summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/ktip.po22
1 files changed, 20 insertions, 2 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ktip.po
index 0705e4a29ce..3ff7763b7c8 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/ktip.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-18 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:30+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -1040,9 +1040,10 @@ msgstr ""
"\"><em>Prispevala Michael Lachmann in Thomas Diehl</em></p>\n"
#: tips:706
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n"
"files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
"work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
"by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
@@ -1820,6 +1821,23 @@ msgstr ""
#~ "vsaj še nekaj tednov ali mesecev intenzivnega razvoja.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+#~ "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
+#~ "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
+#~ "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Vsak uporabnik Unixa ima tako imenovano <em>domačo mapo</em>,\n"
+#~ "v kateri so shranjene njegove datoteke in uporabniške nastavitve.\n"
+#~ "Kadar delate v konzolnem oknu, se na hitro prestavite v domačo mapo,\n"
+#~ "če vnesete ukaz <b>cd</b> brez vseh parametrov.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Prispeval Carsten Niehaus</em></p>\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"