summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2020-05-28 03:56:26 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-05-28 03:56:26 +0200
commit9f236c410e7a7253e6d358f71775152e55be4f49 (patch)
tree78994467a3287e868dc94f28ea4d6695f6a6123f /tde-i18n-hi/messages/tdebase
parent45904016cbe66768ff381fc851506ca9ae5c5ee7 (diff)
downloadtde-i18n-9f236c410e7a7253e6d358f71775152e55be4f49.tar.gz
tde-i18n-9f236c410e7a7253e6d358f71775152e55be4f49.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po
index bc3e8a48ceb..751f47b46d2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-28 02:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:09+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -44,78 +44,78 @@ msgstr "%1 (डिफ़ॉल्ट)"
msgid "Welcome to the TDE DCOP browser"
msgstr "केडीई डीकॉप ब्राउज़र में आपका स्वागत है"
-#: kdcopwindow.cpp:294
+#: kdcopwindow.cpp:295
msgid "Application"
msgstr "अनुप्रयोग"
-#: kdcopwindow.cpp:316
+#: kdcopwindow.cpp:317
msgid "&Execute"
msgstr "चलाएँ (&E)"
-#: kdcopwindow.cpp:326
+#: kdcopwindow.cpp:327
msgid "Execute the selected DCOP call."
msgstr "चुना गया डीकॉप काल चलाएँ"
-#: kdcopwindow.cpp:328
+#: kdcopwindow.cpp:329
msgid "Language Mode"
msgstr "भाषा मोड"
-#: kdcopwindow.cpp:336
+#: kdcopwindow.cpp:337
msgid "Set the current language export."
msgstr "मौज़ूदा भाषा निर्यात नियत करें"
-#: kdcopwindow.cpp:355
+#: kdcopwindow.cpp:356
msgid "DCOP Browser"
msgstr "डीकॉप ब्राउज़र"
-#: kdcopwindow.cpp:402
+#: kdcopwindow.cpp:403
msgid "No parameters found."
msgstr "कोई पैरामीटर नहीं मिला."
-#: kdcopwindow.cpp:402
+#: kdcopwindow.cpp:403
msgid "DCOP Browser Error"
msgstr "डीकॉप ब्राउज़र त्रुटि"
-#: kdcopwindow.cpp:418
+#: kdcopwindow.cpp:419
#, c-format
msgid "Call Function %1"
msgstr "काल फंक्शन %1"
-#: kdcopwindow.cpp:422
+#: kdcopwindow.cpp:423
msgid "Name"
msgstr "नाम "
-#: kdcopwindow.cpp:423
+#: kdcopwindow.cpp:424
msgid "Type"
msgstr "क़िस्म"
-#: kdcopwindow.cpp:424
+#: kdcopwindow.cpp:425
msgid "Value"
msgstr "मूल्य"
-#: kdcopwindow.cpp:631
+#: kdcopwindow.cpp:632
msgid "X"
msgstr "एक्स"
-#: kdcopwindow.cpp:632
+#: kdcopwindow.cpp:633
msgid "Y"
msgstr "वाई"
-#: kdcopwindow.cpp:662 kdcopwindow.cpp:789
+#: kdcopwindow.cpp:663 kdcopwindow.cpp:790
#, c-format
msgid "Cannot handle datatype %1"
msgstr "डाटाटाइप %1 हैंडल नहीं कर सकता"
-#: kdcopwindow.cpp:824
+#: kdcopwindow.cpp:825
msgid "DCOP call failed"
msgstr "डीकॉप काल असफल"
-#: kdcopwindow.cpp:826
+#: kdcopwindow.cpp:827
#, c-format
msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
msgstr "<p>डीकॉप काल असफल.</p>%1"
-#: kdcopwindow.cpp:837
+#: kdcopwindow.cpp:838
msgid ""
"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
"failed.</p>"
@@ -123,28 +123,28 @@ msgstr ""
"<p>एक अनुप्रयोग अभी भी डीकॉप के साथ पंजीकृत है. मुझे पता नहीं कि क्यों यह काल असफल हुई.</"
"p>"
-#: kdcopwindow.cpp:849
+#: kdcopwindow.cpp:850
msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
msgstr "<p>एक अनुप्रयोग प्रतीत होता है डीकॉप के साथ अपंजीकृत है.</p>"
-#: kdcopwindow.cpp:865
+#: kdcopwindow.cpp:866
msgid "DCOP call %1 executed"
msgstr "डीकॉप काल %1 चलाया गया"
-#: kdcopwindow.cpp:874
+#: kdcopwindow.cpp:875
msgid "<strong>%1</strong>"
msgstr "<strong>%1</strong>"
-#: kdcopwindow.cpp:881
+#: kdcopwindow.cpp:882
#, c-format
msgid "Unknown type %1."
msgstr "अज्ञात क़िस्म %1."
-#: kdcopwindow.cpp:887
+#: kdcopwindow.cpp:888
msgid "No returned values"
msgstr "कोई रिटर्नड मूल्य नहीं"
-#: kdcopwindow.cpp:1092
+#: kdcopwindow.cpp:1093
#, c-format
msgid "Do not know how to demarshal %1"
msgstr "पता नहीं कि कैसे %1 को डिमार्शल करें"