# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Heimen Stoffels , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 20:58+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vistausss@fastmail.com" #: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:137 msgid "The specified window does not exist" msgstr "Het gekozen venster is niet aangetroffen" #: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:151 msgid "The specified timeout is not valid, assuming 0" msgstr "" "De opgegeven verlooptijd is onjuist - aangenomen wordt dat dit 0 moet zijn" #: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:154 msgid "The -t switch expects a timeout in seconds" msgstr "De optie ‘-t’ verwacht een verlooptijd in seconden" #: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1142 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1145 msgid "1 Minute" msgstr "Na 1 minuut" #: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1146 msgid "5 Minutes" msgstr "Na 5 minuten" #: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1147 msgid "15 Minutes" msgstr "Na 15 minuten" #: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1148 msgid "30 Minutes" msgstr "Na 30 minuten" #: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1149 msgid "1 Hour" msgstr "Na 1 uur" #: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1151 msgid "Until KVIrc is Restarted" msgstr "Totdat KVIrc wordt herstart" #: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1152 msgid "Permanently (Until Explicitly Enabled)" msgstr "Altijd (tenzij uitdrukkelijk ingeschakeld)" #: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1154 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" #: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1245 msgid "Write text or commands to window" msgstr "Voer tekst of opdrachten voor het venster in"