From 6145e290722e24eda02a7509ffd49614bfe92509 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Thu, 4 Apr 2024 02:55:51 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (342 of 342 strings) Translation: applications/gwenview Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/gwenview/it/ --- it/messages/gwenview.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 64 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/it/messages/gwenview.po b/it/messages/gwenview.po index 4784810..77de6b4 100644 --- a/it/messages/gwenview.po +++ b/it/messages/gwenview.po @@ -6,12 +6,12 @@ # translation of gwenview.po to # Copyright (C) 2001 Aurélien Gâteau # translator Marco De Simone marco@studenti.unina.it -# Michele Calgaro , 2020. +# Michele Calgaro , 2020, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gwenview\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-08 18:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-13 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-05 03:44+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -1144,8 +1144,7 @@ msgstr "" "" #: app/configimagelistpage.ui:30 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Show folders and archives" +#, no-c-format msgid "&Show folders and archives" msgstr "Mostra cartelle e archivi" @@ -1155,11 +1154,13 @@ msgid "" "If enabled, folders and archives will be displayed alongside images in the " "browse view." msgstr "" +"Se abilitato, le cartelle e gli archivi verranno visualizzati insieme alle " +"immagini nella vista Browse." #: app/configimagelistpage.ui:41 #, no-c-format msgid "Load &metadata from files" -msgstr "" +msgstr "Carica &metadati dai file" #: app/configimagelistpage.ui:44 #, no-c-format @@ -1176,6 +1177,18 @@ msgid "" "

This may have some performance impact when browsing very large folders." msgstr "" +"

Ciò farà sì che i metadati vengano caricati da tutti i file nella " +"cartella corrente.

\n" +"

I metadati verranno utilizzati per visualizzare il timestamp di creazione " +"dell'immagine anziché l'mtime del file. Inoltre, se il caricamento " +"dell'anteprima non riesce, può essere utilizzato per visualizzare le " +"dimensioni dell'immagine come fallback.\n" +"

\n" +"

Affinché questa opzione funzioni, dovrai installare i plug-in dei file " +"appropriati forniti da tdegraphics.\n" +"

\n" +"

Ciò potrebbe avere un certo impatto sulle prestazioni durante " +"l'esplorazione di cartelle molto grandi.

" #: app/configimagelistpage.ui:82 #, no-c-format @@ -1183,8 +1196,7 @@ msgid "Thumbnail View" msgstr "Vista miniature" #: app/configimagelistpage.ui:112 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Margin between thumbnails:" +#, no-c-format msgid "&Margin between thumbnails:" msgstr "Margine tra le miniature:" @@ -1192,6 +1204,8 @@ msgstr "Margine tra le miniature:" #, no-c-format msgid "This is the distance in pixel between items in thumbnail view." msgstr "" +"Questa è la distanza in pixel tra gli elementi nella visualizzazione " +"miniatura." #: app/configimagelistpage.ui:170 gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:27 #, no-c-format @@ -1199,8 +1213,7 @@ msgid "Information to display in the thumbnail text:" msgstr "Informazione da visualizzare nel testo della miniatura:" #: app/configimagelistpage.ui:203 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "File name" +#, no-c-format msgid "File &name" msgstr "Nome del file" @@ -1212,10 +1225,14 @@ msgid "" "

\n" "In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.

" msgstr "" +"

Se visualizzare il nome del file nella vista miniatura con le " +"informazioni in basso.

\n" +"

\n" +"Nella visualizzazione miniatura con il testo a destra, questo viene sempre " +"visualizzato.

" #: app/configimagelistpage.ui:216 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Image size" +#, no-c-format msgid "&Image size" msgstr "Dimensione dell'immagine" @@ -1231,10 +1248,19 @@ msgid "" "

\n" "In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.

" msgstr "" +"

Se visualizzare le dimensioni dell'immagine nella visualizzazione " +"miniatura con le informazioni in basso, se disponibili.

\n" +"

\n" +"Le dimensioni verranno calcolate durante il caricamento delle anteprime. Se " +"il caricamento dell'anteprima fallisce, le informazioni verranno richieste " +"dai metadati dell'immagine (se l'opzione \"Carica metadati dai file\" " +"è abilitata).

\n" +"

\n" +"Nella visualizzazione miniatura con il testo a destra, questo viene sempre " +"visualizzato.

" #: app/configimagelistpage.ui:231 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "File size" +#, no-c-format msgid "File si&ze" msgstr "Dimensione del file" @@ -1246,10 +1272,14 @@ msgid "" "

\n" "In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.

" msgstr "" +"

Se visualizzare la dimensione del file nella visualizzazione miniatura " +"con le informazioni in basso.

\n" +"

\n" +"Nella visualizzazione miniatura con il testo a destra, questo viene sempre " +"visualizzato.

" #: app/configimagelistpage.ui:244 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "File date" +#, no-c-format msgid "File &date" msgstr "Data del file" @@ -1265,6 +1295,16 @@ msgid "" "

\n" "In thumbnail view with text on the right, this is always displayed.

" msgstr "" +"

Se visualizzare il timestamp del file nella visualizzazione miniatura con " +"le informazioni in basso.

\n" +"

\n" +"Se l'opzione \"Carica metadati dai file\" è abilitata e i metadati " +"sono disponibili nel file, verrà visualizzata la data di creazione del file. " +"In caso contrario verrà utilizzato l'orario di modifica del file (mtime).

" +"\n" +"

\n" +"Nella visualizzazione miniatura con il testo a destra, questo viene sempre " +"visualizzato.

" #: app/configimagelistpage.ui:286 #, no-c-format @@ -1272,8 +1312,7 @@ msgid "Thumbnail Cache" msgstr "Cache miniature" #: app/configimagelistpage.ui:294 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Store thumbnails in cache" +#, no-c-format msgid "Store thumbnails in &cache" msgstr "Salva le miniature nella cache" @@ -1285,10 +1324,13 @@ msgid "" "

\n" "The cache directory is usually located in ~/.tumbnails.

" msgstr "" +"

Salva le miniature generate nella directory della cache dedicata. Ciò " +"accelererà il caricamento delle miniature in futuro.

\n" +"

\n" +"La directory della cache solitamente si trova in ~/.tumbnails.

" #: app/configimagelistpage.ui:307 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Automatically empty thumbnail cache on exit" +#, no-c-format msgid "Automatically &empty thumbnail cache on exit" msgstr "Svuota automaticamente la cache delle miniature all'uscita" @@ -1298,6 +1340,8 @@ msgid "" "If this option is enabled, all the files in the thumbnail cache directory " "will be removed on exit from the gwenview." msgstr "" +"Se questa opzione è abilitata, tutti i file nella directory della cache " +"delle miniature verranno rimossi all'uscita da gwenview." #: app/configimagelistpage.ui:332 #, no-c-format -- cgit v1.2.3