diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 133 |
1 files changed, 132 insertions, 1 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 4b1c7f659cd..e44bc8b9003 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-23 04:02+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -417,6 +417,137 @@ msgstr "&Srednji gumb:" msgid "Right b&utton:" msgstr "&Desni gumb:" +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "&Tasks" +#~ msgstr "Opravilna vrstica" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "the windows on the current desktop. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " +#~ "windows on the current desktop. By default, this option is selected and " +#~ "all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "Izklop te možnosti bo povzročil, da bo opravilna vrstica prikazala " +#~ "<b>samo</a> okna na trenutnem namizju.\n" +#~ "\n" +#~ "Privzeto je ta možnost omogočena in prikazana so vsa okna." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~| "desktop they appear on.\n" +#~| "\n" +#~| "By default this option is selected." +#~ msgid "" +#~ "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~ "desktop they appear on. By default this option is selected." +#~ msgstr "" +#~ "Izbira te možnosti povzroči, da opravilna vrstica prikazuje okna v " +#~ "vrstnem redu, glede na namizje na katerem so.\n" +#~ "\n" +#~ "Privzeto je ta možnost vključena." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " +#~ "this option is selected and all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "Izklop te možnosti bo povzročil, da bo opravilna vrstica prikazala " +#~ "<b>samo</b> okna, ki so na istem zaslonu Xinerama kot je opravilna " +#~ "vrstica.\n" +#~ "\n" +#~ "Privzeto je ta možnost vključena in prikazana so vsa okna." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "minimized windows. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all " +#~| "windows." +#~ msgid "" +#~ "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "minimized windows. By default, this option is not selected and the " +#~ "taskbar will show all windows." +#~ msgstr "" +#~ "Izberite to možnost, če želite, da opravilna vrstica prikaže <b>samo</b> " +#~ "pomanjšana okna. \n" +#~ "\n" +#~ "Privzeto ta možnost ni omogočena in bo opravilna vrstica prikazala vsa " +#~ "okna." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#~| "all windows</em> option.\n" +#~| "\n" +#~| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to " +#~| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only " +#~| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n" +#~| "\n" +#~| "By default the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgid "" +#~ "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~ "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~ "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#~ "all windows</em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</" +#~ "strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to " +#~ "group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default " +#~ "the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgstr "" +#~ "Opravilna vrstica lahko združi podobna okna v en sam gumb. Ko kliknete " +#~ "enega od teh gumbov okenskih skupin, se prikaže meni, ki prikazuje vsa " +#~ "okna v tej skupini. To je lahko še posebej uporabno z možnostjo " +#~ "<em>Prikaži vsa okna</em>.\n" +#~ "\n" +#~ "Lahko nastavite, da opravilna vrstica <strong>Nikoli</strong> ne združi " +#~ "oken v skupine, da jih <strong>Vedno</strong> združi ali jih združi samo, " +#~ "<strong>Ko je opravilna vrstica polna</strong>. \n" +#~ "\n" +#~ "Privzeto opravilna vrstica združi okna, ko je opravilna vrstica polna." + +#, fuzzy +#~| msgid "A&ppearance:" +#~ msgid "&Appearance" +#~ msgstr "&Videz:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." +#~ msgstr "" +#~ "Izbira te možnosti povzroči, da opravilna vrstica prikazuje okna v " +#~ "vrstnem redu, glede na namizje na katerem so.\n" +#~ "\n" +#~ "Privzeto je ta možnost vključena." + +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "Taskbar style:" +#~ msgstr "Opravilna vrstica" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "A&ctions" +#~ msgstr "Dejanja" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "Mouse Actions" +#~ msgstr "Dejanja" + #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "Prikaži &ikone programov" |