summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2025-07-19 22:36:29 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-07-20 05:46:34 +0000
commit4ef9a46ee5b99e70e4726c840850dec7b2b3023f (patch)
treed2072096a5f0758a847911a7ca454a7d05089773
parent278778f1151c2c3b4fade15afc7b94f624900b60 (diff)
downloadkbibtex-master.tar.gz
kbibtex-master.zip
Translated using Weblate (Russian)HEADmaster
Currently translated at 74.5% (449 of 602 strings) Translation: applications/kbibtex Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbibtex/ru/
-rw-r--r--translations/messages/ru.po27
1 files changed, 12 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index ce04c69..b0c584a 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Header entry was created by KBabel!
#
# Alexey Beshenov <al@beshenov.ru>, 2008.
-# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
+# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-02 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-20 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kbibtex/ru/>\n"
@@ -16,21 +16,21 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Алексей Бешенов"
+msgstr "Алексей Бешенов,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "al@beshenov.ru"
+msgstr "al@beshenov.ru,adem4ik@gmail.com"
#: commentwidget.cpp:55
msgid "Co&mment:"
@@ -45,14 +45,12 @@ msgid "Edit BibTeX Comment"
msgstr "Редактировать комментарий BibTeX"
#: documentlistview.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "List View"
-msgstr "С&писок"
+msgstr "Список"
#: documentlistview.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Updating main view ..."
-msgstr "Обновление основного вида"
+msgstr "Обновление основного вида…"
#: documentlistview.cpp:253
msgid "Show Columns"
@@ -83,9 +81,8 @@ msgid "Preamble"
msgstr "Преамбула"
#: documentsourceview.cpp:214
-#, fuzzy
msgid "Source View"
-msgstr "Ис&ходный код"
+msgstr "Исходный вид"
#: documentsourceview.cpp:214
msgid "Converting BibTeX document to plain text ..."
@@ -121,11 +118,11 @@ msgstr "<qt>Загрузка файла <b>%1</b></qt>"
#: documentwidget.cpp:221
msgid "Do you want to search for duplicates in the merged document?"
-msgstr ""
+msgstr "Хотите выполнить поиск дубликатов в объединённом документе?"
#: documentwidget.cpp:221
msgid "Find duplicates?"
-msgstr ""
+msgstr "Найти дубликаты?"
#: documentwidget.cpp:221 findduplicates.cpp:58 mergeelements.cpp:484
#: mergeelements.cpp:492 settingsediting.cpp:216