Index: useraccount.po =================================================================== --- a/messages/kdebase/useraccount.po (revision 912019) +++ b/messages/kdebase/useraccount.po (revision 912020) @@ -61,7 +61,7 @@ #: chfacedlg.cpp:156 msgid "&Save copy in custom faces folder for future use" -msgstr "Özel yüzler kla&sörünün kopyasını gelecekte kullanmak için kaydet" +msgstr "Bir kopyasını özel resimler kla&sörüne kaydet" #: chfacedlg.cpp:162 msgid "Choose Image" @@ -69,7 +69,7 @@ #: main.cpp:68 msgid "Change &Password..." -msgstr "Şif&re Değiştir..." +msgstr "Pa&rola Değiştir..." #: main.cpp:81 msgid "kcm_useraccount" @@ -77,7 +77,7 @@ #: main.cpp:82 msgid "Password & User Information" -msgstr "Şifre ve Kullanıcı Bilgisi" +msgstr "Parola ve Kullanıcı Bilgisi" #: main.cpp:84 msgid "(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal" @@ -89,11 +89,11 @@ #: main.cpp:91 msgid "Face editor" -msgstr "Yüz düzenleyici" +msgstr "Özel resim düzenleyici" #: main.cpp:92 msgid "Password changer" -msgstr "Şifre değiştirici" +msgstr "Parola düzenleyici" #: main.cpp:96 main.cpp:97 msgid "Icons" @@ -105,17 +105,16 @@ "programs and word processors, for example. You can change your login password " "by clicking Change Password." msgstr "" -"Kişisel bilgileriniz buradan değiştirebilirsiniz, bu bilgiler posta " -"programları, kelime işlemciler gibi uygulamalarda kullanılabilir. Giriş " -"şifrenizi değiştirmek için Şifre Değiştir'e basın." +"Kişisel bilgileriniz buradan değiştirebilirsiniz. Bu bilgiler posta " +"programları, kelime işlemciler gibi uygulamalar tarafından kullanılacaktır. " +"Giriş parolanızı değiştirmek için Parola Değiştir'e basın." #: main.cpp:115 msgid "" "A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. " "You will not be able to change your password." msgstr "" -"Program iç hatası oluştu 'kdepasswd' bulunamıyor. Şifreniz " -"değiştirilememektedir." +"Hata oluştu: 'kdepasswd' bulunamıyor. Parolanız değiştirilemedi." #: main.cpp:213 msgid "Please enter your password in order to save your settings:" @@ -123,7 +122,7 @@ #: main.cpp:218 msgid "You must enter your password in order to change your information." -msgstr "Bilgilerinizi değiştirmek için şifrenizi girmelisiniz." +msgstr "Bilgilerinizi değiştirmek için parolanızı girmelisiniz." #: main.cpp:228 msgid "You must enter a correct password." @@ -234,7 +233,7 @@ #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Show nothing" -msgstr "Hiç bir şey gösterme" +msgstr "Hiçbirşey gösterme" #. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 24 #: rc.cpp:42