From f40d7548ae37eea4826930d14f759726fc2ec7fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 8 Sep 2022 22:31:35 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- translations/messages/de.po | 147 +++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 85 deletions(-) (limited to 'translations/messages/de.po') diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index 2637f09..f92efde 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-23 23:40+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German New\n" "
\n" @@ -725,12 +720,7 @@ msgstr "" "Hiermit können Sie ein neues Listenelement für eine weitere bekannte Endung " "erstellen." -#: part/kxearchiveextssettingspage.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "Alt+D" - -#: part/kxearchiveextssettingspage.ui:141 +#: part/kxearchiveextssettingspage.ui:135 #, no-c-format msgid "" "Delete\n" @@ -760,7 +750,7 @@ msgstr "F1" msgid "XML Attribute" msgstr "XML-Attribut" -#: part/kxeattributedialogbase.ui:87 part/kxeattributedialogbase.ui:219 +#: part/kxeattributedialogbase.ui:87 part/kxeattributedialogbase.ui:213 #, no-c-format msgid "" "Namespace URI\n" @@ -770,7 +760,7 @@ msgstr "" "Namenraum-URI
Geben Sie hier den Namensraum-URI für das " "Attribute an." -#: part/kxeattributedialogbase.ui:97 part/kxeattributedialogbase.ui:187 +#: part/kxeattributedialogbase.ui:97 part/kxeattributedialogbase.ui:181 #, no-c-format msgid "" "Value\n" @@ -778,7 +768,7 @@ msgid "" "Enter the attribute's value here." msgstr "Wert
Geben Sie hier den Wert des Attributs an." -#: part/kxeattributedialogbase.ui:107 part/kxeattributedialogbase.ui:203 +#: part/kxeattributedialogbase.ui:107 part/kxeattributedialogbase.ui:197 #, no-c-format msgid "" "Qualified Name\n" @@ -786,30 +776,17 @@ msgid "" "Enter a qualified name for the attribute here." msgstr "Name
Geben Sie hier den Namen des Attributs an." -#: part/kxeattributedialogbase.ui:151 part/kxechardatadialogbase.ui:153 -#: part/kxeelementdialogbase.ui:205 part/kxeprocinstrdialogbase.ui:168 -#: part/kxetexteditordialogbase.ui:66 part/kxetreeviewsettingspage.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Alt+O" -msgstr "Alt+O" - -#: part/kxeattributedialogbase.ui:168 part/kxeelementdialogbase.ui:222 -#: part/kxeprocinstrdialogbase.ui:185 part/kxetexteditordialogbase.ui:83 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "Alt+C" - -#: part/kxeattributedialogbase.ui:181 +#: part/kxeattributedialogbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Wert:" -#: part/kxeattributedialogbase.ui:197 +#: part/kxeattributedialogbase.ui:191 #, no-c-format msgid "Qualified &Name:" msgstr "&Name:" -#: part/kxeattributedialogbase.ui:213 part/kxeelementdialogbase.ui:156 +#: part/kxeattributedialogbase.ui:207 part/kxeelementdialogbase.ui:156 #, no-c-format msgid "Namespace &URI:" msgstr "Namensraum-&URI:" @@ -819,7 +796,7 @@ msgstr "Namensraum-&URI:" msgid "XML Character Data" msgstr "XML-Zeichendaten" -#: part/kxechardatadialogbase.ui:50 part/kxeelementdialogbase.ui:249 +#: part/kxechardatadialogbase.ui:50 part/kxeelementdialogbase.ui:243 #: part/kxeprocinstrdialogbase.ui:85 #, no-c-format msgid "&Insert:" @@ -836,13 +813,13 @@ msgstr "" "Einfügen
Legen Sie fest, an welcher Stelle die neuen XML-" "Zeichendaten eingefügt werden sollen." -#: part/kxechardatadialogbase.ui:64 part/kxeelementdialogbase.ui:263 +#: part/kxechardatadialogbase.ui:64 part/kxeelementdialogbase.ui:257 #: part/kxeprocinstrdialogbase.ui:99 #, no-c-format msgid "at bottom" msgstr "unten" -#: part/kxechardatadialogbase.ui:69 part/kxeelementdialogbase.ui:268 +#: part/kxechardatadialogbase.ui:69 part/kxeelementdialogbase.ui:262 #: part/kxeprocinstrdialogbase.ui:104 #, no-c-format msgid "at top" @@ -915,7 +892,7 @@ msgstr "Name
Geben Sie hier den Namen des XML Elements an." msgid "Local &Name:" msgstr "&Name:" -#: part/kxeelementdialogbase.ui:255 part/kxeelementdialogbase.ui:275 +#: part/kxeelementdialogbase.ui:249 part/kxeelementdialogbase.ui:269 #, no-c-format msgid "" "Insert\n" @@ -1094,12 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "&Print header" msgstr "&Kopfzeile drucken" -#: part/kxeprintsettingspage.ui:180 part/kxetreeviewsettingspage.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Alt+P" -msgstr "Alt+P" - -#: part/kxeprintsettingspage.ui:183 +#: part/kxeprintsettingspage.ui:180 #, no-c-format msgid "" "Print header\n" @@ -1112,17 +1084,12 @@ msgstr "" "Hier können Sie festlegen, ob beim Drucken Ihrer XML Dokumente auf jeder " "Seite eine Kopfzeile gedruckt werden soll." -#: part/kxeprintsettingspage.ui:193 +#: part/kxeprintsettingspage.ui:190 #, no-c-format msgid "P&rint footer" msgstr "F&usszeile drucken" -#: part/kxeprintsettingspage.ui:196 part/kxetreeviewsettingspage.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "Alt+R" - -#: part/kxeprintsettingspage.ui:199 +#: part/kxeprintsettingspage.ui:193 #, no-c-format msgid "" "Print footer\n" @@ -1259,11 +1226,6 @@ msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten" #: part/kxesearchdialogbase.ui:263 #, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" - -#: part/kxesearchdialogbase.ui:266 -#, no-c-format msgid "" "Match case
\n" "Check this for case sensitive search." @@ -1332,17 +1294,12 @@ msgid "You can edit your XML document as raw text in this editor." msgstr "" "In diesem Fenster können Sie Ihr XML Dokument als puren Text bearbeiten." -#: part/kxetexteditordialogbase.ui:94 +#: part/kxetexteditordialogbase.ui:88 #, no-c-format msgid "&Validate" msgstr "&Validieren" -#: part/kxetexteditordialogbase.ui:97 -#, no-c-format -msgid "Alt+V" -msgstr "Alt+V" - -#: part/kxetexteditordialogbase.ui:100 +#: part/kxetexteditordialogbase.ui:91 #, no-c-format msgid "" "Validate
\n" @@ -1430,11 +1387,6 @@ msgstr "" msgid "&Wrap, instead of Hrz. Scroll bar" msgstr "&Wickeln anstelle von Hrz. Bildlaufleiste" -#: part/kxetextviewsettingspage.ui:251 -#, no-c-format -msgid "Alt+W" -msgstr "Alt+W" - #: part/kxetreeviewsettingspage.ui:16 #, no-c-format msgid "Tree View Settings Page" @@ -1445,7 +1397,7 @@ msgstr "Einstellungen Baumansicht" msgid "Create items &on demand" msgstr "Element &nach Bedarf erstellen" -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:33 +#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:30 #, no-c-format msgid "" "Create items on demand\n" @@ -1472,12 +1424,12 @@ msgstr "" "Das Erstellen von Elementen bei Bedarf spart Zeit und Speicher, wenn sehr " "große, tief verschachtelte XML-Dokumente geöffnet werden." -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:48 +#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:45 #, no-c-format msgid "Set &root element decorated" msgstr "Wurzelelement &dekoriert" -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:54 +#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:48 #, no-c-format msgid "" "Set root element decorated\n" @@ -1496,12 +1448,12 @@ msgstr "" "Eine Dekoration ist ein + oder - Piktogramm, mit dem das Element auf- und " "zugeklappt werden kann um die Unterelemente anzuzeigen oder zu verstecken." -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:74 +#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:68 #, no-c-format msgid "Default &expand level:" msgstr "Standard-Aufklapp-&Tiefe:" -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:80 part/kxetreeviewsettingspage.ui:93 +#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:74 part/kxetreeviewsettingspage.ui:87 #, no-c-format msgid "" "Default expand level\n" @@ -1515,22 +1467,17 @@ msgstr "" "die Elemente der Baumansicht aufgeklappt sein sollen. Das heißt, ab welcher " "Tiefe die Unterelemente versteckt sein sollen." -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:105 +#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:99 #, no-c-format msgid "Drag and drop" msgstr "Ziehen und Fallenlassen (Drag and Drop)" -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:116 +#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:110 #, no-c-format msgid "Enable dra&gging" msgstr "Z&iehen aktiviert" -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Alt+G" -msgstr "Alt+G" - -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:125 +#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:116 #, no-c-format msgid "" "Enable dragging\n" @@ -1543,12 +1490,12 @@ msgstr "" "Sie können festlegen, ob das Ziehen bzw. Verschieben von Elementen der " "Baumansicht (und den zugeordneten XML-Elementen) erlaubt ist." -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:135 +#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:126 #, no-c-format msgid "Enable dro&pping" msgstr "&Fallenlassen aktiviert" -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:147 +#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:135 #, no-c-format msgid "" "Enable dropping\n" @@ -1562,12 +1509,12 @@ msgstr "" "über der Baumansicht loszulassen. Das würde zum Einfügen des XML-Knotens in " "das aktuelle XML-Dokument führen." -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:159 +#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:147 #, no-c-format msgid "&Show ..." msgstr "&Zeige ..." -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:162 +#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:150 #, no-c-format msgid "" "You can determine which information about XML element's attributes you want " @@ -1595,17 +1542,17 @@ msgstr "" "Attributnamen und -werte
\n" "Die Namen und Werte der Attribute werden angezeigt." -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:182 +#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:170 #, no-c-format msgid "No attributes" msgstr "keine Attribute" -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:193 +#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:181 #, no-c-format msgid "Attribute names only" msgstr "nur Attributnamen" -#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:201 +#: part/kxetreeviewsettingspage.ui:189 #, no-c-format msgid "Attribute names && values" msgstr "Attributnamen und -werte" @@ -1620,6 +1567,36 @@ msgstr "Pfad-Werkzeugleiste" msgid "XML Toolbar" msgstr "XML-Werkzeugleiste" +#~ msgid "Alt+N" +#~ msgstr "Alt+N" + +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr "Alt+D" + +#~ msgid "Alt+O" +#~ msgstr "Alt+O" + +#~ msgid "Alt+C" +#~ msgstr "Alt+C" + +#~ msgid "Alt+P" +#~ msgstr "Alt+P" + +#~ msgid "Alt+R" +#~ msgstr "Alt+R" + +#~ msgid "Alt+M" +#~ msgstr "Alt+M" + +#~ msgid "Alt+V" +#~ msgstr "Alt+V" + +#~ msgid "Alt+W" +#~ msgstr "Alt+W" + +#~ msgid "Alt+G" +#~ msgstr "Alt+G" + #, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "Knoten löschen" -- cgit v1.2.3