summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-05-07 21:15:46 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-05-07 21:15:46 +0000
commitbc6884810a18cdbaf55ebc54b0d7664bc347dc0c (patch)
tree1c40bbd56e312ddba16a6b19b8056dca4d8baddc /translations/messages/th.po
parent1d66256d9ba6fff474e9df596f3b71bae8321e68 (diff)
downloadamarok-bc6884810a18cdbaf55ebc54b0d7664bc347dc0c.tar.gz
amarok-bc6884810a18cdbaf55ebc54b0d7664bc347dc0c.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'translations/messages/th.po')
-rw-r--r--translations/messages/th.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/translations/messages/th.po b/translations/messages/th.po
index 592ee786..76c601f1 100644
--- a/translations/messages/th.po
+++ b/translations/messages/th.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-14 20:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-07 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-07 09:14+1100\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "อัตราเร็วเฟรม"
msgid "%1 fps"
msgstr "%1 fps"
-#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171
+#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
@@ -1787,11 +1787,11 @@ msgstr "เรตติง: %1"
msgid "Not rated"
msgstr "ยังไม่ได้ให้เรตติ้ง"
-#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
+#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300
msgid "Hello Amarok user!"
msgstr "สวัสดี คุณผู้ใช้ Amarok!"
-#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
+#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
msgid ""
"This is the Context Browser: it shows you contextual information about the "
"currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to "
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
"นี่คือตัวเรียกดูรายละเอียดเพิ่มเติม: มันจะแสดงข้อมูลต่างเกี่ยวกับเพลงที่กำลังเล่นอยู่ "
"ในการที่จะใช้งานความสามารถนี้ของ Amarok คุณจำเป็นต้องสร้างคลังดนตรี"
-#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315
+#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
msgid "Build Collection..."
msgstr "สร้างคลังดนตรี..."
@@ -4726,15 +4726,15 @@ msgstr "โหมดซีดีบันทึกเสียง"
msgid "Data Mode"
msgstr "โหมดซีดีข้อมูล"
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262
msgid "Amarok is not running!"
msgstr "Amarok ไม่ได้กำลังทำงาานอยู่!"
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267
msgid "To run Amarok, just click on the link below: "
msgstr "ในการที่จะสั่งให้ Amarok ทำงาน คลิกที่ลิงก์ด้านล่าง"
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270
msgid "Run Amarok..."
msgstr "สั่ง Amarok ทำงาน..."