summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/de.po')
-rw-r--r--translations/messages/de.po147
1 files changed, 62 insertions, 85 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po
index 2637f09..f92efde 100644
--- a/translations/messages/de.po
+++ b/translations/messages/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-23 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -710,11 +710,6 @@ msgstr "&Neu"
#: part/kxearchiveextssettingspage.ui:122
#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+N"
-
-#: part/kxearchiveextssettingspage.ui:125
-#, no-c-format
msgid ""
"<b>New</b>\n"
"<br>\n"
@@ -725,12 +720,7 @@ msgstr ""
"Hiermit können Sie ein neues Listenelement für eine weitere bekannte Endung "
"erstellen."
-#: part/kxearchiveextssettingspage.ui:138
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr "Alt+D"
-
-#: part/kxearchiveextssettingspage.ui:141
+#: part/kxearchiveextssettingspage.ui:135
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete</b>\n"
@@ -760,7 +750,7 @@ msgstr "F1"
msgid "XML Attribute"
msgstr "XML-Attribut"
-#: part/kxeattributedialogbase.ui:87 part/kxeattributedialogbase.ui:219
+#: part/kxeattributedialogbase.ui:87 part/kxeattributedialogbase.ui:213
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Namespace URI</b>\n"
@@ -770,7 +760,7 @@ msgstr ""
"<b>Namenraum-URI</b> <br/>Geben Sie hier den Namensraum-URI für das "
"Attribute an."
-#: part/kxeattributedialogbase.ui:97 part/kxeattributedialogbase.ui:187
+#: part/kxeattributedialogbase.ui:97 part/kxeattributedialogbase.ui:181
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Value</b>\n"
@@ -778,7 +768,7 @@ msgid ""
"Enter the attribute's value here."
msgstr "<b>Wert</b><br/>Geben Sie hier den Wert des Attributs an."
-#: part/kxeattributedialogbase.ui:107 part/kxeattributedialogbase.ui:203
+#: part/kxeattributedialogbase.ui:107 part/kxeattributedialogbase.ui:197
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Qualified Name</b>\n"
@@ -786,30 +776,17 @@ msgid ""
"Enter a qualified name for the attribute here."
msgstr "<b>Name</b><br/>Geben Sie hier den Namen des Attributs an."
-#: part/kxeattributedialogbase.ui:151 part/kxechardatadialogbase.ui:153
-#: part/kxeelementdialogbase.ui:205 part/kxeprocinstrdialogbase.ui:168
-#: part/kxetexteditordialogbase.ui:66 part/kxetreeviewsettingspage.ui:30
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr "Alt+O"
-
-#: part/kxeattributedialogbase.ui:168 part/kxeelementdialogbase.ui:222
-#: part/kxeprocinstrdialogbase.ui:185 part/kxetexteditordialogbase.ui:83
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+C"
-
-#: part/kxeattributedialogbase.ui:181
+#: part/kxeattributedialogbase.ui:175
#, no-c-format
msgid "&Value:"
msgstr "&Wert:"
-#: part/kxeattributedialogbase.ui:197
+#: part/kxeattributedialogbase.ui:191
#, no-c-format
msgid "Qualified &Name:"
msgstr "&Name:"
-#: part/kxeattributedialogbase.ui:213 part/kxeelementdialogbase.ui:156
+#: part/kxeattributedialogbase.ui:207 part/kxeelementdialogbase.ui:156
#, no-c-format
msgid "Namespace &URI:"
msgstr "Namensraum-&URI:"
@@ -819,7 +796,7 @@ msgstr "Namensraum-&URI:"
msgid "XML Character Data"
msgstr "XML-Zeichendaten"
-#: part/kxechardatadialogbase.ui:50 part/kxeelementdialogbase.ui:249
+#: part/kxechardatadialogbase.ui:50 part/kxeelementdialogbase.ui:243
#: part/kxeprocinstrdialogbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "&Insert:"
@@ -836,13 +813,13 @@ msgstr ""
"<b>Einfügen</b> <br/> Legen Sie fest, an welcher Stelle die neuen XML-"
"Zeichendaten eingefügt werden sollen."
-#: part/kxechardatadialogbase.ui:64 part/kxeelementdialogbase.ui:263
+#: part/kxechardatadialogbase.ui:64 part/kxeelementdialogbase.ui:257
#: part/kxeprocinstrdialogbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "at bottom"
msgstr "unten"
-#: part/kxechardatadialogbase.ui:69 part/kxeelementdialogbase.ui:268
+#: part/kxechardatadialogbase.ui:69 part/kxeelementdialogbase.ui:262
#: part/kxeprocinstrdialogbase.ui:104
#, no-c-format
msgid "at top"
@@ -915,7 +892,7 @@ msgstr "<b>Name</b> <br/> Geben Sie hier den Namen des XML Elements an."
msgid "Local &Name:"
msgstr "&Name:"
-#: part/kxeelementdialogbase.ui:255 part/kxeelementdialogbase.ui:275
+#: part/kxeelementdialogbase.ui:249 part/kxeelementdialogbase.ui:269
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Insert</b>\n"
@@ -1094,12 +1071,7 @@ msgstr ""
msgid "&Print header"
msgstr "&Kopfzeile drucken"
-#: part/kxeprintsettingspage.ui:180 part/kxetreeviewsettingspage.ui:138
-#, no-c-format
-msgid "Alt+P"
-msgstr "Alt+P"
-
-#: part/kxeprintsettingspage.ui:183
+#: part/kxeprintsettingspage.ui:180
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Print header</b>\n"
@@ -1112,17 +1084,12 @@ msgstr ""
"Hier können Sie festlegen, ob beim Drucken Ihrer XML Dokumente auf jeder "
"Seite eine Kopfzeile gedruckt werden soll."
-#: part/kxeprintsettingspage.ui:193
+#: part/kxeprintsettingspage.ui:190
#, no-c-format
msgid "P&rint footer"
msgstr "F&usszeile drucken"
-#: part/kxeprintsettingspage.ui:196 part/kxetreeviewsettingspage.ui:51
-#, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr "Alt+R"
-
-#: part/kxeprintsettingspage.ui:199
+#: part/kxeprintsettingspage.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Print footer</b>\n"
@@ -1259,11 +1226,6 @@ msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten"
#: part/kxesearchdialogbase.ui:263
#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: part/kxesearchdialogbase.ui:266
-#, no-c-format
msgid ""
"<b>Match case</b><br/>\n"
"Check this for case sensitive search."
@@ -1332,17 +1294,12 @@ msgid "You can edit your XML document as raw text in this editor."
msgstr ""
"In diesem Fenster können Sie Ihr XML Dokument als puren Text bearbeiten."
-#: part/kxetexteditordialogbase.ui:94
+#: part/kxetexteditordialogbase.ui:88
#, no-c-format
msgid "&Validate"
msgstr "&Validieren"
-#: part/kxetexteditordialogbase.ui:97
-#, no-c-format
-msgid "Alt+V"
-msgstr "Alt+V"
-
-#: part/kxetexteditordialogbase.ui:100
+#: part/kxetexteditordialogbase.ui:91
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Validate</b><br/>\n"
@@ -1430,11 +1387,6 @@ msgstr ""
msgid "&Wrap, instead of Hrz. Scroll bar"
msgstr "&Wickeln anstelle von Hrz. Bildlaufleiste"
-#: part/kxetextviewsettingspage.ui:251
-#, no-c-format
-msgid "Alt+W"
-msgstr "Alt+W"
-
#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:16
#, no-c-format
msgid "Tree View Settings Page"
@@ -1445,7 +1397,7 @@ msgstr "Einstellungen Baumansicht"
msgid "Create items &on demand"
msgstr "Element &nach Bedarf erstellen"
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:33
+#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:30
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create items on demand</b>\n"
@@ -1472,12 +1424,12 @@ msgstr ""
"Das Erstellen von Elementen bei Bedarf spart Zeit und Speicher, wenn sehr "
"große, tief verschachtelte XML-Dokumente geöffnet werden."
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:48
+#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:45
#, no-c-format
msgid "Set &root element decorated"
msgstr "Wurzelelement &dekoriert"
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:54
+#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:48
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Set root element decorated</b>\n"
@@ -1496,12 +1448,12 @@ msgstr ""
"Eine Dekoration ist ein + oder - Piktogramm, mit dem das Element auf- und "
"zugeklappt werden kann um die Unterelemente anzuzeigen oder zu verstecken."
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:74
+#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:68
#, no-c-format
msgid "Default &expand level:"
msgstr "Standard-Aufklapp-&Tiefe:"
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:80 part/kxetreeviewsettingspage.ui:93
+#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:74 part/kxetreeviewsettingspage.ui:87
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Default expand level</b>\n"
@@ -1515,22 +1467,17 @@ msgstr ""
"die Elemente der Baumansicht aufgeklappt sein sollen. Das heißt, ab welcher "
"Tiefe die Unterelemente versteckt sein sollen."
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:105
+#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:99
#, no-c-format
msgid "Drag and drop"
msgstr "Ziehen und Fallenlassen (Drag and Drop)"
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:116
+#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:110
#, no-c-format
msgid "Enable dra&gging"
msgstr "Z&iehen aktiviert"
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Alt+G"
-msgstr "Alt+G"
-
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:125
+#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:116
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enable dragging</b>\n"
@@ -1543,12 +1490,12 @@ msgstr ""
"Sie können festlegen, ob das Ziehen bzw. Verschieben von Elementen der "
"Baumansicht (und den zugeordneten XML-Elementen) erlaubt ist."
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:135
+#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:126
#, no-c-format
msgid "Enable dro&pping"
msgstr "&Fallenlassen aktiviert"
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:147
+#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:135
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enable dropping</b>\n"
@@ -1562,12 +1509,12 @@ msgstr ""
"über der Baumansicht loszulassen. Das würde zum Einfügen des XML-Knotens in "
"das aktuelle XML-Dokument führen."
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:159
+#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:147
#, no-c-format
msgid "&Show ..."
msgstr "&Zeige ..."
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:162
+#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:150
#, no-c-format
msgid ""
"You can determine which information about XML element's attributes you want "
@@ -1595,17 +1542,17 @@ msgstr ""
"<b><i>Attributnamen und -werte</i></b><br>\n"
"Die Namen und Werte der Attribute werden angezeigt."
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:182
+#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:170
#, no-c-format
msgid "No attributes"
msgstr "keine Attribute"
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:193
+#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:181
#, no-c-format
msgid "Attribute names only"
msgstr "nur Attributnamen"
-#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:201
+#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:189
#, no-c-format
msgid "Attribute names && values"
msgstr "Attributnamen und -werte"
@@ -1620,6 +1567,36 @@ msgstr "Pfad-Werkzeugleiste"
msgid "XML Toolbar"
msgstr "XML-Werkzeugleiste"
+#~ msgid "Alt+N"
+#~ msgstr "Alt+N"
+
+#~ msgid "Alt+D"
+#~ msgstr "Alt+D"
+
+#~ msgid "Alt+O"
+#~ msgstr "Alt+O"
+
+#~ msgid "Alt+C"
+#~ msgstr "Alt+C"
+
+#~ msgid "Alt+P"
+#~ msgstr "Alt+P"
+
+#~ msgid "Alt+R"
+#~ msgstr "Alt+R"
+
+#~ msgid "Alt+M"
+#~ msgstr "Alt+M"
+
+#~ msgid "Alt+V"
+#~ msgstr "Alt+V"
+
+#~ msgid "Alt+W"
+#~ msgstr "Alt+W"
+
+#~ msgid "Alt+G"
+#~ msgstr "Alt+G"
+
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Knoten löschen"