summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authortitae <benjamin.m21@outlook.com>2025-06-15 01:21:16 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-06-15 03:21:52 +0000
commit39abf6d923240550364f7198d36593de8e0b0c47 (patch)
tree80390c0ed83c11417df7533662eaa37d3a0d1eec
parentb0d12fbf29a9295a530d1b7775a717b5d713d2a5 (diff)
downloadkima-39abf6d923240550364f7198d36593de8e0b0c47.tar.gz
kima-39abf6d923240550364f7198d36593de8e0b0c47.zip
Translated using Weblate (Spanish)HEADmaster
Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: applications/kima Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kima/es/
-rw-r--r--translations/messages/es.po32
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po
index 20e8e4e..459e2a1 100644
--- a/translations/messages/es.po
+++ b/translations/messages/es.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Gonzalo Nemmi <gnemmi@gmail.com>, 2007.
# ken <ken.werner@web.de>, 2007.
# Juan M Ayala <linux.zero@yahoo.com>, 2025.
+# titae <benjamin.m21@outlook.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-02 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-21 10:12+0000\n"
-"Last-Translator: Juan M Ayala <linux.zero@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-15 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: titae <benjamin.m21@outlook.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kima/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -35,11 +36,11 @@ msgstr "gnemmi@gmail.com"
#: cpufreqd/cpufreqd.cpp:41
msgid "Select dynamically"
-msgstr "Seleccionar automáticamente"
+msgstr "Seleccionar de forma dinamica"
#: cpufreqd/cpufreqd.cpp:123
msgid "Can't talk to cpufreqd"
-msgstr "No puedo comunicarme con cpufreqd"
+msgstr "No hay conexion con cpufreqd"
#: kima.cpp:135
msgid "Kima"
@@ -64,12 +65,12 @@ msgid ""
"This applet monitors various temperature, frequency and fan sources.\n"
"Make sure you have enabled a supported kernel module.\n"
msgstr ""
-"Kicker monitoring applet.\n"
+"Applet de monitoreo\n"
+"\n"
+"Este applet permite el monitoreo de la temperatura, frecuencia del "
+"procesador y las velocidad de los ventiladores\n"
+"Asegúrese de tener habilitados algunos de los módulos del kernel soportados."
"\n"
-"Este applet le permite monitorear la temperatura y la frecuencia de el/los "
-"procesadores presentes en su sistema, y las velocidades de los coolers .\n"
-"Asegúrese de tener habilitados algunos de los módulos del kernel "
-"soportados.\n"
#: kima.cpp:188
msgid "cpufreqd control module"
@@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Modulo de control de cpufreqd"
#: kima.cpp:211
msgid "This is a help box"
-msgstr "Este es un cuadro de ayuda"
+msgstr "Este es un letrero de ayuda"
#: kima.cpp:419
msgid "Sources:"
-msgstr "Datos:"
+msgstr "Fuentes:"
#: sources/acpithermalsrc.cpp:32
msgid "This source is provided by the Linux ACPI Thermal Zone driver."
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Estos son los datos provistos por el módulo ACPI del kernel de Linux."
#: sources/batterysrc.cpp:46
msgid "This source displays the current state of charge of your battery."
-msgstr "Esta fuente muestra el estado actual de carga de su batería."
+msgstr "Este source muestra la carga actual de su batería."
#: sources/batterysrc.cpp:74
msgid "unknown"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "desconocido"
#: sources/cpuinfofreqsrc.cpp:32
msgid "This source is provided by the Linux kernel proc vfs interface."
msgstr ""
-"Estos son los datos provistos por la interface proc del kernel de Linux."
+"Estos son los datos provistos por la interfaz vfs proc del kernel de Linux."
#: sources/hddtempsrc.cpp:41
msgid "This source is provided by hddtemp. (%1, %2)"
@@ -136,7 +137,8 @@ msgstr "n/d"
#: sources/nvidiathermalsrc.cpp:49
msgid "This source is provided by the nVidia GPU card driver tools"
-msgstr "Estos son los datos provistos por las herramientas del driver nVidia."
+msgstr ""
+"Estos son los datos provistos por las herramientas del driver de Nvidia."
#: sources/omnibookthermalsrc.cpp:32
msgid "This source is provided by the Omnibook Configuration Tools & Patches."