summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/cs.po')
-rw-r--r--ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/cs.po151
1 files changed, 0 insertions, 151 deletions
diff --git a/ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/cs.po b/ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/cs.po
deleted file mode 100644
index cf3406f97..000000000
--- a/ubuntu/maverick/kdebase/debian/po/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-# debconf templates for kdm package
-# Czech translation
-#
-# $Id: cs.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
-#
-# Copyrights:
-# Branden Robinson, 2000-2004
-# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004-2007
-#
-# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
-# Please see debian/copyright.
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /opt/trinity/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdm\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-10 18:15+0200\n"
-"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
-msgid "Default display manager:"
-msgstr "Výchozí správce obrazovky:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
-msgid ""
-"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
-"for the X Window System."
-msgstr ""
-"Správce obrazovky je program, který nabízí grafické přihlášení do systému X "
-"Window."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
-msgid ""
-"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
-"manager packages are installed. Please select which display manager should "
-"run by default."
-msgstr ""
-"Je nainstalováno několik správců obrazovky, ale jen jeden může obsluhovat "
-"daný X server. Vyberte, který správce se má spouštět jako výchozí."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
-msgid ""
-"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
-"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
-"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
-"check for a default display manager."
-msgstr ""
-"Více správců obrazovky může běžet zároveň pouze pokud spravují různé "
-"servery. Pro dosažení takového nastavení je musíte správně nakonfigurovat, "
-"upravit jejich spouštěcí skripty v /etc/init.d a zakázat kontrolu výchozího "
-"správce obrazovky."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Zastavit démona kdm?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
-"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
-msgstr ""
-"Démon kdm (K Desktop manager) je obvykle při aktualizaci nebo odstranění "
-"balíku zastaven, ale zdá se, že spravuje minimálně jedno X sezení."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
-"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
-"restarted."
-msgstr ""
-"Pokud by byl kdm zastaven nyní, všechna jím spravovaná X sezení by se "
-"ukončila. V opačném případě zůstane kdm běžet a nová verze se spustí s "
-"příštím restartem démona."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The X display manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
-#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
-#~ "session."
-#~ msgstr ""
-#~ "Démon kdm (X display manager) je obvykle při aktualizaci nebo odstranění "
-#~ "balíku zastaven, ale zdá se, že spravuje minimálně jedno X sezení."
-
-#~ msgid "Select the desired default display manager."
-#~ msgstr "Vyberte implicitního správce obrazovky."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Only one display manager can manage a given X server, but multiple "
-#~ "display manager packages are installed. Please select which display "
-#~ "manager should run by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Máte nainstalováno několik správců obrazovky, ale jen jeden může "
-#~ "obsluhovat daný X server. Vyberte, který správce se má spouštět "
-#~ "standardně."
-
-#~ msgid ""
-#~ "(Multiple display managers can run simultaneously if they are configured "
-#~ "to manage different servers; to achieve this, configure the display "
-#~ "managers accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and "
-#~ "disable the check for a default display manager.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(Více správců obrazovky může běžet zároveň pouze pokud spravují různé "
-#~ "servery. Pro dosažení takového nastavení je musíte správně "
-#~ "nakonfigurovat, upravit jejich spouštěcí skripty v /etc/init.d a zakázat "
-#~ "kontrolu standardního správce obrazovky.)"
-
-#~ msgid "Do you wish to stop the kdm daemon?"
-#~ msgstr "Chcete zastavit daemona kdm?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
-#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
-#~ "session. If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
-#~ "terminated. Otherwise you may leave kdm running, and the new version will "
-#~ "take effect the next time the daemon is restarted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Daemon kdm (K Desktop manager) je obvykle při aktualizaci nebo odstranění "
-#~ "balíku zastaven, ale zdá se, že právě spravuje minimálně jedno X sezení. "
-#~ "Pokud by byl kdm zastaven nyní, všechna jím spravovaná X sezení by byla "
-#~ "ukončena. V opačném případě můžene nechat kdm běžet a nová verze se "
-#~ "spustí s příštím restartem daemona."