summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdebase/libtaskbar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/libtaskbar.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/libtaskbar.po31
1 files changed, 30 insertions, 1 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 523879f5eef..e52264a9053 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 03:04+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -472,6 +472,35 @@ msgstr "Cor a usar no fundo dos botões da barra de tarefas"
msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr "Esta cor é usada para mostrar o fundo dos botões da barra de tarefas."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button "
+#~ "frame around the item currently under the mouse. By default, this option "
+#~ "is on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se activar esta opção, fará com que a barra de tarefas desenhe contornos "
+#~ "visíveis para cada item na barra de tarefas. Por omissão, esta opção está "
+#~ "desligada."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#~| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different "
+#~| "desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window "
+#~| "is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#~ "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop "
+#~ "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is "
+#~ "restored or the appropriate desktop is activated, respectively. This "
+#~ "options needs a TWin compositor in order to work.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se activar esta opção irá desenhar uma miniatura da janela no seu efeito "
+#~ "de passagem do rato.<p>Se a janela estiver minimizada ou estiver num ecrã "
+#~ "diferente do ecrã onde a barra de tarefas é iniciada, é mostrado um ícone "
+#~ "até que a janela seja reposta ou o ecrã apropriado seja activado, "
+#~ "respectivamente.</p>"
+
#~ msgid "Show application icons"
#~ msgstr "Mostrar os ícones das aplicações"