summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po
index fb6e6cbd325..e96fb5b1e8b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1811,36 +1811,6 @@ msgid "Icon:"
msgstr "Symbol:"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
-#~ "comment ---\n"
-#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is "
-#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
-#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
-#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
-#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
-#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about "
-#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you "
-#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/"
-#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy "
-#~ "Akregator.</p>\n"
-#~ "<p>Thank you,</p>\n"
-#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Willkommen bei Akregator %1</h2><p>Akregator "
-#~ "ist ein Sammler für RSS-Nachrichtenquellen für TDE. Nachrichtensammler "
-#~ "bieten eine bequeme Möglichkeit, verschiedene Arten von Inhalten wie "
-#~ "Nachrichten, Blogs usw. auf Internetseiten anzusehen. Anstatt alle "
-#~ "bevorzugten Webseiten manuell auf Neuigkeiten hin zu untersuchen, sammelt "
-#~ "Akregator die Inhalte für Sie.</p><p>Falls Sie mehr über Akregator "
-#~ "erfahren wollen, besuchen Sie die <a href=\"%3\">Webseite zu Akregator</"
-#~ "a>. Wenn Sie diese Seite nicht mehr sehen wollen klicken Sie <a href="
-#~ "\"config:/disable_introduction\">hier</a></p><p>Wir hoffen, dass Ihnen "
-#~ "Akregator gefällt.</p>\n"
-#~ "<p>Danke,</p>\n"
-#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; Das Akregator-Team</p>\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Stichwort &löschen"
@@ -1877,3 +1847,33 @@ msgstr "Symbol:"
#~ msgid "TDE Look"
#~ msgstr "TDE-Look"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
+#~ "comment ---\n"
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is "
+#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
+#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
+#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
+#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
+#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about "
+#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you "
+#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/"
+#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy "
+#~ "Akregator.</p>\n"
+#~ "<p>Thank you,</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Willkommen bei Akregator %1</h2><p>Akregator "
+#~ "ist ein Sammler für RSS-Nachrichtenquellen für TDE. Nachrichtensammler "
+#~ "bieten eine bequeme Möglichkeit, verschiedene Arten von Inhalten wie "
+#~ "Nachrichten, Blogs usw. auf Internetseiten anzusehen. Anstatt alle "
+#~ "bevorzugten Webseiten manuell auf Neuigkeiten hin zu untersuchen, sammelt "
+#~ "Akregator die Inhalte für Sie.</p><p>Falls Sie mehr über Akregator "
+#~ "erfahren wollen, besuchen Sie die <a href=\"%3\">Webseite zu Akregator</"
+#~ "a>. Wenn Sie diese Seite nicht mehr sehen wollen klicken Sie <a href="
+#~ "\"config:/disable_introduction\">hier</a></p><p>Wir hoffen, dass Ihnen "
+#~ "Akregator gefällt.</p>\n"
+#~ "<p>Danke,</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; Das Akregator-Team</p>\n"