# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Michele Calgaro , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 03:44+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: kmfiptwatcher.cpp:88 kmfiptwatcher.cpp:157 kmfiptwatcher.cpp:234 #: kmfiptwatcher.cpp:265 kmfiptwatcher.cpp:293 msgid "Calling over DCOP succeeded, but the answer had wrong type!" msgstr "" "La chiamata tramite DCOP è riuscita, ma la risposta era del tipo sbagliato!" #: kmfiptwatcher.cpp:298 msgid "Callback Worked" msgstr "La chiamata ha funzionato" #: kmfsystray.cpp:85 msgid "Launch KMyFirewall..." msgstr "Avvia KMyFirewall..." #: kmfsystray.cpp:138 msgid "This is a help box" msgstr "Questa è una casella di aiuto" #: kmfsystray.cpp:143 msgid "This is a preferences box" msgstr "Questa è una casella delle preferenze" #: main.cpp:33 msgid "KMFSysTray - IPTables monitor" msgstr "KMFSysTray - Monitor IPTables" #: main.cpp:37 msgid "Files/URLs to Open." msgstr "File/URL da aprire." #: main.cpp:38 msgid "A short option which takes an argument." msgstr "Un'opzione breve che richiede un'argomento." #: main.cpp:43 msgid "KMFSysTray" msgstr "KMFSysTray" #: details_designer.ui:30 #, no-c-format msgid "Close &Window" msgstr "Chiudi &finestra" #: details_designer.ui:69 details_designer.ui:372 #, no-c-format msgid "INPUT:" msgstr "INPUT:" #: details_designer.ui:90 details_designer.ui:193 details_designer.ui:364 #, no-c-format msgid "OUTPUT:" msgstr "OUTPUT:" #: details_designer.ui:111 details_designer.ui:356 #, no-c-format msgid "FORWARD:" msgstr "FORWARD:" #: details_designer.ui:132 details_designer.ui:140 details_designer.ui:164 #: details_designer.ui:222 details_designer.ui:230 details_designer.ui:280 #, no-c-format msgid "POLICY:" msgstr "POLICY:" #: details_designer.ui:148 details_designer.ui:156 details_designer.ui:172 #: details_designer.ui:201 details_designer.ui:259 details_designer.ui:288 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #: details_designer.ui:251 details_designer.ui:380 #, no-c-format msgid "PREROUTING:" msgstr "PREROUTING:" #: details_designer.ui:296 details_designer.ui:401 #, no-c-format msgid "POSTROUTING:" msgstr "POSTROUTING:" #: details_designer.ui:425 #, no-c-format msgid "Table:" msgstr "Tabella:" #: details_designer.ui:434 #, no-c-format msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: details_designer.ui:439 #, no-c-format msgid "Nat" msgstr "Nat" #: details_designer.ui:444 #, no-c-format msgid "Mangle" msgstr "Trasforma" #: mainwidget_designer.ui:78 #, no-c-format msgid "Info" msgstr "Informazioni"