summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po97
1 files changed, 14 insertions, 83 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po
index be4402ecec4..63e5f4f3870 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 12:27+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -179,16 +179,6 @@ msgstr "Не зашифрован"
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:215
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:215
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766
-msgid "No"
-msgstr ""
-
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223
msgid "Optimized"
@@ -218,10 +208,6 @@ msgstr "Тип"
msgid "Embedded"
msgstr "Внедрено"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:378
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487
msgid ""
"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print "
@@ -352,18 +338,10 @@ msgstr "Следующая страница"
msgid "Last Page"
msgstr "Последняя страница"
-#: core/link.cpp:47
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: core/link.cpp:49
msgid "Forward"
msgstr "Вперёд"
-#: core/link.cpp:51
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
#: core/link.cpp:53
msgid "Start Presentation"
msgstr "Запустить презентацию"
@@ -409,11 +387,6 @@ msgstr "Показать панель &навигации"
msgid "Hide &Navigation Panel"
msgstr "Скрыть панель &навигации"
-#: part.cpp:195 part.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Прокручивать &рулоном"
-
#: part.cpp:210 part.cpp:211
msgid "Thumbnails"
msgstr "Эскизы страниц"
@@ -602,10 +575,6 @@ msgstr ""
"<b>Нажмите</b> для открытия файла или <b>нажмите и удерживайте кнопку мыши</"
"b> для открытия последнего файла"
-#: ui/pageview.cpp:248
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: ui/pageview.cpp:259
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "По &ширине страницы"
@@ -775,11 +744,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown File"
msgstr "Неизвестный файл"
-#: ui/propertiesdialog.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Свойства"
-
#: ui/propertiesdialog.cpp:32
msgid "No document opened."
msgstr "Нет открытого документа."
@@ -796,10 +760,6 @@ msgstr "%1:"
msgid "Pages:"
msgstr "Страниц:"
-#: ui/propertiesdialog.cpp:77
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: ui/searchwidget.cpp:49
msgid "Enter at least 3 letters to filter pages"
msgstr "Укажите минимум 3 символа для фильтра страниц"
@@ -836,11 +796,6 @@ msgstr "Показывать только выбранные страницы"
msgid "Topic"
msgstr "Раздел"
-#: ui/toc.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Страниц"
-
#: conf/dlgaccessibility.ui:27
#, no-c-format
msgid "Draw border around &Images"
@@ -1001,11 +956,6 @@ msgstr "Перейти на следующий лист через:"
msgid "Loop after last page"
msgstr "Начать сначала при достижении конца документа"
-#: conf/dlgpresentation.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: conf/dlgpresentation.ui:89
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blinds Vertical"
@@ -1051,11 +1001,6 @@ msgstr "Вылетать сверху справа"
msgid "Random Transition"
msgstr "Случайный переход"
-#: conf/dlgpresentation.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: conf/dlgpresentation.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Split Horizontal In"
@@ -1136,37 +1081,23 @@ msgstr "Показывать &сведения"
msgid "Show &progress indicator"
msgstr "&Индикатор выполнения"
-#: part.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: part.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: part.rc:14
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: part.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Перейти"
-#: part.rc:40
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Сервис"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Прокручивать &рулоном"
-#: part.rc:45
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Свойства"
-#: part.rc:50 shell/shell.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страниц"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Сервис"