summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorstefano <ifx@lazytux.it>2019-05-27 15:14:18 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-05-28 16:15:13 +0000
commit66f6f18820fc4038faa97eb692f6432c8780b8fd (patch)
tree9512ec7620c5e43f95646ebc5737e52fe089837e
parentc94ca221494de37c24d6dbc0a2d3801a8ba08faa (diff)
downloadbasket-66f6f18820fc4038faa97eb692f6432c8780b8fd.tar.gz
basket-66f6f18820fc4038faa97eb692f6432c8780b8fd.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (699 of 699 strings) Translation: applications/basket Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/basket/it/
-rw-r--r--po/it.po43
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 18adf18..4cea530 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,14 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-31 20:31+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-28 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/basket/it/>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -42,13 +44,12 @@ msgid "BasKet Note Pads"
msgstr "Blocco appunti BasKet"
#: aboutdata.cpp:41
-#, fuzzy
msgid "Maintainer"
-msgstr "Autore, responsabile"
+msgstr "responsabile"
#: aboutdata.cpp:45
msgid "Original Author"
-msgstr ""
+msgstr "autore originale"
#: aboutdata.cpp:49
msgid "Basket encryption, Kontact integration, KnowIt importer"
@@ -610,32 +611,31 @@ msgid "Save Error"
msgstr "Errore nel salvataggio"
#: basket_options.h:30
-#, fuzzy
msgid "Show the debug window"
-msgstr "Mostra/nascondi la finestra principale"
+msgstr "Mostra la finestra di debug"
#: basket_options.h:32
msgid ""
"Custom folder where to load and save basket data and application data "
"(useful for debugging purpose)"
msgstr ""
+"cartella personale dove caricare e salvare dati e dati applicazioni (a scopo "
+"di debug)"
#: basket_options.h:34
-#, fuzzy
msgid "Hide the main window in the system tray icon on startup"
-msgstr ""
-"&Mostra la finestra principale quando il mouse resta sopra il vassoio di "
-"sistema per"
+msgstr "minimizza la finestra principale nella barra all'avvio"
#: basket_options.h:37
msgid ""
"When crashing, use the standard TDE report dialog instead of sending an email"
msgstr ""
+"in caso di crash, usa la finestra standard di rapporto di TDE invece che una "
+"mail"
#: basket_options.h:39
-#, fuzzy
msgid "Open basket archive or template"
-msgstr "Apri archivio basket"
+msgstr "Apri archivio basket o esempi"
#: basketfactory.cpp:60
msgid "Sorry, but the folder creation for this new basket has failed."
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
#: likeback.cpp:96
msgid "Send application developers a comment about a new feature you desire"
msgstr ""
-"Manda un commento agli sviluppatori su una nuova funzionalità che vorresti "
+"Manda un commento agli sviluppatori su una nuova funzionalita che vorresti "
"nel programma"
#: likeback.cpp:381
@@ -2910,7 +2910,6 @@ msgid "How to change the application used to open Web links?"
msgstr "Come modificare l'applicazione usata per aprire collegamenti Web?"
#: settings.cpp:907
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>When opening Web links, they are opened in different applications, "
"depending on the content of the link (a Web page, an image, a PDF "
@@ -2934,14 +2933,14 @@ msgstr ""
"indirizzo Web sia aperto nel tuo browser. È utile se non stai utilizzando "
"TDE (se utilizzi ad esempio GNOME, XFCE...).</p><ul><li>Apri il Centro di "
"Controllo di TDE (se non è disponibile, prova a digitare \"kcontrol\" in un "
-"terminale);</li><li>Vai nella sezione \"Componenti di TDE\" e poi in "
-"\"Scelta componenti\";</li><li>Scegli \"Navigazione Web\", marca \"nel "
+"terminale);</li><li>Vai nella sezione \"Componenti di TDE\" e poi in \""
+"Scelta componenti\";</li><li>Scegli \"Navigazione Web\", marca \"nel "
"seguente browser:\" ed inserisci il nome del tuo browser (come \"firefox\" o "
"\"epiphany\").</li></ul><p>Adesso, quando fai clic su un <i>qualsiasi</i> "
"collegamento che inizia per \"http://...\", questo verrà aperto nel tuo "
"browser (ad esempio Mozilla Firefox o Epiphany o ...).http://...</p><p>Per "
-"una configurazione più accurata (come aprire solo le pagine Web nel "
-"browser), leggere il secondo collegamento di aiuto.</p>"
+"una configurazione più accurata (come aprire solo le pagine Web nel browser)"
+", leggere il secondo collegamento di aiuto.</p>"
#: settings.cpp:925
msgid "How to change the applications used to open files and links?"