summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/cache/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/cache/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/cache/index.docbook64
1 files changed, 16 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/cache/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/cache/index.docbook
index c077c99d15d..3fcbfabe79f 100644
--- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/cache/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/cache/index.docbook
@@ -2,77 +2,45 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
-></firstname
-><surname
-></surname
-></author>
+<author><firstname></firstname><surname></surname></author>
&traductor.Antoni.Bella;
</authorgroup>
-<date
->2003-10-12</date>
-<releaseinfo
->3.2</releaseinfo>
+<date>2003-10-12</date>
+<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Konqueror</keyword>
-<keyword
->Cau</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Konqueror</keyword>
+<keyword>Cau</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="cache">
-<title
->Cau</title>
+<title>Cau</title>
-<para
->Aquest mòdul us permetrà controlar la mida de la carpeta del cau local usat pel &konqueror;. Noteu que cada compte d'usuari al vostre ordinador disposa d'una carpeta cau a part i que aquesta carpeta no està compartida amb d'altres fullejadors web, com ara el &Netscape;.</para>
+<para>Aquest mòdul us permetrà controlar la mida de la carpeta del cau local usat pel &konqueror;. Noteu que cada compte d'usuari al vostre ordinador disposa d'una carpeta cau a part i que aquesta carpeta no està compartida amb d'altres fullejadors web, com ara el &Netscape;.</para>
-<para
->L'emmagatzemament de còpies locals de les pàgines web que heu visitat li permet al &konqueror; carregar més ràpidament els seus continguts en les següents visites. De manera que, tan sols serà necessari recarregar els continguts des del lloc original si aquests han canviat des de la vostra última visita o si premeu el botó de refresca en el &konqueror;.</para>
+<para>L'emmagatzemament de còpies locals de les pàgines web que heu visitat li permet al &konqueror; carregar més ràpidament els seus continguts en les següents visites. De manera que, tan sols serà necessari recarregar els continguts des del lloc original si aquests han canviat des de la vostra última visita o si premeu el botó de refresca en el &konqueror;.</para>
-<para
->Si realment no desitgeu que s'emmagatzemi al vostre ordinador cap de les pàgines visitades, podeu deshabilitar el cau del disc del &konqueror; deseleccionant la caixa de selecció etiquetada amb <guilabel
->Usa el cau</guilabel
->.</para>
+<para>Si realment no desitgeu que s'emmagatzemi al vostre ordinador cap de les pàgines visitades, podeu deshabilitar el cau del disc del &konqueror; deseleccionant la caixa de selecció etiquetada amb <guilabel>Usa el cau</guilabel>.</para>
-<para
->Podeu configurar com d'agressiu haurà de ser el &konqueror; per a mantenir la memòria cau actualitzada. <guilabel
->Mantenir el cau sincronitzat</guilabel
-> significa que el &konqueror; cercarà en el cau per a tots els objectes, descarregant-los si no es troben allí i després mostrant l'ítem des del cau. <guilabel
->Usa el cau si és possible</guilabel
-> significa que el &konqueror; provarà el cau i si l'objecte no està allí, el descarregarà per a mostrar-lo. <guilabel
->Mode de navegació desconnectat</guilabel
-> significa que el &konqueror; provarà el cau i si un objecte no està allí, no intentarà descarregar-lo des de la Internet.</para>
+<para>Podeu configurar com d'agressiu haurà de ser el &konqueror; per a mantenir la memòria cau actualitzada. <guilabel>Mantenir el cau sincronitzat</guilabel> significa que el &konqueror; cercarà en el cau per a tots els objectes, descarregant-los si no es troben allí i després mostrant l'ítem des del cau. <guilabel>Usa el cau si és possible</guilabel> significa que el &konqueror; provarà el cau i si l'objecte no està allí, el descarregarà per a mostrar-lo. <guilabel>Mode de navegació desconnectat</guilabel> significa que el &konqueror; provarà el cau i si un objecte no està allí, no intentarà descarregar-lo des de la Internet.</para>
-<para
->Podeu controlar la mida màxima del cau introduint un número a la caixa de text etiquetada com a <guilabel
->Mida del cau al disc</guilabel
->. Aquest serà l'espai en kilobytes del que disposarà la carpeta cau. Si el cau es fa molt gran, el &konqueror; n'esborrarà els fitxers més antics per a fer-hi espai.</para>
+<para>Podeu controlar la mida màxima del cau introduint un número a la caixa de text etiquetada com a <guilabel>Mida del cau al disc</guilabel>. Aquest serà l'espai en kilobytes del que disposarà la carpeta cau. Si el cau es fa molt gran, el &konqueror; n'esborrarà els fitxers més antics per a fer-hi espai.</para>
-<para
->Tot i això, és un valor mitjà i durant una sessió de navegació el cau podria ser substancialment major.</para>
+<para>Tot i això, és un valor mitjà i durant una sessió de navegació el cau podria ser substancialment major.</para>
-<para
->En qualsevol moment podeu usar el botó <guibutton
->Neteja el cau</guibutton
-> per a buidar-lo.</para>
+<para>En qualsevol moment podeu usar el botó <guibutton>Neteja el cau</guibutton> per a buidar-lo.</para>
</sect1>
</article>