# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Michele Calgaro , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-04 03:11+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: config/main.cpp:29 msgid "MPlayerThumbnailer Configuration Utility" msgstr "Utilità di configurazione MPlayerThumbnailer" #: config/main.cpp:41 msgid "MPlayerThumbnailerConfig" msgstr "MPlayerThumbnailerConfig" #: config/mplayer-thumbnailer-config.cpp:37 msgid "Enter here the path for mplayer executable file." msgstr "Inserisci qui il percorso del file eseguibile di mplayer." #: config/mplayer-thumbnailer-config.cpp:39 msgid "Custom arguments for mplayer." msgstr "Parametri personalizzati per mplayer." #: config/mplayer-thumbnailer-config.cpp:41 msgid "Blacklisted File Extensions" msgstr "Estensioni dei file nella lista nera" #: config/mplayer-thumbnailer-config.cpp:43 msgid "General" msgstr "Generale" #: mplayer-thumbnailer.kcfg:7 #, no-c-format msgid "Full path of the mplayer binary to use." msgstr "Percorso completo del file binario mplayer da utilizzare." #: mplayer-thumbnailer.kcfg:10 #, no-c-format msgid "File extensions that mplayer-thumbnailer should avoid" msgstr "Estensioni di file che mplayer-thumbnailer dovrebbe evitare" #: mplayer-thumbnailer.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Append custom arguments to mplayer" msgstr "Aggiungi argomenti personalizzati a mplayer"