summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/diff_ext_for_kdiff3/diff_ext_de.po
blob: 24653b7ed8713d476b91d6c16fa82e2190b752f6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: diff_ext.cpp:369
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "Vergleichen mit %1"

#: diff_ext.cpp:370
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "Zusammenführen mit %1"

#: diff_ext.cpp:386
msgid "3-way merge with base"
msgstr "3-Wege Zusammenführung mit Basis"

#: diff_ext.cpp:389
msgid "Save '%1' for later"
msgstr "Speichere '%1' für später"

#: diff_ext.cpp:404
msgid "Compare with ..."
msgstr "Vergleichen mit ..."

#: diff_ext.cpp:407
msgid "Clear list"
msgstr "Liste löschen"

#: diff_ext.cpp:412
msgid "Compare"
msgstr "Vergleichen"

#: diff_ext.cpp:416
msgid "3 way comparison"
msgstr "Vergleiche 3 Dateien"

#: diff_ext.cpp:422
msgid "About Diff-Ext ..."
msgstr "Über Diff-Ext ..."

#: diff_ext.cpp:491
msgid "Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. All rights reserved.\n"
msgstr ""
"Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. Alle Rechte vorbehalten.\n"

#: diff_ext.cpp:492
msgid "This software is distributable under the BSD license.\n"
msgstr "Weitergabe dieses Programms unter den Bedingungen der BSD Lizenz.\n"

#: diff_ext.cpp:493
msgid "Some extensions for KDiff3 by Joachim Eibl.\n"
msgstr "Einige Erweiterungen für KDiff3 von Joachim Eibl.\n"

#: diff_ext.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Homepage for Diff-Ext: http://diff-ext.sourceforge.net\n"
msgstr "Siehe die Homepage http://diff-ext.sourceforge.net"

#: diff_ext.cpp:495
#, fuzzy
msgid "Homepage for KDiff3: http://kdiff3.sourceforge.net"
msgstr "Siehe die Homepage http://diff-ext.sourceforge.net"

#: diff_ext.cpp:496
msgid "About Diff-Ext for KDiff3"
msgstr "Über Diff-Ext für KDiff3"

#: diff_ext.cpp:521
msgid "Compare selected files"
msgstr "Vergleiche markierte Dateien"

#: diff_ext.cpp:527 diff_ext.cpp:547
msgid "Compare '%1' with '%2'"
msgstr "Vergleiche '%1' mit '%2'"

#: diff_ext.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Save '%1' for later operation"
msgstr "Speichere '%1' für später"

#: diff_ext.cpp:585
msgid "Could not start KDiff3. Please rerun KDiff3 installation."
msgstr ""
"Konnte KDiff3 nicht starten. Bitte wiederholen Sie die KDiff3 Installation."

#: diff_ext.cpp:586
msgid "Command"
msgstr "Kommando"

#: diff_ext.cpp:587
msgid "CommandLine"
msgstr "Kommandozeile"

#: diff_ext.cpp:588
msgid "Diff-Ext For KDiff3"
msgstr "Diff-Ext für KDiff3"