summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmtaskbar.po136
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/libtaskbar.po12
2 files changed, 146 insertions, 2 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index 33addb50bc3..d729d00da0c 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -422,6 +422,140 @@ msgstr "Boton do &mitan:"
msgid "Right b&utton:"
msgstr "Boton d' &droete:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taskbar"
+#~ msgid "&Tasks"
+#~ msgstr "Bår des bouyes"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#~| "the windows on the current desktop. \n"
+#~| "\n"
+#~| "By default, this option is selected and all windows are shown."
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
+#~ "windows on the current desktop. By default, this option is selected and "
+#~ "all windows are shown."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dismete cisse tchuze ci frè ki vosse bår des bouyes va <b>seulmint</b> "
+#~ "mostrer les purneas ki sont sol minme sicribanne ki l' ci do moumint.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Li prémetowe dujhance c' est d' aveur cisse tchuze la metowe et "
+#~ "d' mostrer tos les purneas."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#~| "desktop they appear on.\n"
+#~| "\n"
+#~| "By default this option is selected."
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#~ "desktop they appear on. By default this option is selected."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tchoezi cisse tchuze ci fwait ki l' bår des bouyes mosterrè les purneas "
+#~ "d' après l' ôre des scribannes k' i sont dvins.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Li prémetowe dujhance c' est d' aveur cisse tchuze ci metowe."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#~| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
+#~| "\n"
+#~| "By default, this option is selected and all windows are shown."
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#~ "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
+#~ "this option is selected and all windows are shown."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dismete cisse tchuze ci frè ki vosse bår des bouyes va <b>seulmint</b> "
+#~ "mostrer les purneas ki sont sol minme waitroûle Xinerama ki l' bår des "
+#~ "bouyes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Li prémetowe dujhance c' est d' aveur cisse tchuze la metowe et "
+#~ "d' mostrer tos les purneas."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#~| "minimized windows. \n"
+#~| "\n"
+#~| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
+#~| "windows."
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#~ "minimized windows. By default, this option is not selected and the "
+#~ "taskbar will show all windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tchoezixhoz çouchal si vos vloz kel bår des bouyes håynêye <b>seulmint</"
+#~ "b> les purneas ki sont metous å pus ptit.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Li prémetowe dujhance c' est d' aveur cisse tchuze la dismetowe et "
+#~ "d' mostrer tos les purneas."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#~| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#~| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#~| "all windows</em> option.\n"
+#~| "\n"
+#~| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
+#~| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+#~| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n"
+#~| "\n"
+#~| "By default the taskbar groups windows when it is full."
+#~ msgid ""
+#~ "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#~ "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#~ "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#~ "all windows</em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</"
+#~ "strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to "
+#~ "group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default "
+#~ "the taskbar groups windows when it is full."
+#~ msgstr ""
+#~ "Li bår des bouyes pout mete eshonne dins on minme boton les purneas "
+#~ "rshonnants. Cwand onk di ces botons ki rshonne sacwants purneas est "
+#~ "clitchî, on menu aparexhe ki mostere tos les purneas do groupe. Çoula "
+#~ "pout esse ahessåve avou l' tchuze <em>Mostrer tos les purneas</em>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vos ploz apontyî l' bår des bouyes po n' <strong>Måy</strong> mete les "
+#~ "purneas eshonne, pol <strong>Tofer</strong> fé, ou co po nel fé ki "
+#~ "<strong>Cwand l' bår des bouyes est plinne</strong>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Li prémetowe dujhance c' est d' mete les purneas eshonne cwand l' bår des "
+#~ "bouyes est plinne."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "A&ppearance:"
+#~ msgid "&Appearance"
+#~ msgstr "&Rivnance:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tchoezi cisse tchuze ci fwait ki l' bår des bouyes mosterrè les purneas "
+#~ "d' après l' ôre des scribannes k' i sont dvins.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Li prémetowe dujhance c' est d' aveur cisse tchuze ci metowe."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taskbar"
+#~ msgid "Taskbar style:"
+#~ msgstr "Bår des bouyes"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Actions"
+#~ msgid "A&ctions"
+#~ msgstr "Accions"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Actions"
+#~ msgid "Mouse Actions"
+#~ msgstr "Accions"
+
#~ msgid "Sho&w application icons"
#~ msgstr "Mostrer les &imådjetes des programes"
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 8600e1fa095..2ff8eaa5ee6 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -457,6 +457,16 @@ msgstr "Tchoezixhoz l' fond del bår d' avançmint"
msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button "
+#~ "frame around the item currently under the mouse. By default, this option "
+#~ "is on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mete cisse tchuze ci frè dessiner des cådes åtoû d' tchaeke intrêye del "
+#~ "bår des bouyes.\\n\\nLi prémetowe dujhance c' est d' aveur cisse tchuze "
+#~ "la dismetowe."
+
#~ msgid "Show application icons"
#~ msgstr "Mostrer les imådjetes des programes"