summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kanagram.po10
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po70
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeedu/ktouch.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kvoctrain.po121
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmlirc.po12
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kgpg.po53
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po108
7 files changed, 182 insertions, 196 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kanagram.po
index 02743016662..eb008040f57 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-09 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
@@ -249,12 +249,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr "Kanagram のバルーンヒントを表示する長さを設定します。"
-#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
+#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "サウンドの有効/無効を切り替えます。"
-#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
+#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "黒板とインターフェースに標準フォントを使います。"
@@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "これでプレイ:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "標準フォントを使う"
-#: mainsettingswidget.ui:142
+#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "チョークフォントを取得"
-#: mainsettingswidget.ui:152
+#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "サウンドを有効にする(&N)"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po
index 7c73a864c58..b8d60f520cf 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgid "Scope"
msgstr "望遠鏡"
#: imagereductionui.ui:132 imagereductionui.ui:310 imagereductionui.ui:478
-#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:287
+#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:284
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "詳細"
@@ -27651,7 +27651,7 @@ msgstr "サービスを実行(&U)"
msgid "Client"
msgstr "クライアント"
-#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:391
+#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:385
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "名前"
@@ -30334,7 +30334,7 @@ msgstr "天球図が動いている間は、この等級より暗い恒星を描
#: opsadvancedui.ui:248 opscatalogui.ui:82 opscatalogui.ui:98
#: opscatalogui.ui:213 opscatalogui.ui:469 opscatalogui.ui:485
-#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:851
+#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:845
#, no-c-format
msgid "mag"
msgstr "等級"
@@ -31668,13 +31668,13 @@ msgid "Sources"
msgstr "天体"
#: tools/altvstimeui.ui:93 tools/argsetradec.ui:88
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:432
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:429
#, no-c-format
msgid "Dec:"
msgstr "赤緯:"
#: tools/altvstimeui.ui:109 tools/argsetradec.ui:56
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:416
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:413
#, no-c-format
msgid "RA:"
msgstr "赤経:"
@@ -33094,86 +33094,86 @@ msgstr "ハイライト表示された天体を天球図の中心とする"
msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list"
msgstr "リスト中でハイライト表示された天体を天球図の中心に置きます"
-#: tools/observinglistui.ui:268
+#: tools/observinglistui.ui:265
#, no-c-format
msgid "Point telescope at highlighted object"
msgstr "ハイライト表示された天体に望遠鏡を合わせる"
-#: tools/observinglistui.ui:271
+#: tools/observinglistui.ui:268
#, no-c-format
msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list"
msgstr "リスト中でハイライト表示された天体に望遠鏡を合わせます"
-#: tools/observinglistui.ui:293
+#: tools/observinglistui.ui:287
#, no-c-format
msgid "Show details for highlighted object"
msgstr "ハイライト表示された天体の詳細を表示"
-#: tools/observinglistui.ui:296
+#: tools/observinglistui.ui:290
#, no-c-format
msgid "Open the Details window for the highlighted object"
msgstr "ハイライト表示された天体の詳細ウィンドウを開きます"
-#: tools/observinglistui.ui:312
+#: tools/observinglistui.ui:306
#, no-c-format
msgid "&Alt vs Time"
msgstr "高度対時間(&A)"
-#: tools/observinglistui.ui:315
+#: tools/observinglistui.ui:309
#, no-c-format
msgid "Show altitude plot"
msgstr "高度プロットを表示"
-#: tools/observinglistui.ui:318
+#: tools/observinglistui.ui:312
#, no-c-format
msgid ""
"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects "
"shown"
msgstr "高度対時間ツールを開き、ハイライト表示された天体の高度曲線を表示します"
-#: tools/observinglistui.ui:337
+#: tools/observinglistui.ui:331
#, no-c-format
msgid "Remove from list"
msgstr "リストから削除"
-#: tools/observinglistui.ui:340
+#: tools/observinglistui.ui:334
#, no-c-format
msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list"
msgstr "ハイライト表示された天体を観測リストから削除します"
-#: tools/observinglistui.ui:402
+#: tools/observinglistui.ui:396
#, no-c-format
msgid "RA"
msgstr "赤経"
-#: tools/observinglistui.ui:413
+#: tools/observinglistui.ui:407
#, no-c-format
msgid "Dec"
msgstr "赤緯"
-#: tools/observinglistui.ui:424
+#: tools/observinglistui.ui:418
#, no-c-format
msgid "Mag"
msgstr "等級"
-#: tools/observinglistui.ui:435 tools/optionstreeview.ui:50
+#: tools/observinglistui.ui:429 tools/optionstreeview.ui:50
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
-#: tools/observinglistui.ui:460
+#: tools/observinglistui.ui:454
#, no-c-format
msgid ""
"Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of "
"the data columns"
msgstr "現在の観測リストです。リストはどのデータ列でもソートできます。"
-#: tools/observinglistui.ui:519
+#: tools/observinglistui.ui:513
#, no-c-format
msgid "observing notes for object:"
msgstr "天体の観測記録:"
-#: tools/observinglistui.ui:550
+#: tools/observinglistui.ui:544
#, no-c-format
msgid "Your observing notes for the highlighted object"
msgstr "ハイライト表示された天体の観測記録"
@@ -33253,64 +33253,64 @@ msgstr "星座から天体を選択(&A):"
msgid "Select objects in region:"
msgstr "領域から天体を選択:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:356 tools/obslistwizardui.ui:440
+#: tools/obslistwizardui.ui:353 tools/obslistwizardui.ui:437
#, no-c-format
msgid "to"
msgstr "まで"
-#: tools/obslistwizardui.ui:524
+#: tools/obslistwizardui.ui:521
#, no-c-format
msgid "Select objects within circle:"
msgstr "円内の天体を選択:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:543
+#: tools/obslistwizardui.ui:537
#, no-c-format
msgid "Center RA:"
msgstr "中心赤経:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:551
+#: tools/obslistwizardui.ui:545
#, no-c-format
msgid "Center Dec:"
msgstr "中心赤緯:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:559
+#: tools/obslistwizardui.ui:553
#, no-c-format
msgid "Radius (degrees):"
msgstr "半径 (度):"
-#: tools/obslistwizardui.ui:657
+#: tools/obslistwizardui.ui:651
#, no-c-format
msgid "Select objects observ&able on:"
msgstr "観測可能な天体を選択(&A):"
-#: tools/obslistwizardui.ui:719
+#: tools/obslistwizardui.ui:713
#, no-c-format
msgid "from"
msgstr "から"
-#: tools/obslistwizardui.ui:732
+#: tools/obslistwizardui.ui:726
#, no-c-format
msgid "Tucson, Arizona, USA"
msgstr "アリゾナ州タクソン (米)"
-#: tools/obslistwizardui.ui:770
+#: tools/obslistwizardui.ui:764
#, no-c-format
msgid "Cha&nge Location"
msgstr "場所を変更(&N)"
-#: tools/obslistwizardui.ui:827
+#: tools/obslistwizardui.ui:821
#, no-c-format
msgid "Select objects &brighter than:"
msgstr "これより明るい天体を選択(&B):"
-#: tools/obslistwizardui.ui:881
+#: tools/obslistwizardui.ui:875
#, no-c-format
msgid ""
"Exclude objects which\n"
"have &no magnitude"
msgstr "等級を持たない天体を除外(&N)"
-#: tools/obslistwizardui.ui:923
+#: tools/obslistwizardui.ui:917
#, no-c-format
msgid ""
"There are three ways to select objects from\n"
@@ -33333,7 +33333,7 @@ msgstr ""
"これらのサブ項目から一つを選んで\n"
"天球上の領域から選択します。"
-#: tools/obslistwizardui.ui:955
+#: tools/obslistwizardui.ui:949
#, no-c-format
msgid "Current selection: 100 objects"
msgstr "現在の選択: 100 個の天体"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/ktouch.po
index 5d01201c302..8a752cc026c 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/ktouch.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/ktouch.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktouch\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "このレベルの新しい文字:"
msgid "Level data:"
msgstr "レベルデータ:"
-#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:550
+#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:544
#, no-c-format
msgid "Save &As..."
msgstr "ファイルに名前を付けて保存(&A)..."
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index fcbfc5150c1..b99f3e32278 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvoctrain\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "file.kvtml"
msgid "title"
msgstr "タイトル"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:250
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:247
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:77 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:70
#, no-c-format
msgid "Level &2:"
@@ -3128,13 +3128,13 @@ msgstr "レベル &4:"
msgid "Level &7:"
msgstr "レベル &7:"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:231
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:228
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:58 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:48
#, no-c-format
msgid "Level &1:"
msgstr "レベル &1:"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:294
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:288
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:96 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:59
#, no-c-format
msgid "Level &3:"
@@ -3662,17 +3662,11 @@ msgid "Add Language Data From ISO639-&1"
msgstr "ISO639-1 から言語データを追加(&1)"
#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:272
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Alt+1"
-msgstr "Alt+1"
-
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275
#, no-c-format
msgid "List of languages covered by ISO639-1"
msgstr "ISO 639-1 でカバーされている言語のリスト"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:278
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that "
@@ -3681,28 +3675,28 @@ msgstr ""
"このボタンを押すと、ISO639-1 でカバーされているすべての言語コードを含むメ"
"ニューが開きます。"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "追加(&A)"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "Allow addition of the language you typed."
msgstr "入力した言語を追加します"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:292
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid ""
"This button becomes available when you type a language code in the field."
msgstr "言語コードを入力すると、このボタンが有効になります。"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "Type your language code if you know it."
msgstr "言語コードが分かれば入力してください"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:311
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308
#, no-c-format
msgid ""
"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to "
@@ -4138,142 +4132,112 @@ msgstr "未出題(&Q):"
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 1"
msgstr "レベル 1 の色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:215
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 1."
msgstr "クリックしてレベル 1 の色を変更します。"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:266
#, no-c-format
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:275
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 2"
msgstr "レベル 2 の色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:278
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 2."
msgstr "クリックしてレベル 2 の色を変更します。"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:307
#, no-c-format
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+3"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:319
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:310
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 3"
msgstr "レベル 3 の色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:322
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 3."
msgstr "クリックしてレベル 3 の色を変更します。"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:338
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:329
#, no-c-format
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:344
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:332
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 4"
msgstr "レベル 4 の色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:347
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:335
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 4."
msgstr "クリックしてレベル 4 の色を変更します。"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:363
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:351
#, no-c-format
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:366
-#, no-c-format
-msgid "Alt+5"
-msgstr "Alt+5"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:369
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:354
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 5"
msgstr "レベル 5 の色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:372
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:357
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 5."
msgstr "クリックしてレベル 5 の色を変更します。"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:388
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:373
#, no-c-format
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:391
-#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:394
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:376
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 6"
msgstr "レベル 6 の色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:397
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:379
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 6."
msgstr "クリックしてレベル 6 の色を変更します。"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:413
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:395
#, no-c-format
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:416
-#, no-c-format
-msgid "Alt+7"
-msgstr "Alt+7"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:419
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:398
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 7"
msgstr "レベル 7 の色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:422
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:401
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 7."
msgstr "クリックしてレベル 7 の色を変更します。"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:430
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:409
#, no-c-format
msgid "&Use colors"
msgstr "色を使う(&U)"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:433 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:436
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:412 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:415
#, no-c-format
msgid ""
"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it "
@@ -4809,6 +4773,27 @@ msgstr "レベル (まで)"
msgid "Entries"
msgstr "エントリ"
+#~ msgid "Alt+1"
+#~ msgstr "Alt+1"
+
+#~ msgid "Alt+2"
+#~ msgstr "Alt+2"
+
+#~ msgid "Alt+3"
+#~ msgstr "Alt+3"
+
+#~ msgid "Alt+4"
+#~ msgstr "Alt+4"
+
+#~ msgid "Alt+5"
+#~ msgstr "Alt+5"
+
+#~ msgid "Alt+6"
+#~ msgstr "Alt+6"
+
+#~ msgid "Alt+7"
+#~ msgstr "Alt+7"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "タイトル"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmlirc.po
index af5c1148bfa..a9e90934886 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmlirc.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmlirc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-26 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -605,27 +605,27 @@ msgstr "備考"
msgid "Auto-Populate..."
msgstr "自動設定"
-#: kcmlircbase.ui:356
+#: kcmlircbase.ui:353
#, no-c-format
msgid "A&dd..."
msgstr "追加(&D)..."
-#: kcmlircbase.ui:367
+#: kcmlircbase.ui:364
#, no-c-format
msgid "Ed&it..."
msgstr "編集(&I)..."
-#: kcmlircbase.ui:378
+#: kcmlircbase.ui:375
#, no-c-format
msgid "Re&move"
msgstr "削除(&M)"
-#: kcmlircbase.ui:395
+#: kcmlircbase.ui:392
#, no-c-format
msgid "Loaded Extensions"
msgstr "ロード済みエクステンション"
-#: kcmlircbase.ui:411 kcmlircbase.ui:452
+#: kcmlircbase.ui:408 kcmlircbase.ui:449
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "名前"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kgpg.po
index ba3b6a85eda..f68a97b77a9 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-18 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 15:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -1751,17 +1751,17 @@ msgstr "公開鍵を選択"
msgid "Select Public Key for %1"
msgstr "%1 の公開鍵を選択"
-#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156
+#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156
#, no-c-format
msgid "ASCII armored encryption"
msgstr "ASCII 形式の暗号化"
-#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157
+#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
msgstr "信頼されていない鍵での暗号化を許可する"
-#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158
+#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158
#, no-c-format
msgid "Hide user id"
msgstr "ユーザ ID を隠す"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
"用できません。このオプションを指定すると、署名されていない鍵も使えるようにな"
"ります。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178
+#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Shred source file"
msgstr "元のファイルをシュレッダーにかける"
@@ -1887,17 +1887,12 @@ msgstr ""
"\t\t</qt>"
#: conf_encryption.ui:31
-#, no-c-format
-msgid "PGP 6 compatibility"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PGP &6 compatibility"
msgstr "PGP6 互換"
#: conf_encryption.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: conf_encryption.ui:37
-#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
@@ -1909,7 +1904,7 @@ msgstr ""
"Privacy) 6 標準に準拠した暗号化パケットを出力します。これにより GnuPGP ユーザ"
"が PGP6 ユーザとやり取りできるようになります。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:55
+#: conf_encryption.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
@@ -1922,7 +1917,7 @@ msgstr ""
"ディタで開くことのできるフォーマットに出力します。この出力はEメールのメッセー"
"ジに貼り付けるのに適しています。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:67
+#: conf_encryption.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
@@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr ""
"総当たりが必要になります。受信者が持っている秘密鍵の数によっては、この処理に"
"はかなり時間がかかります。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:79
+#: conf_encryption.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
@@ -1961,7 +1956,7 @@ msgstr ""
"があります。シュレッダーはファイルに対してのみ使えます (フォルダには使えませ"
"ん)。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:91
+#: conf_encryption.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
@@ -1975,12 +1970,12 @@ msgstr ""
"フォルトの鍵で署名して「信頼された」に変更するまで使用できません。このオプ"
"ションを指定すると、信頼されていない鍵も使えるようになります。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:133
+#: conf_encryption.ui:130
#, no-c-format
msgid "Custom encryption command:"
msgstr "カスタム暗号化コマンド:"
-#: conf_encryption.ui:136
+#: conf_encryption.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
@@ -1993,12 +1988,12 @@ msgstr ""
"暗号化に使うカスタムコマンドを入力できるようになります。このオプションは経験"
"のあるユーザのみにお勧めします。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:163
+#: conf_encryption.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
msgstr "暗号化されたファイルの拡張子に *.pgp を使う"
-#: conf_encryption.ui:166
+#: conf_encryption.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
@@ -2011,12 +2006,12 @@ msgstr ""
"gpg ではなく .pgp を使います。このオプションは PGP (Pretty Good Privacy) ユー"
"ザとの互換性のために存在します。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:175
+#: conf_encryption.ui:172
#, no-c-format
msgid "Encrypt files with:"
msgstr "この鍵でファイルを暗号化:"
-#: conf_encryption.ui:192
+#: conf_encryption.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
@@ -2028,22 +2023,22 @@ msgstr ""
"<p>ここに鍵を指定すると、すべてのファイルの暗号化処理にこの鍵を使用します。"
"KGpg は受信者を確認しません。デフォルトの鍵も無視します。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283
+#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76
+#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "変更..."
-#: conf_encryption.ui:233
+#: conf_encryption.ui:230
#, no-c-format
msgid "Always encrypt with:"
msgstr "常にこの鍵で暗号化:"
-#: conf_encryption.ui:250
+#: conf_encryption.ui:247
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
@@ -3123,6 +3118,9 @@ msgstr ""
#~ "パスフレーズが十分にセキュアではありません。\n"
#~ "最低の長さ = 5 文字"
+#~ msgid "Alt+6"
+#~ msgstr "Alt+6"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "名前なし"
@@ -3142,3 +3140,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "GnuPG 設定"
+
+#~ msgid "PGP 6 compatibility"
+#~ msgstr "PGP6 互換"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-ja/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
index 9bcb044e1b6..d998b04aa4e 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 01:17-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "検索文字列"
msgid "Results Table"
msgstr "結果表"
-#: knewprojectdlgs.ui:429 knewprojectdlgs.ui:510 report.cpp:114
+#: knewprojectdlgs.ui:420 knewprojectdlgs.ui:501 report.cpp:114
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:58 tdefilereplaceviewwdg.ui:181
#, no-c-format
msgid "Name"
@@ -764,28 +764,28 @@ msgstr "文字列追加モードを選択"
msgid "Search and replace mode"
msgstr "検索置換モード"
-#: kaddstringdlgs.ui:63
+#: kaddstringdlgs.ui:60
#, no-c-format
msgid "Search only mode"
msgstr "検索のみモード"
-#: kaddstringdlgs.ui:106
+#: kaddstringdlgs.ui:103
#, no-c-format
msgid "Search for:"
msgstr "検索文字列:"
-#: kaddstringdlgs.ui:135
+#: kaddstringdlgs.ui:132
#, no-c-format
msgid "Replace with:"
msgstr "置換文字列:"
-#: kaddstringdlgs.ui:270 kaddstringdlgs.ui:311 tdefilereplaceviewwdg.ui:306
+#: kaddstringdlgs.ui:267 kaddstringdlgs.ui:308 tdefilereplaceviewwdg.ui:306
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:361
#, no-c-format
msgid "Search For"
msgstr "検索文字列"
-#: kaddstringdlgs.ui:322 tdefilereplaceviewwdg.ui:317
+#: kaddstringdlgs.ui:319 tdefilereplaceviewwdg.ui:317
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "置換文字列"
@@ -800,172 +800,172 @@ msgstr "ファイル中の検索と置換"
msgid "Search Now"
msgstr "検索開始"
-#: knewprojectdlgs.ui:103
+#: knewprojectdlgs.ui:100
#, no-c-format
msgid "Search Later"
msgstr "後で検索"
-#: knewprojectdlgs.ui:142
+#: knewprojectdlgs.ui:136
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "一般(&G)"
-#: knewprojectdlgs.ui:153
+#: knewprojectdlgs.ui:147
#, no-c-format
msgid "Startup Folder Options"
msgstr "開始フォルダのオプション"
-#: knewprojectdlgs.ui:164
+#: knewprojectdlgs.ui:158
#, no-c-format
msgid "Filter:"
msgstr "フィルタ:"
-#: knewprojectdlgs.ui:175
+#: knewprojectdlgs.ui:169
#, no-c-format
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
-#: knewprojectdlgs.ui:212
+#: knewprojectdlgs.ui:206
#, no-c-format
msgid "Insert a search path here. You can use the search path button."
msgstr "ここに検索パスを入力します。検索パスボタンを使用できます。"
-#: knewprojectdlgs.ui:262
+#: knewprojectdlgs.ui:253
#, no-c-format
msgid "&Include subfolders"
msgstr "サブフォルダを含める(&I)"
-#: knewprojectdlgs.ui:275
+#: knewprojectdlgs.ui:266
#, no-c-format
msgid "Search/Replace Strings"
msgstr "文字列の検索/置換"
-#: knewprojectdlgs.ui:296
+#: knewprojectdlgs.ui:287
#, no-c-format
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
-#: knewprojectdlgs.ui:304
+#: knewprojectdlgs.ui:295
#, no-c-format
msgid "Replace:"
msgstr "置換:"
-#: knewprojectdlgs.ui:314 koptionsdlgs.ui:45
+#: knewprojectdlgs.ui:305 koptionsdlgs.ui:45
#, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "一般オプション"
-#: knewprojectdlgs.ui:328
+#: knewprojectdlgs.ui:319
#, no-c-format
msgid "Enable &regular expressions"
msgstr "正規表現を有効にする(&R)"
-#: knewprojectdlgs.ui:336
+#: knewprojectdlgs.ui:327
#, no-c-format
msgid "Do &backup copy instead of overwrite"
msgstr "上書きせずにバックアップを作成する(&B)"
-#: knewprojectdlgs.ui:344
+#: knewprojectdlgs.ui:335
#, no-c-format
msgid "&Case sensitive"
msgstr "大文字小文字を区別する(&C)"
-#: knewprojectdlgs.ui:352
+#: knewprojectdlgs.ui:343
#, no-c-format
msgid "Enable co&mmands in the replace string"
msgstr "置換文字列のコマンドを有効にする(&M)"
-#: knewprojectdlgs.ui:360 koptionsdlgs.ui:67
+#: knewprojectdlgs.ui:351 koptionsdlgs.ui:64
#, no-c-format
msgid "Backup copy suffix:"
msgstr "バックアップのサフィックス:"
-#: knewprojectdlgs.ui:389 koptionsdlgs.ui:132
+#: knewprojectdlgs.ui:380 koptionsdlgs.ui:123
#, no-c-format
msgid "Encoding of the files:"
msgstr "ファイルのエンコーディング:"
-#: knewprojectdlgs.ui:401 koptionsdlgs.ui:157
+#: knewprojectdlgs.ui:392 koptionsdlgs.ui:148
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
msgstr "詳細(&A)"
-#: knewprojectdlgs.ui:412
+#: knewprojectdlgs.ui:403
#, no-c-format
msgid "Ownership Filtering"
msgstr "所有者によるフィルタ"
-#: knewprojectdlgs.ui:423
+#: knewprojectdlgs.ui:414
#, no-c-format
msgid "User: "
msgstr "ユーザ:"
-#: knewprojectdlgs.ui:434 knewprojectdlgs.ui:515
+#: knewprojectdlgs.ui:425 knewprojectdlgs.ui:506
#, no-c-format
msgid "ID (Number)"
msgstr "ID (数値)"
-#: knewprojectdlgs.ui:456 knewprojectdlgs.ui:483
+#: knewprojectdlgs.ui:447 knewprojectdlgs.ui:474
#, no-c-format
msgid "Equals To"
msgstr "が右に等しい"
-#: knewprojectdlgs.ui:461 knewprojectdlgs.ui:488
+#: knewprojectdlgs.ui:452 knewprojectdlgs.ui:479
#, no-c-format
msgid "Is Not"
msgstr "が右と違う"
-#: knewprojectdlgs.ui:539
+#: knewprojectdlgs.ui:530
#, no-c-format
msgid "Group:"
msgstr "グループ:"
-#: knewprojectdlgs.ui:565
+#: knewprojectdlgs.ui:556
#, no-c-format
msgid "Access Date Filtering"
msgstr "アクセス日によるフィルタ"
-#: knewprojectdlgs.ui:592
+#: knewprojectdlgs.ui:583
#, no-c-format
msgid "Dates valid for:"
msgstr "アクセス日:"
-#: knewprojectdlgs.ui:600
+#: knewprojectdlgs.ui:591
#, no-c-format
msgid "Accessed after:"
msgstr "この日以降:"
-#: knewprojectdlgs.ui:608
+#: knewprojectdlgs.ui:599
#, no-c-format
msgid "Accessed before: "
msgstr "この日以前:"
-#: knewprojectdlgs.ui:624
+#: knewprojectdlgs.ui:615
#, no-c-format
msgid "Last Writing Access"
msgstr "最終書き込みアクセス"
-#: knewprojectdlgs.ui:629
+#: knewprojectdlgs.ui:620
#, no-c-format
msgid "Last Reading Access"
msgstr "最終読み出しアクセス"
-#: knewprojectdlgs.ui:737
+#: knewprojectdlgs.ui:728
#, no-c-format
msgid "Size Filtering"
msgstr "サイズによるフィルタ"
-#: knewprojectdlgs.ui:764
+#: knewprojectdlgs.ui:755
#, no-c-format
msgid "Minimum si&ze:"
msgstr "最小サイズ(&Z):"
-#: knewprojectdlgs.ui:772
+#: knewprojectdlgs.ui:763
#, no-c-format
msgid "Maximum size:"
msgstr "最大サイズ:"
-#: knewprojectdlgs.ui:822 knewprojectdlgs.ui:830
+#: knewprojectdlgs.ui:813 knewprojectdlgs.ui:821
#, no-c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -980,67 +980,67 @@ msgstr "一般"
msgid "Enable commands in replace strings"
msgstr "置換文字列のコマンドを有効にする"
-#: koptionsdlgs.ui:83
+#: koptionsdlgs.ui:80
#, no-c-format
msgid "Notif&y on errors"
msgstr "エラーを通知する(&Y)"
-#: koptionsdlgs.ui:91
+#: koptionsdlgs.ui:88
#, no-c-format
msgid "Case sensitive"
msgstr "大文字小文字を区別する"
-#: koptionsdlgs.ui:102
+#: koptionsdlgs.ui:96
#, no-c-format
msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)"
msgstr "再帰的に検索/置換する (サブフォルダを含める)"
-#: koptionsdlgs.ui:116
+#: koptionsdlgs.ui:107
#, no-c-format
msgid "Enable regular e&xpressions"
msgstr "正規表現を有効にする(&X)"
-#: koptionsdlgs.ui:124
+#: koptionsdlgs.ui:115
#, no-c-format
msgid "Do &backup copy"
msgstr "バックアップを作成する(&B)"
-#: koptionsdlgs.ui:168
+#: koptionsdlgs.ui:159
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "詳細オプション"
-#: koptionsdlgs.ui:179
+#: koptionsdlgs.ui:170
#, no-c-format
msgid "Ignore hidden files and folders"
msgstr "隠しファイル/フォルダを無視する"
-#: koptionsdlgs.ui:187
+#: koptionsdlgs.ui:178
#, no-c-format
msgid "Follow s&ymbolic links"
msgstr "シンボリックリンクをたどる(&Y)"
-#: koptionsdlgs.ui:195
+#: koptionsdlgs.ui:186
#, no-c-format
msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)"
msgstr "検索時に最初の一致で停止する (速いけど詳細なし)"
-#: koptionsdlgs.ui:206
+#: koptionsdlgs.ui:197
#, no-c-format
msgid "Do not show file if no strings are found or replaced"
msgstr "文字列が見つからないか置換されなかった場合、ファイルを表示しない"
-#: koptionsdlgs.ui:242
+#: koptionsdlgs.ui:233
#, no-c-format
msgid "Show confirmation dialog"
msgstr "確認ダイアログを表示する"
-#: koptionsdlgs.ui:255
+#: koptionsdlgs.ui:246
#, no-c-format
msgid "Confirm before replace each string"
msgstr "それぞれの文字列を置換する前に確認を取る"
-#: koptionsdlgs.ui:296
+#: koptionsdlgs.ui:287
#, no-c-format
msgid "&Default Values"
msgstr "標準の値(&D)"