# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Michele Calgaro , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-22 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-01 08:44+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: kstreamripper.cpp:67 kstreamripperbase.ui:114 #, no-c-format msgid "&Add Stream" msgstr "&Aggiungi Stream" #: kstreamripper.cpp:68 kstreamripperbase.ui:125 #, no-c-format msgid "&Edit Stream" msgstr "&Modifica Stream" #: kstreamripper.cpp:69 kstreamripperbase.ui:136 #, no-c-format msgid "&Delete Stream" msgstr "&Elimina Stream" #: kstreamripper.cpp:71 kstreamripperbase.ui:158 #, no-c-format msgid "&Rip Stream" msgstr "&Salva Stream" #: kstreamripper.cpp:72 kstreamripperbase.ui:169 #, no-c-format msgid "&Stop Rip" msgstr "&Ferma il salvataggio" #: kstreamripper.cpp:73 kstreamripperbase.ui:147 #, no-c-format msgid "&Tune in" msgstr "&Sintonizzati" #: kstreamripper.cpp:209 msgid "Delete the stream '%1'?" msgstr "Eliminare lo stream '%1'?" #: kstreamripper.cpp:210 msgid "Delete stream" msgstr "Elimina stream" #: kstreamripper.cpp:247 msgid "found by Zeroconf" msgstr "trovato da Zeroconf" #: main.cpp:30 msgid "KStreamRipper" msgstr "KStreamRipper" #: kstreamripperbase.ui:16 #, no-c-format msgid "KStreamRipper V. 0.3.4" msgstr "KStreamRipper V. 0.3.4" #: kstreamripperbase.ui:44 #, no-c-format msgid "Your Radio Streams:" msgstr "I tuoi stream radiofonici:" #: kstreamripperbase.ui:103 #, no-c-format msgid "Stream Options" msgstr "Opzioni stream" #: kstreamripperbase.ui:205 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: kstreamripperbase.ui:216 #, no-c-format msgid "Destination:" msgstr "Destinazione:" #: kstreamripperbase.ui:224 #, no-c-format msgid "Time to Rip:" msgstr "Tempo di salvataggio:" #: kstreamripperbase.ui:232 #, no-c-format msgid "Add ID3 Tag:" msgstr "Aggiungi tag ID3:" #: kstreamripperbase.ui:251 #, no-c-format msgid "Tune in Command:" msgstr "Comando di sintonizzazione:" #: kstreamripperbase.ui:259 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "secondi" #: kstreamripperbase.ui:267 #, no-c-format msgid "...." msgstr "...." #: kstreamripperbase.ui:275 #, no-c-format msgid "xmms " msgstr "xmms " #: kstreamripperbase.ui:283 #, no-c-format msgid "0" msgstr "0" #: kstreamripperbase.ui:291 #, no-c-format msgid "Choose a directory" msgstr "Scegli una directory" #: kstreamripperbase.ui:299 #, no-c-format msgid "Unicode:" msgstr "Unicode:" #: kstreamripperbase.ui:323 #, no-c-format msgid "Details" msgstr "Dettagli" #: kstreamripperbase.ui:334 streampropertiesdlgbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" #: kstreamripperbase.ui:353 #, no-c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" #: kstreamripperui.rc:4 #, no-c-format msgid "C&ustom" msgstr "&Personalizza" #: streampropertiesdlgbase.ui:41 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: streampropertiesdlgbase.ui:67 #, no-c-format msgid "Url of Stream:" msgstr "Url dello Stream:" #: streampropertiesdlgbase.ui:85 #, no-c-format msgid "&Ok" msgstr "&Ok"