diff options
author | titae <benjamin.m21@outlook.com> | 2025-06-15 01:21:16 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-06-15 03:21:52 +0000 |
commit | 39abf6d923240550364f7198d36593de8e0b0c47 (patch) | |
tree | 80390c0ed83c11417df7533662eaa37d3a0d1eec | |
parent | b0d12fbf29a9295a530d1b7775a717b5d713d2a5 (diff) | |
download | kima-39abf6d923240550364f7198d36593de8e0b0c47.tar.gz kima-39abf6d923240550364f7198d36593de8e0b0c47.zip |
Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)
Translation: applications/kima
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kima/es/
-rw-r--r-- | translations/messages/es.po | 32 |
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po index 20e8e4e..459e2a1 100644 --- a/translations/messages/es.po +++ b/translations/messages/es.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Gonzalo Nemmi <gnemmi@gmail.com>, 2007. # ken <ken.werner@web.de>, 2007. # Juan M Ayala <linux.zero@yahoo.com>, 2025. +# titae <benjamin.m21@outlook.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-02 18:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-21 10:12+0000\n" -"Last-Translator: Juan M Ayala <linux.zero@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-15 03:21+0000\n" +"Last-Translator: titae <benjamin.m21@outlook.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/kima/es/>\n" "Language: es\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -35,11 +36,11 @@ msgstr "gnemmi@gmail.com" #: cpufreqd/cpufreqd.cpp:41 msgid "Select dynamically" -msgstr "Seleccionar automáticamente" +msgstr "Seleccionar de forma dinamica" #: cpufreqd/cpufreqd.cpp:123 msgid "Can't talk to cpufreqd" -msgstr "No puedo comunicarme con cpufreqd" +msgstr "No hay conexion con cpufreqd" #: kima.cpp:135 msgid "Kima" @@ -64,12 +65,12 @@ msgid "" "This applet monitors various temperature, frequency and fan sources.\n" "Make sure you have enabled a supported kernel module.\n" msgstr "" -"Kicker monitoring applet.\n" +"Applet de monitoreo\n" +"\n" +"Este applet permite el monitoreo de la temperatura, frecuencia del " +"procesador y las velocidad de los ventiladores\n" +"Asegúrese de tener habilitados algunos de los módulos del kernel soportados." "\n" -"Este applet le permite monitorear la temperatura y la frecuencia de el/los " -"procesadores presentes en su sistema, y las velocidades de los coolers .\n" -"Asegúrese de tener habilitados algunos de los módulos del kernel " -"soportados.\n" #: kima.cpp:188 msgid "cpufreqd control module" @@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Modulo de control de cpufreqd" #: kima.cpp:211 msgid "This is a help box" -msgstr "Este es un cuadro de ayuda" +msgstr "Este es un letrero de ayuda" #: kima.cpp:419 msgid "Sources:" -msgstr "Datos:" +msgstr "Fuentes:" #: sources/acpithermalsrc.cpp:32 msgid "This source is provided by the Linux ACPI Thermal Zone driver." @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Estos son los datos provistos por el módulo ACPI del kernel de Linux." #: sources/batterysrc.cpp:46 msgid "This source displays the current state of charge of your battery." -msgstr "Esta fuente muestra el estado actual de carga de su batería." +msgstr "Este source muestra la carga actual de su batería." #: sources/batterysrc.cpp:74 msgid "unknown" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "desconocido" #: sources/cpuinfofreqsrc.cpp:32 msgid "This source is provided by the Linux kernel proc vfs interface." msgstr "" -"Estos son los datos provistos por la interface proc del kernel de Linux." +"Estos son los datos provistos por la interfaz vfs proc del kernel de Linux." #: sources/hddtempsrc.cpp:41 msgid "This source is provided by hddtemp. (%1, %2)" @@ -136,7 +137,8 @@ msgstr "n/d" #: sources/nvidiathermalsrc.cpp:49 msgid "This source is provided by the nVidia GPU card driver tools" -msgstr "Estos son los datos provistos por las herramientas del driver nVidia." +msgstr "" +"Estos son los datos provistos por las herramientas del driver de Nvidia." #: sources/omnibookthermalsrc.cpp:32 msgid "This source is provided by the Omnibook Configuration Tools & Patches." |