summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/redhat/kde-i18n/kde-i18n-3.5.13-add_zh_TW_translations.patch
blob: 11b9fe1ca1c33219314d2aa9031429ca9a4ef8cc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
28519
28520
28521
28522
28523
28524
28525
28526
28527
28528
28529
28530
28531
28532
28533
28534
28535
28536
28537
28538
28539
28540
28541
28542
28543
28544
28545
28546
28547
28548
28549
28550
28551
28552
28553
28554
28555
28556
28557
28558
28559
28560
28561
28562
28563
28564
28565
28566
28567
28568
28569
28570
28571
28572
28573
28574
28575
28576
28577
28578
28579
28580
28581
28582
28583
28584
28585
28586
28587
28588
28589
28590
28591
28592
28593
28594
28595
28596
28597
28598
28599
28600
28601
28602
28603
28604
28605
28606
28607
28608
28609
28610
28611
28612
28613
28614
28615
28616
28617
28618
28619
28620
28621
28622
28623
28624
28625
28626
28627
28628
28629
28630
28631
28632
28633
28634
28635
28636
28637
28638
28639
28640
28641
28642
28643
28644
28645
28646
28647
28648
28649
28650
28651
28652
28653
28654
28655
28656
28657
28658
28659
28660
28661
28662
28663
28664
28665
28666
28667
28668
28669
28670
28671
28672
28673
28674
28675
28676
28677
28678
28679
28680
28681
28682
28683
28684
28685
28686
28687
28688
28689
28690
28691
28692
28693
28694
28695
28696
28697
28698
28699
28700
28701
28702
28703
28704
28705
28706
28707
28708
28709
28710
28711
28712
28713
28714
28715
28716
28717
28718
28719
28720
28721
28722
28723
28724
28725
28726
28727
28728
28729
28730
28731
28732
28733
28734
28735
28736
28737
28738
28739
28740
28741
28742
28743
28744
28745
28746
28747
28748
28749
28750
28751
28752
28753
28754
28755
28756
28757
28758
28759
28760
28761
28762
28763
28764
28765
28766
28767
28768
28769
28770
28771
28772
28773
28774
28775
28776
28777
28778
28779
28780
28781
28782
28783
28784
28785
28786
28787
28788
28789
28790
28791
28792
28793
28794
28795
28796
28797
28798
28799
28800
28801
28802
28803
28804
28805
28806
28807
28808
28809
28810
28811
28812
28813
28814
28815
28816
28817
28818
28819
28820
28821
28822
28823
28824
28825
28826
28827
28828
28829
28830
28831
28832
28833
28834
28835
28836
28837
28838
28839
28840
28841
28842
28843
28844
28845
28846
28847
28848
28849
28850
28851
28852
28853
28854
28855
28856
28857
28858
28859
28860
28861
28862
28863
28864
28865
28866
28867
28868
28869
28870
28871
28872
28873
28874
28875
28876
28877
28878
28879
28880
28881
28882
28883
28884
28885
28886
28887
28888
28889
28890
28891
28892
28893
28894
28895
28896
28897
28898
28899
28900
28901
28902
28903
28904
28905
28906
28907
28908
28909
28910
28911
28912
28913
28914
28915
28916
28917
28918
28919
28920
28921
28922
28923
28924
28925
28926
28927
28928
28929
28930
28931
28932
28933
28934
28935
28936
28937
28938
28939
28940
28941
28942
28943
28944
28945
28946
28947
28948
28949
28950
28951
28952
28953
28954
28955
28956
28957
28958
28959
28960
28961
28962
28963
28964
28965
28966
28967
28968
28969
28970
28971
28972
28973
28974
28975
28976
28977
28978
28979
28980
28981
28982
28983
28984
28985
28986
28987
28988
28989
28990
28991
28992
28993
28994
28995
28996
28997
28998
28999
29000
29001
29002
29003
29004
29005
29006
29007
29008
29009
29010
29011
29012
29013
29014
29015
29016
29017
29018
29019
29020
29021
29022
29023
29024
29025
29026
29027
29028
29029
29030
29031
29032
29033
29034
29035
29036
29037
29038
29039
29040
29041
29042
29043
29044
29045
29046
29047
29048
29049
29050
29051
29052
29053
29054
29055
29056
29057
29058
29059
29060
29061
29062
29063
29064
29065
29066
29067
29068
29069
29070
29071
29072
29073
29074
29075
29076
29077
29078
29079
29080
29081
29082
29083
29084
29085
29086
29087
29088
29089
29090
29091
29092
29093
29094
29095
29096
29097
29098
29099
29100
29101
29102
29103
29104
29105
29106
29107
29108
29109
29110
29111
29112
29113
29114
29115
29116
29117
29118
29119
29120
29121
29122
29123
29124
29125
29126
29127
29128
29129
29130
29131
29132
29133
29134
29135
29136
29137
29138
29139
29140
29141
29142
29143
29144
29145
29146
29147
29148
29149
29150
29151
29152
29153
29154
29155
29156
29157
29158
29159
29160
29161
29162
29163
29164
29165
29166
29167
29168
29169
29170
29171
29172
29173
29174
29175
29176
29177
29178
29179
29180
29181
29182
29183
29184
29185
29186
29187
29188
29189
29190
29191
29192
29193
29194
29195
29196
29197
29198
29199
29200
29201
29202
29203
29204
29205
29206
29207
29208
29209
29210
29211
29212
29213
29214
29215
29216
29217
29218
29219
29220
29221
29222
29223
29224
29225
29226
29227
29228
29229
29230
29231
29232
29233
29234
29235
29236
29237
29238
29239
29240
29241
29242
29243
29244
29245
29246
29247
29248
29249
29250
29251
29252
29253
29254
29255
29256
29257
29258
29259
29260
29261
29262
29263
29264
29265
29266
29267
29268
29269
29270
29271
29272
29273
29274
29275
29276
29277
29278
29279
29280
29281
29282
29283
29284
29285
29286
29287
29288
29289
29290
29291
29292
29293
29294
29295
29296
29297
29298
29299
29300
29301
29302
29303
29304
29305
29306
29307
29308
29309
29310
29311
29312
29313
29314
29315
29316
29317
29318
29319
29320
29321
29322
29323
29324
29325
29326
29327
29328
29329
29330
29331
29332
29333
29334
29335
29336
29337
29338
29339
29340
29341
29342
29343
29344
29345
29346
29347
29348
29349
29350
29351
29352
29353
29354
29355
29356
29357
29358
29359
29360
29361
29362
29363
29364
29365
29366
29367
29368
29369
29370
29371
29372
29373
29374
29375
29376
29377
29378
29379
29380
29381
29382
29383
29384
29385
29386
29387
29388
29389
29390
29391
29392
29393
29394
29395
29396
29397
29398
29399
29400
29401
29402
29403
29404
29405
29406
29407
29408
29409
29410
29411
29412
29413
29414
29415
29416
29417
29418
29419
29420
29421
29422
29423
29424
29425
29426
29427
29428
29429
29430
29431
29432
29433
29434
29435
29436
29437
29438
29439
29440
29441
29442
29443
29444
29445
29446
29447
29448
29449
29450
29451
29452
29453
29454
29455
29456
29457
29458
29459
29460
29461
29462
29463
29464
29465
29466
29467
29468
29469
29470
29471
29472
29473
29474
29475
29476
29477
29478
29479
29480
29481
29482
29483
29484
29485
29486
29487
29488
29489
29490
29491
29492
29493
29494
29495
29496
29497
29498
29499
29500
29501
29502
29503
29504
29505
29506
29507
29508
29509
29510
29511
29512
29513
29514
29515
29516
29517
29518
29519
29520
29521
29522
29523
29524
29525
29526
29527
29528
29529
29530
29531
29532
29533
29534
29535
29536
29537
29538
29539
29540
29541
29542
29543
29544
29545
29546
29547
29548
29549
29550
29551
29552
29553
29554
29555
29556
29557
29558
29559
29560
29561
29562
29563
29564
29565
29566
29567
29568
29569
29570
29571
29572
29573
29574
29575
29576
29577
29578
29579
29580
29581
29582
29583
29584
29585
29586
29587
29588
29589
29590
29591
29592
29593
29594
29595
29596
29597
29598
29599
29600
29601
29602
29603
29604
29605
29606
29607
29608
29609
29610
29611
29612
29613
29614
29615
29616
29617
29618
29619
29620
29621
29622
29623
29624
29625
29626
29627
29628
29629
29630
29631
29632
29633
29634
29635
29636
29637
29638
29639
29640
29641
29642
29643
29644
29645
29646
29647
29648
29649
29650
29651
29652
29653
29654
29655
29656
29657
29658
29659
29660
29661
29662
29663
29664
29665
29666
29667
29668
29669
29670
29671
29672
29673
29674
29675
29676
29677
29678
29679
29680
29681
29682
29683
29684
29685
29686
29687
29688
29689
29690
29691
29692
29693
29694
29695
29696
29697
29698
29699
29700
29701
29702
29703
29704
29705
29706
29707
29708
29709
29710
29711
29712
29713
29714
29715
29716
29717
29718
29719
29720
29721
29722
29723
29724
29725
29726
29727
29728
29729
29730
29731
29732
29733
29734
29735
29736
29737
29738
29739
29740
29741
29742
29743
29744
29745
29746
29747
29748
29749
29750
29751
29752
29753
29754
29755
29756
29757
29758
29759
29760
29761
29762
29763
29764
29765
29766
29767
29768
29769
29770
29771
29772
29773
29774
29775
29776
29777
29778
29779
29780
29781
29782
29783
29784
29785
29786
29787
29788
29789
29790
29791
29792
29793
29794
29795
29796
29797
29798
29799
29800
29801
29802
29803
29804
29805
29806
29807
29808
29809
29810
29811
29812
29813
29814
29815
29816
29817
29818
29819
29820
29821
29822
29823
29824
29825
29826
29827
29828
29829
29830
29831
29832
29833
29834
29835
29836
29837
29838
29839
29840
29841
29842
29843
29844
29845
29846
29847
29848
29849
29850
29851
29852
29853
29854
29855
29856
29857
29858
29859
29860
29861
29862
29863
29864
29865
29866
29867
29868
29869
29870
29871
29872
29873
29874
29875
29876
29877
29878
29879
29880
29881
29882
29883
29884
29885
29886
29887
29888
29889
29890
29891
29892
29893
29894
29895
29896
29897
29898
29899
29900
29901
29902
29903
29904
29905
29906
29907
29908
29909
29910
29911
29912
29913
29914
29915
29916
29917
29918
29919
29920
29921
29922
29923
29924
29925
29926
29927
29928
29929
29930
29931
29932
29933
29934
29935
29936
29937
29938
29939
29940
29941
29942
29943
29944
29945
29946
29947
29948
29949
29950
29951
29952
29953
29954
29955
29956
29957
29958
29959
29960
29961
29962
29963
29964
29965
29966
29967
29968
29969
29970
29971
29972
29973
29974
29975
29976
29977
29978
29979
29980
29981
29982
29983
29984
29985
29986
29987
29988
29989
29990
29991
29992
29993
29994
29995
29996
29997
29998
29999
30000
30001
30002
30003
30004
30005
30006
30007
30008
30009
30010
30011
30012
30013
30014
30015
30016
30017
30018
30019
30020
30021
30022
30023
30024
30025
30026
30027
30028
30029
30030
30031
30032
30033
30034
30035
30036
30037
30038
30039
30040
30041
30042
30043
30044
30045
30046
30047
30048
30049
30050
30051
30052
30053
30054
30055
30056
30057
30058
30059
30060
30061
30062
30063
30064
30065
30066
30067
30068
30069
30070
30071
30072
30073
30074
30075
30076
30077
30078
30079
30080
30081
30082
30083
30084
30085
30086
30087
30088
30089
30090
30091
30092
30093
30094
30095
30096
30097
30098
30099
30100
30101
30102
30103
30104
30105
30106
30107
30108
30109
30110
30111
30112
30113
30114
30115
30116
30117
30118
30119
30120
30121
30122
30123
30124
30125
30126
30127
30128
30129
30130
30131
30132
30133
30134
30135
30136
30137
30138
30139
30140
30141
30142
30143
30144
30145
30146
30147
30148
30149
30150
30151
30152
30153
30154
30155
30156
30157
30158
30159
30160
30161
30162
30163
30164
30165
30166
30167
30168
30169
30170
30171
30172
30173
30174
30175
30176
30177
30178
30179
30180
30181
30182
30183
30184
30185
30186
30187
30188
30189
30190
30191
30192
30193
30194
30195
30196
30197
30198
30199
30200
30201
30202
30203
30204
30205
30206
30207
30208
30209
30210
30211
30212
30213
30214
30215
30216
30217
30218
30219
30220
30221
30222
30223
30224
30225
30226
30227
30228
30229
30230
30231
30232
30233
30234
30235
30236
30237
30238
30239
30240
30241
30242
30243
30244
30245
30246
30247
30248
30249
30250
30251
30252
30253
30254
30255
30256
30257
30258
30259
30260
30261
30262
30263
30264
30265
30266
30267
30268
30269
30270
30271
30272
30273
30274
30275
30276
30277
30278
30279
30280
30281
30282
30283
30284
30285
30286
30287
30288
30289
30290
30291
30292
30293
30294
30295
30296
30297
30298
30299
30300
30301
30302
30303
30304
30305
30306
30307
30308
30309
30310
30311
30312
30313
30314
30315
30316
30317
30318
30319
30320
30321
30322
30323
30324
30325
30326
30327
30328
30329
30330
30331
30332
30333
30334
30335
30336
30337
30338
30339
30340
30341
30342
30343
30344
30345
30346
30347
30348
30349
30350
30351
30352
30353
30354
30355
30356
30357
30358
30359
30360
30361
30362
30363
30364
30365
30366
30367
30368
30369
30370
30371
30372
30373
30374
30375
30376
30377
30378
30379
30380
30381
30382
30383
30384
30385
30386
30387
30388
30389
30390
30391
30392
30393
30394
30395
30396
30397
30398
30399
30400
30401
30402
30403
30404
30405
30406
30407
30408
30409
30410
30411
30412
30413
30414
30415
30416
30417
30418
30419
30420
30421
30422
30423
30424
30425
30426
30427
30428
30429
30430
30431
30432
30433
30434
30435
30436
30437
30438
30439
30440
30441
30442
30443
30444
30445
30446
30447
30448
30449
30450
30451
30452
30453
30454
30455
30456
30457
30458
30459
30460
30461
30462
30463
30464
30465
30466
30467
30468
30469
30470
30471
30472
30473
30474
30475
30476
30477
30478
30479
30480
30481
30482
30483
30484
30485
30486
30487
30488
30489
30490
30491
30492
30493
30494
30495
30496
30497
30498
30499
30500
30501
30502
30503
30504
30505
30506
30507
30508
30509
30510
30511
30512
30513
30514
30515
30516
30517
30518
30519
30520
30521
30522
30523
30524
30525
30526
30527
30528
30529
30530
30531
30532
30533
30534
30535
30536
30537
30538
30539
30540
30541
30542
30543
30544
30545
30546
30547
30548
30549
30550
30551
30552
30553
30554
30555
30556
30557
30558
30559
30560
30561
30562
30563
30564
30565
30566
30567
30568
30569
30570
30571
30572
30573
30574
30575
30576
30577
30578
30579
30580
30581
30582
30583
30584
30585
30586
30587
30588
30589
30590
30591
30592
30593
30594
30595
30596
30597
30598
30599
30600
30601
30602
30603
30604
30605
30606
30607
30608
30609
30610
30611
30612
30613
30614
30615
30616
30617
30618
30619
30620
30621
30622
30623
30624
30625
30626
30627
30628
30629
30630
30631
30632
30633
30634
30635
30636
30637
30638
30639
30640
30641
30642
30643
30644
30645
30646
30647
30648
30649
30650
30651
30652
30653
30654
30655
30656
30657
30658
30659
30660
30661
30662
30663
30664
30665
30666
30667
30668
30669
30670
30671
30672
30673
30674
30675
30676
30677
30678
30679
30680
30681
30682
30683
30684
30685
30686
30687
30688
30689
30690
30691
30692
30693
30694
30695
30696
30697
30698
30699
30700
30701
30702
30703
30704
30705
30706
30707
30708
30709
30710
30711
30712
30713
30714
30715
30716
30717
30718
30719
30720
30721
30722
30723
30724
30725
30726
30727
30728
30729
30730
30731
30732
30733
30734
30735
30736
30737
30738
30739
30740
30741
30742
30743
30744
30745
30746
30747
30748
30749
30750
30751
30752
30753
30754
30755
30756
30757
30758
30759
30760
30761
30762
30763
30764
30765
30766
30767
30768
30769
30770
30771
30772
30773
30774
30775
30776
30777
30778
30779
30780
30781
30782
30783
30784
30785
30786
30787
30788
30789
30790
30791
30792
30793
30794
30795
30796
30797
30798
30799
30800
30801
30802
30803
30804
30805
30806
30807
30808
30809
30810
30811
30812
30813
30814
30815
30816
30817
30818
30819
30820
30821
30822
30823
30824
30825
30826
30827
30828
30829
30830
30831
30832
30833
30834
30835
30836
30837
30838
30839
30840
30841
30842
30843
30844
30845
30846
30847
30848
30849
30850
30851
30852
30853
30854
30855
30856
30857
30858
30859
30860
30861
30862
30863
30864
30865
30866
30867
30868
30869
30870
30871
30872
30873
30874
30875
30876
30877
30878
30879
30880
30881
30882
30883
30884
30885
30886
30887
30888
30889
30890
30891
30892
30893
30894
30895
30896
30897
30898
30899
30900
30901
30902
30903
30904
30905
30906
30907
30908
30909
30910
30911
30912
30913
30914
30915
30916
30917
30918
30919
30920
30921
30922
30923
30924
30925
30926
30927
30928
30929
30930
30931
30932
30933
30934
30935
30936
30937
30938
30939
30940
30941
30942
30943
30944
30945
30946
30947
30948
30949
30950
30951
30952
30953
30954
30955
30956
30957
30958
30959
30960
30961
30962
30963
30964
30965
30966
30967
30968
30969
30970
30971
30972
30973
30974
30975
30976
30977
30978
30979
30980
30981
30982
30983
30984
30985
30986
30987
30988
30989
30990
30991
30992
30993
30994
30995
30996
30997
30998
30999
31000
31001
31002
31003
31004
31005
31006
31007
31008
31009
31010
31011
31012
31013
31014
31015
31016
31017
31018
31019
31020
31021
31022
31023
31024
31025
31026
31027
31028
31029
31030
31031
31032
31033
31034
31035
31036
31037
31038
31039
31040
31041
31042
31043
31044
31045
31046
31047
31048
31049
31050
31051
31052
31053
31054
31055
31056
31057
31058
31059
31060
31061
31062
31063
31064
31065
31066
31067
31068
31069
31070
31071
31072
31073
31074
31075
31076
31077
31078
31079
31080
31081
31082
31083
31084
31085
31086
31087
31088
31089
31090
31091
31092
31093
31094
31095
31096
31097
31098
31099
31100
31101
31102
31103
31104
31105
31106
31107
31108
31109
31110
31111
31112
31113
31114
31115
31116
31117
31118
31119
31120
31121
31122
31123
31124
31125
31126
31127
31128
31129
31130
31131
31132
31133
31134
31135
31136
31137
31138
31139
31140
31141
31142
31143
31144
31145
31146
31147
31148
31149
31150
31151
31152
31153
31154
31155
31156
31157
31158
31159
31160
31161
31162
31163
31164
31165
31166
31167
31168
31169
31170
31171
31172
31173
31174
31175
31176
31177
31178
31179
31180
31181
31182
31183
31184
31185
31186
31187
31188
31189
31190
31191
31192
31193
31194
31195
31196
31197
31198
31199
31200
31201
31202
31203
31204
31205
31206
31207
31208
31209
31210
31211
31212
31213
31214
31215
31216
31217
31218
31219
31220
31221
31222
31223
31224
31225
31226
31227
31228
31229
31230
31231
31232
31233
31234
31235
31236
31237
31238
31239
31240
31241
31242
31243
31244
31245
31246
31247
31248
31249
31250
31251
31252
31253
31254
31255
31256
31257
31258
31259
31260
31261
31262
31263
31264
31265
31266
31267
31268
31269
31270
31271
31272
31273
31274
31275
31276
31277
31278
31279
31280
31281
31282
31283
31284
31285
31286
31287
31288
31289
31290
31291
31292
31293
31294
31295
31296
31297
31298
31299
31300
31301
31302
31303
31304
31305
31306
31307
31308
31309
31310
31311
31312
31313
31314
31315
31316
31317
31318
31319
31320
31321
31322
31323
31324
31325
31326
31327
31328
31329
31330
31331
31332
31333
31334
31335
31336
31337
31338
31339
31340
31341
31342
31343
31344
31345
31346
31347
31348
31349
31350
31351
31352
31353
31354
31355
31356
31357
31358
31359
31360
31361
31362
31363
31364
31365
31366
31367
31368
31369
31370
31371
31372
31373
31374
31375
31376
31377
31378
31379
31380
31381
31382
31383
31384
31385
31386
31387
31388
31389
31390
31391
31392
31393
31394
31395
31396
31397
31398
31399
31400
31401
31402
31403
31404
31405
31406
31407
31408
31409
31410
31411
31412
31413
31414
31415
31416
31417
31418
31419
31420
31421
31422
31423
31424
31425
31426
31427
31428
31429
31430
31431
31432
31433
31434
31435
31436
31437
31438
31439
31440
31441
31442
31443
31444
31445
31446
31447
31448
31449
31450
31451
31452
31453
31454
31455
31456
31457
31458
31459
31460
31461
31462
31463
31464
31465
31466
31467
31468
31469
31470
31471
31472
31473
31474
31475
31476
31477
31478
31479
31480
31481
31482
31483
31484
31485
31486
31487
31488
31489
31490
31491
31492
31493
31494
31495
31496
31497
31498
31499
31500
31501
31502
31503
31504
31505
31506
31507
31508
31509
31510
31511
31512
31513
31514
31515
31516
31517
31518
31519
31520
31521
31522
31523
31524
31525
31526
31527
31528
31529
31530
31531
31532
31533
31534
31535
31536
31537
31538
31539
31540
31541
31542
31543
31544
31545
31546
31547
31548
31549
31550
31551
31552
31553
31554
31555
31556
31557
31558
31559
31560
31561
31562
31563
31564
31565
31566
31567
31568
31569
31570
31571
31572
31573
31574
31575
31576
31577
31578
31579
31580
31581
31582
31583
31584
31585
31586
31587
31588
31589
31590
31591
31592
31593
31594
31595
31596
31597
31598
31599
31600
31601
31602
31603
31604
31605
31606
31607
31608
31609
31610
31611
31612
31613
31614
31615
31616
31617
31618
31619
31620
31621
31622
31623
31624
31625
31626
31627
31628
31629
31630
31631
31632
31633
31634
31635
31636
31637
31638
31639
31640
31641
31642
31643
31644
31645
31646
31647
31648
31649
31650
31651
31652
31653
31654
31655
31656
31657
31658
31659
31660
31661
31662
31663
31664
31665
31666
31667
31668
31669
31670
31671
31672
31673
31674
31675
31676
31677
31678
31679
31680
31681
31682
31683
31684
31685
31686
31687
31688
31689
31690
31691
31692
31693
31694
31695
31696
31697
31698
31699
31700
31701
31702
31703
31704
31705
31706
31707
31708
31709
31710
31711
31712
31713
31714
31715
31716
31717
31718
31719
31720
31721
31722
31723
31724
31725
31726
31727
31728
31729
31730
31731
31732
31733
31734
31735
31736
31737
31738
31739
31740
31741
31742
31743
31744
31745
31746
31747
31748
31749
31750
31751
31752
31753
31754
31755
31756
31757
31758
31759
31760
31761
31762
31763
31764
31765
31766
31767
31768
31769
31770
31771
31772
31773
31774
31775
31776
31777
31778
31779
31780
31781
31782
31783
31784
31785
31786
31787
31788
31789
31790
31791
31792
31793
31794
31795
31796
31797
31798
31799
31800
31801
31802
31803
31804
31805
31806
31807
31808
31809
31810
31811
31812
31813
31814
31815
31816
31817
31818
31819
31820
31821
31822
31823
31824
31825
31826
31827
31828
31829
31830
31831
31832
31833
31834
31835
31836
31837
31838
31839
31840
31841
31842
31843
31844
31845
31846
31847
31848
31849
31850
31851
31852
31853
31854
31855
31856
31857
31858
31859
31860
31861
31862
31863
31864
31865
31866
31867
31868
31869
31870
31871
31872
31873
31874
31875
31876
31877
31878
31879
31880
31881
31882
31883
31884
31885
31886
31887
31888
31889
31890
31891
31892
31893
31894
31895
31896
31897
31898
31899
31900
31901
31902
31903
31904
31905
31906
31907
31908
31909
31910
31911
31912
31913
31914
31915
31916
31917
31918
31919
31920
31921
31922
31923
31924
31925
31926
31927
31928
31929
31930
31931
31932
31933
31934
31935
31936
31937
31938
31939
31940
31941
31942
31943
31944
31945
31946
31947
31948
31949
31950
31951
31952
31953
31954
31955
31956
31957
31958
31959
31960
31961
31962
31963
31964
31965
31966
31967
31968
31969
31970
31971
31972
31973
31974
31975
31976
31977
31978
31979
31980
31981
31982
31983
31984
31985
31986
31987
31988
31989
31990
31991
31992
31993
31994
31995
31996
31997
31998
31999
32000
32001
32002
32003
32004
32005
32006
32007
32008
32009
32010
32011
32012
32013
32014
32015
32016
32017
32018
32019
32020
32021
32022
32023
32024
32025
32026
32027
32028
32029
32030
32031
32032
32033
32034
32035
32036
32037
32038
32039
32040
32041
32042
32043
32044
32045
32046
32047
32048
32049
32050
32051
32052
32053
32054
32055
32056
32057
32058
32059
32060
32061
32062
32063
32064
32065
32066
32067
32068
32069
32070
32071
32072
32073
32074
32075
32076
32077
32078
32079
32080
32081
32082
32083
32084
32085
32086
32087
32088
32089
32090
32091
32092
32093
32094
32095
32096
32097
32098
32099
32100
32101
32102
32103
32104
32105
32106
32107
32108
32109
32110
32111
32112
32113
32114
32115
32116
32117
32118
32119
32120
32121
32122
32123
32124
32125
32126
32127
32128
32129
32130
32131
32132
32133
32134
32135
32136
32137
32138
32139
32140
32141
32142
32143
32144
32145
32146
32147
32148
32149
32150
32151
32152
32153
32154
32155
32156
32157
32158
32159
32160
32161
32162
32163
32164
32165
32166
32167
32168
32169
32170
32171
32172
32173
32174
32175
32176
32177
32178
32179
32180
32181
32182
32183
32184
32185
32186
32187
32188
32189
32190
32191
32192
32193
32194
32195
32196
32197
32198
32199
32200
32201
32202
32203
32204
32205
32206
32207
32208
32209
32210
32211
32212
32213
32214
32215
32216
32217
32218
32219
32220
32221
32222
32223
32224
32225
32226
32227
32228
32229
32230
32231
32232
32233
32234
32235
32236
32237
32238
32239
32240
32241
32242
32243
32244
32245
32246
32247
32248
32249
32250
32251
32252
32253
32254
32255
32256
32257
32258
32259
32260
32261
32262
32263
32264
32265
32266
32267
32268
32269
32270
32271
32272
32273
32274
32275
32276
32277
32278
32279
32280
32281
32282
32283
32284
32285
32286
32287
32288
32289
32290
32291
32292
32293
32294
32295
32296
32297
32298
32299
32300
32301
32302
32303
32304
32305
32306
32307
32308
32309
32310
32311
32312
32313
32314
32315
32316
32317
32318
32319
32320
32321
32322
32323
32324
32325
32326
32327
32328
32329
32330
32331
32332
32333
32334
32335
32336
32337
32338
32339
32340
32341
32342
32343
32344
32345
32346
32347
32348
32349
32350
32351
32352
32353
32354
32355
32356
32357
32358
32359
32360
32361
32362
32363
32364
32365
32366
32367
32368
32369
32370
32371
32372
32373
32374
32375
32376
32377
32378
32379
32380
32381
32382
32383
32384
32385
32386
32387
32388
32389
32390
32391
32392
32393
32394
32395
32396
32397
32398
32399
32400
32401
32402
32403
32404
32405
32406
32407
32408
32409
32410
32411
32412
32413
32414
32415
32416
32417
32418
32419
32420
32421
32422
32423
32424
32425
32426
32427
32428
32429
32430
32431
32432
32433
32434
32435
32436
32437
32438
32439
32440
32441
32442
32443
32444
32445
32446
32447
32448
32449
32450
32451
32452
32453
32454
32455
32456
32457
32458
32459
32460
32461
32462
32463
32464
32465
32466
32467
32468
32469
32470
32471
32472
32473
32474
32475
32476
32477
32478
32479
32480
32481
32482
32483
32484
32485
32486
32487
32488
32489
32490
32491
32492
32493
32494
32495
32496
32497
32498
32499
32500
32501
32502
32503
32504
32505
32506
32507
32508
32509
32510
32511
32512
32513
32514
32515
32516
32517
32518
32519
32520
32521
32522
32523
32524
32525
32526
32527
32528
32529
32530
32531
32532
32533
32534
32535
32536
32537
32538
32539
32540
32541
32542
32543
32544
32545
32546
32547
32548
32549
32550
32551
32552
32553
32554
32555
32556
32557
32558
32559
32560
32561
32562
32563
32564
32565
32566
32567
32568
32569
32570
32571
32572
32573
32574
32575
32576
32577
32578
32579
32580
32581
32582
32583
32584
32585
32586
32587
32588
32589
32590
32591
32592
32593
32594
32595
32596
32597
32598
32599
32600
32601
32602
32603
32604
32605
32606
32607
32608
32609
32610
32611
32612
32613
32614
32615
32616
32617
32618
32619
32620
32621
32622
32623
32624
32625
32626
32627
32628
32629
32630
32631
32632
32633
32634
32635
32636
32637
32638
32639
32640
32641
32642
32643
32644
32645
32646
32647
32648
32649
32650
32651
32652
32653
32654
32655
32656
32657
32658
32659
32660
32661
32662
32663
32664
32665
32666
32667
32668
32669
32670
32671
32672
32673
32674
32675
32676
32677
32678
32679
32680
32681
32682
32683
32684
32685
32686
32687
32688
32689
32690
32691
32692
32693
32694
32695
32696
32697
32698
32699
32700
32701
32702
32703
32704
32705
32706
32707
32708
32709
32710
32711
32712
32713
32714
32715
32716
32717
32718
32719
32720
32721
32722
32723
32724
32725
32726
32727
32728
32729
32730
32731
32732
32733
32734
32735
32736
32737
32738
32739
32740
32741
32742
32743
32744
32745
32746
32747
32748
32749
32750
32751
32752
32753
32754
32755
32756
32757
32758
32759
32760
32761
32762
32763
32764
32765
32766
32767
32768
32769
32770
32771
32772
32773
32774
32775
32776
32777
32778
32779
32780
32781
32782
32783
32784
32785
32786
32787
32788
32789
32790
32791
32792
32793
32794
32795
32796
32797
32798
32799
32800
32801
32802
32803
32804
32805
32806
32807
32808
32809
32810
32811
32812
32813
32814
32815
32816
32817
32818
32819
32820
32821
32822
32823
32824
32825
32826
32827
32828
32829
32830
32831
32832
32833
32834
32835
32836
32837
32838
32839
32840
32841
32842
32843
32844
32845
32846
32847
32848
32849
32850
32851
32852
32853
32854
32855
32856
32857
32858
32859
32860
32861
32862
32863
32864
32865
32866
32867
32868
32869
32870
32871
32872
32873
32874
32875
32876
32877
32878
32879
32880
32881
32882
32883
32884
32885
32886
32887
32888
32889
32890
32891
32892
32893
32894
32895
32896
32897
32898
32899
32900
32901
32902
32903
32904
32905
32906
32907
32908
32909
32910
32911
32912
32913
32914
32915
32916
32917
32918
32919
32920
32921
32922
32923
32924
32925
32926
32927
32928
32929
32930
32931
32932
32933
32934
32935
32936
32937
32938
32939
32940
32941
32942
32943
32944
32945
32946
32947
32948
32949
32950
32951
32952
32953
32954
32955
32956
32957
32958
32959
32960
32961
32962
32963
32964
32965
32966
32967
32968
32969
32970
32971
32972
32973
32974
32975
32976
32977
32978
32979
32980
32981
32982
32983
32984
32985
32986
32987
32988
32989
32990
32991
32992
32993
32994
32995
32996
32997
32998
32999
33000
33001
33002
33003
33004
33005
33006
33007
33008
33009
33010
33011
33012
33013
33014
33015
33016
33017
33018
33019
33020
33021
33022
33023
33024
33025
33026
33027
33028
33029
33030
33031
33032
33033
33034
33035
33036
33037
33038
33039
33040
33041
33042
33043
33044
33045
33046
33047
33048
33049
33050
33051
33052
33053
33054
33055
33056
33057
33058
33059
33060
33061
33062
33063
33064
33065
33066
33067
33068
33069
33070
33071
33072
33073
33074
33075
33076
33077
33078
33079
33080
33081
33082
33083
33084
33085
33086
33087
33088
33089
33090
33091
33092
33093
33094
33095
33096
33097
33098
33099
33100
33101
33102
33103
33104
33105
33106
33107
33108
33109
33110
33111
33112
33113
33114
33115
33116
33117
33118
33119
33120
33121
33122
33123
33124
33125
33126
33127
33128
33129
33130
33131
33132
33133
33134
33135
33136
33137
33138
33139
33140
33141
33142
33143
33144
33145
33146
33147
33148
33149
33150
33151
33152
33153
33154
33155
33156
33157
33158
33159
33160
33161
33162
33163
33164
33165
33166
33167
33168
33169
33170
33171
33172
33173
33174
33175
33176
33177
33178
33179
33180
33181
33182
33183
33184
33185
33186
33187
33188
33189
33190
33191
33192
33193
33194
33195
33196
33197
33198
33199
33200
33201
33202
33203
33204
33205
33206
33207
33208
33209
33210
33211
33212
33213
33214
33215
33216
33217
33218
33219
33220
33221
33222
33223
33224
33225
33226
33227
33228
33229
33230
33231
33232
33233
33234
33235
33236
33237
33238
33239
33240
33241
33242
33243
33244
33245
33246
33247
33248
33249
33250
33251
33252
33253
33254
33255
33256
33257
33258
33259
33260
33261
33262
33263
33264
33265
33266
33267
33268
33269
33270
33271
33272
33273
33274
33275
33276
33277
33278
33279
33280
33281
33282
33283
33284
33285
33286
33287
33288
33289
33290
33291
33292
33293
33294
33295
33296
33297
33298
33299
33300
33301
33302
33303
33304
33305
33306
33307
33308
33309
33310
33311
33312
33313
33314
33315
33316
33317
33318
33319
33320
33321
33322
33323
33324
33325
33326
33327
33328
33329
33330
33331
33332
33333
33334
33335
33336
33337
33338
33339
33340
33341
33342
33343
33344
33345
33346
33347
33348
33349
33350
33351
33352
33353
33354
33355
33356
33357
33358
33359
33360
33361
33362
33363
33364
33365
33366
33367
33368
33369
33370
33371
33372
33373
33374
33375
33376
33377
33378
33379
33380
33381
33382
33383
33384
33385
33386
33387
33388
33389
33390
33391
33392
33393
33394
33395
33396
33397
33398
33399
33400
33401
33402
33403
33404
33405
33406
33407
33408
33409
33410
33411
33412
33413
33414
33415
33416
33417
33418
33419
33420
33421
33422
33423
33424
33425
33426
33427
33428
33429
33430
33431
33432
33433
33434
33435
33436
33437
33438
33439
33440
33441
33442
33443
33444
33445
33446
33447
33448
33449
33450
33451
33452
33453
33454
33455
33456
33457
33458
33459
33460
33461
33462
33463
33464
33465
33466
33467
33468
33469
33470
33471
33472
33473
33474
33475
33476
33477
33478
33479
33480
33481
33482
33483
33484
33485
33486
33487
33488
33489
33490
33491
33492
33493
33494
33495
33496
33497
33498
33499
33500
33501
33502
33503
33504
33505
33506
33507
33508
33509
33510
33511
33512
33513
33514
33515
33516
33517
33518
33519
33520
33521
33522
33523
33524
33525
33526
33527
33528
33529
33530
33531
33532
33533
33534
33535
33536
33537
33538
33539
33540
33541
33542
33543
33544
33545
33546
33547
33548
33549
33550
33551
33552
33553
33554
33555
33556
33557
33558
33559
33560
33561
33562
33563
33564
33565
33566
33567
33568
33569
33570
33571
33572
33573
33574
33575
33576
33577
33578
33579
33580
33581
33582
33583
33584
33585
33586
33587
33588
33589
33590
33591
33592
33593
33594
33595
33596
33597
33598
33599
33600
33601
33602
33603
33604
33605
33606
33607
33608
33609
33610
33611
33612
33613
33614
33615
33616
33617
33618
33619
33620
33621
33622
33623
33624
33625
33626
33627
33628
33629
33630
33631
33632
33633
33634
33635
33636
33637
33638
33639
33640
33641
33642
33643
33644
33645
33646
33647
33648
33649
33650
33651
33652
33653
33654
33655
33656
33657
33658
33659
33660
33661
33662
33663
33664
33665
33666
33667
33668
33669
33670
33671
33672
33673
33674
33675
33676
33677
33678
33679
33680
33681
33682
33683
33684
33685
33686
33687
33688
33689
33690
33691
33692
33693
33694
33695
33696
33697
33698
33699
33700
33701
33702
33703
33704
33705
33706
33707
33708
33709
33710
33711
33712
33713
33714
33715
33716
33717
33718
33719
33720
33721
33722
33723
33724
33725
33726
33727
33728
33729
33730
33731
33732
33733
33734
33735
33736
33737
33738
33739
33740
33741
33742
33743
33744
33745
33746
33747
33748
33749
33750
33751
33752
33753
33754
33755
33756
33757
33758
33759
33760
33761
33762
33763
33764
33765
33766
33767
33768
33769
33770
33771
33772
33773
33774
33775
33776
33777
33778
33779
33780
33781
33782
33783
33784
33785
33786
33787
33788
33789
33790
33791
33792
33793
33794
33795
33796
33797
33798
33799
33800
33801
33802
33803
33804
33805
33806
33807
33808
33809
33810
33811
33812
33813
33814
33815
33816
33817
33818
33819
33820
33821
33822
33823
33824
33825
33826
33827
33828
33829
33830
33831
33832
33833
33834
33835
33836
33837
33838
33839
33840
33841
33842
33843
33844
33845
33846
33847
33848
33849
33850
33851
33852
33853
33854
33855
33856
33857
33858
33859
33860
33861
33862
33863
33864
33865
33866
33867
33868
33869
33870
33871
33872
33873
33874
33875
33876
33877
33878
33879
33880
33881
33882
33883
33884
33885
33886
33887
33888
33889
33890
33891
33892
33893
33894
33895
33896
33897
33898
33899
33900
33901
33902
33903
33904
33905
33906
33907
33908
33909
33910
33911
33912
33913
33914
33915
33916
33917
33918
33919
33920
33921
33922
33923
33924
33925
33926
33927
33928
33929
33930
33931
33932
33933
33934
33935
33936
33937
33938
33939
33940
33941
33942
33943
33944
33945
33946
33947
33948
33949
33950
33951
33952
33953
33954
33955
33956
33957
33958
33959
33960
33961
33962
33963
33964
33965
33966
33967
33968
33969
33970
33971
33972
33973
33974
33975
33976
33977
33978
33979
33980
33981
33982
33983
33984
33985
33986
33987
33988
33989
33990
33991
33992
33993
33994
33995
33996
33997
33998
33999
34000
34001
34002
34003
34004
34005
34006
34007
34008
34009
34010
34011
34012
34013
34014
34015
34016
34017
34018
34019
34020
34021
34022
34023
34024
34025
34026
34027
34028
34029
34030
34031
34032
34033
34034
34035
34036
34037
34038
34039
34040
34041
34042
34043
34044
34045
34046
34047
34048
34049
34050
34051
34052
34053
34054
34055
34056
34057
34058
34059
34060
34061
34062
34063
34064
34065
34066
34067
34068
34069
34070
34071
34072
34073
34074
34075
34076
34077
34078
34079
34080
34081
34082
34083
34084
34085
34086
34087
34088
34089
34090
34091
34092
34093
34094
34095
34096
34097
34098
34099
34100
34101
34102
34103
34104
34105
34106
34107
34108
34109
34110
34111
34112
34113
34114
34115
34116
34117
34118
34119
34120
34121
34122
34123
34124
34125
34126
34127
34128
34129
34130
34131
34132
34133
34134
34135
34136
34137
34138
34139
34140
34141
34142
34143
34144
34145
34146
34147
34148
34149
34150
34151
34152
34153
34154
34155
34156
34157
34158
34159
34160
34161
34162
34163
34164
34165
34166
34167
34168
34169
34170
34171
34172
34173
34174
34175
34176
34177
34178
34179
34180
34181
34182
34183
34184
34185
34186
34187
34188
34189
34190
34191
34192
34193
34194
34195
34196
34197
34198
34199
34200
34201
34202
34203
34204
34205
34206
34207
34208
34209
34210
34211
34212
34213
34214
34215
34216
34217
34218
34219
34220
34221
34222
34223
34224
34225
34226
34227
34228
34229
34230
34231
34232
34233
34234
34235
34236
34237
34238
34239
34240
34241
34242
34243
34244
34245
34246
34247
34248
34249
34250
34251
34252
34253
34254
34255
34256
34257
34258
34259
34260
34261
34262
34263
34264
34265
34266
34267
34268
34269
34270
34271
34272
34273
34274
34275
34276
34277
34278
34279
34280
34281
34282
34283
34284
34285
34286
34287
34288
34289
34290
34291
34292
34293
34294
34295
34296
34297
34298
34299
34300
34301
34302
34303
34304
34305
34306
34307
34308
34309
34310
34311
34312
34313
34314
34315
34316
34317
34318
34319
34320
34321
34322
34323
34324
34325
34326
34327
34328
34329
34330
34331
34332
34333
34334
34335
34336
34337
34338
34339
34340
34341
34342
34343
34344
34345
34346
34347
34348
34349
34350
34351
34352
34353
34354
34355
34356
34357
34358
34359
34360
34361
34362
34363
34364
34365
34366
34367
34368
34369
34370
34371
34372
34373
34374
34375
34376
34377
34378
34379
34380
34381
34382
34383
34384
34385
34386
34387
34388
34389
34390
34391
34392
34393
34394
34395
34396
34397
34398
34399
34400
34401
34402
34403
34404
34405
34406
34407
34408
34409
34410
34411
34412
34413
34414
34415
34416
34417
34418
34419
34420
34421
34422
34423
34424
34425
34426
34427
34428
34429
34430
34431
34432
34433
34434
34435
34436
34437
34438
34439
34440
34441
34442
34443
34444
34445
34446
34447
34448
34449
34450
34451
34452
34453
34454
34455
34456
34457
34458
34459
34460
34461
34462
34463
34464
34465
34466
34467
34468
34469
34470
34471
34472
34473
34474
34475
34476
34477
34478
34479
34480
34481
34482
34483
34484
34485
34486
34487
34488
34489
34490
34491
34492
34493
34494
34495
34496
34497
34498
34499
34500
34501
34502
34503
34504
34505
34506
34507
34508
34509
34510
34511
34512
34513
34514
34515
34516
34517
34518
34519
34520
34521
34522
34523
34524
34525
34526
34527
34528
34529
34530
34531
34532
34533
34534
34535
34536
34537
34538
34539
34540
34541
34542
34543
34544
34545
34546
34547
34548
34549
34550
34551
34552
34553
34554
34555
34556
34557
34558
34559
34560
34561
34562
34563
34564
34565
34566
34567
34568
34569
34570
34571
34572
34573
34574
34575
34576
34577
34578
34579
34580
34581
34582
34583
34584
34585
34586
34587
34588
34589
34590
34591
34592
34593
34594
34595
34596
34597
34598
34599
34600
34601
34602
34603
34604
34605
34606
34607
34608
34609
34610
34611
34612
34613
34614
34615
34616
34617
34618
34619
34620
34621
34622
34623
34624
34625
34626
34627
34628
34629
34630
34631
34632
34633
34634
34635
34636
34637
34638
34639
34640
34641
34642
34643
34644
34645
34646
34647
34648
34649
34650
34651
34652
34653
34654
34655
34656
34657
34658
34659
34660
34661
34662
34663
34664
34665
34666
34667
34668
34669
34670
34671
34672
34673
34674
34675
34676
34677
34678
34679
34680
34681
34682
34683
34684
34685
34686
34687
34688
34689
34690
34691
34692
34693
34694
34695
34696
34697
34698
34699
34700
34701
34702
34703
34704
34705
34706
34707
34708
34709
34710
34711
34712
34713
34714
34715
34716
34717
34718
34719
34720
34721
34722
34723
34724
34725
34726
34727
34728
34729
34730
34731
34732
34733
34734
34735
34736
34737
34738
34739
34740
34741
34742
34743
34744
34745
34746
34747
34748
34749
34750
34751
34752
34753
34754
34755
34756
34757
34758
34759
34760
34761
34762
34763
34764
34765
34766
34767
34768
34769
34770
34771
34772
34773
34774
34775
34776
34777
34778
34779
34780
34781
34782
34783
34784
34785
34786
34787
34788
34789
34790
34791
34792
34793
34794
34795
34796
34797
34798
34799
34800
34801
34802
34803
34804
34805
34806
34807
34808
34809
34810
34811
34812
34813
34814
34815
34816
34817
34818
34819
34820
34821
34822
34823
34824
34825
34826
34827
34828
34829
34830
34831
34832
34833
34834
34835
34836
34837
34838
34839
34840
34841
34842
34843
34844
34845
34846
34847
34848
34849
34850
34851
34852
34853
34854
34855
34856
34857
34858
34859
34860
34861
34862
34863
34864
34865
34866
34867
34868
34869
34870
34871
34872
34873
34874
34875
34876
34877
34878
34879
34880
34881
34882
34883
34884
34885
34886
34887
34888
34889
34890
34891
34892
34893
34894
34895
34896
34897
34898
34899
34900
34901
34902
34903
34904
34905
34906
34907
34908
34909
34910
34911
34912
34913
34914
34915
34916
34917
34918
34919
34920
34921
34922
34923
34924
34925
34926
34927
34928
34929
34930
34931
34932
34933
34934
34935
34936
34937
34938
34939
34940
34941
34942
34943
34944
34945
34946
34947
34948
34949
34950
34951
34952
34953
34954
34955
34956
34957
34958
34959
34960
34961
34962
34963
34964
34965
34966
34967
34968
34969
34970
34971
34972
34973
34974
34975
34976
34977
34978
34979
34980
34981
34982
34983
34984
34985
34986
34987
34988
34989
34990
34991
34992
34993
34994
34995
34996
34997
34998
34999
35000
35001
35002
35003
35004
35005
35006
35007
35008
35009
35010
35011
35012
35013
35014
35015
35016
35017
35018
35019
35020
35021
35022
35023
35024
35025
35026
35027
35028
35029
35030
35031
35032
35033
35034
35035
35036
35037
35038
35039
35040
35041
35042
35043
35044
35045
35046
35047
35048
35049
35050
35051
35052
35053
35054
35055
35056
35057
35058
35059
35060
35061
35062
35063
35064
35065
35066
35067
35068
35069
35070
35071
35072
35073
35074
35075
35076
35077
35078
35079
35080
35081
35082
35083
35084
35085
35086
35087
35088
35089
35090
35091
35092
35093
35094
35095
35096
35097
35098
35099
35100
35101
35102
35103
35104
35105
35106
35107
35108
35109
35110
35111
35112
35113
35114
35115
35116
35117
35118
35119
35120
35121
35122
35123
35124
35125
35126
35127
35128
35129
35130
35131
35132
35133
35134
35135
35136
35137
35138
35139
35140
35141
35142
35143
35144
35145
35146
35147
35148
35149
35150
35151
35152
35153
35154
35155
35156
35157
35158
35159
35160
35161
35162
35163
35164
35165
35166
35167
35168
35169
35170
35171
35172
35173
35174
35175
35176
35177
35178
35179
35180
35181
35182
35183
35184
35185
35186
35187
35188
35189
35190
35191
35192
35193
35194
35195
35196
35197
35198
35199
35200
35201
35202
35203
35204
35205
35206
35207
35208
35209
35210
35211
35212
35213
35214
35215
35216
35217
35218
35219
35220
35221
35222
35223
35224
35225
35226
35227
35228
35229
35230
35231
35232
35233
35234
35235
35236
35237
35238
35239
35240
35241
35242
35243
35244
35245
35246
35247
35248
35249
35250
35251
35252
35253
35254
35255
35256
35257
35258
35259
35260
35261
35262
35263
35264
35265
35266
35267
35268
35269
35270
35271
35272
35273
35274
35275
35276
35277
35278
35279
35280
35281
35282
35283
35284
35285
35286
35287
35288
35289
35290
35291
35292
35293
35294
35295
35296
35297
35298
35299
35300
35301
35302
35303
35304
35305
35306
35307
35308
35309
35310
35311
35312
35313
35314
35315
35316
35317
35318
35319
35320
35321
35322
35323
35324
35325
35326
35327
35328
35329
35330
35331
35332
35333
35334
35335
35336
35337
35338
35339
35340
35341
35342
35343
35344
35345
35346
35347
35348
35349
35350
35351
35352
35353
35354
35355
35356
35357
35358
35359
35360
35361
35362
35363
35364
35365
35366
35367
35368
35369
35370
35371
35372
35373
35374
35375
35376
35377
35378
35379
35380
35381
35382
35383
35384
35385
35386
35387
35388
35389
35390
35391
35392
35393
35394
35395
35396
35397
35398
35399
35400
35401
35402
35403
35404
35405
35406
35407
35408
35409
35410
35411
35412
35413
35414
35415
35416
35417
35418
35419
35420
35421
35422
35423
35424
35425
35426
35427
35428
35429
35430
35431
35432
35433
35434
35435
35436
35437
35438
35439
35440
35441
35442
35443
35444
35445
35446
35447
35448
35449
35450
35451
35452
35453
35454
35455
35456
35457
35458
35459
35460
35461
35462
35463
35464
35465
35466
35467
35468
35469
35470
35471
35472
35473
35474
35475
35476
35477
35478
35479
35480
35481
35482
35483
35484
35485
35486
35487
35488
35489
35490
35491
35492
35493
35494
35495
35496
35497
35498
35499
35500
35501
35502
35503
35504
35505
35506
35507
35508
35509
35510
35511
35512
35513
35514
35515
35516
35517
35518
35519
35520
35521
35522
35523
35524
35525
35526
35527
35528
35529
35530
35531
35532
35533
35534
35535
35536
35537
35538
35539
35540
35541
35542
35543
35544
35545
35546
35547
35548
35549
35550
35551
35552
35553
35554
35555
35556
35557
35558
35559
35560
35561
35562
35563
35564
35565
35566
35567
35568
35569
35570
35571
35572
35573
35574
35575
35576
35577
35578
35579
35580
35581
35582
35583
35584
35585
35586
35587
35588
35589
35590
35591
35592
35593
35594
35595
35596
35597
35598
35599
35600
35601
35602
35603
35604
35605
35606
35607
35608
35609
35610
35611
35612
35613
35614
35615
35616
35617
35618
35619
35620
35621
35622
35623
35624
35625
35626
35627
35628
35629
35630
35631
35632
35633
35634
35635
35636
35637
35638
35639
35640
35641
35642
35643
35644
35645
35646
35647
35648
35649
35650
35651
35652
35653
35654
35655
35656
35657
35658
35659
35660
35661
35662
35663
35664
35665
35666
35667
35668
35669
35670
35671
35672
35673
35674
35675
35676
35677
35678
35679
35680
35681
35682
35683
35684
35685
35686
35687
35688
35689
35690
35691
35692
35693
35694
35695
35696
35697
35698
35699
35700
35701
35702
35703
35704
35705
35706
35707
35708
35709
35710
35711
35712
35713
35714
35715
35716
35717
35718
35719
35720
35721
35722
35723
35724
35725
35726
35727
35728
35729
35730
35731
35732
35733
35734
35735
35736
35737
35738
35739
35740
35741
35742
35743
35744
35745
35746
35747
35748
35749
35750
35751
35752
35753
35754
35755
35756
35757
35758
35759
35760
35761
35762
35763
35764
35765
35766
35767
35768
35769
35770
35771
35772
35773
35774
35775
35776
35777
35778
35779
35780
35781
35782
35783
35784
35785
35786
35787
35788
35789
35790
35791
35792
35793
35794
35795
35796
35797
35798
35799
35800
35801
35802
35803
35804
35805
35806
35807
35808
35809
35810
35811
35812
35813
35814
35815
35816
35817
35818
35819
35820
35821
35822
35823
35824
35825
35826
35827
35828
35829
35830
35831
35832
35833
35834
35835
35836
35837
35838
35839
35840
35841
35842
35843
35844
35845
35846
35847
35848
35849
35850
35851
35852
35853
35854
35855
35856
35857
35858
35859
35860
35861
35862
35863
35864
35865
35866
35867
35868
35869
35870
35871
35872
35873
35874
35875
35876
35877
35878
35879
35880
35881
35882
35883
35884
35885
35886
35887
35888
35889
35890
35891
35892
35893
35894
35895
35896
35897
35898
35899
35900
35901
35902
35903
35904
35905
35906
35907
35908
35909
35910
35911
35912
35913
35914
35915
35916
35917
35918
35919
35920
35921
35922
35923
35924
35925
35926
35927
35928
35929
35930
35931
35932
35933
35934
35935
35936
35937
35938
35939
35940
35941
35942
35943
35944
35945
35946
35947
35948
35949
35950
35951
35952
35953
35954
35955
35956
35957
35958
35959
35960
35961
35962
35963
35964
35965
35966
35967
35968
35969
35970
35971
35972
35973
35974
35975
35976
35977
35978
35979
35980
35981
35982
35983
35984
35985
35986
35987
35988
35989
35990
35991
35992
35993
35994
35995
35996
35997
35998
35999
36000
36001
36002
36003
36004
36005
36006
36007
36008
36009
36010
36011
36012
36013
36014
36015
36016
36017
36018
36019
36020
36021
36022
36023
36024
36025
36026
36027
36028
36029
36030
36031
36032
36033
36034
36035
36036
36037
36038
36039
36040
36041
36042
36043
36044
36045
36046
36047
36048
36049
36050
36051
36052
36053
36054
36055
36056
36057
36058
36059
36060
36061
36062
36063
36064
36065
36066
36067
36068
36069
36070
36071
36072
36073
36074
36075
36076
36077
36078
36079
36080
36081
36082
36083
36084
36085
36086
36087
36088
36089
36090
36091
36092
36093
36094
36095
36096
36097
36098
36099
36100
36101
36102
36103
36104
36105
36106
36107
36108
36109
36110
36111
36112
36113
36114
36115
36116
36117
36118
36119
36120
36121
36122
36123
36124
36125
36126
36127
36128
36129
36130
36131
36132
36133
36134
36135
36136
36137
36138
36139
36140
36141
36142
36143
36144
36145
36146
36147
36148
36149
36150
36151
36152
36153
36154
36155
36156
36157
36158
36159
36160
36161
36162
36163
36164
36165
36166
36167
36168
36169
36170
36171
36172
36173
36174
36175
36176
36177
36178
36179
36180
36181
36182
36183
36184
36185
36186
36187
36188
36189
36190
36191
36192
36193
36194
36195
36196
36197
36198
36199
36200
36201
36202
36203
36204
36205
36206
36207
36208
36209
36210
36211
36212
36213
36214
36215
36216
36217
36218
36219
36220
36221
36222
36223
36224
36225
36226
36227
36228
36229
36230
36231
36232
36233
36234
36235
36236
36237
36238
36239
36240
36241
36242
36243
36244
36245
36246
36247
36248
36249
36250
36251
36252
36253
36254
36255
36256
36257
36258
36259
36260
36261
36262
36263
36264
36265
36266
36267
36268
36269
36270
36271
36272
36273
36274
36275
36276
36277
36278
36279
36280
36281
36282
36283
36284
36285
36286
36287
36288
36289
36290
36291
36292
36293
36294
36295
36296
36297
36298
36299
36300
36301
36302
36303
36304
36305
36306
36307
36308
36309
36310
36311
36312
36313
36314
36315
36316
36317
36318
36319
36320
36321
36322
36323
36324
36325
36326
36327
36328
36329
36330
36331
36332
36333
36334
36335
36336
36337
36338
36339
36340
36341
36342
36343
36344
36345
36346
36347
36348
36349
36350
36351
36352
36353
36354
36355
36356
36357
36358
36359
36360
36361
36362
36363
36364
36365
36366
36367
36368
36369
36370
36371
36372
36373
36374
36375
36376
36377
36378
36379
36380
36381
36382
36383
36384
36385
36386
36387
36388
36389
36390
36391
36392
36393
36394
36395
36396
36397
36398
36399
36400
36401
36402
36403
36404
36405
36406
36407
36408
36409
36410
36411
36412
36413
36414
36415
36416
36417
36418
36419
36420
36421
36422
36423
36424
36425
36426
36427
36428
36429
36430
36431
36432
36433
36434
36435
36436
36437
36438
36439
36440
36441
36442
36443
36444
36445
36446
36447
36448
36449
36450
36451
36452
36453
36454
36455
36456
36457
36458
36459
36460
36461
36462
36463
36464
36465
36466
36467
36468
36469
36470
36471
36472
36473
36474
36475
36476
36477
36478
36479
36480
36481
36482
36483
36484
36485
36486
36487
36488
36489
36490
36491
36492
36493
36494
36495
36496
36497
36498
36499
36500
36501
36502
36503
36504
36505
36506
36507
36508
36509
36510
36511
36512
36513
36514
36515
36516
36517
36518
36519
36520
36521
36522
36523
36524
36525
36526
36527
36528
36529
36530
36531
36532
36533
36534
36535
36536
36537
36538
36539
36540
36541
36542
36543
36544
36545
36546
36547
36548
36549
36550
36551
36552
36553
36554
36555
36556
36557
36558
36559
36560
36561
36562
36563
36564
36565
36566
36567
36568
36569
36570
36571
36572
36573
36574
36575
36576
36577
36578
36579
36580
36581
36582
36583
36584
36585
36586
36587
36588
36589
36590
36591
36592
36593
36594
36595
36596
36597
36598
36599
36600
36601
36602
36603
36604
36605
36606
36607
36608
36609
36610
36611
36612
36613
36614
36615
36616
36617
36618
36619
36620
36621
36622
36623
36624
36625
36626
36627
36628
36629
36630
36631
36632
36633
36634
36635
36636
36637
36638
36639
36640
36641
36642
36643
36644
36645
36646
36647
36648
36649
36650
36651
36652
36653
36654
36655
36656
36657
36658
36659
36660
36661
36662
36663
36664
36665
36666
36667
36668
36669
36670
36671
36672
36673
36674
36675
36676
36677
36678
36679
36680
36681
36682
36683
36684
36685
36686
36687
36688
36689
36690
36691
36692
36693
36694
36695
36696
36697
36698
36699
36700
36701
36702
36703
36704
36705
36706
36707
36708
36709
36710
36711
36712
36713
36714
36715
36716
36717
36718
36719
36720
36721
36722
36723
36724
36725
36726
36727
36728
36729
36730
36731
36732
36733
36734
36735
36736
36737
36738
36739
36740
36741
36742
36743
36744
36745
36746
36747
36748
36749
36750
36751
36752
36753
36754
36755
36756
36757
36758
36759
36760
36761
36762
36763
36764
36765
36766
36767
36768
36769
36770
36771
36772
36773
36774
36775
36776
36777
36778
36779
36780
36781
36782
36783
36784
36785
36786
36787
36788
36789
36790
36791
36792
36793
36794
36795
36796
36797
36798
36799
36800
36801
36802
36803
36804
36805
36806
36807
36808
36809
36810
36811
36812
36813
36814
36815
36816
36817
36818
36819
36820
36821
36822
36823
36824
36825
36826
36827
36828
36829
36830
36831
36832
36833
36834
36835
36836
36837
36838
36839
36840
36841
36842
36843
36844
36845
36846
36847
36848
36849
36850
36851
36852
36853
36854
36855
36856
36857
36858
36859
36860
36861
36862
36863
36864
36865
36866
36867
36868
36869
36870
36871
36872
36873
36874
36875
36876
36877
36878
36879
36880
36881
36882
36883
36884
36885
36886
36887
36888
36889
36890
36891
36892
36893
36894
36895
36896
36897
36898
36899
36900
36901
36902
36903
36904
36905
36906
36907
36908
36909
36910
36911
36912
36913
36914
36915
36916
36917
36918
36919
36920
36921
36922
36923
36924
36925
36926
36927
36928
36929
36930
36931
36932
36933
36934
36935
36936
36937
36938
36939
36940
36941
36942
36943
36944
36945
36946
36947
36948
36949
36950
36951
36952
36953
36954
36955
36956
36957
36958
36959
36960
36961
36962
36963
36964
36965
36966
36967
36968
36969
36970
36971
36972
36973
36974
36975
36976
36977
36978
36979
36980
36981
36982
36983
36984
36985
36986
36987
36988
36989
36990
36991
36992
36993
36994
36995
36996
36997
36998
36999
37000
37001
37002
37003
37004
37005
37006
37007
37008
37009
37010
37011
37012
37013
37014
37015
37016
37017
37018
37019
37020
37021
37022
37023
37024
37025
37026
37027
37028
37029
37030
37031
37032
37033
37034
37035
37036
37037
37038
37039
37040
37041
37042
37043
37044
37045
37046
37047
37048
37049
37050
37051
37052
37053
37054
37055
37056
37057
37058
37059
37060
37061
37062
37063
37064
37065
37066
37067
37068
37069
37070
37071
37072
37073
37074
37075
37076
37077
37078
37079
37080
37081
37082
37083
37084
37085
37086
37087
37088
37089
37090
37091
37092
37093
37094
37095
37096
37097
37098
37099
37100
37101
37102
37103
37104
37105
37106
37107
37108
37109
37110
37111
37112
37113
37114
37115
37116
37117
37118
37119
37120
37121
37122
37123
37124
37125
37126
37127
37128
37129
37130
37131
37132
37133
37134
37135
37136
37137
37138
37139
37140
37141
37142
37143
37144
37145
37146
37147
37148
37149
37150
37151
37152
37153
37154
37155
37156
37157
37158
37159
37160
37161
37162
37163
37164
37165
37166
37167
37168
37169
37170
37171
37172
37173
37174
37175
37176
37177
37178
37179
37180
37181
37182
37183
37184
37185
37186
37187
37188
37189
37190
37191
37192
37193
37194
37195
37196
37197
37198
37199
37200
37201
37202
37203
37204
37205
37206
37207
37208
37209
37210
37211
37212
37213
37214
37215
37216
37217
37218
37219
37220
37221
37222
37223
37224
37225
37226
37227
37228
37229
37230
37231
37232
37233
37234
37235
37236
37237
37238
37239
37240
37241
37242
37243
37244
37245
37246
37247
37248
37249
37250
37251
37252
37253
37254
37255
37256
37257
37258
37259
37260
37261
37262
37263
37264
37265
37266
37267
37268
37269
37270
37271
37272
37273
37274
37275
37276
37277
37278
37279
37280
37281
37282
37283
37284
37285
37286
37287
37288
37289
37290
37291
37292
37293
37294
37295
37296
37297
37298
37299
37300
37301
37302
37303
37304
37305
37306
37307
37308
37309
37310
37311
37312
37313
37314
37315
37316
37317
37318
37319
37320
37321
37322
37323
37324
37325
37326
37327
37328
37329
37330
37331
37332
37333
37334
37335
37336
37337
37338
37339
37340
37341
37342
37343
37344
37345
37346
37347
37348
37349
37350
37351
37352
37353
37354
37355
37356
37357
37358
37359
37360
37361
37362
37363
37364
37365
37366
37367
37368
37369
37370
37371
37372
37373
37374
37375
37376
37377
37378
37379
37380
37381
37382
37383
37384
37385
37386
37387
37388
37389
37390
37391
37392
37393
37394
37395
37396
37397
37398
37399
37400
37401
37402
37403
37404
37405
37406
37407
37408
37409
37410
37411
37412
37413
37414
37415
37416
37417
37418
37419
37420
37421
37422
37423
37424
37425
37426
37427
37428
37429
37430
37431
37432
37433
37434
37435
37436
37437
37438
37439
37440
37441
37442
37443
37444
37445
37446
37447
37448
37449
37450
37451
37452
37453
37454
37455
37456
37457
37458
37459
37460
37461
37462
37463
37464
37465
37466
37467
37468
37469
37470
37471
37472
37473
37474
37475
37476
37477
37478
37479
37480
37481
37482
37483
37484
37485
37486
37487
37488
37489
37490
37491
37492
37493
37494
37495
37496
37497
37498
37499
37500
37501
37502
37503
37504
37505
37506
37507
37508
37509
37510
37511
37512
37513
37514
37515
37516
37517
37518
37519
37520
37521
37522
37523
37524
37525
37526
37527
37528
37529
37530
37531
37532
37533
37534
37535
37536
37537
37538
37539
37540
37541
37542
37543
37544
37545
37546
37547
37548
37549
37550
37551
37552
37553
37554
37555
37556
37557
37558
37559
37560
37561
37562
37563
37564
37565
37566
37567
37568
37569
37570
37571
37572
37573
37574
37575
37576
37577
37578
37579
37580
37581
37582
37583
37584
37585
37586
37587
37588
37589
37590
37591
37592
37593
37594
37595
37596
37597
37598
37599
37600
37601
37602
37603
37604
37605
37606
37607
37608
37609
37610
37611
37612
37613
37614
37615
37616
37617
37618
37619
37620
37621
37622
37623
37624
37625
37626
37627
37628
37629
37630
37631
37632
37633
37634
37635
37636
37637
37638
37639
37640
37641
37642
37643
37644
37645
37646
37647
37648
37649
37650
37651
37652
37653
37654
37655
37656
37657
37658
37659
37660
37661
37662
37663
37664
37665
37666
37667
37668
37669
37670
37671
37672
37673
37674
37675
37676
37677
37678
37679
37680
37681
37682
37683
37684
37685
37686
37687
37688
37689
37690
37691
37692
37693
37694
37695
37696
37697
37698
37699
37700
37701
37702
37703
37704
37705
37706
37707
37708
37709
37710
37711
37712
37713
37714
37715
37716
37717
37718
37719
37720
37721
37722
37723
37724
37725
37726
37727
37728
37729
37730
37731
37732
37733
37734
37735
37736
37737
37738
37739
37740
37741
37742
37743
37744
37745
37746
37747
37748
37749
37750
37751
37752
37753
37754
37755
37756
37757
37758
37759
37760
37761
37762
37763
37764
37765
37766
37767
37768
37769
37770
37771
37772
37773
37774
37775
37776
37777
37778
37779
37780
37781
37782
37783
37784
37785
37786
37787
37788
37789
37790
37791
37792
37793
37794
37795
37796
37797
37798
37799
37800
37801
37802
37803
37804
37805
37806
37807
37808
37809
37810
37811
37812
37813
37814
37815
37816
37817
37818
37819
37820
37821
37822
37823
37824
37825
37826
37827
37828
37829
37830
37831
37832
37833
37834
37835
37836
37837
37838
37839
37840
37841
37842
37843
37844
37845
37846
37847
37848
37849
37850
37851
37852
37853
37854
37855
37856
37857
37858
37859
37860
37861
37862
37863
37864
37865
37866
37867
37868
37869
37870
37871
37872
37873
37874
37875
37876
37877
37878
37879
37880
37881
37882
37883
37884
37885
37886
37887
37888
37889
37890
37891
37892
37893
37894
37895
37896
37897
37898
37899
37900
37901
37902
37903
37904
37905
37906
37907
37908
37909
37910
37911
37912
37913
37914
37915
37916
37917
37918
37919
37920
37921
37922
37923
37924
37925
37926
37927
37928
37929
37930
37931
37932
37933
37934
37935
37936
37937
37938
37939
37940
37941
37942
37943
37944
37945
37946
37947
37948
37949
37950
37951
37952
37953
37954
37955
37956
37957
37958
37959
37960
37961
37962
37963
37964
37965
37966
37967
37968
37969
37970
37971
37972
37973
37974
37975
37976
37977
37978
37979
37980
37981
37982
37983
37984
37985
37986
37987
37988
37989
37990
37991
37992
37993
37994
37995
37996
37997
37998
37999
38000
38001
38002
38003
38004
38005
38006
38007
38008
38009
38010
38011
38012
38013
38014
38015
38016
38017
38018
38019
38020
38021
38022
38023
38024
38025
38026
38027
38028
38029
38030
38031
38032
38033
38034
38035
38036
38037
38038
38039
38040
38041
38042
38043
38044
38045
38046
38047
38048
38049
38050
38051
38052
38053
38054
38055
38056
38057
38058
38059
38060
38061
38062
38063
38064
38065
38066
38067
38068
38069
38070
38071
38072
38073
38074
38075
38076
38077
38078
38079
38080
38081
38082
38083
38084
38085
38086
38087
38088
38089
38090
38091
38092
38093
38094
38095
38096
38097
38098
38099
38100
38101
38102
38103
38104
38105
38106
38107
38108
38109
38110
38111
38112
38113
38114
38115
38116
38117
38118
38119
38120
38121
38122
38123
38124
38125
38126
38127
38128
38129
38130
38131
38132
38133
38134
38135
38136
38137
38138
38139
38140
38141
38142
38143
38144
38145
38146
38147
38148
38149
38150
38151
38152
38153
38154
38155
38156
38157
38158
38159
38160
38161
38162
38163
38164
38165
38166
38167
38168
38169
38170
38171
38172
38173
38174
38175
38176
38177
38178
38179
38180
38181
38182
38183
38184
38185
38186
38187
38188
38189
38190
38191
38192
38193
38194
38195
38196
38197
38198
38199
38200
38201
38202
38203
38204
38205
38206
38207
38208
38209
38210
38211
38212
38213
38214
38215
38216
38217
38218
38219
38220
38221
38222
38223
38224
38225
38226
38227
38228
38229
38230
38231
38232
38233
38234
38235
38236
38237
38238
38239
38240
38241
38242
38243
38244
38245
38246
38247
38248
38249
38250
38251
38252
38253
38254
38255
38256
38257
38258
38259
38260
38261
38262
38263
38264
38265
38266
38267
38268
38269
38270
38271
38272
38273
38274
38275
38276
38277
38278
38279
38280
38281
38282
38283
38284
38285
38286
38287
38288
38289
38290
38291
38292
38293
38294
38295
38296
38297
38298
38299
38300
38301
38302
38303
38304
38305
38306
38307
38308
38309
38310
38311
38312
38313
38314
38315
38316
38317
38318
38319
38320
38321
38322
38323
38324
38325
38326
38327
38328
38329
38330
38331
38332
38333
38334
38335
38336
38337
38338
38339
38340
38341
38342
38343
38344
38345
38346
38347
38348
38349
38350
38351
38352
38353
38354
38355
38356
38357
38358
38359
38360
38361
38362
38363
38364
38365
38366
38367
38368
38369
38370
38371
38372
38373
38374
38375
38376
38377
38378
38379
38380
38381
38382
38383
38384
38385
38386
38387
38388
38389
38390
38391
38392
38393
38394
38395
38396
38397
38398
38399
38400
38401
38402
38403
38404
38405
38406
38407
38408
38409
38410
38411
38412
38413
38414
38415
38416
38417
38418
38419
38420
38421
38422
38423
38424
38425
38426
38427
38428
38429
38430
38431
38432
38433
38434
38435
38436
38437
38438
38439
38440
38441
38442
38443
38444
38445
38446
38447
38448
38449
38450
38451
38452
38453
38454
38455
38456
38457
38458
38459
38460
38461
38462
38463
38464
38465
38466
38467
38468
38469
38470
38471
38472
38473
38474
38475
38476
38477
38478
38479
38480
38481
38482
38483
38484
38485
38486
38487
38488
38489
38490
38491
38492
38493
38494
38495
38496
38497
38498
38499
38500
38501
38502
38503
38504
38505
38506
38507
38508
38509
38510
38511
38512
38513
38514
38515
38516
38517
38518
38519
38520
38521
38522
38523
38524
38525
38526
38527
38528
38529
38530
38531
38532
38533
38534
38535
38536
38537
38538
38539
38540
38541
38542
38543
38544
38545
38546
38547
38548
38549
38550
38551
38552
38553
38554
38555
38556
38557
38558
38559
38560
38561
38562
38563
38564
38565
38566
38567
38568
38569
38570
38571
38572
38573
38574
38575
38576
38577
38578
38579
38580
38581
38582
38583
38584
38585
38586
38587
38588
38589
38590
38591
38592
38593
38594
38595
38596
38597
38598
38599
38600
38601
38602
38603
38604
38605
38606
38607
38608
38609
38610
38611
38612
38613
38614
38615
38616
38617
38618
38619
38620
38621
38622
38623
38624
38625
38626
38627
38628
38629
38630
38631
38632
38633
38634
38635
38636
38637
38638
38639
38640
38641
38642
38643
38644
38645
38646
38647
38648
38649
38650
38651
38652
38653
38654
38655
38656
38657
38658
38659
38660
38661
38662
38663
38664
38665
38666
38667
38668
38669
38670
38671
38672
38673
38674
38675
38676
38677
38678
38679
38680
38681
38682
38683
38684
38685
38686
38687
38688
38689
38690
38691
38692
38693
38694
38695
38696
38697
38698
38699
38700
38701
38702
38703
38704
38705
38706
38707
38708
38709
38710
38711
38712
38713
38714
38715
38716
38717
38718
38719
38720
38721
38722
38723
38724
38725
38726
38727
38728
38729
38730
38731
38732
38733
38734
38735
38736
38737
38738
38739
38740
38741
38742
38743
38744
38745
38746
38747
38748
38749
38750
38751
38752
38753
38754
38755
38756
38757
38758
38759
38760
38761
38762
38763
38764
38765
38766
38767
38768
38769
38770
38771
38772
38773
38774
38775
38776
38777
38778
38779
38780
38781
38782
38783
38784
38785
38786
38787
38788
38789
38790
38791
38792
38793
38794
38795
38796
38797
38798
38799
38800
38801
38802
38803
38804
38805
38806
38807
38808
38809
38810
38811
38812
38813
38814
38815
38816
38817
38818
38819
38820
38821
38822
38823
38824
38825
38826
38827
38828
38829
38830
38831
38832
38833
38834
38835
38836
38837
38838
38839
38840
38841
38842
38843
38844
38845
38846
38847
38848
38849
38850
38851
38852
38853
38854
38855
38856
38857
38858
38859
38860
38861
38862
38863
38864
38865
38866
38867
38868
38869
38870
38871
38872
38873
38874
38875
38876
38877
38878
38879
38880
38881
38882
38883
38884
38885
38886
38887
38888
38889
38890
38891
38892
38893
38894
38895
38896
38897
38898
38899
38900
38901
38902
38903
38904
38905
38906
38907
38908
38909
38910
38911
38912
38913
38914
38915
38916
38917
38918
38919
38920
38921
38922
38923
38924
38925
38926
38927
38928
38929
38930
38931
38932
38933
38934
38935
38936
38937
38938
38939
38940
38941
38942
38943
38944
38945
38946
38947
38948
38949
38950
38951
38952
38953
38954
38955
38956
38957
38958
38959
38960
38961
38962
38963
38964
38965
38966
38967
38968
38969
38970
38971
38972
38973
38974
38975
38976
38977
38978
38979
38980
38981
38982
38983
38984
38985
38986
38987
38988
38989
38990
38991
38992
38993
38994
38995
38996
38997
38998
38999
39000
39001
39002
39003
39004
39005
39006
39007
39008
39009
39010
39011
39012
39013
39014
39015
39016
39017
39018
39019
39020
39021
39022
39023
39024
39025
39026
39027
39028
39029
39030
39031
39032
39033
39034
39035
39036
39037
39038
39039
39040
39041
39042
39043
39044
39045
39046
39047
39048
39049
39050
39051
39052
39053
39054
39055
39056
39057
39058
39059
39060
39061
39062
39063
39064
39065
39066
39067
39068
39069
39070
39071
39072
39073
39074
39075
39076
39077
39078
39079
39080
39081
39082
39083
39084
39085
39086
39087
39088
39089
39090
39091
39092
39093
39094
39095
39096
39097
39098
39099
39100
39101
39102
39103
39104
39105
39106
39107
39108
39109
39110
39111
39112
39113
39114
39115
39116
39117
39118
39119
39120
39121
39122
39123
39124
39125
39126
39127
39128
39129
39130
39131
39132
39133
39134
39135
39136
39137
39138
39139
39140
39141
39142
39143
39144
39145
39146
39147
39148
39149
39150
39151
39152
39153
39154
39155
39156
39157
39158
39159
39160
39161
39162
39163
39164
39165
39166
39167
39168
39169
39170
39171
39172
39173
39174
39175
39176
39177
39178
39179
39180
39181
39182
39183
39184
39185
39186
39187
39188
39189
39190
39191
39192
39193
39194
39195
39196
39197
39198
39199
39200
39201
39202
39203
39204
39205
39206
39207
39208
39209
39210
39211
39212
39213
39214
39215
39216
39217
39218
39219
39220
39221
39222
39223
39224
39225
39226
39227
39228
39229
39230
39231
39232
39233
39234
39235
39236
39237
39238
39239
39240
39241
39242
39243
39244
39245
39246
39247
39248
39249
39250
39251
39252
39253
39254
39255
39256
39257
39258
39259
39260
39261
39262
39263
39264
39265
39266
39267
39268
39269
39270
39271
39272
39273
39274
39275
39276
39277
39278
39279
39280
39281
39282
39283
39284
39285
39286
39287
39288
39289
39290
39291
39292
39293
39294
39295
39296
39297
39298
39299
39300
39301
39302
39303
39304
39305
39306
39307
39308
39309
39310
39311
39312
39313
39314
39315
39316
39317
39318
39319
39320
39321
39322
39323
39324
39325
39326
39327
39328
39329
39330
39331
39332
39333
39334
39335
39336
39337
39338
39339
39340
39341
39342
39343
39344
39345
39346
39347
39348
39349
39350
39351
39352
39353
39354
39355
39356
39357
39358
39359
39360
39361
39362
39363
39364
39365
39366
39367
39368
39369
39370
39371
39372
39373
39374
39375
39376
39377
39378
39379
39380
39381
39382
39383
39384
39385
39386
39387
39388
39389
39390
39391
39392
39393
39394
39395
39396
39397
39398
39399
39400
39401
39402
39403
39404
39405
39406
39407
39408
39409
39410
39411
39412
39413
39414
39415
39416
39417
39418
39419
39420
39421
39422
39423
39424
39425
39426
39427
39428
39429
39430
39431
39432
39433
39434
39435
39436
39437
39438
39439
39440
39441
39442
39443
39444
39445
39446
39447
39448
39449
39450
39451
39452
39453
39454
39455
39456
39457
39458
39459
39460
39461
39462
39463
39464
39465
39466
39467
39468
39469
39470
39471
39472
39473
39474
39475
39476
39477
39478
39479
39480
39481
39482
39483
39484
39485
39486
39487
39488
39489
39490
39491
39492
39493
39494
39495
39496
39497
39498
39499
39500
39501
39502
39503
39504
39505
39506
39507
39508
39509
39510
39511
39512
39513
39514
39515
39516
39517
39518
39519
39520
39521
39522
39523
39524
39525
39526
39527
39528
39529
39530
39531
39532
39533
39534
39535
39536
39537
39538
39539
39540
39541
39542
39543
39544
39545
39546
39547
39548
39549
39550
39551
39552
39553
39554
39555
39556
39557
39558
39559
39560
39561
39562
39563
39564
39565
39566
39567
39568
39569
39570
39571
39572
39573
39574
39575
39576
39577
39578
39579
39580
39581
39582
39583
39584
39585
39586
39587
39588
39589
39590
39591
39592
39593
39594
39595
39596
39597
39598
39599
39600
39601
39602
39603
39604
39605
39606
39607
39608
39609
39610
39611
39612
39613
39614
39615
39616
39617
39618
39619
39620
39621
39622
39623
39624
39625
39626
39627
39628
39629
39630
39631
39632
39633
39634
39635
39636
39637
39638
39639
39640
39641
39642
39643
39644
39645
39646
39647
39648
39649
39650
39651
39652
39653
39654
39655
39656
39657
39658
39659
39660
39661
39662
39663
39664
39665
39666
39667
39668
39669
39670
39671
39672
39673
39674
39675
39676
39677
39678
39679
39680
39681
39682
39683
39684
39685
39686
39687
39688
39689
39690
39691
39692
39693
39694
39695
39696
39697
39698
39699
39700
39701
39702
39703
39704
39705
39706
39707
39708
39709
39710
39711
39712
39713
39714
39715
39716
39717
39718
39719
39720
39721
39722
39723
39724
39725
39726
39727
39728
39729
39730
39731
39732
39733
39734
39735
39736
39737
39738
39739
39740
39741
39742
39743
39744
39745
39746
39747
39748
39749
39750
39751
39752
39753
39754
39755
39756
39757
39758
39759
39760
39761
39762
39763
39764
39765
39766
39767
39768
39769
39770
39771
39772
39773
39774
39775
39776
39777
39778
39779
39780
39781
39782
39783
39784
39785
39786
39787
39788
39789
39790
39791
39792
39793
39794
39795
39796
39797
39798
39799
39800
39801
39802
39803
39804
39805
39806
39807
39808
39809
39810
39811
39812
39813
39814
39815
39816
39817
39818
39819
39820
39821
39822
39823
39824
39825
39826
39827
39828
39829
39830
39831
39832
39833
39834
39835
39836
39837
39838
39839
39840
39841
39842
39843
39844
39845
39846
39847
39848
39849
39850
39851
39852
39853
39854
39855
39856
39857
39858
39859
39860
39861
39862
39863
39864
39865
39866
39867
39868
39869
39870
39871
39872
39873
39874
39875
39876
39877
39878
39879
39880
39881
39882
39883
39884
39885
39886
39887
39888
39889
39890
39891
39892
39893
39894
39895
39896
39897
39898
39899
39900
39901
39902
39903
39904
39905
39906
39907
39908
39909
39910
39911
39912
39913
39914
39915
39916
39917
39918
39919
39920
39921
39922
39923
39924
39925
39926
39927
39928
39929
39930
39931
39932
39933
39934
39935
39936
39937
39938
39939
39940
39941
39942
39943
39944
39945
39946
39947
39948
39949
39950
39951
39952
39953
39954
39955
39956
39957
39958
39959
39960
39961
39962
39963
39964
39965
39966
39967
39968
39969
39970
39971
39972
39973
39974
39975
39976
39977
39978
39979
39980
39981
39982
39983
39984
39985
39986
39987
39988
39989
39990
39991
39992
39993
39994
39995
39996
39997
39998
39999
40000
40001
40002
40003
40004
40005
40006
40007
40008
40009
40010
40011
40012
40013
40014
40015
40016
40017
40018
40019
40020
40021
40022
40023
40024
40025
40026
40027
40028
40029
40030
40031
40032
40033
40034
40035
40036
40037
40038
40039
40040
40041
40042
40043
40044
40045
40046
40047
40048
40049
40050
40051
40052
40053
40054
40055
40056
40057
40058
40059
40060
40061
40062
40063
40064
40065
40066
40067
40068
40069
40070
40071
40072
40073
40074
40075
40076
40077
40078
40079
40080
40081
40082
40083
40084
40085
40086
40087
40088
40089
40090
40091
40092
40093
40094
40095
40096
40097
40098
40099
40100
40101
40102
40103
40104
40105
40106
40107
40108
40109
40110
40111
40112
40113
40114
40115
40116
40117
40118
40119
40120
40121
40122
40123
40124
40125
40126
40127
40128
40129
40130
40131
40132
40133
40134
40135
40136
40137
40138
40139
40140
40141
40142
40143
40144
40145
40146
40147
40148
40149
40150
40151
40152
40153
40154
40155
40156
40157
40158
40159
40160
40161
40162
40163
40164
40165
40166
40167
40168
40169
40170
40171
40172
40173
40174
40175
40176
40177
40178
40179
40180
40181
40182
40183
40184
40185
40186
40187
40188
40189
40190
40191
40192
40193
40194
40195
40196
40197
40198
40199
40200
40201
40202
40203
40204
40205
40206
40207
40208
40209
40210
40211
40212
40213
40214
40215
40216
40217
40218
40219
40220
40221
40222
40223
40224
40225
40226
40227
40228
40229
40230
40231
40232
40233
40234
40235
40236
40237
40238
40239
40240
40241
40242
40243
40244
40245
40246
40247
40248
40249
40250
40251
40252
40253
40254
40255
40256
40257
40258
40259
40260
40261
40262
40263
40264
40265
40266
40267
40268
40269
40270
40271
40272
40273
40274
40275
40276
40277
40278
40279
40280
40281
40282
40283
40284
40285
40286
40287
40288
40289
40290
40291
40292
40293
40294
40295
40296
40297
40298
40299
40300
40301
40302
40303
40304
40305
40306
40307
40308
40309
40310
40311
40312
40313
40314
40315
40316
40317
40318
40319
40320
40321
40322
40323
40324
40325
40326
40327
40328
40329
40330
40331
40332
40333
40334
40335
40336
40337
40338
40339
40340
40341
40342
40343
40344
40345
40346
40347
40348
40349
40350
40351
40352
40353
40354
40355
40356
40357
40358
40359
40360
40361
40362
40363
40364
40365
40366
40367
40368
40369
40370
40371
40372
40373
40374
40375
40376
40377
40378
40379
40380
40381
40382
40383
40384
40385
40386
40387
40388
40389
40390
40391
40392
40393
40394
40395
40396
40397
40398
40399
40400
40401
40402
40403
40404
40405
40406
40407
40408
40409
40410
40411
40412
40413
40414
40415
40416
40417
40418
40419
40420
40421
40422
40423
40424
40425
40426
40427
40428
40429
40430
40431
40432
40433
40434
40435
40436
40437
40438
40439
40440
40441
40442
40443
40444
40445
40446
40447
40448
40449
40450
40451
40452
40453
40454
40455
40456
40457
40458
40459
40460
40461
40462
40463
40464
40465
40466
40467
40468
40469
40470
40471
40472
40473
40474
40475
40476
40477
40478
40479
40480
40481
40482
40483
40484
40485
40486
40487
40488
40489
40490
40491
40492
40493
40494
40495
40496
40497
40498
40499
40500
40501
40502
40503
40504
40505
40506
40507
40508
40509
40510
40511
40512
40513
40514
40515
40516
40517
40518
40519
40520
40521
40522
40523
40524
40525
40526
40527
40528
40529
40530
40531
40532
40533
40534
40535
40536
40537
40538
40539
40540
40541
40542
40543
40544
40545
40546
40547
40548
40549
40550
40551
40552
40553
40554
40555
40556
40557
40558
40559
40560
40561
40562
40563
40564
40565
40566
40567
40568
40569
40570
40571
40572
40573
40574
40575
40576
40577
40578
40579
40580
40581
40582
40583
40584
40585
40586
40587
40588
40589
40590
40591
40592
40593
40594
40595
40596
40597
40598
40599
40600
40601
40602
40603
40604
40605
40606
40607
40608
40609
40610
40611
40612
40613
40614
40615
40616
40617
40618
40619
40620
40621
40622
40623
40624
40625
40626
40627
40628
40629
40630
40631
40632
40633
40634
40635
40636
40637
40638
40639
40640
40641
40642
40643
40644
40645
40646
40647
40648
40649
40650
40651
40652
40653
40654
40655
40656
40657
40658
40659
40660
40661
40662
40663
40664
40665
40666
40667
40668
40669
40670
40671
40672
40673
40674
40675
40676
40677
40678
40679
40680
40681
40682
40683
40684
40685
40686
40687
40688
40689
40690
40691
40692
40693
40694
40695
40696
40697
40698
40699
40700
40701
40702
40703
40704
40705
40706
40707
40708
40709
40710
40711
40712
40713
40714
40715
40716
40717
40718
40719
40720
40721
40722
40723
40724
40725
40726
40727
40728
40729
40730
40731
40732
40733
40734
40735
40736
40737
40738
40739
40740
40741
40742
40743
40744
40745
40746
40747
40748
40749
40750
40751
40752
40753
40754
40755
40756
40757
40758
40759
40760
40761
40762
40763
40764
40765
40766
40767
40768
40769
40770
40771
40772
40773
40774
40775
40776
40777
40778
40779
40780
40781
40782
40783
40784
40785
40786
40787
40788
40789
40790
40791
40792
40793
40794
40795
40796
40797
40798
40799
40800
40801
40802
40803
40804
40805
40806
40807
40808
40809
40810
40811
40812
40813
40814
40815
40816
40817
40818
40819
40820
40821
40822
40823
40824
40825
40826
40827
40828
40829
40830
40831
40832
40833
40834
40835
40836
40837
40838
40839
40840
40841
40842
40843
40844
40845
40846
40847
40848
40849
40850
40851
40852
40853
40854
40855
40856
40857
40858
40859
40860
40861
40862
40863
40864
40865
40866
40867
40868
40869
40870
40871
40872
40873
40874
40875
40876
40877
40878
40879
40880
40881
40882
40883
40884
40885
40886
40887
40888
40889
40890
40891
40892
40893
40894
40895
40896
40897
40898
40899
40900
40901
40902
40903
40904
40905
40906
40907
40908
40909
40910
40911
40912
40913
40914
40915
40916
40917
40918
40919
40920
40921
40922
40923
40924
40925
40926
40927
40928
40929
40930
40931
40932
40933
40934
40935
40936
40937
40938
40939
40940
40941
40942
40943
40944
40945
40946
40947
40948
40949
40950
40951
40952
40953
40954
40955
40956
40957
40958
40959
40960
40961
40962
40963
40964
40965
40966
40967
40968
40969
40970
40971
40972
40973
40974
40975
40976
40977
40978
40979
40980
40981
40982
40983
40984
40985
40986
40987
40988
40989
40990
40991
40992
40993
40994
40995
40996
40997
40998
40999
41000
41001
41002
41003
41004
41005
41006
41007
41008
41009
41010
41011
41012
41013
41014
41015
41016
41017
41018
41019
41020
41021
41022
41023
41024
41025
41026
41027
41028
41029
41030
41031
41032
41033
41034
41035
41036
41037
41038
41039
41040
41041
41042
41043
41044
41045
41046
41047
41048
41049
41050
41051
41052
41053
41054
41055
41056
41057
41058
41059
41060
41061
41062
41063
41064
41065
41066
41067
41068
41069
41070
41071
41072
41073
41074
41075
41076
41077
41078
41079
41080
41081
41082
41083
41084
41085
41086
41087
41088
41089
41090
41091
41092
41093
41094
41095
41096
41097
41098
41099
41100
41101
41102
41103
41104
41105
41106
41107
41108
41109
41110
41111
41112
41113
41114
41115
41116
41117
41118
41119
41120
41121
41122
41123
41124
41125
41126
41127
41128
41129
41130
41131
41132
41133
41134
41135
41136
41137
41138
41139
41140
41141
41142
41143
41144
41145
41146
41147
41148
41149
41150
41151
41152
41153
41154
41155
41156
41157
41158
41159
41160
41161
41162
41163
41164
41165
41166
41167
41168
41169
41170
41171
41172
41173
41174
41175
41176
41177
41178
41179
41180
41181
41182
41183
41184
41185
41186
41187
41188
41189
41190
41191
41192
41193
41194
41195
41196
41197
41198
41199
41200
41201
41202
41203
41204
41205
41206
41207
41208
41209
41210
41211
41212
41213
41214
41215
41216
41217
41218
41219
41220
41221
41222
41223
41224
41225
41226
41227
41228
41229
41230
41231
41232
41233
41234
41235
41236
41237
41238
41239
41240
41241
41242
41243
41244
41245
41246
41247
41248
41249
41250
41251
41252
41253
41254
41255
41256
41257
41258
41259
41260
41261
41262
41263
41264
41265
41266
41267
41268
41269
41270
41271
41272
41273
41274
41275
41276
41277
41278
41279
41280
41281
41282
41283
41284
41285
41286
41287
41288
41289
41290
41291
41292
41293
41294
41295
41296
41297
41298
41299
41300
41301
41302
41303
41304
41305
41306
41307
41308
41309
41310
41311
41312
41313
41314
41315
41316
41317
41318
41319
41320
41321
41322
41323
41324
41325
41326
41327
41328
41329
41330
41331
41332
41333
41334
41335
41336
41337
41338
41339
41340
41341
41342
41343
41344
41345
41346
41347
41348
41349
41350
41351
41352
41353
41354
41355
41356
41357
41358
41359
41360
41361
41362
41363
41364
41365
41366
41367
41368
41369
41370
41371
41372
41373
41374
41375
41376
41377
41378
41379
41380
41381
41382
41383
41384
41385
41386
41387
41388
41389
41390
41391
41392
41393
41394
41395
41396
41397
41398
41399
41400
41401
41402
41403
41404
41405
41406
41407
41408
41409
41410
41411
41412
41413
41414
41415
41416
41417
41418
41419
41420
41421
41422
41423
41424
41425
41426
41427
41428
41429
41430
41431
41432
41433
41434
41435
41436
41437
41438
41439
41440
41441
41442
41443
41444
41445
41446
41447
41448
41449
41450
41451
41452
41453
41454
41455
41456
41457
41458
41459
41460
41461
41462
41463
41464
41465
41466
41467
41468
41469
41470
41471
41472
41473
41474
41475
41476
41477
41478
41479
41480
41481
41482
41483
41484
41485
41486
41487
41488
41489
41490
41491
41492
41493
41494
41495
41496
41497
41498
41499
41500
41501
41502
41503
41504
41505
41506
41507
41508
41509
41510
41511
41512
41513
41514
41515
41516
41517
41518
41519
41520
41521
41522
41523
41524
41525
41526
41527
41528
41529
41530
41531
41532
41533
41534
41535
41536
41537
41538
41539
41540
41541
41542
41543
41544
41545
41546
41547
41548
41549
41550
41551
41552
41553
41554
41555
41556
41557
41558
41559
41560
41561
41562
41563
41564
41565
41566
41567
41568
41569
41570
41571
41572
41573
41574
41575
41576
41577
41578
41579
41580
41581
41582
41583
41584
41585
41586
41587
41588
41589
41590
41591
41592
41593
41594
41595
41596
41597
41598
41599
41600
41601
41602
41603
41604
41605
41606
41607
41608
41609
41610
41611
41612
41613
41614
41615
41616
41617
41618
41619
41620
41621
41622
41623
41624
41625
41626
41627
41628
41629
41630
41631
41632
41633
41634
41635
41636
41637
41638
41639
41640
41641
41642
41643
41644
41645
41646
41647
41648
41649
41650
41651
41652
41653
41654
41655
41656
41657
41658
41659
41660
41661
41662
41663
41664
41665
41666
41667
41668
41669
41670
41671
41672
41673
41674
41675
41676
41677
41678
41679
41680
41681
41682
41683
41684
41685
41686
41687
41688
41689
41690
41691
41692
41693
41694
41695
41696
41697
41698
41699
41700
41701
41702
41703
41704
41705
41706
41707
41708
41709
41710
41711
41712
41713
41714
41715
41716
41717
41718
41719
41720
41721
41722
41723
41724
41725
41726
41727
41728
41729
41730
41731
41732
41733
41734
41735
41736
41737
41738
41739
41740
41741
41742
41743
41744
41745
41746
41747
41748
41749
41750
41751
41752
41753
41754
41755
41756
41757
41758
41759
41760
41761
41762
41763
41764
41765
41766
41767
41768
41769
41770
41771
41772
41773
41774
41775
41776
41777
41778
41779
41780
41781
41782
41783
41784
41785
41786
41787
41788
41789
41790
41791
41792
41793
41794
41795
41796
41797
41798
41799
41800
41801
41802
41803
41804
41805
41806
41807
41808
41809
41810
41811
41812
41813
41814
41815
41816
41817
41818
41819
41820
41821
41822
41823
41824
41825
41826
41827
41828
41829
41830
41831
41832
41833
41834
41835
41836
41837
41838
41839
41840
41841
41842
41843
41844
41845
41846
41847
41848
41849
41850
41851
41852
41853
41854
41855
41856
41857
41858
41859
41860
41861
41862
41863
41864
41865
41866
41867
41868
41869
41870
41871
41872
41873
41874
41875
41876
41877
41878
41879
41880
41881
41882
41883
41884
41885
41886
41887
41888
41889
41890
41891
41892
41893
41894
41895
41896
41897
41898
41899
41900
41901
41902
41903
41904
41905
41906
41907
41908
41909
41910
41911
41912
41913
41914
41915
41916
41917
41918
41919
41920
41921
41922
41923
41924
41925
41926
41927
41928
41929
41930
41931
41932
41933
41934
41935
41936
41937
41938
41939
41940
41941
41942
41943
41944
41945
41946
41947
41948
41949
41950
41951
41952
41953
41954
41955
41956
41957
41958
41959
41960
41961
41962
41963
41964
41965
41966
41967
41968
41969
41970
41971
41972
41973
41974
41975
41976
41977
41978
41979
41980
41981
41982
41983
41984
41985
41986
41987
41988
41989
41990
41991
41992
41993
41994
41995
41996
41997
41998
41999
42000
42001
42002
42003
42004
42005
42006
42007
42008
42009
42010
42011
42012
42013
42014
42015
42016
42017
42018
42019
42020
42021
42022
42023
42024
42025
42026
42027
42028
42029
42030
42031
42032
42033
42034
42035
42036
42037
42038
42039
42040
42041
42042
42043
42044
42045
42046
42047
42048
42049
42050
42051
42052
42053
42054
42055
42056
42057
42058
42059
42060
42061
42062
42063
42064
42065
42066
42067
42068
42069
42070
42071
42072
42073
42074
42075
42076
42077
42078
42079
42080
42081
42082
42083
42084
42085
42086
42087
42088
42089
42090
42091
42092
42093
42094
42095
42096
42097
42098
42099
42100
42101
42102
42103
42104
42105
42106
42107
42108
42109
42110
42111
42112
42113
42114
42115
42116
42117
42118
42119
42120
42121
42122
42123
42124
42125
42126
42127
42128
42129
42130
42131
42132
42133
42134
42135
42136
42137
42138
42139
42140
42141
42142
42143
42144
42145
42146
42147
42148
42149
42150
42151
42152
42153
42154
42155
42156
42157
42158
42159
42160
42161
42162
42163
42164
42165
42166
42167
42168
42169
42170
42171
42172
42173
42174
42175
42176
42177
42178
42179
42180
42181
42182
42183
42184
42185
42186
42187
42188
42189
42190
42191
42192
42193
42194
42195
42196
42197
42198
42199
42200
42201
42202
42203
42204
42205
42206
42207
42208
42209
42210
42211
42212
42213
42214
42215
42216
42217
42218
42219
42220
42221
42222
42223
42224
42225
42226
42227
42228
42229
42230
42231
42232
42233
42234
42235
42236
42237
42238
42239
42240
42241
42242
42243
42244
42245
42246
42247
42248
42249
42250
42251
42252
42253
42254
42255
42256
42257
42258
42259
42260
42261
42262
42263
42264
42265
42266
42267
42268
42269
42270
42271
42272
42273
42274
42275
42276
42277
42278
42279
42280
42281
42282
42283
42284
42285
42286
42287
42288
42289
42290
42291
42292
42293
42294
42295
42296
42297
42298
42299
42300
42301
42302
42303
42304
42305
42306
42307
42308
42309
42310
42311
42312
42313
42314
42315
42316
42317
42318
42319
42320
42321
42322
42323
42324
42325
42326
42327
42328
42329
42330
42331
42332
42333
42334
42335
42336
42337
42338
42339
42340
42341
42342
42343
42344
42345
42346
42347
42348
42349
42350
42351
42352
42353
42354
42355
42356
42357
42358
42359
42360
42361
42362
42363
42364
42365
42366
42367
42368
42369
42370
42371
42372
42373
42374
42375
42376
42377
42378
42379
42380
42381
42382
42383
42384
42385
42386
42387
42388
42389
42390
42391
42392
42393
42394
42395
42396
42397
42398
42399
42400
42401
42402
42403
42404
42405
42406
42407
42408
42409
42410
42411
42412
42413
42414
42415
42416
42417
42418
42419
42420
42421
42422
42423
42424
42425
42426
42427
42428
42429
42430
42431
42432
42433
42434
42435
42436
42437
42438
42439
42440
42441
42442
42443
42444
42445
42446
42447
42448
42449
42450
42451
42452
42453
42454
42455
42456
42457
42458
42459
42460
42461
42462
42463
42464
42465
42466
42467
42468
42469
42470
42471
42472
42473
42474
42475
42476
42477
42478
42479
42480
42481
42482
42483
42484
42485
42486
42487
42488
42489
42490
42491
42492
42493
42494
42495
42496
42497
42498
42499
42500
42501
42502
42503
42504
42505
42506
42507
42508
42509
42510
42511
42512
42513
42514
42515
42516
42517
42518
42519
42520
42521
42522
42523
42524
42525
42526
42527
42528
42529
42530
42531
42532
42533
42534
42535
42536
42537
42538
42539
42540
42541
42542
42543
42544
42545
42546
42547
42548
42549
42550
42551
42552
42553
42554
42555
42556
42557
42558
42559
42560
42561
42562
42563
42564
42565
42566
42567
42568
42569
42570
42571
42572
42573
42574
42575
42576
42577
42578
42579
42580
42581
42582
42583
42584
42585
42586
42587
42588
42589
42590
42591
42592
42593
42594
42595
42596
42597
42598
42599
42600
42601
42602
42603
42604
42605
42606
42607
42608
42609
42610
42611
42612
42613
42614
42615
42616
42617
42618
42619
42620
42621
42622
42623
42624
42625
42626
42627
42628
42629
42630
42631
42632
42633
42634
42635
42636
42637
42638
42639
42640
42641
42642
42643
42644
42645
42646
42647
42648
42649
42650
42651
42652
42653
42654
42655
42656
42657
42658
42659
42660
42661
42662
42663
42664
42665
42666
42667
42668
42669
42670
42671
42672
42673
42674
42675
42676
42677
42678
42679
42680
42681
42682
42683
42684
42685
42686
42687
42688
42689
42690
42691
42692
42693
42694
42695
42696
42697
42698
42699
42700
42701
42702
42703
42704
42705
42706
42707
42708
42709
42710
42711
42712
42713
42714
42715
42716
42717
42718
42719
42720
42721
42722
42723
42724
42725
42726
42727
42728
42729
42730
42731
42732
42733
42734
42735
42736
42737
42738
42739
42740
42741
42742
42743
42744
42745
42746
42747
42748
42749
42750
42751
42752
42753
42754
42755
42756
42757
42758
42759
42760
42761
42762
42763
42764
42765
42766
42767
42768
42769
42770
42771
42772
42773
42774
42775
42776
42777
42778
42779
42780
42781
42782
42783
42784
42785
42786
42787
42788
42789
42790
42791
42792
42793
42794
42795
42796
42797
42798
42799
42800
42801
42802
42803
42804
42805
42806
42807
42808
42809
42810
42811
42812
42813
42814
42815
42816
42817
42818
42819
42820
42821
42822
42823
42824
42825
42826
42827
42828
42829
42830
42831
42832
42833
42834
42835
42836
42837
42838
42839
42840
42841
42842
42843
42844
42845
42846
42847
42848
42849
42850
42851
42852
42853
42854
42855
42856
42857
42858
42859
42860
42861
42862
42863
42864
42865
42866
42867
42868
42869
42870
42871
42872
42873
42874
42875
42876
42877
42878
42879
42880
42881
42882
42883
42884
42885
42886
42887
42888
42889
42890
42891
42892
42893
42894
42895
42896
42897
42898
42899
42900
42901
42902
42903
42904
42905
42906
42907
42908
42909
42910
42911
42912
42913
42914
42915
42916
42917
42918
42919
42920
42921
42922
42923
42924
42925
42926
42927
42928
42929
42930
42931
42932
42933
42934
42935
42936
42937
42938
42939
42940
42941
42942
42943
42944
42945
42946
42947
42948
42949
42950
42951
42952
42953
42954
42955
42956
42957
42958
42959
42960
42961
42962
42963
42964
42965
42966
42967
42968
42969
42970
42971
42972
42973
42974
42975
42976
42977
42978
42979
42980
42981
42982
42983
42984
42985
42986
42987
42988
42989
42990
42991
42992
42993
42994
42995
42996
42997
42998
42999
43000
43001
43002
43003
43004
43005
43006
43007
43008
43009
43010
43011
43012
43013
43014
43015
43016
43017
43018
43019
43020
43021
43022
43023
43024
43025
43026
43027
43028
43029
43030
43031
43032
43033
43034
43035
43036
43037
43038
43039
43040
43041
43042
43043
43044
43045
43046
43047
43048
43049
43050
43051
43052
43053
43054
43055
43056
43057
43058
43059
43060
43061
43062
43063
43064
43065
43066
43067
43068
43069
43070
43071
43072
43073
43074
43075
43076
43077
43078
43079
43080
43081
43082
43083
43084
43085
43086
43087
43088
43089
43090
43091
43092
43093
43094
43095
43096
43097
43098
43099
43100
43101
43102
43103
43104
43105
43106
43107
43108
43109
43110
43111
43112
43113
43114
43115
43116
43117
43118
43119
43120
43121
43122
43123
43124
43125
43126
43127
43128
43129
43130
43131
43132
43133
43134
43135
43136
43137
43138
43139
43140
43141
43142
43143
43144
43145
43146
43147
43148
43149
43150
43151
43152
43153
43154
43155
43156
43157
43158
43159
43160
43161
43162
43163
43164
43165
43166
43167
43168
43169
43170
43171
43172
43173
43174
43175
43176
43177
43178
43179
43180
43181
43182
43183
43184
43185
43186
43187
43188
43189
43190
43191
43192
43193
43194
43195
43196
43197
43198
43199
43200
43201
43202
43203
43204
43205
43206
43207
43208
43209
43210
43211
43212
43213
43214
43215
43216
43217
43218
43219
43220
43221
43222
43223
43224
43225
43226
43227
43228
43229
43230
43231
43232
43233
43234
43235
43236
43237
43238
43239
43240
43241
43242
43243
43244
43245
43246
43247
43248
43249
43250
43251
43252
43253
43254
43255
43256
43257
43258
43259
43260
43261
43262
43263
43264
43265
43266
43267
43268
43269
43270
43271
43272
43273
43274
43275
43276
43277
43278
43279
43280
43281
43282
43283
43284
43285
43286
43287
43288
43289
43290
43291
43292
43293
43294
43295
43296
43297
43298
43299
43300
43301
43302
43303
43304
43305
43306
43307
43308
43309
43310
43311
43312
43313
43314
43315
43316
43317
43318
43319
43320
43321
43322
43323
43324
43325
43326
43327
43328
43329
43330
43331
43332
43333
43334
43335
43336
43337
43338
43339
43340
43341
43342
43343
43344
43345
43346
43347
43348
43349
43350
43351
43352
43353
43354
43355
43356
43357
43358
43359
43360
43361
43362
43363
43364
43365
43366
43367
43368
43369
43370
43371
43372
43373
43374
43375
43376
43377
43378
43379
43380
43381
43382
43383
43384
43385
43386
43387
43388
43389
43390
43391
43392
43393
43394
43395
43396
43397
43398
43399
43400
43401
43402
43403
43404
43405
43406
43407
43408
43409
43410
43411
43412
43413
43414
43415
43416
43417
43418
43419
43420
43421
43422
43423
43424
43425
43426
43427
43428
43429
43430
43431
43432
43433
43434
43435
43436
43437
43438
43439
43440
43441
43442
43443
43444
43445
43446
43447
43448
43449
43450
43451
43452
43453
43454
43455
43456
43457
43458
43459
43460
43461
43462
43463
43464
43465
43466
43467
43468
43469
43470
43471
43472
43473
43474
43475
43476
43477
43478
43479
43480
43481
43482
43483
43484
43485
43486
43487
43488
43489
43490
43491
43492
43493
43494
43495
43496
43497
43498
43499
43500
43501
43502
43503
43504
43505
43506
43507
43508
43509
43510
43511
43512
43513
43514
43515
43516
43517
43518
43519
43520
43521
43522
43523
43524
43525
43526
43527
43528
43529
43530
43531
43532
43533
43534
43535
43536
43537
43538
43539
43540
43541
43542
43543
43544
43545
43546
43547
43548
43549
43550
43551
43552
43553
43554
43555
43556
43557
43558
43559
43560
43561
43562
43563
43564
43565
43566
43567
43568
43569
43570
43571
43572
43573
43574
43575
43576
43577
43578
43579
43580
43581
43582
43583
43584
43585
43586
43587
43588
43589
43590
43591
43592
43593
43594
43595
43596
43597
43598
43599
43600
43601
43602
43603
43604
43605
43606
43607
43608
43609
43610
43611
43612
43613
43614
43615
43616
43617
43618
43619
43620
43621
43622
43623
43624
43625
43626
43627
43628
43629
43630
43631
43632
43633
43634
43635
43636
43637
43638
43639
43640
43641
43642
43643
43644
43645
43646
43647
43648
43649
43650
43651
43652
43653
43654
43655
43656
43657
43658
43659
43660
43661
43662
43663
43664
43665
43666
43667
43668
43669
43670
43671
43672
43673
43674
43675
43676
43677
43678
43679
43680
43681
43682
43683
43684
43685
43686
43687
43688
43689
43690
43691
43692
43693
43694
43695
43696
43697
43698
43699
43700
43701
43702
43703
43704
43705
43706
43707
43708
43709
43710
43711
43712
43713
43714
43715
43716
43717
43718
43719
43720
43721
43722
43723
43724
43725
43726
43727
43728
43729
43730
43731
43732
43733
43734
43735
43736
43737
43738
43739
43740
43741
43742
43743
43744
43745
43746
43747
43748
43749
43750
43751
43752
43753
43754
43755
43756
43757
43758
43759
43760
43761
43762
43763
43764
43765
43766
43767
43768
43769
43770
43771
43772
43773
43774
43775
43776
43777
43778
43779
43780
43781
43782
43783
43784
43785
43786
43787
43788
43789
43790
43791
43792
43793
43794
43795
43796
43797
43798
43799
43800
43801
43802
43803
43804
43805
43806
43807
43808
43809
43810
43811
43812
43813
43814
43815
43816
43817
43818
43819
43820
43821
43822
43823
43824
43825
43826
43827
43828
43829
43830
43831
43832
43833
43834
43835
43836
43837
43838
43839
43840
43841
43842
43843
43844
43845
43846
43847
43848
43849
43850
43851
43852
43853
43854
43855
43856
43857
43858
43859
43860
43861
43862
43863
43864
43865
43866
43867
43868
43869
43870
43871
43872
43873
43874
43875
43876
43877
43878
43879
43880
43881
43882
43883
43884
43885
43886
43887
43888
43889
43890
43891
43892
43893
43894
43895
43896
43897
43898
43899
43900
43901
43902
43903
43904
43905
43906
43907
43908
43909
43910
43911
43912
43913
43914
43915
43916
43917
43918
43919
43920
43921
43922
43923
43924
43925
43926
43927
43928
43929
43930
43931
43932
43933
43934
43935
43936
43937
43938
43939
43940
43941
43942
43943
43944
43945
43946
43947
43948
43949
43950
43951
43952
43953
43954
43955
43956
43957
43958
43959
43960
43961
43962
43963
43964
43965
43966
43967
43968
43969
43970
43971
43972
43973
43974
43975
43976
43977
43978
43979
43980
43981
43982
43983
43984
43985
43986
43987
43988
43989
43990
43991
43992
43993
43994
43995
43996
43997
43998
43999
44000
44001
44002
44003
44004
44005
44006
44007
44008
44009
44010
44011
44012
44013
44014
44015
44016
44017
44018
44019
44020
44021
44022
44023
44024
44025
44026
44027
44028
44029
44030
44031
44032
44033
44034
44035
44036
44037
44038
44039
44040
44041
44042
44043
44044
44045
44046
44047
44048
44049
44050
44051
44052
44053
44054
44055
44056
44057
44058
44059
44060
44061
44062
44063
44064
44065
44066
44067
44068
44069
44070
44071
44072
44073
44074
44075
44076
44077
44078
44079
44080
44081
44082
44083
44084
44085
44086
44087
44088
44089
44090
44091
44092
44093
44094
44095
44096
44097
44098
44099
44100
44101
44102
44103
44104
44105
44106
44107
44108
44109
44110
44111
44112
44113
44114
44115
44116
44117
44118
44119
44120
44121
44122
44123
44124
44125
44126
44127
44128
44129
44130
44131
44132
44133
44134
44135
44136
44137
44138
44139
44140
44141
44142
44143
44144
44145
44146
44147
44148
44149
44150
44151
44152
44153
44154
44155
44156
44157
44158
44159
44160
44161
44162
44163
44164
44165
44166
44167
44168
44169
44170
44171
44172
44173
44174
44175
44176
44177
44178
44179
44180
44181
44182
44183
44184
44185
44186
44187
44188
44189
44190
44191
44192
44193
44194
44195
44196
44197
44198
44199
44200
44201
44202
44203
44204
44205
44206
44207
44208
44209
44210
44211
44212
44213
44214
44215
44216
44217
44218
44219
44220
44221
44222
44223
44224
44225
44226
44227
44228
44229
44230
44231
44232
44233
44234
44235
44236
44237
44238
44239
44240
44241
44242
44243
44244
44245
44246
44247
44248
44249
44250
44251
44252
44253
44254
44255
44256
44257
44258
44259
44260
44261
44262
44263
44264
44265
44266
44267
44268
44269
44270
44271
44272
44273
44274
44275
44276
44277
44278
44279
44280
44281
44282
44283
44284
44285
44286
44287
44288
44289
44290
44291
44292
44293
44294
44295
44296
44297
44298
44299
44300
44301
44302
44303
44304
44305
44306
44307
44308
44309
44310
44311
44312
44313
44314
44315
44316
44317
44318
44319
44320
44321
44322
44323
44324
44325
44326
44327
44328
44329
44330
44331
44332
44333
44334
44335
44336
44337
44338
44339
44340
44341
44342
44343
44344
44345
44346
44347
44348
44349
44350
44351
44352
44353
44354
44355
44356
44357
44358
44359
44360
44361
44362
44363
44364
44365
44366
44367
44368
44369
44370
44371
44372
44373
44374
44375
44376
44377
44378
44379
44380
44381
44382
44383
44384
44385
44386
44387
44388
44389
44390
44391
44392
44393
44394
44395
44396
44397
44398
44399
44400
44401
44402
44403
44404
44405
44406
44407
44408
44409
44410
44411
44412
44413
44414
44415
44416
44417
44418
44419
44420
44421
44422
44423
44424
44425
44426
44427
44428
44429
44430
44431
44432
44433
44434
44435
44436
44437
44438
44439
44440
44441
44442
44443
44444
44445
44446
44447
44448
44449
44450
44451
44452
44453
44454
44455
44456
44457
44458
44459
44460
44461
44462
44463
44464
44465
44466
44467
44468
44469
44470
44471
44472
44473
44474
44475
44476
44477
44478
44479
44480
44481
44482
44483
44484
44485
44486
44487
44488
44489
44490
44491
44492
44493
44494
44495
44496
44497
44498
44499
44500
44501
44502
44503
44504
44505
44506
44507
44508
44509
44510
44511
44512
44513
44514
44515
44516
44517
44518
44519
44520
44521
44522
44523
44524
44525
44526
44527
44528
44529
44530
44531
44532
44533
44534
44535
44536
44537
44538
44539
44540
44541
44542
44543
44544
44545
44546
44547
44548
44549
44550
44551
44552
44553
44554
44555
44556
44557
44558
44559
44560
44561
44562
44563
44564
44565
44566
44567
44568
44569
44570
44571
44572
44573
44574
44575
44576
44577
44578
44579
44580
44581
44582
44583
44584
44585
44586
44587
44588
44589
44590
44591
44592
44593
44594
44595
44596
44597
44598
44599
44600
44601
44602
44603
44604
44605
44606
44607
44608
44609
44610
44611
44612
44613
44614
44615
44616
44617
44618
44619
44620
44621
44622
44623
44624
44625
44626
44627
44628
44629
44630
44631
44632
44633
44634
44635
44636
44637
44638
44639
44640
44641
44642
44643
44644
44645
44646
44647
44648
44649
44650
44651
44652
44653
44654
44655
44656
44657
44658
44659
44660
44661
44662
44663
44664
44665
44666
44667
44668
44669
44670
44671
44672
44673
44674
44675
44676
44677
44678
44679
44680
44681
44682
44683
44684
44685
44686
44687
44688
44689
44690
44691
44692
44693
44694
44695
44696
44697
44698
44699
44700
44701
44702
44703
44704
44705
44706
44707
44708
44709
44710
44711
44712
44713
44714
44715
44716
44717
44718
44719
44720
44721
44722
44723
44724
44725
44726
44727
44728
44729
44730
44731
44732
44733
44734
44735
44736
44737
44738
44739
44740
44741
44742
44743
44744
44745
44746
44747
44748
44749
44750
44751
44752
44753
44754
44755
44756
44757
44758
44759
44760
44761
44762
44763
44764
44765
44766
44767
44768
44769
44770
44771
44772
44773
44774
44775
44776
44777
44778
44779
44780
44781
44782
44783
44784
44785
44786
44787
44788
44789
44790
44791
44792
44793
44794
44795
44796
44797
44798
44799
44800
44801
44802
44803
44804
44805
44806
44807
44808
44809
44810
44811
44812
44813
44814
44815
44816
44817
44818
44819
44820
44821
44822
44823
44824
44825
44826
44827
44828
44829
44830
44831
44832
44833
44834
44835
44836
44837
44838
44839
44840
44841
44842
44843
44844
44845
44846
44847
44848
44849
44850
44851
44852
44853
44854
44855
44856
44857
44858
44859
44860
44861
44862
44863
44864
44865
44866
44867
44868
44869
44870
44871
44872
44873
44874
44875
44876
44877
44878
44879
44880
44881
44882
44883
44884
44885
44886
44887
44888
44889
44890
44891
44892
44893
44894
44895
44896
44897
44898
44899
44900
44901
44902
44903
44904
44905
44906
44907
44908
44909
44910
44911
44912
44913
44914
44915
44916
44917
44918
44919
44920
44921
44922
44923
44924
44925
44926
44927
44928
44929
44930
44931
44932
44933
44934
44935
44936
44937
44938
44939
44940
44941
44942
44943
44944
44945
44946
44947
44948
44949
44950
44951
44952
44953
44954
44955
44956
44957
44958
44959
44960
44961
44962
44963
44964
44965
44966
44967
44968
44969
44970
44971
44972
44973
44974
44975
44976
44977
44978
44979
44980
44981
44982
44983
44984
44985
44986
44987
44988
44989
44990
44991
44992
44993
44994
44995
44996
44997
44998
44999
45000
45001
45002
45003
45004
45005
45006
45007
45008
45009
45010
45011
45012
45013
45014
45015
45016
45017
45018
45019
45020
45021
45022
45023
45024
45025
45026
45027
45028
45029
45030
45031
45032
45033
45034
45035
45036
45037
45038
45039
45040
45041
45042
45043
45044
45045
45046
45047
45048
45049
45050
45051
45052
45053
45054
45055
45056
45057
45058
45059
45060
45061
45062
45063
45064
45065
45066
45067
45068
45069
45070
45071
45072
45073
45074
45075
45076
45077
45078
45079
45080
45081
45082
45083
45084
45085
45086
45087
45088
45089
45090
45091
45092
45093
45094
45095
45096
45097
45098
45099
45100
45101
45102
45103
45104
45105
45106
45107
45108
45109
45110
45111
45112
45113
45114
45115
45116
45117
45118
45119
45120
45121
45122
45123
45124
45125
45126
45127
45128
45129
45130
45131
45132
45133
45134
45135
45136
45137
45138
45139
45140
45141
45142
45143
45144
45145
45146
45147
45148
45149
45150
45151
45152
45153
45154
45155
45156
45157
45158
45159
45160
45161
45162
45163
45164
45165
45166
45167
45168
45169
45170
45171
45172
45173
45174
45175
45176
45177
45178
45179
45180
45181
45182
45183
45184
45185
45186
45187
45188
45189
45190
45191
45192
45193
45194
45195
45196
45197
45198
45199
45200
45201
45202
45203
45204
45205
45206
45207
45208
45209
45210
45211
45212
45213
45214
45215
45216
45217
45218
45219
45220
45221
45222
45223
45224
45225
45226
45227
45228
45229
45230
45231
45232
45233
45234
45235
45236
45237
45238
45239
45240
45241
45242
45243
45244
45245
45246
45247
45248
45249
45250
45251
45252
45253
45254
45255
45256
45257
45258
45259
45260
45261
45262
45263
45264
45265
45266
45267
45268
45269
45270
45271
45272
45273
45274
45275
45276
45277
45278
45279
45280
45281
45282
45283
45284
45285
45286
45287
45288
45289
45290
45291
45292
45293
45294
45295
45296
45297
45298
45299
45300
45301
45302
45303
45304
45305
45306
45307
45308
45309
45310
45311
45312
45313
45314
45315
45316
45317
45318
45319
45320
45321
45322
45323
45324
45325
45326
45327
45328
45329
45330
45331
45332
45333
45334
45335
45336
45337
45338
45339
45340
45341
45342
45343
45344
45345
45346
45347
45348
45349
45350
45351
45352
45353
45354
45355
45356
45357
45358
45359
45360
45361
45362
45363
45364
45365
45366
45367
45368
45369
45370
45371
45372
45373
45374
45375
45376
45377
45378
45379
45380
45381
45382
45383
45384
45385
45386
45387
45388
45389
45390
45391
45392
45393
45394
45395
45396
45397
45398
45399
45400
45401
45402
45403
45404
45405
45406
45407
45408
45409
45410
45411
45412
45413
45414
45415
45416
45417
45418
45419
45420
45421
45422
45423
45424
45425
45426
45427
45428
45429
45430
45431
45432
45433
45434
45435
45436
45437
45438
45439
45440
45441
45442
45443
45444
45445
45446
45447
45448
45449
45450
45451
45452
45453
45454
45455
45456
45457
45458
45459
45460
45461
45462
45463
45464
45465
45466
45467
45468
45469
45470
45471
45472
45473
45474
45475
45476
45477
45478
45479
45480
45481
45482
45483
45484
45485
45486
45487
45488
45489
45490
45491
45492
45493
45494
45495
45496
45497
45498
45499
45500
45501
45502
45503
45504
45505
45506
45507
45508
45509
45510
45511
45512
45513
45514
45515
45516
45517
45518
45519
45520
45521
45522
45523
45524
45525
45526
45527
45528
45529
45530
45531
45532
45533
45534
45535
45536
45537
45538
45539
45540
45541
45542
45543
45544
45545
45546
45547
45548
45549
45550
45551
45552
45553
45554
45555
45556
45557
45558
45559
45560
45561
45562
45563
45564
45565
45566
45567
45568
45569
45570
45571
45572
45573
45574
45575
45576
45577
45578
45579
45580
45581
45582
45583
45584
45585
45586
45587
45588
45589
45590
45591
45592
45593
45594
45595
45596
45597
45598
45599
45600
45601
45602
45603
45604
45605
45606
45607
45608
45609
45610
45611
45612
45613
45614
45615
45616
45617
45618
45619
45620
45621
45622
45623
45624
45625
45626
45627
45628
45629
45630
45631
45632
45633
45634
45635
45636
45637
45638
45639
45640
45641
45642
45643
45644
45645
45646
45647
45648
45649
45650
45651
45652
45653
45654
45655
45656
45657
45658
45659
45660
45661
45662
45663
45664
45665
45666
45667
45668
45669
45670
45671
45672
45673
45674
45675
45676
45677
45678
45679
45680
45681
45682
45683
45684
45685
45686
45687
45688
45689
45690
45691
45692
45693
45694
45695
45696
45697
45698
45699
45700
45701
45702
45703
45704
45705
45706
45707
45708
45709
45710
45711
45712
45713
45714
45715
45716
45717
45718
45719
45720
45721
45722
45723
45724
45725
45726
45727
45728
45729
45730
45731
45732
45733
45734
45735
45736
45737
45738
45739
45740
45741
45742
45743
45744
45745
45746
45747
45748
45749
45750
45751
45752
45753
45754
45755
45756
45757
45758
45759
45760
45761
45762
45763
45764
45765
45766
45767
45768
45769
45770
45771
45772
45773
45774
45775
45776
45777
45778
45779
45780
45781
45782
45783
45784
45785
45786
45787
45788
45789
45790
45791
45792
45793
45794
45795
45796
45797
45798
45799
45800
45801
45802
45803
45804
45805
45806
45807
45808
45809
45810
45811
45812
45813
45814
45815
45816
45817
45818
45819
45820
45821
45822
45823
45824
45825
45826
45827
45828
45829
45830
45831
45832
45833
45834
45835
45836
45837
45838
45839
45840
45841
45842
45843
45844
45845
45846
45847
45848
45849
45850
45851
45852
45853
45854
45855
45856
45857
45858
45859
45860
45861
45862
45863
45864
45865
45866
45867
45868
45869
45870
45871
45872
45873
45874
45875
45876
45877
45878
45879
45880
45881
45882
45883
45884
45885
45886
45887
45888
45889
45890
45891
45892
45893
45894
45895
45896
45897
45898
45899
45900
45901
45902
45903
45904
45905
45906
45907
45908
45909
45910
45911
45912
45913
45914
45915
45916
45917
45918
45919
45920
45921
45922
45923
45924
45925
45926
45927
45928
45929
45930
45931
45932
45933
45934
45935
45936
45937
45938
45939
45940
45941
45942
45943
45944
45945
45946
45947
45948
45949
45950
45951
45952
45953
45954
45955
45956
45957
45958
45959
45960
45961
45962
45963
45964
45965
45966
45967
45968
45969
45970
45971
45972
45973
45974
45975
45976
45977
45978
45979
45980
45981
45982
45983
45984
45985
45986
45987
45988
45989
45990
45991
45992
45993
45994
45995
45996
45997
45998
45999
46000
46001
46002
46003
46004
46005
46006
46007
46008
46009
46010
46011
46012
46013
46014
46015
46016
46017
46018
46019
46020
46021
46022
46023
46024
46025
46026
46027
46028
46029
46030
46031
46032
46033
46034
46035
46036
46037
46038
46039
46040
46041
46042
46043
46044
46045
46046
46047
46048
46049
46050
46051
46052
46053
46054
46055
46056
46057
46058
46059
46060
46061
46062
46063
46064
46065
46066
46067
46068
46069
46070
46071
46072
46073
46074
46075
46076
46077
46078
46079
46080
46081
46082
46083
46084
46085
46086
46087
46088
46089
46090
46091
46092
46093
46094
46095
46096
46097
46098
46099
46100
46101
46102
46103
46104
46105
46106
46107
46108
46109
46110
46111
46112
46113
46114
46115
46116
46117
46118
46119
46120
46121
46122
46123
46124
46125
46126
46127
46128
46129
46130
46131
46132
46133
46134
46135
46136
46137
46138
46139
46140
46141
46142
46143
46144
46145
46146
46147
46148
46149
46150
46151
46152
46153
46154
46155
46156
46157
46158
46159
46160
46161
46162
46163
46164
46165
46166
46167
46168
46169
46170
46171
46172
46173
46174
46175
46176
46177
46178
46179
46180
46181
46182
46183
46184
46185
46186
46187
46188
46189
46190
46191
46192
46193
46194
46195
46196
46197
46198
46199
46200
46201
46202
46203
46204
46205
46206
46207
46208
46209
46210
46211
46212
46213
46214
46215
46216
46217
46218
46219
46220
46221
46222
46223
46224
46225
46226
46227
46228
46229
46230
46231
46232
46233
46234
46235
46236
46237
46238
46239
46240
46241
46242
46243
46244
46245
46246
46247
46248
46249
46250
46251
46252
46253
46254
46255
46256
46257
46258
46259
46260
46261
46262
46263
46264
46265
46266
46267
46268
46269
46270
46271
46272
46273
46274
46275
46276
46277
46278
46279
46280
46281
46282
46283
46284
46285
46286
46287
46288
46289
46290
46291
46292
46293
46294
46295
46296
46297
46298
46299
46300
46301
46302
46303
46304
46305
46306
46307
46308
46309
46310
46311
46312
46313
46314
46315
46316
46317
46318
46319
46320
46321
46322
46323
46324
46325
46326
46327
46328
46329
46330
46331
46332
46333
46334
46335
46336
46337
46338
46339
46340
46341
46342
46343
46344
46345
46346
46347
46348
46349
46350
46351
46352
46353
46354
46355
46356
46357
46358
46359
46360
46361
46362
46363
46364
46365
46366
46367
46368
46369
46370
46371
46372
46373
46374
46375
46376
46377
46378
46379
46380
46381
46382
46383
46384
46385
46386
46387
46388
46389
46390
46391
46392
46393
46394
46395
46396
46397
46398
46399
46400
46401
46402
46403
46404
46405
46406
46407
46408
46409
46410
46411
46412
46413
46414
46415
46416
46417
46418
46419
46420
46421
46422
46423
46424
46425
46426
46427
46428
46429
46430
46431
46432
46433
46434
46435
46436
46437
46438
46439
46440
46441
46442
46443
46444
46445
46446
46447
46448
46449
46450
46451
46452
46453
46454
46455
46456
46457
46458
46459
46460
46461
46462
46463
46464
46465
46466
46467
46468
46469
46470
46471
46472
46473
46474
46475
46476
46477
46478
46479
46480
46481
46482
46483
46484
46485
46486
46487
46488
46489
46490
46491
46492
46493
46494
46495
46496
46497
46498
46499
46500
46501
46502
46503
46504
46505
46506
46507
46508
46509
46510
46511
46512
46513
46514
46515
46516
46517
46518
46519
46520
46521
46522
46523
46524
46525
46526
46527
46528
46529
46530
46531
46532
46533
46534
46535
46536
46537
46538
46539
46540
46541
46542
46543
46544
46545
46546
46547
46548
46549
46550
46551
46552
46553
46554
46555
46556
46557
46558
46559
46560
46561
46562
46563
46564
46565
46566
46567
46568
46569
46570
46571
46572
46573
46574
46575
46576
46577
46578
46579
46580
46581
46582
46583
46584
46585
46586
46587
46588
46589
46590
46591
46592
46593
46594
46595
46596
46597
46598
46599
46600
46601
46602
46603
46604
46605
46606
46607
46608
46609
46610
46611
46612
46613
46614
46615
46616
46617
46618
46619
46620
46621
46622
46623
46624
46625
46626
46627
46628
46629
46630
46631
46632
46633
46634
46635
46636
46637
46638
46639
46640
46641
46642
46643
46644
46645
46646
46647
46648
46649
46650
46651
46652
46653
46654
46655
46656
46657
46658
46659
46660
46661
46662
46663
46664
46665
46666
46667
46668
46669
46670
46671
46672
46673
46674
46675
46676
46677
46678
46679
46680
46681
46682
46683
46684
46685
46686
46687
46688
46689
46690
46691
46692
46693
46694
46695
46696
46697
46698
46699
46700
46701
46702
46703
46704
46705
46706
46707
46708
46709
46710
46711
46712
46713
46714
46715
46716
46717
46718
46719
46720
46721
46722
46723
46724
46725
46726
46727
46728
46729
46730
46731
46732
46733
46734
46735
46736
46737
46738
46739
46740
46741
46742
46743
46744
46745
46746
46747
46748
46749
46750
46751
46752
46753
46754
46755
46756
46757
46758
46759
46760
46761
46762
46763
46764
46765
46766
46767
46768
46769
46770
46771
46772
46773
46774
46775
46776
46777
46778
46779
46780
46781
46782
46783
46784
46785
46786
46787
46788
46789
46790
46791
46792
46793
46794
46795
46796
46797
46798
46799
46800
46801
46802
46803
46804
46805
46806
46807
46808
46809
46810
46811
46812
46813
46814
46815
46816
46817
46818
46819
46820
46821
46822
46823
46824
46825
46826
46827
46828
46829
46830
46831
46832
46833
46834
46835
46836
46837
46838
46839
46840
46841
46842
46843
46844
46845
46846
46847
46848
46849
46850
46851
46852
46853
46854
46855
46856
46857
46858
46859
46860
46861
46862
46863
46864
46865
46866
46867
46868
46869
46870
46871
46872
46873
46874
46875
46876
46877
46878
46879
46880
46881
46882
46883
46884
46885
46886
46887
46888
46889
46890
46891
46892
46893
46894
46895
46896
46897
46898
46899
46900
46901
46902
46903
46904
46905
46906
46907
46908
46909
46910
46911
46912
46913
46914
46915
46916
46917
46918
46919
46920
46921
46922
46923
46924
46925
46926
46927
46928
46929
46930
46931
46932
46933
46934
46935
46936
46937
46938
46939
46940
46941
46942
46943
46944
46945
46946
46947
46948
46949
46950
46951
46952
46953
46954
46955
46956
46957
46958
46959
46960
46961
46962
46963
46964
46965
46966
46967
46968
46969
46970
46971
46972
46973
46974
46975
46976
46977
46978
46979
46980
46981
46982
46983
46984
46985
46986
46987
46988
46989
46990
46991
46992
46993
46994
46995
46996
46997
46998
46999
47000
47001
47002
47003
47004
47005
47006
47007
47008
47009
47010
47011
47012
47013
47014
47015
47016
47017
47018
47019
47020
47021
47022
47023
47024
47025
47026
47027
47028
47029
47030
47031
47032
47033
47034
47035
47036
47037
47038
47039
47040
47041
47042
47043
47044
47045
47046
47047
47048
47049
47050
47051
47052
47053
47054
47055
47056
47057
47058
47059
47060
47061
47062
47063
47064
47065
47066
47067
47068
47069
47070
47071
47072
47073
47074
47075
47076
47077
47078
47079
47080
47081
47082
47083
47084
47085
47086
47087
47088
47089
47090
47091
47092
47093
47094
47095
47096
47097
47098
47099
47100
47101
47102
47103
47104
47105
47106
47107
47108
47109
47110
47111
47112
47113
47114
47115
47116
47117
47118
47119
47120
47121
47122
47123
47124
47125
47126
47127
47128
47129
47130
47131
47132
47133
47134
47135
47136
47137
47138
47139
47140
47141
47142
47143
47144
47145
47146
47147
47148
47149
47150
47151
47152
47153
47154
47155
47156
47157
47158
47159
47160
47161
47162
47163
47164
47165
47166
47167
47168
47169
47170
47171
47172
47173
47174
47175
47176
47177
47178
47179
47180
47181
47182
47183
47184
47185
47186
47187
47188
47189
47190
47191
47192
47193
47194
47195
47196
47197
47198
47199
47200
47201
47202
47203
47204
47205
47206
47207
47208
47209
47210
47211
47212
47213
47214
47215
47216
47217
47218
47219
47220
47221
47222
47223
47224
47225
47226
47227
47228
47229
47230
47231
47232
47233
47234
47235
47236
47237
47238
47239
47240
47241
47242
47243
47244
47245
47246
47247
47248
47249
47250
47251
47252
47253
47254
47255
47256
47257
47258
47259
47260
47261
47262
47263
47264
47265
47266
47267
47268
47269
47270
47271
47272
47273
47274
47275
47276
47277
47278
47279
47280
47281
47282
47283
47284
47285
47286
47287
47288
47289
47290
47291
47292
47293
47294
47295
47296
47297
47298
47299
47300
47301
47302
47303
47304
47305
47306
47307
47308
47309
47310
47311
47312
47313
47314
47315
47316
47317
47318
47319
47320
47321
47322
47323
47324
47325
47326
47327
47328
47329
47330
47331
47332
47333
47334
47335
47336
47337
47338
47339
47340
47341
47342
47343
47344
47345
47346
47347
47348
47349
47350
47351
47352
47353
47354
47355
47356
47357
47358
47359
47360
47361
47362
47363
47364
47365
47366
47367
47368
47369
47370
47371
47372
47373
47374
47375
47376
47377
47378
47379
47380
47381
47382
47383
47384
47385
47386
47387
47388
47389
47390
47391
47392
47393
47394
47395
47396
47397
47398
47399
47400
47401
47402
47403
47404
47405
47406
47407
47408
47409
47410
47411
47412
47413
47414
47415
47416
47417
47418
47419
47420
47421
47422
47423
47424
47425
47426
47427
47428
47429
47430
47431
47432
47433
47434
47435
47436
47437
47438
47439
47440
47441
47442
47443
47444
47445
47446
47447
47448
47449
47450
47451
47452
47453
47454
47455
47456
47457
47458
47459
47460
47461
47462
47463
47464
47465
47466
47467
47468
47469
47470
47471
47472
47473
47474
47475
47476
47477
47478
47479
47480
47481
47482
47483
47484
47485
47486
47487
47488
47489
47490
47491
47492
47493
47494
47495
47496
47497
47498
47499
47500
47501
47502
47503
47504
47505
47506
47507
47508
47509
47510
47511
47512
47513
47514
47515
47516
47517
47518
47519
47520
47521
47522
47523
47524
47525
47526
47527
47528
47529
47530
47531
47532
47533
47534
47535
47536
47537
47538
47539
47540
47541
47542
47543
47544
47545
47546
47547
47548
47549
47550
47551
47552
47553
47554
47555
47556
47557
47558
47559
47560
47561
47562
47563
47564
47565
47566
47567
47568
47569
47570
47571
47572
47573
47574
47575
47576
47577
47578
47579
47580
47581
47582
47583
47584
47585
47586
47587
47588
47589
47590
47591
47592
47593
47594
47595
47596
47597
47598
47599
47600
47601
47602
47603
47604
47605
47606
47607
47608
47609
47610
47611
47612
47613
47614
47615
47616
47617
47618
47619
47620
47621
47622
47623
47624
47625
47626
47627
47628
47629
47630
47631
47632
47633
47634
47635
47636
47637
47638
47639
47640
47641
47642
47643
47644
47645
47646
47647
47648
47649
47650
47651
47652
47653
47654
47655
47656
47657
47658
47659
47660
47661
47662
47663
47664
47665
47666
47667
47668
47669
47670
47671
47672
47673
47674
47675
47676
47677
47678
47679
47680
47681
47682
47683
47684
47685
47686
47687
47688
47689
47690
47691
47692
47693
47694
47695
47696
47697
47698
47699
47700
47701
47702
47703
47704
47705
47706
47707
47708
47709
47710
47711
47712
47713
47714
47715
47716
47717
47718
47719
47720
47721
47722
47723
47724
47725
47726
47727
47728
47729
47730
47731
47732
47733
47734
47735
47736
47737
47738
47739
47740
47741
47742
47743
47744
47745
47746
47747
47748
47749
47750
47751
47752
47753
47754
47755
47756
47757
47758
47759
47760
47761
47762
47763
47764
47765
47766
47767
47768
47769
47770
47771
47772
47773
47774
47775
47776
47777
47778
47779
47780
47781
47782
47783
47784
47785
47786
47787
47788
47789
47790
47791
47792
47793
47794
47795
47796
47797
47798
47799
47800
47801
47802
47803
47804
47805
47806
47807
47808
47809
47810
47811
47812
47813
47814
47815
47816
47817
47818
47819
47820
47821
47822
47823
47824
47825
47826
47827
47828
47829
47830
47831
47832
47833
47834
47835
47836
47837
47838
47839
47840
47841
47842
47843
47844
47845
47846
47847
47848
47849
47850
47851
47852
47853
47854
47855
47856
47857
47858
47859
47860
47861
47862
47863
47864
47865
47866
47867
47868
47869
47870
47871
47872
47873
47874
47875
47876
47877
47878
47879
47880
47881
47882
47883
47884
47885
47886
47887
47888
47889
47890
47891
47892
47893
47894
47895
47896
47897
47898
47899
47900
47901
47902
47903
47904
47905
47906
47907
47908
47909
47910
47911
47912
47913
47914
47915
47916
47917
47918
47919
47920
47921
47922
47923
47924
47925
47926
47927
47928
47929
47930
47931
47932
47933
47934
47935
47936
47937
47938
47939
47940
47941
47942
47943
47944
47945
47946
47947
47948
47949
47950
47951
47952
47953
47954
47955
47956
47957
47958
47959
47960
47961
47962
47963
47964
47965
47966
47967
47968
47969
47970
47971
47972
47973
47974
47975
47976
47977
47978
47979
47980
47981
47982
47983
47984
47985
47986
47987
47988
47989
47990
47991
47992
47993
47994
47995
47996
47997
47998
47999
48000
48001
48002
48003
48004
48005
48006
48007
48008
48009
48010
48011
48012
48013
48014
48015
48016
48017
48018
48019
48020
48021
48022
48023
48024
48025
48026
48027
48028
48029
48030
48031
48032
48033
48034
48035
48036
48037
48038
48039
48040
48041
48042
48043
48044
48045
48046
48047
48048
48049
48050
48051
48052
48053
48054
48055
48056
48057
48058
48059
48060
48061
48062
48063
48064
48065
48066
48067
48068
48069
48070
48071
48072
48073
48074
48075
48076
48077
48078
48079
48080
48081
48082
48083
48084
48085
48086
48087
48088
48089
48090
48091
48092
48093
48094
48095
48096
48097
48098
48099
48100
48101
48102
48103
48104
48105
48106
48107
48108
48109
48110
48111
48112
48113
48114
48115
48116
48117
48118
48119
48120
48121
48122
48123
48124
48125
48126
48127
48128
48129
48130
48131
48132
48133
48134
48135
48136
48137
48138
48139
48140
48141
48142
48143
48144
48145
48146
48147
48148
48149
48150
48151
48152
48153
48154
48155
48156
48157
48158
48159
48160
48161
48162
48163
48164
48165
48166
48167
48168
48169
48170
48171
48172
48173
48174
48175
48176
48177
48178
48179
48180
48181
48182
48183
48184
48185
48186
48187
48188
48189
48190
48191
48192
48193
48194
48195
48196
48197
48198
48199
48200
48201
48202
48203
48204
48205
48206
48207
48208
48209
48210
48211
48212
48213
48214
48215
48216
48217
48218
48219
48220
48221
48222
48223
48224
48225
48226
48227
48228
48229
48230
48231
48232
48233
48234
48235
48236
48237
48238
48239
48240
48241
48242
48243
48244
48245
48246
48247
48248
48249
48250
48251
48252
48253
48254
48255
48256
48257
48258
48259
48260
48261
48262
48263
48264
48265
48266
48267
48268
48269
48270
48271
48272
48273
48274
48275
48276
48277
48278
48279
48280
48281
48282
48283
48284
48285
48286
48287
48288
48289
48290
48291
48292
48293
48294
48295
48296
48297
48298
48299
48300
48301
48302
48303
48304
48305
48306
48307
48308
48309
48310
48311
48312
48313
48314
48315
48316
48317
48318
48319
48320
48321
48322
48323
48324
48325
48326
48327
48328
48329
48330
48331
48332
48333
48334
48335
48336
48337
48338
48339
48340
48341
48342
48343
48344
48345
48346
48347
48348
48349
48350
48351
48352
48353
48354
48355
48356
48357
48358
48359
48360
48361
48362
48363
48364
48365
48366
48367
48368
48369
48370
48371
48372
48373
48374
48375
48376
48377
48378
48379
48380
48381
48382
48383
48384
48385
48386
48387
48388
48389
48390
48391
48392
48393
48394
48395
48396
48397
48398
48399
48400
48401
48402
48403
48404
48405
48406
48407
48408
48409
48410
48411
48412
48413
48414
48415
48416
48417
48418
48419
48420
48421
48422
48423
48424
48425
48426
48427
48428
48429
48430
48431
48432
48433
48434
48435
48436
48437
48438
48439
48440
48441
48442
48443
48444
48445
48446
48447
48448
48449
48450
48451
48452
48453
48454
48455
48456
48457
48458
48459
48460
48461
48462
48463
48464
48465
48466
48467
48468
48469
48470
48471
48472
48473
48474
48475
48476
48477
48478
48479
48480
48481
48482
48483
48484
48485
48486
48487
48488
48489
48490
48491
48492
48493
48494
48495
48496
48497
48498
48499
48500
48501
48502
48503
48504
48505
48506
48507
48508
48509
48510
48511
48512
48513
48514
48515
48516
48517
48518
48519
48520
48521
48522
48523
48524
48525
48526
48527
48528
48529
48530
48531
48532
48533
48534
48535
48536
48537
48538
48539
48540
48541
48542
48543
48544
48545
48546
48547
48548
48549
48550
48551
48552
48553
48554
48555
48556
48557
48558
48559
48560
48561
48562
48563
48564
48565
48566
48567
48568
48569
48570
48571
48572
48573
48574
48575
48576
48577
48578
48579
48580
48581
48582
48583
48584
48585
48586
48587
48588
48589
48590
48591
48592
48593
48594
48595
48596
48597
48598
48599
48600
48601
48602
48603
48604
48605
48606
48607
48608
48609
48610
48611
48612
48613
48614
48615
48616
48617
48618
48619
48620
48621
48622
48623
48624
48625
48626
48627
48628
48629
48630
48631
48632
48633
48634
48635
48636
48637
48638
48639
48640
48641
48642
48643
48644
48645
48646
48647
48648
48649
48650
48651
48652
48653
48654
48655
48656
48657
48658
48659
48660
48661
48662
48663
48664
48665
48666
48667
48668
48669
48670
48671
48672
48673
48674
48675
48676
48677
48678
48679
48680
48681
48682
48683
48684
48685
48686
48687
48688
48689
48690
48691
48692
48693
48694
48695
48696
48697
48698
48699
48700
48701
48702
48703
48704
48705
48706
48707
48708
48709
48710
48711
48712
48713
48714
48715
48716
48717
48718
48719
48720
48721
48722
48723
48724
48725
48726
48727
48728
48729
48730
48731
48732
48733
48734
48735
48736
48737
48738
48739
48740
48741
48742
48743
48744
48745
48746
48747
48748
48749
48750
48751
48752
48753
48754
48755
48756
48757
48758
48759
48760
48761
48762
48763
48764
48765
48766
48767
48768
48769
48770
48771
48772
48773
48774
48775
48776
48777
48778
48779
48780
48781
48782
48783
48784
48785
48786
48787
48788
48789
48790
48791
48792
48793
48794
48795
48796
48797
48798
48799
48800
48801
48802
48803
48804
48805
48806
48807
48808
48809
48810
48811
48812
48813
48814
48815
48816
48817
48818
48819
48820
48821
48822
48823
48824
48825
48826
48827
48828
48829
48830
48831
48832
48833
48834
48835
48836
48837
48838
48839
48840
48841
48842
48843
48844
48845
48846
48847
48848
48849
48850
48851
48852
48853
48854
48855
48856
48857
48858
48859
48860
48861
48862
48863
48864
48865
48866
48867
48868
48869
48870
48871
48872
48873
48874
48875
48876
48877
48878
48879
48880
48881
48882
48883
48884
48885
48886
48887
48888
48889
48890
48891
48892
48893
48894
48895
48896
48897
48898
48899
48900
48901
48902
48903
48904
48905
48906
48907
48908
48909
48910
48911
48912
48913
48914
48915
48916
48917
48918
48919
48920
48921
48922
48923
48924
48925
48926
48927
48928
48929
48930
48931
48932
48933
48934
48935
48936
48937
48938
48939
48940
48941
48942
48943
48944
48945
48946
48947
48948
48949
48950
48951
48952
48953
48954
48955
48956
48957
48958
48959
48960
48961
48962
48963
48964
48965
48966
48967
48968
48969
48970
48971
48972
48973
48974
48975
48976
48977
48978
48979
48980
48981
48982
48983
48984
48985
48986
48987
48988
48989
48990
48991
48992
48993
48994
48995
48996
48997
48998
48999
49000
49001
49002
49003
49004
49005
49006
49007
49008
49009
49010
49011
49012
49013
49014
49015
49016
49017
49018
49019
49020
49021
49022
49023
49024
49025
49026
49027
49028
49029
49030
49031
49032
49033
49034
49035
49036
49037
49038
49039
49040
49041
49042
49043
49044
49045
49046
49047
49048
49049
49050
49051
49052
49053
49054
49055
49056
49057
49058
49059
49060
49061
49062
49063
49064
49065
49066
49067
49068
49069
49070
49071
49072
49073
49074
49075
49076
49077
49078
49079
49080
49081
49082
49083
49084
49085
49086
49087
49088
49089
49090
49091
49092
49093
49094
49095
49096
49097
49098
49099
49100
49101
49102
49103
49104
49105
49106
49107
49108
49109
49110
49111
49112
49113
49114
49115
49116
49117
49118
49119
49120
49121
49122
49123
49124
49125
49126
49127
49128
49129
49130
49131
49132
49133
49134
49135
49136
49137
49138
49139
49140
49141
49142
49143
49144
49145
49146
49147
49148
49149
49150
49151
49152
49153
49154
49155
49156
49157
49158
49159
49160
49161
49162
49163
49164
49165
49166
49167
49168
49169
49170
49171
49172
49173
49174
49175
49176
49177
49178
49179
49180
49181
49182
49183
49184
49185
49186
49187
49188
49189
49190
49191
49192
49193
49194
49195
49196
49197
49198
49199
49200
49201
49202
49203
49204
49205
49206
49207
49208
49209
49210
49211
49212
49213
49214
49215
49216
49217
49218
49219
49220
49221
49222
49223
49224
49225
49226
49227
49228
49229
49230
49231
49232
49233
49234
49235
49236
49237
49238
49239
49240
49241
49242
49243
49244
49245
49246
49247
49248
49249
49250
49251
49252
49253
49254
49255
49256
49257
49258
49259
49260
49261
49262
49263
49264
49265
49266
49267
49268
49269
49270
49271
49272
49273
49274
49275
49276
49277
49278
49279
49280
49281
49282
49283
49284
49285
49286
49287
49288
49289
49290
49291
49292
49293
49294
49295
49296
49297
49298
49299
49300
49301
49302
49303
49304
49305
49306
49307
49308
49309
49310
49311
49312
49313
49314
49315
49316
49317
49318
49319
49320
49321
49322
49323
49324
49325
49326
49327
49328
49329
49330
49331
49332
49333
49334
49335
49336
49337
49338
49339
49340
49341
49342
49343
49344
49345
49346
49347
49348
49349
49350
49351
49352
49353
49354
49355
49356
49357
49358
49359
49360
49361
49362
49363
49364
49365
49366
49367
49368
49369
49370
49371
49372
49373
49374
49375
49376
49377
49378
49379
49380
49381
49382
49383
49384
49385
49386
49387
49388
49389
49390
49391
49392
49393
49394
49395
49396
49397
49398
49399
49400
49401
49402
49403
49404
49405
49406
49407
49408
49409
49410
49411
49412
49413
49414
49415
49416
49417
49418
49419
49420
49421
49422
49423
49424
49425
49426
49427
49428
49429
49430
49431
49432
49433
49434
49435
49436
49437
49438
49439
49440
49441
49442
49443
49444
49445
49446
49447
49448
49449
49450
49451
49452
49453
49454
49455
49456
49457
49458
49459
49460
49461
49462
49463
49464
49465
49466
49467
49468
49469
49470
49471
49472
49473
49474
49475
49476
49477
49478
49479
49480
49481
49482
49483
49484
49485
49486
49487
49488
49489
49490
49491
49492
49493
49494
49495
49496
49497
49498
49499
49500
49501
49502
49503
49504
49505
49506
49507
49508
49509
49510
49511
49512
49513
49514
49515
49516
49517
49518
49519
49520
49521
49522
49523
49524
49525
49526
49527
49528
49529
49530
49531
49532
49533
49534
49535
49536
49537
49538
49539
49540
49541
49542
49543
49544
49545
49546
49547
49548
49549
49550
49551
49552
49553
49554
49555
49556
49557
49558
49559
49560
49561
49562
49563
49564
49565
49566
49567
49568
49569
49570
49571
49572
49573
49574
49575
49576
49577
49578
49579
49580
49581
49582
49583
49584
49585
49586
49587
49588
49589
49590
49591
49592
49593
49594
49595
49596
49597
49598
49599
49600
49601
49602
49603
49604
49605
49606
49607
49608
49609
49610
49611
49612
49613
49614
49615
49616
49617
49618
49619
49620
49621
49622
49623
49624
49625
49626
49627
49628
49629
49630
49631
49632
49633
49634
49635
49636
49637
49638
49639
49640
49641
49642
49643
49644
49645
49646
49647
49648
49649
49650
49651
49652
49653
49654
49655
49656
49657
49658
49659
49660
49661
49662
49663
49664
49665
49666
49667
49668
49669
49670
49671
49672
49673
49674
49675
49676
49677
49678
49679
49680
49681
49682
49683
49684
49685
49686
49687
49688
49689
49690
49691
49692
49693
49694
49695
49696
49697
49698
49699
49700
49701
49702
49703
49704
49705
49706
49707
49708
49709
49710
49711
49712
49713
49714
49715
49716
49717
49718
49719
49720
49721
49722
49723
49724
49725
49726
49727
49728
49729
49730
49731
49732
49733
49734
49735
49736
49737
49738
49739
49740
49741
49742
49743
49744
49745
49746
49747
49748
49749
49750
49751
49752
49753
49754
49755
49756
49757
49758
49759
49760
49761
49762
49763
49764
49765
49766
49767
49768
49769
49770
49771
49772
49773
49774
49775
49776
49777
49778
49779
49780
49781
49782
49783
49784
49785
49786
49787
49788
49789
49790
49791
49792
49793
49794
49795
49796
49797
49798
49799
49800
49801
49802
49803
49804
49805
49806
49807
49808
49809
49810
49811
49812
49813
49814
49815
49816
49817
49818
49819
49820
49821
49822
49823
49824
49825
49826
49827
49828
49829
49830
49831
49832
49833
49834
49835
49836
49837
49838
49839
49840
49841
49842
49843
49844
49845
49846
49847
49848
49849
49850
49851
49852
49853
49854
49855
49856
49857
49858
49859
49860
49861
49862
49863
49864
49865
49866
49867
49868
49869
49870
49871
49872
49873
49874
49875
49876
49877
49878
49879
49880
49881
49882
49883
49884
49885
49886
49887
49888
49889
49890
49891
49892
49893
49894
49895
49896
49897
49898
49899
49900
49901
49902
49903
49904
49905
49906
49907
49908
49909
49910
49911
49912
49913
49914
49915
49916
49917
49918
49919
49920
49921
49922
49923
49924
49925
49926
49927
49928
49929
49930
49931
49932
49933
49934
49935
49936
49937
49938
49939
49940
49941
49942
49943
49944
49945
49946
49947
49948
49949
49950
49951
49952
49953
49954
49955
49956
49957
49958
49959
49960
49961
49962
49963
49964
49965
49966
49967
49968
49969
49970
49971
49972
49973
49974
49975
49976
49977
49978
49979
49980
49981
49982
49983
49984
49985
49986
49987
49988
49989
49990
49991
49992
49993
49994
49995
49996
49997
49998
49999
50000
50001
50002
50003
50004
50005
50006
50007
50008
50009
50010
50011
50012
50013
50014
50015
50016
50017
50018
50019
50020
50021
50022
50023
50024
50025
50026
50027
50028
50029
50030
50031
50032
50033
50034
50035
50036
50037
50038
50039
50040
50041
50042
50043
50044
50045
50046
50047
50048
50049
50050
50051
50052
50053
50054
50055
50056
50057
50058
50059
50060
50061
50062
50063
50064
50065
50066
50067
50068
50069
50070
50071
50072
50073
50074
50075
50076
50077
50078
50079
50080
50081
50082
50083
50084
50085
50086
50087
50088
50089
50090
50091
50092
50093
50094
50095
50096
50097
50098
50099
50100
50101
50102
50103
50104
50105
50106
50107
50108
50109
50110
50111
50112
50113
50114
50115
50116
50117
50118
50119
50120
50121
50122
50123
50124
50125
50126
50127
50128
50129
50130
50131
50132
50133
50134
50135
50136
50137
50138
50139
50140
50141
50142
50143
50144
50145
50146
50147
50148
50149
50150
50151
50152
50153
50154
50155
50156
50157
50158
50159
50160
50161
50162
50163
50164
50165
50166
50167
50168
50169
50170
50171
50172
50173
50174
50175
50176
50177
50178
50179
50180
50181
50182
50183
50184
50185
50186
50187
50188
50189
50190
50191
50192
50193
50194
50195
50196
50197
50198
50199
50200
50201
50202
50203
50204
50205
50206
50207
50208
50209
50210
50211
50212
50213
50214
50215
50216
50217
50218
50219
50220
50221
50222
50223
50224
50225
50226
50227
50228
50229
50230
50231
50232
50233
50234
50235
50236
50237
50238
50239
50240
50241
50242
50243
50244
50245
50246
50247
50248
50249
50250
50251
50252
50253
50254
50255
50256
50257
50258
50259
50260
50261
50262
50263
50264
50265
50266
50267
50268
50269
50270
50271
50272
50273
50274
50275
50276
50277
50278
50279
50280
50281
50282
50283
50284
50285
50286
50287
50288
50289
50290
50291
50292
50293
50294
50295
50296
50297
50298
50299
50300
50301
50302
50303
50304
50305
50306
50307
50308
50309
50310
50311
50312
50313
50314
50315
50316
50317
50318
50319
50320
50321
50322
50323
50324
50325
50326
50327
50328
50329
50330
50331
50332
50333
50334
50335
50336
50337
50338
50339
50340
50341
50342
50343
50344
50345
50346
50347
50348
50349
50350
50351
50352
50353
50354
50355
50356
50357
50358
50359
50360
50361
50362
50363
50364
50365
50366
50367
50368
50369
50370
50371
50372
50373
50374
50375
50376
50377
50378
50379
50380
50381
50382
50383
50384
50385
50386
50387
50388
50389
50390
50391
50392
50393
50394
50395
50396
50397
50398
50399
50400
50401
50402
50403
50404
50405
50406
50407
50408
50409
50410
50411
50412
50413
50414
50415
50416
50417
50418
50419
50420
50421
50422
50423
50424
50425
50426
50427
50428
50429
50430
50431
50432
50433
50434
50435
50436
50437
50438
50439
50440
50441
50442
50443
50444
50445
50446
50447
50448
50449
50450
50451
50452
50453
50454
50455
50456
50457
50458
50459
50460
50461
50462
50463
50464
50465
50466
50467
50468
50469
50470
50471
50472
50473
50474
50475
50476
50477
50478
50479
50480
50481
50482
50483
50484
50485
50486
50487
50488
50489
50490
50491
50492
50493
50494
50495
50496
50497
50498
50499
50500
50501
50502
50503
50504
50505
50506
50507
50508
50509
50510
50511
50512
50513
50514
50515
50516
50517
50518
50519
50520
50521
50522
50523
50524
50525
50526
50527
50528
50529
50530
50531
50532
50533
50534
50535
50536
50537
50538
50539
50540
50541
50542
50543
50544
50545
50546
50547
50548
50549
50550
50551
50552
50553
50554
50555
50556
50557
50558
50559
50560
50561
50562
50563
50564
50565
50566
50567
50568
50569
50570
50571
50572
50573
50574
50575
50576
50577
50578
50579
50580
50581
50582
50583
50584
50585
50586
50587
50588
50589
50590
50591
50592
50593
50594
50595
50596
50597
50598
50599
50600
50601
50602
50603
50604
50605
50606
50607
50608
50609
50610
50611
50612
50613
50614
50615
50616
50617
50618
50619
50620
50621
50622
50623
50624
50625
50626
50627
50628
50629
50630
50631
50632
50633
50634
50635
50636
50637
50638
50639
50640
50641
50642
50643
50644
50645
50646
50647
50648
50649
50650
50651
50652
50653
50654
50655
50656
50657
50658
50659
50660
50661
50662
50663
50664
50665
50666
50667
50668
50669
50670
50671
50672
50673
50674
50675
50676
50677
50678
50679
50680
50681
50682
50683
50684
50685
50686
50687
50688
50689
50690
50691
50692
50693
50694
50695
50696
50697
50698
50699
50700
50701
50702
50703
50704
50705
50706
50707
50708
50709
50710
50711
50712
50713
50714
50715
50716
50717
50718
50719
50720
50721
50722
50723
50724
50725
50726
50727
50728
50729
50730
50731
50732
50733
50734
50735
50736
50737
50738
50739
50740
50741
50742
50743
50744
50745
50746
50747
50748
50749
50750
50751
50752
50753
50754
50755
50756
50757
50758
50759
50760
50761
50762
50763
50764
50765
50766
50767
50768
50769
50770
50771
50772
50773
50774
50775
50776
50777
50778
50779
50780
50781
50782
50783
50784
50785
50786
50787
50788
50789
50790
50791
50792
50793
50794
50795
50796
50797
50798
50799
50800
50801
50802
50803
50804
50805
50806
50807
50808
50809
50810
50811
50812
50813
50814
50815
50816
50817
50818
50819
50820
50821
50822
50823
50824
50825
50826
50827
50828
50829
50830
50831
50832
50833
50834
50835
50836
50837
50838
50839
50840
50841
50842
50843
50844
50845
50846
50847
50848
50849
50850
50851
50852
50853
50854
50855
50856
50857
50858
50859
50860
50861
50862
50863
50864
50865
50866
50867
50868
50869
50870
50871
50872
50873
50874
50875
50876
50877
50878
50879
50880
50881
50882
50883
50884
50885
50886
50887
50888
50889
50890
50891
50892
50893
50894
50895
50896
50897
50898
50899
50900
50901
50902
50903
50904
50905
50906
50907
50908
50909
50910
50911
50912
50913
50914
50915
50916
50917
50918
50919
50920
50921
50922
50923
50924
50925
50926
50927
50928
50929
50930
50931
50932
50933
50934
50935
50936
50937
50938
50939
50940
50941
50942
50943
50944
50945
50946
50947
50948
50949
50950
50951
50952
50953
50954
50955
50956
50957
50958
50959
50960
50961
50962
50963
50964
50965
50966
50967
50968
50969
50970
50971
50972
50973
50974
50975
50976
50977
50978
50979
50980
50981
50982
50983
50984
50985
50986
50987
50988
50989
50990
50991
50992
50993
50994
50995
50996
50997
50998
50999
51000
51001
51002
51003
51004
51005
51006
51007
51008
51009
51010
51011
51012
51013
51014
51015
51016
51017
51018
51019
51020
51021
51022
51023
51024
51025
51026
51027
51028
51029
51030
51031
51032
51033
51034
51035
51036
51037
51038
51039
51040
51041
51042
51043
51044
51045
51046
51047
51048
51049
51050
51051
51052
51053
51054
51055
51056
51057
51058
51059
51060
51061
51062
51063
51064
51065
51066
51067
51068
51069
51070
51071
51072
51073
51074
51075
51076
51077
51078
51079
51080
51081
51082
51083
51084
51085
51086
51087
51088
51089
51090
51091
51092
51093
51094
51095
51096
51097
51098
51099
51100
51101
51102
51103
51104
51105
51106
51107
51108
51109
51110
51111
51112
51113
51114
51115
51116
51117
51118
51119
51120
51121
51122
51123
51124
51125
51126
51127
51128
51129
51130
51131
51132
51133
51134
51135
51136
51137
51138
51139
51140
51141
51142
51143
51144
51145
51146
51147
51148
51149
51150
51151
51152
51153
51154
51155
51156
51157
51158
51159
51160
51161
51162
51163
51164
51165
51166
51167
51168
51169
51170
51171
51172
51173
51174
51175
51176
51177
51178
51179
51180
51181
51182
51183
51184
51185
51186
51187
51188
51189
51190
51191
51192
51193
51194
51195
51196
51197
51198
51199
51200
51201
51202
51203
51204
51205
51206
51207
51208
51209
51210
51211
51212
51213
51214
51215
51216
51217
51218
51219
51220
51221
51222
51223
51224
51225
51226
51227
51228
51229
51230
51231
51232
51233
51234
51235
51236
51237
51238
51239
51240
51241
51242
51243
51244
51245
51246
51247
51248
51249
51250
51251
51252
51253
51254
51255
51256
51257
51258
51259
51260
51261
51262
51263
51264
51265
51266
51267
51268
51269
51270
51271
51272
51273
51274
51275
51276
51277
51278
51279
51280
51281
51282
51283
51284
51285
51286
51287
51288
51289
51290
51291
51292
51293
51294
51295
51296
51297
51298
51299
51300
51301
51302
51303
51304
51305
51306
51307
51308
51309
51310
51311
51312
51313
51314
51315
51316
51317
51318
51319
51320
51321
51322
51323
51324
51325
51326
51327
51328
51329
51330
51331
51332
51333
51334
51335
51336
51337
51338
51339
51340
51341
51342
51343
51344
51345
51346
51347
51348
51349
51350
51351
51352
51353
51354
51355
51356
51357
51358
51359
51360
51361
51362
51363
51364
51365
51366
51367
51368
51369
51370
51371
51372
51373
51374
51375
51376
51377
51378
51379
51380
51381
51382
51383
51384
51385
51386
51387
51388
51389
51390
51391
51392
51393
51394
51395
51396
51397
51398
51399
51400
51401
51402
51403
51404
51405
51406
51407
51408
51409
51410
51411
51412
51413
51414
51415
51416
51417
51418
51419
51420
51421
51422
51423
51424
51425
51426
51427
51428
51429
51430
51431
51432
51433
51434
51435
51436
51437
51438
51439
51440
51441
51442
51443
51444
51445
51446
51447
51448
51449
51450
51451
51452
51453
51454
51455
51456
51457
51458
51459
51460
51461
51462
51463
51464
51465
51466
51467
51468
51469
51470
51471
51472
51473
51474
51475
51476
51477
51478
51479
51480
51481
51482
51483
51484
51485
51486
51487
51488
51489
51490
51491
51492
51493
51494
51495
51496
51497
51498
51499
51500
51501
51502
51503
51504
51505
51506
51507
51508
51509
51510
51511
51512
51513
51514
51515
51516
51517
51518
51519
51520
51521
51522
51523
51524
51525
51526
51527
51528
51529
51530
51531
51532
51533
51534
51535
51536
51537
51538
51539
51540
51541
51542
51543
51544
51545
51546
51547
51548
51549
51550
51551
51552
51553
51554
51555
51556
51557
51558
51559
51560
51561
51562
51563
51564
51565
51566
51567
51568
51569
51570
51571
51572
51573
51574
51575
51576
51577
51578
51579
51580
51581
51582
51583
51584
51585
51586
51587
51588
51589
51590
51591
51592
51593
51594
51595
51596
51597
51598
51599
51600
51601
51602
51603
51604
51605
51606
51607
51608
51609
51610
51611
51612
51613
51614
51615
51616
51617
51618
51619
51620
51621
51622
51623
51624
51625
51626
51627
51628
51629
51630
51631
51632
51633
51634
51635
51636
51637
51638
51639
51640
51641
51642
51643
51644
51645
51646
51647
51648
51649
51650
51651
51652
51653
51654
51655
51656
51657
51658
51659
51660
51661
51662
51663
51664
51665
51666
51667
51668
51669
51670
51671
51672
51673
51674
51675
51676
51677
51678
51679
51680
51681
51682
51683
51684
51685
51686
51687
51688
51689
51690
51691
51692
51693
51694
51695
51696
51697
51698
51699
51700
51701
51702
51703
51704
51705
51706
51707
51708
51709
51710
51711
51712
51713
51714
51715
51716
51717
51718
51719
51720
51721
51722
51723
51724
51725
51726
51727
51728
51729
51730
51731
51732
51733
51734
51735
51736
51737
51738
51739
51740
51741
51742
51743
51744
51745
51746
51747
51748
51749
51750
51751
51752
51753
51754
51755
51756
51757
51758
51759
51760
51761
51762
51763
51764
51765
51766
51767
51768
51769
51770
51771
51772
51773
51774
51775
51776
51777
51778
51779
51780
51781
51782
51783
51784
51785
51786
51787
51788
51789
51790
51791
51792
51793
51794
51795
51796
51797
51798
51799
51800
51801
51802
51803
51804
51805
51806
51807
51808
51809
51810
51811
51812
51813
51814
51815
51816
51817
51818
51819
51820
51821
51822
51823
51824
51825
51826
51827
51828
51829
51830
51831
51832
51833
51834
51835
51836
51837
51838
51839
51840
51841
51842
51843
51844
51845
51846
51847
51848
51849
51850
51851
51852
51853
51854
51855
51856
51857
51858
51859
51860
51861
51862
51863
51864
51865
51866
51867
51868
51869
51870
51871
51872
51873
51874
51875
51876
51877
51878
51879
51880
51881
51882
51883
51884
51885
51886
51887
51888
51889
51890
51891
51892
51893
51894
51895
51896
51897
51898
51899
51900
51901
51902
51903
51904
51905
51906
51907
51908
51909
51910
51911
51912
51913
51914
51915
51916
51917
51918
51919
51920
51921
51922
51923
51924
51925
51926
51927
51928
51929
51930
51931
51932
51933
51934
51935
51936
51937
51938
51939
51940
51941
51942
51943
51944
51945
51946
51947
51948
51949
51950
51951
51952
51953
51954
51955
51956
51957
51958
51959
51960
51961
51962
51963
51964
51965
51966
51967
51968
51969
51970
51971
51972
51973
51974
51975
51976
51977
51978
51979
51980
51981
51982
51983
51984
51985
51986
51987
51988
51989
51990
51991
51992
51993
51994
51995
51996
51997
51998
51999
52000
52001
52002
52003
52004
52005
52006
52007
52008
52009
52010
52011
52012
52013
52014
52015
52016
52017
52018
52019
52020
52021
52022
52023
52024
52025
52026
52027
52028
52029
52030
52031
52032
52033
52034
52035
52036
52037
52038
52039
52040
52041
52042
52043
52044
52045
52046
52047
52048
52049
52050
52051
52052
52053
52054
52055
52056
52057
52058
52059
52060
52061
52062
52063
52064
52065
52066
52067
52068
52069
52070
52071
52072
52073
52074
52075
52076
52077
52078
52079
52080
52081
52082
52083
52084
52085
52086
52087
52088
52089
52090
52091
52092
52093
52094
52095
52096
52097
52098
52099
52100
52101
52102
52103
52104
52105
52106
52107
52108
52109
52110
52111
52112
52113
52114
52115
52116
52117
52118
52119
52120
52121
52122
52123
52124
52125
52126
52127
52128
52129
52130
52131
52132
52133
52134
52135
52136
52137
52138
52139
52140
52141
52142
52143
52144
52145
52146
52147
52148
52149
52150
52151
52152
52153
52154
52155
52156
52157
52158
52159
52160
52161
52162
52163
52164
52165
52166
52167
52168
52169
52170
52171
52172
52173
52174
52175
52176
52177
52178
52179
52180
52181
52182
52183
52184
52185
52186
52187
52188
52189
52190
52191
52192
52193
52194
52195
52196
52197
52198
52199
52200
52201
52202
52203
52204
52205
52206
52207
52208
52209
52210
52211
52212
52213
52214
52215
52216
52217
52218
52219
52220
52221
52222
52223
52224
52225
52226
52227
52228
52229
52230
52231
52232
52233
52234
52235
52236
52237
52238
52239
52240
52241
52242
52243
52244
52245
52246
52247
52248
52249
52250
52251
52252
52253
52254
52255
52256
52257
52258
52259
52260
52261
52262
52263
52264
52265
52266
52267
52268
52269
52270
52271
52272
52273
52274
52275
52276
52277
52278
52279
52280
52281
52282
52283
52284
52285
52286
52287
52288
52289
52290
52291
52292
52293
52294
52295
52296
52297
52298
52299
52300
52301
52302
52303
52304
52305
52306
52307
52308
52309
52310
52311
52312
52313
52314
52315
52316
52317
52318
52319
52320
52321
52322
52323
52324
52325
52326
52327
52328
52329
52330
52331
52332
52333
52334
52335
52336
52337
52338
52339
52340
52341
52342
52343
52344
52345
52346
52347
52348
52349
52350
52351
52352
52353
52354
52355
52356
52357
52358
52359
52360
52361
52362
52363
52364
52365
52366
52367
52368
52369
52370
52371
52372
52373
52374
52375
52376
52377
52378
52379
52380
52381
52382
52383
52384
52385
52386
52387
52388
52389
52390
52391
52392
52393
52394
52395
52396
52397
52398
52399
52400
52401
52402
52403
52404
52405
52406
52407
52408
52409
52410
52411
52412
52413
52414
52415
52416
52417
52418
52419
52420
52421
52422
52423
52424
52425
52426
52427
52428
52429
52430
52431
52432
52433
52434
52435
52436
52437
52438
52439
52440
52441
52442
52443
52444
52445
52446
52447
52448
52449
52450
52451
52452
52453
52454
52455
52456
52457
52458
52459
52460
52461
52462
52463
52464
52465
52466
52467
52468
52469
52470
52471
52472
52473
52474
52475
52476
52477
52478
52479
52480
52481
52482
52483
52484
52485
52486
52487
52488
52489
52490
52491
52492
52493
52494
52495
52496
52497
52498
52499
52500
52501
52502
52503
52504
52505
52506
52507
52508
52509
52510
52511
52512
52513
52514
52515
52516
52517
52518
52519
52520
52521
52522
52523
52524
52525
52526
52527
52528
52529
52530
52531
52532
52533
52534
52535
52536
52537
52538
52539
52540
52541
52542
52543
52544
52545
52546
52547
52548
52549
52550
52551
52552
52553
52554
52555
52556
52557
52558
52559
52560
52561
52562
52563
52564
52565
52566
52567
52568
52569
52570
52571
52572
52573
52574
52575
52576
52577
52578
52579
52580
52581
52582
52583
52584
52585
52586
52587
52588
52589
52590
52591
52592
52593
52594
52595
52596
52597
52598
52599
52600
52601
52602
52603
52604
52605
52606
52607
52608
52609
52610
52611
52612
52613
52614
52615
52616
52617
52618
52619
52620
52621
52622
52623
52624
52625
52626
52627
52628
52629
52630
52631
52632
52633
52634
52635
52636
52637
52638
52639
52640
52641
52642
52643
52644
52645
52646
52647
52648
52649
52650
52651
52652
52653
52654
52655
52656
52657
52658
52659
52660
52661
52662
52663
52664
52665
52666
52667
52668
52669
52670
52671
52672
52673
52674
52675
52676
52677
52678
52679
52680
52681
52682
52683
52684
52685
52686
52687
52688
52689
52690
52691
52692
52693
52694
52695
52696
52697
52698
52699
52700
52701
52702
52703
52704
52705
52706
52707
52708
52709
52710
52711
52712
52713
52714
52715
52716
52717
52718
52719
52720
52721
52722
52723
52724
52725
52726
52727
52728
52729
52730
52731
52732
52733
52734
52735
52736
52737
52738
52739
52740
52741
52742
52743
52744
52745
52746
52747
52748
52749
52750
52751
52752
52753
52754
52755
52756
52757
52758
52759
52760
52761
52762
52763
52764
52765
52766
52767
52768
52769
52770
52771
52772
52773
52774
52775
52776
52777
52778
52779
52780
52781
52782
52783
52784
52785
52786
52787
52788
52789
52790
52791
52792
52793
52794
52795
52796
52797
52798
52799
52800
52801
52802
52803
52804
52805
52806
52807
52808
52809
52810
52811
52812
52813
52814
52815
52816
52817
52818
52819
52820
52821
52822
52823
52824
52825
52826
52827
52828
52829
52830
52831
52832
52833
52834
52835
52836
52837
52838
52839
52840
52841
52842
52843
52844
52845
52846
52847
52848
52849
52850
52851
52852
52853
52854
52855
52856
52857
52858
52859
52860
52861
52862
52863
52864
52865
52866
52867
52868
52869
52870
52871
52872
52873
52874
52875
52876
52877
52878
52879
52880
52881
52882
52883
52884
52885
52886
52887
52888
52889
52890
52891
52892
52893
52894
52895
52896
52897
52898
52899
52900
52901
52902
52903
52904
52905
52906
52907
52908
52909
52910
52911
52912
52913
52914
52915
52916
52917
52918
52919
52920
52921
52922
52923
52924
52925
52926
52927
52928
52929
52930
52931
52932
52933
52934
52935
52936
52937
52938
52939
52940
52941
52942
52943
52944
52945
52946
52947
52948
52949
52950
52951
52952
52953
52954
52955
52956
52957
52958
52959
52960
52961
52962
52963
52964
52965
52966
52967
52968
52969
52970
52971
52972
52973
52974
52975
52976
52977
52978
52979
52980
52981
52982
52983
52984
52985
52986
52987
52988
52989
52990
52991
52992
52993
52994
52995
52996
52997
52998
52999
53000
53001
53002
53003
53004
53005
53006
53007
53008
53009
53010
53011
53012
53013
53014
53015
53016
53017
53018
53019
53020
53021
53022
53023
53024
53025
53026
53027
53028
53029
53030
53031
53032
53033
53034
53035
53036
53037
53038
53039
53040
53041
53042
53043
53044
53045
53046
53047
53048
53049
53050
53051
53052
53053
53054
53055
53056
53057
53058
53059
53060
53061
53062
53063
53064
53065
53066
53067
53068
53069
53070
53071
53072
53073
53074
53075
53076
53077
53078
53079
53080
53081
53082
53083
53084
53085
53086
53087
53088
53089
53090
53091
53092
53093
53094
53095
53096
53097
53098
53099
53100
53101
53102
53103
53104
53105
53106
53107
53108
53109
53110
53111
53112
53113
53114
53115
53116
53117
53118
53119
53120
53121
53122
53123
53124
53125
53126
53127
53128
53129
53130
53131
53132
53133
53134
53135
53136
53137
53138
53139
53140
53141
53142
53143
53144
53145
53146
53147
53148
53149
53150
53151
53152
53153
53154
53155
53156
53157
53158
53159
53160
53161
53162
53163
53164
53165
53166
53167
53168
53169
53170
53171
53172
53173
53174
53175
53176
53177
53178
53179
53180
53181
53182
53183
53184
53185
53186
53187
53188
53189
53190
53191
53192
53193
53194
53195
53196
53197
53198
53199
53200
53201
53202
53203
53204
53205
53206
53207
53208
53209
53210
53211
53212
53213
53214
53215
53216
53217
53218
53219
53220
53221
53222
53223
53224
53225
53226
53227
53228
53229
53230
53231
53232
53233
53234
53235
53236
53237
53238
53239
53240
53241
53242
53243
53244
53245
53246
53247
53248
53249
53250
53251
53252
53253
53254
53255
53256
53257
53258
53259
53260
53261
53262
53263
53264
53265
53266
53267
53268
53269
53270
53271
53272
53273
53274
53275
53276
53277
53278
53279
53280
53281
53282
53283
53284
53285
53286
53287
53288
53289
53290
53291
53292
53293
53294
53295
53296
53297
53298
53299
53300
53301
53302
53303
53304
53305
53306
53307
53308
53309
53310
53311
53312
53313
53314
53315
53316
53317
53318
53319
53320
53321
53322
53323
53324
53325
53326
53327
53328
53329
53330
53331
53332
53333
53334
53335
53336
53337
53338
53339
53340
53341
53342
53343
53344
53345
53346
53347
53348
53349
53350
53351
53352
53353
53354
53355
53356
53357
53358
53359
53360
53361
53362
53363
53364
53365
53366
53367
53368
53369
53370
53371
53372
53373
53374
53375
53376
53377
53378
53379
53380
53381
53382
53383
53384
53385
53386
53387
53388
53389
53390
53391
53392
53393
53394
53395
53396
53397
53398
53399
53400
53401
53402
53403
53404
53405
53406
53407
53408
53409
53410
53411
53412
53413
53414
53415
53416
53417
53418
53419
53420
53421
53422
53423
53424
53425
53426
53427
53428
53429
53430
53431
53432
53433
53434
53435
53436
53437
53438
53439
53440
53441
53442
53443
53444
53445
53446
53447
53448
53449
53450
53451
53452
53453
53454
53455
53456
53457
53458
53459
53460
53461
53462
53463
53464
53465
53466
53467
53468
53469
53470
53471
53472
53473
53474
53475
53476
53477
53478
53479
53480
53481
53482
53483
53484
53485
53486
53487
53488
53489
53490
53491
53492
53493
53494
53495
53496
53497
53498
53499
53500
53501
53502
53503
53504
53505
53506
53507
53508
53509
53510
53511
53512
53513
53514
53515
53516
53517
53518
53519
53520
53521
53522
53523
53524
53525
53526
53527
53528
53529
53530
53531
53532
53533
53534
53535
53536
53537
53538
53539
53540
53541
53542
53543
53544
53545
53546
53547
53548
53549
53550
53551
53552
53553
53554
53555
53556
53557
53558
53559
53560
53561
53562
53563
53564
53565
53566
53567
53568
53569
53570
53571
53572
53573
53574
53575
53576
53577
53578
53579
53580
53581
53582
53583
53584
53585
53586
53587
53588
53589
53590
53591
53592
53593
53594
53595
53596
53597
53598
53599
53600
53601
53602
53603
53604
53605
53606
53607
53608
53609
53610
53611
53612
53613
53614
53615
53616
53617
53618
53619
53620
53621
53622
53623
53624
53625
53626
53627
53628
53629
53630
53631
53632
53633
53634
53635
53636
53637
53638
53639
53640
53641
53642
53643
53644
53645
53646
53647
53648
53649
53650
53651
53652
53653
53654
53655
53656
53657
53658
53659
53660
53661
53662
53663
53664
53665
53666
53667
53668
53669
53670
53671
53672
53673
53674
53675
53676
53677
53678
53679
53680
53681
53682
53683
53684
53685
53686
53687
53688
53689
53690
53691
53692
53693
53694
53695
53696
53697
53698
53699
53700
53701
53702
53703
53704
53705
53706
53707
53708
53709
53710
53711
53712
53713
53714
53715
53716
53717
53718
53719
53720
53721
53722
53723
53724
53725
53726
53727
53728
53729
53730
53731
53732
53733
53734
53735
53736
53737
53738
53739
53740
53741
53742
53743
53744
53745
53746
53747
53748
53749
53750
53751
53752
53753
53754
53755
53756
53757
53758
53759
53760
53761
53762
53763
53764
53765
53766
53767
53768
53769
53770
53771
53772
53773
53774
53775
53776
53777
53778
53779
53780
53781
53782
53783
53784
53785
53786
53787
53788
53789
53790
53791
53792
53793
53794
53795
53796
53797
53798
53799
53800
53801
53802
53803
53804
53805
53806
53807
53808
53809
53810
53811
53812
53813
53814
53815
53816
53817
53818
53819
53820
53821
53822
53823
53824
53825
53826
53827
53828
53829
53830
53831
53832
53833
53834
53835
53836
53837
53838
53839
53840
53841
53842
53843
53844
53845
53846
53847
53848
53849
53850
53851
53852
53853
53854
53855
53856
53857
53858
53859
53860
53861
53862
53863
53864
53865
53866
53867
53868
53869
53870
53871
53872
53873
53874
53875
53876
53877
53878
53879
53880
53881
53882
53883
53884
53885
53886
53887
53888
53889
53890
53891
53892
53893
53894
53895
53896
53897
53898
53899
53900
53901
53902
53903
53904
53905
53906
53907
53908
53909
53910
53911
53912
53913
53914
53915
53916
53917
53918
53919
53920
53921
53922
53923
53924
53925
53926
53927
53928
53929
53930
53931
53932
53933
53934
53935
53936
53937
53938
53939
53940
53941
53942
53943
53944
53945
53946
53947
53948
53949
53950
53951
53952
53953
53954
53955
53956
53957
53958
53959
53960
53961
53962
53963
53964
53965
53966
53967
53968
53969
53970
53971
53972
53973
53974
53975
53976
53977
53978
53979
53980
53981
53982
53983
53984
53985
53986
53987
53988
53989
53990
53991
53992
53993
53994
53995
53996
53997
53998
53999
54000
54001
54002
54003
54004
54005
54006
54007
54008
54009
54010
54011
54012
54013
54014
54015
54016
54017
54018
54019
54020
54021
54022
54023
54024
54025
54026
54027
54028
54029
54030
54031
54032
54033
54034
54035
54036
54037
54038
54039
54040
54041
54042
54043
54044
54045
54046
54047
54048
54049
54050
54051
54052
54053
54054
54055
54056
54057
54058
54059
54060
54061
54062
54063
54064
54065
54066
54067
54068
54069
54070
54071
54072
54073
54074
54075
54076
54077
54078
54079
54080
54081
54082
54083
54084
54085
54086
54087
54088
54089
54090
54091
54092
54093
54094
54095
54096
54097
54098
54099
54100
54101
54102
54103
54104
54105
54106
54107
54108
54109
54110
54111
54112
54113
54114
54115
54116
54117
54118
54119
54120
54121
54122
54123
54124
54125
54126
54127
54128
54129
54130
54131
54132
54133
54134
54135
54136
54137
54138
54139
54140
54141
54142
54143
54144
54145
54146
54147
54148
54149
54150
54151
54152
54153
54154
54155
54156
54157
54158
54159
54160
54161
54162
54163
54164
54165
54166
54167
54168
54169
54170
54171
54172
54173
54174
54175
54176
54177
54178
54179
54180
54181
54182
54183
54184
54185
54186
54187
54188
54189
54190
54191
54192
54193
54194
54195
54196
54197
54198
54199
54200
54201
54202
54203
54204
54205
54206
54207
54208
54209
54210
54211
54212
54213
54214
54215
54216
54217
54218
54219
54220
54221
54222
54223
54224
54225
54226
54227
54228
54229
54230
54231
54232
54233
54234
54235
54236
54237
54238
54239
54240
54241
54242
54243
54244
54245
54246
54247
54248
54249
54250
54251
54252
54253
54254
54255
54256
54257
54258
54259
54260
54261
54262
54263
54264
54265
54266
54267
54268
54269
54270
54271
54272
54273
54274
54275
54276
54277
54278
54279
54280
54281
54282
54283
54284
54285
54286
54287
54288
54289
54290
54291
54292
54293
54294
54295
54296
54297
54298
54299
54300
54301
54302
54303
54304
54305
54306
54307
54308
54309
54310
54311
54312
54313
54314
54315
54316
54317
54318
54319
54320
54321
54322
54323
54324
54325
54326
54327
54328
54329
54330
54331
54332
54333
54334
54335
54336
54337
54338
54339
54340
54341
54342
54343
54344
54345
54346
54347
54348
54349
54350
54351
54352
54353
54354
54355
54356
54357
54358
54359
54360
54361
54362
54363
54364
54365
54366
54367
54368
54369
54370
54371
54372
54373
54374
54375
54376
54377
54378
54379
54380
54381
54382
54383
54384
54385
54386
54387
54388
54389
54390
54391
54392
54393
54394
54395
54396
54397
54398
54399
54400
54401
54402
54403
54404
54405
54406
54407
54408
54409
54410
54411
54412
54413
54414
54415
54416
54417
54418
54419
54420
54421
54422
54423
54424
54425
54426
54427
54428
54429
54430
54431
54432
54433
54434
54435
54436
54437
54438
54439
54440
54441
54442
54443
54444
54445
54446
54447
54448
54449
54450
54451
54452
54453
54454
54455
54456
54457
54458
54459
54460
54461
54462
54463
54464
54465
54466
54467
54468
54469
54470
54471
54472
54473
54474
54475
54476
54477
54478
54479
54480
54481
54482
54483
54484
54485
54486
54487
54488
54489
54490
54491
54492
54493
54494
54495
54496
54497
54498
54499
54500
54501
54502
54503
54504
54505
54506
54507
54508
54509
54510
54511
54512
54513
54514
54515
54516
54517
54518
54519
54520
54521
54522
54523
54524
54525
54526
54527
54528
54529
54530
54531
54532
54533
54534
54535
54536
54537
54538
54539
54540
54541
54542
54543
54544
54545
54546
54547
54548
54549
54550
54551
54552
54553
54554
54555
54556
54557
54558
54559
54560
54561
54562
54563
54564
54565
54566
54567
54568
54569
54570
54571
54572
54573
54574
54575
54576
54577
54578
54579
54580
54581
54582
54583
54584
54585
54586
54587
54588
54589
54590
54591
54592
54593
54594
54595
54596
54597
54598
54599
54600
54601
54602
54603
54604
54605
54606
54607
54608
54609
54610
54611
54612
54613
54614
54615
54616
54617
54618
54619
54620
54621
54622
54623
54624
54625
54626
54627
54628
54629
54630
54631
54632
54633
54634
54635
54636
54637
54638
54639
54640
54641
54642
54643
54644
54645
54646
54647
54648
54649
54650
54651
54652
54653
54654
54655
54656
54657
54658
54659
54660
54661
54662
54663
54664
54665
54666
54667
54668
54669
54670
54671
54672
54673
54674
54675
54676
54677
54678
54679
54680
54681
54682
54683
54684
54685
54686
54687
54688
54689
54690
54691
54692
54693
54694
54695
54696
54697
54698
54699
54700
54701
54702
54703
54704
54705
54706
54707
54708
54709
54710
54711
54712
54713
54714
54715
54716
54717
54718
54719
54720
54721
54722
54723
54724
54725
54726
54727
54728
54729
54730
54731
54732
54733
54734
54735
54736
54737
54738
54739
54740
54741
54742
54743
54744
54745
54746
54747
54748
54749
54750
54751
54752
54753
54754
54755
54756
54757
54758
54759
54760
54761
54762
54763
54764
54765
54766
54767
54768
54769
54770
54771
54772
54773
54774
54775
54776
54777
54778
54779
54780
54781
54782
54783
54784
54785
54786
54787
54788
54789
54790
54791
54792
54793
54794
54795
54796
54797
54798
54799
54800
54801
54802
54803
54804
54805
54806
54807
54808
54809
54810
54811
54812
54813
54814
54815
54816
54817
54818
54819
54820
54821
54822
54823
54824
54825
54826
54827
54828
54829
54830
54831
54832
54833
54834
54835
54836
54837
54838
54839
54840
54841
54842
54843
54844
54845
54846
54847
54848
54849
54850
54851
54852
54853
54854
54855
54856
54857
54858
54859
54860
54861
54862
54863
54864
54865
54866
54867
54868
54869
54870
54871
54872
54873
54874
54875
54876
54877
54878
54879
54880
54881
54882
54883
54884
54885
54886
54887
54888
54889
54890
54891
54892
54893
54894
54895
54896
54897
54898
54899
54900
54901
54902
54903
54904
54905
54906
54907
54908
54909
54910
54911
54912
54913
54914
54915
54916
54917
54918
54919
54920
54921
54922
54923
54924
54925
54926
54927
54928
54929
54930
54931
54932
54933
54934
54935
54936
54937
54938
54939
54940
54941
54942
54943
54944
54945
54946
54947
54948
54949
54950
54951
54952
54953
54954
54955
54956
54957
54958
54959
54960
54961
54962
54963
54964
54965
54966
54967
54968
54969
54970
54971
54972
54973
54974
54975
54976
54977
54978
54979
54980
54981
54982
54983
54984
54985
54986
54987
54988
54989
54990
54991
54992
54993
54994
54995
54996
54997
54998
54999
55000
55001
55002
55003
55004
55005
55006
55007
55008
55009
55010
55011
55012
55013
55014
55015
55016
55017
55018
55019
55020
55021
55022
55023
55024
55025
55026
55027
55028
55029
55030
55031
55032
55033
55034
55035
55036
55037
55038
55039
55040
55041
55042
55043
55044
55045
55046
55047
55048
55049
55050
55051
55052
55053
55054
55055
55056
55057
55058
55059
55060
55061
55062
55063
55064
55065
55066
55067
55068
55069
55070
55071
55072
55073
55074
55075
55076
55077
55078
55079
55080
55081
55082
55083
55084
55085
55086
55087
55088
55089
55090
55091
55092
55093
55094
55095
55096
55097
55098
55099
55100
55101
55102
55103
55104
55105
55106
55107
55108
55109
55110
55111
55112
55113
55114
55115
55116
55117
55118
55119
55120
55121
55122
55123
55124
55125
55126
55127
55128
55129
55130
55131
55132
55133
55134
55135
55136
55137
55138
55139
55140
55141
55142
55143
55144
55145
55146
55147
55148
55149
55150
55151
55152
55153
55154
55155
55156
55157
55158
55159
55160
55161
55162
55163
55164
55165
55166
55167
55168
55169
55170
55171
55172
55173
55174
55175
55176
55177
55178
55179
55180
55181
55182
55183
55184
55185
55186
55187
55188
55189
55190
55191
55192
55193
55194
55195
55196
55197
55198
55199
55200
55201
55202
55203
55204
55205
55206
55207
55208
55209
55210
55211
55212
55213
55214
55215
55216
55217
55218
55219
55220
55221
55222
55223
55224
55225
55226
55227
55228
55229
55230
55231
55232
55233
55234
55235
55236
55237
55238
55239
55240
55241
55242
55243
55244
55245
55246
55247
55248
55249
55250
55251
55252
55253
55254
55255
55256
55257
55258
55259
55260
55261
55262
55263
55264
55265
55266
55267
55268
55269
55270
55271
55272
55273
55274
55275
55276
55277
55278
55279
55280
55281
55282
55283
55284
55285
55286
55287
55288
55289
55290
55291
55292
55293
55294
55295
55296
55297
55298
55299
55300
55301
55302
55303
55304
55305
55306
55307
55308
55309
55310
55311
55312
55313
55314
55315
55316
55317
55318
55319
55320
55321
55322
55323
55324
55325
55326
55327
55328
55329
55330
55331
55332
55333
55334
55335
55336
55337
55338
55339
55340
55341
55342
55343
55344
55345
55346
55347
55348
55349
55350
55351
55352
55353
55354
55355
55356
55357
55358
55359
55360
55361
55362
55363
55364
55365
55366
55367
55368
55369
55370
55371
55372
55373
55374
55375
55376
55377
55378
55379
55380
55381
55382
55383
55384
55385
55386
55387
55388
55389
55390
55391
55392
55393
55394
55395
55396
55397
55398
55399
55400
55401
55402
55403
55404
55405
55406
55407
55408
55409
55410
55411
55412
55413
55414
55415
55416
55417
55418
55419
55420
55421
55422
55423
55424
55425
55426
55427
55428
55429
55430
55431
55432
55433
55434
55435
55436
55437
55438
55439
55440
55441
55442
55443
55444
55445
55446
55447
55448
55449
55450
55451
55452
55453
55454
55455
55456
55457
55458
55459
55460
55461
55462
55463
55464
55465
55466
55467
55468
55469
55470
55471
55472
55473
55474
55475
55476
55477
55478
55479
55480
55481
55482
55483
55484
55485
55486
55487
55488
55489
55490
55491
55492
55493
55494
55495
55496
55497
55498
55499
55500
55501
55502
55503
55504
55505
55506
55507
55508
55509
55510
55511
55512
55513
55514
55515
55516
55517
55518
55519
55520
55521
55522
55523
55524
55525
55526
55527
55528
55529
55530
55531
55532
55533
55534
55535
55536
55537
55538
55539
55540
55541
55542
55543
55544
55545
55546
55547
55548
55549
55550
55551
55552
55553
55554
55555
55556
55557
55558
55559
55560
55561
55562
55563
55564
55565
55566
55567
55568
55569
55570
55571
55572
55573
55574
55575
55576
55577
55578
55579
55580
55581
55582
55583
55584
55585
55586
55587
55588
55589
55590
55591
55592
55593
55594
55595
55596
55597
55598
55599
55600
55601
55602
55603
55604
55605
55606
55607
55608
55609
55610
55611
55612
55613
55614
55615
55616
55617
55618
55619
55620
55621
55622
55623
55624
55625
55626
55627
55628
55629
55630
55631
55632
55633
55634
55635
55636
55637
55638
55639
55640
55641
55642
55643
55644
55645
55646
55647
55648
55649
55650
55651
55652
55653
55654
55655
55656
55657
55658
55659
55660
55661
55662
55663
55664
55665
55666
55667
55668
55669
55670
55671
55672
55673
55674
55675
55676
55677
55678
55679
55680
55681
55682
55683
55684
55685
55686
55687
55688
55689
55690
55691
55692
55693
55694
55695
55696
55697
55698
55699
55700
55701
55702
55703
55704
55705
55706
55707
55708
55709
55710
55711
55712
55713
55714
55715
55716
55717
55718
55719
55720
55721
55722
55723
55724
55725
55726
55727
55728
55729
55730
55731
55732
55733
55734
55735
55736
55737
55738
55739
55740
55741
55742
55743
55744
55745
55746
55747
55748
55749
55750
55751
55752
55753
55754
55755
55756
55757
55758
55759
55760
55761
55762
55763
55764
55765
55766
55767
55768
55769
55770
55771
55772
55773
55774
55775
55776
55777
55778
55779
55780
55781
55782
55783
55784
55785
55786
55787
55788
55789
55790
55791
55792
55793
55794
55795
55796
55797
55798
55799
55800
55801
55802
55803
55804
55805
55806
55807
55808
55809
55810
55811
55812
55813
55814
55815
55816
55817
55818
55819
55820
55821
55822
55823
55824
55825
55826
55827
55828
55829
55830
55831
55832
55833
55834
55835
55836
55837
55838
55839
55840
55841
55842
55843
55844
55845
55846
55847
55848
55849
55850
55851
55852
55853
55854
55855
55856
55857
55858
55859
55860
55861
55862
55863
55864
55865
55866
55867
55868
55869
55870
55871
55872
55873
55874
55875
55876
55877
55878
55879
55880
55881
55882
55883
55884
55885
55886
55887
55888
55889
55890
55891
55892
55893
55894
55895
55896
55897
55898
55899
55900
55901
55902
55903
55904
55905
55906
55907
55908
55909
55910
55911
55912
55913
55914
55915
55916
55917
55918
55919
55920
55921
55922
55923
55924
55925
55926
55927
55928
55929
55930
55931
55932
55933
55934
55935
55936
55937
55938
55939
55940
55941
55942
55943
55944
55945
55946
55947
55948
55949
55950
55951
55952
55953
55954
55955
55956
55957
55958
55959
55960
55961
55962
55963
55964
55965
55966
55967
55968
55969
55970
55971
55972
55973
55974
55975
55976
55977
55978
55979
55980
55981
55982
55983
55984
55985
55986
55987
55988
55989
55990
55991
55992
55993
55994
55995
55996
55997
55998
55999
56000
56001
56002
56003
56004
56005
56006
56007
56008
56009
56010
56011
56012
56013
56014
56015
56016
56017
56018
56019
56020
56021
56022
56023
56024
56025
56026
56027
56028
56029
56030
56031
56032
56033
56034
56035
56036
56037
56038
56039
56040
56041
56042
56043
56044
56045
56046
56047
56048
56049
56050
56051
56052
56053
56054
56055
56056
56057
56058
56059
56060
56061
56062
56063
56064
56065
56066
56067
56068
56069
56070
56071
56072
56073
56074
56075
56076
56077
56078
56079
56080
56081
56082
56083
56084
56085
56086
56087
56088
56089
56090
56091
56092
56093
56094
56095
56096
56097
56098
56099
56100
56101
56102
56103
56104
56105
56106
56107
56108
56109
56110
56111
56112
56113
56114
56115
56116
56117
56118
56119
56120
56121
56122
56123
56124
56125
56126
56127
56128
56129
56130
56131
56132
56133
56134
56135
56136
56137
56138
56139
56140
56141
56142
56143
56144
56145
56146
56147
56148
56149
56150
56151
56152
56153
56154
56155
56156
56157
56158
56159
56160
56161
56162
56163
56164
56165
56166
56167
56168
56169
56170
56171
56172
56173
56174
56175
56176
56177
56178
56179
56180
56181
56182
56183
56184
56185
56186
56187
56188
56189
56190
56191
56192
56193
56194
56195
56196
56197
56198
56199
56200
56201
56202
56203
56204
56205
56206
56207
56208
56209
56210
56211
56212
56213
56214
56215
56216
56217
56218
56219
56220
56221
56222
56223
56224
56225
56226
56227
56228
56229
56230
56231
56232
56233
56234
56235
56236
56237
56238
56239
56240
56241
56242
56243
56244
56245
56246
56247
56248
56249
56250
56251
56252
56253
56254
56255
56256
56257
56258
56259
56260
56261
56262
56263
56264
56265
56266
56267
56268
56269
56270
56271
56272
56273
56274
56275
56276
56277
56278
56279
56280
56281
56282
56283
56284
56285
56286
56287
56288
56289
56290
56291
56292
56293
56294
56295
56296
56297
56298
56299
56300
56301
56302
56303
56304
56305
56306
56307
56308
56309
56310
56311
56312
56313
56314
56315
56316
56317
56318
56319
56320
56321
56322
56323
56324
56325
56326
56327
56328
56329
56330
56331
56332
56333
56334
56335
56336
56337
56338
56339
56340
56341
56342
56343
56344
56345
56346
56347
56348
56349
56350
56351
56352
56353
56354
56355
56356
56357
56358
56359
56360
56361
56362
56363
56364
56365
56366
56367
56368
56369
56370
56371
56372
56373
56374
56375
56376
56377
56378
56379
56380
56381
56382
56383
56384
56385
56386
56387
56388
56389
56390
56391
56392
56393
56394
56395
56396
56397
56398
56399
56400
56401
56402
56403
56404
56405
56406
56407
56408
56409
56410
56411
56412
56413
56414
56415
56416
56417
56418
56419
56420
56421
56422
56423
56424
56425
56426
56427
56428
56429
56430
56431
56432
56433
56434
56435
56436
56437
56438
56439
56440
56441
56442
56443
56444
56445
56446
56447
56448
56449
56450
56451
56452
56453
56454
56455
56456
56457
56458
56459
56460
56461
56462
56463
56464
56465
56466
56467
56468
56469
56470
56471
56472
56473
56474
56475
56476
56477
56478
56479
56480
56481
56482
56483
56484
56485
56486
56487
56488
56489
56490
56491
56492
56493
56494
56495
56496
56497
56498
56499
56500
56501
56502
56503
56504
56505
56506
56507
56508
56509
56510
56511
56512
56513
56514
56515
56516
56517
56518
56519
56520
56521
56522
56523
56524
56525
56526
56527
56528
56529
56530
56531
56532
56533
56534
56535
56536
56537
56538
56539
56540
56541
56542
56543
56544
56545
56546
56547
56548
56549
56550
56551
56552
56553
56554
56555
56556
56557
56558
56559
56560
56561
56562
56563
56564
56565
56566
56567
56568
56569
56570
56571
56572
56573
56574
56575
56576
56577
56578
56579
56580
56581
56582
56583
56584
56585
56586
56587
56588
56589
56590
56591
56592
56593
56594
56595
56596
56597
56598
56599
56600
56601
56602
56603
56604
56605
56606
56607
56608
56609
56610
56611
56612
56613
56614
56615
56616
56617
56618
56619
56620
56621
56622
56623
56624
56625
56626
56627
56628
56629
56630
56631
56632
56633
56634
56635
56636
56637
56638
56639
56640
56641
56642
56643
56644
56645
56646
56647
56648
56649
56650
56651
56652
56653
56654
56655
56656
56657
56658
56659
56660
56661
56662
56663
56664
56665
56666
56667
56668
56669
56670
56671
56672
56673
56674
56675
56676
56677
56678
56679
56680
56681
56682
56683
56684
56685
56686
56687
56688
56689
56690
56691
56692
56693
56694
56695
56696
56697
56698
56699
56700
56701
56702
56703
56704
56705
56706
56707
56708
56709
56710
56711
56712
56713
56714
56715
56716
56717
56718
56719
56720
56721
56722
56723
56724
56725
56726
56727
56728
56729
56730
56731
56732
56733
56734
56735
56736
56737
56738
56739
56740
56741
56742
56743
56744
56745
56746
56747
56748
56749
56750
56751
56752
56753
56754
56755
56756
56757
56758
56759
56760
56761
56762
56763
56764
56765
56766
56767
56768
56769
56770
56771
56772
56773
56774
56775
56776
56777
56778
56779
56780
56781
56782
56783
56784
56785
56786
56787
56788
56789
56790
56791
56792
56793
56794
56795
56796
56797
56798
56799
56800
56801
56802
56803
56804
56805
56806
56807
56808
56809
56810
56811
56812
56813
56814
56815
56816
56817
56818
56819
56820
56821
56822
56823
56824
56825
56826
56827
56828
56829
56830
56831
56832
56833
56834
56835
56836
56837
56838
56839
56840
56841
56842
56843
56844
56845
56846
56847
56848
56849
56850
56851
56852
56853
56854
56855
56856
56857
56858
56859
56860
56861
56862
56863
56864
56865
56866
56867
56868
56869
56870
56871
56872
56873
56874
56875
56876
56877
56878
56879
56880
56881
56882
56883
56884
56885
56886
56887
56888
56889
56890
56891
56892
56893
56894
56895
56896
56897
56898
56899
56900
56901
56902
56903
56904
56905
56906
56907
56908
56909
56910
56911
56912
56913
56914
56915
56916
56917
56918
56919
56920
56921
56922
56923
56924
56925
56926
56927
56928
56929
56930
56931
56932
56933
56934
56935
56936
56937
56938
56939
56940
56941
56942
56943
56944
56945
56946
56947
56948
56949
56950
56951
56952
56953
56954
56955
56956
56957
56958
56959
56960
56961
56962
56963
56964
56965
56966
56967
56968
56969
56970
56971
56972
56973
56974
56975
56976
56977
56978
56979
56980
56981
56982
56983
56984
56985
56986
56987
56988
56989
56990
56991
56992
56993
56994
56995
56996
56997
56998
56999
57000
57001
57002
57003
57004
57005
57006
57007
57008
57009
57010
57011
57012
57013
57014
57015
57016
57017
57018
57019
57020
57021
57022
57023
57024
57025
57026
57027
57028
57029
57030
57031
57032
57033
57034
57035
57036
57037
57038
57039
57040
57041
57042
57043
57044
57045
57046
57047
57048
57049
57050
57051
57052
57053
57054
57055
57056
57057
57058
57059
57060
57061
57062
57063
57064
57065
57066
57067
57068
57069
57070
57071
57072
57073
57074
57075
57076
57077
57078
57079
57080
57081
57082
57083
57084
57085
57086
57087
57088
57089
57090
57091
57092
57093
57094
57095
57096
57097
57098
57099
57100
57101
57102
57103
57104
57105
57106
57107
57108
57109
57110
57111
57112
57113
57114
57115
57116
57117
57118
57119
57120
57121
57122
57123
57124
57125
57126
57127
57128
57129
57130
57131
57132
57133
57134
57135
57136
57137
57138
57139
57140
57141
57142
57143
57144
57145
57146
57147
57148
57149
57150
57151
57152
57153
57154
57155
57156
57157
57158
57159
57160
57161
57162
57163
57164
57165
57166
57167
57168
57169
57170
57171
57172
57173
57174
57175
57176
57177
57178
57179
57180
57181
57182
57183
57184
57185
57186
57187
57188
57189
57190
57191
57192
57193
57194
57195
57196
57197
57198
57199
57200
57201
57202
57203
57204
57205
57206
57207
57208
57209
57210
57211
57212
57213
57214
57215
57216
57217
57218
57219
57220
57221
57222
57223
57224
57225
57226
57227
57228
57229
57230
57231
57232
57233
57234
57235
57236
57237
57238
57239
57240
57241
57242
57243
57244
57245
57246
57247
57248
57249
57250
57251
57252
57253
57254
57255
57256
57257
57258
57259
57260
57261
57262
57263
57264
57265
57266
57267
57268
57269
57270
57271
57272
57273
57274
57275
57276
57277
57278
57279
57280
57281
57282
57283
57284
57285
57286
57287
57288
57289
57290
57291
57292
57293
57294
57295
57296
57297
57298
57299
57300
57301
57302
57303
57304
57305
57306
57307
57308
57309
57310
57311
57312
57313
57314
57315
57316
57317
57318
57319
57320
57321
57322
57323
57324
57325
57326
57327
57328
57329
57330
57331
57332
57333
57334
57335
57336
57337
57338
57339
57340
57341
57342
57343
57344
57345
57346
57347
57348
57349
57350
57351
57352
57353
57354
57355
57356
57357
57358
57359
57360
57361
57362
57363
57364
57365
57366
57367
57368
57369
57370
57371
57372
57373
57374
57375
57376
57377
57378
57379
57380
57381
57382
57383
57384
57385
57386
57387
57388
57389
57390
57391
57392
57393
57394
57395
57396
57397
57398
57399
57400
57401
57402
57403
57404
57405
57406
57407
57408
57409
57410
57411
57412
57413
57414
57415
57416
57417
57418
57419
57420
57421
57422
57423
57424
57425
57426
57427
57428
57429
57430
57431
57432
57433
57434
57435
57436
57437
57438
57439
57440
57441
57442
57443
57444
57445
57446
57447
57448
57449
57450
57451
57452
57453
57454
57455
57456
57457
57458
57459
57460
57461
57462
57463
57464
57465
57466
57467
57468
57469
57470
57471
57472
57473
57474
57475
57476
57477
57478
57479
57480
57481
57482
57483
57484
57485
57486
57487
57488
57489
57490
57491
57492
57493
57494
57495
57496
57497
57498
57499
57500
57501
57502
57503
57504
57505
57506
57507
57508
57509
57510
57511
57512
57513
57514
57515
57516
57517
57518
57519
57520
57521
57522
57523
57524
57525
57526
57527
57528
57529
57530
57531
57532
57533
57534
57535
57536
57537
57538
57539
57540
57541
57542
57543
57544
57545
57546
57547
57548
57549
57550
57551
57552
57553
57554
57555
57556
57557
57558
57559
57560
57561
57562
57563
57564
57565
57566
57567
57568
57569
57570
57571
57572
57573
57574
57575
57576
57577
57578
57579
57580
57581
57582
57583
57584
57585
57586
57587
57588
57589
57590
57591
57592
57593
57594
57595
57596
57597
57598
57599
57600
57601
57602
57603
57604
57605
57606
57607
57608
57609
57610
57611
57612
57613
57614
57615
57616
57617
57618
57619
57620
57621
57622
57623
57624
57625
57626
57627
57628
57629
57630
57631
57632
57633
57634
57635
57636
57637
57638
57639
57640
57641
57642
57643
57644
57645
57646
57647
57648
57649
57650
57651
57652
57653
57654
57655
57656
57657
57658
57659
57660
57661
57662
57663
57664
57665
57666
57667
57668
57669
57670
57671
57672
57673
57674
57675
57676
57677
57678
57679
57680
57681
57682
57683
57684
57685
57686
57687
57688
57689
57690
57691
57692
57693
57694
57695
57696
57697
57698
57699
57700
57701
57702
57703
57704
57705
57706
57707
57708
57709
57710
57711
57712
57713
57714
57715
57716
57717
57718
57719
57720
57721
57722
57723
57724
57725
57726
57727
57728
57729
57730
57731
57732
57733
57734
57735
57736
57737
57738
57739
57740
57741
57742
57743
57744
57745
57746
57747
57748
57749
57750
57751
57752
57753
57754
57755
57756
57757
57758
57759
57760
57761
57762
57763
57764
57765
57766
57767
57768
57769
57770
57771
57772
57773
57774
57775
57776
57777
57778
57779
57780
57781
57782
57783
57784
57785
57786
57787
57788
57789
57790
57791
57792
57793
57794
57795
57796
57797
57798
57799
57800
57801
57802
57803
57804
57805
57806
57807
57808
57809
57810
57811
57812
57813
57814
57815
57816
57817
57818
57819
57820
57821
57822
57823
57824
57825
57826
57827
57828
57829
57830
57831
57832
57833
57834
57835
57836
57837
57838
57839
57840
57841
57842
57843
57844
57845
57846
57847
57848
57849
57850
57851
57852
57853
57854
57855
57856
57857
57858
57859
57860
57861
57862
57863
57864
57865
57866
57867
57868
57869
57870
57871
57872
57873
57874
57875
57876
57877
57878
57879
57880
57881
57882
57883
57884
57885
57886
57887
57888
57889
57890
57891
57892
57893
57894
57895
57896
57897
57898
57899
57900
57901
57902
57903
57904
57905
57906
57907
57908
57909
57910
57911
57912
57913
57914
57915
57916
57917
57918
57919
57920
57921
57922
57923
57924
57925
57926
57927
57928
57929
57930
57931
57932
57933
57934
57935
57936
57937
57938
57939
57940
57941
57942
57943
57944
57945
57946
57947
57948
57949
57950
57951
57952
57953
57954
57955
57956
57957
57958
57959
57960
57961
57962
57963
57964
57965
57966
57967
57968
57969
57970
57971
57972
57973
57974
57975
57976
57977
57978
57979
57980
57981
57982
57983
57984
57985
57986
57987
57988
57989
57990
57991
57992
57993
57994
57995
57996
57997
57998
57999
58000
58001
58002
58003
58004
58005
58006
58007
58008
58009
58010
58011
58012
58013
58014
58015
58016
58017
58018
58019
58020
58021
58022
58023
58024
58025
58026
58027
58028
58029
58030
58031
58032
58033
58034
58035
58036
58037
58038
58039
58040
58041
58042
58043
58044
58045
58046
58047
58048
58049
58050
58051
58052
58053
58054
58055
58056
58057
58058
58059
58060
58061
58062
58063
58064
58065
58066
58067
58068
58069
58070
58071
58072
58073
58074
58075
58076
58077
58078
58079
58080
58081
58082
58083
58084
58085
58086
58087
58088
58089
58090
58091
58092
58093
58094
58095
58096
58097
58098
58099
58100
58101
58102
58103
58104
58105
58106
58107
58108
58109
58110
58111
58112
58113
58114
58115
58116
58117
58118
58119
58120
58121
58122
58123
58124
58125
58126
58127
58128
58129
58130
58131
58132
58133
58134
58135
58136
58137
58138
58139
58140
58141
58142
58143
58144
58145
58146
58147
58148
58149
58150
58151
58152
58153
58154
58155
58156
58157
58158
58159
58160
58161
58162
58163
58164
58165
58166
58167
58168
58169
58170
58171
58172
58173
58174
58175
58176
58177
58178
58179
58180
58181
58182
58183
58184
58185
58186
58187
58188
58189
58190
58191
58192
58193
58194
58195
58196
58197
58198
58199
58200
58201
58202
58203
58204
58205
58206
58207
58208
58209
58210
58211
58212
58213
58214
58215
58216
58217
58218
58219
58220
58221
58222
58223
58224
58225
58226
58227
58228
58229
58230
58231
58232
58233
58234
58235
58236
58237
58238
58239
58240
58241
58242
58243
58244
58245
58246
58247
58248
58249
58250
58251
58252
58253
58254
58255
58256
58257
58258
58259
58260
58261
58262
58263
58264
58265
58266
58267
58268
58269
58270
58271
58272
58273
58274
58275
58276
58277
58278
58279
58280
58281
58282
58283
58284
58285
58286
58287
58288
58289
58290
58291
58292
58293
58294
58295
58296
58297
58298
58299
58300
58301
58302
58303
58304
58305
58306
58307
58308
58309
58310
58311
58312
58313
58314
58315
58316
58317
58318
58319
58320
58321
58322
58323
58324
58325
58326
58327
58328
58329
58330
58331
58332
58333
58334
58335
58336
58337
58338
58339
58340
58341
58342
58343
58344
58345
58346
58347
58348
58349
58350
58351
58352
58353
58354
58355
58356
58357
58358
58359
58360
58361
58362
58363
58364
58365
58366
58367
58368
58369
58370
58371
58372
58373
58374
58375
58376
58377
58378
58379
58380
58381
58382
58383
58384
58385
58386
58387
58388
58389
58390
58391
58392
58393
58394
58395
58396
58397
58398
58399
58400
58401
58402
58403
58404
58405
58406
58407
58408
58409
58410
58411
58412
58413
58414
58415
58416
58417
58418
58419
58420
58421
58422
58423
58424
58425
58426
58427
58428
58429
58430
58431
58432
58433
58434
58435
58436
58437
58438
58439
58440
58441
58442
58443
58444
58445
58446
58447
58448
58449
58450
58451
58452
58453
58454
58455
58456
58457
58458
58459
58460
58461
58462
58463
58464
58465
58466
58467
58468
58469
58470
58471
58472
58473
58474
58475
58476
58477
58478
58479
58480
58481
58482
58483
58484
58485
58486
58487
58488
58489
58490
58491
58492
58493
58494
58495
58496
58497
58498
58499
58500
58501
58502
58503
58504
58505
58506
58507
58508
58509
58510
58511
58512
58513
58514
58515
58516
58517
58518
58519
58520
58521
58522
58523
58524
58525
58526
58527
58528
58529
58530
58531
58532
58533
58534
58535
58536
58537
58538
58539
58540
58541
58542
58543
58544
58545
58546
58547
58548
58549
58550
58551
58552
58553
58554
58555
58556
58557
58558
58559
58560
58561
58562
58563
58564
58565
58566
58567
58568
58569
58570
58571
58572
58573
58574
58575
58576
58577
58578
58579
58580
58581
58582
58583
58584
58585
58586
58587
58588
58589
58590
58591
58592
58593
58594
58595
58596
58597
58598
58599
58600
58601
58602
58603
58604
58605
58606
58607
58608
58609
58610
58611
58612
58613
58614
58615
58616
58617
58618
58619
58620
58621
58622
58623
58624
58625
58626
58627
58628
58629
58630
58631
58632
58633
58634
58635
58636
58637
58638
58639
58640
58641
58642
58643
58644
58645
58646
58647
58648
58649
58650
58651
58652
58653
58654
58655
58656
58657
58658
58659
58660
58661
58662
58663
58664
58665
58666
58667
58668
58669
58670
58671
58672
58673
58674
58675
58676
58677
58678
58679
58680
58681
58682
58683
58684
58685
58686
58687
58688
58689
58690
58691
58692
58693
58694
58695
58696
58697
58698
58699
58700
58701
58702
58703
58704
58705
58706
58707
58708
58709
58710
58711
58712
58713
58714
58715
58716
58717
58718
58719
58720
58721
58722
58723
58724
58725
58726
58727
58728
58729
58730
58731
58732
58733
58734
58735
58736
58737
58738
58739
58740
58741
58742
58743
58744
58745
58746
58747
58748
58749
58750
58751
58752
58753
58754
58755
58756
58757
58758
58759
58760
58761
58762
58763
58764
58765
58766
58767
58768
58769
58770
58771
58772
58773
58774
58775
58776
58777
58778
58779
58780
58781
58782
58783
58784
58785
58786
58787
58788
58789
58790
58791
58792
58793
58794
58795
58796
58797
58798
58799
58800
58801
58802
58803
58804
58805
58806
58807
58808
58809
58810
58811
58812
58813
58814
58815
58816
58817
58818
58819
58820
58821
58822
58823
58824
58825
58826
58827
58828
58829
58830
58831
58832
58833
58834
58835
58836
58837
58838
58839
58840
58841
58842
58843
58844
58845
58846
58847
58848
58849
58850
58851
58852
58853
58854
58855
58856
58857
58858
58859
58860
58861
58862
58863
58864
58865
58866
58867
58868
58869
58870
58871
58872
58873
58874
58875
58876
58877
58878
58879
58880
58881
58882
58883
58884
58885
58886
58887
58888
58889
58890
58891
58892
58893
58894
58895
58896
58897
58898
58899
58900
58901
58902
58903
58904
58905
58906
58907
58908
58909
58910
58911
58912
58913
58914
58915
58916
58917
58918
58919
58920
58921
58922
58923
58924
58925
58926
58927
58928
58929
58930
58931
58932
58933
58934
58935
58936
58937
58938
58939
58940
58941
58942
58943
58944
58945
58946
58947
58948
58949
58950
58951
58952
58953
58954
58955
58956
58957
58958
58959
58960
58961
58962
58963
58964
58965
58966
58967
58968
58969
58970
58971
58972
58973
58974
58975
58976
58977
58978
58979
58980
58981
58982
58983
58984
58985
58986
58987
58988
58989
58990
58991
58992
58993
58994
58995
58996
58997
58998
58999
59000
59001
59002
59003
59004
59005
59006
59007
59008
59009
59010
59011
59012
59013
59014
59015
59016
59017
59018
59019
59020
59021
59022
59023
59024
59025
59026
59027
59028
59029
59030
59031
59032
59033
59034
59035
59036
59037
59038
59039
59040
59041
59042
59043
59044
59045
59046
59047
59048
59049
59050
59051
59052
59053
59054
59055
59056
59057
59058
59059
59060
59061
59062
59063
59064
59065
59066
59067
59068
59069
59070
59071
59072
59073
59074
59075
59076
59077
59078
59079
59080
59081
59082
59083
59084
59085
59086
59087
59088
59089
59090
59091
59092
59093
59094
59095
59096
59097
59098
59099
59100
59101
59102
59103
59104
59105
59106
59107
59108
59109
59110
59111
59112
59113
59114
59115
59116
59117
59118
59119
59120
59121
59122
59123
59124
59125
59126
59127
59128
59129
59130
59131
59132
59133
59134
59135
59136
59137
59138
59139
59140
59141
59142
59143
59144
59145
59146
59147
59148
59149
59150
59151
59152
59153
59154
59155
59156
59157
59158
59159
59160
59161
59162
59163
59164
59165
59166
59167
59168
59169
59170
59171
59172
59173
59174
59175
59176
59177
59178
59179
59180
59181
59182
59183
59184
59185
59186
59187
59188
59189
59190
59191
59192
59193
59194
59195
59196
59197
59198
59199
59200
59201
59202
59203
59204
59205
59206
59207
59208
59209
59210
59211
59212
59213
59214
59215
59216
59217
59218
59219
59220
59221
59222
59223
59224
59225
59226
59227
59228
59229
59230
59231
59232
59233
59234
59235
59236
59237
59238
59239
59240
59241
59242
59243
59244
59245
59246
59247
59248
59249
59250
59251
59252
59253
59254
59255
59256
59257
59258
59259
59260
59261
59262
59263
59264
59265
59266
59267
59268
59269
59270
59271
59272
59273
59274
59275
59276
59277
59278
59279
59280
59281
59282
59283
59284
59285
59286
59287
59288
59289
59290
59291
59292
59293
59294
59295
59296
59297
59298
59299
59300
59301
59302
59303
59304
59305
59306
59307
59308
59309
59310
59311
59312
59313
59314
59315
59316
59317
59318
59319
59320
59321
59322
59323
59324
59325
59326
59327
59328
59329
59330
59331
59332
59333
59334
59335
59336
59337
59338
59339
59340
59341
59342
59343
59344
59345
59346
59347
59348
59349
59350
59351
59352
59353
59354
59355
59356
59357
59358
59359
59360
59361
59362
59363
59364
59365
59366
59367
59368
59369
59370
59371
59372
59373
59374
59375
59376
59377
59378
59379
59380
59381
59382
59383
59384
59385
59386
59387
59388
59389
59390
59391
59392
59393
59394
59395
59396
59397
59398
59399
59400
59401
59402
59403
59404
59405
59406
59407
59408
59409
59410
59411
59412
59413
59414
59415
59416
59417
59418
59419
59420
59421
59422
59423
59424
59425
59426
59427
59428
59429
59430
59431
59432
59433
59434
59435
59436
59437
59438
59439
59440
59441
59442
59443
59444
59445
59446
59447
59448
59449
59450
59451
59452
59453
59454
59455
59456
59457
59458
59459
59460
59461
59462
59463
59464
59465
59466
59467
59468
59469
59470
59471
59472
59473
59474
59475
59476
59477
59478
59479
59480
59481
59482
59483
59484
59485
59486
59487
59488
59489
59490
59491
59492
59493
59494
59495
59496
59497
59498
59499
59500
59501
59502
59503
59504
59505
59506
59507
59508
59509
59510
59511
59512
59513
59514
59515
59516
59517
59518
59519
59520
59521
59522
59523
59524
59525
59526
59527
59528
59529
59530
59531
59532
59533
59534
59535
59536
59537
59538
59539
59540
59541
59542
59543
59544
59545
59546
59547
59548
59549
59550
59551
59552
59553
59554
59555
59556
59557
59558
59559
59560
59561
59562
59563
59564
59565
59566
59567
59568
59569
59570
59571
59572
59573
59574
59575
59576
59577
59578
59579
59580
59581
59582
59583
59584
59585
59586
59587
59588
59589
59590
59591
59592
59593
59594
59595
59596
59597
59598
59599
59600
59601
59602
59603
59604
59605
59606
59607
59608
59609
59610
59611
59612
59613
59614
59615
59616
59617
59618
59619
59620
59621
59622
59623
59624
59625
59626
59627
59628
59629
59630
59631
59632
59633
59634
59635
59636
59637
59638
59639
59640
59641
59642
59643
59644
59645
59646
59647
59648
59649
59650
59651
59652
59653
59654
59655
59656
59657
59658
59659
59660
59661
59662
59663
59664
59665
59666
59667
59668
59669
59670
59671
59672
59673
59674
59675
59676
59677
59678
59679
59680
59681
59682
59683
59684
59685
59686
59687
59688
59689
59690
59691
59692
59693
59694
59695
59696
59697
59698
59699
59700
59701
59702
59703
59704
59705
59706
59707
59708
59709
59710
59711
59712
59713
59714
59715
59716
59717
59718
59719
59720
59721
59722
59723
59724
59725
59726
59727
59728
59729
59730
59731
59732
59733
59734
59735
59736
59737
59738
59739
59740
59741
59742
59743
59744
59745
59746
59747
59748
59749
59750
59751
59752
59753
59754
59755
59756
59757
59758
59759
59760
59761
59762
59763
59764
59765
59766
59767
59768
59769
59770
59771
59772
59773
59774
59775
59776
59777
59778
59779
59780
59781
59782
59783
59784
59785
59786
59787
59788
59789
59790
59791
59792
59793
59794
59795
59796
59797
59798
59799
59800
59801
59802
59803
59804
59805
59806
59807
59808
59809
59810
59811
59812
59813
59814
59815
59816
59817
59818
59819
59820
59821
59822
59823
59824
59825
59826
59827
59828
59829
59830
59831
59832
59833
59834
59835
59836
59837
59838
59839
59840
59841
59842
59843
59844
59845
59846
59847
59848
59849
59850
59851
59852
59853
59854
59855
59856
59857
59858
59859
59860
59861
59862
59863
59864
59865
59866
59867
59868
59869
59870
59871
59872
59873
59874
59875
59876
59877
59878
59879
59880
59881
59882
59883
59884
59885
59886
59887
59888
59889
59890
59891
59892
59893
59894
59895
59896
59897
59898
59899
59900
59901
59902
59903
59904
59905
59906
59907
59908
59909
59910
59911
59912
59913
59914
59915
59916
59917
59918
59919
59920
59921
59922
59923
59924
59925
59926
59927
59928
59929
59930
59931
59932
59933
59934
59935
59936
59937
59938
59939
59940
59941
59942
59943
59944
59945
59946
59947
59948
59949
59950
59951
59952
59953
59954
59955
59956
59957
59958
59959
59960
59961
59962
59963
59964
59965
59966
59967
59968
59969
59970
59971
59972
59973
59974
59975
59976
59977
59978
59979
59980
59981
59982
59983
59984
59985
59986
59987
59988
59989
59990
59991
59992
59993
59994
59995
59996
59997
59998
59999
60000
60001
60002
60003
60004
60005
60006
60007
60008
60009
60010
60011
60012
60013
60014
60015
60016
60017
60018
60019
60020
60021
60022
60023
60024
60025
60026
60027
60028
60029
60030
60031
60032
60033
60034
60035
60036
60037
60038
60039
60040
60041
60042
60043
60044
60045
60046
60047
60048
60049
60050
60051
60052
60053
60054
60055
60056
60057
60058
60059
60060
60061
60062
60063
60064
60065
60066
60067
60068
60069
60070
60071
60072
60073
60074
60075
60076
60077
60078
60079
60080
60081
60082
60083
60084
60085
60086
60087
60088
60089
60090
60091
60092
60093
60094
60095
60096
60097
60098
60099
60100
60101
60102
60103
60104
60105
60106
60107
60108
60109
60110
60111
60112
60113
60114
60115
60116
60117
60118
60119
60120
60121
60122
60123
60124
60125
60126
60127
60128
60129
60130
60131
60132
60133
60134
60135
60136
60137
60138
60139
60140
60141
60142
60143
60144
60145
60146
60147
60148
60149
60150
60151
60152
60153
60154
60155
60156
60157
60158
60159
60160
60161
60162
60163
60164
60165
60166
60167
60168
60169
60170
60171
60172
60173
60174
60175
60176
60177
60178
60179
60180
60181
60182
60183
60184
60185
60186
60187
60188
60189
60190
60191
60192
60193
60194
60195
60196
60197
60198
60199
60200
60201
60202
60203
60204
60205
60206
60207
60208
60209
60210
60211
60212
60213
60214
60215
60216
60217
60218
60219
60220
60221
60222
60223
60224
60225
60226
60227
60228
60229
60230
60231
60232
60233
60234
60235
60236
60237
60238
60239
60240
60241
60242
60243
60244
60245
60246
60247
60248
60249
60250
60251
60252
60253
60254
60255
60256
60257
60258
60259
60260
60261
60262
60263
60264
60265
60266
60267
60268
60269
60270
60271
60272
60273
60274
60275
60276
60277
60278
60279
60280
60281
60282
60283
60284
60285
60286
60287
60288
60289
60290
60291
60292
60293
60294
60295
60296
60297
60298
60299
60300
60301
60302
60303
60304
60305
60306
60307
60308
60309
60310
60311
60312
60313
60314
60315
60316
60317
60318
60319
60320
60321
60322
60323
60324
60325
60326
60327
60328
60329
60330
60331
60332
60333
60334
60335
60336
60337
60338
60339
60340
60341
60342
60343
60344
60345
60346
60347
60348
60349
60350
60351
60352
60353
60354
60355
60356
60357
60358
60359
60360
60361
60362
60363
60364
60365
60366
60367
60368
60369
60370
60371
60372
60373
60374
60375
60376
60377
60378
60379
60380
60381
60382
60383
60384
60385
60386
60387
60388
60389
60390
60391
60392
60393
60394
60395
60396
60397
60398
60399
60400
60401
60402
60403
60404
60405
60406
60407
60408
60409
60410
60411
60412
60413
60414
60415
60416
60417
60418
60419
60420
60421
60422
60423
60424
60425
60426
60427
60428
60429
60430
60431
60432
60433
60434
60435
60436
60437
60438
60439
60440
60441
60442
60443
60444
60445
60446
60447
60448
60449
60450
60451
60452
60453
60454
60455
60456
60457
60458
60459
60460
60461
60462
60463
60464
60465
60466
60467
60468
60469
60470
60471
60472
60473
60474
60475
60476
60477
60478
60479
60480
60481
60482
60483
60484
60485
60486
60487
60488
60489
60490
60491
60492
60493
60494
60495
60496
60497
60498
60499
60500
60501
60502
60503
60504
60505
60506
60507
60508
60509
60510
60511
60512
60513
60514
60515
60516
60517
60518
60519
60520
60521
60522
60523
60524
60525
60526
60527
60528
60529
60530
60531
60532
60533
60534
60535
60536
60537
60538
60539
60540
60541
60542
60543
60544
60545
60546
60547
60548
60549
60550
60551
60552
60553
60554
60555
60556
60557
60558
60559
60560
60561
60562
60563
60564
60565
60566
60567
60568
60569
60570
60571
60572
60573
60574
60575
60576
60577
60578
60579
60580
60581
60582
60583
60584
60585
60586
60587
60588
60589
60590
60591
60592
60593
60594
60595
60596
60597
60598
60599
60600
60601
60602
60603
60604
60605
60606
60607
60608
60609
60610
60611
60612
60613
60614
60615
60616
60617
60618
60619
60620
60621
60622
60623
60624
60625
60626
60627
60628
60629
60630
60631
60632
60633
60634
60635
60636
60637
60638
60639
60640
60641
60642
60643
60644
60645
60646
60647
60648
60649
60650
60651
60652
60653
60654
60655
60656
60657
60658
60659
60660
60661
60662
60663
60664
60665
60666
60667
60668
60669
60670
60671
60672
60673
60674
60675
60676
60677
60678
60679
60680
60681
60682
60683
60684
60685
60686
60687
60688
60689
60690
60691
60692
60693
60694
60695
60696
60697
60698
60699
60700
60701
60702
60703
60704
60705
60706
60707
60708
60709
60710
60711
60712
60713
60714
60715
60716
60717
60718
60719
60720
60721
60722
60723
60724
60725
60726
60727
60728
60729
60730
60731
60732
60733
60734
60735
60736
60737
60738
60739
60740
60741
60742
60743
60744
60745
60746
60747
60748
60749
60750
60751
60752
60753
60754
60755
60756
60757
60758
60759
60760
60761
60762
60763
60764
60765
60766
60767
60768
60769
60770
60771
60772
60773
60774
60775
60776
60777
60778
60779
60780
60781
60782
60783
60784
60785
60786
60787
60788
60789
60790
60791
60792
60793
60794
60795
60796
60797
60798
60799
60800
60801
60802
60803
60804
60805
60806
60807
60808
60809
60810
60811
60812
60813
60814
60815
60816
60817
60818
60819
60820
60821
60822
60823
60824
60825
60826
60827
60828
60829
60830
60831
60832
60833
60834
60835
60836
60837
60838
60839
60840
60841
60842
60843
60844
60845
60846
60847
60848
60849
60850
60851
60852
60853
60854
60855
60856
60857
60858
60859
60860
60861
60862
60863
60864
60865
60866
60867
60868
60869
60870
60871
60872
60873
60874
60875
60876
60877
60878
60879
60880
60881
60882
60883
60884
60885
60886
60887
60888
60889
60890
60891
60892
60893
60894
60895
60896
60897
60898
60899
60900
60901
60902
60903
60904
60905
60906
60907
60908
60909
60910
60911
60912
60913
60914
60915
60916
60917
60918
60919
60920
60921
60922
60923
60924
60925
60926
60927
60928
60929
60930
60931
60932
60933
60934
60935
60936
60937
60938
60939
60940
60941
60942
60943
60944
60945
60946
60947
60948
60949
60950
60951
60952
60953
60954
60955
60956
60957
60958
60959
60960
60961
60962
60963
60964
60965
60966
60967
60968
60969
60970
60971
60972
60973
60974
60975
60976
60977
60978
60979
60980
60981
60982
60983
60984
60985
60986
60987
60988
60989
60990
60991
60992
60993
60994
60995
60996
60997
60998
60999
61000
61001
61002
61003
61004
61005
61006
61007
61008
61009
61010
61011
61012
61013
61014
61015
61016
61017
61018
61019
61020
61021
61022
61023
61024
61025
61026
61027
61028
61029
61030
61031
61032
61033
61034
61035
61036
61037
61038
61039
61040
61041
61042
61043
61044
61045
61046
61047
61048
61049
61050
61051
61052
61053
61054
61055
61056
61057
61058
61059
61060
61061
61062
61063
61064
61065
61066
61067
61068
61069
61070
61071
61072
61073
61074
61075
61076
61077
61078
61079
61080
61081
61082
61083
61084
61085
61086
61087
61088
61089
61090
61091
61092
61093
61094
61095
61096
61097
61098
61099
61100
61101
61102
61103
61104
61105
61106
61107
61108
61109
61110
61111
61112
61113
61114
61115
61116
61117
61118
61119
61120
61121
61122
61123
61124
61125
61126
61127
61128
61129
61130
61131
61132
61133
61134
61135
61136
61137
61138
61139
61140
61141
61142
61143
61144
61145
61146
61147
61148
61149
61150
61151
61152
61153
61154
61155
61156
61157
61158
61159
61160
61161
61162
61163
61164
61165
61166
61167
61168
61169
61170
61171
61172
61173
61174
61175
61176
61177
61178
61179
61180
61181
61182
61183
61184
61185
61186
61187
61188
61189
61190
61191
61192
61193
61194
61195
61196
61197
61198
61199
61200
61201
61202
61203
61204
61205
61206
61207
61208
61209
61210
61211
61212
61213
61214
61215
61216
61217
61218
61219
61220
61221
61222
61223
61224
61225
61226
61227
61228
61229
61230
61231
61232
61233
61234
61235
61236
61237
61238
61239
61240
61241
61242
61243
61244
61245
61246
61247
61248
61249
61250
61251
61252
61253
61254
61255
61256
61257
61258
61259
61260
61261
61262
61263
61264
61265
61266
61267
61268
61269
61270
61271
61272
61273
61274
61275
61276
61277
61278
61279
61280
61281
61282
61283
61284
61285
61286
61287
61288
61289
61290
61291
61292
61293
61294
61295
61296
61297
61298
61299
61300
61301
61302
61303
61304
61305
61306
61307
61308
61309
61310
61311
61312
61313
61314
61315
61316
61317
61318
61319
61320
61321
61322
61323
61324
61325
61326
61327
61328
61329
61330
61331
61332
61333
61334
61335
61336
61337
61338
61339
61340
61341
61342
61343
61344
61345
61346
61347
61348
61349
61350
61351
61352
61353
61354
61355
61356
61357
61358
61359
61360
61361
61362
61363
61364
61365
61366
61367
61368
61369
61370
61371
61372
61373
61374
61375
61376
61377
61378
61379
61380
61381
61382
61383
61384
61385
61386
61387
61388
61389
61390
61391
61392
61393
61394
61395
61396
61397
61398
61399
61400
61401
61402
61403
61404
61405
61406
61407
61408
61409
61410
61411
61412
61413
61414
61415
61416
61417
61418
61419
61420
61421
61422
61423
61424
61425
61426
61427
61428
61429
61430
61431
61432
61433
61434
61435
61436
61437
61438
61439
61440
61441
61442
61443
61444
61445
61446
61447
61448
61449
61450
61451
61452
61453
61454
61455
61456
61457
61458
61459
61460
61461
61462
61463
61464
61465
61466
61467
61468
61469
61470
61471
61472
61473
61474
61475
61476
61477
61478
61479
61480
61481
61482
61483
61484
61485
61486
61487
61488
61489
61490
61491
61492
61493
61494
61495
61496
61497
61498
61499
61500
61501
61502
61503
61504
61505
61506
61507
61508
61509
61510
61511
61512
61513
61514
61515
61516
61517
61518
61519
61520
61521
61522
61523
61524
61525
61526
61527
61528
61529
61530
61531
61532
61533
61534
61535
61536
61537
61538
61539
61540
61541
61542
61543
61544
61545
61546
61547
61548
61549
61550
61551
61552
61553
61554
61555
61556
61557
61558
61559
61560
61561
61562
61563
61564
61565
61566
61567
61568
61569
61570
61571
61572
61573
61574
61575
61576
61577
61578
61579
61580
61581
61582
61583
61584
61585
61586
61587
61588
61589
61590
61591
61592
61593
61594
61595
61596
61597
61598
61599
61600
61601
61602
61603
61604
61605
61606
61607
61608
61609
61610
61611
61612
61613
61614
61615
61616
61617
61618
61619
61620
61621
61622
61623
61624
61625
61626
61627
61628
61629
61630
61631
61632
61633
61634
61635
61636
61637
61638
61639
61640
61641
61642
61643
61644
61645
61646
61647
61648
61649
61650
61651
61652
61653
61654
61655
61656
61657
61658
61659
61660
61661
61662
61663
61664
61665
61666
61667
61668
61669
61670
61671
61672
61673
61674
61675
61676
61677
61678
61679
61680
61681
61682
61683
61684
61685
61686
61687
61688
61689
61690
61691
61692
61693
61694
61695
61696
61697
61698
61699
61700
61701
61702
61703
61704
61705
61706
61707
61708
61709
61710
61711
61712
61713
61714
61715
61716
61717
61718
61719
61720
61721
61722
61723
61724
61725
61726
61727
61728
61729
61730
61731
61732
61733
61734
61735
61736
61737
61738
61739
61740
61741
61742
61743
61744
61745
61746
61747
61748
61749
61750
61751
61752
61753
61754
61755
61756
61757
61758
61759
61760
61761
61762
61763
61764
61765
61766
61767
61768
61769
61770
61771
61772
61773
61774
61775
61776
61777
61778
61779
61780
61781
61782
61783
61784
61785
61786
61787
61788
61789
61790
61791
61792
61793
61794
61795
61796
61797
61798
61799
61800
61801
61802
61803
61804
61805
61806
61807
61808
61809
61810
61811
61812
61813
61814
61815
61816
61817
61818
61819
61820
61821
61822
61823
61824
61825
61826
61827
61828
61829
61830
61831
61832
61833
61834
61835
61836
61837
61838
61839
61840
61841
61842
61843
61844
61845
61846
61847
61848
61849
61850
61851
61852
61853
61854
61855
61856
61857
61858
61859
61860
61861
61862
61863
61864
61865
61866
61867
61868
61869
61870
61871
61872
61873
61874
61875
61876
61877
61878
61879
61880
61881
61882
61883
61884
61885
61886
61887
61888
61889
61890
61891
61892
61893
61894
61895
61896
61897
61898
61899
61900
61901
61902
61903
61904
61905
61906
61907
61908
61909
61910
61911
61912
61913
61914
61915
61916
61917
61918
61919
61920
61921
61922
61923
61924
61925
61926
61927
61928
61929
61930
61931
61932
61933
61934
61935
61936
61937
61938
61939
61940
61941
61942
61943
61944
61945
61946
61947
61948
61949
61950
61951
61952
61953
61954
61955
61956
61957
61958
61959
61960
61961
61962
61963
61964
61965
61966
61967
61968
61969
61970
61971
61972
61973
61974
61975
61976
61977
61978
61979
61980
61981
61982
61983
61984
61985
61986
61987
61988
61989
61990
61991
61992
61993
61994
61995
61996
61997
61998
61999
62000
62001
62002
62003
62004
62005
62006
62007
62008
62009
62010
62011
62012
62013
62014
62015
62016
62017
62018
62019
62020
62021
62022
62023
62024
62025
62026
62027
62028
62029
62030
62031
62032
62033
62034
62035
62036
62037
62038
62039
62040
62041
62042
62043
62044
62045
62046
62047
62048
62049
62050
62051
62052
62053
62054
62055
62056
62057
62058
62059
62060
62061
62062
62063
62064
62065
62066
62067
62068
62069
62070
62071
62072
62073
62074
62075
62076
62077
62078
62079
62080
62081
62082
62083
62084
62085
62086
62087
62088
62089
62090
62091
62092
62093
62094
62095
62096
62097
62098
62099
62100
62101
62102
62103
62104
62105
62106
62107
62108
62109
62110
62111
62112
62113
62114
62115
62116
62117
62118
62119
62120
62121
62122
62123
62124
62125
62126
62127
62128
62129
62130
62131
62132
62133
62134
62135
62136
62137
62138
62139
62140
62141
62142
62143
62144
62145
62146
62147
62148
62149
62150
62151
62152
62153
62154
62155
62156
62157
62158
62159
62160
62161
62162
62163
62164
62165
62166
62167
62168
62169
62170
62171
62172
62173
62174
62175
62176
62177
62178
62179
62180
62181
62182
62183
62184
62185
62186
62187
62188
62189
62190
62191
62192
62193
62194
62195
62196
62197
62198
62199
62200
62201
62202
62203
62204
62205
62206
62207
62208
62209
62210
62211
62212
62213
62214
62215
62216
62217
62218
62219
62220
62221
62222
62223
62224
62225
62226
62227
62228
62229
62230
62231
62232
62233
62234
62235
62236
62237
62238
62239
62240
62241
62242
62243
62244
62245
62246
62247
62248
62249
62250
62251
62252
62253
62254
62255
62256
62257
62258
62259
62260
62261
62262
62263
62264
62265
62266
62267
62268
62269
62270
62271
62272
62273
62274
62275
62276
62277
62278
62279
62280
62281
62282
62283
62284
62285
62286
62287
62288
62289
62290
62291
62292
62293
62294
62295
62296
62297
62298
62299
62300
62301
62302
62303
62304
62305
62306
62307
62308
62309
62310
62311
62312
62313
62314
62315
62316
62317
62318
62319
62320
62321
62322
62323
62324
62325
62326
62327
62328
62329
62330
62331
62332
62333
62334
62335
62336
62337
62338
62339
62340
62341
62342
62343
62344
62345
62346
62347
62348
62349
62350
62351
62352
62353
62354
62355
62356
62357
62358
62359
62360
62361
62362
62363
62364
62365
62366
62367
62368
62369
62370
62371
62372
62373
62374
62375
62376
62377
62378
62379
62380
62381
62382
62383
62384
62385
62386
62387
62388
62389
62390
62391
62392
62393
62394
62395
62396
62397
62398
62399
62400
62401
62402
62403
62404
62405
62406
62407
62408
62409
62410
62411
62412
62413
62414
62415
62416
62417
62418
62419
62420
62421
62422
62423
62424
62425
62426
62427
62428
62429
62430
62431
62432
62433
62434
62435
62436
62437
62438
62439
62440
62441
62442
62443
62444
62445
62446
62447
62448
62449
62450
62451
62452
62453
62454
62455
62456
62457
62458
62459
62460
62461
62462
62463
62464
62465
62466
62467
62468
62469
62470
62471
62472
62473
62474
62475
62476
62477
62478
62479
62480
62481
62482
62483
62484
62485
62486
62487
62488
62489
62490
62491
62492
62493
62494
62495
62496
62497
62498
62499
62500
62501
62502
62503
62504
62505
62506
62507
62508
62509
62510
62511
62512
62513
62514
62515
62516
62517
62518
62519
62520
62521
62522
62523
62524
62525
62526
62527
62528
62529
62530
62531
62532
62533
62534
62535
62536
62537
62538
62539
62540
62541
62542
62543
62544
62545
62546
62547
62548
62549
62550
62551
62552
62553
62554
62555
62556
62557
62558
62559
62560
62561
62562
62563
62564
62565
62566
62567
62568
62569
62570
62571
62572
62573
62574
62575
62576
62577
62578
62579
62580
62581
62582
62583
62584
62585
62586
62587
62588
62589
62590
62591
62592
62593
62594
62595
62596
62597
62598
62599
62600
62601
62602
62603
62604
62605
62606
62607
62608
62609
62610
62611
62612
62613
62614
62615
62616
62617
62618
62619
62620
62621
62622
62623
62624
62625
62626
62627
62628
62629
62630
62631
62632
62633
62634
62635
62636
62637
62638
62639
62640
62641
62642
62643
62644
62645
62646
62647
62648
62649
62650
62651
62652
62653
62654
62655
62656
62657
62658
62659
62660
62661
62662
62663
62664
62665
62666
62667
62668
62669
62670
62671
62672
62673
62674
62675
62676
62677
62678
62679
62680
62681
62682
62683
62684
62685
62686
62687
62688
62689
62690
62691
62692
62693
62694
62695
62696
62697
62698
62699
62700
62701
62702
62703
62704
62705
62706
62707
62708
62709
62710
62711
62712
62713
62714
62715
62716
62717
62718
62719
62720
62721
62722
62723
62724
62725
62726
62727
62728
62729
62730
62731
62732
62733
62734
62735
62736
62737
62738
62739
62740
62741
62742
62743
62744
62745
62746
62747
62748
62749
62750
62751
62752
62753
62754
62755
62756
62757
62758
62759
62760
62761
62762
62763
62764
62765
62766
62767
62768
62769
62770
62771
62772
62773
62774
62775
62776
62777
62778
62779
62780
62781
62782
62783
62784
62785
62786
62787
62788
62789
62790
62791
62792
62793
62794
62795
62796
62797
62798
62799
62800
62801
62802
62803
62804
62805
62806
62807
62808
62809
62810
62811
62812
62813
62814
62815
62816
62817
62818
62819
62820
62821
62822
62823
62824
62825
62826
62827
62828
62829
62830
62831
62832
62833
62834
62835
62836
62837
62838
62839
62840
62841
62842
62843
62844
62845
62846
62847
62848
62849
62850
62851
62852
62853
62854
62855
62856
62857
62858
62859
62860
62861
62862
62863
62864
62865
62866
62867
62868
62869
62870
62871
62872
62873
62874
62875
62876
62877
62878
62879
62880
62881
62882
62883
62884
62885
62886
62887
62888
62889
62890
62891
62892
62893
62894
62895
62896
62897
62898
62899
62900
62901
62902
62903
62904
62905
62906
62907
62908
62909
62910
62911
62912
62913
62914
62915
62916
62917
62918
62919
62920
62921
62922
62923
62924
62925
62926
62927
62928
62929
62930
62931
62932
62933
62934
62935
62936
62937
62938
62939
62940
62941
62942
62943
62944
62945
62946
62947
62948
62949
62950
62951
62952
62953
62954
62955
62956
62957
62958
62959
62960
62961
62962
62963
62964
62965
62966
62967
62968
62969
62970
62971
62972
62973
62974
62975
62976
62977
62978
62979
62980
62981
62982
62983
62984
62985
62986
62987
62988
62989
62990
62991
62992
62993
62994
62995
62996
62997
62998
62999
63000
63001
63002
63003
63004
63005
63006
63007
63008
63009
63010
63011
63012
63013
63014
63015
63016
63017
63018
63019
63020
63021
63022
63023
63024
63025
63026
63027
63028
63029
63030
63031
63032
63033
63034
63035
63036
63037
63038
63039
63040
63041
63042
63043
63044
63045
63046
63047
63048
63049
63050
63051
63052
63053
63054
63055
63056
63057
63058
63059
63060
63061
63062
63063
63064
63065
63066
63067
63068
63069
63070
63071
63072
63073
63074
63075
63076
63077
63078
63079
63080
63081
63082
63083
63084
63085
63086
63087
63088
63089
63090
63091
63092
63093
63094
63095
63096
63097
63098
63099
63100
63101
63102
63103
63104
63105
63106
63107
63108
63109
63110
63111
63112
63113
63114
63115
63116
63117
63118
63119
63120
63121
63122
63123
63124
63125
63126
63127
63128
63129
63130
63131
63132
63133
63134
63135
63136
63137
63138
63139
63140
63141
63142
63143
63144
63145
63146
63147
63148
63149
63150
63151
63152
63153
63154
63155
63156
63157
63158
63159
63160
63161
63162
63163
63164
63165
63166
63167
63168
63169
63170
63171
63172
63173
63174
63175
63176
63177
63178
63179
63180
63181
63182
63183
63184
63185
63186
63187
63188
63189
63190
63191
63192
63193
63194
63195
63196
63197
63198
63199
63200
63201
63202
63203
63204
63205
63206
63207
63208
63209
63210
63211
63212
63213
63214
63215
63216
63217
63218
63219
63220
63221
63222
63223
63224
63225
63226
63227
63228
63229
63230
63231
63232
63233
63234
63235
63236
63237
63238
63239
63240
63241
63242
63243
63244
63245
63246
63247
63248
63249
63250
63251
63252
63253
63254
63255
63256
63257
63258
63259
63260
63261
63262
63263
63264
63265
63266
63267
63268
63269
63270
63271
63272
63273
63274
63275
63276
63277
63278
63279
63280
63281
63282
63283
63284
63285
63286
63287
63288
63289
63290
63291
63292
63293
63294
63295
63296
63297
63298
63299
63300
63301
63302
63303
63304
63305
63306
63307
63308
63309
63310
63311
63312
63313
63314
63315
63316
63317
63318
63319
63320
63321
63322
63323
63324
63325
63326
63327
63328
63329
63330
63331
63332
63333
63334
63335
63336
63337
63338
63339
63340
63341
63342
63343
63344
63345
63346
63347
63348
63349
63350
63351
63352
63353
63354
63355
63356
63357
63358
63359
63360
63361
63362
63363
63364
63365
63366
63367
63368
63369
63370
63371
63372
63373
63374
63375
63376
63377
63378
63379
63380
63381
63382
63383
63384
63385
63386
63387
63388
63389
63390
63391
63392
63393
63394
63395
63396
63397
63398
63399
63400
63401
63402
63403
63404
63405
63406
63407
63408
63409
63410
63411
63412
63413
63414
63415
63416
63417
63418
63419
63420
63421
63422
63423
63424
63425
63426
63427
63428
63429
63430
63431
63432
63433
63434
63435
63436
63437
63438
63439
63440
63441
63442
63443
63444
63445
63446
63447
63448
63449
63450
63451
63452
63453
63454
63455
63456
63457
63458
63459
63460
63461
63462
63463
63464
63465
63466
63467
63468
63469
63470
63471
63472
63473
63474
63475
63476
63477
63478
63479
63480
63481
63482
63483
63484
63485
63486
63487
63488
63489
63490
63491
63492
63493
63494
63495
63496
63497
63498
63499
63500
63501
63502
63503
63504
63505
63506
63507
63508
63509
63510
63511
63512
63513
63514
63515
63516
63517
63518
63519
63520
63521
63522
63523
63524
63525
63526
63527
63528
63529
63530
63531
63532
63533
63534
63535
63536
63537
63538
63539
63540
63541
63542
63543
63544
63545
63546
63547
63548
63549
63550
63551
63552
63553
63554
63555
63556
63557
63558
63559
63560
63561
63562
63563
63564
63565
63566
63567
63568
63569
63570
63571
63572
63573
63574
63575
63576
63577
63578
63579
63580
63581
63582
63583
63584
63585
63586
63587
63588
63589
63590
63591
63592
63593
63594
63595
63596
63597
63598
63599
63600
63601
63602
63603
63604
63605
63606
63607
63608
63609
63610
63611
63612
63613
63614
63615
63616
63617
63618
63619
63620
63621
63622
63623
63624
63625
63626
63627
63628
63629
63630
63631
63632
63633
63634
63635
63636
63637
63638
63639
63640
63641
63642
63643
63644
63645
63646
63647
63648
63649
63650
63651
63652
63653
63654
63655
63656
63657
63658
63659
63660
63661
63662
63663
63664
63665
63666
63667
63668
63669
63670
63671
63672
63673
63674
63675
63676
63677
63678
63679
63680
63681
63682
63683
63684
63685
63686
63687
63688
63689
63690
63691
63692
63693
63694
63695
63696
63697
63698
63699
63700
63701
63702
63703
63704
63705
63706
63707
63708
63709
63710
63711
63712
63713
63714
63715
63716
63717
63718
63719
63720
63721
63722
63723
63724
63725
63726
63727
63728
63729
63730
63731
63732
63733
63734
63735
63736
63737
63738
63739
63740
63741
63742
63743
63744
63745
63746
63747
63748
63749
63750
63751
63752
63753
63754
63755
63756
63757
63758
63759
63760
63761
63762
63763
63764
63765
63766
63767
63768
63769
63770
63771
63772
63773
63774
63775
63776
63777
63778
63779
63780
63781
63782
63783
63784
63785
63786
63787
63788
63789
63790
63791
63792
63793
63794
63795
63796
63797
63798
63799
63800
63801
63802
63803
63804
63805
63806
63807
63808
63809
63810
63811
63812
63813
63814
63815
63816
63817
63818
63819
63820
63821
63822
63823
63824
63825
63826
63827
63828
63829
63830
63831
63832
63833
63834
63835
63836
63837
63838
63839
63840
63841
63842
63843
63844
63845
63846
63847
63848
63849
63850
63851
63852
63853
63854
63855
63856
63857
63858
63859
63860
63861
63862
63863
63864
63865
63866
63867
63868
63869
63870
63871
63872
63873
63874
63875
63876
63877
63878
63879
63880
63881
63882
63883
63884
63885
63886
63887
63888
63889
63890
63891
63892
63893
63894
63895
63896
63897
63898
63899
63900
63901
63902
63903
63904
63905
63906
63907
63908
63909
63910
63911
63912
63913
63914
63915
63916
63917
63918
63919
63920
63921
63922
63923
63924
63925
63926
63927
63928
63929
63930
63931
63932
63933
63934
63935
63936
63937
63938
63939
63940
63941
63942
63943
63944
63945
63946
63947
63948
63949
63950
63951
63952
63953
63954
63955
63956
63957
63958
63959
63960
63961
63962
63963
63964
63965
63966
63967
63968
63969
63970
63971
63972
63973
63974
63975
63976
63977
63978
63979
63980
63981
63982
63983
63984
63985
63986
63987
63988
63989
63990
63991
63992
63993
63994
63995
63996
63997
63998
63999
64000
64001
64002
64003
64004
64005
64006
64007
64008
64009
64010
64011
64012
64013
64014
64015
64016
64017
64018
64019
64020
64021
64022
64023
64024
64025
64026
64027
64028
64029
64030
64031
64032
64033
64034
64035
64036
64037
64038
64039
64040
64041
64042
64043
64044
64045
64046
64047
64048
64049
64050
64051
64052
64053
64054
64055
64056
64057
64058
64059
64060
64061
64062
64063
64064
64065
64066
64067
64068
64069
64070
64071
64072
64073
64074
64075
64076
64077
64078
64079
64080
64081
64082
64083
64084
64085
64086
64087
64088
64089
64090
64091
64092
64093
64094
64095
64096
64097
64098
64099
64100
64101
64102
64103
64104
64105
64106
64107
64108
64109
64110
64111
64112
64113
64114
64115
64116
64117
64118
64119
64120
64121
64122
64123
64124
64125
64126
64127
64128
64129
64130
64131
64132
64133
64134
64135
64136
64137
64138
64139
64140
64141
64142
64143
64144
64145
64146
64147
64148
64149
64150
64151
64152
64153
64154
64155
64156
64157
64158
64159
64160
64161
64162
64163
64164
64165
64166
64167
64168
64169
64170
64171
64172
64173
64174
64175
64176
64177
64178
64179
64180
64181
64182
64183
64184
64185
64186
64187
64188
64189
64190
64191
64192
64193
64194
64195
64196
64197
64198
64199
64200
64201
64202
64203
64204
64205
64206
64207
64208
64209
64210
64211
64212
64213
64214
64215
64216
64217
64218
64219
64220
64221
64222
64223
64224
64225
64226
64227
64228
64229
64230
64231
64232
64233
64234
64235
64236
64237
64238
64239
64240
64241
64242
64243
64244
64245
64246
64247
64248
64249
64250
64251
64252
64253
64254
64255
64256
64257
64258
64259
64260
64261
64262
64263
64264
64265
64266
64267
64268
64269
64270
64271
64272
64273
64274
64275
64276
64277
64278
64279
64280
64281
64282
64283
64284
64285
64286
64287
64288
64289
64290
64291
64292
64293
64294
64295
64296
64297
64298
64299
64300
64301
64302
64303
64304
64305
64306
64307
64308
64309
64310
64311
64312
64313
64314
64315
64316
64317
64318
64319
64320
64321
64322
64323
64324
64325
64326
64327
64328
64329
64330
64331
64332
64333
64334
64335
64336
64337
64338
64339
64340
64341
64342
64343
64344
64345
64346
64347
64348
64349
64350
64351
64352
64353
64354
64355
64356
64357
64358
64359
64360
64361
64362
64363
64364
64365
64366
64367
64368
64369
64370
64371
64372
64373
64374
64375
64376
64377
64378
64379
64380
64381
64382
64383
64384
64385
64386
64387
64388
64389
64390
64391
64392
64393
64394
64395
64396
64397
64398
64399
64400
64401
64402
64403
64404
64405
64406
64407
64408
64409
64410
64411
64412
64413
64414
64415
64416
64417
64418
64419
64420
64421
64422
64423
64424
64425
64426
64427
64428
64429
64430
64431
64432
64433
64434
64435
64436
64437
64438
64439
64440
64441
64442
64443
64444
64445
64446
64447
64448
64449
64450
64451
64452
64453
64454
64455
64456
64457
64458
64459
64460
64461
64462
64463
64464
64465
64466
64467
64468
64469
64470
64471
64472
64473
64474
64475
64476
64477
64478
64479
64480
64481
64482
64483
64484
64485
64486
64487
64488
64489
64490
64491
64492
64493
64494
64495
64496
64497
64498
64499
64500
64501
64502
64503
64504
64505
64506
64507
64508
64509
64510
64511
64512
64513
64514
64515
64516
64517
64518
64519
64520
64521
64522
64523
64524
64525
64526
64527
64528
64529
64530
64531
64532
64533
64534
64535
64536
64537
64538
64539
64540
64541
64542
64543
64544
64545
64546
64547
64548
64549
64550
64551
64552
64553
64554
64555
64556
64557
64558
64559
64560
64561
64562
64563
64564
64565
64566
64567
64568
64569
64570
64571
64572
64573
64574
64575
64576
64577
64578
64579
64580
64581
64582
64583
64584
64585
64586
64587
64588
64589
64590
64591
64592
64593
64594
64595
64596
64597
64598
64599
64600
64601
64602
64603
64604
64605
64606
64607
64608
64609
64610
64611
64612
64613
64614
64615
64616
64617
64618
64619
64620
64621
64622
64623
64624
64625
64626
64627
64628
64629
64630
64631
64632
64633
64634
64635
64636
64637
64638
64639
64640
64641
64642
64643
64644
64645
64646
64647
64648
64649
64650
64651
64652
64653
64654
64655
64656
64657
64658
64659
64660
64661
64662
64663
64664
64665
64666
64667
64668
64669
64670
64671
64672
64673
64674
64675
64676
64677
64678
64679
64680
64681
64682
64683
64684
64685
64686
64687
64688
64689
64690
64691
64692
64693
64694
64695
64696
64697
64698
64699
64700
64701
64702
64703
64704
64705
64706
64707
64708
64709
64710
64711
64712
64713
64714
64715
64716
64717
64718
64719
64720
64721
64722
64723
64724
64725
64726
64727
64728
64729
64730
64731
64732
64733
64734
64735
64736
64737
64738
64739
64740
64741
64742
64743
64744
64745
64746
64747
64748
64749
64750
64751
64752
64753
64754
64755
64756
64757
64758
64759
64760
64761
64762
64763
64764
64765
64766
64767
64768
64769
64770
64771
64772
64773
64774
64775
64776
64777
64778
64779
64780
64781
64782
64783
64784
64785
64786
64787
64788
64789
64790
64791
64792
64793
64794
64795
64796
64797
64798
64799
64800
64801
64802
64803
64804
64805
64806
64807
64808
64809
64810
64811
64812
64813
64814
64815
64816
64817
64818
64819
64820
64821
64822
64823
64824
64825
64826
64827
64828
64829
64830
64831
64832
64833
64834
64835
64836
64837
64838
64839
64840
64841
64842
64843
64844
64845
64846
64847
64848
64849
64850
64851
64852
64853
64854
64855
64856
64857
64858
64859
64860
64861
64862
64863
64864
64865
64866
64867
64868
64869
64870
64871
64872
64873
64874
64875
64876
64877
64878
64879
64880
64881
64882
64883
64884
64885
64886
64887
64888
64889
64890
64891
64892
64893
64894
64895
64896
64897
64898
64899
64900
64901
64902
64903
64904
64905
64906
64907
64908
64909
64910
64911
64912
64913
64914
64915
64916
64917
64918
64919
64920
64921
64922
64923
64924
64925
64926
64927
64928
64929
64930
64931
64932
64933
64934
64935
64936
64937
64938
64939
64940
64941
64942
64943
64944
64945
64946
64947
64948
64949
64950
64951
64952
64953
64954
64955
64956
64957
64958
64959
64960
64961
64962
64963
64964
64965
64966
64967
64968
64969
64970
64971
64972
64973
64974
64975
64976
64977
64978
64979
64980
64981
64982
64983
64984
64985
64986
64987
64988
64989
64990
64991
64992
64993
64994
64995
64996
64997
64998
64999
65000
65001
65002
65003
65004
65005
65006
65007
65008
65009
65010
65011
65012
65013
65014
65015
65016
65017
65018
65019
65020
65021
65022
65023
65024
65025
65026
65027
65028
65029
65030
65031
65032
65033
65034
65035
65036
65037
65038
65039
65040
65041
65042
65043
65044
65045
65046
65047
65048
65049
65050
65051
65052
65053
65054
65055
65056
65057
65058
65059
65060
65061
65062
65063
65064
65065
65066
65067
65068
65069
65070
65071
65072
65073
65074
65075
65076
65077
65078
65079
65080
65081
65082
65083
65084
65085
65086
65087
65088
65089
65090
65091
65092
65093
65094
65095
65096
65097
65098
65099
65100
65101
65102
65103
65104
65105
65106
65107
65108
65109
65110
65111
65112
65113
65114
65115
65116
65117
65118
65119
65120
65121
65122
65123
65124
65125
65126
65127
65128
65129
65130
65131
65132
65133
65134
65135
65136
65137
65138
65139
65140
65141
65142
65143
65144
65145
65146
65147
65148
65149
65150
65151
65152
65153
65154
65155
65156
65157
65158
65159
65160
65161
65162
65163
65164
65165
65166
65167
65168
65169
65170
65171
65172
65173
65174
65175
65176
65177
65178
65179
65180
65181
65182
65183
65184
65185
65186
65187
65188
65189
65190
65191
65192
65193
65194
65195
65196
65197
65198
65199
65200
65201
65202
65203
65204
65205
65206
65207
65208
65209
65210
65211
65212
65213
65214
65215
65216
65217
65218
65219
65220
65221
65222
65223
65224
65225
65226
65227
65228
65229
65230
65231
65232
65233
65234
65235
65236
65237
65238
65239
65240
65241
65242
65243
65244
65245
65246
65247
65248
65249
65250
65251
65252
65253
65254
65255
65256
65257
65258
65259
65260
65261
65262
65263
65264
65265
65266
65267
65268
65269
65270
65271
65272
65273
65274
65275
65276
65277
65278
65279
65280
65281
65282
65283
65284
65285
65286
65287
65288
65289
65290
65291
65292
65293
65294
65295
65296
65297
65298
65299
65300
65301
65302
65303
65304
65305
65306
65307
65308
65309
65310
65311
65312
65313
65314
65315
65316
65317
65318
65319
65320
65321
65322
65323
65324
65325
65326
65327
65328
65329
65330
65331
65332
65333
65334
65335
65336
65337
65338
65339
65340
65341
65342
65343
65344
65345
65346
65347
65348
65349
65350
65351
65352
65353
65354
65355
65356
65357
65358
65359
65360
65361
65362
65363
65364
65365
65366
65367
65368
65369
65370
65371
65372
65373
65374
65375
65376
65377
65378
65379
65380
65381
65382
65383
65384
65385
65386
65387
65388
65389
65390
65391
65392
65393
65394
65395
65396
65397
65398
65399
65400
65401
65402
65403
65404
65405
65406
65407
65408
65409
65410
65411
65412
65413
65414
65415
65416
65417
65418
65419
65420
65421
65422
65423
65424
65425
65426
65427
65428
65429
65430
65431
65432
65433
65434
65435
65436
65437
65438
65439
65440
65441
65442
65443
65444
65445
65446
65447
65448
65449
65450
65451
65452
65453
65454
65455
65456
65457
65458
65459
65460
65461
65462
65463
65464
65465
65466
65467
65468
65469
65470
65471
65472
65473
65474
65475
65476
65477
65478
65479
65480
65481
65482
65483
65484
65485
65486
65487
65488
65489
65490
65491
65492
65493
65494
65495
65496
65497
65498
65499
65500
65501
65502
65503
65504
65505
65506
65507
65508
65509
65510
65511
65512
65513
65514
65515
65516
65517
65518
65519
65520
65521
65522
65523
65524
65525
65526
65527
65528
65529
65530
65531
65532
65533
65534
65535
65536
65537
65538
65539
65540
65541
65542
65543
65544
65545
65546
65547
65548
65549
65550
65551
65552
65553
65554
65555
65556
65557
65558
65559
65560
65561
65562
65563
65564
65565
65566
65567
65568
65569
65570
65571
65572
65573
65574
65575
65576
65577
65578
65579
65580
65581
65582
65583
65584
65585
65586
65587
65588
65589
65590
65591
65592
65593
65594
65595
65596
65597
65598
65599
65600
65601
65602
65603
65604
65605
65606
65607
65608
65609
65610
65611
65612
65613
65614
65615
65616
65617
65618
65619
65620
65621
65622
65623
65624
65625
65626
65627
65628
65629
65630
65631
65632
65633
65634
65635
65636
65637
65638
65639
65640
65641
65642
65643
65644
65645
65646
65647
65648
65649
65650
65651
65652
65653
65654
65655
65656
65657
65658
65659
65660
65661
65662
65663
65664
65665
65666
65667
65668
65669
65670
65671
65672
65673
65674
65675
65676
65677
65678
65679
65680
65681
65682
65683
65684
65685
65686
65687
65688
65689
65690
65691
65692
65693
65694
65695
65696
65697
65698
65699
65700
65701
65702
65703
65704
65705
65706
65707
65708
65709
65710
65711
65712
65713
65714
65715
65716
65717
65718
65719
65720
65721
65722
65723
65724
65725
65726
65727
65728
65729
65730
65731
65732
65733
65734
65735
65736
65737
65738
65739
65740
65741
65742
65743
65744
65745
65746
65747
65748
65749
65750
65751
65752
65753
65754
65755
65756
65757
65758
65759
65760
65761
65762
65763
65764
65765
65766
65767
65768
65769
65770
65771
65772
65773
65774
65775
65776
65777
65778
65779
65780
65781
65782
65783
65784
65785
65786
65787
65788
65789
65790
65791
65792
65793
65794
65795
65796
65797
65798
65799
65800
65801
65802
65803
65804
65805
65806
65807
65808
65809
65810
65811
65812
65813
65814
65815
65816
65817
65818
65819
65820
65821
65822
65823
65824
65825
65826
65827
65828
65829
65830
65831
65832
65833
65834
65835
65836
65837
65838
65839
65840
65841
65842
65843
65844
65845
65846
65847
65848
65849
65850
65851
65852
65853
65854
65855
65856
65857
65858
65859
65860
65861
65862
65863
65864
65865
65866
65867
65868
65869
65870
65871
65872
65873
65874
65875
65876
65877
65878
65879
65880
65881
65882
65883
65884
65885
65886
65887
65888
65889
65890
65891
65892
65893
65894
65895
65896
65897
65898
65899
65900
65901
65902
65903
65904
65905
65906
65907
65908
65909
65910
65911
65912
65913
65914
65915
65916
65917
65918
65919
65920
65921
65922
65923
65924
65925
65926
65927
65928
65929
65930
65931
65932
65933
65934
65935
65936
65937
65938
65939
65940
65941
65942
65943
65944
65945
65946
65947
65948
65949
65950
65951
65952
65953
65954
65955
65956
65957
65958
65959
65960
65961
65962
65963
65964
65965
65966
65967
65968
65969
65970
65971
65972
65973
65974
65975
65976
65977
65978
65979
65980
65981
65982
65983
65984
65985
65986
65987
65988
65989
65990
65991
65992
65993
65994
65995
65996
65997
65998
65999
66000
66001
66002
66003
66004
66005
66006
66007
66008
66009
66010
66011
66012
66013
66014
66015
66016
66017
66018
66019
66020
66021
66022
66023
66024
66025
66026
66027
66028
66029
66030
66031
66032
66033
66034
66035
66036
66037
66038
66039
66040
66041
66042
66043
66044
66045
66046
66047
66048
66049
66050
66051
66052
66053
66054
66055
66056
66057
66058
66059
66060
66061
66062
66063
66064
66065
66066
66067
66068
66069
66070
66071
66072
66073
66074
66075
66076
66077
66078
66079
66080
66081
66082
66083
66084
66085
66086
66087
66088
66089
66090
66091
66092
66093
66094
66095
66096
66097
66098
66099
66100
66101
66102
66103
66104
66105
66106
66107
66108
66109
66110
66111
66112
66113
66114
66115
66116
66117
66118
66119
66120
66121
66122
66123
66124
66125
66126
66127
66128
66129
66130
66131
66132
66133
66134
66135
66136
66137
66138
66139
66140
66141
66142
66143
66144
66145
66146
66147
66148
66149
66150
66151
66152
66153
66154
66155
66156
66157
66158
66159
66160
66161
66162
66163
66164
66165
66166
66167
66168
66169
66170
66171
66172
66173
66174
66175
66176
66177
66178
66179
66180
66181
66182
66183
66184
66185
66186
66187
66188
66189
66190
66191
66192
66193
66194
66195
66196
66197
66198
66199
66200
66201
66202
66203
66204
66205
66206
66207
66208
66209
66210
66211
66212
66213
66214
66215
66216
66217
66218
66219
66220
66221
66222
66223
66224
66225
66226
66227
66228
66229
66230
66231
66232
66233
66234
66235
66236
66237
66238
66239
66240
66241
66242
66243
66244
66245
66246
66247
66248
66249
66250
66251
66252
66253
66254
66255
66256
66257
66258
66259
66260
66261
66262
66263
66264
66265
66266
66267
66268
66269
66270
66271
66272
66273
66274
66275
66276
66277
66278
66279
66280
66281
66282
66283
66284
66285
66286
66287
66288
66289
66290
66291
66292
66293
66294
66295
66296
66297
66298
66299
66300
66301
66302
66303
66304
66305
66306
66307
66308
66309
66310
66311
66312
66313
66314
66315
66316
66317
66318
66319
66320
66321
66322
66323
66324
66325
66326
66327
66328
66329
66330
66331
66332
66333
66334
66335
66336
66337
66338
66339
66340
66341
66342
66343
66344
66345
66346
66347
66348
66349
66350
66351
66352
66353
66354
66355
66356
66357
66358
66359
66360
66361
66362
66363
66364
66365
66366
66367
66368
66369
66370
66371
66372
66373
66374
66375
66376
66377
66378
66379
66380
66381
66382
66383
66384
66385
66386
66387
66388
66389
66390
66391
66392
66393
66394
66395
66396
66397
66398
66399
66400
66401
66402
66403
66404
66405
66406
66407
66408
66409
66410
66411
66412
66413
66414
66415
66416
66417
66418
66419
66420
66421
66422
66423
66424
66425
66426
66427
66428
66429
66430
66431
66432
66433
66434
66435
66436
66437
66438
66439
66440
66441
66442
66443
66444
66445
66446
66447
66448
66449
66450
66451
66452
66453
66454
66455
66456
66457
66458
66459
66460
66461
66462
66463
66464
66465
66466
66467
66468
66469
66470
66471
66472
66473
66474
66475
66476
66477
66478
66479
66480
66481
66482
66483
66484
66485
66486
66487
66488
66489
66490
66491
66492
66493
66494
66495
66496
66497
66498
66499
66500
66501
66502
66503
66504
66505
66506
66507
66508
66509
66510
66511
66512
66513
66514
66515
66516
66517
66518
66519
66520
66521
66522
66523
66524
66525
66526
66527
66528
66529
66530
66531
66532
66533
66534
66535
66536
66537
66538
66539
66540
66541
66542
66543
66544
66545
66546
66547
66548
66549
66550
66551
66552
66553
66554
66555
66556
66557
66558
66559
66560
66561
66562
66563
66564
66565
66566
66567
66568
66569
66570
66571
66572
66573
66574
66575
66576
66577
66578
66579
66580
66581
66582
66583
66584
66585
66586
66587
66588
66589
66590
66591
66592
66593
66594
66595
66596
66597
66598
66599
66600
66601
66602
66603
66604
66605
66606
66607
66608
66609
66610
66611
66612
66613
66614
66615
66616
66617
66618
66619
66620
66621
66622
66623
66624
66625
66626
66627
66628
66629
66630
66631
66632
66633
66634
66635
66636
66637
66638
66639
66640
66641
66642
66643
66644
66645
66646
66647
66648
66649
66650
66651
66652
66653
66654
66655
66656
66657
66658
66659
66660
66661
66662
66663
66664
66665
66666
66667
66668
66669
66670
66671
66672
66673
66674
66675
66676
66677
66678
66679
66680
66681
66682
66683
66684
66685
66686
66687
66688
66689
66690
66691
66692
66693
66694
66695
66696
66697
66698
66699
66700
66701
66702
66703
66704
66705
66706
66707
66708
66709
66710
66711
66712
66713
66714
66715
66716
66717
66718
66719
66720
66721
66722
66723
66724
66725
66726
66727
66728
66729
66730
66731
66732
66733
66734
66735
66736
66737
66738
66739
66740
66741
66742
66743
66744
66745
66746
66747
66748
66749
66750
66751
66752
66753
66754
66755
66756
66757
66758
66759
66760
66761
66762
66763
66764
66765
66766
66767
66768
66769
66770
66771
66772
66773
66774
66775
66776
66777
66778
66779
66780
66781
66782
66783
66784
66785
66786
66787
66788
66789
66790
66791
66792
66793
66794
66795
66796
66797
66798
66799
66800
66801
66802
66803
66804
66805
66806
66807
66808
66809
66810
66811
66812
66813
66814
66815
66816
66817
66818
66819
66820
66821
66822
66823
66824
66825
66826
66827
66828
66829
66830
66831
66832
66833
66834
66835
66836
66837
66838
66839
66840
66841
66842
66843
66844
66845
66846
66847
66848
66849
66850
66851
66852
66853
66854
66855
66856
66857
66858
66859
66860
66861
66862
66863
66864
66865
66866
66867
66868
66869
66870
66871
66872
66873
66874
66875
66876
66877
66878
66879
66880
66881
66882
66883
66884
66885
66886
66887
66888
66889
66890
66891
66892
66893
66894
66895
66896
66897
66898
66899
66900
66901
66902
66903
66904
66905
66906
66907
66908
66909
66910
66911
66912
66913
66914
66915
66916
66917
66918
66919
66920
66921
66922
66923
66924
66925
66926
66927
66928
66929
66930
66931
66932
66933
66934
66935
66936
66937
66938
66939
66940
66941
66942
66943
66944
66945
66946
66947
66948
66949
66950
66951
66952
66953
66954
66955
66956
66957
66958
66959
66960
66961
66962
66963
66964
66965
66966
66967
66968
66969
66970
66971
66972
66973
66974
66975
66976
66977
66978
66979
66980
66981
66982
66983
66984
66985
66986
66987
66988
66989
66990
66991
66992
66993
66994
66995
66996
66997
66998
66999
67000
67001
67002
67003
67004
67005
67006
67007
67008
67009
67010
67011
67012
67013
67014
67015
67016
67017
67018
67019
67020
67021
67022
67023
67024
67025
67026
67027
67028
67029
67030
67031
67032
67033
67034
67035
67036
67037
67038
67039
67040
67041
67042
67043
67044
67045
67046
67047
67048
67049
67050
67051
67052
67053
67054
67055
67056
67057
67058
67059
67060
67061
67062
67063
67064
67065
67066
67067
67068
67069
67070
67071
67072
67073
67074
67075
67076
67077
67078
67079
67080
67081
67082
67083
67084
67085
67086
67087
67088
67089
67090
67091
67092
67093
67094
67095
67096
67097
67098
67099
67100
67101
67102
67103
67104
67105
67106
67107
67108
67109
67110
67111
67112
67113
67114
67115
67116
67117
67118
67119
67120
67121
67122
67123
67124
67125
67126
67127
67128
67129
67130
67131
67132
67133
67134
67135
67136
67137
67138
67139
67140
67141
67142
67143
67144
67145
67146
67147
67148
67149
67150
67151
67152
67153
67154
67155
67156
67157
67158
67159
67160
67161
67162
67163
67164
67165
67166
67167
67168
67169
67170
67171
67172
67173
67174
67175
67176
67177
67178
67179
67180
67181
67182
67183
67184
67185
67186
67187
67188
67189
67190
67191
67192
67193
67194
67195
67196
67197
67198
67199
67200
67201
67202
67203
67204
67205
67206
67207
67208
67209
67210
67211
67212
67213
67214
67215
67216
67217
67218
67219
67220
67221
67222
67223
67224
67225
67226
67227
67228
67229
67230
67231
67232
67233
67234
67235
67236
67237
67238
67239
67240
67241
67242
67243
67244
67245
67246
67247
67248
67249
67250
67251
67252
67253
67254
67255
67256
67257
67258
67259
67260
67261
67262
67263
67264
67265
67266
67267
67268
67269
67270
67271
67272
67273
67274
67275
67276
67277
67278
67279
67280
67281
67282
67283
67284
67285
67286
67287
67288
67289
67290
67291
67292
67293
67294
67295
67296
67297
67298
67299
67300
67301
67302
67303
67304
67305
67306
67307
67308
67309
67310
67311
67312
67313
67314
67315
67316
67317
67318
67319
67320
67321
67322
67323
67324
67325
67326
67327
67328
67329
67330
67331
67332
67333
67334
67335
67336
67337
67338
67339
67340
67341
67342
67343
67344
67345
67346
67347
67348
67349
67350
67351
67352
67353
67354
67355
67356
67357
67358
67359
67360
67361
67362
67363
67364
67365
67366
67367
67368
67369
67370
67371
67372
67373
67374
67375
67376
67377
67378
67379
67380
67381
67382
67383
67384
67385
67386
67387
67388
67389
67390
67391
67392
67393
67394
67395
67396
67397
67398
67399
67400
67401
67402
67403
67404
67405
67406
67407
67408
67409
67410
67411
67412
67413
67414
67415
67416
67417
67418
67419
67420
67421
67422
67423
67424
67425
67426
67427
67428
67429
67430
67431
67432
67433
67434
67435
67436
67437
67438
67439
67440
67441
67442
67443
67444
67445
67446
67447
67448
67449
67450
67451
67452
67453
67454
67455
67456
67457
67458
67459
67460
67461
67462
67463
67464
67465
67466
67467
67468
67469
67470
67471
67472
67473
67474
67475
67476
67477
67478
67479
67480
67481
67482
67483
67484
67485
67486
67487
67488
67489
67490
67491
67492
67493
67494
67495
67496
67497
67498
67499
67500
67501
67502
67503
67504
67505
67506
67507
67508
67509
67510
67511
67512
67513
67514
67515
67516
67517
67518
67519
67520
67521
67522
67523
67524
67525
67526
67527
67528
67529
67530
67531
67532
67533
67534
67535
67536
67537
67538
67539
67540
67541
67542
67543
67544
67545
67546
67547
67548
67549
67550
67551
67552
67553
67554
67555
67556
67557
67558
67559
67560
67561
67562
67563
67564
67565
67566
67567
67568
67569
67570
67571
67572
67573
67574
67575
67576
67577
67578
67579
67580
67581
67582
67583
67584
67585
67586
67587
67588
67589
67590
67591
67592
67593
67594
67595
67596
67597
67598
67599
67600
67601
67602
67603
67604
67605
67606
67607
67608
67609
67610
67611
67612
67613
67614
67615
67616
67617
67618
67619
67620
67621
67622
67623
67624
67625
67626
67627
67628
67629
67630
67631
67632
67633
67634
67635
67636
67637
67638
67639
67640
67641
67642
67643
67644
67645
67646
67647
67648
67649
67650
67651
67652
67653
67654
67655
67656
67657
67658
67659
67660
67661
67662
67663
67664
67665
67666
67667
67668
67669
67670
67671
67672
67673
67674
67675
67676
67677
67678
67679
67680
67681
67682
67683
67684
67685
67686
67687
67688
67689
67690
67691
67692
67693
67694
67695
67696
67697
67698
67699
67700
67701
67702
67703
67704
67705
67706
67707
67708
67709
67710
67711
67712
67713
67714
67715
67716
67717
67718
67719
67720
67721
67722
67723
67724
67725
67726
67727
67728
67729
67730
67731
67732
67733
67734
67735
67736
67737
67738
67739
67740
67741
67742
67743
67744
67745
67746
67747
67748
67749
67750
67751
67752
67753
67754
67755
67756
67757
67758
67759
67760
67761
67762
67763
67764
67765
67766
67767
67768
67769
67770
67771
67772
67773
67774
67775
67776
67777
67778
67779
67780
67781
67782
67783
67784
67785
67786
67787
67788
67789
67790
67791
67792
67793
67794
67795
67796
67797
67798
67799
67800
67801
67802
67803
67804
67805
67806
67807
67808
67809
67810
67811
67812
67813
67814
67815
67816
67817
67818
67819
67820
67821
67822
67823
67824
67825
67826
67827
67828
67829
67830
67831
67832
67833
67834
67835
67836
67837
67838
67839
67840
67841
67842
67843
67844
67845
67846
67847
67848
67849
67850
67851
67852
67853
67854
67855
67856
67857
67858
67859
67860
67861
67862
67863
67864
67865
67866
67867
67868
67869
67870
67871
67872
67873
67874
67875
67876
67877
67878
67879
67880
67881
67882
67883
67884
67885
67886
67887
67888
67889
67890
67891
67892
67893
67894
67895
67896
67897
67898
67899
67900
67901
67902
67903
67904
67905
67906
67907
67908
67909
67910
67911
67912
67913
67914
67915
67916
67917
67918
67919
67920
67921
67922
67923
67924
67925
67926
67927
67928
67929
67930
67931
67932
67933
67934
67935
67936
67937
67938
67939
67940
67941
67942
67943
67944
67945
67946
67947
67948
67949
67950
67951
67952
67953
67954
67955
67956
67957
67958
67959
67960
67961
67962
67963
67964
67965
67966
67967
67968
67969
67970
67971
67972
67973
67974
67975
67976
67977
67978
67979
67980
67981
67982
67983
67984
67985
67986
67987
67988
67989
67990
67991
67992
67993
67994
67995
67996
67997
67998
67999
68000
68001
68002
68003
68004
68005
68006
68007
68008
68009
68010
68011
68012
68013
68014
68015
68016
68017
68018
68019
68020
68021
68022
68023
68024
68025
68026
68027
68028
68029
68030
68031
68032
68033
68034
68035
68036
68037
68038
68039
68040
68041
68042
68043
68044
68045
68046
68047
68048
68049
68050
68051
68052
68053
68054
68055
68056
68057
68058
68059
68060
68061
68062
68063
68064
68065
68066
68067
68068
68069
68070
68071
68072
68073
68074
68075
68076
68077
68078
68079
68080
68081
68082
68083
68084
68085
68086
68087
68088
68089
68090
68091
68092
68093
68094
68095
68096
68097
68098
68099
68100
68101
68102
68103
68104
68105
68106
68107
68108
68109
68110
68111
68112
68113
68114
68115
68116
68117
68118
68119
68120
68121
68122
68123
68124
68125
68126
68127
68128
68129
68130
68131
68132
68133
68134
68135
68136
68137
68138
68139
68140
68141
68142
68143
68144
68145
68146
68147
68148
68149
68150
68151
68152
68153
68154
68155
68156
68157
68158
68159
68160
68161
68162
68163
68164
68165
68166
68167
68168
68169
68170
68171
68172
68173
68174
68175
68176
68177
68178
68179
68180
68181
68182
68183
68184
68185
68186
68187
68188
68189
68190
68191
68192
68193
68194
68195
68196
68197
68198
68199
68200
68201
68202
68203
68204
68205
68206
68207
68208
68209
68210
68211
68212
68213
68214
68215
68216
68217
68218
68219
68220
68221
68222
68223
68224
68225
68226
68227
68228
68229
68230
68231
68232
68233
68234
68235
68236
68237
68238
68239
68240
68241
68242
68243
68244
68245
68246
68247
68248
68249
68250
68251
68252
68253
68254
68255
68256
68257
68258
68259
68260
68261
68262
68263
68264
68265
68266
68267
68268
68269
68270
68271
68272
68273
68274
68275
68276
68277
68278
68279
68280
68281
68282
68283
68284
68285
68286
68287
68288
68289
68290
68291
68292
68293
68294
68295
68296
68297
68298
68299
68300
68301
68302
68303
68304
68305
68306
68307
68308
68309
68310
68311
68312
68313
68314
68315
68316
68317
68318
68319
68320
68321
68322
68323
68324
68325
68326
68327
68328
68329
68330
68331
68332
68333
68334
68335
68336
68337
68338
68339
68340
68341
68342
68343
68344
68345
68346
68347
68348
68349
68350
68351
68352
68353
68354
68355
68356
68357
68358
68359
68360
68361
68362
68363
68364
68365
68366
68367
68368
68369
68370
68371
68372
68373
68374
68375
68376
68377
68378
68379
68380
68381
68382
68383
68384
68385
68386
68387
68388
68389
68390
68391
68392
68393
68394
68395
68396
68397
68398
68399
68400
68401
68402
68403
68404
68405
68406
68407
68408
68409
68410
68411
68412
68413
68414
68415
68416
68417
68418
68419
68420
68421
68422
68423
68424
68425
68426
68427
68428
68429
68430
68431
68432
68433
68434
68435
68436
68437
68438
68439
68440
68441
68442
68443
68444
68445
68446
68447
68448
68449
68450
68451
68452
68453
68454
68455
68456
68457
68458
68459
68460
68461
68462
68463
68464
68465
68466
68467
68468
68469
68470
68471
68472
68473
68474
68475
68476
68477
68478
68479
68480
68481
68482
68483
68484
68485
68486
68487
68488
68489
68490
68491
68492
68493
68494
68495
68496
68497
68498
68499
68500
68501
68502
68503
68504
68505
68506
68507
68508
68509
68510
68511
68512
68513
68514
68515
68516
68517
68518
68519
68520
68521
68522
68523
68524
68525
68526
68527
68528
68529
68530
68531
68532
68533
68534
68535
68536
68537
68538
68539
68540
68541
68542
68543
68544
68545
68546
68547
68548
68549
68550
68551
68552
68553
68554
68555
68556
68557
68558
68559
68560
68561
68562
68563
68564
68565
68566
68567
68568
68569
68570
68571
68572
68573
68574
68575
68576
68577
68578
68579
68580
68581
68582
68583
68584
68585
68586
68587
68588
68589
68590
68591
68592
68593
68594
68595
68596
68597
68598
68599
68600
68601
68602
68603
68604
68605
68606
68607
68608
68609
68610
68611
68612
68613
68614
68615
68616
68617
68618
68619
68620
68621
68622
68623
68624
68625
68626
68627
68628
68629
68630
68631
68632
68633
68634
68635
68636
68637
68638
68639
68640
68641
68642
68643
68644
68645
68646
68647
68648
68649
68650
68651
68652
68653
68654
68655
68656
68657
68658
68659
68660
68661
68662
68663
68664
68665
68666
68667
68668
68669
68670
68671
68672
68673
68674
68675
68676
68677
68678
68679
68680
68681
68682
68683
68684
68685
68686
68687
68688
68689
68690
68691
68692
68693
68694
68695
68696
68697
68698
68699
68700
68701
68702
68703
68704
68705
68706
68707
68708
68709
68710
68711
68712
68713
68714
68715
68716
68717
68718
68719
68720
68721
68722
68723
68724
68725
68726
68727
68728
68729
68730
68731
68732
68733
68734
68735
68736
68737
68738
68739
68740
68741
68742
68743
68744
68745
68746
68747
68748
68749
68750
68751
68752
68753
68754
68755
68756
68757
68758
68759
68760
68761
68762
68763
68764
68765
68766
68767
68768
68769
68770
68771
68772
68773
68774
68775
68776
68777
68778
68779
68780
68781
68782
68783
68784
68785
68786
68787
68788
68789
68790
68791
68792
68793
68794
68795
68796
68797
68798
68799
68800
68801
68802
68803
68804
68805
68806
68807
68808
68809
68810
68811
68812
68813
68814
68815
68816
68817
68818
68819
68820
68821
68822
68823
68824
68825
68826
68827
68828
68829
68830
68831
68832
68833
68834
68835
68836
68837
68838
68839
68840
68841
68842
68843
68844
68845
68846
68847
68848
68849
68850
68851
68852
68853
68854
68855
68856
68857
68858
68859
68860
68861
68862
68863
68864
68865
68866
68867
68868
68869
68870
68871
68872
68873
68874
68875
68876
68877
68878
68879
68880
68881
68882
68883
68884
68885
68886
68887
68888
68889
68890
68891
68892
68893
68894
68895
68896
68897
68898
68899
68900
68901
68902
68903
68904
68905
68906
68907
68908
68909
68910
68911
68912
68913
68914
68915
68916
68917
68918
68919
68920
68921
68922
68923
68924
68925
68926
68927
68928
68929
68930
68931
68932
68933
68934
68935
68936
68937
68938
68939
68940
68941
68942
68943
68944
68945
68946
68947
68948
68949
68950
68951
68952
68953
68954
68955
68956
68957
68958
68959
68960
68961
68962
68963
68964
68965
68966
68967
68968
68969
68970
68971
68972
68973
68974
68975
68976
68977
68978
68979
68980
68981
68982
68983
68984
68985
68986
68987
68988
68989
68990
68991
68992
68993
68994
68995
68996
68997
68998
68999
69000
69001
69002
69003
69004
69005
69006
69007
69008
69009
69010
69011
69012
69013
69014
69015
69016
69017
69018
69019
69020
69021
69022
69023
69024
69025
69026
69027
69028
69029
69030
69031
69032
69033
69034
69035
69036
69037
69038
69039
69040
69041
69042
69043
69044
69045
69046
69047
69048
69049
69050
69051
69052
69053
69054
69055
69056
69057
69058
69059
69060
69061
69062
69063
69064
69065
69066
69067
69068
69069
69070
69071
69072
69073
69074
69075
69076
69077
69078
69079
69080
69081
69082
69083
69084
69085
69086
69087
69088
69089
69090
69091
69092
69093
69094
69095
69096
69097
69098
69099
69100
69101
69102
69103
69104
69105
69106
69107
69108
69109
69110
69111
69112
69113
69114
69115
69116
69117
69118
69119
69120
69121
69122
69123
69124
69125
69126
69127
69128
69129
69130
69131
69132
69133
69134
69135
69136
69137
69138
69139
69140
69141
69142
69143
69144
69145
69146
69147
69148
69149
69150
69151
69152
69153
69154
69155
69156
69157
69158
69159
69160
69161
69162
69163
69164
69165
69166
69167
69168
69169
69170
69171
69172
69173
69174
69175
69176
69177
69178
69179
69180
69181
69182
69183
69184
69185
69186
69187
69188
69189
69190
69191
69192
69193
69194
69195
69196
69197
69198
69199
69200
69201
69202
69203
69204
69205
69206
69207
69208
69209
69210
69211
69212
69213
69214
69215
69216
69217
69218
69219
69220
69221
69222
69223
69224
69225
69226
69227
69228
69229
69230
69231
69232
69233
69234
69235
69236
69237
69238
69239
69240
69241
69242
69243
69244
69245
69246
69247
69248
69249
69250
69251
69252
69253
69254
69255
69256
69257
69258
69259
69260
69261
69262
69263
69264
69265
69266
69267
69268
69269
69270
69271
69272
69273
69274
69275
69276
69277
69278
69279
69280
69281
69282
69283
69284
69285
69286
69287
69288
69289
69290
69291
69292
69293
69294
69295
69296
69297
69298
69299
69300
69301
69302
69303
69304
69305
69306
69307
69308
69309
69310
69311
69312
69313
69314
69315
69316
69317
69318
69319
69320
69321
69322
69323
69324
69325
69326
69327
69328
69329
69330
69331
69332
69333
69334
69335
69336
69337
69338
69339
69340
69341
69342
69343
69344
69345
69346
69347
69348
69349
69350
69351
69352
69353
69354
69355
69356
69357
69358
69359
69360
69361
69362
69363
69364
69365
69366
69367
69368
69369
69370
69371
69372
69373
69374
69375
69376
69377
69378
69379
69380
69381
69382
69383
69384
69385
69386
69387
69388
69389
69390
69391
69392
69393
69394
69395
69396
69397
69398
69399
69400
69401
69402
69403
69404
69405
69406
69407
69408
69409
69410
69411
69412
69413
69414
69415
69416
69417
69418
69419
69420
69421
69422
69423
69424
69425
69426
69427
69428
69429
69430
69431
69432
69433
69434
69435
69436
69437
69438
69439
69440
69441
69442
69443
69444
69445
69446
69447
69448
69449
69450
69451
69452
69453
69454
69455
69456
69457
69458
69459
69460
69461
69462
69463
69464
69465
69466
69467
69468
69469
69470
69471
69472
69473
69474
69475
69476
69477
69478
69479
69480
69481
69482
69483
69484
69485
69486
69487
69488
69489
69490
69491
69492
69493
69494
69495
69496
69497
69498
69499
69500
69501
69502
69503
69504
69505
69506
69507
69508
69509
69510
69511
69512
69513
69514
69515
69516
69517
69518
69519
69520
69521
69522
69523
69524
69525
69526
69527
69528
69529
69530
69531
69532
69533
69534
69535
69536
69537
69538
69539
69540
69541
69542
69543
69544
69545
69546
69547
69548
69549
69550
69551
69552
69553
69554
69555
69556
69557
69558
69559
69560
69561
69562
69563
69564
69565
69566
69567
69568
69569
69570
69571
69572
69573
69574
69575
69576
69577
69578
69579
69580
69581
69582
69583
69584
69585
69586
69587
69588
69589
69590
69591
69592
69593
69594
69595
69596
69597
69598
69599
69600
69601
69602
69603
69604
69605
69606
69607
69608
69609
69610
69611
69612
69613
69614
69615
69616
69617
69618
69619
69620
69621
69622
69623
69624
69625
69626
69627
69628
69629
69630
69631
69632
69633
69634
69635
69636
69637
69638
69639
69640
69641
69642
69643
69644
69645
69646
69647
69648
69649
69650
69651
69652
69653
69654
69655
69656
69657
69658
69659
69660
69661
69662
69663
69664
69665
69666
69667
69668
69669
69670
69671
69672
69673
69674
69675
69676
69677
69678
69679
69680
69681
69682
69683
69684
69685
69686
69687
69688
69689
69690
69691
69692
69693
69694
69695
69696
69697
69698
69699
69700
69701
69702
69703
69704
69705
69706
69707
69708
69709
69710
69711
69712
69713
69714
69715
69716
69717
69718
69719
69720
69721
69722
69723
69724
69725
69726
69727
69728
69729
69730
69731
69732
69733
69734
69735
69736
69737
69738
69739
69740
69741
69742
69743
69744
69745
69746
69747
69748
69749
69750
69751
69752
69753
69754
69755
69756
69757
69758
69759
69760
69761
69762
69763
69764
69765
69766
69767
69768
69769
69770
69771
69772
69773
69774
69775
69776
69777
69778
69779
69780
69781
69782
69783
69784
69785
69786
69787
69788
69789
69790
69791
69792
69793
69794
69795
69796
69797
69798
69799
69800
69801
69802
69803
69804
69805
69806
69807
69808
69809
69810
69811
69812
69813
69814
69815
69816
69817
69818
69819
69820
69821
69822
69823
69824
69825
69826
69827
69828
69829
69830
69831
69832
69833
69834
69835
69836
69837
69838
69839
69840
69841
69842
69843
69844
69845
69846
69847
69848
69849
69850
69851
69852
69853
69854
69855
69856
69857
69858
69859
69860
69861
69862
69863
69864
69865
69866
69867
69868
69869
69870
69871
69872
69873
69874
69875
69876
69877
69878
69879
69880
69881
69882
69883
69884
69885
69886
69887
69888
69889
69890
69891
69892
69893
69894
69895
69896
69897
69898
69899
69900
69901
69902
69903
69904
69905
69906
69907
69908
69909
69910
69911
69912
69913
69914
69915
69916
69917
69918
69919
69920
69921
69922
69923
69924
69925
69926
69927
69928
69929
69930
69931
69932
69933
69934
69935
69936
69937
69938
69939
69940
69941
69942
69943
69944
69945
69946
69947
69948
69949
69950
69951
69952
69953
69954
69955
69956
69957
69958
69959
69960
69961
69962
69963
69964
69965
69966
69967
69968
69969
69970
69971
69972
69973
69974
69975
69976
69977
69978
69979
69980
69981
69982
69983
69984
69985
69986
69987
69988
69989
69990
69991
69992
69993
69994
69995
69996
69997
69998
69999
70000
70001
70002
70003
70004
70005
70006
70007
70008
70009
70010
70011
70012
70013
70014
70015
70016
70017
70018
70019
70020
70021
70022
70023
70024
70025
70026
70027
70028
70029
70030
70031
70032
70033
70034
70035
70036
70037
70038
70039
70040
70041
70042
70043
70044
70045
70046
70047
70048
70049
70050
70051
70052
70053
70054
70055
70056
70057
70058
70059
70060
70061
70062
70063
70064
70065
70066
70067
70068
70069
70070
70071
70072
70073
70074
70075
70076
70077
70078
70079
70080
70081
70082
70083
70084
70085
70086
70087
70088
70089
70090
70091
70092
70093
70094
70095
70096
70097
70098
70099
70100
70101
70102
70103
70104
70105
70106
70107
70108
70109
70110
70111
70112
70113
70114
70115
70116
70117
70118
70119
70120
70121
70122
70123
70124
70125
70126
70127
70128
70129
70130
70131
70132
70133
70134
70135
70136
70137
70138
70139
70140
70141
70142
70143
70144
70145
70146
70147
70148
70149
70150
70151
70152
70153
70154
70155
70156
70157
70158
70159
70160
70161
70162
70163
70164
70165
70166
70167
70168
70169
70170
70171
70172
70173
70174
70175
70176
70177
70178
70179
70180
70181
70182
70183
70184
70185
70186
70187
70188
70189
70190
70191
70192
70193
70194
70195
70196
70197
70198
70199
70200
70201
70202
70203
70204
70205
70206
70207
70208
70209
70210
70211
70212
70213
70214
70215
70216
70217
70218
70219
70220
70221
70222
70223
70224
70225
70226
70227
70228
70229
70230
70231
70232
70233
70234
70235
70236
70237
70238
70239
70240
70241
70242
70243
70244
70245
70246
70247
70248
70249
70250
70251
70252
70253
70254
70255
70256
70257
70258
70259
70260
70261
70262
70263
70264
70265
70266
70267
70268
70269
70270
70271
70272
70273
70274
70275
70276
70277
70278
70279
70280
70281
70282
70283
70284
70285
70286
70287
70288
70289
70290
70291
70292
70293
70294
70295
70296
70297
70298
70299
70300
70301
70302
70303
70304
70305
70306
70307
70308
70309
70310
70311
70312
70313
70314
70315
70316
70317
70318
70319
70320
70321
70322
70323
70324
70325
70326
70327
70328
70329
70330
70331
70332
70333
70334
70335
70336
70337
70338
70339
70340
70341
70342
70343
70344
70345
70346
70347
70348
70349
70350
70351
70352
70353
70354
70355
70356
70357
70358
70359
70360
70361
70362
70363
70364
70365
70366
70367
70368
70369
70370
70371
70372
70373
70374
70375
70376
70377
70378
70379
70380
70381
70382
70383
70384
70385
70386
70387
70388
70389
70390
70391
70392
70393
70394
70395
70396
70397
70398
70399
70400
70401
70402
70403
70404
70405
70406
70407
70408
70409
70410
70411
70412
70413
70414
70415
70416
70417
70418
70419
70420
70421
70422
70423
70424
70425
70426
70427
70428
70429
70430
70431
70432
70433
70434
70435
70436
70437
70438
70439
70440
70441
70442
70443
70444
70445
70446
70447
70448
70449
70450
70451
70452
70453
70454
70455
70456
70457
70458
70459
70460
70461
70462
70463
70464
70465
70466
70467
70468
70469
70470
70471
70472
70473
70474
70475
70476
70477
70478
70479
70480
70481
70482
70483
70484
70485
70486
70487
70488
70489
70490
70491
70492
70493
70494
70495
70496
70497
70498
70499
70500
70501
70502
70503
70504
70505
70506
70507
70508
70509
70510
70511
70512
70513
70514
70515
70516
70517
70518
70519
70520
70521
70522
70523
70524
70525
70526
70527
70528
70529
70530
70531
70532
70533
70534
70535
70536
70537
70538
70539
70540
70541
70542
70543
70544
70545
70546
70547
70548
70549
70550
70551
70552
70553
70554
70555
70556
70557
70558
70559
70560
70561
70562
70563
70564
70565
70566
70567
70568
70569
70570
70571
70572
70573
70574
70575
70576
70577
70578
70579
70580
70581
70582
70583
70584
70585
70586
70587
70588
70589
70590
70591
70592
70593
70594
70595
70596
70597
70598
70599
70600
70601
70602
70603
70604
70605
70606
70607
70608
70609
70610
70611
70612
70613
70614
70615
70616
70617
70618
70619
70620
70621
70622
70623
70624
70625
70626
70627
70628
70629
70630
70631
70632
70633
70634
70635
70636
70637
70638
70639
70640
70641
70642
70643
70644
70645
70646
70647
70648
70649
70650
70651
70652
70653
70654
70655
70656
70657
70658
70659
70660
70661
70662
70663
70664
70665
70666
70667
70668
70669
70670
70671
70672
70673
70674
70675
70676
70677
70678
70679
70680
70681
70682
70683
70684
70685
70686
70687
70688
70689
70690
70691
70692
70693
70694
70695
70696
70697
70698
70699
70700
70701
70702
70703
70704
70705
70706
70707
70708
70709
70710
70711
70712
70713
70714
70715
70716
70717
70718
70719
70720
70721
70722
70723
70724
70725
70726
70727
70728
70729
70730
70731
70732
70733
70734
70735
70736
70737
70738
70739
70740
70741
70742
70743
70744
70745
70746
70747
70748
70749
70750
70751
70752
70753
70754
70755
70756
70757
70758
70759
70760
70761
70762
70763
70764
70765
70766
70767
70768
70769
70770
70771
70772
70773
70774
70775
70776
70777
70778
70779
70780
70781
70782
70783
70784
70785
70786
70787
70788
70789
70790
70791
70792
70793
70794
70795
70796
70797
70798
70799
70800
70801
70802
70803
70804
70805
70806
70807
70808
70809
70810
70811
70812
70813
70814
70815
70816
70817
70818
70819
70820
70821
70822
70823
70824
70825
70826
70827
70828
70829
70830
70831
70832
70833
70834
70835
70836
70837
70838
70839
70840
70841
70842
70843
70844
70845
70846
70847
70848
70849
70850
70851
70852
70853
70854
70855
70856
70857
70858
70859
70860
70861
70862
70863
70864
70865
70866
70867
70868
70869
70870
70871
70872
70873
70874
70875
70876
70877
70878
70879
70880
70881
70882
70883
70884
70885
70886
70887
70888
70889
70890
70891
70892
70893
70894
70895
70896
70897
70898
70899
70900
70901
70902
70903
70904
70905
70906
70907
70908
70909
70910
70911
70912
70913
70914
70915
70916
70917
70918
70919
70920
70921
70922
70923
70924
70925
70926
70927
70928
70929
70930
70931
70932
70933
70934
70935
70936
70937
70938
70939
70940
70941
70942
70943
70944
70945
70946
70947
70948
70949
70950
70951
70952
70953
70954
70955
70956
70957
70958
70959
70960
70961
70962
70963
70964
70965
70966
70967
70968
70969
70970
70971
70972
70973
70974
70975
70976
70977
70978
70979
70980
70981
70982
70983
70984
70985
70986
70987
70988
70989
70990
70991
70992
70993
70994
70995
70996
70997
70998
70999
71000
71001
71002
71003
71004
71005
71006
71007
71008
71009
71010
71011
71012
71013
71014
71015
71016
71017
71018
71019
71020
71021
71022
71023
71024
71025
71026
71027
71028
71029
71030
71031
71032
71033
71034
71035
71036
71037
71038
71039
71040
71041
71042
71043
71044
71045
71046
71047
71048
71049
71050
71051
71052
71053
71054
71055
71056
71057
71058
71059
71060
71061
71062
71063
71064
71065
71066
71067
71068
71069
71070
71071
71072
71073
71074
71075
71076
71077
71078
71079
71080
71081
71082
71083
71084
71085
71086
71087
71088
71089
71090
71091
71092
71093
71094
71095
71096
71097
71098
71099
71100
71101
71102
71103
71104
71105
71106
71107
71108
71109
71110
71111
71112
71113
71114
71115
71116
71117
71118
71119
71120
71121
71122
71123
71124
71125
71126
71127
71128
71129
71130
71131
71132
71133
71134
71135
71136
71137
71138
71139
71140
71141
71142
71143
71144
71145
71146
71147
71148
71149
71150
71151
71152
71153
71154
71155
71156
71157
71158
71159
71160
71161
71162
71163
71164
71165
71166
71167
71168
71169
71170
71171
71172
71173
71174
71175
71176
71177
71178
71179
71180
71181
71182
71183
71184
71185
71186
71187
71188
71189
71190
71191
71192
71193
71194
71195
71196
71197
71198
71199
71200
71201
71202
71203
71204
71205
71206
71207
71208
71209
71210
71211
71212
71213
71214
71215
71216
71217
71218
71219
71220
71221
71222
71223
71224
71225
71226
71227
71228
71229
71230
71231
71232
71233
71234
71235
71236
71237
71238
71239
71240
71241
71242
71243
71244
71245
71246
71247
71248
71249
71250
71251
71252
71253
71254
71255
71256
71257
71258
71259
71260
71261
71262
71263
71264
71265
71266
71267
71268
71269
71270
71271
71272
71273
71274
71275
71276
71277
71278
71279
71280
71281
71282
71283
71284
71285
71286
71287
71288
71289
71290
71291
71292
71293
71294
71295
71296
71297
71298
71299
71300
71301
71302
71303
71304
71305
71306
71307
71308
71309
71310
71311
71312
71313
71314
71315
71316
71317
71318
71319
71320
71321
71322
71323
71324
71325
71326
71327
71328
71329
71330
71331
71332
71333
71334
71335
71336
71337
71338
71339
71340
71341
71342
71343
71344
71345
71346
71347
71348
71349
71350
71351
71352
71353
71354
71355
71356
71357
71358
71359
71360
71361
71362
71363
71364
71365
71366
71367
71368
71369
71370
71371
71372
71373
71374
71375
71376
71377
71378
71379
71380
71381
71382
71383
71384
71385
71386
71387
71388
71389
71390
71391
71392
71393
71394
71395
71396
71397
71398
71399
71400
71401
71402
71403
71404
71405
71406
71407
71408
71409
71410
71411
71412
71413
71414
71415
71416
71417
71418
71419
71420
71421
71422
71423
71424
71425
71426
71427
71428
71429
71430
71431
71432
71433
71434
71435
71436
71437
71438
71439
71440
71441
71442
71443
71444
71445
71446
71447
71448
71449
71450
71451
71452
71453
71454
71455
71456
71457
71458
71459
71460
71461
71462
71463
71464
71465
71466
71467
71468
71469
71470
71471
71472
71473
71474
71475
71476
71477
71478
71479
71480
71481
71482
71483
71484
71485
71486
71487
71488
71489
71490
71491
71492
71493
71494
71495
71496
71497
71498
71499
71500
71501
71502
71503
71504
71505
71506
71507
71508
71509
71510
71511
71512
71513
71514
71515
71516
71517
71518
71519
71520
71521
71522
71523
71524
71525
71526
71527
71528
71529
71530
71531
71532
71533
71534
71535
71536
71537
71538
71539
71540
71541
71542
71543
71544
71545
71546
71547
71548
71549
71550
71551
71552
71553
71554
71555
71556
71557
71558
71559
71560
71561
71562
71563
71564
71565
71566
71567
71568
71569
71570
71571
71572
71573
71574
71575
71576
71577
71578
71579
71580
71581
71582
71583
71584
71585
71586
71587
71588
71589
71590
71591
71592
71593
71594
71595
71596
71597
71598
71599
71600
71601
71602
71603
71604
71605
71606
71607
71608
71609
71610
71611
71612
71613
71614
71615
71616
71617
71618
71619
71620
71621
71622
71623
71624
71625
71626
71627
71628
71629
71630
71631
71632
71633
71634
71635
71636
71637
71638
71639
71640
71641
71642
71643
71644
71645
71646
71647
71648
71649
71650
71651
71652
71653
71654
71655
71656
71657
71658
71659
71660
71661
71662
71663
71664
71665
71666
71667
71668
71669
71670
71671
71672
71673
71674
71675
71676
71677
71678
71679
71680
71681
71682
71683
71684
71685
71686
71687
71688
71689
71690
71691
71692
71693
71694
71695
71696
71697
71698
71699
71700
71701
71702
71703
71704
71705
71706
71707
71708
71709
71710
71711
71712
71713
71714
71715
71716
71717
71718
71719
71720
71721
71722
71723
71724
71725
71726
71727
71728
71729
71730
71731
71732
71733
71734
71735
71736
71737
71738
71739
71740
71741
71742
71743
71744
71745
71746
71747
71748
71749
71750
71751
71752
71753
71754
71755
71756
71757
71758
71759
71760
71761
71762
71763
71764
71765
71766
71767
71768
71769
71770
71771
71772
71773
71774
71775
71776
71777
71778
71779
71780
71781
71782
71783
71784
71785
71786
71787
71788
71789
71790
71791
71792
71793
71794
71795
71796
71797
71798
71799
71800
71801
71802
71803
71804
71805
71806
71807
71808
71809
71810
71811
71812
71813
71814
71815
71816
71817
71818
71819
71820
71821
71822
71823
71824
71825
71826
71827
71828
71829
71830
71831
71832
71833
71834
71835
71836
71837
71838
71839
71840
71841
71842
71843
71844
71845
71846
71847
71848
71849
71850
71851
71852
71853
71854
71855
71856
71857
71858
71859
71860
71861
71862
71863
71864
71865
71866
71867
71868
71869
71870
71871
71872
71873
71874
71875
71876
71877
71878
71879
71880
71881
71882
71883
71884
71885
71886
71887
71888
71889
71890
71891
71892
71893
71894
71895
71896
71897
71898
71899
71900
71901
71902
71903
71904
71905
71906
71907
71908
71909
71910
71911
71912
71913
71914
71915
71916
71917
71918
71919
71920
71921
71922
71923
71924
71925
71926
71927
71928
71929
71930
71931
71932
71933
71934
71935
71936
71937
71938
71939
71940
71941
71942
71943
71944
71945
71946
71947
71948
71949
71950
71951
71952
71953
71954
71955
71956
71957
71958
71959
71960
71961
71962
71963
71964
71965
71966
71967
71968
71969
71970
71971
71972
71973
71974
71975
71976
71977
71978
71979
71980
71981
71982
71983
71984
71985
71986
71987
71988
71989
71990
71991
71992
71993
71994
71995
71996
71997
71998
71999
72000
72001
72002
72003
72004
72005
72006
72007
72008
72009
72010
72011
72012
72013
72014
72015
72016
72017
72018
72019
72020
72021
72022
72023
72024
72025
72026
72027
72028
72029
72030
72031
72032
72033
72034
72035
72036
72037
72038
72039
72040
72041
72042
72043
72044
72045
72046
72047
72048
72049
72050
72051
72052
72053
72054
72055
72056
72057
72058
72059
72060
72061
72062
72063
72064
72065
72066
72067
72068
72069
72070
72071
72072
72073
72074
72075
72076
72077
72078
72079
72080
72081
72082
72083
72084
72085
72086
72087
72088
72089
72090
72091
72092
72093
72094
72095
72096
72097
72098
72099
72100
72101
72102
72103
72104
72105
72106
72107
72108
72109
72110
72111
72112
72113
72114
72115
72116
72117
72118
72119
72120
72121
72122
72123
72124
72125
72126
72127
72128
72129
72130
72131
72132
72133
72134
72135
72136
72137
72138
72139
72140
72141
72142
72143
72144
72145
72146
72147
72148
72149
72150
72151
72152
72153
72154
72155
72156
72157
72158
72159
72160
72161
72162
72163
72164
72165
72166
72167
72168
72169
72170
72171
72172
72173
72174
72175
72176
72177
72178
72179
72180
72181
72182
72183
72184
72185
72186
72187
72188
72189
72190
72191
72192
72193
72194
72195
72196
72197
72198
72199
72200
72201
72202
72203
72204
72205
72206
72207
72208
72209
72210
72211
72212
72213
72214
72215
72216
72217
72218
72219
72220
72221
72222
72223
72224
72225
72226
72227
72228
72229
72230
72231
72232
72233
72234
72235
72236
72237
72238
72239
72240
72241
72242
72243
72244
72245
72246
72247
72248
72249
72250
72251
72252
72253
72254
72255
72256
72257
72258
72259
72260
72261
72262
72263
72264
72265
72266
72267
72268
72269
72270
72271
72272
72273
72274
72275
72276
72277
72278
72279
72280
72281
72282
72283
72284
72285
72286
72287
72288
72289
72290
72291
72292
72293
72294
72295
72296
72297
72298
72299
72300
72301
72302
72303
72304
72305
72306
72307
72308
72309
72310
72311
72312
72313
72314
72315
72316
72317
72318
72319
72320
72321
72322
72323
72324
72325
72326
72327
72328
72329
72330
72331
72332
72333
72334
72335
72336
72337
72338
72339
72340
72341
72342
72343
72344
72345
72346
72347
72348
72349
72350
72351
72352
72353
72354
72355
72356
72357
72358
72359
72360
72361
72362
72363
72364
72365
72366
72367
72368
72369
72370
72371
72372
72373
72374
72375
72376
72377
72378
72379
72380
72381
72382
72383
72384
72385
72386
72387
72388
72389
72390
72391
72392
72393
72394
72395
72396
72397
72398
72399
72400
72401
72402
72403
72404
72405
72406
72407
72408
72409
72410
72411
72412
72413
72414
72415
72416
72417
72418
72419
72420
72421
72422
72423
72424
72425
72426
72427
72428
72429
72430
72431
72432
72433
72434
72435
72436
72437
72438
72439
72440
72441
72442
72443
72444
72445
72446
72447
72448
72449
72450
72451
72452
72453
72454
72455
72456
72457
72458
72459
72460
72461
72462
72463
72464
72465
72466
72467
72468
72469
72470
72471
72472
72473
72474
72475
72476
72477
72478
72479
72480
72481
72482
72483
72484
72485
72486
72487
72488
72489
72490
72491
72492
72493
72494
72495
72496
72497
72498
72499
72500
72501
72502
72503
72504
72505
72506
72507
72508
72509
72510
72511
72512
72513
72514
72515
72516
72517
72518
72519
72520
72521
72522
72523
72524
72525
72526
72527
72528
72529
72530
72531
72532
72533
72534
72535
72536
72537
72538
72539
72540
72541
72542
72543
72544
72545
72546
72547
72548
72549
72550
72551
72552
72553
72554
72555
72556
72557
72558
72559
72560
72561
72562
72563
72564
72565
72566
72567
72568
72569
72570
72571
72572
72573
72574
72575
72576
72577
72578
72579
72580
72581
72582
72583
72584
72585
72586
72587
72588
72589
72590
72591
72592
72593
72594
72595
72596
72597
72598
72599
72600
72601
72602
72603
72604
72605
72606
72607
72608
72609
72610
72611
72612
72613
72614
72615
72616
72617
72618
72619
72620
72621
72622
72623
72624
72625
72626
72627
72628
72629
72630
72631
72632
72633
72634
72635
72636
72637
72638
72639
72640
72641
72642
72643
72644
72645
72646
72647
72648
72649
72650
72651
72652
72653
72654
72655
72656
72657
72658
72659
72660
72661
72662
72663
72664
72665
72666
72667
72668
72669
72670
72671
72672
72673
72674
72675
72676
72677
72678
72679
72680
72681
72682
72683
72684
72685
72686
72687
72688
72689
72690
72691
72692
72693
72694
72695
72696
72697
72698
72699
72700
72701
72702
72703
72704
72705
72706
72707
72708
72709
72710
72711
72712
72713
72714
72715
72716
72717
72718
72719
72720
72721
72722
72723
72724
72725
72726
72727
72728
72729
72730
72731
72732
72733
72734
72735
72736
72737
72738
72739
72740
72741
72742
72743
72744
72745
72746
72747
72748
72749
72750
72751
72752
72753
72754
72755
72756
72757
72758
72759
72760
72761
72762
72763
72764
72765
72766
72767
72768
72769
72770
72771
72772
72773
72774
72775
72776
72777
72778
72779
72780
72781
72782
72783
72784
72785
72786
72787
72788
72789
72790
72791
72792
72793
72794
72795
72796
72797
72798
72799
72800
72801
72802
72803
72804
72805
72806
72807
72808
72809
72810
72811
72812
72813
72814
72815
72816
72817
72818
72819
72820
72821
72822
72823
72824
72825
72826
72827
72828
72829
72830
72831
72832
72833
72834
72835
72836
72837
72838
72839
72840
72841
72842
72843
72844
72845
72846
72847
72848
72849
72850
72851
72852
72853
72854
72855
72856
72857
72858
72859
72860
72861
72862
72863
72864
72865
72866
72867
72868
72869
72870
72871
72872
72873
72874
72875
72876
72877
72878
72879
72880
72881
72882
72883
72884
72885
72886
72887
72888
72889
72890
72891
72892
72893
72894
72895
72896
72897
72898
72899
72900
72901
72902
72903
72904
72905
72906
72907
72908
72909
72910
72911
72912
72913
72914
72915
72916
72917
72918
72919
72920
72921
72922
72923
72924
72925
72926
72927
72928
72929
72930
72931
72932
72933
72934
72935
72936
72937
72938
72939
72940
72941
72942
72943
72944
72945
72946
72947
72948
72949
72950
72951
72952
72953
72954
72955
72956
72957
72958
72959
72960
72961
72962
72963
72964
72965
72966
72967
72968
72969
72970
72971
72972
72973
72974
72975
72976
72977
72978
72979
72980
72981
72982
72983
72984
72985
72986
72987
72988
72989
72990
72991
72992
72993
72994
72995
72996
72997
72998
72999
73000
73001
73002
73003
73004
73005
73006
73007
73008
73009
73010
73011
73012
73013
73014
73015
73016
73017
73018
73019
73020
73021
73022
73023
73024
73025
73026
73027
73028
73029
73030
73031
73032
73033
73034
73035
73036
73037
73038
73039
73040
73041
73042
73043
73044
73045
73046
73047
73048
73049
73050
73051
73052
73053
73054
73055
73056
73057
73058
73059
73060
73061
73062
73063
73064
73065
73066
73067
73068
73069
73070
73071
73072
73073
73074
73075
73076
73077
73078
73079
73080
73081
73082
73083
73084
73085
73086
73087
73088
73089
73090
73091
73092
73093
73094
73095
73096
73097
73098
73099
73100
73101
73102
73103
73104
73105
73106
73107
73108
73109
73110
73111
73112
73113
73114
73115
73116
73117
73118
73119
73120
73121
73122
73123
73124
73125
73126
73127
73128
73129
73130
73131
73132
73133
73134
73135
73136
73137
73138
73139
73140
73141
73142
73143
73144
73145
73146
73147
73148
73149
73150
73151
73152
73153
73154
73155
73156
73157
73158
73159
73160
73161
73162
73163
73164
73165
73166
73167
73168
73169
73170
73171
73172
73173
73174
73175
73176
73177
73178
73179
73180
73181
73182
73183
73184
73185
73186
73187
73188
73189
73190
73191
73192
73193
73194
73195
73196
73197
73198
73199
73200
73201
73202
73203
73204
73205
73206
73207
73208
73209
73210
73211
73212
73213
73214
73215
73216
73217
73218
73219
73220
73221
73222
73223
73224
73225
73226
73227
73228
73229
73230
73231
73232
73233
73234
73235
73236
73237
73238
73239
73240
73241
73242
73243
73244
73245
73246
73247
73248
73249
73250
73251
73252
73253
73254
73255
73256
73257
73258
73259
73260
73261
73262
73263
73264
73265
73266
73267
73268
73269
73270
73271
73272
73273
73274
73275
73276
73277
73278
73279
73280
73281
73282
73283
73284
73285
73286
73287
73288
73289
73290
73291
73292
73293
73294
73295
73296
73297
73298
73299
73300
73301
73302
73303
73304
73305
73306
73307
73308
73309
73310
73311
73312
73313
73314
73315
73316
73317
73318
73319
73320
73321
73322
73323
73324
73325
73326
73327
73328
73329
73330
73331
73332
73333
73334
73335
73336
73337
73338
73339
73340
73341
73342
73343
73344
73345
73346
73347
73348
73349
73350
73351
73352
73353
73354
73355
73356
73357
73358
73359
73360
73361
73362
73363
73364
73365
73366
73367
73368
73369
73370
73371
73372
73373
73374
73375
73376
73377
73378
73379
73380
73381
73382
73383
73384
73385
73386
73387
73388
73389
73390
73391
73392
73393
73394
73395
73396
73397
73398
73399
73400
73401
73402
73403
73404
73405
73406
73407
73408
73409
73410
73411
73412
73413
73414
73415
73416
73417
73418
73419
73420
73421
73422
73423
73424
73425
73426
73427
73428
73429
73430
73431
73432
73433
73434
73435
73436
73437
73438
73439
73440
73441
73442
73443
73444
73445
73446
73447
73448
73449
73450
73451
73452
73453
73454
73455
73456
73457
73458
73459
73460
73461
73462
73463
73464
73465
73466
73467
73468
73469
73470
73471
73472
73473
73474
73475
73476
73477
73478
73479
73480
73481
73482
73483
73484
73485
73486
73487
73488
73489
73490
73491
73492
73493
73494
73495
73496
73497
73498
73499
73500
73501
73502
73503
73504
73505
73506
73507
73508
73509
73510
73511
73512
73513
73514
73515
73516
73517
73518
73519
73520
73521
73522
73523
73524
73525
73526
73527
73528
73529
73530
73531
73532
73533
73534
73535
73536
73537
73538
73539
73540
73541
73542
73543
73544
73545
73546
73547
73548
73549
73550
73551
73552
73553
73554
73555
73556
73557
73558
73559
73560
73561
73562
73563
73564
73565
73566
73567
73568
73569
73570
73571
73572
73573
73574
73575
73576
73577
73578
73579
73580
73581
73582
73583
73584
73585
73586
73587
73588
73589
73590
73591
73592
73593
73594
73595
73596
73597
73598
73599
73600
73601
73602
73603
73604
73605
73606
73607
73608
73609
73610
73611
73612
73613
73614
73615
73616
73617
73618
73619
73620
73621
73622
73623
73624
73625
73626
73627
73628
73629
73630
73631
73632
73633
73634
73635
73636
73637
73638
73639
73640
73641
73642
73643
73644
73645
73646
73647
73648
73649
73650
73651
73652
73653
73654
73655
73656
73657
73658
73659
73660
73661
73662
73663
73664
73665
73666
73667
73668
73669
73670
73671
73672
73673
73674
73675
73676
73677
73678
73679
73680
73681
73682
73683
73684
73685
73686
73687
73688
73689
73690
73691
73692
73693
73694
73695
73696
73697
73698
73699
73700
73701
73702
73703
73704
73705
73706
73707
73708
73709
73710
73711
73712
73713
73714
73715
73716
73717
73718
73719
73720
73721
73722
73723
73724
73725
73726
73727
73728
73729
73730
73731
73732
73733
73734
73735
73736
73737
73738
73739
73740
73741
73742
73743
73744
73745
73746
73747
73748
73749
73750
73751
73752
73753
73754
73755
73756
73757
73758
73759
73760
73761
73762
73763
73764
73765
73766
73767
73768
73769
73770
73771
73772
73773
73774
73775
73776
73777
73778
73779
73780
73781
73782
73783
73784
73785
73786
73787
73788
73789
73790
73791
73792
73793
73794
73795
73796
73797
73798
73799
73800
73801
73802
73803
73804
73805
73806
73807
73808
73809
73810
73811
73812
73813
73814
73815
73816
73817
73818
73819
73820
73821
73822
73823
73824
73825
73826
73827
73828
73829
73830
73831
73832
73833
73834
73835
73836
73837
73838
73839
73840
73841
73842
73843
73844
73845
73846
73847
73848
73849
73850
73851
73852
73853
73854
73855
73856
73857
73858
73859
73860
73861
73862
73863
73864
73865
73866
73867
73868
73869
73870
73871
73872
73873
73874
73875
73876
73877
73878
73879
73880
73881
73882
73883
73884
73885
73886
73887
73888
73889
73890
73891
73892
73893
73894
73895
73896
73897
73898
73899
73900
73901
73902
73903
73904
73905
73906
73907
73908
73909
73910
73911
73912
73913
73914
73915
73916
73917
73918
73919
73920
73921
73922
73923
73924
73925
73926
73927
73928
73929
73930
73931
73932
73933
73934
73935
73936
73937
73938
73939
73940
73941
73942
73943
73944
73945
73946
73947
73948
73949
73950
73951
73952
73953
73954
73955
73956
73957
73958
73959
73960
73961
73962
73963
73964
73965
73966
73967
73968
73969
73970
73971
73972
73973
73974
73975
73976
73977
73978
73979
73980
73981
73982
73983
73984
73985
73986
73987
73988
73989
73990
73991
73992
73993
73994
73995
73996
73997
73998
73999
74000
74001
74002
74003
74004
74005
74006
74007
74008
74009
74010
74011
74012
74013
74014
74015
74016
74017
74018
74019
74020
74021
74022
74023
74024
74025
74026
74027
74028
74029
74030
74031
74032
74033
74034
74035
74036
74037
74038
74039
74040
74041
74042
74043
74044
74045
74046
74047
74048
74049
74050
74051
74052
74053
74054
74055
74056
74057
74058
74059
74060
74061
74062
74063
74064
74065
74066
74067
74068
74069
74070
74071
74072
74073
74074
74075
74076
74077
74078
74079
74080
74081
74082
74083
74084
74085
74086
74087
74088
74089
74090
74091
74092
74093
74094
74095
74096
74097
74098
74099
74100
74101
74102
74103
74104
74105
74106
74107
74108
74109
74110
74111
74112
74113
74114
74115
74116
74117
74118
74119
74120
74121
74122
74123
74124
74125
74126
74127
74128
74129
74130
74131
74132
74133
74134
74135
74136
74137
74138
74139
74140
74141
74142
74143
74144
74145
74146
74147
74148
74149
74150
74151
74152
74153
74154
74155
74156
74157
74158
74159
74160
74161
74162
74163
74164
74165
74166
74167
74168
74169
74170
74171
74172
74173
74174
74175
74176
74177
74178
74179
74180
74181
74182
74183
74184
74185
74186
74187
74188
74189
74190
74191
74192
74193
74194
74195
74196
74197
74198
74199
74200
74201
74202
74203
74204
74205
74206
74207
74208
74209
74210
74211
74212
74213
74214
74215
74216
74217
74218
74219
74220
74221
74222
74223
74224
74225
74226
74227
74228
74229
74230
74231
74232
74233
74234
74235
74236
74237
74238
74239
74240
74241
74242
74243
74244
74245
74246
74247
74248
74249
74250
74251
74252
74253
74254
74255
74256
74257
74258
74259
74260
74261
74262
74263
74264
74265
74266
74267
74268
74269
74270
74271
74272
74273
74274
74275
74276
74277
74278
74279
74280
74281
74282
74283
74284
74285
74286
74287
74288
74289
74290
74291
74292
74293
74294
74295
74296
74297
74298
74299
74300
74301
74302
74303
74304
74305
74306
74307
74308
74309
74310
74311
74312
74313
74314
74315
74316
74317
74318
74319
74320
74321
74322
74323
74324
74325
74326
74327
74328
74329
74330
74331
74332
74333
74334
74335
74336
74337
74338
74339
74340
74341
74342
74343
74344
74345
74346
74347
74348
74349
74350
74351
74352
74353
74354
74355
74356
74357
74358
74359
74360
74361
74362
74363
74364
74365
74366
74367
74368
74369
74370
74371
74372
74373
74374
74375
74376
74377
74378
74379
74380
74381
74382
74383
74384
74385
74386
74387
74388
74389
74390
74391
74392
74393
74394
74395
74396
74397
74398
74399
74400
74401
74402
74403
74404
74405
74406
74407
74408
74409
74410
74411
74412
74413
74414
74415
74416
74417
74418
74419
74420
74421
74422
74423
74424
74425
74426
74427
74428
74429
74430
74431
74432
74433
74434
74435
74436
74437
74438
74439
74440
74441
74442
74443
74444
74445
74446
74447
74448
74449
74450
74451
74452
74453
74454
74455
74456
74457
74458
74459
74460
74461
74462
74463
74464
74465
74466
74467
74468
74469
74470
74471
74472
74473
74474
74475
74476
74477
74478
74479
74480
74481
74482
74483
74484
74485
74486
74487
74488
74489
74490
74491
74492
74493
74494
74495
74496
74497
74498
74499
74500
74501
74502
74503
74504
74505
74506
74507
74508
74509
74510
74511
74512
74513
74514
74515
74516
74517
74518
74519
74520
74521
74522
74523
74524
74525
74526
74527
74528
74529
74530
74531
74532
74533
74534
74535
74536
74537
74538
74539
74540
74541
74542
74543
74544
74545
74546
74547
74548
74549
74550
74551
74552
74553
74554
74555
74556
74557
74558
74559
74560
74561
74562
74563
74564
74565
74566
74567
74568
74569
74570
74571
74572
74573
74574
74575
74576
74577
74578
74579
74580
74581
74582
74583
74584
74585
74586
74587
74588
74589
74590
74591
74592
74593
74594
74595
74596
74597
74598
74599
74600
74601
74602
74603
74604
74605
74606
74607
74608
74609
74610
74611
74612
74613
74614
74615
74616
74617
74618
74619
74620
74621
74622
74623
74624
74625
74626
74627
74628
74629
74630
74631
74632
74633
74634
74635
74636
74637
74638
74639
74640
74641
74642
74643
74644
74645
74646
74647
74648
74649
74650
74651
74652
74653
74654
74655
74656
74657
74658
74659
74660
74661
74662
74663
74664
74665
74666
74667
74668
74669
74670
74671
74672
74673
74674
74675
74676
74677
74678
74679
74680
74681
74682
74683
74684
74685
74686
74687
74688
74689
74690
74691
74692
74693
74694
74695
74696
74697
74698
74699
74700
74701
74702
74703
74704
74705
74706
74707
74708
74709
74710
74711
74712
74713
74714
74715
74716
74717
74718
74719
74720
74721
74722
74723
74724
74725
74726
74727
74728
74729
74730
74731
74732
74733
74734
74735
74736
74737
74738
74739
74740
74741
74742
74743
74744
74745
74746
74747
74748
74749
74750
74751
74752
74753
74754
74755
74756
74757
74758
74759
74760
74761
74762
74763
74764
74765
74766
74767
74768
74769
74770
74771
74772
74773
74774
74775
74776
74777
74778
74779
74780
74781
74782
74783
74784
74785
74786
74787
74788
74789
74790
74791
74792
74793
74794
74795
74796
74797
74798
74799
74800
74801
74802
74803
74804
74805
74806
74807
74808
74809
74810
74811
74812
74813
74814
74815
74816
74817
74818
74819
74820
74821
74822
74823
74824
74825
74826
74827
74828
74829
74830
74831
74832
74833
74834
74835
74836
74837
74838
74839
74840
74841
74842
74843
74844
74845
74846
74847
74848
74849
74850
74851
74852
74853
74854
74855
74856
74857
74858
74859
74860
74861
74862
74863
74864
74865
74866
74867
74868
74869
74870
74871
74872
74873
74874
74875
74876
74877
74878
74879
74880
74881
74882
74883
74884
74885
74886
74887
74888
74889
74890
74891
74892
74893
74894
74895
74896
74897
74898
74899
74900
74901
74902
74903
74904
74905
74906
74907
74908
74909
74910
74911
74912
74913
74914
74915
74916
74917
74918
74919
74920
74921
74922
74923
74924
74925
74926
74927
74928
74929
74930
74931
74932
74933
74934
74935
74936
74937
74938
74939
74940
74941
74942
74943
74944
74945
74946
74947
74948
74949
74950
74951
74952
74953
74954
74955
74956
74957
74958
74959
74960
74961
74962
74963
74964
74965
74966
74967
74968
74969
74970
74971
74972
74973
74974
74975
74976
74977
74978
74979
74980
74981
74982
74983
74984
74985
74986
74987
74988
74989
74990
74991
74992
74993
74994
74995
74996
74997
74998
74999
75000
75001
75002
75003
75004
75005
75006
75007
75008
75009
75010
75011
75012
75013
75014
75015
75016
75017
75018
75019
75020
75021
75022
75023
75024
75025
75026
75027
75028
75029
75030
75031
75032
75033
75034
75035
75036
75037
75038
75039
75040
75041
75042
75043
75044
75045
75046
75047
75048
75049
75050
75051
75052
75053
75054
75055
75056
75057
75058
75059
75060
75061
75062
75063
75064
75065
75066
75067
75068
75069
75070
75071
75072
75073
75074
75075
75076
75077
75078
75079
75080
75081
75082
75083
75084
75085
75086
75087
75088
75089
75090
75091
75092
75093
75094
75095
75096
75097
75098
75099
75100
75101
75102
75103
75104
75105
75106
75107
75108
75109
75110
75111
75112
75113
75114
75115
75116
75117
75118
75119
75120
75121
75122
75123
75124
75125
75126
75127
75128
75129
75130
75131
75132
75133
75134
75135
75136
75137
75138
75139
75140
75141
75142
75143
75144
75145
75146
75147
75148
75149
75150
75151
75152
75153
75154
75155
75156
75157
75158
75159
75160
75161
75162
75163
75164
75165
75166
75167
75168
75169
75170
75171
75172
75173
75174
75175
75176
75177
75178
75179
75180
75181
75182
75183
75184
75185
75186
75187
75188
75189
75190
75191
75192
75193
75194
75195
75196
75197
75198
75199
75200
75201
75202
75203
75204
75205
75206
75207
75208
75209
75210
75211
75212
75213
75214
75215
75216
75217
75218
75219
75220
75221
75222
75223
75224
75225
75226
75227
75228
75229
75230
75231
75232
75233
75234
75235
75236
75237
75238
75239
75240
75241
75242
75243
75244
75245
75246
75247
75248
75249
75250
75251
75252
75253
75254
75255
75256
75257
75258
75259
75260
75261
75262
75263
75264
75265
75266
75267
75268
75269
75270
75271
75272
75273
75274
75275
75276
75277
75278
75279
75280
75281
75282
75283
75284
75285
75286
75287
75288
75289
75290
75291
75292
75293
75294
75295
75296
75297
75298
75299
75300
75301
75302
75303
75304
75305
75306
75307
75308
75309
75310
75311
75312
75313
75314
75315
75316
75317
75318
75319
75320
75321
75322
75323
75324
75325
75326
75327
75328
75329
75330
75331
75332
75333
75334
75335
75336
75337
75338
75339
75340
75341
75342
75343
75344
75345
75346
75347
75348
75349
75350
75351
75352
75353
75354
75355
75356
75357
75358
75359
75360
75361
75362
75363
75364
75365
75366
75367
75368
75369
75370
75371
75372
75373
75374
75375
75376
75377
75378
75379
75380
75381
75382
75383
75384
75385
75386
75387
75388
75389
75390
75391
75392
75393
75394
75395
75396
75397
75398
75399
75400
75401
75402
75403
75404
75405
75406
75407
75408
75409
75410
75411
75412
75413
75414
75415
75416
75417
75418
75419
75420
75421
75422
75423
75424
75425
75426
75427
75428
75429
75430
75431
75432
75433
75434
75435
75436
75437
75438
75439
75440
75441
75442
75443
75444
75445
75446
75447
75448
75449
75450
75451
75452
75453
75454
75455
75456
75457
75458
75459
75460
75461
75462
75463
75464
75465
75466
75467
75468
75469
75470
75471
75472
75473
75474
75475
75476
75477
75478
75479
75480
75481
75482
75483
75484
75485
75486
75487
75488
75489
75490
75491
75492
75493
75494
75495
75496
75497
75498
75499
75500
75501
75502
75503
75504
75505
75506
75507
75508
75509
75510
75511
75512
75513
75514
75515
75516
75517
75518
75519
75520
75521
75522
75523
75524
75525
75526
75527
75528
75529
75530
75531
75532
75533
75534
75535
75536
75537
75538
75539
75540
75541
75542
75543
75544
75545
75546
75547
75548
75549
75550
75551
75552
75553
75554
75555
75556
75557
75558
75559
75560
75561
75562
75563
75564
75565
75566
75567
75568
75569
75570
75571
75572
75573
75574
75575
75576
75577
75578
75579
75580
75581
75582
75583
75584
75585
75586
75587
75588
75589
75590
75591
75592
75593
75594
75595
75596
75597
75598
75599
75600
75601
75602
75603
75604
75605
75606
75607
75608
75609
75610
75611
75612
75613
75614
75615
75616
75617
75618
75619
75620
75621
75622
75623
75624
75625
75626
75627
75628
75629
75630
75631
75632
75633
75634
75635
75636
75637
75638
75639
75640
75641
75642
75643
75644
75645
75646
75647
75648
75649
75650
75651
75652
75653
75654
75655
75656
75657
75658
75659
75660
75661
75662
75663
75664
75665
75666
75667
75668
75669
75670
75671
75672
75673
75674
75675
75676
75677
75678
75679
75680
75681
75682
75683
75684
75685
75686
75687
75688
75689
75690
75691
75692
75693
75694
75695
75696
75697
75698
75699
75700
75701
75702
75703
75704
75705
75706
75707
75708
75709
75710
75711
75712
75713
75714
75715
75716
75717
75718
75719
75720
75721
75722
75723
75724
75725
75726
75727
75728
75729
75730
75731
75732
75733
75734
75735
75736
75737
75738
75739
75740
75741
75742
75743
75744
75745
75746
75747
75748
75749
75750
75751
75752
75753
75754
75755
75756
75757
75758
75759
75760
75761
75762
75763
75764
75765
75766
75767
75768
75769
75770
75771
75772
75773
75774
75775
75776
75777
75778
75779
75780
75781
75782
75783
75784
75785
75786
75787
75788
75789
75790
75791
75792
75793
75794
75795
75796
75797
75798
75799
75800
75801
75802
75803
75804
75805
75806
75807
75808
75809
75810
75811
75812
75813
75814
75815
75816
75817
75818
75819
75820
75821
75822
75823
75824
75825
75826
75827
75828
75829
75830
75831
75832
75833
75834
75835
75836
75837
75838
75839
75840
75841
75842
75843
75844
75845
75846
75847
75848
75849
75850
75851
75852
75853
75854
75855
75856
75857
75858
75859
75860
75861
75862
75863
75864
75865
75866
75867
75868
75869
75870
75871
75872
75873
75874
75875
75876
75877
75878
75879
75880
75881
75882
75883
75884
75885
75886
75887
75888
75889
75890
75891
75892
75893
75894
75895
75896
75897
75898
75899
75900
75901
75902
75903
75904
75905
75906
75907
75908
75909
75910
75911
75912
75913
75914
75915
75916
75917
75918
75919
75920
75921
75922
75923
75924
75925
75926
75927
75928
75929
75930
75931
75932
75933
75934
75935
75936
75937
75938
75939
75940
75941
75942
75943
75944
75945
75946
75947
75948
75949
75950
75951
75952
75953
75954
75955
75956
75957
75958
75959
75960
75961
75962
75963
75964
75965
75966
75967
75968
75969
75970
75971
75972
75973
75974
75975
75976
75977
75978
75979
75980
75981
75982
75983
75984
75985
75986
75987
75988
75989
75990
75991
75992
75993
75994
75995
75996
75997
75998
75999
76000
76001
76002
76003
76004
76005
76006
76007
76008
76009
76010
76011
76012
76013
76014
76015
76016
76017
76018
76019
76020
76021
76022
76023
76024
76025
76026
76027
76028
76029
76030
76031
76032
76033
76034
76035
76036
76037
76038
76039
76040
76041
76042
76043
76044
76045
76046
76047
76048
76049
76050
76051
76052
76053
76054
76055
76056
76057
76058
76059
76060
76061
76062
76063
76064
76065
76066
76067
76068
76069
76070
76071
76072
76073
76074
76075
76076
76077
76078
76079
76080
76081
76082
76083
76084
76085
76086
76087
76088
76089
76090
76091
76092
76093
76094
76095
76096
76097
76098
76099
76100
76101
76102
76103
76104
76105
76106
76107
76108
76109
76110
76111
76112
76113
76114
76115
76116
76117
76118
76119
76120
76121
76122
76123
76124
76125
76126
76127
76128
76129
76130
76131
76132
76133
76134
76135
76136
76137
76138
76139
76140
76141
76142
76143
76144
76145
76146
76147
76148
76149
76150
76151
76152
76153
76154
76155
76156
76157
76158
76159
76160
76161
76162
76163
76164
76165
76166
76167
76168
76169
76170
76171
76172
76173
76174
76175
76176
76177
76178
76179
76180
76181
76182
76183
76184
76185
76186
76187
76188
76189
76190
76191
76192
76193
76194
76195
76196
76197
76198
76199
76200
76201
76202
76203
76204
76205
76206
76207
76208
76209
76210
76211
76212
76213
76214
76215
76216
76217
76218
76219
76220
76221
76222
76223
76224
76225
76226
76227
76228
76229
76230
76231
76232
76233
76234
76235
76236
76237
76238
76239
76240
76241
76242
76243
76244
76245
76246
76247
76248
76249
76250
76251
76252
76253
76254
76255
76256
76257
76258
76259
76260
76261
76262
76263
76264
76265
76266
76267
76268
76269
76270
76271
76272
76273
76274
76275
76276
76277
76278
76279
76280
76281
76282
76283
76284
76285
76286
76287
76288
76289
76290
76291
76292
76293
76294
76295
76296
76297
76298
76299
76300
76301
76302
76303
76304
76305
76306
76307
76308
76309
76310
76311
76312
76313
76314
76315
76316
76317
76318
76319
76320
76321
76322
76323
76324
76325
76326
76327
76328
76329
76330
76331
76332
76333
76334
76335
76336
76337
76338
76339
76340
76341
76342
76343
76344
76345
76346
76347
76348
76349
76350
76351
76352
76353
76354
76355
76356
76357
76358
76359
76360
76361
76362
76363
76364
76365
76366
76367
76368
76369
76370
76371
76372
76373
76374
76375
76376
76377
76378
76379
76380
76381
76382
76383
76384
76385
76386
76387
76388
76389
76390
76391
76392
76393
76394
76395
76396
76397
76398
76399
76400
76401
76402
76403
76404
76405
76406
76407
76408
76409
76410
76411
76412
76413
76414
76415
76416
76417
76418
76419
76420
76421
76422
76423
76424
76425
76426
76427
76428
76429
76430
76431
76432
76433
76434
76435
76436
76437
76438
76439
76440
76441
76442
76443
76444
76445
76446
76447
76448
76449
76450
76451
76452
76453
76454
76455
76456
76457
76458
76459
76460
76461
76462
76463
76464
76465
76466
76467
76468
76469
76470
76471
76472
76473
76474
76475
76476
76477
76478
76479
76480
76481
76482
76483
76484
76485
76486
76487
76488
76489
76490
76491
76492
76493
76494
76495
76496
76497
76498
76499
76500
76501
76502
76503
76504
76505
76506
76507
76508
76509
76510
76511
76512
76513
76514
76515
76516
76517
76518
76519
76520
76521
76522
76523
76524
76525
76526
76527
76528
76529
76530
76531
76532
76533
76534
76535
76536
76537
76538
76539
76540
76541
76542
76543
76544
76545
76546
76547
76548
76549
76550
76551
76552
76553
76554
76555
76556
76557
76558
76559
76560
76561
76562
76563
76564
76565
76566
76567
76568
76569
76570
76571
76572
76573
76574
76575
76576
76577
76578
76579
76580
76581
76582
76583
76584
76585
76586
76587
76588
76589
76590
76591
76592
76593
76594
76595
76596
76597
76598
76599
76600
76601
76602
76603
76604
76605
76606
76607
76608
76609
76610
76611
76612
76613
76614
76615
76616
76617
76618
76619
76620
76621
76622
76623
76624
76625
76626
76627
76628
76629
76630
76631
76632
76633
76634
76635
76636
76637
76638
76639
76640
76641
76642
76643
76644
76645
76646
76647
76648
76649
76650
76651
76652
76653
76654
76655
76656
76657
76658
76659
76660
76661
76662
76663
76664
76665
76666
76667
76668
76669
76670
76671
76672
76673
76674
76675
76676
76677
76678
76679
76680
76681
76682
76683
76684
76685
76686
76687
76688
76689
76690
76691
76692
76693
76694
76695
76696
76697
76698
76699
76700
76701
76702
76703
76704
76705
76706
76707
76708
76709
76710
76711
76712
76713
76714
76715
76716
76717
76718
76719
76720
76721
76722
76723
76724
76725
76726
76727
76728
76729
76730
76731
76732
76733
76734
76735
76736
76737
76738
76739
76740
76741
76742
76743
76744
76745
76746
76747
76748
76749
76750
76751
76752
76753
76754
76755
76756
76757
76758
76759
76760
76761
76762
76763
76764
76765
76766
76767
76768
76769
76770
76771
76772
76773
76774
76775
76776
76777
76778
76779
76780
76781
76782
76783
76784
76785
76786
76787
76788
76789
76790
76791
76792
76793
76794
76795
76796
76797
76798
76799
76800
76801
76802
76803
76804
76805
76806
76807
76808
76809
76810
76811
76812
76813
76814
76815
76816
76817
76818
76819
76820
76821
76822
76823
76824
76825
76826
76827
76828
76829
76830
76831
76832
76833
76834
76835
76836
76837
76838
76839
76840
76841
76842
76843
76844
76845
76846
76847
76848
76849
76850
76851
76852
76853
76854
76855
76856
76857
76858
76859
76860
76861
76862
76863
76864
76865
76866
76867
76868
76869
76870
76871
76872
76873
76874
76875
76876
76877
76878
76879
76880
76881
76882
76883
76884
76885
76886
76887
76888
76889
76890
76891
76892
76893
76894
76895
76896
76897
76898
76899
76900
76901
76902
76903
76904
76905
76906
76907
76908
76909
76910
76911
76912
76913
76914
76915
76916
76917
76918
76919
76920
76921
76922
76923
76924
76925
76926
76927
76928
76929
76930
76931
76932
76933
76934
76935
76936
76937
76938
76939
76940
76941
76942
76943
76944
76945
76946
76947
76948
76949
76950
76951
76952
76953
76954
76955
76956
76957
76958
76959
76960
76961
76962
76963
76964
76965
76966
76967
76968
76969
76970
76971
76972
76973
76974
76975
76976
76977
76978
76979
76980
76981
76982
76983
76984
76985
76986
76987
76988
76989
76990
76991
76992
76993
76994
76995
76996
76997
76998
76999
77000
77001
77002
77003
77004
77005
77006
77007
77008
77009
77010
77011
77012
77013
77014
77015
77016
77017
77018
77019
77020
77021
77022
77023
77024
77025
77026
77027
77028
77029
77030
77031
77032
77033
77034
77035
77036
77037
77038
77039
77040
77041
77042
77043
77044
77045
77046
77047
77048
77049
77050
77051
77052
77053
77054
77055
77056
77057
77058
77059
77060
77061
77062
77063
77064
77065
77066
77067
77068
77069
77070
77071
77072
77073
77074
77075
77076
77077
77078
77079
77080
77081
77082
77083
77084
77085
77086
77087
77088
77089
77090
77091
77092
77093
77094
77095
77096
77097
77098
77099
77100
77101
77102
77103
77104
77105
77106
77107
77108
77109
77110
77111
77112
77113
77114
77115
77116
77117
77118
77119
77120
77121
77122
77123
77124
77125
77126
77127
77128
77129
77130
77131
77132
77133
77134
77135
77136
77137
77138
77139
77140
77141
77142
77143
77144
77145
77146
77147
77148
77149
77150
77151
77152
77153
77154
77155
77156
77157
77158
77159
77160
77161
77162
77163
77164
77165
77166
77167
77168
77169
77170
77171
77172
77173
77174
77175
77176
77177
77178
77179
77180
77181
77182
77183
77184
77185
77186
77187
77188
77189
77190
77191
77192
77193
77194
77195
77196
77197
77198
77199
77200
77201
77202
77203
77204
77205
77206
77207
77208
77209
77210
77211
77212
77213
77214
77215
77216
77217
77218
77219
77220
77221
77222
77223
77224
77225
77226
77227
77228
77229
77230
77231
77232
77233
77234
77235
77236
77237
77238
77239
77240
77241
77242
77243
77244
77245
77246
77247
77248
77249
77250
77251
77252
77253
77254
77255
77256
77257
77258
77259
77260
77261
77262
77263
77264
77265
77266
77267
77268
77269
77270
77271
77272
77273
77274
77275
77276
77277
77278
77279
77280
77281
77282
77283
77284
77285
77286
77287
77288
77289
77290
77291
77292
77293
77294
77295
77296
77297
77298
77299
77300
77301
77302
77303
77304
77305
77306
77307
77308
77309
77310
77311
77312
77313
77314
77315
77316
77317
77318
77319
77320
77321
77322
77323
77324
77325
77326
77327
77328
77329
77330
77331
77332
77333
77334
77335
77336
77337
77338
77339
77340
77341
77342
77343
77344
77345
77346
77347
77348
77349
77350
77351
77352
77353
77354
77355
77356
77357
77358
77359
77360
77361
77362
77363
77364
77365
77366
77367
77368
77369
77370
77371
77372
77373
77374
77375
77376
77377
77378
77379
77380
77381
77382
77383
77384
77385
77386
77387
77388
77389
77390
77391
77392
77393
77394
77395
77396
77397
77398
77399
77400
77401
77402
77403
77404
77405
77406
77407
77408
77409
77410
77411
77412
77413
77414
77415
77416
77417
77418
77419
77420
77421
77422
77423
77424
77425
77426
77427
77428
77429
77430
77431
77432
77433
77434
77435
77436
77437
77438
77439
77440
77441
77442
77443
77444
77445
77446
77447
77448
77449
77450
77451
77452
77453
77454
77455
77456
77457
77458
77459
77460
77461
77462
77463
77464
77465
77466
77467
77468
77469
77470
77471
77472
77473
77474
77475
77476
77477
77478
77479
77480
77481
77482
77483
77484
77485
77486
77487
77488
77489
77490
77491
77492
77493
77494
77495
77496
77497
77498
77499
77500
77501
77502
77503
77504
77505
77506
77507
77508
77509
77510
77511
77512
77513
77514
77515
77516
77517
77518
77519
77520
77521
77522
77523
77524
77525
77526
77527
77528
77529
77530
77531
77532
77533
77534
77535
77536
77537
77538
77539
77540
77541
77542
77543
77544
77545
77546
77547
77548
77549
77550
77551
77552
77553
77554
77555
77556
77557
77558
77559
77560
77561
77562
77563
77564
77565
77566
77567
77568
77569
77570
77571
77572
77573
77574
77575
77576
77577
77578
77579
77580
77581
77582
77583
77584
77585
77586
77587
77588
77589
77590
77591
77592
77593
77594
77595
77596
77597
77598
77599
77600
77601
77602
77603
77604
77605
77606
77607
77608
77609
77610
77611
77612
77613
77614
77615
77616
77617
77618
77619
77620
77621
77622
77623
77624
77625
77626
77627
77628
77629
77630
77631
77632
77633
77634
77635
77636
77637
77638
77639
77640
77641
77642
77643
77644
77645
77646
77647
77648
77649
77650
77651
77652
77653
77654
77655
77656
77657
77658
77659
77660
77661
77662
77663
77664
77665
77666
77667
77668
77669
77670
77671
77672
77673
77674
77675
77676
77677
77678
77679
77680
77681
77682
77683
77684
77685
77686
77687
77688
77689
77690
77691
77692
77693
77694
77695
77696
77697
77698
77699
77700
77701
77702
77703
77704
77705
77706
77707
77708
77709
77710
77711
77712
77713
77714
77715
77716
77717
77718
77719
77720
77721
77722
77723
77724
77725
77726
77727
77728
77729
77730
77731
77732
77733
77734
77735
77736
77737
77738
77739
77740
77741
77742
77743
77744
77745
77746
77747
77748
77749
77750
77751
77752
77753
77754
77755
77756
77757
77758
77759
77760
77761
77762
77763
77764
77765
77766
77767
77768
77769
77770
77771
77772
77773
77774
77775
77776
77777
77778
77779
77780
77781
77782
77783
77784
77785
77786
77787
77788
77789
77790
77791
77792
77793
77794
77795
77796
77797
77798
77799
77800
77801
77802
77803
77804
77805
77806
77807
77808
77809
77810
77811
77812
77813
77814
77815
77816
77817
77818
77819
77820
77821
77822
77823
77824
77825
77826
77827
77828
77829
77830
77831
77832
77833
77834
77835
77836
77837
77838
77839
77840
77841
77842
77843
77844
77845
77846
77847
77848
77849
77850
77851
77852
77853
77854
77855
77856
77857
77858
77859
77860
77861
77862
77863
77864
77865
77866
77867
77868
77869
77870
77871
77872
77873
77874
77875
77876
77877
77878
77879
77880
77881
77882
77883
77884
77885
77886
77887
77888
77889
77890
77891
77892
77893
77894
77895
77896
77897
77898
77899
77900
77901
77902
77903
77904
77905
77906
77907
77908
77909
77910
77911
77912
77913
77914
77915
77916
77917
77918
77919
77920
77921
77922
77923
77924
77925
77926
77927
77928
77929
77930
77931
77932
77933
77934
77935
77936
77937
77938
77939
77940
77941
77942
77943
77944
77945
77946
77947
77948
77949
77950
77951
77952
77953
77954
77955
77956
77957
77958
77959
77960
77961
77962
77963
77964
77965
77966
77967
77968
77969
77970
77971
77972
77973
77974
77975
77976
77977
77978
77979
77980
77981
77982
77983
77984
77985
77986
77987
77988
77989
77990
77991
77992
77993
77994
77995
77996
77997
77998
77999
78000
78001
78002
78003
78004
78005
78006
78007
78008
78009
78010
78011
78012
78013
78014
78015
78016
78017
78018
78019
78020
78021
78022
78023
78024
78025
78026
78027
78028
78029
78030
78031
78032
78033
78034
78035
78036
78037
78038
78039
78040
78041
78042
78043
78044
78045
78046
78047
78048
78049
78050
78051
78052
78053
78054
78055
78056
78057
78058
78059
78060
78061
78062
78063
78064
78065
78066
78067
78068
78069
78070
78071
78072
78073
78074
78075
78076
78077
78078
78079
78080
78081
78082
78083
78084
78085
78086
78087
78088
78089
78090
78091
78092
78093
78094
78095
78096
78097
78098
78099
78100
78101
78102
78103
78104
78105
78106
78107
78108
78109
78110
78111
78112
78113
78114
78115
78116
78117
78118
78119
78120
78121
78122
78123
78124
78125
78126
78127
78128
78129
78130
78131
78132
78133
78134
78135
78136
78137
78138
78139
78140
78141
78142
78143
78144
78145
78146
78147
78148
78149
78150
78151
78152
78153
78154
78155
78156
78157
78158
78159
78160
78161
78162
78163
78164
78165
78166
78167
78168
78169
78170
78171
78172
78173
78174
78175
78176
78177
78178
78179
78180
78181
78182
78183
78184
78185
78186
78187
78188
78189
78190
78191
78192
78193
78194
78195
78196
78197
78198
78199
78200
78201
78202
78203
78204
78205
78206
78207
78208
78209
78210
78211
78212
78213
78214
78215
78216
78217
78218
78219
78220
78221
78222
78223
78224
78225
78226
78227
78228
78229
78230
78231
78232
78233
78234
78235
78236
78237
78238
78239
78240
78241
78242
78243
78244
78245
78246
78247
78248
78249
78250
78251
78252
78253
78254
78255
78256
78257
78258
78259
78260
78261
78262
78263
78264
78265
78266
78267
78268
78269
78270
78271
78272
78273
78274
78275
78276
78277
78278
78279
78280
78281
78282
78283
78284
78285
78286
78287
78288
78289
78290
78291
78292
78293
78294
78295
78296
78297
78298
78299
78300
78301
78302
78303
78304
78305
78306
78307
78308
78309
78310
78311
78312
78313
78314
78315
78316
78317
78318
78319
78320
78321
78322
78323
78324
78325
78326
78327
78328
78329
78330
78331
78332
78333
78334
78335
78336
78337
78338
78339
78340
78341
78342
78343
78344
78345
78346
78347
78348
78349
78350
78351
78352
78353
78354
78355
78356
78357
78358
78359
78360
78361
78362
78363
78364
78365
78366
78367
78368
78369
78370
78371
78372
78373
78374
78375
78376
78377
78378
78379
78380
78381
78382
78383
78384
78385
78386
78387
78388
78389
78390
78391
78392
78393
78394
78395
78396
78397
78398
78399
78400
78401
78402
78403
78404
78405
78406
78407
78408
78409
78410
78411
78412
78413
78414
78415
78416
78417
78418
78419
78420
78421
78422
78423
78424
78425
78426
78427
78428
78429
78430
78431
78432
78433
78434
78435
78436
78437
78438
78439
78440
78441
78442
78443
78444
78445
78446
78447
78448
78449
78450
78451
78452
78453
78454
78455
78456
78457
78458
78459
78460
78461
78462
78463
78464
78465
78466
78467
78468
78469
78470
78471
78472
78473
78474
78475
78476
78477
78478
78479
78480
78481
78482
78483
78484
78485
78486
78487
78488
78489
78490
78491
78492
78493
78494
78495
78496
78497
78498
78499
78500
78501
78502
78503
78504
78505
78506
78507
78508
78509
78510
78511
78512
78513
78514
78515
78516
78517
78518
78519
78520
78521
78522
78523
78524
78525
78526
78527
78528
78529
78530
78531
78532
78533
78534
78535
78536
78537
78538
78539
78540
78541
78542
78543
78544
78545
78546
78547
78548
78549
78550
78551
78552
78553
78554
78555
78556
78557
78558
78559
78560
78561
78562
78563
78564
78565
78566
78567
78568
78569
78570
78571
78572
78573
78574
78575
78576
78577
78578
78579
78580
78581
78582
78583
78584
78585
78586
78587
78588
78589
78590
78591
78592
78593
78594
78595
78596
78597
78598
78599
78600
78601
78602
78603
78604
78605
78606
78607
78608
78609
78610
78611
78612
78613
78614
78615
78616
78617
78618
78619
78620
78621
78622
78623
78624
78625
78626
78627
78628
78629
78630
78631
78632
78633
78634
78635
78636
78637
78638
78639
78640
78641
78642
78643
78644
78645
78646
78647
78648
78649
78650
78651
78652
78653
78654
78655
78656
78657
78658
78659
78660
78661
78662
78663
78664
78665
78666
78667
78668
78669
78670
78671
78672
78673
78674
78675
78676
78677
78678
78679
78680
78681
78682
78683
78684
78685
78686
78687
78688
78689
78690
78691
78692
78693
78694
78695
78696
78697
78698
78699
78700
78701
78702
78703
78704
78705
78706
78707
78708
78709
78710
78711
78712
78713
78714
78715
78716
78717
78718
78719
78720
78721
78722
78723
78724
78725
78726
78727
78728
78729
78730
78731
78732
78733
78734
78735
78736
78737
78738
78739
78740
78741
78742
78743
78744
78745
78746
78747
78748
78749
78750
78751
78752
78753
78754
78755
78756
78757
78758
78759
78760
78761
78762
78763
78764
78765
78766
78767
78768
78769
78770
78771
78772
78773
78774
78775
78776
78777
78778
78779
78780
78781
78782
78783
78784
78785
78786
78787
78788
78789
78790
78791
78792
78793
78794
78795
78796
78797
78798
78799
78800
78801
78802
78803
78804
78805
78806
78807
78808
78809
78810
78811
78812
78813
78814
78815
78816
78817
78818
78819
78820
78821
78822
78823
78824
78825
78826
78827
78828
78829
78830
78831
78832
78833
78834
78835
78836
78837
78838
78839
78840
78841
78842
78843
78844
78845
78846
78847
78848
78849
78850
78851
78852
78853
78854
78855
78856
78857
78858
78859
78860
78861
78862
78863
78864
78865
78866
78867
78868
78869
78870
78871
78872
78873
78874
78875
78876
78877
78878
78879
78880
78881
78882
78883
78884
78885
78886
78887
78888
78889
78890
78891
78892
78893
78894
78895
78896
78897
78898
78899
78900
78901
78902
78903
78904
78905
78906
78907
78908
78909
78910
78911
78912
78913
78914
78915
78916
78917
78918
78919
78920
78921
78922
78923
78924
78925
78926
78927
78928
78929
78930
78931
78932
78933
78934
78935
78936
78937
78938
78939
78940
78941
78942
78943
78944
78945
78946
78947
78948
78949
78950
78951
78952
78953
78954
78955
78956
78957
78958
78959
78960
78961
78962
78963
78964
78965
78966
78967
78968
78969
78970
78971
78972
78973
78974
78975
78976
78977
78978
78979
78980
78981
78982
78983
78984
78985
78986
78987
78988
78989
78990
78991
78992
78993
78994
78995
78996
78997
78998
78999
79000
79001
79002
79003
79004
79005
79006
79007
79008
79009
79010
79011
79012
79013
79014
79015
79016
79017
79018
79019
79020
79021
79022
79023
79024
79025
79026
79027
79028
79029
79030
79031
79032
79033
79034
79035
79036
79037
79038
79039
79040
79041
79042
79043
79044
79045
79046
79047
79048
79049
79050
79051
79052
79053
79054
79055
79056
79057
79058
79059
79060
79061
79062
79063
79064
79065
79066
79067
79068
79069
79070
79071
79072
79073
79074
79075
79076
79077
79078
79079
79080
79081
79082
79083
79084
79085
79086
79087
79088
79089
79090
79091
79092
79093
79094
79095
79096
79097
79098
79099
79100
79101
79102
79103
79104
79105
79106
79107
79108
79109
79110
79111
79112
79113
79114
79115
79116
79117
79118
79119
79120
79121
79122
79123
79124
79125
79126
79127
79128
79129
79130
79131
79132
79133
79134
79135
79136
79137
79138
79139
79140
79141
79142
79143
79144
79145
79146
79147
79148
79149
79150
79151
79152
79153
79154
79155
79156
79157
79158
79159
79160
79161
79162
79163
79164
79165
79166
79167
79168
79169
79170
79171
79172
79173
79174
79175
79176
79177
79178
79179
79180
79181
79182
79183
79184
79185
79186
79187
79188
79189
79190
79191
79192
79193
79194
79195
79196
79197
79198
79199
79200
79201
79202
79203
79204
79205
79206
79207
79208
79209
79210
79211
79212
79213
79214
79215
79216
79217
79218
79219
79220
79221
79222
79223
79224
79225
79226
79227
79228
79229
79230
79231
79232
79233
79234
79235
79236
79237
79238
79239
79240
79241
79242
79243
79244
79245
79246
79247
79248
79249
79250
79251
79252
79253
79254
79255
79256
79257
79258
79259
79260
79261
79262
79263
79264
79265
79266
79267
79268
79269
79270
79271
79272
79273
79274
79275
79276
79277
79278
79279
79280
79281
79282
79283
79284
79285
79286
79287
79288
79289
79290
79291
79292
79293
79294
79295
79296
79297
79298
79299
79300
79301
79302
79303
79304
79305
79306
79307
79308
79309
79310
79311
79312
79313
79314
79315
79316
79317
79318
79319
79320
79321
79322
79323
79324
79325
79326
79327
79328
79329
79330
79331
79332
79333
79334
79335
79336
79337
79338
79339
79340
79341
79342
79343
79344
79345
79346
79347
79348
79349
79350
79351
79352
79353
79354
79355
79356
79357
79358
79359
79360
79361
79362
79363
79364
79365
79366
79367
79368
79369
79370
79371
79372
79373
79374
79375
79376
79377
79378
79379
79380
79381
79382
79383
79384
79385
79386
79387
79388
79389
79390
79391
79392
79393
79394
79395
79396
79397
79398
79399
79400
79401
79402
79403
79404
79405
79406
79407
79408
79409
79410
79411
79412
79413
79414
79415
79416
79417
79418
79419
79420
79421
79422
79423
79424
79425
79426
79427
79428
79429
79430
79431
79432
79433
79434
79435
79436
79437
79438
79439
79440
79441
79442
79443
79444
79445
79446
79447
79448
79449
79450
79451
79452
79453
79454
79455
79456
79457
79458
79459
79460
79461
79462
79463
79464
79465
79466
79467
79468
79469
79470
79471
79472
79473
79474
79475
79476
79477
79478
79479
79480
79481
79482
79483
79484
79485
79486
79487
79488
79489
79490
79491
79492
79493
79494
79495
79496
79497
79498
79499
79500
79501
79502
79503
79504
79505
79506
79507
79508
79509
79510
79511
79512
79513
79514
79515
79516
79517
79518
79519
79520
79521
79522
79523
79524
79525
79526
79527
79528
79529
79530
79531
79532
79533
79534
79535
79536
79537
79538
79539
79540
79541
79542
79543
79544
79545
79546
79547
79548
79549
79550
79551
79552
79553
79554
79555
79556
79557
79558
79559
79560
79561
79562
79563
79564
79565
79566
79567
79568
79569
79570
79571
79572
79573
79574
79575
79576
79577
79578
79579
79580
79581
79582
79583
79584
79585
79586
79587
79588
79589
79590
79591
79592
79593
79594
79595
79596
79597
79598
79599
79600
79601
79602
79603
79604
79605
79606
79607
79608
79609
79610
79611
79612
79613
79614
79615
79616
79617
79618
79619
79620
79621
79622
79623
79624
79625
79626
79627
79628
79629
79630
79631
79632
79633
79634
79635
79636
79637
79638
79639
79640
79641
79642
79643
79644
79645
79646
79647
79648
79649
79650
79651
79652
79653
79654
79655
79656
79657
79658
79659
79660
79661
79662
79663
79664
79665
79666
79667
79668
79669
79670
79671
79672
79673
79674
79675
79676
79677
79678
79679
79680
79681
79682
79683
79684
79685
79686
79687
79688
79689
79690
79691
79692
79693
79694
79695
79696
79697
79698
79699
79700
79701
79702
79703
79704
79705
79706
79707
79708
79709
79710
79711
79712
79713
79714
79715
79716
79717
79718
79719
79720
79721
79722
79723
79724
79725
79726
79727
79728
79729
79730
79731
79732
79733
79734
79735
79736
79737
79738
79739
79740
79741
79742
79743
79744
79745
79746
79747
79748
79749
79750
79751
79752
79753
79754
79755
79756
79757
79758
79759
79760
79761
79762
79763
79764
79765
79766
79767
79768
79769
79770
79771
79772
79773
79774
79775
79776
79777
79778
79779
79780
79781
79782
79783
79784
79785
79786
79787
79788
79789
79790
79791
79792
79793
79794
79795
79796
79797
79798
79799
79800
79801
79802
79803
79804
79805
79806
79807
79808
79809
79810
79811
79812
79813
79814
79815
79816
79817
79818
79819
79820
79821
79822
79823
79824
79825
79826
79827
79828
79829
79830
79831
79832
79833
79834
79835
79836
79837
79838
79839
79840
79841
79842
79843
79844
79845
79846
79847
79848
79849
79850
79851
79852
79853
79854
79855
79856
79857
79858
79859
79860
79861
79862
79863
79864
79865
79866
79867
79868
79869
79870
79871
79872
79873
79874
79875
79876
79877
79878
79879
79880
79881
79882
79883
79884
79885
79886
79887
79888
79889
79890
79891
79892
79893
79894
79895
79896
79897
79898
79899
79900
79901
79902
79903
79904
79905
79906
79907
79908
79909
79910
79911
79912
79913
79914
79915
79916
79917
79918
79919
79920
79921
79922
79923
79924
79925
79926
79927
79928
79929
79930
79931
79932
79933
79934
79935
79936
79937
79938
79939
79940
79941
79942
79943
79944
79945
79946
79947
79948
79949
79950
79951
79952
79953
79954
79955
79956
79957
79958
79959
79960
79961
79962
79963
79964
79965
79966
79967
79968
79969
79970
79971
79972
79973
79974
79975
79976
79977
79978
79979
79980
79981
79982
79983
79984
79985
79986
79987
79988
79989
79990
79991
79992
79993
79994
79995
79996
79997
79998
79999
80000
80001
80002
80003
80004
80005
80006
80007
80008
80009
80010
80011
80012
80013
80014
80015
80016
80017
80018
80019
80020
80021
80022
80023
80024
80025
80026
80027
80028
80029
80030
80031
80032
80033
80034
80035
80036
80037
80038
80039
80040
80041
80042
80043
80044
80045
80046
80047
80048
80049
80050
80051
80052
80053
80054
80055
80056
80057
80058
80059
80060
80061
80062
80063
80064
80065
80066
80067
80068
80069
80070
80071
80072
80073
80074
80075
80076
80077
80078
80079
80080
80081
80082
80083
80084
80085
80086
80087
80088
80089
80090
80091
80092
80093
80094
80095
80096
80097
80098
80099
80100
80101
80102
80103
80104
80105
80106
80107
80108
80109
80110
80111
80112
80113
80114
80115
80116
80117
80118
80119
80120
80121
80122
80123
80124
80125
80126
80127
80128
80129
80130
80131
80132
80133
80134
80135
80136
80137
80138
80139
80140
80141
80142
80143
80144
80145
80146
80147
80148
80149
80150
80151
80152
80153
80154
80155
80156
80157
80158
80159
80160
80161
80162
80163
80164
80165
80166
80167
80168
80169
80170
80171
80172
80173
80174
80175
80176
80177
80178
80179
80180
80181
80182
80183
80184
80185
80186
80187
80188
80189
80190
80191
80192
80193
80194
80195
80196
80197
80198
80199
80200
80201
80202
80203
80204
80205
80206
80207
80208
80209
80210
80211
80212
80213
80214
80215
80216
80217
80218
80219
80220
80221
80222
80223
80224
80225
80226
80227
80228
80229
80230
80231
80232
80233
80234
80235
80236
80237
80238
80239
80240
80241
80242
80243
80244
80245
80246
80247
80248
80249
80250
80251
80252
80253
80254
80255
80256
80257
80258
80259
80260
80261
80262
80263
80264
80265
80266
80267
80268
80269
80270
80271
80272
80273
80274
80275
80276
80277
80278
80279
80280
80281
80282
80283
80284
80285
80286
80287
80288
80289
80290
80291
80292
80293
80294
80295
80296
80297
80298
80299
80300
80301
80302
80303
80304
80305
80306
80307
80308
80309
80310
80311
80312
80313
80314
80315
80316
80317
80318
80319
80320
80321
80322
80323
80324
80325
80326
80327
80328
80329
80330
80331
80332
80333
80334
80335
80336
80337
80338
80339
80340
80341
80342
80343
80344
80345
80346
80347
80348
80349
80350
80351
80352
80353
80354
80355
80356
80357
80358
80359
80360
80361
80362
80363
80364
80365
80366
80367
80368
80369
80370
80371
80372
80373
80374
80375
80376
80377
80378
80379
80380
80381
80382
80383
80384
80385
80386
80387
80388
80389
80390
80391
80392
80393
80394
80395
80396
80397
80398
80399
80400
80401
80402
80403
80404
80405
80406
80407
80408
80409
80410
80411
80412
80413
80414
80415
80416
80417
80418
80419
80420
80421
80422
80423
80424
80425
80426
80427
80428
80429
80430
80431
80432
80433
80434
80435
80436
80437
80438
80439
80440
80441
80442
80443
80444
80445
80446
80447
80448
80449
80450
80451
80452
80453
80454
80455
80456
80457
80458
80459
80460
80461
80462
80463
80464
80465
80466
80467
80468
80469
80470
80471
80472
80473
80474
80475
80476
80477
80478
80479
80480
80481
80482
80483
80484
80485
80486
80487
80488
80489
80490
80491
80492
80493
80494
80495
80496
80497
80498
80499
80500
80501
80502
80503
80504
80505
80506
80507
80508
80509
80510
80511
80512
80513
80514
80515
80516
80517
80518
80519
80520
80521
80522
80523
80524
80525
80526
80527
80528
80529
80530
80531
80532
80533
80534
80535
80536
80537
80538
80539
80540
80541
80542
80543
80544
80545
80546
80547
80548
80549
80550
80551
80552
80553
80554
80555
80556
80557
80558
80559
80560
80561
80562
80563
80564
80565
80566
80567
80568
80569
80570
80571
80572
80573
80574
80575
80576
80577
80578
80579
80580
80581
80582
80583
80584
80585
80586
80587
80588
80589
80590
80591
80592
80593
80594
80595
80596
80597
80598
80599
80600
80601
80602
80603
80604
80605
80606
80607
80608
80609
80610
80611
80612
80613
80614
80615
80616
80617
80618
80619
80620
80621
80622
80623
80624
80625
80626
80627
80628
80629
80630
80631
80632
80633
80634
80635
80636
80637
80638
80639
80640
80641
80642
80643
80644
80645
80646
80647
80648
80649
80650
80651
80652
80653
80654
80655
80656
80657
80658
80659
80660
80661
80662
80663
80664
80665
80666
80667
80668
80669
80670
80671
80672
80673
80674
80675
80676
80677
80678
80679
80680
80681
80682
80683
80684
80685
80686
80687
80688
80689
80690
80691
80692
80693
80694
80695
80696
80697
80698
80699
80700
80701
80702
80703
80704
80705
80706
80707
80708
80709
80710
80711
80712
80713
80714
80715
80716
80717
80718
80719
80720
80721
80722
80723
80724
80725
80726
80727
80728
80729
80730
80731
80732
80733
80734
80735
80736
80737
80738
80739
80740
80741
80742
80743
80744
80745
80746
80747
80748
80749
80750
80751
80752
80753
80754
80755
80756
80757
80758
80759
80760
80761
80762
80763
80764
80765
80766
80767
80768
80769
80770
80771
80772
80773
80774
80775
80776
80777
80778
80779
80780
80781
80782
80783
80784
80785
80786
80787
80788
80789
80790
80791
80792
80793
80794
80795
80796
80797
80798
80799
80800
80801
80802
80803
80804
80805
80806
80807
80808
80809
80810
80811
80812
80813
80814
80815
80816
80817
80818
80819
80820
80821
80822
80823
80824
80825
80826
80827
80828
80829
80830
80831
80832
80833
80834
80835
80836
80837
80838
80839
80840
80841
80842
80843
80844
80845
80846
80847
80848
80849
80850
80851
80852
80853
80854
80855
80856
80857
80858
80859
80860
80861
80862
80863
80864
80865
80866
80867
80868
80869
80870
80871
80872
80873
80874
80875
80876
80877
80878
80879
80880
80881
80882
80883
80884
80885
80886
80887
80888
80889
80890
80891
80892
80893
80894
80895
80896
80897
80898
80899
80900
80901
80902
80903
80904
80905
80906
80907
80908
80909
80910
80911
80912
80913
80914
80915
80916
80917
80918
80919
80920
80921
80922
80923
80924
80925
80926
80927
80928
80929
80930
80931
80932
80933
80934
80935
80936
80937
80938
80939
80940
80941
80942
80943
80944
80945
80946
80947
80948
80949
80950
80951
80952
80953
80954
80955
80956
80957
80958
80959
80960
80961
80962
80963
80964
80965
80966
80967
80968
80969
80970
80971
80972
80973
80974
80975
80976
80977
80978
80979
80980
80981
80982
80983
80984
80985
80986
80987
80988
80989
80990
80991
80992
80993
80994
80995
80996
80997
80998
80999
81000
81001
81002
81003
81004
81005
81006
81007
81008
81009
81010
81011
81012
81013
81014
81015
81016
81017
81018
81019
81020
81021
81022
81023
81024
81025
81026
81027
81028
81029
81030
81031
81032
81033
81034
81035
81036
81037
81038
81039
81040
81041
81042
81043
81044
81045
81046
81047
81048
81049
81050
81051
81052
81053
81054
81055
81056
81057
81058
81059
81060
81061
81062
81063
81064
81065
81066
81067
81068
81069
81070
81071
81072
81073
81074
81075
81076
81077
81078
81079
81080
81081
81082
81083
81084
81085
81086
81087
81088
81089
81090
81091
81092
81093
81094
81095
81096
81097
81098
81099
81100
81101
81102
81103
81104
81105
81106
81107
81108
81109
81110
81111
81112
81113
81114
81115
81116
81117
81118
81119
81120
81121
81122
81123
81124
81125
81126
81127
81128
81129
81130
81131
81132
81133
81134
81135
81136
81137
81138
81139
81140
81141
81142
81143
81144
81145
81146
81147
81148
81149
81150
81151
81152
81153
81154
81155
81156
81157
81158
81159
81160
81161
81162
81163
81164
81165
81166
81167
81168
81169
81170
81171
81172
81173
81174
81175
81176
81177
81178
81179
81180
81181
81182
81183
81184
81185
81186
81187
81188
81189
81190
81191
81192
81193
81194
81195
81196
81197
81198
81199
81200
81201
81202
81203
81204
81205
81206
81207
81208
81209
81210
81211
81212
81213
81214
81215
81216
81217
81218
81219
81220
81221
81222
81223
81224
81225
81226
81227
81228
81229
81230
81231
81232
81233
81234
81235
81236
81237
81238
81239
81240
81241
81242
81243
81244
81245
81246
81247
81248
81249
81250
81251
81252
81253
81254
81255
81256
81257
81258
81259
81260
81261
81262
81263
81264
81265
81266
81267
81268
81269
81270
81271
81272
81273
81274
81275
81276
81277
81278
81279
81280
81281
81282
81283
81284
81285
81286
81287
81288
81289
81290
81291
81292
81293
81294
81295
81296
81297
81298
81299
81300
81301
81302
81303
81304
81305
81306
81307
81308
81309
81310
81311
81312
81313
81314
81315
81316
81317
81318
81319
81320
81321
81322
81323
81324
81325
81326
81327
81328
81329
81330
81331
81332
81333
81334
81335
81336
81337
81338
81339
81340
81341
81342
81343
81344
81345
81346
81347
81348
81349
81350
81351
81352
81353
81354
81355
81356
81357
81358
81359
81360
81361
81362
81363
81364
81365
81366
81367
81368
81369
81370
81371
81372
81373
81374
81375
81376
81377
81378
81379
81380
81381
81382
81383
81384
81385
81386
81387
81388
81389
81390
81391
81392
81393
81394
81395
81396
81397
81398
81399
81400
81401
81402
81403
81404
81405
81406
81407
81408
81409
81410
81411
81412
81413
81414
81415
81416
81417
81418
81419
81420
81421
81422
81423
81424
81425
81426
81427
81428
81429
81430
81431
81432
81433
81434
81435
81436
81437
81438
81439
81440
81441
81442
81443
81444
81445
81446
81447
81448
81449
81450
81451
81452
81453
81454
81455
81456
81457
81458
81459
81460
81461
81462
81463
81464
81465
81466
81467
81468
81469
81470
81471
81472
81473
81474
81475
81476
81477
81478
81479
81480
81481
81482
81483
81484
81485
81486
81487
81488
81489
81490
81491
81492
81493
81494
81495
81496
81497
81498
81499
81500
81501
81502
81503
81504
81505
81506
81507
81508
81509
81510
81511
81512
81513
81514
81515
81516
81517
81518
81519
81520
81521
81522
81523
81524
81525
81526
81527
81528
81529
81530
81531
81532
81533
81534
81535
81536
81537
81538
81539
81540
81541
81542
81543
81544
81545
81546
81547
81548
81549
81550
81551
81552
81553
81554
81555
81556
81557
81558
81559
81560
81561
81562
81563
81564
81565
81566
81567
81568
81569
81570
81571
81572
81573
81574
81575
81576
81577
81578
81579
81580
81581
81582
81583
81584
81585
81586
81587
81588
81589
81590
81591
81592
81593
81594
81595
81596
81597
81598
81599
81600
81601
81602
81603
81604
81605
81606
81607
81608
81609
81610
81611
81612
81613
81614
81615
81616
81617
81618
81619
81620
81621
81622
81623
81624
81625
81626
81627
81628
81629
81630
81631
81632
81633
81634
81635
81636
81637
81638
81639
81640
81641
81642
81643
81644
81645
81646
81647
81648
81649
81650
81651
81652
81653
81654
81655
81656
81657
81658
81659
81660
81661
81662
81663
81664
81665
81666
81667
81668
81669
81670
81671
81672
81673
81674
81675
81676
81677
81678
81679
81680
81681
81682
81683
81684
81685
81686
81687
81688
81689
81690
81691
81692
81693
81694
81695
81696
81697
81698
81699
81700
81701
81702
81703
81704
81705
81706
81707
81708
81709
81710
81711
81712
81713
81714
81715
81716
81717
81718
81719
81720
81721
81722
81723
81724
81725
81726
81727
81728
81729
81730
81731
81732
81733
81734
81735
81736
81737
81738
81739
81740
81741
81742
81743
81744
81745
81746
81747
81748
81749
81750
81751
81752
81753
81754
81755
81756
81757
81758
81759
81760
81761
81762
81763
81764
81765
81766
81767
81768
81769
81770
81771
81772
81773
81774
81775
81776
81777
81778
81779
81780
81781
81782
81783
81784
81785
81786
81787
81788
81789
81790
81791
81792
81793
81794
81795
81796
81797
81798
81799
81800
81801
81802
81803
81804
81805
81806
81807
81808
81809
81810
81811
81812
81813
81814
81815
81816
81817
81818
81819
81820
81821
81822
81823
81824
81825
81826
81827
81828
81829
81830
81831
81832
81833
81834
81835
81836
81837
81838
81839
81840
81841
81842
81843
81844
81845
81846
81847
81848
81849
81850
81851
81852
81853
81854
81855
81856
81857
81858
81859
81860
81861
81862
81863
81864
81865
81866
81867
81868
81869
81870
81871
81872
81873
81874
81875
81876
81877
81878
81879
81880
81881
81882
81883
81884
81885
81886
81887
81888
81889
81890
81891
81892
81893
81894
81895
81896
81897
81898
81899
81900
81901
81902
81903
81904
81905
81906
81907
81908
81909
81910
81911
81912
81913
81914
81915
81916
81917
81918
81919
81920
81921
81922
81923
81924
81925
81926
81927
81928
81929
81930
81931
81932
81933
81934
81935
81936
81937
81938
81939
81940
81941
81942
81943
81944
81945
81946
81947
81948
81949
81950
81951
81952
81953
81954
81955
81956
81957
81958
81959
81960
81961
81962
81963
81964
81965
81966
81967
81968
81969
81970
81971
81972
81973
81974
81975
81976
81977
81978
81979
81980
81981
81982
81983
81984
81985
81986
81987
81988
81989
81990
81991
81992
81993
81994
81995
81996
81997
81998
81999
82000
82001
82002
82003
82004
82005
82006
82007
82008
82009
82010
82011
82012
82013
82014
82015
82016
82017
82018
82019
82020
82021
82022
82023
82024
82025
82026
82027
82028
82029
82030
82031
82032
82033
82034
82035
82036
82037
82038
82039
82040
82041
82042
82043
82044
82045
82046
82047
82048
82049
82050
82051
82052
82053
82054
82055
82056
82057
82058
82059
82060
82061
82062
82063
82064
82065
82066
82067
82068
82069
82070
82071
82072
82073
82074
82075
82076
82077
82078
82079
82080
82081
82082
82083
82084
82085
82086
82087
82088
82089
82090
82091
82092
82093
82094
82095
82096
82097
82098
82099
82100
82101
82102
82103
82104
82105
82106
82107
82108
82109
82110
82111
82112
82113
82114
82115
82116
82117
82118
82119
82120
82121
82122
82123
82124
82125
82126
82127
82128
82129
82130
82131
82132
82133
82134
82135
82136
82137
82138
82139
82140
82141
82142
82143
82144
82145
82146
82147
82148
82149
82150
82151
82152
82153
82154
82155
82156
82157
82158
82159
82160
82161
82162
82163
82164
82165
82166
82167
82168
82169
82170
82171
82172
82173
82174
82175
82176
82177
82178
82179
82180
82181
82182
82183
82184
82185
82186
82187
82188
82189
82190
82191
82192
82193
82194
82195
82196
82197
82198
82199
82200
82201
82202
82203
82204
82205
82206
82207
82208
82209
82210
82211
82212
82213
82214
82215
82216
82217
82218
82219
82220
82221
82222
82223
82224
82225
82226
82227
82228
82229
82230
82231
82232
82233
82234
82235
82236
82237
82238
82239
82240
82241
82242
82243
82244
82245
82246
82247
82248
82249
82250
82251
82252
82253
82254
82255
82256
82257
82258
82259
82260
82261
82262
82263
82264
82265
82266
82267
82268
82269
82270
82271
82272
82273
82274
82275
82276
82277
82278
82279
82280
82281
82282
82283
82284
82285
82286
82287
82288
82289
82290
82291
82292
82293
82294
82295
82296
82297
82298
82299
82300
82301
82302
82303
82304
82305
82306
82307
82308
82309
82310
82311
82312
82313
82314
82315
82316
82317
82318
82319
82320
82321
82322
82323
82324
82325
82326
82327
82328
82329
82330
82331
82332
82333
82334
82335
82336
82337
82338
82339
82340
82341
82342
82343
82344
82345
82346
82347
82348
82349
82350
82351
82352
82353
82354
82355
82356
82357
82358
82359
82360
82361
82362
82363
82364
82365
82366
82367
82368
82369
82370
82371
82372
82373
82374
82375
82376
82377
82378
82379
82380
82381
82382
82383
82384
82385
82386
82387
82388
82389
82390
82391
82392
82393
82394
82395
82396
82397
82398
82399
82400
82401
82402
82403
82404
82405
82406
82407
82408
82409
82410
82411
82412
82413
82414
82415
82416
82417
82418
82419
82420
82421
82422
82423
82424
82425
82426
82427
82428
82429
82430
82431
82432
82433
82434
82435
82436
82437
82438
82439
82440
82441
82442
82443
82444
82445
82446
82447
82448
82449
82450
82451
82452
82453
82454
82455
82456
82457
82458
82459
82460
82461
82462
82463
82464
82465
82466
82467
82468
82469
82470
82471
82472
82473
82474
82475
82476
82477
82478
82479
82480
82481
82482
82483
82484
82485
82486
82487
82488
82489
82490
82491
82492
82493
82494
82495
82496
82497
82498
82499
82500
82501
82502
82503
82504
82505
82506
82507
82508
82509
82510
82511
82512
82513
82514
82515
82516
82517
82518
82519
82520
82521
82522
82523
82524
82525
82526
82527
82528
82529
82530
82531
82532
82533
82534
82535
82536
82537
82538
82539
82540
82541
82542
82543
82544
82545
82546
82547
82548
82549
82550
82551
82552
82553
82554
82555
82556
82557
82558
82559
82560
82561
82562
82563
82564
82565
82566
82567
82568
82569
82570
82571
82572
82573
82574
82575
82576
82577
82578
82579
82580
82581
82582
82583
82584
82585
82586
82587
82588
82589
82590
82591
82592
82593
82594
82595
82596
82597
82598
82599
82600
82601
82602
82603
82604
82605
82606
82607
82608
82609
82610
82611
82612
82613
82614
82615
82616
82617
82618
82619
82620
82621
82622
82623
82624
82625
82626
82627
82628
82629
82630
82631
82632
82633
82634
82635
82636
82637
82638
82639
82640
82641
82642
82643
82644
82645
82646
82647
82648
82649
82650
82651
82652
82653
82654
82655
82656
82657
82658
82659
82660
82661
82662
82663
82664
82665
82666
82667
82668
82669
82670
82671
82672
82673
82674
82675
82676
82677
82678
82679
82680
82681
82682
82683
82684
82685
82686
82687
82688
82689
82690
82691
82692
82693
82694
82695
82696
82697
82698
82699
82700
82701
82702
82703
82704
82705
82706
82707
82708
82709
82710
82711
82712
82713
82714
82715
82716
82717
82718
82719
82720
82721
82722
82723
82724
82725
82726
82727
82728
82729
82730
82731
82732
82733
82734
82735
82736
82737
82738
82739
82740
82741
82742
82743
82744
82745
82746
82747
82748
82749
82750
82751
82752
82753
82754
82755
82756
82757
82758
82759
82760
82761
82762
82763
82764
82765
82766
82767
82768
82769
82770
82771
82772
82773
82774
82775
82776
82777
82778
82779
82780
82781
82782
82783
82784
82785
82786
82787
82788
82789
82790
82791
82792
82793
82794
82795
82796
82797
82798
82799
82800
82801
82802
82803
82804
82805
82806
82807
82808
82809
82810
82811
82812
82813
82814
82815
82816
82817
82818
82819
82820
82821
82822
82823
82824
82825
82826
82827
82828
82829
82830
82831
82832
82833
82834
82835
82836
82837
82838
82839
82840
82841
82842
82843
82844
82845
82846
82847
82848
82849
82850
82851
82852
82853
82854
82855
82856
82857
82858
82859
82860
82861
82862
82863
82864
82865
82866
82867
82868
82869
82870
82871
82872
82873
82874
82875
82876
82877
82878
82879
82880
82881
82882
82883
82884
82885
82886
82887
82888
82889
82890
82891
82892
82893
82894
82895
82896
82897
82898
82899
82900
82901
82902
82903
82904
82905
82906
82907
82908
82909
82910
82911
82912
82913
82914
82915
82916
82917
82918
82919
82920
82921
82922
82923
82924
82925
82926
82927
82928
82929
82930
82931
82932
82933
82934
82935
82936
82937
82938
82939
82940
82941
82942
82943
82944
82945
82946
82947
82948
82949
82950
82951
82952
82953
82954
82955
82956
82957
82958
82959
82960
82961
82962
82963
82964
82965
82966
82967
82968
82969
82970
82971
82972
82973
82974
82975
82976
82977
82978
82979
82980
82981
82982
82983
82984
82985
82986
82987
82988
82989
82990
82991
82992
82993
82994
82995
82996
82997
82998
82999
83000
83001
83002
83003
83004
83005
83006
83007
83008
83009
83010
83011
83012
83013
83014
83015
83016
83017
83018
83019
83020
83021
83022
83023
83024
83025
83026
83027
83028
83029
83030
83031
83032
83033
83034
83035
83036
83037
83038
83039
83040
83041
83042
83043
83044
83045
83046
83047
83048
83049
83050
83051
83052
83053
83054
83055
83056
83057
83058
83059
83060
83061
83062
83063
83064
83065
83066
83067
83068
83069
83070
83071
83072
83073
83074
83075
83076
83077
83078
83079
83080
83081
83082
83083
83084
83085
83086
83087
83088
83089
83090
83091
83092
83093
83094
83095
83096
83097
83098
83099
83100
83101
83102
83103
83104
83105
83106
83107
83108
83109
83110
83111
83112
83113
83114
83115
83116
83117
83118
83119
83120
83121
83122
83123
83124
83125
83126
83127
83128
83129
83130
83131
83132
83133
83134
83135
83136
83137
83138
83139
83140
83141
83142
83143
83144
83145
83146
83147
83148
83149
83150
83151
83152
83153
83154
83155
83156
83157
83158
83159
83160
83161
83162
83163
83164
83165
83166
83167
83168
83169
83170
83171
83172
83173
83174
83175
83176
83177
83178
83179
83180
83181
83182
83183
83184
83185
83186
83187
83188
83189
83190
83191
83192
83193
83194
83195
83196
83197
83198
83199
83200
83201
83202
83203
83204
83205
83206
83207
83208
83209
83210
83211
83212
83213
83214
83215
83216
83217
83218
83219
83220
83221
83222
83223
83224
83225
83226
83227
83228
83229
83230
83231
83232
83233
83234
83235
83236
83237
83238
83239
83240
83241
83242
83243
83244
83245
83246
83247
83248
83249
83250
83251
83252
83253
83254
83255
83256
83257
83258
83259
83260
83261
83262
83263
83264
83265
83266
83267
83268
83269
83270
83271
83272
83273
83274
83275
83276
83277
83278
83279
83280
83281
83282
83283
83284
83285
83286
83287
83288
83289
83290
83291
83292
83293
83294
83295
83296
83297
83298
83299
83300
83301
83302
83303
83304
83305
83306
83307
83308
83309
83310
83311
83312
83313
83314
83315
83316
83317
83318
83319
83320
83321
83322
83323
83324
83325
83326
83327
83328
83329
83330
83331
83332
83333
83334
83335
83336
83337
83338
83339
83340
83341
83342
83343
83344
83345
83346
83347
83348
83349
83350
83351
83352
83353
83354
83355
83356
83357
83358
83359
83360
83361
83362
83363
83364
83365
83366
83367
83368
83369
83370
83371
83372
83373
83374
83375
83376
83377
83378
83379
83380
83381
83382
83383
83384
83385
83386
83387
83388
83389
83390
83391
83392
83393
83394
83395
83396
83397
83398
83399
83400
83401
83402
83403
83404
83405
83406
83407
83408
83409
83410
83411
83412
83413
83414
83415
83416
83417
83418
83419
83420
83421
83422
83423
83424
83425
83426
83427
83428
83429
83430
83431
83432
83433
83434
83435
83436
83437
83438
83439
83440
83441
83442
83443
83444
83445
83446
83447
83448
83449
83450
83451
83452
83453
83454
83455
83456
83457
83458
83459
83460
83461
83462
83463
83464
83465
83466
83467
83468
83469
83470
83471
83472
83473
83474
83475
83476
83477
83478
83479
83480
83481
83482
83483
83484
83485
83486
83487
83488
83489
83490
83491
83492
83493
83494
83495
83496
83497
83498
83499
83500
83501
83502
83503
83504
83505
83506
83507
83508
83509
83510
83511
83512
83513
83514
83515
83516
83517
83518
83519
83520
83521
83522
83523
83524
83525
83526
83527
83528
83529
83530
83531
83532
83533
83534
83535
83536
83537
83538
83539
83540
83541
83542
83543
83544
83545
83546
83547
83548
83549
83550
83551
83552
83553
83554
83555
83556
83557
83558
83559
83560
83561
83562
83563
83564
83565
83566
83567
83568
83569
83570
83571
83572
83573
83574
83575
83576
83577
83578
83579
83580
83581
83582
83583
83584
83585
83586
83587
83588
83589
83590
83591
83592
83593
83594
83595
83596
83597
83598
83599
83600
83601
83602
83603
83604
83605
83606
83607
83608
83609
83610
83611
83612
83613
83614
83615
83616
83617
83618
83619
83620
83621
83622
83623
83624
83625
83626
83627
83628
83629
83630
83631
83632
83633
83634
83635
83636
83637
83638
83639
83640
83641
83642
83643
83644
83645
83646
83647
83648
83649
83650
83651
83652
83653
83654
83655
83656
83657
83658
83659
83660
83661
83662
83663
83664
83665
83666
83667
83668
83669
83670
83671
83672
83673
83674
83675
83676
83677
83678
83679
83680
83681
83682
83683
83684
83685
83686
83687
83688
83689
83690
83691
83692
83693
83694
83695
83696
83697
83698
83699
83700
83701
83702
83703
83704
83705
83706
83707
83708
83709
83710
83711
83712
83713
83714
83715
83716
83717
83718
83719
83720
83721
83722
83723
83724
83725
83726
83727
83728
83729
83730
83731
83732
83733
83734
83735
83736
83737
83738
83739
83740
83741
83742
83743
83744
83745
83746
83747
83748
83749
83750
83751
83752
83753
83754
83755
83756
83757
83758
83759
83760
83761
83762
83763
83764
83765
83766
83767
83768
83769
83770
83771
83772
83773
83774
83775
83776
83777
83778
83779
83780
83781
83782
83783
83784
83785
83786
83787
83788
83789
83790
83791
83792
83793
83794
83795
83796
83797
83798
83799
83800
83801
83802
83803
83804
83805
83806
83807
83808
83809
83810
83811
83812
83813
83814
83815
83816
83817
83818
83819
83820
83821
83822
83823
83824
83825
83826
83827
83828
83829
83830
83831
83832
83833
83834
83835
83836
83837
83838
83839
83840
83841
83842
83843
83844
83845
83846
83847
83848
83849
83850
83851
83852
83853
83854
83855
83856
83857
83858
83859
83860
83861
83862
83863
83864
83865
83866
83867
83868
83869
83870
83871
83872
83873
83874
83875
83876
83877
83878
83879
83880
83881
83882
83883
83884
83885
83886
83887
83888
83889
83890
83891
83892
83893
83894
83895
83896
83897
83898
83899
83900
83901
83902
83903
83904
83905
83906
83907
83908
83909
83910
83911
83912
83913
83914
83915
83916
83917
83918
83919
83920
83921
83922
83923
83924
83925
83926
83927
83928
83929
83930
83931
83932
83933
83934
83935
83936
83937
83938
83939
83940
83941
83942
83943
83944
83945
83946
83947
83948
83949
83950
83951
83952
83953
83954
83955
83956
83957
83958
83959
83960
83961
83962
83963
83964
83965
83966
83967
83968
83969
83970
83971
83972
83973
83974
83975
83976
83977
83978
83979
83980
83981
83982
83983
83984
83985
83986
83987
83988
83989
83990
83991
83992
83993
83994
83995
83996
83997
83998
83999
84000
84001
84002
84003
84004
84005
84006
84007
84008
84009
84010
84011
84012
84013
84014
84015
84016
84017
84018
84019
84020
84021
84022
84023
84024
84025
84026
84027
84028
84029
84030
84031
84032
84033
84034
84035
84036
84037
84038
84039
84040
84041
84042
84043
84044
84045
84046
84047
84048
84049
84050
84051
84052
84053
84054
84055
84056
84057
84058
84059
84060
84061
84062
84063
84064
84065
84066
84067
84068
84069
84070
84071
84072
84073
84074
84075
84076
84077
84078
84079
84080
84081
84082
84083
84084
84085
84086
84087
84088
84089
84090
84091
84092
84093
84094
84095
84096
84097
84098
84099
84100
84101
84102
84103
84104
84105
84106
84107
84108
84109
84110
84111
84112
84113
84114
84115
84116
84117
84118
84119
84120
84121
84122
84123
84124
84125
84126
84127
84128
84129
84130
84131
84132
84133
84134
84135
84136
84137
84138
84139
84140
84141
84142
84143
84144
84145
84146
84147
84148
84149
84150
84151
84152
84153
84154
84155
84156
84157
84158
84159
84160
84161
84162
84163
84164
84165
84166
84167
84168
84169
84170
84171
84172
84173
84174
84175
84176
84177
84178
84179
84180
84181
84182
84183
84184
84185
84186
84187
84188
84189
84190
84191
84192
84193
84194
84195
84196
84197
84198
84199
84200
84201
84202
84203
84204
84205
84206
84207
84208
84209
84210
84211
84212
84213
84214
84215
84216
84217
84218
84219
84220
84221
84222
84223
84224
84225
84226
84227
84228
84229
84230
84231
84232
84233
84234
84235
84236
84237
84238
84239
84240
84241
84242
84243
84244
84245
84246
84247
84248
84249
84250
84251
84252
84253
84254
84255
84256
84257
84258
84259
84260
84261
84262
84263
84264
84265
84266
84267
84268
84269
84270
84271
84272
84273
84274
84275
84276
84277
84278
84279
84280
84281
84282
84283
84284
84285
84286
84287
84288
84289
84290
84291
84292
84293
84294
84295
84296
84297
84298
84299
84300
84301
84302
84303
84304
84305
84306
84307
84308
84309
84310
84311
84312
84313
84314
84315
84316
84317
84318
84319
84320
84321
84322
84323
84324
84325
84326
84327
84328
84329
84330
84331
84332
84333
84334
84335
84336
84337
84338
84339
84340
84341
84342
84343
84344
84345
84346
84347
84348
84349
84350
84351
84352
84353
84354
84355
84356
84357
84358
84359
84360
84361
84362
84363
84364
84365
84366
84367
84368
84369
84370
84371
84372
84373
84374
84375
84376
84377
84378
84379
84380
84381
84382
84383
84384
84385
84386
84387
84388
84389
84390
84391
84392
84393
84394
84395
84396
84397
84398
84399
84400
84401
84402
84403
84404
84405
84406
84407
84408
84409
84410
84411
84412
84413
84414
84415
84416
84417
84418
84419
84420
84421
84422
84423
84424
84425
84426
84427
84428
84429
84430
84431
84432
84433
84434
84435
84436
84437
84438
84439
84440
84441
84442
84443
84444
84445
84446
84447
84448
84449
84450
84451
84452
84453
84454
84455
84456
84457
84458
84459
84460
84461
84462
84463
84464
84465
84466
84467
84468
84469
84470
84471
84472
84473
84474
84475
84476
84477
84478
84479
84480
84481
84482
84483
84484
84485
84486
84487
84488
84489
84490
84491
84492
84493
84494
84495
84496
84497
84498
84499
84500
84501
84502
84503
84504
84505
84506
84507
84508
84509
84510
84511
84512
84513
84514
84515
84516
84517
84518
84519
84520
84521
84522
84523
84524
84525
84526
84527
84528
84529
84530
84531
84532
84533
84534
84535
84536
84537
84538
84539
84540
84541
84542
84543
84544
84545
84546
84547
84548
84549
84550
84551
84552
84553
84554
84555
84556
84557
84558
84559
84560
84561
84562
84563
84564
84565
84566
84567
84568
84569
84570
84571
84572
84573
84574
84575
84576
84577
84578
84579
84580
84581
84582
84583
84584
84585
84586
84587
84588
84589
84590
84591
84592
84593
84594
84595
84596
84597
84598
84599
84600
84601
84602
84603
84604
84605
84606
84607
84608
84609
84610
84611
84612
84613
84614
84615
84616
84617
84618
84619
84620
84621
84622
84623
84624
84625
84626
84627
84628
84629
84630
84631
84632
84633
84634
84635
84636
84637
84638
84639
84640
84641
84642
84643
84644
84645
84646
84647
84648
84649
84650
84651
84652
84653
84654
84655
84656
84657
84658
84659
84660
84661
84662
84663
84664
84665
84666
84667
84668
84669
84670
84671
84672
84673
84674
84675
84676
84677
84678
84679
84680
84681
84682
84683
84684
84685
84686
84687
84688
84689
84690
84691
84692
84693
84694
84695
84696
84697
84698
84699
84700
84701
84702
84703
84704
84705
84706
84707
84708
84709
84710
84711
84712
84713
84714
84715
84716
84717
84718
84719
84720
84721
84722
84723
84724
84725
84726
84727
84728
84729
84730
84731
84732
84733
84734
84735
84736
84737
84738
84739
84740
84741
84742
84743
84744
84745
84746
84747
84748
84749
84750
84751
84752
84753
84754
84755
84756
84757
84758
84759
84760
84761
84762
84763
84764
84765
84766
84767
84768
84769
84770
84771
84772
84773
84774
84775
84776
84777
84778
84779
84780
84781
84782
84783
84784
84785
84786
84787
84788
84789
84790
84791
84792
84793
84794
84795
84796
84797
84798
84799
84800
84801
84802
84803
84804
84805
84806
84807
84808
84809
84810
84811
84812
84813
84814
84815
84816
84817
84818
84819
84820
84821
84822
84823
84824
84825
84826
84827
84828
84829
84830
84831
84832
84833
84834
84835
84836
84837
84838
84839
84840
84841
84842
84843
84844
84845
84846
84847
84848
84849
84850
84851
84852
84853
84854
84855
84856
84857
84858
84859
84860
84861
84862
84863
84864
84865
84866
84867
84868
84869
84870
84871
84872
84873
84874
84875
84876
84877
84878
84879
84880
84881
84882
84883
84884
84885
84886
84887
84888
84889
84890
84891
84892
84893
84894
84895
84896
84897
84898
84899
84900
84901
84902
84903
84904
84905
84906
84907
84908
84909
84910
84911
84912
84913
84914
84915
84916
84917
84918
84919
84920
84921
84922
84923
84924
84925
84926
84927
84928
84929
84930
84931
84932
84933
84934
84935
84936
84937
84938
84939
84940
84941
84942
84943
84944
84945
84946
84947
84948
84949
84950
84951
84952
84953
84954
84955
84956
84957
84958
84959
84960
84961
84962
84963
84964
84965
84966
84967
84968
84969
84970
84971
84972
84973
84974
84975
84976
84977
84978
84979
84980
84981
84982
84983
84984
84985
84986
84987
84988
84989
84990
84991
84992
84993
84994
84995
84996
84997
84998
84999
85000
85001
85002
85003
85004
85005
85006
85007
85008
85009
85010
85011
85012
85013
85014
85015
85016
85017
85018
85019
85020
85021
85022
85023
85024
85025
85026
85027
85028
85029
85030
85031
85032
85033
85034
85035
85036
85037
85038
85039
85040
85041
85042
85043
85044
85045
85046
85047
85048
85049
85050
85051
85052
85053
85054
85055
85056
85057
85058
85059
85060
85061
85062
85063
85064
85065
85066
85067
85068
85069
85070
85071
85072
85073
85074
85075
85076
85077
85078
85079
85080
85081
85082
85083
85084
85085
85086
85087
85088
85089
85090
85091
85092
85093
85094
85095
85096
85097
85098
85099
85100
85101
85102
85103
85104
85105
85106
85107
85108
85109
85110
85111
85112
85113
85114
85115
85116
85117
85118
85119
85120
85121
85122
85123
85124
85125
85126
85127
85128
85129
85130
85131
85132
85133
85134
85135
85136
85137
85138
85139
85140
85141
85142
85143
85144
85145
85146
85147
85148
85149
85150
85151
85152
85153
85154
85155
85156
85157
85158
85159
85160
85161
85162
85163
85164
85165
85166
85167
85168
85169
85170
85171
85172
85173
85174
85175
85176
85177
85178
85179
85180
85181
85182
85183
85184
85185
85186
85187
85188
85189
85190
85191
85192
85193
85194
85195
85196
85197
85198
85199
85200
85201
85202
85203
85204
85205
85206
85207
85208
85209
85210
85211
85212
85213
85214
85215
85216
85217
85218
85219
85220
85221
85222
85223
85224
85225
85226
85227
85228
85229
85230
85231
85232
85233
85234
85235
85236
85237
85238
85239
85240
85241
85242
85243
85244
85245
85246
85247
85248
85249
85250
85251
85252
85253
85254
85255
85256
85257
85258
85259
85260
85261
85262
85263
85264
85265
85266
85267
85268
85269
85270
85271
85272
85273
85274
85275
85276
85277
85278
85279
85280
85281
85282
85283
85284
85285
85286
85287
85288
85289
85290
85291
85292
85293
85294
85295
85296
85297
85298
85299
85300
85301
85302
85303
85304
85305
85306
85307
85308
85309
85310
85311
85312
85313
85314
85315
85316
85317
85318
85319
85320
85321
85322
85323
85324
85325
85326
85327
85328
85329
85330
85331
85332
85333
85334
85335
85336
85337
85338
85339
85340
85341
85342
85343
85344
85345
85346
85347
85348
85349
85350
85351
85352
85353
85354
85355
85356
85357
85358
85359
85360
85361
85362
85363
85364
85365
85366
85367
85368
85369
85370
85371
85372
85373
85374
85375
85376
85377
85378
85379
85380
85381
85382
85383
85384
85385
85386
85387
85388
85389
85390
85391
85392
85393
85394
85395
85396
85397
85398
85399
85400
85401
85402
85403
85404
85405
85406
85407
85408
85409
85410
85411
85412
85413
85414
85415
85416
85417
85418
85419
85420
85421
85422
85423
85424
85425
85426
85427
85428
85429
85430
85431
85432
85433
85434
85435
85436
85437
85438
85439
85440
85441
85442
85443
85444
85445
85446
85447
85448
85449
85450
85451
85452
85453
85454
85455
85456
85457
85458
85459
85460
85461
85462
85463
85464
85465
85466
85467
85468
85469
85470
85471
85472
85473
85474
85475
85476
85477
85478
85479
85480
85481
85482
85483
85484
85485
85486
85487
85488
85489
85490
85491
85492
85493
85494
85495
85496
85497
85498
85499
85500
85501
85502
85503
85504
85505
85506
85507
85508
85509
85510
85511
85512
85513
85514
85515
85516
85517
85518
85519
85520
85521
85522
85523
85524
85525
85526
85527
85528
85529
85530
85531
85532
85533
85534
85535
85536
85537
85538
85539
85540
85541
85542
85543
85544
85545
85546
85547
85548
85549
85550
85551
85552
85553
85554
85555
85556
85557
85558
85559
85560
85561
85562
85563
85564
85565
85566
85567
85568
85569
85570
85571
85572
85573
85574
85575
85576
85577
85578
85579
85580
85581
85582
85583
85584
85585
85586
85587
85588
85589
85590
85591
85592
85593
85594
85595
85596
85597
85598
85599
85600
85601
85602
85603
85604
85605
85606
85607
85608
85609
85610
85611
85612
85613
85614
85615
85616
85617
85618
85619
85620
85621
85622
85623
85624
85625
85626
85627
85628
85629
85630
85631
85632
85633
85634
85635
85636
85637
85638
85639
85640
85641
85642
85643
85644
85645
85646
85647
85648
85649
85650
85651
85652
85653
85654
85655
85656
85657
85658
85659
85660
85661
85662
85663
85664
85665
85666
85667
85668
85669
85670
85671
85672
85673
85674
85675
85676
85677
85678
85679
85680
85681
85682
85683
85684
85685
85686
85687
85688
85689
85690
85691
85692
85693
85694
85695
85696
85697
85698
85699
85700
85701
85702
85703
85704
85705
85706
85707
85708
85709
85710
85711
85712
85713
85714
85715
85716
85717
85718
85719
85720
85721
85722
85723
85724
85725
85726
85727
85728
85729
85730
85731
85732
85733
85734
85735
85736
85737
85738
85739
85740
85741
85742
85743
85744
85745
85746
85747
85748
85749
85750
85751
85752
85753
85754
85755
85756
85757
85758
85759
85760
85761
85762
85763
85764
85765
85766
85767
85768
85769
85770
85771
85772
85773
85774
85775
85776
85777
85778
85779
85780
85781
85782
85783
85784
85785
85786
85787
85788
85789
85790
85791
85792
85793
85794
85795
85796
85797
85798
85799
85800
85801
85802
85803
85804
85805
85806
85807
85808
85809
85810
85811
85812
85813
85814
85815
85816
85817
85818
85819
85820
85821
85822
85823
85824
85825
85826
85827
85828
85829
85830
85831
85832
85833
85834
85835
85836
85837
85838
85839
85840
85841
85842
85843
85844
85845
85846
85847
85848
85849
85850
85851
85852
85853
85854
85855
85856
85857
85858
85859
85860
85861
85862
85863
85864
85865
85866
85867
85868
85869
85870
85871
85872
85873
85874
85875
85876
85877
85878
85879
85880
85881
85882
85883
85884
85885
85886
85887
85888
85889
85890
85891
85892
85893
85894
85895
85896
85897
85898
85899
85900
85901
85902
85903
85904
85905
85906
85907
85908
85909
85910
85911
85912
85913
85914
85915
85916
85917
85918
85919
85920
85921
85922
85923
85924
85925
85926
85927
85928
85929
85930
85931
85932
85933
85934
85935
85936
85937
85938
85939
85940
85941
85942
85943
85944
85945
85946
85947
85948
85949
85950
85951
85952
85953
85954
85955
85956
85957
85958
85959
85960
85961
85962
85963
85964
85965
85966
85967
85968
85969
85970
85971
85972
85973
85974
85975
85976
85977
85978
85979
85980
85981
85982
85983
85984
85985
85986
85987
85988
85989
85990
85991
85992
85993
85994
85995
85996
85997
85998
85999
86000
86001
86002
86003
86004
86005
86006
86007
86008
86009
86010
86011
86012
86013
86014
86015
86016
86017
86018
86019
86020
86021
86022
86023
86024
86025
86026
86027
86028
86029
86030
86031
86032
86033
86034
86035
86036
86037
86038
86039
86040
86041
86042
86043
86044
86045
86046
86047
86048
86049
86050
86051
86052
86053
86054
86055
86056
86057
86058
86059
86060
86061
86062
86063
86064
86065
86066
86067
86068
86069
86070
86071
86072
86073
86074
86075
86076
86077
86078
86079
86080
86081
86082
86083
86084
86085
86086
86087
86088
86089
86090
86091
86092
86093
86094
86095
86096
86097
86098
86099
86100
86101
86102
86103
86104
86105
86106
86107
86108
86109
86110
86111
86112
86113
86114
86115
86116
86117
86118
86119
86120
86121
86122
86123
86124
86125
86126
86127
86128
86129
86130
86131
86132
86133
86134
86135
86136
86137
86138
86139
86140
86141
86142
86143
86144
86145
86146
86147
86148
86149
86150
86151
86152
86153
86154
86155
86156
86157
86158
86159
86160
86161
86162
86163
86164
86165
86166
86167
86168
86169
86170
86171
86172
86173
86174
86175
86176
86177
86178
86179
86180
86181
86182
86183
86184
86185
86186
86187
86188
86189
86190
86191
86192
86193
86194
86195
86196
86197
86198
86199
86200
86201
86202
86203
86204
86205
86206
86207
86208
86209
86210
86211
86212
86213
86214
86215
86216
86217
86218
86219
86220
86221
86222
86223
86224
86225
86226
86227
86228
86229
86230
86231
86232
86233
86234
86235
86236
86237
86238
86239
86240
86241
86242
86243
86244
86245
86246
86247
86248
86249
86250
86251
86252
86253
86254
86255
86256
86257
86258
86259
86260
86261
86262
86263
86264
86265
86266
86267
86268
86269
86270
86271
86272
86273
86274
86275
86276
86277
86278
86279
86280
86281
86282
86283
86284
86285
86286
86287
86288
86289
86290
86291
86292
86293
86294
86295
86296
86297
86298
86299
86300
86301
86302
86303
86304
86305
86306
86307
86308
86309
86310
86311
86312
86313
86314
86315
86316
86317
86318
86319
86320
86321
86322
86323
86324
86325
86326
86327
86328
86329
86330
86331
86332
86333
86334
86335
86336
86337
86338
86339
86340
86341
86342
86343
86344
86345
86346
86347
86348
86349
86350
86351
86352
86353
86354
86355
86356
86357
86358
86359
86360
86361
86362
86363
86364
86365
86366
86367
86368
86369
86370
86371
86372
86373
86374
86375
86376
86377
86378
86379
86380
86381
86382
86383
86384
86385
86386
86387
86388
86389
86390
86391
86392
86393
86394
86395
86396
86397
86398
86399
86400
86401
86402
86403
86404
86405
86406
86407
86408
86409
86410
86411
86412
86413
86414
86415
86416
86417
86418
86419
86420
86421
86422
86423
86424
86425
86426
86427
86428
86429
86430
86431
86432
86433
86434
86435
86436
86437
86438
86439
86440
86441
86442
86443
86444
86445
86446
86447
86448
86449
86450
86451
86452
86453
86454
86455
86456
86457
86458
86459
86460
86461
86462
86463
86464
86465
86466
86467
86468
86469
86470
86471
86472
86473
86474
86475
86476
86477
86478
86479
86480
86481
86482
86483
86484
86485
86486
86487
86488
86489
86490
86491
86492
86493
86494
86495
86496
86497
86498
86499
86500
86501
86502
86503
86504
86505
86506
86507
86508
86509
86510
86511
86512
86513
86514
86515
86516
86517
86518
86519
86520
86521
86522
86523
86524
86525
86526
86527
86528
86529
86530
86531
86532
86533
86534
86535
86536
86537
86538
86539
86540
86541
86542
86543
86544
86545
86546
86547
86548
86549
86550
86551
86552
86553
86554
86555
86556
86557
86558
86559
86560
86561
86562
86563
86564
86565
86566
86567
86568
86569
86570
86571
86572
86573
86574
86575
86576
86577
86578
86579
86580
86581
86582
86583
86584
86585
86586
86587
86588
86589
86590
86591
86592
86593
86594
86595
86596
86597
86598
86599
86600
86601
86602
86603
86604
86605
86606
86607
86608
86609
86610
86611
86612
86613
86614
86615
86616
86617
86618
86619
86620
86621
86622
86623
86624
86625
86626
86627
86628
86629
86630
86631
86632
86633
86634
86635
86636
86637
86638
86639
86640
86641
86642
86643
86644
86645
86646
86647
86648
86649
86650
86651
86652
86653
86654
86655
86656
86657
86658
86659
86660
86661
86662
86663
86664
86665
86666
86667
86668
86669
86670
86671
86672
86673
86674
86675
86676
86677
86678
86679
86680
86681
86682
86683
86684
86685
86686
86687
86688
86689
86690
86691
86692
86693
86694
86695
86696
86697
86698
86699
86700
86701
86702
86703
86704
86705
86706
86707
86708
86709
86710
86711
86712
86713
86714
86715
86716
86717
86718
86719
86720
86721
86722
86723
86724
86725
86726
86727
86728
86729
86730
86731
86732
86733
86734
86735
86736
86737
86738
86739
86740
86741
86742
86743
86744
86745
86746
86747
86748
86749
86750
86751
86752
86753
86754
86755
86756
86757
86758
86759
86760
86761
86762
86763
86764
86765
86766
86767
86768
86769
86770
86771
86772
86773
86774
86775
86776
86777
86778
86779
86780
86781
86782
86783
86784
86785
86786
86787
86788
86789
86790
86791
86792
86793
86794
86795
86796
86797
86798
86799
86800
86801
86802
86803
86804
86805
86806
86807
86808
86809
86810
86811
86812
86813
86814
86815
86816
86817
86818
86819
86820
86821
86822
86823
86824
86825
86826
86827
86828
86829
86830
86831
86832
86833
86834
86835
86836
86837
86838
86839
86840
86841
86842
86843
86844
86845
86846
86847
86848
86849
86850
86851
86852
86853
86854
86855
86856
86857
86858
86859
86860
86861
86862
86863
86864
86865
86866
86867
86868
86869
86870
86871
86872
86873
86874
86875
86876
86877
86878
86879
86880
86881
86882
86883
86884
86885
86886
86887
86888
86889
86890
86891
86892
86893
86894
86895
86896
86897
86898
86899
86900
86901
86902
86903
86904
86905
86906
86907
86908
86909
86910
86911
86912
86913
86914
86915
86916
86917
86918
86919
86920
86921
86922
86923
86924
86925
86926
86927
86928
86929
86930
86931
86932
86933
86934
86935
86936
86937
86938
86939
86940
86941
86942
86943
86944
86945
86946
86947
86948
86949
86950
86951
86952
86953
86954
86955
86956
86957
86958
86959
86960
86961
86962
86963
86964
86965
86966
86967
86968
86969
86970
86971
86972
86973
86974
86975
86976
86977
86978
86979
86980
86981
86982
86983
86984
86985
86986
86987
86988
86989
86990
86991
86992
86993
86994
86995
86996
86997
86998
86999
87000
87001
87002
87003
87004
87005
87006
87007
87008
87009
87010
87011
87012
87013
87014
87015
87016
87017
87018
87019
87020
87021
87022
87023
87024
87025
87026
87027
87028
87029
87030
87031
87032
87033
87034
87035
87036
87037
87038
87039
87040
87041
87042
87043
87044
87045
87046
87047
87048
87049
87050
87051
87052
87053
87054
87055
87056
87057
87058
87059
87060
87061
87062
87063
87064
87065
87066
87067
87068
87069
87070
87071
87072
87073
87074
87075
87076
87077
87078
87079
87080
87081
87082
87083
87084
87085
87086
87087
87088
87089
87090
87091
87092
87093
87094
87095
87096
87097
87098
87099
87100
87101
87102
87103
87104
87105
87106
87107
87108
87109
87110
87111
87112
87113
87114
87115
87116
87117
87118
87119
87120
87121
87122
87123
87124
87125
87126
87127
87128
87129
87130
87131
87132
87133
87134
87135
87136
87137
87138
87139
87140
87141
87142
87143
87144
87145
87146
87147
87148
87149
87150
87151
87152
87153
87154
87155
87156
87157
87158
87159
87160
87161
87162
87163
87164
87165
87166
87167
87168
87169
87170
87171
87172
87173
87174
87175
87176
87177
87178
87179
87180
87181
87182
87183
87184
87185
87186
87187
87188
87189
87190
87191
87192
87193
87194
87195
87196
87197
87198
87199
87200
87201
87202
87203
87204
87205
87206
87207
87208
87209
87210
87211
87212
87213
87214
87215
87216
87217
87218
87219
87220
87221
87222
87223
87224
87225
87226
87227
87228
87229
87230
87231
87232
87233
87234
87235
87236
87237
87238
87239
87240
87241
87242
87243
87244
87245
87246
87247
87248
87249
87250
87251
87252
87253
87254
87255
87256
87257
87258
87259
87260
87261
87262
87263
87264
87265
87266
87267
87268
87269
87270
87271
87272
87273
87274
87275
87276
87277
87278
87279
87280
87281
87282
87283
87284
87285
87286
87287
87288
87289
87290
87291
87292
87293
87294
87295
87296
87297
87298
87299
87300
87301
87302
87303
87304
87305
87306
87307
87308
87309
87310
87311
87312
87313
87314
87315
87316
87317
87318
87319
87320
87321
87322
87323
87324
87325
87326
87327
87328
87329
87330
87331
87332
87333
87334
87335
87336
87337
87338
87339
87340
87341
87342
87343
87344
87345
87346
87347
87348
87349
87350
87351
87352
87353
87354
87355
87356
87357
87358
87359
87360
87361
87362
87363
87364
87365
87366
87367
87368
87369
87370
87371
87372
87373
87374
87375
87376
87377
87378
87379
87380
87381
87382
87383
87384
87385
87386
87387
87388
87389
87390
87391
87392
87393
87394
87395
87396
87397
87398
87399
87400
87401
87402
87403
87404
87405
87406
87407
87408
87409
87410
87411
87412
87413
87414
87415
87416
87417
87418
87419
87420
87421
87422
87423
87424
87425
87426
87427
87428
87429
87430
87431
87432
87433
87434
87435
87436
87437
87438
87439
87440
87441
87442
87443
87444
87445
87446
87447
87448
87449
87450
87451
87452
87453
87454
87455
87456
87457
87458
87459
87460
87461
87462
87463
87464
87465
87466
87467
87468
87469
87470
87471
87472
87473
87474
87475
87476
87477
87478
87479
87480
87481
87482
87483
87484
87485
87486
87487
87488
87489
87490
87491
87492
87493
87494
87495
87496
87497
87498
87499
87500
87501
87502
87503
87504
87505
87506
87507
87508
87509
87510
87511
87512
87513
87514
87515
87516
87517
87518
87519
87520
87521
87522
87523
87524
87525
87526
87527
87528
87529
87530
87531
87532
87533
87534
87535
87536
87537
87538
87539
87540
87541
87542
87543
87544
87545
87546
87547
87548
87549
87550
87551
87552
87553
87554
87555
87556
87557
87558
87559
87560
87561
87562
87563
87564
87565
87566
87567
87568
87569
87570
87571
87572
87573
87574
87575
87576
87577
87578
87579
87580
87581
87582
87583
87584
87585
87586
87587
87588
87589
87590
87591
87592
87593
87594
87595
87596
87597
87598
87599
87600
87601
87602
87603
87604
87605
87606
87607
87608
87609
87610
87611
87612
87613
87614
87615
87616
87617
87618
87619
87620
87621
87622
87623
87624
87625
87626
87627
87628
87629
87630
87631
87632
87633
87634
87635
87636
87637
87638
87639
87640
87641
87642
87643
87644
87645
87646
87647
87648
87649
87650
87651
87652
87653
87654
87655
87656
87657
87658
87659
87660
87661
87662
87663
87664
87665
87666
87667
87668
87669
87670
87671
87672
87673
87674
87675
87676
87677
87678
87679
87680
87681
87682
87683
87684
87685
87686
87687
87688
87689
87690
87691
87692
87693
87694
87695
87696
87697
87698
87699
87700
87701
87702
87703
87704
87705
87706
87707
87708
87709
87710
87711
87712
87713
87714
87715
87716
87717
87718
87719
87720
87721
87722
87723
87724
87725
87726
87727
87728
87729
87730
87731
87732
87733
87734
87735
87736
87737
87738
87739
87740
87741
87742
87743
87744
87745
87746
87747
87748
87749
87750
87751
87752
87753
87754
87755
87756
87757
87758
87759
87760
87761
87762
87763
87764
87765
87766
87767
87768
87769
87770
87771
87772
87773
87774
87775
87776
87777
87778
87779
87780
87781
87782
87783
87784
87785
87786
87787
87788
87789
87790
87791
87792
87793
87794
87795
87796
87797
87798
87799
87800
87801
87802
87803
87804
87805
87806
87807
87808
87809
87810
87811
87812
87813
87814
87815
87816
87817
87818
87819
87820
87821
87822
87823
87824
87825
87826
87827
87828
87829
87830
87831
87832
87833
87834
87835
87836
87837
87838
87839
87840
87841
87842
87843
87844
87845
87846
87847
87848
87849
87850
87851
87852
87853
87854
87855
87856
87857
87858
87859
87860
87861
87862
87863
87864
87865
87866
87867
87868
87869
87870
87871
87872
87873
87874
87875
87876
87877
87878
87879
87880
87881
87882
87883
87884
87885
87886
87887
87888
87889
87890
87891
87892
87893
87894
87895
87896
87897
87898
87899
87900
87901
87902
87903
87904
87905
87906
87907
87908
87909
87910
87911
87912
87913
87914
87915
87916
87917
87918
87919
87920
87921
87922
87923
87924
87925
87926
87927
87928
87929
87930
87931
87932
87933
87934
87935
87936
87937
87938
87939
87940
87941
87942
87943
87944
87945
87946
87947
87948
87949
87950
87951
87952
87953
87954
87955
87956
87957
87958
87959
87960
87961
87962
87963
87964
87965
87966
87967
87968
87969
87970
87971
87972
87973
87974
87975
87976
87977
87978
87979
87980
87981
87982
87983
87984
87985
87986
87987
87988
87989
87990
87991
87992
87993
87994
87995
87996
87997
87998
87999
88000
88001
88002
88003
88004
88005
88006
88007
88008
88009
88010
88011
88012
88013
88014
88015
88016
88017
88018
88019
88020
88021
88022
88023
88024
88025
88026
88027
88028
88029
88030
88031
88032
88033
88034
88035
88036
88037
88038
88039
88040
88041
88042
88043
88044
88045
88046
88047
88048
88049
88050
88051
88052
88053
88054
88055
88056
88057
88058
88059
88060
88061
88062
88063
88064
88065
88066
88067
88068
88069
88070
88071
88072
88073
88074
88075
88076
88077
88078
88079
88080
88081
88082
88083
88084
88085
88086
88087
88088
88089
88090
88091
88092
88093
88094
88095
88096
88097
88098
88099
88100
88101
88102
88103
88104
88105
88106
88107
88108
88109
88110
88111
88112
88113
88114
88115
88116
88117
88118
88119
88120
88121
88122
88123
88124
88125
88126
88127
88128
88129
88130
88131
88132
88133
88134
88135
88136
88137
88138
88139
88140
88141
88142
88143
88144
88145
88146
88147
88148
88149
88150
88151
88152
88153
88154
88155
88156
88157
88158
88159
88160
88161
88162
88163
88164
88165
88166
88167
88168
88169
88170
88171
88172
88173
88174
88175
88176
88177
88178
88179
88180
88181
88182
88183
88184
88185
88186
88187
88188
88189
88190
88191
88192
88193
88194
88195
88196
88197
88198
88199
88200
88201
88202
88203
88204
88205
88206
88207
88208
88209
88210
88211
88212
88213
88214
88215
88216
88217
88218
88219
88220
88221
88222
88223
88224
88225
88226
88227
88228
88229
88230
88231
88232
88233
88234
88235
88236
88237
88238
88239
88240
88241
88242
88243
88244
88245
88246
88247
88248
88249
88250
88251
88252
88253
88254
88255
88256
88257
88258
88259
88260
88261
88262
88263
88264
88265
88266
88267
88268
88269
88270
88271
88272
88273
88274
88275
88276
88277
88278
88279
88280
88281
88282
88283
88284
88285
88286
88287
88288
88289
88290
88291
88292
88293
88294
88295
88296
88297
88298
88299
88300
88301
88302
88303
88304
88305
88306
88307
88308
88309
88310
88311
88312
88313
88314
88315
88316
88317
88318
88319
88320
88321
88322
88323
88324
88325
88326
88327
88328
88329
88330
88331
88332
88333
88334
88335
88336
88337
88338
88339
88340
88341
88342
88343
88344
88345
88346
88347
88348
88349
88350
88351
88352
88353
88354
88355
88356
88357
88358
88359
88360
88361
88362
88363
88364
88365
88366
88367
88368
88369
88370
88371
88372
88373
88374
88375
88376
88377
88378
88379
88380
88381
88382
88383
88384
88385
88386
88387
88388
88389
88390
88391
88392
88393
88394
88395
88396
88397
88398
88399
88400
88401
88402
88403
88404
88405
88406
88407
88408
88409
88410
88411
88412
88413
88414
88415
88416
88417
88418
88419
88420
88421
88422
88423
88424
88425
88426
88427
88428
88429
88430
88431
88432
88433
88434
88435
88436
88437
88438
88439
88440
88441
88442
88443
88444
88445
88446
88447
88448
88449
88450
88451
88452
88453
88454
88455
88456
88457
88458
88459
88460
88461
88462
88463
88464
88465
88466
88467
88468
88469
88470
88471
88472
88473
88474
88475
88476
88477
88478
88479
88480
88481
88482
88483
88484
88485
88486
88487
88488
88489
88490
88491
88492
88493
88494
88495
88496
88497
88498
88499
88500
88501
88502
88503
88504
88505
88506
88507
88508
88509
88510
88511
88512
88513
88514
88515
88516
88517
88518
88519
88520
88521
88522
88523
88524
88525
88526
88527
88528
88529
88530
88531
88532
88533
88534
88535
88536
88537
88538
88539
88540
88541
88542
88543
88544
88545
88546
88547
88548
88549
88550
88551
88552
88553
88554
88555
88556
88557
88558
88559
88560
88561
88562
88563
88564
88565
88566
88567
88568
88569
88570
88571
88572
88573
88574
88575
88576
88577
88578
88579
88580
88581
88582
88583
88584
88585
88586
88587
88588
88589
88590
88591
88592
88593
88594
88595
88596
88597
88598
88599
88600
88601
88602
88603
88604
88605
88606
88607
88608
88609
88610
88611
88612
88613
88614
88615
88616
88617
88618
88619
88620
88621
88622
88623
88624
88625
88626
88627
88628
88629
88630
88631
88632
88633
88634
88635
88636
88637
88638
88639
88640
88641
88642
88643
88644
88645
88646
88647
88648
88649
88650
88651
88652
88653
88654
88655
88656
88657
88658
88659
88660
88661
88662
88663
88664
88665
88666
88667
88668
88669
88670
88671
88672
88673
88674
88675
88676
88677
88678
88679
88680
88681
88682
88683
88684
88685
88686
88687
88688
88689
88690
88691
88692
88693
88694
88695
88696
88697
88698
88699
88700
88701
88702
88703
88704
88705
88706
88707
88708
88709
88710
88711
88712
88713
88714
88715
88716
88717
88718
88719
88720
88721
88722
88723
88724
88725
88726
88727
88728
88729
88730
88731
88732
88733
88734
88735
88736
88737
88738
88739
88740
88741
88742
88743
88744
88745
88746
88747
88748
88749
88750
88751
88752
88753
88754
88755
88756
88757
88758
88759
88760
88761
88762
88763
88764
88765
88766
88767
88768
88769
88770
88771
88772
88773
88774
88775
88776
88777
88778
88779
88780
88781
88782
88783
88784
88785
88786
88787
88788
88789
88790
88791
88792
88793
88794
88795
88796
88797
88798
88799
88800
88801
88802
88803
88804
88805
88806
88807
88808
88809
88810
88811
88812
88813
88814
88815
88816
88817
88818
88819
88820
88821
88822
88823
88824
88825
88826
88827
88828
88829
88830
88831
88832
88833
88834
88835
88836
88837
88838
88839
88840
88841
88842
88843
88844
88845
88846
88847
88848
88849
88850
88851
88852
88853
88854
88855
88856
88857
88858
88859
88860
88861
88862
88863
88864
88865
88866
88867
88868
88869
88870
88871
88872
88873
88874
88875
88876
88877
88878
88879
88880
88881
88882
88883
88884
88885
88886
88887
88888
88889
88890
88891
88892
88893
88894
88895
88896
88897
88898
88899
88900
88901
88902
88903
88904
88905
88906
88907
88908
88909
88910
88911
88912
88913
88914
88915
88916
88917
88918
88919
88920
88921
88922
88923
88924
88925
88926
88927
88928
88929
88930
88931
88932
88933
88934
88935
88936
88937
88938
88939
88940
88941
88942
88943
88944
88945
88946
88947
88948
88949
88950
88951
88952
88953
88954
88955
88956
88957
88958
88959
88960
88961
88962
88963
88964
88965
88966
88967
88968
88969
88970
88971
88972
88973
88974
88975
88976
88977
88978
88979
88980
88981
88982
88983
88984
88985
88986
88987
88988
88989
88990
88991
88992
88993
88994
88995
88996
88997
88998
88999
89000
89001
89002
89003
89004
89005
89006
89007
89008
89009
89010
89011
89012
89013
89014
89015
89016
89017
89018
89019
89020
89021
89022
89023
89024
89025
89026
89027
89028
89029
89030
89031
89032
89033
89034
89035
89036
89037
89038
89039
89040
89041
89042
89043
89044
89045
89046
89047
89048
89049
89050
89051
89052
89053
89054
89055
89056
89057
89058
89059
89060
89061
89062
89063
89064
89065
89066
89067
89068
89069
89070
89071
89072
89073
89074
89075
89076
89077
89078
89079
89080
89081
89082
89083
89084
89085
89086
89087
89088
89089
89090
89091
89092
89093
89094
89095
89096
89097
89098
89099
89100
89101
89102
89103
89104
89105
89106
89107
89108
89109
89110
89111
89112
89113
89114
89115
89116
89117
89118
89119
89120
89121
89122
89123
89124
89125
89126
89127
89128
89129
89130
89131
89132
89133
89134
89135
89136
89137
89138
89139
89140
89141
89142
89143
89144
89145
89146
89147
89148
89149
89150
89151
89152
89153
89154
89155
89156
89157
89158
89159
89160
89161
89162
89163
89164
89165
89166
89167
89168
89169
89170
89171
89172
89173
89174
89175
89176
89177
89178
89179
89180
89181
89182
89183
89184
89185
89186
89187
89188
89189
89190
89191
89192
89193
89194
89195
89196
89197
89198
89199
89200
89201
89202
89203
89204
89205
89206
89207
89208
89209
89210
89211
89212
89213
89214
89215
89216
89217
89218
89219
89220
89221
89222
89223
89224
89225
89226
89227
89228
89229
89230
89231
89232
89233
89234
89235
89236
89237
89238
89239
89240
89241
89242
89243
89244
89245
89246
89247
89248
89249
89250
89251
89252
89253
89254
89255
89256
89257
89258
89259
89260
89261
89262
89263
89264
89265
89266
89267
89268
89269
89270
89271
89272
89273
89274
89275
89276
89277
89278
89279
89280
89281
89282
89283
89284
89285
89286
89287
89288
89289
89290
89291
89292
89293
89294
89295
89296
89297
89298
89299
89300
89301
89302
89303
89304
89305
89306
89307
89308
89309
89310
89311
89312
89313
89314
89315
89316
89317
89318
89319
89320
89321
89322
89323
89324
89325
89326
89327
89328
89329
89330
89331
89332
89333
89334
89335
89336
89337
89338
89339
89340
89341
89342
89343
89344
89345
89346
89347
89348
89349
89350
89351
89352
89353
89354
89355
89356
89357
89358
89359
89360
89361
89362
89363
89364
89365
89366
89367
89368
89369
89370
89371
89372
89373
89374
89375
89376
89377
89378
89379
89380
89381
89382
89383
89384
89385
89386
89387
89388
89389
89390
89391
89392
89393
89394
89395
89396
89397
89398
89399
89400
89401
89402
89403
89404
89405
89406
89407
89408
89409
89410
89411
89412
89413
89414
89415
89416
89417
89418
89419
89420
89421
89422
89423
89424
89425
89426
89427
89428
89429
89430
89431
89432
89433
89434
89435
89436
89437
89438
89439
89440
89441
89442
89443
89444
89445
89446
89447
89448
89449
89450
89451
89452
89453
89454
89455
89456
89457
89458
89459
89460
89461
89462
89463
89464
89465
89466
89467
89468
89469
89470
89471
89472
89473
89474
89475
89476
89477
89478
89479
89480
89481
89482
89483
89484
89485
89486
89487
89488
89489
89490
89491
89492
89493
89494
89495
89496
89497
89498
89499
89500
89501
89502
89503
89504
89505
89506
89507
89508
89509
89510
89511
89512
89513
89514
89515
89516
89517
89518
89519
89520
89521
89522
89523
89524
89525
89526
89527
89528
89529
89530
89531
89532
89533
89534
89535
89536
89537
89538
89539
89540
89541
89542
89543
89544
89545
89546
89547
89548
89549
89550
89551
89552
89553
89554
89555
89556
89557
89558
89559
89560
89561
89562
89563
89564
89565
89566
89567
89568
89569
89570
89571
89572
89573
89574
89575
89576
89577
89578
89579
89580
89581
89582
89583
89584
89585
89586
89587
89588
89589
89590
89591
89592
89593
89594
89595
89596
89597
89598
89599
89600
89601
89602
89603
89604
89605
89606
89607
89608
89609
89610
89611
89612
89613
89614
89615
89616
89617
89618
89619
89620
89621
89622
89623
89624
89625
89626
89627
89628
89629
89630
89631
89632
89633
89634
89635
89636
89637
89638
89639
89640
89641
89642
89643
89644
89645
89646
89647
89648
89649
89650
89651
89652
89653
89654
89655
89656
89657
89658
89659
89660
89661
89662
89663
89664
89665
89666
89667
89668
89669
89670
89671
89672
89673
89674
89675
89676
89677
89678
89679
89680
89681
89682
89683
89684
89685
89686
89687
89688
89689
89690
89691
89692
89693
89694
89695
89696
89697
89698
89699
89700
89701
89702
89703
89704
89705
89706
89707
89708
89709
89710
89711
89712
89713
89714
89715
89716
89717
89718
89719
89720
89721
89722
89723
89724
89725
89726
89727
89728
89729
89730
89731
89732
89733
89734
89735
89736
89737
89738
89739
89740
89741
89742
89743
89744
89745
89746
89747
89748
89749
89750
89751
89752
89753
89754
89755
89756
89757
89758
89759
89760
89761
89762
89763
89764
89765
89766
89767
89768
89769
89770
89771
89772
89773
89774
89775
89776
89777
89778
89779
89780
89781
89782
89783
89784
89785
89786
89787
89788
89789
89790
89791
89792
89793
89794
89795
89796
89797
89798
89799
89800
89801
89802
89803
89804
89805
89806
89807
89808
89809
89810
89811
89812
89813
89814
89815
89816
89817
89818
89819
89820
89821
89822
89823
89824
89825
89826
89827
89828
89829
89830
89831
89832
89833
89834
89835
89836
89837
89838
89839
89840
89841
89842
89843
89844
89845
89846
89847
89848
89849
89850
89851
89852
89853
89854
89855
89856
89857
89858
89859
89860
89861
89862
89863
89864
89865
89866
89867
89868
89869
89870
89871
89872
89873
89874
89875
89876
89877
89878
89879
89880
89881
89882
89883
89884
89885
89886
89887
89888
89889
89890
89891
89892
89893
89894
89895
89896
89897
89898
89899
89900
89901
89902
89903
89904
89905
89906
89907
89908
89909
89910
89911
89912
89913
89914
89915
89916
89917
89918
89919
89920
89921
89922
89923
89924
89925
89926
89927
89928
89929
89930
89931
89932
89933
89934
89935
89936
89937
89938
89939
89940
89941
89942
89943
89944
89945
89946
89947
89948
89949
89950
89951
89952
89953
89954
89955
89956
89957
89958
89959
89960
89961
89962
89963
89964
89965
89966
89967
89968
89969
89970
89971
89972
89973
89974
89975
89976
89977
89978
89979
89980
89981
89982
89983
89984
89985
89986
89987
89988
89989
89990
89991
89992
89993
89994
89995
89996
89997
89998
89999
90000
90001
90002
90003
90004
90005
90006
90007
90008
90009
90010
90011
90012
90013
90014
90015
90016
90017
90018
90019
90020
90021
90022
90023
90024
90025
90026
90027
90028
90029
90030
90031
90032
90033
90034
90035
90036
90037
90038
90039
90040
90041
90042
90043
90044
90045
90046
90047
90048
90049
90050
90051
90052
90053
90054
90055
90056
90057
90058
90059
90060
90061
90062
90063
90064
90065
90066
90067
90068
90069
90070
90071
90072
90073
90074
90075
90076
90077
90078
90079
90080
90081
90082
90083
90084
90085
90086
90087
90088
90089
90090
90091
90092
90093
90094
90095
90096
90097
90098
90099
90100
90101
90102
90103
90104
90105
90106
90107
90108
90109
90110
90111
90112
90113
90114
90115
90116
90117
90118
90119
90120
90121
90122
90123
90124
90125
90126
90127
90128
90129
90130
90131
90132
90133
90134
90135
90136
90137
90138
90139
90140
90141
90142
90143
90144
90145
90146
90147
90148
90149
90150
90151
90152
90153
90154
90155
90156
90157
90158
90159
90160
90161
90162
90163
90164
90165
90166
90167
90168
90169
90170
90171
90172
90173
90174
90175
90176
90177
90178
90179
90180
90181
90182
90183
90184
90185
90186
90187
90188
90189
90190
90191
90192
90193
90194
90195
90196
90197
90198
90199
90200
90201
90202
90203
90204
90205
90206
90207
90208
90209
90210
90211
90212
90213
90214
90215
90216
90217
90218
90219
90220
90221
90222
90223
90224
90225
90226
90227
90228
90229
90230
90231
90232
90233
90234
90235
90236
90237
90238
90239
90240
90241
90242
90243
90244
90245
90246
90247
90248
90249
90250
90251
90252
90253
90254
90255
90256
90257
90258
90259
90260
90261
90262
90263
90264
90265
90266
90267
90268
90269
90270
90271
90272
90273
90274
90275
90276
90277
90278
90279
90280
90281
90282
90283
90284
90285
90286
90287
90288
90289
90290
90291
90292
90293
90294
90295
90296
90297
90298
90299
90300
90301
90302
90303
90304
90305
90306
90307
90308
90309
90310
90311
90312
90313
90314
90315
90316
90317
90318
90319
90320
90321
90322
90323
90324
90325
90326
90327
90328
90329
90330
90331
90332
90333
90334
90335
90336
90337
90338
90339
90340
90341
90342
90343
90344
90345
90346
90347
90348
90349
90350
90351
90352
90353
90354
90355
90356
90357
90358
90359
90360
90361
90362
90363
90364
90365
90366
90367
90368
90369
90370
90371
90372
90373
90374
90375
90376
90377
90378
90379
90380
90381
90382
90383
90384
90385
90386
90387
90388
90389
90390
90391
90392
90393
90394
90395
90396
90397
90398
90399
90400
90401
90402
90403
90404
90405
90406
90407
90408
90409
90410
90411
90412
90413
90414
90415
90416
90417
90418
90419
90420
90421
90422
90423
90424
90425
90426
90427
90428
90429
90430
90431
90432
90433
90434
90435
90436
90437
90438
90439
90440
90441
90442
90443
90444
90445
90446
90447
90448
90449
90450
90451
90452
90453
90454
90455
90456
90457
90458
90459
90460
90461
90462
90463
90464
90465
90466
90467
90468
90469
90470
90471
90472
90473
90474
90475
90476
90477
90478
90479
90480
90481
90482
90483
90484
90485
90486
90487
90488
90489
90490
90491
90492
90493
90494
90495
90496
90497
90498
90499
90500
90501
90502
90503
90504
90505
90506
90507
90508
90509
90510
90511
90512
90513
90514
90515
90516
90517
90518
90519
90520
90521
90522
90523
90524
90525
90526
90527
90528
90529
90530
90531
90532
90533
90534
90535
90536
90537
90538
90539
90540
90541
90542
90543
90544
90545
90546
90547
90548
90549
90550
90551
90552
90553
90554
90555
90556
90557
90558
90559
90560
90561
90562
90563
90564
90565
90566
90567
90568
90569
90570
90571
90572
90573
90574
90575
90576
90577
90578
90579
90580
90581
90582
90583
90584
90585
90586
90587
90588
90589
90590
90591
90592
90593
90594
90595
90596
90597
90598
90599
90600
90601
90602
90603
90604
90605
90606
90607
90608
90609
90610
90611
90612
90613
90614
90615
90616
90617
90618
90619
90620
90621
90622
90623
90624
90625
90626
90627
90628
90629
90630
90631
90632
90633
90634
90635
90636
90637
90638
90639
90640
90641
90642
90643
90644
90645
90646
90647
90648
90649
90650
90651
90652
90653
90654
90655
90656
90657
90658
90659
90660
90661
90662
90663
90664
90665
90666
90667
90668
90669
90670
90671
90672
90673
90674
90675
90676
90677
90678
90679
90680
90681
90682
90683
90684
90685
90686
90687
90688
90689
90690
90691
90692
90693
90694
90695
90696
90697
90698
90699
90700
90701
90702
90703
90704
90705
90706
90707
90708
90709
90710
90711
90712
90713
90714
90715
90716
90717
90718
90719
90720
90721
90722
90723
90724
90725
90726
90727
90728
90729
90730
90731
90732
90733
90734
90735
90736
90737
90738
90739
90740
90741
90742
90743
90744
90745
90746
90747
90748
90749
90750
90751
90752
90753
90754
90755
90756
90757
90758
90759
90760
90761
90762
90763
90764
90765
90766
90767
90768
90769
90770
90771
90772
90773
90774
90775
90776
90777
90778
90779
90780
90781
90782
90783
90784
90785
90786
90787
90788
90789
90790
90791
90792
90793
90794
90795
90796
90797
90798
90799
90800
90801
90802
90803
90804
90805
90806
90807
90808
90809
90810
90811
90812
90813
90814
90815
90816
90817
90818
90819
90820
90821
90822
90823
90824
90825
90826
90827
90828
90829
90830
90831
90832
90833
90834
90835
90836
90837
90838
90839
90840
90841
90842
90843
90844
90845
90846
90847
90848
90849
90850
90851
90852
90853
90854
90855
90856
90857
90858
90859
90860
90861
90862
90863
90864
90865
90866
90867
90868
90869
90870
90871
90872
90873
90874
90875
90876
90877
90878
90879
90880
90881
90882
90883
90884
90885
90886
90887
90888
90889
90890
90891
90892
90893
90894
90895
90896
90897
90898
90899
90900
90901
90902
90903
90904
90905
90906
90907
90908
90909
90910
90911
90912
90913
90914
90915
90916
90917
90918
90919
90920
90921
90922
90923
90924
90925
90926
90927
90928
90929
90930
90931
90932
90933
90934
90935
90936
90937
90938
90939
90940
90941
90942
90943
90944
90945
90946
90947
90948
90949
90950
90951
90952
90953
90954
90955
90956
90957
90958
90959
90960
90961
90962
90963
90964
90965
90966
90967
90968
90969
90970
90971
90972
90973
90974
90975
90976
90977
90978
90979
90980
90981
90982
90983
90984
90985
90986
90987
90988
90989
90990
90991
90992
90993
90994
90995
90996
90997
90998
90999
91000
91001
91002
91003
91004
91005
91006
91007
91008
91009
91010
91011
91012
91013
91014
91015
91016
91017
91018
91019
91020
91021
91022
91023
91024
91025
91026
91027
91028
91029
91030
91031
91032
91033
91034
91035
91036
91037
91038
91039
91040
91041
91042
91043
91044
91045
91046
91047
91048
91049
91050
91051
91052
91053
91054
91055
91056
91057
91058
91059
91060
91061
91062
91063
91064
91065
91066
91067
91068
91069
91070
91071
91072
91073
91074
91075
91076
91077
91078
91079
91080
91081
91082
91083
91084
91085
91086
91087
91088
91089
91090
91091
91092
91093
91094
91095
91096
91097
91098
91099
91100
91101
91102
91103
91104
91105
91106
91107
91108
91109
91110
91111
91112
91113
91114
91115
91116
91117
91118
91119
91120
91121
91122
91123
91124
91125
91126
91127
91128
91129
91130
91131
91132
91133
91134
91135
91136
91137
91138
91139
91140
91141
91142
91143
91144
91145
91146
91147
91148
91149
91150
91151
91152
91153
91154
91155
91156
91157
91158
91159
91160
91161
91162
91163
91164
91165
91166
91167
91168
91169
91170
91171
91172
91173
91174
91175
91176
91177
91178
91179
91180
91181
91182
91183
91184
91185
91186
91187
91188
91189
91190
91191
91192
91193
91194
91195
91196
91197
91198
91199
91200
91201
91202
91203
91204
91205
91206
91207
91208
91209
91210
91211
91212
91213
91214
91215
91216
91217
91218
91219
91220
91221
91222
91223
91224
91225
91226
91227
91228
91229
91230
91231
91232
91233
91234
91235
91236
91237
91238
91239
91240
91241
91242
91243
91244
91245
91246
91247
91248
91249
91250
91251
91252
91253
91254
91255
91256
91257
91258
91259
91260
91261
91262
91263
91264
91265
91266
91267
91268
91269
91270
91271
91272
91273
91274
91275
91276
91277
91278
91279
91280
91281
91282
91283
91284
91285
91286
91287
91288
91289
91290
91291
91292
91293
91294
91295
91296
91297
91298
91299
91300
91301
91302
91303
91304
91305
91306
91307
91308
91309
91310
91311
91312
91313
91314
91315
91316
91317
91318
91319
91320
91321
91322
91323
91324
91325
91326
91327
91328
91329
91330
91331
91332
91333
91334
91335
91336
91337
91338
91339
91340
91341
91342
91343
91344
91345
91346
91347
91348
91349
91350
91351
91352
91353
91354
91355
91356
91357
91358
91359
91360
91361
91362
91363
91364
91365
91366
91367
91368
91369
91370
91371
91372
91373
91374
91375
91376
91377
91378
91379
91380
91381
91382
91383
91384
91385
91386
91387
91388
91389
91390
91391
91392
91393
91394
91395
91396
91397
91398
91399
91400
91401
91402
91403
91404
91405
91406
91407
91408
91409
91410
91411
91412
91413
91414
91415
91416
91417
91418
91419
91420
91421
91422
91423
91424
91425
91426
91427
91428
91429
91430
91431
91432
91433
91434
91435
91436
91437
91438
91439
91440
91441
91442
91443
91444
91445
91446
91447
91448
91449
91450
91451
91452
91453
91454
91455
91456
91457
91458
91459
91460
91461
91462
91463
91464
91465
91466
91467
91468
91469
91470
91471
91472
91473
91474
91475
91476
91477
91478
91479
91480
91481
91482
91483
91484
91485
91486
91487
91488
91489
91490
91491
91492
91493
91494
91495
91496
91497
91498
91499
91500
91501
91502
91503
91504
91505
91506
91507
91508
91509
91510
91511
91512
91513
91514
91515
91516
91517
91518
91519
91520
91521
91522
91523
91524
91525
91526
91527
91528
91529
91530
91531
91532
91533
91534
91535
91536
91537
91538
91539
91540
91541
91542
91543
91544
91545
91546
91547
91548
91549
91550
91551
91552
91553
91554
91555
91556
91557
91558
91559
91560
91561
91562
91563
91564
91565
91566
91567
91568
91569
91570
91571
91572
91573
91574
91575
91576
91577
91578
91579
91580
91581
91582
91583
91584
91585
91586
91587
91588
91589
91590
91591
91592
91593
91594
91595
91596
91597
91598
91599
91600
91601
91602
91603
91604
91605
91606
91607
91608
91609
91610
91611
91612
91613
91614
91615
91616
91617
91618
91619
91620
91621
91622
91623
91624
91625
91626
91627
91628
91629
91630
91631
91632
91633
91634
91635
91636
91637
91638
91639
91640
91641
91642
91643
91644
91645
91646
91647
91648
91649
91650
91651
91652
91653
91654
91655
91656
91657
91658
91659
91660
91661
91662
91663
91664
91665
91666
91667
91668
91669
91670
91671
91672
91673
91674
91675
91676
91677
91678
91679
91680
91681
91682
91683
91684
91685
91686
91687
91688
91689
91690
91691
91692
91693
91694
91695
91696
91697
91698
91699
91700
91701
91702
91703
91704
91705
91706
91707
91708
91709
91710
91711
91712
91713
91714
91715
91716
91717
91718
91719
91720
91721
91722
91723
91724
91725
91726
91727
91728
91729
91730
91731
91732
91733
91734
91735
91736
91737
91738
91739
91740
91741
91742
91743
91744
91745
91746
91747
91748
91749
91750
91751
91752
91753
91754
91755
91756
91757
91758
91759
91760
91761
91762
91763
91764
91765
91766
91767
91768
91769
91770
91771
91772
91773
91774
91775
91776
91777
91778
91779
91780
91781
91782
91783
91784
91785
91786
91787
91788
91789
91790
91791
91792
91793
91794
91795
91796
91797
91798
91799
91800
91801
91802
91803
91804
91805
91806
91807
91808
91809
91810
91811
91812
91813
91814
91815
91816
91817
91818
91819
91820
91821
91822
91823
91824
91825
91826
91827
91828
91829
91830
91831
91832
91833
91834
91835
91836
91837
91838
91839
91840
91841
91842
91843
91844
91845
91846
91847
91848
91849
91850
91851
91852
91853
91854
91855
91856
91857
91858
91859
91860
91861
91862
91863
91864
91865
91866
91867
91868
91869
91870
91871
91872
91873
91874
91875
91876
91877
91878
91879
91880
91881
91882
91883
91884
91885
91886
91887
91888
91889
91890
91891
91892
91893
91894
91895
91896
91897
91898
91899
91900
91901
91902
91903
91904
91905
91906
91907
91908
91909
91910
91911
91912
91913
91914
91915
91916
91917
91918
91919
91920
91921
91922
91923
91924
91925
91926
91927
91928
91929
91930
91931
91932
91933
91934
91935
91936
91937
91938
91939
91940
91941
91942
91943
91944
91945
91946
91947
91948
91949
91950
91951
91952
91953
91954
91955
91956
91957
91958
91959
91960
91961
91962
91963
91964
91965
91966
91967
91968
91969
91970
91971
91972
91973
91974
91975
91976
91977
91978
91979
91980
91981
91982
91983
91984
91985
91986
91987
91988
91989
91990
91991
91992
91993
91994
91995
91996
91997
91998
91999
92000
92001
92002
92003
92004
92005
92006
92007
92008
92009
92010
92011
92012
92013
92014
92015
92016
92017
92018
92019
92020
92021
92022
92023
92024
92025
92026
92027
92028
92029
92030
92031
92032
92033
92034
92035
92036
92037
92038
92039
92040
92041
92042
92043
92044
92045
92046
92047
92048
92049
92050
92051
92052
92053
92054
92055
92056
92057
92058
92059
92060
92061
92062
92063
92064
92065
92066
92067
92068
92069
92070
92071
92072
92073
92074
92075
92076
92077
92078
92079
92080
92081
92082
92083
92084
92085
92086
92087
92088
92089
92090
92091
92092
92093
92094
92095
92096
92097
92098
92099
92100
92101
92102
92103
92104
92105
92106
92107
92108
92109
92110
92111
92112
92113
92114
92115
92116
92117
92118
92119
92120
92121
92122
92123
92124
92125
92126
92127
92128
92129
92130
92131
92132
92133
92134
92135
92136
92137
92138
92139
92140
92141
92142
92143
92144
92145
92146
92147
92148
92149
92150
92151
92152
92153
92154
92155
92156
92157
92158
92159
92160
92161
92162
92163
92164
92165
92166
92167
92168
92169
92170
92171
92172
92173
92174
92175
92176
92177
92178
92179
92180
92181
92182
92183
92184
92185
92186
92187
92188
92189
92190
92191
92192
92193
92194
92195
92196
92197
92198
92199
92200
92201
92202
92203
92204
92205
92206
92207
92208
92209
92210
92211
92212
92213
92214
92215
92216
92217
92218
92219
92220
92221
92222
92223
92224
92225
92226
92227
92228
92229
92230
92231
92232
92233
92234
92235
92236
92237
92238
92239
92240
92241
92242
92243
92244
92245
92246
92247
92248
92249
92250
92251
92252
92253
92254
92255
92256
92257
92258
92259
92260
92261
92262
92263
92264
92265
92266
92267
92268
92269
92270
92271
92272
92273
92274
92275
92276
92277
92278
92279
92280
92281
92282
92283
92284
92285
92286
92287
92288
92289
92290
92291
92292
92293
92294
92295
92296
92297
92298
92299
92300
92301
92302
92303
92304
92305
92306
92307
92308
92309
92310
92311
92312
92313
92314
92315
92316
92317
92318
92319
92320
92321
92322
92323
92324
92325
92326
92327
92328
92329
92330
92331
92332
92333
92334
92335
92336
92337
92338
92339
92340
92341
92342
92343
92344
92345
92346
92347
92348
92349
92350
92351
92352
92353
92354
92355
92356
92357
92358
92359
92360
92361
92362
92363
92364
92365
92366
92367
92368
92369
92370
92371
92372
92373
92374
92375
92376
92377
92378
92379
92380
92381
92382
92383
92384
92385
92386
92387
92388
92389
92390
92391
92392
92393
92394
92395
92396
92397
92398
92399
92400
92401
92402
92403
92404
92405
92406
92407
92408
92409
92410
92411
92412
92413
92414
92415
92416
92417
92418
92419
92420
92421
92422
92423
92424
92425
92426
92427
92428
92429
92430
92431
92432
92433
92434
92435
92436
92437
92438
92439
92440
92441
92442
92443
92444
92445
92446
92447
92448
92449
92450
92451
92452
92453
92454
92455
92456
92457
92458
92459
92460
92461
92462
92463
92464
92465
92466
92467
92468
92469
92470
92471
92472
92473
92474
92475
92476
92477
92478
92479
92480
92481
92482
92483
92484
92485
92486
92487
92488
92489
92490
92491
92492
92493
92494
92495
92496
92497
92498
92499
92500
92501
92502
92503
92504
92505
92506
92507
92508
92509
92510
92511
92512
92513
92514
92515
92516
92517
92518
92519
92520
92521
92522
92523
92524
92525
92526
92527
92528
92529
92530
92531
92532
92533
92534
92535
92536
92537
92538
92539
92540
92541
92542
92543
92544
92545
92546
92547
92548
92549
92550
92551
92552
92553
92554
92555
92556
92557
92558
92559
92560
92561
92562
92563
92564
92565
92566
92567
92568
92569
92570
92571
92572
92573
92574
92575
92576
92577
92578
92579
92580
92581
92582
92583
92584
92585
92586
92587
92588
92589
92590
92591
92592
92593
92594
92595
92596
92597
92598
92599
92600
92601
92602
92603
92604
92605
92606
92607
92608
92609
92610
92611
92612
92613
92614
92615
92616
92617
92618
92619
92620
92621
92622
92623
92624
92625
92626
92627
92628
92629
92630
92631
92632
92633
92634
92635
92636
92637
92638
92639
92640
92641
92642
92643
92644
92645
92646
92647
92648
92649
92650
92651
92652
92653
92654
92655
92656
92657
92658
92659
92660
92661
92662
92663
92664
92665
92666
92667
92668
92669
92670
92671
92672
92673
92674
92675
92676
92677
92678
92679
92680
92681
92682
92683
92684
92685
92686
92687
92688
92689
92690
92691
92692
92693
92694
92695
92696
92697
92698
92699
92700
92701
92702
92703
92704
92705
92706
92707
92708
92709
92710
92711
92712
92713
92714
92715
92716
92717
92718
92719
92720
92721
92722
92723
92724
92725
92726
92727
92728
92729
92730
92731
92732
92733
92734
92735
92736
92737
92738
92739
92740
92741
92742
92743
92744
92745
92746
92747
92748
92749
92750
92751
92752
92753
92754
92755
92756
92757
92758
92759
92760
92761
92762
92763
92764
92765
92766
92767
92768
92769
92770
92771
92772
92773
92774
92775
92776
92777
92778
92779
92780
92781
92782
92783
92784
92785
92786
92787
92788
92789
92790
92791
92792
92793
92794
92795
92796
92797
92798
92799
92800
92801
92802
92803
92804
92805
92806
92807
92808
92809
92810
92811
92812
92813
92814
92815
92816
92817
92818
92819
92820
92821
92822
92823
92824
92825
92826
92827
92828
92829
92830
92831
92832
92833
92834
92835
92836
92837
92838
92839
92840
92841
92842
92843
92844
92845
92846
92847
92848
92849
92850
92851
92852
92853
92854
92855
92856
92857
92858
92859
92860
92861
92862
92863
92864
92865
92866
92867
92868
92869
92870
92871
92872
92873
92874
92875
92876
92877
92878
92879
92880
92881
92882
92883
92884
92885
92886
92887
92888
92889
92890
92891
92892
92893
92894
92895
92896
92897
92898
92899
92900
92901
92902
92903
92904
92905
92906
92907
92908
92909
92910
92911
92912
92913
92914
92915
92916
92917
92918
92919
92920
92921
92922
92923
92924
92925
92926
92927
92928
92929
92930
92931
92932
92933
92934
92935
92936
92937
92938
92939
92940
92941
92942
92943
92944
92945
92946
92947
92948
92949
92950
92951
92952
92953
92954
92955
92956
92957
92958
92959
92960
92961
92962
92963
92964
92965
92966
92967
92968
92969
92970
92971
92972
92973
92974
92975
92976
92977
92978
92979
92980
92981
92982
92983
92984
92985
92986
92987
92988
92989
92990
92991
92992
92993
92994
92995
92996
92997
92998
92999
93000
93001
93002
93003
93004
93005
93006
93007
93008
93009
93010
93011
93012
93013
93014
93015
93016
93017
93018
93019
93020
93021
93022
93023
93024
93025
93026
93027
93028
93029
93030
93031
93032
93033
93034
93035
93036
93037
93038
93039
93040
93041
93042
93043
93044
93045
93046
93047
93048
93049
93050
93051
93052
93053
93054
93055
93056
93057
93058
93059
93060
93061
93062
93063
93064
93065
93066
93067
93068
93069
93070
93071
93072
93073
93074
93075
93076
93077
93078
93079
93080
93081
93082
93083
93084
93085
93086
93087
93088
93089
93090
93091
93092
93093
93094
93095
93096
93097
93098
93099
93100
93101
93102
93103
93104
93105
93106
93107
93108
93109
93110
93111
93112
93113
93114
93115
93116
93117
93118
93119
93120
93121
93122
93123
93124
93125
93126
93127
93128
93129
93130
93131
93132
93133
93134
93135
93136
93137
93138
93139
93140
93141
93142
93143
93144
93145
93146
93147
93148
93149
93150
93151
93152
93153
93154
93155
93156
93157
93158
93159
93160
93161
93162
93163
93164
93165
93166
93167
93168
93169
93170
93171
93172
93173
93174
93175
93176
93177
93178
93179
93180
93181
93182
93183
93184
93185
93186
93187
93188
93189
93190
93191
93192
93193
93194
93195
93196
93197
93198
93199
93200
93201
93202
93203
93204
93205
93206
93207
93208
93209
93210
93211
93212
93213
93214
93215
93216
93217
93218
93219
93220
93221
93222
93223
93224
93225
93226
93227
93228
93229
93230
93231
93232
93233
93234
93235
93236
93237
93238
93239
93240
93241
93242
93243
93244
93245
93246
93247
93248
93249
93250
93251
93252
93253
93254
93255
93256
93257
93258
93259
93260
93261
93262
93263
93264
93265
93266
93267
93268
93269
93270
93271
93272
93273
93274
93275
93276
93277
93278
93279
93280
93281
93282
93283
93284
93285
93286
93287
93288
93289
93290
93291
93292
93293
93294
93295
93296
93297
93298
93299
93300
93301
93302
93303
93304
93305
93306
93307
93308
93309
93310
93311
93312
93313
93314
93315
93316
93317
93318
93319
93320
93321
93322
93323
93324
93325
93326
93327
93328
93329
93330
93331
93332
93333
93334
93335
93336
93337
93338
93339
93340
93341
93342
93343
93344
93345
93346
93347
93348
93349
93350
93351
93352
93353
93354
93355
93356
93357
93358
93359
93360
93361
93362
93363
93364
93365
93366
93367
93368
93369
93370
93371
93372
93373
93374
93375
93376
93377
93378
93379
93380
93381
93382
93383
93384
93385
93386
93387
93388
93389
93390
93391
93392
93393
93394
93395
93396
93397
93398
93399
93400
93401
93402
93403
93404
93405
93406
93407
93408
93409
93410
93411
93412
93413
93414
93415
93416
93417
93418
93419
93420
93421
93422
93423
93424
93425
93426
93427
93428
93429
93430
93431
93432
93433
93434
93435
93436
93437
93438
93439
93440
93441
93442
93443
93444
93445
93446
93447
93448
93449
93450
93451
93452
93453
93454
93455
93456
93457
93458
93459
93460
93461
93462
93463
93464
93465
93466
93467
93468
93469
93470
93471
93472
93473
93474
93475
93476
93477
93478
93479
93480
93481
93482
93483
93484
93485
93486
93487
93488
93489
93490
93491
93492
93493
93494
93495
93496
93497
93498
93499
93500
93501
93502
93503
93504
93505
93506
93507
93508
93509
93510
93511
93512
93513
93514
93515
93516
93517
93518
93519
93520
93521
93522
93523
93524
93525
93526
93527
93528
93529
93530
93531
93532
93533
93534
93535
93536
93537
93538
93539
93540
93541
93542
93543
93544
93545
93546
93547
93548
93549
93550
93551
93552
93553
93554
93555
93556
93557
93558
93559
93560
93561
93562
93563
93564
93565
93566
93567
93568
93569
93570
93571
93572
93573
93574
93575
93576
93577
93578
93579
93580
93581
93582
93583
93584
93585
93586
93587
93588
93589
93590
93591
93592
93593
93594
93595
93596
93597
93598
93599
93600
93601
93602
93603
93604
93605
93606
93607
93608
93609
93610
93611
93612
93613
93614
93615
93616
93617
93618
93619
93620
93621
93622
93623
93624
93625
93626
93627
93628
93629
93630
93631
93632
93633
93634
93635
93636
93637
93638
93639
93640
93641
93642
93643
93644
93645
93646
93647
93648
93649
93650
93651
93652
93653
93654
93655
93656
93657
93658
93659
93660
93661
93662
93663
93664
93665
93666
93667
93668
93669
93670
93671
93672
93673
93674
93675
93676
93677
93678
93679
93680
93681
93682
93683
93684
93685
93686
93687
93688
93689
93690
93691
93692
93693
93694
93695
93696
93697
93698
93699
93700
93701
93702
93703
93704
93705
93706
93707
93708
93709
93710
93711
93712
93713
93714
93715
93716
93717
93718
93719
93720
93721
93722
93723
93724
93725
93726
93727
93728
93729
93730
93731
93732
93733
93734
93735
93736
93737
93738
93739
93740
93741
93742
93743
93744
93745
93746
93747
93748
93749
93750
93751
93752
93753
93754
93755
93756
93757
93758
93759
93760
93761
93762
93763
93764
93765
93766
93767
93768
93769
93770
93771
93772
93773
93774
93775
93776
93777
93778
93779
93780
93781
93782
93783
93784
93785
93786
93787
93788
93789
93790
93791
93792
93793
93794
93795
93796
93797
93798
93799
93800
93801
93802
93803
93804
93805
93806
93807
93808
93809
93810
93811
93812
93813
93814
93815
93816
93817
93818
93819
93820
93821
93822
93823
93824
93825
93826
93827
93828
93829
93830
93831
93832
93833
93834
93835
93836
93837
93838
93839
93840
93841
93842
93843
93844
93845
93846
93847
93848
93849
93850
93851
93852
93853
93854
93855
93856
93857
93858
93859
93860
93861
93862
93863
93864
93865
93866
93867
93868
93869
93870
93871
93872
93873
93874
93875
93876
93877
93878
93879
93880
93881
93882
93883
93884
93885
93886
93887
93888
93889
93890
93891
93892
93893
93894
93895
93896
93897
93898
93899
93900
93901
93902
93903
93904
93905
93906
93907
93908
93909
93910
93911
93912
93913
93914
93915
93916
93917
93918
93919
93920
93921
93922
93923
93924
93925
93926
93927
93928
93929
93930
93931
93932
93933
93934
93935
93936
93937
93938
93939
93940
93941
93942
93943
93944
93945
93946
93947
93948
93949
93950
93951
93952
93953
93954
93955
93956
93957
93958
93959
93960
93961
93962
93963
93964
93965
93966
93967
93968
93969
93970
93971
93972
93973
93974
93975
93976
93977
93978
93979
93980
93981
93982
93983
93984
93985
93986
93987
93988
93989
93990
93991
93992
93993
93994
93995
93996
93997
93998
93999
94000
94001
94002
94003
94004
94005
94006
94007
94008
94009
94010
94011
94012
94013
94014
94015
94016
94017
94018
94019
94020
94021
94022
94023
94024
94025
94026
94027
94028
94029
94030
94031
94032
94033
94034
94035
94036
94037
94038
94039
94040
94041
94042
94043
94044
94045
94046
94047
94048
94049
94050
94051
94052
94053
94054
94055
94056
94057
94058
94059
94060
94061
94062
94063
94064
94065
94066
94067
94068
94069
94070
94071
94072
94073
94074
94075
94076
94077
94078
94079
94080
94081
94082
94083
94084
94085
94086
94087
94088
94089
94090
94091
94092
94093
94094
94095
94096
94097
94098
94099
94100
94101
94102
94103
94104
94105
94106
94107
94108
94109
94110
94111
94112
94113
94114
94115
94116
94117
94118
94119
94120
94121
94122
94123
94124
94125
94126
94127
94128
94129
94130
94131
94132
94133
94134
94135
94136
94137
94138
94139
94140
94141
94142
94143
94144
94145
94146
94147
94148
94149
94150
94151
94152
94153
94154
94155
94156
94157
94158
94159
94160
94161
94162
94163
94164
94165
94166
94167
94168
94169
94170
94171
94172
94173
94174
94175
94176
94177
94178
94179
94180
94181
94182
94183
94184
94185
94186
94187
94188
94189
94190
94191
94192
94193
94194
94195
94196
94197
94198
94199
94200
94201
94202
94203
94204
94205
94206
94207
94208
94209
94210
94211
94212
94213
94214
94215
94216
94217
94218
94219
94220
94221
94222
94223
94224
94225
94226
94227
94228
94229
94230
94231
94232
94233
94234
94235
94236
94237
94238
94239
94240
94241
94242
94243
94244
94245
94246
94247
94248
94249
94250
94251
94252
94253
94254
94255
94256
94257
94258
94259
94260
94261
94262
94263
94264
94265
94266
94267
94268
94269
94270
94271
94272
94273
94274
94275
94276
94277
94278
94279
94280
94281
94282
94283
94284
94285
94286
94287
94288
94289
94290
94291
94292
94293
94294
94295
94296
94297
94298
94299
94300
94301
94302
94303
94304
94305
94306
94307
94308
94309
94310
94311
94312
94313
94314
94315
94316
94317
94318
94319
94320
94321
94322
94323
94324
94325
94326
94327
94328
94329
94330
94331
94332
94333
94334
94335
94336
94337
94338
94339
94340
94341
94342
94343
94344
94345
94346
94347
94348
94349
94350
94351
94352
94353
94354
94355
94356
94357
94358
94359
94360
94361
94362
94363
94364
94365
94366
94367
94368
94369
94370
94371
94372
94373
94374
94375
94376
94377
94378
94379
94380
94381
94382
94383
94384
94385
94386
94387
94388
94389
94390
94391
94392
94393
94394
94395
94396
94397
94398
94399
94400
94401
94402
94403
94404
94405
94406
94407
94408
94409
94410
94411
94412
94413
94414
94415
94416
94417
94418
94419
94420
94421
94422
94423
94424
94425
94426
94427
94428
94429
94430
94431
94432
94433
94434
94435
94436
94437
94438
94439
94440
94441
94442
94443
94444
94445
94446
94447
94448
94449
94450
94451
94452
94453
94454
94455
94456
94457
94458
94459
94460
94461
94462
94463
94464
94465
94466
94467
94468
94469
94470
94471
94472
94473
94474
94475
94476
94477
94478
94479
94480
94481
94482
94483
94484
94485
94486
94487
94488
94489
94490
94491
94492
94493
94494
94495
94496
94497
94498
94499
94500
94501
94502
94503
94504
94505
94506
94507
94508
94509
94510
94511
94512
94513
94514
94515
94516
94517
94518
94519
94520
94521
94522
94523
94524
94525
94526
94527
94528
94529
94530
94531
94532
94533
94534
94535
94536
94537
94538
94539
94540
94541
94542
94543
94544
94545
94546
94547
94548
94549
94550
94551
94552
94553
94554
94555
94556
94557
94558
94559
94560
94561
94562
94563
94564
94565
94566
94567
94568
94569
94570
94571
94572
94573
94574
94575
94576
94577
94578
94579
94580
94581
94582
94583
94584
94585
94586
94587
94588
94589
94590
94591
94592
94593
94594
94595
94596
94597
94598
94599
94600
94601
94602
94603
94604
94605
94606
94607
94608
94609
94610
94611
94612
94613
94614
94615
94616
94617
94618
94619
94620
94621
94622
94623
94624
94625
94626
94627
94628
94629
94630
94631
94632
94633
94634
94635
94636
94637
94638
94639
94640
94641
94642
94643
94644
94645
94646
94647
94648
94649
94650
94651
94652
94653
94654
94655
94656
94657
94658
94659
94660
94661
94662
94663
94664
94665
94666
94667
94668
94669
94670
94671
94672
94673
94674
94675
94676
94677
94678
94679
94680
94681
94682
94683
94684
94685
94686
94687
94688
94689
94690
94691
94692
94693
94694
94695
94696
94697
94698
94699
94700
94701
94702
94703
94704
94705
94706
94707
94708
94709
94710
94711
94712
94713
94714
94715
94716
94717
94718
94719
94720
94721
94722
94723
94724
94725
94726
94727
94728
94729
94730
94731
94732
94733
94734
94735
94736
94737
94738
94739
94740
94741
94742
94743
94744
94745
94746
94747
94748
94749
94750
94751
94752
94753
94754
94755
94756
94757
94758
94759
94760
94761
94762
94763
94764
94765
94766
94767
94768
94769
94770
94771
94772
94773
94774
94775
94776
94777
94778
94779
94780
94781
94782
94783
94784
94785
94786
94787
94788
94789
94790
94791
94792
94793
94794
94795
94796
94797
94798
94799
94800
94801
94802
94803
94804
94805
94806
94807
94808
94809
94810
94811
94812
94813
94814
94815
94816
94817
94818
94819
94820
94821
94822
94823
94824
94825
94826
94827
94828
94829
94830
94831
94832
94833
94834
94835
94836
94837
94838
94839
94840
94841
94842
94843
94844
94845
94846
94847
94848
94849
94850
94851
94852
94853
94854
94855
94856
94857
94858
94859
94860
94861
94862
94863
94864
94865
94866
94867
94868
94869
94870
94871
94872
94873
94874
94875
94876
94877
94878
94879
94880
94881
94882
94883
94884
94885
94886
94887
94888
94889
94890
94891
94892
94893
94894
94895
94896
94897
94898
94899
94900
94901
94902
94903
94904
94905
94906
94907
94908
94909
94910
94911
94912
94913
94914
94915
94916
94917
94918
94919
94920
94921
94922
94923
94924
94925
94926
94927
94928
94929
94930
94931
94932
94933
94934
94935
94936
94937
94938
94939
94940
94941
94942
94943
94944
94945
94946
94947
94948
94949
94950
94951
94952
94953
94954
94955
94956
94957
94958
94959
94960
94961
94962
94963
94964
94965
94966
94967
94968
94969
94970
94971
94972
94973
94974
94975
94976
94977
94978
94979
94980
94981
94982
94983
94984
94985
94986
94987
94988
94989
94990
94991
94992
94993
94994
94995
94996
94997
94998
94999
95000
95001
95002
95003
95004
95005
95006
95007
95008
95009
95010
95011
95012
95013
95014
95015
95016
95017
95018
95019
95020
95021
95022
95023
95024
95025
95026
95027
95028
95029
95030
95031
95032
95033
95034
95035
95036
95037
95038
95039
95040
95041
95042
95043
95044
95045
95046
95047
95048
95049
95050
95051
95052
95053
95054
95055
95056
95057
95058
95059
95060
95061
95062
95063
95064
95065
95066
95067
95068
95069
95070
95071
95072
95073
95074
95075
95076
95077
95078
95079
95080
95081
95082
95083
95084
95085
95086
95087
95088
95089
95090
95091
95092
95093
95094
95095
95096
95097
95098
95099
95100
95101
95102
95103
95104
95105
95106
95107
95108
95109
95110
95111
95112
95113
95114
95115
95116
95117
95118
95119
95120
95121
95122
95123
95124
95125
95126
95127
95128
95129
95130
95131
95132
95133
95134
95135
95136
95137
95138
95139
95140
95141
95142
95143
95144
95145
95146
95147
95148
95149
95150
95151
95152
95153
95154
95155
95156
95157
95158
95159
95160
95161
95162
95163
95164
95165
95166
95167
95168
95169
95170
95171
95172
95173
95174
95175
95176
95177
95178
95179
95180
95181
95182
95183
95184
95185
95186
95187
95188
95189
95190
95191
95192
95193
95194
95195
95196
95197
95198
95199
95200
95201
95202
95203
95204
95205
95206
95207
95208
95209
95210
95211
95212
95213
95214
95215
95216
95217
95218
95219
95220
95221
95222
95223
95224
95225
95226
95227
95228
95229
95230
95231
95232
95233
95234
95235
95236
95237
95238
95239
95240
95241
95242
95243
95244
95245
95246
95247
95248
95249
95250
95251
95252
95253
95254
95255
95256
95257
95258
95259
95260
95261
95262
95263
95264
95265
95266
95267
95268
95269
95270
95271
95272
95273
95274
95275
95276
95277
95278
95279
95280
95281
95282
95283
95284
95285
95286
95287
95288
95289
95290
95291
95292
95293
95294
95295
95296
95297
95298
95299
95300
95301
95302
95303
95304
95305
95306
95307
95308
95309
95310
95311
95312
95313
95314
95315
95316
95317
95318
95319
95320
95321
95322
95323
95324
95325
95326
95327
95328
95329
95330
95331
95332
95333
95334
95335
95336
95337
95338
95339
95340
95341
95342
95343
95344
95345
95346
95347
95348
95349
95350
95351
95352
95353
95354
95355
95356
95357
95358
95359
95360
95361
95362
95363
95364
95365
95366
95367
95368
95369
95370
95371
95372
95373
95374
95375
95376
95377
95378
95379
95380
95381
95382
95383
95384
95385
95386
95387
95388
95389
95390
95391
95392
95393
95394
95395
95396
95397
95398
95399
95400
95401
95402
95403
95404
95405
95406
95407
95408
95409
95410
95411
95412
95413
95414
95415
95416
95417
95418
95419
95420
95421
95422
95423
95424
95425
95426
95427
95428
95429
95430
95431
95432
95433
95434
95435
95436
95437
95438
95439
95440
95441
95442
95443
95444
95445
95446
95447
95448
95449
95450
95451
95452
95453
95454
95455
95456
95457
95458
95459
95460
95461
95462
95463
95464
95465
95466
95467
95468
95469
95470
95471
95472
95473
95474
95475
95476
95477
95478
95479
95480
95481
95482
95483
95484
95485
95486
95487
95488
95489
95490
95491
95492
95493
95494
95495
95496
95497
95498
95499
95500
95501
95502
95503
95504
95505
95506
95507
95508
95509
95510
95511
95512
95513
95514
95515
95516
95517
95518
95519
95520
95521
95522
95523
95524
95525
95526
95527
95528
95529
95530
95531
95532
95533
95534
95535
95536
95537
95538
95539
95540
95541
95542
95543
95544
95545
95546
95547
95548
95549
95550
95551
95552
95553
95554
95555
95556
95557
95558
95559
95560
95561
95562
95563
95564
95565
95566
95567
95568
95569
95570
95571
95572
95573
95574
95575
95576
95577
95578
95579
95580
95581
95582
95583
95584
95585
95586
95587
95588
95589
95590
95591
95592
95593
95594
95595
95596
95597
95598
95599
95600
95601
95602
95603
95604
95605
95606
95607
95608
95609
95610
95611
95612
95613
95614
95615
95616
95617
95618
95619
95620
95621
95622
95623
95624
95625
95626
95627
95628
95629
95630
95631
95632
95633
95634
95635
95636
95637
95638
95639
95640
95641
95642
95643
95644
95645
95646
95647
95648
95649
95650
95651
95652
95653
95654
95655
95656
95657
95658
95659
95660
95661
95662
95663
95664
95665
95666
95667
95668
95669
95670
95671
95672
95673
95674
95675
95676
95677
95678
95679
95680
95681
95682
95683
95684
95685
95686
95687
95688
95689
95690
95691
95692
95693
95694
95695
95696
95697
95698
95699
95700
95701
95702
95703
95704
95705
95706
95707
95708
95709
95710
95711
95712
95713
95714
95715
95716
95717
95718
95719
95720
95721
95722
95723
95724
95725
95726
95727
95728
95729
95730
95731
95732
95733
95734
95735
95736
95737
95738
95739
95740
95741
95742
95743
95744
95745
95746
95747
95748
95749
95750
95751
95752
95753
95754
95755
95756
95757
95758
95759
95760
95761
95762
95763
95764
95765
95766
95767
95768
95769
95770
95771
95772
95773
95774
95775
95776
95777
95778
95779
95780
95781
95782
95783
95784
95785
95786
95787
95788
95789
95790
95791
95792
95793
95794
95795
95796
95797
95798
95799
95800
95801
95802
95803
95804
95805
95806
95807
95808
95809
95810
95811
95812
95813
95814
95815
95816
95817
95818
95819
95820
95821
95822
95823
95824
95825
95826
95827
95828
95829
95830
95831
95832
95833
95834
95835
95836
95837
95838
95839
95840
95841
95842
95843
95844
95845
95846
95847
95848
95849
95850
95851
95852
95853
95854
95855
95856
95857
95858
95859
95860
95861
95862
95863
95864
95865
95866
95867
95868
95869
95870
95871
95872
95873
95874
95875
95876
95877
95878
95879
95880
95881
95882
95883
95884
95885
95886
95887
95888
95889
95890
95891
95892
95893
95894
95895
95896
95897
95898
95899
95900
95901
95902
95903
95904
95905
95906
95907
95908
95909
95910
95911
95912
95913
95914
95915
95916
95917
95918
95919
95920
95921
95922
95923
95924
95925
95926
95927
95928
95929
95930
95931
95932
95933
95934
95935
95936
95937
95938
95939
95940
95941
95942
95943
95944
95945
95946
95947
95948
95949
95950
95951
95952
95953
95954
95955
95956
95957
95958
95959
95960
95961
95962
95963
95964
95965
95966
95967
95968
95969
95970
95971
95972
95973
95974
95975
95976
95977
95978
95979
95980
95981
95982
95983
95984
95985
95986
95987
95988
95989
95990
95991
95992
95993
95994
95995
95996
95997
95998
95999
96000
96001
96002
96003
96004
96005
96006
96007
96008
96009
96010
96011
96012
96013
96014
96015
96016
96017
96018
96019
96020
96021
96022
96023
96024
96025
96026
96027
96028
96029
96030
96031
96032
96033
96034
96035
96036
96037
96038
96039
96040
96041
96042
96043
96044
96045
96046
96047
96048
96049
96050
96051
96052
96053
96054
96055
96056
96057
96058
96059
96060
96061
96062
96063
96064
96065
96066
96067
96068
96069
96070
96071
96072
96073
96074
96075
96076
96077
96078
96079
96080
96081
96082
96083
96084
96085
96086
96087
96088
96089
96090
96091
96092
96093
96094
96095
96096
96097
96098
96099
96100
96101
96102
96103
96104
96105
96106
96107
96108
96109
96110
96111
96112
96113
96114
96115
96116
96117
96118
96119
96120
96121
96122
96123
96124
96125
96126
96127
96128
96129
96130
96131
96132
96133
96134
96135
96136
96137
96138
96139
96140
96141
96142
96143
96144
96145
96146
96147
96148
96149
96150
96151
96152
96153
96154
96155
96156
96157
96158
96159
96160
96161
96162
96163
96164
96165
96166
96167
96168
96169
96170
96171
96172
96173
96174
96175
96176
96177
96178
96179
96180
96181
96182
96183
96184
96185
96186
96187
96188
96189
96190
96191
96192
96193
96194
96195
96196
96197
96198
96199
96200
96201
96202
96203
96204
96205
96206
96207
96208
96209
96210
96211
96212
96213
96214
96215
96216
96217
96218
96219
96220
96221
96222
96223
96224
96225
96226
96227
96228
96229
96230
96231
96232
96233
96234
96235
96236
96237
96238
96239
96240
96241
96242
96243
96244
96245
96246
96247
96248
96249
96250
96251
96252
96253
96254
96255
96256
96257
96258
96259
96260
96261
96262
96263
96264
96265
96266
96267
96268
96269
96270
96271
96272
96273
96274
96275
96276
96277
96278
96279
96280
96281
96282
96283
96284
96285
96286
96287
96288
96289
96290
96291
96292
96293
96294
96295
96296
96297
96298
96299
96300
96301
96302
96303
96304
96305
96306
96307
96308
96309
96310
96311
96312
96313
96314
96315
96316
96317
96318
96319
96320
96321
96322
96323
96324
96325
96326
96327
96328
96329
96330
96331
96332
96333
96334
96335
96336
96337
96338
96339
96340
96341
96342
96343
96344
96345
96346
96347
96348
96349
96350
96351
96352
96353
96354
96355
96356
96357
96358
96359
96360
96361
96362
96363
96364
96365
96366
96367
96368
96369
96370
96371
96372
96373
96374
96375
96376
96377
96378
96379
96380
96381
96382
96383
96384
96385
96386
96387
96388
96389
96390
96391
96392
96393
96394
96395
96396
96397
96398
96399
96400
96401
96402
96403
96404
96405
96406
96407
96408
96409
96410
96411
96412
96413
96414
96415
96416
96417
96418
96419
96420
96421
96422
96423
96424
96425
96426
96427
96428
96429
96430
96431
96432
96433
96434
96435
96436
96437
96438
96439
96440
96441
96442
96443
96444
96445
96446
96447
96448
96449
96450
96451
96452
96453
96454
96455
96456
96457
96458
96459
96460
96461
96462
96463
96464
96465
96466
96467
96468
96469
96470
96471
96472
96473
96474
96475
96476
96477
96478
96479
96480
96481
96482
96483
96484
96485
96486
96487
96488
96489
96490
96491
96492
96493
96494
96495
96496
96497
96498
96499
96500
96501
96502
96503
96504
96505
96506
96507
96508
96509
96510
96511
96512
96513
96514
96515
96516
96517
96518
96519
96520
96521
96522
96523
96524
96525
96526
96527
96528
96529
96530
96531
96532
96533
96534
96535
96536
96537
96538
96539
96540
96541
96542
96543
96544
96545
96546
96547
96548
96549
96550
96551
96552
96553
96554
96555
96556
96557
96558
96559
96560
96561
96562
96563
96564
96565
96566
96567
96568
96569
96570
96571
96572
96573
96574
96575
96576
96577
96578
96579
96580
96581
96582
96583
96584
96585
96586
96587
96588
96589
96590
96591
96592
96593
96594
96595
96596
96597
96598
96599
96600
96601
96602
96603
96604
96605
96606
96607
96608
96609
96610
96611
96612
96613
96614
96615
96616
96617
96618
96619
96620
96621
96622
96623
96624
96625
96626
96627
96628
96629
96630
96631
96632
96633
96634
96635
96636
96637
96638
96639
96640
96641
96642
96643
96644
96645
96646
96647
96648
96649
96650
96651
96652
96653
96654
96655
96656
96657
96658
96659
96660
96661
96662
96663
96664
96665
96666
96667
96668
96669
96670
96671
96672
96673
96674
96675
96676
96677
96678
96679
96680
96681
96682
96683
96684
96685
96686
96687
96688
96689
96690
96691
96692
96693
96694
96695
96696
96697
96698
96699
96700
96701
96702
96703
96704
96705
96706
96707
96708
96709
96710
96711
96712
96713
96714
96715
96716
96717
96718
96719
96720
96721
96722
96723
96724
96725
96726
96727
96728
96729
96730
96731
96732
96733
96734
96735
96736
96737
96738
96739
96740
96741
96742
96743
96744
96745
96746
96747
96748
96749
96750
96751
96752
96753
96754
96755
96756
96757
96758
96759
96760
96761
96762
96763
96764
96765
96766
96767
96768
96769
96770
96771
96772
96773
96774
96775
96776
96777
96778
96779
96780
96781
96782
96783
96784
96785
96786
96787
96788
96789
96790
96791
96792
96793
96794
96795
96796
96797
96798
96799
96800
96801
96802
96803
96804
96805
96806
96807
96808
96809
96810
96811
96812
96813
96814
96815
96816
96817
96818
96819
96820
96821
96822
96823
96824
96825
96826
96827
96828
96829
96830
96831
96832
96833
96834
96835
96836
96837
96838
96839
96840
96841
96842
96843
96844
96845
96846
96847
96848
96849
96850
96851
96852
96853
96854
96855
96856
96857
96858
96859
96860
96861
96862
96863
96864
96865
96866
96867
96868
96869
96870
96871
96872
96873
96874
96875
96876
96877
96878
96879
96880
96881
96882
96883
96884
96885
96886
96887
96888
96889
96890
96891
96892
96893
96894
96895
96896
96897
96898
96899
96900
96901
96902
96903
96904
96905
96906
96907
96908
96909
96910
96911
96912
96913
96914
96915
96916
96917
96918
96919
96920
96921
96922
96923
96924
96925
96926
96927
96928
96929
96930
96931
96932
96933
96934
96935
96936
96937
96938
96939
96940
96941
96942
96943
96944
96945
96946
96947
96948
96949
96950
96951
96952
96953
96954
96955
96956
96957
96958
96959
96960
96961
96962
96963
96964
96965
96966
96967
96968
96969
96970
96971
96972
96973
96974
96975
96976
96977
96978
96979
96980
96981
96982
96983
96984
96985
96986
96987
96988
96989
96990
96991
96992
96993
96994
96995
96996
96997
96998
96999
97000
97001
97002
97003
97004
97005
97006
97007
97008
97009
97010
97011
97012
97013
97014
97015
97016
97017
97018
97019
97020
97021
97022
97023
97024
97025
97026
97027
97028
97029
97030
97031
97032
97033
97034
97035
97036
97037
97038
97039
97040
97041
97042
97043
97044
97045
97046
97047
97048
97049
97050
97051
97052
97053
97054
97055
97056
97057
97058
97059
97060
97061
97062
97063
97064
97065
97066
97067
97068
97069
97070
97071
97072
97073
97074
97075
97076
97077
97078
97079
97080
97081
97082
97083
97084
97085
97086
97087
97088
97089
97090
97091
97092
97093
97094
97095
97096
97097
97098
97099
97100
97101
97102
97103
97104
97105
97106
97107
97108
97109
97110
97111
97112
97113
97114
97115
97116
97117
97118
97119
97120
97121
97122
97123
97124
97125
97126
97127
97128
97129
97130
97131
97132
97133
97134
97135
97136
97137
97138
97139
97140
97141
97142
97143
97144
97145
97146
97147
97148
97149
97150
97151
97152
97153
97154
97155
97156
97157
97158
97159
97160
97161
97162
97163
97164
97165
97166
97167
97168
97169
97170
97171
97172
97173
97174
97175
97176
97177
97178
97179
97180
97181
97182
97183
97184
97185
97186
97187
97188
97189
97190
97191
97192
97193
97194
97195
97196
97197
97198
97199
97200
97201
97202
97203
97204
97205
97206
97207
97208
97209
97210
97211
97212
97213
97214
97215
97216
97217
97218
97219
97220
97221
97222
97223
97224
97225
97226
97227
97228
97229
97230
97231
97232
97233
97234
97235
97236
97237
97238
97239
97240
97241
97242
97243
97244
97245
97246
97247
97248
97249
97250
97251
97252
97253
97254
97255
97256
97257
97258
97259
97260
97261
97262
97263
97264
97265
97266
97267
97268
97269
97270
97271
97272
97273
97274
97275
97276
97277
97278
97279
97280
97281
97282
97283
97284
97285
97286
97287
97288
97289
97290
97291
97292
97293
97294
97295
97296
97297
97298
97299
97300
97301
97302
97303
97304
97305
97306
97307
97308
97309
97310
97311
97312
97313
97314
97315
97316
97317
97318
97319
97320
97321
97322
97323
97324
97325
97326
97327
97328
97329
97330
97331
97332
97333
97334
97335
97336
97337
97338
97339
97340
97341
97342
97343
97344
97345
97346
97347
97348
97349
97350
97351
97352
97353
97354
97355
97356
97357
97358
97359
97360
97361
97362
97363
97364
97365
97366
97367
97368
97369
97370
97371
97372
97373
97374
97375
97376
97377
97378
97379
97380
97381
97382
97383
97384
97385
97386
97387
97388
97389
97390
97391
97392
97393
97394
97395
97396
97397
97398
97399
97400
97401
97402
97403
97404
97405
97406
97407
97408
97409
97410
97411
97412
97413
97414
97415
97416
97417
97418
97419
97420
97421
97422
97423
97424
97425
97426
97427
97428
97429
97430
97431
97432
97433
97434
97435
97436
97437
97438
97439
97440
97441
97442
97443
97444
97445
97446
97447
97448
97449
97450
97451
97452
97453
97454
97455
97456
97457
97458
97459
97460
97461
97462
97463
97464
97465
97466
97467
97468
97469
97470
97471
97472
97473
97474
97475
97476
97477
97478
97479
97480
97481
97482
97483
97484
97485
97486
97487
97488
97489
97490
97491
97492
97493
97494
97495
97496
97497
97498
97499
97500
97501
97502
97503
97504
97505
97506
97507
97508
97509
97510
97511
97512
97513
97514
97515
97516
97517
97518
97519
97520
97521
97522
97523
97524
97525
97526
97527
97528
97529
97530
97531
97532
97533
97534
97535
97536
97537
97538
97539
97540
97541
97542
97543
97544
97545
97546
97547
97548
97549
97550
97551
97552
97553
97554
97555
97556
97557
97558
97559
97560
97561
97562
97563
97564
97565
97566
97567
97568
97569
97570
97571
97572
97573
97574
97575
97576
97577
97578
97579
97580
97581
97582
97583
97584
97585
97586
97587
97588
97589
97590
97591
97592
97593
97594
97595
97596
97597
97598
97599
97600
97601
97602
97603
97604
97605
97606
97607
97608
97609
97610
97611
97612
97613
97614
97615
97616
97617
97618
97619
97620
97621
97622
97623
97624
97625
97626
97627
97628
97629
97630
97631
97632
97633
97634
97635
97636
97637
97638
97639
97640
97641
97642
97643
97644
97645
97646
97647
97648
97649
97650
97651
97652
97653
97654
97655
97656
97657
97658
97659
97660
97661
97662
97663
97664
97665
97666
97667
97668
97669
97670
97671
97672
97673
97674
97675
97676
97677
97678
97679
97680
97681
97682
97683
97684
97685
97686
97687
97688
97689
97690
97691
97692
97693
97694
97695
97696
97697
97698
97699
97700
97701
97702
97703
97704
97705
97706
97707
97708
97709
97710
97711
97712
97713
97714
97715
97716
97717
97718
97719
97720
97721
97722
97723
97724
97725
97726
97727
97728
97729
97730
97731
97732
97733
97734
97735
97736
97737
97738
97739
97740
97741
97742
97743
97744
97745
97746
97747
97748
97749
97750
97751
97752
97753
97754
97755
97756
97757
97758
97759
97760
97761
97762
97763
97764
97765
97766
97767
97768
97769
97770
97771
97772
97773
97774
97775
97776
97777
97778
97779
97780
97781
97782
97783
97784
97785
97786
97787
97788
97789
97790
97791
97792
97793
97794
97795
97796
97797
97798
97799
97800
97801
97802
97803
97804
97805
97806
97807
97808
97809
97810
97811
97812
97813
97814
97815
97816
97817
97818
97819
97820
97821
97822
97823
97824
97825
97826
97827
97828
97829
97830
97831
97832
97833
97834
97835
97836
97837
97838
97839
97840
97841
97842
97843
97844
97845
97846
97847
97848
97849
97850
97851
97852
97853
97854
97855
97856
97857
97858
97859
97860
97861
97862
97863
97864
97865
97866
97867
97868
97869
97870
97871
97872
97873
97874
97875
97876
97877
97878
97879
97880
97881
97882
97883
97884
97885
97886
97887
97888
97889
97890
97891
97892
97893
97894
97895
97896
97897
97898
97899
97900
97901
97902
97903
97904
97905
97906
97907
97908
97909
97910
97911
97912
97913
97914
97915
97916
97917
97918
97919
97920
97921
97922
97923
97924
97925
97926
97927
97928
97929
97930
97931
97932
97933
97934
97935
97936
97937
97938
97939
97940
97941
97942
97943
97944
97945
97946
97947
97948
97949
97950
97951
97952
97953
97954
97955
97956
97957
97958
97959
97960
97961
97962
97963
97964
97965
97966
97967
97968
97969
97970
97971
97972
97973
97974
97975
97976
97977
97978
97979
97980
97981
97982
97983
97984
97985
97986
97987
97988
97989
97990
97991
97992
97993
97994
97995
97996
97997
97998
97999
98000
98001
98002
98003
98004
98005
98006
98007
98008
98009
98010
98011
98012
98013
98014
98015
98016
98017
98018
98019
98020
98021
98022
98023
98024
98025
98026
98027
98028
98029
98030
98031
98032
98033
98034
98035
98036
98037
98038
98039
98040
98041
98042
98043
98044
98045
98046
98047
98048
98049
98050
98051
98052
98053
98054
98055
98056
98057
98058
98059
98060
98061
98062
98063
98064
98065
98066
98067
98068
98069
98070
98071
98072
98073
98074
98075
98076
98077
98078
98079
98080
98081
98082
98083
98084
98085
98086
98087
98088
98089
98090
98091
98092
98093
98094
98095
98096
98097
98098
98099
98100
98101
98102
98103
98104
98105
98106
98107
98108
98109
98110
98111
98112
98113
98114
98115
98116
98117
98118
98119
98120
98121
98122
98123
98124
98125
98126
98127
98128
98129
98130
98131
98132
98133
98134
98135
98136
98137
98138
98139
98140
98141
98142
98143
98144
98145
98146
98147
98148
98149
98150
98151
98152
98153
98154
98155
98156
98157
98158
98159
98160
98161
98162
98163
98164
98165
98166
98167
98168
98169
98170
98171
98172
98173
98174
98175
98176
98177
98178
98179
98180
98181
98182
98183
98184
98185
98186
98187
98188
98189
98190
98191
98192
98193
98194
98195
98196
98197
98198
98199
98200
98201
98202
98203
98204
98205
98206
98207
98208
98209
98210
98211
98212
98213
98214
98215
98216
98217
98218
98219
98220
98221
98222
98223
98224
98225
98226
98227
98228
98229
98230
98231
98232
98233
98234
98235
98236
98237
98238
98239
98240
98241
98242
98243
98244
98245
98246
98247
98248
98249
98250
98251
98252
98253
98254
98255
98256
98257
98258
98259
98260
98261
98262
98263
98264
98265
98266
98267
98268
98269
98270
98271
98272
98273
98274
98275
98276
98277
98278
98279
98280
98281
98282
98283
98284
98285
98286
98287
98288
98289
98290
98291
98292
98293
98294
98295
98296
98297
98298
98299
98300
98301
98302
98303
98304
98305
98306
98307
98308
98309
98310
98311
98312
98313
98314
98315
98316
98317
98318
98319
98320
98321
98322
98323
98324
98325
98326
98327
98328
98329
98330
98331
98332
98333
98334
98335
98336
98337
98338
98339
98340
98341
98342
98343
98344
98345
98346
98347
98348
98349
98350
98351
98352
98353
98354
98355
98356
98357
98358
98359
98360
98361
98362
98363
98364
98365
98366
98367
98368
98369
98370
98371
98372
98373
98374
98375
98376
98377
98378
98379
98380
98381
98382
98383
98384
98385
98386
98387
98388
98389
98390
98391
98392
98393
98394
98395
98396
98397
98398
98399
98400
98401
98402
98403
98404
98405
98406
98407
98408
98409
98410
98411
98412
98413
98414
98415
98416
98417
98418
98419
98420
98421
98422
98423
98424
98425
98426
98427
98428
98429
98430
98431
98432
98433
98434
98435
98436
98437
98438
98439
98440
98441
98442
98443
98444
98445
98446
98447
98448
98449
98450
98451
98452
98453
98454
98455
98456
98457
98458
98459
98460
98461
98462
98463
98464
98465
98466
98467
98468
98469
98470
98471
98472
98473
98474
98475
98476
98477
98478
98479
98480
98481
98482
98483
98484
98485
98486
98487
98488
98489
98490
98491
98492
98493
98494
98495
98496
98497
98498
98499
98500
98501
98502
98503
98504
98505
98506
98507
98508
98509
98510
98511
98512
98513
98514
98515
98516
98517
98518
98519
98520
98521
98522
98523
98524
98525
98526
98527
98528
98529
98530
98531
98532
98533
98534
98535
98536
98537
98538
98539
98540
98541
98542
98543
98544
98545
98546
98547
98548
98549
98550
98551
98552
98553
98554
98555
98556
98557
98558
98559
98560
98561
98562
98563
98564
98565
98566
98567
98568
98569
98570
98571
98572
98573
98574
98575
98576
98577
98578
98579
98580
98581
98582
98583
98584
98585
98586
98587
98588
98589
98590
98591
98592
98593
98594
98595
98596
98597
98598
98599
98600
98601
98602
98603
98604
98605
98606
98607
98608
98609
98610
98611
98612
98613
98614
98615
98616
98617
98618
98619
98620
98621
98622
98623
98624
98625
98626
98627
98628
98629
98630
98631
98632
98633
98634
98635
98636
98637
98638
98639
98640
98641
98642
98643
98644
98645
98646
98647
98648
98649
98650
98651
98652
98653
98654
98655
98656
98657
98658
98659
98660
98661
98662
98663
98664
98665
98666
98667
98668
98669
98670
98671
98672
98673
98674
98675
98676
98677
98678
98679
98680
98681
98682
98683
98684
98685
98686
98687
98688
98689
98690
98691
98692
98693
98694
98695
98696
98697
98698
98699
98700
98701
98702
98703
98704
98705
98706
98707
98708
98709
98710
98711
98712
98713
98714
98715
98716
98717
98718
98719
98720
98721
98722
98723
98724
98725
98726
98727
98728
98729
98730
98731
98732
98733
98734
98735
98736
98737
98738
98739
98740
98741
98742
98743
98744
98745
98746
98747
98748
98749
98750
98751
98752
98753
98754
98755
98756
98757
98758
98759
98760
98761
98762
98763
98764
98765
98766
98767
98768
98769
98770
98771
98772
98773
98774
98775
98776
98777
98778
98779
98780
98781
98782
98783
98784
98785
98786
98787
98788
98789
98790
98791
98792
98793
98794
98795
98796
98797
98798
98799
98800
98801
98802
98803
98804
98805
98806
98807
98808
98809
98810
98811
98812
98813
98814
98815
98816
98817
98818
98819
98820
98821
98822
98823
98824
98825
98826
98827
98828
98829
98830
98831
98832
98833
98834
98835
98836
98837
98838
98839
98840
98841
98842
98843
98844
98845
98846
98847
98848
98849
98850
98851
98852
98853
98854
98855
98856
98857
98858
98859
98860
98861
98862
98863
98864
98865
98866
98867
98868
98869
98870
98871
98872
98873
98874
98875
98876
98877
98878
98879
98880
98881
98882
98883
98884
98885
98886
98887
98888
98889
98890
98891
98892
98893
98894
98895
98896
98897
98898
98899
98900
98901
98902
98903
98904
98905
98906
98907
98908
98909
98910
98911
98912
98913
98914
98915
98916
98917
98918
98919
98920
98921
98922
98923
98924
98925
98926
98927
98928
98929
98930
98931
98932
98933
98934
98935
98936
98937
98938
98939
98940
98941
98942
98943
98944
98945
98946
98947
98948
98949
98950
98951
98952
98953
98954
98955
98956
98957
98958
98959
98960
98961
98962
98963
98964
98965
98966
98967
98968
98969
98970
98971
98972
98973
98974
98975
98976
98977
98978
98979
98980
98981
98982
98983
98984
98985
98986
98987
98988
98989
98990
98991
98992
98993
98994
98995
98996
98997
98998
98999
99000
99001
99002
99003
99004
99005
99006
99007
99008
99009
99010
99011
99012
99013
99014
99015
99016
99017
99018
99019
99020
99021
99022
99023
99024
99025
99026
99027
99028
99029
99030
99031
99032
99033
99034
99035
99036
99037
99038
99039
99040
99041
99042
99043
99044
99045
99046
99047
99048
99049
99050
99051
99052
99053
99054
99055
99056
99057
99058
99059
99060
99061
99062
99063
99064
99065
99066
99067
99068
99069
99070
99071
99072
99073
99074
99075
99076
99077
99078
99079
99080
99081
99082
99083
99084
99085
99086
99087
99088
99089
99090
99091
99092
99093
99094
99095
99096
99097
99098
99099
99100
99101
99102
99103
99104
99105
99106
99107
99108
99109
99110
99111
99112
99113
99114
99115
99116
99117
99118
99119
99120
99121
99122
99123
99124
99125
99126
99127
99128
99129
99130
99131
99132
99133
99134
99135
99136
99137
99138
99139
99140
99141
99142
99143
99144
99145
99146
99147
99148
99149
99150
99151
99152
99153
99154
99155
99156
99157
99158
99159
99160
99161
99162
99163
99164
99165
99166
99167
99168
99169
99170
99171
99172
99173
99174
99175
99176
99177
99178
99179
99180
99181
99182
99183
99184
99185
99186
99187
99188
99189
99190
99191
99192
99193
99194
99195
99196
99197
99198
99199
99200
99201
99202
99203
99204
99205
99206
99207
99208
99209
99210
99211
99212
99213
99214
99215
99216
99217
99218
99219
99220
99221
99222
99223
99224
99225
99226
99227
99228
99229
99230
99231
99232
99233
99234
99235
99236
99237
99238
99239
99240
99241
99242
99243
99244
99245
99246
99247
99248
99249
99250
99251
99252
99253
99254
99255
99256
99257
99258
99259
99260
99261
99262
99263
99264
99265
99266
99267
99268
99269
99270
99271
99272
99273
99274
99275
99276
99277
99278
99279
99280
99281
99282
99283
99284
99285
99286
99287
99288
99289
99290
99291
99292
99293
99294
99295
99296
99297
99298
99299
99300
99301
99302
99303
99304
99305
99306
99307
99308
99309
99310
99311
99312
99313
99314
99315
99316
99317
99318
99319
99320
99321
99322
99323
99324
99325
99326
99327
99328
99329
99330
99331
99332
99333
99334
99335
99336
99337
99338
99339
99340
99341
99342
99343
99344
99345
99346
99347
99348
99349
99350
99351
99352
99353
99354
99355
99356
99357
99358
99359
99360
99361
99362
99363
99364
99365
99366
99367
99368
99369
99370
99371
99372
99373
99374
99375
99376
99377
99378
99379
99380
99381
99382
99383
99384
99385
99386
99387
99388
99389
99390
99391
99392
99393
99394
99395
99396
99397
99398
99399
99400
99401
99402
99403
99404
99405
99406
99407
99408
99409
99410
99411
99412
99413
99414
99415
99416
99417
99418
99419
99420
99421
99422
99423
99424
99425
99426
99427
99428
99429
99430
99431
99432
99433
99434
99435
99436
99437
99438
99439
99440
99441
99442
99443
99444
99445
99446
99447
99448
99449
99450
99451
99452
99453
99454
99455
99456
99457
99458
99459
99460
99461
99462
99463
99464
99465
99466
99467
99468
99469
99470
99471
99472
99473
99474
99475
99476
99477
99478
99479
99480
99481
99482
99483
99484
99485
99486
99487
99488
99489
99490
99491
99492
99493
99494
99495
99496
99497
99498
99499
99500
99501
99502
99503
99504
99505
99506
99507
99508
99509
99510
99511
99512
99513
99514
99515
99516
99517
99518
99519
99520
99521
99522
99523
99524
99525
99526
99527
99528
99529
99530
99531
99532
99533
99534
99535
99536
99537
99538
99539
99540
99541
99542
99543
99544
99545
99546
99547
99548
99549
99550
99551
99552
99553
99554
99555
99556
99557
99558
99559
99560
99561
99562
99563
99564
99565
99566
99567
99568
99569
99570
99571
99572
99573
99574
99575
99576
99577
99578
99579
99580
99581
99582
99583
99584
99585
99586
99587
99588
99589
99590
99591
99592
99593
99594
99595
99596
99597
99598
99599
99600
99601
99602
99603
99604
99605
99606
99607
99608
99609
99610
99611
99612
99613
99614
99615
99616
99617
99618
99619
99620
99621
99622
99623
99624
99625
99626
99627
99628
99629
99630
99631
99632
99633
99634
99635
99636
99637
99638
99639
99640
99641
99642
99643
99644
99645
99646
99647
99648
99649
99650
99651
99652
99653
99654
99655
99656
99657
99658
99659
99660
99661
99662
99663
99664
99665
99666
99667
99668
99669
99670
99671
99672
99673
99674
99675
99676
99677
99678
99679
99680
99681
99682
99683
99684
99685
99686
99687
99688
99689
99690
99691
99692
99693
99694
99695
99696
99697
99698
99699
99700
99701
99702
99703
99704
99705
99706
99707
99708
99709
99710
99711
99712
99713
99714
99715
99716
99717
99718
99719
99720
99721
99722
99723
99724
99725
99726
99727
99728
99729
99730
99731
99732
99733
99734
99735
99736
99737
99738
99739
99740
99741
99742
99743
99744
99745
99746
99747
99748
99749
99750
99751
99752
99753
99754
99755
99756
99757
99758
99759
99760
99761
99762
99763
99764
99765
99766
99767
99768
99769
99770
99771
99772
99773
99774
99775
99776
99777
99778
99779
99780
99781
99782
99783
99784
99785
99786
99787
99788
99789
99790
99791
99792
99793
99794
99795
99796
99797
99798
99799
99800
99801
99802
99803
99804
99805
99806
99807
99808
99809
99810
99811
99812
99813
99814
99815
99816
99817
99818
99819
99820
99821
99822
99823
99824
99825
99826
99827
99828
99829
99830
99831
99832
99833
99834
99835
99836
99837
99838
99839
99840
99841
99842
99843
99844
99845
99846
99847
99848
99849
99850
99851
99852
99853
99854
99855
99856
99857
99858
99859
99860
99861
99862
99863
99864
99865
99866
99867
99868
99869
99870
99871
99872
99873
99874
99875
99876
99877
99878
99879
99880
99881
99882
99883
99884
99885
99886
99887
99888
99889
99890
99891
99892
99893
99894
99895
99896
99897
99898
99899
99900
99901
99902
99903
99904
99905
99906
99907
99908
99909
99910
99911
99912
99913
99914
99915
99916
99917
99918
99919
99920
99921
99922
99923
99924
99925
99926
99927
99928
99929
99930
99931
99932
99933
99934
99935
99936
99937
99938
99939
99940
99941
99942
99943
99944
99945
99946
99947
99948
99949
99950
99951
99952
99953
99954
99955
99956
99957
99958
99959
99960
99961
99962
99963
99964
99965
99966
99967
99968
99969
99970
99971
99972
99973
99974
99975
99976
99977
99978
99979
99980
99981
99982
99983
99984
99985
99986
99987
99988
99989
99990
99991
99992
99993
99994
99995
99996
99997
99998
99999
100000
100001
100002
100003
100004
100005
100006
100007
100008
100009
100010
100011
100012
100013
100014
100015
100016
100017
100018
100019
100020
100021
100022
100023
100024
100025
100026
100027
100028
100029
100030
100031
100032
100033
100034
100035
100036
100037
100038
100039
100040
100041
100042
100043
100044
100045
100046
100047
100048
100049
100050
100051
100052
100053
100054
100055
100056
100057
100058
100059
100060
100061
100062
100063
100064
100065
100066
100067
100068
100069
100070
100071
100072
100073
100074
100075
100076
100077
100078
100079
100080
100081
100082
100083
100084
100085
100086
100087
100088
100089
100090
100091
100092
100093
100094
100095
100096
100097
100098
100099
100100
100101
100102
100103
100104
100105
100106
100107
100108
100109
100110
100111
100112
100113
100114
100115
100116
100117
100118
100119
100120
100121
100122
100123
100124
100125
100126
100127
100128
100129
100130
100131
100132
100133
100134
100135
100136
100137
100138
100139
100140
100141
100142
100143
100144
100145
100146
100147
100148
100149
100150
100151
100152
100153
100154
100155
100156
100157
100158
100159
100160
100161
100162
100163
100164
100165
100166
100167
100168
100169
100170
100171
100172
100173
100174
100175
100176
100177
100178
100179
100180
100181
100182
100183
100184
100185
100186
100187
100188
100189
100190
100191
100192
100193
100194
100195
100196
100197
100198
100199
100200
100201
100202
100203
100204
100205
100206
100207
100208
100209
100210
100211
100212
100213
100214
100215
100216
100217
100218
100219
100220
100221
100222
100223
100224
100225
100226
100227
100228
100229
100230
100231
100232
100233
100234
100235
100236
100237
100238
100239
100240
100241
100242
100243
100244
100245
100246
100247
100248
100249
100250
100251
100252
100253
100254
100255
100256
100257
100258
100259
100260
100261
100262
100263
100264
100265
100266
100267
100268
100269
100270
100271
100272
100273
100274
100275
100276
100277
100278
100279
100280
100281
100282
100283
100284
100285
100286
100287
100288
100289
100290
100291
100292
100293
100294
100295
100296
100297
100298
100299
100300
100301
100302
100303
100304
100305
100306
100307
100308
100309
100310
100311
100312
100313
100314
100315
100316
100317
100318
100319
100320
100321
100322
100323
100324
100325
100326
100327
100328
100329
100330
100331
100332
100333
100334
100335
100336
100337
100338
100339
100340
100341
100342
100343
100344
100345
100346
100347
100348
100349
100350
100351
100352
100353
100354
100355
100356
100357
100358
100359
100360
100361
100362
100363
100364
100365
100366
100367
100368
100369
100370
100371
100372
100373
100374
100375
100376
100377
100378
100379
100380
100381
100382
100383
100384
100385
100386
100387
100388
100389
100390
100391
100392
100393
100394
100395
100396
100397
100398
100399
100400
100401
100402
100403
100404
100405
100406
100407
100408
100409
100410
100411
100412
100413
100414
100415
100416
100417
100418
100419
100420
100421
100422
100423
100424
100425
100426
100427
100428
100429
100430
100431
100432
100433
100434
100435
100436
100437
100438
100439
100440
100441
100442
100443
100444
100445
100446
100447
100448
100449
100450
100451
100452
100453
100454
100455
100456
100457
100458
100459
100460
100461
100462
100463
100464
100465
100466
100467
100468
100469
100470
100471
100472
100473
100474
100475
100476
100477
100478
100479
100480
100481
100482
100483
100484
100485
100486
100487
100488
100489
100490
100491
100492
100493
100494
100495
100496
100497
100498
100499
100500
100501
100502
100503
100504
100505
100506
100507
100508
100509
100510
100511
100512
100513
100514
100515
100516
100517
100518
100519
100520
100521
100522
100523
100524
100525
100526
100527
100528
100529
100530
100531
100532
100533
100534
100535
100536
100537
100538
100539
100540
100541
100542
100543
100544
100545
100546
100547
100548
100549
100550
100551
100552
100553
100554
100555
100556
100557
100558
100559
100560
100561
100562
100563
100564
100565
100566
100567
100568
100569
100570
100571
100572
100573
100574
100575
100576
100577
100578
100579
100580
100581
100582
100583
100584
100585
100586
100587
100588
100589
100590
100591
100592
100593
100594
100595
100596
100597
100598
100599
100600
100601
100602
100603
100604
100605
100606
100607
100608
100609
100610
100611
100612
100613
100614
100615
100616
100617
100618
100619
100620
100621
100622
100623
100624
100625
100626
100627
100628
100629
100630
100631
100632
100633
100634
100635
100636
100637
100638
100639
100640
100641
100642
100643
100644
100645
100646
100647
100648
100649
100650
100651
100652
100653
100654
100655
100656
100657
100658
100659
100660
100661
100662
100663
100664
100665
100666
100667
100668
100669
100670
100671
100672
100673
100674
100675
100676
100677
100678
100679
100680
100681
100682
100683
100684
100685
100686
100687
100688
100689
100690
100691
100692
100693
100694
100695
100696
100697
100698
100699
100700
100701
100702
100703
100704
100705
100706
100707
100708
100709
100710
100711
100712
100713
100714
100715
100716
100717
100718
100719
100720
100721
100722
100723
100724
100725
100726
100727
100728
100729
100730
100731
100732
100733
100734
100735
100736
100737
100738
100739
100740
100741
100742
100743
100744
100745
100746
100747
100748
100749
100750
100751
100752
100753
100754
100755
100756
100757
100758
100759
100760
100761
100762
100763
100764
100765
100766
100767
100768
100769
100770
100771
100772
100773
100774
100775
100776
100777
100778
100779
100780
100781
100782
100783
100784
100785
100786
100787
100788
100789
100790
100791
100792
100793
100794
100795
100796
100797
100798
100799
100800
100801
100802
100803
100804
100805
100806
100807
100808
100809
100810
100811
100812
100813
100814
100815
100816
100817
100818
100819
100820
100821
100822
100823
100824
100825
100826
100827
100828
100829
100830
100831
100832
100833
100834
100835
100836
100837
100838
100839
100840
100841
100842
100843
100844
100845
100846
100847
100848
100849
100850
100851
100852
100853
100854
100855
100856
100857
100858
100859
100860
100861
100862
100863
100864
100865
100866
100867
100868
100869
100870
100871
100872
100873
100874
100875
100876
100877
100878
100879
100880
100881
100882
100883
100884
100885
100886
100887
100888
100889
100890
100891
100892
100893
100894
100895
100896
100897
100898
100899
100900
100901
100902
100903
100904
100905
100906
100907
100908
100909
100910
100911
100912
100913
100914
100915
100916
100917
100918
100919
100920
100921
100922
100923
100924
100925
100926
100927
100928
100929
100930
100931
100932
100933
100934
100935
100936
100937
100938
100939
100940
100941
100942
100943
100944
100945
100946
100947
100948
100949
100950
100951
100952
100953
100954
100955
100956
100957
100958
100959
100960
100961
100962
100963
100964
100965
100966
100967
100968
100969
100970
100971
100972
100973
100974
100975
100976
100977
100978
100979
100980
100981
100982
100983
100984
100985
100986
100987
100988
100989
100990
100991
100992
100993
100994
100995
100996
100997
100998
100999
101000
101001
101002
101003
101004
101005
101006
101007
101008
101009
101010
101011
101012
101013
101014
101015
101016
101017
101018
101019
101020
101021
101022
101023
101024
101025
101026
101027
101028
101029
101030
101031
101032
101033
101034
101035
101036
101037
101038
101039
101040
101041
101042
101043
101044
101045
101046
101047
101048
101049
101050
101051
101052
101053
101054
101055
101056
101057
101058
101059
101060
101061
101062
101063
101064
101065
101066
101067
101068
101069
101070
101071
101072
101073
101074
101075
101076
101077
101078
101079
101080
101081
101082
101083
101084
101085
101086
101087
101088
101089
101090
101091
101092
101093
101094
101095
101096
101097
101098
101099
101100
101101
101102
101103
101104
101105
101106
101107
101108
101109
101110
101111
101112
101113
101114
101115
101116
101117
101118
101119
101120
101121
101122
101123
101124
101125
101126
101127
101128
101129
101130
101131
101132
101133
101134
101135
101136
101137
101138
101139
101140
101141
101142
101143
101144
101145
101146
101147
101148
101149
101150
101151
101152
101153
101154
101155
101156
101157
101158
101159
101160
101161
101162
101163
101164
101165
101166
101167
101168
101169
101170
101171
101172
101173
101174
101175
101176
101177
101178
101179
101180
101181
101182
101183
101184
101185
101186
101187
101188
101189
101190
101191
101192
101193
101194
101195
101196
101197
101198
101199
101200
101201
101202
101203
101204
101205
101206
101207
101208
101209
101210
101211
101212
101213
101214
101215
101216
101217
101218
101219
101220
101221
101222
101223
101224
101225
101226
101227
101228
101229
101230
101231
101232
101233
101234
101235
101236
101237
101238
101239
101240
101241
101242
101243
101244
101245
101246
101247
101248
101249
101250
101251
101252
101253
101254
101255
101256
101257
101258
101259
101260
101261
101262
101263
101264
101265
101266
101267
101268
101269
101270
101271
101272
101273
101274
101275
101276
101277
101278
101279
101280
101281
101282
101283
101284
101285
101286
101287
101288
101289
101290
101291
101292
101293
101294
101295
101296
101297
101298
101299
101300
101301
101302
101303
101304
101305
101306
101307
101308
101309
101310
101311
101312
101313
101314
101315
101316
101317
101318
101319
101320
101321
101322
101323
101324
101325
101326
101327
101328
101329
101330
101331
101332
101333
101334
101335
101336
101337
101338
101339
101340
101341
101342
101343
101344
101345
101346
101347
101348
101349
101350
101351
101352
101353
101354
101355
101356
101357
101358
101359
101360
101361
101362
101363
101364
101365
101366
101367
101368
101369
101370
101371
101372
101373
101374
101375
101376
101377
101378
101379
101380
101381
101382
101383
101384
101385
101386
101387
101388
101389
101390
101391
101392
101393
101394
101395
101396
101397
101398
101399
101400
101401
101402
101403
101404
101405
101406
101407
101408
101409
101410
101411
101412
101413
101414
101415
101416
101417
101418
101419
101420
101421
101422
101423
101424
101425
101426
101427
101428
101429
101430
101431
101432
101433
101434
101435
101436
101437
101438
101439
101440
101441
101442
101443
101444
101445
101446
101447
101448
101449
101450
101451
101452
101453
101454
101455
101456
101457
101458
101459
101460
101461
101462
101463
101464
101465
101466
101467
101468
101469
101470
101471
101472
101473
101474
101475
101476
101477
101478
101479
101480
101481
101482
101483
101484
101485
101486
101487
101488
101489
101490
101491
101492
101493
101494
101495
101496
101497
101498
101499
101500
101501
101502
101503
101504
101505
101506
101507
101508
101509
101510
101511
101512
101513
101514
101515
101516
101517
101518
101519
101520
101521
101522
101523
101524
101525
101526
101527
101528
101529
101530
101531
101532
101533
101534
101535
101536
101537
101538
101539
101540
101541
101542
101543
101544
101545
101546
101547
101548
101549
101550
101551
101552
101553
101554
101555
101556
101557
101558
101559
101560
101561
101562
101563
101564
101565
101566
101567
101568
101569
101570
101571
101572
101573
101574
101575
101576
101577
101578
101579
101580
101581
101582
101583
101584
101585
101586
101587
101588
101589
101590
101591
101592
101593
101594
101595
101596
101597
101598
101599
101600
101601
101602
101603
101604
101605
101606
101607
101608
101609
101610
101611
101612
101613
101614
101615
101616
101617
101618
101619
101620
101621
101622
101623
101624
101625
101626
101627
101628
101629
101630
101631
101632
101633
101634
101635
101636
101637
101638
101639
101640
101641
101642
101643
101644
101645
101646
101647
101648
101649
101650
101651
101652
101653
101654
101655
101656
101657
101658
101659
101660
101661
101662
101663
101664
101665
101666
101667
101668
101669
101670
101671
101672
101673
101674
101675
101676
101677
101678
101679
101680
101681
101682
101683
101684
101685
101686
101687
101688
101689
101690
101691
101692
101693
101694
101695
101696
101697
101698
101699
101700
101701
101702
101703
101704
101705
101706
101707
101708
101709
101710
101711
101712
101713
101714
101715
101716
101717
101718
101719
101720
101721
101722
101723
101724
101725
101726
101727
101728
101729
101730
101731
101732
101733
101734
101735
101736
101737
101738
101739
101740
101741
101742
101743
101744
101745
101746
101747
101748
101749
101750
101751
101752
101753
101754
101755
101756
101757
101758
101759
101760
101761
101762
101763
101764
101765
101766
101767
101768
101769
101770
101771
101772
101773
101774
101775
101776
101777
101778
101779
101780
101781
101782
101783
101784
101785
101786
101787
101788
101789
101790
101791
101792
101793
101794
101795
101796
101797
101798
101799
101800
101801
101802
101803
101804
101805
101806
101807
101808
101809
101810
101811
101812
101813
101814
101815
101816
101817
101818
101819
101820
101821
101822
101823
101824
101825
101826
101827
101828
101829
101830
101831
101832
101833
101834
101835
101836
101837
101838
101839
101840
101841
101842
101843
101844
101845
101846
101847
101848
101849
101850
101851
101852
101853
101854
101855
101856
101857
101858
101859
101860
101861
101862
101863
101864
101865
101866
101867
101868
101869
101870
101871
101872
101873
101874
101875
101876
101877
101878
101879
101880
101881
101882
101883
101884
101885
101886
101887
101888
101889
101890
101891
101892
101893
101894
101895
101896
101897
101898
101899
101900
101901
101902
101903
101904
101905
101906
101907
101908
101909
101910
101911
101912
101913
101914
101915
101916
101917
101918
101919
101920
101921
101922
101923
101924
101925
101926
101927
101928
101929
101930
101931
101932
101933
101934
101935
101936
101937
101938
101939
101940
101941
101942
101943
101944
101945
101946
101947
101948
101949
101950
101951
101952
101953
101954
101955
101956
101957
101958
101959
101960
101961
101962
101963
101964
101965
101966
101967
101968
101969
101970
101971
101972
101973
101974
101975
101976
101977
101978
101979
101980
101981
101982
101983
101984
101985
101986
101987
101988
101989
101990
101991
101992
101993
101994
101995
101996
101997
101998
101999
102000
102001
102002
102003
102004
102005
102006
102007
102008
102009
102010
102011
102012
102013
102014
102015
102016
102017
102018
102019
102020
102021
102022
102023
102024
102025
102026
102027
102028
102029
102030
102031
102032
102033
102034
102035
102036
102037
102038
102039
102040
102041
102042
102043
102044
102045
102046
102047
102048
102049
102050
102051
102052
102053
102054
102055
102056
102057
102058
102059
102060
102061
102062
102063
102064
102065
102066
102067
102068
102069
102070
102071
102072
102073
102074
102075
102076
102077
102078
102079
102080
102081
102082
102083
102084
102085
102086
102087
102088
102089
102090
102091
102092
102093
102094
102095
102096
102097
102098
102099
102100
102101
102102
102103
102104
102105
102106
102107
102108
102109
102110
102111
102112
102113
102114
102115
102116
102117
102118
102119
102120
102121
102122
102123
102124
102125
102126
102127
102128
102129
102130
102131
102132
102133
102134
102135
102136
102137
102138
102139
102140
102141
102142
102143
102144
102145
102146
102147
102148
102149
102150
102151
102152
102153
102154
102155
102156
102157
102158
102159
102160
102161
102162
102163
102164
102165
102166
102167
102168
102169
102170
102171
102172
102173
102174
102175
102176
102177
102178
102179
102180
102181
102182
102183
102184
102185
102186
102187
102188
102189
102190
102191
102192
102193
102194
102195
102196
102197
102198
102199
102200
102201
102202
102203
102204
102205
102206
102207
102208
102209
102210
102211
102212
102213
102214
102215
102216
102217
102218
102219
102220
102221
102222
102223
102224
102225
102226
102227
102228
102229
102230
102231
102232
102233
102234
102235
102236
102237
102238
102239
102240
102241
102242
102243
102244
102245
102246
102247
102248
102249
102250
102251
102252
102253
102254
102255
102256
102257
102258
102259
102260
102261
102262
102263
102264
102265
102266
102267
102268
102269
102270
102271
102272
102273
102274
102275
102276
102277
102278
102279
102280
102281
102282
102283
102284
102285
102286
102287
102288
102289
102290
102291
102292
102293
102294
102295
102296
102297
102298
102299
102300
102301
102302
102303
102304
102305
102306
102307
102308
102309
102310
102311
102312
102313
102314
102315
102316
102317
102318
102319
102320
102321
102322
102323
102324
102325
102326
102327
102328
102329
102330
102331
102332
102333
102334
102335
102336
102337
102338
102339
102340
102341
102342
102343
102344
102345
102346
102347
102348
102349
102350
102351
102352
102353
102354
102355
102356
102357
102358
102359
102360
102361
102362
102363
102364
102365
102366
102367
102368
102369
102370
102371
102372
102373
102374
102375
102376
102377
102378
102379
102380
102381
102382
102383
102384
102385
102386
102387
102388
102389
102390
102391
102392
102393
102394
102395
102396
102397
102398
102399
102400
102401
102402
102403
102404
102405
102406
102407
102408
102409
102410
102411
102412
102413
102414
102415
102416
102417
102418
102419
102420
102421
102422
102423
102424
102425
102426
102427
102428
102429
102430
102431
102432
102433
102434
102435
102436
102437
102438
102439
102440
102441
102442
102443
102444
102445
102446
102447
102448
102449
102450
102451
102452
102453
102454
102455
102456
102457
102458
102459
102460
102461
102462
102463
102464
102465
102466
102467
102468
102469
102470
102471
102472
102473
102474
102475
102476
102477
102478
102479
102480
102481
102482
102483
102484
102485
102486
102487
102488
102489
102490
102491
102492
102493
102494
102495
102496
102497
102498
102499
102500
102501
102502
102503
102504
102505
102506
102507
102508
102509
102510
102511
102512
102513
102514
102515
102516
102517
102518
102519
102520
102521
102522
102523
102524
102525
102526
102527
102528
102529
102530
102531
102532
102533
102534
102535
102536
102537
102538
102539
102540
102541
102542
102543
102544
102545
102546
102547
102548
102549
102550
102551
102552
102553
102554
102555
102556
102557
102558
102559
102560
102561
102562
102563
102564
102565
102566
102567
102568
102569
102570
102571
102572
102573
102574
102575
102576
102577
102578
102579
102580
102581
102582
102583
102584
102585
102586
102587
102588
102589
102590
102591
102592
102593
102594
102595
102596
102597
102598
102599
102600
102601
102602
102603
102604
102605
102606
102607
102608
102609
102610
102611
102612
102613
102614
102615
102616
102617
102618
102619
102620
102621
102622
102623
102624
102625
102626
102627
102628
102629
102630
102631
102632
102633
102634
102635
102636
102637
102638
102639
102640
102641
102642
102643
102644
102645
102646
102647
102648
102649
102650
102651
102652
102653
102654
102655
102656
102657
102658
102659
102660
102661
102662
102663
102664
102665
102666
102667
102668
102669
102670
102671
102672
102673
102674
102675
102676
102677
102678
102679
102680
102681
102682
102683
102684
102685
102686
102687
102688
102689
102690
102691
102692
102693
102694
102695
102696
102697
102698
102699
102700
102701
102702
102703
102704
102705
102706
102707
102708
102709
102710
102711
102712
102713
102714
102715
102716
102717
102718
102719
102720
102721
102722
102723
102724
102725
102726
102727
102728
102729
102730
102731
102732
102733
102734
102735
102736
102737
102738
102739
102740
102741
102742
102743
102744
102745
102746
102747
102748
102749
102750
102751
102752
102753
102754
102755
102756
102757
102758
102759
102760
102761
102762
102763
102764
102765
102766
102767
102768
102769
102770
102771
102772
102773
102774
102775
102776
102777
102778
102779
102780
102781
102782
102783
102784
102785
102786
102787
102788
102789
102790
102791
102792
102793
102794
102795
102796
102797
102798
102799
102800
102801
102802
102803
102804
102805
102806
102807
102808
102809
102810
102811
102812
102813
102814
102815
102816
102817
102818
102819
102820
102821
102822
102823
102824
102825
102826
102827
102828
102829
102830
102831
102832
102833
102834
102835
102836
102837
102838
102839
102840
102841
102842
102843
102844
102845
102846
102847
102848
102849
102850
102851
102852
102853
102854
102855
102856
102857
102858
102859
102860
102861
102862
102863
102864
102865
102866
102867
102868
102869
102870
102871
102872
102873
102874
102875
102876
102877
102878
102879
102880
102881
102882
102883
102884
102885
102886
102887
102888
102889
102890
102891
102892
102893
102894
102895
102896
102897
102898
102899
102900
102901
102902
102903
102904
102905
102906
102907
102908
102909
102910
102911
102912
102913
102914
102915
102916
102917
102918
102919
102920
102921
102922
102923
102924
102925
102926
102927
102928
102929
102930
102931
102932
102933
102934
102935
102936
102937
102938
102939
102940
102941
102942
102943
102944
102945
102946
102947
102948
102949
102950
102951
102952
102953
102954
102955
102956
102957
102958
102959
102960
102961
102962
102963
102964
102965
102966
102967
102968
102969
102970
102971
102972
102973
102974
102975
102976
102977
102978
102979
102980
102981
102982
102983
102984
102985
102986
102987
102988
102989
102990
102991
102992
102993
102994
102995
102996
102997
102998
102999
103000
103001
103002
103003
103004
103005
103006
103007
103008
103009
103010
103011
103012
103013
103014
103015
103016
103017
103018
103019
103020
103021
103022
103023
103024
103025
103026
103027
103028
103029
103030
103031
103032
103033
103034
103035
103036
103037
103038
103039
103040
103041
103042
103043
103044
103045
103046
103047
103048
103049
103050
103051
103052
103053
103054
103055
103056
103057
103058
103059
103060
103061
103062
103063
103064
103065
103066
103067
103068
103069
103070
103071
103072
103073
103074
103075
103076
103077
103078
103079
103080
103081
103082
103083
103084
103085
103086
103087
103088
103089
103090
103091
103092
103093
103094
103095
103096
103097
103098
103099
103100
103101
103102
103103
103104
103105
103106
103107
103108
103109
103110
103111
103112
103113
103114
103115
103116
103117
103118
103119
103120
103121
103122
103123
103124
103125
103126
103127
103128
103129
103130
103131
103132
103133
103134
103135
103136
103137
103138
103139
103140
103141
103142
103143
103144
103145
103146
103147
103148
103149
103150
103151
103152
103153
103154
103155
103156
103157
103158
103159
103160
103161
103162
103163
103164
103165
103166
103167
103168
103169
103170
103171
103172
103173
103174
103175
103176
103177
103178
103179
103180
103181
103182
103183
103184
103185
103186
103187
103188
103189
103190
103191
103192
103193
103194
103195
103196
103197
103198
103199
103200
103201
103202
103203
103204
103205
103206
103207
103208
103209
103210
103211
103212
103213
103214
103215
103216
103217
103218
103219
103220
103221
103222
103223
103224
103225
103226
103227
103228
103229
103230
103231
103232
103233
103234
103235
103236
103237
103238
103239
103240
103241
103242
103243
103244
103245
103246
103247
103248
103249
103250
103251
103252
103253
103254
103255
103256
103257
103258
103259
103260
103261
103262
103263
103264
103265
103266
103267
103268
103269
103270
103271
103272
103273
103274
103275
103276
103277
103278
103279
103280
103281
103282
103283
103284
103285
103286
103287
103288
103289
103290
103291
103292
103293
103294
103295
103296
103297
103298
103299
103300
103301
103302
103303
103304
103305
103306
103307
103308
103309
103310
103311
103312
103313
103314
103315
103316
103317
103318
103319
103320
103321
103322
103323
103324
103325
103326
103327
103328
103329
103330
103331
103332
103333
103334
103335
103336
103337
103338
103339
103340
103341
103342
103343
103344
103345
103346
103347
103348
103349
103350
103351
103352
103353
103354
103355
103356
103357
103358
103359
103360
103361
103362
103363
103364
103365
103366
103367
103368
103369
103370
103371
103372
103373
103374
103375
103376
103377
103378
103379
103380
103381
103382
103383
103384
103385
103386
103387
103388
103389
103390
103391
103392
103393
103394
103395
103396
103397
103398
103399
103400
103401
103402
103403
103404
103405
103406
103407
103408
103409
103410
103411
103412
103413
103414
103415
103416
103417
103418
103419
103420
103421
103422
103423
103424
103425
103426
103427
103428
103429
103430
103431
103432
103433
103434
103435
103436
103437
103438
103439
103440
103441
103442
103443
103444
103445
103446
103447
103448
103449
103450
103451
103452
103453
103454
103455
103456
103457
103458
103459
103460
103461
103462
103463
103464
103465
103466
103467
103468
103469
103470
103471
103472
103473
103474
103475
103476
103477
103478
103479
103480
103481
103482
103483
103484
103485
103486
103487
103488
103489
103490
103491
103492
103493
103494
103495
103496
103497
103498
103499
103500
103501
103502
103503
103504
103505
103506
103507
103508
103509
103510
103511
103512
103513
103514
103515
103516
103517
103518
103519
103520
103521
103522
103523
103524
103525
103526
103527
103528
103529
103530
103531
103532
103533
103534
103535
103536
103537
103538
103539
103540
103541
103542
103543
103544
103545
103546
103547
103548
103549
103550
103551
103552
103553
103554
103555
103556
103557
103558
103559
103560
103561
103562
103563
103564
103565
103566
103567
103568
103569
103570
103571
103572
103573
103574
103575
103576
103577
103578
103579
103580
103581
103582
103583
103584
103585
103586
103587
103588
103589
103590
103591
103592
103593
103594
103595
103596
103597
103598
103599
103600
103601
103602
103603
103604
103605
103606
103607
103608
103609
103610
103611
103612
103613
103614
103615
103616
103617
103618
103619
103620
103621
103622
103623
103624
103625
103626
103627
103628
103629
103630
103631
103632
103633
103634
103635
103636
103637
103638
103639
103640
103641
103642
103643
103644
103645
103646
103647
103648
103649
103650
103651
103652
103653
103654
103655
103656
103657
103658
103659
103660
103661
103662
103663
103664
103665
103666
103667
103668
103669
103670
103671
103672
103673
103674
103675
103676
103677
103678
103679
103680
103681
103682
103683
103684
103685
103686
103687
103688
103689
103690
103691
103692
103693
103694
103695
103696
103697
103698
103699
103700
103701
103702
103703
103704
103705
103706
103707
103708
103709
103710
103711
103712
103713
103714
103715
103716
103717
103718
103719
103720
103721
103722
103723
103724
103725
103726
103727
103728
103729
103730
103731
103732
103733
103734
103735
103736
103737
103738
103739
103740
103741
103742
103743
103744
103745
103746
103747
103748
103749
103750
103751
103752
103753
103754
103755
103756
103757
103758
103759
103760
103761
103762
103763
103764
103765
103766
103767
103768
103769
103770
103771
103772
103773
103774
103775
103776
103777
103778
103779
103780
103781
103782
103783
103784
103785
103786
103787
103788
103789
103790
103791
103792
103793
103794
103795
103796
103797
103798
103799
103800
103801
103802
103803
103804
103805
103806
103807
103808
103809
103810
103811
103812
103813
103814
103815
103816
103817
103818
103819
103820
103821
103822
103823
103824
103825
103826
103827
103828
103829
103830
103831
103832
103833
103834
103835
103836
103837
103838
103839
103840
103841
103842
103843
103844
103845
103846
103847
103848
103849
103850
103851
103852
103853
103854
103855
103856
103857
103858
103859
103860
103861
103862
103863
103864
103865
103866
103867
103868
103869
103870
103871
103872
103873
103874
103875
103876
103877
103878
103879
103880
103881
103882
103883
103884
103885
103886
103887
103888
103889
103890
103891
103892
103893
103894
103895
103896
103897
103898
103899
103900
103901
103902
103903
103904
103905
103906
103907
103908
103909
103910
103911
103912
103913
103914
103915
103916
103917
103918
103919
103920
103921
103922
103923
103924
103925
103926
103927
103928
103929
103930
103931
103932
103933
103934
103935
103936
103937
103938
103939
103940
103941
103942
103943
103944
103945
103946
103947
103948
103949
103950
103951
103952
103953
103954
103955
103956
103957
103958
103959
103960
103961
103962
103963
103964
103965
103966
103967
103968
103969
103970
103971
103972
103973
103974
103975
103976
103977
103978
103979
103980
103981
103982
103983
103984
103985
103986
103987
103988
103989
103990
103991
103992
103993
103994
103995
103996
103997
103998
103999
104000
104001
104002
104003
104004
104005
104006
104007
104008
104009
104010
104011
104012
104013
104014
104015
104016
104017
104018
104019
104020
104021
104022
104023
104024
104025
104026
104027
104028
104029
104030
104031
104032
104033
104034
104035
104036
104037
104038
104039
104040
104041
104042
104043
104044
104045
104046
104047
104048
104049
104050
104051
104052
104053
104054
104055
104056
104057
104058
104059
104060
104061
104062
104063
104064
104065
104066
104067
104068
104069
104070
104071
104072
104073
104074
104075
104076
104077
104078
104079
104080
104081
104082
104083
104084
104085
104086
104087
104088
104089
104090
104091
104092
104093
104094
104095
104096
104097
104098
104099
104100
104101
104102
104103
104104
104105
104106
104107
104108
104109
104110
104111
104112
104113
104114
104115
104116
104117
104118
104119
104120
104121
104122
104123
104124
104125
104126
104127
104128
104129
104130
104131
104132
104133
104134
104135
104136
104137
104138
104139
104140
104141
104142
104143
104144
104145
104146
104147
104148
104149
104150
104151
104152
104153
104154
104155
104156
104157
104158
104159
104160
104161
104162
104163
104164
104165
104166
104167
104168
104169
104170
104171
104172
104173
104174
104175
104176
104177
104178
104179
104180
104181
104182
104183
104184
104185
104186
104187
104188
104189
104190
104191
104192
104193
104194
104195
104196
104197
104198
104199
104200
104201
104202
104203
104204
104205
104206
104207
104208
104209
104210
104211
104212
104213
104214
104215
104216
104217
104218
104219
104220
104221
104222
104223
104224
104225
104226
104227
104228
104229
104230
104231
104232
104233
104234
104235
104236
104237
104238
104239
104240
104241
104242
104243
104244
104245
104246
104247
104248
104249
104250
104251
104252
104253
104254
104255
104256
104257
104258
104259
104260
104261
104262
104263
104264
104265
104266
104267
104268
104269
104270
104271
104272
104273
104274
104275
104276
104277
104278
104279
104280
104281
104282
104283
104284
104285
104286
104287
104288
104289
104290
104291
104292
104293
104294
104295
104296
104297
104298
104299
104300
104301
104302
104303
104304
104305
104306
104307
104308
104309
104310
104311
104312
104313
104314
104315
104316
104317
104318
104319
104320
104321
104322
104323
104324
104325
104326
104327
104328
104329
104330
104331
104332
104333
104334
104335
104336
104337
104338
104339
104340
104341
104342
104343
104344
104345
104346
104347
104348
104349
104350
104351
104352
104353
104354
104355
104356
104357
104358
104359
104360
104361
104362
104363
104364
104365
104366
104367
104368
104369
104370
104371
104372
104373
104374
104375
104376
104377
104378
104379
104380
104381
104382
104383
104384
104385
104386
104387
104388
104389
104390
104391
104392
104393
104394
104395
104396
104397
104398
104399
104400
104401
104402
104403
104404
104405
104406
104407
104408
104409
104410
104411
104412
104413
104414
104415
104416
104417
104418
104419
104420
104421
104422
104423
104424
104425
104426
104427
104428
104429
104430
104431
104432
104433
104434
104435
104436
104437
104438
104439
104440
104441
104442
104443
104444
104445
104446
104447
104448
104449
104450
104451
104452
104453
104454
104455
104456
104457
104458
104459
104460
104461
104462
104463
104464
104465
104466
104467
104468
104469
104470
104471
104472
104473
104474
104475
104476
104477
104478
104479
104480
104481
104482
104483
104484
104485
104486
104487
104488
104489
104490
104491
104492
104493
104494
104495
104496
104497
104498
104499
104500
104501
104502
104503
104504
104505
104506
104507
104508
104509
104510
104511
104512
104513
104514
104515
104516
104517
104518
104519
104520
104521
104522
104523
104524
104525
104526
104527
104528
104529
104530
104531
104532
104533
104534
104535
104536
104537
104538
104539
104540
104541
104542
104543
104544
104545
104546
104547
104548
104549
104550
104551
104552
104553
104554
104555
104556
104557
104558
104559
104560
104561
104562
104563
104564
104565
104566
104567
104568
104569
104570
104571
104572
104573
104574
104575
104576
104577
104578
104579
104580
104581
104582
104583
104584
104585
104586
104587
104588
104589
104590
104591
104592
104593
104594
104595
104596
104597
104598
104599
104600
104601
104602
104603
104604
104605
104606
104607
104608
104609
104610
104611
104612
104613
104614
104615
104616
104617
104618
104619
104620
104621
104622
104623
104624
104625
104626
104627
104628
104629
104630
104631
104632
104633
104634
104635
104636
104637
104638
104639
104640
104641
104642
104643
104644
104645
104646
104647
104648
104649
104650
104651
104652
104653
104654
104655
104656
104657
104658
104659
104660
104661
104662
104663
104664
104665
104666
104667
104668
104669
104670
104671
104672
104673
104674
104675
104676
104677
104678
104679
104680
104681
104682
104683
104684
104685
104686
104687
104688
104689
104690
104691
104692
104693
104694
104695
104696
104697
104698
104699
104700
104701
104702
104703
104704
104705
104706
104707
104708
104709
104710
104711
104712
104713
104714
104715
104716
104717
104718
104719
104720
104721
104722
104723
104724
104725
104726
104727
104728
104729
104730
104731
104732
104733
104734
104735
104736
104737
104738
104739
104740
104741
104742
104743
104744
104745
104746
104747
104748
104749
104750
104751
104752
104753
104754
104755
104756
104757
104758
104759
104760
104761
104762
104763
104764
104765
104766
104767
104768
104769
104770
104771
104772
104773
104774
104775
104776
104777
104778
104779
104780
104781
104782
104783
104784
104785
104786
104787
104788
104789
104790
104791
104792
104793
104794
104795
104796
104797
104798
104799
104800
104801
104802
104803
104804
104805
104806
104807
104808
104809
104810
104811
104812
104813
104814
104815
104816
104817
104818
104819
104820
104821
104822
104823
104824
104825
104826
104827
104828
104829
104830
104831
104832
104833
104834
104835
104836
104837
104838
104839
104840
104841
104842
104843
104844
104845
104846
104847
104848
104849
104850
104851
104852
104853
104854
104855
104856
104857
104858
104859
104860
104861
104862
104863
104864
104865
104866
104867
104868
104869
104870
104871
104872
104873
104874
104875
104876
104877
104878
104879
104880
104881
104882
104883
104884
104885
104886
104887
104888
104889
104890
104891
104892
104893
104894
104895
104896
104897
104898
104899
104900
104901
104902
104903
104904
104905
104906
104907
104908
104909
104910
104911
104912
104913
104914
104915
104916
104917
104918
104919
104920
104921
104922
104923
104924
104925
104926
104927
104928
104929
104930
104931
104932
104933
104934
104935
104936
104937
104938
104939
104940
104941
104942
104943
104944
104945
104946
104947
104948
104949
104950
104951
104952
104953
104954
104955
104956
104957
104958
104959
104960
104961
104962
104963
104964
104965
104966
104967
104968
104969
104970
104971
104972
104973
104974
104975
104976
104977
104978
104979
104980
104981
104982
104983
104984
104985
104986
104987
104988
104989
104990
104991
104992
104993
104994
104995
104996
104997
104998
104999
105000
105001
105002
105003
105004
105005
105006
105007
105008
105009
105010
105011
105012
105013
105014
105015
105016
105017
105018
105019
105020
105021
105022
105023
105024
105025
105026
105027
105028
105029
105030
105031
105032
105033
105034
105035
105036
105037
105038
105039
105040
105041
105042
105043
105044
105045
105046
105047
105048
105049
105050
105051
105052
105053
105054
105055
105056
105057
105058
105059
105060
105061
105062
105063
105064
105065
105066
105067
105068
105069
105070
105071
105072
105073
105074
105075
105076
105077
105078
105079
105080
105081
105082
105083
105084
105085
105086
105087
105088
105089
105090
105091
105092
105093
105094
105095
105096
105097
105098
105099
105100
105101
105102
105103
105104
105105
105106
105107
105108
105109
105110
105111
105112
105113
105114
105115
105116
105117
105118
105119
105120
105121
105122
105123
105124
105125
105126
105127
105128
105129
105130
105131
105132
105133
105134
105135
105136
105137
105138
105139
105140
105141
105142
105143
105144
105145
105146
105147
105148
105149
105150
105151
105152
105153
105154
105155
105156
105157
105158
105159
105160
105161
105162
105163
105164
105165
105166
105167
105168
105169
105170
105171
105172
105173
105174
105175
105176
105177
105178
105179
105180
105181
105182
105183
105184
105185
105186
105187
105188
105189
105190
105191
105192
105193
105194
105195
105196
105197
105198
105199
105200
105201
105202
105203
105204
105205
105206
105207
105208
105209
105210
105211
105212
105213
105214
105215
105216
105217
105218
105219
105220
105221
105222
105223
105224
105225
105226
105227
105228
105229
105230
105231
105232
105233
105234
105235
105236
105237
105238
105239
105240
105241
105242
105243
105244
105245
105246
105247
105248
105249
105250
105251
105252
105253
105254
105255
105256
105257
105258
105259
105260
105261
105262
105263
105264
105265
105266
105267
105268
105269
105270
105271
105272
105273
105274
105275
105276
105277
105278
105279
105280
105281
105282
105283
105284
105285
105286
105287
105288
105289
105290
105291
105292
105293
105294
105295
105296
105297
105298
105299
105300
105301
105302
105303
105304
105305
105306
105307
105308
105309
105310
105311
105312
105313
105314
105315
105316
105317
105318
105319
105320
105321
105322
105323
105324
105325
105326
105327
105328
105329
105330
105331
105332
105333
105334
105335
105336
105337
105338
105339
105340
105341
105342
105343
105344
105345
105346
105347
105348
105349
105350
105351
105352
105353
105354
105355
105356
105357
105358
105359
105360
105361
105362
105363
105364
105365
105366
105367
105368
105369
105370
105371
105372
105373
105374
105375
105376
105377
105378
105379
105380
105381
105382
105383
105384
105385
105386
105387
105388
105389
105390
105391
105392
105393
105394
105395
105396
105397
105398
105399
105400
105401
105402
105403
105404
105405
105406
105407
105408
105409
105410
105411
105412
105413
105414
105415
105416
105417
105418
105419
105420
105421
105422
105423
105424
105425
105426
105427
105428
105429
105430
105431
105432
105433
105434
105435
105436
105437
105438
105439
105440
105441
105442
105443
105444
105445
105446
105447
105448
105449
105450
105451
105452
105453
105454
105455
105456
105457
105458
105459
105460
105461
105462
105463
105464
105465
105466
105467
105468
105469
105470
105471
105472
105473
105474
105475
105476
105477
105478
105479
105480
105481
105482
105483
105484
105485
105486
105487
105488
105489
105490
105491
105492
105493
105494
105495
105496
105497
105498
105499
105500
105501
105502
105503
105504
105505
105506
105507
105508
105509
105510
105511
105512
105513
105514
105515
105516
105517
105518
105519
105520
105521
105522
105523
105524
105525
105526
105527
105528
105529
105530
105531
105532
105533
105534
105535
105536
105537
105538
105539
105540
105541
105542
105543
105544
105545
105546
105547
105548
105549
105550
105551
105552
105553
105554
105555
105556
105557
105558
105559
105560
105561
105562
105563
105564
105565
105566
105567
105568
105569
105570
105571
105572
105573
105574
105575
105576
105577
105578
105579
105580
105581
105582
105583
105584
105585
105586
105587
105588
105589
105590
105591
105592
105593
105594
105595
105596
105597
105598
105599
105600
105601
105602
105603
105604
105605
105606
105607
105608
105609
105610
105611
105612
105613
105614
105615
105616
105617
105618
105619
105620
105621
105622
105623
105624
105625
105626
105627
105628
105629
105630
105631
105632
105633
105634
105635
105636
105637
105638
105639
105640
105641
105642
105643
105644
105645
105646
105647
105648
105649
105650
105651
105652
105653
105654
105655
105656
105657
105658
105659
105660
105661
105662
105663
105664
105665
105666
105667
105668
105669
105670
105671
105672
105673
105674
105675
105676
105677
105678
105679
105680
105681
105682
105683
105684
105685
105686
105687
105688
105689
105690
105691
105692
105693
105694
105695
105696
105697
105698
105699
105700
105701
105702
105703
105704
105705
105706
105707
105708
105709
105710
105711
105712
105713
105714
105715
105716
105717
105718
105719
105720
105721
105722
105723
105724
105725
105726
105727
105728
105729
105730
105731
105732
105733
105734
105735
105736
105737
105738
105739
105740
105741
105742
105743
105744
105745
105746
105747
105748
105749
105750
105751
105752
105753
105754
105755
105756
105757
105758
105759
105760
105761
105762
105763
105764
105765
105766
105767
105768
105769
105770
105771
105772
105773
105774
105775
105776
105777
105778
105779
105780
105781
105782
105783
105784
105785
105786
105787
105788
105789
105790
105791
105792
105793
105794
105795
105796
105797
105798
105799
105800
105801
105802
105803
105804
105805
105806
105807
105808
105809
105810
105811
105812
105813
105814
105815
105816
105817
105818
105819
105820
105821
105822
105823
105824
105825
105826
105827
105828
105829
105830
105831
105832
105833
105834
105835
105836
105837
105838
105839
105840
105841
105842
105843
105844
105845
105846
105847
105848
105849
105850
105851
105852
105853
105854
105855
105856
105857
105858
105859
105860
105861
105862
105863
105864
105865
105866
105867
105868
105869
105870
105871
105872
105873
105874
105875
105876
105877
105878
105879
105880
105881
105882
105883
105884
105885
105886
105887
105888
105889
105890
105891
105892
105893
105894
105895
105896
105897
105898
105899
105900
105901
105902
105903
105904
105905
105906
105907
105908
105909
105910
105911
105912
105913
105914
105915
105916
105917
105918
105919
105920
105921
105922
105923
105924
105925
105926
105927
105928
105929
105930
105931
105932
105933
105934
105935
105936
105937
105938
105939
105940
105941
105942
105943
105944
105945
105946
105947
105948
105949
105950
105951
105952
105953
105954
105955
105956
105957
105958
105959
105960
105961
105962
105963
105964
105965
105966
105967
105968
105969
105970
105971
105972
105973
105974
105975
105976
105977
105978
105979
105980
105981
105982
105983
105984
105985
105986
105987
105988
105989
105990
105991
105992
105993
105994
105995
105996
105997
105998
105999
106000
106001
106002
106003
106004
106005
106006
106007
106008
106009
106010
106011
106012
106013
106014
106015
106016
106017
106018
106019
106020
106021
106022
106023
106024
106025
106026
106027
106028
106029
106030
106031
106032
106033
106034
106035
106036
106037
106038
106039
106040
106041
106042
106043
106044
106045
106046
106047
106048
106049
106050
106051
106052
106053
106054
106055
106056
106057
106058
106059
106060
106061
106062
106063
106064
106065
106066
106067
106068
106069
106070
106071
106072
106073
106074
106075
106076
106077
106078
106079
106080
106081
106082
106083
106084
106085
106086
106087
106088
106089
106090
106091
106092
106093
106094
106095
106096
106097
106098
106099
106100
106101
106102
106103
106104
106105
106106
106107
106108
106109
106110
106111
106112
106113
106114
106115
106116
106117
106118
106119
106120
106121
106122
106123
106124
106125
106126
106127
106128
106129
106130
106131
106132
106133
106134
106135
106136
106137
106138
106139
106140
106141
106142
106143
106144
106145
106146
106147
106148
106149
106150
106151
106152
106153
106154
106155
106156
106157
106158
106159
106160
106161
106162
106163
106164
106165
106166
106167
106168
106169
106170
106171
106172
106173
106174
106175
106176
106177
106178
106179
106180
106181
106182
106183
106184
106185
106186
106187
106188
106189
106190
106191
106192
106193
106194
106195
106196
106197
106198
106199
106200
106201
106202
106203
106204
106205
106206
106207
106208
106209
106210
106211
106212
106213
106214
106215
106216
106217
106218
106219
106220
106221
106222
106223
106224
106225
106226
106227
106228
106229
106230
106231
106232
106233
106234
106235
106236
106237
106238
106239
106240
106241
106242
106243
106244
106245
106246
106247
106248
106249
106250
106251
106252
106253
106254
106255
106256
106257
106258
106259
106260
106261
106262
106263
106264
106265
106266
106267
106268
106269
106270
106271
106272
106273
106274
106275
106276
106277
106278
106279
106280
106281
106282
106283
106284
106285
106286
106287
106288
106289
106290
106291
106292
106293
106294
106295
106296
106297
106298
106299
106300
106301
106302
106303
106304
106305
106306
106307
106308
106309
106310
106311
106312
106313
106314
106315
106316
106317
106318
106319
106320
106321
106322
106323
106324
106325
106326
106327
106328
106329
106330
106331
106332
106333
106334
106335
106336
106337
106338
106339
106340
106341
106342
106343
106344
106345
106346
106347
106348
106349
106350
106351
106352
106353
106354
106355
106356
106357
106358
106359
106360
106361
106362
106363
106364
106365
106366
106367
106368
106369
106370
106371
106372
106373
106374
106375
106376
106377
106378
106379
106380
106381
106382
106383
106384
106385
106386
106387
106388
106389
106390
106391
106392
106393
106394
106395
106396
106397
106398
106399
106400
106401
106402
106403
106404
106405
106406
106407
106408
106409
106410
106411
106412
106413
106414
106415
106416
106417
106418
106419
106420
106421
106422
106423
106424
106425
106426
106427
106428
106429
106430
106431
106432
106433
106434
106435
106436
106437
106438
106439
106440
106441
106442
106443
106444
106445
106446
106447
106448
106449
106450
106451
106452
106453
106454
106455
106456
106457
106458
106459
106460
106461
106462
106463
106464
106465
106466
106467
106468
106469
106470
106471
106472
106473
106474
106475
106476
106477
106478
106479
106480
106481
106482
106483
106484
106485
106486
106487
106488
106489
106490
106491
106492
106493
106494
106495
106496
106497
106498
106499
106500
106501
106502
106503
106504
106505
106506
106507
106508
106509
106510
106511
106512
106513
106514
106515
106516
106517
106518
106519
106520
106521
106522
106523
106524
106525
106526
106527
106528
106529
106530
106531
106532
106533
106534
106535
106536
106537
106538
106539
106540
106541
106542
106543
106544
106545
106546
106547
106548
106549
106550
106551
106552
106553
106554
106555
106556
106557
106558
106559
106560
106561
106562
106563
106564
106565
106566
106567
106568
106569
106570
106571
106572
106573
106574
106575
106576
106577
106578
106579
106580
106581
106582
106583
106584
106585
106586
106587
106588
106589
106590
106591
106592
106593
106594
106595
106596
106597
106598
106599
106600
106601
106602
106603
106604
106605
106606
106607
106608
106609
106610
106611
106612
106613
106614
106615
106616
106617
106618
106619
106620
106621
106622
106623
106624
106625
106626
106627
106628
106629
106630
106631
106632
106633
106634
106635
106636
106637
106638
106639
106640
106641
106642
106643
106644
106645
106646
106647
106648
106649
106650
106651
106652
106653
106654
106655
106656
106657
106658
106659
106660
106661
106662
106663
106664
106665
106666
106667
106668
106669
106670
106671
106672
106673
106674
106675
106676
106677
106678
106679
106680
106681
106682
106683
106684
106685
106686
106687
106688
106689
106690
106691
106692
106693
106694
106695
106696
106697
106698
106699
106700
106701
106702
106703
106704
106705
106706
106707
106708
106709
106710
106711
106712
106713
106714
106715
106716
106717
106718
106719
106720
106721
106722
106723
106724
106725
106726
106727
106728
106729
106730
106731
106732
106733
106734
106735
106736
106737
106738
106739
106740
106741
106742
106743
106744
106745
106746
106747
106748
106749
106750
106751
106752
106753
106754
106755
106756
106757
106758
106759
106760
106761
106762
106763
106764
106765
106766
106767
106768
106769
106770
106771
106772
106773
106774
106775
106776
106777
106778
106779
106780
106781
106782
106783
106784
106785
106786
106787
106788
106789
106790
106791
106792
106793
106794
106795
106796
106797
106798
106799
106800
106801
106802
106803
106804
106805
106806
106807
106808
106809
106810
106811
106812
106813
106814
106815
106816
106817
106818
106819
106820
106821
106822
106823
106824
106825
106826
106827
106828
106829
106830
106831
106832
106833
106834
106835
106836
106837
106838
106839
106840
106841
106842
106843
106844
106845
106846
106847
106848
106849
106850
106851
106852
106853
106854
106855
106856
106857
106858
106859
106860
106861
106862
106863
106864
106865
106866
106867
106868
106869
106870
106871
106872
106873
106874
106875
106876
106877
106878
106879
106880
106881
106882
106883
106884
106885
106886
106887
106888
106889
106890
106891
106892
106893
106894
106895
106896
106897
106898
106899
106900
106901
106902
106903
106904
106905
106906
106907
106908
106909
106910
106911
106912
106913
106914
106915
106916
106917
106918
106919
106920
106921
106922
106923
106924
106925
106926
106927
106928
106929
106930
106931
106932
106933
106934
106935
106936
106937
106938
106939
106940
106941
106942
106943
106944
106945
106946
106947
106948
106949
106950
106951
106952
106953
106954
106955
106956
106957
106958
106959
106960
106961
106962
106963
106964
106965
106966
106967
106968
106969
106970
106971
106972
106973
106974
106975
106976
106977
106978
106979
106980
106981
106982
106983
106984
106985
106986
106987
106988
106989
106990
106991
106992
106993
106994
106995
106996
106997
106998
106999
107000
107001
107002
107003
107004
107005
107006
107007
107008
107009
107010
107011
107012
107013
107014
107015
107016
107017
107018
107019
107020
107021
107022
107023
107024
107025
107026
107027
107028
107029
107030
107031
107032
107033
107034
107035
107036
107037
107038
107039
107040
107041
107042
107043
107044
107045
107046
107047
107048
107049
107050
107051
107052
107053
107054
107055
107056
107057
107058
107059
107060
107061
107062
107063
107064
107065
107066
107067
107068
107069
107070
107071
107072
107073
107074
107075
107076
107077
107078
107079
107080
107081
107082
107083
107084
107085
107086
107087
107088
107089
107090
107091
107092
107093
107094
107095
107096
107097
107098
107099
107100
107101
107102
107103
107104
107105
107106
107107
107108
107109
107110
107111
107112
107113
107114
107115
107116
107117
107118
107119
107120
107121
107122
107123
107124
107125
107126
107127
107128
107129
107130
107131
107132
107133
107134
107135
107136
107137
107138
107139
107140
107141
107142
107143
107144
107145
107146
107147
107148
107149
107150
107151
107152
107153
107154
107155
107156
107157
107158
107159
107160
107161
107162
107163
107164
107165
107166
107167
107168
107169
107170
107171
107172
107173
107174
107175
107176
107177
107178
107179
107180
107181
107182
107183
107184
107185
107186
107187
107188
107189
107190
107191
107192
107193
107194
107195
107196
107197
107198
107199
107200
107201
107202
107203
107204
107205
107206
107207
107208
107209
107210
107211
107212
107213
107214
107215
107216
107217
107218
107219
107220
107221
107222
107223
107224
107225
107226
107227
107228
107229
107230
107231
107232
107233
107234
107235
107236
107237
107238
107239
107240
107241
107242
107243
107244
107245
107246
107247
107248
107249
107250
107251
107252
107253
107254
107255
107256
107257
107258
107259
107260
107261
107262
107263
107264
107265
107266
107267
107268
107269
107270
107271
107272
107273
107274
107275
107276
107277
107278
107279
107280
107281
107282
107283
107284
107285
107286
107287
107288
107289
107290
107291
107292
107293
107294
107295
107296
107297
107298
107299
107300
107301
107302
107303
107304
107305
107306
107307
107308
107309
107310
107311
107312
107313
107314
107315
107316
107317
107318
107319
107320
107321
107322
107323
107324
107325
107326
107327
107328
107329
107330
107331
107332
107333
107334
107335
107336
107337
107338
107339
107340
107341
107342
107343
107344
107345
107346
107347
107348
107349
107350
107351
107352
107353
107354
107355
107356
107357
107358
107359
107360
107361
107362
107363
107364
107365
107366
107367
107368
107369
107370
107371
107372
107373
107374
107375
107376
107377
107378
107379
107380
107381
107382
107383
107384
107385
107386
107387
107388
107389
107390
107391
107392
107393
107394
107395
107396
107397
107398
107399
107400
107401
107402
107403
107404
107405
107406
107407
107408
107409
107410
107411
107412
107413
107414
107415
107416
107417
107418
107419
107420
107421
107422
107423
107424
107425
107426
107427
107428
107429
107430
107431
107432
107433
107434
107435
107436
107437
107438
107439
107440
107441
107442
107443
107444
107445
107446
107447
107448
107449
107450
107451
107452
107453
107454
107455
107456
107457
107458
107459
107460
107461
107462
107463
107464
107465
107466
107467
107468
107469
107470
107471
107472
107473
107474
107475
107476
107477
107478
107479
107480
107481
107482
107483
107484
107485
107486
107487
107488
107489
107490
107491
107492
107493
107494
107495
107496
107497
107498
107499
107500
107501
107502
107503
107504
107505
107506
107507
107508
107509
107510
107511
107512
107513
107514
107515
107516
107517
107518
107519
107520
107521
107522
107523
107524
107525
107526
107527
107528
107529
107530
107531
107532
107533
107534
107535
107536
107537
107538
107539
107540
107541
107542
107543
107544
107545
107546
107547
107548
107549
107550
107551
107552
107553
107554
107555
107556
107557
107558
107559
107560
107561
107562
107563
107564
107565
107566
107567
107568
107569
107570
107571
107572
107573
107574
107575
107576
107577
107578
107579
107580
107581
107582
107583
107584
107585
107586
107587
107588
107589
107590
107591
107592
107593
107594
107595
107596
107597
107598
107599
107600
107601
107602
107603
107604
107605
107606
107607
107608
107609
107610
107611
107612
107613
107614
107615
107616
107617
107618
107619
107620
107621
107622
107623
107624
107625
107626
107627
107628
107629
107630
107631
107632
107633
107634
107635
107636
107637
107638
107639
107640
107641
107642
107643
107644
107645
107646
107647
107648
107649
107650
107651
107652
107653
107654
107655
107656
107657
107658
107659
107660
107661
107662
107663
107664
107665
107666
107667
107668
107669
107670
107671
107672
107673
107674
107675
107676
107677
107678
107679
107680
107681
107682
107683
107684
107685
107686
107687
107688
107689
107690
107691
107692
107693
107694
107695
107696
107697
107698
107699
107700
107701
107702
107703
107704
107705
107706
107707
107708
107709
107710
107711
107712
107713
107714
107715
107716
107717
107718
107719
107720
107721
107722
107723
107724
107725
107726
107727
107728
107729
107730
107731
107732
107733
107734
107735
107736
107737
107738
107739
107740
107741
107742
107743
107744
107745
107746
107747
107748
107749
107750
107751
107752
107753
107754
107755
107756
107757
107758
107759
107760
107761
107762
107763
107764
107765
107766
107767
107768
107769
107770
107771
107772
107773
107774
107775
107776
107777
107778
107779
107780
107781
107782
107783
107784
107785
107786
107787
107788
107789
107790
107791
107792
107793
107794
107795
107796
107797
107798
107799
107800
107801
107802
107803
107804
107805
107806
107807
107808
107809
107810
107811
107812
107813
107814
107815
107816
107817
107818
107819
107820
107821
107822
107823
107824
107825
107826
107827
107828
107829
107830
107831
107832
107833
107834
107835
107836
107837
107838
107839
107840
107841
107842
107843
107844
107845
107846
107847
107848
107849
107850
107851
107852
107853
107854
107855
107856
107857
107858
107859
107860
107861
107862
107863
107864
107865
107866
107867
107868
107869
107870
107871
107872
107873
107874
107875
107876
107877
107878
107879
107880
107881
107882
107883
107884
107885
107886
107887
107888
107889
107890
107891
107892
107893
107894
107895
107896
107897
107898
107899
107900
107901
107902
107903
107904
107905
107906
107907
107908
107909
107910
107911
107912
107913
107914
107915
107916
107917
107918
107919
107920
107921
107922
107923
107924
107925
107926
107927
107928
107929
107930
107931
107932
107933
107934
107935
107936
107937
107938
107939
107940
107941
107942
107943
107944
107945
107946
107947
107948
107949
107950
107951
107952
107953
107954
107955
107956
107957
107958
107959
107960
107961
107962
107963
107964
107965
107966
107967
107968
107969
107970
107971
107972
107973
107974
107975
107976
107977
107978
107979
107980
107981
107982
107983
107984
107985
107986
107987
107988
107989
107990
107991
107992
107993
107994
107995
107996
107997
107998
107999
108000
108001
108002
108003
108004
108005
108006
108007
108008
108009
108010
108011
108012
108013
108014
108015
108016
108017
108018
108019
108020
108021
108022
108023
108024
108025
108026
108027
108028
108029
108030
108031
108032
108033
108034
108035
108036
108037
108038
108039
108040
108041
108042
108043
108044
108045
108046
108047
108048
108049
108050
108051
108052
108053
108054
108055
108056
108057
108058
108059
108060
108061
108062
108063
108064
108065
108066
108067
108068
108069
108070
108071
108072
108073
108074
108075
108076
108077
108078
108079
108080
108081
108082
108083
108084
108085
108086
108087
108088
108089
108090
108091
108092
108093
108094
108095
108096
108097
108098
108099
108100
108101
108102
108103
108104
108105
108106
108107
108108
108109
108110
108111
108112
108113
108114
108115
108116
108117
108118
108119
108120
108121
108122
108123
108124
108125
108126
108127
108128
108129
108130
108131
108132
108133
108134
108135
108136
108137
108138
108139
108140
108141
108142
108143
108144
108145
108146
108147
108148
108149
108150
108151
108152
108153
108154
108155
108156
108157
108158
108159
108160
108161
108162
108163
108164
108165
108166
108167
108168
108169
108170
108171
108172
108173
108174
108175
108176
108177
108178
108179
108180
108181
108182
108183
108184
108185
108186
108187
108188
108189
108190
108191
108192
108193
108194
108195
108196
108197
108198
108199
108200
108201
108202
108203
108204
108205
108206
108207
108208
108209
108210
108211
108212
108213
108214
108215
108216
108217
108218
108219
108220
108221
108222
108223
108224
108225
108226
108227
108228
108229
108230
108231
108232
108233
108234
108235
108236
108237
108238
108239
108240
108241
108242
108243
108244
108245
108246
108247
108248
108249
108250
108251
108252
108253
108254
108255
108256
108257
108258
108259
108260
108261
108262
108263
108264
108265
108266
108267
108268
108269
108270
108271
108272
108273
108274
108275
108276
108277
108278
108279
108280
108281
108282
108283
108284
108285
108286
108287
108288
108289
108290
108291
108292
108293
108294
108295
108296
108297
108298
108299
108300
108301
108302
108303
108304
108305
108306
108307
108308
108309
108310
108311
108312
108313
108314
108315
108316
108317
108318
108319
108320
108321
108322
108323
108324
108325
108326
108327
108328
108329
108330
108331
108332
108333
108334
108335
108336
108337
108338
108339
108340
108341
108342
108343
108344
108345
108346
108347
108348
108349
108350
108351
108352
108353
108354
108355
108356
108357
108358
108359
108360
108361
108362
108363
108364
108365
108366
108367
108368
108369
108370
108371
108372
108373
108374
108375
108376
108377
108378
108379
108380
108381
108382
108383
108384
108385
108386
108387
108388
108389
108390
108391
108392
108393
108394
108395
108396
108397
108398
108399
108400
108401
108402
108403
108404
108405
108406
108407
108408
108409
108410
108411
108412
108413
108414
108415
108416
108417
108418
108419
108420
108421
108422
108423
108424
108425
108426
108427
108428
108429
108430
108431
108432
108433
108434
108435
108436
108437
108438
108439
108440
108441
108442
108443
108444
108445
108446
108447
108448
108449
108450
108451
108452
108453
108454
108455
108456
108457
108458
108459
108460
108461
108462
108463
108464
108465
108466
108467
108468
108469
108470
108471
108472
108473
108474
108475
108476
108477
108478
108479
108480
108481
108482
108483
108484
108485
108486
108487
108488
108489
108490
108491
108492
108493
108494
108495
108496
108497
108498
108499
108500
108501
108502
108503
108504
108505
108506
108507
108508
108509
108510
108511
108512
108513
108514
108515
108516
108517
108518
108519
108520
108521
108522
108523
108524
108525
108526
108527
108528
108529
108530
108531
108532
108533
108534
108535
108536
108537
108538
108539
108540
108541
108542
108543
108544
108545
108546
108547
108548
108549
108550
108551
108552
108553
108554
108555
108556
108557
108558
108559
108560
108561
108562
108563
108564
108565
108566
108567
108568
108569
108570
108571
108572
108573
108574
108575
108576
108577
108578
108579
108580
108581
108582
108583
108584
108585
108586
108587
108588
108589
108590
108591
108592
108593
108594
108595
108596
108597
108598
108599
108600
108601
108602
108603
108604
108605
108606
108607
108608
108609
108610
108611
108612
108613
108614
108615
108616
108617
108618
108619
108620
108621
108622
108623
108624
108625
108626
108627
108628
108629
108630
108631
108632
108633
108634
108635
108636
108637
108638
108639
108640
108641
108642
108643
108644
108645
108646
108647
108648
108649
108650
108651
108652
108653
108654
108655
108656
108657
108658
108659
108660
108661
108662
108663
108664
108665
108666
108667
108668
108669
108670
108671
108672
108673
108674
108675
108676
108677
108678
108679
108680
108681
108682
108683
108684
108685
108686
108687
108688
108689
108690
108691
108692
108693
108694
108695
108696
108697
108698
108699
108700
108701
108702
108703
108704
108705
108706
108707
108708
108709
108710
108711
108712
108713
108714
108715
108716
108717
108718
108719
108720
108721
108722
108723
108724
108725
108726
108727
108728
108729
108730
108731
108732
108733
108734
108735
108736
108737
108738
108739
108740
108741
108742
108743
108744
108745
108746
108747
108748
108749
108750
108751
108752
108753
108754
108755
108756
108757
108758
108759
108760
108761
108762
108763
108764
108765
108766
108767
108768
108769
108770
108771
108772
108773
108774
108775
108776
108777
108778
108779
108780
108781
108782
108783
108784
108785
108786
108787
108788
108789
108790
108791
108792
108793
108794
108795
108796
108797
108798
108799
108800
108801
108802
108803
108804
108805
108806
108807
108808
108809
108810
108811
108812
108813
108814
108815
108816
108817
108818
108819
108820
108821
108822
108823
108824
108825
108826
108827
108828
108829
108830
108831
108832
108833
108834
108835
108836
108837
108838
108839
108840
108841
108842
108843
108844
108845
108846
108847
108848
108849
108850
108851
108852
108853
108854
108855
108856
108857
108858
108859
108860
108861
108862
108863
108864
108865
108866
108867
108868
108869
108870
108871
108872
108873
108874
108875
108876
108877
108878
108879
108880
108881
108882
108883
108884
108885
108886
108887
108888
108889
108890
108891
108892
108893
108894
108895
108896
108897
108898
108899
108900
108901
108902
108903
108904
108905
108906
108907
108908
108909
108910
108911
108912
108913
108914
108915
108916
108917
108918
108919
108920
108921
108922
108923
108924
108925
108926
108927
108928
108929
108930
108931
108932
108933
108934
108935
108936
108937
108938
108939
108940
108941
108942
108943
108944
108945
108946
108947
108948
108949
108950
108951
108952
108953
108954
108955
108956
108957
108958
108959
108960
108961
108962
108963
108964
108965
108966
108967
108968
108969
108970
108971
108972
108973
108974
108975
108976
108977
108978
108979
108980
108981
108982
108983
108984
108985
108986
108987
108988
108989
108990
108991
108992
108993
108994
108995
108996
108997
108998
108999
109000
109001
109002
109003
109004
109005
109006
109007
109008
109009
109010
109011
109012
109013
109014
109015
109016
109017
109018
109019
109020
109021
109022
109023
109024
109025
109026
109027
109028
109029
109030
109031
109032
109033
109034
109035
109036
109037
109038
109039
109040
109041
109042
109043
109044
109045
109046
109047
109048
109049
109050
109051
109052
109053
109054
109055
109056
109057
109058
109059
109060
109061
109062
109063
109064
109065
109066
109067
109068
109069
109070
109071
109072
109073
109074
109075
109076
109077
109078
109079
109080
109081
109082
109083
109084
109085
109086
109087
109088
109089
109090
109091
109092
109093
109094
109095
109096
109097
109098
109099
109100
109101
109102
109103
109104
109105
109106
109107
109108
109109
109110
109111
109112
109113
109114
109115
109116
109117
109118
109119
109120
109121
109122
109123
109124
109125
109126
109127
109128
109129
109130
109131
109132
109133
109134
109135
109136
109137
109138
109139
109140
109141
109142
109143
109144
109145
109146
109147
109148
109149
109150
109151
109152
109153
109154
109155
109156
109157
109158
109159
109160
109161
109162
109163
109164
109165
109166
109167
109168
109169
109170
109171
109172
109173
109174
109175
109176
109177
109178
109179
109180
109181
109182
109183
109184
109185
109186
109187
109188
109189
109190
109191
109192
109193
109194
109195
109196
109197
109198
109199
109200
109201
109202
109203
109204
109205
109206
109207
109208
109209
109210
109211
109212
109213
109214
109215
109216
109217
109218
109219
109220
109221
109222
109223
109224
109225
109226
109227
109228
109229
109230
109231
109232
109233
109234
109235
109236
109237
109238
109239
109240
109241
109242
109243
109244
109245
109246
109247
109248
109249
109250
109251
109252
109253
109254
109255
109256
109257
109258
109259
109260
109261
109262
109263
109264
109265
109266
109267
109268
109269
109270
109271
109272
109273
109274
109275
109276
109277
109278
109279
109280
109281
109282
109283
109284
109285
109286
109287
109288
109289
109290
109291
109292
109293
109294
109295
109296
109297
109298
109299
109300
109301
109302
109303
109304
109305
109306
109307
109308
109309
109310
109311
109312
109313
109314
109315
109316
109317
109318
109319
109320
109321
109322
109323
109324
109325
109326
109327
109328
109329
109330
109331
109332
109333
109334
109335
109336
109337
109338
109339
109340
109341
109342
109343
109344
109345
109346
109347
109348
109349
109350
109351
109352
109353
109354
109355
109356
109357
109358
109359
109360
109361
109362
109363
109364
109365
109366
109367
109368
109369
109370
109371
109372
109373
109374
109375
109376
109377
109378
109379
109380
109381
109382
109383
109384
109385
109386
109387
109388
109389
109390
109391
109392
109393
109394
109395
109396
109397
109398
109399
109400
109401
109402
109403
109404
109405
109406
109407
109408
109409
109410
109411
109412
109413
109414
109415
109416
109417
109418
109419
109420
109421
109422
109423
109424
109425
109426
109427
109428
109429
109430
109431
109432
109433
109434
109435
109436
109437
109438
109439
109440
109441
109442
109443
109444
109445
109446
109447
109448
109449
109450
109451
109452
109453
109454
109455
109456
109457
109458
109459
109460
109461
109462
109463
109464
109465
109466
109467
109468
109469
109470
109471
109472
109473
109474
109475
109476
109477
109478
109479
109480
109481
109482
109483
109484
109485
109486
109487
109488
109489
109490
109491
109492
109493
109494
109495
109496
109497
109498
109499
109500
109501
109502
109503
109504
109505
109506
109507
109508
109509
109510
109511
109512
109513
109514
109515
109516
109517
109518
109519
109520
109521
109522
109523
109524
109525
109526
109527
109528
109529
109530
109531
109532
109533
109534
109535
109536
109537
109538
109539
109540
109541
109542
109543
109544
109545
109546
109547
109548
109549
109550
109551
109552
109553
109554
109555
109556
109557
109558
109559
109560
109561
109562
109563
109564
109565
109566
109567
109568
109569
109570
109571
109572
109573
109574
109575
109576
109577
109578
109579
109580
109581
109582
109583
109584
109585
109586
109587
109588
109589
109590
109591
109592
109593
109594
109595
109596
109597
109598
109599
109600
109601
109602
109603
109604
109605
109606
109607
109608
109609
109610
109611
109612
109613
109614
109615
109616
109617
109618
109619
109620
109621
109622
109623
109624
109625
109626
109627
109628
109629
109630
109631
109632
109633
109634
109635
109636
109637
109638
109639
109640
109641
109642
109643
109644
109645
109646
109647
109648
109649
109650
109651
109652
109653
109654
109655
109656
109657
109658
109659
109660
109661
109662
109663
109664
109665
109666
109667
109668
109669
109670
109671
109672
109673
109674
109675
109676
109677
109678
109679
109680
109681
109682
109683
109684
109685
109686
109687
109688
109689
109690
109691
109692
109693
109694
109695
109696
109697
109698
109699
109700
109701
109702
109703
109704
109705
109706
109707
109708
109709
109710
109711
109712
109713
109714
109715
109716
109717
109718
109719
109720
109721
109722
109723
109724
109725
109726
109727
109728
109729
109730
109731
109732
109733
109734
109735
109736
109737
109738
109739
109740
109741
109742
109743
109744
109745
109746
109747
109748
109749
109750
109751
109752
109753
109754
109755
109756
109757
109758
109759
109760
109761
109762
109763
109764
109765
109766
109767
109768
109769
109770
109771
109772
109773
109774
109775
109776
109777
109778
109779
109780
109781
109782
109783
109784
109785
109786
109787
109788
109789
109790
109791
109792
109793
109794
109795
109796
109797
109798
109799
109800
109801
109802
109803
109804
109805
109806
109807
109808
109809
109810
109811
109812
109813
109814
109815
109816
109817
109818
109819
109820
109821
109822
109823
109824
109825
109826
109827
109828
109829
109830
109831
109832
109833
109834
109835
109836
109837
109838
109839
109840
109841
109842
109843
109844
109845
109846
109847
109848
109849
109850
109851
109852
109853
109854
109855
109856
109857
109858
109859
109860
109861
109862
109863
109864
109865
109866
109867
109868
109869
109870
109871
109872
109873
109874
109875
109876
109877
109878
109879
109880
109881
109882
109883
109884
109885
109886
109887
109888
109889
109890
109891
109892
109893
109894
109895
109896
109897
109898
109899
109900
109901
109902
109903
109904
109905
109906
109907
109908
109909
109910
109911
109912
109913
109914
109915
109916
109917
109918
109919
109920
109921
109922
109923
109924
109925
109926
109927
109928
109929
109930
109931
109932
109933
109934
109935
109936
109937
109938
109939
109940
109941
109942
109943
109944
109945
109946
109947
109948
109949
109950
109951
109952
109953
109954
109955
109956
109957
109958
109959
109960
109961
109962
109963
109964
109965
109966
109967
109968
109969
109970
109971
109972
109973
109974
109975
109976
109977
109978
109979
109980
109981
109982
109983
109984
109985
109986
109987
109988
109989
109990
109991
109992
109993
109994
109995
109996
109997
109998
109999
110000
110001
110002
110003
110004
110005
110006
110007
110008
110009
110010
110011
110012
110013
110014
110015
110016
110017
110018
110019
110020
110021
110022
110023
110024
110025
110026
110027
110028
110029
110030
110031
110032
110033
110034
110035
110036
110037
110038
110039
110040
110041
110042
110043
110044
110045
110046
110047
110048
110049
110050
110051
110052
110053
110054
110055
110056
110057
110058
110059
110060
110061
110062
110063
110064
110065
110066
110067
110068
110069
110070
110071
110072
110073
110074
110075
110076
110077
110078
110079
110080
110081
110082
110083
110084
110085
110086
110087
110088
110089
110090
110091
110092
110093
110094
110095
110096
110097
110098
110099
110100
110101
110102
110103
110104
110105
110106
110107
110108
110109
110110
110111
110112
110113
110114
110115
110116
110117
110118
110119
110120
110121
110122
110123
110124
110125
110126
110127
110128
110129
110130
110131
110132
110133
110134
110135
110136
110137
110138
110139
110140
110141
110142
110143
110144
110145
110146
110147
110148
110149
110150
110151
110152
110153
110154
110155
110156
110157
110158
110159
110160
110161
110162
110163
110164
110165
110166
110167
110168
110169
110170
110171
110172
110173
110174
110175
110176
110177
110178
110179
110180
110181
110182
110183
110184
110185
110186
110187
110188
110189
110190
110191
110192
110193
110194
110195
110196
110197
110198
110199
110200
110201
110202
110203
110204
110205
110206
110207
110208
110209
110210
110211
110212
110213
110214
110215
110216
110217
110218
110219
110220
110221
110222
110223
110224
110225
110226
110227
110228
110229
110230
110231
110232
110233
110234
110235
110236
110237
110238
110239
110240
110241
110242
110243
110244
110245
110246
110247
110248
110249
110250
110251
110252
110253
110254
110255
110256
110257
110258
110259
110260
110261
110262
110263
110264
110265
110266
110267
110268
110269
110270
110271
110272
110273
110274
110275
110276
110277
110278
110279
110280
110281
110282
110283
110284
110285
110286
110287
110288
110289
110290
110291
110292
110293
110294
110295
110296
110297
110298
110299
110300
110301
110302
110303
110304
110305
110306
110307
110308
110309
110310
110311
110312
110313
110314
110315
110316
110317
110318
110319
110320
110321
110322
110323
110324
110325
110326
110327
110328
110329
110330
110331
110332
110333
110334
110335
110336
110337
110338
110339
110340
110341
110342
110343
110344
110345
110346
110347
110348
110349
110350
110351
110352
110353
110354
110355
110356
110357
110358
110359
110360
110361
110362
110363
110364
110365
110366
110367
110368
110369
110370
110371
110372
110373
110374
110375
110376
110377
110378
110379
110380
110381
110382
110383
110384
110385
110386
110387
110388
110389
110390
110391
110392
110393
110394
110395
110396
110397
110398
110399
110400
110401
110402
110403
110404
110405
110406
110407
110408
110409
110410
110411
110412
110413
110414
110415
110416
110417
110418
110419
110420
110421
110422
110423
110424
110425
110426
110427
110428
110429
110430
110431
110432
110433
110434
110435
110436
110437
110438
110439
110440
110441
110442
110443
110444
110445
110446
110447
110448
110449
110450
110451
110452
110453
110454
110455
110456
110457
110458
110459
110460
110461
110462
110463
110464
110465
110466
110467
110468
110469
110470
110471
110472
110473
110474
110475
110476
110477
110478
110479
110480
110481
110482
110483
110484
110485
110486
110487
110488
110489
110490
110491
110492
110493
110494
110495
110496
110497
110498
110499
110500
110501
110502
110503
110504
110505
110506
110507
110508
110509
110510
110511
110512
110513
110514
110515
110516
110517
110518
110519
110520
110521
110522
110523
110524
110525
110526
110527
110528
110529
110530
110531
110532
110533
110534
110535
110536
110537
110538
110539
110540
110541
110542
110543
110544
110545
110546
110547
110548
110549
110550
110551
110552
110553
110554
110555
110556
110557
110558
110559
110560
110561
110562
110563
110564
110565
110566
110567
110568
110569
110570
110571
110572
110573
110574
110575
110576
110577
110578
110579
110580
110581
110582
110583
110584
110585
110586
110587
110588
110589
110590
110591
110592
110593
110594
110595
110596
110597
110598
110599
110600
110601
110602
110603
110604
110605
110606
110607
110608
110609
110610
110611
110612
110613
110614
110615
110616
110617
110618
110619
110620
110621
110622
110623
110624
110625
110626
110627
110628
110629
110630
110631
110632
110633
110634
110635
110636
110637
110638
110639
110640
110641
110642
110643
110644
110645
110646
110647
110648
110649
110650
110651
110652
110653
110654
110655
110656
110657
110658
110659
110660
110661
110662
110663
110664
110665
110666
110667
110668
110669
110670
110671
110672
110673
110674
110675
110676
110677
110678
110679
110680
110681
110682
110683
110684
110685
110686
110687
110688
110689
110690
110691
110692
110693
110694
110695
110696
110697
110698
110699
110700
110701
110702
110703
110704
110705
110706
110707
110708
110709
110710
110711
110712
110713
110714
110715
110716
110717
110718
110719
110720
110721
110722
110723
110724
110725
110726
110727
110728
110729
110730
110731
110732
110733
110734
110735
110736
110737
110738
110739
110740
110741
110742
110743
110744
110745
110746
110747
110748
110749
110750
110751
110752
110753
110754
110755
110756
110757
110758
110759
110760
110761
110762
110763
110764
110765
110766
110767
110768
110769
110770
110771
110772
110773
110774
110775
110776
110777
110778
110779
110780
110781
110782
110783
110784
110785
110786
110787
110788
110789
110790
110791
110792
110793
110794
110795
110796
110797
110798
110799
110800
110801
110802
110803
110804
110805
110806
110807
110808
110809
110810
110811
110812
110813
110814
110815
110816
110817
110818
110819
110820
110821
110822
110823
110824
110825
110826
110827
110828
110829
110830
110831
110832
110833
110834
110835
110836
110837
110838
110839
110840
110841
110842
110843
110844
110845
110846
110847
110848
110849
110850
110851
110852
110853
110854
110855
110856
110857
110858
110859
110860
110861
110862
110863
110864
110865
110866
110867
110868
110869
110870
110871
110872
110873
110874
110875
110876
110877
110878
110879
110880
110881
110882
110883
110884
110885
110886
110887
110888
110889
110890
110891
110892
110893
110894
110895
110896
110897
110898
110899
110900
110901
110902
110903
110904
110905
110906
110907
110908
110909
110910
110911
110912
110913
110914
110915
110916
110917
110918
110919
110920
110921
110922
110923
110924
110925
110926
110927
110928
110929
110930
110931
110932
110933
110934
110935
110936
110937
110938
110939
110940
110941
110942
110943
110944
110945
110946
110947
110948
110949
110950
110951
110952
110953
110954
110955
110956
110957
110958
110959
110960
110961
110962
110963
110964
110965
110966
110967
110968
110969
110970
110971
110972
110973
110974
110975
110976
110977
110978
110979
110980
110981
110982
110983
110984
110985
110986
110987
110988
110989
110990
110991
110992
110993
110994
110995
110996
110997
110998
110999
111000
111001
111002
111003
111004
111005
111006
111007
111008
111009
111010
111011
111012
111013
111014
111015
111016
111017
111018
111019
111020
111021
111022
111023
111024
111025
111026
111027
111028
111029
111030
111031
111032
111033
111034
111035
111036
111037
111038
111039
111040
111041
111042
111043
111044
111045
111046
111047
111048
111049
111050
111051
111052
111053
111054
111055
111056
111057
111058
111059
111060
111061
111062
111063
111064
111065
111066
111067
111068
111069
111070
111071
111072
111073
111074
111075
111076
111077
111078
111079
111080
111081
111082
111083
111084
111085
111086
111087
111088
111089
111090
111091
111092
111093
111094
111095
111096
111097
111098
111099
111100
111101
111102
111103
111104
111105
111106
111107
111108
111109
111110
111111
111112
111113
111114
111115
111116
111117
111118
111119
111120
111121
111122
111123
111124
111125
111126
111127
111128
111129
111130
111131
111132
111133
111134
111135
111136
111137
111138
111139
111140
111141
111142
111143
111144
111145
111146
111147
111148
111149
111150
111151
111152
111153
111154
111155
111156
111157
111158
111159
111160
111161
111162
111163
111164
111165
111166
111167
111168
111169
111170
111171
111172
111173
111174
111175
111176
111177
111178
111179
111180
111181
111182
111183
111184
111185
111186
111187
111188
111189
111190
111191
111192
111193
111194
111195
111196
111197
111198
111199
111200
111201
111202
111203
111204
111205
111206
111207
111208
111209
111210
111211
111212
111213
111214
111215
111216
111217
111218
111219
111220
111221
111222
111223
111224
111225
111226
111227
111228
111229
111230
111231
111232
111233
111234
111235
111236
111237
111238
111239
111240
111241
111242
111243
111244
111245
111246
111247
111248
111249
111250
111251
111252
111253
111254
111255
111256
111257
111258
111259
111260
111261
111262
111263
111264
111265
111266
111267
111268
111269
111270
111271
111272
111273
111274
111275
111276
111277
111278
111279
111280
111281
111282
111283
111284
111285
111286
111287
111288
111289
111290
111291
111292
111293
111294
111295
111296
111297
111298
111299
111300
111301
111302
111303
111304
111305
111306
111307
111308
111309
111310
111311
111312
111313
111314
111315
111316
111317
111318
111319
111320
111321
111322
111323
111324
111325
111326
111327
111328
111329
111330
111331
111332
111333
111334
111335
111336
111337
111338
111339
111340
111341
111342
111343
111344
111345
111346
111347
111348
111349
111350
111351
111352
111353
111354
111355
111356
111357
111358
111359
111360
111361
111362
111363
111364
111365
111366
111367
111368
111369
111370
111371
111372
111373
111374
111375
111376
111377
111378
111379
111380
111381
111382
111383
111384
111385
111386
111387
111388
111389
111390
111391
111392
111393
111394
111395
111396
111397
111398
111399
111400
111401
111402
111403
111404
111405
111406
111407
111408
111409
111410
111411
111412
111413
111414
111415
111416
111417
111418
111419
111420
111421
111422
111423
111424
111425
111426
111427
111428
111429
111430
111431
111432
111433
111434
111435
111436
111437
111438
111439
111440
111441
111442
111443
111444
111445
111446
111447
111448
111449
111450
111451
111452
111453
111454
111455
111456
111457
111458
111459
111460
111461
111462
111463
111464
111465
111466
111467
111468
111469
111470
111471
111472
111473
111474
111475
111476
111477
111478
111479
111480
111481
111482
111483
111484
111485
111486
111487
111488
111489
111490
111491
111492
111493
111494
111495
111496
111497
111498
111499
111500
111501
111502
111503
111504
111505
111506
111507
111508
111509
111510
111511
111512
111513
111514
111515
111516
111517
111518
111519
111520
111521
111522
111523
111524
111525
111526
111527
111528
111529
111530
111531
111532
111533
111534
111535
111536
111537
111538
111539
111540
111541
111542
111543
111544
111545
111546
111547
111548
111549
111550
111551
111552
111553
111554
111555
111556
111557
111558
111559
111560
111561
111562
111563
111564
111565
111566
111567
111568
111569
111570
111571
111572
111573
111574
111575
111576
111577
111578
111579
111580
111581
111582
111583
111584
111585
111586
111587
111588
111589
111590
111591
111592
111593
111594
111595
111596
111597
111598
111599
111600
111601
111602
111603
111604
111605
111606
111607
111608
111609
111610
111611
111612
111613
111614
111615
111616
111617
111618
111619
111620
111621
111622
111623
111624
111625
111626
111627
111628
111629
111630
111631
111632
111633
111634
111635
111636
111637
111638
111639
111640
111641
111642
111643
111644
111645
111646
111647
111648
111649
111650
111651
111652
111653
111654
111655
111656
111657
111658
111659
111660
111661
111662
111663
111664
111665
111666
111667
111668
111669
111670
111671
111672
111673
111674
111675
111676
111677
111678
111679
111680
111681
111682
111683
111684
111685
111686
111687
111688
111689
111690
111691
111692
111693
111694
111695
111696
111697
111698
111699
111700
111701
111702
111703
111704
111705
111706
111707
111708
111709
111710
111711
111712
111713
111714
111715
111716
111717
111718
111719
111720
111721
111722
111723
111724
111725
111726
111727
111728
111729
111730
111731
111732
111733
111734
111735
111736
111737
111738
111739
111740
111741
111742
111743
111744
111745
111746
111747
111748
111749
111750
111751
111752
111753
111754
111755
111756
111757
111758
111759
111760
111761
111762
111763
111764
111765
111766
111767
111768
111769
111770
111771
111772
111773
111774
111775
111776
111777
111778
111779
111780
111781
111782
111783
111784
111785
111786
111787
111788
111789
111790
111791
111792
111793
111794
111795
111796
111797
111798
111799
111800
111801
111802
111803
111804
111805
111806
111807
111808
111809
111810
111811
111812
111813
111814
111815
111816
111817
111818
111819
111820
111821
111822
111823
111824
111825
111826
111827
111828
111829
111830
111831
111832
111833
111834
111835
111836
111837
111838
111839
111840
111841
111842
111843
111844
111845
111846
111847
111848
111849
111850
111851
111852
111853
111854
111855
111856
111857
111858
111859
111860
111861
111862
111863
111864
111865
111866
111867
111868
111869
111870
111871
111872
111873
111874
111875
111876
111877
111878
111879
111880
111881
111882
111883
111884
111885
111886
111887
111888
111889
111890
111891
111892
111893
111894
111895
111896
111897
111898
111899
111900
111901
111902
111903
111904
111905
111906
111907
111908
111909
111910
111911
111912
111913
111914
111915
111916
111917
111918
111919
111920
111921
111922
111923
111924
111925
111926
111927
111928
111929
111930
111931
111932
111933
111934
111935
111936
111937
111938
111939
111940
111941
111942
111943
111944
111945
111946
111947
111948
111949
111950
111951
111952
111953
111954
111955
111956
111957
111958
111959
111960
111961
111962
111963
111964
111965
111966
111967
111968
111969
111970
111971
111972
111973
111974
111975
111976
111977
111978
111979
111980
111981
111982
111983
111984
111985
111986
111987
111988
111989
111990
111991
111992
111993
111994
111995
111996
111997
111998
111999
112000
112001
112002
112003
112004
112005
112006
112007
112008
112009
112010
112011
112012
112013
112014
112015
112016
112017
112018
112019
112020
112021
112022
112023
112024
112025
112026
112027
112028
112029
112030
112031
112032
112033
112034
112035
112036
112037
112038
112039
112040
112041
112042
112043
112044
112045
112046
112047
112048
112049
112050
112051
112052
112053
112054
112055
112056
112057
112058
112059
112060
112061
112062
112063
112064
112065
112066
112067
112068
112069
112070
112071
112072
112073
112074
112075
112076
112077
112078
112079
112080
112081
112082
112083
112084
112085
112086
112087
112088
112089
112090
112091
112092
112093
112094
112095
112096
112097
112098
112099
112100
112101
112102
112103
112104
112105
112106
112107
112108
112109
112110
112111
112112
112113
112114
112115
112116
112117
112118
112119
112120
112121
112122
112123
112124
112125
112126
112127
112128
112129
112130
112131
112132
112133
112134
112135
112136
112137
112138
112139
112140
112141
112142
112143
112144
112145
112146
112147
112148
112149
112150
112151
112152
112153
112154
112155
112156
112157
112158
112159
112160
112161
112162
112163
112164
112165
112166
112167
112168
112169
112170
112171
112172
112173
112174
112175
112176
112177
112178
112179
112180
112181
112182
112183
112184
112185
112186
112187
112188
112189
112190
112191
112192
112193
112194
112195
112196
112197
112198
112199
112200
112201
112202
112203
112204
112205
112206
112207
112208
112209
112210
112211
112212
112213
112214
112215
112216
112217
112218
112219
112220
112221
112222
112223
112224
112225
112226
112227
112228
112229
112230
112231
112232
112233
112234
112235
112236
112237
112238
112239
112240
112241
112242
112243
112244
112245
112246
112247
112248
112249
112250
112251
112252
112253
112254
112255
112256
112257
112258
112259
112260
112261
112262
112263
112264
112265
112266
112267
112268
112269
112270
112271
112272
112273
112274
112275
112276
112277
112278
112279
112280
112281
112282
112283
112284
112285
112286
112287
112288
112289
112290
112291
112292
112293
112294
112295
112296
112297
112298
112299
112300
112301
112302
112303
112304
112305
112306
112307
112308
112309
112310
112311
112312
112313
112314
112315
112316
112317
112318
112319
112320
112321
112322
112323
112324
112325
112326
112327
112328
112329
112330
112331
112332
112333
112334
112335
112336
112337
112338
112339
112340
112341
112342
112343
112344
112345
112346
112347
112348
112349
112350
112351
112352
112353
112354
112355
112356
112357
112358
112359
112360
112361
112362
112363
112364
112365
112366
112367
112368
112369
112370
112371
112372
112373
112374
112375
112376
112377
112378
112379
112380
112381
112382
112383
112384
112385
112386
112387
112388
112389
112390
112391
112392
112393
112394
112395
112396
112397
112398
112399
112400
112401
112402
112403
112404
112405
112406
112407
112408
112409
112410
112411
112412
112413
112414
112415
112416
112417
112418
112419
112420
112421
112422
112423
112424
112425
112426
112427
112428
112429
112430
112431
112432
112433
112434
112435
112436
112437
112438
112439
112440
112441
112442
112443
112444
112445
112446
112447
112448
112449
112450
112451
112452
112453
112454
112455
112456
112457
112458
112459
112460
112461
112462
112463
112464
112465
112466
112467
112468
112469
112470
112471
112472
112473
112474
112475
112476
112477
112478
112479
112480
112481
112482
112483
112484
112485
112486
112487
112488
112489
112490
112491
112492
112493
112494
112495
112496
112497
112498
112499
112500
112501
112502
112503
112504
112505
112506
112507
112508
112509
112510
112511
112512
112513
112514
112515
112516
112517
112518
112519
112520
112521
112522
112523
112524
112525
112526
112527
112528
112529
112530
112531
112532
112533
112534
112535
112536
112537
112538
112539
112540
112541
112542
112543
112544
112545
112546
112547
112548
112549
112550
112551
112552
112553
112554
112555
112556
112557
112558
112559
112560
112561
112562
112563
112564
112565
112566
112567
112568
112569
112570
112571
112572
112573
112574
112575
112576
112577
112578
112579
112580
112581
112582
112583
112584
112585
112586
112587
112588
112589
112590
112591
112592
112593
112594
112595
112596
112597
112598
112599
112600
112601
112602
112603
112604
112605
112606
112607
112608
112609
112610
112611
112612
112613
112614
112615
112616
112617
112618
112619
112620
112621
112622
112623
112624
112625
112626
112627
112628
112629
112630
112631
112632
112633
112634
112635
112636
112637
112638
112639
112640
112641
112642
112643
112644
112645
112646
112647
112648
112649
112650
112651
112652
112653
112654
112655
112656
112657
112658
112659
112660
112661
112662
112663
112664
112665
112666
112667
112668
112669
112670
112671
112672
112673
112674
112675
112676
112677
112678
112679
112680
112681
112682
112683
112684
112685
112686
112687
112688
112689
112690
112691
112692
112693
112694
112695
112696
112697
112698
112699
112700
112701
112702
112703
112704
112705
112706
112707
112708
112709
112710
112711
112712
112713
112714
112715
112716
112717
112718
112719
112720
112721
112722
112723
112724
112725
112726
112727
112728
112729
112730
112731
112732
112733
112734
112735
112736
112737
112738
112739
112740
112741
112742
112743
112744
112745
112746
112747
112748
112749
112750
112751
112752
112753
112754
112755
112756
112757
112758
112759
112760
112761
112762
112763
112764
112765
112766
112767
112768
112769
112770
112771
112772
112773
112774
112775
112776
112777
112778
112779
112780
112781
112782
112783
112784
112785
112786
112787
112788
112789
112790
112791
112792
112793
112794
112795
112796
112797
112798
112799
112800
112801
112802
112803
112804
112805
112806
112807
112808
112809
112810
112811
112812
112813
112814
112815
112816
112817
112818
112819
112820
112821
112822
112823
112824
112825
112826
112827
112828
112829
112830
112831
112832
112833
112834
112835
112836
112837
112838
112839
112840
112841
112842
112843
112844
112845
112846
112847
112848
112849
112850
112851
112852
112853
112854
112855
112856
112857
112858
112859
112860
112861
112862
112863
112864
112865
112866
112867
112868
112869
112870
112871
112872
112873
112874
112875
112876
112877
112878
112879
112880
112881
112882
112883
112884
112885
112886
112887
112888
112889
112890
112891
112892
112893
112894
112895
112896
112897
112898
112899
112900
112901
112902
112903
112904
112905
112906
112907
112908
112909
112910
112911
112912
112913
112914
112915
112916
112917
112918
112919
112920
112921
112922
112923
112924
112925
112926
112927
112928
112929
112930
112931
112932
112933
112934
112935
112936
112937
112938
112939
112940
112941
112942
112943
112944
112945
112946
112947
112948
112949
112950
112951
112952
112953
112954
112955
112956
112957
112958
112959
112960
112961
112962
112963
112964
112965
112966
112967
112968
112969
112970
112971
112972
112973
112974
112975
112976
112977
112978
112979
112980
112981
112982
112983
112984
112985
112986
112987
112988
112989
112990
112991
112992
112993
112994
112995
112996
112997
112998
112999
113000
113001
113002
113003
113004
113005
113006
113007
113008
113009
113010
113011
113012
113013
113014
113015
113016
113017
113018
113019
113020
113021
113022
113023
113024
113025
113026
113027
113028
113029
113030
113031
113032
113033
113034
113035
113036
113037
113038
113039
113040
113041
113042
113043
113044
113045
113046
113047
113048
113049
113050
113051
113052
113053
113054
113055
113056
113057
113058
113059
113060
113061
113062
113063
113064
113065
113066
113067
113068
113069
113070
113071
113072
113073
113074
113075
113076
113077
113078
113079
113080
113081
113082
113083
113084
113085
113086
113087
113088
113089
113090
113091
113092
113093
113094
113095
113096
113097
113098
113099
113100
113101
113102
113103
113104
113105
113106
113107
113108
113109
113110
113111
113112
113113
113114
113115
113116
113117
113118
113119
113120
113121
113122
113123
113124
113125
113126
113127
113128
113129
113130
113131
113132
113133
113134
113135
113136
113137
113138
113139
113140
113141
113142
113143
113144
113145
113146
113147
113148
113149
113150
113151
113152
113153
113154
113155
113156
113157
113158
113159
113160
113161
113162
113163
113164
113165
113166
113167
113168
113169
113170
113171
113172
113173
113174
113175
113176
113177
113178
113179
113180
113181
113182
113183
113184
113185
113186
113187
113188
113189
113190
113191
113192
113193
113194
113195
113196
113197
113198
113199
113200
113201
113202
113203
113204
113205
113206
113207
113208
113209
113210
113211
113212
113213
113214
113215
113216
113217
113218
113219
113220
113221
113222
113223
113224
113225
113226
113227
113228
113229
113230
113231
113232
113233
113234
113235
113236
113237
113238
113239
113240
113241
113242
113243
113244
113245
113246
113247
113248
113249
113250
113251
113252
113253
113254
113255
113256
113257
113258
113259
113260
113261
113262
113263
113264
113265
113266
113267
113268
113269
113270
113271
113272
113273
113274
113275
113276
113277
113278
113279
113280
113281
113282
113283
113284
113285
113286
113287
113288
113289
113290
113291
113292
113293
113294
113295
113296
113297
113298
113299
113300
113301
113302
113303
113304
113305
113306
113307
113308
113309
113310
113311
113312
113313
113314
113315
113316
113317
113318
113319
113320
113321
113322
113323
113324
113325
113326
113327
113328
113329
113330
113331
113332
113333
113334
113335
113336
113337
113338
113339
113340
113341
113342
113343
113344
113345
113346
113347
113348
113349
113350
113351
113352
113353
113354
113355
113356
113357
113358
113359
113360
113361
113362
113363
113364
113365
113366
113367
113368
113369
113370
113371
113372
113373
113374
113375
113376
113377
113378
113379
113380
113381
113382
113383
113384
113385
113386
113387
113388
113389
113390
113391
113392
113393
113394
113395
113396
113397
113398
113399
113400
113401
113402
113403
113404
113405
113406
113407
113408
113409
113410
113411
113412
113413
113414
113415
113416
113417
113418
113419
113420
113421
113422
113423
113424
113425
113426
113427
113428
113429
113430
113431
113432
113433
113434
113435
113436
113437
113438
113439
113440
113441
113442
113443
113444
113445
113446
113447
113448
113449
113450
113451
113452
113453
113454
113455
113456
113457
113458
113459
113460
113461
113462
113463
113464
113465
113466
113467
113468
113469
113470
113471
113472
113473
113474
113475
113476
113477
113478
113479
113480
113481
113482
113483
113484
113485
113486
113487
113488
113489
113490
113491
113492
113493
113494
113495
113496
113497
113498
113499
113500
113501
113502
113503
113504
113505
113506
113507
113508
113509
113510
113511
113512
113513
113514
113515
113516
113517
113518
113519
113520
113521
113522
113523
113524
113525
113526
113527
113528
113529
113530
113531
113532
113533
113534
113535
113536
113537
113538
113539
113540
113541
113542
113543
113544
113545
113546
113547
113548
113549
113550
113551
113552
113553
113554
113555
113556
113557
113558
113559
113560
113561
113562
113563
113564
113565
113566
113567
113568
113569
113570
113571
113572
113573
113574
113575
113576
113577
113578
113579
113580
113581
113582
113583
113584
113585
113586
113587
113588
113589
113590
113591
113592
113593
113594
113595
113596
113597
113598
113599
113600
113601
113602
113603
113604
113605
113606
113607
113608
113609
113610
113611
113612
113613
113614
113615
113616
113617
113618
113619
113620
113621
113622
113623
113624
113625
113626
113627
113628
113629
113630
113631
113632
113633
113634
113635
113636
113637
113638
113639
113640
113641
113642
113643
113644
113645
113646
113647
113648
113649
113650
113651
113652
113653
113654
113655
113656
113657
113658
113659
113660
113661
113662
113663
113664
113665
113666
113667
113668
113669
113670
113671
113672
113673
113674
113675
113676
113677
113678
113679
113680
113681
113682
113683
113684
113685
113686
113687
113688
113689
113690
113691
113692
113693
113694
113695
113696
113697
113698
113699
113700
113701
113702
113703
113704
113705
113706
113707
113708
113709
113710
113711
113712
113713
113714
113715
113716
113717
113718
113719
113720
113721
113722
113723
113724
113725
113726
113727
113728
113729
113730
113731
113732
113733
113734
113735
113736
113737
113738
113739
113740
113741
113742
113743
113744
113745
113746
113747
113748
113749
113750
113751
113752
113753
113754
113755
113756
113757
113758
113759
113760
113761
113762
113763
113764
113765
113766
113767
113768
113769
113770
113771
113772
113773
113774
113775
113776
113777
113778
113779
113780
113781
113782
113783
113784
113785
113786
113787
113788
113789
113790
113791
113792
113793
113794
113795
113796
113797
113798
113799
113800
113801
113802
113803
113804
113805
113806
113807
113808
113809
113810
113811
113812
113813
113814
113815
113816
113817
113818
113819
113820
113821
113822
113823
113824
113825
113826
113827
113828
113829
113830
113831
113832
113833
113834
113835
113836
113837
113838
113839
113840
113841
113842
113843
113844
113845
113846
113847
113848
113849
113850
113851
113852
113853
113854
113855
113856
113857
113858
113859
113860
113861
113862
113863
113864
113865
113866
113867
113868
113869
113870
113871
113872
113873
113874
113875
113876
113877
113878
113879
113880
113881
113882
113883
113884
113885
113886
113887
113888
113889
113890
113891
113892
113893
113894
113895
113896
113897
113898
113899
113900
113901
113902
113903
113904
113905
113906
113907
113908
113909
113910
113911
113912
113913
113914
113915
113916
113917
113918
113919
113920
113921
113922
113923
113924
113925
113926
113927
113928
113929
113930
113931
113932
113933
113934
113935
113936
113937
113938
113939
113940
113941
113942
113943
113944
113945
113946
113947
113948
113949
113950
113951
113952
113953
113954
113955
113956
113957
113958
113959
113960
113961
113962
113963
113964
113965
113966
113967
113968
113969
113970
113971
113972
113973
113974
113975
113976
113977
113978
113979
113980
113981
113982
113983
113984
113985
113986
113987
113988
113989
113990
113991
113992
113993
113994
113995
113996
113997
113998
113999
114000
114001
114002
114003
114004
114005
114006
114007
114008
114009
114010
114011
114012
114013
114014
114015
114016
114017
114018
114019
114020
114021
114022
114023
114024
114025
114026
114027
114028
114029
114030
114031
114032
114033
114034
114035
114036
114037
114038
114039
114040
114041
114042
114043
114044
114045
114046
114047
114048
114049
114050
114051
114052
114053
114054
114055
114056
114057
114058
114059
114060
114061
114062
114063
114064
114065
114066
114067
114068
114069
114070
114071
114072
114073
114074
114075
114076
114077
114078
114079
114080
114081
114082
114083
114084
114085
114086
114087
114088
114089
114090
114091
114092
114093
114094
114095
114096
114097
114098
114099
114100
114101
114102
114103
114104
114105
114106
114107
114108
114109
114110
114111
114112
114113
114114
114115
114116
114117
114118
114119
114120
114121
114122
114123
114124
114125
114126
114127
114128
114129
114130
114131
114132
114133
114134
114135
114136
114137
114138
114139
114140
114141
114142
114143
114144
114145
114146
114147
114148
114149
114150
114151
114152
114153
114154
114155
114156
114157
114158
114159
114160
114161
114162
114163
114164
114165
114166
114167
114168
114169
114170
114171
114172
114173
114174
114175
114176
114177
114178
114179
114180
114181
114182
114183
114184
114185
114186
114187
114188
114189
114190
114191
114192
114193
114194
114195
114196
114197
114198
114199
114200
114201
114202
114203
114204
114205
114206
114207
114208
114209
114210
114211
114212
114213
114214
114215
114216
114217
114218
114219
114220
114221
114222
114223
114224
114225
114226
114227
114228
114229
114230
114231
114232
114233
114234
114235
114236
114237
114238
114239
114240
114241
114242
114243
114244
114245
114246
114247
114248
114249
114250
114251
114252
114253
114254
114255
114256
114257
114258
114259
114260
114261
114262
114263
114264
114265
114266
114267
114268
114269
114270
114271
114272
114273
114274
114275
114276
114277
114278
114279
114280
114281
114282
114283
114284
114285
114286
114287
114288
114289
114290
114291
114292
114293
114294
114295
114296
114297
114298
114299
114300
114301
114302
114303
114304
114305
114306
114307
114308
114309
114310
114311
114312
114313
114314
114315
114316
114317
114318
114319
114320
114321
114322
114323
114324
114325
114326
114327
114328
114329
114330
114331
114332
114333
114334
114335
114336
114337
114338
114339
114340
114341
114342
114343
114344
114345
114346
114347
114348
114349
114350
114351
114352
114353
114354
114355
114356
114357
114358
114359
114360
114361
114362
114363
114364
114365
114366
114367
114368
114369
114370
114371
114372
114373
114374
114375
114376
114377
114378
114379
114380
114381
114382
114383
114384
114385
114386
114387
114388
114389
114390
114391
114392
114393
114394
114395
114396
114397
114398
114399
114400
114401
114402
114403
114404
114405
114406
114407
114408
114409
114410
114411
114412
114413
114414
114415
114416
114417
114418
114419
114420
114421
114422
114423
114424
114425
114426
114427
114428
114429
114430
114431
114432
114433
114434
114435
114436
114437
114438
114439
114440
114441
114442
114443
114444
114445
114446
114447
114448
114449
114450
114451
114452
114453
114454
114455
114456
114457
114458
114459
114460
114461
114462
114463
114464
114465
114466
114467
114468
114469
114470
114471
114472
114473
114474
114475
114476
114477
114478
114479
114480
114481
114482
114483
114484
114485
114486
114487
114488
114489
114490
114491
114492
114493
114494
114495
114496
114497
114498
114499
114500
114501
114502
114503
114504
114505
114506
114507
114508
114509
114510
114511
114512
114513
114514
114515
114516
114517
114518
114519
114520
114521
114522
114523
114524
114525
114526
114527
114528
114529
114530
114531
114532
114533
114534
114535
114536
114537
114538
114539
114540
114541
114542
114543
114544
114545
114546
114547
114548
114549
114550
114551
114552
114553
114554
114555
114556
114557
114558
114559
114560
114561
114562
114563
114564
114565
114566
114567
114568
114569
114570
114571
114572
114573
114574
114575
114576
114577
114578
114579
114580
114581
114582
114583
114584
114585
114586
114587
114588
114589
114590
114591
114592
114593
114594
114595
114596
114597
114598
114599
114600
114601
114602
114603
114604
114605
114606
114607
114608
114609
114610
114611
114612
114613
114614
114615
114616
114617
114618
114619
114620
114621
114622
114623
114624
114625
114626
114627
114628
114629
114630
114631
114632
114633
114634
114635
114636
114637
114638
114639
114640
114641
114642
114643
114644
114645
114646
114647
114648
114649
114650
114651
114652
114653
114654
114655
114656
114657
114658
114659
114660
114661
114662
114663
114664
114665
114666
114667
114668
114669
114670
114671
114672
114673
114674
114675
114676
114677
114678
114679
114680
114681
114682
114683
114684
114685
114686
114687
114688
114689
114690
114691
114692
114693
114694
114695
114696
114697
114698
114699
114700
114701
114702
114703
114704
114705
114706
114707
114708
114709
114710
114711
114712
114713
114714
114715
114716
114717
114718
114719
114720
114721
114722
114723
114724
114725
114726
114727
114728
114729
114730
114731
114732
114733
114734
114735
114736
114737
114738
114739
114740
114741
114742
114743
114744
114745
114746
114747
114748
114749
114750
114751
114752
114753
114754
114755
114756
114757
114758
114759
114760
114761
114762
114763
114764
114765
114766
114767
114768
114769
114770
114771
114772
114773
114774
114775
114776
114777
114778
114779
114780
114781
114782
114783
114784
114785
114786
114787
114788
114789
114790
114791
114792
114793
114794
114795
114796
114797
114798
114799
114800
114801
114802
114803
114804
114805
114806
114807
114808
114809
114810
114811
114812
114813
114814
114815
114816
114817
114818
114819
114820
114821
114822
114823
114824
114825
114826
114827
114828
114829
114830
114831
114832
114833
114834
114835
114836
114837
114838
114839
114840
114841
114842
114843
114844
114845
114846
114847
114848
114849
114850
114851
114852
114853
114854
114855
114856
114857
114858
114859
114860
114861
114862
114863
114864
114865
114866
114867
114868
114869
114870
114871
114872
114873
114874
114875
114876
114877
114878
114879
114880
114881
114882
114883
114884
114885
114886
114887
114888
114889
114890
114891
114892
114893
114894
114895
114896
114897
114898
114899
114900
114901
114902
114903
114904
114905
114906
114907
114908
114909
114910
114911
114912
114913
114914
114915
114916
114917
114918
114919
114920
114921
114922
114923
114924
114925
114926
114927
114928
114929
114930
114931
114932
114933
114934
114935
114936
114937
114938
114939
114940
114941
114942
114943
114944
114945
114946
114947
114948
114949
114950
114951
114952
114953
114954
114955
114956
114957
114958
114959
114960
114961
114962
114963
114964
114965
114966
114967
114968
114969
114970
114971
114972
114973
114974
114975
114976
114977
114978
114979
114980
114981
114982
114983
114984
114985
114986
114987
114988
114989
114990
114991
114992
114993
114994
114995
114996
114997
114998
114999
115000
115001
115002
115003
115004
115005
115006
115007
115008
115009
115010
115011
115012
115013
115014
115015
115016
115017
115018
115019
115020
115021
115022
115023
115024
115025
115026
115027
115028
115029
115030
115031
115032
115033
115034
115035
115036
115037
115038
115039
115040
115041
115042
115043
115044
115045
115046
115047
115048
115049
115050
115051
115052
115053
115054
115055
115056
115057
115058
115059
115060
115061
115062
115063
115064
115065
115066
115067
115068
115069
115070
115071
115072
115073
115074
115075
115076
115077
115078
115079
115080
115081
115082
115083
115084
115085
115086
115087
115088
115089
115090
115091
115092
115093
115094
115095
115096
115097
115098
115099
115100
115101
115102
115103
115104
115105
115106
115107
115108
115109
115110
115111
115112
115113
115114
115115
115116
115117
115118
115119
115120
115121
115122
115123
115124
115125
115126
115127
115128
115129
115130
115131
115132
115133
115134
115135
115136
115137
115138
115139
115140
115141
115142
115143
115144
115145
115146
115147
115148
115149
115150
115151
115152
115153
115154
115155
115156
115157
115158
115159
115160
115161
115162
115163
115164
115165
115166
115167
115168
115169
115170
115171
115172
115173
115174
115175
115176
115177
115178
115179
115180
115181
115182
115183
115184
115185
115186
115187
115188
115189
115190
115191
115192
115193
115194
115195
115196
115197
115198
115199
115200
115201
115202
115203
115204
115205
115206
115207
115208
115209
115210
115211
115212
115213
115214
115215
115216
115217
115218
115219
115220
115221
115222
115223
115224
115225
115226
115227
115228
115229
115230
115231
115232
115233
115234
115235
115236
115237
115238
115239
115240
115241
115242
115243
115244
115245
115246
115247
115248
115249
115250
115251
115252
115253
115254
115255
115256
115257
115258
115259
115260
115261
115262
115263
115264
115265
115266
115267
115268
115269
115270
115271
115272
115273
115274
115275
115276
115277
115278
115279
115280
115281
115282
115283
115284
115285
115286
115287
115288
115289
115290
115291
115292
115293
115294
115295
115296
115297
115298
115299
115300
115301
115302
115303
115304
115305
115306
115307
115308
115309
115310
115311
115312
115313
115314
115315
115316
115317
115318
115319
115320
115321
115322
115323
115324
115325
115326
115327
115328
115329
115330
115331
115332
115333
115334
115335
115336
115337
115338
115339
115340
115341
115342
115343
115344
115345
115346
115347
115348
115349
115350
115351
115352
115353
115354
115355
115356
115357
115358
115359
115360
115361
115362
115363
115364
115365
115366
115367
115368
115369
115370
115371
115372
115373
115374
115375
115376
115377
115378
115379
115380
115381
115382
115383
115384
115385
115386
115387
115388
115389
115390
115391
115392
115393
115394
115395
115396
115397
115398
115399
115400
115401
115402
115403
115404
115405
115406
115407
115408
115409
115410
115411
115412
115413
115414
115415
115416
115417
115418
115419
115420
115421
115422
115423
115424
115425
115426
115427
115428
115429
115430
115431
115432
115433
115434
115435
115436
115437
115438
115439
115440
115441
115442
115443
115444
115445
115446
115447
115448
115449
115450
115451
115452
115453
115454
115455
115456
115457
115458
115459
115460
115461
115462
115463
115464
115465
115466
115467
115468
115469
115470
115471
115472
115473
115474
115475
115476
115477
115478
115479
115480
115481
115482
115483
115484
115485
115486
115487
115488
115489
115490
115491
115492
115493
115494
115495
115496
115497
115498
115499
115500
115501
115502
115503
115504
115505
115506
115507
115508
115509
115510
115511
115512
115513
115514
115515
115516
115517
115518
115519
115520
115521
115522
115523
115524
115525
115526
115527
115528
115529
115530
115531
115532
115533
115534
115535
115536
115537
115538
115539
115540
115541
115542
115543
115544
115545
115546
115547
115548
115549
115550
115551
115552
115553
115554
115555
115556
115557
115558
115559
115560
115561
115562
115563
115564
115565
115566
115567
115568
115569
115570
115571
115572
115573
115574
115575
115576
115577
115578
115579
115580
115581
115582
115583
115584
115585
115586
115587
115588
115589
115590
115591
115592
115593
115594
115595
115596
115597
115598
115599
115600
115601
115602
115603
115604
115605
115606
115607
115608
115609
115610
115611
115612
115613
115614
115615
115616
115617
115618
115619
115620
115621
115622
115623
115624
115625
115626
115627
115628
115629
115630
115631
115632
115633
115634
115635
115636
115637
115638
115639
115640
115641
115642
115643
115644
115645
115646
115647
115648
115649
115650
115651
115652
115653
115654
115655
115656
115657
115658
115659
115660
115661
115662
115663
115664
115665
115666
115667
115668
115669
115670
115671
115672
115673
115674
115675
115676
115677
115678
115679
115680
115681
115682
115683
115684
115685
115686
115687
115688
115689
115690
115691
115692
115693
115694
115695
115696
115697
115698
115699
115700
115701
115702
115703
115704
115705
115706
115707
115708
115709
115710
115711
115712
115713
115714
115715
115716
115717
115718
115719
115720
115721
115722
115723
115724
115725
115726
115727
115728
115729
115730
115731
115732
115733
115734
115735
115736
115737
115738
115739
115740
115741
115742
115743
115744
115745
115746
115747
115748
115749
115750
115751
115752
115753
115754
115755
115756
115757
115758
115759
115760
115761
115762
115763
115764
115765
115766
115767
115768
115769
115770
115771
115772
115773
115774
115775
115776
115777
115778
115779
115780
115781
115782
115783
115784
115785
115786
115787
115788
115789
115790
115791
115792
115793
115794
115795
115796
115797
115798
115799
115800
115801
115802
115803
115804
115805
115806
115807
115808
115809
115810
115811
115812
115813
115814
115815
115816
115817
115818
115819
115820
115821
115822
115823
115824
115825
115826
115827
115828
115829
115830
115831
115832
115833
115834
115835
115836
115837
115838
115839
115840
115841
115842
115843
115844
115845
115846
115847
115848
115849
115850
115851
115852
115853
115854
115855
115856
115857
115858
115859
115860
115861
115862
115863
115864
115865
115866
115867
115868
115869
115870
115871
115872
115873
115874
115875
115876
115877
115878
115879
115880
115881
115882
115883
115884
115885
115886
115887
115888
115889
115890
115891
115892
115893
115894
115895
115896
115897
115898
115899
115900
115901
115902
115903
115904
115905
115906
115907
115908
115909
115910
115911
115912
115913
115914
115915
115916
115917
115918
115919
115920
115921
115922
115923
115924
115925
115926
115927
115928
115929
115930
115931
115932
115933
115934
115935
115936
115937
115938
115939
115940
115941
115942
115943
115944
115945
115946
115947
115948
115949
115950
115951
115952
115953
115954
115955
115956
115957
115958
115959
115960
115961
115962
115963
115964
115965
115966
115967
115968
115969
115970
115971
115972
115973
115974
115975
115976
115977
115978
115979
115980
115981
115982
115983
115984
115985
115986
115987
115988
115989
115990
115991
115992
115993
115994
115995
115996
115997
115998
115999
116000
116001
116002
116003
116004
116005
116006
116007
116008
116009
116010
116011
116012
116013
116014
116015
116016
116017
116018
116019
116020
116021
116022
116023
116024
116025
116026
116027
116028
116029
116030
116031
116032
116033
116034
116035
116036
116037
116038
116039
116040
116041
116042
116043
116044
116045
116046
116047
116048
116049
116050
116051
116052
116053
116054
116055
116056
116057
116058
116059
116060
116061
116062
116063
116064
116065
116066
116067
116068
116069
116070
116071
116072
116073
116074
116075
116076
116077
116078
116079
116080
116081
116082
116083
116084
116085
116086
116087
116088
116089
116090
116091
116092
116093
116094
116095
116096
116097
116098
116099
116100
116101
116102
116103
116104
116105
116106
116107
116108
116109
116110
116111
116112
116113
116114
116115
116116
116117
116118
116119
116120
116121
116122
116123
116124
116125
116126
116127
116128
116129
116130
116131
116132
116133
116134
116135
116136
116137
116138
116139
116140
116141
116142
116143
116144
116145
116146
116147
116148
116149
116150
116151
116152
116153
116154
116155
116156
116157
116158
116159
116160
116161
116162
116163
116164
116165
116166
116167
116168
116169
116170
116171
116172
116173
116174
116175
116176
116177
116178
116179
116180
116181
116182
116183
116184
116185
116186
116187
116188
116189
116190
116191
116192
116193
116194
116195
116196
116197
116198
116199
116200
116201
116202
116203
116204
116205
116206
116207
116208
116209
116210
116211
116212
116213
116214
116215
116216
116217
116218
116219
116220
116221
116222
116223
116224
116225
116226
116227
116228
116229
116230
116231
116232
116233
116234
116235
116236
116237
116238
116239
116240
116241
116242
116243
116244
116245
116246
116247
116248
116249
116250
116251
116252
116253
116254
116255
116256
116257
116258
116259
116260
116261
116262
116263
116264
116265
116266
116267
116268
116269
116270
116271
116272
116273
116274
116275
116276
116277
116278
116279
116280
116281
116282
116283
116284
116285
116286
116287
116288
116289
116290
116291
116292
116293
116294
116295
116296
116297
116298
116299
116300
116301
116302
116303
116304
116305
116306
116307
116308
116309
116310
116311
116312
116313
116314
116315
116316
116317
116318
116319
116320
116321
116322
116323
116324
116325
116326
116327
116328
116329
116330
116331
116332
116333
116334
116335
116336
116337
116338
116339
116340
116341
116342
116343
116344
116345
116346
116347
116348
116349
116350
116351
116352
116353
116354
116355
116356
116357
116358
116359
116360
116361
116362
116363
116364
116365
116366
116367
116368
116369
116370
116371
116372
116373
116374
116375
116376
116377
116378
116379
116380
116381
116382
116383
116384
116385
116386
116387
116388
116389
116390
116391
116392
116393
116394
116395
116396
116397
116398
116399
116400
116401
116402
116403
116404
116405
116406
116407
116408
116409
116410
116411
116412
116413
116414
116415
116416
116417
116418
116419
116420
116421
116422
116423
116424
116425
116426
116427
116428
116429
116430
116431
116432
116433
116434
116435
116436
116437
116438
116439
116440
116441
116442
116443
116444
116445
116446
116447
116448
116449
116450
116451
116452
116453
116454
116455
116456
116457
116458
116459
116460
116461
116462
116463
116464
116465
116466
116467
116468
116469
116470
116471
116472
116473
116474
116475
116476
116477
116478
116479
116480
116481
116482
116483
116484
116485
116486
116487
116488
116489
116490
116491
116492
116493
116494
116495
116496
116497
116498
116499
116500
116501
116502
116503
116504
116505
116506
116507
116508
116509
116510
116511
116512
116513
116514
116515
116516
116517
116518
116519
116520
116521
116522
116523
116524
116525
116526
116527
116528
116529
116530
116531
116532
116533
116534
116535
116536
116537
116538
116539
116540
116541
116542
116543
116544
116545
116546
116547
116548
116549
116550
116551
116552
116553
116554
116555
116556
116557
116558
116559
116560
116561
116562
116563
116564
116565
116566
116567
116568
116569
116570
116571
116572
116573
116574
116575
116576
116577
116578
116579
116580
116581
116582
116583
116584
116585
116586
116587
116588
116589
116590
116591
116592
116593
116594
116595
116596
116597
116598
116599
116600
116601
116602
116603
116604
116605
116606
116607
116608
116609
116610
116611
116612
116613
116614
116615
116616
116617
116618
116619
116620
116621
116622
116623
116624
116625
116626
116627
116628
116629
116630
116631
116632
116633
116634
116635
116636
116637
116638
116639
116640
116641
116642
116643
116644
116645
116646
116647
116648
116649
116650
116651
116652
116653
116654
116655
116656
116657
116658
116659
116660
116661
116662
116663
116664
116665
116666
116667
116668
116669
116670
116671
116672
116673
116674
116675
116676
116677
116678
116679
116680
116681
116682
116683
116684
116685
116686
116687
116688
116689
116690
116691
116692
116693
116694
116695
116696
116697
116698
116699
116700
116701
116702
116703
116704
116705
116706
116707
116708
116709
116710
116711
116712
116713
116714
116715
116716
116717
116718
116719
116720
116721
116722
116723
116724
116725
116726
116727
116728
116729
116730
116731
116732
116733
116734
116735
116736
116737
116738
116739
116740
116741
116742
116743
116744
116745
116746
116747
116748
116749
116750
116751
116752
116753
116754
116755
116756
116757
116758
116759
116760
116761
116762
116763
116764
116765
116766
116767
116768
116769
116770
116771
116772
116773
116774
116775
116776
116777
116778
116779
116780
116781
116782
116783
116784
116785
116786
116787
116788
116789
116790
116791
116792
116793
116794
116795
116796
116797
116798
116799
116800
116801
116802
116803
116804
116805
116806
116807
116808
116809
116810
116811
116812
116813
116814
116815
116816
116817
116818
116819
116820
116821
116822
116823
116824
116825
116826
116827
116828
116829
116830
116831
116832
116833
116834
116835
116836
116837
116838
116839
116840
116841
116842
116843
116844
116845
116846
116847
116848
116849
116850
116851
116852
116853
116854
116855
116856
116857
116858
116859
116860
116861
116862
116863
116864
116865
116866
116867
116868
116869
116870
116871
116872
116873
116874
116875
116876
116877
116878
116879
116880
116881
116882
116883
116884
116885
116886
116887
116888
116889
116890
116891
116892
116893
116894
116895
116896
116897
116898
116899
116900
116901
116902
116903
116904
116905
116906
116907
116908
116909
116910
116911
116912
116913
116914
116915
116916
116917
116918
116919
116920
116921
116922
116923
116924
116925
116926
116927
116928
116929
116930
116931
116932
116933
116934
116935
116936
116937
116938
116939
116940
116941
116942
116943
116944
116945
116946
116947
116948
116949
116950
116951
116952
116953
116954
116955
116956
116957
116958
116959
116960
116961
116962
116963
116964
116965
116966
116967
116968
116969
116970
116971
116972
116973
116974
116975
116976
116977
116978
116979
116980
116981
116982
116983
116984
116985
116986
116987
116988
116989
116990
116991
116992
116993
116994
116995
116996
116997
116998
116999
117000
117001
117002
117003
117004
117005
117006
117007
117008
117009
117010
117011
117012
117013
117014
117015
117016
117017
117018
117019
117020
117021
117022
117023
117024
117025
117026
117027
117028
117029
117030
117031
117032
117033
117034
117035
117036
117037
117038
117039
117040
117041
117042
117043
117044
117045
117046
117047
117048
117049
117050
117051
117052
117053
117054
117055
117056
117057
117058
117059
117060
117061
117062
117063
117064
117065
117066
117067
117068
117069
117070
117071
117072
117073
117074
117075
117076
117077
117078
117079
117080
117081
117082
117083
117084
117085
117086
117087
117088
117089
117090
117091
117092
117093
117094
117095
117096
117097
117098
117099
117100
117101
117102
117103
117104
117105
117106
117107
117108
117109
117110
117111
117112
117113
117114
117115
117116
117117
117118
117119
117120
117121
117122
117123
117124
117125
117126
117127
117128
117129
117130
117131
117132
117133
117134
117135
117136
117137
117138
117139
117140
117141
117142
117143
117144
117145
117146
117147
117148
117149
117150
117151
117152
117153
117154
117155
117156
117157
117158
117159
117160
117161
117162
117163
117164
117165
117166
117167
117168
117169
117170
117171
117172
117173
117174
117175
117176
117177
117178
117179
117180
117181
117182
117183
117184
117185
117186
117187
117188
117189
117190
117191
117192
117193
117194
117195
117196
117197
117198
117199
117200
117201
117202
117203
117204
117205
117206
117207
117208
117209
117210
117211
117212
117213
117214
117215
117216
117217
117218
117219
117220
117221
117222
117223
117224
117225
117226
117227
117228
117229
117230
117231
117232
117233
117234
117235
117236
117237
117238
117239
117240
117241
117242
117243
117244
117245
117246
117247
117248
117249
117250
117251
117252
117253
117254
117255
117256
117257
117258
117259
117260
117261
117262
117263
117264
117265
117266
117267
117268
117269
117270
117271
117272
117273
117274
117275
117276
117277
117278
117279
117280
117281
117282
117283
117284
117285
117286
117287
117288
117289
117290
117291
117292
117293
117294
117295
117296
117297
117298
117299
117300
117301
117302
117303
117304
117305
117306
117307
117308
117309
117310
117311
117312
117313
117314
117315
117316
117317
117318
117319
117320
117321
117322
117323
117324
117325
117326
117327
117328
117329
117330
117331
117332
117333
117334
117335
117336
117337
117338
117339
117340
117341
117342
117343
117344
117345
117346
117347
117348
117349
117350
117351
117352
117353
117354
117355
117356
117357
117358
117359
117360
117361
117362
117363
117364
117365
117366
117367
117368
117369
117370
117371
117372
117373
117374
117375
117376
117377
117378
117379
117380
117381
117382
117383
117384
117385
117386
117387
117388
117389
117390
117391
117392
117393
117394
117395
117396
117397
117398
117399
117400
117401
117402
117403
117404
117405
117406
117407
117408
117409
117410
117411
117412
117413
117414
117415
117416
117417
117418
117419
117420
117421
117422
117423
117424
117425
117426
117427
117428
117429
117430
117431
117432
117433
117434
117435
117436
117437
117438
117439
117440
117441
117442
117443
117444
117445
117446
117447
117448
117449
117450
117451
117452
117453
117454
117455
117456
117457
117458
117459
117460
117461
117462
117463
117464
117465
117466
117467
117468
117469
117470
117471
117472
117473
117474
117475
117476
117477
117478
117479
117480
117481
117482
117483
117484
117485
117486
117487
117488
117489
117490
117491
117492
117493
117494
117495
117496
117497
117498
117499
117500
117501
117502
117503
117504
117505
117506
117507
117508
117509
117510
117511
117512
117513
117514
117515
117516
117517
117518
117519
117520
117521
117522
117523
117524
117525
117526
117527
117528
117529
117530
117531
117532
117533
117534
117535
117536
117537
117538
117539
117540
117541
117542
117543
117544
117545
117546
117547
117548
117549
117550
117551
117552
117553
117554
117555
117556
117557
117558
117559
117560
117561
117562
117563
117564
117565
117566
117567
117568
117569
117570
117571
117572
117573
117574
117575
117576
117577
117578
117579
117580
117581
117582
117583
117584
117585
117586
117587
117588
117589
117590
117591
117592
117593
117594
117595
117596
117597
117598
117599
117600
117601
117602
117603
117604
117605
117606
117607
117608
117609
117610
117611
117612
117613
117614
117615
117616
117617
117618
117619
117620
117621
117622
117623
117624
117625
117626
117627
117628
117629
117630
117631
117632
117633
117634
117635
117636
117637
117638
117639
117640
117641
117642
117643
117644
117645
117646
117647
117648
117649
117650
117651
117652
117653
117654
117655
117656
117657
117658
117659
117660
117661
117662
117663
117664
117665
117666
117667
117668
117669
117670
117671
117672
117673
117674
117675
117676
117677
117678
117679
117680
117681
117682
117683
117684
117685
117686
117687
117688
117689
117690
117691
117692
117693
117694
117695
117696
117697
117698
117699
117700
117701
117702
117703
117704
117705
117706
117707
117708
117709
117710
117711
117712
117713
117714
117715
117716
117717
117718
117719
117720
117721
117722
117723
117724
117725
117726
117727
117728
117729
117730
117731
117732
117733
117734
117735
117736
117737
117738
117739
117740
117741
117742
117743
117744
117745
117746
117747
117748
117749
117750
117751
117752
117753
117754
117755
117756
117757
117758
117759
117760
117761
117762
117763
117764
117765
117766
117767
117768
117769
117770
117771
117772
117773
117774
117775
117776
117777
117778
117779
117780
117781
117782
117783
117784
117785
117786
117787
117788
117789
117790
117791
117792
117793
117794
117795
117796
117797
117798
117799
117800
117801
117802
117803
117804
117805
117806
117807
117808
117809
117810
117811
117812
117813
117814
117815
117816
117817
117818
117819
117820
117821
117822
117823
117824
117825
117826
117827
117828
117829
117830
117831
117832
117833
117834
117835
117836
117837
117838
117839
117840
117841
117842
117843
117844
117845
117846
117847
117848
117849
117850
117851
117852
117853
117854
117855
117856
117857
117858
117859
117860
117861
117862
117863
117864
117865
117866
117867
117868
117869
117870
117871
117872
117873
117874
117875
117876
117877
117878
117879
117880
117881
117882
117883
117884
117885
117886
117887
117888
117889
117890
117891
117892
117893
117894
117895
117896
117897
117898
117899
117900
117901
117902
117903
117904
117905
117906
117907
117908
117909
117910
117911
117912
117913
117914
117915
117916
117917
117918
117919
117920
117921
117922
117923
117924
117925
117926
117927
117928
117929
117930
117931
117932
117933
117934
117935
117936
117937
117938
117939
117940
117941
117942
117943
117944
117945
117946
117947
117948
117949
117950
117951
117952
117953
117954
117955
117956
117957
117958
117959
117960
117961
117962
117963
117964
117965
117966
117967
117968
117969
117970
117971
117972
117973
117974
117975
117976
117977
117978
117979
117980
117981
117982
117983
117984
117985
117986
117987
117988
117989
117990
117991
117992
117993
117994
117995
117996
117997
117998
117999
118000
118001
118002
118003
118004
118005
118006
118007
118008
118009
118010
118011
118012
118013
118014
118015
118016
118017
118018
118019
118020
118021
118022
118023
118024
118025
118026
118027
118028
118029
118030
118031
118032
118033
118034
118035
118036
118037
118038
118039
118040
118041
118042
118043
118044
118045
118046
118047
118048
118049
118050
118051
118052
118053
118054
118055
118056
118057
118058
118059
118060
118061
118062
118063
118064
118065
118066
118067
118068
118069
118070
118071
118072
118073
118074
118075
118076
118077
118078
118079
118080
118081
118082
118083
118084
118085
118086
118087
118088
118089
118090
118091
118092
118093
118094
118095
118096
118097
118098
118099
118100
118101
118102
118103
118104
118105
118106
118107
118108
118109
118110
118111
118112
118113
118114
118115
118116
118117
118118
118119
118120
118121
118122
118123
118124
118125
118126
118127
118128
118129
118130
118131
118132
118133
118134
118135
118136
118137
118138
118139
118140
118141
118142
118143
118144
118145
118146
118147
118148
118149
118150
118151
118152
118153
118154
118155
118156
118157
118158
118159
118160
118161
118162
118163
118164
118165
118166
118167
118168
118169
118170
118171
118172
118173
118174
118175
118176
118177
118178
118179
118180
118181
118182
118183
118184
118185
118186
118187
118188
118189
118190
118191
118192
118193
118194
118195
118196
118197
118198
118199
118200
118201
118202
118203
118204
118205
118206
118207
118208
118209
118210
118211
118212
118213
118214
118215
118216
118217
118218
118219
118220
118221
118222
118223
118224
118225
118226
118227
118228
118229
118230
118231
118232
118233
118234
118235
118236
118237
118238
118239
118240
118241
118242
118243
118244
118245
118246
118247
118248
118249
118250
118251
118252
118253
118254
118255
118256
118257
118258
118259
118260
118261
118262
118263
118264
118265
118266
118267
118268
118269
118270
118271
118272
118273
118274
118275
118276
118277
118278
118279
118280
118281
118282
118283
118284
118285
118286
118287
118288
118289
118290
118291
118292
118293
118294
118295
118296
118297
118298
118299
118300
118301
118302
118303
118304
118305
118306
118307
118308
118309
118310
118311
118312
118313
118314
118315
118316
118317
118318
118319
118320
118321
118322
118323
118324
118325
118326
118327
118328
118329
118330
118331
118332
118333
118334
118335
118336
118337
118338
118339
118340
118341
118342
118343
118344
118345
118346
118347
118348
118349
118350
118351
118352
118353
118354
118355
118356
118357
118358
118359
118360
118361
118362
118363
118364
118365
118366
118367
118368
118369
118370
118371
118372
118373
118374
118375
118376
118377
118378
118379
118380
118381
118382
118383
118384
118385
118386
118387
118388
118389
118390
118391
118392
118393
118394
118395
118396
118397
118398
118399
118400
118401
118402
118403
118404
118405
118406
118407
118408
118409
118410
118411
118412
118413
118414
118415
118416
118417
118418
118419
118420
118421
118422
118423
118424
118425
118426
118427
118428
118429
118430
118431
118432
118433
118434
118435
118436
118437
118438
118439
118440
118441
118442
118443
118444
118445
118446
118447
118448
118449
118450
118451
118452
118453
118454
118455
118456
118457
118458
118459
118460
118461
118462
118463
118464
118465
118466
118467
118468
118469
118470
118471
118472
118473
118474
118475
118476
118477
118478
118479
118480
118481
118482
118483
118484
118485
118486
118487
118488
118489
118490
118491
118492
118493
118494
118495
118496
118497
118498
118499
118500
118501
118502
118503
118504
118505
118506
118507
118508
118509
118510
118511
118512
118513
118514
118515
118516
118517
118518
118519
118520
118521
118522
118523
118524
118525
118526
118527
118528
118529
118530
118531
118532
118533
118534
118535
118536
118537
118538
118539
118540
118541
118542
118543
118544
118545
118546
118547
118548
118549
118550
118551
118552
118553
118554
118555
118556
118557
118558
118559
118560
118561
118562
118563
118564
118565
118566
118567
118568
118569
118570
118571
118572
118573
118574
118575
118576
118577
118578
118579
118580
118581
118582
118583
118584
118585
118586
118587
118588
118589
118590
118591
118592
118593
118594
118595
118596
118597
118598
118599
118600
118601
118602
118603
118604
118605
118606
118607
118608
118609
118610
118611
118612
118613
118614
118615
118616
118617
118618
118619
118620
118621
118622
118623
118624
118625
118626
118627
118628
118629
118630
118631
118632
118633
118634
118635
118636
118637
118638
118639
118640
118641
118642
118643
118644
118645
118646
118647
118648
118649
118650
118651
118652
118653
118654
118655
118656
118657
118658
118659
118660
118661
118662
118663
118664
118665
118666
118667
118668
118669
118670
118671
118672
118673
118674
118675
118676
118677
118678
118679
118680
118681
118682
118683
118684
118685
118686
118687
118688
118689
118690
118691
118692
118693
118694
118695
118696
118697
118698
118699
118700
118701
118702
118703
118704
118705
118706
118707
118708
118709
118710
118711
118712
118713
118714
118715
118716
118717
118718
118719
118720
118721
118722
118723
118724
118725
118726
118727
118728
118729
118730
118731
118732
118733
118734
118735
118736
118737
118738
118739
118740
118741
118742
118743
118744
118745
118746
118747
118748
118749
118750
118751
118752
118753
118754
118755
118756
118757
118758
118759
118760
118761
118762
118763
118764
118765
118766
118767
118768
118769
118770
118771
118772
118773
118774
118775
118776
118777
118778
118779
118780
118781
118782
118783
118784
118785
118786
118787
118788
118789
118790
118791
118792
118793
118794
118795
118796
118797
118798
118799
118800
118801
118802
118803
118804
118805
118806
118807
118808
118809
118810
118811
118812
118813
118814
118815
118816
118817
118818
118819
118820
118821
118822
118823
118824
118825
118826
118827
118828
118829
118830
118831
118832
118833
118834
118835
118836
118837
118838
118839
118840
118841
118842
118843
118844
118845
118846
118847
118848
118849
118850
118851
118852
118853
118854
118855
118856
118857
118858
118859
118860
118861
118862
118863
118864
118865
118866
118867
118868
118869
118870
118871
118872
118873
118874
118875
118876
118877
118878
118879
118880
118881
118882
118883
118884
118885
118886
118887
118888
118889
118890
118891
118892
118893
118894
118895
118896
118897
118898
118899
118900
118901
118902
118903
118904
118905
118906
118907
118908
118909
118910
118911
118912
118913
118914
118915
118916
118917
118918
118919
118920
118921
118922
118923
118924
118925
118926
118927
118928
118929
118930
118931
118932
118933
118934
118935
118936
118937
118938
118939
118940
118941
118942
118943
118944
118945
118946
118947
118948
118949
118950
118951
118952
118953
118954
118955
118956
118957
118958
118959
118960
118961
118962
118963
118964
118965
118966
118967
118968
118969
118970
118971
118972
118973
118974
118975
118976
118977
118978
118979
118980
118981
118982
118983
118984
118985
118986
118987
118988
118989
118990
118991
118992
118993
118994
118995
118996
118997
118998
118999
119000
119001
119002
119003
119004
119005
119006
119007
119008
119009
119010
119011
119012
119013
119014
119015
119016
119017
119018
119019
119020
119021
119022
119023
119024
119025
119026
119027
119028
119029
119030
119031
119032
119033
119034
119035
119036
119037
119038
119039
119040
119041
119042
119043
119044
119045
119046
119047
119048
119049
119050
119051
119052
119053
119054
119055
119056
119057
119058
119059
119060
119061
119062
119063
119064
119065
119066
119067
119068
119069
119070
119071
119072
119073
119074
119075
119076
119077
119078
119079
119080
119081
119082
119083
119084
119085
119086
119087
119088
119089
119090
119091
119092
119093
119094
119095
119096
119097
119098
119099
119100
119101
119102
119103
119104
119105
119106
119107
119108
119109
119110
119111
119112
119113
119114
119115
119116
119117
119118
119119
119120
119121
119122
119123
119124
119125
119126
119127
119128
119129
119130
119131
119132
119133
119134
119135
119136
119137
119138
119139
119140
119141
119142
119143
119144
119145
119146
119147
119148
119149
119150
119151
119152
119153
119154
119155
119156
119157
119158
119159
119160
119161
119162
119163
119164
119165
119166
119167
119168
119169
119170
119171
119172
119173
119174
119175
119176
119177
119178
119179
119180
119181
119182
119183
119184
119185
119186
119187
119188
119189
119190
119191
119192
119193
119194
119195
119196
119197
119198
119199
119200
119201
119202
119203
119204
119205
119206
119207
119208
119209
119210
119211
119212
119213
119214
119215
119216
119217
119218
119219
119220
119221
119222
119223
119224
119225
119226
119227
119228
119229
119230
119231
119232
119233
119234
119235
119236
119237
119238
119239
119240
119241
119242
119243
119244
119245
119246
119247
119248
119249
119250
119251
119252
119253
119254
119255
119256
119257
119258
119259
119260
119261
119262
119263
119264
119265
119266
119267
119268
119269
119270
119271
119272
119273
119274
119275
119276
119277
119278
119279
119280
119281
119282
119283
119284
119285
119286
119287
119288
119289
119290
119291
119292
119293
119294
119295
119296
119297
119298
119299
119300
119301
119302
119303
119304
119305
119306
119307
119308
119309
119310
119311
119312
119313
119314
119315
119316
119317
119318
119319
119320
119321
119322
119323
119324
119325
119326
119327
119328
119329
119330
119331
119332
119333
119334
119335
119336
119337
119338
119339
119340
119341
119342
119343
119344
119345
119346
119347
119348
119349
119350
119351
119352
119353
119354
119355
119356
119357
119358
119359
119360
119361
119362
119363
119364
119365
119366
119367
119368
119369
119370
119371
119372
119373
119374
119375
119376
119377
119378
119379
119380
119381
119382
119383
119384
119385
119386
119387
119388
119389
119390
119391
119392
119393
119394
119395
119396
119397
119398
119399
119400
119401
119402
119403
119404
119405
119406
119407
119408
119409
119410
119411
119412
119413
119414
119415
119416
119417
119418
119419
119420
119421
119422
119423
119424
119425
119426
119427
119428
119429
119430
119431
119432
119433
119434
119435
119436
119437
119438
119439
119440
119441
119442
119443
119444
119445
119446
119447
119448
119449
119450
119451
119452
119453
119454
119455
119456
119457
119458
119459
119460
119461
119462
119463
119464
119465
119466
119467
119468
119469
119470
119471
119472
119473
119474
119475
119476
119477
119478
119479
119480
119481
119482
119483
119484
119485
119486
119487
119488
119489
119490
119491
119492
119493
119494
119495
119496
119497
119498
119499
119500
119501
119502
119503
119504
119505
119506
119507
119508
119509
119510
119511
119512
119513
119514
119515
119516
119517
119518
119519
119520
119521
119522
119523
119524
119525
119526
119527
119528
119529
119530
119531
119532
119533
119534
119535
119536
119537
119538
119539
119540
119541
119542
119543
119544
119545
119546
119547
119548
119549
119550
119551
119552
119553
119554
119555
119556
119557
119558
119559
119560
119561
119562
119563
119564
119565
119566
119567
119568
119569
119570
119571
119572
119573
119574
119575
119576
119577
119578
119579
119580
119581
119582
119583
119584
119585
119586
119587
119588
119589
119590
119591
119592
119593
119594
119595
119596
119597
119598
119599
119600
119601
119602
119603
119604
119605
119606
119607
119608
119609
119610
119611
119612
119613
119614
119615
119616
119617
119618
119619
119620
119621
119622
119623
119624
119625
119626
119627
119628
119629
119630
119631
119632
119633
119634
119635
119636
119637
119638
119639
119640
119641
119642
119643
119644
119645
119646
119647
119648
119649
119650
119651
119652
119653
119654
119655
119656
119657
119658
119659
119660
119661
119662
119663
119664
119665
119666
119667
119668
119669
119670
119671
119672
119673
119674
119675
119676
119677
119678
119679
119680
119681
119682
119683
119684
119685
119686
119687
119688
119689
119690
119691
119692
119693
119694
119695
119696
119697
119698
119699
119700
119701
119702
119703
119704
119705
119706
119707
119708
119709
119710
119711
119712
119713
119714
119715
119716
119717
119718
119719
119720
119721
119722
119723
119724
119725
119726
119727
119728
119729
119730
119731
119732
119733
119734
119735
119736
119737
119738
119739
119740
119741
119742
119743
119744
119745
119746
119747
119748
119749
119750
119751
119752
119753
119754
119755
119756
119757
119758
119759
119760
119761
119762
119763
119764
119765
119766
119767
119768
119769
119770
119771
119772
119773
119774
119775
119776
119777
119778
119779
119780
119781
119782
119783
119784
119785
119786
119787
119788
119789
119790
119791
119792
119793
119794
119795
119796
119797
119798
119799
119800
119801
119802
119803
119804
119805
119806
119807
119808
119809
119810
119811
119812
119813
119814
119815
119816
119817
119818
119819
119820
119821
119822
119823
119824
119825
119826
119827
119828
119829
119830
119831
119832
119833
119834
119835
119836
119837
119838
119839
119840
119841
119842
119843
119844
119845
119846
119847
119848
119849
119850
119851
119852
119853
119854
119855
119856
119857
119858
119859
119860
119861
119862
119863
119864
119865
119866
119867
119868
119869
119870
119871
119872
119873
119874
119875
119876
119877
119878
119879
119880
119881
119882
119883
119884
119885
119886
119887
119888
119889
119890
119891
119892
119893
119894
119895
119896
119897
119898
119899
119900
119901
119902
119903
119904
119905
119906
119907
119908
119909
119910
119911
119912
119913
119914
119915
119916
119917
119918
119919
119920
119921
119922
119923
119924
119925
119926
119927
119928
119929
119930
119931
119932
119933
119934
119935
119936
119937
119938
119939
119940
119941
119942
119943
119944
119945
119946
119947
119948
119949
119950
119951
119952
119953
119954
119955
119956
119957
119958
119959
119960
119961
119962
119963
119964
119965
119966
119967
119968
119969
119970
119971
119972
119973
119974
119975
119976
119977
119978
119979
119980
119981
119982
119983
119984
119985
119986
119987
119988
119989
119990
119991
119992
119993
119994
119995
119996
119997
119998
119999
120000
120001
120002
120003
120004
120005
120006
120007
120008
120009
120010
120011
120012
120013
120014
120015
120016
120017
120018
120019
120020
120021
120022
120023
120024
120025
120026
120027
120028
120029
120030
120031
120032
120033
120034
120035
120036
120037
120038
120039
120040
120041
120042
120043
120044
120045
120046
120047
120048
120049
120050
120051
120052
120053
120054
120055
120056
120057
120058
120059
120060
120061
120062
120063
120064
120065
120066
120067
120068
120069
120070
120071
120072
120073
120074
120075
120076
120077
120078
120079
120080
120081
120082
120083
120084
120085
120086
120087
120088
120089
120090
120091
120092
120093
120094
120095
120096
120097
120098
120099
120100
120101
120102
120103
120104
120105
120106
120107
120108
120109
120110
120111
120112
120113
120114
120115
120116
120117
120118
120119
120120
120121
120122
120123
120124
120125
120126
120127
120128
120129
120130
120131
120132
120133
120134
120135
120136
120137
120138
120139
120140
120141
120142
120143
120144
120145
120146
120147
120148
120149
120150
120151
120152
120153
120154
120155
120156
120157
120158
120159
120160
120161
120162
120163
120164
120165
120166
120167
120168
120169
120170
120171
120172
120173
120174
120175
120176
120177
120178
120179
120180
120181
120182
120183
120184
120185
120186
120187
120188
120189
120190
120191
120192
120193
120194
120195
120196
120197
120198
120199
120200
120201
120202
120203
120204
120205
120206
120207
120208
120209
120210
120211
120212
120213
120214
120215
120216
120217
120218
120219
120220
120221
120222
120223
120224
120225
120226
120227
120228
120229
120230
120231
120232
120233
120234
120235
120236
120237
120238
120239
120240
120241
120242
120243
120244
120245
120246
120247
120248
120249
120250
120251
120252
120253
120254
120255
120256
120257
120258
120259
120260
120261
120262
120263
120264
120265
120266
120267
120268
120269
120270
120271
120272
120273
120274
120275
120276
120277
120278
120279
120280
120281
120282
120283
120284
120285
120286
120287
120288
120289
120290
120291
120292
120293
120294
120295
120296
120297
120298
120299
120300
120301
120302
120303
120304
120305
120306
120307
120308
120309
120310
120311
120312
120313
120314
120315
120316
120317
120318
120319
120320
120321
120322
120323
120324
120325
120326
120327
120328
120329
120330
120331
120332
120333
120334
120335
120336
120337
120338
120339
120340
120341
120342
120343
120344
120345
120346
120347
120348
120349
120350
120351
120352
120353
120354
120355
120356
120357
120358
120359
120360
120361
120362
120363
120364
120365
120366
120367
120368
120369
120370
120371
120372
120373
120374
120375
120376
120377
120378
120379
120380
120381
120382
120383
120384
120385
120386
120387
120388
120389
120390
120391
120392
120393
120394
120395
120396
120397
120398
120399
120400
120401
120402
120403
120404
120405
120406
120407
120408
120409
120410
120411
120412
120413
120414
120415
120416
120417
120418
120419
120420
120421
120422
120423
120424
120425
120426
120427
120428
120429
120430
120431
120432
120433
120434
120435
120436
120437
120438
120439
120440
120441
120442
120443
120444
120445
120446
120447
120448
120449
120450
120451
120452
120453
120454
120455
120456
120457
120458
120459
120460
120461
120462
120463
120464
120465
120466
120467
120468
120469
120470
120471
120472
120473
120474
120475
120476
120477
120478
120479
120480
120481
120482
120483
120484
120485
120486
120487
120488
120489
120490
120491
120492
120493
120494
120495
120496
120497
120498
120499
120500
120501
120502
120503
120504
120505
120506
120507
120508
120509
120510
120511
120512
120513
120514
120515
120516
120517
120518
120519
120520
120521
120522
120523
120524
120525
120526
120527
120528
120529
120530
120531
120532
120533
120534
120535
120536
120537
120538
120539
120540
120541
120542
120543
120544
120545
120546
120547
120548
120549
120550
120551
120552
120553
120554
120555
120556
120557
120558
120559
120560
120561
120562
120563
120564
120565
120566
120567
120568
120569
120570
120571
120572
120573
120574
120575
120576
120577
120578
120579
120580
120581
120582
120583
120584
120585
120586
120587
120588
120589
120590
120591
120592
120593
120594
120595
120596
120597
120598
120599
120600
120601
120602
120603
120604
120605
120606
120607
120608
120609
120610
120611
120612
120613
120614
120615
120616
120617
120618
120619
120620
120621
120622
120623
120624
120625
120626
120627
120628
120629
120630
120631
120632
120633
120634
120635
120636
120637
120638
120639
120640
120641
120642
120643
120644
120645
120646
120647
120648
120649
120650
120651
120652
120653
120654
120655
120656
120657
120658
120659
120660
120661
120662
120663
120664
120665
120666
120667
120668
120669
120670
120671
120672
120673
120674
120675
120676
120677
120678
120679
120680
120681
120682
120683
120684
120685
120686
120687
120688
120689
120690
120691
120692
120693
120694
120695
120696
120697
120698
120699
120700
120701
120702
120703
120704
120705
120706
120707
120708
120709
120710
120711
120712
120713
120714
120715
120716
120717
120718
120719
120720
120721
120722
120723
120724
120725
120726
120727
120728
120729
120730
120731
120732
120733
120734
120735
120736
120737
120738
120739
120740
120741
120742
120743
120744
120745
120746
120747
120748
120749
120750
120751
120752
120753
120754
120755
120756
120757
120758
120759
120760
120761
120762
120763
120764
120765
120766
120767
120768
120769
120770
120771
120772
120773
120774
120775
120776
120777
120778
120779
120780
120781
120782
120783
120784
120785
120786
120787
120788
120789
120790
120791
120792
120793
120794
120795
120796
120797
120798
120799
120800
120801
120802
120803
120804
120805
120806
120807
120808
120809
120810
120811
120812
120813
120814
120815
120816
120817
120818
120819
120820
120821
120822
120823
120824
120825
120826
120827
120828
120829
120830
120831
120832
120833
120834
120835
120836
120837
120838
120839
120840
120841
120842
120843
120844
120845
120846
120847
120848
120849
120850
120851
120852
120853
120854
120855
120856
120857
120858
120859
120860
120861
120862
120863
120864
120865
120866
120867
120868
120869
120870
120871
120872
120873
120874
120875
120876
120877
120878
120879
120880
120881
120882
120883
120884
120885
120886
120887
120888
120889
120890
120891
120892
120893
120894
120895
120896
120897
120898
120899
120900
120901
120902
120903
120904
120905
120906
120907
120908
120909
120910
120911
120912
120913
120914
120915
120916
120917
120918
120919
120920
120921
120922
120923
120924
120925
120926
120927
120928
120929
120930
120931
120932
120933
120934
120935
120936
120937
120938
120939
120940
120941
120942
120943
120944
120945
120946
120947
120948
120949
120950
120951
120952
120953
120954
120955
120956
120957
120958
120959
120960
120961
120962
120963
120964
120965
120966
120967
120968
120969
120970
120971
120972
120973
120974
120975
120976
120977
120978
120979
120980
120981
120982
120983
120984
120985
120986
120987
120988
120989
120990
120991
120992
120993
120994
120995
120996
120997
120998
120999
121000
121001
121002
121003
121004
121005
121006
121007
121008
121009
121010
121011
121012
121013
121014
121015
121016
121017
121018
121019
121020
121021
121022
121023
121024
121025
121026
121027
121028
121029
121030
121031
121032
121033
121034
121035
121036
121037
121038
121039
121040
121041
121042
121043
121044
121045
121046
121047
121048
121049
121050
121051
121052
121053
121054
121055
121056
121057
121058
121059
121060
121061
121062
121063
121064
121065
121066
121067
121068
121069
121070
121071
121072
121073
121074
121075
121076
121077
121078
121079
121080
121081
121082
121083
121084
121085
121086
121087
121088
121089
121090
121091
121092
121093
121094
121095
121096
121097
121098
121099
121100
121101
121102
121103
121104
121105
121106
121107
121108
121109
121110
121111
121112
121113
121114
121115
121116
121117
121118
121119
121120
121121
121122
121123
121124
121125
121126
121127
121128
121129
121130
121131
121132
121133
121134
121135
121136
121137
121138
121139
121140
121141
121142
121143
121144
121145
121146
121147
121148
121149
121150
121151
121152
121153
121154
121155
121156
121157
121158
121159
121160
121161
121162
121163
121164
121165
121166
121167
121168
121169
121170
121171
121172
121173
121174
121175
121176
121177
121178
121179
121180
121181
121182
121183
121184
121185
121186
121187
121188
121189
121190
121191
121192
121193
121194
121195
121196
121197
121198
121199
121200
121201
121202
121203
121204
121205
121206
121207
121208
121209
121210
121211
121212
121213
121214
121215
121216
121217
121218
121219
121220
121221
121222
121223
121224
121225
121226
121227
121228
121229
121230
121231
121232
121233
121234
121235
121236
121237
121238
121239
121240
121241
121242
121243
121244
121245
121246
121247
121248
121249
121250
121251
121252
121253
121254
121255
121256
121257
121258
121259
121260
121261
121262
121263
121264
121265
121266
121267
121268
121269
121270
121271
121272
121273
121274
121275
121276
121277
121278
121279
121280
121281
121282
121283
121284
121285
121286
121287
121288
121289
121290
121291
121292
121293
121294
121295
121296
121297
121298
121299
121300
121301
121302
121303
121304
121305
121306
121307
121308
121309
121310
121311
121312
121313
121314
121315
121316
121317
121318
121319
121320
121321
121322
121323
121324
121325
121326
121327
121328
121329
121330
121331
121332
121333
121334
121335
121336
121337
121338
121339
121340
121341
121342
121343
121344
121345
121346
121347
121348
121349
121350
121351
121352
121353
121354
121355
121356
121357
121358
121359
121360
121361
121362
121363
121364
121365
121366
121367
121368
121369
121370
121371
121372
121373
121374
121375
121376
121377
121378
121379
121380
121381
121382
121383
121384
121385
121386
121387
121388
121389
121390
121391
121392
121393
121394
121395
121396
121397
121398
121399
121400
121401
121402
121403
121404
121405
121406
121407
121408
121409
121410
121411
121412
121413
121414
121415
121416
121417
121418
121419
121420
121421
121422
121423
121424
121425
121426
121427
121428
121429
121430
121431
121432
121433
121434
121435
121436
121437
121438
121439
121440
121441
121442
121443
121444
121445
121446
121447
121448
121449
121450
121451
121452
121453
121454
121455
121456
121457
121458
121459
121460
121461
121462
121463
121464
121465
121466
121467
121468
121469
121470
121471
121472
121473
121474
121475
121476
121477
121478
121479
121480
121481
121482
121483
121484
121485
121486
121487
121488
121489
121490
121491
121492
121493
121494
121495
121496
121497
121498
121499
121500
121501
121502
121503
121504
121505
121506
121507
121508
121509
121510
121511
121512
121513
121514
121515
121516
121517
121518
121519
121520
121521
121522
121523
121524
121525
121526
121527
121528
121529
121530
121531
121532
121533
121534
121535
121536
121537
121538
121539
121540
121541
121542
121543
121544
121545
121546
121547
121548
121549
121550
121551
121552
121553
121554
121555
121556
121557
121558
121559
121560
121561
121562
121563
121564
121565
121566
121567
121568
121569
121570
121571
121572
121573
121574
121575
121576
121577
121578
121579
121580
121581
121582
121583
121584
121585
121586
121587
121588
121589
121590
121591
121592
121593
121594
121595
121596
121597
121598
121599
121600
121601
121602
121603
121604
121605
121606
121607
121608
121609
121610
121611
121612
121613
121614
121615
121616
121617
121618
121619
121620
121621
121622
121623
121624
121625
121626
121627
121628
121629
121630
121631
121632
121633
121634
121635
121636
121637
121638
121639
121640
121641
121642
121643
121644
121645
121646
121647
121648
121649
121650
121651
121652
121653
121654
121655
121656
121657
121658
121659
121660
121661
121662
121663
121664
121665
121666
121667
121668
121669
121670
121671
121672
121673
121674
121675
121676
121677
121678
121679
121680
121681
121682
121683
121684
121685
121686
121687
121688
121689
121690
121691
121692
121693
121694
121695
121696
121697
121698
121699
121700
121701
121702
121703
121704
121705
121706
121707
121708
121709
121710
121711
121712
121713
121714
121715
121716
121717
121718
121719
121720
121721
121722
121723
121724
121725
121726
121727
121728
121729
121730
121731
121732
121733
121734
121735
121736
121737
121738
121739
121740
121741
121742
121743
121744
121745
121746
121747
121748
121749
121750
121751
121752
121753
121754
121755
121756
121757
121758
121759
121760
121761
121762
121763
121764
121765
121766
121767
121768
121769
121770
121771
121772
121773
121774
121775
121776
121777
121778
121779
121780
121781
121782
121783
121784
121785
121786
121787
121788
121789
121790
121791
121792
121793
121794
121795
121796
121797
121798
121799
121800
121801
121802
121803
121804
121805
121806
121807
121808
121809
121810
121811
121812
121813
121814
121815
121816
121817
121818
121819
121820
121821
121822
121823
121824
121825
121826
121827
121828
121829
121830
121831
121832
121833
121834
121835
121836
121837
121838
121839
121840
121841
121842
121843
121844
121845
121846
121847
121848
121849
121850
121851
121852
121853
121854
121855
121856
121857
121858
121859
121860
121861
121862
121863
121864
121865
121866
121867
121868
121869
121870
121871
121872
121873
121874
121875
121876
121877
121878
121879
121880
121881
121882
121883
121884
121885
121886
121887
121888
121889
121890
121891
121892
121893
121894
121895
121896
121897
121898
121899
121900
121901
121902
121903
121904
121905
121906
121907
121908
121909
121910
121911
121912
121913
121914
121915
121916
121917
121918
121919
121920
121921
121922
121923
121924
121925
121926
121927
121928
121929
121930
121931
121932
121933
121934
121935
121936
121937
121938
121939
121940
121941
121942
121943
121944
121945
121946
121947
121948
121949
121950
121951
121952
121953
121954
121955
121956
121957
121958
121959
121960
121961
121962
121963
121964
121965
121966
121967
121968
121969
121970
121971
121972
121973
121974
121975
121976
121977
121978
121979
121980
121981
121982
121983
121984
121985
121986
121987
121988
121989
121990
121991
121992
121993
121994
121995
121996
121997
121998
121999
122000
122001
122002
122003
122004
122005
122006
122007
122008
122009
122010
122011
122012
122013
122014
122015
122016
122017
122018
122019
122020
122021
122022
122023
122024
122025
122026
122027
122028
122029
122030
122031
122032
122033
122034
122035
122036
122037
122038
122039
122040
122041
122042
122043
122044
122045
122046
122047
122048
122049
122050
122051
122052
122053
122054
122055
122056
122057
122058
122059
122060
122061
122062
122063
122064
122065
122066
122067
122068
122069
122070
122071
122072
122073
122074
122075
122076
122077
122078
122079
122080
122081
122082
122083
122084
122085
122086
122087
122088
122089
122090
122091
122092
122093
122094
122095
122096
122097
122098
122099
122100
122101
122102
122103
122104
122105
122106
122107
122108
122109
122110
122111
122112
122113
122114
122115
122116
122117
122118
122119
122120
122121
122122
122123
122124
122125
122126
122127
122128
122129
122130
122131
122132
122133
122134
122135
122136
122137
122138
122139
122140
122141
122142
122143
122144
122145
122146
122147
122148
122149
122150
122151
122152
122153
122154
122155
122156
122157
122158
122159
122160
122161
122162
122163
122164
122165
122166
122167
122168
122169
122170
122171
122172
122173
122174
122175
122176
122177
122178
122179
122180
122181
122182
122183
122184
122185
122186
122187
122188
122189
122190
122191
122192
122193
122194
122195
122196
122197
122198
122199
122200
122201
122202
122203
122204
122205
122206
122207
122208
122209
122210
122211
122212
122213
122214
122215
122216
122217
122218
122219
122220
122221
122222
122223
122224
122225
122226
122227
122228
122229
122230
122231
122232
122233
122234
122235
122236
122237
122238
122239
122240
122241
122242
122243
122244
122245
122246
122247
122248
122249
122250
122251
122252
122253
122254
122255
122256
122257
122258
122259
122260
122261
122262
122263
122264
122265
122266
122267
122268
122269
122270
122271
122272
122273
122274
122275
122276
122277
122278
122279
122280
122281
122282
122283
122284
122285
122286
122287
122288
122289
122290
122291
122292
122293
122294
122295
122296
122297
122298
122299
122300
122301
122302
122303
122304
122305
122306
122307
122308
122309
122310
122311
122312
122313
122314
122315
122316
122317
122318
122319
122320
122321
122322
122323
122324
122325
122326
122327
122328
122329
122330
122331
122332
122333
122334
122335
122336
122337
122338
122339
122340
122341
122342
122343
122344
122345
122346
122347
122348
122349
122350
122351
122352
122353
122354
122355
122356
122357
122358
122359
122360
122361
122362
122363
122364
122365
122366
122367
122368
122369
122370
122371
122372
122373
122374
122375
122376
122377
122378
122379
122380
122381
122382
122383
122384
122385
122386
122387
122388
122389
122390
122391
122392
122393
122394
122395
122396
122397
122398
122399
122400
122401
122402
122403
122404
122405
122406
122407
122408
122409
122410
122411
122412
122413
122414
122415
122416
122417
122418
122419
122420
122421
122422
122423
122424
122425
122426
122427
122428
122429
122430
122431
122432
122433
122434
122435
122436
122437
122438
122439
122440
122441
122442
122443
122444
122445
122446
122447
122448
122449
122450
122451
122452
122453
122454
122455
122456
122457
122458
122459
122460
122461
122462
122463
122464
122465
122466
122467
122468
122469
122470
122471
122472
122473
122474
122475
122476
122477
122478
122479
122480
122481
122482
122483
122484
122485
122486
122487
122488
122489
122490
122491
122492
122493
122494
122495
122496
122497
122498
122499
122500
122501
122502
122503
122504
122505
122506
122507
122508
122509
122510
122511
122512
122513
122514
122515
122516
122517
122518
122519
122520
122521
122522
122523
122524
122525
122526
122527
122528
122529
122530
122531
122532
122533
122534
122535
122536
122537
122538
122539
122540
122541
122542
122543
122544
122545
122546
122547
122548
122549
122550
122551
122552
122553
122554
122555
122556
122557
122558
122559
122560
122561
122562
122563
122564
122565
122566
122567
122568
122569
122570
122571
122572
122573
122574
122575
122576
122577
122578
122579
122580
122581
122582
122583
122584
122585
122586
122587
122588
122589
122590
122591
122592
122593
122594
122595
122596
122597
122598
122599
122600
122601
122602
122603
122604
122605
122606
122607
122608
122609
122610
122611
122612
122613
122614
122615
122616
122617
122618
122619
122620
122621
122622
122623
122624
122625
122626
122627
122628
122629
122630
122631
122632
122633
122634
122635
122636
122637
122638
122639
122640
122641
122642
122643
122644
122645
122646
122647
122648
122649
122650
122651
122652
122653
122654
122655
122656
122657
122658
122659
122660
122661
122662
122663
122664
122665
122666
122667
122668
122669
122670
122671
122672
122673
122674
122675
122676
122677
122678
122679
122680
122681
122682
122683
122684
122685
122686
122687
122688
122689
122690
122691
122692
122693
122694
122695
122696
122697
122698
122699
122700
122701
122702
122703
122704
122705
122706
122707
122708
122709
122710
122711
122712
122713
122714
122715
122716
122717
122718
122719
122720
122721
122722
122723
122724
122725
122726
122727
122728
122729
122730
122731
122732
122733
122734
122735
122736
122737
122738
122739
122740
122741
122742
122743
122744
122745
122746
122747
122748
122749
122750
122751
122752
122753
122754
122755
122756
122757
122758
122759
122760
122761
122762
122763
122764
122765
122766
122767
122768
122769
122770
122771
122772
122773
122774
122775
122776
122777
122778
122779
122780
122781
122782
122783
122784
122785
122786
122787
122788
122789
122790
122791
122792
122793
122794
122795
122796
122797
122798
122799
122800
122801
122802
122803
122804
122805
122806
122807
122808
122809
122810
122811
122812
122813
122814
122815
122816
122817
122818
122819
122820
122821
122822
122823
122824
122825
122826
122827
122828
122829
122830
122831
122832
122833
122834
122835
122836
122837
122838
122839
122840
122841
122842
122843
122844
122845
122846
122847
122848
122849
122850
122851
122852
122853
122854
122855
122856
122857
122858
122859
122860
122861
122862
122863
122864
122865
122866
122867
122868
122869
122870
122871
122872
122873
122874
122875
122876
122877
122878
122879
122880
122881
122882
122883
122884
122885
122886
122887
122888
122889
122890
122891
122892
122893
122894
122895
122896
122897
122898
122899
122900
122901
122902
122903
122904
122905
122906
122907
122908
122909
122910
122911
122912
122913
122914
122915
122916
122917
122918
122919
122920
122921
122922
122923
122924
122925
122926
122927
122928
122929
122930
122931
122932
122933
122934
122935
122936
122937
122938
122939
122940
122941
122942
122943
122944
122945
122946
122947
122948
122949
122950
122951
122952
122953
122954
122955
122956
122957
122958
122959
122960
122961
122962
122963
122964
122965
122966
122967
122968
122969
122970
122971
122972
122973
122974
122975
122976
122977
122978
122979
122980
122981
122982
122983
122984
122985
122986
122987
122988
122989
122990
122991
122992
122993
122994
122995
122996
122997
122998
122999
123000
123001
123002
123003
123004
123005
123006
123007
123008
123009
123010
123011
123012
123013
123014
123015
123016
123017
123018
123019
123020
123021
123022
123023
123024
123025
123026
123027
123028
123029
123030
123031
123032
123033
123034
123035
123036
123037
123038
123039
123040
123041
123042
123043
123044
123045
123046
123047
123048
123049
123050
123051
123052
123053
123054
123055
123056
123057
123058
123059
123060
123061
123062
123063
123064
123065
123066
123067
123068
123069
123070
123071
123072
123073
123074
123075
123076
123077
123078
123079
123080
123081
123082
123083
123084
123085
123086
123087
123088
123089
123090
123091
123092
123093
123094
123095
123096
123097
123098
123099
123100
123101
123102
123103
123104
123105
123106
123107
123108
123109
123110
123111
123112
123113
123114
123115
123116
123117
123118
123119
123120
123121
123122
123123
123124
123125
123126
123127
123128
123129
123130
123131
123132
123133
123134
123135
123136
123137
123138
123139
123140
123141
123142
123143
123144
123145
123146
123147
123148
123149
123150
123151
123152
123153
123154
123155
123156
123157
123158
123159
123160
123161
123162
123163
123164
123165
123166
123167
123168
123169
123170
123171
123172
123173
123174
123175
123176
123177
123178
123179
123180
123181
123182
123183
123184
123185
123186
123187
123188
123189
123190
123191
123192
123193
123194
123195
123196
123197
123198
123199
123200
123201
123202
123203
123204
123205
123206
123207
123208
123209
123210
123211
123212
123213
123214
123215
123216
123217
123218
123219
123220
123221
123222
123223
123224
123225
123226
123227
123228
123229
123230
123231
123232
123233
123234
123235
123236
123237
123238
123239
123240
123241
123242
123243
123244
123245
123246
123247
123248
123249
123250
123251
123252
123253
123254
123255
123256
123257
123258
123259
123260
123261
123262
123263
123264
123265
123266
123267
123268
123269
123270
123271
123272
123273
123274
123275
123276
123277
123278
123279
123280
123281
123282
123283
123284
123285
123286
123287
123288
123289
123290
123291
123292
123293
123294
123295
123296
123297
123298
123299
123300
123301
123302
123303
123304
123305
123306
123307
123308
123309
123310
123311
123312
123313
123314
123315
123316
123317
123318
123319
123320
123321
123322
123323
123324
123325
123326
123327
123328
123329
123330
123331
123332
123333
123334
123335
123336
123337
123338
123339
123340
123341
123342
123343
123344
123345
123346
123347
123348
123349
123350
123351
123352
123353
123354
123355
123356
123357
123358
123359
123360
123361
123362
123363
123364
123365
123366
123367
123368
123369
123370
123371
123372
123373
123374
123375
123376
123377
123378
123379
123380
123381
123382
123383
123384
123385
123386
123387
123388
123389
123390
123391
123392
123393
123394
123395
123396
123397
123398
123399
123400
123401
123402
123403
123404
123405
123406
123407
123408
123409
123410
123411
123412
123413
123414
123415
123416
123417
123418
123419
123420
123421
123422
123423
123424
123425
123426
123427
123428
123429
123430
123431
123432
123433
123434
123435
123436
123437
123438
123439
123440
123441
123442
123443
123444
123445
123446
123447
123448
123449
123450
123451
123452
123453
123454
123455
123456
123457
123458
123459
123460
123461
123462
123463
123464
123465
123466
123467
123468
123469
123470
123471
123472
123473
123474
123475
123476
123477
123478
123479
123480
123481
123482
123483
123484
123485
123486
123487
123488
123489
123490
123491
123492
123493
123494
123495
123496
123497
123498
123499
123500
123501
123502
123503
123504
123505
123506
123507
123508
123509
123510
123511
123512
123513
123514
123515
123516
123517
123518
123519
123520
123521
123522
123523
123524
123525
123526
123527
123528
123529
123530
123531
123532
123533
123534
123535
123536
123537
123538
123539
123540
123541
123542
123543
123544
123545
123546
123547
123548
123549
123550
123551
123552
123553
123554
123555
123556
123557
123558
123559
123560
123561
123562
123563
123564
123565
123566
123567
123568
123569
123570
123571
123572
123573
123574
123575
123576
123577
123578
123579
123580
123581
123582
123583
123584
123585
123586
123587
123588
123589
123590
123591
123592
123593
123594
123595
123596
123597
123598
123599
123600
123601
123602
123603
123604
123605
123606
123607
123608
123609
123610
123611
123612
123613
123614
123615
123616
123617
123618
123619
123620
123621
123622
123623
123624
123625
123626
123627
123628
123629
123630
123631
123632
123633
123634
123635
123636
123637
123638
123639
123640
123641
123642
123643
123644
123645
123646
123647
123648
123649
123650
123651
123652
123653
123654
123655
123656
123657
123658
123659
123660
123661
123662
123663
123664
123665
123666
123667
123668
123669
123670
123671
123672
123673
123674
123675
123676
123677
123678
123679
123680
123681
123682
123683
123684
123685
123686
123687
123688
123689
123690
123691
123692
123693
123694
123695
123696
123697
123698
123699
123700
123701
123702
123703
123704
123705
123706
123707
123708
123709
123710
123711
123712
123713
123714
123715
123716
123717
123718
123719
123720
123721
123722
123723
123724
123725
123726
123727
123728
123729
123730
123731
123732
123733
123734
123735
123736
123737
123738
123739
123740
123741
123742
123743
123744
123745
123746
123747
123748
123749
123750
123751
123752
123753
123754
123755
123756
123757
123758
123759
123760
123761
123762
123763
123764
123765
123766
123767
123768
123769
123770
123771
123772
123773
123774
123775
123776
123777
123778
123779
123780
123781
123782
123783
123784
123785
123786
123787
123788
123789
123790
123791
123792
123793
123794
123795
123796
123797
123798
123799
123800
123801
123802
123803
123804
123805
123806
123807
123808
123809
123810
123811
123812
123813
123814
123815
123816
123817
123818
123819
123820
123821
123822
123823
123824
123825
123826
123827
123828
123829
123830
123831
123832
123833
123834
123835
123836
123837
123838
123839
123840
123841
123842
123843
123844
123845
123846
123847
123848
123849
123850
123851
123852
123853
123854
123855
123856
123857
123858
123859
123860
123861
123862
123863
123864
123865
123866
123867
123868
123869
123870
123871
123872
123873
123874
123875
123876
123877
123878
123879
123880
123881
123882
123883
123884
123885
123886
123887
123888
123889
123890
123891
123892
123893
123894
123895
123896
123897
123898
123899
123900
123901
123902
123903
123904
123905
123906
123907
123908
123909
123910
123911
123912
123913
123914
123915
123916
123917
123918
123919
123920
123921
123922
123923
123924
123925
123926
123927
123928
123929
123930
123931
123932
123933
123934
123935
123936
123937
123938
123939
123940
123941
123942
123943
123944
123945
123946
123947
123948
123949
123950
123951
123952
123953
123954
123955
123956
123957
123958
123959
123960
123961
123962
123963
123964
123965
123966
123967
123968
123969
123970
123971
123972
123973
123974
123975
123976
123977
123978
123979
123980
123981
123982
123983
123984
123985
123986
123987
123988
123989
123990
123991
123992
123993
123994
123995
123996
123997
123998
123999
124000
124001
124002
124003
124004
124005
124006
124007
124008
124009
124010
124011
124012
124013
124014
124015
124016
124017
124018
124019
124020
124021
124022
124023
124024
124025
124026
124027
124028
124029
124030
124031
124032
124033
124034
124035
124036
124037
124038
124039
124040
124041
124042
124043
124044
124045
124046
124047
124048
124049
124050
124051
124052
124053
124054
124055
124056
124057
124058
124059
124060
124061
124062
124063
124064
124065
124066
124067
124068
124069
124070
124071
124072
124073
124074
124075
124076
124077
124078
124079
124080
124081
124082
124083
124084
124085
124086
124087
124088
124089
124090
124091
124092
124093
124094
124095
124096
124097
124098
124099
124100
124101
124102
124103
124104
124105
124106
124107
124108
124109
124110
124111
124112
124113
124114
124115
124116
124117
124118
124119
124120
124121
124122
124123
124124
124125
124126
124127
124128
124129
124130
124131
124132
124133
124134
124135
124136
124137
124138
124139
124140
124141
124142
124143
124144
124145
124146
124147
124148
124149
124150
124151
124152
124153
124154
124155
124156
124157
124158
124159
124160
124161
124162
124163
124164
124165
124166
124167
124168
124169
124170
124171
124172
124173
124174
124175
124176
124177
124178
124179
124180
124181
124182
124183
124184
124185
124186
124187
124188
124189
124190
124191
124192
124193
124194
124195
124196
124197
124198
124199
124200
124201
124202
124203
124204
124205
124206
124207
124208
124209
124210
124211
124212
124213
124214
124215
124216
124217
124218
124219
124220
124221
124222
124223
124224
124225
124226
124227
124228
124229
124230
124231
124232
124233
124234
124235
124236
124237
124238
124239
124240
124241
124242
124243
124244
124245
124246
124247
124248
124249
124250
124251
124252
124253
124254
124255
124256
124257
124258
124259
124260
124261
124262
124263
124264
124265
124266
124267
124268
124269
124270
124271
124272
124273
124274
124275
124276
124277
124278
124279
124280
124281
124282
124283
124284
124285
124286
124287
124288
124289
124290
124291
124292
124293
124294
124295
124296
124297
124298
124299
124300
124301
124302
124303
124304
124305
124306
124307
124308
124309
124310
124311
124312
124313
124314
124315
124316
124317
124318
124319
124320
124321
124322
124323
124324
124325
124326
124327
124328
124329
124330
124331
124332
124333
124334
124335
124336
124337
124338
124339
124340
124341
124342
124343
124344
124345
124346
124347
124348
124349
124350
124351
124352
124353
124354
124355
124356
124357
124358
124359
124360
124361
124362
124363
124364
124365
124366
124367
124368
124369
124370
124371
124372
124373
124374
124375
124376
124377
124378
124379
124380
124381
124382
124383
124384
124385
124386
124387
124388
124389
124390
124391
124392
124393
124394
124395
124396
124397
124398
124399
124400
124401
124402
124403
124404
124405
124406
124407
124408
124409
124410
124411
124412
124413
124414
124415
124416
124417
124418
124419
124420
124421
124422
124423
124424
124425
124426
124427
124428
124429
124430
124431
124432
124433
124434
124435
124436
124437
124438
124439
124440
124441
124442
124443
124444
124445
124446
124447
124448
124449
124450
124451
124452
124453
124454
124455
124456
124457
124458
124459
124460
124461
124462
124463
124464
124465
124466
124467
124468
124469
124470
124471
124472
124473
124474
124475
124476
124477
124478
124479
124480
124481
124482
124483
124484
124485
124486
124487
124488
124489
124490
124491
124492
124493
124494
124495
124496
124497
124498
124499
124500
124501
124502
124503
124504
124505
124506
124507
124508
124509
124510
124511
124512
124513
124514
124515
124516
124517
124518
124519
124520
124521
124522
124523
124524
124525
124526
124527
124528
124529
124530
124531
124532
124533
124534
124535
124536
124537
124538
124539
124540
124541
124542
124543
124544
124545
124546
124547
124548
124549
124550
124551
124552
124553
124554
124555
124556
124557
124558
124559
124560
124561
124562
124563
124564
124565
124566
124567
124568
124569
124570
124571
124572
124573
124574
124575
124576
124577
124578
124579
124580
124581
124582
124583
124584
124585
124586
124587
124588
124589
124590
124591
124592
124593
124594
124595
124596
124597
124598
124599
124600
124601
124602
124603
124604
124605
124606
124607
124608
124609
124610
124611
124612
124613
124614
124615
124616
124617
124618
124619
124620
124621
124622
124623
124624
124625
124626
124627
124628
124629
124630
124631
124632
124633
124634
124635
124636
124637
124638
124639
124640
124641
124642
124643
124644
124645
124646
124647
124648
124649
124650
124651
124652
124653
124654
124655
124656
124657
124658
124659
124660
124661
124662
124663
124664
124665
124666
124667
124668
124669
124670
124671
124672
124673
124674
124675
124676
124677
124678
124679
124680
124681
124682
124683
124684
124685
124686
124687
124688
124689
124690
124691
124692
124693
124694
124695
124696
124697
124698
124699
124700
124701
124702
124703
124704
124705
124706
124707
124708
124709
124710
124711
124712
124713
124714
124715
124716
124717
124718
124719
124720
124721
124722
124723
124724
124725
124726
124727
124728
124729
124730
124731
124732
124733
124734
124735
124736
124737
124738
124739
124740
124741
124742
124743
124744
124745
124746
124747
124748
124749
124750
124751
124752
124753
124754
124755
124756
124757
124758
124759
124760
124761
124762
124763
124764
124765
124766
124767
124768
124769
124770
124771
124772
124773
124774
124775
124776
124777
124778
124779
124780
124781
124782
124783
124784
124785
124786
124787
124788
124789
124790
124791
124792
124793
124794
124795
124796
124797
124798
124799
124800
124801
124802
124803
124804
124805
124806
124807
124808
124809
124810
124811
124812
124813
124814
124815
124816
124817
124818
124819
124820
124821
124822
124823
124824
124825
124826
124827
124828
124829
124830
124831
124832
124833
124834
124835
124836
124837
124838
124839
124840
124841
124842
124843
124844
124845
124846
124847
124848
124849
124850
124851
124852
124853
124854
124855
124856
124857
124858
124859
124860
124861
124862
124863
124864
124865
124866
124867
124868
124869
124870
124871
124872
124873
124874
124875
124876
124877
124878
124879
124880
124881
124882
124883
124884
124885
124886
124887
124888
124889
124890
124891
124892
124893
124894
124895
124896
124897
124898
124899
124900
124901
124902
124903
124904
124905
124906
124907
124908
124909
124910
124911
124912
124913
124914
124915
124916
124917
124918
124919
124920
124921
124922
124923
124924
124925
124926
124927
124928
124929
124930
124931
124932
124933
124934
124935
124936
124937
124938
124939
124940
124941
124942
124943
124944
124945
124946
124947
124948
124949
124950
124951
124952
124953
124954
124955
124956
124957
124958
124959
124960
124961
124962
124963
124964
124965
124966
124967
124968
124969
124970
124971
124972
124973
124974
124975
124976
124977
124978
124979
124980
124981
124982
124983
124984
124985
124986
124987
124988
124989
124990
124991
124992
124993
124994
124995
124996
124997
124998
124999
125000
125001
125002
125003
125004
125005
125006
125007
125008
125009
125010
125011
125012
125013
125014
125015
125016
125017
125018
125019
125020
125021
125022
125023
125024
125025
125026
125027
125028
125029
125030
125031
125032
125033
125034
125035
125036
125037
125038
125039
125040
125041
125042
125043
125044
125045
125046
125047
125048
125049
125050
125051
125052
125053
125054
125055
125056
125057
125058
125059
125060
125061
125062
125063
125064
125065
125066
125067
125068
125069
125070
125071
125072
125073
125074
125075
125076
125077
125078
125079
125080
125081
125082
125083
125084
125085
125086
125087
125088
125089
125090
125091
125092
125093
125094
125095
125096
125097
125098
125099
125100
125101
125102
125103
125104
125105
125106
125107
125108
125109
125110
125111
125112
125113
125114
125115
125116
125117
125118
125119
125120
125121
125122
125123
125124
125125
125126
125127
125128
125129
125130
125131
125132
125133
125134
125135
125136
125137
125138
125139
125140
125141
125142
125143
125144
125145
125146
125147
125148
125149
125150
125151
125152
125153
125154
125155
125156
125157
125158
125159
125160
125161
125162
125163
125164
125165
125166
125167
125168
125169
125170
125171
125172
125173
125174
125175
125176
125177
125178
125179
125180
125181
125182
125183
125184
125185
125186
125187
125188
125189
125190
125191
125192
125193
125194
125195
125196
125197
125198
125199
125200
125201
125202
125203
125204
125205
125206
125207
125208
125209
125210
125211
125212
125213
125214
125215
125216
125217
125218
125219
125220
125221
125222
125223
125224
125225
125226
125227
125228
125229
125230
125231
125232
125233
125234
125235
125236
125237
125238
125239
125240
125241
125242
125243
125244
125245
125246
125247
125248
125249
125250
125251
125252
125253
125254
125255
125256
125257
125258
125259
125260
125261
125262
125263
125264
125265
125266
125267
125268
125269
125270
125271
125272
125273
125274
125275
125276
125277
125278
125279
125280
125281
125282
125283
125284
125285
125286
125287
125288
125289
125290
125291
125292
125293
125294
125295
125296
125297
125298
125299
125300
125301
125302
125303
125304
125305
125306
125307
125308
125309
125310
125311
125312
125313
125314
125315
125316
125317
125318
125319
125320
125321
125322
125323
125324
125325
125326
125327
125328
125329
125330
125331
125332
125333
125334
125335
125336
125337
125338
125339
125340
125341
125342
125343
125344
125345
125346
125347
125348
125349
125350
125351
125352
125353
125354
125355
125356
125357
125358
125359
125360
125361
125362
125363
125364
125365
125366
125367
125368
125369
125370
125371
125372
125373
125374
125375
125376
125377
125378
125379
125380
125381
125382
125383
125384
125385
125386
125387
125388
125389
125390
125391
125392
125393
125394
125395
125396
125397
125398
125399
125400
125401
125402
125403
125404
125405
125406
125407
125408
125409
125410
125411
125412
125413
125414
125415
125416
125417
125418
125419
125420
125421
125422
125423
125424
125425
125426
125427
125428
125429
125430
125431
125432
125433
125434
125435
125436
125437
125438
125439
125440
125441
125442
125443
125444
125445
125446
125447
125448
125449
125450
125451
125452
125453
125454
125455
125456
125457
125458
125459
125460
125461
125462
125463
125464
125465
125466
125467
125468
125469
125470
125471
125472
125473
125474
125475
125476
125477
125478
125479
125480
125481
125482
125483
125484
125485
125486
125487
125488
125489
125490
125491
125492
125493
125494
125495
125496
125497
125498
125499
125500
125501
125502
125503
125504
125505
125506
125507
125508
125509
125510
125511
125512
125513
125514
125515
125516
125517
125518
125519
125520
125521
125522
125523
125524
125525
125526
125527
125528
125529
125530
125531
125532
125533
125534
125535
125536
125537
125538
125539
125540
125541
125542
125543
125544
125545
125546
125547
125548
125549
125550
125551
125552
125553
125554
125555
125556
125557
125558
125559
125560
125561
125562
125563
125564
125565
125566
125567
125568
125569
125570
125571
125572
125573
125574
125575
125576
125577
125578
125579
125580
125581
125582
125583
125584
125585
125586
125587
125588
125589
125590
125591
125592
125593
125594
125595
125596
125597
125598
125599
125600
125601
125602
125603
125604
125605
125606
125607
125608
125609
125610
125611
125612
125613
125614
125615
125616
125617
125618
125619
125620
125621
125622
125623
125624
125625
125626
125627
125628
125629
125630
125631
125632
125633
125634
125635
125636
125637
125638
125639
125640
125641
125642
125643
125644
125645
125646
125647
125648
125649
125650
125651
125652
125653
125654
125655
125656
125657
125658
125659
125660
125661
125662
125663
125664
125665
125666
125667
125668
125669
125670
125671
125672
125673
125674
125675
125676
125677
125678
125679
125680
125681
125682
125683
125684
125685
125686
125687
125688
125689
125690
125691
125692
125693
125694
125695
125696
125697
125698
125699
125700
125701
125702
125703
125704
125705
125706
125707
125708
125709
125710
125711
125712
125713
125714
125715
125716
125717
125718
125719
125720
125721
125722
125723
125724
125725
125726
125727
125728
125729
125730
125731
125732
125733
125734
125735
125736
125737
125738
125739
125740
125741
125742
125743
125744
125745
125746
125747
125748
125749
125750
125751
125752
125753
125754
125755
125756
125757
125758
125759
125760
125761
125762
125763
125764
125765
125766
125767
125768
125769
125770
125771
125772
125773
125774
125775
125776
125777
125778
125779
125780
125781
125782
125783
125784
125785
125786
125787
125788
125789
125790
125791
125792
125793
125794
125795
125796
125797
125798
125799
125800
125801
125802
125803
125804
125805
125806
125807
125808
125809
125810
125811
125812
125813
125814
125815
125816
125817
125818
125819
125820
125821
125822
125823
125824
125825
125826
125827
125828
125829
125830
125831
125832
125833
125834
125835
125836
125837
125838
125839
125840
125841
125842
125843
125844
125845
125846
125847
125848
125849
125850
125851
125852
125853
125854
125855
125856
125857
125858
125859
125860
125861
125862
125863
125864
125865
125866
125867
125868
125869
125870
125871
125872
125873
125874
125875
125876
125877
125878
125879
125880
125881
125882
125883
125884
125885
125886
125887
125888
125889
125890
125891
125892
125893
125894
125895
125896
125897
125898
125899
125900
125901
125902
125903
125904
125905
125906
125907
125908
125909
125910
125911
125912
125913
125914
125915
125916
125917
125918
125919
125920
125921
125922
125923
125924
125925
125926
125927
125928
125929
125930
125931
125932
125933
125934
125935
125936
125937
125938
125939
125940
125941
125942
125943
125944
125945
125946
125947
125948
125949
125950
125951
125952
125953
125954
125955
125956
125957
125958
125959
125960
125961
125962
125963
125964
125965
125966
125967
125968
125969
125970
125971
125972
125973
125974
125975
125976
125977
125978
125979
125980
125981
125982
125983
125984
125985
125986
125987
125988
125989
125990
125991
125992
125993
125994
125995
125996
125997
125998
125999
126000
126001
126002
126003
126004
126005
126006
126007
126008
126009
126010
126011
126012
126013
126014
126015
126016
126017
126018
126019
126020
126021
126022
126023
126024
126025
126026
126027
126028
126029
126030
126031
126032
126033
126034
126035
126036
126037
126038
126039
126040
126041
126042
126043
126044
126045
126046
126047
126048
126049
126050
126051
126052
126053
126054
126055
126056
126057
126058
126059
126060
126061
126062
126063
126064
126065
126066
126067
126068
126069
126070
126071
126072
126073
126074
126075
126076
126077
126078
126079
126080
126081
126082
126083
126084
126085
126086
126087
126088
126089
126090
126091
126092
126093
126094
126095
126096
126097
126098
126099
126100
126101
126102
126103
126104
126105
126106
126107
126108
126109
126110
126111
126112
126113
126114
126115
126116
126117
126118
126119
126120
126121
126122
126123
126124
126125
126126
126127
126128
126129
126130
126131
126132
126133
126134
126135
126136
126137
126138
126139
126140
126141
126142
126143
126144
126145
126146
126147
126148
126149
126150
126151
126152
126153
126154
126155
126156
126157
126158
126159
126160
126161
126162
126163
126164
126165
126166
126167
126168
126169
126170
126171
126172
126173
126174
126175
126176
126177
126178
126179
126180
126181
126182
126183
126184
126185
126186
126187
126188
126189
126190
126191
126192
126193
126194
126195
126196
126197
126198
126199
126200
126201
126202
126203
126204
126205
126206
126207
126208
126209
126210
126211
126212
126213
126214
126215
126216
126217
126218
126219
126220
126221
126222
126223
126224
126225
126226
126227
126228
126229
126230
126231
126232
126233
126234
126235
126236
126237
126238
126239
126240
126241
126242
126243
126244
126245
126246
126247
126248
126249
126250
126251
126252
126253
126254
126255
126256
126257
126258
126259
126260
126261
126262
126263
126264
126265
126266
126267
126268
126269
126270
126271
126272
126273
126274
126275
126276
126277
126278
126279
126280
126281
126282
126283
126284
126285
126286
126287
126288
126289
126290
126291
126292
126293
126294
126295
126296
126297
126298
126299
126300
126301
126302
126303
126304
126305
126306
126307
126308
126309
126310
126311
126312
126313
126314
126315
126316
126317
126318
126319
126320
126321
126322
126323
126324
126325
126326
126327
126328
126329
126330
126331
126332
126333
126334
126335
126336
126337
126338
126339
126340
126341
126342
126343
126344
126345
126346
126347
126348
126349
126350
126351
126352
126353
126354
126355
126356
126357
126358
126359
126360
126361
126362
126363
126364
126365
126366
126367
126368
126369
126370
126371
126372
126373
126374
126375
126376
126377
126378
126379
126380
126381
126382
126383
126384
126385
126386
126387
126388
126389
126390
126391
126392
126393
126394
126395
126396
126397
126398
126399
126400
126401
126402
126403
126404
126405
126406
126407
126408
126409
126410
126411
126412
126413
126414
126415
126416
126417
126418
126419
126420
126421
126422
126423
126424
126425
126426
126427
126428
126429
126430
126431
126432
126433
126434
126435
126436
126437
126438
126439
126440
126441
126442
126443
126444
126445
126446
126447
126448
126449
126450
126451
126452
126453
126454
126455
126456
126457
126458
126459
126460
126461
126462
126463
126464
126465
126466
126467
126468
126469
126470
126471
126472
126473
126474
126475
126476
126477
126478
126479
126480
126481
126482
126483
126484
126485
126486
126487
126488
126489
126490
126491
126492
126493
126494
126495
126496
126497
126498
126499
126500
126501
126502
126503
126504
126505
126506
126507
126508
126509
126510
126511
126512
126513
126514
126515
126516
126517
126518
126519
126520
126521
126522
126523
126524
126525
126526
126527
126528
126529
126530
126531
126532
126533
126534
126535
126536
126537
126538
126539
126540
126541
126542
126543
126544
126545
126546
126547
126548
126549
126550
126551
126552
126553
126554
126555
126556
126557
126558
126559
126560
126561
126562
126563
126564
126565
126566
126567
126568
126569
126570
126571
126572
126573
126574
126575
126576
126577
126578
126579
126580
126581
126582
126583
126584
126585
126586
126587
126588
126589
126590
126591
126592
126593
126594
126595
126596
126597
126598
126599
126600
126601
126602
126603
126604
126605
126606
126607
126608
126609
126610
126611
126612
126613
126614
126615
126616
126617
126618
126619
126620
126621
126622
126623
126624
126625
126626
126627
126628
126629
126630
126631
126632
126633
126634
126635
126636
126637
126638
126639
126640
126641
126642
126643
126644
126645
126646
126647
126648
126649
126650
126651
126652
126653
126654
126655
126656
126657
126658
126659
126660
126661
126662
126663
126664
126665
126666
126667
126668
126669
126670
126671
126672
126673
126674
126675
126676
126677
126678
126679
126680
126681
126682
126683
126684
126685
126686
126687
126688
126689
126690
126691
126692
126693
126694
126695
126696
126697
126698
126699
126700
126701
126702
126703
126704
126705
126706
126707
126708
126709
126710
126711
126712
126713
126714
126715
126716
126717
126718
126719
126720
126721
126722
126723
126724
126725
126726
126727
126728
126729
126730
126731
126732
126733
126734
126735
126736
126737
126738
126739
126740
126741
126742
126743
126744
126745
126746
126747
126748
126749
126750
126751
126752
126753
126754
126755
126756
126757
126758
126759
126760
126761
126762
126763
126764
126765
126766
126767
126768
126769
126770
126771
126772
126773
126774
126775
126776
126777
126778
126779
126780
126781
126782
126783
126784
126785
126786
126787
126788
126789
126790
126791
126792
126793
126794
126795
126796
126797
126798
126799
126800
126801
126802
126803
126804
126805
126806
126807
126808
126809
126810
126811
126812
126813
126814
126815
126816
126817
126818
126819
126820
126821
126822
126823
126824
126825
126826
126827
126828
126829
126830
126831
126832
126833
126834
126835
126836
126837
126838
126839
126840
126841
126842
126843
126844
126845
126846
126847
126848
126849
126850
126851
126852
126853
126854
126855
126856
126857
126858
126859
126860
126861
126862
126863
126864
126865
126866
126867
126868
126869
126870
126871
126872
126873
126874
126875
126876
126877
126878
126879
126880
126881
126882
126883
126884
126885
126886
126887
126888
126889
126890
126891
126892
126893
126894
126895
126896
126897
126898
126899
126900
126901
126902
126903
126904
126905
126906
126907
126908
126909
126910
126911
126912
126913
126914
126915
126916
126917
126918
126919
126920
126921
126922
126923
126924
126925
126926
126927
126928
126929
126930
126931
126932
126933
126934
126935
126936
126937
126938
126939
126940
126941
126942
126943
126944
126945
126946
126947
126948
126949
126950
126951
126952
126953
126954
126955
126956
126957
126958
126959
126960
126961
126962
126963
126964
126965
126966
126967
126968
126969
126970
126971
126972
126973
126974
126975
126976
126977
126978
126979
126980
126981
126982
126983
126984
126985
126986
126987
126988
126989
126990
126991
126992
126993
126994
126995
126996
126997
126998
126999
127000
127001
127002
127003
127004
127005
127006
127007
127008
127009
127010
127011
127012
127013
127014
127015
127016
127017
127018
127019
127020
127021
127022
127023
127024
127025
127026
127027
127028
127029
127030
127031
127032
127033
127034
127035
127036
127037
127038
127039
127040
127041
127042
127043
127044
127045
127046
127047
127048
127049
127050
127051
127052
127053
127054
127055
127056
127057
127058
127059
127060
127061
127062
127063
127064
127065
127066
127067
127068
127069
127070
127071
127072
127073
127074
127075
127076
127077
127078
127079
127080
127081
127082
127083
127084
127085
127086
127087
127088
127089
127090
127091
127092
127093
127094
127095
127096
127097
127098
127099
127100
127101
127102
127103
127104
127105
127106
127107
127108
127109
127110
127111
127112
127113
127114
127115
127116
127117
127118
127119
127120
127121
127122
127123
127124
127125
127126
127127
127128
127129
127130
127131
127132
127133
127134
127135
127136
127137
127138
127139
127140
127141
127142
127143
127144
127145
127146
127147
127148
127149
127150
127151
127152
127153
127154
127155
127156
127157
127158
127159
127160
127161
127162
127163
127164
127165
127166
127167
127168
127169
127170
127171
127172
127173
127174
127175
127176
127177
127178
127179
127180
127181
127182
127183
127184
127185
127186
127187
127188
127189
127190
127191
127192
127193
127194
127195
127196
127197
127198
127199
127200
127201
127202
127203
127204
127205
127206
127207
127208
127209
127210
127211
127212
127213
127214
127215
127216
127217
127218
127219
127220
127221
127222
127223
127224
127225
127226
127227
127228
127229
127230
127231
127232
127233
127234
127235
127236
127237
127238
127239
127240
127241
127242
127243
127244
127245
127246
127247
127248
127249
127250
127251
127252
127253
127254
127255
127256
127257
127258
127259
127260
127261
127262
127263
127264
127265
127266
127267
127268
127269
127270
127271
127272
127273
127274
127275
127276
127277
127278
127279
127280
127281
127282
127283
127284
127285
127286
127287
127288
127289
127290
127291
127292
127293
127294
127295
127296
127297
127298
127299
127300
127301
127302
127303
127304
127305
127306
127307
127308
127309
127310
127311
127312
127313
127314
127315
127316
127317
127318
127319
127320
127321
127322
127323
127324
127325
127326
127327
127328
127329
127330
127331
127332
127333
127334
127335
127336
127337
127338
127339
127340
127341
127342
127343
127344
127345
127346
127347
127348
127349
127350
127351
127352
127353
127354
127355
127356
127357
127358
127359
127360
127361
127362
127363
127364
127365
127366
127367
127368
127369
127370
127371
127372
127373
127374
127375
127376
127377
127378
127379
127380
127381
127382
127383
127384
127385
127386
127387
127388
127389
127390
127391
127392
127393
127394
127395
127396
127397
127398
127399
127400
127401
127402
127403
127404
127405
127406
127407
127408
127409
127410
127411
127412
127413
127414
127415
127416
127417
127418
127419
127420
127421
127422
127423
127424
127425
127426
127427
127428
127429
127430
127431
127432
127433
127434
127435
127436
127437
127438
127439
127440
127441
127442
127443
127444
127445
127446
127447
127448
127449
127450
127451
127452
127453
127454
127455
127456
127457
127458
127459
127460
127461
127462
127463
127464
127465
127466
127467
127468
127469
127470
127471
127472
127473
127474
127475
127476
127477
127478
127479
127480
127481
127482
127483
127484
127485
127486
127487
127488
127489
127490
127491
127492
127493
127494
127495
127496
127497
127498
127499
127500
127501
127502
127503
127504
127505
127506
127507
127508
127509
127510
127511
127512
127513
127514
127515
127516
127517
127518
127519
127520
127521
127522
127523
127524
127525
127526
127527
127528
127529
127530
127531
127532
127533
127534
127535
127536
127537
127538
127539
127540
127541
127542
127543
127544
127545
127546
127547
127548
127549
127550
127551
127552
127553
127554
127555
127556
127557
127558
127559
127560
127561
127562
127563
127564
127565
127566
127567
127568
127569
127570
127571
127572
127573
127574
127575
127576
127577
127578
127579
127580
127581
127582
127583
127584
127585
127586
127587
127588
127589
127590
127591
127592
127593
127594
127595
127596
127597
127598
127599
127600
127601
127602
127603
127604
127605
127606
127607
127608
127609
127610
127611
127612
127613
127614
127615
127616
127617
127618
127619
127620
127621
127622
127623
127624
127625
127626
127627
127628
127629
127630
127631
127632
127633
127634
127635
127636
127637
127638
127639
127640
127641
127642
127643
127644
127645
127646
127647
127648
127649
127650
127651
127652
127653
127654
127655
127656
127657
127658
127659
127660
127661
127662
127663
127664
127665
127666
127667
127668
127669
127670
127671
127672
127673
127674
127675
127676
127677
127678
127679
127680
127681
127682
127683
127684
127685
127686
127687
127688
127689
127690
127691
127692
127693
127694
127695
127696
127697
127698
127699
127700
127701
127702
127703
127704
127705
127706
127707
127708
127709
127710
127711
127712
127713
127714
127715
127716
127717
127718
127719
127720
127721
127722
127723
127724
127725
127726
127727
127728
127729
127730
127731
127732
127733
127734
127735
127736
127737
127738
127739
127740
127741
127742
127743
127744
127745
127746
127747
127748
127749
127750
127751
127752
127753
127754
127755
127756
127757
127758
127759
127760
127761
127762
127763
127764
127765
127766
127767
127768
127769
127770
127771
127772
127773
127774
127775
127776
127777
127778
127779
127780
127781
127782
127783
127784
127785
127786
127787
127788
127789
127790
127791
127792
127793
127794
127795
127796
127797
127798
127799
127800
127801
127802
127803
127804
127805
127806
127807
127808
127809
127810
127811
127812
127813
127814
127815
127816
127817
127818
127819
127820
127821
127822
127823
127824
127825
127826
127827
127828
127829
127830
127831
127832
127833
127834
127835
127836
127837
127838
127839
127840
127841
127842
127843
127844
127845
127846
127847
127848
127849
127850
127851
127852
127853
127854
127855
127856
127857
127858
127859
127860
127861
127862
127863
127864
127865
127866
127867
127868
127869
127870
127871
127872
127873
127874
127875
127876
127877
127878
127879
127880
127881
127882
127883
127884
127885
127886
127887
127888
127889
127890
127891
127892
127893
127894
127895
127896
127897
127898
127899
127900
127901
127902
127903
127904
127905
127906
127907
127908
127909
127910
127911
127912
127913
127914
127915
127916
127917
127918
127919
127920
127921
127922
127923
127924
127925
127926
127927
127928
127929
127930
127931
127932
127933
127934
127935
127936
127937
127938
127939
127940
127941
127942
127943
127944
127945
127946
127947
127948
127949
127950
127951
127952
127953
127954
127955
127956
127957
127958
127959
127960
127961
127962
127963
127964
127965
127966
127967
127968
127969
127970
127971
127972
127973
127974
127975
127976
127977
127978
127979
127980
127981
127982
127983
127984
127985
127986
127987
127988
127989
127990
127991
127992
127993
127994
127995
127996
127997
127998
127999
128000
128001
128002
128003
128004
128005
128006
128007
128008
128009
128010
128011
128012
128013
128014
128015
128016
128017
128018
128019
128020
128021
128022
128023
128024
128025
128026
128027
128028
128029
128030
128031
128032
128033
128034
128035
128036
128037
128038
128039
128040
128041
128042
128043
128044
128045
128046
128047
128048
128049
128050
128051
128052
128053
128054
128055
128056
128057
128058
128059
128060
128061
128062
128063
128064
128065
128066
128067
128068
128069
128070
128071
128072
128073
128074
128075
128076
128077
128078
128079
128080
128081
128082
128083
128084
128085
128086
128087
128088
128089
128090
128091
128092
128093
128094
128095
128096
128097
128098
128099
128100
128101
128102
128103
128104
128105
128106
128107
128108
128109
128110
128111
128112
128113
128114
128115
128116
128117
128118
128119
128120
128121
128122
128123
128124
128125
128126
128127
128128
128129
128130
128131
128132
128133
128134
128135
128136
128137
128138
128139
128140
128141
128142
128143
128144
128145
128146
128147
128148
128149
128150
128151
128152
128153
128154
128155
128156
128157
128158
128159
128160
128161
128162
128163
128164
128165
128166
128167
128168
128169
128170
128171
128172
128173
128174
128175
128176
128177
128178
128179
128180
128181
128182
128183
128184
128185
128186
128187
128188
128189
128190
128191
128192
128193
128194
128195
128196
128197
128198
128199
128200
128201
128202
128203
128204
128205
128206
128207
128208
128209
128210
128211
128212
128213
128214
128215
128216
128217
128218
128219
128220
128221
128222
128223
128224
128225
128226
128227
128228
128229
128230
128231
128232
128233
128234
128235
128236
128237
128238
128239
128240
128241
128242
128243
128244
128245
128246
128247
128248
128249
128250
128251
128252
128253
128254
128255
128256
128257
128258
128259
128260
128261
128262
128263
128264
128265
128266
128267
128268
128269
128270
128271
128272
128273
128274
128275
128276
128277
128278
128279
128280
128281
128282
128283
128284
128285
128286
128287
128288
128289
128290
128291
128292
128293
128294
128295
128296
128297
128298
128299
128300
128301
128302
128303
128304
128305
128306
128307
128308
128309
128310
128311
128312
128313
128314
128315
128316
128317
128318
128319
128320
128321
128322
128323
128324
128325
128326
128327
128328
128329
128330
128331
128332
128333
128334
128335
128336
128337
128338
128339
128340
128341
128342
128343
128344
128345
128346
128347
128348
128349
128350
128351
128352
128353
128354
128355
128356
128357
128358
128359
128360
128361
128362
128363
128364
128365
128366
128367
128368
128369
128370
128371
128372
128373
128374
128375
128376
128377
128378
128379
128380
128381
128382
128383
128384
128385
128386
128387
128388
128389
128390
128391
128392
128393
128394
128395
128396
128397
128398
128399
128400
128401
128402
128403
128404
128405
128406
128407
128408
128409
128410
128411
128412
128413
128414
128415
128416
128417
128418
128419
128420
128421
128422
128423
128424
128425
128426
128427
128428
128429
128430
128431
128432
128433
128434
128435
128436
128437
128438
128439
128440
128441
128442
128443
128444
128445
128446
128447
128448
128449
128450
128451
128452
128453
128454
128455
128456
128457
128458
128459
128460
128461
128462
128463
128464
128465
128466
128467
128468
128469
128470
128471
128472
128473
128474
128475
128476
128477
128478
128479
128480
128481
128482
128483
128484
128485
128486
128487
128488
128489
128490
128491
128492
128493
128494
128495
128496
128497
128498
128499
128500
128501
128502
128503
128504
128505
128506
128507
128508
128509
128510
128511
128512
128513
128514
128515
128516
128517
128518
128519
128520
128521
128522
128523
128524
128525
128526
128527
128528
128529
128530
128531
128532
128533
128534
128535
128536
128537
128538
128539
128540
128541
128542
128543
128544
128545
128546
128547
128548
128549
128550
128551
128552
128553
128554
128555
128556
128557
128558
128559
128560
128561
128562
128563
128564
128565
128566
128567
128568
128569
128570
128571
128572
128573
128574
128575
128576
128577
128578
128579
128580
128581
128582
128583
128584
128585
128586
128587
128588
128589
128590
128591
128592
128593
128594
128595
128596
128597
128598
128599
128600
128601
128602
128603
128604
128605
128606
128607
128608
128609
128610
128611
128612
128613
128614
128615
128616
128617
128618
128619
128620
128621
128622
128623
128624
128625
128626
128627
128628
128629
128630
128631
128632
128633
128634
128635
128636
128637
128638
128639
128640
128641
128642
128643
128644
128645
128646
128647
128648
128649
128650
128651
128652
128653
128654
128655
128656
128657
128658
128659
128660
128661
128662
128663
128664
128665
128666
128667
128668
128669
128670
128671
128672
128673
128674
128675
128676
128677
128678
128679
128680
128681
128682
128683
128684
128685
128686
128687
128688
128689
128690
128691
128692
128693
128694
128695
128696
128697
128698
128699
128700
128701
128702
128703
128704
128705
128706
128707
128708
128709
128710
128711
128712
128713
128714
128715
128716
128717
128718
128719
128720
128721
128722
128723
128724
128725
128726
128727
128728
128729
128730
128731
128732
128733
128734
128735
128736
128737
128738
128739
128740
128741
128742
128743
128744
128745
128746
128747
128748
128749
128750
128751
128752
128753
128754
128755
128756
128757
128758
128759
128760
128761
128762
128763
128764
128765
128766
128767
128768
128769
128770
128771
128772
128773
128774
128775
128776
128777
128778
128779
128780
128781
128782
128783
128784
128785
128786
128787
128788
128789
128790
128791
128792
128793
128794
128795
128796
128797
128798
128799
128800
128801
128802
128803
128804
128805
128806
128807
128808
128809
128810
128811
128812
128813
128814
128815
128816
128817
128818
128819
128820
128821
128822
128823
128824
128825
128826
128827
128828
128829
128830
128831
128832
128833
128834
128835
128836
128837
128838
128839
128840
128841
128842
128843
128844
128845
128846
128847
128848
128849
128850
128851
128852
128853
128854
128855
128856
128857
128858
128859
128860
128861
128862
128863
128864
128865
128866
128867
128868
128869
128870
128871
128872
128873
128874
128875
128876
128877
128878
128879
128880
128881
128882
128883
128884
128885
128886
128887
128888
128889
128890
128891
128892
128893
128894
128895
128896
128897
128898
128899
128900
128901
128902
128903
128904
128905
128906
128907
128908
128909
128910
128911
128912
128913
128914
128915
128916
128917
128918
128919
128920
128921
128922
128923
128924
128925
128926
128927
128928
128929
128930
128931
128932
128933
128934
128935
128936
128937
128938
128939
128940
128941
128942
128943
128944
128945
128946
128947
128948
128949
128950
128951
128952
128953
128954
128955
128956
128957
128958
128959
128960
128961
128962
128963
128964
128965
128966
128967
128968
128969
128970
128971
128972
128973
128974
128975
128976
128977
128978
128979
128980
128981
128982
128983
128984
128985
128986
128987
128988
128989
128990
128991
128992
128993
128994
128995
128996
128997
128998
128999
129000
129001
129002
129003
129004
129005
129006
129007
129008
129009
129010
129011
129012
129013
129014
129015
129016
129017
129018
129019
129020
129021
129022
129023
129024
129025
129026
129027
129028
129029
129030
129031
129032
129033
129034
129035
129036
129037
129038
129039
129040
129041
129042
129043
129044
129045
129046
129047
129048
129049
129050
129051
129052
129053
129054
129055
129056
129057
129058
129059
129060
129061
129062
129063
129064
129065
129066
129067
129068
129069
129070
129071
129072
129073
129074
129075
129076
129077
129078
129079
129080
129081
129082
129083
129084
129085
129086
129087
129088
129089
129090
129091
129092
129093
129094
129095
129096
129097
129098
129099
129100
129101
129102
129103
129104
129105
129106
129107
129108
129109
129110
129111
129112
129113
129114
129115
129116
129117
129118
129119
129120
129121
129122
129123
129124
129125
129126
129127
129128
129129
129130
129131
129132
129133
129134
129135
129136
129137
129138
129139
129140
129141
129142
129143
129144
129145
129146
129147
129148
129149
129150
129151
129152
129153
129154
129155
129156
129157
129158
129159
129160
129161
129162
129163
129164
129165
129166
129167
129168
129169
129170
129171
129172
129173
129174
129175
129176
129177
129178
129179
129180
129181
129182
129183
129184
129185
129186
129187
129188
129189
129190
129191
129192
129193
129194
129195
129196
129197
129198
129199
129200
129201
129202
129203
129204
129205
129206
129207
129208
129209
129210
129211
129212
129213
129214
129215
129216
129217
129218
129219
129220
129221
129222
129223
129224
129225
129226
129227
129228
129229
129230
129231
129232
129233
129234
129235
129236
129237
129238
129239
129240
129241
129242
129243
129244
129245
129246
129247
129248
129249
129250
129251
129252
129253
129254
129255
129256
129257
129258
129259
129260
129261
129262
129263
129264
129265
129266
129267
129268
129269
129270
129271
129272
129273
129274
129275
129276
129277
129278
129279
129280
129281
129282
129283
129284
129285
129286
129287
129288
129289
129290
129291
129292
129293
129294
129295
129296
129297
129298
129299
129300
129301
129302
129303
129304
129305
129306
129307
129308
129309
129310
129311
129312
129313
129314
129315
129316
129317
129318
129319
129320
129321
129322
129323
129324
129325
129326
129327
129328
129329
129330
129331
129332
129333
129334
129335
129336
129337
129338
129339
129340
129341
129342
129343
129344
129345
129346
129347
129348
129349
129350
129351
129352
129353
129354
129355
129356
129357
129358
129359
129360
129361
129362
129363
129364
129365
129366
129367
129368
129369
129370
129371
129372
129373
129374
129375
129376
129377
129378
129379
129380
129381
129382
129383
129384
129385
129386
129387
129388
129389
129390
129391
129392
129393
129394
129395
129396
129397
129398
129399
129400
129401
129402
129403
129404
129405
129406
129407
129408
129409
129410
129411
129412
129413
129414
129415
129416
129417
129418
129419
129420
129421
129422
129423
129424
129425
129426
129427
129428
129429
129430
129431
129432
129433
129434
129435
129436
129437
129438
129439
129440
129441
129442
129443
129444
129445
129446
129447
129448
129449
129450
129451
129452
129453
129454
129455
129456
129457
129458
129459
129460
129461
129462
129463
129464
129465
129466
129467
129468
129469
129470
129471
129472
129473
129474
129475
129476
129477
129478
129479
129480
129481
129482
129483
129484
129485
129486
129487
129488
129489
129490
129491
129492
129493
129494
129495
129496
129497
129498
129499
129500
129501
129502
129503
129504
129505
129506
129507
129508
129509
129510
129511
129512
129513
129514
129515
129516
129517
129518
129519
129520
129521
129522
129523
129524
129525
129526
129527
129528
129529
129530
129531
129532
129533
129534
129535
129536
129537
129538
129539
129540
129541
129542
129543
129544
129545
129546
129547
129548
129549
129550
129551
129552
129553
129554
129555
129556
129557
129558
129559
129560
129561
129562
129563
129564
129565
129566
129567
129568
129569
129570
129571
129572
129573
129574
129575
129576
129577
129578
129579
129580
129581
129582
129583
129584
129585
129586
129587
129588
129589
129590
129591
129592
129593
129594
129595
129596
129597
129598
129599
129600
129601
129602
129603
129604
129605
129606
129607
129608
129609
129610
129611
129612
129613
129614
129615
129616
129617
129618
129619
129620
129621
129622
129623
129624
129625
129626
129627
129628
129629
129630
129631
129632
129633
129634
129635
129636
129637
129638
129639
129640
129641
129642
129643
129644
129645
129646
129647
129648
129649
129650
129651
129652
129653
129654
129655
129656
129657
129658
129659
129660
129661
129662
129663
129664
129665
129666
129667
129668
129669
129670
129671
129672
129673
129674
129675
129676
129677
129678
129679
129680
129681
129682
129683
129684
129685
129686
129687
129688
129689
129690
129691
129692
129693
129694
129695
129696
129697
129698
129699
129700
129701
129702
129703
129704
129705
129706
129707
129708
129709
129710
129711
129712
129713
129714
129715
129716
129717
129718
129719
129720
129721
129722
129723
129724
129725
129726
129727
129728
129729
129730
129731
129732
129733
129734
129735
129736
129737
129738
129739
129740
129741
129742
129743
129744
129745
129746
129747
129748
129749
129750
129751
129752
129753
129754
129755
129756
129757
129758
129759
129760
129761
129762
129763
129764
129765
129766
129767
129768
129769
129770
129771
129772
129773
129774
129775
129776
129777
129778
129779
129780
129781
129782
129783
129784
129785
129786
129787
129788
129789
129790
129791
129792
129793
129794
129795
129796
129797
129798
129799
129800
129801
129802
129803
129804
129805
129806
129807
129808
129809
129810
129811
129812
129813
129814
129815
129816
129817
129818
129819
129820
129821
129822
129823
129824
129825
129826
129827
129828
129829
129830
129831
129832
129833
129834
129835
129836
129837
129838
129839
129840
129841
129842
129843
129844
129845
129846
129847
129848
129849
129850
129851
129852
129853
129854
129855
129856
129857
129858
129859
129860
129861
129862
129863
129864
129865
129866
129867
129868
129869
129870
129871
129872
129873
129874
129875
129876
129877
129878
129879
129880
129881
129882
129883
129884
129885
129886
129887
129888
129889
129890
129891
129892
129893
129894
129895
129896
129897
129898
129899
129900
129901
129902
129903
129904
129905
129906
129907
129908
129909
129910
129911
129912
129913
129914
129915
129916
129917
129918
129919
129920
129921
129922
129923
129924
129925
129926
129927
129928
129929
129930
129931
129932
129933
129934
129935
129936
129937
129938
129939
129940
129941
129942
129943
129944
129945
129946
129947
129948
129949
129950
129951
129952
129953
129954
129955
129956
129957
129958
129959
129960
129961
129962
129963
129964
129965
129966
129967
129968
129969
129970
129971
129972
129973
129974
129975
129976
129977
129978
129979
129980
129981
129982
129983
129984
129985
129986
129987
129988
129989
129990
129991
129992
129993
129994
129995
129996
129997
129998
129999
130000
130001
130002
130003
130004
130005
130006
130007
130008
130009
130010
130011
130012
130013
130014
130015
130016
130017
130018
130019
130020
130021
130022
130023
130024
130025
130026
130027
130028
130029
130030
130031
130032
130033
130034
130035
130036
130037
130038
130039
130040
130041
130042
130043
130044
130045
130046
130047
130048
130049
130050
130051
130052
130053
130054
130055
130056
130057
130058
130059
130060
130061
130062
130063
130064
130065
130066
130067
130068
130069
130070
130071
130072
130073
130074
130075
130076
130077
130078
130079
130080
130081
130082
130083
130084
130085
130086
130087
130088
130089
130090
130091
130092
130093
130094
130095
130096
130097
130098
130099
130100
130101
130102
130103
130104
130105
130106
130107
130108
130109
130110
130111
130112
130113
130114
130115
130116
130117
130118
130119
130120
130121
130122
130123
130124
130125
130126
130127
130128
130129
130130
130131
130132
130133
130134
130135
130136
130137
130138
130139
130140
130141
130142
130143
130144
130145
130146
130147
130148
130149
130150
130151
130152
130153
130154
130155
130156
130157
130158
130159
130160
130161
130162
130163
130164
130165
130166
130167
130168
130169
130170
130171
130172
130173
130174
130175
130176
130177
130178
130179
130180
130181
130182
130183
130184
130185
130186
130187
130188
130189
130190
130191
130192
130193
130194
130195
130196
130197
130198
130199
130200
130201
130202
130203
130204
130205
130206
130207
130208
130209
130210
130211
130212
130213
130214
130215
130216
130217
130218
130219
130220
130221
130222
130223
130224
130225
130226
130227
130228
130229
130230
130231
130232
130233
130234
130235
130236
130237
130238
130239
130240
130241
130242
130243
130244
130245
130246
130247
130248
130249
130250
130251
130252
130253
130254
130255
130256
130257
130258
130259
130260
130261
130262
130263
130264
130265
130266
130267
130268
130269
130270
130271
130272
130273
130274
130275
130276
130277
130278
130279
130280
130281
130282
130283
130284
130285
130286
130287
130288
130289
130290
130291
130292
130293
130294
130295
130296
130297
130298
130299
130300
130301
130302
130303
130304
130305
130306
130307
130308
130309
130310
130311
130312
130313
130314
130315
130316
130317
130318
130319
130320
130321
130322
130323
130324
130325
130326
130327
130328
130329
130330
130331
130332
130333
130334
130335
130336
130337
130338
130339
130340
130341
130342
130343
130344
130345
130346
130347
130348
130349
130350
130351
130352
130353
130354
130355
130356
130357
130358
130359
130360
130361
130362
130363
130364
130365
130366
130367
130368
130369
130370
130371
130372
130373
130374
130375
130376
130377
130378
130379
130380
130381
130382
130383
130384
130385
130386
130387
130388
130389
130390
130391
130392
130393
130394
130395
130396
130397
130398
130399
130400
130401
130402
130403
130404
130405
130406
130407
130408
130409
130410
130411
130412
130413
130414
130415
130416
130417
130418
130419
130420
130421
130422
130423
130424
130425
130426
130427
130428
130429
130430
130431
130432
130433
130434
130435
130436
130437
130438
130439
130440
130441
130442
130443
130444
130445
130446
130447
130448
130449
130450
130451
130452
130453
130454
130455
130456
130457
130458
130459
130460
130461
130462
130463
130464
130465
130466
130467
130468
130469
130470
130471
130472
130473
130474
130475
130476
130477
130478
130479
130480
130481
130482
130483
130484
130485
130486
130487
130488
130489
130490
130491
130492
130493
130494
130495
130496
130497
130498
130499
130500
130501
130502
130503
130504
130505
130506
130507
130508
130509
130510
130511
130512
130513
130514
130515
130516
130517
130518
130519
130520
130521
130522
130523
130524
130525
130526
130527
130528
130529
130530
130531
130532
130533
130534
130535
130536
130537
130538
130539
130540
130541
130542
130543
130544
130545
130546
130547
130548
130549
130550
130551
130552
130553
130554
130555
130556
130557
130558
130559
130560
130561
130562
130563
130564
130565
130566
130567
130568
130569
130570
130571
130572
130573
130574
130575
130576
130577
130578
130579
130580
130581
130582
130583
130584
130585
130586
130587
130588
130589
130590
130591
130592
130593
130594
130595
130596
130597
130598
130599
130600
130601
130602
130603
130604
130605
130606
130607
130608
130609
130610
130611
130612
130613
130614
130615
130616
130617
130618
130619
130620
130621
130622
130623
130624
130625
130626
130627
130628
130629
130630
130631
130632
130633
130634
130635
130636
130637
130638
130639
130640
130641
130642
130643
130644
130645
130646
130647
130648
130649
130650
130651
130652
130653
130654
130655
130656
130657
130658
130659
130660
130661
130662
130663
130664
130665
130666
130667
130668
130669
130670
130671
130672
130673
130674
130675
130676
130677
130678
130679
130680
130681
130682
130683
130684
130685
130686
130687
130688
130689
130690
130691
130692
130693
130694
130695
130696
130697
130698
130699
130700
130701
130702
130703
130704
130705
130706
130707
130708
130709
130710
130711
130712
130713
130714
130715
130716
130717
130718
130719
130720
130721
130722
130723
130724
130725
130726
130727
130728
130729
130730
130731
130732
130733
130734
130735
130736
130737
130738
130739
130740
130741
130742
130743
130744
130745
130746
130747
130748
130749
130750
130751
130752
130753
130754
130755
130756
130757
130758
130759
130760
130761
130762
130763
130764
130765
130766
130767
130768
130769
130770
130771
130772
130773
130774
130775
130776
130777
130778
130779
130780
130781
130782
130783
130784
130785
130786
130787
130788
130789
130790
130791
130792
130793
130794
130795
130796
130797
130798
130799
130800
130801
130802
130803
130804
130805
130806
130807
130808
130809
130810
130811
130812
130813
130814
130815
130816
130817
130818
130819
130820
130821
130822
130823
130824
130825
130826
130827
130828
130829
130830
130831
130832
130833
130834
130835
130836
130837
130838
130839
130840
130841
130842
130843
130844
130845
130846
130847
130848
130849
130850
130851
130852
130853
130854
130855
130856
130857
130858
130859
130860
130861
130862
130863
130864
130865
130866
130867
130868
130869
130870
130871
130872
130873
130874
130875
130876
130877
130878
130879
130880
130881
130882
130883
130884
130885
130886
130887
130888
130889
130890
130891
130892
130893
130894
130895
130896
130897
130898
130899
130900
130901
130902
130903
130904
130905
130906
130907
130908
130909
130910
130911
130912
130913
130914
130915
130916
130917
130918
130919
130920
130921
130922
130923
130924
130925
130926
130927
130928
130929
130930
130931
130932
130933
130934
130935
130936
130937
130938
130939
130940
130941
130942
130943
130944
130945
130946
130947
130948
130949
130950
130951
130952
130953
130954
130955
130956
130957
130958
130959
130960
130961
130962
130963
130964
130965
130966
130967
130968
130969
130970
130971
130972
130973
130974
130975
130976
130977
130978
130979
130980
130981
130982
130983
130984
130985
130986
130987
130988
130989
130990
130991
130992
130993
130994
130995
130996
130997
130998
130999
131000
131001
131002
131003
131004
131005
131006
131007
131008
131009
131010
131011
131012
131013
131014
131015
131016
131017
131018
131019
131020
131021
131022
131023
131024
131025
131026
131027
131028
131029
131030
131031
131032
131033
131034
131035
131036
131037
131038
131039
131040
131041
131042
131043
131044
131045
131046
131047
131048
131049
131050
131051
131052
131053
131054
131055
131056
131057
131058
131059
131060
131061
131062
131063
131064
131065
131066
131067
131068
131069
131070
131071
131072
131073
131074
131075
131076
131077
131078
131079
131080
131081
131082
131083
131084
131085
131086
131087
131088
131089
131090
131091
131092
131093
131094
131095
131096
131097
131098
131099
131100
131101
131102
131103
131104
131105
131106
131107
131108
131109
131110
131111
131112
131113
131114
131115
131116
131117
131118
131119
131120
131121
131122
131123
131124
131125
131126
131127
131128
131129
131130
131131
131132
131133
131134
131135
131136
131137
131138
131139
131140
131141
131142
131143
131144
131145
131146
131147
131148
131149
131150
131151
131152
131153
131154
131155
131156
131157
131158
131159
131160
131161
131162
131163
131164
131165
131166
131167
131168
131169
131170
131171
131172
131173
131174
131175
131176
131177
131178
131179
131180
131181
131182
131183
131184
131185
131186
131187
131188
131189
131190
131191
131192
131193
131194
131195
131196
131197
131198
131199
131200
131201
131202
131203
131204
131205
131206
131207
131208
131209
131210
131211
131212
131213
131214
131215
131216
131217
131218
131219
131220
131221
131222
131223
131224
131225
131226
131227
131228
131229
131230
131231
131232
131233
131234
131235
131236
131237
131238
131239
131240
131241
131242
131243
131244
131245
131246
131247
131248
131249
131250
131251
131252
131253
131254
131255
131256
131257
131258
131259
131260
131261
131262
131263
131264
131265
131266
131267
131268
131269
131270
131271
131272
131273
131274
131275
131276
131277
131278
131279
131280
131281
131282
131283
131284
131285
131286
131287
131288
131289
131290
131291
131292
131293
131294
131295
131296
131297
131298
131299
131300
131301
131302
131303
131304
131305
131306
131307
131308
131309
131310
131311
131312
131313
131314
131315
131316
131317
131318
131319
131320
131321
131322
131323
131324
131325
131326
131327
131328
131329
131330
131331
131332
131333
131334
131335
131336
131337
131338
131339
131340
131341
131342
131343
131344
131345
131346
131347
131348
131349
131350
131351
131352
131353
131354
131355
131356
131357
131358
131359
131360
131361
131362
131363
131364
131365
131366
131367
131368
131369
131370
131371
131372
131373
131374
131375
131376
131377
131378
131379
131380
131381
131382
131383
131384
131385
131386
131387
131388
131389
131390
131391
131392
131393
131394
131395
131396
131397
131398
131399
131400
131401
131402
131403
131404
131405
131406
131407
131408
131409
131410
131411
131412
131413
131414
131415
131416
131417
131418
131419
131420
131421
131422
131423
131424
131425
131426
131427
131428
131429
131430
131431
131432
131433
131434
131435
131436
131437
131438
131439
131440
131441
131442
131443
131444
131445
131446
131447
131448
131449
131450
131451
131452
131453
131454
131455
131456
131457
131458
131459
131460
131461
131462
131463
131464
131465
131466
131467
131468
131469
131470
131471
131472
131473
131474
131475
131476
131477
131478
131479
131480
131481
131482
131483
131484
131485
131486
131487
131488
131489
131490
131491
131492
131493
131494
131495
131496
131497
131498
131499
131500
131501
131502
131503
131504
131505
131506
131507
131508
131509
131510
131511
131512
131513
131514
131515
131516
131517
131518
131519
131520
131521
131522
131523
131524
131525
131526
131527
131528
131529
131530
131531
131532
131533
131534
131535
131536
131537
131538
131539
131540
131541
131542
131543
131544
131545
131546
131547
131548
131549
131550
131551
131552
131553
131554
131555
131556
131557
131558
131559
131560
131561
131562
131563
131564
131565
131566
131567
131568
131569
131570
131571
131572
131573
131574
131575
131576
131577
131578
131579
131580
131581
131582
131583
131584
131585
131586
131587
131588
131589
131590
131591
131592
131593
131594
131595
131596
131597
131598
131599
131600
131601
131602
131603
131604
131605
131606
131607
131608
131609
131610
131611
131612
131613
131614
131615
131616
131617
131618
131619
131620
131621
131622
131623
131624
131625
131626
131627
131628
131629
131630
131631
131632
131633
131634
131635
131636
131637
131638
131639
131640
131641
131642
131643
131644
131645
131646
131647
131648
131649
131650
131651
131652
131653
131654
131655
131656
131657
131658
131659
131660
131661
131662
131663
131664
131665
131666
131667
131668
131669
131670
131671
131672
131673
131674
131675
131676
131677
131678
131679
131680
131681
131682
131683
131684
131685
131686
131687
131688
131689
131690
131691
131692
131693
131694
131695
131696
131697
131698
131699
131700
131701
131702
131703
131704
131705
131706
131707
131708
131709
131710
131711
131712
131713
131714
131715
131716
131717
131718
131719
131720
131721
131722
131723
131724
131725
131726
131727
131728
131729
131730
131731
131732
131733
131734
131735
131736
131737
131738
131739
131740
131741
131742
131743
131744
131745
131746
131747
131748
131749
131750
131751
131752
131753
131754
131755
131756
131757
131758
131759
131760
131761
131762
131763
131764
131765
131766
131767
131768
131769
131770
131771
131772
131773
131774
131775
131776
131777
131778
131779
131780
131781
131782
131783
131784
131785
131786
131787
131788
131789
131790
131791
131792
131793
131794
131795
131796
131797
131798
131799
131800
131801
131802
131803
131804
131805
131806
131807
131808
131809
131810
131811
131812
131813
131814
131815
131816
131817
131818
131819
131820
131821
131822
131823
131824
131825
131826
131827
131828
131829
131830
131831
131832
131833
131834
131835
131836
131837
131838
131839
131840
131841
131842
131843
131844
131845
131846
131847
131848
131849
131850
131851
131852
131853
131854
131855
131856
131857
131858
131859
131860
131861
131862
131863
131864
131865
131866
131867
131868
131869
131870
131871
131872
131873
131874
131875
131876
131877
131878
131879
131880
131881
131882
131883
131884
131885
131886
131887
131888
131889
131890
131891
131892
131893
131894
131895
131896
131897
131898
131899
131900
131901
131902
131903
131904
131905
131906
131907
131908
131909
131910
131911
131912
131913
131914
131915
131916
131917
131918
131919
131920
131921
131922
131923
131924
131925
131926
131927
131928
131929
131930
131931
131932
131933
131934
131935
131936
131937
131938
131939
131940
131941
131942
131943
131944
131945
131946
131947
131948
131949
131950
131951
131952
131953
131954
131955
131956
131957
131958
131959
131960
131961
131962
131963
131964
131965
131966
131967
131968
131969
131970
131971
131972
131973
131974
131975
131976
131977
131978
131979
131980
131981
131982
131983
131984
131985
131986
131987
131988
131989
131990
131991
131992
131993
131994
131995
131996
131997
131998
131999
132000
132001
132002
132003
132004
132005
132006
132007
132008
132009
132010
132011
132012
132013
132014
132015
132016
132017
132018
132019
132020
132021
132022
132023
132024
132025
132026
132027
132028
132029
132030
132031
132032
132033
132034
132035
132036
132037
132038
132039
132040
132041
132042
132043
132044
132045
132046
132047
132048
132049
132050
132051
132052
132053
132054
132055
132056
132057
132058
132059
132060
132061
132062
132063
132064
132065
132066
132067
132068
132069
132070
132071
132072
132073
132074
132075
132076
132077
132078
132079
132080
132081
132082
132083
132084
132085
132086
132087
132088
132089
132090
132091
132092
132093
132094
132095
132096
132097
132098
132099
132100
132101
132102
132103
132104
132105
132106
132107
132108
132109
132110
132111
132112
132113
132114
132115
132116
132117
132118
132119
132120
132121
132122
132123
132124
132125
132126
132127
132128
132129
132130
132131
132132
132133
132134
132135
132136
132137
132138
132139
132140
132141
132142
132143
132144
132145
132146
132147
132148
132149
132150
132151
132152
132153
132154
132155
132156
132157
132158
132159
132160
132161
132162
132163
132164
132165
132166
132167
132168
132169
132170
132171
132172
132173
132174
132175
132176
132177
132178
132179
132180
132181
132182
132183
132184
132185
132186
132187
132188
132189
132190
132191
132192
132193
132194
132195
132196
132197
132198
132199
132200
132201
132202
132203
132204
132205
132206
132207
132208
132209
132210
132211
132212
132213
132214
132215
132216
132217
132218
132219
132220
132221
132222
132223
132224
132225
132226
132227
132228
132229
132230
132231
132232
132233
132234
132235
132236
132237
132238
132239
132240
132241
132242
132243
132244
132245
132246
132247
132248
132249
132250
132251
132252
132253
132254
132255
132256
132257
132258
132259
132260
132261
132262
132263
132264
132265
132266
132267
132268
132269
132270
132271
132272
132273
132274
132275
132276
132277
132278
132279
132280
132281
132282
132283
132284
132285
132286
132287
132288
132289
132290
132291
132292
132293
132294
132295
132296
132297
132298
132299
132300
132301
132302
132303
132304
132305
132306
132307
132308
132309
132310
132311
132312
132313
132314
132315
132316
132317
132318
132319
132320
132321
132322
132323
132324
132325
132326
132327
132328
132329
132330
132331
132332
132333
132334
132335
132336
132337
132338
132339
132340
132341
132342
132343
132344
132345
132346
132347
132348
132349
132350
132351
132352
132353
132354
132355
132356
132357
132358
132359
132360
132361
132362
132363
132364
132365
132366
132367
132368
132369
132370
132371
132372
132373
132374
132375
132376
132377
132378
132379
132380
132381
132382
132383
132384
132385
132386
132387
132388
132389
132390
132391
132392
132393
132394
132395
132396
132397
132398
132399
132400
132401
132402
132403
132404
132405
132406
132407
132408
132409
132410
132411
132412
132413
132414
132415
132416
132417
132418
132419
132420
132421
132422
132423
132424
132425
132426
132427
132428
132429
132430
132431
132432
132433
132434
132435
132436
132437
132438
132439
132440
132441
132442
132443
132444
132445
132446
132447
132448
132449
132450
132451
132452
132453
132454
132455
132456
132457
132458
132459
132460
132461
132462
132463
132464
132465
132466
132467
132468
132469
132470
132471
132472
132473
132474
132475
132476
132477
132478
132479
132480
132481
132482
132483
132484
132485
132486
132487
132488
132489
132490
132491
132492
132493
132494
132495
132496
132497
132498
132499
132500
132501
132502
132503
132504
132505
132506
132507
132508
132509
132510
132511
132512
132513
132514
132515
132516
132517
132518
132519
132520
132521
132522
132523
132524
132525
132526
132527
132528
132529
132530
132531
132532
132533
132534
132535
132536
132537
132538
132539
132540
132541
132542
132543
132544
132545
132546
132547
132548
132549
132550
132551
132552
132553
132554
132555
132556
132557
132558
132559
132560
132561
132562
132563
132564
132565
132566
132567
132568
132569
132570
132571
132572
132573
132574
132575
132576
132577
132578
132579
132580
132581
132582
132583
132584
132585
132586
132587
132588
132589
132590
132591
132592
132593
132594
132595
132596
132597
132598
132599
132600
132601
132602
132603
132604
132605
132606
132607
132608
132609
132610
132611
132612
132613
132614
132615
132616
132617
132618
132619
132620
132621
132622
132623
132624
132625
132626
132627
132628
132629
132630
132631
132632
132633
132634
132635
132636
132637
132638
132639
132640
132641
132642
132643
132644
132645
132646
132647
132648
132649
132650
132651
132652
132653
132654
132655
132656
132657
132658
132659
132660
132661
132662
132663
132664
132665
132666
132667
132668
132669
132670
132671
132672
132673
132674
132675
132676
132677
132678
132679
132680
132681
132682
132683
132684
132685
132686
132687
132688
132689
132690
132691
132692
132693
132694
132695
132696
132697
132698
132699
132700
132701
132702
132703
132704
132705
132706
132707
132708
132709
132710
132711
132712
132713
132714
132715
132716
132717
132718
132719
132720
132721
132722
132723
132724
132725
132726
132727
132728
132729
132730
132731
132732
132733
132734
132735
132736
132737
132738
132739
132740
132741
132742
132743
132744
132745
132746
132747
132748
132749
132750
132751
132752
132753
132754
132755
132756
132757
132758
132759
132760
132761
132762
132763
132764
132765
132766
132767
132768
132769
132770
132771
132772
132773
132774
132775
132776
132777
132778
132779
132780
132781
132782
132783
132784
132785
132786
132787
132788
132789
132790
132791
132792
132793
132794
132795
132796
132797
132798
132799
132800
132801
132802
132803
132804
132805
132806
132807
132808
132809
132810
132811
132812
132813
132814
132815
132816
132817
132818
132819
132820
132821
132822
132823
132824
132825
132826
132827
132828
132829
132830
132831
132832
132833
132834
132835
132836
132837
132838
132839
132840
132841
132842
132843
132844
132845
132846
132847
132848
132849
132850
132851
132852
132853
132854
132855
132856
132857
132858
132859
132860
132861
132862
132863
132864
132865
132866
132867
132868
132869
132870
132871
132872
132873
132874
132875
132876
132877
132878
132879
132880
132881
132882
132883
132884
132885
132886
132887
132888
132889
132890
132891
132892
132893
132894
132895
132896
132897
132898
132899
132900
132901
132902
132903
132904
132905
132906
132907
132908
132909
132910
132911
132912
132913
132914
132915
132916
132917
132918
132919
132920
132921
132922
132923
132924
132925
132926
132927
132928
132929
132930
132931
132932
132933
132934
132935
132936
132937
132938
132939
132940
132941
132942
132943
132944
132945
132946
132947
132948
132949
132950
132951
132952
132953
132954
132955
132956
132957
132958
132959
132960
132961
132962
132963
132964
132965
132966
132967
132968
132969
132970
132971
132972
132973
132974
132975
132976
132977
132978
132979
132980
132981
132982
132983
132984
132985
132986
132987
132988
132989
132990
132991
132992
132993
132994
132995
132996
132997
132998
132999
133000
133001
133002
133003
133004
133005
133006
133007
133008
133009
133010
133011
133012
133013
133014
133015
133016
133017
133018
133019
133020
133021
133022
133023
133024
133025
133026
133027
133028
133029
133030
133031
133032
133033
133034
133035
133036
133037
133038
133039
133040
133041
133042
133043
133044
133045
133046
133047
133048
133049
133050
133051
133052
133053
133054
133055
133056
133057
133058
133059
133060
133061
133062
133063
133064
133065
133066
133067
133068
133069
133070
133071
133072
133073
133074
133075
133076
133077
133078
133079
133080
133081
133082
133083
133084
133085
133086
133087
133088
133089
133090
133091
133092
133093
133094
133095
133096
133097
133098
133099
133100
133101
133102
133103
133104
133105
133106
133107
133108
133109
133110
133111
133112
133113
133114
133115
133116
133117
133118
133119
133120
133121
133122
133123
133124
133125
133126
133127
133128
133129
133130
133131
133132
133133
133134
133135
133136
133137
133138
133139
133140
133141
133142
133143
133144
133145
133146
133147
133148
133149
133150
133151
133152
133153
133154
133155
133156
133157
133158
133159
133160
133161
133162
133163
133164
133165
133166
133167
133168
133169
133170
133171
133172
133173
133174
133175
133176
133177
133178
133179
133180
133181
133182
133183
133184
133185
133186
133187
133188
133189
133190
133191
133192
133193
133194
133195
133196
133197
133198
133199
133200
133201
133202
133203
133204
133205
133206
133207
133208
133209
133210
133211
133212
133213
133214
133215
133216
133217
133218
133219
133220
133221
133222
133223
133224
133225
133226
133227
133228
133229
133230
133231
133232
133233
133234
133235
133236
133237
133238
133239
133240
133241
133242
133243
133244
133245
133246
133247
133248
133249
133250
133251
133252
133253
133254
133255
133256
133257
133258
133259
133260
133261
133262
133263
133264
133265
133266
133267
133268
133269
133270
133271
133272
133273
133274
133275
133276
133277
133278
133279
133280
133281
133282
133283
133284
133285
133286
133287
133288
133289
133290
133291
133292
133293
133294
133295
133296
133297
133298
133299
133300
133301
133302
133303
133304
133305
133306
133307
133308
133309
133310
133311
133312
133313
133314
133315
133316
133317
133318
133319
133320
133321
133322
133323
133324
133325
133326
133327
133328
133329
133330
133331
133332
133333
133334
133335
133336
133337
133338
133339
133340
133341
133342
133343
133344
133345
133346
133347
133348
133349
133350
133351
133352
133353
133354
133355
133356
133357
133358
133359
133360
133361
133362
133363
133364
133365
133366
133367
133368
133369
133370
133371
133372
133373
133374
133375
133376
133377
133378
133379
133380
133381
133382
133383
133384
133385
133386
133387
133388
133389
133390
133391
133392
133393
133394
133395
133396
133397
133398
133399
133400
133401
133402
133403
133404
133405
133406
133407
133408
133409
133410
133411
133412
133413
133414
133415
133416
133417
133418
133419
133420
133421
133422
133423
133424
133425
133426
133427
133428
133429
133430
133431
133432
133433
133434
133435
133436
133437
133438
133439
133440
133441
133442
133443
133444
133445
133446
133447
133448
133449
133450
133451
133452
133453
133454
133455
133456
133457
133458
133459
133460
133461
133462
133463
133464
133465
133466
133467
133468
133469
133470
133471
133472
133473
133474
133475
133476
133477
133478
133479
133480
133481
133482
133483
133484
133485
133486
133487
133488
133489
133490
133491
133492
133493
133494
133495
133496
133497
133498
133499
133500
133501
133502
133503
133504
133505
133506
133507
133508
133509
133510
133511
133512
133513
133514
133515
133516
133517
133518
133519
133520
133521
133522
133523
133524
133525
133526
133527
133528
133529
133530
133531
133532
133533
133534
133535
133536
133537
133538
133539
133540
133541
133542
133543
133544
133545
133546
133547
133548
133549
133550
133551
133552
133553
133554
133555
133556
133557
133558
133559
133560
133561
133562
133563
133564
133565
133566
133567
133568
133569
133570
133571
133572
133573
133574
133575
133576
133577
133578
133579
133580
133581
133582
133583
133584
133585
133586
133587
133588
133589
133590
133591
133592
133593
133594
133595
133596
133597
133598
133599
133600
133601
133602
133603
133604
133605
133606
133607
133608
133609
133610
133611
133612
133613
133614
133615
133616
133617
133618
133619
133620
133621
133622
133623
133624
133625
133626
133627
133628
133629
133630
133631
133632
133633
133634
133635
133636
133637
133638
133639
133640
133641
133642
133643
133644
133645
133646
133647
133648
133649
133650
133651
133652
133653
133654
133655
133656
133657
133658
133659
133660
133661
133662
133663
133664
133665
133666
133667
133668
133669
133670
133671
133672
133673
133674
133675
133676
133677
133678
133679
133680
133681
133682
133683
133684
133685
133686
133687
133688
133689
133690
133691
133692
133693
133694
133695
133696
133697
133698
133699
133700
133701
133702
133703
133704
133705
133706
133707
133708
133709
133710
133711
133712
133713
133714
133715
133716
133717
133718
133719
133720
133721
133722
133723
133724
133725
133726
133727
133728
133729
133730
133731
133732
133733
133734
133735
133736
133737
133738
133739
133740
133741
133742
133743
133744
133745
133746
133747
133748
133749
133750
133751
133752
133753
133754
133755
133756
133757
133758
133759
133760
133761
133762
133763
133764
133765
133766
133767
133768
133769
133770
133771
133772
133773
133774
133775
133776
133777
133778
133779
133780
133781
133782
133783
133784
133785
133786
133787
133788
133789
133790
133791
133792
133793
133794
133795
133796
133797
133798
133799
133800
133801
133802
133803
133804
133805
133806
133807
133808
133809
133810
133811
133812
133813
133814
133815
133816
133817
133818
133819
133820
133821
133822
133823
133824
133825
133826
133827
133828
133829
133830
133831
133832
133833
133834
133835
133836
133837
133838
133839
133840
133841
133842
133843
133844
133845
133846
133847
133848
133849
133850
133851
133852
133853
133854
133855
133856
133857
133858
133859
133860
133861
133862
133863
133864
133865
133866
133867
133868
133869
133870
133871
133872
133873
133874
133875
133876
133877
133878
133879
133880
133881
133882
133883
133884
133885
133886
133887
133888
133889
133890
133891
133892
133893
133894
133895
133896
133897
133898
133899
133900
133901
133902
133903
133904
133905
133906
133907
133908
133909
133910
133911
133912
133913
133914
133915
133916
133917
133918
133919
133920
133921
133922
133923
133924
133925
133926
133927
133928
133929
133930
133931
133932
133933
133934
133935
133936
133937
133938
133939
133940
133941
133942
133943
133944
133945
133946
133947
133948
133949
133950
133951
133952
133953
133954
133955
133956
133957
133958
133959
133960
133961
133962
133963
133964
133965
133966
133967
133968
133969
133970
133971
133972
133973
133974
133975
133976
133977
133978
133979
133980
133981
133982
133983
133984
133985
133986
133987
133988
133989
133990
133991
133992
133993
133994
133995
133996
133997
133998
133999
134000
134001
134002
134003
134004
134005
134006
134007
134008
134009
134010
134011
134012
134013
134014
134015
134016
134017
134018
134019
134020
134021
134022
134023
134024
134025
134026
134027
134028
134029
134030
134031
134032
134033
134034
134035
134036
134037
134038
134039
134040
134041
134042
134043
134044
134045
134046
134047
134048
134049
134050
134051
134052
134053
134054
134055
134056
134057
134058
134059
134060
134061
134062
134063
134064
134065
134066
134067
134068
134069
134070
134071
134072
134073
134074
134075
134076
134077
134078
134079
134080
134081
134082
134083
134084
134085
134086
134087
134088
134089
134090
134091
134092
134093
134094
134095
134096
134097
134098
134099
134100
134101
134102
134103
134104
134105
134106
134107
134108
134109
134110
134111
134112
134113
134114
134115
134116
134117
134118
134119
134120
134121
134122
134123
134124
134125
134126
134127
134128
134129
134130
134131
134132
134133
134134
134135
134136
134137
134138
134139
134140
134141
134142
134143
134144
134145
134146
134147
134148
134149
134150
134151
134152
134153
134154
134155
134156
134157
134158
134159
134160
134161
134162
134163
134164
134165
134166
134167
134168
134169
134170
134171
134172
134173
134174
134175
134176
134177
134178
134179
134180
134181
134182
134183
134184
134185
134186
134187
134188
134189
134190
134191
134192
134193
134194
134195
134196
134197
134198
134199
134200
134201
134202
134203
134204
134205
134206
134207
134208
134209
134210
134211
134212
134213
134214
134215
134216
134217
134218
134219
134220
134221
134222
134223
134224
134225
134226
134227
134228
134229
134230
134231
134232
134233
134234
134235
134236
134237
134238
134239
134240
134241
134242
134243
134244
134245
134246
134247
134248
134249
134250
134251
134252
134253
134254
134255
134256
134257
134258
134259
134260
134261
134262
134263
134264
134265
134266
134267
134268
134269
134270
134271
134272
134273
134274
134275
134276
134277
134278
134279
134280
134281
134282
134283
134284
134285
134286
134287
134288
134289
134290
134291
134292
134293
134294
134295
134296
134297
134298
134299
134300
134301
134302
134303
134304
134305
134306
134307
134308
134309
134310
134311
134312
134313
134314
134315
134316
134317
134318
134319
134320
134321
134322
134323
134324
134325
134326
134327
134328
134329
134330
134331
134332
134333
134334
134335
134336
134337
134338
134339
134340
134341
134342
134343
134344
134345
134346
134347
134348
134349
134350
134351
134352
134353
134354
134355
134356
134357
134358
134359
134360
134361
134362
134363
134364
134365
134366
134367
134368
134369
134370
134371
134372
134373
134374
134375
134376
134377
134378
134379
134380
134381
134382
134383
134384
134385
134386
134387
134388
134389
134390
134391
134392
134393
134394
134395
134396
134397
134398
134399
134400
134401
134402
134403
134404
134405
134406
134407
134408
134409
134410
134411
134412
134413
134414
134415
134416
134417
134418
134419
134420
134421
134422
134423
134424
134425
134426
134427
134428
134429
134430
134431
134432
134433
134434
134435
134436
134437
134438
134439
134440
134441
134442
134443
134444
134445
134446
134447
134448
134449
134450
134451
134452
134453
134454
134455
134456
134457
134458
134459
134460
134461
134462
134463
134464
134465
134466
134467
134468
134469
134470
134471
134472
134473
134474
134475
134476
134477
134478
134479
134480
134481
134482
134483
134484
134485
134486
134487
134488
134489
134490
134491
134492
134493
134494
134495
134496
134497
134498
134499
134500
134501
134502
134503
134504
134505
134506
134507
134508
134509
134510
134511
134512
134513
134514
134515
134516
134517
134518
134519
134520
134521
134522
134523
134524
134525
134526
134527
134528
134529
134530
134531
134532
134533
134534
134535
134536
134537
134538
134539
134540
134541
134542
134543
134544
134545
134546
134547
134548
134549
134550
134551
134552
134553
134554
134555
134556
134557
134558
134559
134560
134561
134562
134563
134564
134565
134566
134567
134568
134569
134570
134571
134572
134573
134574
134575
134576
134577
134578
134579
134580
134581
134582
134583
134584
134585
134586
134587
134588
134589
134590
134591
134592
134593
134594
134595
134596
134597
134598
134599
134600
134601
134602
134603
134604
134605
134606
134607
134608
134609
134610
134611
134612
134613
134614
134615
134616
134617
134618
134619
134620
134621
134622
134623
134624
134625
134626
134627
134628
134629
134630
134631
134632
134633
134634
134635
134636
134637
134638
134639
134640
134641
134642
134643
134644
134645
134646
134647
134648
134649
134650
134651
134652
134653
134654
134655
134656
134657
134658
134659
134660
134661
134662
134663
134664
134665
134666
134667
134668
134669
134670
134671
134672
134673
134674
134675
134676
134677
134678
134679
134680
134681
134682
134683
134684
134685
134686
134687
134688
134689
134690
134691
134692
134693
134694
134695
134696
134697
134698
134699
134700
134701
134702
134703
134704
134705
134706
134707
134708
134709
134710
134711
134712
134713
134714
134715
134716
134717
134718
134719
134720
134721
134722
134723
134724
134725
134726
134727
134728
134729
134730
134731
134732
134733
134734
134735
134736
134737
134738
134739
134740
134741
134742
134743
134744
134745
134746
134747
134748
134749
134750
134751
134752
134753
134754
134755
134756
134757
134758
134759
134760
134761
134762
134763
134764
134765
134766
134767
134768
134769
134770
134771
134772
134773
134774
134775
134776
134777
134778
134779
134780
134781
134782
134783
134784
134785
134786
134787
134788
134789
134790
134791
134792
134793
134794
134795
134796
134797
134798
134799
134800
134801
134802
134803
134804
134805
134806
134807
134808
134809
134810
134811
134812
134813
134814
134815
134816
134817
134818
134819
134820
134821
134822
134823
134824
134825
134826
134827
134828
134829
134830
134831
134832
134833
134834
134835
134836
134837
134838
134839
134840
134841
134842
134843
134844
134845
134846
134847
134848
134849
134850
134851
134852
134853
134854
134855
134856
134857
134858
134859
134860
134861
134862
134863
134864
134865
134866
134867
134868
134869
134870
134871
134872
134873
134874
134875
134876
134877
134878
134879
134880
134881
134882
134883
134884
134885
134886
134887
134888
134889
134890
134891
134892
134893
134894
134895
134896
134897
134898
134899
134900
134901
134902
134903
134904
134905
134906
134907
134908
134909
134910
134911
134912
134913
134914
134915
134916
134917
134918
134919
134920
134921
134922
134923
134924
134925
134926
134927
134928
134929
134930
134931
134932
134933
134934
134935
134936
134937
134938
134939
134940
134941
134942
134943
134944
134945
134946
134947
134948
134949
134950
134951
134952
134953
134954
134955
134956
134957
134958
134959
134960
134961
134962
134963
134964
134965
134966
134967
134968
134969
134970
134971
134972
134973
134974
134975
134976
134977
134978
134979
134980
134981
134982
134983
134984
134985
134986
134987
134988
134989
134990
134991
134992
134993
134994
134995
134996
134997
134998
134999
135000
135001
135002
135003
135004
135005
135006
135007
135008
135009
135010
135011
135012
135013
135014
135015
135016
135017
135018
135019
135020
135021
135022
135023
135024
135025
135026
135027
135028
135029
135030
135031
135032
135033
135034
135035
135036
135037
135038
135039
135040
135041
135042
135043
135044
135045
135046
135047
135048
135049
135050
135051
135052
135053
135054
135055
135056
135057
135058
135059
135060
135061
135062
135063
135064
135065
135066
135067
135068
135069
135070
135071
135072
135073
135074
135075
135076
135077
135078
135079
135080
135081
135082
135083
135084
135085
135086
135087
135088
135089
135090
135091
135092
135093
135094
135095
135096
135097
135098
135099
135100
135101
135102
135103
135104
135105
135106
135107
135108
135109
135110
135111
135112
135113
135114
135115
135116
135117
135118
135119
135120
135121
135122
135123
135124
135125
135126
135127
135128
135129
135130
135131
135132
135133
135134
135135
135136
135137
135138
135139
135140
135141
135142
135143
135144
135145
135146
135147
135148
135149
135150
135151
135152
135153
135154
135155
135156
135157
135158
135159
135160
135161
135162
135163
135164
135165
135166
135167
135168
135169
135170
135171
135172
135173
135174
135175
135176
135177
135178
135179
135180
135181
135182
135183
135184
135185
135186
135187
135188
135189
135190
135191
135192
135193
135194
135195
135196
135197
135198
135199
135200
135201
135202
135203
135204
135205
135206
135207
135208
135209
135210
135211
135212
135213
135214
135215
135216
135217
135218
135219
135220
135221
135222
135223
135224
135225
135226
135227
135228
135229
135230
135231
135232
135233
135234
135235
135236
135237
135238
135239
135240
135241
135242
135243
135244
135245
135246
135247
135248
135249
135250
135251
135252
135253
135254
135255
135256
135257
135258
135259
135260
135261
135262
135263
135264
135265
135266
135267
135268
135269
135270
135271
135272
135273
135274
135275
135276
135277
135278
135279
135280
135281
135282
135283
135284
135285
135286
135287
135288
135289
135290
135291
135292
135293
135294
135295
135296
135297
135298
135299
135300
135301
135302
135303
135304
135305
135306
135307
135308
135309
135310
135311
135312
135313
135314
135315
135316
135317
135318
135319
135320
135321
135322
135323
135324
135325
135326
135327
135328
135329
135330
135331
135332
135333
135334
135335
135336
135337
135338
135339
135340
135341
135342
135343
135344
135345
135346
135347
135348
135349
135350
135351
135352
135353
135354
135355
135356
135357
135358
135359
135360
135361
135362
135363
135364
135365
135366
135367
135368
135369
135370
135371
135372
135373
135374
135375
135376
135377
135378
135379
135380
135381
135382
135383
135384
135385
135386
135387
135388
135389
135390
135391
135392
135393
135394
135395
135396
135397
135398
135399
135400
135401
135402
135403
135404
135405
135406
135407
135408
135409
135410
135411
135412
135413
135414
135415
135416
135417
135418
135419
135420
135421
135422
135423
135424
135425
135426
135427
135428
135429
135430
135431
135432
135433
135434
135435
135436
135437
135438
135439
135440
135441
135442
135443
135444
135445
135446
135447
135448
135449
135450
135451
135452
135453
135454
135455
135456
135457
135458
135459
135460
135461
135462
135463
135464
135465
135466
135467
135468
135469
135470
135471
135472
135473
135474
135475
135476
135477
135478
135479
135480
135481
135482
135483
135484
135485
135486
135487
135488
135489
135490
135491
135492
135493
135494
135495
135496
135497
135498
135499
135500
135501
135502
135503
135504
135505
135506
135507
135508
135509
135510
135511
135512
135513
135514
135515
135516
135517
135518
135519
135520
135521
135522
135523
135524
135525
135526
135527
135528
135529
135530
135531
135532
135533
135534
135535
135536
135537
135538
135539
135540
135541
135542
135543
135544
135545
135546
135547
135548
135549
135550
135551
135552
135553
135554
135555
135556
135557
135558
135559
135560
135561
135562
135563
135564
135565
135566
135567
135568
135569
135570
135571
135572
135573
135574
135575
135576
135577
135578
135579
135580
135581
135582
135583
135584
135585
135586
135587
135588
135589
135590
135591
135592
135593
135594
135595
135596
135597
135598
135599
135600
135601
135602
135603
135604
135605
135606
135607
135608
135609
135610
135611
135612
135613
135614
135615
135616
135617
135618
135619
135620
135621
135622
135623
135624
135625
135626
135627
135628
135629
135630
135631
135632
135633
135634
135635
135636
135637
135638
135639
135640
135641
135642
135643
135644
135645
135646
135647
135648
135649
135650
135651
135652
135653
135654
135655
135656
135657
135658
135659
135660
135661
135662
135663
135664
135665
135666
135667
135668
135669
135670
135671
135672
135673
135674
135675
135676
135677
135678
135679
135680
135681
135682
135683
135684
135685
135686
135687
135688
135689
135690
135691
135692
135693
135694
135695
135696
135697
135698
135699
135700
135701
135702
135703
135704
135705
135706
135707
135708
135709
135710
135711
135712
135713
135714
135715
135716
135717
135718
135719
135720
135721
135722
135723
135724
135725
135726
135727
135728
135729
135730
135731
135732
135733
135734
135735
135736
135737
135738
135739
135740
135741
135742
135743
135744
135745
135746
135747
135748
135749
135750
135751
135752
135753
135754
135755
135756
135757
135758
135759
135760
135761
135762
135763
135764
135765
135766
135767
135768
135769
135770
135771
135772
135773
135774
135775
135776
135777
135778
135779
135780
135781
135782
135783
135784
135785
135786
135787
135788
135789
135790
135791
135792
135793
135794
135795
135796
135797
135798
135799
135800
135801
135802
135803
135804
135805
135806
135807
135808
135809
135810
135811
135812
135813
135814
135815
135816
135817
135818
135819
135820
135821
135822
135823
135824
135825
135826
135827
135828
135829
135830
135831
135832
135833
135834
135835
135836
135837
135838
135839
135840
135841
135842
135843
135844
135845
135846
135847
135848
135849
135850
135851
135852
135853
135854
135855
135856
135857
135858
135859
135860
135861
135862
135863
135864
135865
135866
135867
135868
135869
135870
135871
135872
135873
135874
135875
135876
135877
135878
135879
135880
135881
135882
135883
135884
135885
135886
135887
135888
135889
135890
135891
135892
135893
135894
135895
135896
135897
135898
135899
135900
135901
135902
135903
135904
135905
135906
135907
135908
135909
135910
135911
135912
135913
135914
135915
135916
135917
135918
135919
135920
135921
135922
135923
135924
135925
135926
135927
135928
135929
135930
135931
135932
135933
135934
135935
135936
135937
135938
135939
135940
135941
135942
135943
135944
135945
135946
135947
135948
135949
135950
135951
135952
135953
135954
135955
135956
135957
135958
135959
135960
135961
135962
135963
135964
135965
135966
135967
135968
135969
135970
135971
135972
135973
135974
135975
135976
135977
135978
135979
135980
135981
135982
135983
135984
135985
135986
135987
135988
135989
135990
135991
135992
135993
135994
135995
135996
135997
135998
135999
136000
136001
136002
136003
136004
136005
136006
136007
136008
136009
136010
136011
136012
136013
136014
136015
136016
136017
136018
136019
136020
136021
136022
136023
136024
136025
136026
136027
136028
136029
136030
136031
136032
136033
136034
136035
136036
136037
136038
136039
136040
136041
136042
136043
136044
136045
136046
136047
136048
136049
136050
136051
136052
136053
136054
136055
136056
136057
136058
136059
136060
136061
136062
136063
136064
136065
136066
136067
136068
136069
136070
136071
136072
136073
136074
136075
136076
136077
136078
136079
136080
136081
136082
136083
136084
136085
136086
136087
136088
136089
136090
136091
136092
136093
136094
136095
136096
136097
136098
136099
136100
136101
136102
136103
136104
136105
136106
136107
136108
136109
136110
136111
136112
136113
136114
136115
136116
136117
136118
136119
136120
136121
136122
136123
136124
136125
136126
136127
136128
136129
136130
136131
136132
136133
136134
136135
136136
136137
136138
136139
136140
136141
136142
136143
136144
136145
136146
136147
136148
136149
136150
136151
136152
136153
136154
136155
136156
136157
136158
136159
136160
136161
136162
136163
136164
136165
136166
136167
136168
136169
136170
136171
136172
136173
136174
136175
136176
136177
136178
136179
136180
136181
136182
136183
136184
136185
136186
136187
136188
136189
136190
136191
136192
136193
136194
136195
136196
136197
136198
136199
136200
136201
136202
136203
136204
136205
136206
136207
136208
136209
136210
136211
136212
136213
136214
136215
136216
136217
136218
136219
136220
136221
136222
136223
136224
136225
136226
136227
136228
136229
136230
136231
136232
136233
136234
136235
136236
136237
136238
136239
136240
136241
136242
136243
136244
136245
136246
136247
136248
136249
136250
136251
136252
136253
136254
136255
136256
136257
136258
136259
136260
136261
136262
136263
136264
136265
136266
136267
136268
136269
136270
136271
136272
136273
136274
136275
136276
136277
136278
136279
136280
136281
136282
136283
136284
136285
136286
136287
136288
136289
136290
136291
136292
136293
136294
136295
136296
136297
136298
136299
136300
136301
136302
136303
136304
136305
136306
136307
136308
136309
136310
136311
136312
136313
136314
136315
136316
136317
136318
136319
136320
136321
136322
136323
136324
136325
136326
136327
136328
136329
136330
136331
136332
136333
136334
136335
136336
136337
136338
136339
136340
136341
136342
136343
136344
136345
136346
136347
136348
136349
136350
136351
136352
136353
136354
136355
136356
136357
136358
136359
136360
136361
136362
136363
136364
136365
136366
136367
136368
136369
136370
136371
136372
136373
136374
136375
136376
136377
136378
136379
136380
136381
136382
136383
136384
136385
136386
136387
136388
136389
136390
136391
136392
136393
136394
136395
136396
136397
136398
136399
136400
136401
136402
136403
136404
136405
136406
136407
136408
136409
136410
136411
136412
136413
136414
136415
136416
136417
136418
136419
136420
136421
136422
136423
136424
136425
136426
136427
136428
136429
136430
136431
136432
136433
136434
136435
136436
136437
136438
136439
136440
136441
136442
136443
136444
136445
136446
136447
136448
136449
136450
136451
136452
136453
136454
136455
136456
136457
136458
136459
136460
136461
136462
136463
136464
136465
136466
136467
136468
136469
136470
136471
136472
136473
136474
136475
136476
136477
136478
136479
136480
136481
136482
136483
136484
136485
136486
136487
136488
136489
136490
136491
136492
136493
136494
136495
136496
136497
136498
136499
136500
136501
136502
136503
136504
136505
136506
136507
136508
136509
136510
136511
136512
136513
136514
136515
136516
136517
136518
136519
136520
136521
136522
136523
136524
136525
136526
136527
136528
136529
136530
136531
136532
136533
136534
136535
136536
136537
136538
136539
136540
136541
136542
136543
136544
136545
136546
136547
136548
136549
136550
136551
136552
136553
136554
136555
136556
136557
136558
136559
136560
136561
136562
136563
136564
136565
136566
136567
136568
136569
136570
136571
136572
136573
136574
136575
136576
136577
136578
136579
136580
136581
136582
136583
136584
136585
136586
136587
136588
136589
136590
136591
136592
136593
136594
136595
136596
136597
136598
136599
136600
136601
136602
136603
136604
136605
136606
136607
136608
136609
136610
136611
136612
136613
136614
136615
136616
136617
136618
136619
136620
136621
136622
136623
136624
136625
136626
136627
136628
136629
136630
136631
136632
136633
136634
136635
136636
136637
136638
136639
136640
136641
136642
136643
136644
136645
136646
136647
136648
136649
136650
136651
136652
136653
136654
136655
136656
136657
136658
136659
136660
136661
136662
136663
136664
136665
136666
136667
136668
136669
136670
136671
136672
136673
136674
136675
136676
136677
136678
136679
136680
136681
136682
136683
136684
136685
136686
136687
136688
136689
136690
136691
136692
136693
136694
136695
136696
136697
136698
136699
136700
136701
136702
136703
136704
136705
136706
136707
136708
136709
136710
136711
136712
136713
136714
136715
136716
136717
136718
136719
136720
136721
136722
136723
136724
136725
136726
136727
136728
136729
136730
136731
136732
136733
136734
136735
136736
136737
136738
136739
136740
136741
136742
136743
136744
136745
136746
136747
136748
136749
136750
136751
136752
136753
136754
136755
136756
136757
136758
136759
136760
136761
136762
136763
136764
136765
136766
136767
136768
136769
136770
136771
136772
136773
136774
136775
136776
136777
136778
136779
136780
136781
136782
136783
136784
136785
136786
136787
136788
136789
136790
136791
136792
136793
136794
136795
136796
136797
136798
136799
136800
136801
136802
136803
136804
136805
136806
136807
136808
136809
136810
136811
136812
136813
136814
136815
136816
136817
136818
136819
136820
136821
136822
136823
136824
136825
136826
136827
136828
136829
136830
136831
136832
136833
136834
136835
136836
136837
136838
136839
136840
136841
136842
136843
136844
136845
136846
136847
136848
136849
136850
136851
136852
136853
136854
136855
136856
136857
136858
136859
136860
136861
136862
136863
136864
136865
136866
136867
136868
136869
136870
136871
136872
136873
136874
136875
136876
136877
136878
136879
136880
136881
136882
136883
136884
136885
136886
136887
136888
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/entry.desktop kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/entry.desktop
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/entry.desktop	2008-08-19 20:43:27.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/entry.desktop	2011-11-11 15:45:03.000000000 +0100
@@ -83,5 +83,5 @@
 Name[wa]=Chinwès
 Name[zh_CN]=繁体中文
 Name[zh_HK]=繁體中文
-Name[zh_TW]=繁體中文
+Name[zh_TW]=傳統字漢語
 Name[zu]=Isi-Shayina
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kbstateapplet\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-10-02 02:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-06 10:17+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,15 +127,15 @@
 
 #: kbstate.cpp:158
 msgid "Configure AccessX Features..."
-msgstr "設定 AccessX 功能..."
+msgstr "設定 AccessX 功能…"
 
 #: kbstate.cpp:159
 msgid "Configure Keyboard..."
-msgstr "設定鍵盤..."
+msgstr "設定鍵盤…"
 
 #: kbstate.cpp:160
 msgid "Configure Mouse..."
-msgstr "設定滑鼠..."
+msgstr "設定滑鼠…"
 
 #: kbstate.cpp:572 kbstate.cpp:586 kbstate.cpp:590 kbstate.cpp:1030
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaccessibility/kmag.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaccessibility/kmag.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaccessibility/kmag.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaccessibility/kmag.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kmag\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-28 04:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:03+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,14 +119,15 @@
 
 #: kmag.cpp:136
 msgid ""
-"Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b>  "
-"updating of the display. Stopping the update will zero the processing power  "
-"required (CPU usage)"
-msgstr "點選此圖示會<b>開始</b>/<b>停止</b>更新顯示。停止更新會讓 CPU 使用率歸零。"
+"Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b>  updating of the "
+"display. Stopping the update will zero the processing power  required (CPU "
+"usage)"
+msgstr ""
+"點選此圖示會<b>開始</b>/<b>停止</b>更新顯示。停止更新會讓 CPU 使用率歸零。"
 
 #: kmag.cpp:140
 msgid "&Save Snapshot As..."
-msgstr "儲存畫面快照為(&S)..."
+msgstr "儲存畫面快照為(&S)…"
 
 #: kmag.cpp:142
 msgid "Saves the zoomed view to an image file."
@@ -147,8 +147,8 @@
 
 #: kmag.cpp:153
 msgid ""
-"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which you "
-"can paste in other applications."
+"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which "
+"you can paste in other applications."
 msgstr "點選此鍵以複製目前的放大畫面到剪貼簿中,您可以貼到其它的應用程式中。"
 
 #: kmag.cpp:154
@@ -263,7 +263,8 @@
 
 #: kmag.cpp:205
 msgid ""
-"In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen edge."
+"In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen "
+"edge."
 msgstr "在這個模式下,滑鼠周邊的區域會放大到底端螢幕邊緣。"
 
 #: kmag.cpp:207
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kmousetool\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-14 21:32+0800\n"
-"Last-Translator: Keng-Tso Ou <jupiter@ocool.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,9 @@
 "There are unsaved changes in the active module.\n"
 "Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
 "discard the changes?"
-msgstr "目前的模組有未儲存的變更。<br>您想要在關閉設定視窗前 套用這些變更或者捨棄這些變更?"
+msgstr ""
+"目前的模組有未儲存的變更。<br>您想要在關閉設定視窗前 套用這些變更或者捨棄這些"
+"變更?"
 
 #: kmousetool.cpp:560
 msgid "Closing Configuration Window"
@@ -44,7 +46,9 @@
 "There are unsaved changes in the active module.\n"
 "Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
 "changes?"
-msgstr "目前的模組有未儲存的變更。<br>您想要在離開KMousetool前 套用這些變更或者捨棄這些變更?"
+msgstr ""
+"目前的模組有未儲存的變更。<br>您想要在離開KMousetool前 套用這些變更或者捨棄這"
+"些變更?"
 
 #: kmousetool.cpp:579
 msgid "Quitting KMousetool"
@@ -52,7 +56,7 @@
 
 #: kmousetool.cpp:616
 msgid "&Configure KMouseTool..."
-msgstr "設定 KMouseTool...(&C)"
+msgstr "設定 KMouseTool…(&C)"
 
 #: kmousetool.cpp:619
 msgid "KMousetool &Handbook"
@@ -150,9 +154,11 @@
 #: rc.cpp:39
 #, no-c-format
 msgid ""
-"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To "
-"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray."
-msgstr "KMouseTool 在您關閉這個對話框後,將在背景中執行。要再改變設定,請重新啟動 KMouseTool 或者使用 KDE 系統工具列。"
+"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. "
+"To change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray."
+msgstr ""
+"KMouseTool 在您關閉這個對話框後,將在背景中執行。要再改變設定,請重新啟動 "
+"KMouseTool 或者使用 KDE 系統工具列。"
 
 #~ msgid "Start"
 #~ msgstr "開始"
@@ -176,14 +182,39 @@
 #~ msgid "Please enter a number between %1 and %2 for the dwell time."
 #~ msgstr "請輸入介於 %1 和 %2 之間的數字為停留時間。"
 
-#~ msgid "<p><b>KMouseTool</b> is written and maintained by <a HREF=\"mailto:jeff@mousetool.com\">Jeff Roush</a>.</p>  <p>For more information, see the man page for <b>kmousetool</b> or the KDE documentation, both of which should have been installed with the program, or see <a HREF=\"http://www.mousetool.com/\">www.mousetool.com</a>. </p><p>This program is licensed under the GPL. In addition, by using this program, you agree not to hold the author of the program responsible for any damage it may cause.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>KMouseTool</b>撰寫者及維護者為<a HREF=\"mailto:jeff@mousetool.com\">Jeff Roush</a>.</p>  <p>想獲取更多資訊,請參見<b>kmousetool</b>的man page 或者KDE文件,這兩者應該都已隨程式一同安裝,或者參閱 <a HREF=\"http://www.mousetool.com/\">www.mousetool.com</a>. </p><p>這個程式是 以GPL的形式授權。另外,使用這個程式表示您同意不追究作者任何因使用這個程式所導致損害的 責任。</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b>KMouseTool</b> is written and maintained by <a HREF=\"mailto:"
+#~ "jeff@mousetool.com\">Jeff Roush</a>.</p>  <p>For more information, see "
+#~ "the man page for <b>kmousetool</b> or the KDE documentation, both of "
+#~ "which should have been installed with the program, or see <a HREF="
+#~ "\"http://www.mousetool.com/\">www.mousetool.com</a>. </p><p>This program "
+#~ "is licensed under the GPL. In addition, by using this program, you agree "
+#~ "not to hold the author of the program responsible for any damage it may "
+#~ "cause.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><b>KMouseTool</b>撰寫者及維護者為<a HREF=\"mailto:jeff@mousetool.com"
+#~ "\">Jeff Roush</a>.</p>  <p>想獲取更多資訊,請參見<b>kmousetool</b>的man "
+#~ "page 或者KDE文件,這兩者應該都已隨程式一同安裝,或者參閱 <a HREF=\"http://"
+#~ "www.mousetool.com/\">www.mousetool.com</a>. </p><p>這個程式是 以GPL的形式"
+#~ "授權。另外,使用這個程式表示您同意不追究作者任何因使用這個程式所導致損害"
+#~ "的 責任。</p>"
 
-#~ msgid "If you have any ideas on how to improve this program, post them to the KDE Accessibility Mailing List, or send them directly to me, at <a HREF=\"mailto:jeff@mousetool.com\">Jeff Roush</a>.  "
-#~ msgstr "如果您有任何改善這個程式的想法,請將您的想法貼到KDE Accessibility Mailing List,或者直接將您的想法直接寄給作者<a HREF=\"mailto: jeff@mousetool.com\">Jeff Roush</a>.  "
+#~ msgid ""
+#~ "If you have any ideas on how to improve this program, post them to the "
+#~ "KDE Accessibility Mailing List, or send them directly to me, at <a HREF="
+#~ "\"mailto:jeff@mousetool.com\">Jeff Roush</a>.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "如果您有任何改善這個程式的想法,請將您的想法貼到KDE Accessibility Mailing "
+#~ "List,或者直接將您的想法直接寄給作者<a HREF=\"mailto: jeff@mousetool.com"
+#~ "\">Jeff Roush</a>.  "
 
-#~ msgid "<p>This program is distributed under the GPL, the GNU Public License.</p><p>A copy of this license should have been installed along with the program.</p>"
-#~ msgstr "<p>本程式是以GPL(GNU Public License)形式散佈。</p><p>這個授權書的副本應該已隨同程式安裝。</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>This program is distributed under the GPL, the GNU Public License.</"
+#~ "p><p>A copy of this license should have been installed along with the "
+#~ "program.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>本程式是以GPL(GNU Public License)形式散布。</p><p>這個授權書的副本應該"
+#~ "已隨同程式安裝。</p>"
 
 #~ msgid "KMouseTool Version %1"
 #~ msgstr "KMouseTool 版本 %1"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaccessibility/kmouth.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaccessibility/kmouth.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaccessibility/kmouth.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaccessibility/kmouth.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kmouth\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-06 10:14+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,39 +61,39 @@
 
 #: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
 msgid "Parsing the KDE documentation..."
-msgstr "分析 KDE 文件..."
+msgstr "分析 KDE 文件…"
 
 #: wordcompletion/wordlist.cpp:238
 msgid "Merging dictionaries..."
-msgstr "合併字典..."
+msgstr "合併字典…"
 
 #: wordcompletion/wordlist.cpp:305
 msgid "Parsing file..."
-msgstr "分析檔案..."
+msgstr "分析檔案…"
 
 #: wordcompletion/wordlist.cpp:315
 msgid "Parsing directory..."
-msgstr "分析資料夾..."
+msgstr "分析資料夾…"
 
 #: wordcompletion/wordlist.cpp:504
 msgid "Performing spell check..."
-msgstr "進行拼字檢查..."
+msgstr "進行拼字檢查…"
 
 #. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68
 #: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14
 #, no-c-format
 msgid ""
 "With this combo box you select which of the installed languages is used for "
-"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this "
-"language."
+"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of "
+"this language."
 msgstr "您可以在此選擇要建立新字典的語言。KMouth 將只分析此語言的文件檔。"
 
 #. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144
 #: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15
 #, no-c-format
 msgid ""
-"With this combo box you decide which language should be associated with the new "
-"dictionary."
+"With this combo box you decide which language should be associated with the "
+"new dictionary."
 msgstr "您可以在此決定新字典使用的語言。"
 
 #: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18
@@ -134,8 +133,8 @@
 #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64
 #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66
 msgid ""
-"With this input field you specify which directory you want to load for creating "
-"the new dictionary."
+"With this input field you specify which directory you want to load for "
+"creating the new dictionary."
 msgstr "您可以在此指定您要載入哪個字典以建立新字典。"
 
 #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238
@@ -186,7 +185,7 @@
 
 #: kmouth.cpp:98
 msgid "&Open as History..."
-msgstr "開啟為歷史紀錄(&O)..."
+msgstr "開啟為歷史紀錄(&O)…"
 
 #: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100
 msgid "Opens an existing file as history"
@@ -194,15 +193,15 @@
 
 #: kmouth.cpp:102
 msgid "Save &History As..."
-msgstr "另存歷史紀錄為(&H)..."
+msgstr "另存歷史紀錄為(&H)…"
 
 #: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104
 msgid "Saves the actual history as..."
-msgstr "另存目前的歷史紀錄為..."
+msgstr "另存目前的歷史紀錄為…"
 
 #: kmouth.cpp:106
 msgid "&Print History..."
-msgstr "列印歷史紀錄(&P)..."
+msgstr "列印歷史紀錄(&P)…"
 
 #: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108
 msgid "Prints out the actual history"
@@ -218,10 +217,12 @@
 
 #: kmouth.cpp:117
 msgid ""
-"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text "
-"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the "
-"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard."
-msgstr "剪下選取至剪貼簿。如果編輯區有本文被選取,它將被剪貼到剪貼簿。否則在歷史紀錄中被選取的句子(如果有的話)將被剪貼到剪貼簿。"
+"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some "
+"text selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise "
+"the selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard."
+msgstr ""
+"剪下選取至剪貼簿。如果編輯區有本文被選取,它將被剪貼到剪貼簿。否則在歷史紀錄"
+"中被選取的句子(如果有的話)將被剪貼到剪貼簿。"
 
 #: kmouth.cpp:120
 msgid "Copies the selected section to the clipboard"
@@ -229,10 +230,12 @@
 
 #: kmouth.cpp:121
 msgid ""
-"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in "
-"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences "
-"in the history (if any) are copied to the clipboard."
-msgstr "複製選取至剪貼簿。如果編輯區有本文被選取,它將被複製到剪貼簿。否則在歷史紀錄中被選取的句子(如果有的話)將被複製到剪貼簿。"
+"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected "
+"in the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected "
+"sentences in the history (if any) are copied to the clipboard."
+msgstr ""
+"複製選取至剪貼簿。如果編輯區有本文被選取,它將被複製到剪貼簿。否則在歷史紀錄"
+"中被選取的句子(如果有的話)將被複製到剪貼簿。"
 
 #: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372
@@ -258,11 +261,13 @@
 "Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit "
 "field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) "
 "are spoken."
-msgstr "朗讀目前動態中的句子。如果編輯區內有文字,它將會被朗讀。否則歷史紀錄中的句子(如果有的話)將會被朗讀。"
+msgstr ""
+"朗讀目前動態中的句子。如果編輯區內有文字,它將會被朗讀。否則歷史紀錄中的句子"
+"(如果有的話)將會被朗讀。"
 
 #: kmouth.cpp:132
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138
 msgid "Enables/disables the toolbar"
@@ -282,7 +287,7 @@
 
 #: kmouth.cpp:148
 msgid "&Configure KMouth..."
-msgstr "設定 Kmouth(&C)..."
+msgstr "設定 Kmouth(&C)…"
 
 #: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150
 msgid "Opens the configuration dialog"
@@ -333,35 +338,35 @@
 
 #: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309
 msgid "Opening file..."
-msgstr "正在開啟檔案..."
+msgstr "正在開啟檔案…"
 
 #: kmouth.cpp:317
 msgid "Saving history with a new filename..."
-msgstr "以新檔名儲存歷史紀錄..."
+msgstr "以新檔名儲存歷史紀錄…"
 
 #: kmouth.cpp:326
 msgid "Printing..."
-msgstr "正在列印..."
+msgstr "正在列印…"
 
 #: kmouth.cpp:339
 msgid "Exiting..."
-msgstr "正在退出..."
+msgstr "正在退出…"
 
 #: kmouth.cpp:373
 msgid "Toggling menubar..."
-msgstr "切換選單列..."
+msgstr "切換選單列…"
 
 #: kmouth.cpp:385
 msgid "Toggling toolbar..."
-msgstr "切換工具列..."
+msgstr "切換工具列…"
 
 #: kmouth.cpp:402
 msgid "Toggling phrasebook bar..."
-msgstr "切換片語書列..."
+msgstr "切換片語書列…"
 
 #: kmouth.cpp:419
 msgid "Toggle the statusbar..."
-msgstr "切換狀態列..."
+msgstr "切換狀態列…"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
 msgid ""
@@ -415,7 +420,8 @@
 msgid ""
 "This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are "
 "immediately spoken or just inserted into the edit field."
-msgstr "這個下拉式清單方塊指定片語書中所選取的片語是要立即朗讀或者是插入到編輯區。"
+msgstr ""
+"這個下拉式清單方塊指定片語書中所選取的片語是要立即朗讀或者是插入到編輯區。"
 
 #. i18n: file preferencesui.ui line 75
 #: rc.cpp:24 rc.cpp:113
@@ -500,7 +506,8 @@
 #: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text."
+"This combo box specifies which character encoding is used for passing the "
+"text."
 msgstr "這個下拉式清單方塊指定傳遞本文時用的字元編碼。"
 
 #. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141
@@ -527,13 +534,13 @@
 #: rc.cpp:89 rc.cpp:178
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to "
-"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE "
-"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech "
+"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior "
+"to calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a "
+"KDE daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech "
 "synthesis and is currently developed in CVS."
 msgstr ""
-"勾選此選項的話,KMouth 會試著先使用 KTTSD 語音服務,而不是直接呼叫語音合成器。KTTSD 語音服務提供 KDE "
-"應用程式一個標準化的語音合成介面,並且正在開發中。"
+"勾選此選項的話,KMouth 會試著先使用 KTTSD 語音服務,而不是直接呼叫語音合成"
+"器。KTTSD 語音服務提供 KDE 應用程式一個標準化的語音合成介面,並且正在開發中。"
 
 #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16
 #: rc.cpp:181
@@ -551,8 +558,8 @@
 #: rc.cpp:187 rc.cpp:208
 #, no-c-format
 msgid ""
-"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of "
-"a phrase."
+"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents "
+"of a phrase."
 msgstr "您可以在此定義片語書的名稱,或是片語的內容。"
 
 #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63
@@ -565,8 +572,8 @@
 #: rc.cpp:193
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a "
-"keyboard shortcut."
+"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by "
+"a keyboard shortcut."
 msgstr "如果選擇此選項,所選取的片語就不能使用鍵盤快速鍵。"
 
 #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74
@@ -582,7 +589,9 @@
 "If you select this option then the selected phrase will be reachable by a "
 "keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this "
 "option."
-msgstr "如果選取此選項,所選取的片語可以使用鍵盤快速鍵。您可以用按鍵來改變快速鍵定義。"
+msgstr ""
+"如果選取此選項,所選取的片語可以使用鍵盤快速鍵。您可以用按鍵來改變快速鍵定"
+"義。"
 
 #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85
 #: rc.cpp:202
@@ -615,8 +624,8 @@
 #: rc.cpp:220 rc.cpp:232
 #, no-c-format
 msgid ""
-"With this combo box you select the character encoding used to load text files. "
-"This combo box is not used for XML files or for dictionary files."
+"With this combo box you select the character encoding used to load text "
+"files. This combo box is not used for XML files or for dictionary files."
 msgstr "您可以在此選擇要載入文字檔的字元編碼。這不是用於 XML 檔或字典檔。"
 
 #. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68
@@ -629,16 +638,16 @@
 #: rc.cpp:226 rc.cpp:229
 #, no-c-format
 msgid ""
-"With this input field you specify which file you want to load for creating the "
-"new dictionary."
+"With this input field you specify which file you want to load for creating "
+"the new dictionary."
 msgstr "您可以在此指定您要載入以建立新字典的檔案。"
 
 #. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125
 #: rc.cpp:235 rc.cpp:286
 #, no-c-format
 msgid ""
-"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used "
-"to spellcheck the words of the new dictionary."
+"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be "
+"used to spellcheck the words of the new dictionary."
 msgstr "您可以在此選擇要用於拼字檢查的 OpenOffice.org 字典。"
 
 #. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141
@@ -659,7 +668,8 @@
 msgid ""
 "If you select this box a new dictionary is created by either loading a "
 "dictionary file or by counting the individual words in a text."
-msgstr "如果選取此選項,會以載入一個字典檔或計算本文中個別單字的方式建立新字典。"
+msgstr ""
+"如果選取此選項,會以載入一個字典檔或計算本文中個別單字的方式建立新字典。"
 
 #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38
 #: rc.cpp:250
@@ -685,14 +695,15 @@
 #: rc.cpp:259
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may "
-"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word "
-"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the "
-"frequentness of the individual words is detected by simply counting the "
-"occurrences of each word."
+"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You "
+"may either select an XML file, a standard text file or a file containing a "
+"word completion dictionary. If you select a standard text file or an XML "
+"file the frequentness of the individual words is detected by simply counting "
+"the occurrences of each word."
 msgstr ""
-"選取此選項的話,會以載入檔案的方式建立新字典。您可以指定一個 XML 檔,一個標準的文字檔,或是一個含有文字補完字典的檔案。如果選取標準文字檔或 XML "
-"檔,會以計算單字出現的次數來偵測單字頻率。"
+"選取此選項的話,會以載入檔案的方式建立新字典。您可以指定一個 XML 檔,一個標準"
+"的文字檔,或是一個含有文字補完字典的檔案。如果選取標準文字檔或 XML 檔,會以計"
+"算單字出現的次數來偵測單字頻率。"
 
 #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82
 #: rc.cpp:262
@@ -707,7 +718,9 @@
 "If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE "
 "documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply "
 "counting the occurrences of each word."
-msgstr "選取此選項的話,會以分析 KDE 文件的方式建立新字典,並會以計算單字出現的次數來偵測單字頻率。"
+msgstr ""
+"選取此選項的話,會以分析 KDE 文件的方式建立新字典,並會以計算單字出現的次數來"
+"偵測單字頻率。"
 
 #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107
 #: rc.cpp:268
@@ -721,7 +734,8 @@
 msgid ""
 "If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a "
 "folder and its subdirectories."
-msgstr "選取此選項的話,會以載入資料夾及其子資料夾中所有檔案的方式來建立新字典。"
+msgstr ""
+"選取此選項的話,會以載入資料夾及其子資料夾中所有檔案的方式來建立新字典。"
 
 #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135
 #: rc.cpp:274
@@ -734,23 +748,25 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As "
-"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn "
-"your vocabulary with the time."
-msgstr "選取此選項的話,會建立一個空的字典,不含任何項目。KMouth 可以將您新輸入的單字加入字典中。"
+"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will "
+"learn your vocabulary with the time."
+msgstr ""
+"選取此選項的話,會建立一個空的字典,不含任何項目。KMouth 可以將您新輸入的單字"
+"加入字典中。"
 
 #. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30
 #: rc.cpp:283
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you select this check box the words from the KDE documentation are "
-"spell-checked before they are inserted into the new dictionary."
+"If you select this check box the words from the KDE documentation are spell-"
+"checked before they are inserted into the new dictionary."
 msgstr "勾選此選項的話,KDE 文件中的單字在插入新字典之前會先做拼字檢查。"
 
 #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40
 #: rc.cpp:295
 #, no-c-format
 msgid "Add D&ictionary..."
-msgstr "新增字典(&I)..."
+msgstr "新增字典(&I)…"
 
 #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 43
 #: rc.cpp:298
@@ -800,7 +816,7 @@
 #: rc.cpp:319
 #, no-c-format
 msgid "&Export Dictionary..."
-msgstr "輸出字典(&E)..."
+msgstr "輸出字典(&E)…"
 
 #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 131
 #: rc.cpp:322
@@ -824,11 +840,14 @@
 #: rc.cpp:331
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This list contains all available dictionaries for the word completion. KMouth "
-"will display a combo box next to the edit field in the main window if this list "
-"contains more than one dictionary. You can use this combo box in order to "
-"select the dictionary that actually gets used for the word completion."
-msgstr "這個清單包含所有可用於單字補完的字典。如果有兩個以上的字典可選擇,KMouth 會在主視窗中顯示選單。您可以在此選擇要用於單字補完的字典。"
+"This list contains all available dictionaries for the word completion. "
+"KMouth will display a combo box next to the edit field in the main window if "
+"this list contains more than one dictionary. You can use this combo box in "
+"order to select the dictionary that actually gets used for the word "
+"completion."
+msgstr ""
+"這個清單包含所有可用於單字補完的字典。如果有兩個以上的字典可選擇,KMouth 會在"
+"主視窗中顯示選單。您可以在此選擇要用於單字補完的字典。"
 
 #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210
 #: rc.cpp:334
@@ -862,8 +881,8 @@
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242
 msgid ""
-"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with "
-"the selected phrase."
+"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated "
+"with the selected phrase."
 msgstr "按下此按鍵,您可以選擇所選的片語使用的快速鍵。"
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263
@@ -880,9 +899,10 @@
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305
 msgid ""
-"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select "
-"and modify individual phrases and sub phrase books"
-msgstr "這個清單包含目前的片語書,以樹狀圖顯示。您可以選擇並變更每個片語與片語書。"
+"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can "
+"select and modify individual phrases and sub phrase books"
+msgstr ""
+"這個清單包含目前的片語書,以樹狀圖顯示。您可以選擇並變更每個片語與片語書。"
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325
 msgid "&New Phrase"
@@ -906,7 +926,7 @@
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341
 msgid "&Import..."
-msgstr "匯入(&I)..."
+msgstr "匯入(&I)…"
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343
@@ -923,7 +943,7 @@
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349
 msgid "&Export..."
-msgstr "輸出(&E)..."
+msgstr "輸出(&E)…"
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351
 msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file"
@@ -958,10 +978,10 @@
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545
 msgid ""
-"<qt>There are unsaved changes."
-"<br>Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window "
-"or discard the changes?</qt>"
-msgstr "<qt>有變更尚未儲存。<br>關閉片語書視窗之前,您要套用變更還是要放棄變更?</qt>"
+"<qt>There are unsaved changes.<br>Do you want to apply the changes before "
+"closing the \"phrase book\" window or discard the changes?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>有變更尚未儲存。<br>關閉片語書視窗之前,您要套用變更還是要放棄變更?</qt>"
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546
 msgid "Closing \"Phrase Book\" Window"
@@ -969,9 +989,10 @@
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598
 msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
-msgstr "要使用'%1'鍵作為快速鍵,必須和Win, Alt, Ctrl, 及/或 Shift 等鍵合併使用。"
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the "
+"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr ""
+"要使用'%1'鍵作為快速鍵,必須和Win, Alt, Ctrl, 及/或 Shift 等鍵合併使用。"
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601
 msgid "Invalid Shortcut Key"
@@ -1033,10 +1054,11 @@
 
 #: phrasebook/phrasebook.cpp:289
 msgid ""
-"Your chosen filename <i>%1</i> has a different extension than <i>.phrasebook</i>"
-". Do you wish to add <i>.phrasebook</i> to the filename?"
+"Your chosen filename <i>%1</i> has a different extension than <i>."
+"phrasebook</i>. Do you wish to add <i>.phrasebook</i> to the filename?"
 msgstr ""
-"您選擇的檔案名稱 <i>%1</i> 延伸檔名與 <i>.phrasebook</i>不同。是否把 <i>.phrasebook</i> 加到檔案名稱?"
+"您選擇的檔案名稱 <i>%1</i> 延伸檔名與 <i>.phrasebook</i>不同。是否把 <i>."
+"phrasebook</i> 加到檔案名稱?"
 
 #: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306
 msgid "File Extension"
@@ -1048,9 +1070,11 @@
 
 #: phrasebook/phrasebook.cpp:305
 msgid ""
-"Your chosen filename <i>%1</i> has the extension <i>.phrasebook</i>"
-". Do you wish to save in phrasebook format?"
-msgstr "您選擇的檔案名稱 <i>%1</i> 有 <i>.phrasebook</i> 延伸檔名。您是否要以片語書格式儲存?"
+"Your chosen filename <i>%1</i> has the extension <i>.phrasebook</i>. Do you "
+"wish to save in phrasebook format?"
+msgstr ""
+"您選擇的檔案名稱 <i>%1</i> 有 <i>.phrasebook</i> 延伸檔名。您是否要以片語書格"
+"式儲存?"
 
 #: phrasebook/phrasebook.cpp:306
 msgid "As Phrasebook"
@@ -1108,12 +1132,13 @@
 msgid ""
 "This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences "
 "and press the speak button for re-speaking."
-msgstr "這個列表包含已朗讀句子的歷史紀錄。您可以選擇句子並按下朗讀按鈕來再次朗讀。"
+msgstr ""
+"這個列表包含已朗讀句子的歷史紀錄。您可以選擇句子並按下朗讀按鈕來再次朗讀。"
 
 #: phraselist.cpp:74
 msgid ""
-"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order "
-"to speak the entered phrase."
+"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in "
+"order to speak the entered phrase."
 msgstr "您可以進入編輯區打入片語。按下朗讀按鈕以朗讀輸入的片語。"
 
 #: phraselist.cpp:454
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaccessibility/ksayit.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaccessibility/ksayit.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaccessibility/ksayit.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaccessibility/ksayit.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: ksayit\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-06 10:28+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,11 +31,11 @@
 
 #: contextmenuhandler.cpp:159
 msgid "Rename..."
-msgstr "重新命名..."
+msgstr "重新命名…"
 
 #: contextmenuhandler.cpp:163
 msgid "Delete..."
-msgstr "刪除..."
+msgstr "刪除…"
 
 #: contextmenuhandler.cpp:167 docbookclasses.cpp:133 docbookclasses.cpp:135
 #: docbookparser.cpp:91 doctreeviewimpl.cpp:799
@@ -243,7 +242,7 @@
 
 #: ksayit.cpp:401
 msgid "Say XML file..."
-msgstr "朗讀 XML 檔..."
+msgstr "朗讀 XML 檔…"
 
 #: ksayit.cpp:435 ksayit.cpp:672
 msgid "Edit Mode ON."
@@ -255,7 +254,7 @@
 
 #: ksayit.cpp:470
 msgid "Open file..."
-msgstr "開啟檔案..."
+msgstr "開啟檔案…"
 
 #: ksayit.cpp:476
 msgid "File to Speak"
@@ -263,15 +262,15 @@
 
 #: ksayit.cpp:502
 msgid "Save file..."
-msgstr "儲存檔案..."
+msgstr "儲存檔案…"
 
 #: ksayit.cpp:519
 msgid "Save file as..."
-msgstr "另存新檔..."
+msgstr "另存新檔…"
 
 #: ksayit.cpp:551
 msgid "Exiting..."
-msgstr "離開中..."
+msgstr "離開中…"
 
 #: ksayit.cpp:552
 msgid "Do you really want to quit?"
@@ -279,7 +278,7 @@
 
 #: ksayit.cpp:570
 msgid "Toggle the statusbar..."
-msgstr "切換狀態列..."
+msgstr "切換狀態列…"
 
 #: ksayit.cpp:598
 msgid "Setup"
@@ -287,11 +286,11 @@
 
 #: ksayit.cpp:686
 msgid "speaking Clipboard..."
-msgstr "朗讀剪貼簿內容..."
+msgstr "朗讀剪貼簿內容…"
 
 #: ksayit.cpp:704
 msgid "synthesizing..."
-msgstr "合成中..."
+msgstr "合成中…"
 
 #: ksayit.cpp:744
 msgid "Unable to speak text"
@@ -299,13 +298,11 @@
 
 #: ksayit.cpp:792
 msgid "Paused..."
-msgstr "暫停..."
+msgstr "暫停…"
 
 #: ksayitbookmarkhandler.cpp:59
-msgid ""
-"This is not a KSayIt bookmark.\n"
-msgstr ""
-"這不是 KSayIt 書籤。\n"
+msgid "This is not a KSayIt bookmark.\n"
+msgstr "這不是 KSayIt 書籤。\n"
 
 #: ksayitbookmarkhandler.cpp:77
 msgid "Bookmark not found"
@@ -372,24 +369,20 @@
 msgstr "全部移除"
 
 #: saxhandler.cpp:129
-msgid ""
-"Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n"
-msgstr ""
-"分析 XML 段落時發生嚴重錯誤:\n"
+msgid "Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n"
+msgstr "分析 XML 段落時發生嚴重錯誤:\n"
 
 #: saxhandler.cpp:130
 msgid "%1, Line: %2"
-msgstr "%1,第 %2 行"
+msgstr "%1,第 %2 列"
 
 #: saxhandler.cpp:131
 msgid "Fatal error"
 msgstr "嚴重錯誤"
 
 #: saxhandler.cpp:163
-msgid ""
-"Unresolved entity found: %1.\n"
-msgstr ""
-"找到無法反解的實體:%1\n"
+msgid "Unresolved entity found: %1.\n"
+msgstr "找到無法反解的實體:%1\n"
 
 #: saxhandler.cpp:164
 msgid "KSayIt does not support DocBook files with external entities. "
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaccessibility/kttsd.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaccessibility/kttsd.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaccessibility/kttsd.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaccessibility/kttsd.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kttsd\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-04 13:58+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,10 +29,12 @@
 #: rc.cpp:15 rc.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select the language to be spoken.  Note that after you configure a Talker, your "
-"chosen Language may be overridden by the synthesizer, depending upon the "
-"options you choose."
-msgstr "選擇要發音的語言。注意,在您設定發音員之後,您所選擇的語言可能依據選項而被合成器蓋過。"
+"Select the language to be spoken.  Note that after you configure a Talker, "
+"your chosen Language may be overridden by the synthesizer, depending upon "
+"the options you choose."
+msgstr ""
+"選擇要發音的語言。注意,在您設定發音員之後,您所選擇的語言可能依據選項而被合"
+"成器蓋過。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 95
 #: rc.cpp:18 rc.cpp:423
@@ -51,10 +52,13 @@
 #: rc.cpp:27
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The radio buttons below determine which box shows all possibilities.  The box "
-"to the left of the checked button shows all possibilities.  The box to the left "
-"of the unchecked box only shows those possibilities that match the other box."
-msgstr "底下的圓鈕決定哪個盒子裡顯示所有的可用的選項。勾選的選項左方會顯示所有的選項。而另一邊則只會顯示符合所選取設定的選項。"
+"The radio buttons below determine which box shows all possibilities.  The "
+"box to the left of the checked button shows all possibilities.  The box to "
+"the left of the unchecked box only shows those possibilities that match the "
+"other box."
+msgstr ""
+"底下的圓鈕決定哪個盒子裡顯示所有的可用的選項。勾選的選項左方會顯示所有的選"
+"項。而另一邊則只會顯示符合所選取設定的選項。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 200
 #: rc.cpp:30 rc.cpp:435
@@ -66,19 +70,23 @@
 #: rc.cpp:36
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check to list all the possible languages in the Language box at the left.  When "
-"a language has been chosen, the Synthesizer box will show only those "
+"Check to list all the possible languages in the Language box at the left.  "
+"When a language has been chosen, the Synthesizer box will show only those "
 "synthesizers that can speak in the chosen language."
-msgstr "勾選後在左方語言盒中會列出所有可用的語言。選取語言之後,合成器盒中則會顯示該語言可使用的合成器。"
+msgstr ""
+"勾選後在左方語言盒中會列出所有可用的語言。選取語言之後,合成器盒中則會顯示該"
+"語言可使用的合成器。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui line 241
 #: rc.cpp:39
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this box to display all the available synthesizers in the Synthesizer box "
-"to the left.  When a synthesizer is chosen, only the languages that can be "
-"spoken by that synthesizer appear in the Language box."
-msgstr "勾選後在左方合成器盒中會列出所有可用的合成器。選取合成器之後,語言盒中則會顯示該合成器可發音的語言。"
+"Check this box to display all the available synthesizers in the Synthesizer "
+"box to the left.  When a synthesizer is chosen, only the languages that can "
+"be spoken by that synthesizer appear in the Language box."
+msgstr ""
+"勾選後在左方合成器盒中會列出所有可用的合成器。選取合成器之後,語言盒中則會顯"
+"示該合成器可發音的語言。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 45
 #: rc.cpp:42
@@ -108,13 +116,14 @@
 #: rc.cpp:54
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or "
-"Cancel buttons does not stop KTTSMgr.  Use system tray context menu to quit "
-"KTTSMgr.  This setting takes effect when KTTSMgr is next started.  This setting "
-"has no effect when running in the KDE Control Center."
-msgstr ""
-"勾選此選項的話,KTTSMgr 會顯示在系統匣中,按下「確定」或「取消」不會停止 KTTSMgr,要點選系統匣圖示的選單才能離開 "
-"KTTSMgr。這個設定在下次啟動時生效,在 KDE 控制中心中執行時則不會有作用。"
+"When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK "
+"or Cancel buttons does not stop KTTSMgr.  Use system tray context menu to "
+"quit KTTSMgr.  This setting takes effect when KTTSMgr is next started.  This "
+"setting has no effect when running in the KDE Control Center."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,KTTSMgr 會顯示在系統匣中,按下「確定」或「取消」不會停止 "
+"KTTSMgr,要點選系統匣圖示的選單才能離開 KTTSMgr。這個設定在下次啟動時生效,"
+"在 KDE 控制中心中執行時則不會有作用。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123
 #: rc.cpp:57
@@ -127,8 +136,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When checked, the KTTSMgr window is displayed when KTTSMgr starts.  When "
-"unchecked, click on the icon in the system tray to display the KTTSMgr window."
-msgstr "勾選此選項的話,KTTSMgr 啟動時會顯示主視窗。此外,您也可以點選系統匣中的圖示來顯示主視窗。"
+"unchecked, click on the icon in the system tray to display the KTTSMgr "
+"window."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,KTTSMgr 啟動時會顯示主視窗。此外,您也可以點選系統匣中的圖示"
+"來顯示主視窗。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 164
 #: rc.cpp:63
@@ -141,10 +153,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When checked, and KTTSMgr was automatically started when speech began, "
-"automatically exits when speech has finished.  Does not automatically exit if "
-"KTTSMgr was started manually or started from the Control Center."
+"automatically exits when speech has finished.  Does not automatically exit "
+"if KTTSMgr was started manually or started from the Control Center."
 msgstr ""
-"勾選此選項的話,KTTSMgr 在開始讀字時會自動啟動,發音結束後自動離開。但是若 KTTSMgr 是手動啟動的,或是從控制中心啟動的,就不會自動離開。"
+"勾選此選項的話,KTTSMgr 在開始讀字時會自動啟動,發音結束後自動離開。但是若 "
+"KTTSMgr 是手動啟動的,或是從控制中心啟動的,就不會自動離開。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 180
 #: rc.cpp:69
@@ -157,11 +170,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When checked, if KTTSMgr is not already running and speech begins, starts "
-"KTTSMgr and displays an icon in the system tray.  <em>Note<em>"
-": KTTSMgr only automatically starts for text jobs having 5 sentences or more."
+"KTTSMgr and displays an icon in the system tray.  <em>Note<em>: KTTSMgr only "
+"automatically starts for text jobs having 5 sentences or more."
 msgstr ""
-"勾選此選項的話,如果 KTTSMgr 尚未執行,則在開始讀字時會啟動 KTTSMgr 並在系統匣中顯示圖示。注意:KTTSMgr "
-"只會在有五句以上文字需要閱讀時才會啟動。"
+"勾選此選項的話,如果 KTTSMgr 尚未執行,則在開始讀字時會啟動 KTTSMgr 並在系統"
+"匣中顯示圖示。注意:KTTSMgr 只會在有五句以上文字需要閱讀時才會啟動。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 196
 #: rc.cpp:75
@@ -218,19 +231,21 @@
 #: rc.cpp:99 rc.cpp:471
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is a list of all the configured Talkers.  A Talker is a speech synthesizer "
-"that has been configured with a language, voice, gender, speaking rate, and "
-"volume.  Talkers higher in the list have higher priority.  The topmost Talker "
-"will be used when no talker attributes have been specified by an application."
-msgstr ""
-"這個清單包括所有已設定的發音員。發音員是已設定好語言、聲音、性別、說話頻率與音量的語音合成器。清單中較高位置的發音員有較高的優先權。沒有特別指定發音員屬性的應用"
-"程式會使用最頂端的發音員。"
+"This is a list of all the configured Talkers.  A Talker is a speech "
+"synthesizer that has been configured with a language, voice, gender, "
+"speaking rate, and volume.  Talkers higher in the list have higher "
+"priority.  The topmost Talker will be used when no talker attributes have "
+"been specified by an application."
+msgstr ""
+"這個清單包括所有已設定的發音員。發音員是已設定好語言、聲音、性別、說話頻率與"
+"音量的語音合成器。清單中較高位置的發音員有較高的優先權。沒有特別指定發音員屬"
+"性的應用程式會使用最頂端的發音員。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 308
 #: rc.cpp:102 rc.cpp:150 rc.cpp:234
 #, no-c-format
 msgid "Add..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 314
 #: rc.cpp:105
@@ -254,7 +269,7 @@
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:166 rc.cpp:114 rc.cpp:252 rc.cpp:669
 #, no-c-format
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 372
 #: rc.cpp:117
@@ -299,7 +314,9 @@
 "This is a list of configured application events and actions to be taken when "
 "received.  The \"default\" event governs all events not specifically "
 "configured."
-msgstr "這分清單是設定接收到哪些應用程式的事件與動作時要讀出來。「預設」則是所有未特別設定的事件。"
+msgstr ""
+"這分清單是設定接收到哪些應用程式的事件與動作時要讀出來。「預設」則是所有未特"
+"別設定的事件。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 517
 #: rc.cpp:141
@@ -314,7 +331,9 @@
 "Applies only to the default event.  Does not affect application-specific "
 "events.  Only events that display in the manner which you select will be "
 "spoken."
-msgstr "只套用到預設的事件。不影響應用程式相關的事件。只有顯示在這裡的所選取的事件才會被讀出來。"
+msgstr ""
+"只套用到預設的事件。不影響應用程式相關的事件。只有顯示在這裡的所選取的事件才"
+"會被讀出來。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 555
 #: rc.cpp:153
@@ -332,8 +351,8 @@
 #: rc.cpp:159
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click to remove a specific notification event from the list.  You cannot remove "
-"the default event."
+"Click to remove a specific notification event from the list.  You cannot "
+"remove the default event."
 msgstr "點選以從清單中移除指定的通知事件。您無法移除預設事件。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 591
@@ -353,7 +372,7 @@
 #: rc.cpp:168 rc.cpp:738
 #, no-c-format
 msgid "&Load..."
-msgstr "載入(&L)..."
+msgstr "載入(&L)…"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 605
 #: rc.cpp:171
@@ -365,7 +384,7 @@
 #: rc.cpp:174 rc.cpp:627 rc.cpp:744
 #, no-c-format
 msgid "&Save..."
-msgstr "儲存(&S)..."
+msgstr "儲存(&S)…"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 616
 #: rc.cpp:177
@@ -383,9 +402,10 @@
 #: rc.cpp:183
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click this button to test the notification.  A sample message will be spoken.  "
-"Note: The Text-to-Speech system must be enabled."
-msgstr "點選此鍵以測試通知。會讀出一個簡單的訊息。注意:必須先開啟文字發音系統。"
+"Click this button to test the notification.  A sample message will be "
+"spoken.  Note: The Text-to-Speech system must be enabled."
+msgstr ""
+"點選此鍵以測試通知。會讀出一個簡單的訊息。注意:必須先開啟文字發音系統。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 656
 #: rc.cpp:186
@@ -399,13 +419,14 @@
 msgid ""
 "<qt>Specifies how KTTS should speak the event when received.  If you select "
 "\"Speak custom text\", enter the text in the box.  You may use the following "
-"substitution strings in the text:<dl><dt>%e</dt><dd>Name of the event</dd><dt>"
-"%a</dt><dd>Application that sent the event</dd><dt>%m</dt><dd>"
-"The message sent by the application</dd></dl></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>指定 KTTS 在接收到事件時要怎麼讀。如果選擇「讀出自訂的文字」,則在欄位中輸入要讀出來的文字。您可以在文字中使用底下的代換符號: <dl> <dt>"
-"%e</dt><dd>事件名稱</dd> <dt>%a</dt><dd>送出此事件的應用程式</dd> <dt>%m</dt><dd>"
-"應用程式送出的訊息</dd> </dl></qt>"
+"substitution strings in the text:<dl><dt>%e</dt><dd>Name of the event</"
+"dd><dt>%a</dt><dd>Application that sent the event</dd><dt>%m</dt><dd>The "
+"message sent by the application</dd></dl></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>指定 KTTS 在接收到事件時要怎麼讀。如果選擇「讀出自訂的文字」,則在欄位中"
+"輸入要讀出來的文字。您可以在文字中使用底下的代換符號: <dl> <dt>%e</dt><dd>事"
+"件名稱</dd> <dt>%a</dt><dd>送出此事件的應用程式</dd> <dt>%m</dt><dd>應用程式"
+"送出的訊息</dd> </dl></qt>"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 712
 #: rc.cpp:198
@@ -426,7 +447,7 @@
 #: rc.cpp:714 rc.cpp:732
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 747
 #: rc.cpp:210
@@ -446,7 +467,9 @@
 msgid ""
 "When checked and KTTS is enabled, notification events from applications sent "
 "via KNotify will be spoken according to the options you set on this tab."
-msgstr "點選此項目而且 KTTS 已開啟的話,應用程式透過 KNotify 送出的通知事件會根據您在此設定的選項唸出來。"
+msgstr ""
+"點選此項目而且 KTTS 已開啟的話,應用程式透過 KNotify 送出的通知事件會根據您在"
+"此設定的選項唸出來。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 795
 #: rc.cpp:219
@@ -476,13 +499,14 @@
 #: rc.cpp:231
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is a list of all the configured Filters.  Filters higher in the list are "
-"applied first.  Filters modify text before it is spoken.  They can be used to "
-"substitute for mispronounced words, transform XML from one form to another, or "
-"change the default Talker to be used for speech output."
-msgstr ""
-"所有已設定的過濾器的清單。清單中較高位置的過濾器會先被套用。過濾器會在文字被讀出來之前先做更改。用於替換發音不正確的字,將 XML "
-"表格換成另一個,或是變更要使用的預設發音員等等。"
+"This is a list of all the configured Filters.  Filters higher in the list "
+"are applied first.  Filters modify text before it is spoken.  They can be "
+"used to substitute for mispronounced words, transform XML from one form to "
+"another, or change the default Talker to be used for speech output."
+msgstr ""
+"所有已設定的過濾器的清單。清單中較高位置的過濾器會先被套用。過濾器會在文字被"
+"讀出來之前先做更改。用於替換發音不正確的字,將 XML 表格換成另一個,或是變更要"
+"使用的預設發音員等等。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 876
 #: rc.cpp:237
@@ -494,16 +518,16 @@
 #: rc.cpp:243
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click to move selected filter up in the list.  Filters higher in the list are "
-"applied first."
+"Click to move selected filter up in the list.  Filters higher in the list "
+"are applied first."
 msgstr "點選以將所選取的過濾器往上移。較高的過濾器會先被套用。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 915
 #: rc.cpp:249
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click to move a filter down in the list.  Filters lower in the list are applied "
-"last."
+"Click to move a filter down in the list.  Filters lower in the list are "
+"applied last."
 msgstr "點選以將所選取的過濾器往下移。較低的過濾器被套用的順序就較後面。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 940
@@ -528,15 +552,16 @@
 #: rc.cpp:267
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is a list of all the configured Sentence Boundary Detector (SBD) Filters.  "
-"SBDs break long text jobs up into sentences, which reduces the time before a "
-"job begins speaking, and permits you to advance or rewind through a job.  SBDs "
-"are applied in the order listed (top to bottom) after all the normal filters at "
-"the top of this screen have been applied.  Filtering stops when the first SBD "
-"modifies the text."
-msgstr ""
-"這份清單包含所有的「句子邊界偵測」過濾器(Sentence Boundary Detector,SBD)。SBD "
-"會將需要發音的文字切成句子,以縮短發音前的準備工作,並允許您在發音過程中跳過或倒回。SBD 會在所有正常的過濾器套用之後依上到下的順序套用,當第一個 SBD "
+"This is a list of all the configured Sentence Boundary Detector (SBD) "
+"Filters.  SBDs break long text jobs up into sentences, which reduces the "
+"time before a job begins speaking, and permits you to advance or rewind "
+"through a job.  SBDs are applied in the order listed (top to bottom) after "
+"all the normal filters at the top of this screen have been applied.  "
+"Filtering stops when the first SBD modifies the text."
+msgstr ""
+"這份清單包含所有的「句子邊界偵測」過濾器(Sentence Boundary Detector,SBD)。"
+"SBD 會將需要發音的文字切成句子,以縮短發音前的準備工作,並允許您在發音過程中"
+"跳過或倒回。SBD 會在所有正常的過濾器套用之後依上到下的順序套用,當第一個 SBD "
 "改變文字後就停止。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1040
@@ -549,8 +574,8 @@
 #: rc.cpp:273
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click this button to edit the Sentence Boundary Detector (SBD) configuration or "
-"add additional SBD filters."
+"Click this button to edit the Sentence Boundary Detector (SBD) configuration "
+"or add additional SBD filters."
 msgstr "點選此鍵以編輯或新增句子邊界偵測器。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1074
@@ -565,15 +590,19 @@
 msgid ""
 "Check the Pre-sound box and choose a Pre-sound audio file, which will sound "
 "when a text job is interrupted by another message."
-msgstr "勾選前置聲音選項並選取前置聲音音效檔,此聲音會在文字語音工作被另一個訊息中斷時播放。"
+msgstr ""
+"勾選前置聲音選項並選取前置聲音音效檔,此聲音會在文字語音工作被另一個訊息中斷"
+"時播放。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1115
 #: rc.cpp:282 rc.cpp:288
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check the Post-message box and enter a Post-message, which will be spoken when "
-"a text job resumes after being interrupted by another message."
-msgstr "勾選後置訊息選項並輸入後置訊息,此訊息會在文字語音工作被另一個訊息中斷後,又恢復工作時讀出來。"
+"Check the Post-message box and enter a Post-message, which will be spoken "
+"when a text job resumes after being interrupted by another message."
+msgstr ""
+"勾選後置訊息選項並輸入後置訊息,此訊息會在文字語音工作被另一個訊息中斷後,又"
+"恢復工作時讀出來。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1124
 #: rc.cpp:285
@@ -599,7 +628,9 @@
 msgid ""
 "Check the Pre-message box and enter a Pre-message, which will be spoken "
 "whenever a text job is interrupted by another message."
-msgstr "勾選前置訊息選項並輸入前置訊息,此訊息會在文字語音工作被另一個訊息中斷時讀出來。"
+msgstr ""
+"勾選前置訊息選項並輸入前置訊息,此訊息會在文字語音工作被另一個訊息中斷時讀出"
+"來。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1188
 #: rc.cpp:303 rc.cpp:309
@@ -607,7 +638,9 @@
 msgid ""
 "Check the Post-sound and choose a Post-sound audio file, which will sound "
 "before a text job resumes after being interrupted by another message."
-msgstr "勾選後置聲音選項並選取後置聲音音效檔,此聲音會在文字語音工作被另一個訊息中斷後,又恢復工作時讀出來。"
+msgstr ""
+"勾選後置聲音選項並選取後置聲音音效檔,此聲音會在文字語音工作被另一個訊息中斷"
+"後,又恢復工作時讀出來。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1196
 #: rc.cpp:306
@@ -631,9 +664,10 @@
 #: rc.cpp:321
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this if you want to keep the generated audio (wav) files.  You will find "
-"them in the indicated directory."
-msgstr "此選項決定您是否要保留所產生的音效檔。您可以在指定的目錄中找到保留的檔案。"
+"Check this if you want to keep the generated audio (wav) files.  You will "
+"find them in the indicated directory."
+msgstr ""
+"此選項決定您是否要保留所產生的音效檔。您可以在指定的目錄中找到保留的檔案。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1287
 #: rc.cpp:324
@@ -651,12 +685,13 @@
 #: rc.cpp:330 rc.cpp:336 rc.cpp:339 rc.cpp:994 rc.cpp:1012 rc.cpp:1024
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Sets the speed of speech.  Slide the slider to the left to slow speech down; to "
-"the right to increase talking speed.  Anything less than 75 percent is "
+"Sets the speed of speech.  Slide the slider to the left to slow speech down; "
+"to the right to increase talking speed.  Anything less than 75 percent is "
 "considered \"slow\", and anything greater than 125 percent is considered "
 "\"fast\".  You cannot change the speed of MultiSyn voices."
 msgstr ""
-"設定發音速度。滑動器左側表示慢速,右側表示快速。通常小於 75% 算是慢的,大於 125% 則算是快的。您無法改變 MultiSyn 聲音的速度。"
+"設定發音速度。滑動器左側表示慢速,右側表示快速。通常小於 75% 算是慢的,大於 "
+"125% 則算是快的。您無法改變 MultiSyn 聲音的速度。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1338
 #: rc.cpp:333 rc.cpp:883 rc.cpp:889 rc.cpp:1003 rc.cpp:1009 rc.cpp:1015
@@ -675,12 +710,12 @@
 #: rc.cpp:345
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>Select the audio output method desired.  If you select <b>GStreamer</b>"
-", you must also select a <b>Sink</b>.</p>"
-"<p><em>Note</em>:  You must have GStreamer >= 0.87 to use GStreamer.</p>"
+"<p>Select the audio output method desired.  If you select <b>GStreamer</b>, "
+"you must also select a <b>Sink</b>.</p><p><em>Note</em>:  You must have "
+"GStreamer >= 0.87 to use GStreamer.</p>"
 msgstr ""
-"<p>選擇音效輸出方法。如果您選擇 <b>GStreamer</b>,您也要選擇 <b>接收器</b>(Sink)。</p> "
-"<p><em>注意:</em>您必須安裝 GStreamer 0.87 版以上。</p>"
+"<p>選擇音效輸出方法。如果您選擇 <b>GStreamer</b>,您也要選擇 <b>接收器</b>"
+"(Sink)。</p> <p><em>注意:</em>您必須安裝 GStreamer 0.87 版以上。</p>"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1456
 #: rc.cpp:348 rc.cpp:357
@@ -704,9 +739,11 @@
 #: rc.cpp:363
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select the sink to be used for aKode output.  Select \"auto\" to let aKode pick "
-"the best output method."
-msgstr "選擇 aKode 輸出所使用的接收器(Sink)。選擇「自動」讓 aKode 自己選擇最好的輸出方法。"
+"Select the sink to be used for aKode output.  Select \"auto\" to let aKode "
+"pick the best output method."
+msgstr ""
+"選擇 aKode 輸出所使用的接收器(Sink)。選擇「自動」讓 aKode 自己選擇最好的輸"
+"出方法。"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1534
 #: rc.cpp:366
@@ -718,9 +755,11 @@
 #: rc.cpp:369
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>Check to use the GStreamer audio output system.  You must also select a <b>"
-"Sink</b> plugin.</p>"
-msgstr "<p>勾選以使用 GStreamer 音效輸出系統。您必須選擇一個<b>接收器</b>外掛程式。</p>"
+"<p>Check to use the GStreamer audio output system.  You must also select a "
+"<b>Sink</b> plugin.</p>"
+msgstr ""
+"<p>勾選以使用 GStreamer 音效輸出系統。您必須選擇一個<b>接收器</b>外掛程式。</"
+"p>"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1548
 #: rc.cpp:372
@@ -744,8 +783,11 @@
 #: rc.cpp:381
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>Check to use aKode for audio output.  You must also select a <b>Sink</b>.</p>"
-msgstr "<p>勾選以使用 aKode 做為音效輸出。您必須同時指定一個<b>接收器</b>(Sink)。</p>"
+"<p>Check to use aKode for audio output.  You must also select a <b>Sink</b>."
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>勾選以使用 aKode 做為音效輸出。您必須同時指定一個<b>接收器</b>(Sink)。</"
+"p>"
 
 #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1599
 #: rc.cpp:384
@@ -803,8 +845,8 @@
 #: rc.cpp:411
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When checked, will use the default Talker, which is the topmost Talker listed "
-"in the Talkers tab."
+"When checked, will use the default Talker, which is the topmost Talker "
+"listed in the Talkers tab."
 msgstr "勾選此選項的話,會使用發音員清單上最頂端的預設的發音員。"
 
 #. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 72
@@ -817,10 +859,12 @@
 #: rc.cpp:417
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When checked, will use a configured Talker most closely matching the attributes "
-"you choose.  Attributes with checks next to them will be preferred over "
-"unchecked attributes.  Language is always preferred."
-msgstr "勾選此選項的話,會比較發音員的設定,並選擇最接近所指定屬性的發音員。會優先比對所勾選的屬性,但是語言是一定會被比對的。"
+"When checked, will use a configured Talker most closely matching the "
+"attributes you choose.  Attributes with checks next to them will be "
+"preferred over unchecked attributes.  Language is always preferred."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,會比較發音員的設定,並選擇最接近所指定屬性的發音員。會優先比"
+"對所勾選的屬性,但是語言是一定會被比對的。"
 
 #. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 125
 #: rc.cpp:420
@@ -850,11 +894,13 @@
 #: rc.cpp:438 rc.cpp:702 rc.cpp:711
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This filter is applied to text jobs of the specified language.  You may select "
-"more than one language by clicking the browse button and Ctrl-clicking on more "
-"than one in the list.  If blank, the filter applies to all text jobs of any "
-"language."
-msgstr "這個過濾器會套用到指定語言的文字發音工作上。您可以按下 Ctrl 鍵並點選一個以上的語言。如果留白的話,則會套用到任何語言的文字發音工作上。"
+"This filter is applied to text jobs of the specified language.  You may "
+"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-"
+"clicking on more than one in the list.  If blank, the filter applies to all "
+"text jobs of any language."
+msgstr ""
+"這個過濾器會套用到指定語言的文字發音工作上。您可以按下 Ctrl 鍵並點選一個以上"
+"的語言。如果留白的話,則會套用到任何語言的文字發音工作上。"
 
 #. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 385
 #: rc.cpp:444 rc.cpp:534 rc.cpp:615 rc.cpp:717
@@ -882,9 +928,11 @@
 #: rc.cpp:474
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>WARNING: This filter is a key component of the KTTS system. Please read the "
-"KTTS Handbook before modifying these settings.</b>"
-msgstr "<b>警告:這個過濾器是 KTTS 系統的主要成員。要變更這些設定之前,請先參考 KTTS 手冊。</b>"
+"<b>WARNING: This filter is a key component of the KTTS system. Please read "
+"the KTTS Handbook before modifying these settings.</b>"
+msgstr ""
+"<b>警告:這個過濾器是 KTTS 系統的主要成員。要變更這些設定之前,請先參考 KTTS "
+"手冊。</b>"
 
 #. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 49
 #: rc.cpp:477 rc.cpp:582 rc.cpp:684 rc.cpp:771
@@ -914,7 +962,8 @@
 #: rc.cpp:492 rc.cpp:495
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The regular expression that detects boundaries between sentences in text jobs."
+"The regular expression that detects boundaries between sentences in text "
+"jobs."
 msgstr "用於偵測句子邊界的正規表示式。"
 
 #. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 132
@@ -927,9 +976,10 @@
 #: rc.cpp:504 rc.cpp:507
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This string replaces the matched regular expression.  <b>Important</b>"
-": must end with tab (\\t)."
-msgstr "這個字串會取代正規表示式比對到的項目。<b>重要:</b>必須以 tab(\\t)結束。"
+"This string replaces the matched regular expression.  <b>Important</b>: must "
+"end with tab (\\t)."
+msgstr ""
+"這個字串會取代正規表示式比對到的項目。<b>重要:</b>必須以 tab(\\t)結束。"
 
 #. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 160
 #: rc.cpp:510 rc.cpp:591 rc.cpp:789
@@ -953,11 +1003,13 @@
 #: rc.cpp:519 rc.cpp:528 rc.cpp:600 rc.cpp:609
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This filter is applied to text jobs of the specified language.  You may select "
-"more than one language by clicking the browse button and Ctrl-clicking on more "
-"than one in the list.  If blank the filter applies to all text jobs of any "
-"language."
-msgstr "此過濾器套用在所指定的語言上。您可以按下 Ctrl 鍵並點選一個以上的語言。如果留白的話,則會套用到任何語言的文字發音工作上。"
+"This filter is applied to text jobs of the specified language.  You may "
+"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-"
+"clicking on more than one in the list.  If blank the filter applies to all "
+"text jobs of any language."
+msgstr ""
+"此過濾器套用在所指定的語言上。您可以按下 Ctrl 鍵並點選一個以上的語言。如果留"
+"白的話,則會套用到任何語言的文字發音工作上。"
 
 #. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 200
 #: rc.cpp:522 rc.cpp:603 rc.cpp:705
@@ -969,15 +1021,16 @@
 #: rc.cpp:525 rc.cpp:606 rc.cpp:708
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter a DCOP Application ID.  This filter will only apply to text jobs queued "
-"by that application.  You may enter more than one ID separated by commas.  If "
-"blank, this filter applies to text jobs queued by all applications.  Tip: Use "
-"kdcop from the command line to get the Application IDs of running applications. "
-" Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\""
-msgstr ""
-"輸入一個 DCOP "
-"應用程式代碼。這個過濾器會只套用到該程式送出的文字發音要求。您也可以輸入一個以上的代碼,用逗號隔開。如果留白的話,預設套用到所有的應用程式。提示:在命令列上用 "
-"kdcop 可以知道應用程式的代碼。範例如下:\"konversaion,kvirc,ksirc,kopete\""
+"Enter a DCOP Application ID.  This filter will only apply to text jobs "
+"queued by that application.  You may enter more than one ID separated by "
+"commas.  If blank, this filter applies to text jobs queued by all "
+"applications.  Tip: Use kdcop from the command line to get the Application "
+"IDs of running applications.  Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\""
+msgstr ""
+"輸入一個 DCOP 應用程式代碼。這個過濾器會只套用到該程式送出的文字發音要求。您"
+"也可以輸入一個以上的代碼,用逗號隔開。如果留白的話,預設套用到所有的應用程"
+"式。提示:在命令列上用 kdcop 可以知道應用程式的代碼。範例如下:\"konversaion,"
+"kvirc,ksirc,kopete\""
 
 #. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 259
 #: rc.cpp:537 rc.cpp:618 rc.cpp:720
@@ -985,20 +1038,23 @@
 msgid ""
 "<qt>Enter a DCOP Application ID.  This filter will only apply to text jobs "
 "queued by that application.  You may enter more than one ID separated by "
-"commas.  Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications.  "
-"If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications.  Tip: "
-"Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running "
-"applications.  Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>輸入一個 DCOP 應用程式代碼。這個過濾器會只套用到該程式送出的文字發音要求。您也可以輸入一個以上的代碼,用逗號隔開。使用 <b>"
-"knotify</b> 則會套用在所有 KDE 通知上。如果留白的話,預設套用到所有的應用程式。提示:在命令列上用 kdcop "
-"可以知道應用程式的代碼。範例如下:\"konversaion,kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
+"commas.  Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE "
+"notifications.  If blank, this filter applies to text jobs queued by all "
+"applications.  Tip: Use kdcop from the command line to get the Application "
+"IDs of running applications.  Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt>輸入一個 DCOP 應用程式代碼。這個過濾器會只套用到該程式送出的文字發音要"
+"求。您也可以輸入一個以上的代碼,用逗號隔開。使用 <b>knotify</b> 則會套用在所"
+"有 KDE 通知上。如果留白的話,預設套用到所有的應用程式。提示:在命令列上用 "
+"kdcop 可以知道應用程式的代碼。範例如下:\"konversaion,kvirc,ksirc,kopete\"</"
+"qt>"
 
 #. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 287
 #: rc.cpp:540 rc.cpp:621
 #, no-c-format
 msgid "Load..."
-msgstr "載入..."
+msgstr "載入…"
 
 #. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 293
 #: rc.cpp:543
@@ -1010,7 +1066,7 @@
 #: rc.cpp:546
 #, no-c-format
 msgid "Sa&ve..."
-msgstr "儲存(&V)..."
+msgstr "儲存(&V)…"
 
 #. i18n: file filters/sbd/sbdconfwidget.ui line 313
 #: rc.cpp:549
@@ -1034,7 +1090,7 @@
 #: rc.cpp:558
 #, no-c-format
 msgid "&Type"
-msgstr "類型 (&T)"
+msgstr "類型(&T)"
 
 #. i18n: file filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui line 85
 #: rc.cpp:561
@@ -1136,7 +1192,7 @@
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:171 rc.cpp:651
 #, no-c-format
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #. i18n: file filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui line 328
 #: rc.cpp:654
@@ -1207,9 +1263,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The new Talker that will be used when the conditions above are met.  The "
-"default Talker is the topmost in the Talkers tab.  Click the button to choose a "
-"Talker."
-msgstr "新的發音員會在上列的狀況下使用。預設的發音員為發音員清單中最頂端的那一個。點選此鍵以選擇發音員。"
+"default Talker is the topmost in the Talkers tab.  Click the button to "
+"choose a Talker."
+msgstr ""
+"新的發音員會在上列的狀況下使用。預設的發音員為發音員清單中最頂端的那一個。點"
+"選此鍵以選擇發音員。"
 
 #. i18n: file filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui line 224
 #: rc.cpp:735
@@ -1247,7 +1305,8 @@
 msgid ""
 "Enter the full path to an XML Style Language - Transforms (XSLT) stylesheet "
 "file.  XSLT files usually end with extension .xsl."
-msgstr "輸入 XML 風格語言轉換器(XSLT)檔案的完整路徑。XSLT 檔通常副檔名為 .xsl。"
+msgstr ""
+"輸入 XML 風格語言轉換器(XSLT)檔案的完整路徑。XSLT 檔通常副檔名為 .xsl。"
 
 #. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 52
 #: rc.cpp:765
@@ -1261,7 +1320,9 @@
 msgid ""
 "Enter the path to the xsltproc executable program.  If it is in the PATH "
 "environment variable, just enter \"xsltproc\"."
-msgstr "輸入 xsltproc 執行檔的完整路徑。如果它已經在您設定的執行路徑中,只要輸入 xsltproc 即可。"
+msgstr ""
+"輸入 xsltproc 執行檔的完整路徑。如果它已經在您設定的執行路徑中,只要輸入 "
+"xsltproc 即可。"
 
 #. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 91
 #: rc.cpp:777
@@ -1279,11 +1340,12 @@
 #: rc.cpp:795 rc.cpp:807
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This filter will be applied only to text having the specified XML root element. "
-" If blank, applies to all text.  You may enter more than one root element "
-"separated by commas.  Example: \"html\"."
+"This filter will be applied only to text having the specified XML root "
+"element.  If blank, applies to all text.  You may enter more than one root "
+"element separated by commas.  Example: \"html\"."
 msgstr ""
-"這個過濾器只會套用到含有指定的 XML 根元素的文字。如果留白的話,則會套用到所有的文字。您可以輸入一個以上的根元素,用逗號隔開。範例如下:\"html\"。"
+"這個過濾器只會套用到含有指定的 XML 根元素的文字。如果留白的話,則會套用到所有"
+"的文字。您可以輸入一個以上的根元素,用逗號隔開。範例如下:\"html\"。"
 
 #. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 157
 #: rc.cpp:798 rc.cpp:813
@@ -1293,23 +1355,25 @@
 "specification.  If blank, applies to all text.  You may enter more than one "
 "DOCTYPE separated by commas.  Example: \"xhtml\"."
 msgstr ""
-"這個過濾器只會套用到含有指定的 DOCTYPE 的文字。如果留白的話,則會套用到所有的文字。您可以輸入一個以上的 "
-"DOCTYPE,用逗號隔開。範例如下:\"xhtml\"。"
+"這個過濾器只會套用到含有指定的 DOCTYPE 的文字。如果留白的話,則會套用到所有的"
+"文字。您可以輸入一個以上的 DOCTYPE,用逗號隔開。範例如下:\"xhtml\"。"
 
 #. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 165
 #: rc.cpp:801 rc.cpp:819
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Enter a DCOP Application ID.  This filter will only apply to text queued by "
-"that application.  You may enter more than one ID separated by commas.  Use <b>"
-"knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications.  If blank, this "
-"filter applies to text queued by all applications.  Tip: Use kdcop from the "
-"command line to get the Application IDs of running applications.  Example: "
-"\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>輸入一個 DCOP 應用程式代碼。這個過濾器會只套用到該程式送出的文字發音要求。您也可以輸入一個以上的代碼,用逗號隔開。使用 <b>"
-"knotify</b> 則會套用在所有 KDE 通知上。如果留白的話,預設套用到所有的應用程式。提示:在命令列上用 kdcop "
-"可以知道應用程式的代碼。範例如下:\"konversaion,kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
+"<qt>Enter a DCOP Application ID.  This filter will only apply to text queued "
+"by that application.  You may enter more than one ID separated by commas.  "
+"Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications.  If "
+"blank, this filter applies to text queued by all applications.  Tip: Use "
+"kdcop from the command line to get the Application IDs of running "
+"applications.  Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>輸入一個 DCOP 應用程式代碼。這個過濾器會只套用到該程式送出的文字發音要"
+"求。您也可以輸入一個以上的代碼,用逗號隔開。使用 <b>knotify</b> 則會套用在所"
+"有 KDE 通知上。如果留白的話,預設套用到所有的應用程式。提示:在命令列上用 "
+"kdcop 可以知道應用程式的代碼。範例如下:\"konversaion,kvirc,ksirc,kopete\"</"
+"qt>"
 
 #. i18n: file filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui line 183
 #: rc.cpp:804
@@ -1346,13 +1410,14 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This field specifies both the command used for speaking texts and its "
-"parameters. If you want to pass the text as a parameter, write %t at the place "
-"where the text should be inserted.  To pass a file of the text, write %f.  To "
-"synthesize only and let KTTSD play the synthesized text, write %w for the "
-"generated audio file."
-msgstr ""
-"這個欄位指定文字要發音的命令及參數。如果您要將文字當成參數傳遞,用 %t 來表示您要傳遞的文字。要傳遞文字檔案當成參數,用 %f 來表示。如果只要合成並讓 "
-"KTTSD 來播放,用 %w 來表示產生的音效檔。"
+"parameters. If you want to pass the text as a parameter, write %t at the "
+"place where the text should be inserted.  To pass a file of the text, write %"
+"f.  To synthesize only and let KTTSD play the synthesized text, write %w for "
+"the generated audio file."
+msgstr ""
+"這個欄位指定文字要發音的命令及參數。如果您要將文字當成參數傳遞,用 %t 來表示"
+"您要傳遞的文字。要傳遞文字檔案當成參數,用 %f 來表示。如果只要合成並讓 KTTSD "
+"來播放,用 %w 來表示產生的音效檔。"
 
 #. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 88
 #: rc.cpp:831
@@ -1364,8 +1429,8 @@
 #: rc.cpp:834
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This check box specifies whether the text is sent as standard input (stdin) to "
-"the speech synthesizer."
+"This check box specifies whether the text is sent as standard input (stdin) "
+"to the speech synthesizer."
 msgstr "勾選此選項的話,表示文字經由標準輸入傳遞給語音合成器。"
 
 #. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 116
@@ -1384,7 +1449,8 @@
 #: rc.cpp:843 rc.cpp:1045
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text."
+"This combo box specifies which character encoding is used for passing the "
+"text."
 msgstr "這個選單指定所傳遞的文字的編碼。"
 
 #. i18n: file plugins/command/commandconfwidget.ui line 175
@@ -1439,11 +1505,13 @@
 #: rc.cpp:874 rc.cpp:886 rc.cpp:895
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Sets the speed of speech.  Slide the slider to the left to slow speech down; to "
-"the right to increase talking speed.  Anything less than 75 percent is "
+"Sets the speed of speech.  Slide the slider to the left to slow speech down; "
+"to the right to increase talking speed.  Anything less than 75 percent is "
 "considered \"slow\", and anything greater than 125 percent is considered "
 "\"fast\"."
-msgstr "設定發音速度。滑動器左側表示慢速,右側表示快速。通常小於 75% 算是慢的,大於 125% 則算是快的。"
+msgstr ""
+"設定發音速度。滑動器左側表示慢速,右側表示快速。通常小於 75% 算是慢的,大於 "
+"125% 則算是快的。"
 
 #. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 164
 #: rc.cpp:877
@@ -1455,11 +1523,13 @@
 #: rc.cpp:880 rc.cpp:892 rc.cpp:898
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Sets the tone (frequency) of speech.  Slide the slider to the left to lower the "
-"voice tone; to the right to increase tone.  Anything less than 75 percent is "
-"considered \"low\", and anything greater than 125 percent is considered "
-"\"high\"."
-msgstr "設定語音的音調。滑動器左側表示音調低,右側表示音調高。小於 75% 則算是低的,大於 125% 則算是高的。"
+"Sets the tone (frequency) of speech.  Slide the slider to the left to lower "
+"the voice tone; to the right to increase tone.  Anything less than 75 "
+"percent is considered \"low\", and anything greater than 125 percent is "
+"considered \"high\"."
+msgstr ""
+"設定語音的音調。滑動器左側表示音調低,右側表示音調高。小於 75% 則算是低的,大"
+"於 125% 則算是高的。"
 
 #. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 346
 #: rc.cpp:901
@@ -1471,10 +1541,12 @@
 #: rc.cpp:904 rc.cpp:916
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If the Epos server program will be found due to your PATH environment variable, "
-"simply enter \"epos\", otherwise enter the full path to the Epos server "
-"executable program."
-msgstr "如果 Epos 已經在您設定的執行路徑中,則輸入 epos 即可,否則請輸入 Epos 伺服器的完整路徑。"
+"If the Epos server program will be found due to your PATH environment "
+"variable, simply enter \"epos\", otherwise enter the full path to the Epos "
+"server executable program."
+msgstr ""
+"如果 Epos 已經在您設定的執行路徑中,則輸入 epos 即可,否則請輸入 Epos 伺服器"
+"的完整路徑。"
 
 #. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 371
 #: rc.cpp:907
@@ -1486,10 +1558,12 @@
 #: rc.cpp:910 rc.cpp:922
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If the Epos client program will be found due to the PATH environment variable, "
-"simply enter \"say\" here.  Otherwise, specify the full path to the Epos client "
-"program."
-msgstr "如果 Epos 客戶端程式已經在您設定的執行路徑中,則輸入 say 即可,否則請輸入 Epos 客戶端的完整路徑。"
+"If the Epos client program will be found due to the PATH environment "
+"variable, simply enter \"say\" here.  Otherwise, specify the full path to "
+"the Epos client program."
+msgstr ""
+"如果 Epos 客戶端程式已經在您設定的執行路徑中,則輸入 say 即可,否則請輸入 "
+"Epos 客戶端的完整路徑。"
 
 #. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 406
 #: rc.cpp:913
@@ -1515,15 +1589,19 @@
 msgid ""
 "Optional.  Enter any server command line options here.  To see available "
 "options, enter \"epos -h\" in a terminal.  Do not use \"-o\"."
-msgstr "在此輸入伺服器命令的選項。在命令列中使用 epos -h 可以看到可使用的選項清單。不要用 -o。"
+msgstr ""
+"在此輸入伺服器命令的選項。在命令列中使用 epos -h 可以看到可使用的選項清單。不"
+"要用 -o。"
 
 #. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 475
 #: rc.cpp:931
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Specify options to be passed to Epos client.  To see available options, enter "
-"\"say -h\" in a terminal.  Do not use \"-o\"."
-msgstr "在此指定要傳遞給 Epos 客戶端的選項。在命令列中使用 say -h 可以看到可使用的選項清單。不要使用 -o。"
+"Specify options to be passed to Epos client.  To see available options, "
+"enter \"say -h\" in a terminal.  Do not use \"-o\"."
+msgstr ""
+"在此指定要傳遞給 Epos 客戶端的選項。在命令列中使用 say -h 可以看到可使用的選"
+"項清單。不要使用 -o。"
 
 #. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 501
 #: rc.cpp:934
@@ -1541,15 +1619,18 @@
 #: rc.cpp:943
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Specify options to be passed to Epos client.  Do not use -o.  To see available "
-"options, enter \"say -h\" in a terminal.  Do not use \"-o\"."
-msgstr "在此指定要傳遞給 Epos 客戶端的選項。在命令列中使用 say -h 可以看到可使用的選項清單。不要使用 -o。"
+"Specify options to be passed to Epos client.  Do not use -o.  To see "
+"available options, enter \"say -h\" in a terminal.  Do not use \"-o\"."
+msgstr ""
+"在此指定要傳遞給 Epos 客戶端的選項。在命令列中使用 say -h 可以看到可使用的選"
+"項清單。不要使用 -o。"
 
 #. i18n: file plugins/epos/eposconfwidget.ui line 577
 #: rc.cpp:949
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click to test the configuration.  If correct, you will hear a sentence spoken."
+"Click to test the configuration.  If correct, you will hear a sentence "
+"spoken."
 msgstr "點選以測試設定。設定正確的話,您就可以聽到一個句子。"
 
 #. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 25
@@ -1584,7 +1665,9 @@
 msgid ""
 "If Festival is in your PATH environment variable, just enter \"festival\", "
 "otherwise specify the full path to the Festival executable program."
-msgstr "如果 Festival 已經在您設定的執行路徑中,則輸入 festival 即可,否則請輸入 Festival 執行檔的完整路徑。"
+msgstr ""
+"如果 Festival 已經在您設定的執行路徑中,則輸入 festival 即可,否則請輸入 "
+"Festival 執行檔的完整路徑。"
 
 #. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 144
 #: rc.cpp:973
@@ -1597,13 +1680,15 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Select a voice to speak text with.  MultiSyn voices are high quality but are "
-"slow to load.  If no voices are shown, check the Festival executable path.  You "
-"must install at least one Festival voice.  If you have installed a voice and "
-"still none are shown, check your Festival configuration.  (See the README that "
-"comes with Festival.)"
-msgstr ""
-"選擇要發音的聲音。MultiSyn 品質很高,但是載入很慢。如果沒有顯示聲音,請檢查 Festival 執行路徑是否正確。您必須至少安裝一個 Festival "
-"聲音。如果您已經安裝 Festival 聲音,但是這裡仍然沒有顯示,請檢查您的 Festival 設定(請看 Festival 的 README)。"
+"slow to load.  If no voices are shown, check the Festival executable path.  "
+"You must install at least one Festival voice.  If you have installed a voice "
+"and still none are shown, check your Festival configuration.  (See the "
+"README that comes with Festival.)"
+msgstr ""
+"選擇要發音的聲音。MultiSyn 品質很高,但是載入很慢。如果沒有顯示聲音,請檢查 "
+"Festival 執行路徑是否正確。您必須至少安裝一個 Festival 聲音。如果您已經安裝 "
+"Festival 聲音,但是這裡仍然沒有顯示,請檢查您的 Festival 設定(請看 Festival "
+"的 README)。"
 
 #. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 177
 #: rc.cpp:982
@@ -1616,10 +1701,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Sets the volume (loudness) of speech.  Slide the slider to the left to lower "
-"the volume; to the right to increase volume.  Anything less than 75 percent is "
-"considered \"soft\", and anything greater than 125 percent is considered "
+"the volume; to the right to increase volume.  Anything less than 75 percent "
+"is considered \"soft\", and anything greater than 125 percent is considered "
 "\"loud\"."
-msgstr "設定發音音量。滑動器左側表示小聲,右側表示大聲。通常 小於 75% 算是小聲,大於 125% 則算是大聲。"
+msgstr ""
+"設定發音音量。滑動器左側表示小聲,右側表示大聲。通常 小於 75% 算是小聲,大於 "
+"125% 則算是大聲。"
 
 #. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 234
 #: rc.cpp:991
@@ -1637,12 +1724,13 @@
 #: rc.cpp:1000 rc.cpp:1018 rc.cpp:1027
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Sets the tone (frequency) of speech.  Slide the slider to the left to lower the "
-"voice tone; to the right to increase tone.  Anything less than 75 percent is "
-"considered \"low\", and anything greater than 125 percent is considered "
-"\"high\".  You cannot change the pitch of MultiSyn voices."
+"Sets the tone (frequency) of speech.  Slide the slider to the left to lower "
+"the voice tone; to the right to increase tone.  Anything less than 75 "
+"percent is considered \"low\", and anything greater than 125 percent is "
+"considered \"high\".  You cannot change the pitch of MultiSyn voices."
 msgstr ""
-"設定語音的音調。滑動器左側表示音調低,右側表示音調高。小於 75% 則算是低的,大於 125% 則算是高的。您無法改變 MultiSyn 的音準。"
+"設定語音的音調。滑動器左側表示音調低,右側表示音調高。小於 75% 則算是低的,大"
+"於 125% 則算是高的。您無法改變 MultiSyn 的音準。"
 
 #. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 485
 #: rc.cpp:1030
@@ -1655,19 +1743,19 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If checked, Festival will be started and this voice will be loaded when the "
-"Text-to-Speech Deamon (KTTSD) is started.  Check when a voice requires a long "
-"time to load in Festival (for example, multisyn voices), otherwise, leave "
-"unchecked."
+"Text-to-Speech Deamon (KTTSD) is started.  Check when a voice requires a "
+"long time to load in Festival (for example, multisyn voices), otherwise, "
+"leave unchecked."
 msgstr ""
-"勾選此選項的話,在 KTTSD 啟動時,會同時啟動 Festival 並載入此聲音。如果這個聲音載入到 Festival 的時間較長(如 "
-"MultiSyn),請勾選此選項,否則請不要勾選。"
+"勾選此選項的話,在 KTTSD 啟動時,會同時啟動 Festival 並載入此聲音。如果這個聲"
+"音載入到 Festival 的時間較長(如 MultiSyn),請勾選此選項,否則請不要勾選。"
 
 #. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 516
 #: rc.cpp:1039
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click to test the configuration.  Festival will be started and a test sentence "
-"will be spoken."
+"Click to test the configuration.  Festival will be started and a test "
+"sentence will be spoken."
 msgstr "點選以測試設定。Festival 會啟動,然後您能聽到一個測試句子。"
 
 #. i18n: file plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui line 542
@@ -1686,8 +1774,8 @@
 #: rc.cpp:1051 rc.cpp:1057
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is the configuration dialog for the Festival Lite (Flite) speech synthesis "
-"engine."
+"This is the configuration dialog for the Festival Lite (Flite) speech "
+"synthesis engine."
 msgstr "這個對話框用於設定 Festival Lite (Flite)語音合成器引擎。"
 
 #. i18n: file plugins/flite/fliteconfwidget.ui line 70
@@ -1708,7 +1796,9 @@
 msgid ""
 "If Flite is in your PATH environment variable, simply enter \"flite\", "
 "otherwise specify the complete path to the Flite executable program."
-msgstr "如果 Flite 已經在您設定的執行路徑中,則輸入 flite 即可,否則請輸入 Flite 執行檔的完整路徑。"
+msgstr ""
+"如果 Flite 已經在您設定的執行路徑中,則輸入 flite 即可,否則請輸入 Flite 執行"
+"檔的完整路徑。"
 
 #. i18n: file plugins/flite/fliteconfwidget.ui line 137
 #: rc.cpp:1066
@@ -1776,15 +1866,17 @@
 #: rc.cpp:1105 rc.cpp:1108
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select a voice for speaking text.  If no voices are listed, check your Mbrola "
-"configuration.  You must install at least one voice."
-msgstr "選擇要發音的聲音。如果沒有列出任何聲音,請檢查您的 Mbrola 設定。您必須至少安裝一個聲音。"
+"Select a voice for speaking text.  If no voices are listed, check your "
+"Mbrola configuration.  You must install at least one voice."
+msgstr ""
+"選擇要發音的聲音。如果沒有列出任何聲音,請檢查您的 Mbrola 設定。您必須至少安"
+"裝一個聲音。"
 
 #. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 135
 #: rc.cpp:1111
 #, no-c-format
 msgid "&Select..."
-msgstr "選擇(&S)..."
+msgstr "選擇(&S)…"
 
 #. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 151
 #: rc.cpp:1114
@@ -1804,8 +1896,8 @@
 #: rc.cpp:1132 rc.cpp:1138 rc.cpp:1141
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Adjusts the speed of speech.  Slide to left for slower speech; to the right for "
-"faster."
+"Adjusts the speed of speech.  Slide to left for slower speech; to the right "
+"for faster."
 msgstr "調整語音的速度。滑動器左側表示慢,右側表示快。"
 
 #. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 327
@@ -1833,8 +1925,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If the txt2pho program is in your PATH environment variable, simply enter "
-"\"txt2pho\", otherwise specify the full path to the txt2pho executable program."
-msgstr "如果 txt2pho 已經在您設定的執行路徑中,則輸入 txt2pho 即可,否則請輸入 txt2pho 執行檔的完整路徑。"
+"\"txt2pho\", otherwise specify the full path to the txt2pho executable "
+"program."
+msgstr ""
+"如果 txt2pho 已經在您設定的執行路徑中,則輸入 txt2pho 即可,否則請輸入 "
+"txt2pho 執行檔的完整路徑。"
 
 #. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 446
 #: rc.cpp:1171
@@ -1848,15 +1943,20 @@
 msgid ""
 "If the Mbrola program is in your PATH environment variable, simply enter "
 "\"mbrola\", otherwise specify the full path to the Mbrola executable program."
-msgstr "如果 Mbrola 已經在您設定的執行路徑中,則輸入 mbrola 即可,否則請輸入 Mbrola 執行檔的完整路徑。"
+msgstr ""
+"如果 Mbrola 已經在您設定的執行路徑中,則輸入 mbrola 即可,否則請輸入 Mbrola "
+"執行檔的完整路徑。"
 
 #. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 511
 #: rc.cpp:1183
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text. "
-" For most western languages, use ISO-8859-1.  For Hungarian, use ISO-8859-2."
-msgstr "這個選單指定傳遞的文字的編碼。大部份西方的語言使用 ISO-8859-1,匈牙利語請使用 ISO-8859-2。"
+"This combo box specifies which character encoding is used for passing the "
+"text.  For most western languages, use ISO-8859-1.  For Hungarian, use ISO-"
+"8859-2."
+msgstr ""
+"這個選單指定傳遞的文字的編碼。大部份西方的語言使用 ISO-8859-1,匈牙利語請使"
+"用 ISO-8859-2。"
 
 #. i18n: file plugins/hadifix/hadifixconfigui.ui line 551
 #: rc.cpp:1189
@@ -2205,7 +2305,8 @@
 
 #: filters/main.cpp:52
 msgid ""
-"_: A string that appears in a single config file, not a group of config files\n"
+"_: A string that appears in a single config file, not a group of config "
+"files\n"
 "Config file group name passed to filter"
 msgstr "傳遞給過濾器的設定檔群組名稱"
 
@@ -2249,22 +2350,22 @@
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:910
 msgid ""
-"You have made changes to the configuration but have not saved them yet.  Click "
-"Apply to save the changes or Cancel to abandon the changes."
-msgstr "您已經變更設定,但是還沒儲存。請點選「套用」以儲存設定,或是「取消」來取消更改。"
+"You have made changes to the configuration but have not saved them yet.  "
+"Click Apply to save the changes or Cancel to abandon the changes."
+msgstr ""
+"您已經變更設定,但是還沒儲存。請點選「套用」以儲存設定,或是「取消」來取消更"
+"改。"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1072
 msgid ""
-"<h1>Text-to-Speech</h1>"
-"<p>This is the configuration for the text-to-speech dcop service</p>"
-"<p>This allows other applications to access text-to-speech resources</p>"
-"<p>Be sure to configure a default language for the language you are using as "
-"this will be the language used by most of the applications</p>"
-msgstr ""
-"<h1>文字發音</h1>"
-"<p>這是文字發音 DCOP 服務的設定。</p>"
-"<p>它允許其他應用程式使用文字發音的資源。</p> "
-"<p>請確定已設定好您所使用的預設語言,這會被大部份的應用程式所套用。</p>"
+"<h1>Text-to-Speech</h1><p>This is the configuration for the text-to-speech "
+"dcop service</p><p>This allows other applications to access text-to-speech "
+"resources</p><p>Be sure to configure a default language for the language you "
+"are using as this will be the language used by most of the applications</p>"
+msgstr ""
+"<h1>文字發音</h1><p>這是文字發音 DCOP 服務的設定。</p><p>它允許其他應用程式使"
+"用文字發音的資源。</p> <p>請確定已設定好您所使用的預設語言,這會被大部份的應"
+"用程式所套用。</p>"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1080 kttsd/main.cpp:36
 #: players/artsplayer/artsplayer.cpp:240
@@ -2443,35 +2544,32 @@
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:127
 msgid ""
 "<p>These are all the text jobs.  The <b>State</b> column may be:"
-"<ul>"
-"<li><b>Queued</b> - the job is waiting and will not be spoken until its state "
-"is changed to <b>Waiting</b> by clicking the <b>Resume</b> or <b>Restart</b> "
-"buttons.</li>"
-"<li><b>Waiting</b> - the job is ready to be spoken.  It will be spoken when the "
-"jobs preceding it in the list have finished.</li>"
-"<li><b>Speaking</b> - the job is speaking.  The <b>Position</b> "
-"column shows the current sentence of the job being spoken.  You may pause a "
-"speaking job by clicking the <b>Hold</b> button.</li>"
-"<li><b>Paused</b> - the job is currently paused.  Paused jobs prevent jobs "
-"below them from speaking.  Use the <b>Resume</b> or <b>Restart</b> "
-"buttons to resume speaking the job, or click <b>Later</b> "
-"to move the job down in the list.</li>"
-"<li><b>Finished</b> - the job has finished speaking.  When a second job "
-"finishes, this one will be deleted.  You may click <b>Restart</b> "
-"to repeat the job.</li></ul><em>Note</em>: Messages, Warnings, and Screen "
-"Reader Output do not appear in this list.  See the Handbook for more "
-"information.</p>"
-msgstr ""
-"<p>這些是所有的文字發音工作。<b>狀態</b>欄位可能為: "
-"<ul>"
-"<li><b>已送進佇列</b>:此工作已經在等待,但是除非點選<b>恢復</b>或<b>重新開始</b>讓狀態變成<b>等待中</b>"
-",否則不會被執行。</li> "
-"<li><b>等待中</b>:此工作已經準備好被執行了,正在等待執行中的工作結束。</li> "
-"<li><b>執行中</b>:此工作正在執行。<b>位置</b>欄位顯示目前正在唸的句子。您可以按下<b>暫停</b>來暫停此工作。</li> "
-"<li><b>已暫停</b>:此工作目前暫停執行。之後的工作也不會被執行。用<b>恢復</b>或<b>重新開始</b>來恢復工作,或是<b>延後</b>"
-"將工作放到清單的底部。</li> "
-"<li><b>已完成</b>:此工作已完成。當下一個工作也完成後,這個工作就會被刪除。您可以點選<b>重新開始</b>來重新執行工作。</li></ul> "
-"<em>注意:</em>訊息、警告與螢幕讀取輸出不會出現在此清單中。詳情請參考手冊。</p>"
+"<ul><li><b>Queued</b> - the job is waiting and will not be spoken until its "
+"state is changed to <b>Waiting</b> by clicking the <b>Resume</b> or "
+"<b>Restart</b> buttons.</li><li><b>Waiting</b> - the job is ready to be "
+"spoken.  It will be spoken when the jobs preceding it in the list have "
+"finished.</li><li><b>Speaking</b> - the job is speaking.  The <b>Position</"
+"b> column shows the current sentence of the job being spoken.  You may pause "
+"a speaking job by clicking the <b>Hold</b> button.</li><li><b>Paused</b> - "
+"the job is currently paused.  Paused jobs prevent jobs below them from "
+"speaking.  Use the <b>Resume</b> or <b>Restart</b> buttons to resume "
+"speaking the job, or click <b>Later</b> to move the job down in the list.</"
+"li><li><b>Finished</b> - the job has finished speaking.  When a second job "
+"finishes, this one will be deleted.  You may click <b>Restart</b> to repeat "
+"the job.</li></ul><em>Note</em>: Messages, Warnings, and Screen Reader "
+"Output do not appear in this list.  See the Handbook for more information.</"
+"p>"
+msgstr ""
+"<p>這些是所有的文字發音工作。<b>狀態</b>欄位可能為: <ul><li><b>已送進佇列</"
+"b>:此工作已經在等待,但是除非點選<b>恢復</b>或<b>重新開始</b>讓狀態變成<b>等"
+"待中</b>,否則不會被執行。</li> <li><b>等待中</b>:此工作已經準備好被執行了,"
+"正在等待執行中的工作結束。</li> <li><b>執行中</b>:此工作正在執行。<b>位置</"
+"b>欄位顯示目前正在唸的句子。您可以按下<b>暫停</b>來暫停此工作。</li> <li><b>"
+"已暫停</b>:此工作目前暫停執行。之後的工作也不會被執行。用<b>恢復</b>或<b>重"
+"新開始</b>來恢復工作,或是<b>延後</b>將工作放到清單的底部。</li> <li><b>已完"
+"成</b>:此工作已完成。當下一個工作也完成後,這個工作就會被刪除。您可以點選<b>"
+"重新開始</b>來重新執行工作。</li></ul> <em>注意:</em>訊息、警告與螢幕讀取輸"
+"出不會出現在此清單中。詳情請參考手冊。</p>"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:176
 msgid "Hold"
@@ -2480,12 +2578,13 @@
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:178
 msgid ""
 "<p>Changes a job to Paused state.  If currently speaking, the job stops "
-"speaking.  Paused jobs prevent jobs that follow them from speaking, so either "
-"click <b>Resume</b> to make the job speakable, or click <b>Later</b> "
+"speaking.  Paused jobs prevent jobs that follow them from speaking, so "
+"either click <b>Resume</b> to make the job speakable, or click <b>Later</b> "
 "to move it down in the list.</p>"
 msgstr ""
-"<p>將工作狀態變更為「已暫停」。如果正在發音,這個工作會暫停發音。之後的工作也會被卡住不會執行。點選<b>恢復</b>可以恢復工作,或是<b>延後</b>"
-"將工作移到清單底部。</p>"
+"<p>將工作狀態變更為「已暫停」。如果正在發音,這個工作會暫停發音。之後的工作也"
+"會被卡住不會執行。點選<b>恢復</b>可以恢復工作,或是<b>延後</b>將工作移到清單"
+"底部。</p>"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:185 kttsmgr/kttsmgr.cpp:186
 msgid "Resume"
@@ -2493,9 +2592,11 @@
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:187
 msgid ""
-"<p>Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting.  If the job is the "
-"top speakable job in the list, it begins speaking.</p>"
-msgstr "<p>恢復已暫停的工作,或將已送進佇列的工作狀態改為「等待中」。如果此工作在清單的最頂端,則會開始工作。</p>"
+"<p>Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting.  If the job is "
+"the top speakable job in the list, it begins speaking.</p>"
+msgstr ""
+"<p>恢復已暫停的工作,或將已送進佇列的工作狀態改為「等待中」。如果此工作在清單"
+"的最頂端,則會開始工作。</p>"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:192
 msgid "R&estart"
@@ -2503,14 +2604,16 @@
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:194
 msgid ""
-"<p>Rewinds a job to the beginning and changes its state to Waiting.  If the job "
-"is the top speakable job in the list, it begins speaking.</p>"
-msgstr "<p>讓此工作從頭開始,並將狀態改變為「等待中」。如果此工作在清單的最頂端,則開始工作。</p>"
+"<p>Rewinds a job to the beginning and changes its state to Waiting.  If the "
+"job is the top speakable job in the list, it begins speaking.</p>"
+msgstr ""
+"<p>讓此工作從頭開始,並將狀態改變為「等待中」。如果此工作在清單的最頂端,則開"
+"始工作。</p>"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:201
 msgid ""
-"<p>Deletes the job.  If it is currently speaking, it stops speaking.  The next "
-"speakable job in the list begins speaking.</p>"
+"<p>Deletes the job.  If it is currently speaking, it stops speaking.  The "
+"next speakable job in the list begins speaking.</p>"
 msgstr "<p>刪除此工作。如果它正在工作,則會停止。下一個工作會開始執行。</p>"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:206
@@ -2521,7 +2624,9 @@
 msgid ""
 "<p>Moves a job downward in the list so that it will be spoken later.  If the "
 "job is currently speaking, its state changes to Paused.</p>"
-msgstr "<p>將工作移到清單的最底部,稍後會繼續工作。如果此工作正在執行,它的狀態會改變為「已暫停」。</p>"
+msgstr ""
+"<p>將工作移到清單的最底部,稍後會繼續工作。如果此工作正在執行,它的狀態會改變"
+"為「已暫停」。</p>"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:214
 msgid "Pre&vious Part"
@@ -2561,10 +2666,13 @@
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:241
 msgid ""
-"<p>Queues the current contents of the clipboard for speaking and sets its state "
-"to Waiting.  If the job is the topmost in the list, it begins speaking.  The "
-"job will be spoken by the topmost Talker in the <b>Talkers</b> tab.</p>"
-msgstr "<p>將目前剪貼簿中的內容送進工作清單,並標技為「等待中」。如果此工作在清單的最頂端,則開始執行。它會用預設的發音員來讀。</p>"
+"<p>Queues the current contents of the clipboard for speaking and sets its "
+"state to Waiting.  If the job is the topmost in the list, it begins "
+"speaking.  The job will be spoken by the topmost Talker in the <b>Talkers</"
+"b> tab.</p>"
+msgstr ""
+"<p>將目前剪貼簿中的內容送進工作清單,並標技為「等待中」。如果此工作在清單的最"
+"頂端,則開始執行。它會用預設的發音員來讀。</p>"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:247
 msgid "Spea&k File"
@@ -2574,9 +2682,11 @@
 msgid ""
 "<p>Prompts you for a file name and queues the contents of the file for "
 "speaking.  You must click the <b>Resume</b> button before the job will be "
-"speakable.  The job will be spoken by the topmost Talker in the <b>Talkers</b> "
-"tab.</p>"
-msgstr "<p>讓您選擇一個檔案,並將檔案內容送進工作清單。您必須點選<b>恢復</b>才能讓它開始工作。它會用預設的發音員來讀。</p>"
+"speakable.  The job will be spoken by the topmost Talker in the <b>Talkers</"
+"b> tab.</p>"
+msgstr ""
+"<p>讓您選擇一個檔案,並將檔案內容送進工作清單。您必須點選<b>恢復</b>才能讓它"
+"開始工作。它會用預設的發音員來讀。</p>"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:255
 msgid "Change Talker"
@@ -2584,8 +2694,8 @@
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:257
 msgid ""
-"<p>Prompts you with a list of your configured Talkers from the <b>Talkers</b> "
-"tab.  The job will be spoken using the selected Talker.</p>"
+"<p>Prompts you with a list of your configured Talkers from the <b>Talkers</"
+"b> tab.  The job will be spoken using the selected Talker.</p>"
 msgstr "<p>讓您選擇發音員。這個工作會使用所選取的發音員來讀。</p>"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:262
@@ -2880,8 +2990,8 @@
 
 #: players/artsplayer/artsplayer.cpp:235
 msgid ""
-"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
-"properly."
+"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is "
+"configured properly."
 msgstr "連接/啟動 aRts 音效伺服器時發生錯誤,請確定你的 artsd 已正確設定。"
 
 #: plugins/command/commandconf.cpp:164 plugins/epos/eposconf.cpp:230
@@ -2905,14 +3015,15 @@
 
 #: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:578
 msgid ""
-"Testing.  MultiSyn voices require several seconds to load.  Please be patient."
+"Testing.  MultiSyn voices require several seconds to load.  Please be "
+"patient."
 msgstr "測試中。載入 MultiSync 聲音需要一些時間。請稍候。"
 
 #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96
 msgid ""
 "Unable to locate freetts.jar in your path.\n"
-"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using KDE "
-"Text-to-Speech"
+"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using "
+"KDE Text-to-Speech"
 msgstr "找不到 freetts.jar。請先在「內容」中指定 freetts.jar 的路徑。"
 
 #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96
@@ -2933,7 +3044,7 @@
 
 #: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:216
 msgid "This plugin is distributed under the terms of the GPL v2 or later."
-msgstr "此外掛程式以 GPL 第二版或更新的版本散佈。"
+msgstr "此外掛程式以 GPL 第二版或更新的版本散布。"
 
 #: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:300
 msgid "Voice File - Hadifix Plugin"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaccessibility/libKTTSD.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaccessibility/libKTTSD.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaccessibility/libKTTSD.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaccessibility/libKTTSD.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: libKTTSD\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-06 10:40+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +41,9 @@
 msgid ""
 "<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
 "please use the KDE Control Center or click the button below.</p>"
-msgstr "<p align=\"center\">如果您要變更 KTTSD 的設定,請使用 KDE 控制中心,或按下方的按鍵。</p>"
+msgstr ""
+"<p align=\"center\">如果您要變更 KTTSD 的設定,請使用 KDE 控制中心,或按下方"
+"的按鍵。</p>"
 
 #. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85
 #: rc.cpp:9
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po	2007-01-15 10:56:29.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:04+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +27,7 @@
 
 #: konqfeedicon.cpp:165
 msgid "Monitor this site for updates (using news feed)"
-msgstr "監控此站台是否有更新(使用新的 Feed)"
+msgstr "監控此站臺是否有更新(使用新的 Feed)"
 
 #: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66
 msgid "Imported Feeds"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po	2008-08-19 20:43:08.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-08-30 10:50\n"
-"Last-Translator: Tse-Chun Ho <saviro.tw@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traditinal) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,7 +66,7 @@
 #: rc.cpp:24
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297
 #: rc.cpp:27
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/ark_plugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/ark_plugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/ark_plugin.po	2007-01-15 10:56:29.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/ark_plugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: ark_plugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-24 12:46+0800\n"
-"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 
 #: arkplugin.cpp:126
 msgid "Add to Archive..."
-msgstr "加入至壓縮檔..."
+msgstr "加入至壓縮檔…"
 
 #: arkplugin.cpp:136
 msgid "Extract"
@@ -52,7 +52,7 @@
 
 #: arkplugin.cpp:155 arkplugin.cpp:162
 msgid "Extract To..."
-msgstr "解壓縮至..."
+msgstr "解壓縮至…"
 
 #: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479
 msgid "Archive"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:14+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +34,7 @@
 
 #: designer/main.cpp:13
 msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "Atlantik 遊戲平台設計者"
+msgstr "Atlantik 遊戲平臺設計者"
 
 #: designer/main.cpp:15
 msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
@@ -51,11 +50,11 @@
 
 #: designer/designer.cpp:56
 msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "編輯遊戲平台資訊...(&E)"
+msgstr "編輯遊戲平臺資訊…(&E)"
 
 #: designer/designer.cpp:57
 msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "編輯群組...(&E)"
+msgstr "編輯群組…(&E)"
 
 #: designer/designer.cpp:59
 msgid "&Add 4 Squares"
@@ -91,7 +90,7 @@
 
 #: designer/designer.cpp:213
 msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
-msgstr "您尚未儲存遊戲平台的改變。要儲存嗎?"
+msgstr "您尚未儲存遊戲平臺的改變。要儲存嗎?"
 
 #: designer/designer.cpp:213
 msgid "Unsaved Changes"
@@ -103,7 +102,7 @@
 
 #: designer/designer.cpp:529
 msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "這個平台檔無效;無法開啟。"
+msgstr "這個平臺檔無效;無法開啟。"
 
 #: designer/designer.cpp:529
 msgid "There are only %1 estates specified in this file."
@@ -116,7 +115,7 @@
 
 #: designer/designer.cpp:949
 msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "Atlantic 遊戲平台編輯器"
+msgstr "Atlantic 遊戲平臺編輯器"
 
 #: designer/group.cpp:23
 msgid "Group Editor"
@@ -173,7 +172,7 @@
 
 #: designer/group.cpp:93
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增...(&A)"
+msgstr "新增…(&A)"
 
 #: designer/group.cpp:107
 msgid "Add Group"
@@ -305,11 +304,11 @@
 
 #: designer/editor.cpp:655
 msgid "&Add Card..."
-msgstr "新增卡片...(&A)"
+msgstr "新增卡片…(&A)"
 
 #: designer/editor.cpp:659
 msgid "&Rename..."
-msgstr "更名...(&R)"
+msgstr "更名…(&R)"
 
 #: designer/editor.cpp:675
 msgid "&More Properties"
@@ -365,7 +364,7 @@
 
 #: designer/boardinfo.cpp:19
 msgid "Gameboard Information"
-msgstr "遊戲平台資訊"
+msgstr "遊戲平臺資訊"
 
 #: designer/boardinfo.cpp:42
 msgid "Version:"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po	2007-01-15 10:56:29.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-14 21:02+0800\n"
-"Last-Translator: Keng-Tso Ou <jupiter@ocool.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,22 +18,16 @@
 "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
 
 #: audio_plugin.cpp:76
-msgid ""
-"An older file named '%1' already exists.\n"
-msgstr ""
-"名稱為 '%1' 的較舊檔案已經存在。\n"
+msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "名稱為 '%1' 的較舊檔案已經存在。\n"
 
 #: audio_plugin.cpp:78
-msgid ""
-"A similar file named '%1' already exists.\n"
-msgstr ""
-"名稱為 '%1' 的類似檔案已經存在。\n"
+msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "名稱為 '%1' 的類似檔案已經存在。\n"
 
 #: audio_plugin.cpp:80
-msgid ""
-"A newer file named '%1' already exists.\n"
-msgstr ""
-"名稱為 '%1' 的較新檔案已經存在。\n"
+msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "名稱為 '%1' 的較新檔案已經存在。\n"
 
 #: audio_plugin.cpp:82
 msgid "Source File"
@@ -54,7 +48,7 @@
 "Click on this label to load it.\n"
 msgstr ""
 "這個音樂檔案並未儲存\n"
-"於這台主機\n"
+"於這臺主機\n"
 "點選這個標籤來載入該檔案。\n"
 
 #: audiopreview.cpp:60
@@ -62,35 +56,26 @@
 msgstr "無法載入音樂檔案"
 
 #: audiopreview.cpp:92
-msgid ""
-"Artist: %1\n"
-msgstr ""
-"音樂家: %1\n"
+msgid "Artist: %1\n"
+msgstr "音樂家: %1\n"
 
 #: audiopreview.cpp:95
-msgid ""
-"Title: %1\n"
-msgstr ""
-"標題: %1\n"
+msgid "Title: %1\n"
+msgstr "標題: %1\n"
 
 #: audiopreview.cpp:98
-msgid ""
-"Comment: %1\n"
-msgstr ""
-"評論: %1\n"
+msgid "Comment: %1\n"
+msgstr "評論: %1\n"
 
 #: audiopreview.cpp:100
 msgid ""
 "_: Biterate: 160 kbits/s\n"
 "Bitrate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"位元率: %1 %2\n"
+msgstr "位元率: %1 %2\n"
 
 #: audiopreview.cpp:102
-msgid ""
-"Sample rate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"取樣率: %1 %2\n"
+msgid "Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr "取樣率: %1 %2\n"
 
 #: audiopreview.cpp:103
 msgid "Length: "
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/autorefresh.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/autorefresh.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/autorefresh.po	2005-09-10 11:24:11.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/autorefresh.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: autorefresh\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-14 21:05+0800\n"
-"Last-Translator: Keng-Tso Ou <jupiter@ocool.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/babelfish.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/babelfish.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/babelfish.po	2008-08-19 20:43:08.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/babelfish.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: babelfish\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:18+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,113 +32,113 @@
 
 #: plugin_babelfish.cpp:43
 msgid "Translate Web &Page"
-msgstr "翻譯網頁 (&P)"
+msgstr "翻譯網頁(&P)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:47
 msgid "&English To"
-msgstr "英文翻為(&E)"
+msgstr "英語翻為(&E)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:49
 msgid "&French To"
-msgstr "法文翻為(&E)"
+msgstr "法語翻為(&E)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:51
 msgid "&German To"
-msgstr "德文翻為(&G)"
+msgstr "德語翻為(&G)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:53
 msgid "&Spanish To"
-msgstr "西班牙文翻為(&S)"
+msgstr "西班牙語翻為(&S)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:55
 msgid "&Portuguese To"
-msgstr "葡萄牙文翻為(&P)"
+msgstr "葡萄牙語翻為(&P)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:57
 msgid "&Italian To"
-msgstr "義大利文翻為(&I)"
+msgstr "義大利語翻為(&I)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:59
 msgid "&Dutch To"
-msgstr "荷蘭文翻為(&D)"
+msgstr "荷蘭語翻為(&D)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:62
 msgid "&Chinese (Simplified)"
-msgstr "簡體中文(&C)"
+msgstr "簡化字漢語(&C)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:65
 msgid "Chinese (&Traditional)"
-msgstr "繁體中文(&T)"
+msgstr "傳統字漢語(&T)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
 msgid "&Dutch"
-msgstr "荷蘭文(&D)"
+msgstr "荷蘭語(&D)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
 #: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
 msgid "&French"
-msgstr "法文(&F)"
+msgstr "法語(&F)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
 msgid "&German"
-msgstr "德文(&G)"
+msgstr "德語(&G)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
 msgid "&Italian"
-msgstr "義大利文(&I)"
+msgstr "義大利語(&I)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:80
 msgid "&Japanese"
-msgstr "日文(&J)"
+msgstr "日語(&J)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:83
 msgid "&Korean"
-msgstr "韓文(&K)"
+msgstr "韓語(&K)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:86
 msgid "&Norwegian"
-msgstr "挪威文(&N)"
+msgstr "挪威語(&N)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
 msgid "&Portuguese"
-msgstr "葡萄牙文(&P)"
+msgstr "葡萄牙語(&P)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:92
 msgid "&Russian"
-msgstr "俄文(&R)"
+msgstr "俄語(&R)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
 msgid "&Spanish"
-msgstr "西班牙文(&S)"
+msgstr "西班牙語(&S)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:98
 msgid "T&hai"
-msgstr "泰文(&H)"
+msgstr "泰語(&H)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
 #: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
 msgid "&English"
-msgstr "英文(&E)"
+msgstr "英語(&E)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:156
 msgid "&Chinese (Simplified) to English"
-msgstr "簡體中文翻為英文(&C)"
+msgstr "簡化字漢語翻為英語(&C)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:159
 msgid "Chinese (&Traditional) to English"
-msgstr "繁體中文翻為英文(&T)"
+msgstr "傳統字漢語翻為英語(&T)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:167
 msgid "&Japanese to English"
-msgstr "日文翻為英文(&J)"
+msgstr "日語翻為英語(&J)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:170
 msgid "&Korean to English"
-msgstr "韓文翻為英文(&K)"
+msgstr "韓語翻為英語(&K)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:174
 msgid "&Russian to English"
-msgstr "俄文翻為英文(&R)"
+msgstr "俄語翻為英語(&R)"
 
 #: plugin_babelfish.cpp:217
 msgid "Cannot Translate Source"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/charlatanui.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/charlatanui.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/charlatanui.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/charlatanui.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: charlatanui\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:19+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/crashesplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/crashesplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/crashesplugin.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/crashesplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: crashesplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:20+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:33+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +32,8 @@
 
 #: dirfilterplugin.cpp:195
 msgid ""
-"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown."
+"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
+"shown."
 msgstr "在此輸入要檢視的項目包含的字串。"
 
 #: dirfilterplugin.cpp:199
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: domtreeviewer\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:43+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -209,11 +208,11 @@
 
 #: domtreewindow.cpp:162
 msgid "New &Element ..."
-msgstr "新增元素...(&E)"
+msgstr "新增元素…(&E)"
 
 #: domtreewindow.cpp:166
 msgid "New &Text Node ..."
-msgstr "新增文字節點...(&T)"
+msgstr "新增文字節點…(&T)"
 
 #: domtreewindow.cpp:174
 msgid "Delete attributes"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/dub.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/dub.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/dub.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/dub.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: dub\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:48+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/ffrs.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/ffrs.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/ffrs.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/ffrs.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: ffrs\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:50+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/fsview.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/fsview.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/fsview.po	2007-07-12 10:27:45.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/fsview.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: fsview\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:59+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,14 +65,14 @@
 #: fsview_part.cpp:105
 msgid ""
 "<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem "
-"utilization by using a tree map visualization.</p>"
-"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made "
-"is intentionally <b>not</b> done.</p>"
-"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu "
-"'Help/FSView Manual'.</p>"
+"utilization by using a tree map visualization.</p><p>Note that in this mode, "
+"automatic updating when filesystem changes are made is intentionally <b>not</"
+"b> done.</p><p>For details on usage and options available, see the online "
+"help under menu 'Help/FSView Manual'.</p>"
 msgstr ""
-"<p>這是 FSView,一個使用樹狀圖來檢視目前檔案系統使用狀況的外掛程式。</p> "
-"<p>注意,在此模式下,<b>不會</b>自動更新檔案系統的狀況。詳細的用法與可用的選項,請參考 FSView 線上手冊。</p>"
+"<p>這是 FSView,一個使用樹狀圖來檢視目前檔案系統使用狀況的外掛程式。</p> <p>"
+"注意,在此模式下,<b>不會</b>自動更新檔案系統的狀況。詳細的用法與可用的選項,"
+"請參考 FSView 線上手冊。</p>"
 
 #: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
 msgid "Stop at Area"
@@ -105,10 +104,13 @@
 
 #: fsview_part.cpp:199
 msgid ""
-"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made "
-"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n"
+"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are "
+"made to files or directories, currently visible in FSView, from the "
+"outside.\n"
 "For details, see the 'Help/FSView Manual'."
-msgstr "在檢視檔案系統時,若檔案系統中的檔案、目錄等有變更時,FSView 並不會自動變更狀態。這是刻意如此的。詳情請參考 FSView 手冊。"
+msgstr ""
+"在檢視檔案系統時,若檔案系統中的檔案、目錄等有變更時,FSView 並不會自動變更狀"
+"態。這是刻意如此的。詳情請參考 FSView 手冊。"
 
 #: treemap.cpp:1255
 #, c-format
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: imagerename_plugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 10:03+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,8 +37,7 @@
 msgid ""
 "_: The color depth of an image\n"
 "Depth: %1\n"
-msgstr ""
-"深度:%1\n"
+msgstr "深度:%1\n"
 
 #: imagevisualizer.cpp:68
 #, c-format
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po	2007-01-15 10:56:29.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 10:23+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -90,7 +89,8 @@
 
 #: imgallerydialog.cpp:201
 msgid ""
-"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not."
+"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or "
+"not."
 msgstr "<p>建立相簿時是否要收入子資料夾的內容。"
 
 #: imgallerydialog.cpp:208
@@ -103,8 +103,8 @@
 
 #: imgallerydialog.cpp:212
 msgid ""
-"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse "
-"to by setting an upper bound for the recursion depth."
+"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will "
+"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth."
 msgstr "<p>您可以限制要遞迴收錄多少層以內的子資料夾到相簿內。"
 
 #: imgallerydialog.cpp:224
@@ -113,8 +113,8 @@
 
 #: imgallerydialog.cpp:227
 msgid ""
-"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies "
-"instead of the original images."
+"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these "
+"copies instead of the original images."
 msgstr "<p>這會將所有的影像複製一份在相簿中,並只存取此複本。"
 
 #: imgallerydialog.cpp:233
@@ -123,11 +123,12 @@
 
 #: imgallerydialog.cpp:237
 msgid ""
-"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used "
-"for generating subtitles for the images."
-"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help "
-"below."
-msgstr "<p>開啟此選項的話,您可以指定使用一個備註檔,以記錄影像的子標題。 <p>關於此檔案格式的詳情,請參考「這是什麼?」的說明。"
+"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be "
+"used for generating subtitles for the images.<p>For details about the file "
+"format please see the \"What's This?\" help below."
+msgstr ""
+"<p>開啟此選項的話,您可以指定使用一個備註檔,以記錄影像的子標題。 <p>關於此檔"
+"案格式的詳情,請參考「這是什麼?」的說明。"
 
 #: imgallerydialog.cpp:244
 msgid "Comments &file:"
@@ -135,24 +136,13 @@
 
 #: imgallerydialog.cpp:247
 msgid ""
-"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains "
-"the subtitles for the images. The format of this file is:"
-"<p>FILENAME1:"
-"<br>Description"
-"<br>"
-"<br>FILENAME2:"
-"<br>Description"
-"<br>"
-"<br>and so on"
+"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file "
+"contains the subtitles for the images. The format of this file is:"
+"<p>FILENAME1:<br>Description<br><br>FILENAME2:<br>Description<br><br>and so "
+"on"
 msgstr ""
 "<p>您可以指定備註檔的檔名。備註檔內包含影像的子標題。檔案格式為: "
-"<p>FILENAME1:"
-"<br> Description"
-"<br> "
-"<br> FILENAME2:"
-"<br> Description"
-"<br> "
-"<br> "
+"<p>FILENAME1:<br> Description<br> <br> FILENAME2:<br> Description<br> <br> "
 "<br>依此類推。"
 
 #: imgallerydialog.cpp:274
@@ -173,7 +163,7 @@
 
 #: imgalleryplugin.cpp:54
 msgid "&Create Image Gallery..."
-msgstr "建立相簿...(&C)"
+msgstr "建立相簿…(&C)"
 
 #: imgalleryplugin.cpp:63
 msgid "Could not create the plugin, please report a bug."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katecppsymbolviewer.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katecppsymbolviewer.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katecppsymbolviewer.po	2007-05-14 12:22:53.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katecppsymbolviewer.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-27 14:16+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po	2007-10-08 12:00:11.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: katefiletemplates\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 10:56+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +15,7 @@
 
 #: filetemplates.cpp:135
 msgid "Any File..."
-msgstr "任何檔案..."
+msgstr "任何檔案…"
 
 #: filetemplates.cpp:139
 msgid "&Use Recent"
@@ -24,7 +23,7 @@
 
 #: filetemplates.cpp:251
 msgid "&Manage Templates..."
-msgstr "管理樣本...(&M)"
+msgstr "管理樣本…(&M)"
 
 #: filetemplates.cpp:255
 msgid "New From &Template"
@@ -36,9 +35,8 @@
 
 #: filetemplates.cpp:384
 msgid ""
-"<qt>Error opening the file"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>for reading. The document will not be created.</qt>"
+"<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The "
+"document will not be created.</qt>"
 msgstr "<qt>開啟檔案 <strong>%1</strong> 時發生錯誤。<br> 無法建立文件。</qt>"
 
 #: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980
@@ -60,10 +58,12 @@
 
 #: filetemplates.cpp:561
 msgid ""
-"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, in "
-"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example "
-"'HTML Document'.</p>"
-msgstr "<p>此字串用於樣本名稱,並在樣本選單中顯示。通常應該用來描述樣本的意義,例如,HTML 文件。</p>"
+"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, "
+"in the Template menu. It should describe the meaning of the template, for "
+"example 'HTML Document'.</p>"
+msgstr ""
+"<p>此字串用於樣本名稱,並在樣本選單中顯示。通常應該用來描述樣本的意義,例如,"
+"HTML 文件。</p>"
 
 #: filetemplates.cpp:566
 msgid "Press to select or change the icon for this template"
@@ -76,9 +76,11 @@
 #: filetemplates.cpp:572
 msgid ""
 "<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, "
-"'Other' is used.</p>"
-"<p>You can type any string to add a new group to your menu.</p>"
-msgstr "<p>此群組是用於選擇外掛程式的子選單。如果保持空白,則會使用「其他」。</p> <p>您可以輸入任何字串以新增群組到您的選單中。</p>"
+"'Other' is used.</p><p>You can type any string to add a new group to your "
+"menu.</p>"
+msgstr ""
+"<p>此群組是用於選擇外掛程式的子選單。如果保持空白,則會使用「其他」。</p> <p>"
+"您可以輸入任何字串以新增群組到您的選單中。</p>"
 
 #: filetemplates.cpp:576
 msgid "Document &name:"
@@ -86,17 +88,16 @@
 
 #: filetemplates.cpp:579
 msgid ""
-"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display in "
-"the title bar and file list.</p>"
-"<p>If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing "
-"with each similarly named file.</p>"
-"<p> For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first "
+"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display "
+"in the title bar and file list.</p><p>If the string contains '%N', that will "
+"be replaced with a number increasing with each similarly named file.</p><p> "
+"For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first "
 "document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt "
 "(2).sh', and so on.</p>"
 msgstr ""
-"<p>這個字串用於設定新文件的名稱,以顯示於檔案清單及標頭列。</p> "
-"<p>如果字串包含了 '%N',則會替換為類似檔名的編號。</p> "
-"<p>例如,如果文件名稱為 \"New shellscript (%N)\",則第一個檔案名稱為 New shellscript (1),第二個則為 New "
+"<p>這個字串用於設定新文件的名稱,以顯示於檔案清單及標頭列。</p> <p>如果字串包"
+"含了 '%N',則會替換為類似檔名的編號。</p> <p>例如,如果文件名稱為 \"New "
+"shellscript (%N)\",則第一個檔案名稱為 New shellscript (1),第二個則為 New "
 "shellscript (2) 依此類推。</p>"
 
 #: filetemplates.cpp:587
@@ -119,8 +120,8 @@
 
 #: filetemplates.cpp:596
 msgid ""
-"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such as "
-"the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>"
+"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such "
+"as the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>"
 msgstr "<p>此字串用於描述此樣本。</p>"
 
 #: filetemplates.cpp:600
@@ -129,18 +130,19 @@
 
 #: filetemplates.cpp:603
 msgid ""
-"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</p>"
-"<p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund "
-"&lt;anders@alweb.dk&gt;'</p>"
+"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</"
+"p><p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund &lt;"
+"anders@alweb.dk&gt;'</p>"
 msgstr ""
-"<p>如果您要將此樣本分享給其他使用者,您可以設定此值。</p> "
-"<p>建議使用的格式是類似電子郵件地址:Anders Lund &lt;anders@alweb.dk&gt;</p>"
+"<p>如果您要將此樣本分享給其他使用者,您可以設定此值。</p> <p>建議使用的格式是"
+"類似電子郵件地址:Anders Lund &lt;anders@alweb.dk&gt;</p>"
 
 #: filetemplates.cpp:675
 msgid ""
 "<p>If you want to base this template on an existing file or template, select "
 "the appropriate option below.</p>"
-msgstr "<p>如果您要以現存檔案或樣本為基礎建立新樣本,請在下方選擇適當的選項。</p>"
+msgstr ""
+"<p>如果您要以現存檔案或樣本為基礎建立新樣本,請在下方選擇適當的選項。</p>"
 
 #: filetemplates.cpp:682
 msgid "Start with an &empty document"
@@ -186,10 +188,12 @@
 
 #: filetemplates.cpp:793
 msgid ""
-"<p>You can replace certain strings in the text with template macros."
-"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE "
+"<p>You can replace certain strings in the text with template macros.<p>If "
+"any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE "
 "email information."
-msgstr "<p>您可以將目前文字裡的字串換成樣本巨集。<p>如果底下的資料不正確或遺失,請編輯 KDE 電子郵件資訊裡的資料。"
+msgstr ""
+"<p>您可以將目前文字裡的字串換成樣本巨集。<p>如果底下的資料不正確或遺失,請編"
+"輯 KDE 電子郵件資訊裡的資料。"
 
 #: filetemplates.cpp:797
 msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro"
@@ -208,7 +212,9 @@
 "<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To "
 "position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files "
 "created from the template.</p>"
-msgstr "<p>現在要建立樣本並儲存到指定的位置了。若您要指定游標的位置,請放一個 ^ 符號在您想要的位置。</p>"
+msgstr ""
+"<p>現在要建立樣本並儲存到指定的位置了。若您要指定游標的位置,請放一個 ^ 符號"
+"在您想要的位置。</p>"
 
 #: filetemplates.cpp:822
 msgid "Open the template for editing"
@@ -220,11 +226,11 @@
 
 #: filetemplates.cpp:923
 msgid ""
-"<p>The file "
-"<br><strong>'%1'</strong>"
-"<br> already exists; if you do not want to overwrite it, change the template "
-"file name to something else."
-msgstr "<p>檔案 <strong>%1</strong> 已存在。<br>如果您不想覆寫它,請修改樣本檔案名稱。"
+"<p>The file <br><strong>'%1'</strong><br> already exists; if you do not want "
+"to overwrite it, change the template file name to something else."
+msgstr ""
+"<p>檔案 <strong>%1</strong> 已存在。<br>如果您不想覆寫它,請修改樣本檔案名"
+"稱。"
 
 #: filetemplates.cpp:926
 msgid "File Exists"
@@ -236,9 +242,8 @@
 
 #: filetemplates.cpp:978
 msgid ""
-"<qt>Error opening the file"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>for reading. The document will not be created</qt>"
+"<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The "
+"document will not be created</qt>"
 msgstr "<qt>開啟 <strong>%1</strong> 時發生錯誤。無法建立文件。</qt>"
 
 #: filetemplates.cpp:1057
@@ -260,16 +265,16 @@
 
 #: filetemplates.cpp:1113
 msgid "New..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #: filetemplates.cpp:1117
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: filetemplates.cpp:1125
 msgid "Upload..."
-msgstr "上傳..."
+msgstr "上傳…"
 
 #: filetemplates.cpp:1129
 msgid "Download..."
-msgstr "下載..."
+msgstr "下載…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: katefll_initplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 10:57+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,15 +15,15 @@
 
 #: katefll_plugin.cpp:77
 msgid "Open File List..."
-msgstr "開啟檔案清單..."
+msgstr "開啟檔案清單…"
 
 #: katefll_plugin.cpp:86
 msgid "Save File List"
-msgstr "儲存檔案清單..."
+msgstr "儲存檔案清單…"
 
 #: katefll_plugin.cpp:90
 msgid "Save File List As..."
-msgstr "儲存檔案清單為..."
+msgstr "儲存檔案清單為…"
 
 #: katefll_plugin.cpp:148
 msgid "Do you want to close all other files first?"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 10:58+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +15,7 @@
 
 #: katefll_plugin.cpp:77
 msgid "Open File List..."
-msgstr "開啟檔案清單..."
+msgstr "開啟檔案清單…"
 
 #: katefll_plugin.cpp:86
 msgid "Save File List"
@@ -24,7 +23,7 @@
 
 #: katefll_plugin.cpp:90
 msgid "Save File List As..."
-msgstr "儲存檔案清單為..."
+msgstr "儲存檔案清單為…"
 
 #: katefll_plugin.cpp:148
 msgid "Do you want to close all other files first?"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katehelloworld.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katehelloworld.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katehelloworld.po	2005-09-10 11:24:11.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katehelloworld.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: katehelloworld\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-06 11:04+0800\n"
-"Last-Translator: tonniewalker <tonniewalker@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katehtmltools.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katehtmltools.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katehtmltools.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katehtmltools.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: katehtmltools\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 10:58+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +16,7 @@
 
 #: plugin_katehtmltools.cpp:53
 msgid "HT&ML Tag..."
-msgstr "HTML 標籤... (&M)"
+msgstr "HTML 標籤…(&M)"
 
 #: plugin_katehtmltools.cpp:85
 msgid "HTML Tag"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:07+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,12 +16,12 @@
 
 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
 msgid "Insert Command..."
-msgstr "插入命令..."
+msgstr "插入命令…"
 
 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
 msgid ""
-"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
-"be able to do this, contact your system administrator."
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
+"to be able to do this, contact your system administrator."
 msgstr "您無法執行任何外部應用程式。如果您要執行,請聯絡您的系統管理員。"
 
 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
@@ -58,7 +57,7 @@
 
 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:246
 msgid "Oops!"
-msgstr "呃..."
+msgstr "呃…"
 
 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73
 msgid "Insert Command"
@@ -66,15 +65,15 @@
 
 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:293
 msgid "Enter &command:"
-msgstr "輸入命令 (&C):"
+msgstr "輸入命令(&C):"
 
 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:305
 msgid "Choose &working folder:"
-msgstr "選擇工作目錄 (&W):"
+msgstr "選擇工作目錄(&W):"
 
 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:315
 msgid "Insert Std&Err messages"
-msgstr "插入標準錯誤之訊息 (&E)"
+msgstr "插入標準錯誤之訊息(&E)"
 
 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:318
 msgid "&Print command name"
@@ -88,8 +87,8 @@
 
 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
 msgid ""
-"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
-"&& <command>'"
+"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && "
+"<command>'"
 msgstr "設定此命令的工作目錄。執行此命令時會執行 'cd <dir> && <command>'"
 
 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
@@ -104,7 +103,7 @@
 msgid ""
 "If you check this, the command string will be printed followed by a newline "
 "before the output."
-msgstr "勾選此選項的話,會先印出命令字串,並加入一個換行符號,然後再列印輸出。"
+msgstr "勾選此選項的話,會先印出命令字串,並加入一個換列符號,然後再列印輸出。"
 
 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:379
 msgid "Remember"
@@ -124,7 +123,7 @@
 
 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:391
 msgid "&Document folder"
-msgstr "文件目錄 (&D)"
+msgstr "文件目錄(&D)"
 
 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:392
 msgid "&Latest used working folder"
@@ -138,21 +137,17 @@
 
 #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
-"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
-"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
-"your home folder.</p>"
-"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
-"local documents.</p>"
-"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
-"this plugin.</p></qt>"
+"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command."
+"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder "
+"from which you launched the application hosting the plugin, usually your "
+"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the "
+"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:"
+"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>決定此命令建議的工作目錄。</p> "
-"<p><strong>應用程式工作目錄(預設):</strong>您啟動此應用程式的資料夾,通常是您的家目錄。</p> "
-"<p><strong>文件目錄:</strong>文件所在的目錄。只使用於本地端文件。</p> "
-"<p><strong>最新使用的工作目錄:</strong>最後一此使用此外掛程式時使用的目錄。</p></qt>"
+"<qt><p>決定此命令建議的工作目錄。</p> <p><strong>應用程式工作目錄(預設):</"
+"strong>您啟動此應用程式的資料夾,通常是您的家目錄。</p> <p><strong>文件目錄:"
+"</strong>文件所在的目錄。只使用於本地端文件。</p> <p><strong>最新使用的工作目"
+"錄:</strong>最後一此使用此外掛程式時使用的目錄。</p></qt>"
 
 #: plugin_kateinsertcommand.h:75
 msgid "Configure Insert Command Plugin"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: katekjswrapper\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 11:08+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katemake.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katemake.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katemake.po	2006-10-01 18:34:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katemake.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: katemake\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-14 13:17+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +19,7 @@
 
 #: plugin_katemake.cpp:159
 msgid "Running make..."
-msgstr "執行 make..."
+msgstr "執行 make…"
 
 #: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
 msgid "No Errors."
@@ -40,7 +39,7 @@
 
 #: plugin_katemake.cpp:348
 msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
 
 #: plugin_katemake.cpp:360
 msgid "Line"
@@ -74,7 +73,7 @@
 
 #: plugin_katemake.cpp:692
 msgid "Source prefix:"
-msgstr "源碼前置字元:"
+msgstr "原始碼前置字元:"
 
 #: plugin_katemake.cpp:697
 msgid "Build prefix:"
@@ -84,4 +83,4 @@
 #: rc.cpp:3
 #, no-c-format
 msgid "&Make"
-msgstr "Make (&M)"
+msgstr "Make(&M)"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katemodeline.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katemodeline.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katemodeline.po	2005-09-10 11:24:11.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katemodeline.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: katemodeline\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-27 10:40+1000\n"
-"Last-Translator: Ben Wu <hpwu@redhat.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kateopenheader.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kateopenheader.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kateopenheader.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kateopenheader.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kateopenheader\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 11:10+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katepybrowse.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katepybrowse.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katepybrowse.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katepybrowse.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: katepybrowse\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 11:11+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,4 +49,4 @@
 #: rc.cpp:3
 #, no-c-format
 msgid "P&ython"
-msgstr "Python (&Y)"
+msgstr "Python(&Y)"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katesnippets.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katesnippets.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katesnippets.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katesnippets.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: katesnippets\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 11:12+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po	2008-08-19 20:43:08.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 08:13+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katetextfilter.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katetextfilter.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katetextfilter.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katetextfilter.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: katetextfilter\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 11:16+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,12 +18,12 @@
 
 #: plugin_katetextfilter.cpp:66
 msgid "Filter Te&xt..."
-msgstr "過濾文字...(&X)"
+msgstr "過濾文字…(&X)"
 
 #: plugin_katetextfilter.cpp:257
 msgid ""
-"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
-"be able to do this, contact your system administrator."
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
+"to be able to do this, contact your system administrator."
 msgstr "您無法執行任何外部應用程式。如果您要執行,請聯絡您的系統管理員。"
 
 #: plugin_katetextfilter.cpp:259
@@ -41,14 +40,11 @@
 
 #: plugin_katetextfilter.cpp:311
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p>"
-"<p>Replace the selection with the output of the specified shell command.</p>"
-"</qt>"
+"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
+"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>用法:<code>textfilter <命令></code></p> "
-"<p>將所選擇的取代為指定的文稿命令的輸出。</p></qt>"
+"<qt><p>用法:<code>textfilter <命令></code></p> <p>將所選擇的取代為指定的文稿"
+"命令的輸出。</p></qt>"
 
 #: plugin_katetextfilter.cpp:320
 msgid "You need to have a selection to use textfilter"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:00+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +49,9 @@
 msgid ""
 "<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
 "installed. It is part of libxml2."
-msgstr "<b>錯誤:</b> 無法啟動xmllint。 請確定xmllint已經安裝。xmllint是libxml2的一部分"
+msgstr ""
+"<b>錯誤:</b> 無法啟動xmllint。 請確定xmllint已經安裝。xmllint是libxml2的一部"
+"分"
 
 #. i18n: file ui.rc line 4
 #: rc.cpp:3
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katexmltools.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katexmltools.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/katexmltools.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/katexmltools.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: katexmltools\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:01+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +19,7 @@
 
 #: plugin_katexmltools.cpp:152
 msgid "&Insert Element..."
-msgstr "插入元素(&I)..."
+msgstr "插入元素(&I)…"
 
 #: plugin_katexmltools.cpp:154
 msgid "&Close Element"
@@ -36,8 +35,8 @@
 
 #: plugin_katexmltools.cpp:467
 msgid ""
-"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
-"for this document type will now be loaded."
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
+"DTD for this document type will now be loaded."
 msgstr "這個檔案已經被鑑定為\"%1\"文件類型。將載入此類型文件的meta DTD"
 
 #: plugin_katexmltools.cpp:470
@@ -70,13 +69,14 @@
 
 #: pseudo_dtd.cpp:56
 msgid ""
-"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
-"this type:\n"
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
+"of this type:\n"
 "-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
-"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
-"more information."
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
+"for more information."
 msgstr ""
-"檔案'%1'並不是預期的格式。請檢查這個檔案是否符合這個類型:-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"檔案'%1'並不是預期的格式。請檢查這個檔案是否符合這個類型:-//Norman Walsh//"
+"DTD DTDParse V2.0//EN\n"
 "您可以用dtaparse製作這類檔案。請看Kate Plugin文件來獲取更多資訊"
 
 #: pseudo_dtd.cpp:71
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po	2008-08-19 20:43:08.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:04+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,11 +31,11 @@
 
 #: kbinaryclock.cpp:310
 msgid "&Adjust Date && Time..."
-msgstr "調整日期及時間...(&A)"
+msgstr "調整日期及時間…(&A)"
 
 #: kbinaryclock.cpp:312
 msgid "Date && Time &Format..."
-msgstr "日期及時間格式...(&F)"
+msgstr "日期及時間格式…(&F)"
 
 #: kbinaryclock.cpp:315
 msgid "C&opy to Clipboard"
@@ -44,7 +43,7 @@
 
 #: kbinaryclock.cpp:319
 msgid "&Configure KBinaryClock..."
-msgstr "設定 KBinaryClock...(&C)"
+msgstr "設定 KBinaryClock…(&C)"
 
 #. i18n: file settings.ui line 38
 #: rc.cpp:3
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kcmkuick.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kcmkuick.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kcmkuick.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kcmkuick.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkuick\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:06+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,9 +38,11 @@
 
 #: kcmkuick.cpp:151
 msgid ""
-"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and "
-"move plugin for Konqueror."
-msgstr "<h1>Kuick</h1> 有了這個模組,您可以設定 kuick(KDE quickcopy) 和運行 Konqueror 的外掛。"
+"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy "
+"and move plugin for Konqueror."
+msgstr ""
+"<h1>Kuick</h1> 有了這個模組,您可以設定 kuick(KDE quickcopy) 和運行 "
+"Konqueror 的外掛。"
 
 #. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30
 #: rc.cpp:3
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kfile_cert.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kfile_cert.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kfile_cert.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kfile_cert.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_cert\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:07+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po	2005-09-10 11:24:11.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_desktop\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-23 19:24+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw> <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kfile_folder.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kfile_folder.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kfile_folder.po	2005-09-10 11:24:11.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kfile_folder.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_folder\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-28 22:16+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kfile_html.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kfile_html.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kfile_html.po	2007-01-15 10:56:29.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kfile_html.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_html\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:07+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_lnk\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:10+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_mhtml\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:10+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kfile_txt.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kfile_txt.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kfile_txt.po	2005-09-10 11:24:11.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kfile_txt.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfilt_txt\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-23 19:29+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw> <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:13+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +38,7 @@
 
 #: settingsplugin.cpp:59
 msgid "Java&Script"
-msgstr "JavaScript (&S)"
+msgstr "JavaScript(&S)"
 
 #: settingsplugin.cpp:64
 msgid "&Java"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kmathapplet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kmathapplet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kmathapplet.po	2005-09-10 13:14:56.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kmathapplet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kmathapplet\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-17 10:28+0800\n"
-"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linuxhall.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kolourpicker.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kolourpicker.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kolourpicker.po	2008-08-19 20:43:08.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kolourpicker.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kolourpicker\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-03 20:42+0800\n"
-"Last-Translator: Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:15+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +27,7 @@
 
 #: mainWidget.cpp:238
 msgid "Rename Tag..."
-msgstr "重新命名標籤..."
+msgstr "重新命名標籤…"
 
 #: mainWidget.cpp:305
 msgid "Rename Tag"
@@ -98,7 +97,7 @@
 #: rc.cpp:27
 #, no-c-format
 msgid "Post &New..."
-msgstr "發表新的書籤...(&N)"
+msgstr "發表新的書籤…(&N)"
 
 #. i18n: file widget.ui line 114
 #: rc.cpp:30
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:16+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:08+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,19 +43,19 @@
 
 #: configdialog.cpp:112
 msgid "Themes"
-msgstr "佈景主題"
+msgstr "布景主題"
 
 #: configdialog.cpp:118
 msgid "Install New Theme..."
-msgstr "安裝新主題..."
+msgstr "安裝新主題…"
 
 #: configdialog.cpp:127
 msgid "New..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #: configdialog.cpp:133
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103
 msgid "Name"
@@ -165,11 +164,11 @@
 
 #: metabarwidget.cpp:121
 msgid "Configure %1..."
-msgstr "設定 %1..."
+msgstr "設定 %1…"
 
 #: metabarwidget.cpp:124
 msgid "Reload Theme"
-msgstr "重新載入佈景主題"
+msgstr "重新載入布景主題"
 
 #: metabarwidget.cpp:435
 msgid "Less"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:21+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +52,7 @@
 
 #: nsstacktabwidget.cpp:88
 msgid "&Configure Newsticker..."
-msgstr "設定 Newsticker...(&N)"
+msgstr "設定 Newsticker…(&N)"
 
 #: nsstacktabwidget.cpp:98
 msgid "&About Newsticker"
@@ -61,7 +60,7 @@
 
 #: nsstacktabwidget.cpp:100
 msgid "&Report Bug..."
-msgstr "回報問題...(&R)"
+msgstr "回報問題…(&R)"
 
 #. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
 #: rc.cpp:3
@@ -77,11 +76,12 @@
 
 #: sidebar_news.cpp:76
 msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"kdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of kdenetwork).</"
+"qt>"
 msgstr ""
-"<qt>無法連接到 RSS 服務。請確定 <strong>rssservice</strong> 程式存在(通常會跟著 kdenetwork 一起)。</qt>"
+"<qt>無法連接到 RSS 服務。請確定 <strong>rssservice</strong> 程式存在(通常會"
+"跟著 kdenetwork 一起)。</qt>"
 
 #: sidebar_news.cpp:80
 msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -89,10 +89,10 @@
 
 #: sidebar_news.cpp:171
 msgid "Connecting..."
-msgstr "連線中..."
+msgstr "連線中…"
 
 #~ msgid "Initializing"
 #~ msgstr "初始化"
 
 #~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "請稍候..."
+#~ msgstr "請稍候…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/ksig.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/ksig.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/ksig.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/ksig.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: ksig\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:24+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +53,9 @@
 msgid ""
 "To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You "
 "will then be able to edit and save your collection of signatures."
-msgstr "要開始使用,請您先用上方的「新增」來產生新的簽名。接著您就可以編輯與儲存您收集的簽名。"
+msgstr ""
+"要開始使用,請您先用上方的「新增」來產生新的簽名。接著您就可以編輯與儲存您收"
+"集的簽名。"
 
 #: ksig.cpp:170
 msgid "Do you want to save your changes before exiting?"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/ktimemon.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/ktimemon.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/ktimemon.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/ktimemon.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: ktimemon\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:12+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -161,12 +160,13 @@
 "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
 "kernel information. The diagnostics are:\n"
 "%1.\n"
-"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at "
-"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong."
+"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at mueller@kde."
+"org who will try to figure out what went wrong."
 msgstr ""
 "無法初始化 'kstat' 函式庫。此函式庫被用來取得核心資訊。診斷結果是:\n"
 "%1 。\n"
-"您確定是在執行 Solaris 嗎?請聯絡維護者 mueller@kde.org 他會試著評估是那兒出錯了。"
+"您確定是在執行 Solaris 嗎?請聯絡維護者 mueller@kde.org 他會試著評估是那兒出"
+"錯了。"
 
 #: sample.cc:212
 msgid ""
@@ -178,13 +178,15 @@
 
 #: sample.cc:222
 msgid ""
-"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
+"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
+"expected.\n"
 "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
-"sort this out."
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"to sort this out."
 msgstr ""
 "檔案 %1 的記憶體使用量似乎不是用預期中的檔案格式。\n"
-"也許您的 proc 檔案系統版本與我們所支援的版本不同。請回報到 http://bugs.kde.org。"
+"也許您的 proc 檔案系統版本與我們所支援的版本不同。請回報到 http://bugs.kde."
+"org。"
 
 #: sample.cc:239
 msgid ""
@@ -207,12 +209,13 @@
 
 #: sample.cc:309
 msgid ""
-"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
-"running a non-standard version of Solaris?\n"
+"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
+"you running a non-standard version of Solaris?\n"
 "Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
 "this out."
 msgstr ""
-"無法在 'kstat' 函式庫發現任何 CPU 統計進入點。您是否執行非標準版本的 Solaris ?\n"
+"無法在 'kstat' 函式庫發現任何 CPU 統計進入點。您是否執行非標準版本的 "
+"Solaris ?\n"
 "請透過 http://bugs.kde.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。"
 
 #: sample.cc:325
@@ -227,8 +230,8 @@
 
 #: sample.cc:338
 msgid ""
-"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
-"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
+"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
+"'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
 "Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
 "this out."
 msgstr ""
@@ -239,18 +242,19 @@
 msgid ""
 "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
 "diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
-"to sort this out."
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will "
+"try to sort this out."
 msgstr ""
 "無法從 'kstat' 函式庫讀取記憶體統計進入點。診斷結果為 '%1'。\n"
 "請透過 http://bugs.kde.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。"
 
 #: sample.cc:367
 msgid ""
-"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 "
-"bytes of physical memory determined!\n"
+"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
+"0 bytes of physical memory determined!\n"
 "Free memory is %1, available memory is %2.\n"
-"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out."
+"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this "
+"out."
 msgstr ""
 "似乎在 KTimeMon 處理 'kstat' 函式庫時有一個問題: 測定實體記憶體 0 bytes !\n"
 "閒置記憶體為 %1 ,可用記憶體為 %2 。\n"
@@ -259,8 +263,8 @@
 #: sample.cc:379
 msgid ""
 "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"this out."
 msgstr ""
 "無法決定置換空間的數目。診斷結果為 '%1' 。\n"
 "請透過 http://bugs.kde.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。"
@@ -269,8 +273,8 @@
 msgid ""
 "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
 "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"this out."
 msgstr ""
 "當 KTimeMon 試著去測定置換使用時,缺乏執行記憶體。\n"
 "試圖配置 %1 bytes 的記憶體(2 * %2 + %3 * %4)。\n"
@@ -280,8 +284,8 @@
 msgid ""
 "Unable to determine the swap usage.\n"
 "The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"this out."
 msgstr ""
 "無法決定分割區的使用情形。\n"
 "診斷結果為 '%1' 。\n"
@@ -292,8 +296,8 @@
 "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
 "returned.\n"
 "KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"this out."
 msgstr ""
 "訊息要求 %1 置換空間,但只有 %2 置換進入點傳回。\n"
 "KTimeMon 將試圖繼續。\n"
@@ -331,7 +335,7 @@
 
 #: timemon.cc:248
 msgid "Preferences..."
-msgstr "偏好設定..."
+msgstr "偏好設定…"
 
 #: timemon.cc:428
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po	2007-01-15 10:56:29.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kuick_plugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:41+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +54,7 @@
 
 #: kmetamenu.cpp:114
 msgid "&Browse..."
-msgstr "瀏覽...(&B)"
+msgstr "瀏覽…(&B)"
 
 #: kuick_plugin.cpp:96
 msgid "&Copy Here"
@@ -74,7 +73,7 @@
 msgstr "移動到"
 
 #~ msgid "&Home Directory"
-#~ msgstr "家目錄 (&H)"
+#~ msgstr "家目錄(&H)"
 
 #~ msgid "&Root Directory"
-#~ msgstr "根目錄 (&R)"
+#~ msgstr "根目錄(&R)"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:42+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +15,7 @@
 
 #: geo_xxport.cpp:46
 msgid "Export Geo Data..."
-msgstr "匯出 Geo 資料..."
+msgstr "匯出 Geo 資料…"
 
 #. i18n: file geo_xxportui.rc line 6
 #: rc.cpp:6
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po	2006-10-01 18:34:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:43+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,11 +15,11 @@
 
 #: gmx_xxport.cpp:54
 msgid "Import GMX Address Book..."
-msgstr "匯入 GMX 通訊錄..."
+msgstr "匯入 GMX 通訊錄…"
 
 #: gmx_xxport.cpp:55
 msgid "Export GMX Address Book..."
-msgstr "匯出 GMX 通訊錄..."
+msgstr "匯出 GMX 通訊錄…"
 
 #: gmx_xxport.cpp:82
 msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/lyrics.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/lyrics.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/lyrics.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/lyrics.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: lyrics\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:55+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,13 +58,14 @@
 "For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
 "enclosing it with a $(property).\n"
 "\n"
-"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
-"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
+"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For "
+"example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
 "http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
 msgstr ""
 "您查詢時,可以使用任何多媒體項目的屬性,只要封裝在 $(property) 中。\n"
 "\n"
-"一些共同的屬性包括:$(title),$(author),與 $(album)等。例如,要在 Google 搜尋作者,標題與音軌,只要使用:\n"
+"一些共同的屬性包括:$(title),$(author),與 $(album)等。例如,要在 Google 搜"
+"尋作者,標題與音軌,只要使用:\n"
 "http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
 
 #: cmodule.cpp:122
@@ -109,18 +109,20 @@
 #: lyrics.cpp:101
 msgid ""
 "Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
-"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
-"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
-"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
-"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
-"music, you must select this option again to clear the stored URL."
-msgstr ""
-"選取此項目的話,目前的網址會被附加到目前的檔案中。如此一來,如果您稍後要檢視此檔案的歌詞,您不需要再搜尋。這個資訊可以保存起來,只要您的播放清單中有儲存此多媒體"
-"項目的資料。如果您要搜尋此音樂的其他歌詞,您要再選取此項以清除已儲存的網址。"
+"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have "
+"to search for it again. This information can be stored between sessions, as "
+"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all "
+"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for "
+"this music, you must select this option again to clear the stored URL."
+msgstr ""
+"選取此項目的話,目前的網址會被附加到目前的檔案中。如此一來,如果您稍後要檢視"
+"此檔案的歌詞,您不需要再搜尋。這個資訊可以保存起來,只要您的播放清單中有儲存"
+"此多媒體項目的資料。如果您要搜尋此音樂的其他歌詞,您要再選取此項以清除已儲存"
+"的網址。"
 
 #: lyrics.cpp:117
 msgid "Loading..."
-msgstr "載入中..."
+msgstr "載入中…"
 
 #: lyrics.cpp:124
 msgid "Loaded"
@@ -133,7 +135,8 @@
 
 #: lyrics.cpp:180
 msgid ""
-"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
+"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is "
+"none."
 msgstr "您只能檢視目前歌曲的歌詞,而目前沒有歌詞可以檢視。"
 
 #: lyrics.cpp:199
@@ -143,38 +146,33 @@
 
 #: lyrics.cpp:203
 msgid ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
-msgstr ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>請稍候,搜尋下列條件中...</strong></p> <TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"> <TR> "
-"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>標題</strong></TD> <TD>%1</TD> </TR> <TR> "
-"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>作者</strong></TD> <TD>%2</TD> </TR> <TR> "
-"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>專輯</strong></TD> <TD>%3</TD> </TR> </TABLE>"
+"<HTML><BODY><p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p><TABLE "
+"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Title</strong></"
+"TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Author</strong></"
+"TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></"
+"TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+msgstr ""
+"<HTML><BODY><p><strong>請稍候,搜尋下列條件中...</strong></p> <TABLE "
+"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"> <TR> <TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>標題</strong></"
+"TD> <TD>%1</TD> </TR> <TR> <TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>作者</strong></"
+"TD> <TD>%2</TD> </TR> <TR> <TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>專輯</strong></"
+"TD> <TD>%3</TD> </TR> </TABLE>"
 
 #: lyrics.cpp:221
 msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Searching at %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
-msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>搜尋於 %1...</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Searching at %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></"
+"small>)</p>"
+msgstr ""
+"<hr><p><strong>搜尋於 %1...</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></"
+"small>)</p>"
 
 #: lyrics.cpp:229
 msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
-msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>使用已儲存的網址</strong>"
-"<br> <small><a href=\"%2\">%1</a></small></p>"
+"<hr><p><strong>Using the stored URL</strong><br><small>(<a href=\"%2\">%1</"
+"a></small>)</p>"
+msgstr ""
+"<hr><p><strong>使用已儲存的網址</strong><br> <small><a href=\"%2\">%1</a></"
+"small></p>"
 
 #: lyrics.cpp:235
 msgid ""
@@ -184,11 +182,13 @@
 "not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
 "able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
 "using the tag editor).\n"
-"Hint: The lucky tag plugin, present in the kdeaddons module, can try to guess "
-"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
-"may increase the probability of finding lyrics."
-msgstr ""
-"要找到目前歌曲的歌詞,此外掛程式對每首歌會儲存其屬性,如標題、作者、專輯等等。這些屬性通常會由標籤閱讀器讀取,不過有時無法讀取或不正確。這種狀況下,Lyrics"
-" 外掛程式就無法找到歌詞,直到這些屬性被修正為止。(您可以用標籤編輯器修正)。\n"
-"提示:由 kdeaddons 模組提供的「幸運標籤外掛程式(lucky tag "
-"plugin)」,可以試著由歌曲的檔名來猜測其標題、作者等資訊。開啟此選項可以增加找到歌詞的機率。"
+"Hint: The lucky tag plugin, present in the kdeaddons module, can try to "
+"guess properties such as title and author from the filename of a song. "
+"Enabling it may increase the probability of finding lyrics."
+msgstr ""
+"要找到目前歌曲的歌詞,此外掛程式對每首歌會儲存其屬性,如標題、作者、專輯等"
+"等。這些屬性通常會由標籤閱讀器讀取,不過有時無法讀取或不正確。這種狀況下,"
+"Lyrics 外掛程式就無法找到歌詞,直到這些屬性被修正為止。(您可以用標籤編輯器修"
+"正)。\n"
+"提示:由 kdeaddons 模組提供的「幸運標籤外掛程式(lucky tag plugin)」,可以試"
+"著由歌曲的檔名來猜測其標題、作者等資訊。開啟此選項可以增加找到歌詞的機率。"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/mediacontrol.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/mediacontrol.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/mediacontrol.po	2008-08-19 20:43:08.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/mediacontrol.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: mediacontrol\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 14:00+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -93,7 +92,7 @@
 
 #: mediacontrol.cpp:156
 msgid "Configure MediaControl..."
-msgstr "設定 MediaControl..."
+msgstr "設定 MediaControl…"
 
 #: mediacontrol.cpp:158
 msgid "About MediaControl"
@@ -170,19 +169,19 @@
 #: rc.cpp:15
 #, no-c-format
 msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file."
-msgstr "設定滑鼠滾輪捲軸此檔案的行數。"
+msgstr "設定滑鼠滾輪捲軸此檔案的列數。"
 
 #. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109
 #: rc.cpp:18
 #, no-c-format
 msgid "&Themes"
-msgstr "佈景主題(&T)"
+msgstr "布景主題(&T)"
 
 #. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120
 #: rc.cpp:21
 #, no-c-format
 msgid "&Use themes"
-msgstr "使用佈景主題(&U)"
+msgstr "使用布景主題(&U)"
 
 #. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126
 #: rc.cpp:24
@@ -200,7 +199,7 @@
 #: rc.cpp:30
 #, no-c-format
 msgid "Shows you how the selected theme will look"
-msgstr "顯示此佈景主題的外觀"
+msgstr "顯示此布景主題的外觀"
 
 #. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215
 #: rc.cpp:33
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: mf_konqplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 14:02+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,4 +26,4 @@
 msgid ""
 "_n: This site has a microformat entry\n"
 "This site has %n microformat entries"
-msgstr "此站台有 %n 個 microformat 項目"
+msgstr "此站臺有 %n 個 microformat 項目"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: minitoolsplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 14:02+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,11 +15,11 @@
 
 #: minitoolsplugin.cpp:49
 msgid "&Minitools"
-msgstr "Minitools (&M)"
+msgstr "Minitools(&M)"
 
 #: minitoolsplugin.cpp:118
 msgid "&Edit Minitools"
-msgstr "編輯 Minitools (&E)"
+msgstr "編輯 Minitools(&E)"
 
 #. i18n: file minitoolsplugin.rc line 8
 #: rc.cpp:6
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/nexscope.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/nexscope.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/nexscope.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/nexscope.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: nexscope\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 14:06+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: pitchablespeed\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 14:07+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/rellinks.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/rellinks.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/rellinks.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/rellinks.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: rellinks\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 14:13+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +68,8 @@
 
 #: plugin_rellinks.cpp:88
 msgid ""
-"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>"
+"<p>This link references the next document in an ordered series of documents."
+"</p>"
 msgstr "<p>此連結為順序文件的下一份文件。</p>"
 
 #: plugin_rellinks.cpp:90
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-21 08:42+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,8 +25,8 @@
 
 #: searchbar.cpp:79
 msgid ""
-"Search Bar"
-"<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider."
+"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
+"provider."
 msgstr "搜尋列<p>輸入搜尋條件。點選此圖示改變搜尋模式或提供者。"
 
 #: searchbar.cpp:82
@@ -44,4 +43,4 @@
 
 #: searchbar.cpp:358
 msgid "Select Search Engines..."
-msgstr "選擇搜尋引擎..."
+msgstr "選擇搜尋引擎…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/synaescope.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/synaescope.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/synaescope.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/synaescope.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: synaescope\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 14:16+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/tippecanoe.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/tippecanoe.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/tippecanoe.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/tippecanoe.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: tippecanoe\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 14:16+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/tyler.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/tyler.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/tyler.po	2005-09-10 11:24:11.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/tyler.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: tyler\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-31 08:32+0800\n"
-"Last-Translator: Jupiter K.T. Ou <jupiter@ocool.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 14:18+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +38,7 @@
 
 #: uachangerplugin.cpp:60
 msgid "Change Browser &Identification"
-msgstr "改變瀏覽器識別 (&I)"
+msgstr "改變瀏覽器識別(&I)"
 
 #: uachangerplugin.cpp:143
 #, c-format
@@ -68,8 +67,8 @@
 
 #: uachangerplugin.cpp:247
 msgid "Apply to Entire Site"
-msgstr "套用到整個站台"
+msgstr "套用到整個站臺"
 
 #: uachangerplugin.cpp:252
 msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po	2006-07-22 10:04:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 14:21+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,11 +32,11 @@
 
 #: plugin_validators.cpp:53
 msgid "&Validate Web Page"
-msgstr "驗證網頁 (&V)"
+msgstr "驗證網頁(&V)"
 
 #: plugin_validators.cpp:57
 msgid "Validate &HTML"
-msgstr "驗證 HTML (&H)"
+msgstr "驗證 HTML(&H)"
 
 #: plugin_validators.cpp:62
 msgid "Validate &CSS"
@@ -45,11 +44,11 @@
 
 #: plugin_validators.cpp:67
 msgid "Validate &Links"
-msgstr "驗證連結 (&L)"
+msgstr "驗證連結(&L)"
 
 #: plugin_validators.cpp:76
 msgid "C&onfigure Validator..."
-msgstr "設定 Validator...(&O)"
+msgstr "設定 Validator…(&O)"
 
 #: plugin_validators.cpp:146
 msgid "Cannot Validate Source"
@@ -73,9 +72,12 @@
 
 #: plugin_validators.cpp:184
 msgid ""
-"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
-"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
-msgstr "<qt>所選取的網址無法檢查,因為包含密碼。將此網址所到 <b>%1</b> 會有 %2 安全上的風險。</qt>"
+"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. "
+"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt>所選取的網址無法檢查,因為包含密碼。將此網址所到 <b>%1</b> 會有 %2 安全上"
+"的風險。</qt>"
 
 #. i18n: file plugin_validators.rc line 8
 #: rc.cpp:6
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/wakeup.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/wakeup.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/wakeup.po	2005-09-10 11:24:11.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/wakeup.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: wakeup\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-09-08 08:25+0800\n"
-"Last-Translator: Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/wavecapture.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/wavecapture.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/wavecapture.po	2005-09-10 11:24:11.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/wavecapture.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: wavecapture\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-31 08:36+0800\n"
-"Last-Translator: Jupiter K.T. Ou <jupiter@ocool.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/webarchiver.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/webarchiver.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeaddons/webarchiver.po	2007-05-14 12:22:53.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeaddons/webarchiver.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: webarchiver\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 14:23+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,7 +55,7 @@
 
 #: plugin_webarchiver.cpp:57
 msgid "Archive &Web Page..."
-msgstr "網頁存檔...(&W)"
+msgstr "網頁存檔…(&W)"
 
 #: plugin_webarchiver.cpp:90
 msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/kcmlilo.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/kcmlilo.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/kcmlilo.po	2007-05-14 12:23:04.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/kcmlilo.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmlilo\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-13 02:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-08 10:11+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder.liao@msa.hinet.net>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 
 #: kde-qt-common/EditWidget.cpp:43
 msgid "Select..."
-msgstr "選擇..."
+msgstr "選擇…"
 
 #: kde-qt-common/expert.cpp:41
 msgid ""
@@ -29,21 +29,20 @@
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:55
 msgid ""
-"Select the drive or partition you want to install the LILO boot loader to here. "
-"Unless you intend to use other boot managers in addition to LILO, this should "
-"be the MBR (master boot record) of your boot drive."
-"<br>In this case, you should probably select <i>/dev/hda</i> "
-"if your boot drive is an IDE drive or <i>/dev/sda</i> "
-"if your boot drive is SCSI."
-msgstr ""
-"在此選擇您想要安裝 LILO 啟動載入器的磁碟或分割區。除非您預備使用 LILO 以外的啟動管理器,它應該被安裝在您的開機磁碟的 MBR (主要啟動紀錄) "
-"中。"
-"<br>在這種狀況下,如果您使用 IDE 磁碟,您應該會使用 <i>/dev/hda</i>;如果您使用 SCSI 磁碟,使用 <i>/dev/sda</i>"
-"。"
+"Select the drive or partition you want to install the LILO boot loader to "
+"here. Unless you intend to use other boot managers in addition to LILO, this "
+"should be the MBR (master boot record) of your boot drive.<br>In this case, "
+"you should probably select <i>/dev/hda</i> if your boot drive is an IDE "
+"drive or <i>/dev/sda</i> if your boot drive is SCSI."
+msgstr ""
+"在此選擇您想要安裝 LILO 啟動載入器的磁碟或分割區。除非您預備使用 LILO 以外的"
+"啟動管理器,它應該被安裝在您的開機磁碟的 MBR (主要啟動紀錄) 中。<br>在這種狀"
+"況下,如果您使用 IDE 磁碟,您應該會使用 <i>/dev/hda</i>;如果您使用 SCSI 磁"
+"碟,使用 <i>/dev/sda</i>。"
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:58
 msgid "Boot the default kernel/OS &after:"
-msgstr "在...後啟動預設核心/作業系統(&A):"
+msgstr "在…後啟動預設核心/作業系統(&A):"
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:60
 msgid "/10 seconds"
@@ -51,9 +50,11 @@
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:64
 msgid ""
-"LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel (or "
-"OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab."
-msgstr "LILO 將會等待在這邊指定的時間之後,自動啟動在<b>映像</b>分頁中標記為<i>預設</i>的核心(或作業系統)。"
+"LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel "
+"(or OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab."
+msgstr ""
+"LILO 將會等待在這邊指定的時間之後,自動啟動在<b>映像</b>分頁中標記為<i>預設</"
+"i>的核心(或作業系統)。"
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:67
 msgid "Use &linear mode"
@@ -61,17 +62,16 @@
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:69
 msgid ""
-"Check this box if you want to use the linear mode."
-"<br>Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear "
-"addressing rather than sector/head/cylinder."
-"<br>linear mode is required for some SCSI drives, and shouldn't hurt unless "
-"you're planning to create a boot disk to be used with a different computer."
-"<br>See the lilo.conf man page for details."
-msgstr ""
-"如果您要使用線性模式,核取此方塊。"
-"<br>線性模式會使啟動載入器以線性位置載入核心而不用 CHS 方式。"
-"<br>對有些 SCSI 磁碟而言,線性模式是必須的。除非您要建立在別台電腦上使用的開機磁碟,這也不會造成傷害。"
-"<br>詳細資料請參照 lilo.conf 手冊頁。"
+"Check this box if you want to use the linear mode.<br>Linear mode tells the "
+"boot loader the location of kernels in linear addressing rather than sector/"
+"head/cylinder.<br>linear mode is required for some SCSI drives, and "
+"shouldn't hurt unless you're planning to create a boot disk to be used with "
+"a different computer.<br>See the lilo.conf man page for details."
+msgstr ""
+"如果您要使用線性模式,核取此方塊。<br>線性模式會使啟動載入器以線性位置載入核"
+"心而不用 CHS 方式。<br>對有些 SCSI 磁碟而言,線性模式是必須的。除非您要建立在"
+"別臺電腦上使用的開機磁碟,這也不會造成傷害。<br>詳細資料請參照 lilo.conf 手冊"
+"頁。"
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:70
 msgid "Use &compact mode"
@@ -79,13 +79,13 @@
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:72
 msgid ""
-"Check this box if you want to use the compact mode."
-"<br>The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a "
-"single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but "
-"will not work on all systems."
+"Check this box if you want to use the compact mode.<br>The compact mode "
+"tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read "
+"request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not "
+"work on all systems."
 msgstr ""
-"如果您要使用緊密模式,核取此方塊。"
-"<br>緊密模式嘗試將多個磁區的讀取合併成一次讀取。這可以減少載入的時間並保持較小的啟動對應檔,但不是所有系統都能使用。"
+"如果您要使用緊密模式,核取此方塊。<br>緊密模式嘗試將多個磁區的讀取合併成一次"
+"讀取。這可以減少載入的時間並保持較小的啟動對應檔,但不是所有系統都能使用。"
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:76 kde/Details.cpp:82 qt/Details.cpp:85
 msgid "&Record boot command lines for defaults"
@@ -94,11 +94,12 @@
 #: kde-qt-common/general.cpp:78
 msgid ""
 "Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the "
-"defaults for the following boots. This way, lilo \"locks\" on a choice until it "
-"is manually overridden.\n"
+"defaults for the following boots. This way, lilo \"locks\" on a choice until "
+"it is manually overridden.\n"
 "This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf."
 msgstr ""
-"核取這個方塊以自動紀錄開機命令成為往後開機的預設值。這種方式會讓 LILO “鎖定”這個選擇直到手動變更。\n"
+"核取這個方塊以自動紀錄開機命令成為往後開機的預設值。這種方式會讓 LILO “鎖"
+"定”這個選擇直到手動變更。\n"
 "這會設定 lilo.conf 中的 <b>lock</b> 選項。"
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:79 kde/Details.cpp:84 qt/Details.cpp:87
@@ -108,17 +109,17 @@
 #: kde-qt-common/general.cpp:82
 msgid ""
 "If this box is checked, a password (entered below) is required only if any "
-"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>"
-"linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n"
-"This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf."
-"<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a "
-"per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>"
-"Details</i>."
-msgstr ""
-"如果核取這個方塊,要變更任何參數時,在下面輸入的密碼是必須的。也就是使用者可以啟動 <i>linux</i> 但不能使用 <i>linux single</i> "
-"或 <i>linux init=/bin/sh</i>。\n"
-"這會設定 lilo.conf 中的 <b>restricted</b> 選項。這個會影響所有的核心。如果您希望在每個核心有不同的設定,請到 <i>"
-"作業系統</i> 分頁並選擇 <i>詳細資料</i>。"
+"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not "
+"<i>linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n"
+"This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf.<br>This sets a default "
+"for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go "
+"to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>."
+msgstr ""
+"如果核取這個方塊,要變更任何參數時,在下面輸入的密碼是必須的。也就是使用者可"
+"以啟動 <i>linux</i> 但不能使用 <i>linux single</i> 或 <i>linux init=/bin/sh</"
+"i>。\n"
+"這會設定 lilo.conf 中的 <b>restricted</b> 選項。這個會影響所有的核心。如果您"
+"希望在每個核心有不同的設定,請到 <i>作業系統</i> 分頁並選擇 <i>詳細資料</i>。"
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:86 kde/Details.cpp:89 qt/Details.cpp:93
 msgid "Require &password:"
@@ -130,15 +131,15 @@
 "above is checked, the password is required for additional parameters only."
 "<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. "
 "You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you "
-"probably don't want to use your normal/root password here."
-"<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a "
-"per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>"
-"Details</i>."
-msgstr ""
-"在這邊輸入開機時需要的密碼。如果使用了上面的 <i>限制參數</i> 功能,必須要使用這個密碼才能變更參數。"
-"<br><b>警告:</b> 這個密碼是以未編碼的方式存在 /etc/lilo.conf "
-"中。您必須確定未授權的人不能讀取這個檔案。同時,建議不要使用您的一般/管理者密碼。"
-"<br>這個會影響所有的核心,如果您希望在每個核心有不同的設定,請到 <i>作業系統</i> 分頁並使用 <i>詳細資料</i>。"
+"probably don't want to use your normal/root password here.<br>This sets a "
+"default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel "
+"setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>."
+msgstr ""
+"在這邊輸入開機時需要的密碼。如果使用了上面的 <i>限制參數</i> 功能,必須要使用"
+"這個密碼才能變更參數。<br><b>警告:</b> 這個密碼是以未編碼的方式存在 /etc/"
+"lilo.conf 中。您必須確定未授權的人不能讀取這個檔案。同時,建議不要使用您的一"
+"般/管理者密碼。<br>這個會影響所有的核心,如果您希望在每個核心有不同的設定,請"
+"到 <i>作業系統</i> 分頁並使用 <i>詳細資料</i>。"
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:97
 msgid "&Default graphics mode on text console:"
@@ -146,17 +147,17 @@
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:100
 msgid ""
-"You can select the default graphics mode here."
-"<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with "
-"support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at "
-"boot time."
-"<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a "
-"per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>"
-"Details</i>."
-msgstr ""
-"您可以在這邊選擇預設的圖形模式。"
-"<br>如果您希望使用 VGA 圖形模式,您必須在編譯核心時加入 framebuffer 的支援。選擇 <i>詢問</i> 將會在開機時詢問您。"
-"<p>這個會影響所有的核心,如果您希望在每個核心有不同的設定,請到 <i>作業系統</i> 分頁並使用 <i>詳細資料</i>。"
+"You can select the default graphics mode here.<br>If you intend to use a VGA "
+"graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer "
+"devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at boot time.<br>This "
+"sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-"
+"kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select "
+"<i>Details</i>."
+msgstr ""
+"您可以在這邊選擇預設的圖形模式。<br>如果您希望使用 VGA 圖形模式,您必須在編譯"
+"核心時加入 framebuffer 的支援。選擇 <i>詢問</i> 將會在開機時詢問您。<p>這個會"
+"影響所有的核心,如果您希望在每個核心有不同的設定,請到 <i>作業系統</i> 分頁並"
+"使用 <i>詳細資料</i>。"
 
 #: kde-qt-common/general.cpp:101 kde/Details.cpp:48 qt/Details.cpp:48
 msgid "default"
@@ -270,12 +271,12 @@
 msgid ""
 "If this box is checked, LILO goes to the LILO prompt whether or not a key is "
 "pressed. If it is turned off, LILO boots the default operating system unless "
-"shift is pressed (in that case, it goes to the LILO prompt)."
-"<br>This sets the <i>prompt</i> option in lilo.conf."
+"shift is pressed (in that case, it goes to the LILO prompt).<br>This sets "
+"the <i>prompt</i> option in lilo.conf."
 msgstr ""
-"如果核取這個方塊,不論是否有按下按鍵都會出現 LILO 提示。如果關閉, LILO 將會啟動預設的作業系統,除非您按下“shift”(這樣就會進入 LILO "
-"提示)。"
-"<br>這個會設定 lilo.conf 中的 <i>prompt</i> 選項。"
+"如果核取這個方塊,不論是否有按下按鍵都會出現 LILO 提示。如果關閉, LILO 將會"
+"啟動預設的作業系統,除非您按下“shift”(這樣就會進入 LILO 提示)。<br>這個會設"
+"定 lilo.conf 中的 <i>prompt</i> 選項。"
 
 #: kde-qt-common/images.cpp:53
 msgid ""
@@ -306,8 +307,8 @@
 
 #: kde-qt-common/images.cpp:66 kde-qt-common/images.cpp:189
 msgid ""
-"Enter the root filesystem (i.e. the partition that will be mounted as / at boot "
-"time) for the kernel you want to boot here."
+"Enter the root filesystem (i.e. the partition that will be mounted as / at "
+"boot time) for the kernel you want to boot here."
 msgstr "請在這邊輸入您核心所需的根檔案系統(在開機時被掛載於 / 的分割區)。"
 
 #: kde-qt-common/images.cpp:68 kde-qt-common/images.cpp:190
@@ -319,7 +320,9 @@
 "If you want to use an initial ramdisk (initrd) for this kernel, enter its "
 "filename here. Leave this field blank if you don't intend to use an initial "
 "ramdisk for this kernel."
-msgstr "如果您希望在這個核心上使用初始化記憶體磁碟(initrd),請在這邊輸入檔案名稱。否則請留下空白。"
+msgstr ""
+"如果您希望在這個核心上使用初始化記憶體磁碟(initrd),請在這邊輸入檔案名稱。否"
+"則請留下空白。"
 
 #: kde-qt-common/images.cpp:71
 msgid "E&xtra parameters:"
@@ -327,10 +330,11 @@
 
 #: kde-qt-common/images.cpp:72
 msgid ""
-"Enter any extra parameters you wish to pass to the kernel here. Usually, this "
-"can be left blank."
-"<br>This sets the <i>append</i> option in lilo.conf."
-msgstr "在這邊輸入任何您希望傳遞給核心的額外參數。通常您可以保留空白。<br>這會設定 lilo.conf 中的<i>append</i>選項。"
+"Enter any extra parameters you wish to pass to the kernel here. Usually, "
+"this can be left blank.<br>This sets the <i>append</i> option in lilo.conf."
+msgstr ""
+"在這邊輸入任何您希望傳遞給核心的額外參數。通常您可以保留空白。<br>這會設定 "
+"lilo.conf 中的<i>append</i>選項。"
 
 #: kde-qt-common/images.cpp:79
 msgid "Set &Default"
@@ -368,7 +372,7 @@
 
 #: kde-qt-common/images.cpp:91
 msgid "Add &Kernel..."
-msgstr "增加核心(&K)..."
+msgstr "增加核心(&K)…"
 
 #: kde-qt-common/images.cpp:93
 msgid "Add a new Linux kernel to the boot menu"
@@ -376,7 +380,7 @@
 
 #: kde-qt-common/images.cpp:94
 msgid "Add Other &OS..."
-msgstr "增加其他作業系統(&O)..."
+msgstr "增加其他作業系統(&O)…"
 
 #: kde-qt-common/images.cpp:96
 msgid "Add a non-Linux OS to the boot menu"
@@ -391,20 +395,16 @@
 msgstr "從開機選單移除項目"
 
 #: kde-qt-common/images.cpp:177
-msgid ""
-"Configuration ok. LILO said:\n"
-msgstr ""
-"組態正確。 LILO 說:\n"
+msgid "Configuration ok. LILO said:\n"
+msgstr "組態正確。 LILO 說:\n"
 
 #: kde-qt-common/images.cpp:178
 msgid "Configuration OK"
 msgstr "組態設定正確"
 
 #: kde-qt-common/images.cpp:180
-msgid ""
-"Configuration NOT ok. LILO said:\n"
-msgstr ""
-"組態不正確。 LILO 說:\n"
+msgid "Configuration NOT ok. LILO said:\n"
+msgstr "組態不正確。 LILO 說:\n"
 
 #: kde-qt-common/images.cpp:181
 msgid "Configuration NOT ok"
@@ -458,13 +458,12 @@
 
 #: kde/Details.cpp:47 qt/Details.cpp:47
 msgid ""
-"You can select the graphics mode for this kernel here."
-"<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with "
-"support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at "
-"boot time."
+"You can select the graphics mode for this kernel here.<br>If you intend to "
+"use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with support for "
+"framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at boot time."
 msgstr ""
-"您可以在這邊選擇核心所使用的圖形模式。"
-"<br>如果您要使用 VGA 圖形模式,您必須在編譯核心時加入 framebuffer 的支援。選擇 <i>詢問</i> 將會在開機時詢問您。"
+"您可以在這邊選擇核心所使用的圖形模式。<br>如果您要使用 VGA 圖形模式,您必須在"
+"編譯核心時加入 framebuffer 的支援。選擇 <i>詢問</i> 將會在開機時詢問您。"
 
 #: kde/Details.cpp:75 qt/Details.cpp:76
 msgid "Mount root filesystem &read-only"
@@ -473,12 +472,13 @@
 #: kde/Details.cpp:76 qt/Details.cpp:77
 msgid ""
 "Mount the root filesystem for this kernel read-only. Since the init scripts "
-"normally take care of remounting the root filesystem in read-write mode after "
-"running some checks, this should always be turned on."
-"<br>Don't turn this off unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"啟動這個核心時要以唯讀方式掛載的檔案系統。一般而言, init 命令稿會在一些檢查之後,將根檔案系統重新掛載為讀寫模式,這應該要被開啟。"
-"<br>不要關閉這個功能除非您非常確定。"
+"normally take care of remounting the root filesystem in read-write mode "
+"after running some checks, this should always be turned on.<br>Don't turn "
+"this off unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"啟動這個核心時要以唯讀方式掛載的檔案系統。一般而言, init 命令稿會在一些檢查"
+"之後,將根檔案系統重新掛載為讀寫模式,這應該要被開啟。<br>不要關閉這個功能除"
+"非您非常確定。"
 
 #: kde/Details.cpp:78 qt/Details.cpp:80
 msgid "Do not check &partition table"
@@ -486,34 +486,37 @@
 
 #: kde/Details.cpp:79
 msgid ""
-"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This should "
-"not be used under \"normal\" circumstances, but it can be useful, for example, "
-"by providing the capability of booting from a floppy disk, without having a "
-"floppy in the drive every time you run lilo."
-"<br>This sets the <i>unsafe</i> keyword in lilo.conf."
+"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This "
+"should not be used under \"normal\" circumstances, but it can be useful, for "
+"example, by providing the capability of booting from a floppy disk, without "
+"having a floppy in the drive every time you run lilo.<br>This sets the "
+"<i>unsafe</i> keyword in lilo.conf."
 msgstr ""
-"這個功能關閉一些寫入設定檔時的檢查。在“一般”的情形下,這不應該被使用,但是這仍是有用的,例如提供自軟碟開機的功能而不需要在每次執行 lilo 時放入軟碟片。"
+"這個功能關閉一些寫入設定檔時的檢查。在“一般”的情形下,這不應該被使用,但是這"
+"仍是有用的,例如提供自軟碟開機的功能而不需要在每次執行 lilo 時放入軟碟片。"
 "<br>這會設定 lilo.conf 中的 <i>unsafe</i> 關鍵字。"
 
 #: kde/Details.cpp:83 qt/Details.cpp:86
 msgid ""
 "Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the "
-"default for the following bootups. This way, lilo \"locks\" on a choice until "
-"it is manually overridden."
-"<br>This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf"
-msgstr ""
-"啟動這個功能以啟動自動紀錄開機指令的功能,並將之作為往後開機的預設值。這種方式會讓 LILO “鎖定”這個選擇直到手動變更。"
-"<br>這會設定 lilo.conf 中的 <b>lock</b> 選項。"
+"default for the following bootups. This way, lilo \"locks\" on a choice "
+"until it is manually overridden.<br>This sets the <b>lock</b> option in lilo."
+"conf"
+msgstr ""
+"啟動這個功能以啟動自動紀錄開機指令的功能,並將之作為往後開機的預設值。這種方"
+"式會讓 LILO “鎖定”這個選擇直到手動變更。<br>這會設定 lilo.conf 中的 <b>lock</"
+"b> 選項。"
 
 #: kde/Details.cpp:86 qt/Details.cpp:89
 msgid ""
 "If this box is checked, a password (entered below) is required only if any "
-"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>"
-"linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n"
+"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not "
+"<i>linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n"
 "This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf."
 msgstr ""
-"如果核取這個方塊,要變更任何參數時,在下面輸入的密碼是必須的。也就是使用者可以啟動 <i>linux</i> 但不能使用 <i>linux single</i> "
-"或 <i>linux init=/bin/sh</i>。\n"
+"如果核取這個方塊,要變更任何參數時,在下面輸入的密碼是必須的。也就是使用者可"
+"以啟動 <i>linux</i> 但不能使用 <i>linux single</i> 或 <i>linux init=/bin/sh</"
+"i>。\n"
 "這會設定 lilo.conf 中的 <b>restricted</b> 選項。"
 
 #: kde/Details.cpp:94 qt/Details.cpp:98
@@ -524,9 +527,10 @@
 "You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you "
 "probably don't want to use your normal/root password here."
 msgstr ""
-"在這邊輸入開機時需要的密碼(如果有的話)。如果使用了上面的 <i>限制參數</i> 功能,必須要使用這個密碼才能變更參數。"
-"<br><b>警告:</b> 這個密碼是以未編碼的方式存在 /etc/lilo.conf "
-"中。您必須確定未授權的人不能讀取這個檔案。同時,建議不要使用您的一般/管理者密碼。"
+"在這邊輸入開機時需要的密碼(如果有的話)。如果使用了上面的 <i>限制參數</i> 功"
+"能,必須要使用這個密碼才能變更參數。<br><b>警告:</b> 這個密碼是以未編碼的方"
+"式存在 /etc/lilo.conf 中。您必須確定未授權的人不能讀取這個檔案。同時,建議不"
+"要使用您的一般/管理者密碼。"
 
 #: kde/kcontrol.cpp:48
 msgid "kcmlilo"
@@ -543,12 +547,13 @@
 #: qt/Details.cpp:81
 msgid ""
 "This turns off some sanity checks while writing the configuration. This "
-"shouldn't be used under \"normal\" circumstances, but it's useful, for example, "
-"for installing the possibility to boot from a floppy disk without having a "
-"floppy in the drive every time you run lilo."
-"<br>This sets the <i>unsafe</i> keyword in lilo.conf."
+"shouldn't be used under \"normal\" circumstances, but it's useful, for "
+"example, for installing the possibility to boot from a floppy disk without "
+"having a floppy in the drive every time you run lilo.<br>This sets the "
+"<i>unsafe</i> keyword in lilo.conf."
 msgstr ""
-"這個功能關閉一些寫入設定檔時的檢查,在“一般”的情形下,這不應該被使用。但是這仍是有用的,例如提供自軟碟開機的功能而不需要在每次執行 lilo 時放入軟碟片。"
+"這個功能關閉一些寫入設定檔時的檢查,在“一般”的情形下,這不應該被使用。但是這"
+"仍是有用的,例如提供自軟碟開機的功能而不需要在每次執行 lilo 時放入軟碟片。"
 "<br>這會設定 lilo.conf 中的 <i>unsafe</i> 關鍵字。"
 
 #: qt/standalone.cpp:41
@@ -557,17 +562,21 @@
 
 #: qt/standalone.cpp:43
 msgid ""
-"The <i>What's This?</i> button is part of this program's help system. Click on "
-"the What's This? button then on any widget in the window to get information "
-"(like this) on it."
-msgstr "<i>這是什麼?</i> 按鈕是這個程式說明系統的一部份。按下這個按鈕以及任何程式元件以取得像這樣的說明視窗。"
+"The <i>What's This?</i> button is part of this program's help system. Click "
+"on the What's This? button then on any widget in the window to get "
+"information (like this) on it."
+msgstr ""
+"<i>這是什麼?</i> 按鈕是這個程式說明系統的一部份。按下這個按鈕以及任何程式元"
+"件以取得像這樣的說明視窗。"
 
 #: qt/standalone.cpp:47
 msgid ""
-"This button calls up the program's online help system. If it does nothing, no "
-"help file has been written (yet); in that case, use the <i>What's This</i> "
-"button on the left."
-msgstr "這個按鈕呼叫程式的線上說明系統。如果它沒有作用,是因為目前沒有說明檔案;此時,請使用右邊的 <i>這是什麼?</i> 按鈕。"
+"This button calls up the program's online help system. If it does nothing, "
+"no help file has been written (yet); in that case, use the <i>What's This</"
+"i> button on the left."
+msgstr ""
+"這個按鈕呼叫程式的線上說明系統。如果它沒有作用,是因為目前沒有說明檔案;此"
+"時,請使用右邊的 <i>這是什麼?</i> 按鈕。"
 
 #: qt/standalone.cpp:49
 msgid "&Default"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/kcron.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/kcron.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/kcron.po	2007-07-12 10:27:49.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/kcron.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kcron\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-25 02:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 16:23+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -266,7 +265,8 @@
 
 #: cttask.cpp:252
 msgid ""
-"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n"
+"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source "
+"code\n"
 "DAYS_OF_MONTH of MONTHS"
 msgstr "MONTHS 月 DAYS_OF_MONTH 日"
 
@@ -325,8 +325,8 @@
 #: ktapp.cpp:96
 msgid ""
 "You can use this application to schedule programs to run in the background.\n"
-"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from "
-"the menu."
+"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New "
+"from the menu."
 msgstr ""
 "你可以使用這個程式來排程程式在背景執行。\n"
 "要立刻排程一個新工作,請按下工作資料夾並從選單中選編輯/新增。"
@@ -337,11 +337,11 @@
 
 #: ktapp.cpp:131
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #: ktapp.cpp:133
 msgid "M&odify..."
-msgstr "修改(&O)..."
+msgstr "修改(&O)…"
 
 #: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74
 msgid "&Enabled"
@@ -367,47 +367,47 @@
 
 #: ktapp.cpp:255
 msgid "Saving..."
-msgstr "儲存中..."
+msgstr "儲存中…"
 
 #: ktapp.cpp:266
 msgid "Printing..."
-msgstr "列印中..."
+msgstr "列印中…"
 
 #: ktapp.cpp:285
 msgid "Cutting to clipboard..."
-msgstr "剪下至剪貼簿..."
+msgstr "剪下至剪貼簿…"
 
 #: ktapp.cpp:293
 msgid "Copying to clipboard..."
-msgstr "複製至剪貼簿..."
+msgstr "複製至剪貼簿…"
 
 #: ktapp.cpp:300
 msgid "Pasting from clipboard..."
-msgstr "自剪貼簿貼上..."
+msgstr "自剪貼簿貼上…"
 
 #: ktapp.cpp:307
 msgid "Adding new entry..."
-msgstr "新增項目..."
+msgstr "新增項目…"
 
 #: ktapp.cpp:314
 msgid "Modifying entry..."
-msgstr "修改項目..."
+msgstr "修改項目…"
 
 #: ktapp.cpp:321
 msgid "Deleting entry..."
-msgstr "刪除項目..."
+msgstr "刪除項目…"
 
 #: ktapp.cpp:331
 msgid "Disabling entry..."
-msgstr "停用項目..."
+msgstr "停用項目…"
 
 #: ktapp.cpp:337
 msgid "Enabling entry..."
-msgstr "啟用項目..."
+msgstr "啟用項目…"
 
 #: ktapp.cpp:346
 msgid "Running command..."
-msgstr "執行指令..."
+msgstr "執行指令…"
 
 #: ktapp.cpp:395
 msgid "Create a new task or variable."
@@ -471,7 +471,7 @@
 
 #: ktlisttasks.cpp:85
 msgid "No tasks..."
-msgstr "沒有工作..."
+msgstr "沒有工作…"
 
 #: ktlistvar.cpp:72
 msgid "Modify Variable"
@@ -491,7 +491,7 @@
 
 #: ktlistvars.cpp:81
 msgid "No variables..."
-msgstr "沒有變數..."
+msgstr "沒有變數…"
 
 #: ktlistvars.cpp:98
 msgid "Variables"
@@ -527,7 +527,7 @@
 
 #: kttask.cpp:165
 msgid "&Browse..."
-msgstr "瀏覽(&B)..."
+msgstr "瀏覽(&B)…"
 
 #: kttask.cpp:176
 msgid "&Silent"
@@ -576,10 +576,8 @@
 msgstr "分鐘"
 
 #: kttask.cpp:528
-msgid ""
-"Please enter the following to schedule the task:\n"
-msgstr ""
-"請輸入下列資訊以方便安排工作:\n"
+msgid "Please enter the following to schedule the task:\n"
+msgstr "請輸入下列資訊以方便安排工作:\n"
 
 #: kttask.cpp:534
 msgid "the program to run"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/kdat.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/kdat.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/kdat.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/kdat.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kdat\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-08 14:19+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,7 +75,7 @@
 
 #: BackupDlg.cpp:138 IndexDlg.cpp:115
 msgid "Save Log..."
-msgstr "保存紀錄..."
+msgstr "保存紀錄…"
 
 #: BackupDlg.cpp:279
 msgid "No files to back up. Aborting."
@@ -288,7 +288,7 @@
 
 #: KDatMainWindow.cpp:104 KDatMainWindow.cpp:144
 msgid "Format Tape..."
-msgstr "格式化磁帶..."
+msgstr "格式化磁帶…"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:107 KDatMainWindow.cpp:113 KDatMainWindow.cpp:141
 #: KDatMainWindow.cpp:781 KDatMainWindow.cpp:795
@@ -297,15 +297,15 @@
 
 #: KDatMainWindow.cpp:110 KDatMainWindow.cpp:116 KDatMainWindow.cpp:136
 msgid "Verify..."
-msgstr "檢驗..."
+msgstr "檢驗…"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:111 KDatMainWindow.cpp:117 KDatMainWindow.cpp:135
 msgid "Restore..."
-msgstr "資料重建..."
+msgstr "資料重建…"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:120 KDatMainWindow.cpp:129 KDatMainWindow.cpp:134
 msgid "Backup..."
-msgstr "備份..."
+msgstr "備份…"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:123 KDatMainWindow.cpp:829
 msgid "Delete Tape Index"
@@ -325,7 +325,7 @@
 
 #: KDatMainWindow.cpp:149
 msgid "Configure KDat..."
-msgstr "設定 KDat..."
+msgstr "設定 KDat…"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:155
 msgid ""
@@ -367,8 +367,8 @@
 "to restore them. To restore your files by hand, you need to know\n"
 "the name of the *non-rewinding* version of your tape device %1.\n"
 msgstr ""
-"KDat 會將您的檔案存進磁帶中。要將檔案從磁帶中取出,您必須知道您的磁帶機設備 %1 的「不迴帶設備名稱」 (non-rewinding device "
-"name)。\n"
+"KDat 會將您的檔案存進磁帶中。要將檔案從磁帶中取出,您必須知道您的磁帶機設備 %"
+"1 的「不迴帶設備名稱」 (non-rewinding device name)。\n"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:423
 msgid ""
@@ -384,7 +384,8 @@
 " - KDat Maintenance Team\n"
 msgstr ""
 "例如,如果您的磁帶機設備名稱是 /dev/st0,「不迴帶設備名稱」就是 /dev/nst0。\n"
-"如果您的設備名稱不是像這樣,請輸入 ls -l %2 看看您的磁帶機設備名稱,並將以下說明的 /dev/nst0 換成您的設備名稱。\n"
+"如果您的設備名稱不是像這樣,請輸入 ls -l %2 看看您的磁帶機設備名稱,並將以下"
+"說明的 /dev/nst0 換成您的設備名稱。\n"
 "開啟終端機視窗,輸入下列命令:\n"
 "tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n"
 "tar xfv /dev/nst0\n"
@@ -398,7 +399,7 @@
 
 #: KDatMainWindow.cpp:467
 msgid "Performing backup..."
-msgstr "正在進行備份..."
+msgstr "正在進行備份…"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:472 KDatMainWindow.cpp:494
 msgid "Backup canceled."
@@ -416,7 +417,7 @@
 
 #: KDatMainWindow.cpp:501 TapeDrive.cpp:525 TapeDrive.cpp:546
 msgid "Rewinding tape..."
-msgstr "正在倒帶..."
+msgstr "正在倒帶…"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:504
 msgid ""
@@ -436,7 +437,7 @@
 
 #: KDatMainWindow.cpp:512
 msgid "Skipping to end of tape..."
-msgstr "正在跳到磁帶尾端..."
+msgstr "正在跳到磁帶尾端…"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:515
 msgid ""
@@ -448,7 +449,7 @@
 
 #: KDatMainWindow.cpp:521
 msgid "Backup in progress..."
-msgstr "正在備份..."
+msgstr "正在備份…"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:535
 msgid "Backup complete."
@@ -456,11 +457,11 @@
 
 #: KDatMainWindow.cpp:667
 msgid "Restore in progress..."
-msgstr "正在讀出資料..."
+msgstr "正在讀出資料…"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:669
 msgid "Verify in progress..."
-msgstr "正在檢驗..."
+msgstr "正在檢驗…"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:676
 msgid "Restore complete."
@@ -486,7 +487,8 @@
 "/dev/st0). If you hear the tape drive moving, wait\n"
 "until it stops and then try mounting it again."
 msgstr ""
-"磁帶機 %1 中沒有磁帶。請檢查設定是否指向正確的磁帶機設備(如 /dev/st0)。如果您有聽到磁帶機在運轉中,請稍候直到運轉停止,並試著重新掛載。"
+"磁帶機 %1 中沒有磁帶。請檢查設定是否指向正確的磁帶機設備(如 /dev/st0)。如果"
+"您有聽到磁帶機在運轉中,請稍候直到運轉停止,並試著重新掛載。"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:723
 msgid "The current tape index will be overwritten, continue?"
@@ -552,8 +554,8 @@
 #: KDatMainWindow.cpp:811
 msgid ""
 "No tape index is selected.\n"
-"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected "
-"in the tree first."
+"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be "
+"selected in the tree first."
 msgstr ""
 "沒有選擇磁帶索引。\n"
 "請在樹狀列表中選擇要刪除的磁帶索引。"
@@ -605,7 +607,7 @@
 
 #: KDatMainWindow.cpp:884
 msgid "Formatting tape..."
-msgstr "正在格式化磁帶..."
+msgstr "正在格式化磁帶…"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:887
 msgid "Format complete."
@@ -622,8 +624,8 @@
 
 #: KDatMainWindow.cpp:940
 msgid ""
-"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be "
-"selected in the tree first."
+"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must "
+"be selected in the tree first."
 msgstr "請先在樹狀列表中選擇要刪除的備份設定。"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:949
@@ -640,7 +642,7 @@
 
 #: KDatMainWindow.cpp:996
 msgid "Reading tape header..."
-msgstr "正在讀取磁帶標頭..."
+msgstr "正在讀取磁帶標頭…"
 
 #: KDatMainWindow.cpp:1003
 msgid "This tape has not been formatted by KDat."
@@ -782,9 +784,11 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this "
-"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of "
-"KDat?"
-msgstr "磁帶索引檔案格式版本為 %d。你用的 KDat 不能讀取索引檔案。也許,磁帶索引檔案是用新版本的KDat生成的?"
+"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version "
+"of KDat?"
+msgstr ""
+"磁帶索引檔案格式版本為 %d。你用的 KDat 不能讀取索引檔案。也許,磁帶索引檔案是"
+"用新版本的KDat生成的?"
 
 #: Tape.cpp:380
 msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \""
@@ -884,7 +888,7 @@
 
 #: TapeDrive.cpp:231
 msgid "Reading magic string..."
-msgstr "正在讀取 magic 字串..."
+msgstr "正在讀取 magic 字串…"
 
 #: TapeDrive.cpp:234
 msgid "Reading magic string failed."
@@ -892,7 +896,7 @@
 
 #: TapeDrive.cpp:243
 msgid "Reading version number..."
-msgstr "正在讀版本號..."
+msgstr "正在讀版本號…"
 
 #: TapeDrive.cpp:251
 msgid ""
@@ -901,7 +905,7 @@
 
 #: TapeDrive.cpp:255
 msgid "Reading tape ID..."
-msgstr "讀取磁帶 ID..."
+msgstr "讀取磁帶 ID…"
 
 #: TapeDrive.cpp:258
 msgid "Reading tape ID length failed."
@@ -909,11 +913,11 @@
 
 #: TapeDrive.cpp:520
 msgid "Skipping to archive..."
-msgstr "跳至歸檔..."
+msgstr "跳至歸檔…"
 
 #: TapeDrive.cpp:542
 msgid "Skipping to block..."
-msgstr "跳至區塊..."
+msgstr "跳至區塊…"
 
 #: TapeFileInfoWidget.cpp:39
 msgid "Start record:"
@@ -957,17 +961,15 @@
 
 #: VerifyDlg.cpp:144
 msgid "&Save Log..."
-msgstr "保存紀錄 (&S)..."
+msgstr "保存紀錄(&S)…"
 
 #: VerifyDlg.cpp:149
 msgid "&Abort"
 msgstr "中斷(&A)"
 
 #: VerifyDlg.cpp:344
-msgid ""
-"failed while reading tape data.\n"
-msgstr ""
-"無法讀取磁帶資料。\n"
+msgid "failed while reading tape data.\n"
+msgstr "無法讀取磁帶資料。\n"
 
 #: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42
 msgid "KDat: Restore Options"
@@ -989,7 +991,7 @@
 #: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #: VerifyOptDlg.cpp:65
 msgid "Restore files:"
@@ -1033,8 +1035,8 @@
 #: rc.cpp:6
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. "
-" This is used when formatting the tapes."
+"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to "
+"be.  This is used when formatting the tapes."
 msgstr "這個設定是讓 KDat 猜測您的備份磁帶容量。用於格式化磁帶時。"
 
 #. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 67
@@ -1042,10 +1044,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Tape drives read and write data in individual blocks.  This setting controls "
-"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size.  For "
-"floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
+"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size.  "
+"For floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
 msgstr ""
-"磁帶機於個別的區塊讀寫資料。這個設定控制區塊大小,應該與您的磁帶機的區塊大小一致。Floppy 磁帶機應該設定為 <b>10240</b> bytes。"
+"磁帶機於個別的區塊讀寫資料。這個設定控制區塊大小,應該與您的磁帶機的區塊大小"
+"一致。Floppy 磁帶機應該設定為 <b>10240</b> bytes。"
 
 #. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73
 #: rc.cpp:12
@@ -1063,8 +1066,8 @@
 #: rc.cpp:18
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes "
-"(MB) or gigabytes (GB)."
+"This option chooses whether the default tape size to the left is in "
+"megabytes (MB) or gigabytes (GB)."
 msgstr "這個選項設定磁帶大小是以 MB 或 GB 為單位。"
 
 #. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 96
@@ -1095,8 +1098,8 @@
 #: rc.cpp:36
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> "
-"tape device.  The default is <b>/dev/tape</b>."
+"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> tape device.  "
+"The default is <b>/dev/tape</b>."
 msgstr "<em>不迴帶設備名稱</em>在檔案系統中的位置。預設為<b>/dev/type</b>。"
 
 #. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 155
@@ -1115,9 +1118,11 @@
 #: rc.cpp:48
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup.  "
-"The full path should be given.  The default is <b>tar</b>."
-msgstr "這個設定控制 KDat 用於進行磁帶備份的命令。您應該用完整的路徑名稱。預設值為 <b>tar</b>。"
+"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape "
+"backup.  The full path should be given.  The default is <b>tar</b>."
+msgstr ""
+"這個設定控制 KDat 用於進行磁帶備份的命令。您應該用完整的路徑名稱。預設值為 "
+"<b>tar</b>。"
 
 #. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 185
 #: rc.cpp:51
@@ -1147,8 +1152,8 @@
 #: rc.cpp:63
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before trying "
-"to mount it.\n"
+"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before "
+"trying to mount it.\n"
 "\n"
 "This is required by some tape drives."
 msgstr ""
@@ -1172,8 +1177,8 @@
 #: rc.cpp:74
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after "
-"the tape has been mounted.\n"
+"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive "
+"after the tape has been mounted.\n"
 "\n"
 "This doesn't work for all tape drives."
 msgstr ""
@@ -1221,8 +1226,8 @@
 #: rc.cpp:96
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Some tape drives support different sizes of the data block.  With this option, "
-"KDat will attempt to enable that support.\n"
+"Some tape drives support different sizes of the data block.  With this "
+"option, KDat will attempt to enable that support.\n"
 "\n"
 "You must still specify the block size."
 msgstr ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/kfile_deb.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/kfile_deb.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/kfile_deb.po	2005-09-10 11:24:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/kfile_deb.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_deb.po\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-27 10:17\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_rpm\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-15 15:38+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/knetworkconf.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/knetworkconf.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/knetworkconf.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/knetworkconf.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,8 @@
 "Project-Id-Version: knetworkconf\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:12+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
+"tw>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,8 +129,8 @@
 
 #: knetworkconf.cpp:716
 msgid ""
-"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it "
-"manually."
+"Could not launch backend to change network device state. You will have to do "
+"it manually."
 msgstr "無法叫出後端來更新網路設備的狀態。您必須手動執行。"
 
 #: knetworkconf.cpp:737
@@ -341,13 +342,13 @@
 msgid ""
 "<p>Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address "
 "automatically.</p>\n"
-"<p>The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot "
-"process.</p>\n"
+"<p>The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the "
+"boot process.</p>\n"
 "<p>Rendevouz is not supported yet.</p>"
 msgstr ""
 "<p>使用動態 IP 位址,網路設備會自動取得 IP 位址。</p>\n"
-"<p>此介面會在開機時試著去尋找 DHCP 或 BOOTP 伺服器。</p> "
-"<p>Rendevouz 尚未支援。</p>"
+"<p>此介面會在開機時試著去尋找 DHCP 或 BOOTP 伺服器。</p> <p>Rendevouz 尚未支"
+"援。</p>"
 
 #. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184
 #: rc.cpp:42
@@ -368,7 +369,9 @@
 "<p>Ensures that this interface gets activated during boot time.</p>\n"
 "<p>Otherwise, you will have to active the interface manually after you have "
 "logged in after the boot process.</p>"
-msgstr "<p>確保在開機期間此介面已經被開啟。</p> <p>不然您就必須在開完機後登入系統,再手動啟動介面。</p>"
+msgstr ""
+"<p>確保在開機期間此介面已經被開啟。</p> <p>不然您就必須在開完機後登入系統,再"
+"手動啟動介面。</p>"
 
 #. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197
 #: rc.cpp:52
@@ -425,8 +428,8 @@
 "<p>Please enter the desired subnetmask for the interface here.</p>\n"
 "<p>For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable "
 "default value.</p>\n"
-"<p>This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable "
-"the advanced settings below.</p>"
+"<p>This field will change from a popup box to a combo box as soon as you "
+"enable the advanced settings below.</p>"
 msgstr ""
 "<p>請輸入此介面的子網路遮罩。</p>\n"
 "<p>對某些小的私密網路而言,255.255.255.0 通常是合理的預設值。</p>\n"
@@ -442,8 +445,8 @@
 #: rc.cpp:84 rc.cpp:87
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the "
-"network."
+"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside "
+"the network."
 msgstr "網路遮罩定義子網路內可用的 IP 範圍。"
 
 #. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301
@@ -457,26 +460,29 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<p>Here you should enter the IP address for the network interface.</p>\n"
-"<p>Please note: If your network is connected to the internet, you should only "
-"enter IP addresses you have been given by your provider.</p>\n"
+"<p>Please note: If your network is connected to the internet, you should "
+"only enter IP addresses you have been given by your provider.</p>\n"
 "<p>Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly "
 "reserved for private use.</p>\n"
 "<p>Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 "
 "computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, "
 "192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.</p>\n"
-"<p>Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.</p>"
-"\n"
-"<p>Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5</p>\n"
+"<p>Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13."
+"</p>\n"
+"<p>Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5</"
+"p>\n"
 "<p>Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14</p>\n"
-"<p>Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; "
-"you will have many problems if the same address is assigned to more than one "
-"network device.</p>"
+"<p>Please ensure that all IP addresses you give to your computers are "
+"unique; you will have many problems if the same address is assigned to more "
+"than one network device.</p>"
 msgstr ""
 "<p>請在此輸入網路介面的 IP 位址。</p>\n"
-"<p>請注意:如果您是連接到網際網路上,您應該輸入您的網路服務提供者給您的 IP 位址。</p>\n"
+"<p>請注意:如果您是連接到網際網路上,您應該輸入您的網路服務提供者給您的 IP 位"
+"址。</p>\n"
 "<p>否則,您應該輸入私密網路的位址。</p>\n"
-"<p>大部份小的私密網路使用的是 C class 的網路,允許 255 台電腦在同一個網域內。</p> "
-"<p>C class 網路:192.168.0.0 到 192.168.255.255,例如 192.168.0.13。</p>\n"
+"<p>大部份小的私密網路使用的是 C class 的網路,允許 255 臺電腦在同一個網域內。"
+"</p> <p>C class 網路:192.168.0.0 到 192.168.255.255,例如 192.168.0.13。</"
+"p>\n"
 "<p>B class 網路:172.16.0.0 到 172.31.255.255,例如 172.28.2.5。</p>\n"
 "<p>A class 網路:10.0.0.0 到 10.255.255.255,例如 10.5.12.14。</p>\n"
 "<p>請確定您設定的 IP 位址不會跟別人衝突,否則您會遇到一大堆的麻煩。</p>"
@@ -640,25 +646,25 @@
 #: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328
 #, no-c-format
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201
 #: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331
 #, no-c-format
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16
 #: rc.cpp:223
 #, no-c-format
 msgid "Detecting Your Current Platform"
-msgstr "偵測您目前的平台"
+msgstr "偵測您目前的平臺"
 
 #. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60
 #: rc.cpp:226
 #, no-c-format
 msgid "Please wait while detecting your current platform..."
-msgstr "請稍候,正在偵測您目前的平台..."
+msgstr "請稍候,正在偵測您目前的平臺…"
 
 #. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16
 #: rc.cpp:229
@@ -670,7 +676,7 @@
 #: rc.cpp:232
 #, no-c-format
 msgid "Bringing up interface <b>eth0</b>..."
-msgstr "帶起介面<b>eth0</b>..."
+msgstr "帶起介面<b>eth0</b>…"
 
 #. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36
 #: rc.cpp:235
@@ -742,7 +748,7 @@
 #: rc.cpp:268
 #, no-c-format
 msgid "Configure Interface..."
-msgstr "設定介面..."
+msgstr "設定介面…"
 
 #. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197
 #: rc.cpp:271
@@ -868,7 +874,7 @@
 #: rc.cpp:358
 #, no-c-format
 msgid "&Create New..."
-msgstr "建立新的(&C)..."
+msgstr "建立新的(&C)…"
 
 #. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845
 #: rc.cpp:361
@@ -894,7 +900,7 @@
 #: rc.cpp:374
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported Platform"
-msgstr "不支援的平台"
+msgstr "不支援的平臺"
 
 #. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69
 #: rc.cpp:383
@@ -906,18 +912,20 @@
 #: rc.cpp:386
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Your Platform is Not Supported</b></p>"
-"</font>"
-msgstr "<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>未支援您的平台</b></p></font>"
+"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Your Platform is Not Supported</b></"
+"p></font>"
+msgstr "<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>未支援您的平臺</b></p></font>"
 
 #. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102
 #: rc.cpp:389
 #, no-c-format
 msgid ""
-"You may choose one of the following supported platforms if you are <b>sure</b> "
-"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your "
-"current network configuration could be damaged."
-msgstr "如果您<b>十分確定</b>您的平台的行為與以下的平台一樣,您可以選擇其中一個。但請您要十分確定,因為您的網路設定可能會損毀。"
+"You may choose one of the following supported platforms if you are <b>sure</"
+"b> your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because "
+"your current network configuration could be damaged."
+msgstr ""
+"如果您<b>十分確定</b>您的平臺的行為與以下的平臺一樣,您可以選擇其中一個。但請"
+"您要十分確定,因為您的網路設定可能會損毀。"
 
 #: knetworkconfmodule.cpp:94
 msgid "KNetworkConf"
@@ -998,7 +1006,7 @@
 
 #: knetworkconfigparser.cpp:304
 msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2"
-msgstr "%1請稍候,正在儲存網路設定...%2"
+msgstr "%1請稍候,正在儲存網路設定…%2"
 
 #: knetworkconfigparser.cpp:762
 msgid "Ethernet Network Device"
@@ -1014,13 +1022,13 @@
 
 #: knetworkconfigparser.cpp:1030
 msgid ""
-"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration "
-"backend."
-msgstr "無法剖析網路後端送來的支援平台清單。"
+"Could not parse the list of supported platforms from the network "
+"configuration backend."
+msgstr "無法剖析網路後端送來的支援平臺清單。"
 
 #: knetworkconfigparser.cpp:1031
 msgid "Error Obtaining Supported Platforms List"
-msgstr "取得支援平台清單時發生錯誤"
+msgstr "取得支援平臺清單時發生錯誤"
 
 #: version.h:5
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/kpackage.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/kpackage.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/kpackage.po	2006-10-01 18:34:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/kpackage.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kpackage\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-29 02:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-30 09:27+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +28,8 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr ""
-"lancelot@pchome.com.tw,pesder.liao@msa.hinet.net,franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw"
+"lancelot@pchome.com.tw,pesder.liao@msa.hinet.net,franklin at goodhorse dot "
+"idv dot tw"
 
 #: cache.cpp:63 cache.cpp:84
 #, c-format
@@ -374,22 +373,21 @@
 
 #: kpPty.cpp:160
 msgid ""
-"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass phrase.\n"
-msgstr ""
-"您要求的動作需要 ssh。請輸入密碼或密碼片語。\n"
+"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass "
+"phrase.\n"
+msgstr "您要求的動作需要 ssh。請輸入密碼或密碼片語。\n"
 
 #: kpPty.cpp:163
 msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password.\n"
-msgstr ""
-"您要求的動作需要 root 權限。請輸入 root 密碼。\n"
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's "
+"password.\n"
+msgstr "您要求的動作需要 root 權限。請輸入 root 密碼。\n"
 
 #: kpPty.cpp:166
 msgid ""
 "The action you requested needs root privileges. Please enter your SUDO "
 "password.\n"
-msgstr ""
-"您要求的動作需要 root 權限。請輸入您的 sudo 密碼。\n"
+msgstr "您要求的動作需要 root 權限。請輸入您的 sudo 密碼。\n"
 
 #: kpPty.cpp:182
 msgid "Login Problem: Please login manually"
@@ -397,11 +395,11 @@
 
 #: kpackage.cpp:103
 msgid "Find &Package..."
-msgstr "搜尋套件(&P)..."
+msgstr "搜尋套件(&P)…"
 
 #: kpackage.cpp:107
 msgid "Find &File..."
-msgstr "搜尋檔案(&F)..."
+msgstr "搜尋檔案(&F)…"
 
 #: kpackage.cpp:124
 msgid "&Expand Tree"
@@ -437,7 +435,7 @@
 
 #: kpackage.cpp:173
 msgid "Configure &KPackage..."
-msgstr "設定 Kpackage (&K)..."
+msgstr "設定 Kpackage(&K)…"
 
 #: kpackage.cpp:177
 msgid "Clear Package &Folder Cache"
@@ -563,10 +561,8 @@
 msgstr "建立套件的樹狀結構"
 
 #: managementWidget.cpp:444
-msgid ""
-"Filename not available\n"
-msgstr ""
-"檔案名稱不存在\n"
+msgid "Filename not available\n"
+msgstr "檔案名稱不存在\n"
 
 #: options.cpp:73
 msgid "&Types"
@@ -594,7 +590,7 @@
 
 #: options.cpp:105
 msgid "Location of Packages"
-msgstr "套件的位置..."
+msgstr "套件的位置…"
 
 #: options.cpp:114
 msgid "Cac&he"
@@ -630,7 +626,7 @@
 
 #: options.cpp:162
 msgid "Execute Privileged Commands Using"
-msgstr "執行已設限的命令用..."
+msgstr "執行已設限的命令用…"
 
 #: options.cpp:168
 msgid "su command"
@@ -674,7 +670,7 @@
 
 #: packageDisplay.cpp:375
 msgid "&Open With..."
-msgstr "開啟用...(&O)"
+msgstr "開啟用…(&O)"
 
 #: packageInfo.cpp:114 slackInterface.cpp:344
 msgid "OTHER"
@@ -1098,4 +1094,4 @@
 
 #: updateLoc.cpp:344
 msgid "File truncated..."
-msgstr "檔案被截斷..."
+msgstr "檔案被截斷…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/ksysv.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/ksysv.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/ksysv.po	2007-10-08 12:00:19.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/ksysv.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: ksysv\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-19 01:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-15 15:45+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,47 +18,37 @@
 
 #: IOCore.cpp:51
 msgid ""
-"<error>FAILED</error> to remove <cmd>%1</cmd> from <cmd>%2</cmd>: \"%3\""
-"<br/>"
+"<error>FAILED</error> to remove <cmd>%1</cmd> from <cmd>%2</cmd>: \"%3\"<br/>"
 msgstr "從 <cmd>%2</cmd> 移除 <cmd>%1</cmd> <error>失敗</error>: \"%3\"<br/>"
 
 #: IOCore.cpp:55
-msgid ""
-"FAILED to remove %1 from %2: \"%3\"\n"
-msgstr ""
-"無法從 %2 移除 %1: \"%3\"\n"
+msgid "FAILED to remove %1 from %2: \"%3\"\n"
+msgstr "無法從 %2 移除 %1: \"%3\"\n"
 
 #: IOCore.cpp:62
 msgid "removed <cmd>%1</cmd> from <cmd>%2</cmd><br/>"
 msgstr "從 <cmd>%2</cmd> 移除 <cmd>%1</cmd><br/>"
 
 #: IOCore.cpp:66
-msgid ""
-"removed %1 from %2\n"
-msgstr ""
-"從 %2 移除 %1\n"
+msgid "removed %1 from %2\n"
+msgstr "從 %2 移除 %1\n"
 
 #: IOCore.cpp:95
 msgid "created <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd><br/>"
 msgstr "在 <cmd>%2</cmd> 建立 <cmd>%1</cmd><br/>"
 
 #: IOCore.cpp:96
-msgid ""
-"created %1 in %2\n"
-msgstr ""
-"在 %2 建立 %1\n"
+msgid "created %1 in %2\n"
+msgstr "在 %2 建立 %1\n"
 
 #: IOCore.cpp:100
 msgid ""
-"<error>FAILED</error> to create <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd>: \"%3\""
-"<br/>"
+"<error>FAILED</error> to create <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd>: \"%3\"<br/>"
 msgstr "在 <cmd>%2</cmd> 建立 <cmd>%1</cmd> <error>失敗</error>: \"%3\"<br/>"
 
 #: IOCore.cpp:105
-msgid ""
-"FAILED to create %1 in %2: \"%3\"\n"
-msgstr ""
-"無法在 %2 建立 %1: \"%3\"\n"
+msgid "FAILED to create %1 in %2: \"%3\"\n"
+msgstr "無法在 %2 建立 %1: \"%3\"\n"
 
 #. i18n: file ksysvui.rc line 73
 #: OldView.cpp:89 OldView.cpp:91 rc.cpp:21 rc.cpp:27
@@ -79,27 +68,27 @@
 "Services"
 msgstr ""
 "可用\n"
-"服務 (&A)"
+"服務(&A)"
 
 #: OldView.cpp:198
 msgid ""
 "<p>These are the <img src=\"small|exec\"/> <strong>services</strong> "
-"available on your computer. To start a service, drag it onto the <em>Start</em> "
-"section of a runlevel.</p>"
-"<p>To stop one, do the same for the <em>Stop</em> section.</p>"
-msgstr ""
-"<p>這式您系統紹可用的 <img src=\"small|exec\"/><strong>服務</strong>"
-". 要啟動一個服務, 拖曳他到執行層級的<em>啟動</em>區域.</p>"
-"<p>要停止, 拖曳到<em>停止</em>區域.</p>"
+"available on your computer. To start a service, drag it onto the <em>Start</"
+"em> section of a runlevel.</p><p>To stop one, do the same for the <em>Stop</"
+"em> section.</p>"
+msgstr ""
+"<p>這式您系統紹可用的 <img src=\"small|exec\"/><strong>服務</strong>. 要啟動"
+"一個服務, 拖曳他到執行層級的<em>啟動</em>區域.</p><p>要停止, 拖曳到<em>停止</"
+"em>區域.</p>"
 
 #: OldView.cpp:242
 msgid ""
 "<p>You can drag services from a runlevel onto the <img src=\"small|trash\"/> "
-"<strong>trashcan</strong> to delete them from that runlevel.</p>"
-"<p>The <strong>Undo command</strong> can be used to restore deleted entries.</p>"
+"<strong>trashcan</strong> to delete them from that runlevel.</p><p>The "
+"<strong>Undo command</strong> can be used to restore deleted entries.</p>"
 msgstr ""
-"<p>您可以從啟動層級拖曳服務到 <img src=\"small|trash\"/> <strong>資源回收桶</strong> 以將之刪除.</p>"
-"<p><strong>復原</strong> 可以用來復原刪除的項目.</p>"
+"<p>您可以從啟動層級拖曳服務到 <img src=\"small|trash\"/> <strong>資源回收桶</"
+"strong> 以將之刪除.</p><p><strong>復原</strong> 可以用來復原刪除的項目.</p>"
 
 #: OldView.cpp:254
 #, c-format
@@ -113,18 +102,17 @@
 
 #: OldView.cpp:260
 msgid ""
-"<p>These are the services <strong>started</strong> in runlevel %1.</p>"
-"<p>The number shown on the left of the <img src=\"user|ksysv_start\"/> "
-"icon determines the order in which the services are started. You can arrange "
-"them via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> "
-"can be generated.</p>"
-"<p>If that's not possible, you have to change the number manually via the "
-"<strong>Properties dialog box</strong>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>這是在啟動層級 %1 所<strong>啟動</strong> 的服務.</p>"
-"<p>在<img src=\"user|ksysv_start\"/>圖示左邊的編號決定了服務啟動的順序. 您可以經由拖放來排序, 如此適當的<em>"
-"排列編號</em>會被產生.</p>"
-"<p>如果沒有適當的產生, 您可以經由在<strong>內容對話方塊</strong>中手動改變編號.</p>"
+"<p>These are the services <strong>started</strong> in runlevel %1.</p><p>The "
+"number shown on the left of the <img src=\"user|ksysv_start\"/> icon "
+"determines the order in which the services are started. You can arrange them "
+"via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> can be "
+"generated.</p><p>If that's not possible, you have to change the number "
+"manually via the <strong>Properties dialog box</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>這是在啟動層級 %1 所<strong>啟動</strong> 的服務.</p><p>在<img src=\"user|"
+"ksysv_start\"/>圖示左邊的編號決定了服務啟動的順序. 您可以經由拖放來排序, 如此"
+"適當的<em>排列編號</em>會被產生.</p><p>如果沒有適當的產生, 您可以經由在"
+"<strong>內容對話方塊</strong>中手動改變編號.</p>"
 
 #: OldView.cpp:268
 msgid "Start"
@@ -132,18 +120,17 @@
 
 #: OldView.cpp:278
 msgid ""
-"<p>These are the services <strong>stopped</strong> in runlevel %1.</p>"
-"<p>The number shown on the left of the <img src=\"user|ksysv_stop\"/> "
-"icon determines the order in which the services are stopped. You can arrange "
-"them via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> "
-"can be generated.</p>"
-"<p>If that's not possible, you have to change the number manually via the "
-"<strong>Properties dialog box</strong>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>這是在啟動層級 %1 所<strong>停止</strong> 的服務.</p>"
-"<p>在<img src=\"user|ksysv_stop\"/>圖示左邊的編號決定了服務停止的順序. 您可以經由拖放來排序, 如此適當的<em>"
-"排列編號</em>會被產生.</p>"
-"<p>如果沒有適當的產生, 您可以經由在<strong>內容對話方塊</strong>中手動改變編號.</p>"
+"<p>These are the services <strong>stopped</strong> in runlevel %1.</p><p>The "
+"number shown on the left of the <img src=\"user|ksysv_stop\"/> icon "
+"determines the order in which the services are stopped. You can arrange them "
+"via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> can be "
+"generated.</p><p>If that's not possible, you have to change the number "
+"manually via the <strong>Properties dialog box</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>這是在啟動層級 %1 所<strong>停止</strong> 的服務.</p><p>在<img src=\"user|"
+"ksysv_stop\"/>圖示左邊的編號決定了服務停止的順序. 您可以經由拖放來排序, 如此"
+"適當的<em>排列編號</em>會被產生.</p><p>如果沒有適當的產生, 您可以經由在"
+"<strong>內容對話方塊</strong>中手動改變編號.</p>"
 
 #: OldView.cpp:353
 #, c-format
@@ -221,19 +208,20 @@
 
 #: OldView.cpp:937
 msgid ""
-"<p>You have specified that your system's init scripts are located in the folder "
-"<tt><b>%1</b></tt>, but this folder does not exist. You probably selected the "
-"wrong distribution during configuration.</p> "
-"<p>If you reconfigure %2, it may be possible to fix the problem. If you choose "
-"to reconfigure, you should shut down the application and the configuration "
-"wizard will appear the next time %3 is run. If you choose not to reconfigure, "
-"you will not be able to view or edit your system's init configuration.</p>"
-"<p>Would you like to reconfigure %4?</p>"
-msgstr ""
-"<p>你剛才將你系統的啟動 scrpit 目錄指定到 <tt><b>%1</b></tt>,但這個目錄並不存在。你可能在設定時選擇了錯誤的版本。</p> "
-"<p>如果你重新設定 %2,或許就可以修正這個錯誤。如果你選擇要重新設定,你應該將這個程式關掉, 這樣組態設定精靈就會在下一次 %3 "
-"啟動時執行。如果你選擇不要重新設定組態,你將無法檢視或是編輯你系統啟動時的設定。</p> "
-"<p>你願意重新設定 %4 ?</p>"
+"<p>You have specified that your system's init scripts are located in the "
+"folder <tt><b>%1</b></tt>, but this folder does not exist. You probably "
+"selected the wrong distribution during configuration.</p> <p>If you "
+"reconfigure %2, it may be possible to fix the problem. If you choose to "
+"reconfigure, you should shut down the application and the configuration "
+"wizard will appear the next time %3 is run. If you choose not to "
+"reconfigure, you will not be able to view or edit your system's init "
+"configuration.</p><p>Would you like to reconfigure %4?</p>"
+msgstr ""
+"<p>你剛才將你系統的啟動 scrpit 目錄指定到 <tt><b>%1</b></tt>,但這個目錄並不存"
+"在。你可能在設定時選擇了錯誤的版本。</p> <p>如果你重新設定 %2,或許就可以修正"
+"這個錯誤。如果你選擇要重新設定,你應該將這個程式關掉, 這樣組態設定精靈就會在"
+"下一次 %3 啟動時執行。如果你選擇不要重新設定組態,你將無法檢視或是編輯你系統"
+"啟動時的設定。</p> <p>你願意重新設定 %4 ?</p>"
 
 #: OldView.cpp:954
 msgid "Folder Does Not Exist"
@@ -250,16 +238,17 @@
 #: OldView.cpp:965
 msgid ""
 "<p>You do not have the right permissions to edit your system's init "
-"configuration. However, you are free to browse the runlevels.</p>"
-"<p>If you really want to edit the configuration, either <strong>restart</strong> "
-"%1 <strong>as root</strong> (or another privileged user), or ask your sysadmin "
-"to install %2 <em>suid</em> or <em>sgid</em>.</p>"
-"<p>The latter way is not recommended though, due to security issues.</p>"
-msgstr ""
-"<p>抱歉, 您沒有足夠的權限可以編輯您系統的啟動組態.然而, 您可以瀏覽這個啟動層級.</p>"
-"<p>如果您比較希望編輯這個組態, 您可以<strong>用 root 的身分重新啟動</strong> "
-"%1 (或使用一個具有較多權限的使用者), 或要求您的系統管理者以 <em>suid</em> 或 <em>sgid</em> 模式安裝 %2.</p>"
-"<p>但因為安全的因素, 不建議後者.</p>"
+"configuration. However, you are free to browse the runlevels.</p><p>If you "
+"really want to edit the configuration, either <strong>restart</strong> %1 "
+"<strong>as root</strong> (or another privileged user), or ask your sysadmin "
+"to install %2 <em>suid</em> or <em>sgid</em>.</p><p>The latter way is not "
+"recommended though, due to security issues.</p>"
+msgstr ""
+"<p>抱歉, 您沒有足夠的權限可以編輯您系統的啟動組態.然而, 您可以瀏覽這個啟動層"
+"級.</p><p>如果您比較希望編輯這個組態, 您可以<strong>用 root 的身分重新啟動</"
+"strong> %1 (或使用一個具有較多權限的使用者), 或要求您的系統管理者以 "
+"<em>suid</em> 或 <em>sgid</em> 模式安裝 %2.</p><p>但因為安全的因素, 不建議後"
+"者.</p>"
 
 #: OldView.cpp:977
 msgid "Insufficient Permissions"
@@ -267,7 +256,7 @@
 
 #: OldView.cpp:1029
 msgid "&Other..."
-msgstr "其他 (&O)..."
+msgstr "其他(&O)…"
 
 #. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 18
 #: PreferencesDialog.cpp:41 rc.cpp:111
@@ -305,7 +294,7 @@
 
 #: Properties.cpp:42
 msgid "&Service"
-msgstr "服務 (&S)"
+msgstr "服務(&S)"
 
 #: Properties.cpp:50
 msgid "Description:"
@@ -317,27 +306,27 @@
 
 #: Properties.cpp:67
 msgid "S&top"
-msgstr "停止 (&T)"
+msgstr "停止(&T)"
 
 #: Properties.cpp:70
 msgid "&Restart"
-msgstr "重新啟動 (&R)"
+msgstr "重新啟動(&R)"
 
 #: Properties.cpp:121
 msgid "&Entry"
-msgstr "項目 (&E)"
+msgstr "項目(&E)"
 
 #: Properties.cpp:126
 msgid "&Name:"
-msgstr "名稱 (&N):"
+msgstr "名稱(&N):"
 
 #: Properties.cpp:131
 msgid "&Points to service:"
-msgstr "指向服務 (&P):"
+msgstr "指向服務(&P):"
 
 #: Properties.cpp:137
 msgid "&Sorting number:"
-msgstr "排序編號 (&S):"
+msgstr "排序編號(&S):"
 
 #: RunlevelAuthIcon.cpp:27
 msgid "Editing disabled - please check your permissions"
@@ -353,7 +342,7 @@
 
 #: TopWidget.cpp:119
 msgid "&Choose which service to start:"
-msgstr "選擇要啟動的服務 (&C):"
+msgstr "選擇要啟動的服務(&C):"
 
 #: TopWidget.cpp:121
 msgid "Stop Service"
@@ -361,7 +350,7 @@
 
 #: TopWidget.cpp:122
 msgid "&Choose which service to stop:"
-msgstr "選擇要停止的服務 (&C):"
+msgstr "選擇要停止的服務(&C):"
 
 #: TopWidget.cpp:124
 msgid "Restart Service"
@@ -369,7 +358,7 @@
 
 #: TopWidget.cpp:125
 msgid "&Choose which service to restart:"
-msgstr "選擇要重新啟動的服務 (&C):"
+msgstr "選擇要重新啟動的服務(&C):"
 
 #: TopWidget.cpp:127
 msgid "Edit Service"
@@ -377,7 +366,7 @@
 
 #: TopWidget.cpp:128
 msgid "&Choose which service to edit:"
-msgstr "選擇要編輯的服務 (&C):"
+msgstr "選擇要編輯的服務(&C):"
 
 #: TopWidget.cpp:215
 msgid "Re&vert Configuration"
@@ -389,27 +378,27 @@
 
 #: TopWidget.cpp:226
 msgid "Save &Log..."
-msgstr "儲存紀錄 (&L)..."
+msgstr "儲存紀錄(&L)…"
 
 #: TopWidget.cpp:234
 msgid "&Print Log..."
-msgstr "列印紀錄 (&P)..."
+msgstr "列印紀錄(&P)…"
 
 #: TopWidget.cpp:250
 msgid "P&roperties"
-msgstr "內容 (&R)"
+msgstr "內容(&R)"
 
 #: TopWidget.cpp:254
 msgid "&Open"
-msgstr "開啟 (&O)"
+msgstr "開啟(&O)"
 
 #: TopWidget.cpp:258
 msgid "Open &With"
-msgstr "以...開啟 (&W)"
+msgstr "以…開啟(&W)"
 
 #: TopWidget.cpp:267
 msgid "Show &Log"
-msgstr "顯示紀錄 (&L)"
+msgstr "顯示紀錄(&L)"
 
 #: TopWidget.cpp:270
 msgid "Hide &Log"
@@ -417,19 +406,19 @@
 
 #: TopWidget.cpp:273
 msgid "&Start Service..."
-msgstr "啟動服務 (&S)..."
+msgstr "啟動服務(&S)…"
 
 #: TopWidget.cpp:277
 msgid "&Stop Service..."
-msgstr "停止服務 (&S)..."
+msgstr "停止服務(&S)…"
 
 #: TopWidget.cpp:281
 msgid "&Restart Service..."
-msgstr "重新啟動服務 (&R)..."
+msgstr "重新啟動服務(&R)…"
 
 #: TopWidget.cpp:285
 msgid "&Edit Service..."
-msgstr "編輯服務 (&E)..."
+msgstr "編輯服務(&E)…"
 
 #: TopWidget.cpp:299
 msgid "There are unsaved changes. Are you sure you want to quit?"
@@ -445,14 +434,16 @@
 
 #: TopWidget.cpp:315
 msgid "&Revert"
-msgstr "復原 (&R)"
+msgstr "復原(&R)"
 
 #: TopWidget.cpp:326
 msgid ""
 "You're about to save the changes made to your init configuration. Wrong "
 "settings can make your system hang on startup.\n"
 "Do you wish to continue?"
-msgstr "您正要儲存您對啟動程式的變更.請認知錯誤的設定可以造成您系統啟動無法完成.您是否要繼續?"
+msgstr ""
+"您正要儲存您對啟動程式的變更.請認知錯誤的設定可以造成您系統啟動無法完成.您是"
+"否要繼續?"
 
 #: TopWidget.cpp:330
 msgid "Save Configuration"
@@ -461,12 +452,11 @@
 #: TopWidget.cpp:398
 msgid ""
 "<p>Click on the checkboxes to <strong>show</strong> or <strong>hide</strong> "
-"runlevels.</p> "
-"<p>The list of currently visible runlevels is saved when you use the <strong>"
-"Save Options command</strong>.</p>"
+"runlevels.</p> <p>The list of currently visible runlevels is saved when you "
+"use the <strong>Save Options command</strong>.</p>"
 msgstr ""
-"<p>在方塊中點選以<strong>顯示</strong>或<strong>隱藏</strong>啟動層級.</p>"
-"<p>目前可見的執行層級列表會在您使用<strong>儲存選項</strong>時被儲存.</p>"
+"<p>在方塊中點選以<strong>顯示</strong>或<strong>隱藏</strong>啟動層級.</p><p>"
+"目前可見的執行層級列表會在您使用<strong>儲存選項</strong>時被儲存.</p>"
 
 #: TopWidget.cpp:402
 msgid "Show only the selected runlevels"
@@ -478,19 +468,16 @@
 
 #: TopWidget.cpp:422
 msgid ""
-"<p>If the lock is closed <img src=\"user|ksysv_locked\"/>"
-", you don't have the right <strong>permissions</strong> "
-"to edit the init configuration.</p>"
-"<p>Either restart %1 as root (or another more privileged user), or ask your "
-"sysadmin to install %1 <em>suid</em> or <em>sgid</em>.</p>"
-"<p>The latter way is <strong>not</strong> recommended though, due to security "
-"issues.</p>"
-msgstr ""
-"<p>當鎖定被關閉<img src=\"user|ksysv_locked\"/>, 您不能得到正確的<strong>權限</strong>"
-"來編輯啟動組態.</p>"
-"<p>重新以 root 啟動 %1 (或是以一個擁有比較多權限的使用者) 或要求您的系統管理者以 <em>suid</em> 或 <em>sgid</em>"
-"安裝 %1.</p>"
-"<p>但因為安全的因素, <strong>不建議</strong>後者.</p>"
+"<p>If the lock is closed <img src=\"user|ksysv_locked\"/>, you don't have "
+"the right <strong>permissions</strong> to edit the init configuration.</"
+"p><p>Either restart %1 as root (or another more privileged user), or ask "
+"your sysadmin to install %1 <em>suid</em> or <em>sgid</em>.</p><p>The latter "
+"way is <strong>not</strong> recommended though, due to security issues.</p>"
+msgstr ""
+"<p>當鎖定被關閉<img src=\"user|ksysv_locked\"/>, 您不能得到正確的<strong>權限"
+"</strong>來編輯啟動組態.</p><p>重新以 root 啟動 %1 (或是以一個擁有比較多權限"
+"的使用者) 或要求您的系統管理者以 <em>suid</em> 或 <em>sgid</em>安裝 %1.</"
+"p><p>但因為安全的因素, <strong>不建議</strong>後者.</p>"
 
 #: TopWidget.cpp:566
 msgid " Changed"
@@ -510,14 +497,14 @@
 
 #: TopWidget.cpp:830
 msgid ""
-"<p>Unable to generate a valid sorting number for this position. This means that "
-"there was no number available between the two adjacent services, and the "
-"service did not fit in lexically.</p>"
-"<p>Please adjust the sorting numbers manually via the <strong>"
-"Properties dialog box</strong>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>抱歉, 無法產生適當的排列號碼給這個位置. 這表示在前後相鄰的服務中沒有可用的編號, 且服務無法符合詞彙.</p>"
-"<p>請使用<strong>內容對話方塊</strong>手動調整排列編號.</p>"
+"<p>Unable to generate a valid sorting number for this position. This means "
+"that there was no number available between the two adjacent services, and "
+"the service did not fit in lexically.</p><p>Please adjust the sorting "
+"numbers manually via the <strong>Properties dialog box</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>抱歉, 無法產生適當的排列號碼給這個位置. 這表示在前後相鄰的服務中沒有可用的"
+"編號, 且服務無法符合詞彙.</p><p>請使用<strong>內容對話方塊</strong>手動調整排"
+"列編號.</p>"
 
 #: TopWidget.cpp:837
 msgid "Unable to Generate Sorting Number"
@@ -584,8 +571,8 @@
 "Similar to Red Hat's\"tksysv\", but SysV-Init Editor allows\n"
 "drag-and-drop, as well as keyboard use."
 msgstr ""
-"Sys-V 風格的啟動編輯器,與RedHat公司的 <em>tksysv</em> 相似, 但 <em>Sys-V 啟動編輯器</em>"
-"允許拖放操作,同時也可以使用鍵盤."
+"Sys-V 風格的啟動編輯器,與RedHat公司的 <em>tksysv</em> 相似, 但 <em>Sys-V 啟動"
+"編輯器</em>允許拖放操作,同時也可以使用鍵盤."
 
 #: main.cpp:65
 msgid "Main developer"
@@ -625,19 +612,19 @@
 #: rc.cpp:45 rc.cpp:72
 #, no-c-format
 msgid "&Other"
-msgstr "其他 (&O)"
+msgstr "其他(&O)"
 
 #. i18n: file configwizard.ui line 157
 #: rc.cpp:48
 #, no-c-format
 msgid "Distribution"
-msgstr "散佈版本"
+msgstr "散布版本"
 
 #. i18n: file configwizard.ui line 176
 #: rc.cpp:51
 #, no-c-format
 msgid "Choose Your Distribution"
-msgstr "選擇您的散佈版本"
+msgstr "選擇您的散布版本"
 
 #. i18n: file configwizard.ui line 195
 #: rc.cpp:54
@@ -679,7 +666,7 @@
 #: rc.cpp:78 rc.cpp:211
 #, no-c-format
 msgid "&Service path:"
-msgstr "服務路徑 (&S):"
+msgstr "服務路徑(&S):"
 
 #. i18n: file configwizard.ui line 389
 #: rc.cpp:81 rc.cpp:214
@@ -691,7 +678,7 @@
 #: rc.cpp:84 rc.cpp:217
 #, no-c-format
 msgid "&Browse..."
-msgstr "瀏覽 (&B)..."
+msgstr "瀏覽(&B)…"
 
 #. i18n: file configwizard.ui line 404
 #: rc.cpp:87 rc.cpp:220
@@ -703,7 +690,7 @@
 #: rc.cpp:90 rc.cpp:223
 #, no-c-format
 msgid "&Runlevel path:"
-msgstr "啟動層級路徑 (&R):"
+msgstr "啟動層級路徑(&R):"
 
 #. i18n: file configwizard.ui line 511
 #: rc.cpp:93 rc.cpp:226
@@ -715,7 +702,7 @@
 #: rc.cpp:96 rc.cpp:229
 #, no-c-format
 msgid "Br&owse..."
-msgstr "瀏覽 (&O)..."
+msgstr "瀏覽(&O)…"
 
 #. i18n: file configwizard.ui line 526
 #: rc.cpp:99 rc.cpp:232
@@ -735,20 +722,22 @@
 msgid ""
 "<h1>Congratulations!</h1>\n"
 "<p>\n"
-"You have finished the initial configuration of SysV-Init Editor. <b>Press</b> "
-"the button labeled <b>Finish</b> to start editing your init-configuration.\n"
+"You have finished the initial configuration of SysV-Init Editor. <b>Press</"
+"b> the button labeled <b>Finish</b> to start editing your init-"
+"configuration.\n"
 "</p>"
 msgstr ""
 "<h1>恭喜!</h1>\n"
 "<p>\n"
-"您完成了 Sys-V 啟動編輯器的初始化組態. <b>按下</b>標有<b>完成</b>的按鈕以開始編輯您的啟動組態.\n"
+"您完成了 Sys-V 啟動編輯器的初始化組態. <b>按下</b>標有<b>完成</b>的按鈕以開始"
+"編輯您的啟動組態.\n"
 "</p>"
 
 #. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 70
 #: rc.cpp:117
 #, no-c-format
 msgid "C&hoose..."
-msgstr "選擇 (&H)..."
+msgstr "選擇(&H)…"
 
 #. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 98
 #: rc.cpp:120 rc.cpp:123
@@ -772,7 +761,7 @@
 #: rc.cpp:132
 #, no-c-format
 msgid "&Choose..."
-msgstr "選擇 (&C)..."
+msgstr "選擇(&C)…"
 
 #. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 203
 #: rc.cpp:135
@@ -801,14 +790,15 @@
 "name).</p>\n"
 "<p>Changed service entries will be distinguished by this color.</p>"
 msgstr ""
-"<p>使用<strong>選擇顏色對話方塊</strong>來選取文字顏色給<em>已變更的服務</em> (改變順序或名稱).</p>\n"
+"<p>使用<strong>選擇顏色對話方塊</strong>來選取文字顏色給<em>已變更的服務</"
+"em> (改變順序或名稱).</p>\n"
 "<p>已變更的服務將會用這個顏色標示.</p>"
 
 #. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 266
 #: rc.cpp:148
 #, no-c-format
 msgid "&Changed:"
-msgstr "改變的 (&C):"
+msgstr "改變的(&C):"
 
 #. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 302
 #: rc.cpp:154
@@ -824,14 +814,15 @@
 "<em>services new to a runlevel</em>.</p>\n"
 "<p>New service entries will be distinguished by this color.</p>"
 msgstr ""
-"<p>使用<strong>選擇顏色對話方塊</strong>來選取文字顏色給<em>新增到啟動層級的服務</em>.</p>\n"
+"<p>使用<strong>選擇顏色對話方塊</strong>來選取文字顏色給<em>新增到啟動層級的"
+"服務</em>.</p>\n"
 "<p>新的服務將會用這個顏色標示.</p>"
 
 #. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 314
 #: rc.cpp:161
 #, no-c-format
 msgid "&New:"
-msgstr "新增 (&N):"
+msgstr "新增(&N):"
 
 #. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 350
 #: rc.cpp:167
@@ -844,12 +835,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a selected text "
-"color for <em>services that have been changed</em> (either order/sorting number "
-"or name).</p>\n"
-"<p>Changed service entries will be distinguished by this color while they are "
-"selected.</p>"
+"color for <em>services that have been changed</em> (either order/sorting "
+"number or name).</p>\n"
+"<p>Changed service entries will be distinguished by this color while they "
+"are selected.</p>"
 msgstr ""
-"<p>使用<strong>選擇顏色對話方塊</strong>來選取一個選定的文字顏色給<em>已變更的服務</em> (改變順序或名稱).</p>\n"
+"<p>使用<strong>選擇顏色對話方塊</strong>來選取一個選定的文字顏色給<em>已變更"
+"的服務</em> (改變順序或名稱).</p>\n"
 "<p>已變更的服務被選取時將會用這個顏色標示.</p>"
 
 #. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 382
@@ -867,20 +859,21 @@
 "<p>New service entries will be distinguished by this color while they are "
 "selected.</p>"
 msgstr ""
-"<p>使用<strong>選擇顏色對話方塊</strong>來選取一個選定的文字顏色給<em>新增到啟動層級的服務</em>.</p>\n"
+"<p>使用<strong>選擇顏色對話方塊</strong>來選取一個選定的文字顏色給<em>新增到"
+"啟動層級的服務</em>.</p>\n"
 "<p>新的服務被選取時將會用這個顏色標示.</p>"
 
 #. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 394
 #: rc.cpp:184
 #, no-c-format
 msgid "New && &selected:"
-msgstr "新增與選擇的 (&S):"
+msgstr "新增與選擇的(&S):"
 
 #. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 410
 #: rc.cpp:187
 #, no-c-format
 msgid "Changed && s&elected:"
-msgstr "變更與選擇的 (&E):"
+msgstr "變更與選擇的(&E):"
 
 #. i18n: file miscconfig.ui line 38
 #: rc.cpp:193
@@ -898,13 +891,13 @@
 #: rc.cpp:199
 #, no-c-format
 msgid "&Show All"
-msgstr "顯示全部 (&S)"
+msgstr "顯示全部(&S)"
 
 #. i18n: file miscconfig.ui line 108
 #: rc.cpp:202
 #, no-c-format
 msgid "&Warn if not allowed to write configuration"
-msgstr "如果無法寫入組態時提出警告 (&W)"
+msgstr "如果無法寫入組態時提出警告(&W)"
 
 #. i18n: file miscconfig.ui line 116
 #: rc.cpp:205
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/kuser.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/kuser.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/kuser.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/kuser.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: kuser\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:12+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
+"tw>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +30,8 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr ""
-"shyue@sonoma.com.tw,pesder.liao@msa.hinet.net,franklin at goodhorse dot idv dot "
-"tw"
+"shyue@sonoma.com.tw,pesder.liao@msa.hinet.net,franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw"
 
 #: addUser.cpp:45
 msgid "New Account Options"
@@ -647,8 +648,8 @@
 
 #: mainView.cpp:307
 msgid ""
-"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for all "
-"the selected users?"
+"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for "
+"all the selected users?"
 msgstr "您已經選擇 %1 個使用者。您確定要變更這些使用者的密碼嗎?"
 
 #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
@@ -683,23 +684,23 @@
 
 #: mainWidget.cpp:78 mainWidget.cpp:90
 msgid "&Add..."
-msgstr "增加(&A)..."
+msgstr "增加(&A)…"
 
 #: mainWidget.cpp:81 mainWidget.cpp:93
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: mainWidget.cpp:84
 msgid "&Delete..."
-msgstr "刪除(&D)..."
+msgstr "刪除(&D)…"
 
 #: mainWidget.cpp:87
 msgid "&Set Password..."
-msgstr "設定密碼(&S)..."
+msgstr "設定密碼(&S)…"
 
 #: mainWidget.cpp:104
 msgid "&Select Connection..."
-msgstr "設定連線(&S)..."
+msgstr "設定連線(&S)…"
 
 #: mainWidget.cpp:108
 msgid "Show System Users/Groups"
@@ -756,7 +757,7 @@
 
 #: propdlg.cpp:125
 msgid "Set &Password..."
-msgstr "設定密碼(&P)..."
+msgstr "設定密碼(&P)…"
 
 #: propdlg.cpp:133
 msgid "Full &name:"
@@ -925,9 +926,10 @@
 #: propdlg.cpp:968
 msgid ""
 "<p>The shell %1 is not yet listed in the file %2. In order to use this shell "
-"you must add it to this file first."
-"<p>Do you want to add it now?"
-msgstr "<p>shell %1 尚未列於檔案 %2。為了要使用這個 shell 您必須先將它加入到這個檔案。<p>您要現在加入它嗎?"
+"you must add it to this file first.<p>Do you want to add it now?"
+msgstr ""
+"<p>shell %1 尚未列於檔案 %2。為了要使用這個 shell 您必須先將它加入到這個檔"
+"案。<p>您要現在加入它嗎?"
 
 #: propdlg.cpp:972
 msgid "Unlisted Shell"
@@ -1326,19 +1328,19 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This option allows you to select where the user/group data stored. Currently "
-"three storage backends are supported. <BR><B>Files</B> "
-"stores user/group data in traditional /etc/passwd and /etc/group flat files. "
-"<BR><B>LDAP</B> stores data in a directory server using the posixAccount and "
-"posixGroup object classes; this backend allows the management of Samba "
-"users/groups via the sambaSamAccount object class.<BR><B>System</B> "
-"provides a read-only access to all users and groups which your installation "
-"knows about."
+"three storage backends are supported. <BR><B>Files</B> stores user/group "
+"data in traditional /etc/passwd and /etc/group flat files. <BR><B>LDAP</B> "
+"stores data in a directory server using the posixAccount and posixGroup "
+"object classes; this backend allows the management of Samba users/groups via "
+"the sambaSamAccount object class.<BR><B>System</B> provides a read-only "
+"access to all users and groups which your installation knows about."
 msgstr ""
 "這個選項讓您選擇使用者與群組的資料要儲存在哪裡。目前有三種後端型態可以選擇。"
-"<br> 選擇<b>檔案</b>會將使用者與群組資料存放在傳統的 /etc/passwd 與 /etc/group 檔案中。"
-"<br> 選擇<b>LDAP</b>會將這些資料用 posixAccount 與 posixGroup object classes "
-"放在目錄伺服器中。這個選項也可以用來管理 Samba 使用者與群組,此時是使用 sambaSamAccount object class。"
-"<br> 選擇<b>系統</b>則會提供一種讓所有使用者與群組只能唯讀的方式。"
+"<br> 選擇<b>檔案</b>會將使用者與群組資料存放在傳統的 /etc/passwd 與 /etc/"
+"group 檔案中。<br> 選擇<b>LDAP</b>會將這些資料用 posixAccount 與 posixGroup "
+"object classes 放在目錄伺服器中。這個選項也可以用來管理 Samba 使用者與群組,"
+"此時是使用 sambaSamAccount object class。<br> 選擇<b>系統</b>則會提供一種讓所"
+"有使用者與群組只能唯讀的方式。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 36
 #: rc.cpp:240
@@ -1364,8 +1366,8 @@
 #: rc.cpp:249
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' macro "
-"will replaced with the actual user name."
+"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' "
+"macro will replaced with the actual user name."
 msgstr "這個選項指定 UNIX 家路徑的樣板。%U 會被換成實際的使用者名稱。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 45
@@ -1378,9 +1380,10 @@
 #: rc.cpp:255
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This options specifies the first user ID where searching for an available UID "
-"starts."
-msgstr "這個選項指定第一個使用者代碼 (UID),在尋找可用的 UID 時會從這個 UID 開始找。"
+"This options specifies the first user ID where searching for an available "
+"UID starts."
+msgstr ""
+"這個選項指定第一個使用者代碼 (UID),在尋找可用的 UID 時會從這個 UID 開始找。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 50
 #: rc.cpp:258
@@ -1392,33 +1395,37 @@
 #: rc.cpp:261
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This options specifies the first group ID where searching for an available GID "
-"starts."
-msgstr "這個選項指定第一個群組代碼 (GID),在尋找可用的 GID 時會從這個 GID 開始找。"
+"This options specifies the first group ID where searching for an available "
+"GID starts."
+msgstr ""
+"這個選項指定第一個群組代碼 (GID),在尋找可用的 GID 時會從這個 GID 開始找。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 56
 #: rc.cpp:267
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is checked then a home directory will created for the new user."
+"If this option is checked then a home directory will created for the new "
+"user."
 msgstr "勾選這個選項的話,會為新使用者建立家目錄。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 61
 #: rc.cpp:273
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will copied "
-"to the new user's home directory"
+"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will "
+"copied to the new user's home directory"
 msgstr "這個選項被勾選的話,會將架構(skeleton)目錄中的內容複製到新的家目錄中。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 66
 #: rc.cpp:279
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is enabled, new user creation will create a private group named "
-"as the user, and the primary group of the user will assigned to this private "
-"group."
-msgstr "打開這個選項的話,會為新使用者建立一個私密群組,名稱跟使用者一樣,而使用者的主要群組會設定為此新的群組。"
+"If this option is enabled, new user creation will create a private group "
+"named as the user, and the primary group of the user will assigned to this "
+"private group."
+msgstr ""
+"打開這個選項的話,會為新使用者建立一個私密群組,名稱跟使用者一樣,而使用者的"
+"主要群組會設定為此新的群組。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 70
 #: rc.cpp:282
@@ -1516,8 +1523,8 @@
 #: rc.cpp:327
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave this "
-"unchecked if DES encryption should be used."
+"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave "
+"this unchecked if DES encryption should be used."
 msgstr "如果您要用 MD5 加密密碼就勾選這個選項。否則會用 DES 加密。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 117
@@ -1530,9 +1537,11 @@
 #: rc.cpp:333
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty if "
-"your system does not use a shadow password file."
-msgstr "這裡指定 shadow 密碼檔(通常都是 /etc/shadow)。如果您的系統沒有使用 shadow 密碼檔,就請留白。"
+"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty "
+"if your system does not use a shadow password file."
+msgstr ""
+"這裡指定 shadow 密碼檔(通常都是 /etc/shadow)。如果您的系統沒有使用 shadow "
+"密碼檔,就請留白。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 122
 #: rc.cpp:336
@@ -1546,7 +1555,9 @@
 msgid ""
 "Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if "
 "your system does not use a shadow group file."
-msgstr "這裡指定群組 shadow 檔(通常都是 /etc/gshadow)。如果您的系統沒有使用群組 shadow 密碼檔,就請留白。"
+msgstr ""
+"這裡指定群組 shadow 檔(通常都是 /etc/gshadow)。如果您的系統沒有使用群組 "
+"shadow 密碼檔,就請留白。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 127
 #: rc.cpp:342
@@ -1600,7 +1611,7 @@
 #: rc.cpp:366
 #, no-c-format
 msgid "LDAP Host"
-msgstr "LDAP 站台"
+msgstr "LDAP 站臺"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 155
 #: rc.cpp:369
@@ -1746,8 +1757,8 @@
 #: rc.cpp:441
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical Name) "
-"attribute."
+"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical "
+"Name) attribute."
 msgstr "勾選這個選項的話,會將使用者全名存在 cn (Canonical Name) 屬性裡。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 238
@@ -1772,9 +1783,11 @@
 #: rc.cpp:453
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. It "
-"allows to enforce password change/expiration policies."
-msgstr "勾選這個選項的話,shadowAccount object 會用於使用者資料中。這樣可以強制使用者遵循使用密碼更換與逾期的原則。"
+"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. "
+"It allows to enforce password change/expiration policies."
+msgstr ""
+"勾選這個選項的話,shadowAccount object 會用於使用者資料中。這樣可以強制使用者"
+"遵循使用密碼更換與逾期的原則。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 248
 #: rc.cpp:456
@@ -1787,11 +1800,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This option allows to specify the structural objectclass used with users' "
-"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but for "
-"an addressbook, too, then choose inetOrgPerson."
+"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but "
+"for an addressbook, too, then choose inetOrgPerson."
 msgstr ""
-"這個選項用於指定使用者資料中的 structural objectclass。如果您不只是使用這些資料來認證,也要用於通訊錄時,請選擇 "
-"inetOrgPerson。"
+"這個選項用於指定使用者資料中的 structural objectclass。如果您不只是使用這些資"
+"料來認證,也要用於通訊錄時,請選擇 inetOrgPerson。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 257
 #: rc.cpp:462
@@ -1827,12 +1840,13 @@
 #: rc.cpp:477
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. KUser "
-"will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable with the "
-"ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0."
-msgstr ""
-"如果您要使用使用者/群組資料於 Samba 網域中。KUser 會幫每個資料產生 sambaSamAccount objectclass,可以用於 "
-"ldapsam passdb 後端資料庫(Samba 版本必須大於 3.0)。"
+"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. "
+"KUser will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable "
+"with the ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0."
+msgstr ""
+"如果您要使用使用者/群組資料於 Samba 網域中。KUser 會幫每個資料產生 "
+"sambaSamAccount objectclass,可以用於 ldapsam passdb 後端資料庫(Samba 版本必"
+"須大於 3.0)。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 283
 #: rc.cpp:480
@@ -1856,11 +1870,12 @@
 #: rc.cpp:489
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single domain. "
-"You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid domain_name'."
+"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single "
+"domain. You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid "
+"domain_name'."
 msgstr ""
-"這裡指定 Samba 網域的安全代碼(Security ID)。每一個網域都要不同。您可以用 \"net getlocalsid domain_name\" "
-"來查詢網域的 SID。"
+"這裡指定 Samba 網域的安全代碼(Security ID)。每一個網域都要不同。您可以用 "
+"\"net getlocalsid domain_name\" 來查詢網域的 SID。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 291
 #: rc.cpp:492
@@ -1872,11 +1887,12 @@
 #: rc.cpp:495
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to rids. "
-"The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP database "
-"and smb.conf must store the same values."
+"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to "
+"rids. The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP "
+"database and smb.conf must store the same values."
 msgstr ""
-"這個值是將 uid 與 gid 映射到 rid 的偏移值。預設(也是最小)值是 1000。必須是雙數,LDAP 資料庫與 smb.conf 必須存同樣的值。"
+"這個值是將 uid 與 gid 映射到 rid 的偏移值。預設(也是最小)值是 1000。必須是"
+"雙數,LDAP 資料庫與 smb.conf 必須存同樣的值。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 296
 #: rc.cpp:498
@@ -1888,9 +1904,11 @@
 #: rc.cpp:501
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will be "
-"executed as the user logs in to a Windows machine."
-msgstr "這裡指定登入命令稿名稱(在 Netlogon 的地方),使用者登入 Windows 機器時會執行。"
+"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will "
+"be executed as the user logs in to a Windows machine."
+msgstr ""
+"這裡指定登入命令稿名稱(在 Netlogon 的地方),使用者登入 Windows 機器時會執"
+"行。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 300
 #: rc.cpp:504
@@ -1916,8 +1934,8 @@
 #: rc.cpp:513
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' macro "
-"will be replaced with the actual user name."
+"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' "
+"macro will be replaced with the actual user name."
 msgstr "指定使用者設定檔的位置。%U 會被取代為實際的使用者名稱。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 308
@@ -1931,9 +1949,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This specifies the location of the home directory of the user. This field is "
-"meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with the "
-"actual user name."
-msgstr "指定使用者家目錄的位置。這個欄位只對 Windows 機器有意義。%U 會被取代為實際使用者名稱。"
+"meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with "
+"the actual user name."
+msgstr ""
+"指定使用者家目錄的位置。這個欄位只對 Windows 機器有意義。%U 會被取代為實際使"
+"用者名稱。"
 
 #. i18n: file kuser.kcfg line 313
 #: rc.cpp:525
@@ -1942,7 +1962,8 @@
 "Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check "
 "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
 msgstr ""
-"在 sambaLMPassword 屬性中儲存 LanManager hash 密碼。如果您使用較舊的(Win9x 系列或更早的)客戶端軟體,請勾選此項。"
+"在 sambaLMPassword 屬性中儲存 LanManager hash 密碼。如果您使用較舊的(Win9x "
+"系列或更早的)客戶端軟體,請勾選此項。"
 
 #: selectconn.cpp:38
 msgid "Connection Selection"
@@ -1950,7 +1971,7 @@
 
 #: selectconn.cpp:42
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #: selectconn.cpp:48
 msgid "Defined connections:"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/secpolicy.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/secpolicy.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeadmin/secpolicy.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeadmin/secpolicy.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: secpolicy\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-02-06 01:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-29 10:03+CST\n"
-"Last-Translator: Shell Hung <shell@shellhung.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeartwork/klock.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeartwork/klock.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeartwork/klock.po	2008-08-19 20:43:19.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeartwork/klock.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: klock\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-05 13:17+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,15 +73,13 @@
 #: kdesavers/Euphoria.cpp:1040
 msgid ""
 "<h3>Euphoria 1.0</h3>\n"
-"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
-"<br>\n"
+"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
 "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
 "\n"
 "<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
 msgstr ""
 "<h3>Euphoria 1.0</h3>\n"
-"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
-"<br>\n"
+"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
 "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
 "\n"
 "<p>由Karl Robillard移植到KDE</p>"
@@ -118,15 +115,13 @@
 #: kdesavers/Flux.cpp:921
 msgid ""
 "<h3>Flux 1.0</h3>\n"
-"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
-"<br>\n"
+"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
 "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
 "\n"
 "<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
 msgstr ""
 "<h3>Flux 1.0</h3>\n"
-"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
-"<br>\n"
+"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
 "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
 "\n"
 "<p>由Karl Robillard移植到KDE</p>"
@@ -162,15 +157,13 @@
 #: kdesavers/SolarWinds.cpp:733
 msgid ""
 "<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n"
-"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
-"<br>\n"
+"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
 "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
 "\n"
 "<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
 msgstr ""
 "<h3>太陽風 1.0</h3>\n"
-"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
-"<br>\n"
+"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
 "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
 "\n"
 "<p>由Karl Robillard移植到KDE</p>"
@@ -329,7 +322,7 @@
 
 #: kdesavers/firesaver.cpp:526
 msgid "Gimme your eyes..."
-msgstr "看過來..."
+msgstr "看過來…"
 
 #: kdesavers/firesaver.cpp:527
 msgid "Thank you for using KDE"
@@ -351,19 +344,17 @@
 msgid ""
 "<h3>Particle Fountain</h3>\n"
 "<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n"
-"Copyright (c)  Ian Reinhart Geiser 2001"
-"<br>\n"
+"Copyright (c)  Ian Reinhart Geiser 2001<br>\n"
 "\n"
 "<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher "
 "<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
 msgstr ""
 "<h3>粒子噴泉</h3>\n"
 "<p>KDE的粒子噴泉螢幕保護程式</p>\n"
-"Copyright (c)  Ian Reinhart Geiser 2001"
-"<br>\n"
+"Copyright (c)  Ian Reinhart Geiser 2001<br>\n"
 "\n"
-"<p>KConfig code 和 KScreenSaver \"Setup...\" 由 Nick Betcher "
-"所改進<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
+"<p>KConfig code 和 KScreenSaver \"Setup...\" 由 Nick Betcher 所改進"
+"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
 
 #: kdesavers/gravity.cpp:40
 msgid "Particle Gravity Screen Saver"
@@ -373,19 +364,17 @@
 msgid ""
 "<h3>Gravity</h3>\n"
 "<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n"
-"Copyright (c)  Ian Reinhart Geiser 2001"
-"<br>\n"
+"Copyright (c)  Ian Reinhart Geiser 2001<br>\n"
 "\n"
 "<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher "
 "<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
 msgstr ""
 "<h3>重力</h3>\n"
 "<p>KDE的螢幕粒子重力保護程式</p>\n"
-"Copyright (c)  Ian Reinhart Geiser 2001"
-"<br>\n"
+"Copyright (c)  Ian Reinhart Geiser 2001<br>\n"
 "\n"
-"<p>KConfig code 和 KScreenSaver \"Setup...\" 由Nick Betcher "
-"所改進<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
+"<p>KConfig code 和 KScreenSaver \"Setup...\" 由Nick Betcher 所改進"
+"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
 
 #: kdesavers/kclock.cpp:54
 msgid "Clock"
@@ -443,9 +432,7 @@
 
 #: kdesavers/kclock.cpp:228
 msgid ""
-"Clock Screen Saver"
-"<br>Version 1.0"
-"<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003</nobr>"
+"Clock Screen Saver<br>Version 1.0<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003</nobr>"
 msgstr "時鐘螢幕保護程式<br>版本 1.0<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003</nobr>"
 
 #: kdesavers/kvm.cpp:65
@@ -600,15 +587,12 @@
 
 #: kdesavers/pendulum.cpp:788
 msgid ""
-"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>"
-"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>"
-"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
-"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
-msgstr ""
-"<h3>KPendulum 螢幕保護程式</h3> "
-"<p>模擬一個兩部份鐘擺</p> "
-"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p> "
-"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
+"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3><p>Simulation of a two-part pendulum</"
+"p><p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p><p><tt>georg-d@users."
+"sourceforge.net</tt></p>"
+msgstr ""
+"<h3>KPendulum 螢幕保護程式</h3> <p>模擬一個兩部份鐘擺</p> <p>Copyright (c) "
+"Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p> <p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
 
 #: kdesavers/polygon.cpp:35
 msgid "KPolygon"
@@ -656,15 +640,13 @@
 
 #: kdesavers/rotation.cpp:782
 msgid ""
-"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>"
-"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>"
-"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
-"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
-msgstr ""
-"<h3>KRotation 螢幕保護程式</h3> "
-"<p>模擬不對稱主體的自由旋轉。</p> "
-"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
-"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
+"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3><p>Simulation of a force free "
+"rotating asymmetric body</p><p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</"
+"p><p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
+msgstr ""
+"<h3>KRotation 螢幕保護程式</h3> <p>模擬不對稱主體的自由旋轉。</p> "
+"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p><p><tt>georg-d@users."
+"sourceforge.net</tt></p>"
 
 #: kdesavers/science.cpp:58
 msgid "Science Screen Saver"
@@ -787,10 +769,8 @@
 msgstr "KLock"
 
 #: xsavers/space.cpp:426
-msgid ""
-"GL can not render with root visual\n"
-msgstr ""
-"GL不能用root visual表現\n"
+msgid "GL can not render with root visual\n"
+msgstr "GL不能用root visual表現\n"
 
 #: xsavers/space.cpp:579
 msgid "Setup Space Screen Saver"
@@ -1462,18 +1442,14 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<p align=\"center\">\n"
-"m<sub>2</sub>"
-"<br>\n"
-"-----------"
-"<br>\n"
+"m<sub>2</sub><br>\n"
+"-----------<br>\n"
 "m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n"
 "</p>"
 msgstr ""
 "<p align=\"center\">\n"
-"m<sub>2</sub>"
-"<br>\n"
-"-----------"
-"<br>\n"
+"m<sub>2</sub><br>\n"
+"-----------<br>\n"
 "m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n"
 "</p>"
 
@@ -1482,18 +1458,14 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<p align=\"center\">\n"
-"l<sub>2</sub>"
-"<br>\n"
-"------"
-"<br>\n"
+"l<sub>2</sub><br>\n"
+"------<br>\n"
 "l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n"
 "</p>"
 msgstr ""
 "<p align=\"center\">\n"
-"l<sub>2</sub>"
-"<br>\n"
-"------"
-"<br>\n"
+"l<sub>2</sub><br>\n"
+"------<br>\n"
 "l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n"
 "</p>"
 
@@ -1513,12 +1485,10 @@
 #: rc.cpp:422
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Perspective"
-"<br>\n"
+"Perspective<br>\n"
 "Change [s]"
 msgstr ""
-"部份"
-"<br>\n"
+"部份<br>\n"
 "改變"
 
 #. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 264
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeartwork/kpartsaver.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeartwork/kpartsaver.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeartwork/kpartsaver.po	2007-05-14 12:23:06.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeartwork/kpartsaver.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kpartsaver\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-05 11:36+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po	2006-07-22 10:04:34.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kstyle_phase_config\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-05 13:20+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po	2006-07-22 10:04:34.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kwin_art_clients\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-05 13:29+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +57,8 @@
 msgid ""
 "When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
 "colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
-msgstr "選取此項的話,視窗裝飾邊框會以標題列的顏色來繪製。否則,會用一般的邊框顏色。"
+msgstr ""
+"選取此項的話,視窗裝飾邊框會以標題列的顏色來繪製。否則,會用一般的邊框顏色。"
 
 #: cde/config/config.cpp:48
 msgid ""
@@ -88,7 +88,7 @@
 
 #: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69
 msgid "Theme"
-msgstr "佈景主題"
+msgstr "布景主題"
 
 #: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70
 msgid "Button Size"
@@ -144,9 +144,11 @@
 
 #: icewm/config/config.cpp:75
 msgid ""
-"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not "
-"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead."
-msgstr "選取此項的話,標題列顏色會依 IceWM 主題設定。反之會使用目前 KDE 標題列的顏色。"
+"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If "
+"not selected, the current KDE titlebar colors will be used instead."
+msgstr ""
+"選取此項的話,標題列顏色會依 IceWM 主題設定。反之會使用目前 KDE 標題列的顏"
+"色。"
 
 #: icewm/config/config.cpp:80
 msgid "&Show title bar on top of windows"
@@ -164,9 +166,11 @@
 
 #: icewm/config/config.cpp:91
 msgid ""
-"When selected, all titlebar menu buttons will have the application icon shown. "
-"If not selected, the current theme's defaults are used instead."
-msgstr "選取此項的話,所有的標題列選單按鍵會顯示應用程式的小圖示。反之,則使用目前主題的預設選項。"
+"When selected, all titlebar menu buttons will have the application icon "
+"shown. If not selected, the current theme's defaults are used instead."
+msgstr ""
+"選取此項的話,所有的標題列選單按鍵會顯示應用程式的小圖示。反之,則使用目前主"
+"題的預設選項。"
 
 #: icewm/config/config.cpp:96
 msgid "Open KDE's IceWM theme folder"
@@ -174,13 +178,14 @@
 
 #: icewm/config/config.cpp:99
 msgid ""
-"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM "
-"theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>"
-"http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating "
-"folder symlinks to existing IceWM themes on your system."
+"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE "
+"IceWM theme folder. You can add or remove native IceWM themes by "
+"uncompressing <b>http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, "
+"or by creating folder symlinks to existing IceWM themes on your system."
 msgstr ""
-"點選上方的連結讓視窗顯示 KDE IceWM 主題資料夾。您可以將 <b>http://icewm.themes.org/</b> "
-"的主題檔案解壓到此資料夾,或是建立連到目前 IceWM 主題的符號連結以新增或移除原始的 IceWM 主題。"
+"點選上方的連結讓視窗顯示 KDE IceWM 主題資料夾。您可以將 <b>http://icewm."
+"themes.org/</b> 的主題檔案解壓到此資料夾,或是建立連到目前 IceWM 主題的符號連"
+"結以新增或移除原始的 IceWM 主題。"
 
 #: icewm/config/config.cpp:166 icewm/config/config.cpp:208
 #: icewm/config/config.cpp:252 icewm/config/config.cpp:267
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeartwork/kxsconfig.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeartwork/kxsconfig.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeartwork/kxsconfig.po	2007-07-12 10:27:50.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeartwork/kxsconfig.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kxsconfig\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-07 12:50+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,13 +56,13 @@
 #: hacks/config/ant.xml.h:1
 msgid ""
 "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
-"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. "
-"Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written "
-"by David Bagley."
+"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their "
+"path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. "
+"Written by David Bagley."
 msgstr ""
 "一個「細胞自動機」(cellular automaton),事實上是一個二維的杜靈機(Turing "
-"machine):當那些「螞蟻」走過螢幕時,會改變牠們路徑的像素顏色。而當牠們爬過其他已改變顏色的路徑時,牠們的行為也會被影響到。由 David Bagley "
-"撰寫。"
+"machine):當那些「螞蟻」走過螢幕時,會改變牠們路徑的像素顏色。而當牠們爬過其"
+"他已改變顏色的路徑時,牠們的行為也會被影響到。由 David Bagley 撰寫。"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:2
 msgid "Ant"
@@ -456,9 +455,11 @@
 
 #: hacks/config/apollonian.xml.h:9
 msgid ""
-"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle "
-"Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
-msgstr "以小圈圈將大圈圈包起來,展示笛卡兒圓形理論。由 Allan R. Wilks 與 David Bagley 撰寫。"
+"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes "
+"Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
+msgstr ""
+"以小圈圈將大圈圈包起來,展示笛卡兒圓形理論。由 Allan R. Wilks 與 David "
+"Bagley 撰寫。"
 
 #: hacks/config/apollonian.xml.h:10
 msgid "Shallow"
@@ -537,9 +538,12 @@
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:15
 msgid ""
-"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, "
-"and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard."
-msgstr "這是 xfishtank:許多海底生物如鯊魚、海豚與鯨魚的 GL 動畫。做得很棒。原始程式由 Mark Kilgard 撰寫。"
+"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, "
+"dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written by "
+"Mark Kilgard."
+msgstr ""
+"這是 xfishtank:許多海底生物如鯊魚、海豚與鯨魚的 GL 動畫。做得很棒。原始程式"
+"由 Mark Kilgard 撰寫。"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:16
 msgid "Whale Speed"
@@ -620,19 +624,22 @@
 #: hacks/config/attraction.xml.h:14
 msgid ""
 "Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different "
-"display modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
-"and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to "
-"the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
-"forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as "
-"bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so "
-"odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be "
-"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite "
-"chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
-msgstr ""
-"就像 "
-"qix,這個程式使用很簡單的移動模型來產生不同的顯示模式。控制點吸引彼此到一定距離,然後再驅離彼此。這個吸引/驅離的因子是與任兩個粒子的距離比例有關,就像是核子"
-"力的強弱。要觀察這個最簡單的方法就像是看彈力球,因為它們的動作受彼此牽制所以顯得很怪異。有時兩顆球會變成在一個軌道上跑,直到第三者來打斷它們,或是跑到螢幕的邊緣"
-"去。由 Jamie Zawinski 撰寫,根據 John Pezaris 的 Lisp 程式碼。"
+"display modes. The control points attract each other up to a certain "
+"distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
+"proportional to the distance between any two particles, similar to the "
+"strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch "
+"this hack is simply as bouncing balls, because their motions and "
+"interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get into a "
+"tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, or by the "
+"edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based "
+"on Lisp code by John Pezaris."
+msgstr ""
+"就像 qix,這個程式使用很簡單的移動模型來產生不同的顯示模式。控制點吸引彼此到"
+"一定距離,然後再驅離彼此。這個吸引/驅離的因子是與任兩個粒子的距離比例有關,就"
+"像是核子力的強弱。要觀察這個最簡單的方法就像是看彈力球,因為它們的動作受彼此"
+"牽制所以顯得很怪異。有時兩顆球會變成在一個軌道上跑,直到第三者來打斷它們,或"
+"是跑到螢幕的邊緣去。由 Jamie Zawinski 撰寫,根據 John Pezaris 的 Lisp 程式"
+"碼。"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
@@ -719,9 +726,11 @@
 
 #: hacks/config/blaster.xml.h:2
 msgid ""
-"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored "
-"circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin."
-msgstr "模擬飛行中的太空戰鬥機器人,在移動的星球背景前戰鬥。由 Jonathan Lin 撰寫。"
+"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
+"colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
+"Jonathan Lin."
+msgstr ""
+"模擬飛行中的太空戰鬥機器人,在移動的星球背景前戰鬥。由 Jonathan Lin 撰寫。"
 
 #: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4
 #: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9
@@ -769,17 +778,19 @@
 #: hacks/config/blitspin.xml.h:8
 msgid ""
 "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
-"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are "
-"shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller "
-"quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in "
-"parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in "
-"in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into "
-"static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to "
-"use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that."
-msgstr ""
-"「旋轉拼圖」會將點陣圖做 90 度旋轉:它會將點陣圖切割成四塊,每一塊再順時針旋轉。然後再切更小的四塊,再做旋轉。由 Jamie Zawinski "
-"撰寫,根據一些在 1981 年的 Byte 雜誌中發表的很酷的 SmallTalk 程式碼。您可以自己提供影像,以 XMB 或 XPM "
-"格式,或是告訴它去抓取螢幕的影像並旋轉。"
+"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants "
+"are shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively "
+"smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated "
+"in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code "
+"seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to "
+"dissolve into static and then reconstitute itself, but rotated. You can "
+"provide the image to use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen "
+"image and rotate that."
+msgstr ""
+"「旋轉拼圖」會將點陣圖做 90 度旋轉:它會將點陣圖切割成四塊,每一塊再順時針旋"
+"轉。然後再切更小的四塊,再做旋轉。由 Jamie Zawinski 撰寫,根據一些在 1981 年"
+"的 Byte 雜誌中發表的很酷的 SmallTalk 程式碼。您可以自己提供影像,以 XMB 或 "
+"XPM 格式,或是告訴它去抓取螢幕的影像並旋轉。"
 
 #: hacks/config/bouboule.xml.h:1
 msgid "Bouboule"
@@ -797,7 +808,9 @@
 msgid ""
 "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
 "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
-msgstr "這會畫出像是一個旋轉的、變形的汽球,由不同大小的點畫在它看不見的表面上呈現。由 Jeremie Petit 撰寫。"
+msgstr ""
+"這會畫出像是一個旋轉的、變形的汽球,由不同大小的點畫在它看不見的表面上呈現。"
+"由 Jeremie Petit 撰寫。"
 
 #: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1
 #: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1
@@ -886,8 +899,8 @@
 "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
 "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"BSOD 是 Blue Screen of Death 的縮寫。模擬個人電腦上一些比較爛的作業系統中最常見的「螢幕保護程式」。由 Jamie Zawinski "
-"撰寫。"
+"BSOD 是 Blue Screen of Death 的縮寫。模擬個人電腦上一些比較爛的作業系統中最常"
+"見的「螢幕保護程式」。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:9
 msgid "Mac Bomb"
@@ -935,9 +948,11 @@
 
 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:2
 msgid ""
-"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the "
-"screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
-msgstr "畫出一串上升波動的立體泡泡,升到螢幕的頂端。會有一些很漂亮的反射。由 Richard Jones 撰寫。"
+"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
+"the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
+msgstr ""
+"畫出一串上升波動的立體泡泡,升到螢幕的頂端。會有一些很漂亮的反射。由 Richard "
+"Jones 撰寫。"
 
 #: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
 msgid "Bubbles"
@@ -973,19 +988,22 @@
 
 #: hacks/config/bubbles.xml.h:12
 msgid ""
-"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small "
-"bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form "
-"larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
-msgstr "這會模擬水在沸騰時產生泡泡的樣子:小的泡泡出現,然後彼此接近、連結成一個更大的泡泡,然後可能會破掉。由 James Macnicol 撰寫。"
+"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
+"small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to "
+"form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
+msgstr ""
+"這會模擬水在沸騰時產生泡泡的樣子:小的泡泡出現,然後彼此接近、連結成一個更大"
+"的泡泡,然後可能會破掉。由 James Macnicol 撰寫。"
 
 #: hacks/config/bumps.xml.h:1
 msgid ""
 "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
-"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section "
-"of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
+"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming "
+"section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
 msgstr ""
-"有點像「聚光燈」,除了它不只是照射您的桌面,而且會產生「凹凸貼圖」(Bump map)。基本上它會將在您桌面漫遊的區域,依據顏色的緊密度立體化。由 Shane "
-"Smit 撰寫。"
+"有點像「聚光燈」,除了它不只是照射您的桌面,而且會產生「凹凸貼圖」(Bump "
+"map)。基本上它會將在您桌面漫遊的區域,依據顏色的緊密度立體化。由 Shane Smit "
+"撰寫。"
 
 #: hacks/config/bumps.xml.h:2
 msgid "Bumps"
@@ -1000,8 +1018,8 @@
 "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
 "rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
 msgstr ""
-"這會畫出 Escher 的「不可能的籠子」(Impossible Cage),一個由莫比斯帶(Moebius "
-"strip)組成的立體圖,並以三個維度來翻轉它。由 Marcelo Vianna 撰寫。"
+"這會畫出 Escher 的「不可能的籠子」(Impossible Cage),一個由莫比斯帶"
+"(Moebius strip)組成的立體圖,並以三個維度來翻轉它。由 Marcelo Vianna 撰寫。"
 
 #: hacks/config/ccurve.xml.h:1
 msgid "0 seconds"
@@ -1084,7 +1102,9 @@
 msgid ""
 "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
 "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr "畫出一個羅盤,所有的元素隨機旋轉,製造「失落與噁心」的感覺。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
+msgstr ""
+"畫出一個羅盤,所有的元素隨機旋轉,製造「失落與噁心」的感覺。由 Jamie "
+"Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1
 #: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1
@@ -1120,9 +1140,10 @@
 
 #: hacks/config/coral.xml.h:11
 msgid ""
-"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it "
-"justice. Written by Frederick Roeber."
-msgstr "模擬珊瑚成長,雖然有點慢。這個影像不是那麼的正確。由 Frederick Roeber 撰寫。"
+"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do "
+"it justice. Written by Frederick Roeber."
+msgstr ""
+"模擬珊瑚成長,雖然有點慢。這個影像不是那麼的正確。由 Frederick Roeber 撰寫。"
 
 #: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14
@@ -1137,10 +1158,11 @@
 
 #: hacks/config/cosmos.xml.h:2
 msgid ""
-"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at "
-"&lt;http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/&gt;"
+"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it "
+"at &lt;http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/&gt;"
 msgstr ""
-"畫出煙火與放大、淡出的火燄。由 Tom Campbell 撰寫。您可以在 http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/ 中找到。"
+"畫出煙火與放大、淡出的火燄。由 Tom Campbell 撰寫。您可以在 http://cosmos."
+"dnsalias.net/cosmos/ 中找到。"
 
 #: hacks/config/critical.xml.h:1
 msgid "Critical"
@@ -1148,9 +1170,11 @@
 
 #: hacks/config/critical.xml.h:2
 msgid ""
-"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but "
-"after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
-msgstr "畫出一個自我組織的線條系統。由隨機的曲線開始,但是在幾次循環之後,會開始出現一個系統的秩序。由 Martin Pool 撰寫。"
+"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, "
+"but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
+msgstr ""
+"畫出一個自我組織的線條系統。由隨機的曲線開始,但是在幾次循環之後,會開始出現"
+"一個系統的秩序。由 Martin Pool 撰寫。"
 
 #: hacks/config/crystal.xml.h:1
 msgid "Center on Screen"
@@ -1191,8 +1215,8 @@
 
 #: hacks/config/crystal.xml.h:9
 msgid ""
-"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the "
-"hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
+"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
+"the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
 msgstr "移動多邊形,類似萬花筒。由 Jouk Jansen 撰寫。"
 
 #: hacks/config/crystal.xml.h:14
@@ -1230,7 +1254,9 @@
 "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
 "undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
 "Jamie Zawinski."
-msgstr "畫出許多重疊的、跳動的盒子,許多千變萬化的小小花樣在它們的表面起伏。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
+msgstr ""
+"畫出許多重疊的、跳動的盒子,許多千變萬化的小小花樣在它們的表面起伏。由 Jamie "
+"Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5
 #: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14
@@ -1296,13 +1322,14 @@
 
 #: hacks/config/cynosure.xml.h:1
 msgid ""
-"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was "
-"by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. "
-"That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion "
-"here."
-msgstr ""
-"有點像是 Greynetic,但沒那麼瘋狂。最開始是由 Stephen Linhart 所撰寫,接著 Ozymandias G. Desiderata 用 "
-"Java applet 也寫了一個。後來 Jamie Zawinski 發現了 Java applet 的版本,將它用 C 改寫成現在的版本。"
+"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation "
+"was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet "
+"clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for "
+"inclusion here."
+msgstr ""
+"有點像是 Greynetic,但沒那麼瘋狂。最開始是由 Stephen Linhart 所撰寫,接著 "
+"Ozymandias G. Desiderata 用 Java applet 也寫了一個。後來 Jamie Zawinski 發現"
+"了 Java applet 的版本,將它用 C 改寫成現在的版本。"
 
 #: hacks/config/cynosure.xml.h:2
 msgid "Cynosure"
@@ -1392,14 +1419,15 @@
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
 msgid ""
-"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, "
-"but no screensaver would really be complete without it. It works best if "
-"there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the "
-"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek "
-"Khera."
-msgstr ""
-"將一張圖片熔化。您以前應該看過這個效果,但是沒有螢幕保護程式可以做得跟這個一樣好,尤其是在彩色效果之下。注意,如果在螢幕保護程式關閉後您還看得到這個效果,請儘速"
-"找醫生。由 David Wald 與 Vivek Khera 撰寫。"
+"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
+"before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
+"best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues "
+"after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald "
+"and Vivek Khera."
+msgstr ""
+"將一張圖片熔化。您以前應該看過這個效果,但是沒有螢幕保護程式可以做得跟這個一"
+"樣好,尤其是在彩色效果之下。注意,如果在螢幕保護程式關閉後您還看得到這個效"
+"果,請儘速找醫生。由 David Wald 與 Vivek Khera 撰寫。"
 
 #: hacks/config/deco.xml.h:3
 msgid "Deco"
@@ -1417,12 +1445,12 @@
 #: hacks/config/deco.xml.h:9
 msgid ""
 "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
-"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly "
-"enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by "
-"Michael Bayne."
+"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is "
+"ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java "
+"code by Michael Bayne."
 msgstr ""
-"這個程式隨機分割矩形並著色。看來有點像 Brady-Bunch-era rec-room 的牆壁鑲板畫。由 Jamie Zawinski 參考 Michael "
-"Bayne 的 Java 程式碼所撰寫,"
+"這個程式隨機分割矩形並著色。看來有點像 Brady-Bunch-era rec-room 的牆壁鑲板"
+"畫。由 Jamie Zawinski 參考 Michael Bayne 的 Java 程式碼所撰寫,"
 
 #: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33
@@ -1447,11 +1475,12 @@
 #: hacks/config/deluxe.xml.h:12
 msgid ""
 "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
-"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this "
-"be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie "
-"Zawinski."
+"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make "
+"this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by "
+"Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"依序畫出跳動的星星、圓圈與線條。速度快的話看起來會比較好,但是放得快的話就容易顫抖。其中一個原因是 X 的問題。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
+"依序畫出跳動的星星、圓圈與線條。速度快的話看起來會比較好,但是放得快的話就容"
+"易顫抖。其中一個原因是 X 的問題。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/deluxe.xml.h:13
 msgid "Transparency"
@@ -1461,7 +1490,9 @@
 msgid ""
 "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
 "stripes and spirals. Written by David Bagley."
-msgstr "一個「細胞自動機」,由隨機的背景開始,並逐漸組織為條紋與螺旋。由 David Bagley 撰寫。"
+msgstr ""
+"一個「細胞自動機」,由隨機的背景開始,並逐漸組織為條紋與螺旋。由 David "
+"Bagley 撰寫。"
 
 #: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1
 msgid "Cell Size"
@@ -1483,7 +1514,9 @@
 msgid ""
 "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
 "and a few others. Written by Tim Auckland."
-msgstr "更多的「分離地圖」(discrete map)系統,包括 Hopalong 與 Julia 的新版本。由 Tim Auckland 撰寫。"
+msgstr ""
+"更多的「分離地圖」(discrete map)系統,包括 Hopalong 與 Julia 的新版本。由 "
+"Tim Auckland 撰寫。"
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:1
 msgid "Black Hole"
@@ -1524,9 +1557,12 @@
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:15
 msgid ""
-"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander "
-"around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin."
-msgstr "從螢幕中抓一張圖片,並讓一個透明鏡頭繞著螢幕漫遊,將所經過之處放大。由 Jonas Munsin 撰寫。"
+"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens "
+"wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
+"Jonas Munsin."
+msgstr ""
+"從螢幕中抓一張圖片,並讓一個透明鏡頭繞著螢幕漫遊,將所經過之處放大。由 Jonas "
+"Munsin 撰寫。"
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
@@ -1568,21 +1604,22 @@
 
 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:2
 msgid ""
-"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated "
-"fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next "
-"animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they "
-"are compressed for distribution to all clients. This program is recommended "
-"only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. "
-"You can find it at &lt;http://www.electricsheep.org/&gt;. See that web site for "
-"configuration information."
-msgstr ""
-"ElectricSheep 顯示動畫火燄的 mpeg 影像。它定期會上傳完整的影像到伺服器,並壓縮後再散佈給所有客戶端,因此建議在網路頻寬夠大的時候使用。由 "
-"Scott Draves 撰寫,您可以在 http://www.electricsheep.org/ 上找到,並參考它的設定資訊。"
+"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
+"animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles to "
+"the next animation. Periodically it uploades completed frames to the server, "
+"where they are compressed for distribution to all clients. This program is "
+"recommended only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By "
+"Scott Draves. You can find it at &lt;http://www.electricsheep.org/&gt;. See "
+"that web site for configuration information."
+msgstr ""
+"ElectricSheep 顯示動畫火燄的 mpeg 影像。它定期會上傳完整的影像到伺服器,並壓"
+"縮後再散布給所有客戶端,因此建議在網路頻寬夠大的時候使用。由 Scott Draves 撰"
+"寫,您可以在 http://www.electricsheep.org/ 上找到,並參考它的設定資訊。"
 
 #: hacks/config/engine.xml.h:1
 msgid ""
-"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben "
-"Buxton."
+"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by "
+"Ben Buxton."
 msgstr "畫一個簡單的四行程引擎,在螢幕上浮動。由 Ben Buxton 撰寫。"
 
 #: hacks/config/engine.xml.h:2
@@ -1599,11 +1636,13 @@
 
 #: hacks/config/epicycle.xml.h:12
 msgid ""
-"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
-"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several "
-"times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. "
-"Written by James Youngman."
-msgstr "畫出一個圓的週邊的軌跡輪廓。圓會隨著另一個圓的圓周旋轉。這是太陽系行星運動模式的基礎。由 James Youngman 撰寫。"
+"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. "
+"That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
+"several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
+"planetary motion. Written by James Youngman."
+msgstr ""
+"畫出一個圓的週邊的軌跡輪廓。圓會隨著另一個圓的圓周旋轉。這是太陽系行星運動模"
+"式的基礎。由 James Youngman 撰寫。"
 
 #: hacks/config/euler2d.xml.h:2
 msgid "Euler2d"
@@ -1626,11 +1665,11 @@
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:1
 msgid ""
 "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
-"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL "
-"Extrusion library by Linas Vepstas."
+"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the "
+"GL Extrusion library by Linas Vepstas."
 msgstr ""
-"畫出不同的型狀,彼此擠壓、伸展與旋轉。由 David Konerding 根據 Linas Vepstas 的 GL Extrusion "
-"函式庫中的範例撰寫而成。"
+"畫出不同的型狀,彼此擠壓、伸展與旋轉。由 David Konerding 根據 Linas Vepstas "
+"的 GL Extrusion 函式庫中的範例撰寫而成。"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:2
 msgid "Extrusion"
@@ -1683,9 +1722,10 @@
 
 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
 msgid ""
-"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by "
-"Bas van Gaalen and Charles Vidal."
-msgstr "畫出一個正弦路徑,像是波動中的絲帶。由 Bas van Gaalen 與 Charles Vidal 撰寫。"
+"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
+"by Bas van Gaalen and Charles Vidal."
+msgstr ""
+"畫出一個正弦路徑,像是波動中的絲帶。由 Bas van Gaalen 與 Charles Vidal 撰寫。"
 
 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
 msgid "FadePlot"
@@ -1705,14 +1745,15 @@
 
 #: hacks/config/flag.xml.h:11
 msgid ""
-"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The "
-"trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
-"displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' "
-"but you can replace the text or the image with a command-line option. Written "
-"by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"畫出彩色的旗幟,在螢幕中飄動。有趣的地方在旗子裡可以放任何字眼或圖片。預設是顯示目前系統的名稱與作業系統的型態,或是 Bob "
-"的圖片,不過您可以用命令列參數指定任何文字或圖片來取代。由 Charles Vidal 與 Jamie Zawinski 撰寫。"
+"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. "
+"The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
+"displays either the current system name and OS type, or a picture of "
+"``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line "
+"option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
+msgstr ""
+"畫出彩色的旗幟,在螢幕中飄動。有趣的地方在旗子裡可以放任何字眼或圖片。預設是"
+"顯示目前系統的名稱與作業系統的型態,或是 Bob 的圖片,不過您可以用命令列參數指"
+"定任何文字或圖片來取代。由 Charles Vidal 與 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
 #: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
@@ -1748,7 +1789,9 @@
 msgid ""
 "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
 "around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton."
-msgstr "從桌面上抓取畫面,轉換成 GL 組織圖,並以不同的方式旋轉與變形。由 Ben Buxton 撰寫。"
+msgstr ""
+"從桌面上抓取畫面,轉換成 GL 組織圖,並以不同的方式旋轉與變形。由 Ben Buxton "
+"撰寫。"
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:1
 msgid "Allow 2D Attractors"
@@ -1827,7 +1870,9 @@
 "depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
 "then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
 "keep the settled balls in motion.)"
-msgstr "根據設定模擬彈跳球或是氣體或流體的粒子。如果選擇「搖晃盒子」,則盒子會旋轉、改變方向等等。"
+msgstr ""
+"根據設定模擬彈跳球或是氣體或流體的粒子。如果選擇「搖晃盒子」,則盒子會旋轉、"
+"改變方向等等。"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
 msgid "Sandpaper"
@@ -1855,8 +1900,8 @@
 
 #: hacks/config/forest.xml.h:7
 msgid ""
-"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, "
-"right?"
+"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
+"fractals, right?"
 msgstr "畫出分形的樹。由 Peter Baumung 撰寫。"
 
 #: hacks/config/galaxy.xml.h:4
@@ -1874,8 +1919,10 @@
 #: hacks/config/galaxy.xml.h:12
 msgid ""
 "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
-"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund."
-msgstr "畫出旋轉的天體,碰撞並擴散到四方。根據 Uli Siegmund 的 Amiga 程式而來。"
+"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli "
+"Siegmund."
+msgstr ""
+"畫出旋轉的天體,碰撞並擴散到四方。根據 Uli Siegmund 的 Amiga 程式而來。"
 
 #: hacks/config/gears.xml.h:3
 msgid "Gears"
@@ -1891,10 +1938,12 @@
 
 #: hacks/config/gears.xml.h:9
 msgid ""
-"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. "
-"Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski."
+"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
+"dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie "
+"Zawinski."
 msgstr ""
-"畫出旋轉中,互相咬合的齒輪,在三個維度上旋轉。由 Danny Sung,Brian Paul,Ed Mackey 與 Jamie Zawinski 撰寫。"
+"畫出旋轉中,互相咬合的齒輪,在三個維度上旋轉。由 Danny Sung,Brian Paul,Ed "
+"Mackey 與 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/gears.xml.h:10
 msgid "Three Gear System"
@@ -1944,12 +1993,12 @@
 
 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
 msgid ""
-"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled "
-"with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for "
-"texture maps. Written by Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
+"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
+"filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support "
+"for texture maps. Written by Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
 msgstr ""
-"畫出在充滿樹的風景中,立體三角形像煙火一樣撒落。需要 OpenGL,還有夠快的硬體支援。由 Eric Lassauge "
-"&lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt; 撰寫。"
+"畫出在充滿樹的風景中,立體三角形像煙火一樣撒落。需要 OpenGL,還有夠快的硬體支"
+"援。由 Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt; 撰寫。"
 
 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:5
 msgid "Fog"
@@ -1988,10 +2037,11 @@
 msgid ""
 "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
 "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
-"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with "
-"`ssystem'."
+"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come "
+"with `ssystem'."
 msgstr ""
-"畫出一個星球在太空中彈跳。由 David Konerding 撰寫。內建的影像為地球的地圖(由 xearth 弄出來的),不過您可以用任何圖片包在球體上。"
+"畫出一個星球在太空中彈跳。由 David Konerding 撰寫。內建的影像為地球的地圖"
+"(由 xearth 弄出來的),不過您可以用任何圖片包在球體上。"
 
 #: hacks/config/glplanet.xml.h:3
 msgid "GLPlanet"
@@ -2014,8 +2064,8 @@
 "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
 "Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
 msgstr ""
-"模擬盧比克的蛇形魔術方塊(Rubik's Snake Puzzle)。由 Jamie Wilkinson,Andrew Bennetts 與 Peter "
-"Aylett 撰寫。"
+"模擬盧比克的蛇形魔術方塊(Rubik's Snake Puzzle)。由 Jamie Wilkinson,Andrew "
+"Bennetts 與 Peter Aylett 撰寫。"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:6
 msgid "GlSnake"
@@ -2073,9 +2123,11 @@
 
 #: hacks/config/goban.xml.h:2
 msgid ""
-"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott "
-"Draves. You can find it at &lt;http://www.draves.org/goban/&gt;."
-msgstr "重現歷史上的圍棋棋局。由 Scott Draves 撰寫。您可以在 http://www.draves.org/goban/ 找到。"
+"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
+"Scott Draves. You can find it at &lt;http://www.draves.org/goban/&gt;."
+msgstr ""
+"重現歷史上的圍棋棋局。由 Scott Draves 撰寫。您可以在 http://www.draves.org/"
+"goban/ 找到。"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:1
 msgid "Additive Colors (reflected light)"
@@ -2107,16 +2159,17 @@
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:14
 msgid ""
-"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change "
-"shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can "
-"see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, "
-"their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a "
-"cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by "
-"having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
-"Zawinski."
-msgstr ""
-"畫出一些像阿米巴原蟲的,透明、蠕動的小點。小點在螢幕上漫遊時會改變形狀,因為它們是半透明的,所以您可以看到其中一隻小蟲越過另一隻身上,此時它們的顏色會合併。由 "
-"Jamie Zawinski 撰寫。"
+"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
+"change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so "
+"you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes "
+"over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea "
+"for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same kind of "
+"effect in real life by having several layers plastic with colored oil "
+"between them. Written by Jamie Zawinski."
+msgstr ""
+"畫出一些像阿米巴原蟲的,透明、蠕動的小點。小點在螢幕上漫遊時會改變形狀,因為"
+"它們是半透明的,所以您可以看到其中一隻小蟲越過另一隻身上,此時它們的顏色會合"
+"併。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:15
 msgid "Transparent Blobs"
@@ -2140,9 +2193,11 @@
 
 #: hacks/config/grav.xml.h:10
 msgid ""
-"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks "
-"kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
-msgstr "畫出簡單的軌道模擬。如果將軌跡打開,會看起來像是個「雲室」的圖片。由 Greg Bowering 撰寫。"
+"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
+"looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
+msgstr ""
+"畫出簡單的軌道模擬。如果將軌跡打開,會看起來像是個「雲室」的圖片。由 Greg "
+"Bowering 撰寫。"
 
 #: hacks/config/greynetic.xml.h:2
 msgid "Greynetic"
@@ -2178,7 +2233,9 @@
 "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
 "also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
 "Written by Jamie Zawinski."
-msgstr "畫出很迷幻的圓形圖樣,盯著看會昏頭。它也可以移動控制點,不過會花很多的 CPU 時間與頻寬。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
+msgstr ""
+"畫出很迷幻的圓形圖樣,盯著看會昏頭。它也可以移動控制點,不過會花很多的 CPU 時"
+"間與頻寬。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/helix.xml.h:4
 msgid "Helix"
@@ -2243,8 +2300,8 @@
 "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
 "from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
 msgstr ""
-"用假想的平面循環畫出有花邊的分形圖樣。這是從 1986 年的 Scientific American 中的文章而來,大部份由 Patrick Naughton "
-"撰寫。"
+"用假想的平面循環畫出有花邊的分形圖樣。這是從 1986 年的 Scientific American 中"
+"的文章而來,大部份由 Patrick Naughton 撰寫。"
 
 #: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
 msgid "Far"
@@ -2260,8 +2317,8 @@
 "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
 "analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
 msgstr ""
-"Hyperball 與超立方體的關係就如同十二面體與立方體的關係:它會模擬的四維的十二面體的三維投影物件,再顯示此物件投影到二維的圖樣。由 Joe Keane "
-"撰寫。"
+"Hyperball 與超立方體的關係就如同十二面體與立方體的關係:它會模擬的四維的十二"
+"面體的三維投影物件,再顯示此物件投影到二維的圖樣。由 Joe Keane 撰寫。"
 
 #: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
 msgid "Near"
@@ -2305,15 +2362,16 @@
 "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
 "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
 "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
-"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six "
-"others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color "
-"for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will "
-"melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"顯示模擬的 4D 立方體的 3D 投影物件,再投影到 2D "
-"的圖樣:如同正方形是由四條線組成,每條線都與其他兩條線相接,立方體是由六個正方形組成,每個正方形都與其他四個相接;而超立方體是由八個立方體組成,每個立方體都與其"
-"他六個立方體相接。為了方便看清它的旋轉,每一面的邊都用不同的顏色。不要思考太多,不然您的腦筋會打結。由 Joe Keane,Fritz Mueller 與 "
-"Jamie Zawinski 撰寫。"
+"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching "
+"six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different "
+"color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your "
+"brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
+msgstr ""
+"顯示模擬的 4D 立方體的 3D 投影物件,再投影到 2D 的圖樣:如同正方形是由四條線"
+"組成,每條線都與其他兩條線相接,立方體是由六個正方形組成,每個正方形都與其他"
+"四個相接;而超立方體是由八個立方體組成,每個立方體都與其他六個立方體相接。為"
+"了方便看清它的旋轉,每一面的邊都用不同的顏色。不要思考太多,不然您的腦筋會打"
+"結。由 Joe Keane,Fritz Mueller 與 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/ifs.xml.h:2
 msgid "IFS"
@@ -2321,8 +2379,8 @@
 
 #: hacks/config/ifs.xml.h:7
 msgid ""
-"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by "
-"Massimino Pascal."
+"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written "
+"by Massimino Pascal."
 msgstr "畫出旋轉、碰撞的重覆功能系統的圖樣。由 Massimino Pascal 撰寫。"
 
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:3
@@ -2344,19 +2402,21 @@
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:14
 msgid ""
 "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
-"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the "
-"image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between "
-"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some "
-"small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color "
-"selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or "
-"brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode "
-"tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that "
-"look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie "
-"Zawinski."
-msgstr ""
-"產生隨機的像雲的圖樣。這在單色與彩色下顯示是相當不同的。基本的想法是取一張圖邊緣的四個點,並指定每個點一個隨機的高度。接著尋找它們之間的點,給它其他四個點的平均"
-"值,再加上一點小小的隨機的偏移值。著色則是以高度為基礎,根據高度、亮度、色調、飽和度及一些隨機的數值的組合來選取使用的顏色。由 Juergen "
-"Nickelsen 與 Jamie Zawinski 撰寫。"
+"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of "
+"the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point "
+"between them, and give it a value which is the average of the other four, "
+"plus some small random offset. Then coloration is done based on elevation. "
+"The color selection is done by binding the elevation to either hue, "
+"saturation, or brightness, and assigning random values to the others. The "
+"``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and the others tend "
+"to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen "
+"Nickelsen and Jamie Zawinski."
+msgstr ""
+"產生隨機的像雲的圖樣。這在單色與彩色下顯示是相當不同的。基本的想法是取一張圖"
+"邊緣的四個點,並指定每個點一個隨機的高度。接著尋找它們之間的點,給它其他四個"
+"點的平均值,再加上一點小小的隨機的偏移值。著色則是以高度為基礎,根據高度、亮"
+"度、色調、飽和度及一些隨機的數值的組合來選取使用的顏色。由 Juergen Nickelsen "
+"與 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/interference.xml.h:1
 msgid "Anim Speed"
@@ -2396,15 +2456,16 @@
 
 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
 msgid ""
-"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and "
-"then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external "
-"video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess "
-"this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes "
-"pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is "
-"solved. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"這個程式會抓取螢幕上的影像,切割成拼圖的樣子,將它洗牌後開始拼圖。如果您給它外部影像信號而不是讓它自己抓螢幕的圖像,效果更好。當它抓取影像時,有時會很難去猜測拼"
-"好後會是什麼樣子。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
+"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, "
+"and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an "
+"external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, "
+"I guess this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is "
+"sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the "
+"puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
+msgstr ""
+"這個程式會抓取螢幕上的影像,切割成拼圖的樣子,將它洗牌後開始拼圖。如果您給它"
+"外部影像信號而不是讓它自己抓螢幕的圖像,效果更好。當它抓取影像時,有時會很難"
+"去猜測拼好後會是什麼樣子。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/juggle.xml.h:1
 msgid "Checkered Balls"
@@ -2435,20 +2496,20 @@
 "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
 "explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
 "fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
-"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the "
-"image, which indicates the control point from which the rest of the image was "
-"generated. Written by Sean McCullough."
-msgstr ""
-"畫出一個旋轉的、動畫的朱利亞集合(Julia "
-"set)圖樣。您也許看過靜態版的圖樣,不過看動態版的也是很好玩。一個有趣的地方在於會有一個小的活躍的點,指出由圖片其他地方產生的控制點。由 Sean "
-"McCullough 撰寫。"
+"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of "
+"the image, which indicates the control point from which the rest of the "
+"image was generated. Written by Sean McCullough."
+msgstr ""
+"畫出一個旋轉的、動畫的朱利亞集合(Julia set)圖樣。您也許看過靜態版的圖樣,不"
+"過看動態版的也是很好玩。一個有趣的地方在於會有一個小的活躍的點,指出由圖片其"
+"他地方產生的控制點。由 Sean McCullough 撰寫。"
 
 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
 msgid ""
 "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
 "motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
-"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in "
-"the rotational speed might help, too."
+"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations "
+"in the rotational speed might help, too."
 msgstr "畫出許多有顏色的線條不斷地轉動。由 Ron Tapia 撰寫。"
 
 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
@@ -2483,10 +2544,12 @@
 
 #: hacks/config/lament.xml.h:1
 msgid ""
-"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires "
-"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: "
-"occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr "模擬 Lemarchand Box 的動畫,重複自我解謎。需要 OpenGL,及夠快的硬體。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
+"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. "
+"Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. "
+"Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
+msgstr ""
+"模擬 Lemarchand Box 的動畫,重複自我解謎。需要 OpenGL,及夠快的硬體。由 "
+"Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/lament.xml.h:3
 msgid "Lament"
@@ -2498,8 +2561,8 @@
 
 #: hacks/config/laser.xml.h:7
 msgid ""
-"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by "
-"Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
+"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written "
+"by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
 msgstr "移動的放射狀線條,有點像掃描雷射光束。由 Pascal Pensa 撰寫。"
 
 #: hacks/config/lightning.xml.h:2
@@ -2508,9 +2571,10 @@
 
 #: hacks/config/lightning.xml.h:7
 msgid ""
-"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to "
-"the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
-msgstr "畫出閃電爆裂的圖形。簡單,直接。有聲音的話就更......由 Keith Romberg 撰寫。"
+"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and "
+"to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
+msgstr ""
+"畫出閃電爆裂的圖形。簡單,直接。有聲音的話就更......由 Keith Romberg 撰寫。"
 
 #: hacks/config/lisa.xml.h:4
 msgid "Lisa"
@@ -2522,16 +2586,17 @@
 
 #: hacks/config/lisa.xml.h:11
 msgid ""
-"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the "
-"Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one "
-"of these."
+"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had "
+"the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that "
+"was one of these."
 msgstr "畫出 Lisajous loops。由 Caleb Cullen 撰寫。"
 
 #: hacks/config/lissie.xml.h:1
 msgid ""
-"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along "
-"a path. Written by Alexander Jolk."
-msgstr "另一個 Lissajous 圖形。畫出一個圓形隨著一條路徑前進。由 Alexander Jolk 撰寫。"
+"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
+"along a path. Written by Alexander Jolk."
+msgstr ""
+"另一個 Lissajous 圖形。畫出一個圓形隨著一條路徑前進。由 Alexander Jolk 撰寫。"
 
 #: hacks/config/lissie.xml.h:5
 msgid "Lissie"
@@ -2571,9 +2636,11 @@
 
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:15
 msgid ""
-"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written "
-"by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
-msgstr "產生隨機的 spline 曲線及它們之間的形態。由 Sverre H. Huseby 與 Glenn T. Lines 撰寫。"
+"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
+"Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
+msgstr ""
+"產生隨機的 spline 曲線及它們之間的形態。由 Sverre H. Huseby 與 Glenn T. "
+"Lines 撰寫。"
 
 #: hacks/config/loop.xml.h:3
 msgid "Loop"
@@ -2632,11 +2699,11 @@
 #: hacks/config/maze.xml.h:16
 msgid ""
 "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
-"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim "
-"Randell; modified by a cast of thousands."
+"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by "
+"Jim Randell; modified by a cast of thousands."
 msgstr ""
-"這是個古老的 X 迷宮展示,修改以適用於 xscreensaver。它會隨機產生一個迷宮,並找到出口路徑。原始由 Jim Randell "
-"撰寫,後來由許多人修改。"
+"這是個古老的 X 迷宮展示,修改以適用於 xscreensaver。它會隨機產生一個迷宮,並"
+"找到出口路徑。原始由 Jim Randell 撰寫,後來由許多人修改。"
 
 #: hacks/config/menger.xml.h:6
 msgid "Menger"
@@ -2645,11 +2712,11 @@
 #: hacks/config/menger.xml.h:19
 msgid ""
 "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
-"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by "
-"Jamie Zawinski."
+"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written "
+"by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"畫出一個立體的、遞迴的 Menger Gasket,以立方體組成的物件,類似 Sierpinski Tetrahedron。由 Jamie Zawinski "
-"撰寫。"
+"畫出一個立體的、遞迴的 Menger Gasket,以立方體組成的物件,類似 Sierpinski "
+"Tetrahedron。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/moebius.xml.h:1
 msgid ""
@@ -2687,24 +2754,27 @@
 
 #: hacks/config/moire.xml.h:10
 msgid ""
-"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see "
-"aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the "
-"other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code "
-"by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart "
-"of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a "
-"handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''."
+"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you "
+"see aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions "
+"between the other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, "
+"inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of "
+"this one is that the heart of the display algorithm can be expressed with "
+"just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display "
+"hack metric''."
 msgstr ""
-"畫出圓圈彼此之間影響的圖樣。大部份看到的圓都不是很明確的,而是顯示出彼此互動的結果。由 Jamie Zawinski 撰寫,參考 Michael Bayne "
-"的 Java 程式碼。"
+"畫出圓圈彼此之間影響的圖樣。大部份看到的圓都不是很明確的,而是顯示出彼此互動"
+"的結果。由 Jamie Zawinski 撰寫,參考 Michael Bayne 的 Java 程式碼。"
 
 #: hacks/config/moire2.xml.h:1
 msgid ""
-"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this "
-"hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
-"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
-"causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski."
+"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; "
+"this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the "
+"planes with various operations. The planes are moving independently of one "
+"another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie "
+"Zawinski."
 msgstr ""
-"另一個波紋圖樣的範例。產生許多同心圓或橢圓,用不同的操作將這些平面組合。平面彼此獨立移動,產生與其他平面的衝突線。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
+"另一個波紋圖樣的範例。產生許多同心圓或橢圓,用不同的操作將這些平面組合。平面"
+"彼此獨立移動,產生與其他平面的衝突線。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/moire2.xml.h:4
 msgid "Moire2"
@@ -2732,11 +2802,12 @@
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:8
 msgid ""
-"Draws several different representations of molecules. Some common molecules are "
-"built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written "
-"by Jamie Zawinski."
+"Draws several different representations of molecules. Some common molecules "
+"are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. "
+"Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"畫出幾個不同的分子圖。有些是內建,不過您也可以讀取 PDB 檔(Protein Data Base,蛋白資料庫)。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
+"畫出幾個不同的分子圖。有些是內建,不過您也可以讀取 PDB 檔(Protein Data "
+"Base,蛋白資料庫)。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:11
 msgid "Label Atoms"
@@ -2752,8 +2823,8 @@
 
 #: hacks/config/morph3d.xml.h:1
 msgid ""
-"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
-"shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
+"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-"
+"plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
 msgstr "另一個立體的形狀變化的 GL 圖形。由 Marcelo Vianna 撰寫。"
 
 #: hacks/config/morph3d.xml.h:4
@@ -2782,8 +2853,8 @@
 "ROTC 2,-22\n"
 "XOR 1,2\n"
 "JRST .-4\n"
-"如同 HAKMEM 在 1962 年所報告的,上面的 PDP-1 程式碼由 Jackson Wright 撰寫。這些程式碼在 44 "
-"年後還活在這個螢幕保護程式中。由 Tim Showalter 撰寫。"
+"如同 HAKMEM 在 1962 年所報告的,上面的 PDP-1 程式碼由 Jackson Wright 撰寫。這"
+"些程式碼在 44 年後還活在這個螢幕保護程式中。由 Tim Showalter 撰寫。"
 
 #: hacks/config/munch.xml.h:5
 msgid "Munch"
@@ -2817,7 +2888,9 @@
 msgid ""
 "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
 "through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
-msgstr "由不同形狀所組成的震動的波紋,就好像一隻猴子拿著照相機。由 Dan Bornstein 撰寫。"
+msgstr ""
+"由不同形狀所組成的震動的波紋,就好像一隻猴子拿著照相機。由 Dan Bornstein 撰"
+"寫。"
 
 #: hacks/config/nerverot.xml.h:10
 msgid "Frequent"
@@ -2843,11 +2916,12 @@
 msgid ""
 "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
 "things which he says can come from a file, or from an external program like "
-"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized "
-"by Jamie Zawinski."
+"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. "
+"Colorized by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"一個大鼻子的小人在螢幕上亂跑,然後講話。小人說的話可以從檔案讀出,或是從類似 zippy 或 fortune 的程式產生。這是由 Dan Heller 從 "
-"xnlock 弄出來,由 Jamie Zawinski 著色。"
+"一個大鼻子的小人在螢幕上亂跑,然後講話。小人說的話可以從檔案讀出,或是從類似 "
+"zippy 或 fortune 的程式產生。這是由 Dan Heller 從 xnlock 弄出來,由 Jamie "
+"Zawinski 著色。"
 
 #: hacks/config/noseguy.xml.h:2
 msgid "Get Text from File"
@@ -2881,11 +2955,12 @@
 #: hacks/config/pedal.xml.h:8
 msgid ""
 "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
-"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an "
-"even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 "
-"code."
+"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it "
+"an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-"
+"11 code."
 msgstr ""
-"產生一個很大的、很複雜的多邊形,給它一個盤繞的規則,讓 X 伺服器做剩下的工作。由 Dale Moore 根據一些古老的 PDP-11 撰寫。"
+"產生一個很大的、很複雜的多邊形,給它一個盤繞的規則,讓 X 伺服器做剩下的工作。"
+"由 Dale Moore 根據一些古老的 PDP-11 撰寫。"
 
 #: hacks/config/penetrate.xml.h:1
 msgid "Always play well"
@@ -2918,19 +2993,21 @@
 "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
 "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
 "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
-"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
-"copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which "
-"Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
+"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-"
+"infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose "
+"said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
 "nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
 "paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
 "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
 "bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
 "stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
 msgstr ""
-"畫出半週期的磚狀。由 Timo Korvola 撰寫。根據 News of the Wierd 第 491 期,1997 年七月四日的報導,在 1997 "
-"年四月,Roger Penrose,一位英國的數學教授,控告 Kimberly-Clark 公司所生產的 Kleenex "
-"牌衛生紙上的圖案抄襲自一種他所創造的圖案,這個圖案展示「自然界存在的不重覆的樣式」。Penrose "
-"表示他並不喜歡訴訟,但是「這個產品來到大不列顛後,此地的人民可能被這間跨國公司推薦用他們國家的爵士辛勤工作出來的結果擦屁股,一想到這一點就不得不採取行動。」"
+"畫出半週期的磚狀。由 Timo Korvola 撰寫。根據 News of the Wierd 第 491 期,"
+"1997 年七月四日的報導,在 1997 年四月,Roger Penrose,一位英國的數學教授,控"
+"告 Kimberly-Clark 公司所生產的 Kleenex 牌衛生紙上的圖案抄襲自一種他所創造的圖"
+"案,這個圖案展示「自然界存在的不重覆的樣式」。Penrose 表示他並不喜歡訴訟,但"
+"是「這個產品來到大不列顛後,此地的人民可能被這間跨國公司推薦用他們國家的爵士"
+"辛勤工作出來的結果擦屁股,一想到這一點就不得不採取行動。」"
 
 #: hacks/config/penrose.xml.h:9
 msgid "Penrose"
@@ -3005,14 +3082,18 @@
 "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
 "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
 "Bornstein."
-msgstr "模擬一群霉菌在培養皿中生長的樣子。彩色的圈圈成長、重疊,然後彼此碰撞產生螺旋狀的線條。由 Dan Bornstein 撰寫。"
+msgstr ""
+"模擬一群霉菌在培養皿中生長的樣子。彩色的圈圈成長、重疊,然後彼此碰撞產生螺旋"
+"狀的線條。由 Dan Bornstein 撰寫。"
 
 #: hacks/config/phosphor.xml.h:1
 msgid ""
 "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
-"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written "
-"by Jamie Zawinski."
-msgstr "模擬古老的終端機輸出,有大顆的像素與磷光體。可以接受任何程式的輸出做為顯示。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
+"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. "
+"Written by Jamie Zawinski."
+msgstr ""
+"模擬古老的終端機輸出,有大顆的像素與磷光體。可以接受任何程式的輸出做為顯示。"
+"由 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/phosphor.xml.h:2
 msgid "Fade"
@@ -3048,9 +3129,11 @@
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:8
 msgid ""
-"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably "
-"seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
-msgstr "如果您曾經與 Windows NT 共處一室,您應該看過這個螢幕保護程式。這個版本由 Marcelo Vianna 撰寫。"
+"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
+"probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
+msgstr ""
+"如果您曾經與 Windows NT 共處一室,您應該看過這個螢幕保護程式。這個版本由 "
+"Marcelo Vianna 撰寫。"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:9
 msgid "Lots"
@@ -3084,7 +3167,8 @@
 msgid ""
 "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
 "puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
-msgstr "不斷重覆試圖用不規則形來填入一個矩形。由 Stephen Montgomery-Smith 撰寫。"
+msgstr ""
+"不斷重覆試圖用不規則形來填入一個矩形。由 Stephen Montgomery-Smith 撰寫。"
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:1
 msgid "Anti-alias Lines"
@@ -3093,11 +3177,12 @@
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:3
 msgid ""
 "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
-"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast "
-"your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
+"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how "
+"fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
 msgstr ""
-"畫出一些交錯的平面,應用透明度混合、霧狀、紋理組合與位圖,加上一個「每秒幾張」的量度讓您知道您的顯示卡速度有多快。需要 OpenGL,由 David "
-"Konerding 撰寫。"
+"畫出一些交錯的平面,應用透明度混合、霧狀、紋理組合與位圖,加上一個「每秒幾"
+"張」的量度讓您知道您的顯示卡速度有多快。需要 OpenGL,由 David Konerding 撰"
+"寫。"
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:4
 msgid "Enable Blending"
@@ -3166,7 +3251,7 @@
 #: hacks/config/pyro.xml.h:11
 msgid ""
 "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr "畫出爆炸的煙火...等等。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
+msgstr "畫出爆炸的煙火…等等。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/qix.xml.h:1
 msgid "Additive Colors"
@@ -3203,11 +3288,12 @@
 #: hacks/config/qix.xml.h:24
 msgid ""
 "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
-"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to "
-"produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, "
-"overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
+"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern "
+"to produce all sorts of different presentations: line segments, filled "
+"polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"讓一系列線段在螢幕裡彈跳,使用多種基本的移動樣式來產生各種不同的表現:線段、多邊形與重疊半透明區域等等。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
+"讓一系列線段在螢幕裡彈跳,使用多種基本的移動樣式來產生各種不同的表現:線段、"
+"多邊形與重疊半透明區域等等。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/qix.xml.h:25
 msgid "Transparent"
@@ -3229,12 +3315,12 @@
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7
 msgid ""
-"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of "
-"growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
+"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid "
+"of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
 "unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
 msgstr ""
-"由 Scott Draves 所撰寫的 Bomb 程式的變形。畫出成長的方格狀,一但重疊則會以不可預測的方式反應。RD "
-"指的是反應擴散(Reaction-Diffusion)。"
+"由 Scott Draves 所撰寫的 Bomb 程式的變形。畫出成長的方格狀,一但重疊則會以不"
+"可預測的方式反應。RD 指的是反應擴散(Reaction-Diffusion)。"
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
 msgid "Epoch"
@@ -3306,10 +3392,12 @@
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:14
 msgid ""
-"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water "
-"option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping "
-"into it. Written by Tom Hammersley."
-msgstr "畫出水花濺起,漣漪相互交錯的圖樣。使用 -water 選項的話,它會用您的桌面圖樣來「滴水」下去。由 Tom Hammersley 撰寫。"
+"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
+"water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
+"dripping into it. Written by Tom Hammersley."
+msgstr ""
+"畫出水花濺起,漣漪相互交錯的圖樣。使用 -water 選項的話,它會用您的桌面圖樣來"
+"「滴水」下去。由 Tom Hammersley 撰寫。"
 
 #: hacks/config/rocks.xml.h:7
 msgid "Rocks"
@@ -3328,7 +3416,9 @@
 "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
 "rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
 "glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
-msgstr "飛越小行星群的動畫,並且會旋轉與改變方向。它也可以顯示透過紅/藍眼鏡呈現的立體圖樣。大部份由 Jamie Zawinski 撰寫。"
+msgstr ""
+"飛越小行星群的動畫,並且會旋轉與改變方向。它也可以顯示透過紅/藍眼鏡呈現的立體"
+"圖樣。大部份由 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/rorschach.xml.h:7
 msgid "Rorschach"
@@ -3336,14 +3426,14 @@
 
 #: hacks/config/rorschach.xml.h:9
 msgid ""
-"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for "
-"how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then "
-"reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic "
-"tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie "
-"Zawinski."
+"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple "
+"for how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and "
+"then reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated "
+"neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. Written "
+"by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"產生隨機的墨水斑點圖樣。這個演算法看來很小,但實際上卻運作得很好:它只是讓一個點在螢幕上隨機走動,然後水平、垂直反射圖像。由 Jamie Zawinski "
-"撰寫。"
+"產生隨機的墨水斑點圖樣。這個演算法看來很小,但實際上卻運作得很好:它只是讓一"
+"個點在螢幕上隨機走動,然後水平、垂直反射圖像。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/rorschach.xml.h:10
 msgid "With X Symmetry"
@@ -3355,10 +3445,12 @@
 
 #: hacks/config/rotor.xml.h:1
 msgid ""
-"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment "
-"moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier "
-"lines, but still frames of it don't look like much."
-msgstr "古老的 xlock 的展示範例,由 Tom Lawrence 撰寫。畫出一條線段,沿著一個複雜的螺旋曲線移動。"
+"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
+"segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate "
+"curvier lines, but still frames of it don't look like much."
+msgstr ""
+"古老的 xlock 的展示範例,由 Tom Lawrence 撰寫。畫出一條線段,沿著一個複雜的螺"
+"旋曲線移動。"
 
 #: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
 msgid "Length"
@@ -3376,7 +3468,8 @@
 msgid ""
 "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
 "Claudio Matsuoka."
-msgstr "用螢幕的某部份去旋轉與調整大小來產生一幅拼貼畫。由 Claudio Matsuoka 撰寫。"
+msgstr ""
+"用螢幕的某部份去旋轉與調整大小來產生一幅拼貼畫。由 Claudio Matsuoka 撰寫。"
 
 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
 msgid "Rectangle Count"
@@ -3400,8 +3493,8 @@
 
 #: hacks/config/rubik.xml.h:2
 msgid ""
-"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles "
-"and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
+"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
+"shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
 msgstr "畫出立體的魔術方塊,重覆打亂然後解開。由 Marcelo Vianna。"
 
 #: hacks/config/rubik.xml.h:5
@@ -3423,11 +3516,11 @@
 #: hacks/config/sballs.xml.h:3
 msgid ""
 "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
-"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by "
-"Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
+"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written "
+"by Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
 msgstr ""
-"畫出一些有花紋的球瘋狂地旋轉。需要 OpenGL,及夠快的硬體。由 Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt; "
-"撰寫。"
+"畫出一些有花紋的球瘋狂地旋轉。需要 OpenGL,及夠快的硬體。由 Eric Lassauge "
+"&lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt; 撰寫。"
 
 #: hacks/config/sballs.xml.h:5
 msgid "Icosahedron"
@@ -3467,8 +3560,8 @@
 
 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:11
 msgid ""
-"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like "
-"vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
+"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something "
+"like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
 msgstr "畫出一些看起來像是霓虹燈管或是飛機雲那樣的圖樣。由 Shane Smit 撰寫。"
 
 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
@@ -3487,9 +3580,11 @@
 
 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11
 msgid ""
-"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
-"fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
-msgstr "使用 GL 畫出三維的遞迴 Sierpinski 三角形圖樣。由 Tim Robinson 與 Jamie Zawinski 撰寫。"
+"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
+"triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
+msgstr ""
+"使用 GL 畫出三維的遞迴 Sierpinski 三角形圖樣。由 Tim Robinson 與 Jamie "
+"Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
 #: hacks/config/zoom.xml.h:1
@@ -3512,8 +3607,9 @@
 "those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
 "Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"取得一張圖片,切成小格,然後打亂,做成像是 Fifteen "
-"之類的遊戲,也就是將其中一個小格拿掉,讓其它的來拼湊。解這種謎是很討厭的,不過看它自己在那裡排列組合比較好玩。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
+"取得一張圖片,切成小格,然後打亂,做成像是 Fifteen 之類的遊戲,也就是將其中一"
+"個小格拿掉,讓其它的來拼湊。解這種謎是很討厭的,不過看它自己在那裡排列組合比"
+"較好玩。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/slip.xml.h:6
 msgid "Slip"
@@ -3521,15 +3617,18 @@
 
 #: hacks/config/slip.xml.h:10
 msgid ""
-"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a "
-"jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
+"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through "
+"a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
 "completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
-"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image "
-"like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to "
-"chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
+"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the "
+"image like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current "
+"desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie "
+"Zawinski."
 msgstr ""
-"這個程式隨機丟一些小點在螢幕上,然後用一個噴射引擎開始將它們吸入,再吐到另一邊。要避免影像會完全變糊掉,它偶而會插入一些顏色斑點在裡面,或是進入一個旋轉的循環,"
-"或是將影像延展成像個太妃糖那樣,或是重新從您的桌面抓影像來玩。原始由 Scott Draves 撰寫,並由 Jamie Zawinski 改寫。"
+"這個程式隨機丟一些小點在螢幕上,然後用一個噴射引擎開始將它們吸入,再吐到另一"
+"邊。要避免影像會完全變糊掉,它偶而會插入一些顏色斑點在裡面,或是進入一個旋轉"
+"的循環,或是將影像延展成像個太妃糖那樣,或是重新從您的桌面抓影像來玩。原始由 "
+"Scott Draves 撰寫,並由 Jamie Zawinski 改寫。"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:1
 msgid "Ping Subnet"
@@ -3555,13 +3654,15 @@
 msgid ""
 "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
 "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
-"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the "
-"proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make "
-"it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? "
-"CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
-msgstr ""
-"這個程式模擬一個聲納螢幕。預設會在螢幕上隨機顯示一些「怪物」,但是如果編譯時有加入一些選項,可以測試您的子網,將網路上其他鄰近您的主機畫在螢幕上。這也可以很容易"
-"地用來監測其他來源的資料。(像是行程啦,網路連線啦,CPU 使用率啦之類的......吧?)由 Stephen Martin 撰寫。"
+"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot "
+"the proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to "
+"make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network "
+"connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
+msgstr ""
+"這個程式模擬一個聲納螢幕。預設會在螢幕上隨機顯示一些「怪物」,但是如果編譯時"
+"有加入一些選項,可以測試您的子網,將網路上其他鄰近您的主機畫在螢幕上。這也可"
+"以很容易地用來監測其他來源的資料。(像是行程啦,網路連線啦,CPU 使用率啦之類"
+"的......吧?)由 Stephen Martin 撰寫。"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:7
 msgid "vs."
@@ -3593,8 +3694,8 @@
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:12
 msgid ""
-"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by "
-"Conrad Parker."
+"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
+"by Conrad Parker."
 msgstr "模擬快速通過許多岩礦,或是一條跳舞的蟲。由 Conrad Parker 撰寫。"
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:16
@@ -3611,10 +3712,12 @@
 
 #: hacks/config/sphere.xml.h:1
 msgid ""
-"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded "
-"spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in "
-"1982."
-msgstr "傳統的螢幕保護程式。畫出許多不同顏色的遮蔽球體。這個螢幕保護程式可以追溯到 1982 年,由 Tom Duff 所撰寫。"
+"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws "
+"shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom "
+"Duff in 1982."
+msgstr ""
+"傳統的螢幕保護程式。畫出許多不同顏色的遮蔽球體。這個螢幕保護程式可以追溯到 "
+"1982 年,由 Tom Duff 所撰寫。"
 
 #: hacks/config/sphere.xml.h:7
 msgid "Sphere"
@@ -3626,16 +3729,17 @@
 
 #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2
 msgid ""
-"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere "
-"can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, "
-"if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program "
-"animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston "
-"and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver "
-"package, but if you don't have it already, you can find it at "
-"&lt;http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."
-msgstr ""
-"SphereEversion 畫出內外翻轉的球體。如果球體表面可以與它自己交錯,那它可以自由翻轉,不會有皺折或不連續的狀況。這個程式將所謂的 Thurston "
-"Eversion 動畫化,由 Nathaniel Thurston 與 Michael McGuffin 撰寫。這個程式不含在 XScreenSaver "
+"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A "
+"sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or "
+"discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect "
+"itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. "
+"Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not "
+"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
+"you can find it at &lt;http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."
+msgstr ""
+"SphereEversion 畫出內外翻轉的球體。如果球體表面可以與它自己交錯,那它可以自由"
+"翻轉,不會有皺折或不連續的狀況。這個程式將所謂的 Thurston Eversion 動畫化,"
+"由 Nathaniel Thurston 與 Michael McGuffin 撰寫。這個程式不含在 XScreenSaver "
 "中,但是您可以在 http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/ 中找到。"
 
 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:9
@@ -3652,14 +3756,14 @@
 
 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:24
 msgid ""
-"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are "
-"only remotely related to the mathematical definition found in the solution to "
-"certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum "
-"operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"這個封閉的物體通常又叫做「球函數」(spherical "
-"harmonics),雖然它們跟數學定義上一些特定的波形函數,如處理角動量的特征函數(eigenfunction)只有一點點關係而已。由 Paul "
-"Bourke 與 Jamie Zawinski 撰寫。"
+"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they "
+"are only remotely related to the mathematical definition found in the "
+"solution to certain wave functions, most notable the eigenfunctions of "
+"angular momentum operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
+msgstr ""
+"這個封閉的物體通常又叫做「球函數」(spherical harmonics),雖然它們跟數學定義"
+"上一些特定的波形函數,如處理角動量的特征函數(eigenfunction)只有一點點關係而"
+"已。由 Paul Bourke 與 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/spiral.xml.h:2
 msgid "Cycles"
@@ -3679,7 +3783,8 @@
 msgid ""
 "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
 "desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
-msgstr "在黑色螢幕上打出探照光,並畫出光照射到的桌面圖樣。由 Rick Schultz 撰寫。"
+msgstr ""
+"在黑色螢幕上打出探照光,並畫出光照射到的桌面圖樣。由 Rick Schultz 撰寫。"
 
 #: hacks/config/spotlight.xml.h:6
 msgid "Spotlight"
@@ -3695,10 +3800,12 @@
 
 #: hacks/config/squiral.xml.h:3
 msgid ""
-"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow "
-"outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff "
-"Epler."
-msgstr "畫出一些互動的方形螺旋自動機。螺旋會往外生長,直到碰到東西,然後繞著它移動。由 Jeff Epler 撰寫。"
+"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
+"grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
+"Jeff Epler."
+msgstr ""
+"畫出一些互動的方形螺旋自動機。螺旋會往外生長,直到碰到東西,然後繞著它移動。"
+"由 Jeff Epler 撰寫。"
 
 #: hacks/config/squiral.xml.h:5
 msgid "Handedness"
@@ -3730,23 +3837,24 @@
 "planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
 "Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged "
 "separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, "
-"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work "
-"with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. "
-"SSystem was once available at &lt;http://www1.las.es/~amil/ssystem/&gt;, but is "
-"now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since "
-"evolved into two different programs: OpenUniverse "
-"(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia "
-"(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with "
-"xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding "
-"xscreensaver support!"
-msgstr ""
-"S 系統是一個 GL 太陽系模擬器。它用四支攝影機的模式模擬飛越太陽與九大行星及一些小衛星。由 Raul Alonso 撰寫。這個程式不在 "
-"XScreenSaver 中。注意:S 系統在一些系統上可能沒辦法做螢幕保護程式,因為它無法與 xscreensaver "
-"溝通得很好。它只能在某些視窗管理員之下運作。S 系統本來在 http://www1.las.es/~amil/ssystem/ "
-"可以取得,不過現在找不到了。您可能可以在其他地方找到。後來 S 系統發展成兩個不同的程式:OpenUniverse "
-"(http://openuniverse.sourceforge.net/)及 "
-"Celestia(http://www.shatters.net/celestia/)。可惜的是,這些程式也不能跟 xscreensaver "
-"合作得很好。您可以幫忙去「嘮叨」這些程式的作者,讓它們加入 xscreensaver 的支援!"
+"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to "
+"work with some window managers, but not with others, so your mileage may "
+"vary. SSystem was once available at &lt;http://www1.las.es/~amil/ssystem/"
+"&gt;, but is now gone. You may still be able to find copies elsewhere. "
+"SSystem has since evolved into two different programs: OpenUniverse (http://"
+"openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://www.shatters.net/"
+"celestia/). Sadly, neither of these programs work with xscreensaver at all. "
+"You are encouraged to nag their authors into adding xscreensaver support!"
+msgstr ""
+"S 系統是一個 GL 太陽系模擬器。它用四支攝影機的模式模擬飛越太陽與九大行星及一"
+"些小衛星。由 Raul Alonso 撰寫。這個程式不在 XScreenSaver 中。注意:S 系統在一"
+"些系統上可能沒辦法做螢幕保護程式,因為它無法與 xscreensaver 溝通得很好。它只"
+"能在某些視窗管理員之下運作。S 系統本來在 http://www1.las.es/~amil/ssystem/ 可"
+"以取得,不過現在找不到了。您可能可以在其他地方找到。後來 S 系統發展成兩個不同"
+"的程式:OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/)及 Celestia"
+"(http://www.shatters.net/celestia/)。可惜的是,這些程式也不能跟 "
+"xscreensaver 合作得很好。您可以幫忙去「嘮叨」這些程式的作者,讓它們加入 "
+"xscreensaver 的支援!"
 
 #: hacks/config/stairs.xml.h:6
 msgid "Stairs"
@@ -3773,11 +3881,12 @@
 #: hacks/config/starfish.xml.h:13
 msgid ""
 "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
-"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to "
-"lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. "
-"Written by Jamie Zawinski."
+"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes "
+"to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
+"organic. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"產生一系列波浪狀、跳動的星形圖樣,並旋轉與內外翻轉。另一個顯示模式則是使用這些形狀來著色,然後循環。動作非常自然。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
+"產生一系列波浪狀、跳動的星形圖樣,並旋轉與內外翻轉。另一個顯示模式則是使用這"
+"些形狀來著色,然後循環。動作非常自然。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:2
 msgid "Anti-aliased Lines"
@@ -3789,11 +3898,12 @@
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:4
 msgid ""
-"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a "
-"star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by "
-"Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
+"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over "
+"a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written "
+"by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
 msgstr ""
-"畫出一串文字,慢慢地以一個角度捲到螢幕中的星空深處,像是電影星際大戰的開頭一樣。由 Jamie Zawinski 與 Claudio Matauoka 撰寫。"
+"畫出一串文字,慢慢地以一個角度捲到螢幕中的星空深處,像是電影星際大戰的開頭一"
+"樣。由 Jamie Zawinski 與 Claudio Matauoka 撰寫。"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:5
 msgid "Fade Out"
@@ -3837,13 +3947,16 @@
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:19
 msgid "Wrap Long Lines"
-msgstr "換行"
+msgstr "換列"
 
 #: hacks/config/stonerview.xml.h:1
 msgid ""
-"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. "
-"Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver."
-msgstr "許多串彩色方塊形成複雜的螺旋狀圖樣,然後一起跳舞。由 Andrew Plotkin 參考 electropaint 螢幕保護程式撰寫。"
+"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
+"patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
+"screensaver."
+msgstr ""
+"許多串彩色方塊形成複雜的螺旋狀圖樣,然後一起跳舞。由 Andrew Plotkin 參考 "
+"electropaint 螢幕保護程式撰寫。"
 
 #: hacks/config/stonerview.xml.h:3
 msgid "StonerView"
@@ -3859,18 +3972,21 @@
 
 #: hacks/config/strange.xml.h:10
 msgid ""
-"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field "
-"of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by "
-"Massimino Pascal."
-msgstr "許多彩色的,有生命的,無法預測的點飛撲、扭轉。動作做得很棒。由 Massimino Pascal 撰寫。"
+"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating "
+"field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
+"Written by Massimino Pascal."
+msgstr ""
+"許多彩色的,有生命的,無法預測的點飛撲、扭轉。動作做得很棒。由 Massimino "
+"Pascal 撰寫。"
 
 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:2
 msgid ""
-"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a "
-"Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and "
-"has specular reflections."
+"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC "
+"on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is "
+"GL and has specular reflections."
 msgstr ""
-"立體形狀。Ed Mackey 在 1987 年用 Commodore 64 上的 BASIC 寫出第一版,這一版使用 GL 並且加入鏡面反射的效果。"
+"立體形狀。Ed Mackey 在 1987 年用 Commodore 64 上的 BASIC 寫出第一版,這一版使"
+"用 GL 並且加入鏡面反射的效果。"
 
 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:10
 msgid "Superquadrics"
@@ -3878,12 +3994,12 @@
 
 #: hacks/config/swirl.xml.h:4
 msgid ""
-"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but "
-"you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is "
-"also a cool Java applet of a similar concept."
+"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, "
+"but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
+"There is also a cool Java applet of a similar concept."
 msgstr ""
-"流動的漩渦狀的圖樣。這個版本由 M. Dobie 與 R. Taylor 撰寫,但您可能看過 Mac 上有一個類似的程式叫 FlowFazer。此外也有 "
-"Java applet 的版本。"
+"流動的漩渦狀的圖樣。這個版本由 M. Dobie 與 R. Taylor 撰寫,但您可能看過 Mac "
+"上有一個類似的程式叫 FlowFazer。此外也有 Java applet 的版本。"
 
 #: hacks/config/swirl.xml.h:8
 msgid "Swirl"
@@ -3939,7 +4055,8 @@
 msgid ""
 "Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
 "Auckland."
-msgstr "顯示「高灌叢中的鳥」(Bird in a Thornbush)的圖形。由 Tim Auckland 撰寫。"
+msgstr ""
+"顯示「高灌叢中的鳥」(Bird in a Thornbush)的圖形。由 Tim Auckland 撰寫。"
 
 #: hacks/config/thornbird.xml.h:6
 msgid "Points"
@@ -3961,9 +4078,10 @@
 
 #: hacks/config/truchet.xml.h:4
 msgid ""
-"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written "
-"by Adrian Likins."
-msgstr "畫出以線與弧形為基礎的 Truchet 圖樣,排列在螢幕上。由 Adrian Likins 撰寫。"
+"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
+"Written by Adrian Likins."
+msgstr ""
+"畫出以線與弧形為基礎的 Truchet 圖樣,排列在螢幕上。由 Adrian Likins 撰寫。"
 
 #: hacks/config/truchet.xml.h:5
 msgid "Truchet"
@@ -3972,7 +4090,7 @@
 #: hacks/config/twang.xml.h:2
 msgid ""
 "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
-msgstr "將螢幕切割成小格,然後......。由 Dan Bornstein 撰寫。"
+msgstr "將螢幕切割成小格,然後…...。由 Dan Bornstein 撰寫。"
 
 #: hacks/config/twang.xml.h:6
 msgid "Jumpy"
@@ -4011,10 +4129,12 @@
 "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
 "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
 "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
-"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays "
-"that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you "
-"just feed broadcast television into it."
-msgstr "這實際上只是文稿,從系統的影像輸入中抓取影像,然後用隨機選取的 PBM 過濾器以各種方式產生與重組影像。顯示幾秒鐘之後,再重新來過。"
+"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it "
+"displays that image for a few seconds, and does it again. This works really "
+"well if you just feed broadcast television into it."
+msgstr ""
+"這實際上只是文稿,從系統的影像輸入中抓取影像,然後用隨機選取的 PBM 過濾器以各"
+"種方式產生與重組影像。顯示幾秒鐘之後,再重新來過。"
 
 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
 msgid "VidWhacker"
@@ -4022,11 +4142,12 @@
 
 #: hacks/config/vines.xml.h:6
 msgid ""
-"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It "
-"scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen "
-"and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
+"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. "
+"It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the "
+"screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
 msgstr ""
-"產生一串小而彎曲的幾何圖形,將它們散佈在螢幕上直到放滿,然後將螢幕清掉再重新開始。由 Tracy Camp 與 David Hansen 撰寫。"
+"產生一串小而彎曲的幾何圖形,將它們散布在螢幕上直到放滿,然後將螢幕清掉再重新"
+"開始。由 Tracy Camp 與 David Hansen 撰寫。"
 
 #: hacks/config/vines.xml.h:8
 msgid "Vines"
@@ -4059,15 +4180,18 @@
 
 #: hacks/config/webcollage.xml.h:9
 msgid ""
-"This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide "
-"Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
-"images from the returned pages. It can also be set up to filter the images "
-"through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that "
-"most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of "
-"the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
+"This program makes collages out of random images pulled off of the World "
+"Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
+"extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter "
+"the images through the `VidWhacker' program, above, which looks really "
+"great. (Note that most of the images it finds are text, and not pictures. "
+"This is because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) "
+"Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"這個程式由將網頁上的影像做成拼貼畫。它會用隨機搜尋的方式找網頁,然後取出圖片。它也可以設定成從 VidWhacker "
-"程式中抓取圖片。不過注意,大部份它抓到的「影像」其實只是文字,而不是圖片,因為大部份的網頁只是「文字的圖片」。由 Jamie Zawinski 撰寫。"
+"這個程式由將網頁上的影像做成拼貼畫。它會用隨機搜尋的方式找網頁,然後取出圖"
+"片。它也可以設定成從 VidWhacker 程式中抓取圖片。不過注意,大部份它抓到的「影"
+"像」其實只是文字,而不是圖片,因為大部份的網頁只是「文字的圖片」。由 Jamie "
+"Zawinski 撰寫。"
 
 #: hacks/config/webcollage.xml.h:10
 msgid "URL Timeout"
@@ -4082,7 +4206,9 @@
 "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
 "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
 "and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
-msgstr "星星在混合的二維力場中動作。彼此的引力持續改變,也可以隨機開關。由 Paul 'Joey' Clark 撰寫。"
+msgstr ""
+"星星在混合的二維力場中動作。彼此的引力持續改變,也可以隨機開關。由 Paul "
+"'Joey' Clark 撰寫。"
 
 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
 msgid "Trail Size"
@@ -4111,10 +4237,11 @@
 #: hacks/config/worm.xml.h:1
 msgid ""
 "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
-"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling."
+"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
+"Theiling."
 msgstr ""
-"古老的 xlock 螢幕保護程式,畫出不同顏色的蟲,在螢幕上爬行。由 Brad Taylor,Dave Lemke,Boris Putanec 與 "
-"Henrik Theiling 撰寫。"
+"古老的 xlock 螢幕保護程式,畫出不同顏色的蟲,在螢幕上爬行。由 Brad Taylor,"
+"Dave Lemke,Boris Putanec 與 Henrik Theiling 撰寫。"
 
 #: hacks/config/xaos.xml.h:1
 msgid "XaoS"
@@ -4122,13 +4249,14 @@
 
 #: hacks/config/xaos.xml.h:2
 msgid ""
-"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal "
-"sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the "
-"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at "
-"&lt;http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/&gt;."
-msgstr ""
-"XaoS 畫出一個快速飛過 Mandelbrot set 的動畫。由 Thomas Marsh 與 Jan Hubicka 撰寫。這個程式不含在 "
-"XScreenSaver 中,但是您可以在 http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/ 中找到。"
+"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
+"fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included "
+"with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can "
+"find it at &lt;http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/&gt;."
+msgstr ""
+"XaoS 畫出一個快速飛過 Mandelbrot set 的動畫。由 Thomas Marsh 與 Jan Hubicka "
+"撰寫。這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是您可以在 http://limax.paru.cas.cz/"
+"~hubicka/XaoS/ 中找到。"
 
 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
 msgid "12-Hour Time"
@@ -4170,11 +4298,12 @@
 msgid ""
 "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
 "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
-"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you "
-"can find it at &lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt;."
+"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
+"you can find it at &lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt;."
 msgstr ""
-"XDaliClock 畫出一個巨大的數位時鐘,數字改變時會「熔化」成新的形狀。由 Jamie Zawinski 撰寫。這個程式不含在 XScreenSaver "
-"中,但是您可以在 http://www.jwz.org/xdaliclock/ 中找到。"
+"XDaliClock 畫出一個巨大的數位時鐘,數字改變時會「熔化」成新的形狀。由 Jamie "
+"Zawinski 撰寫。這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是您可以在 http://www.jwz."
+"org/xdaliclock/ 中找到。"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:1
 msgid "Bright"
@@ -4258,14 +4387,15 @@
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:31
 msgid ""
-"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in "
-"space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk "
-"Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
-"have it already, you can find it at "
-"&lt;http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/&gt;."
-msgstr ""
-"XEarth 畫出一個地球,可以從太空中任何您喜歡的角度來觀察,並會依據目前太陽的位置產生陰影。由 Kirk Johnson 撰寫。這個程式不含在 "
-"XScreenSaver 中,但是您可以在 http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/ 中找到。"
+"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point "
+"in space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by "
+"Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
+"don't have it already, you can find it at &lt;http://www.cs.colorado.edu/"
+"~tuna/xearth/&gt;."
+msgstr ""
+"XEarth 畫出一個地球,可以從太空中任何您喜歡的角度來觀察,並會依據目前太陽的位"
+"置產生陰影。由 Kirk Johnson 撰寫。這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是您可以"
+"在 http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/ 中找到。"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:32
 msgid "Xearth"
@@ -4281,12 +4411,12 @@
 
 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
 msgid ""
-"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have "
-"it already, you can find it at "
-"&lt;http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/&gt;."
+"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
+"have it already, you can find it at &lt;http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/"
+"demos/&gt;."
 msgstr ""
-"就是魚嘛!這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是您可以在 http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/ "
-"中找到。"
+"就是魚嘛!這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是您可以在 http://metalab.unc."
+"edu/pub/Linux/X11/demos/ 中找到。"
 
 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
 msgid "XFishTank"
@@ -4298,9 +4428,11 @@
 
 #: hacks/config/xflame.xml.h:2
 msgid ""
-"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set "
-"it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
-msgstr "模擬律動的火。它也可以隨機取得影像然後放到火裡。由 Carsten Haitzler 撰寫,其他許多人修改。"
+"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and "
+"set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
+msgstr ""
+"模擬律動的火。它也可以隨機取得影像然後放到火裡。由 Carsten Haitzler 撰寫,其"
+"他許多人修改。"
 
 #: hacks/config/xflame.xml.h:3
 msgid "Enable Blooming"
@@ -4314,10 +4446,12 @@
 msgid ""
 "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
 "Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
-"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''"
+"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
+"``inspired.''"
 msgstr ""
-"這個程式會裝瘋賣傻,然後故意打錯很多字。由 Jamie Zawinski 撰寫。如果您沒看過 Stanley Kubrick 導演的著名作品,「鬼店」(The "
-"Shining,或譯「閃靈」),您大概就沒辦法瞭解。瞭解的人就會覺得這個程式「超棒」。"
+"這個程式會裝瘋賣傻,然後故意打錯很多字。由 Jamie Zawinski 撰寫。如果您沒看過 "
+"Stanley Kubrick 導演的著名作品,「鬼店」(The Shining,或譯「閃靈」),您大概"
+"就沒辦法瞭解。瞭解的人就會覺得這個程式「超棒」。"
 
 #: hacks/config/xjack.xml.h:5
 msgid "Xjack"
@@ -4399,14 +4533,15 @@
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:7
 msgid ""
 "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
-"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen "
-"Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
-"have it already, you can find it at "
-"&lt;http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/&gt;. Be sure to compile it with "
-"-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon."
-msgstr ""
-"XMountains 產生逼真的地形圖,有白雪覆蓋的山,傍在流水邊,可以從上俯瞰或從旁邊觀看。由 Stephen Booth 撰寫。這個程式不含在 "
-"XScreenSaver 中,但是您可以在 http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/ 中找到。"
+"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by "
+"Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if "
+"you don't have it already, you can find it at &lt;http://www.epcc.ed.ac.uk/"
+"~spb/xmountains/&gt;. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work "
+"right when launched by the xscreensaver daemon."
+msgstr ""
+"XMountains 產生逼真的地形圖,有白雪覆蓋的山,傍在流水邊,可以從上俯瞰或從旁邊"
+"觀看。由 Stephen Booth 撰寫。這個程式不含在 XScreenSaver 中,但是您可以在 "
+"http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/ 中找到。"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:8
 msgid "Xmountains"
@@ -4424,10 +4559,11 @@
 
 #: hacks/config/xsnow.xml.h:1
 msgid ""
-"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find "
-"it at &lt;http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/&gt;."
+"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
+"find it at &lt;http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/&gt;."
 msgstr ""
-"畫出下雪,及小小的聖誕老人。由 Rick Jansen 撰寫,您可以在 http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/ 找到。"
+"畫出下雪,及小小的聖誕老人。由 Rick Jansen 撰寫,您可以在 http://www.euronet."
+"nl/~rja/Xsnow/ 找到。"
 
 #: hacks/config/xsnow.xml.h:2
 msgid "Xsnow"
@@ -4471,7 +4607,8 @@
 msgid ""
 "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
 "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
-msgstr "XTeeVee 模擬許多電視問題,包括靜止畫面,測試圖樣等等。由 Greg Knauss 撰寫。"
+msgstr ""
+"XTeeVee 模擬許多電視問題,包括靜止畫面,測試圖樣等等。由 Greg Knauss 撰寫。"
 
 #: hacks/config/zoom.xml.h:3
 msgid "Lens Offset"
@@ -4483,7 +4620,9 @@
 
 #: hacks/config/zoom.xml.h:9
 msgid ""
-"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option "
-"the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a "
-"simple zoom. Written by James Macnicol."
-msgstr "放大螢幕的某部份,然後移動。加上 -lenses 選項的話,會看起來像是有很多放大鏡重疊在一起。由 James Macnicol 撰寫。"
+"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
+"option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
+"than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
+msgstr ""
+"放大螢幕的某部份,然後移動。加上 -lenses 選項的話,會看起來像是有很多放大鏡重"
+"疊在一起。由 James Macnicol 撰寫。"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/appletproxy.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/appletproxy.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/appletproxy.po	2006-05-22 20:38:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/appletproxy.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: appletproxy\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:31+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/clockapplet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/clockapplet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/clockapplet.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/clockapplet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: clockapplet\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-08 12:20+0800\n"
-"Last-Translator: Sheng-Hung Wang <gentamicin5@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -317,27 +317,27 @@
 
 #: clock.cpp:1537
 msgid "&Configure Timezones..."
-msgstr "配置時區(&C)..."
+msgstr "配置時區(&C)…"
 
 #: clock.cpp:1541
 msgid "&Plain"
-msgstr "樸素 (&P)"
+msgstr "樸素(&P)"
 
 #: clock.cpp:1542
 msgid "&Digital"
-msgstr "數位 (&D)"
+msgstr "數位(&D)"
 
 #: clock.cpp:1543
 msgid "&Analog"
-msgstr "類比 (&A)"
+msgstr "類比(&A)"
 
 #: clock.cpp:1544
 msgid "&Fuzzy"
-msgstr "模糊 (&F)"
+msgstr "模糊(&F)"
 
 #: clock.cpp:1547
 msgid "&Type"
-msgstr "類型 (&T)"
+msgstr "類型(&T)"
 
 #: clock.cpp:1548
 msgid "Show Time&zone"
@@ -345,11 +345,11 @@
 
 #: clock.cpp:1551
 msgid "&Adjust Date && Time..."
-msgstr "調整日期及時間 (&A)..."
+msgstr "調整日期及時間(&A)…"
 
 #: clock.cpp:1553
 msgid "Date && Time &Format..."
-msgstr "日期及時間格式 (&F)..."
+msgstr "日期及時間格式(&F)…"
 
 #: clock.cpp:1556
 msgid "C&opy to Clipboard"
@@ -357,7 +357,7 @@
 
 #: clock.cpp:1560
 msgid "&Configure Clock..."
-msgstr "配置時鐘(&C)..."
+msgstr "配置時鐘(&C)…"
 
 #: clock.cpp:1813
 #, c-format
@@ -564,9 +564,11 @@
 #: rc.cpp:180
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the "
-"clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities."
-msgstr "您的系統所知的時區清單。在工作列的時鐘按下滑鼠中鍵,它會顯示所選取城市的時間。"
+"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on "
+"the clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities."
+msgstr ""
+"您的系統所知的時區清單。在工作列的時鐘按下滑鼠中鍵,它會顯示所選取城市的時"
+"間。"
 
 #. i18n: file clockapplet.kcfg line 10
 #: rc.cpp:183
@@ -682,7 +684,9 @@
 #~ msgid "Configure Analog Clock"
 #~ msgstr "配置類比時鐘"
 
-#~ msgid "You can choose either the predefined LCD look or define a custom color set."
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose either the predefined LCD look or define a custom color "
+#~ "set."
 #~ msgstr "你可以選擇預設的 LCD 外觀或自定顏色。"
 
 #~ msgid "Dra&w frame"
@@ -701,7 +705,7 @@
 #~ msgstr "12:34"
 
 #~ msgid "C&hoose Font..."
-#~ msgstr "選擇字型(&H)..."
+#~ msgstr "選擇字型(&H)…"
 
 #~ msgid "&Use custom color"
 #~ msgstr "自訂顏色(&U)"
@@ -725,22 +729,26 @@
 #~ msgstr "類比時鐘(&N)"
 
 #~ msgid "&Apply"
-#~ msgstr "套用 (&A)"
+#~ msgstr "套用(&A)"
 
 #~ msgid "Type"
 #~ msgstr "類型"
 
-#~ msgid "Here you can select the clock type.<br> digital clock: a LCD-style clock<br> analog clock: a traditional clock with clock face and hands"
-#~ msgstr "在這裡你可以選擇時鐘的類型。<br> 數位時鐘: LCD 風格的時鐘<br> 類比時鐘:傳統有指針的時鐘"
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can select the clock type.<br> digital clock: a LCD-style "
+#~ "clock<br> analog clock: a traditional clock with clock face and hands"
+#~ msgstr ""
+#~ "在這裡你可以選擇時鐘的類型。<br> 數位時鐘: LCD 風格的時鐘<br> 類比時鐘:"
+#~ "傳統有指針的時鐘"
 
 #~ msgid "&digital clock"
-#~ msgstr "數位時鐘 (&d)"
+#~ msgstr "數位時鐘(&D)"
 
 #~ msgid "analo&g clock"
-#~ msgstr "類比時鐘 (&g)"
+#~ msgstr "類比時鐘(&G)"
 
 #~ msgid "fuzz&y clock"
-#~ msgstr "模糊時鐘 (&y)"
+#~ msgstr "模糊時鐘(&Y)"
 
 #~ msgid "Here you can set various options for both clock styles."
 #~ msgstr "在這裡你可以為兩個時鐘風格設定不同的選項。"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/display.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/display.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/display.po	2006-10-01 18:34:17.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/display.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: display\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-21 19:12+0800\n"
-"Last-Translator: Tony Ni <tonyni@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/dockbarextension.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/dockbarextension.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/dockbarextension.po	2005-11-09 07:38:42.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/dockbarextension.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -2,13 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-11-07 15:53+1000\n"
-"Last-Translator: Tony Ni <tonyni@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +30,9 @@
 msgid ""
 "This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
 "command line necessary to launch it the next time KDE starts up"
-msgstr "這個程式無法正確執行,dockbar 無法找到正確的指令。下次 KDE 開始時將無法啟動此程式。"
+msgstr ""
+"這個程式無法正確執行,dockbar 無法找到正確的指令。下次 KDE 開始時將無法啟動此"
+"程式。"
 
 #: dockcontainer.cpp:174
 msgid "Kill This Applet"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/drkonqi.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/drkonqi.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/drkonqi.po	2008-02-13 10:55:26.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/drkonqi.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: drkonqi 1.15\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-21 19:13+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,12 +81,13 @@
 "\n"
 msgstr ""
 "回溯追踨似乎沒有作用。\n"
-"這可能是因為您的套件在編譯時防止建立回溯追蹤,或是堆疊框架已經非常嚴重的損壞。\n"
+"這可能是因為您的套件在編譯時防止建立回溯追蹤,或是堆疊框架已經非常嚴重的損"
+"壞。\n"
 "\n"
 
 #: debugger.cpp:156
 msgid "Loading backtrace..."
-msgstr "載入回溯追蹤中..."
+msgstr "載入回溯追蹤中…"
 
 #: debugger.cpp:179
 msgid ""
@@ -101,11 +102,12 @@
 "\n"
 "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
 "cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
-"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
-"get a backtrace.\n"
+"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order "
+"to get a backtrace.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"其實這些選項並不建議使用─因為它們在某些情況下可能造成 KDE 的問題─將無法產生反向追踨。\n"
+"其實這些選項並不建議使用─因為它們在某些情況下可能造成 KDE 的問題─將無法產生反"
+"向追踨。\n"
 "您需要將這些選項關閉並且再度試著讓問題發生以取得回溯追踨。\n"
 
 #: debugger.cpp:186
@@ -114,13 +116,11 @@
 
 #: debugger.cpp:194
 msgid "Loading symbols..."
-msgstr "載入符號中..."
+msgstr "載入符號中…"
 
 #: debugger.cpp:216
-msgid ""
-"System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr ""
-"已停用系統組態啟始檢查。\n"
+msgid "System configuration startup check disabled.\n"
+msgstr "已停用系統組態啟始檢查。\n"
 
 #: drbugreport.cpp:54
 msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
@@ -212,16 +212,17 @@
 
 #: toplevel.cpp:135
 msgid ""
-"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
-"out what went wrong.</p>\n"
-"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p>"
-"<p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug "
-"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
+"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to "
+"figure out what went wrong.</p>\n"
+"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p><p><b>Note: A "
+"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and "
+"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
 "without a proper description.</b></p>"
 msgstr ""
 "<p>您是否想要產生回溯追蹤?這可以幫助作者找到錯誤。</p>\n"
-"<p>不幸的是,在較慢的機器上這需要相當的時間。</p>"
-"<p><b>注意:回溯追蹤並不包括錯誤的描述與讓臭蟲出現的相關資訊。沒有這些描述資訊是不可能解決問題的。</b></p>"
+"<p>不幸的是,在較慢的機器上這需要相當的時間。</p><p><b>注意:回溯追蹤並不包括"
+"錯誤的描述與讓臭蟲出現的相關資訊。沒有這些描述資訊是不可能解決問題的。</b></"
+"p>"
 
 #: toplevel.cpp:147
 msgid "Include Backtrace"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/extensionproxy.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/extensionproxy.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/extensionproxy.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/extensionproxy.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -1,15 +1,15 @@
 # traditional Chinese translation of extensionproxy
 # Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # Eric Cheng <ericc@shinewave.com.tw>, 2001
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: extensionproxy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 11:05+0800\n"
-"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/filetypes.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/filetypes.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/filetypes.po	2007-05-14 12:22:55.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/filetypes.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: filetypes\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-21 19:45+0800\n"
-"Last-Translator: Tsung-Chien Ho <iitze@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,18 +42,20 @@
 
 #: filegroupdetails.cpp:42
 msgid ""
-"Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click "
-"on a file belonging to this group. Konqueror can display the file in an "
-"embedded viewer or start up a separate application. You can change this setting "
-"for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type configuration."
-msgstr ""
-"您可以在這邊組態 Konqueror 檔案管理者對於敲擊檔案時的動作. Konqueror 可以在內嵌檢視器中檢視檔案或開啟獨立的程式檢視檔案. "
-"您可以在檔案組態中的 '內嵌' 標籤頁設定這個特性."
+"Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you "
+"click on a file belonging to this group. Konqueror can display the file in "
+"an embedded viewer or start up a separate application. You can change this "
+"setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type "
+"configuration."
+msgstr ""
+"您可以在這邊組態 Konqueror 檔案管理者對於敲擊檔案時的動作. Konqueror 可以在內"
+"嵌檢視器中檢視檔案或開啟獨立的程式檢視檔案. 您可以在檔案組態中的 '內嵌' 標籤"
+"頁設定這個特性."
 
 #: filetypedetails.cpp:38
 msgid ""
-"This button displays the icon associated with the selected file type. Click on "
-"it to choose a different icon."
+"This button displays the icon associated with the selected file type. Click "
+"on it to choose a different icon."
 msgstr "這個按鈕顯示和選中的文件類型關聯的圖示. 按下它以選擇一個新的圖示."
 
 #: filetypedetails.cpp:41
@@ -62,16 +64,17 @@
 
 #: filetypedetails.cpp:55
 msgid ""
-"This box contains a list of patterns that can be used to identify files of the "
-"selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the file type "
-"'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain text files."
+"This box contains a list of patterns that can be used to identify files of "
+"the selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the "
+"file type 'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain "
+"text files."
 msgstr ""
-"這個方塊中包含了一系列可以用來識別這個檔案類型的樣式. 舉例而言, 樣式 *.txt 關聯於 'text/plain' 類型; 所有以 '.txt' "
-"結束的檔名都會被當作純文字文件."
+"這個方塊中包含了一系列可以用來識別這個檔案類型的樣式. 舉例而言, 樣式 *.txt 關"
+"聯於 'text/plain' 類型; 所有以 '.txt' 結束的檔名都會被當作純文字文件."
 
 #: filetypedetails.cpp:60 filetypesview.cpp:95 kservicelistwidget.cpp:123
 msgid "Add..."
-msgstr "增加..."
+msgstr "增加…"
 
 #: filetypedetails.cpp:66
 msgid "Add a new pattern for the selected file type."
@@ -88,9 +91,11 @@
 #: filetypedetails.cpp:84
 msgid ""
 "You can enter a short description for files of the selected file type (e.g. "
-"'HTML Page'). This description will be used by applications like Konqueror to "
-"display directory content."
-msgstr "在這裡輸入選中的文件類型的簡要描述 (例如 'HTML 頁面'). 這個描述會被Konqueror 這樣的應用用來顯示目錄內容."
+"'HTML Page'). This description will be used by applications like Konqueror "
+"to display directory content."
+msgstr ""
+"在這裡輸入選中的文件類型的簡要描述 (例如 'HTML 頁面'). 這個描述會被Konqueror "
+"這樣的應用用來顯示目錄內容."
 
 #: filetypedetails.cpp:108 filetypedetails.cpp:276
 msgid "Use settings for '%1' group"
@@ -102,14 +107,16 @@
 
 #: filetypedetails.cpp:114
 msgid ""
-"Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click "
-"on a file of this type. Konqueror can display the file in an embedded viewer or "
-"start up a separate application. If set to 'Use settings for G group', "
-"Konqueror will behave according to the settings of the group G this type "
-"belongs to, for instance 'image' if the current file type is image/png."
-msgstr ""
-"您可以在這邊設定當 Konqueror 檔案管理者在您點選這類型檔案時的動作. Konqueror 可以在內嵌檢視器中檢視檔案或開啟獨立的程式檢視檔案. "
-"如果您選擇了 '使用群組設定', Konqueror 會依據此類型的群組動作. 例如: 將 'image' 的檔案類型設為 'image/png'. "
+"Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you "
+"click on a file of this type. Konqueror can display the file in an embedded "
+"viewer or start up a separate application. If set to 'Use settings for G "
+"group', Konqueror will behave according to the settings of the group G this "
+"type belongs to, for instance 'image' if the current file type is image/png."
+msgstr ""
+"您可以在這邊設定當 Konqueror 檔案管理者在您點選這類型檔案時的動作. Konqueror "
+"可以在內嵌檢視器中檢視檔案或開啟獨立的程式檢視檔案. 如果您選擇了 '使用群組設"
+"定', Konqueror 會依據此類型的群組動作. 例如: 將 'image' 的檔案類型設為 "
+"'image/png'. "
 
 #: filetypedetails.cpp:127
 msgid "&General"
@@ -129,36 +136,33 @@
 
 #: filetypesview.cpp:32
 msgid ""
-"<h1>File Associations</h1> This module allows you to choose which applications "
-"are associated with a given type of file. File types are also referred to MIME "
-"types (MIME is an acronym which stands for \"Multipurpose Internet Mail "
-"Extensions\".)"
-"<p> A file association consists of the following: "
-"<ul>"
-"<li>Rules for determining the MIME-type of a file, for example the filename "
-"pattern *.kwd, which means 'all files with names that end in .kwd', is "
-"associated with the MIME type \"x-kword\";</li> "
-"<li>A short description of the MIME-type, for example the description of the "
-"MIME type \"x-kword\" is simply 'KWord document';</li> "
-"<li>An icon to be used for displaying files of the given MIME-type, so that you "
-"can easily identify the type of file in, say, a Konqueror view (at least for "
-"the types you use often);</li> "
-"<li>A list of the applications which can be used to open files of the given "
-"MIME-type -- if more than one application can be used then the list is ordered "
-"by priority.</li></ul> You may be surprised to find that some MIME types have "
-"no associated filename patterns; in these cases, Konqueror is able to determine "
-"the MIME-type by directly examining the contents of the file."
-msgstr ""
-"<h1>檔案關聯</h1> 這個模組允許您選擇對於指定檔案類別要關聯的應用程式。檔案類別可以對應到 MIME 類別 (MIME "
-"是「多用途網際網路郵件延伸標準」)。"
-"<p>檔案的關聯性依下列決定:"
-"<ul>"
-"<li>檔案的 MIME 類別規則,舉例而言,檔名樣式 *.kwd 表示所有以 '.kwd' 結尾的檔名, 都是關聯到 \"x-kword\" MIME "
-"類別。</li>"
-"<li>MIME 類別的簡短描述,例如 \"x-kword\" 的描述為 'KWord 文件';</li>"
-"<li>使用與該 MIME 類別的圖示,您可以在 Konqueror 的檢視中依據圖示來識別其類型(至少對您經常使用的類型而言);</li>"
-"<li>可以用於開啟指定 MIME 類別的程式列表 ── 如果有多於一個程式可以使用,這個列表會依據優先值排序。</li></ul>"
-"您可能會發現有些 MIME 類別沒有相關的檔名樣式;此時,Konqueror 會依據檔案內容決定 MIME 類別。"
+"<h1>File Associations</h1> This module allows you to choose which "
+"applications are associated with a given type of file. File types are also "
+"referred to MIME types (MIME is an acronym which stands for \"Multipurpose "
+"Internet Mail Extensions\".)<p> A file association consists of the "
+"following: <ul><li>Rules for determining the MIME-type of a file, for "
+"example the filename pattern *.kwd, which means 'all files with names that "
+"end in .kwd', is associated with the MIME type \"x-kword\";</li> <li>A short "
+"description of the MIME-type, for example the description of the MIME type "
+"\"x-kword\" is simply 'KWord document';</li> <li>An icon to be used for "
+"displaying files of the given MIME-type, so that you can easily identify the "
+"type of file in, say, a Konqueror view (at least for the types you use "
+"often);</li> <li>A list of the applications which can be used to open files "
+"of the given MIME-type -- if more than one application can be used then the "
+"list is ordered by priority.</li></ul> You may be surprised to find that "
+"some MIME types have no associated filename patterns; in these cases, "
+"Konqueror is able to determine the MIME-type by directly examining the "
+"contents of the file."
+msgstr ""
+"<h1>檔案關聯</h1> 這個模組允許您選擇對於指定檔案類別要關聯的應用程式。檔案類"
+"別可以對應到 MIME 類別 (MIME 是「多用途網際網路郵件延伸標準」)。<p>檔案的關聯"
+"性依下列決定:<ul><li>檔案的 MIME 類別規則,舉例而言,檔名樣式 *.kwd 表示所有"
+"以 '.kwd' 結尾的檔名, 都是關聯到 \"x-kword\" MIME 類別。</li><li>MIME 類別的"
+"簡短描述,例如 \"x-kword\" 的描述為 'KWord 文件';</li><li>使用與該 MIME 類別"
+"的圖示,您可以在 Konqueror 的檢視中依據圖示來識別其類型(至少對您經常使用的類"
+"型而言);</li><li>可以用於開啟指定 MIME 類別的程式列表 ── 如果有多於一個程式"
+"可以使用,這個列表會依據優先值排序。</li></ul>您可能會發現有些 MIME 類別沒有"
+"相關的檔名樣式;此時,Konqueror 會依據檔案內容決定 MIME 類別。"
 
 #: filetypesview.cpp:62
 msgid "F&ind filename pattern:"
@@ -176,13 +180,13 @@
 
 #: filetypesview.cpp:89
 msgid ""
-"Here you can see a hierarchical list of the file types which are known on your "
-"system. Click on the '+' sign to expand a category, or the '-' sign to collapse "
-"it. Select a file type (e.g. text/html for HTML files) to view/edit the "
-"information for that file type using the controls on the right."
+"Here you can see a hierarchical list of the file types which are known on "
+"your system. Click on the '+' sign to expand a category, or the '-' sign to "
+"collapse it. Select a file type (e.g. text/html for HTML files) to view/edit "
+"the information for that file type using the controls on the right."
 msgstr ""
-"你可以看到在你系統上安裝的文件類型的分級列表. 按下 '+' 符號來展開類別, '-' 來收攏. 您選擇一個文件類型 (例如 text/html) "
-"用右側的按鈕來編輯."
+"你可以看到在你系統上安裝的文件類型的分級列表. 按下 '+' 符號來展開類別, '-' 來"
+"收攏. 您選擇一個文件類型 (例如 text/html) 用右側的按鈕來編輯."
 
 #: filetypesview.cpp:99
 msgid "Click here to add a new file type."
@@ -245,14 +249,15 @@
 
 #: kservicelistwidget.cpp:83
 msgid ""
-"This is a list of applications associated with files of the selected file type. "
-"This list is shown in Konqueror's context menus when you select \"Open "
-"With...\". If more than one application is associated with this file type, then "
-"the list is ordered by priority with the uppermost item taking precedence over "
-"the others."
+"This is a list of applications associated with files of the selected file "
+"type. This list is shown in Konqueror's context menus when you select \"Open "
+"With...\". If more than one application is associated with this file type, "
+"then the list is ordered by priority with the uppermost item taking "
+"precedence over the others."
 msgstr ""
-"這是關聯於檔案類別的應用程式之列表。當您選擇 \"以...開啟\" 時,這個列表會出現在 Konqueror "
-"的快顯目錄中。如果有多於一個應用程式,這個列表會依據這邊的順序排列。"
+"這是關聯於檔案類別的應用程式之列表。當您選擇 \"以...開啟\" 時,這個列表會出現"
+"在 Konqueror 的快顯目錄中。如果有多於一個應用程式,這個列表會依據這邊的順序排"
+"列。"
 
 #: kservicelistwidget.cpp:88
 msgid ""
@@ -262,8 +267,8 @@
 "type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking "
 "precedence over the others."
 msgstr ""
-"這是關聯於檔案類別的服務之列表. 當您選擇 \"以...開啟\" 時, 這個列表會出現在 Konqueror 的內容目錄中如果有多於一個服務, "
-"這個列表會依據這邊的順序排列."
+"這是關聯於檔案類別的服務之列表. 當您選擇 \"以...開啟\" 時, 這個列表會出現在 "
+"Konqueror 的內容目錄中如果有多於一個服務, 這個列表會依據這邊的順序排列."
 
 #: kservicelistwidget.cpp:97
 msgid "Move &Up"
@@ -319,7 +324,7 @@
 
 #: kservicelistwidget.cpp:131
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: kservicelistwidget.cpp:136
 msgid "Edit command line of the selected application."
@@ -340,21 +345,23 @@
 #: kservicelistwidget.cpp:353
 msgid ""
 "The service is listed here because it has been associated with the <b>%1</b> "
-"(%2) file type and files of type <b>%3</b> (%4) are per definition also of type "
-"<b>%5</b>."
+"(%2) file type and files of type <b>%3</b> (%4) are per definition also of "
+"type <b>%5</b>."
 msgstr ""
-"在這裡列出的服務是由於它與 <b>%1</b> (%2) 檔案類型關聯,而類型 <b>%3</b> (%4) 的檔案也同時是類型 <b>%5</b> 的定義。"
+"在這裡列出的服務是由於它與 <b>%1</b> (%2) 檔案類型關聯,而類型 <b>%3</b> (%"
+"4) 的檔案也同時是類型 <b>%5</b> 的定義。"
 
 #: kservicelistwidget.cpp:357
 msgid ""
-"Either select the <b>%1</b> file type to remove the service from there or move "
-"the service down to deprecate it."
-msgstr "您可以選擇 <b>%1</b> 檔案類型將它的服務移除或是把該服務下移以降低其優先權。"
+"Either select the <b>%1</b> file type to remove the service from there or "
+"move the service down to deprecate it."
+msgstr ""
+"您可以選擇 <b>%1</b> 檔案類型將它的服務移除或是把該服務下移以降低其優先權。"
 
 #: kservicelistwidget.cpp:360
 msgid ""
-"Do you want to remove the service from the <b>%1</b> file type or from the <b>"
-"%2</b> file type?"
+"Do you want to remove the service from the <b>%1</b> file type or from the "
+"<b>%2</b> file type?"
 msgstr "您是否想要從檔案類型<b>%1</b>或檔案類型<b>%2</b>中移除這個服務"
 
 #: kservicelistwidget.cpp:371
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/htmlsearch.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/htmlsearch.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/htmlsearch.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/htmlsearch.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: htmlsearch\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 21:13+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -152,7 +152,7 @@
 
 #: progressdialog.cpp:38
 msgid "Generating index..."
-msgstr "產生索引中..."
+msgstr "產生索引中…"
 
 #: progressdialog.cpp:52
 #, c-format
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/joystick.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/joystick.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/joystick.po	2006-03-17 11:47:46.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/joystick.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: joystick\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-21 21:09+0800\n"
-"Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,49 +47,32 @@
 #: caldialog.cpp:90
 msgid ""
 "<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
-"<br>"
-"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> "
-"position."
-"<br>"
-"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
-"with the next step.</qt>"
+"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> "
+"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
+"button to continue with the next step.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>準備偵測裝置移動範圍。"
-"<br>"
-"<br>請移動裝置的<b>%1 軸 %2</b>到<b>最小</b>的位置。"
-"<br>"
-"<br>按下搖桿任意鍵或按「下一步」繼續。</qt>"
+"<qt>準備偵測裝置移動範圍。<br><br>請移動裝置的<b>%1 軸 %2</b>到<b>最小</b>的"
+"位置。<br><br>按下搖桿任意鍵或按「下一步」繼續。</qt>"
 
 #: caldialog.cpp:107
 msgid ""
 "<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
-"<br>"
-"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position."
-"<br>"
-"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
-"with the next step.</qt>"
+"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> "
+"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
+"button to continue with the next step.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>準備偵測裝置移動範圍。"
-"<br>"
-"<br>請移動裝置的<b>%1 軸 %2</b>到<b>中央</b>的位置。"
-"<br>"
-"<br>按下搖桿任意鍵或按「下一步」繼續。</qt>"
+"<qt>準備偵測裝置移動範圍。<br><br>請移動裝置的<b>%1 軸 %2</b>到<b>中央</b>的"
+"位置。<br><br>按下搖桿任意鍵或按「下一步」繼續。</qt>"
 
 #: caldialog.cpp:124
 msgid ""
 "<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
-"<br>"
-"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> "
-"position."
-"<br>"
-"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
-"with the next step.</qt>"
+"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> "
+"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
+"button to continue with the next step.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>準備偵測裝置移動範圍。"
-"<br>"
-"<br>請移動裝置的<b>%1 軸 %2</b>到<b>最大</b>的位置。"
-"<br>"
-"<br>按下搖桿任意鍵或按「下一步」繼續。</qt>"
+"<qt>準備偵測裝置移動範圍。<br><br>請移動裝置的<b>%1 軸 %2</b>到<b>最大</b>的"
+"位置。<br><br>按下搖桿任意鍵或按「下一步」繼續。</qt>"
 
 #: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367
 msgid "Communication Error"
@@ -121,8 +104,8 @@
 
 #: joydevice.cpp:80
 msgid ""
-"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this module "
-"was compiled for (%4.%5.%6)."
+"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this "
+"module was compiled for (%4.%5.%6)."
 msgstr "該模組所編譯的核心(%4.%5.%6)與正執行中的核心驅動程式版本(%1.%2.%3)不符"
 
 #: joydevice.cpp:87
@@ -164,34 +147,24 @@
 #: joystick.cpp:77
 msgid ""
 "<h1>Joystick</h1>This module helps to check if your joystick is working "
-"correctly."
-"<br>If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with "
-"the calibration."
-"<br>This module tries to find all available joystick devices by checking "
-"/dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]"
-"<br>If you have another device file, enter it in the combobox."
-"<br>The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes "
-"list shows the current value for all axes."
-"<br>NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect"
-"<ul>"
-"<li>2-axis, 4-button joystick</li>"
-"<li>3-axis, 4-button joystick</li>"
-"<li>4-axis, 4-button joystick</li>"
-"<li>Saitek Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your "
-"Linux source/Documentation/input/joystick.txt)"
-msgstr ""
-"<h1>搖桿</h1>該模組能幫您檢查搖桿是否設定正確."
-"<br>如果搖桿送出錯誤的方向, 您可以重新校正搖桿."
-"<br>該模組會試著搜尋 /dev/js[0-4] 和 /dev/input/js[0-4] 找出可使用的搖桿"
-"<br>如果您有其他的裝置檔, 輸入到裝置清單新增."
-"<br>按鍵清單列出搖桿上的所有按鍵, 座標列表列出所有的座標位置."
-"<br>注意: 現在的 Linux (核心 2.4, 2.6) 驅動程式可以自動偵測"
-"<ul>"
-"<li>2-軸, 4-鍵 搖桿</li>"
-"<li>3-軸, 4-鍵 搖桿</li>"
-"<li>4-軸, 4-鍵 搖桿</li>"
-"<li>Saitek Cyborg 'digital' 搖桿</li></ul>(更多的資訊請參閱 Linux 源碼中的 "
-"Documentation/input/joystick.txt)"
+"correctly.<br>If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve "
+"this with the calibration.<br>This module tries to find all available "
+"joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you "
+"have another device file, enter it in the combobox.<br>The Buttons list "
+"shows the state of the buttons on your joystick, the Axes list shows the "
+"current value for all axes.<br>NOTE: the current Linux device driver (Kernel "
+"2.4, 2.6) can only autodetect<ul><li>2-axis, 4-button joystick</li><li>3-"
+"axis, 4-button joystick</li><li>4-axis, 4-button joystick</li><li>Saitek "
+"Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your Linux "
+"source/Documentation/input/joystick.txt)"
+msgstr ""
+"<h1>搖桿</h1>該模組能幫您檢查搖桿是否設定正確.<br>如果搖桿送出錯誤的方向, 您"
+"可以重新校正搖桿.<br>該模組會試著搜尋 /dev/js[0-4] 和 /dev/input/js[0-4] 找出"
+"可使用的搖桿<br>如果您有其他的裝置檔, 輸入到裝置清單新增.<br>按鍵清單列出搖桿"
+"上的所有按鍵, 座標列表列出所有的座標位置.<br>注意: 現在的 Linux (核心 2.4, "
+"2.6) 驅動程式可以自動偵測<ul><li>2-軸, 4-鍵 搖桿</li><li>3-軸, 4-鍵 搖桿</"
+"li><li>4-軸, 4-鍵 搖桿</li><li>Saitek Cyborg 'digital' 搖桿</li></ul>(更多的"
+"資訊請參閱 Linux 原始碼中的 Documentation/input/joystick.txt)"
 
 #: joywidget.cpp:43
 msgid "PRESSED"
@@ -231,13 +204,11 @@
 
 #: joywidget.cpp:190
 msgid ""
-"No joystick device automatically found on this computer."
-"<br>Checks were done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]"
-"<br>If you know that there is one attached, please enter the correct device "
-"file."
+"No joystick device automatically found on this computer.<br>Checks were done "
+"in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you know that there is one "
+"attached, please enter the correct device file."
 msgstr ""
-"電腦上找不到任何搖桿。"
-"<br>檢查 /dev/js[0-4] 和 /dev/input/js[0-4] 是否正常"
+"電腦上找不到任何搖桿。<br>檢查 /dev/js[0-4] 和 /dev/input/js[0-4] 是否正常"
 "<br>如果已確認連線,請輸入正確的裝置檔案。"
 
 #: joywidget.cpp:236
@@ -260,13 +231,12 @@
 
 #: joywidget.cpp:337
 msgid ""
-"<qt>Calibration is about to check the precision."
-"<br>"
-"<br><b>Please move all axes to their center position and then do not touch the "
-"joystick anymore.</b>"
-"<br>"
-"<br>Click OK to start the calibration.</qt>"
-msgstr "<qt>準備校正準確度.<br><br><b>請將轉軸移到中心然後不要再接觸搖桿.</b><br><br>按下確定開始校正.</qt>"
+"<qt>Calibration is about to check the precision.<br><br><b>Please move all "
+"axes to their center position and then do not touch the joystick anymore.</"
+"b><br><br>Click OK to start the calibration.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>準備校正準確度.<br><br><b>請將轉軸移到中心然後不要再接觸搖桿.</b><br><br>"
+"按下確定開始校正.</qt>"
 
 #: joywidget.cpp:372
 #, c-format
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kaccess.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kaccess.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kaccess.po	2006-10-01 18:34:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kaccess.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -12,8 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kaccess\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:18+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -250,8 +249,8 @@
 
 #: kaccess.cpp:704
 msgid ""
-"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and "
-"\"%4\"?"
+"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" "
+"and \"%4\"?"
 msgstr "您確定要使用「%1」與「%2」而停止使用「%3」與「%4」嗎?"
 
 #: kaccess.cpp:711
@@ -280,8 +279,8 @@
 
 #: kaccess.cpp:734
 msgid ""
-"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested "
-"to change this setting."
+"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has "
+"requested to change this setting."
 msgstr "您連續按下 Shift 按鍵已達 5 次或者有應用程式要求改變這個設定值。"
 
 #: kaccess.cpp:738
@@ -301,13 +300,14 @@
 #: kaccess.cpp:751
 msgid ""
 "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and "
-"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off "
-"with standardized keyboard gestures.\n"
+"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and "
+"off with standardized keyboard gestures.\n"
 "\n"
-"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and "
-"gestures\"."
+"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features "
+"and gestures\"."
 msgstr ""
-"這些 AccessX 設定值是某些行動不便的使用者所需要的,而可從 KDE 控制中心來設定。您也可以使用標準化的鍵盤筆勢來開啟或關閉它們。\n"
+"這些 AccessX 設定值是某些行動不便的使用者所需要的,而可從 KDE 控制中心來設"
+"定。您也可以使用標準化的鍵盤筆勢來開啟或關閉它們。\n"
 "\n"
 "如果您不需要它們,您可以選擇「停止使用所有的 AccessX 功能與筆勢」。"
 
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kappfinder.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kappfinder.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kappfinder.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kappfinder.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kappfinder\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-08 09:35+0800\n"
-"Last-Translator: Tzer-Ming Liu <tzerming@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <kde@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,11 +31,12 @@
 
 #: toplevel.cpp:53
 msgid ""
-"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
-"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and "
+"adds them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
 "applications and then click 'Apply'."
 msgstr ""
-"程式搜尋器的功能是要找出系統中非-KDE 的程式並且把它們加入目前的 KDE 選單中。請點選「掃描」開始尋找,選擇「套用」即可把選取的程式項目加入系統內。"
+"程式搜尋器的功能是要找出系統中非-KDE 的程式並且把它們加入目前的 KDE 選單中。"
+"請點選「掃描」開始尋找,選擇「套用」即可把選取的程式項目加入系統內。"
 
 #: toplevel.cpp:63
 msgid "Application"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kasbarextension.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kasbarextension.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kasbarextension.po	2006-10-01 18:34:17.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kasbarextension.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kasbarextension\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:14+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,20 +25,19 @@
 
 #: kasaboutdlg.cpp:164
 msgid ""
-"<html><body>"
-"<p>Kasbar TNG began as a port of the original Kasbar applet to the (then new) "
-"extension API, but ended up as a complete rewrite because of the range of "
-"features needed by different groups of users. In the process of the rewrite all "
-"the standard features provided by the default taskbar were added, along with "
-"some more original ones such as thumbnails.</p>"
-"<p>You can find information about the latest developments in Kasbar at <a "
-"href=\"%3\">%4</a>, the Kasbar homepage.</p></body></html>"
+"<html><body><p>Kasbar TNG began as a port of the original Kasbar applet to "
+"the (then new) extension API, but ended up as a complete rewrite because of "
+"the range of features needed by different groups of users. In the process of "
+"the rewrite all the standard features provided by the default taskbar were "
+"added, along with some more original ones such as thumbnails.</p><p>You can "
+"find information about the latest developments in Kasbar at <a href=\"%3\">%"
+"4</a>, the Kasbar homepage.</p></body></html>"
 msgstr ""
-"<html><body>"
-"<p>Kasbar TNG 在開始只是在原有的 Kasbar applet(新的) 延伸 API "
-"的一部分,但是後來為了不同的使用者族群所需要的特色而完全重寫。首先重寫所有已在本來 taskbar 已有的基本特徵,接著加入一些在舊有 Kasbar "
-"所具有的特色,像是視窗縮圖預覽(thumbnails)。</p>"
-"<p>您可在 Kasbar 的網頁找到關於最新的發展資訊:<a href=\"%3\">%4</a></p></body></html>"
+"<html><body><p>Kasbar TNG 在開始只是在原有的 Kasbar applet(新的) 延伸 API 的"
+"一部分,但是後來為了不同的使用者族群所需要的特色而完全重寫。首先重寫所有已在"
+"本來 taskbar 已有的基本特徵,接著加入一些在舊有 Kasbar 所具有的特色,像是視窗"
+"縮圖預覽(thumbnails)。</p><p>您可在 Kasbar 的網頁找到關於最新的發展資訊:<a "
+"href=\"%3\">%4</a></p></body></html>"
 
 #: kasaboutdlg.cpp:184
 msgid "Authors"
@@ -51,29 +49,26 @@
 
 #: kasaboutdlg.cpp:190
 msgid ""
-"<html><b>Richard Moore</b> <a href=\"mailto:rich@kde.org\">rich@kde.org</a>"
-"<br><b>Homepage:</b> <a href=\"http://xmelegance.org/\">"
-"http://xmelegance.org/</a>"
-"<p>Developer and maintainer of the Kasbar TNG code.</p>"
-"<hr/><b>Daniel M. Duley (Mosfet)</b> <a href=\"mailto:mosfet@kde.org\">"
-"mosfet@kde.org</a>"
-"<br><b>Homepage:</b> <a href=\"http://www.mosfet.org/\">"
-"http://www.mosfet.org/</a>"
-"<p>Mosfet wrote the original Kasbar applet on which this extension is based. "
-"There is little of the original code remaining, but the basic look in opaque "
-"mode is almost identical to this first implementation.</p></html>"
+"<html><b>Richard Moore</b> <a href=\"mailto:rich@kde.org\">rich@kde.org</"
+"a><br><b>Homepage:</b> <a href=\"http://xmelegance.org/\">http://xmelegance."
+"org/</a><p>Developer and maintainer of the Kasbar TNG code.</p><hr/"
+"><b>Daniel M. Duley (Mosfet)</b> <a href=\"mailto:mosfet@kde.org"
+"\">mosfet@kde.org</a><br><b>Homepage:</b> <a href=\"http://www.mosfet.org/"
+"\">http://www.mosfet.org/</a><p>Mosfet wrote the original Kasbar applet on "
+"which this extension is based. There is little of the original code "
+"remaining, but the basic look in opaque mode is almost identical to this "
+"first implementation.</p></html>"
 msgstr ""
-"<html><b>Richard Moore</b> <a href=\"mailto:rich@kde.org\">rich@kde.org</a>"
-"<br><b>首頁:</b> <a href=\"http://xmelegance.org/\">http://xmelegance.org/</a>"
-"<p>Kasbar TNG 程式碼的開發及維護者。</p>"
-"<hr/><b>Daniel M. Duley (Mosfet)</b> <a href=\"mailto:mosfet@kde.org\">"
-"mosfet@kde.org</a>"
-"<br><b>首頁:</b> <a href=\"http://www.mosfet.org/\">http://www.mosfet.org/</a>"
-"<p>Mosfet 他寫了此延伸功能所的基礎架構─原始 Kasbar applet "
-"。雖然這裡只剩下一些些原本的程式碼,但是在不透明模式的基本外觀上看來還是跟原本的大致上相同。</p>"
-"<hr/><b>李健秋(Andrew Lee)</b> <a href=\"mailto:andrew@linux.org.tw\">"
-"andrew@linux.org.tw</a>"
-"<p>Andrew 他替 Kabar 翻譯了繁體中文訊息,若您發現他翻譯的不好或不正確的地方,可用中文直接寫信告訴他。</html>"
+"<html><b>Richard Moore</b> <a href=\"mailto:rich@kde.org\">rich@kde.org</"
+"a><br><b>首頁:</b> <a href=\"http://xmelegance.org/\">http://xmelegance.org/"
+"</a><p>Kasbar TNG 程式碼的開發及維護者。</p><hr/><b>Daniel M. Duley (Mosfet)"
+"</b> <a href=\"mailto:mosfet@kde.org\">mosfet@kde.org</a><br><b>首頁:</b> "
+"<a href=\"http://www.mosfet.org/\">http://www.mosfet.org/</a><p>Mosfet 他寫了"
+"此延伸功能所的基礎架構─原始 Kasbar applet 。雖然這裡只剩下一些些原本的程式"
+"碼,但是在不透明模式的基本外觀上看來還是跟原本的大致上相同。</p><hr/><b>李健"
+"秋(Andrew Lee)</b> <a href=\"mailto:andrew@linux.org.tw\">andrew@linux.org."
+"tw</a><p>Andrew 他替 Kabar 翻譯了傳統字漢語訊息,若您發現他翻譯的不好或不正確的"
+"地方,可用中文直接寫信告訴他。</html>"
 
 #: kasaboutdlg.cpp:214
 msgid "BSD License"
@@ -81,8 +76,8 @@
 
 #: kasaboutdlg.cpp:216 kasaboutdlg.cpp:242
 msgid ""
-"Kasbar may be used under the terms of either the BSD license, or the GNU Public "
-"License."
+"Kasbar may be used under the terms of either the BSD license, or the GNU "
+"Public License."
 msgstr "Kasbar 可適用於 BSD license 或是 GNU Public License 兩者之一。"
 
 #: kasaboutdlg.cpp:240
@@ -150,11 +145,12 @@
 "Specifies the maximum number of items that should be placed in a line before "
 "starting a new row or column. If the value is 0 then all the available space "
 "will be used."
-msgstr "指定在同一行可顯示最大工作項目數量,若設定為 0 則會使用所有可能使用的空間。"
+msgstr ""
+"指定在同一列可顯示最大工作項目數量,若設定為 0 則會使用所有可能使用的空間。"
 
 #: kasprefsdlg.cpp:165
 msgid "Bo&xes per line: "
-msgstr "每行方塊數(&X):"
+msgstr "每列方塊數(&X):"
 
 #: kasprefsdlg.cpp:181
 msgid "&Detach from screen edge"
@@ -211,12 +207,13 @@
 #: kasprefsdlg.cpp:247
 msgid ""
 "Enables the display of a thumbnailed image of the window when you move your "
-"mouse pointer over an item. The thumbnails are approximate, and may not reflect "
-"the current window contents.\n"
+"mouse pointer over an item. The thumbnails are approximate, and may not "
+"reflect the current window contents.\n"
 "\n"
 "Using this option on a slow machine may cause performance problems."
 msgstr ""
-"啟動當滑鼠停留在任一項目上便顯示該項目之視窗縮圖預覽。縮圖預覽只能大約的顯示該視窗的狀態,並不能反映出目前視窗的內容。\n"
+"啟動當滑鼠停留在任一項目上便顯示該項目之視窗縮圖預覽。縮圖預覽只能大約的顯示"
+"該視窗的狀態,並不能反映出目前視窗的內容。\n"
 "\n"
 "當這個選項使用在緩慢的機器上將可能會造成效能問題。"
 
@@ -289,10 +286,12 @@
 
 #: kasprefsdlg.cpp:314
 msgid ""
-"When this option is checked only minimized windows are shown in the bar. This "
-"gives Kasbar similar behavior to the icon handling in older environments like "
-"CDE or OpenLook."
-msgstr "當核取此選項時只有最小化的視窗會顯示在該列中。這會讓 Kasbar 與舊式的環境如 CDE 或 Openlook 有類似的圖示處理方式。"
+"When this option is checked only minimized windows are shown in the bar. "
+"This gives Kasbar similar behavior to the icon handling in older "
+"environments like CDE or OpenLook."
+msgstr ""
+"當核取此選項時只有最小化的視窗會顯示在該列中。這會讓 Kasbar 與舊式的環境如 "
+"CDE 或 Openlook 有類似的圖示處理方式。"
 
 #: kasprefsdlg.cpp:326
 msgid "Colors"
@@ -364,8 +363,8 @@
 
 #: kasprefsdlg.cpp:421
 msgid ""
-"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are progress "
-"indicators."
+"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
+"progress indicators."
 msgstr "啟用在視窗標籤中顯示進度的指示器。"
 
 #: kasprefsdlg.cpp:426
@@ -383,9 +382,11 @@
 
 #: kasprefsdlg.cpp:434
 msgid ""
-"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into the "
-"background you should probably uncheck this option."
-msgstr "啟用非作用中項目周圍的框架,如果您希望工具列能消失到背景中您可能應該核消這個選項。"
+"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into "
+"the background you should probably uncheck this option."
+msgstr ""
+"啟用非作用中項目周圍的框架,如果您希望工具列能消失到背景中您可能應該核消這個"
+"選項。"
 
 #: kasprefsdlg.cpp:445
 msgid ""
@@ -423,7 +424,7 @@
 
 #: kastasker.cpp:201
 msgid "&Configure Kasbar..."
-msgstr "設定 Kasbar(&C)..."
+msgstr "設定 Kasbar(&C)…"
 
 #: kastasker.cpp:205
 msgid "&About Kasbar"
@@ -488,43 +489,22 @@
 
 #: kastaskitem.cpp:468
 msgid ""
-"<html><body><b>Name</b>: $name"
-"<br><b>Visible name</b>: $visibleName"
-"<br>"
-"<br><b>Iconified</b>: $iconified"
-"<br><b>Minimized</b>: $minimized"
-"<br><b>Maximized</b>: $maximized"
-"<br><b>Shaded</b>: $shaded"
-"<br><b>Always on top</b>: $alwaysOnTop"
-"<br>"
-"<br><b>Desktop</b>: $desktop"
-"<br><b>All desktops</b>: $onAllDesktops"
-"<br>"
-"<br><b>Iconic name</b>: $iconicName"
-"<br><b>Iconic visible name</b>: $visibleIconicName"
-"<br>"
-"<br><b>Modified</b>: $modified"
-"<br><b>Demands attention</b>: $demandsAttention"
-"<br></body></html>"
+"<html><body><b>Name</b>: $name<br><b>Visible name</b>: "
+"$visibleName<br><br><b>Iconified</b>: $iconified<br><b>Minimized</b>: "
+"$minimized<br><b>Maximized</b>: $maximized<br><b>Shaded</b>: "
+"$shaded<br><b>Always on top</b>: $alwaysOnTop<br><br><b>Desktop</b>: "
+"$desktop<br><b>All desktops</b>: $onAllDesktops<br><br><b>Iconic name</b>: "
+"$iconicName<br><b>Iconic visible name</b>: "
+"$visibleIconicName<br><br><b>Modified</b>: $modified<br><b>Demands "
+"attention</b>: $demandsAttention<br></body></html>"
 msgstr ""
-"<html><body><b>名稱</b>: $name"
-"<br><b>可視名稱</b>: $visibleName"
-"<br>"
-"<br><b>圖示化</b>:$iconified"
-"<br><b>最小化</b>: $minimized"
-"<br><b>最大化</b>: $maximized"
-"<br><b>陰影</b>: $shaded"
-"<br><b>最上層顯示</b>: $alwaysOnTop"
-"<br>"
-"<br><b>桌面</b>: $desktop"
-"<br><b>所有桌面</b>: $onAllDesktops"
-"<br>"
-"<br><b>圖示名稱</b>:$iconicName"
-"<br><b>圖示可視名稱</b>: $visibleIconicName"
-"<br>"
-"<br><b>已修改</b>: $modified"
-"<br><b>伺服程式提示</b>: $demandsAttention"
-"<br></body></html>"
+"<html><body><b>名稱</b>: $name<br><b>可視名稱</b>: $visibleName<br><br><b>"
+"圖示化</b>:$iconified<br><b>最小化</b>: $minimized<br><b>最大化</b>: "
+"$maximized<br><b>陰影</b>: $shaded<br><b>最上層顯示</b>: "
+"$alwaysOnTop<br><br><b>桌面</b>: $desktop<br><b>所有桌面</b>: "
+"$onAllDesktops<br><br><b>圖示名稱</b>:$iconicName<br><b>圖示可視名稱</b>: "
+"$visibleIconicName<br><br><b>已修改</b>: $modified<br><b>伺服程式提示</b>: "
+"$demandsAttention<br></body></html>"
 
 #: kastaskitem.cpp:504
 msgid "NET WM Specification Info"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kate.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kate.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kate.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kate.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kate\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-04 09:09+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,28 +44,22 @@
 #: app/kateexternaltools.cpp:461
 msgid ""
 "<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
-"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
-"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
-"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
-"document."
-"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
-"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
-"view."
-"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
-"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
-"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
-msgstr ""
-"<p>用來執行以呼叫工具的命令稿。此命令稿會傳送到 /bin/sh 以利執行。下列巨集會被自動展開: </p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> ─ 目前文件的 URL。"
-"<li><code>%URLs</code> ─ 所有開啟文件的 URL。"
-"<li><code>%directory</code> ─ 包含目前文件的目錄 URL。"
-"<li><code>%filename</code> ─ 目前文件的檔案名稱。"
-"<li><code>%line</code> ─ 目前檢視中文字游標所在的行。"
-"<li><code>%column</code> ─ 目前檢視中文字游標所在的欄。"
-"<li><code>%selection</code> ─ 目前檢視中選取的文字。"
+"for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</"
+"code> - the URL of the current document.<li><code>%URLs</code> - a list of "
+"the URLs of all open documents.<li><code>%directory</code> - the URL of the "
+"directory containing the current document.<li><code>%filename</code> - the "
+"filename of the current document.<li><code>%line</code> - the current line "
+"of the text cursor in the current view.<li><code>%column</code> - the column "
+"of the text cursor in the current view.<li><code>%selection</code> - the "
+"selected text in the current view.<li><code>%text</code> - the text of the "
+"current document.</ul>"
+msgstr ""
+"<p>用來執行以呼叫工具的命令稿。此命令稿會傳送到 /bin/sh 以利執行。下列巨集會"
+"被自動展開: </p><ul><li><code>%URL</code> ─ 目前文件的 URL。<li><code>%"
+"URLs</code> ─ 所有開啟文件的 URL。<li><code>%directory</code> ─ 包含目前文件"
+"的目錄 URL。<li><code>%filename</code> ─ 目前文件的檔案名稱。<li><code>%"
+"line</code> ─ 目前檢視中文字游標所在的行。<li><code>%column</code> ─ 目前檢視"
+"中文字游標所在的欄。<li><code>%selection</code> ─ 目前檢視中選取的文字。"
 "<li><code>%text</code> ─ 目前文件的文字。</ul>"
 
 #: app/kateexternaltools.cpp:479
@@ -75,9 +68,11 @@
 
 #: app/kateexternaltools.cpp:484
 msgid ""
-"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
-"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
-msgstr "該指令所使用的可執行檔。這是用來查核該工具是否應該顯示;如果沒有設定,會使用<em>指令</em>的第一個字。"
+"The executable used by the command. This is used to check if a tool should "
+"be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+msgstr ""
+"該指令所使用的可執行檔。這是用來查核該工具是否應該顯示;如果沒有設定,會使用"
+"<em>指令</em>的第一個字。"
 
 #: app/kateexternaltools.cpp:490
 msgid "&Mime types:"
@@ -86,9 +81,11 @@
 #: app/kateexternaltools.cpp:495
 msgid ""
 "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
-"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
-"known mimetypes, press the button on the right."
-msgstr "這個工具可以使用的 mime 類型清單(以分號隔開);如果它保持空白,該工具隨時可以使用。要從已知的 mime 類型選擇,請按右方的按鈕。"
+"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose "
+"from known mimetypes, press the button on the right."
+msgstr ""
+"這個工具可以使用的 mime 類型清單(以分號隔開);如果它保持空白,該工具隨時可以"
+"使用。要從已知的 mime 類型選擇,請按右方的按鈕。"
 
 #: app/kateexternaltools.cpp:504
 msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
@@ -112,10 +109,12 @@
 
 #: app/kateexternaltools.cpp:516
 msgid ""
-"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
-"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
-"for example, an FTP client."
-msgstr "您可以選擇在執行指令前儲存目前或所有[修改的]文件。如果您想要傳送 URL 到應用程式,例如 FTP 客戶端,這會很有幫助。"
+"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to "
+"running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an "
+"application like, for example, an FTP client."
+msgstr ""
+"您可以選擇在執行指令前儲存目前或所有[修改的]文件。如果您想要傳送 URL 到應用程"
+"式,例如 FTP 客戶端,這會很有幫助。"
 
 #: app/kateexternaltools.cpp:523
 msgid "&Command line name:"
@@ -127,8 +126,8 @@
 "lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
 "tabs in the name."
 msgstr ""
-"如果您在這裡指定名稱,您可以從檢視命令列中以 exttool-the_name_you_specified_here 呼叫命令。在該名稱中請不要使用空白或 "
-"tabs。"
+"如果您在這裡指定名稱,您可以從檢視命令列中以 exttool-"
+"the_name_you_specified_here 呼叫命令。在該名稱中請不要使用空白或 tabs。"
 
 #: app/kateexternaltools.cpp:539
 msgid "You must specify at least a name and a command"
@@ -144,11 +143,11 @@
 
 #: app/kateexternaltools.cpp:568
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #: app/kateexternaltools.cpp:576
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: app/kateexternaltools.cpp:580
 msgid "Insert &Separator"
@@ -169,7 +168,7 @@
 
 #: app/kateviewspace.cpp:351
 msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " 行: %1 欄: %2 "
+msgstr " 列: %1 欄: %2 "
 
 #: app/kateviewspace.cpp:355
 msgid " R/O "
@@ -187,15 +186,17 @@
 msgid ""
 "Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
 "contained commands with your user rights."
-msgstr "您是否決定要將文字導出至主控台?這樣將會以您的使用者權限來執行任何內含的指令。"
+msgstr ""
+"您是否決定要將文字導出至主控臺?這樣將會以您的使用者權限來執行任何內含的指"
+"令。"
 
 #: app/kateconsole.cpp:130
 msgid "Pipe to Console?"
-msgstr "導出至主控台?"
+msgstr "導出至主控臺?"
 
 #: app/kateconsole.cpp:131
 msgid "Pipe to Console"
-msgstr "導出至主控台"
+msgstr "導出至主控臺"
 
 #: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
 msgid "Documents"
@@ -223,8 +224,8 @@
 
 #: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
 msgid ""
-"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
-"them again."
+"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
+"open them again."
 msgstr "這是您最近開啟的檔案清單,並且讓您可以很容易的再次開啟它們。"
 
 #: app/katemainwindow.cpp:248
@@ -293,7 +294,7 @@
 
 #: app/katemainwindow.cpp:288
 msgid "&Pipe to Console"
-msgstr "導出至主控台(&P)"
+msgstr "導出至主控臺(&P)"
 
 #: app/katemainwindow.cpp:291
 msgid "This shows useful tips on the use of this application."
@@ -315,11 +316,11 @@
 
 #: app/katemainwindow.cpp:308
 msgid "Save &As..."
-msgstr "另存為(&A)..."
+msgstr "另存為(&A)…"
 
 #: app/katemainwindow.cpp:309
 msgid "&Manage..."
-msgstr "管理(&M)..."
+msgstr "管理(&M)…"
 
 #: app/katemainwindow.cpp:312
 msgid "&Quick Open"
@@ -341,11 +342,11 @@
 
 #: app/katemainwindow.cpp:611
 msgid "&Other..."
-msgstr "其他(&O)..."
+msgstr "其他(&O)…"
 
 #: app/katemainwindow.cpp:621
 msgid "Other..."
-msgstr "其他..."
+msgstr "其他…"
 
 #: app/katemainwindow.cpp:638
 msgid "Application '%1' not found!"
@@ -357,10 +358,10 @@
 
 #: app/katemainwindow.cpp:666
 msgid ""
-"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
-"message."
-"<p>Do you want to save it and proceed?"
-msgstr "<p>目前的文件尚未儲存,因此不能附加到電子郵件中。<p>您是否要將它儲存後繼續?"
+"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
+"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
+msgstr ""
+"<p>目前的文件尚未儲存,因此不能附加到電子郵件中。<p>您是否要將它儲存後繼續?"
 
 #: app/katemainwindow.cpp:669
 msgid "Cannot Send Unsaved File"
@@ -372,15 +373,12 @@
 
 #: app/katemainwindow.cpp:688
 msgid ""
-"<p>The current file:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
-"<p>Do you want to save it before sending it?"
-msgstr ""
-"<p>目前的檔案:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>已經被修改過。修改的部分將不會出現在附加檔案中。"
-"<p>您是否要在寄出它之前把它儲存?"
+"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
+"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
+"it before sending it?"
+msgstr ""
+"<p>目前的檔案:<br><strong>%1</strong><br>已經被修改過。修改的部分將不會出現"
+"在附加檔案中。<p>您是否要在寄出它之前把它儲存?"
 
 #: app/katemainwindow.cpp:691
 msgid "Save Before Sending?"
@@ -400,16 +398,16 @@
 
 #: app/katemailfilesdialog.cpp:52
 msgid "&Mail..."
-msgstr "電子郵件(&M)..."
+msgstr "電子郵件(&M)…"
 
 #: app/katemailfilesdialog.cpp:57
 msgid ""
-"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document."
-"<p>To select more documents to send, press <strong>Show All "
-"Documents&nbsp;&gt;&gt;</strong>."
+"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document.<p>To select "
+"more documents to send, press <strong>Show All Documents&nbsp;&gt;&gt;</"
+"strong>."
 msgstr ""
-"<p>按下 <strong>郵件...</strong> 將目前文件以電子郵件傳送。"
-"<p>要選擇更多寄送的文件,請按 <strong>顯示所有文件&nbsp;&gt;&gt;</strong>哈。"
+"<p>按下 <strong>郵件...</strong> 將目前文件以電子郵件傳送。<p>要選擇更多寄送"
+"的文件,請按 <strong>顯示所有文件&nbsp;&gt;&gt;</strong>哈。"
 
 #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
 msgid "Name"
@@ -426,7 +424,7 @@
 
 #: app/katemailfilesdialog.cpp:105
 msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
-msgstr "按下 <strong>郵件...</strong> 將選擇的文件以電子郵件傳送"
+msgstr "按下 <strong>郵件…</strong> 將選擇的文件以電子郵件傳送"
 
 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
 msgid "Documents Modified on Disk"
@@ -442,28 +440,30 @@
 
 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
 msgid ""
-"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if "
-"there are no more unhandled documents."
+"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
+"if there are no more unhandled documents."
 msgstr "將選擇的文件中的修改旗標移除並且若沒有其他未處理的文件則關閉此對話盒。"
 
 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:71
 msgid ""
-"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog "
-"if there are no more unhandled documents."
-msgstr "覆蓋選擇的文件,放棄磁碟的改變並且若沒有其他未處理的文件則關閉此對話盒。"
+"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the "
+"dialog if there are no more unhandled documents."
+msgstr ""
+"覆蓋選擇的文件,放棄磁碟的改變並且若沒有其他未處理的文件則關閉此對話盒。"
 
 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:74
 msgid ""
-"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no "
-"more unhandled documents."
+"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are "
+"no more unhandled documents."
 msgstr "重新從磁碟載入選擇的文件並且若沒有其他未處理的文件則關閉此對話盒。"
 
 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:87
 msgid ""
-"<qt>The documents listed below has changed on disk."
-"<p>Select one or more at the time and press an action button until the list is "
-"empty.</qt>"
-msgstr "<qt>下面列出的文件已經在磁碟上變更過了。<p>選擇一或多個並按下一個動作按鈕直到這個清單清空為止。</qt>"
+"<qt>The documents listed below has changed on disk.<p>Select one or more at "
+"the time and press an action button until the list is empty.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>下面列出的文件已經在磁碟上變更過了。<p>選擇一或多個並按下一個動作按鈕直到"
+"這個清單清空為止。</qt>"
 
 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:93
 msgid "Filename"
@@ -491,10 +491,12 @@
 
 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:111
 msgid ""
-"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for "
-"the selected document, and shows the difference with the default application. "
-"Requires diff(1)."
-msgstr "計算編輯器內容與所選文件的磁碟檔案間的差異,並且以預設的應用程式顯示差異。需要 diff(1)。"
+"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file "
+"for the selected document, and shows the difference with the default "
+"application. Requires diff(1)."
+msgstr ""
+"計算編輯器內容與所選文件的磁碟檔案間的差異,並且以預設的應用程式顯示差異。需"
+"要 diff(1)。"
 
 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:163
 msgid ""
@@ -506,8 +508,8 @@
 
 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:268
 msgid ""
-"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
-"PATH."
+"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in "
+"your PATH."
 msgstr "diff 指令失敗。請確定已經安裝 diff(1) 並且在您的 PATH 中。"
 
 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:270
@@ -539,8 +541,8 @@
 
 #: app/kateconfigdialog.cpp:112
 msgid ""
-"If this option is checked, the full document path will be shown in the window "
-"caption."
+"If this option is checked, the full document path will be shown in the "
+"window caption."
 msgstr "如果核取此選項,完整的文件路徑會顯示在視窗說明中。"
 
 #: app/kateconfigdialog.cpp:117
@@ -553,11 +555,12 @@
 
 #: app/kateconfigdialog.cpp:125
 msgid ""
-"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> "
-"to the directory of the active document when started and whenever the active "
+"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> to the "
+"directory of the active document when started and whenever the active "
 "document changes, if the document is a local file."
 msgstr ""
-"如果選取這個選項,而文件又是一個本地檔案 (在同一部電腦中) ,每當啟動及轉換當前文件時,內置的終端機將 <code>cd</code> 到當前文件的目錄。"
+"如果選取這個選項,而文件又是一個本地檔案 (在同一部電腦中) ,每當啟動及轉換當"
+"前文件時,內置的終端機將 <code>cd</code> 到當前文件的目錄。"
 
 #: app/kateconfigdialog.cpp:132
 msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
@@ -567,11 +570,12 @@
 msgid ""
 "If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
 "that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
-"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that "
-"file gains focus inside Kate."
+"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when "
+"that file gains focus inside Kate."
 msgstr ""
-"如果啟用,當收到焦點時您將被詢問要如何處理在硬碟上被修改的檔案。如果沒有啟用,您將只有在該檔案產生焦點是在 Kate "
-"之中時才會被詢問如何處理在硬碟上被修改的檔案。"
+"如果啟用,當收到焦點時您將被詢問要如何處理在硬碟上被修改的檔案。如果沒有啟"
+"用,您將只有在該檔案產生焦點是在 Kate 之中時才會被詢問如何處理在硬碟上被修改"
+"的檔案。"
 
 #: app/kateconfigdialog.cpp:143
 msgid "Meta-Information"
@@ -583,10 +587,12 @@
 
 #: app/kateconfigdialog.cpp:151
 msgid ""
-"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be "
-"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document "
-"has not changed when reopened."
-msgstr "如果你想要文件組態例如書籤被儲存在過去的編輯器作業階段,請核取此項。當重新開啟該文件時,如果它沒有變更,該組態也會被回存。"
+"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to "
+"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the "
+"document has not changed when reopened."
+msgstr ""
+"如果你想要文件組態例如書籤被儲存在過去的編輯器作業階段,請核取此項。當重新開"
+"啟該文件時,如果它沒有變更,該組態也會被回存。"
 
 #: app/kateconfigdialog.cpp:159
 msgid "&Delete unused meta-information after:"
@@ -716,46 +722,34 @@
 
 #: app/kategrepdialog.cpp:201
 msgid ""
-"<p>Enter the expression you want to search for here."
-"<p>If 'regular expression' is unchecked, any non-space letters in your "
-"expression will be escaped with a backslash character."
-"<p>Possible meta characters are:"
-"<br><b>.</b> - Matches any character"
-"<br><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
-"<br><b>$</b> - Matches the end of a line"
-"<br><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
-"<br><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word"
-"<p>The following repetition operators exist:"
-"<br><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
-"<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
-"<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
-"<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
-"<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
-"<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
-"<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
-", but at most <i>m</i> times."
-"<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via "
-"the notation <code>\\#</code>."
+"<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
+"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be "
+"escaped with a backslash character.<p>Possible meta characters are:<br><b>.</"
+"b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches the beginning of a "
+"line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\&lt;</b> - Matches the "
+"beginning of a word<br><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word<p>The "
+"following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The preceding item is "
+"matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or "
+"more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more "
+"times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> "
+"times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more "
+"times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> "
+"times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least "
+"<i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, backreferences to "
+"bracketed subexpressions are available via the notation <code>\\#</code>."
 "<p>See the grep(1) documentation for the full documentation."
 msgstr ""
-"<p>在此鍵入你想搜尋的正規表示式。"
-"<p>如果核消「正規表示式」,在您的表示式中的任何非空白字元都會加上反斜線字元。"
-"<p>可用的特殊字元有:"
-"<br><b>.</b> - 符合任何字元"
-"<br><b>^</b> - 符合行首"
-"<br><b>$</b> - 符合行尾"
-"<br><b>\\&lt;</b> - 符合字首"
-"<br><b>\\&gt;</b> - 符合字尾"
-"<p>以下是可用的 repetition operators :"
-"<br><b>?</b> - 前面的項目最多只可以符合一次"
-"<br><b>*</b> - 前面的項目可以符合零至無限次"
-"<br><b>+</b> - 前面的項目要符合一或更多次times"
-"<br><b>{<i>n</i>}</b> - 前面的項目要符合剛好 <i>n</i> 次times"
-"<br><b>{<i>n</i>,}</b> - 前面的項目要符合 <i>n</i> 或更多次 times"
-"<br><b>{,<i>n</i>}</b> - 前面的項目最多 <i>n</i> 次times"
-"<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - 前面的項目最少符合 <i>n</i> 次,但最多 <i>m</i> 次。"
-"<p>此外,可以用 <code>\\#</code> 來用回括著了的表示式。"
-"<p>請查閱 grep(1) 文件以獲取完整的資訊。"
+"<p>在此鍵入你想搜尋的正規表示式。<p>如果核消「正規表示式」,在您的表示式中的"
+"任何非空白字元都會加上反斜線字元。<p>可用的特殊字元有:<br><b>.</b> - 符合任"
+"何字元<br><b>^</b> - 符合行首<br><b>$</b> - 符合行尾<br><b>\\&lt;</b> - 符合"
+"字首<br><b>\\&gt;</b> - 符合字尾<p>以下是可用的 repetition operators :"
+"<br><b>?</b> - 前面的項目最多只可以符合一次<br><b>*</b> - 前面的項目可以符合"
+"零至無限次<br><b>+</b> - 前面的項目要符合一或更多次times<br><b>{<i>n</i>}</"
+"b> - 前面的項目要符合剛好 <i>n</i> 次times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - 前面的項目"
+"要符合 <i>n</i> 或更多次 times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - 前面的項目最多 <i>n</"
+"i> 次times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - 前面的項目最少符合 <i>n</i> 次,但"
+"最多 <i>m</i> 次。<p>此外,可以用 <code>\\#</code> 來用回括著了的表示式。<p>"
+"請查閱 grep(1) 文件以獲取完整的資訊。"
 
 #: app/kategrepdialog.cpp:224
 msgid ""
@@ -792,13 +786,13 @@
 
 #: app/kategrepdialog.cpp:238
 msgid ""
-"<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to <em>"
-"grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be escaped "
-"using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of "
-"the expression."
+"<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to <em>grep(1)"
+"</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be escaped using "
+"a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of the "
+"expression."
 msgstr ""
-"<p>如果啟用此項,您的樣式將會不經修改傳送給 <em>grep(1)</em>。否則,所有非字母的字元將會被加上反斜線字元以避免 grep "
-"將它們視為表示式的一部分。"
+"<p>如果啟用此項,您的樣式將會不經修改傳送給 <em>grep(1)</em>。否則,所有非字"
+"母的字元將會被加上反斜線字元以避免 grep 將它們視為表示式的一部分。"
 
 #: app/kategrepdialog.cpp:243
 msgid ""
@@ -807,7 +801,7 @@
 "on the item to show the respective line in the editor."
 msgstr ""
 "grep 執行後的結果將在這裡列出。選擇\n"
-"一檔名/行號組合並按 Enter 或 doubleclick\n"
+"一檔名/列號組合並按 Enter 或 doubleclick\n"
 "該項目會在編輯器顯示有相對的行。"
 
 #: app/kategrepdialog.cpp:327
@@ -844,7 +838,7 @@
 
 #: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533
 msgid "Navigate to this line"
-msgstr "導覽至這一行"
+msgstr "導覽至這一列"
 
 #: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534
 msgid "Navigate to this column"
@@ -890,7 +884,7 @@
 
 #: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560
 msgid "Testing, ..."
-msgstr "測試中,..."
+msgstr "測試中,…"
 
 #: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561
 msgid "Former Core Developer"
@@ -982,9 +976,10 @@
 
 #: app/katedocmanager.cpp:395
 msgid ""
-"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
-"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr "<p>此文件「%1」已被修改,但尚未被儲存。<p>您想要儲存您的變更或是放棄它們?"
+"<p>The document '%1' has been modified, but not saved.<p>Do you want to save "
+"your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<p>此文件「%1」已被修改,但尚未被儲存。<p>您想要儲存您的變更或是放棄它們?"
 
 #: app/katedocmanager.cpp:397
 msgid "Close Document"
@@ -992,7 +987,7 @@
 
 #: app/katedocmanager.cpp:483
 msgid "Reopening files from the last session..."
-msgstr "從上一次作業階段重新開啟檔案..."
+msgstr "從上一次作業階段重新開啟檔案…"
 
 #: app/katedocmanager.cpp:490
 msgid "Starting Up"
@@ -1088,7 +1083,7 @@
 
 #: app/katesession.cpp:810
 msgid "&Rename..."
-msgstr "重新命名(&R)..."
+msgstr "重新命名(&R)…"
 
 #: app/katesession.cpp:850
 msgid "Specify New Name for Session"
@@ -1143,10 +1138,12 @@
 
 #: app/katefilelist.cpp:585
 msgid ""
-"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited "
-"within the current session will have a shaded background. The most recent "
-"documents have the strongest shade."
-msgstr "當背景陰影啟用時,在目前作業階段中被檢視和編輯過的文件會顯示具有陰影的背景。而最近一次使用的文件會有最強的陰影。"
+"When background shading is enabled, documents that have been viewed or "
+"edited within the current session will have a shaded background. The most "
+"recent documents have the strongest shade."
+msgstr ""
+"當背景陰影啟用時,在目前作業階段中被檢視和編輯過的文件會顯示具有陰影的背景。"
+"而最近一次使用的文件會有最強的陰影。"
 
 #: app/katefilelist.cpp:589
 msgid "Set the color for shading viewed documents."
@@ -1154,9 +1151,11 @@
 
 #: app/katefilelist.cpp:591
 msgid ""
-"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for "
-"viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
-msgstr "設定修改過文件的色彩。這個色彩會和檢視過的檔案色彩混合。最近一次編輯的文件最可能取得這個色彩。"
+"Set the color for modified documents. This color is blended into the color "
+"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
+msgstr ""
+"設定修改過文件的色彩。這個色彩會和檢視過的檔案色彩混合。最近一次編輯的文件最"
+"可能取得這個色彩。"
 
 #: app/katefilelist.cpp:596
 msgid "Set the sorting method for the documents."
@@ -1192,7 +1191,7 @@
 
 #: app/kwritemain.cpp:157
 msgid "Choose Editor..."
-msgstr "選擇編輯器..."
+msgstr "選擇編輯器…"
 
 #: app/kwritemain.cpp:159
 msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
@@ -1224,8 +1223,8 @@
 
 #: app/kwritemain.cpp:253
 msgid ""
-"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
-"the current user."
+"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable "
+"for the current user."
 msgstr "無法讀取指定的檔案,請檢查它是否存在或者目前使用者是否可以讀取。"
 
 #: app/kwritemain.cpp:549
@@ -1365,14 +1364,15 @@
 
 #: app/katemdi.cpp:778
 msgid ""
-"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible "
-"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to "
-"access the sidebars again invoke <b>Window &gt; Tool Views &gt; Show "
-"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with "
-"the assigned shortcuts.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>您即將隱藏邊列。將邊列隱藏後將無法再度使用滑鼠直接存取工具檢視,因此如果您需要再次存取邊列請呼叫選單中的 <b>"
-"視窗 &gt; 工具檢視 &gt; 顯示邊列</b>。您也可以使用指定的快速鍵來顯示/隱藏工具檢視。</qt>"
+"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not "
+"possible to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you "
+"need to access the sidebars again invoke <b>Window &gt; Tool Views &gt; Show "
+"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views "
+"with the assigned shortcuts.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您即將隱藏邊列。將邊列隱藏後將無法再度使用滑鼠直接存取工具檢視,因此如果"
+"您需要再次存取邊列請呼叫選單中的 <b>視窗 &gt; 工具檢視 &gt; 顯示邊列</b>。您"
+"也可以使用指定的快速鍵來顯示/隱藏工具檢視。</qt>"
 
 #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
 msgid "Comment"
@@ -1382,7 +1382,9 @@
 msgid ""
 "Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
 "loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
-msgstr "在這裡您可以看到所有可用的 Kate 外掛程式。具有核取標記的代表已載入,並且在下次啟動 Kate 時也會再次載入。"
+msgstr ""
+"在這裡您可以看到所有可用的 Kate 外掛程式。具有核取標記的代表已載入,並且在下"
+"次啟動 Kate 時也會再次載入。"
 
 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
 msgid "Save As (%1)"
@@ -1402,8 +1404,8 @@
 
 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:142
 msgid ""
-"<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them before "
-"closing?</qt>"
+"<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them "
+"before closing?</qt>"
 msgstr "<qt>下列文件已被修改過。您想要在關閉前儲存它們嗎?</qt>"
 
 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:144
@@ -1424,8 +1426,8 @@
 
 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:211
 msgid ""
-"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want "
-"to proceed."
+"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you "
+"want to proceed."
 msgstr "您要求儲存的資料無法寫入。請選擇您要如何繼續。"
 
 #: app/katefileselector.cpp:170
@@ -1434,31 +1436,31 @@
 
 #: app/katefileselector.cpp:198
 msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
-"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
+"<p>Here you can enter a path for a folder to display.<p>To go to a folder "
+"previously entered, press the arrow on the right and choose one. <p>The "
+"entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
 "behave."
 msgstr ""
-"<p>您可以在這裡輸入要顯示的資料夾路徑。"
-"<p>要移至前一次輸入的資料夾,請按下右邊的箭頭並且選擇一個。"
-"<p>該項目具有資料夾補齊功能。右擊滑鼠鍵可以選擇補齊功能要如何運作。"
+"<p>您可以在這裡輸入要顯示的資料夾路徑。<p>要移至前一次輸入的資料夾,請按下右"
+"邊的箭頭並且選擇一個。<p>該項目具有資料夾補齊功能。右擊滑鼠鍵可以選擇補齊功能"
+"要如何運作。"
 
 #: app/katefileselector.cpp:203
 msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-"<p>您可以在這裡輸入名稱過濾器來限制要顯示的檔案。"
-"<p>要清除過濾器,請將過濾器按鈕切換至左方。"
-"<p>要重新套用上次使用的過濾器,請使用過濾器按鈕切換。"
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.<p>To "
+"clear the filter, toggle off the filter button to the left.<p>To reapply the "
+"last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>您可以在這裡輸入名稱過濾器來限制要顯示的檔案。<p>要清除過濾器,請將過濾器"
+"按鈕切換至左方。<p>要重新套用上次使用的過濾器,請使用過濾器按鈕切換。"
 
 #: app/katefileselector.cpp:207
 msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr "<p>當這個按鈕切換到關閉時會清除名稱過濾器,切換到開啟時則會重新套用上次的過濾器。"
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the "
+"last filter used when toggled on."
+msgstr ""
+"<p>當這個按鈕切換到關閉時會清除名稱過濾器,切換到開啟時則會重新套用上次的過濾"
+"器。"
 
 #: app/katefileselector.cpp:321
 msgid "Apply last filter (\"%1\")"
@@ -1514,7 +1516,8 @@
 
 #: app/katefileselector.cpp:592
 msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo "
+"box."
 msgstr "<p>決定在位置組合方塊的歷史記錄中要保留多少位置。"
 
 #: app/katefileselector.cpp:597
@@ -1525,38 +1528,35 @@
 #: app/katefileselector.cpp:602
 msgid ""
 "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the folder of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+"location to the folder of the active document on certain events.<p>Auto "
+"synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until the "
+"file selector is visible.<p>None of these are enabled by default, but you "
+"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar."
 msgstr ""
-"<p>這些選項讓您的檔案選擇器會自動依照某些事件自動變更位置到作用中文件的資料夾。"
-"<p>自動同步是很 <em>被動</em>的,代表它只有在檔案選擇器為可視時才會生效。"
+"<p>這些選項讓您的檔案選擇器會自動依照某些事件自動變更位置到作用中文件的資料"
+"夾。<p>自動同步是很 <em>被動</em>的,代表它只有在檔案選擇器為可視時才會生效。"
 "<p>這些功能都不是預設啟用的,但是您隨時可以按下工具列中的同步按鈕來同步位置。"
 
 #: app/katefileselector.cpp:611
 msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
-"manager, the location is always restored."
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when "
+"you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by "
+"the KDE session manager, the location is always restored."
 msgstr ""
-"<p>如果啟用此選項(預設),當您啟動 Kate 時會回存上次的位置。"
-"<p><strong>注意</strong>如果作業階段是由 KDE 作業階段管理程式掌控,將永遠會回存上次的位置。"
+"<p>如果啟用此選項(預設),當您啟動 Kate 時會回存上次的位置。<p><strong>注意</"
+"strong>如果作業階段是由 KDE 作業階段管理程式掌控,將永遠會回存上次的位置。"
 
 #: app/katefileselector.cpp:615
 msgid ""
 "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
-msgstr ""
-"<p>如果啟用此選項(預設),當您啟動 Kate 時會回存目前的過濾器。"
-"<p><strong>注意</strong>如果作業階段是由 KDE 作業階段管理程式掌控,將永遠會回存目前的過濾器。"
-"<p><strong>注意</strong>部分自動同步設定開啟時可能會覆蓋回存的位置。"
+"when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled "
+"by the KDE session manager, the filter is always restored.<p><strong>Note</"
+"strong> that some of the autosync settings may override the restored "
+"location if on."
+msgstr ""
+"<p>如果啟用此選項(預設),當您啟動 Kate 時會回存目前的過濾器。<p><strong>注意"
+"</strong>如果作業階段是由 KDE 作業階段管理程式掌控,將永遠會回存目前的過濾"
+"器。<p><strong>注意</strong>部分自動同步設定開啟時可能會覆蓋回存的位置。"
 
 #. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
 #: rc.cpp:9
@@ -1612,18 +1612,18 @@
 "<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
 "in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
 "can display any open document.</p>\n"
-"<p>Just choose "
-"<br><strong>View -&gt; Split [ Horizontal | Vertical ]</strong></p>\n"
+"<p>Just choose <br><strong>View -&gt; Split [ Horizontal | Vertical ]</"
+"strong></p>\n"
 msgstr ""
 "<p>您可以依喜好將 Kate 編輯器分割任意次或任何\n"
 "方向。每個框架都會有自己的狀態列並且都可以\n"
 "顯示任何開啟的文件。</p>\n"
-"<p>只要選擇 "
-"<br><strong>檢視 -&gt; 分割 [ 水平 | 垂直 ]</strong></p>\n"
+"<p>只要選擇 <br><strong>檢視 -&gt; 分割 [ 水平 | 垂直 ]</strong></p>\n"
 
 #: tips.cpp:32
 msgid ""
-"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</em>)\n"
+"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</"
+"em>)\n"
 "to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off "
 "the\n"
 "main window.</p>\n"
@@ -1634,8 +1634,8 @@
 
 #: tips.cpp:39
 msgid ""
-"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>"
-"\"Terminal\"</strong> at\n"
+"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>\"Terminal"
+"\"</strong> at\n"
 "the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>Kate 有內建的終端機模擬器,只要按 <strong>「終端機」</strong> \n"
@@ -1645,25 +1645,22 @@
 msgid ""
 "<p>Kate can highlight the current line with a\n"
 "<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
-"width=\"100%\">"
-"<tr>"
-"<td>different\n"
+"width=\"100%\"><tr><td>different\n"
 "background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
 "<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n"
 "dialog.</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>Kate 可以將目前所在的行突顯為\n"
 "<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
-"width=\"100%\">"
-"<tr>"
-"<td>不同的\n"
+"width=\"100%\"><tr><td>不同的\n"
 "背景色彩。<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
 "<p>您可以在組態對話盒中的 <em>色彩</em> 頁面\n"
 "設定色彩。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:54
 msgid ""
-"<p>You can open the currently edited file in any other application from within\n"
+"<p>You can open the currently edited file in any other application from "
+"within\n"
 "Kate.</p>\n"
 "<p>Choose <strong>File -&gt; Open With</strong> for the list of programs\n"
 "configured\n"
@@ -1680,19 +1677,21 @@
 #: tips.cpp:64
 msgid ""
 "<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n"
-"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> "
-"page of the\n"
+"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> page of "
+"the\n"
 "configuration dialog.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>您可以設定編輯器在啟動時永遠顯示行數和/或\n"
+"<p>您可以設定編輯器在啟動時永遠顯示列數和/或\n"
 "書籤面板,就在組態對話盒的 <strong>檢視的預設值</strong>\n"
 "中。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:71
 msgid ""
-"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from\n"
+"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> "
+"from\n"
 "the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n"
-"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</em>\n"
+"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</"
+"em>\n"
 "tab (You have to be online, of course...).</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>您可以從組態對話盒中的 <strong>突顯功能</strong> 頁面\n"
@@ -1702,23 +1701,25 @@
 
 #: tips.cpp:79
 msgid ""
-"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>"
-"Alt+Left</strong>\n"
-"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be "
-"displayed\n"
+"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>Alt+Left</"
+"strong>\n"
+"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately "
+"be displayed\n"
 "in the active frame.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>您可以按 <strong>Alt+Left</strong> 或 <strong>Alt+Right</strong> 來在所有開啟的文件\n"
+"<p>您可以按 <strong>Alt+Left</strong> 或 <strong>Alt+Right</strong> 來在所有"
+"開啟的文件\n"
 "之間循環瀏覽。上一個/下一個文件會立即顯示在作用中\n"
 "的框架。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:86
 msgid ""
-"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>"
-"Command Line</em>.</p>\n"
-"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>"
-"s /oldtext/newtext/g</code>\n"
-"to replace &quot;oldtext&quot; with &quot;newtext&quot; throughout the current\n"
+"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using "
+"<em>Command Line</em>.</p>\n"
+"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>s /oldtext/newtext/"
+"g</code>\n"
+"to replace &quot;oldtext&quot; with &quot;newtext&quot; throughout the "
+"current\n"
 "line.</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>您可以使用 <em>命令列</em> 來進行很酷的 類-sed 正規表示式取代功能。</p>\n"
@@ -1736,7 +1737,8 @@
 
 #: tips.cpp:100
 msgid ""
-"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool view.\n"
+"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool "
+"view.\n"
 "</p>\n"
 "<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n"
 "<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n"
@@ -1755,7 +1757,8 @@
 "<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. "
 "Editing\n"
 "in either will be reflected in both.</p>\n"
-"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n"
+"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the "
+"other\n"
 "end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n"
 "horizontally.</p>\n"
 msgstr ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kay.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kay.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kay.po	2007-05-14 12:22:55.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kay.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -11,8 +11,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:19+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +54,7 @@
 
 #: notificationdialog.cpp:64
 msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
 
 #. i18n: file notificationdialogview.ui line 69
 #: rc.cpp:3
@@ -67,7 +66,7 @@
 #: rc.cpp:6
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #. i18n: file notificationdialogview.ui line 103
 #: rc.cpp:9
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmaccessibility.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmaccessibility.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmaccessibility.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmaccessibility.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmaccessibility\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-25 17:48+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,12 +63,10 @@
 #: rc.cpp:12
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is the configuration of the Audible Bell."
-"<br>\n"
+"This is the configuration of the Audible Bell.<br>\n"
 "It could be the system bell and/or a custom bell."
 msgstr ""
-"這是有聲響鈴的組態。"
-"<br>\n"
+"這是有聲響鈴的組態。<br>\n"
 "它可以是系統響鈴和/或自訂響鈴。"
 
 #. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 61
@@ -82,12 +80,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If this option is checked, the default system bell will be used. See the "
-"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell."
-"<br>\n"
+"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell.<br>\n"
 "Normally, this is just a \"beep\"."
 msgstr ""
-"如果這個選項被確認,將會使用預設的系統響鈴。如何自訂系統響鈴則請見\"系統響鈴\"控制模組。"
-"<br>\n"
+"如果這個選項被確認,將會使用預設的系統響鈴。如何自訂系統響鈴則請見\"系統響鈴"
+"\"控制模組。<br>\n"
 "正常情形它就是一聲\"beep\"。"
 
 #. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 73
@@ -100,14 +97,14 @@
 #: rc.cpp:26
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. "
-"If you do this, you will probably want to turn off the system bell."
+"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound "
+"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell."
 "<br>\n"
 "Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event "
 "causing the bell and the sound being played."
 msgstr ""
-"如果您要播放聲音檔作為自訂的響鈴,請確認這個選項。如此的話,您大概就要關閉系統響鈴。"
-"<br>\n"
+"如果您要播放聲音檔作為自訂的響鈴,請確認這個選項。如此的話,您大概就要關閉系"
+"統響鈴。<br>\n"
 "請注意在速度較慢的機器上,響鈴及播放聲音事件間可能造成延滯。"
 
 #. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 113
@@ -120,8 +117,8 @@
 #: rc.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file "
-"here."
+"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound "
+"file here."
 msgstr "如果選項\"使用自訂響鈴\"有啟動,您可以在這裡選擇一個聲音檔。"
 
 #. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 139
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmaccess.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmaccess.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmaccess.po	2006-10-01 18:34:17.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmaccess.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -14,8 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmaccess\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:14+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -98,19 +97,21 @@
 #: kcmaccess.cpp:258
 msgid ""
 "If this option is checked, the default system bell will be used. See the "
-"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, "
-"this is just a \"beep\"."
-msgstr "如果這個選項被確認,將會使用預設的系統響鈴。如何自訂系統響鈴則請見\"系統響鈴\"控制模組。正常情形它就是一聲\"beep\"。"
+"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. "
+"Normally, this is just a \"beep\"."
+msgstr ""
+"如果這個選項被確認,將會使用預設的系統響鈴。如何自訂系統響鈴則請見\"系統響鈴"
+"\"控制模組。正常情形它就是一聲\"beep\"。"
 
 #: kcmaccess.cpp:261
 msgid ""
-"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. "
-"If you do this, you will probably want to turn off the system bell."
-"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the "
-"event causing the bell and the sound being played."
+"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound "
+"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.<p> "
+"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event "
+"causing the bell and the sound being played."
 msgstr ""
-"如果您要播放聲音檔作為自訂的響鈴,請確認這個選項。如此的話,您大概就要關閉系統響鈴。"
-"<p>請注意在速度較慢的機器上,響鈴及播放聲音事件間可能造成\"延滯\"。"
+"如果您要播放聲音檔作為自訂的響鈴,請確認這個選項。如此的話,您大概就要關閉系"
+"統響鈴。<p>請注意在速度較慢的機器上,響鈴及播放聲音事件間可能造成\"延滯\"。"
 
 #: kcmaccess.cpp:268
 msgid "Sound &to play:"
@@ -118,9 +119,11 @@
 
 #: kcmaccess.cpp:273
 msgid ""
-"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file "
-"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog."
-msgstr "如果選項\"使用自訂響鈴\"有啟動,您可以在這裡選擇一個聲音檔。點擊\"瀏覽...\"可用對話框選擇選擇一個聲音檔。"
+"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound "
+"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog."
+msgstr ""
+"如果選項\"使用自訂響鈴\"有啟動,您可以在這裡選擇一個聲音檔。點擊\"瀏覽...\"可"
+"用對話框選擇選擇一個聲音檔。"
 
 #: kcmaccess.cpp:290
 msgid "Visible Bell"
@@ -135,7 +138,9 @@
 "This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification "
 "shown every time that normally just a bell would occur. This is especially "
 "useful for deaf people."
-msgstr "這個選項會開啟 \"視覺響鈴\",也就是當鈴聲啟動時以視覺畫面的通知。 對於聽障而言這將很有用。"
+msgstr ""
+"這個選項會開啟 \"視覺響鈴\",也就是當鈴聲啟動時以視覺畫面的通知。 對於聽障而"
+"言這將很有用。"
 
 #: kcmaccess.cpp:304
 msgid "I&nvert screen"
@@ -152,7 +157,8 @@
 
 #: kcmaccess.cpp:311
 msgid ""
-"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below."
+"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified "
+"below."
 msgstr "畫面將會在下面指定的時間內轉變成自定的顏色。"
 
 #: kcmaccess.cpp:317
@@ -170,7 +176,8 @@
 
 #: kcmaccess.cpp:327
 msgid ""
-"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown."
+"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being "
+"shown."
 msgstr "您可以在這邊自訂 \"視覺響鈴\" 的持續時間。"
 
 #: kcmaccess.cpp:344
@@ -213,7 +220,7 @@
 
 #: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538
 msgid "Configure System Notification..."
-msgstr "設定系統通知..."
+msgstr "設定系統通知…"
 
 #: kcmaccess.cpp:407
 msgid "&Modifier Keys"
@@ -273,7 +280,8 @@
 
 #: kcmaccess.cpp:500
 msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
+"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following "
+"features: \n"
 "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
 "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
 msgstr ""
@@ -283,7 +291,8 @@
 
 #: kcmaccess.cpp:504
 msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
+"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following "
+"features: \n"
 "Mouse Keys: %1\n"
 "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
 "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
@@ -311,14 +320,14 @@
 
 #: kcmaccess.cpp:526
 msgid ""
-"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature "
-"on or off"
+"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility "
+"feature on or off"
 msgstr "當使用手勢開啟或關閉無障礙功能時使用系統鈴聲"
 
 #: kcmaccess.cpp:529
 msgid ""
-"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned "
-"on or off"
+"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is "
+"turned on or off"
 msgstr "當開啟或關閉鍵盤無障礙功能時顯示確認對話盒"
 
 #: kcmaccess.cpp:531
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmarts.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmarts.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmarts.po	2007-10-08 12:00:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmarts.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 # Ger, Huang-Bin <hbger@rpgs1.isa.nthu.edu.tw>, 2001
 # Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2002
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmarts\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-28 01:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-12 09:19+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +25,8 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr ""
-"hbger@rpgs1.isa.nthu.edu.tw,kenduest@i18n.linux.org.tw,gentamicin5@yahoo.com.tw"
+"hbger@rpgs1.isa.nthu.edu.tw,kenduest@i18n.linux.org.tw,gentamicin5@yahoo.com."
+"tw"
 
 #: arts.cpp:109
 msgid ""
@@ -43,9 +44,9 @@
 "allows you to apply different effects to your system sounds and provides "
 "programmers with an easy way to achieve sound support."
 msgstr ""
-"您現在正在設定的是"
-"<h1>aRts 聲音伺服器</h1>,KDE 的聲音伺服器。這個程式將不僅讓您在播放一些 MP3 "
-"檔案或玩遊戲時仍然可以聽到系統聲音,它同時允許您套用不同的效果在系統音源上,並提供程式設計師一個較簡單的方式來達到聲音支援。"
+"您現在正在設定的是<h1>aRts 聲音伺服器</h1>,KDE 的聲音伺服器。這個程式將不僅"
+"讓您在播放一些 MP3 檔案或玩遊戲時仍然可以聽到系統聲音,它同時允許您套用不同的"
+"效果在系統音源上,並提供程式設計師一個較簡單的方式來達到聲音支援。"
 
 #: arts.cpp:167
 msgid "&General"
@@ -57,42 +58,47 @@
 
 #: arts.cpp:182
 msgid ""
-"Normally, the sound server defaults to using the device called <b>/dev/dsp</b> "
-"for sound output. That should work in most cases. On some systems where devfs "
-"is used, however, you may need to use <b>/dev/sound/dsp</b> "
-"instead. Other alternatives are things like <b>/dev/dsp0</b> or <b>/dev/dsp1</b>"
-", if you have a soundcard that supports multiple outputs, or you have multiple "
+"Normally, the sound server defaults to using the device called <b>/dev/dsp</"
+"b> for sound output. That should work in most cases. On some systems where "
+"devfs is used, however, you may need to use <b>/dev/sound/dsp</b> instead. "
+"Other alternatives are things like <b>/dev/dsp0</b> or <b>/dev/dsp1</b>, if "
+"you have a soundcard that supports multiple outputs, or you have multiple "
 "soundcards."
 msgstr ""
-"一般而言,聲音伺服器預設使用 <b>/dev/dsp</b> 作為聲音輸出,這在絕大多數的情況下應該都能運作。一個例外的情況是如果您使用 devfs "
-"時,則您應該要使用 <b>/dev/sound/dsp</b>作為取代。其他像 <b>/dev/dsp0<b> 或 <b>/dev/dsp1</b> "
-"則是當您的音效卡支援多重輸出或您有多張音效卡時使用。"
+"一般而言,聲音伺服器預設使用 <b>/dev/dsp</b> 作為聲音輸出,這在絕大多數的情況"
+"下應該都能運作。一個例外的情況是如果您使用 devfs 時,則您應該要使用 <b>/dev/"
+"sound/dsp</b>作為取代。其他像 <b>/dev/dsp0<b> 或 <b>/dev/dsp1</b> 則是當您的"
+"音效卡支援多重輸出或您有多張音效卡時使用。"
 
 #: arts.cpp:184
 msgid ""
 "Normally, the sound server defaults to using a sampling rate of 44100 Hz (CD "
-"quality), which is supported on almost any hardware. If you are using certain "
-"<b>Yamaha soundcards</b>, you might need to configure this to 48000 Hz here, if "
-"you are using <b>old SoundBlaster cards</b>, like SoundBlaster Pro, you might "
-"need to change this to 22050 Hz. All other values are possible, too, and may "
-"make sense in certain contexts (i.e. professional studio equipment)."
-msgstr ""
-"一般而言,聲音伺服器的預設取樣是採大多數硬體所支援的頻率 44100 Hz (CD 音質)。如果您使用某些 <b>Yamaha 音效卡</b>"
-", 您可能必須將頻率設定改為 48000 Hz,如果您使用的是 <b>舊的聲霸卡</b>,例如 SoundBlaster Pro ,則您可能必須將設定改為 "
-"22050 Hz。當然其他數值的採用也都是有其可能性,端視環境需求而定(例如專業的錄音設備)。"
+"quality), which is supported on almost any hardware. If you are using "
+"certain <b>Yamaha soundcards</b>, you might need to configure this to 48000 "
+"Hz here, if you are using <b>old SoundBlaster cards</b>, like SoundBlaster "
+"Pro, you might need to change this to 22050 Hz. All other values are "
+"possible, too, and may make sense in certain contexts (i.e. professional "
+"studio equipment)."
+msgstr ""
+"一般而言,聲音伺服器的預設取樣是採大多數硬體所支援的頻率 44100 Hz (CD 音質)。"
+"如果您使用某些 <b>Yamaha 音效卡</b>, 您可能必須將頻率設定改為 48000 Hz,如果"
+"您使用的是 <b>舊的聲霸卡</b>,例如 SoundBlaster Pro ,則您可能必須將設定改為 "
+"22050 Hz。當然其他數值的採用也都是有其可能性,端視環境需求而定(例如專業的錄音"
+"設備)。"
 
 #: arts.cpp:186
 msgid ""
-"This configuration module is intended to cover almost every aspect of the aRts "
-"sound server that you can configure. However, there are some things which may "
-"not be available here, so you can add <b>command line options</b> "
+"This configuration module is intended to cover almost every aspect of the "
+"aRts sound server that you can configure. However, there are some things "
+"which may not be available here, so you can add <b>command line options</b> "
 "here which will be passed directly to <b>artsd</b>. The command line options "
-"will override the choices made in the GUI. To see the possible choices, open a "
-"Konsole window, and type <b>artsd -h</b>."
+"will override the choices made in the GUI. To see the possible choices, open "
+"a Konsole window, and type <b>artsd -h</b>."
 msgstr ""
-"這個設定模組(configuration module)適用於 aRts 聲音伺服器絕大部分的設定。然而有些設定並不在這裡,所以您可以在這邊增加 <b>"
-"命令行選項</b> 以直接送給 <b>artsd</b>。這些命令行選項將會蓋掉您原來在圖形介面下的選項。要檢視可能的選項,請開啟一個 konsole "
-"視窗,並輸入 <b>artsd -h</b>。"
+"這個設定模組(configuration module)適用於 aRts 聲音伺服器絕大部分的設定。然而"
+"有些設定並不在這裡,所以您可以在這邊增加 <b>命令行選項</b> 以直接送給 "
+"<b>artsd</b>。這些命令行選項將會蓋掉您原來在圖形介面下的選項。要檢視可能的選"
+"項,請開啟一個 konsole 視窗,並輸入 <b>artsd -h</b>。"
 
 #: arts.cpp:195
 msgid "Autodetect"
@@ -116,7 +122,8 @@
 
 #: arts.cpp:422
 msgid ""
-"The settings have changed since the last time you restarted the sound server.\n"
+"The settings have changed since the last time you restarted the sound "
+"server.\n"
 "Do you want to save them?"
 msgstr ""
 "您已經異動了聲音伺服器的設定值。\n"
@@ -136,9 +143,11 @@
 
 #: arts.cpp:492
 msgid ""
-"Impossible to start aRts with realtime priority because artswrapper is missing "
-"or disabled"
-msgstr "由於 artswrapper 程式遺失或關閉,所以 aRts 無法開啟使用即時的優先等級模式進行工作"
+"Impossible to start aRts with realtime priority because artswrapper is "
+"missing or disabled"
+msgstr ""
+"由於 artswrapper 程式遺失或關閉,所以 aRts 無法開啟使用即時的優先等級模式進行"
+"工作"
 
 #: arts.cpp:586
 msgid "Restarting Sound System"
@@ -216,7 +225,9 @@
 msgid ""
 "If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n"
 "Recommended if you want sound."
-msgstr "如果啟動這個選項,arts 聲音伺服器將會在 KDE 啟動時自動啟動。如果您希望有聲音播放的功能,建議您啟動。"
+msgstr ""
+"如果啟動這個選項,arts 聲音伺服器將會在 KDE 啟動時自動啟動。如果您希望有聲音"
+"播放的功能,建議您啟動。"
 
 #. i18n: file generaltab.ui line 64
 #: rc.cpp:10
@@ -230,7 +241,9 @@
 msgid ""
 "<i>Enable this option if you want to play sound on a remote computer or you "
 "want to be able to control sound on this system from another computer.</i>"
-msgstr "<i>如果您要在遠端的電腦播放聲音,或者 您希望可以從其他電腦控制這個系統的聲音,就啟動這個選項。</i>"
+msgstr ""
+"<i>如果您要在遠端的電腦播放聲音,或者 您希望可以從其他電腦控制這個系統的聲"
+"音,就啟動這個選項。</i>"
 
 #. i18n: file generaltab.ui line 83
 #: rc.cpp:16
@@ -244,7 +257,8 @@
 msgid ""
 "This option allows sound requests coming in from over the network to be "
 "accepted, instead of just limiting the server to the local computer."
-msgstr "這個選項允許您接受來自網路的聲音播放要求(request),而不限於只服務本地端電腦。"
+msgstr ""
+"這個選項允許您接受來自網路的聲音播放要求(request),而不限於只服務本地端電腦。"
 
 #. i18n: file generaltab.ui line 96
 #: rc.cpp:22
@@ -258,7 +272,9 @@
 msgid ""
 "<i>If your sound is skipping during playback, enable running with highest "
 "possible priority. Increasing your sound buffer might also help.</i>"
-msgstr "<i>如果您的聲音播放時有遺漏,可以使用盡可能高的優先權執行。增加您的聲音緩衝區也許也有幫助。</i>"
+msgstr ""
+"<i>如果您的聲音播放時有遺漏,可以使用盡可能高的優先權執行。增加您的聲音緩衝區"
+"也許也有幫助。</i>"
 
 #. i18n: file generaltab.ui line 115
 #: rc.cpp:28
@@ -271,9 +287,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "On systems which support realtime scheduling, if you have sufficient "
-"permissions, this option will enable a very high priority for processing sound "
-"requests."
-msgstr "對於支援聲音即時播放的系統,如果您有足夠的權限,這個選項可以使聲音播放的要求以最高優先權情況下被處理。"
+"permissions, this option will enable a very high priority for processing "
+"sound requests."
+msgstr ""
+"對於支援聲音即時播放的系統,如果您有足夠的權限,這個選項可以使聲音播放的要求"
+"以最高優先權情況下被處理。"
 
 #. i18n: file generaltab.ui line 152
 #: rc.cpp:34
@@ -285,9 +303,11 @@
 #: rc.cpp:37
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p align=\"right\"><b>Huge</b> buffer, for <b>low-end</b> machines, <b>"
-"less skipping</b></p>"
-msgstr "<p align=\"right\"><b>大的</b>緩衝區,給<b>低等級的</b>機器<b>,較少遺漏。</b></p>"
+"<p align=\"right\"><b>Huge</b> buffer, for <b>low-end</b> machines, <b>less "
+"skipping</b></p>"
+msgstr ""
+"<p align=\"right\"><b>大的</b>緩衝區,給<b>低等級的</b>機器<b>,較少遺漏。</"
+"b></p>"
 
 #. i18n: file generaltab.ui line 173
 #: rc.cpp:40
@@ -303,8 +323,8 @@
 "blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system "
 "sits idle it can give up this exclusive control.</i>"
 msgstr ""
-"<i>KDE 聲音系統獨家控制了您的音效硬體,blocking programs 也許希望直接使用它。如果 KDE "
-"聲音系統處於閑置,它可以放棄獨家控制。</i>"
+"<i>KDE 聲音系統獨家控制了您的音效硬體,blocking programs 也許希望直接使用它。"
+"如果 KDE 聲音系統處於閑置,它可以放棄獨家控制。</i>"
 
 #. i18n: file generaltab.ui line 203
 #: rc.cpp:46
@@ -352,10 +372,12 @@
 #: rc.cpp:67
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This enables the soundserver to record and play sound at the same time. If you "
-"use applications like Internet telephony, voice recognition or similar, you "
-"probably want this."
-msgstr "這將允許聲音伺服器同時錄音與放音。如果您使用網路電話、語音辨識等類似的程式,您可能需要啟動這個選項。"
+"This enables the soundserver to record and play sound at the same time. If "
+"you use applications like Internet telephony, voice recognition or similar, "
+"you probably want this."
+msgstr ""
+"這將允許聲音伺服器同時錄音與放音。如果您使用網路電話、語音辨識等類似的程式,"
+"您可能需要啟動這個選項。"
 
 #. i18n: file hardwaretab.ui line 107
 #: rc.cpp:70
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmbackground.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmbackground.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmbackground.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmbackground.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmbackground\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-25 19:05+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,8 +54,8 @@
 
 #: bgadvanced.cpp:298
 msgid ""
-"Unable to remove the program: the program is global and can only be removed by "
-"the system administrator."
+"Unable to remove the program: the program is global and can only be removed "
+"by the system administrator."
 msgstr "無法移除程式:程式是全域性的,因而只有系統管理者可以移除。"
 
 #: bgadvanced.cpp:300
@@ -153,25 +153,27 @@
 #: bgdialog.cpp:368
 msgid ""
 "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
-"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including "
-"the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common "
-"background for all of them."
-"<p> The appearance of the desktop results from the combination of its "
-"background colors and patterns, and optionally, wallpaper, which is based on "
-"the image from a graphic file."
-"<p> The background can be made up of a single color, or a pair of colors which "
-"can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with "
-"options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid "
-"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns."
-"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
-"intervals of time. You can also replace the background with a program that "
-"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a "
-"day/night map of the world which is updated periodically."
-msgstr ""
-"<h1>背景</h1>這個模組可以讓您控制虛擬桌面的外觀。KDE 提供您許多的選項來自訂,包含對每個虛擬桌面不同的設定或全部使用相同的桌面。"
-"<p>桌面的外觀是由背景顏色與樣式,選擇性的圖片桌布等所共同形成的。"
-"<p>背景可以使用單一的顏色或一對顏色來混合成不同的樣式。桌面也是可以依據鋪排或放大來自訂的。桌布可以與背景或樣式共同混合或覆蓋。"
-"<p>KDE 允許您自動的在指定的時間間隔改變桌布或使用程式動態的改變桌面。例如使用 \"kdeworld\" 程式來週期性的更新世界的日/夜地圖。"
+"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, "
+"including the ability to specify different settings for each virtual "
+"desktop, or a common background for all of them.<p> The appearance of the "
+"desktop results from the combination of its background colors and patterns, "
+"and optionally, wallpaper, which is based on the image from a graphic file."
+"<p> The background can be made up of a single color, or a pair of colors "
+"which can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also "
+"customizable, with options for tiling and stretching images. The wallpaper "
+"can be overlaid opaquely, or blended in different ways with the background "
+"colors and patterns.<p> KDE allows you to have the wallpaper change "
+"automatically at specified intervals of time. You can also replace the "
+"background with a program that updates the desktop dynamically. For example, "
+"the \"kdeworld\" program shows a day/night map of the world which is updated "
+"periodically."
+msgstr ""
+"<h1>背景</h1>這個模組可以讓您控制虛擬桌面的外觀。KDE 提供您許多的選項來自訂,"
+"包含對每個虛擬桌面不同的設定或全部使用相同的桌面。<p>桌面的外觀是由背景顏色與"
+"樣式,選擇性的圖片桌布等所共同形成的。<p>背景可以使用單一的顏色或一對顏色來混"
+"合成不同的樣式。桌面也是可以依據鋪排或放大來自訂的。桌布可以與背景或樣式共同"
+"混合或覆蓋。<p>KDE 允許您自動的在指定的時間間隔改變桌布或使用程式動態的改變桌"
+"面。例如使用 \"kdeworld\" 程式來週期性的更新世界的日/夜地圖。"
 
 #: bgdialog.cpp:424
 #, c-format
@@ -282,8 +284,8 @@
 
 #: bgmonitor.cpp:165
 msgid ""
-"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings will "
-"look like on your desktop."
+"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
+"will look like on your desktop."
 msgstr "在這個小螢幕裡的圖片可預覽依現在設定的桌面的樣子。"
 
 #: bgwallpaper.cpp:99
@@ -316,26 +318,28 @@
 #: rc.cpp:6 rc.cpp:245
 #, no-c-format
 msgid "&Add..."
-msgstr "增加(&A)..."
+msgstr "增加(&A)…"
 
 #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 50
 #: rc.cpp:9
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"<p>Click here if you want to add a program to the listbox. This button opens a "
-"dialog where you are asked to give details about the program you want to run. "
-"To successfully add a program, you must know if it is compatible, the name of "
-"the executable file and, if necessary, its options.</p>\n"
-"<p>You usually can get the available options to a suitable program by typing in "
-"a terminal emulator the name of the executable file plus --help (foobar "
-"--help).</p>\n"
+"<p>Click here if you want to add a program to the listbox. This button opens "
+"a dialog where you are asked to give details about the program you want to "
+"run. To successfully add a program, you must know if it is compatible, the "
+"name of the executable file and, if necessary, its options.</p>\n"
+"<p>You usually can get the available options to a suitable program by typing "
+"in a terminal emulator the name of the executable file plus --help (foobar --"
+"help).</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>如果您要增加程式到這個列框則敲擊這裡。這個按鈕會打開一個對話框,並將要求您提供您所要執行程式的細節。要成功地加入程式, "
-"您必須知道它是否相容,可執行檔的名稱以及它的選項(如果必要的話)。</p>\n"
-"<p>您通常可以在終端機模擬視窗鍵入可執行檔名稱並加上 --help(foobar --help),就可獲得合適程式的可用選項。</p>\n"
+"<p>如果您要增加程式到這個列框則敲擊這裡。這個按鈕會打開一個對話框,並將要求您"
+"提供您所要執行程式的細節。要成功地加入程式, 您必須知道它是否相容,可執行檔的"
+"名稱以及它的選項(如果必要的話)。</p>\n"
+"<p>您通常可以在終端機模擬視窗鍵入可執行檔名稱並加上 --help(foobar --help),就"
+"可獲得合適程式的可用選項。</p>\n"
 "<qt>"
 
 #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 64
@@ -345,36 +349,39 @@
 "Click here to remove programs from this list. Please note that it does not "
 "remove the program from your system, it only removes it from the available "
 "options in the background drawing programs list."
-msgstr "按這裡以從清單移除程式。請注意它並沒有把程式從您的系統移除,它只是從背景繪製程式清單裡的可用選項移除。"
+msgstr ""
+"按這裡以從清單移除程式。請注意它並沒有把程式從您的系統移除,它只是從背景繪製"
+"程式清單裡的可用選項移除。"
 
 #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 75
 #: rc.cpp:21
 #, no-c-format
 msgid "&Modify..."
-msgstr "變更(&M)..."
+msgstr "變更(&M)…"
 
 #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 81
 #: rc.cpp:24
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"<p>Click here to modify the programs options. You usually can get the available "
-"options to a suitable program by typing in a terminal emulator the name of the "
-"executable file plus --help. (example: kwebdesktop --help).</p>\n"
+"<p>Click here to modify the programs options. You usually can get the "
+"available options to a suitable program by typing in a terminal emulator the "
+"name of the executable file plus --help. (example: kwebdesktop --help).</p>\n"
 "<p>One useful example is the program kwebdesktop. It draws a web page on the "
 "background of your desktop.  You can use this program by selecting it on the "
-"listbox on the right, but it will draw a predefined web page. To change the web "
-"page it renders, select the kwebdesktop program on the listbox, then click "
-"here. A dialog will appear, allowing you to change the web page by replacing "
-"the old address (URL) with a new one.</p>\n"
+"listbox on the right, but it will draw a predefined web page. To change the "
+"web page it renders, select the kwebdesktop program on the listbox, then "
+"click here. A dialog will appear, allowing you to change the web page by "
+"replacing the old address (URL) with a new one.</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>按這裡改變程式選項。您通常可以在終端機模擬視窗鍵入可執行檔名稱並加上 --help。(例如: Kwebdesktop "
-"--help),就可獲得合適程式的可用選項。</p>\n"
-"<p>一個有用的例子就是 "
-"kwebdesktop這個程式。它在您的桌面背景繪製成一個網頁。您可以在列框右邊選取使用這個程式,但它將繪製為預設的網頁。要改變它顯示的網頁,選取列框內的 "
-"kwebdesktop 程式,然後敲擊這裡。將會出現一個對話框,並允許您用新的網址取代舊有的網址(URL)以改變網頁。</p>\n"
+"<p>按這裡改變程式選項。您通常可以在終端機模擬視窗鍵入可執行檔名稱並加上 --"
+"help。(例如: Kwebdesktop --help),就可獲得合適程式的可用選項。</p>\n"
+"<p>一個有用的例子就是 kwebdesktop這個程式。它在您的桌面背景繪製成一個網頁。您"
+"可以在列框右邊選取使用這個程式,但它將繪製為預設的網頁。要改變它顯示的網頁,"
+"選取列框內的 kwebdesktop 程式,然後敲擊這裡。將會出現一個對話框,並允許您用新"
+"的網址取代舊有的網址(URL)以改變網頁。</p>\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 104
@@ -402,19 +409,16 @@
 "<qt>\n"
 "<p>Select from this listbox the program you want to use to draw your desktop "
 "background.</p>\n"
-"<p>The <b>Program</b> column shows the name of the program."
-"<br>\n"
-"The <b>Comment</b> column brings a short description."
-"<br>\n"
+"<p>The <b>Program</b> column shows the name of the program.<br>\n"
+"The <b>Comment</b> column brings a short description.<br>\n"
 "The <b>Refresh</b> column indicates the time interval between redraws of the "
 "desktop.</p>\n"
-"<p>The <b>K Web Desktop</b> program (kwebdesktop) is worth noting: it draws a "
-"specified page of the web in your desktop. You can modify it, and the webpage "
-"it draws by selecting it here, then clicking on the <b>Modify</b> button."
-"<br>\n"
+"<p>The <b>K Web Desktop</b> program (kwebdesktop) is worth noting: it draws "
+"a specified page of the web in your desktop. You can modify it, and the "
+"webpage it draws by selecting it here, then clicking on the <b>Modify</b> "
+"button.<br>\n"
 "You can also add new compliant programs. To do that, click on the <b>Add</b> "
-"button."
-"<br>\n"
+"button.<br>\n"
 "You can also remove programs from this list clicking on the <b>Remove</b> "
 "button. Please note that it does not remove the program from your system, it "
 "only removes it from the available options in this listbox.</p>\n"
@@ -422,18 +426,15 @@
 msgstr ""
 "<qt>\n"
 "<p>從這個列框選擇您要用來繪製桌面背景的程式。</p>\n"
-"<p><b>程式</b>這一行顯示程式的名稱。"
-"<br>\n"
-"<p><b>註解</b>這一行提供簡短的描述。"
-"<br>\n"
-"<p><b>重整</b>這一行指示重繪桌面的時間間隔。"
-"<br>\n"
-"<p><b>K Web Desktop</b> 程式 (kwebdesktop) 是值得注意的: 。它在您的桌面繪製指定的網頁。在這裡選取它,然後按<b>"
-"變更</b>按鈕您就可以修飾它以及它所繪的網頁。"
-"<br>\n"
-"您也可以增加新的相容的程式。要這麼做的話,就按<b>增加</b>按鈕。"
+"<p><b>程式</b>這一列顯示程式的名稱。<br>\n"
+"<p><b>註解</b>這一列提供簡短的描述。<br>\n"
+"<p><b>重整</b>這一列指示重繪桌面的時間間隔。<br>\n"
+"<p><b>K Web Desktop</b> 程式 (kwebdesktop) 是值得注意的: 。它在您的桌面繪製指"
+"定的網頁。在這裡選取它,然後按<b>變更</b>按鈕您就可以修飾它以及它所繪的網頁。"
 "<br>\n"
-"您也可以按<b>移除</b>從清單中移除程式。請注意它並沒有把程式從您的系統移除,它只是從列框內的可用選項移除。</p>\n"
+"您也可以增加新的相容的程式。要這麼做的話,就按<b>增加</b>按鈕。<br>\n"
+"您也可以按<b>移除</b>從清單中移除程式。請注意它並沒有把程式從您的系統移除,它"
+"只是從列框內的可用選項移除。</p>\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 164
@@ -448,11 +449,12 @@
 msgid ""
 "Check here if you want to allow a program to draw your desktop background. "
 "Below you can find the list of programs currently available for drawing the "
-"background. You may use one of the available programs, add new ones or modify "
-"the existing ones to fit your needs."
+"background. You may use one of the available programs, add new ones or "
+"modify the existing ones to fit your needs."
 msgstr ""
-"點擊這裡,如果您要允許程式繪製您的桌面背景。下面您可以找到目前可以用來繪製桌面的程式清單。您可以使用其中一個可用的程式,增加一個新的程式或者修改已存在的以適合您"
-"所需。"
+"點擊這裡,如果您要允許程式繪製您的桌面背景。下面您可以找到目前可以用來繪製桌"
+"面的程式清單。您可以使用其中一個可用的程式,增加一個新的程式或者修改已存在的"
+"以適合您所需。"
 
 #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 177
 #: rc.cpp:56
@@ -476,9 +478,10 @@
 #: rc.cpp:68
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click here to select the solid background color. Choose a different color from "
-"the background text color to assure readability."
-msgstr "點擊這裡以選擇純粹的背景顏色。從背景的文字顏色,選擇不同的顏色以確定可讀性。"
+"Click here to select the solid background color. Choose a different color "
+"from the background text color to assure readability."
+msgstr ""
+"點擊這裡以選擇純粹的背景顏色。從背景的文字顏色,選擇不同的顏色以確定可讀性。"
 
 #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 252
 #: rc.cpp:71
@@ -491,11 +494,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Check here if you want to use a solid background color. This is useful to "
-"ensure that the desktop text will be identifiable against all background colors "
-"and wallpapers, or in other words, that a background or wallpaper will not make "
-"a desktop text of a similar color difficult to read."
+"ensure that the desktop text will be identifiable against all background "
+"colors and wallpapers, or in other words, that a background or wallpaper "
+"will not make a desktop text of a similar color difficult to read."
 msgstr ""
-"點擊這裡如果您要使用純粹的背景顏色。這個能有效地確保桌面文字在所有背景顏色及桌布下能被辨認,換句話說,背景或桌布不會使顏色相近的桌面文字變得難以閱讀。"
+"點擊這裡如果您要使用純粹的背景顏色。這個能有效地確保桌面文字在所有背景顏色及"
+"桌布下能被辨認,換句話說,背景或桌布不會使顏色相近的桌面文字變得難以閱讀。"
 
 #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 263
 #: rc.cpp:77
@@ -508,15 +512,17 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also "
-"improves the readability of the desktop text against backgrounds of a similar "
-"color."
-msgstr "點擊這裡可以啟用桌面文字外框陰影。這也可以增加桌面文字在相似顏色的背景下的可讀性。"
+"improves the readability of the desktop text against backgrounds of a "
+"similar color."
+msgstr ""
+"點擊這裡可以啟用桌面文字外框陰影。這也可以增加桌面文字在相似顏色的背景下的可"
+"讀性。"
 
 #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 274
 #: rc.cpp:83
 #, no-c-format
 msgid "&Lines for icon text:"
-msgstr "圖示文字行數(&L):"
+msgstr "圖示文字列數(&L):"
 
 #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 280
 #: rc.cpp:86 rc.cpp:89
@@ -524,7 +530,8 @@
 msgid ""
 "Choose here the maximum number of text lines below an icon on the desktop. "
 "Longer text will be truncated at the end of the last line."
-msgstr "在此選擇桌面上圖示下方文字的最大行數。太長的文字會在最後一行結尾處被縮短。"
+msgstr ""
+"在此選擇桌面上圖示下方文字的最大列數。太長的文字會在最後一列結尾處被縮短。"
 
 #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 305
 #: rc.cpp:92
@@ -538,7 +545,9 @@
 msgid ""
 "Choose here the maximum width of text lines (in pixel) below an icon on the "
 "desktop. If set to 'Auto' a default width based on the current font is used."
-msgstr "在此選擇桌面上圖示下方文字的最大寬度(以像素計)。如果設為「自動」則會使用依目前字型為準的預設寬度。"
+msgstr ""
+"在此選擇桌面上圖示下方文字的最大寬度(以像素計)。如果設為「自動」則會使用依目"
+"前字型為準的預設寬度。"
 
 #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 322
 #: rc.cpp:98
@@ -566,7 +575,9 @@
 "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
 "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
 "use."
-msgstr "在這個方塊,您可以輸入 KDE 應該使用多少記憶體來快取背景。如果您在不同的桌面有不同的背景,那使用較多快取記憶體可以使桌面切換的更流暢。"
+msgstr ""
+"在這個方塊,您可以輸入 KDE 應該使用多少記憶體來快取背景。如果您在不同的桌面有"
+"不同的背景,那使用較多快取記憶體可以使桌面切換的更流暢。"
 
 #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 363
 #: rc.cpp:113
@@ -584,10 +595,12 @@
 #: rc.cpp:122 rc.cpp:128
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the desktop you wish to configure the background for from this list. If "
-"you want the same background settings to be applied to all desktops select the "
-"\"All Desktops\" option."
-msgstr "從清單選擇您要改變背景的桌面。如果您希望相同的背景套用到所有桌面,請點選 \"所有桌面\"選項。"
+"Choose the desktop you wish to configure the background for from this list. "
+"If you want the same background settings to be applied to all desktops "
+"select the \"All Desktops\" option."
+msgstr ""
+"從清單選擇您要改變背景的桌面。如果您希望相同的背景套用到所有桌面,請點選 \"所"
+"有桌面\"選項。"
 
 #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 48
 #: rc.cpp:125
@@ -636,9 +649,12 @@
 #: rc.cpp:149
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click this button to set the icon text colors and shadow, set up a program to "
-"run for the background picture or control the size of the background cache."
-msgstr "點擊這個按鈕以設定圖示文字顏色及陰影,設定背景圖片執行的程式或者控制背景圖片的快取大小。"
+"Click this button to set the icon text colors and shadow, set up a program "
+"to run for the background picture or control the size of the background "
+"cache."
+msgstr ""
+"點擊這個按鈕以設定圖示文字顏色及陰影,設定背景圖片執行的程式或者控制背景圖片"
+"的快取大小。"
 
 #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 303
 #: rc.cpp:155
@@ -661,45 +677,50 @@
 "<qt>You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n"
 "<ul>\n"
 "<li><em>Centered:</em> Center the picture on the desktop.</li>\n"
-" "
-"<li><em>Tiled:</em> Tile the picture beginning at the top left of the desktop, "
-"so the desktop is totally covered up.</li>\n"
+" <li><em>Tiled:</em> Tile the picture beginning at the top left of the "
+"desktop, so the desktop is totally covered up.</li>\n"
 "<li><em>Center Tiled:</em> Center the picture on the desktop and then tile "
 "around it so that the background is totally covered up.</li>\n"
-"<li><em>Centered Maxpect:</em> Magnify the picture without distorting it until "
-"it fills either the width or height of the desktop, and then center it on the "
-"desktop.</li>\n"
-"<li><em>Scaled:</em> Magnify the picture, until the entire desktop is covered. "
-"This may result in some distortion of the picture.</li>\n"
-"<li><em>Centered Auto Fit:</em> If the picture fits the desktop this mode works "
-"like the Centered option. If the picture is larger than the desktop it is "
-"scaled down to fit while keeping the aspect ratio.</li>\n"
-"<li><em>Scale and Crop:</em> Magnify the picture without distorting it until it "
-"fills both the width and height of the desktop (cropping the picture if "
+"<li><em>Centered Maxpect:</em> Magnify the picture without distorting it "
+"until it fills either the width or height of the desktop, and then center it "
+"on the desktop.</li>\n"
+"<li><em>Scaled:</em> Magnify the picture, until the entire desktop is "
+"covered. This may result in some distortion of the picture.</li>\n"
+"<li><em>Centered Auto Fit:</em> If the picture fits the desktop this mode "
+"works like the Centered option. If the picture is larger than the desktop it "
+"is scaled down to fit while keeping the aspect ratio.</li>\n"
+"<li><em>Scale and Crop:</em> Magnify the picture without distorting it until "
+"it fills both the width and height of the desktop (cropping the picture if "
 "necessary), and then center it on the desktop.</li>\n"
 "</ul></qt>"
 msgstr ""
 "<qt>這裡您可以選擇背景圖片如何展示在桌面上:\n"
-" "
-"<ul>\n"
+" <ul>\n"
 "<li><em>置中:</em> 圖片放置在桌面正中央。</li>\n"
-" "
-"<li><em>鋪排:</em> 從桌面左上角開始鋪排,所以桌面會被完整的覆蓋。</li>\n"
-"<li><em>中央鋪排:</em> 圖片先放置在桌面正中央然後從周圍開始鋪排,所以桌面會完全被完整的覆蓋。</li>\n"
-"<li><em>置中最大化:</em> 不會扭曲圖片比例,圖片會最大化直到填滿桌面的長或者寬,然後放置在桌面正中央。</li>\n"
-"<li><em>放大至全螢幕:</em>圖片會最大化直到填滿整個桌面,這有可能造成圖片比例的扭曲。</li>\n"
-"<li><em>置中自動調適:</em> 如果圖片可放進桌面,這個模式跟置中選項一樣。 如果圖片大於桌面,它將按比例縮小到適合桌面。</li>\n"
-"<li><em>縮放 & 剪裁:</em> 不會扭曲圖片比例,圖片會最大化直到填滿桌面的長與寬(如果必要會進行剪裁),然後放置在桌面正中央。</li>\n"
+" <li><em>鋪排:</em> 從桌面左上角開始鋪排,所以桌面會被完整的覆蓋。</li>\n"
+"<li><em>中央鋪排:</em> 圖片先放置在桌面正中央然後從周圍開始鋪排,所以桌面會"
+"完全被完整的覆蓋。</li>\n"
+"<li><em>置中最大化:</em> 不會扭曲圖片比例,圖片會最大化直到填滿桌面的長或者"
+"寬,然後放置在桌面正中央。</li>\n"
+"<li><em>放大至全螢幕:</em>圖片會最大化直到填滿整個桌面,這有可能造成圖片比例"
+"的扭曲。</li>\n"
+"<li><em>置中自動調適:</em> 如果圖片可放進桌面,這個模式跟置中選項一樣。 如果"
+"圖片大於桌面,它將按比例縮小到適合桌面。</li>\n"
+"<li><em>縮放 & 剪裁:</em> 不會扭曲圖片比例,圖片會最大化直到填滿桌面的長與寬"
+"(如果必要會進行剪裁),然後放置在桌面正中央。</li>\n"
 "</ul></qt>"
 
 #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384
 #: rc.cpp:176
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you have selected to use a background picture you can choose various methods "
-"of blending the background colors with the picture. The default option of \"No "
-"Blending\" means that the picture simply obscures the background colors below."
-msgstr "如果您選擇使用背景圖片,您可以選擇其與背景顏色間混合的不同方法。預設選項 \"不混合\"表示桌布是簡單的蓋在背景顏色上。"
+"If you have selected to use a background picture you can choose various "
+"methods of blending the background colors with the picture. The default "
+"option of \"No Blending\" means that the picture simply obscures the "
+"background colors below."
+msgstr ""
+"如果您選擇使用背景圖片,您可以選擇其與背景顏色間混合的不同方法。預設選項 \"不"
+"混合\"表示桌布是簡單的蓋在背景顏色上。"
 
 #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403
 #: rc.cpp:179
@@ -713,7 +734,9 @@
 msgid ""
 "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is "
 "required by the pattern selected this button will be disabled."
-msgstr "按下這邊以選擇第二個背景顏色。如果所選取的樣式不需要第二個顏色,這個按鈕將會失效。"
+msgstr ""
+"按下這邊以選擇第二個背景顏色。如果所選取的樣式不需要第二個顏色,這個按鈕將會"
+"失效。"
 
 #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424
 #: rc.cpp:185
@@ -737,9 +760,12 @@
 #: rc.cpp:194 rc.cpp:197
 #, no-c-format
 msgid ""
-"You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment "
-"by moving the slider and looking at the effects in the preview image."
-msgstr "您可以用這個滑標控制混合的程度。您可以透過移動滑標測試並在預覽影像中看到其效果。"
+"You can use this slider to control the degree of blending. You can "
+"experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview "
+"image."
+msgstr ""
+"您可以用這個滑標控制混合的程度。您可以透過移動滑標測試並在預覽影像中看到其效"
+"果。"
 
 #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496
 #: rc.cpp:200
@@ -751,8 +777,8 @@
 #: rc.cpp:203
 #, no-c-format
 msgid ""
-"For some types of blending, you can reverse the role of the background and the "
-"picture by checking this option."
+"For some types of blending, you can reverse the role of the background and "
+"the picture by checking this option."
 msgstr "對於某些方式的混合,您可以藉由確認這個選項以使背景與桌布層反轉。"
 
 #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573
@@ -783,18 +809,20 @@
 #: rc.cpp:230
 #, no-c-format
 msgid "Set&up..."
-msgstr "設定(&U)..."
+msgstr "設定(&U)…"
 
 #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631
 #: rc.cpp:233
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click this button to select a set of images to be used as background pictures. "
-"One picture at a time will be shown for a specified amount of time, after which "
-"another image from the set will be shown. Images can be shown at random or in "
-"the order you specify them."
+"Click this button to select a set of images to be used as background "
+"pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of "
+"time, after which another image from the set will be shown. Images can be "
+"shown at random or in the order you specify them."
 msgstr ""
-"點擊這個按鈕以選取一組影像當背景圖片。一張圖片會先展示一段指定的時間,然後這一組影像內的另一張圖片會接者展示。影像可以是隨機地或者是依照您指定的順序來展示。"
+"點擊這個按鈕以選取一組影像當背景圖片。一張圖片會先展示一段指定的時間,然後這"
+"一組影像內的另一張圖片會接者展示。影像可以是隨機地或者是依照您指定的順序來展"
+"示。"
 
 #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27
 #: rc.cpp:236
@@ -812,7 +840,7 @@
 #: rc.cpp:242
 #, no-c-format
 msgid "Change &picture after:"
-msgstr "在...之後改變圖片(&P):"
+msgstr "在…之後改變圖片(&P):"
 
 #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146
 #: rc.cpp:251
@@ -833,7 +861,7 @@
 #~ msgstr "Monitor"
 
 #~ msgid "Advanced Options..."
-#~ msgstr "進階選項..."
+#~ msgstr "進階選項…"
 
 #~ msgid "BGAdvancedBase"
 #~ msgstr "進階"
@@ -844,8 +872,13 @@
 #~ msgid "&Secondary color:"
 #~ msgstr "第二種顏色(&S):"
 
-#~ msgid "Click the button to choose the secondary background color. If no secondary color is required by the pattern selected the button will be disabled."
-#~ msgstr "按下這邊以選擇第二個背景顏色。如果選取的樣式不需要第二個顏色,這個按鈕將失效。"
+#~ msgid ""
+#~ "Click the button to choose the secondary background color. If no "
+#~ "secondary color is required by the pattern selected the button will be "
+#~ "disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "按下這邊以選擇第二個背景顏色。如果選取的樣式不需要第二個顏色,這個按鈕將失"
+#~ "效。"
 
 #~ msgid "Click the button to choose the primary background color."
 #~ msgstr "按下這邊以選擇主要背景顏色。"
@@ -862,14 +895,32 @@
 #~ msgid "&Common background"
 #~ msgstr "相同背景(&C)"
 
-#~ msgid "Check this option if you want to have the same background settings for all desktops. If this option is not checked, the background settings can be customized for each desktop."
-#~ msgstr "選取這個選項如果您希望對所有桌面有相同的背景設定。如果沒有設定這個選項,每個桌面可以有不同的背景。"
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want to have the same background settings for "
+#~ "all desktops. If this option is not checked, the background settings can "
+#~ "be customized for each desktop."
+#~ msgstr ""
+#~ "選取這個選項如果您希望對所有桌面有相同的背景設定。如果沒有設定這個選項,每"
+#~ "個桌面可以有不同的背景。"
 
 #~ msgid "&Mode:"
 #~ msgstr "模式(&M):"
 
-#~ msgid "You can select the manner in which the background is painted. The choices are: <ul><li><em>Flat:</em> Use a solid color (\"Color 1\").</li> <li><em>Pattern:</em> Use a two-color pattern. Click \"Setup\" to choose the pattern.</li> <li><em>Gradients:</em> Blend two colors using a predefined gradient (horizontal, vertical, etc.).</li> <li><em>Program:</em> Use an application which paints the background, for example, with a day/night map of the world that is refreshed periodically. Click \"Setup\" to select and configure the program.</li></ul>"
-#~ msgstr "您可以選擇桌面繪製的習慣,選擇為:<ul><li><em>單純:</em> 使用固定顏色 (\"顏色 1\")。</li><li><em>花樣:</em> 使用二種顏色的花樣。按下 \"設定\" 以選擇花樣。</li><li><em>漸層:</em> 使用預先定義的方式混合二種顏色 (水平,垂直等)。</li><li><em>程式:</em> 使用繪製背景的程式,例如定期更新的世界日夜圖。按下 \"設定\" 以選擇並設定程式。</li><ul>"
+#~ msgid ""
+#~ "You can select the manner in which the background is painted. The choices "
+#~ "are: <ul><li><em>Flat:</em> Use a solid color (\"Color 1\").</li> "
+#~ "<li><em>Pattern:</em> Use a two-color pattern. Click \"Setup\" to choose "
+#~ "the pattern.</li> <li><em>Gradients:</em> Blend two colors using a "
+#~ "predefined gradient (horizontal, vertical, etc.).</li> <li><em>Program:</"
+#~ "em> Use an application which paints the background, for example, with a "
+#~ "day/night map of the world that is refreshed periodically. Click \"Setup"
+#~ "\" to select and configure the program.</li></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "您可以選擇桌面繪製的習慣,選擇為:<ul><li><em>單純:</em> 使用固定顏色 (\"顏"
+#~ "色 1\")。</li><li><em>花樣:</em> 使用二種顏色的花樣。按下 \"設定\" 以選擇"
+#~ "花樣。</li><li><em>漸層:</em> 使用預先定義的方式混合二種顏色 (水平,垂直"
+#~ "等)。</li><li><em>程式:</em> 使用繪製背景的程式,例如定期更新的世界日夜"
+#~ "圖。按下 \"設定\" 以選擇並設定程式。</li><ul>"
 
 #~ msgid "Color &1:"
 #~ msgstr "顏色 &1:"
@@ -877,14 +928,22 @@
 #~ msgid "Color &2:"
 #~ msgstr "顏色 &2:"
 
-#~ msgid "If the background mode you selected has additional options to configure, click here."
+#~ msgid ""
+#~ "If the background mode you selected has additional options to configure, "
+#~ "click here."
 #~ msgstr "如果您選擇的背景模式有額外的選項可以設定,就按這裡。"
 
 #~ msgid "&Wallpaper"
 #~ msgstr "桌布(&W)"
 
-#~ msgid "If you check this option, you can choose a set of graphic files to be used as wallpaper, one at a time, for an interval ranging from 1 minute to 4 hours. You can also choose to have the graphics selected at random or in the order you specified them."
-#~ msgstr "如果選擇這個選項,您可以選擇一組要作為桌布的影像,每次一個,並每 1 分鐘到 4 小時自動變更。您也可以選擇要隨機變更或依照您指定的順序變更。"
+#~ msgid ""
+#~ "If you check this option, you can choose a set of graphic files to be "
+#~ "used as wallpaper, one at a time, for an interval ranging from 1 minute "
+#~ "to 4 hours. You can also choose to have the graphics selected at random "
+#~ "or in the order you specified them."
+#~ msgstr ""
+#~ "如果選擇這個選項,您可以選擇一組要作為桌布的影像,每次一個,並每 1 分鐘到 "
+#~ "4 小時自動變更。您也可以選擇要隨機變更或依照您指定的順序變更。"
 
 #~ msgid "&No wallpaper"
 #~ msgstr "沒有桌布(&N)"
@@ -905,28 +964,40 @@
 #~ msgstr "點擊以選擇您要作為桌布的圖片。"
 
 #~ msgid "&Browse..."
-#~ msgstr "瀏覽(&B)..."
+#~ msgstr "瀏覽(&B)…"
 
-#~ msgid "If the graphic you want is not in a standard directory, you can still find it by clicking here."
+#~ msgid ""
+#~ "If the graphic you want is not in a standard directory, you can still "
+#~ "find it by clicking here."
 #~ msgstr "如果您要使用的圖片不在標準目錄中,您可以按下這邊以找到他。"
 
 #~ msgid "S&etup Multiple..."
-#~ msgstr "設定多重(&E)..."
+#~ msgstr "設定多重(&E)…"
 
-#~ msgid "Click here to select graphics to be used for wallpaper, and to configure other options."
+#~ msgid ""
+#~ "Click here to select graphics to be used for wallpaper, and to configure "
+#~ "other options."
 #~ msgstr "按下這邊以選擇要作為桌布的圖片,並設定其他選項。"
 
 #~ msgid "&Limit pixmap cache"
 #~ msgstr "限制點陣圖快取(&L)"
 
-#~ msgid "Checking this box limits the amount of memory that KDE will use to save pixmap (raster graphics). It is advisable to do this, especially if you do not have a lot of memory."
-#~ msgstr "選擇這個選項以限制 KDE 用來儲存圖片的記憶體空間(光柵圖)。這是我們建議使用的,尤其當您沒有很多記憶體時。"
+#~ msgid ""
+#~ "Checking this box limits the amount of memory that KDE will use to save "
+#~ "pixmap (raster graphics). It is advisable to do this, especially if you "
+#~ "do not have a lot of memory."
+#~ msgstr ""
+#~ "選擇這個選項以限制 KDE 用來儲存圖片的記憶體空間(光柵圖)。這是我們建議使用"
+#~ "的,尤其當您沒有很多記憶體時。"
 
 #~ msgid "Cache &size:"
 #~ msgstr "快取大小(&S):"
 
-#~ msgid "In this box you can enter how much memory KDE should use for caching pixmaps for faster access."
-#~ msgstr "在這個方塊,您可以輸入 KDE 應該使用多少記憶體來快取點陣圖以更快地顯示。"
+#~ msgid ""
+#~ "In this box you can enter how much memory KDE should use for caching "
+#~ "pixmaps for faster access."
+#~ msgstr ""
+#~ "在這個方塊,您可以輸入 KDE 應該使用多少記憶體來快取點陣圖以更快地顯示。"
 
 #~ msgid "Horizontal Blending"
 #~ msgstr "水平混合"
@@ -964,7 +1035,9 @@
 #~ msgid "Preview"
 #~ msgstr "預覽"
 
-#~ msgid "Unable to remove the pattern! The pattern is global and can only be removed by the System Administrator."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to remove the pattern! The pattern is global and can only be "
+#~ "removed by the System Administrator."
 #~ msgstr "無法移除樣式! 樣式是全域性的,而且只有系統管理者可以移除。"
 
 #~ msgid "Cannot Remove Pattern"
@@ -1024,7 +1097,7 @@
 #~ msgstr "背景"
 
 #~ msgid "Add Image..."
-#~ msgstr "增加影像..."
+#~ msgstr "增加影像…"
 
 #~ msgid "&Remove Image"
 #~ msgstr "移除影像(&R)"
@@ -1039,10 +1112,10 @@
 #~ msgstr "程式(&G)"
 
 #~ msgid "Se&tup Background Program..."
-#~ msgstr "設定背景程式(&T)..."
+#~ msgstr "設定背景程式(&T)…"
 
 #~ msgid "Choose Pattern..."
-#~ msgstr "選擇樣式..."
+#~ msgstr "選擇樣式…"
 
 #~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
 #~ msgstr "<b>進階選項</b>"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmbell.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmbell.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmbell.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmbell.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmbell\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:42+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,18 +34,21 @@
 "You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
 "system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
 "\"Something Special Happened in the Program\" event."
-msgstr "您可以使用標準的系統響鈴 (PC 喇叭) 或是較複雜的系統通知, 參閱 \"系統通知\" 控制模組中的 \"程式特殊事件\"。"
+msgstr ""
+"您可以使用標準的系統響鈴 (PC 喇叭) 或是較複雜的系統通知, 參閱 \"系統通知\" 控"
+"制模組中的 \"程式特殊事件\"。"
 
 #: bell.cpp:91
 msgid ""
 "<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
 "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" "
+"control module; for example, you can choose a sound file to be played "
+"instead of the standard bell."
 msgstr ""
-"<h1>系統響鈴</h1> 您可以在這邊自訂您系統的標準鈴聲, 也就是當發生錯誤時您所聽到的\"beep\"聲音。 注意您可以在\"輔助工具\" "
-"控制模組做更進一步的設定, 例如播放聲音檔案而不是標準鈴聲。"
+"<h1>系統響鈴</h1> 您可以在這邊自訂您系統的標準鈴聲, 也就是當發生錯誤時您所聽"
+"到的\"beep\"聲音。 注意您可以在\"輔助工具\" 控制模組做更進一步的設定, 例如播"
+"放聲音檔案而不是標準鈴聲。"
 
 #: bell.cpp:97
 msgid "&Volume:"
@@ -53,9 +56,11 @@
 
 #: bell.cpp:102
 msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr "您可以在這邊自訂系統鈴聲的音量。 對於更進一步的自訂, 請參照 \"輔助工具\" 控制模組。"
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"您可以在這邊自訂系統鈴聲的音量。 對於更進一步的自訂, 請參照 \"輔助工具\" 控"
+"制模組。"
 
 #: bell.cpp:106
 msgid "&Pitch:"
@@ -67,9 +72,11 @@
 
 #: bell.cpp:111
 msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr "您可以在這邊自訂系統鈴聲的音階。 對於更進一步的自訂, 請參照 \"輔助工具\" 控制模組。"
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"您可以在這邊自訂系統鈴聲的音階。 對於更進一步的自訂, 請參照 \"輔助工具\" 控"
+"制模組。"
 
 #: bell.cpp:115
 msgid "&Duration:"
@@ -83,7 +90,9 @@
 msgid ""
 "Here you can customize the duration of the system bell. For further "
 "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr "您可以在這邊自訂系統鈴聲的持續時間。 對於更進一步的自訂, 請參照 \"輔助工具\" 控制模組。"
+msgstr ""
+"您可以在這邊自訂系統鈴聲的持續時間。 對於更進一步的自訂, 請參照 \"輔助工具"
+"\" 控制模組。"
 
 #: bell.cpp:124
 msgid "&Test"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmcgi.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmcgi.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmcgi.po	2005-11-09 07:38:42.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmcgi.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmcgi\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-25 19:10+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 
 #: kcmcgi.cpp:59
 msgid "Add..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #: kcmcgi.cpp:71
 msgid "kcmcgi"
@@ -48,8 +48,8 @@
 #: kcmcgi.cpp:147
 msgid ""
 "<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
-"without the need to run a web server. In this control module you can configure "
-"the paths that are searched for CGI scripts."
+"without the need to run a web server. In this control module you can "
+"configure the paths that are searched for CGI scripts."
 msgstr ""
-"<h1>CGI 程式</h1> CGI KIO slave 讓您不需要執行網頁伺服器便可執行本機的 CGI 程式。 在這個控制模組中,您可以 設定欲搜尋 "
-"CGI 程式碼的路徑。"
+"<h1>CGI 程式</h1> CGI KIO slave 讓您不需要執行網頁伺服器便可執行本機的 CGI 程"
+"式。 在這個控制模組中,您可以 設定欲搜尋 CGI 程式碼的路徑。"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmcolors.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmcolors.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmcolors.po	2006-10-01 18:34:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmcolors.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmcolors\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-25 19:11+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,31 +29,33 @@
 
 #: colorscm.cpp:100
 msgid ""
-"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the "
-"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
-"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you "
-"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical "
-"representation of the desktop."
-"<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be "
-"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which "
-"you can base your own."
-"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE "
-"applications may also obey some or all of the color settings, if this option is "
-"enabled."
-msgstr ""
-"<h1>色彩</h1> 這個模組可以讓您選擇 KDE "
-"桌面的色彩主題。桌面上的不同元素,像是標題列、選單文字等等,被稱作「介面工具」。您可以經由在清單中選取,或單擊對應的部分來選取您想要改變色彩的介面工具。"
-"<p> 您可以將色彩設定儲存成完整的色彩主題,而且稍後可以再修改或刪除。KDE 包含數個預先定義好的色彩主題供您使用。"
-"<p> 所有的 KDE 應用程式都會遵循選定的色彩主題。非 KDE 應用程式或許會遵循部份或全部的顏色設定。如果啟用這個選項。"
+"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for "
+"the KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, "
+"menu text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose "
+"color you want to change by selecting it from a list, or by clicking on a "
+"graphical representation of the desktop.<p> You can save color settings as "
+"complete color schemes, which can also be modified or deleted. KDE comes "
+"with several predefined color schemes on which you can base your own.<p> All "
+"KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE applications "
+"may also obey some or all of the color settings, if this option is enabled."
+msgstr ""
+"<h1>色彩</h1> 這個模組可以讓您選擇 KDE 桌面的色彩主題。桌面上的不同元素,像是"
+"標題列、選單文字等等,被稱作「介面工具」。您可以經由在清單中選取,或單擊對應"
+"的部分來選取您想要改變色彩的介面工具。<p> 您可以將色彩設定儲存成完整的色彩主"
+"題,而且稍後可以再修改或刪除。KDE 包含數個預先定義好的色彩主題供您使用。<p> "
+"所有的 KDE 應用程式都會遵循選定的色彩主題。非 KDE 應用程式或許會遵循部份或全"
+"部的顏色設定。如果啟用這個選項。"
 
 #: colorscm.cpp:133
 msgid ""
 "This is a preview of the color settings which will be applied if you click "
 "\"Apply\" or \"OK\". You can click on different parts of this preview image. "
-"The widget name in the \"Widget color\" box will change to reflect the part of "
-"the preview image you clicked."
+"The widget name in the \"Widget color\" box will change to reflect the part "
+"of the preview image you clicked."
 msgstr ""
-"這是色彩設定的預覽,您可以單擊「套用」或「確定」套用此設定。您也可以單擊此預覽影像的不同部分。「介面工具色彩」方塊中的介面工具名稱會根據您單擊的部分而改變。"
+"這是色彩設定的預覽,您可以單擊「套用」或「確定」套用此設定。您也可以單擊此預"
+"覽影像的不同部分。「介面工具色彩」方塊中的介面工具名稱會根據您單擊的部分而改"
+"變。"
 
 #: colorscm.cpp:145
 msgid "Color Scheme"
@@ -63,22 +65,26 @@
 msgid ""
 "This is a list of predefined color schemes, including any that you may have "
 "created. You can preview an existing color scheme by selecting it from the "
-"list. The current scheme will be replaced by the selected color scheme."
-"<p> Warning: if you have not yet applied any changes you may have made to the "
-"current scheme, those changes will be lost if you select another color scheme."
+"list. The current scheme will be replaced by the selected color scheme.<p> "
+"Warning: if you have not yet applied any changes you may have made to the "
+"current scheme, those changes will be lost if you select another color "
+"scheme."
 msgstr ""
-"這是預先定義的色彩主題清單,包含您之前所建立的。您可以經由選擇清單中的主題以預覽之。目前的主題將會被所選擇的主題所取代。"
-"<p>警告:如果您曾對目前主題進行過任何變更但尚未套用它,這些變更將會在您選擇其他色彩主題後遺失。"
+"這是預先定義的色彩主題清單,包含您之前所建立的。您可以經由選擇清單中的主題以"
+"預覽之。目前的主題將會被所選擇的主題所取代。<p>警告:如果您曾對目前主題進行過"
+"任何變更但尚未套用它,這些變更將會在您選擇其他色彩主題後遺失。"
 
 #: colorscm.cpp:162
 msgid "&Save Scheme..."
-msgstr "儲存主題(&S)..."
+msgstr "儲存主題(&S)…"
 
 #: colorscm.cpp:165
 msgid ""
 "Press this button if you want to save the current color settings as a color "
 "scheme. You will be prompted for a name."
-msgstr "如果您想把目前的顏色設定儲存為一個色彩主題,按下這個按鈕。您將必須提供一個名稱。"
+msgstr ""
+"如果您想把目前的顏色設定儲存為一個色彩主題,按下這個按鈕。您將必須提供一個名"
+"稱。"
 
 #: colorscm.cpp:169
 msgid "R&emove Scheme"
@@ -86,19 +92,22 @@
 
 #: colorscm.cpp:173
 msgid ""
-"Press this button to remove the selected color scheme. Note that this button is "
-"disabled if you do not have permission to delete the color scheme."
-msgstr "按下這個按鈕以移除所選擇的色彩主題。注意如果您沒有刪除此色彩主題的權限時,這個功能將被關閉。"
+"Press this button to remove the selected color scheme. Note that this button "
+"is disabled if you do not have permission to delete the color scheme."
+msgstr ""
+"按下這個按鈕以移除所選擇的色彩主題。注意如果您沒有刪除此色彩主題的權限時,這"
+"個功能將被關閉。"
 
 #: colorscm.cpp:177
 msgid "I&mport Scheme..."
-msgstr "匯入主題(&M)..."
+msgstr "匯入主題(&M)…"
 
 #: colorscm.cpp:180
 msgid ""
-"Press this button to import a new color scheme. Note that the color scheme will "
-"only be available for the current user."
-msgstr "按下這個按鈕以匯入新的色彩主題。注意此色彩主題只有目前的使用者才能使用。"
+"Press this button to import a new color scheme. Note that the color scheme "
+"will only be available for the current user."
+msgstr ""
+"按下這個按鈕以匯入新的色彩主題。注意此色彩主題只有目前的使用者才能使用。"
 
 #: colorscm.cpp:188
 msgid "&Widget Color"
@@ -201,7 +210,9 @@
 "Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to "
 "change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the "
 "corresponding part of the preview image above."
-msgstr "單擊此處以選擇您要改變色彩的 KDE 桌面元素。您可以在這邊選擇「介面工具」,或單擊上方預覽影像對應的部分。"
+msgstr ""
+"單擊此處以選擇您要改變色彩的 KDE 桌面元素。您可以在這邊選擇「介面工具」,或單"
+"擊上方預覽影像對應的部分。"
 
 #: colorscm.cpp:238
 msgid ""
@@ -226,7 +237,9 @@
 msgid ""
 "Use this slider to change the contrast level of the current color scheme. "
 "Contrast does not affect all of the colors, only the edges of 3D objects."
-msgstr "使用這個滑動鈕來改變目前色彩主題的對比度。對比不會影響全部的色彩,只會影響 3D 物件的邊界。"
+msgstr ""
+"使用這個滑動鈕來改變目前色彩主題的對比度。對比不會影響全部的色彩,只會影響 "
+"3D 物件的邊界。"
 
 #: colorscm.cpp:266
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-25 19:31+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,8 +46,8 @@
 
 #: componentchooser.cpp:408
 msgid ""
-"<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save that "
-"change now?</qt>"
+"<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save "
+"that change now?</qt>"
 msgstr "<qt>您的選擇已經變更預設的元件,您現在要儲存此變更嗎?</qt>"
 
 #: componentchooser.cpp:412
@@ -56,8 +56,8 @@
 
 #: componentchooser.cpp:423 componentchooser.cpp:428
 msgid ""
-"Choose from the list below which component should be used by default for the %1 "
-"service."
+"Choose from the list below which component should be used by default for the "
+"%1 service."
 msgstr "從下列清單中選擇 %1 服務預設使用的元件。"
 
 #: kcm_componentchooser.cpp:34
@@ -94,7 +94,7 @@
 #: rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:72
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #. i18n: file componentchooser_ui.ui line 43
 #: rc.cpp:15
@@ -106,15 +106,17 @@
 #: rc.cpp:18
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can change the component program. Components are programs that handle "
-"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. "
-"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
-"mail or display some text. To do so consistently, these applications always "
-"call the same components. You can choose here which programs these components "
-"are."
+"Here you can change the component program. Components are programs that "
+"handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the "
+"email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a console "
+"emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, these "
+"applications always call the same components. You can choose here which "
+"programs these components are."
 msgstr ""
-"您將可在此改變元件程式。元件指的是處理基本工作的程式, 例如終端機程式,文字編輯器及電子郵件程式等。眾多的KDE應用程式有時需要 "
-"引入終端機程式,寄發電子郵件或者顯示一些文字。為求一致,這些應用程式 都會呼叫同樣的元件。您可在此選擇這些元件所使用的程式。"
+"您將可在此改變元件程式。元件指的是處理基本工作的程式, 例如終端機程式,文字編"
+"輯器及電子郵件程式等。眾多的KDE應用程式有時需要 引入終端機程式,寄發電子郵件"
+"或者顯示一些文字。為求一致,這些應用程式 都會呼叫同樣的元件。您可在此選擇這些"
+"元件所使用的程式。"
 
 #. i18n: file componentchooser_ui.ui line 75
 #: rc.cpp:21
@@ -126,10 +128,12 @@
 #: rc.cpp:24
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can read a small description of the currently selected component. To "
-"change the selected component, click on the list to the left. To change the "
-"component program,  please choose it below."
-msgstr "您可於此讀到目前所選元件的簡單描述。要改變所選的元件,請點選左方的列表。 要改變元件程式,請在下方選擇。"
+"Here you can read a small description of the currently selected component. "
+"To change the selected component, click on the list to the left. To change "
+"the component program,  please choose it below."
+msgstr ""
+"您可於此讀到目前所選元件的簡單描述。要改變所選的元件,請點選左方的列表。 要改"
+"變元件程式,請在下方選擇。"
 
 #. i18n: file componentchooser_ui.ui line 119
 #: rc.cpp:27
@@ -139,39 +143,32 @@
 "<p>This list shows the configurable component types. Click the component you "
 "want to configure.</p>\n"
 "<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are "
-"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor "
-"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a "
-"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, "
-"these applications always call the same components. Here you can select which "
-"programs these components are.</p>\n"
+"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text "
+"editor and the email client. Different KDE applications sometimes need to "
+"invoke a console emulator, send a mail or display some text. To do so "
+"consistently, these applications always call the same components. Here you "
+"can select which programs these components are.</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
 "<p>這個列表顯示可設定元件的類別。請點選您想設定的元件。</p>\n"
-"<p>在這個對話框您可改變KDE的預設元件。您將可在此改變元件程式。元件指 的是處理基本工作的程式,例如終端機程式,文字編輯器及電子郵件程式等。 "
-"眾多的KDE應用程式有時需要引入終端機程式,寄發電子郵件或者顯示一些文 字。為求一致,這些應用程式都會呼叫同樣的元件。 "
-"您可在此選擇這些元件所使用的程式。</p>\n"
+"<p>在這個對話框您可改變KDE的預設元件。您將可在此改變元件程式。元件指 的是處理"
+"基本工作的程式,例如終端機程式,文字編輯器及電子郵件程式等。 眾多的KDE應用程"
+"式有時需要引入終端機程式,寄發電子郵件或者顯示一些文 字。為求一致,這些應用程"
+"式都會呼叫同樣的元件。 您可在此選擇這些元件所使用的程式。</p>\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 83
 #: rc.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<ul> "
-"<li>%t: Recipient's address</li> "
-"<li>%s: Subject</li> "
-"<li>%c: Carbon Copy (CC)</li> "
-"<li>%b: Blind Carbon Copy (BCC)</li> "
-"<li>%B: Template body text</li> "
-"<li>%A: Attachment </li> </ul>"
+"<ul> <li>%t: Recipient's address</li> <li>%s: Subject</li> <li>%c: Carbon "
+"Copy (CC)</li> <li>%b: Blind Carbon Copy (BCC)</li> <li>%B: Template body "
+"text</li> <li>%A: Attachment </li> </ul>"
 msgstr ""
-"<ul> "
-"<li>%t: 收件者電子郵件位址</li> "
-"<li>%s: 主旨</li> "
-"<li>%c: 副本 (CC)</li> "
-"<li>%b: 密件副本 (BCC)</li> "
-"<li>%B: 本文文字範本</li> "
-"<li>%A: 附加檔案 </li> </ul>"
+"<ul> <li>%t: 收件者電子郵件位址</li> <li>%s: 主旨</li> <li>%c: 副本 (CC)</"
+"li> <li>%b: 密件副本 (BCC)</li> <li>%B: 本文文字範本</li> <li>%A: 附加檔案 </"
+"li> </ul>"
 
 #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 86
 #: rc.cpp:36
@@ -179,26 +176,17 @@
 msgid ""
 "Press this button to select your favorite email client. Please note that the "
 "file you select has to have the executable attribute set in order to be "
-"accepted."
-"<br> You can also use several placeholders which will be replaced with the "
-"actual values when the email client is called:"
-"<ul> "
-"<li>%t: Recipient's address</li> "
-"<li>%s: Subject</li> "
-"<li>%c: Carbon Copy (CC)</li> "
-"<li>%b: Blind Carbon Copy (BCC)</li> "
-"<li>%B: Template body text</li> "
-"<li>%A: Attachment </li> </ul>"
+"accepted.<br> You can also use several placeholders which will be replaced "
+"with the actual values when the email client is called:<ul> <li>%t: "
+"Recipient's address</li> <li>%s: Subject</li> <li>%c: Carbon Copy (CC)</li> "
+"<li>%b: Blind Carbon Copy (BCC)</li> <li>%B: Template body text</li> <li>%A: "
+"Attachment </li> </ul>"
 msgstr ""
-"按下這個按鈕以選擇您偏好的電子郵件軟體。 請注意 您選擇的檔案必須具有可執行之屬性才會被接受。"
-"<br> 您也可以使用數個在電子郵件軟體被呼叫時將以實際數值取代的占位符"
-"<ul> "
-"<li>%t: 收件者電子郵件位址</li> "
-"<li>%s: 主旨</li> "
-"<li>%c: 副本 (CC)</li> "
-"<li>%b: 密件副本 (BCC)</li> "
-"<li>%B: 本文文字範本</li> "
-"<li>%A: 附加檔案 </li> </ul>"
+"按下這個按鈕以選擇您偏好的電子郵件軟體。 請注意 您選擇的檔案必須具有可執行之"
+"屬性才會被接受。<br> 您也可以使用數個在電子郵件軟體被呼叫時將以實際數值取代的"
+"占位符<ul> <li>%t: 收件者電子郵件位址</li> <li>%s: 主旨</li> <li>%c: 副本 "
+"(CC)</li> <li>%b: 密件副本 (BCC)</li> <li>%B: 本文文字範本</li> <li>%A: 附加"
+"檔案 </li> </ul>"
 
 #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 100
 #: rc.cpp:42
@@ -216,9 +204,11 @@
 #: rc.cpp:48
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Activate this option if you want the selected email client to be executed in a "
-"terminal (e.g. <em>Konsole</em>)."
-msgstr "如果您想要讓所選擇的電子郵件軟體在終端機中執行,請選擇這個選項 (終端機:e.g. <em>Konsole</em>)."
+"Activate this option if you want the selected email client to be executed in "
+"a terminal (e.g. <em>Konsole</em>)."
+msgstr ""
+"如果您想要讓所選擇的電子郵件軟體在終端機中執行,請選擇這個選項 (終端機:e.g. "
+"<em>Konsole</em>)."
 
 #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 141
 #: rc.cpp:51
@@ -236,7 +226,7 @@
 #: rc.cpp:57
 #, no-c-format
 msgid "Use a different &email client:"
-msgstr "使用其他的電子郵件軟體 (&e):"
+msgstr "使用其他的電子郵件軟體(&E):"
 
 #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 155
 #: rc.cpp:60
@@ -248,7 +238,7 @@
 #: rc.cpp:63
 #, no-c-format
 msgid "Use a different &terminal program:"
-msgstr "使用其他的終端機軟體 (&t):"
+msgstr "使用其他的終端機軟體(&T):"
 
 #. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 97
 #: rc.cpp:66
@@ -260,14 +250,14 @@
 #: rc.cpp:69
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Press this button to select your favorite terminal client. Please note that the "
-"file you select has to have the executable attribute set in order to be "
-"accepted."
-"<br> Also note that some programs that utilize Terminal Emulator will not work "
-"if you add command line arguments (Example: konsole -ls)."
+"Press this button to select your favorite terminal client. Please note that "
+"the file you select has to have the executable attribute set in order to be "
+"accepted.<br> Also note that some programs that utilize Terminal Emulator "
+"will not work if you add command line arguments (Example: konsole -ls)."
 msgstr ""
-"按這個按鈕來選擇您喜愛的終端機客戶端。請注意您所選的檔案必須設定可執行屬性才能被接受。"
-"<br>同時也注意某些使用終端機模擬器的程式可能無法依您下的命令列引數運作(例如:konsole -ls)。"
+"按這個按鈕來選擇您喜愛的終端機客戶端。請注意您所選的檔案必須設定可執行屬性才"
+"能被接受。<br>同時也注意某些使用終端機模擬器的程式可能無法依您下的命令列引數"
+"運作(例如:konsole -ls)。"
 
 #. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 152
 #: rc.cpp:75
@@ -280,7 +270,9 @@
 #~ msgstr "使用 KMail 如同偏好的電子郵件軟體(&U)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Kontact is the \"all in one\" Mail/Calendar/Contacts program for the KDE desktop."
+#~ msgid ""
+#~ "Kontact is the \"all in one\" Mail/Calendar/Contacts program for the KDE "
+#~ "desktop."
 #~ msgstr "Kmail 是 KDE 的標準郵件程式。"
 
 #~ msgid "Form1"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmcrypto.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmcrypto.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmcrypto.po	2007-10-08 12:00:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmcrypto.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-18 14:29+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,10 +22,12 @@
 
 #: crypto.cpp:226
 msgid ""
-"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE "
-"applications, as well as manage your personal certificates and the known "
+"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most "
+"KDE applications, as well as manage your personal certificates and the known "
 "certificate authorities."
-msgstr "<h1>編碼</h1> 這個模組可以讓您設定 SSL 給大多數的 KDE 程式使用,並可以管理您個人憑證與已知的憑證授權。"
+msgstr ""
+"<h1>編碼</h1> 這個模組可以讓您設定 SSL 給大多數的 KDE 程式使用,並可以管理您"
+"個人憑證與已知的憑證授權。"
 
 #: crypto.cpp:239
 msgid "kcmcrypto"
@@ -45,28 +47,30 @@
 
 #: crypto.cpp:270
 msgid ""
-"TLS is the newest revision of the SSL protocol. It integrates better with other "
-"protocols and has replaced SSL in protocols such as POP3 and SMTP."
-msgstr "TLS 是 SSL 協定的最新版本。它對於其他的通訊協定有更佳的整合性,同時也已取代了像 POP3 與 SMTP 這類協定中的 SSL 。"
+"TLS is the newest revision of the SSL protocol. It integrates better with "
+"other protocols and has replaced SSL in protocols such as POP3 and SMTP."
+msgstr ""
+"TLS 是 SSL 協定的最新版本。它對於其他的通訊協定有更佳的整合性,同時也已取代了"
+"像 POP3 與 SMTP 這類協定中的 SSL 。"
 
 #: crypto.cpp:275
 msgid "Enable SSLv&2"
-msgstr "啟用 SSLv2 (&2)"
+msgstr "啟用 SSLv2(&2)"
 
 #: crypto.cpp:278
 msgid ""
-"SSL v2 is the second revision of the SSL protocol. It is most common to enable "
-"v2 and v3."
+"SSL v2 is the second revision of the SSL protocol. It is most common to "
+"enable v2 and v3."
 msgstr "SSL v2 是 SSL 的第二版。一般都會啟用 SSLv2 與 SSLv3。"
 
 #: crypto.cpp:282
 msgid "Enable SSLv&3"
-msgstr "啟用 SSLv3 (&3)"
+msgstr "啟用 SSLv3(&3)"
 
 #: crypto.cpp:285
 msgid ""
-"SSL v3 is the third revision of the SSL protocol. It is most common to enable "
-"v2 and v3."
+"SSL v3 is the third revision of the SSL protocol. It is most common to "
+"enable v2 and v3."
 msgstr "SSL v3 是 SSL 的第三版。一般都會啟用 SSLv2 與 SSLv3。"
 
 #: crypto.cpp:291
@@ -77,7 +81,9 @@
 msgid ""
 "Select the ciphers you wish to enable when using the SSL v2 protocol. The "
 "actual protocol used will be negotiated with the server at connection time."
-msgstr "選擇您要用在 SSL v2 協定上的編碼。實際使用的編碼要在連線時與伺服器協調後才能確定。"
+msgstr ""
+"選擇您要用在 SSL v2 協定上的編碼。實際使用的編碼要在連線時與伺服器協調後才能"
+"確定。"
 
 #: crypto.cpp:302
 msgid ""
@@ -93,7 +99,9 @@
 msgid ""
 "Select the ciphers you wish to enable when using the SSL v3 protocol. The "
 "actual protocol used will be negotiated with the server at connection time."
-msgstr "選擇您要用在 SSL v3 協定上的編碼。實際使用的編碼要在連線時與伺服器協調後才能確定。"
+msgstr ""
+"選擇您要用在 SSL v3 協定上的編碼。實際使用的編碼要在連線時與伺服器協調後才能"
+"確定。"
 
 #: crypto.cpp:332
 msgid "Cipher Wizard"
@@ -102,9 +110,9 @@
 #: crypto.cpp:335
 msgid ""
 "<qt>Use these preconfigurations to more easily configure the SSL encryption "
-"settings. You can choose among the following modes: "
-"<ul>"
-msgstr "<qt>使用這些預先設定可以更便利的設置 SSL 加密設定。您可以選擇下列的模式:<ul>"
+"settings. You can choose among the following modes: <ul>"
+msgstr ""
+"<qt>使用這些預先設定可以更便利的設置 SSL 加密設定。您可以選擇下列的模式:<ul>"
 
 #: crypto.cpp:338
 msgid "Most Compatible"
@@ -112,8 +120,8 @@
 
 #: crypto.cpp:339
 msgid ""
-"<li><b>Most Compatible:</b> Select the settings found to be most "
-"compatible.</li>"
+"<li><b>Most Compatible:</b> Select the settings found to be most compatible."
+"</li>"
 msgstr "<li><b>最相容的:</b>選擇最具相容性之設定。</li>"
 
 #: crypto.cpp:340
@@ -124,7 +132,9 @@
 msgid ""
 "<li><b>US Ciphers Only:</b> Select only the US strong (&gt;= 128 bit) "
 "encryption ciphers.</li>"
-msgstr "<li><b>只能用在美國境內的編碼:</b>只選取用於美國境內的高度加密編碼 (&gt;= 128位元)。</li>"
+msgstr ""
+"<li><b>只能用在美國境內的編碼:</b>只選取用於美國境內的高度加密編碼 (&gt;= "
+"128位元)。</li>"
 
 #: crypto.cpp:342
 msgid "Export Ciphers Only"
@@ -132,9 +142,10 @@
 
 #: crypto.cpp:343
 msgid ""
-"<li><b>Export Ciphers Only:</b> Select only the weak ciphers (&lt;= 56 "
-"bit).</li>"
-msgstr "<li><b>用於美國境外的編碼:</b>只選取最低度加密之編碼 (&lt;= 56位元)。</li>"
+"<li><b>Export Ciphers Only:</b> Select only the weak ciphers (&lt;= 56 bit)."
+"</li>"
+msgstr ""
+"<li><b>用於美國境外的編碼:</b>只選取最低度加密之編碼 (&lt;= 56位元)。</li>"
 
 #: crypto.cpp:344
 msgid "Enable All"
@@ -150,7 +161,7 @@
 
 #: crypto.cpp:359
 msgid "If selected, you will be notified when entering an SSL enabled site"
-msgstr "如果選擇此選項,在進入啟用 SSL 的站台時將會通知您。"
+msgstr "如果選擇此選項,在進入啟用 SSL 的站臺時將會通知您。"
 
 #: crypto.cpp:363
 msgid "Warn on &leaving SSL mode"
@@ -158,7 +169,7 @@
 
 #: crypto.cpp:366
 msgid "If selected, you will be notified when leaving an SSL based site."
-msgstr "如果選擇此選項,在離開支援 SSL 的站台時將會通知您。"
+msgstr "如果選擇此選項,在離開支援 SSL 的站臺時將會通知您。"
 
 #: crypto.cpp:370
 msgid "Warn on sending &unencrypted data"
@@ -204,13 +215,17 @@
 msgid ""
 "If selected, OpenSSL will be asked to use the entropy gathering daemon (EGD) "
 "for initializing the pseudo-random number generator."
-msgstr "如果選擇此選項, OpenSSL 將會使用 EGD (entropy gathering daemon) 作為啟始的亂數產生器。"
+msgstr ""
+"如果選擇此選項, OpenSSL 將會使用 EGD (entropy gathering daemon) 作為啟始的亂"
+"數產生器。"
 
 #: crypto.cpp:427
 msgid ""
 "If selected, OpenSSL will be asked to use the given file as entropy for "
 "initializing the pseudo-random number generator."
-msgstr "如果選擇此選項, OpenSSL 將會使用給與的檔案做為啟始亂數產生器時的隨機變化依據。"
+msgstr ""
+"如果選擇此選項, OpenSSL 將會使用給與的檔案做為啟始亂數產生器時的隨機變化依"
+"據。"
 
 #: crypto.cpp:430
 msgid ""
@@ -224,8 +239,8 @@
 
 #: crypto.cpp:451
 msgid ""
-"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily "
-"manage them from here."
+"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can "
+"easily manage them from here."
 msgstr "這個列表方塊顯示 KDE 認得的憑證。您可以在這邊加以管理。"
 
 #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731
@@ -238,15 +253,15 @@
 
 #: crypto.cpp:459 crypto.cpp:734
 msgid "I&mport..."
-msgstr "匯入(&M)..."
+msgstr "匯入(&M)…"
 
 #: crypto.cpp:463 crypto.cpp:618
 msgid "&Export..."
-msgstr "匯出(&E)..."
+msgstr "匯出(&E)…"
 
 #: crypto.cpp:468 crypto.cpp:573
 msgid "Remo&ve"
-msgstr "移除(&V)..."
+msgstr "移除(&V)…"
 
 #: crypto.cpp:473
 msgid "&Unlock"
@@ -258,7 +273,7 @@
 
 #: crypto.cpp:483
 msgid "Chan&ge Password..."
-msgstr "更改密碼(&G)..."
+msgstr "更改密碼(&G)…"
 
 #: crypto.cpp:493 crypto.cpp:648
 msgid "This is the information known about the owner of the certificate."
@@ -294,7 +309,7 @@
 
 #: crypto.cpp:515
 msgid "On SSL Connection..."
-msgstr "當 SSL 連線..."
+msgstr "當 SSL 連線…"
 
 #: crypto.cpp:516
 msgid "&Use default certificate"
@@ -384,9 +399,10 @@
 
 #: crypto.cpp:611
 msgid ""
-"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can "
-"easily manage them from here."
-msgstr "這個列表方塊顯示 KDE 認得的站台與個人的憑證。您可以在此很容易地管理管理它們。"
+"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You "
+"can easily manage them from here."
+msgstr ""
+"這個列表方塊顯示 KDE 認得的站臺與個人的憑證。您可以在此很容易地管理管理它們。"
 
 #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729
 msgid "Organization"
@@ -394,8 +410,8 @@
 
 #: crypto.cpp:621
 msgid ""
-"This button allows you to export the selected certificate to a file of various "
-"formats."
+"This button allows you to export the selected certificate to a file of "
+"various formats."
 msgstr "這個按鈕可讓您將已選取的憑證匯出為多種格式的檔案。"
 
 #: crypto.cpp:628
@@ -473,7 +489,7 @@
 
 #: crypto.cpp:753
 msgid "Accept for site signing"
-msgstr "接受這個站台簽名"
+msgstr "接受這個站臺簽名"
 
 #: crypto.cpp:754
 msgid "Accept for email signing"
@@ -497,9 +513,10 @@
 
 #: crypto.cpp:801
 msgid ""
-"This list box shows which sites you have decided to accept a certificate from "
-"even though the certificate might fail the validation procedure."
-msgstr "這個列表方塊列出您決定要接受憑證的網站,而這些憑證可能是無效的或未經確認的。"
+"This list box shows which sites you have decided to accept a certificate "
+"from even though the certificate might fail the validation procedure."
+msgstr ""
+"這個列表方塊列出您決定要接受憑證的網站,而這些憑證可能是無效的或未經確認的。"
 
 #: crypto.cpp:809
 msgid "&Add"
@@ -547,7 +564,9 @@
 msgid ""
 "If you do not select at least one SSL algorithm, either SSL will not work or "
 "the application may be forced to choose a suitable default."
-msgstr "如果您沒有選擇至少一種 SSL 演算法,SSL 將無法運作,而且程式可能被迫使用適合的預設值。"
+msgstr ""
+"如果您沒有選擇至少一種 SSL 演算法,SSL 將無法運作,而且程式可能被迫使用適合的"
+"預設值。"
 
 #: crypto.cpp:1087
 msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv2 will not work."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmcss.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmcss.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmcss.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmcss.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -29,7 +29,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmcss\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 21:22+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,26 +38,29 @@
 
 #: kcmcss.cpp:37
 msgid ""
-"<h1>Konqueror Stylesheets</h1> This module allows you to apply your own color "
-"and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can either "
-"specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing to its "
-"location."
-"<br> Note that these settings will always have precedence before all other "
-"settings made by the site author. This can be useful to visually impaired "
-"people or for web pages that are unreadable due to bad design."
-msgstr ""
-"<h1>Konqueror 樣式表</h1>這些工具可以透過改變樣式表(CSS)的方式來改變 konqueror "
-"瀏覽器的顏色及字型設定。在這個地方您可以應用指定的方式,或是提供您自己撰寫好樣式表的方式來完成設定。"
-"<br>提示:這些設定會被設定為預設樣式直到您所瀏覽的網頁改變這些設定值為止。這些設定值可以運用在增加一些設計不良的網頁 的可讀性。"
+"<h1>Konqueror Stylesheets</h1> This module allows you to apply your own "
+"color and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can "
+"either specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing "
+"to its location.<br> Note that these settings will always have precedence "
+"before all other settings made by the site author. This can be useful to "
+"visually impaired people or for web pages that are unreadable due to bad "
+"design."
+msgstr ""
+"<h1>Konqueror 樣式表</h1>這些工具可以透過改變樣式表(CSS)的方式來改變 "
+"konqueror 瀏覽器的顏色及字型設定。在這個地方您可以應用指定的方式,或是提供您"
+"自己撰寫好樣式表的方式來完成設定。<br>提示:這些設定會被設定為預設樣式直到您"
+"所瀏覽的網頁改變這些設定值為止。這些設定值可以運用在增加一些設計不良的網頁 的"
+"可讀性。"
 
 #. i18n: file cssconfig.ui line 20
 #: rc.cpp:3 rc.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Stylesheets</b>"
-"<p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading style "
-"sheets.</p>"
-msgstr "<b>樣式表</b><p>請連線至 http://www.w3.org/Style/CSS 來了解更多有關於樣式表的訊息。</p>"
+"<b>Stylesheets</b><p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
+"on cascading style sheets.</p>"
+msgstr ""
+"<b>樣式表</b><p>請連線至 http://www.w3.org/Style/CSS 來了解更多有關於樣式表的"
+"訊息。</p>"
 
 #. i18n: file cssconfig.ui line 45
 #: rc.cpp:6
@@ -69,8 +72,8 @@
 #: rc.cpp:9
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Stylesheets</b>"
-"<p>Use this groupbox to determine how Konqueror will render style sheets.</p>"
+"<b>Stylesheets</b><p>Use this groupbox to determine how Konqueror will "
+"render style sheets.</p>"
 msgstr "<b>樣式表</b><p>利用這些選項來設定Konqueror 瀏覽器 的預設樣式。</p>"
 
 #. i18n: file cssconfig.ui line 68
@@ -83,8 +86,8 @@
 #: rc.cpp:15
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Use default stylesheet</b>"
-"<p>Select this option to use the default stylesheet.</p>"
+"<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default "
+"stylesheet.</p>"
 msgstr "<b>使用預設樣式表</b><p>點選這個選項來使用預設 的樣式表。</p>"
 
 #. i18n: file cssconfig.ui line 82
@@ -97,17 +100,17 @@
 #: rc.cpp:21
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Use user-defined stylesheet</b>"
-"<p>If this box is checked, Konqueror will try to load a user-defined style "
-"sheet as specified in the location below. The style sheet allows you to "
-"completely override the way web pages are rendered in your browser. The file "
-"specified should contain a valid style sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS "
-"for further information on cascading style sheets).</p>"
-msgstr ""
-"<b>使用者自定樣式表</b>"
-"<p>如果選了這個選項, konqueror "
-"瀏覽器會試著載入下面位置中指定使用者自定的樣式表。樣式表讓您可以完全蓋過網頁在瀏覽器的顯示狀況。這個檔案必需包含了一個完整且正確的樣式表(請連線至 "
-"http://www.w3.org/Style/CSS 來了解更多有關於樣式表題的訊息)。</p>"
+"<b>Use user-defined stylesheet</b><p>If this box is checked, Konqueror will "
+"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. "
+"The style sheet allows you to completely override the way web pages are "
+"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style "
+"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading "
+"style sheets).</p>"
+msgstr ""
+"<b>使用者自定樣式表</b><p>如果選了這個選項, konqueror 瀏覽器會試著載入下面位"
+"置中指定使用者自定的樣式表。樣式表讓您可以完全蓋過網頁在瀏覽器的顯示狀況。這"
+"個檔案必需包含了一個完整且正確的樣式表(請連線至 http://www.w3.org/Style/CSS "
+"來了解更多有關於樣式表題的訊息)。</p>"
 
 #. i18n: file cssconfig.ui line 136
 #: rc.cpp:24
@@ -119,19 +122,19 @@
 #: rc.cpp:27
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Use accessibility stylesheet</b>"
-"<p>Selecting this option will allow you to define a default font, font size, "
-"and font color with a few simple clicks of the mouse. Simply wander over to the "
-"Customize... dialog and pick out your desired options.</p>"
+"<b>Use accessibility stylesheet</b><p>Selecting this option will allow you "
+"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks "
+"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out "
+"your desired options.</p>"
 msgstr ""
-"<b>使用輔助樣式表</b>"
-"<p>只需按幾下滑鼠,選擇這些選項能使您設定成預設的字型、字型大小、及顏色。簡單的按下「自訂...」對話盒並且選擇您所喜好的設定。</p>"
+"<b>使用輔助樣式表</b><p>只需按幾下滑鼠,選擇這些選項能使您設定成預設的字型、"
+"字型大小、及顏色。簡單的按下「自訂...」對話盒並且選擇您所喜好的設定。</p>"
 
 #. i18n: file cssconfig.ui line 175
 #: rc.cpp:30
 #, no-c-format
 msgid "Custom&ize..."
-msgstr "自訂(&I)..."
+msgstr "自訂(&I)…"
 
 #. i18n: file csscustom.ui line 44
 #: rc.cpp:39
@@ -227,10 +230,12 @@
 #: rc.cpp:84
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Use same size for all elements</b>"
-"<p>Select this option to override custom font sizes in favor of the base font "
-"size. All fonts will be displayed in the same size.</p>"
-msgstr "<b>全部使用相同字型大小</b><p>選擇這個選項來設定所有的文字都使用相同字型大小。</p>"
+"<b>Use same size for all elements</b><p>Select this option to override "
+"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be "
+"displayed in the same size.</p>"
+msgstr ""
+"<b>全部使用相同字型大小</b><p>選擇這個選項來設定所有的文字都使用相同字型大"
+"小。</p>"
 
 #. i18n: file csscustom.ui line 159
 #: rc.cpp:87
@@ -254,9 +259,11 @@
 #: rc.cpp:96
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Suppress images</b>"
-"<p>Selecting this will prevent Konqueror from loading images.</p>"
-msgstr "<b>不使用圖型</b><p>選擇這個選項會使 Konqueror 瀏覽器不從網頁上下 載圖型。</p>"
+"<b>Suppress images</b><p>Selecting this will prevent Konqueror from loading "
+"images.</p>"
+msgstr ""
+"<b>不使用圖型</b><p>選擇這個選項會使 Konqueror 瀏覽器不從網頁上下 載圖型。</"
+"p>"
 
 #. i18n: file csscustom.ui line 184
 #: rc.cpp:99
@@ -268,10 +275,10 @@
 #: rc.cpp:102
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Suppress background images</b>"
-"<p>Selecting this option will prevent Konqueror from loading background "
-"images.</p>"
-msgstr "<b>不使用底圖</b><p>選擇這個選項會使 Konqueror 瀏覽器不從網頁上下載底圖。</p>"
+"<b>Suppress background images</b><p>Selecting this option will prevent "
+"Konqueror from loading background images.</p>"
+msgstr ""
+"<b>不使用底圖</b><p>選擇這個選項會使 Konqueror 瀏覽器不從網頁上下載底圖。</p>"
 
 #. i18n: file csscustom.ui line 200
 #: rc.cpp:105
@@ -283,9 +290,9 @@
 #: rc.cpp:108
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Font family</b>"
-"<p>A font family is a group of fonts that resemble one another, with family "
-"members that are e.g. bold, italic, or any number of the above.</p>"
+"<b>Font family</b><p>A font family is a group of fonts that resemble one "
+"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of "
+"the above.</p>"
 msgstr "<b>字型</b><p>一組字型就是一些相似樣式的字集像是粗體、斜體等等。</p>"
 
 #. i18n: file csscustom.ui line 214
@@ -310,10 +317,11 @@
 #: rc.cpp:120
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Use same family for all text</b>"
-"<p>Select this option to override custom fonts everywhere in favor of the base "
-"font.</p>"
-msgstr "<b>全部文字使用同一字型</b><p>選擇這個選項來設定所有的文字都使用同一字型。</p>"
+"<b>Use same family for all text</b><p>Select this option to override custom "
+"fonts everywhere in favor of the base font.</p>"
+msgstr ""
+"<b>全部文字使用同一字型</b><p>選擇這個選項來設定所有的文字都使用同一字型。</"
+"p>"
 
 #. i18n: file csscustom.ui line 302
 #: rc.cpp:123
@@ -325,8 +333,8 @@
 #: rc.cpp:126
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Preview</b>"
-"<p>Click on this button to see what your selections look like in action.</p>"
+"<b>Preview</b><p>Click on this button to see what your selections look like "
+"in action.</p>"
 msgstr "<b>預覽</b><p>按下這按鈕,可以預覽您選擇的結果。</p>"
 
 #. i18n: file csscustom.ui line 332
@@ -369,16 +377,16 @@
 #: rc.cpp:147
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Custom</b>"
-"<p>Select this option to define a custom color for the default font.</p>"
+"<b>Custom</b><p>Select this option to define a custom color for the default "
+"font.</p>"
 msgstr "<b>使用者自訂</b><p>選擇這個選項來設定預設的字型顏色。</p>"
 
 #. i18n: file csscustom.ui line 402
 #: rc.cpp:150 rc.cpp:156
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Foreground color</b>"
-"<p>The foreground color is the color that the text is drawn in.</p>"
+"<b>Foreground color</b><p>The foreground color is the color that the text is "
+"drawn in.</p>"
 msgstr "<b>前景色</b><p>前景就是文字的顏色。</p>"
 
 #. i18n: file csscustom.ui line 478
@@ -391,8 +399,8 @@
 #: rc.cpp:159
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Background</b>"
-"<p>Behind this door lays the ability to choose a custom default background.</p>"
+"<b>Background</b><p>Behind this door lays the ability to choose a custom "
+"default background.</p>"
 msgstr "<b>背景</b><p>在其中可設定使用預設的背景。</p>"
 
 #. i18n: file csscustom.ui line 503
@@ -405,10 +413,11 @@
 #: rc.cpp:165
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Background</b>"
-"<p>This background color is the one displayed behind the text by default. A "
-"background image will override this.</p>"
-msgstr "<b>背景</b><p>這個背影色設定是用來設定顯示在文字後面顏色的預設值。一個網頁的底圖可能將此覆寫。</p>"
+"<b>Background</b><p>This background color is the one displayed behind the "
+"text by default. A background image will override this.</p>"
+msgstr ""
+"<b>背景</b><p>這個背影色設定是用來設定顯示在文字後面顏色的預設值。一個網頁的"
+"底圖可能將此覆寫。</p>"
 
 #. i18n: file csscustom.ui line 519
 #: rc.cpp:168
@@ -420,10 +429,12 @@
 #: rc.cpp:171
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Use same color for all text</b>"
-"<p>Select this option to apply your chosen color to the default font as well as "
-"any custom fonts as specified in a stylesheet.</p>"
-msgstr "<b>所有文字使用同一顏色</b><p>選擇這一個選項來設定這樣式表中所有文字的顏色者相同。</p>"
+"<b>Use same color for all text</b><p>Select this option to apply your chosen "
+"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a "
+"stylesheet.</p>"
+msgstr ""
+"<b>所有文字使用同一顏色</b><p>選擇這一個選項來設定這樣式表中所有文字的顏色者"
+"相同。</p>"
 
 #. i18n: file preview.ui line 16
 #: rc.cpp:174
@@ -437,12 +448,9 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "\n"
-"<h1>Heading 1</h1>"
-"<br/>\n"
-"<h2>Heading 2</h2>"
-"<br/>\n"
-"<h3>Heading 3</h3>"
-"<br/>\n"
+"<h1>Heading 1</h1><br/>\n"
+"<h2>Heading 2</h2><br/>\n"
+"<h3>Heading 3</h3><br/>\n"
 "\n"
 "<p>User defined stylesheets allow increased\n"
 "accessibility for visually handicapped\n"
@@ -452,12 +460,9 @@
 msgstr ""
 "<qt>\n"
 "\n"
-"<h1>標頭 1</h1>"
-"<br/>\n"
-"<h2>標頭 2</h2>"
-"<br/>\n"
-"<h3>標頭 3</h3>"
-"<br/>\n"
+"<h1>標頭 1</h1><br/>\n"
+"<h2>標頭 2</h2><br/>\n"
+"<h3>標頭 3</h3><br/>\n"
 "\n"
 "<p>使用者自訂的樣式表可以增加\n"
 "一些有視覺障礙朋友們使用上的\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmenergy.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmenergy.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmenergy.po	2006-10-01 18:34:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmenergy.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmenergy\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:41+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,18 +16,18 @@
 
 #: energy.cpp:145
 msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
+"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
+"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of "
+"power saving, the longer it takes for the display to return to an active "
+"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a "
+"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause "
+"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
 msgstr ""
 "<h1>顯示器省電控制</h1> 如果您的顯示器支援省電功能,您可以用這個模組設定之。"
-"<p> 這邊共有三階段的省電設定:待命、暫停與關閉。越高階段的省電必須要越長的時間來回復運作。"
-"<p> 要將顯示器由省電模式中叫醒,您可以略為移動滑鼠,或者按下任何不會造成副作用的按鍵,例如 \"shift\" 鍵。"
+"<p> 這邊共有三階段的省電設定:待命、暫停與關閉。越高階段的省電必須要越長的時"
+"間來回復運作。<p> 要將顯示器由省電模式中叫醒,您可以略為移動滑鼠,或者按下任"
+"何不會造成副作用的按鍵,例如 \"shift\" 鍵。"
 
 #: energy.cpp:165
 msgid "&Enable display power management"
@@ -47,7 +47,7 @@
 
 #: energy.cpp:187
 msgid "&Standby after:"
-msgstr "待命在...後(&S):"
+msgstr "待命在…後(&S):"
 
 #: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
 msgid " min"
@@ -65,14 +65,16 @@
 
 #: energy.cpp:198
 msgid "S&uspend after:"
-msgstr "暫停在...後(&U):"
+msgstr "暫停在…後(&U):"
 
 #: energy.cpp:204
 msgid ""
 "Choose the period of inactivity after which the display should enter "
 "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
 "different from the first level for some displays."
-msgstr "選擇顯示器進入 \"暫停\" 模式前的時間。這是第二階段的省電,但在某些顯示器上也許與第一階段並無不同。"
+msgstr ""
+"選擇顯示器進入 \"暫停\" 模式前的時間。這是第二階段的省電,但在某些顯示器上也"
+"許與第一階段並無不同。"
 
 #: energy.cpp:210
 msgid "&Power off after:"
@@ -80,7 +82,7 @@
 
 #: energy.cpp:216
 msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
+"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
+"the display is still physically turned on."
 msgstr "選擇顯示器進入 \"關閉\" 模式前的時間.  這是最大階段的省電."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmfonts.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmfonts.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmfonts.po	2007-05-14 12:22:55.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmfonts.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmfonts\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-27 14:17+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,27 +40,22 @@
 #: fonts.cpp:239
 msgid ""
 "If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of "
-"displayed fonts by selecting this option."
-"<br>Sub-pixel hinting is also known as ClearType(tm)."
-"<br>"
-"<br><b>This will not work with CRT monitors.</b>"
+"displayed fonts by selecting this option.<br>Sub-pixel hinting is also known "
+"as ClearType(tm).<br><br><b>This will not work with CRT monitors.</b>"
 msgstr ""
-"如果您有 TFT 或 LCD 螢幕,你可以選取此項目來增進顯示品質。"
-"<br>Sub-pixel hinting 就是 ClearType(tm)。"
-"<br>"
-"<br><b>這在 CRT 螢幕將無作用。</b>。"
+"如果您有 TFT 或 LCD 螢幕,你可以選取此項目來增進顯示品質。<br>Sub-pixel "
+"hinting 就是 ClearType(tm)。<br><br><b>這在 CRT 螢幕將無作用。</b>。"
 
 #: fonts.cpp:247
 msgid ""
 "In order for sub-pixel hinting to work correctly you need to know how the "
-"sub-pixels of your display are aligned."
-"<br> On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three "
-"sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB "
-"sub-pixel, some have BGR."
+"sub-pixels of your display are aligned.<br> On TFT or LCD displays a single "
+"pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most "
+"displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR."
 msgstr ""
-"為了使 sub-pixel hinting 正常運作,你必需知道 sub-pixels 的顯示方式。"
-"<br>在 TFT 或 LCD 顯示一個 pixel,實際是由三個紅、錄、藍的 sub-pixel 所組成。大部份顯示是 RGB sub-pixel "
-"三線性排列,但亦有 BGR 的方式。"
+"為了使 sub-pixel hinting 正常運作,你必需知道 sub-pixels 的顯示方式。<br>在 "
+"TFT 或 LCD 顯示一個 pixel,實際是由三個紅、錄、藍的 sub-pixel 所組成。大部份"
+"顯示是 RGB sub-pixel 三線性排列,但亦有 BGR 的方式。"
 
 #: fonts.cpp:258
 msgid "Hinting style: "
@@ -130,7 +124,7 @@
 
 #: fonts.cpp:612
 msgid "Ad&just All Fonts..."
-msgstr "調整所有字型...(&J)"
+msgstr "調整所有字型…(&J)"
 
 #: fonts.cpp:613
 msgid "Click to change all fonts"
@@ -159,7 +153,7 @@
 
 #: fonts.cpp:629
 msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
 
 #: fonts.cpp:636
 msgid "Force fonts DPI:"
@@ -175,18 +169,18 @@
 
 #: fonts.cpp:644
 msgid ""
-"<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when the "
-"real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often misused "
-"when poor quality fonts are used that do not look well with DPI values other "
-"than 96 or 120 DPI.</p>"
-"<p>The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI "
-"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if "
-"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> "
-"to ServerLocalArgs= in $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not "
-"render properly with real DPI value better fonts should be used or "
-"configuration of font hinting should be checked.</p>"
+"<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when "
+"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often "
+"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI "
+"values other than 96 or 120 DPI.</p><p>The use of this option is generally "
+"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly "
+"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg."
+"conf or adding <i>-dpi value</i> to ServerLocalArgs= in $KDEDIR/share/config/"
+"kdm/kdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better "
+"fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.</p>"
 msgstr ""
-"<p>這個選項強制指定字型使用的 DPI 值。這在硬體的實際 DPI 值無法被正確偵測到時,以及字型在 96 或 120 DPI 時看起來品質不好時可以使用。"
+"<p>這個選項強制指定字型使用的 DPI 值。這在硬體的實際 DPI 值無法被正確偵測到"
+"時,以及字型在 96 或 120 DPI 時看起來品質不好時可以使用。"
 
 #: fonts.cpp:761
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 21:12+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,8 +21,8 @@
 
 #: kcmhtmlsearch.cpp:50
 msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
 msgstr "這個全文檢索功能使用 ht://dig HTML 搜尋引擎。您可以取得 ht://dig 從"
 
 #: kcmhtmlsearch.cpp:56
@@ -69,10 +69,13 @@
 
 #: kcmhtmlsearch.cpp:106
 msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
-msgstr "您可以在這邊選取要列入全文檢索搜尋對象的文件部分。可用的選項是 KDE 說明頁,安裝的手冊頁,以及安裝的資訊頁. 您可以選擇其中的任意部分。"
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
+msgstr ""
+"您可以在這邊選取要列入全文檢索搜尋對象的文件部分。可用的選項是 KDE 說明頁,安"
+"裝的手冊頁,以及安裝的資訊頁. 您可以選擇其中的任意部分。"
 
 #: kcmhtmlsearch.cpp:111
 msgid "&KDE help"
@@ -92,17 +95,17 @@
 
 #: kcmhtmlsearch.cpp:127
 msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
 msgstr ""
-"您可以在這邊增加額外的文件搜尋路徑。要增加路徑,按下 <em>增加...</em> 按鈕並選擇額外文件所在的路徑。您可以經由按下 <em>刪除</em> "
-"按鈕來移除路徑。"
+"您可以在這邊增加額外的文件搜尋路徑。要增加路徑,按下 <em>增加...</em> 按鈕並"
+"選擇額外文件所在的路徑。您可以經由按下 <em>刪除</em> 按鈕來移除路徑。"
 
 #: kcmhtmlsearch.cpp:132
 msgid "Add..."
-msgstr "增加..."
+msgstr "增加…"
 
 #: kcmhtmlsearch.cpp:142
 msgid "Language Settings"
@@ -118,7 +121,7 @@
 
 #: kcmhtmlsearch.cpp:158
 msgid "Generate Index..."
-msgstr "產生索引..."
+msgstr "產生索引…"
 
 #: kcmhtmlsearch.cpp:159
 msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search."
@@ -126,10 +129,12 @@
 
 #: kcmhtmlsearch.cpp:203
 msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
-msgstr "<h1>說明索引</h1> 這個組態模組可以讓您設定 ht://dig 引擎, 並提供 KDE 文件, 系統文件如說明頁與資訊頁的全文檢索。"
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
+msgstr ""
+"<h1>說明索引</h1> 這個組態模組可以讓您設定 ht://dig 引擎, 並提供 KDE 文件, 系"
+"統文件如說明頁與資訊頁的全文檢索。"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmicons.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmicons.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmicons.po	2006-10-01 18:34:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmicons.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmicons\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-25 21:04+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #: icons.cpp:117
 msgid "Set Effect..."
-msgstr "設定效果..."
+msgstr "設定效果…"
 
 #: icons.cpp:133
 msgid "Desktop/File Manager"
@@ -154,7 +154,7 @@
 
 #: iconthemes.cpp:88
 msgid "Install New Theme..."
-msgstr "安裝新主題..."
+msgstr "安裝新主題…"
 
 #: iconthemes.cpp:91
 msgid "Remove Theme"
@@ -187,8 +187,8 @@
 
 #: iconthemes.cpp:187
 msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
+"A problem occurred during the installation process; however, most of the "
+"themes in the archive have been installed"
 msgstr "安裝的過程中發生問題;不過主題集中的大部分檔案都已經安裝了。"
 
 #: iconthemes.cpp:208
@@ -202,9 +202,10 @@
 #: iconthemes.cpp:286
 msgid ""
 "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
-msgstr "<qt>您確定要移除 <strong>%1</strong> 圖示主題?<br><br>這樣會刪除這個主題所安裝的檔案。</qt>"
+"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您確定要移除 <strong>%1</strong> 圖示主題?<br><br>這樣會刪除這個主題所安"
+"裝的檔案。</qt>"
 
 #: iconthemes.cpp:294
 msgid "Confirmation"
@@ -233,22 +234,22 @@
 #: main.cpp:93
 msgid ""
 "<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
+"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by "
+"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice "
+"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By "
+"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
+"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press "
+"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" "
+"button will only be activated if you select a theme that you installed using "
+"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</"
+"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
 msgstr ""
-"<h1>圖示</h1>這個模組讓您可以選擇桌面的圖示。"
-"<p>要選用某個圖示主題,請在該名稱上點一下,並按下下方的「套用」。如果您要反悔您所作的選擇,請按下下方的「重設」來放棄您所作的變更。</p>"
-"<p>按下「安裝新主題」讓您可以安裝新的圖示主題,只要輸入其位置或是藉由瀏覽得知其位置,再按下「確定」即可完成安裝</p>"
-"<p>「移除主題」按鈕只有在您選擇了一個您利用本模組所安裝的主題時才可以按。您無法在這裡移除全域安裝的主題</p>"
-"<p>您也可以指定圖示顯示時的特別效果。</p>"
+"<h1>圖示</h1>這個模組讓您可以選擇桌面的圖示。<p>要選用某個圖示主題,請在該名"
+"稱上點一下,並按下下方的「套用」。如果您要反悔您所作的選擇,請按下下方的「重"
+"設」來放棄您所作的變更。</p><p>按下「安裝新主題」讓您可以安裝新的圖示主題,只"
+"要輸入其位置或是藉由瀏覽得知其位置,再按下「確定」即可完成安裝</p><p>「移除主"
+"題」按鈕只有在您選擇了一個您利用本模組所安裝的主題時才可以按。您無法在這裡移"
+"除全域安裝的主題</p><p>您也可以指定圖示顯示時的特別效果。</p>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<h1>Icons</h1>\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcminfo.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcminfo.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcminfo.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcminfo.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -11,8 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kcminfo\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-16 03:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:14+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -236,10 +235,12 @@
 #: info.cpp:392
 msgid ""
 "<h1>System Information</h1> All the information modules return information "
-"about a certain aspect of your computer hardware or your operating system. Not "
-"all modules are available on all hardware architectures and/or operating "
+"about a certain aspect of your computer hardware or your operating system. "
+"Not all modules are available on all hardware architectures and/or operating "
 "systems."
-msgstr "<h1>系統資訊</h1>這個資訊模組回報關於您的硬體與作業系統的相關資訊。不是所有的模組都可以在各種不同的硬體或作業系統上使用。"
+msgstr ""
+"<h1>系統資訊</h1>這個資訊模組回報關於您的硬體與作業系統的相關資訊。不是所有的"
+"模組都可以在各種不同的硬體或作業系統上使用。"
 
 #: info.cpp:406 memory.cpp:95
 msgid "kcminfo"
@@ -318,8 +319,8 @@
 
 #: info_fbsd.cpp:169
 msgid ""
-"Your sound system could not be queried.  /dev/sndstat does not exist or is not "
-"readable."
+"Your sound system could not be queried.  /dev/sndstat does not exist or is "
+"not readable."
 msgstr "無法查詢您的聲音系統。 /dev/sndstat 不存在或無法讀取。"
 
 #: info_fbsd.cpp:194
@@ -901,16 +902,17 @@
 
 #: memory.cpp:205
 msgid ""
-"This graph gives you an overview of the <b>usage of physical memory</b> "
-"in your system."
-"<p>Most operating systems (including Linux) will use as much of the available "
-"physical memory as possible as disk cache, to speed up the system performance. "
-"<p>This means that if you have a small amount of <b>Free Physical Memory</b> "
-"and a large amount of <b>Disk Cache Memory</b>, your system is well configured."
+"This graph gives you an overview of the <b>usage of physical memory</b> in "
+"your system.<p>Most operating systems (including Linux) will use as much of "
+"the available physical memory as possible as disk cache, to speed up the "
+"system performance. <p>This means that if you have a small amount of <b>Free "
+"Physical Memory</b> and a large amount of <b>Disk Cache Memory</b>, your "
+"system is well configured."
 msgstr ""
-"這個圖表給您系統 <b>實體記憶體的使用</b> 總覽。"
-"<p>多數的作業系統 (包括 linux) 都將近可能的使用可用的實體記憶體作為磁碟快取,以提高系統效能。 "
-"<p>這表示如果您只有少量的<b>未用實體記憶體</b>以及大量的<b>磁碟快取記憶體</b>,則您的系統 是配置的很好的。"
+"這個圖表給您系統 <b>實體記憶體的使用</b> 總覽。<p>多數的作業系統 (包括 "
+"linux) 都將近可能的使用可用的實體記憶體作為磁碟快取,以提高系統效能。 <p>這表"
+"示如果您只有少量的<b>未用實體記憶體</b>以及大量的<b>磁碟快取記憶體</b>,則您"
+"的系統 是配置的很好的。"
 
 #: memory.cpp:217
 msgid "Swap Space"
@@ -918,17 +920,21 @@
 
 #: memory.cpp:218
 msgid ""
-"The swap space is the <b>virtual memory</b> available to the system. "
-"<p>It will be used on demand and is provided through one or more swap "
-"partitions and/or swap files."
-msgstr "交換空間是系統可用的 <b>虛擬記憶體</b>。 <p>在 有要求時它將被使用,並且是經由一個以上的交換分割區及/或交換檔案所提供。"
+"The swap space is the <b>virtual memory</b> available to the system. <p>It "
+"will be used on demand and is provided through one or more swap partitions "
+"and/or swap files."
+msgstr ""
+"交換空間是系統可用的 <b>虛擬記憶體</b>。 <p>在 有要求時它將被使用,並且是經由"
+"一個以上的交換分割區及/或交換檔案所提供。"
 
 #: memory.cpp:271
 msgid ""
-"<h1>Memory Information</h1> This display shows you the current memory usage of "
-"your system. The values are updated on a regular basis and give you an overview "
-"of the physical and virtual used memory."
-msgstr "<h1>記憶體資訊</h1> 這些顯示告訴您目前您系統記憶體使用情形。這些數值會規律地更新並給您實體與虛擬記憶體的使用總覽。"
+"<h1>Memory Information</h1> This display shows you the current memory usage "
+"of your system. The values are updated on a regular basis and give you an "
+"overview of the physical and virtual used memory."
+msgstr ""
+"<h1>記憶體資訊</h1> 這些顯示告訴您目前您系統記憶體使用情形。這些數值會規律地"
+"更新並給您實體與虛擬記憶體的使用總覽。"
 
 #: memory.cpp:350
 msgid "%1 free"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcminput.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcminput.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcminput.po	2006-10-01 18:34:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcminput.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kcminput\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:15+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,8 +36,8 @@
 
 #: logitechmouse.cpp:225
 msgid ""
-"RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish "
-"link"
+"RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-"
+"establish link"
 msgstr "RF 頻道 1 已經被設定了。請按滑鼠的連線按鈕來重新建立連結"
 
 #: logitechmouse.cpp:225 logitechmouse.cpp:229
@@ -47,8 +46,8 @@
 
 #: logitechmouse.cpp:229
 msgid ""
-"RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish "
-"link"
+"RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-"
+"establish link"
 msgstr "RF 頻道 2 已經被設定了。請按滑鼠的連線按鈕來重新建立連結"
 
 #: logitechmouse.cpp:356
@@ -117,10 +116,12 @@
 
 #: mouse.cpp:82
 msgid ""
-"<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way in "
-"which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, "
+"<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way "
+"in which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, "
 "trackball, or some other hardware that performs a similar function."
-msgstr "<h1>滑鼠</h1>這個模組可以讓您選擇您指標設備工作的方式。 您的指標設備可能是滑鼠,軌跡球或其他有類似功能的硬體。"
+msgstr ""
+"<h1>滑鼠</h1>這個模組可以讓您選擇您指標設備工作的方式。 您的指標設備可能是滑"
+"鼠,軌跡球或其他有類似功能的硬體。"
 
 #: mouse.cpp:101
 msgid "&General"
@@ -129,25 +130,26 @@
 #: mouse.cpp:106
 msgid ""
 "If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and "
-"right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If "
-"your pointing device has more than two buttons, only those that function as the "
-"left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button "
-"mouse, the middle button is unaffected."
+"right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. "
+"If your pointing device has more than two buttons, only those that function "
+"as the left and right buttons are affected. For example, if you have a three-"
+"button mouse, the middle button is unaffected."
 msgstr ""
-"如果您使用左手,您可能希望透過「使用左手」的選項,來交換指標設備左右鍵的功能。 "
-"如果您的指標設備有多於二個按鈕,只有左右的二個會交換。例如您有一個三鍵滑鼠,則滑鼠的中間鍵將不受影響。"
+"如果您使用左手,您可能希望透過「使用左手」的選項,來交換指標設備左右鍵的功"
+"能。 如果您的指標設備有多於二個按鈕,只有左右的二個會交換。例如您有一個三鍵滑"
+"鼠,則滑鼠的中間鍵將不受影響。"
 
 #: mouse.cpp:116
 msgid ""
-"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click "
-"of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with "
-"what you would expect when you click links in most web browsers. If you would "
-"prefer to select with a single click, and activate with a double click, check "
-"this option."
-msgstr ""
-"KDE "
-"點選並啟動圖示的預設動作,是使用指標的設備左鍵,並以單擊圖示的方式來進行。這個動作就如同您在瀏覽器中,點選超連結的方式是相同的。如果您希望在單擊的時候進行選取,"
-"而雙擊的時候進行啟動,那麼請選取這個選項。"
+"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single "
+"click of the left button on your pointing device. This behavior is "
+"consistent with what you would expect when you click links in most web "
+"browsers. If you would prefer to select with a single click, and activate "
+"with a double click, check this option."
+msgstr ""
+"KDE 點選並啟動圖示的預設動作,是使用指標的設備左鍵,並以單擊圖示的方式來進"
+"行。這個動作就如同您在瀏覽器中,點選超連結的方式是相同的。如果您希望在單擊的"
+"時候進行選取,而雙擊的時候進行啟動,那麼請選取這個選項。"
 
 #: mouse.cpp:124
 msgid "Activates and opens a file or folder with a single click."
@@ -155,19 +157,23 @@
 
 #: mouse.cpp:130
 msgid ""
-"If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen "
-"will automatically select that icon. This may be useful when single clicks "
-"activate icons, and you want only to select the icon without activating it."
+"If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the "
+"screen will automatically select that icon. This may be useful when single "
+"clicks activate icons, and you want only to select the icon without "
+"activating it."
 msgstr ""
-"如果您選擇了這個選項,那麼當滑鼠指標停在螢幕上的某個圖示上面時,這個圖示將會自動的被選取。這對於當您使用單擊來啟動圖示,而您卻只想選取那個圖示的時候,會非常的有"
-"用。"
+"如果您選擇了這個選項,那麼當滑鼠指標停在螢幕上的某個圖示上面時,這個圖示將會"
+"自動的被選取。這對於當您使用單擊來啟動圖示,而您卻只想選取那個圖示的時候,會"
+"非常的有用。"
 
 #: mouse.cpp:142
 msgid ""
 "If you have checked the option to automatically select icons, this slider "
 "allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon "
 "before it is selected."
-msgstr "如果您選擇了自動選取圖示的功能,這個滾軸可以讓您設定,滑鼠指標應該停留在圖示上多久的時間,才會選取這個圖示。"
+msgstr ""
+"如果您選擇了自動選取圖示的功能,這個滾軸可以讓您設定,滑鼠指標應該停留在圖示"
+"上多久的時間,才會選取這個圖示。"
 
 #: mouse.cpp:147
 msgid "Show feedback when clicking an icon"
@@ -175,7 +181,7 @@
 
 #: mouse.cpp:179
 msgid "&Cursor Theme"
-msgstr "游標佈景主題(&C)"
+msgstr "游標布景主題(&C)"
 
 #: mouse.cpp:183
 msgid "Advanced"
@@ -187,16 +193,18 @@
 
 #: mouse.cpp:194
 msgid ""
-"This option allows you to change the relationship between the distance that the "
-"mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical "
-"device itself (which may be a mouse, trackball, or some other pointing device.)"
-"<p> A high value for the acceleration will lead to large movements of the mouse "
-"pointer on the screen even when you only make a small movement with the "
-"physical device. Selecting very high values may result in the mouse pointer "
-"flying across the screen, making it hard to control."
+"This option allows you to change the relationship between the distance that "
+"the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the "
+"physical device itself (which may be a mouse, trackball, or some other "
+"pointing device.)<p> A high value for the acceleration will lead to large "
+"movements of the mouse pointer on the screen even when you only make a small "
+"movement with the physical device. Selecting very high values may result in "
+"the mouse pointer flying across the screen, making it hard to control."
 msgstr ""
-"這個選項可以讓您改變滑鼠指標在螢幕上移動與設備本身移動間的相對關係 (移動設備可能是滑鼠,軌跡球或其他指標設備)。"
-"<p>即使是您只是稍微的移動,在較高的加速值下,仍將使滑鼠在畫面上有較大的移動。選擇一個很高的加速值可能會讓您的指標飛快的在畫面上移動,並且難以控制。<"
+"這個選項可以讓您改變滑鼠指標在螢幕上移動與設備本身移動間的相對關係 (移動設備"
+"可能是滑鼠,軌跡球或其他指標設備)。<p>即使是您只是稍微的移動,在較高的加速值"
+"下,仍將使滑鼠在畫面上有較大的移動。選擇一個很高的加速值可能會讓您的指標飛快"
+"的在畫面上移動,並且難以控制。<"
 
 #: mouse.cpp:207
 msgid "Pointer threshold:"
@@ -204,16 +212,17 @@
 
 #: mouse.cpp:215
 msgid ""
-"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the "
-"screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the "
-"threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set to 1X;"
-"<p> thus, when you make small movements with the physical device, there is no "
-"acceleration at all, giving you a greater degree of control over the mouse "
-"pointer. With larger movements of the physical device, you can move the mouse "
-"pointer rapidly to different areas on the screen."
+"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on "
+"the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller "
+"than the threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set "
+"to 1X;<p> thus, when you make small movements with the physical device, "
+"there is no acceleration at all, giving you a greater degree of control over "
+"the mouse pointer. With larger movements of the physical device, you can "
+"move the mouse pointer rapidly to different areas on the screen."
 msgstr ""
-"這個界限是游標開始加速前必須移動的距離。 如果移動小於這個界限,游標將用正常速度移動( 1X);"
-"<p>也就是說,當您只有移動設備一小段距離,則不會加速,讓您更容易控制游標。而移動較大距離,則會加速,讓您可以在畫面上快速移動。"
+"這個界限是游標開始加速前必須移動的距離。 如果移動小於這個界限,游標將用正常速"
+"度移動( 1X);<p>也就是說,當您只有移動設備一小段距離,則不會加速,讓您更容易"
+"控制游標。而移動較大距離,則會加速,讓您可以在畫面上快速移動。"
 
 #: mouse.cpp:229
 msgid "Double click interval:"
@@ -226,10 +235,12 @@
 #: mouse.cpp:236
 msgid ""
 "The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two "
-"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click happens "
-"later than this time interval after the first click, they are recognized as two "
-"separate clicks."
-msgstr "雙敲擊的間隔,是兩次滑鼠按鍵敲擊的最大間隔時間 (以微秒為單位)。如果第二次在經過這段時間之後才發生,就會被視為二次獨立的敲擊。"
+"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click "
+"happens later than this time interval after the first click, they are "
+"recognized as two separate clicks."
+msgstr ""
+"雙敲擊的間隔,是兩次滑鼠按鍵敲擊的最大間隔時間 (以微秒為單位)。如果第二次在經"
+"過這段時間之後才發生,就會被視為二次獨立的敲擊。"
 
 #: mouse.cpp:247
 msgid "Drag start time:"
@@ -237,8 +248,8 @@
 
 #: mouse.cpp:254
 msgid ""
-"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the "
-"mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
+"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
+"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
 msgstr "如果您按下滑鼠並開始拖曳 (例如在文字編輯器中),拖曳的動作將會被啟動。"
 
 #: mouse.cpp:260
@@ -247,8 +258,8 @@
 
 #: mouse.cpp:268
 msgid ""
-"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start "
-"distance, a drag operation will be initiated."
+"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
+"start distance, a drag operation will be initiated."
 msgstr "如果您按下滑鼠並移動超過拖曳開始距離,拖曳的動作將被啟動。"
 
 #: mouse.cpp:274
@@ -257,12 +268,13 @@
 
 #: mouse.cpp:282
 msgid ""
-"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to "
-"scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of "
-"visible lines, it will be ignored and the wheel movement will be handled as a "
-"page up/down movement."
+"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
+"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
+"number of visible lines, it will be ignored and the wheel movement will be "
+"handled as a page up/down movement."
 msgstr ""
-"如果你使用滑鼠滾輪,這個數值就是你每次滾動滾輪將移動的行距。注意若是這個數值超過了可以顯示的行數,那麼這項設定將會被忽略,並改為切換上/下頁的功能。"
+"如果你使用滑鼠滾輪,這個數值就是你每次滾動滾輪將移動的列距。注意若是這個數值"
+"超過了可以顯示的列數,那麼這項設定將會被忽略,並改為切換上/下頁的功能。"
 
 #: mouse.cpp:288
 msgid "Mouse Navigation"
@@ -294,7 +306,7 @@
 
 #: mouse.cpp:334
 msgid "Acceleration &profile:"
-msgstr "加速度設定(&p)"
+msgstr "加速度設定(&P)"
 
 #: mouse.cpp:407
 msgid "Mouse"
@@ -314,7 +326,7 @@
 msgid ""
 "_n:  line\n"
 " lines"
-msgstr " 行"
+msgstr " 列"
 
 #. i18n: file kmousedlg.ui line 38
 #: rc.cpp:3
@@ -338,14 +350,14 @@
 #: rc.cpp:12
 #, no-c-format
 msgid "Re&verse scroll direction"
-msgstr "反相捲動(&V)"
+msgstr "反向捲動(&V)"
 
 #. i18n: file kmousedlg.ui line 135
 #: rc.cpp:15
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th mouse "
-"buttons."
+"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
+"mouse buttons."
 msgstr "改變滑鼠滾輪捲動的方向或是第四鍵和第五鍵。"
 
 #. i18n: file kmousedlg.ui line 143
@@ -412,10 +424,12 @@
 #: rc.cpp:48
 #, no-c-format
 msgid ""
-"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, but "
-"it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a "
+"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, "
+"but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a "
 "permissions problem - you should consult the manual on how to fix this."
-msgstr "您連接了羅技滑鼠,而且也在編譯時找到 libusb,但是仍無法使用這個滑鼠。這可能是權限的問題 - 您應該參考手冊以了解如何修正它。"
+msgstr ""
+"您連接了羅技滑鼠,而且也在編譯時找到 libusb,但是仍無法使用這個滑鼠。這可能是"
+"權限的問題 - 您應該參考手冊以了解如何修正它。"
 
 #. i18n: file logitechmouse_base.ui line 46
 #: rc.cpp:51
@@ -461,7 +475,7 @@
 
 #: core/themepage.cpp:60
 msgid "Select the cursor theme you want to use:"
-msgstr "請選取你想使用的滑鼠游標佈景主題:"
+msgstr "請選取你想使用的滑鼠游標布景主題:"
 
 #: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:93
 msgid "Name"
@@ -513,40 +527,42 @@
 
 #: xcursor/themepage.cpp:84
 msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):"
-msgstr "請選取你想使用的滑鼠游標佈景主題(可以在預覽測試游標):"
+msgstr "請選取你想使用的滑鼠游標布景主題(可以在預覽測試游標):"
 
 #: xcursor/themepage.cpp:104
 msgid "Install New Theme..."
-msgstr "安裝新佈置主題"
+msgstr "安裝新布置主題"
 
 #: xcursor/themepage.cpp:105
 msgid "Remove Theme"
-msgstr "移除佈景主題"
+msgstr "移除布景主題"
 
 #: xcursor/themepage.cpp:212
 msgid "Drag or Type Theme URL"
-msgstr "把佈景主題的網址拖拉到此,或是手動輸入"
+msgstr "把布景主題的網址拖拉到此,或是手動輸入"
 
 #: xcursor/themepage.cpp:221
 #, c-format
 msgid "Unable to find the cursor theme archive %1."
-msgstr "無法找到這個游標佈景主題的檔案庫 %1。"
+msgstr "無法找到這個游標布景主題的檔案庫 %1。"
 
 #: xcursor/themepage.cpp:223
 msgid ""
-"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address %1 "
-"is correct."
-msgstr "無法下載游標佈景主題的檔案庫;請確定網址 %1 是否正確。"
+"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address %"
+"1 is correct."
+msgstr "無法下載游標布景主題的檔案庫;請確定網址 %1 是否正確。"
 
 #: xcursor/themepage.cpp:231
 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive."
-msgstr "檔案 %1 並不是一個游標佈景主題"
+msgstr "檔案 %1 並不是一個游標布景主題"
 
 #: xcursor/themepage.cpp:240
 msgid ""
 "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> cursor theme?"
 "<br>This will delete all the files installed by this theme.</qt>"
-msgstr "<qt>你確定要移除 <strong>%1</strong> 佈景主題嗎?<br>這個動作會刪除所有和這個佈景主題相關的檔案。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>你確定要移除 <strong>%1</strong> 布景主題嗎?<br>這個動作會刪除所有和這個"
+"布景主題相關的檔案。</qt>"
 
 #: xcursor/themepage.cpp:246
 msgid "Confirmation"
@@ -554,13 +570,13 @@
 
 #: xcursor/themepage.cpp:300
 msgid ""
-"A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want replace "
-"it with this one?"
-msgstr "一個叫做 %1 的佈景主題已經存在於系統中。請問您要取代它嗎?"
+"A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want "
+"replace it with this one?"
+msgstr "一個叫做 %1 的布景主題已經存在於系統中。請問您要取代它嗎?"
 
 #: xcursor/themepage.cpp:302
 msgid "Overwrite Theme?"
-msgstr "覆蓋這個佈景主題?"
+msgstr "覆蓋這個布景主題?"
 
 #: xcursor/themepage.cpp:336 xcursor/themepage.cpp:483
 msgid "No description available"
@@ -568,7 +584,7 @@
 
 #: xcursor/themepage.cpp:537
 msgid "No theme"
-msgstr "無佈景主題"
+msgstr "無布景主題"
 
 #: xcursor/themepage.cpp:537
 msgid "The old classic X cursors"
@@ -576,7 +592,7 @@
 
 #: xcursor/themepage.cpp:539
 msgid "System theme"
-msgstr "系統佈景主題"
+msgstr "系統布景主題"
 
 #: xcursor/themepage.cpp:539
 msgid "Do not change cursor theme"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po	2006-03-17 11:47:46.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-04 23:28+0800\n"
-"Last-Translator: 林耕宇 <s9321028@ncnu.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,9 @@
 
 #: kcmioslaveinfo.cpp:137
 msgid "Some info about protocol %1:/ ..."
-msgstr "一些資訊關於協定: %1:/ ..."
+msgstr "一些資訊關於協定: %1:/…"
 
-#~ msgid "<qt>Gives you an overview of the installed ioslaves and allows you to configure the network timeout values for those slaves.</qt>"
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Gives you an overview of the installed ioslaves and allows you to "
+#~ "configure the network timeout values for those slaves.</qt>"
 #~ msgstr "<qt>讓您檢視已安裝的 ioslaves 並允許您設定其網路逾時值</qt>"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkclock.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkclock.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkclock.po	2006-01-19 18:50:04.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkclock.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkclock\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-27 19:44+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,20 +23,20 @@
 
 #: dtime.cpp:147
 msgid ""
-"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
-"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
-"right or by entering a new value."
-msgstr "你可以在這裡改變系統時刻。點選進入時,分,秒欄位來改變相對映的值, 也可以使用右邊的上下按鈕或直接輸入一個新的值。"
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or "
+"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
+"buttons to the right or by entering a new value."
+msgstr ""
+"你可以在這裡改變系統時刻。點選進入時,分,秒欄位來改變相對映的值, 也可以使用"
+"右邊的上下按鈕或直接輸入一個新的值。"
 
 #: dtime.cpp:246
 msgid ""
-"Public Time Server "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
 msgstr ""
-"公用時刻伺服器 "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"公用時刻伺服器 (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-"
+"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
 
 #: dtime.cpp:331
 msgid "Can not set date."
@@ -44,14 +44,15 @@
 
 #: dtime.cpp:361 main.cpp:54
 msgid ""
-"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
-"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
-"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
-"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
-"corrected, please contact your system administrator."
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date "
+"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the "
+"whole system, you can only change these settings when you start the Control "
+"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system "
+"time should be corrected, please contact your system administrator."
 msgstr ""
-"<h1>日期及時刻</h1> 這個控制模組可被用來設定系統日期及時剖。 這些設定不僅影響使用者,也會影響整個系統,只有當你用 root 身份 "
-"啟動控制中心時才能改變這些設定。假如你沒有 root 密碼,但覺得系統 時刻需要修正,請聯絡你的系統管理者。"
+"<h1>日期及時刻</h1> 這個控制模組可被用來設定系統日期及時剖。 這些設定不僅影響"
+"使用者,也會影響整個系統,只有當你用 root 身分 啟動控制中心時才能改變這些設"
+"定。假如你沒有 root 密碼,但覺得系統 時刻需要修正,請聯絡你的系統管理者。"
 
 #: tzone.cpp:52
 msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkded.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkded.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkded.po	2006-10-01 18:34:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkded.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkded\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:38+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,25 +39,21 @@
 
 #: kcmkded.cpp:59
 msgid ""
-"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Services invoked at startup</li>"
-"<li>Services called on demand</li></ul>"
-"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
-"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
-"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
-"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
+"<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all "
+"plugins of the KDE Daemon, also referred to as KDE Services. Generally, "
+"there are two types of service:</p><ul><li>Services invoked at startup</"
+"li><li>Services called on demand</li></ul><p>The latter are only listed for "
+"convenience. The startup services can be started and stopped. In "
+"Administrator mode, you can also define whether services should be loaded at "
+"startup.</p><p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do "
+"not deactivate services if you do not know what you are doing.</b></p>"
 msgstr ""
-"<h1>服務管理程式</h1>"
-"<p>這模組讓您能夠概覽 KDE 伺服程式的所有外掛程式,也就是所謂 KDE 服務。一般來說,有兩種類型的服務:</p>"
-"<ul>"
-"<li>在啟動時呼叫服務</li>"
-"<li>依需求呼叫服務</li></ul>"
-"<p>這些順序只是方便列舉而已。在啟動時呼叫的服務可以啟動也可以停止。在管理員模式,您也可以定義何種服務要在啟動時載入。</p>"
-"<p><b> 請小心使用這個功能:某些服務對於 KDE 來說是必要的:如果您不知道您在做什麼,請不要停止服務。</b></p>"
+"<h1>服務管理程式</h1><p>這模組讓您能夠概覽 KDE 伺服程式的所有外掛程式,也就是"
+"所謂 KDE 服務。一般來說,有兩種類型的服務:</p><ul><li>在啟動時呼叫服務</"
+"li><li>依需求呼叫服務</li></ul><p>這些順序只是方便列舉而已。在啟動時呼叫的服"
+"務可以啟動也可以停止。在管理員模式,您也可以定義何種服務要在啟動時載入。</"
+"p><p><b> 請小心使用這個功能:某些服務對於 KDE 來說是必要的:如果您不知道您在"
+"做什麼,請不要停止服務。</b></p>"
 
 #: kcmkded.cpp:67
 msgid "Running"
@@ -73,9 +69,12 @@
 
 #: kcmkded.cpp:73
 msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
-"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
-msgstr "這是在 KDE 中在你需要時會自動載入的服務。在此列出僅供參考,你並不能調整這些服務。"
+"This is a list of available KDE services which will be started on demand. "
+"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these "
+"services."
+msgstr ""
+"這是在 KDE 中在你需要時會自動載入的服務。在此列出僅供參考,你並不能調整這些服"
+"務。"
 
 #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
 msgid "Service"
@@ -95,10 +94,12 @@
 
 #: kcmkded.cpp:86
 msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
-"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
-"services."
-msgstr "此表為 KDE 啟動時會載入的所有 KDE 服務。被選取的服務將會在下次啟動時被載入。請不要隨意關閉那些你不清楚功能的服務"
+"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked "
+"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of "
+"unknown services."
+msgstr ""
+"此表為 KDE 啟動時會載入的所有 KDE 服務。被選取的服務將會在下次啟動時被載入。"
+"請不要隨意關閉那些你不清楚功能的服務"
 
 #: kcmkded.cpp:92
 msgid "Use"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkdnssd.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkdnssd.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkdnssd.po	2006-01-19 18:50:04.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkdnssd.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkdnssd VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-27 19:51+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional> <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,8 +62,8 @@
 #: rc.cpp:18 rc.cpp:70
 #, no-c-format
 msgid ""
-"List of Internet domains  that will be browsed for services. Do not put .local "
-"here - it\n"
+"List of Internet domains  that will be browsed for services. Do not put ."
+"local here - it\n"
 "is configured with 'Browse local network' option above."
 msgstr ""
 "用來瀏覽服務的網際網路網域清單。不要在這裡放入 .local - \n"
@@ -73,7 +73,7 @@
 #: rc.cpp:22 rc.cpp:74
 #, no-c-format
 msgid "Publishing Mode"
-msgstr "發佈模式"
+msgstr "發布模式"
 
 #. i18n: file configdialog.ui line 110
 #: rc.cpp:25 rc.cpp:77
@@ -100,7 +100,9 @@
 msgid ""
 "Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
 "working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
-msgstr "使用公開 IP 於網際網路網域的廣告服務。要讓這個選項運作您須使用管理者模式設定廣域作業"
+msgstr ""
+"使用公開 IP 於網際網路網域的廣告服務。要讓這個選項運作您須使用管理者模式設定"
+"廣域作業"
 
 #. i18n: file configdialog.ui line 149
 #: rc.cpp:37 rc.cpp:89
@@ -155,7 +157,8 @@
 #~ msgstr "發現更多網域"
 
 #~ msgid ""
-#~ "If selected every configured domain will be queried for list of domain to browse. This \n"
+#~ "If selected every configured domain will be queried for list of domain to "
+#~ "browse. This \n"
 #~ "process will be recursive."
 #~ msgstr ""
 #~ "如果選擇,每個設定的網域都會被查詢做為要瀏覽的網域清單。\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkeys.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkeys.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkeys.po	2006-10-01 18:34:17.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkeys.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:43+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,25 +19,29 @@
 
 #: shortcuts.cpp:93
 msgid ""
-"<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to "
-"be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
-"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key "
-"bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme "
-"while you can still change back to the KDE defaults."
-"<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific "
-"bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab "
-"'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, "
-"such as copy and paste."
-msgstr ""
-"<h1>按鍵對應</h1>使用按鍵對應您可以設定按下按鍵後觸發特定動作。例如 Ctrl+C 一般會對應到「複製」。 KDE "
-"允許您儲存多個按鍵對應「架構」,所以您可以試著改變您的系統設定,而且您隨時可以回復 KDE 預設值。"
-"<p>在「全域捷徑」標籤中,您可以組態非特定應用程式的設定,像切換桌面或最大化視窗。在「應用程式捷徑」標籤中,您可以找到一般用在程式的按鍵對應,例如複製與貼上。"
+"<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions "
+"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C "
+"is normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' "
+"of key bindings, so you might want to experiment a little setting up your "
+"own scheme while you can still change back to the KDE defaults.<p> In the "
+"tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific bindings "
+"like how to switch desktops or maximize a window. In the tab 'Application "
+"Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, such as "
+"copy and paste."
+msgstr ""
+"<h1>按鍵對應</h1>使用按鍵對應您可以設定按下按鍵後觸發特定動作。例如 Ctrl+C 一"
+"般會對應到「複製」。 KDE 允許您儲存多個按鍵對應「架構」,所以您可以試著改變您"
+"的系統設定,而且您隨時可以回復 KDE 預設值。<p>在「全域捷徑」標籤中,您可以組"
+"態非特定應用程式的設定,像切換桌面或最大化視窗。在「應用程式捷徑」標籤中,您"
+"可以找到一般用在程式的按鍵對應,例如複製與貼上。"
 
 #: shortcuts.cpp:152
 msgid ""
 "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
 "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'."
-msgstr "按下這邊以移除選擇的按鍵對應結構。您不能移除標準系統結構,「目前結構」或是「KDE 預設」。"
+msgstr ""
+"按下這邊以移除選擇的按鍵對應結構。您不能移除標準系統結構,「目前結構」或是"
+"「KDE 預設」。"
 
 #: shortcuts.cpp:158
 msgid "New scheme"
@@ -63,7 +66,7 @@
 
 #: shortcuts.cpp:187
 msgid "App&lication Shortcuts"
-msgstr "應用程式捷徑 (&A)"
+msgstr "應用程式捷徑(&A)"
 
 #: shortcuts.cpp:248
 msgid "User-Defined Scheme"
@@ -75,15 +78,18 @@
 
 #: shortcuts.cpp:292
 msgid ""
-"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this "
-"one."
-msgstr "在您儲存目前的修改前,載入其他的組合鍵表,那麼您目前所做的改變將會遺失。"
+"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
+"this one."
+msgstr ""
+"在您儲存目前的修改前,載入其他的組合鍵表,那麼您目前所做的改變將會遺失。"
 
 #: shortcuts.cpp:312
 msgid ""
 "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
 "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
-msgstr "這個組合鍵定義需要 \"%1\" 這個按鍵,不過它並不在您的鍵盤上。您要看到底是哪些按鍵定義嗎?"
+msgstr ""
+"這個組合鍵定義需要 \"%1\" 這個按鍵,不過它並不在您的鍵盤上。您要看到底是哪些"
+"按鍵定義嗎?"
 
 #: modifiers.cpp:194 modifiers.cpp:290 shortcuts.cpp:314
 msgid "Win"
@@ -138,15 +144,16 @@
 #: modifiers.cpp:215
 msgid ""
 "Checking this box will change your X Modifier Mapping to better reflect the "
-"standard MacOS modifier key usage. It allows you to use <i>Command+C</i> for <i>"
-"Copy</i>, for instance, instead of the PC standard of <i>Ctrl+C</I>. <b>"
-"Command</b> will be used for application and console commands, <b>Option</b> "
-"as a command modifier and for navigating menus and dialogs, and <b>Control</b> "
-"for window manager commands."
-msgstr ""
-"選取這個選項,將會改變您的 X 組合鍵對映到標準的 MacOS 組合鍵設定。這將允許您使用 <i>Command+C</i> 來執行 <i>Copy</i> "
-"的動作,就如同在 PC 上使用 <i>CTRL+C</i> 一樣。<b>Command</b> 將同時被用在應用程式與 Console 的指令上,<b>"
-"Option</b> 用於選單的操作,而 <b>Control</b> 則用於視窗管理的指令上。"
+"standard MacOS modifier key usage. It allows you to use <i>Command+C</i> for "
+"<i>Copy</i>, for instance, instead of the PC standard of <i>Ctrl+C</I>. "
+"<b>Command</b> will be used for application and console commands, <b>Option</"
+"b> as a command modifier and for navigating menus and dialogs, and "
+"<b>Control</b> for window manager commands."
+msgstr ""
+"選取這個選項,將會改變您的 X 組合鍵對映到標準的 MacOS 組合鍵設定。這將允許您"
+"使用 <i>Command+C</i> 來執行 <i>Copy</i> 的動作,就如同在 PC 上使用 <i>CTRL"
+"+C</i> 一樣。<b>Command</b> 將同時被用在應用程式與 Console 的指令上,"
+"<b>Option</b> 用於選單的操作,而 <b>Control</b> 則用於視窗管理的指令上。"
 
 #: modifiers.cpp:228
 msgid "X Modifier Mapping"
@@ -175,25 +182,28 @@
 
 #: modifiers.cpp:343
 msgid ""
-"You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' or "
-"'Meta' keys properly configured as modifier keys."
-msgstr "當你的 X 鍵盤配置有設定 'Super' 和 'Meta' 的組合鍵時,您才能夠開啟這個選項。"
+"You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' "
+"or 'Meta' keys properly configured as modifier keys."
+msgstr ""
+"當你的 X 鍵盤配置有設定 'Super' 和 'Meta' 的組合鍵時,您才能夠開啟這個選項。"
 
 #: main.cpp:54
 msgid ""
-"<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain actions "
-"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
-"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of "
-"shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, "
-"although you can still change back to the KDE defaults."
-"<p> In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific "
-"bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application "
-"Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as "
-"copy and paste."
+"<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain "
+"actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. "
+"Ctrl+C is normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one "
+"'scheme' of shortcuts, so you might want to experiment a little setting up "
+"your own scheme, although you can still change back to the KDE defaults.<p> "
+"In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific "
+"bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the "
+"'Application Shortcuts' tab you will find bindings typically used in "
+"applications, such as copy and paste."
 msgstr ""
-"<h1>鍵盤捷徑</h1>使用捷徑您可以組態按下按鍵後的動作。例如 Ctrl+C 通常是對應到「複製」。 KDE "
-"允許您儲存多個按鍵對應組合,所以您可以試著改變您的系統設定,您隨時可以回復 KDE 預設值。 "
-"<p>在「全域捷徑」標籤中,您可以設定非特定程式的設定,例如切換桌面或最大化視窗。在「應用程式」標籤中,您可以找到一般用在程式的按鍵對應,例如複製與貼上。"
+"<h1>鍵盤捷徑</h1>使用捷徑您可以組態按下按鍵後的動作。例如 Ctrl+C 通常是對應到"
+"「複製」。 KDE 允許您儲存多個按鍵對應組合,所以您可以試著改變您的系統設定,您"
+"隨時可以回復 KDE 預設值。 <p>在「全域捷徑」標籤中,您可以設定非特定程式的設"
+"定,例如切換桌面或最大化視窗。在「應用程式」標籤中,您可以找到一般用在程式的"
+"按鍵對應,例如複製與貼上。"
 
 #: main.cpp:77
 msgid "Shortcut Schemes"
@@ -219,23 +229,28 @@
 msgid ""
 "<h1>Command Shortcuts</h1> Using key bindings you can configure applications "
 "and commands to be triggered when you press a key or a combination of keys."
-msgstr "<h1>指令捷徑</h1> 你可以設定當按下某個鍵(或是某些鍵)時, 就執行某個指令或是程式。"
+msgstr ""
+"<h1>指令捷徑</h1> 你可以設定當按下某個鍵(或是某些鍵)時, 就執行某個指令或是"
+"程式。"
 
 #: commandShortcuts.cpp:83
 msgid ""
-"<qt>Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts "
-"to. To edit, add or remove entries from this list use the <a "
-"href=\"launchMenuEditor\">KDE menu editor</a>.</qt>"
+"<qt>Below is a list of known commands which you may assign keyboard "
+"shortcuts to. To edit, add or remove entries from this list use the <a href="
+"\"launchMenuEditor\">KDE menu editor</a>.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>下面是一些已知的指令,你可以指定一些鍵盤捷徑給它們。 請使用 <a href=\"launchMenuEditor\">KDE 選單編輯器</a> "
-"來編輯、新增或是 移除項目</qt>"
+"<qt>下面是一些已知的指令,你可以指定一些鍵盤捷徑給它們。 請使用 <a href="
+"\"launchMenuEditor\">KDE 選單編輯器</a> 來編輯、新增或是 移除項目</qt>"
 
 #: commandShortcuts.cpp:96
 msgid ""
-"This is a list of all the desktop applications and commands currently defined "
-"on this system. Click to select a command to assign a keyboard shortcut to. "
-"Complete management of these entries can be done via the menu editor program."
-msgstr "這是目前系統上所有的桌面程式和指令。按一下選擇一個想要建立鍵盤捷徑的指令。更完整的管理介面請使用選單編輯器程式。"
+"This is a list of all the desktop applications and commands currently "
+"defined on this system. Click to select a command to assign a keyboard "
+"shortcut to. Complete management of these entries can be done via the menu "
+"editor program."
+msgstr ""
+"這是目前系統上所有的桌面程式和指令。按一下選擇一個想要建立鍵盤捷徑的指令。更"
+"完整的管理介面請使用選單編輯器程式。"
 
 #: commandShortcuts.cpp:104
 msgid "Shortcut for Selected Command"
@@ -253,7 +268,7 @@
 
 #: commandShortcuts.cpp:112
 msgid "C&ustom"
-msgstr "自訂(&u)"
+msgstr "自訂(&U)"
 
 #: commandShortcuts.cpp:114
 msgid ""
@@ -263,10 +278,12 @@
 
 #: commandShortcuts.cpp:119
 msgid ""
-"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
-"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
-"selected command."
-msgstr "用這個按鍵來選取一個新的捷徑鍵。用滑鼠點它,你可以按下組合鍵,並且將目前 選取的指令指令給它。"
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can "
+"press the key-combination which you would like to be assigned to the "
+"currently selected command."
+msgstr ""
+"用這個按鍵來選取一個新的捷徑鍵。用滑鼠點它,你可以按下組合鍵,並且將目前 選取"
+"的指令指令給它。"
 
 #: commandShortcuts.cpp:142
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkicker.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkicker.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkicker.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkicker.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkicker\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:07+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,61 +34,68 @@
 
 #: applettab_impl.cpp:59
 msgid ""
-"Panel applets can be started in two different ways: internally or externally. "
-"While 'internally' is the preferred way to load applets, this can raise "
-"stability or security problems when you are using poorly-programmed third-party "
-"applets. To address these problems, applets can be marked 'trusted'. You might "
-"want to configure Kicker to treat trusted applets differently to untrusted "
-"ones; your options are: "
-"<ul>"
-"<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones "
-"marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> "
-"<li><em>Load startup config applets internally:</em> "
-"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be "
-"loaded using an external wrapper application.</li> "
-"<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>"
-msgstr ""
-"面板小程式可以用兩種不同的方式啟動:內部和外部啟動。內部啟動是比較被偏好用來載入小程式的方式,但是卻可能有系統穩定性和安全性上的疑慮,尤其是一些 "
-"外來的、沒被好好設計的程式。為了解決這個問題,小程式可以被標記成「可靠的」。 你可能會把 Kicker "
-"設定為以不同的方式來對待「可靠的」和「非可靠的」小程式。 你的選項有:"
-"<ul>"
-"<li><em>只有可靠的小程式可被內部載入:</em> 除了被標記為「可靠的」的小程式之外所有的小程式會被用外部的包裝應用程式 載入。 </li> "
-"<li><em>啟動時設定的小程式可被內部載入:</em> 出現在「KDE "
-"啟動時執行」中的小程式會被用內部啟動的方式載入,其它的會被用外部的包裝應用程式載入。 </li> "
-"<li><em>所有的小程式都使用內部啟動載入</em></li></ul>"
+"Panel applets can be started in two different ways: internally or "
+"externally. While 'internally' is the preferred way to load applets, this "
+"can raise stability or security problems when you are using poorly-"
+"programmed third-party applets. To address these problems, applets can be "
+"marked 'trusted'. You might want to configure Kicker to treat trusted "
+"applets differently to untrusted ones; your options are: <ul><li><em>Load "
+"only trusted applets internally:</em> All applets but the ones marked "
+"'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> "
+"<li><em>Load startup config applets internally:</em> The applets shown on "
+"KDE startup will be loaded internally, others will be loaded using an "
+"external wrapper application.</li> <li><em>Load all applets internally</em></"
+"li></ul>"
+msgstr ""
+"面板小程式可以用兩種不同的方式啟動:內部和外部啟動。內部啟動是比較被偏好用來"
+"載入小程式的方式,但是卻可能有系統穩定性和安全性上的疑慮,尤其是一些 外來的、"
+"沒被好好設計的程式。為了解決這個問題,小程式可以被標記成「可靠的」。 你可能會"
+"把 Kicker 設定為以不同的方式來對待「可靠的」和「非可靠的」小程式。 你的選項"
+"有:<ul><li><em>只有可靠的小程式可被內部載入:</em> 除了被標記為「可靠的」的"
+"小程式之外所有的小程式會被用外部的包裝應用程式 載入。 </li> <li><em>啟動時設"
+"定的小程式可被內部載入:</em> 出現在「KDE 啟動時執行」中的小程式會被用內部啟"
+"動的方式載入,其它的會被用外部的包裝應用程式載入。 </li> <li><em>所有的小程式"
+"都使用內部啟動載入</em></li></ul>"
 
 #: applettab_impl.cpp:70
 msgid ""
 "Here you can see a list of applets that are marked 'trusted', i.e. will be "
 "loaded internally by Kicker in any case. To move an applet from the list of "
-"available applets to the trusted ones, or vice versa, select it and press the "
-"left or right buttons."
+"available applets to the trusted ones, or vice versa, select it and press "
+"the left or right buttons."
 msgstr ""
-"這裡你可以看到被標記為「可靠的」的小程式列表,例如,在任何情況下都會 被 Kicker 用內部啟動的方式載入。要將一個小程式從「所有的小程式列表」 "
-"移動到「可靠的小程式列表」(或是類似的動作),請選取它,然後按左鍵或右鍵。"
+"這裡你可以看到被標記為「可靠的」的小程式列表,例如,在任何情況下都會 被 "
+"Kicker 用內部啟動的方式載入。要將一個小程式從「所有的小程式列表」 移動到「可"
+"靠的小程式列表」(或是類似的動作),請選取它,然後按左鍵或右鍵。"
 
 #: applettab_impl.cpp:75
 msgid ""
 "Click here to add the selected applet from the list of available, untrusted "
 "applets to the list of trusted applets."
-msgstr "按這裡將已選取的小程式從「所有可得的、非可靠的小程式列表」移動到 「可靠的小程式列表」。"
+msgstr ""
+"按這裡將已選取的小程式從「所有可得的、非可靠的小程式列表」移動到 「可靠的小程"
+"式列表」。"
 
 #: applettab_impl.cpp:78
 msgid ""
 "Click here to remove the selected applet from the list of trusted applets to "
 "the list of available, untrusted applets."
-msgstr "按這裡將已選取的小程式從「可靠的小程式列表」移除到 「所有可得的、非可靠的小程式列表」。"
+msgstr ""
+"按這裡將已選取的小程式從「可靠的小程式列表」移除到 「所有可得的、非可靠的小程"
+"式列表」。"
 
 #: applettab_impl.cpp:81
 msgid ""
-"Here you can see a list of available applets that you currently do not trust. "
-"This does not mean you cannot use those applets, but rather that the panel's "
-"policy using them depends on your applet security level. To move an applet from "
-"the list of available applets to the trusted ones or vice versa, select it and "
-"press the left or right buttons."
+"Here you can see a list of available applets that you currently do not "
+"trust. This does not mean you cannot use those applets, but rather that the "
+"panel's policy using them depends on your applet security level. To move an "
+"applet from the list of available applets to the trusted ones or vice versa, "
+"select it and press the left or right buttons."
 msgstr ""
-"這裡你可以看到在目前可得的小程式中,不可靠小程式的列表。 但並不代表你不能使用這些小程式,而是使用它們的方式和你的安全性顧慮有關。 "
-"要將一個小程式從「可得的小程式列表」移動到「可靠的小程式列表」(或類似的 動作),請選取它,然後按左鍵或右鍵。"
+"這裡你可以看到在目前可得的小程式中,不可靠小程式的列表。 但並不代表你不能使用"
+"這些小程式,而是使用它們的方式和你的安全性顧慮有關。 要將一個小程式從「可得的"
+"小程式列表」移動到「可靠的小程式列表」(或類似的 動作),請選取它,然後按左鍵"
+"或右鍵。"
 
 #: extensionInfo.cpp:45
 msgid "Main Panel"
@@ -149,14 +155,16 @@
 msgid ""
 "<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as "
 "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as "
-"well as its hiding behavior and its looks."
-"<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on "
-"the panel, e.g. dragging it with the left mouse button or using the context "
-"menu on right mouse button click. This context menu also offers you "
-"manipulation of the panel's buttons and applets."
+"well as its hiding behavior and its looks.<p> Note that you can also access "
+"some of these options directly by clicking on the panel, e.g. dragging it "
+"with the left mouse button or using the context menu on right mouse button "
+"click. This context menu also offers you manipulation of the panel's buttons "
+"and applets."
 msgstr ""
-"<h1>面板</h1>您可以在這邊設定 KDE 面板(或是 'kicker')。 這包含了像是位置大小等等選項,以及隱藏的方式與外觀。"
-"<p>注意您也可以經由直接點選面板來存取部分的選項,例如用滑鼠左鍵拖曳或是用內容選單。內容選單也提供您許多的面板按鈕與小程式。"
+"<h1>面板</h1>您可以在這邊設定 KDE 面板(或是 'kicker')。 這包含了像是位置大"
+"小等等選項,以及隱藏的方式與外觀。<p>注意您也可以經由直接點選面板來存取部分的"
+"選項,例如用滑鼠左鍵拖曳或是用內容選單。內容選單也提供您許多的面板按鈕與小程"
+"式。"
 
 #: main.cpp:349
 msgid ""
@@ -284,12 +292,14 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "<p>Select this option to always show the Applet Handles.</p>\n"
-"<p>Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.</p>\n"
+"<p>Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.</"
+"p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
 "<p>Select this option to always show the Applet Handles.</p>\n"
-"<p>Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.</p>\n"
+"<p>Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.</"
+"p>\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file advancedOptions.ui line 116
@@ -303,8 +313,10 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"<p>Select this option to make Applet Handles visible only on mouse hover.</p>\n"
-"<p>Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.</p>\n"
+"<p>Select this option to make Applet Handles visible only on mouse hover.</"
+"p>\n"
+"<p>Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.</"
+"p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
@@ -323,14 +335,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"<p>"
-"<p>Select this option to always hide the Applet Handles. Beware that this "
+"<p><p>Select this option to always hide the Applet Handles. Beware that this "
 "option can disable removing, moving or configuring some applets.</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>"
-"<p>選取這個選項可以永遠隱藏小程式的 Handle。注意,這個選項可能會讓你 無法移除、移動、或是設定一些小程式。</p>\n"
+"<p><p>選取這個選項可以永遠隱藏小程式的 Handle。注意,這個選項可能會讓你 無法"
+"移除、移動、或是設定一些小程式。</p>\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file advancedOptions.ui line 162
@@ -356,8 +367,8 @@
 #: rc.cpp:56 rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:71
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Use this slider to set how much transparent panels should be tinted using the "
-"tint color."
+"Use this slider to set how much transparent panels should be tinted using "
+"the tint color."
 msgstr "設定面板的透明度"
 
 #. i18n: file advancedOptions.ui line 251
@@ -370,13 +381,13 @@
 #: rc.cpp:68
 #, no-c-format
 msgid "Ti&nt amount:"
-msgstr "半透明度(&n)"
+msgstr "半透明度(&N)"
 
 #. i18n: file advancedOptions.ui line 279
 #: rc.cpp:74
 #, no-c-format
 msgid "Tint c&olor:"
-msgstr "半透明色(&o)"
+msgstr "半透明色(&O)"
 
 #. i18n: file advancedOptions.ui line 293
 #: rc.cpp:80
@@ -388,12 +399,13 @@
 #: rc.cpp:83
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Normally if you have the desktop's or current application's menu bar displayed "
-"in a panel at the top of the screen (MacOS-style), transparency is disabled for "
-"this panel to avoid the desktop background clashing with the menu bar. Set this "
-"option to make it transparent anyways."
+"Normally if you have the desktop's or current application's menu bar "
+"displayed in a panel at the top of the screen (MacOS-style), transparency is "
+"disabled for this panel to avoid the desktop background clashing with the "
+"menu bar. Set this option to make it transparent anyways."
 msgstr ""
-"通常如果您有桌面或目前應用程式的選單列顯示在螢幕頂端的面板時(MacOS-風格),此面板的透明效果會停用以避免桌面背景與該選單列混淆。設定此選項可強迫它使用透明"
+"通常如果您有桌面或目前應用程式的選單列顯示在螢幕頂端的面板時(MacOS-風格),此"
+"面板的透明效果會停用以避免桌面背景與該選單列混淆。設定此選項可強迫它使用透明"
 "效果。"
 
 #. i18n: file applettab.ui line 24
@@ -472,9 +484,10 @@
 #: rc.cpp:122
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is selected, the only way to hide the panel will be to click on "
-"the hide buttons that appear on either end of it."
-msgstr "如果這個選項被選取,那麼隱藏面板的方式,只能由面板左右兩側的隱藏按鈕來執行。"
+"If this option is selected, the only way to hide the panel will be to click "
+"on the hide buttons that appear on either end of it."
+msgstr ""
+"如果這個選項被選取,那麼隱藏面板的方式,只能由面板左右兩側的隱藏按鈕來執行。"
 
 #. i18n: file hidingtab.ui line 138
 #: rc.cpp:125
@@ -492,7 +505,8 @@
 #: rc.cpp:131 rc.cpp:137
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can change the delay after which the panel will disappear if not used."
+"Here you can change the delay after which the panel will disappear if not "
+"used."
 msgstr "您可以在這邊設定,當面板不使用時自動隱藏的時間。"
 
 #. i18n: file hidingtab.ui line 163
@@ -511,8 +525,8 @@
 #: rc.cpp:143
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is selected, the panel will allow itself to be covered by other "
-"windows."
+"If this option is selected, the panel will allow itself to be covered by "
+"other windows."
 msgstr "當這個選項被選取時,面板允許其他視窗覆蓋在它上面。"
 
 #. i18n: file hidingtab.ui line 213
@@ -525,12 +539,14 @@
 #: rc.cpp:149
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is selected, the panel will automatically hide after a period of "
-"time and reappear when you move the mouse to the screen edge where the panel is "
-"hidden. This is particularly useful for small screen resolutions, such as on "
-"laptops."
+"If this option is selected, the panel will automatically hide after a period "
+"of time and reappear when you move the mouse to the screen edge where the "
+"panel is hidden. This is particularly useful for small screen resolutions, "
+"such as on laptops."
 msgstr ""
-"如果您啟動這個選項,那麼面板將會在一段時間後自動隱藏,並且在滑鼠經過時重新出現。這是一個很有用的功能,特別是使用於只有低解析度螢幕的設備上,例如筆記型電腦等。"
+"如果您啟動這個選項,那麼面板將會在一段時間後自動隱藏,並且在滑鼠經過時重新出"
+"現。這是一個很有用的功能,特別是使用於只有低解析度螢幕的設備上,例如筆記型電"
+"腦等。"
 
 #. i18n: file hidingtab.ui line 235
 #: rc.cpp:152
@@ -542,10 +558,12 @@
 #: rc.cpp:155
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is selected, moving the pointer to the specified edge of the "
-"screen will cause the panel to appear on top of any windows that may be "
+"When this option is selected, moving the pointer to the specified edge of "
+"the screen will cause the panel to appear on top of any windows that may be "
 "covering it."
-msgstr "當您選取了這個選項,如果您的滑鼠移到了畫面中的指定範圍時,面板將會被提至畫面的最上方,同時覆蓋原本在它上面的所有視窗。"
+msgstr ""
+"當您選取了這個選項,如果您的滑鼠移到了畫面中的指定範圍時,面板將會被提至畫面"
+"的最上方,同時覆蓋原本在它上面的所有視窗。"
 
 #. i18n: file hidingtab.ui line 244
 #: rc.cpp:158
@@ -599,8 +617,8 @@
 #: rc.cpp:182
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can set the location on the screen's edge that will bring the panel to "
-"the front."
+"Here you can set the location on the screen's edge that will bring the panel "
+"to the front."
 msgstr "您可以在這裡設定會將面板提至桌面最上方的畫面範圍。"
 
 #. i18n: file hidingtab.ui line 319
@@ -613,10 +631,12 @@
 #: rc.cpp:188
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a brief "
-"period of time when the desktop is switched so you can see which desktop you "
-"are on."
-msgstr "如果啟動這個選項,那麼當您切換桌面時,面板將會在一段時間後自動顯示出來,以便於您能夠看到現在您正在那一個桌面上。"
+"If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a "
+"brief period of time when the desktop is switched so you can see which "
+"desktop you are on."
+msgstr ""
+"如果啟動這個選項,那麼當您切換桌面時,面板將會在一段時間後自動顯示出來,以便"
+"於您能夠看到現在您正在那一個桌面上。"
 
 #. i18n: file hidingtab.ui line 357
 #: rc.cpp:191
@@ -628,17 +648,20 @@
 #: rc.cpp:194
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option controls the panel-hiding buttons, which are buttons with a small "
-"triangle found at the ends of the panel. You can place a button at either end "
-"of the panel, or both. Clicking on one of these buttons will hide the panel."
-msgstr "這個選項用於設定位於面板兩側,有著三角型符號的隱藏按鈕。您可以選擇將隱藏按鈕放在面板的任一側,同時在您需要的時候,按下按鈕來隱藏面板。"
+"This option controls the panel-hiding buttons, which are buttons with a "
+"small triangle found at the ends of the panel. You can place a button at "
+"either end of the panel, or both. Clicking on one of these buttons will hide "
+"the panel."
+msgstr ""
+"這個選項用於設定位於面板兩側,有著三角型符號的隱藏按鈕。您可以選擇將隱藏按鈕"
+"放在面板的任一側,同時在您需要的時候,按下按鈕來隱藏面板。"
 
 #. i18n: file hidingtab.ui line 377
 #: rc.cpp:200
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the left end of "
-"the panel."
+"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the left end "
+"of the panel."
 msgstr "當這個選項被選取的時候,面板隱藏按鈕將會顯示在面板的左邊。"
 
 #. i18n: file hidingtab.ui line 385
@@ -651,8 +674,8 @@
 #: rc.cpp:206
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the right end of "
-"the panel."
+"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the right end "
+"of the panel."
 msgstr "當這個選項被選取的時候,面板隱藏按鈕將會顯示在面板的右邊。"
 
 #. i18n: file hidingtab.ui line 426
@@ -672,8 +695,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When this option is selected the panel will \"slide\" off the screen when "
-"hiding. The speed of the animation is controlled by the slider directly below."
-msgstr "當這個選項被選取的時候,面板在隱藏的時候,將會以動畫的方式隱藏在畫面的邊界上。而動畫執行的速度,您可以透過下面的卷軸來進行設定。"
+"hiding. The speed of the animation is controlled by the slider directly "
+"below."
+msgstr ""
+"當這個選項被選取的時候,面板在隱藏的時候,將會以動畫的方式隱藏在畫面的邊界"
+"上。而動畫執行的速度,您可以透過下面的卷軸來進行設定。"
 
 #. i18n: file hidingtab.ui line 522
 #: rc.cpp:218
@@ -703,9 +729,11 @@
 #: rc.cpp:230
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is selected, informational tooltips will appear when the mouse "
-"cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel."
-msgstr "如果這個選項被選取的時候,提示訊息將會在滑鼠游標移到面板上的圖示、按鈕,以及 Applet 上時顯示。"
+"If this option is selected, informational tooltips will appear when the "
+"mouse cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel."
+msgstr ""
+"如果這個選項被選取的時候,提示訊息將會在滑鼠游標移到面板上的圖示、按鈕,以及 "
+"Applet 上時顯示。"
 
 #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 30
 #: rc.cpp:233
@@ -723,8 +751,8 @@
 #: rc.cpp:239
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is selected a mouseover effect appears when the mouse cursor "
-"is moved over panel buttons"
+"When this option is selected a mouseover effect appears when the mouse "
+"cursor is moved over panel buttons"
 msgstr "如果啟動這個選項,那麼當滑鼠游標經過這個面板按鈕時會產生特殊效果"
 
 #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 52
@@ -737,9 +765,11 @@
 #: rc.cpp:245
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is selected informational tooltips will appear when the mouse "
-"cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel."
-msgstr "當這個選項被選取時,提示訊息將會在滑鼠游標移到面板上的圖示、按鈕,以及 Applet 上時顯示。"
+"When this option is selected informational tooltips will appear when the "
+"mouse cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel."
+msgstr ""
+"當這個選項被選取時,提示訊息將會在滑鼠游標移到面板上的圖示、按鈕,以及 "
+"Applet 上時顯示。"
 
 #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 65
 #: rc.cpp:248
@@ -781,16 +811,17 @@
 #: rc.cpp:281
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
-"quick browser tile backgrounds"
-msgstr "當「自訂顏色」選項被選取時,使用這個按鍵來選擇一個顏色當作快速瀏覽的背景。"
+"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color "
+"for quick browser tile backgrounds"
+msgstr ""
+"當「自訂顏色」選項被選取時,使用這個按鍵來選擇一個顏色當作快速瀏覽的背景。"
 
 #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176
 #: rc.cpp:284
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
-"the K menu tile background"
+"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color "
+"for the K menu tile background"
 msgstr "當選擇自訂色彩選項時,使用這個按鈕來挑選用於 K 選單拼貼背景的色彩"
 
 #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 205
@@ -803,9 +834,10 @@
 #: rc.cpp:296
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
-"window list tile backgrounds"
-msgstr "當「自訂顏色」選項被選取時,使用這個按鍵來選擇一個顏色當作視窗列表的背景。"
+"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color "
+"for window list tile backgrounds"
+msgstr ""
+"當「自訂顏色」選項被選取時,使用這個按鍵來選擇一個顏色當作視窗列表的背景。"
 
 #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 224
 #: rc.cpp:299
@@ -823,8 +855,8 @@
 #: rc.cpp:314
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
-"the desktop tile background"
+"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color "
+"for the desktop tile background"
 msgstr "當選擇自訂色彩選項時,使用這個按鈕來挑選用於 桌面拼貼背景的色彩"
 
 #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 278
@@ -837,9 +869,10 @@
 #: rc.cpp:323
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
-"application tile backgrounds"
-msgstr "當「自訂顏色」選項被選取時,使用這個按鍵來選擇一個顏色當作應用程式的背景。"
+"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color "
+"for application tile backgrounds"
+msgstr ""
+"當「自訂顏色」選項被選取時,使用這個按鍵來選擇一個顏色當作應用程式的背景。"
 
 #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 303
 #: rc.cpp:326
@@ -863,16 +896,18 @@
 #: rc.cpp:344
 #, no-c-format
 msgid "Colorize to &match the desktop color scheme"
-msgstr "使用符合顏色設定的方法來著色(&m)"
+msgstr "使用符合顏色設定的方法來著色(&M)"
 
 #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 402
 #: rc.cpp:347
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is selected, the panel background image will be colored to match "
-"the default colors. To change the default colors, go to the 'Colors' control "
-"module."
-msgstr "如果選擇這個選項,面板背景圖片會塗上預設的顏色。要改變預設顏色,請到「顏色」控制模組。"
+"If this option is selected, the panel background image will be colored to "
+"match the default colors. To change the default colors, go to the 'Colors' "
+"control module."
+msgstr ""
+"如果選擇這個選項,面板背景圖片會塗上預設的顏色。要改變預設顏色,請到「顏色」"
+"控制模組。"
 
 #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 449
 #: rc.cpp:350
@@ -901,7 +936,7 @@
 #: rc.cpp:360
 #, no-c-format
 msgid "Enable &transparency"
-msgstr "使用透明度(&t)"
+msgstr "使用透明度(&T)"
 
 #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 503
 #: rc.cpp:363
@@ -915,7 +950,8 @@
 msgid ""
 "Click here to open the Advanced Options dialog. You can configure the applet "
 "handles look and feel, the tint transparency color and more."
-msgstr "按這裡打開進階選項對話方塊。你可以設定小程式 Handle 的外觀、半透明色...等等。"
+msgstr ""
+"按這裡打開進階選項對話方塊。你可以設定小程式 Handle 的外觀、半透明色...等等。"
 
 #. i18n: file menutab.ui line 27
 #: rc.cpp:369
@@ -947,7 +983,8 @@
 msgid ""
 "When this option is selected, items in the K Menu will appear with the "
 "application's name next to the icon."
-msgstr "如果這個選項被選取,那麼 K 選單將會在應用程式的圖示之後,同時顯示程式的名字。"
+msgstr ""
+"如果這個選項被選取,那麼 K 選單將會在應用程式的圖示之後,同時顯示程式的名字。"
 
 #. i18n: file menutab.ui line 77
 #: rc.cpp:384
@@ -961,7 +998,9 @@
 msgid ""
 "When this option is selected, items in the K Menu will appear with the "
 "application's name and a brief description next to the icon."
-msgstr "如果這個選項被選取,那麼 K 選單將會在應用程式的圖示之後,同時顯示程式的名稱及以程式的說明。"
+msgstr ""
+"如果這個選項被選取,那麼 K 選單將會在應用程式的圖示之後,同時顯示程式的名稱及"
+"以程式的說明。"
 
 #. i18n: file menutab.ui line 91
 #: rc.cpp:390
@@ -975,7 +1014,9 @@
 msgid ""
 "When this option is selected, items in the K Menu will appear with the "
 "application's brief description next to the icon."
-msgstr "如果這個選項被選取,那麼 K 選單將會在應用程式的圖示之後,同時顯示程式的簡短描述。"
+msgstr ""
+"如果這個選項被選取,那麼 K 選單將會在應用程式的圖示之後,同時顯示程式的簡短描"
+"述。"
 
 #. i18n: file menutab.ui line 105
 #: rc.cpp:396
@@ -989,7 +1030,9 @@
 msgid ""
 "When this option is selected, items in the K Menu will appear with a brief "
 "description and the application's name in brackets next to the icon."
-msgstr "如果這個選項被選取,那麼 K 選單將會在應用程式的圖示之後,同時顯示程式的說明及以程式的名字。"
+msgstr ""
+"如果這個選項被選取,那麼 K 選單將會在應用程式的圖示之後,同時顯示程式的說明及"
+"以程式的名字。"
 
 #. i18n: file menutab.ui line 118
 #: rc.cpp:402
@@ -1001,19 +1044,21 @@
 #: rc.cpp:405
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand side "
-"of the K Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n"
+"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand "
+"side of the K Menu. The image will be tinted according to your color "
+"settings.\n"
 "                                    \n"
-"                                    "
-"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the K Menu by "
-"putting an image file called kside.png and a tileable image file called "
-"kside_tile.png in $KDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
+"                                    <p><b>Tip</b>: You can customize the "
+"image that appears in the K Menu by putting an image file called kside.png "
+"and a tileable image file called kside_tile.png in $KDEHOME/share/apps/"
+"kicker/pics.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>當這個選項被選取時,一個影像會出現在 K 選單的左邊。並且會依據你的顏色設定來顯示半透明色彩。\n"
+"<qt>當這個選項被選取時,一個影像會出現在 K 選單的左邊。並且會依據你的顏色設定"
+"來顯示半透明色彩。\n"
 "                                    \n"
-"                                    "
-"<p><b>提示</b>: 你可以自訂這個出現在 K 選單的影像。只要把叫 kside.png 和 kside_tile.png 的檔案放在 "
-"$KDEHOME/share/apps/kicker/pics 中。</qt>"
+"                                    <p><b>提示</b>: 你可以自訂這個出現在 K 選"
+"單的影像。只要把叫 kside.png 和 kside_tile.png 的檔案放在 $KDEHOME/share/"
+"apps/kicker/pics 中。</qt>"
 
 #. i18n: file menutab.ui line 151
 #: rc.cpp:410
@@ -1040,8 +1085,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in "
-"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus."
-msgstr "這些存在的動態選單可以被插入到 KDE 的選單之中。你可以使用 CheckBox 來加入或移除項目。"
+"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove "
+"menus."
+msgstr ""
+"這些存在的動態選單可以被插入到 KDE 的選單之中。你可以使用 CheckBox 來加入或移"
+"除項目。"
 
 #. i18n: file menutab.ui line 202
 #: rc.cpp:422
@@ -1061,9 +1109,11 @@
 msgid ""
 "When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can "
 "sometimes hide your whole desktop. Here you can limit the number of entries "
-"shown at a time in the QuickBrowser. This is particularly useful for low screen "
-"resolutions."
-msgstr "當瀏覽幫含許多檔案的目錄時,快速瀏覽器可以隱藏您整個桌面。您可以在這邊限制每次要顯示的項目數目。在低螢幕解析度時這是有用的。"
+"shown at a time in the QuickBrowser. This is particularly useful for low "
+"screen resolutions."
+msgstr ""
+"當瀏覽幫含許多檔案的目錄時,快速瀏覽器可以隱藏您整個桌面。您可以在這邊限制每"
+"次要顯示的項目數目。在低螢幕解析度時這是有用的。"
 
 #. i18n: file menutab.ui line 254
 #: rc.cpp:434
@@ -1075,9 +1125,10 @@
 #: rc.cpp:437
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will "
-"be shown in the QuickBrowser menus."
-msgstr "如果設定這個選項,隱藏檔案(檔名以 '.' 開始檔案)將會在快速瀏覽器中被顯示。"
+"If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) "
+"will be shown in the QuickBrowser menus."
+msgstr ""
+"如果設定這個選項,隱藏檔案(檔名以 '.' 開始檔案)將會在快速瀏覽器中被顯示。"
 
 #. i18n: file menutab.ui line 287
 #: rc.cpp:440
@@ -1095,16 +1146,16 @@
 #: rc.cpp:446
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option allows you to define the maximum number of applications that should "
-"be displayed in the QuickStart menu area."
+"This option allows you to define the maximum number of applications that "
+"should be displayed in the QuickStart menu area."
 msgstr "這個選項用來決定在「快速啟動」選單所能顯示的應用程式最大數目。"
 
 #. i18n: file menutab.ui line 329
 #: rc.cpp:449
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option allows you to define how many applications should be displayed at "
-"most in the QuickStart menu area."
+"This option allows you to define how many applications should be displayed "
+"at most in the QuickStart menu area."
 msgstr "這個選項用來決定在「快速啟動」選單所能顯示的應用程式數目。"
 
 #. i18n: file menutab.ui line 339
@@ -1117,8 +1168,8 @@
 #: rc.cpp:455
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the "
-"applications you have used most recently."
+"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with "
+"the applications you have used most recently."
 msgstr "當這個選項被選取時,「快速啟動」選單將列出您最近使用的應用程式。"
 
 #. i18n: file menutab.ui line 353
@@ -1131,16 +1182,16 @@
 #: rc.cpp:461
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the "
-"applications you use most frequently."
+"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with "
+"the applications you use most frequently."
 msgstr "當這個選項被選取時,「快速啟動」選單將列出您最常使用的應用程式。"
 
 #. i18n: file positiontab.ui line 17
 #: rc.cpp:464
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one "
-"to configure."
+"This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select "
+"one to configure."
 msgstr "這個清單列出了所有目前在您桌面上的所有面板,請選擇一個以進行設定。"
 
 #. i18n: file positiontab.ui line 83
@@ -1154,10 +1205,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This preview image shows how the panel will appear on your screen with the "
-"settings you have chosen. Clicking the buttons around the image will move the "
-"position of the panel, while moving the length slider and choosing different "
-"sizes will change the dimensions of the panel."
-msgstr "這個影像是依照您的設定的面板預覽。點擊影像周圍的按鈕,可以移動面板的位置,而移動長度滑動鈕並選擇不同的大小則可以改變面板的尺寸。"
+"settings you have chosen. Clicking the buttons around the image will move "
+"the position of the panel, while moving the length slider and choosing "
+"different sizes will change the dimensions of the panel."
+msgstr ""
+"這個影像是依照您的設定的面板預覽。點擊影像周圍的按鈕,可以移動面板的位置,而"
+"移動長度滑動鈕並選擇不同的大小則可以改變面板的尺寸。"
 
 #. i18n: file positiontab.ui line 191
 #: rc.cpp:476
@@ -1181,15 +1234,15 @@
 #: rc.cpp:485
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a "
-"multiple-monitor system"
+"This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a multiple-"
+"monitor system"
 msgstr "這個選單用於決定在多監視器的系統中,面板將顯示在哪一個監視器上。"
 
 #. i18n: file positiontab.ui line 260
 #: rc.cpp:488
 #, no-c-format
 msgid "Len&gth"
-msgstr "長度(&g)"
+msgstr "長度(&G)"
 
 #. i18n: file positiontab.ui line 264
 #: rc.cpp:491
@@ -1233,8 +1286,8 @@
 #: rc.cpp:507
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate "
-"the buttons and applets on it."
+"When this option is selected, the panel will grow as necessary to "
+"accommodate the buttons and applets on it."
 msgstr "當這個選項被選取時,面板將會依照按鈕的多寡來改變它的大小。"
 
 #. i18n: file positiontab.ui line 380
@@ -1296,10 +1349,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You "
-"can put any panel on top or bottom of the screen and on the left or right side "
-"of the screen. There you can put it into the center or into either corner of "
-"the screen."
-msgstr "這裡你可以設定左邊反白面板的位置。你可以把任何面板放在螢幕的上下左右, 並且可以置中、或是靠邊對齊。"
+"can put any panel on top or bottom of the screen and on the left or right "
+"side of the screen. There you can put it into the center or into either "
+"corner of the screen."
+msgstr ""
+"這裡你可以設定左邊反白面板的位置。你可以把任何面板放在螢幕的上下左右, 並且可"
+"以置中、或是靠邊對齊。"
 
 #. i18n: file positiontab.ui line 609
 #: rc.cpp:546
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkio.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkio.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkio.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkio.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkio\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-08 12:01+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,17 +31,15 @@
 
 #: cache.cpp:105
 msgid ""
-"<h1>Cache</h1>"
-"<p>This module lets you configure your cache settings.</p>"
-"<p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages "
-"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently "
-"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from "
-"the cache, which is a lot faster.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>快取</h1>"
-"<p>這個模組讓您設定您的快取設定。</p>"
-"<p>此快取區域是在 Konqueror "
-"裡存放剛讀取過的網頁的內部記憶體。如果您要再次接收剛剛讀過的網頁,就不會從網際網路下載,而是從快取中接收,這將會快得多。</p>"
+"<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</"
+"p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web "
+"pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have "
+"recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather "
+"retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>"
+msgstr ""
+"<h1>快取</h1><p>這個模組讓您設定您的快取設定。</p><p>此快取區域是在 "
+"Konqueror 裡存放剛讀取過的網頁的內部記憶體。如果您要再次接收剛剛讀過的網頁,"
+"就不會從網際網路下載,而是從快取中接收,這將會快得多。</p>"
 
 #: kcookiesmain.cpp:32
 msgid ""
@@ -62,28 +60,29 @@
 #: kcookiesmain.cpp:83
 msgid ""
 "<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE "
-"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a "
-"remote Internet server. This means that a web server can store information "
-"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might "
-"consider this an invasion of privacy. "
-"<p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are "
-"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
-"Some sites require you have a browser that supports cookies. "
-"<p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
-"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles "
-"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a "
-"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite "
-"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, "
-"then you can access the web sites without being prompted every time KDE "
-"receives a cookie."
-msgstr ""
-"<h1>Cookies</h1>Cookies 包含了遠端伺服器要求 Konqueror (或其他使用 HTTP 協定的 KDE 程式) "
-"儲存在您電腦的資訊。這讓網頁伺服器可以在您的電腦儲存關於您的資訊與瀏覽動作以備後續使用。您可能會認為這侵犯您的隱私權。"
-"<p>然而,在某些狀況下 Cookies 是非常有用的。例如在網路購物時,您可以「把貨品放入您的購物車中」。有些站台要求您必須要有一個支援 Cookies "
-"的瀏覽器。"
-"<p>由於大多數的人希望在方便與隱私之間取得一個平衡點, KDE 提供您一個自訂的處理 Cookies 方式。您可能希望 KDE 在伺服器要求設定 "
-"Cookie 時,預設要先徵求您的同意,讓您有決定的機會,對於您偏好而且可信任的購物網站,您可以設定政策為接受 "
-"Cookie,如此您在使用該網站時不需要一直被詢問。"
+"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by "
+"a remote Internet server. This means that a web server can store information "
+"about you and your browsing activities on your machine for later use. You "
+"might consider this an invasion of privacy. <p> However, cookies are useful "
+"in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, "
+"so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have "
+"a browser that supports cookies. <p> Because most people want a compromise "
+"between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability "
+"to customize the way it handles cookies. So you might want to set KDE's "
+"default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, allowing "
+"you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, you "
+"might want to set the policy to accept, then you can access the web sites "
+"without being prompted every time KDE receives a cookie."
+msgstr ""
+"<h1>Cookies</h1>Cookies 包含了遠端伺服器要求 Konqueror (或其他使用 HTTP 協定"
+"的 KDE 程式) 儲存在您電腦的資訊。這讓網頁伺服器可以在您的電腦儲存關於您的資訊"
+"與瀏覽動作以備後續使用。您可能會認為這侵犯您的隱私權。<p>然而,在某些狀況下 "
+"Cookies 是非常有用的。例如在網路購物時,您可以「把貨品放入您的購物車中」。有"
+"些站臺要求您必須要有一個支援 Cookies 的瀏覽器。<p>由於大多數的人希望在方便與"
+"隱私之間取得一個平衡點, KDE 提供您一個自訂的處理 Cookies 方式。您可能希望 "
+"KDE 在伺服器要求設定 Cookie 時,預設要先徵求您的同意,讓您有決定的機會,對於"
+"您偏好而且可信任的購物網站,您可以設定政策為接受 Cookie,如此您在使用該網站時"
+"不需要一直被詢問。"
 
 #: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170
 msgid "DCOP Communication Error"
@@ -124,9 +123,10 @@
 
 #: kcookiespolicies.cpp:176
 msgid ""
-"<qt>A policy already exists for"
-"<center><b>%1</b></center>Do you want to replace it?</qt>"
-msgstr "<qt>關於<center><b>%1</b></center>的政策已經存在,您確定要覆蓋它嗎?</qt>"
+"<qt>A policy already exists for<center><b>%1</b></center>Do you want to "
+"replace it?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>關於<center><b>%1</b></center>的政策已經存在,您確定要覆蓋它嗎?</qt>"
 
 #: kcookiespolicies.cpp:180
 msgid "Duplicate Policy"
@@ -142,34 +142,38 @@
 
 #: kcookiespolicies.cpp:449
 msgid ""
-"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE "
-"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote "
-"Internet server. This means that a web server can store information about you "
-"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider "
-"this an invasion of privacy."
-"<p>However, cookies are useful in certain situations. For example, they are "
-"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
-"Some sites require you have a browser that supports cookies."
-"<p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
-"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles "
-"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you "
-"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. "
-"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping "
-"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site "
-"and when you are presented with the cookie dialog box, click on <i> "
-"This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify "
-"the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> "
-"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web "
-"sites without being asked every time KDE receives a cookie."
-msgstr ""
-"<h1>Cookies</h1>Cookies 包含了遠端伺服器要求 Konqueror (或其他使用 HTTP 拹定的 KDE 程式) "
-"儲存在您電腦的資訊。這讓網頁伺服器可以在您的電腦儲存關於您的資訊與瀏覽動作以備後續使用。您可能會認為這侵犯您的隱私權。"
-"<p>然而,在某些狀況下 Cookies 是非常有用的。例如在網路購物時,您可以「把貨品放入您的購物車中」。有些站台要求您必須要有一個支援 Cookies "
-"的瀏覽器。"
-"<p>由於大多數的人希望在方便與隱私之間取得一個平衡點,KDE 提供您一個自訂的處理 Cookies 方式。例如您可能想要設定 KDE "
-"的預設政策為每次有伺服器要設定cookie 或單純地拒絕或接受任何事都要詢問您。您也可能選擇接受所有來自您喜愛的購物網站的 cookies "
-"。要做這些事您可以瀏覽該特定網站,在出現 cookie 對話方塊時單擊「套用到」標籤下的<i>此網域</i>並選擇接受,或者也可以在<i>特定網域政策</i>"
-"標籤中指定網站的名稱並設定為接受。這樣使您可以接收來自信任網站的 cookies 而不會在每次 KDE 收到 cookie 的時候都來問您。"
+"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other "
+"KDE application using the HTTP protocol) stores on your computer from a "
+"remote Internet server. This means that a web server can store information "
+"about you and your browsing activities on your machine for later use. You "
+"might consider this an invasion of privacy.<p>However, cookies are useful in "
+"certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so "
+"you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a "
+"browser that supports cookies.<p>Because most people want a compromise "
+"between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability "
+"to customize the way it handles cookies. You might, for example want to set "
+"KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie or "
+"simply reject or accept everything. For example, you might choose to accept "
+"all cookies from your favorite shopping web site. For this all you have to "
+"do is either browse to that particular site and when you are presented with "
+"the cookie dialog box, click on <i> This domain </i> under the 'apply to' "
+"tab and choose accept or simply specify the name of the site in the <i> "
+"Domain Specific Policy </i> tab and set it to accept. This enables you to "
+"receive cookies from trusted web sites without being asked every time KDE "
+"receives a cookie."
+msgstr ""
+"<h1>Cookies</h1>Cookies 包含了遠端伺服器要求 Konqueror (或其他使用 HTTP 拹定"
+"的 KDE 程式) 儲存在您電腦的資訊。這讓網頁伺服器可以在您的電腦儲存關於您的資訊"
+"與瀏覽動作以備後續使用。您可能會認為這侵犯您的隱私權。<p>然而,在某些狀況下 "
+"Cookies 是非常有用的。例如在網路購物時,您可以「把貨品放入您的購物車中」。有"
+"些站臺要求您必須要有一個支援 Cookies 的瀏覽器。<p>由於大多數的人希望在方便與"
+"隱私之間取得一個平衡點,KDE 提供您一個自訂的處理 Cookies 方式。例如您可能想要"
+"設定 KDE 的預設政策為每次有伺服器要設定cookie 或單純地拒絕或接受任何事都要詢"
+"問您。您也可能選擇接受所有來自您喜愛的購物網站的 cookies 。要做這些事您可以瀏"
+"覽該特定網站,在出現 cookie 對話方塊時單擊「套用到」標籤下的<i>此網域</i>並選"
+"擇接受,或者也可以在<i>特定網域政策</i>標籤中指定網站的名稱並設定為接受。這樣"
+"使您可以接收來自信任網站的 cookies 而不會在每次 KDE 收到 cookie 的時候都來問"
+"您。"
 
 #: kenvvarproxydlg.cpp:70
 msgid "Variable Proxy Configuration"
@@ -181,15 +185,15 @@
 
 #: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288
 msgid ""
-"<qt>Make sure you entered the actual environment variable name rather than its "
-"value. For example, if the environment variable is "
-"<br><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b>"
-"<br> you need to enter <b>HTTP_PROXY</b> here instead of the actual value "
-"http://localhost:3128.</qt>"
+"<qt>Make sure you entered the actual environment variable name rather than "
+"its value. For example, if the environment variable is "
+"<br><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b><br> you need to enter "
+"<b>HTTP_PROXY</b> here instead of the actual value http://localhost:3128.</"
+"qt>"
 msgstr ""
 "<qt>請確定您輸入的是真實的環境變數名稱而非它的數值。例如環境變數為"
-"<br><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b>"
-"<br>則您需要在此輸入<b>HTTP_PROXY</b>而不是此變數的實際數值 http://localhost:3128。</qt>"
+"<br><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b><br>則您需要在此輸入"
+"<b>HTTP_PROXY</b>而不是此變數的實際數值 http://localhost:3128。</qt>"
 
 #: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372
 msgid "Invalid Proxy Setup"
@@ -205,16 +209,19 @@
 
 #: kenvvarproxydlg.cpp:179
 msgid ""
-"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy "
-"information."
+"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide "
+"proxy information."
 msgstr "無法找到任何常用於設定系統代理伺服器資訊的環境變數。"
 
 #: kenvvarproxydlg.cpp:183
 msgid ""
-"<qt>To learn about the variable names the automatic detection process searches "
-"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the "
-"previous dialog and then click on the \"<b>Auto Detect</b>\" button.</qt>"
-msgstr "<qt>如果想要知道自動偵測之參數名稱,請按定,單擊前一個對話盒視窗標題列的快速說明按鈕,接著單擊「自動偵測」按鈕。</qt>"
+"<qt>To learn about the variable names the automatic detection process "
+"searches for, press OK, click on the quick help button on the window title "
+"bar of the previous dialog and then click on the \"<b>Auto Detect</b>\" "
+"button.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>如果想要知道自動偵測之參數名稱,請按定,單擊前一個對話盒視窗標題列的快速"
+"說明按鈕,接著單擊「自動偵測」按鈕。</qt>"
 
 #: kenvvarproxydlg.cpp:191
 msgid "Automatic Proxy Variable Detection"
@@ -230,8 +237,8 @@
 
 #: kmanualproxydlg.cpp:272
 msgid ""
-"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries "
-"are highlighted."
+"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect "
+"entries are highlighted."
 msgstr "一或多個指定的代理伺服器程式設定值無效。錯誤的項目已經標示出來。"
 
 #: kmanualproxydlg.cpp:343
@@ -266,20 +273,16 @@
 msgid ""
 "<qt>Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or "
 "wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)."
-"<p><u>Examples of VALID entries:</u>"
-"<br/><code>http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, "
-"http://localhost</code>"
-"<p><u>Examples of INVALID entries:</u>"
-"<br/><code>http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost</code>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>請確定您所指定的位址或網址沒有包含無效或萬用字元如空白、星號(*)或問號(?)。"
-"<p><u>有效的項目範例:</u>"
-"<br/><code>http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, "
-"http://localhost</code>"
-"<p><u>無效的項目範例:</u>"
-"<br/><code>http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost</code>"
-"</qt>"
+"<p><u>Examples of VALID entries:</u><br/><code>http://mycompany.com, "
+"192.168.10.1, mycompany.com, localhost, http://localhost</"
+"code><p><u>Examples of INVALID entries:</u><br/><code>http://my company.com, "
+"http:/mycompany,com file:/localhost</code></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>請確定您所指定的位址或網址沒有包含無效或萬用字元如空白、星號(*)或問號"
+"(?)。<p><u>有效的項目範例:</u><br/><code>http://mycompany.com, "
+"192.168.10.1, mycompany.com, localhost, http://localhost</code><p><u>無效的項"
+"目範例:</u><br/><code>http://my company.com, http:/mycompany,com file:/"
+"localhost</code></qt>"
 
 #: kmanualproxydlg.cpp:468
 msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:"
@@ -293,16 +296,15 @@
 
 #: kmanualproxydlg.cpp:474
 msgid ""
-"<qt>Enter a valid address or url."
-"<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> "
-"is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> "
-"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>"
-".kde.org</code></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>輸入有效的位址或網址。"
-"<p><b><u>注意:</u></b>萬用字元例如 <code>*.kde.org</code> 是不支援的。如果您想要使用任何符合 <code>"
-".kde.org</code> 網域的主機,如 <code>printing.kde.org</code>,只要輸入 <code>.kde.org</code> "
-"即可</qt>"
+"<qt>Enter a valid address or url.<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching "
+"such as <code>*.kde.org</code> is not supported. If you want to match any "
+"host in the <code>.kde.org</code> domain, e.g. <code>printing.kde.org</"
+"code>, then simply enter <code>.kde.org</code></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>輸入有效的位址或網址。<p><b><u>注意:</u></b>萬用字元例如 <code>*.kde."
+"org</code> 是不支援的。如果您想要使用任何符合 <code>.kde.org</code> 網域的主"
+"機,如 <code>printing.kde.org</code>,只要輸入 <code>.kde.org</code> 即可</"
+"qt>"
 
 #: kproxydlg.cpp:54
 msgid "&Proxy"
@@ -317,34 +319,34 @@
 "The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please "
 "correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be "
 "ignored."
-msgstr "自動代理伺服器設定命令稿的位址是無效的。請修正後再執行。否則將忽略您的所做的變更。"
+msgstr ""
+"自動代理伺服器設定命令稿的位址是無效的。請修正後再執行。否則將忽略您的所做的"
+"變更。"
 
 #: kproxydlg.cpp:348
 msgid ""
-"<h1>Proxy</h1>"
-"<p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and "
-"the Internet and provides services such as web page caching and/or "
-"filtering.</p>"
-"<p>Caching proxy servers give you faster access to sites you have already "
-"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering "
-"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for "
-"ads, spam, or anything else you want to block.</p>"
-"<p><u>Note:</u> Some proxy servers provide both services.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>代理伺服器</h1>"
-"<p>代理伺服器是位於您的電腦和網際網路的中介程式,提供網頁快取和/或過濾的服務。</p>"
-"<p>快取式代理伺服器會將您曾經參訪過的網站內容儲存起來,以加速加速網際網路資料讀取速度;過濾式快取伺服器,則提供阻擋廣告、垃圾以及其他任何你想要阻擋的東西的能"
-"力。</p>"
-"<p><u>注意:</u>有些代理伺服器同時提供這兩種服務。</p>"
+"<h1>Proxy</h1><p>A proxy server is an intermediate program that sits between "
+"your machine and the Internet and provides services such as web page caching "
+"and/or filtering.</p><p>Caching proxy servers give you faster access to "
+"sites you have already visited by locally storing or caching the content of "
+"those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability "
+"to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block.</"
+"p><p><u>Note:</u> Some proxy servers provide both services.</p>"
+msgstr ""
+"<h1>代理伺服器</h1><p>代理伺服器是位於您的電腦和網際網路的中介程式,提供網頁"
+"快取和/或過濾的服務。</p><p>快取式代理伺服器會將您曾經參訪過的網站內容儲存起"
+"來,以加速加速網際網路資料讀取速度;過濾式快取伺服器,則提供阻擋廣告、垃圾以"
+"及其他任何你想要阻擋的東西的能力。</p><p><u>注意:</u>有些代理伺服器同時提供"
+"這兩種服務。</p>"
 
 #: kproxydlg.cpp:367
 msgid ""
-"<qt>The proxy settings you specified are invalid."
-"<p>Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before "
-"proceeding; otherwise your changes will be ignored.</qt>"
+"<qt>The proxy settings you specified are invalid.<p>Please click on the "
+"<b>Setup...</b> button and correct the problem before proceeding; otherwise "
+"your changes will be ignored.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>您所指定的代理伺服器資訊設定無效。"
-"<p>請單擊<em>設定...</em>按鈕以便在處理前修正這個問題;否則將忽略您的所做的變更。</qt>"
+"<qt>您所指定的代理伺服器資訊設定無效。<p>請單擊<em>設定...</em>按鈕以便在處理"
+"前修正這個問題;否則將忽略您的所做的變更。</qt>"
 
 #: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253
 msgid "Update Failed"
@@ -352,7 +354,8 @@
 
 #: ksaveioconfig.cpp:240
 msgid ""
-"You have to restart the running applications for these changes to take effect."
+"You have to restart the running applications for these changes to take "
+"effect."
 msgstr "您必須重新啟動執行中的程式才能讓這些改變生效。"
 
 #: ksaveioconfig.cpp:254
@@ -361,35 +364,29 @@
 
 #: main.cpp:85
 msgid ""
-"<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>"
-"\"Network Neighborhood\"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ "
-"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave."
-"<br>"
-"<br>About the <b>LAN ioslave</b> configuration:"
-"<br> If you select it, the ioslave, <i>if available</i>"
-", will check whether the host supports this service when you open this host. "
-"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack."
+"<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>\"Network Neighborhood"
+"\"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ ioslave, or the "
+"ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave.<br><br>About the <b>LAN ioslave</b> "
+"configuration:<br> If you select it, the ioslave, <i>if available</i>, will "
+"check whether the host supports this service when you open this host. Please "
+"note that paranoid people might consider even this to be an attack."
 "<br><i>Always</i> means that you will always see the links for the services, "
 "regardless of whether they are actually offered by the host. <i>Never</i> "
 "means that you will never have the links to the services. In both cases you "
 "will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker."
-"<br>"
-"<br>More information about <b>LISa</b> can be found at <a "
-"href=\"http://lisa-home.sourceforge.net\">the LISa Homepage</a> "
-"or contact Alexander Neundorf &lt;<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">"
-"neundorf@kde.org</a>&gt;."
-msgstr ""
-"<h1>本地網路瀏覽</h1>您在此設定您的<b>「網路芳鄰」</b>。您可以使用 LISa 伺服程式與 lan:/ ioslave ,或 ResLISa "
-"伺服程式與 rlan:/ ioslave 。"
-"<br>"
-"<br>關於<b>LAN ioslave</b>設定:"
-"<br>如果您選擇它,當 ioslave <i>可用時</i>會在您開啟主機時檢查該主機是否支援此服務。請注意多疑的人們甚至可能認為這是一種攻擊。"
-"<br><i>總是</i>代表您會一直看到該服務的連結,不管它們是否真的是由該主機所提供。<i>永遠不</i>"
-"代表您不會有該服務的連結。在這兩種情形您將不會連接到主機,因此沒有人會認為您是攻擊者。"
-"<br>"
-"<br>更多關於<b>LISa</b>的資訊可以在<a href=\"http://lisa-home.sourceforge.net\">"
-"LISa 首頁</a>找到,或者連絡 Alexander Neundorf &lt;<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">"
-"neundorf@kde.org</a>&gt;。"
+"<br><br>More information about <b>LISa</b> can be found at <a href=\"http://"
+"lisa-home.sourceforge.net\">the LISa Homepage</a> or contact Alexander "
+"Neundorf &lt;<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">neundorf@kde.org</a>&gt;."
+msgstr ""
+"<h1>本地網路瀏覽</h1>您在此設定您的<b>「網路芳鄰」</b>。您可以使用 LISa 伺服"
+"程式與 lan:/ ioslave ,或 ResLISa 伺服程式與 rlan:/ ioslave 。<br><br>關於"
+"<b>LAN ioslave</b>設定:<br>如果您選擇它,當 ioslave <i>可用時</i>會在您開啟"
+"主機時檢查該主機是否支援此服務。請注意多疑的人們甚至可能認為這是一種攻擊。"
+"<br><i>總是</i>代表您會一直看到該服務的連結,不管它們是否真的是由該主機所提"
+"供。<i>永遠不</i>代表您不會有該服務的連結。在這兩種情形您將不會連接到主機,因"
+"此沒有人會認為您是攻擊者。<br><br>更多關於<b>LISa</b>的資訊可以在<a href="
+"\"http://lisa-home.sourceforge.net\">LISa 首頁</a>找到,或者連絡 Alexander "
+"Neundorf &lt;<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">neundorf@kde.org</a>&gt;。"
 
 #: main.cpp:105
 msgid "&Windows Shares"
@@ -411,7 +408,9 @@
 msgid ""
 "Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your "
 "connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds."
-msgstr "您可以在此設定逾時時間。當連線速度很慢時,您可能會想調整它。 最大的允許值是 %1 秒。"
+msgstr ""
+"您可以在此設定逾時時間。當連線速度很慢時,您可能會想調整它。 最大的允許值是 %"
+"1 秒。"
 
 #: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51
 msgid " sec"
@@ -453,19 +452,22 @@
 
 #: netpref.cpp:60
 msgid ""
-"<p>Marks partially uploaded FTP files.</p>"
-"<p>When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" "
-"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.</p>"
+"<p>Marks partially uploaded FTP files.</p><p>When this option is enabled, "
+"partially uploaded files will have a \".part\" extension. This extension "
+"will be removed once the transfer is complete.</p>"
 msgstr ""
-"<p>標記已經部分上傳的 FTP 檔案。</p>"
-"<p>當此啟用選項時,只上傳部分的檔案會加上「.part」的延伸檔名。這個延伸檔名會在傳輸全部完成後移除。</p>"
+"<p>標記已經部分上傳的 FTP 檔案。</p><p>當此啟用選項時,只上傳部分的檔案會加上"
+"「.part」的延伸檔名。這個延伸檔名會在傳輸全部完成後移除。</p>"
 
 #: netpref.cpp:131
 msgid ""
 "<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of KDE programs "
-"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use "
-"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings."
-msgstr "<h1>網路設定</h1>您可以在這裡設定KDE程式使用網際網路及區域網路的行為。若您有逾時問題或使用數據機,您或許會想調整這些設定。"
+"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or "
+"use a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these "
+"settings."
+msgstr ""
+"<h1>網路設定</h1>您可以在這裡設定KDE程式使用網際網路及區域網路的行為。若您有"
+"逾時問題或使用數據機,您或許會想調整這些設定。"
 
 #. i18n: file cache_ui.ui line 47
 #: rc.cpp:3
@@ -497,11 +499,12 @@
 msgid ""
 "Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard "
 "disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed "
-"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a "
-"slow connection to the Internet."
+"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you "
+"have a slow connection to the Internet."
 msgstr ""
-"如果您希望瀏覽過的資料能夠儲存在硬碟上,以便於能快速存取,您可以核取這個方塊。儲存的網頁只有在必要時才會下載而非在你每次參訪該網站時。如果您的網路連線速度很慢,"
-"此功能將會特別有用。"
+"如果您希望瀏覽過的資料能夠儲存在硬碟上,以便於能快速存取,您可以核取這個方"
+"塊。儲存的網頁只有在必要時才會下載而非在你每次參訪該網站時。如果您的網路連線"
+"速度很慢,此功能將會特別有用。"
 
 #. i18n: file cache_ui.ui line 117
 #: rc.cpp:18 rc.cpp:246
@@ -519,8 +522,8 @@
 #: rc.cpp:24
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web "
-"page again."
+"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the "
+"web page again."
 msgstr "直到要把一個網頁抓回來時,才確認快取的網頁是否還有效。"
 
 #. i18n: file cache_ui.ui line 139
@@ -535,7 +538,9 @@
 msgid ""
 "Always use documents from the cache when available. You can still use the "
 "reload button to synchronize the cache with the remote host."
-msgstr "在可能的情形下永遠使用快取中的文件。您仍然可以使用重新整理按鈕來讓快取與遠端主機保持同步。"
+msgstr ""
+"在可能的情形下永遠使用快取中的文件。您仍然可以使用重新整理按鈕來讓快取與遠端"
+"主機保持同步。"
 
 #. i18n: file cache_ui.ui line 150
 #: rc.cpp:33
@@ -547,25 +552,25 @@
 #: rc.cpp:36
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode "
-"prevents you from viewing pages that you have not previously visited."
-msgstr "既使網頁不在快取資料中,也不抓取。離線模式會使你只能瀏覽之前看過的網頁。"
+"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline "
+"mode prevents you from viewing pages that you have not previously visited."
+msgstr ""
+"既使網頁不在快取資料中,也不抓取。離線模式會使你只能瀏覽之前看過的網頁。"
 
 #. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30
 #: rc.cpp:39 rc.cpp:54
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Enter the name of the environment variable, e.g. <b>FTP_PROXY</b>"
-", used to store the address of the FTP proxy server."
-"<p>\n"
-"Alternatively, you can click on the <b>\"Auto Detect\"</b> "
-"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
+"Enter the name of the environment variable, e.g. <b>FTP_PROXY</b>, used to "
+"store the address of the FTP proxy server.<p>\n"
+"Alternatively, you can click on the <b>\"Auto Detect\"</b> button to attempt "
+"an automatic discovery of this variable.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"請輸入環境變數名稱,例如 <tt>FTP_PROXY</tt>,這是用來儲存 FTP 代理伺服器的位址。"
-"<p>\n"
+"請輸入環境變數名稱,例如 <tt>FTP_PROXY</tt>,這是用來儲存 FTP 代理伺服器的位"
+"址。<p>\n"
 "或者,您也可以單擊 <b>「自動偵測」</b> 按鈕試著自動取得此變數。\n"
 "</qt>"
 
@@ -574,16 +579,15 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Enter the name of the environment variable, e.g. <b>HTTP_PROXY</b>"
-", used to store the address of the HTTP proxy server."
-"<p>\n"
-"Alternatively, you can click on the <b>\"Auto Detect\"</b> "
-"button to attempt automatic discovery of this variable.\n"
+"Enter the name of the environment variable, e.g. <b>HTTP_PROXY</b>, used to "
+"store the address of the HTTP proxy server.<p>\n"
+"Alternatively, you can click on the <b>\"Auto Detect\"</b> button to attempt "
+"automatic discovery of this variable.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"請輸入環境變數名稱,例如 <tt>HTTP_PROXY</tt>,這是用來儲存 HTTP 代理伺服器的位址。"
-"<p>\n"
+"請輸入環境變數名稱,例如 <tt>HTTP_PROXY</tt>,這是用來儲存 HTTP 代理伺服器的"
+"位址。<p>\n"
 "或者,您也可以單擊 <b>「自動偵測」</b> 按鈕試著自動取得此變數。\n"
 "</qt>"
 
@@ -604,16 +608,15 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Enter the name of the environment variable, e.g. <b>HTTPS_PROXY</b>"
-", used to store the address of the HTTPS proxy server."
-"<p>\n"
-"Alternatively, you can click on the <b>\"Auto Detect\"</b> "
-"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
+"Enter the name of the environment variable, e.g. <b>HTTPS_PROXY</b>, used to "
+"store the address of the HTTPS proxy server.<p>\n"
+"Alternatively, you can click on the <b>\"Auto Detect\"</b> button to attempt "
+"an automatic discovery of this variable.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"請輸入環境變數名稱,例如 <tt>HTTPS_PROXY</tt>,這是用來儲存 HTTPS 代理伺服器的位址。"
-"<p>\n"
+"請輸入環境變數名稱,例如 <tt>HTTPS_PROXY</tt>,這是用來儲存 HTTPS 代理伺服器"
+"的位址。<p>\n"
 "或者,您也可以單擊 <b>「自動偵測」</b> 按鈕試著自動取得此變數。\n"
 "</qt>"
 
@@ -634,9 +637,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>Verify whether or not the environment variable names you supplied are "
-"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be "
-"<b>highlighted</b> to indicate that they are invalid.</qt>"
-msgstr "<qt>單擊此按鈕以快速檢查您提供的環境變數名稱是否正確。如果找不到環境變數,相關的標籤會以<b>反白</b>來指出不正確的設定。</qt>"
+"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will "
+"be <b>highlighted</b> to indicate that they are invalid.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>單擊此按鈕以快速檢查您提供的環境變數名稱是否正確。如果找不到環境變數,相"
+"關的標籤會以<b>反白</b>來指出不正確的設定。</qt>"
 
 #. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102
 #: rc.cpp:78
@@ -648,13 +653,13 @@
 #: rc.cpp:81
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting "
-"system wide proxy information."
-"<p> This feature works by searching for commonly used variable names such as "
-"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY.</qt>"
+"<qt>Attempt automatic discovery of the environment variables used for "
+"setting system wide proxy information.<p> This feature works by searching "
+"for commonly used variable names such as HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY."
+"</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>自動尋找系統中可能是用來設定 proxy 的環境變數。"
-"<p>尋找方法是搜尋一些可能的變數名稱,像是 HTTP_PROXY, FTP_PROXY 和 NO_PROXY.</qt>"
+"<qt>自動尋找系統中可能是用來設定 proxy 的環境變數。<p>尋找方法是搜尋一些可能"
+"的變數名稱,像是 HTTP_PROXY, FTP_PROXY 和 NO_PROXY.</qt>"
 
 #. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113
 #: rc.cpp:84 rc.cpp:381
@@ -667,17 +672,15 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Enter the environment variable, e.g. <b>NO_PROXY</b>"
-", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be "
-"used."
-"<p>\n"
-"Alternatively, you can click on the <b>\"Auto Detect\"</b> "
-"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
+"Enter the environment variable, e.g. <b>NO_PROXY</b>, used to store the "
+"addresses of sites for which the proxy server should not be used.<p>\n"
+"Alternatively, you can click on the <b>\"Auto Detect\"</b> button to attempt "
+"an automatic discovery of this variable.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"請輸入環境變數名稱,例如 <tt>FTP_PROXY</tt>,這是用來儲存 FTP 代理伺服器的位址。"
-"<p>\n"
+"請輸入環境變數名稱,例如 <tt>FTP_PROXY</tt>,這是用來儲存 FTP 代理伺服器的位"
+"址。<p>\n"
 "或者,您也可以單擊 <b>「自動偵測」</b> 按鈕試著自動取得此變數。\n"
 "</qt>"
 
@@ -715,7 +718,7 @@
 #: rc.cpp:126
 #, no-c-format
 msgid "Change &Policy..."
-msgstr "變更政策(&P)..."
+msgstr "變更政策(&P)…"
 
 #. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109
 #: rc.cpp:129
@@ -727,7 +730,7 @@
 #: rc.cpp:132 rc.cpp:254
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147
 #: rc.cpp:135 rc.cpp:257
@@ -801,15 +804,14 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled "
-"and customize it to suit your privacy needs."
-"<p>\n"
+"and customize it to suit your privacy needs.<p>\n"
 "Please note that disabling cookie support might make many web sites "
 "unbrowsable.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"這個選項將啟動 cookie 支援。一般您會希望啟用 cookie 支援並調整 它以符合您的隱私需求。"
-"<p>\n"
+"這個選項將啟動 cookie 支援。一般您會希望啟用 cookie 支援並調整 它以符合您的隱"
+"私需求。<p>\n"
 "請注意停用 cookie 支援可能造成許多網站無法瀏覽。\n"
 "</qt>"
 
@@ -824,18 +826,19 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from "
-"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit "
-"<b>www.foobar.com</b> while this option is on, only cookies that originate from "
-"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site "
-"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a "
-"profile about your daily browsing habits.\n"
+"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate "
+"from a site other than the one you are currently browsing. For example, if "
+"you visit <b>www.foobar.com</b> while this option is on, only cookies that "
+"originate from www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies "
+"from any other site will be rejected. This reduces the chances of site "
+"operators compiling a profile about your daily browsing habits.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"拒絕所謂的第三方 cookies。這些 cookies 是由您正在瀏覽的網站以外的網站所產生的。比方說當您參觀 <b>www.foobar.com</b> "
-"時選取了這個選項,只有來自 www.foobar.com 的 cookies 才會被處理。所有其他的 cookies "
-"會被自動拒絕。這減少了網站管理者收集您每日瀏覽習慣的機會。\n"
+"拒絕所謂的第三方 cookies。這些 cookies 是由您正在瀏覽的網站以外的網站所產生"
+"的。比方說當您參觀 <b>www.foobar.com</b> 時選取了這個選項,只有來自 www."
+"foobar.com 的 cookies 才會被處理。所有其他的 cookies 會被自動拒絕。這減少了網"
+"站管理者收集您每日瀏覽習慣的機會。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62
@@ -850,10 +853,9 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the "
-"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive "
-"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications "
-"(e.g. your browser) that use them."
-"<p>\n"
+"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard "
+"drive or storage device. Instead, they are deleted when you close all "
+"applications (e.g. your browser) that use them.<p>\n"
 "<u>NOTE:</u> Checking this option along with the next one will override your "
 "default as well as site specific cookie policies. However, doing so also "
 "increases your privacy since all cookies will be removed when the current "
@@ -861,11 +863,11 @@
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"自動接收暫存 cookies 代表它輔導報導們會在目前的工作階段結束時過期。。這類 cookies "
-"不會儲存在您電腦的硬碟或儲存裝置裡。因為當您關閉所有使用它們的應用程式(例如您的瀏覽器)時,它們就被刪除了。"
-"<p>\n"
-"<u>注意:</u>選取此選項連帶地會覆蓋您的特定網站 cookie 政策。然而,這麼做會增進您的隱私,因為所有的 cookies "
-"會在目前工作階段結束時移除。\n"
+"自動接收暫存 cookies 代表它輔導報導們會在目前的工作階段結束時過期。。這類 "
+"cookies 不會儲存在您電腦的硬碟或儲存裝置裡。因為當您關閉所有使用它們的應用程"
+"式(例如您的瀏覽器)時,它們就被刪除了。<p>\n"
+"<u>注意:</u>選取此選項連帶地會覆蓋您的特定網站 cookie 政策。然而,這麼做會增"
+"進您的隱私,因為所有的 cookies 會在目前工作階段結束時移除。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76
@@ -879,24 +881,24 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data "
-"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close "
-"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, "
-"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium."
-"<p>\n"
+"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of "
+"data that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or "
+"close all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular "
+"cookies, session cookies are never stored on your hard drive or other "
+"storage medium.<p>\n"
 "<u>NOTE:</u> Checking this option along with the previous one will override "
-"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also "
-"increases your privacy since all cookies will be removed when the current "
-"session ends.\n"
+"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so "
+"also increases your privacy since all cookies will be removed when the "
+"current session ends.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"把所有 cookies 當做工作階段 cookies。工作階段 cookies "
-"是一小段資料,它們暫時儲存在電腦的記憶體中,直到您離開或關閉所有使用它們的應用程式(例如您的瀏覽器)。不同於一般的 cookies ,工作階段 cookies "
-"不會儲存在您的硬碟或本地端的儲存裝置上。"
-"<p>\n"
-"<u>注意:</u>選取此選項連帶地會覆蓋您的特定網站 cookie 政策。然而,這麼做會增進您的隱私,因為所有的cookies "
-"會在目前工作階段結束時移除。\n"
+"把所有 cookies 當做工作階段 cookies。工作階段 cookies 是一小段資料,它們暫時"
+"儲存在電腦的記憶體中,直到您離開或關閉所有使用它們的應用程式(例如您的瀏覽"
+"器)。不同於一般的 cookies ,工作階段 cookies 不會儲存在您的硬碟或本地端的儲"
+"存裝置上。<p>\n"
+"<u>注意:</u>選取此選項連帶地會覆蓋您的特定網站 cookie 政策。然而,這麼做會增"
+"進您的隱私,因為所有的cookies 會在目前工作階段結束時移除。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92
@@ -914,12 +916,11 @@
 "<ul>\n"
 "<li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server "
 "wants to set a cookie.\"</li>\n"
-"<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</li>"
-"\n"
-"<li><b>Reject</b> will cause the cookiejar to refuse all cookies it "
-"receives.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
+"<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</"
+"li>\n"
+"<li><b>Reject</b> will cause the cookiejar to refuse all cookies it receives."
+"</li>\n"
+"</ul><p>\n"
 "<u>NOTE:</u> Domain specific policies, which can be set below, always take "
 "precedence over the default policy.\n"
 "</qt>"
@@ -930,8 +931,7 @@
 "<li><b>詢問</b>會讓 KDE 在每次有伺服器要設定 cookie 時要求您的許可</li>\n"
 "<li><b>接受</b>會不提示您而接受 cookies</li>\n"
 "<li><b>拒絕</b>會拒絕所有收到的 cookies</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
+"</ul><p>\n"
 "<u>注意:</u>特定網域政策可以在下面設定,它的優先權會高於預設的政策。\n"
 "</qt>"
 
@@ -964,31 +964,32 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"To add a new policy, simply click on the <b>Add...</b> "
-"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use "
-"the <b>Change...</b> button and choose the new policy from the policy dialog "
-"box. Clicking on the <b>Delete</b> button will remove the currently selected "
-"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas <b>"
-"Delete All</b> will remove all the site specific policies.\n"
+"To add a new policy, simply click on the <b>Add...</b> button and supply the "
+"necessary information. To change an existing policy, use the <b>Change...</"
+"b> button and choose the new policy from the policy dialog box. Clicking on "
+"the <b>Delete</b> button will remove the currently selected policy causing "
+"the default policy setting to be used for that domain whereas <b>Delete All</"
+"b> will remove all the site specific policies.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"要增加新的政策。只要單擊 <b>新增...</b>按鈕,並提供對話窗中必須的資訊。要變更一個現存的政策,單擊 <b>變更...</b>"
-"按鈕,並在對話窗中選擇新的政策。單擊 <b>刪除</b> 將會移除您所選擇的項目,並以預設的政策取代該網域的政策。<b>刪除全部</b> "
-"會移除所有的特定網站政策。\n"
+"要增加新的政策。只要單擊 <b>新增...</b>按鈕,並提供對話窗中必須的資訊。要變更"
+"一個現存的政策,單擊 <b>變更...</b>按鈕,並在對話窗中選擇新的政策。單擊 <b>刪"
+"除</b> 將會移除您所選擇的項目,並以預設的政策取代該網域的政策。<b>刪除全部</"
+"b> 會移除所有的特定網站政策。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184
 #: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668
 #, no-c-format
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192
 #: rc.cpp:234 rc.cpp:674
 #, no-c-format
 msgid "Chan&ge..."
-msgstr "變更(&H)..."
+msgstr "變更(&H)…"
 
 #. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216
 #: rc.cpp:243
@@ -1006,7 +1007,8 @@
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"你所設定使用不同的 cookie 處理方式的網站列表。 對這些網站,系統會使用自訂的 cookie 處理方式,原不是預設的處理方式。\n"
+"你所設定使用不同的 cookie 處理方式的網站列表。 對這些網站,系統會使用自訂的 "
+"cookie 處理方式,原不是預設的處理方式。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295
@@ -1022,26 +1024,28 @@
 "<qt>\n"
 "Setup proxy configuration.\n"
 "<p>\n"
-"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and "
-"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. "
-"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already "
-"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers "
-"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything "
-"else you want to block.\n"
-"<p>\n"
-"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect "
-"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your "
-"system administrator.\n"
+"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
+"and the Internet and provides services such as web page caching and "
+"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
+"have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
+"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
+"spam, or anything else you want to block.\n"
+"<p>\n"
+"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to "
+"connect to the Internet, consult your Internet service provider's setup "
+"guide or your system administrator.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
 "設定代理伺服器組態。\n"
 "<p>\n"
-"代理伺服器是位於您的電腦和網際網路的中介程式,提供網頁快取和/或過濾的服務。</p>"
-"<p>快取式代理伺服器會將您曾經參訪過的網站內容儲存起來,以加速加速網際網路資料讀取速度;過濾式快取伺服器,則提供阻擋廣告、垃圾以及其他任何你想要阻擋的東西的能"
-"力。\n"
+"代理伺服器是位於您的電腦和網際網路的中介程式,提供網頁快取和/或過濾的服務。</"
+"p><p>快取式代理伺服器會將您曾經參訪過的網站內容儲存起來,以加速加速網際網路資"
+"料讀取速度;過濾式快取伺服器,則提供阻擋廣告、垃圾以及其他任何你想要阻擋的東"
+"西的能力。\n"
 "<p>\n"
-"若您不知道是否需要設定代理伺服器,請先參考您的網路服務供應商的設定指南,或詢問系統管理員。\n"
+"若您不知道是否需要設定代理伺服器,請先參考您的網路服務供應商的設定指南,或詢"
+"問系統管理員。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59
@@ -1067,30 +1071,27 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Automatically detect and configure the proxy settings."
-"<p>\n"
-"Automatic detection is performed using the <b>Web Proxy Auto-Discovery Protocol "
-"(WPAD)</b>."
-"<p>\n"
+"Automatically detect and configure the proxy settings.<p>\n"
+"Automatic detection is performed using the <b>Web Proxy Auto-Discovery "
+"Protocol (WPAD)</b>.<p>\n"
 "<b>NOTE:</b> This option might not work properly or not work at all in some "
 "UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, "
 "please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"自動偵測並設定代理伺服器設定值。"
-"<p>\n"
-"自動偵測是使用 <b>網頁代理伺服器自動發現協定 (WPAD)</b> 進行的。"
-"<p>\n"
-"<b>注意:</b>這個選項在某些 UNIX/Linux 發行版本可能無法正常運作或者完全無法運作。如果您在使用這個選項時遇到問題,請查閱在 "
-"http://konqueror.kde.org 的 FAQ 章節。\n"
+"自動偵測並設定代理伺服器設定值。<p>\n"
+"自動偵測是使用 <b>網頁代理伺服器自動發現協定 (WPAD)</b> 進行的。<p>\n"
+"<b>注意:</b>這個選項在某些 UNIX/Linux 發行版本可能無法正常運作或者完全無法運"
+"作。如果您在使用這個選項時遇到問題,請查閱在 http://konqueror.kde.org 的 FAQ "
+"章節。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94
 #: rc.cpp:291
 #, no-c-format
 msgid "U&se the following proxy configuration URL"
-msgstr "使用下列代理伺服器設定網址(&s):"
+msgstr "使用下列代理伺服器設定網址(&S):"
 
 #. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97
 #: rc.cpp:294
@@ -1115,26 +1116,24 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Use environment variables to configure the proxy settings."
-"<p>\n"
-"Environment variables such as <b>HTTP_PROXY</b> and <b>NO_PROXY</b> "
-"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and "
-"non-graphical applications need to share the same proxy configuration "
+"Use environment variables to configure the proxy settings.<p>\n"
+"Environment variables such as <b>HTTP_PROXY</b> and <b>NO_PROXY</b> are "
+"usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and non-"
+"graphical applications need to share the same proxy configuration "
 "information.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"使用環境變數來設定代理伺服器設定值。"
-"<p>\n"
-"環境變數,像是 <b>HTTP_PROXY</b> 和 <b>NO_PROXY</b> 常常在多使用者的 UNIX "
-"系統中使用,而無論是圖型介面程式或是文字介面程式都共用同樣的代理伺服器資訊。\n"
+"使用環境變數來設定代理伺服器設定值。<p>\n"
+"環境變數,像是 <b>HTTP_PROXY</b> 和 <b>NO_PROXY</b> 常常在多使用者的 UNIX 系"
+"統中使用,而無論是圖型介面程式或是文字介面程式都共用同樣的代理伺服器資訊。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187
 #: rc.cpp:309 rc.cpp:321
 #, no-c-format
 msgid "Setup..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
 
 #. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190
 #: rc.cpp:312
@@ -1231,26 +1230,25 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Use persistent proxy connection."
-"<p>\n"
+"Use persistent proxy connection.<p>\n"
 "Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works "
-"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do <b>not</b> "
-"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such "
-"as JunkBuster and WWWOfle.\n"
+"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do <b>not</b> use "
+"this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such as "
+"JunkBuster and WWWOfle.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"使用 HTTP/1.1 來連線."
-"<p>\n"
-"雖然 HTTP/1.1 中的持續性連線比較快速,但是只能使用在支援 HTTP/1.1 的 代理伺服器上。<b>請勿</b> "
-"在不支援 HTTP/1.1 的代理伺服器啟動這個選項。 (例如 JunkBuster 和 WWWOfle)\n"
+"使用 HTTP/1.1 來連線.<p>\n"
+"雖然 HTTP/1.1 中的持續性連線比較快速,但是只能使用在支援 HTTP/1.1 的 代理伺服"
+"器上。<b>請勿</b> 在不支援 HTTP/1.1 的代理伺服器啟動這個選項。 (例如 "
+"JunkBuster 和 WWWOfle)\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27
 #: rc.cpp:372
 #, no-c-format
 msgid "Ser&vers"
-msgstr "伺服器(&v)"
+msgstr "伺服器(&V)"
 
 #. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95
 #: rc.cpp:384
@@ -1276,15 +1274,17 @@
 msgid ""
 "Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common "
 "value is 3128."
-msgstr "請輸入 FTP 代理伺服器通訊埠號碼。預設值為 8080。另一個常用的值是 3128。"
+msgstr ""
+"請輸入 FTP 代理伺服器通訊埠號碼。預設值為 8080。另一個常用的值是 3128。"
 
 #. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133
 #: rc.cpp:396 rc.cpp:399
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common "
-"value is 3128."
-msgstr "請輸入 HTTP 代理伺服器通訊埠號碼。預設值為 8080。另一個常用的值是 3128。"
+"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another "
+"common value is 3128."
+msgstr ""
+"請輸入 HTTP 代理伺服器通訊埠號碼。預設值為 8080。另一個常用的值是 3128。"
 
 #. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175
 #: rc.cpp:402
@@ -1311,17 +1311,15 @@
 "<qt>\n"
 "Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the "
 "proxy servers being used only when the requested URL matches one of the "
-"addresses listed here."
-"<p>This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server  for "
-"a few specific sites."
-"<p>If you have more complex requirements you might want to use a configuration "
-"script.\n"
+"addresses listed here.<p>This feature is useful if all you want or need is "
+"to use a proxy server  for a few specific sites.<p>If you have more complex "
+"requirements you might want to use a configuration script.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"反轉例外列表的功能。核取此選項會使得只有當要求的 URL 符合此位址列表其中之一時才使用代理伺服器。"
-"<p>如果您只需要在少數特定網站使用代理伺服器時這個功能相當有幫助。"
-"<p>如果您有更複雜的需求,您可能需要使用設定命令稿。\n"
+"反轉例外列表的功能。核取此選項會使得只有當要求的 URL 符合此位址列表其中之一時"
+"才使用代理伺服器。<p>如果您只需要在少數特定網站使用代理伺服器時這個功能相當有"
+"幫助。<p>如果您有更複雜的需求,您可能需要使用設定命令稿。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228
@@ -1358,7 +1356,7 @@
 #: rc.cpp:434
 #, no-c-format
 msgid "C&hange..."
-msgstr "改變(&H)..."
+msgstr "改變(&H)…"
 
 #. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270
 #: rc.cpp:437
@@ -1377,12 +1375,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. <b>www.kde.org</b> "
-"or <b>.kde.org</b>.\n"
+"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. <b>www.kde.org</"
+"b> or <b>.kde.org</b>.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"請輸入此要套用此政策的主機或網域。例如 <i>www.kde.org</i> 或 <i>.kde.org</i>。\n"
+"請輸入此要套用此政策的主機或網域。例如 <i>www.kde.org</i> 或 <i>.kde.org</"
+"i>。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file policydlg_ui.ui line 53
@@ -1449,7 +1448,8 @@
 msgid ""
 "Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O "
 "subsystems."
-msgstr "核取此項以啟用在 KDE 應用程式與輸出/入子系統中的 SOCKS4 與 SOCKS5 的支援。"
+msgstr ""
+"核取此項以啟用在 KDE 應用程式與輸出/入子系統中的 SOCKS4 與 SOCKS5 的支援。"
 
 #. i18n: file socksbase.ui line 48
 #: rc.cpp:494
@@ -1496,7 +1496,9 @@
 "Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that "
 "this may not always work as it depends on the API of the library which you "
 "specify (below)."
-msgstr "如果您希望使用未列出的 SOCKS 函式庫,請選擇自訂。請注意當它依附於您在下面指定的函式庫的 API 時並不一定能運作。"
+msgstr ""
+"如果您希望使用未列出的 SOCKS 函式庫,請選擇自訂。請注意當它依附於您在下面指定"
+"的函式庫的 API 時並不一定能運作。"
 
 #. i18n: file socksbase.ui line 117
 #: rc.cpp:515
@@ -1532,12 +1534,12 @@
 #: rc.cpp:530
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. "
-"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already "
-"searched by default."
+"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS "
+"libraries. /usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/"
+"lib are already searched by default."
 msgstr ""
-"您可以在這裡指定用來搜尋 SOCKS 函式庫的額外目錄。/usr/lib、/usr/local/lib、/usr/local/socks5/lib 與 "
-"/opt/socks5/lib 都已經預設為搜尋路徑。"
+"您可以在這裡指定用來搜尋 SOCKS 函式庫的額外目錄。/usr/lib、/usr/local/lib、/"
+"usr/local/socks5/lib 與 /opt/socks5/lib 都已經預設為搜尋路徑。"
 
 #. i18n: file socksbase.ui line 186
 #: rc.cpp:533
@@ -1581,21 +1583,20 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
-"used."
-"<p>\n"
-"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use "
-"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you "
-"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter "
-"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any KDE site "
-"that ends with <code>.kde.org</code>.\n"
+"used.<p>\n"
+"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
+"use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
+"you want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would "
+"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
+"KDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"請輸入您想使用偽裝識別碼的網址或網域。"
-"<p>\n"
-"<u>請注意:</u>您不可以使用萬用字元,如「*,?」。請輸入最頂層的網址讓所有在它之下找到的網址歸成一類;例如,若您要所有 KDE "
-"網站都收到偽裝識別碼,您要輸入 <code>.kde.org</code> - 偽裝識別碼就會送到任何以 <code>.kde.org</code> "
-"結尾的 KDE 網站。\n"
+"請輸入您想使用偽裝識別碼的網址或網域。<p>\n"
+"<u>請注意:</u>您不可以使用萬用字元,如「*,?」。請輸入最頂層的網址讓所有在它"
+"之下找到的網址歸成一類;例如,若您要所有 KDE 網站都收到偽裝識別碼,您要輸入 "
+"<code>.kde.org</code> - 偽裝識別碼就會送到任何以 <code>.kde.org</code> 結尾"
+"的 KDE 網站。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60
@@ -1641,22 +1642,23 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Here you can modify the default browser-identification text or set a site <code>"
-"(eg. www.kde.org)</code> or a domain <code>(eg. kde.org)</code> "
-"specific identification text."
-"<p>\n"
+"Here you can modify the default browser-identification text or set a site "
+"<code>(eg. www.kde.org)</code> or a domain <code>(eg. kde.org)</code> "
+"specific identification text.<p>\n"
 "To add a new site specific identification text, click the <code>New</code> "
 "button and supply the necessary information. To change an existing site "
-"specific entry, click on the <code>Change</code> button. The <code>Delete</code> "
-"button will remove the selected site specific identification text, causing the "
-"setting to be used for that site or domain.\n"
+"specific entry, click on the <code>Change</code> button. The <code>Delete</"
+"code> button will remove the selected site specific identification text, "
+"causing the setting to be used for that site or domain.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"您可以在這邊修改網站<code>(如www.kde.org)</code>或網域<code>(如kde.org)</code>的預設瀏覽器識別碼。"
-"<p>\n"
-"要增加新的特定網站識別文字,只要單擊 <code>新增</code>按鈕,並提供對話窗中所需的資訊。要變更一個現存的網站識別項目,單擊 <code>"
-"變更</code>按鈕。<code>刪除</code>按鈕將會移除您所選擇的特定網站識別文字,並將預設的設定使用於該網站或網域。\n"
+"您可以在這邊修改網站<code>(如www.kde.org)</code>或網域<code>(如kde.org)</"
+"code>的預設瀏覽器識別碼。<p>\n"
+"要增加新的特定網站識別文字,只要單擊 <code>新增</code>按鈕,並提供對話窗中所"
+"需的資訊。要變更一個現存的網站識別項目,單擊 <code>變更</code>按鈕。<code>刪"
+"除</code>按鈕將會移除您所選擇的特定網站識別文字,並將預設的設定使用於該網站或"
+"網域。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33
@@ -1670,22 +1672,20 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Send the browser identification to web sites."
-"<p>\n"
+"Send the browser identification to web sites.<p>\n"
 "<u>NOTE:</u> Many sites rely on this information to display pages properly, "
 "hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature "
-"but rather customize it."
-"<p>\n"
+"but rather customize it.<p>\n"
 "By default, only minimal identification information is sent to remote sites. "
 "The identification text that will be sent is shown below.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"送出瀏覽器識別碼給網站。"
-"<p>\n"
-"<u>注意:</u>許多網站需要這類訊息來使得網頁能正常顯示,因此強烈地建議您不要關掉所有的選項,但您可以自行設定。"
-"<p>\n"
-"預設的情況,只有最少的識別碼資訊會送至遠端網站。要送出的識別文字會顯示在下面。\n"
+"送出瀏覽器識別碼給網站。<p>\n"
+"<u>注意:</u>許多網站需要這類訊息來使得網頁能正常顯示,因此強烈地建議您不要關"
+"掉所有的選項,但您可以自行設定。<p>\n"
+"預設的情況,只有最少的識別碼資訊會送至遠端網站。要送出的識別文字會顯示在下"
+"面。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54
@@ -1698,16 +1698,16 @@
 #: rc.cpp:617
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided "
-"options to customize it."
+"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the "
+"provided options to customize it."
 msgstr "將瀏覽器資訊送給瀏覽的網站。你可以使用提供的選項來自訂。"
 
 #. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88
 #: rc.cpp:620
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize "
-"it using the options provided below."
+"The browser identification text sent to the sites you visit. You can "
+"customize it using the options provided below."
 msgstr "這是在瀏覽時將送至遠端網站之瀏覽器識別碼。您可以利用下列選項自訂它。"
 
 #. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96
@@ -1733,21 +1733,21 @@
 #: rc.cpp:632
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Includes your operating system's version number in the browser identification "
-"text."
+"Includes your operating system's version number in the browser "
+"identification text."
 msgstr "在瀏覽器識別碼中包含您的作業系統版本。"
 
 #. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148
 #: rc.cpp:635
 #, no-c-format
 msgid "Add &platform name"
-msgstr "新增平台名稱(&P)"
+msgstr "新增平臺名稱(&P)"
 
 #. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151
 #: rc.cpp:638
 #, no-c-format
 msgid "Includes your platform type in the browser identification text"
-msgstr "在瀏覽器識別碼中包含您的平台類型。"
+msgstr "在瀏覽器識別碼中包含您的平臺類型。"
 
 #. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159
 #: rc.cpp:641
@@ -1801,8 +1801,8 @@
 #: rc.cpp:665
 #, no-c-format
 msgid ""
-"List of sites for which the specified identification text will be used instead "
-"of the default one."
+"List of sites for which the specified identification text will be used "
+"instead of the default one."
 msgstr "對於這些網站,一個指定的瀏覽器資訊會被送出,而不是預設的瀏覽器。"
 
 #. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267
@@ -1839,10 +1839,12 @@
 #: rc.cpp:695
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of "
-"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers "
-"may not support Passive FTP though."
-msgstr "當 FTP 連線是客戶端以被動連線到伺服器,而非其他方式,防火牆將不會阻擋該連線;舊式 FTP 伺服器可能不支援被動 FTP 通行。"
+"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
+"of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
+"servers may not support Passive FTP though."
+msgstr ""
+"當 FTP 連線是客戶端以被動連線到伺服器,而非其他方式,防火牆將不會阻擋該連線;"
+"舊式 FTP 伺服器可能不支援被動 FTP 通行。"
 
 #. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 16
 #: rc.cpp:698
@@ -1854,9 +1856,11 @@
 #: rc.cpp:701
 #, no-c-format
 msgid ""
-"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded "
-"it is renamed to its real name."
-msgstr "當檔案開始上傳時為它加上延伸檔名「.part」。當檔案完整的上傳時將它的名稱改變為真實名稱。"
+"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully "
+"uploaded it is renamed to its real name."
+msgstr ""
+"當檔案開始上傳時為它加上延伸檔名「.part」。當檔案完整的上傳時將它的名稱改變為"
+"真實名稱。"
 
 #: smbrodlg.cpp:43
 msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server."
@@ -1872,30 +1876,32 @@
 
 #: smbrodlg.cpp:171
 msgid ""
-"<h1>Windows Shares</h1>Konqueror is able to access shared windows filesystems "
-"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to "
-"browse, fill in the <em>Browse server</em> field. This is mandatory if you do "
-"not run Samba locally. The <em>Broadcast address</em> and <em>WINS address</em> "
-"fields will also be available, if you use the native code, or the location of "
-"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any "
-"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is "
-"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves "
-"performance, and reduces the network load a lot."
-"<p>The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly "
-"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you "
-"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during "
-"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, "
-"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security "
-"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly "
-"indicated as such."
-"<p>"
-msgstr ""
-"<h1> Windows 資源</h1>Konqueror 可以存取視窗檔案系統的資源。如果有指定要瀏覽的電腦,請將之填入 <em>瀏覽伺服器</em> "
-"欄位中。如果您沒有在本地端執行 Samba 時,這是必要的。<em>廣播位址</em> 與 <em>WINS 位址</em> "
-"欄位在您要使用原生碼時是可用的,或是在使用 Samba 時由 smb.conf 中取得選項。在任一種狀況,瀏覽器位址 (smb.conf 中的介面) "
-"在猜測錯誤或您有多張網路介面時,是必須指定的。WINS 伺服器通常可以增進效能,並且有效減少網路負載。"
-"<p>連結使用於指定特定伺服器的預設使用者,可能對應到密碼或存取指定的資源。如果您選擇這樣,新的連結將會為登入與資源而在瀏覽時建立。您可以在這邊編輯它們。密碼是"
-"儲存在本地端的,並且經過編碼使它無法被讀取。基於安全因素,您可能要注意之。包含密碼的項目將會清楚的指示。"
+"<h1>Windows Shares</h1>Konqueror is able to access shared windows "
+"filesystems if properly configured. If there is a specific computer from "
+"which you want to browse, fill in the <em>Browse server</em> field. This is "
+"mandatory if you do not run Samba locally. The <em>Broadcast address</em> "
+"and <em>WINS address</em> fields will also be available, if you use the "
+"native code, or the location of the 'smb.conf' file from which the options "
+"are read, when using Samba. In any case, the broadcast address (interfaces "
+"in smb.conf) must be set up if it is guessed incorrectly or you have "
+"multiple cards. A WINS server usually improves performance, and reduces the "
+"network load a lot.<p>The bindings are used to assign a default user for a "
+"given server, possibly with the corresponding password, or for accessing "
+"specific shares. If you choose to, new bindings will be created for logins "
+"and shares accessed during browsing. You can edit all of them from here. "
+"Passwords will be stored locally, and scrambled so as to render them "
+"unreadable to the human eye. For security reasons, you may not want to do "
+"that, as entries with passwords are clearly indicated as such.<p>"
+msgstr ""
+"<h1> Windows 資源</h1>Konqueror 可以存取視窗檔案系統的資源。如果有指定要瀏覽"
+"的電腦,請將之填入 <em>瀏覽伺服器</em> 欄位中。如果您沒有在本地端執行 Samba "
+"時,這是必要的。<em>廣播位址</em> 與 <em>WINS 位址</em> 欄位在您要使用原生碼"
+"時是可用的,或是在使用 Samba 時由 smb.conf 中取得選項。在任一種狀況,瀏覽器位"
+"址 (smb.conf 中的介面) 在猜測錯誤或您有多張網路介面時,是必須指定的。WINS 伺"
+"服器通常可以增進效能,並且有效減少網路負載。<p>連結使用於指定特定伺服器的預設"
+"使用者,可能對應到密碼或存取指定的資源。如果您選擇這樣,新的連結將會為登入與"
+"資源而在瀏覽時建立。您可以在這邊編輯它們。密碼是儲存在本地端的,並且經過編碼"
+"使它無法被讀取。基於安全因素,您可能要注意之。包含密碼的項目將會清楚的指示。"
 "<p>"
 
 #: socks.cpp:42
@@ -1928,27 +1934,24 @@
 
 #: socks.cpp:270
 msgid ""
-"<h1>SOCKS</h1>"
-"<p>This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or "
-"proxy.</p>"
-"<p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a "
-"href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. "
-"<p>If you have no idea what this is and if your system administrator does not "
-"tell you to use it, leave it disabled.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>SOCKS</h1>"
-"<p>這個模組允許您設定 KDE 對 SOCKS 伺服器或代理伺服器的支援。</p>"
-"<p>SOCKS 是用來穿過防火牆的協定,正如 <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a> "
-"所述。"
-"<p>如果您不知道這是什麼或您的系統管理者沒有要您使用它,請讓它保持停用。</p>"
+"<h1>SOCKS</h1><p>This module allows you to configure KDE support for a SOCKS "
+"server or proxy.</p><p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as "
+"described in <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. <p>If you "
+"have no idea what this is and if your system administrator does not tell you "
+"to use it, leave it disabled.</p>"
+msgstr ""
+"<h1>SOCKS</h1><p>這個模組允許您設定 KDE 對 SOCKS 伺服器或代理伺服器的支援。</"
+"p><p>SOCKS 是用來穿過防火牆的協定,正如 <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html"
+"\">RFC 1928</a> 所述。<p>如果您不知道這是什麼或您的系統管理者沒有要您使用它,"
+"請讓它保持停用。</p>"
 
 #: useragentdlg.cpp:225
 msgid ""
-"<qt>"
-"<center>Found an existing identification for"
-"<br/><b>%1</b>"
-"<br/>Do you want to replace it?</center></qt>"
-msgstr "<qt><center>找到既存之關於<br/><b>%1</b><br/>的識別碼,您是否要置換它?</center></qt>"
+"<qt><center>Found an existing identification for<br/><b>%1</b><br/>Do you "
+"want to replace it?</center></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><center>找到既存之關於<br/><b>%1</b><br/>的識別碼,您是否要置換它?</"
+"center></qt>"
 
 #: useragentdlg.cpp:230
 msgid "Duplicate Identification"
@@ -1964,23 +1967,25 @@
 
 #: useragentdlg.cpp:383
 msgid ""
-"<h1>Browser Identification</h1> The browser-identification module allows you to "
-"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you "
-"browse.<P>This ability to fake identification is necessary because some web "
-"sites do not display properly when they detect that they are not talking to "
-"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the "
-"browser actually supports all the necessary features to render those pages "
-"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. "
-"Please understand that this might not always work, since such sites might be "
-"using non-standard web protocols and or specifications.<P><u>NOTE:</u> "
-"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click "
-"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for "
-"which you are seeking help."
-msgstr ""
-"<h1>瀏覽器識別碼</h1> 瀏覽器識別碼控制視窗提供您來控制 Konqueror 回報遠端網站的資訊。"
-"<p> 這項功能提供了必要的偽裝的識別碼,這是因為某些網站在未能偵測到Netscape Navigator 或 Internet Explorer "
-"時無法正常顯示,即使這些「未支援的瀏覽器」實際上支援必須的功能並能正常的顯示。因此您必須更改預設的瀏覽器識別碼來瀏覽這些網站"
-"<p><u>注意:</u>要獲得對話盒特定部分的說明,只要按下視窗標題列的快速說明按鈕,然後按下您想求助的段落。"
+"<h1>Browser Identification</h1> The browser-identification module allows you "
+"to have full control over how Konqueror will identify itself to web sites "
+"you browse.<P>This ability to fake identification is necessary because some "
+"web sites do not display properly when they detect that they are not talking "
+"to current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even "
+"if the browser actually supports all the necessary features to render those "
+"pages properly. For such sites, you can use this feature to try to browse "
+"them. Please understand that this might not always work, since such sites "
+"might be using non-standard web protocols and or specifications.<P><u>NOTE:</"
+"u> To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply "
+"click on the quick help button on the window title bar, then click on the "
+"section for which you are seeking help."
+msgstr ""
+"<h1>瀏覽器識別碼</h1> 瀏覽器識別碼控制視窗提供您來控制 Konqueror 回報遠端網站"
+"的資訊。<p> 這項功能提供了必要的偽裝的識別碼,這是因為某些網站在未能偵測到"
+"Netscape Navigator 或 Internet Explorer 時無法正常顯示,即使這些「未支援的瀏"
+"覽器」實際上支援必須的功能並能正常的顯示。因此您必須更改預設的瀏覽器識別碼來"
+"瀏覽這些網站<p><u>注意:</u>要獲得對話盒特定部分的說明,只要按下視窗標題列的"
+"快速說明按鈕,然後按下您想求助的段落。"
 
 #~ msgid "MS Windows encoding:"
 #~ msgstr "MS Windows 編碼:"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po	2008-02-13 10:55:26.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkonqhtml 1.12\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-27 21:45+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,9 +33,11 @@
 
 #: appearance.cpp:33
 msgid ""
-"<h1>Konqueror Fonts</h1>On this page, you can configure which fonts Konqueror "
-"should use to display the web pages you view."
-msgstr "<h1>Konqueror 字型</h1>在此分頁,您可以設定 Konqueror 應該使用哪種字型來顯示您檢視的網頁。"
+"<h1>Konqueror Fonts</h1>On this page, you can configure which fonts "
+"Konqueror should use to display the web pages you view."
+msgstr ""
+"<h1>Konqueror 字型</h1>在此分頁,您可以設定 Konqueror 應該使用哪種字型來顯示"
+"您檢視的網頁。"
 
 #: appearance.cpp:43
 msgid "Font Si&ze"
@@ -51,8 +53,8 @@
 
 #: appearance.cpp:53
 msgid ""
-"Konqueror will never display text smaller than this size,"
-"<br>overriding any other settings"
+"Konqueror will never display text smaller than this size,<br>overriding any "
+"other settings"
 msgstr "Konqueror 永遠不會顯示小於這個大小的文字,<br> 此設定值會覆蓋其他設定"
 
 #: appearance.cpp:57
@@ -125,7 +127,9 @@
 msgid ""
 "Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
 "language encoding' and should not have to change this."
-msgstr "選擇要使用的預設編碼;通常,您只要選擇「使用語言編碼」即可,而不需要改變此選項。"
+msgstr ""
+"選擇要使用的預設編碼;通常,您只要選擇「使用語言編碼」即可,而不需要改變此選"
+"項。"
 
 #: domainlistview.cpp:47
 msgid "Host/Domain"
@@ -137,11 +141,11 @@
 
 #: domainlistview.cpp:55
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #: domainlistview.cpp:59
 msgid "Chan&ge..."
-msgstr "改變(&H)..."
+msgstr "改變(&H)…"
 
 #: domainlistview.cpp:63
 msgid "De&lete"
@@ -149,11 +153,11 @@
 
 #: domainlistview.cpp:67
 msgid "&Import..."
-msgstr "匯入(&I)..."
+msgstr "匯入(&I)…"
 
 #: domainlistview.cpp:73
 msgid "&Export..."
-msgstr "匯出(&E)..."
+msgstr "匯出(&E)…"
 
 #: domainlistview.cpp:82
 msgid "Click on this button to manually add a host or domain specific policy."
@@ -213,60 +217,65 @@
 
 #: filteropts.cpp:76
 msgid "Import..."
-msgstr "匯入..."
+msgstr "匯入…"
 
 #: filteropts.cpp:78
 msgid "Export..."
-msgstr "匯出..."
+msgstr "匯出…"
 
 #: filteropts.cpp:88
 msgid ""
 "Enable or disable AdBlocK filters. When enabled a set of expressions to be "
 "blocked should be defined in the filter list for blocking to take effect."
-msgstr "啟用或停用 AdBlocK 過濾器。當啟用時應在過濾器清單中定義要阻擋的表示式才能使阻擋功能生效。"
+msgstr ""
+"啟用或停用 AdBlocK 過濾器。當啟用時應在過濾器清單中定義要阻擋的表示式才能使阻"
+"擋功能生效。"
 
 #: filteropts.cpp:91
 msgid ""
-"When enabled blocked images will be removed from the page completely otherwise "
-"a placeholder 'blocked' image will be used."
-msgstr "當啟用時被阻擋的圖片會完全從網頁中移除,另外就是使用「被阻擋的」佔位符圖片。"
+"When enabled blocked images will be removed from the page completely "
+"otherwise a placeholder 'blocked' image will be used."
+msgstr ""
+"當啟用時被阻擋的圖片會完全從網頁中移除,另外就是使用「被阻擋的」佔位符圖片。"
 
 #: filteropts.cpp:93
 msgid ""
-"This is the list of URL filters that will be applied to all linked images and "
-"frames. The filters are processed in order so place more generic filters "
+"This is the list of URL filters that will be applied to all linked images "
+"and frames. The filters are processed in order so place more generic filters "
 "towards the top of the list."
-msgstr "這是套用到所有連結的圖片與框架的 URL 過濾器清單。此過濾器是照順序處理的,因此較通用的過濾器要置於清單的頂端。"
+msgstr ""
+"這是套用到所有連結的圖片與框架的 URL 過濾器清單。此過濾器是照順序處理的,因此"
+"較通用的過濾器要置於清單的頂端。"
 
 #: filteropts.cpp:96
 msgid ""
-"Enter an expression to filter. Expressions can be defined as either a filename "
-"style wildcard e.g. http://www.site.com/ads* or as a full regular expression by "
-"surrounding the string with '/' e.g.  //(ad|banner)\\./"
+"Enter an expression to filter. Expressions can be defined as either a "
+"filename style wildcard e.g. http://www.site.com/ads* or as a full regular "
+"expression by surrounding the string with '/' e.g.  //(ad|banner)\\./"
 msgstr ""
-"輸入要過濾的表示式。表示式可以定義為檔案名稱風格的萬用字元如 http://www.site.com/ads*,或是使用 '/' 字元框住完整的正規表示式如 "
-"//(ad|banner)\\./"
+"輸入要過濾的表示式。表示式可以定義為檔案名稱風格的萬用字元如 http://www.site."
+"com/ads*,或是使用 '/' 字元框住完整的正規表示式如 //(ad|banner)\\./"
 
 #: filteropts.cpp:324
 msgid ""
 "<h1>Konqueror AdBlocK</h1> Konqueror AdBlocK allows you to create a list of "
-"filters that are checked against linked images and frames. URL's that match are "
-"either discarded or replaced with a placeholder image. "
+"filters that are checked against linked images and frames. URL's that match "
+"are either discarded or replaced with a placeholder image. "
 msgstr ""
-"<h1>Konqueror AdBlocK</h1> Konqueror AdBlocK 讓您建立一個過濾器清單來檢查連結的圖片和框架。符合的 URL "
-"會被取消或以佔位符圖片代替。"
+"<h1>Konqueror AdBlocK</h1> Konqueror AdBlocK 讓您建立一個過濾器清單來檢查連結"
+"的圖片和框架。符合的 URL 會被取消或以佔位符圖片代替。"
 
 #: htmlopts.cpp:41
 msgid ""
 "<h1>Konqueror Browser</h1> Here you can configure Konqueror's browser "
 "functionality. Please note that the file manager functionality has to be "
-"configured using the \"File Manager\" configuration module. You can make some "
-"settings how Konqueror should handle the HTML code in the web pages it loads. "
-"It is usually not necessary to change anything here."
-msgstr ""
-"<h1>Konqueror 瀏覽器</h1>您可以在這裡設定 Konqueror "
-"的瀏覽功能。請注意檔案管理功能必須使用「檔案管理程式」組態模組來設定。您可以設定 Konqueror 要如何處理它所載入的網頁中的 HTML "
-"碼。通常是不需要在這裡做任何改變的。"
+"configured using the \"File Manager\" configuration module. You can make "
+"some settings how Konqueror should handle the HTML code in the web pages it "
+"loads. It is usually not necessary to change anything here."
+msgstr ""
+"<h1>Konqueror 瀏覽器</h1>您可以在這裡設定 Konqueror 的瀏覽功能。請注意檔案管"
+"理功能必須使用「檔案管理程式」組態模組來設定。您可以設定 Konqueror 要如何處理"
+"它所載入的網頁中的 HTML 碼。通常是不需要在這裡做任何改變的。"
 
 #: htmlopts.cpp:49
 msgid "Boo&kmarks"
@@ -279,8 +288,11 @@
 #: htmlopts.cpp:51
 msgid ""
 "If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the "
-"bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new bookmark."
-msgstr "如果核取此方塊,Konqueror 將允許您在加入新書籤時改變書籤的標題並選擇要將之儲存於哪個資料夾。"
+"bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new "
+"bookmark."
+msgstr ""
+"如果核取此方塊,Konqueror 將允許您在加入新書籤時改變書籤的標題並選擇要將之儲"
+"存於哪個資料夾。"
 
 #: htmlopts.cpp:55
 msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar"
@@ -290,7 +302,9 @@
 msgid ""
 "If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the "
 "bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor."
-msgstr "如果核取這個方塊,Konqueror 在書籤工具列中將只顯示您在書籤編輯器中標記的書籤。"
+msgstr ""
+"如果核取這個方塊,Konqueror 在書籤工具列中將只顯示您在書籤編輯器中標記的書"
+"籤。"
 
 #: htmlopts.cpp:65
 msgid "Form Com&pletion"
@@ -302,9 +316,11 @@
 
 #: htmlopts.cpp:67
 msgid ""
-"If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web forms "
-"and suggest it in similar fields for all forms."
-msgstr "如果核取此方塊, Konqueror 會記住您在網頁表單中輸入的資料,並且在所有表單中的類似欄位自動輸入。"
+"If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web "
+"forms and suggest it in similar fields for all forms."
+msgstr ""
+"如果核取此方塊, Konqueror 會記住您在網頁表單中輸入的資料,並且在所有表單中的"
+"類似欄位自動輸入。"
 
 #: htmlopts.cpp:72
 msgid "&Maximum completions:"
@@ -325,9 +341,11 @@
 
 #: htmlopts.cpp:87
 msgid ""
-"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as "
-"choosing a link or a folder with the middle mouse button."
-msgstr "這個選項會在許多情況下開啟新分頁而非新視窗,像是以滑鼠中鍵選擇連結或資料夾時。"
+"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such "
+"as choosing a link or a folder with the middle mouse button."
+msgstr ""
+"這個選項會在許多情況下開啟新分頁而非新視窗,像是以滑鼠中鍵選擇連結或資料夾"
+"時。"
 
 #: htmlopts.cpp:92
 msgid "Hide the tab bar when only one tab is open"
@@ -335,8 +353,8 @@
 
 #: htmlopts.cpp:93
 msgid ""
-"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it "
-"will always be displayed."
+"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise "
+"it will always be displayed."
 msgstr "這樣只有在開啟兩個以上的分頁使才會顯示分頁列。否則它將永遠顯示。"
 
 #: htmlopts.cpp:108
@@ -349,9 +367,11 @@
 
 #: htmlopts.cpp:111
 msgid ""
-"If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) "
-"if it is moved over a hyperlink."
-msgstr "如果設定此選項,當游標移至超連結上時,其形狀會有所變化(通常是變成手的形狀)。"
+"If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a "
+"hand) if it is moved over a hyperlink."
+msgstr ""
+"如果設定此選項,當游標移至超連結上時,其形狀會有所變化(通常是變成手的形"
+"狀)。"
 
 #: htmlopts.cpp:115
 msgid "M&iddle click opens URL in selection"
@@ -372,7 +392,9 @@
 "If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a "
 "Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and "
 "move."
-msgstr "如果核取此方塊,您可以在 Konqueror 檢視中按滑鼠右鍵以回到紀錄中的上一步。要使用前後選單,按下滑鼠右鍵並移動。"
+msgstr ""
+"如果核取此方塊,您可以在 Konqueror 檢視中按滑鼠右鍵以回到紀錄中的上一步。要使"
+"用前後選單,按下滑鼠右鍵並移動。"
 
 #: htmlopts.cpp:132
 msgid "A&utomatically load images"
@@ -380,14 +402,15 @@
 
 #: htmlopts.cpp:133
 msgid ""
-"If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are "
-"embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, "
-"and you can then manually load the images by clicking on the image button."
-"<br>Unless you have a very slow network connection, you will probably want to "
-"check this box to enhance your browsing experience."
-msgstr ""
-"如果核取此方塊, Konqueror 會自動載入任何內嵌於網頁中的影像。否則它只會顯示該影像的保留位置,而您可以單擊影像按鈕手動載入影像。"
-"<br>除非您的網路連線速度很慢,不然核取此方塊可以增強您的瀏覽經驗。"
+"If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that "
+"are embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the "
+"images, and you can then manually load the images by clicking on the image "
+"button.<br>Unless you have a very slow network connection, you will probably "
+"want to check this box to enhance your browsing experience."
+msgstr ""
+"如果核取此方塊, Konqueror 會自動載入任何內嵌於網頁中的影像。否則它只會顯示該"
+"影像的保留位置,而您可以單擊影像按鈕手動載入影像。<br>除非您的網路連線速度很"
+"慢,不然核取此方塊可以增強您的瀏覽經驗。"
 
 #: htmlopts.cpp:138
 msgid "Dra&w frame around not completely loaded images"
@@ -395,13 +418,14 @@
 
 #: htmlopts.cpp:139
 msgid ""
-"If this box is checked, Konqueror will draw a frame as placeholder around not "
-"yet fully loaded images that are embedded in a web page."
-"<br>Especially if you have a slow network connection, you will probably want to "
-"check this box to enhance your browsing experience."
-msgstr ""
-"如果核取此方塊, Konqueror 會在尚未完全載入的圖片周圍先繪出一個框架作為網頁中的保留位置。"
-"<br>除非您的網路連線速度很慢,不然核取此方塊可以增強您的瀏覽經驗。"
+"If this box is checked, Konqueror will draw a frame as placeholder around "
+"not yet fully loaded images that are embedded in a web page.<br>Especially "
+"if you have a slow network connection, you will probably want to check this "
+"box to enhance your browsing experience."
+msgstr ""
+"如果核取此方塊, Konqueror 會在尚未完全載入的圖片周圍先繪出一個框架作為網頁中"
+"的保留位置。<br>除非您的網路連線速度很慢,不然核取此方塊可以增強您的瀏覽經"
+"驗。"
 
 #: htmlopts.cpp:144
 msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting"
@@ -411,7 +435,9 @@
 msgid ""
 "Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain "
 "period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests."
-msgstr "有些網頁會在一段時間後要求自動重新載入或重新導向。若核消此方塊, Konqueror 會忽略這些要求。"
+msgstr ""
+"有些網頁會在一段時間後要求自動重新載入或重新導向。若核消此方塊, Konqueror 會"
+"忽略這些要求。"
 
 #: htmlopts.cpp:158
 msgid "Und&erline links:"
@@ -436,21 +462,15 @@
 #: htmlopts.cpp:167
 msgid ""
 "Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Enabled</b>: Always underline links</li>"
-"<li><b>Disabled</b>: Never underline links</li>"
-"<li><b>Only on Hover</b>: Underline when the mouse is moved over the link</li>"
-"</ul>"
-"<br><i>Note: The site's CSS definitions can override this value</i>"
-msgstr ""
-"控制 Konqueror 如何處理超連結加底線:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>啟用</b>:永遠為連結加底線</li>"
-"<li><b>停用</b>:永遠不為連結加底線</li>"
-"<li><b>只有停留其上時</b>:當滑鼠越過連結時才加底線</li></ul>"
-"<br><i>注意:網站的 CSS 定義可以覆蓋此設定</i>"
+"<br><ul><li><b>Enabled</b>: Always underline links</li><li><b>Disabled</b>: "
+"Never underline links</li><li><b>Only on Hover</b>: Underline when the mouse "
+"is moved over the link</li></ul><br><i>Note: The site's CSS definitions can "
+"override this value</i>"
+msgstr ""
+"控制 Konqueror 如何處理超連結加底線:<br><ul><li><b>啟用</b>:永遠為連結加底"
+"線</li><li><b>停用</b>:永遠不為連結加底線</li><li><b>只有停留其上時</b>:當"
+"滑鼠越過連結時才加底線</li></ul><br><i>注意:網站的 CSS 定義可以覆蓋此設定</"
+"i>"
 
 #: htmlopts.cpp:178
 msgid "A&nimations:"
@@ -474,20 +494,14 @@
 
 #: htmlopts.cpp:187
 msgid ""
-"Controls how Konqueror shows animated images:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Enabled</b>: Show all animations completely.</li>"
-"<li><b>Disabled</b>: Never show animations, show the start image only.</li>"
-"<li><b>Show only once</b>: Show all animations completely but do not repeat "
-"them.</li>"
-msgstr ""
-"控制 Konqueror 如何顯示動畫影像:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>啟用</b>:完整顯所有動畫。</li>"
-"<li><b>停用</b>:永遠不顯示動畫,只顯示起始影像。</li>"
-"<li><b>只顯示一次</b>:完整顯所有動畫但不重複播放。</li>"
+"Controls how Konqueror shows animated images:<br><ul><li><b>Enabled</b>: "
+"Show all animations completely.</li><li><b>Disabled</b>: Never show "
+"animations, show the start image only.</li><li><b>Show only once</b>: Show "
+"all animations completely but do not repeat them.</li>"
+msgstr ""
+"控制 Konqueror 如何顯示動畫影像:<br><ul><li><b>啟用</b>:完整顯所有動畫。</"
+"li><li><b>停用</b>:永遠不顯示動畫,只顯示起始影像。</li><li><b>只顯示一次</"
+"b>:完整顯所有動畫但不重複播放。</li>"
 
 #: javaopts.cpp:62 jsopts.cpp:48 pluginopts.cpp:59
 msgid "Global Settings"
@@ -531,58 +545,69 @@
 
 #: javaopts.cpp:123
 msgid ""
-"Enables the execution of scripts written in Java that can be contained in HTML "
-"pages. Note that, as with any browser, enabling active contents can be a "
-"security problem."
-msgstr "啟用內嵌於 HTML 網頁中以 Java 寫成的命令稿之執行。請注意,不論在任何瀏覽器中,啟用動態內容都有可能造成安全性問題。"
+"Enables the execution of scripts written in Java that can be contained in "
+"HTML pages. Note that, as with any browser, enabling active contents can be "
+"a security problem."
+msgstr ""
+"啟用內嵌於 HTML 網頁中以 Java 寫成的命令稿之執行。請注意,不論在任何瀏覽器"
+"中,啟用動態內容都有可能造成安全性問題。"
 
 #: javaopts.cpp:126
 msgid ""
 "This box contains the domains and hosts you have set a specific Java policy "
 "for. This policy will be used instead of the default policy for enabling or "
-"disabling Java applets on pages sent by these domains or hosts. "
-"<p>Select a policy and use the controls on the right to modify it."
+"disabling Java applets on pages sent by these domains or hosts. <p>Select a "
+"policy and use the controls on the right to modify it."
 msgstr ""
-"此方塊包含您要設定特定 Java 政策的網域或主機。這個政策會取代預設政策以決定要啟用或停用由這些網域或主機所傳送的 Java applet 。"
-"<p>選擇一個政策並使用右邊的控制項來編輯它。"
+"此方塊包含您要設定特定 Java 政策的網域或主機。這個政策會取代預設政策以決定要"
+"啟用或停用由這些網域或主機所傳送的 Java applet 。<p>選擇一個政策並使用右邊的"
+"控制項來編輯它。"
 
 #: javaopts.cpp:133
 msgid ""
 "Click this button to choose the file that contains the Java policies. These "
-"policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are ignored."
-msgstr "單擊此按鈕以選擇含有 Java 政策的檔案。這些政策會被合併到現有的政策中。重複的項目會被忽略。"
+"policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are "
+"ignored."
+msgstr ""
+"單擊此按鈕以選擇含有 Java 政策的檔案。這些政策會被合併到現有的政策中。重複的"
+"項目會被忽略。"
 
 #: javaopts.cpp:136
 msgid ""
-"Click this button to save the Java policy to a zipped file. The file, named <b>"
-"java_policy.tgz</b>, will be saved to a location of your choice."
-msgstr "單擊此按鈕來把 Java 政策儲存為壓縮的檔案。這個名為<b>java_policy.tgz</b>的檔案會儲存到您選擇的位置。"
+"Click this button to save the Java policy to a zipped file. The file, named "
+"<b>java_policy.tgz</b>, will be saved to a location of your choice."
+msgstr ""
+"單擊此按鈕來把 Java 政策儲存為壓縮的檔案。這個名為<b>java_policy.tgz</b>的檔"
+"案會儲存到您選擇的位置。"
 
 #: javaopts.cpp:140
 msgid ""
-"Here you can set specific Java policies for any particular host or domain. To "
-"add a new policy, simply click the <i>New...</i> button and supply the "
+"Here you can set specific Java policies for any particular host or domain. "
+"To add a new policy, simply click the <i>New...</i> button and supply the "
 "necessary information requested by the dialog box. To change an existing "
-"policy, click on the <i>Change...</i> button and choose the new policy from the "
-"policy dialog box. Clicking on the <i>Delete</i> button will remove the "
-"selected policy, causing the default policy setting to be used for that domain."
-msgstr ""
-"您可以在這裡設定任何特定主機或網域的特定 Java 政策。要增加新政策,只要單擊<i>新增...</i>"
-"按鈕並提供對話方塊要求的必要資訊。要改變現有的政策,單擊<i>改變...</i>按鈕並從政策對話方塊選擇新政策。單擊<i>刪除</i>"
-"按鈕會移除選擇的政策,並使用預設政策設定於該網域。"
+"policy, click on the <i>Change...</i> button and choose the new policy from "
+"the policy dialog box. Clicking on the <i>Delete</i> button will remove the "
+"selected policy, causing the default policy setting to be used for that "
+"domain."
+msgstr ""
+"您可以在這裡設定任何特定主機或網域的特定 Java 政策。要增加新政策,只要單擊<i>"
+"新增...</i>按鈕並提供對話方塊要求的必要資訊。要改變現有的政策,單擊<i>改變..."
+"</i>按鈕並從政策對話方塊選擇新政策。單擊<i>刪除</i>按鈕會移除選擇的政策,並使"
+"用預設政策設定於該網域。"
 
 #: javaopts.cpp:153
 msgid ""
-"Enabling the security manager will cause the jvm to run with a Security Manager "
-"in place. This will keep applets from being able to read and write to your file "
-"system, creating arbitrary sockets, and other actions which could be used to "
-"compromise your system. Disable this option at your own risk. You can modify "
-"your $HOME/.java.policy file with the Java policytool utility to give code "
-"downloaded from certain sites more permissions."
-msgstr ""
-"啟用安全性管理員會使 jvm 在適當的安全性管理下執行。這會防止 applet 讀寫您的檔案系統、任意建立 socket 或其他妨礎 "
-"系統安全性的動作。停用此選項需要自負風險。您可以使用 Java policytool 公用程式來編輯您的 $HOME/.java.policy "
-"檔案以給予下載自某些網站的程式更多權限。"
+"Enabling the security manager will cause the jvm to run with a Security "
+"Manager in place. This will keep applets from being able to read and write "
+"to your file system, creating arbitrary sockets, and other actions which "
+"could be used to compromise your system. Disable this option at your own "
+"risk. You can modify your $HOME/.java.policy file with the Java policytool "
+"utility to give code downloaded from certain sites more permissions."
+msgstr ""
+"啟用安全性管理員會使 jvm 在適當的安全性管理下執行。這會防止 applet 讀寫您的檔"
+"案系統、任意建立 socket 或其他妨礎 系統安全性的動作。停用此選項需要自負風險。"
+"您可以使用 Java policytool 公用程式來編輯您的 $HOME/.java.policy 檔案以給予下"
+"載自某些網站的程式更多權限。"
 
 #: javaopts.cpp:161
 msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport "
@@ -590,31 +615,34 @@
 
 #: javaopts.cpp:163
 msgid ""
-"Enter the path to the java executable. If you want to use the jre in your path, "
-"simply leave it as 'java'. If you need to use a different jre, enter the path "
-"to the java executable (e.g. /usr/lib/jdk/bin/java), or the path to the "
-"directory that contains 'bin/java' (e.g. /opt/IBMJava2-13)."
-msgstr ""
-"輸入至 java 可執行檔的路徑。如果您想使用在您的路徑中的 jre ,只要保留「java」。如果您需要使用不同的 jre ,輸入到該 java "
-"可執行檔的路徑(如 /usr/lib/jdk/bin/java),或是到包含「bin/java」目錄的路徑(如 /opt/IBMJava2-13)。"
+"Enter the path to the java executable. If you want to use the jre in your "
+"path, simply leave it as 'java'. If you need to use a different jre, enter "
+"the path to the java executable (e.g. /usr/lib/jdk/bin/java), or the path to "
+"the directory that contains 'bin/java' (e.g. /opt/IBMJava2-13)."
+msgstr ""
+"輸入至 java 可執行檔的路徑。如果您想使用在您的路徑中的 jre ,只要保留"
+"「java」。如果您需要使用不同的 jre ,輸入到該 java 可執行檔的路徑(如 /usr/"
+"lib/jdk/bin/java),或是到包含「bin/java」目錄的路徑(如 /opt/IBMJava2-13)。"
 
 #: javaopts.cpp:168
 msgid ""
-"If you want special arguments to be passed to the virtual machine, enter them "
-"here."
+"If you want special arguments to be passed to the virtual machine, enter "
+"them here."
 msgstr "如果您想要傳送特殊的參數給虛擬機器,可以在此輸入。"
 
 #: javaopts.cpp:170
 msgid ""
-"When all the applets have been destroyed, the applet server should shut down. "
-"However, starting the jvm takes a lot of time. If you would like to keep the "
-"java process running while you are browsing, you can set the timeout value to "
-"whatever you like. To keep the java process running for the whole time that the "
-"konqueror process is, leave the Shutdown Applet Server checkbox unchecked."
-msgstr ""
-"當所有的 applet 都消滅時, applet 伺服器應該要關閉。然而啟動 jvm 需要不少時間。如果您想要在瀏覽時保持 java "
-"程序的執行,您可以把逾時時間設為任何您想要的時間。要讓 java 程序在整個 konqueror 程序中執行,就不要核取 關閉 applet 伺服器 "
-"核取方塊。"
+"When all the applets have been destroyed, the applet server should shut "
+"down. However, starting the jvm takes a lot of time. If you would like to "
+"keep the java process running while you are browsing, you can set the "
+"timeout value to whatever you like. To keep the java process running for the "
+"whole time that the konqueror process is, leave the Shutdown Applet Server "
+"checkbox unchecked."
+msgstr ""
+"當所有的 applet 都消滅時, applet 伺服器應該要關閉。然而啟動 jvm 需要不少時"
+"間。如果您想要在瀏覽時保持 java 程序的執行,您可以把逾時時間設為任何您想要的"
+"時間。要讓 java 程序在整個 konqueror 程序中執行,就不要核取 關閉 applet 伺服"
+"器 核取方塊。"
 
 #: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:626
 msgid "Doma&in-Specific"
@@ -646,8 +674,8 @@
 "JavaScript) that can be contained in HTML pages. Note that, as with any "
 "browser, enabling scripting languages can be a security problem."
 msgstr ""
-"啟用內嵌於 HTML 網頁中以 ECMA-Script(也稱為 JavaScript)寫成的命令稿的執行。請注意,在任何瀏覽器中啟用 scripting "
-"語言可能造成安全性的問題。"
+"啟用內嵌於 HTML 網頁中以 ECMA-Script(也稱為 JavaScript)寫成的命令稿的執行。"
+"請注意,在任何瀏覽器中啟用 scripting 語言可能造成安全性的問題。"
 
 #: jsopts.cpp:58
 msgid "Report &errors"
@@ -669,42 +697,49 @@
 #: jsopts.cpp:72
 msgid ""
 "Here you can set specific JavaScript policies for any particular host or "
-"domain. To add a new policy, simply click the <i>New...</i> "
-"button and supply the necessary information requested by the dialog box. To "
-"change an existing policy, click on the <i>Change...</i> "
-"button and choose the new policy from the policy dialog box. Clicking on the <i>"
-"Delete</i> button will remove the selected policy causing the default policy "
-"setting to be used for that domain. The <i>Import</i> and <i>Export</i> "
-"button allows you to easily share your policies with other people by allowing "
-"you to save and retrieve them from a zipped file."
-msgstr ""
-"您可以在這裡設定任何特定主機或網域的特定 JavaScript 政策。要增加新政策,只要單擊<i>新增...</i>"
-"按鈕並提供對話方塊要求的必要資訊。要改變現有的政策,單擊<i>改變...</i>按鈕並從政策對話方塊選擇新政策。單擊<i>刪除</i>"
-"按鈕會移除選擇的政策並使用預設政策設定於該網域。<i>匯入</i>與<i>匯出</i>按鈕讓你可以用壓縮檔案的方式儲存與接收政策,以便和別人分享您的政策。"
+"domain. To add a new policy, simply click the <i>New...</i> button and "
+"supply the necessary information requested by the dialog box. To change an "
+"existing policy, click on the <i>Change...</i> button and choose the new "
+"policy from the policy dialog box. Clicking on the <i>Delete</i> button will "
+"remove the selected policy causing the default policy setting to be used for "
+"that domain. The <i>Import</i> and <i>Export</i> button allows you to easily "
+"share your policies with other people by allowing you to save and retrieve "
+"them from a zipped file."
+msgstr ""
+"您可以在這裡設定任何特定主機或網域的特定 JavaScript 政策。要增加新政策,只要"
+"單擊<i>新增...</i>按鈕並提供對話方塊要求的必要資訊。要改變現有的政策,單擊<i>"
+"改變...</i>按鈕並從政策對話方塊選擇新政策。單擊<i>刪除</i>按鈕會移除選擇的政"
+"策並使用預設政策設定於該網域。<i>匯入</i>與<i>匯出</i>按鈕讓你可以用壓縮檔案"
+"的方式儲存與接收政策,以便和別人分享您的政策。"
 
 #: jsopts.cpp:82
 msgid ""
 "This box contains the domains and hosts you have set a specific JavaScript "
-"policy for. This policy will be used instead of the default policy for enabling "
-"or disabling JavaScript on pages sent by these domains or hosts. "
+"policy for. This policy will be used instead of the default policy for "
+"enabling or disabling JavaScript on pages sent by these domains or hosts. "
 "<p>Select a policy and use the controls on the right to modify it."
 msgstr ""
-"此方塊包含您要設定特定 JavaScript 政策的網域或主機。這個政策會取代預設政策以決定要啟用或停用由這些網域或主機所傳送的網頁的JavaScript 。"
-"<p>選擇一個政策並使用右邊的控制項來編輯它。"
+"此方塊包含您要設定特定 JavaScript 政策的網域或主機。這個政策會取代預設政策以"
+"決定要啟用或停用由這些網域或主機所傳送的網頁的JavaScript 。<p>選擇一個政策並"
+"使用右邊的控制項來編輯它。"
 
 #: jsopts.cpp:89
 msgid ""
 "Click this button to choose the file that contains the JavaScript policies. "
 "These policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are "
 "ignored."
-msgstr "單擊此按鈕以選擇含有 JavaScript 政策的檔案。這些政策會被合併到現有的政策中。重複的項目會被忽略。"
+msgstr ""
+"單擊此按鈕以選擇含有 JavaScript 政策的檔案。這些政策會被合併到現有的政策中。"
+"重複的項目會被忽略。"
 
 #: jsopts.cpp:92
 msgid ""
 "Click this button to save the JavaScript policy to a zipped file. The file, "
-"named <b>javascript_policy.tgz</b>, will be saved to a location of your choice."
+"named <b>javascript_policy.tgz</b>, will be saved to a location of your "
+"choice."
 msgstr ""
-"單擊此按鈕來把 JavaScript 政策儲存為壓縮的檔案。這個名為<b>javascript_policy.tgz</b>的檔案會儲存到您選擇的位置。"
+"單擊此按鈕來把 JavaScript 政策儲存為壓縮的檔案。這個名為<b>javascript_policy."
+"tgz</b>的檔案會儲存到您選擇的位置。"
 
 #: jsopts.cpp:98
 msgid "Global JavaScript Policies"
@@ -779,23 +814,22 @@
 
 #: jspolicies.cpp:183
 msgid ""
-"Accept popup window requests only when links are activated through an explicit "
-"mouse click or keyboard operation."
+"Accept popup window requests only when links are activated through an "
+"explicit mouse click or keyboard operation."
 msgstr "只有當連結是經過明確的滑鼠或鍵盤操作而作用的彈出式視窗要求才接受。"
 
 #: jspolicies.cpp:190
 msgid ""
-"If you disable this, Konqueror will stop interpreting the <i>window.open()</i> "
-"JavaScript command. This is useful if you regularly visit sites that make "
-"extensive use of this command to pop up ad banners."
-"<br>"
-"<br><b>Note:</b> Disabling this option might also break certain sites that "
-"require <i>window.open()</i> for proper operation. Use this feature carefully."
-msgstr ""
-"如果您停用此選項, Konqueror 會停止解譯 <i>window.open()</i> JavaScript 命令。如果您時常參觀大量使用此命令來彈出廣 "
-"告的網站時會很有用。"
-"<br>"
-"<br><b>注意:</b>停用此選項也可能會中斷某些需要<i>window.open()</i>才能正確操作的網站。請小心使用此功能。"
+"If you disable this, Konqueror will stop interpreting the <i>window.open()</"
+"i> JavaScript command. This is useful if you regularly visit sites that make "
+"extensive use of this command to pop up ad banners.<br><br><b>Note:</b> "
+"Disabling this option might also break certain sites that require <i>window."
+"open()</i> for proper operation. Use this feature carefully."
+msgstr ""
+"如果您停用此選項, Konqueror 會停止解譯 <i>window.open()</i> JavaScript 命"
+"令。如果您時常參觀大量使用此命令來彈出廣 告的網站時會很有用。<br><br><b>注"
+"意:</b>停用此選項也可能會中斷某些需要<i>window.open()</i>才能正確操作的網"
+"站。請小心使用此功能。"
 
 #: jspolicies.cpp:204
 msgid "Resize window:"
@@ -811,18 +845,20 @@
 
 #: jspolicies.cpp:226
 msgid ""
-"Ignore attempts of scripts to change the window size. The web page will <i>"
-"think</i> it changed the size but the actual window is not affected."
-msgstr "忽略命令稿改變視窗大小的嘗試。讓網頁<i>認為</i>它已經變更了大小但是實際視窗的大小不會受影響。"
+"Ignore attempts of scripts to change the window size. The web page will "
+"<i>think</i> it changed the size but the actual window is not affected."
+msgstr ""
+"忽略命令稿改變視窗大小的嘗試。讓網頁<i>認為</i>它已經變更了大小但是實際視窗的"
+"大小不會受影響。"
 
 #: jspolicies.cpp:233
 msgid ""
-"Some websites change the window size on their own by using <i>"
-"window.resizeBy()</i> or <i>window.resizeTo()</i>. This option specifies the "
-"treatment of such attempts."
+"Some websites change the window size on their own by using <i>window.resizeBy"
+"()</i> or <i>window.resizeTo()</i>. This option specifies the treatment of "
+"such attempts."
 msgstr ""
-"某些網站會使用 <i>window.resizeBy()</i> 或 <i>window.resizeTo()</i> "
-"來改變它們本身視窗的大小。這個選項指定了要如何處理這類的意圖。"
+"某些網站會使用 <i>window.resizeBy()</i> 或 <i>window.resizeTo()</i> 來改變它"
+"們本身視窗的大小。這個選項指定了要如何處理這類的意圖。"
 
 #: jspolicies.cpp:242
 msgid "Move window:"
@@ -834,18 +870,20 @@
 
 #: jspolicies.cpp:264
 msgid ""
-"Ignore attempts of scripts to change the window position. The web page will <i>"
-"think</i> it moved the window but the actual position is not affected."
-msgstr "忽略命令稿改變視窗位置的嘗試。讓網頁<i>認為</i>它已經移動了視窗但是實際視窗的位置不會受影響。"
+"Ignore attempts of scripts to change the window position. The web page will "
+"<i>think</i> it moved the window but the actual position is not affected."
+msgstr ""
+"忽略命令稿改變視窗位置的嘗試。讓網頁<i>認為</i>它已經移動了視窗但是實際視窗的"
+"位置不會受影響。"
 
 #: jspolicies.cpp:271
 msgid ""
-"Some websites change the window position on their own by using <i>"
-"window.moveBy()</i> or <i>window.moveTo()</i>. This option specifies the "
-"treatment of such attempts."
+"Some websites change the window position on their own by using <i>window."
+"moveBy()</i> or <i>window.moveTo()</i>. This option specifies the treatment "
+"of such attempts."
 msgstr ""
-"某些網站會使用 <i>window.moveBy()</i> 或 <i>window.moveTo()</i> "
-"來改變它們本身視窗的位置。這個選項指定了要如何處理這類的意圖。"
+"某些網站會使用 <i>window.moveBy()</i> 或 <i>window.moveTo()</i> 來改變它們本"
+"身視窗的位置。這個選項指定了要如何處理這類的意圖。"
 
 #: jspolicies.cpp:280
 msgid "Focus window:"
@@ -857,19 +895,23 @@
 
 #: jspolicies.cpp:302
 msgid ""
-"Ignore attempts of scripts to focus the window. The web page will <i>think</i> "
-"it brought the focus to the window but the actual focus will remain unchanged."
-msgstr "忽略命令稿改變視窗焦點的嘗試。讓網頁<i>認為</i>它已經獲得了視窗焦點但是實際視窗的焦點不會受影響。"
+"Ignore attempts of scripts to focus the window. The web page will <i>think</"
+"i> it brought the focus to the window but the actual focus will remain "
+"unchanged."
+msgstr ""
+"忽略命令稿改變視窗焦點的嘗試。讓網頁<i>認為</i>它已經獲得了視窗焦點但是實際視"
+"窗的焦點不會受影響。"
 
 #: jspolicies.cpp:310
 msgid ""
-"Some websites set the focus to their browser window on their own by using <i>"
-"window.focus()</i>. This usually leads to the window being moved to the front "
-"interrupting whatever action the user was dedicated to at that time. This "
-"option specifies the treatment of such attempts."
-msgstr ""
-"某些網站會使用 <i>window.focus()</i> "
-"來使它們本身瀏覽器視窗獲得焦點。這樣通常會將它的視窗最上方因而中斷了使用者當時要進行的動作。帶到這個選項指定了要如何處理這類的意圖。"
+"Some websites set the focus to their browser window on their own by using "
+"<i>window.focus()</i>. This usually leads to the window being moved to the "
+"front interrupting whatever action the user was dedicated to at that time. "
+"This option specifies the treatment of such attempts."
+msgstr ""
+"某些網站會使用 <i>window.focus()</i> 來使它們本身瀏覽器視窗獲得焦點。這樣通常"
+"會將它的視窗最上方因而中斷了使用者當時要進行的動作。帶到這個選項指定了要如何"
+"處理這類的意圖。"
 
 #: jspolicies.cpp:321
 msgid "Modify status bar text:"
@@ -881,18 +923,21 @@
 
 #: jspolicies.cpp:343
 msgid ""
-"Ignore attempts of scripts to change the status bar text. The web page will <i>"
-"think</i> it changed the text but the actual text will remain unchanged."
-msgstr "忽略命令稿改變狀態列文字的嘗試。讓網頁<i>認為</i>它已經改變了狀態列文字但是實際的文字不會受影響。"
+"Ignore attempts of scripts to change the status bar text. The web page will "
+"<i>think</i> it changed the text but the actual text will remain unchanged."
+msgstr ""
+"忽略命令稿改變狀態列文字的嘗試。讓網頁<i>認為</i>它已經改變了狀態列文字但是實"
+"際的文字不會受影響。"
 
 #: jspolicies.cpp:351
 msgid ""
-"Some websites change the status bar text by setting <i>window.status</i> or <i>"
-"window.defaultStatus</i>, thus sometimes preventing displaying the real URLs of "
-"hyperlinks. This option specifies the treatment of such attempts."
-msgstr ""
-"某些網站會使用 <i>window.status</i> 或 <i>window.defaultStatus</i> "
-"來改變狀態列的文字,這樣一來有時會妨礙真實網址的顯示。這個選項指定了要如何處理這類的意圖。"
+"Some websites change the status bar text by setting <i>window.status</i> or "
+"<i>window.defaultStatus</i>, thus sometimes preventing displaying the real "
+"URLs of hyperlinks. This option specifies the treatment of such attempts."
+msgstr ""
+"某些網站會使用 <i>window.status</i> 或 <i>window.defaultStatus</i> 來改變狀態"
+"列的文字,這樣一來有時會妨礙真實網址的顯示。這個選項指定了要如何處理這類的意"
+"圖。"
 
 #: khttpoptdlg.cpp:16
 msgid "Accept languages:"
@@ -932,19 +977,18 @@
 
 #: main.cpp:159
 msgid ""
-"<h2>JavaScript</h2>On this page, you can configure whether JavaScript programs "
-"embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror."
-"<h2>Java</h2>On this page, you can configure whether Java applets embedded in "
-"web pages should be allowed to be executed by Konqueror."
-"<br>"
-"<br><b>Note:</b> Active content is always a security risk, which is why "
-"Konqueror allows you to specify very fine-grained from which hosts you want to "
-"execute Java and/or JavaScript programs."
-msgstr ""
-"<h2>JavaScript</h2>在此分頁,您可以設定 Konqueror 是否允許執行內嵌於網頁中的 JavaScript 程式。"
-"<h2>Java</h2>在此分頁,您可以設定 Konqueror 是否允許執行內嵌於網頁中的 Java Applet 程式。"
-"<br>"
-"<br><b>注意:</b>動態的內容常常會有安全性的顧慮,這也是為什麼 Konqueror 讓您指定您想執行來自哪個主機的 Java 和/或 "
+"<h2>JavaScript</h2>On this page, you can configure whether JavaScript "
+"programs embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror."
+"<h2>Java</h2>On this page, you can configure whether Java applets embedded "
+"in web pages should be allowed to be executed by Konqueror.<br><br><b>Note:</"
+"b> Active content is always a security risk, which is why Konqueror allows "
+"you to specify very fine-grained from which hosts you want to execute Java "
+"and/or JavaScript programs."
+msgstr ""
+"<h2>JavaScript</h2>在此分頁,您可以設定 Konqueror 是否允許執行內嵌於網頁中的 "
+"JavaScript 程式。<h2>Java</h2>在此分頁,您可以設定 Konqueror 是否允許執行內嵌"
+"於網頁中的 Java Applet 程式。<br><br><b>注意:</b>動態的內容常常會有安全性的"
+"顧慮,這也是為什麼 Konqueror 讓您指定您想執行來自哪個主機的 Java 和/或 "
 "JavaScript 程式。"
 
 #: pluginopts.cpp:61
@@ -975,43 +1019,54 @@
 #: pluginopts.cpp:98
 msgid ""
 "Enables the execution of plugins that can be contained in HTML pages, e.g. "
-"Macromedia Flash. Note that, as with any browser, enabling active contents can "
-"be a security problem."
-msgstr "啟用包含於 HTML 頁面中的外掛程式的執行,如 Macromedia Flash 。注意,在任何瀏覽器中啟用動態內容可能造成安全性的問題。"
+"Macromedia Flash. Note that, as with any browser, enabling active contents "
+"can be a security problem."
+msgstr ""
+"啟用包含於 HTML 頁面中的外掛程式的執行,如 Macromedia Flash 。注意,在任何瀏"
+"覽器中啟用動態內容可能造成安全性的問題。"
 
 #: pluginopts.cpp:102
 msgid ""
-"This box contains the domains and hosts you have set a specific plugin policy "
-"for. This policy will be used instead of the default policy for enabling or "
-"disabling plugins on pages sent by these domains or hosts. "
+"This box contains the domains and hosts you have set a specific plugin "
+"policy for. This policy will be used instead of the default policy for "
+"enabling or disabling plugins on pages sent by these domains or hosts. "
 "<p>Select a policy and use the controls on the right to modify it."
 msgstr ""
-"此方塊包含您要設定特定外掛程式政策的網域或主機。這個政策會取代預設政策以決定要啟用或停用由這些網域或主機所傳送的外掛程式。"
-"<p>選擇一個政策並使用右邊的控制項來修改它。"
+"此方塊包含您要設定特定外掛程式政策的網域或主機。這個政策會取代預設政策以決定"
+"要啟用或停用由這些網域或主機所傳送的外掛程式。<p>選擇一個政策並使用右邊的控制"
+"項來修改它。"
 
 #: pluginopts.cpp:108
 msgid ""
-"Click this button to choose the file that contains the plugin policies. These "
-"policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are ignored."
-msgstr "單擊此按鈕以選擇含有外掛程式政策的檔案。這些政策會被合併到現有的政策中。重複的項目會被忽略。"
+"Click this button to choose the file that contains the plugin policies. "
+"These policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are "
+"ignored."
+msgstr ""
+"單擊此按鈕以選擇含有外掛程式政策的檔案。這些政策會被合併到現有的政策中。重複"
+"的項目會被忽略。"
 
 #: pluginopts.cpp:111
 msgid ""
-"Click this button to save the plugin policy to a zipped file. The file, named "
-"<b>plugin_policy.tgz</b>, will be saved to a location of your choice."
-msgstr "單擊此按鈕來把外掛程式政策儲存為壓縮的檔案。這個名為<b>plugin_policy.tgz</b>的檔案會儲存到您選擇的位置。"
+"Click this button to save the plugin policy to a zipped file. The file, "
+"named <b>plugin_policy.tgz</b>, will be saved to a location of your choice."
+msgstr ""
+"單擊此按鈕來把外掛程式政策儲存為壓縮的檔案。這個名為<b>plugin_policy.tgz</b>"
+"的檔案會儲存到您選擇的位置。"
 
 #: pluginopts.cpp:114
 msgid ""
-"Here you can set specific plugin policies for any particular host or domain. To "
-"add a new policy, simply click the <i>New...</i> button and supply the "
+"Here you can set specific plugin policies for any particular host or domain. "
+"To add a new policy, simply click the <i>New...</i> button and supply the "
 "necessary information requested by the dialog box. To change an existing "
-"policy, click on the <i>Change...</i> button and choose the new policy from the "
-"policy dialog box. Clicking on the <i>Delete</i> button will remove the "
-"selected policy causing the default policy setting to be used for that domain."
-msgstr ""
-"您可以在這裡設定任何特定主機或網域的特定外掛程式政策。要增加新政策,只要單擊<i>新增...</i>按鈕並提供對話方塊要求的必要資訊。要改變現有的政策,單擊<i"
-">改變...</i>按鈕並從政策對話方塊選擇新政策。單擊<i>刪除</i>按鈕會移除選擇的政策並使用預設政策設定於該網域。"
+"policy, click on the <i>Change...</i> button and choose the new policy from "
+"the policy dialog box. Clicking on the <i>Delete</i> button will remove the "
+"selected policy causing the default policy setting to be used for that "
+"domain."
+msgstr ""
+"您可以在這裡設定任何特定主機或網域的特定外掛程式政策。要增加新政策,只要單擊"
+"<i>新增...</i>按鈕並提供對話方塊要求的必要資訊。要改變現有的政策,單擊<i>改"
+"變...</i>按鈕並從政策對話方塊選擇新政策。單擊<i>刪除</i>按鈕會移除選擇的政策"
+"並使用預設政策設定於該網域。"
 
 #: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:523
 msgid "Netscape Plugins"
@@ -1049,19 +1104,21 @@
 
 #: pluginopts.cpp:257
 msgid ""
-"<h1>Konqueror Plugins</h1> The Konqueror web browser can use Netscape plugins "
-"to show special content, just like the Navigator does. Please note that the way "
-"you have to install Netscape plugins may depend on your distribution. A typical "
-"place to install them is, for example, '/opt/netscape/plugins'."
-msgstr ""
-"<h1>Konqueror 外掛程式</h1> Konqueror 網頁瀏覽器可以使用 Netscape 外掛程式來顯示特別的內容,正如 Navigator "
-"一般。請注意,安裝 Netscape 外掛程式的方式可能取決於您的發行版本 (distribution)。舉例來說,典型的安裝位置是 "
-"「/opt/netscape/plugin」。"
+"<h1>Konqueror Plugins</h1> The Konqueror web browser can use Netscape "
+"plugins to show special content, just like the Navigator does. Please note "
+"that the way you have to install Netscape plugins may depend on your "
+"distribution. A typical place to install them is, for example, '/opt/"
+"netscape/plugins'."
+msgstr ""
+"<h1>Konqueror 外掛程式</h1> Konqueror 網頁瀏覽器可以使用 Netscape 外掛程式來"
+"顯示特別的內容,正如 Navigator 一般。請注意,安裝 Netscape 外掛程式的方式可能"
+"取決於您的發行版本 (distribution)。舉例來說,典型的安裝位置是 「/opt/"
+"netscape/plugin」。"
 
 #: pluginopts.cpp:283
 msgid ""
-"Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes will "
-"be lost."
+"Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes "
+"will be lost."
 msgstr "您是否要在掃描前套用您的變更?否則這些變更將會遺失。"
 
 #: pluginopts.cpp:302
@@ -1118,7 +1175,8 @@
 msgid ""
 "Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot "
 "(like .kde.org or .org)"
-msgstr "輸入主機名稱(如 www.kde.org )或以 . 開頭的網域(如 .kde.org 或 .org )"
+msgstr ""
+"輸入主機名稱(如 www.kde.org )或以 . 開頭的網域(如 .kde.org 或 .org )"
 
 #: policydlg.cpp:112
 msgid "You must first enter a domain name."
@@ -1153,8 +1211,8 @@
 #: rc.cpp:15
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of "
-"after the last tab."
+"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead "
+"of after the last tab."
 msgstr "這會在目前分頁之後開啟新的分頁,而非在最後一個分頁之後。"
 
 #. i18n: file advancedTabOptions.ui line 79
@@ -1167,8 +1225,8 @@
 #: rc.cpp:21
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has "
-"multiple tabs opened in it."
+"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it "
+"has multiple tabs opened in it."
 msgstr "這會詢問您是否確定要關閉一個已經開啟多重分頁的視窗。"
 
 #. i18n: file advancedTabOptions.ui line 90
@@ -1194,8 +1252,8 @@
 #: rc.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new "
-"window."
+"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a "
+"new window."
 msgstr "是否允許 JavaScript 彈出視窗,如果允許,要在新的分頁和新的視窗中開啟。"
 
 #. i18n: file advancedTabOptions.ui line 112
@@ -1208,9 +1266,11 @@
 #: rc.cpp:39
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you "
-"close the current active tab instead of the one right to the current tab."
-msgstr "當您關閉目前使用中的分頁時會使用前一個用過或開啟的分頁而非位於目前分頁右邊的分頁。"
+"When checking this the previous used or opened tab will be activated when "
+"you close the current active tab instead of the one right to the current tab."
+msgstr ""
+"當您關閉目前使用中的分頁時會使用前一個用過或開啟的分頁而非位於目前分頁右邊的"
+"分頁。"
 
 #. i18n: file advancedTabOptions.ui line 123
 #: rc.cpp:42
@@ -1224,11 +1284,12 @@
 msgid ""
 "When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
 "the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
-"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window "
-"will be opened with the required URL."
+"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror "
+"window will be opened with the required URL."
 msgstr ""
-"當您在其他程式點選網址或者呼叫 kfmclient 開啟網址,目前的桌面將搜尋未最小化的 "
-"Konqueror,如果找到了,該網址會在其中開啟為新的分頁。否則將會開啟一個新的 Konqueror 視窗給該要求的網址。"
+"當您在其他程式點選網址或者呼叫 kfmclient 開啟網址,目前的桌面將搜尋未最小化"
+"的 Konqueror,如果找到了,該網址會在其中開啟為新的分頁。否則將會開啟一個新的 "
+"Konqueror 視窗給該要求的網址。"
 
 #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17
 #: rc.cpp:48
@@ -1264,13 +1325,14 @@
 #: rc.cpp:63
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it "
-"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but "
-"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, "
-"especially if you seldom install plugins."
-msgstr ""
-"如果啟用此選項, KDE 會在每次啟動時尋找新的 Netscape 外掛程式。如果您時常安裝新的外掛程式,這可以讓它簡單一些,但它也會減慢 KDE "
-"的啟動速度。您可能會想要停用此選項,特別是當您不常安裝外掛程式的時候。"
+"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time "
+"it starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, "
+"but it may also slow down KDE startup. You might want to disable this "
+"option, especially if you seldom install plugins."
+msgstr ""
+"如果啟用此選項, KDE 會在每次啟動時尋找新的 Netscape 外掛程式。如果您時常安裝"
+"新的外掛程式,這可以讓它簡單一些,但它也會減慢 KDE 的啟動速度。您可能會想要停"
+"用此選項,特別是當您不常安裝外掛程式的時候。"
 
 #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106
 #: rc.cpp:66
@@ -1321,7 +1383,14 @@
 msgstr "使用 a&rtsdsp 以透過 aRts 導引外掛程式音效"
 
 #~ msgid "Sho&w Java console"
-#~ msgstr "顯示 Java 控制台(&W)"
+#~ msgstr "顯示 Java 控制臺(&W)"
 
-#~ msgid "If this box is checked, Konqueror will open a console window that Java programs can use for character-based input/output. Well-written Java applets do not need this, but the console can help to find problems with Java applets."
-#~ msgstr "如果核取此方塊, Konqueror 會開啟一個讓 Java 程式可以使用以文字為基礎的輸入/輸出控制台視窗。撰寫得好的 Java applet 不需要這個,但控制台可以幫助找出 Java applet 的問題。"
+#~ msgid ""
+#~ "If this box is checked, Konqueror will open a console window that Java "
+#~ "programs can use for character-based input/output. Well-written Java "
+#~ "applets do not need this, but the console can help to find problems with "
+#~ "Java applets."
+#~ msgstr ""
+#~ "如果核取此方塊, Konqueror 會開啟一個讓 Java 程式可以使用以文字為基礎的輸"
+#~ "入/輸出控制臺視窗。撰寫得好的 Java applet 不需要這個,但控制臺可以幫助找"
+#~ "出 Java applet 的問題。"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkonq.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkonq.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkonq.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkonq.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -11,8 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkonq\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-04 09:09+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,9 +20,10 @@
 
 #: behaviour.cpp:46
 msgid ""
-"<h1>Konqueror Behavior</h1> You can configure how Konqueror behaves as a file "
-"manager here."
-msgstr "<h1>Konqueror 行為</h1> 您可以在這裡設定 Konqueror 做為檔案管理程式的行為。"
+"<h1>Konqueror Behavior</h1> You can configure how Konqueror behaves as a "
+"file manager here."
+msgstr ""
+"<h1>Konqueror 行為</h1> 您可以在這裡設定 Konqueror 做為檔案管理程式的行為。"
 
 #: behaviour.cpp:50
 msgid "Misc Options"
@@ -31,13 +31,15 @@
 
 #: behaviour.cpp:66
 msgid "Open folders in separate &windows"
-msgstr "在不同的視窗開啟目錄(&w)"
+msgstr "在不同的視窗開啟目錄(&W)"
 
 #: behaviour.cpp:67
 msgid ""
 "If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a "
 "folder, rather than showing that folder's contents in the current window."
-msgstr "如果核取此選項,當您開啟一個目錄時 Konqueror 會開啟一個新視窗,而不是在目前的視窗顯示目錄內容。"
+msgstr ""
+"如果核取此選項,當您開啟一個目錄時 Konqueror 會開啟一個新視窗,而不是在目前的"
+"視窗顯示目錄內容。"
 
 #: behaviour.cpp:74
 msgid "&Show network operations in a single window"
@@ -45,10 +47,12 @@
 
 #: behaviour.cpp:77
 msgid ""
-"Checking this option will group the progress information for all network file "
-"transfers into a single window with a list. When the option is not checked, all "
-"transfers appear in a separate window."
-msgstr "選擇此選項會將所有網路檔案傳輸的處理資訊整合到單一視窗的列表中。當不選擇此選項時,所有的傳輸資訊會出現在不同的視窗。"
+"Checking this option will group the progress information for all network "
+"file transfers into a single window with a list. When the option is not "
+"checked, all transfers appear in a separate window."
+msgstr ""
+"選擇此選項會將所有網路檔案傳輸的處理資訊整合到單一視窗的列表中。當不選擇此選"
+"項時,所有的傳輸資訊會出現在不同的視窗。"
 
 #: behaviour.cpp:85
 msgid "Show file &tips"
@@ -56,9 +60,11 @@
 
 #: behaviour.cpp:88
 msgid ""
-"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a "
-"small popup window with additional information about that file"
-msgstr "您可以在此控制,如果您希望在把滑鼠移到一個檔案上時彈出一個顯示該檔案的額外資訊的小視窗"
+"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see "
+"a small popup window with additional information about that file"
+msgstr ""
+"您可以在此控制,如果您希望在把滑鼠移到一個檔案上時彈出一個顯示該檔案的額外資"
+"訊的小視窗"
 
 #: behaviour.cpp:108
 msgid "Show &previews in file tips"
@@ -66,9 +72,11 @@
 
 #: behaviour.cpp:111
 msgid ""
-"Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview "
-"for the file, when moving the mouse over it."
-msgstr "您可以在此控制,如果您希望在把滑鼠移到一個檔案上時彈出一個顯示該檔案的大型預覽 的視窗。"
+"Here you can control if you want the popup window to contain a larger "
+"preview for the file, when moving the mouse over it."
+msgstr ""
+"您可以在此控制,如果您希望在把滑鼠移到一個檔案上時彈出一個顯示該檔案的大型預"
+"覽 的視窗。"
 
 #: behaviour.cpp:114
 msgid "Rename icons in&line"
@@ -76,8 +84,8 @@
 
 #: behaviour.cpp:115
 msgid ""
-"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the "
-"icon name. "
+"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on "
+"the icon name. "
 msgstr "選取這個選項會允許直接按一下圖示名稱來更改檔名。"
 
 #: behaviour.cpp:121
@@ -90,10 +98,12 @@
 
 #: behaviour.cpp:131
 msgid ""
-"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when "
-"the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by "
-"a 'tilde' (~)."
-msgstr "當「家」按鈕被按下時 konqueror 將跳到這個 URL (可能是一個目錄或網頁)。這通常是您的家目錄,以一個「符號」(~)來代表。"
+"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to "
+"when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, "
+"symbolized by a 'tilde' (~)."
+msgstr ""
+"當「家」按鈕被按下時 konqueror 將跳到這個 URL (可能是一個目錄或網頁)。這通"
+"常是您的家目錄,以一個「符號」(~)來代表。"
 
 #: behaviour.cpp:139
 msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan"
@@ -102,10 +112,11 @@
 #: behaviour.cpp:143
 msgid ""
 "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
-"and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding "
-"the Shift key while calling 'Move to Trash'."
+"and in the file manager's context menus. You can always delete files by "
+"holding the Shift key while calling 'Move to Trash'."
 msgstr ""
-"如果您希望「刪除」選單指令顯示在桌面和檔案管理程式的快顯選單中請核取此項。您隨時可以按住 Shift 按鍵並選擇「移至資源回收桶」來刪除檔案。"
+"如果您希望「刪除」選單指令顯示在桌面和檔案管理程式的快顯選單中請核取此項。您"
+"隨時可以按住 Shift 按鍵並選擇「移至資源回收桶」來刪除檔案。"
 
 #: behaviour.cpp:148
 msgid "Ask Confirmation For"
@@ -114,16 +125,13 @@
 #: behaviour.cpp:150
 msgid ""
 "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
-"\"delete\" a file. "
-"<ul>"
-"<li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your trash folder, from where it "
-"can be recovered very easily.</li> "
+"\"delete\" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your "
+"trash folder, from where it can be recovered very easily.</li> "
 "<li><em>Delete:</em> simply deletes the file.</li> </li></ul>"
 msgstr ""
-"這個選項會告訴 Konqueror ,當您「刪除」檔案時,是否要求做確認。 "
-"<ul>"
-"<li><em>移至資源回收桶:</em> 搬移檔案至您的資源回收桶目錄,它可以非常容易的從那裡復原。</li> "
-"<li><em>刪除:</em> 直接刪除檔案。</li> </li></ul>"
+"這個選項會告訴 Konqueror ,當您「刪除」檔案時,是否要求做確認。 <ul><li><em>"
+"移至資源回收桶:</em> 搬移檔案至您的資源回收桶目錄,它可以非常容易的從那裡復"
+"原。</li> <li><em>刪除:</em> 直接刪除檔案。</li> </li></ul>"
 
 #: behaviour.cpp:159
 msgid "&Move to trash"
@@ -131,7 +139,7 @@
 
 #: behaviour.cpp:161
 msgid "D&elete"
-msgstr "刪除(&e)"
+msgstr "刪除(&E)"
 
 #: browser.cpp:51
 msgid "&Appearance"
@@ -153,7 +161,9 @@
 msgid ""
 "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many virtual "
 "desktops you want and how these should be labeled."
-msgstr "<h1>多重桌面</h1>在此模組中,您可以設定您需要多少虛擬桌面以及這些桌面的標籤為何。"
+msgstr ""
+"<h1>多重桌面</h1>在此模組中,您可以設定您需要多少虛擬桌面以及這些桌面的標籤為"
+"何。"
 
 #: desktop.cpp:71
 msgid "N&umber of desktops: "
@@ -161,9 +171,10 @@
 
 #: desktop.cpp:77
 msgid ""
-"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move "
-"the slider to change the value."
-msgstr "您可以設定想要在您的 KDE 桌面上放多少個虛擬桌面。移動捲軸可以改變數量大小。"
+"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. "
+"Move the slider to change the value."
+msgstr ""
+"您可以設定想要在您的 KDE 桌面上放多少個虛擬桌面。移動捲軸可以改變數量大小。"
 
 #: desktop.cpp:88
 msgid "Desktop &Names"
@@ -213,54 +224,51 @@
 
 #: desktopbehavior_impl.cpp:157 desktopbehavior_impl.cpp:203
 msgid ""
-" "
-"<ul>"
-"<li><em>No action:</em> as you might guess, nothing happens!</li> "
+" <ul><li><em>No action:</em> as you might guess, nothing happens!</li> "
 "<li><em>Window list menu:</em> a menu showing all windows on all virtual "
-"desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, "
-"or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if "
-"necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized "
-"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
-"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
-"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
-"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
-"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
-"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
-msgstr ""
-" "
-"<ul>"
-"<li><em>不動作:</em>您可以猜得到,不會發生任何事!</li>"
-"<li><em>視窗列表選單:</em>會彈出一個顯示所有在虛擬桌面視窗的選單。您可以藉著單擊桌面名稱來切換桌面,或單擊視窗名稱來轉換視窗,如果需要會同時切換桌"
-"面,若視窗是隱藏的則會將它復原。隱藏或最小化的視窗會以括弧包含它們的名稱來表示。</li> "
-"<li><em>桌面選單:</em>會彈出桌面的內容選單。這個選單有設定顯示、鎖定螢幕及登出 KDE 的選項。</li> "
-"<li><em>應用程式選單:</em>會彈出「K」選單。如果您喜歡隱藏面板(也稱為「Kicker」),這對快速切換應用程式會很有用。</li></ul>"
+"desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that "
+"desktop, or on a window name to shift focus to that window, switching "
+"desktops if necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or "
+"minimized windows are represented with their names in parentheses.</li> "
+"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among "
+"other things, this menu has options for configuring the display, locking the "
+"screen, and logging out of KDE.</li> <li><em>Application menu:</em> the \"K"
+"\" menu pops up. This might be useful for quickly accessing applications if "
+"you like to keep the panel (also known as \"Kicker\") hidden from view.</"
+"li></ul>"
+msgstr ""
+" <ul><li><em>不動作:</em>您可以猜得到,不會發生任何事!</li><li><em>視窗列表"
+"選單:</em>會彈出一個顯示所有在虛擬桌面視窗的選單。您可以藉著單擊桌面名稱來切"
+"換桌面,或單擊視窗名稱來轉換視窗,如果需要會同時切換桌面,若視窗是隱藏的則會"
+"將它復原。隱藏或最小化的視窗會以括弧包含它們的名稱來表示。</li> <li><em>桌面"
+"選單:</em>會彈出桌面的內容選單。這個選單有設定顯示、鎖定螢幕及登出 KDE 的選"
+"項。</li> <li><em>應用程式選單:</em>會彈出「K」選單。如果您喜歡隱藏面板(也"
+"稱為「Kicker」),這對快速切換應用程式會很有用。</li></ul>"
 
 #: desktopbehavior_impl.cpp:178
 msgid ""
-"You can choose what happens when you click the middle button of your pointing "
-"device on the desktop: "
-"<ul>"
-"<li><em>No action:</em> as you might guess, nothing happens!</li> "
-"<li><em>Window list menu:</em> a menu showing all windows on all virtual "
-"desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, "
-"or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if "
-"necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized "
-"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
-"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
-"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
-"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
-"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
-"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
-msgstr ""
-"您可以選擇當您在桌面上敲擊指標裝置中間按鈕時會發生什麼事: "
-"<ul>"
-"<li><em> 不動作:</em> 您可以猜得到,沒事發生!</li>"
-"<li><em>視窗列表選單:</em>會彈出一個顯示所有在虛擬桌面視窗的選單。您可以藉著單擊桌面名稱來切換桌面,或單擊視窗名稱來轉換視窗,如果需要會同時切換桌"
-"面,若視窗是隱藏的則會將它復原。隱藏或最小化的視窗會以括弧包含它們的名稱來表示。</li> "
-"<li><em>桌面選單:</em>會彈出桌面的內容選單。這個選單有設定顯示、鎖定螢幕及登出 KDE 的選項。</li> "
-"<li><em>應用程式選單:</em>會彈出「K」選單。如果您喜歡隱藏面板(也稱為「Kicker」),這對快速切換應用程式會很有用。</li></ul>"
+"You can choose what happens when you click the middle button of your "
+"pointing device on the desktop: <ul><li><em>No action:</em> as you might "
+"guess, nothing happens!</li> <li><em>Window list menu:</em> a menu showing "
+"all windows on all virtual desktops pops up. You can click on the desktop "
+"name to switch to that desktop, or on a window name to shift focus to that "
+"window, switching desktops if necessary, and restoring the window if it is "
+"hidden. Hidden or minimized windows are represented with their names in "
+"parentheses.</li> <li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop "
+"pops up. Among other things, this menu has options for configuring the "
+"display, locking the screen, and logging out of KDE.</li> "
+"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful "
+"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known "
+"as \"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
+msgstr ""
+"您可以選擇當您在桌面上敲擊指標裝置中間按鈕時會發生什麼事: <ul><li><em> 不動"
+"作:</em> 您可以猜得到,沒事發生!</li><li><em>視窗列表選單:</em>會彈出一個"
+"顯示所有在虛擬桌面視窗的選單。您可以藉著單擊桌面名稱來切換桌面,或單擊視窗名"
+"稱來轉換視窗,如果需要會同時切換桌面,若視窗是隱藏的則會將它復原。隱藏或最小"
+"化的視窗會以括弧包含它們的名稱來表示。</li> <li><em>桌面選單:</em>會彈出桌面"
+"的內容選單。這個選單有設定顯示、鎖定螢幕及登出 KDE 的選項。</li> <li><em>應用"
+"程式選單:</em>會彈出「K」選單。如果您喜歡隱藏面板(也稱為「Kicker」),這對"
+"快速切換應用程式會很有用。</li></ul>"
 
 #: desktopbehavior_impl.cpp:269
 msgid "No Action"
@@ -346,7 +354,8 @@
 msgid ""
 "This is the maximum number of lines that can be used to draw icon text. Long "
 "file names are truncated at the end of the last line."
-msgstr "這是用來繪製圖示文字的最大行數。過長的檔案名稱會在最後一行的結尾處被截斷。"
+msgstr ""
+"這是用來繪製圖示文字的最大列數。過長的檔案名稱會在最後一列的結尾處被截斷。"
 
 #: fontopts.cpp:165
 msgid "&Width for icon text:"
@@ -367,7 +376,9 @@
 "Checking this option will result in filenames being underlined, so that they "
 "look like links on a web page. Note: to complete the analogy, make sure that "
 "single click activation is enabled in the mouse control module."
-msgstr "核取這個選項將會在檔名加上底線,這樣看起來會像是網頁上的連結。注意:要完整地模擬這個情況,請確定在滑鼠控制模組中的單鍵啟動功能是開啟的。"
+msgstr ""
+"核取這個選項將會在檔名加上底線,這樣看起來會像是網頁上的連結。注意:要完整地"
+"模擬這個情況,請確定在滑鼠控制模組中的單鍵啟動功能是開啟的。"
 
 #: fontopts.cpp:194
 msgid "Display file sizes in b&ytes"
@@ -378,7 +389,9 @@
 "Checking this option will result in file sizes being displayed in bytes. "
 "Otherwise file sizes are being displayed in kilobytes or megabytes if "
 "appropriate."
-msgstr "選擇該選項會以位元組來顯示檔案大小。否則,檔案大小會以千位元組或百萬位元組中較適合者來顯示。"
+msgstr ""
+"選擇該選項會以位元組來顯示檔案大小。否則,檔案大小會以千位元組或百萬位元組中"
+"較適合者來顯示。"
 
 #: fontopts.cpp:223
 msgid ""
@@ -400,28 +413,28 @@
 
 #: previews.cpp:65
 msgid ""
-"<p>Allow previews, \"Folder Icons Reflect Contents\", and retrieval of "
-"meta-data on protocols:</p>"
+"<p>Allow previews, \"Folder Icons Reflect Contents\", and retrieval of meta-"
+"data on protocols:</p>"
 msgstr "<p>允許預覽、「資料夾圖示反應其內容」與在協定上中繼資料的取回:</p>"
 
 #: previews.cpp:68
 msgid ""
-"<h1>Preview Options</h1> Here you can modify the behavior of Konqueror when it "
-"shows the files in a folder."
-"<h2>The list of protocols:</h2> check the protocols over which previews should "
-"be shown; uncheck those over which they should not. For instance, you might "
-"want to show previews over SMB if the local network is fast enough, but you "
-"might disable it for FTP if you often visit very slow FTP sites with large "
-"images."
-"<h2>Maximum File Size:</h2> select the maximum file size for which previews "
-"should be generated. For instance, if set to 1 MB (the default), no preview "
-"will be generated for files bigger than 1 MB, for speed reasons."
-msgstr ""
-"<h1>預覽選項</h1>您可以在此編輯當 Konqueror 顯示目錄中的檔案時的行為。"
-"<h2>協定列表:</h2>核取用來顯示預覽的協定,取消不該預覽的協定。例如,當區域網路夠快時,您可能會想顯示 SMB "
-"上的預覽。但是假如您常上一些很慢的FTP 站,您可能會想關閉 FTP 的部分。"
-"<h2>檔案大小的最大值:</h2>選擇要產生預覽的檔案大小最大值。舉例來說,如果設為 1 MB (預設值),所有大於 1 MB "
-"的檔案都不會產生預覽,這是基於速度的考量。"
+"<h1>Preview Options</h1> Here you can modify the behavior of Konqueror when "
+"it shows the files in a folder.<h2>The list of protocols:</h2> check the "
+"protocols over which previews should be shown; uncheck those over which they "
+"should not. For instance, you might want to show previews over SMB if the "
+"local network is fast enough, but you might disable it for FTP if you often "
+"visit very slow FTP sites with large images.<h2>Maximum File Size:</h2> "
+"select the maximum file size for which previews should be generated. For "
+"instance, if set to 1 MB (the default), no preview will be generated for "
+"files bigger than 1 MB, for speed reasons."
+msgstr ""
+"<h1>預覽選項</h1>您可以在此編輯當 Konqueror 顯示目錄中的檔案時的行為。<h2>協"
+"定列表:</h2>核取用來顯示預覽的協定,取消不該預覽的協定。例如,當區域網路夠快"
+"時,您可能會想顯示 SMB 上的預覽。但是假如您常上一些很慢的FTP 站,您可能會想關"
+"閉 FTP 的部分。<h2>檔案大小的最大值:</h2>選擇要產生預覽的檔案大小最大值。舉"
+"例來說,如果設為 1 MB (預設值),所有大於 1 MB 的檔案都不會產生預覽,這是基"
+"於速度的考量。"
 
 #: previews.cpp:81
 msgid "Select Protocols"
@@ -439,10 +452,11 @@
 msgid ""
 "This option makes it possible to choose when the file previews, smart folder "
 "icons, and meta-data in the File Manager should be activated.\n"
-"In the list of protocols that appear, select which ones are fast enough for you "
-"to allow previews to be generated."
+"In the list of protocols that appear, select which ones are fast enough for "
+"you to allow previews to be generated."
 msgstr ""
-"此選項讓您可以選擇何時要預覽檔案,智慧式資料夾圖示,與啟動檔案管理員中的中繼資料。\n"
+"此選項讓您可以選擇何時要預覽檔案,智慧式資料夾圖示,與啟動檔案管理員中的中繼"
+"資料。\n"
 "在出現的協定列表中,選擇對您來說產生預覽速度夠快的方案。"
 
 #: previews.cpp:124
@@ -464,12 +478,13 @@
 #: previews.cpp:145
 msgid ""
 "Select this to use thumbnails that are found inside some file types (e.g. "
-"JPEG). This will increase speed and reduce disk usage. Deselect it if you have "
-"files that have been processed by programs which create inaccurate thumbnails, "
-"such as ImageMagick."
-msgstr ""
-"選擇此選項以使用在某些檔案類型(如 JPEG)中找到的 Thumbnail。 這樣會增進速度並減少硬碟的使用量。如果您的檔案曾被 ImageMagick 這 "
-"類會建立不準確的 Thumbnail 的程式處理過,請不要選擇此選項。"
+"JPEG). This will increase speed and reduce disk usage. Deselect it if you "
+"have files that have been processed by programs which create inaccurate "
+"thumbnails, such as ImageMagick."
+msgstr ""
+"選擇此選項以使用在某些檔案類型(如 JPEG)中找到的 Thumbnail。 這樣會增進速度並"
+"減少硬碟的使用量。如果您的檔案曾被 ImageMagick 這 類會建立不準確的 Thumbnail "
+"的程式處理過,請不要選擇此選項。"
 
 #. i18n: file desktopbehavior.ui line 34
 #: rc.cpp:3
@@ -490,7 +505,9 @@
 "Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without "
 "icons the desktop will be somewhat faster but you will no longer be able to "
 "drag files to the desktop."
-msgstr "如果您不希望桌面上有圖示,請取消此選項。沒有圖示桌面會稍微快一點,但您將不再能拖拉檔案到桌面。"
+msgstr ""
+"如果您不希望桌面上有圖示,請取消此選項。沒有圖示桌面會稍微快一點,但您將不再"
+"能拖拉檔案到桌面。"
 
 #. i18n: file desktopbehavior.ui line 92
 #: rc.cpp:12
@@ -507,8 +524,8 @@
 "like netscape that check the root window for running instances, disable this "
 "option."
 msgstr ""
-"若您想執行能在桌面上畫圖的 X11 程式,諸如 xsnow、xpenguin 或是 xmountain 請點選該選項。若對應用程式有任何問題,如 "
-"netscape,請檢查主視窗且關閉該選項。"
+"若您想執行能在桌面上畫圖的 X11 程式,諸如 xsnow、xpenguin 或是 xmountain 請點"
+"選該選項。若對應用程式有任何問題,如 netscape,請檢查主視窗且關閉該選項。"
 
 #. i18n: file desktopbehavior.ui line 105
 #: rc.cpp:18
@@ -559,12 +576,13 @@
 #: rc.cpp:39
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is selected, applications will not have their menu bar attached "
-"to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the top of the "
-"screen which shows the menus of the currently active application. You might "
-"recognize this behavior from Mac OS."
+"If this option is selected, applications will not have their menu bar "
+"attached to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the "
+"top of the screen which shows the menus of the currently active application. "
+"You might recognize this behavior from Mac OS."
 msgstr ""
-"如果選取這個選項,程式的選單不會在自己的視窗上,而是在螢幕最上方的選單列上顯示目前作用的應用程式選單。 您可能了解這個行為就像是 Mac OS 的視窗一樣。"
+"如果選取這個選項,程式的選單不會在自己的視窗上,而是在螢幕最上方的選單列上顯"
+"示目前作用的應用程式選單。 您可能了解這個行為就像是 Mac OS 的視窗一樣。"
 
 #. i18n: file desktopbehavior.ui line 159
 #: rc.cpp:42
@@ -594,7 +612,7 @@
 #: rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:60
 #, no-c-format
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #. i18n: file desktopbehavior.ui line 304
 #: rc.cpp:63
@@ -606,7 +624,7 @@
 #: rc.cpp:66
 #, no-c-format
 msgid "Automatically &line up icons"
-msgstr "自動排列圖示(&l)"
+msgstr "自動排列圖示(&L)"
 
 #. i18n: file desktopbehavior.ui line 318
 #: rc.cpp:69
@@ -629,14 +647,17 @@
 "<p>If you check this option, any files in your desktop directory that begin "
 "with a period (.) will be shown. Usually, such files contain configuration "
 "information, and remain hidden from view.</p>\n"
-"<p>For example, files which are named \".directory\" are plain text files which "
-"contain information for Konqueror, such as the icon to use in displaying a "
-"directory, the order in which files should be sorted, etc. You should not "
-"change or delete these files unless you know what you are doing.</p>"
-msgstr ""
-"<p>如果您核取這個選項,任何在您桌面目錄以句點 (.) 開頭的檔案會被顯示。通常,這類的檔案包含設定資訊,而且保持隱藏的狀態。</p>\n"
-"<p>例如,命名為「.directory」的檔案是包含 Konqueror "
-"資訊的純文字檔案,像是顯示目錄的圖示、檔案的排列順序等。您不應該改變或刪除這些檔案,除非您知道您在做什麼。</p>"
+"<p>For example, files which are named \".directory\" are plain text files "
+"which contain information for Konqueror, such as the icon to use in "
+"displaying a directory, the order in which files should be sorted, etc. You "
+"should not change or delete these files unless you know what you are doing.</"
+"p>"
+msgstr ""
+"<p>如果您核取這個選項,任何在您桌面目錄以句點 (.) 開頭的檔案會被顯示。通常,"
+"這類的檔案包含設定資訊,而且保持隱藏的狀態。</p>\n"
+"<p>例如,命名為「.directory」的檔案是包含 Konqueror 資訊的純文字檔案,像是顯"
+"示目錄的圖示、檔案的排列順序等。您不應該改變或刪除這些檔案,除非您知道您在做"
+"什麼。</p>"
 
 #. i18n: file desktopbehavior.ui line 336
 #: rc.cpp:79
@@ -693,9 +714,11 @@
 #: rootopts.cpp:81
 msgid ""
 "This folder contains all the files which you see on your desktop. You can "
-"change the location of this folder if you want to, and the contents will move "
-"automatically to the new location as well."
-msgstr "這個目錄包含所有在您桌面上看到的檔案。如果您想要的話,您可以改變目錄位置,而內容將會自動地搬移至新的位置。"
+"change the location of this folder if you want to, and the contents will "
+"move automatically to the new location as well."
+msgstr ""
+"這個目錄包含所有在您桌面上看到的檔案。如果您想要的話,您可以改變目錄位置,而"
+"內容將會自動地搬移至新的位置。"
 
 #: rootopts.cpp:89
 msgid "A&utostart path:"
@@ -703,11 +726,13 @@
 
 #: rootopts.cpp:96
 msgid ""
-"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you "
-"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the "
-"location of this folder if you want to, and the contents will move "
+"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that "
+"you want to have started automatically whenever KDE starts. You can change "
+"the location of this folder if you want to, and the contents will move "
 "automatically to the new location as well."
-msgstr "這個目錄包含當 KDE 啟動時,您想要自動啟動的程式或程式連結(捷徑)。如果您想要的話,您可以改變目錄位置,而內容將會自動地搬移至新的位置。"
+msgstr ""
+"這個目錄包含當 KDE 啟動時,您想要自動啟動的程式或程式連結(捷徑)。如果您想要"
+"的話,您可以改變目錄位置,而內容將會自動地搬移至新的位置。"
 
 #: rootopts.cpp:105
 msgid "D&ocuments path:"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkonsole.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkonsole.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkonsole.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkonsole.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkonsole\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:15+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,13 +30,14 @@
 
 #: kcmkonsole.cpp:43
 msgid ""
-"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal "
-"application. You can configure the generic Konsole options (which can also be "
-"configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available "
-"to Konsole."
+"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE "
+"terminal application. You can configure the generic Konsole options (which "
+"can also be configured using the RMB) and you can edit the schemas and "
+"sessions available to Konsole."
 msgstr ""
-"<hl>konsole</hl> 藉著這個程式您可以調整 konsole (KDE "
-"終端機程式)的設定值,您可以在此調整一些通用的設定,或是您也可以使用RMB來達到同樣的目的。您還可以在此編輯 konsole 的風格設定。"
+"<hl>konsole</hl> 藉著這個程式您可以調整 konsole (KDE 終端機程式)的設定值,您"
+"可以在此調整一些通用的設定,或是您也可以使用RMB來達到同樣的目的。您還可以在此"
+"編輯 konsole 的風格設定。"
 
 #: kcmkonsole.cpp:51
 msgid ""
@@ -55,10 +55,10 @@
 
 #: kcmkonsole.cpp:162
 msgid ""
-"The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole "
-"sessions.\n"
-"The 'stty' command can be used to change the flow control settings of existing "
-"Konsole sessions."
+"The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started "
+"Konsole sessions.\n"
+"The 'stty' command can be used to change the flow control settings of "
+"existing Konsole sessions."
 msgstr ""
 "Ctrl+S/Ctrl+Q 流程控制設定只會影響最新啟動的 Konsole 工作階段。\n"
 "「stty」指令則可用來改變既存 Konsole 工作階段的流程控制設定。"
@@ -66,14 +66,15 @@
 #: kcmkonsole.cpp:170
 msgid ""
 "You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n"
-"Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when "
-"selecting parts of text written right-to-left. This is a known issue which "
-"cannot be resolved at the moment due to the nature of text handling in "
+"Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially "
+"when selecting parts of text written right-to-left. This is a known issue "
+"which cannot be resolved at the moment due to the nature of text handling in "
 "console-based applications."
 msgstr ""
 "您已經選擇預設啟動雙向文字描繪。\n"
-"注意雙向文字描繪可能不會每次都能正確顯示,特別是在選取部分由右至左書寫的文字時。這是一個已知的問題但目前仍無法解決,因為它涉及 console "
-"類應用程式處理文字方式的問題。"
+"注意雙向文字描繪可能不會每次都能正確顯示,特別是在選取部分由右至左書寫的文字"
+"時。這是一個已知的問題但目前仍無法解決,因為它涉及 console 類應用程式處理文字"
+"方式的問題。"
 
 #. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 42
 #: rc.cpp:3
@@ -163,7 +164,7 @@
 #: rc.cpp:45
 #, no-c-format
 msgid "&Line spacing:"
-msgstr "行距(&L):"
+msgstr "列距(&L):"
 
 #. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 297
 #: rc.cpp:48
@@ -385,7 +386,7 @@
 #: rc.cpp:156
 #, no-c-format
 msgid "Sa&ve Schema..."
-msgstr "儲存風格(&V)..."
+msgstr "儲存風格(&V)…"
 
 #. i18n: file schemadialog.ui line 347
 #: rc.cpp:159
@@ -403,7 +404,7 @@
 #: rc.cpp:165
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #. i18n: file schemadialog.ui line 415
 #: rc.cpp:168
@@ -553,7 +554,7 @@
 #: rc.cpp:246
 #, no-c-format
 msgid "Sa&ve Session..."
-msgstr "儲存工作階段(&V)..."
+msgstr "儲存工作階段(&V)…"
 
 #. i18n: file sessiondialog.ui line 270
 #: rc.cpp:249
@@ -684,8 +685,8 @@
 #: sessioneditor.cpp:304
 msgid ""
 "The Execute entry is not a valid command.\n"
-"You can still save this session, but it will not show up in Konsole's Session "
-"list."
+"You can still save this session, but it will not show up in Konsole's "
+"Session list."
 msgstr ""
 "「執行」項目並非有效指令。\n"
 "您仍然可以儲存此工作階段,但它將不會顯示在 Konsole 的工作階段清單。"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkurifilt.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkurifilt.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkurifilt.po	2006-10-01 18:34:17.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkurifilt.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -24,7 +24,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-29 02:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-28 19:15+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,28 +33,27 @@
 
 #: filteropts.cpp:38
 msgid "Under construction..."
-msgstr "建構中..."
+msgstr "建構中…"
 
 #: main.cpp:49
 msgid ""
 "<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
-"browsing features of KDE. "
-"<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a "
-"brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For "
-"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
-"go to KDE's homepage."
-"<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search "
-"engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and "
-"Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just "
-"press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in "
-"the KDE Run Command dialog."
+"browsing features of KDE. <h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let "
+"you type in the name of a brand, a project, a celebrity, etc... and go to "
+"the relevant location. For example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop "
+"Environment\" in Konqueror to go to KDE's homepage.<h2>Web Shortcuts</h2>Web "
+"Shortcuts are a quick way of using Web search engines. For example, type "
+"\"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and Konqueror will do a search on "
+"AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just press Alt+F2 (if you have not "
+"changed this shortcut) and enter the shortcut in the KDE Run Command dialog."
 msgstr ""
 "<h1>加強型瀏覽</h1> 在這個模組你可以設定 KDE 的一些加強型瀏覽功能。 "
-"<h2>Internet 關鍵字</h2>Internet 關鍵字讓你打商標,計劃,名人等等...名稱然後跳到相關的位置。 例如,你可以在 Konqueror "
-"中只打 \"KDE\" 或 \"K Desktop Environment\" 來跳到 KDE 的首頁。"
-"<h2>網頁捷徑</h2>網頁捷徑是一種使用網路搜尋引擎的快速方法。 例如,打 \"altavista:frobozz\" 或 \"av:frobozz\" "
-"然後 Konqueror 就會在 AltaVista 做 \"frobozz\" 搜尋。 甚至更容易:只要按 Alt-F2 (假如你沒有改變這個捷徑) 然後在 "
-"KDE 執行命令對話視窗輸入捷徑。"
+"<h2>Internet 關鍵字</h2>Internet 關鍵字讓你打商標,計劃,名人等等...名稱然後"
+"跳到相關的位置。 例如,你可以在 Konqueror 中只打 \"KDE\" 或 \"K Desktop "
+"Environment\" 來跳到 KDE 的首頁。<h2>網頁捷徑</h2>網頁捷徑是一種使用網路搜尋"
+"引擎的快速方法。 例如,打 \"altavista:frobozz\" 或 \"av:frobozz\" 然後 "
+"Konqueror 就會在 AltaVista 做 \"frobozz\" 搜尋。 甚至更容易:只要按 Alt-F2 "
+"(假如你沒有改變這個捷徑) 然後在 KDE 執行命令對話視窗輸入捷徑。"
 
 #: main.cpp:63
 msgid "&Filters"
@@ -71,14 +70,14 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. "
-"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the "
-"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
+"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the "
+"web. For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a "
+"search of the word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"假如選取這個選項,KDE 會讓你快速的搜尋網際網路上的資訊。例如,輸入捷徑 <b>gg:KDE</b> 就會使用 Google(TM) 搜尋引擎來搜尋 <b>"
-"KDE</b> 這個字。\n"
+"假如選取這個選項,KDE 會讓你快速的搜尋網際網路上的資訊。例如,輸入捷徑 <b>gg:"
+"KDE</b> 就會使用 Google(TM) 搜尋引擎來搜尋 <b>KDE</b> 這個字。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56
@@ -91,8 +90,8 @@
 #: rc.cpp:14 rc.cpp:66
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be "
-"searched."
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
+"be searched."
 msgstr "選擇要搜尋的語詞或文字中用來分開關鍵字的符號。"
 
 #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 81
@@ -106,13 +105,14 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic lookup "
-"services when you type in normal words and phrases instead of a URL. To disable "
-"this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
+"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
+"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"選擇當您在輸入方塊中鍵入單字或語詞而非網址時用來搜尋的引擎。要停用這個功能請在此列表中選擇 <b>無</b>。\n"
+"選擇當您在輸入方塊中鍵入單字或語詞而非網址時用來搜尋的引擎。要停用這個功能請"
+"在此列表中選擇 <b>無</b>。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 95
@@ -125,7 +125,7 @@
 #: rc.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid "Chan&ge..."
-msgstr "更改(&G)..."
+msgstr "更改(&G)…"
 
 #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 126
 #: rc.cpp:36
@@ -149,7 +149,7 @@
 #: rc.cpp:45
 #, no-c-format
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 151
 #: rc.cpp:48
@@ -173,8 +173,8 @@
 #: rc.cpp:57
 #, no-c-format
 msgid ""
-"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall be "
-"listed in menus."
+"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
+"be listed in menus."
 msgstr "這個清單包含了搜尋提供者和它們相關的捷徑以及是否要在選單中列出它們。"
 
 #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 221
@@ -218,32 +218,29 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"Enter the URI that is used to do a search on the search engine here."
-"<br/>The whole text to be searched for can be specified as \\{@} or \\{0}."
-"<br/>\n"
+"Enter the URI that is used to do a search on the search engine here.<br/>The "
+"whole text to be searched for can be specified as \\{@} or \\{0}.<br/>\n"
 "Recommended is \\{@}, since it removes all query variables (name=value) from "
 "the resulting string whereas \\{0} will be substituted with the unmodified "
-"query string."
-"<br/>You can use \\{1} ... \\{n} to specify certain words from the query and "
-"\\{name} to specify a value given by 'name=value' in the user query."
-"<br/>In addition it is possible to specify multiple references (names, numbers "
-"and strings) at once (\\{name1,name2,...,\"string\"})."
-"<br/>The first matching value (from the left) will be used as substitution "
-"value for the resulting URI."
-"<br/>A quoted string can be used as default value if nothing matches from the "
-"left of the reference list.\n"
+"query string.<br/>You can use \\{1} ... \\{n} to specify certain words from "
+"the query and \\{name} to specify a value given by 'name=value' in the user "
+"query.<br/>In addition it is possible to specify multiple references (names, "
+"numbers and strings) at once (\\{name1,name2,...,\"string\"}).<br/>The first "
+"matching value (from the left) will be used as substitution value for the "
+"resulting URI.<br/>A quoted string can be used as default value if nothing "
+"matches from the left of the reference list.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"在這裡輸入一個 URI 以進行搜尋引擎搜尋。"
-"<br/>使用整個字串進行搜尋時,可以使用 \\{@} 或 \\{0} 來進行。"
-"<br/>\n"
-"我們建議您最好是使用 \\{@},因為它會從結果字串中移除所有查詢變數 (name=value) 而 \\{0} 則會使用未修改的查詢字串。"
-"<br/>您可以使用 \\{1} ... \\{n} 來從查詢中指定某個字或 \\{name} 來在使用者查詢中指定特定數值的 'name=value'。"
-"<br/>另外也可以一次 (\\{name1,name2,...,\"string\"}) 指定多個參考 (names, numbers and "
-"strings)。"
-"<br/>第一個符合的數值(從左數來)會做為結果 URI 的數值。"
-"<br/>如果從參考列表中找不到符合項目,用引號框起來的數值也可以做為預設數值。\n"
+"在這裡輸入一個 URI 以進行搜尋引擎搜尋。<br/>使用整個字串進行搜尋時,可以使用 "
+"\\{@} 或 \\{0} 來進行。<br/>\n"
+"我們建議您最好是使用 \\{@},因為它會從結果字串中移除所有查詢變數 "
+"(name=value) 而 \\{0} 則會使用未修改的查詢字串。<br/>您可以使用 \\{1} ... "
+"\\{n} 來從查詢中指定某個字或 \\{name} 來在使用者查詢中指定特定數值的 "
+"'name=value'。<br/>另外也可以一次 (\\{name1,name2,...,\"string\"}) 指定多個參"
+"考 (names, numbers and strings)。<br/>第一個符合的數值(從左數來)會做為結果 "
+"URI 的數值。<br/>如果從參考列表中找不到符合項目,用引號框起來的數值也可以做為"
+"預設數值。\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 66
@@ -258,12 +255,13 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For "
-"example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n"
+"example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</"
+"b>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"在這裡輸入的捷徑可被用來當作在 KDE 的 pseudo-URI scheme。 例如,捷徑 <em>av</em> 可被用來當作在 <em>av</em>"
-":<em>my search</em>\n"
+"在這裡輸入的捷徑可被用來當作在 KDE 的 pseudo-URI scheme。 例如,捷徑 <em>av</"
+"em> 可被用來當作在 <em>av</em>:<em>my search</em>\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 90
@@ -280,17 +278,19 @@
 
 #: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
 msgid ""
-"In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow "
-"you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search "
-"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type "
-"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>."
-"<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be "
-"looked up at the specified search engine by simply typing them into "
-"applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature."
+"In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
+"allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
+"search for information about the KDE project using the Google engine, you "
+"simply type <b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>.<p>If you select a default "
+"search engine, normal words or phrases will be looked up at the specified "
+"search engine by simply typing them into applications, such as Konqueror, "
+"that have built-in support for such a feature."
 msgstr ""
-"在這個模組中您可以設定網頁捷徑功能。網頁捷徑讓您可以快速的在網際網路上搜尋或查詢單字。例如:要使用 Google 引擎搜尋關於 KDE 計畫的資訊,您只要輸入 "
-"<b>gg:KDE</b> 或 <b>google:KDE</b>。"
-"<p>如果您選擇預設的搜尋引擎,一般的文字或語詞會在指定的搜尋引擎中查詢,只要將它們鍵入有內建此項功能的應用程式,像是 Konqueror。"
+"在這個模組中您可以設定網頁捷徑功能。網頁捷徑讓您可以快速的在網際網路上搜尋或"
+"查詢單字。例如:要使用 Google 引擎搜尋關於 KDE 計畫的資訊,您只要輸入 <b>gg:"
+"KDE</b> 或 <b>google:KDE</b>。<p>如果您選擇預設的搜尋引擎,一般的文字或語詞會"
+"在指定的搜尋引擎中查詢,只要將它們鍵入有內建此項功能的應用程式,像是 "
+"Konqueror。"
 
 #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
 msgid "Search F&ilters"
@@ -307,8 +307,8 @@
 #: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
 msgid ""
 "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
-"This means that the same page is always going to be visited, regardless of what "
-"the user types."
+"This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
+"what the user types."
 msgstr ""
 "URI 不包含一個 \\{...} 佔位符給使用者查詢。\n"
 "這表示相同的網頁一直被瀏覽,而不管使用者打什麼。"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po	2005-11-09 07:38:42.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-12 16:25+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,12 +51,13 @@
 
 #: buttons.cpp:683
 msgid ""
-"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> "
-"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag "
-"items within the titlebar preview to re-position them."
+"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> items between the "
+"available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items within "
+"the titlebar preview to re-position them."
 msgstr ""
-"若要增加或是移除標題列按鍵, 只要將你打算處理的小按鍵們從列表中<i>拉拉拉拉... 拉</i>過來放著預覽即可. 若是你打算移動他們的順序, "
-"也可以用相同的招數來搞定他們."
+"若要增加或是移除標題列按鍵, 只要將你打算處理的小按鍵們從列表中<i>拉拉拉拉... "
+"拉</i>過來放著預覽即可. 若是你打算移動他們的順序, 也可以用相同的招數來搞定他"
+"們."
 
 #: buttons.cpp:780
 msgid "Resize"
@@ -120,7 +121,9 @@
 msgid ""
 "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
 "off, no window button tooltips will be shown."
-msgstr "若是選取此功能,將會顯示視窗按鍵的小提示。當然如果你沒有選取這個功能,不會有任何的視窗按鍵小提示出現。"
+msgstr ""
+"若是選取此功能,將會顯示視窗按鍵的小提示。當然如果你沒有選取這個功能,不會有"
+"任何的視窗按鍵小提示出現。"
 
 #: kwindecoration.cpp:130
 msgid "Use custom titlebar button &positions"
@@ -128,9 +131,11 @@
 
 #: kwindecoration.cpp:132
 msgid ""
-"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that "
-"this option is not available on all styles yet."
-msgstr "這些設定將可以在「按鈕」標籤那裡找到;請注意目前暫時 在任何樣式中都沒有可以設定的選項 。"
+"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note "
+"that this option is not available on all styles yet."
+msgstr ""
+"這些設定將可以在「按鈕」標籤那裡找到;請注意目前暫時 在任何樣式中都沒有可以設"
+"定的選項 。"
 
 #: kwindecoration.cpp:163
 msgid "&Window Decoration"
@@ -186,23 +191,23 @@
 
 #: kwindecoration.cpp:591
 msgid ""
-"<h1>Window Manager Decoration</h1>"
-"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as "
-"titlebar button positions and custom decoration options.</p>"
-"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your "
-"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your "
-"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes."
-"<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are "
-"different options specific for each theme.</p>"
-"<p>In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab "
-"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the "
-"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
+"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
+"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
+"decoration options.</p>To choose a theme for your window decoration click on "
+"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
+"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
+"discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]"
+"\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
+"\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by "
+"checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons"
+"\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
 msgstr ""
-"<h1>視窗管理程式裝飾</h1>"
-"<p>這個模組讓您可以選擇視窗邊框的裝飾、標題列按鈕位置和自訂裝飾選項。</p>要為您的視窗裝飾選擇主題,按下它的名稱並且按下方的「套用」按鈕來套用您的選擇。如"
-"果您不想套用您的選擇,您可以按「重設」按鈕來放棄您的改變。"
-"<p>您可以在「設定 [...]」分頁中設定每一個主題。那裡有各個主題的不同選項。</p>"
-"<p>在「一般選項(如果可用)」中您可以核取「使用自訂標題按鈕位置」方塊來使用「按鈕」分頁。在「按鈕」分頁中您可以依您的喜好改變按鈕的位置。</p>"
+"<h1>視窗管理程式裝飾</h1><p>這個模組讓您可以選擇視窗邊框的裝飾、標題列按鈕位"
+"置和自訂裝飾選項。</p>要為您的視窗裝飾選擇主題,按下它的名稱並且按下方的「套"
+"用」按鈕來套用您的選擇。如果您不想套用您的選擇,您可以按「重設」按鈕來放棄您"
+"的改變。<p>您可以在「設定 [...]」分頁中設定每一個主題。那裡有各個主題的不同選"
+"項。</p><p>在「一般選項(如果可用)」中您可以核取「使用自訂標題按鈕位置」方塊來"
+"使用「按鈕」分頁。在「按鈕」分頁中您可以依您的喜好改變按鈕的位置。</p>"
 
 #: preview.cpp:48
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkwinrules.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkwinrules.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkwinrules.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkwinrules.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-14 14:43+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -107,13 +106,14 @@
 #: kcm.cpp:81
 msgid ""
 "<h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
-"specifically only for some windows. "
-"<p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use "
-"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please "
-"refer to its documentation for how to customize window behavior."
+"specifically only for some windows. <p>Please note that this configuration "
+"will not take effect if you do not use KWin as your window manager. If you "
+"do use a different window manager, please refer to its documentation for how "
+"to customize window behavior."
 msgstr ""
-"<h1>特定視窗設定配置模組</h1>在這裏您可以自行設定特定視窗的一些設定。"
-"<p>請注意若您不是使用 KWin 作視窗管理器,這些設定不會生效。如果您正在使用其他的視窗管理器,請參考它的文件。"
+"<h1>特定視窗設定配置模組</h1>在這裏您可以自行設定特定視窗的一些設定。<p>請注"
+"意若您不是使用 KWin 作視窗管理器,這些設定不會生效。如果您正在使用其他的視窗"
+"管理器,請參考它的文件。"
 
 #: kcm.cpp:97
 msgid "Remember settings separately for every window"
@@ -201,8 +201,8 @@
 #: rc.cpp:27
 #, no-c-format
 msgid ""
-"For selecting all windows belonging to a specific application, selecting only "
-"window class should usually work."
+"For selecting all windows belonging to a specific application, selecting "
+"only window class should usually work."
 msgstr "要選擇特定應用程式的所有視窗,只需選擇一個視窗類別就行了。"
 
 #. i18n: file detectwidgetbase.ui line 187
@@ -215,13 +215,14 @@
 #: rc.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid ""
-"For selecting a specific window in an application, both window class and window "
-"role should be selected. Window class will determine the application, and "
-"window role the specific window in the application; many applications do not "
-"provide useful window roles though."
+"For selecting a specific window in an application, both window class and "
+"window role should be selected. Window class will determine the application, "
+"and window role the specific window in the application; many applications do "
+"not provide useful window roles though."
 msgstr ""
-"要選擇應用程式中某個視窗,您需要一併選擇視窗類別和視窗角色。視窗類別會判別是哪個應用程式,而視窗角色則會判別是當中的哪一個視窗。不過,很多應用程式都沒有提供有用"
-"的視窗角色。"
+"要選擇應用程式中某個視窗,您需要一併選擇視窗類別和視窗角色。視窗類別會判別是"
+"哪個應用程式,而視窗角色則會判別是當中的哪一個視窗。不過,很多應用程式都沒有"
+"提供有用的視窗角色。"
 
 #. i18n: file detectwidgetbase.ui line 198
 #: rc.cpp:36
@@ -234,9 +235,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for "
-"selecting a specific window in an application, as they set whole window class "
-"to contain both application and window role."
-msgstr "一些(非KDE)應用程式只需使用整個視窗類別就足夠了。因為它們可以設定整個視窗類別來一併包含應用程式和視窗角色。"
+"selecting a specific window in an application, as they set whole window "
+"class to contain both application and window role."
+msgstr ""
+"一些(非KDE)應用程式只需使用整個視窗類別就足夠了。因為它們可以設定整個視窗類別"
+"來一併包含應用程式和視窗角色。"
 
 #. i18n: file detectwidgetbase.ui line 209
 #: rc.cpp:42
@@ -248,24 +251,22 @@
 #: rc.cpp:45
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. Only "
-"shortcuts with modifiers can be used."
-"<p>\n"
+"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
+"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
 "It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
 "shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated "
-"shortcut sets. One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>"
-"), where base are modifiers and list is a list of keys."
-"<br>\n"
-"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try <b>"
-"Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
+"shortcut sets. One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), where base "
+"are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
+"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
+"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
 msgstr ""
-"您可以很容易地使用這兩個按鈕來加入/清除一組單快捷鍵。只有附上修飾鍵的快捷鍵才可使用。"
-"<p>\n"
-"系統是可以對單一快捷鍵指定多個按鈕組合的,但只有最先可用的一個會生效。而每組快捷鍵的在指定時要以空白分隔。格式為:<i>修飾鍵<i>+(<i>按鈕組合</i>"
-")。"
-"<br>\n"
-"例如 \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\",會把先試一下<b>Shift+Alt+1</b>,不可用就試<b>"
-"Shift+Alt+2</b>...如此類推,最後是<b>Shift+Alt+C</b>。當中可用的一個會用作該單一快捷鍵。"
+"您可以很容易地使用這兩個按鈕來加入/清除一組單快捷鍵。只有附上修飾鍵的快捷鍵才"
+"可使用。<p>\n"
+"系統是可以對單一快捷鍵指定多個按鈕組合的,但只有最先可用的一個會生效。而每組"
+"快捷鍵的在指定時要以空白分隔。格式為:<i>修飾鍵<i>+(<i>按鈕組合</i>)。<br>\n"
+"例如 \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\",會把先試一下<b>Shift+Alt"
+"+1</b>,不可用就試<b>Shift+Alt+2</b>...如此類推,最後是<b>Shift+Alt+C</b>。當"
+"中可用的一個會用作該單一快捷鍵。"
 
 #. i18n: file editshortcutbase.ui line 81
 #: rc.cpp:50
@@ -283,13 +284,13 @@
 #: rc.cpp:56
 #, no-c-format
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #. i18n: file ruleslistbase.ui line 40
 #: rc.cpp:59
 #, no-c-format
 msgid "&Modify..."
-msgstr "修改(&M)..."
+msgstr "修改(&M)…"
 
 #. i18n: file ruleslistbase.ui line 59
 #: rc.cpp:65
@@ -643,7 +644,7 @@
 #: rc.cpp:614
 #, no-c-format
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1937
 #: rc.cpp:617
@@ -743,57 +744,50 @@
 
 #: ruleswidget.cpp:55
 msgid ""
-"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window(s)."
+"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window"
+"(s)."
 msgstr "開啟這個選項來改變這個視窗屬性(可用於多個指定的視窗)。"
 
 #: ruleswidget.cpp:57
 msgid ""
-"Specify how the window property should be affected:"
-"<ul>"
-"<li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and "
-"therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block "
-"more generic window settings from taking effect.</li>"
-"<li><em>Apply Initially:</em> The window property will be only set to the given "
-"value after the window is created. No further changes will be affected.</li>"
-"<li><em>Remember:</em> The value of the window property will be remembered and "
-"every time time the window is created, the last remembered value will be "
-"applied.</li>"
-"<li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given "
-"value.</li>"
-"<li><em>Apply Now:</em> The window property will be set to the given value "
-"immediately and will not be affected later (this action will be deleted "
-"afterwards).</li>"
-"<li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given "
-"value until it is hidden (this action will be deleted after the window is "
-"hidden).</li></ul>"
+"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
+"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
+"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
+"settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window "
+"property will be only set to the given value after the window is created. No "
+"further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of "
+"the window property will be remembered and every time time the window is "
+"created, the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> "
+"The window property will be always forced to the given value.</"
+"li><li><em>Apply Now:</em> The window property will be set to the given "
+"value immediately and will not be affected later (this action will be "
+"deleted afterwards).</li><li><em>Force temporarily:</em> The window property "
+"will be forced to the given value until it is hidden (this action will be "
+"deleted after the window is hidden).</li></ul>"
 msgstr ""
-"指定視窗屬性會如何被影響:"
-"<ul>"
-"<li><em>不影響:</em>視窗屬性不會被影響。會使用預設的處理。指定作此值會禁止更多通用的設定生效。</li>"
-"<li><em>初始化套用:</em>視窗屬性只會在視窗被建立時設成指定值,不會再有其他變更會影響到。</li>"
-"<li><em>記住:</em>上一次的變更會被記住。每一次視窗被建立時,記住的設定就會被套用。</li>"
-"<li><em>強制:</em>視窗屬性何時都會強制設成該值。</li>"
-"<li><em>立刻生效:</em>視窗屬性會立刻設成指定值。不過稍後就會無效(這個動作之後會被刪除)。</li>"
-"<li><em>暫時強制:</em>視窗屬性會被強制設成該值直至它被隱藏。(這個動作在隱藏後會被刪除)</li></ul>"
+"指定視窗屬性會如何被影響:<ul><li><em>不影響:</em>視窗屬性不會被影響。會使用"
+"預設的處理。指定作此值會禁止更多通用的設定生效。</li><li><em>初始化套用:</"
+"em>視窗屬性只會在視窗被建立時設成指定值,不會再有其他變更會影響到。</"
+"li><li><em>記住:</em>上一次的變更會被記住。每一次視窗被建立時,記住的設定就"
+"會被套用。</li><li><em>強制:</em>視窗屬性何時都會強制設成該值。</li><li><em>"
+"立刻生效:</em>視窗屬性會立刻設成指定值。不過稍後就會無效(這個動作之後會被刪"
+"除)。</li><li><em>暫時強制:</em>視窗屬性會被強制設成該值直至它被隱藏。(這個"
+"動作在隱藏後會被刪除)</li></ul>"
 
 #: ruleswidget.cpp:72
 msgid ""
-"Specify how the window property should be affected:"
-"<ul>"
-"<li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and "
-"therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block "
-"more generic window settings from taking effect.</li>"
-"<li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given "
-"value.</li>"
-"<li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given "
-"value until it is hidden (this action will be deleted after the window is "
-"hidden).</li></ul>"
+"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
+"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
+"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
+"settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property "
+"will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</"
+"em> The window property will be forced to the given value until it is hidden "
+"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
 msgstr ""
-"指定視窗屬性會如何被影響:"
-"<ul>"
-"<li><em>不影響:</em>視窗屬性不會被影響。會使用預設的處理。指定作此值會禁止更多通用的設定生效。</li>"
-"<li><em>強制:</em>視窗屬性何時都會強制設成該值。</li>"
-"<li><em>暫時強制:</em>視窗屬性會被強制設成該值直至它被隱藏。(這個動作在隱藏後會被刪除)</li></ul>"
+"指定視窗屬性會如何被影響:<ul><li><em>不影響:</em>視窗屬性不會被影響。會使用"
+"預設的處理。指定作此值會禁止更多通用的設定生效。</li><li><em>強制:</em>視窗"
+"屬性何時都會強制設成該值。</li><li><em>暫時強制:</em>視窗屬性會被強制設成該"
+"值直至它被隱藏。(這個動作在隱藏後會被刪除)</li></ul>"
 
 #: ruleswidget.cpp:117
 msgid "All Desktops"
@@ -811,12 +805,14 @@
 #: ruleswidget.cpp:665
 msgid ""
 "You have specified the window class as unimportant.\n"
-"This means the settings will possibly apply to windows from all applications. "
-"If you really want to create a generic setting, it is recommended you at least "
-"limit the window types to avoid special window types."
+"This means the settings will possibly apply to windows from all "
+"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
+"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
+"types."
 msgstr ""
 "您已指定視窗類別為'不重要'。\n"
-"這表示這個設定會套用至所有應用程式的所有視窗。如果您是希望這樣做來建立一個通用設定,我們建議您至少要限制視窗類型,來避免特殊的視窗類型。"
+"這表示這個設定會套用至所有應用程式的所有視窗。如果您是希望這樣做來建立一個通"
+"用設定,我們建議您至少要限制視窗類型,來避免特殊的視窗類型。"
 
 #: ruleswidget.cpp:690
 msgid "Edit Window-Specific Settings"
@@ -824,12 +820,13 @@
 
 #: ruleswidget.cpp:713
 msgid ""
-"This configuration dialog allows altering settings only for the selected window "
-"or application. Find the setting you want to affect, enable the setting using "
-"the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which "
-"value."
+"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
+"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
+"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
+"affected and to which value."
 msgstr ""
-"這個組態對話盒允許只針對選擇的視窗或應用程式的特別設定。找到您想用的設定值,使用核取方塊啟用此設定值,選擇設定值要以何種方式生效、要影響哪個數值。"
+"這個組態對話盒允許只針對選擇的視窗或應用程式的特別設定。找到您想用的設定值,"
+"使用核取方塊啟用此設定值,選擇設定值要以何種方式生效、要影響哪個數值。"
 
 #: ruleswidget.cpp:717
 msgid "Consult the documentation for more details."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkwm.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkwm.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmkwm.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmkwm.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:16+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,14 +64,16 @@
 #: main.cpp:190
 msgid ""
 "<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when "
-"being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well "
-"as a placement policy for new windows. "
-"<p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use "
-"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please "
-"refer to its documentation for how to customize window behavior."
+"being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as "
+"well as a placement policy for new windows. <p>Please note that this "
+"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
+"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
+"documentation for how to customize window behavior."
 msgstr ""
-"<h1>視窗行為</h1> 在這裡你可以自定當視窗被移動,改變大小或按下時視窗的行為。你也可以指定焦點策略和新視窗的配置策略。"
-"<p>請注意假如你不是使用 KWin 當作你的視窗管理員,這個設定將不會產生作用。假如你使用其他的視窗管理員,請參考它的文件來看如何自定視窗行為。"
+"<h1>視窗行為</h1> 在這裡你可以自定當視窗被移動,改變大小或按下時視窗的行為。"
+"你也可以指定焦點策略和新視窗的配置策略。<p>請注意假如你不是使用 KWin 當作你的"
+"視窗管理員,這個設定將不會產生作用。假如你使用其他的視窗管理員,請參考它的文"
+"件來看如何自定視窗行為。"
 
 #: mouse.cpp:152
 msgid "&Titlebar double-click:"
@@ -199,8 +200,8 @@
 
 #: mouse.cpp:239
 msgid ""
-"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of "
-"an active window."
+"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
+"of an active window."
 msgstr "在這一欄你可以自定滑鼠在作用中的視窗標題列或邊框上按下的功能。"
 
 #: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732
@@ -217,32 +218,32 @@
 
 #: mouse.cpp:252
 msgid ""
-"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</em> "
-"window."
+"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</"
+"em> window."
 msgstr "在<em>作用中</em>的視窗標題列或邊框上按下滑鼠<em>左鍵</em>的行為。"
 
 #: mouse.cpp:255
 msgid ""
-"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an <em>"
-"active</em> window."
+"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
+"<em>active</em> window."
 msgstr "在<em>作用中</em>的視窗標題列或邊框上按下滑鼠<em>右鍵</em>的行為。"
 
 #: mouse.cpp:276
 msgid ""
-"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an <em>"
-"active</em> window."
+"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
+"<em>active</em> window."
 msgstr "在<em>作用中</em>的視窗標題列或邊框上按下滑鼠<em>中鍵</em>的行為。"
 
 #: mouse.cpp:285
 msgid ""
-"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>"
-"inactive</em> window."
+"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an "
+"<em>inactive</em> window."
 msgstr "在<em>非作用中</em>的視窗標題列或邊框上按下滑鼠<em>左鍵</em>的行為。"
 
 #: mouse.cpp:288
 msgid ""
-"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an <em>"
-"inactive</em> window."
+"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
+"<em>inactive</em> window."
 msgstr "在<em>非作用中</em>的視窗標題列或邊框上按下滑鼠<em>右鍵</em>的行為。"
 
 #: mouse.cpp:294
@@ -251,8 +252,8 @@
 
 #: mouse.cpp:296
 msgid ""
-"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of "
-"an inactive window."
+"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
+"of an inactive window."
 msgstr "在這一欄你可以自定滑鼠在非作用中的視窗標題列或邊框上按下的功能。"
 
 #: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649
@@ -269,8 +270,8 @@
 
 #: mouse.cpp:319
 msgid ""
-"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an <em>"
-"inactive</em> window."
+"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
+"<em>inactive</em> window."
 msgstr "在<em>非作用中</em>的視窗標題列或邊框上按下滑鼠<em>中鍵</em>的行為。"
 
 #: mouse.cpp:329
@@ -299,27 +300,35 @@
 
 #: mouse.cpp:606
 msgid ""
-"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive inner "
-"window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
-msgstr "在這裡你可以自定當滑鼠在非作用中的內部視窗按下的行為('內部'代表: 非標題列,非邊框)。"
+"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive "
+"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
+msgstr ""
+"在這裡你可以自定當滑鼠在非作用中的內部視窗按下的行為('內部'代表: 非標題列,非"
+"邊框)。"
 
 #: mouse.cpp:625
 msgid ""
 "In this row you can customize left click behavior when clicking into an "
 "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
-msgstr "在這一列你可以自定當左鍵在非作用中的內部視窗按下的行為('內部'代表: 非標題列,非邊框)。"
+msgstr ""
+"在這一列你可以自定當左鍵在非作用中的內部視窗按下的行為('內部'代表: 非標題列,"
+"非邊框)。"
 
 #: mouse.cpp:628
 msgid ""
 "In this row you can customize right click behavior when clicking into an "
 "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
-msgstr "在這一列你可以自定當右鍵在非作用中的內部視窗按下的行為('內部'代表: 非標題列,非邊框)。"
+msgstr ""
+"在這一列你可以自定當右鍵在非作用中的內部視窗按下的行為('內部'代表: 非標題列,"
+"非邊框)。"
 
 #: mouse.cpp:638
 msgid ""
 "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an "
 "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
-msgstr "在這一列你可以自定當中鍵在非作用中的內部視窗按下的行為('內部'代表: 非標題列,非邊框)。"
+msgstr ""
+"在這一列你可以自定當中鍵在非作用中的內部視窗按下的行為('內部'代表: 非標題列,"
+"非邊框)。"
 
 #: mouse.cpp:646
 msgid "Activate, Raise & Pass Click"
@@ -363,8 +372,8 @@
 
 #: mouse.cpp:707
 msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while "
-"pressing the modifier key."
+"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window "
+"while pressing the modifier key."
 msgstr "在這裡你可以自定當 [按住 ALT 鍵 + 視窗上按下中鍵] 時 KDE 的行為。"
 
 #: mouse.cpp:714
@@ -373,8 +382,8 @@
 
 #: mouse.cpp:715
 msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel  in a "
-"window while pressing the modifier key."
+"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel  "
+"in a window while pressing the modifier key."
 msgstr "在這裡你可以自定 [同時按住輔助鍵並使用滑鼠滾輪] 時 KDE 的行為。"
 
 #: mouse.cpp:721
@@ -420,31 +429,30 @@
 #: windows.cpp:140
 msgid ""
 "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you "
-"can work in. "
-"<ul> "
-"<li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when you click into it. "
-"This is the behavior you might know from other operating systems.</li> "
-"<li><em>Focus follows mouse:</em> Moving the mouse pointer actively on to a "
-"normal window activates it. New windows will receive the focus, without you "
-"having to point the mouse at them explicitly. Very practical if you are using "
-"the mouse a lot.</li> "
-"<li><em>Focus under mouse:</em> The window that happens to be under the mouse "
-"pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window that was under "
-"the mouse has focus. New windows will not automatically receive the focus.</li> "
-"<li><em>Focus strictly under mouse:</em> Only the window under the mouse "
-"pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. </ul>"
-"Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain "
-"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from "
-"working properly."
-msgstr ""
-"焦點策略用來決定作用視窗,換句話說就是你工作的視窗。 "
-"<ul> "
-"<li><em>按鍵取得焦點:</em> 當你在它上面點選使得視窗變成作用中視窗。這種方式你可能在其他作業系統看過。</li>"
-"<li><em>焦點隨滑鼠移動:</em> "
-"只要移動滑鼠游標到一個正常視窗上它就會作用。新視窗會收到焦點,不需要您很明確的指向它們。這相當有用,假如你常用滑鼠。</li>"
-"<li><em>焦點在滑鼠之下:</em>在滑鼠下的視窗變成作用中。假如滑鼠游標那兒都不在,焦點會在游標最後經過的視窗上。新視窗不會自動收到焦點。</li> "
-"<li><em>焦點完全地在滑鼠之下:</em>只有在滑鼠游標下的視窗是作用的。假如滑鼠游標那兒都不在,則沒有東西有焦點。 </ul> "
-"請注意 [焦點在滑鼠之下] 和 [焦點完全地在滑鼠之下] 會使某些功能失效,如在 KDE 模式中以 Alt+Tab 來切換視窗對話盒。"
+"can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when "
+"you click into it. This is the behavior you might know from other operating "
+"systems.</li> <li><em>Focus follows mouse:</em> Moving the mouse pointer "
+"actively on to a normal window activates it. New windows will receive the "
+"focus, without you having to point the mouse at them explicitly. Very "
+"practical if you are using the mouse a lot.</li> <li><em>Focus under mouse:</"
+"em> The window that happens to be under the mouse pointer is active. If the "
+"mouse points nowhere, the last window that was under the mouse has focus. "
+"New windows will not automatically receive the focus.</li> <li><em>Focus "
+"strictly under mouse:</em> Only the window under the mouse pointer is "
+"active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. </ul>Note that "
+"'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain "
+"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode "
+"from working properly."
+msgstr ""
+"焦點策略用來決定作用視窗,換句話說就是你工作的視窗。 <ul> <li><em>按鍵取得焦"
+"點:</em> 當你在它上面點選使得視窗變成作用中視窗。這種方式你可能在其他作業系"
+"統看過。</li><li><em>焦點隨滑鼠移動:</em> 只要移動滑鼠游標到一個正常視窗上它"
+"就會作用。新視窗會收到焦點,不需要您很明確的指向它們。這相當有用,假如你常用"
+"滑鼠。</li><li><em>焦點在滑鼠之下:</em>在滑鼠下的視窗變成作用中。假如滑鼠游"
+"標那兒都不在,焦點會在游標最後經過的視窗上。新視窗不會自動收到焦點。</li> "
+"<li><em>焦點完全地在滑鼠之下:</em>只有在滑鼠游標下的視窗是作用的。假如滑鼠游"
+"標那兒都不在,則沒有東西有焦點。 </ul> 請注意 [焦點在滑鼠之下] 和 [焦點完全地"
+"在滑鼠之下] 會使某些功能失效,如在 KDE 模式中以 Alt+Tab 來切換視窗對話盒。"
 
 #: windows.cpp:165
 msgid "Auto &raise"
@@ -468,9 +476,11 @@
 
 #: windows.cpp:196
 msgid ""
-"When this option is enabled, a window in the background will automatically come "
-"to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
-msgstr "假如 [自動前景] 啟動,當滑鼠游標停在上面一會兒,在背景的視窗會自動跑到前景來。"
+"When this option is enabled, a window in the background will automatically "
+"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
+msgstr ""
+"假如 [自動前景] 啟動,當滑鼠游標停在上面一會兒,在背景的視窗會自動跑到前景"
+"來。"
 
 #: windows.cpp:198
 msgid ""
@@ -483,13 +493,17 @@
 "When this option is enabled, the active window will be brought to the front "
 "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
 "windows, you need to change the settings in the Actions tab."
-msgstr "當此選項啟用,你按在視窗內容上時,作用中視窗自動被帶到前面來。要將它變更為非作用中視窗,您需要改變「動作」分頁中的設定。"
+msgstr ""
+"當此選項啟用,你按在視窗內容上時,作用中視窗自動被帶到前面來。要將它變更為非"
+"作用中視窗,您需要改變「動作」分頁中的設定。"
 
 #: windows.cpp:207
 msgid ""
-"When this option is enabled, there will be a delay after which the window the "
-"mouse pointer is over will become active (receive focus)."
-msgstr "當啟用此選項,滑鼠游標停在視窗上超過這個延遲時間,視窗會變成作用中(取得焦點)。"
+"When this option is enabled, there will be a delay after which the window "
+"the mouse pointer is over will become active (receive focus)."
+msgstr ""
+"當啟用此選項,滑鼠游標停在視窗上超過這個延遲時間,視窗會變成作用中(取得焦"
+"點)。"
 
 #: windows.cpp:209
 msgid ""
@@ -508,20 +522,24 @@
 #: windows.cpp:221
 msgid ""
 "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the "
-"windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be reconfigured).\n"
+"windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be "
+"reconfigured).\n"
 "\n"
 "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons of "
 "all windows to walk through and the title of the currently selected one.\n"
 "\n"
-"Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, with "
-"no popup widget.  In addition, the previously activated window will be sent to "
-"the back in this mode."
+"Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, "
+"with no popup widget.  In addition, the previously activated window will be "
+"sent to the back in this mode."
 msgstr ""
-"保持 Alt 鍵按住並且重覆按 Tab 鍵來在目前桌面的所有視窗間切換(Alt+Tab 的組合可以自行設定)。\n"
+"保持 Alt 鍵按住並且重覆按 Tab 鍵來在目前桌面的所有視窗間切換(Alt+Tab 的組合"
+"可以自行設定)。\n"
 "\n"
-"如果核取此方塊則會出現彈出式元件, 顯示所有視窗的圖示來切換和目前選擇的標題。\n"
+"如果核取此方塊則會出現彈出式元件, 顯示所有視窗的圖示來切換和目前選擇的標"
+"題。\n"
 "\n"
-"否則,焦點會隨著每一次 Tab 按下傳到新的視窗。沒有彈出式元件。此外,在此模式中前一個作用中視窗會被送到後方。"
+"否則,焦點會隨著每一次 Tab 按下傳到新的視窗。沒有彈出式元件。此外,在此模式中"
+"前一個作用中視窗會被送到後方。"
 
 #: windows.cpp:233
 msgid "&Traverse windows on all desktops"
@@ -529,8 +547,8 @@
 
 #: windows.cpp:236
 msgid ""
-"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the "
-"current desktop."
+"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to "
+"the current desktop."
 msgstr "如果你想要讓視窗可以在桌面之間切換,打開這個選項。"
 
 #: windows.cpp:240
@@ -542,7 +560,9 @@
 "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
 "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
 "desktop."
-msgstr "如果您想要鍵盤或使用桌面邊框導覽在您超過桌面邊緣時帶您到對應邊緣的新桌面,請啟用此選項。"
+msgstr ""
+"如果您想要鍵盤或使用桌面邊框導覽在您超過桌面邊緣時帶您到對應邊緣的新桌面,請"
+"啟用此選項。"
 
 #: windows.cpp:247
 msgid "Popup desktop name on desktop &switch"
@@ -550,8 +570,8 @@
 
 #: windows.cpp:250
 msgid ""
-"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever "
-"the current desktop is changed."
+"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup "
+"whenever the current desktop is changed."
 msgstr "當您選取了這個選項後,每當您改變了桌面時,桌面的名字將會跳出來提示您。"
 
 #: windows.cpp:535
@@ -564,8 +584,8 @@
 
 #: windows.cpp:538
 msgid ""
-"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well as "
-"the expansion of a shaded window"
+"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well "
+"as the expansion of a shaded window"
 msgstr "視窗收起到標題列和展開收起的視窗的動畫"
 
 #: windows.cpp:541
@@ -574,14 +594,14 @@
 
 #: windows.cpp:551
 msgid ""
-"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the "
-"mouse pointer has been over the title bar for some time."
+"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when "
+"the mouse pointer has been over the title bar for some time."
 msgstr "假如徘徊收起啟動,當滑鼠游標停在標題列一會兒,收起的視窗會自動展開。"
 
 #: windows.cpp:554
 msgid ""
-"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer "
-"goes over the shaded window."
+"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse "
+"pointer goes over the shaded window."
 msgstr "用毫秒設定當滑鼠在收起的視窗上視窗展開前的時間。"
 
 #: windows.cpp:565
@@ -590,10 +610,12 @@
 
 #: windows.cpp:568
 msgid ""
-"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your "
-"desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one desktop to "
-"the other."
-msgstr "當這個選項被選取了以後,每當滑鼠移到畫面的邊界時,系統會自動的幫您切換您的桌面。例如您要將一個視窗拖移到其他桌面時,這將會是很很方便的功能。"
+"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change "
+"your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one "
+"desktop to the other."
+msgstr ""
+"當這個選項被選取了以後,每當滑鼠移到畫面的邊界時,系統會自動的幫您切換您的桌"
+"面。例如您要將一個視窗拖移到其他桌面時,這將會是很很方便的功能。"
 
 #: windows.cpp:571
 msgid "D&isabled"
@@ -616,7 +638,9 @@
 "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
 "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a "
 "screen border for the specified number of milliseconds."
-msgstr "這裡您可以設定當滑鼠移到畫面邊界時,所要延遲切換桌面的秒數。桌面將會在觸及畫面邊界時,經過您所設定的時間後自動切換(單位是微秒)。"
+msgstr ""
+"這裡您可以設定當滑鼠移到畫面邊界時,所要延遲切換桌面的秒數。桌面將會在觸及畫"
+"面邊界時,經過您所設定的時間後自動切換(單位是微秒)。"
 
 #: windows.cpp:592
 msgid "Focus stealing prevention level:"
@@ -657,34 +681,31 @@
 "<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
 "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature "
 "does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus "
-"policies.)"
-"<ul>"
-"<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become "
-"activated.</li>"
-"<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have support "
-"for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to "
-"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both "
-"worse and better results than normal level, depending on the applications.</li>"
-"<li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li>"
-"<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is currently "
-"active or if they belong to the currently active application. This setting is "
-"probably not really usable when not using mouse focus policy.</li>"
-"<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the user.</li>"
-"</ul></p>"
-"<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding "
-"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This "
-"can be changed in the Notifications control module.</p>"
-msgstr ""
-"<p>這個選項指定 KWin 要如何防止未預期開啟的新視窗取得焦點。(注意:這項功能在焦點追隨滑鼠或焦點相黏追隨滑鼠政策下無法運作。)"
-"<ul>"
-"<li><em>無:</em>關閉防堵功能,新視窗都能取得焦點。</li>"
-"<li><em>低:</em>啟用防堵功能;當某些視窗不支援取得優先權(underlying)機制而 KWin "
-"不能有效決定是否讓該視窗取得焦點時則讓它成為作用中視窗。這個設定值造成的結果可能比普通等級好,也可能不好,取決於應用程式自身。</li>"
-"<li><em>普通:</em>啟用防堵功能。</li>"
-"<li><em>高:</em>新視窗只有在當時沒有作用中的視窗或者它們自身屬於目前作用中的應用程式才能取得焦點。這個設定在不使用滑鼠焦點政策時可能不怎麼實用。<"
-"/li>"
-"<li><em>最高:</em>所有的視窗都需要經由使用者明定。</li></ul></p>"
-"<p>要防止失去焦點的視窗需要標記為隨選注意,亦即預設突顯它們的工作列項目。這可以在通知控制模組中改變。</p>"
+"policies.)<ul><li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows "
+"always become activated.</li><li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when "
+"some window does not have support for the underlying mechanism and KWin "
+"cannot reliably decide whether to activate the window or not, it will be "
+"activated. This setting may have both worse and better results than normal "
+"level, depending on the applications.</li><li><em>Normal:</em> Prevention is "
+"enabled.</li><li><em>High:</em> New windows get activated only if no window "
+"is currently active or if they belong to the currently active application. "
+"This setting is probably not really usable when not using mouse focus policy."
+"</li><li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the "
+"user.</li></ul></p><p>Windows that are prevented from stealing focus are "
+"marked as demanding attention, which by default means their taskbar entry "
+"will be highlighted. This can be changed in the Notifications control module."
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>這個選項指定 KWin 要如何防止未預期開啟的新視窗取得焦點。(注意:這項功能在"
+"焦點追隨滑鼠或焦點相黏追隨滑鼠政策下無法運作。)<ul><li><em>無:</em>關閉防堵"
+"功能,新視窗都能取得焦點。</li><li><em>低:</em>啟用防堵功能;當某些視窗不支"
+"援取得優先權(underlying)機制而 KWin 不能有效決定是否讓該視窗取得焦點時則讓它"
+"成為作用中視窗。這個設定值造成的結果可能比普通等級好,也可能不好,取決於應用"
+"程式自身。</li><li><em>普通:</em>啟用防堵功能。</li><li><em>高:</em>新視窗"
+"只有在當時沒有作用中的視窗或者它們自身屬於目前作用中的應用程式才能取得焦點。"
+"這個設定在不使用滑鼠焦點政策時可能不怎麼實用。</li><li><em>最高:</em>所有的"
+"視窗都需要經由使用者明定。</li></ul></p><p>要防止失去焦點的視窗需要標記為隨選"
+"注意,亦即預設突顯它們的工作列項目。這可以在通知控制模組中改變。</p>"
 
 #: windows.cpp:625
 msgid "Hide utility windows for inactive applications"
@@ -692,13 +713,14 @@
 
 #: windows.cpp:627
 msgid ""
-"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive "
-"applications will be hidden and will be shown only when the application becomes "
-"active. Note that applications have to mark the windows with the proper window "
-"type for this feature to work."
+"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
+"inactive applications will be hidden and will be shown only when the "
+"application becomes active. Note that applications have to mark the windows "
+"with the proper window type for this feature to work."
 msgstr ""
-"當開啟時,非作用中應用程式的公用視窗(工具視窗,浮動選單,...)會被隱藏,只有在該應用程式變為作用中時才會顯示。注意應用程式必須以正確的視窗類型標記其視窗才能"
-"使此功能生效。"
+"當開啟時,非作用中應用程式的公用視窗(工具視窗,浮動選單,...)會被隱藏,只有在"
+"該應用程式變為作用中時才會顯示。注意應用程式必須以正確的視窗類型標記其視窗才"
+"能使此功能生效。"
 
 #: windows.cpp:780
 msgid "Windows"
@@ -711,10 +733,11 @@
 #: windows.cpp:790
 msgid ""
 "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while "
-"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
-"satisfying on slow machines without graphic acceleration."
+"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not "
+"be satisfying on slow machines without graphic acceleration."
 msgstr ""
-"開啟這個選項假如你要移動視窗時完全顯示視窗的內容,否則只會顯示視窗的 '框'。 在一台很慢的機器上而且沒有圖型加速卡時,結果可能不會令人滿意。"
+"開啟這個選項假如你要移動視窗時完全顯示視窗的內容,否則只會顯示視窗的 '框'。 "
+"在一臺很慢的機器上而且沒有圖型加速卡時,結果可能不會令人滿意。"
 
 #: windows.cpp:794
 msgid "Display content in &resizing windows"
@@ -726,7 +749,8 @@
 "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
 "satisfying on slow machines."
 msgstr ""
-"開啟這個選項假如你要改變視窗大小時完全顯示視窗的內容,否則只會顯示視窗的 '框'。在一台很慢的機器上而且沒有圖型加速卡時,結果可能不會令人太滿意。"
+"開啟這個選項假如你要改變視窗大小時完全顯示視窗的內容,否則只會顯示視窗的 "
+"'框'。在一臺很慢的機器上而且沒有圖型加速卡時,結果可能不會令人太滿意。"
 
 #: windows.cpp:800
 msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
@@ -734,10 +758,12 @@
 
 #: windows.cpp:802
 msgid ""
-"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is "
-"being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of "
-"the screen is displayed together with its size."
-msgstr "如果您想在移動或改變視窗大小時顯示幾何狀態,啟用此選項。這將顯示視窗相對於螢幕左上角的位置及其大小。"
+"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it "
+"is being moved or resized. The window position relative to the top-left "
+"corner of the screen is displayed together with its size."
+msgstr ""
+"如果您想在移動或改變視窗大小時顯示幾何狀態,啟用此選項。這將顯示視窗相對於螢"
+"幕左上角的位置及其大小。"
 
 #: windows.cpp:812
 msgid "Animate minimi&ze and restore"
@@ -745,8 +771,8 @@
 
 #: windows.cpp:814
 msgid ""
-"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized or "
-"restored."
+"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized "
+"or restored."
 msgstr "開啟這個選項假如你要當視窗最小化或還原時有動畫顯示。"
 
 #: windows.cpp:828
@@ -769,9 +795,11 @@
 
 #: windows.cpp:844
 msgid ""
-"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows "
-"you to move or resize them, just like for normal windows"
-msgstr "當選項啟動,這個功能會啟動最大化視窗的邊界並且允許你移動和改變它們的大小,就像正常視窗一樣"
+"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and "
+"allows you to move or resize them, just like for normal windows"
+msgstr ""
+"當選項啟動,這個功能會啟動最大化視窗的邊界並且允許你移動和改變它們的大小,就"
+"像正常視窗一樣"
 
 #: windows.cpp:850
 msgid "&Placement:"
@@ -803,26 +831,21 @@
 
 #: windows.cpp:865
 msgid ""
-"The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. "
-"<ul> "
-"<li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of windows</li> "
-"<li><em>Maximizing</em> will try to maximize every window to fill the whole "
-"screen. It might be useful to selectively affect placement of some windows "
-"using the window-specific settings.</li> "
-"<li><em>Cascade</em> will cascade the windows</li> "
-"<li><em>Random</em> will use a random position</li> "
-"<li><em>Centered</em> will place the window centered</li> "
-"<li><em>Zero-Cornered</em> will place the window in the top-left corner</li>"
-"</ul>"
-msgstr ""
-"配置策略決定一個新視窗會出現在桌面那裡。 "
-"<ul>"
-"<li><em>聰明</em> 會試著儘量不讓視窗重疊</li> "
-"<li><em>最大化</em> 會試著最大化每個視窗以填滿螢幕。它在選擇性影響某些使用指定視窗設定的視窗排列會很有幫助。</li> "
-"<li><em>重疊顯示</em> 會層疊視窗</li> "
-"<li><em>隨機放置</em> 會使用隨機位置</li> "
-"<li><em>置中</em>會將視窗置中</li> "
-"<li><em>零-角落</em>會將視窗置於左上角</li></ul>"
+"The placement policy determines where a new window will appear on the "
+"desktop. <ul> <li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of "
+"windows</li> <li><em>Maximizing</em> will try to maximize every window to "
+"fill the whole screen. It might be useful to selectively affect placement of "
+"some windows using the window-specific settings.</li> <li><em>Cascade</em> "
+"will cascade the windows</li> <li><em>Random</em> will use a random "
+"position</li> <li><em>Centered</em> will place the window centered</li> "
+"<li><em>Zero-Cornered</em> will place the window in the top-left corner</"
+"li></ul>"
+msgstr ""
+"配置策略決定一個新視窗會出現在桌面那裡。 <ul><li><em>聰明</em> 會試著儘量不讓"
+"視窗重疊</li> <li><em>最大化</em> 會試著最大化每個視窗以填滿螢幕。它在選擇性"
+"影響某些使用指定視窗設定的視窗排列會很有幫助。</li> <li><em>重疊顯示</em> 會"
+"層疊視窗</li> <li><em>隨機放置</em> 會使用隨機位置</li> <li><em>置中</em>會將"
+"視窗置中</li> <li><em>零-角落</em>會將視窗置於左上角</li></ul>"
 
 #: windows.cpp:904
 msgid "Snap Zones"
@@ -834,13 +857,16 @@
 
 #: windows.cpp:910
 msgid "&Border snap zone:"
-msgstr "邊框黏貼區域 (&B):"
+msgstr "邊框黏貼區域(&B):"
 
 #: windows.cpp:912
 msgid ""
-"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the "
-"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it."
-msgstr "在這裡你可以為螢幕邊框設定黏貼區域,換句話說, 就是當視窗靠近時會讓視窗黏貼到邊框的磁場 '強度'。"
+"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of "
+"the magnetic field which will make windows snap to the border when moved "
+"near it."
+msgstr ""
+"在這裡你可以為螢幕邊框設定黏貼區域,換句話說, 就是當視窗靠近時會讓視窗黏貼到"
+"邊框的磁場 '強度'。"
 
 #: windows.cpp:919
 msgid "&Window snap zone:"
@@ -848,10 +874,12 @@
 
 #: windows.cpp:921
 msgid ""
-"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic "
-"field which will make windows snap to each other when they're moved near "
-"another window."
-msgstr "在這裡你可以為視窗設定黏貼區域,換句話說,就是當視窗彼此靠近時會讓視窗黏貼在一起的磁性 '強度'。"
+"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the "
+"magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved "
+"near another window."
+msgstr ""
+"在這裡你可以為視窗設定黏貼區域,換句話說,就是當視窗彼此靠近時會讓視窗黏貼在"
+"一起的磁性 '強度'。"
 
 #: windows.cpp:925
 msgid "Snap windows onl&y when overlapping"
@@ -859,10 +887,12 @@
 
 #: windows.cpp:926
 msgid ""
-"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, "
-"i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or "
-"border."
-msgstr "在這裡你可以設定只有你試著重疊視窗時視窗才會黏貼,例如, 視窗不會黏貼假如視窗只是靠近另一個視窗或邊框。"
+"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap "
+"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another "
+"window or border."
+msgstr ""
+"在這裡你可以設定只有你試著重疊視窗時視窗才會黏貼,例如, 視窗不會黏貼假如視窗"
+"只是靠近另一個視窗或邊框。"
 
 #: windows.cpp:1023 windows.cpp:1027
 msgid ""
@@ -872,38 +902,22 @@
 
 #: windows.cpp:1226
 msgid ""
-"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</b>"
-"<br>"
-"<br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/\">"
-"Xorg &ge; 6.8</a>, and installed the kompmgr that came with kwin."
-"<br>Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. "
-"/etc/X11/xorg.conf):"
-"<br>"
-"<br><i>Section \"Extensions\""
-"<br>Option \"Composite\" \"Enable\""
-"<br>EndSection</i>"
-"<br>"
-"<br>And if your GPU provides hardware-accelerated Xrender support (mainly "
-"nVidia cards):"
-"<br>"
-"<br><i>Option     \"RenderAccel\" \"true\"</i>"
-"<br>In <i>Section \"Device\"</i></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>似乎不支援 alpha 色頻。</b>"
-"<br>"
-"<br>請確定您具備 <a href=\"http://www.freedesktop.org/\">Xorg &ge; 6.8</a>"
-",並且安裝了 kwin 及 kompmgr。"
-"<br>並且,請確定在您的 XConfig 有下列項目(e.g. /etc/X11/xorg.conf):"
-"<br>"
-"<br><i>Section \"Extensions\""
-"<br>Option \"Composite\" \"Enable\""
-"<br>EndSection</i>"
-"<br>"
-"<br>And if your GPU provides hardware-accelerated Xrender support (mainly "
-"nVidia cards):"
-"<br>"
-"<br><i>Option     \"RenderAccel\" \"true\"</i>"
-"<br>In <i>Section \"Device\"</i></qt>"
+"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</"
+"b><br><br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/"
+"\">Xorg &ge; 6.8</a>, and installed the kompmgr that came with kwin."
+"<br>Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. /"
+"etc/X11/xorg.conf):<br><br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" "
+"\"Enable\"<br>EndSection</i><br><br>And if your GPU provides hardware-"
+"accelerated Xrender support (mainly nVidia cards):<br><br><i>Option     "
+"\"RenderAccel\" \"true\"</i><br>In <i>Section \"Device\"</i></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>似乎不支援 alpha 色頻。</b><br><br>請確定您具備 <a href=\"http://www."
+"freedesktop.org/\">Xorg &ge; 6.8</a>,並且安裝了 kwin 及 kompmgr。<br>並且,"
+"請確定在您的 XConfig 有下列項目(e.g. /etc/X11/xorg.conf):<br><br><i>Section "
+"\"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</"
+"i><br><br>And if your GPU provides hardware-accelerated Xrender support "
+"(mainly nVidia cards):<br><br><i>Option     \"RenderAccel\" \"true\"</"
+"i><br>In <i>Section \"Device\"</i></qt>"
 
 #: windows.cpp:1246
 msgid "Apply translucency only to decoration"
@@ -1003,6 +1017,8 @@
 
 #: windows.cpp:1624
 msgid ""
-"<qt>Translucency support is new and may cause problems"
-"<br> including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).</qt>"
-msgstr "<qt>透明功能是很新的,因而可能造成問題<br> 甚至當機(有時是透明引擎,偶爾是 X)。</qt>"
+"<qt>Translucency support is new and may cause problems<br> including crashes "
+"(sometimes the translucency engine, seldom even X).</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>透明功能是很新的,因而可能造成問題<br> 甚至當機(有時是透明引擎,偶爾是 "
+"X)。</qt>"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmlaunch.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmlaunch.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmlaunch.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmlaunch.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-16 15:58+0800\n"
-"Last-Translator: \n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +37,8 @@
 msgstr ""
 "<h1>忙碌指標</h1>\n"
 "在應用程式啟動時, KDE 會提供一個忙碌的滑鼠指標來通知您.\n"
-"要啟用忙碌指標的服務, 從選項中選擇一種視覺回饋某些應用程式可能不認識此種啟動方式\n"
+"要啟用忙碌指標的服務, 從選項中選擇一種視覺回饋某些應用程式可能不認識此種啟動"
+"方式\n"
 "注意。在這種情況下,滑鼠游標將會在'啟動作業逾時'所設定的秒數之後\n"
 "停止閃動"
 
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmlayout.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmlayout.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmlayout.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmlayout.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -11,8 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmlayout\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:46+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -972,12 +971,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<h1>Keyboard Layout</h1> Here you can choose your keyboard layout and model. "
-"The 'model' refers to the type of keyboard that is connected to your computer, "
-"while the keyboard layout defines \"which key does what\" and may be different "
-"for different countries."
+"The 'model' refers to the type of keyboard that is connected to your "
+"computer, while the keyboard layout defines \"which key does what\" and may "
+"be different for different countries."
 msgstr ""
-"<h1>鍵盤配置</h1> "
-"您可以在這邊選擇鍵盤的配置與型號。「型號」對應到連接在您電腦上鍵盤的類型,而這是用來定義「每個按鍵的作用」的,所以不同國家會有所不同。"
+"<h1>鍵盤配置</h1> 您可以在這邊選擇鍵盤的配置與型號。「型號」對應到連接在您電"
+"腦上鍵盤的類型,而這是用來定義「每個按鍵的作用」的,所以不同國家會有所不同。"
 
 #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 84
 #: rc.cpp:12
@@ -1003,12 +1002,14 @@
 msgid ""
 "Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
 "keyboard layout and refers to the \"hardware\" model, i.e. the way your "
-"keyboard is manufactured. Modern keyboards that come with your computer usually "
-"have two extra keys and are referred to as \"104-key\" models, which is "
-"probably what you want if you do not know what kind of keyboard you have.\n"
+"keyboard is manufactured. Modern keyboards that come with your computer "
+"usually have two extra keys and are referred to as \"104-key\" models, which "
+"is probably what you want if you do not know what kind of keyboard you "
+"have.\n"
 msgstr ""
-"您可以在這邊選擇鍵盤型號。這個設定獨立於您的鍵盤配置,且對應到「硬體」型號,也就是鍵盤製造的方式。您電腦所使用的現代的鍵盤通常有二個額外的按鍵並對應到「104鍵"
-"」型號,當您不確定您的鍵盤型號時,通常可以使用這種。\n"
+"您可以在這邊選擇鍵盤型號。這個設定獨立於您的鍵盤配置,且對應到「硬體」型號,"
+"也就是鍵盤製造的方式。您電腦所使用的現代的鍵盤通常有二個額外的按鍵並對應到"
+"「104鍵」型號,當您不確定您的鍵盤型號時,通常可以使用這種。\n"
 
 #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 126
 #: rc.cpp:25
@@ -1048,7 +1049,8 @@
 "docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. "
 "The first layout will be default one."
 msgstr ""
-"如果這個清單中出現一個以上的配置, KDE 面板將會提供一個停駐的旗幟。經由點選這個旗幟,您可以輕易的在各種配置間切換。第一個配置將是預設配置。"
+"如果這個清單中出現一個以上的配置, KDE 面板將會提供一個停駐的旗幟。經由點選這"
+"個旗幟,您可以輕易的在各種配置間切換。第一個配置將是預設配置。"
 
 #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 213
 #: rc.cpp:46
@@ -1074,16 +1076,20 @@
 msgid ""
 "This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
 "layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button."
-msgstr "這是在您的系統中可以使用的鍵盤配置清單。您可以選擇一個配置並且按下「加入」按鈕將它加入作用中清單。"
+msgstr ""
+"這是在您的系統中可以使用的鍵盤配置清單。您可以選擇一個配置並且按下「加入」按"
+"鈕將它加入作用中清單。"
 
 #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 327
 #: rc.cpp:64
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is the command which is executed when switching to the selected layout. It "
-"may help you if you want to debug layout switching, or if you want to switch "
-"layouts without the help of KDE."
-msgstr "這是在切換到選擇的配置時要執行的指令。如果你想要為配置切換除錯,或是想不靠 KDE 幫助切換鍵盤時,它可能會有所幫助。"
+"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
+"It may help you if you want to debug layout switching, or if you want to "
+"switch layouts without the help of KDE."
+msgstr ""
+"這是在切換到選擇的配置時要執行的指令。如果你想要為配置切換除錯,或是想不靠 "
+"KDE 幫助切換鍵盤時,它可能會有所幫助。"
 
 #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 338
 #: rc.cpp:67
@@ -1095,9 +1101,10 @@
 #: rc.cpp:70
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin keys "
-"do not work try to enable this option."
-msgstr "如果稍候您切換到這個配置導致有些基於拉丁按鍵的快捷鍵無法運作請啟用這個選項。"
+"If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin "
+"keys do not work try to enable this option."
+msgstr ""
+"如果稍候您切換到這個配置導致有些基於拉丁按鍵的快捷鍵無法運作請啟用這個選項。"
 
 #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 349
 #: rc.cpp:73
@@ -1118,11 +1125,12 @@
 "Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
 "usually represent different key maps for the same language. For example, "
 "Ukrainian layout might have four variants: basic, winkeys (as in Windows), "
-"typewriter (as in typewriters) and phonetic (each Ukrainian letter is placed on "
-"a transliterated latin one).\n"
+"typewriter (as in typewriters) and phonetic (each Ukrainian letter is placed "
+"on a transliterated latin one).\n"
 msgstr ""
-"您可以在這裡選擇額外鍵盤配置的變化。配置的變化通常代表著同樣語言下不同的按鍵配置。例如烏克蘭配置可能有四種變化:基本、視窗按鍵(用於 "
-"Windows)、打字機(如同打字機)和拼音(每個烏克蘭字母都安排在對應拉丁字母的位置上)。\n"
+"您可以在這裡選擇額外鍵盤配置的變化。配置的變化通常代表著同樣語言下不同的按鍵"
+"配置。例如烏克蘭配置可能有四種變化:基本、視窗按鍵(用於 Windows)、打字機(如同"
+"打字機)和拼音(每個烏克蘭字母都安排在對應拉丁字母的位置上)。\n"
 
 #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 429
 #: rc.cpp:83
@@ -1142,7 +1150,9 @@
 msgid ""
 "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
 "keyboard layout will only affect the current application or window."
-msgstr "如果你選擇「應用程式」或「視窗」切換政策,變更鍵盤配置將只影響目前的應用程式或視窗。"
+msgstr ""
+"如果你選擇「應用程式」或「視窗」切換政策,變更鍵盤配置將只影響目前的應用程式"
+"或視窗。"
 
 #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 491
 #: rc.cpp:92
@@ -1190,13 +1200,15 @@
 #: rc.cpp:113
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with the "
-"keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle through the "
-"last few layouts. You can specify the number of layouts to rotate below. You "
-"can still access all layouts by right-clicking on the kxkb indicator."
+"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
+"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle "
+"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to "
+"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb "
+"indicator."
 msgstr ""
-"如果您有兩個以上的配置並且開啟這個選項,使用鍵盤捷徑切換或者按下 kxkb 指示器將只會在最新的配置中循環。您可以在下面指定循環的配置數量。您仍然可以在 "
-"kxkb 指示器上按右鍵來使用所有的配置。"
+"如果您有兩個以上的配置並且開啟這個選項,使用鍵盤捷徑切換或者按下 kxkb 指示器"
+"將只會在最新的配置中循環。您可以在下面指定循環的配置數量。您仍然可以在 kxkb "
+"指示器上按右鍵來使用所有的配置。"
 
 #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 559
 #: rc.cpp:116
@@ -1247,12 +1259,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE "
-"startup."
-"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to "
-"set NumLock state."
+"startup.<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure "
+"KDE not to set NumLock state."
 msgstr ""
-"如果能夠支援的話,這個項目能夠讓您設定在啟動 KDE 後數字鎖定鍵的狀態。"
-"<p> 您可以把數字鎖定設定為開啟或者是關閉,或者是不要讓 KDE 去調整數字鎖定的狀態。"
+"如果能夠支援的話,這個項目能夠讓您設定在啟動 KDE 後數字鎖定鍵的狀態。<p> 您可"
+"以把數字鎖定設定為開啟或者是關閉,或者是不要讓 KDE 去調整數字鎖定的狀態。"
 
 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 47
 #: rc.cpp:149
@@ -1288,10 +1299,12 @@
 #: rc.cpp:164 rc.cpp:170
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed key "
-"will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the frequency "
-"of these keycodes."
-msgstr "如果支援,這個選項讓您可以設定按下按鍵到產生字碼的延遲。「重複速率」選項控制了這些字碼的頻率。"
+"If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed "
+"key will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the "
+"frequency of these keycodes."
+msgstr ""
+"如果支援,這個選項讓您可以設定按下按鍵到產生字碼的延遲。「重複速率」選項控制"
+"了這些字碼的頻率。"
 
 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 153
 #: rc.cpp:167
@@ -1330,12 +1343,14 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same "
-"character over and over again. For example, pressing and holding down the Tab "
-"key will have the same effect as that of pressing that key several times in "
-"succession: Tab characters continue to be emitted until you release the key."
+"character over and over again. For example, pressing and holding down the "
+"Tab key will have the same effect as that of pressing that key several times "
+"in succession: Tab characters continue to be emitted until you release the "
+"key."
 msgstr ""
-"如果您選取這個項目,當您持續按住按鍵時會不斷重複送出同一個字元。例如,持續按住 Tab 鍵的效果就如同連續按下好幾次 Tab 鍵:直到您鬆開按鍵之前會不斷送出 "
-"Tab 字元。"
+"如果您選取這個項目,當您持續按住按鍵時會不斷重複送出同一個字元。例如,持續按"
+"住 Tab 鍵的效果就如同連續按下好幾次 Tab 鍵:直到您鬆開按鍵之前會不斷送出 Tab "
+"字元。"
 
 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 263
 #: rc.cpp:191
@@ -1349,16 +1364,16 @@
 msgid ""
 "If supported, this option allows you to hear audible clicks from your "
 "computer's speakers when you press the keys on your keyboard. This might be "
-"useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that the "
-"keys make is very soft."
-"<p>You can change the loudness of the key click feedback by dragging the slider "
-"button or by clicking the up/down arrows on the spin box. Setting the volume to "
-"0% turns off the key click."
+"useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that "
+"the keys make is very soft.<p>You can change the loudness of the key click "
+"feedback by dragging the slider button or by clicking the up/down arrows on "
+"the spin box. Setting the volume to 0% turns off the key click."
 msgstr ""
-"如果能夠支援的話,這個選項能夠讓您在按鍵盤上的按鍵時聽到來自 PC "
-"喇叭的聲響。當您使用非機械式鍵盤的話,或者是該鍵盤在打字輸入資料時發出的聲音相當柔軟的話,這可能是相當有用的。"
-"<p>調整該拉條進行音量調整動作,把音量設定為 "
-"<p>您可以拉動滑鈕或按下飛梭方塊的上/下箭頭來改變按鍵反饋的音量。設定音量為 0% 的話,就是關閉按鍵音量的設定。"
+"如果能夠支援的話,這個選項能夠讓您在按鍵盤上的按鍵時聽到來自 PC 喇叭的聲響。"
+"當您使用非機械式鍵盤的話,或者是該鍵盤在打字輸入資料時發出的聲音相當柔軟的"
+"話,這可能是相當有用的。<p>調整該拉條進行音量調整動作,把音量設定為 <p>您可以"
+"拉動滑鈕或按下飛梭方塊的上/下箭頭來改變按鍵反饋的音量。設定音量為 0% 的話,就"
+"是關閉按鍵音量的設定。"
 
 #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 282
 #: rc.cpp:197
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmlocale.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmlocale.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmlocale.po	2006-10-01 18:34:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmlocale.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmlocale\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-07 07:18+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -116,9 +116,10 @@
 
 #: kcmlocale.cpp:406
 msgid ""
-"This will add a language to the list. If the language is already in the list, "
-"the old one will be moved instead."
-msgstr "這會新增一個語系至列表。如果列表上已經有這個語系,舊的語系將會被新的取代。"
+"This will add a language to the list. If the language is already in the "
+"list, the old one will be moved instead."
+msgstr ""
+"這會新增一個語系至列表。如果列表上已經有這個語系,舊的語系將會被新的取代。"
 
 #: kcmlocale.cpp:410
 msgid "This will remove the highlighted language from the list."
@@ -126,7 +127,8 @@
 
 #: kcmlocale.cpp:413
 msgid ""
-"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
+"KDE programs will be displayed in the first available language in this "
+"list.\n"
 "If none of the languages are available, US English will be used."
 msgstr ""
 "KDE 應用程式將會以列表中第一個可用的語系顯示。\n"
@@ -134,23 +136,25 @@
 
 #: kcmlocale.cpp:420
 msgid ""
-"Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers "
-"etc. will automatically switch to the corresponding values."
-msgstr "您可以在這邊選擇您的國家或地區。語言、數字等等的設定將會自動切換成對應的數值。"
+"Here you can choose your country or region. The settings for languages, "
+"numbers etc. will automatically switch to the corresponding values."
+msgstr ""
+"您可以在這邊選擇您的國家或地區。語言、數字等等的設定將會自動切換成對應的數"
+"值。"
 
 #: kcmlocale.cpp:427
 msgid ""
 "Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first "
-"language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US "
-"English is available, no translations have been installed. You can get "
+"language in the list is not available, the second will be used, etc. If only "
+"US English is available, no translations have been installed. You can get "
 "translation packages for many languages from the place you got KDE from."
-"<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this "
-"case, they will automatically fall back to US English."
+"<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in "
+"this case, they will automatically fall back to US English."
 msgstr ""
-"您可以在這邊選擇 KDE "
-"所使用的語言。如果列表中的第一個語系無法使用,會使用第二個語系代替,並以此類推。如果只有美式英語可用,可能是沒有安裝其他翻譯檔。您可以從您取得 KDE "
-"的地方找到很多種語言的翻譯檔套件。"
-"<p>注意有些應用程式可能沒有翻譯成您的語言;在這種情形下它們會自動回復為美式英語。"
+"您可以在這邊選擇 KDE 所使用的語言。如果列表中的第一個語系無法使用,會使用第二"
+"個語系代替,並以此類推。如果只有美式英語可用,可能是沒有安裝其他翻譯檔。您可"
+"以從您取得 KDE 的地方找到很多種語言的翻譯檔套件。<p>注意有些應用程式可能沒有"
+"翻譯成您的語言;在這種情形下它們會自動回復為美式英語。"
 
 #: klocalesample.cpp:52
 msgid "Numbers:"
@@ -210,20 +214,21 @@
 
 #: localenum.cpp:165
 msgid ""
-"Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a dot "
-"or a comma in most countries)."
-"<p>Note that the decimal separator used to display monetary values has to be "
-"set separately (see the 'Money' tab)."
+"Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a "
+"dot or a comma in most countries).<p>Note that the decimal separator used to "
+"display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab)."
 msgstr ""
-"您可以在這邊定義顯示數字時所使用的小數點分隔符號 (一般為點號)。"
-"<p>注意,用來顯示金錢數值的小數點分隔符號必須另外設定 (請參照「金錢」頁)。"
+"您可以在這邊定義顯示數字時所使用的小數點分隔符號 (一般為點號)。<p>注意,用來"
+"顯示金錢數值的小數點分隔符號必須另外設定 (請參照「金錢」頁)。"
 
 #: localenum.cpp:174
 msgid ""
-"Here you can define the thousands separator used to display numbers."
-"<p>Note that the thousands separator used to display monetary values has to be "
-"set separately (see the 'Money' tab)."
-msgstr "您可以在這邊定義顯示數字時所使用的千分位分隔符號。<p>注意,用來顯示金錢數值的千分位分隔符號必須另外設定 (請參照「金錢」頁)。"
+"Here you can define the thousands separator used to display numbers.<p>Note "
+"that the thousands separator used to display monetary values has to be set "
+"separately (see the 'Money' tab)."
+msgstr ""
+"您可以在這邊定義顯示數字時所使用的千分位分隔符號。<p>注意,用來顯示金錢數值的"
+"千分位分隔符號必須另外設定 (請參照「金錢」頁)。"
 
 #: localenum.cpp:182
 msgid ""
@@ -233,10 +238,12 @@
 
 #: localenum.cpp:188
 msgid ""
-"Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should not be "
-"empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is normally set "
-"to minus (-)."
-msgstr "您可以在這邊指定負數值的前置文字。這不應該是空白的,如此您才能區分正負數值。一般均使用減號 (-)。"
+"Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should not "
+"be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is "
+"normally set to minus (-)."
+msgstr ""
+"您可以在這邊指定負數值的前置文字。這不應該是空白的,如此您才能區分正負數值。"
+"一般均使用減號 (-)。"
 
 #: localemon.cpp:54
 msgid "Currency symbol:"
@@ -292,56 +299,68 @@
 
 #: localemon.cpp:278
 msgid ""
-"Here you can enter your usual currency symbol, e.g. $ or DM."
-"<p>Please note that the Euro symbol may not be available on your system, "
-"depending on the distribution you use."
-msgstr "您可以在這邊輸入您一般使用的貨幣符號,例如 $ 或 DM 。<p>請注意,歐元符號可能無法在您的系統上使用,這與您使用的版本有關。"
+"Here you can enter your usual currency symbol, e.g. $ or DM.<p>Please note "
+"that the Euro symbol may not be available on your system, depending on the "
+"distribution you use."
+msgstr ""
+"您可以在這邊輸入您一般使用的貨幣符號,例如 $ 或 DM 。<p>請注意,歐元符號可能"
+"無法在您的系統上使用,這與您使用的版本有關。"
 
 #: localemon.cpp:285
 msgid ""
 "Here you can define the decimal separator used to display monetary values."
 "<p>Note that the decimal separator used to display other numbers has to be "
 "defined separately (see the 'Numbers' tab)."
-msgstr "您可以在這邊定義顯示金錢數值時的小數分隔符號。<p>注意,用於顯示其他數字的小數分隔符號必須另外定義 (請參照「數字」頁)。"
+msgstr ""
+"您可以在這邊定義顯示金錢數值時的小數分隔符號。<p>注意,用於顯示其他數字的小數"
+"分隔符號必須另外定義 (請參照「數字」頁)。"
 
 #: localemon.cpp:293
 msgid ""
 "Here you can define the thousands separator used to display monetary values."
 "<p>Note that the thousands separator used to display other numbers has to be "
 "defined separately (see the 'Numbers' tab)."
-msgstr "您可以在這邊定義顯示金錢數值時的千分位分隔符號。<p>注意,用於顯示其他數字的千分位分隔符號必須另外設定定義 (請參照「數字」頁)。"
+msgstr ""
+"您可以在這邊定義顯示金錢數值時的千分位分隔符號。<p>注意,用於顯示其他數字的千"
+"分位分隔符號必須另外設定定義 (請參照「數字」頁)。"
 
 #: localemon.cpp:301
 msgid ""
-"This determines the number of fract digits for monetary values, i.e. the number "
-"of digits you find <em>behind</em> the decimal separator. Correct value is 2 "
-"for almost all people."
-msgstr "這決定了要金錢數值中顯示的小數位數,也就是您可以在小數點<em>後面</em>看到的位數。一般而言都會設為 2。"
+"This determines the number of fract digits for monetary values, i.e. the "
+"number of digits you find <em>behind</em> the decimal separator. Correct "
+"value is 2 for almost all people."
+msgstr ""
+"這決定了要金錢數值中顯示的小數位數,也就是您可以在小數點<em>後面</em>看到的位"
+"數。一般而言都會設為 2。"
 
 #: localemon.cpp:308
 msgid ""
-"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left "
-"of the value) for all positive monetary values. If not, it will be postfixed "
-"(i.e. to the right)."
-msgstr "如果選擇這個選項,對所有為正數的金錢數值,貨幣符號將會被放在前面 (左邊)。否則便會被放在後面 (右邊)。"
+"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the "
+"left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be "
+"postfixed (i.e. to the right)."
+msgstr ""
+"如果選擇這個選項,對所有為正數的金錢數值,貨幣符號將會被放在前面 (左邊)。否則"
+"便會被放在後面 (右邊)。"
 
 #: localemon.cpp:314
 msgid ""
-"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left "
-"of the value) for all negative monetary values. If not, it will be postfixed "
-"(i.e. to the right)."
-msgstr "如果選擇這個選項,對所有為負數的金錢數值,貨幣符號將會被放在前面 (左邊)。否則便會被放在後面 (右邊)。"
+"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the "
+"left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be "
+"postfixed (i.e. to the right)."
+msgstr ""
+"如果選擇這個選項,對所有為負數的金錢數值,貨幣符號將會被放在前面 (左邊)。否則"
+"便會被放在後面 (右邊)。"
 
 #: localemon.cpp:320
 msgid ""
-"Here you can select how a positive sign will be positioned. This only affects "
-"monetary values."
+"Here you can select how a positive sign will be positioned. This only "
+"affects monetary values."
 msgstr "您可以在這邊選擇正號要放在哪邊。這只會影響對金錢的顯示。"
 
 #: localemon.cpp:325
 msgid ""
-"Here you can select how a negative sign will be positioned. This only affects "
-"monetary values."
+"Here you can select how a negative sign will be positioned. This only "
+"affects monetary values."
 msgstr "您可以在這邊選擇負號要放在哪邊。這只會影響對金錢的顯示。"
 
 #: localetime.cpp:94
@@ -494,146 +513,80 @@
 
 #: localetime.cpp:464
 msgid ""
-"<p>The text in this textbox will be used to format time strings. The sequences "
-"below will be replaced:</p>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>HH</b></td>"
-"<td>The hour as a decimal number using a 24-hour clock (00-23).</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>hH</b></td>"
-"<td>The hour (24-hour clock) as a decimal number (0-23).</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>PH</b></td>"
-"<td>The hour as a decimal number using a 12-hour clock (01-12).</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>pH</b></td>"
-"<td>The hour (12-hour clock) as a decimal number (1-12).</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>MM</b></td>"
-"<td>The minutes as a decimal number (00-59).</td>"
-"<tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>SS</b></td>"
-"<td>The seconds as a decimal number (00-59).</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>AMPM</b></td>"
-"<td>Either \"am\" or \"pm\" according to the given time value. Noon is treated "
-"as \"pm\" and midnight as \"am\".</td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<p>這個文字方塊中的文字是用於指定時間字串的。下面的串列將會被置換:</p>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>HH</b></td>"
-"<td>使用二位數的24小時制顯示 (00-23)。</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>hH</b></td>"
-"<td>使用24小時制顯示 (0-23)。</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>PH</b></td>"
-"<td>使用二位數的12小時制顯示 (01-12)。</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>pH</b></td>"
-"<td>使用12小時制顯示 (1-12)。</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>MM</b></td>"
-"<td>使用二位數顯示分 (00-59)。</td>"
-"<tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>SS</b></td>"
-"<td>使用二位數顯示秒 (00-59)。</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>AMPM</b></td>"
-"<td>給定「上午」或「下午」。中午被當作「下午」,而午夜當作「早上」處理。</td></tr></table>"
+"<p>The text in this textbox will be used to format time strings. The "
+"sequences below will be replaced:</p><table><tr><td><b>HH</b></td><td>The "
+"hour as a decimal number using a 24-hour clock (00-23).</td></"
+"tr><tr><td><b>hH</b></td><td>The hour (24-hour clock) as a decimal number (0-"
+"23).</td></tr><tr><td><b>PH</b></td><td>The hour as a decimal number using a "
+"12-hour clock (01-12).</td></tr><tr><td><b>pH</b></td><td>The hour (12-hour "
+"clock) as a decimal number (1-12).</td></tr><tr><td><b>MM</b></td><td>The "
+"minutes as a decimal number (00-59).</td><tr><tr><td><b>SS</b></td><td>The "
+"seconds as a decimal number (00-59).</td></tr><tr><td><b>AMPM</b></"
+"td><td>Either \"am\" or \"pm\" according to the given time value. Noon is "
+"treated as \"pm\" and midnight as \"am\".</td></tr></table>"
+msgstr ""
+"<p>這個文字方塊中的文字是用於指定時間字串的。下面的串列將會被置換:</"
+"p><table><tr><td><b>HH</b></td><td>使用二位數的24小時制顯示 (00-23)。</td></"
+"tr><tr><td><b>hH</b></td><td>使用24小時制顯示 (0-23)。</td></"
+"tr><tr><td><b>PH</b></td><td>使用二位數的12小時制顯示 (01-12)。</td></"
+"tr><tr><td><b>pH</b></td><td>使用12小時制顯示 (1-12)。</td></"
+"tr><tr><td><b>MM</b></td><td>使用二位數顯示分 (00-59)。</"
+"td><tr><tr><td><b>SS</b></td><td>使用二位數顯示秒 (00-59)。</td></"
+"tr><tr><td><b>AMPM</b></td><td>給定「上午」或「下午」。中午被當作「下午」,而"
+"午夜當作「早上」處理。</td></tr></table>"
 
 #: localetime.cpp:487
 msgid ""
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>YYYY</b></td>"
-"<td>The year with century as a decimal number.</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>YY</b></td>"
-"<td>The year without century as a decimal number (00-99).</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>MM</b></td>"
-"<td>The month as a decimal number (01-12).</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>mM</b></td>"
-"<td>The month as a decimal number (1-12).</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>SHORTMONTH</b></td>"
-"<td>The first three characters of the month name. </td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>MONTH</b></td>"
-"<td>The full month name.</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>DD</b></td>"
-"<td>The day of month as a decimal number (01-31).</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>dD</b></td>"
-"<td>The day of month as a decimal number (1-31).</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>SHORTWEEKDAY</b></td>"
-"<td>The first three characters of the weekday name.</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>WEEKDAY</b></td>"
-"<td>The full weekday name.</td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>YYYY</b></td>"
-"<td>含世紀數值的年份。</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>YY</b></td>"
-"<td>不含世紀數值的年份 (00-99)。</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>MM</b></td>"
-"<td>使用二位數顯示月份 (01-12)。</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>mM</b></td>"
-"<td>使用數字顯示月份 (1-12)。</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>SHORTMONTH</b></td>"
-"<td>使用月份名稱的前三個字元顯示月份。</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>MONTH</b></td>"
-"<td>使用完整月份名稱顯示月份。</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>DD</b></td>"
-"<td>使用二位數字顯示每月日數 (01-31)。</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>dD</b></td>"
-"<td>使用數字顯示每月日數 (1-31)。</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>SHORTWEEKDAY</b></td>"
-"<td>使用星期名稱的前三個字元顯示星期。</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>WEEKDAY</b></td>"
-"<td>使用完整星期名稱顯示星期。</td></tr></table>"
+"<table><tr><td><b>YYYY</b></td><td>The year with century as a decimal number."
+"</td></tr><tr><td><b>YY</b></td><td>The year without century as a decimal "
+"number (00-99).</td></tr><tr><td><b>MM</b></td><td>The month as a decimal "
+"number (01-12).</td></tr><tr><td><b>mM</b></td><td>The month as a decimal "
+"number (1-12).</td></tr><tr><td><b>SHORTMONTH</b></td><td>The first three "
+"characters of the month name. </td></tr><tr><td><b>MONTH</b></td><td>The "
+"full month name.</td></tr><tr><td><b>DD</b></td><td>The day of month as a "
+"decimal number (01-31).</td></tr><tr><td><b>dD</b></td><td>The day of month "
+"as a decimal number (1-31).</td></tr><tr><td><b>SHORTWEEKDAY</b></td><td>The "
+"first three characters of the weekday name.</td></tr><tr><td><b>WEEKDAY</b></"
+"td><td>The full weekday name.</td></tr></table>"
+msgstr ""
+"<table><tr><td><b>YYYY</b></td><td>含世紀數值的年份。</td></"
+"tr><tr><td><b>YY</b></td><td>不含世紀數值的年份 (00-99)。</td></"
+"tr><tr><td><b>MM</b></td><td>使用二位數顯示月份 (01-12)。</td></"
+"tr><tr><td><b>mM</b></td><td>使用數字顯示月份 (1-12)。</td></"
+"tr><tr><td><b>SHORTMONTH</b></td><td>使用月份名稱的前三個字元顯示月份。</"
+"td></tr><tr><td><b>MONTH</b></td><td>使用完整月份名稱顯示月份。</td></"
+"tr><tr><td><b>DD</b></td><td>使用二位數字顯示每月日數 (01-31)。</td></"
+"tr><tr><td><b>dD</b></td><td>使用數字顯示每月日數 (1-31)。</td></"
+"tr><tr><td><b>SHORTWEEKDAY</b></td><td>使用星期名稱的前三個字元顯示星期。</"
+"td></tr><tr><td><b>WEEKDAY</b></td><td>使用完整星期名稱顯示星期。</td></tr></"
+"table>"
 
 #: localetime.cpp:508
 msgid ""
 "<p>The text in this textbox will be used to format long dates. The sequences "
 "below will be replaced:</p>"
-msgstr "<p>這個文字方塊中的文字用以顯示長格式的日期。下面的串列將會被取代:</p>"
+msgstr ""
+"<p>這個文字方塊中的文字用以顯示長格式的日期。下面的串列將會被取代:</p>"
 
 #: localetime.cpp:514
 msgid ""
-"<p>The text in this textbox will be used to format short dates. For instance, "
-"this is used when listing files. The sequences below will be replaced:</p>"
-msgstr "<p>這個文字方塊中的文字用以顯示短格式的日期。一般在列出檔案時使用。下面的串列將會被取代:</p>"
+"<p>The text in this textbox will be used to format short dates. For "
+"instance, this is used when listing files. The sequences below will be "
+"replaced:</p>"
+msgstr ""
+"<p>這個文字方塊中的文字用以顯示短格式的日期。一般在列出檔案時使用。下面的串列"
+"將會被取代:</p>"
 
 #: localetime.cpp:521
 msgid ""
-"<p>This option determines which day will be considered as the first one of the "
-"week.</p>"
+"<p>This option determines which day will be considered as the first one of "
+"the week.</p>"
 msgstr "<p>這個選擇決定了那一天會被認為是一週的第一天。</p>"
 
 #: localetime.cpp:528
 msgid ""
-"<p>This option determines whether possessive form of month names should be used "
-"in dates.</p>"
+"<p>This option determines whether possessive form of month names should be "
+"used in dates.</p>"
 msgstr "<p>這個選擇決定了在日期中是否使用月名稱的所有格。</p>"
 
 #: localeother.cpp:48
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmmedia.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmmedia.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmmedia.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmmedia.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmmedia\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:17+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +57,7 @@
 
 #: main.cpp:100
 msgid "FIXME : Write me..."
-msgstr "FIXME : 尚未完成..."
+msgstr "FIXME : 尚未完成…"
 
 #: managermodule.cpp:40
 msgid "No support for HAL on this system"
@@ -82,11 +81,11 @@
 #: rc.cpp:6
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer "
-"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
+"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer (http://hal."
+"freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
 msgstr ""
-"如果您要打開硬體抽象層(Hardware Abstraction Layer, HAL, "
-"http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) 支援,請選擇此選項。"
+"如果您要打開硬體抽象層(Hardware Abstraction Layer, HAL, http://hal."
+"freedesktop.org/wiki/Software/hal) 支援,請選擇此選項。"
 
 #. i18n: file managermoduleview.ui line 35
 #: rc.cpp:9
@@ -124,16 +123,18 @@
 #: rc.cpp:24
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You "
-"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to "
-"see all the actions, select \"All Mime Types\"."
-msgstr "這裡是一份媒體型態的清單。您可以選取一種型態來過濾可用的動作。如果您要檢視所有可用的動作,請選擇「所有的 MIME 型態」。"
+"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. "
+"You can filter the available actions by selecting a type of medium. If you "
+"want to see all the actions, select \"All Mime Types\"."
+msgstr ""
+"這裡是一份媒體型態的清單。您可以選取一種型態來過濾可用的動作。如果您要檢視所"
+"有可用的動作,請選擇「所有的 MIME 型態」。"
 
 #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90
 #: rc.cpp:27
 #, no-c-format
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增...(&A)"
+msgstr "新增…(&A)"
 
 #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93
 #: rc.cpp:30
@@ -151,7 +152,7 @@
 #: rc.cpp:39
 #, no-c-format
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯...(&E)"
+msgstr "編輯…(&E)"
 
 #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115
 #: rc.cpp:42
@@ -171,7 +172,9 @@
 msgid ""
 "Click here to perform this action automatically on detection of the selected "
 "medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)."
-msgstr "按這裡可以在偵測到特定的媒體型態時自動執行這個動作,如果選取的是「所有的 MIME 型態」則會關閉這個功能。"
+msgstr ""
+"按這裡可以在偵測到特定的媒體型態時自動執行這個動作,如果選取的是「所有的 "
+"MIME 型態」則會關閉這個功能。"
 
 #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153
 #: rc.cpp:51
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmnic.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmnic.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmnic.po	2007-01-15 10:56:32.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmnic.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmnic\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-09 08:51+0800\n"
-"Last-Translator: Tzer-Ming Liu <tzerming@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <kde@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmnotify.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmnotify.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmnotify.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmnotify.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmnotify 1.16\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-12 14:11+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,21 +29,16 @@
 #: knotify.cpp:56
 msgid ""
 "<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
-"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
-"how you are notified:"
-"<ul>"
-"<li>As the application was originally designed."
-"<li>With a beep or other noise."
-"<li>Via a popup dialog box with additional information."
-"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
-"audible alert.</ul>"
+"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
+"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed."
+"<li>With a beep or other noise.<li>Via a popup dialog box with additional "
+"information.<li>By recording the event in a logfile without any additional "
+"visual or audible alert.</ul>"
 msgstr ""
-"<h1>系統通知</h1>KDE 提供您極大的控制權,可供設定當發生特定事件時系統應如何向您通知。相關的通知方式有以下幾種選擇: "
-"<ul>"
-"<li>按照應用程式的原始設計方式。"
-"<li>發出嗶聲或其他聲響。"
-"<li>顯示即現對話方塊並帶出其他資訊。 "
-"<li>將事件記錄至記錄檔,而不另外執行視覺或聲音警示。</ul>"
+"<h1>系統通知</h1>KDE 提供您極大的控制權,可供設定當發生特定事件時系統應如何向"
+"您通知。相關的通知方式有以下幾種選擇: <ul><li>按照應用程式的原始設計方式。"
+"<li>發出嗶聲或其他聲響。<li>顯示即現對話方塊並帶出其他資訊。 <li>將事件記錄至"
+"記錄檔,而不另外執行視覺或聲音警示。</ul>"
 
 #: knotify.cpp:69
 msgid "Event source:"
@@ -55,7 +50,7 @@
 
 #: knotify.cpp:89
 msgid "System Notification Control Panel Module"
-msgstr "系統通知控制台模組"
+msgstr "系統通知控制臺模組"
 
 #: knotify.cpp:92
 msgid "Original implementation"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmperformance.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmperformance.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmperformance.po	2006-10-01 18:34:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmperformance.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmperformance.po\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-07 18:40+0800\n"
-"Last-Translator: Wong King Chi <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,73 +30,78 @@
 
 #: kcmperformance.cpp:91
 msgid ""
-"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
-"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "
-"instances and for keeping instances preloaded."
+"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that "
+"improve Konqueror performance here. These include options for reusing "
+"already running instances and for keeping instances preloaded."
 msgstr ""
-"<h1>Konqueror Performance</h1>您可以設定數種組態來增加 Konqueror 的效能。這些組態包括重用已執行實體和預先載入實體"
+"<h1>Konqueror Performance</h1>您可以設定數種組態來增加 Konqueror 的效能。這些"
+"組態包括重用已執行實體和預先載入實體"
 
 #: konqueror.cpp:37
 msgid ""
-"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing "
-"activity independent from the others"
+"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each "
+"browsing activity independent from the others"
 msgstr "取消使用記憶體最小化,並允許每一個瀏覽動作獨立運作。"
 
 #: konqueror.cpp:40
 msgid ""
 "With this option activated, only one instance of Konqueror used for file "
-"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how "
-"many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements."
-"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file "
-"browsing windows will be closed simultaneously"
+"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter "
+"how many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements."
+"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your "
+"file browsing windows will be closed simultaneously"
 msgstr ""
-"這個選項啟動後,Konqueror 瀏覽檔案時,無論您開多少瀏覽視窗,只會有一個實體存在於記憶體中,如此,便能減少資源的需求。(針對瀏覽檔案時)"
-"<p>這也意味著,如果一但發生錯誤,您所有的瀏覽視窗將會一併同時被關閉。"
+"這個選項啟動後,Konqueror 瀏覽檔案時,無論您開多少瀏覽視窗,只會有一個實體存"
+"在於記憶體中,如此,便能減少資源的需求。(針對瀏覽檔案時)<p>這也意味著,如果一"
+"但發生錯誤,您所有的瀏覽視窗將會一併同時被關閉。"
 
 #: konqueror.cpp:48
 msgid ""
 "With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the "
-"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you "
-"open, thus reducing resource requirements."
-"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your "
-"browsing windows will be closed simultaneously."
-msgstr ""
-"這個選項啟動後,無論您開多少瀏覽視窗,Konqueror 只會有一個實體存於記憶體中,如此,便能減少資源的需求。"
-"<p>這也意味著,如果一但發生錯誤,您所有的瀏覽視窗將會一併同時被關閉。"
+"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows "
+"you open, thus reducing resource requirements.<p>Be aware that this also "
+"means that, if something goes wrong, all your browsing windows will be "
+"closed simultaneously."
+msgstr ""
+"這個選項啟動後,無論您開多少瀏覽視窗,Konqueror 只會有一個實體存於記憶體中,"
+"如此,便能減少資源的需求。<p>這也意味著,如果一但發生錯誤,您所有的瀏覽視窗將"
+"會一併同時被關閉。"
 
 #: konqueror.cpp:60
 msgid ""
-"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all "
-"their windows have been closed, up to the number specified in this option."
-"<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances "
-"will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory "
-"required by the preloaded instances."
-msgstr ""
-"這個選項允許 Konqueror 關掉視窗後,可以保存實體在記憶體中,保存的數量取決於這個選項的值。"
-"<p>當需要一個新的 Konqueror 實體時,預先被保存在記憶體的實體可以被重用,加快回應的速度。"
+"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after "
+"all their windows have been closed, up to the number specified in this "
+"option.<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded "
+"instances will be reused instead, improving responsiveness at the expense of "
+"the memory required by the preloaded instances."
+msgstr ""
+"這個選項允許 Konqueror 關掉視窗後,可以保存實體在記憶體中,保存的數量取決於這"
+"個選項的值。<p>當需要一個新的 Konqueror 實體時,預先被保存在記憶體的實體可以"
+"被重用,加快回應的速度。"
 
 #: konqueror.cpp:69
 msgid ""
-"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE "
-"startup sequence."
-"<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of "
-"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so "
-"you may not even notice that it is taking longer)."
-msgstr ""
-"這個選項啟動後,一個 Konqueror 實體會在 KDE 啓動後被預先載入。"
-"<p>雖然可以減少首次啓動 Konqueror 所需的時間,但也會減慢 KDE 啓動速度。(不過,您仍然可以在載入期間使用電腦,所以您可能没有注意到)"
+"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary "
+"KDE startup sequence.<p>This will make the first Konqueror window open "
+"faster, but at the expense of longer KDE startup times (but you will be able "
+"to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking "
+"longer)."
+msgstr ""
+"這個選項啟動後,一個 Konqueror 實體會在 KDE 啓動後被預先載入。<p>雖然可以減少"
+"首次啓動 Konqueror 所需的時間,但也會減慢 KDE 啓動速度。(不過,您仍然可以在載"
+"入期間使用電腦,所以您可能没有注意到)"
 
 #: konqueror.cpp:75
 msgid ""
-"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; "
-"preloading a new instance in the background whenever there is not one "
-"available, so that windows will always open quickly."
-"<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce "
-"perceived performance."
-msgstr ""
-"這個選項啟動後,在任何時候 KDE 都會盡力預留一個 Konqueror 實體,(即只要沒有 Konqueror 實體時,KDE 會在背景載入一個)這樣 "
-"Konqueror 視窗在任何時候都會快速開啓。"
-"<p><b>警告:</b>在一些情況下,這會使性能有所下降。"
+"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance "
+"ready; preloading a new instance in the background whenever there is not one "
+"available, so that windows will always open quickly.<p><b>Warning:</b> In "
+"some cases, it is actually possible that this will reduce perceived "
+"performance."
+msgstr ""
+"這個選項啟動後,在任何時候 KDE 都會盡力預留一個 Konqueror 實體,(即只要沒有 "
+"Konqueror 實體時,KDE 會在背景載入一個)這樣 Konqueror 視窗在任何時候都會快速"
+"開啓。<p><b>警告:</b>在一些情況下,這會使性能有所下降。"
 
 #. i18n: file konqueror_ui.ui line 27
 #: rc.cpp:3
@@ -162,34 +167,37 @@
 #: rc.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>WARNING:</b> This option may in rare cases lead to various problems. Consult "
-"the What's This? (Shift+F1) help for details."
-msgstr "<b>警告:</b>在一些罕見的情況下,這個選項會導致某些問題。詳細資料請查詢「這是什麼」(Shift+F1)。"
+"<b>WARNING:</b> This option may in rare cases lead to various problems. "
+"Consult the What's This? (Shift+F1) help for details."
+msgstr ""
+"<b>警告:</b>在一些罕見的情況下,這個選項會導致某些問題。詳細資料請查詢「這是"
+"什麼」(Shift+F1)。"
 
 #: system.cpp:34
 msgid ""
 "<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration "
 "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
-"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to "
-"be updated.</p>"
-"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories "
-"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE "
-"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed "
-"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes "
-"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K "
-"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>"
-"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing "
-"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off "
-"while (un)installing applications.</p>"
-"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash "
-"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option "
-"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or "
-"turn on the developer mode for the crash handler).</p>"
-msgstr ""
-"<p>KDE 啓動時需要對系統組態進行檢查(如MIME "
-"類型,已安裝的程式等),如果組態在上一次啓動之後變更過,那麼它的快取(KsyCoCa)便需要被更新。</p>"
-"<p>這個選項可以延遲檢查動作,使 KDE "
-"啓動時不再對舆組態有關的目錄進行掃描。如此,便可以加快啓動速度。不過在一些罕見的情況下,變更需要在檢查之前生效,這樣做會導致某些問題(如 K "
-"選單不見了程式,應用程式報告所需 MIME 類型不存在等)。</p>"
-"<p>由於這種變更大部分是由安裝/反安裝應用程式所致的,所以我們建議在那時候暫時關閉選項。</p>"
-"<p>正因如此,我們不建議您使用。選項啓動時 KDE 錯誤控制程式將不會提供回溯追蹤。(您將需要關閉選項,然後重現錯誤,或開啓錯誤控制程式的開發者模式)</p>"
+"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs "
+"to be updated.</p><p>This option delays the check, which avoid scanning all "
+"directories containing files describing the system during KDE startup, thus "
+"making KDE startup faster. However, in the rare case the system "
+"configuration has changed since the last time, and the change is needed "
+"before this delayed check takes place, this option may lead to various "
+"problems (missing applications in the K Menu, reports from applications "
+"about missing required mimetypes, etc.).</p><p>Changes of system "
+"configuration mostly happen by (un)installing applications. It is therefore "
+"recommended to turn this option temporarily off while (un)installing "
+"applications.</p><p>For this reason, usage of this option is not "
+"recommended. The KDE crash handler will refuse to provide backtrace for the "
+"bugreport with this option turned on (you will need to reproduce it again "
+"with this option turned off, or turn on the developer mode for the crash "
+"handler).</p>"
+msgstr ""
+"<p>KDE 啓動時需要對系統組態進行檢查(如MIME 類型,已安裝的程式等),如果組態在"
+"上一次啓動之後變更過,那麼它的快取(KsyCoCa)便需要被更新。</p><p>這個選項可以"
+"延遲檢查動作,使 KDE 啓動時不再對舆組態有關的目錄進行掃描。如此,便可以加快啓"
+"動速度。不過在一些罕見的情況下,變更需要在檢查之前生效,這樣做會導致某些問題"
+"(如 K 選單不見了程式,應用程式報告所需 MIME 類型不存在等)。</p><p>由於這種變"
+"更大部分是由安裝/反安裝應用程式所致的,所以我們建議在那時候暫時關閉選項。</"
+"p><p>正因如此,我們不建議您使用。選項啓動時 KDE 錯誤控制程式將不會提供回溯追"
+"蹤。(您將需要關閉選項,然後重現錯誤,或開啓錯誤控制程式的開發者模式)</p>"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmprintmgr.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmprintmgr.po	2005-11-09 07:38:42.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmprintmgr.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmsamba\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-28 21:36+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,8 @@
 msgid ""
 "Print management as normal user\n"
 "Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
+"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool "
+"with\n"
 "administrator privileges."
 msgstr ""
 "以一般使用者操作列印管理程式\n"
@@ -53,35 +54,55 @@
 #: kcmprintmgr.cpp:60
 msgid ""
 "<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
+"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). "
+"Although it does add some additional functionality of its own to those "
+"subsystems, KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and "
+"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the "
+"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, "
+"etc.)<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily "
+"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern "
+"printing, the KDE Printing Team recommends a CUPS based printing system."
 msgstr ""
-"<h1>印表機</h1> KDE 列印管理程式是 KDEPrint "
-"的一部分,作為您的作業系統(OS)實際列印子系統的介面。雖然它本身的確在這些子系統上加入了某些功能,KDEPrint "
-"仍需依賴它們的功能。特別是排程與過濾工作,仍是由您的列印子系統完成,包括管理類的工作(加入或修改印表機、設定存取權限等。)"
-"<br/>因此 KDEPrint 支援的功能深深的受您所選的列印子系統影響。為了對現在的列印工作有最佳的支援,KDE 列印功能團隊建議使用基於 CUPS "
-"的列印系統。"
+"<h1>印表機</h1> KDE 列印管理程式是 KDEPrint 的一部分,作為您的作業系統(OS)實"
+"際列印子系統的介面。雖然它本身的確在這些子系統上加入了某些功能,KDEPrint 仍需"
+"依賴它們的功能。特別是排程與過濾工作,仍是由您的列印子系統完成,包括管理類的"
+"工作(加入或修改印表機、設定存取權限等。)<br/>因此 KDEPrint 支援的功能深深的受"
+"您所選的列印子系統影響。為了對現在的列印工作有最佳的支援,KDE 列印功能團隊建"
+"議使用基於 CUPS 的列印系統。"
 
 #~ msgid "&Exports"
-#~ msgstr "匯出 (&E)"
+#~ msgstr "匯出(&E)"
 
 #~ msgid "&Imports"
-#~ msgstr "匯入 (&I)"
+#~ msgstr "匯入(&I)"
 
 #~ msgid "&Log"
-#~ msgstr "紀錄 (&L)"
+#~ msgstr "紀錄(&L)"
 
 #~ msgid "&Statistics"
-#~ msgstr "統計 (&S)"
+#~ msgstr "統計(&S)"
 
-#~ msgid "The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs <em>smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current Samba connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB (Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing services on a network including machines running the various flavors of Microsoft Windows.<p> Showmount is part of the NFS software package. NFS stands for Network File System and is the traditional UNIX way to share directories over the network. In this case the output of <em>showmount -a localhost</em> is parsed. On some systems showmount is in /usr/sbin, check if you have showmount in your PATH."
-#~ msgstr "Samba 與 NFS 狀態監視器是 <em>smbstatus</em> 與 <em>showmount</em> 的前端介面. Smbstatus 回報目前的 Samba 連線, 並且是 Samba 套件工具的一部份. Samba 是 SMB (工作階段訊息方塊) 協定, 也被叫做 NetBIOS 或 LanManager 協定. 這個協定可以用於提供網路上的印表機或磁碟資源分享, 包含 MS Windows 系統.<p>Showmount 是 NFS 軟體套件的一部份. NFS 基於網路檔案系統, 是傳統的 Unix 分享檔案方法. 在這邊是使用 <em>showmount -a localhost</em> 來分析. 對有些系統而言, showmount 是被安裝在 /usr/sbin 下面的, 請確定 showmount 有在您的路徑中."
+#~ msgid ""
+#~ "The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs "
+#~ "<em>smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current "
+#~ "Samba connections, and is part of the suite of Samba tools, which "
+#~ "implements the SMB (Session Message Block) protocol, also called the "
+#~ "NetBIOS or LanManager protocol. This protocol can be used to provide "
+#~ "printer sharing or drive sharing services on a network including machines "
+#~ "running the various flavors of Microsoft Windows.<p> Showmount is part of "
+#~ "the NFS software package. NFS stands for Network File System and is the "
+#~ "traditional UNIX way to share directories over the network. In this case "
+#~ "the output of <em>showmount -a localhost</em> is parsed. On some systems "
+#~ "showmount is in /usr/sbin, check if you have showmount in your PATH."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 與 NFS 狀態監視器是 <em>smbstatus</em> 與 <em>showmount</em> 的前端"
+#~ "介面. Smbstatus 回報目前的 Samba 連線, 並且是 Samba 套件工具的一部份. "
+#~ "Samba 是 SMB (工作階段訊息方塊) 協定, 也被叫做 NetBIOS 或 LanManager 協"
+#~ "定. 這個協定可以用於提供網路上的印表機或磁碟資源分享, 包含 MS Windows 系"
+#~ "統.<p>Showmount 是 NFS 軟體套件的一部份. NFS 基於網路檔案系統, 是傳統的 "
+#~ "Unix 分享檔案方法. 在這邊是使用 <em>showmount -a localhost</em> 來分析. 對"
+#~ "有些系統而言, showmount 是被安裝在 /usr/sbin 下面的, 請確定 showmount 有在"
+#~ "您的路徑中."
 
 #~ msgid "kcmsamba"
 #~ msgstr "kcmsamba"
@@ -125,8 +146,17 @@
 #~ msgid "Mounted Under"
 #~ msgstr "掛載於"
 
-#~ msgid "This list shows the Samba and NFS shared resources mounted on your system from other hosts. The \"Type\" column tells you whether the mounted resource is a Samba or an NFS type of resource. The \"Resource\" column shows the descriptive name of the shared resource. Finally, the third column, which is labeled \"Mounted under\" shows the location on your system where the shared resource is mounted."
-#~ msgstr "這個列表顯示您的系統掛載其他主機上 Samba 與 NFS 資源的紀錄. \"類型\" 欄位告訴您掛載的資源是 Samba 或 NFS. \"資源\" 欄位列出分享資源的名稱. 最後, \"掛載於\" 顯示您掛載這些資源的路徑."
+#~ msgid ""
+#~ "This list shows the Samba and NFS shared resources mounted on your system "
+#~ "from other hosts. The \"Type\" column tells you whether the mounted "
+#~ "resource is a Samba or an NFS type of resource. The \"Resource\" column "
+#~ "shows the descriptive name of the shared resource. Finally, the third "
+#~ "column, which is labeled \"Mounted under\" shows the location on your "
+#~ "system where the shared resource is mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "這個列表顯示您的系統掛載其他主機上 Samba 與 NFS 資源的紀錄. \"類型\" 欄位"
+#~ "告訴您掛載的資源是 Samba 或 NFS. \"資源\" 欄位列出分享資源的名稱. 最後, "
+#~ "\"掛載於\" 顯示您掛載這些資源的路徑."
 
 #~ msgid "Samba log file: "
 #~ msgstr "Samba 紀錄檔:"
@@ -143,23 +173,51 @@
 #~ msgid "Show closed files"
 #~ msgstr "顯示關閉的檔案"
 
-#~ msgid "This page presents the contents of your samba log file in a friendly layout. Check that the correct log file for your computer is listed here. If you need to, correct the name or location of the log file, and then click the \"Update\" button."
-#~ msgstr "這一頁列出從您的 samba 紀錄檔得到的內容. 請檢查是否使用正確的紀錄檔. 如果有必要, 請更正紀錄檔的名稱與位址, 並按下 \"更新\" 按鈕."
-
-#~ msgid "Check this option if you want to view the details for connections opened to your computer."
+#~ msgid ""
+#~ "This page presents the contents of your samba log file in a friendly "
+#~ "layout. Check that the correct log file for your computer is listed here. "
+#~ "If you need to, correct the name or location of the log file, and then "
+#~ "click the \"Update\" button."
+#~ msgstr ""
+#~ "這一頁列出從您的 samba 紀錄檔得到的內容. 請檢查是否使用正確的紀錄檔. 如果"
+#~ "有必要, 請更正紀錄檔的名稱與位址, 並按下 \"更新\" 按鈕."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want to view the details for connections opened "
+#~ "to your computer."
 #~ msgstr "選取這個選項如果您希望檢視目前您電腦所開啟連結的詳細資料."
 
-#~ msgid "Check this option if you want to view the events when connections to your computer were closed."
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want to view the events when connections to your "
+#~ "computer were closed."
 #~ msgstr "選取這個選項如果您希望檢視目前您電腦所關閉連結的事件."
 
-#~ msgid "Check this option if you want to see the files which were opened on your computer by remote users. Note that file open/close events are not logged unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using this module)."
-#~ msgstr "選取這個選項如果您希望檢視遠端使用者在您電腦上開啟的檔案。注意這些開啟/關閉動作只有在 samba 紀錄等級在 2 以上時才會被紀錄(抱歉,您不能用這個模組變更紀錄等級)。"
-
-#~ msgid "Check this option if you want to see the events when files opened by remote users were closed. Note that file open/close events are not logged unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using this module)."
-#~ msgstr "選取這個選項如果您希望檢視遠端使用者在您電腦上關閉檔案的事件。注意這些開啟/關閉動作只有在 samba 紀錄等級在 2 以上時才會被紀錄(抱歉,您不能用這個模組變更紀錄等級)。"
-
-#~ msgid "Click here to refresh the information on this page. The log file (shown above) will be read to obtain the events logged by samba."
-#~ msgstr "按下這邊以更新這一頁的資訊. 紀錄檔 (上面顯示的) 將會被讀取以取得 samba 紀錄的事件."
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want to see the files which were opened on your "
+#~ "computer by remote users. Note that file open/close events are not logged "
+#~ "unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log "
+#~ "level using this module)."
+#~ msgstr ""
+#~ "選取這個選項如果您希望檢視遠端使用者在您電腦上開啟的檔案。注意這些開啟/關"
+#~ "閉動作只有在 samba 紀錄等級在 2 以上時才會被紀錄(抱歉,您不能用這個模組變"
+#~ "更紀錄等級)。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want to see the events when files opened by "
+#~ "remote users were closed. Note that file open/close events are not logged "
+#~ "unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log "
+#~ "level using this module)."
+#~ msgstr ""
+#~ "選取這個選項如果您希望檢視遠端使用者在您電腦上關閉檔案的事件。注意這些開"
+#~ "啟/關閉動作只有在 samba 紀錄等級在 2 以上時才會被紀錄(抱歉,您不能用這個"
+#~ "模組變更紀錄等級)。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click here to refresh the information on this page. The log file (shown "
+#~ "above) will be read to obtain the events logged by samba."
+#~ msgstr ""
+#~ "按下這邊以更新這一頁的資訊. 紀錄檔 (上面顯示的) 將會被讀取以取得 samba 紀"
+#~ "錄的事件."
 
 #~ msgid "Date & Time"
 #~ msgstr "日期與時間"
@@ -173,8 +231,19 @@
 #~ msgid "Host/User"
 #~ msgstr "主機/使用者"
 
-#~ msgid "This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the file level are not logged unless you have configured the log level for samba to 2 or greater.<p> As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to descending or vice versa.<p> If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log file will be read and the list refreshed."
-#~ msgstr "這編列出 samba 所紀錄的詳細事件紀錄. 注意除非您把 samba 的紀錄等級設在 2 以上, 有些事件是不會被紀錄的.<p>如同 KDE 中其他的列表, 您可以按下欄位的頂端以依據這個欄位排序. 再按一次可以變更顯示順序.<p>如果列表示空的, 試著按下 \"更新\" 按鈕. samba 紀錄檔將會重新被讀取並更新列表."
+#~ msgid ""
+#~ "This list shows details of the events logged by samba. Note that events "
+#~ "at the file level are not logged unless you have configured the log level "
+#~ "for samba to 2 or greater.<p> As with many other lists in KDE, you can "
+#~ "click on a column heading to sort on that column. Click again to change "
+#~ "the sorting direction from ascending to descending or vice versa.<p> If "
+#~ "the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log file "
+#~ "will be read and the list refreshed."
+#~ msgstr ""
+#~ "這編列出 samba 所紀錄的詳細事件紀錄. 注意除非您把 samba 的紀錄等級設在 2 "
+#~ "以上, 有些事件是不會被紀錄的.<p>如同 KDE 中其他的列表, 您可以按下欄位的頂"
+#~ "端以依據這個欄位排序. 再按一次可以變更顯示順序.<p>如果列表示空的, 試著按"
+#~ "下 \"更新\" 按鈕. samba 紀錄檔將會重新被讀取並更新列表."
 
 #~ msgid "CONNECTION OPENED"
 #~ msgstr "*連線開啟*"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmsamba.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmsamba.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmsamba.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmsamba.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmsamba\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-06 01:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-28 21:50+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,25 +32,25 @@
 
 #: main.cpp:71
 msgid ""
-"The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs <em>"
-"smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current Samba "
-"connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB "
-"(Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager "
-"protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing "
-"services on a network including machines running the various flavors of "
-"Microsoft Windows."
-"<p> Showmount is part of the NFS software package. NFS stands for Network File "
-"System and is the traditional UNIX way to share directories over the network. "
-"In this case the output of <em>showmount -a localhost</em> "
-"is parsed. On some systems showmount is in /usr/sbin, check if you have "
-"showmount in your PATH."
-msgstr ""
-"Samba 與 NFS 狀態監視器是 <em>smbstatus</em> 與 <em>showmount</em> "
-"的前端介面. Smbstatus 回報目前的 Samba 連線, 並且是 Samba 套件工具的一部份. Samba 是 SMB (工作階段訊息方塊) 協定, "
-"也被叫做 NetBIOS 或 LanManager 協定. 這個協定可以用於提供網路上的印表機或磁碟資源分享, 包含 MS Windows 系統."
-"<p>Showmount 是 NFS 軟體套件的一部份. NFS 基於網路檔案系統, 是傳統的 Unix 分享檔案方法. 在這邊是使用 <em>"
-"showmount -a localhost</em> 來分析. 對有些系統而言, showmount 是被安裝在 /usr/sbin 下面的, 請確定 "
-"showmount 有在您的路徑中."
+"The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs "
+"<em>smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current "
+"Samba connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements "
+"the SMB (Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or "
+"LanManager protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or "
+"drive sharing services on a network including machines running the various "
+"flavors of Microsoft Windows.<p> Showmount is part of the NFS software "
+"package. NFS stands for Network File System and is the traditional UNIX way "
+"to share directories over the network. In this case the output of "
+"<em>showmount -a localhost</em> is parsed. On some systems showmount is in /"
+"usr/sbin, check if you have showmount in your PATH."
+msgstr ""
+"Samba 與 NFS 狀態監視器是 <em>smbstatus</em> 與 <em>showmount</em> 的前端介"
+"面. Smbstatus 回報目前的 Samba 連線, 並且是 Samba 套件工具的一部份. Samba 是 "
+"SMB (工作階段訊息方塊) 協定, 也被叫做 NetBIOS 或 LanManager 協定. 這個協定可"
+"以用於提供網路上的印表機或磁碟資源分享, 包含 MS Windows 系統.<p>Showmount 是 "
+"NFS 軟體套件的一部份. NFS 基於網路檔案系統, 是傳統的 Unix 分享檔案方法. 在這"
+"邊是使用 <em>showmount -a localhost</em> 來分析. 對有些系統而言, showmount 是"
+"被安裝在 /usr/sbin 下面的, 請確定 showmount 有在您的路徑中."
 
 #: main.cpp:85
 msgid "kcmsamba"
@@ -110,15 +110,16 @@
 
 #: kcmsambaimports.cpp:50
 msgid ""
-"This list shows the Samba and NFS shared resources mounted on your system from "
-"other hosts. The \"Type\" column tells you whether the mounted resource is a "
-"Samba or an NFS type of resource. The \"Resource\" column shows the descriptive "
-"name of the shared resource. Finally, the third column, which is labeled "
-"\"Mounted under\" shows the location on your system where the shared resource "
-"is mounted."
-msgstr ""
-"這個列表顯示您的系統掛載其他主機上 Samba 與 NFS 資源的紀錄. \"類型\" 欄位告訴您掛載的資源是 Samba 或 NFS. \"資源\" "
-"欄位列出分享資源的名稱. 最後, \"掛載於\" 顯示您掛載這些資源的路徑."
+"This list shows the Samba and NFS shared resources mounted on your system "
+"from other hosts. The \"Type\" column tells you whether the mounted resource "
+"is a Samba or an NFS type of resource. The \"Resource\" column shows the "
+"descriptive name of the shared resource. Finally, the third column, which is "
+"labeled \"Mounted under\" shows the location on your system where the shared "
+"resource is mounted."
+msgstr ""
+"這個列表顯示您的系統掛載其他主機上 Samba 與 NFS 資源的紀錄. \"類型\" 欄位告訴"
+"您掛載的資源是 Samba 或 NFS. \"資源\" 欄位列出分享資源的名稱. 最後, \"掛載於"
+"\" 顯示您掛載這些資源的路徑."
 
 #: kcmsambalog.cpp:43
 msgid "Samba log file: "
@@ -143,11 +144,12 @@
 #: kcmsambalog.cpp:64
 msgid ""
 "This page presents the contents of your samba log file in a friendly layout. "
-"Check that the correct log file for your computer is listed here. If you need "
-"to, correct the name or location of the log file, and then click the \"Update\" "
-"button."
+"Check that the correct log file for your computer is listed here. If you "
+"need to, correct the name or location of the log file, and then click the "
+"\"Update\" button."
 msgstr ""
-"這一頁列出從您的 samba 紀錄檔得到的內容. 請檢查是否使用正確的紀錄檔. 如果有必要, 請更正紀錄檔的名稱與位址, 並按下 \"更新\" 按鈕."
+"這一頁列出從您的 samba 紀錄檔得到的內容. 請檢查是否使用正確的紀錄檔. 如果有必"
+"要, 請更正紀錄檔的名稱與位址, 並按下 \"更新\" 按鈕."
 
 #: kcmsambalog.cpp:69
 msgid ""
@@ -165,27 +167,31 @@
 msgid ""
 "Check this option if you want to see the files which were opened on your "
 "computer by remote users. Note that file open/close events are not logged "
-"unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level "
-"using this module)."
+"unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log "
+"level using this module)."
 msgstr ""
-"選取這個選項如果您希望檢視遠端使用者在您電腦上開啟的檔案。注意這些開啟/關閉動作只有在 samba 紀錄等級在 2 "
-"以上時才會被紀錄(抱歉,您不能用這個模組變更紀錄等級)。"
+"選取這個選項如果您希望檢視遠端使用者在您電腦上開啟的檔案。注意這些開啟/關閉動"
+"作只有在 samba 紀錄等級在 2 以上時才會被紀錄(抱歉,您不能用這個模組變更紀錄"
+"等級)。"
 
 #: kcmsambalog.cpp:81
 msgid ""
 "Check this option if you want to see the events when files opened by remote "
-"users were closed. Note that file open/close events are not logged unless the "
-"samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using this "
-"module)."
-msgstr ""
-"選取這個選項如果您希望檢視遠端使用者在您電腦上關閉檔案的事件。注意這些開啟/關閉動作只有在 samba 紀錄等級在 2 "
-"以上時才會被紀錄(抱歉,您不能用這個模組變更紀錄等級)。"
+"users were closed. Note that file open/close events are not logged unless "
+"the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using "
+"this module)."
+msgstr ""
+"選取這個選項如果您希望檢視遠端使用者在您電腦上關閉檔案的事件。注意這些開啟/關"
+"閉動作只有在 samba 紀錄等級在 2 以上時才會被紀錄(抱歉,您不能用這個模組變更"
+"紀錄等級)。"
 
 #: kcmsambalog.cpp:87
 msgid ""
-"Click here to refresh the information on this page. The log file (shown above) "
-"will be read to obtain the events logged by samba."
-msgstr "按下這邊以更新這一頁的資訊. 紀錄檔 (上面顯示的) 將會被讀取以取得 samba 紀錄的事件."
+"Click here to refresh the information on this page. The log file (shown "
+"above) will be read to obtain the events logged by samba."
+msgstr ""
+"按下這邊以更新這一頁的資訊. 紀錄檔 (上面顯示的) 將會被讀取以取得 samba 紀錄的"
+"事件."
 
 #: kcmsambalog.cpp:97
 msgid "Date & Time"
@@ -205,18 +211,18 @@
 
 #: kcmsambalog.cpp:102
 msgid ""
-"This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the "
-"file level are not logged unless you have configured the log level for samba to "
-"2 or greater."
-"<p> As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort "
-"on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to "
-"descending or vice versa."
-"<p> If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log "
-"file will be read and the list refreshed."
-msgstr ""
-"這編列出 samba 所紀錄的詳細事件紀錄. 注意除非您把 samba 的紀錄等級設在 2 以上, 有些事件是不會被紀錄的."
-"<p>如同 KDE 中其他的列表, 您可以按下欄位的頂端以依據這個欄位排序. 再按一次可以變更顯示順序."
-"<p>如果列表示空的, 試著按下 \"更新\" 按鈕. samba 紀錄檔將會重新被讀取並更新列表."
+"This list shows details of the events logged by samba. Note that events at "
+"the file level are not logged unless you have configured the log level for "
+"samba to 2 or greater.<p> As with many other lists in KDE, you can click on "
+"a column heading to sort on that column. Click again to change the sorting "
+"direction from ascending to descending or vice versa.<p> If the list is "
+"empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log file will be read "
+"and the list refreshed."
+msgstr ""
+"這編列出 samba 所紀錄的詳細事件紀錄. 注意除非您把 samba 的紀錄等級設在 2 以"
+"上, 有些事件是不會被紀錄的.<p>如同 KDE 中其他的列表, 您可以按下欄位的頂端以依"
+"據這個欄位排序. 再按一次可以變更顯示順序.<p>如果列表示空的, 試著按下 \"更新"
+"\" 按鈕. samba 紀錄檔將會重新被讀取並更新列表."
 
 #: kcmsambalog.cpp:218 kcmsambastatistics.cpp:153 kcmsambastatistics.cpp:204
 msgid "CONNECTION OPENED"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmscreensaver.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmscreensaver.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmscreensaver.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmscreensaver.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:16+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,32 +34,34 @@
 #: advanceddialog.cpp:146
 msgid ""
 "Specify the priority that the screensaver will run at. A higher priority may "
-"mean that the screensaver runs faster, though may reduce the speed that other "
-"programs run at while the screensaver is active."
-msgstr "指定螢幕保護程式執行的優先權。較高的優先權代表螢幕保護程式會較快執行,但是會減低在螢幕保護程式作用的同時執行的其他程式的速度。"
+"mean that the screensaver runs faster, though may reduce the speed that "
+"other programs run at while the screensaver is active."
+msgstr ""
+"指定螢幕保護程式執行的優先權。較高的優先權代表螢幕保護程式會較快執行,但是會"
+"減低在螢幕保護程式作用的同時執行的其他程式的速度。"
 
 #: advanceddialog.cpp:147
 msgid ""
-"The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner of "
-"the screen for 15 seconds."
+"The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner "
+"of the screen for 15 seconds."
 msgstr "當滑鼠游標位於螢幕左上角 15 秒後要進行的動作。"
 
 #: advanceddialog.cpp:148
 msgid ""
-"The action to take when the mouse cursor is located in the top right corner of "
-"the screen for 15 seconds."
+"The action to take when the mouse cursor is located in the top right corner "
+"of the screen for 15 seconds."
 msgstr "當滑鼠游標位於螢幕右上角 15 秒後要進行的動作。"
 
 #: advanceddialog.cpp:149
 msgid ""
-"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom left corner "
-"of the screen for 15 seconds."
+"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom left "
+"corner of the screen for 15 seconds."
 msgstr "當滑鼠游標位於螢幕左下角 15 秒後要進行的動作。"
 
 #: advanceddialog.cpp:150
 msgid ""
-"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom right corner "
-"of the screen for 15 seconds."
+"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom right "
+"corner of the screen for 15 seconds."
 msgstr "當滑鼠游標位於螢幕右下角 15 秒後要進行的動作。"
 
 #: category_list.cpp:7
@@ -197,19 +198,21 @@
 
 #: scrnsave.cpp:89
 msgid ""
-"<h1>Screen Saver</h1> This module allows you to enable and configure a screen "
-"saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving "
-"features enabled for your display."
-"<p> Besides providing an endless variety of entertainment and preventing "
-"monitor burn-in, a screen saver also gives you a simple way to lock your "
-"display if you are going to leave it unattended for a while. If you want the "
-"screen saver to lock the session, make sure you enable the \"Require password\" "
-"feature of the screen saver; if you do not, you can still explicitly lock the "
-"session using the desktop's \"Lock Session\" action."
+"<h1>Screen Saver</h1> This module allows you to enable and configure a "
+"screen saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power "
+"saving features enabled for your display.<p> Besides providing an endless "
+"variety of entertainment and preventing monitor burn-in, a screen saver also "
+"gives you a simple way to lock your display if you are going to leave it "
+"unattended for a while. If you want the screen saver to lock the session, "
+"make sure you enable the \"Require password\" feature of the screen saver; "
+"if you do not, you can still explicitly lock the session using the desktop's "
+"\"Lock Session\" action."
 msgstr ""
-"<h1>螢幕保護</h1> 這個模組可以讓您啟動並組態螢幕保護。注意即使您有設定您顯示器的省電功能也可以啟動螢幕保護。"
-"<p>此外,提供一個無止境的數值來提供娛樂與保護顯示器,同時如果您必須離開電腦一陣子,螢幕保護也提供您一個簡單的方法來鎖定您的畫面。如果您希望螢幕保護程式鎖定畫"
-"面,請確定您有啟動螢幕保護程式的「需要密碼」功能;如果沒有,您仍然可以使用桌面上的「鎖定畫面」按鈕。"
+"<h1>螢幕保護</h1> 這個模組可以讓您啟動並組態螢幕保護。注意即使您有設定您顯示"
+"器的省電功能也可以啟動螢幕保護。<p>此外,提供一個無止境的數值來提供娛樂與保護"
+"顯示器,同時如果您必須離開電腦一陣子,螢幕保護也提供您一個簡單的方法來鎖定您"
+"的畫面。如果您希望螢幕保護程式鎖定畫面,請確定您有啟動螢幕保護程式的「需要密"
+"碼」功能;如果沒有,您仍然可以使用桌面上的「鎖定畫面」按鈕。"
 
 #: scrnsave.cpp:132
 msgid "Screen Saver"
@@ -221,7 +224,7 @@
 
 #: scrnsave.cpp:150
 msgid "&Setup..."
-msgstr "設定(&S)..."
+msgstr "設定(&S)…"
 
 #: scrnsave.cpp:154
 msgid "Configure the screen saver's options, if any."
@@ -265,14 +268,14 @@
 
 #: scrnsave.cpp:208
 msgid ""
-"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen "
-"saver."
+"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the "
+"screen saver."
 msgstr "要求密碼才能停止螢幕保護程式以防止可能的非法使用。"
 
 #: scrnsave.cpp:216
 msgid ""
-"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock "
-"password."
+"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the "
+"unlock password."
 msgstr "一段時間,在螢幕保護程式啟動後,過了多久會要求解鎖密碼。"
 
 #: scrnsave.cpp:221
@@ -309,4 +312,4 @@
 
 #: scrnsave.cpp:470
 msgid "Loading..."
-msgstr "載入中..."
+msgstr "載入中…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmsmartcard.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmsmartcard.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmsmartcard.po	2006-10-01 18:34:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmsmartcard.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-12 15:21+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,18 +43,18 @@
 msgid ""
 "\n"
 "1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'kdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this "
-"message goes away.\n"
+"command 'kdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if "
+"this message goes away.\n"
 "\n"
 "2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
 "need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed."
 msgstr ""
 "\n"
-" 1) KDE 的服務 'kded' 沒有啟動。您可以執行 'kdeinit' 來重新啟動它,然後試著重新載入 KDE "
-"控制中心,來看看這個訊息是否已經消失。\n"
+" 1) KDE 的服務 'kded' 沒有啟動。您可以執行 'kdeinit' 來重新啟動它,然後試著重"
+"新載入 KDE 控制中心,來看看這個訊息是否已經消失。\n"
 "\n"
-" 2) 您的 KDE 函式庫可能沒有包含 smartcard 的支援。您必須重新編譯您的 KDE 函式庫套件 (kdelibs),來增加函式庫 "
-"libpcsclite。"
+" 2) 您的 KDE 函式庫可能沒有包含 smartcard 的支援。您必須重新編譯您的 KDE 函式"
+"庫套件 (kdelibs),來增加函式庫 libpcsclite。"
 
 #. i18n: file smartcardbase.ui line 31
 #: rc.cpp:15
@@ -66,7 +66,7 @@
 #: rc.cpp:18
 #, no-c-format
 msgid "&Enable smartcard support"
-msgstr "啟動 Smart Card 支援 (&E)"
+msgstr "啟動 Smart Card 支援(&E)"
 
 #. i18n: file smartcardbase.ui line 61
 #: rc.cpp:21
@@ -80,7 +80,8 @@
 msgid ""
 "In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
 "detect card insertion and reader hotplug events."
-msgstr "在大部份的情況下,這個設定應該設為開啟。它允許 KDE 自動偵測卡片的熱插拔事件。"
+msgstr ""
+"在大部份的情況下,這個設定應該設為開啟。它允許 KDE 自動偵測卡片的熱插拔事件。"
 
 #. i18n: file smartcardbase.ui line 92
 #: rc.cpp:27
@@ -92,15 +93,17 @@
 #: rc.cpp:30
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if "
-"no other application attempts to use the card."
-msgstr "當您插入 Smart Card 而沒有其他的程式使用這張卡片時,KDE 可以自動的啟動卡片管理工具。"
+"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool "
+"if no other application attempts to use the card."
+msgstr ""
+"當您插入 Smart Card 而沒有其他的程式使用這張卡片時,KDE 可以自動的啟動卡片管"
+"理工具。"
 
 #. i18n: file smartcardbase.ui line 106
 #: rc.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid "&Beep on card insert and removal"
-msgstr "在卡片插入或拔出時發出嗶聲 (&B)"
+msgstr "在卡片插入或拔出時發出嗶聲(&B)"
 
 #. i18n: file smartcardbase.ui line 135
 #: rc.cpp:36
@@ -142,7 +145,8 @@
 #: rc.cpp:54
 #, no-c-format
 msgid ""
-"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd"
+"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start "
+"pcscd"
 msgstr "您可以透過修改 /etc/readers.conf,並重新啟動 pcscd 來新增一個讀卡機"
 
 #: smartcard.cpp:59
@@ -195,5 +199,5 @@
 "smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
 "certificates and logging in to the system."
 msgstr ""
-"<h1>Smart Card</h1>這個模組允許您設定 KDE 來支援 Smart Card。它可以用在很多的用途上,例如存放 SSL "
-"的憑證,並使用它來登入系統。"
+"<h1>Smart Card</h1>這個模組允許您設定 KDE 來支援 Smart Card。它可以用在很多的"
+"用途上,例如存放 SSL 的憑證,並使用它來登入系統。"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmsmserver.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmsmserver.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmsmserver.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmsmserver.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmsmsserver\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-12 15:18+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-L10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
 "whether the computer should be automatically shut down after session exit by "
 "default."
 msgstr ""
-"<h1>工作階段管理員</h1>您可以在這邊組態工作階段管理員。 "
-"這包含了登出時是否要經過確認、是否要在登出時儲存工作階段,以及是否要在工作階段結束後自動關機。"
+"<h1>工作階段管理員</h1>您可以在這邊組態工作階段管理員。 這包含了登出時是否要"
+"經過確認、是否要在登出時儲存工作階段,以及是否要在工作階段結束後自動關機。"
 
 #. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 16
 #: rc.cpp:3
@@ -41,7 +41,7 @@
 #: rc.cpp:9
 #, no-c-format
 msgid "Conf&irm logout"
-msgstr "確認登出 (&i)"
+msgstr "確認登出(&I)"
 
 #. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 54
 #: rc.cpp:12
@@ -68,33 +68,35 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ul>\n"
-"<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on exit "
-"and restore them when they next start up</li>\n"
-"<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved at "
-"any time via \"Save Session\" in the K-Menu. This means the currently started "
-"applications will reappear when they next start up.</li>\n"
-"<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up with "
-"an empty desktop on next start.</li>\n"
+"<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on "
+"exit and restore them when they next start up</li>\n"
+"<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved "
+"at any time via \"Save Session\" in the K-Menu. This means the currently "
+"started applications will reappear when they next start up.</li>\n"
+"<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up "
+"with an empty desktop on next start.</li>\n"
 "</ul>"
 msgstr ""
 "<ul>\n"
-"<li><b>恢復前一個工作階段:</b> 會在離開時儲存所有執行的應用程式並在下次啟動時將他們恢復</li>\n"
-"<li><b>恢復手動儲存的工作階段:</b> 可以在任何時候透過 "
-"K-選單中的「儲存工作階段」來儲存工作階段。這表示目前啟動的應用程式會在下次啟動時恢復。</li>\n"
-"<li><b>以空的工作階段啟動:</b> 不要儲存任何東西。下次啟動時會看到的空無一物的桌面。</li>\n"
+"<li><b>恢復前一個工作階段:</b> 會在離開時儲存所有執行的應用程式並在下次啟動"
+"時將他們恢復</li>\n"
+"<li><b>恢復手動儲存的工作階段:</b> 可以在任何時候透過 K-選單中的「儲存工作階"
+"段」來儲存工作階段。這表示目前啟動的應用程式會在下次啟動時恢復。</li>\n"
+"<li><b>以空的工作階段啟動:</b> 不要儲存任何東西。下次啟動時會看到的空無一物"
+"的桌面。</li>\n"
 "</ul>"
 
 #. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90
 #: rc.cpp:28
 #, no-c-format
 msgid "Restore &previous session"
-msgstr "回復先前的工作階段 (&P)"
+msgstr "回復先前的工作階段(&P)"
 
 #. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98
 #: rc.cpp:31
 #, no-c-format
 msgid "Restore &manually saved session"
-msgstr "回復手動存入的工作階段 (&M)"
+msgstr "回復手動存入的工作階段(&M)"
 
 #. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106
 #: rc.cpp:34
@@ -112,9 +114,11 @@
 #: rc.cpp:40
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can choose what should happen by default when you log out. This only "
-"has meaning, if you logged in through KDM."
-msgstr "在這裡您可以選擇在您登出時所要執行的動作。不過這只有在您使用 KDM 來登入系統時才會生效。"
+"Here you can choose what should happen by default when you log out. This "
+"only has meaning, if you logged in through KDM."
+msgstr ""
+"在這裡您可以選擇在您登出時所要執行的動作。不過這只有在您使用 KDM 來登入系統時"
+"才會生效。"
 
 #. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130
 #: rc.cpp:43
@@ -126,13 +130,13 @@
 #: rc.cpp:46
 #, no-c-format
 msgid "&Turn off computer"
-msgstr "關閉電腦 (&T)"
+msgstr "關閉電腦(&T)"
 
 #. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146
 #: rc.cpp:49
 #, no-c-format
 msgid "&Restart computer"
-msgstr "重新啟動電腦 (&R)"
+msgstr "重新啟動電腦(&R)"
 
 #. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156
 #: rc.cpp:52
@@ -151,7 +155,8 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be "
-"saved in sessions, and therefore will not be started when restoring a session. "
-"For example 'xterm,xconsole'."
+"saved in sessions, and therefore will not be started when restoring a "
+"session. For example 'xterm,xconsole'."
 msgstr ""
-"您可以在這裡輸入不想儲存在工作階段中的應用程式清單(以 , 分隔),這樣下次恢復工作階段時它們就不會被啟動。例如「xterm,xconsole」。"
+"您可以在這裡輸入不想儲存在工作階段中的應用程式清單(以 , 分隔),這樣下次恢復工"
+"作階段時它們就不會被啟動。例如「xterm,xconsole」。"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmspellchecking.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmspellchecking.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmspellchecking.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmspellchecking.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-12 13:58+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,22 +20,16 @@
 
 #: spellchecking.cpp:46
 msgid ""
-"<h1>Spell Checker</h1>"
-"<p>This control module allows you to configure the KDE spell checking system. "
-"You can configure:"
-"<ul>"
-"<li> which spell checking program to use"
-"<li> which types of spelling errors are identified"
-"<li> which dictionary is used by default.</ul>"
-"<br>The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
-"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
-"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.</p>"
+"<h1>Spell Checker</h1><p>This control module allows you to configure the KDE "
+"spell checking system. You can configure:<ul><li> which spell checking "
+"program to use<li> which types of spelling errors are identified<li> which "
+"dictionary is used by default.</ul><br>The KDE spell checking system "
+"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
+"and ISpell. This allows you to share dictionaries between KDE applications "
+"and non-KDE applications.</p>"
 msgstr ""
-"<h1>拼字檢查</h1>"
-"<p>這個控制模組可讓您設定 KDE 的拼字檢查系統。您可以設定:"
-"<ul>"
-"<li> 使用哪一個拼字檢查程式"
-"<li> 要辨識哪些種類的拼字錯誤"
-"<li> 內定使用哪一個字典。</ul>"
-"<br>KDE 拼字檢查系統(KSpell)支援兩種常見的拼字檢查工具:ASpell 與 ISpell。  因此,您在使用 KDE 應用程式與非 KDE "
-"的應用程式時都可以使用相同的字典。</p>"
+"<h1>拼字檢查</h1><p>這個控制模組可讓您設定 KDE 的拼字檢查系統。您可以設定:"
+"<ul><li> 使用哪一個拼字檢查程式<li> 要辨識哪些種類的拼字錯誤<li> 內定使用哪一"
+"個字典。</ul><br>KDE 拼字檢查系統(KSpell)支援兩種常見的拼字檢查工具:"
+"ASpell 與 ISpell。  因此,您在使用 KDE 應用程式與非 KDE 的應用程式時都可以使"
+"用相同的字典。</p>"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmstyle.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmstyle.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmstyle.po	2006-10-01 18:34:17.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmstyle.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmstyle\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-13 11:14+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,9 @@
 msgid ""
 "<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user "
 "interface elements, such as the widget style and effects."
-msgstr "<h1>風格</h1>這個模組允許您修改使用者介面元件的視覺外觀,例如 Widget 的風格及特效。"
+msgstr ""
+"<h1>風格</h1>這個模組允許您修改使用者介面元件的視覺外觀,例如 Widget 的風格及"
+"特效。"
 
 #: kcmstyle.cpp:134
 msgid "kcmstyle"
@@ -48,15 +50,15 @@
 
 #: kcmstyle.cpp:171
 msgid "Con&figure..."
-msgstr "設定(&F)..."
+msgstr "設定(&F)…"
 
 #: kcmstyle.cpp:182
 msgid "Sho&w icons on buttons"
-msgstr "在按鍵上顯示圖示 (&W)"
+msgstr "在按鍵上顯示圖示(&W)"
 
 #: kcmstyle.cpp:184
 msgid "E&nable tooltips"
-msgstr "啟動工具提示 (&N)"
+msgstr "啟動工具提示(&N)"
 
 #: kcmstyle.cpp:186
 msgid "Show tear-off handles in &popup menus"
@@ -68,7 +70,7 @@
 
 #: kcmstyle.cpp:208
 msgid "&Enable GUI effects"
-msgstr "啟動 GUI 效果 (&E)"
+msgstr "啟動 GUI 效果(&E)"
 
 #: kcmstyle.cpp:216 kcmstyle.cpp:224 kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:243
 msgid "Disable"
@@ -80,7 +82,7 @@
 
 #: kcmstyle.cpp:218
 msgid "Combobo&x effect:"
-msgstr "Combobox 效果 (&X):"
+msgstr "Combobox 效果(&X):"
 
 #: kcmstyle.cpp:226 kcmstyle.cpp:235
 msgid "Fade"
@@ -88,7 +90,7 @@
 
 #: kcmstyle.cpp:227
 msgid "&Tool tip effect:"
-msgstr "工具提示效果 (&T):"
+msgstr "工具提示效果(&T):"
 
 #: kcmstyle.cpp:236
 msgid "Make Translucent"
@@ -96,7 +98,7 @@
 
 #: kcmstyle.cpp:237
 msgid "&Menu effect:"
-msgstr "選單效果 (&M):"
+msgstr "選單效果(&M):"
 
 #: kcmstyle.cpp:244
 msgid "Application Level"
@@ -108,7 +110,7 @@
 
 #: kcmstyle.cpp:251
 msgid "Menu &drop shadow"
-msgstr "選單拖曳陰影 (&D)"
+msgstr "選單拖曳陰影(&D)"
 
 #: kcmstyle.cpp:272
 msgid "Software Tint"
@@ -139,11 +141,11 @@
 
 #: kcmstyle.cpp:295
 msgid "Menu trans&lucency type:"
-msgstr "選單半透明型態 (&L):"
+msgstr "選單半透明型態(&L):"
 
 #: kcmstyle.cpp:297
 msgid "Menu &opacity:"
-msgstr "選單不透明 (&O):"
+msgstr "選單不透明(&O):"
 
 #: kcmstyle.cpp:326
 msgid "High&light buttons under mouse"
@@ -151,11 +153,11 @@
 
 #: kcmstyle.cpp:327
 msgid "Transparent tool&bars when moving"
-msgstr "當移動時將工具列變透明 (&B)"
+msgstr "當移動時將工具列變透明(&B)"
 
 #: kcmstyle.cpp:332
 msgid "Text pos&ition:"
-msgstr "文字位置 (&I):"
+msgstr "文字位置(&I):"
 
 #: kcmstyle.cpp:334
 msgid "Icons Only"
@@ -175,11 +177,11 @@
 
 #: kcmstyle.cpp:379
 msgid "&Style"
-msgstr "風格 (&S)"
+msgstr "風格(&S)"
 
 #: kcmstyle.cpp:380
 msgid "&Effects"
-msgstr "特效選項 (&E)"
+msgstr "特效選項(&E)"
 
 #: kcmstyle.cpp:381
 msgid "&Toolbar"
@@ -195,18 +197,12 @@
 
 #: kcmstyle.cpp:520
 msgid ""
-"<qt>Selected style: <b>%1</b>"
-"<br>"
-"<br>One or more effects that you have chosen could not be applied because the "
-"selected style does not support them; they have therefore been disabled."
-"<br>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<qt>被選取的風格:<b>%1</b>"
-"<br>"
-"<br>一個或多個特效被選取,不過因為它們不被支援,所以目前無法套用在系統上,同時這些被選取的特效將會被關閉。"
-"<br>"
-"<br>"
+"<qt>Selected style: <b>%1</b><br><br>One or more effects that you have "
+"chosen could not be applied because the selected style does not support "
+"them; they have therefore been disabled.<br><br>"
+msgstr ""
+"<qt>被選取的風格:<b>%1</b><br><br>一個或多個特效被選取,不過因為它們不被支"
+"援,所以目前無法套用在系統上,同時這些被選取的特效將會被關閉。<br><br>"
 
 #: kcmstyle.cpp:532
 msgid "Menu translucency is not available.<br>"
@@ -230,25 +226,32 @@
 "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way "
 "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional "
 "information like a marble texture or a gradient)."
-msgstr "您可以在這邊選擇一系列預先定義的介面工具樣式 (例如扭曲的按鈕). 這可能合併於主題中(額外的資訊如大理石紋等)。"
+msgstr ""
+"您可以在這邊選擇一系列預先定義的介面工具樣式 (例如扭曲的按鈕). 這可能合併於主"
+"題中(額外的資訊如大理石紋等)。"
 
 #: kcmstyle.cpp:1017
 msgid ""
 "This area shows a preview of the currently selected style without having to "
 "apply it to the whole desktop."
-msgstr "這個區域讓您可以預視您所選擇的風格,而不需要將它 套用到到整個桌面才能夠檢視。"
+msgstr ""
+"這個區域讓您可以預視您所選擇的風格,而不需要將它 套用到到整個桌面才能夠檢視。"
 
 #: kcmstyle.cpp:1021
 msgid ""
 "This page allows you to enable various widget style effects. For best "
 "performance, it is advisable to disable all effects."
-msgstr "這個頁面允許您啟動各種 Widget 的風格效果。為了得到更好的執行效率,您可以選擇關閉所有的特效。"
+msgstr ""
+"這個頁面允許您啟動各種 Widget 的風格效果。為了得到更好的執行效率,您可以選擇"
+"關閉所有的特效。"
 
 #: kcmstyle.cpp:1023
 msgid ""
 "If you check this box, you can select several effects for different widgets "
 "like combo boxes, menus or tooltips."
-msgstr "如果您選擇了這個選項,您可以為各種 Widget 來設定特效,例如 Combo Box、選單或工具提示。"
+msgstr ""
+"如果您選擇了這個選項,您可以為各種 Widget 來設定特效,例如 Combo Box、選單或"
+"工具提示。"
 
 #: kcmstyle.cpp:1025
 msgid ""
@@ -283,26 +286,27 @@
 
 #: kcmstyle.cpp:1034
 msgid ""
-"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows "
-"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect "
-"enabled."
+"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-"
+"shadows will not be displayed. At present, only KDE styles can have this "
+"effect enabled."
 msgstr ""
-"當這個選項被選取的時候,將會在所有的 Popup 選單上產生陰影的效果,否則這些陰影效果將不會被顯示。值得一提的是,這個選項所產生的效果,只會發生在專為 "
-"KDE 開發的程式上。"
+"當這個選項被選取的時候,將會在所有的 Popup 選單上產生陰影的效果,否則這些陰影"
+"效果將不會被顯示。值得一提的是,這個選項所產生的效果,只會發生在專為 KDE 開發"
+"的程式上。"
 
 #: kcmstyle.cpp:1037
 msgid ""
 "<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p>\n"
 "<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p>\n"
 "<b>XRender Blend: </b>Use the XFree RENDER extension for image blending (if "
-"available). This method may be slower than the Software routines on "
-"non-accelerated displays, but may however improve performance on remote "
-"displays.</p>\n"
+"available). This method may be slower than the Software routines on non-"
+"accelerated displays, but may however improve performance on remote displays."
+"</p>\n"
 msgstr ""
 "<p><b>軟體淡色:</b>使用固定色彩做 Alpha-混色。</p>\n"
 "<p><b>軟體混色:</b>使用圖片做 Alpha-混色。</p>\n"
-"<b>XRender 混色: </b>使用 XFree RENDER "
-"延伸功能做圖片混合(如果可用)。這個方法可能會比軟體或非加速的方式慢,但是可以增進遠端畫面的效能。</p>\n"
+"<b>XRender 混色: </b>使用 XFree RENDER 延伸功能做圖片混合(如果可用)。這個方"
+"法可能會比軟體或非加速的方式慢,但是可以增進遠端畫面的效能。</p>\n"
 
 #: kcmstyle.cpp:1042
 msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity."
@@ -312,7 +316,9 @@
 msgid ""
 "<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
 "applications."
-msgstr "<b>注意:</b>在這個 Combo Box 中的所有 Widget,不可以套用到 Qt-Only 的應用程式。"
+msgstr ""
+"<b>注意:</b>在這個 Combo Box 中的所有 Widget,不可以套用到 Qt-Only 的應用程"
+"式。"
 
 #: kcmstyle.cpp:1047
 msgid ""
@@ -330,34 +336,39 @@
 msgid ""
 "If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the "
 "cursor remains over items in the toolbar."
-msgstr "如果您選擇了這個選項,那麼當滑鼠停留在 KDE 應用程式工具列上的某個物件時,顯示出該物件的提示。"
+msgstr ""
+"如果您選擇了這個選項,那麼當滑鼠停留在 KDE 應用程式工具列上的某個物件時,顯示"
+"出該物件的提示。"
 
 #: kcmstyle.cpp:1053
 msgid ""
-"<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low "
-"resolutions.</p>"
-"<p><b>Text only: </b>Shows only text on toolbar buttons.</p>"
-"<p><b>Text alongside icons: </b> Shows icons and text on toolbar buttons. Text "
-"is aligned alongside the icon.</p><b>Text under icons: </b> "
+"<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for "
+"low resolutions.</p><p><b>Text only: </b>Shows only text on toolbar buttons."
+"</p><p><b>Text alongside icons: </b> Shows icons and text on toolbar "
+"buttons. Text is aligned alongside the icon.</p><b>Text under icons: </b> "
 "Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon."
 msgstr ""
-"<p><b>只顯示圖示:</b>在工具列上只以圖示顯示按鍵。在低解析度的環境下,這是個不錯的選擇。</p>"
-"<p><b>只顯示文字:</b>在工具列上只以文字顯示按鍵。</p>"
-"<p><b>文字顯示在圖示旁:</b>在工具列上同時顯示文字和圖示,而文字就顯示在圖示的旁邊。</p>"
-"<p><b>文字顯示在圖示上:</b>在工具列上同時顯示文字和圖示,而文字就顯示在圖示之上。</p>"
+"<p><b>只顯示圖示:</b>在工具列上只以圖示顯示按鍵。在低解析度的環境下,這是個"
+"不錯的選擇。</p><p><b>只顯示文字:</b>在工具列上只以文字顯示按鍵。</p><p><b>"
+"文字顯示在圖示旁:</b>在工具列上同時顯示文字和圖示,而文字就顯示在圖示的旁"
+"邊。</p><p><b>文字顯示在圖示上:</b>在工具列上同時顯示文字和圖示,而文字就顯"
+"示在圖示之上。</p>"
 
 #: kcmstyle.cpp:1060
 msgid ""
 "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside "
 "some important buttons."
-msgstr "如果您開啟了這個選項,那麼 KDE 的應用程式將會有某些重要的按鍵旁顯示小圖示。"
+msgstr ""
+"如果您開啟了這個選項,那麼 KDE 的應用程式將會有某些重要的按鍵旁顯示小圖示。"
 
 #: kcmstyle.cpp:1062
 msgid ""
 "If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off "
-"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be very "
-"helpful when performing the same action multiple times."
-msgstr "如果您啟用此選頂某些彈出式選單會顯示所謂的快速處理。如果您按下它們,您會看到視窗元件裡的選單。在進行多次相同的動作時這會很有幫助。"
+"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be "
+"very helpful when performing the same action multiple times."
+msgstr ""
+"如果您啟用此選頂某些彈出式選單會顯示所謂的快速處理。如果您按下它們,您會看到"
+"視窗元件裡的選單。在進行多次相同的動作時這會很有幫助。"
 
 #: menupreview.cpp:160
 #, c-format
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmtaskbar.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmtaskbar.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmtaskbar.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmtaskbar.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -12,8 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:09+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,13 +93,14 @@
 
 #: kcmtaskbar.cpp:144
 msgid ""
-"<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options such "
-"as whether or not the taskbar should show all windows at once or only those on "
-"the current desktop. You can also configure whether or not the Window List "
-"button will be displayed."
+"<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options "
+"such as whether or not the taskbar should show all windows at once or only "
+"those on the current desktop. You can also configure whether or not the "
+"Window List button will be displayed."
 msgstr ""
-"<h1>工作列</h1> 您可以在這邊組態工作列. 這包含了如工作列是否要嵌入於面板或浮動在外面(預設: 嵌入). "
-"您也可以組態工作列是否要顯示所有的視窗或只有目前桌面上的視窗"
+"<h1>工作列</h1> 您可以在這邊組態工作列. 這包含了如工作列是否要嵌入於面板或浮"
+"動在外面(預設: 嵌入). 您也可以組態工作列是否要顯示所有的視窗或只有目前桌面上"
+"的視窗"
 
 #: kcmtaskbar.cpp:176
 msgid "kcmtaskbar"
@@ -161,8 +161,8 @@
 #: rc.cpp:20
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"the windows on the current desktop. \n"
+"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
+"windows on the current desktop. \n"
 "\n"
 "By default, this option is selected and all windows are shown."
 msgstr ""
@@ -182,28 +182,30 @@
 msgid ""
 "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
 "clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
-msgstr "選則這個選項會使得工作列顯示一個按鈕,當按下它時,會出現一個彈出選單顯示所有視窗的列表。"
+msgstr ""
+"選則這個選項會使得工作列顯示一個按鈕,當按下它時,會出現一個彈出選單顯示所有"
+"視窗的列表。"
 
 #. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 105
 #: rc.cpp:31
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
-"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in "
-"that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</em> "
-"option.\n"
-"\n"
-"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to <strong>"
-"Always</strong> group windows or to group windows only <strong>"
-"When the Taskbar is Full</strong>.\n"
+"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
+"in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</"
+"em> option.\n"
+"\n"
+"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
+"<strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When "
+"the Taskbar is Full</strong>.\n"
 "\n"
 "By default the taskbar groups windows when it is full."
 msgstr ""
-"工作列可以將相近的視窗組為一個單一按鈕。當這些視窗群組按鈕被按下時會出現一個選單來顯示在群組中的所有視窗。這在<em>顯示所有視窗</em>"
-"選項中會特別有用。\n"
+"工作列可以將相近的視窗組為一個單一按鈕。當這些視窗群組按鈕被按下時會出現一個"
+"選單來顯示在群組中的所有視窗。這在<em>顯示所有視窗</em>選項中會特別有用。\n"
 "\n"
-"您可以設定工作列 <strong>永不</strong> 使用群組視窗,<strong>永遠</strong> 群組視窗或者只有 <strong>"
-"當工作列已滿</strong> 時才將視窗群組起來。\n"
+"您可以設定工作列 <strong>永不</strong> 使用群組視窗,<strong>永遠</strong> 群"
+"組視窗或者只有 <strong>當工作列已滿</strong> 時才將視窗群組起來。\n"
 "\n"
 "預設中工作列會在已滿的情況下群組視窗。"
 
@@ -223,10 +225,11 @@
 #: rc.cpp:44
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
-"minimized windows. \n"
+"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
+"windows. \n"
 "\n"
-"By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows."
+"By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
+"windows."
 msgstr ""
 "選取這個選項如果您希望工作列<b>只有</b>顯示縮到最小的視窗。\n"
 "\n"
@@ -242,8 +245,8 @@
 #: rc.cpp:52
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select this option if you want window icons to appear along with their titles "
-"in the taskbar.\n"
+"Select this option if you want window icons to appear along with their "
+"titles in the taskbar.\n"
 "\n"
 "By default this option is selected."
 msgstr ""
@@ -304,7 +307,7 @@
 #: rc.cpp:80
 #, no-c-format
 msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
-msgstr "按字母順序排序應用程式(&y)"
+msgstr "按字母順序排序應用程式(&Y)"
 
 #. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 347
 #: rc.cpp:83
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmusb.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmusb.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmusb.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmusb.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmusb\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-29 15:45+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,8 +28,8 @@
 
 #: kcmusb.cpp:34
 msgid ""
-"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your "
-"USB bus(es)."
+"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to "
+"your USB bus(es)."
 msgstr "<h1>USB 裝置</h1> 這個模組可以讓您知道有什麼裝置接在您的USB bus上 ."
 
 #: kcmusb.cpp:38
@@ -130,9 +130,11 @@
 
 #: usbdevices.cpp:426
 msgid ""
-"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to "
-"all USB controllers that should be listed here."
-msgstr "無法開啟一或多個 USB 控制器。請確定您對應該在此列出的所有 USB 控制器有讀取權限。"
+"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access "
+"to all USB controllers that should be listed here."
+msgstr ""
+"無法開啟一或多個 USB 控制器。請確定您對應該在此列出的所有 USB 控制器有讀取權"
+"限。"
 
 #: classes.i18n:1
 msgid "AT-commands"
@@ -180,7 +182,7 @@
 
 #: classes.i18n:12
 msgid "Control Device"
-msgstr "控制台"
+msgstr "控制臺"
 
 #: classes.i18n:13
 msgid "Control/Bulk"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmview1394.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmview1394.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmview1394.po	2005-10-10 17:28:03.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmview1394.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Chinese/Traditional translation of kcmview1394.
 # Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005.
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmview1394\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:20+0800\n"
-"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,33 +89,24 @@
 #: view1394.cpp:65
 msgid ""
 "On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 "
-"configuration."
-"<br>The meaning of the columns:"
-"<br><b>Name</b>: port or node name, the number can change with each bus reset"
-"<br><b>GUID</b>: the 64 bit GUID of the node"
-"<br><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer"
-"<br><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous resource manager capable"
-"<br><b>CRM</b>: checked if the node is cycle master capable"
-"<br><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous transfers"
-"<br><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable"
-"<br><b>PM</b>: checked if the node is power management capable"
-"<br><b>Acc</b>: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100"
-"<br><b>Speed</b>: the speed of the node"
-"<br>"
+"configuration.<br>The meaning of the columns:<br><b>Name</b>: port or node "
+"name, the number can change with each bus reset<br><b>GUID</b>: the 64 bit "
+"GUID of the node<br><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port "
+"of your computer<br><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous resource "
+"manager capable<br><b>CRM</b>: checked if the node is cycle master "
+"capable<br><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous "
+"transfers<br><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable<br><b>PM</"
+"b>: checked if the node is power management capable<br><b>Acc</b>: the cycle "
+"clock accuracy of the node, valid from 0 to 100<br><b>Speed</b>: the speed "
+"of the node<br>"
 msgstr ""
-"在右邊你可以看到您的 IEEE 1394的設定。"
-"<br>每一欄的意思是:"
-"<br><b>名稱</b>:連接埠或裝置名稱,匯流排重設時可以將號碼更改"
-"<br><b>GUID</b>:裝置的 64 bit GUID"
-"<br><b>本機</b>:如裝置是在您的電腦上 IEEE 1394 連接埠則會選取"
-"<br><b>IRM</b>:如支援非同步資源管理"
-"<br><b>CRM</b>: 如支援 cycle master 則會選取"
-"<br><b>ISO</b>:如支援非同步傳送"
-"<br><b>BM</b>:如支援匯流排管理功能則會選取"
-"<br><b>PM</b>:如支援電源管理功能則會選取"
-"<br><b>Acc</b>:裝置的週期準確度,有效值由 0 至 100"
-"<br><b>速度</b>:裝置的速度"
-"<br>"
+"在右邊你可以看到您的 IEEE 1394的設定。<br>每一欄的意思是:<br><b>名稱</b>:連"
+"接埠或裝置名稱,匯流排重設時可以將號碼更改<br><b>GUID</b>:裝置的 64 bit "
+"GUID<br><b>本機</b>:如裝置是在您的電腦上 IEEE 1394 連接埠則會選取"
+"<br><b>IRM</b>:如支援非同步資源管理<br><b>CRM</b>: 如支援 cycle master 則會"
+"選取<br><b>ISO</b>:如支援非同步傳送<br><b>BM</b>:如支援匯流排管理功能則會選"
+"取<br><b>PM</b>:如支援電源管理功能則會選取<br><b>Acc</b>:裝置的週期準確度,"
+"有效值由 0 至 100<br><b>速度</b>:裝置的速度<br>"
 
 #: view1394.cpp:196
 msgid "Port %1:\"%2\""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmxinerama.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmxinerama.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcmxinerama.po	2006-10-01 18:34:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcmxinerama.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-29 15:48+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,8 +39,8 @@
 
 #: kcmxinerama.cpp:56
 msgid ""
-"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support for "
-"multiple monitors."
+"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support "
+"for multiple monitors."
 msgstr "<h1>多重螢幕</h1> 這個模組能讓您設定 KDE 的多重螢幕支援"
 
 #: kcmxinerama.cpp:74
@@ -54,10 +54,12 @@
 
 #: kcmxinerama.cpp:103
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread "
-"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>"
-msgstr "<qt><p>這個模組只能在使用一個桌面於多重螢幕的系統上執行。您似乎無法使用此模組</p></qt>"
+"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop "
+"spread across multiple monitors. You do not appear to have this "
+"configuration.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>這個模組只能在使用一個桌面於多重螢幕的系統上執行。您似乎無法使用此模組"
+"</p></qt>"
 
 #: kcmxinerama.cpp:187
 msgid "Your settings will only affect newly started applications."
@@ -119,7 +121,7 @@
 #: rc.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid "&Identify All Displays"
-msgstr "鑑別所有的畫面 (&A)"
+msgstr "鑑別所有的畫面(&A)"
 
 #. i18n: file xineramawidget.ui line 182
 #: rc.cpp:36
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcontrol.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcontrol.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcontrol.po	2008-02-13 10:55:26.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kcontrol.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kcontrol\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-29 16:01+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +40,9 @@
 "Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your "
 "desktop environment. Select an item from the index on the left to load a "
 "configuration module."
-msgstr "歡迎使用「KDE 控制中心」,您可以在此統籌設定您的桌面環境。 請從左邊的索引中選擇一個項目,以便載入設定模組。"
+msgstr ""
+"歡迎使用「KDE 控制中心」,您可以在此統籌設定您的桌面環境。 請從左邊的索引中選"
+"擇一個項目,以便載入設定模組。"
 
 #: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
 msgid "KDE Info Center"
@@ -52,8 +54,8 @@
 
 #: aboutwidget.cpp:57
 msgid ""
-"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about "
-"your computer system."
+"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information "
+"about your computer system."
 msgstr "歡迎使用「KDE 資訙中心」,您可以在這裡找到關於您電腦系統上的資訊。"
 
 #: aboutwidget.cpp:61
@@ -88,13 +90,13 @@
 
 #: dockcontainer.cpp:133
 msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
-msgstr "<big><b>載入中...</b></big>"
+msgstr "<big><b>載入中…</b></big>"
 
 #: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
 msgid ""
 "There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
-"changes?"
+"Do you want to apply the changes before running the new module or discard "
+"the changes?"
 msgstr ""
 "作用中的模組留有未儲存的變更。\n"
 "執行新模組前是否要套用變更,或者忽略變更?"
@@ -102,8 +104,8 @@
 #: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
 msgid ""
 "There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
-"the changes?"
+"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or "
+"discard the changes?"
 msgstr ""
 "作用中的模組留有未儲存的變更。\n"
 "在離開控制中心前是否要套用變更,或者忽略變更?"
@@ -114,41 +116,37 @@
 
 #: helpwidget.cpp:44
 msgid ""
-"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
-"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
+"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</"
+"p><p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
 msgstr ""
-"<p>使用「這是什麼?」 (Shift+F1) 來取得特定選項的說明。</p>"
-"<p>要讀取完整的說明手冊請按 <a href=\"%1\">這裡</a>。</p>"
+"<p>使用「這是什麼?」 (Shift+F1) 來取得特定選項的說明。</p><p>要讀取完整的說"
+"明手冊請按 <a href=\"%1\">這裡</a>。</p>"
 
 #: helpwidget.cpp:51
 msgid ""
 "<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
+"module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read "
+"the general Info Center manual."
 msgstr ""
-"<h1>KDE 資訊中心</h1>抱歉,作用中的資訊模組並無快速說明。"
-"<br>"
-"<br>請按 <a href = \"kinfocenter/index.html\">這裡</a> 以讀取一般資訊中心手冊。"
+"<h1>KDE 資訊中心</h1>抱歉,作用中的資訊模組並無快速說明。<br><br>請按 <a "
+"href = \"kinfocenter/index.html\">這裡</a> 以讀取一般資訊中心手冊。"
 
 #: helpwidget.cpp:56
 msgid ""
 "<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
-"control module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> "
-"to read the general Control Center manual."
+"control module.<br><br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> to "
+"read the general Control Center manual."
 msgstr ""
-"<h1>KDE 控制中心</h1>抱歉,作用中的控制模組並無快速說明。"
-"<br>"
-"<br>請按 <a href = \"kcontrol/index.html\">這裡</a> 以讀取一般控制中心手冊。"
+"<h1>KDE 控制中心</h1>抱歉,作用中的控制模組並無快速說明。<br><br>請按 <a "
+"href = \"kcontrol/index.html\">這裡</a> 以讀取一般控制中心手冊。"
 
 #: kcrootonly.cpp:30
 msgid ""
-"<big>You need super user privileges to run this control module.</big>"
-"<br>Click on the \"Administrator Mode\" button below."
-msgstr "<big>你需要超級使用者的權限來執行這個控制模組。</big> <br>點選下面 \"管理者模式\" 按鈕。"
+"<big>You need super user privileges to run this control module.</"
+"big><br>Click on the \"Administrator Mode\" button below."
+msgstr ""
+"<big>你需要超級使用者的權限來執行這個控制模組。</big> <br>點選下面 \"管理者模"
+"式\" 按鈕。"
 
 #: main.cpp:105
 msgid "The KDE Control Center"
@@ -168,7 +166,7 @@
 
 #: modules.cpp:160
 msgid "<big>Loading...</big>"
-msgstr "<big>載入中 ...</big>"
+msgstr "<big>載入中…</big>"
 
 #: moduletreeview.cpp:65
 msgid "The %1 configuration group. Click to open it."
@@ -178,7 +176,8 @@
 msgid ""
 "This treeview displays all available control modules. Click on one of the "
 "modules to receive more detailed information."
-msgstr "這個樹狀圖顯示所有可使用的控制模組。在其中一個模組上按一下來獲得更多資訊。"
+msgstr ""
+"這個樹狀圖顯示所有可使用的控制模組。在其中一個模組上按一下來獲得更多資訊。"
 
 #: proxywidget.cpp:54
 msgid "The currently loaded configuration module."
@@ -186,22 +185,22 @@
 
 #: proxywidget.cpp:88
 msgid ""
-"<b>Changes in this module require root access.</b>"
-"<br>Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this "
-"module."
+"<b>Changes in this module require root access.</b><br>Click the "
+"\"Administrator Mode\" button to allow modifications in this module."
 msgstr ""
-"<b>變更這個模組需要具備系統管理員的權限才能夠進行!</b>"
-"<br>請點選 「管理者模式」 按鈕以便於切換到系統管理者權限來進行修改的動作。"
+"<b>變更這個模組需要具備系統管理員的權限才能夠進行!</b><br>請點選 「管理者模"
+"式」 按鈕以便於切換到系統管理者權限來進行修改的動作。"
 
 #: proxywidget.cpp:92
 msgid ""
 "This module requires special permissions, probably for system-wide "
-"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to "
-"be able to change the module's properties.  If you do not provide the password, "
-"the module will be disabled."
+"modifications; therefore, it is required that you provide the root password "
+"to be able to change the module's properties.  If you do not provide the "
+"password, the module will be disabled."
 msgstr ""
-"這個模組的使用需要一些額外的權限機制,以便於能夠進行一些系統面的修改動作:因此您需要提供系統管理者密碼以便能修改模組的特性。若是您不輸入系統管理者密碼的話,該模"
-"組就無法使用。"
+"這個模組的使用需要一些額外的權限機制,以便於能夠進行一些系統面的修改動作:因"
+"此您需要提供系統管理者密碼以便能修改模組的特性。若是您不輸入系統管理者密碼的"
+"話,該模組就無法使用。"
 
 #: proxywidget.cpp:211
 msgid "&Reset"
@@ -269,11 +268,11 @@
 
 #: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
 msgid "&Report Bug..."
-msgstr "回報問題(&R)..."
+msgstr "回報問題(&R)…"
 
 #: toplevel.cpp:359
 msgid "Report Bug on Module %1..."
-msgstr "回報模組 %1 的問題..."
+msgstr "回報模組 %1 的問題…"
 
 #: toplevel.cpp:440
 #, c-format
@@ -339,8 +338,18 @@
 #~ msgid "There was an error loading the module."
 #~ msgstr "載入這個模組時有一個錯誤。"
 
-#~ msgid "<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control module<li>You have old third party modules lying around.</ul><p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
-#~ msgstr "<qt><p>診斷結果為:<br>%1<p>可能原因是:</p><ul><li>您在上一次升級 KDE 時,有部份的控制模組沒有更新。<li>您的系統中存在有舊的 Third Party 模組。</ul><p>請小心的檢查上述幾點,並試著移除在錯誤訊息中所提到的模組。如果還是失敗,請聯絡您的套件廠商,或是套件的整理者。</p></qt>"
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error "
+#~ "occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control "
+#~ "module<li>You have old third party modules lying around.</ul><p>Check "
+#~ "these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
+#~ "error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
+#~ "packager.</p></qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><p>診斷結果為:<br>%1<p>可能原因是:</p><ul><li>您在上一次升級 KDE "
+#~ "時,有部份的控制模組沒有更新。<li>您的系統中存在有舊的 Third Party 模組。"
+#~ "</ul><p>請小心的檢查上述幾點,並試著移除在錯誤訊息中所提到的模組。如果還是"
+#~ "失敗,請聯絡您的套件廠商,或是套件的整理者。</p></qt>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "There was an error loading module\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdcop.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdcop.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdcop.po	2007-07-12 10:27:45.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdcop.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdcop\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-12 12:03+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdebugdialog.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdebugdialog.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdebugdialog.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdebugdialog.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-29 16:06+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-L10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdepasswd.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdepasswd.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdepasswd.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdepasswd.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: KDEpasswd\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-29 16:08+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 
 #: kdepasswd.cpp:60
 msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr "您必須以root的身份來變更其他使用者的密碼"
+msgstr "您必須以root的身分來變更其他使用者的密碼"
 
 #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
 msgid "Change Password"
@@ -69,14 +69,20 @@
 #: passwddlg.cpp:108
 msgid ""
 "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr "您的密碼超過八個字。在某些系統上,這可能會造成問題。您可以將本密碼刪節成8個字,或是不予理睬,保持這樣。"
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
+msgstr ""
+"您的密碼超過八個字。在某些系統上,這可能會造成問題。您可以將本密碼刪節成8個"
+"字,或是不予理睬,保持這樣。"
 
 #: passwddlg.cpp:111
 msgid ""
 "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr "您的密碼超過八個字。在某些系統上,這可能會造成問題。您可以將本密碼刪節成8個字,或是不予理睬,保持原樣。"
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
+msgstr ""
+"您的密碼超過八個字。在某些系統上,這可能會造成問題。您可以將本密碼刪節成8個"
+"字,或是不予理睬,保持原樣。"
 
 #: passwddlg.cpp:115
 msgid "Password Too Long"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdeprintfax.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdeprintfax.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdeprintfax.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdeprintfax.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeprintfax\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:34+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,11 +27,11 @@
 
 #: confsystem.cpp:61
 msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "傳真伺服器 (如果有的話) (&S):"
+msgstr "傳真伺服器 (如果有的話)(&S):"
 
 #: confsystem.cpp:62
 msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "傳真/數據機裝置 (&F):"
+msgstr "傳真/數據機裝置(&F):"
 
 #: confsystem.cpp:65
 msgid "Standard Modem Port"
@@ -62,15 +61,15 @@
 
 #: faxctrl.cpp:471
 msgid "Sending fax to %1..."
-msgstr "以傳真方式寄送至 %1..."
+msgstr "以傳真方式寄送至 %1…"
 
 #: faxctrl.cpp:482
 msgid "Skipping %1..."
-msgstr "略過 %1..."
+msgstr "略過 %1…"
 
 #: faxctrl.cpp:500
 msgid "Filtering %1..."
-msgstr "過濾 %1..."
+msgstr "過濾 %1…"
 
 #: faxctrl.cpp:618
 msgid "Fax log"
@@ -110,23 +109,23 @@
 
 #: conffax.cpp:48
 msgid "&Resolution:"
-msgstr "解析度 (&R):"
+msgstr "解析度(&R):"
 
 #: conffax.cpp:50
 msgid "&Paper size:"
-msgstr "紙張大小 (&P):"
+msgstr "紙張大小(&P):"
 
 #: confgeneral.cpp:41
 msgid "&Name:"
-msgstr "名稱 (&N):"
+msgstr "名稱(&N):"
 
 #: confgeneral.cpp:43
 msgid "&Company:"
-msgstr "公司 (&C):"
+msgstr "公司(&C):"
 
 #: confgeneral.cpp:45
 msgid "N&umber:"
-msgstr "電話 (&U):"
+msgstr "電話(&U):"
 
 #: confgeneral.cpp:48
 msgid "Replace international prefix '+' with:"
@@ -280,7 +279,7 @@
 
 #: kdeprintfax.cpp:82
 msgid "F&iles:"
-msgstr "文件 (&I):"
+msgstr "文件(&I):"
 
 #: kdeprintfax.cpp:89
 msgid "Enterprise"
@@ -300,7 +299,7 @@
 
 #: kdeprintfax.cpp:107
 msgid "&Comment:"
-msgstr "說明 (&C):"
+msgstr "說明(&C):"
 
 #: kdeprintfax.cpp:118
 msgid "Sched&ule:"
@@ -324,7 +323,7 @@
 
 #: kdeprintfax.cpp:172 kdeprintfax.cpp:252
 msgid "Processing..."
-msgstr "處理中..."
+msgstr "處理中…"
 
 #: kdeprintfax.cpp:173 kdeprintfax.cpp:402
 msgid "Idle"
@@ -336,35 +335,35 @@
 
 #: kdeprintfax.cpp:191
 msgid "&Add File..."
-msgstr "新增檔案... (&A)"
+msgstr "新增檔案…(&A)"
 
 #: kdeprintfax.cpp:192
 msgid "&Remove File"
-msgstr "移除檔案 (&R)"
+msgstr "移除檔案(&R)"
 
 #: kdeprintfax.cpp:193
 msgid "&Send Fax"
-msgstr "寄出傳真 (&S)"
+msgstr "寄出傳真(&S)"
 
 #: kdeprintfax.cpp:194
 msgid "A&bort"
-msgstr "中斷 (&B)"
+msgstr "中斷(&B)"
 
 #: kdeprintfax.cpp:195
 msgid "A&ddress Book"
-msgstr "通訊錄 (&D)"
+msgstr "通訊錄(&D)"
 
 #: kdeprintfax.cpp:196
 msgid "V&iew Log"
-msgstr "檢視日誌檔 (&I)"
+msgstr "檢視日誌檔(&I)"
 
 #: kdeprintfax.cpp:197
 msgid "Vi&ew File"
-msgstr "檢視檔案 (&E)"
+msgstr "檢視檔案(&E)"
 
 #: kdeprintfax.cpp:198
 msgid "&New Fax Recipient..."
-msgstr "新增傳真收件者(&N)..."
+msgstr "新增傳真收件者(&N)…"
 
 #: kdeprintfax.cpp:245
 msgid "No file to fax."
@@ -397,11 +396,11 @@
 
 #: kdeprintfax.cpp:565
 msgid "&Number:"
-msgstr "電話 (&N):"
+msgstr "電話(&N):"
 
 #: kdeprintfax.cpp:566
 msgid "N&ame:"
-msgstr "名稱 (&A):"
+msgstr "名稱(&A):"
 
 #: kdeprintfax.cpp:567
 msgid "&Enterprise:"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdeprint_part.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdeprint_part.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdeprint_part.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdeprint_part.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeprint_part\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-08 11:51+1000\n"
-"Last-Translator: Ben Wu <hpwu@redhat.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdesktop.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdesktop.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdesktop.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdesktop.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: kdesktop\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-09 14:32+0800\n"
-"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,8 +27,8 @@
 
 #: lock/autologout.cc:40
 msgid ""
-"<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse "
-"or pressing a key.</qt>"
+"<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the "
+"mouse or pressing a key.</qt>"
 msgstr "<qt>要避免被強制登出,請移動滑鼠或按下一鍵來恢復工作階段。"
 
 #: lock/autologout.cc:80
@@ -48,7 +48,7 @@
 
 #: lock/lockdlg.cc:93
 msgid "Sw&itch User..."
-msgstr "切換使用者(&I)..."
+msgstr "切換使用者(&I)…"
 
 #: lock/lockdlg.cc:94
 msgid "Unl&ock"
@@ -72,19 +72,18 @@
 
 #: lock/lockdlg.cc:526
 msgid ""
-"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current "
-"one."
-"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be "
-"displayed."
-"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
-"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
-"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
-msgstr ""
-"您已經選擇要開啟一個新的工作階段,而不繼續使用目前的。"
-"<br>目前的階段會被隱藏起來,並顯示一個新的登入畫面。"
-"<br>一個F-key會被指定到各個階段,如F%1指定到第一個、F%2指定到第二個...如此類推。您還可以按下 Ctrl+Alt+F-key "
-"在各個階段之間切換。另外,KDE Panel 和桌面選單會在切換期間作適當的改變。"
+"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
+"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
+"will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually "
+"assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can "
+"switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at "
+"the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions "
+"for switching between sessions."
+msgstr ""
+"您已經選擇要開啟一個新的工作階段,而不繼續使用目前的。<br>目前的階段會被隱藏"
+"起來,並顯示一個新的登入畫面。<br>一個F-key會被指定到各個階段,如F%1指定到第"
+"一個、F%2指定到第二個...如此類推。您還可以按下 Ctrl+Alt+F-key 在各個階段之間"
+"切換。另外,KDE Panel 和桌面選單會在切換期間作適當的改變。"
 
 #: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539
 msgid "&Start New Session"
@@ -113,10 +112,8 @@
 msgstr "開始新的工作階段(&N)"
 
 #: lock/lockprocess.cc:742
-msgid ""
-"Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n"
-msgstr ""
-"由於不能解除鎖定,所以將不會鎖定這個工作階段:\n"
+msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n"
+msgstr "由於不能解除鎖定,所以將不會鎖定這個工作階段:\n"
 
 #: lock/lockprocess.cc:746
 msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>."
@@ -160,7 +157,7 @@
 
 #: desktop.cc:789
 msgid "&Save to Desktop..."
-msgstr "儲存到桌面(&S)..."
+msgstr "儲存到桌面(&S)…"
 
 #: desktop.cc:791
 msgid "Set as &Wallpaper"
@@ -178,8 +175,8 @@
 msgid ""
 "Could not log out properly.\n"
 "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
-"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will not "
-"be saved with a forced shutdown."
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will "
+"not be saved with a forced shutdown."
 msgstr ""
 "無法順利的登出。\n"
 "無法聯絡工作階段管理員。您可以嘗試按下 Ctrl-Alt-Backspace\n"
@@ -187,9 +184,11 @@
 
 #: init.cc:68
 msgid ""
-"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
-"directory?"
-msgstr "%1 是一個檔案,但 KDE 需要它的位置作一個目錄; 把它移至 %2.orig 然後建立目錄,好嗎?"
+"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
+"create directory?"
+msgstr ""
+"%1 是一個檔案,但 KDE 需要它的位置作一個目錄; 把它移至 %2.orig 然後建立目錄,"
+"好嗎?"
 
 #: init.cc:68
 msgid "Move It"
@@ -201,8 +200,8 @@
 
 #: init.cc:82
 msgid ""
-"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the desktop "
-"to use another path."
+"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
+"desktop to use another path."
 msgstr "無法建立目錄 %1; 請檢查權限或設定桌面使用另一路徑。"
 
 #: kdiconview.cc:437
@@ -219,11 +218,15 @@
 
 #: krootwm.cc:133
 msgid "Run Command..."
-msgstr "執行命令..."
+msgstr "執行命令…"
+
+#: krootwm.cc:135 (Trinity Specific)
+msgid "Open Terminal Here..."
+msgstr "此處開啟終端機…"
 
 #: krootwm.cc:137
 msgid "Configure Desktop..."
-msgstr "設定桌面..."
+msgstr "設定桌面…"
 
 #: krootwm.cc:139 krootwm.cc:364
 msgid "Disable Desktop Menu"
@@ -289,7 +292,7 @@
 
 #: krootwm.cc:192
 msgid "Log Out \"%1\"..."
-msgstr "登出 \"%1\" ..."
+msgstr "登出 \"%1\"…"
 
 #: krootwm.cc:198
 msgid "Start New Session"
@@ -337,18 +340,17 @@
 
 #: krootwm.cc:830
 msgid ""
-"<p>You have chosen to open another desktop session."
-"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be "
-"displayed."
-"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
-"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
-"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
-msgstr ""
-"您已經選擇要開啟另一個工作階段。"
-"<br>目前的階段會被隱藏起來,並顯示一個新的登入畫面。"
-"<br>一個F-key會被指定到各個階段,如F%1指定到第一個、F%2指定到第二個...如此類推。您還可以按下 Ctrl+Alt+F-key "
-"在各個階段之間切換。另外,KDE Panel 和桌面選單會在切換期間作適當的改變。"
+"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
+"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
+"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
+"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
+"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE "
+"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
+msgstr ""
+"您已經選擇要開啟另一個工作階段。<br>目前的階段會被隱藏起來,並顯示一個新的登"
+"入畫面。<br>一個F-key會被指定到各個階段,如F%1指定到第一個、F%2指定到第二"
+"個...如此類推。您還可以按下 Ctrl+Alt+F-key 在各個階段之間切換。另外,KDE "
+"Panel 和桌面選單會在切換期間作適當的改變。"
 
 #: krootwm.cc:841
 msgid "Warning - New Session"
@@ -410,7 +412,7 @@
 
 #: kdesktopbindings.cpp:39
 msgid "Halt without Confirmation"
-msgstr "無須確認直接關閉這台電腦"
+msgstr "無須確認直接關閉這臺電腦"
 
 #: kdesktopbindings.cpp:40
 msgid "Reboot without Confirmation"
@@ -429,10 +431,8 @@
 msgstr "<qt>使用者 <b>%1</b> 在這個系統中不存在。</qt>"
 
 #: minicli.cpp:402
-msgid ""
-"You do not exist.\n"
-msgstr ""
-"您不存在!\n"
+msgid "You do not exist.\n"
+msgstr "您不存在!\n"
 
 #: minicli.cpp:427
 msgid "Incorrect password; please try again."
@@ -472,7 +472,8 @@
 "misbehaves, the system might hang unrecoverably.\n"
 "Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
-"執行程式在即時級別可能非常危險。如果程式運作不當,系統可能會當掉並且無法恢復。\n"
+"執行程式在即時級別可能非常危險。如果程式運作不當,系統可能會當掉並且無法恢"
+"復。\n"
 "\n"
 "您確定要繼續嗎?"
 
@@ -494,24 +495,27 @@
 #: rc.cpp:6
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select whether realtime scheduling should be enabled for the application. "
-"The scheduler governs which process will run and which will have to wait. Two "
-"schedulers are available:\n"
+"<qt>Select whether realtime scheduling should be enabled for the "
+"application. The scheduler governs which process will run and which will "
+"have to wait. Two schedulers are available:\n"
 "<ul>\n"
 "<li><em>Normal:</em> This is the standard, timesharing scheduler. It will "
 "divide fairly the available processing time between all processes.</li>\n"
 "<li><em>Realtime:</em>This scheduler will run your application uninterrupted "
 "until it gives up the processor. This can be dangerous. An application that "
-"does not give up the processor might hang the system. You need root's password "
-"to use the scheduler.</li>\n"
+"does not give up the processor might hang the system. You need root's "
+"password to use the scheduler.</li>\n"
 "</ul>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>您可以選擇為該程式使用哪種排程器。排程器決定該執行哪個程序和哪些程序要等待。有兩種排程器可供選擇:\n"
+"<qt>您可以選擇為該程式使用哪種排程器。排程器決定該執行哪個程序和哪些程序要等"
+"待。有兩種排程器可供選擇:\n"
 "<ul>\n"
-"<li><em>普通:</em> 這是標準的時間分享排程器。它平均分配可用的處理時間給所有的程序。</li>\n"
-"<li><em>即時:</em> 該排程器將不中斷地執行程式,直到它釋放處理器。這可能是危險的──不釋放處理器的程式可能會導致系統當機。需要有管理者 root "
-"的密碼才能使用該排程器。</li>\n"
+"<li><em>普通:</em> 這是標準的時間分享排程器。它平均分配可用的處理時間給所有"
+"的程序。</li>\n"
+"<li><em>即時:</em> 該排程器將不中斷地執行程式,直到它釋放處理器。這可能是危"
+"險的──不釋放處理器的程式可能會導致系統當機。需要有管理者 root 的密碼才能使用"
+"該排程器。</li>\n"
 "</ul>\n"
 "</qt>"
 
@@ -525,7 +529,7 @@
 #: rc.cpp:17 rc.cpp:47
 #, no-c-format
 msgid "Enter the user you want to run the application as here."
-msgstr "在這裏輸入您執行程式使用的使用者身份。"
+msgstr "在這裏輸入您執行程式使用的使用者身分。"
 
 #. i18n: file minicli_ui.ui line 224
 #: rc.cpp:20 rc.cpp:26
@@ -551,7 +555,8 @@
 msgid ""
 "Check this option if the application you want to run is a text mode "
 "application. The application will then be run in a terminal emulator window."
-msgstr "如果您要執行的程式是文字模式的,請點選該選項。該程式將在模擬終端視窗中運行。"
+msgstr ""
+"如果您要執行的程式是文字模式的,請點選該選項。該程式將在模擬終端視窗中運行。"
 
 #. i18n: file minicli_ui.ui line 279
 #: rc.cpp:35
@@ -564,9 +569,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The priority that the command will be run with can be set here. From left to "
-"right, it goes from low to high. The center position is the default value. For "
-"priorities higher than the default, you will need to provide the root password."
-msgstr "這裏可以設定優先級。愈左愈低,愈右愈高。中間位置是預設值。要設定比預設值高的優先級,就需要管理者 root 的密碼。"
+"right, it goes from low to high. The center position is the default value. "
+"For priorities higher than the default, you will need to provide the root "
+"password."
+msgstr ""
+"這裏可以設定優先級。愈左愈低,愈右愈高。中間位置是預設值。要設定比預設值高的"
+"優先級,就需要管理者 root 的密碼。"
 
 #. i18n: file minicli_ui.ui line 312
 #: rc.cpp:41
@@ -578,10 +586,12 @@
 #: rc.cpp:44
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this option if you want to run the application with a different priority. "
-"A higher priority tells the operating system to give more processing time to "
-"your application."
-msgstr "如果您要用不同優先級執行該程式,請啟用該選項。指定較高優先級可以讓系統分配更多的處理時間給該程式。"
+"Check this option if you want to run the application with a different "
+"priority. A higher priority tells the operating system to give more "
+"processing time to your application."
+msgstr ""
+"如果您要用不同優先級執行該程式,請啟用該選項。指定較高優先級可以讓系統分配更"
+"多的處理時間給該程式。"
 
 #. i18n: file minicli_ui.ui line 356
 #: rc.cpp:50
@@ -605,12 +615,14 @@
 #: rc.cpp:68
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this option if you want to run the application with a different user id. "
-"Every process has a user id associated with it. This id code determines file "
-"access and other permissions. The password of the user is required to do this."
+"Check this option if you want to run the application with a different user "
+"id. Every process has a user id associated with it. This id code determines "
+"file access and other permissions. The password of the user is required to "
+"do this."
 msgstr ""
-"如果您要以另外一個使用者的身份來執行這個程式,請點選該選項。每一個所執行的程式都會紀錄這是誰所執行的。這決定了是誰執行這個程式,就有該執行者擁有的權限環境。該選"
-"項需要輸入使用者的密碼。"
+"如果您要以另外一個使用者的身分來執行這個程式,請點選該選項。每一個所執行的程"
+"式都會紀錄這是誰所執行的。這決定了是誰執行這個程式,就有該執行者擁有的權限環"
+"境。該選項需要輸入使用者的密碼。"
 
 #. i18n: file minicli_ui.ui line 470
 #: rc.cpp:71
@@ -622,10 +634,12 @@
 #: rc.cpp:74 rc.cpp:77
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the command you wish to execute or the address of the resource you want "
-"to open. This can be a remote URL like \"www.kde.org\" or a local one like "
-"\"~/.kderc\"."
-msgstr "輸入您要執行的命令或您要開啟的資源的地址。這可以是一個遠端 URL 如“www.kde.org”或本地的如“~/.kderc”"
+"Enter the command you wish to execute or the address of the resource you "
+"want to open. This can be a remote URL like \"www.kde.org\" or a local one "
+"like \"~/.kderc\"."
+msgstr ""
+"輸入您要執行的命令或您要開啟的資源的地址。這可以是一個遠端 URL 如“www.kde."
+"org”或本地的如“~/.kderc”"
 
 #. i18n: file minicli_ui.ui line 533
 #: rc.cpp:80
@@ -644,8 +658,8 @@
 #: rc.cpp:86
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you want the same background settings to be applied to all desktops enable "
-"this option."
+"If you want the same background settings to be applied to all desktops "
+"enable this option."
 msgstr "如果您希望同樣的背景設定套用到所有桌面,請開啟這選項。"
 
 #. i18n: file kdesktop.kcfg line 16
@@ -699,12 +713,12 @@
 #: rc.cpp:110
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the "
-"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
-"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
-"use."
+"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the background"
+"(s). If you have different backgrounds for the different desktops caching "
+"can make switching desktops smoother at the expense of higher memory use."
 msgstr ""
-"在這裏您可以告訴 KDE 該分配多少記憶體作背景快取。如果您在不同的桌面擁有不同的背景,您可以把快取的記憶體用量調多一些來使切換桌面時更流暢。"
+"在這裏您可以告訴 KDE 該分配多少記憶體作背景快取。如果您在不同的桌面擁有不同的"
+"背景,您可以把快取的記憶體用量調多一些來使切換桌面時更流暢。"
 
 #. i18n: file kdesktop.kcfg line 38
 #: rc.cpp:113
@@ -719,7 +733,9 @@
 "Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without "
 "icons the desktop will be somewhat faster but you will no longer be able to "
 "drag files to the desktop."
-msgstr "如果您不希望在桌面顯示圖示,請關閉這選項。桌面沒有圖示的話它會快一些,但您將無法把檔案拖曳到桌面。"
+msgstr ""
+"如果您不希望在桌面顯示圖示,請關閉這選項。桌面沒有圖示的話它會快一些,但您將"
+"無法把檔案拖曳到桌面。"
 
 #. i18n: file kdesktop.kcfg line 43
 #: rc.cpp:119
@@ -736,8 +752,9 @@
 "like netscape that check the root window for running instances, disable this "
 "option."
 msgstr ""
-"如果您要使用像 xsnow, xpenguin 或 xmountain 等需要在桌面繪圖的 X11 程式,您可以開啟這選項。但要是如 netscape "
-"般會檢查根視窗以取得執行中實體的程式發生問題,請關閉這選項。"
+"如果您要使用像 xsnow, xpenguin 或 xmountain 等需要在桌面繪圖的 X11 程式,您可"
+"以開啟這選項。但要是如 netscape 般會檢查根視窗以取得執行中實體的程式發生問"
+"題,請關閉這選項。"
 
 #. i18n: file kdesktop.kcfg line 55
 #: rc.cpp:125
@@ -769,8 +786,8 @@
 #: rc.cpp:137
 #, no-c-format
 msgid ""
-"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over the "
-"desktop background."
+"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over "
+"the desktop background."
 msgstr "您可以在桌面背景使用滑鼠滾輪,以在虛擬桌面之間切換。"
 
 #. i18n: file kdesktop.kcfg line 83
@@ -809,8 +826,8 @@
 #: rc.cpp:155
 #, no-c-format
 msgid ""
-"You can choose what happens when you click the middle button of your pointing "
-"device on the desktop."
+"You can choose what happens when you click the middle button of your "
+"pointing device on the desktop."
 msgstr "您可選擇當您在桌面使用滑鼠中鍵時,會發生什麼事。"
 
 #. i18n: file kdesktop.kcfg line 98
@@ -868,9 +885,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also "
-"improves the readability of the desktop text against backgrounds of a similar "
-"color."
-msgstr "按這裏啟用桌面字型的陰影輪廓。這也可以在文字和背景顏色差不多的時候增加文字的可讀性。"
+"improves the readability of the desktop text against backgrounds of a "
+"similar color."
+msgstr ""
+"按這裏啟用桌面字型的陰影輪廓。這也可以在文字和背景顏色差不多的時候增加文字的"
+"可讀性。"
 
 #. i18n: file kdesktop.kcfg line 145
 #: rc.cpp:185
@@ -884,15 +903,16 @@
 msgid ""
 "<p>If you check this option, any files in your desktop directory that begin "
 "with a period (.) will be shown. Usually, such files contain configuration "
-"information, and remain hidden from view.</p>\\n"
-"<p>For example, files which are named \\\".directory\\\" are plain text files "
-"which contain information for Konqueror, such as the icon to use in displaying "
-"a directory, the order in which files should be sorted, etc. You should not "
-"change or delete these files unless you know what you are doing.</p>"
-msgstr ""
-"<p>如果您開啟這選項,那麼所有在桌面目錄中以點(.)開頭的檔案都會被顯示出來。一般來說,它們都包含了配置資訊,並且被隱藏起來。</p>"
-"\\n例如名為\\\".directory\\\"的檔案是一些包含了 Konqueror "
-"資訊的純文字檔案。它們包含了如代表目錄的圖示、檔案排列的樣式等。除非您清楚自己在做什麼事,否則您不應碰這些檔案。</p>"
+"information, and remain hidden from view.</p>\\n<p>For example, files which "
+"are named \\\".directory\\\" are plain text files which contain information "
+"for Konqueror, such as the icon to use in displaying a directory, the order "
+"in which files should be sorted, etc. You should not change or delete these "
+"files unless you know what you are doing.</p>"
+msgstr ""
+"<p>如果您開啟這選項,那麼所有在桌面目錄中以點(.)開頭的檔案都會被顯示出來。一"
+"般來說,它們都包含了配置資訊,並且被隱藏起來。</p>\\n例如名為\\\".directory\\"
+"\"的檔案是一些包含了 Konqueror 資訊的純文字檔案。它們包含了如代表目錄的圖示、"
+"檔案排列的樣式等。除非您清楚自己在做什麼事,否則您不應碰這些檔案。</p>"
 
 #. i18n: file kdesktop.kcfg line 150
 #: rc.cpp:191
@@ -931,7 +951,9 @@
 msgid ""
 "Sets the sort criterion. Possible choices are NameCaseSensitive = 0, "
 "NameCaseInsensitive = 1, Size = 2, Type = 3, Date = 4."
-msgstr "設定排列準則。可用的選項為 區分大小寫 = 0, 不分大小寫 = 1, 大小 = 2, 類型 = 3, 日期 = 4"
+msgstr ""
+"設定排列準則。可用的選項為 區分大小寫 = 0, 不分大小寫 = 1, 大小 = 2, 類型 = "
+"3, 日期 = 4"
 
 #. i18n: file kdesktop.kcfg line 176
 #: rc.cpp:212
@@ -969,11 +991,13 @@
 #: rc.cpp:230
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is selected, applications will not have their menu bar attached "
-"to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the top of the "
-"screen which shows the menus of the currently active application. You might "
-"recognize this behavior from Mac OS."
-msgstr "這個選項開啟後,應用程式的選單列不會再在它們的視窗裏。在螢幕頂端會顯示目前使用的應用程式的選單列。您可從 Mac OS 中找到這種風格。"
+"If this option is selected, applications will not have their menu bar "
+"attached to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the "
+"top of the screen which shows the menus of the currently active application. "
+"You might recognize this behavior from Mac OS."
+msgstr ""
+"這個選項開啟後,應用程式的選單列不會再在它們的視窗裏。在螢幕頂端會顯示目前使"
+"用的應用程式的選單列。您可從 Mac OS 中找到這種風格。"
 
 #. i18n: file kdesktop.kcfg line 218
 #: rc.cpp:233
@@ -1026,7 +1050,21 @@
 "Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n"
 "       as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some "
 "screen savers\n"
-"       actually perform useful computations, so it is not desirable to suspend "
-"them."
+"       actually perform useful computations, so it is not desirable to "
+"suspend them."
 msgstr ""
-"通常當顯示器的省電裝置作用時,螢幕保護程式應該被暫停,因為將看不到任何的畫面。不過,某些螢幕保護程式實際上會進行有用的計算,這種情況下就不該暫停它。"
+"通常當顯示器的省電裝置作用時,螢幕保護程式應該被暫停,因為將看不到任何的畫"
+"面。不過,某些螢幕保護程式實際上會進行有用的計算,這種情況下就不該暫停它。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable screen saver during presentation or TV"
+#~ msgstr "Bildschirmschoner während Präsentation/TV deaktivieren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Enable this option if you want to disable the screen saver while watching "
+#~ "TV or movies."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn der Bildschirmschoner während "
+#~ "einer Präsentation oder wenn Sie am Computer fernsehen, nicht starten "
+#~ "soll."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdesud.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdesud.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdesud.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdesud.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdesud 1.1\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-23 01:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-27 17:07+CST\n"
-"Last-Translator: TopTech Localization Team <zh-l10n@toptk.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: TopTech Localization Team <zh-l10n@toptk.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdesu.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdesu.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdesu.po	2008-02-13 10:55:26.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdesu.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdesu\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-10 10:52+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,10 +95,8 @@
 msgstr "沒有指定指令。"
 
 #: kdesu.cpp:344
-msgid ""
-"Su returned with an error.\n"
-msgstr ""
-"Su 回傳錯誤。\n"
+msgid "Su returned with an error.\n"
+msgstr "Su 回傳錯誤。\n"
 
 #: kdesu.cpp:365
 msgid "Command:"
@@ -126,17 +123,22 @@
 msgid ""
 "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
 "below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr "你要求的動作需要 root 權限。請在下面輸入 root 的密碼,或是按「忽略」繼續保持目前的權限。"
+msgstr ""
+"你要求的動作需要 root 權限。請在下面輸入 root 的密碼,或是按「忽略」繼續保持"
+"目前的權限。"
 
 #: sudlg.cpp:40
 msgid ""
-"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
-"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr "你要求的動作需要額外的權限。請在下面輸入 \"%1\" 的密碼,或是按「忽略」繼續保持目前的權限。"
+"The action you requested needs additional privileges. Please enter the "
+"password for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current "
+"privileges."
+msgstr ""
+"你要求的動作需要額外的權限。請在下面輸入 \"%1\" 的密碼,或是按「忽略」繼續保"
+"持目前的權限。"
 
 #: sudlg.cpp:48
 msgid "&Ignore"
-msgstr "忽略 (&I)"
+msgstr "忽略(&I)"
 
 #: sudlg.cpp:64
 msgid "Conversation with su failed."
@@ -153,8 +155,8 @@
 #: sudlg.cpp:80
 msgid ""
 "You are not allowed to use 'su';\n"
-"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
-"program."
+"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use "
+"this program."
 msgstr ""
 "你不允許使用「su」;\n"
 " 有些系統上,你必須屬於特定的群組(經常是: wheel )才能使用這個程式。"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdialog.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdialog.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdialog.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdialog.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdialog\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-29 20:14+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -131,7 +131,8 @@
 
 #: kdialog.cpp:94
 msgid ""
-"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files"
+"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
+"files"
 msgstr "允許 --getopenurl 與 --getopenfilename 選項傳回多個檔案"
 
 #: kdialog.cpp:95
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdmconfig.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdmconfig.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdmconfig.po	2008-02-13 10:55:26.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdmconfig.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdmconfig\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-29 20:31+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,49 +16,39 @@
 
 #: background.cpp:47
 msgid "E&nable background"
-msgstr "啟動背景 (&N)"
+msgstr "啟動背景(&N)"
 
 #: background.cpp:49
 msgid ""
-"If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it "
-"is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by "
-"running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= "
-"option in kdmrc (usually Xsetup)."
-msgstr ""
-"如果這個選項被選取了,KDM 將會使用下面關於背景的設定。如果停用它,您就必須自己管理背景。這是利用在設定中指定命令稿執行某些程式(可能是 "
-"xsetroot)來完成的 = kdmrc (通常是 Xsetup)中的選項。"
+"If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If "
+"it is disabled, you have to look after the background yourself. This is done "
+"by running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the "
+"Setup= option in kdmrc (usually Xsetup)."
+msgstr ""
+"如果這個選項被選取了,KDM 將會使用下面關於背景的設定。如果停用它,您就必須自"
+"己管理背景。這是利用在設定中指定命令稿執行某些程式(可能是 xsetroot)來完成的 "
+"= kdmrc (通常是 Xsetup)中的選項。"
 
 #: kdm-appear.cpp:71
 msgid "&Greeting:"
-msgstr "問候 (&G):"
+msgstr "問候(&G):"
 
 #: kdm-appear.cpp:76
 msgid ""
-"This is the \"headline\" for KDM's login window. You may want to put some nice "
-"greeting or information about the operating system here."
-"<p>KDM will substitute the following character pairs with the respective "
-"contents:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li>%d -> current display</li>"
-"<li>%h -> host name, possibly with domain name</li>"
-"<li>%n -> node name, most probably the host name without domain name</li>"
-"<li>%s -> the operating system</li>"
-"<li>%r -> the operating system's version</li>"
-"<li>%m -> the machine (hardware) type</li>"
-"<li>%% -> a single %</li></ul>"
-msgstr ""
-"這是 KDM 登入視窗中的「標題」。您可能會想要在這裏放一些不錯的歡迎詞或者作業系統的相關資訊。"
-"<p>KDM 會將下列字元替代為個別的內容:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li>%d -> 目前的顯示</li>"
-"<li>%h -> 主機名稱,可能會加上網域名稱</li>"
-"<li>%n -> 節點名稱,通常是去掉網域名稱的主機名稱</li>"
-"<li>%s -> 作業系統</li>"
-"<li>%r -> 作業系統的版本</li>"
-"<li>%m -> 電腦(硬體)類型</li>"
-"<li>%% -> 單獨的 %</li></ul>"
+"This is the \"headline\" for KDM's login window. You may want to put some "
+"nice greeting or information about the operating system here.<p>KDM will "
+"substitute the following character pairs with the respective contents:"
+"<br><ul><li>%d -> current display</li><li>%h -> host name, possibly with "
+"domain name</li><li>%n -> node name, most probably the host name without "
+"domain name</li><li>%s -> the operating system</li><li>%r -> the operating "
+"system's version</li><li>%m -> the machine (hardware) type</li><li>%% -> a "
+"single %</li></ul>"
+msgstr ""
+"這是 KDM 登入視窗中的「標題」。您可能會想要在這裏放一些不錯的歡迎詞或者作業系"
+"統的相關資訊。<p>KDM 會將下列字元替代為個別的內容:<br><ul><li>%d -> 目前的顯"
+"示</li><li>%h -> 主機名稱,可能會加上網域名稱</li><li>%n -> 節點名稱,通常是"
+"去掉網域名稱的主機名稱</li><li>%s -> 作業系統</li><li>%r -> 作業系統的版本</"
+"li><li>%m -> 電腦(硬體)類型</li><li>%% -> 單獨的 %</li></ul>"
 
 #: kdm-appear.cpp:95
 msgid "Logo area:"
@@ -72,15 +62,16 @@
 
 #: kdm-appear.cpp:100
 msgid "Show cloc&k"
-msgstr "顯示時鐘 (&K)"
+msgstr "顯示時鐘(&K)"
 
 #: kdm-appear.cpp:101
 msgid "Sho&w logo"
-msgstr "顯示標誌 (&W)"
+msgstr "顯示標誌(&W)"
 
 #: kdm-appear.cpp:113
 msgid ""
-"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all."
+"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at "
+"all."
 msgstr "您可以選擇顯示自訂標題 (詳下述) 或時鐘或不要標題"
 
 #: kdm-appear.cpp:119
@@ -89,9 +80,10 @@
 
 #: kdm-appear.cpp:129
 msgid ""
-"Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and drop "
-"an image onto this button (e.g. from Konqueror)."
-msgstr "按下這邊以選擇一個 KDM 要顯示的影像. 您也可以拖曳一個影像到這個按鈕上. "
+"Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and "
+"drop an image onto this button (e.g. from Konqueror)."
+msgstr ""
+"按下這邊以選擇一個 KDM 要顯示的影像. 您也可以拖曳一個影像到這個按鈕上. "
 
 #: kdm-appear.cpp:141
 msgid "Position:"
@@ -99,11 +91,11 @@
 
 #: kdm-appear.cpp:144
 msgid "&X:"
-msgstr "X 座標 (&X):"
+msgstr "X 座標(&X):"
 
 #: kdm-appear.cpp:151
 msgid "&Y:"
-msgstr "Y 座標 (&Y):"
+msgstr "Y 座標(&Y):"
 
 #: kdm-appear.cpp:158
 msgid ""
@@ -125,7 +117,7 @@
 
 #: kdm-appear.cpp:189
 msgid "&Color scheme:"
-msgstr "顏色 (&C):"
+msgstr "顏色(&C):"
 
 #: kdm-appear.cpp:193
 msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by KDM only."
@@ -164,7 +156,9 @@
 msgid ""
 "Here you can choose the language used by KDM. This setting does not affect a "
 "user's personal settings; that will take effect after login."
-msgstr "您可以在這邊選擇 KDM 所使用的語言。這個設定不會影響使用者登入後的個人設定;它會在登入後才生效。"
+msgstr ""
+"您可以在這邊選擇 KDM 所使用的語言。這個設定不會影響使用者登入後的個人設定;它"
+"會在登入後才生效。"
 
 #: kdm-appear.cpp:264
 msgid "without name"
@@ -188,12 +182,11 @@
 #: kdm-appear.cpp:504
 msgid ""
 "<h1>KDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the "
-"KDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc."
-"<p> For further refinement of KDM's appearance, see the \"Font\" and "
-"\"Background\"  tabs."
+"KDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc.<p> For further "
+"refinement of KDM's appearance, see the \"Font\" and \"Background\"  tabs."
 msgstr ""
-"<h1>KDM - 外觀</h1> 您可以在這編組態基本的 KDM 登入管理員顯示, 例如: 問候訊息, 圖示等等."
-"<p> 對於更進一步的微調, 請參見 \"字型\" 與 \"背景\" 標籤."
+"<h1>KDM - 外觀</h1> 您可以在這編組態基本的 KDM 登入管理員顯示, 例如: 問候訊"
+"息, 圖示等等.<p> 對於更進一步的微調, 請參見 \"字型\" 與 \"背景\" 標籤."
 
 #: kdm-font.cpp:46
 msgid "&General:"
@@ -211,7 +204,8 @@
 
 #: kdm-font.cpp:57
 msgid ""
-"This changes the font which is used for failure messages in the login manager."
+"This changes the font which is used for failure messages in the login "
+"manager."
 msgstr "這會改變在登入管理程式中用於安全模式訊息的字型。"
 
 #: kdm-font.cpp:62
@@ -231,8 +225,8 @@
 "If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be "
 "antialiased (smoothed) in the login dialog."
 msgstr ""
-"當您選擇了這個選項,同時您的 X-Server 也有 Xft 擴充模組,那麼在您登錄視窗中的字形,將會使用 AntiAliased (smoothed) "
-"的功能。"
+"當您選擇了這個選項,同時您的 X-Server 也有 Xft 擴充模組,那麼在您登錄視窗中的"
+"字形,將會使用 AntiAliased (smoothed) 的功能。"
 
 #: kdm-shut.cpp:49
 msgid "Allow Shutdown"
@@ -260,20 +254,17 @@
 
 #: kdm-shut.cpp:63
 msgid ""
-"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using KDM. You can "
-"specify different values for local (console) and remote displays. Possible "
-"values are:"
-"<ul> "
-"<li><em>Everybody:</em> everybody can shutdown the computer using KDM</li> "
-"<li><em>Only root:</em> KDM will only allow shutdown after the user has entered "
-"the root password</li> "
-"<li><em>Nobody:</em> nobody can shutdown the computer using KDM</li></ul>"
-msgstr ""
-"您可以在這邊設定哪些使用者允許使用 KDM 關閉這台電腦。可選擇的項目有: "
-"<ul> "
-"<li><em>所有人:</em> 所有使用者都可以使用透過 KDM 關閉這台電腦。</li> "
-"<li><em>系統管理者:</em> 只允許輸入 root 密碼後才能夠進行關閉這台電腦。</li> "
-"<li><em>都不允許:</em> 不允許任何人使用 KDM 關閉這台電腦。</li></ul>"
+"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using KDM. You "
+"can specify different values for local (console) and remote displays. "
+"Possible values are:<ul> <li><em>Everybody:</em> everybody can shutdown the "
+"computer using KDM</li> <li><em>Only root:</em> KDM will only allow shutdown "
+"after the user has entered the root password</li> <li><em>Nobody:</em> "
+"nobody can shutdown the computer using KDM</li></ul>"
+msgstr ""
+"您可以在這邊設定哪些使用者允許使用 KDM 關閉這臺電腦。可選擇的項目有: <ul> "
+"<li><em>所有人:</em> 所有使用者都可以使用透過 KDM 關閉這臺電腦。</li> "
+"<li><em>系統管理者:</em> 只允許輸入 root 密碼後才能夠進行關閉這臺電腦。</li> "
+"<li><em>都不允許:</em> 不允許任何人使用 KDM 關閉這臺電腦。</li></ul>"
 
 #: kdm-shut.cpp:71
 msgid "Commands"
@@ -315,7 +306,7 @@
 
 #: kdm-shut.cpp:100
 msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
-msgstr "在「關機...」對話盒內啟用開機選項的功能。"
+msgstr "在「關機…」對話盒內啟用開機選項的功能。"
 
 #: kdm-users.cpp:81
 #, c-format
@@ -324,18 +315,19 @@
 
 #: kdm-users.cpp:88
 msgid "System U&IDs"
-msgstr "系統 UID (&I)"
+msgstr "系統 UID(&I)"
 
 #: kdm-users.cpp:89
 msgid ""
-"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be "
-"listed by KDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically "
-"root) are not affected by this and must be explicitly hidden in \"Not hidden\" "
-"mode."
-msgstr ""
-"KDM 只會列出定義在此範圍內的使用者的識別碼 UID(numerical user identification)。超過了這個範圍之外的 UID 將不會被 "
-"KDM 和這個設定視窗列出。請注意,當使用者的 UID 為 0 時(通常是 "
-"root),是不會受到影響的。除非您在「不隱藏」的模式設定中,明確的定義它必須被隱藏。"
+"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not "
+"be listed by KDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 "
+"(typically root) are not affected by this and must be explicitly hidden in "
+"\"Not hidden\" mode."
+msgstr ""
+"KDM 只會列出定義在此範圍內的使用者的識別碼 UID(numerical user "
+"identification)。超過了這個範圍之外的 UID 將不會被 KDM 和這個設定視窗列出。"
+"請注意,當使用者的 UID 為 0 時(通常是 root),是不會受到影響的。除非您在「不"
+"隱藏」的模式設定中,明確的定義它必須被隱藏。"
 
 #: kdm-users.cpp:94
 msgid "Below:"
@@ -355,9 +347,11 @@
 
 #: kdm-users.cpp:113
 msgid ""
-"If this option is checked, KDM will show a list of users, so users can click on "
-"their name or image rather than typing in their login."
-msgstr "如果選擇了這個選項,KDM 將會顯示使用者列表,使用者在登入時可以點選他們的名稱或影像而不需要輸入使用者名稱。"
+"If this option is checked, KDM will show a list of users, so users can click "
+"on their name or image rather than typing in their login."
+msgstr ""
+"如果選擇了這個選項,KDM 將會顯示使用者列表,使用者在登入時可以點選他們的名稱"
+"或影像而不需要輸入使用者名稱。"
 
 #: kdm-users.cpp:115
 msgid "Autocompletion"
@@ -380,18 +374,21 @@
 "only the checked users. If checked, select all non-system users, except the "
 "checked ones."
 msgstr ""
-"這個選項指定使用者在「選擇使用者與群組」中如何選擇「顯示列表」與「自動補齊」:如果沒有核取,只會選擇被核取的使用者。如果核取,會選擇除了核取的使用者之外,所有的"
-"非系統管理使用者。"
+"這個選項指定使用者在「選擇使用者與群組」中如何選擇「顯示列表」與「自動補"
+"齊」:如果沒有核取,只會選擇被核取的使用者。如果核取,會選擇除了核取的使用者"
+"之外,所有的非系統管理使用者。"
 
 #: kdm-users.cpp:123
 msgid "Sor&t users"
-msgstr "使用者排序 (&T)"
+msgstr "使用者排序(&T)"
 
 #: kdm-users.cpp:125
 msgid ""
-"If this is checked, KDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users "
-"are listed in the order they appear in the password file."
-msgstr "如果這個選項被選取了之後,KDM 將會依照字母的先後順序來為使用者列表排序,否則使用者列表將會依照使用者在密碼檔內的順序來顯示。"
+"If this is checked, KDM will alphabetically sort the user list. Otherwise "
+"users are listed in the order they appear in the password file."
+msgstr ""
+"如果這個選項被選取了之後,KDM 將會依照字母的先後順序來為使用者列表排序,否則"
+"使用者列表將會依照使用者在密碼檔內的順序來顯示。"
 
 #: kdm-users.cpp:129
 msgid "S&elect users and groups:"
@@ -405,7 +402,9 @@
 msgid ""
 "KDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
 "Checking a group is like checking all users in that group."
-msgstr "KDE 會顯示所有核取的使用者。標示「@」的項目是使用者群組。核取群組就如同核取群組中所有的使用者。"
+msgstr ""
+"KDE 會顯示所有核取的使用者。標示「@」的項目是使用者群組。核取群組就如同核取群"
+"組中所有的使用者。"
 
 #: kdm-users.cpp:140
 msgid "Hidden Users"
@@ -415,7 +414,9 @@
 msgid ""
 "KDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
 "user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
-msgstr "KDE 會顯示所有未核取的非系統管理使用者。標示「@」的項目是使用者群組。核取群組就如同核取群組中所有的使用者。"
+msgstr ""
+"KDE 會顯示所有未核取的非系統管理使用者。標示「@」的項目是使用者群組。核取群組"
+"就如同核取群組中所有的使用者。"
 
 #: kdm-users.cpp:149
 msgid "User Image Source"
@@ -426,11 +427,13 @@
 "Here you can specify where KDM will obtain the images that represent users. "
 "\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set "
 "below. \"User\" means that KDM should read the user's $HOME/.face.icon file. "
-"The two selections in the middle define the order of preference if both sources "
-"are available."
+"The two selections in the middle define the order of preference if both "
+"sources are available."
 msgstr ""
-"這裡您可以設定 KDM 可以從哪裡找到代表使用者的圖示。「Admin」代表使用通用的目錄;下方這些是您可以設定的圖示。而「User」代表 KDM "
-"必須讀取使用者 $HOME/.face.icon 的這個圖示。在中間的兩個選擇區則定義了當兩種來源都可以使用的時候優先使用的順序。"
+"這裡您可以設定 KDM 可以從哪裡找到代表使用者的圖示。「Admin」代表使用通用的目"
+"錄;下方這些是您可以設定的圖示。而「User」代表 KDM 必須讀取使用者 $HOME/."
+"face.icon 的這個圖示。在中間的兩個選擇區則定義了當兩種來源都可以使用的時候優"
+"先使用的順序。"
 
 #: kdm-users.cpp:156
 msgid "Admin"
@@ -469,7 +472,9 @@
 "Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box "
 "above. Click on the image button to select from a list of images or drag and "
 "drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)."
-msgstr "您可以在這邊看到使用者名稱與所指定的對應影像。您可以按下影像按鈕以選擇其他的影像,或拖曳一個影像到這邊。"
+msgstr ""
+"您可以在這邊看到使用者名稱與所指定的對應影像。您可以按下影像按鈕以選擇其他的"
+"影像,或拖曳一個影像到這邊。"
 
 #: kdm-users.cpp:178
 msgid "Unset"
@@ -508,17 +513,15 @@
 
 #: kdm-conv.cpp:47
 msgid ""
-"<qt>"
-"<center><font color=red><big><b>Attention!"
-"<br>Read help!</b></big></font></center></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<center><font color=red><big><b>注意!"
-"<br>請閱讀說明!</b></big></font></center></qt>"
+"<qt><center><font color=red><big><b>Attention!<br>Read help!</b></big></"
+"font></center></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><center><font color=red><big><b>注意!<br>請閱讀說明!</b></big></font></"
+"center></qt>"
 
 #: kdm-conv.cpp:51
 msgid "Enable Au&to-Login"
-msgstr "啟用自動登入 (&T)"
+msgstr "啟用自動登入(&T)"
 
 #: kdm-conv.cpp:55
 msgid ""
@@ -564,7 +567,9 @@
 msgid ""
 "Normally, automatic login is performed only when KDM starts up. If this is "
 "checked, automatic login will kick in after finishing a session as well."
-msgstr "通常,自動登入只有在 KDM 啟動時才運作。如果核取此項,自動登入也會在工作階段結束時運作。"
+msgstr ""
+"通常,自動登入只有在 KDM 啟動時才運作。如果核取此項,自動登入也會在工作階段結"
+"束時運作。"
 
 #: kdm-conv.cpp:87
 msgid "Loc&k session"
@@ -573,9 +578,11 @@
 #: kdm-conv.cpp:89
 msgid ""
 "If checked, the automatically started session will be locked immediately "
-"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
-"restricted to one user."
-msgstr "如果選擇,自動啟動的工作階段會立刻被鎖定(如果它是 KDE 工作階段。這可用在限制單一使用者的超快速登入上。"
+"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast "
+"login restricted to one user."
+msgstr ""
+"如果選擇,自動啟動的工作階段會立刻被鎖定(如果它是 KDE 工作階段。這可用在限制"
+"單一使用者的超快速登入上。"
 
 #: kdm-conv.cpp:94
 msgid "Preselect User"
@@ -595,7 +602,9 @@
 msgid ""
 "Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is "
 "usually used several consecutive times by one user."
-msgstr "預先選取先前登入的使用者。當您經常的使用同一個使用者來登入這部電腦時,您可以考慮使用這個功能。"
+msgstr ""
+"預先選取先前登入的使用者。當您經常的使用同一個使用者來登入這部電腦時,您可以"
+"考慮使用這個功能。"
 
 #: kdm-conv.cpp:103
 msgid "Specif&y"
@@ -603,8 +612,8 @@
 
 #: kdm-conv.cpp:104
 msgid ""
-"Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this computer "
-"is predominantly used by a certain user."
+"Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this "
+"computer is predominantly used by a certain user."
 msgstr "預先"
 
 #: kdm-conv.cpp:108
@@ -613,9 +622,11 @@
 
 #: kdm-conv.cpp:110
 msgid ""
-"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can "
-"specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers."
-msgstr "選取一個使用者來為預設的登入帳號。這是可以編輯的,所以您可以設定一個不存在的使用者,來誤導可能攻擊您機器的人。"
+"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you "
+"can specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers."
+msgstr ""
+"選取一個使用者來為預設的登入帳號。這是可以編輯的,所以您可以設定一個不存在的"
+"使用者,來誤導可能攻擊您機器的人。"
 
 #: kdm-conv.cpp:119
 msgid "Focus pass&word"
@@ -623,10 +634,12 @@
 
 #: kdm-conv.cpp:120
 msgid ""
-"When this option is on, KDM will place the cursor in the password field instead "
-"of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per "
-"login, if the preselection usually does not need to be changed."
-msgstr "當這個項目啟用後,KDM 會把游標停留在密碼輸入欄位的地方,而不是停留在系統預先送出要自動登入的使用者欄位處。這可以簡化一些登入動作。"
+"When this option is on, KDM will place the cursor in the password field "
+"instead of the user field after preselecting a user. Use this to save one "
+"key press per login, if the preselection usually does not need to be changed."
+msgstr ""
+"當這個項目啟用後,KDM 會把游標停留在密碼輸入欄位的地方,而不是停留在系統預先"
+"送出要自動登入的使用者欄位處。這可以簡化一些登入動作。"
 
 #: kdm-conv.cpp:126
 msgid "Enable Password-&Less Logins"
@@ -635,35 +648,40 @@
 #: kdm-conv.cpp:129
 msgid ""
 "When this option is checked, the checked users from the list below will be "
-"allowed to log in without entering their password. This applies only to KDM's "
-"graphical login. Think twice before enabling this!"
-msgstr "當選取這個選項, 右邊列表中的使用這可以不需要輸入密碼而登入. 這只會套用在 KDM 的圖形介面登入. 請三思而後啟動!"
+"allowed to log in without entering their password. This applies only to "
+"KDM's graphical login. Think twice before enabling this!"
+msgstr ""
+"當選取這個選項, 右邊列表中的使用這可以不需要輸入密碼而登入. 這只會套用在 KDM "
+"的圖形介面登入. 請三思而後啟動!"
 
 #: kdm-conv.cpp:136
 msgid "No password re&quired for:"
-msgstr "不需要密碼 (&Q)"
+msgstr "不需要密碼(&Q)"
 
 #: kdm-conv.cpp:142
 msgid ""
 "Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted "
-"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that "
-"group."
-msgstr "核取所有您允許不使用密碼登入的使用者。標示「@」的項目是使用者群組。核取群組就如同核取群組中所有的使用者。"
+"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in "
+"that group."
+msgstr ""
+"核取所有您允許不使用密碼登入的使用者。標示「@」的項目是使用者群組。核取群組就"
+"如同核取群組中所有的使用者。"
 
 #: kdm-conv.cpp:149
 msgid "Automatically log in again after &X server crash"
-msgstr "在 X 伺服器關閉後自動重新登入 (&G)"
+msgstr "在 X 伺服器關閉後自動重新登入(&G)"
 
 #: kdm-conv.cpp:150
 msgid ""
-"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their "
-"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security "
-"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make "
-"circumventing a password-secured screen lock possible."
-msgstr ""
-"如果這個選項是啟動的話,那麼當使用者的視窗管理程式因為 X-Server 的 Crash "
-"而中斷時,將會自動的再行登入;請注意這個選項會造成系統在安全上的漏洞:如果您使用其他的非整合在 KDE 中的螢幕鎖定程式 (Screen "
-"Locker),那麼這將會是當螢幕鎖定程式,在解除鎖定時詢問密碼的一種迴避方式。"
+"When this option is on, a user will be logged in again automatically when "
+"their session is interrupted by an X server crash; note that this can open a "
+"security hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this "
+"will make circumventing a password-secured screen lock possible."
+msgstr ""
+"如果這個選項是啟動的話,那麼當使用者的視窗管理程式因為 X-Server 的 Crash 而中"
+"斷時,將會自動的再行登入;請注意這個選項會造成系統在安全上的漏洞:如果您使用"
+"其他的非整合在 KDE 中的螢幕鎖定程式 (Screen Locker),那麼這將會是當螢幕鎖定程"
+"式,在解除鎖定時詢問密碼的一種迴避方式。"
 
 #: main.cpp:67
 msgid ""
@@ -697,41 +715,40 @@
 
 #: main.cpp:96
 msgid ""
-"<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of "
-"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
-"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run "
-"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control "
-"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the "
-"way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will "
-"be asked for the superuser password."
-"<h2>Appearance</h2> On this tab page, you can configure how the Login Manager "
-"should look, which language it should use, and which GUI style it should use. "
-"The language settings made here have no influence on the user's language "
-"settings."
+"<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects "
+"of the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the "
+"users that can be selected for login. Note that you can only make changes if "
+"you run the module with superuser rights. If you have not started the KDE "
+"Control Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to "
+"do, by the way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser "
+"rights. You will be asked for the superuser password.<h2>Appearance</h2> On "
+"this tab page, you can configure how the Login Manager should look, which "
+"language it should use, and which GUI style it should use. The language "
+"settings made here have no influence on the user's language settings."
 "<h2>Font</h2>Here you can choose the fonts that the Login Manager should use "
-"for various purposes like greetings and user names. "
-"<h2>Background</h2>If you want to set a special background for the login "
-"screen, this is where to do it."
-"<h2>Shutdown</h2> Here you can specify who is allowed to shutdown/reboot the "
-"machine and whether a boot manager should be used."
-"<h2>Users</h2>On this tab page, you can select which users the Login Manager "
-"will offer you for logging in."
-"<h2>Convenience</h2> Here you can specify a user to be logged in automatically, "
-"users not needing to provide a password to log in, and other convenience "
-"features."
-"<br>Note, that these settings are security holes by their nature, so use them "
-"very carefully."
-msgstr ""
-"<h1>登入管理員</h1>在這個模組之中,您可以設定由 KDE "
-"登入管理員所接受的變數。這包括了使用者登入時所能選擇的外觀與感覺。請注意您只能以管理者的權限執行這個模組。如果您沒有使用超級使用者的權限,來啟動 KDE "
-"的控制中心(當然,這是正確的作法),您可以按下<em>變更 (Modify)</em>按鈕以取得管理者權限。同時,您將被詢問超級使用者密碼。"
-"<h2>外觀</h2> 在這個標籤頁,您可以設定登入管理員的外觀、使用的語言,以及 GUI 樣式。語言設定與使用者的語言設定並不會互相衝突。"
-"<h2>字型</h2>您可以在這邊選擇字型,讓登入管理員使用不同的字型,例如問候語及使用者名稱。"
-"<h2>背景</h2>如果您希望為登入畫面設定特定的背景,在這邊可以完成您的願望。"
-"<h2>關機</h2>您可以在這裡設定誰能夠停止、重新啟動這部機器,以及是否使用開機管理程式。"
-"<h2>使用者</h2>在這個標籤頁,您可以選擇登入管理員所要提供的使用者清單,以供您在登入系統時使用。"
-"<h2>便利設施</h2>您可以在這邊指定能自動登入的使用者,不需要提供密碼就可以登入的使用者,以及其他給懶人使用的功能。 "
-"<br>注意:這些選項的性質可說是個系統安全上的漏洞,請非常您一定要小心的使用。"
+"for various purposes like greetings and user names. <h2>Background</h2>If "
+"you want to set a special background for the login screen, this is where to "
+"do it.<h2>Shutdown</h2> Here you can specify who is allowed to shutdown/"
+"reboot the machine and whether a boot manager should be used.<h2>Users</"
+"h2>On this tab page, you can select which users the Login Manager will offer "
+"you for logging in.<h2>Convenience</h2> Here you can specify a user to be "
+"logged in automatically, users not needing to provide a password to log in, "
+"and other convenience features.<br>Note, that these settings are security "
+"holes by their nature, so use them very carefully."
+msgstr ""
+"<h1>登入管理員</h1>在這個模組之中,您可以設定由 KDE 登入管理員所接受的變數。"
+"這包括了使用者登入時所能選擇的外觀與感覺。請注意您只能以管理者的權限執行這個"
+"模組。如果您沒有使用超級使用者的權限,來啟動 KDE 的控制中心(當然,這是正確的"
+"作法),您可以按下<em>變更 (Modify)</em>按鈕以取得管理者權限。同時,您將被詢"
+"問超級使用者密碼。<h2>外觀</h2> 在這個標籤頁,您可以設定登入管理員的外觀、使"
+"用的語言,以及 GUI 樣式。語言設定與使用者的語言設定並不會互相衝突。<h2>字型</"
+"h2>您可以在這邊選擇字型,讓登入管理員使用不同的字型,例如問候語及使用者名稱。"
+"<h2>背景</h2>如果您希望為登入畫面設定特定的背景,在這邊可以完成您的願望。<h2>"
+"關機</h2>您可以在這裡設定誰能夠停止、重新啟動這部機器,以及是否使用開機管理程"
+"式。<h2>使用者</h2>在這個標籤頁,您可以選擇登入管理員所要提供的使用者清單,以"
+"供您在登入系統時使用。<h2>便利設施</h2>您可以在這邊指定能自動登入的使用者,不"
+"需要提供密碼就可以登入的使用者,以及其他給懶人使用的功能。 <br>注意:這些選項"
+"的性質可說是個系統安全上的漏洞,請非常您一定要小心的使用。"
 
 #: main.cpp:186
 msgid "A&ppearance"
@@ -755,7 +772,7 @@
 
 #: main.cpp:210
 msgid "Con&venience"
-msgstr "便利設施 (&V)"
+msgstr "便利設施(&V)"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
 msgid ""
@@ -770,7 +787,7 @@
 msgstr "kenduest@i18n.linux.org.tw,paladin@ms1.hinet.net"
 
 #~ msgid "&None"
-#~ msgstr "無 (&N)"
+#~ msgstr "無(&N)"
 
 #~ msgid "LILO"
 #~ msgstr "LILO"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdmgreet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdmgreet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kdmgreet.po	2008-02-13 10:55:26.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kdmgreet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -13,8 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kdmgreet\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-21 08:43+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,7 +85,7 @@
 
 #: kchooser.cpp:85
 msgid "&Accept"
-msgstr "接受 (&A)"
+msgstr "接受(&A)"
 
 #: kchooser.cpp:87
 msgid "&Refresh"
@@ -94,7 +93,7 @@
 
 #: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694
 msgid "&Menu"
-msgstr "選單 (&M)"
+msgstr "選單(&M)"
 
 #: kchooser.cpp:177
 msgid "<unknown>"
@@ -145,7 +144,7 @@
 
 #: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865
 msgid "Session &Type"
-msgstr "工作階段類型 (&T):"
+msgstr "工作階段類型(&T):"
 
 #: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871
 msgid "&Authentication Method"
@@ -153,7 +152,7 @@
 
 #: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876
 msgid "&Remote Login"
-msgstr "遠端登入 (&R)"
+msgstr "遠端登入(&R)"
 
 #: kgreeter.cpp:812
 msgid "Login Failed."
@@ -161,7 +160,7 @@
 
 #: kconsole.cpp:75
 msgid "Cannot open console"
-msgstr "無法開啟主控台"
+msgstr "無法開啟主控臺"
 
 #: kconsole.cpp:159
 msgid ""
@@ -169,7 +168,7 @@
 "*** Cannot open console log source ***"
 msgstr ""
 "\n"
-"*** 無法開啟主控台的記錄來源 ***"
+"*** 無法開啟主控臺的記錄來源 ***"
 
 #: kgdialog.cpp:61
 msgid "Sw&itch User"
@@ -177,19 +176,19 @@
 
 #: kgdialog.cpp:73
 msgid "R&estart X Server"
-msgstr "重新啟動 X 伺服器 (&E)"
+msgstr "重新啟動 X 伺服器(&E)"
 
 #: kgdialog.cpp:73
 msgid "Clos&e Connection"
-msgstr "主控台連線"
+msgstr "主控臺連線"
 
 #: kgdialog.cpp:84
 msgid "Co&nsole Login"
-msgstr "主控台登入 (&N)"
+msgstr "主控臺登入(&N)"
 
 #: kgdialog.cpp:87
 msgid "&Shutdown..."
-msgstr "關機 (&S)..."
+msgstr "關機(&S)…"
 
 #: kgdialog.cpp:227
 msgid ""
@@ -282,17 +281,15 @@
 msgstr "驗證失敗"
 
 #: kgverify.cpp:695
-msgid ""
-"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n"
-msgstr ""
-"已驗證的使用者(%1)不符合要求的使用者(%2)。\n"
+msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n"
+msgstr "已驗證的使用者(%1)不符合要求的使用者(%2)。\n"
 
 #: kgverify.cpp:988
 #, c-format
 msgid ""
 "_n: Automatic login in 1 second...\n"
 "Automatic login in %n seconds..."
-msgstr "於 %n 秒後自動登入..."
+msgstr "於 %n 秒後自動登入…"
 
 #: kgverify.cpp:997
 msgid "Warning: Caps Lock on"
@@ -308,7 +305,7 @@
 
 #: kgverify.cpp:1038
 msgid "Theme not usable with authentication method '%1'."
-msgstr "佈景主題不可用於驗證方式 '%1'。"
+msgstr "布景主題不可用於驗證方式 '%1'。"
 
 #: kgverify.cpp:1093
 msgid "Changing authentication token"
@@ -320,7 +317,7 @@
 
 #: kdmshutdown.cpp:123 kdmshutdown.cpp:516
 msgid "&Schedule..."
-msgstr "工作排程(&S)..."
+msgstr "工作排程(&S)…"
 
 #: kdmshutdown.cpp:246
 msgid "Shutdown Type"
@@ -328,11 +325,11 @@
 
 #: kdmshutdown.cpp:250
 msgid "&Turn off computer"
-msgstr "關閉電腦 (&T)"
+msgstr "關閉電腦(&T)"
 
 #: kdmshutdown.cpp:254
 msgid "&Restart computer"
-msgstr "重新啟動電腦 (&R)"
+msgstr "重新啟動電腦(&R)"
 
 #: kdmshutdown.cpp:282
 msgid "Scheduling"
@@ -360,11 +357,11 @@
 
 #: kdmshutdown.cpp:482
 msgid "&Turn Off Computer"
-msgstr "關閉電腦 (&T)"
+msgstr "關閉電腦(&T)"
 
 #: kdmshutdown.cpp:489
 msgid "&Restart Computer"
-msgstr "重新啟動電腦 (&R)"
+msgstr "重新啟動電腦(&R)"
 
 #: kdmshutdown.cpp:504
 msgid ""
@@ -378,7 +375,7 @@
 
 #: kdmshutdown.cpp:611
 msgid "Switch to Console"
-msgstr "切換至主控台"
+msgstr "切換至主控臺"
 
 #: kdmshutdown.cpp:613
 msgid "Restart Computer"
@@ -434,7 +431,7 @@
 
 #: kdmshutdown.cpp:691
 msgid "console user"
-msgstr "主控台使用者"
+msgstr "主控臺使用者"
 
 #: kdmshutdown.cpp:693
 msgid "control socket"
@@ -546,9 +543,9 @@
 #: themer/kdmthemer.cpp:67
 #, c-format
 msgid "Cannot open theme file %1"
-msgstr "無法開啟佈景主題檔案 %1"
+msgstr "無法開啟布景主題檔案 %1"
 
 #: themer/kdmthemer.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Cannot parse theme file %1"
-msgstr "無法分析佈景主題檔案 %1"
+msgstr "無法分析布景主題檔案 %1"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kfindpart.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kfindpart.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kfindpart.po	2007-01-15 10:56:32.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kfindpart.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kfindpart\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:51+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +38,7 @@
 
 #: kfinddlg.cpp:54
 msgid "AMiddleLengthText..."
-msgstr "AMiddleLengthText..."
+msgstr "AMiddleLengthText…"
 
 #: kfinddlg.cpp:55 kfinddlg.cpp:177
 msgid "Ready."
@@ -54,7 +53,7 @@
 
 #: kfinddlg.cpp:152
 msgid "Searching..."
-msgstr "正在搜尋..."
+msgstr "正在搜尋…"
 
 #: kfinddlg.cpp:179
 msgid "Aborted."
@@ -98,7 +97,7 @@
 
 #: kftabdlg.cpp:71
 msgid "&Browse..."
-msgstr "瀏覽(&B)..."
+msgstr "瀏覽(&B)…"
 
 #: kftabdlg.cpp:72
 msgid "&Use files index"
@@ -106,44 +105,33 @@
 
 #: kftabdlg.cpp:90
 msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
+"separated by a semicolon \";\".<br><br>The filename may contain the "
+"following special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</"
+"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> "
+"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:"
+"<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files "
+"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</"
+"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></"
+"qt>"
 msgstr ""
-"<qt>輸入你所要找的檔案名稱。"
-"<br>多個名稱可以使用分號「;」隔開。"
-"<br>"
-"<br>檔案名稱中可以包含下列特殊字元:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> 比對任何單一字元</li>"
-"<li><b>*</b> 比對零個或多個任意字元</li>"
-"<li><b>[...]</b> 比對任何在中括號中的字元</li></ul>"
-"<br>搜尋範例:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> 找尋所有檔名結尾為 .kwd 或是 .txt 的檔案。</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> 找到檔案 god 與 got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> 找出所有以「Hel」起頭且以「o」結尾,且其中只有一個字元的所有檔案</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> 找到一個檔名完全相符的檔案</li></ul></qt>"
+"<qt>輸入你所要找的檔案名稱。<br>多個名稱可以使用分號「;」隔開。<br><br>檔案名"
+"稱中可以包含下列特殊字元:<ul><li><b>?</b> 比對任何單一字元</li><li><b>*</b> "
+"比對零個或多個任意字元</li><li><b>[...]</b> 比對任何在中括號中的字元</li></"
+"ul><br>搜尋範例:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> 找尋所有檔名結尾為 .kwd 或是 .txt "
+"的檔案。</li><li><b>go[dt]</b> 找到檔案 god 與 got</li><li><b>Hel?o</b> 找出"
+"所有以「Hel」起頭且以「o」結尾,且其中只有一個字元的所有檔案</li><li><b>My "
+"Document.kwd</b> 找到一個檔名完全相符的檔案</li></ul></qt>"
 
 #: kftabdlg.cpp:111
 msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package "
+"to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
 "(using <i>updatedb</i>).</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>這讓您使用<i>slocate</i>所建立的檔案索引包來加速搜尋。 別忘了要不時更新檔案索引(使用<i>updatedb</i>)。</qt>"
+"<qt>這讓您使用<i>slocate</i>所建立的檔案索引包來加速搜尋。 別忘了要不時更新檔"
+"案索引(使用<i>updatedb</i>)。</qt>"
 
 #: kftabdlg.cpp:147
 msgid "Find all files created or &modified:"
@@ -238,7 +226,9 @@
 "<qt>If specified, only files that contain this text are found. Note that not "
 "all file types from the list above are supported. Please refer to the "
 "documentation for a list of supported file types.</qt>"
-msgstr "<qt>如果選擇此項,只會找到包含這些文字的檔案。請注意並非所有 上列的檔案格式都有支援。請參考文件,以得知所支援的檔案格 式。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>如果選擇此項,只會找到包含這些文字的檔案。請注意並非所有 上列的檔案格式都"
+"有支援。請參考文件,以得知所支援的檔案格 式。</qt>"
 
 #: kftabdlg.cpp:264
 msgid "Case s&ensitive"
@@ -256,11 +246,13 @@
 msgid ""
 "<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not "
 "contain text (for example program files and images).</qt>"
-msgstr "<qt>這讓您在檔任何格式的檔案中搜尋,儘管這些檔案常常不包含文字(例如程式檔或圖像檔) </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這讓您在檔任何格式的檔案中搜尋,儘管這些檔案常常不包含文字(例如程式檔或圖"
+"像檔) </qt>"
 
 #: kftabdlg.cpp:277
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯 (&E)"
+msgstr "編輯(&E)"
 
 #: kftabdlg.cpp:282
 msgid "fo&r:"
@@ -268,7 +260,7 @@
 
 #: kftabdlg.cpp:283
 msgid "Search &metainfo sections:"
-msgstr "搜尋檔案的格式資訊 (&M):"
+msgstr "搜尋檔案的格式資訊(&M):"
 
 #: kftabdlg.cpp:286
 msgid "All Files & Folders"
@@ -284,7 +276,7 @@
 
 #: kftabdlg.cpp:290
 msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)"
-msgstr "特別檔案 (Sockets, 設備檔案, ...)"
+msgstr "特別檔案 (Sockets, 設備檔案,…)"
 
 #: kftabdlg.cpp:291
 msgid "Executable Files"
@@ -308,46 +300,37 @@
 
 #: kftabdlg.cpp:343
 msgid "Name/&Location"
-msgstr "名稱/位置 (&L)"
+msgstr "名稱/位置(&L)"
 
 #: kftabdlg.cpp:344
 msgid "C&ontents"
-msgstr "內容 (&O)"
+msgstr "內容(&O)"
 
 #: kftabdlg.cpp:345
 msgid "&Properties"
-msgstr "選項 (&P)"
+msgstr "選項(&P)"
 
 #: kftabdlg.cpp:350
 msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
+"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
+"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
+"resolution, comment...</li></ul></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>搜尋檔案的備註或格式資訊"
-"<br>這裡有一些範例:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>音訊檔案 (mp3...)</b>搜尋 mp3 檔案內的 id3 標籤資訊, 例如歌名、專輯名稱...</li>"
-"<li><b>影像檔案 (png...)</b>依照所定義的解析度、 備註等來搜尋影像檔案</li></ul></qt>"
+"<qt>搜尋檔案的備註或格式資訊<br>這裡有一些範例:<br><ul><li><b>音訊檔案 "
+"(mp3...)</b>搜尋 mp3 檔案內的 id3 標籤資訊, 例如歌名、專輯名稱...</"
+"li><li><b>影像檔案 (png...)</b>依照所定義的解析度、 備註等來搜尋影像檔案</"
+"li></ul></qt>"
 
 #: kftabdlg.cpp:358
 msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
+"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
+"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>如果這個選項被設定了,那麼只會搜尋這個欄位內的內容。"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>音訊檔案(mp3...)</b>這可以是歌名、 專輯、...</li>"
-"<li><b>影像檔案 (png...)</b>只會依照解析度、 色階、...搜尋</li></ul></qt>"
+"<qt>如果這個選項被設定了,那麼只會搜尋這個欄位內的內容。<br><ul><li><b>音訊檔"
+"案(mp3...)</b>這可以是歌名、 專輯、...</li><li><b>影像檔案 (png...)</b>只會依"
+"照解析度、 色階、...搜尋</li></ul></qt>"
 
 #: kftabdlg.cpp:552
 msgid "Unable to search within a period which is less than a minute."
@@ -415,11 +398,11 @@
 
 #: kfwin.cpp:124
 msgid "First Matching Line"
-msgstr "符合的第一行"
+msgstr "符合的第一列"
 
 #: kfwin.cpp:194
 msgid "Save Results As"
-msgstr "儲存結果為..."
+msgstr "儲存結果為…"
 
 #: kfwin.cpp:219
 msgid "Unable to save results."
@@ -430,10 +413,8 @@
 msgstr "KFind 結果檔案"
 
 #: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"搜尋結果被存到檔案\n"
+msgid "Results were saved to file\n"
+msgstr "搜尋結果被存到檔案\n"
 
 #: kfwin.cpp:289
 #, c-format
@@ -454,7 +435,7 @@
 
 #: kfwin.cpp:418
 msgid "Open With..."
-msgstr "用...開啟"
+msgstr "用…開啟"
 
 #: kfwin.cpp:424
 msgid "Selected Files"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kfmclient.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kfmclient.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kfmclient.po	2006-10-01 18:34:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kfmclient.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfmclient\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-30 09:02+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +64,8 @@
 #: kfmclient.cc:89
 msgid ""
 "            # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-"            #   component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
+"            #   component that Konqueror should use. For instance, set it "
+"to\n"
 "            #   text/html for a web page, to make it appear faster\n"
 "\n"
 msgstr ""
@@ -90,14 +91,15 @@
 msgid ""
 "  kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
 "            # Opens a window using the given profile.\n"
-"            #   'profile' is a file under "
-"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+"            #   'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
 "            #   'url' is an optional URL to open.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "  kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
 "            # 給一個個人化設定檔來開啟一個視窗。\n"
-"            #   個人化設定檔是一個檔案在 ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+"            #   個人化設定檔是一個檔案在 ~/.kde/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
 "            #   'url' 是要開啟的一個選擇性的 URL。\n"
 "\n"
 
@@ -282,32 +284,24 @@
 "\n"
 
 #: kfmclient.cc:405
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"無法找到 profile %1\n"
+msgid "Profile %1 not found\n"
+msgstr "無法找到 profile %1\n"
 
 #: kfmclient.cc:434
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"語法錯誤: 參數過少\n"
+msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
+msgstr "語法錯誤: 參數過少\n"
 
 #: kfmclient.cc:439
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"語法錯誤: 參數過多\n"
+msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
+msgstr "語法錯誤: 參數過多\n"
 
 #: kfmclient.cc:559
 msgid "Unable to download from an invalid URL."
 msgstr "無法從無效的 URL 下載。"
 
 #: kfmclient.cc:623
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"語法錯誤: 未知的命令 '%1'\n"
+msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
+msgstr "語法錯誤: 未知的命令 '%1'\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "  kfmclient selectDesktopIcons x y w h add\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kfontinst.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kfontinst.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kfontinst.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kfontinst.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfontinst\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-31 21:34+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,14 +32,15 @@
 
 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:157 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:220
 msgid "Add Fonts..."
-msgstr "新增字型..."
+msgstr "新增字型…"
 
 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:172
 msgid ""
-"<b>The fonts shown are your personal fonts.</b>"
-"<br>To see (and install) system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" "
-"button below."
-msgstr "<b>顯示的字型是您的個人字型。</b><br>要查看(和安裝)系統層級的字型,請按下方的「系統管理者模式」按鈕。"
+"<b>The fonts shown are your personal fonts.</b><br>To see (and install) "
+"system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" button below."
+msgstr ""
+"<b>顯示的字型是您的個人字型。</b><br>要查看(和安裝)系統層級的字型,請按下方的"
+"「系統管理者模式」按鈕。"
 
 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:213
 msgid "Show Bitmap Fonts"
@@ -47,43 +48,41 @@
 
 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:234
 msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
 
 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:238
 msgid "Print..."
-msgstr "列印..."
+msgstr "列印…"
 
 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:317
 msgid ""
-"<h1>Font Installer</h1>"
-"<p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p>"
-"<p>You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's "
-"location bar and this will display your installed fonts. To install a font, "
-"simply copy one into the folder.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>字型安裝程式</h1>"
-"<p>這個模組用來安裝 TrueType、Type1 以及Bitmap字型。</p>"
-"<p>您也可以利用 Konqueror 來安裝 字型:在 Konqueror 的位址列鍵入 "
-"fonts:/,就會顯示出您目前已安裝的字型。要安裝新字型,只要複製一份到此資料夾即可。</p>"
+"<h1>Font Installer</h1><p> This module allows you to install TrueType, "
+"Type1, and Bitmap fonts.</p><p>You may also install fonts using Konqueror: "
+"type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your "
+"installed fonts. To install a font, simply copy one into the folder.</p>"
+msgstr ""
+"<h1>字型安裝程式</h1><p>這個模組用來安裝 TrueType、Type1 以及Bitmap字型。</"
+"p><p>您也可以利用 Konqueror 來安裝 字型:在 Konqueror 的位址列鍵入 fonts:/,"
+"就會顯示出您目前已安裝的字型。要安裝新字型,只要複製一份到此資料夾即可。</p>"
 
 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:324
 msgid ""
-"<h1>Font Installer</h1>"
-"<p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p>"
-"<p>You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's "
-"location bar and this will display your installed fonts. To install a font, "
-"simply copy it into the appropriate folder -  \"Personal\" for fonts available "
-"to just yourself, or  \"System\" for system-wide fonts (available to all).</p>"
-"<p><b>NOTE:</b> As you are not logged in as \"root\", any fonts installed will "
-"only be available to you. To install fonts system-wide, use the \"Administrator "
-"Mode\" button to run this module as \"root\".</p>"
-msgstr ""
-"<h1>字型安裝程式</h1>"
-"<p>這個模組用來安裝TrueType、Type1 以及Bitmap字型。</p>"
-"<p>您也可以利用 Konqueror 來安裝 字型:在 Konqueror 的位址列鍵入 "
-"fonts:/,就會顯示出您目前已安裝的字型。要安裝新字型,只要複製一份到適當的資料夾即可─「個人」代表只供您自己使用的字型,而「系統」則是全系統的字型(所有人"
-"皆可用)。</p>"
-"<p><b>注意:</b>當您不是以「root」登入時,任何安裝的字型都只有您能用。要安裝全系統的字型,請使用「系統管理者模式」按鈕來以「root」執行此模組。"
+"<h1>Font Installer</h1><p> This module allows you to install TrueType, "
+"Type1, and Bitmap fonts.</p><p>You may also install fonts using Konqueror: "
+"type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your "
+"installed fonts. To install a font, simply copy it into the appropriate "
+"folder -  \"Personal\" for fonts available to just yourself, or  \"System\" "
+"for system-wide fonts (available to all).</p><p><b>NOTE:</b> As you are not "
+"logged in as \"root\", any fonts installed will only be available to you. To "
+"install fonts system-wide, use the \"Administrator Mode\" button to run this "
+"module as \"root\".</p>"
+msgstr ""
+"<h1>字型安裝程式</h1><p>這個模組用來安裝TrueType、Type1 以及Bitmap字型。</"
+"p><p>您也可以利用 Konqueror 來安裝 字型:在 Konqueror 的位址列鍵入 fonts:/,"
+"就會顯示出您目前已安裝的字型。要安裝新字型,只要複製一份到適當的資料夾即可─"
+"「個人」代表只供您自己使用的字型,而「系統」則是全系統的字型(所有人皆可"
+"用)。</p><p><b>注意:</b>當您不是以「root」登入時,任何安裝的字型都只有您能"
+"用。要安裝全系統的字型,請使用「系統管理者模式」按鈕來以「root」執行此模組。"
 "</p>"
 
 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:421
@@ -154,19 +153,17 @@
 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:611
 msgid ""
 "<p>Please note that any open applications will need to be restarted in order "
-"for any changes to be noticed."
-"<p>"
-"<p>(You will also have to restart this application in order to use its print "
-"function on any newly installed fonts.)</p>"
-msgstr ""
-"<p>請注意任何已開啟的應用程式將須要重新啟動才能反應出所做的變更。"
-"<p>"
-"<p>(您也必須重新啟動這個應用程式才能讓新安裝的字型使用其列印功能。)</p>"
+"for any changes to be noticed.<p><p>(You will also have to restart this "
+"application in order to use its print function on any newly installed fonts.)"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>請注意任何已開啟的應用程式將須要重新啟動才能反應出所做的變更。<p><p>(您也"
+"必須重新啟動這個應用程式才能讓新安裝的字型使用其列印功能。)</p>"
 
 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:615
 msgid ""
-"Please note that any open applications will need to be restarted in order for "
-"any changes to be noticed."
+"Please note that any open applications will need to be restarted in order "
+"for any changes to be noticed."
 msgstr "請注意任何已開啟的應用程式將須要重新啟動才能反應出所做的變更。"
 
 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:618 viewpart/FontViewPart.cpp:244
@@ -243,19 +240,17 @@
 
 #: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:52
 msgid ""
-"<p>Modern applications use a system called \"FontConfig\" to obtain the list of "
-"fonts. Older applications, such as OpenOffice 1.x, GIMP 1.x, etc. use the "
-"previous \"core X fonts\" mechanism for this.</p>"
-"<p>Selecting this option will inform the installer to create the necessary "
-"files so that these older applications can use the fonts you install.</p>"
-"<p>Please note, however, that this will slow down the installation process."
-"<p>"
-msgstr ""
-"<p>現代的應用程式使用稱為「FontConfig」的系統來獲得字型清單。較舊的應用程式像 OpenOffice 1.x、GIMP 1.x "
-"等等則使用過去的「core X fonts」來達到目的。</p>"
-"<p>選擇這個選項會通知安裝程式建立必要的檔案以便那些舊程式可以使用您所安裝的字型。</p>"
-"<p>然而,請您注意這會降低安裝過程的速度。"
-"<p>"
+"<p>Modern applications use a system called \"FontConfig\" to obtain the list "
+"of fonts. Older applications, such as OpenOffice 1.x, GIMP 1.x, etc. use the "
+"previous \"core X fonts\" mechanism for this.</p><p>Selecting this option "
+"will inform the installer to create the necessary files so that these older "
+"applications can use the fonts you install.</p><p>Please note, however, that "
+"this will slow down the installation process.<p>"
+msgstr ""
+"<p>現代的應用程式使用稱為「FontConfig」的系統來獲得字型清單。較舊的應用程式"
+"像 OpenOffice 1.x、GIMP 1.x 等等則使用過去的「core X fonts」來達到目的。</"
+"p><p>選擇這個選項會通知安裝程式建立必要的檔案以便那些舊程式可以使用您所安裝的"
+"字型。</p><p>然而,請您注意這會降低安裝過程的速度。<p>"
 
 #: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:57
 msgid "Configure fonts for Ghostscript"
@@ -263,31 +258,33 @@
 
 #: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:58
 msgid ""
-"<p>When printing, most applications create what is know as PostScript. This is "
-"then sent to a special application, named Ghostscript, which can interpret the "
-"PostScript and send the appropriate instructions to your printer. If your "
-"application does not embed whatever fonts it uses into the PostScript, then "
-"Ghostscript needs to be informed as to which fonts you have installed, and "
-"where they are located.</p>"
-"<p>Selecting this option will create the necessary Ghostscript config files.</p>"
-"<p>Please note, however, that this will also slow down the installation "
-"process.</p>"
-"<p>As most applications can, and do, embed the fonts into the PostScript before "
-"sending this to Ghostscript, this option can safely be disabled."
-msgstr ""
-"<p>在列印時,大多數應用程式都是使用 PostScript。亦即將其送至特定的應用程式,其名為 Ghostscript,它能解譯 PostScript "
-"並送出正確的指令到您的印表機。如果您的應用程式沒有內嵌任何 PostScript 使用的字型,那就需要通知 Ghostscript "
-"您已安裝何種字型以及安裝在何處。</p>"
-"<p>選擇這個選項會建立必要的 Ghostscript 設定檔。</p>"
-"<p>請注意,這會減低安裝過程的速度。</p>"
-"<p>當大部分應用程式在送出資料到 Ghostscript 之前都可以,並確實內嵌字型到 PostScript,您便可以安心停用這個選項。"
+"<p>When printing, most applications create what is know as PostScript. This "
+"is then sent to a special application, named Ghostscript, which can "
+"interpret the PostScript and send the appropriate instructions to your "
+"printer. If your application does not embed whatever fonts it uses into the "
+"PostScript, then Ghostscript needs to be informed as to which fonts you have "
+"installed, and where they are located.</p><p>Selecting this option will "
+"create the necessary Ghostscript config files.</p><p>Please note, however, "
+"that this will also slow down the installation process.</p><p>As most "
+"applications can, and do, embed the fonts into the PostScript before sending "
+"this to Ghostscript, this option can safely be disabled."
+msgstr ""
+"<p>在列印時,大多數應用程式都是使用 PostScript。亦即將其送至特定的應用程式,"
+"其名為 Ghostscript,它能解譯 PostScript 並送出正確的指令到您的印表機。如果您"
+"的應用程式沒有內嵌任何 PostScript 使用的字型,那就需要通知 Ghostscript 您已安"
+"裝何種字型以及安裝在何處。</p><p>選擇這個選項會建立必要的 Ghostscript 設定"
+"檔。</p><p>請注意,這會減低安裝過程的速度。</p><p>當大部分應用程式在送出資料"
+"到 Ghostscript 之前都可以,並確實內嵌字型到 PostScript,您便可以安心停用這個"
+"選項。"
 
 #: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:84
 msgid ""
-"You have enabled a previously disabled option. Would you like the config files "
-"updated now? (Normally they are only updated upon installing, or removing, a "
-"font.)"
-msgstr "您已經啟用一個原本停用的選項。您是否希望設定檔現在就更新?(它們通常只有在安裝或移除字型時才會更新。)"
+"You have enabled a previously disabled option. Would you like the config "
+"files updated now? (Normally they are only updated upon installing, or "
+"removing, a font.)"
+msgstr ""
+"您已經啟用一個原本停用的選項。您是否希望設定檔現在就更新?(它們通常只有在安裝"
+"或移除字型時才會更新。)"
 
 #: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:86
 msgid "Update"
@@ -335,17 +332,17 @@
 msgstr "抱歉,字型不能重新命名。"
 
 #: kio/KioFonts.cpp:1920
-msgid ""
-"Incorrect password.\n"
-msgstr ""
-"密碼錯誤。\n"
+msgid "Incorrect password.\n"
+msgstr "密碼錯誤。\n"
 
 #: kio/KioFonts.cpp:1963
 msgid ""
-"Do you wish to install the font into \"%1\" (in which case the font will only "
-"be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - but you "
-"will need to know the administrator's password)?"
-msgstr "您想要將字型安裝在「%1」(只有您可以使用),或是「%2」(讓全部使 用者使用,不過您需要管理者密碼才能安裝) ?"
+"Do you wish to install the font into \"%1\" (in which case the font will "
+"only be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - "
+"but you will need to know the administrator's password)?"
+msgstr ""
+"您想要將字型安裝在「%1」(只有您可以使用),或是「%2」(讓全部使 用者使用,不過"
+"您需要管理者密碼才能安裝) ?"
 
 #: kio/KioFonts.cpp:1968
 msgid "Where to Install"
@@ -361,51 +358,43 @@
 
 #: kio/KioFonts.cpp:2146
 msgid ""
-"<p>Only fonts may be installed.</p>"
-"<p>If installing a fonts package (*%1), then extract the components, and "
-"install individually.</p>"
-msgstr "<p>只有要被安裝的字型。</p><p>如果安裝一個字型套件 (*%1),則解開其元件並各別安裝。</p>"
+"<p>Only fonts may be installed.</p><p>If installing a fonts package (*%1), "
+"then extract the components, and install individually.</p>"
+msgstr ""
+"<p>只有要被安裝的字型。</p><p>如果安裝一個字型套件 (*%1),則解開其元件並各別"
+"安裝。</p>"
 
 #: kio/KioFonts.cpp:2309
 msgid ""
 "<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed "
-"with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts "
-"are:</p>"
-"<ul>%1</ul>"
-"<p>\n"
+"with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts are:"
+"</p><ul>%1</ul><p>\n"
 " Do you wish to move all of these?</p>"
 msgstr ""
-"<p>這個字型位於一個包含其他字型的檔案;為了進行這次移動的動作其他所有字型也會被移動。其他會被影響的字型有:</p>"
-"<ul>%1</ul>"
-"<p>\n"
+"<p>這個字型位於一個包含其他字型的檔案;為了進行這次移動的動作其他所有字型也會"
+"被移動。其他會被影響的字型有:</p><ul>%1</ul><p>\n"
 "您是否希望移動它們全部?</p>"
 
 #: kio/KioFonts.cpp:2314
 msgid ""
 "<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed "
 "with the copying they will all have to be copied. The other affected fonts "
-"are:</p>"
-"<ul>%1</ul>"
-"<p>\n"
+"are:</p><ul>%1</ul><p>\n"
 " Do you wish to copy all of these?</p>"
 msgstr ""
-"<p>這個字型位於一個包含其他字型的檔案;為了進行這次複製的動作其他所有字型也會被複製。其他會被影響的字型有:</p>"
-"<ul>%1</ul>"
-"<p>\n"
+"<p>這個字型位於一個包含其他字型的檔案;為了進行這次複製的動作其他所有字型也會"
+"被複製。其他會被影響的字型有:</p><ul>%1</ul><p>\n"
 "您是否希望複製它們全部?</p>"
 
 #: kio/KioFonts.cpp:2318
 msgid ""
 "<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed "
 "with the deleting they will all have to be deleted. The other affected fonts "
-"are:</p>"
-"<ul>%1</ul>"
-"<p>\n"
+"are:</p><ul>%1</ul><p>\n"
 " Do you wish to delete all of these?</p>"
 msgstr ""
-"<p>這個字型位於一個包含其他字型的檔案;為了進行這次刪除的動作其他所有字型也會被刪除。其他會被影響的字型有:</p>"
-"<ul>%1</ul>"
-"<p>\n"
+"<p>這個字型位於一個包含其他字型的檔案;為了進行這次刪除的動作其他所有字型也會"
+"被刪除。其他會被影響的字型有:</p><ul>%1</ul><p>\n"
 "您是否希望刪除它們全部?</p>"
 
 #: kio/KioFonts.cpp:2391
@@ -461,11 +450,11 @@
 
 #: viewpart/FontViewPart.cpp:94
 msgid "Install..."
-msgstr "安裝..."
+msgstr "安裝…"
 
 #: viewpart/FontViewPart.cpp:110
 msgid "Change Text..."
-msgstr "改變文字..."
+msgstr "改變文字…"
 
 #: viewpart/FontViewPart.cpp:208
 msgid ""
@@ -632,8 +621,14 @@
 #~ msgid "Disable"
 #~ msgstr "停用"
 
-#~ msgid "<p><b>NOTE:</b> As you are not logged in as \"root\", any fonts installed will only be available to you. To install fonts system wide, use the \"Administrator Mode\" button to run this module as \"root\".</p>"
-#~ msgstr "<p><b>注意:</b>由於您並未以\"root\"身份登入,所安裝的字型 只有你可以使用。如果您想要安裝字型讓整個系統使用,請按 \"Administrator Mode\"鍵,以\"root\"身份來執行本模組。"
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b>NOTE:</b> As you are not logged in as \"root\", any fonts installed "
+#~ "will only be available to you. To install fonts system wide, use the "
+#~ "\"Administrator Mode\" button to run this module as \"root\".</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><b>注意:</b>由於您並未以\"root\"身分登入,所安裝的字型 只有你可以使"
+#~ "用。如果您想要安裝字型讓整個系統使用,請按 \"Administrator Mode\"鍵,以"
+#~ "\"root\"身分來執行本模組。"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -713,12 +708,22 @@
 #~ "請將這個字型改名/停用。"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "You cannot create a folder named \"CID\", \"encodings\", \"util\", \"%1\", or \"%2\", - as these are special system folders (\"CID\" is for \"CID\" fonts - these are <b>not</b> handled - and \"encodings\" and \"util\" are for X11 encoding files"
-#~ msgstr "您無法新增名為\"CID\"、\"encodings\"、或是\"util\"的資料夾, 因為他們是特定的系統資料夾(\"CID\"是給\"CID\"字型使用, <b>不該</b>由此處理,而\"encodings\"和\"util\"是X11的編碼 檔案。"
+#~ msgid ""
+#~ "You cannot create a folder named \"CID\", \"encodings\", \"util\", \"%1"
+#~ "\", or \"%2\", - as these are special system folders (\"CID\" is for \"CID"
+#~ "\" fonts - these are <b>not</b> handled - and \"encodings\" and \"util\" "
+#~ "are for X11 encoding files"
+#~ msgstr ""
+#~ "您無法新增名為\"CID\"、\"encodings\"、或是\"util\"的資料夾, 因為他們是特"
+#~ "定的系統資料夾(\"CID\"是給\"CID\"字型使用, <b>不該</b>由此處理,而"
+#~ "\"encodings\"和\"util\"是X11的編碼 檔案。"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "You cannot create a folder named \"kde-override\", \"%1\", or \"%2\", as these are special KDE folders."
-#~ msgstr "您無法新增名為\"kde-override\"的資料夾,因為這是KDE的一個特定 資料夾。"
+#~ msgid ""
+#~ "You cannot create a folder named \"kde-override\", \"%1\", or \"%2\", as "
+#~ "these are special KDE folders."
+#~ msgstr ""
+#~ "您無法新增名為\"kde-override\"的資料夾,因為這是KDE的一個特定 資料夾。"
 
 #~ msgid ""
 #~ "A hidden/disabled folder (starting with a '.') already exists.\n"
@@ -743,7 +748,7 @@
 #~ msgstr "%1:%2 已經安裝了!"
 
 #~ msgid "Loading file..."
-#~ msgstr "載入檔案..."
+#~ msgstr "載入檔案…"
 
 #~ msgid "Install Fonts"
 #~ msgstr "安裝字型"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kgreet_classic.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kgreet_classic.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kgreet_classic.po	2008-02-13 10:55:26.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kgreet_classic.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:23+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kgreet_winbind.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kgreet_winbind.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kgreet_winbind.po	2008-02-13 10:55:26.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kgreet_winbind.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:24+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/khelpcenter.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/khelpcenter.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/khelpcenter.po	2007-07-12 10:27:45.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/khelpcenter.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: khelpcenter\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-31 21:34+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -131,15 +131,16 @@
 
 #: glossary.cpp:147
 msgid "Rebuilding cache..."
-msgstr "正在重建快取..."
+msgstr "正在重建快取…"
 
 #: glossary.cpp:177
 msgid "Rebuilding cache... done."
-msgstr "正在重建快取...完成。"
+msgstr "正在重建快取…完成。"
 
 #: glossary.cpp:272
 msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
 msgstr "無法顯示選擇的辭典項目:無法開啟檔案 'glossary.html.in'!"
 
 #: glossary.cpp:277
@@ -156,9 +157,10 @@
 
 #: htmlsearchconfig.cpp:51
 msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
-msgstr "全文搜尋的功能使用了 ht://dig HTML 搜尋引擎。您可以在下列位址取得 ht://dig:"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
+msgstr ""
+"全文搜尋的功能使用了 ht://dig HTML 搜尋引擎。您可以在下列位址取得 ht://dig:"
 
 #: htmlsearchconfig.cpp:57
 msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -249,8 +251,7 @@
 msgid ""
 "To create an index check the box in the list and press the\n"
 "\"Build Index\" button.\n"
-msgstr ""
-"要建立一份索引,請選取清單中的方格,然後按下\"建立索引\"。\n"
+msgstr "要建立一份索引,請選取清單中的方格,然後按下\"建立索引\"。\n"
 
 #: kcmhelpcenter.cpp:278
 msgid "Search Scope"
@@ -262,7 +263,7 @@
 
 #: kcmhelpcenter.cpp:293
 msgid "Change..."
-msgstr "更改..."
+msgstr "更改…"
 
 #: kcmhelpcenter.cpp:312
 msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
@@ -273,10 +274,8 @@
 msgstr "沒有找到"
 
 #: kcmhelpcenter.cpp:397
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"文件 '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "文件 '%1' (%2):\n"
 
 #: kcmhelpcenter.cpp:402
 msgid "No document type."
@@ -365,11 +364,11 @@
 
 #: mainwindow.cpp:230
 msgid "&Last Search Result"
-msgstr "上一個搜尋結果 (&L)"
+msgstr "上一個搜尋結果(&L)"
 
 #: mainwindow.cpp:235
 msgid "Build Search Index..."
-msgstr "建立搜尋索引..."
+msgstr "建立搜尋索引…"
 
 #: mainwindow.cpp:243
 msgid "Show Search Error Log"
@@ -377,7 +376,7 @@
 
 #: mainwindow.cpp:250
 msgid "Configure Fonts..."
-msgstr "設定字型..."
+msgstr "設定字型…"
 
 #: mainwindow.cpp:251
 msgid "Increase Font Sizes"
@@ -494,7 +493,7 @@
 
 #: searchwidget.cpp:59
 msgid "&Method:"
-msgstr "方式 (&M):"
+msgstr "方式(&M):"
 
 #: searchwidget.cpp:73
 msgid "Max. &results:"
@@ -510,7 +509,7 @@
 
 #: searchwidget.cpp:97
 msgid "Build Search &Index..."
-msgstr "建立搜尋索引(&I)..."
+msgstr "建立搜尋索引(&I)…"
 
 #: searchwidget.cpp:352
 msgid "Custom"
@@ -547,7 +546,8 @@
 #: view.cpp:122
 msgid ""
 "KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
-"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
+"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and "
+"outstanding\n"
 "graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n"
 "system."
 msgstr ""
@@ -618,7 +618,7 @@
 #~ msgstr "HTML 搜尋"
 
 #~ msgid "Create Search &Index..."
-#~ msgstr "建立搜尋索引 (&I)..."
+#~ msgstr "建立搜尋索引(&I)…"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Index directory:"
@@ -631,8 +631,12 @@
 #~ msgid "Indexing '%1'."
 #~ msgstr "索引 '%1'。"
 
-#~ msgid "<h1>Help Index</h1> With this control module you configure and build the index files required by the search function of the help center."
-#~ msgstr "<h1>輔助索引</h1>這個控制模組可以讓您設定並建立,在輔助中心的搜尋功能中,所需要的索引檔。"
+#~ msgid ""
+#~ "<h1>Help Index</h1> With this control module you configure and build the "
+#~ "index files required by the search function of the help center."
+#~ msgstr ""
+#~ "<h1>輔助索引</h1>這個控制模組可以讓您設定並建立,在輔助中心的搜尋功能中,"
+#~ "所需要的索引檔。"
 
 #~ msgid "KCMHelpCenter"
 #~ msgstr "KCMHelpCenter"
@@ -646,13 +650,19 @@
 #~ msgid "Browse info pages"
 #~ msgstr "瀏覽資訊頁"
 
-#~ msgid "One or more files containing info nodes belonging to the subject '%1' do(es) not exist."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more files containing info nodes belonging to the subject '%1' do"
+#~ "(es) not exist."
 #~ msgstr "一個或多個包含關於主題 '%1' 的 Info Node 並未存在。"
 
-#~ msgid "Info nodes belonging to the subject '%1' seem to be not ordered in a hierarchy."
+#~ msgid ""
+#~ "Info nodes belonging to the subject '%1' seem to be not ordered in a "
+#~ "hierarchy."
 #~ msgstr "關於主題 '%1' 的 Info Node,在階層中看起來並未被排序過。"
 
-#~ msgid "An unknown error occurred while creating the hierarchy of info nodes belonging to the subject '%1'."
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown error occurred while creating the hierarchy of info nodes "
+#~ "belonging to the subject '%1'."
 #~ msgstr "當建立關於主題 '%1' 的 Info Node 階層時,發生無法預期的錯誤。"
 
 #~ msgid "Cannot Create Hierarchy of Info Nodes"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/khotkeys.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/khotkeys.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/khotkeys.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/khotkeys.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: khotkeys\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-01 21:11+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
 #: rc.cpp:18 rc.cpp:39 rc.cpp:170 rc.cpp:225
 #, no-c-format
 msgid "&Modify..."
-msgstr "修改(&M)..."
+msgstr "修改(&M)…"
 
 #. i18n: file kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui line 30
 #: kcontrol/tab_widget.cpp:425 rc.cpp:27
@@ -108,7 +108,7 @@
 #: rc.cpp:69
 #, no-c-format
 msgid "Import New Actions..."
-msgstr "匯入新的動作..."
+msgstr "匯入新的動作…"
 
 #. i18n: file kcontrol/ui/general_tab_ui.ui line 30
 #: rc.cpp:72
@@ -132,7 +132,7 @@
 #: rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93
 #, no-c-format
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 24
 #: rc.cpp:96
@@ -168,15 +168,17 @@
 #: rc.cpp:111
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>This module allows configuring input actions, like mouse gestures, keyboard "
-"shortcuts for performing commands, launching applications or DCOP calls, and "
-"similar.</p>\n"
-"<p><b>NOTE: </b>If you are not an experienced user, you should be careful with "
-"modifying the actions, and should limit your changes mainly to "
-"enabling/disabling actions, and changing triggers.</p>"
+"<p>This module allows configuring input actions, like mouse gestures, "
+"keyboard shortcuts for performing commands, launching applications or DCOP "
+"calls, and similar.</p>\n"
+"<p><b>NOTE: </b>If you are not an experienced user, you should be careful "
+"with modifying the actions, and should limit your changes mainly to enabling/"
+"disabling actions, and changing triggers.</p>"
 msgstr ""
-"<p>這個模組允許配置輸入的動作,如滑鼠手勢,鍵盤快速鍵完成指令,起動應用程式或 DCOP 呼叫,及諸如此類的。</p>\n"
-"<p><b>注意:</b>如果您不是有經驗的使用者,在修改這些動作時要小心,主要就是要有節制地對啟動/關閉動作和觸發器進行變更。</p>"
+"<p>這個模組允許配置輸入的動作,如滑鼠手勢,鍵盤快速鍵完成指令,起動應用程式"
+"或 DCOP 呼叫,及諸如此類的。</p>\n"
+"<p><b>注意:</b>如果您不是有經驗的使用者,在修改這些動作時要小心,主要就是要"
+"有節制地對啟動/關閉動作和觸發器進行變更。</p>"
 
 #. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 16
 #: rc.cpp:115
@@ -194,7 +196,7 @@
 #: rc.cpp:121
 #, no-c-format
 msgid "Modify..."
-msgstr "修改..."
+msgstr "修改…"
 
 #. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 76
 #: rc.cpp:124
@@ -206,20 +208,19 @@
 #: rc.cpp:127
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Specify the window where the keyboard input should be sent to:"
-"<ul>\n"
+"Specify the window where the keyboard input should be sent to:<ul>\n"
 "<li><em>Action window:</em> The window where the triggering action happened; "
-"this is usually the currently active window, except for mouse gesture triggers "
-"- where it is the window under mouse - and window triggers -where it is the "
-"window triggering the action.</li>\n"
+"this is usually the currently active window, except for mouse gesture "
+"triggers - where it is the window under mouse - and window triggers -where "
+"it is the window triggering the action.</li>\n"
 "<li><em>Active window:</em> The currently active window.</li>\n"
 "<li><em>Specific window:</em> Any window matching the given criteria.</li>\n"
 "</ul>"
 msgstr ""
-"指定鍵盤輸入應送出至哪個視窗:"
-"<ul>\n"
-"<li><em>動作視窗:</em> "
-"觸發動作發生的視窗;這通常是目前作用中視窗,除了滑鼠手勢觸發─它是發生於該滑鼠之下的視窗─與視窗觸發─它是由觸發該動作的視窗。</li>\n"
+"指定鍵盤輸入應送出至哪個視窗:<ul>\n"
+"<li><em>動作視窗:</em> 觸發動作發生的視窗;這通常是目前作用中視窗,除了滑鼠"
+"手勢觸發─它是發生於該滑鼠之下的視窗─與視窗觸發─它是由觸發該動作的視窗。</"
+"li>\n"
 "<li><em>作用中視窗:</em> 目前作用中的視窗</li>\n"
 "<li><em>指定的視窗:</em> 任何合於指定條件的視窗。</li>\n"
 "</ul>"
@@ -282,7 +283,7 @@
 #: rc.cpp:161
 #, no-c-format
 msgid "&Browse..."
-msgstr "瀏覽(&B)..."
+msgstr "瀏覽(&B)…"
 
 #. i18n: file kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui line 46
 #: rc.cpp:179
@@ -306,10 +307,12 @@
 #: rc.cpp:188
 #, no-c-format
 msgid ""
-"In order to trigger a spoken action, you have to press the key (or combination "
-"of keys) configured below, speak the command and then press the same key again "
-"once you have finished speaking."
-msgstr "為了觸發語音動作,您須要按下下面設定的按鍵(或組合鍵),說話,並且在您說完語音指令後再按一次相同的快速鍵"
+"In order to trigger a spoken action, you have to press the key (or "
+"combination of keys) configured below, speak the command and then press the "
+"same key again once you have finished speaking."
+msgstr ""
+"為了觸發語音動作,您須要按下下面設定的按鍵(或組合鍵),說話,並且在您說完語音"
+"指令後再按一次相同的快速鍵"
 
 #. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 43
 #: rc.cpp:191
@@ -331,7 +334,8 @@
 "mode: \n"
 "make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
 msgstr ""
-"<b>注意:</b> 要讓語音辨識功能正確執行,您須要有能正常運作的 <i>arts</i>,並使用全雙工模式: \n"
+"<b>注意:</b> 要讓語音辨識功能正確執行,您須要有能正常運作的 <i>arts</i>,並"
+"使用全雙工模式: \n"
 "請確定您的 <i>聲音伺服器</i> 選項中的 <i>全雙工</i> 核取方塊已核取。"
 
 #. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 30
@@ -516,16 +520,18 @@
 
 #: shared/settings.cpp:70
 msgid ""
-"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you want "
-"to import it again?"
+"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
+"want to import it again?"
 msgstr "這個「動作」以前就匯入過了。您是否確定要再次匯入它們?"
 
 #: shared/settings.cpp:81
 msgid ""
 "This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
-"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you want "
-"to import it?"
-msgstr "這個「動作」沒有 ImportId 欄位因此無法確認是否已經匯入過了。您是否確定要匯入它們?"
+"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
+"want to import it?"
+msgstr ""
+"這個「動作」沒有 ImportId 欄位因此無法確認是否已經匯入過了。您是否確定要匯入"
+"它們?"
 
 #: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250
 msgid "These entries were created using Menu Editor."
@@ -565,31 +571,31 @@
 
 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:46
 msgid "Command/URL..."
-msgstr "命令/URL..."
+msgstr "命令/URL…"
 
 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
 msgid "K-Menu Entry..."
-msgstr "K-選單 條目..."
+msgstr "K-選單 條目…"
 
 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
 msgid "DCOP Call..."
-msgstr "DCOP 呼叫..."
+msgstr "DCOP 呼叫…"
 
 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
 msgid "Keyboard Input..."
-msgstr "鍵盤輸入..."
+msgstr "鍵盤輸入…"
 
 #: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
 msgid "Activate Window..."
-msgstr "動用視窗..."
+msgstr "動用視窗…"
 
 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
 msgid "Active Window..."
-msgstr "動用中的視窗..."
+msgstr "動用中的視窗…"
 
 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:48
 msgid "Existing Window..."
-msgstr "存在的視窗..."
+msgstr "存在的視窗…"
 
 #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:159
 msgid ""
@@ -653,22 +659,25 @@
 
 #: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:35
 msgid ""
-"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left mouse "
-"button while drawing, and release when you have finished.\n"
+"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
+"mouse button while drawing, and release when you have finished.\n"
 "\n"
-"You will be required to draw the gesture 3 times. After each drawing, if they "
-"match, the indicators below will change to represent which step you are on.\n"
+"You will be required to draw the gesture 3 times. After each drawing, if "
+"they match, the indicators below will change to represent which step you are "
+"on.\n"
 "\n"
-"If at any point they do not match, you will be required to restart. If you want "
-"to force a restart, use the reset button below.\n"
+"If at any point they do not match, you will be required to restart. If you "
+"want to force a restart, use the reset button below.\n"
 "\n"
 "Draw here:"
 msgstr ""
 "在下方繪畫出您要紀錄的手勢。繪畫時要按住滑鼠左鍵,當您完成時再放開。\n"
 "\n"
-"您需要繪畫手勢三次。如果有符合的話,在每次畫完後,下方的指示會改變並顯示出您所在的步驟。\n"
+"您需要繪畫手勢三次。如果有符合的話,在每次畫完後,下方的指示會改變並顯示出您"
+"所在的步驟。\n"
 "\n"
-"如果有任何特點沒有相符合,您將被要求重新開始。如果您要強制重新開始,就使用下方的重設按鈕。\n"
+"如果有任何特點沒有相符合,您將被要求重新開始。如果您要強制重新開始,就使用下"
+"方的重設按鈕。\n"
 "\n"
 "在這裡繪畫:"
 
@@ -740,8 +749,8 @@
 
 #: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:283
 msgid ""
-"Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid file "
-"with actions."
+"Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid "
+"file with actions."
 msgstr "匯入指定的檔案失敗。很可能這不是個有效的附動作檔案。"
 
 #: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237
@@ -811,11 +820,11 @@
 
 #: kcontrol/triggers_tab.cpp:53
 msgid "Window Trigger..."
-msgstr "視窗觸發器..."
+msgstr "視窗觸發器…"
 
 #: kcontrol/triggers_tab.cpp:56
 msgid "Voice Trigger..."
-msgstr "語音觸發器..."
+msgstr "語音觸發器…"
 
 #: kcontrol/triggers_tab.cpp:226
 msgid "Select keyboard shortcut:"
@@ -823,7 +832,7 @@
 
 #: kcontrol/voicerecorder.cpp:74
 msgid "Recording..."
-msgstr "錄音中..."
+msgstr "錄音中…"
 
 #: kcontrol/voicerecorder.cpp:124
 msgid ""
@@ -842,8 +851,8 @@
 
 #: kcontrol/voicerecordpage.cpp:31
 msgid ""
-"Enter a code for the sound (e.g. the word you are saying) and record the same "
-"word twice."
+"Enter a code for the sound (e.g. the word you are saying) and record the "
+"same word twice."
 msgstr "輸入此語音的代號(如:您所說的單字)然後錄製同一個單字兩次"
 
 #: kcontrol/voicerecordpage.cpp:81
@@ -852,13 +861,13 @@
 
 #: kcontrol/voicerecordpage.cpp:89
 msgid ""
-"<qt>%1"
-"<br><font color='red'>One of the sound references is not correct</font></qt>"
+"<qt>%1<br><font color='red'>One of the sound references is not correct</"
+"font></qt>"
 msgstr "<qt>%1<br><font color='red'>其中一個語音參照不正確</font></qt>"
 
 #: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:45
 msgid "Simple Window..."
-msgstr "簡易視窗..."
+msgstr "簡易視窗…"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/khtmlkttsd.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/khtmlkttsd.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/khtmlkttsd.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/khtmlkttsd.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: khtmlkttsd\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:27+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kickermenu_kate.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kickermenu_kate.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kickermenu_kate.po	2007-01-15 10:56:32.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kickermenu_kate.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-16 02:36+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-20 09:13+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,8 +39,8 @@
 
 #: katesessionmenu.cpp:120
 msgid ""
-"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create such "
-"a session?"
+"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
+"such a session?"
 msgstr "未命名的工作階段將不會被自動儲存。您確定要建立這樣的工作階段嗎?"
 
 #: katesessionmenu.cpp:122
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kicker.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kicker.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kicker.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kicker.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kicker\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:10+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,8 +86,8 @@
 
 #: core/extensionmanager.cpp:117
 msgid ""
-"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your "
-"installation. "
+"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with "
+"your installation. "
 msgstr "由於您安裝上的問題 KDE 面板(kicker)無法載入主面板。"
 
 #: core/extensionmanager.cpp:119
@@ -129,11 +128,11 @@
 
 #: core/panelextension.cpp:341
 msgid "Add &Applet to Menubar..."
-msgstr "加入小程式到選單列(&A)..."
+msgstr "加入小程式到選單列(&A)…"
 
 #: core/panelextension.cpp:342
 msgid "Add &Applet to Panel..."
-msgstr "加入小程式到面板(&A)..."
+msgstr "加入小程式到面板(&A)…"
 
 #: core/panelextension.cpp:345
 msgid "Add Appli&cation to Menubar"
@@ -169,7 +168,7 @@
 
 #: core/panelextension.cpp:380
 msgid "&Configure Panel..."
-msgstr "設定面板 (&C)..."
+msgstr "設定面板(&C)…"
 
 #: ui/addapplet.cpp:234
 msgid "Add Applet"
@@ -181,46 +180,46 @@
 
 #: ui/appletop_mnu.cpp:51
 msgid "&Move %1 Menu"
-msgstr "移動 %1 選單 (&M)"
+msgstr "移動 %1 選單(&M)"
 
 #: ui/appletop_mnu.cpp:52
 msgid "&Move %1 Button"
-msgstr "移動 %1 按鈕 (&M)"
+msgstr "移動 %1 按鈕(&M)"
 
 #: ui/appletop_mnu.cpp:53
 #, c-format
 msgid "&Move %1"
-msgstr "移動 %1 (&M)"
+msgstr "移動 %1(&M)"
 
 #: ui/appletop_mnu.cpp:75
 msgid "&Remove %1 Menu"
-msgstr "刪除 %1 選單 (&R)"
+msgstr "刪除 %1 選單(&R)"
 
 #: ui/appletop_mnu.cpp:76
 msgid "&Remove %1 Button"
-msgstr "移除 %1 按鈕 (&R)"
+msgstr "移除 %1 按鈕(&R)"
 
 #: ui/appletop_mnu.cpp:77
 #, c-format
 msgid "&Remove %1"
-msgstr "移除 %1 (&R)"
+msgstr "移除 %1(&R)"
 
 #: ui/appletop_mnu.cpp:91 ui/extensionop_mnu.cpp:43
 msgid "Report &Bug..."
-msgstr "回報問題(&B)..."
+msgstr "回報問題(&B)…"
 
 #: ui/appletop_mnu.cpp:105
 #, c-format
 msgid "&About %1"
-msgstr "關於 %1 (&A)"
+msgstr "關於 %1(&A)"
 
 #: ui/appletop_mnu.cpp:125
 msgid "&Configure %1 Button..."
-msgstr "設定 %1 按鈕(&C)..."
+msgstr "設定 %1 按鈕(&C)…"
 
 #: ui/appletop_mnu.cpp:130 ui/extensionop_mnu.cpp:62
 msgid "&Configure %1..."
-msgstr "設定 %1 (&C)..."
+msgstr "設定 %1(&C)…"
 
 #: ui/appletop_mnu.cpp:143
 msgid "Applet Menu"
@@ -256,7 +255,7 @@
 
 #: ui/browser_dlg.cpp:63
 msgid "&Browse..."
-msgstr "瀏覽 (&B)..."
+msgstr "瀏覽(&B)…"
 
 #: ui/browser_dlg.cpp:87
 msgid "Select Folder"
@@ -328,7 +327,7 @@
 
 #: ui/k_mnu.cpp:280
 msgid "Run Command..."
-msgstr "執行命令..."
+msgstr "執行命令…"
 
 #: ui/k_mnu.cpp:289
 msgid "Switch User"
@@ -344,7 +343,7 @@
 
 #: ui/k_mnu.cpp:311
 msgid "Log Out..."
-msgstr "登出..."
+msgstr "登出…"
 
 #: ui/k_mnu.cpp:364
 msgid "Lock Current && Start New Session"
@@ -356,18 +355,17 @@
 
 #: ui/k_mnu.cpp:397
 msgid ""
-"<p>You have chosen to open another desktop session."
-"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be "
-"displayed."
-"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
-"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
-"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
+"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
+"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
+"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
+"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
+"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE "
+"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
 msgstr ""
-"<p>您選項了其他的工作階段。"
-"<br>目前的工作階段將會被隱藏,同時顯示新的登入視窗。"
-"<br>功能鍵可以用來切換不同的工作階段;F%1 通常設定為第一個工作階段,而 F%2為第二個,其他的依此類推。您可以同時按下 "
-"CTRL、ALT,以及功能鍵來切換你的工作階段。此外,KDE 面板和桌面選單也提供在工作階段之間切換的動作。</p>"
+"<p>您選項了其他的工作階段。<br>目前的工作階段將會被隱藏,同時顯示新的登入視"
+"窗。<br>功能鍵可以用來切換不同的工作階段;F%1 通常設定為第一個工作階段,而 F%"
+"2為第二個,其他的依此類推。您可以同時按下 CTRL、ALT,以及功能鍵來切換你的工作"
+"階段。此外,KDE 面板和桌面選單也提供在工作階段之間切換的動作。</p>"
 
 #: ui/k_mnu.cpp:408
 msgid "Warning - New Session"
@@ -536,8 +534,8 @@
 #: rc.cpp:24
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>This is the applet list. Select an applet and click on <b>Add to panel</b> "
-"to add it</qt>"
+"<qt>This is the applet list. Select an applet and click on <b>Add to panel</"
+"b> to add it</qt>"
 msgstr "<qt>這是小程式清單。選擇一個小程式並按 <b>加入至面板</b> 來加入它</qt>"
 
 #. i18n: file ui/appletview.ui line 156
@@ -550,9 +548,12 @@
 #: rc.cpp:33 rc.cpp:58
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the name of the executable file to be run when this button is selected. "
-"If it is not in your $PATH then you will need to provide an absolute path."
-msgstr "輸入當這個按鈕被選擇時要執行的可執行檔名稱。如果它不在您的 $PATH 中,您就須要提供絕對路徑。"
+"Enter the name of the executable file to be run when this button is "
+"selected. If it is not in your $PATH then you will need to provide an "
+"absolute path."
+msgstr ""
+"輸入當這個按鈕被選擇時要執行的可執行檔名稱。如果它不在您的 $PATH 中,您就須要"
+"提供絕對路徑。"
 
 #. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38
 #: rc.cpp:36
@@ -582,8 +583,8 @@
 #: rc.cpp:47
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select this option if the command is a command line application and you wish to "
-"be able to see its output when run."
+"Select this option if the command is a command line application and you wish "
+"to be able to see its output when run."
 msgstr "如果指令是命令列應用程式而您希望在執行時能看到它的輸出請選擇此選項。"
 
 #. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75
@@ -615,9 +616,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact "
-"that KConfigXT won't write a config file unless there is at least one "
-"non-default entry."
-msgstr "這個面板是否存在。主要是修正 KConfigXT 在沒有至少一個非預設項目時不會寫入設定檔案。"
+"that KConfigXT won't write a config file unless there is at least one non-"
+"default entry."
+msgstr ""
+"這個面板是否存在。主要是修正 KConfigXT 在沒有至少一個非預設項目時不會寫入設定"
+"檔案。"
 
 #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 18
 #: rc.cpp:82
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_finger.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_finger.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_finger.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_finger.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_finger\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-27 17:07+CST\n"
-"Last-Translator: Tung-Han Hsieh <thhsieh@linux.org.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_fish.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_fish.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_fish.po	2007-01-15 10:56:32.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_fish.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_fish\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-02 21:46+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,11 +16,11 @@
 
 #: fish.cpp:317
 msgid "Connecting..."
-msgstr "連線中..."
+msgstr "連線中…"
 
 #: fish.cpp:570
 msgid "Initiating protocol..."
-msgstr "初始化通訊協定中..."
+msgstr "初始化通訊協定中…"
 
 #: fish.cpp:604
 msgid "Local Login"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_floppy.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_floppy.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_floppy.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_floppy.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_floppy\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-02 22:15+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,8 +40,8 @@
 #: kio_floppy.cpp:218
 msgid ""
 "Could not access %1.\n"
-"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
-"to access the drive."
+"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough "
+"permissions to access the drive."
 msgstr ""
 "無法存取 %1。\n"
 "可能在磁碟機 %2中沒有磁片或是你沒有足夠的權限存取磁碟機。"
@@ -58,8 +58,8 @@
 msgid ""
 "Could not access %1.\n"
 "Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
-"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly "
-"(e.g. rwxrwxrwx)."
+"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set "
+"correctly (e.g. rwxrwxrwx)."
 msgstr ""
 "無法存取 %1。\n"
 "請確認磁碟機 %2 中的磁碟片是 DOS 格式化的磁片\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_home.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_home.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_home.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_home.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_home\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:27+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_ldap.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_ldap.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_ldap.po	2008-02-13 10:55:26.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_ldap.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_ldap\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:29+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +35,7 @@
 
 #: kio_ldap.cpp:524
 msgid "site:"
-msgstr "站台:"
+msgstr "站臺:"
 
 #: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686
 msgid "Invalid authorization information."
@@ -66,4 +65,4 @@
 #: kio_ldap.cpp:1033
 #, c-format
 msgid "Invalid LDIF file in line %1."
-msgstr "LDIF 檔案內容第 %1 行語法錯誤。"
+msgstr "LDIF 檔案內容第 %1 列語法錯誤。"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_mac.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_mac.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_mac.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_mac.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_mac\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-03 18:49+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +35,8 @@
 
 #: kio_mac.cpp:201
 msgid ""
-"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
+"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus "
+"tools"
 msgstr "hpls 並未正常結束─請確定您是否已安裝 hfsplus 工具組"
 
 #: kio_mac.cpp:288
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_man.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_man.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_man.po	2007-07-12 10:27:45.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_man.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_man\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-04 18:55+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,19 +28,16 @@
 
 #: kio_man.cpp:465
 msgid ""
-"No man page matching to %1 found."
-"<br>"
-"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
-"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
-"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
-"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
-"file in the directory /etc ."
+"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped "
+"the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case "
+"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a "
+"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH "
+"or a matching file in the directory /etc ."
 msgstr ""
-"找不到符合 %1 的 man page。"
-"<br>"
-"<br>請檢查您是否打錯您所要頁面的名稱。\n"
-"請注意您必須確認大寫與小寫字母!"
-"<br>如果一切看來都正確,可能您得設定一個更好的 man page 搜尋路徑,可用 MANPATH 環境變數或在 /etc 目錄中符合的檔案來設定。"
+"找不到符合 %1 的 man page。<br><br>請檢查您是否打錯您所要頁面的名稱。\n"
+"請注意您必須確認大寫與小寫字母!<br>如果一切看來都正確,可能您得設定一個更好"
+"的 man page 搜尋路徑,可用 MANPATH 環境變數或在 /etc 目錄中符合的檔案來設定。"
 
 #: kio_man.cpp:496
 msgid "Open of %1 failed."
@@ -63,7 +60,9 @@
 "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
 "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
 "English version."
-msgstr "注意:如果您以您的語言來閱讀 man page,請小心它可能包含一些錯誤和缺漏。如果對此有疑慮,您應該使用英語版本。"
+msgstr ""
+"注意:如果您以您的語言來閱讀 man page,請小心它可能包含一些錯誤和缺漏。如果對"
+"此有疑慮,您應該使用英語版本。"
 
 #: kio_man.cpp:723
 msgid "User Commands"
@@ -134,14 +133,20 @@
 "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
 "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
 "PATH before starting KDE."
-msgstr "抱歉,您的系統並未安裝 sgm2roff。請確認您有正確安裝上該程式套件,並確認 PATH 環境變數內能夠找到該程式項目。"
+msgstr ""
+"抱歉,您的系統並未安裝 sgm2roff。請確認您有正確安裝上該程式套件,並確認 PATH "
+"環境變數內能夠找到該程式項目。"
 
 #: kmanpart.cpp:65
 msgid "KMan"
 msgstr "KMan"
 
-#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting KDE."
-#~ msgstr "找不到與 %1 相符的 man page。您可以在開始 KDE 之前藉由設定環境變數MANPATH 延伸搜尋路徑,以便於進一步提供更多 manpage 放置的目錄位置。"
+#~ msgid ""
+#~ "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by "
+#~ "setting the environment variable MANPATH before starting KDE."
+#~ msgstr ""
+#~ "找不到與 %1 相符的 man page。您可以在開始 KDE 之前藉由設定環境變數MANPATH "
+#~ "延伸搜尋路徑,以便於進一步提供更多 manpage 放置的目錄位置。"
 
 #~ msgid "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX Manual Index</h1>"
 #~ msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>Unix 使用手冊目錄</h1>"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_media.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_media.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_media.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_media.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_media\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-26 15:09+0800\n"
-"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,8 +84,8 @@
 #: rc.cpp:15
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use "
-"with caution!"
+"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. "
+"Use with caution!"
 msgstr "對檔案做 chown 或 chmod 不要回報錯誤。請小心使用!"
 
 #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76
@@ -122,10 +122,12 @@
 #: rc.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there "
-"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory "
-"has to be below /media - and it does not yet have to exist."
-msgstr "這個檔案系統要掛載在哪個目錄之下。請注意,這不保證系統會照您所希望的做。目錄應在 /media 之下,但不必存在。"
+"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that "
+"there is no guarantee that the system will respect your wish. For one the "
+"directory has to be below /media - and it does not yet have to exist."
+msgstr ""
+"這個檔案系統要掛載在哪個目錄之下。請注意,這不保證系統會照您所希望的做。目錄"
+"應在 /media 之下,但不必存在。"
 
 #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130
 #: rc.cpp:36
@@ -170,7 +172,9 @@
 msgid ""
 "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the "
 "console. It can be be enabled for the filesystem with this option."
-msgstr "UTF8 是 8 位元的萬用字元集(Unicode),可安全用於檔案系統中。這個選項可以開啟檔案系統對 UTF8 的支援。"
+msgstr ""
+"UTF8 是 8 位元的萬用字元集(Unicode),可安全用於檔案系統中。這個選項可以開啟"
+"檔案系統對 UTF8 的支援。"
 
 #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186
 #: rc.cpp:57
@@ -207,21 +211,23 @@
 "its metadata being committed to the journal.\n"
 "\n"
 "<h3><b>Write Back</b></h3>\n"
-"           Data ordering is not preserved - data may be written into the main "
-"file system after its metadata has been committed to the journal.  This is "
-"rumoured to  be the  highest-throughput option.  It guarantees internal file "
-"system integrity,  however it can allow old data to appear in files after  a  "
-"crash  and  journal recovery."
+"           Data ordering is not preserved - data may be written into the "
+"main file system after its metadata has been committed to the journal.  This "
+"is rumoured to  be the  highest-throughput option.  It guarantees internal "
+"file system integrity,  however it can allow old data to appear in files "
+"after  a  crash  and  journal recovery."
 msgstr ""
 "<h2>指定檔案資料使用日誌模式。Metadata 永遠會使用。</h2>\n"
 "\n"
 "<h3><b>所有資料</b></h3>\n"
-"        所有的資料都會在寫入主要檔案系統前先提交給日誌。這個狀況速度最滿,但是資料安全性最高。\n"
+"        所有的資料都會在寫入主要檔案系統前先提交給日誌。這個狀況速度最滿,但"
+"是資料安全性最高。\n"
 "<h3><b>強制依序</b></h3>\n"
 "        所有資料先強制寫入主要檔案系統後,才將它的 metadata 提交到日誌中。\n"
 "<h3><b>寫回</b></h3>\n"
-"        不保存資料順序─資料可能在 metadata "
-"提交到日誌之後才寫入主檔案系統。據說這樣是最快的。它保證內部檔案系統的完整度,但是在當機之後,檔案系統中的可能是舊資料,並且會做修復的動作。"
+"        不保存資料順序─資料可能在 metadata 提交到日誌之後才寫入主檔案系統。據"
+"說這樣是最快的。它保證內部檔案系統的完整度,但是在當機之後,檔案系統中的可能"
+"是舊資料,並且會做修復的動作。"
 
 #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226
 #: rc.cpp:78
@@ -251,8 +257,8 @@
 #: rc.cpp:102 rc.cpp:129
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<h2>Defines  the  behaviour  for  creation and display of filenames which fit "
-"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be "
+"<h2>Defines  the  behaviour  for  creation and display of filenames which "
+"fit into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be "
 "preferred display.</h2>\n"
 "\n"
 "<h3><b>Lower</b></h3>\n"
@@ -264,21 +270,26 @@
 "short name is not all upper case.\n"
 "\n"
 "<h3><b>Windows NT</b></h3>\n"
-"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all "
-"lower case or all upper case.\n"
+"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not "
+"all lower case or all upper case.\n"
 "\n"
 "<h3><b>Mixed</b></h3>\n"
-"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all "
-"upper case."
+"Display the short name as is; store a long name when the short name is not "
+"all upper case."
 msgstr ""
-"<h2>定義建立與顯示 8.3 格式檔名時的行為。如果檔案有長檔名,會優先顯示長檔名。</h2>\n"
+"<h2>定義建立與顯示 8.3 格式檔名時的行為。如果檔案有長檔名,會優先顯示長檔名。"
+"</h2>\n"
 "\n"
-"<h3><b>強制小寫</b></h3>顯示短檔名時將名稱強制改為小寫;若短檔名不是全部都大寫時,則儲存到長檔名中。\n"
+"<h3><b>強制小寫</b></h3>顯示短檔名時將名稱強制改為小寫;若短檔名不是全部都大"
+"寫時,則儲存到長檔名中。\n"
 "\n"
-"<h3><b>Windows 95</b></h3>顯示短檔名時將名稱強制改為大寫;若短檔名不是全部都大寫時,則儲存到長檔名中。\n"
+"<h3><b>Windows 95</b></h3>顯示短檔名時將名稱強制改為大寫;若短檔名不是全部都"
+"大寫時,則儲存到長檔名中。\n"
 "\n"
-"<h3><b>Windows NT</b></h3>將短檔名照原來的樣子顯示;若短檔名不是全部大寫或全部小寫時,則儲存到長檔名中。\n"
-"<h3><b>混合模式</b></h3>將短檔名照原來的樣子顯示;若短檔名不是全部都大寫時,則儲存到長檔名中。"
+"<h3><b>Windows NT</b></h3>將短檔名照原來的樣子顯示;若短檔名不是全部大寫或全"
+"部小寫時,則儲存到長檔名中。\n"
+"<h3><b>混合模式</b></h3>將短檔名照原來的樣子顯示;若短檔名不是全部都大寫時,"
+"則儲存到長檔名中。"
 
 #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294
 #: rc.cpp:117
@@ -435,16 +446,19 @@
 
 #: mediamanager/halbackend.cpp:1042
 msgid ""
-"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed "
-"below. You have to close them or change their working directory before "
-"attempting to unmount the device again."
-msgstr "此外,系統偵測到底下的程式仍然在使用此裝置。您必須先將它們關閉,或改變它們的工作目錄,才能卸載此裝置。"
+"Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
+"listed below. You have to close them or change their working directory "
+"before attempting to unmount the device again."
+msgstr ""
+"此外,系統偵測到底下的程式仍然在使用此裝置。您必須先將它們關閉,或改變它們的"
+"工作目錄,才能卸載此裝置。"
 
 #: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306
 msgid ""
-"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> "
-"and currently mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
-msgstr "不幸地,裝置 <b>%1</b>(%2)名為 <b>%3</b> 目前掛載於 <b>%4</b> 無法卸載。"
+"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
+"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
+msgstr ""
+"不幸地,裝置 <b>%1</b>(%2)名為 <b>%3</b> 目前掛載於 <b>%4</b> 無法卸載。"
 
 #: mediamanager/halbackend.cpp:1071
 msgid "The following error was returned by umount command:"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_nfs.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_nfs.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_nfs.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_nfs.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_nfs\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-04 19:02+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_nntp.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_nntp.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_nntp.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_nntp.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_nntp\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-04 19:08+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_pop3.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_pop3.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_pop3.po	2007-10-08 12:00:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_pop3.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_pop3\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-04 19:11+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,10 +30,8 @@
 "\"%1\""
 
 #: pop3.cc:305
-msgid ""
-"Could not send to server.\n"
-msgstr ""
-"無法傳送給伺服器。\n"
+msgid "Could not send to server.\n"
+msgstr "無法傳送給伺服器。\n"
 
 #: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
 msgid "No authentication details supplied."
@@ -41,19 +39,20 @@
 
 #: pop3.cc:397
 msgid ""
-"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
-"to support it, or the password may be wrong.\n"
+"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it "
+"claims to support it, or the password may be wrong.\n"
 "\n"
 "%2"
 msgstr ""
-"透過 APOP 登入失敗。伺服器 %1 可能不支援 APOP 協定,雖然它宣稱有支援,或者您所提供的密碼是錯誤的。\n"
+"透過 APOP 登入失敗。伺服器 %1 可能不支援 APOP 協定,雖然它宣稱有支援,或者您"
+"所提供的密碼是錯誤的。\n"
 "\n"
 "%2"
 
 #: pop3.cc:585
 msgid ""
-"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
-"be wrong.\n"
+"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password "
+"may be wrong.\n"
 "\n"
 "%3"
 msgstr ""
@@ -115,7 +114,9 @@
 msgid ""
 "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
 "can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
-msgstr "您的 POP3 伺服器宣稱支援 TLS 但協定商議失敗。您可以在 KDE 中使用 crypto 設定模組將 TLS 關掉。"
+msgstr ""
+"您的 POP3 伺服器宣稱支援 TLS 但協定商議失敗。您可以在 KDE 中使用 crypto 設定"
+"模組將 TLS 關掉。"
 
 #: pop3.cc:746
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_print.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_print.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_print.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_print.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_print\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-17 10:07+0800\n"
-"Last-Translator: Tsung-Chien Ho <iitze@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_remote.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_remote.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_remote.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_remote.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_remote\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:30+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_settings.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_settings.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_settings.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_settings.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_settings\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:30+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_sftp.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_sftp.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_sftp.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_sftp.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_sftp\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-04 19:26+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,7 +96,8 @@
 
 #: kio_sftp.cpp:1068
 msgid ""
-"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again."
+"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try "
+"again."
 msgstr "當複製檔案到「%1」遇到不明錯誤。請再試一次。"
 
 #: kio_sftp.cpp:1318
@@ -163,9 +164,10 @@
 
 #: ksshprocess.cpp:932
 msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's "
-"key is not in the \"known hosts\" file."
-msgstr "因為伺服器鍵值不在「已知的伺服器」清單中,所以無法驗證遠端伺服器 '%1'。"
+"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the "
+"host's key is not in the \"known hosts\" file."
+msgstr ""
+"因為伺服器鍵值不在「已知的伺服器」清單中,所以無法驗證遠端伺服器 '%1'。"
 
 #: ksshprocess.cpp:938
 msgid ""
@@ -198,14 +200,15 @@
 "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
 "\n"
 "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
-"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
+"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
+"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
 "%2\n"
 "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
 msgstr ""
 "警告:遠端伺服器 '%1' 的識別碼更改!\n"
 "\n"
-"可能您的連線被竊聴了,也有可能是伺服器管理員修改了伺服器的識別碼。不管如何,你應該在連線前先檢驗識別碼。識別碼:\n"
+"可能您的連線被竊聴了,也有可能是伺服器管理員修改了伺服器的識別碼。不管如何,"
+"你應該在連線前先檢驗識別碼。識別碼:\n"
 "%2\n"
 "\n"
 "請使用 \"%3\" 正確的識別鍵值來關閉這個訊息的出現。"
@@ -215,8 +218,8 @@
 "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
 "\n"
 "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
-"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
+"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
+"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
 "fingerprint is:\n"
 "%2\n"
 "\n"
@@ -224,7 +227,8 @@
 msgstr ""
 "警告:遠端伺服器 '%1' 的識別碼更改!\n"
 "\n"
-"可能您的連線被竊聴了,也有可能是伺服器管理員修改了伺服器的識別碼。不管如何,你應該在連線前先檢驗識別碼。識別碼:\n"
+"可能您的連線被竊聴了,也有可能是伺服器管理員修改了伺服器的識別碼。不管如何,"
+"你應該在連線前先檢驗識別碼。識別碼:\n"
 "%2\n"
 "\n"
 "您要接受這個新的鍵值,並使用它來進行連線嗎?"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_smb.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_smb.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_smb.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_smb.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_smb\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-04 22:05+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,8 +56,8 @@
 
 #: kio_smb_browse.cpp:242
 msgid ""
-"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
-"enabled firewall."
+"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by "
+"an enabled firewall."
 msgstr "無法在您的本地網路發現任何工作群組。這可能是由於使用了防火牆造成的。"
 
 #: kio_smb_browse.cpp:249
@@ -85,24 +85,28 @@
 
 #: kio_smb_browse.cpp:291
 msgid ""
-"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
-"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
-"name resolution."
-msgstr "無法將指定的名稱解析為特定的伺服器。請確定您的網路設定跟 Windows 與 UNIX 解析之間使用的名稱沒有衝突。"
+"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your "
+"network is setup without any name conflicts between names used by Windows "
+"and by UNIX name resolution."
+msgstr ""
+"無法將指定的名稱解析為特定的伺服器。請確定您的網路設定跟 Windows 與 UNIX 解析"
+"之間使用的名稱沒有衝突。"
 
 #: kio_smb_browse.cpp:297
 msgid ""
-"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
-"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
-"problem with libsmbclient.\n"
-"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while "
-"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post "
-"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers "
-"if they ask for it)"
+"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. "
+"This might indicate a severe problem with your network - but also might "
+"indicate a problem with libsmbclient.\n"
+"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface "
+"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do "
+"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the "
+"developers if they ask for it)"
 msgstr ""
-"libsmbclient 報告了一個錯誤,但並未指出問題為何。這有可能是您網路中的伺服器出現問題─但是也可能是libsmbclient 的問題。\n"
-"如果您想協助我們,請您提供您嘗試瀏覽網路的 tcpdump "
-"資料。(請注意其中可能包含私人資料,如果您不確定請勿公開散佈。如果程式開發者跟您要求相關資料,您可以私底下Email給他)"
+"libsmbclient 報告了一個錯誤,但並未指出問題為何。這有可能是您網路中的伺服器出"
+"現問題─但是也可能是libsmbclient 的問題。\n"
+"如果您想協助我們,請您提供您嘗試瀏覽網路的 tcpdump 資料。(請注意其中可能包含"
+"私人資料,如果您不確定請勿公開散布。如果程式開發者跟您要求相關資料,您可以私"
+"底下Email給他)"
 
 #: kio_smb_browse.cpp:308
 #, c-format
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_smtp.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_smtp.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_smtp.po	2007-10-08 12:00:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_smtp.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_smtp\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-05 08:47+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15,7 +15,8 @@
 
 #: command.cc:138
 msgid ""
-"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n"
+"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or "
+"unimplemented.\n"
 "Please contact the server's system administrator."
 msgstr ""
 "該伺服器對 EHLO 與 HELO 指令以未知或未實作拒絕。\n"
@@ -33,7 +34,9 @@
 msgid ""
 "Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
 "without encryption."
-msgstr "您的郵件主機並不支援 TLS。如果你希望在沒有加密的情況下進行連線,請關閉 TLS 選項。"
+msgstr ""
+"您的郵件主機並不支援 TLS。如果你希望在沒有加密的情況下進行連線,請關閉 TLS 選"
+"項。"
 
 #: command.cc:186
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_system.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_system.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_system.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_system.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_system\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:31+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_tar.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_tar.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_tar.po	2007-10-08 12:00:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_tar.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_tar\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:35+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_thumbnail.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_thumbnail.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_thumbnail.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_thumbnail.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 16:10+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_trash.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_trash.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kio_trash.po	2007-01-15 10:56:32.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kio_trash.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_trash\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 16:29+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,11 +32,12 @@
 #: ktrash.cpp:43
 msgid ""
 "Helper program to handle the KDE trash can\n"
-"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
-"trash:/\""
+"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move "
+"'url' trash:/\""
 msgstr ""
 "協助使用 KDE 資源回收桶的程式\n"
-"注意:要移動檔案到資源回收桶,不要用 ktrash,而要使用 \"kfmclient move 'url' trash:/\""
+"注意:要移動檔案到資源回收桶,不要用 ktrash,而要使用 \"kfmclient move 'url' "
+"trash:/\""
 
 #: kio_trash.cpp:46
 msgid "Protocol name"
@@ -55,10 +55,13 @@
 
 #: kio_trash.cpp:116
 msgid ""
-"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
-"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
-"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
-msgstr "目錄 %1 不存在,所以無法回復這個檔案。您可以重新建立該目錄,或是把這個檔案拖曳到別處去存放。"
+"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore "
+"this item to its original location. You can either recreate that directory "
+"and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to "
+"restore it."
+msgstr ""
+"目錄 %1 不存在,所以無法回復這個檔案。您可以重新建立該目錄,或是把這個檔案拖"
+"曳到別處去存放。"
 
 #: kio_trash.cpp:145
 msgid "This file is already in the trash bin."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kjobviewer.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kjobviewer.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kjobviewer.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kjobviewer.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-05 08:51+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/klipper.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/klipper.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/klipper.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/klipper.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -11,8 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: klipper\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:13+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +36,7 @@
 
 #: configdialog.cpp:52
 msgid "Ac&tions"
-msgstr "動作(&t)"
+msgstr "動作(&T)"
 
 #: configdialog.cpp:55
 msgid "Global &Shortcuts"
@@ -57,13 +56,14 @@
 
 #: configdialog.cpp:105
 msgid ""
-"Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded "
-"as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any "
-"whitespace at the beginning or end of the selected string (the original "
-"clipboard contents will not be modified)."
+"Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if "
+"loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option "
+"removes any whitespace at the beginning or end of the selected string (the "
+"original clipboard contents will not be modified)."
 msgstr ""
-"有時,在你所選取的文字的最後會有空白字元,如果是一個網址的話, 這樣的空白字元可能會造成瀏覽器出現錯誤。啟動這個選項,可以移除 "
-"你所選取的文字頭尾的空白字元。(但是剪貼簿中的原始內容不會更改)"
+"有時,在你所選取的文字的最後會有空白字元,如果是一個網址的話, 這樣的空白字元"
+"可能會造成瀏覽器出現錯誤。啟動這個選項,可以移除 你所選取的文字頭尾的空白字"
+"元。(但是剪貼簿中的原始內容不會更改)"
 
 #: configdialog.cpp:107
 msgid "&Replay actions on an item selected from history"
@@ -75,9 +75,12 @@
 
 #: configdialog.cpp:112
 msgid ""
-"Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. "
-"E.g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied."
-msgstr "啟動這個選項會讓剪貼簿不被清空。因為,當程式結束時,常常會清空 剪貼簿中的資料。"
+"Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be "
+"emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be "
+"emptied."
+msgstr ""
+"啟動這個選項會讓剪貼簿不被清空。因為,當程式結束時,常常會清空 剪貼簿中的資"
+"料。"
 
 #: configdialog.cpp:117
 msgid "&Ignore selection"
@@ -87,7 +90,9 @@
 msgid ""
 "This option prevents the selection being recorded in the clipboard history. "
 "Only explicit clipboard changes are recorded."
-msgstr "這個選項會讓「選取」不被紀錄在剪貼簿的歷史紀錄中。只有「剪貼」的動作才會被紀錄。"
+msgstr ""
+"這個選項會讓「選取」不被紀錄在剪貼簿的歷史紀錄中。只有「剪貼」的動作才會被紀"
+"錄。"
 
 #: configdialog.cpp:123
 msgid "Clipboard/Selection Behavior"
@@ -96,24 +101,17 @@
 #: configdialog.cpp:127
 msgid ""
 "<qt>There are two different clipboard buffers available:"
-"<br>"
-"<br><b>Clipboard</b> is filled by selecting something and pressing Ctrl+C, or "
-"by clicking \"Copy\" in a toolbar or menubar."
-"<br>"
-"<br><b>Selection</b> is available immediately after selecting some text. The "
-"only way to access the selection is to press the middle mouse button."
-"<br>"
-"<br>You can configure the relationship between Clipboard and Selection.</qt>"
+"<br><br><b>Clipboard</b> is filled by selecting something and pressing Ctrl"
+"+C, or by clicking \"Copy\" in a toolbar or menubar.<br><br><b>Selection</b> "
+"is available immediately after selecting some text. The only way to access "
+"the selection is to press the middle mouse button.<br><br>You can configure "
+"the relationship between Clipboard and Selection.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>有兩種不同的剪貼簿緩衝區可供使用:"
-"<br>"
-"<br><b>剪貼簿</b> 當選取了某個物件,然後按 Ctrl+C 或是"
-"<br>在工具列或選單列上選「複製」物件會被放在這裡。"
-"<br>"
-"<br><b>選取區</b> 當選取了某個物件,它便會馬上被儲存在此。"
-"<br>按滑鼠中鍵可以讀取已經選取的物件。"
-"<br>"
-"<br>你也可以自己設定剪貼簿和選取區之間的關係。</qt>"
+"<qt>有兩種不同的剪貼簿緩衝區可供使用:<br><br><b>剪貼簿</b> 當選取了某個物"
+"件,然後按 Ctrl+C 或是<br>在工具列或選單列上選「複製」物件會被放在這裡。"
+"<br><br><b>選取區</b> 當選取了某個物件,它便會馬上被儲存在此。<br>按滑鼠中鍵"
+"可以讀取已經選取的物件。<br><br>你也可以自己設定剪貼簿和選取區之間的關係。</"
+"qt>"
 
 #: configdialog.cpp:138
 msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection"
@@ -121,8 +119,8 @@
 
 #: configdialog.cpp:141
 msgid ""
-"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way "
-"as in KDE 1.x and 2.x."
+"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same "
+"way as in KDE 1.x and 2.x."
 msgstr "啟動這個選項會同步化這兩個緩衝區,就像在 KDE 1.x 和 KDE 1.x 一樣。"
 
 #: configdialog.cpp:145
@@ -131,13 +129,15 @@
 
 #: configdialog.cpp:148
 msgid ""
-"Using this option will only set the selection when highlighting something and "
-"the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar."
-msgstr "開啟這個選項,當你選取某些東西時不會自動放進剪貼簿,而是要在 選單選 \"複製\" 才會放進剪貼簿。"
+"Using this option will only set the selection when highlighting something "
+"and the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar."
+msgstr ""
+"開啟這個選項,當你選取某些東西時不會自動放進剪貼簿,而是要在 選單選 \"複製\" "
+"才會放進剪貼簿。"
 
 #: configdialog.cpp:155
 msgid "Tim&eout for action popups:"
-msgstr "動作彈跳選單的逾時時間 (&e):"
+msgstr "動作彈跳選單的逾時時間(&E):"
 
 #: configdialog.cpp:157
 msgid " sec"
@@ -149,7 +149,7 @@
 
 #: configdialog.cpp:161
 msgid "C&lipboard history size:"
-msgstr "剪貼簿歷史紀錄大小 (&l)"
+msgstr "剪貼簿歷史紀錄大小(&L)"
 
 #: configdialog.cpp:183
 msgid ""
@@ -171,26 +171,26 @@
 
 #: configdialog.cpp:286
 msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions"
-msgstr "使用圖型編輯器來編輯正規表示法 (&U)"
+msgstr "使用圖型編輯器來編輯正規表示法(&U)"
 
 #: configdialog.cpp:295
 msgid "&Add Action"
-msgstr "新增動作 (&A)"
+msgstr "新增動作(&A)"
 
 #: configdialog.cpp:298
 msgid "&Delete Action"
-msgstr "刪除動作 (&D)"
+msgstr "刪除動作(&D)"
 
 #: configdialog.cpp:301
 #, c-format
 msgid ""
-"Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be "
-"replaced with the clipboard contents."
+"Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will "
+"be replaced with the clipboard contents."
 msgstr "敲擊高亮度項目的欄位來改變。 \"%s\" 在一個命令列將會取代剪貼簿內容。"
 
 #: configdialog.cpp:307
 msgid "Advanced..."
-msgstr "進階..."
+msgstr "進階…"
 
 #: configdialog.cpp:332
 msgid "Add Command"
@@ -214,7 +214,7 @@
 
 #: configdialog.cpp:367
 msgid "<new action>"
-msgstr "啟動動作 (&a)"
+msgstr "啟動動作(&A)"
 
 #: configdialog.cpp:407
 msgid "Advanced Settings"
@@ -222,25 +222,20 @@
 
 #: configdialog.cpp:424
 msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS"
-msgstr "關閉型態為 WM_CLASS 的視窗行為 (&i)"
+msgstr "關閉型態為 WM_CLASS 的視窗行為(&I)"
 
 #: configdialog.cpp:427
 msgid ""
 "<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke "
-"\"actions\". Use"
-"<br>"
-"<br>"
-"<center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center>"
-"<br>in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the "
-"window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is "
-"the one you need to enter here.</qt>"
+"\"actions\". Use<br><br><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br>in "
+"a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the window "
+"you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is the "
+"one you need to enter here.</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>這讓你指定在哪些視窗中 Klipper 不應該呼叫「動作」。在終端機中使用"
-"<br>"
-"<br>"
-"<center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center>"
-"<br> 來找出一個視窗的 WM_CLASS。"
-"<br>接下來,選擇您所想檢驗的視窗。在等號之後出現的第一個字串便是你應該在這裡輸入的字串。</qt>"
+"<br><br><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br> 來找出一個視窗的 "
+"WM_CLASS。<br>接下來,選擇您所想檢驗的視窗。在等號之後出現的第一個字串便是你"
+"應該在這裡輸入的字串。</qt>"
 
 #: klipperbindings.cpp:29
 msgid "Clipboard"
@@ -314,11 +309,11 @@
 
 #: toplevel.cpp:647
 msgid "Enable &Actions"
-msgstr "啟動動作 (&A)"
+msgstr "啟動動作(&A)"
 
 #: toplevel.cpp:651
 msgid "&Actions Enabled"
-msgstr "動作已啟動 (&A)"
+msgstr "動作已啟動(&A)"
 
 #: toplevel.cpp:1089
 msgid "KDE cut & paste history utility"
@@ -358,7 +353,7 @@
 
 #: urlgrabber.cpp:199
 msgid "&Edit Contents..."
-msgstr "編輯內容 (&E) ..."
+msgstr "編輯內容(&E)…"
 
 #: urlgrabber.cpp:262
 msgid "Edit Contents"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kmenuapplet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kmenuapplet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kmenuapplet.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kmenuapplet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-11 01:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-05 10:50+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: <Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kmenuedit.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kmenuedit.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kmenuedit.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kmenuedit.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kmenuedit 1.4\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-05 13:28+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,8 +30,8 @@
 "Following the command, you can have several place holders which will be "
 "replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
 "%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
+"at once\n"
 "%u - a single URL\n"
 "%U - a list of URLs\n"
 "%d - the folder of the file to open\n"
@@ -132,11 +132,11 @@
 
 #: kmenuedit.cpp:65
 msgid "&New Submenu..."
-msgstr "新增子選單(&N)..."
+msgstr "新增子選單(&N)…"
 
 #: kmenuedit.cpp:66
 msgid "New &Item..."
-msgstr "新增項目(&I)..."
+msgstr "新增項目(&I)…"
 
 #: kmenuedit.cpp:68
 msgid "New S&eparator"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kminipagerapplet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kminipagerapplet.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kminipagerapplet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-18 10:52+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +26,7 @@
 
 #: pagerapplet.cpp:689
 msgid "Pager Layout"
-msgstr "呼叫器佈局"
+msgstr "呼叫器布局"
 
 #: pagerapplet.cpp:693
 msgid "&Automatic"
@@ -105,7 +104,7 @@
 
 #: pagerapplet.cpp:724
 msgid "&Configure Desktops..."
-msgstr "設定桌面(&C)..."
+msgstr "設定桌面(&C)…"
 
 #: pagerbutton.cpp:807
 #, c-format
@@ -173,7 +172,7 @@
 #: rc.cpp:27
 #, no-c-format
 msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into"
-msgstr "安排桌面預覽行數"
+msgstr "安排桌面預覽列數"
 
 #. i18n: file pagersettings.kcfg line 49
 #: rc.cpp:30
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/knetattach.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/knetattach.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/knetattach.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/knetattach.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: knetattach\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 16:20+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -98,9 +97,10 @@
 #: rc.cpp:30
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and folder "
-"path to use and press the Next button."
-msgstr "輸入 <i>%1</i> 的名稱及伺服器位址,埠號與資料夾路徑,然後按「下一步」。"
+"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and "
+"folder path to use and press the Next button."
+msgstr ""
+"輸入 <i>%1</i> 的名稱及伺服器位址,埠號與資料夾路徑,然後按「下一步」。"
 
 #. i18n: file knetattach.ui line 215
 #: rc.cpp:33
@@ -152,29 +152,36 @@
 msgid ""
 "Enter a name for this <i>WebFolder</i> as well as a server address, port and "
 "folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button."
-msgstr "輸入這個 <i>Web資料夾</i> 的名稱及伺服器位址、埠號與資料夾路徑,然後按下「<b>儲存並連線</b>」。"
+msgstr ""
+"輸入這個 <i>Web資料夾</i> 的名稱及伺服器位址、埠號與資料夾路徑,然後按下「<b>"
+"儲存並連線</b>」。"
 
 #: knetattach.ui.h:42
 msgid ""
-"Enter a name for this <i>Secure shell connection</i> "
-"as well as a server address, port and folder path to use and press the <b>"
-"Save & Connect</b> button."
-msgstr "輸入這個<i>SSH 連線</li>的名稱及伺服器位址、埠號與資料夾路徑,然後按下「<b>儲存並連線</b>」。"
+"Enter a name for this <i>Secure shell connection</i> as well as a server "
+"address, port and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> "
+"button."
+msgstr ""
+"輸入這個<i>SSH 連線</li>的名稱及伺服器位址、埠號與資料夾路徑,然後按下「<b>儲"
+"存並連線</b>」。"
 
 #: knetattach.ui.h:44
 msgid ""
-"Enter a name for this <i>File Transfer Protocol connection</i> "
-"as well as a server address and folder path to use and press the <b>"
-"Save & Connect</b> button."
-msgstr "輸入這個<i>FTP 連線</li>的名稱及伺服器位址、埠號與資料夾路徑,然後按下「<b>儲存並連線</b>」。"
+"Enter a name for this <i>File Transfer Protocol connection</i> as well as a "
+"server address and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> "
+"button."
+msgstr ""
+"輸入這個<i>FTP 連線</li>的名稱及伺服器位址、埠號與資料夾路徑,然後按下「<b>儲"
+"存並連線</b>」。"
 
 #: knetattach.ui.h:46
 msgid ""
-"Enter a name for this <i>Microsoft Windows network drive</i> "
-"as well as a server address and folder path to use and press the <b>"
-"Save & Connect</b> button."
+"Enter a name for this <i>Microsoft Windows network drive</i> as well as a "
+"server address and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> "
+"button."
 msgstr ""
-"輸入這個<i>Microsoft Windows 網路磁碟機</li>的名稱及伺服器位址、埠號與資料夾路徑,然後按下「<b>儲存並連線</b>」。"
+"輸入這個<i>Microsoft Windows 網路磁碟機</li>的名稱及伺服器位址、埠號與資料夾"
+"路徑,然後按下「<b>儲存並連線</b>」。"
 
 #: knetattach.ui.h:161
 msgid "Unable to connect to server.  Please check your settings and try again."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/konqueror.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/konqueror.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/konqueror.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/konqueror.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: konqueror\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 08:13+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,7 +68,9 @@
 msgid ""
 "If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a "
 "folder, rather than showing that folder's contents in the current window."
-msgstr "如果核取此選項,Konqueror 在您開啟一個資料夾會開啟一個新視窗,而不是在目前的視窗顯示該資料夾的內容。"
+msgstr ""
+"如果核取此選項,Konqueror 在您開啟一個資料夾會開啟一個新視窗,而不是在目前的"
+"視窗顯示該資料夾的內容。"
 
 #. i18n: file konqueror.kcfg line 20
 #: about/konq_aboutpage.cc:124 rc.cpp:75
@@ -80,11 +82,12 @@
 #: rc.cpp:78
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when "
-"the \\\"Home\\\" button is pressed. This is usually your home folder, "
+"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to "
+"when the \\\"Home\\\" button is pressed. This is usually your home folder, "
 "symbolized by a 'tilde' (~)."
 msgstr ""
-"這是在 \\\"Home\\\" 按鈕被按下時 Konqueror 會跳至的 URL (例:資料夾或網頁)。這通常是您的家目錄,標有 (~) 符號。"
+"這是在 \\\"Home\\\" 按鈕被按下時 Konqueror 會跳至的 URL (例:資料夾或網頁)。"
+"這通常是您的家目錄,標有 (~) 符號。"
 
 #. i18n: file konqueror.kcfg line 26
 #: rc.cpp:81
@@ -96,9 +99,11 @@
 #: rc.cpp:84
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a "
-"small popup window with additional information about that file"
-msgstr "在這裡您可以控制當滑鼠移到一個檔案上方時,是否要顯示關於該檔案額外資訊的彈出視窗"
+"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see "
+"a small popup window with additional information about that file"
+msgstr ""
+"在這裡您可以控制當滑鼠移到一個檔案上方時,是否要顯示關於該檔案額外資訊的彈出"
+"視窗"
 
 #. i18n: file konqueror.kcfg line 38
 #: rc.cpp:87
@@ -110,9 +115,11 @@
 #: rc.cpp:90
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview "
-"for the file, when moving the mouse over it"
-msgstr "在這裡您可以控制當滑鼠移到一個檔案上方時,是否要顯示含有該檔案較大預覽的彈出視窗"
+"Here you can control if you want the popup window to contain a larger "
+"preview for the file, when moving the mouse over it"
+msgstr ""
+"在這裡您可以控制當滑鼠移到一個檔案上方時,是否要顯示含有該檔案較大預覽的彈出"
+"視窗"
 
 #. i18n: file konqueror.kcfg line 44
 #: rc.cpp:93
@@ -124,8 +131,8 @@
 #: rc.cpp:96
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the "
-"icon name."
+"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on "
+"the icon name."
 msgstr "核取此選項會允許直接點選圖示名稱來為檔案重新命名。"
 
 #. i18n: file konqueror.kcfg line 50
@@ -138,12 +145,14 @@
 #: rc.cpp:102
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on the "
-"desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still delete "
-"files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'."
-msgstr ""
-"如果您不想讓「刪除」選單指令顯示在桌面和檔案管理程式的選單和快顯選單中,請核消此選項。在隱藏後您仍然可以在使用「移至資源回收桶」時按住 Shift "
-"鍵來刪除檔案。"
+"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on "
+"the desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still "
+"delete files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to "
+"Trash'."
+msgstr ""
+"如果您不想讓「刪除」選單指令顯示在桌面和檔案管理程式的選單和快顯選單中,請核"
+"消此選項。在隱藏後您仍然可以在使用「移至資源回收桶」時按住 Shift 鍵來刪除檔"
+"案。"
 
 #. i18n: file konqueror.kcfg line 57
 #: rc.cpp:105
@@ -173,16 +182,18 @@
 #: rc.cpp:117
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move the "
-"file to your trash folder, from where it can be recovered very easily."
-msgstr "這個選項告訴 Konqueror 當您將檔案移至您的資源回收桶資料夾時(以便能輕易的回復)是否要求確認。"
+"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move "
+"the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily."
+msgstr ""
+"這個選項告訴 Konqueror 當您將檔案移至您的資源回收桶資料夾時(以便能輕易的回復)"
+"是否要求確認。"
 
 #. i18n: file konqueror.kcfg line 615
 #: rc.cpp:120
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you simply "
-"delete the file."
+"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
+"simply delete the file."
 msgstr "這個選項告訴 Konqueror 當您直接刪除檔案時是否要求確認。"
 
 #. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 5
@@ -315,7 +326,7 @@
 #: rc.cpp:366 rc.cpp:372
 #, no-c-format
 msgid "Choose Font..."
-msgstr "選擇字型..."
+msgstr "選擇字型…"
 
 #. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 133
 #: rc.cpp:369
@@ -339,8 +350,8 @@
 #: rc.cpp:381
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Shows the number of times visited and the dates of the first and last visits, "
-"in addition to the URL"
+"Shows the number of times visited and the dates of the first and last "
+"visits, in addition to the URL"
 msgstr "除了網址外同時顯示您光臨的次數與第一次與最近一次光臨的日期"
 
 #. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 183
@@ -382,7 +393,7 @@
 
 #: konq_factory.cc:220
 msgid "Web browser, file manager, ..."
-msgstr "網頁瀏覽器,檔案管理員,..."
+msgstr "網頁瀏覽器,檔案管理員,…"
 
 #: konq_factory.cc:222
 msgid "(c) 1999-2005, The Konqueror developers"
@@ -495,12 +506,13 @@
 msgid ""
 "Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, "
 "when you change directories in one view, the other views linked with it will "
-"automatically update to show the current directory. This is especially useful "
-"with different types of views, such as a directory tree with an icon view or "
-"detailed view, and possibly a terminal emulator window."
-msgstr ""
-"選取此方塊為至少兩個「連結」的檢視。如此一來,當你在其中一個檢視中改變目錄時,另一個連結到它的檢視將會自動地更新顯示目前目錄。當使用不同的檢視,例如終端模擬視窗"
-"、圖示的樹狀目錄或清單時,這將會特別有用。"
+"automatically update to show the current directory. This is especially "
+"useful with different types of views, such as a directory tree with an icon "
+"view or detailed view, and possibly a terminal emulator window."
+msgstr ""
+"選取此方塊為至少兩個「連結」的檢視。如此一來,當你在其中一個檢視中改變目錄"
+"時,另一個連結到它的檢視將會自動地更新顯示目前目錄。當使用不同的檢視,例如終"
+"端模擬視窗、圖示的樹狀目錄或清單時,這將會特別有用。"
 
 #: konq_frame.cc:148
 msgid "Close View"
@@ -555,8 +567,8 @@
 
 #: konq_main.cc:46
 msgid ""
-"For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, instead "
-"of opening the actual file"
+"For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, "
+"instead of opening the actual file"
 msgstr "對指向檔案的 URL,開啟其目錄並選擇該檔案,而非直接開啟實際的檔案"
 
 #: konq_main.cc:47
@@ -583,8 +595,8 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:583 konq_run.cc:119
 msgid ""
-"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with "
-"%1, but it cannot handle this file type."
+"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror "
+"with %1, but it cannot handle this file type."
 msgstr "設定有誤。您設定用 Konqueror 來檢視 %1,但它無法處理此類型的檔案。"
 
 #: konq_mainwindow.cc:1414
@@ -708,7 +720,7 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:3705
 msgid "&Edit File Type..."
-msgstr "編輯檔案類型(&E)..."
+msgstr "編輯檔案類型(&E)…"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3707 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
 msgid "New &Window"
@@ -720,11 +732,11 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:3709
 msgid "Send &Link Address..."
-msgstr "傳送連結位址(&L)..."
+msgstr "傳送連結位址(&L)…"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3710
 msgid "S&end File..."
-msgstr "寄出檔案...(&E)"
+msgstr "寄出檔案…(&E)"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3713
 msgid "Open &Terminal"
@@ -732,11 +744,11 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:3715
 msgid "&Open Location..."
-msgstr "開啟位置(&O)..."
+msgstr "開啟位置(&O)…"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3717
 msgid "&Find File..."
-msgstr "尋找檔案(&F)..."
+msgstr "尋找檔案(&F)…"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3722
 msgid "&Use index.html"
@@ -792,11 +804,11 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:3762
 msgid "Most Often Visited"
-msgstr "最常去的站台"
+msgstr "最常去的站臺"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3769 konq_mainwindow.cc:4335
 msgid "&Save View Profile..."
-msgstr "儲存檢視設定檔(&S)..."
+msgstr "儲存檢視設定檔(&S)…"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3770
 msgid "Save View Changes per &Folder"
@@ -808,7 +820,7 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:3792
 msgid "Configure Extensions..."
-msgstr "設定延伸功能..."
+msgstr "設定延伸功能…"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3793
 msgid "Configure Spell Checking..."
@@ -869,7 +881,7 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:3821
 msgid "C&onfigure View Profiles..."
-msgstr "配置檢視設定(&O)..."
+msgstr "配置檢視設定(&O)…"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3822
 msgid "Load &View Profile"
@@ -933,10 +945,11 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:3915
 msgid ""
-"Enter the parent folder"
-"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
-"will take you to file:/home."
-msgstr "進入母目錄<p>例如,目前的位置是 file:/home/%1 按下此按鈕會將您帶到 file:/home。"
+"Enter the parent folder<p>For instance, if the current location is file:/"
+"home/%1 clicking this button will take you to file:/home."
+msgstr ""
+"進入母目錄<p>例如,目前的位置是 file:/home/%1 按下此按鈕會將您帶到 file:/"
+"home。"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3918
 msgid "Enter the parent folder"
@@ -960,12 +973,12 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:3926
 msgid ""
-"Navigate to your 'Home Location'"
-"<p>You can configure the location this button takes you to in the <b>"
-"KDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>."
+"Navigate to your 'Home Location'<p>You can configure the location this "
+"button takes you to in the <b>KDE Control Center</b>, under <b>File Manager</"
+"b>/<b>Behavior</b>."
 msgstr ""
-"帶領您到您的「家位置」"
-"<p>您可以從<b>KDE 控制中心</b>裡的<b>檔案管理員</b>/<b>行為</b>中設定此按鈕會帶您去的位置。"
+"帶領您到您的「家位置」<p>您可以從<b>KDE 控制中心</b>裡的<b>檔案管理員</b>/<b>"
+"行為</b>中設定此按鈕會帶您去的位置。"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3929
 msgid "Navigate to your 'Home Location'"
@@ -973,10 +986,12 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:3931
 msgid ""
-"Reload the currently displayed document"
-"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified "
-"since they were loaded, in order to make the changes visible."
-msgstr "重新載入目前顯示的文件<p>這個功能在已載入的網頁有所變更時可用來更新網頁,如此才能讓變更顯現出來。"
+"Reload the currently displayed document<p>This may, for example, be needed "
+"to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order "
+"to make the changes visible."
+msgstr ""
+"重新載入目前顯示的文件<p>這個功能在已載入的網頁有所變更時可用來更新網頁,如此"
+"才能讓變更顯現出來。"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3934
 msgid "Reload the currently displayed document"
@@ -984,10 +999,12 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:3936
 msgid ""
-"Reload all currently displayed documents in tabs"
-"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified "
-"since they were loaded, in order to make the changes visible."
-msgstr "重新載入目前分頁中顯示的文件<p>這個功能在已載入的網頁有所變更時需要更新網頁,如此才能讓變更顯現出來。"
+"Reload all currently displayed documents in tabs<p>This may, for example, be "
+"needed to refresh webpages that have been modified since they were loaded, "
+"in order to make the changes visible."
+msgstr ""
+"重新載入目前分頁中顯示的文件<p>這個功能在已載入的網頁有所變更時需要更新網頁,"
+"如此才能讓變更顯現出來。"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3939
 msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
@@ -995,10 +1012,11 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:3941
 msgid ""
-"Stop loading the document"
-"<p>All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content "
-"that has been received so far."
-msgstr "停止載入文件<p>所有網路的傳輸會被停止,而 Konqueror 則會顯示到此時所接收到的內容。"
+"Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and "
+"Konqueror will display the content that has been received so far."
+msgstr ""
+"停止載入文件<p>所有網路的傳輸會被停止,而 Konqueror 則會顯示到此時所接收到的"
+"內容。"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3944
 msgid "Stop loading the document"
@@ -1006,10 +1024,12 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:3946
 msgid ""
-"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard"
-"<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
-"KDE applications."
-msgstr "剪下目前選取的文字或項目,並移至系統剪貼簿<p>這樣就可以在 Konqueror 和其他 KDE 應用程式中使用 <b>貼上</b> 命令。"
+"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system "
+"clipboard<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in "
+"Konqueror and other KDE applications."
+msgstr ""
+"剪下目前選取的文字或項目,並移至系統剪貼簿<p>這樣就可以在 Konqueror 和其他 "
+"KDE 應用程式中使用 <b>貼上</b> 命令。"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3950
 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
@@ -1017,10 +1037,12 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:3952
 msgid ""
-"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard"
-"<p>This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
-"KDE applications."
-msgstr "複製目前選取的文字或項目至系統剪貼簿<p>這樣就可以在 Konqueror 和其他 KDE 應用程式中使用 <b>貼上</b> 命令。"
+"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<p>This "
+"makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other KDE "
+"applications."
+msgstr ""
+"複製目前選取的文字或項目至系統剪貼簿<p>這樣就可以在 Konqueror 和其他 KDE 應用"
+"程式中使用 <b>貼上</b> 命令。"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3956
 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
@@ -1028,9 +1050,11 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:3958
 msgid ""
-"Paste the previously cut or copied clipboard contents"
-"<p>This also works for text copied or cut from other KDE applications."
-msgstr "貼上先前已剪下或複製的剪貼簿內容<p>此功能也可用於從其他 KDE 應用程式複製或剪下的文字。"
+"Paste the previously cut or copied clipboard contents<p>This also works for "
+"text copied or cut from other KDE applications."
+msgstr ""
+"貼上先前已剪下或複製的剪貼簿內容<p>此功能也可用於從其他 KDE 應用程式複製或剪"
+"下的文字。"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3961
 msgid "Paste the clipboard contents"
@@ -1038,15 +1062,14 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:3963
 msgid ""
-"Print the currently displayed document"
-"<p>You will be presented with a dialog where you can set various options, such "
-"as the number of copies to print and which printer to use."
-"<p>This dialog also provides access to special KDE printing services such as "
-"creating a PDF file from the current document."
-msgstr ""
-"列印目前顯示的文件"
-"<p>您會看到一個對話盒讓您可以設定各種選項,如要印列的份數或要使用哪臺印表機。"
-"<p>此對話盒也提供對特殊 KDE 列印服務的存取,像是自目前的文件建立 PDF 檔案。"
+"Print the currently displayed document<p>You will be presented with a dialog "
+"where you can set various options, such as the number of copies to print and "
+"which printer to use.<p>This dialog also provides access to special KDE "
+"printing services such as creating a PDF file from the current document."
+msgstr ""
+"列印目前顯示的文件<p>您會看到一個對話盒讓您可以設定各種選項,如要印列的份數或"
+"要使用哪臺印表機。<p>此對話盒也提供對特殊 KDE 列印服務的存取,像是自目前的文"
+"件建立 PDF 檔案。"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3969
 msgid "Print the current document"
@@ -1060,13 +1083,15 @@
 msgid ""
 "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to "
 "explore many files from one folder"
-msgstr "在鎖定的檢視下不能更改資料夾。請使用「連結檢視」以瀏覽資料夾中的多個檔案"
+msgstr ""
+"在鎖定的檢視下不能更改資料夾。請使用「連結檢視」以瀏覽資料夾中的多個檔案"
 
 #: konq_mainwindow.cc:3977
 msgid ""
-"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other "
-"linked views."
-msgstr "設定此檢視為 \"linked\"。一個連結的檢視將會因目錄其他連結檢視變更而跟著變動。"
+"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in "
+"other linked views."
+msgstr ""
+"設定此檢視為 \"linked\"。一個連結的檢視將會因目錄其他連結檢視變更而跟著變動。"
 
 #: konq_mainwindow.cc:4001
 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
@@ -1087,19 +1112,19 @@
 
 #: konq_mainwindow.cc:4175
 msgid "Copy &Files..."
-msgstr "複製檔案(&F)..."
+msgstr "複製檔案(&F)…"
 
 #: konq_mainwindow.cc:4176
 msgid "M&ove Files..."
-msgstr "移動檔案(&O)..."
+msgstr "移動檔案(&O)…"
 
 #: konq_mainwindow.cc:4180
 msgid "Create Folder..."
-msgstr "建立資料夾..."
+msgstr "建立資料夾…"
 
 #: konq_mainwindow.cc:4334
 msgid "&Save View Profile \"%1\"..."
-msgstr "儲存檢視設定檔\"%1\"(&S)..."
+msgstr "儲存檢視設定檔\"%1\"(&S)…"
 
 #: konq_mainwindow.cc:4674
 msgid "Open in T&his Window"
@@ -1209,13 +1234,15 @@
 msgid ""
 "This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it "
 "active. The option to show a close button instead of the website icon in the "
-"left corner of the tab is configurable. You can also use keyboard shortcuts to "
-"navigate through tabs. The text on the tab is the title of the website "
+"left corner of the tab is configurable. You can also use keyboard shortcuts "
+"to navigate through tabs. The text on the tab is the title of the website "
 "currently open in it, put your mouse over the tab too see the full title in "
 "case it was truncated to fit the tab size."
 msgstr ""
-"這一列包含目前開啟的分頁清單。按下分頁可使它成為作用中。用來在分頁左上角顯示關閉按鈕以代替網站圖示的選項是可以設定的。您也可以使用快捷鍵來瀏覽各分頁。在分頁上的"
-"文字是它目前所開啟的網站的標題,由於它會被截短以符合分頁大小,您可以把滑鼠移至分頁上來檢視完整的標題。"
+"這一列包含目前開啟的分頁清單。按下分頁可使它成為作用中。用來在分頁左上角顯示"
+"關閉按鈕以代替網站圖示的選項是可以設定的。您也可以使用快捷鍵來瀏覽各分頁。在"
+"分頁上的文字是它目前所開啟的網站的標題,由於它會被截短以符合分頁大小,您可以"
+"把滑鼠移至分頁上來檢視完整的標題。"
 
 #: konq_tabs.cc:89
 msgid "&Reload Tab"
@@ -1250,7 +1277,9 @@
 "The page you are trying to view is the result of posted form data. If you "
 "resend the data, any action the form carried out (such as search or online "
 "purchase) will be repeated. "
-msgstr "您嘗試檢視的網頁是送出表單資料的結果。如果您重新送出資料,此 表單所進行的任何動作(像是搜尋或線上購物)都會重覆一次。"
+msgstr ""
+"您嘗試檢視的網頁是送出表單資料的結果。如果您重新送出資料,此 表單所進行的任何"
+"動作(像是搜尋或線上購物)都會重覆一次。"
 
 #: konq_view.cc:1359
 msgid "Resend"
@@ -1342,11 +1371,11 @@
 
 #: iconview/konq_iconview.cc:305 listview/konq_listview.cc:668
 msgid "Se&lect..."
-msgstr "選取(&L)..."
+msgstr "選取(&L)…"
 
 #: iconview/konq_iconview.cc:307 listview/konq_listview.cc:669
 msgid "Unselect..."
-msgstr "不選取..."
+msgstr "不選取…"
 
 #: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:671
 msgid "Unselect All"
@@ -1585,7 +1614,7 @@
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:120
 msgid "Chan&ge Icon..."
-msgstr "變更圖示(&g)..."
+msgstr "變更圖示(&G)…"
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:123
 msgid "Update Favicon"
@@ -1597,7 +1626,7 @@
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:129
 msgid "&New Folder..."
-msgstr "新增資料夾(&N)..."
+msgstr "新增資料夾(&N)…"
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:132
 msgid "&New Bookmark"
@@ -1657,31 +1686,31 @@
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:178
 msgid "Import &Netscape Bookmarks..."
-msgstr "匯入 Netscape 書籤...(&N)"
+msgstr "匯入 Netscape 書籤…(&N)"
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:181
 msgid "Import &Opera Bookmarks..."
-msgstr "匯入 &Opera 書籤..."
+msgstr "匯入 &Opera 書籤…"
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:184
 msgid "Import All &Crash Sessions as Bookmarks..."
-msgstr "匯入所有的 &Crash Sessions 為書籤..."
+msgstr "匯入所有的 &Crash Sessions 為書籤…"
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:187
 msgid "Import &Galeon Bookmarks..."
-msgstr "匯入 &Galeon 書籤..."
+msgstr "匯入 &Galeon 書籤…"
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190
 msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..."
-msgstr "匯入 &KDE2/KDE3 書籤..."
+msgstr "匯入 &KDE2/KDE3 書籤…"
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193
 msgid "Import &IE Bookmarks..."
-msgstr "匯入 &IE 書籤..."
+msgstr "匯入 &IE 書籤…"
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:196
 msgid "Import &Mozilla Bookmarks..."
-msgstr "匯入 &Mozilla 書籤..."
+msgstr "匯入 &Mozilla 書籤…"
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:199
 msgid "Export to &Netscape Bookmarks"
@@ -1689,19 +1718,19 @@
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:202
 msgid "Export to &Opera Bookmarks..."
-msgstr "匯出成 &Opera 書籤..."
+msgstr "匯出成 &Opera 書籤…"
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:205
 msgid "Export to &HTML Bookmarks..."
-msgstr "匯出成 &HTML 書籤..."
+msgstr "匯出成 &HTML 書籤…"
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:208
 msgid "Export to &IE Bookmarks..."
-msgstr "匯出成 &IE 書籤..."
+msgstr "匯出成 &IE 書籤…"
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:211
 msgid "Export to &Mozilla Bookmarks..."
-msgstr "匯出成 &Mozilla 書籤..."
+msgstr "匯出成 &Mozilla 書籤…"
 
 #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:249
 msgid "*.html|HTML Bookmark Listing"
@@ -1821,7 +1850,7 @@
 
 #: keditbookmarks/favicons.cpp:86
 msgid "Updating favicon..."
-msgstr "更新 Favicon..."
+msgstr "更新 Favicon…"
 
 #: keditbookmarks/favicons.cpp:95
 msgid "Local file"
@@ -1957,11 +1986,12 @@
 
 #: keditbookmarks/main.cpp:96
 msgid ""
-"Another instance of %1 is already running, do you really want to open another "
-"instance or continue work in the same instance?\n"
+"Another instance of %1 is already running, do you really want to open "
+"another instance or continue work in the same instance?\n"
 "Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only."
 msgstr ""
-"另一個 %1 的實體已經在執行,您要開啟另一個實體,或是在相同的實體下繼續工作?\n"
+"另一個 %1 的實體已經在執行,您要開啟另一個實體,或是在相同的實體下繼續工"
+"作?\n"
 "請注意,重複的檢視是唯讀的。"
 
 #: keditbookmarks/main.cpp:100
@@ -2002,7 +2032,7 @@
 
 #: keditbookmarks/testlink.cpp:98 keditbookmarks/testlink.cpp:101
 msgid "Checking..."
-msgstr "檢查中..."
+msgstr "檢查中…"
 
 #: keditbookmarks/testlink.cpp:266
 msgid "Error "
@@ -2018,8 +2048,8 @@
 
 #: keditbookmarks/toplevel.cpp:215
 msgid ""
-"<b>Reset Quick Search</b>"
-"<br>Resets the quick search so that all bookmarks are shown again."
+"<b>Reset Quick Search</b><br>Resets the quick search so that all bookmarks "
+"are shown again."
 msgstr "<b>重新設定快速搜尋</b><br>重新設定快速搜尋以使所有的書籤再次顯示。"
 
 #: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:33
@@ -2110,33 +2140,39 @@
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:185
 msgid ""
-"Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both "
-"local and networked folders while enjoying advanced features such as the "
-"powerful sidebar and file previews."
-msgstr "Konqueror 讓工作與管理您的檔案變得容易。您可以在瀏覽本地端與網路資料夾的同時享受像多功能的邊列與檔案預覽這類進階的功能。"
+"Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse "
+"both local and networked folders while enjoying advanced features such as "
+"the powerful sidebar and file previews."
+msgstr ""
+"Konqueror 讓工作與管理您的檔案變得容易。您可以在瀏覽本地端與網路資料夾的同時"
+"享受像多功能的邊列與檔案預覽這類進階的功能。"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:189
 msgid ""
 "Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can  "
-"use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a "
-"href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>) of a web page you would "
-"like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the "
-"Bookmarks menu."
-msgstr ""
-"Konqueror 也是功能完整且易於使用的網頁瀏覽器,可供您瀏覽網際網路。只要在位址列輸入您要瀏覽的網路位址(例如 <a "
-"href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>)並按下 Enter 鍵,或從您的書籤選單中選擇一個項目。"
+"use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a href=\"http://www."
+"kde.org\">http://www.kde.org</A>) of a web page you would like to visit in "
+"the location bar and press Enter, or choose an entry from the Bookmarks menu."
+msgstr ""
+"Konqueror 也是功能完整且易於使用的網頁瀏覽器,可供您瀏覽網際網路。只要在位址"
+"列輸入您要瀏覽的網路位址(例如 <a href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde."
+"org</A>)並按下 Enter 鍵,或從您的書籤選單中選擇一個項目。"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:194
 msgid ""
 "To return to the previous location, press the back button  <img width='16' "
 "height='16' src=\"%1\"> in the toolbar. "
-msgstr "如果您要回到前一個位置,可按下工具列上的「上一頁」按鈕  <img width='16' height='16' src=\"%1\">。"
+msgstr ""
+"如果您要回到前一個位置,可按下工具列上的「上一頁」按鈕  <img width='16' "
+"height='16' src=\"%1\">。"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:197
 msgid ""
 "To quickly go to your Home folder press the  home button <img width='16' "
 "height='16' src=\"%1\">."
-msgstr "如果您要快速移至家目錄,可按下工具列上的「家」按鈕  <img width='16' height='16' src=\"%1\">。"
+msgstr ""
+"如果您要快速移至家目錄,可按下工具列上的「家」按鈕  <img width='16' "
+"height='16' src=\"%1\">。"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:199
 msgid ""
@@ -2145,14 +2181,15 @@
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:201
 msgid ""
-"<em>Tuning Tip:</em> If you want the Konqueror web browser to start faster, you "
-"can turn off this information screen by clicking <a href=\"%1\">here</a>"
-". You can re-enable it by choosing the Help -> Konqueror Introduction menu "
+"<em>Tuning Tip:</em> If you want the Konqueror web browser to start faster, "
+"you can turn off this information screen by clicking <a href=\"%1\">here</"
+"a>. You can re-enable it by choosing the Help -> Konqueror Introduction menu "
 "option, and then pressing Settings -> Save View Profile \"Web Browsing\"."
 msgstr ""
-"<em>微調小密訣:</em> 如果您希望讓 Konqueror 瀏覽器啟動更快些,您可以單擊 <a href=\"%1\">這裡</a> "
-"來關閉這個訊息畫面。您也可以經由選擇「說明」->「Konqueror 征服家簡介」來重新開啟它,並且從「設定」->"
-"「儲存檢視設定檔“Web Browsing”」來儲存。"
+"<em>微調小密訣:</em> 如果您希望讓 Konqueror 瀏覽器啟動更快些,您可以單擊 <a "
+"href=\"%1\">這裡</a> 來關閉這個訊息畫面。您也可以經由選擇「說明」->"
+"「Konqueror 征服家簡介」來重新開啟它,並且從「設定」->「儲存檢視設定檔“Web "
+"Browsing”」來儲存。"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:206
 msgid "Next: Tips &amp; Tricks"
@@ -2160,16 +2197,17 @@
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:241
 msgid ""
-"Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is to "
-"fully implement the officially sanctioned standards from organizations such as "
-"the W3 and OASIS, while also adding extra support for other common usability "
-"features that arise as de facto standards across the Internet. Along with this "
-"support, for such functions as favicons, Internet Keywords, and <A HREF=\"%1\">"
-"XBEL bookmarks</A>, Konqueror also implements:"
+"Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is "
+"to fully implement the officially sanctioned standards from organizations "
+"such as the W3 and OASIS, while also adding extra support for other common "
+"usability features that arise as de facto standards across the Internet. "
+"Along with this support, for such functions as favicons, Internet Keywords, "
+"and <A HREF=\"%1\">XBEL bookmarks</A>, Konqueror also implements:"
 msgstr ""
 "Konqueror 征服家支援網際網路的標準,目標是完整的實作由國際組織如 W3 與 OASIS "
-"等所認可的正式標準。同時也額外加入了其它常見而有用的網際網路業界標準(de facto standards)。此外,Konqueror 也支援 "
-"favicons、關鍵字以及 <A HREF=\"%1\">XBEL 書籤</A> 等的功能, Konqueror 也實作了:"
+"等所認可的正式標準。同時也額外加入了其它常見而有用的網際網路業界標準(de "
+"facto standards)。此外,Konqueror 也支援 favicons、關鍵字以及 <A HREF=\"%1"
+"\">XBEL 書籤</A> 等的功能, Konqueror 也實作了:"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:248
 msgid "Web Browsing"
@@ -2185,10 +2223,11 @@
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:251
 msgid ""
-"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, partially Level 2) based <A HREF=\"%2\">"
-"HTML 4.01</A>"
+"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, partially Level 2) based <A HREF=\"%2"
+"\">HTML 4.01</A>"
 msgstr ""
-"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, 部分 Level 2) 基於 <A HREF=\"%2\">HTML 4.01</A>"
+"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, 部分 Level 2) 基於 <A HREF=\"%2\">HTML "
+"4.01</A>"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:253 about/konq_aboutpage.cc:255
 #: about/konq_aboutpage.cc:267 about/konq_aboutpage.cc:272
@@ -2211,8 +2250,8 @@
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:258
 msgid ""
-"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</A>"
-"."
+"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</"
+"A>."
 msgstr "Javascript 已被啟用(全域)。在<A HREF=\\\"%1\\\">這邊</A>可以設定。"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:259
@@ -2221,11 +2260,11 @@
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:260
 msgid ""
-"JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF=\"%2\">"
-"IBM</A> or <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
+"JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF=\"%2"
+"\">IBM</A> or <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
 msgstr ""
-"JDK 1.2.0 (Java 2) 相容虛擬機器 (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF=\"%2\">IBM</A> "
-"或 <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
+"JDK 1.2.0 (Java 2) 相容虛擬機器 (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF=\"%2"
+"\">IBM</A> 或 <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:262
 msgid "Enable Java (globally) <A HREF=\"%1\">here</A>."
@@ -2233,13 +2272,14 @@
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:263
 msgid ""
-"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">plugins</A> "
-"(for viewing <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF=\"%2\">Real<SUP>"
-"&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Video, etc.)"
-msgstr ""
-"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">外掛程式</A> "
-"(用於檢視<A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF=\"%2\">Real<SUP>"
-"&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Video, etc.)"
+"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">plugins</A> (for "
+"viewing <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF=\"%2"
+"\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></"
+"A>Video, etc.)"
+msgstr ""
+"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">外掛程式</A> (用於檢視"
+"<A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF=\"%2\">Real<SUP>&reg;</"
+"SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Video, etc.)"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:268
 msgid "Secure Sockets Layer"
@@ -2287,7 +2327,7 @@
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:282
 msgid "and <A HREF=\"%1\">many more...</A>"
-msgstr "以及 <A HREF=\"%1\">更多其他的...</A>"
+msgstr "以及 <A HREF=\"%1\">更多其他的…</A>"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:283
 msgid "URL-Completion"
@@ -2315,68 +2355,78 @@
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:338
 msgid ""
-"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can search "
-"the Internet, using Google, for the search phrase \"KDE\". There are a lot of "
-"Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain "
-"words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href=\"%1\">"
-"create your own</a> Web-Shortcuts."
-msgstr ""
-"使用網際網路關鍵字與網頁捷徑:輸入「gg: KDE」可以使用 google "
-"在網際網路找尋「KDE」一詞。目前有許多預先定義的網頁捷徑可以找到某些關鍵字。而且您也可以 <a href=\"%1\">建立您自己的</a> 網頁捷徑。"
+"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can "
+"search the Internet, using Google, for the search phrase \"KDE\". There are "
+"a lot of Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking "
+"up certain words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href=\"%1"
+"\">create your own</a> Web-Shortcuts."
+msgstr ""
+"使用網際網路關鍵字與網頁捷徑:輸入「gg: KDE」可以使用 google 在網際網路找尋"
+"「KDE」一詞。目前有許多預先定義的網頁捷徑可以找到某些關鍵字。而且您也可以 <a "
+"href=\"%1\">建立您自己的</a> 網頁捷徑。"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:343
 msgid ""
-"Use the magnifier button <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
-"in the toolbar to increase the font size on your web page."
-msgstr "使用工具列中的放大鏡按鈕 <img width='16' height='16' src=\"%1\"> 來增加網頁的字型大小。"
+"Use the magnifier button <img width='16' height='16' src=\"%1\"> in the "
+"toolbar to increase the font size on your web page."
+msgstr ""
+"使用工具列中的放大鏡按鈕 <img width='16' height='16' src=\"%1\"> 來增加網頁的"
+"字型大小。"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:345
 msgid ""
-"When you want to paste a new address into the Location toolbar you might want "
-"to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross "
-"<img width='16' height='16' src=\"%1\"> in the toolbar."
+"When you want to paste a new address into the Location toolbar you might "
+"want to clear the current entry by pressing the black arrow with the white "
+"cross <img width='16' height='16' src=\"%1\"> in the toolbar."
 msgstr ""
-"當您要貼上新的位址到位置工具列,您可藉由按下工具列中的這個黑箭頭與白十字 <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
-"來清除目前的內容。"
+"當您要貼上新的位址到位置工具列,您可藉由按下工具列中的這個黑箭頭與白十字 "
+"<img width='16' height='16' src=\"%1\"> 來清除目前的內容。"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:349
 msgid ""
-"To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the "
-"\"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to "
-"the desktop, and choose \"Link\"."
-msgstr "希望把目前瀏覽的網頁連結位址放置到您桌面上,只要用滑鼠按住位置工具列左邊的“位置”標籤,然後拖曳到桌面上放開,然後選擇建立連結就可以完成了。"
+"To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag "
+"the \"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it "
+"on to the desktop, and choose \"Link\"."
+msgstr ""
+"希望把目前瀏覽的網頁連結位址放置到您桌面上,只要用滑鼠按住位置工具列左邊的“位"
+"置”標籤,然後拖曳到桌面上放開,然後選擇建立連結就可以完成了。"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:352
 msgid ""
-"You can also find <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
-"\"Full-Screen Mode\" in the Settings menu. This feature is very useful for "
-"\"Talk\" sessions."
+"You can also find <img width='16' height='16' src=\"%1\"> \"Full-Screen Mode"
+"\" in the Settings menu. This feature is very useful for \"Talk\" sessions."
 msgstr ""
-"您也可以在設定選單找到 <img width='16' height='16' src=\"%1\">「全螢幕模式」。對於常上「聊天室」的人是很有用的。"
+"您也可以在設定選單找到 <img width='16' height='16' src=\"%1\">「全螢幕模"
+"式」。對於常上「聊天室」的人是很有用的。"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:355
 msgid ""
-"Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into two "
-"parts (e.g. Window -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
-"Split View Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can "
-"even load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create your "
+"Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into "
+"two parts (e.g. Window -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> Split View "
+"Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can even "
+"load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create your "
 "own ones."
 msgstr ""
-"分割並控制(雙關語) - 分割視窗成二個區域(例如:視窗 -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
-"分割檢視左/右)您可以讓 Konqueror 變成您希望的樣子。您甚至可以載入一些範例設定(如 Minight-Commander),或者自己建立。"
+"分割並控制(雙關語) - 分割視窗成二個區域(例如:視窗 -> <img width='16' "
+"height='16' src=\"%1\"> 分割檢視左/右)您可以讓 Konqueror 變成您希望的樣子。"
+"您甚至可以載入一些範例設定(如 Minight-Commander),或者自己建立。"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:360
 msgid ""
-"Use the <a href=\"%1\">user-agent</a> feature if the website you are visiting "
-"asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to "
-"the webmaster!)"
-msgstr "如果網站要求您使用其他的瀏覽器,請使用 <a href=\"%1\">使用者代理</a> 功能(別忘了向他們抱怨!)"
+"Use the <a href=\"%1\">user-agent</a> feature if the website you are "
+"visiting asks you to use a different browser (and do not forget to send a "
+"complaint to the webmaster!)"
+msgstr ""
+"如果網站要求您使用其他的瀏覽器,請使用 <a href=\"%1\">使用者代理</a> 功能(別"
+"忘了向他們抱怨!)"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:363
 msgid ""
 "The <img width='16' height='16' src=\"%1\"> History in your SideBar ensures "
 "that you can keep track of the pages you have visited recently."
-msgstr "在邊列上的 <img width='16' height='16' src=\"%1\"> 紀錄,可以讓您追蹤最近所瀏覽過的網頁。"
+msgstr ""
+"在邊列上的 <img width='16' height='16' src=\"%1\"> 紀錄,可以讓您追蹤最近所瀏"
+"覽過的網頁。"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:365
 msgid ""
@@ -2385,11 +2435,12 @@
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:367
 msgid ""
-"Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror "
-"(Window -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Show Terminal Emulator)."
+"Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into "
+"Konqueror (Window -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Show Terminal "
+"Emulator)."
 msgstr ""
-"進階的使用者會很高興能把 Konsole 嵌入 Konqueror(視窗 -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> "
-"顯示終端機模擬)。"
+"進階的使用者會很高興能把 Konsole 嵌入 Konqueror(視窗 -> <img width='16' "
+"height='16' SRC=\"%1\"> 顯示終端機模擬)。"
 
 #: about/konq_aboutpage.cc:370
 msgid ""
@@ -2448,7 +2499,7 @@
 
 #: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:36
 msgid "&Execute Shell Command..."
-msgstr "執行 Shell 命令(&E)..."
+msgstr "執行 Shell 命令(&E)…"
 
 #: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:51
 msgid "Executing shell commands works only on local directories."
@@ -2506,17 +2557,11 @@
 
 #: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121
 msgid ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>"
-"<hr>Last visited: %1"
-"<br>First visited: %2"
-"<br>Number of times visited: %3</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>"
-"<hr>最近一次參觀: %1"
-"<br>第一次參觀: %2"
-"<br>參觀次數: %3</qt>"
+"<qt><center><b>%4</b></center><hr>Last visited: %1<br>First visited: %"
+"2<br>Number of times visited: %3</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><center><b>%4</b></center><hr>最近一次參觀: %1<br>第一次參觀: %2<br>參"
+"觀次數: %3</qt>"
 
 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
@@ -2604,7 +2649,7 @@
 
 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:903
 msgid "&Create New Folder..."
-msgstr "建立新資料夾(&C)..."
+msgstr "建立新資料夾(&C)…"
 
 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:909
 msgid "Delete Link"
@@ -2628,9 +2673,12 @@
 
 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:122
 msgid ""
-"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default "
-"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>"
-msgstr "<qt>這會將所有您的項目自邊列移除,並且加上系統的預設項目。<BR><B>這個程序是不能反悔的</B><BR>您是否要繼續執行?</qt>"
+"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system "
+"default ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to "
+"proceed?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這會將所有您的項目自邊列移除,並且加上系統的預設項目。<BR><B>這個程序是不"
+"能反悔的</B><BR>您是否要繼續執行?</qt>"
 
 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:277
 msgid "Add New"
@@ -2682,10 +2730,12 @@
 
 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:634
 msgid ""
-"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible "
-"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and "
-"select \"Show Configuration Button\"."
-msgstr "您已經隱藏導覽面板設定按鈕。要讓它再次出現,在導覽面板的任何部分 單擊滑鼠右鍵並選擇“顯示設定按鈕”。"
+"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it "
+"visible again, click the right mouse button on any of the navigation panel "
+"buttons and select \"Show Configuration Button\"."
+msgstr ""
+"您已經隱藏導覽面板設定按鈕。要讓它再次出現,在導覽面板的任何部分 單擊滑鼠右鍵"
+"並選擇“顯示設定按鈕”。"
 
 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:733
 msgid "Configure Sidebar"
@@ -2693,15 +2743,15 @@
 
 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:858
 msgid "Set Name..."
-msgstr "設定名稱..."
+msgstr "設定名稱…"
 
 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:859
 msgid "Set URL..."
-msgstr "設定 URL..."
+msgstr "設定 URL…"
 
 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:860
 msgid "Set Icon..."
-msgstr "設定圖示..."
+msgstr "設定圖示…"
 
 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:864
 msgid "Configure Navigation Panel"
@@ -2750,5 +2800,5 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr ""
-"shyue@sonoma.com.tw,cwhuang@linux.org.tw,kenduest@i18n.linux.org.tw,"
-"pesder.liao@msa.hinet.net,b8802046@mail.ntust.edu.tw"
+"shyue@sonoma.com.tw,cwhuang@linux.org.tw,kenduest@i18n.linux.org.tw,pesder."
+"liao@msa.hinet.net,b8802046@mail.ntust.edu.tw"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/konsole.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/konsole.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/konsole.po	2007-10-08 12:00:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/konsole.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: konsole\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-03 01:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-26 08:36+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,11 +127,11 @@
 
 #: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:368
 msgid "Se&lect..."
-msgstr "選擇(&L)..."
+msgstr "選擇(&L)…"
 
 #: konsole.cpp:633
 msgid "&Install Bitmap..."
-msgstr "安裝點陣字(&I)..."
+msgstr "安裝點陣字(&I)…"
 
 #: konsole.cpp:641 konsole_part.cpp:372
 msgid "&Encoding"
@@ -152,19 +151,19 @@
 
 #: konsole.cpp:661
 msgid "40x15 (&Small)"
-msgstr "40x15 (小型) (&S)"
+msgstr "40x15 (小型)(&S)"
 
 #: konsole.cpp:662
 msgid "80x24 (&VT100)"
-msgstr "80x24 (&VT100)"
+msgstr "80x24(&VT100)"
 
 #: konsole.cpp:663
 msgid "80x25 (&IBM PC)"
-msgstr "80x25 (&IBM PC)"
+msgstr "80x25(&IBM PC)"
 
 #: konsole.cpp:664
 msgid "80x40 (&XTerm)"
-msgstr "80x40 (&XTerm)"
+msgstr "80x40(&XTerm)"
 
 #: konsole.cpp:665
 msgid "80x52 (IBM V&GA)"
@@ -172,11 +171,11 @@
 
 #: konsole.cpp:667
 msgid "&Custom..."
-msgstr "自訂(&C)..."
+msgstr "自訂(&C)…"
 
 #: konsole.cpp:672
 msgid "Hist&ory..."
-msgstr "歷史紀錄(&O)..."
+msgstr "歷史紀錄(&O)…"
 
 #: konsole.cpp:678 konsole_part.cpp:447
 msgid "&Save as Default"
@@ -204,7 +203,7 @@
 
 #: konsole.cpp:797 konsole.cpp:1080
 msgid "&Rename Session..."
-msgstr "更名工作階段(&R)..."
+msgstr "更名工作階段(&R)…"
 
 #: konsole.cpp:801 konsole.cpp:1089
 msgid "Monitor for &Activity"
@@ -228,7 +227,7 @@
 
 #: konsole.cpp:816
 msgid "Select &Tab Color..."
-msgstr "選擇分頁色彩(&T)..."
+msgstr "選擇分頁色彩(&T)…"
 
 #: konsole.cpp:820
 msgid "Switch to Tab"
@@ -296,7 +295,7 @@
 
 #: konsole.cpp:1053
 msgid "&Find in History..."
-msgstr "搜尋歷史紀錄(&F)..."
+msgstr "搜尋歷史紀錄(&F)…"
 
 #: konsole.cpp:1061
 msgid "Find Pre&vious"
@@ -304,7 +303,7 @@
 
 #: konsole.cpp:1065
 msgid "S&ave History As..."
-msgstr "儲存歷史紀錄至(&A)..."
+msgstr "儲存歷史紀錄至(&A)…"
 
 #: konsole.cpp:1069
 msgid "Clear &History"
@@ -316,7 +315,7 @@
 
 #: konsole.cpp:1084
 msgid "&ZModem Upload..."
-msgstr "&ZModem 上傳..."
+msgstr "&ZModem 上傳…"
 
 #: konsole.cpp:1104
 msgid "Hide &Menubar"
@@ -324,11 +323,11 @@
 
 #: konsole.cpp:1110
 msgid "Save Sessions &Profile..."
-msgstr "儲存工作階段組態(&P)..."
+msgstr "儲存工作階段組態(&P)…"
 
 #: konsole.cpp:1121
 msgid "&Print Screen..."
-msgstr "列印螢幕(&P)..."
+msgstr "列印螢幕(&P)…"
 
 #: konsole.cpp:1126
 msgid "New Session"
@@ -377,8 +376,8 @@
 
 #: konsole.cpp:1196
 msgid ""
-"You have open sessions (besides the current one). These will be killed if you "
-"continue.\n"
+"You have open sessions (besides the current one). These will be killed if "
+"you continue.\n"
 "Are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 "您還有其他使用中的工作階段 (除了正在使用的這個以外)。\n"
@@ -394,7 +393,9 @@
 msgid ""
 "The application running in Konsole does not respond to the close request. Do "
 "you want Konsole to close anyway?"
-msgstr "目前於 Konsole 內執行的程式沒有正確回應所以無法正常讓它結束。您確定要關閉 Konsole 程式?"
+msgstr ""
+"目前於 Konsole 內執行的程式沒有正確回應所以無法正常讓它結束。您確定要關閉 "
+"Konsole 程式?"
 
 #: konsole.cpp:1234
 msgid "Application Does Not Respond"
@@ -411,11 +412,11 @@
 #: konsole.cpp:1809
 msgid ""
 "If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be "
-"installed.  After installation, you must restart Konsole to use them.  Do you "
-"want to install the fonts listed below into fonts:/Personal?"
+"installed.  After installation, you must restart Konsole to use them.  Do "
+"you want to install the fonts listed below into fonts:/Personal?"
 msgstr ""
-"如果您想要使用 Konsole 隨附的點陣字型,就必須安裝它們。安裝完成後,您必須重新啟動 Konsole 才能使用它們。您是否想要將下列字型安裝到 "
-"fonts:/Personal?"
+"如果您想要使用 Konsole 隨附的點陣字型,就必須安裝它們。安裝完成後,您必須重新"
+"啟動 Konsole 才能使用它們。您是否想要將下列字型安裝到 fonts:/Personal?"
 
 #: konsole.cpp:1811
 msgid "Install Bitmap Fonts?"
@@ -439,19 +440,20 @@
 
 #: konsole.cpp:2034
 msgid ""
-"You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. As "
-"a result these key combinations will no longer be passed to the command shell "
-"or to applications that run inside Konsole. This can have the unintended "
-"consequence that functionality that would otherwise be bound to these key "
-"combinations is no longer accessible.\n"
+"You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. "
+"As a result these key combinations will no longer be passed to the command "
+"shell or to applications that run inside Konsole. This can have the "
+"unintended consequence that functionality that would otherwise be bound to "
+"these key combinations is no longer accessible.\n"
 "\n"
-"You may wish to reconsider your choice of keys and use Alt+Ctrl+<key> "
-"or Ctrl+Shift+<key> instead.\n"
+"You may wish to reconsider your choice of keys and use Alt+Ctrl+<key> or Ctrl"
+"+Shift+<key> instead.\n"
 "\n"
 "You are currently using the following Ctrl+<key> combinations:"
 msgstr ""
-"您已經選擇一或多個 Ctrl+<key> 組合來做為捷徑鍵。如此一來這些組合鍵就不再具有命令 shell 或在 Konsole "
-"中執行的應用程式的功能。這可能不是您所樂意見到的,但是除非把這些組合鍵取消否則無法避免。\n"
+"您已經選擇一或多個 Ctrl+<key> 組合來做為捷徑鍵。如此一來這些組合鍵就不再具有"
+"命令 shell 或在 Konsole 中執行的應用程式的功能。這可能不是您所樂意見到的,但"
+"是除非把這些組合鍵取消否則無法避免。\n"
 "\n"
 "您可以會想考慮您所選擇的按鍵並使用 Alt+Ctrl+<key> 或 Ctrl+Shift+<key>代替。\n"
 "\n"
@@ -489,7 +491,7 @@
 
 #: konsole.cpp:3461
 msgid "New Shell at Bookmark"
-msgstr "開啟新 Shell 於書籤..."
+msgstr "開啟新 Shell 於書籤…"
 
 #: konsole.cpp:3464
 msgid "Shell at Bookmark"
@@ -520,7 +522,7 @@
 
 #: konsole.cpp:3835
 msgid "&Number of lines: "
-msgstr "行數(&N):"
+msgstr "列數(&N):"
 
 #: konsole.cpp:3839 konsole_part.cpp:984
 msgid ""
@@ -561,10 +563,8 @@
 msgstr "儲存歷史紀錄"
 
 #: konsole.cpp:4040
-msgid ""
-"This is not a local file.\n"
-msgstr ""
-"這不是本地檔案。\n"
+msgid "This is not a local file.\n"
+msgstr "這不是本地檔案。\n"
 
 #: konsole.cpp:4050
 msgid ""
@@ -646,7 +646,7 @@
 
 #: konsole.cpp:4184 konsole_part.cpp:991
 msgid "Number of lines:"
-msgstr "行數:"
+msgstr "列數:"
 
 #: konsole.cpp:4212
 msgid "As &regular expression"
@@ -654,7 +654,7 @@
 
 #: konsole.cpp:4215
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: konsole_part.cpp:92 main.cpp:168
 msgid "Konsole"
@@ -662,11 +662,11 @@
 
 #: konsole_part.cpp:399
 msgid "&History..."
-msgstr "歷史紀錄(&H)..."
+msgstr "歷史紀錄(&H)…"
 
 #: konsole_part.cpp:405
 msgid "Li&ne Spacing"
-msgstr "行距(&N)"
+msgstr "列距(&N)"
 
 #: konsole_part.cpp:411
 msgid "&0"
@@ -718,7 +718,7 @@
 
 #: konsole_part.cpp:435
 msgid "Wor&d Connectors..."
-msgstr "單字分隔(&D)..."
+msgstr "單字分隔(&D)…"
 
 #: konsole_part.cpp:441
 msgid "&Use Konsole's Settings"
@@ -937,16 +937,12 @@
 "上面的列表只包括我能夠保留記錄的部分貢獻者。"
 
 #: main.cpp:337
-msgid ""
-"You can't use BOTH -ls and -e.\n"
-msgstr ""
-"您不能同時使用 -ls 與 -e。\n"
+msgid "You can't use BOTH -ls and -e.\n"
+msgstr "您不能同時使用 -ls 與 -e。\n"
 
 #: main.cpp:464
-msgid ""
-"expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n"
-msgstr ""
-"期望 --vt_sz <#列>x<#行> 例如. 80x40\n"
+msgid "expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n"
+msgstr "期望 --vt_sz <#列>x<#行> 例如. 80x40\n"
 
 #: printsettings.cpp:32
 msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)"
@@ -1066,12 +1062,12 @@
 
 #: session.cpp:137
 msgid ""
-"Konsole is unable to open a PTY (pseudo teletype).  It is likely that this is "
-"due to an incorrect configuration of the PTY devices.  Konsole needs to have "
-"read/write access to the PTY devices."
+"Konsole is unable to open a PTY (pseudo teletype).  It is likely that this "
+"is due to an incorrect configuration of the PTY devices.  Konsole needs to "
+"have read/write access to the PTY devices."
 msgstr ""
-"Konsole 無法開啟 PTY (pseudo teletype)。這可能是由於 PTY 裝置的組態不正確。Konsole 需要對 PTY "
-"裝置有讀取/寫入權限。"
+"Konsole 無法開啟 PTY (pseudo teletype)。這可能是由於 PTY 裝置的組態不正確。"
+"Konsole 需要對 PTY 裝置有讀取/寫入權限。"
 
 #: session.cpp:138
 msgid "A Fatal Error Has Occurred"
@@ -1117,8 +1113,7 @@
 msgid ""
 "<p>...that right-clicking on any tab allows for the changing of the tab text "
 "color?\n"
-msgstr ""
-"<p>...是否允許在任何分頁以滑鼠右擊來變更分頁文字色彩?\n"
+msgstr "<p>…是否允許在任何分頁以滑鼠右擊來變更分頁文字色彩?\n"
 
 #: tips.cpp:8
 msgid ""
@@ -1128,35 +1123,32 @@
 "<p>...分頁文字色彩是否可以代碼 \\e[28;COLORt (COLOR: 0-16,777,215)變更?\n"
 
 #: tips.cpp:13
-msgid ""
-"<p>...that the code \\e[8;ROW;COLUMNt will resize Konsole?\n"
-msgstr ""
-"<p>...是否可以代碼 \\e[8;ROW;COLUMNt 改變 Konsole 大小?\n"
+msgid "<p>...that the code \\e[8;ROW;COLUMNt will resize Konsole?\n"
+msgstr "<p>…是否可以代碼 \\e[8;ROW;COLUMNt 改變 Konsole 大小?\n"
 
 #: tips.cpp:18
 msgid ""
-"<p>...that you can start a new standard session by pressing the \"New\" button "
-"in the tabbar?\n"
+"<p>...that you can start a new standard session by pressing the \"New\" "
+"button in the tabbar?\n"
 msgstr ""
-"<p>...知道您可以按在 Konsole 工作列上的「新增」按扭來啟動一個新的標準工作階段嗎?\n"
+"<p>...知道您可以按在 Konsole 工作列上的「新增」按扭來啟動一個新的標準工作階段"
+"嗎?\n"
 
 #: tips.cpp:23
 msgid ""
-"<p>...that pressing and holding the \"New\" button on the tabbar will display a "
-"menu of sessions to select?\n"
+"<p>...that pressing and holding the \"New\" button on the tabbar will "
+"display a menu of sessions to select?\n"
 msgstr ""
 "<p>...知道按住在分頁列上的「新增」按鈕不放會顯示選取工作階段的選單嗎?\n"
 
 #: tips.cpp:28
-msgid ""
-"<p>...that pressing Ctrl+Alt+N will start a new standard session?\n"
-msgstr ""
-"<p>...知道按 Ctrl+Alt+N 會啟動一個新的標準工作階段嗎?\n"
+msgid "<p>...that pressing Ctrl+Alt+N will start a new standard session?\n"
+msgstr "<p>…知道按 Ctrl+Alt+N 會啟動一個新的標準工作階段嗎?\n"
 
 #: tips.cpp:33
 msgid ""
-"<p>...that you can cycle through the Konsole sessions by holding down the Shift "
-"key and\n"
+"<p>...that you can cycle through the Konsole sessions by holding down the "
+"Shift key and\n"
 "pressing the Left or Right Arrow keys?\n"
 msgstr ""
 "<p>...知道您可以按住 Shift 鍵再按左右箭咀鍵來穿梭各 Konsole 工作階段嗎?\n"
@@ -1177,7 +1169,8 @@
 msgid ""
 "<p>...that you can rename your Konsole sessions by clicking with the right "
 "mouse\n"
-"button and selecting \"Rename session\"? The change will be reflected in the\n"
+"button and selecting \"Rename session\"? The change will be reflected in "
+"the\n"
 "Konsole tabbar, making it easier to remember the content of the session.\n"
 msgstr ""
 "<p>...知道您可以按滑鼠右鍵再選「變更工作階段名稱」\n"
@@ -1191,10 +1184,8 @@
 "<p>...知道您可以雙擊 Konsole 分頁列上的按鈕來變更 Konsole 工作階段名稱嗎?\n"
 
 #: tips.cpp:59
-msgid ""
-"<p>...that you can activate the menu with the Ctrl+Alt+M shortcut?\n"
-msgstr ""
-"<p>...知道您可以按快捷鍵 Ctrl+Alt+M 來觸動選單嗎?\n"
+msgid "<p>...that you can activate the menu with the Ctrl+Alt+M shortcut?\n"
+msgstr "<p>…知道您可以按快捷鍵 Ctrl+Alt+M 來觸動選單嗎?\n"
 
 #: tips.cpp:64
 msgid ""
@@ -1208,7 +1199,8 @@
 "<p>...that you can create your own session types by using the session \n"
 "editor which you can find under \"Settings->Configure Konsole...\"?\n"
 msgstr ""
-"<p>...知道您可以用工作階段編輯器 (可以在「設定值->設定 Konsole...」 裡找到) \n"
+"<p>...知道您可以用工作階段編輯器 (可以在「設定值->設定 Konsole...」 裡找"
+"到) \n"
 "來建立自己的新工作階段類型?\n"
 
 #: tips.cpp:75
@@ -1223,8 +1215,8 @@
 
 #: tips.cpp:82
 msgid ""
-"<p>...that you can move a session by holding down the middle mouse button over "
-"the tab?\n"
+"<p>...that you can move a session by holding down the middle mouse button "
+"over the tab?\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>...知道您可以在 Konsole 分頁列上按住滑鼠中鍵來移動工作階段嗎?\n"
@@ -1232,8 +1224,8 @@
 
 #: tips.cpp:88
 msgid ""
-"<p>...that you can reorder the session tabs with \"View->"
-"Move Session Left/Right\" menu\n"
+"<p>...that you can reorder the session tabs with \"View->Move Session Left/"
+"Right\" menu\n"
 "commands or by holding down the Shift and Ctrl keys and pressing the Left or "
 "Right \n"
 "Arrow keys?\n"
@@ -1246,8 +1238,8 @@
 
 #: tips.cpp:96
 msgid ""
-"<p>...that you can scroll pagewise in the history by holding down the Shift key "
-"\n"
+"<p>...that you can scroll pagewise in the history by holding down the Shift "
+"key \n"
 "and pressing the Page Up or Page Down keys?\n"
 msgstr ""
 "<p>...知道您可以在歷史紀錄中按住 Shift 鍵再按 Page Up 或 Page Down\n"
@@ -1255,8 +1247,8 @@
 
 #: tips.cpp:102
 msgid ""
-"<p>...that you can scroll linewise in the history by holding down the Shift key "
-"\n"
+"<p>...that you can scroll linewise in the history by holding down the Shift "
+"key \n"
 "and pressing the Up or Down Arrow keys?\n"
 msgstr ""
 "<p>...知道您可以在歷史紀錄中按住 Shift 鍵並按上下箭咀鍵來逐行捲動嗎?\n"
@@ -1265,8 +1257,7 @@
 msgid ""
 "<p>...that you can insert the clipboard by holding down the Shift key and \n"
 "pressing the Insert key?\n"
-msgstr ""
-"<p>...知道您可以按住 Shift 鍵再按 Insert 鍵來插入剪貼薄的內容嗎?\n"
+msgstr "<p>…知道您可以按住 Shift 鍵再按 Insert 鍵來插入剪貼薄的內容嗎?\n"
 
 #: tips.cpp:114
 msgid ""
@@ -1286,24 +1277,23 @@
 
 #: tips.cpp:126
 msgid ""
-"<p>...that you can turn off the terminal size hint under \"Settings->"
-"Configure Konsole...\"?\n"
-msgstr ""
-"<p>...知道您可以在「設定值->設定 Konsole...」 下關閉終端機大小提示?\n"
+"<p>...that you can turn off the terminal size hint under \"Settings-"
+">Configure Konsole...\"?\n"
+msgstr "<p>…知道您可以在「設定值->設定 Konsole...」 下關閉終端機大小提示?\n"
 
 #: tips.cpp:131
 msgid ""
 "<p>...that pressing Ctrl while selecting text will let Konsole ignore line "
 "breaks?\n"
-msgstr ""
-"<p>...知道您可以在選擇文字時按住 Ctrl 鍵可以讓 Konsole 忽略跳行嗎?\n"
+msgstr "<p>…知道您可以在選擇文字時按住 Ctrl 鍵可以讓 Konsole 忽略跳行嗎?\n"
 
 #: tips.cpp:136
 msgid ""
-"<p>...that pressing the Ctrl and Alt keys while selecting text will let Konsole "
-"select columns?\n"
+"<p>...that pressing the Ctrl and Alt keys while selecting text will let "
+"Konsole select columns?\n"
 msgstr ""
-"<p>...知道您可以在選擇文字時按住 Ctrl 鍵與 Alt 鍵可以讓 Konsole 依欄選擇嗎?\n"
+"<p>...知道您可以在選擇文字時按住 Ctrl 鍵與 Alt 鍵可以讓 Konsole 依欄選擇"
+"嗎?\n"
 
 #: tips.cpp:141
 msgid ""
@@ -1315,7 +1305,8 @@
 
 #: tips.cpp:147
 msgid ""
-"<p>...that when a program evaluates the left mouse button you can still select\n"
+"<p>...that when a program evaluates the left mouse button you can still "
+"select\n"
 "text while pressing the Shift key?\n"
 msgstr ""
 "<p>...知道當一個程式會吃掉滑鼠左鍵時,您仍可\n"
@@ -1323,26 +1314,32 @@
 
 #: tips.cpp:153
 msgid ""
-"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the window title?\n"
-"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
+"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the window "
+"title?\n"
+"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/."
+"bashrc .\n"
 msgstr ""
 "<p>...知道您可以讓 Konsole 用當前目錄名作為視窗標題嗎?\n"
-"用 Bash 的話,請將 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]' 放進您的~/.bashrc 中。\n"
+"用 Bash 的話,請將 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]' 放進您的~/."
+"bashrc 中。\n"
 
 #: tips.cpp:159
 msgid ""
-"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the session name?\n"
-"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
+"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the session "
+"name?\n"
+"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/."
+"bashrc .\n"
 msgstr ""
 "<p>...知道您可以讓 Konsole 用當前目錄名作為視窗標題嗎?\n"
-"用 Bash 的話,請將 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' 放進您的~/.bashrc 中。\n"
+"用 Bash 的話,請將 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' 放進您的~/."
+"bashrc 中。\n"
 
 #: tips.cpp:165
 msgid ""
-"<p>...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within "
-"the prompt\n"
-"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' in your "
-"~/.bashrc, then\n"
+"<p>...that if you let your shell pass the current directory to Konsole "
+"within the prompt\n"
+"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' in "
+"your ~/.bashrc, then\n"
 "Konsole can bookmark it, and session management will remember your current "
 "working directory\n"
 "on non-Linux systems too?\n"
@@ -1374,8 +1371,8 @@
 
 #: tips.cpp:187
 msgid ""
-"<p>...that if you drag &amp; drop a URL into a Konsole window you are presented "
-"with a\n"
+"<p>...that if you drag &amp; drop a URL into a Konsole window you are "
+"presented with a\n"
 "menu giving the option to copy or move the specified file into the current "
 "working directory,\n"
 "as well as just pasting the URL as text.\n"
@@ -1388,10 +1385,10 @@
 
 #: tips.cpp:195
 msgid ""
-"<p>...that the \"Settings->Configure Shortcuts...\" dialog allows you to define "
-"keyboard shortcuts for actions\n"
-"not shown in the menu, like activating menu, changing font and for listing and "
-"switching sessions?\n"
+"<p>...that the \"Settings->Configure Shortcuts...\" dialog allows you to "
+"define keyboard shortcuts for actions\n"
+"not shown in the menu, like activating menu, changing font and for listing "
+"and switching sessions?\n"
 msgstr ""
 "<p>...「設定值->設定捷徑鍵」對話盒允許您定義選單中沒顯示的動作的捷徑鍵,\n"
 "像作用選單、改變字型與列出並切換工作階段?\n"
@@ -1402,7 +1399,8 @@
 "tabbar or in an empty tabbar space displays a menu where you can set several "
 "tab options?\n"
 msgstr ""
-"<p>...在分頁列左上角的「新增」按鈕或在分頁列的空白空間按右鍵會否出現讓您設定各類分頁選項的選單?\n"
+"<p>...在分頁列左上角的「新增」按鈕或在分頁列的空白空間按右鍵會否出現讓您設定"
+"各類分頁選項的選單?\n"
 
 #: zmodem_dialog.cpp:28
 msgid "&Stop"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kpager.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kpager.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kpager.po	2006-10-01 18:34:17.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kpager.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kpager 1.7\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-08 19:59+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh-tw <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
 
 #: config.cpp:80
 msgid "Layout"
-msgstr "佈局"
+msgstr "布局"
 
 #: config.cpp:84
 msgid "Classical"
@@ -109,7 +109,7 @@
 #~ msgstr "KPager 設定"
 
 #~ msgid "Configure Pager..."
-#~ msgstr "組態呼叫器..."
+#~ msgstr "組態呼叫器…"
 
 #~ msgid "Create pager as a child of specified parent window"
 #~ msgstr "將呼叫迄建立為指定視窗的子視窗"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kpersonalizer.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kpersonalizer.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kpersonalizer.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kpersonalizer.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-03 02:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 16:26+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -117,7 +117,7 @@
 
 #: kpersonalizer.cpp:71
 msgid "Step 2: I want it my Way..."
-msgstr "第二步:我要我的風格..."
+msgstr "第二步:我要我的風格…"
 
 #: kpersonalizer.cpp:75
 msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
@@ -125,7 +125,7 @@
 
 #: kpersonalizer.cpp:79
 msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
-msgstr "第四步:每個人都愛佈景主題"
+msgstr "第四步:每個人都愛布景主題"
 
 #: kpersonalizer.cpp:83
 msgid "Step 5: Time to Refine"
@@ -137,24 +137,22 @@
 
 #: kpersonalizer.cpp:152
 msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your "
-"personal liking.</p>"
-"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p>您確定要離開桌面設定精靈?</p>"
-"<p>桌面設定精靈幫助您設定 KDE 桌面以符合您的個人喜好。</p>"
-"<p>按下<b>「取消」</b>返回並完成您的設定。</p>"
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p><p>The "
+"Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your "
+"personal liking.</p><p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</"
+"p>"
+msgstr ""
+"<p>您確定要離開桌面設定精靈?</p><p>桌面設定精靈幫助您設定 KDE 桌面以符合您的"
+"個人喜好。</p><p>按下<b>「取消」</b>返回並完成您的設定。</p>"
 
 #: kpersonalizer.cpp:156
 msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
-"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p>您確定要離開桌面設定精靈?</p>"
-"<p>如果是,請按<b>「離開」</b>而所有變更將會遺失。"
-"<br>如果不是,請按<b>「取消」</b>返回並完成您的設定。</p>"
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p><p>If yes, "
+"click <b>Quit</b> and all changes will be lost.<br>If not, click <b>Cancel</"
+"b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>您確定要離開桌面設定精靈?</p><p>如果是,請按<b>「離開」</b>而所有變更將會"
+"遺失。<br>如果不是,請按<b>「取消」</b>返回並完成您的設定。</p>"
 
 #: kpersonalizer.cpp:160
 msgid "All Changes Will Be Lost"
@@ -162,67 +160,47 @@
 
 #: kospage.cpp:352
 msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>視窗生效:</b> <i>單擊才聚焦</i>"
-"<br><b>雙擊標題列:</b><i>隱藏視窗</i>"
-"<br> <b>滑鼠選擇:</b> <i>單擊</i>"
-"<br> <b>應用程式啟動通知:</b> <i>忙碌的游標</i> "
-"<br><b>鍵盤組合:</b> <i>KDE 預設</i>"
-"<br>"
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:"
+"</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</"
+"i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</"
+"i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i><br>"
+msgstr ""
+"<b>視窗生效:</b> <i>單擊才聚焦</i><br><b>雙擊標題列:</b><i>隱藏視窗</"
+"i><br> <b>滑鼠選擇:</b> <i>單擊</i><br> <b>應用程式啟動通知:</b> <i>忙碌的"
+"游標</i> <br><b>鍵盤組合:</b> <i>KDE 預設</i><br>"
 
 #: kospage.cpp:364
 msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>視窗生效:</b> <i>單擊才聚焦</i>"
-"<br><b>雙擊標題列:</b><i>將視窗移到最後</i>"
-"<br><b>滑鼠選擇:</b> <i>單擊</i>"
-"<br><b>應用程式啟動通知:</b><i>無</i> "
-"<br><b>鍵盤組合:</b><i>UNIX</i>"
-"<br>"
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i><br><b>Titlebar double-"
+"click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</"
+"i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard "
+"scheme:</b> <i>UNIX</i><br>"
+msgstr ""
+"<b>視窗生效:</b> <i>單擊才聚焦</i><br><b>雙擊標題列:</b><i>將視窗移到最後</"
+"i><br><b>滑鼠選擇:</b> <i>單擊</i><br><b>應用程式啟動通知:</b><i>無</i> "
+"<br><b>鍵盤組合:</b><i>UNIX</i><br>"
 
 #: kospage.cpp:376
 msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>視窗生效:</b> <i>單擊才聚焦</i>"
-"<br><b>雙擊標題列:</b><i>視窗最大化</i>"
-"<br> <b>滑鼠選擇:</b> <i>雙擊</i>"
-"<br> <b>應用程式啟動通知:</b> <i>忙碌的游標</i> "
-"<br><b>鍵盤組合:</b> <i>Windows</i>"
-"<br>"
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:"
+"</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</"
+"i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</"
+"i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i><br>"
+msgstr ""
+"<b>視窗生效:</b> <i>單擊才聚焦</i><br><b>雙擊標題列:</b><i>視窗最大化</"
+"i><br> <b>滑鼠選擇:</b> <i>雙擊</i><br> <b>應用程式啟動通知:</b> <i>忙碌的"
+"游標</i> <br><b>鍵盤組合:</b> <i>Windows</i><br>"
 
 #: kospage.cpp:388
 msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>視窗生效:</b> <i>單擊才聚焦</i>"
-"<br><b>雙擊標題列:</b><i>隱藏視窗</i>"
-"<br> <b>滑鼠選擇:</b> <i>單擊</i>"
-"<br> <b>應用程式啟動通知:</b> <i>無</i> "
-"<br><b>鍵盤組合:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:"
+"</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</"
+"i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard "
+"scheme:</b> <i>Mac</i><br>"
+msgstr ""
+"<b>視窗生效:</b> <i>單擊才聚焦</i><br><b>雙擊標題列:</b><i>隱藏視窗</"
+"i><br> <b>滑鼠選擇:</b> <i>單擊</i><br> <b>應用程式啟動通知:</b> <i>無</i> "
+"<br><b>鍵盤組合:</b> <i>Mac</i><br>"
 
 #: keyecandypage.cpp:67
 msgid "Features"
@@ -262,7 +240,7 @@
 
 #: keyecandypage.cpp:90
 msgid "Sound Theme"
-msgstr "音效佈景主題"
+msgstr "音效布景主題"
 
 #: keyecandypage.cpp:96
 msgid "Large Desktop Icons"
@@ -318,19 +296,22 @@
 "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for "
 "date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n"
 "<p>You will be able to change all the settings later using the KDE Control "
-"Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking "
-"on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except "
-"for the country and language settings. However, new users are encouraged to use "
-"this simple method.</p>\n"
+"Center. You may choose to postpone your personalization until later by "
+"clicking on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be "
+"reversed, except for the country and language settings. However, new users "
+"are encouraged to use this simple method.</p>\n"
 "<p>If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, "
 "click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>"
 msgstr ""
-"<p>個人化工具將透過五個快速、簡單的步驟,協助您設定好 KDE "
-"基本的組態。您可以設定像是您的國家(用來設定時間與日期等等的格式)、語系、桌面行為以及其他。</p> \n"
-"<p>您可以在稍後使用 KDE "
-"控制中心來變更所有的設定。您也可以選擇按下<b>「略過精靈」</b>來暫停個人化工具的執行。到目前為止所作的任何變更,將會被取消,除了國家與語言設定之外。儘管如"
-"此,我們還是建議新使用者使用個人化工具這個簡單的方法。</p>\n"
-"<p>如果您已經喜歡您的 KDE 設定,並且希望離開個人化工具,按下<b>「略過精靈」</b>,然後<b>「離開」</b>。</p>"
+"<p>個人化工具將透過五個快速、簡單的步驟,協助您設定好 KDE 基本的組態。您可以"
+"設定像是您的國家(用來設定時間與日期等等的格式)、語系、桌面行為以及其他。</"
+"p> \n"
+"<p>您可以在稍後使用 KDE 控制中心來變更所有的設定。您也可以選擇按下<b>「略過精"
+"靈」</b>來暫停個人化工具的執行。到目前為止所作的任何變更,將會被取消,除了國"
+"家與語言設定之外。儘管如此,我們還是建議新使用者使用個人化工具這個簡單的方"
+"法。</p>\n"
+"<p>如果您已經喜歡您的 KDE 設定,並且希望離開個人化工具,按下<b>「略過精靈」</"
+"b>,然後<b>「離開」</b>。</p>"
 
 #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100
 #: rc.cpp:11
@@ -348,15 +329,17 @@
 #: rc.cpp:17
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<P>KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
-"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, "
-"comes at a small performance cost. </P>\n"
-"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for "
-"those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to "
-"keep your desktop more responsive."
-msgstr ""
-"<P>KDE 提供許多動人的視覺效果,像是平滑的字體、檔案管理員檔案預覽或者動畫式選單。然而所有的漂亮的效果,都將付出些許的效能成本。<P>\n"
-"如果您有一個較快的、新的處理器,您可以開啟所有的功能。但如果您使用較慢的處理器,少用一些漂亮的效果將有助於您的桌面有更佳的反應速度。"
+"<P>KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
+"fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, "
+"however, comes at a small performance cost. </P>\n"
+"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but "
+"for those of us with slower processors, starting off with less eye candy "
+"helps to keep your desktop more responsive."
+msgstr ""
+"<P>KDE 提供許多動人的視覺效果,像是平滑的字體、檔案管理員檔案預覽或者動畫式選"
+"單。然而所有的漂亮的效果,都將付出些許的效能成本。<P>\n"
+"如果您有一個較快的、新的處理器,您可以開啟所有的功能。但如果您使用較慢的處理"
+"器,少用一些漂亮的效果將有助於您的桌面有更佳的反應速度。"
 
 #. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 96
 #: rc.cpp:21
@@ -436,13 +419,11 @@
 #: rc.cpp:56
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>System Behavior</b>"
-"<br>\n"
+"<b>System Behavior</b><br>\n"
 "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n"
 "KDE allows you to customize its behavior according to your needs."
 msgstr ""
-"<b>系統行為</b>"
-"<br>\n"
+"<b>系統行為</b><br>\n"
 "不同作業系統的圖形化使用者介面行為都有些不同。\n"
 "KDE 允許您自訂您符合您需要的行為。 "
 
@@ -450,8 +431,8 @@
 #: rc.cpp:61
 #, no-c-format
 msgid ""
-"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special "
-"keyboard settings."
+"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate "
+"special keyboard settings."
 msgstr "對於行動不便的使用者,KDE 提供鍵盤筆勢來使用特殊的鍵盤設定值。"
 
 #. i18n: file kospagedlg.ui line 179
@@ -465,11 +446,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<h3>Finished</h3>\n"
-"<p>After closing this dialog you can always restart this Wizard by choosing the "
-"entry <b>Desktop Settings Wizard</b> from the Settings menu.</p>"
+"<p>After closing this dialog you can always restart this Wizard by choosing "
+"the entry <b>Desktop Settings Wizard</b> from the Settings menu.</p>"
 msgstr ""
 "<h3>完成</h3>\n"
-"<p>在關閉這個對話框後,您也可以隨時藉由按下設定選單的<b>「桌面設定精靈」</b>這個項目來重新啟動這個精靈。</p>"
+"<p>在關閉這個對話框後,您也可以隨時藉由按下設定選單的<b>「桌面設定精靈」</b>"
+"這個項目來重新啟動這個精靈。</p>"
 
 #. i18n: file krefinepagedlg.ui line 81
 #: rc.cpp:71
@@ -477,7 +459,9 @@
 msgid ""
 "You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by "
 "choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu."
-msgstr "您可以選擇在 K 警方選單中的<b>「控制中心」</b>項目來啟動 KDE 控制中心,並在此重新調整您的設定。"
+msgstr ""
+"您可以選擇在 K 警方選單中的<b>「控制中心」</b>項目來啟動 KDE 控制中心,並在此"
+"重新調整您的設定。"
 
 #. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133
 #: rc.cpp:74
@@ -495,8 +479,8 @@
 #: rc.cpp:80
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items "
-"below."
+"Please choose the way your computer should look by selecting one of the "
+"items below."
 msgstr "請在下方的項目中選擇您要的外觀。"
 
 #. i18n: file kstylepagedlg.ui line 89
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kprinter.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kprinter.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kprinter.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kprinter.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kprinter\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-25 16:20+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 
 #: main.cpp:37
 msgid "Job output mode (gui, console, none)"
-msgstr "工作輸出模式 (圖形介面, 控制台, 沒有)"
+msgstr "工作輸出模式 (圖形介面, 控制臺, 沒有)"
 
 #: main.cpp:38
 msgid "Print system to use (lpd, cups)"
@@ -92,8 +92,8 @@
 
 #: printwrapper.cpp:196
 msgid ""
-"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
-"'--stdin' flag."
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
+"the '--stdin' flag."
 msgstr "使用 --nodialog 的時候,您至少要指定一個檔案,或是用 --stdin。"
 
 #: printwrapper.cpp:245
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/krandr.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/krandr.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/krandr.po	2007-01-15 10:56:31.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/krandr.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: krandr\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-08 21:11+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,8 +31,8 @@
 "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension "
 "(RANDR) version 1.1 or greater to use this feature.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>您的 X 伺服器無法支援更改螢幕大小及旋轉。請更新至 4.3 以上的版本。您需要 X Resize And Rotate extension "
-"(RANDR) 1.1 以上的版本才能使用本程式。</qt>"
+"<qt>您的 X 伺服器無法支援更改螢幕大小及旋轉。請更新至 4.3 以上的版本。您需要 "
+"X Resize And Rotate extension (RANDR) 1.1 以上的版本才能使用本程式。</qt>"
 
 #: krandrmodule.cpp:91
 msgid "Settings for screen:"
@@ -45,8 +45,8 @@
 
 #: krandrmodule.cpp:100
 msgid ""
-"The screen whose settings you would like to change can be selected using this "
-"drop-down list."
+"The screen whose settings you would like to change can be selected using "
+"this drop-down list."
 msgstr "請利用此下拉選單來選擇您要更改的螢幕"
 
 #: krandrmodule.cpp:109
@@ -83,8 +83,8 @@
 
 #: krandrmodule.cpp:130
 msgid ""
-"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
-"KDE starts."
+"If this option is enabled the size and orientation settings will be used "
+"when KDE starts."
 msgstr "選取此選項後,當 KDE 開始時即會使用螢幕的大小及顯示方向的設定"
 
 #: krandrmodule.cpp:135
@@ -93,9 +93,10 @@
 
 #: krandrmodule.cpp:137
 msgid ""
-"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
-"and loaded when KDE starts instead of being temporary."
-msgstr "選取此選項後,此工作列程式的設定將會從 KDE 開始時即運作。選項將不會是暫時性的"
+"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be "
+"saved and loaded when KDE starts instead of being temporary."
+msgstr ""
+"選取此選項後,此工作列程式的設定將會從 KDE 開始時即運作。選項將不會是暫時性的"
 
 #: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
 msgid "%1 x %2"
@@ -111,7 +112,7 @@
 
 #: krandrtray.cpp:94
 msgid "Configure Display..."
-msgstr "設定螢幕..."
+msgstr "設定螢幕…"
 
 #: krandrtray.cpp:117
 msgid "Screen configuration has changed"
@@ -162,18 +163,21 @@
 
 #: randr.cpp:163
 msgid "&Accept Configuration"
-msgstr "接受新設定 (&A)"
+msgstr "接受新設定(&A)"
 
 #: randr.cpp:164
 msgid "&Return to Previous Configuration"
-msgstr "回到原本設定 (&R)"
+msgstr "回到原本設定(&R)"
 
 #: randr.cpp:166
 msgid ""
 "Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
 "requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
-"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
-msgstr "您的畫面顯示方向,大小以及更新速率已經更改至新的設定。請確認您是否要保留新的設定。在 15 秒之後畫面將回復到之前的設定。"
+"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous "
+"settings."
+msgstr ""
+"您的畫面顯示方向,大小以及更新速率已經更改至新的設定。請確認您是否要保留新的"
+"設定。在 15 秒之後畫面將回復到之前的設定。"
 
 #: randr.cpp:197
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/krdb.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/krdb.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/krdb.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/krdb.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: krdb\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-17 03:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-08 21:12+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +18,8 @@
 "# created by KDE, %1\n"
 "#\n"
 "# If you do not want KDE to override your GTK settings, select\n"
-"# Appearance & Themes -> Colors in the Control Center and disable the checkbox\n"
+"# Appearance & Themes -> Colors in the Control Center and disable the "
+"checkbox\n"
 "# \"Apply colors to non-KDE applications\"\n"
 "#\n"
 "#\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kreadconfig.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kreadconfig.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kreadconfig.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kreadconfig.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kreadconfig\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-08 21:27+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/krunapplet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/krunapplet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/krunapplet.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/krunapplet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: krunapplet\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-08 21:28+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: <Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,11 +31,12 @@
 msgid ""
 "Unable to log out properly.\n"
 "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
-"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
-"be saved with a forced shutdown."
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will "
+"not be saved with a forced shutdown."
 msgstr ""
 "無法正確登出。\n"
-"無法連繫工作階段管理員。您可以嘗試按下 Ctrl+Alt+Backspace 以嘗試強制關閉。注意,強制關閉將無法儲存您目前的工作階段。"
+"無法連繫工作階段管理員。您可以嘗試按下 Ctrl+Alt+Backspace 以嘗試強制關閉。注"
+"意,強制關閉將無法儲存您目前的工作階段。"
 
 #: runapplet.cpp:268
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kscreensaver.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kscreensaver.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kscreensaver.po	2007-05-14 12:22:55.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kscreensaver.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kscreensaver\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-08 21:47+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: <Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksmserver.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/ksmserver.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksmserver.po	2007-05-14 12:22:55.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/ksmserver.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -11,8 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: ksmserver\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:26+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,14 +76,42 @@
 
 #: shutdowndlg.cpp:136
 msgid "&Turn Off Computer"
-msgstr "關閉電腦 (&T)"
+msgstr "關閉電腦(&T)"
 
 #: shutdowndlg.cpp:144
 msgid "&Restart Computer"
-msgstr "重新啟動電腦 (&R)"
+msgstr "重新啟動電腦(&R)"
 
 #: shutdowndlg.cpp:164
 msgid ""
 "_: current option in boot loader\n"
 " (current)"
-msgstr " (current)"
+msgstr " (當前)"
+
+#: shutdowndlg.cpp:321
+msgid "Log out"
+msgstr "登出"
+
+#: shutdowndlg.cpp:423
+msgid "&Suspend"
+msgstr "懸置(&S)"
+
+#: shutdowndlg.cpp:444
+msgid "&Hibernate"
+msgstr "休眠(&H)"
+
+#: shutdowndlg.cpp:461
+msgid "&Restart"
+msgstr "重新啟動(&R)"
+
+#: shutdowndlg.cpp:496
+msgid "&Turn Off"
+msgstr "關機(&T)"
+
+#: shutdowndlg.cpp:561
+msgid "&Suspend Computer"
+msgstr "懸置電腦(&S)"
+
+#: shutdowndlg.cpp:569
+msgid "&Hibernate Computer"
+msgstr "休眠電腦(&H)"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksplash.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/ksplash.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksplash.po	2006-10-01 18:34:17.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/ksplash.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -11,8 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: ksplash\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-14 14:26+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +44,7 @@
 
 #: main.cpp:34
 msgid "Override theme"
-msgstr "覆蓋佈景主題"
+msgstr "覆蓋布景主題"
 
 #: main.cpp:35
 msgid "Do not attempt to start DCOP server"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksplashthemes.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/ksplashthemes.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksplashthemes.po	2006-10-01 18:34:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/ksplashthemes.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-14 14:27+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +28,7 @@
 
 #: installer.cpp:107
 msgid "Add..."
-msgstr "加入..."
+msgstr "加入…"
 
 #: installer.cpp:115
 msgid "Test"
@@ -41,11 +40,11 @@
 
 #: installer.cpp:307
 msgid "Failed to remove theme '%1'"
-msgstr "移除佈景主題「%1」失敗"
+msgstr "移除布景主題「%1」失敗"
 
 #: installer.cpp:332 installer.cpp:397
 msgid "(Could not load theme)"
-msgstr "(無法載入佈景主題)"
+msgstr "(無法載入布景主題)"
 
 #: installer.cpp:364
 msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
@@ -74,11 +73,11 @@
 
 #: installer.cpp:379
 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
-msgstr "這個佈景主題需要的外掛程式 %1 尚未安裝。"
+msgstr "這個布景主題需要的外掛程式 %1 尚未安裝。"
 
 #: installer.cpp:386
 msgid "Could not load theme configuration file."
-msgstr "無法載入佈景主題組態檔案。"
+msgstr "無法載入布景主題組態檔案。"
 
 #: installer.cpp:406
 msgid "No preview available."
@@ -86,11 +85,11 @@
 
 #: installer.cpp:420
 msgid "KSplash Theme Files"
-msgstr "KSplash 佈景主題檔案"
+msgstr "KSplash 布景主題檔案"
 
 #: installer.cpp:421
 msgid "Add Theme"
-msgstr "加入佈景主題"
+msgstr "加入布景主題"
 
 #: installer.cpp:474
 msgid "Unable to start ksplashsimple."
@@ -102,7 +101,7 @@
 
 #: main.cpp:57
 msgid "&Theme Installer"
-msgstr "佈景主題安裝程式(&T)"
+msgstr "布景主題安裝程式(&T)"
 
 #: main.cpp:64
 msgid "KDE splash screen theme manager"
@@ -118,7 +117,7 @@
 
 #: main.cpp:71
 msgid "KDE Theme Manager authors"
-msgstr "KDE 佈景主題管理程式作者"
+msgstr "KDE 布景主題管理程式作者"
 
 #: main.cpp:71
 msgid "Original installer code"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kstart.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kstart.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kstart.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kstart.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kstart\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-09 19:07+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: <Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,7 +122,8 @@
 #: kstart.cpp:290
 msgid ""
 "Utility to launch applications with special window properties \n"
-"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n"
+"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special "
+"decoration\n"
 "and so on."
 msgstr ""
 "用來啟動特殊視窗內容的啟動程式工具\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kstyle_keramik_config.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kstyle_keramik_config.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kstyle_keramik_config.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kstyle_keramik_config.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kstyle_keramik_config\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 16:22+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksysguard.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/ksysguard.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksysguard.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/ksysguard.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: ksysguard\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-06 10:00+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +30,8 @@
 msgid ""
 "The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a "
 "document type 'KSysGuardWorkSheet'."
-msgstr "檔案 %1 不包含有效的工作表定義,其中必須有“KsysGuardWorkSheet”的文件類型。"
+msgstr ""
+"檔案 %1 不包含有效的工作表定義,其中必須有“KsysGuardWorkSheet”的文件類型。"
 
 #: WorkSheet.cc:125
 msgid "The file %1 has an invalid worksheet size."
@@ -139,9 +139,11 @@
 
 #: ksgrd/HostConnector.cc:77
 msgid ""
-"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the "
-"machine you want to connect to, and is listening for client requests."
-msgstr "如果您想要連線到在您要連接的機器上執行並聽取客戶端要求ksysguard 伺服程式,請選擇此項。"
+"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on "
+"the machine you want to connect to, and is listening for client requests."
+msgstr ""
+"如果您想要連線到在您要連接的機器上執行並聽取客戶端要求ksysguard 伺服程式,請"
+"選擇此項。"
 
 #: ksgrd/HostConnector.cc:80
 msgid "Custom command"
@@ -219,7 +221,7 @@
 
 #: ksgrd/StyleSettings.cc:91
 msgid "Change Color..."
-msgstr "改變顏色..."
+msgstr "改變顏色…"
 
 #: ksgrd/StyleSettings.cc:166
 #, c-format
@@ -579,7 +581,9 @@
 msgid ""
 "This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new "
 "worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here."
-msgstr "這是您的工作空間。他保存您的工作表。在您能拖曳新的偵測器前, 您必須建立新的工作表(選單 檔案 -> 新增)。"
+msgstr ""
+"這是您的工作空間。他保存您的工作表。在您能拖曳新的偵測器前, 您必須建立新的工"
+"作表(選單 檔案 -> 新增)。"
 
 #: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176
 msgid "Process Table"
@@ -804,7 +808,7 @@
 
 #: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825
 msgid "Renice Process..."
-msgstr "調整程序優先值..."
+msgstr "調整程序優先值…"
 
 #: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:873
 msgid ""
@@ -850,8 +854,8 @@
 #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67
 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:95
 msgid ""
-"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, automatic "
-"range detection is enabled."
+"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, "
+"automatic range detection is enabled."
 msgstr "在這邊輸入顯示的最小值。如果二個數值都是 0 ,將會啟用自動偵測範圍。"
 
 #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:71
@@ -862,8 +866,8 @@
 #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:75
 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:105
 msgid ""
-"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, automatic "
-"range detection is enabled."
+"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, "
+"automatic range detection is enabled."
 msgstr "在這邊輸入顯示的最大值。如果二個數值都是 0 ,將會啟用自動偵測範圍。"
 
 #. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 61
@@ -927,10 +931,12 @@
 
 #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:154
 msgid ""
-"This determines the size of the font used to print a label underneath the bars. "
-"Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is advisable "
-"to use a small font size here."
-msgstr "這個會偵測顯示在長條圖下面的字型大小。如果字型太大的話長條圖將會自動隱藏,所以我們建議你使用較小的字型大小。"
+"This determines the size of the font used to print a label underneath the "
+"bars. Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is "
+"advisable to use a small font size here."
+msgstr ""
+"這個會偵測顯示在長條圖下面的字型大小。如果字型太大的話長條圖將會自動隱藏,所"
+"以我們建議你使用較小的字型大小。"
 
 #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:161
 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:224
@@ -964,7 +970,7 @@
 
 #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:174
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:176
 msgid "Push this button to configure the label."
@@ -1022,9 +1028,11 @@
 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:86
 msgid ""
 "Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the "
-"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify the "
-"range you want in the fields below."
-msgstr "如果你想要顯示的範圍自動對應目前能夠顯示的數值,請核取此方塊;如果你沒有核取,那麼你必須在下面的欄位中指定您想要的範圍。"
+"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify "
+"the range you want in the fields below."
+msgstr ""
+"如果你想要顯示的範圍自動對應目前能夠顯示的數值,請核取此方塊;如果你沒有核"
+"取,那麼你必須在下面的欄位中指定您想要的範圍。"
 
 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:111
 msgid "Horizontal Scale"
@@ -1092,7 +1100,7 @@
 msgid ""
 "Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they "
 "mark."
-msgstr "如果水平線應該依照其標記的數值來佈置,請核取此方塊。"
+msgstr "如果水平線應該依照其標記的數值來布置,請核取此方塊。"
 
 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:185
 msgid "Top bar"
@@ -1102,7 +1110,9 @@
 msgid ""
 "Check this to active the display title bar. This is probably only useful for "
 "applet displays. The bar is only visible if the display is large enough."
-msgstr "選取這個以啟動標題列。這大概只有在顯示小程式的時候有用。這個長條只在顯示夠大的時候看的到。"
+msgstr ""
+"選取這個以啟動標題列。這大概只有在顯示小程式的時候有用。這個長條只在顯示夠大"
+"的時候看的到。"
 
 #. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 206
 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:87 rc.cpp:102
@@ -1125,7 +1135,7 @@
 
 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:242
 msgid "Set Color..."
-msgstr "設定色彩..."
+msgstr "設定色彩…"
 
 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:244
 msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram."
@@ -1157,7 +1167,7 @@
 
 #: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169
 msgid "&Setup Update Interval..."
-msgstr "設定更新間隔(&S)..."
+msgstr "設定更新間隔(&S)…"
 
 #: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171
 msgid "&Continue Update"
@@ -1169,15 +1179,14 @@
 
 #: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the "
-"right mouse button on either the frame or the display box and select the <i>"
-"Properties</i> entry from the popup menu. Select <i>Remove</i> "
+"<qt><p>This is a sensor display. To customize a sensor display click and "
+"hold the right mouse button on either the frame or the display box and "
+"select the <i>Properties</i> entry from the popup menu. Select <i>Remove</i> "
 "to delete the display from the worksheet.</p>%1</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>這是偵測器顯示。要自訂一個偵測器顯示,在外框或顯示方塊上按下並按住滑鼠右鍵並選擇跳出選單中的 <i>內容</i> 項目。選擇 <i>移除</i> "
-"可以從工作表中刪除顯示。</p>%1</qt>"
+"<qt><p>這是偵測器顯示。要自訂一個偵測器顯示,在外框或顯示方塊上按下並按住滑鼠"
+"右鍵並選擇跳出選單中的 <i>內容</i> 項目。選擇 <i>移除</i> 可以從工作表中刪除"
+"顯示。</p>%1</qt>"
 
 #: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136
 msgid "Logging"
@@ -1207,7 +1216,7 @@
 
 #: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384
 msgid "&Edit Sensor..."
-msgstr "編輯偵測器(&E)..."
+msgstr "編輯偵測器(&E)…"
 
 #: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396
 msgid "St&op Logging"
@@ -1262,9 +1271,11 @@
 #: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38
 msgid ""
 "This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser "
-"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the "
-"values of the sensor over time."
-msgstr "這是工作表的空白空間。從偵測器瀏覽器拖曳一個偵測器到這邊。偵測器將會出現並讓您可以隨時監控這個偵測器的數值。"
+"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor "
+"the values of the sensor over time."
+msgstr ""
+"這是工作表的空白空間。從偵測器瀏覽器拖曳一個偵測器到這邊。偵測器將會出現並讓"
+"您可以隨時監控這個偵測器的數值。"
 
 #: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54
 msgid "Name"
@@ -1458,7 +1469,7 @@
 #: rc.cpp:150
 #, no-c-format
 msgid "Select Font..."
-msgstr "選擇字型..."
+msgstr "選擇字型…"
 
 #. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
 #: rc.cpp:153
@@ -1518,15 +1529,16 @@
 
 #: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394
 msgid ""
-"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please "
-"choose another sensor."
+"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. "
+"Please choose another sensor."
 msgstr "KSysGuard 小程式不支援此類型偵測器的顯示。請選擇其他偵測器。"
 
 #: KSysGuardApplet.cc:334
 msgid ""
 "The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a "
 "document type 'KSysGuardApplet'."
-msgstr "檔案 %1 不包含有效的工作表定義,其中必須有“KSysGuardApplet”的文件類型。"
+msgstr ""
+"檔案 %1 不包含有效的工作表定義,其中必須有“KSysGuardApplet”的文件類型。"
 
 #: KSysGuardApplet.cc:488
 msgid "Drag sensors from the KDE System Guard into this cell."
@@ -1546,14 +1558,15 @@
 
 #: SensorBrowser.cc:88
 msgid ""
-"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they provide. "
-"Click and drag sensors into drop zones of a worksheet or the panel applet. A "
-"display will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some "
-"sensor displays can display values of multiple sensors. Simply drag other "
-"sensors on to the display to add more sensors."
+"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they "
+"provide. Click and drag sensors into drop zones of a worksheet or the panel "
+"applet. A display will appear that visualizes the values provided by the "
+"sensor. Some sensor displays can display values of multiple sensors. Simply "
+"drag other sensors on to the display to add more sensors."
 msgstr ""
-"偵測器瀏覽器列出目前連線的主機與他們所提供的偵測器。拖曳偵測器到工作表或面板小程式。顯示器將出現偵測器並提供視覺化顯示的數值。有些偵測器顯示可以顯示多個偵測器的"
-"數值。只要拖曳其他的偵測器到顯示器上便可以增加偵測器。"
+"偵測器瀏覽器列出目前連線的主機與他們所提供的偵測器。拖曳偵測器到工作表或面板"
+"小程式。顯示器將出現偵測器並提供視覺化顯示的數值。有些偵測器顯示可以顯示多個"
+"偵測器的數值。只要拖曳其他的偵測器到顯示器上便可以增加偵測器。"
 
 #: SensorBrowser.cc:148
 msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet."
@@ -1581,15 +1594,15 @@
 
 #: ksysguard.cc:108
 msgid "&New Worksheet..."
-msgstr "新增工作表(&N)..."
+msgstr "新增工作表(&N)…"
 
 #: ksysguard.cc:111
 msgid "Import Worksheet..."
-msgstr "匯入工作表..."
+msgstr "匯入工作表…"
 
 #: ksysguard.cc:114
 msgid "&Import Recent Worksheet"
-msgstr "匯入最近的工作表(&I)..."
+msgstr "匯入最近的工作表(&I)…"
 
 #: ksysguard.cc:117
 msgid "&Remove Worksheet"
@@ -1597,11 +1610,11 @@
 
 #: ksysguard.cc:120
 msgid "&Export Worksheet..."
-msgstr "匯出工作表(&E)..."
+msgstr "匯出工作表(&E)…"
 
 #: ksysguard.cc:125
 msgid "C&onnect Host..."
-msgstr "連接主機(&O)..."
+msgstr "連接主機(&O)…"
 
 #: ksysguard.cc:127
 msgid "D&isconnect Host"
@@ -1617,7 +1630,7 @@
 
 #: ksysguard.cc:140
 msgid "Configure &Style..."
-msgstr "設定風格(&S)..."
+msgstr "設定風格(&S)…"
 
 #: ksysguard.cc:157
 msgid "Do you really want to restore the default worksheets?"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-09 21:53+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
 
 #: systemtrayapplet.cpp:726
 msgid "Configure System Tray..."
-msgstr "設定系統匣..."
+msgstr "設定系統匣…"
 
 #~ msgid "Lock the desktop"
 #~ msgstr "鎖定桌面"
@@ -35,4 +35,4 @@
 #~ msgstr "鎖住螢幕"
 
 #~ msgid "&Logout..."
-#~ msgstr "登出(&L)..."
+#~ msgstr "登出(&L)…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksystraycmd.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/ksystraycmd.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksystraycmd.po	2006-10-01 18:34:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/ksystraycmd.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:40+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15,10 +14,8 @@
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
 #: ksystraycmd.cpp:60
-msgid ""
-"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
-msgstr ""
-"沒有視窗符合樣式 %1,也沒有指定命令。\n"
+msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
+msgstr "沒有視窗符合樣式 %1,也沒有指定命令。\n"
 
 #: ksystraycmd.cpp:67
 msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
@@ -80,7 +77,8 @@
 msgid ""
 "Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
 "has no effect unless startonshow is specified."
-msgstr "即使客戶端離開也保持在系統閘。除非指定 startonshow 否則此選項不會發生作用。"
+msgstr ""
+"即使客戶端離開也保持在系統閘。除非指定 startonshow 否則此選項不會發生作用。"
 
 #: main.cpp:39
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kthememanager.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kthememanager.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kthememanager.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kthememanager.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Chinese/Traditional translation of kthememanager.
 # Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005.
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kthememanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 14:31+0800\n"
-"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,62 +28,62 @@
 
 #: knewthemedlg.cpp:28
 msgid "New Theme"
-msgstr "新增佈景主題"
+msgstr "新增布景主題"
 
 #: kthememanager.cpp:49
 msgid "KDE Theme Manager"
-msgstr "KDE 佈景主題管理員"
+msgstr "KDE 布景主題管理員"
 
 #: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56
 msgid ""
 "This control module handles installing, removing and creating visual KDE "
 "themes."
-msgstr "本處控制模組負責安裝、移除及建立 KDE 視覺佈景主題。"
+msgstr "本處控制模組負責安裝、移除及建立 KDE 視覺布景主題。"
 
 #: kthememanager.cpp:219
 msgid "Theme Files"
-msgstr "佈景主題檔案"
+msgstr "布景主題檔案"
 
 #: kthememanager.cpp:220
 msgid "Select Theme File"
-msgstr "選取佈景主題檔案"
+msgstr "選取布景主題檔案"
 
 #: kthememanager.cpp:254
 msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
-msgstr "您真的要移除佈景主題 <b>%1</b>?"
+msgstr "您真的要移除布景主題 <b>%1</b>?"
 
 #: kthememanager.cpp:255
 msgid "Remove Theme"
-msgstr "移除佈景主題"
+msgstr "移除布景主題"
 
 #: kthememanager.cpp:277
 msgid "My Theme"
-msgstr "我的佈景主題"
+msgstr "我的布景主題"
 
 #: kthememanager.cpp:288
 msgid "Theme %1 already exists."
-msgstr "佈景主題 %1 已經存在。"
+msgstr "布景主題 %1 已經存在。"
 
 #: kthememanager.cpp:308
 #, c-format
 msgid "Your theme has been successfully created in %1."
-msgstr "您的佈景主題成功在 %1 建立。"
+msgstr "您的布景主題成功在 %1 建立。"
 
 #: kthememanager.cpp:309
 msgid "Theme Created"
-msgstr "佈景主題已建立"
+msgstr "布景主題已建立"
 
 #: kthememanager.cpp:311
 msgid "An error occurred while creating your theme."
-msgstr "建位您的佈景主題時發生錯誤。"
+msgstr "建位您的布景主題時發生錯誤。"
 
 #: kthememanager.cpp:312
 msgid "Theme Not Created"
-msgstr "佈景主題沒有建立"
+msgstr "布景主題沒有建立"
 
 #: kthememanager.cpp:339
 msgid "This theme does not contain a preview."
-msgstr "這佈景主題不包含預覽。"
+msgstr "這布景主題不包含預覽。"
 
 #: kthememanager.cpp:344
 msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
@@ -93,13 +93,13 @@
 #: rc.cpp:3
 #, no-c-format
 msgid "Choose your visual KDE theme:"
-msgstr "選擇您的 KDE 視覺佈景主題:"
+msgstr "選擇您的 KDE 視覺布景主題:"
 
 #. i18n: file kthemedlg.ui line 75
 #: rc.cpp:6
 #, no-c-format
 msgid "Get new themes..."
-msgstr "取得新的佈景主題....."
+msgstr "取得新的布景主題….."
 
 #. i18n: file kthemedlg.ui line 78
 #: rc.cpp:9
@@ -111,37 +111,37 @@
 #: rc.cpp:12
 #, no-c-format
 msgid "Go to the KDE themes website"
-msgstr "前往 KDE 佈景主題網站"
+msgstr "前往 KDE 布景主題網站"
 
 #. i18n: file kthemedlg.ui line 121
 #: rc.cpp:15
 #, no-c-format
 msgid "&Remove Theme"
-msgstr "移除佈景主題(&R)"
+msgstr "移除布景主題(&R)"
 
 #. i18n: file kthemedlg.ui line 129
 #: rc.cpp:18
 #, no-c-format
 msgid "Create &New Theme..."
-msgstr "建立新的佈景主題(&N)..."
+msgstr "建立新的布景主題(&N)…"
 
 #. i18n: file kthemedlg.ui line 137
 #: rc.cpp:21
 #, no-c-format
 msgid "&Install New Theme..."
-msgstr "安裝新的佈景主題(&I)..."
+msgstr "安裝新的布景主題(&I)…"
 
 #. i18n: file kthemedlg.ui line 143
 #: rc.cpp:24
 #, no-c-format
 msgid "Theme"
-msgstr "佈景主題"
+msgstr "布景主題"
 
 #. i18n: file kthemedlg.ui line 191
 #: rc.cpp:27
 #, no-c-format
 msgid "Customize your theme:"
-msgstr "自訂您的佈景主題:"
+msgstr "自訂您的布景主題:"
 
 #. i18n: file kthemedlg.ui line 236
 #: rc.cpp:30
@@ -189,13 +189,13 @@
 #: rc.cpp:51
 #, no-c-format
 msgid "Customize the icon theme"
-msgstr "自訂圖示佈景"
+msgstr "自訂圖示布景"
 
 #. i18n: file kthemedlg.ui line 399
 #: rc.cpp:57
 #, no-c-format
 msgid "Customize the font theme"
-msgstr "自訂字型佈景"
+msgstr "自訂字型布景"
 
 #. i18n: file kthemedlg.ui line 436
 #: rc.cpp:60
@@ -213,7 +213,7 @@
 #: rc.cpp:66
 #, no-c-format
 msgid "&Theme name:"
-msgstr "佈景主題名稱(&T)"
+msgstr "布景主題名稱(&T)"
 
 #. i18n: file newthemewidget.ui line 36
 #: rc.cpp:69
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ktip.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/ktip.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ktip.po	2007-01-15 10:56:32.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/ktip.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: ktip\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-24 16:33+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,8 +109,8 @@
 "thus reach the desktop itself by clicking on the desktop icon on the\n"
 "panel.</p>\n"
 "<p>If you do not currently have the icon there, you can add it by right "
-"clicking on the panel, and then selecting Add to Panel->Special Button->"
-"Desktop Access.\n"
+"clicking on the panel, and then selecting Add to Panel->Special Button-"
+">Desktop Access.\n"
 "<br>\n"
 "<center>\n"
 "<img src=\"crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png\">\n"
@@ -121,7 +120,8 @@
 "您可以馬上最小化所有目前在桌面上的視窗\n"
 "並且藉著按下面板上的桌面圖示可以馬上顯示\n"
 "桌面。</p>\n"
-"<p>如果您目前還看不到該按鈕,您可以在面板上按滑鼠右鍵並選擇「加入至面板->特殊按鈕->顯示桌面」來加入它。\n"
+"<p>如果您目前還看不到該按鈕,您可以在面板上按滑鼠右鍵並選擇「加入至面板->特殊"
+"按鈕->顯示桌面」來加入它。\n"
 "<br>\n"
 "<center>\n"
 "<img src=\"crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png\">\n"
@@ -164,9 +164,11 @@
 "</center>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
-"預設會在進入 KDE 時自動啟動且會在面板右端的系統匣停留的應用程式 Klipper,會保留一些已選擇的文字區域。這些文字可以擷取來使用甚至(例如在 URL "
-"的情況下)執行。</p>\n"
-"<p>您可以在<a href=\"help:/klipper\">Klipper 手冊</a>找到更多關於使用 Klipper 的資訊</p>\n"
+"預設會在進入 KDE 時自動啟動且會在面板右端的系統匣停留的應用程式 Klipper,會保"
+"留一些已選擇的文字區域。這些文字可以擷取來使用甚至(例如在 URL 的情況下)執"
+"行。</p>\n"
+"<p>您可以在<a href=\"help:/klipper\">Klipper 手冊</a>找到更多關於使用 "
+"Klipper 的資訊</p>\n"
 "<br>\n"
 "<center>\n"
 "<img src=\"hicolor/48x48/apps/klipper.png\">\n"
@@ -177,8 +179,7 @@
 "<p>\n"
 "The window list, which is accessible via an icon on the panel, provides a\n"
 "quick overview of all windows on all virtual desktops. Alternatively,\n"
-"press Alt+F5 to display the window list.</p>"
-"<br>\n"
+"press Alt+F5 to display the window list.</p><br>\n"
 "<center>\n"
 "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/window_list.png\">\n"
 "</center>\n"
@@ -186,8 +187,7 @@
 "<p>\n"
 "可經由面板上的圖示來使用的視窗列表,它能\n"
 "提供所有虛擬桌面上所有視窗的快速檢視。另外,\n"
-"按 Alt+F5 可以顯示視窗列表。</p>"
-"<br>\n"
+"按 Alt+F5 可以顯示視窗列表。</p><br>\n"
 "<center>\n"
 "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/window_list.png\">\n"
 "</center>\n"
@@ -211,10 +211,8 @@
 "<strong>\"print:/manager\"</strong>... --  <em>\"Type where?\"</em>,\n"
 " you may ask. Type it...</p>\n"
 "<ul>\n"
-"  "
-"<li>...either in Konqueror's <i>address field</i>,</li>\n"
-"  "
-"<li>...or in a <i>Run Command</i> dialog,\n"
+"  <li>...either in Konqueror's <i>address field</i>,</li>\n"
+"  <li>...or in a <i>Run Command</i> dialog,\n"
 "         opened by pressing <strong>Alt+F2</strong>.</li>\n"
 "</ul>\n"
 "</p>\n"
@@ -226,10 +224,8 @@
 "<strong>「print:/manager」</strong>... --  您會問:\n"
 "<em>「在哪裡輸入?」</em>,您可以輸入到...</p>\n"
 "<ul>\n"
-"  "
-"<li>...可以是 Konqueror 的 <i>位址欄</i> ,</li>\n"
-"  "
-"<li>...或者是 <i>執行命令</i> 對話盒,\n"
+"  <li>...可以是 Konqueror 的 <i>位址欄</i> ,</li>\n"
+"  <li>...或者是 <i>執行命令</i> 對話盒,\n"
 "         可以用按 <strong>[Alt+F2]</strong>開啟之。</li>\n"
 "</ul>\n"
 "</p>\n"
@@ -242,31 +238,28 @@
 "<p>\n"
 "Double-clicking on the titlebar of any window \"shades\" it, which means\n"
 "that only the titlebar stays visible. Double-clicking the titlebar a\n"
-"second time will make the window visible again."
-"<br>\n"
+"second time will make the window visible again.<br>\n"
 "Of course, you can change this behavior within the Control Center.\n"
 "</p>\n"
 "<p>For more information about ways to manipulate windows in KDE, take\n"
-"a look at <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">"
-"the KDE User Guide</a>.</p>\n"
+"a look at <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html"
+"\">the KDE User Guide</a>.</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
 "雙擊任何視窗的標題列可以「遮蓋」視窗,\n"
 "亦即只有標題列是看得到的。再次雙擊標題列\n"
-"會令視窗再次出現。"
-"<br>\n"
+"會令視窗再次出現。<br>\n"
 "當然,你可以使用控制中心來改變這個行為模式。\n"
 "</p>\n"
 "<p>需要更多關於在 KDE 中管理視窗的資訊,請查閱\n"
-"<a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">KDE 使用者指南</a>"
-"。</p>\n"
+"<a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">KDE 使用者指"
+"南</a>。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:127
 msgid ""
 "<p>\n"
 "You can cycle through the windows on a virtual desktop by holding the\n"
-"Alt key and pressing Tab or Shift+Tab.</p>"
-"<br>\n"
+"Alt key and pressing Tab or Shift+Tab.</p><br>\n"
 "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n"
 "<p>For more information, see <a\n"
 "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the KDE\n"
@@ -274,8 +267,7 @@
 msgstr ""
 "<p>\n"
 "你可以藉著按住 Alt 鍵然後按 Tab 鍵或 Shift+Tab 鍵\n"
-"來輪流切換同一個虛擬桌面上的視窗。</p>"
-"<br>\n"
+"來輪流切換同一個虛擬桌面上的視窗。</p><br>\n"
 "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n"
 "<p>需要更多資訊,請查閱 <a\n"
 "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">KDE\n"
@@ -284,7 +276,8 @@
 #: tips.cpp:138
 msgid ""
 "<p>\n"
-"You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in the\n"
+"You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in "
+"the\n"
 "KDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n"
 "(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n"
 "key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n"
@@ -304,8 +297,8 @@
 "of desktops\" slider in the Control Center (Desktop->Multiple Desktops).\n"
 "</p>\n"
 "<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n"
-"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt"
-"ops\">the\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-"
+"desktops\">the\n"
 "KDE User Guide</a>.</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
@@ -313,15 +306,16 @@
 "的數目」滑動鈕來設定虛擬桌面的數目。\n"
 "</p>\n"
 "<p>需要更多關於使用虛擬桌面的資訊,請查閱<a\n"
-"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt"
-"ops\">\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-"
+"desktops\">\n"
 "KDE 使用者指南</a>。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:159
 msgid ""
 "<p>The KDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n"
 "1.0, on July 12, 1998.</p>\n"
-"<p>You can <em>support the KDE project</em> with work (programming, designing,\n"
+"<p>You can <em>support the KDE project</em> with work (programming, "
+"designing,\n"
 "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n"
 "hardware donations. Please contact <a\n"
 " href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>\n"
@@ -341,41 +335,25 @@
 #: tips.cpp:172
 msgid ""
 "<p>KDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
-"<table>"
-"<tr>\n"
-"<th>To maximize a window...</th>\t"
-"<th>click the maximize button...</th>\n"
-"</tr>"
-"<tr>\n"
-"<td>...full-screen,</td>\t\t"
-"<td>...with the left mouse button</td>\n"
-"</tr>"
-"<tr>\n"
-"<td>...vertically only,</td>\t"
-"<td>...with the middle mouse button</td>\n"
-"</tr>"
-"<tr>\n"
-"<td>...horizontally only,</td>\t"
-"<td>...with the right mouse button</td>\n"
+"<table><tr>\n"
+"<th>To maximize a window...</th>\t<th>click the maximize button...</th>\n"
+"</tr><tr>\n"
+"<td>...full-screen,</td>\t\t<td>...with the left mouse button</td>\n"
+"</tr><tr>\n"
+"<td>...vertically only,</td>\t<td>...with the middle mouse button</td>\n"
+"</tr><tr>\n"
+"<td>...horizontally only,</td>\t<td>...with the right mouse button</td>\n"
 "</tr></table>\n"
 msgstr ""
 "<p>KDE 提供了一些鍵盤捷徑來改變視窗的大小:</p>\n"
-"<table>"
-"<tr>\n"
-"<th>要將視窗最大化...</th>\t"
-"<th>按下最大化按鈕...</th>\n"
-"</tr>"
-"<tr>\n"
-"<td>...佔滿整個螢幕,</td>\t\t"
-"<td>...使用左滑鼠鍵</td>\n"
-"</tr>"
-"<tr>\n"
-"<td>...只是垂直方向,</td>\t"
-"<td>...使用中滑鼠鍵</td>\n"
-"</tr>"
-"<tr>\n"
-"<td>...只是水平方向,</td>\t"
-"<td>...使用右滑鼠鍵</td>\n"
+"<table><tr>\n"
+"<th>要將視窗最大化...</th>\t<th>按下最大化按鈕...</th>\n"
+"</tr><tr>\n"
+"<td>...佔滿整個螢幕,</td>\t\t<td>...使用左滑鼠鍵</td>\n"
+"</tr><tr>\n"
+"<td>...只是垂直方向,</td>\t<td>...使用中滑鼠鍵</td>\n"
+"</tr><tr>\n"
+"<td>...只是水平方向,</td>\t<td>...使用右滑鼠鍵</td>\n"
 "</tr></table>\n"
 
 #: tips.cpp:186
@@ -457,16 +435,14 @@
 "language well suited to desktop development. The KDE object model\n"
 "extends the power of C++ even further. See\n"
 " <a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n"
-"for details.</p>"
-"<br>\n"
+"for details.</p><br>\n"
 "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
 "KDE 是建立在設計良好的 C++ 基礎上。C++ 是一個很適合桌面開發的\n"
 "程式語言。KDE 的物件模組更進一步的擴充 C++ 的功能。詳情請見 \n"
 "<a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>。\n"
-"</p>"
-"<br>\n"
+"</p><br>\n"
 "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
 
 #: tips.cpp:239
@@ -487,16 +463,16 @@
 "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
 "pressing Tab or Shift+Tab.</p>\n"
 "<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n"
-"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt"
-"ops\">the\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-"
+"desktops\">the\n"
 "KDE User Guide</a>.</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
 "您可以按住 Ctrl 鍵並按下 Tab 或 Shift+Tab 來循迴\n"
 "各虛擬桌面。</p>\n"
 "<p>需要更多使用虛擬桌面的相關資訊,請查閱 <a\n"
-"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt"
-"ops\">\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-"
+"desktops\">\n"
 "KDE 使用者指南</a>。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:257
@@ -585,19 +561,18 @@
 #: tips.cpp:309
 msgid ""
 "<p>\n"
-"Need comprehensive info about KDEPrinting?"
-"<br> </p>\n"
+"Need comprehensive info about KDEPrinting?<br> </p>\n"
 "<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
 "and get the\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"KDEPrint Handbook</a>\n"
-"displayed.</p> "
-"<p>This, plus more material (like a\n"
+" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">KDEPrint "
+"Handbook</a>\n"
+"displayed.</p> <p>This, plus more material (like a\n"
 " <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
+" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</"
+"a>,\n"
 "a \"TipsNTricks\" section and the\n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"kdeprint mailing list</a>)\n"
+" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">kdeprint "
+"mailing list</a>)\n"
 " are available at\n"
 "<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
 "</p>\n"
@@ -605,18 +580,17 @@
 "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
-"需要更多關於 KDEPrinting 的資訊?"
-"<br> </p>\n"
+"需要更多關於 KDEPrinting 的資訊?<br> </p>\n"
 "<p> 在 Konqueror 位址欄輸入 <strong>help:/kdeprint/</strong>\n"
 "就可以看到\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">KDEPrint 手冊</a>\n"
-"</p> "
-"<p>更多的資料(如\n"
+" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">KDEPrint 手冊</"
+"a>\n"
+"</p> <p>更多的資料(如\n"
 " <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a> ,各種的\n"
 " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">教學</a>,\n"
 "「TipsNTricks」文件和\n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">kdeprint 通信論壇</a>"
-")\n"
+" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">kdeprint 通信論"
+"壇</a>)\n"
 "可以在<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...找到\n"
 "</p>\n"
 "<center>\n"
@@ -650,14 +624,12 @@
 msgid ""
 "<p>\n"
 "If you need to kill some time, KDE comes with an extensive collection\n"
-"of games.</p>"
-"<br>\n"
+"of games.</p><br>\n"
 "<center>\n"
 "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
-"如果想消磨時間,可以玩附隨 KDE 的大量遊戲。</p>"
-"<br>\n"
+"如果想消磨時間,可以玩附隨 KDE 的大量遊戲。</p><br>\n"
 "<center>\n"
 "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n"
 
@@ -667,7 +639,8 @@
 "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n"
 "desktop background.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>由 Konqueror 視窗拖曳圖像到桌面背景可<strong>快速改變背景</strong>圖像。</p>\n"
+"<p>由 Konqueror 視窗拖曳圖像到桌面背景可<strong>快速改變背景</strong>圖像。</"
+"p>\n"
 
 #: tips.cpp:360
 msgid ""
@@ -682,8 +655,8 @@
 msgid ""
 "<p>\n"
 "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n"
-"right-click the panel (Panel Menu) and select Add to Panel->Application->"
-"whatever.\n"
+"right-click the panel (Panel Menu) and select Add to Panel->Application-"
+">whatever.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
@@ -746,10 +719,10 @@
 #: tips.cpp:409
 msgid ""
 "<p>\n"
-"If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by pressing\n"
+"If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by "
+"pressing\n"
 "<strong>Alt+F2</strong>\n"
-"and entering the program name in the command-line window provided."
-"<p>\n"
+"and entering the program name in the command-line window provided.<p>\n"
 "<br>\n"
 "<center>\n"
 "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n"
@@ -757,8 +730,7 @@
 "<p>\n"
 "如果知道程式名稱,您可以按\n"
 " <strong>Alt+F2</strong> \n"
-"並在提供的命令輸入列視窗內輸入程式名稱來<strong>執行任何程式</strong>。"
-"<p>\n"
+"並在提供的命令輸入列視窗內輸入程式名稱來<strong>執行任何程式</strong>。<p>\n"
 "<br>\n"
 "<center>\n"
 "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n"
@@ -769,8 +741,7 @@
 "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n"
 "<strong>Alt+F2</strong> and entering the URL in the\n"
 "command-line window provided.\n"
-"</p>"
-"<br>\n"
+"</p><br>\n"
 "<center>\n"
 "<img src=\"crystalsvg/48x48/filesystems/network.png\">\n"
 msgstr ""
@@ -778,8 +749,7 @@
 "按 <strong>Alt+F2</strong> 並在提供的\n"
 "指令輸入欄視窗內輸入 URL 就可以\n"
 "<strong>瀏覽任何 URL</strong>。\n"
-"</p>"
-"<br>\n"
+"</p><br>\n"
 "<center>\n"
 "<img src=\"crystalsvg/48x48/filesystems/network.png\">\n"
 
@@ -805,16 +775,14 @@
 "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n"
 "hash mark (#) and the name of the man page wherever you can enter\n"
 "a URL, like in the location field of the web browser or the\n"
-"<strong>Alt+F2</strong> command-line.</p>"
-"<br>\n"
+"<strong>Alt+F2</strong> command-line.</p><br>\n"
 "<center>\n"
 "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
 "只要是能輸入 URL 的地方,例如網頁瀏覽器的位置欄或是 <strong>Alt+F2\n"
 "</strong> 命令列中,輸入井號(#)然後跟隨 man 手冊頁的名稱\n"
-"就可以瀏覽 <strong>man 手冊頁</strong>。</p>"
-"<br>\n"
+"就可以瀏覽 <strong>man 手冊頁</strong>。</p><br>\n"
 "<center>\n"
 "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
 
@@ -843,18 +811,16 @@
 #: tips.cpp:465
 msgid ""
 "<p>\n"
-"If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</strong>"
-"\n"
+"If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</"
+"strong>\n"
 "on the screen by holding the Alt key, clicking anywhere into the window\n"
-"and \"dragging\" it with the mouse.</p>"
-"<br>\n"
+"and \"dragging\" it with the mouse.</p><br>\n"
 "<p>Of course, you can change this behavior by using the Control Center.</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
 "如果無法取得標題列,你仍然可以按著 Alt 鍵不放,\n"
 "再以滑鼠按下視窗內的任何地方並「拖曳」它來在\n"
-"螢幕中<strong>移動視窗</strong>。</p>"
-"<br>\n"
+"螢幕中<strong>移動視窗</strong>。</p><br>\n"
 "<p>當然,您可以使用控制中心來改變這個行為模式。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:474
@@ -863,8 +829,8 @@
 "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
 "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
 " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a>\n"
+"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">printing."
+"kde.org</a>\n"
 "for more detailed hints...\n"
 "</p>\n"
 "<center>\n"
@@ -875,8 +841,8 @@
 "<p> 那麼就使用<strong>「kprinter」</strong>做為「列印命令」吧。\n"
 "它可以相容 Netscape、Mozilla、Galeon、gv、Acrobat Reader、\n"
 "StarOffice、OpenOffice.org,任何 GNOME 程式以及更多...</p>\n"
-"<p>查閱 <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a> \n"
+"<p>查閱 <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">printing."
+"kde.org</a> \n"
 "以取得更詳細的提示...\n"
 "</p>\n"
 "<center>\n"
@@ -886,7 +852,8 @@
 #: tips.cpp:488
 msgid ""
 "<p>\n"
-"You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt key,\n"
+"You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt "
+"key,\n"
 "right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
@@ -916,21 +883,22 @@
 "Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n"
 "Norway!</p>\n"
 "<p>\n"
-"To see where KDE developers can be found, take a look at <a "
-"href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n"
+"To see where KDE developers can be found, take a look at <a href=\"http://"
+"worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
-"您會發現 KDE 的開發者偏佈全世界,例如:在德國、\n"
+"您會發現 KDE 的開發者偏布全世界,例如:在德國、\n"
 "瑞典、法國、加拿大、美國、澳州、納米比亞、阿根廷,\n"
 "甚至是挪威!</p>\n"
 "<p>\n"
-"要知道哪裡可以找到 KDE 開發者,請查閱<a href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>"
-"。</p>\n"
+"要知道哪裡可以找到 KDE 開發者,請查閱<a href=\"http://worldwide.kde.org"
+"\">worldwide.kde.org</a>。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:515
 msgid ""
 "<p>\n"
-"KDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n"
+"KDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
+"you\n"
 "with title/track information.\n"
 "</p>\n"
 "<p>Full details of KsCD's functions are available in <a\n"
@@ -949,8 +917,8 @@
 "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n"
 "command.</p>\n"
 "<ul>\n"
-"<li>Use <strong>Alt+F2</strong> for just firing up programs (Alt+F2 \"kword\") "
-"or\n"
+"<li>Use <strong>Alt+F2</strong> for just firing up programs (Alt+F2 \"kword"
+"\") or\n"
 "<li>use Konsole sessions (\"New\" in toolbar) if you need text output.\n"
 "</ul>\n"
 msgstr ""
@@ -958,20 +926,21 @@
 "有些人開啟很多終端機視窗只是為了輸入<em>一個</em>指令。</p>\n"
 "<ul>\n"
 "<li>使用 <strong>Alt+F2</strong> 來開啟程式(Alt+F2 \"kword\")或\n"
-"<li>如果需要看到輸出結果,使用 Konsole 連線階段(工具列中的「新增」)。</ul>\n"
+"<li>如果需要看到輸出結果,使用 Konsole 連線階段(工具列中的「新增」)。</"
+"ul>\n"
 
 #: tips.cpp:536
 msgid ""
 "<p>\n"
-"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title bar "
-"of the\n"
+"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
+"bar of the\n"
 "color example in the <em>Appearance & Themes</em> module within the Control "
 "Center.\n"
 "</p>\n"
 "<p>This works for all of the other available colors too.</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
-"您可以按下控制中心的<em>外觀 & 佈景主題</em>中色彩範例\n"
+"您可以按下控制中心的<em>外觀 & 布景主題</em>中色彩範例\n"
 "的標題列來改變視窗標題列的色彩。\n"
 "</p>\n"
 "<p>這點也可以用在所有其他可用的色彩上。</p>\n"
@@ -979,7 +948,8 @@
 #: tips.cpp:545
 msgid ""
 "<p align=\"center\"><strong>KDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
-"<p> Want to print from command line, without missing KDE's printing power?</p>\n"
+"<p> Want to print from command line, without missing KDE's printing power?</"
+"p>\n"
 "<p> Type <strong>'kprinter'</strong>. Up pops the\n"
 "KDEPrint dialog. Select printer, print options and\n"
 "print files (note that you may select <em>different</em>\n"
@@ -1002,11 +972,13 @@
 "<p>\n"
 "You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
 "<pre>\n"
-"kprinter -d infotec \\\n   /home/kurt/paragliding.jpg \\\n   "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n   /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"kprinter -d infotec \\\n"
+"   /home/kurt/paragliding.jpg \\\n"
+"   ../kdeprint-handbook.pdf \\\n"
+"   /opt/kde3/flyer.ps\n"
 "</pre>\n"
-" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
-"\"infotec\".\n"
+" This prints 3 different files (from different folders) to printer \"infotec"
+"\".\n"
 " </p>\n"
 "<center>\n"
 "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
@@ -1016,8 +988,10 @@
 "<p>\n"
 "您可以在命令列指定列印檔案和/或為印表機命名:\n"
 "<pre>\n"
-"kprinter -d infotec \\\n   /home/kurt/paragliding.jpg \\\n   "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n   /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"kprinter -d infotec \\\n"
+"   /home/kurt/paragliding.jpg \\\n"
+"   ../kdeprint-handbook.pdf \\\n"
+"   /opt/kde3/flyer.ps\n"
 "</pre>\n"
 " 這樣會利用印表機「infotec」列印三個不同的檔案\n"
 "(來自不同的目錄)。\n"
@@ -1034,7 +1008,7 @@
 "Control Center and might implement different features.</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
-"視窗管理程式的款式及舊式佈景的差別在於,前者甚至會從控制台中\n"
+"視窗管理程式的款式及舊式布景的差別在於,前者甚至會從控制臺中\n"
 "反映出視窗標題列的顏色設定並可能有不同的功能。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:583
@@ -1055,18 +1029,16 @@
 msgid ""
 "<p>If you want to know when <b>the next release</b> of KDE is planned,\n"
 "look for the release schedule on <a\n"
-" href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you only\n"
+" href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you "
+"only\n"
 "find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n"
-"intensive development left before the next release.</p>"
-"<br>\n"
+"intensive development left before the next release.</p><br>\n"
 "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
 msgstr ""
 "<p>如果想知道<b>下一個版本</b>的 KDE 會計劃在何時推出,在 \n"
 "<a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a> 中\n"
 "就可以找到推出時間表。如果你只找到舊版本的時間表,下個版本可能需時\n"
-"數星期或數個月的發展。"
-"<p>"
-"<br>\n"
+"數星期或數個月的發展。<p><br>\n"
 "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
 
 #: tips.cpp:602
@@ -1103,27 +1075,25 @@
 msgid ""
 "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
 "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
-"and select \"Add to Panel->Panel->Panel\".</p>"
-"<p>\n"
+"and select \"Add to Panel->Panel->Panel\".</p><p>\n"
 "(You can then put anything on the fresh panel, adjust its size and\n"
 "so on.)</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>如果您想增加面板來騰出空間給面板程式或按鈕,\n"
 "可在面板上按滑鼠右鍵來顯示面板選單並選擇\n"
-"「加入至面板→面板→面板」。</p>"
-"<p>\n"
+"「加入至面板→面板→面板」。</p><p>\n"
 "(您可以在新的面板上放上任何東西或\n"
 "調整大小之類。)</p>\n"
 
 #: tips.cpp:630
 msgid ""
 "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send it to\n"
-"<a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>"
-", and we will be happy to\n"
+"<a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>, and "
+"we will be happy to\n"
 " include\n"
 "it in the next release.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>如果您想貢獻自己的「每日秘訣」,請寄到\n"
+"<p>如果您想貢獻自己的「每日祕訣」,請寄到\n"
 "<a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>,\n"
 "我們將很樂意\n"
 "把它收錄\n"
@@ -1177,10 +1147,10 @@
 "</p>\n"
 "<p>For further instructions, and details about the advanced features\n"
 "available with Web Shortcuts, see <a\n"
-"href=\"help:/konqueror/enhanced-browsing.html\">the Konqueror Handbook</a>.</p>"
-"\n"
-"<p align=\"right\"><em>Contributed by Michael Lachmann and Thomas Diehl</em></p>"
-"\n"
+"href=\"help:/konqueror/enhanced-browsing.html\">the Konqueror Handbook</a>.</"
+"p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Michael Lachmann and Thomas Diehl</"
+"em></p>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
 "在「設定→設定 Konqueror→網路捷徑」 裡可以\n"
@@ -1236,14 +1206,14 @@
 msgid ""
 "<p>\n"
 "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
-"tons of themes, widget styles window decorations and more at <a "
-"href=\"http://kde-look.org/\">kde-look.org</a>.\n"
+"tons of themes, widget styles window decorations and more at <a href="
+"\"http://kde-look.org/\">kde-look.org</a>.\n"
 "</p>\n"
 "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
 "如果想讓桌面看來更有趣,在 <a href=\"http://www.kde-look.org/\">\n"
-"www.kde-look.org</a> 裡有很多佈景主題、\n"
+"www.kde-look.org</a> 裡有很多布景主題、\n"
 "介面風格和視窗裝飾可使用。\n"
 "</p>\n"
 "<p align=\"right\"><em>由 Carsten Niehaus 提供</em></p>\n"
@@ -1305,8 +1275,7 @@
 "available on your distribution.) <em>kmag</em> works\n"
 "just like <em>xmag</em>, with the difference that it magnifies on the fly.\n"
 "</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p>"
-"<br>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p><br>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
 "如果您想量度螢幕上某一段距離,一個稱為 <em>kruler</em> 的程式\n"
@@ -1316,8 +1285,7 @@
 "(它不屬於 KDE 基本安裝套件,需要另外安裝。它有可能已在您的發行套件中\n"
 "安裝好了。)<em>kmag</em> 就像 <em>xmag</em> 一樣運作,分別只在於前者\n"
 "可隨時將螢幕放大。</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>由 Jesper Pedersen 提供</em></p>"
-"<br>\n"
+"<p align=\"right\"><em>由 Jesper Pedersen 提供</em></p><br>\n"
 
 #: tips.cpp:749
 msgid ""
@@ -1326,49 +1294,45 @@
 "configure the sound server from the Control Center by selecting\n"
 "Sound &amp; Multimedia->Sound Server.\n"
 "</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p>"
-"<br>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
 "KDE 中的音效是以 <b>artsd</b> 音效伺服器來維護的。您可以\n"
 "在控制中心裡選擇「音效 &amp; 多媒體→音效伺服器」\n"
 "來設定音效伺服器。\n"
 "</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>由 Jeff Tranter 提供</em></p>"
-"<br>\n"
+"<p align=\"right\"><em>由 Jeff Tranter 提供</em></p><br>\n"
 
 #: tips.cpp:759
 msgid ""
 "<p>\n"
-"You can associate sounds, pop up windows, and more with KDE events. This can be "
-"configured\n"
-"from the Control Center by selecting Sound &amp; Multimedia->"
-"System Notifications.\n"
+"You can associate sounds, pop up windows, and more with KDE events. This can "
+"be configured\n"
+"from the Control Center by selecting Sound &amp; Multimedia->System "
+"Notifications.\n"
 "</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p>"
-"<br>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
 "您可以將音效關連到 KDE 事件。這可以在控制中心\n"
 "裡選擇「音效 &amp; 多媒體→系統通知」來設定。\n"
 "</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>由 Jeff Tranter 提供</em></p>"
-"<br>\n"
+"<p align=\"right\"><em>由 Jeff Tranter 提供</em></p><br>\n"
 
 #: tips.cpp:768
 msgid ""
 "<p>\n"
-"Most non-KDE sound applications that do not know about the sound server can be\n"
-"run using the <b>artsdsp</b> command. When the application is run, accesses to\n"
+"Most non-KDE sound applications that do not know about the sound server can "
+"be\n"
+"run using the <b>artsdsp</b> command. When the application is run, accesses "
+"to\n"
 "the audio device will be redirected to the <b>artsd</b> sound server.\n"
 "</p>\n"
 "<p>\n"
-"The command format is:"
-"<br>\n"
+"The command format is:<br>\n"
 "<b>artsdsp</b> <em>application</em> <em>arguments</em> ...\n"
 "</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p>"
-"<br>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p><br>\n"
 msgstr ""
 "<p>\n"
 "大多數不使用音效伺服器的非 KDE 聲音應用程式可以\n"
@@ -1376,12 +1340,10 @@
 "時,對音效裝置的存取都會重新導向到 <b>artsd</b> 音效伺服器。\n"
 "</p>\n"
 "<p>\n"
-"命令的格式為:"
-"<br>\n"
+"命令的格式為:<br>\n"
 "<b>artsdsp</b> <em>應用程式</em> <em>引數</em> ...\n"
 "</p>\n"
-"<p align=\"right\"><em>由 Jeff Tranter 提供</em></p>"
-"<br>\n"
+"<p align=\"right\"><em>由 Jeff Tranter 提供</em></p><br>\n"
 
 #: tips.cpp:782
 msgid ""
@@ -1486,7 +1448,7 @@
 "<p>\n"
 "KDE 應用程式為許多功能提功了簡短的「這是什麼?」\n"
 "說明文字。只要按下視窗標題列上的問號標記,接著\n"
-"按下您需要協助的項目。(在某些佈景主題中,此按鈕\n"
+"按下您需要協助的項目。(在某些布景主題中,此按鈕\n"
 "是以小寫的「i」來代替問號標記)。\n"
 "</p>\n"
 
@@ -1646,8 +1608,8 @@
 msgid ""
 "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
 "here are a few you might not have known of: \n"
-"<ul>"
-"<li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n"
+"<ul><li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-"
+"size,\n"
 "or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
 "<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all KDE applications.</li>\n"
 "<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
@@ -1657,8 +1619,7 @@
 msgstr ""
 "<p>您可以使用滑鼠滾輪來快速的執行某些工作;\n"
 "這裡是一些您可能不知道的:\n"
-"<ul>"
-"<li>在 Konqueror 網頁瀏覽器中按 Ctrl+滑鼠滾輪可改變\n"
+"<ul><li>在 Konqueror 網頁瀏覽器中按 Ctrl+滑鼠滾輪可改變\n"
 "字型大小,或在 Konqueror 檔案管理程式中改變圖示大小。</li>\n"
 "<li>Shift+滑鼠滾輪可在所有 KDE 應用程式中快速捲動。</li>\n"
 "<li>在 Kicker 工作列可以滑鼠滾輪切換不同的視窗。</li>\n"
@@ -1758,7 +1719,7 @@
 "<p>不同的虛擬桌面可以各別自訂某些地方。\n"
 "例如,您可以為特定的桌面指定特殊的背景:\n"
 "可以看看 KDE 的控制中心,在「外觀 &amp; \n"
-"佈景主題->背景」或者在桌面按右鍵並選擇\n"
+"布景主題->背景」或者在桌面按右鍵並選擇\n"
 "設定桌面。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:1014
@@ -1791,11 +1752,9 @@
 " choice.\n"
 "</p>\n"
 "<p>\n"
-"<hr>"
-"<br>"
-"<br>\n"
-"<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take you "
-"back to\n"
+"<hr><br><br>\n"
+"<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
+"you back to\n"
 " the first tip.</i>\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
@@ -1807,9 +1766,7 @@
 "您的選擇。\n"
 "</p>\n"
 "<p>\n"
-"<hr>"
-"<br>"
-"<br>\n"
+"<hr><br><br>\n"
 "<i>這是密訣資料庫中的最後一個密訣。按「下一步」會將您帶回\n"
 "第一個密訣。</i>\n"
 "</p>\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kwin_clients.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kwin_clients.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kwin_clients.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kwin_clients.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kwin_clients\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 19:25+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,9 @@
 msgid ""
 "When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
 "otherwise, they are drawn using normal border colors."
-msgstr "選擇後,視窗裝飾將使用標題列的顏色繪製,否則,將取而代之使用正常的邊界顏色繪製。"
+msgstr ""
+"選擇後,視窗裝飾將使用標題列的顏色繪製,否則,將取而代之使用正常的邊界顏色繪"
+"製。"
 
 #: b2/config/config.cpp:49
 msgid "Draw &resize handle"
@@ -31,8 +33,8 @@
 
 #: b2/config/config.cpp:51
 msgid ""
-"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right "
-"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
+"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom "
+"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
 msgstr "選取時,裝飾中的拖動手把將會顯示於視窗右下方。要不然就是不顯示。"
 
 #: b2/config/config.cpp:56
@@ -61,8 +63,8 @@
 
 #: b2/config/config.cpp:66
 msgid ""
-"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to "
-"none if in doubt."
+"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it "
+"to none if in doubt."
 msgstr "您可以使雙擊選單按鈕時有所動作。不確定的話可不選。"
 
 #: b2/b2client.cpp:346 keramik/keramik.cpp:1036
@@ -177,11 +179,11 @@
 
 #: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12
 msgid "Installs a KWM theme"
-msgstr "安裝一個 KWM 佈景主題"
+msgstr "安裝一個 KWM 布景主題"
 
 #: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16
 msgid "Path to a theme config file"
-msgstr "佈景主題設定檔的路徑"
+msgstr "布景主題設定檔的路徑"
 
 #: laptop/laptopclient.cpp:353
 msgid "Laptop"
@@ -197,7 +199,7 @@
 #: rc.cpp:6
 #, no-c-format
 msgid "Display the window &icon in the caption bubble"
-msgstr "在標題圓中顯示視窗圖示 (&I)"
+msgstr "在標題圓中顯示視窗圖示(&I)"
 
 #. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33
 #: rc.cpp:9
@@ -218,11 +220,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Check this option if you want the caption bubble to have the same size on "
-"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops "
-"or low resolution displays where you want maximize the amount of space "
-"available to the window contents."
+"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for "
+"laptops or low resolution displays where you want maximize the amount of "
+"space available to the window contents."
 msgstr ""
-"如果您想讓作用中的視窗擁有與非作用中視窗相同大小的標題圓,請選擇這個選項。 當您希望螢幕能容納更多視窗時(如筆記型電腦或者低解析度顯示),這個選項非常有用."
+"如果您想讓作用中的視窗擁有與非作用中視窗相同大小的標題圓,請選擇這個選項。 當"
+"您希望螢幕能容納更多視窗時(如筆記型電腦或者低解析度顯示),這個選項非常有用."
 
 #. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52
 #: rc.cpp:18
@@ -234,9 +237,11 @@
 #: rc.cpp:21
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this "
-"option is not selected only a thin border will be drawn in its place."
-msgstr "如果您想讓擷取列置於視窗下,請選擇這個選項。 當這個選項未被選取時,將只有一個細邊在它的位置上。"
+"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When "
+"this option is not selected only a thin border will be drawn in its place."
+msgstr ""
+"如果您想讓擷取列置於視窗下,請選擇這個選項。 當這個選項未被選取時,將只有一個"
+"細邊在它的位置上。"
 
 #. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 63
 #: rc.cpp:24 rc.cpp:51
@@ -248,8 +253,8 @@
 #: rc.cpp:27 rc.cpp:54
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow "
-"behind it."
+"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
+"shadow behind it."
 msgstr "如果您想標題列的文字有著3D陰影效果,請選擇這個選項。"
 
 #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16
@@ -274,9 +279,10 @@
 #: rc.cpp:48
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. "
-"Otherwise it will be painted in the background color."
-msgstr "如果您希望視窗裝飾的顏色跟標題列一樣,請選擇這個選項,否則會跟背景顏色一樣。"
+"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
+"color. Otherwise it will be painted in the background color."
+msgstr ""
+"如果您希望視窗裝飾的顏色跟標題列一樣,請選擇這個選項,否則會跟背景顏色一樣。"
 
 #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 92
 #: rc.cpp:57
@@ -304,13 +310,17 @@
 msgid ""
 "Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
 "menu button, similar to Microsoft Windows."
-msgstr "如果您希望雙擊視窗選單按鈕時關閉視窗,請選擇這個選項。(如 Microsoft Windows 一樣)"
+msgstr ""
+"如果您希望雙擊視窗選單按鈕時關閉視窗,請選擇這個選項。(如 Microsoft Windows "
+"一樣)"
 
 #: quartz/config/config.cpp:42
 msgid ""
 "When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
 "colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
-msgstr "選擇後,視窗裝飾將使用標題列的顏色繪製,否則,將取而代之使用正常的邊界顏色繪製。"
+msgstr ""
+"選擇後,視窗裝飾將使用標題列的顏色繪製,否則,將取而代之使用正常的邊界顏色繪"
+"製。"
 
 #: quartz/config/config.cpp:45
 msgid "Quartz &extra slim"
@@ -331,8 +341,8 @@
 #: modernsystem/config/config.cpp:42
 msgid ""
 "When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right "
-"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other "
-"mouse replacements on laptops."
+"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and "
+"other mouse replacements on laptops."
 msgstr "若選擇了此項目,則每一個視窗的右下角都會有一個調整視窗大小用的手把。"
 
 #: modernsystem/config/config.cpp:52
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kwin_lib.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kwin_lib.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kwin_lib.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kwin_lib.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kwin_lib\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:51+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kwin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kwin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kwin.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kwin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kwin\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 19:24+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: <Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -416,17 +416,16 @@
 msgid ""
 "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not "
 "started.\n"
-msgstr ""
-"KWin: 似乎已經有其他的視窗管理程式已經啟動了。 因此 kwin 無法啟動\n"
+msgstr "KWin: 似乎已經有其他的視窗管理程式已經啟動了。 因此 kwin 無法啟動\n"
 
 #: main.cpp:80
 msgid "kwin: failure during initialization; aborting"
-msgstr "kwin: 程式在初使化時發生錯誤... 放棄執行"
+msgstr "kwin: 程式在初使化時發生錯誤… 放棄執行"
 
 #: main.cpp:101
 msgid ""
-"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using "
-"--replace)\n"
+"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
+"replace)\n"
 msgstr ""
 "kwin:無法宣告管理程式選擇區,是否有其他 wm 在執行?(嘗試使用 --replace)\n"
 
@@ -488,15 +487,15 @@
 
 #: useractions.cpp:69
 msgid "Window &Shortcut..."
-msgstr "視窗捷徑鍵(&S)..."
+msgstr "視窗捷徑鍵(&S)…"
 
 #: useractions.cpp:70
 msgid "&Special Window Settings..."
-msgstr "特殊的視窗設定(&S)..."
+msgstr "特殊的視窗設定(&S)…"
 
 #: useractions.cpp:71
 msgid "&Special Application Settings..."
-msgstr "特殊的應用程式設定(&S)..."
+msgstr "特殊的應用程式設定(&S)…"
 
 #: useractions.cpp:73
 msgid "Ad&vanced"
@@ -536,7 +535,7 @@
 
 #: useractions.cpp:103
 msgid "Configur&e Window Behavior..."
-msgstr "設定視窗行為...(&E)"
+msgstr "設定視窗行為…(&E)"
 
 #: useractions.cpp:198
 msgid "To &Desktop"
@@ -554,34 +553,35 @@
 #: workspace.cpp:2397
 msgid ""
 "You have selected to show a window without its border.\n"
-"Without the border, you will not be able to enable the border again using the "
-"mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 keyboard "
-"shortcut."
+"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
+"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 "
+"keyboard shortcut."
 msgstr ""
 "您已經選擇顯示無邊框的視窗。\n"
-"沒有邊框,您將無法使用滑鼠讓邊框再次出現:要使用視窗操作選單來代替,使用 %1 鍵盤捷徑來作用它。"
+"沒有邊框,您將無法使用滑鼠讓邊框再次出現:要使用視窗操作選單來代替,使用 %1 "
+"鍵盤捷徑來作用它。"
 
 #: workspace.cpp:2409
 msgid ""
 "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
-"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode "
-"off you will not be able to disable it again using the mouse: use the window "
-"operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut."
+"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
+"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the "
+"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut."
 msgstr ""
 "您已經選擇要視窗以全螢幕模式顯示。\n"
-"如果該應用程式本身沒有關閉全螢幕模式的選項,您將無法使用滑鼠將其關閉:要使用視窗操作選單來代替,使用 %1 鍵盤捷徑來作用它。"
+"如果該應用程式本身沒有關閉全螢幕模式的選項,您將無法使用滑鼠將其關閉:要使用"
+"視窗操作選單來代替,使用 %1 鍵盤捷徑來作用它。"
 
 #: workspace.cpp:2446 workspace.cpp:2528
 msgid ""
-"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in "
-"a $PATH directory."
-msgstr ""
-"混合式管理程式無法啟動。\\n請確定您的 $PATH 目錄中有「kompmgr」。"
+"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" "
+"in a $PATH directory."
+msgstr "混合式管理程式無法啟動。\\n請確定您的 $PATH 目錄中有「kompmgr」。"
 
 #: workspace.cpp:2506
 msgid ""
-"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled "
-"for this session."
+"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
+"disabled for this session."
 msgstr "該混合式管理程式在一分鐘內已當機兩次,因此在此工作階段中將停用它。"
 
 #: workspace.cpp:2507 workspace.cpp:2529 workspace.cpp:2567
@@ -590,53 +590,48 @@
 
 #: workspace.cpp:2546
 msgid ""
-"<qt><b>kompmgr failed to open the display</b>"
-"<br>There is probably an invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.</qt>"
-msgstr "<qt><b>kompmgr 開啟該畫面失敗</b><br>這可能是因為在您的 ~/.xcompmgrrc 中有無效的畫面項目。</qt>"
+"<qt><b>kompmgr failed to open the display</b><br>There is probably an "
+"invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>kompmgr 開啟該畫面失敗</b><br>這可能是因為在您的 ~/.xcompmgrrc 中有無"
+"效的畫面項目。</qt>"
 
 #: workspace.cpp:2548
 msgid ""
-"<qt><b>kompmgr cannot find the Xrender extension</b>"
-"<br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg."
-"<br>Get XOrg &ge; 6.8 from www.freedesktop.org."
-"<br></qt>"
+"<qt><b>kompmgr cannot find the Xrender extension</b><br>You are using either "
+"an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get XOrg &ge; 6.8 from www."
+"freedesktop.org.<br></qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>kompmgr 找不到 Xrender 延伸功能</b>"
-"<br>您所使用的可能是過期或有缺陷的 XOrg 版本。"
-"<br>請至 www.freedesktop.org 取得 XOrg &ge; 6.8 。"
-"<br></qt>"
+"<qt><b>kompmgr 找不到 Xrender 延伸功能</b><br>您所使用的可能是過期或有缺陷的 "
+"XOrg 版本。<br>請至 www.freedesktop.org 取得 XOrg &ge; 6.8 。<br></qt>"
 
 #: workspace.cpp:2550
 msgid ""
-"<qt><b>Composite extension not found</b>"
-"<br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 for translucency and shadows to work."
-"<br>Additionally, you need to add a new section to your X config file:"
-"<br><i>Section \"Extensions\""
-"<br>Option \"Composite\" \"Enable\""
-"<br>EndSection</i></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>找不到 Composite extension</b>"
-"<br>您 <i>必須</i> 使用 XOrg &ge; 6.8 才能使透明與陰影正常運作。"
-"<br>此外,您需要在 X config 檔案中加入此段:"
-"<br><i>Section \"Extensions\""
-"<br>Option \"Composite\" \"Enable\""
-"<br>EndSection</i></qt>"
+"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
+"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
+"new section to your X config file:<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option "
+"\"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>找不到 Composite extension</b><br>您 <i>必須</i> 使用 XOrg &ge; 6.8 才"
+"能使透明與陰影正常運作。<br>此外,您需要在 X config 檔案中加入此段:"
+"<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"Enable"
+"\"<br>EndSection</i></qt>"
 
 #: workspace.cpp:2555
 msgid ""
-"<qt><b>Damage extension not found</b>"
-"<br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>"
+"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
+"for translucency and shadows to work.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>找不到Damage extension </b>"
-"<br>您 <i>必須</i> 使用 XOrg &ge; 6.8 才能使透明與陰影正常運作。</qt>"
+"<qt><b>找不到Damage extension </b><br>您 <i>必須</i> 使用 XOrg &ge; 6.8 才能"
+"使透明與陰影正常運作。</qt>"
 
 #: workspace.cpp:2557
 msgid ""
-"<qt><b>XFixes extension not found</b>"
-"<br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>"
+"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
+"for translucency and shadows to work.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>找不到 XFixes extension</b>"
-"<br>您 <i>必須</i> 使用 XOrg &ge; 6.8 才能使透明與陰影正常運作。</qt>"
+"<qt><b>找不到 XFixes extension</b><br>您 <i>必須</i> 使用 XOrg &ge; 6.8 才能"
+"使透明與陰影正常運作。</qt>"
 
 #: killer/killer.cpp:50
 msgid "KWin helper utility"
@@ -648,13 +643,13 @@
 
 #: killer/killer.cpp:71
 msgid ""
-"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs to "
-"application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4)."
-"<p>Do you wish to terminate this application? (All unsaved data in this "
-"application will be lost.)</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>標題為「<b>%2</b>」的視窗沒有回應。該視窗是屬於應用程式 <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4)。"
-"<p>您是否希望終止此應用程式?(此應用程式中所有未儲存的資料將會遺失。)</qt>"
+"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs "
+"to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate "
+"this application? (All unsaved data in this application will be lost.)</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>標題為「<b>%2</b>」的視窗沒有回應。該視窗是屬於應用程式 <b>%1</b> (PID=%"
+"3, hostname=%4)。<p>您是否希望終止此應用程式?(此應用程式中所有未儲存的資料將"
+"會遺失。)</qt>"
 
 #: killer/killer.cpp:76
 msgid "Terminate"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kwriteconfig.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kwriteconfig.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kwriteconfig.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kwriteconfig.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:43+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kxkb.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kxkb.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kxkb.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/kxkb.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kxkb\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:59+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,11 +26,11 @@
 
 #: kxkbtraywindow.cpp:60
 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
-msgstr "變更鍵盤佈局為「%1」失敗"
+msgstr "變更鍵盤布局為「%1」失敗"
 
 #: kxkbtraywindow.cpp:110
 msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
 
 #: pixmap.cpp:243
 msgid "Belgian"
@@ -299,7 +298,7 @@
 
 #: pixmap.cpp:316
 msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "馬爾他鍵盤 (美國佈局)"
+msgstr "馬爾他鍵盤 (美國布局)"
 
 #: pixmap.cpp:317
 msgid "Northern Saami (Finland)"
@@ -443,7 +442,7 @@
 
 #: kxkbbindings.cpp:10
 msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-msgstr "切換到下一個鍵盤佈局"
+msgstr "切換到下一個鍵盤布局"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libdmctl.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libdmctl.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libdmctl.po	2008-02-13 10:55:26.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libdmctl.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: libdmctl\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:36+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -2,13 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libkickermenu_kdeprint\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-11-07 13:55+1000\n"
-"Last-Translator: Tony Ni <tonyni@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,4 +35,4 @@
 
 #: print_mnu.cpp:75
 msgid "Print File..."
-msgstr "列印檔案..."
+msgstr "列印檔案…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po	2006-03-17 11:47:46.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 14:12+0800\n"
-"Last-Translator: Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po	2006-05-22 20:38:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 14:13+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: libkickermenu_recentdoc\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-08-24 23:18+0800\n"
-"Last-Translator: Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Chinese/Traditional translation of libkickermenu_remotemenu.
 # Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005.
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libkickermenu_remotemenu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 14:14+0800\n"
-"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po	2006-05-22 20:38:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Chinese/Traditional translation of libkickermenu_systemmenu.
 # Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005.
-# 
-# 
-# 
+#
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libkickermenu_systemmenu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 14:08+0800\n"
-"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,4 +17,4 @@
 
 #: systemmenu.cpp:60
 msgid "Empty..."
-msgstr "清空..."
+msgstr "清空…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po	2005-09-10 13:15:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Chinese/Traditional translation of libkickermenu_tom.
 # Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005.
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 14:06+0800\n"
-"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,15 +52,15 @@
 
 #: tom.cc:391
 msgid "Modify This Task..."
-msgstr "修改本工作..."
+msgstr "修改本工作…"
 
 #: tom.cc:392
 msgid "Remove This Task..."
-msgstr "移除本工作..."
+msgstr "移除本工作…"
 
 #: tom.cc:393
 msgid "Insert New Task..."
-msgstr "插入新工作..."
+msgstr "插入新工作…"
 
 #: tom.cc:439
 msgid "Tasks"
@@ -76,7 +76,7 @@
 
 #: tom.cc:489 tom.cc:515
 msgid "Run Command..."
-msgstr "執行指令..."
+msgstr "執行指令…"
 
 #: tom.cc:493
 msgid "Recently Used Items"
@@ -105,12 +105,12 @@
 
 #: tom.cc:613
 msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?"
-"<p><em>Tip: You can restore the task after it has been removed by selecting the "
-"&quot;Modify These Tasks&quot; entry</em></qt>"
+"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?<p><em>Tip: "
+"You can restore the task after it has been removed by selecting the &quot;"
+"Modify These Tasks&quot; entry</em></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>您真的要移除 <strong>%1</strong> 工作?"
-"<p><em>提示:您可以選取&quot;修正這些工作&quot;選項來回復已刪除的工作</em></qt>"
+"<qt>您真的要移除 <strong>%1</strong> 工作?<p><em>提示:您可以選取&quot;修正"
+"這些工作&quot;選項來回復已刪除的工作</em></qt>"
 
 #: tom.cc:615
 msgid "Remove Task?"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkicker.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkicker.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkicker.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkicker.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: libkicker\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-27 08:40+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -99,10 +99,12 @@
 #: rc.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top edges "
-"of the screen, the background image will be rotated to match the panel's "
-"orientation"
-msgstr "當此選項啟用時,該面板會置於畫面的側邊或頂端,其背景圖片也會旋轉以符合面板的方向"
+"When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top "
+"edges of the screen, the background image will be rotated to match the "
+"panel's orientation"
+msgstr ""
+"當此選項啟用時,該面板會置於畫面的側邊或頂端,其背景圖片也會旋轉以符合面板的"
+"方向"
 
 #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53
 #: rc.cpp:36
@@ -114,10 +116,12 @@
 #: rc.cpp:39
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can choose an image to be displayed on the panel. Press the 'browse' "
-"button to choose a theme using the file dialog. This option is only effective "
-"if 'Enable background image' is selected"
-msgstr "您可以在這裡選擇要在面板上顯示的圖片。按下「瀏覽」以使用檔案對話盒選擇佈景主題。這個選項只有在選取了「啟用背景圖片」時才會生效。"
+"Here you can choose an image to be displayed on the panel. Press the "
+"'browse' button to choose a theme using the file dialog. This option is only "
+"effective if 'Enable background image' is selected"
+msgstr ""
+"您可以在這裡選擇要在面板上顯示的圖片。按下「瀏覽」以使用檔案對話盒選擇布景主"
+"題。這個選項只有在選取了「啟用背景圖片」時才會生效。"
 
 #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59
 #: rc.cpp:42
@@ -154,9 +158,11 @@
 #: rc.cpp:57
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select this option to make applet handles only visible on mouse hover. Applet "
-"handles let you move, remove and configure applets."
-msgstr "選擇這個選項讓面板程式控制桿只有在滑鼠通過時才出現。面板程式控制桿讓您移動、移除與設定面板程式。"
+"Select this option to make applet handles only visible on mouse hover. "
+"Applet handles let you move, remove and configure applets."
+msgstr ""
+"選擇這個選項讓面板程式控制桿只有在滑鼠通過時才出現。面板程式控制桿讓您移動、"
+"移除與設定面板程式。"
 
 #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83
 #: rc.cpp:60
@@ -168,9 +174,11 @@
 #: rc.cpp:63
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select this option to always hide the applet handles. Beware this could disable "
-"moving, removing or configuring some applets."
-msgstr "選擇這個選項永遠隱藏面板程式控制桿。注意這樣會停用對某些面板程式的移動、移除與設定。"
+"Select this option to always hide the applet handles. Beware this could "
+"disable moving, removing or configuring some applets."
+msgstr ""
+"選擇這個選項永遠隱藏面板程式控制桿。注意這樣會停用對某些面板程式的移動、移除"
+"與設定。"
 
 #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89
 #: rc.cpp:66
@@ -183,18 +191,22 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A list of applets that have been loaded at runtime. In the case of a crash "
-"these applets will not be loaded at the next Kicker start, in case they caused "
-"the crash"
-msgstr "在執行階段已載入的面板程式清單。如果遇到當機的情形時這些面板程式將不會在下次 Kicker 啟動時被載入,以免它們就是造成當機的原兇。"
+"these applets will not be loaded at the next Kicker start, in case they "
+"caused the crash"
+msgstr ""
+"在執行階段已載入的面板程式清單。如果遇到當機的情形時這些面板程式將不會在下次 "
+"Kicker 啟動時被載入,以免它們就是造成當機的原兇。"
 
 #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 98
 #: rc.cpp:72
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A list of extensions that have been loaded at runtime. In the case of a crash "
-"these extensions will not be loaded at the next Kicker start, in case they "
-"caused the crash"
-msgstr "在執行階段已載入的延伸功能清單。如果遇到當機的情形時這些延伸功能將不會在下次 Kicker 啟動時被載入,以免它們就是造成當機的原兇。"
+"A list of extensions that have been loaded at runtime. In the case of a "
+"crash these extensions will not be loaded at the next Kicker start, in case "
+"they caused the crash"
+msgstr ""
+"在執行階段已載入的延伸功能清單。如果遇到當機的情形時這些延伸功能將不會在下次 "
+"Kicker 啟動時被載入,以免它們就是造成當機的原兇。"
 
 #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 108
 #: rc.cpp:75
@@ -458,7 +470,9 @@
 "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
 "removal of the service and delete themselves when this happens. This setting "
 "turns this off."
-msgstr "代表 KServices (主要為應用程式)的按鈕監控該服務的移除並隨後刪除其按鈕。這個設定會關閉此功能。"
+msgstr ""
+"代表 KServices (主要為應用程式)的按鈕監控該服務的移除並隨後刪除其按鈕。這個設"
+"定會關閉此功能。"
 
 #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 329
 #: rc.cpp:207
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkonq.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkonq.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libkonq.po	2007-10-08 12:00:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libkonq.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: libkonq\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-25 13:17+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,7 +96,7 @@
 
 #: konq_dirpart.cc:222
 msgid "Configure Background..."
-msgstr "設定背景..."
+msgstr "設定背景…"
 
 #: konq_dirpart.cc:225
 msgid "Allows choosing of background settings for this view"
@@ -216,7 +216,7 @@
 
 #: konq_popupmenu.cc:501
 msgid "Create &Folder..."
-msgstr "建立目錄(&F)..."
+msgstr "建立目錄(&F)…"
 
 #: konq_popupmenu.cc:508
 msgid "&Restore"
@@ -257,11 +257,11 @@
 
 #: konq_popupmenu.cc:902
 msgid "&Other..."
-msgstr "其他(&O)..."
+msgstr "其他(&O)…"
 
 #: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
 msgid "&Open With..."
-msgstr "開啟用(&O)..."
+msgstr "開啟用(&O)…"
 
 #: konq_popupmenu.cc:933
 msgid "Ac&tions"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libtaskbar.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libtaskbar.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libtaskbar.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libtaskbar.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:12+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,11 +26,12 @@
 #: rc.cpp:6
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"the windows on the current desktop. \\n\\nBy default, this option is selected "
+"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
+"windows on the current desktop. \\n\\nBy default, this option is selected "
 "and all windows are shown."
 msgstr ""
-"關掉這個選項會讓工作列<b>只</b>顯示目前桌面上的視窗。\\n\\n預設為開啟,也就是會顯示所有的視窗。"
+"關掉這個選項會讓工作列<b>只</b>顯示目前桌面上的視窗。\\n\\n預設為開啟,也就是"
+"會顯示所有的視窗。"
 
 #. i18n: file taskbar.kcfg line 16
 #: rc.cpp:9
@@ -43,11 +43,12 @@
 #: rc.cpp:12
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
-"minimized windows. \\n\\nBy default, this option is not selected and the "
-"taskbar will show all windows."
+"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
+"windows. \\n\\nBy default, this option is not selected and the taskbar will "
+"show all windows."
 msgstr ""
-"選擇這個選項會讓工作列<b>只</b>顯示最小化的視窗。\\n\\n預設是關閉的,也就是會顯示所有的視窗。"
+"選擇這個選項會讓工作列<b>只</b>顯示最小化的視窗。\\n\\n預設是關閉的,也就是會"
+"顯示所有的視窗。"
 
 #. i18n: file taskbar.kcfg line 22
 #: rc.cpp:15
@@ -78,16 +79,18 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
-"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in "
-"that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</em> "
-"option.\\n\\nYou can set the taskbar to <strong>Never</strong> "
-"group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to group windows "
-"only <strong>When the Taskbar is Full</strong>.\\n\\nBy default the taskbar "
+"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
+"in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</"
+"em> option.\\n\\nYou can set the taskbar to <strong>Never</strong> group "
+"windows, to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+"<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\\n\\nBy default the taskbar "
 "groups windows when it is full."
 msgstr ""
-"工作列可以將類似的視窗歸類成一個群組,並提供一個按鍵。當按下群組按鍵時,會出現一個選單選擇您要用的視窗。這在您打開<em>顯示所有視窗</em>"
-"時特別好用。\\n\\n您也可以將工作列設定成<strong>從不</strong>這樣做,或是<strong>總是</strong>"
-"這樣做,或是<strong>當工作列滿了</strong>才這樣做。\\n\\n預設為工作列滿了之後才歸類成群組。"
+"工作列可以將類似的視窗歸類成一個群組,並提供一個按鍵。當按下群組按鍵時,會出"
+"現一個選單選擇您要用的視窗。這在您打開<em>顯示所有視窗</em>時特別好用。\\n\\n"
+"您也可以將工作列設定成<strong>從不</strong>這樣做,或是<strong>總是</strong>"
+"這樣做,或是<strong>當工作列滿了</strong>才這樣做。\\n\\n預設為工作列滿了之後"
+"才歸類成群組。"
 
 #. i18n: file taskbar.kcfg line 37
 #: rc.cpp:30
@@ -101,8 +104,7 @@
 msgid ""
 "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
 "desktop they appear on.\\n\\nBy default this option is selected."
-msgstr ""
-"選擇這個選項,工作列會依桌面排序視窗。\\n\\n預設是開啟。"
+msgstr "選擇這個選項,工作列會依桌面排序視窗。\\n\\n預設是開啟。"
 
 #. i18n: file taskbar.kcfg line 42
 #: rc.cpp:36
@@ -116,8 +118,7 @@
 msgid ""
 "Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by "
 "application.\\n\\nBy default this option is selected."
-msgstr ""
-"選擇這個選項,工作列會依應用程式排序視窗。\\n\\n預設是開啟。"
+msgstr "選擇這個選項,工作列會依應用程式排序視窗。\\n\\n預設是開啟。"
 
 #. i18n: file taskbar.kcfg line 47
 #: rc.cpp:42
@@ -129,10 +130,11 @@
 #: rc.cpp:45
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select this option if you want window icons to appear along with their titles "
-"in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected."
+"Select this option if you want window icons to appear along with their "
+"titles in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected."
 msgstr ""
-"如果您要在工作列前面顯示應用成式的圖示,就可以打開這個選項。\\n\\n預設是開啟。"
+"如果您要在工作列前面顯示應用成式的圖示,就可以打開這個選項。\\n\\n預設是開"
+"啟。"
 
 #. i18n: file taskbar.kcfg line 64
 #: rc.cpp:48
@@ -145,10 +147,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\\n\\nBy default, "
-"this option is selected and all windows are shown."
+"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\\n\\nBy "
+"default, this option is selected and all windows are shown."
 msgstr ""
-"關掉這個選項,工作列就<b>只</b>會顯示同一個 Xinerama 螢幕內的視窗。\\n\\n預設是開啟,也就是會顯示所有的視窗。"
+"關掉這個選項,工作列就<b>只</b>會顯示同一個 Xinerama 螢幕內的視窗。\\n\\n預設"
+"是開啟,也就是會顯示所有的視窗。"
 
 #. i18n: file taskbar.kcfg line 74
 #: rc.cpp:54
@@ -162,7 +165,8 @@
 msgid ""
 "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
 "clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
-msgstr "選擇這個選項的話,工具列上會有一個按鈕,按下去後會出現所有視窗的列表選單。"
+msgstr ""
+"選擇這個選項的話,工具列上會有一個按鈕,按下去後會出現所有視窗的列表選單。"
 
 #. i18n: file taskbar.kcfg line 87
 #: rc.cpp:60
@@ -228,9 +232,11 @@
 #: rc.cpp:90
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for attention. "
-"Setting this to 1000 or greater causes the button to blink forever."
-msgstr "當視窗要求使用者注意時,要閃爍工作列的按鍵幾次。設定 1000 次以上表示不停止。"
+"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
+"attention. Setting this to 1000 or greater causes the button to blink "
+"forever."
+msgstr ""
+"當視窗要求使用者注意時,要閃爍工作列的按鍵幾次。設定 1000 次以上表示不停止。"
 
 #. i18n: file taskbar.kcfg line 130
 #: rc.cpp:93
@@ -242,8 +248,8 @@
 #: rc.cpp:96
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames for "
-"each entry in the taskbar. \\n\\nBy default, this option is off."
+"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
+"for each entry in the taskbar. \\n\\nBy default, this option is off."
 msgstr ""
 "打開這個選項的話,工作列上就不會用按鈕來顯示視窗與工作。\\n\\n預設為關閉。"
 
@@ -257,10 +263,12 @@
 #: rc.cpp:102
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has an "
-"outline around it. While this is useful for transparent panels or particularly "
-"dark panel backgrounds, it is slower."
-msgstr "打開這個選項的話,工具列上的文字會以較花俏的方式顯現,外面會有一圈外環。這對透明的面板,或是較暗的面板來說特別有用,但是會變比較慢。"
+"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
+"an outline around it. While this is useful for transparent panels or "
+"particularly dark panel backgrounds, it is slower."
+msgstr ""
+"打開這個選項的話,工具列上的文字會以較花俏的方式顯現,外面會有一圈外環。這對"
+"透明的面板,或是較暗的面板來說特別有用,但是會變比較慢。"
 
 #. i18n: file taskbar.kcfg line 140
 #: rc.cpp:105
@@ -279,13 +287,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
-"effect."
-"<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while the taskbar "
-"is starting, an icon is shown until the window is restored or the appropriate "
-"desktop is activated, respectively.</p>"
+"effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while "
+"the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or "
+"the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
 msgstr ""
-"開啟這個選項,在滑鼠位置上會顯示極小的視窗。 "
-"<p>如果視窗已經最小化,或是在另一個桌面的話,就會使用圖示,直到切到該桌面或是叫出此視窗。</p>"
+"開啟這個選項,在滑鼠位置上會顯示極小的視窗。 <p>如果視窗已經最小化,或是在另"
+"一個桌面的話,就會使用圖示,直到切到該桌面或是叫出此視窗。</p>"
 
 #. i18n: file taskbar.kcfg line 149
 #: rc.cpp:114
@@ -297,11 +304,12 @@
 #: rc.cpp:117
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined "
-"by its largest dimension and this value. In doing so, the thumbnail's size will "
-"not exceed this value in any dimension."
+"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
+"determined by its largest dimension and this value. In doing so, the "
+"thumbnail's size will not exceed this value in any dimension."
 msgstr ""
-"極小視窗其實是把視窗重新調整大小,調整的比例是由最大的維度(dimension)與此值來決定。設定此值,則極小視窗大小不會在任一維度超過這個值。"
+"極小視窗其實是把視窗重新調整大小,調整的比例是由最大的維度(dimension)與此值來"
+"決定。設定此值,則極小視窗大小不會在任一維度超過這個值。"
 
 #. i18n: file taskbar.kcfg line 154
 #: rc.cpp:120
@@ -313,8 +321,8 @@
 #: rc.cpp:123
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar buttons "
-"text and background."
+"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
+"buttons text and background."
 msgstr "開啟這個選項的話,您可以選擇在工作列上按鈕的文字顏色,以及其背景顏色。"
 
 #. i18n: file taskbar.kcfg line 158
@@ -341,8 +349,8 @@
 #: rc.cpp:135
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other than "
-"active."
+"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
+"than active."
 msgstr "這個顏色會用於目前未活動中工作按鈕上的文字。"
 
 #. i18n: file taskbar.kcfg line 168
@@ -371,7 +379,7 @@
 
 #: taskcontainer.cpp:1517
 msgid "Loading application ..."
-msgstr "載入應用程式中..."
+msgstr "載入應用程式中…"
 
 #: taskcontainer.cpp:1581
 msgid "On all desktops"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libtaskmanager.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libtaskmanager.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/libtaskmanager.po	2007-10-08 12:00:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/libtaskmanager.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 13:03+0800\n"
-"Last-Translator: Paladin Liu <paladin@ms1.hinet.net>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,7 +91,7 @@
 msgstr "所有的桌面(&A)"
 
 #~ msgid "&Always on Top"
-#~ msgstr "維持在頂端 (&A)"
+#~ msgstr "維持在頂端(&A)"
 
 #~ msgid "&Restore"
-#~ msgstr "還原 (&R)"
+#~ msgstr "還原(&R)"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/lockout.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/lockout.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/lockout.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/lockout.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: lockout\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-25 12:42+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,12 +33,12 @@
 
 #: lockout.cpp:210
 msgid "&Configure Screen Saver..."
-msgstr "設定螢幕保護程式(&C)..."
+msgstr "設定螢幕保護程式(&C)…"
 
 #: lockout.cpp:226
 msgid "&Log Out..."
-msgstr "登出(&L)..."
+msgstr "登出(&L)…"
 
 #: lockout.cpp:231
 msgid "&Configure Session Manager..."
-msgstr "設定 Session 管理員(&C)..."
+msgstr "設定 Session 管理員(&C)…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/mediaapplet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/mediaapplet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/mediaapplet.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/mediaapplet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Chinese/Traditional translation of mediaapplet.
 # Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005.
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mediaapplet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:59+0800\n"
-"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
 
 #: mediaapplet.cpp:433
 msgid "&Configure..."
-msgstr "設定(&C)..."
+msgstr "設定(&C)…"
 
 #: preferencesdialog.cpp:61
 msgid "Media Applet Preferences"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/naughtyapplet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/naughtyapplet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/naughtyapplet.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/naughtyapplet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:50+0800\n"
-"Last-Translator: Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,11 +16,12 @@
 
 #: NaughtyApplet.cpp:111
 msgid ""
-"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
-"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may "
+"have a bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
 "Would you like to try to stop the program?"
 msgstr ""
-"一個名為‘%1’的程式正在降低您的系統的速度。這可能是一個臭蟲所引致,或許可能是程式正在忙碌。\n"
+"一個名為‘%1’的程式正在降低您的系統的速度。這可能是一個臭蟲所引致,或許可能是"
+"程式正在忙碌。\n"
 "您要嘗試中止程式嗎?"
 
 #: NaughtyApplet.cpp:116
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/nsplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/nsplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/nsplugin.po	2008-02-13 10:55:26.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/nsplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:47+0800\n"
-"Last-Translator: Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 
 #: plugin_part.cpp:220
 msgid "&Save As..."
-msgstr "另存為(&S)..."
+msgstr "另存為(&S)…"
 
 #: plugin_part.cpp:301
 #, c-format
@@ -81,9 +81,11 @@
 
 #: viewer/viewer.cpp:280
 msgid ""
-"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make "
-"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
-msgstr "當連線到 DCOP 伺服器發生了錯誤。請確認 'dcopserver' 這個程式有啟動,然後再試一次。"
+"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please "
+"make sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
+msgstr ""
+"當連線到 DCOP 伺服器發生了錯誤。請確認 'dcopserver' 這個程式有啟動,然後再試"
+"一次。"
 
 #: viewer/viewer.cpp:284
 msgid "Error Connecting to DCOP Server"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/privacy.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/privacy.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/privacy.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/privacy.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:43+0800\n"
-"Last-Translator: Keng-Tso Ou <jupiter@ocool.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,8 @@
 msgid ""
 "The privacy module allows a user to erase traces which KDE leaves on the "
 "system, such as command histories or browser caches."
-msgstr "此隱私模組讓使用者消除 KDE 遺留在系統中的痕跡,例如指令的歷史紀錄或網頁快取。"
+msgstr ""
+"此隱私模組讓使用者消除 KDE 遺留在系統中的痕跡,例如指令的歷史紀錄或網頁快取。"
 
 #: privacy.cpp:49
 msgid "kcm_privacy"
@@ -107,8 +108,8 @@
 
 #: privacy.cpp:112
 msgid ""
-"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by "
-"pressing the button below"
+"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed "
+"by pressing the button below"
 msgstr "選取所有要清除動作。按下下面的按鈕就可執行選取的動作。"
 
 #: privacy.cpp:113
@@ -121,7 +122,8 @@
 
 #: privacy.cpp:116
 msgid ""
-"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop"
+"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the "
+"desktop"
 msgstr "清除桌面指令執行工具的指令執行紀錄"
 
 #: privacy.cpp:117
@@ -164,11 +166,11 @@
 
 #: privacy.cpp:254
 msgid "Starting cleanup..."
-msgstr "開始清除..."
+msgstr "開始清除…"
 
 #: privacy.cpp:263
 msgid "Clearing %1..."
-msgstr "正在清除 %1..."
+msgstr "正在清除 %1…"
 
 #: privacy.cpp:298
 msgid "Clearing of %1 failed"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/quicklauncher.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/quicklauncher.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/quicklauncher.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/quicklauncher.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: quicklauncher\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-29 19:42+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-L10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
 
 #: quicklauncher.cpp:110
 msgid "Configure Quicklauncher..."
-msgstr "設定快速啟動程式..."
+msgstr "設定快速啟動程式…"
 
 #: quicklauncher.cpp:175
 msgid "Remove Application"
@@ -67,7 +67,7 @@
 #: rc.cpp:6
 #, no-c-format
 msgid "Layout"
-msgstr "佈局"
+msgstr "布局"
 
 #. i18n: file configdlgbase.ui line 46
 #: rc.cpp:9
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/trashapplet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/trashapplet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/trashapplet.po	2006-07-22 10:04:12.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/trashapplet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Chinese/Traditional translation of trashapplet.
 # Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005.
-# 
-# 
-# 
+#
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trashapplet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:26+0800\n"
-"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/useraccount.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/useraccount.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdebase/useraccount.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdebase/useraccount.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: useraccount\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-11 12:36+0800\n"
-"Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,11 +35,11 @@
 
 #: chfacedlg.cpp:79
 msgid "Custom &Image..."
-msgstr "自訂影像(&I)..."
+msgstr "自訂影像(&I)…"
 
 #: chfacedlg.cpp:83
 msgid "&Acquire Image..."
-msgstr "取得影像(&A)..."
+msgstr "取得影像(&A)…"
 
 #: chfacedlg.cpp:104
 msgid "(Custom)"
@@ -68,7 +68,7 @@
 
 #: main.cpp:68
 msgid "Change &Password..."
-msgstr "更改密碼(&P)..."
+msgstr "更改密碼(&P)…"
 
 #: main.cpp:81
 msgid "kcm_useraccount"
@@ -100,15 +100,17 @@
 
 #: main.cpp:100
 msgid ""
-"<qt>Here you can change your personal information, which will be used in mail "
-"programs and word processors, for example. You can change your login password "
-"by clicking <em>Change Password</em>.</qt>"
-msgstr "<qt>在這裏您可以更改您的個人資訊。它們會被郵件程式、文字處理器等程式使用到。您可以按<em>更改密碼</em>來更改您的登入密碼。"
+"<qt>Here you can change your personal information, which will be used in "
+"mail programs and word processors, for example. You can change your login "
+"password by clicking <em>Change Password</em>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>在這裏您可以更改您的個人資訊。它們會被郵件程式、文字處理器等程式使用到。"
+"您可以按<em>更改密碼</em>來更改您的登入密碼。"
 
 #: main.cpp:115
 msgid ""
-"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
-"You will not be able to change your password."
+"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be "
+"found. You will not be able to change your password."
 msgstr "發生程式錯誤:找不到內部程式 'kdepasswd'。您將無法更改您的密碼。"
 
 #: main.cpp:213
@@ -204,7 +206,7 @@
 #: rc.cpp:27
 #, no-c-format
 msgid "Change Password..."
-msgstr "更改密碼..."
+msgstr "更改密碼…"
 
 #. i18n: file main_widget.ui line 232
 #: rc.cpp:30
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/blinken.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/blinken.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/blinken.po	2006-07-22 10:04:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/blinken.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: blinken\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-02-24 03:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 16:02+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,10 +35,10 @@
 
 #: blinken.cpp:78
 msgid ""
-"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages "
-"does not support any of the characters of your language, please translate that "
-"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not "
-"translate it to 0\n"
+"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status "
+"messages does not support any of the characters of your language, please "
+"translate that message to 1 and KDE standard font will be used to show the "
+"texts, if not translate it to 0\n"
 "0"
 msgstr "1"
 
@@ -101,31 +100,31 @@
 
 #: blinken.cpp:574
 msgid "Set the Difficulty Level..."
-msgstr "設定難度等級..."
+msgstr "設定難度等級…"
 
 #: blinken.cpp:579
 msgid "Next sequence in 3..."
-msgstr "下一個序列來了,倒數三..."
+msgstr "下一個序列來了,倒數三…"
 
 #: blinken.cpp:584
 msgid "Next sequence in 3, 2..."
-msgstr "下一個序列來了,倒數三...二..."
+msgstr "下一個序列來了,倒數三…二..."
 
 #: blinken.cpp:585
 msgid "Next sequence in 2..."
-msgstr "下一個序列來了,倒數二..."
+msgstr "下一個序列來了,倒數二…"
 
 #: blinken.cpp:590
 msgid "Next sequence in 3, 2, 1..."
-msgstr "下一個序列來了,倒數三...二...一..."
+msgstr "下一個序列來了,倒數三…二...一..."
 
 #: blinken.cpp:591
 msgid "Next sequence in 2, 1..."
-msgstr "下一個序列來了,倒數二...一..."
+msgstr "下一個序列來了,倒數二…一..."
 
 #: blinken.cpp:596
 msgid "Remember this sequence..."
-msgstr "記住這個序列..."
+msgstr "記住這個序列…"
 
 #: blinken.cpp:601
 msgid "Repeat the sequence!"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kalzium.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kalzium.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kalzium.po	2008-08-19 20:43:13.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kalzium.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kalzium\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-16 12:47+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -140,8 +139,8 @@
 
 #: detailinfodlg.cpp:224
 msgid ""
-"_: the first variable is a number. The result is for example '1.' or '5.', the "
-"second is the value of the ionisation energy\n"
+"_: the first variable is a number. The result is for example '1.' or '5.', "
+"the second is the value of the ionisation energy\n"
 "%1. Ionization energy: %2"
 msgstr "%1. 游離能:%2"
 
@@ -559,15 +558,15 @@
 
 #: kalzium.cpp:148
 msgid "&Equation Solver..."
-msgstr "化學方程式計算機(&E)..."
+msgstr "化學方程式計算機(&E)…"
 
 #: kalzium.cpp:152
 msgid "&Plot Data..."
-msgstr "繪製資料(&P)..."
+msgstr "繪製資料(&P)…"
 
 #: kalzium.cpp:153
 msgid "&Glossary..."
-msgstr "術語表(&G)..."
+msgstr "術語表(&G)…"
 
 #: kalzium.cpp:156 kalzium.cpp:181 kalzium.cpp:298
 msgid "Show &Legend"
@@ -702,15 +701,13 @@
 msgid ""
 "_: For example: \"1 Carbon\" or \"3 Oxygen\"\n"
 "%1 %2\n"
-msgstr ""
-"%1 %2\n"
+msgstr "%1 %2\n"
 
 #: molcalcwidget.cpp:90
 msgid ""
 "_: For example: 1 Seaborgium. Cumulative Mass: 263.119 u (39.25%)\n"
 "%1 %2. Cumulative Mass: %3 u (%4%)\n"
-msgstr ""
-"%1 %2 累積質量 %3 u(%4%)\n"
+msgstr "%1 %2 累積質量 %3 u(%4%)\n"
 
 #: molcalcwidget.cpp:103
 msgid "Molecular mass: %1 u"
@@ -732,7 +729,8 @@
 " is being filled last. For example, all elements in the s-block\n"
 " fill up the s-orbits."
 msgstr ""
-"週期表可以分為 s-、p-、d- 與 f- 四個區塊。四個字母分別指出哪個軌道最後才被填入。例如,所有在 s- 區塊的元素都是最後才會填入 s- 軌道。"
+"週期表可以分為 s-、p-、d- 與 f- 四個區塊。四個字母分別指出哪個軌道最後才被填"
+"入。例如,所有在 s- 區塊的元素都是最後才會填入 s- 軌道。"
 
 #: periodictableview.cpp:449
 msgid ""
@@ -1278,9 +1276,11 @@
 #: rc.cpp:219
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If selected, the temperatures will be displayed in Kelvin. This is then saved "
-"in configuration and restored next time you start Kalzium."
-msgstr "選取此選項的話,溫度會以絕對溫度(Kelvin,K)為單位來顯示。此選項會儲存在設定中,並且在下次啟動 Kalzium 時回復。"
+"If selected, the temperatures will be displayed in Kelvin. This is then "
+"saved in configuration and restored next time you start Kalzium."
+msgstr ""
+"選取此選項的話,溫度會以絕對溫度(Kelvin,K)為單位來顯示。此選項會儲存在設定"
+"中,並且在下次啟動 Kalzium 時回復。"
 
 #. i18n: file settings_units.ui line 55
 #: rc.cpp:222
@@ -1298,9 +1298,11 @@
 #: rc.cpp:228
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Fahrenheit. This is "
-"then saved in configuration and restored next time you start Kalzium."
-msgstr "選取此選項的話,溫度會以華氏溫度(Fahrenheit,F)為單位來顯示。此選項會儲存在設定中,並且在下次啟動 Kalzium 時回復。"
+"If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Fahrenheit. This "
+"is then saved in configuration and restored next time you start Kalzium."
+msgstr ""
+"選取此選項的話,溫度會以華氏溫度(Fahrenheit,F)為單位來顯示。此選項會儲存在"
+"設定中,並且在下次啟動 Kalzium 時回復。"
 
 #. i18n: file settings_units.ui line 72
 #: rc.cpp:231
@@ -1320,7 +1322,9 @@
 msgid ""
 "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Rankine. This is "
 "then saved in configuration and restored next time you start Kalzium."
-msgstr "選取此選項的話,溫度會以雷氏溫度(Rankine,Ra)為單位來顯示。此選項會儲存在設定中,並且在下次啟動 Kalzium 時回復。"
+msgstr ""
+"選取此選項的話,溫度會以雷氏溫度(Rankine,Ra)為單位來顯示。此選項會儲存在設"
+"定中,並且在下次啟動 Kalzium 時回復。"
 
 #
 #. i18n: file settings_units.ui line 89
@@ -1341,7 +1345,9 @@
 msgid ""
 "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Réaumur. This is "
 "then saved in configuration and restored next time you start Kalzium."
-msgstr "選取此選項的話,溫度會以列氏溫度(Réaumur,Ré)為單位來顯示。此選項會儲存在設定中,並且在下次啟動 Kalzium 時回復。"
+msgstr ""
+"選取此選項的話,溫度會以列氏溫度(Réaumur,Ré)為單位來顯示。此選項會儲存在設"
+"定中,並且在下次啟動 Kalzium 時回復。"
 
 #. i18n: file settings_units.ui line 106
 #: rc.cpp:249
@@ -1361,7 +1367,9 @@
 msgid ""
 "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Celsius. This is "
 "then saved in configuration and restored next time you start Kalzium."
-msgstr "選取此選項的話,溫度會以攝氏溫度(Celsius,C)為單位來顯示。此選項會儲存在設定中,並且在下次啟動 Kalzium 時回復。"
+msgstr ""
+"選取此選項的話,溫度會以攝氏溫度(Celsius,C)為單位來顯示。此選項會儲存在設"
+"定中,並且在下次啟動 Kalzium 時回復。"
 
 #. i18n: file settings_units.ui line 125
 #: rc.cpp:258
@@ -1387,7 +1395,9 @@
 msgid ""
 "Check this if you prefer the energy unit in  kJ/mol (kilojoule per mol). The "
 "other choice you have is eV (electronvolt)."
-msgstr "如果您打算以 kJ/mol(千焦耳/每莫耳)做為能量單位,則勾選此選項。另外您也可以選擇 eV(電子伏特)。"
+msgstr ""
+"如果您打算以 kJ/mol(千焦耳/每莫耳)做為能量單位,則勾選此選項。另外您也可以"
+"選擇 eV(電子伏特)。"
 
 #. i18n: file settings_units.ui line 153
 #: rc.cpp:270
@@ -1405,9 +1415,11 @@
 #: rc.cpp:276
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this if you prefer the energy unit in eV (electronvolt). The other choice "
-"you have is kJ/mol (kilojoule per mol)."
-msgstr "如果您打算以 eV(電子伏特)做為能量單位,則勾選此選項。另外您也可以選擇 kJ/mol(千焦耳/每莫耳)。"
+"Check this if you prefer the energy unit in eV (electronvolt). The other "
+"choice you have is kJ/mol (kilojoule per mol)."
+msgstr ""
+"如果您打算以 eV(電子伏特)做為能量單位,則勾選此選項。另外您也可以選擇 kJ/"
+"mol(千焦耳/每莫耳)。"
 
 #. i18n: file somwidget.ui line 48
 #: rc.cpp:279
@@ -1430,8 +1442,8 @@
 #: rc.cpp:287
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This page gives an overview about the spectrum this element. With the mouse you "
-"can zoom into the spectrum."
+"This page gives an overview about the spectrum this element. With the mouse "
+"you can zoom into the spectrum."
 msgstr "此頁可以給您此元素的光譜概觀。您可以用滑鼠來縮放光譜。"
 
 #. i18n: file spectrumview.ui line 19
@@ -1815,9 +1827,11 @@
 #. i18n: file data/data.xml line 214
 #: rc.cpp:585
 msgid ""
-"Boron means 'Bor(ax) + (carb)on'. It is found in borax and behaves a lot like "
-"carbon"
-msgstr "「硼」(Boron)為 Bor(ax) 與 (carb)on 的合體字。它在硼酸(Borax)內發現,而性質跟碳(Carbon)很相近"
+"Boron means 'Bor(ax) + (carb)on'. It is found in borax and behaves a lot "
+"like carbon"
+msgstr ""
+"「硼」(Boron)為 Bor(ax) 與 (carb)on 的合體字。它在硼酸(Borax)內發現,而性"
+"質跟碳(Carbon)很相近"
 
 #. i18n: file data/data.xml line 260
 #: rc.cpp:587
@@ -1919,7 +1933,9 @@
 msgid ""
 "It was discovered near a town named Magnesia in a black earth. Thus. it was "
 "named 'magnesia nigra'. short: Manganese"
-msgstr "這是在一個叫做 Magnesia 附近的黑色土壤中發現的,因此被命名為 \"magnesia nigra\",簡稱 Manganese。"
+msgstr ""
+"這是在一個叫做 Magnesia 附近的黑色土壤中發現的,因此被命名為 \"magnesia nigra"
+"\",簡稱 Manganese。"
 
 #. i18n: file data/data.xml line 1325
 #: rc.cpp:627
@@ -1992,7 +2008,8 @@
 "Named after the small town of Ytterby near Stockholm in Sweden. Terbium. "
 "Ytterbium and Gadolinium are also named after this town."
 msgstr ""
-"依瑞典斯德哥爾摩附近的一個小城 Ytterby 命名。鋱(Terbium),鐿(Ytterbium)與釓(Gadolinium)也是依這個城市而命名的。"
+"依瑞典斯德哥爾摩附近的一個小城 Ytterby 命名。鋱(Terbium),鐿(Ytterbium)與"
+"釓(Gadolinium)也是依這個城市而命名的。"
 
 #. i18n: file data/data.xml line 2023
 #: rc.cpp:655
@@ -2106,9 +2123,11 @@
 #. i18n: file data/data.xml line 3080
 #: rc.cpp:697
 msgid ""
-"Named after the greek Prometheus. Prometheus stole the fire from the gods and "
-"gave it to mankind."
-msgstr "依希臘神話中的普羅米修斯(Prometheus)命名。普羅米修斯從神殿中偷取火送到人間。"
+"Named after the greek Prometheus. Prometheus stole the fire from the gods "
+"and gave it to mankind."
+msgstr ""
+"依希臘神話中的普羅米修斯(Prometheus)命名。普羅米修斯從神殿中偷取火送到人"
+"間。"
 
 #. i18n: file data/data.xml line 3115
 #: rc.cpp:699
@@ -2143,9 +2162,11 @@
 #. i18n: file data/data.xml line 3335
 #: rc.cpp:711
 msgid ""
-"Named ofter the Swedish town of Ytterby. Terbium and Ytterbium are also named "
-"after this town."
-msgstr "依瑞典城市 Ytterby 命名。鋱(Terbium)跟鐿(Ytterbium)也是依這個城市而命名的。"
+"Named ofter the Swedish town of Ytterby. Terbium and Ytterbium are also "
+"named after this town."
+msgstr ""
+"依瑞典城市 Ytterby 命名。鋱(Terbium)跟鐿(Ytterbium)也是依這個城市而命名"
+"的。"
 
 #. i18n: file data/data.xml line 3374
 #: rc.cpp:713
@@ -2156,7 +2177,8 @@
 #: rc.cpp:715
 msgid ""
 "Like Terbium and Gadolinium. this is named after the Swedish town of Ytterby"
-msgstr "就像鋱(Terbium)與釓(Gadolinium),它也是依瑞典城市 Ytterby 而命名的。"
+msgstr ""
+"就像鋱(Terbium)與釓(Gadolinium),它也是依瑞典城市 Ytterby 而命名的。"
 
 #. i18n: file data/data.xml line 3449
 #: rc.cpp:717
@@ -2176,9 +2198,11 @@
 #. i18n: file data/data.xml line 3561
 #: rc.cpp:723
 msgid ""
-"'tung sten' means 'heavy stone' in Swedish. The old name (and thus the symbol "
-"'W') was Wolfram. named after a mineral"
-msgstr "tung sten 在瑞典語中表示「很重的石頭」。舊名稱是 Wolfram(因此符號為 W),依礦石命名"
+"'tung sten' means 'heavy stone' in Swedish. The old name (and thus the "
+"symbol 'W') was Wolfram. named after a mineral"
+msgstr ""
+"tung sten 在瑞典語中表示「很重的石頭」。舊名稱是 Wolfram(因此符號為 W),依"
+"礦石命名"
 
 #. i18n: file data/data.xml line 3602
 #: rc.cpp:725
@@ -2264,8 +2288,8 @@
 #. i18n: file data/data.xml line 4210
 #: rc.cpp:757
 msgid ""
-"Greek 'protos' for 'ancester'. Protactinium is before Actinium in the periodic "
-"table."
+"Greek 'protos' for 'ancester'. Protactinium is before Actinium in the "
+"periodic table."
 msgstr "希臘文中的 protos 表示「祖先」。鏷在週期表中是在錒的前面"
 
 #. i18n: file data/data.xml line 4247
@@ -2363,7 +2387,8 @@
 #. i18n: file data/data.xml line 4829
 #: rc.cpp:795
 msgid ""
-"Named after the German city Darmstadt where many elements have been discovered."
+"Named after the German city Darmstadt where many elements have been "
+"discovered."
 msgstr "依德國城市 Darmstadt 命名,許多元素在這裡被發現"
 
 #. i18n: file data/data.xml line 4855
@@ -3049,7 +3074,9 @@
 msgid ""
 "Form of a substance; dependant on form stability and whether it takes up a "
 "definite volume: solid, liquid or gaseous."
-msgstr "物質的形態,與該形態的穩定度,以及它是否暫有明確的體積有關:固態、液態或氣態。"
+msgstr ""
+"物質的形態,與該形態的穩定度,以及它是否暫有明確的體積有關:固態、液態或氣"
+"態。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 7
 #: rc.cpp:1139
@@ -3106,20 +3133,23 @@
 #: rc.cpp:1163
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Separation of a liquid solution (homogeneous mix) into its components through "
-"evaporation and condensation. In a fractionary distillation the process is "
-"repeated several times in a column."
-msgstr "透過蒸發與冷凝的方式,將均勻混合的溶液中的各個組成成份分離出來的方法。在蒸餾的過程中,可能會重複很多次的蒸發跟冷凝的過程。"
+"Separation of a liquid solution (homogeneous mix) into its components "
+"through evaporation and condensation. In a fractionary distillation the "
+"process is repeated several times in a column."
+msgstr ""
+"透過蒸發與冷凝的方式,將均勻混合的溶液中的各個組成成份分離出來的方法。在蒸餾"
+"的過程中,可能會重複很多次的蒸發跟冷凝的過程。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 28
 #: rc.cpp:1169
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Matter that cannot be broken down into simpler matter. Chemical elements are "
-"cornerstones of Materials. Elements consist of atoms that consist of a nucleus "
-"of positive protons, neutral neutrons, and a shell of electrons."
+"cornerstones of Materials. Elements consist of atoms that consist of a "
+"nucleus of positive protons, neutral neutrons, and a shell of electrons."
 msgstr ""
-"物質不能再被分為更簡單的物質。化學元素是各種材料的基石。組成元素的原子是由帶正電的質子與中子組成的原子核,以及原子核外繞行的帶負電的電子所組成。"
+"物質不能再被分為更簡單的物質。化學元素是各種材料的基石。組成元素的原子是由帶"
+"正電的質子與中子組成的原子核,以及原子核外繞行的帶負電的電子所組成。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 31
 #: rc.cpp:1172
@@ -3163,18 +3193,20 @@
 msgid ""
 "Separation of a solid matter from a liquid matter or gaseous matter with a "
 "filter (porous separation wall)."
-msgstr "使用過濾器(有多孔的分離壁障)將固態物質從液態或氣態物質中分離出來的方法"
+msgstr ""
+"使用過濾器(有多孔的分離壁障)將固態物質從液態或氣態物質中分離出來的方法"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 47
 #: rc.cpp:1196
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Matter consisting of differentiated matter, combined in non-set ratios. "
-"[i]Homogeneous mixes[/i] have a coherent look, [i]heterogeneous mixes[/i] "
+"Matter consisting of differentiated matter, combined in non-set ratios. [i]"
+"Homogeneous mixes[/i] have a coherent look, [i]heterogeneous mixes[/i] "
 "consist of multiple phases."
 msgstr ""
-"包含多種可區分的物質,以任意的比例組合成的物質。<i>同質混合物(Homogeneous mixes)</i>為均勻混合,有一致外觀的混合物;<i>"
-"異質混合物(Heterogeneous mixes)</i>為不均勻混合,具有多相的外觀的混合物。"
+"包含多種可區分的物質,以任意的比例組合成的物質。<i>同質混合物(Homogeneous "
+"mixes)</i>為均勻混合,有一致外觀的混合物;<i>異質混合物(Heterogeneous "
+"mixes)</i>為不均勻混合,具有多相的外觀的混合物。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 50
 #: rc.cpp:1199
@@ -3198,10 +3230,12 @@
 #: rc.cpp:1208
 #, no-c-format
 msgid ""
-"During a chemical reaction mass is neither lost nor gained. The sum mass of the "
-"material going into the reaction equals the sum of the mass of the products of "
-"the reaction."
-msgstr "在化學反應中,質量不會減少也不會增加。所有參與反應的材料的總質量,會等於反應後產物的總質量。"
+"During a chemical reaction mass is neither lost nor gained. The sum mass of "
+"the material going into the reaction equals the sum of the mass of the "
+"products of the reaction."
+msgstr ""
+"在化學反應中,質量不會減少也不會增加。所有參與反應的材料的總質量,會等於反應"
+"後產物的總質量。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 58
 #: rc.cpp:1211
@@ -3213,9 +3247,11 @@
 #: rc.cpp:1214
 #, no-c-format
 msgid ""
-"An alloy always contains the same elements in the same mass ratio. Should two "
-"or more elements bind together then the mass ratio is constant."
-msgstr "一化合物中含有的元素是固定的,元素間的質量比例也是固定的。兩種以上的元素形成化合物時,其質量比為常數。"
+"An alloy always contains the same elements in the same mass ratio. Should "
+"two or more elements bind together then the mass ratio is constant."
+msgstr ""
+"一化合物中含有的元素是固定的,元素間的質量比例也是固定的。兩種以上的元素形成"
+"化合物時,其質量比為常數。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 62
 #: rc.cpp:1217
@@ -3272,8 +3308,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of "
-"matter that separated from its environment in its expansion through a surface."
-msgstr "由於化學成份與物理屬性的不同,物質中同性質的成份從其環境中透過表面擴張分離出來。"
+"matter that separated from its environment in its expansion through a "
+"surface."
+msgstr ""
+"由於化學成份與物理屬性的不同,物質中同性質的成份從其環境中透過表面擴張分離出"
+"來。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 82
 #: rc.cpp:1247
@@ -3370,9 +3409,11 @@
 #: rc.cpp:1292
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Rays consisting of alpha particles, consisting of two protons and two neutrons "
-"that are emitted from the Atoms of certain radioactive elements."
-msgstr "含有 alpha 粒子的射線。alpha 粒子由兩個質子與兩個中子組成,由放射性元素的原子中發射出來。"
+"Rays consisting of alpha particles, consisting of two protons and two "
+"neutrons that are emitted from the Atoms of certain radioactive elements."
+msgstr ""
+"含有 alpha 粒子的射線。alpha 粒子由兩個質子與兩個中子組成,由放射性元素的原子"
+"中發射出來。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 114
 #: rc.cpp:1295 rc.cpp:1319 rc.cpp:1328 rc.cpp:1340 rc.cpp:1455 rc.cpp:1464
@@ -3387,7 +3428,8 @@
 msgid ""
 "Atoms are chemically inseparable and building blocks of matter. Atoms of one "
 "kind are called an Element."
-msgstr "原子在化學上是無法分離的,並組合成物質。同一種原子組成的物質就稱為元素。"
+msgstr ""
+"原子在化學上是無法分離的,並組合成物質。同一種原子組成的物質就稱為元素。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 118
 #: rc.cpp:1304 rc.cpp:1448 rc.cpp:1467 rc.cpp:1482 rc.cpp:1494
@@ -3417,18 +3459,20 @@
 #: rc.cpp:1316
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The small, positively-charged center of an Atom, in which Protons and Neutrons "
-"are found."
+"The small, positively-charged center of an Atom, in which Protons and "
+"Neutrons are found."
 msgstr "位於原子中央的小的帶正電的核心,核心內有質子與中子。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 132
 #: rc.cpp:1325
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Mass of an atom, taken on a scale where the the mass of a carbon atom is 12u. "
-"In elements that consist of different isotopes the mid-range mass of the "
-"isotope mix is given."
-msgstr "原子的質量。以碳元素為基準(定為 12u),依其比例決定其值。含有同位素的原子則是以同位素質量的加權平均數來決定。"
+"Mass of an atom, taken on a scale where the the mass of a carbon atom is "
+"12u. In elements that consist of different isotopes the mid-range mass of "
+"the isotope mix is given."
+msgstr ""
+"原子的質量。以碳元素為基準(定為 12u),依其比例決定其值。含有同位素的原子則"
+"是以同位素質量的加權平均數來決定。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 139
 #: rc.cpp:1334 rc.cpp:1349 rc.cpp:1358 rc.cpp:1367 rc.cpp:1376 rc.cpp:1385
@@ -3443,11 +3487,12 @@
 msgid ""
 "Isotopes are forms of a chemical element whose nuclei have the same atomic "
 "number, Z, but different atomic masses, A. The word isotope, meaning at the "
-"same place, comes from the fact that all isotopes of an element are located at "
-"the same place on the periodic table."
+"same place, comes from the fact that all isotopes of an element are located "
+"at the same place on the periodic table."
 msgstr ""
-"同位素(isotope)是某化學元素的原子核中有相同的原子數量 Z,但是不同的原子質量 A。isotope "
-"這個字的意思是「同樣的地方」,表示所有同位素在元素週期表上都是落在同一個位置上。"
+"同位素(isotope)是某化學元素的原子核中有相同的原子數量 Z,但是不同的原子質"
+"量 A。isotope 這個字的意思是「同樣的地方」,表示所有同位素在元素週期表上都是"
+"落在同一個位置上。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 146
 #: rc.cpp:1343
@@ -3460,26 +3505,28 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The spin is an intrinsic angular momentum associated with microscopic "
-"particles. It is a purely quantum mechanical phenomenon without any analogy in "
-"classical mechanics. Whereas classical angular momentum arises from the "
+"particles. It is a purely quantum mechanical phenomenon without any analogy "
+"in classical mechanics. Whereas classical angular momentum arises from the "
 "rotation of an extended object, spin is not associated with any rotating "
 "internal masses, but is intrinsic to the particle itself."
 msgstr ""
-"自旋(spin)是與微觀粒子有關的內部角動量。這純粹是量子力學的現象,與傳統力學無關。傳統力學中的角動量是由繞著物體旋轉而產生,而自旋並非繞著內部的質量,而是粒"
-"子本身內部所有的。"
+"自旋(spin)是與微觀粒子有關的內部角動量。這純粹是量子力學的現象,與傳統力學"
+"無關。傳統力學中的角動量是由繞著物體旋轉而產生,而自旋並非繞著內部的質量,而"
+"是粒子本身內部所有的。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 154
 #: rc.cpp:1355
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The magnetic moment of an object is a vector relating the aligning torque in a "
-"magnetic field experienced by the object to the field vector itself. It's "
-"measured in units of the nuclear magneton &#956;[sub]n[/sub]=(5.0507866 &#177; "
-"0.0000017) 10[sup]-27[/sup] JT[sup]-1[/sup]"
-msgstr ""
-"物體的磁矩(magnetic moment)是一個向量,從經過物體的磁場的校準力矩(aligning "
-"torque)指向磁場的向量。它是用核磁子(nuclear magneton)的單位來測量: &#956;<sub>n</sub> "
-"= (5.0507866&#177; 0.0000017) 10<sup>-27</sup> JT<sup>-1</sup>"
+"The magnetic moment of an object is a vector relating the aligning torque in "
+"a magnetic field experienced by the object to the field vector itself. It's "
+"measured in units of the nuclear magneton &#956;[sub]n[/sub]=(5.0507866 "
+"&#177; 0.0000017) 10[sup]-27[/sup] JT[sup]-1[/sup]"
+msgstr ""
+"物體的磁矩(magnetic moment)是一個向量,從經過物體的磁場的校準力矩"
+"(aligning torque)指向磁場的向量。它是用核磁子(nuclear magneton)的單位來測"
+"量: &#956;<sub>n</sub> = (5.0507866&#177; 0.0000017) 10<sup>-27</sup> "
+"JT<sup>-1</sup>"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 160
 #: rc.cpp:1361
@@ -3492,22 +3539,17 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The decay mode describes a particular way a particle decays. For radioactive "
-"decay (the decay of nuclides) the decay modes are:[br] -> "
-"alpha decay (emission of a Helium-4 nucleus).[br] -> "
-"&#946;[sup]-[/sup] decay (emission of an electron)[br] -> "
-"&#946;[sup]+[/sup] decay (emission of a positron) [br] -> "
-"electron capture (EC) [br] -> proton emission [br] -> "
-"spontaneous fission [br] Typically one decay mode predominates for a particular "
-"nuclide."
-msgstr ""
-"衰變模式(decay mode)描述粒子衰變的特殊方式。以放射性衰變(原子衰變)而言,其衰變模式為:"
-"<br> -> alpha 衰變(氦 He-4 核的放射)"
-"<br> -> &#946;<sup>-</sup> 衰變(電子的放射)"
-"<br> -> &#946;<sup>+</sup> 衰變(正電子的放射)"
-"<br> -> 電子捕獲(EC) "
-"<br> -> 質子放射 "
-"<br> -> 自發性核裂變 "
-"<br>通常一個特定的原子核只有一種主要的衰變模式。"
+"decay (the decay of nuclides) the decay modes are:[br] -> alpha decay "
+"(emission of a Helium-4 nucleus).[br] -> &#946;[sup]-[/sup] decay (emission "
+"of an electron)[br] -> &#946;[sup]+[/sup] decay (emission of a positron) "
+"[br] -> electron capture (EC) [br] -> proton emission [br] -> spontaneous "
+"fission [br] Typically one decay mode predominates for a particular nuclide."
+msgstr ""
+"衰變模式(decay mode)描述粒子衰變的特殊方式。以放射性衰變(原子衰變)而言,"
+"其衰變模式為:<br> -> alpha 衰變(氦 He-4 核的放射)<br> -> &#946;<sup>-</"
+"sup> 衰變(電子的放射)<br> -> &#946;<sup>+</sup> 衰變(正電子的放射)<br> -"
+"> 電子捕獲(EC) <br> -> 質子放射 <br> -> 自發性核裂變 <br>通常一個特定的原子"
+"核只有一種主要的衰變模式。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 167
 #: rc.cpp:1370
@@ -3576,27 +3618,28 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A nuclear isomer is a metastable or isomeric state of an atom caused by the "
-"excitation of a proton or neutron in its nucleus so that it requires a change "
-"in spin before it can release its extra energy. They decay to lower energy "
-"states of the nuclide through two isomeric transitions:[br] -> "
-"&#947;- emission (emission of a high-energy photon)[br] -> "
-"internal conversion (the energy is used to ionize the atom)[br] Contrast this "
-"with the definition of a chemical isomer, the more common use of the word. Also "
-"contrast with the meaning of isotope, in which the difference is the number of "
-"neutrons in the nucleus. Metastable isomers of a particular atom are usually "
-"designated with an \"m\" (or, in the case of atoms with more than one isomer, "
-"2m, 3m, and so on). This designation is usually placed after the atomic symbol "
-"and number of the atom (e.g., Co-58m), but is sometimes placed as a superscript "
-"before (e.g., [sup]m[/sup]Co-58 or [sup]58m[/sup]Co)."
-msgstr ""
-"核異構物是原子由於其原子核中的質子或中子被激發後產生的一種同質異構或亞穩(metastable)的狀態。它需要改變自旋方式,以釋放出多餘的能量。它們會經過兩次同"
-"質異構的轉換以衰變到較低的能量狀態:"
-"<br> -> &#947; 放射(較高能量的質子的放射)"
-"<br> -> 內部轉換(將能量用於電離原子)"
-"<br>與化學的同質異構物(isomer)比,這個字比較常用。與化學的同位素比較(isotope),差異是在原子核的中子數量不同。一個特定原子的亞穩態的核異構物"
-"通常用 m 來表示(有的原子有兩個以上的核異構物,用 2m,3m "
-"等來表示)。這個標記通常放在原子的化學符號與原子序號的後面(例如:Co-58m),但有時會放在前面以上標表示(例如:<sup>m</sup>"
-"Co-58 或是 <sup>58m</sup>Co)。"
+"excitation of a proton or neutron in its nucleus so that it requires a "
+"change in spin before it can release its extra energy. They decay to lower "
+"energy states of the nuclide through two isomeric transitions:[br] -> "
+"&#947;- emission (emission of a high-energy photon)[br] -> internal "
+"conversion (the energy is used to ionize the atom)[br] Contrast this with "
+"the definition of a chemical isomer, the more common use of the word. Also "
+"contrast with the meaning of isotope, in which the difference is the number "
+"of neutrons in the nucleus. Metastable isomers of a particular atom are "
+"usually designated with an \"m\" (or, in the case of atoms with more than "
+"one isomer, 2m, 3m, and so on). This designation is usually placed after the "
+"atomic symbol and number of the atom (e.g., Co-58m), but is sometimes placed "
+"as a superscript before (e.g., [sup]m[/sup]Co-58 or [sup]58m[/sup]Co)."
+msgstr ""
+"核異構物是原子由於其原子核中的質子或中子被激發後產生的一種同質異構或亞穩"
+"(metastable)的狀態。它需要改變自旋方式,以釋放出多餘的能量。它們會經過兩次"
+"同質異構的轉換以衰變到較低的能量狀態:<br> -> &#947; 放射(較高能量的質子的放"
+"射)<br> -> 內部轉換(將能量用於電離原子)<br>與化學的同質異構物(isomer)"
+"比,這個字比較常用。與化學的同位素比較(isotope),差異是在原子核的中子數量不"
+"同。一個特定原子的亞穩態的核異構物通常用 m 來表示(有的原子有兩個以上的核異構"
+"物,用 2m,3m 等來表示)。這個標記通常放在原子的化學符號與原子序號的後面(例"
+"如:Co-58m),但有時會放在前面以上標表示(例如:<sup>m</sup>Co-58 或是 "
+"<sup>58m</sup>Co)。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 211
 #: rc.cpp:1442
@@ -3617,12 +3660,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The electron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(9.1093897 "
-"&#177; 0.0000054)e-31 kg and a negative charge of [i]e[/i]=(1.60217733 &#177; "
-"0.00000049)e-19 C\n"
+"&#177; 0.0000054)e-31 kg and a negative charge of [i]e[/i]=(1.60217733 "
+"&#177; 0.00000049)e-19 C\n"
 "\t\t"
 msgstr ""
-"電子是一種亞原子粒子,質量為 m<sub>e</sub> = (9.1093897 &#177; 0.0000054)e-31 公斤,負電荷為 <i>e</i> "
-"= (1.60217733 &#177; 0.00000049)e-19 C。\n"
+"電子是一種亞原子粒子,質量為 m<sub>e</sub> = (9.1093897 &#177; 0.0000054)e-"
+"31 公斤,負電荷為 <i>e</i> = (1.60217733 &#177; 0.00000049)e-19 C。\n"
 "\t\t"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 224
@@ -3630,12 +3673,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The proton is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6726231 "
-"&#177; 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg and a positive charge of "
-"[i]e[/i]=(1.60217733 &#177; 0.00000049) 10[sup]-19[/sup] C which occurs in the "
+"&#177; 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg and a positive charge of [i]e[/i]="
+"(1.60217733 &#177; 0.00000049) 10[sup]-19[/sup] C which occurs in the "
 "nucleus of an atom."
 msgstr ""
-"質子是一種亞原子粒子,質量為 m<sub>e</sub> = (1.6726231 &#177; 0.0000010) 10<sup>-27</sup> "
-"公斤,正電荷為 <i>e</i> = (1.60217733 &#177; 0.00000049) 10<sup>-19</sup> C,存在於原子核中。"
+"質子是一種亞原子粒子,質量為 m<sub>e</sub> = (1.6726231 &#177; 0.0000010) "
+"10<sup>-27</sup> 公斤,正電荷為 <i>e</i> = (1.60217733 &#177; 0.00000049) "
+"10<sup>-19</sup> C,存在於原子核中。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 233
 #: rc.cpp:1476
@@ -3644,8 +3688,8 @@
 "The neutron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6749286 "
 "&#177; 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg which occurs in the nucleus of an atom."
 msgstr ""
-"中子是一種亞原子粒子,質量為 m<sub>e</sub> = (1.6749286 &#177; 0.0000010) 10<sup>-27</sup> "
-"公斤,存在於原子核中。"
+"中子是一種亞原子粒子,質量為 m<sub>e</sub> = (1.6749286 &#177; 0.0000010) "
+"10<sup>-27</sup> 公斤,存在於原子核中。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 241
 #: rc.cpp:1488
@@ -3657,10 +3701,10 @@
 #: rc.cpp:1491
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Cathode rays are streams of electrons observed in vacuum tubes, i.e. evacuated "
-"glass tubes that are equipped with at least two electrodes, a cathode (negative "
-"electrode) and an anode (positive electrode) in a configuration known as a "
-"diode."
+"Cathode rays are streams of electrons observed in vacuum tubes, i.e. "
+"evacuated glass tubes that are equipped with at least two electrodes, a "
+"cathode (negative electrode) and an anode (positive electrode) in a "
+"configuration known as a diode."
 msgstr "陰極射線(Cathode rays)是在真空管中發現的電子束,"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 248
@@ -3673,14 +3717,15 @@
 #: rc.cpp:1500
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The Ionic Radius is the radius of a charged atom, a so called ion. The ion can "
-"have a positive or a negative charge. The charge of the ion which radius you "
-"see is also displayed in Kalzium. A positive ion has less electrons in its "
-"shell then the atom, a negative ion has more electrons. Therefore, a postive "
-"ion has a smaller radius than its atom and vice versa."
-msgstr ""
-"離子半徑(Ionic Radius)就是帶電的原子,又叫做離子(ion)的半徑。離子可以帶正電也可以帶負電。Kalzium "
-"也會顯示出您所見到的離子的電性。正離子在原子表面的電子數較少,負離子則較多。因此正離子的半徑會比原子半徑要小,反之亦然。"
+"The Ionic Radius is the radius of a charged atom, a so called ion. The ion "
+"can have a positive or a negative charge. The charge of the ion which radius "
+"you see is also displayed in Kalzium. A positive ion has less electrons in "
+"its shell then the atom, a negative ion has more electrons. Therefore, a "
+"postive ion has a smaller radius than its atom and vice versa."
+msgstr ""
+"離子半徑(Ionic Radius)就是帶電的原子,又叫做離子(ion)的半徑。離子可以帶正"
+"電也可以帶負電。Kalzium 也會顯示出您所見到的離子的電性。正離子在原子表面的電"
+"子數較少,負離子則較多。因此正離子的半徑會比原子半徑要小,反之亦然。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 253
 #: rc.cpp:1509 rc.cpp:1512 rc.cpp:1536 rc.cpp:1554
@@ -3692,20 +3737,23 @@
 #: rc.cpp:1515
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The van der Waals radius of an atom is the radius of an imaginary hard sphere "
-"which can be used to model the atom for many purposes. Van der Waals radii are "
-"determined from measurements of atomic spacing between pairs of unbonded atoms "
-"in crystals."
+"The van der Waals radius of an atom is the radius of an imaginary hard "
+"sphere which can be used to model the atom for many purposes. Van der Waals "
+"radii are determined from measurements of atomic spacing between pairs of "
+"unbonded atoms in crystals."
 msgstr ""
-"原子的凡德瓦半徑(van der Waals)是將原子模擬成一個硬的球體,可用於在許多方面模擬原子。凡德瓦半徑是測量晶體中一對對未成鍵的原子距離來決定的。"
+"原子的凡德瓦半徑(van der Waals)是將原子模擬成一個硬的球體,可用於在許多方面"
+"模擬原子。凡德瓦半徑是測量晶體中一對對未成鍵的原子距離來決定的。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 267
 #: rc.cpp:1530
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost stable "
-"electron orbital in a atom that is at equilibrium."
-msgstr "原子半徑(atomic radius)是原子在平衡狀態下,原子核與最外層的穩定電子軌道的距離。"
+"The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost "
+"stable electron orbital in a atom that is at equilibrium."
+msgstr ""
+"原子半徑(atomic radius)是原子在平衡狀態下,原子核與最外層的穩定電子軌道的距"
+"離。"
 
 #. i18n: file data/knowledge.xml line 276
 #: rc.cpp:1545
@@ -3726,17 +3774,19 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Watchglasses are round glass panes with a diameter of around 5 - 10 cm which "
-"are used in the various experimental techniques. The border is bent upwards to "
-"allow the watchglass to hold small amounts of liquids in order to let them "
-"evaporate. The evaporation can be accelerated by heating the watchglass with a "
-"Bunsen burner. Watchglasses can also be used to cover petri dishes or beakers. "
-"Moreover watchglasses are suited to weighing small amounts of matter or "
-"alternatively drying them in the airing cupboard. The term watchglass is "
-"derived from the former pocket watches' protection glass which was often domed."
-msgstr ""
-"表玻璃(watch glasses)是直徑約 5-10 "
-"公分的圓形玻璃,可用於許多實驗中。它的邊緣上彎,能留住小量液體以便讓它們蒸發。也可以用本生燈對表玻璃加熱以加速蒸發。表玻璃也可以用於蓋住培養皿或是燒杯,此外也適"
-"用於秤小量物質的重量,或是置於風乾機中風乾。表玻璃這個名詞是源於其微凸的造型就像是懷錶上的保護玻璃而來。"
+"are used in the various experimental techniques. The border is bent upwards "
+"to allow the watchglass to hold small amounts of liquids in order to let "
+"them evaporate. The evaporation can be accelerated by heating the watchglass "
+"with a Bunsen burner. Watchglasses can also be used to cover petri dishes or "
+"beakers. Moreover watchglasses are suited to weighing small amounts of "
+"matter or alternatively drying them in the airing cupboard. The term "
+"watchglass is derived from the former pocket watches' protection glass which "
+"was often domed."
+msgstr ""
+"表玻璃(watch glasses)是直徑約 5-10 公分的圓形玻璃,可用於許多實驗中。它的邊"
+"緣上彎,能留住小量液體以便讓它們蒸發。也可以用本生燈對表玻璃加熱以加速蒸發。"
+"表玻璃也可以用於蓋住培養皿或是燒杯,此外也適用於秤小量物質的重量,或是置於風"
+"乾機中風乾。表玻璃這個名詞是源於其微凸的造型就像是懷錶上的保護玻璃而來。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 10
 #: rc.cpp:1563
@@ -3748,21 +3798,25 @@
 #: rc.cpp:1566
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A dehydrator is a laboratory apparatus which is often made of glass and serves "
-"to dry chemical matters, that is, to remove water or liquid from a sample.\n"
-"\t\t\tIn principle it is a glass bowl with cap which has a planar grinding so "
-"that the bowl is air tight closeable. The dehydrator's lower part is ordinarily "
-"filled with a drying agent e.g. calcium chloride, silica gel, phosphoric "
-"anhydride or sulphuric acid. The sample to be dried is placed on a diaphanous "
-"cartridge of plastic or ceramics above the drying agent.\n"
+"A dehydrator is a laboratory apparatus which is often made of glass and "
+"serves to dry chemical matters, that is, to remove water or liquid from a "
+"sample.\n"
+"\t\t\tIn principle it is a glass bowl with cap which has a planar grinding "
+"so that the bowl is air tight closeable. The dehydrator's lower part is "
+"ordinarily filled with a drying agent e.g. calcium chloride, silica gel, "
+"phosphoric anhydride or sulphuric acid. The sample to be dried is placed on "
+"a diaphanous cartridge of plastic or ceramics above the drying agent.\n"
 "\t\t\tThe drying agent is hygroscopic, which means that it dehumidifies its "
 "environment by absorbing water vapor. The dry atmosphere then takes up water "
 "from the sample to be dried."
 msgstr ""
-"脫水器(dehydrator)是一種實驗室中的器具。它通常是用玻璃製造,用於乾燥化學物質,也就是將樣本中的水份或液體去除。\n"
-"\t\t\t實際上它就是一個有蓋的玻璃碗,蓋子磨光以便密封。脫水器的下半部常會填入乾燥劑,如氯化鈣、矽凝膠、五氧化二磷或是硫酸等等。要乾燥的樣本會放在乾燥劑上方"
-",用塑膠或陶製的透明盒子隔開。\n"
-"\t\t\t乾燥劑可以吸收水份,因此會用吸取環境中的水氣的方式使環境變乾燥。乾燥的空氣就會使樣本失去其中的水份。"
+"脫水器(dehydrator)是一種實驗室中的器具。它通常是用玻璃製造,用於乾燥化學物"
+"質,也就是將樣本中的水份或液體去除。\n"
+"\t\t\t實際上它就是一個有蓋的玻璃碗,蓋子磨光以便密封。脫水器的下半部常會填入"
+"乾燥劑,如氯化鈣、矽凝膠、五氧化二磷或是硫酸等等。要乾燥的樣本會放在乾燥劑上"
+"方,用塑膠或陶製的透明盒子隔開。\n"
+"\t\t\t乾燥劑可以吸收水份,因此會用吸取環境中的水氣的方式使環境變乾燥。乾燥的"
+"空氣就會使樣本失去其中的水份。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 17
 #: rc.cpp:1571
@@ -3774,11 +3828,12 @@
 #: rc.cpp:1574
 #, no-c-format
 msgid ""
-" The spatula is a laboratory tool to scrape off, grind and transport chemicals. "
-"The material they are made of (e.g. iron, titanium, platinum) and their design "
-"(e.g. flat spatula or spoon spatula) can be different."
+" The spatula is a laboratory tool to scrape off, grind and transport "
+"chemicals. The material they are made of (e.g. iron, titanium, platinum) and "
+"their design (e.g. flat spatula or spoon spatula) can be different."
 msgstr ""
-"刮刀(spatula)是一種實驗室用的工具,可以刮掉、壓碎與移動化學品。刮刀有許多種製造的材料(如鐵、鈦、鉑等)與設計(平面式的,或湯匙式的)。"
+"刮刀(spatula)是一種實驗室用的工具,可以刮掉、壓碎與移動化學品。刮刀有許多種"
+"製造的材料(如鐵、鈦、鉑等)與設計(平面式的,或湯匙式的)。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 22
 #: rc.cpp:1577
@@ -3790,16 +3845,17 @@
 #: rc.cpp:1580
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The water jet pump has two entry pipes and one exit and consists in principle "
-"of two pipes one inside the other. At the water entry a water jet shoots under "
-"full pressure out of a nozzle into a slightly larger pipe. Thereby the water "
-"jet carries away air or fluid from the second entry. "
-"<br> this is caused by the negative pressure in a drifting fluid. Thus it is an "
+"The water jet pump has two entry pipes and one exit and consists in "
+"principle of two pipes one inside the other. At the water entry a water jet "
+"shoots under full pressure out of a nozzle into a slightly larger pipe. "
+"Thereby the water jet carries away air or fluid from the second entry. <br> "
+"this is caused by the negative pressure in a drifting fluid. Thus it is an "
 "application of the hydrodynamic paradox. This says that objects close to "
 "drifting fluids are aspirated instead of being pushed away."
 msgstr ""
-"水噴射幫浦(water jet "
-"pump)有兩根進水管與一根出水管。在進水處有一個噴水口,會以全力將水噴射到另一個較大的管子內,利用漂移流體產生的負壓原理將空氣或其它流體導入另一個入口。"
+"水噴射幫浦(water jet pump)有兩根進水管與一根出水管。在進水處有一個噴水口,"
+"會以全力將水噴射到另一個較大的管子內,利用漂移流體產生的負壓原理將空氣或其它"
+"流體導入另一個入口。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 27
 #: rc.cpp:1583
@@ -3812,10 +3868,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "With a refractometer the refractive index of optical media is determined. If "
-"the refractive index of a chemical is known it can be used after a synthesis to "
-"determine the sample's purity or to audit the synthesis' success."
+"the refractive index of a chemical is known it can be used after a synthesis "
+"to determine the sample's purity or to audit the synthesis' success."
 msgstr ""
-"折射計(Refractometer)用於決定光學媒體產生的折射率。如果某化學物質的折射率已知,則可用於測定化學合成樣品的純度,以及決定合成是否成功。"
+"折射計(Refractometer)用於決定光學媒體產生的折射率。如果某化學物質的折射率已"
+"知,則可用於測定化學合成樣品的純度,以及決定合成是否成功。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 32
 #: rc.cpp:1589
@@ -3830,7 +3887,9 @@
 "A mortar is used for  manually grinding solids. It can also be used to "
 "homogenize a mixture of powders by grinding. A club-shaped tool known as a "
 "pestle is used with the mortar for grinding."
-msgstr "研缽(mortar)與一根棍棒狀的研磨棒(pestle)用於研磨固體。它也可以用於將粉末調勻。"
+msgstr ""
+"研缽(mortar)與一根棍棒狀的研磨棒(pestle)用於研磨固體。它也可以用於將粉末"
+"調勻。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 37
 #: rc.cpp:1595
@@ -3845,12 +3904,12 @@
 "Heating coils are used to heat flasks and other containers. Multiple heating "
 "coils can be connected with a thermometer so that the heat will not exceed a "
 "specified temperature. It is possible to use a magnetic field inside the "
-"heating coil to stir fluids with a magnetic stirrer. This will homogenize the "
-"fluid in terms of temperature and composition."
+"heating coil to stir fluids with a magnetic stirrer. This will homogenize "
+"the fluid in terms of temperature and composition."
 msgstr ""
-"加熱線圈(heating "
-"coils)用於加熱燒瓶與其它的容器。可以將多個加熱線圈與溫度計相連,以避免超過指定的溫度。另外也可以利用線圈中的磁場配合磁性的攪拌器來攪動流體,這樣可以將流體"
-"混合均勻並達到一致溫度。"
+"加熱線圈(heating coils)用於加熱燒瓶與其它的容器。可以將多個加熱線圈與溫度計"
+"相連,以避免超過指定的溫度。另外也可以利用線圈中的磁場配合磁性的攪拌器來攪動"
+"流體,這樣可以將流體混合均勻並達到一致溫度。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 42
 #: rc.cpp:1601
@@ -3862,10 +3921,12 @@
 #: rc.cpp:1604
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Large containers like round-bottomed flasks are placed on rings made of cork, a "
-"special soft lightweight wood with good insulating qualities to protect fragile "
-"instruments."
-msgstr "大的容器如圓形的燒瓶會放在軟木製成的環上。軟木(Cork)是一種特別輕特別軟的木頭,有很好的阻絕性以保護易破的器具。"
+"Large containers like round-bottomed flasks are placed on rings made of "
+"cork, a special soft lightweight wood with good insulating qualities to "
+"protect fragile instruments."
+msgstr ""
+"大的容器如圓形的燒瓶會放在軟木製成的環上。軟木(Cork)是一種特別輕特別軟的木"
+"頭,有很好的阻絕性以保護易破的器具。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 47
 #: rc.cpp:1607
@@ -3877,9 +3938,11 @@
 #: rc.cpp:1610
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A dropping funnel can be used to drop precise amounts of fluid. You can control "
-"the dropping speed with a valve."
-msgstr "滴漏(dropping funnel)可用於滴入特定量的流體。您可以用調節閥來控制滴入的速度。"
+"A dropping funnel can be used to drop precise amounts of fluid. You can "
+"control the dropping speed with a valve."
+msgstr ""
+"滴漏(dropping funnel)可用於滴入特定量的流體。您可以用調節閥來控制滴入的速"
+"度。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 52
 #: rc.cpp:1613
@@ -3894,7 +3957,9 @@
 "A separating funnel can be used to separate a mixture of fluids by differing "
 "density. A valve at the bottom allows you to drain the more dense fluid for "
 "transfer to another container."
-msgstr "分離漏斗(separating funnel)可依不同的密度來分離混合的流體。底部的閥門可以讓您排出較密的流體,流到另一個容器中。"
+msgstr ""
+"分離漏斗(separating funnel)可依不同的密度來分離混合的流體。底部的閥門可以讓"
+"您排出較密的流體,流到另一個容器中。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 57
 #: rc.cpp:1619
@@ -3906,8 +3971,8 @@
 #: rc.cpp:1622
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This rack comes in handy when you want to test many small amounts of chemicals "
-"in a row, or if you want to dry test tubes."
+"This rack comes in handy when you want to test many small amounts of "
+"chemicals in a row, or if you want to dry test tubes."
 msgstr "一個手可以拿取的架子,可放上許多試管。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 62
@@ -3920,14 +3985,16 @@
 #: rc.cpp:1628
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A vortexer serves to homogenize reagents found in laboratories. The container "
-"containing liquid to be homogenized is put on a platform. The platform shakes "
-"by rotary agitation up to 3000RPM at which point a contact sensor is activated. "
-"In this way extremely small volumes of fluid can be homogenized quickly as "
-"well. It is the opposite of a centrifuge, used to separate fluids."
-msgstr ""
-"震盪器(Vortexer)用於將試劑均勻混合。將要混合的液體裝入容器中,並放在一個平台上。平台會以最高每分鐘 3000 "
-"轉的速度旋轉震動。這樣少量的流體可以快速而充份的混合在一起。它與離心機(centrifuge)相反,離心機用於將液體中的成份分離。"
+"A vortexer serves to homogenize reagents found in laboratories. The "
+"container containing liquid to be homogenized is put on a platform. The "
+"platform shakes by rotary agitation up to 3000RPM at which point a contact "
+"sensor is activated. In this way extremely small volumes of fluid can be "
+"homogenized quickly as well. It is the opposite of a centrifuge, used to "
+"separate fluids."
+msgstr ""
+"震盪器(Vortexer)用於將試劑均勻混合。將要混合的液體裝入容器中,並放在一個平"
+"臺上。平臺會以最高每分鐘 3000 轉的速度旋轉震動。這樣少量的流體可以快速而充份"
+"的混合在一起。它與離心機(centrifuge)相反,離心機用於將液體中的成份分離。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 67
 #: rc.cpp:1631
@@ -3939,11 +4006,13 @@
 #: rc.cpp:1634
 #, no-c-format
 msgid ""
-"These bottles are used for many purposes. In most laboratories they are usually "
-"filled with water, salt, acid or other commonly used fluids. They make it easy "
-"to apply the fluid if you do not need to measure a precise amount."
+"These bottles are used for many purposes. In most laboratories they are "
+"usually filled with water, salt, acid or other commonly used fluids. They "
+"make it easy to apply the fluid if you do not need to measure a precise "
+"amount."
 msgstr ""
-"洗瓶(wash bottle)可用於許多地方。大部份的實驗室中它們用於裝水、鹽、酸類或其他成用的流體。當您不需要很精確的數量時,它們就很好用。"
+"洗瓶(wash bottle)可用於許多地方。大部份的實驗室中它們用於裝水、鹽、酸類或其"
+"他成用的流體。當您不需要很精確的數量時,它們就很好用。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 72
 #: rc.cpp:1637
@@ -3956,15 +4025,16 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A rotary evaporator consists of a round flask in a bath of hot water that is "
-"designed to evaporate solvents. The flask is rotated and the solvent collects "
-"under a vacuum onto a condenser and drips into a condensate collecting flask. "
-"in this way solutions can be concentrated or purified. By attaching a vacuum "
-"pump, the air pressure and therefore  the boiling point of the fluid can be "
-"decreased."
-msgstr ""
-"減壓濃縮裝置(Rotary "
-"evaporator,官方譯法,民間又譯作旋轉蒸發瓶)用於蒸發溶媒(solvent)。將溶劑放入一個圓形燒瓶並浸在熱水中,燒瓶會被旋轉,溶劑中易揮發的溶媒在真空"
-"條件下蒸發並經由冷凝而滴入收集燒瓶中,這樣溶液就被濃縮或純化了。連接到真空幫浦之後,氣壓下降,沸點也會跟著下降。"
+"designed to evaporate solvents. The flask is rotated and the solvent "
+"collects under a vacuum onto a condenser and drips into a condensate "
+"collecting flask. in this way solutions can be concentrated or purified. By "
+"attaching a vacuum pump, the air pressure and therefore  the boiling point "
+"of the fluid can be decreased."
+msgstr ""
+"減壓濃縮裝置(Rotary evaporator,官方譯法,民間又譯作旋轉蒸發瓶)用於蒸發溶媒"
+"(solvent)。將溶劑放入一個圓形燒瓶並浸在熱水中,燒瓶會被旋轉,溶劑中易揮發的"
+"溶媒在真空條件下蒸發並經由冷凝而滴入收集燒瓶中,這樣溶液就被濃縮或純化了。連"
+"接到真空幫浦之後,氣壓下降,沸點也會跟著下降。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 77
 #: rc.cpp:1643
@@ -3976,11 +4046,13 @@
 #: rc.cpp:1646
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A reflux condenser subjects fluid to a process where a gas produced by heating "
-"is collected on the reflux condenser. The fluid is cooled until it condenses "
-"and runs back into the original fluid. Usually it is put on a round-bottomed "
-"flask or several neck flasks."
-msgstr "迴流冷凝器(reflux condenser)會將加熱所產生的氣體冷凝並迴流到原始的液體中。通常它會放在一個圓形燒平或數個長頸燒瓶中。"
+"A reflux condenser subjects fluid to a process where a gas produced by "
+"heating is collected on the reflux condenser. The fluid is cooled until it "
+"condenses and runs back into the original fluid. Usually it is put on a "
+"round-bottomed flask or several neck flasks."
+msgstr ""
+"迴流冷凝器(reflux condenser)會將加熱所產生的氣體冷凝並迴流到原始的液體中。"
+"通常它會放在一個圓形燒平或數個長頸燒瓶中。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 82
 #: rc.cpp:1649
@@ -3992,10 +4064,12 @@
 #: rc.cpp:1652
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A pipette bulb is used to fill pipettes. It produces a negative pressure which "
-"makes the fluid go into the pipette. If one lets air back into the ball the "
-"fluid will run out of the pipette."
-msgstr "吸管球(pipette bulb)用於將液體吸入吸管中。它會產生負壓,讓流體進入吸管。它也可以將吸管中的液體壓出吸管外。"
+"A pipette bulb is used to fill pipettes. It produces a negative pressure "
+"which makes the fluid go into the pipette. If one lets air back into the "
+"ball the fluid will run out of the pipette."
+msgstr ""
+"吸管球(pipette bulb)用於將液體吸入吸管中。它會產生負壓,讓流體進入吸管。它"
+"也可以將吸管中的液體壓出吸管外。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 87
 #: rc.cpp:1655
@@ -4007,10 +4081,12 @@
 #: rc.cpp:1658
 #, no-c-format
 msgid ""
-"In a test tube  small reactions or experiements are performed. There are many "
-"different types of tubes. For example some have connectors, some are etched for "
-"measurements, some are hardened for durability."
-msgstr "小的化學反應跟小實驗可以在試管(test cube)中進行。試管有許多種,例如有些種類有連接器,有些有刻度,有些試管為了耐用而比較硬。"
+"In a test tube  small reactions or experiements are performed. There are "
+"many different types of tubes. For example some have connectors, some are "
+"etched for measurements, some are hardened for durability."
+msgstr ""
+"小的化學反應跟小實驗可以在試管(test cube)中進行。試管有許多種,例如有些種類"
+"有連接器,有些有刻度,有些試管為了耐用而比較硬。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 92
 #: rc.cpp:1661
@@ -4022,13 +4098,14 @@
 #: rc.cpp:1664
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Most laboratories insist that everyone wears protective goggles. Without them, "
-"it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special "
-"type of plastic which protects you from both mechanical impacts and acid and "
-"base chemicals."
-msgstr ""
-"大部份的實驗室都會堅持每個人都要戴護目鏡(protective "
-"goggles),因為不戴的話太危險。通常它的鏡片是特殊塑膠製成,可以保護眼睛不會受到撞擊以及酸鹼等化學物質的傷害。"
+"Most laboratories insist that everyone wears protective goggles. Without "
+"them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a "
+"special type of plastic which protects you from both mechanical impacts and "
+"acid and base chemicals."
+msgstr ""
+"大部份的實驗室都會堅持每個人都要戴護目鏡(protective goggles),因為不戴的話"
+"太危險。通常它的鏡片是特殊塑膠製成,可以保護眼睛不會受到撞擊以及酸鹼等化學物"
+"質的傷害。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 97
 #: rc.cpp:1667
@@ -4040,10 +4117,12 @@
 #: rc.cpp:1670
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A round-bottomed flask is used for a lot of reactions. Some can be connected to "
-"other items, as the frosting on the neck shows. With cork rings they can be "
-"placed on a table."
-msgstr "圓底燒瓶用於許多化學反應。有些會在頸部連接其它的物件。使用軟木環就可以將圓底燒瓶置於桌上。"
+"A round-bottomed flask is used for a lot of reactions. Some can be connected "
+"to other items, as the frosting on the neck shows. With cork rings they can "
+"be placed on a table."
+msgstr ""
+"圓底燒瓶用於許多化學反應。有些會在頸部連接其它的物件。使用軟木環就可以將圓底"
+"燒瓶置於桌上。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 102
 #: rc.cpp:1673
@@ -4069,10 +4148,12 @@
 #: rc.cpp:1682
 #, no-c-format
 msgid ""
-"There are reactions which need to be kept free of water. To make this possible "
-"one uses a drying tube, which contains a hygroscopic chemical to absorb water "
-"in the atmosphere."
-msgstr "有些化學反應需要保持無水狀態,此時就需要乾燥管(drying tube)。乾燥管內有化學乾燥劑,以吸收空氣中的水份。"
+"There are reactions which need to be kept free of water. To make this "
+"possible one uses a drying tube, which contains a hygroscopic chemical to "
+"absorb water in the atmosphere."
+msgstr ""
+"有些化學反應需要保持無水狀態,此時就需要乾燥管(drying tube)。乾燥管內有化學"
+"乾燥劑,以吸收空氣中的水份。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 112
 #: rc.cpp:1685
@@ -4084,10 +4165,13 @@
 #: rc.cpp:1688
 #, no-c-format
 msgid ""
-"With a test tube fastener you can easily hold test tubes. If you use a fastener "
-"there is a safe distance between the hand and the test tube when the tube is "
-"hot. In particular, it is used when you hold a test tube over an open flame."
-msgstr "試管夾(test tube fastener)可以協助您固定試管,也可以避免您的手與熱的試管直接接觸以免燙傷,特別是試管需要在火燄上加熱時。"
+"With a test tube fastener you can easily hold test tubes. If you use a "
+"fastener there is a safe distance between the hand and the test tube when "
+"the tube is hot. In particular, it is used when you hold a test tube over an "
+"open flame."
+msgstr ""
+"試管夾(test tube fastener)可以協助您固定試管,也可以避免您的手與熱的試管直"
+"接接觸以免燙傷,特別是試管需要在火燄上加熱時。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 117
 #: rc.cpp:1691
@@ -4099,10 +4183,12 @@
 #: rc.cpp:1694
 #, no-c-format
 msgid ""
-"In a measuring cylinder you can fill amounts of liquids relatively precisely. "
-"Furthermore, the cylinder allows particulate matter to sink. Following this, "
-"you can separate particulates from the fluid by decanting."
-msgstr "量筒(measuring cylinder)讓您精確量取液體。此外,也可以讓特定物質沉澱,以便從流體中分離出來。"
+"In a measuring cylinder you can fill amounts of liquids relatively "
+"precisely. Furthermore, the cylinder allows particulate matter to sink. "
+"Following this, you can separate particulates from the fluid by decanting."
+msgstr ""
+"量筒(measuring cylinder)讓您精確量取液體。此外,也可以讓特定物質沉澱,以便"
+"從流體中分離出來。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 122
 #: rc.cpp:1697
@@ -4115,9 +4201,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "With a thermometer you can determine the temperature of a sample. In a "
-"laboratory special thermometers are used, which can also be used within acids "
-"or bases."
-msgstr "溫度計(thermometer)用於決定樣本溫度。在實驗室中也有一些特殊的溫度計,用於測量酸鹼物質的溫度。"
+"laboratory special thermometers are used, which can also be used within "
+"acids or bases."
+msgstr ""
+"溫度計(thermometer)用於決定樣本溫度。在實驗室中也有一些特殊的溫度計,用於測"
+"量酸鹼物質的溫度。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 127
 #: rc.cpp:1703
@@ -4133,8 +4221,8 @@
 "heaters have a built-in magnet which can rotate. This causes the stir bar to "
 "rotate and the mixture to be homogenized."
 msgstr ""
-"磁性攪拌棒(Magnetic stir "
-"bars)是小的磁性棒,不會起化學作用。大部份的加入器中都內建一個會旋轉的磁鐵。因此磁性棒可以跟隨磁鐵旋轉,將液體攪伴均勻。"
+"磁性攪拌棒(Magnetic stir bars)是小的磁性棒,不會起化學作用。大部份的加入器"
+"中都內建一個會旋轉的磁鐵。因此磁性棒可以跟隨磁鐵旋轉,將液體攪伴均勻。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 132
 #: rc.cpp:1709
@@ -4147,9 +4235,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "With a magnetic stir bar retriever you can remove magnetic stir bars from a "
-"container. The retriever is a bar with a magnet at the end which attracts the "
-"stir bars."
-msgstr "磁性攪拌棒回收器(magnetic stir bar retriever)用於從容器中取出磁性攪拌棒,它具有磁性可以將磁性攪拌棒吸出來。"
+"container. The retriever is a bar with a magnet at the end which attracts "
+"the stir bars."
+msgstr ""
+"磁性攪拌棒回收器(magnetic stir bar retriever)用於從容器中取出磁性攪拌棒,它"
+"具有磁性可以將磁性攪拌棒吸出來。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 137
 #: rc.cpp:1715
@@ -4161,14 +4251,15 @@
 #: rc.cpp:1718
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Pipettes are used to introduce small quantities of liquids in laboratories. A "
-"pipette has a volume scale and as a rule pileusballs are used as droppers for "
-"liquids. Both sorts of pipettes are calibrated for fluids with a temperature of "
-"20°C and for time of outflow (signified by \"Ex.\"). If needed times of outflow "
-"are indicated on the pipettes."
-msgstr ""
-"吸管(pipette)用於在實驗中引入小量液體。它有容量刻度,有的只有一兩個特定的刻度。這兩種都在攝氏 20 "
-"度時進行體積校正,以及校正滿出來時的流出時間,並標示在吸管上。"
+"Pipettes are used to introduce small quantities of liquids in laboratories. "
+"A pipette has a volume scale and as a rule pileusballs are used as droppers "
+"for liquids. Both sorts of pipettes are calibrated for fluids with a "
+"temperature of 20°C and for time of outflow (signified by \"Ex.\"). If "
+"needed times of outflow are indicated on the pipettes."
+msgstr ""
+"吸管(pipette)用於在實驗中引入小量液體。它有容量刻度,有的只有一兩個特定的刻"
+"度。這兩種都在攝氏 20 度時進行體積校正,以及校正滿出來時的流出時間,並標示在"
+"吸管上。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 142
 #: rc.cpp:1721
@@ -4180,33 +4271,31 @@
 #: rc.cpp:1724
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This flask named after the chemist Emil Erlenmeyer (1825-1909) comes - unlike "
-"the beaker - with an inverted conical base and a cylindrical neck. There are "
-"different types of Erlenmeyer flasks for laboratory applications, the narrow "
-"and wide neck form. Depending on the application the flask may have precision "
-"grinding to allow good connection to other containers.\n"
-"\t\t\t"
-"<br>\n"
+"This flask named after the chemist Emil Erlenmeyer (1825-1909) comes - "
+"unlike the beaker - with an inverted conical base and a cylindrical neck. "
+"There are different types of Erlenmeyer flasks for laboratory applications, "
+"the narrow and wide neck form. Depending on the application the flask may "
+"have precision grinding to allow good connection to other containers.\n"
+"\t\t\t<br>\n"
 "\t\t\tThe narrow neck reduces the risk of fluid escaping, especially when "
 "boiling or during reactions which agitate the contents.\n"
-"\t\t\t"
-"<br>\n"
-"\t\t\tAn Erlenmeyer flask is useful for mixing fluids or accelerating reactions "
-"by stirring or shaking, for example. The Erlenmeyer flask is particularly "
-"suited for a magnetic stirrer, since it can be placed directly on the stirring "
-"platform. A round-bottomed flask, by contrast, must be placed on a cork ring on "
-"the stirring platform.\n"
-msgstr ""
-"錐形燒瓶(Emil Erlenmeyer)的英文名稱是為了紀念化學家 Emil "
-"Erlenmeyer(1825-1909)。與一般燒瓶不同,它的底座是圓錐型,瓶頸則為圓柱狀。依據不同的實驗用途有幾種不同的錐形燒瓶,如窄頸與寬頸等。有的燒瓶會"
-"磨光以便容易與其它容器連接在一起。\n"
-"\t\t\t"
-"<br>\n"
+"\t\t\t<br>\n"
+"\t\t\tAn Erlenmeyer flask is useful for mixing fluids or accelerating "
+"reactions by stirring or shaking, for example. The Erlenmeyer flask is "
+"particularly suited for a magnetic stirrer, since it can be placed directly "
+"on the stirring platform. A round-bottomed flask, by contrast, must be "
+"placed on a cork ring on the stirring platform.\n"
+msgstr ""
+"錐形燒瓶(Emil Erlenmeyer)的英文名稱是為了紀念化學家 Emil Erlenmeyer(1825-"
+"1909)。與一般燒瓶不同,它的底座是圓錐型,瓶頸則為圓柱狀。依據不同的實驗用途"
+"有幾種不同的錐形燒瓶,如窄頸與寬頸等。有的燒瓶會磨光以便容易與其它容器連接在"
+"一起。\n"
+"\t\t\t<br>\n"
 "\t\t\t窄頸燒瓶可以避免流體溢出,特別是在沸騰或是在攪拌其內容物時。\n"
-"\t\t\t"
-"<br>\n"
-"\t\t\t錐形燒瓶常用於混合流體,或是攪拌、搖動以加速反應進行時。它特別適合與磁性攪拌棒一起使用,因為它可以直接放在攪拌平台上。圓形燒瓶相對而言就比較不方便,"
-"因為它必須擺在軟木環上。\n"
+"\t\t\t<br>\n"
+"\t\t\t錐形燒瓶常用於混合流體,或是攪拌、搖動以加速反應進行時。它特別適合與磁"
+"性攪拌棒一起使用,因為它可以直接放在攪拌平臺上。圓形燒瓶相對而言就比較不方"
+"便,因為它必須擺在軟木環上。\n"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 153
 #: rc.cpp:1732
@@ -4219,12 +4308,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For some chemical reactions it is important that the solvent is gas free. To "
-"achieve this the reaction vessel is put for some time into a ultrasonic bath. "
-"Through the high sound frequency the vapor locks peel away and ascend. This "
-"procedure is called outgassing."
-msgstr ""
-"有些化學反應必須確保溶劑中沒有氣體。此時會將進行反應用的導管放在超音波清洗器(ultrasonic "
-"bath)中。透過超高頻的聲音,將裡面的氣體震出來。這個過程叫做除氣(outgassing)。"
+"achieve this the reaction vessel is put for some time into a ultrasonic "
+"bath. Through the high sound frequency the vapor locks peel away and ascend. "
+"This procedure is called outgassing."
+msgstr ""
+"有些化學反應必須確保溶劑中沒有氣體。此時會將進行反應用的導管放在超音波清洗器"
+"(ultrasonic bath)中。透過超高頻的聲音,將裡面的氣體震出來。這個過程叫做除氣"
+"(outgassing)。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 158
 #: rc.cpp:1738
@@ -4236,13 +4326,14 @@
 #: rc.cpp:1741
 #, no-c-format
 msgid ""
-"In a laboratory you often have to weigh out very precise amounts of reagents. "
-"High precise scales can measure masses down to 1/10000 gram.Therefor they stand "
-"on granite blocks to avoid vibrancies and are protected against blasts by a "
-"dome."
-msgstr ""
-"在實驗室中經常需要量測出非常精確的試劑重量。高精確度的天平可用於測量質量,最小單位甚至可以到萬分之一克。因此經常使用花崗岩做底部以防止震動,並在外部使用半圓罩子"
-"以避免風的干擾。"
+"In a laboratory you often have to weigh out very precise amounts of "
+"reagents. High precise scales can measure masses down to 1/10000 gram."
+"Therefor they stand on granite blocks to avoid vibrancies and are protected "
+"against blasts by a dome."
+msgstr ""
+"在實驗室中經常需要量測出非常精確的試劑重量。高精確度的天平可用於測量質量,最"
+"小單位甚至可以到萬分之一克。因此經常使用花崗岩做底部以防止震動,並在外部使用"
+"半圓罩子以避免風的干擾。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 163
 #: rc.cpp:1744
@@ -4254,17 +4345,18 @@
 #: rc.cpp:1747
 #, no-c-format
 msgid ""
-"To separate a mixture you can use distillation amongst others. The distillation "
-"bridge is thereby the way between the two pots. In the one pot there is the "
-"mixture to be separated. Through heating, a gas forms which is lead through the "
-"bridge. At the end of the bridge the gas phase is condensed again and drips in "
-"a round flask. As a rule, the bridge is cooled by return flow. In addition, "
-"there is often a thermometer for controlling the temperature on the "
-"distillation bridge."
-msgstr ""
-"要分離混合物,我們可以用蒸餾的方式。蒸餾橋(Distillation "
-"bridge)擺在兩個杯子中間。其中一個杯子是要分離的混合物,經過加熱後,氣體被導到橋中。氣體到橋的另一端後被冷凝,並滴入圓形燒瓶中。蒸餾橋的冷卻一般是靠回流。"
-"此外,蒸餾橋上通常也會有溫度計以控制溫度。"
+"To separate a mixture you can use distillation amongst others. The "
+"distillation bridge is thereby the way between the two pots. In the one pot "
+"there is the mixture to be separated. Through heating, a gas forms which is "
+"lead through the bridge. At the end of the bridge the gas phase is condensed "
+"again and drips in a round flask. As a rule, the bridge is cooled by return "
+"flow. In addition, there is often a thermometer for controlling the "
+"temperature on the distillation bridge."
+msgstr ""
+"要分離混合物,我們可以用蒸餾的方式。蒸餾橋(Distillation bridge)擺在兩個杯子"
+"中間。其中一個杯子是要分離的混合物,經過加熱後,氣體被導到橋中。氣體到橋的另"
+"一端後被冷凝,並滴入圓形燒瓶中。蒸餾橋的冷卻一般是靠回流。此外,蒸餾橋上通常"
+"也會有溫度計以控制溫度。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 169
 #: rc.cpp:1750
@@ -4278,10 +4370,11 @@
 msgid ""
 "A syringe consists of two parts: A glass tube and a punch. Both are normally "
 "made of glass. A gas floats into the glass tube. As the syringe is a closed "
-"system the punch has to give way. This can be used measuring the volume of an "
-"reaction."
+"system the punch has to give way. This can be used measuring the volume of "
+"an reaction."
 msgstr ""
-"注射器(syringe)包括兩部份:一個玻璃管與一個注射用的桿子。通常兩者都是玻璃做的。當氣體流入玻璃管內時,因為注射器是密封的,因此會將桿子推出。這樣可用於測"
+"注射器(syringe)包括兩部份:一個玻璃管與一個注射用的桿子。通常兩者都是玻璃做"
+"的。當氣體流入玻璃管內時,因為注射器是密封的,因此會將桿子推出。這樣可用於測"
 "量反應時的體積。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 174
@@ -4295,12 +4388,14 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "At the four ends of this separation beaker you put four small caps. While "
-"distilling, you can turn the beaker by 60 degree after a certain temperate has "
-"been reached. This way, at the end of the distillation all four caps have a "
-"specific liquid in it, depending on the boiling points of the liquid distilled."
-msgstr ""
-"分離燒杯(separation beaker)有四個口,每個口都有小蓋子。在蒸餾的過程中,您可以在燒杯達到一定溫度時就將燒杯轉 60 "
-"度。這樣在蒸餾完成時,依沸點的不同,四個蓋子都會有特定的液體在裡面。"
+"distilling, you can turn the beaker by 60 degree after a certain temperate "
+"has been reached. This way, at the end of the distillation all four caps "
+"have a specific liquid in it, depending on the boiling points of the liquid "
+"distilled."
+msgstr ""
+"分離燒杯(separation beaker)有四個口,每個口都有小蓋子。在蒸餾的過程中,您可"
+"以在燒杯達到一定溫度時就將燒杯轉 60 度。這樣在蒸餾完成時,依沸點的不同,四個"
+"蓋子都會有特定的液體在裡面。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 179
 #: rc.cpp:1762
@@ -4312,12 +4407,13 @@
 #: rc.cpp:1765
 #, no-c-format
 msgid ""
-"There are several types of burners. The picture shows a Teclu-Burner. Each type "
-"has specific uses. They vary in the peak temperature and overall heating "
-"capability."
-msgstr ""
-"燃燒器(burner)有好幾種。圖片中顯示的是雙層轉筒燃燒器(Teclu-burner,又譯作「特克魯燃燒器」)。每一種都有不同的用途。它們的最大溫度以及整體加"
-"熱能力都不同。"
+"There are several types of burners. The picture shows a Teclu-Burner. Each "
+"type has specific uses. They vary in the peak temperature and overall "
+"heating capability."
+msgstr ""
+"燃燒器(burner)有好幾種。圖片中顯示的是雙層轉筒燃燒器(Teclu-burner,又譯作"
+"「特克魯燃燒器」)。每一種都有不同的用途。它們的最大溫度以及整體加熱能力都不"
+"同。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 184
 #: rc.cpp:1768
@@ -4331,7 +4427,9 @@
 msgid ""
 "Most laboratories use extractor hoods. They filter the gasses from chemical "
 "reactions and pump the cleaned air outside of the building."
-msgstr "大部份的實驗室都有通風櫃(extractor hood)。它們會將化學反應產生的氣體過濾,並將乾淨的氣體排出。"
+msgstr ""
+"大部份的實驗室都有通風櫃(extractor hood)。它們會將化學反應產生的氣體過濾,"
+"並將乾淨的氣體排出。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 189
 #: rc.cpp:1774
@@ -4349,9 +4447,9 @@
 "reached the contact thermometer will make the heating coild stop heating. "
 "Therefore in an experiment it is possible to have a constant temperature."
 msgstr ""
-"接觸式溫度計(contact "
-"thermometer)與一般溫度計不同的地方在於它有個偵測目前溫度的感應器。將它與加熱線圈相連,就可以在感應器感知溫度已達到設定目標時停止加熱。因此實驗時可以"
-"保持恆溫。"
+"接觸式溫度計(contact thermometer)與一般溫度計不同的地方在於它有個偵測目前溫"
+"度的感應器。將它與加熱線圈相連,就可以在感應器感知溫度已達到設定目標時停止加"
+"熱。因此實驗時可以保持恆溫。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 194
 #: rc.cpp:1780
@@ -4381,8 +4479,9 @@
 "value. If you need a more precise value you can for example use a pH-Meter "
 "which is using the conductivity of a solution."
 msgstr ""
-"測量溶液的酸鹼值(pH)有好幾種方法。石蕊試紙是其中一種。根據它變色的程度可以一定程度的知道 pH 值。如果您需要更精確的數值,您可以用 pH "
-"量尺,它是利用溶液的傳導能力。"
+"測量溶液的酸鹼值(pH)有好幾種方法。石蕊試紙是其中一種。根據它變色的程度可以"
+"一定程度的知道 pH 值。如果您需要更精確的數值,您可以用 pH 量尺,它是利用溶液"
+"的傳導能力。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 204
 #: rc.cpp:1792
@@ -4406,14 +4505,15 @@
 #: rc.cpp:1801
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A buret is used to titrate liquids. The buret is filled with a specified volume "
-"of a liquid. Below it a container like an Erlenmeyer flask is placed. By "
-"opening the valve the liquid in the container will be titrated. High-quality "
-"buret have a venting-mechanism with which they can be very easily refilled with "
-"the exact volume for which the buret is calibrated."
-msgstr ""
-"滴定管(Buret)用於滴定溶液。滴定管中裝了特定容量的液體。在它下方是一個容器,如錐形瓶。開啟閥門後,容器內的液體就開始被滴定。高品質的滴定管會有一種孔狀的設"
-"備,這樣可以重新填入精確容量的液體。"
+"A buret is used to titrate liquids. The buret is filled with a specified "
+"volume of a liquid. Below it a container like an Erlenmeyer flask is placed. "
+"By opening the valve the liquid in the container will be titrated. High-"
+"quality buret have a venting-mechanism with which they can be very easily "
+"refilled with the exact volume for which the buret is calibrated."
+msgstr ""
+"滴定管(Buret)用於滴定溶液。滴定管中裝了特定容量的液體。在它下方是一個容器,"
+"如錐形瓶。開啟閥門後,容器內的液體就開始被滴定。高品質的滴定管會有一種孔狀的"
+"設備,這樣可以重新填入精確容量的液體。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 214
 #: rc.cpp:1804
@@ -4441,10 +4541,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The DSC measures the heat flow volume of a compound. This value is very "
-"specific for every kind of matter. Thus, the DSC is used to identify chemicals "
-"or to describe them."
+"specific for every kind of matter. Thus, the DSC is used to identify "
+"chemicals or to describe them."
 msgstr ""
-"熱微差掃描分析儀(DSC)測量化合物的熱通量(heat flow volume)。每種物質都有特定的熱通量值,因此 DSC 用於辨識或描述化學物質。"
+"熱微差掃描分析儀(DSC)測量化合物的熱通量(heat flow volume)。每種物質都有特"
+"定的熱通量值,因此 DSC 用於辨識或描述化學物質。"
 
 #. i18n: file data/tools.xml line 224
 #: rc.cpp:1816
@@ -4456,13 +4557,13 @@
 #: rc.cpp:1819
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A dewar vessel (or dewar flask) is designed for a good thermal insulation. Its "
-"hull is a double-layer construction with vacuum between the two layers. Because "
-"of this they are appropriote for keeping liquids cold or warm. A thermos flawsk "
-"is an example of a dewar vessel."
+"A dewar vessel (or dewar flask) is designed for a good thermal insulation. "
+"Its hull is a double-layer construction with vacuum between the two layers. "
+"Because of this they are appropriote for keeping liquids cold or warm. A "
+"thermos flawsk is an example of a dewar vessel."
 msgstr ""
-"杜瓦瓶(dewar vessel 或 dewar "
-"flask)用於隔絕熱能。外層有兩層,中間抽成真空。因此它們適於保持液體的溫度。我們常用的保溫瓶就是杜瓦瓶的一種。"
+"杜瓦瓶(dewar vessel 或 dewar flask)用於隔絕熱能。外層有兩層,中間抽成真空。"
+"因此它們適於保持液體的溫度。我們常用的保溫瓶就是杜瓦瓶的一種。"
 
 #: somwidget_impl.cpp:139
 msgid "Elements with melting point around this temperature:"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kanagram.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kanagram.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kanagram.po	2008-08-19 20:43:13.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kanagram.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kanagram\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-30 14:54+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -176,19 +175,18 @@
 msgstr "需要標籤<%1>但是讀到標籤<%2>"
 
 #: keduvockvtmlreader.cpp:1670 keduvockvtmlreader.cpp:1690
-msgid ""
-"File:\t%1\n"
-msgstr ""
-"檔案:\t%1\n"
+msgid "File:\t%1\n"
+msgstr "檔案:\t%1\n"
 
 #: keduvockvtmlreader.cpp:1673
 msgid ""
-"Your document contains an unknown tag <%1>.  Maybe your version of KVocTrain is "
-"too old, or the document is damaged.\n"
+"Your document contains an unknown tag <%1>.  Maybe your version of KVocTrain "
+"is too old, or the document is damaged.\n"
 "Loading is aborted because KVocTrain cannot read documents with unknown "
 "elements.\n"
 msgstr ""
-"您的文件中包含未知的標籤<%1>。也許您的 KVocTrain 版本太舊了,或是文件已損毀。\n"
+"您的文件中包含未知的標籤<%1>。也許您的 KVocTrain 版本太舊了,或是文件已損"
+"毀。\n"
 "載入將中斷,因為 KVocTrain 無法讀取含有未知標籤的文件。\n"
 
 #: keduvockvtmlreader.cpp:1681
@@ -229,8 +227,8 @@
 
 #: mainsettings.cpp:150
 msgid ""
-"The font could not be installed. Please check that you are properly connected "
-"to the Internet."
+"The font could not be installed. Please check that you are properly "
+"connected to the Internet."
 msgstr "無法安裝此字型。請檢查您是否已連上網路。"
 
 #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 16
@@ -249,10 +247,12 @@
 #: rc.cpp:15
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The description of the vocabulary. If you're creating a new vocabulary, add a "
-"description so that users of your vocabulary will know what kinds of words it "
-"contains."
-msgstr "字彙的描述。如果您要建立新字彙,請寫好描述以便讓使用者知道這個字彙包含了哪些種類的字。"
+"The description of the vocabulary. If you're creating a new vocabulary, add "
+"a description so that users of your vocabulary will know what kinds of words "
+"it contains."
+msgstr ""
+"字彙的描述。如果您要建立新字彙,請寫好描述以便讓使用者知道這個字彙包含了哪些"
+"種類的字。"
 
 #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 96
 #: rc.cpp:18
@@ -324,8 +324,8 @@
 #: rc.cpp:54
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This setting allows you to set the length of time that Kanagram's hint bubble "
-"is shown."
+"This setting allows you to set the length of time that Kanagram's hint "
+"bubble is shown."
 msgstr "這個設定是 Kanagram 提示顯示的時間。"
 
 #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 30
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kbruch.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kbruch.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kbruch.po	2008-08-19 20:43:13.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kbruch.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kbruch\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 16:31+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,10 +41,12 @@
 
 #: exercisecompare.cpp:137
 msgid ""
-"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct "
-"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the "
-"button showing the sign."
-msgstr "這個練習中您要比較兩個分數的大小,選擇正確的比較符號。您可以點選比較符號的按鍵來改變符號。"
+"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the "
+"correct comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking "
+"on the button showing the sign."
+msgstr ""
+"這個練習中您要比較兩個分數的大小,選擇正確的比較符號。您可以點選比較符號的按"
+"鍵來改變符號。"
 
 #: exercisecompare.cpp:211 exerciseconvert.cpp:338 exercisefactorize.cpp:399
 #: taskview.cpp:263
@@ -89,9 +90,10 @@
 #: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156
 #: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347
 msgid ""
-"Click on this button to check your result. The button will not work if you have "
-"not entered a result yet."
-msgstr "按下此鍵來檢查您的計算結果是否正確。如果您還沒輸入,則這個按鍵不會有作用。"
+"Click on this button to check your result. The button will not work if you "
+"have not entered a result yet."
+msgstr ""
+"按下此鍵來檢查您的計算結果是否正確。如果您還沒輸入,則這個按鍵不會有作用。"
 
 #: taskview.cpp:169
 msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions."
@@ -100,14 +102,16 @@
 #: taskview.cpp:170
 msgid ""
 "In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter "
-"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the "
-"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!"
-msgstr "這個練習是讓您解分數的計算題。您必須輸入結果的分子與分母。您可以在工具列中調整題目的難度。記得結果要約分!"
+"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with "
+"the boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!"
+msgstr ""
+"這個練習是讓您解分數的計算題。您必須輸入結果的分子與分母。您可以在工具列中調"
+"整題目的難度。記得結果要約分!"
 
 #: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332
 msgid ""
-"You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is not "
-"allowed. This task will be counted as not correctly solved."
+"You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is "
+"not allowed. This task will be counted as not correctly solved."
 msgstr "您輸入 0 當分母。這表示除數為零,是絕對錯誤的。這一題會被認定為錯誤。"
 
 #: exerciseconvert.cpp:412 taskview.cpp:338
@@ -314,7 +318,8 @@
 #: rc.cpp:111
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enables/disables showing the result also in the special mixed-number notation."
+"Enables/disables showing the result also in the special mixed-number "
+"notation."
 msgstr "決定是否要在顯示結果時也以帶分數方式顯示。"
 
 #: mainqtwidget.cpp:70
@@ -323,8 +328,8 @@
 
 #: mainqtwidget.cpp:71
 msgid ""
-"Click on the different icons to choose another exercise. The exercises help you "
-"to practice different aspects of calculating with fractions."
+"Click on the different icons to choose another exercise. The exercises help "
+"you to practice different aspects of calculating with fractions."
 msgstr "點選不同的圖示可以選擇各種不同的分數計算練習題型。"
 
 #: mainqtwidget.cpp:79
@@ -374,8 +379,8 @@
 
 #: mainqtwidget.cpp:200
 msgid ""
-"Choose the number which will be the maximum for the main denominator: 10, 20, "
-"30, 40 or 50."
+"Choose the number which will be the maximum for the main denominator: 10, "
+"20, 30, 40 or 50."
 msgstr "選擇要以哪一個做為最大分母:10,20,30,40 或 50。"
 
 #: mainqtwidget.cpp:212
@@ -404,9 +409,9 @@
 
 #: mainqtwidget.cpp:238
 msgid ""
-"Choose the type of operations you want for calculating fractions: "
-"Addition/Substraction, Multiplication/Division or All Operations Mixed. If you "
-"choose All Operations Mixed, the program will randomly choose addition, "
+"Choose the type of operations you want for calculating fractions: Addition/"
+"Substraction, Multiplication/Division or All Operations Mixed. If you choose "
+"All Operations Mixed, the program will randomly choose addition, "
 "substraction, multiplication and/or division."
 msgstr "選擇您要練習分數計算的運算型態:加減、乘除或加減乘除混合題型。"
 
@@ -498,8 +503,9 @@
 "field. Do not forget to enter all prime factors, even when a prime factor "
 "repeats several times!"
 msgstr ""
-"這個練習讓您做質因數分解。您必須輸入此數字的所有質因數。您可以點選質因數的按鍵來加入質因數,已選擇的質因數會列在上方的欄位中。要記得輸入「所有」的質因數,包括重"
-"複出現的!"
+"這個練習讓您做質因數分解。您必須輸入此數字的所有質因數。您可以點選質因數的按"
+"鍵來加入質因數,已選擇的質因數會列在上方的欄位中。要記得輸入「所有」的質因"
+"數,包括重複出現的!"
 
 #: statisticsview.cpp:65
 msgid "Tasks so far:"
@@ -539,11 +545,13 @@
 
 #: statisticsview.cpp:131
 msgid ""
-"This part of the window shows the statistics.  Each exercise you do is counted. "
-"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do "
-"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the "
-"size of this window part."
-msgstr "視窗的這部份顯示統計數據。您做的每一題計算都會計數。您可以將統計重置歸零,也可以用左方的垂直列來把統計視窗關掉。"
+"This part of the window shows the statistics.  Each exercise you do is "
+"counted. You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, "
+"if you do not want to see the statistics, use the vertical bar on the left "
+"to reduce the size of this window part."
+msgstr ""
+"視窗的這部份顯示統計數據。您做的每一題計算都會計數。您可以將統計重置歸零,也"
+"可以用左方的垂直列來把統計視窗關掉。"
 
 #: exerciseconvert.cpp:170
 msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction."
@@ -551,6 +559,6 @@
 
 #: exerciseconvert.cpp:171
 msgid ""
-"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering "
-"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!"
+"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by "
+"entering numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!"
 msgstr "這個練習讓您將一個循環小數轉成分數。要記得把結果約分!"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/keduca.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/keduca.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/keduca.po	2008-08-19 20:43:13.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/keduca.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: keduca\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 12:25+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -179,7 +178,7 @@
 
 #: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116
 msgid "Open &Gallery..."
-msgstr "開啟相簿(&G)..."
+msgstr "開啟相簿(&G)…"
 
 #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121
 msgid "Document Info"
@@ -187,11 +186,11 @@
 
 #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127
 msgid "&Up"
@@ -275,8 +274,8 @@
 
 #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462
 msgid ""
-"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same "
-"folder as the document.\n"
+"If you want to share this document, it is better to copy the images to the "
+"same folder as the document.\n"
 "Do you want to copy images?"
 msgstr "如果要分享此文件,最好將圖片複製到跟文件同一個目錄下。您要複製圖片嗎?"
 
@@ -307,7 +306,7 @@
 
 #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536
 msgid "Complete Document Info..."
-msgstr "完成文件資訊..."
+msgstr "完成文件資訊…"
 
 #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546
 msgid ""
@@ -431,15 +430,15 @@
 
 #: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96
 msgid "&Next >>"
-msgstr "下一個 >> (&N)"
+msgstr "下一個 >>(&N)"
 
 #: keduca/keducaview.cpp:89
 msgid "&Save Results..."
-msgstr "儲存結果(&S)..."
+msgstr "儲存結果(&S)…"
 
 #: keduca/keducaview.cpp:151
 msgid "Save Results As"
-msgstr "儲存結果為..."
+msgstr "儲存結果為…"
 
 #: keduca/keducaview.cpp:192
 msgid "Save failed."
@@ -551,11 +550,9 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<span style=\"color:black\">\n"
-"  "
-"<p><b>Question</b></p>\n"
+"  <p><b>Question</b></p>\n"
 "<hr>\n"
-"  "
-"<p>Only the question and type is required.</p>\n"
+"  <p>Only the question and type is required.</p>\n"
 "</span>"
 msgstr ""
 "<span style=\"color:black\">\n"
@@ -617,11 +614,9 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<span style=\"color:black\">\n"
-"  "
-"<p><b>Answers</b></p>\n"
+"  <p><b>Answers</b></p>\n"
 "<hr>\n"
-"  "
-"<p>Only the answer and value is required.</p>\n"
+"  <p>Only the answer and value is required.</p>\n"
 "</span>"
 msgstr ""
 "<span style=\"color:black\">\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kfile_drgeo.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kfile_drgeo.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kfile_drgeo.po	2006-07-22 10:04:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kfile_drgeo.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_drgeo\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 16:21+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kfile_kig.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kfile_kig.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kfile_kig.po	2006-07-22 10:04:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kfile_kig.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_kig\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:24+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kgeography.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kgeography.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kgeography.po	2007-05-14 12:22:57.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kgeography.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -12,8 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kgeography\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-02 02:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:28+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,14 +63,14 @@
 msgid ""
 "_: There are two ways of dealing with the translation of \"%1 is the capital "
 "of...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
-"relevant city. If the grammar of your language allows this, choose this option "
-"by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated the "
-"translations of \"%1 is the capital of...\" that have the placename embedded "
-"(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The "
-"second option is to translate all messages in full - this is likely to be "
-"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this "
-"option, set the translation of this message to 0, and translate all the "
-"messages.\n"
+"relevant city. If the grammar of your language allows this, choose this "
+"option by setting the translation of this message to 1, and leave "
+"untranslated the translations of \"%1 is the capital of...\" that have the "
+"placename embedded (or translate them as - if you wish to show the file as "
+"fully translated. The second option is to translate all messages in full - "
+"this is likely to be required in the case of highly-inflected languages like "
+"Russian. To choose this option, set the translation of this message to 0, "
+"and translate all the messages.\n"
 "0"
 msgstr "0"
 
@@ -88,13 +87,13 @@
 "_: There are two ways of dealing with the translation of \"The capital of %1 "
 "is...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
 "relevant region. If the grammar of your language allows this, choose this "
-"option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated "
-"the translations of \"The capital of %1 is...\" that have the placename "
-"embedded (or translate them as - if you wish to show the file as fully "
-"translated. The second option is to translate all messages in full - this is "
-"likely to be required in the case of highly-inflected languages like Russian. "
-"To choose this option, set the translation of this message to 0, and translate "
-"all the messages.\n"
+"option by setting the translation of this message to 1, and leave "
+"untranslated the translations of \"The capital of %1 is...\" that have the "
+"placename embedded (or translate them as - if you wish to show the file as "
+"fully translated. The second option is to translate all messages in full - "
+"this is likely to be required in the case of highly-inflected languages like "
+"Russian. To choose this option, set the translation of this message to 0, "
+"and translate all the messages.\n"
 "0"
 msgstr "0"
 
@@ -111,13 +110,13 @@
 "_: There are two ways of dealing with the translation of \"The flag of %1 "
 "is...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
 "relevant region. If the grammar of your language allows this, choose this "
-"option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated "
-"the translations of \"The flag of %1 is...\" that have the placename embedded "
-"(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The "
-"second option is to translate all messages in full - this is likely to be "
-"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this "
-"option, set the translation of this message to 0, and translate all the "
-"messages.\n"
+"option by setting the translation of this message to 1, and leave "
+"untranslated the translations of \"The flag of %1 is...\" that have the "
+"placename embedded (or translate them as - if you wish to show the file as "
+"fully translated. The second option is to translate all messages in full - "
+"this is likely to be required in the case of highly-inflected languages like "
+"Russian. To choose this option, set the translation of this message to 0, "
+"and translate all the messages.\n"
 "0"
 msgstr "0"
 
@@ -143,22 +142,23 @@
 
 #: kgeography.cpp:50
 msgid ""
-"In this section left click on any part of the map to learn about the divisions"
+"In this section left click on any part of the map to learn about the "
+"divisions"
 msgstr "這一章節內,點擊地圖的任何地方,可以學習關於該地區的資訊"
 
 #: kgeography.cpp:51
 msgid "&Click Division in Map..."
-msgstr "點選地圖上的地區(&C)..."
+msgstr "點選地圖上的地區(&C)…"
 
 #: kgeography.cpp:52
 msgid ""
-"In this challenge you are given a division name on the left under the menu and "
-"you must find it on the map and click on it"
+"In this challenge you are given a division name on the left under the menu "
+"and you must find it on the map and click on it"
 msgstr "在這個挑戰中,您必須根據國家名稱在地圖上點擊正確的位置。"
 
 #: kgeography.cpp:53
 msgid "Guess Division From Its &Capital..."
-msgstr "從首都猜國家(&C)..."
+msgstr "從首都猜國家(&C)…"
 
 #: kgeography.cpp:54
 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital"
@@ -166,7 +166,7 @@
 
 #: kgeography.cpp:55
 msgid "Guess Capital of &Division..."
-msgstr "猜國家的首都(&D)..."
+msgstr "猜國家的首都(&D)…"
 
 #: kgeography.cpp:56
 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name"
@@ -174,7 +174,7 @@
 
 #: kgeography.cpp:57
 msgid "&Guess Division From Its Flag..."
-msgstr "從國旗猜國家(&G)..."
+msgstr "從國旗猜國家(&G)…"
 
 #: kgeography.cpp:58
 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag"
@@ -182,7 +182,7 @@
 
 #: kgeography.cpp:59
 msgid "G&uess Flag of Division..."
-msgstr "猜國家的國旗(&U)..."
+msgstr "猜國家的國旗(&U)…"
 
 #: kgeography.cpp:60
 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name"
@@ -190,7 +190,7 @@
 
 #: kgeography.cpp:76
 msgid "&Open Map..."
-msgstr "開啟地圖(&O)..."
+msgstr "開啟地圖(&O)…"
 
 #: kgeography.cpp:82
 msgid "&Original Size"
@@ -224,16 +224,16 @@
 
 #: kgeography.cpp:290
 msgid ""
-"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Current map: %1\". "
-"The first option simply replaces %1 with the translated name of the relevant "
-"region. If the grammar of your language allows this, choose this option by "
-"setting the translation of this message to 1, and leave untranslated the "
-"translations of \"Current map: %1\" that have the placename embedded (or "
-"translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The "
-"second option is to translate all messages in full - this is likely to be "
-"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this "
-"option, set the translation of this message to 0, and translate all the "
-"messages.\n"
+"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Current map: %1"
+"\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
+"relevant region. If the grammar of your language allows this, choose this "
+"option by setting the translation of this message to 1, and leave "
+"untranslated the translations of \"Current map: %1\" that have the placename "
+"embedded (or translate them as - if you wish to show the file as fully "
+"translated. The second option is to translate all messages in full - this is "
+"likely to be required in the case of highly-inflected languages like "
+"Russian. To choose this option, set the translation of this message to 0, "
+"and translate all the messages.\n"
 "0"
 msgstr "0"
 
@@ -245,7 +245,9 @@
 msgid ""
 "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors "
 "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source."
-msgstr "地圖、旗幟、翻譯等等已經由各地的作者盡量精確地提供了,但是 KGeography 不應被當做是相關資訊的權威來源。"
+msgstr ""
+"地圖、旗幟、翻譯等等已經由各地的作者盡量精確地提供了,但是 KGeography 不應被"
+"當做是相關資訊的權威來源。"
 
 #: main.cpp:19
 msgid "KGeography"
@@ -287,20 +289,22 @@
 msgid ""
 "You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map "
 "has nothing associated to color %2,%3,%4."
-msgstr "您在地圖上找到了錯誤。請與作者聯絡,並告訴他地圖 %1 並未與顏色 %2,%3,%4 相關。"
+msgstr ""
+"您在地圖上找到了錯誤。請與作者聯絡,並告訴他地圖 %1 並未與顏色 %2,%3,%4 相"
+"關。"
 
 #: mapasker.cpp:173
 msgid ""
-"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Please click on: "
-"%1\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
-"relevant region/city. If the grammar of your language allows this, choose this "
-"option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated "
-"the translations of \"Please click on: %1\" that have the placename embedded "
-"(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The "
-"second option is to translate all messages in full - this is likely to be "
-"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this "
-"option, set the translation of this message to 0, and translate all the "
-"messages.\n"
+"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Please click on: %"
+"1\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
+"relevant region/city. If the grammar of your language allows this, choose "
+"this option by setting the translation of this message to 1, and leave "
+"untranslated the translations of \"Please click on: %1\" that have the "
+"placename embedded (or translate them as - if you wish to show the file as "
+"fully translated. The second option is to translate all messages in full - "
+"this is likely to be required in the case of highly-inflected languages like "
+"Russian. To choose this option, set the translation of this message to 0, "
+"and translate all the messages.\n"
 "0"
 msgstr "0"
 
@@ -358,8 +362,8 @@
 
 #: mapparser.cpp:157
 msgid ""
-"There is already either a division called %1 or a division with the same colors "
-"as %2"
+"There is already either a division called %1 or a division with the same "
+"colors as %2"
 msgstr "已經有個地區叫做 %1,不然就是有個地區的顏色與 %2 一樣"
 
 #: mapparser.cpp:159
@@ -401,8 +405,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:2
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>Africa</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>Africa</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>非洲</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3
@@ -433,7 +436,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Algeria is..."
-msgstr "阿爾及利亞(Algeria)的首都是..."
+msgstr "阿爾及利亞(Algeria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:8
 msgid ""
@@ -446,7 +449,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Algeria is..."
-msgstr "阿爾及利亞(Algeria)的國旗是..."
+msgstr "阿爾及利亞(Algeria)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:10
 msgid ""
@@ -470,7 +473,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Angola is..."
-msgstr "安哥拉(Angola)的首都是..."
+msgstr "安哥拉(Angola)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:14
 msgid ""
@@ -483,7 +486,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Angola is..."
-msgstr "安哥拉(Angola)的國旗是..."
+msgstr "安哥拉(Angola)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:16
 msgid ""
@@ -507,7 +510,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Benin is..."
-msgstr "貝南(Benin)的首都是..."
+msgstr "貝南(Benin)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:20
 msgid ""
@@ -520,7 +523,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Benin is..."
-msgstr "貝南(Benin)的國旗是..."
+msgstr "貝南(Benin)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:22
 msgid ""
@@ -544,7 +547,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Botswana is..."
-msgstr "波札那(Botswana)的首都是..."
+msgstr "波札那(Botswana)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:26
 msgid ""
@@ -557,7 +560,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Botswana is..."
-msgstr "波札那(Botswana)的國旗是..."
+msgstr "波札那(Botswana)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:28
 msgid ""
@@ -581,7 +584,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Burkina Faso is..."
-msgstr "布吉納法索(Burkina Faso)的首都是..."
+msgstr "布吉納法索(Burkina Faso)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:32
 msgid ""
@@ -594,7 +597,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Burkina Faso is..."
-msgstr "布吉納法索(Burkina Faso)的國旗是..."
+msgstr "布吉納法索(Burkina Faso)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:34
 msgid ""
@@ -618,7 +621,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Burundi is..."
-msgstr "蒲隆地(Burundi)的首都是..."
+msgstr "蒲隆地(Burundi)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:38
 msgid ""
@@ -631,7 +634,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Burundi is..."
-msgstr "蒲隆地(Burundi)的國旗是..."
+msgstr "蒲隆地(Burundi)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:40
 msgid ""
@@ -655,7 +658,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Cameroon is..."
-msgstr "喀麥隆(Cameroon)的首都是..."
+msgstr "喀麥隆(Cameroon)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:44
 msgid ""
@@ -668,7 +671,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Cameroon is..."
-msgstr "喀麥隆(Cameroon)的國旗是..."
+msgstr "喀麥隆(Cameroon)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:46
 msgid ""
@@ -692,7 +695,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Central African Republic is..."
-msgstr "中非共和國(Central African Republic)的首都是..."
+msgstr "中非共和國(Central African Republic)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:50
 msgid ""
@@ -705,7 +708,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Central African Republic is..."
-msgstr "中非共和國(Central African Republic)的國旗是..."
+msgstr "中非共和國(Central African Republic)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:52
 msgid ""
@@ -729,7 +732,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Chad is..."
-msgstr "查德(Chad)的首都是..."
+msgstr "查德(Chad)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:56
 msgid ""
@@ -742,7 +745,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Chad is..."
-msgstr "查德(Chad)的國旗是..."
+msgstr "查德(Chad)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:58
 msgid ""
@@ -766,7 +769,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Côte d'Ivoire is..."
-msgstr "象牙海岸(Côte d'Ivoire)的首都是..."
+msgstr "象牙海岸(Côte d'Ivoire)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:62
 msgid ""
@@ -779,7 +782,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Côte d'Ivoire is..."
-msgstr "象牙海岸(Côte d'Ivoire)的國旗是..."
+msgstr "象牙海岸(Côte d'Ivoire)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:64
 msgid ""
@@ -809,7 +812,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Democratic Republic of the Congo is..."
-msgstr "剛果民主共和國(Democratic Republic of the Congo)的首都是..."
+msgstr "剛果民主共和國(Democratic Republic of the Congo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:69
 msgid ""
@@ -822,7 +825,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Democratic Republic of the Congo is..."
-msgstr "剛果民主共和國(Democratic Republic of the Congo)的國旗是..."
+msgstr "剛果民主共和國(Democratic Republic of the Congo)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:71
 msgid ""
@@ -846,7 +849,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Djibouti is..."
-msgstr "吉布地(Djibouti)的首都是..."
+msgstr "吉布地(Djibouti)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:75
 msgid ""
@@ -859,7 +862,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Djibouti is..."
-msgstr "吉布地(Djibouti)的國旗是..."
+msgstr "吉布地(Djibouti)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:78
 msgid ""
@@ -877,7 +880,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Egypt is..."
-msgstr "埃及(Egypt)的首都是..."
+msgstr "埃及(Egypt)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:81
 msgid ""
@@ -890,7 +893,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Egypt is..."
-msgstr "埃及(Egypt)的國旗是..."
+msgstr "埃及(Egypt)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:83
 msgid ""
@@ -914,7 +917,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Equatorial Guinea is..."
-msgstr "赤道幾內亞(Equatorial Guinea)的首都是..."
+msgstr "赤道幾內亞(Equatorial Guinea)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:87
 msgid ""
@@ -927,7 +930,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Equatorial Guinea is..."
-msgstr "赤道幾內亞(Equatorial Guinea)的國旗是..."
+msgstr "赤道幾內亞(Equatorial Guinea)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:89
 msgid ""
@@ -951,7 +954,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Eritrea is..."
-msgstr "厄利垂亞(Eritrea)的首都是..."
+msgstr "厄利垂亞(Eritrea)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:93
 msgid ""
@@ -964,7 +967,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Eritrea is..."
-msgstr "厄利垂亞(Eritrea)的國旗是..."
+msgstr "厄利垂亞(Eritrea)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:95
 msgid ""
@@ -988,7 +991,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Ethiopia is..."
-msgstr "衣索比亞(Ethiopia)的首都是..."
+msgstr "衣索比亞(Ethiopia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:99
 msgid ""
@@ -1001,7 +1004,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Ethiopia is..."
-msgstr "衣索比亞(Ethiopia)的國旗是..."
+msgstr "衣索比亞(Ethiopia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:101
 msgid ""
@@ -1025,7 +1028,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Gabon is..."
-msgstr "加彭(Gabon)的首都是..."
+msgstr "加彭(Gabon)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:105
 msgid ""
@@ -1038,7 +1041,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Gabon is..."
-msgstr "加彭(Gabon)的國旗是..."
+msgstr "加彭(Gabon)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:107
 msgid ""
@@ -1062,7 +1065,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Ghana is..."
-msgstr "迦納(Ghana)的首都是..."
+msgstr "迦納(Ghana)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:111
 msgid ""
@@ -1075,7 +1078,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Ghana is..."
-msgstr "迦納(Ghana)的國旗是..."
+msgstr "迦納(Ghana)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:113
 msgid ""
@@ -1105,7 +1108,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Guinea is..."
-msgstr "幾內亞(Guinea)的首都是..."
+msgstr "幾內亞(Guinea)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:118
 msgid ""
@@ -1118,7 +1121,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Guinea is..."
-msgstr "幾內亞(Guinea)的國旗是..."
+msgstr "幾內亞(Guinea)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:120
 msgid ""
@@ -1142,7 +1145,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Guinea-Bissau is..."
-msgstr "幾內亞比索(Guinea-Bissau)的首都是..."
+msgstr "幾內亞比索(Guinea-Bissau)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:124
 msgid ""
@@ -1155,7 +1158,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Guinea-Bissau is..."
-msgstr "幾內亞比索(Guinea-Bissau)的國旗是..."
+msgstr "幾內亞比索(Guinea-Bissau)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:126
 msgid ""
@@ -1209,7 +1212,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Kenya is..."
-msgstr "肯亞(Kenya)的首都是..."
+msgstr "肯亞(Kenya)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:135
 msgid ""
@@ -1222,7 +1225,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Kenya is..."
-msgstr "肯亞(Kenya)的國旗是..."
+msgstr "肯亞(Kenya)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:137
 msgid ""
@@ -1258,7 +1261,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Lesotho is..."
-msgstr "賴索托(Lesotho)的首都是..."
+msgstr "賴索托(Lesotho)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:143
 msgid ""
@@ -1271,7 +1274,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Lesotho is..."
-msgstr "賴索托(Lesotho)的國旗是..."
+msgstr "賴索托(Lesotho)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:145
 msgid ""
@@ -1295,7 +1298,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Liberia is..."
-msgstr "賴比瑞亞(Liberia)的首都是..."
+msgstr "賴比瑞亞(Liberia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:149
 msgid ""
@@ -1308,7 +1311,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Liberia is..."
-msgstr "賴比瑞亞(Liberia)的國旗是..."
+msgstr "賴比瑞亞(Liberia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:151
 msgid ""
@@ -1332,7 +1335,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Libya is..."
-msgstr "利比亞(Libya)的首都是..."
+msgstr "利比亞(Libya)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:155
 msgid ""
@@ -1345,7 +1348,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Libya is..."
-msgstr "利比亞(Libya)的國旗是..."
+msgstr "利比亞(Libya)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:157
 msgid ""
@@ -1369,7 +1372,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Madagascar is..."
-msgstr "馬達加斯加(Madagascar)的首都是..."
+msgstr "馬達加斯加(Madagascar)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:161
 msgid ""
@@ -1382,7 +1385,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Madagascar is..."
-msgstr "馬達加斯加(Madagascar)的國旗是..."
+msgstr "馬達加斯加(Madagascar)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:163
 msgid ""
@@ -1406,7 +1409,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Malawi is..."
-msgstr "馬拉威(Malawi)的首都是..."
+msgstr "馬拉威(Malawi)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:167
 msgid ""
@@ -1419,7 +1422,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Malawi is..."
-msgstr "馬拉威(Malawi)的國旗是..."
+msgstr "馬拉威(Malawi)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:169
 msgid ""
@@ -1443,7 +1446,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Mali is..."
-msgstr "馬利(Mali)的首都是..."
+msgstr "馬利(Mali)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:173
 msgid ""
@@ -1456,7 +1459,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Mali is..."
-msgstr "馬利(Mali)的國旗是..."
+msgstr "馬利(Mali)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:175
 msgid ""
@@ -1480,7 +1483,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Mauritania is..."
-msgstr "茅利塔尼亞(Mauritania)的首都是..."
+msgstr "茅利塔尼亞(Mauritania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:179
 msgid ""
@@ -1493,7 +1496,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Mauritania is..."
-msgstr "茅利塔尼亞(Mauritania)的國旗是..."
+msgstr "茅利塔尼亞(Mauritania)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:181
 msgid ""
@@ -1517,7 +1520,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Morocco is..."
-msgstr "摩洛哥(Morocco)的首都是..."
+msgstr "摩洛哥(Morocco)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:185
 msgid ""
@@ -1530,7 +1533,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Morocco is..."
-msgstr "摩洛哥(Morocco)的國旗是..."
+msgstr "摩洛哥(Morocco)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:187
 msgid ""
@@ -1554,7 +1557,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Mozambique is..."
-msgstr "莫三比克(Mozambique)的首都是..."
+msgstr "莫三比克(Mozambique)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:191
 msgid ""
@@ -1567,7 +1570,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Mozambique is..."
-msgstr "莫三比克(Mozambique)的國旗是..."
+msgstr "莫三比克(Mozambique)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:193
 msgid ""
@@ -1591,7 +1594,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Namibia is..."
-msgstr "納米比亞(Namibia)的首都是..."
+msgstr "納米比亞(Namibia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:197
 msgid ""
@@ -1604,7 +1607,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Namibia is..."
-msgstr "納米比亞(Namibia)的國旗是..."
+msgstr "納米比亞(Namibia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:199
 msgid ""
@@ -1628,7 +1631,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Niger is..."
-msgstr "尼日(Niger)的首都是..."
+msgstr "尼日(Niger)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:203
 msgid ""
@@ -1641,7 +1644,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Niger is..."
-msgstr "尼日(Niger)的國旗是..."
+msgstr "尼日(Niger)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:205
 msgid ""
@@ -1665,7 +1668,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Nigeria is..."
-msgstr "奈及利亞(Nigeria)的首都是..."
+msgstr "奈及利亞(Nigeria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:209
 msgid ""
@@ -1678,7 +1681,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Nigeria is..."
-msgstr "奈及利亞(Nigeria)的國旗是..."
+msgstr "奈及利亞(Nigeria)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:211
 msgid ""
@@ -1714,7 +1717,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Republic of the Congo is..."
-msgstr "剛果(Republic of the Congo)的首都是..."
+msgstr "剛果(Republic of the Congo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:217
 msgid ""
@@ -1727,7 +1730,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Republic of the Congo is..."
-msgstr "剛果(Republic of the Congo)的國旗是..."
+msgstr "剛果(Republic of the Congo)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:219
 msgid ""
@@ -1751,7 +1754,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Rwanda is..."
-msgstr "盧安達(Rwanda)的首都是..."
+msgstr "盧安達(Rwanda)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:223
 msgid ""
@@ -1764,7 +1767,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Rwanda is..."
-msgstr "盧安達(Rwanda)的國旗是..."
+msgstr "盧安達(Rwanda)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:225
 msgid ""
@@ -1794,7 +1797,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Senegal is..."
-msgstr "塞內加爾(Senegal)的首都是..."
+msgstr "塞內加爾(Senegal)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:230
 msgid ""
@@ -1807,7 +1810,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Senegal is..."
-msgstr "塞內加爾(Senegal)的國旗是..."
+msgstr "塞內加爾(Senegal)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:232
 msgid ""
@@ -1831,7 +1834,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Sierra Leone is..."
-msgstr "獅子山共和國(Sierra Leone)的首都是..."
+msgstr "獅子山共和國(Sierra Leone)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:236
 msgid ""
@@ -1844,7 +1847,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Sierra Leone is..."
-msgstr "獅子山共和國(Sierra Leone)的國旗是..."
+msgstr "獅子山共和國(Sierra Leone)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:238
 msgid ""
@@ -1868,7 +1871,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Somalia is..."
-msgstr "索馬利亞(Somalia)的首都是..."
+msgstr "索馬利亞(Somalia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:242
 msgid ""
@@ -1881,7 +1884,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Somalia is..."
-msgstr "索馬利亞(Somalia)的國旗是..."
+msgstr "索馬利亞(Somalia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:244
 msgid ""
@@ -1905,7 +1908,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of South Africa is..."
-msgstr "南非(South Africa)的首都是..."
+msgstr "南非(South Africa)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:248
 msgid ""
@@ -1918,7 +1921,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of South Africa is..."
-msgstr "南非(South Africa)的國旗是..."
+msgstr "南非(South Africa)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:250
 msgid ""
@@ -1948,7 +1951,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Sudan is..."
-msgstr "蘇丹(Sudan)的首都是..."
+msgstr "蘇丹(Sudan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:255
 msgid ""
@@ -1961,7 +1964,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Sudan is..."
-msgstr "蘇丹(Sudan)的國旗是..."
+msgstr "蘇丹(Sudan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:257
 msgid ""
@@ -1985,7 +1988,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Swaziland is..."
-msgstr "史瓦濟蘭(Swaziland)的首都是..."
+msgstr "史瓦濟蘭(Swaziland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:261
 msgid ""
@@ -1998,7 +2001,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Swaziland is..."
-msgstr "史瓦濟蘭(Swaziland)的國旗是..."
+msgstr "史瓦濟蘭(Swaziland)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:263
 msgid ""
@@ -2028,7 +2031,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Tanzania is..."
-msgstr "坦尚尼亞(Tanzania)的首都是..."
+msgstr "坦尚尼亞(Tanzania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:268
 msgid ""
@@ -2041,7 +2044,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Tanzania is..."
-msgstr "坦尚尼亞(Tanzania)的國旗是..."
+msgstr "坦尚尼亞(Tanzania)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:270
 msgid ""
@@ -2065,7 +2068,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of The Gambia is..."
-msgstr "甘比亞(The Gambia)的首都是..."
+msgstr "甘比亞(The Gambia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:274
 msgid ""
@@ -2078,7 +2081,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of The Gambia is..."
-msgstr "甘比亞(The Gambia)的國旗是..."
+msgstr "甘比亞(The Gambia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:276
 msgid ""
@@ -2102,7 +2105,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Togo is..."
-msgstr "多哥(Togo)的首都是..."
+msgstr "多哥(Togo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:280
 msgid ""
@@ -2115,7 +2118,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Togo is..."
-msgstr "多哥(Togo)的國旗是..."
+msgstr "多哥(Togo)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:282
 msgid ""
@@ -2139,7 +2142,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Tunisia is..."
-msgstr "突尼西亞(Tunisia)的首都是..."
+msgstr "突尼西亞(Tunisia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:286
 msgid ""
@@ -2152,7 +2155,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Tunisia is..."
-msgstr "突尼西亞(Tunisia)的國旗是..."
+msgstr "突尼西亞(Tunisia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:288
 msgid ""
@@ -2188,7 +2191,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Uganda is..."
-msgstr "烏干達(Uganda)的首都是..."
+msgstr "烏干達(Uganda)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:294
 msgid ""
@@ -2201,7 +2204,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Uganda is..."
-msgstr "烏干達(Uganda)的國旗是..."
+msgstr "烏干達(Uganda)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:296
 msgid ""
@@ -2237,7 +2240,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Western Sahara is..."
-msgstr "西撒哈拉(Western Sahara)的首都是..."
+msgstr "西撒哈拉(Western Sahara)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:302
 msgid ""
@@ -2250,7 +2253,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Western Sahara is..."
-msgstr "西撒哈拉(Western Sahara)的國旗是..."
+msgstr "西撒哈拉(Western Sahara)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:304
 msgid ""
@@ -2280,7 +2283,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Zambia is..."
-msgstr "尚比亞(Zambia)的首都是..."
+msgstr "尚比亞(Zambia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:309
 msgid ""
@@ -2293,7 +2296,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Zambia is..."
-msgstr "尚比亞(Zambia)的國旗是..."
+msgstr "尚比亞(Zambia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:311
 msgid ""
@@ -2317,7 +2320,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The capital of Zimbabwe is..."
-msgstr "辛巴威(Zimbabwe)的首都是..."
+msgstr "辛巴威(Zimbabwe)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:315
 msgid ""
@@ -2330,7 +2333,7 @@
 msgid ""
 "_: africa.kgm\n"
 "The flag of Zimbabwe is..."
-msgstr "辛巴威(Zimbabwe)的國旗是..."
+msgstr "辛巴威(Zimbabwe)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:317
 msgid ""
@@ -2353,8 +2356,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:320
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>Asia</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>Asia</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>亞洲</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:321
@@ -2373,7 +2375,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Russia is..."
-msgstr "俄羅斯(Russia)的首都是..."
+msgstr "俄羅斯(Russia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:324
 msgid ""
@@ -2386,7 +2388,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Russia is..."
-msgstr "俄羅斯(Russia)的國旗是..."
+msgstr "俄羅斯(Russia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:326
 msgid ""
@@ -2410,7 +2412,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Turkey is..."
-msgstr "土耳其(Turkey)的首都是..."
+msgstr "土耳其(Turkey)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:330
 msgid ""
@@ -2423,7 +2425,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Turkey is..."
-msgstr "土耳其(Turkey)的國旗是..."
+msgstr "土耳其(Turkey)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:332
 msgid ""
@@ -2471,7 +2473,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Iran is..."
-msgstr "伊朗(Iran)的首都是..."
+msgstr "伊朗(Iran)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:340
 msgid ""
@@ -2484,7 +2486,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Iran is..."
-msgstr "伊朗(Iran)的國旗是..."
+msgstr "伊朗(Iran)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:342
 msgid ""
@@ -2508,7 +2510,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Iraq is..."
-msgstr "伊拉克(Iraq)的首都是..."
+msgstr "伊拉克(Iraq)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:346
 msgid ""
@@ -2521,7 +2523,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Iraq is..."
-msgstr "伊拉克(Iraq)的國旗是..."
+msgstr "伊拉克(Iraq)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:348
 msgid ""
@@ -2545,7 +2547,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Israel is..."
-msgstr "以色列(Israel)的首都是..."
+msgstr "以色列(Israel)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:352
 msgid ""
@@ -2558,7 +2560,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Israel is..."
-msgstr "以色列(Israel)的國旗是..."
+msgstr "以色列(Israel)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:354
 msgid ""
@@ -2582,7 +2584,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Jordan is..."
-msgstr "約旦(Jordan)的首都是..."
+msgstr "約旦(Jordan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:358
 msgid ""
@@ -2595,7 +2597,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Jordan is..."
-msgstr "約旦(Jordan)的國旗是..."
+msgstr "約旦(Jordan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:360
 msgid ""
@@ -2625,7 +2627,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Kuwait is..."
-msgstr "科威特(Kuwait)的首都是..."
+msgstr "科威特(Kuwait)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:365
 msgid ""
@@ -2638,7 +2640,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Kuwait is..."
-msgstr "科威特(Kuwait)的國旗是..."
+msgstr "科威特(Kuwait)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:367
 msgid ""
@@ -2662,7 +2664,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Lebanon is..."
-msgstr "黎巴嫩(Lebanon)的首都是..."
+msgstr "黎巴嫩(Lebanon)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:371
 msgid ""
@@ -2675,7 +2677,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Lebanon is..."
-msgstr "黎巴嫩(Lebanon)的國旗是..."
+msgstr "黎巴嫩(Lebanon)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:373
 msgid ""
@@ -2699,7 +2701,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Qatar is..."
-msgstr "卡達(Qatar)的首都是..."
+msgstr "卡達(Qatar)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:377
 msgid ""
@@ -2712,7 +2714,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Qatar is..."
-msgstr "卡達(Qatar)的國旗是..."
+msgstr "卡達(Qatar)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:379
 msgid ""
@@ -2736,7 +2738,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Saudi Arabia is..."
-msgstr "沙烏地阿拉伯(Saudi Arabia)的首都是..."
+msgstr "沙烏地阿拉伯(Saudi Arabia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:383
 msgid ""
@@ -2749,7 +2751,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Saudi Arabia is..."
-msgstr "沙烏地阿拉伯(Saudi Arabia)的國旗是..."
+msgstr "沙烏地阿拉伯(Saudi Arabia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:385
 msgid ""
@@ -2785,7 +2787,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Syria is..."
-msgstr "敘利亞(Syria)的首都是..."
+msgstr "敘利亞(Syria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:391
 msgid ""
@@ -2798,7 +2800,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Syria is..."
-msgstr "敘利亞(Syria)的國旗是..."
+msgstr "敘利亞(Syria)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:393
 msgid ""
@@ -2828,7 +2830,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of United Arab Emirates is..."
-msgstr "阿拉伯聯合大公國(United Arab Emirates)的首都是..."
+msgstr "阿拉伯聯合大公國(United Arab Emirates)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:398
 msgid ""
@@ -2841,7 +2843,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of United Arab Emirates is..."
-msgstr "阿拉伯聯合大公國(United Arab Emirates)的國旗是..."
+msgstr "阿拉伯聯合大公國(United Arab Emirates)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:400
 msgid ""
@@ -2865,7 +2867,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Oman is..."
-msgstr "阿曼(Oman)的首都是..."
+msgstr "阿曼(Oman)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:404
 msgid ""
@@ -2878,7 +2880,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Oman is..."
-msgstr "阿曼(Oman)的國旗是..."
+msgstr "阿曼(Oman)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:406
 msgid ""
@@ -2908,7 +2910,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Yemen is..."
-msgstr "葉門(Yemen)的首都是..."
+msgstr "葉門(Yemen)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:411
 msgid ""
@@ -2921,7 +2923,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Yemen is..."
-msgstr "葉門(Yemen)的國旗是..."
+msgstr "葉門(Yemen)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:413
 msgid ""
@@ -2951,7 +2953,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of China is..."
-msgstr "中華人民共和國(China)的首都是..."
+msgstr "中華人民共和國(China)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:418
 msgid ""
@@ -2964,7 +2966,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of China is..."
-msgstr "中華人民共和國(China)的國旗是..."
+msgstr "中華人民共和國(China)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:420
 msgid ""
@@ -2988,7 +2990,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of India is..."
-msgstr "印度(India)的首都是..."
+msgstr "印度(India)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:424
 msgid ""
@@ -3001,7 +3003,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of India is..."
-msgstr "印度(India)的國旗是..."
+msgstr "印度(India)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:426
 msgid ""
@@ -3025,7 +3027,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Sri Lanka is..."
-msgstr "斯里蘭卡(Sri Lanka)的首都是..."
+msgstr "斯里蘭卡(Sri Lanka)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:430
 msgid ""
@@ -3038,7 +3040,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Sri Lanka is..."
-msgstr "斯里蘭卡(Sri Lanka)的國旗是..."
+msgstr "斯里蘭卡(Sri Lanka)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:432
 msgid ""
@@ -3062,7 +3064,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Mongolia is..."
-msgstr "蒙古(Mongolia)的首都是..."
+msgstr "蒙古(Mongolia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:436
 msgid ""
@@ -3075,7 +3077,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Mongolia is..."
-msgstr "蒙古(Mongolia)的國旗是..."
+msgstr "蒙古(Mongolia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:438
 msgid ""
@@ -3099,7 +3101,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Kazakhstan is..."
-msgstr "哈薩克(Kazakhstan)的首都是..."
+msgstr "哈薩克(Kazakhstan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:442
 msgid ""
@@ -3112,7 +3114,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Kazakhstan is..."
-msgstr "哈薩克(Kazakhstan)的國旗是..."
+msgstr "哈薩克(Kazakhstan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:444
 msgid ""
@@ -3136,7 +3138,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Japan is..."
-msgstr "日本(Japan)的首都是..."
+msgstr "日本(Japan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:448
 msgid ""
@@ -3149,7 +3151,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Japan is..."
-msgstr "日本(Japan)的國旗是..."
+msgstr "日本(Japan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:450
 msgid ""
@@ -3173,7 +3175,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Myanmar is..."
-msgstr "緬甸(Myanmar)的首都是..."
+msgstr "緬甸(Myanmar)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:454
 msgid ""
@@ -3186,7 +3188,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Myanmar is..."
-msgstr "緬甸(Myanmar)的國旗是..."
+msgstr "緬甸(Myanmar)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:456
 msgid ""
@@ -3210,7 +3212,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Nepal is..."
-msgstr "尼泊爾(Nepal)的首都是..."
+msgstr "尼泊爾(Nepal)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:460
 msgid ""
@@ -3223,7 +3225,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Nepal is..."
-msgstr "尼泊爾(Nepal)的國旗是..."
+msgstr "尼泊爾(Nepal)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:462
 msgid ""
@@ -3247,7 +3249,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Bhutan is..."
-msgstr "不丹(Bhutan)的首都是..."
+msgstr "不丹(Bhutan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:466
 msgid ""
@@ -3260,7 +3262,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Bhutan is..."
-msgstr "不丹(Bhutan)的國旗是..."
+msgstr "不丹(Bhutan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:468
 msgid ""
@@ -3290,7 +3292,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Malaysia is..."
-msgstr "馬來西亞(Malaysia)的首都是..."
+msgstr "馬來西亞(Malaysia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:473
 msgid ""
@@ -3303,7 +3305,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Malaysia is..."
-msgstr "馬來西亞(Malaysia)的國旗是..."
+msgstr "馬來西亞(Malaysia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:475
 msgid ""
@@ -3327,7 +3329,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Bangladesh is..."
-msgstr "孟加拉(Bangladesh)的首都是..."
+msgstr "孟加拉(Bangladesh)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:479
 msgid ""
@@ -3340,7 +3342,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Bangladesh is..."
-msgstr "孟加拉(Bangladesh)的國旗是..."
+msgstr "孟加拉(Bangladesh)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:481
 msgid ""
@@ -3364,7 +3366,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Afghanistan is..."
-msgstr "阿富汗(Afghanistan)的首都是..."
+msgstr "阿富汗(Afghanistan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:485
 msgid ""
@@ -3377,7 +3379,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Afghanistan is..."
-msgstr "阿富汗(Afghanistan)的國旗是..."
+msgstr "阿富汗(Afghanistan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:487
 msgid ""
@@ -3401,7 +3403,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Azerbaijan is..."
-msgstr "亞塞拜然(Azerbaijan)的首都是..."
+msgstr "亞塞拜然(Azerbaijan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:491
 msgid ""
@@ -3414,7 +3416,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Azerbaijan is..."
-msgstr "亞塞拜然(Azerbaijan)的國旗是..."
+msgstr "亞塞拜然(Azerbaijan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:493
 msgid ""
@@ -3438,7 +3440,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Armenia is..."
-msgstr "亞美尼亞(Armenia)的首都是..."
+msgstr "亞美尼亞(Armenia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:497
 msgid ""
@@ -3451,7 +3453,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Armenia is..."
-msgstr "亞美尼亞(Armenia)的國旗是..."
+msgstr "亞美尼亞(Armenia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:499
 msgid ""
@@ -3475,7 +3477,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Bahrain is..."
-msgstr "巴林(Bahrain)的首都是..."
+msgstr "巴林(Bahrain)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:503
 msgid ""
@@ -3488,7 +3490,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Bahrain is..."
-msgstr "巴林(Bahrain)的國旗是..."
+msgstr "巴林(Bahrain)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:505
 msgid ""
@@ -3512,7 +3514,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Georgia is..."
-msgstr "喬治亞(Georgia)的首都是..."
+msgstr "喬治亞(Georgia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:509
 msgid ""
@@ -3525,7 +3527,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Georgia is..."
-msgstr "喬治亞(Georgia)的國旗是..."
+msgstr "喬治亞(Georgia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:511
 msgid ""
@@ -3549,7 +3551,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Turkmenistan is..."
-msgstr "土庫曼(Turkmenistan)的首都是..."
+msgstr "土庫曼(Turkmenistan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:515
 msgid ""
@@ -3562,7 +3564,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Turkmenistan is..."
-msgstr "土庫曼(Turkmenistan)的國旗是..."
+msgstr "土庫曼(Turkmenistan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:517
 msgid ""
@@ -3586,7 +3588,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Uzbekistan is..."
-msgstr "烏茲別克(Uzbekistan)的首都是..."
+msgstr "烏茲別克(Uzbekistan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:521
 msgid ""
@@ -3599,7 +3601,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Uzbekistan is..."
-msgstr "烏茲別克(Uzbekistan)的國旗是..."
+msgstr "烏茲別克(Uzbekistan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:523
 msgid ""
@@ -3623,7 +3625,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Kyrgyzstan is..."
-msgstr "吉爾吉斯(Kyrgyzstan)的首都是..."
+msgstr "吉爾吉斯(Kyrgyzstan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:527
 msgid ""
@@ -3636,7 +3638,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Kyrgyzstan is..."
-msgstr "吉爾吉斯(Kyrgyzstan)的國旗是..."
+msgstr "吉爾吉斯(Kyrgyzstan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:529
 msgid ""
@@ -3660,7 +3662,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Tajikistan is..."
-msgstr "塔吉克(Tajikistan)的首都是..."
+msgstr "塔吉克(Tajikistan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:533
 msgid ""
@@ -3673,7 +3675,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Tajikistan is..."
-msgstr "塔吉克(Tajikistan)的國旗是..."
+msgstr "塔吉克(Tajikistan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:535
 msgid ""
@@ -3697,7 +3699,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Pakistan is..."
-msgstr "巴基斯坦(Pakistan)的首都是..."
+msgstr "巴基斯坦(Pakistan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:539
 msgid ""
@@ -3710,7 +3712,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Pakistan is..."
-msgstr "巴基斯坦(Pakistan)的國旗是..."
+msgstr "巴基斯坦(Pakistan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:541
 msgid ""
@@ -3734,7 +3736,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Laos is..."
-msgstr "寮國(Laos)的首都是..."
+msgstr "寮國(Laos)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:545
 msgid ""
@@ -3747,7 +3749,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Laos is..."
-msgstr "寮國(Laos)的國旗是..."
+msgstr "寮國(Laos)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:547
 msgid ""
@@ -3771,7 +3773,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Cambodia is..."
-msgstr "柬埔寨(Cambodia)的首都是..."
+msgstr "柬埔寨(Cambodia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:551
 msgid ""
@@ -3784,7 +3786,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Cambodia is..."
-msgstr "柬埔寨(Cambodia)的國旗是..."
+msgstr "柬埔寨(Cambodia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:553
 msgid ""
@@ -3808,7 +3810,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Brunei is..."
-msgstr "汶萊(Brunei)的首都是..."
+msgstr "汶萊(Brunei)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:557
 msgid ""
@@ -3821,7 +3823,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Brunei is..."
-msgstr "汶萊(Brunei)的國旗是..."
+msgstr "汶萊(Brunei)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:559
 msgid ""
@@ -3845,7 +3847,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Philippines is..."
-msgstr "菲律賓(Philippines)的首都是..."
+msgstr "菲律賓(Philippines)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:563
 msgid ""
@@ -3858,7 +3860,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Philippines is..."
-msgstr "菲律賓(Philippines)的國旗是..."
+msgstr "菲律賓(Philippines)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:565
 msgid ""
@@ -3882,7 +3884,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Thailand is..."
-msgstr "泰國(Thailand)的首都是..."
+msgstr "泰國(Thailand)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:569
 msgid ""
@@ -3895,7 +3897,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Thailand is..."
-msgstr "泰國(Thailand)的國旗是..."
+msgstr "泰國(Thailand)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:571
 msgid ""
@@ -3919,7 +3921,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Vietnam is..."
-msgstr "越南(Vietnam)的首都是..."
+msgstr "越南(Vietnam)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:575
 msgid ""
@@ -3932,7 +3934,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Vietnam is..."
-msgstr "越南(Vietnam)的國旗是..."
+msgstr "越南(Vietnam)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:577
 msgid ""
@@ -3950,38 +3952,38 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "Taiwan"
-msgstr "中華民國(台灣,Taiwan)"
+msgstr "中華民國(臺灣,Taiwan)"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:580
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Taiwan is..."
-msgstr "中華民國(台灣,Taiwan)的首都是..."
+msgstr "中華民國(臺灣,Taiwan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:581
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "Please click on:\n"
 "Taiwan"
-msgstr "請點選:中華民國(台灣,Taiwan)"
+msgstr "請點選:中華民國(臺灣,Taiwan)"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:582
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Taiwan is..."
-msgstr "中華民國(台灣,Taiwan)的國旗是..."
+msgstr "中華民國(臺灣,Taiwan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:583
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "Taipei"
-msgstr "台北(Taipei)"
+msgstr "臺北(Taipei)"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:584
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "Taipei is the capital of..."
-msgstr "台北(Taipei)是哪個國家的首都?"
+msgstr "臺北(Taipei)是哪個國家的首都?"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:585 mapsdatatranslation.cpp:589
 msgid ""
@@ -3993,7 +3995,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of Singapore is..."
-msgstr "新加坡(Singapore)的首都是..."
+msgstr "新加坡(Singapore)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:587
 msgid ""
@@ -4006,7 +4008,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of Singapore is..."
-msgstr "新加坡(Singapore)的國旗是..."
+msgstr "新加坡(Singapore)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:590
 msgid ""
@@ -4024,7 +4026,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of North Korea is..."
-msgstr "北韓(North Korea)的首都是..."
+msgstr "北韓(North Korea)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:593
 msgid ""
@@ -4037,7 +4039,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of North Korea is..."
-msgstr "北韓(North Korea)的國旗是..."
+msgstr "北韓(North Korea)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:595
 msgid ""
@@ -4061,7 +4063,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The capital of South Korea is..."
-msgstr "南韓(South Korea)的首都是..."
+msgstr "南韓(South Korea)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:599
 msgid ""
@@ -4074,7 +4076,7 @@
 msgid ""
 "_: asia.kgm\n"
 "The flag of South Korea is..."
-msgstr "南韓(South Korea)的國旗是..."
+msgstr "南韓(South Korea)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:601
 msgid ""
@@ -4097,8 +4099,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:604
 msgid ""
 "_: austria.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>Austria</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>Austria</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>奧地利</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:605
@@ -4123,7 +4124,7 @@
 msgid ""
 "_: austria.kgm\n"
 "The capital of Vienna is..."
-msgstr "維也納(Vienna)的首都是..."
+msgstr "維也納(Vienna)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:609
 msgid ""
@@ -4148,7 +4149,7 @@
 msgid ""
 "_: austria.kgm\n"
 "The capital of Burgenland is..."
-msgstr "布爾根蘭(Burgenland)的首都是..."
+msgstr "布爾根蘭(Burgenland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:614
 msgid ""
@@ -4179,7 +4180,7 @@
 msgid ""
 "_: austria.kgm\n"
 "The capital of Styria is..."
-msgstr "思提瑞亞(Styria)的首都是..."
+msgstr "思提瑞亞(Styria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:619
 msgid ""
@@ -4210,7 +4211,7 @@
 msgid ""
 "_: austria.kgm\n"
 "The capital of Carinthia is..."
-msgstr "卡林西亞(Carinthia)的首都是..."
+msgstr "卡林西亞(Carinthia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:624
 msgid ""
@@ -4241,7 +4242,7 @@
 msgid ""
 "_: austria.kgm\n"
 "The capital of Tyrol is..."
-msgstr "提洛(Tyrol)的首都是..."
+msgstr "提洛(Tyrol)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:629
 msgid ""
@@ -4272,7 +4273,7 @@
 msgid ""
 "_: austria.kgm\n"
 "The capital of Vorarlberg is..."
-msgstr "福拉爾貝格(Vorarlberg)的首都是..."
+msgstr "福拉爾貝格(Vorarlberg)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:634
 msgid ""
@@ -4303,7 +4304,7 @@
 msgid ""
 "_: austria.kgm\n"
 "The capital of Salzburg is..."
-msgstr "薩爾茨堡(Salzburg)的首都是..."
+msgstr "薩爾茨堡(Salzburg)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:639
 msgid ""
@@ -4328,7 +4329,7 @@
 msgid ""
 "_: austria.kgm\n"
 "The capital of Upper Austria is..."
-msgstr "上奧地利(Upper Austria)的首都是..."
+msgstr "上奧地利(Upper Austria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:644
 msgid ""
@@ -4359,7 +4360,7 @@
 msgid ""
 "_: austria.kgm\n"
 "The capital of Lower Austria is..."
-msgstr "下奧地利(Lower Austria)的首都是..."
+msgstr "下奧地利(Lower Austria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:649
 msgid ""
@@ -4389,8 +4390,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:653
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>Brazil</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>Brazil</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>巴西</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:654
@@ -4403,7 +4403,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Sergipe is..."
-msgstr "塞爾希培(Sergipe)的首都是..."
+msgstr "塞爾希培(Sergipe)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:656
 msgid ""
@@ -4416,7 +4416,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Sergipe is..."
-msgstr "塞爾希培(Sergipe)的旗幟是..."
+msgstr "塞爾希培(Sergipe)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:658
 msgid ""
@@ -4440,7 +4440,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Para is..."
-msgstr "帕拉(Para)的首都是..."
+msgstr "帕拉(Para)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:662
 msgid ""
@@ -4453,7 +4453,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Para is..."
-msgstr "帕拉(Para)的旗幟是..."
+msgstr "帕拉(Para)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:664
 msgid ""
@@ -4477,7 +4477,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Minas Gerais is..."
-msgstr "米納斯吉拉斯(Minas Gerais)的首都是..."
+msgstr "米納斯吉拉斯(Minas Gerais)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:668
 msgid ""
@@ -4490,7 +4490,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Minas Gerais is..."
-msgstr "米納斯吉拉斯(Minas Gerais)的旗幟是..."
+msgstr "米納斯吉拉斯(Minas Gerais)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:670
 msgid ""
@@ -4514,7 +4514,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Roraima is..."
-msgstr "羅賴馬(Roraima)的首都是..."
+msgstr "羅賴馬(Roraima)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:674
 msgid ""
@@ -4527,7 +4527,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Roraima is..."
-msgstr "羅賴馬(Roraima)的旗幟是..."
+msgstr "羅賴馬(Roraima)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:676
 msgid ""
@@ -4551,7 +4551,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Federal District is..."
-msgstr "巴西利亞邦聯行政區(Federal District)的首都是..."
+msgstr "巴西利亞邦聯行政區(Federal District)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:680
 msgid ""
@@ -4564,7 +4564,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Federal District is..."
-msgstr "巴西利亞邦聯行政區(Federal District)的旗幟是..."
+msgstr "巴西利亞邦聯行政區(Federal District)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:682
 msgid ""
@@ -4588,7 +4588,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Mato Grosso do Sul is..."
-msgstr "南馬托格羅索(Mato Grosso do Sul)的首都是..."
+msgstr "南馬托格羅索(Mato Grosso do Sul)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:686
 msgid ""
@@ -4601,7 +4601,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Mato Grosso do Sul is..."
-msgstr "南馬托格羅索(Mato Grosso do Sul)的旗幟是..."
+msgstr "南馬托格羅索(Mato Grosso do Sul)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:688
 msgid ""
@@ -4625,7 +4625,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Mato Grosso is..."
-msgstr "馬托格羅索(Mato Grosso)的首都是..."
+msgstr "馬托格羅索(Mato Grosso)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:692
 msgid ""
@@ -4638,7 +4638,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Mato Grosso is..."
-msgstr "馬托格羅索(Mato Grosso)的旗幟是..."
+msgstr "馬托格羅索(Mato Grosso)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:694
 msgid ""
@@ -4662,7 +4662,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Parana is..."
-msgstr "巴拉那(Parana)的首都是..."
+msgstr "巴拉那(Parana)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:698
 msgid ""
@@ -4675,7 +4675,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Parana is..."
-msgstr "巴拉那(Parana)的旗幟是..."
+msgstr "巴拉那(Parana)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:700
 msgid ""
@@ -4699,7 +4699,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Santa Catarina is..."
-msgstr "聖卡塔林納(Santa Catarina)的首都是..."
+msgstr "聖卡塔林納(Santa Catarina)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:704
 msgid ""
@@ -4712,7 +4712,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Santa Catarina is..."
-msgstr "聖卡塔林納(Santa Catarina)的旗幟是..."
+msgstr "聖卡塔林納(Santa Catarina)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:706
 msgid ""
@@ -4736,7 +4736,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Ceara is..."
-msgstr "塞阿拉(Ceara)的首都是..."
+msgstr "塞阿拉(Ceara)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:710
 msgid ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Ceara is..."
-msgstr "塞阿拉(Ceara)的旗幟是..."
+msgstr "塞阿拉(Ceara)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:712
 msgid ""
@@ -4773,7 +4773,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Goias is..."
-msgstr "戈亞斯(Goias)的首都是..."
+msgstr "戈亞斯(Goias)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:716
 msgid ""
@@ -4786,7 +4786,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Goias is..."
-msgstr "戈亞斯(Goias)的旗幟是..."
+msgstr "戈亞斯(Goias)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:718
 msgid ""
@@ -4810,7 +4810,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Paraiba is..."
-msgstr "帕拉伊巴(Paraiba)的首都是..."
+msgstr "帕拉伊巴(Paraiba)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:722
 msgid ""
@@ -4823,7 +4823,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Paraiba is..."
-msgstr "帕拉伊巴(Paraiba)的旗幟是..."
+msgstr "帕拉伊巴(Paraiba)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:724
 msgid ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Amapa is..."
-msgstr "阿馬帕(Amapa)的首都是..."
+msgstr "阿馬帕(Amapa)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:728
 msgid ""
@@ -4860,7 +4860,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Amapa is..."
-msgstr "阿馬帕(Amapa)的旗幟是..."
+msgstr "阿馬帕(Amapa)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:730
 msgid ""
@@ -4884,7 +4884,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Alagoas is..."
-msgstr "阿拉戈阿斯(Alagoas)的首都是..."
+msgstr "阿拉戈阿斯(Alagoas)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:734
 msgid ""
@@ -4897,7 +4897,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Alagoas is..."
-msgstr "阿拉戈阿斯(Alagoas)的旗幟是..."
+msgstr "阿拉戈阿斯(Alagoas)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:736
 msgid ""
@@ -4921,7 +4921,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Amazonas is..."
-msgstr "亞馬遜(Amazonas)的首都是..."
+msgstr "亞馬遜(Amazonas)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:740
 msgid ""
@@ -4934,7 +4934,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Amazonas is..."
-msgstr "亞馬遜(Amazonas)的旗幟是..."
+msgstr "亞馬遜(Amazonas)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:742
 msgid ""
@@ -4958,7 +4958,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Rio Grande do Norte is..."
-msgstr "北里約格朗德(Rio Grande do Norte)的首都是..."
+msgstr "北里約格朗德(Rio Grande do Norte)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:746
 msgid ""
@@ -4971,7 +4971,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Rio Grande do Norte is..."
-msgstr "北里約格朗德(Rio Grande do Norte)的旗幟是..."
+msgstr "北里約格朗德(Rio Grande do Norte)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:748
 msgid ""
@@ -4995,7 +4995,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Tocantins is..."
-msgstr "托坎廷斯(Tocantins)的首都是..."
+msgstr "托坎廷斯(Tocantins)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:752
 msgid ""
@@ -5008,7 +5008,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Tocantins is..."
-msgstr "托坎廷斯(Tocantins)的旗幟是..."
+msgstr "托坎廷斯(Tocantins)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:754
 msgid ""
@@ -5032,7 +5032,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Rio Grande do Sul is..."
-msgstr "南里約格朗德(Rio Grande do Sul)的首都是..."
+msgstr "南里約格朗德(Rio Grande do Sul)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:758
 msgid ""
@@ -5045,7 +5045,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Rio Grande do Sul is..."
-msgstr "南里約格朗德(Rio Grande do Sul)的旗幟是..."
+msgstr "南里約格朗德(Rio Grande do Sul)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:760
 msgid ""
@@ -5069,7 +5069,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Rondonia is..."
-msgstr "朗多尼亞(Rondonia)的首都是..."
+msgstr "朗多尼亞(Rondonia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:764
 msgid ""
@@ -5082,7 +5082,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Rondonia is..."
-msgstr "朗多尼亞(Rondonia)的旗幟是..."
+msgstr "朗多尼亞(Rondonia)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:766
 msgid ""
@@ -5106,7 +5106,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Pernambuco is..."
-msgstr "伯南布哥(Pernambuco)的首都是..."
+msgstr "伯南布哥(Pernambuco)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:770
 msgid ""
@@ -5119,7 +5119,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Pernambuco is..."
-msgstr "伯南布哥(Pernambuco)的旗幟是..."
+msgstr "伯南布哥(Pernambuco)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:772
 msgid ""
@@ -5143,7 +5143,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Acre is..."
-msgstr "阿克理(Acre)的首都是..."
+msgstr "阿克理(Acre)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:776
 msgid ""
@@ -5156,7 +5156,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Acre is..."
-msgstr "阿克理(Acre)的旗幟是..."
+msgstr "阿克理(Acre)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:778
 msgid ""
@@ -5180,7 +5180,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Rio de Janeiro State is..."
-msgstr "里約熱內盧(Rio de Janeiro State)的首都是..."
+msgstr "里約熱內盧(Rio de Janeiro State)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:782
 msgid ""
@@ -5193,7 +5193,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Rio de Janeiro State is..."
-msgstr "里約熱內盧(Rio de Janeiro State)的旗幟是..."
+msgstr "里約熱內盧(Rio de Janeiro State)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:784
 msgid ""
@@ -5217,7 +5217,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Bahia is..."
-msgstr "巴伊亞(Bahia)的首都是..."
+msgstr "巴伊亞(Bahia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:788
 msgid ""
@@ -5230,7 +5230,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Bahia is..."
-msgstr "巴伊亞(Bahia)的旗幟是..."
+msgstr "巴伊亞(Bahia)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:790
 msgid ""
@@ -5254,7 +5254,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Maranhao is..."
-msgstr "馬朗浩(Maranhao)的首都是..."
+msgstr "馬朗浩(Maranhao)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:794
 msgid ""
@@ -5267,7 +5267,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Maranhao is..."
-msgstr "馬朗浩(Maranhao)的旗幟是..."
+msgstr "馬朗浩(Maranhao)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:796
 msgid ""
@@ -5291,7 +5291,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Sao Paulo State is..."
-msgstr "聖保羅(Sao Paulo State)的首都是..."
+msgstr "聖保羅(Sao Paulo State)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:800
 msgid ""
@@ -5304,7 +5304,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Sao Paulo State is..."
-msgstr "聖保羅(Sao Paulo State)的旗幟是..."
+msgstr "聖保羅(Sao Paulo State)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:802
 msgid ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Piaui is..."
-msgstr "皮奧伊(Piaui)的首都是..."
+msgstr "皮奧伊(Piaui)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:806
 msgid ""
@@ -5341,7 +5341,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Piaui is..."
-msgstr "皮奧伊(Piaui)的旗幟是..."
+msgstr "皮奧伊(Piaui)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:808
 msgid ""
@@ -5365,7 +5365,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The capital of Espirito Santo is..."
-msgstr "聖埃斯皮里托(Espirito Santo)的首都是..."
+msgstr "聖埃斯皮里托(Espirito Santo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:812
 msgid ""
@@ -5378,7 +5378,7 @@
 msgid ""
 "_: brazil.kgm\n"
 "The flag of Espirito Santo is..."
-msgstr "聖埃斯皮里托(Espirito Santo)的旗幟是..."
+msgstr "聖埃斯皮里托(Espirito Santo)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:814
 msgid ""
@@ -5413,8 +5413,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:819
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>Canada</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>Canada</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>加拿大</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:820
@@ -5439,7 +5438,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The capital of Prince Edward Island is..."
-msgstr "愛德華王子島(Prince Edward Island)的首都是..."
+msgstr "愛德華王子島(Prince Edward Island)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:824
 msgid ""
@@ -5452,7 +5451,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The flag of Prince Edward Island is..."
-msgstr "愛德華王子島(Prince Edward Island)的旗幟是..."
+msgstr "愛德華王子島(Prince Edward Island)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:826
 msgid ""
@@ -5476,7 +5475,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The capital of British Columbia is..."
-msgstr "卑詩省(又叫英屬哥倫比亞)(British Columbia)的首都是..."
+msgstr "卑詩省(又叫英屬哥倫比亞)(British Columbia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:830
 msgid ""
@@ -5489,7 +5488,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The flag of British Columbia is..."
-msgstr "卑詩省(又叫英屬哥倫比亞)(British Columbia)的旗幟是..."
+msgstr "卑詩省(又叫英屬哥倫比亞)(British Columbia)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:832
 msgid ""
@@ -5513,7 +5512,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The capital of Ontario is..."
-msgstr "安大略(Ontario)的首都是..."
+msgstr "安大略(Ontario)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:836
 msgid ""
@@ -5526,7 +5525,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The flag of Ontario is..."
-msgstr "安大略(Ontario)的旗幟是..."
+msgstr "安大略(Ontario)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:838
 msgid ""
@@ -5550,7 +5549,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The capital of Newfoundland is..."
-msgstr "紐芬蘭(Newfoundland)的首都是..."
+msgstr "紐芬蘭(Newfoundland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:842
 msgid ""
@@ -5563,7 +5562,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The flag of Newfoundland is..."
-msgstr "紐芬蘭(Newfoundland)的旗幟是..."
+msgstr "紐芬蘭(Newfoundland)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:844
 msgid ""
@@ -5587,7 +5586,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The capital of Nunavut is..."
-msgstr "努那福特(Nunavut)的首都是..."
+msgstr "努那福特(Nunavut)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:848
 msgid ""
@@ -5600,7 +5599,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The flag of Nunavut is..."
-msgstr "努那福特(Nunavut)的旗幟是..."
+msgstr "努那福特(Nunavut)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:850
 msgid ""
@@ -5624,7 +5623,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The capital of Alberta is..."
-msgstr "艾伯塔(Alberta)的首都是..."
+msgstr "艾伯塔(Alberta)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:854
 msgid ""
@@ -5637,7 +5636,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The flag of Alberta is..."
-msgstr "艾伯塔(Alberta)的旗幟是..."
+msgstr "艾伯塔(Alberta)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:856
 msgid ""
@@ -5661,7 +5660,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The capital of North West Territories is..."
-msgstr "西北地區(North West Territories)的首都是..."
+msgstr "西北地區(North West Territories)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:860
 msgid ""
@@ -5674,7 +5673,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The flag of North West Territories is..."
-msgstr "西北地區(North West Territories)的旗幟是..."
+msgstr "西北地區(North West Territories)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:862
 msgid ""
@@ -5698,7 +5697,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The capital of Quebec is..."
-msgstr "魁北克(Quebec)的首都是..."
+msgstr "魁北克(Quebec)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:866
 msgid ""
@@ -5711,7 +5710,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The flag of Quebec is..."
-msgstr "魁北克(Quebec)的旗幟是..."
+msgstr "魁北克(Quebec)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:868
 msgid ""
@@ -5735,7 +5734,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The capital of New Brunswick is..."
-msgstr "紐布蘭(New Brunswick)的首都是..."
+msgstr "紐布蘭(New Brunswick)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:872
 msgid ""
@@ -5748,7 +5747,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The flag of New Brunswick is..."
-msgstr "紐布蘭(New Brunswick)的旗幟是..."
+msgstr "紐布蘭(New Brunswick)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:874
 msgid ""
@@ -5772,7 +5771,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The capital of Manitoba is..."
-msgstr "曼尼托巴(Manitoba)的首都是..."
+msgstr "曼尼托巴(Manitoba)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:878
 msgid ""
@@ -5785,7 +5784,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The flag of Manitoba is..."
-msgstr "曼尼托巴(Manitoba)的旗幟是..."
+msgstr "曼尼托巴(Manitoba)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:880
 msgid ""
@@ -5809,7 +5808,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The capital of Nova Scotia is..."
-msgstr "諾瓦斯科(Nova Scotia)的首都是..."
+msgstr "諾瓦斯科(Nova Scotia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:884
 msgid ""
@@ -5822,7 +5821,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The flag of Nova Scotia is..."
-msgstr "諾瓦斯科(Nova Scotia)的旗幟是..."
+msgstr "諾瓦斯科(Nova Scotia)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:886
 msgid ""
@@ -5846,7 +5845,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The capital of Yukon Territory is..."
-msgstr "育空地區(Yukon Territory)的首都是..."
+msgstr "育空地區(Yukon Territory)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:890
 msgid ""
@@ -5859,7 +5858,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The flag of Yukon Territory is..."
-msgstr "育空地區(Yukon Territory)的旗幟是..."
+msgstr "育空地區(Yukon Territory)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:892
 msgid ""
@@ -5883,7 +5882,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The capital of Saskatchewan is..."
-msgstr "薩克其萬(Saskatchewan)的首都是..."
+msgstr "薩克其萬(Saskatchewan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:896
 msgid ""
@@ -5896,7 +5895,7 @@
 msgid ""
 "_: canada.kgm\n"
 "The flag of Saskatchewan is..."
-msgstr "薩克其萬(Saskatchewan)的旗幟是..."
+msgstr "薩克其萬(Saskatchewan)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:898
 msgid ""
@@ -5919,8 +5918,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:901
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>China</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>China</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>中國</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:902
@@ -6035,7 +6033,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "Taiwan"
-msgstr "台灣(Taiwan)"
+msgstr "中華民國(臺灣,Taiwan)"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:921
 msgid ""
@@ -6065,7 +6063,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Anhui is..."
-msgstr "安徽省的首都是..."
+msgstr "安徽省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:926
 msgid ""
@@ -6122,7 +6120,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Fujian is..."
-msgstr "福建省的首都是..."
+msgstr "福建省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:935
 msgid ""
@@ -6153,7 +6151,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Gansu is..."
-msgstr "甘肅省的首都是..."
+msgstr "甘肅省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:940
 msgid ""
@@ -6184,7 +6182,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Guangdong is..."
-msgstr "廣東省的首都是..."
+msgstr "廣東省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:945
 msgid ""
@@ -6215,7 +6213,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Guangxi Zhuang is..."
-msgstr "廣西省的首都是..."
+msgstr "廣西省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:950
 msgid ""
@@ -6246,7 +6244,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Guizhou is..."
-msgstr "貴州省的首都是..."
+msgstr "貴州省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:955
 msgid ""
@@ -6277,7 +6275,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Hainan is..."
-msgstr "海南省的首都是..."
+msgstr "海南省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:960
 msgid ""
@@ -6308,7 +6306,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Hebei is..."
-msgstr "河北的首都是..."
+msgstr "河北的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:965
 msgid ""
@@ -6339,7 +6337,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Heilongjiang is..."
-msgstr "黑龍江省的首都是..."
+msgstr "黑龍江省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:970
 msgid ""
@@ -6370,7 +6368,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Henan is..."
-msgstr "河南省的首都是..."
+msgstr "河南省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:975
 msgid ""
@@ -6401,7 +6399,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Hubei is..."
-msgstr "湖北省的首都是..."
+msgstr "湖北省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:980
 msgid ""
@@ -6432,7 +6430,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Hunan is..."
-msgstr "湖南省的首都是..."
+msgstr "湖南省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:985
 msgid ""
@@ -6463,7 +6461,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Jiangsu is..."
-msgstr "江蘇省的首都是..."
+msgstr "江蘇省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:990
 msgid ""
@@ -6494,7 +6492,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Jiangxi is..."
-msgstr "江西省的首都是..."
+msgstr "江西省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:995
 msgid ""
@@ -6525,7 +6523,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Jilin is..."
-msgstr "吉林省的首都是..."
+msgstr "吉林省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1000
 msgid ""
@@ -6556,7 +6554,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Liaoning is..."
-msgstr "遼寧省的首都是..."
+msgstr "遼寧省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1005
 msgid ""
@@ -6587,7 +6585,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Nei Mongol is..."
-msgstr "內蒙古自治區的首都是..."
+msgstr "內蒙古自治區的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1010
 msgid ""
@@ -6618,7 +6616,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Ningxia Hui is..."
-msgstr "寧夏回族自治區的首都是..."
+msgstr "寧夏回族自治區的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1015
 msgid ""
@@ -6649,7 +6647,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Qinghai is..."
-msgstr "青海省的首都是..."
+msgstr "青海省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1020
 msgid ""
@@ -6680,7 +6678,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Shanxi is..."
-msgstr "山西省的首都是..."
+msgstr "山西省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1025
 msgid ""
@@ -6711,7 +6709,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Shandong is..."
-msgstr "山東省的首都是..."
+msgstr "山東省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1030
 msgid ""
@@ -6755,7 +6753,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Shaanxi is..."
-msgstr "陝西省的首都是..."
+msgstr "陝西省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1037
 msgid ""
@@ -6786,7 +6784,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Sichuan is..."
-msgstr "四川省的首都是..."
+msgstr "四川省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1042
 msgid ""
@@ -6830,7 +6828,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Xinjiang Uygur is..."
-msgstr "新疆維吾爾自治區的首都是..."
+msgstr "新疆維吾爾自治區的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1049
 msgid ""
@@ -6861,7 +6859,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Xizang is..."
-msgstr "西藏自治區的首都是..."
+msgstr "西藏自治區的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1054
 msgid ""
@@ -6892,7 +6890,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Yunnan is..."
-msgstr "雲南省的首都是..."
+msgstr "雲南省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1059
 msgid ""
@@ -6923,7 +6921,7 @@
 msgid ""
 "_: china.kgm\n"
 "The capital of Zhejiang is..."
-msgstr "浙江省的首都是..."
+msgstr "浙江省的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1064
 msgid ""
@@ -6979,8 +6977,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:1072
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>Europe</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>Europe</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>歐洲</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1073
@@ -7011,7 +7008,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Albania is..."
-msgstr "阿爾巴尼亞(Albania)的首都是..."
+msgstr "阿爾巴尼亞(Albania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1078
 msgid ""
@@ -7024,7 +7021,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Albania is..."
-msgstr "阿爾巴尼亞(Albania)的國旗是..."
+msgstr "阿爾巴尼亞(Albania)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1080
 msgid ""
@@ -7054,7 +7051,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Austria is..."
-msgstr "奧地利(Austria)的首都是..."
+msgstr "奧地利(Austria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1085
 msgid ""
@@ -7067,7 +7064,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Austria is..."
-msgstr "奧地利(Austria)的國旗是..."
+msgstr "奧地利(Austria)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1087
 msgid ""
@@ -7091,7 +7088,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Belarus is..."
-msgstr "白俄羅斯(Belarus)的首都是..."
+msgstr "白俄羅斯(Belarus)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1091
 msgid ""
@@ -7104,7 +7101,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Belarus is..."
-msgstr "白俄羅斯(Belarus)的國旗是..."
+msgstr "白俄羅斯(Belarus)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1093
 msgid ""
@@ -7128,7 +7125,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Belgium is..."
-msgstr "比利時(Belgium)的首都是..."
+msgstr "比利時(Belgium)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1097
 msgid ""
@@ -7141,7 +7138,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Belgium is..."
-msgstr "比利時(Belgium)的國旗是..."
+msgstr "比利時(Belgium)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1099
 msgid ""
@@ -7165,7 +7162,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Bosnia and Herzegovina is..."
-msgstr "波士尼亞赫塞哥維納(Bosnia and Herzegovina)的首都是..."
+msgstr "波士尼亞赫塞哥維納(Bosnia and Herzegovina)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1103
 msgid ""
@@ -7178,7 +7175,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Bosnia and Herzegovina is..."
-msgstr "波士尼亞赫塞哥維納(Bosnia and Herzegovina)的國旗是..."
+msgstr "波士尼亞赫塞哥維納(Bosnia and Herzegovina)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1105
 msgid ""
@@ -7202,7 +7199,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Bulgaria is..."
-msgstr "保加利亞(Bulgaria)的首都是..."
+msgstr "保加利亞(Bulgaria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1109
 msgid ""
@@ -7215,7 +7212,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Bulgaria is..."
-msgstr "保加利亞(Bulgaria)的國旗是..."
+msgstr "保加利亞(Bulgaria)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1111
 msgid ""
@@ -7239,7 +7236,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Croatia is..."
-msgstr "克羅埃西亞(Croatia)的首都是..."
+msgstr "克羅埃西亞(Croatia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1115
 msgid ""
@@ -7252,7 +7249,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Croatia is..."
-msgstr "克羅埃西亞(Croatia)的國旗是..."
+msgstr "克羅埃西亞(Croatia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1117
 msgid ""
@@ -7276,7 +7273,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Czech Republic is..."
-msgstr "捷克(Czech Republic)的首都是..."
+msgstr "捷克(Czech Republic)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1121
 msgid ""
@@ -7289,7 +7286,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Czech Republic is..."
-msgstr "捷克(Czech Republic)的國旗是..."
+msgstr "捷克(Czech Republic)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1123
 msgid ""
@@ -7313,7 +7310,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Denmark is..."
-msgstr "丹麥(Denmark)的首都是..."
+msgstr "丹麥(Denmark)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1127
 msgid ""
@@ -7326,7 +7323,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Denmark is..."
-msgstr "丹麥(Denmark)的國旗是..."
+msgstr "丹麥(Denmark)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1129
 msgid ""
@@ -7350,7 +7347,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Estonia is..."
-msgstr "愛沙尼亞(Estonia)的首都是..."
+msgstr "愛沙尼亞(Estonia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1133
 msgid ""
@@ -7363,7 +7360,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Estonia is..."
-msgstr "愛沙尼亞(Estonia)的國旗是..."
+msgstr "愛沙尼亞(Estonia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1135
 msgid ""
@@ -7387,7 +7384,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Finland is..."
-msgstr "芬蘭(Finland)的首都是..."
+msgstr "芬蘭(Finland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1139
 msgid ""
@@ -7400,7 +7397,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Finland is..."
-msgstr "芬蘭(Finland)的國旗是..."
+msgstr "芬蘭(Finland)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1141
 msgid ""
@@ -7424,7 +7421,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Macedonia is..."
-msgstr "馬其頓(Macedonia)的首都是..."
+msgstr "馬其頓(Macedonia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1145
 msgid ""
@@ -7437,7 +7434,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Macedonia is..."
-msgstr "馬其頓(Macedonia)的國旗是..."
+msgstr "馬其頓(Macedonia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1147
 msgid ""
@@ -7461,7 +7458,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of France is..."
-msgstr "法蘭西(France)的首都是..."
+msgstr "法蘭西(France)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1151
 msgid ""
@@ -7474,7 +7471,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of France is..."
-msgstr "法蘭西(France)的國旗是..."
+msgstr "法蘭西(France)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1153
 msgid ""
@@ -7498,7 +7495,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Germany is..."
-msgstr "德意志(Germany)的首都是..."
+msgstr "德意志(Germany)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1157
 msgid ""
@@ -7511,7 +7508,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Germany is..."
-msgstr "德意志(Germany)的國旗是..."
+msgstr "德意志(Germany)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1159
 msgid ""
@@ -7535,7 +7532,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Greece is..."
-msgstr "希臘(Greece)的首都是..."
+msgstr "希臘(Greece)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1163
 msgid ""
@@ -7548,7 +7545,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Greece is..."
-msgstr "希臘(Greece)的國旗是..."
+msgstr "希臘(Greece)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1165
 msgid ""
@@ -7572,7 +7569,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Hungary is..."
-msgstr "匈牙利(Hungary)的首都是..."
+msgstr "匈牙利(Hungary)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1169
 msgid ""
@@ -7585,7 +7582,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Hungary is..."
-msgstr "匈牙利(Hungary)的國旗是..."
+msgstr "匈牙利(Hungary)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1171
 msgid ""
@@ -7609,7 +7606,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Iceland is..."
-msgstr "冰島(Iceland)的首都是..."
+msgstr "冰島(Iceland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1175
 msgid ""
@@ -7622,7 +7619,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Iceland is..."
-msgstr "冰島(Iceland)的國旗是..."
+msgstr "冰島(Iceland)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1177
 msgid ""
@@ -7646,7 +7643,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Ireland is..."
-msgstr "愛爾蘭(Ireland)的首都是..."
+msgstr "愛爾蘭(Ireland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1181
 msgid ""
@@ -7659,7 +7656,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Ireland is..."
-msgstr "愛爾蘭(Ireland)的國旗是..."
+msgstr "愛爾蘭(Ireland)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1183
 msgid ""
@@ -7683,7 +7680,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Italy is..."
-msgstr "義大利(Italy)的首都是..."
+msgstr "義大利(Italy)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1187
 msgid ""
@@ -7696,7 +7693,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Italy is..."
-msgstr "義大利(Italy)的國旗是..."
+msgstr "義大利(Italy)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1189
 msgid ""
@@ -7720,7 +7717,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Latvia is..."
-msgstr "拉脫維亞(Latvia)的首都是..."
+msgstr "拉脫維亞(Latvia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1193
 msgid ""
@@ -7733,7 +7730,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Latvia is..."
-msgstr "拉脫維亞(Latvia)的國旗是..."
+msgstr "拉脫維亞(Latvia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1195
 msgid ""
@@ -7757,7 +7754,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Lithuania is..."
-msgstr "立陶宛(Lithuania)的首都是..."
+msgstr "立陶宛(Lithuania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1199
 msgid ""
@@ -7770,7 +7767,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Lithuania is..."
-msgstr "立陶宛(Lithuania)的國旗是..."
+msgstr "立陶宛(Lithuania)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1201
 msgid ""
@@ -7794,7 +7791,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Luxembourg is..."
-msgstr "盧森堡(Luxembourg)的首都是..."
+msgstr "盧森堡(Luxembourg)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1205
 msgid ""
@@ -7807,7 +7804,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Luxembourg is..."
-msgstr "盧森堡(Luxembourg)的國旗是..."
+msgstr "盧森堡(Luxembourg)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1208
 msgid ""
@@ -7825,7 +7822,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Moldova is..."
-msgstr "摩爾多瓦(Moldova)的首都是..."
+msgstr "摩爾多瓦(Moldova)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1211
 msgid ""
@@ -7838,7 +7835,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Moldova is..."
-msgstr "摩爾多瓦(Moldova)的國旗是..."
+msgstr "摩爾多瓦(Moldova)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1213
 msgid ""
@@ -7868,7 +7865,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Netherlands is..."
-msgstr "荷蘭(Netherlands)的首都是..."
+msgstr "荷蘭(Netherlands)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1218
 msgid ""
@@ -7881,7 +7878,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Netherlands is..."
-msgstr "荷蘭(Netherlands)的國旗是..."
+msgstr "荷蘭(Netherlands)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1220
 msgid ""
@@ -7905,7 +7902,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Norway is..."
-msgstr "挪威(Norway)的首都是..."
+msgstr "挪威(Norway)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1224
 msgid ""
@@ -7918,7 +7915,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Norway is..."
-msgstr "挪威(Norway)的國旗是..."
+msgstr "挪威(Norway)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1226
 msgid ""
@@ -7942,7 +7939,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Poland is..."
-msgstr "波蘭(Poland)的首都是..."
+msgstr "波蘭(Poland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1230
 msgid ""
@@ -7955,7 +7952,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Poland is..."
-msgstr "波蘭(Poland)的國旗是..."
+msgstr "波蘭(Poland)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1232
 msgid ""
@@ -7979,7 +7976,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Portugal is..."
-msgstr "葡萄牙(Portugal)的首都是..."
+msgstr "葡萄牙(Portugal)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1236
 msgid ""
@@ -7992,7 +7989,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Portugal is..."
-msgstr "葡萄牙(Portugal)的國旗是..."
+msgstr "葡萄牙(Portugal)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1238
 msgid ""
@@ -8016,7 +8013,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Romania is..."
-msgstr "羅馬尼亞(Romania)的首都是..."
+msgstr "羅馬尼亞(Romania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1242
 msgid ""
@@ -8029,7 +8026,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Romania is..."
-msgstr "羅馬尼亞(Romania)的國旗是..."
+msgstr "羅馬尼亞(Romania)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1244
 msgid ""
@@ -8053,7 +8050,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Russia is..."
-msgstr "俄羅斯(Russia)的首都是..."
+msgstr "俄羅斯(Russia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1248
 msgid ""
@@ -8066,7 +8063,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Russia is..."
-msgstr "俄羅斯(Russia)的國旗是..."
+msgstr "俄羅斯(Russia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1250
 msgid ""
@@ -8090,7 +8087,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of San Marino is..."
-msgstr "聖馬利諾(San Marino)的首都是..."
+msgstr "聖馬利諾(San Marino)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1254
 msgid ""
@@ -8103,7 +8100,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of San Marino is..."
-msgstr "聖馬利諾(San Marino)的國旗是..."
+msgstr "聖馬利諾(San Marino)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1257
 msgid ""
@@ -8121,7 +8118,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Serbia is..."
-msgstr "塞爾維亞(Serbia)的首都是..."
+msgstr "塞爾維亞(Serbia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1260
 msgid ""
@@ -8134,7 +8131,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Serbia is..."
-msgstr "塞爾維亞(Serbia)的國旗是..."
+msgstr "塞爾維亞(Serbia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1262
 msgid ""
@@ -8158,7 +8155,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Montenegro is..."
-msgstr "蒙特內哥羅(Montenegro)的首都是..."
+msgstr "蒙特內哥羅(Montenegro)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1266
 msgid ""
@@ -8171,7 +8168,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Montenegro is..."
-msgstr "蒙特內哥羅(Montenegro)的國旗是..."
+msgstr "蒙特內哥羅(Montenegro)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1268
 msgid ""
@@ -8195,7 +8192,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Slovakia is..."
-msgstr "斯洛伐克(Slovakia)的首都是..."
+msgstr "斯洛伐克(Slovakia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1272
 msgid ""
@@ -8208,7 +8205,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Slovakia is..."
-msgstr "斯洛伐克(Slovakia)的國旗是..."
+msgstr "斯洛伐克(Slovakia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1274
 msgid ""
@@ -8232,7 +8229,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Slovenia is..."
-msgstr "斯洛伐尼亞(Slovenia)的首都是..."
+msgstr "斯洛伐尼亞(Slovenia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1278
 msgid ""
@@ -8245,7 +8242,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Slovenia is..."
-msgstr "斯洛伐尼亞(Slovenia)的國旗是..."
+msgstr "斯洛伐尼亞(Slovenia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1280
 msgid ""
@@ -8269,7 +8266,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Spain is..."
-msgstr "西班牙(Spain)的首都是..."
+msgstr "西班牙(Spain)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1284
 msgid ""
@@ -8282,7 +8279,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Spain is..."
-msgstr "西班牙(Spain)的國旗是..."
+msgstr "西班牙(Spain)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1286
 msgid ""
@@ -8306,7 +8303,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Sweden is..."
-msgstr "瑞典(Sweden)的首都是..."
+msgstr "瑞典(Sweden)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1290
 msgid ""
@@ -8319,7 +8316,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Sweden is..."
-msgstr "瑞典(Sweden)的國旗是..."
+msgstr "瑞典(Sweden)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1292
 msgid ""
@@ -8331,7 +8328,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "Stockholm is the capital of..."
-msgstr "斯德哥爾摩(Stockholm)的首都是..."
+msgstr "斯德哥爾摩(Stockholm)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1294
 msgid ""
@@ -8343,7 +8340,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Switzerland is..."
-msgstr "瑞士(Switzerland)的首都是..."
+msgstr "瑞士(Switzerland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1296
 msgid ""
@@ -8356,7 +8353,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Switzerland is..."
-msgstr "瑞士(Switzerland)的國旗是..."
+msgstr "瑞士(Switzerland)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1298
 msgid ""
@@ -8392,7 +8389,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Turkey is..."
-msgstr "土耳其(Turkey)的首都是..."
+msgstr "土耳其(Turkey)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1304
 msgid ""
@@ -8405,7 +8402,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Turkey is..."
-msgstr "土耳其(Turkey)的國旗是..."
+msgstr "土耳其(Turkey)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1306
 msgid ""
@@ -8429,7 +8426,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of Ukraine is..."
-msgstr "烏克蘭(Ukraine)的首都是..."
+msgstr "烏克蘭(Ukraine)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1310
 msgid ""
@@ -8442,7 +8439,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of Ukraine is..."
-msgstr "烏克蘭(Ukraine)的國旗是..."
+msgstr "烏克蘭(Ukraine)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1312
 msgid ""
@@ -8466,7 +8463,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The capital of United Kingdom is..."
-msgstr "大英國協(United Kingdom)的首都是..."
+msgstr "大英國協(United Kingdom)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1316
 msgid ""
@@ -8479,7 +8476,7 @@
 msgid ""
 "_: europe.kgm\n"
 "The flag of United Kingdom is..."
-msgstr "大英國協(United Kingdom)的國旗是..."
+msgstr "大英國協(United Kingdom)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1318
 msgid ""
@@ -8502,8 +8499,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:1321
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>France</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>France</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>法國</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1322
@@ -8528,7 +8524,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Ain is..."
-msgstr "安省(Ain)的首都是..."
+msgstr "安省(Ain)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1326
 msgid ""
@@ -8559,7 +8555,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Aisne is..."
-msgstr "埃納省(Aisne)的首都是..."
+msgstr "埃納省(Aisne)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1331
 msgid ""
@@ -8590,7 +8586,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Allier is..."
-msgstr "阿列省(Allier)的首都是..."
+msgstr "阿列省(Allier)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1336
 msgid ""
@@ -8621,7 +8617,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Alpes de Haute-Provence is..."
-msgstr "上普羅旺斯阿爾卑斯省(Alpes de Haute-Provence)的首都是..."
+msgstr "上普羅旺斯阿爾卑斯省(Alpes de Haute-Provence)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1341
 msgid ""
@@ -8652,7 +8648,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Hautes-Alpes is..."
-msgstr "上阿爾卑斯省(Hautes-Alpes)的首都是..."
+msgstr "上阿爾卑斯省(Hautes-Alpes)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1346
 msgid ""
@@ -8683,7 +8679,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Alpes Maritimes is..."
-msgstr "濱海阿爾卑斯省(Alpes Maritimes)的首都是..."
+msgstr "濱海阿爾卑斯省(Alpes Maritimes)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1351
 msgid ""
@@ -8714,7 +8710,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Ardèche is..."
-msgstr "阿爾代什省(Ardèche)的首都是..."
+msgstr "阿爾代什省(Ardèche)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1356
 msgid ""
@@ -8745,7 +8741,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Ardennes is..."
-msgstr "阿登省(Ardennes)的首都是..."
+msgstr "阿登省(Ardennes)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1361
 msgid ""
@@ -8776,7 +8772,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Ariège is..."
-msgstr "阿列日省(Ariège)的首都是..."
+msgstr "阿列日省(Ariège)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1366
 msgid ""
@@ -8807,7 +8803,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Aube is..."
-msgstr "奧布省(Aube)的首都是..."
+msgstr "奧布省(Aube)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1371
 msgid ""
@@ -8838,7 +8834,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Aude is..."
-msgstr "奧德省(Aude)的首都是..."
+msgstr "奧德省(Aude)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1376
 msgid ""
@@ -8869,7 +8865,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Aveyron is..."
-msgstr "阿韋龍省(Aveyron)的首都是..."
+msgstr "阿韋龍省(Aveyron)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1381
 msgid ""
@@ -8900,7 +8896,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Bouches-du-Rhône is..."
-msgstr "羅訥河口省(Bouches-du-Rhône)的首都是..."
+msgstr "羅訥河口省(Bouches-du-Rhône)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1386
 msgid ""
@@ -8931,7 +8927,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Calvados is..."
-msgstr "卡爾瓦多斯省(Calvados)的首都是..."
+msgstr "卡爾瓦多斯省(Calvados)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1391
 msgid ""
@@ -8962,7 +8958,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Cantal is..."
-msgstr "康塔爾省(Cantal)的首都是..."
+msgstr "康塔爾省(Cantal)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1396
 msgid ""
@@ -8993,7 +8989,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Charente is..."
-msgstr "夏朗德省(Charente)的首都是..."
+msgstr "夏朗德省(Charente)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1401
 msgid ""
@@ -9024,7 +9020,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Charente-Maritime is..."
-msgstr "濱海夏朗德省(Charente-Maritime)的首都是..."
+msgstr "濱海夏朗德省(Charente-Maritime)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1406
 msgid ""
@@ -9055,7 +9051,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Cher is..."
-msgstr "謝爾省(Cher)的首都是..."
+msgstr "謝爾省(Cher)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1411
 msgid ""
@@ -9086,7 +9082,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Corrèze is..."
-msgstr "科雷茲省(Corrèze)的首都是..."
+msgstr "科雷茲省(Corrèze)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1416
 msgid ""
@@ -9105,7 +9101,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "Tulle is the capital of..."
-msgstr "帝勒(Tulle)的首都是..."
+msgstr "帝勒(Tulle)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1419
 msgid ""
@@ -9117,7 +9113,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Corse du Sud is..."
-msgstr "南科西嘉(Corse du Sud)的首都是..."
+msgstr "南科西嘉(Corse du Sud)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1421
 msgid ""
@@ -9148,7 +9144,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Haute-Corse is..."
-msgstr "上科西嘉(Haute-Corse)的首都是..."
+msgstr "上科西嘉(Haute-Corse)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1426
 msgid ""
@@ -9167,7 +9163,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "Bastia is the capital of..."
-msgstr "巴斯蒂亞(Bastia)的首都是..."
+msgstr "巴斯蒂亞(Bastia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1429
 msgid ""
@@ -9179,7 +9175,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Côte d'Or is..."
-msgstr "科爾多省(Côte d'Or)的首都是..."
+msgstr "科爾多省(Côte d'Or)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1431
 msgid ""
@@ -9210,7 +9206,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Côtes d'Armor is..."
-msgstr "阿摩爾濱海省(Côtes d'Armor)的首都是..."
+msgstr "阿摩爾濱海省(Côtes d'Armor)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1436
 msgid ""
@@ -9241,7 +9237,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Creuse is..."
-msgstr "克勒茲省(Creuse)的首都是..."
+msgstr "克勒茲省(Creuse)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1441
 msgid ""
@@ -9272,7 +9268,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Dordogne is..."
-msgstr "多爾多涅省(Dordogne)的首都是..."
+msgstr "多爾多涅省(Dordogne)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1446
 msgid ""
@@ -9303,7 +9299,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Doubs is..."
-msgstr "杜伯省(Doubs)的首都是..."
+msgstr "杜伯省(Doubs)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1451
 msgid ""
@@ -9334,7 +9330,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Drôme is..."
-msgstr "德龍省(Drôme)的首都是..."
+msgstr "德龍省(Drôme)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1456
 msgid ""
@@ -9365,7 +9361,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Eure is..."
-msgstr "厄爾省(Eure)的首都是..."
+msgstr "厄爾省(Eure)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1461
 msgid ""
@@ -9396,7 +9392,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Eure et Loir is..."
-msgstr "厄爾盧瓦爾省(Eure et Loir)的首都是..."
+msgstr "厄爾盧瓦爾省(Eure et Loir)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1466
 msgid ""
@@ -9427,7 +9423,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Finistère is..."
-msgstr "菲尼斯泰爾省(Finistère)的首都是..."
+msgstr "菲尼斯泰爾省(Finistère)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1471
 msgid ""
@@ -9458,7 +9454,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Gard is..."
-msgstr "加爾省(Gard)的首都是..."
+msgstr "加爾省(Gard)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1476
 msgid ""
@@ -9489,7 +9485,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Haute-Garonne is..."
-msgstr "上加龍省(Haute-Garonne)的首都是..."
+msgstr "上加龍省(Haute-Garonne)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1481
 msgid ""
@@ -9520,7 +9516,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Gers is..."
-msgstr "熱爾省(Gers)的首都是..."
+msgstr "熱爾省(Gers)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1486
 msgid ""
@@ -9551,7 +9547,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Gironde is..."
-msgstr "吉倫特省(Gironde)的首都是..."
+msgstr "吉倫特省(Gironde)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1491
 msgid ""
@@ -9582,7 +9578,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Hérault is..."
-msgstr "埃羅省(Hérault)的首都是..."
+msgstr "埃羅省(Hérault)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1496
 msgid ""
@@ -9613,7 +9609,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Ille et Vilaine is..."
-msgstr "伊勒維萊納省(Ille et Vilaine)的首都是..."
+msgstr "伊勒維萊納省(Ille et Vilaine)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1501
 msgid ""
@@ -9644,7 +9640,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Indre is..."
-msgstr "安德爾省(Indre)的首都是..."
+msgstr "安德爾省(Indre)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1506
 msgid ""
@@ -9675,7 +9671,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Indre et Loire is..."
-msgstr "安德爾魯瓦爾省(Indre et Loire)的首都是..."
+msgstr "安德爾魯瓦爾省(Indre et Loire)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1511
 msgid ""
@@ -9706,7 +9702,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Isère is..."
-msgstr "伊澤爾省(Isère)的首都是..."
+msgstr "伊澤爾省(Isère)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1516
 msgid ""
@@ -9737,7 +9733,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Jura is..."
-msgstr "汝拉省(Jura)的首都是..."
+msgstr "汝拉省(Jura)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1521
 msgid ""
@@ -9768,7 +9764,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Landes is..."
-msgstr "朗德省(Landes)的首都是..."
+msgstr "朗德省(Landes)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1526
 msgid ""
@@ -9799,7 +9795,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Loir et Cher is..."
-msgstr "盧瓦爾謝爾省(Loir et Cher)的首都是..."
+msgstr "盧瓦爾謝爾省(Loir et Cher)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1531
 msgid ""
@@ -9830,7 +9826,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Loire is..."
-msgstr "盧瓦爾省(Loire)的首都是..."
+msgstr "盧瓦爾省(Loire)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1536
 msgid ""
@@ -9861,7 +9857,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Haute-Loire is..."
-msgstr "上盧瓦爾省(Haute-Loire)的首都是..."
+msgstr "上盧瓦爾省(Haute-Loire)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1541
 msgid ""
@@ -9892,7 +9888,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Loire-Atlantique is..."
-msgstr "大西洋盧瓦爾省(Loire-Atlantique)的首都是..."
+msgstr "大西洋盧瓦爾省(Loire-Atlantique)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1546
 msgid ""
@@ -9923,7 +9919,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Loiret is..."
-msgstr "盧瓦雷省(Loiret)的首都是..."
+msgstr "盧瓦雷省(Loiret)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1551
 msgid ""
@@ -9954,7 +9950,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Lot is..."
-msgstr "洛特省(Lot)的首都是..."
+msgstr "洛特省(Lot)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1556
 msgid ""
@@ -9985,7 +9981,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Lot et Garonne is..."
-msgstr "洛特加龍省(Lot et Garonne)的首都是..."
+msgstr "洛特加龍省(Lot et Garonne)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1561
 msgid ""
@@ -10016,7 +10012,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Lozère is..."
-msgstr "洛澤爾省(Lozère)的首都是..."
+msgstr "洛澤爾省(Lozère)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1566
 msgid ""
@@ -10047,7 +10043,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Maine et Loire is..."
-msgstr "曼恩盧瓦爾省(Maine et Loire)的首都是..."
+msgstr "曼恩盧瓦爾省(Maine et Loire)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1571
 msgid ""
@@ -10078,7 +10074,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Manche is..."
-msgstr "芒什省(Manche)的首都是..."
+msgstr "芒什省(Manche)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1576
 msgid ""
@@ -10109,7 +10105,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Marne is..."
-msgstr "馬恩省(Marne)的首都是..."
+msgstr "馬恩省(Marne)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1581
 msgid ""
@@ -10140,7 +10136,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Haute-Marne is..."
-msgstr "上馬恩省(Haute-Marne)的首都是..."
+msgstr "上馬恩省(Haute-Marne)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1586
 msgid ""
@@ -10171,7 +10167,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Mayenne is..."
-msgstr "馬耶訥省(Mayenne)的首都是..."
+msgstr "馬耶訥省(Mayenne)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1591
 msgid ""
@@ -10202,7 +10198,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Meurthe et Moselle is..."
-msgstr "默爾特摩澤爾省(Meurthe et Moselle)的首都是..."
+msgstr "默爾特摩澤爾省(Meurthe et Moselle)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1596
 msgid ""
@@ -10233,7 +10229,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Meuse is..."
-msgstr "默茲省(Meuse)的首都是..."
+msgstr "默茲省(Meuse)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1601
 msgid ""
@@ -10264,7 +10260,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Morbihan is..."
-msgstr "莫爾比昂省(Morbihan)的首都是..."
+msgstr "莫爾比昂省(Morbihan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1606
 msgid ""
@@ -10295,7 +10291,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Moselle is..."
-msgstr "摩澤爾省(Moselle)的首都是..."
+msgstr "摩澤爾省(Moselle)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1611
 msgid ""
@@ -10326,7 +10322,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Nièvre is..."
-msgstr "涅夫勒省(Nièvre)的首都是..."
+msgstr "涅夫勒省(Nièvre)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1616
 msgid ""
@@ -10357,7 +10353,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Nord is..."
-msgstr "諾爾省(Nord)的首都是..."
+msgstr "諾爾省(Nord)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1621
 msgid ""
@@ -10388,7 +10384,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Oise is..."
-msgstr "瓦茲省(Oise)的首都是..."
+msgstr "瓦茲省(Oise)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1626
 msgid ""
@@ -10419,7 +10415,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Orne is..."
-msgstr "奧恩(Orne)的首都是..."
+msgstr "奧恩(Orne)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1631
 msgid ""
@@ -10450,7 +10446,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Pas-de-Calais is..."
-msgstr "加萊海峽省(Pas-de-Calais)的首都是..."
+msgstr "加萊海峽省(Pas-de-Calais)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1636
 msgid ""
@@ -10481,7 +10477,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Puy-de-Dôme is..."
-msgstr "多姆山省(Puy-de-Dôme)的首都是..."
+msgstr "多姆山省(Puy-de-Dôme)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1641
 msgid ""
@@ -10512,7 +10508,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Pyrénées-Atlantiques is..."
-msgstr "比利尼斯大西洋省(Pyrénées-Atlantiques)的首都是..."
+msgstr "比利尼斯大西洋省(Pyrénées-Atlantiques)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1646
 msgid ""
@@ -10543,14 +10539,14 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Hautes-Pyrénées is..."
-msgstr "上比利尼斯省(Hautes-Pyrénées)的首都是..."
+msgstr "上比利尼斯省(Hautes-Pyrénées)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1651
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "Please click on:\n"
 "Hautes-Pyrénées"
-msgstr "請點選:上比利尼斯省(Hautes-Pyrénées)的首都是..."
+msgstr "請點選:上比利尼斯省(Hautes-Pyrénées)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1652
 msgid ""
@@ -10574,7 +10570,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Pyrénées-Orientales is..."
-msgstr "東比利尼斯省(Pyrénées-Orientales)的首都是..."
+msgstr "東比利尼斯省(Pyrénées-Orientales)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1656
 msgid ""
@@ -10605,7 +10601,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Bas-Rhin is..."
-msgstr "下萊茵省(Bas-Rhin)的首都是..."
+msgstr "下萊茵省(Bas-Rhin)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1661
 msgid ""
@@ -10636,7 +10632,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Haut-Rhin is..."
-msgstr "上萊茵省(Haut-Rhin)的首都是..."
+msgstr "上萊茵省(Haut-Rhin)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1666
 msgid ""
@@ -10667,7 +10663,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Rhône is..."
-msgstr "羅訥省(Rhône)的首都是..."
+msgstr "羅訥省(Rhône)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1671
 msgid ""
@@ -10698,7 +10694,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Haute-Saône is..."
-msgstr "上索恩省(Haute-Saône)的首都是..."
+msgstr "上索恩省(Haute-Saône)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1676
 msgid ""
@@ -10729,7 +10725,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Saône et Loire is..."
-msgstr "索恩盧瓦爾省(Saône et Loire)的首都是..."
+msgstr "索恩盧瓦爾省(Saône et Loire)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1681
 msgid ""
@@ -10760,7 +10756,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Sarthe is..."
-msgstr "薩爾特省(Sarthe)的首都是..."
+msgstr "薩爾特省(Sarthe)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1686
 msgid ""
@@ -10791,7 +10787,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Savoie is..."
-msgstr "薩瓦省(Savoie)的首都是..."
+msgstr "薩瓦省(Savoie)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1691
 msgid ""
@@ -10822,7 +10818,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Haute-Savoie is..."
-msgstr "上薩瓦省(Haute-Savoie)的首都是..."
+msgstr "上薩瓦省(Haute-Savoie)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1696
 msgid ""
@@ -10853,7 +10849,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Paris is..."
-msgstr "巴黎省(Paris)的首都是..."
+msgstr "巴黎省(Paris)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1701
 msgid ""
@@ -10878,7 +10874,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Seine-Maritime is..."
-msgstr "濱海塞納省(Seine-Maritime)的首都是..."
+msgstr "濱海塞納省(Seine-Maritime)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1706
 msgid ""
@@ -10909,7 +10905,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Seine et Marne is..."
-msgstr "塞納馬恩省(Seine et Marne)的首都是..."
+msgstr "塞納馬恩省(Seine et Marne)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1711
 msgid ""
@@ -10940,7 +10936,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Yvelines is..."
-msgstr "伊夫林省(Yvelines)的首都是..."
+msgstr "伊夫林省(Yvelines)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1716
 msgid ""
@@ -10971,7 +10967,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Deux-Sèvres is..."
-msgstr "德塞夫勒省(Deux-Sèvres)的首都是..."
+msgstr "德塞夫勒省(Deux-Sèvres)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1721
 msgid ""
@@ -11002,7 +10998,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Somme is..."
-msgstr "索姆省(Somme)的首都是..."
+msgstr "索姆省(Somme)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1726
 msgid ""
@@ -11033,7 +11029,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Tarn is..."
-msgstr "塔恩(Tarn)的首都是..."
+msgstr "塔恩(Tarn)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1731
 msgid ""
@@ -11064,7 +11060,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Tarn et Garonne is..."
-msgstr "塔恩加龍省(Tarn et Garonne)的首都是..."
+msgstr "塔恩加龍省(Tarn et Garonne)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1736
 msgid ""
@@ -11095,7 +11091,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Var is..."
-msgstr "瓦爾省(Var)的首都是..."
+msgstr "瓦爾省(Var)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1741
 msgid ""
@@ -11126,7 +11122,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Vaucluse is..."
-msgstr "沃克呂茲省(Vaucluse)的首都是..."
+msgstr "沃克呂茲省(Vaucluse)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1746
 msgid ""
@@ -11157,7 +11153,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Vendée is..."
-msgstr "旺代省(Vendée)的首都是..."
+msgstr "旺代省(Vendée)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1751
 msgid ""
@@ -11188,7 +11184,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Vienne is..."
-msgstr "維埃納省(Vienne)的首都是..."
+msgstr "維埃納省(Vienne)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1756
 msgid ""
@@ -11219,7 +11215,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Haute-Vienne is..."
-msgstr "上維埃納省(Haute-Vienne)的首都是..."
+msgstr "上維埃納省(Haute-Vienne)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1761
 msgid ""
@@ -11250,7 +11246,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Vosges is..."
-msgstr "孚日省(Vosges)的首都是..."
+msgstr "孚日省(Vosges)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1766
 msgid ""
@@ -11281,7 +11277,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Yonne is..."
-msgstr "約納省(Yonne)的首都是..."
+msgstr "約納省(Yonne)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1771
 msgid ""
@@ -11312,7 +11308,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Territoire de Belfort is..."
-msgstr "貝爾福地區(Territoire de Belfort)的首都是..."
+msgstr "貝爾福地區(Territoire de Belfort)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1776
 msgid ""
@@ -11343,7 +11339,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Essonne is..."
-msgstr "埃松省(Essonne)的首都是..."
+msgstr "埃松省(Essonne)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1781
 msgid ""
@@ -11374,7 +11370,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Hauts-de-Seine is..."
-msgstr "上塞納省(Hauts-de-Seine)的首都是..."
+msgstr "上塞納省(Hauts-de-Seine)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1786
 msgid ""
@@ -11405,7 +11401,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Seine-Saint-Denis is..."
-msgstr "塞納聖但尼省(Seine-Saint-Denis)的首都是..."
+msgstr "塞納聖但尼省(Seine-Saint-Denis)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1791
 msgid ""
@@ -11436,7 +11432,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Val-de-Marne is..."
-msgstr "瓦勒德馬恩省(Val-de-Marne)的首都是..."
+msgstr "瓦勒德馬恩省(Val-de-Marne)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1796
 msgid ""
@@ -11467,7 +11463,7 @@
 msgid ""
 "_: france.kgm\n"
 "The capital of Val d'Oise is..."
-msgstr "瓦勒德瓦茲省(Val d'Oise)的首都是..."
+msgstr "瓦勒德瓦茲省(Val d'Oise)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1801
 msgid ""
@@ -11497,8 +11493,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:1805
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>Germany</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>Germany</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>德國</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1806
@@ -11523,7 +11518,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of Baden-Württemberg is..."
-msgstr "巴登符騰堡(Baden-Württemberg)的首都是..."
+msgstr "巴登符騰堡(Baden-Württemberg)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1810
 msgid ""
@@ -11536,7 +11531,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of Baden-Württemberg is..."
-msgstr "巴登符騰堡(Baden-Württemberg)的旗幟是..."
+msgstr "巴登符騰堡(Baden-Württemberg)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1812
 msgid ""
@@ -11560,7 +11555,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of Bavaria is..."
-msgstr "巴伐利亞(Bavaria)的首都是..."
+msgstr "巴伐利亞(Bavaria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1816
 msgid ""
@@ -11573,7 +11568,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of Bavaria is..."
-msgstr "巴伐利亞(Bavaria)的旗幟是..."
+msgstr "巴伐利亞(Bavaria)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1818
 msgid ""
@@ -11597,7 +11592,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of Berlin is..."
-msgstr "柏林(Berlin)的首都是..."
+msgstr "柏林(Berlin)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1822
 msgid ""
@@ -11610,7 +11605,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of Berlin is..."
-msgstr "柏林(Berlin)的旗幟是..."
+msgstr "柏林(Berlin)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1825
 msgid ""
@@ -11628,7 +11623,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of Brandenburg is..."
-msgstr "布蘭登堡(Brandenburg)的首都是..."
+msgstr "布蘭登堡(Brandenburg)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1828
 msgid ""
@@ -11641,7 +11636,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of Brandenburg is..."
-msgstr "布蘭登堡(Brandenburg)的旗幟是..."
+msgstr "布蘭登堡(Brandenburg)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1830
 msgid ""
@@ -11665,7 +11660,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of Bremen is..."
-msgstr "不來梅(Bremen)的首都是..."
+msgstr "不來梅(Bremen)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1834
 msgid ""
@@ -11678,7 +11673,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of Bremen is..."
-msgstr "不來梅(Bremen)的旗幟是..."
+msgstr "不來梅(Bremen)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1837
 msgid ""
@@ -11696,7 +11691,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of Hamburg is..."
-msgstr "漢堡(Hamburg)的首都是..."
+msgstr "漢堡(Hamburg)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1840
 msgid ""
@@ -11709,7 +11704,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of Hamburg is..."
-msgstr "漢堡(Hamburg)的旗幟是..."
+msgstr "漢堡(Hamburg)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1843
 msgid ""
@@ -11727,7 +11722,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of Hesse is..."
-msgstr "黑森(Hesse)的首都是..."
+msgstr "黑森(Hesse)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1846
 msgid ""
@@ -11740,7 +11735,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of Hesse is..."
-msgstr "黑森(Hesse)的旗幟是..."
+msgstr "黑森(Hesse)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1848
 msgid ""
@@ -11764,7 +11759,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of Mecklenburg-Western Pomerania is..."
-msgstr "梅克倫堡-前波莫瑞(Mecklenburg-Western Pomerania)的首都是..."
+msgstr "梅克倫堡-前波莫瑞(Mecklenburg-Western Pomerania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1852
 msgid ""
@@ -11777,7 +11772,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of Mecklenburg-Western Pomerania is..."
-msgstr "梅克倫堡-前波莫瑞(Mecklenburg-Western Pomerania)的旗幟是..."
+msgstr "梅克倫堡-前波莫瑞(Mecklenburg-Western Pomerania)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1854
 msgid ""
@@ -11801,7 +11796,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of Lower Saxony is..."
-msgstr "下薩克森(Lower Saxony)的首都是..."
+msgstr "下薩克森(Lower Saxony)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1858
 msgid ""
@@ -11814,7 +11809,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of Lower Saxony is..."
-msgstr "下薩克森(Lower Saxony)的旗幟是..."
+msgstr "下薩克森(Lower Saxony)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1860
 msgid ""
@@ -11838,7 +11833,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of North Rhine-Westphalia is..."
-msgstr "北萊茵-威斯特法倫(North Rhine-Westphalia)的首都是..."
+msgstr "北萊茵-威斯特法倫(North Rhine-Westphalia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1864
 msgid ""
@@ -11851,7 +11846,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of North Rhine-Westphalia is..."
-msgstr "北萊茵-威斯特法倫(North Rhine-Westphalia)的旗幟是..."
+msgstr "北萊茵-威斯特法倫(North Rhine-Westphalia)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1866
 msgid ""
@@ -11875,7 +11870,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of Rhineland-Palatinate is..."
-msgstr "萊茵蘭-法耳茨(Rhineland-Palatinate)的首都是..."
+msgstr "萊茵蘭-法耳茨(Rhineland-Palatinate)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1870
 msgid ""
@@ -11888,7 +11883,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of Rhineland-Palatinate is..."
-msgstr "萊茵蘭-法耳茨(Rhineland-Palatinate)的旗幟是..."
+msgstr "萊茵蘭-法耳茨(Rhineland-Palatinate)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1872
 msgid ""
@@ -11912,7 +11907,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of Saarland is..."
-msgstr "薩爾(Saarland)的首都是..."
+msgstr "薩爾(Saarland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1876
 msgid ""
@@ -11925,7 +11920,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of Saarland is..."
-msgstr "薩爾(Saarland)的旗幟是..."
+msgstr "薩爾(Saarland)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1878
 msgid ""
@@ -11949,7 +11944,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of Saxony is..."
-msgstr "薩克森(Saxony)的首都是..."
+msgstr "薩克森(Saxony)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1882
 msgid ""
@@ -11962,7 +11957,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of Saxony is..."
-msgstr "薩克森(Saxony)的旗幟是..."
+msgstr "薩克森(Saxony)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1884
 msgid ""
@@ -11986,7 +11981,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of Saxony-Anhalt is..."
-msgstr "薩克森安哈特(Saxony-Anhalt)的首都是..."
+msgstr "薩克森安哈特(Saxony-Anhalt)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1888
 msgid ""
@@ -11999,7 +11994,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of Saxony-Anhalt is..."
-msgstr "薩克森安哈特(Saxony-Anhalt)的旗幟是..."
+msgstr "薩克森安哈特(Saxony-Anhalt)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1890
 msgid ""
@@ -12023,7 +12018,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of Schleswig-Holstein is..."
-msgstr "石勒益荷斯泰(Schleswig-Holstein)的首都是..."
+msgstr "石勒益荷斯泰(Schleswig-Holstein)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1894
 msgid ""
@@ -12036,7 +12031,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of Schleswig-Holstein is..."
-msgstr "石勒益荷斯泰(Schleswig-Holstein)的旗幟是..."
+msgstr "石勒益荷斯泰(Schleswig-Holstein)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1896
 msgid ""
@@ -12060,7 +12055,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The capital of Thuringia is..."
-msgstr "圖林根(Thuringia)的首都是..."
+msgstr "圖林根(Thuringia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1900
 msgid ""
@@ -12073,7 +12068,7 @@
 msgid ""
 "_: germany.kgm\n"
 "The flag of Thuringia is..."
-msgstr "圖林根(Thuringia)的旗幟是..."
+msgstr "圖林根(Thuringia)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1902
 msgid ""
@@ -12096,8 +12091,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:1905
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>Italy</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>Italy</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>義大利</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1906
@@ -12122,7 +12116,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Sicily is..."
-msgstr "西西里(Sicily)的首都是..."
+msgstr "西西里(Sicily)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1910
 msgid ""
@@ -12135,7 +12129,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Sicily is..."
-msgstr "西西里(Sicily)的旗幟是..."
+msgstr "西西里(Sicily)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1912
 msgid ""
@@ -12159,7 +12153,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Friuli Venezia Giulia is..."
-msgstr "弗留利-威尼斯朱利亞(Friuli Venezia Giulia)的首都是..."
+msgstr "弗留利-威尼斯朱利亞(Friuli Venezia Giulia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1916
 msgid ""
@@ -12172,7 +12166,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Friuli Venezia Giulia is..."
-msgstr "弗留利-威尼斯朱利亞(Friuli Venezia Giulia)的旗幟是..."
+msgstr "弗留利-威尼斯朱利亞(Friuli Venezia Giulia)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1918
 msgid ""
@@ -12196,7 +12190,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Abruzzo is..."
-msgstr "阿布魯佐(Abruzzo)的首都是..."
+msgstr "阿布魯佐(Abruzzo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1922
 msgid ""
@@ -12209,7 +12203,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Abruzzo is..."
-msgstr "阿布魯佐(Abruzzo)的旗幟是..."
+msgstr "阿布魯佐(Abruzzo)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1924
 msgid ""
@@ -12233,7 +12227,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Latium is..."
-msgstr "拉丁姆(Latium)的首都是..."
+msgstr "拉丁姆(Latium)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1928
 msgid ""
@@ -12246,7 +12240,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Latium is..."
-msgstr "拉丁姆(Latium)的旗幟是..."
+msgstr "拉丁姆(Latium)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1930
 msgid ""
@@ -12270,7 +12264,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Calabria is..."
-msgstr "卡拉布里亞(Calabria)的首都是..."
+msgstr "卡拉布里亞(Calabria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1934
 msgid ""
@@ -12283,7 +12277,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Calabria is..."
-msgstr "卡拉布里亞(Calabria)的旗幟是..."
+msgstr "卡拉布里亞(Calabria)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1936
 msgid ""
@@ -12307,7 +12301,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Piedmont is..."
-msgstr "皮埃蒙特(Piedmont)的首都是..."
+msgstr "皮埃蒙特(Piedmont)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1940
 msgid ""
@@ -12320,7 +12314,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Piedmont is..."
-msgstr "皮埃蒙特(Piedmont)的旗幟是..."
+msgstr "皮埃蒙特(Piedmont)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1942
 msgid ""
@@ -12344,7 +12338,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Apulia is..."
-msgstr "普利亞(Apulia)的首都是..."
+msgstr "普利亞(Apulia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1946
 msgid ""
@@ -12357,7 +12351,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Apulia is..."
-msgstr "普利亞(Apulia)的旗幟是..."
+msgstr "普利亞(Apulia)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1948
 msgid ""
@@ -12381,7 +12375,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Lombardy is..."
-msgstr "倫巴第(Lombardy)的首都是..."
+msgstr "倫巴第(Lombardy)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1952
 msgid ""
@@ -12394,7 +12388,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Lombardy is..."
-msgstr "倫巴第(Lombardy)的旗幟是..."
+msgstr "倫巴第(Lombardy)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1954
 msgid ""
@@ -12418,7 +12412,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Umbria is..."
-msgstr "烏布里亞(Umbria)的首都是..."
+msgstr "烏布里亞(Umbria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1958
 msgid ""
@@ -12431,7 +12425,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Umbria is..."
-msgstr "烏布里亞(Umbria)的旗幟是..."
+msgstr "烏布里亞(Umbria)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1960
 msgid ""
@@ -12455,7 +12449,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Trentino Alto Adige is..."
-msgstr "特倫蒂諾上阿迪傑(Trentino Alto Adige)的首都是..."
+msgstr "特倫蒂諾上阿迪傑(Trentino Alto Adige)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1964
 msgid ""
@@ -12468,7 +12462,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Trentino Alto Adige is..."
-msgstr "特倫蒂諾上阿迪傑(Trentino Alto Adige)的旗幟是..."
+msgstr "特倫蒂諾上阿迪傑(Trentino Alto Adige)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1966
 msgid ""
@@ -12492,7 +12486,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Molise is..."
-msgstr "莫利塞(Molise)的首都是..."
+msgstr "莫利塞(Molise)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1970
 msgid ""
@@ -12505,7 +12499,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Molise is..."
-msgstr "莫利塞(Molise)的旗幟是..."
+msgstr "莫利塞(Molise)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1972
 msgid ""
@@ -12529,7 +12523,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Tuscany is..."
-msgstr "托斯卡納(Tuscany)的首都是..."
+msgstr "托斯卡納(Tuscany)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1976
 msgid ""
@@ -12542,7 +12536,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Tuscany is..."
-msgstr "托斯卡納(Tuscany)的旗幟是..."
+msgstr "托斯卡納(Tuscany)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1978
 msgid ""
@@ -12566,7 +12560,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Emilia Romagna is..."
-msgstr "艾米利羅馬涅(Emilia Romagna)的首都是..."
+msgstr "艾米利羅馬涅(Emilia Romagna)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1982
 msgid ""
@@ -12579,7 +12573,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Emilia Romagna is..."
-msgstr "艾米利羅馬涅(Emilia Romagna)的旗幟是..."
+msgstr "艾米利羅馬涅(Emilia Romagna)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1984
 msgid ""
@@ -12603,7 +12597,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Val d'Aosta is..."
-msgstr "瓦萊達奧斯塔(Val d'Aosta)的首都是..."
+msgstr "瓦萊達奧斯塔(Val d'Aosta)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1988
 msgid ""
@@ -12616,7 +12610,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Val d'Aosta is..."
-msgstr "瓦萊達奧斯塔(Val d'Aosta)的旗幟是..."
+msgstr "瓦萊達奧斯塔(Val d'Aosta)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1990
 msgid ""
@@ -12640,7 +12634,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Campania is..."
-msgstr "坎帕尼亞(Campania)的首都是..."
+msgstr "坎帕尼亞(Campania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1994
 msgid ""
@@ -12653,7 +12647,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Campania is..."
-msgstr "坎帕尼亞(Campania)的旗幟是..."
+msgstr "坎帕尼亞(Campania)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1996
 msgid ""
@@ -12677,7 +12671,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Basilicata is..."
-msgstr "巴斯利卡塔(Basilicata)的首都是..."
+msgstr "巴斯利卡塔(Basilicata)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2000
 msgid ""
@@ -12690,7 +12684,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Basilicata is..."
-msgstr "巴斯利卡塔(Basilicata)的旗幟是..."
+msgstr "巴斯利卡塔(Basilicata)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2002
 msgid ""
@@ -12714,7 +12708,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Liguria is..."
-msgstr "利古里亞(Liguria)的首都是..."
+msgstr "利古里亞(Liguria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2006
 msgid ""
@@ -12727,7 +12721,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Liguria is..."
-msgstr "利古里亞(Liguria)的旗幟是..."
+msgstr "利古里亞(Liguria)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2008
 msgid ""
@@ -12751,7 +12745,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Sardinia is..."
-msgstr "薩丁(Sardinia)的首都是..."
+msgstr "薩丁(Sardinia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2012
 msgid ""
@@ -12764,7 +12758,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Sardinia is..."
-msgstr "薩丁(Sardinia)的旗幟是..."
+msgstr "薩丁(Sardinia)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2014
 msgid ""
@@ -12788,7 +12782,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Marches is..."
-msgstr "馬爾凱(Marches)的首都是..."
+msgstr "馬爾凱(Marches)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2018
 msgid ""
@@ -12801,7 +12795,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Marches is..."
-msgstr "馬爾凱(Marches)的旗幟是..."
+msgstr "馬爾凱(Marches)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2020
 msgid ""
@@ -12825,7 +12819,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The capital of Veneto is..."
-msgstr "威尼托(Veneto)的首都是..."
+msgstr "威尼托(Veneto)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2024
 msgid ""
@@ -12838,7 +12832,7 @@
 msgid ""
 "_: italy.kgm\n"
 "The flag of Veneto is..."
-msgstr "威尼托(Veneto)的旗幟是..."
+msgstr "威尼托(Veneto)的旗幟是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2026
 msgid ""
@@ -12861,8 +12855,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:2029
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>Italy by Provinces</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>Italy by Provinces</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>義大利省份地圖</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2030
@@ -12887,7 +12880,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Alessandria is..."
-msgstr "亞力山德(Alessandria)的首都是..."
+msgstr "亞力山德(Alessandria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2034
 msgid ""
@@ -12912,7 +12905,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Asti is..."
-msgstr "阿斯蒂(Asti)的首都是..."
+msgstr "阿斯蒂(Asti)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2039
 msgid ""
@@ -12937,7 +12930,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Biella is..."
-msgstr "比耶拉(Biella)的首都是..."
+msgstr "比耶拉(Biella)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2044
 msgid ""
@@ -12962,7 +12955,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Cuneo is..."
-msgstr "卡歐(Cuneo)的首都是..."
+msgstr "卡歐(Cuneo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2049
 msgid ""
@@ -12987,7 +12980,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Novara is..."
-msgstr "熱那亞(Novara)的首都是..."
+msgstr "熱那亞(Novara)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2054
 msgid ""
@@ -13012,7 +13005,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Turin is..."
-msgstr "都靈(Turin)的首都是..."
+msgstr "都靈(Turin)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2059
 msgid ""
@@ -13037,7 +13030,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Verbano-Cusio-Ossola is..."
-msgstr "韋巴諾庫西奧奧索拉(Verbano-Cusio-Ossola)的首都是..."
+msgstr "韋巴諾庫西奧奧索拉(Verbano-Cusio-Ossola)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2064
 msgid ""
@@ -13068,7 +13061,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Vercelli is..."
-msgstr "沃什裡(Vercelli)的首都是..."
+msgstr "沃什裡(Vercelli)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2069
 msgid ""
@@ -13093,7 +13086,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Bergamo is..."
-msgstr "貝加莫(Bergamo)的首都是..."
+msgstr "貝加莫(Bergamo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2074
 msgid ""
@@ -13118,7 +13111,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Brescia is..."
-msgstr "布列西亞(Brescia)的首都是..."
+msgstr "布列西亞(Brescia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2079
 msgid ""
@@ -13143,7 +13136,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Como is..."
-msgstr "科摩(Como)的首都是..."
+msgstr "科摩(Como)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2084
 msgid ""
@@ -13168,7 +13161,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Cremona is..."
-msgstr "克雷蒙納(Cremona)的首都是..."
+msgstr "克雷蒙納(Cremona)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2089
 msgid ""
@@ -13193,7 +13186,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Lecco is..."
-msgstr "萊科(Lecco)的首都是..."
+msgstr "萊科(Lecco)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2094
 msgid ""
@@ -13218,7 +13211,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Lodi is..."
-msgstr "洛迪(Lodi)的首都是..."
+msgstr "洛迪(Lodi)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2099
 msgid ""
@@ -13243,7 +13236,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Mantova is..."
-msgstr "曼都瓦(Mantova)的首都是..."
+msgstr "曼都瓦(Mantova)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2104
 msgid ""
@@ -13268,7 +13261,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Milan is..."
-msgstr "米蘭(Milan)的首都是..."
+msgstr "米蘭(Milan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2109
 msgid ""
@@ -13293,7 +13286,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Pavia is..."
-msgstr "帕維亞(Pavia)的首都是..."
+msgstr "帕維亞(Pavia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2114
 msgid ""
@@ -13318,7 +13311,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Sondrio is..."
-msgstr "桑德里奧(Sondrio)的首都是..."
+msgstr "桑德里奧(Sondrio)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2119
 msgid ""
@@ -13343,7 +13336,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Varese is..."
-msgstr "瓦雷澤(Varese)的首都是..."
+msgstr "瓦雷澤(Varese)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2124
 msgid ""
@@ -13368,7 +13361,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Aosta is..."
-msgstr "奧斯塔(Aosta)的首都是..."
+msgstr "奧斯塔(Aosta)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2129
 msgid ""
@@ -13393,7 +13386,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Bolzano is..."
-msgstr "波扎諾(Bolzano)的首都是..."
+msgstr "波扎諾(Bolzano)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2134
 msgid ""
@@ -13418,7 +13411,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Trento is..."
-msgstr "特倫多(Trento)的首都是..."
+msgstr "特倫多(Trento)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2139
 msgid ""
@@ -13443,7 +13436,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Belluno is..."
-msgstr "貝盧諾(Belluno)的首都是..."
+msgstr "貝盧諾(Belluno)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2144
 msgid ""
@@ -13468,7 +13461,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Padova is..."
-msgstr "帕多瓦(Padova)的首都是..."
+msgstr "帕多瓦(Padova)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2149
 msgid ""
@@ -13493,7 +13486,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Rovigo is..."
-msgstr "羅維戈(Rovigo)的首都是..."
+msgstr "羅維戈(Rovigo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2154
 msgid ""
@@ -13518,7 +13511,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Treviso is..."
-msgstr "特雷維索(Treviso)的首都是..."
+msgstr "特雷維索(Treviso)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2159
 msgid ""
@@ -13543,7 +13536,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Venice is..."
-msgstr "威尼斯(Venice)的首都是..."
+msgstr "威尼斯(Venice)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2164
 msgid ""
@@ -13568,7 +13561,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Verona is..."
-msgstr "維羅納(Verona)的首都是..."
+msgstr "維羅納(Verona)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2169
 msgid ""
@@ -13593,7 +13586,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Vicenza is..."
-msgstr "維琴察(Vicenza)的首都是..."
+msgstr "維琴察(Vicenza)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2174
 msgid ""
@@ -13618,7 +13611,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Gorizia is..."
-msgstr "戈里察(Gorizia)的首都是..."
+msgstr "戈里察(Gorizia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2179
 msgid ""
@@ -13643,7 +13636,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Pordenone is..."
-msgstr "波登諾內(Pordenone)的首都是..."
+msgstr "波登諾內(Pordenone)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2184
 msgid ""
@@ -13668,7 +13661,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Trieste is..."
-msgstr "的里雅斯特(Trieste)的首都是..."
+msgstr "的里雅斯特(Trieste)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2189
 msgid ""
@@ -13693,7 +13686,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Udine is..."
-msgstr "烏迪內(Udine)的首都是..."
+msgstr "烏迪內(Udine)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2194
 msgid ""
@@ -13718,7 +13711,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Genoa is..."
-msgstr "熱那亞(Genoa)的首都是..."
+msgstr "熱那亞(Genoa)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2199
 msgid ""
@@ -13743,7 +13736,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Imperia is..."
-msgstr "因佩里亞(Imperia)的首都是..."
+msgstr "因佩里亞(Imperia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2204
 msgid ""
@@ -13768,7 +13761,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of La Spezia is..."
-msgstr "斯佩奇亞(La Spezia)的首都是..."
+msgstr "斯佩奇亞(La Spezia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2209
 msgid ""
@@ -13793,7 +13786,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Savona is..."
-msgstr "薩窩那(Savona)的首都是..."
+msgstr "薩窩那(Savona)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2214
 msgid ""
@@ -13818,7 +13811,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Bologna is..."
-msgstr "波洛尼亞(Bologna)的首都是..."
+msgstr "波洛尼亞(Bologna)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2219
 msgid ""
@@ -13843,7 +13836,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Ferrara is..."
-msgstr "斐拉拉(Ferrara)的首都是..."
+msgstr "斐拉拉(Ferrara)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2224
 msgid ""
@@ -13868,7 +13861,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Forlì-Cesena is..."
-msgstr "佛利塞擇納(Forlì-Cesena)的首都是..."
+msgstr "佛利塞擇納(Forlì-Cesena)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2229
 msgid ""
@@ -13899,7 +13892,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Modena is..."
-msgstr "摩德納(Modena)的首都是..."
+msgstr "摩德納(Modena)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2234
 msgid ""
@@ -13924,7 +13917,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Parma is..."
-msgstr "帕爾馬(Parma)的首都是..."
+msgstr "帕爾馬(Parma)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2239
 msgid ""
@@ -13949,7 +13942,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Piacenza is..."
-msgstr "皮亞琴察(Piacenza)的首都是..."
+msgstr "皮亞琴察(Piacenza)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2244
 msgid ""
@@ -13974,7 +13967,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Ravenna is..."
-msgstr "拉文那(Ravenna)的首都是..."
+msgstr "拉文那(Ravenna)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2249
 msgid ""
@@ -13999,7 +13992,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Reggio nell'Emilia is..."
-msgstr "勒佐艾米利亞(Reggio nell'Emilia)的首都是..."
+msgstr "勒佐艾米利亞(Reggio nell'Emilia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2254
 msgid ""
@@ -14024,7 +14017,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Rimini is..."
-msgstr "里米尼(Rimini)的首都是..."
+msgstr "里米尼(Rimini)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2259
 msgid ""
@@ -14049,7 +14042,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Arezzo is..."
-msgstr "阿雷佐(Arezzo)的首都是..."
+msgstr "阿雷佐(Arezzo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2264
 msgid ""
@@ -14074,7 +14067,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Florence is..."
-msgstr "佛羅倫斯(Florence)的首都是..."
+msgstr "佛羅倫斯(Florence)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2269
 msgid ""
@@ -14099,7 +14092,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Grosseto is..."
-msgstr "格羅塞托(Grosseto)的首都是..."
+msgstr "格羅塞托(Grosseto)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2274
 msgid ""
@@ -14124,7 +14117,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Livorno is..."
-msgstr "里窩那(Livorno)的首都是..."
+msgstr "里窩那(Livorno)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2279
 msgid ""
@@ -14149,7 +14142,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Lucca is..."
-msgstr "盧卡(Lucca)的首都是..."
+msgstr "盧卡(Lucca)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2284
 msgid ""
@@ -14174,7 +14167,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Massa-Carrara is..."
-msgstr "馬薩卡拉拉(Massa-Carrara)的首都是..."
+msgstr "馬薩卡拉拉(Massa-Carrara)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2289
 msgid ""
@@ -14205,7 +14198,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Pisa is..."
-msgstr "比薩(Pisa)的首都是..."
+msgstr "比薩(Pisa)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2294
 msgid ""
@@ -14230,7 +14223,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Pistoia is..."
-msgstr "皮斯托亞(Pistoia)的首都是..."
+msgstr "皮斯托亞(Pistoia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2299
 msgid ""
@@ -14255,7 +14248,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Prato is..."
-msgstr "普拉托(Prato)的首都是..."
+msgstr "普拉托(Prato)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2304
 msgid ""
@@ -14280,7 +14273,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Siena is..."
-msgstr "錫耶納(Siena)的首都是..."
+msgstr "錫耶納(Siena)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2309
 msgid ""
@@ -14305,7 +14298,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Perugia is..."
-msgstr "佩魯賈(Perugia)的首都是..."
+msgstr "佩魯賈(Perugia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2314
 msgid ""
@@ -14330,7 +14323,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Terni is..."
-msgstr "特爾尼(Terni)的首都是..."
+msgstr "特爾尼(Terni)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2319
 msgid ""
@@ -14355,7 +14348,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Ancona is..."
-msgstr "安科納(Ancona)的首都是..."
+msgstr "安科納(Ancona)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2324
 msgid ""
@@ -14380,7 +14373,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Ascoli Piceno is..."
-msgstr "阿斯科利皮切諾(Ascoli Piceno)的首都是..."
+msgstr "阿斯科利皮切諾(Ascoli Piceno)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2329
 msgid ""
@@ -14405,7 +14398,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Macerata is..."
-msgstr "馬塞拉塔(Macerata)的首都是..."
+msgstr "馬塞拉塔(Macerata)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2334
 msgid ""
@@ -14430,7 +14423,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Pesaro and Urbino is..."
-msgstr "佩薩洛和烏爾比諾(Pesaro and Urbino)的首都是..."
+msgstr "佩薩洛和烏爾比諾(Pesaro and Urbino)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2339
 msgid ""
@@ -14461,7 +14454,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Frosinone is..."
-msgstr "佛羅西諾內(Frosinone)的首都是..."
+msgstr "佛羅西諾內(Frosinone)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2344
 msgid ""
@@ -14486,7 +14479,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Latina is..."
-msgstr "拉丁納(Latina)的首都是..."
+msgstr "拉丁納(Latina)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2349
 msgid ""
@@ -14511,7 +14504,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Rieti is..."
-msgstr "列蒂(Rieti)的首都是..."
+msgstr "列蒂(Rieti)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2354
 msgid ""
@@ -14536,7 +14529,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Rome is..."
-msgstr "羅馬(Rome)的首都是..."
+msgstr "羅馬(Rome)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2359
 msgid ""
@@ -14561,7 +14554,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Viterbo is..."
-msgstr "維特爾博(Viterbo)的首都是..."
+msgstr "維特爾博(Viterbo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2364
 msgid ""
@@ -14586,7 +14579,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Chieti is..."
-msgstr "奇耶蒂(Chieti)的首都是..."
+msgstr "奇耶蒂(Chieti)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2369
 msgid ""
@@ -14611,7 +14604,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of L'Aquila is..."
-msgstr "阿奎拉(L'Aquila)的首都是..."
+msgstr "阿奎拉(L'Aquila)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2374
 msgid ""
@@ -14636,7 +14629,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Pescara is..."
-msgstr "佩斯卡拉(Pescara)的首都是..."
+msgstr "佩斯卡拉(Pescara)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2379
 msgid ""
@@ -14661,7 +14654,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Teramo is..."
-msgstr "泰拉莫(Teramo)的首都是..."
+msgstr "泰拉莫(Teramo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2384
 msgid ""
@@ -14686,7 +14679,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Campobasso is..."
-msgstr "坎波巴索(Campobasso)的首都是..."
+msgstr "坎波巴索(Campobasso)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2389
 msgid ""
@@ -14711,7 +14704,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Isernia is..."
-msgstr "伊塞尼亞(Isernia)的首都是..."
+msgstr "伊塞尼亞(Isernia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2394
 msgid ""
@@ -14736,7 +14729,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Avellino is..."
-msgstr "阿韋利諾(Avellino)的首都是..."
+msgstr "阿韋利諾(Avellino)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2399
 msgid ""
@@ -14761,7 +14754,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Benevento is..."
-msgstr "班尼凡托(Benevento)的首都是..."
+msgstr "班尼凡托(Benevento)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2404
 msgid ""
@@ -14786,7 +14779,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Caserta is..."
-msgstr "卡塞塔(Caserta)的首都是..."
+msgstr "卡塞塔(Caserta)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2409
 msgid ""
@@ -14811,7 +14804,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Naples is..."
-msgstr "那不勒斯(Naples)的首都是..."
+msgstr "那不勒斯(Naples)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2414
 msgid ""
@@ -14836,7 +14829,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Salerno is..."
-msgstr "薩勒諾(Salerno)的首都是..."
+msgstr "薩勒諾(Salerno)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2419
 msgid ""
@@ -14861,7 +14854,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Bari is..."
-msgstr "巴里(Bari)的首都是..."
+msgstr "巴里(Bari)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2424
 msgid ""
@@ -14886,7 +14879,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Brindisi is..."
-msgstr "布林迪西(Brindisi)的首都是..."
+msgstr "布林迪西(Brindisi)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2429
 msgid ""
@@ -14911,7 +14904,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Foggia is..."
-msgstr "福賈(Foggia)的首都是..."
+msgstr "福賈(Foggia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2434
 msgid ""
@@ -14936,7 +14929,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Lecce is..."
-msgstr "萊切(Lecce)的首都是..."
+msgstr "萊切(Lecce)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2439
 msgid ""
@@ -14961,7 +14954,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Taranto is..."
-msgstr "塔蘭托(Taranto)的首都是..."
+msgstr "塔蘭托(Taranto)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2444
 msgid ""
@@ -14986,7 +14979,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Matera is..."
-msgstr "梅特拉(Matera)的首都是..."
+msgstr "梅特拉(Matera)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2449
 msgid ""
@@ -15011,7 +15004,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Potenza is..."
-msgstr "波坦察(Potenza)的首都是..."
+msgstr "波坦察(Potenza)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2454
 msgid ""
@@ -15036,7 +15029,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Catanzaro is..."
-msgstr "卡坦扎羅(Catanzaro)的首都是..."
+msgstr "卡坦扎羅(Catanzaro)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2459
 msgid ""
@@ -15061,7 +15054,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Cosenza is..."
-msgstr "科森札(Cosenza)的首都是..."
+msgstr "科森札(Cosenza)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2464
 msgid ""
@@ -15086,7 +15079,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Crotone is..."
-msgstr "克羅托內(Crotone)的首都是..."
+msgstr "克羅托內(Crotone)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2469
 msgid ""
@@ -15111,7 +15104,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Reggio di Calabria is..."
-msgstr "勒佐卡拉布里亞(Reggio di Calabria)的首都是..."
+msgstr "勒佐卡拉布里亞(Reggio di Calabria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2474
 msgid ""
@@ -15136,7 +15129,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Vibo Valentia is..."
-msgstr "維伯瓦倫蒂亞(Vibo Valentia)的首都是..."
+msgstr "維伯瓦倫蒂亞(Vibo Valentia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2479
 msgid ""
@@ -15161,7 +15154,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Agrigento is..."
-msgstr "阿格里琴托(Agrigento)的首都是..."
+msgstr "阿格里琴托(Agrigento)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2484
 msgid ""
@@ -15186,7 +15179,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Caltanissetta is..."
-msgstr "卡爾塔尼塞塔(Caltanissetta)的首都是..."
+msgstr "卡爾塔尼塞塔(Caltanissetta)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2489
 msgid ""
@@ -15211,7 +15204,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Catania is..."
-msgstr "卡塔尼亞(Catania)的首都是..."
+msgstr "卡塔尼亞(Catania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2494
 msgid ""
@@ -15236,7 +15229,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Enna is..."
-msgstr "恩納(Enna)的首都是..."
+msgstr "恩納(Enna)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2499
 msgid ""
@@ -15261,7 +15254,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Messina is..."
-msgstr "墨西拿(Messina)的首都是..."
+msgstr "墨西拿(Messina)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2504
 msgid ""
@@ -15286,7 +15279,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Palermo is..."
-msgstr "巴勒莫(Palermo)的首都是..."
+msgstr "巴勒莫(Palermo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2509
 msgid ""
@@ -15311,7 +15304,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Ragusa is..."
-msgstr "拉古薩(Ragusa)的首都是..."
+msgstr "拉古薩(Ragusa)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2514
 msgid ""
@@ -15336,7 +15329,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Syracuse is..."
-msgstr "敘拉古(Syracuse)的首都是..."
+msgstr "敘拉古(Syracuse)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2519
 msgid ""
@@ -15361,7 +15354,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Trapani is..."
-msgstr "特拉帕尼(Trapani)的首都是..."
+msgstr "特拉帕尼(Trapani)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2524
 msgid ""
@@ -15386,7 +15379,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Cagliari is..."
-msgstr "卡利亞里(Cagliari)的首都是..."
+msgstr "卡利亞里(Cagliari)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2529
 msgid ""
@@ -15411,7 +15404,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Nuoro is..."
-msgstr "努奧羅(Nuoro)的首都是..."
+msgstr "努奧羅(Nuoro)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2534
 msgid ""
@@ -15436,7 +15429,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Oristano is..."
-msgstr "奧里斯塔諾(Oristano)的首都是..."
+msgstr "奧里斯塔諾(Oristano)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2539
 msgid ""
@@ -15461,7 +15454,7 @@
 msgid ""
 "_: italyprovince.kgm\n"
 "The capital of Sassari is..."
-msgstr "薩薩里(Sassari)的首都是..."
+msgstr "薩薩里(Sassari)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2544
 msgid ""
@@ -15485,8 +15478,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:2548
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>North and Central America</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>North and Central America</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>北美與中美洲</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2549
@@ -15517,7 +15509,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of Canada is..."
-msgstr "加拿大(Canada)的首都是..."
+msgstr "加拿大(Canada)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2554
 msgid ""
@@ -15530,7 +15522,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of Canada is..."
-msgstr "加拿大(Canada)的國旗是..."
+msgstr "加拿大(Canada)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2556
 msgid ""
@@ -15554,7 +15546,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of El Salvador is..."
-msgstr "薩爾瓦多(El Salvador)的首都是..."
+msgstr "薩爾瓦多(El Salvador)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2560
 msgid ""
@@ -15567,7 +15559,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of El Salvador is..."
-msgstr "薩爾瓦多(El Salvador)的國旗是..."
+msgstr "薩爾瓦多(El Salvador)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2562
 msgid ""
@@ -15591,7 +15583,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of The United States of America is..."
-msgstr "美利堅合眾國(The United States of America)的首都是..."
+msgstr "美利堅合眾國(The United States of America)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2566
 msgid ""
@@ -15604,7 +15596,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of The United States of America is..."
-msgstr "美利堅合眾國(The United States of America)的國旗是..."
+msgstr "美利堅合眾國(The United States of America)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2568
 msgid ""
@@ -15628,7 +15620,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of The Bahamas is..."
-msgstr "巴哈馬(The Bahamas)的首都是..."
+msgstr "巴哈馬(The Bahamas)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2572
 msgid ""
@@ -15641,7 +15633,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of The Bahamas is..."
-msgstr "巴哈馬(The Bahamas)的國旗是..."
+msgstr "巴哈馬(The Bahamas)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2574
 msgid ""
@@ -15665,7 +15657,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of The Dominican Republic is..."
-msgstr "多明尼加(The Dominican Republic)的首都是..."
+msgstr "多明尼加(The Dominican Republic)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2578
 msgid ""
@@ -15678,7 +15670,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of The Dominican Republic is..."
-msgstr "多明尼加(The Dominican Republic)的國旗是..."
+msgstr "多明尼加(The Dominican Republic)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2580
 msgid ""
@@ -15702,7 +15694,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of Haiti is..."
-msgstr "海地(Haiti)的首都是..."
+msgstr "海地(Haiti)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2584
 msgid ""
@@ -15715,7 +15707,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of Haiti is..."
-msgstr "海地(Haiti)的國旗是..."
+msgstr "海地(Haiti)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2586
 msgid ""
@@ -15739,7 +15731,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of Cuba is..."
-msgstr "古巴(Cuba)的首都是..."
+msgstr "古巴(Cuba)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2590
 msgid ""
@@ -15752,7 +15744,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of Cuba is..."
-msgstr "古巴(Cuba)的國旗是..."
+msgstr "古巴(Cuba)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2592
 msgid ""
@@ -15776,7 +15768,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of Jamaica is..."
-msgstr "牙買加(Jamaica)的首都是..."
+msgstr "牙買加(Jamaica)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2596
 msgid ""
@@ -15789,7 +15781,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of Jamaica is..."
-msgstr "牙買加(Jamaica)的國旗是..."
+msgstr "牙買加(Jamaica)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2598
 msgid ""
@@ -15813,7 +15805,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of Dominica is..."
-msgstr "多米尼克(Dominica)的首都是..."
+msgstr "多米尼克(Dominica)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2602
 msgid ""
@@ -15826,7 +15818,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of Dominica is..."
-msgstr "多米尼克(Dominica)的國旗是..."
+msgstr "多米尼克(Dominica)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2604
 msgid ""
@@ -15850,7 +15842,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of Antigua and Barbuda is..."
-msgstr "安地卡(Antigua and Barbuda)的首都是..."
+msgstr "安地卡(Antigua and Barbuda)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2608
 msgid ""
@@ -15863,7 +15855,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of Antigua and Barbuda is..."
-msgstr "安地卡(Antigua and Barbuda)的國旗是..."
+msgstr "安地卡(Antigua and Barbuda)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2610
 msgid ""
@@ -15887,7 +15879,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of Barbados is..."
-msgstr "巴貝多(Barbados)的首都是..."
+msgstr "巴貝多(Barbados)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2614
 msgid ""
@@ -15900,7 +15892,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of Barbados is..."
-msgstr "巴貝多(Barbados)的國旗是..."
+msgstr "巴貝多(Barbados)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2616
 msgid ""
@@ -15924,7 +15916,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of Trinidad and Tobago is..."
-msgstr "千里達(Trinidad and Tobago)的首都是..."
+msgstr "千里達(Trinidad and Tobago)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2620
 msgid ""
@@ -15937,7 +15929,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of Trinidad and Tobago is..."
-msgstr "千里達(Trinidad and Tobago)的國旗是..."
+msgstr "千里達(Trinidad and Tobago)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2622
 msgid ""
@@ -15961,7 +15953,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of Mexico is..."
-msgstr "墨西哥(Mexico)的首都是..."
+msgstr "墨西哥(Mexico)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2626
 msgid ""
@@ -15974,7 +15966,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of Mexico is..."
-msgstr "墨西哥(Mexico)的國旗是..."
+msgstr "墨西哥(Mexico)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2628
 msgid ""
@@ -15998,7 +15990,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of Guatemala is..."
-msgstr "瓜地馬拉(Guatemala)的首都是..."
+msgstr "瓜地馬拉(Guatemala)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2632
 msgid ""
@@ -16011,7 +16003,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of Guatemala is..."
-msgstr "瓜地馬拉(Guatemala)的國旗是..."
+msgstr "瓜地馬拉(Guatemala)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2634
 msgid ""
@@ -16035,7 +16027,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of Belize is..."
-msgstr "貝里斯(Belize)的首都是..."
+msgstr "貝里斯(Belize)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2638
 msgid ""
@@ -16048,7 +16040,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of Belize is..."
-msgstr "貝里斯(Belize)的國旗是..."
+msgstr "貝里斯(Belize)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2640
 msgid ""
@@ -16072,7 +16064,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of Honduras is..."
-msgstr "宏都拉斯(Honduras)的首都是..."
+msgstr "宏都拉斯(Honduras)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2644
 msgid ""
@@ -16085,7 +16077,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of Honduras is..."
-msgstr "宏都拉斯(Honduras)的國旗是..."
+msgstr "宏都拉斯(Honduras)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2646
 msgid ""
@@ -16109,7 +16101,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of Nicaragua is..."
-msgstr "尼加拉瓜(Nicaragua)的首都是..."
+msgstr "尼加拉瓜(Nicaragua)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2650
 msgid ""
@@ -16122,7 +16114,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of Nicaragua is..."
-msgstr "尼加拉瓜(Nicaragua)的國旗是..."
+msgstr "尼加拉瓜(Nicaragua)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2652
 msgid ""
@@ -16146,7 +16138,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of Costa Rica is..."
-msgstr "哥斯大黎加(Costa Rica)的首都是..."
+msgstr "哥斯大黎加(Costa Rica)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2656
 msgid ""
@@ -16159,7 +16151,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of Costa Rica is..."
-msgstr "哥斯大黎加(Costa Rica)的國旗是..."
+msgstr "哥斯大黎加(Costa Rica)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2658
 msgid ""
@@ -16183,7 +16175,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The capital of Panama is..."
-msgstr "巴拿馬(Panama)的首都是..."
+msgstr "巴拿馬(Panama)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2662
 msgid ""
@@ -16196,7 +16188,7 @@
 msgid ""
 "_: ncamerica.kgm\n"
 "The flag of Panama is..."
-msgstr "巴拿馬(Panama)的國旗是..."
+msgstr "巴拿馬(Panama)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2664
 msgid ""
@@ -16243,8 +16235,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:2671
 msgid ""
 "_: netherlands.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>The Netherlands</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>The Netherlands</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>荷蘭</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2672
@@ -16275,7 +16266,7 @@
 msgid ""
 "_: netherlands.kgm\n"
 "The capital of Friesland is..."
-msgstr "弗裡斯蘭(Friesland)的首都是..."
+msgstr "弗裡斯蘭(Friesland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2677
 msgid ""
@@ -16306,7 +16297,7 @@
 msgid ""
 "_: netherlands.kgm\n"
 "The capital of Groningen is..."
-msgstr "格羅寧根(Groningen)的首都是..."
+msgstr "格羅寧根(Groningen)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2682
 msgid ""
@@ -16331,7 +16322,7 @@
 msgid ""
 "_: netherlands.kgm\n"
 "The capital of Drenthe is..."
-msgstr "德倫特(Drenthe)的首都是..."
+msgstr "德倫特(Drenthe)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2687
 msgid ""
@@ -16362,7 +16353,7 @@
 msgid ""
 "_: netherlands.kgm\n"
 "The capital of Overijssel is..."
-msgstr "上艾瑟爾(Overijssel)的首都是..."
+msgstr "上艾瑟爾(Overijssel)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2692
 msgid ""
@@ -16393,7 +16384,7 @@
 msgid ""
 "_: netherlands.kgm\n"
 "The capital of Gelderland is..."
-msgstr "海爾德蘭(Gelderland)的首都是..."
+msgstr "海爾德蘭(Gelderland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2697
 msgid ""
@@ -16424,7 +16415,7 @@
 msgid ""
 "_: netherlands.kgm\n"
 "The capital of North Brabant is..."
-msgstr "北布拉班特(North Brabant)的首都是..."
+msgstr "北布拉班特(North Brabant)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2702
 msgid ""
@@ -16455,7 +16446,7 @@
 msgid ""
 "_: netherlands.kgm\n"
 "The capital of Limburg is..."
-msgstr "林堡(Limburg)的首都是..."
+msgstr "林堡(Limburg)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2707
 msgid ""
@@ -16486,7 +16477,7 @@
 msgid ""
 "_: netherlands.kgm\n"
 "The capital of Flevoland is..."
-msgstr "弗萊福蘭(Flevoland)的首都是..."
+msgstr "弗萊福蘭(Flevoland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2712
 msgid ""
@@ -16517,7 +16508,7 @@
 msgid ""
 "_: netherlands.kgm\n"
 "The capital of Utrecht is..."
-msgstr "烏德勒支(Utrecht)的首都是..."
+msgstr "烏德勒支(Utrecht)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2717
 msgid ""
@@ -16542,7 +16533,7 @@
 msgid ""
 "_: netherlands.kgm\n"
 "The capital of Zeeland is..."
-msgstr "澤蘭(Zeeland)的首都是..."
+msgstr "澤蘭(Zeeland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2722
 msgid ""
@@ -16573,7 +16564,7 @@
 msgid ""
 "_: netherlands.kgm\n"
 "The capital of North Holland is..."
-msgstr "北荷蘭(North Holland)的首都是..."
+msgstr "北荷蘭(North Holland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2727
 msgid ""
@@ -16604,7 +16595,7 @@
 msgid ""
 "_: netherlands.kgm\n"
 "The capital of South Holland is..."
-msgstr "南荷蘭(South Holland)的首都是..."
+msgstr "南荷蘭(South Holland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2732
 msgid ""
@@ -16634,8 +16625,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:2736
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>Norway</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>Norway</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>挪威</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2737
@@ -16660,7 +16650,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Finnmark is..."
-msgstr "芬馬克(Finnmark)的首都是..."
+msgstr "芬馬克(Finnmark)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2741
 msgid ""
@@ -16691,7 +16681,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Troms is..."
-msgstr "特羅姆斯(Troms)的首都是..."
+msgstr "特羅姆斯(Troms)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2746
 msgid ""
@@ -16722,7 +16712,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Nordland is..."
-msgstr "諾爾蘭(Nordland)的首都是..."
+msgstr "諾爾蘭(Nordland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2751
 msgid ""
@@ -16753,7 +16743,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Nord-Trøndelag is..."
-msgstr "北特倫德拉格(Nord-Trøndelag)的首都是..."
+msgstr "北特倫德拉格(Nord-Trøndelag)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2756
 msgid ""
@@ -16784,7 +16774,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Sør-Trøndelag is..."
-msgstr "南特倫德拉格(Sør-Trøndelag)的首都是..."
+msgstr "南特倫德拉格(Sør-Trøndelag)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2761
 msgid ""
@@ -16815,7 +16805,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Møre Og Romsdal is..."
-msgstr "默勒魯姆斯達爾(Møre Og Romsdal)的首都是..."
+msgstr "默勒魯姆斯達爾(Møre Og Romsdal)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2766
 msgid ""
@@ -16846,7 +16836,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Oppland is..."
-msgstr "奧普蘭(Oppland)的首都是..."
+msgstr "奧普蘭(Oppland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2771
 msgid ""
@@ -16877,7 +16867,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Hedmark is..."
-msgstr "海德馬克(Hedmark)的首都是..."
+msgstr "海德馬克(Hedmark)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2776
 msgid ""
@@ -16908,7 +16898,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Sogn Og Fjordane is..."
-msgstr "松恩.菲尤拉訥(Sogn Og Fjordane)的首都是..."
+msgstr "松恩.菲尤拉訥(Sogn Og Fjordane)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2781
 msgid ""
@@ -16939,7 +16929,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Hordaland is..."
-msgstr "霍達蘭(Hordaland)的首都是..."
+msgstr "霍達蘭(Hordaland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2786
 msgid ""
@@ -16970,7 +16960,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Rogaland is..."
-msgstr "羅加蘭(Rogaland)的首都是..."
+msgstr "羅加蘭(Rogaland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2791
 msgid ""
@@ -17001,7 +16991,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Vest-Agder is..."
-msgstr "西阿格德爾(Vest-Agder)的首都是..."
+msgstr "西阿格德爾(Vest-Agder)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2796
 msgid ""
@@ -17032,7 +17022,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Aust-Agder is..."
-msgstr "東阿格德爾(Aust-Agder)的首都是..."
+msgstr "東阿格德爾(Aust-Agder)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2801
 msgid ""
@@ -17063,7 +17053,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Telemark is..."
-msgstr "泰勒馬克(Telemark)的首都是..."
+msgstr "泰勒馬克(Telemark)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2806
 msgid ""
@@ -17094,7 +17084,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Buskerud is..."
-msgstr "布斯克呂(Buskerud)的首都是..."
+msgstr "布斯克呂(Buskerud)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2811
 msgid ""
@@ -17125,7 +17115,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Vestfold is..."
-msgstr "西福爾(Vestfold)的首都是..."
+msgstr "西福爾(Vestfold)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2816
 msgid ""
@@ -17157,7 +17147,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Oslo is..."
-msgstr "奧斯陸(Oslo)的首都是..."
+msgstr "奧斯陸(Oslo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2821
 msgid ""
@@ -17182,7 +17172,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Akershus is..."
-msgstr "阿克什胡斯(Akershus)的首都是..."
+msgstr "阿克什胡斯(Akershus)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2826
 msgid ""
@@ -17201,7 +17191,7 @@
 msgid ""
 "_: norway.kgm\n"
 "The capital of Østfold is..."
-msgstr "東福爾(Østfold)的首都是..."
+msgstr "東福爾(Østfold)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2831
 msgid ""
@@ -17231,8 +17221,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:2835
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>Poland</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>Poland</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>波蘭</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2836
@@ -17257,7 +17246,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of Masovia is..."
-msgstr "馬佐維亞(Masovia)的首都是..."
+msgstr "馬佐維亞(Masovia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2840
 msgid ""
@@ -17288,7 +17277,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of Warmia and Masuria is..."
-msgstr "瓦爾米亞-馬祖爾(Warmia and Masuria)的首都是..."
+msgstr "瓦爾米亞-馬祖爾(Warmia and Masuria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2845
 msgid ""
@@ -17319,7 +17308,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of Podlachia is..."
-msgstr "波德拉斯(Podlachia)的首都是..."
+msgstr "波德拉斯(Podlachia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2850
 msgid ""
@@ -17350,7 +17339,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of Lublin is..."
-msgstr "盧布林(Lublin)的首都是..."
+msgstr "盧布林(Lublin)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2855
 msgid ""
@@ -17375,7 +17364,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of Subcarpathia is..."
-msgstr "喀爾巴阡山(Subcarpathia)的首都是..."
+msgstr "喀爾巴阡山(Subcarpathia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2860
 msgid ""
@@ -17406,7 +17395,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of Świętokrzyskie is..."
-msgstr "聖十字(Świętokrzyskie)的首都是..."
+msgstr "聖十字(Świętokrzyskie)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2865
 msgid ""
@@ -17437,7 +17426,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of Lesser Poland is..."
-msgstr "小波蘭(Lesser Poland)的首都是..."
+msgstr "小波蘭(Lesser Poland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2870
 msgid ""
@@ -17468,7 +17457,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of Łódź is..."
-msgstr "羅茲(Łódź)的首都是..."
+msgstr "羅茲(Łódź)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2875
 msgid ""
@@ -17493,7 +17482,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of Silesia is..."
-msgstr "西里西亞(Silesia)的首都是..."
+msgstr "西里西亞(Silesia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2880
 msgid ""
@@ -17524,7 +17513,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of Opole is..."
-msgstr "奧波萊(Opole)的首都是..."
+msgstr "奧波萊(Opole)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2885
 msgid ""
@@ -17549,7 +17538,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of Pomerania is..."
-msgstr "濱海(Pomerania)的首都是..."
+msgstr "濱海(Pomerania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2890
 msgid ""
@@ -17580,7 +17569,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of West Pomerania is..."
-msgstr "西濱海(West Pomerania)的首都是..."
+msgstr "西濱海(West Pomerania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2895
 msgid ""
@@ -17611,7 +17600,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of Greater Poland is..."
-msgstr "大波蘭(Greater Poland)的首都是..."
+msgstr "大波蘭(Greater Poland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2900
 msgid ""
@@ -17642,7 +17631,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of Lower Silesia is..."
-msgstr "下西里西亞(Lower Silesia)的首都是..."
+msgstr "下西里西亞(Lower Silesia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2905
 msgid ""
@@ -17673,7 +17662,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of Lubusz is..."
-msgstr "魯布斯卡(Lubusz)的首都是..."
+msgstr "魯布斯卡(Lubusz)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2910
 msgid ""
@@ -17704,7 +17693,7 @@
 msgid ""
 "_: poland.kgm\n"
 "The capital of Kuyavia-Pomerania is..."
-msgstr "庫亞瓦濱海(Kuyavia-Pomerania)的首都是..."
+msgstr "庫亞瓦濱海(Kuyavia-Pomerania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2915
 msgid ""
@@ -17734,8 +17723,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:2919
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>South America</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>South America</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>南美洲</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2920
@@ -17772,7 +17760,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The capital of Colombia is..."
-msgstr "哥倫比亞(Colombia)的首都是..."
+msgstr "哥倫比亞(Colombia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2926
 msgid ""
@@ -17785,7 +17773,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The flag of Colombia is..."
-msgstr "哥倫比亞(Colombia)的國旗是..."
+msgstr "哥倫比亞(Colombia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2928
 msgid ""
@@ -17809,7 +17797,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The capital of Venezuela is..."
-msgstr "委內瑞拉(Venezuela)的首都是..."
+msgstr "委內瑞拉(Venezuela)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2932
 msgid ""
@@ -17822,7 +17810,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The flag of Venezuela is..."
-msgstr "委內瑞拉(Venezuela)的國旗是..."
+msgstr "委內瑞拉(Venezuela)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2934
 msgid ""
@@ -17846,7 +17834,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The capital of Guyana is..."
-msgstr "蓋亞那(Guyana)的首都是..."
+msgstr "蓋亞那(Guyana)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2938
 msgid ""
@@ -17859,7 +17847,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The flag of Guyana is..."
-msgstr "蓋亞那(Guyana)的國旗是..."
+msgstr "蓋亞那(Guyana)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2940
 msgid ""
@@ -17883,7 +17871,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The capital of Suriname is..."
-msgstr "蘇利南(Suriname)的首都是..."
+msgstr "蘇利南(Suriname)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2944
 msgid ""
@@ -17896,7 +17884,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The flag of Suriname is..."
-msgstr "蘇利南(Suriname)的國旗是..."
+msgstr "蘇利南(Suriname)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2946
 msgid ""
@@ -17920,7 +17908,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The capital of French Guiana is..."
-msgstr "法屬蓋亞那(French Guiana)的首都是..."
+msgstr "法屬蓋亞那(French Guiana)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2950
 msgid ""
@@ -17933,7 +17921,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The flag of French Guiana is..."
-msgstr "法屬蓋亞那(French Guiana)的國旗是..."
+msgstr "法屬蓋亞那(French Guiana)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2952
 msgid ""
@@ -17957,7 +17945,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The capital of Ecuador is..."
-msgstr "厄瓜多(Ecuador)的首都是..."
+msgstr "厄瓜多(Ecuador)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2956
 msgid ""
@@ -17970,7 +17958,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The flag of Ecuador is..."
-msgstr "厄瓜多(Ecuador)的國旗是..."
+msgstr "厄瓜多(Ecuador)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2958
 msgid ""
@@ -17988,26 +17976,26 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "Peru"
-msgstr "秘魯(Peru)"
+msgstr "祕魯(Peru)"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2961
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The capital of Peru is..."
-msgstr "秘魯(Peru)的首都是..."
+msgstr "祕魯(Peru)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2962
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "Please click on:\n"
 "Peru"
-msgstr "請點選:秘魯(Peru)"
+msgstr "請點選:祕魯(Peru)"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2963
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The flag of Peru is..."
-msgstr "秘魯(Peru)的國旗是..."
+msgstr "祕魯(Peru)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2964
 msgid ""
@@ -18031,7 +18019,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The capital of Brazil is..."
-msgstr "巴西(Brazil)的首都是..."
+msgstr "巴西(Brazil)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2968
 msgid ""
@@ -18044,7 +18032,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The flag of Brazil is..."
-msgstr "巴西(Brazil)的國旗是..."
+msgstr "巴西(Brazil)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2970
 msgid ""
@@ -18068,7 +18056,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The capital of Bolivia is..."
-msgstr "玻利維亞(Bolivia)的首都是..."
+msgstr "玻利維亞(Bolivia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2974
 msgid ""
@@ -18081,7 +18069,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The flag of Bolivia is..."
-msgstr "玻利維亞(Bolivia)的國旗是..."
+msgstr "玻利維亞(Bolivia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2976
 msgid ""
@@ -18105,7 +18093,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The capital of Chile is..."
-msgstr "智利(Chile)的首都是..."
+msgstr "智利(Chile)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2980
 msgid ""
@@ -18118,7 +18106,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The flag of Chile is..."
-msgstr "智利(Chile)的國旗是..."
+msgstr "智利(Chile)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2982
 msgid ""
@@ -18142,7 +18130,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The capital of Paraguay is..."
-msgstr "巴拉圭(Paraguay)的首都是..."
+msgstr "巴拉圭(Paraguay)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2986
 msgid ""
@@ -18155,7 +18143,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The flag of Paraguay is..."
-msgstr "巴拉圭(Paraguay)的國旗是..."
+msgstr "巴拉圭(Paraguay)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2988
 msgid ""
@@ -18179,7 +18167,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The capital of Argentina is..."
-msgstr "阿根廷(Argentina)的首都是..."
+msgstr "阿根廷(Argentina)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2992
 msgid ""
@@ -18192,7 +18180,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The flag of Argentina is..."
-msgstr "阿根廷(Argentina)的國旗是..."
+msgstr "阿根廷(Argentina)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2994
 msgid ""
@@ -18216,7 +18204,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The capital of Uruguay is..."
-msgstr "烏拉圭(Uruguay)的首都是..."
+msgstr "烏拉圭(Uruguay)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2998
 msgid ""
@@ -18229,7 +18217,7 @@
 msgid ""
 "_: southamerica.kgm\n"
 "The flag of Uruguay is..."
-msgstr "烏拉圭(Uruguay)的國旗是..."
+msgstr "烏拉圭(Uruguay)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3000
 msgid ""
@@ -18252,8 +18240,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:3003
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>Spain</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>Spain</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>西班牙</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3004
@@ -18278,7 +18265,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Andalucia is..."
-msgstr "安達盧西亞(Andalucia)的首都是..."
+msgstr "安達盧西亞(Andalucia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3008
 msgid ""
@@ -18309,7 +18296,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Aragon is..."
-msgstr "亞拉岡(Aragon)的首都是..."
+msgstr "亞拉岡(Aragon)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3013
 msgid ""
@@ -18340,7 +18327,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Asturias is..."
-msgstr "阿斯圖里亞斯(Asturias)的首都是..."
+msgstr "阿斯圖里亞斯(Asturias)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3018
 msgid ""
@@ -18371,7 +18358,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Balearic Islands is..."
-msgstr "巴利阿里群島(Balearic Islands)的首都是..."
+msgstr "巴利阿里群島(Balearic Islands)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3023
 msgid ""
@@ -18402,7 +18389,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Basque Country is..."
-msgstr "巴斯克(Basque Country)的首都是..."
+msgstr "巴斯克(Basque Country)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3028
 msgid ""
@@ -18433,7 +18420,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Canary Islands is..."
-msgstr "加那利群島(Canary Islands)的首都是..."
+msgstr "加那利群島(Canary Islands)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3033
 msgid ""
@@ -18446,14 +18433,17 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr "拉斯帕爾馬斯與聖克魯斯(Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife)"
+msgstr ""
+"拉斯帕爾馬斯與聖克魯斯(Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de "
+"Tenerife)"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3035
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife is the capital of..."
 msgstr ""
-"拉斯帕爾馬斯與聖克魯斯(Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife)是哪個自治區的首都?"
+"拉斯帕爾馬斯與聖克魯斯(Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de "
+"Tenerife)是哪個自治區的首都?"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3036
 msgid ""
@@ -18465,7 +18455,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Cantabria is..."
-msgstr "坎塔布里亞(Cantabria)的首都是..."
+msgstr "坎塔布里亞(Cantabria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3038
 msgid ""
@@ -18496,7 +18486,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Castile-La Mancha is..."
-msgstr "卡斯提拉曼恰(Castile-La Mancha)的首都是..."
+msgstr "卡斯提拉曼恰(Castile-La Mancha)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3043
 msgid ""
@@ -18527,7 +18517,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Castile and Leon is..."
-msgstr "卡斯提和萊昂(Castile and Leon)的首都是..."
+msgstr "卡斯提和萊昂(Castile and Leon)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3048
 msgid ""
@@ -18558,7 +18548,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Catalonia is..."
-msgstr "卡塔羅尼亞(Catalonia)的首都是..."
+msgstr "卡塔羅尼亞(Catalonia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3053
 msgid ""
@@ -18589,7 +18579,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Extremadura is..."
-msgstr "埃斯特雷馬杜拉(Extremadura)的首都是..."
+msgstr "埃斯特雷馬杜拉(Extremadura)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3058
 msgid ""
@@ -18620,7 +18610,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Galicia is..."
-msgstr "加利西亞(Galicia)的首都是..."
+msgstr "加利西亞(Galicia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3063
 msgid ""
@@ -18651,7 +18641,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of La Rioja is..."
-msgstr "里奧哈(La Rioja)的首都是..."
+msgstr "里奧哈(La Rioja)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3068
 msgid ""
@@ -18682,7 +18672,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Madrid is..."
-msgstr "馬德里(Madrid)的首都是..."
+msgstr "馬德里(Madrid)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3073
 msgid ""
@@ -18707,7 +18697,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Murcia is..."
-msgstr "穆爾西亞(Murcia)的首都是..."
+msgstr "穆爾西亞(Murcia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3078
 msgid ""
@@ -18732,7 +18722,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Navarre is..."
-msgstr "那瓦爾(Navarre)的首都是..."
+msgstr "那瓦爾(Navarre)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3083
 msgid ""
@@ -18763,7 +18753,7 @@
 msgid ""
 "_: spain.kgm\n"
 "The capital of Valencian Community is..."
-msgstr "巴倫西亞(Valencian Community)的首都是..."
+msgstr "巴倫西亞(Valencian Community)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3088
 msgid ""
@@ -18793,8 +18783,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:3092
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>USA</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>USA</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>美國</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3093
@@ -18891,7 +18880,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Alabama is..."
-msgstr "阿拉巴馬(Alabama)的首都是..."
+msgstr "阿拉巴馬(Alabama)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3109
 msgid ""
@@ -18922,7 +18911,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Alaska is..."
-msgstr "阿拉斯加(Alaska)的首都是..."
+msgstr "阿拉斯加(Alaska)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3114
 msgid ""
@@ -18953,7 +18942,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Arizona is..."
-msgstr "亞利桑那(Arizona)的首都是..."
+msgstr "亞利桑那(Arizona)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3119
 msgid ""
@@ -18984,7 +18973,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Arkansas is..."
-msgstr "阿肯色(Arkansas)的首都是..."
+msgstr "阿肯色(Arkansas)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3124
 msgid ""
@@ -19015,7 +19004,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of California is..."
-msgstr "加利福尼亞(California)的首都是..."
+msgstr "加利福尼亞(California)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3129
 msgid ""
@@ -19046,7 +19035,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Colorado is..."
-msgstr "科羅拉多(Colorado)的首都是..."
+msgstr "科羅拉多(Colorado)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3134
 msgid ""
@@ -19077,7 +19066,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Connecticut is..."
-msgstr "康乃狄克(Connecticut)的首都是..."
+msgstr "康乃狄克(Connecticut)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3139
 msgid ""
@@ -19108,7 +19097,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Delaware is..."
-msgstr "德拉瓦(Delaware)的首都是..."
+msgstr "德拉瓦(Delaware)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3144
 msgid ""
@@ -19139,7 +19128,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Florida is..."
-msgstr "佛羅里達(Florida)的首都是..."
+msgstr "佛羅里達(Florida)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3149
 msgid ""
@@ -19170,7 +19159,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Georgia is..."
-msgstr "喬治亞(Georgia)的首都是..."
+msgstr "喬治亞(Georgia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3154
 msgid ""
@@ -19201,7 +19190,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Hawaii is..."
-msgstr "夏威夷(Hawaii)的首都是..."
+msgstr "夏威夷(Hawaii)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3159
 msgid ""
@@ -19232,7 +19221,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Idaho is..."
-msgstr "愛德荷(Idaho)的首都是..."
+msgstr "愛德荷(Idaho)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3164
 msgid ""
@@ -19263,7 +19252,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Illinois is..."
-msgstr "伊利諾(Illinois)的首都是..."
+msgstr "伊利諾(Illinois)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3169
 msgid ""
@@ -19294,7 +19283,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Indiana is..."
-msgstr "印地安那(Indiana)的首都是..."
+msgstr "印地安那(Indiana)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3174
 msgid ""
@@ -19325,7 +19314,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Iowa is..."
-msgstr "愛荷華(Iowa)的首都是..."
+msgstr "愛荷華(Iowa)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3179
 msgid ""
@@ -19356,7 +19345,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Kansas is..."
-msgstr "堪薩斯(Kansas)的首都是..."
+msgstr "堪薩斯(Kansas)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3184
 msgid ""
@@ -19387,7 +19376,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Kentucky is..."
-msgstr "肯塔基(Kentucky)的首都是..."
+msgstr "肯塔基(Kentucky)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3189
 msgid ""
@@ -19418,7 +19407,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Louisiana is..."
-msgstr "路易西安那(Louisiana)的首都是..."
+msgstr "路易西安那(Louisiana)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3194
 msgid ""
@@ -19449,7 +19438,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Maine is..."
-msgstr "緬因(Maine)的首都是..."
+msgstr "緬因(Maine)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3199
 msgid ""
@@ -19480,7 +19469,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Maryland is..."
-msgstr "馬里蘭(Maryland)的首都是..."
+msgstr "馬里蘭(Maryland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3204
 msgid ""
@@ -19511,7 +19500,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Massachusetts is..."
-msgstr "麻塞諸塞(Massachusetts)的首都是..."
+msgstr "麻塞諸塞(Massachusetts)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3209
 msgid ""
@@ -19542,7 +19531,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Michigan is..."
-msgstr "密西根(Michigan)的首都是..."
+msgstr "密西根(Michigan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3214
 msgid ""
@@ -19573,7 +19562,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Minnesota is..."
-msgstr "明尼蘇達(Minnesota)的首都是..."
+msgstr "明尼蘇達(Minnesota)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3219
 msgid ""
@@ -19604,7 +19593,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Mississippi is..."
-msgstr "密西西比(Mississippi)的首都是..."
+msgstr "密西西比(Mississippi)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3224
 msgid ""
@@ -19635,7 +19624,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Missouri is..."
-msgstr "密蘇里(Missouri)的首都是..."
+msgstr "密蘇里(Missouri)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3229
 msgid ""
@@ -19666,7 +19655,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Montana is..."
-msgstr "蒙大拿(Montana)的首都是..."
+msgstr "蒙大拿(Montana)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3234
 msgid ""
@@ -19697,7 +19686,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Nebraska is..."
-msgstr "內布拉斯加(Nebraska)的首都是..."
+msgstr "內布拉斯加(Nebraska)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3239
 msgid ""
@@ -19728,7 +19717,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Nevada is..."
-msgstr "內華達(Nevada)的首都是..."
+msgstr "內華達(Nevada)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3244
 msgid ""
@@ -19759,7 +19748,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of New Hampshire is..."
-msgstr "新罕布夏(New Hampshire)的首都是..."
+msgstr "新罕布夏(New Hampshire)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3249
 msgid ""
@@ -19790,7 +19779,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of New Jersey is..."
-msgstr "紐澤西(New Jersey)的首都是..."
+msgstr "紐澤西(New Jersey)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3254
 msgid ""
@@ -19821,7 +19810,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of New Mexico is..."
-msgstr "新墨西哥(New Mexico)的首都是..."
+msgstr "新墨西哥(New Mexico)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3259
 msgid ""
@@ -19852,7 +19841,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of New York is..."
-msgstr "紐約(New York)的首都是..."
+msgstr "紐約(New York)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3264
 msgid ""
@@ -19883,7 +19872,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of North Carolina is..."
-msgstr "北卡羅萊納(North Carolina)的首都是..."
+msgstr "北卡羅萊納(North Carolina)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3269
 msgid ""
@@ -19914,7 +19903,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of North Dakota is..."
-msgstr "北達科他(North Dakota)的首都是..."
+msgstr "北達科他(North Dakota)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3274
 msgid ""
@@ -19945,7 +19934,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Ohio is..."
-msgstr "俄亥俄(Ohio)的首都是..."
+msgstr "俄亥俄(Ohio)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3279
 msgid ""
@@ -19976,7 +19965,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Oklahoma is..."
-msgstr "奧克拉荷馬(Oklahoma)的首都是..."
+msgstr "奧克拉荷馬(Oklahoma)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3284
 msgid ""
@@ -20007,7 +19996,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Oregon is..."
-msgstr "奧勒岡(Oregon)的首都是..."
+msgstr "奧勒岡(Oregon)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3289
 msgid ""
@@ -20038,7 +20027,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Pennsylvania is..."
-msgstr "賓夕法尼亞(Pennsylvania)的首都是..."
+msgstr "賓夕法尼亞(Pennsylvania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3294
 msgid ""
@@ -20069,7 +20058,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Rhode Island is..."
-msgstr "羅德島(Rhode Island)的首都是..."
+msgstr "羅德島(Rhode Island)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3299
 msgid ""
@@ -20100,7 +20089,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of South Carolina is..."
-msgstr "南卡羅萊納(South Carolina)的首都是..."
+msgstr "南卡羅萊納(South Carolina)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3304
 msgid ""
@@ -20131,7 +20120,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of South Dakota is..."
-msgstr "南達科塔(South Dakota)的首都是..."
+msgstr "南達科塔(South Dakota)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3309
 msgid ""
@@ -20162,7 +20151,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Tennessee is..."
-msgstr "田納西(Tennessee)的首都是..."
+msgstr "田納西(Tennessee)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3314
 msgid ""
@@ -20193,7 +20182,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Texas is..."
-msgstr "德克薩斯(Texas)的首都是..."
+msgstr "德克薩斯(Texas)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3319
 msgid ""
@@ -20224,7 +20213,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Utah is..."
-msgstr "猶他(Utah)的首都是..."
+msgstr "猶他(Utah)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3324
 msgid ""
@@ -20255,7 +20244,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Vermont is..."
-msgstr "佛蒙特(Vermont)的首都是..."
+msgstr "佛蒙特(Vermont)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3329
 msgid ""
@@ -20286,7 +20275,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Virginia is..."
-msgstr "維吉尼亞(Virginia)的首都是..."
+msgstr "維吉尼亞(Virginia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3334
 msgid ""
@@ -20317,7 +20306,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Washington is..."
-msgstr "華盛頓(Washington)的首都是..."
+msgstr "華盛頓(Washington)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3339
 msgid ""
@@ -20348,7 +20337,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of West Virginia is..."
-msgstr "西維吉尼亞(West Virginia)的首都是..."
+msgstr "西維吉尼亞(West Virginia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3344
 msgid ""
@@ -20379,7 +20368,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Wisconsin is..."
-msgstr "威斯康辛(Wisconsin)的首都是..."
+msgstr "威斯康辛(Wisconsin)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3349
 msgid ""
@@ -20410,7 +20399,7 @@
 msgid ""
 "_: usa.kgm\n"
 "The capital of Wyoming is..."
-msgstr "俄懷明(Wyoming)的首都是..."
+msgstr "俄懷明(Wyoming)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3354
 msgid ""
@@ -20440,8 +20429,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:3358
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
-"<qt>Current map:"
-"<br><b>World</b></qt>"
+"<qt>Current map:<br><b>World</b></qt>"
 msgstr "<qt>目前地圖:<br><b>世界</b></qt>"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3359
@@ -20460,7 +20448,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Algeria is..."
-msgstr "阿爾及利亞(Algeria)的首都是..."
+msgstr "阿爾及利亞(Algeria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3362
 msgid ""
@@ -20473,7 +20461,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Algeria is..."
-msgstr "阿爾及利亞(Algeria)的國旗是..."
+msgstr "阿爾及利亞(Algeria)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3364
 msgid ""
@@ -20497,7 +20485,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Angola is..."
-msgstr "安哥拉(Angola)的首都是..."
+msgstr "安哥拉(Angola)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3368
 msgid ""
@@ -20510,7 +20498,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Angola is..."
-msgstr "安哥拉(Angola)的國旗是..."
+msgstr "安哥拉(Angola)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3370
 msgid ""
@@ -20534,7 +20522,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Benin is..."
-msgstr "貝南(Benin)的首都是..."
+msgstr "貝南(Benin)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3374
 msgid ""
@@ -20547,7 +20535,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Benin is..."
-msgstr "貝南(Benin)的國旗是..."
+msgstr "貝南(Benin)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3376
 msgid ""
@@ -20571,7 +20559,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Botswana is..."
-msgstr "波札那(Botswana)的首都是..."
+msgstr "波札那(Botswana)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3380
 msgid ""
@@ -20584,7 +20572,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Botswana is..."
-msgstr "波札那(Botswana)的國旗是..."
+msgstr "波札那(Botswana)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3382
 msgid ""
@@ -20608,7 +20596,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Burkina Faso is..."
-msgstr "布吉納法索(Burkina Faso)的首都是..."
+msgstr "布吉納法索(Burkina Faso)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3386
 msgid ""
@@ -20621,7 +20609,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Burkina Faso is..."
-msgstr "布吉納法索(Burkina Faso)的國旗是..."
+msgstr "布吉納法索(Burkina Faso)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3388
 msgid ""
@@ -20645,7 +20633,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Burundi is..."
-msgstr "蒲隆地(Burundi)的首都是..."
+msgstr "蒲隆地(Burundi)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3392
 msgid ""
@@ -20658,7 +20646,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Burundi is..."
-msgstr "蒲隆地(Burundi)的國旗是..."
+msgstr "蒲隆地(Burundi)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3394
 msgid ""
@@ -20682,7 +20670,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Cameroon is..."
-msgstr "喀麥隆(Cameroon)的首都是..."
+msgstr "喀麥隆(Cameroon)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3398
 msgid ""
@@ -20695,7 +20683,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Cameroon is..."
-msgstr "喀麥隆(Cameroon)的國旗是..."
+msgstr "喀麥隆(Cameroon)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3400
 msgid ""
@@ -20719,7 +20707,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Central African Republic is..."
-msgstr "中非共和國(Central African Republic)的首都是..."
+msgstr "中非共和國(Central African Republic)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3404
 msgid ""
@@ -20732,7 +20720,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Central African Republic is..."
-msgstr "中非共和國(Central African Republic)的國旗是..."
+msgstr "中非共和國(Central African Republic)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3406
 msgid ""
@@ -20756,7 +20744,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Chad is..."
-msgstr "查德(Chad)的首都是..."
+msgstr "查德(Chad)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3410
 msgid ""
@@ -20769,7 +20757,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Chad is..."
-msgstr "查德(Chad)的國旗是..."
+msgstr "查德(Chad)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3412
 msgid ""
@@ -20793,7 +20781,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Côte d'Ivoire is..."
-msgstr "象牙海岸(Côte d'Ivoire)的首都是..."
+msgstr "象牙海岸(Côte d'Ivoire)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3416
 msgid ""
@@ -20806,7 +20794,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Côte d'Ivoire is..."
-msgstr "象牙海岸(Côte d'Ivoire)的國旗是..."
+msgstr "象牙海岸(Côte d'Ivoire)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3418
 msgid ""
@@ -20830,7 +20818,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Democratic Republic of the Congo is..."
-msgstr "剛果民主共和國(Democratic Republic of the Congo)的首都是..."
+msgstr "剛果民主共和國(Democratic Republic of the Congo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3422
 msgid ""
@@ -20843,7 +20831,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Democratic Republic of the Congo is..."
-msgstr "剛果民主共和國(Democratic Republic of the Congo)的國旗是..."
+msgstr "剛果民主共和國(Democratic Republic of the Congo)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3424
 msgid ""
@@ -20880,7 +20868,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Djibouti is..."
-msgstr "吉布地(Djibouti)的國旗是..."
+msgstr "吉布地(Djibouti)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3431
 msgid ""
@@ -20898,7 +20886,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Egypt is..."
-msgstr "埃及(Egypt)的首都是..."
+msgstr "埃及(Egypt)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3434
 msgid ""
@@ -20911,7 +20899,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Egypt is..."
-msgstr "埃及(Egypt)的國旗是..."
+msgstr "埃及(Egypt)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3436
 msgid ""
@@ -20935,7 +20923,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Equatorial Guinea is..."
-msgstr "赤道幾內亞(Equatorial Guinea)的首都是..."
+msgstr "赤道幾內亞(Equatorial Guinea)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3440
 msgid ""
@@ -20948,7 +20936,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Equatorial Guinea is..."
-msgstr "赤道幾內亞(Equatorial Guinea)的國旗是..."
+msgstr "赤道幾內亞(Equatorial Guinea)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3442
 msgid ""
@@ -20972,7 +20960,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Eritrea is..."
-msgstr "厄利垂亞(Eritrea)的首都是..."
+msgstr "厄利垂亞(Eritrea)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3446
 msgid ""
@@ -20985,7 +20973,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Eritrea is..."
-msgstr "厄利垂亞(Eritrea)的國旗是..."
+msgstr "厄利垂亞(Eritrea)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3448
 msgid ""
@@ -21009,7 +20997,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Ethiopia is..."
-msgstr "衣索匹亞(Ethiopia)的首都是..."
+msgstr "衣索匹亞(Ethiopia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3452
 msgid ""
@@ -21022,7 +21010,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Ethiopia is..."
-msgstr "衣索匹亞(Ethiopia)的國旗是..."
+msgstr "衣索匹亞(Ethiopia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3454
 msgid ""
@@ -21046,7 +21034,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Gabon is..."
-msgstr "加彭(Gabon)的首都是..."
+msgstr "加彭(Gabon)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3458
 msgid ""
@@ -21059,7 +21047,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Gabon is..."
-msgstr "加彭(Gabon)的國旗是..."
+msgstr "加彭(Gabon)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3460
 msgid ""
@@ -21083,7 +21071,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Ghana is..."
-msgstr "迦納(Ghana)的首都是..."
+msgstr "迦納(Ghana)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3464
 msgid ""
@@ -21096,7 +21084,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Ghana is..."
-msgstr "迦納(Ghana)的國旗是..."
+msgstr "迦納(Ghana)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3466
 msgid ""
@@ -21108,7 +21096,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "Accra is the capital of..."
-msgstr "阿克拉(Accra)的首都是..."
+msgstr "阿克拉(Accra)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3468
 msgid ""
@@ -21120,7 +21108,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Guinea is..."
-msgstr "幾內亞(Guinea)的首都是..."
+msgstr "幾內亞(Guinea)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3470
 msgid ""
@@ -21133,7 +21121,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Guinea is..."
-msgstr "幾內亞(Guinea)的國旗是..."
+msgstr "幾內亞(Guinea)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3472
 msgid ""
@@ -21157,7 +21145,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Guinea-Bissau is..."
-msgstr "幾內亞比索(Guinea-Bissau)的首都是..."
+msgstr "幾內亞比索(Guinea-Bissau)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3476
 msgid ""
@@ -21170,7 +21158,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Guinea-Bissau is..."
-msgstr "幾內亞比索(Guinea-Bissau)的國旗是..."
+msgstr "幾內亞比索(Guinea-Bissau)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3478
 msgid ""
@@ -21194,7 +21182,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Iran is..."
-msgstr "伊朗(Iran)的首都是..."
+msgstr "伊朗(Iran)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3482
 msgid ""
@@ -21207,7 +21195,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Iran is..."
-msgstr "伊朗(Iran)的國旗是..."
+msgstr "伊朗(Iran)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3484
 msgid ""
@@ -21231,7 +21219,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Iraq is..."
-msgstr "伊拉克(Iraq)的首都是..."
+msgstr "伊拉克(Iraq)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3488
 msgid ""
@@ -21244,7 +21232,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Iraq is..."
-msgstr "伊拉克(Iraq)的國旗是..."
+msgstr "伊拉克(Iraq)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3490
 msgid ""
@@ -21268,7 +21256,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Israel is..."
-msgstr "以色列(Israel)的首都是..."
+msgstr "以色列(Israel)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3494
 msgid ""
@@ -21281,7 +21269,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Israel is..."
-msgstr "以色列(Israel)的國旗是..."
+msgstr "以色列(Israel)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3496
 msgid ""
@@ -21305,7 +21293,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Jordan is..."
-msgstr "約旦(Jordan)的首都是..."
+msgstr "約旦(Jordan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3500
 msgid ""
@@ -21318,7 +21306,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Jordan is..."
-msgstr "約旦(Jordan)的國旗是..."
+msgstr "約旦(Jordan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3502
 msgid ""
@@ -21342,7 +21330,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Kenya is..."
-msgstr "肯亞(Kenya)的首都是..."
+msgstr "肯亞(Kenya)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3506
 msgid ""
@@ -21355,7 +21343,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Kenya is..."
-msgstr "肯亞(Kenya)的國旗是..."
+msgstr "肯亞(Kenya)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3508
 msgid ""
@@ -21379,7 +21367,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Kuwait is..."
-msgstr "科威特(Kuwait)的首都是..."
+msgstr "科威特(Kuwait)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3512
 msgid ""
@@ -21392,7 +21380,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Kuwait is..."
-msgstr "科威特(Kuwait)的國旗是..."
+msgstr "科威特(Kuwait)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3514
 msgid ""
@@ -21416,7 +21404,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Lebanon is..."
-msgstr "黎巴嫩(Lebanon)的首都是..."
+msgstr "黎巴嫩(Lebanon)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3518
 msgid ""
@@ -21429,7 +21417,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Lebanon is..."
-msgstr "黎巴嫩(Lebanon)的國旗是..."
+msgstr "黎巴嫩(Lebanon)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3520
 msgid ""
@@ -21453,7 +21441,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Lesotho is..."
-msgstr "賴索托(Lesotho)的首都是..."
+msgstr "賴索托(Lesotho)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3524
 msgid ""
@@ -21466,7 +21454,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Lesotho is..."
-msgstr "賴索托(Lesotho)的國旗是..."
+msgstr "賴索托(Lesotho)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3526
 msgid ""
@@ -21478,7 +21466,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "Maseru is the capital of..."
-msgstr "馬賽魯(Maseru)的國旗是..."
+msgstr "馬賽魯(Maseru)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3528
 msgid ""
@@ -21490,7 +21478,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Liberia is..."
-msgstr "賴比瑞亞(Liberia)的首都是..."
+msgstr "賴比瑞亞(Liberia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3530
 msgid ""
@@ -21503,7 +21491,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Liberia is..."
-msgstr "賴比瑞亞(Liberia)的國旗是..."
+msgstr "賴比瑞亞(Liberia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3532
 msgid ""
@@ -21527,7 +21515,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Libya is..."
-msgstr "利比亞(Libya)的首都是..."
+msgstr "利比亞(Libya)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3536
 msgid ""
@@ -21540,7 +21528,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Libya is..."
-msgstr "利比亞(Libya)的國旗是..."
+msgstr "利比亞(Libya)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3538
 msgid ""
@@ -21564,7 +21552,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Liechtenstein is..."
-msgstr "列支敦斯登(Liechtenstein)的首都是..."
+msgstr "列支敦斯登(Liechtenstein)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3542
 msgid ""
@@ -21577,7 +21565,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Liechtenstein is..."
-msgstr "列支敦斯登(Liechtenstein)的國旗是..."
+msgstr "列支敦斯登(Liechtenstein)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3544
 msgid ""
@@ -21601,7 +21589,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Madagascar is..."
-msgstr "馬達加斯加(Madagascar)的首都是..."
+msgstr "馬達加斯加(Madagascar)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3548
 msgid ""
@@ -21614,7 +21602,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Madagascar is..."
-msgstr "馬達加斯加(Madagascar)的國旗是..."
+msgstr "馬達加斯加(Madagascar)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3550
 msgid ""
@@ -21638,7 +21626,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Malawi is..."
-msgstr "馬拉威(Malawi)的首都是..."
+msgstr "馬拉威(Malawi)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3554
 msgid ""
@@ -21651,7 +21639,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Malawi is..."
-msgstr "馬拉威(Malawi)的國旗是..."
+msgstr "馬拉威(Malawi)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3556
 msgid ""
@@ -21675,7 +21663,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Mali is..."
-msgstr "馬利(Mali)的首都是..."
+msgstr "馬利(Mali)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3560
 msgid ""
@@ -21688,7 +21676,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Mali is..."
-msgstr "馬利(Mali)的國旗是..."
+msgstr "馬利(Mali)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3562
 msgid ""
@@ -21712,7 +21700,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Mauritania is..."
-msgstr "茅利塔尼亞(Mauritania)的首都是..."
+msgstr "茅利塔尼亞(Mauritania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3566
 msgid ""
@@ -21725,7 +21713,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Mauritania is..."
-msgstr "茅利塔尼亞(Mauritania)的國旗是..."
+msgstr "茅利塔尼亞(Mauritania)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3568
 msgid ""
@@ -21749,7 +21737,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Morocco is..."
-msgstr "摩洛哥(Morocco)的首都是..."
+msgstr "摩洛哥(Morocco)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3572
 msgid ""
@@ -21762,7 +21750,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Morocco is..."
-msgstr "摩洛哥(Morocco)的國旗是..."
+msgstr "摩洛哥(Morocco)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3574
 msgid ""
@@ -21786,7 +21774,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Mozambique is..."
-msgstr "莫三比克(Mozambique)的首都是..."
+msgstr "莫三比克(Mozambique)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3578
 msgid ""
@@ -21799,7 +21787,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Mozambique is..."
-msgstr "莫三比克(Mozambique)的國旗是..."
+msgstr "莫三比克(Mozambique)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3580
 msgid ""
@@ -21823,7 +21811,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Namibia is..."
-msgstr "納米比亞(Namibia)的首都是..."
+msgstr "納米比亞(Namibia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3584
 msgid ""
@@ -21836,7 +21824,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Namibia is..."
-msgstr "納米比亞(Namibia)的國旗是..."
+msgstr "納米比亞(Namibia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3586
 msgid ""
@@ -21860,7 +21848,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Niger is..."
-msgstr "尼日(Niger)的首都是..."
+msgstr "尼日(Niger)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3590
 msgid ""
@@ -21873,7 +21861,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Niger is..."
-msgstr "尼日(Niger)的國旗是..."
+msgstr "尼日(Niger)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3592
 msgid ""
@@ -21897,7 +21885,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Nigeria is..."
-msgstr "奈及利亞(Nigeria)的首都是..."
+msgstr "奈及利亞(Nigeria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3596
 msgid ""
@@ -21910,7 +21898,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Nigeria is..."
-msgstr "奈及利亞(Nigeria)的國旗是..."
+msgstr "奈及利亞(Nigeria)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3598
 msgid ""
@@ -21922,7 +21910,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "Abuja is the capital of..."
-msgstr "阿布加(Abuja)的國旗是..."
+msgstr "阿布加(Abuja)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3600
 msgid ""
@@ -21934,7 +21922,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Qatar is..."
-msgstr "卡達(Qatar)的首都是..."
+msgstr "卡達(Qatar)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3602
 msgid ""
@@ -21947,7 +21935,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Qatar is..."
-msgstr "卡達(Qatar)的國旗是..."
+msgstr "卡達(Qatar)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3604
 msgid ""
@@ -21971,7 +21959,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Republic of the Congo is..."
-msgstr "剛果(Republic of the Congo)的首都是..."
+msgstr "剛果(Republic of the Congo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3608
 msgid ""
@@ -21984,7 +21972,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Republic of the Congo is..."
-msgstr "剛果(Republic of the Congo)的國旗是..."
+msgstr "剛果(Republic of the Congo)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3610
 msgid ""
@@ -21996,7 +21984,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "Brazzaville is the capital of..."
-msgstr "布拉薩市(Brazzaville)的國旗是..."
+msgstr "布拉薩市(Brazzaville)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3612
 msgid ""
@@ -22008,7 +21996,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Rwanda is..."
-msgstr "盧安達(Rwanda)的首都是..."
+msgstr "盧安達(Rwanda)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3614
 msgid ""
@@ -22021,7 +22009,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Rwanda is..."
-msgstr "盧安達(Rwanda)的國旗是..."
+msgstr "盧安達(Rwanda)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3616
 msgid ""
@@ -22045,7 +22033,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Saudi Arabia is..."
-msgstr "沙烏地阿拉伯(Saudi Arabia)的首都是..."
+msgstr "沙烏地阿拉伯(Saudi Arabia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3620
 msgid ""
@@ -22058,7 +22046,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Saudi Arabia is..."
-msgstr "沙烏地阿拉伯(Saudi Arabia)的國旗是..."
+msgstr "沙烏地阿拉伯(Saudi Arabia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3622
 msgid ""
@@ -22082,7 +22070,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Senegal is..."
-msgstr "塞內加爾(Senegal)的首都是..."
+msgstr "塞內加爾(Senegal)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3626
 msgid ""
@@ -22095,7 +22083,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Senegal is..."
-msgstr "塞內加爾(Senegal)的國旗是..."
+msgstr "塞內加爾(Senegal)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3628
 msgid ""
@@ -22119,7 +22107,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Sierra Leone is..."
-msgstr "獅子山共和國(Sierra Leone)的首都是..."
+msgstr "獅子山共和國(Sierra Leone)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3632
 msgid ""
@@ -22132,7 +22120,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Sierra Leone is..."
-msgstr "獅子山共和國(Sierra Leone)的國旗是..."
+msgstr "獅子山共和國(Sierra Leone)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3634
 msgid ""
@@ -22156,7 +22144,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Somalia is..."
-msgstr "索馬利亞(Somalia)的首都是..."
+msgstr "索馬利亞(Somalia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3638
 msgid ""
@@ -22169,7 +22157,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Somalia is..."
-msgstr "索馬利亞(Somalia)的國旗是..."
+msgstr "索馬利亞(Somalia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3640
 msgid ""
@@ -22193,7 +22181,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of South Africa is..."
-msgstr "南非(South Africa)的首都是..."
+msgstr "南非(South Africa)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3644
 msgid ""
@@ -22206,7 +22194,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of South Africa is..."
-msgstr "南非(South Africa)的國旗是..."
+msgstr "南非(South Africa)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3646
 msgid ""
@@ -22230,7 +22218,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Sudan is..."
-msgstr "蘇丹(Sudan)的首都是..."
+msgstr "蘇丹(Sudan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3650
 msgid ""
@@ -22243,7 +22231,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Sudan is..."
-msgstr "蘇丹(Sudan)的國旗是..."
+msgstr "蘇丹(Sudan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3652
 msgid ""
@@ -22267,7 +22255,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Swaziland is..."
-msgstr "史瓦濟蘭(Swaziland)的首都是..."
+msgstr "史瓦濟蘭(Swaziland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3656
 msgid ""
@@ -22280,7 +22268,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Swaziland is..."
-msgstr "史瓦濟蘭(Swaziland)的國旗是..."
+msgstr "史瓦濟蘭(Swaziland)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3658
 msgid ""
@@ -22304,7 +22292,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Syria is..."
-msgstr "敘利亞(Syria)的首都是..."
+msgstr "敘利亞(Syria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3662
 msgid ""
@@ -22317,7 +22305,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Syria is..."
-msgstr "敘利亞(Syria)的國旗是..."
+msgstr "敘利亞(Syria)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3664
 msgid ""
@@ -22341,7 +22329,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Tanzania is..."
-msgstr "坦尚尼亞(Tanzania)的首都是..."
+msgstr "坦尚尼亞(Tanzania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3668
 msgid ""
@@ -22354,7 +22342,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Tanzania is..."
-msgstr "坦尚尼亞(Tanzania)的國旗是..."
+msgstr "坦尚尼亞(Tanzania)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3670
 msgid ""
@@ -22378,7 +22366,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of The Gambia is..."
-msgstr "甘比亞(The Gambia)的首都是..."
+msgstr "甘比亞(The Gambia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3674
 msgid ""
@@ -22391,7 +22379,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of The Gambia is..."
-msgstr "甘比亞(The Gambia)的國旗是..."
+msgstr "甘比亞(The Gambia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3676
 msgid ""
@@ -22415,7 +22403,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Togo is..."
-msgstr "多哥(Togo)的首都是..."
+msgstr "多哥(Togo)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3680
 msgid ""
@@ -22428,7 +22416,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Togo is..."
-msgstr "多哥(Togo)的國旗是..."
+msgstr "多哥(Togo)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3682
 msgid ""
@@ -22452,7 +22440,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Tunisia is..."
-msgstr "突尼西亞(Tunisia)的首都是..."
+msgstr "突尼西亞(Tunisia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3686
 msgid ""
@@ -22465,7 +22453,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Tunisia is..."
-msgstr "突尼西亞(Tunisia)的國旗是..."
+msgstr "突尼西亞(Tunisia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3688
 msgid ""
@@ -22489,7 +22477,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Uganda is..."
-msgstr "烏干達(Uganda)的首都是..."
+msgstr "烏干達(Uganda)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3692
 msgid ""
@@ -22502,7 +22490,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Uganda is..."
-msgstr "烏干達(Uganda)的國旗是..."
+msgstr "烏干達(Uganda)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3694
 msgid ""
@@ -22526,7 +22514,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of United Arab Emirates is..."
-msgstr "阿拉伯聯合大公國(United Arab Emirates)的首都是..."
+msgstr "阿拉伯聯合大公國(United Arab Emirates)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3698
 msgid ""
@@ -22539,7 +22527,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of United Arab Emirates is..."
-msgstr "阿拉伯聯合大公國(United Arab Emirates)的國旗是..."
+msgstr "阿拉伯聯合大公國(United Arab Emirates)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3700
 msgid ""
@@ -22563,7 +22551,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Oman is..."
-msgstr "阿曼(Oman)的首都是..."
+msgstr "阿曼(Oman)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3704
 msgid ""
@@ -22576,7 +22564,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Oman is..."
-msgstr "阿曼(Oman)的國旗是..."
+msgstr "阿曼(Oman)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3706
 msgid ""
@@ -22606,7 +22594,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Western Sahara is..."
-msgstr "西撒哈拉(Western Sahara)的首都是..."
+msgstr "西撒哈拉(Western Sahara)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3711
 msgid ""
@@ -22619,7 +22607,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Western Sahara is..."
-msgstr "西撒哈拉(Western Sahara)的國旗是..."
+msgstr "西撒哈拉(Western Sahara)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3713
 msgid ""
@@ -22643,7 +22631,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Yemen is..."
-msgstr "葉門(Yemen)的首都是..."
+msgstr "葉門(Yemen)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3717
 msgid ""
@@ -22656,7 +22644,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Yemen is..."
-msgstr "葉門(Yemen)的國旗是..."
+msgstr "葉門(Yemen)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3719
 msgid ""
@@ -22680,7 +22668,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Zambia is..."
-msgstr "尚比亞(Zambia)的首都是..."
+msgstr "尚比亞(Zambia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3723
 msgid ""
@@ -22693,7 +22681,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Zambia is..."
-msgstr "尚比亞(Zambia)的國旗是..."
+msgstr "尚比亞(Zambia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3725
 msgid ""
@@ -22717,7 +22705,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Zimbabwe is..."
-msgstr "辛巴威(Zimbabwe)的首都是..."
+msgstr "辛巴威(Zimbabwe)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3729
 msgid ""
@@ -22730,7 +22718,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Zimbabwe is..."
-msgstr "辛巴威(Zimbabwe)的國旗是..."
+msgstr "辛巴威(Zimbabwe)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3731
 msgid ""
@@ -22754,7 +22742,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Albania is..."
-msgstr "阿爾巴尼亞(Albania)的首都是..."
+msgstr "阿爾巴尼亞(Albania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3735
 msgid ""
@@ -22767,7 +22755,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Albania is..."
-msgstr "阿爾巴尼亞(Albania)的國旗是..."
+msgstr "阿爾巴尼亞(Albania)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3737
 msgid ""
@@ -22791,7 +22779,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Austria is..."
-msgstr "奧地利(Austria)的首都是..."
+msgstr "奧地利(Austria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3741
 msgid ""
@@ -22804,7 +22792,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Austria is..."
-msgstr "奧地利(Austria)的國旗是..."
+msgstr "奧地利(Austria)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3743
 msgid ""
@@ -22828,7 +22816,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Belarus is..."
-msgstr "白俄羅斯(Belarus)的首都是..."
+msgstr "白俄羅斯(Belarus)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3747
 msgid ""
@@ -22841,7 +22829,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Belarus is..."
-msgstr "白俄羅斯(Belarus)的國旗是..."
+msgstr "白俄羅斯(Belarus)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3749
 msgid ""
@@ -22865,7 +22853,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Belgium is..."
-msgstr "比利時(Belgium)的首都是..."
+msgstr "比利時(Belgium)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3753
 msgid ""
@@ -22878,7 +22866,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Belgium is..."
-msgstr "比利時(Belgium)的國旗是..."
+msgstr "比利時(Belgium)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3755
 msgid ""
@@ -22902,7 +22890,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Bosnia and Herzegovina is..."
-msgstr "波士尼亞赫塞哥維納(Bosnia and Herzegovina)的首都是..."
+msgstr "波士尼亞赫塞哥維納(Bosnia and Herzegovina)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3759
 msgid ""
@@ -22915,7 +22903,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Bosnia and Herzegovina is..."
-msgstr "波士尼亞赫塞哥維納(Bosnia and Herzegovina)的國旗是..."
+msgstr "波士尼亞赫塞哥維納(Bosnia and Herzegovina)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3761
 msgid ""
@@ -22939,7 +22927,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Bulgaria is..."
-msgstr "保加利亞(Bulgaria)的首都是..."
+msgstr "保加利亞(Bulgaria)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3765
 msgid ""
@@ -22952,7 +22940,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Bulgaria is..."
-msgstr "保加利亞(Bulgaria)的國旗是..."
+msgstr "保加利亞(Bulgaria)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3767
 msgid ""
@@ -22964,7 +22952,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "Sofia is the capital of..."
-msgstr "索菲亞(Sofia)的國旗是..."
+msgstr "索菲亞(Sofia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3769
 msgid ""
@@ -22976,7 +22964,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Croatia is..."
-msgstr "克羅埃西亞(Croatia)的首都是..."
+msgstr "克羅埃西亞(Croatia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3771
 msgid ""
@@ -22989,7 +22977,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Croatia is..."
-msgstr "克羅埃西亞(Croatia)的國旗是..."
+msgstr "克羅埃西亞(Croatia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3773
 msgid ""
@@ -23013,7 +23001,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Czech Republic is..."
-msgstr "捷克(Czech Republic)的首都是..."
+msgstr "捷克(Czech Republic)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3777
 msgid ""
@@ -23026,7 +23014,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Czech Republic is..."
-msgstr "捷克(Czech Republic)的國旗是..."
+msgstr "捷克(Czech Republic)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3779
 msgid ""
@@ -23050,7 +23038,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Denmark is..."
-msgstr "丹麥(Denmark)的首都是..."
+msgstr "丹麥(Denmark)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3783
 msgid ""
@@ -23063,7 +23051,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Denmark is..."
-msgstr "丹麥(Denmark)的國旗是..."
+msgstr "丹麥(Denmark)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3785
 msgid ""
@@ -23087,7 +23075,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Estonia is..."
-msgstr "愛沙尼亞(Estonia)的首都是..."
+msgstr "愛沙尼亞(Estonia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3789
 msgid ""
@@ -23100,7 +23088,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Estonia is..."
-msgstr "愛沙尼亞(Estonia)的國旗是..."
+msgstr "愛沙尼亞(Estonia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3791
 msgid ""
@@ -23124,7 +23112,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Finland is..."
-msgstr "芬蘭(Finland)的首都是..."
+msgstr "芬蘭(Finland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3795
 msgid ""
@@ -23137,7 +23125,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Finland is..."
-msgstr "芬蘭(Finland)的國旗是..."
+msgstr "芬蘭(Finland)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3797
 msgid ""
@@ -23161,7 +23149,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Macedonia is..."
-msgstr "馬其頓(Macedonia)的首都是..."
+msgstr "馬其頓(Macedonia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3801
 msgid ""
@@ -23174,7 +23162,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Macedonia is..."
-msgstr "馬其頓(Macedonia)的國旗是..."
+msgstr "馬其頓(Macedonia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3803
 msgid ""
@@ -23198,7 +23186,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of France is..."
-msgstr "法蘭西(France)的首都是..."
+msgstr "法蘭西(France)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3807
 msgid ""
@@ -23211,7 +23199,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of France is..."
-msgstr "法蘭西(France)的國旗是..."
+msgstr "法蘭西(France)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3809
 msgid ""
@@ -23235,7 +23223,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Germany is..."
-msgstr "德意志(Germany)的首都是..."
+msgstr "德意志(Germany)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3813
 msgid ""
@@ -23248,7 +23236,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Germany is..."
-msgstr "德意志(Germany)的國旗是..."
+msgstr "德意志(Germany)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3815
 msgid ""
@@ -23272,7 +23260,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Greece is..."
-msgstr "希臘(Greece)的首都是..."
+msgstr "希臘(Greece)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3819
 msgid ""
@@ -23285,7 +23273,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Greece is..."
-msgstr "希臘(Greece)的國旗是..."
+msgstr "希臘(Greece)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3821
 msgid ""
@@ -23309,7 +23297,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Hungary is..."
-msgstr "匈牙利(Hungary)的首都是..."
+msgstr "匈牙利(Hungary)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3825
 msgid ""
@@ -23322,7 +23310,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Hungary is..."
-msgstr "匈牙利(Hungary)的國旗是..."
+msgstr "匈牙利(Hungary)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3827
 msgid ""
@@ -23346,7 +23334,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Iceland is..."
-msgstr "冰島(Iceland)的首都是..."
+msgstr "冰島(Iceland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3831
 msgid ""
@@ -23359,7 +23347,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Iceland is..."
-msgstr "冰島(Iceland)的國旗是..."
+msgstr "冰島(Iceland)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3833
 msgid ""
@@ -23383,7 +23371,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Ireland is..."
-msgstr "愛爾蘭(Ireland)的首都是..."
+msgstr "愛爾蘭(Ireland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3837
 msgid ""
@@ -23396,7 +23384,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Ireland is..."
-msgstr "愛爾蘭(Ireland)的國旗是..."
+msgstr "愛爾蘭(Ireland)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3839
 msgid ""
@@ -23420,7 +23408,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Italy is..."
-msgstr "義大利(Italy)的首都是..."
+msgstr "義大利(Italy)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3843
 msgid ""
@@ -23433,7 +23421,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Italy is..."
-msgstr "義大利(Italy)的國旗是..."
+msgstr "義大利(Italy)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3845
 msgid ""
@@ -23457,7 +23445,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Latvia is..."
-msgstr "拉脫維亞(Latvia)的首都是..."
+msgstr "拉脫維亞(Latvia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3849
 msgid ""
@@ -23470,7 +23458,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Latvia is..."
-msgstr "拉脫維亞(Latvia)的國旗是..."
+msgstr "拉脫維亞(Latvia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3851
 msgid ""
@@ -23494,7 +23482,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Lithuania is..."
-msgstr "立陶宛(Lithuania)的首都是..."
+msgstr "立陶宛(Lithuania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3855
 msgid ""
@@ -23507,7 +23495,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Lithuania is..."
-msgstr "立陶宛(Lithuania)的國旗是..."
+msgstr "立陶宛(Lithuania)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3857
 msgid ""
@@ -23531,7 +23519,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Luxembourg is..."
-msgstr "盧森堡(Luxembourg)的首都是..."
+msgstr "盧森堡(Luxembourg)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3861
 msgid ""
@@ -23544,7 +23532,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Luxembourg is..."
-msgstr "盧森堡(Luxembourg)的國旗是..."
+msgstr "盧森堡(Luxembourg)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3864
 msgid ""
@@ -23562,7 +23550,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Moldova is..."
-msgstr "摩爾多瓦(Moldova)的首都是..."
+msgstr "摩爾多瓦(Moldova)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3867
 msgid ""
@@ -23575,7 +23563,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Moldova is..."
-msgstr "摩爾多瓦(Moldova)的國旗是..."
+msgstr "摩爾多瓦(Moldova)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3869
 msgid ""
@@ -23599,7 +23587,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Netherlands is..."
-msgstr "荷蘭(Netherlands)的首都是..."
+msgstr "荷蘭(Netherlands)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3873
 msgid ""
@@ -23612,7 +23600,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Netherlands is..."
-msgstr "荷蘭(Netherlands)的國旗是..."
+msgstr "荷蘭(Netherlands)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3875
 msgid ""
@@ -23636,7 +23624,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Norway is..."
-msgstr "挪威(Norway)的首都是..."
+msgstr "挪威(Norway)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3879
 msgid ""
@@ -23649,7 +23637,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Norway is..."
-msgstr "挪威(Norway)的國旗是..."
+msgstr "挪威(Norway)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3881
 msgid ""
@@ -23673,7 +23661,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Poland is..."
-msgstr "波蘭(Poland)的首都是..."
+msgstr "波蘭(Poland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3885
 msgid ""
@@ -23686,7 +23674,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Poland is..."
-msgstr "波蘭(Poland)的國旗是..."
+msgstr "波蘭(Poland)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3887
 msgid ""
@@ -23710,7 +23698,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Portugal is..."
-msgstr "葡萄牙(Portugal)的首都是..."
+msgstr "葡萄牙(Portugal)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3891
 msgid ""
@@ -23723,7 +23711,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Portugal is..."
-msgstr "葡萄牙(Portugal)的國旗是..."
+msgstr "葡萄牙(Portugal)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3893
 msgid ""
@@ -23747,7 +23735,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Romania is..."
-msgstr "羅馬尼亞(Romania)的首都是..."
+msgstr "羅馬尼亞(Romania)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3897
 msgid ""
@@ -23760,7 +23748,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Romania is..."
-msgstr "羅馬尼亞(Romania)的國旗是..."
+msgstr "羅馬尼亞(Romania)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3899
 msgid ""
@@ -23784,7 +23772,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Russia is..."
-msgstr "俄羅斯(Russia)的首都是..."
+msgstr "俄羅斯(Russia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3903
 msgid ""
@@ -23797,7 +23785,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Russia is..."
-msgstr "俄羅斯(Russia)的國旗是..."
+msgstr "俄羅斯(Russia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3905
 msgid ""
@@ -23821,7 +23809,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of San Marino is..."
-msgstr "聖馬利諾(San Marino)的首都是..."
+msgstr "聖馬利諾(San Marino)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3909
 msgid ""
@@ -23834,7 +23822,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of San Marino is..."
-msgstr "聖馬利諾(San Marino)的國旗是..."
+msgstr "聖馬利諾(San Marino)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3912
 msgid ""
@@ -23852,7 +23840,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Serbia is..."
-msgstr "塞爾維亞(Serbia)的首都是..."
+msgstr "塞爾維亞(Serbia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3915
 msgid ""
@@ -23865,7 +23853,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Serbia is..."
-msgstr "塞爾維亞(Serbia)的國旗是..."
+msgstr "塞爾維亞(Serbia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3917
 msgid ""
@@ -23889,7 +23877,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Montenegro is..."
-msgstr "蒙特內哥羅(Montenegro)的首都是..."
+msgstr "蒙特內哥羅(Montenegro)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3921
 msgid ""
@@ -23902,7 +23890,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Montenegro is..."
-msgstr "蒙特內哥羅(Montenegro)的國旗是..."
+msgstr "蒙特內哥羅(Montenegro)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3923
 msgid ""
@@ -23926,7 +23914,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Slovakia is..."
-msgstr "斯洛伐克(Slovakia)的首都是..."
+msgstr "斯洛伐克(Slovakia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3927
 msgid ""
@@ -23939,7 +23927,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Slovakia is..."
-msgstr "斯洛伐克(Slovakia)的國旗是..."
+msgstr "斯洛伐克(Slovakia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3929
 msgid ""
@@ -23963,7 +23951,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Slovenia is..."
-msgstr "斯洛伐尼亞(Slovenia)的首都是..."
+msgstr "斯洛伐尼亞(Slovenia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3933
 msgid ""
@@ -23976,7 +23964,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Slovenia is..."
-msgstr "斯洛伐尼亞(Slovenia)的國旗是..."
+msgstr "斯洛伐尼亞(Slovenia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3935
 msgid ""
@@ -24000,7 +23988,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Spain is..."
-msgstr "西班牙(Spain)的首都是..."
+msgstr "西班牙(Spain)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3939
 msgid ""
@@ -24013,7 +24001,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Spain is..."
-msgstr "西班牙(Spain)的國旗是..."
+msgstr "西班牙(Spain)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3941
 msgid ""
@@ -24037,7 +24025,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Sweden is..."
-msgstr "瑞典(Sweden)的首都是..."
+msgstr "瑞典(Sweden)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3945
 msgid ""
@@ -24050,7 +24038,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Sweden is..."
-msgstr "瑞典(Sweden)的國旗是..."
+msgstr "瑞典(Sweden)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3947
 msgid ""
@@ -24074,7 +24062,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Switzerland is..."
-msgstr "瑞士(Switzerland)的首都是..."
+msgstr "瑞士(Switzerland)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3951
 msgid ""
@@ -24087,7 +24075,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Switzerland is..."
-msgstr "瑞士(Switzerland)的國旗是..."
+msgstr "瑞士(Switzerland)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3953
 msgid ""
@@ -24111,7 +24099,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Turkey is..."
-msgstr "土耳其(Turkey)的首都是..."
+msgstr "土耳其(Turkey)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3957
 msgid ""
@@ -24124,7 +24112,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Turkey is..."
-msgstr "土耳其(Turkey)的國旗是..."
+msgstr "土耳其(Turkey)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3959
 msgid ""
@@ -24148,7 +24136,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Ukraine is..."
-msgstr "烏克蘭(Ukraine)的首都是..."
+msgstr "烏克蘭(Ukraine)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3963
 msgid ""
@@ -24161,7 +24149,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Ukraine is..."
-msgstr "烏克蘭(Ukraine)的國旗是..."
+msgstr "烏克蘭(Ukraine)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3965
 msgid ""
@@ -24185,7 +24173,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of United Kingdom is..."
-msgstr "大英國協(United Kingdom)的首都是..."
+msgstr "大英國協(United Kingdom)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3969
 msgid ""
@@ -24198,7 +24186,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of United Kingdom is..."
-msgstr "大英國協(United Kingdom)的國旗是..."
+msgstr "大英國協(United Kingdom)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3971
 msgid ""
@@ -24222,7 +24210,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Canada is..."
-msgstr "加拿大(Canada)的首都是..."
+msgstr "加拿大(Canada)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3975
 msgid ""
@@ -24235,7 +24223,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Canada is..."
-msgstr "加拿大(Canada)的國旗是..."
+msgstr "加拿大(Canada)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3977
 msgid ""
@@ -24259,7 +24247,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of El Salvador is..."
-msgstr "薩爾瓦多(El Salvador)的首都是..."
+msgstr "薩爾瓦多(El Salvador)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3981
 msgid ""
@@ -24272,7 +24260,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of El Salvador is..."
-msgstr "薩爾瓦多(El Salvador)的國旗是..."
+msgstr "薩爾瓦多(El Salvador)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3983
 msgid ""
@@ -24296,7 +24284,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of The United States of America is..."
-msgstr "美利堅合眾國(The United States of America)的首都是..."
+msgstr "美利堅合眾國(The United States of America)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3987
 msgid ""
@@ -24309,7 +24297,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of The United States of America is..."
-msgstr "美利堅合眾國(The United States of America)的國旗是..."
+msgstr "美利堅合眾國(The United States of America)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3989
 msgid ""
@@ -24333,7 +24321,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of The Bahamas is..."
-msgstr "巴哈馬(The Bahamas)的首都是..."
+msgstr "巴哈馬(The Bahamas)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3993
 msgid ""
@@ -24346,7 +24334,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of The Bahamas is..."
-msgstr "巴哈馬(The Bahamas)的國旗是..."
+msgstr "巴哈馬(The Bahamas)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3995
 msgid ""
@@ -24370,7 +24358,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of The Dominican Republic is..."
-msgstr "多明尼加(The Dominican Republic)的首都是..."
+msgstr "多明尼加(The Dominican Republic)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3999
 msgid ""
@@ -24383,7 +24371,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of The Dominican Republic is..."
-msgstr "多明尼加(The Dominican Republic)的國旗是..."
+msgstr "多明尼加(The Dominican Republic)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4001
 msgid ""
@@ -24407,7 +24395,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Haiti is..."
-msgstr "海地(Haiti)的首都是..."
+msgstr "海地(Haiti)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4005
 msgid ""
@@ -24420,7 +24408,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Haiti is..."
-msgstr "海地(Haiti)的國旗是..."
+msgstr "海地(Haiti)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4007
 msgid ""
@@ -24444,7 +24432,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Cuba is..."
-msgstr "古巴(Cuba)的首都是..."
+msgstr "古巴(Cuba)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4011
 msgid ""
@@ -24457,7 +24445,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Cuba is..."
-msgstr "古巴(Cuba)的國旗是..."
+msgstr "古巴(Cuba)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4013
 msgid ""
@@ -24481,7 +24469,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Jamaica is..."
-msgstr "牙買加(Jamaica)的首都是..."
+msgstr "牙買加(Jamaica)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4017
 msgid ""
@@ -24494,7 +24482,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Jamaica is..."
-msgstr "牙買加(Jamaica)的國旗是..."
+msgstr "牙買加(Jamaica)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4019
 msgid ""
@@ -24518,7 +24506,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Dominica is..."
-msgstr "多米尼克(Dominica)的首都是..."
+msgstr "多米尼克(Dominica)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4023
 msgid ""
@@ -24531,7 +24519,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Dominica is..."
-msgstr "多米尼克(Dominica)的國旗是..."
+msgstr "多米尼克(Dominica)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4025
 msgid ""
@@ -24555,7 +24543,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Barbados is..."
-msgstr "巴貝多(Barbados)的首都是..."
+msgstr "巴貝多(Barbados)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4029
 msgid ""
@@ -24568,7 +24556,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Barbados is..."
-msgstr "巴貝多(Barbados)的國旗是..."
+msgstr "巴貝多(Barbados)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4031
 msgid ""
@@ -24592,7 +24580,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Antigua and Barbuda is..."
-msgstr "安地卡(Antigua and Barbuda)的首都是..."
+msgstr "安地卡(Antigua and Barbuda)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4035
 msgid ""
@@ -24605,7 +24593,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Antigua and Barbuda is..."
-msgstr "安地卡(Antigua and Barbuda)的國旗是..."
+msgstr "安地卡(Antigua and Barbuda)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4037
 msgid ""
@@ -24629,7 +24617,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Trinidad and Tobago is..."
-msgstr "千里達(Trinidad and Tobago)的首都是..."
+msgstr "千里達(Trinidad and Tobago)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4041
 msgid ""
@@ -24642,7 +24630,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Trinidad and Tobago is..."
-msgstr "千里達(Trinidad and Tobago)的國旗是..."
+msgstr "千里達(Trinidad and Tobago)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4043
 msgid ""
@@ -24666,7 +24654,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Mexico is..."
-msgstr "墨西哥(Mexico)的首都是..."
+msgstr "墨西哥(Mexico)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4047
 msgid ""
@@ -24679,7 +24667,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Mexico is..."
-msgstr "墨西哥(Mexico)的國旗是..."
+msgstr "墨西哥(Mexico)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4049
 msgid ""
@@ -24703,7 +24691,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Guatemala is..."
-msgstr "瓜地馬拉(Guatemala)的首都是..."
+msgstr "瓜地馬拉(Guatemala)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4053
 msgid ""
@@ -24716,7 +24704,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Guatemala is..."
-msgstr "瓜地馬拉(Guatemala)的國旗是..."
+msgstr "瓜地馬拉(Guatemala)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4055
 msgid ""
@@ -24740,7 +24728,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Belize is..."
-msgstr "貝里斯(Belize)的首都是..."
+msgstr "貝里斯(Belize)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4059
 msgid ""
@@ -24753,7 +24741,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Belize is..."
-msgstr "貝里斯(Belize)的國旗是..."
+msgstr "貝里斯(Belize)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4061
 msgid ""
@@ -24777,7 +24765,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Honduras is..."
-msgstr "宏都拉斯(Honduras)的首都是..."
+msgstr "宏都拉斯(Honduras)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4065
 msgid ""
@@ -24790,7 +24778,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Honduras is..."
-msgstr "宏都拉斯(Honduras)的國旗是..."
+msgstr "宏都拉斯(Honduras)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4067
 msgid ""
@@ -24814,7 +24802,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Nicaragua is..."
-msgstr "尼加拉瓜(Nicaragua)的首都是..."
+msgstr "尼加拉瓜(Nicaragua)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4071
 msgid ""
@@ -24827,7 +24815,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Nicaragua is..."
-msgstr "尼加拉瓜(Nicaragua)的國旗是..."
+msgstr "尼加拉瓜(Nicaragua)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4073
 msgid ""
@@ -24851,7 +24839,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Costa Rica is..."
-msgstr "哥斯大黎加(Costa Rica)的首都是..."
+msgstr "哥斯大黎加(Costa Rica)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4077
 msgid ""
@@ -24864,7 +24852,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Costa Rica is..."
-msgstr "哥斯大黎加(Costa Rica)的國旗是..."
+msgstr "哥斯大黎加(Costa Rica)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4079
 msgid ""
@@ -24888,7 +24876,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Panama is..."
-msgstr "巴拿馬(Panama)的首都是..."
+msgstr "巴拿馬(Panama)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4083
 msgid ""
@@ -24901,7 +24889,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Panama is..."
-msgstr "巴拿馬(Panama)的國旗是..."
+msgstr "巴拿馬(Panama)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4085
 msgid ""
@@ -24925,7 +24913,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Colombia is..."
-msgstr "哥倫比亞(Colombia)的首都是..."
+msgstr "哥倫比亞(Colombia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4089
 msgid ""
@@ -24938,7 +24926,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Colombia is..."
-msgstr "哥倫比亞(Colombia)的國旗是..."
+msgstr "哥倫比亞(Colombia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4091
 msgid ""
@@ -24962,7 +24950,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Venezuela is..."
-msgstr "委內瑞拉(Venezuela)的首都是..."
+msgstr "委內瑞拉(Venezuela)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4095
 msgid ""
@@ -24975,7 +24963,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Venezuela is..."
-msgstr "委內瑞拉(Venezuela)的國旗是..."
+msgstr "委內瑞拉(Venezuela)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4097
 msgid ""
@@ -24999,7 +24987,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Guyana is..."
-msgstr "蓋亞那(Guyana)的首都是..."
+msgstr "蓋亞那(Guyana)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4101
 msgid ""
@@ -25012,7 +25000,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Guyana is..."
-msgstr "蓋亞那(Guyana)的國旗是..."
+msgstr "蓋亞那(Guyana)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4103
 msgid ""
@@ -25036,7 +25024,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Suriname is..."
-msgstr "蘇利南(Suriname)的首都是..."
+msgstr "蘇利南(Suriname)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4107
 msgid ""
@@ -25049,7 +25037,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Suriname is..."
-msgstr "蘇利南(Suriname)的國旗是..."
+msgstr "蘇利南(Suriname)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4109
 msgid ""
@@ -25073,7 +25061,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of French Guiana is..."
-msgstr "法屬蓋亞那(French Guiana)的首都是..."
+msgstr "法屬蓋亞那(French Guiana)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4113
 msgid ""
@@ -25086,7 +25074,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of French Guiana is..."
-msgstr "法屬蓋亞那(French Guiana)的國旗是..."
+msgstr "法屬蓋亞那(French Guiana)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4115
 msgid ""
@@ -25110,7 +25098,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Ecuador is..."
-msgstr "厄瓜多(Ecuador)的首都是..."
+msgstr "厄瓜多(Ecuador)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4119
 msgid ""
@@ -25123,7 +25111,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Ecuador is..."
-msgstr "厄瓜多(Ecuador)的國旗是..."
+msgstr "厄瓜多(Ecuador)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4121
 msgid ""
@@ -25141,26 +25129,26 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "Peru"
-msgstr "秘魯(Peru)"
+msgstr "祕魯(Peru)"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4124
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Peru is..."
-msgstr "秘魯(Peru)的首都是..."
+msgstr "祕魯(Peru)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4125
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "Please click on:\n"
 "Peru"
-msgstr "請點選:秘魯(Peru)"
+msgstr "請點選:祕魯(Peru)"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4126
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Peru is..."
-msgstr "秘魯(Peru)的國旗是..."
+msgstr "祕魯(Peru)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4127
 msgid ""
@@ -25184,7 +25172,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Brazil is..."
-msgstr "巴西(Brazil)的首都是..."
+msgstr "巴西(Brazil)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4131
 msgid ""
@@ -25197,7 +25185,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Brazil is..."
-msgstr "巴西(Brazil)的國旗是..."
+msgstr "巴西(Brazil)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4133
 msgid ""
@@ -25221,7 +25209,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Bolivia is..."
-msgstr "玻利維亞(Bolivia)的首都是..."
+msgstr "玻利維亞(Bolivia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4137
 msgid ""
@@ -25234,7 +25222,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Bolivia is..."
-msgstr "玻利維亞(Bolivia)的國旗是..."
+msgstr "玻利維亞(Bolivia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4139
 msgid ""
@@ -25258,7 +25246,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Chile is..."
-msgstr "智利(Chile)的首都是..."
+msgstr "智利(Chile)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4143
 msgid ""
@@ -25271,7 +25259,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Chile is..."
-msgstr "智利(Chile)的國旗是..."
+msgstr "智利(Chile)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4145
 msgid ""
@@ -25295,7 +25283,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Paraguay is..."
-msgstr "巴拉圭(Paraguay)的首都是..."
+msgstr "巴拉圭(Paraguay)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4149
 msgid ""
@@ -25308,7 +25296,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Paraguay is..."
-msgstr "巴拉圭(Paraguay)的國旗是..."
+msgstr "巴拉圭(Paraguay)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4151
 msgid ""
@@ -25332,7 +25320,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Argentina is..."
-msgstr "阿根廷(Argentina)的首都是..."
+msgstr "阿根廷(Argentina)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4155
 msgid ""
@@ -25345,7 +25333,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Argentina is..."
-msgstr "阿根廷(Argentina)的國旗是..."
+msgstr "阿根廷(Argentina)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4157
 msgid ""
@@ -25369,7 +25357,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Uruguay is..."
-msgstr "烏拉圭(Uruguay)的首都是..."
+msgstr "烏拉圭(Uruguay)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4161
 msgid ""
@@ -25382,7 +25370,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Uruguay is..."
-msgstr "烏拉圭(Uruguay)的國旗是..."
+msgstr "烏拉圭(Uruguay)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4163
 msgid ""
@@ -25406,7 +25394,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Australia is..."
-msgstr "澳大利亞(Australia)的首都是..."
+msgstr "澳大利亞(Australia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4167
 msgid ""
@@ -25419,7 +25407,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Australia is..."
-msgstr "澳大利亞(Australia)的國旗是..."
+msgstr "澳大利亞(Australia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4169
 msgid ""
@@ -25443,7 +25431,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of New Zealand is..."
-msgstr "紐西蘭(New Zealand)的首都是..."
+msgstr "紐西蘭(New Zealand)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4173
 msgid ""
@@ -25456,7 +25444,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of New Zealand is..."
-msgstr "紐西蘭(New Zealand)的國旗是..."
+msgstr "紐西蘭(New Zealand)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4175
 msgid ""
@@ -25480,7 +25468,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Vatican City is..."
-msgstr "梵蒂岡(Vatican City)的首都是..."
+msgstr "梵蒂岡(Vatican City)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4179
 msgid ""
@@ -25493,7 +25481,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Vatican City is..."
-msgstr "梵蒂岡(Vatican City)的國旗是..."
+msgstr "梵蒂岡(Vatican City)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4182
 msgid ""
@@ -25511,7 +25499,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Andorra is..."
-msgstr "安道爾(Andorra)的首都是..."
+msgstr "安道爾(Andorra)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4185
 msgid ""
@@ -25524,7 +25512,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Andorra is..."
-msgstr "安道爾(Andorra)的國旗是..."
+msgstr "安道爾(Andorra)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4187
 msgid ""
@@ -25548,7 +25536,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Monaco is..."
-msgstr "摩納哥(Monaco)的首都是..."
+msgstr "摩納哥(Monaco)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4191
 msgid ""
@@ -25561,7 +25549,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Monaco is..."
-msgstr "摩納哥(Monaco)的國旗是..."
+msgstr "摩納哥(Monaco)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4193
 msgid ""
@@ -25585,7 +25573,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of China is..."
-msgstr "中華人民共和國(China)的首都是..."
+msgstr "中華人民共和國(China)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4197
 msgid ""
@@ -25598,7 +25586,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of China is..."
-msgstr "中華人民共和國(China)的國旗是..."
+msgstr "中華人民共和國(China)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4199
 msgid ""
@@ -25622,7 +25610,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of India is..."
-msgstr "印度(India)的首都是..."
+msgstr "印度(India)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4203
 msgid ""
@@ -25635,7 +25623,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of India is..."
-msgstr "印度(India)的國旗是..."
+msgstr "印度(India)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4205
 msgid ""
@@ -25659,7 +25647,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Sri Lanka is..."
-msgstr "斯里蘭卡(Sri Lanka)的首都是..."
+msgstr "斯里蘭卡(Sri Lanka)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4209
 msgid ""
@@ -25672,7 +25660,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Sri Lanka is..."
-msgstr "斯里蘭卡(Sri Lanka)的國旗是..."
+msgstr "斯里蘭卡(Sri Lanka)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4211
 msgid ""
@@ -25696,7 +25684,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Mongolia is..."
-msgstr "蒙古(Mongolia)的首都是..."
+msgstr "蒙古(Mongolia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4215
 msgid ""
@@ -25709,7 +25697,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Mongolia is..."
-msgstr "蒙古(Mongolia)的國旗是..."
+msgstr "蒙古(Mongolia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4217
 msgid ""
@@ -25733,7 +25721,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Kazakhstan is..."
-msgstr "哈薩克(Kazakhstan)的首都是..."
+msgstr "哈薩克(Kazakhstan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4221
 msgid ""
@@ -25746,7 +25734,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Kazakhstan is..."
-msgstr "哈薩克(Kazakhstan)的國旗是..."
+msgstr "哈薩克(Kazakhstan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4223
 msgid ""
@@ -25770,7 +25758,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Japan is..."
-msgstr "日本(Japan)的首都是..."
+msgstr "日本(Japan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4227
 msgid ""
@@ -25783,7 +25771,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Japan is..."
-msgstr "日本(Japan)的國旗是..."
+msgstr "日本(Japan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4229
 msgid ""
@@ -25807,7 +25795,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Myanmar is..."
-msgstr "緬甸(Myanmar)的首都是..."
+msgstr "緬甸(Myanmar)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4233
 msgid ""
@@ -25820,7 +25808,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Myanmar is..."
-msgstr "緬甸(Myanmar)的國旗是..."
+msgstr "緬甸(Myanmar)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4235
 msgid ""
@@ -25844,7 +25832,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Nepal is..."
-msgstr "尼泊爾(Nepal)的首都是..."
+msgstr "尼泊爾(Nepal)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4239
 msgid ""
@@ -25857,7 +25845,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Nepal is..."
-msgstr "尼泊爾(Nepal)的國旗是..."
+msgstr "尼泊爾(Nepal)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4241
 msgid ""
@@ -25881,7 +25869,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Bhutan is..."
-msgstr "不丹(Bhutan)的首都是..."
+msgstr "不丹(Bhutan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4245
 msgid ""
@@ -25894,7 +25882,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Bhutan is..."
-msgstr "不丹(Bhutan)的國旗是..."
+msgstr "不丹(Bhutan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4247
 msgid ""
@@ -25918,7 +25906,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Indonesia is..."
-msgstr "印度尼西亞(Indonesia)的首都是..."
+msgstr "印度尼西亞(Indonesia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4251
 msgid ""
@@ -25931,7 +25919,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Indonesia is..."
-msgstr "印度尼西亞(Indonesia)的國旗是..."
+msgstr "印度尼西亞(Indonesia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4253
 msgid ""
@@ -25955,7 +25943,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Malaysia is..."
-msgstr "馬來西亞(Malaysia)的首都是..."
+msgstr "馬來西亞(Malaysia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4257
 msgid ""
@@ -25968,7 +25956,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Malaysia is..."
-msgstr "馬來西亞(Malaysia)的國旗是..."
+msgstr "馬來西亞(Malaysia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4259
 msgid ""
@@ -25992,7 +25980,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Bangladesh is..."
-msgstr "孟加拉(Bangladesh)的首都是..."
+msgstr "孟加拉(Bangladesh)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4263
 msgid ""
@@ -26005,7 +25993,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Bangladesh is..."
-msgstr "孟加拉(Bangladesh)的國旗是..."
+msgstr "孟加拉(Bangladesh)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4265
 msgid ""
@@ -26029,7 +26017,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Cyprus is..."
-msgstr "賽普勒斯(Cyprus)的首都是..."
+msgstr "賽普勒斯(Cyprus)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4269
 msgid ""
@@ -26042,7 +26030,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Cyprus is..."
-msgstr "賽普勒斯(Cyprus)的國旗是..."
+msgstr "賽普勒斯(Cyprus)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4271
 msgid ""
@@ -26066,7 +26054,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Afghanistan is..."
-msgstr "阿富汗(Afghanistan)的首都是..."
+msgstr "阿富汗(Afghanistan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4275
 msgid ""
@@ -26079,7 +26067,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Afghanistan is..."
-msgstr "阿富汗(Afghanistan)的國旗是..."
+msgstr "阿富汗(Afghanistan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4277
 msgid ""
@@ -26103,7 +26091,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Azerbaijan is..."
-msgstr "亞塞拜然(Azerbaijan)的首都是..."
+msgstr "亞塞拜然(Azerbaijan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4281
 msgid ""
@@ -26116,7 +26104,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Azerbaijan is..."
-msgstr "亞塞拜然(Azerbaijan)的國旗是..."
+msgstr "亞塞拜然(Azerbaijan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4283
 msgid ""
@@ -26140,7 +26128,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Armenia is..."
-msgstr "亞美尼亞(Armenia)的首都是..."
+msgstr "亞美尼亞(Armenia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4287
 msgid ""
@@ -26153,7 +26141,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Armenia is..."
-msgstr "亞美尼亞(Armenia)的國旗是..."
+msgstr "亞美尼亞(Armenia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4289
 msgid ""
@@ -26177,7 +26165,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Bahrain is..."
-msgstr "巴林(Bahrain)的首都是..."
+msgstr "巴林(Bahrain)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4293
 msgid ""
@@ -26190,7 +26178,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Bahrain is..."
-msgstr "巴林(Bahrain)的國旗是..."
+msgstr "巴林(Bahrain)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4295
 msgid ""
@@ -26214,7 +26202,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Georgia is..."
-msgstr "喬治亞(Georgia)的首都是..."
+msgstr "喬治亞(Georgia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4299
 msgid ""
@@ -26251,7 +26239,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Turkmenistan is..."
-msgstr "土庫曼(Turkmenistan)的首都是..."
+msgstr "土庫曼(Turkmenistan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4305
 msgid ""
@@ -26264,7 +26252,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Turkmenistan is..."
-msgstr "土庫曼(Turkmenistan)的國旗是..."
+msgstr "土庫曼(Turkmenistan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4307
 msgid ""
@@ -26288,7 +26276,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Uzbekistan is..."
-msgstr "烏茲別克(Uzbekistan)的首都是..."
+msgstr "烏茲別克(Uzbekistan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4311
 msgid ""
@@ -26301,7 +26289,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Uzbekistan is..."
-msgstr "烏茲別克(Uzbekistan)的國旗是..."
+msgstr "烏茲別克(Uzbekistan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4313
 msgid ""
@@ -26325,7 +26313,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Kyrgyzstan is..."
-msgstr "吉爾吉斯(Kyrgyzstan)的首都是..."
+msgstr "吉爾吉斯(Kyrgyzstan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4317
 msgid ""
@@ -26338,7 +26326,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Kyrgyzstan is..."
-msgstr "吉爾吉斯(Kyrgyzstan)的國旗是..."
+msgstr "吉爾吉斯(Kyrgyzstan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4319
 msgid ""
@@ -26362,7 +26350,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Tajikistan is..."
-msgstr "塔吉克(Tajikistan)的首都是..."
+msgstr "塔吉克(Tajikistan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4323
 msgid ""
@@ -26375,7 +26363,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Tajikistan is..."
-msgstr "塔吉克(Tajikistan)的國旗是..."
+msgstr "塔吉克(Tajikistan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4325
 msgid ""
@@ -26399,7 +26387,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Pakistan is..."
-msgstr "巴基斯坦(Pakistan)的首都是..."
+msgstr "巴基斯坦(Pakistan)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4329
 msgid ""
@@ -26412,7 +26400,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Pakistan is..."
-msgstr "巴基斯坦(Pakistan)的國旗是..."
+msgstr "巴基斯坦(Pakistan)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4331
 msgid ""
@@ -26436,7 +26424,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Laos is..."
-msgstr "寮國(Laos)的首都是..."
+msgstr "寮國(Laos)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4335
 msgid ""
@@ -26449,7 +26437,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Laos is..."
-msgstr "寮國(Laos)的國旗是..."
+msgstr "寮國(Laos)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4337
 msgid ""
@@ -26473,7 +26461,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Cambodia is..."
-msgstr "柬埔寨(Cambodia)的首都是..."
+msgstr "柬埔寨(Cambodia)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4341
 msgid ""
@@ -26486,7 +26474,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Cambodia is..."
-msgstr "柬埔寨(Cambodia)的國旗是..."
+msgstr "柬埔寨(Cambodia)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4343
 msgid ""
@@ -26510,7 +26498,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of East Timor is..."
-msgstr "東帝汶(East Timor)的首都是..."
+msgstr "東帝汶(East Timor)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4347
 msgid ""
@@ -26523,7 +26511,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of East Timor is..."
-msgstr "東帝汶(East Timor)的國旗是..."
+msgstr "東帝汶(East Timor)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4349
 msgid ""
@@ -26547,7 +26535,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Brunei is..."
-msgstr "汶萊(Brunei)的首都是..."
+msgstr "汶萊(Brunei)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4353
 msgid ""
@@ -26560,7 +26548,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Brunei is..."
-msgstr "汶萊(Brunei)的國旗是..."
+msgstr "汶萊(Brunei)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4355
 msgid ""
@@ -26584,7 +26572,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Philippines is..."
-msgstr "菲律賓(Philippines)的首都是..."
+msgstr "菲律賓(Philippines)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4359
 msgid ""
@@ -26597,7 +26585,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Philippines is..."
-msgstr "菲律賓(Philippines)的國旗是..."
+msgstr "菲律賓(Philippines)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4361
 msgid ""
@@ -26621,7 +26609,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Thailand is..."
-msgstr "泰國(Thailand)的首都是..."
+msgstr "泰國(Thailand)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4365
 msgid ""
@@ -26634,7 +26622,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Thailand is..."
-msgstr "泰國(Thailand)的國旗是..."
+msgstr "泰國(Thailand)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4367
 msgid ""
@@ -26658,7 +26646,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Vietnam is..."
-msgstr "越南(Vietnam)的首都是..."
+msgstr "越南(Vietnam)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4371
 msgid ""
@@ -26671,7 +26659,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Vietnam is..."
-msgstr "越南(Vietnam)的國旗是..."
+msgstr "越南(Vietnam)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4373
 msgid ""
@@ -26689,38 +26677,38 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "Republic of China (Taiwan)"
-msgstr "中華民國(台灣)"
+msgstr "中華民國(臺灣)"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4376
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Republic of China (Taiwan) is..."
-msgstr "中華民國(台灣)的首都是..."
+msgstr "中華民國(臺灣)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4377
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "Please click on:\n"
 "Republic of China (Taiwan)"
-msgstr "請點選:中華民國(台灣)"
+msgstr "請點選:中華民國(臺灣)"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4378
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Republic of China (Taiwan) is..."
-msgstr "中華民國(台灣)的國旗是..."
+msgstr "中華民國(臺灣)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4379
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "Taipei"
-msgstr "台北"
+msgstr "臺北"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4380
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "Taipei is the capital of..."
-msgstr "台北是哪個國家的首都?"
+msgstr "臺北是哪個國家的首都?"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4381 mapsdatatranslation.cpp:4385
 msgid ""
@@ -26732,7 +26720,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Singapore is..."
-msgstr "新加坡(Singapore)的首都是..."
+msgstr "新加坡(Singapore)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4383
 msgid ""
@@ -26745,7 +26733,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Singapore is..."
-msgstr "新加坡(Singapore)的國旗是..."
+msgstr "新加坡(Singapore)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4386
 msgid ""
@@ -26763,7 +26751,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Democratic People's Republic of Korea is..."
-msgstr "朝鮮人民共和國(Democratic People's Republic of Korea)的首都是..."
+msgstr "朝鮮人民共和國(Democratic People's Republic of Korea)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4389
 msgid ""
@@ -26776,7 +26764,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Democratic People's Republic of Korea is..."
-msgstr "朝鮮人民共和國(Democratic People's Republic of Korea)的國旗是..."
+msgstr "朝鮮人民共和國(Democratic People's Republic of Korea)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4391
 msgid ""
@@ -26800,7 +26788,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Republic of Korea is..."
-msgstr "大韓民國(Republic of Korea)的首都是..."
+msgstr "大韓民國(Republic of Korea)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4395
 msgid ""
@@ -26813,7 +26801,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Republic of Korea is..."
-msgstr "大韓民國(Republic of Korea)的國旗是..."
+msgstr "大韓民國(Republic of Korea)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4397
 msgid ""
@@ -26837,7 +26825,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Fiji is..."
-msgstr "斐濟(Fiji)的首都是..."
+msgstr "斐濟(Fiji)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4401
 msgid ""
@@ -26850,7 +26838,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Fiji is..."
-msgstr "斐濟(Fiji)的國旗是..."
+msgstr "斐濟(Fiji)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4403
 msgid ""
@@ -26874,7 +26862,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Tonga is..."
-msgstr "東加(Tonga)的首都是..."
+msgstr "東加(Tonga)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4407
 msgid ""
@@ -26887,7 +26875,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Tonga is..."
-msgstr "東加(Tonga)的國旗是..."
+msgstr "東加(Tonga)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4409
 msgid ""
@@ -26911,7 +26899,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Papua New Guinea is..."
-msgstr "巴布亞紐幾內亞(Papua New Guinea)的首都是..."
+msgstr "巴布亞紐幾內亞(Papua New Guinea)的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4413
 msgid ""
@@ -26924,7 +26912,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Papua New Guinea is..."
-msgstr "巴布亞紐幾內亞(Papua New Guinea)的國旗是..."
+msgstr "巴布亞紐幾內亞(Papua New Guinea)的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4415
 msgid ""
@@ -26948,7 +26936,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The capital of Greenland (Denmark) is..."
-msgstr "格陵蘭【丹麥】的首都是..."
+msgstr "格陵蘭【丹麥】的首都是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4419
 msgid ""
@@ -26961,7 +26949,7 @@
 msgid ""
 "_: world.kgm\n"
 "The flag of Greenland (Denmark) is..."
-msgstr "格陵蘭【丹麥】的國旗是..."
+msgstr "格陵蘭【丹麥】的國旗是…"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4421
 msgid ""
@@ -26980,3 +26968,27 @@
 #, no-c-format
 msgid "The last opened map"
 msgstr "最後開啟的地圖"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: asia.kgm\n"
+#~ "Rangoon"
+#~ msgstr "Rangoon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: asia.kgm\n"
+#~ "Rangoon is the capital of..."
+#~ msgstr "-"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: world.kgm\n"
+#~ "Rangoon"
+#~ msgstr "Rangoon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: world.kgm\n"
+#~ "Rangoon is the capital of..."
+#~ msgstr "-"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/khangman.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/khangman.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/khangman.po	2008-08-19 20:43:13.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/khangman.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: khangman\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-04 11:23+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -244,21 +243,25 @@
 #: rc.cpp:9
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you check it, a hint will be displayed by right-clicking on the game window."
+"If you check it, a hint will be displayed by right-clicking on the game "
+"window."
 msgstr "勾選此選項的話,在遊戲視窗中點選右鍵可以看到提示。"
 
 #. i18n: file advanced.ui line 53
 #: rc.cpp:12
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Some languages have hints to help you guess the word more easily. If this is <b>"
-"disabled</b>, there is no such option for your current language data file.\n"
+"Some languages have hints to help you guess the word more easily. If this is "
+"<b>disabled</b>, there is no such option for your current language data "
+"file.\n"
 "If this is <b>enabled</b>, then hints are available and you can get them by "
 "checking this box. You will then see the hint for the word you are trying to "
-"guess by right-clicking somewhere on the KHangMan window, the hint will then be "
-"displayed for 4 seconds in a tooltip."
+"guess by right-clicking somewhere on the KHangMan window, the hint will then "
+"be displayed for 4 seconds in a tooltip."
 msgstr ""
-"有些語言會有個提示來幫助您猜測單字。如果無法選取此選項,則表示您使用的語言資料檔中沒有相關選項,反之,則在您勾選此選項時,您可以在遊戲主視窗中點選右鍵獲得提示。"
+"有些語言會有個提示來幫助您猜測單字。如果無法選取此選項,則表示您使用的語言資"
+"料檔中沒有相關選項,反之,則在您勾選此選項時,您可以在遊戲主視窗中點選右鍵獲"
+"得提示。"
 
 #. i18n: file advanced.ui line 63
 #: rc.cpp:16
@@ -284,25 +287,23 @@
 #: rc.cpp:25
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this is <b>disabled</b>, then the selected language does not support it. If "
-"this is <b>enabled</b> and if you check it, then you should type accented "
-"letters on their own. If it is not checked, accented letters will be displayed "
-"with normal letters."
-"<br>\n"
+"If this is <b>disabled</b>, then the selected language does not support it. "
+"If this is <b>enabled</b> and if you check it, then you should type accented "
+"letters on their own. If it is not checked, accented letters will be "
+"displayed with normal letters.<br>\n"
 "Default is that accented letters will be shown when the corresponding "
-"unaccented letter is guessed."
-"<br>\n"
-"For example, in Catalan, if this is unchecked and you type \"o\", the o and ò "
-"will be displayed in the word <b>xenofòbia</b>. If this option is checked, when "
-"you type \"o\", only \"o\" will be displayed and you will then have to type "
-"\"ò\" for this letter to be displayed."
+"unaccented letter is guessed.<br>\n"
+"For example, in Catalan, if this is unchecked and you type \"o\", the o and "
+"ò will be displayed in the word <b>xenofòbia</b>. If this option is checked, "
+"when you type \"o\", only \"o\" will be displayed and you will then have to "
+"type \"ò\" for this letter to be displayed."
 msgstr ""
-"如果無法選取此選項,表示您所選擇的語言不支援這個功能。反之,若您勾選此選項,您必須輸入重音字母。若您沒有勾選此選項,則重音字母會以一般字母顯示。"
-"<br>\n"
-"預設是輸入相關非重音字母時,重音字母自己會顯示出來。"
-"<br>\n"
-"例如,在加泰隆語中,如果沒有勾選此選項,單字為 xenofòbia ,則您輸入 o 時,o 與 ò 會同時出現。如果有勾選此選項,在您輸入 o 時則只有 o "
-"會出現,您必須輸入 ò 才會出現這個字母。"
+"如果無法選取此選項,表示您所選擇的語言不支援這個功能。反之,若您勾選此選項,"
+"您必須輸入重音字母。若您沒有勾選此選項,則重音字母會以一般字母顯示。<br>\n"
+"預設是輸入相關非重音字母時,重音字母自己會顯示出來。<br>\n"
+"例如,在加泰隆語中,如果沒有勾選此選項,單字為 xenofòbia ,則您輸入 o 時,o "
+"與 ò 會同時出現。如果有勾選此選項,在您輸入 o 時則只有 o 會出現,您必須輸入 "
+"ò 才會出現這個字母。"
 
 #. i18n: file normal.ui line 32
 #: rc.cpp:30
@@ -321,19 +322,21 @@
 #: rc.cpp:36
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you check this box, only the first letter will be written if the letter is "
-"found in several places in the word. Then when you rechoose this letter, it "
-"will replace the second instance in the word until there are no more instances "
-"of this letter.\n"
-"For example, the word to guess is \"potato\". If this option is unchecked, when "
-"you try \"o\", the 2 \"o\" in the word will be discovered at the same time. If "
-"this is checked, you will need to try \"o\" twice.\n"
+"If you check this box, only the first letter will be written if the letter "
+"is found in several places in the word. Then when you rechoose this letter, "
+"it will replace the second instance in the word until there are no more "
+"instances of this letter.\n"
+"For example, the word to guess is \"potato\". If this option is unchecked, "
+"when you try \"o\", the 2 \"o\" in the word will be discovered at the same "
+"time. If this is checked, you will need to try \"o\" twice.\n"
 "\n"
-"Default is that for one letter typed, all instances of that letter in the word "
-"are displayed."
+"Default is that for one letter typed, all instances of that letter in the "
+"word are displayed."
 msgstr ""
-"勾選此選項的話,若單字中有重複出現的字母,則在您輸入該單字時,只會出現第一個。您必須再輸入才會出現下一個字母。\n"
-"例如,單字為 potato,如果沒有勾選此選項,則在您輸入 o 時兩個 o 都會同時出現。反之,則只會出現第一個 o。 \n"
+"勾選此選項的話,若單字中有重複出現的字母,則在您輸入該單字時,只會出現第一"
+"個。您必須再輸入才會出現下一個字母。\n"
+"例如,單字為 potato,如果沒有勾選此選項,則在您輸入 o 時兩個 o 都會同時出現。"
+"反之,則只會出現第一個 o。 \n"
 "預設為不使用此選項。"
 
 #. i18n: file normal.ui line 49
@@ -348,23 +351,26 @@
 msgid ""
 "If checked, the dialog 'Congratulations! You won!' is not displayed. After 3 "
 "seconds, a new game will start automatically."
-msgstr "勾選此選項的話,就不會出現「恭喜!您贏了!」的對話框。遊戲會在三秒之後自動重新開始。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,就不會出現「恭喜!您贏了!」的對話框。遊戲會在三秒之後自動重"
+"新開始。"
 
 #. i18n: file normal.ui line 58
 #: rc.cpp:48
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is not checked, when a game is won a dialog will appear saying "
-"'Congratulations! You won!'. It also asks you if you want to play again and you "
-"have to say Yes or No.\n"
+"If this option is not checked, when a game is won a dialog will appear "
+"saying 'Congratulations! You won!'. It also asks you if you want to play "
+"again and you have to say Yes or No.\n"
 "This is the default state.\n"
 "\n"
 "If this option is checked, this dialog will not appear and a new game will "
-"automatically start after four seconds. A passive popup tells you you have won "
-"the game. When this opton is checked you don't have an intrusive dialog each "
-"time you won a game."
+"automatically start after four seconds. A passive popup tells you you have "
+"won the game. When this opton is checked you don't have an intrusive dialog "
+"each time you won a game."
 msgstr ""
-"如果沒有勾選此選項的話,在您猜中單字之後,會顯示一個「恭喜!您贏了!」的對話框。它會問您是否要再玩一次。\n"
+"如果沒有勾選此選項的話,在您猜中單字之後,會顯示一個「恭喜!您贏了!」的對話"
+"框。它會問您是否要再玩一次。\n"
 "這是預設的狀況。\n"
 "\n"
 "如果勾選此選項的話,這個對話框就不會出現,新的遊戲會在三四秒鐘之後自動開始。"
@@ -391,8 +397,8 @@
 #: rc.cpp:63
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this box is checked, you will have some sounds played for each new game and "
-"when you win a game. If this is not checked, there will be no sound in "
+"If this box is checked, you will have some sounds played for each new game "
+"and when you win a game. If this is not checked, there will be no sound in "
 "KHangMan.\n"
 "Default is no sound."
 msgstr ""
@@ -415,9 +421,11 @@
 #: rc.cpp:73
 #, no-c-format
 msgid ""
-"You can set the time for displaying the Hint tooltip. Default is 3 seconds but "
-"younger children might need longer time to be able to read the Hint."
-msgstr "您可以設定提示顯示的時間。預設是三秒,不過年紀小的孩子可能會需要較長的時間來讀取提示。"
+"You can set the time for displaying the Hint tooltip. Default is 3 seconds "
+"but younger children might need longer time to be able to read the Hint."
+msgstr ""
+"您可以設定提示顯示的時間。預設是三秒,不過年紀小的孩子可能會需要較長的時間來"
+"讀取提示。"
 
 #. i18n: file timerdlg.ui line 120
 #: rc.cpp:76
@@ -441,11 +449,13 @@
 #: rc.cpp:85
 #, no-c-format
 msgid ""
-"You can set the time for displaying the Already Guessed tooltip after you try a "
-"letter that was already guessed. Default is 3 seconds but younger children "
-"might need longer time to be able to understand they are trying a letter that "
-"was already guessed."
-msgstr "您可以設定顯示「已猜過的字母」的時間。預設是三秒,不過年紀小的孩子可能會需要較多的時間。"
+"You can set the time for displaying the Already Guessed tooltip after you "
+"try a letter that was already guessed. Default is 3 seconds but younger "
+"children might need longer time to be able to understand they are trying a "
+"letter that was already guessed."
+msgstr ""
+"您可以設定顯示「已猜過的字母」的時間。預設是三秒,不過年紀小的孩子可能會需要"
+"較多的時間。"
 
 #. i18n: file khangmanui.rc line 27
 #: rc.cpp:94
@@ -469,7 +479,7 @@
 
 #: khangman.cpp:81
 msgid "&Get Words in New Language..."
-msgstr "取得新語言的單字(&G)..."
+msgstr "取得新語言的單字(&G)…"
 
 #: khangman.cpp:85
 msgid "Le&vel"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kig.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kig.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kig.po	2008-08-19 20:43:13.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kig.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kig\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-01 14:01+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,16 +23,18 @@
 "document.  You can use them to give objects names, change their colors\n"
 "and line styles, and lots of other interesting things.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>Kig "
-"中最強大的工具之一,就是您在物件上或檔案空白處點選右鍵所出現的選單。您可以用此選單來命名物件,修改物件的顏色與線條樣式,還有許多有趣的東西。</p>\n"
+"<p>Kig 中最強大的工具之一,就是您在物件上或檔案空白處點選右鍵所出現的選單。您"
+"可以用此選單來命名物件,修改物件的顏色與線條樣式,還有許多有趣的東西。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:11
 msgid ""
-"<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply\n"
+"<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, "
+"simply\n"
 "clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse\n"
 "button</em>.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>您要建構新的點的話,不需要跑到選單裡去找,或使用工具列。只要在 Kig 檔案中的某處點選滑鼠中鍵即可。</p>\n"
+"<p>您要建構新的點的話,不需要跑到選單裡去找,或使用工具列。只要在 Kig 檔案中"
+"的某處點選滑鼠中鍵即可。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:18
 msgid ""
@@ -41,8 +42,9 @@
 "<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em>\n"
 "and <em>Cabri&#8482;</em> files.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>Kig 可以開啟幾種不同的檔案格式:它本身的檔案(<code>.kig</code> 檔),<em>KGeo</em> 檔,<em>KSeg</em> "
-"檔,還有一部份的 <em>Dr. Geo</em> 與 <em>Cabri&#8482;</em> 檔。</p>\n"
+"<p>Kig 可以開啟幾種不同的檔案格式:它本身的檔案(<code>.kig</code> 檔),"
+"<em>KGeo</em> 檔,<em>KSeg</em> 檔,還有一部份的 <em>Dr. Geo</em> 與 "
+"<em>Cabri&#8482;</em> 檔。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:25
 msgid ""
@@ -50,18 +52,21 @@
 "use\n"
 "in your documents: open the <em>Objects</em> menu to see them all.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>在 Kig 中您可以建構超過 40 種物件與做 10 種以上的轉換,您只要在檔案中選取「物件」選單就可以看到。</p>\n"
+"<p>在 Kig 中您可以建構超過 40 種物件與做 10 種以上的轉換,您只要在檔案中選取"
+"「物件」選單就可以看到。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:31
 msgid ""
 "<p>You can use the selected objects to start the construction of an object\n"
-"which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two\n"
-"points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> "
-"from the\n"
+"which requires the selected objects as arguments. For example, if you have "
+"two\n"
+"points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from "
+"the\n"
 "popup menu to start constructing a circle by three points.</p>\n"
 msgstr ""
-"若是建構物件時需要現有物件做為參數,您可以選取該物件後再來建構新物件。例如,您選取兩個點,然後在彈出式選單中選取「開始」->"
-"「用三點決定圓」,就可以開始建構一個圓。</p>\n"
+"若是建構物件時需要現有物件做為參數,您可以選取該物件後再來建構新物件。例如,"
+"您選取兩個點,然後在彈出式選單中選取「開始」->「用三點決定圓」,就可以開始建"
+"構一個圓。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:39
 msgid ""
@@ -69,19 +74,21 @@
 "interesting macro on Kig website:\n"
 "<a href=\"http://edu.kde.org/kig\">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>Kig 可以使用外部巨集來延伸它的物件集。您可以在 Kig 網站 <a href=\"http://edu.kde.org/kig\">"
-"http://edu.kde.org/kig</a> 中找到一些有趣的巨集。</p>\n"
+"<p>Kig 可以使用外部巨集來延伸它的物件集。您可以在 Kig 網站 <a href=\"http://"
+"edu.kde.org/kig\">http://edu.kde.org/kig</a> 中找到一些有趣的巨集。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:46
 msgid ""
 "<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select "
 "any\n"
-"of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the\n"
-"<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which\n"
+"of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding "
+"the\n"
+"<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor "
+"which\n"
 "you can then select from.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>如果在滑鼠下有一個以上的物件,而您想要選取其中一個,您可以按住 <em>Shift</em> "
-"鍵,再點選滑鼠左鍵,就會出現一個在滑鼠游標下的物件清單讓您選擇。</p>\n"
+"<p>如果在滑鼠下有一個以上的物件,而您想要選取其中一個,您可以按住 <em>Shift</"
+"em> 鍵,再點選滑鼠左鍵,就會出現一個在滑鼠游標下的物件清單讓您選擇。</p>\n"
 
 #. i18n: file kig/kigpartui.rc line 35
 #: rc.cpp:12
@@ -301,7 +308,8 @@
 #: rc.cpp:166
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can modify the name, the description and the icon of this macro type."
+"Here you can modify the name, the description and the icon of this macro "
+"type."
 msgstr "您可在此修改此巨集類型的名稱、描述和圖示。"
 
 #. i18n: file modes/edittypebase.ui line 79
@@ -327,9 +335,10 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here you can edit the description of the current macro type. This field is "
-"optional, so you can also leave this empty: if you do so, then your macro type "
-"will have no description."
-msgstr "您可以在此編輯目前巨集型態的描述。這個欄位是選擇性的,表示您可以將它留白。"
+"optional, so you can also leave this empty: if you do so, then your macro "
+"type will have no description."
+msgstr ""
+"您可以在此編輯目前巨集型態的描述。這個欄位是選擇性的,表示您可以將它留白。"
 
 #. i18n: file modes/edittypebase.ui line 142
 #: rc.cpp:181
@@ -400,7 +409,8 @@
 "places (e.g. \"This segment is %1 units long.\")."
 msgstr ""
 "在此輸入您的標籤上的文字,並點選「下一步」。\n"
-"如果您要顯示變數的部份,則在適當的位置上放入 %1, %2, ...(例如:「這個線段長度為 %1。」)"
+"如果您要顯示變數的部份,則在適當的位置上放入 %1, %2, ...(例如:「這個線段長"
+"度為 %1。」)"
 
 #. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 51
 #: rc.cpp:230
@@ -418,10 +428,12 @@
 #: rc.cpp:236
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Now select the argument(s) you need.  For every argument, click on it, select "
-"an object and a property in the Kig window, and click finish when you are "
-"done..."
-msgstr "現在來選擇您需要的參數。在每個參數上點擊,在 Kig 視窗中選擇物件與屬性,並在完成後點選「完成」。"
+"Now select the argument(s) you need.  For every argument, click on it, "
+"select an object and a property in the Kig window, and click finish when you "
+"are done..."
+msgstr ""
+"現在來選擇您需要的參數。在每個參數上點擊,在 Kig 視窗中選擇物件與屬性,並在完"
+"成後點選「完成」。"
 
 #. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 16
 #: rc.cpp:239
@@ -433,9 +445,9 @@
 #: rc.cpp:242
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can manage types; you can remove them, and load and save them from and "
-"to files..."
-msgstr "這裡您可以管理、刪除巨集的類型,也可以從檔案載入,或儲存到檔案..."
+"Here you can manage types; you can remove them, and load and save them from "
+"and to files..."
+msgstr "這裡您可以管理、刪除巨集的類型,也可以從檔案載入,或儲存到檔案…"
 
 #. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 42
 #: rc.cpp:245
@@ -453,7 +465,7 @@
 #: rc.cpp:254
 #, no-c-format
 msgid "Select types here..."
-msgstr "在此選擇類型..."
+msgstr "在此選擇類型…"
 
 #. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 86
 #: rc.cpp:257
@@ -461,13 +473,13 @@
 msgid ""
 "This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, "
 "export and import them..."
-msgstr "這是目前巨集類型的列表,您可以選擇、刪除、匯出、匯入..."
+msgstr "這是目前巨集類型的列表,您可以選擇、刪除、匯出、匯入…"
 
 #. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 112
 #: rc.cpp:260
 #, no-c-format
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 115
 #: rc.cpp:263
@@ -485,7 +497,7 @@
 #: rc.cpp:272
 #, no-c-format
 msgid "Export..."
-msgstr "匯出..."
+msgstr "匯出…"
 
 #. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 164
 #: rc.cpp:275
@@ -497,7 +509,7 @@
 #: rc.cpp:278
 #, no-c-format
 msgid "Import..."
-msgstr "匯入..."
+msgstr "匯入…"
 
 #. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 175
 #: rc.cpp:281
@@ -549,11 +561,11 @@
 
 #: rc.cpp:311
 msgid "Select the line that the new circle should be tangent to..."
-msgstr "選取要與新的圓相切的線..."
+msgstr "選取要與新的圓相切的線…"
 
 #: objects/circle_type.cc:36 rc.cpp:312 rc.cpp:317 rc.cpp:323
 msgid "Select the center of the new circle..."
-msgstr "選擇新圓的圓心..."
+msgstr "選擇新圓的圓心…"
 
 #: rc.cpp:313
 msgid "Circle by Point && Segment (as the Diameter)"
@@ -571,7 +583,7 @@
 
 #: rc.cpp:318
 msgid "Select the segment whose length gives the diameter of the new circle..."
-msgstr "選擇要建構新圓參考直徑的線段..."
+msgstr "選擇要建構新圓參考直徑的線段…"
 
 #: rc.cpp:319
 msgid "Circle by Point && Segment (as the Radius)"
@@ -588,7 +600,7 @@
 
 #: rc.cpp:324
 msgid "Select the segment whose length gives the radius of the new circle..."
-msgstr "選擇要建構新圓參考半徑的線段..."
+msgstr "選擇要建構新圓參考半徑的線段…"
 
 #: rc.cpp:325
 msgid "Equilateral Triangle"
@@ -613,7 +625,7 @@
 #: objects/centerofcurvature_type.cc:35 objects/tangent_type.cc:36 rc.cpp:330
 #: rc.cpp:335
 msgid "Select the curve..."
-msgstr "選擇曲線..."
+msgstr "選擇曲線…"
 
 #: rc.cpp:331
 msgid "Osculating Circle"
@@ -633,7 +645,7 @@
 
 #: rc.cpp:336
 msgid "Select the point..."
-msgstr "選擇點..."
+msgstr "選擇點…"
 
 #: rc.cpp:337
 msgid "Segment Axis"
@@ -649,7 +661,7 @@
 
 #: rc.cpp:340
 msgid "Select the segment of which you want to draw the axis..."
-msgstr "選擇您想要繪製垂直平分線的線段..."
+msgstr "選擇您想要繪製垂直平分線的線段…"
 
 #: rc.cpp:341
 msgid "Square"
@@ -683,17 +695,17 @@
 msgid ""
 "Select the first of the two vectors of which you want to construct the "
 "difference..."
-msgstr "選擇您想要建構向量差的兩個向量中的第一個..."
+msgstr "選擇您想要建構向量差的兩個向量中的第一個…"
 
 #: rc.cpp:349
 msgid ""
 "Select the other of the two vectors of which you want to construct the "
 "difference..."
-msgstr "選擇您想要建構向量差的兩個向量中的另外一個..."
+msgstr "選擇您想要建構向量差的兩個向量中的另外一個…"
 
 #: rc.cpp:350
 msgid "Select the point to construct the difference vector in..."
-msgstr "選擇所建構向量差的起點..."
+msgstr "選擇所建構向量差的起點…"
 
 #: kig/aboutdata.h:26
 msgid "KDE Interactive Geometry"
@@ -711,19 +723,24 @@
 msgid ""
 "Did a lot of important work all around Kig, including, but not limited to "
 "conics, cubics, transformations and property tests support."
-msgstr "對 Kig 做了很多很重要的貢獻,包括圓錐、三次曲線、轉換、屬性測試等,還有更多。"
+msgstr ""
+"對 Kig 做了很多很重要的貢獻,包括圓錐、三次曲線、轉換、屬性測試等,還有更多。"
 
 #: kig/aboutdata.h:43
 msgid ""
 "Actual maintainer, Dr. Geo import filter, point and line styles, Italian "
 "translation, miscellaneous stuff here and there."
-msgstr "實際維護者,Dr. Geo 匯入過濾器,點與線的樣式,義大利文翻譯,以及一些其他的貢獻。"
+msgstr ""
+"實際維護者,Dr. Geo 匯入過濾器,點與線的樣式,義大利文翻譯,以及一些其他的貢"
+"獻。"
 
 #: kig/aboutdata.h:49
 msgid ""
 "Helped a lot with the implementation of the Locus object, there's quite some "
 "math involved in doing it right, and Franco wrote the most difficult parts."
-msgstr "協助實作 Locus 物件。這當中有很多跟數學有關的東西,而 Franco 幫忙寫了其中最困難的部份。"
+msgstr ""
+"協助實作 Locus 物件。這當中有很多跟數學有關的東西,而 Franco 幫忙寫了其中最困"
+"難的部份。"
 
 #: kig/aboutdata.h:55
 msgid ""
@@ -733,14 +750,14 @@
 
 #: kig/aboutdata.h:60
 msgid ""
-"Author of KGeo, where I got inspiration, some source, and most of the artwork "
-"from."
+"Author of KGeo, where I got inspiration, some source, and most of the "
+"artwork from."
 msgstr "KGeo 的作者,我從他那裡得到了靈感、一些程式碼以及大部分的美工。"
 
 #: kig/aboutdata.h:65
 msgid ""
-"Domi's brother, who he got to write the algorithm for calculating the center of "
-"the circle with three points given."
+"Domi's brother, who he got to write the algorithm for calculating the center "
+"of the circle with three points given."
 msgstr "Domi 的兄弟,撰寫計算給定三點形成的圓的圓心的演算法。"
 
 #: kig/aboutdata.h:71
@@ -751,7 +768,9 @@
 msgid ""
 "Gave me some good feedback on Kig, some feature requests, cleanups and style "
 "fixes, and someone to chat with on irc :)"
-msgstr "給了我關於 Kig 的一些很好的回饋,一些功能需求,整理程式碼,以及樣式修補,而且給了我一些在 irc 可以聊天的人 :)"
+msgstr ""
+"給了我關於 Kig 的一些很好的回饋,一些功能需求,整理程式碼,以及樣式修補,而且"
+"給了我一些在 irc 可以聊天的人 :)"
 
 #: kig/aboutdata.h:81
 msgid "Responsible for the nice application SVG Icon."
@@ -767,7 +786,8 @@
 
 #: filters/cabri-filter.cc:551
 msgid ""
-"This Cabri file contains a \"%1\" object, which Kig does not currently support."
+"This Cabri file contains a \"%1\" object, which Kig does not currently "
+"support."
 msgstr "此 Cabri 檔案包含 %1 物件,Kig 現在不支援。"
 
 #: filters/drgeo-filter-chooser.cc:46
@@ -795,8 +815,8 @@
 
 #: filters/drgeo-filter.cc:372
 msgid ""
-"This Dr. Geo file contains an intersection type, which Kig does not currently "
-"support."
+"This Dr. Geo file contains an intersection type, which Kig does not "
+"currently support."
 msgstr "此 Dr. Geo 檔案包含一個扇形,Kig 現在不支援。"
 
 #: filters/exporter.cc:101
@@ -805,7 +825,7 @@
 
 #: filters/exporter.cc:106
 msgid "&Image..."
-msgstr "圖像(&I)..."
+msgstr "圖像(&I)…"
 
 #: filters/exporter.cc:125
 msgid "Export as Image"
@@ -822,8 +842,8 @@
 #: filters/exporter.cc:158 filters/exporter.cc:594
 #: filters/latexexporter.cc:508 filters/svgexporter.cc:82
 msgid ""
-"The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions are "
-"set correctly."
+"The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions "
+"are set correctly."
 msgstr "檔案 %1 無法開啟。請檢查檔案權限是否設定正確。"
 
 #: filters/exporter.cc:172
@@ -840,7 +860,7 @@
 
 #: filters/exporter.cc:219
 msgid "&XFig File..."
-msgstr "XFig 檔案(&X)..."
+msgstr "XFig 檔案(&X)…"
 
 #: filters/exporter.cc:582
 msgid "*.fig|XFig Documents (*.fig)"
@@ -881,7 +901,8 @@
 
 #: filters/kseg-filter.cc:559
 msgid ""
-"This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently support."
+"This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently "
+"support."
 msgstr "此 KSeg 檔案包含一個填充的圓,Kig 現在不支援。"
 
 #: filters/kseg-filter.cc:565
@@ -896,11 +917,11 @@
 
 #: filters/latexexporter.cc:72
 msgid "Export to &Latex..."
-msgstr "匯出到 Latex(&L)..."
+msgstr "匯出到 Latex(&L)…"
 
 #: filters/latexexporter.cc:77
 msgid "&Latex..."
-msgstr "Latex(&L)..."
+msgstr "Latex(&L)…"
 
 #: filters/latexexporter.cc:486
 msgid "*.tex|Latex Documents (*.tex)"
@@ -933,7 +954,8 @@
 
 #: filters/native-filter.cc:232 filters/native-filter.cc:421
 msgid ""
-"This Kig file has a coordinate system that this Kig version does not support.\n"
+"This Kig file has a coordinate system that this Kig version does not "
+"support.\n"
 "A standard coordinate system will be used instead."
 msgstr ""
 "此 Kig 檔案有一個在此版本的 Kig 中不支援的座標系。\n"
@@ -943,17 +965,19 @@
 #: misc/object_hierarchy.cc:543 objects/object_imp_factory.cc:503
 msgid ""
 "This Kig file uses an object of type \"%1\", which this Kig version does not "
-"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object type,or "
-"perhaps you are using an older Kig version."
-msgstr "此 Kig 檔案使用了 %1 物件類型,它不被此版本的 Kig 支援。可能您編譯時沒有支援此物件類型,或者可能您使用了一個舊版本的 Kig。"
+"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object type,"
+"or perhaps you are using an older Kig version."
+msgstr ""
+"此 Kig 檔案使用了 %1 物件類型,它不被此版本的 Kig 支援。可能您編譯時沒有支援"
+"此物件類型,或者可能您使用了一個舊版本的 Kig。"
 
 #: filters/svgexporter.cc:45
 msgid "&Export to SVG..."
-msgstr "匯出為 SVG(&E)..."
+msgstr "匯出為 SVG(&E)…"
 
 #: filters/svgexporter.cc:50
 msgid "&SVG..."
-msgstr "SVG(&S)..."
+msgstr "SVG(&S)…"
 
 #: filters/svgexporter.cc:62
 msgid "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)"
@@ -1035,7 +1059,7 @@
 
 #: misc/builtin_stuff.cc:121
 msgid "Select the angle you want to construct the bisector of..."
-msgstr "選擇您想要建構角平分線的角..."
+msgstr "選擇您想要建構角平分線的角…"
 
 #: misc/builtin_stuff.cc:122 objects/other_imp.cc:104
 msgid "Angle Bisector"
@@ -1282,7 +1306,8 @@
 
 #: misc/builtin_stuff.cc:379
 msgid ""
-"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of two segments"
+"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of two "
+"segments"
 msgstr "將物件根據一個點做縮放,縮放方式為給定兩個線段長度的比例。"
 
 #: misc/builtin_stuff.cc:386
@@ -1291,7 +1316,8 @@
 
 #: misc/builtin_stuff.cc:387
 msgid ""
-"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of two segments"
+"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of two "
+"segments"
 msgstr "將物件根據一條直線做縮放,縮放方式為給定兩個線段長度的比例。"
 
 #: misc/builtin_stuff.cc:394
@@ -1300,8 +1326,8 @@
 
 #: misc/builtin_stuff.cc:395
 msgid ""
-"Apply a similitude to an object ( the sequence of a scaling and rotation around "
-"a center )"
+"Apply a similitude to an object ( the sequence of a scaling and rotation "
+"around a center )"
 msgstr "對一物件產生其相似形(給定一中心點與物件上某一點,產生一個相似形)"
 
 #: misc/builtin_stuff.cc:402
@@ -1402,8 +1428,8 @@
 
 #: misc/builtin_stuff.cc:535
 msgid ""
-"Test whether a given point have the same distance from a given point and from "
-"another given point"
+"Test whether a given point have the same distance from a given point and "
+"from another given point"
 msgstr "測試一給定點與其它兩點之間的距離是否相等"
 
 #: misc/builtin_stuff.cc:543
@@ -1500,14 +1526,12 @@
 
 #: misc/kiginputdialog.cc:154
 msgid ""
-"Choose from this list the goniometric unit you want to use to modify the size "
-"of this angle."
-"<br>\n"
-"If you switch to another unit, the value in the edit field on the left will be "
-"converted to the new selected unit."
+"Choose from this list the goniometric unit you want to use to modify the "
+"size of this angle.<br>\n"
+"If you switch to another unit, the value in the edit field on the left will "
+"be converted to the new selected unit."
 msgstr ""
-"從此清單中選取您要用來改變此角的角度單位。"
-"<br>\n"
+"從此清單中選取您要用來改變此角的角度單位。<br>\n"
 "如果您切換到其它的單位,在編輯欄位中的值會轉換成新單位的值。"
 
 #: misc/lists.cc:304 misc/lists.cc:310
@@ -1522,11 +1546,12 @@
 msgid ""
 "This file was created by a very old Kig version (pre-0.4). Support for this "
 "format has been removed from recent Kig versions. You can try to import this "
-"macro using a previous Kig version (0.4 to 0.6) and then export it again in the "
-"new format."
+"macro using a previous Kig version (0.4 to 0.6) and then export it again in "
+"the new format."
 msgstr ""
-"此檔案是 Kig 的早先版本版本(0.4 之前)建立的。而對此格式的支援已經從最近的 Kig 中刪除。您可以嘗試使用 Kig 的先前版本(0.4 到 "
-"0.6)匯入此巨集,然後再將其匯出為新格式。"
+"此檔案是 Kig 的早先版本版本(0.4 之前)建立的。而對此格式的支援已經從最近的 "
+"Kig 中刪除。您可以嘗試使用 Kig 的先前版本(0.4 到 0.6)匯入此巨集,然後再將其"
+"匯出為新格式。"
 
 #: misc/lists.cc:375
 #, c-format
@@ -1549,8 +1574,9 @@
 
 #: misc/special_constructors.cc:157
 msgid ""
-"Select the moving point, which will be moved around while drawing the locus..."
-msgstr "選取移動點,在繪製軌跡時會被移動..."
+"Select the moving point, which will be moved around while drawing the "
+"locus..."
+msgstr "選取移動點,在繪製軌跡時會被移動…"
 
 #: misc/special_constructors.cc:158
 msgid "Following Point"
@@ -1558,8 +1584,9 @@
 
 #: misc/special_constructors.cc:159
 msgid ""
-"Select the following point, whose locations the locus will be drawn through..."
-msgstr "選取跟隨點,繪製軌跡時會通過這些點..."
+"Select the following point, whose locations the locus will be drawn "
+"through..."
+msgstr "選取跟隨點,繪製軌跡時會通過這些點…"
 
 #: misc/special_constructors.cc:163
 msgid "Locus"
@@ -1584,7 +1611,7 @@
 #: misc/special_constructors.cc:366
 msgid ""
 "... with this vertex (click on the first vertex to terminate construction)"
-msgstr "... 此為頂點(點選第一個頂點則結束建構)"
+msgstr "… 此為頂點(點選第一個頂點則結束建構)"
 
 #: misc/special_constructors.cc:367
 msgid "Construct a polygon with this vertex"
@@ -1600,7 +1627,7 @@
 
 #: misc/special_constructors.cc:430
 msgid "Construct the vertices of this polygon..."
-msgstr "建構此多邊形的頂點..."
+msgstr "建構此多邊形的頂點…"
 
 #: misc/special_constructors.cc:434
 msgid "Vertices of a Polygon"
@@ -1612,7 +1639,7 @@
 
 #: misc/special_constructors.cc:497
 msgid "Construct the sides of this polygon..."
-msgstr "建構此多邊形的邊..."
+msgstr "建構此多邊形的邊…"
 
 #: misc/special_constructors.cc:501
 msgid "Sides of a Polygon"
@@ -1648,15 +1675,15 @@
 
 #: misc/special_constructors.cc:777
 msgid "Select the center of the new polygon..."
-msgstr "選擇新多邊形的中心..."
+msgstr "選擇新多邊形的中心…"
 
 #: misc/special_constructors.cc:781
 msgid "Select a vertex for the new polygon..."
-msgstr "選擇新多邊形的頂點..."
+msgstr "選擇新多邊形的頂點…"
 
 #: misc/special_constructors.cc:785
 msgid "Move the cursor to get the desired number of sides..."
-msgstr "移動游標以取得希望的邊數..."
+msgstr "移動游標以取得希望的邊數…"
 
 #: misc/special_constructors.cc:977
 msgid "Construct the Radical Lines of This Circle"
@@ -1682,9 +1709,10 @@
 
 #: misc/special_constructors.cc:1019
 msgid ""
-"The unique projective transformation that maps four points (or a quadrilateral) "
-"onto four other points (or a quadrilateral)"
-msgstr "利用某四點(或某四邊形)映射到其他四點(或其他四邊形)產生的唯一投影轉換"
+"The unique projective transformation that maps four points (or a "
+"quadrilateral) onto four other points (or a quadrilateral)"
+msgstr ""
+"利用某四點(或某四邊形)映射到其他四點(或其他四邊形)產生的唯一投影轉換"
 
 #: misc/special_constructors.cc:1046
 msgid "Inversion of Point, Line or Circle"
@@ -1793,7 +1821,7 @@
 #: misc/special_constructors.cc:1371
 msgid ""
 "Select the first of the points of which you want to construct the midpoint..."
-msgstr "選擇建構中點的第一點..."
+msgstr "選擇建構中點的第一點…"
 
 #: misc/special_constructors.cc:1372
 msgid "Construct the midpoint of this point and another one"
@@ -1801,15 +1829,15 @@
 
 #: misc/special_constructors.cc:1373
 msgid "Select the other of the points of which to construct the midpoint..."
-msgstr "選擇建構中點的另外一點..."
+msgstr "選擇建構中點的另外一點…"
 
 #: misc/special_constructors.cc:1483
 msgid "Select the first object to intersect..."
-msgstr "選擇相交的第一個物件..."
+msgstr "選擇相交的第一個物件…"
 
 #: misc/special_constructors.cc:1485
 msgid "Select the second object to intersect..."
-msgstr "選擇相交的第二個物件..."
+msgstr "選擇相交的第二個物件…"
 
 #: misc/special_constructors.cc:1490
 msgid "Tangent"
@@ -1873,9 +1901,9 @@
 
 #: modes/construct_mode.cc:298
 msgid ""
-"Click the location where you want to place the new point, or the curve that you "
-"want to attach it to..."
-msgstr "點選您要放置新點的位置,或是您要附加的曲線..."
+"Click the location where you want to place the new point, or the curve that "
+"you want to attach it to..."
+msgstr "點選您要放置新點的位置,或是您要附加的曲線…"
 
 #: modes/construct_mode.cc:475
 msgid "Now select the location for the result label."
@@ -1892,8 +1920,8 @@
 #: modes/label.cc:295
 #, c-format
 msgid ""
-"There are '%n' parts in the text that you have not selected a value for. Please "
-"remove them or select enough arguments."
+"There are '%n' parts in the text that you have not selected a value for. "
+"Please remove them or select enough arguments."
 msgstr "文字中有 %n 個部份沒有選取值。請將它們移除,或是選擇足夠的參數。"
 
 #: modes/label.cc:379
@@ -1915,14 +1943,18 @@
 "One of the result objects you selected cannot be calculated from the given "
 "objects. Kig cannot calculate this macro because of this. Please press Back, "
 "and construct the objects in the correct order..."
-msgstr "您所選取的結果物件中有一個無法根據給定的物件計算出來。Kig 因此而無法執行此巨集。請按「回去」鍵並重新依正確的順序建構物件..."
+msgstr ""
+"您所選取的結果物件中有一個無法根據給定的物件計算出來。Kig 因此而無法執行此巨"
+"集。請按「回去」鍵並重新依正確的順序建構物件..."
 
 #: modes/macro.cc:116
 msgid ""
 "One of the given objects is not used in the calculation of the resultant "
-"objects.  This probably means you are expecting Kig to do something impossible. "
-" Please check the macro and try again."
-msgstr "給定的物件中有一個並未用於計算此結果物件。這有可能是您希望 Kig 做到不可能的事。請檢查此巨集並再試一次。"
+"objects.  This probably means you are expecting Kig to do something "
+"impossible.  Please check the macro and try again."
+msgstr ""
+"給定的物件中有一個並未用於計算此結果物件。這有可能是您希望 Kig 做到不可能的"
+"事。請檢查此巨集並再試一次。"
 
 #: modes/moving.cc:157
 msgid "Move %1 Objects"
@@ -1962,7 +1994,7 @@
 
 #: modes/popup.cc:282
 msgid "Set &Pen Width"
-msgstr "設定筆寬(&L)..."
+msgstr "設定筆寬(&L)…"
 
 #: modes/popup.cc:283
 msgid "Set St&yle"
@@ -1990,7 +2022,7 @@
 
 #: modes/popup.cc:502
 msgid "Set &Name..."
-msgstr "設定名稱(&N)..."
+msgstr "設定名稱(&N)…"
 
 #: modes/popup.cc:506
 msgid "&Name"
@@ -2026,7 +2058,7 @@
 
 #: modes/popup.cc:1065
 msgid "Edit Script..."
-msgstr "編輯文稿..."
+msgstr "編輯文稿…"
 
 #: objects/angle_type.cc:39
 msgid "Construct an angle through this point"
@@ -2035,7 +2067,7 @@
 #: objects/angle_type.cc:44
 msgid ""
 "Select a point that the first half-line of the angle should go through..."
-msgstr "選擇一個點,此角的第一條線會通過此點..."
+msgstr "選擇一個點,此角的第一條線會通過此點…"
 
 #: objects/angle_type.cc:45
 msgid "Construct an angle at this point"
@@ -2043,12 +2075,12 @@
 
 #: objects/angle_type.cc:46
 msgid "Select the point to construct the angle in..."
-msgstr "選擇一個點以建構此角..."
+msgstr "選擇一個點以建構此角…"
 
 #: objects/angle_type.cc:48
 msgid ""
 "Select a point that the second half-line of the angle should go through..."
-msgstr "選擇一個點,此角的第二條線會通過此點..."
+msgstr "選擇一個點,此角的第二條線會通過此點…"
 
 #: objects/angle_type.cc:103
 msgid "Set Si&ze"
@@ -2064,7 +2096,7 @@
 
 #: objects/arc_type.cc:46 objects/arc_type.cc:148
 msgid "Select the start point of the new arc..."
-msgstr "選擇新弧的起點..."
+msgstr "選擇新弧的起點…"
 
 #: objects/arc_type.cc:47
 msgid "Construct an arc through this point"
@@ -2072,7 +2104,7 @@
 
 #: objects/arc_type.cc:48
 msgid "Select a point for the new arc to go through..."
-msgstr "選擇新弧通過的一點..."
+msgstr "選擇新弧通過的一點…"
 
 #: objects/arc_type.cc:49
 msgid "Construct an arc ending at this point"
@@ -2080,7 +2112,7 @@
 
 #: objects/arc_type.cc:50
 msgid "Select the end point of the new arc..."
-msgstr "選擇新戶的終點..."
+msgstr "選擇新戶的終點…"
 
 #: objects/arc_type.cc:145
 msgid "Construct an arc with this center"
@@ -2088,7 +2120,7 @@
 
 #: objects/arc_type.cc:146
 msgid "Select the center of the new arc..."
-msgstr "選擇新弧的圓心..."
+msgstr "選擇新弧的圓心…"
 
 #: objects/arc_type.cc:149
 msgid "Construct an arc with this angle"
@@ -2096,7 +2128,7 @@
 
 #: objects/arc_type.cc:150
 msgid "Select the angle of the new arc..."
-msgstr "選擇新弧的角度..."
+msgstr "選擇新弧的角度…"
 
 #: objects/bogus_imp.cc:338
 msgid "Test Result"
@@ -2104,7 +2136,7 @@
 
 #: objects/centerofcurvature_type.cc:36
 msgid "Select a point on the curve..."
-msgstr "選擇曲線上的點..."
+msgstr "選擇曲線上的點…"
 
 #: objects/circle_imp.cc:145 objects/polygon_imp.cc:227
 msgid "Surface"
@@ -2186,7 +2218,7 @@
 #: objects/circle_type.cc:38 objects/circle_type.cc:72
 #: objects/circle_type.cc:74 objects/circle_type.cc:76
 msgid "Select a point for the new circle to go through..."
-msgstr "選擇新圓要通過的點..."
+msgstr "選擇新圓要通過的點…"
 
 #: objects/conic_imp.cc:81
 msgid "Conic Type"
@@ -2271,7 +2303,7 @@
 #: objects/conic_types.cc:46 objects/conic_types.cc:88
 #: objects/conic_types.cc:222
 msgid "Select a point for the new conic to go through..."
-msgstr "選擇新的二次曲線要通過的點..."
+msgstr "選擇新的二次曲線要通過的點…"
 
 #: objects/conic_types.cc:83 objects/conic_types.cc:85
 msgid "Construct a conic with this asymptote"
@@ -2279,11 +2311,11 @@
 
 #: objects/conic_types.cc:84
 msgid "Select the first asymptote of the new conic..."
-msgstr "擇新的二次曲線的第一條漸近線..."
+msgstr "擇新的二次曲線的第一條漸近線…"
 
 #: objects/conic_types.cc:86
 msgid "Select the second asymptote of the new conic..."
-msgstr "擇新的二次曲線的第二條漸近線..."
+msgstr "擇新的二次曲線的第二條漸近線…"
 
 #: objects/conic_types.cc:140
 msgid "Construct an ellipse with this focus"
@@ -2291,11 +2323,11 @@
 
 #: objects/conic_types.cc:145
 msgid "Select the first focus of the new ellipse..."
-msgstr "選擇新橢圓的第一個焦點..."
+msgstr "選擇新橢圓的第一個焦點…"
 
 #: objects/conic_types.cc:147
 msgid "Select the second focus of the new ellipse..."
-msgstr "選擇新橢圓的第二個焦點..."
+msgstr "選擇新橢圓的第二個焦點…"
 
 #: objects/conic_types.cc:148
 msgid "Construct an ellipse through this point"
@@ -2303,7 +2335,7 @@
 
 #: objects/conic_types.cc:149
 msgid "Select a point for the new ellipse to go through..."
-msgstr "選擇新橢圓要通過的點..."
+msgstr "選擇新橢圓要通過的點…"
 
 #: objects/conic_types.cc:175
 msgid "Construct a hyperbola with this focus"
@@ -2311,11 +2343,11 @@
 
 #: objects/conic_types.cc:180
 msgid "Select the first focus of the new hyperbola..."
-msgstr "選擇新雙曲線的第一個焦點..."
+msgstr "選擇新雙曲線的第一個焦點…"
 
 #: objects/conic_types.cc:182
 msgid "Select the second focus of the new hyperbola..."
-msgstr "選擇新雙曲線的第二個焦點..."
+msgstr "選擇新雙曲線的第二個焦點…"
 
 #: objects/conic_types.cc:183 objects/conic_types.cc:417
 msgid "Construct a hyperbola through this point"
@@ -2325,7 +2357,7 @@
 #: objects/conic_types.cc:424 objects/conic_types.cc:426
 #: objects/conic_types.cc:428
 msgid "Select a point for the new hyperbola to go through..."
-msgstr "選擇新雙曲線要通過的點..."
+msgstr "選擇新雙曲線要通過的點…"
 
 #: objects/conic_types.cc:217
 msgid "Construct a conic with this line as directrix"
@@ -2333,7 +2365,7 @@
 
 #: objects/conic_types.cc:218
 msgid "Select the directrix of the new conic..."
-msgstr "選擇新二次曲線的準線..."
+msgstr "選擇新二次曲線的準線…"
 
 #: objects/conic_types.cc:219
 msgid "Construct a conic with this point as focus"
@@ -2341,7 +2373,7 @@
 
 #: objects/conic_types.cc:220
 msgid "Select the focus of the new conic..."
-msgstr "選擇新二次曲線的角度..."
+msgstr "選擇新二次曲線的角度…"
 
 #: objects/conic_types.cc:260
 msgid "Construct a parabola through this point"
@@ -2350,7 +2382,7 @@
 #: objects/conic_types.cc:265 objects/conic_types.cc:267
 #: objects/conic_types.cc:269
 msgid "Select a point for the new parabola to go through..."
-msgstr "選擇新拋物線要通過的點..."
+msgstr "選擇新拋物線要通過的點…"
 
 #: objects/conic_types.cc:307
 msgid "Construct a polar point wrt. this conic"
@@ -2366,7 +2398,7 @@
 
 #: objects/conic_types.cc:310 objects/conic_types.cc:346
 msgid "Select the line of which you want to construct the polar point..."
-msgstr "選擇您要建構極點的直線..."
+msgstr "選擇您要建構極點的直線…"
 
 #: objects/conic_types.cc:343
 msgid "Construct a polar line wrt. this conic"
@@ -2382,7 +2414,7 @@
 
 #: objects/conic_types.cc:381
 msgid "Select the conic of which you want to construct the directrix..."
-msgstr "選擇您要建構準線的二次曲線..."
+msgstr "選擇您要建構準線的二次曲線…"
 
 #: objects/conic_types.cc:465
 msgid "Construct a parabola with this directrix"
@@ -2390,7 +2422,7 @@
 
 #: objects/conic_types.cc:466
 msgid "Select the directrix of the new parabola..."
-msgstr "選擇新拋物線的準線..."
+msgstr "選擇新拋物線的準線…"
 
 #: objects/conic_types.cc:467
 msgid "Construct a parabola with this focus"
@@ -2398,7 +2430,7 @@
 
 #: objects/conic_types.cc:468
 msgid "Select the focus of the new parabola..."
-msgstr "選擇新拋物線的焦點..."
+msgstr "選擇新拋物線的焦點…"
 
 #: objects/conic_types.cc:505
 msgid "Construct the asymptotes of this conic"
@@ -2406,7 +2438,7 @@
 
 #: objects/conic_types.cc:506
 msgid "Select the conic of which you want to construct the asymptotes..."
-msgstr "選擇您要建構漸近線的二次曲線..."
+msgstr "選擇您要建構漸近線的二次曲線…"
 
 #: objects/conic_types.cc:543
 msgid "Construct the radical lines of this conic"
@@ -2414,15 +2446,15 @@
 
 #: objects/conic_types.cc:548
 msgid ""
-"Select the first of the two conics of which you want to construct the radical "
-"line..."
-msgstr "選擇您要建構公弦的第一個二次曲線..."
+"Select the first of the two conics of which you want to construct the "
+"radical line..."
+msgstr "選擇您要建構公弦的第一個二次曲線…"
 
 #: objects/conic_types.cc:550
 msgid ""
 "Select the other of the two conic of which you want to construct the radical "
 "line..."
-msgstr "選擇您要建構公弦的第二個二次曲線..."
+msgstr "選擇您要建構公弦的第二個二次曲線…"
 
 #: objects/conic_types.cc:669
 msgid "Switch Radical Lines"
@@ -2485,7 +2517,7 @@
 #: objects/cubic_type.cc:133 objects/cubic_type.cc:135
 #: objects/cubic_type.cc:137 objects/cubic_type.cc:139
 msgid "Select a point for the new cubic to go through..."
-msgstr "選擇新三次曲線通過的一點..."
+msgstr "選擇新三次曲線通過的一點…"
 
 #: objects/curve_imp.cc:25
 msgid "curve"
@@ -2554,7 +2586,7 @@
 
 #: objects/inversion_type.cc:30
 msgid "Select the circle we want to invert against..."
-msgstr "選擇要做為反演基準的圓..."
+msgstr "選擇要做為反演基準的圓…"
 
 #: objects/inversion_type.cc:34
 msgid "Compute the inversion of this point"
@@ -2562,7 +2594,7 @@
 
 #: objects/inversion_type.cc:35
 msgid "Select the point to invert..."
-msgstr "選擇要反演的點..."
+msgstr "選擇要反演的點…"
 
 #: objects/inversion_type.cc:80
 msgid "Compute the inversion of this line"
@@ -2570,7 +2602,7 @@
 
 #: objects/inversion_type.cc:81
 msgid "Select the line to invert..."
-msgstr "選擇要反演的直線..."
+msgstr "選擇要反演的直線…"
 
 #: objects/inversion_type.cc:133
 msgid "Compute the inversion of this segment"
@@ -2578,7 +2610,7 @@
 
 #: objects/inversion_type.cc:134
 msgid "Select the segment to invert..."
-msgstr "選擇要反演的線段..."
+msgstr "選擇要反演的線段…"
 
 #: objects/inversion_type.cc:224
 msgid "Compute the inversion of this circle"
@@ -2586,7 +2618,7 @@
 
 #: objects/inversion_type.cc:225
 msgid "Select the circle to invert..."
-msgstr "選擇要反演的圓..."
+msgstr "選擇要反演的圓…"
 
 #: objects/inversion_type.cc:289
 msgid "Compute the inversion of this arc"
@@ -2594,7 +2626,7 @@
 
 #: objects/inversion_type.cc:290
 msgid "Select the arc to invert..."
-msgstr "選擇要反演的弧..."
+msgstr "選擇要反演的弧…"
 
 #: objects/line_imp.cc:96
 msgid "Slope"
@@ -2737,7 +2769,7 @@
 
 #: objects/line_type.cc:39
 msgid "Select the start point of the new segment..."
-msgstr "選擇新線段的起點..."
+msgstr "選擇新線段的起點…"
 
 #: objects/line_type.cc:40
 msgid "Construct a segment ending at this point"
@@ -2745,7 +2777,7 @@
 
 #: objects/line_type.cc:41
 msgid "Select the end point of the new segment..."
-msgstr "選擇新線段的終點..."
+msgstr "選擇新線段的終點…"
 
 #: objects/line_type.cc:66
 msgid "Construct a line through this point"
@@ -2753,11 +2785,11 @@
 
 #: objects/line_type.cc:71
 msgid "Select a point for the line to go through..."
-msgstr "選擇直線通過的一點..."
+msgstr "選擇直線通過的一點…"
 
 #: objects/line_type.cc:73
 msgid "Select another point for the line to go through..."
-msgstr "選擇直線通過的另一點..."
+msgstr "選擇直線通過的另一點…"
 
 #: objects/line_type.cc:98
 msgid "Construct a half-line starting at this point"
@@ -2765,7 +2797,7 @@
 
 #: objects/line_type.cc:103 objects/line_type.cc:301
 msgid "Select the start point of the new half-line..."
-msgstr "選擇新半線的起點..."
+msgstr "選擇新半線的起點…"
 
 #: objects/line_type.cc:104
 msgid "Construct a half-line through this point"
@@ -2773,7 +2805,7 @@
 
 #: objects/line_type.cc:105
 msgid "Select a point for the half-line to go through..."
-msgstr "選擇半線通過的一點..."
+msgstr "選擇半線通過的一點…"
 
 #: objects/line_type.cc:146
 msgid "Construct a line parallel to this line"
@@ -2781,7 +2813,7 @@
 
 #: objects/line_type.cc:147
 msgid "Select a line parallel to the new line..."
-msgstr "選擇平行於新直線的直線..."
+msgstr "選擇平行於新直線的直線…"
 
 #: objects/line_type.cc:148
 msgid "Construct the parallel line through this point"
@@ -2789,7 +2821,7 @@
 
 #: objects/line_type.cc:149 objects/line_type.cc:182 objects/line_type.cc:261
 msgid "Select a point for the new line to go through..."
-msgstr "選擇新直線通過的一點..."
+msgstr "選擇新直線通過的一點…"
 
 #: objects/line_type.cc:179
 msgid "Construct a line perpendicular to this line"
@@ -2797,7 +2829,7 @@
 
 #: objects/line_type.cc:180
 msgid "Select a line perpendicular to the new line..."
-msgstr "選擇垂直於新直線的直線..."
+msgstr "選擇垂直於新直線的直線…"
 
 #: objects/line_type.cc:181
 msgid "Construct a perpendicular line through this point"
@@ -2805,7 +2837,7 @@
 
 #: objects/line_type.cc:224
 msgid "Set &Length..."
-msgstr "設定長度(&L)..."
+msgstr "設定長度(&L)…"
 
 #: objects/line_type.cc:243
 msgid "Set Segment Length"
@@ -2825,7 +2857,7 @@
 
 #: objects/line_type.cc:259
 msgid "Select a vector in the direction of the new line..."
-msgstr "選擇新直線方向上的向量..."
+msgstr "選擇新直線方向上的向量…"
 
 #: objects/line_type.cc:298
 msgid "Construct a half-line by this vector"
@@ -2833,7 +2865,7 @@
 
 #: objects/line_type.cc:299
 msgid "Select a vector in the direction of the new half-line..."
-msgstr "選擇新半線方向上的向量..."
+msgstr "選擇新半線方向上的向量…"
 
 #: objects/locus_imp.cc:357
 msgid "locus"
@@ -3117,17 +3149,17 @@
 msgid ""
 "Select the first of the two points of which you want to construct the "
 "midpoint..."
-msgstr "選擇您要建構中點的第一個點..."
+msgstr "選擇您要建構中點的第一個點…"
 
 #: objects/point_type.cc:264
 msgid ""
 "Select the other of the two points of which you want to construct the "
 "midpoint..."
-msgstr "選擇您要建構中點的另一個點..."
+msgstr "選擇您要建構中點的另一個點…"
 
 #: objects/point_type.cc:366
 msgid "Set &Coordinate..."
-msgstr "設定座標(&C)..."
+msgstr "設定座標(&C)…"
 
 #: objects/point_type.cc:367 objects/point_type.cc:375
 msgid "Redefine"
@@ -3135,7 +3167,7 @@
 
 #: objects/point_type.cc:374
 msgid "Set &Parameter..."
-msgstr "設定參數(&P)..."
+msgstr "設定參數(&P)…"
 
 #: objects/point_type.cc:397
 msgid "Set Coordinate"
@@ -3159,11 +3191,11 @@
 
 #: objects/point_type.cc:635
 msgid "Select the circle on which to transport a measure..."
-msgstr "選擇要在哪個圓上取弧..."
+msgstr "選擇要在哪個圓上取弧…"
 
 #: objects/point_type.cc:637
 msgid "Select a point on the circle..."
-msgstr "選擇圓上一點..."
+msgstr "選擇圓上一點…"
 
 #: objects/point_type.cc:639
 msgid "Select the segment to transport on the circle..."
@@ -3302,7 +3334,7 @@
 
 #: objects/polygon_type.cc:37
 msgid "Select a point to be a vertex of the new triangle..."
-msgstr "選擇新三角形的頂點..."
+msgstr "選擇新三角形的頂點…"
 
 #: objects/polygon_type.cc:406
 msgid "Intersect this polygon with a line"
@@ -3310,7 +3342,7 @@
 
 #: objects/polygon_type.cc:407
 msgid "Select the polygon of which you want the intersection with a line..."
-msgstr "選擇您要相交的多邊形..."
+msgstr "選擇您要相交的多邊形…"
 
 #: objects/polygon_type.cc:543
 msgid "Construct the vertices of this polygon"
@@ -3318,7 +3350,7 @@
 
 #: objects/polygon_type.cc:544
 msgid "Select the polygon of which you want to construct the vertices..."
-msgstr "選擇您要建構頂點的多邊形..."
+msgstr "選擇您要建構頂點的多邊形…"
 
 #: objects/polygon_type.cc:586
 msgid "Construct the sides of this polygon"
@@ -3326,7 +3358,7 @@
 
 #: objects/polygon_type.cc:587
 msgid "Select the polygon of which you want to construct the sides..."
-msgstr "選擇您要建構邊的多邊形..."
+msgstr "選擇您要建構邊的多邊形…"
 
 #: objects/polygon_type.cc:632
 msgid "Construct the convex hull of this polygon"
@@ -3334,7 +3366,7 @@
 
 #: objects/polygon_type.cc:633
 msgid "Select the polygon of which you want to construct the convex hull..."
-msgstr "選擇您要建構凸包的多邊形..."
+msgstr "選擇您要建構凸包的多邊形…"
 
 #: objects/special_calcers.cc:23
 msgid "Project this point onto the circle"
@@ -3342,7 +3374,7 @@
 
 #: objects/tangent_type.cc:38
 msgid "Select the point for the tangent to go through..."
-msgstr "選擇切線要經過的點..."
+msgstr "選擇切線要經過的點…"
 
 #: objects/tests_type.cc:30
 msgid "Is this line parallel?"
@@ -3350,7 +3382,7 @@
 
 #: objects/tests_type.cc:31
 msgid "Select the first of the two possibly parallel lines..."
-msgstr "選擇要檢查是否為平行線的第一條線..."
+msgstr "選擇要檢查是否為平行線的第一條線…"
 
 #: objects/tests_type.cc:32
 msgid "Parallel to this line?"
@@ -3358,7 +3390,7 @@
 
 #: objects/tests_type.cc:33
 msgid "Select the other of the two possibly parallel lines..."
-msgstr "選擇要檢查是否為平行線的另一條線..."
+msgstr "選擇要檢查是否為平行線的另一條線…"
 
 #: objects/tests_type.cc:61
 msgid "These lines are parallel."
@@ -3374,7 +3406,7 @@
 
 #: objects/tests_type.cc:75
 msgid "Select the first of the two possibly orthogonal lines..."
-msgstr "選擇要檢查是否相互垂直的第一條線..."
+msgstr "選擇要檢查是否相互垂直的第一條線…"
 
 #: objects/tests_type.cc:76
 msgid "Orthogonal to this line?"
@@ -3382,7 +3414,7 @@
 
 #: objects/tests_type.cc:77
 msgid "Select the other of the two possibly orthogonal lines..."
-msgstr "選擇要檢查是否相互垂直的另一條線..."
+msgstr "選擇要檢查是否相互垂直的另一條線…"
 
 #: objects/tests_type.cc:105
 msgid "These lines are orthogonal."
@@ -3398,7 +3430,7 @@
 
 #: objects/tests_type.cc:119
 msgid "Select the first of the three possibly collinear points..."
-msgstr "選擇要檢查是否共線的第一個點..."
+msgstr "選擇要檢查是否共線的第一個點…"
 
 #: objects/tests_type.cc:120
 msgid "and this second point"
@@ -3406,7 +3438,7 @@
 
 #: objects/tests_type.cc:121
 msgid "Select the second of the three possibly collinear points..."
-msgstr "選擇要檢查是否共線的第二個點..."
+msgstr "選擇要檢查是否共線的第二個點…"
 
 #: objects/tests_type.cc:122
 msgid "with this third point"
@@ -3414,7 +3446,7 @@
 
 #: objects/tests_type.cc:123
 msgid "Select the last of the three possibly collinear points..."
-msgstr "選擇要檢查是否共線的第三個點..."
+msgstr "選擇要檢查是否共線的第三個點…"
 
 #: objects/tests_type.cc:152
 msgid "These points are collinear."
@@ -3438,7 +3470,7 @@
 
 #: objects/tests_type.cc:167
 msgid "Select the curve that the point might be on..."
-msgstr "選擇您要檢查的曲線..."
+msgstr "選擇您要檢查的曲線…"
 
 #: objects/tests_type.cc:194
 msgid "This curve contains the point."
@@ -3458,7 +3490,7 @@
 
 #: objects/tests_type.cc:213
 msgid "Select the polygon that the point might be in..."
-msgstr "選擇您要檢查的多邊形..."
+msgstr "選擇您要檢查的多邊形…"
 
 #: objects/tests_type.cc:240
 msgid "This polygon contains the point."
@@ -3474,7 +3506,7 @@
 
 #: objects/tests_type.cc:257
 msgid "Select the polygon you want to test for convexity..."
-msgstr "選擇您要檢查的多邊形..."
+msgstr "選擇您要檢查的多邊形…"
 
 #: objects/tests_type.cc:283
 msgid "This polygon is convex."
@@ -3491,7 +3523,7 @@
 #: objects/tests_type.cc:300
 msgid ""
 "Select the point which might have the same distance from two other points..."
-msgstr "選擇要檢查是否與其他兩點等距的點..."
+msgstr "選擇要檢查是否與其他兩點等距的點…"
 
 #: objects/tests_type.cc:301
 msgid "from this point"
@@ -3499,7 +3531,7 @@
 
 #: objects/tests_type.cc:302
 msgid "Select the first of the two other points..."
-msgstr "選擇另外兩點中的第一個點..."
+msgstr "選擇另外兩點中的第一個點…"
 
 #: objects/tests_type.cc:303
 msgid "and from this second point"
@@ -3507,7 +3539,7 @@
 
 #: objects/tests_type.cc:304
 msgid "Select the other of the two other points..."
-msgstr "選擇另外兩點中的第二個點..."
+msgstr "選擇另外兩點中的第二個點…"
 
 #: objects/tests_type.cc:332
 msgid "The two distances are the same."
@@ -3523,7 +3555,7 @@
 
 #: objects/tests_type.cc:345
 msgid "Select the first of the two possibly equal vectors..."
-msgstr "選擇要檢查的第一個向量..."
+msgstr "選擇要檢查的第一個向量…"
 
 #: objects/tests_type.cc:346
 msgid "Check whether this vector is equal to the other vector"
@@ -3531,7 +3563,7 @@
 
 #: objects/tests_type.cc:347
 msgid "Select the other of the two possibly equal vectors..."
-msgstr "選擇要檢查的第二個向量..."
+msgstr "選擇要檢查的第二個向量…"
 
 #: objects/tests_type.cc:374
 msgid "The two vectors are the same."
@@ -3592,7 +3624,7 @@
 
 #: objects/text_type.cc:128
 msgid "&Redefine..."
-msgstr "重新定義(&R)..."
+msgstr "重新定義(&R)…"
 
 #: objects/text_type.cc:157
 msgid "Toggle Label Frame"
@@ -3604,7 +3636,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:33
 msgid "Select the object to translate..."
-msgstr "選擇要平移的物件..."
+msgstr "選擇要平移的物件…"
 
 #: objects/transform_types.cc:34
 msgid "Translate by this vector"
@@ -3612,7 +3644,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:35
 msgid "Select the vector to translate by..."
-msgstr "選擇平移的向量..."
+msgstr "選擇平移的向量…"
 
 #: objects/transform_types.cc:67 objects/transform_types.cc:102
 msgid "Reflect this object"
@@ -3620,7 +3652,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:68 objects/transform_types.cc:103
 msgid "Select the object to reflect..."
-msgstr "選擇要映射的物件..."
+msgstr "選擇要映射的物件…"
 
 #: objects/transform_types.cc:69
 msgid "Reflect in this point"
@@ -3628,7 +3660,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:70
 msgid "Select the point to reflect in..."
-msgstr "選擇要映射的點..."
+msgstr "選擇要映射的點…"
 
 #: objects/transform_types.cc:104
 msgid "Reflect in this line"
@@ -3636,7 +3668,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:105
 msgid "Select the line to reflect in..."
-msgstr "選擇要映射的線..."
+msgstr "選擇要映射的線…"
 
 #: objects/transform_types.cc:137
 msgid "Rotate this object"
@@ -3644,7 +3676,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:138
 msgid "Select the object to rotate..."
-msgstr "選擇要旋轉的物件..."
+msgstr "選擇要旋轉的物件…"
 
 #: objects/transform_types.cc:139
 msgid "Rotate around this point"
@@ -3652,7 +3684,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:140
 msgid "Select the center point of the rotation..."
-msgstr "選擇旋轉的中心點..."
+msgstr "選擇旋轉的中心點…"
 
 #: objects/transform_types.cc:141
 msgid "Rotate by this angle"
@@ -3660,7 +3692,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:142
 msgid "Select the angle of the rotation..."
-msgstr "選擇旋轉的角度..."
+msgstr "選擇旋轉的角度…"
 
 #: objects/transform_types.cc:174 objects/transform_types.cc:211
 #: objects/transform_types.cc:251 objects/transform_types.cc:285
@@ -3669,7 +3701,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:175 objects/transform_types.cc:212
 msgid "Select the object to scale..."
-msgstr "選擇要縮放的物件..."
+msgstr "選擇要縮放的物件…"
 
 #: objects/transform_types.cc:176 objects/transform_types.cc:213
 msgid "Scale with this center"
@@ -3677,7 +3709,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:177 objects/transform_types.cc:214
 msgid "Select the center point of the scaling..."
-msgstr "選擇要縮放的中心點..."
+msgstr "選擇要縮放的中心點…"
 
 #: objects/transform_types.cc:178 objects/transform_types.cc:253
 msgid "Scale by the length of this segment"
@@ -3685,16 +3717,16 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:179
 msgid "Select a segment whose length is the factor of the scaling..."
-msgstr "選擇要用於決定縮放比例的線段長度..."
+msgstr "選擇要用於決定縮放比例的線段長度…"
 
 #: objects/transform_types.cc:215 objects/transform_types.cc:287
 msgid "Scale the length of this segment..."
-msgstr "將此線段的長度..."
+msgstr "將此線段的長度…"
 
 #: objects/transform_types.cc:216
 msgid ""
 "Select the first of two segments whose ratio is the factor of the scaling..."
-msgstr "選擇兩個用於決定縮放比例的線段的第一個..."
+msgstr "選擇兩個用於決定縮放比例的線段的第一個…"
 
 #: objects/transform_types.cc:217
 msgid "...to the length of this other segment"
@@ -3703,7 +3735,7 @@
 #: objects/transform_types.cc:218
 msgid ""
 "Select the second of two segments whose ratio is the factor of the scaling..."
-msgstr "選擇兩個用於決定縮放比例的線段的第二個..."
+msgstr "選擇兩個用於決定縮放比例的線段的第二個…"
 
 #: objects/transform_types.cc:251 objects/transform_types.cc:285
 msgid "Select the object to scale"
@@ -3724,7 +3756,7 @@
 #: objects/transform_types.cc:287
 msgid ""
 "Select the first of two segments whose ratio is the factor for the scaling"
-msgstr "選擇兩個用於決定縮放比例的線段的第一個..."
+msgstr "選擇兩個用於決定縮放比例的線段的第一個…"
 
 #: objects/transform_types.cc:288
 msgid "...to the length of this segment"
@@ -3733,7 +3765,7 @@
 #: objects/transform_types.cc:288
 msgid ""
 "Select the second of two segments whose ratio is the factor for the scaling"
-msgstr "選擇兩個用於決定縮放比例的線段的第二個..."
+msgstr "選擇兩個用於決定縮放比例的線段的第二個…"
 
 #: objects/transform_types.cc:321
 msgid "Projectively rotate this object"
@@ -3749,8 +3781,8 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:322
 msgid ""
-"Select the half line of the projective rotation that you want to apply to the "
-"object"
+"Select the half line of the projective rotation that you want to apply to "
+"the object"
 msgstr "選擇要做投影旋轉的半線"
 
 #: objects/transform_types.cc:323
@@ -3771,7 +3803,7 @@
 #: objects/transform_types.cc:438 objects/transform_types.cc:495
 #: objects/transform_types.cc:537 objects/transform_types.cc:860
 msgid "Select the object to transform..."
-msgstr "選擇要轉換的物件..."
+msgstr "選擇要轉換的物件…"
 
 #: objects/transform_types.cc:360
 msgid "Harmonic Homology with this center"
@@ -3779,7 +3811,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:361
 msgid "Select the center point of the harmonic homology..."
-msgstr "選擇調和同調的中心點..."
+msgstr "選擇調和同調的中心點…"
 
 #: objects/transform_types.cc:362
 msgid "Harmonic Homology with this axis"
@@ -3787,7 +3819,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:363
 msgid "Select the axis of the harmonic homology..."
-msgstr "選擇調和同調的軸線..."
+msgstr "選擇調和同調的軸線…"
 
 #: objects/transform_types.cc:395 objects/transform_types.cc:437
 msgid "Generic affinity of this object"
@@ -3799,7 +3831,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:398
 msgid "Select the triangle that has to be transformed onto a given triangle..."
-msgstr "選擇要映射的三角形..."
+msgstr "選擇要映射的三角形…"
 
 #: objects/transform_types.cc:399
 msgid "onto this other triangle"
@@ -3807,8 +3839,9 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:400
 msgid ""
-"Select the triangle that is the image by the affinity of the first triangle..."
-msgstr "選擇第一個三角形..."
+"Select the triangle that is the image by the affinity of the first "
+"triangle..."
+msgstr "選擇第一個三角形…"
 
 #: objects/transform_types.cc:439
 msgid "First of 3 starting points"
@@ -3817,7 +3850,7 @@
 #: objects/transform_types.cc:440
 msgid ""
 "Select the first of the three starting points of the generic affinity..."
-msgstr "選擇三個起點中的第一個..."
+msgstr "選擇三個起點中的第一個…"
 
 #: objects/transform_types.cc:441
 msgid "Second of 3 starting points"
@@ -3826,7 +3859,7 @@
 #: objects/transform_types.cc:442
 msgid ""
 "Select the second of the three starting points of the generic affinity..."
-msgstr "選擇三個起點中的第二個..."
+msgstr "選擇三個起點中的第二個…"
 
 #: objects/transform_types.cc:443
 msgid "Third of 3 starting points"
@@ -3835,7 +3868,7 @@
 #: objects/transform_types.cc:444
 msgid ""
 "Select the third of the three starting points of the generic affinity..."
-msgstr "選擇三個起點中的第三個..."
+msgstr "選擇三個起點中的第三個…"
 
 #: objects/transform_types.cc:445 objects/transform_types.cc:546
 msgid "Transformed position of first point"
@@ -3843,7 +3876,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:446
 msgid "Select the first of the three end points of the generic affinity..."
-msgstr "選擇三個結束點的第一個..."
+msgstr "選擇三個結束點的第一個…"
 
 #: objects/transform_types.cc:447 objects/transform_types.cc:548
 msgid "Transformed position of second point"
@@ -3851,7 +3884,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:448
 msgid "Select the second of the three end points of the generic affinity..."
-msgstr "選擇三個結束點的第二個..."
+msgstr "選擇三個結束點的第二個…"
 
 #: objects/transform_types.cc:449 objects/transform_types.cc:550
 msgid "Transformed position of third point"
@@ -3859,7 +3892,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:450
 msgid "Select the third of the three end points of the generic affinity..."
-msgstr "選擇三個結束點的第三個..."
+msgstr "選擇三個結束點的第三個…"
 
 #: objects/transform_types.cc:494 objects/transform_types.cc:536
 msgid "Generic projective transformation of this object"
@@ -3873,7 +3906,7 @@
 msgid ""
 "Select the quadrilateral that has to be transformed onto a given "
 "quadrilateral..."
-msgstr "選擇要映射的四邊形..."
+msgstr "選擇要映射的四邊形…"
 
 #: objects/transform_types.cc:498
 msgid "onto this other quadrilateral"
@@ -3881,9 +3914,9 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:499
 msgid ""
-"Select the quadrilateral that is the image by the projective transformation of "
-"the first quadrilateral..."
-msgstr "選擇要映射的第一個四邊形..."
+"Select the quadrilateral that is the image by the projective transformation "
+"of the first quadrilateral..."
+msgstr "選擇要映射的第一個四邊形…"
 
 #: objects/transform_types.cc:538
 msgid "First of 4 starting points"
@@ -3923,15 +3956,15 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:547
 msgid "Select the first of the four end points of the generic projectivity..."
-msgstr "選擇四個結束點的第一個..."
+msgstr "選擇四個結束點的第一個…"
 
 #: objects/transform_types.cc:549
 msgid "Select the second of the four end points of the generic projectivity..."
-msgstr "選擇四個結束點的第二個..."
+msgstr "選擇四個結束點的第二個…"
 
 #: objects/transform_types.cc:551
 msgid "Select the third of the four end points of the generic projectivity..."
-msgstr "選擇四個結束點的第三個..."
+msgstr "選擇四個結束點的第三個…"
 
 #: objects/transform_types.cc:552
 msgid "Transformed position of fourth point"
@@ -3939,7 +3972,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:553
 msgid "Select the fourth of the four end points of the generic projectivity..."
-msgstr "選擇四個結束點的第四個..."
+msgstr "選擇四個結束點的第四個…"
 
 #: objects/transform_types.cc:597
 msgid "Cast the shadow of this object"
@@ -3947,7 +3980,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:598
 msgid "Select the object of which you want to construct the shadow..."
-msgstr "選擇您要建構陰影的物件..."
+msgstr "選擇您要建構陰影的物件…"
 
 #: objects/transform_types.cc:599
 msgid "Cast a shadow from this light source"
@@ -3955,7 +3988,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:600
 msgid "Select the light source from which the shadow should originate..."
-msgstr "選擇您要產生陰影的光源..."
+msgstr "選擇您要產生陰影的光源…"
 
 #: objects/transform_types.cc:602
 msgid "Cast a shadow on the horizon represented by this line"
@@ -3963,7 +3996,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:603
 msgid "Select the horizon for the shadow..."
-msgstr "選擇投影的水平面..."
+msgstr "選擇投影的水平面…"
 
 #: objects/transform_types.cc:785
 msgid "Transform this object"
@@ -3983,7 +4016,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:862
 msgid "Select the center for the similitude..."
-msgstr "選擇中心點..."
+msgstr "選擇中心點…"
 
 #: objects/transform_types.cc:863
 msgid "Apply a similitude mapping this point onto another point"
@@ -3991,7 +4024,7 @@
 
 #: objects/transform_types.cc:864
 msgid "Select the point which the similitude should map onto another point..."
-msgstr "選擇要映射的點..."
+msgstr "選擇要映射的點…"
 
 #: objects/transform_types.cc:865
 msgid "Apply a similitude mapping a point onto this point"
@@ -4000,7 +4033,7 @@
 #: objects/transform_types.cc:866
 msgid ""
 "Select the point onto which the similitude should map the first point..."
-msgstr "選擇第一個點要映設到哪個點..."
+msgstr "選擇第一個點要映設到哪個點…"
 
 #: objects/vector_type.cc:26
 msgid "Construct a vector from this point"
@@ -4008,7 +4041,7 @@
 
 #: objects/vector_type.cc:27
 msgid "Select the start point of the new vector..."
-msgstr "選擇新向量的起點..."
+msgstr "選擇新向量的起點…"
 
 #: objects/vector_type.cc:28
 msgid "Construct a vector to this point"
@@ -4016,7 +4049,7 @@
 
 #: objects/vector_type.cc:29
 msgid "Select the end point of the new vector..."
-msgstr "選擇新向量的終點..."
+msgstr "選擇新向量的終點…"
 
 #: objects/vector_type.cc:61
 msgid "Construct the vector sum of this vector and another one."
@@ -4025,7 +4058,7 @@
 #: objects/vector_type.cc:62
 msgid ""
 "Select the first of the two vectors of which you want to construct the sum..."
-msgstr "選擇您要建構向量和的第一個向量..."
+msgstr "選擇您要建構向量和的第一個向量…"
 
 #: objects/vector_type.cc:63
 msgid "Construct the vector sum of this vector and the other one."
@@ -4034,7 +4067,7 @@
 #: objects/vector_type.cc:64
 msgid ""
 "Select the other of the two vectors of which you want to construct the sum..."
-msgstr "選擇您要建構向量和的另一個向量..."
+msgstr "選擇您要建構向量和的另一個向量…"
 
 #: objects/vector_type.cc:65
 msgid "Construct the vector sum starting at this point."
@@ -4042,7 +4075,7 @@
 
 #: objects/vector_type.cc:66
 msgid "Select the point to construct the sum vector in..."
-msgstr "選擇要建構向量和的點..."
+msgstr "選擇要建構向量和的點…"
 
 #: scripting/script-common.cc:35
 msgid "Now fill in the Python code:"
@@ -4051,8 +4084,8 @@
 #: scripting/script-common.cc:53
 msgid ""
 "_: Note to translators: this should be a default name for an argument in a "
-"Python function. The default is \"arg%1\" which would become arg1, arg2, etc. "
-"Give something which seems appropriate for your language.\n"
+"Python function. The default is \"arg%1\" which would become arg1, arg2, "
+"etc. Give something which seems appropriate for your language.\n"
 "arg%1"
 msgstr "arg%1"
 
@@ -4060,7 +4093,8 @@
 msgid ""
 "The Python interpreter caught an error during the execution of your script. "
 "Please fix the script and click the Finish button again."
-msgstr "Python 直譯器在執行您的文稿時發生了錯誤。請修正文稿,再點選「完成」按鈕。"
+msgstr ""
+"Python 直譯器在執行您的文稿時發生了錯誤。請修正文稿,再點選「完成」按鈕。"
 
 #: scripting/script_mode.cc:207 scripting/script_mode.cc:325
 #, c-format
@@ -4073,10 +4107,12 @@
 
 #: scripting/script_mode.cc:212
 msgid ""
-"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported no "
-"errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the script, "
-"and click the Finish button again."
-msgstr "在您的文稿中似乎有錯誤。Python 直譯器回報沒有錯誤,但是文稿並未產生合法的物件。請修正此文稿,再點選「完成」按鈕。"
+"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported "
+"no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the "
+"script, and click the Finish button again."
+msgstr ""
+"在您的文稿中似乎有錯誤。Python 直譯器回報沒有錯誤,但是文稿並未產生合法的物"
+"件。請修正此文稿,再點選「完成」按鈕。"
 
 #: scripting/script_mode.cc:290
 msgid ""
@@ -4096,9 +4132,12 @@
 
 #: scripting/script_mode.cc:330
 msgid ""
-"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported no "
-"errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the script."
-msgstr "在您的文稿中似乎有錯誤。Python 直譯器回報沒有錯誤,但是文稿並未產生合法的物件。請修正此文稿。"
+"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported "
+"no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the "
+"script."
+msgstr ""
+"在您的文稿中似乎有錯誤。Python 直譯器回報沒有錯誤,但是文稿並未產生合法的物"
+"件。請修正此文稿。"
 
 #: kig/kig.cpp:88
 msgid "Could not find the necessary Kig library, check your installation."
@@ -4176,7 +4215,7 @@
 
 #: kig/kig_part.cpp:251
 msgid "&New Macro..."
-msgstr "新增巨集(&N)..."
+msgstr "新增巨集(&N)…"
 
 #: kig/kig_part.cpp:253
 msgid "Define a new macro"
@@ -4184,7 +4223,7 @@
 
 #: kig/kig_part.cpp:256
 msgid "Manage &Types..."
-msgstr "管理類型(&T)..."
+msgstr "管理類型(&T)…"
 
 #: kig/kig_part.cpp:258
 msgid "Manage macro types."
@@ -4260,11 +4299,12 @@
 msgid ""
 "You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not "
 "support this format. If you think the format in question would be worth "
-"implementing support for, you can always ask us nicely on "
-"mailto:toscano.pino@tiscali.it or do the work yourself and send me a patch."
+"implementing support for, you can always ask us nicely on mailto:toscano."
+"pino@tiscali.it or do the work yourself and send me a patch."
 msgstr ""
-"您試圖開啟型態為 %1 的文件。不過,Kig 無法支援此格式。如果您認為這個格式很重要,Kig 應該要支援它,您可以寄信到 "
-"toscano.pino@tiscali.it 跟我們討論,或是您也可以自己做,並將修補檔送來給我們。"
+"您試圖開啟型態為 %1 的文件。不過,Kig 無法支援此格式。如果您認為這個格式很重"
+"要,Kig 應該要支援它,您可以寄信到 toscano.pino@tiscali.it 跟我們討論,或是您"
+"也可以自己做,並將修補檔送來給我們。"
 
 #: kig/kig_part.cpp:396 kig/kig_part.cpp:439
 msgid "Format Not Supported"
@@ -4332,21 +4372,24 @@
 
 #: kig/kig_view.cpp:569
 msgid ""
-"Select the zoom area by entering the coordinates of the upper left corner and "
-"the lower right corner."
+"Select the zoom area by entering the coordinates of the upper left corner "
+"and the lower right corner."
 msgstr "請輸入左上角與右下角的座標來選擇要縮放的區域。"
 
 #: kig/main.cpp:35
 msgid ""
-"Do not show a GUI. Convert the specified file to the native Kig format. Output "
-"goes to stdout unless --outfile is specified."
-msgstr "不要顯示使用者介面。將指定的檔案轉換成 Kig 格式。除非有指定 --outfile 否則將輸出送到標準輸出(stdout)。"
+"Do not show a GUI. Convert the specified file to the native Kig format. "
+"Output goes to stdout unless --outfile is specified."
+msgstr ""
+"不要顯示使用者介面。將指定的檔案轉換成 Kig 格式。除非有指定 --outfile 否則將"
+"輸出送到標準輸出(stdout)。"
 
 #: kig/main.cpp:37
 msgid ""
-"File to output the created native file to. '-' means output to stdout. Default "
-"is stdout as well."
-msgstr "要輸出的檔案名稱。\"-\" 表示輸出到標準輸出(stdout)。預設是使用標準輸出。"
+"File to output the created native file to. '-' means output to stdout. "
+"Default is stdout as well."
+msgstr ""
+"要輸出的檔案名稱。\"-\" 表示輸出到標準輸出(stdout)。預設是使用標準輸出。"
 
 #: kig/main.cpp:38
 msgid "Document to open"
@@ -4366,9 +4409,10 @@
 
 #: misc/coordinate_system.cpp:321
 msgid ""
-"Enter coordinates in the following format: <b>\"x;y\"</b>"
-", where x is the x coordinate, and y is the y coordinate."
-msgstr "請用以下格式輸入座標:<b>\"x,y\"</b>,這裡 x 是 x 軸座標,y 是 y 軸座標。"
+"Enter coordinates in the following format: <b>\"x;y\"</b>, where x is the x "
+"coordinate, and y is the y coordinate."
+msgstr ""
+"請用以下格式輸入座標:<b>\"x,y\"</b>,這裡 x 是 x 軸座標,y 是 y 軸座標。"
 
 #: misc/coordinate_system.cpp:363
 msgid ""
@@ -4380,8 +4424,8 @@
 
 #: misc/coordinate_system.cpp:370
 msgid ""
-"Enter coordinates in the following format: <b>\"r; θ°\"</b>"
-", where r and θ are the polar coordinates."
+"Enter coordinates in the following format: <b>\"r; θ°\"</b>, where r and θ "
+"are the polar coordinates."
 msgstr "請用以下格式輸入座標:<b>\"r; θ°\"</b>,這裡 r 和 θ 是極座標。"
 
 #: misc/coordinate_system.cpp:522
@@ -4402,11 +4446,11 @@
 
 #: modes/typesdialog.cpp:82
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: modes/typesdialog.cpp:85
 msgid "E&xport..."
-msgstr "匯出(&X)..."
+msgstr "匯出(&X)…"
 
 #: modes/typesdialog.cpp:141
 #, c-format
@@ -4439,7 +4483,9 @@
 msgid ""
 "There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. "
 "Please select only the type you want to edit and try again."
-msgstr "已選取了一個以上的類型。您一次只能編輯其中一個類型。請只選擇您要編輯的類型,並且再試一次。"
+msgstr ""
+"已選取了一個以上的類型。您一次只能編輯其中一個類型。請只選擇您要編輯的類型,"
+"並且再試一次。"
 
 #: modes/typesdialog.cpp:237
 msgid "More Than One Type Selected"
@@ -4450,8 +4496,8 @@
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
 msgstr ""
-"簡體中文:開源軟件國際化簡體中文組(http://i18n.linux.net.cn),陶勇慧\n"
-"繁體中文轉換與修改:Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+"簡化字漢語:開源軟件國際化簡化字漢語組(http://i18n.linux.net.cn),陶勇慧\n"
+"傳統字漢語轉換與修改:Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
 #: _translatorinfo.cpp:3
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kiten.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kiten.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kiten.po	2006-07-22 10:04:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kiten.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kiten\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:09+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:52+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,8 +40,8 @@
 
 #: deinf.cpp:52
 msgid ""
-"Verb deinflection information could not be loaded, so verb deinflection cannot "
-"be used."
+"Verb deinflection information could not be loaded, so verb deinflection "
+"cannot be used."
 msgstr "無法載入動詞反變調資訊,所以動詞反變調無法使用。"
 
 #: dict.cpp:115
@@ -100,11 +99,11 @@
 
 #: kiten.cpp:71
 msgid "&Dictionary Editor..."
-msgstr "字典編輯器(&D)..."
+msgstr "字典編輯器(&D)…"
 
 #: kiten.cpp:72
 msgid "Ra&dical Search..."
-msgstr "字根搜尋(&D)..."
+msgstr "字根搜尋(&D)…"
 
 #: kiten.cpp:73
 msgid "Search Edit"
@@ -164,7 +163,7 @@
 
 #: kiten.cpp:88
 msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr "設定全域捷徑(&G)..."
+msgstr "設定全域捷徑(&G)…"
 
 #: kiten.cpp:90
 msgid "&History"
@@ -184,7 +183,7 @@
 
 #: kiten.cpp:188 kiten.cpp:226
 msgid "Searching..."
-msgstr "搜尋中..."
+msgstr "搜尋中…"
 
 #: kiten.cpp:260
 #, c-format
@@ -409,7 +408,8 @@
 
 #: main.cpp:48
 msgid ""
-"Wrote xjdic, of which Kiten borrows code, and the xjdic index file generator.\n"
+"Wrote xjdic, of which Kiten borrows code, and the xjdic index file "
+"generator.\n"
 "Also is main author of edict and kanjidic, which Kiten essentially require."
 msgstr ""
 "寫上 xjdic ,一個 Kiten 瀏覽碼,和 xjdic 的索引檔產生器。\n"
@@ -457,8 +457,8 @@
 
 #: rad.cpp:66
 msgid ""
-"Kanji radical information could not be loaded, so radical searching cannot be "
-"used."
+"Kanji radical information could not be loaded, so radical searching cannot "
+"be used."
 msgstr "漢字字根資訊檔無法載入,所以字根搜尋無法使用。"
 
 #: rad.cpp:229
@@ -515,7 +515,7 @@
 #: rc.cpp:39 rc.cpp:57
 #, no-c-format
 msgid "Add..."
-msgstr "增加..."
+msgstr "增加…"
 
 #. i18n: file configdictionariesbase.ui line 199
 #: rc.cpp:48 rc.cpp:117
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/klatin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/klatin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/klatin.po	2008-08-19 20:43:13.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/klatin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: klatin\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 16:19+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -274,12 +273,13 @@
 #: klatinverbs.cpp:205
 msgid ""
 "_: Note: ARGUMENT %1 is an ordinal number (1st, 2nd, 3rd). ARGUMENT %2 "
-"indicates whether the person is singular or plural. ARGUMENT %3 is the tense of "
-"the verb (Present, Imperfect, Perfect). ARGUMENT %4 is the mood of the verb "
-"(Indicative, Subjunctive). ARGUMENT %5 is the voice of the verb (Active, "
-"Passive). ARGUMENT %6 is the verb name (amo, moneo etc). This is in Latin and "
-"should not be translated. The output string in English is something like: What "
-"is the first person singular present indicative active of amo?\n"
+"indicates whether the person is singular or plural. ARGUMENT %3 is the tense "
+"of the verb (Present, Imperfect, Perfect). ARGUMENT %4 is the mood of the "
+"verb (Indicative, Subjunctive). ARGUMENT %5 is the voice of the verb "
+"(Active, Passive). ARGUMENT %6 is the verb name (amo, moneo etc). This is in "
+"Latin and should not be translated. The output string in English is "
+"something like: What is the first person singular present indicative active "
+"of amo?\n"
 "What is the %1 person %2 %3 %4 %5 of %6?"
 msgstr "%6 的%1人稱%2%3%4%5是?"
 
@@ -471,9 +471,9 @@
 "Line 4"
 msgstr ""
 "問題單字\n"
-"第二行\n"
-"第三行\n"
-"第四行"
+"第二列\n"
+"第三列\n"
+"第四列"
 
 #. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 119
 #: rc.cpp:83 rc.cpp:269
@@ -599,8 +599,8 @@
 #: rc.cpp:149 rc.cpp:155
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This shows the percentage of the questions you answered correctly out of those "
-"attempted."
+"This shows the percentage of the questions you answered correctly out of "
+"those attempted."
 msgstr "這裡顯示您正確回答題目的百分比。"
 
 #. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 137
@@ -661,8 +661,8 @@
 #: rc.cpp:194
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose to be tested from your language to Latin, which means the word will be "
-"displayed in your language and you will have to choose from 4 Latin "
+"Choose to be tested from your language to Latin, which means the word will "
+"be displayed in your language and you will have to choose from 4 Latin "
 "translations."
 msgstr "選擇用您的語言來顯示問題,而您要從四個拉丁翻譯中選擇答案。"
 
@@ -682,9 +682,9 @@
 #: rc.cpp:203
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Choose  to be tested from Latin to your language, which means the word will be "
-"displayed in Latin and you will have to choose from 4 translations in your "
-"language."
+"Choose  to be tested from Latin to your language, which means the word will "
+"be displayed in Latin and you will have to choose from 4 translations in "
+"your language."
 msgstr "選擇用拉丁來顯示問題,而四個答案以您的語言顯示。"
 
 #. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 110
@@ -819,8 +819,8 @@
 #: rc.cpp:323
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Your score appears on this display. Number of correct answers/total number of "
-"answers."
+"Your score appears on this display. Number of correct answers/total number "
+"of answers."
 msgstr "顯示您目前的分數。正確的答案數/總共答案數。"
 
 #. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 265
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/klettres.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/klettres.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/klettres.po	2008-08-19 20:43:13.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/klettres.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: klettres\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-06 10:02+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +63,7 @@
 
 #: klettres.cpp:201
 msgid "Get Alphabet in New Language..."
-msgstr "取得新語言的字母..."
+msgstr "取得新語言的字母…"
 
 #: klettres.cpp:202
 msgid "Replay Sound"
@@ -76,8 +75,8 @@
 
 #: klettres.cpp:204
 msgid ""
-"You can replay the same sound again by clicking this button or using the File "
-"menu, Replay Sound."
+"You can replay the same sound again by clicking this button or using the "
+"File menu, Replay Sound."
 msgstr "您可以按此鍵重播此發音,或是從選單中選取。"
 
 #: klettres.cpp:208
@@ -99,10 +98,11 @@
 #: klettres.cpp:214
 msgid ""
 "You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 "
-"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and "
-"you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it."
+"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable "
+"and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it."
 msgstr ""
-"您可以選擇等級:等級 1 顯示您聽到的字母;等級二不會顯示字母,您只聽得到發音;等級三顯示您所聽到的音節,等級四不會顯示音節,您只聽得到發音。"
+"您可以選擇等級:等級 1 顯示您聽到的字母;等級二不會顯示字母,您只聽得到發音;"
+"等級三顯示您所聽到的音節,等級四不會顯示音節,您只聽得到發音。"
 
 #: klettres.cpp:216
 msgid "&Language"
@@ -126,7 +126,7 @@
 
 #: klettres.cpp:225
 msgid "Themes"
-msgstr "佈景主題"
+msgstr "布景主題"
 
 #: klettres.cpp:226
 msgid "Classroom"
@@ -142,13 +142,13 @@
 
 #: klettres.cpp:230
 msgid "Select the theme"
-msgstr "選擇一個佈景主題"
+msgstr "選擇一個布景主題"
 
 #: klettres.cpp:231
 msgid ""
-"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background "
-"picture and the font color for the letter displayed."
-msgstr "您可以改變 KLettres 的佈景。佈景包括背景圖片及字型顏色等。"
+"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the "
+"background picture and the font color for the letter displayed."
+msgstr "您可以改變 KLettres 的布景。布景包括背景圖片及字型顏色等。"
 
 #: klettres.cpp:233
 msgid "Mode Kid"
@@ -158,7 +158,9 @@
 msgid ""
 "If you are in the Grown-up mode, clicking on this button will set up the Kid "
 "mode. The Kid mode has no menubar and the font is bigger in the statusbar."
-msgstr "如果您在大人模式,按此鍵會進入兒童模式。兒童模式沒有選單列,狀態列中的字型也會比較大。"
+msgstr ""
+"如果您在大人模式,按此鍵會進入兒童模式。兒童模式沒有選單列,狀態列中的字型也"
+"會比較大。"
 
 #: klettres.cpp:235
 msgid "Mode Grown-up"
@@ -239,9 +241,10 @@
 "13 languages are available: British, Czech, Danish, Dutch, English, French,\n"
 "German, Hebrew, Italian, Luganda, Romanized Hindi, Spanish and Slovak."
 msgstr ""
-"KLettres 能協助很小的孩子,或是在學習新語言的大人將語言中的字母與發音連結起來。\n"
-"目前有十三種語言可以選擇:捷克、丹麥、荷蘭、(美式與英式)英語、法語、德語、希伯來語、義大利、Luganda、Romanized "
-"Hindi、西班牙與斯洛伐克語。"
+"KLettres 能協助很小的孩子,或是在學習新語言的大人將語言中的字母與發音連結起"
+"來。\n"
+"目前有十三種語言可以選擇:捷克、丹麥、荷蘭、(美式與英式)英語、法語、德語、"
+"希伯來語、義大利、Luganda、Romanized Hindi、西班牙與斯洛伐克語。"
 
 #: main.cpp:48
 msgid "KLettres"
@@ -389,7 +392,7 @@
 #: rc.cpp:42
 #, no-c-format
 msgid "Theme"
-msgstr "佈景主題"
+msgstr "布景主題"
 
 #. i18n: file klettres.kcfg line 21
 #: rc.cpp:45
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kmplot.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kmplot.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kmplot.po	2008-08-19 20:43:13.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kmplot.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kmplot\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-30 09:40+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -218,16 +217,16 @@
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
 msgstr ""
-"簡體中文:Sarah Smith,Funda Wang\n"
-"繁體中文轉換與修改:Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+"簡化字漢語:Sarah Smith,Funda Wang\n"
+"傳統字漢語轉換與修改:Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
 #: _translatorinfo.cpp:3
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr ""
-"簡體中文:sarahs@redhat.com,fundawang@linux.net.cn\n"
-"繁體中文轉換與修改:Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+"簡化字漢語:sarahs@redhat.com,fundawang@linux.net.cn\n"
+"傳統字漢語轉換與修改:Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
 #: main.cpp:43
 msgid "Mathematical function plotter for KDE"
@@ -287,9 +286,9 @@
 
 #: kparametereditor.cpp:182
 msgid ""
-"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do "
-"you want to continue?"
-msgstr "第 %1 行不是有效的參數值,所以不會被引入。您要繼續嗎?"
+"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. "
+"Do you want to continue?"
+msgstr "第 %1 列不是有效的參數值,所以不會被引入。您要繼續嗎?"
 
 #: kparametereditor.cpp:188
 msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?"
@@ -348,8 +347,8 @@
 #: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, "
-"too."
+"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
+"allowed, too."
 msgstr "輸入繪圖範圍的下邊界。像 2*pi 這樣的表示式也可以。"
 
 #: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120
@@ -361,8 +360,8 @@
 #: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, "
-"too."
+"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
+"allowed, too."
 msgstr "輸入繪圖範圍的上邊界。像 2*pi 這樣的表示式也可以。"
 
 #: kminmax.cpp:81
@@ -375,8 +374,8 @@
 
 #: kminmax.cpp:83
 msgid ""
-"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result "
-"in a message box."
+"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the "
+"result in a message box."
 msgstr "在您指定的 x 範圍內搜尋最大的 y 值,並在訊息盒中顯示結果。"
 
 #. i18n: file qminmax.ui line 16
@@ -391,8 +390,8 @@
 
 #: kminmax.cpp:89
 msgid ""
-"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result "
-"in a message box."
+"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the "
+"result in a message box."
 msgstr "在您指定的 x 範圍內搜尋最小的 y 值,並在訊息盒中顯示結果。"
 
 #: kminmax.cpp:94
@@ -415,7 +414,8 @@
 msgid ""
 "Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox "
 "above. To calculate the y-value, press the Calculate button."
-msgstr "您將在此看到與上面文字框中 x 值對應的 y 值。要計算 y 值,請按計算按鈕。"
+msgstr ""
+"您將在此看到與上面文字框中 x 值對應的 y 值。要計算 y 值,請按計算按鈕。"
 
 #: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126
 msgid "&Calculate"
@@ -444,8 +444,8 @@
 
 #: kminmax.cpp:128
 msgid ""
-"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an "
-"area."
+"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as "
+"an area."
 msgstr "計算 x 值和繪製結果所圍成區域的定積分"
 
 #: kminmax.cpp:221
@@ -486,8 +486,8 @@
 
 #: kminmax.cpp:329
 msgid ""
-"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from "
-"the x-value in the textbox above"
+"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got "
+"from the x-value in the textbox above"
 msgstr "您可在此看到計算結果:你得到的 y 值與上方文字框中的 x 值相對應"
 
 #: kminmax.cpp:339
@@ -592,10 +592,12 @@
 #: rc.cpp:81 rc.cpp:1735
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions are "
-"visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the "
+"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions "
+"are visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the "
 "function."
-msgstr "您可在此看到要進行繪圖的全部函數的清單。選中的函數是可見的,其它函數是不可見的。點選勾選盒可以顯示或隱藏函數。"
+msgstr ""
+"您可在此看到要進行繪圖的全部函數的清單。選中的函數是可見的,其它函數是不可見"
+"的。點選勾選盒可以顯示或隱藏函數。"
 
 #. i18n: file FktDlgData.ui line 155
 #: rc.cpp:87 rc.cpp:1741
@@ -613,7 +615,7 @@
 #: rc.cpp:93 rc.cpp:1747
 #, no-c-format
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #. i18n: file FktDlgData.ui line 180
 #: rc.cpp:96 rc.cpp:1750
@@ -631,7 +633,7 @@
 #: rc.cpp:102 rc.cpp:1756
 #, no-c-format
 msgid "Ne&w Function Plot..."
-msgstr "新增函數圖(&W)..."
+msgstr "新增函數圖(&W)…"
 
 #. i18n: file FktDlgData.ui line 205
 #: rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:132 rc.cpp:141 rc.cpp:1759
@@ -646,33 +648,35 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Click here to define a new function. There are 3 types of function, explicit "
-"given functions, parametric plots and polar plots. Choose the appropriate type "
-"from the drop down list."
-msgstr "單擊此處定義新函數。您可選擇三種函數類型之一,外部函數、參數函數和極座標函數。您可從下拉列表中選擇相應的類型。"
+"given functions, parametric plots and polar plots. Choose the appropriate "
+"type from the drop down list."
+msgstr ""
+"單擊此處定義新函數。您可選擇三種函數類型之一,外部函數、參數函數和極座標函"
+"數。您可從下拉列表中選擇相應的類型。"
 
 #. i18n: file FktDlgData.ui line 224
 #: rc.cpp:111 rc.cpp:1765
 #, no-c-format
 msgid "New &Parametric Plot..."
-msgstr "新增參數方程式圖(&P)..."
+msgstr "新增參數方程式圖(&P)…"
 
 #. i18n: file FktDlgData.ui line 246
 #: rc.cpp:120 rc.cpp:1774
 #, no-c-format
 msgid "&New Polar Plot..."
-msgstr "新增極座標圖(&N)..."
+msgstr "新增極座標圖(&N)…"
 
 #. i18n: file FktDlgData.ui line 288
 #: rc.cpp:129 rc.cpp:1783
 #, no-c-format
 msgid "Cop&y Function..."
-msgstr "複製函數(&Y)..."
+msgstr "複製函數(&Y)…"
 
 #. i18n: file FktDlgData.ui line 313
 #: rc.cpp:138 rc.cpp:1792
 #, no-c-format
 msgid "&Move Function..."
-msgstr "移動函數(&M)..."
+msgstr "移動函數(&M)…"
 
 #. i18n: file editderivativespage.ui line 16
 #: rc.cpp:147 rc.cpp:1801
@@ -846,9 +850,12 @@
 #: rc.cpp:247 rc.cpp:1901
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the slider "
-"from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to 100 (right)."
-msgstr "勾選此項目可透過移動滑動器更改參數值。從右側的列表框中選擇滑動器。值的變化範圍是 0(最左側) 到 100(最右側)。"
+"Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the "
+"slider from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to 100 "
+"(right)."
+msgstr ""
+"勾選此項目可透過移動滑動器更改參數值。從右側的列表框中選擇滑動器。值的變化範"
+"圍是 0(最左側) 到 100(最右側)。"
 
 #. i18n: file editfunctionpage.ui line 135
 #: rc.cpp:250 rc.cpp:1904
@@ -860,9 +867,10 @@
 #: rc.cpp:253 rc.cpp:1907
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The values "
-"vary from 0 (left) to 100 (right)."
-msgstr "選擇滑動器之一,以便動態更改參數值。值的變化範圍是 0(最左側) 到 100(最右側)。"
+"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
+"values vary from 0 (left) to 100 (right)."
+msgstr ""
+"選擇滑動器之一,以便動態更改參數值。值的變化範圍是 0(最左側) 到 100(最右側)。"
 
 #. i18n: file editfunctionpage.ui line 146
 #: rc.cpp:256 rc.cpp:1910
@@ -880,15 +888,16 @@
 #: rc.cpp:262 rc.cpp:1916
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this list "
-"by clicking the button on the right."
-msgstr "勾選此項目可讓 KmPlot 使用列表中給出的參數值。單擊右側按鈕可編輯此列表。"
+"Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this "
+"list by clicking the button on the right."
+msgstr ""
+"勾選此項目可讓 KmPlot 使用列表中給出的參數值。單擊右側按鈕可編輯此列表。"
 
 #. i18n: file editfunctionpage.ui line 163
 #: rc.cpp:265 rc.cpp:1919
 #, no-c-format
 msgid "Edit List..."
-msgstr "編輯列表..."
+msgstr "編輯列表…"
 
 #. i18n: file editfunctionpage.ui line 166
 #: rc.cpp:268 rc.cpp:1922
@@ -1023,7 +1032,8 @@
 #: rc.cpp:364 rc.cpp:2018
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2"
+"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or "
+"pi/2"
 msgstr "輸入積分起始點的 x 值或表示式,如 2 或 pi/2"
 
 #. i18n: file editintegralpage.ui line 88
@@ -1036,7 +1046,8 @@
 #: rc.cpp:370 rc.cpp:2024
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2"
+"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or "
+"pi/2"
 msgstr "輸入積分起始點的 y 值或表示式,如 2 或 pi/2"
 
 #. i18n: file editintegralpage.ui line 118
@@ -1085,15 +1096,15 @@
 #: rc.cpp:412 rc.cpp:820 rc.cpp:2066 rc.cpp:2474
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is not "
-"currently used by a plot."
+"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is "
+"not currently used by a plot."
 msgstr "單擊此處刪除選中的常數;僅當該常數不被任何圖像使用時,才可刪除該常數。"
 
 #. i18n: file qconstanteditor.ui line 47
 #: rc.cpp:415 rc.cpp:781 rc.cpp:2069 rc.cpp:2435
 #, no-c-format
 msgid "&Change Value..."
-msgstr "更改值(&C)..."
+msgstr "更改值(&C)…"
 
 #. i18n: file qconstanteditor.ui line 50
 #: rc.cpp:418 rc.cpp:784 rc.cpp:2072 rc.cpp:2438
@@ -1127,13 +1138,14 @@
 msgid ""
 "Click here to Copy the selected constant to another constant. You can choose "
 "the new name from a list."
-msgstr "單擊此處將把選中的常數複製到另外一個常數中。您可以從列表中選擇一個新名稱。"
+msgstr ""
+"單擊此處將把選中的常數複製到另外一個常數中。您可以從列表中選擇一個新名稱。"
 
 #. i18n: file qconstanteditor.ui line 78
 #: rc.cpp:433 rc.cpp:796 rc.cpp:2087 rc.cpp:2450
 #, no-c-format
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #. i18n: file qconstanteditor.ui line 81
 #: rc.cpp:436 rc.cpp:799 rc.cpp:2090 rc.cpp:2453
@@ -1201,7 +1213,9 @@
 msgid ""
 "Enter the name of the constant here. User-defined constant names only have 1 "
 "character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved."
-msgstr "在此輸入常數的名稱。使用者定義的常數只能有一個字符;常數“E”(尤拉常數,Euler number)已被保留。"
+msgstr ""
+"在此輸入常數的名稱。使用者定義的常數只能有一個字符;常數“E”(尤拉常數,Euler "
+"number)已被保留。"
 
 #. i18n: file qeditconstant.ui line 106
 #: rc.cpp:475 rc.cpp:2129
@@ -1263,11 +1277,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enter the name of the function.\n"
-"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot will "
-"set a default name. You can change it later."
+"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot "
+"will set a default name. You can change it later."
 msgstr ""
 "輸入函數名稱。\n"
-"函數名稱必須唯一。如果您將此行留空,KmPlot 將會設定一個預設名稱。您稍後可進行更改。"
+"函數名稱必須唯一。如果您將此行留空,KmPlot 將會設定一個預設名稱。您稍後可進行"
+"更改。"
 
 #. i18n: file qeditparametric.ui line 110
 #: rc.cpp:508 rc.cpp:2162
@@ -1465,7 +1480,7 @@
 #: rc.cpp:769 rc.cpp:2423
 #, no-c-format
 msgid "Choose Parameter Value..."
-msgstr "選擇參數值..."
+msgstr "選擇參數值…"
 
 #. i18n: file qminmax.ui line 133
 #: rc.cpp:772 rc.cpp:2426
@@ -1513,7 +1528,7 @@
 #: rc.cpp:823 rc.cpp:2477
 #, no-c-format
 msgid "&Export..."
-msgstr "匯出(&E)..."
+msgstr "匯出(&E)…"
 
 #. i18n: file qparametereditor.ui line 140
 #: rc.cpp:826 rc.cpp:2480
@@ -1525,15 +1540,15 @@
 #: rc.cpp:829 rc.cpp:2483
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be written "
-"to one line in the file."
-msgstr "將值匯出為文字檔案。參數列表中的每個值都會寫入為檔案中的一行。"
+"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
+"written to one line in the file."
+msgstr "將值匯出為文字檔案。參數列表中的每個值都會寫入為檔案中的一列。"
 
 #. i18n: file qparametereditor.ui line 171
 #: rc.cpp:832 rc.cpp:2486
 #, no-c-format
 msgid "&Import..."
-msgstr "匯入(&I)..."
+msgstr "匯入(&I)…"
 
 #. i18n: file qparametereditor.ui line 174
 #: rc.cpp:835 rc.cpp:2489
@@ -1545,9 +1560,9 @@
 #: rc.cpp:838 rc.cpp:2492
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or "
-"expression."
-msgstr "從文字檔案匯入值。檔案的每一行都會被分析為值或表示式。"
+"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
+"or expression."
+msgstr "從文字檔案匯入值。檔案的每一列都會被分析為值或表示式。"
 
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 28
 #: rc.cpp:841 rc.cpp:2495
@@ -1571,8 +1586,8 @@
 #: rc.cpp:850 rc.cpp:2504
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press the "
-"OK button."
+"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
+"the OK button."
 msgstr "指定軸的顏色。當您單擊確定按鈕時,更改將會立即生效。"
 
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 75
@@ -1585,8 +1600,8 @@
 #: rc.cpp:856 rc.cpp:2510
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the "
-"OK button."
+"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press "
+"the OK button."
 msgstr "指定格線的顏色。當您單擊確定按鈕時,更改將會立即生效。"
 
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 86
@@ -1612,11 +1627,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The default color for function number 2. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
-"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
-"you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-"第二個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時生效。"
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change the color for that number here, the setting will be shown "
+"next time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+"第二個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個"
+"函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時"
+"生效。"
 
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 162
 #: rc.cpp:871 rc.cpp:2525
@@ -1629,11 +1646,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The default color for function number 5. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
-"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
-"you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-"第五個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時生效。"
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change the color for that number here, the setting will be shown "
+"next time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+"第五個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個"
+"函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時"
+"生效。"
 
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 176
 #: rc.cpp:877 rc.cpp:2531
@@ -1646,11 +1665,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The default color for function number 1. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
-"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
-"you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-"第一個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時生效。"
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change the color for that number here, the setting will be shown "
+"next time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+"第一個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個"
+"函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時"
+"生效。"
 
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 187
 #: rc.cpp:883 rc.cpp:2537
@@ -1669,11 +1690,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The default color for function number 3. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
-"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
-"you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-"第三個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時生效。"
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change the color for that number here, the setting will be shown "
+"next time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+"第三個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個"
+"函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時"
+"生效。"
 
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 212
 #: rc.cpp:892 rc.cpp:2546
@@ -1704,11 +1727,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The default color for function number 4. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
-"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
-"you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-"第四個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時生效。"
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change the color for that number here, the setting will be shown "
+"next time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+"第四個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個"
+"函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時"
+"生效。"
 
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 259
 #: rc.cpp:907 rc.cpp:2561
@@ -1739,11 +1764,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The default color for function number 9. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
-"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
-"you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-"第九個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時生效。"
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change the color for that number here, the setting will be shown "
+"next time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+"第九個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個"
+"函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時"
+"生效。"
 
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 333
 #: rc.cpp:922 rc.cpp:2576
@@ -1762,11 +1789,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The default color for function number 7. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
-"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
-"you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-"第七個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時生效。"
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change the color for that number here, the setting will be shown "
+"next time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+"第七個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個"
+"函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時"
+"生效。"
 
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 361
 #: rc.cpp:931 rc.cpp:2585
@@ -1779,11 +1808,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The default color for function number 8. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
-"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
-"you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-"第八個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時生效。"
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change the color for that number here, the setting will be shown "
+"next time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+"第八個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個"
+"函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時"
+"生效。"
 
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 375
 #: rc.cpp:937 rc.cpp:2591
@@ -1796,11 +1827,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The default color for function number 6. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
-"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
-"you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-"第六個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時生效。"
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change the color for that number here, the setting will be shown "
+"next time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+"第六個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個"
+"函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時"
+"生效。"
 
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 386
 #: rc.cpp:943 rc.cpp:2597
@@ -1818,12 +1851,14 @@
 #: rc.cpp:949 rc.cpp:2603
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The default color for function number 10. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and "
-"you change the color for that number here, the setting will be shown next time "
-"you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-"第十個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時生效。"
+"The default color for function number 10. Please note that this color "
+"setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
+"number 1 and you change the color for that number here, the setting will be "
+"shown next time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+"第十個函數的預設顏色。請注意,此顏色設定只影響空函數,所以如果您定義了第一個"
+"函數,而您稍後又在此更改了第一個函數的顏色,設定將會在您下次定義第一個函數時"
+"生效。"
 
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 411
 #: rc.cpp:952 rc.cpp:2606
@@ -2131,9 +2166,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see the "
-"labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate setting "
-"dialog."
-msgstr "選擇您想要為軸標籤使用的字型。如果您看不到標籤,請確定您在座標設定對話框中啟用了“顯示標籤”。"
+"labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate "
+"setting dialog."
+msgstr ""
+"選擇您想要為軸標籤使用的字型。如果您看不到標籤,請確定您在座標設定對話框中啟"
+"用了“顯示標籤”。"
 
 #. i18n: file settingspagefonts.ui line 101
 #: rc.cpp:1204 rc.cpp:2858
@@ -2207,8 +2244,8 @@
 #: rc.cpp:1243 rc.cpp:2897
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click on the button the choose the color of the background. This option has no "
-"effect on printing nor export."
+"Click on the button the choose the color of the background. This option has "
+"no effect on printing nor export."
 msgstr "單擊此按鈕可選擇背景顏色。此選項與列印或匯出無關。"
 
 #. i18n: file settingspageprecision.ui line 166
@@ -2233,8 +2270,8 @@
 #: rc.cpp:1255 rc.cpp:2909
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important for "
-"trigonometric functions only."
+"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
+"for trigonometric functions only."
 msgstr "選中此按鈕可使用弧度模式度量角度。這只對三角函數非常重要。"
 
 #. i18n: file settingspageprecision.ui line 191
@@ -2253,8 +2290,8 @@
 #: rc.cpp:1264 rc.cpp:2918
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important for "
-"trigonometric functions only."
+"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
+"for trigonometric functions only."
 msgstr "選中此按鈕可使用度數模式度量角度。這只對三角函數非常重要。"
 
 #. i18n: file settingspageprecision.ui line 207
@@ -2281,7 +2318,9 @@
 msgid ""
 "Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow "
 "computers or very complex plots use higher values."
-msgstr "輸入要在每個像素計算多少個點。對於較慢的計算機,或者較複雜的圖形,請使用較高的值。"
+msgstr ""
+"輸入要在每個像素計算多少個點。對於較慢的計算機,或者較複雜的圖形,請使用較高"
+"的值。"
 
 #. i18n: file settingspageprecision.ui line 256
 #: rc.cpp:1279 rc.cpp:2933
@@ -2396,7 +2435,8 @@
 msgid ""
 "This is similar to the setting above, but this sets the distance between two "
 "x-axis-grids when printing or drawing on the screen."
-msgstr "與上面的設定類型類似,但此處設定列印或在螢幕上繪製時 x 軸上格線間的距離。"
+msgstr ""
+"與上面的設定類型類似,但此處設定列印或在螢幕上繪製時 x 軸上格線間的距離。"
 
 #. i18n: file settingspagescaling.ui line 146
 #: rc.cpp:1333 rc.cpp:1414 rc.cpp:2987 rc.cpp:3068
@@ -2436,7 +2476,8 @@
 msgid ""
 "This is similar to the setting above, but this sets the distance between two "
 "y-axis-grids when printing or drawing on the screen."
-msgstr "與上面的設定類型類似,但此處設定列印或在螢幕上繪製時 y 軸上格線間的距離。"
+msgstr ""
+"與上面的設定類型類似,但此處設定列印或在螢幕上繪製時 y 軸上格線間的距離。"
 
 #. i18n: file settingspagescaling.ui line 382
 #: rc.cpp:1447 rc.cpp:3101
@@ -3047,11 +3088,11 @@
 
 #: MainDlg.cpp:133
 msgid "Configure KmPlot..."
-msgstr "設定 KmPlot..."
+msgstr "設定 KmPlot…"
 
 #: MainDlg.cpp:140
 msgid "E&xport..."
-msgstr "匯出(&X)..."
+msgstr "匯出(&X)…"
 
 #: MainDlg.cpp:143
 msgid "&No Zoom"
@@ -3083,19 +3124,19 @@
 
 #: MainDlg.cpp:160
 msgid "&Colors..."
-msgstr "顏色(&C)..."
+msgstr "顏色(&C)…"
 
 #: MainDlg.cpp:161
 msgid "&Coordinate System..."
-msgstr "座標系(&C)..."
+msgstr "座標系(&C)…"
 
 #: MainDlg.cpp:163
 msgid "&Scaling..."
-msgstr "縮放(&S)..."
+msgstr "縮放(&S)…"
 
 #: MainDlg.cpp:164
 msgid "&Fonts..."
-msgstr "字型(&F)..."
+msgstr "字型(&F)…"
 
 #: MainDlg.cpp:166
 msgid "Coordinate System I"
@@ -3111,31 +3152,31 @@
 
 #: MainDlg.cpp:171
 msgid "&New Function Plot..."
-msgstr "新增函數圖(&N)..."
+msgstr "新增函數圖(&N)…"
 
 #: MainDlg.cpp:172
 msgid "New Parametric Plot..."
-msgstr "新增參數函數圖..."
+msgstr "新增參數函數圖…"
 
 #: MainDlg.cpp:173
 msgid "New Polar Plot..."
-msgstr "新增極座標圖..."
+msgstr "新增極座標圖…"
 
 #: MainDlg.cpp:174
 msgid "Edit Plots..."
-msgstr "編輯圖..."
+msgstr "編輯圖…"
 
 #: MainDlg.cpp:177
 msgid "&Get y-Value..."
-msgstr "獲得 y 值(&G)..."
+msgstr "獲得 y 值(&G)…"
 
 #: MainDlg.cpp:178
 msgid "&Search for Minimum Value..."
-msgstr "搜尋最小值(&S)..."
+msgstr "搜尋最小值(&S)…"
 
 #: MainDlg.cpp:179
 msgid "&Search for Maximum Value..."
-msgstr "搜尋最大值(&S)..."
+msgstr "搜尋最大值(&S)…"
 
 #: MainDlg.cpp:180
 msgid "&Calculate Integral"
@@ -3185,9 +3226,11 @@
 
 #: MainDlg.cpp:252
 msgid ""
-"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the "
-"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?"
-msgstr "此檔案是以舊檔案格式儲存的;如果您儲存的話,您將無法使用舊版本的 KmPlot 開啟該檔案。您確定想要繼續嗎?"
+"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open "
+"the file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+"此檔案是以舊檔案格式儲存的;如果您儲存的話,您將無法使用舊版本的 KmPlot 開啟"
+"該檔案。您確定想要繼續嗎?"
 
 #: MainDlg.cpp:252
 msgid "Save New Format"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kpercentage.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kpercentage.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kpercentage.po	2006-07-22 10:04:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kpercentage.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kpercentage\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-03-18 01:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 12:53+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,7 +94,8 @@
 
 #: kpercentage.cpp:165
 msgid ""
-"Click here to start a sequence of exercises where the percent value is omitted."
+"Click here to start a sequence of exercises where the percent value is "
+"omitted."
 msgstr "點選以開始一連串的計算百分比率練習。"
 
 #: kpercentage.cpp:166
@@ -280,7 +280,7 @@
 
 #: feedback_i18n.cpp:17
 msgid "Oh no!"
-msgstr "拜託..."
+msgstr "拜託…"
 
 #: feedback_i18n.cpp:18
 msgid "That's not right!"
@@ -296,7 +296,7 @@
 
 #: kanswer.cpp:163
 msgid "Oops!"
-msgstr "呃..."
+msgstr "呃…"
 
 #: kanswer.cpp:164
 msgid "Mistyped!"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kstars.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kstars.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kstars.po	2008-08-19 20:43:13.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kstars.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kstars\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-09 12:42+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,19 +81,19 @@
 
 #: addcatdialog.cpp:77
 msgid ""
-"A valid custom catalog file has one line per object, with the following fields "
-"in each line:"
-msgstr "合法的自訂星表檔中,每個物件會有一行,每一行中會有以下欄位:"
+"A valid custom catalog file has one line per object, with the following "
+"fields in each line:"
+msgstr "合法的自訂星表檔中,每個物件會有一列,每一列中會有以下欄位:"
 
 #: addcatdialog.cpp:79
 msgid ""
 "1. Type identifier.  Must be one of: 0 (star), 3 (open cluster), 4 (globular "
-"cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova remnant), or 8 "
-"(galaxy)"
+"cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova remnant), "
+"or 8 (galaxy)"
 msgstr ""
-"1. 型態代碼。必須是以下的一種:0(星體,Star),3(開放星團,Open cluster),4(球狀星團,Globular "
-"cluster),5(氣體星雲,Gaseous nebula),6(行星星雲,Planetary nebula),7(超新星殘跡,Supernova "
-"remnant)或 8(星系,Galaxy)"
+"1. 型態代碼。必須是以下的一種:0(星體,Star),3(開放星團,Open cluster),"
+"4(球狀星團,Globular cluster),5(氣體星雲,Gaseous nebula),6(行星星雲,"
+"Planetary nebula),7(超新星殘跡,Supernova remnant)或 8(星系,Galaxy)"
 
 #: addcatdialog.cpp:81
 msgid "2. Right Ascension (floating-point value)"
@@ -114,8 +113,11 @@
 
 #: addcatdialog.cpp:85
 msgid ""
-"6. Star name (if type=0); otherwise object's common name. [field 6 is optional]"
-msgstr "6. 如果型態代碼為 0,則此欄為星體名稱,否則為物件的通用名稱【第 6 欄為選擇性的】"
+"6. Star name (if type=0); otherwise object's common name. [field 6 is "
+"optional]"
+msgstr ""
+"6. 如果型態代碼為 0,則此欄為星體名稱,否則為物件的通用名稱【第 6 欄為選擇性"
+"的】"
 
 #: addcatdialog.cpp:87
 msgid ""
@@ -542,36 +544,39 @@
 "or a floating-point value, or space- or colon-delimited values \n"
 "specifying degrees, arcminutes and arcseconds."
 msgstr ""
-"角度值,單位為度(degree)。您可以輸入一個整數或浮點數,或者是以空白或冒號隔開的度數、弧分(arcminute)與弧秒(arcsecond)值。"
+"角度值,單位為度(degree)。您可以輸入一個整數或浮點數,或者是以空白或冒號隔"
+"開的度數、弧分(arcminute)與弧秒(arcsecond)值。"
 
 #: dmsbox.cpp:95
 msgid ""
 "Enter an angle value in degrees.  The angle can be expressed as a simple "
-"integer (\"45\") or floating-point (\"45.333\") value, or as space- or "
-"colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds "
-"(\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", etc.)."
-msgstr ""
-"在此輸入角度值,單位為度(degree)。角度可以為一個簡單整數(如 \"45\")或浮點數(如 "
-"\"45.333\"),或者是以空白或冒號隔開的度數、弧分(arcminute)與弧秒(arcsecond)值(如 "
-"\"45:20\",\"45:20:00\",\"45 20.0\"等)。"
+"integer (\"45\") or floating-point (\"45.333\") value, or as space- or colon-"
+"delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", "
+"\"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", etc.)."
+msgstr ""
+"在此輸入角度值,單位為度(degree)。角度可以為一個簡單整數(如 \"45\")或浮點"
+"數(如 \"45.333\"),或者是以空白或冒號隔開的度數、弧分(arcminute)與弧秒"
+"(arcsecond)值(如 \"45:20\",\"45:20:00\",\"45 20.0\"等)。"
 
 #: dmsbox.cpp:97
 msgid ""
 "Angle value in hours. You may enter a simple integer \n"
 "or floating-point value, or space- or colon-delimited values \n"
 "specifying hours, minutes and seconds."
-msgstr "角度值,單位為時(hour)。您可以輸入一個整數或浮點數,或者是以空白或冒號隔開的時(hour)、分(minute)與秒(second)值。"
+msgstr ""
+"角度值,單位為時(hour)。您可以輸入一個整數或浮點數,或者是以空白或冒號隔開"
+"的時(hour)、分(minute)與秒(second)值。"
 
 #: dmsbox.cpp:98
 msgid ""
-"Enter an angle value in hours.  The angle can be expressed as a simple integer "
-"(\"12\") or floating-point (\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited "
-"values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", "
-"\"12:20\", \"12 20.0\", etc.)."
-msgstr ""
-"在此輸入角度值,單位為時(hour)。角度可以為一個簡單整數(如 \"12\")或浮點數(如 "
-"\"12.333\"),或者是以空白或冒號隔開的時、分(minute)與秒(second)值(如 \"12:20\",\"12:20:00\",\"12 "
-"20.0\"等)。"
+"Enter an angle value in hours.  The angle can be expressed as a simple "
+"integer (\"12\") or floating-point (\"12.333\") value, or as space- or colon-"
+"delimited values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00"
+"\", \"12:20\", \"12 20.0\", etc.)."
+msgstr ""
+"在此輸入角度值,單位為時(hour)。角度可以為一個簡單整數(如 \"12\")或浮點數"
+"(如 \"12.333\"),或者是以空白或冒號隔開的時、分(minute)與秒(second)值"
+"(如 \"12:20\",\"12:20:00\",\"12 20.0\"等)。"
 
 #: finddialog.cpp:37
 msgid "Find Object"
@@ -693,7 +698,7 @@
 
 #: fitsimage.cpp:262
 msgid "Loading FITS..."
-msgstr "載入 FITS 中..."
+msgstr "載入 FITS 中…"
 
 #: fitsimage.cpp:280 fitsviewer.cpp:307
 msgid "Not enough memory to load FITS."
@@ -705,11 +710,11 @@
 
 #: fitsprocess.cpp:50
 msgid "Image Loading Process..."
-msgstr "影像載入中..."
+msgstr "影像載入中…"
 
 #: fitsprocess.cpp:263
 msgid "Image Reduction Process..."
-msgstr "影像復原進度..."
+msgstr "影像復原進度…"
 
 #. i18n: file imagereductionui.ui line 16
 #: fitsprocess.cpp:349 fitsviewer.cpp:134 fitsviewer.cpp:138
@@ -755,10 +760,8 @@
 msgstr "目前的 FITS 檔中有未儲存的變更。您要在關閉前先儲存嗎?"
 
 #: fitsviewer.cpp:314
-msgid ""
-"Unable to read FITS data from file. %1.\n"
-msgstr ""
-"無法從檔案讀取 FITS 資料。錯誤:%1。\n"
+msgid "Unable to read FITS data from file. %1.\n"
+msgstr "無法從檔案讀取 FITS 資料。錯誤:%1。\n"
 
 #: fitsviewer.cpp:571
 msgid "Error: Low memory. Saving is aborted."
@@ -818,9 +821,11 @@
 
 #: fovdialog.cpp:187
 msgid ""
-"You have removed all FOV symbols.  If the list remains empty when you exit this "
-"tool, the default symbols will be regenerated."
-msgstr "您已移除所有的視場符號。如果在您離開此工具時此清單仍然是空的,將會自動建立預設的符號。"
+"You have removed all FOV symbols.  If the list remains empty when you exit "
+"this tool, the default symbols will be regenerated."
+msgstr ""
+"您已移除所有的視場符號。如果在您離開此工具時此清單仍然是空的,將會自動建立預"
+"設的符號。"
 
 #: fovdialog.cpp:188
 msgid "FOV list is empty"
@@ -868,8 +873,8 @@
 
 #: imagesequence.cpp:328 imagesequence.cpp:406 imagesequence.cpp:464
 msgid ""
-"%1 is disconnected. Establish a connection to the device using the INDI Control "
-"Panel."
+"%1 is disconnected. Establish a connection to the device using the INDI "
+"Control Panel."
 msgstr "%1 已斷線。請使用 INDI 控制面板建立到裝置的連線。"
 
 #: imagesequence.cpp:476
@@ -882,8 +887,8 @@
 
 #: imagesequence.cpp:571
 msgid ""
-"Expose duration is invalid. %1 supports expose durations from %2 to %3 seconds "
-"only."
+"Expose duration is invalid. %1 supports expose durations from %2 to %3 "
+"seconds only."
 msgstr "曝光時間不正確。%1 只支援曝光時間從 %2 到 %3 秒。"
 
 #: imageviewer.cpp:40
@@ -987,8 +992,8 @@
 
 #: indimenu.cpp:96 indimenu.cpp:102
 msgid ""
-"No INDI devices currently running. To run devices, please select devices from "
-"the Device Manager in the devices menu."
+"No INDI devices currently running. To run devices, please select devices "
+"from the Device Manager in the devices menu."
 msgstr "目前沒有執行中的 INDI 裝置。要執行裝置,請從「裝置管理員」中選取裝置。"
 
 #: indiproperty.cpp:181
@@ -1022,7 +1027,7 @@
 
 #: indistd.cpp:83
 msgid "Downloading Data..."
-msgstr "下載資料中..."
+msgstr "下載資料中…"
 
 #: indistd.cpp:195
 #, c-format
@@ -1194,11 +1199,11 @@
 
 #: ksnewstuff.cpp:85
 msgid "Installing Steinicke NGC/IC catalog..."
-msgstr "安裝 Steinicke NGC/IC 星表中..."
+msgstr "安裝 Steinicke NGC/IC 星表中…"
 
 #: ksnewstuff.cpp:133
 msgid "Installing comet and asteroid ephemerides..."
-msgstr "安裝慧星與小行星星曆表中..."
+msgstr "安裝慧星與小行星星曆表中…"
 
 #: ksplanetbase.cpp:139
 msgid "KSPlanetBase::setRearth():  Error: Need an Earth pointer.  ("
@@ -1237,7 +1242,7 @@
 #: kspopupmenu.cpp:132 rc.cpp:210
 #, no-c-format
 msgid "Add Link..."
-msgstr "新增連結..."
+msgstr "新增連結…"
 
 #: kspopupmenu.cpp:213
 msgid "Center && Track Crosshair"
@@ -1263,7 +1268,7 @@
 
 #: kspopupmenu.cpp:300
 msgid "Angular Distance To...            ["
-msgstr "角距離到...              ["
+msgstr "角距離到…              ["
 
 #: kspopupmenu.cpp:302
 msgid "Compute Angular Distance          ]"
@@ -11732,7 +11737,7 @@
 msgid ""
 "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
 "Nassau Obs."
-msgstr "Nassau Obs.(拿索天文台)"
+msgstr "Nassau Obs.(拿索天文臺)"
 
 #: kstars_i18n.cpp:1734
 msgid ""
@@ -12248,7 +12253,7 @@
 msgid ""
 "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
 "Obs. Milan"
-msgstr "Obs. Milan(米蘭天文台)"
+msgstr "Obs. Milan(米蘭天文臺)"
 
 #: kstars_i18n.cpp:1820
 msgid ""
@@ -12926,7 +12931,7 @@
 msgid ""
 "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
 "Peru"
-msgstr "Peru(秘魯)"
+msgstr "Peru(祕魯)"
 
 #: kstars_i18n.cpp:1933
 msgid ""
@@ -13454,7 +13459,7 @@
 msgid ""
 "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
 "Princeton Obs."
-msgstr "Princeton Obs.(普林斯頓天文台)"
+msgstr "Princeton Obs.(普林斯頓天文臺)"
 
 #: kstars_i18n.cpp:2021
 msgid ""
@@ -15584,7 +15589,7 @@
 msgid ""
 "_: City name (optional, probably does not need a translation)\n"
 "Taipei"
-msgstr "Taipei(台北)"
+msgstr "Taipei(臺北)"
 
 #: kstars_i18n.cpp:2376
 msgid ""
@@ -19304,7 +19309,7 @@
 msgid ""
 "_: Country name (optional, but should be translated)\n"
 "Peru"
-msgstr "Peru(秘魯)"
+msgstr "Peru(祕魯)"
 
 #: kstars_i18n.cpp:2997
 msgid ""
@@ -19478,7 +19483,7 @@
 msgid ""
 "_: Country name (optional, but should be translated)\n"
 "Taiwan"
-msgstr "Taiwan(中華民國台灣)"
+msgstr "Taiwan(中華民國臺灣)"
 
 #: kstars_i18n.cpp:3026
 msgid ""
@@ -20276,7 +20281,7 @@
 msgid ""
 "_: star name\n"
 "Alula Borealis"
-msgstr "下台一,三台五(Alula Borealis)"
+msgstr "下臺一,三臺五(Alula Borealis)"
 
 #: kstars_i18n.cpp:3163
 msgid ""
@@ -21110,7 +21115,7 @@
 msgid ""
 "_: star name\n"
 "Sheliak"
-msgstr "漸台二(Sheliak)"
+msgstr "漸臺二(Sheliak)"
 
 #: kstars_i18n.cpp:3302
 msgid ""
@@ -21146,7 +21151,7 @@
 msgid ""
 "_: star name\n"
 "Sulaphat"
-msgstr "漸台三(Sulaphat)"
+msgstr "漸臺三(Sulaphat)"
 
 #: kstars_i18n.cpp:3308
 msgid ""
@@ -21176,13 +21181,13 @@
 msgid ""
 "_: star name\n"
 "Tania Australis"
-msgstr "中台二,三台四(Tania Australis)"
+msgstr "中臺二,三臺四(Tania Australis)"
 
 #: kstars_i18n.cpp:3313
 msgid ""
 "_: star name\n"
 "Tania Borealis"
-msgstr "中台一,三台三(Tania Borealis)"
+msgstr "中臺一,三臺三(Tania Borealis)"
 
 #: kstars_i18n.cpp:3314
 msgid ""
@@ -22245,10 +22250,13 @@
 
 #: kstarsactions.cpp:556
 msgid ""
-"The selected script contains unrecognized elements,indicating that it was not "
-"created using the KStars script builder. This script may not function properly, "
-"and it may even contain malicious code. Would you like to execute it anyway?"
-msgstr "選擇的文稿包含未知的元素,它可能不是由 KStars 文稿建立器建立的。這個文稿可能不能正確執行,也可能包含危險的程式碼。您確定要執行嗎?"
+"The selected script contains unrecognized elements,indicating that it was "
+"not created using the KStars script builder. This script may not function "
+"properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute "
+"it anyway?"
+msgstr ""
+"選擇的文稿包含未知的元素,它可能不是由 KStars 文稿建立器建立的。這個文稿可能"
+"不能正確執行,也可能包含危險的程式碼。您確定要執行嗎?"
 
 #: kstarsactions.cpp:560
 msgid "Script Validation Failed"
@@ -22260,10 +22268,12 @@
 
 #: kstarsactions.cpp:581
 msgid ""
-"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which uses a "
-"white background. Would you like to temporarily switch to the Star Chart color "
-"scheme for printing?"
-msgstr "使用「星體圖表」顏色機制的話,背景為白色,可以節省印表機墨水。您要暫時切換過去嗎?"
+"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which "
+"uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star "
+"Chart color scheme for printing?"
+msgstr ""
+"使用「星體圖表」顏色機制的話,背景為白色,可以節省印表機墨水。您要暫時切換過"
+"去嗎?"
 
 #: kstarsactions.cpp:586
 msgid "Switch to Star Chart Colors?"
@@ -22302,7 +22312,7 @@
 
 #: kstarsactions.cpp:887 kstarsinit.cpp:342
 msgid "Edit FOV Symbols..."
-msgstr "編輯視場符號..."
+msgstr "編輯視場符號…"
 
 #: kstarsdata.cpp:129
 msgid "multiple star"
@@ -22362,11 +22372,11 @@
 
 #: kstarsdata.cpp:587 kstarsdata.cpp:1842
 msgid "Loading Star Data (%1%)"
-msgstr "載入星體資料中...(%1%)"
+msgstr "載入星體資料中…(%1%)"
 
 #: kstarsdata.cpp:791 kstarsdata.cpp:1853
 msgid "Loading NGC/IC Data (%1%)"
-msgstr "載入 NGC/IC 資料中...(%1%)"
+msgstr "載入 NGC/IC 資料中…(%1%)"
 
 #: kstarsdata.cpp:887
 msgid "Unnamed Object"
@@ -22393,7 +22403,8 @@
 
 #: kstarsdata.cpp:1230
 msgid ""
-"Some lines in the custom catalog could not be parsed; see error messages below."
+"Some lines in the custom catalog could not be parsed; see error messages "
+"below."
 msgstr "自訂星表中某些行無法剖析,請看底下的錯誤訊息。"
 
 #: kstarsdata.cpp:1231
@@ -22528,7 +22539,7 @@
 
 #: kstarsdata.cpp:1543
 msgid "Cities.dat: Ran out of fields.  Line was:"
-msgstr "Cities.dat:欄位不足。行數:"
+msgstr "Cities.dat:欄位不足。列數:"
 
 #: kstarsdata.cpp:1561 kstarsdata.cpp:1567 kstarsdata.cpp:1573
 #: kstarsdata.cpp:1586 kstarsdata.cpp:1592 kstarsdata.cpp:1598
@@ -22537,7 +22548,7 @@
 "Cities.dat: Bad integer.  Line was:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Cities.dat:錯誤的整數。行數:\n"
+"Cities.dat:錯誤的整數。列數:\n"
 
 #: kstarsdata.cpp:1580
 msgid ""
@@ -22545,7 +22556,7 @@
 "Cities.dat: Invalid latitude sign.  Line was:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Cities.dat:錯誤的緯度符號。行數:\n"
+"Cities.dat:錯誤的緯度符號。列數:\n"
 
 #: kstarsdata.cpp:1605
 msgid ""
@@ -22553,7 +22564,7 @@
 "Cities.dat: Invalid longitude sign.  Line was:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Cities.dat:錯誤的經度符號。行數:\n"
+"Cities.dat:錯誤的經度符號。列數:\n"
 
 #: kstarsdata.cpp:1623
 msgid ""
@@ -22561,16 +22572,17 @@
 "Cities.dat: Bad time zone.  Line was:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Cities.dat:錯誤的時區。行數:\n"
+"Cities.dat:錯誤的時區。列數:\n"
 
 #: kstarsdata.cpp:1774
 msgid ""
-"The file %1 could not be found. KStars cannot run properly without this file. "
-"To continue loading, place the file in one of the following locations, then "
-"press Retry:\n"
+"The file %1 could not be found. KStars cannot run properly without this "
+"file. To continue loading, place the file in one of the following locations, "
+"then press Retry:\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"找不到檔案 %1,KStars 沒有此檔將無法正確執行。要繼續載入,請將此檔放到以下的位置其中之一,然後按下「重試」:\n"
+"找不到檔案 %1,KStars 沒有此檔將無法正確執行。要繼續載入,請將此檔放到以下的"
+"位置其中之一,然後按下「重試」:\n"
 "\n"
 
 #: kstarsdata.cpp:1780
@@ -22585,11 +22597,12 @@
 #: kstarsdata.cpp:1783
 msgid ""
 "The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. "
-"However, to avoid seeing this message in the future, you can place the file in "
-"one of the following locations, then press Retry:\n"
+"However, to avoid seeing this message in the future, you can place the file "
+"in one of the following locations, then press Retry:\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"找不到檔案 %1,KStars 沒有此檔還是可以執行。不過,如果您不想再看到這個訊息,請將此檔放到以下的位置其中之一,然後按下「重試」:\n"
+"找不到檔案 %1,KStars 沒有此檔還是可以執行。不過,如果您不想再看到這個訊息,"
+"請將此檔放到以下的位置其中之一,然後按下「重試」:\n"
 "\n"
 
 #: kstarsdata.cpp:1789
@@ -22718,29 +22731,29 @@
 
 #: kstarsinit.cpp:55
 msgid "&Download Data..."
-msgstr "下載資料(&D)..."
+msgstr "下載資料(&D)…"
 
 #: kstarsinit.cpp:57
 msgid "Open FITS..."
-msgstr "開啟 FITS..."
+msgstr "開啟 FITS…"
 
 #: kstarsinit.cpp:58
 msgid "&Save Sky Image..."
-msgstr "儲存天體影像...(&S)"
+msgstr "儲存天體影像…(&S)"
 
 #: kstarsinit.cpp:60
 msgid "&Run Script..."
-msgstr "執行文稿(&R)..."
+msgstr "執行文稿(&R)…"
 
 #: kstarsinit.cpp:66
 msgid "Set Time to &Now"
-msgstr "設定時間為現在時間 (&N)"
+msgstr "設定時間為現在時間(&N)"
 
 #: kstarsinit.cpp:68
 msgid ""
 "_: set Clock to New Time\n"
 "&Set Time..."
-msgstr "設定時間(&S)..."
+msgstr "設定時間(&S)…"
 
 #: kstarsinit.cpp:70
 msgid "Stop &Clock"
@@ -22760,7 +22773,7 @@
 
 #: kstarsinit.cpp:81
 msgid "&Zenith"
-msgstr "天頂 (&Z)"
+msgstr "天頂(&Z)"
 
 #: kstarsinit.cpp:83
 msgid "&North"
@@ -22780,7 +22793,7 @@
 
 #: kstarsinit.cpp:93
 msgid "&Find Object..."
-msgstr "尋找物件(&F)..."
+msgstr "尋找物件(&F)…"
 
 #: kstarsinit.cpp:94
 msgid "Find object"
@@ -22788,11 +22801,11 @@
 
 #: kstarsinit.cpp:99
 msgid "Set Focus &Manually..."
-msgstr "手動設定焦點(&M)..."
+msgstr "手動設定焦點(&M)…"
 
 #: kstarsinit.cpp:107
 msgid "&Zoom to Angular Size..."
-msgstr "縮放角度大小(&Z)..."
+msgstr "縮放角度大小(&Z)…"
 
 #: kstarsinit.cpp:109
 msgid "Horizontal &Coordinates"
@@ -22874,67 +22887,67 @@
 msgid ""
 "_: Location on Earth\n"
 "&Geographic..."
-msgstr "地理(&G)..."
+msgstr "地理(&G)…"
 
 #: kstarsinit.cpp:199
 msgid "Startup Wizard..."
-msgstr "啟動精靈..."
+msgstr "啟動精靈…"
 
 #: kstarsinit.cpp:203
 msgid "Calculator..."
-msgstr "計算機..."
+msgstr "計算機…"
 
 #: kstarsinit.cpp:206
 msgid "Observing List..."
-msgstr "觀測清單..."
+msgstr "觀測清單…"
 
 #: kstarsinit.cpp:211
 msgid "AAVSO Light Curves..."
-msgstr "AAVSO 光曲線..."
+msgstr "AAVSO 光曲線…"
 
 #: kstarsinit.cpp:214
 msgid "Altitude vs. Time..."
-msgstr "高度仰角vs時間..."
+msgstr "高度仰角vs時間…"
 
 #: kstarsinit.cpp:216
 msgid "What's up Tonight..."
-msgstr "今晚有什麼..."
+msgstr "今晚有什麼…"
 
 #: kstarsinit.cpp:221
 msgid "Script Builder..."
-msgstr "文稿建立器..."
+msgstr "文稿建立器…"
 
 #: kstarsinit.cpp:223
 msgid "Solar System..."
-msgstr "太陽系..."
+msgstr "太陽系…"
 
 #: kstarsinit.cpp:225
 msgid "Jupiter's Moons..."
-msgstr "木星的衛星..."
+msgstr "木星的衛星…"
 
 #: kstarsinit.cpp:229
 msgid "Telescope Wizard..."
-msgstr "望遠鏡精靈..."
+msgstr "望遠鏡精靈…"
 
 #: kstarsinit.cpp:230
 msgid "Telescope Properties..."
-msgstr "望遠鏡內容..."
+msgstr "望遠鏡內容…"
 
 #: kstarsinit.cpp:231
 msgid "Device Manager..."
-msgstr "裝置管理者..."
+msgstr "裝置管理者…"
 
 #: kstarsinit.cpp:233
 msgid "Capture Image Sequence..."
-msgstr "抓取影像序列..."
+msgstr "抓取影像序列…"
 
 #: kstarsinit.cpp:236
 msgid "INDI Control Panel..."
-msgstr "INDI 控制面板..."
+msgstr "INDI 控制面板…"
 
 #: kstarsinit.cpp:239
 msgid "Configure INDI..."
-msgstr "設定 INDI..."
+msgstr "設定 INDI…"
 
 #: kstarsinit.cpp:244
 msgid "Tip of the Day"
@@ -23045,11 +23058,11 @@
 
 #: kstarssplash.cpp:29
 msgid "Loading KStars..."
-msgstr "載入 KStars 中..."
+msgstr "載入 KStars 中…"
 
 #: kstarssplash.cpp:63
 msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..."
-msgstr "歡迎使用 KStars。請等待程式載入..."
+msgstr "歡迎使用 KStars。請等待程式載入…"
 
 #: locationdialog.cpp:40
 msgid "Set Geographic Location"
@@ -23543,9 +23556,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To import an existing data file, enter its filename here.  You will then "
-"describe the contents of the file below.  You can leave the filename blank to "
-"construct a catalog file with a valid header, but no data."
-msgstr "要匯入現有的資料檔,請輸入它的檔名,然後在底下描述檔案內容。您可以將檔名留白,以建立有合法標頭但沒有資料的星表檔。"
+"describe the contents of the file below.  You can leave the filename blank "
+"to construct a catalog file with a valid header, but no data."
+msgstr ""
+"要匯入現有的資料檔,請輸入它的檔名,然後在底下描述檔案內容。您可以將檔名留"
+"白,以建立有合法標頭但沒有資料的星表檔。"
 
 #. i18n: file addcatdialogui.ui line 57
 #: rc.cpp:15
@@ -23557,7 +23572,8 @@
 #: rc.cpp:18
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When you select a data file in the above line, its contents are displayed here."
+"When you select a data file in the above line, its contents are displayed "
+"here."
 msgstr "若您選擇了資料檔,它的內容會顯示在這裡。"
 
 #. i18n: file addcatdialogui.ui line 70
@@ -23584,7 +23600,9 @@
 msgid ""
 "Build a list of data fields for your import data file (in the correct order "
 "from left to right), by dragging items from the \"Available fields\" list."
-msgstr "請依序建立在您匯入資料檔案的資料欄位清單。您可以從「可用的欄位」清單中拖曳過來。"
+msgstr ""
+"請依序建立在您匯入資料檔案的資料欄位清單。您可以從「可用的欄位」清單中拖曳過"
+"來。"
 
 #. i18n: file addcatdialogui.ui line 128
 #: rc.cpp:33
@@ -23602,8 +23620,8 @@
 #: rc.cpp:39
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Drag items from this box to the \"Catalog fields\" box to describe the contents "
-"of your imported data file."
+"Drag items from this box to the \"Catalog fields\" box to describe the "
+"contents of your imported data file."
 msgstr "從此盒中拖曳到「星表欄位」盒中,以描述您匯入資料檔案的內容。"
 
 #. i18n: file addcatdialogui.ui line 167
@@ -23809,8 +23827,8 @@
 #: rc.cpp:162
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A small thumbnail image of the object is shown here.  You can modify the image "
-"by clicking on it."
+"A small thumbnail image of the object is shown here.  You can modify the "
+"image by clicking on it."
 msgstr "此物件的小縮圖會顯示無此。您可以點選它以改變影像。"
 
 #. i18n: file details_data.ui line 293
@@ -23907,7 +23925,7 @@
 #: rc.cpp:213
 #, no-c-format
 msgid "Edit Link..."
-msgstr "編輯連結..."
+msgstr "編輯連結…"
 
 #. i18n: file details_links.ui line 153
 #: rc.cpp:216
@@ -24124,7 +24142,7 @@
 #: rc.cpp:360 rc.cpp:513 rc.cpp:537 rc.cpp:561
 #, no-c-format
 msgid "Add..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #. i18n: file devmanager.ui line 329
 #: rc.cpp:369 rc.cpp:2315
@@ -24239,19 +24257,19 @@
 #: rc.cpp:438
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The list of defined field-of-view (FOV) symbols.  You can add a symbol to the "
-"list using the \"New\" button, remove a symbol using the \"Remove\" button, and "
-"modify a symbol using the \"Edit\" button.  A schematic of the highlighted "
-"symbol is drawn at right."
+"The list of defined field-of-view (FOV) symbols.  You can add a symbol to "
+"the list using the \"New\" button, remove a symbol using the \"Remove\" "
+"button, and modify a symbol using the \"Edit\" button.  A schematic of the "
+"highlighted symbol is drawn at right."
 msgstr ""
-"這個清單定義了視場(field of "
-"view,FOV)符號。您可以用「新增」按鍵新增符號到此清單中,「移除」按鍵移除清單中的符號,還有「編輯」按鍵來編輯符號。"
+"這個清單定義了視場(field of view,FOV)符號。您可以用「新增」按鍵新增符號到"
+"此清單中,「移除」按鍵移除清單中的符號,還有「編輯」按鍵來編輯符號。"
 
 #. i18n: file fovdialogui.ui line 52
 #: rc.cpp:441
 #, no-c-format
 msgid "New..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #. i18n: file fovdialogui.ui line 55
 #: rc.cpp:444
@@ -24271,7 +24289,7 @@
 #: rc.cpp:450
 #, no-c-format
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #. i18n: file fovdialogui.ui line 86
 #: rc.cpp:453
@@ -24684,13 +24702,14 @@
 #: rc.cpp:753
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>This Wizard will help you set up some basic options to help you get the most "
-"out of KStars.  You can press <b>Finish</b> at any time to save the settings "
-"you've made so far, and skip the remaining steps.</p>\n"
+"<p>This Wizard will help you set up some basic options to help you get the "
+"most out of KStars.  You can press <b>Finish</b> at any time to save the "
+"settings you've made so far, and skip the remaining steps.</p>\n"
 "\n"
 "<p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
 msgstr ""
-"<p>這個精靈幫您設定一些基本的選項,協助您使用 KStars。您可以在任何時間點選「完成」以儲存設定,並省略接下來的步驟。</p>\n"
+"<p>這個精靈幫您設定一些基本的選項,協助您使用 KStars。您可以在任何時間點選"
+"「完成」以儲存設定,並省略接下來的步驟。</p>\n"
 "\n"
 "<p>按<b>下一步</b>開始。</p>"
 
@@ -24718,7 +24737,8 @@
 "\n"
 "<p>Once you have selected a City, press <b>Next</b>.</p>"
 msgstr ""
-"<p>從清單中選擇靠近您的位置的城市。您可以用過濾城市的名稱、所在的省(或州)與所在的國家。</p>\n"
+"<p>從清單中選擇靠近您的位置的城市。您可以用過濾城市的名稱、所在的省(或州)與"
+"所在的國家。</p>\n"
 "\n"
 "<p>選定城市之後,請按<b>下一步</b>。</p>"
 
@@ -24783,7 +24803,9 @@
 "KStars can control most popular computerized telescope\n"
 "mounts, as well as some focusers and CCD cameras.  It\n"
 "can also control telescopes remotely over the Internet."
-msgstr "KStars 可以控制大部份常用的電腦化的望遠鏡,以及一些 CCD 相機等。它也可以透過網際網路來控制遠端的望遠鏡。"
+msgstr ""
+"KStars 可以控制大部份常用的電腦化的望遠鏡,以及一些 CCD 相機等。它也可以透過"
+"網際網路來控制遠端的望遠鏡。"
 
 #. i18n: file kswizardui.ui line 525
 #: rc.cpp:817
@@ -24802,7 +24824,7 @@
 #: rc.cpp:823
 #, no-c-format
 msgid "Telescope Setup Wizard..."
-msgstr "望遠鏡設定精靈..."
+msgstr "望遠鏡設定精靈…"
 
 #. i18n: file kswizardui.ui line 578
 #: rc.cpp:826
@@ -24816,7 +24838,8 @@
 msgid ""
 "The Telescope Setup Wizard will help you configure telescopes\n"
 "and other astronomical devices such as CCD cameras and focusers."
-msgstr "望遠鏡設定精靈能協助您設定望遠鏡及其他的天文裝置如 CCD 相機及焦距放大鏡等。"
+msgstr ""
+"望遠鏡設定精靈能協助您設定望遠鏡及其他的天文裝置如 CCD 相機及焦距放大鏡等。"
 
 #. i18n: file kswizardui.ui line 634
 #: rc.cpp:833
@@ -24842,8 +24865,8 @@
 "<p>You can also use this tool later, by selecting\n"
 "<b>Download data</b> from the <b>File</b> menu.</p>"
 msgstr ""
-"<p>您現在可以下載一下選擇性的資料檔來加強 KStars 的功能,如梅西爾物件影像,或是更完整的 NGC/IC 星表。按下「下載額外資料」就可以開始。</p>"
-"\n"
+"<p>您現在可以下載一下選擇性的資料檔來加強 KStars 的功能,如梅西爾物件影像,或"
+"是更完整的 NGC/IC 星表。按下「下載額外資料」就可以開始。</p>\n"
 "<p>您也可以稍後再用此工具,在「檔案」>「下載資料」中。</p>"
 
 #. i18n: file kswizardui.ui line 775
@@ -24868,8 +24891,8 @@
 #: rc.cpp:860
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The name of the field-of-view (FOV) symbol.  This name appears in the FOV menu "
-"and in the \"Edit FOV Symbols\" tool."
+"The name of the field-of-view (FOV) symbol.  This name appears in the FOV "
+"menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool."
 msgstr "視場(FOV)符號的名稱"
 
 #. i18n: file newfovui.ui line 69
@@ -24983,7 +25006,8 @@
 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
 "view\" edit box."
 msgstr ""
-"這個按鍵會計算指定的目鏡/望遠鏡組合的視場角度。您必須先在上方的欄位指定望遠鏡與目鏡的焦距,還有目鏡的視場角度。\n"
+"這個按鍵會計算指定的目鏡/望遠鏡組合的視場角度。您必須先在上方的欄位指定望遠鏡"
+"與目鏡的焦距,還有目鏡的視場角度。\n"
 "\n"
 "計算出來的視場角度(以弧分為單位)會顯示在「視場」編輯盒內。"
 
@@ -24997,14 +25021,15 @@
 #: rc.cpp:928
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
-"camera/telescope combination.  You must first specify the focal length of the "
+"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/"
+"telescope combination.  You must first specify the focal length of the "
 "telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n"
 "\n"
 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
 "view\" edit box."
 msgstr ""
-"這個按鍵會計算指定的相機/望遠鏡組合的視場角度。您必須先指定望遠鏡的焦距,還有 CCD 晶片或底片的尺寸。\n"
+"這個按鍵會計算指定的相機/望遠鏡組合的視場角度。您必須先指定望遠鏡的焦距,還"
+"有 CCD 晶片或底片的尺寸。\n"
 "\n"
 "計算出來的視場角度(以弧分為單位)會顯示在「視場」編輯盒內。"
 
@@ -25092,16 +25117,17 @@
 #: rc.cpp:998
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a specific "
-"radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no multibeam "
-"receiver is available at the telescope.  You must first specify the diameter of "
-"the radiotelescope and the observing wavelength.\n"
+"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a "
+"specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no "
+"multibeam receiver is available at the telescope.  You must first specify "
+"the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n"
 "\n"
 "The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
 "view\" edit box."
 msgstr ""
-"這個按鍵會計算指定的無線電望遠鏡的半功率波束寬度(Half Power Beam "
-"Width,HPBW)角度,以及觀察波長組合等。它假設望遠鏡沒有使用多重波束。您必須先指定無線電望遠鏡的直徑,及觀察波長。\n"
+"這個按鍵會計算指定的無線電望遠鏡的半功率波束寬度(Half Power Beam Width,"
+"HPBW)角度,以及觀察波長組合等。它假設望遠鏡沒有使用多重波束。您必須先指定無"
+"線電望遠鏡的直徑,及觀察波長。\n"
 "\n"
 "計算出來的 HPBW 角度(以弧分為單位)會顯示在「視場」編輯盒內。"
 
@@ -25188,7 +25214,8 @@
 #: rc.cpp:1041
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol.  The possible shapes are:\n"
+"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol.  The possible shapes "
+"are:\n"
 "\n"
 "Circle, Square, Crosshairs, Bullseye."
 msgstr ""
@@ -25226,9 +25253,11 @@
 msgid ""
 "The atmosphere bends light passing through it, like a lens.  If this item is "
 "checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map.  "
-"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate "
-"system."
-msgstr "大氣會將光線折射,如同透鏡一般。如果勾選此選項,則會在天體圖中模擬「大氣折射」。注意,這個修正只有在使用水平座標系統時才會套用。"
+"Note that this correction is only applied when using the Horizontal "
+"coordinate system."
+msgstr ""
+"大氣會將光線折射,如同透鏡一般。如果勾選此選項,則會在天體圖中模擬「大氣折"
+"射」。注意,這個修正只有在使用水平座標系統時才會套用。"
 
 #. i18n: file opsadvancedui.ui line 41
 #: rc.cpp:1061
@@ -25249,7 +25278,9 @@
 "If checked, changing the focus position will result in a visible animated "
 "\"slew\" to the new position.  Otherwise, the display will center on the new "
 "position instantaneously."
-msgstr "勾選此選項的話,改變焦點位置時會以動態旋轉的方式換到新位置,否則會直接跳過去。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,改變焦點位置時會以動態旋轉的方式換到新位置,否則會直接跳過"
+"去。"
 
 #. i18n: file opsadvancedui.ui line 55
 #: rc.cpp:1070
@@ -25267,10 +25298,12 @@
 #: rc.cpp:1076 rc.cpp:1085
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it is "
-"centered in the display.  You can attach a more persistent label to any object "
-"using the right-click popup menu."
-msgstr "勾選此選項的話,物件顯示在中央時會貼上一個暫時性的名稱標籤。您可以點選右鍵,在選單中選擇加上一個永久性的標籤。"
+"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it "
+"is centered in the display.  You can attach a more persistent label to any "
+"object using the right-click popup menu."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,物件顯示在中央時會貼上一個暫時性的名稱標籤。您可以點選右鍵,"
+"在選單中選擇加上一個永久性的標籤。"
 
 #. i18n: file opsadvancedui.ui line 69
 #: rc.cpp:1079
@@ -25312,10 +25345,12 @@
 #: rc.cpp:1103
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program has "
-"too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide some "
-"of the objects while the display is in motion."
-msgstr "天體圖在移動時,若是有太多的物件,則沒辦法很平順的移動。勾選此選項可以在移動時暫時隱藏物件。"
+"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program "
+"has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide "
+"some of the objects while the display is in motion."
+msgstr ""
+"天體圖在移動時,若是有太多的物件,則沒辦法很平順的移動。勾選此選項可以在移動"
+"時暫時隱藏物件。"
 
 #. i18n: file opsadvancedui.ui line 154
 #: rc.cpp:1106
@@ -25449,8 +25484,8 @@
 #: rc.cpp:1169
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map is "
-"in motion."
+"If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map "
+"is in motion."
 msgstr "勾選此選項的話,在移動天體圖時會隱藏梅西爾(Messier)星表中的物件。"
 
 #. i18n: file opsadvancedui.ui line 347
@@ -25469,7 +25504,8 @@
 #: rc.cpp:1178
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in motion."
+"If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in "
+"motion."
 msgstr "勾選此選項的話,在移動天體圖時會隱藏座標格。"
 
 #. i18n: file opsadvancedui.ui line 361
@@ -25488,8 +25524,8 @@
 #: rc.cpp:1187
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is in "
-"motion."
+"If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is "
+"in motion."
 msgstr "勾選此選項的話,在移動天體圖時會隱藏 NGC 物件。"
 
 #. i18n: file opsadvancedui.ui line 375
@@ -25508,7 +25544,8 @@
 #: rc.cpp:1196
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in motion."
+"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in "
+"motion."
 msgstr "勾選此選項的話,在移動天體圖時會隱藏星座線條。"
 
 #. i18n: file opsadvancedui.ui line 389
@@ -25527,7 +25564,8 @@
 #: rc.cpp:1205
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in motion."
+"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in "
+"motion."
 msgstr "勾選此選項的話,在移動天體圖時會隱藏星座名稱。"
 
 #. i18n: file opscatalogui.ui line 16
@@ -25554,7 +25592,8 @@
 msgid ""
 "When selected, stars are drawn in the skymap.  Use the other options in this "
 "box to control how many stars are drawn."
-msgstr "勾選此選項的話,會在天體圖上繪製星體。使用其他的選項來控制要畫出多少星體。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,會在天體圖上繪製星體。使用其他的選項來控制要畫出多少星體。"
 
 #. i18n: file opscatalogui.ui line 69
 #: rc.cpp:1223 rc.cpp:1320
@@ -25566,8 +25605,8 @@
 #: rc.cpp:1226 rc.cpp:1323
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Set the faintest magnitude that will be drawn at the maximum zoom level.  The "
-"faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level "
+"Set the faintest magnitude that will be drawn at the maximum zoom level.  "
+"The faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level "
 "changes.\n"
 "\n"
 "Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the "
@@ -25575,7 +25614,8 @@
 msgstr ""
 "設定最大放大等級時最暗的星等。這個限制在在放大等級變更時會平順地變化。\n"
 "\n"
-"星等是用來測量亮度的。數值越大,物件就越暗。6.0 等差不多是一般人用肉眼看得到的亮度。"
+"星等是用來測量亮度的。數值越大,物件就越暗。6.0 等差不多是一般人用肉眼看得到"
+"的亮度。"
 
 #. i18n: file opscatalogui.ui line 90
 #: rc.cpp:1234 rc.cpp:1331
@@ -25593,8 +25633,8 @@
 #: rc.cpp:1243 rc.cpp:1340
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Set the faintest magnitude that will be drawn at the minimum zoom level.  The "
-"faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level "
+"Set the faintest magnitude that will be drawn at the minimum zoom level.  "
+"The faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level "
 "changes.\n"
 "\n"
 "Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the "
@@ -25602,7 +25642,8 @@
 msgstr ""
 "設定最小放大等級時最暗的星等。這個限制在在放大等級變更時會平順地變化。\n"
 "\n"
-"星等是用來測量亮度的。數值越大,物件就越暗。6.0 等差不多是一般人用肉眼看得到的亮度。"
+"星等是用來測量亮度的。數值越大,物件就越暗。6.0 等差不多是一般人用肉眼看得到"
+"的亮度。"
 
 #. i18n: file opscatalogui.ui line 122
 #: rc.cpp:1248 rc.cpp:1345
@@ -25626,11 +25667,13 @@
 #: rc.cpp:1257
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Sets the faintest <b>magnitude</b> for which name and magnitude labels may be "
-"attached to stars.  Magnitude is a measure of brightness; the larger the "
-"number, the fainter the object.  Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided "
-"human eye can see."
-msgstr "設定星體可以附加名稱與亮度標籤的最暗亮度星等。星等是用來測量亮度的。數值越大,物件就越暗。6.0 等差不多是一般人用肉眼看得到的亮度。"
+"Sets the faintest <b>magnitude</b> for which name and magnitude labels may "
+"be attached to stars.  Magnitude is a measure of brightness; the larger the "
+"number, the fainter the object.  Magnitude 6.0 is about as faint as the "
+"unaided human eye can see."
+msgstr ""
+"設定星體可以附加名稱與亮度標籤的最暗亮度星等。星等是用來測量亮度的。數值越"
+"大,物件就越暗。6.0 等差不多是一般人用肉眼看得到的亮度。"
 
 #. i18n: file opscatalogui.ui line 265
 #: rc.cpp:1263
@@ -25690,16 +25733,18 @@
 #: rc.cpp:1290
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The list of catalogs available, other than the star catalog.  By default, the "
-"list includes the Messier, NGC and IC catalogs.  You can add your own object "
-"catalogs as well."
-msgstr "除了星體星表之外其他可用的星表清單。預設包括梅西爾(Messier),NGC 與 IC 星表。您也可以加入您自己的星表。"
+"The list of catalogs available, other than the star catalog.  By default, "
+"the list includes the Messier, NGC and IC catalogs.  You can add your own "
+"object catalogs as well."
+msgstr ""
+"除了星體星表之外其他可用的星表清單。預設包括梅西爾(Messier),NGC 與 IC 星"
+"表。您也可以加入您自己的星表。"
 
 #. i18n: file opscatalogui.ui line 376
 #: rc.cpp:1293
 #, no-c-format
 msgid "Import Catalog..."
-msgstr "匯入星表..."
+msgstr "匯入星表…"
 
 #. i18n: file opscatalogui.ui line 379
 #: rc.cpp:1296
@@ -25711,16 +25756,18 @@
 #: rc.cpp:1299
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Press this button to create a custom object catalog.  Use this button instead "
-"of \"Load Catalog\", even if you already have a data file.  We will add a "
-"header to your data file to create the catalog."
-msgstr "按此鍵以建立自訂物件星表。請用此鍵而不要用「載入星表」,即使您已經有了資料檔。我們會在您的資料檔中加入標頭以建立星表。"
+"Press this button to create a custom object catalog.  Use this button "
+"instead of \"Load Catalog\", even if you already have a data file.  We will "
+"add a header to your data file to create the catalog."
+msgstr ""
+"按此鍵以建立自訂物件星表。請用此鍵而不要用「載入星表」,即使您已經有了資料"
+"檔。我們會在您的資料檔中加入標頭以建立星表。"
 
 #. i18n: file opscatalogui.ui line 390
 #: rc.cpp:1302
 #, no-c-format
 msgid "Load Catalog..."
-msgstr "載入星表..."
+msgstr "載入星表…"
 
 #. i18n: file opscatalogui.ui line 393
 #: rc.cpp:1305
@@ -25734,7 +25781,9 @@
 msgid ""
 "Load an existing custom catalog.  Only use this button if you have a catalog "
 "file that was created by KStars (or one that has the proper header)."
-msgstr "載入現有的自訂星表。如果您已經有了由 KStars 建立的星表檔,或是星表檔內容中有正確的標頭,才能使用這個功能。"
+msgstr ""
+"載入現有的自訂星表。如果您已經有了由 KStars 建立的星表檔,或是星表檔內容中有"
+"正確的標頭,才能使用這個功能。"
 
 #. i18n: file opscatalogui.ui line 407
 #: rc.cpp:1311
@@ -25755,7 +25804,8 @@
 "Press this button to remove a custom object catalog that you had added "
 "previously.  You cannot remove the Messier, NGC or IC catalogs with this "
 "button."
-msgstr "按此鍵以移除您先前加入的自訂星表。您不能用此按鍵移除梅西爾、NGC 或 IC 星表。"
+msgstr ""
+"按此鍵以移除您先前加入的自訂星表。您不能用此按鍵移除梅西爾、NGC 或 IC 星表。"
 
 #. i18n: file opscolorsui.ui line 16
 #: rc.cpp:1348
@@ -25780,9 +25830,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The list of all customizable colors in the program.  Next to each item is a "
-"square showing the color it is currently set to.  Click on any item to change "
-"its color."
-msgstr "此程式中所有可自訂的顏色清單。每個項目都有個小方塊顯示目前設定的顏色。點選該項目以改變顏色。"
+"square showing the color it is currently set to.  Click on any item to "
+"change its color."
+msgstr ""
+"此程式中所有可自訂的顏色清單。每個項目都有個小方塊顯示目前設定的顏色。點選該"
+"項目以改變顏色。"
 
 #. i18n: file opscolorsui.ui line 57
 #: rc.cpp:1360
@@ -25825,11 +25877,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "There are four ways to draw stars on the map.  By default, stars are circles "
-"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual color. "
-" You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black circles, "
-"to match the needs of your overall color scheme."
-msgstr ""
-"有四種方法在天體圖上畫星體。預設畫星體的方法是畫一個圓圈,有白色的核心與該星體實際顏色的邊框。您也可以選擇用實心白、紅與黑色的圓圈,以符合您所選擇的顏色機制。"
+"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual "
+"color.  You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black "
+"circles, to match the needs of your overall color scheme."
+msgstr ""
+"有四種方法在天體圖上畫星體。預設畫星體的方法是畫一個圓圈,有白色的核心與該星"
+"體實際顏色的邊框。您也可以選擇用實心白、紅與黑色的圓圈,以符合您所選擇的顏色"
+"機制。"
 
 #. i18n: file opscolorsui.ui line 127
 #: rc.cpp:1381
@@ -25847,9 +25901,12 @@
 #: rc.cpp:1387
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When using the realistic-color star mode, this option will set the saturation "
-"level of the star's colors.  A higher value means more intense colors."
-msgstr "使用實際彩色星體模式時,這個選項會設定星體顏色的飽和度。數值越高表示顏色越明亮。"
+"When using the realistic-color star mode, this option will set the "
+"saturation level of the star's colors.  A higher value means more intense "
+"colors."
+msgstr ""
+"使用實際彩色星體模式時,這個選項會設定星體顏色的飽和度。數值越高表示顏色越明"
+"亮。"
 
 #. i18n: file opscolorsui.ui line 153
 #: rc.cpp:1390
@@ -25867,8 +25924,8 @@
 #: rc.cpp:1396
 #, no-c-format
 msgid ""
-"List of all known color schemes.  Several are provided by default, and you may "
-"also define your own."
+"List of all known color schemes.  Several are provided by default, and you "
+"may also define your own."
 msgstr "列出所有的顏色機制。有一些是預設提供的,您也可以定義您自己的。"
 
 #. i18n: file opscolorsui.ui line 200
@@ -25887,15 +25944,15 @@
 #: rc.cpp:1405
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Press this button to remove the highlighted color scheme.  This will only work "
-"on your custom color schemes."
+"Press this button to remove the highlighted color scheme.  This will only "
+"work on your custom color schemes."
 msgstr "按此鍵以移除所選取的顏色機制。這只能用於您自己定義的顏色機制。"
 
 #. i18n: file opscolorsui.ui line 265
 #: rc.cpp:1408
 #, no-c-format
 msgid "Save Current Colors..."
-msgstr "儲存目前的顏色..."
+msgstr "儲存目前的顏色…"
 
 #. i18n: file opscolorsui.ui line 268
 #: rc.cpp:1411
@@ -25911,7 +25968,9 @@
 "create a new scheme using those colors.  Your scheme will appear here in the "
 "list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the "
 "main window."
-msgstr "改變了一些顏色後,您可以用此按鍵來將目前的顏色儲存為新的顏色機制。儲存後您可以在此清單中看到,或是在「設定」選單中也可以看到。"
+msgstr ""
+"改變了一些顏色後,您可以用此按鍵來將目前的顏色儲存為新的顏色機制。儲存後您可"
+"以在此清單中看到,或是在「設定」選單中也可以看到。"
 
 #. i18n: file opsguidesui.ui line 16
 #: rc.cpp:1417
@@ -26020,8 +26079,8 @@
 #: rc.cpp:1468
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union as "
-"constellation labels"
+"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union "
+"as constellation labels"
 msgstr "使用國際天文學協會(International Astronomical Union,IAU)定義的縮寫"
 
 #. i18n: file opsguidesui.ui line 135
@@ -26079,9 +26138,11 @@
 #: rc.cpp:1495
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension and "
-"every 20 degrees in Declination."
-msgstr "勾選此選項的話,會畫出座標格。赤經每兩小時畫一條線,赤緯則是每 20 度畫一條線。"
+"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension "
+"and every 20 degrees in Declination."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,會畫出座標格。赤經每兩小時畫一條線,赤緯則是每 20 度畫一條"
+"線。"
 
 #. i18n: file opsguidesui.ui line 194
 #: rc.cpp:1498
@@ -26111,10 +26172,12 @@
 #: rc.cpp:1513
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map.  The ecliptic is a great "
-"circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of one year.  "
-"All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well."
-msgstr "勾選此選項的話,會畫出黃道。黃道是天空中的一個大圓圈,太陽每年都會遵循該路線。其他太陽系的星體也會大略遵循此路線。"
+"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map.  The ecliptic is a "
+"great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of "
+"one year.  All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,會畫出黃道。黃道是天空中的一個大圓圈,太陽每年都會遵循該路"
+"線。其他太陽系的星體也會大略遵循此路線。"
 
 #. i18n: file opsguidesui.ui line 222
 #: rc.cpp:1516
@@ -26154,7 +26217,9 @@
 "If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the "
 "ground beneath you.  Note that the ground is never drawn when using the "
 "Equatorial coordinate system."
-msgstr "勾選的話,在水平面下的區域將被填滿,以模擬地面。注意如果使用赤道座標系統的話,則不會畫出地面。"
+msgstr ""
+"勾選的話,在水平面下的區域將被填滿,以模擬地面。注意如果使用赤道座標系統的"
+"話,則不會畫出地面。"
 
 #. i18n: file opssolarsystemui.ui line 16
 #: rc.cpp:1534
@@ -26443,10 +26508,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in "
-"Astronomical Units (AU).  1 AU is the distance between the Earth and the Sun, "
-"approximately 150 million km"
+"Astronomical Units (AU).  1 AU is the distance between the Earth and the "
+"Sun, approximately 150 million km"
 msgstr ""
-"設定慧星要貼上名稱標籤,離太陽的最大距離,以天文單位(Astronomical Units,AU)為單位。1 AU 是地球與太陽間的距離,約一億五千萬公里。"
+"設定慧星要貼上名稱標籤,離太陽的最大距離,以天文單位(Astronomical Units,"
+"AU)為單位。1 AU 是地球與太陽間的距離,約一億五千萬公里。"
 
 #. i18n: file opssolarsystemui.ui line 399
 #: rc.cpp:1714
@@ -26467,7 +26533,9 @@
 "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached.  Comets "
 "vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in "
 "this case."
-msgstr "勾選此選項的話,接近太陽的慧星會附加上名稱標籤。因為慧星的亮度會依軌道位置而不同,所以亮度(星等)在此不適用。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,接近太陽的慧星會附加上名稱標籤。因為慧星的亮度會依軌道位置而"
+"不同,所以亮度(星等)在此不適用。"
 
 #. i18n: file opssolarsystemui.ui line 416
 #: rc.cpp:1723
@@ -26535,8 +26603,8 @@
 #: rc.cpp:1753
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If checked, the color of the planet trail will be blended into the background "
-"sky color."
+"If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
+"background sky color."
 msgstr "勾選此選項的話,行星軌跡會淡出為背景顏色。"
 
 #. i18n: file opssolarsystemui.ui line 507
@@ -26555,8 +26623,8 @@
 #: rc.cpp:1762
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar system "
-"bodies using the right-click popup menu."
+"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar "
+"system bodies using the right-click popup menu."
 msgstr "按下此鍵可以清除所有的軌跡。"
 
 #. i18n: file statform.ui line 27
@@ -26690,25 +26758,23 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard!</b>\n"
-"<br>"
-"<br>\n"
+"<br><br>\n"
 "This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from "
 "KStars. You will be asked to verify some basic information.\n"
 "<br>\n"
-"<br>You can get extended information on telescope support in KStars by pressing "
-"the <tt>help</tt> button at any point during the Wizard.\n"
-"<br>"
-"<br>\n"
+"<br>You can get extended information on telescope support in KStars by "
+"pressing the <tt>help</tt> button at any point during the Wizard.\n"
+"<br><br>\n"
 "Please click next to continue."
 msgstr ""
 "歡迎來到<b>KStars 望遠鏡設定精靈</b>!\n"
-"<br>"
-"<br>\n"
-"這個精靈能協助您連接到您的望遠鏡,並從 KStars 控制。您會被詢問一些基本的資訊。\n"
-"<br>\n"
-"<br>在使用此精靈期間,您隨時可以點選「說明」鍵以取得更多關於 KStars 支援望遠鏡功能的資訊。\n"
-"<br>"
+"<br><br>\n"
+"這個精靈能協助您連接到您的望遠鏡,並從 KStars 控制。您會被詢問一些基本的資"
+"訊。\n"
 "<br>\n"
+"<br>在使用此精靈期間,您隨時可以點選「說明」鍵以取得更多關於 KStars 支援望遠"
+"鏡功能的資訊。\n"
+"<br><br>\n"
 "請點選「下一步」以繼續。"
 
 #. i18n: file telescopewizard.ui line 168
@@ -26729,11 +26795,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<b>Tip</b>\n"
-"<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. Select "
-"<tt>LX200 Generic</tt> to control such devices."
+"<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. "
+"Select <tt>LX200 Generic</tt> to control such devices."
 msgstr ""
 "<b>提示</b>\n"
-"<br>有些非 Meade 牌的望遠鏡會支援 LX200 命令集。請選擇 <tt>一般的 LX200</tt> 來控制這些裝置。"
+"<br>有些非 Meade 牌的望遠鏡會支援 LX200 命令集。請選擇 <tt>一般的 LX200</tt> "
+"來控制這些裝置。"
 
 #. i18n: file telescopewizard.ui line 280
 #: rc.cpp:1876
@@ -26743,23 +26810,18 @@
 "\n"
 "You need to align your telescope before you can control it properly from "
 "KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n"
-"<br>"
-"<br>\n"
-"After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to your "
-"computer's serial or USB port.\n"
-"<br>"
-"<br>"
-"<br>Click next to continue."
+"<br><br>\n"
+"After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to "
+"your computer's serial or USB port.\n"
+"<br><br><br>Click next to continue."
 msgstr ""
 "<h3>2. 調整(Align)您的望遠鏡</h3>\n"
 "\n"
-"在從 KStars 控制您的望遠鏡之前,您必須先調整(Align)好。請參考您的望遠鏡手冊以取得說明。\n"
-"<br>"
-"<br>\n"
+"在從 KStars 控制您的望遠鏡之前,您必須先調整(Align)好。請參考您的望遠鏡手冊"
+"以取得說明。\n"
+"<br><br>\n"
 "排列好之後,請將望遠鏡的 RS232 介面連接到您的電腦的 RS232 或 USB 埠。\n"
-"<br>"
-"<br>"
-"<br> 點選「下一步」以繼續。"
+"<br><br><br> 點選「下一步」以繼續。"
 
 #. i18n: file telescopewizard.ui line 307
 #: rc.cpp:1884
@@ -26767,13 +26829,14 @@
 msgid ""
 "<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n"
 "\n"
-"Verify if the following time, date, and location settings are correct. If any "
-"of the settings are incorrect, you can correct them via the <tt>Set time</tt> "
-"and <tt>Set Location</tt> buttons.\n"
+"Verify if the following time, date, and location settings are correct. If "
+"any of the settings are incorrect, you can correct them via the <tt>Set "
+"time</tt> and <tt>Set Location</tt> buttons.\n"
 msgstr ""
 "<h3>3. 檢驗本地端設定</h3>\n"
 "\n"
-"檢查底下的時間、日期與位置設定是否正確。如果有不正確的,請用「設定時間」、「設定位置」等按鍵來修正。\n"
+"檢查底下的時間、日期與位置設定是否正確。如果有不正確的,請用「設定時間」、"
+"「設定位置」等按鍵來修正。\n"
 
 #. i18n: file telescopewizard.ui line 367
 #: rc.cpp:1890
@@ -26797,13 +26860,13 @@
 #: rc.cpp:1899
 #, no-c-format
 msgid "Set Time..."
-msgstr "設定時間..."
+msgstr "設定時間…"
 
 #. i18n: file telescopewizard.ui line 472
 #: rc.cpp:1902
 #, no-c-format
 msgid "Set Location..."
-msgstr "設定位置..."
+msgstr "設定位置…"
 
 #. i18n: file telescopewizard.ui line 525
 #: rc.cpp:1905
@@ -26813,16 +26876,16 @@
 "\n"
 "Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one "
 "serial port in your computer, the port is usually <tt>/dev/ttyS0</tt>\n"
-"<br>"
-"<br>If you are unsure about the port number, you can leave the field empty and "
-"KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware that the "
-"autoscan process might take a few minutes to complete. "
+"<br><br>If you are unsure about the port number, you can leave the field "
+"empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware "
+"that the autoscan process might take a few minutes to complete. "
 msgstr ""
 "<h3>4. 決定連接埠</h3>\n"
 "\n"
-"輸入您的望遠鏡的連接埠。如果您的電腦只有一個序列埠,通常會是 <tt>/dev/ttyS0</tt>\n"
-"<br>"
-"<br> 如果您不確定,您可以將此欄位空白,KStars 會試著掃描連接望遠鏡的連接埠。自動掃描可能要花一點時間才能完成。"
+"輸入您的望遠鏡的連接埠。如果您的電腦只有一個序列埠,通常會是 <tt>/dev/ttyS0</"
+"tt>\n"
+"<br><br> 如果您不確定,您可以將此欄位空白,KStars 會試著掃描連接望遠鏡的連接"
+"埠。自動掃描可能要花一點時間才能完成。"
 
 #. i18n: file telescopewizard.ui line 561
 #: rc.cpp:1911
@@ -26882,7 +26945,7 @@
 #: rc.cpp:1938
 #, no-c-format
 msgid "Edit Ima&ge..."
-msgstr "編輯影像(&G)..."
+msgstr "編輯影像(&G)…"
 
 #. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 258
 #: rc.cpp:1941
@@ -26927,24 +26990,26 @@
 "There are two ways to use this field:  \n"
 "\n"
 "1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or "
-"press Enter).  The object's Altitude vs. Time curve will be added to the plot, "
-"and its coordinates will be displayed below.\n"
+"press Enter).  The object's Altitude vs. Time curve will be added to the "
+"plot, and its coordinates will be displayed below.\n"
 "\n"
-"2. Type a name label for a custom object.  You will also need to specify the RA "
-"and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to add "
-"its curve to the plot."
+"2. Type a name label for a custom object.  You will also need to specify the "
+"RA and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to "
+"add its curve to the plot."
 msgstr ""
 "有兩種方式使用此欄位:\n"
 "\n"
-"1. 只要輸入已知的物件名稱,並按下「繪製」鍵(或按 Enter)。物件的高度仰角vs時間的曲線會加入圖中,並在底下顯示它的座標。\n"
+"1. 只要輸入已知的物件名稱,並按下「繪製」鍵(或按 Enter)。物件的高度仰角vs時"
+"間的曲線會加入圖中,並在底下顯示它的座標。\n"
 "\n"
-"2. 輸入自訂物件的名稱標籤。您也需要指定物件的赤經與赤緯座標,並按下「繪製」鍵。"
+"2. 輸入自訂物件的名稱標籤。您也需要指定物件的赤經與赤緯座標,並按下「繪製」"
+"鍵。"
 
 #. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 200
 #: rc.cpp:1972
 #, no-c-format
 msgid "Find Object..."
-msgstr "尋找物件..."
+msgstr "尋找物件…"
 
 #. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 216
 #: rc.cpp:1975
@@ -26976,7 +27041,7 @@
 #: rc.cpp:1990
 #, no-c-format
 msgid "Choose City..."
-msgstr "選擇城市..."
+msgstr "選擇城市…"
 
 #. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 361
 #: rc.cpp:1993 rc.cpp:2758
@@ -27008,7 +27073,9 @@
 msgid ""
 "Select an option from this list to set its value.  You may also select the "
 "option using an organized Tree List using the \"Browse Tree\" button."
-msgstr "從此清單中選擇一個選項並設定值。您也可以用「瀏覽樹狀列表」從樹狀列表中選取選項。"
+msgstr ""
+"從此清單中選擇一個選項並設定值。您也可以用「瀏覽樹狀列表」從樹狀列表中選取選"
+"項。"
 
 #. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 60
 #: rc.cpp:2008
@@ -27032,10 +27099,12 @@
 #: rc.cpp:2017
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they are "
-"grouped by subject.  Also shown are a short description of each option, and the "
-"data type of the option's value (string, integer, float or boolean)."
-msgstr "按下此鍵以從樹狀列表中選取檢視選項。樹狀列表依主題將選項群組起來,也顯示每個選項的簡短描述,資料型態等等。"
+"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they "
+"are grouped by subject.  Also shown are a short description of each option, "
+"and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean)."
+msgstr ""
+"按下此鍵以從樹狀列表中選取檢視選項。樹狀列表依主題將選項群組起來,也顯示每個"
+"選項的簡短描述,資料型態等等。"
 
 #. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 82
 #: rc.cpp:2020
@@ -27047,14 +27116,15 @@
 #: rc.cpp:2023
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Set the value for the selected view option here.  Make sure the value you enter "
-"matches the data type expected by the option.  For example, the \"UseAltAz\" "
-"option expects a boolean value, so you should enter \"true\", \"false\", \"1\", "
-"or \"0\".  If you are unsure what data type is expected, examine the Tree View "
-"of options using the \"Browse Tree\" button."
-msgstr ""
-"在此設定選取檢視選項的值。請確定您輸入的值符合該選項的資料型態。例如,\"UseAltAz\" "
-"選項需要的是布林值,您可以輸入\"true\",\"false\",\"1\"或\"0\"。如果不確定資料型態為何,請用「瀏覽樹狀列表」來檢視選項。"
+"Set the value for the selected view option here.  Make sure the value you "
+"enter matches the data type expected by the option.  For example, the "
+"\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true\", "
+"\"false\", \"1\", or \"0\".  If you are unsure what data type is expected, "
+"examine the Tree View of options using the \"Browse Tree\" button."
+msgstr ""
+"在此設定選取檢視選項的值。請確定您輸入的值符合該選項的資料型態。例如,"
+"\"UseAltAz\" 選項需要的是布林值,您可以輸入\"true\",\"false\",\"1\"或\"0"
+"\"。如果不確定資料型態為何,請用「瀏覽樹狀列表」來檢視選項。"
 
 #. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 110
 #: rc.cpp:2026
@@ -27138,7 +27208,7 @@
 #: rc.cpp:2065
 #, no-c-format
 msgid "zenith"
-msgstr "天頂 (&Z)"
+msgstr "天頂(&Z)"
 
 #. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 93
 #: rc.cpp:2068
@@ -27151,11 +27221,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Select a direction or object to center on.  The combo box provides a list of "
-"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well as "
-"the Zenith.  You may also enter the name of a known object here, or select an "
-"object from the list of known objects by pressing the \"Object\" button."
+"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well "
+"as the Zenith.  You may also enter the name of a known object here, or "
+"select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" "
+"button."
 msgstr ""
-"選擇要置中的方向或物件。此下拉式選單提供了方向的清單,包括羅盤上的水平方位點,還有天頂等等。您也可以輸入物件的名稱,或按下「物件」鈕從清單中選取物件。"
+"選擇要置中的方向或物件。此下拉式選單提供了方向的清單,包括羅盤上的水平方位"
+"點,還有天頂等等。您也可以輸入物件的名稱,或按下「物件」鈕從清單中選取物件。"
 
 #. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 109
 #: rc.cpp:2074 rc.cpp:2259
@@ -27174,9 +27246,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the "
-"list of known objects.  When an object has been selected, its name will appear "
-"in the \"dir\" box at left."
-msgstr "開啟尋找物件對話框,讓您可以從清單中選取物件。選取物件之後,它的名稱會顯示在左方「方向」盒中。"
+"list of known objects.  When an object has been selected, its name will "
+"appear in the \"dir\" box at left."
+msgstr ""
+"開啟尋找物件對話框,讓您可以從清單中選取物件。選取物件之後,它的名稱會顯示在"
+"左方「方向」盒中。"
 
 #. i18n: file tools/argprintimage.ui line 24
 #: rc.cpp:2083
@@ -27212,22 +27286,24 @@
 #: rc.cpp:2101
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Set the Altitude coordinate to be focused on in the sky map, in degrees.  You "
-"can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point "
-"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, "
-"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", "
-"etc.).\n"
+"Set the Altitude coordinate to be focused on in the sky map, in degrees.  "
+"You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point "
+"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying "
+"degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 "
+"20.0\", etc.).\n"
 "\n"
-"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system.  It "
-"is defined as the angle of an object above or below the horizon.  For example, "
-"the Zenith has an Altitude of 90 degrees.  Altitude is also known as Elevation."
-msgstr ""
-"設定在天體圖中聚焦的高度仰角座標,以度為單位。角度可以為一個簡單整數(如 \"45\")或浮點數(如 "
-"\"45.333\"),或者是以空白或冒號隔開的度、弧分(arcminute)與弧秒(arcsecond)值(如 "
-"\"45:20\",\"45:20:00\",\"45 20.0\"等)。\n"
+"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system.  "
+"It is defined as the angle of an object above or below the horizon.  For "
+"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees.  Altitude is also known "
+"as Elevation."
+msgstr ""
+"設定在天體圖中聚焦的高度仰角座標,以度為單位。角度可以為一個簡單整數(如 \"45"
+"\")或浮點數(如 \"45.333\"),或者是以空白或冒號隔開的度、弧分(arcminute)"
+"與弧秒(arcsecond)值(如 \"45:20\",\"45:20:00\",\"45 20.0\"等)。\n"
 "\n"
-"高度仰角(Altitude)是水平座標系統裡的一種。它的定義是物件在水平上方或下方的角度。例如,天頂(Zenith)就是高度仰角 90 "
-"度。高度仰角(Altitude)英文也有人使用 Elevation。"
+"高度仰角(Altitude)是水平座標系統裡的一種。它的定義是物件在水平上方或下方的"
+"角度。例如,天頂(Zenith)就是高度仰角 90 度。高度仰角(Altitude)英文也有人"
+"使用 Elevation。"
 
 #. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 56
 #: rc.cpp:2106
@@ -27245,21 +27321,23 @@
 #: rc.cpp:2112
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Set the Azimuth coordinate to be focused on in the skymap, in degrees.  You can "
-"express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point (\"45.333\") "
-"value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, arcminutes "
-"and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", etc.).\n"
+"Set the Azimuth coordinate to be focused on in the skymap, in degrees.  You "
+"can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point "
+"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying "
+"degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 "
+"20.0\", etc.).\n"
 "\n"
-"The azimuth is one of the coordinates in the horizontal coordinate system.  It "
-"is defined as the angle measured along the horizon, between the North point and "
-"the point on the horizon directly below the object.  Azimuth increases "
-"clockwise around the horizon"
-msgstr ""
-"設定在天體圖中聚焦的方位座標,以度為單位。角度可以為一個簡單整數(如 \"45\")或浮點數(如 "
-"\"45.333\"),或者是以空白或冒號隔開的度、弧分(arcminute)與弧秒(arcsecond)值(如 "
-"\"45:20\",\"45:20:00\",\"45 20.0\"等)。\n"
+"The azimuth is one of the coordinates in the horizontal coordinate system.  "
+"It is defined as the angle measured along the horizon, between the North "
+"point and the point on the horizon directly below the object.  Azimuth "
+"increases clockwise around the horizon"
+msgstr ""
+"設定在天體圖中聚焦的方位座標,以度為單位。角度可以為一個簡單整數(如 \"45\")"
+"或浮點數(如 \"45.333\"),或者是以空白或冒號隔開的度、弧分(arcminute)與弧"
+"秒(arcsecond)值(如 \"45:20\",\"45:20:00\",\"45 20.0\"等)。\n"
 "\n"
-"方位(Azimuth)是水平座標系統裡的一種。它的定義是物件在水平線上,在指北點與物件正下方間所形成的角度。方位度數在水平線上依順時針方向增加。"
+"方位(Azimuth)是水平座標系統裡的一種。它的定義是物件在水平線上,在指北點與物"
+"件正下方間所形成的角度。方位度數在水平線上依順時針方向增加。"
 
 #. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 88
 #: rc.cpp:2117
@@ -27319,9 +27397,9 @@
 #: rc.cpp:2165
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the Country name for the desired location.  It might be easier to use the "
-"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined "
-"cities."
+"Enter the Country name for the desired location.  It might be easier to use "
+"the \"Find City\" location to choose your location from the list of "
+"predefined cities."
 msgstr "輸入所要位置的國家名稱。您也可以用「尋找城市」從底下的城市清單中選取。"
 
 #. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 83
@@ -27350,9 +27428,10 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enter the Province name for the desired location.  It might be easier to use "
-"the \"Find City\" location to choose your location from the list of predefined "
-"cities."
-msgstr "輸入所要位置的省份/州名稱。您也可以用「尋找城市」從底下的城市清單中選取。"
+"the \"Find City\" location to choose your location from the list of "
+"predefined cities."
+msgstr ""
+"輸入所要位置的省份/州名稱。您也可以用「尋找城市」從底下的城市清單中選取。"
 
 #. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 132
 #: rc.cpp:2186
@@ -27374,7 +27453,9 @@
 "choose a location from our list of over 2500 cities around the word.  Once a "
 "location has been selected, the City, Province and Country fields will be "
 "filled in."
-msgstr "按此鍵開啟「設定位置」對話框,讓您從我們超過兩千五百個城市的清單中選取位置。選定位置之後,會自動填入城市、省份與國家等欄位。"
+msgstr ""
+"按此鍵開啟「設定位置」對話框,讓您從我們超過兩千五百個城市的清單中選取位置。"
+"選定位置之後,會自動填入城市、省份與國家等欄位。"
 
 #. i18n: file tools/argsetgeolocationindi.ui line 48
 #: rc.cpp:2198
@@ -27398,46 +27479,50 @@
 #: rc.cpp:2219
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the Declination coordinate to be focused on in the skymap, in degrees.  "
-"You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point "
-"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, "
-"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", "
-"etc.).\n"
+"Enter the Declination coordinate to be focused on in the skymap, in "
+"degrees.  You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-"
+"point (\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying "
+"degrees, arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 "
+"20.0\", etc.).\n"
 "\n"
-"Declination is one of the coordinates in the Equatorial coordinate system; it "
-"measures the angle of an object North or South of the Celestial Equator.  The "
-"star Polaris, which is near the celestial north pole, has a Declination of "
-"nearly 90 degrees."
-msgstr ""
-"設定在天體圖中聚焦的赤緯座標,以度為單位。角度可以為一個簡單整數(如 \"45\")或浮點數(如 "
-"\"45.333\"),或者是以空白或冒號隔開的度、弧分(arcminute)與弧秒(arcsecond)值(如 "
-"\"45:20\",\"45:20:00\",\"45 20.0\"等)。\n"
+"Declination is one of the coordinates in the Equatorial coordinate system; "
+"it measures the angle of an object North or South of the Celestial Equator.  "
+"The star Polaris, which is near the celestial north pole, has a Declination "
+"of nearly 90 degrees."
+msgstr ""
+"設定在天體圖中聚焦的赤緯座標,以度為單位。角度可以為一個簡單整數(如 \"45\")"
+"或浮點數(如 \"45.333\"),或者是以空白或冒號隔開的度、弧分(arcminute)與弧"
+"秒(arcsecond)值(如 \"45:20\",\"45:20:00\",\"45 20.0\"等)。\n"
 "\n"
-"赤緯(Declination)是赤道座標系統中的一種。它測量物件在天體赤道(Celestial Equator)為基準的度數。以北為北赤緯(以 + "
-"表示),以南為南赤緯(以 - 表示)。北極星(Polaris)位在靠近天體北極之處,其赤緯接近 90 度。"
+"赤緯(Declination)是赤道座標系統中的一種。它測量物件在天體赤道(Celestial "
+"Equator)為基準的度數。以北為北赤緯(以 + 表示),以南為南赤緯(以 - 表示)。"
+"北極星(Polaris)位在靠近天體北極之處,其赤緯接近 90 度。"
 
 #. i18n: file tools/argsetradec.ui line 80
 #: rc.cpp:2230
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the Right Ascension coordinate to be focused on in the skymap, in hours.  "
-"You can express the angle as a simple integer (\"12\") or floating-point "
-"(\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying hours, "
-"minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", \"12:20\", \"12 20.0\", etc.).\n"
+"Enter the Right Ascension coordinate to be focused on in the skymap, in "
+"hours.  You can express the angle as a simple integer (\"12\") or floating-"
+"point (\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying "
+"hours, minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", \"12:20\", \"12 20.0\", "
+"etc.).\n"
 "\n"
-"Right Ascension is one of the coordinates in the Equatorial coordinate system.  "
-"It measures the angle around the celestial equator from the Vernal equinox, "
-"increasing to the East.  Right Ascension (RA) is almost always expressed in "
-"Hours instead of Degrees; the Celestial Equator is divided into 24 Hours, so 1 "
-"Hour of RA is equal to 360/24=15 Degrees.  See the AstroInfo article for more "
-"details,"
-msgstr ""
-"設定在天體圖中聚焦的赤經座標,以小時為單位。角度可以為一個簡單整數(如 \"12\")或浮點數(如 "
-"\"12.333\"),或者是以空白或冒號隔開的度、分(minute)與秒(second)值(如 \"12:20\",\"12:20:00\",\"12 "
-"20.0\"等)。\n"
+"Right Ascension is one of the coordinates in the Equatorial coordinate "
+"system.  It measures the angle around the celestial equator from the Vernal "
+"equinox, increasing to the East.  Right Ascension (RA) is almost always "
+"expressed in Hours instead of Degrees; the Celestial Equator is divided into "
+"24 Hours, so 1 Hour of RA is equal to 360/24=15 Degrees.  See the AstroInfo "
+"article for more details,"
+msgstr ""
+"設定在天體圖中聚焦的赤經座標,以小時為單位。角度可以為一個簡單整數(如 \"12"
+"\")或浮點數(如 \"12.333\"),或者是以空白或冒號隔開的度、分(minute)與秒"
+"(second)值(如 \"12:20\",\"12:20:00\",\"12 20.0\"等)。\n"
 "\n"
-"赤經(Right Ascension,RA)是赤道座標系統中的一種。它的度數沿著天體赤道(Celestial Equator)由春分點(Vernal "
-"equinox)起算,往東遞增。赤經通常都以小時而不是以度來表示。天體赤道被分為廿四小時,赤經一小時等於 360/24 = 15 度。詳情請參考天體資訊文章。"
+"赤經(Right Ascension,RA)是赤道座標系統中的一種。它的度數沿著天體赤道"
+"(Celestial Equator)由春分點(Vernal equinox)起算,往東遞增。赤經通常都以小"
+"時而不是以度來表示。天體赤道被分為廿四小時,赤經一小時等於 360/24 = 15 度。詳"
+"情請參考天體資訊文章。"
 
 #. i18n: file tools/argsettargetnameindi.ui line 48
 #: rc.cpp:2256
@@ -27462,16 +27547,19 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If checked, the sky will remain focused on its current position or object as "
-"time passes.  This is called \"Tracking\".  Note that tracking is automatically "
-"engaged whenever an object is centered at the focus point.  So, if you use "
-"\"lookToward\" with an object name, you do not need to engage tracking.  \n"
+"time passes.  This is called \"Tracking\".  Note that tracking is "
+"automatically engaged whenever an object is centered at the focus point.  "
+"So, if you use \"lookToward\" with an object name, you do not need to engage "
+"tracking.  \n"
 "\n"
 "If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been "
 "centered,  As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the "
 "rotation of the Earth)."
 msgstr ""
-"勾選此選項的話,不管時間過多久天體仍然會聚焦在同樣的物體會位置上。這稱為「追蹤」(Tracking)。注意當您置中某物件時,就會自動追蹤。\n"
-"取消勾選的話,則不會強迫追蹤。即使將物件置中,天體也會自動依地球的旋轉而繼續運轉。"
+"勾選此選項的話,不管時間過多久天體仍然會聚焦在同樣的物體會位置上。這稱為「追"
+"蹤」(Tracking)。注意當您置中某物件時,就會自動追蹤。\n"
+"取消勾選的話,則不會強迫追蹤。即使將物件置中,天體也會自動依地球的旋轉而繼續"
+"運轉。"
 
 #. i18n: file tools/argsetutcindi.ui line 48
 #: rc.cpp:2282
@@ -27501,8 +27589,8 @@
 #: rc.cpp:2330
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the number of seconds that the script should pause before executing the "
-"remaining commands."
+"Enter the number of seconds that the script should pause before executing "
+"the remaining commands."
 msgstr "輸入文稿要暫停的時間。"
 
 #. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 32
@@ -27521,16 +27609,17 @@
 #: rc.cpp:2339
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The script execution will pause until the user presses the key specified here.  "
-"\n"
+"The script execution will pause until the user presses the key specified "
+"here.  \n"
 "\n"
 "Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as "
-"Ctrl or Shift.  Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the key "
-"itself."
+"Ctrl or Shift.  Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the "
+"key itself."
 msgstr ""
 "文稿的執行將會暫停,直到使用者按下指定的按鍵。\n"
 "\n"
-"您只能使用簡單按鍵,而不能使用組合鍵如 Ctrl 或 Shift。如果要指定空白鍵請輸入 \"space\"。"
+"您只能使用簡單按鍵,而不能使用組合鍵如 Ctrl 或 Shift。如果要指定空白鍵請輸入 "
+"\"space\"。"
 
 #. i18n: file tools/argzoom.ui line 32
 #: rc.cpp:2344
@@ -27556,7 +27645,8 @@
 msgstr ""
 "設定顯示的縮放等級。\n"
 "\n"
-"縮放等級是指示一個弧度要用多少像素來表示。通常合理的數值從 300 到 10,000,000。\n"
+"縮放等級是指示一個弧度要用多少像素來表示。通常合理的數值從 300 到 "
+"10,000,000。\n"
 
 #. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 16
 #: rc.cpp:2356 rc.cpp:2386 tools/astrocalc.cpp:84 tools/astrocalc.cpp:140
@@ -27669,7 +27759,7 @@
 #: rc.cpp:3067 rc.cpp:3310 rc.cpp:3391 rc.cpp:3490 rc.cpp:3634
 #, no-c-format
 msgid "Input File..."
-msgstr "輸入檔案..."
+msgstr "輸入檔案…"
 
 #. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 500
 #: rc.cpp:2425 rc.cpp:2515 rc.cpp:2632 rc.cpp:2785 rc.cpp:2860 rc.cpp:2968
@@ -27683,7 +27773,7 @@
 #: rc.cpp:3073 rc.cpp:3316 rc.cpp:3397 rc.cpp:3496 rc.cpp:3640
 #, no-c-format
 msgid "Output File..."
-msgstr "輸出檔案..."
+msgstr "輸出檔案…"
 
 #. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 521
 #: rc.cpp:2431 rc.cpp:2521 rc.cpp:2638 rc.cpp:2791 rc.cpp:2866 rc.cpp:2974
@@ -27869,8 +27959,8 @@
 #: rc.cpp:3469 rc.cpp:3475
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read from "
-"adjacent box"
+"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read "
+"from adjacent box"
 msgstr "勾選此選項的話,會從輸入檔案中讀取數值,否則會從相鄰的對話盒中讀取。"
 
 #. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 594
@@ -28357,52 +28447,59 @@
 #: rc.cpp:3652
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p> The Local Standard of Rest (LSR) is the location in which the mean value of "
-"the velocity of a selection of the stars in solar neighboorhood is zero. The "
-"local solar motion, that is, the velocity of the sun referred to the Local "
-"Standard of Rest is not null: the sun moves with a velocity of 20 km/s towards "
-"a point called, solar apex, whose coordinates are:</p>\n"
+"<p> The Local Standard of Rest (LSR) is the location in which the mean value "
+"of the velocity of a selection of the stars in solar neighboorhood is zero. "
+"The local solar motion, that is, the velocity of the sun referred to the "
+"Local Standard of Rest is not null: the sun moves with a velocity of 20 km/s "
+"towards a point called, solar apex, whose coordinates are:</p>\n"
 "<li>Ra= 18:03:50.2 (J2000)</li>\n"
 "<li>Dec = 30:0:16.8 (J2000)</li>\n"
 "<p>Astronomical sources move relative to the Sun and their velocity can be "
-"decomposed in radial velocity, and velocity on the plane of the sky, also know "
-"as proper motion in right ascension and declination. The radial velocity is "
-"usually obtained by analyzing their spectral emission and the frequency shift "
-"of the lines due to Doppler effect. Observational astronomers usually refer "
-"source's radial velocity to the LSR.</p>\n"
+"decomposed in radial velocity, and velocity on the plane of the sky, also "
+"know as proper motion in right ascension and declination. The radial "
+"velocity is usually obtained by analyzing their spectral emission and the "
+"frequency shift of the lines due to Doppler effect. Observational "
+"astronomers usually refer source's radial velocity to the LSR.</p>\n"
 "<p>This calculator module allows to obtain the radial velocity of the source "
 "referred to the center of the sun (what we call heliocentric velocity), "
-"referred to the center of the Earth (geocentric velocity) and to the observer "
-"site (topocentric velocity) from the LSR radial velocity</p>\n"
+"referred to the center of the Earth (geocentric velocity) and to the "
+"observer site (topocentric velocity) from the LSR radial velocity</p>\n"
 "<li>The heliocentric velocity (V<sub>hel</sub>) is computed by obtaining the "
-"scalar product of the radial velocity of the source referred to the LSR (V<sub>"
-"lsr</sub>) with the velocity of the Sun referred to the LSR (V<sub>sun</sub>:\n"
+"scalar product of the radial velocity of the source referred to the LSR "
+"(V<sub>lsr</sub>) with the velocity of the Sun referred to the LSR "
+"(V<sub>sun</sub>:\n"
 "<img src=\"vlsr1.png\">\n"
 "</li>\n"
-"<li>The geocentric velocity (V<sub>geo</sub>) is obtained from the heliocentric "
-"velocity, the velocity of the Earth (V<sub>E</sub>) and its position for a "
-"given date and time:\n"
+"<li>The geocentric velocity (V<sub>geo</sub>) is obtained from the "
+"heliocentric velocity, the velocity of the Earth (V<sub>E</sub>) and its "
+"position for a given date and time:\n"
 "<img src=\"vlsr2.png\">\n"
 "</li>\n"
 "<li>The topocentric velocity is obtained from the  geocentric velocity, the "
 "position on the Earth, and the date and time at which we desire to know the "
 "radial velocity of the source.</li>"
 msgstr ""
-"<p>本地靜止標準(LSR)是一個參考的基準點,在該點上選取一些跟太陽系鄰近的恆星,其速率平均值為 0。本地的太陽運動,也就是太陽對 LSR 的運動速率不是 "
-"0,而是以相對於一個叫太陽向點(Solar apex)的點,以每秒 20 公里的速率運行。此太陽向點的座標為:</p>\n"
+"<p>本地靜止標準(LSR)是一個參考的基準點,在該點上選取一些跟太陽系鄰近的恆"
+"星,其速率平均值為 0。本地的太陽運動,也就是太陽對 LSR 的運動速率不是 0,而是"
+"以相對於一個叫太陽向點(Solar apex)的點,以每秒 20 公里的速率運行。此太陽向"
+"點的座標為:</p>\n"
 "<li>赤經:18:03:50.2 (J2000)</li>\n"
 "<li>赤緯:30:0:16.8 (J2000)</li>\n"
-"<p>天文學中的物件來源會相對於太陽移動,它們的速率可以被分解為視向速率(Radial "
-"velocity),以及天體平面,也就是自行於赤經與赤緯的速率。視向速率是由分析它們的光譜的放射及都卜勒效應下的頻率位移計算而來。觀測的天文學家通常是計算物件來"
-"源對 LSR 的視向速率。</p>\n"
-"<p>這個計算模組可以從 LSR 視向速率計算來源物件對太陽中央(對日速率)、對地球中央(對地球速率)與對觀測者(對地面速率)的視向速率。</p>\n"
-"<li>對日速度(V<sub>hel</sub>)是計算來源物件對 LSR 的視向速率(V<sub>lsr</sub>)與太陽對 LSR 的速率(V<sub>"
-"sun</sub>)的內積:<img src=\"vlsr1.png\">\n"
+"<p>天文學中的物件來源會相對於太陽移動,它們的速率可以被分解為視向速率"
+"(Radial velocity),以及天體平面,也就是自行於赤經與赤緯的速率。視向速率是由"
+"分析它們的光譜的放射及都卜勒效應下的頻率位移計算而來。觀測的天文學家通常是計"
+"算物件來源對 LSR 的視向速率。</p>\n"
+"<p>這個計算模組可以從 LSR 視向速率計算來源物件對太陽中央(對日速率)、對地球"
+"中央(對地球速率)與對觀測者(對地面速率)的視向速率。</p>\n"
+"<li>對日速度(V<sub>hel</sub>)是計算來源物件對 LSR 的視向速率(V<sub>lsr</"
+"sub>)與太陽對 LSR 的速率(V<sub>sun</sub>)的內積:<img src=\"vlsr1.png\">\n"
 "</li>\n"
-"<li>對地球速度(V<sub>geo</sub>)是由對日速度,還有給定日期與時間的地球的速度(V<sub>E</sub>)及位置計算而來:\n"
+"<li>對地球速度(V<sub>geo</sub>)是由對日速度,還有給定日期與時間的地球的速度"
+"(V<sub>E</sub>)及位置計算而來:\n"
 "<img src=\"vlsr2.png\">\n"
 "</li>\n"
-"<li>對地面速度是從對地球速度、地球的位置、以及我們想要知道物件視向速度的日期及時間計算而來。</li>"
+"<li>對地面速度是從對地球速度、地球的位置、以及我們想要知道物件視向速度的日期"
+"及時間計算而來。</li>"
 
 #. i18n: file tools/observinglistui.ui line 16
 #: rc.cpp:3666 tools/observinglist.cpp:57
@@ -28438,7 +28535,7 @@
 #: rc.cpp:3681
 #, no-c-format
 msgid "Save observing list as..."
-msgstr "另存觀測清單為..."
+msgstr "另存觀測清單為…"
 
 #. i18n: file tools/observinglistui.ui line 129
 #: rc.cpp:3684
@@ -28472,7 +28569,8 @@
 msgid ""
 "This button toggles between large and small states.  The small state may be "
 "useful if you want the Observing list open while working in the main window."
-msgstr "這個按鍵切換視窗的大小狀態。小的狀態在要在工作視窗上開啟觀測清單時有用。"
+msgstr ""
+"這個按鍵切換視窗的大小狀態。小的狀態在要在工作視窗上開啟觀測清單時有用。"
 
 #. i18n: file tools/observinglistui.ui line 240
 #: rc.cpp:3699
@@ -28538,7 +28636,8 @@
 #: rc.cpp:3732
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects shown"
+"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects "
+"shown"
 msgstr "開啟所選物件的高度仰角vs時間工具,顯示其曲線"
 
 #. i18n: file tools/observinglistui.ui line 337
@@ -28581,8 +28680,8 @@
 #: rc.cpp:3759
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Table showing the current observing list.  The list can be sorted by any of the "
-"data columns"
+"Table showing the current observing list.  The list can be sorted by any of "
+"the data columns"
 msgstr "顯示目前觀測清單的表格。清單可以由任何資料欄位來排序。"
 
 #. i18n: file tools/observinglistui.ui line 519
@@ -28857,9 +28956,10 @@
 #: rc.cpp:3936
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Discards current script and starts a new one.  Will prompt to save any unsaved "
-"changes in the current script."
-msgstr "丟棄現有的文稿並建立新的。會先問您是否要儲存目前文稿中任何尚未儲存的變更。"
+"Discards current script and starts a new one.  Will prompt to save any "
+"unsaved changes in the current script."
+msgstr ""
+"丟棄現有的文稿並建立新的。會先問您是否要儲存目前文稿中任何尚未儲存的變更。"
 
 #. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 92
 #: rc.cpp:3939
@@ -28893,7 +28993,7 @@
 #: rc.cpp:3951
 #, no-c-format
 msgid "Save Script As..."
-msgstr "儲存文稿為..."
+msgstr "儲存文稿為…"
 
 #. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 163
 #: rc.cpp:3954
@@ -28913,9 +29013,11 @@
 #: rc.cpp:3960
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Executes the script in the KStars main window.  You may want to reposition the "
-"Script Builder tool so that the Sky map is visible.  "
-msgstr "在 KStars 主視窗中執行文稿。您可能要先將文稿建立器工具移到別處,好看得見天體圖。"
+"Executes the script in the KStars main window.  You may want to reposition "
+"the Script Builder tool so that the Sky map is visible.  "
+msgstr ""
+"在 KStars 主視窗中執行文稿。您可能要先將文稿建立器工具移到別處,好看得見天體"
+"圖。"
 
 #. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 235
 #: rc.cpp:3963
@@ -28931,7 +29033,9 @@
 "Highlighting any command will present a widget where you can specify its "
 "arguments below.  Use the action buttons at right to copy, remove, or change "
 "the position of the selected command.  "
-msgstr "顯示目前文稿中的命令。點選任一命令會顯示一個元件讓您指定參數。用右方的按鍵來複製、移除或變更所選命令的位置。"
+msgstr ""
+"顯示目前文稿中的命令。點選任一命令會顯示一個元件讓您指定參數。用右方的按鍵來"
+"複製、移除或變更所選命令的位置。"
 
 #. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 296
 #: rc.cpp:3969
@@ -28943,11 +29047,12 @@
 #: rc.cpp:3972
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button will "
-"add it to the current working script.  The new function is inserted directly "
-"after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n"
+"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button "
+"will add it to the current working script.  The new function is inserted "
+"directly after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n"
 msgstr ""
-"如果在「函式瀏覽器」盒中選擇了一個函式,此按鍵會將它加到目前的文稿中。新函式會直接插入到「目前文稿」中所選函式的後面。\n"
+"如果在「函式瀏覽器」盒中選擇了一個函式,此按鍵會將它加到目前的文稿中。新函式"
+"會直接插入到「目前文稿」中所選函式的後面。\n"
 
 #. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 323
 #: rc.cpp:3976
@@ -29027,8 +29132,8 @@
 #: rc.cpp:4009
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show some "
-"brief documentation about the function."
+"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show "
+"some brief documentation about the function."
 msgstr "如果在「目前文稿」中有選擇函式,這個區域會顯示此函式的簡短說明。"
 
 #. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 576
@@ -29117,7 +29222,7 @@
 #: rc.cpp:4057
 #, no-c-format
 msgid "Change Date..."
-msgstr "變更日期..."
+msgstr "變更日期…"
 
 #. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 179
 #: rc.cpp:4060
@@ -29131,13 +29236,14 @@
 msgid ""
 "Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" tool.  "
 "Note that the date of the main window is not changed."
-msgstr "按下此鍵以選擇新的「今晚有什麼」工具的日期。注意在主視窗的日期不會改變。"
+msgstr ""
+"按下此鍵以選擇新的「今晚有什麼」工具的日期。注意在主視窗的日期不會改變。"
 
 #. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 190
 #: rc.cpp:4066
 #, no-c-format
 msgid "Change Location..."
-msgstr "變更位置..."
+msgstr "變更位置…"
 
 #. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 193
 #: rc.cpp:4069
@@ -29151,7 +29257,9 @@
 msgid ""
 "Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up "
 "Tonight\" tool.  Note that the location of the main window is not changed."
-msgstr "按下此鍵以選擇新的「今晚有什麼」工具的地理位置。注意在主視窗的地理位置不會改變。"
+msgstr ""
+"按下此鍵以選擇新的「今晚有什麼」工具的地理位置。注意在主視窗的地理位置不會改"
+"變。"
 
 #. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 202
 #: rc.cpp:4075
@@ -29181,14 +29289,15 @@
 #: rc.cpp:4087
 #, no-c-format
 msgid ""
-"By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are above "
-"the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\").  You can "
-"also choose to show objects which are up between midnight and dawn (i.e., \"in "
-"the morning\"), or objects which are up at any time between sunset and sunrise "
-"(i.e., \"any time tonight\")"
-msgstr ""
-"「今晚有什麼」工具預設顯示所有在日落到午夜間(也就是「在傍晚」),在午夜到黎明間(也就是「在早上」),或是在日落跟日出之間(也就是「在今晚任何時間」),會出現在"
-"地平線之上的物件。"
+"By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are "
+"above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\").  "
+"You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn "
+"(i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time between "
+"sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")"
+msgstr ""
+"「今晚有什麼」工具預設顯示所有在日落到午夜間(也就是「在傍晚」),在午夜到黎"
+"明間(也就是「在早上」),或是在日落跟日出之間(也就是「在今晚任何時間」),"
+"會出現在地平線之上的物件。"
 
 #. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 234
 #: rc.cpp:4090
@@ -29322,7 +29431,9 @@
 msgid ""
 "Objects listed here are above the horizon on the selected date, and have the "
 "object type which is highlighted in the \"Choose a Category\" list."
-msgstr "列在此的物件是會在所選日期時在地平線之上的物件,並且屬於「選擇星表」清單中被選取的物件型態。"
+msgstr ""
+"列在此的物件是會在所選日期時在地平線之上的物件,並且屬於「選擇星表」清單中被"
+"選取的物件型態。"
 
 #. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 423
 #: rc.cpp:4156
@@ -29368,8 +29479,8 @@
 #: rc.cpp:4174
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on the "
-"selected date."
+"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on "
+"the selected date."
 msgstr "顯示所選物件在所選日期的落下地平線的時間。"
 
 #. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 493
@@ -29414,9 +29525,10 @@
 #: rc.cpp:4198
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select an item in the Categories list to display objects in that category which "
-"are above the horizon on the selected date."
-msgstr "在星表清單中選擇一個項目,以顯示該星表中在所選日期時在地平線之上的物件。"
+"Select an item in the Categories list to display objects in that category "
+"which are above the horizon on the selected date."
+msgstr ""
+"在星表清單中選擇一個項目,以顯示該星表中在所選日期時在地平線之上的物件。"
 
 #. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 546
 #: rc.cpp:4201
@@ -29515,7 +29627,9 @@
 #: skymap.cpp:602 skymap.cpp:644
 msgid ""
 "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute."
-msgstr "將太空望遠鏡科學協會(Space Telescope Science Institute)提供的天體影像數位化。"
+msgstr ""
+"將太空望遠鏡科學協會(Space Telescope Science Institute)提供的天體影像數位"
+"化。"
 
 #: skymap.cpp:670 skymap.cpp:674
 msgid "Angular distance: "
@@ -29682,8 +29796,8 @@
 "%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
 "non-commercial use; no physical reproductions]"
 msgstr ""
-"%1:在 KPNO(Kitt Peak National Observatory)的進階觀測程式(Advanced Observing "
-"Program,AOP)【非商業用途免費,沒有實際重製】"
+"%1:在 KPNO(Kitt Peak National Observatory)的進階觀測程式(Advanced "
+"Observing Program,AOP)【非商業用途免費,沒有實際重製】"
 
 #: skyobject.cpp:361
 msgid "Show NOAO Image"
@@ -29691,16 +29805,19 @@
 
 #: skyobject.cpp:362
 msgid ""
-"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial "
-"use]"
+"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-"
+"commercial use]"
 msgstr ""
-"%1:國家光學天文台(National Optical Astronomy Observatories ,NOAO)與 AURA【非商業用途免費】"
+"%1:國家光學天文臺(National Optical Astronomy Observatories ,NOAO)與 AURA"
+"【非商業用途免費】"
 
 #: skyobject.cpp:366
 msgid ""
-"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free "
-"for non-commercial use; no reproductions]"
-msgstr "%1:超大型望遠鏡,由 European Southern Observatory 操作【非商業用途免費,沒有重製】"
+"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory "
+"[free for non-commercial use; no reproductions]"
+msgstr ""
+"%1:超大型望遠鏡,由 European Southern Observatory 操作【非商業用途免費,沒有"
+"重製】"
 
 #: skyobject.cpp:369
 msgid "Show"
@@ -29854,7 +29971,7 @@
 
 #: telescopewizardprocess.cpp:152
 msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..."
-msgstr "請稍候,KStars 正試著與您的望遠鏡聯絡..."
+msgstr "請稍候,KStars 正試著與您的望遠鏡聯絡…"
 
 #: telescopewizardprocess.cpp:154
 msgid "Error. Unable to locate telescope drivers."
@@ -29884,7 +30001,7 @@
 
 #: thumbnailpicker.cpp:101
 msgid "Loading images..."
-msgstr "載入影像中..."
+msgstr "載入影像中…"
 
 #: thumbnailpicker.cpp:316
 #, c-format
@@ -29995,20 +30112,23 @@
 
 #: timestepbox.cpp:35
 msgid ""
-"Set the timescale for the simulation clock.  A setting of \"1 sec\" means the "
-"clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock.  Higher "
-"values make the simulation clock run faster, lower values make it run slower.  "
-"Negative values make it run backwards.\n"
+"Set the timescale for the simulation clock.  A setting of \"1 sec\" means "
+"the clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock.  "
+"Higher values make the simulation clock run faster, lower values make it run "
+"slower.  Negative values make it run backwards.\n"
 "\n"
-"There are two pairs of up/down buttons.  The left pair will cycle through all "
-"available timesteps in sequence.  Since there are a large number of timesteps, "
-"the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit of time.  For "
-"example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up button will make "
-"it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 sec\""
+"There are two pairs of up/down buttons.  The left pair will cycle through "
+"all available timesteps in sequence.  Since there are a large number of "
+"timesteps, the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit "
+"of time.  For example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up "
+"button will make it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 "
+"sec\""
 msgstr ""
-"設定模擬時中的時間刻度。設定為「1 秒」表示以實際時間進行,越高的值讓時鐘跑得越快,越低的值則跑得越慢。負值則往回跑。\n"
+"設定模擬時中的時間刻度。設定為「1 秒」表示以實際時間進行,越高的值讓時鐘跑得"
+"越快,越低的值則跑得越慢。負值則往回跑。\n"
 "\n"
-"有兩對上/下按鍵。左邊的那一對循環出現所有可用的時間刻度。不過因為有太多種選擇,因此右邊的那一對提供了較高/較低單位的時間。例如,若是時間刻度定為「1 "
+"有兩對上/下按鍵。左邊的那一對循環出現所有可用的時間刻度。不過因為有太多種選"
+"擇,因此右邊的那一對提供了較高/較低單位的時間。例如,若是時間刻度定為「1 "
 "分」,則右邊的按鍵會將刻度設為「1 小時」或「1 秒」。"
 
 #: timezonerule.cpp:51
@@ -30053,36 +30173,32 @@
 
 #: tips.cpp:3
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>You can locate objects in the sky by their name.\n"
+"\t\t<p>You can locate objects in the sky by their name.\n"
 "\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Focus->Find Object\" menu item, or the \"Find\"\n"
 "\t\t\tToolbar button.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以依物件的名稱在天體圖中找到物件。用 Ctrl+F,或是「焦點」>「尋找物件」選單,或是「尋找」工具列按鍵。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以依物件的名稱在天體圖中找到物件。用 Ctrl+F,或是「焦點」>「尋找"
+"物件」選單,或是「尋找」工具列按鍵。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:12
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>To change your Geographic Location,\n"
+"\t\t<p>To change your Geographic Location,\n"
 "\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Set Geographic Location...\" menu item,\n"
 "\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>要改變您的地理位置,用 Ctrl+G,或是「設定」>「設定地理位置」選單,或是「地球儀」工具列按鍵。</p>\n"
+"\t\t <p>要改變您的地理位置,用 Ctrl+G,或是「設定」>「設定地理位置」選單,或"
+"是「地球儀」工具列按鍵。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:21
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>You can Track an object, so it will always be centered\n"
-"\t\t\tin the display."
-"<br/>\n"
+"\t\t<p>You can Track an object, so it will always be centered\n"
+"\t\t\tin the display.<br/>\n"
 "\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Focus->Track Object\" menu item, or the \"lock\"\n"
 "\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n"
 "\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n"
@@ -30090,129 +30206,122 @@
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以追蹤物件,讓它總是置於天體圖中央。"
-"<br/> 用 "
-"Ctrl+T,或是「焦點」>「追蹤物件」選單,或是「鎖定」工具列按鍵。您也可以簡單地將物件置於中央,然後雙擊該物件並從選單中選擇「置中並追蹤」。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以追蹤物件,讓它總是置於天體圖中央。<br/> 用 Ctrl+T,或是「焦點」"
+">「追蹤物件」選單,或是「鎖定」工具列按鍵。您也可以簡單地將物件置於中央,然"
+"後雙擊該物件並從選單中選擇「置中並追蹤」。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:33
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n"
+"\t\t<p>The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n"
 "\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>KStars 手冊包含了「天文資訊專案」,一系列關於天文學資訊的文章。</p>\n"
+"\t\t <p>KStars 手冊包含了「天文資訊專案」,一系列關於天文學資訊的文章。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:41
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to the\n"
-"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position on "
+"\t\t<p>There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to "
 "the\n"
-"\t\t\tsky (the focus).  You can drag these boxes with the mouse, and \"shade\" "
-"them\n"
+"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position "
+"on the\n"
+"\t\t\tsky (the focus).  You can drag these boxes with the mouse, and \"shade"
+"\" them\n"
 "\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information.  You can "
 "hide\n"
 "\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>在螢幕上有三個「資訊盒」,會顯示日期/時間,地理位置與目前聚焦的物件。您可以用滑鼠拖放、或雙擊以顯示更多(或更少)的資訊。您也可以在「設定」>「資訊盒」選"
-"單中設定。</p>\n"
+"\t\t <p>在螢幕上有三個「資訊盒」,會顯示日期/時間,地理位置與目前聚焦的物件。"
+"您可以用滑鼠拖放、或雙擊以顯示更多(或更少)的資訊。您也可以在「設定」>「資"
+"訊盒」選單中設定。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:52
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n"
+"\t\t<p>KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n"
 "\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>KStars 有全螢幕模式,您可以用「全螢幕」工具列來切換,或是用 Ctrl+Shift+F。</p>\n"
+"\t\t <p>KStars 有全螢幕模式,您可以用「全螢幕」工具列來切換,或是用 Ctrl"
+"+Shift+F。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:60
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n"
+"\t\t<p>The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n"
 "\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon.  The Z key will point the\n"
 "\t\t\tdisplay at the Zenith.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>按下 N、S、E、W 等鍵可以將顯示指到水平方位的北、南、東、西。Z 鍵則指到天頂的所在。</p>\n"
+"\t\t <p>按下 N、S、E、W 等鍵可以將顯示指到水平方位的北、南、東、西。Z 鍵則指"
+"到天頂的所在。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:69
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The 0-9 keys will center the display on one of the major solar system\n"
+"\t\t<p>The 0-9 keys will center the display on one of the major solar "
+"system\n"
 "\t\t\tbodies.  0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the "
 "eight\n"
 "\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>按下 0-9 鍵會將太陽系的幾個主星置中於天體圖。0 表示太陽,3 表示月球,其它的鍵則為行星,從離太陽最近的算起。</p>\n"
+"\t\t <p>按下 0-9 鍵會將太陽系的幾個主星置中於天體圖。0 表示太陽,3 表示月球,"
+"其它的鍵則為行星,從離太陽最近的算起。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:78
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position on\n"
+"\t\t<p>Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position "
+"on\n"
 "\t\t\tthe sky.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>點選並拖曳滑鼠可以將天體圖旋轉到其他位置。</p>\n"
+"\t\t <p>點選並拖曳滑鼠可以將天體圖旋轉到其他位置。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:86
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>Double-click with the mouse to center the display on the location\n"
+"\t\t<p>Double-click with the mouse to center the display on the location\n"
 "\t\t\tof the mouse cursor.  If you double-click on an object, KStars will\n"
 "\t\t\tautomatically begin tracking it.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>雙擊滑鼠可以將天體圖置中於滑鼠游標所在的位置。如果您雙擊某物件,KStars 會自動開始追蹤該物件。</p>\n"
+"\t\t <p>雙擊滑鼠可以將天體圖置中於滑鼠游標所在的位置。如果您雙擊某物件,"
+"KStars 會自動開始追蹤該物件。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:95
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n"
+"\t\t<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse "
+"cursor,\n"
 "\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>狀態列顯示目前滑鼠游標所在的天體座標,包括赤道座標系與水平座標系。</p>\n"
+"\t\t <p>狀態列顯示目前滑鼠游標所在的天體座標,包括赤道座標系與水平座標系。</"
+"p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:103
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll wheel,\n"
-"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button pressed. "
-" You\n"
-"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in the "
-"toolbar and\n"
-"\t\t\tin the View menu.  The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom to "
-"Angular\n"
+"\t\t<p>The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll "
+"wheel,\n"
+"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button "
+"pressed.  You\n"
+"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in "
+"the toolbar and\n"
+"\t\t\tin the View menu.  The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom "
+"to Angular\n"
 "\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it "
 "graphically by\n"
 "\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a "
@@ -30221,464 +30330,436 @@
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以用滑鼠的滾輪,或是按住中鍵後上下移動滑鼠游標來放大或縮小顯示。您也可以用 + 或 - "
-"鍵,或是「檢視」選單及工具列中的「放大」、「縮小」等選項。縮放等級可以用「檢視」選單中的「縮放角度大小」(Shift+Ctrl+Z)來手動設定,您也可以按住 "
-"Ctrl 鍵然後移動滑鼠來定義一個矩形範圍。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以用滑鼠的滾輪,或是按住中鍵後上下移動滑鼠游標來放大或縮小顯示。"
+"您也可以用 + 或 - 鍵,或是「檢視」選單及工具列中的「放大」、「縮小」等選項。"
+"縮放等級可以用「檢視」選單中的「縮放角度大小」(Shift+Ctrl+Z)來手動設定,您"
+"也可以按住 Ctrl 鍵然後移動滑鼠來定義一個矩形範圍。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:116
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"
-"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Focus->Set Focus Manually...\" menu item, and "
-"enter\n"
+"\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"
+"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Focus->Set Focus Manually...\" menu item, "
+"and enter\n"
 "\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以手動設定置中焦點的座標。按 Ctrl+M,或用「焦點」>「手動設定焦點」,並輸入想要的座標。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以手動設定置中焦點的座標。按 Ctrl+M,或用「焦點」>「手動設定焦"
+"點」,並輸入想要的座標。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:125
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n"
-"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n"
+"\t\t<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n"
+"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the "
+"spacebar.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>要在赤道座標系與水平座標系間切換,您可以用「檢視」>「座標」選單,或按下空白鍵。</p>\n"
+"\t\t <p>要在赤道座標系與水平座標系間切換,您可以用「檢視」>「座標」選單,或"
+"按下空白鍵。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:133
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->"
-"Set Time\" menu item,\n"
-"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button.  Note that dates in KStars can be "
-"very\n"
+"\t\t<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" "
+"menu item,\n"
+"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button.  Note that dates in KStars can "
+"be very\n"
 "\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>要設定日期與時間,按下 Ctrl+S,或用「時間」>「設定時間」選單,或按下時間工具列按鈕。注意在 KStars 內的日期可以很遠,可以在 -50000 "
-"到 +50000 年之間。</p>\n"
+"\t\t <p>要設定日期與時間,按下 Ctrl+S,或用「時間」>「設定時間」選單,或按下"
+"時間工具列按鈕。注意在 KStars 內的日期可以很遠,可以在 -50000 到 +50000 年之"
+"間。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:142
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to "
+"\t\t<p>You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to "
 "synchronize\n"
 "\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以用 Ctrl+E 或「時間」>「設定時間為現在時間」來將模擬時鐘與您 CPU 的時鐘同步。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以用 Ctrl+E 或「時間」>「設定時間為現在時間」來將模擬時鐘與您 "
+"CPU 的時鐘同步。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:150
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n"
+"\t\t<p>The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n"
 "\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real "
 "time\".\n"
 "\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以調整 KStars 時鐘的時間間隔,設定為「1 秒」表示模擬實際時間。注意:負值可以讓時間往回走。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以調整 KStars 時鐘的時間間隔,設定為「1 秒」表示模擬實際時間。注"
+"意:負值可以讓時間往回走。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:159
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n"
+"\t\t<p>You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n"
 "\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop/Start Clock\" menu item.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以用「播放/暫停」鍵來停止或繼續時鐘,或是「時間」>「停止/啟動時鐘」選項。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以用「播放/暫停」鍵來停止或繼續時鐘,或是「時間」>「停止/啟動時"
+"鐘」選項。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:167
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n"
+"\t\t<p>You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n"
 "\t\t\ttime step by pressing the \"&gt;\" or \"&lt;\" keys.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以按 \"&gt;\" 或 \"&lt;\" 鍵來讓模擬時鐘的時間間隔向前或向後調整。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以按 \"&gt;\" 或 \"&lt;\" 鍵來讓模擬時鐘的時間間隔向前或向後調"
+"整。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:175
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n"
+"\t\t<p>When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n"
 "\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>若您在天體圖中點擊滑鼠,則離滑鼠游標最近的物件會在狀態列中顯示。</p>\n"
+"\t\t <p>若您在天體圖中點擊滑鼠,則離滑鼠游標最近的物件會在狀態列中顯示。</"
+"p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:183
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest object\n"
+"\t\t<p>When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest "
+"object\n"
 "\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n"
 "\t\t\tout when you move the mouse again.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>若您滑鼠靜止不動一陣子,最接近的物件會顯示一個暫時的名稱標籤,若您滑鼠又再移動時,該標籤會自動淡出。</p>\n"
+"\t\t <p>若您滑鼠靜止不動一陣子,最接近的物件會顯示一個暫時的名稱標籤,若您滑"
+"鼠又再移動時,該標籤會自動淡出。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:192
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n"
+"\t\t<p>Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n"
 "\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n"
 "\t\t\tthe Internet.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>點選滑鼠右鍵可以開啟特定物件的詳細選項選單,包括圖片的連結與網路上的資訊等。</p>\n"
+"\t\t <p>點選滑鼠右鍵可以開啟特定物件的詳細選項選單,包括圖片的連結與網路上的"
+"資訊等。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:201
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n"
+"\t\t<p>The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n"
 "\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>有特殊顏色(預設是紅色)的深天空物件在它們的選單中有外部網址連結。</p>\n"
+"\t\t <p>有特殊顏色(預設是紅色)的深天空物件在它們的選單中有外部網址連結。</"
+"p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:209
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n"
+"\t\t<p>By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n"
 "\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n"
 "\t\t\twhile hotter stars are blue.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>KStars 中,星體預設是用實際顏色來顯示。它的顏色是根據溫度來決定,溫度較低則為紅色,較高的則為藍色。</p>\n"
+"\t\t <p>KStars 中,星體預設是用實際顏色來顯示。它的顏色是根據溫度來決定,溫度"
+"較低則為紅色,較高的則為藍色。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:218
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>If you want the very latest orbital information for asteroids and\n"
+"\t\t<p>If you want the very latest orbital information for asteroids and\n"
 "\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n"
 "\t\t\tData\" tool (\"File|Download Data\" or Ctrl+D) frequently for updated\n"
 "\t\t\tephemerides.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>如果您要小行星與慧星(包括最近發現的物件)的最新軌道資訊,您可以用「下載資料」工具(「檔案」>「下載資料」,或 Ctrl+D)來更新星曆表。</p>\n"
+"\t\t <p>如果您要小行星與慧星(包括最近發現的物件)的最新軌道資訊,您可以用"
+"「下載資料」工具(「檔案」>「下載資料」,或 Ctrl+D)來更新星曆表。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:228
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The Details window provides a large amount of information on any \n"
+"\t\t<p>The Details window provides a large amount of information on any \n"
 "\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, internet \n"
 "\t\t\tlinks, and your own custom notes.  Access the Details window through \n"
 "\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>「詳情」視窗提供許多關於該物件的資訊,包括座標,升起/落下時間,網際網路連結,及您自訂的筆記。您可以從彈出式選單中找到,或是點選物件後按下 D "
-"鍵即可叫出。</p>\n"
+"\t\t <p>「詳情」視窗提供許多關於該物件的資訊,包括座標,升起/落下時間,網際網"
+"路連結,及您自訂的筆記。您可以從彈出式選單中找到,或是點選物件後按下 D 鍵即可"
+"叫出。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:238
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>You can attach a name label to any object in the sky.  Toggle the \n"
+"\t\t<p>You can attach a name label to any object in the sky.  Toggle the \n"
 "\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n"
 "\t\t\tpressing \"L\".\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以對天體圖中任何物件附加上名稱標籤。您可以在彈出式選單中切換標籤,或是點選物件然後按下 L 鍵。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以對天體圖中任何物件附加上名稱標籤。您可以在彈出式選單中切換標"
+"籤,或是點選物件然後按下 L 鍵。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:247
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n"
+"\t\t<p>The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n"
 "\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>KStars 天文計算機(Ctrl+C)能提供您直接存取許多 KStars 在私底下的計算。</p>\n"
+"\t\t <p>KStars 天文計算機(Ctrl+C)能提供您直接存取許多 KStars 在私底下的計"
+"算。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:255
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at the\n"
+"\t\t<p>The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at "
+"the\n"
 "\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n"
 "\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n"
 "\t\t\ton a daily basis.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>AAVSO 光曲線產生器(Ctrl+V)能連結到美國業餘觀星協會(American Association of Variable Star "
-"Observers)的伺服器,並產生它們每日監控的 6000 個以上的可變星的光曲線。</p>\n"
+"\t\t <p>AAVSO 光曲線產生器(Ctrl+V)能連結到美國業餘觀星協會(American "
+"Association of Variable Star Observers)的伺服器,並產生它們每日監控的 6000 "
+"個以上的可變星的光曲線。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:265
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any group\n"
+"\t\t<p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any "
+"group\n"
 "\t\t\tof objects that you select.  This is a great tool for planning\n"
 "\t\t\tobserving sessions.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>高度仰角vs時間工具(Ctrl+A)會畫出任何您選取的物件群組的高度仰角曲線。這是計畫觀測的很好用的工具。</p>\n"
+"\t\t <p>高度仰角vs時間工具(Ctrl+A)會畫出任何您選取的物件群組的高度仰角曲"
+"線。這是計畫觀測的很好用的工具。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:274
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>With the What's Up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance what\n"
+"\t\t<p>With the What's Up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance "
+"what\n"
 "\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以用「今晚有什麼?」工具(Ctrl+U)來得知在您的位置,指定的夜晚中可以看到哪些物件。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以用「今晚有什麼?」工具(Ctrl+U)來得知在您的位置,指定的夜晚中"
+"可以看到哪些物件。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:282
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The Observing List tool (Ctrl+L) gives you easy access to a selected group \n"
+"\t\t<p>The Observing List tool (Ctrl+L) gives you easy access to a selected "
+"group \n"
 "\t\t\tof objects.  Add objects to the list through the popup menu, or by\n"
 "\t\t\tclicking on the object, and pressing \"O\".\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>觀測清單工具(Ctrl+L)讓您輕易存取所選群組的物件。您可以透過彈出式選單來將物件加入清單,或是點選該物件後按下 O 鍵。</p>\n"
+"\t\t <p>觀測清單工具(Ctrl+L)讓您輕易存取所選群組的物件。您可以透過彈出式選單"
+"來將物件加入清單,或是點選該物件後按下 O 鍵。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:291
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex DCOP\n"
+"\t\t<p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex DCOP\n"
 "\t\t\tscripts using a simple GUI.  The scripts can be played back later\n"
 "\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>文稿建立器工具讓您用簡單的介面來建立複雜的 DCOP 文稿。這些文稿可以稍後從命令列執行,或是在 KStars 中執行。</p>\n"
+"\t\t <p>文稿建立器工具讓您用簡單的介面來建立複雜的 DCOP 文稿。這些文稿可以稍"
+"後從命令列執行,或是在 KStars 中執行。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:300
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the solar\n"
+"\t\t<p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the "
+"solar\n"
 "\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n"
 "\t\t\tsimulation date.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>太陽系檢視器(Ctrl+Y)顯示太陽系主要行星目前的位置。</p>\n"
+"\t\t <p>太陽系檢視器(Ctrl+Y)顯示太陽系主要行星目前的位置。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:309
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of Jupiter's\n"
+"\t\t<p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of "
+"Jupiter's\n"
 "\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n"
 "\t\t\tEarth, and as a function of time.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>木星衛星工具(Ctrl+J)顯示從地球上在特定時間觀測木星與最大的四個衛星(艾奧(Io)、歐羅巴(Europa)、加尼美得(Ganymede)與卡利斯托("
-"Callisto))的相對位置。</p>\n"
+"\t\t <p>木星衛星工具(Ctrl+J)顯示從地球上在特定時間觀測木星與最大的四個衛星"
+"(艾奧(Io)、歐羅巴(Europa)、加尼美得(Ganymede)與卡利斯托(Callisto))的"
+"相對位置。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:318
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n"
+"\t\t<p>You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n"
 "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I.  In addition, you can\n"
-"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n"
+"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save "
+"a\n"
 "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window.  This can\n"
 "\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以將天體圖影像匯出到檔案中。使用「檔案」>「儲存天體影像」,或按下 Ctrl+I。此外,您可以從命令列執行 KStars,並給 --dump "
-"參數來儲存天體影像。這可以用於產生 KDE 桌面的動態桌布。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以將天體圖影像匯出到檔案中。使用「檔案」>「儲存天體影像」,或按"
+"下 Ctrl+I。此外,您可以從命令列執行 KStars,並給 --dump 參數來儲存天體影像。"
+"這可以用於產生 KDE 桌面的動態桌布。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:329
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>To add your own custom Object Catalogs, select\n"
+"\t\t<p>To add your own custom Object Catalogs, select\n"
 "\t\t\t\"Add Catalog\" from the Catalogs tab in the KStars Configuration "
 "window.\n"
 "\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以從 KStars 設定視窗中的「星表」頁中新增您自訂的物件星表。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以從 KStars 設定視窗中的「星表」頁中新增您自訂的物件星表。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:338
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>To add your own custom image/information URLs to\n"
+"\t\t<p>To add your own custom image/information URLs to\n"
 "\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>要新增您自訂的影像/資訊網址到任何物件,請從彈出式選單中選擇「新增連結...」。</p>\n"
+"\t\t <p>要新增您自訂的影像/資訊網址到任何物件,請從彈出式選單中選擇「新增連"
+"結...」。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:346
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>You can adjust dozens of display options by clicking the\n"
-"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->"
-"Configure KStars...\"\n"
+"\t\t<p>You can adjust dozens of display options by clicking the\n"
+"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure "
+"KStars...\"\n"
 "\t\t\tmenu item.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以點選設定工具列,或從「設定」>「設定 KStars」來調整許多顯示選項。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以點選設定工具列,或從「設定」>「設定 KStars」來調整許多顯示選"
+"項。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:355
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n"
+"\t\t<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n"
 "\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以用「設定」>「資訊盒」來決定是否要隱藏資訊盒。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以用「設定」>「資訊盒」來決定是否要隱藏資訊盒。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:363
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" menu.\n"
+"\t\t<p>The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" "
+"menu.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以用「設定」>「工具列」來決定是否要隱藏工具列。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以用「設定」>「工具列」來決定是否要隱藏工具列。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:370
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the "
+"\t\t<p>You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the "
 "statusbar,\n"
 "\t\t\tor hide the stausbar completely, using the Settings|Statusbar menu.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以用「設定」>「狀態列」來決定是否要隱藏狀態列中的赤經/赤緯,方位/高度等座標欄位,或把整個狀態列隱藏起來。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以用「設定」>「狀態列」來決定是否要隱藏狀態列中的赤經/赤緯,方"
+"位/高度等座標欄位,或把整個狀態列隱藏起來。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:378
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n"
+"\t\t<p>You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n"
 "\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以用「設定」>「顏色機制」來切換使用預設或自訂的顏色機制。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以用「設定」>「顏色機制」來切換使用預設或自訂的顏色機制。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:386
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>You can define your own Geographic Locations.  Fill in the\n"
+"\t\t<p>You can define your own Geographic Locations.  Fill in the\n"
 "\t\t\trequired fields in the \"Change Location\" Dialog and then press the\n"
 "\t\t\t\"Add to List\" button. Your Locations will be available in all\n"
 "\t\t\tfuture sessions.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以定義自己的地理位置。您只要填入「改變位置」對話框中的必要欄位,然後按下「加到清單」鍵即可。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以定義自己的地理位置。您只要填入「改變位置」對話框中的必要欄位,"
+"然後按下「加到清單」鍵即可。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:396
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>You can define your own Color Schemes.  Adjust the colors\n"
-"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the \"Save\n"
+"\t\t<p>You can define your own Color Schemes.  Adjust the colors\n"
+"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the "
+"\"Save\n"
 "\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n"
 "\t\t\tall future sessions.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以定義自己的顏色機制。用設定視窗中的「顏色」來調整顏色,然後按下「儲存目前的顏色」鍵即可。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以定義自己的顏色機制。用設定視窗中的「顏色」來調整顏色,然後按下"
+"「儲存目前的顏色」鍵即可。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:406
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n"
+"\t\t<p>You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n"
 "\t\t\tFOV Editor under the Tools menu.  You can set the angular size, the\n"
 "\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>您可以建立您自己的視場(Field of View,FOV)符號。使用「工具」>「視場編輯器」,您可以設定角度大小,形狀及新符號的顏色。</p>\n"
+"\t\t <p>您可以建立您自己的視場(Field of View,FOV)符號。使用「工具」>「視"
+"場編輯器」,您可以設定角度大小,形狀及新符號的顏色。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:415
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to fine-tune\n"
+"\t\t<p>The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to "
+"fine-tune\n"
 "\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for "
 "atmospheric\n"
 "\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify "
@@ -30687,102 +30768,95 @@
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>KStars 設定視窗中的「進階」頁能讓您微調 KStars "
-"的行為。您可以指定是否要修正大氣折射,或是使用動畫旋轉,或是在移動時是否要隱藏物件等等。</p>\n"
+"\t\t <p>KStars 設定視窗中的「進階」頁能讓您微調 KStars 的行為。您可以指定是否"
+"要修正大氣折射,或是使用動畫旋轉,或是在移動時是否要隱藏物件等等。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:425
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>KStars displays 126,000 stars, 13,000 deep-sky objects, 88 constellations,\n"
+"\t\t<p>KStars displays 126,000 stars, 13,000 deep-sky objects, 88 "
+"constellations,\n"
 "\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and "
 "the\n"
 "\t\t\tMilky Way.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>KStars 顯示 126,000 個星體,13,000 個深天空物件,88 "
-"個星座,太陽系所有的行星,太陽,及月球,還有數以千計的小行星與慧星,當然還有銀河。</p>\n"
+"\t\t <p>KStars 顯示 126,000 個星體,13,000 個深天空物件,88 個星座,太陽系所"
+"有的行星,太陽,及月球,還有數以千計的小行星與慧星,當然還有銀河。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:434
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n"
+"\t\t<p>The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n"
 "\t\t\tis called the Ecliptic.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>在天空中,太陽與其他行星遵循的動線稱為黃道。</p>\n"
+"\t\t <p>在天空中,太陽與其他行星遵循的動線稱為黃道。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:442
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>Object positions in KStars include the effects of precession, nutation,\n"
-"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for planets).\n"
+"\t\t<p>Object positions in KStars include the effects of precession, "
+"nutation,\n"
+"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for "
+"planets).\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>KStars 中的物件位置計算會包含歲差、擺動、光行差、大氣折射及光旅行時間等因素。</p>\n"
+"\t\t <p>KStars 中的物件位置計算會包含歲差、擺動、光行差、大氣折射及光旅行時間"
+"等因素。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:450
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n"
+"\t\t<p>The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n"
 "\t\t\tThe brightest star in the sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>最接近太陽的星球為南門二(Rigel Kentaurus,alpha Centauri)。天體圖中最亮的星為天狼星(Sirius,alpha Canis "
-"Majoris)。</p>\n"
+"\t\t <p>最接近太陽的星球為南門二(Rigel Kentaurus,alpha Centauri)。天體圖中"
+"最亮的星為天狼星(Sirius,alpha Canis Majoris)。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:458
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n"
+"\t\t<p>The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n"
 "\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>在獅子座(Leo),室女座(Virgo)與后髮座(Coma Berenices)之間最大群的銀河稱為室女座星系團(Virgo Cluster of "
-"Galaxies)。</p>\n"
+"\t\t <p>在獅子座(Leo),室女座(Virgo)與后髮座(Coma Berenices)之間最大群的"
+"銀河稱為室女座星系團(Virgo Cluster of Galaxies)。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:466
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The large group of clusters and nebulae near the south celestial pole\n"
+"\t\t<p>The large group of clusters and nebulae near the south celestial "
+"pole\n"
 "\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n"
 "\t\t\torbit around the Milky Way.\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>靠近天體南極最大的星系團為大麥哲倫雲,在銀河軌道中的一個小銀河。</p>\n"
+"\t\t <p>靠近天體南極最大的星系團為大麥哲倫雲,在銀河軌道中的一個小銀河。</"
+"p>\n"
 "\t\n"
 
 #: tips.cpp:475
 msgid ""
-"\t\t"
-"<p>The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar objects\n"
-"\t\t\tin the sky.  It includes such famous objects as the Orion Nebula (M 42), "
-"the\n"
+"\t\t<p>The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar "
+"objects\n"
+"\t\t\tin the sky.  It includes such famous objects as the Orion Nebula (M "
+"42), the\n"
 "\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n"
 "\t\t</p>\n"
 "\t\n"
 msgstr ""
-"\t\t "
-"<p>梅西爾星表是一份包含了在天體圖中 110 個最亮的非恆星的物件清單。它包括有名的像獵戶座星雲(Orion Nebula,M "
-"42),仙女座銀河(Andromeda Galaxy,M 31)及 Pleiades (M 45)等物件。</p>\n"
+"\t\t <p>梅西爾星表是一份包含了在天體圖中 110 個最亮的非恆星的物件清單。它包括"
+"有名的像獵戶座星雲(Orion Nebula,M 42),仙女座銀河(Andromeda Galaxy,M "
+"31)及 Pleiades (M 45)等物件。</p>\n"
 "\t\n"
 
 #: addlinkdialog.h:41
@@ -30841,19 +30915,16 @@
 
 #: tools/astrocalc.cpp:158
 msgid ""
-"<QT>Section for time-related astronomical calculations<UL><LI><B>Julian Day:</B> "
-"Julian Day/Calendar conversion</LI><LI><B>Sidereal Time:</B> "
-"Sidereal/Universal time conversion</LI><LI><B>Day duration:</B> "
-"Sunrise, Sunset and noon time and positions for those events</LI><LI><B>"
-"Equinoxes & Solstices:</B> Equinoxes, Solstices and duration of the seasons</LI>"
-"</UL></QT>"
-msgstr ""
-"<qt>跟時間有關的天文計算:"
-"<ul> "
-"<li><b>儒略日:</b>日曆與儒略日的轉換</li>\n"
+"<QT>Section for time-related astronomical calculations<UL><LI><B>Julian Day:"
+"</B> Julian Day/Calendar conversion</LI><LI><B>Sidereal Time:</B> Sidereal/"
+"Universal time conversion</LI><LI><B>Day duration:</B> Sunrise, Sunset and "
+"noon time and positions for those events</LI><LI><B>Equinoxes & Solstices:</"
+"B> Equinoxes, Solstices and duration of the seasons</LI></UL></QT>"
+msgstr ""
+"<qt>跟時間有關的天文計算:<ul> <li><b>儒略日:</b>日曆與儒略日的轉換</li>\n"
 "<li><b>恆星時間:</b>恆星時間與國際標準時間的轉換</li>\n"
-"<li><b>日間持續時間:</b>日出、日落與夜時間,還有相關位置</li> "
-"<li><b>春分、秋分、夏至與冬至:</b>包括這四個節氣,及季節持續時間。</li></ul></qt>"
+"<li><b>日間持續時間:</b>日出、日落與夜時間,還有相關位置</li> <li><b>春分、"
+"秋分、夏至與冬至:</b>包括這四個節氣,及季節持續時間。</li></ul></qt>"
 
 #: tools/astrocalc.cpp:185
 msgid ""
@@ -30861,23 +30932,20 @@
 "systems of coordinates<UL><LI><B>Precessor:</B> Precession of coordinates "
 "between epochs</LI><LI><B>Galactic:</B> Galactic/Equatorial coordinates "
 "conversion</LI><LI><B>Apparent:</B> Computation of current equatorial "
-"coordinates from a given epoch</LI><LI><B>Ecliptic:</B> "
-"Ecliptic/Equatorial coordinates conversion</LI><LI><B>Horizontal:</B> "
-"Computation of azimuth and elevation for a given source, time, and location on "
-"the Earth</LI><LI><B>Angular Distance:</B> Computation of angular distance "
-"between two objects whose positions are given in equatorial coordinates</LI><LI>"
-"<B>LSR Velocity:</B> Computation of the heliocentric, geocentric and "
-"topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity</LI></UL></QT>"
-msgstr ""
-"<qt>跟不同天文座標系統轉換有關的演算法: "
-"<ul>"
-"<li><b>歲差:</b>紀元間歲差座標轉換</li> "
-"<li><b>銀河:</b>銀河/赤道座標系轉換</li> "
-"<li><b>外顯:</b>計算給定紀元的赤道座標</li> "
-"<li><b>黃道:</b>黃道/赤道座標轉換</li> "
-"<li><b>水平:</b>給定來源與時間,計算地球上的位置方位與仰角</li> "
-"<li><b>角距離:</b>給定兩個物件的赤道座標,計算兩者間的角距離</li> "
-"<li><b>LSR 速率:</b>從來源的 LSR 速率計算對日、對地球與對地面座標的速度。</li></ul></qt>"
+"coordinates from a given epoch</LI><LI><B>Ecliptic:</B> Ecliptic/Equatorial "
+"coordinates conversion</LI><LI><B>Horizontal:</B> Computation of azimuth and "
+"elevation for a given source, time, and location on the Earth</"
+"LI><LI><B>Angular Distance:</B> Computation of angular distance between two "
+"objects whose positions are given in equatorial coordinates</LI><LI><B>LSR "
+"Velocity:</B> Computation of the heliocentric, geocentric and topocentric "
+"radial velocity of a source from its LSR velocity</LI></UL></QT>"
+msgstr ""
+"<qt>跟不同天文座標系統轉換有關的演算法: <ul><li><b>歲差:</b>紀元間歲差座標"
+"轉換</li> <li><b>銀河:</b>銀河/赤道座標系轉換</li> <li><b>外顯:</b>計算給定"
+"紀元的赤道座標</li> <li><b>黃道:</b>黃道/赤道座標轉換</li> <li><b>水平:</b>"
+"給定來源與時間,計算地球上的位置方位與仰角</li> <li><b>角距離:</b>給定兩個物"
+"件的赤道座標,計算兩者間的角距離</li> <li><b>LSR 速率:</b>從來源的 LSR 速率"
+"計算對日、對地球與對地面座標的速度。</li></ul></qt>"
 
 #: tools/astrocalc.cpp:221
 msgid ""
@@ -30885,20 +30953,18 @@
 "the Earth<UL><LI><B>Geodetic Coordinates:</B> Geodetic/XYZ coordinate "
 "conversion</LI></UL></QT>"
 msgstr ""
-"<qt>與地球座標系轉換有關的演算法: "
-"<ul>"
-"<li><b>對地球座標:</b>以地球為中心/XYZ 軸的座標轉換。</li></ul></qt>"
+"<qt>與地球座標系轉換有關的演算法: <ul><li><b>對地球座標:</b>以地球為中心/"
+"XYZ 軸的座標轉換。</li></ul></qt>"
 
 #: tools/astrocalc.cpp:240
 msgid ""
 "<QT>Section with algorithms regarding information on solar system bodies "
-"coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coordinates:</B> "
-"Coordinates for the planets, moon and sun  at a given time and from a given "
-"position on Earth </LI></UL></QT>"
-msgstr ""
-"<qt>與太陽系星體座標與時間資訊有關的演算法: "
-"<ul>"
-"<li><b>行星座標:</b>給定時間及地球上的位置,計算行星,月球及太陽的座標。</li></ul></qt>"
+"coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coordinates:</B> Coordinates for the "
+"planets, moon and sun  at a given time and from a given position on Earth </"
+"LI></UL></QT>"
+msgstr ""
+"<qt>與太陽系星體座標與時間資訊有關的演算法: <ul><li><b>行星座標:</b>給定時"
+"間及地球上的位置,計算行星,月球及太陽的座標。</li></ul></qt>"
 
 #: tools/jmoontool.cpp:34
 msgid "Jupiter Moons Tool"
@@ -31006,13 +31072,17 @@
 msgid ""
 "Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' to "
 "generate light curves for the past 500 days."
-msgstr "不合法的日期格式。正確的格式為 mm/dd/yyyy 或 JD,「預設」則產生過去五百天的光曲線。"
+msgstr ""
+"不合法的日期格式。正確的格式為 mm/dd/yyyy 或 JD,「預設」則產生過去五百天的光"
+"曲線。"
 
 #: tools/lcgenerator.cpp:287
 msgid ""
 "Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' to "
 "generate light curves until today."
-msgstr "不合法的日期格式。正確的格式為 mm/dd/yyyy 或 JD,「預設」則產生到今天為止的光曲線。"
+msgstr ""
+"不合法的日期格式。正確的格式為 mm/dd/yyyy 或 JD,「預設」則產生到今天為止的光"
+"曲線。"
 
 #: tools/lcgenerator.cpp:327 tools/lcgenerator.cpp:363
 #, c-format
@@ -31021,7 +31091,9 @@
 
 #: tools/lcgenerator.cpp:400
 msgid "Light Curve produced by the American Amateur Variable Star Observers"
-msgstr "由美國業餘觀星協會(American Amateur Variable Star Observers,AAVSO)繪製的光曲線"
+msgstr ""
+"由美國業餘觀星協會(American Amateur Variable Star Observers,AAVSO)繪製的光"
+"曲線"
 
 #: tools/lcgenerator.cpp:462
 msgid "AAVSO Star list downloaded successfully."
@@ -31065,7 +31137,7 @@
 
 #: tools/modcalcplanets.cpp:400
 msgid "Incorrect number of fields in line %1: "
-msgstr "在第 %1 行欄位數不正確:"
+msgstr "在第 %1 列欄位數不正確:"
 
 #: tools/modcalcplanets.cpp:401
 msgid "Present fields %1. "
@@ -31081,15 +31153,15 @@
 
 #: tools/modcalcplanets.cpp:422
 msgid " in line %1: "
-msgstr "於第 %1 行:"
+msgstr "於第 %1 列:"
 
 #: tools/modcalcplanets.cpp:444
 msgid "Line %1 contains an invalid time"
-msgstr "第 %1 行包含不合法的時間"
+msgstr "第 %1 列包含不合法的時間"
 
 #: tools/modcalcplanets.cpp:464
 msgid "Line %1 contains an invalid date: "
-msgstr "第 %1 行包含不合法的日期:"
+msgstr "第 %1 列包含不合法的日期:"
 
 #: tools/modcalcplanets.cpp:586
 msgid "Errors found while parsing some lines in the input file"
@@ -31223,22 +31295,22 @@
 
 #: tools/planetviewer.cpp:45
 msgid ""
-"_: axis label for x-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
-"unit.\n"
+"_: axis label for x-coordinate of solar system viewer.  AU means "
+"astronomical unit.\n"
 "X-position (AU)"
 msgstr "X 位置(天文單位)"
 
 #: tools/planetviewer.cpp:46
 msgid ""
-"_: axis label for y-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
-"unit.\n"
+"_: axis label for y-coordinate of solar system viewer.  AU means "
+"astronomical unit.\n"
 "Y-position (AU)"
 msgstr "Y 位置(天文單位)"
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:120
 msgid ""
-"Point the display at the specified location. %1 can be the name of an object, a "
-"cardinal point on the compass, or 'zenith'."
+"Point the display at the specified location. %1 can be the name of an "
+"object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'."
 msgstr "根據指定的位置來指向。%1 可以是物件的名稱,羅盤上的基點,或是天頂。"
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:122
@@ -31249,8 +31321,8 @@
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:124
 msgid ""
-"Point the display at the specified Alt/Az coordinates.  %1 and %2 are expressed "
-"in Degrees."
+"Point the display at the specified Alt/Az coordinates.  %1 and %2 are "
+"expressed in Degrees."
 msgstr "根據指定的高度/方位座標來指向。%1 跟 %2 以度為單位。"
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:126
@@ -31279,8 +31351,8 @@
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:133
 msgid ""
-"Halt script execution until the key %1 is pressed.  Only single-key strokes are "
-"possible; use 'space' for the spacebar."
+"Halt script execution until the key %1 is pressed.  Only single-key strokes "
+"are possible; use 'space' for the spacebar."
 msgstr "暫停執行文稿直到按下 %1 鍵。只能有一個鍵,用 space 表示空白鍵。"
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:135
@@ -31313,7 +31385,9 @@
 "Print the sky image to a printer or file.  If %1 is true, it will show the "
 "print dialog.  If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for "
 "printing."
-msgstr "將天體影像列印到印表機或檔案。如果 %1 為真,則會顯示列印對話框。如果 %2 為真,則列印時會使用星體圖表顏色機制。"
+msgstr ""
+"將天體影像列印到印表機或檔案。如果 %1 為真,則會顯示列印對話框。如果 %2 為"
+"真,則列印時會使用星體圖表顏色機制。"
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:143
 msgid "Halt the simulation clock."
@@ -31327,7 +31401,8 @@
 msgid ""
 "Set the timescale of the simulation clock to %1.  1.0 means real-time; 2.0 "
 "means twice real-time; etc."
-msgstr "設定模擬時鐘的時間刻度為 %1。1.0 表示實際時間,2.0 表示兩倍實際時間等等。"
+msgstr ""
+"設定模擬時鐘的時間刻度為 %1。1.0 表示實際時間,2.0 表示兩倍實際時間等等。"
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:150
 msgid "Establish an INDI device either in local mode or server mode."
@@ -31355,12 +31430,14 @@
 msgid ""
 "Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates.  RA is "
 "expressed in Hours; DEC is expressed in Degrees."
-msgstr "設定望遠鏡目標座標為赤經/赤緯座標。赤經以時(Hour)為單位,赤緯以度(Degree)為單位。"
+msgstr ""
+"設定望遠鏡目標座標為赤經/赤緯座標。赤經以時(Hour)為單位,赤緯以度(Degree)"
+"為單位。"
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:172
 msgid ""
-"Set the telescope target coorinates to the RA/Dec coordinates of the selected "
-"object."
+"Set the telescope target coorinates to the RA/Dec coordinates of the "
+"selected object."
 msgstr "設定望遠鏡目標座標為所選物件的赤經/赤緯座標。"
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:176
@@ -31379,9 +31456,11 @@
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:187
 msgid ""
-"Pause script execution until action returns with OK status. The action can be "
-"the name of any INDI property supported by the device."
-msgstr "暫停執行文稿,直到動作回覆狀態為 OK。這個動作可以是任何 INDI 裝置所支援的屬性名稱。"
+"Pause script execution until action returns with OK status. The action can "
+"be the name of any INDI property supported by the device."
+msgstr ""
+"暫停執行文稿,直到動作回覆狀態為 OK。這個動作可以是任何 INDI 裝置所支援的屬性"
+"名稱。"
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:190
 msgid ""
@@ -31391,15 +31470,16 @@
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:194
 msgid ""
-"Start moving the focuser in the direction Dir, and for the duration specified "
-"by setINDIFocusTimeout."
+"Start moving the focuser in the direction Dir, and for the duration "
+"specified by setINDIFocusTimeout."
 msgstr "開始以 Dir 方向移動焦距放大鏡,時間由 setINDIFocusTimeout 指定。"
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:198
 msgid ""
 "Set the telescope focuser timer in seconds. This is the duration of any "
 "focusing procedure performed by calling startINDIFocus."
-msgstr "設定望遠鏡對焦時間(秒)。這是呼叫 startINDIFocus 時任何對焦程序要花的時間。"
+msgstr ""
+"設定望遠鏡對焦時間(秒)。這是呼叫 startINDIFocus 時任何對焦程序要花的時間。"
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:202
 msgid "Set the target CCD chip temperature."
@@ -31411,10 +31491,11 @@
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:210
 msgid ""
-"Set the CCD camera frame type. Available options are FRAME_LIGHT, FRAME_BIAS, "
-"FRAME_DARK, and FRAME_FLAT."
+"Set the CCD camera frame type. Available options are FRAME_LIGHT, "
+"FRAME_BIAS, FRAME_DARK, and FRAME_FLAT."
 msgstr ""
-"設定 CCD 相機 frame 型態。選項包括 FRAME_LIGHT,FRAME_BIAS,FRAME_DARK 與 FRAME_FLAT。"
+"設定 CCD 相機 frame 型態。選項包括 FRAME_LIGHT,FRAME_BIAS,FRAME_DARK 與 "
+"FRAME_FLAT。"
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:214
 msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds."
@@ -31742,7 +31823,8 @@
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:652
 msgid ""
-"Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, 4=Bullseye)"
+"Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, "
+"4=Bullseye)"
 msgstr "選擇視場符號的形狀(0:方形,1:圓形,2:十字型,4:Bullseye)"
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:652
@@ -31831,14 +31913,14 @@
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:860
 msgid ""
-"The current script has unsaved changes.  Would you like to save before closing "
-"it?"
+"The current script has unsaved changes.  Would you like to save before "
+"closing it?"
 msgstr "目前的文稿有未儲存的改變。您關閉前要先儲存嗎?"
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:993
 #, c-format
 msgid "Could not parse script.  Line was: %1"
-msgstr "無法剖析文稿。在第 %1 行"
+msgstr "無法剖析文稿。在第 %1 列"
 
 #: tools/scriptbuilder.cpp:1311 tools/scriptbuilder.cpp:1313
 #: tools/scriptbuilder.cpp:1349 tools/scriptbuilder.cpp:2050
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/ktouch.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/ktouch.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/ktouch.po	2008-08-19 20:43:13.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/ktouch.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: ktouch\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-16 12:30+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,11 +84,11 @@
 
 #: ktouch.cpp:686
 msgid "&Open lecture..."
-msgstr "開啟課程(&O)..."
+msgstr "開啟課程(&O)…"
 
 #: ktouch.cpp:688
 msgid "&Edit lecture..."
-msgstr "編輯課程(&E)..."
+msgstr "編輯課程(&E)…"
 
 #: ktouch.cpp:690
 msgid "&Edit color scheme..."
@@ -113,7 +112,7 @@
 
 #: ktouch.cpp:714
 msgid "&Keyboard Layouts"
-msgstr "鍵盤佈局(&K)"
+msgstr "鍵盤布局(&K)"
 
 #: ktouch.cpp:720
 msgid "&Color Schemes"
@@ -174,7 +173,7 @@
 #: ktouchkeyboard.cpp:186 ktouchkeyboard.cpp:238 ktouchkeyboardeditor.cpp:136
 #: ktouchkeyboardeditor.cpp:176
 msgid "untitled keyboard layout"
-msgstr "未命名鍵盤佈局"
+msgstr "未命名鍵盤布局"
 
 #: ktouchkeyboard.cpp:289
 msgid ""
@@ -192,7 +191,7 @@
 
 #: ktouchkeyboardeditor.cpp:93
 msgid "Save Keyboard Layout"
-msgstr "儲存鍵盤佈局"
+msgstr "儲存鍵盤布局"
 
 #: ktouchkeyboardeditor.cpp:170
 msgid "Keyboard dimensions: %1 x %2"
@@ -200,7 +199,7 @@
 
 #: ktouchkeyboardeditor.cpp:188
 msgid "Open keyboard file ..."
-msgstr "開啟鍵盤檔案..."
+msgstr "開啟鍵盤檔案…"
 
 #: ktouchkeyboardeditor.cpp:189
 msgid "Which keyboard file would you like to edit?"
@@ -244,17 +243,19 @@
 
 #: ktouchkeyboardwidget.cpp:54
 msgid "Could not read the keyboard layout file '%1'. "
-msgstr "無法讀取鍵盤佈局檔案 %1。"
+msgstr "無法讀取鍵盤布局檔案 %1。"
 
 #: ktouchkeyboardwidget.cpp:59
 msgid "Could not download/open keyboard layout file from '%1'."
-msgstr "無法從 %1 下載/開啟鍵盤佈局檔。"
+msgstr "無法從 %1 下載/開啟鍵盤布局檔。"
 
 #: ktouchkeyboardwidget.cpp:135
 msgid ""
 "Error reading the keyboard layout; the default number keypad will be created "
 "instead. You can choose another keyboard layout in the preferences dialog."
-msgstr "讀取鍵盤佈局時發生錯誤;將會改建立預設的數字鍵。您可以在喜好設定中選擇其他的鍵盤佈局。"
+msgstr ""
+"讀取鍵盤布局時發生錯誤;將會改建立預設的數字鍵。您可以在喜好設定中選擇其他的"
+"鍵盤布局。"
 
 #: ktouchkeyboardwidget.cpp:368
 msgid "Could not open file."
@@ -262,11 +263,11 @@
 
 #: ktouchkeyboardwidget.cpp:424
 msgid "Missing key type in line '%1'."
-msgstr "在第 %1 行找不到鍵盤型態。"
+msgstr "在第 %1 列找不到鍵盤型態。"
 
 #: ktouchlecture.cpp:104
 msgid "A default lecture..."
-msgstr "預設課程..."
+msgstr "預設課程…"
 
 #: ktouchlectureeditor.cpp:115
 msgid "Save Training Lecture"
@@ -292,7 +293,7 @@
 
 #: ktouchlectureeditor.cpp:354
 msgid "Enter your lines here..."
-msgstr "請在此輸入行數..."
+msgstr "請在此輸入列數…"
 
 #: ktouchlectureeditor.cpp:365
 msgid "Open Lecture File"
@@ -368,7 +369,7 @@
 
 #: ktouchstatistics.cpp:75
 msgid "Default level..."
-msgstr "預設等級..."
+msgstr "預設等級…"
 
 #: ktouchstatistics.cpp:78
 msgid "***current***  "
@@ -416,15 +417,15 @@
 
 #: ktouchtrainer.cpp:271
 msgid "Starting training session: Waiting for first keypress..."
-msgstr "開始訓練階段:等待按下第一個鍵..."
+msgstr "開始訓練階段:等待按下第一個鍵…"
 
 #: ktouchtrainer.cpp:290
 msgid "Training session paused. Training continues on next keypress..."
-msgstr "暫停訓練階段。訓練將暫停到按下一個鍵後繼續..."
+msgstr "暫停訓練階段。訓練將暫停到按下一個鍵後繼續…"
 
 #: ktouchtrainer.cpp:303
 msgid "Training session! The time is running..."
-msgstr "訓練階段。時間正在流失中..."
+msgstr "訓練階段。時間正在流失中…"
 
 #: ktouchtrainer.cpp:391
 msgid "You rock!"
@@ -608,19 +609,19 @@
 #: rc.cpp:93
 #, no-c-format
 msgid "Keyboard Layout Editor"
-msgstr "鍵盤佈局編輯器"
+msgstr "鍵盤布局編輯器"
 
 #. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 35
 #: rc.cpp:96 rc.cpp:183
 #, no-c-format
 msgid "Change Font..."
-msgstr "變更字型..."
+msgstr "變更字型…"
 
 #. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 105
 #: rc.cpp:111
 #, no-c-format
 msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "鍵盤佈局"
+msgstr "鍵盤布局"
 
 #. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 116
 #: rc.cpp:114
@@ -638,13 +639,13 @@
 #: rc.cpp:120
 #, no-c-format
 msgid "Add..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 207
 #: rc.cpp:123
 #, no-c-format
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 233
 #: rc.cpp:129
@@ -758,7 +759,7 @@
 #: rc.cpp:192
 #, no-c-format
 msgid "Save &As..."
-msgstr "另存為(&A)..."
+msgstr "另存為(&A)…"
 
 #. i18n: file ktouchopenrequest_dlg.ui line 16
 #: rc.cpp:198
@@ -824,14 +825,15 @@
 #: rc.cpp:252
 #, no-c-format
 msgid ""
-"You can choose here the color scheme for displaying the keyboard. <i>"
-"Black & White</i> will display all keyboard letters black on white, <i>"
-"Classic</i> will colorize the same color for each finger, <i>Deep Blue</i> "
-"will display the keyboard in different deep blue colors and <i>Stripy</i> "
-"will alternate blue and gray for letters corresponding to same finger."
+"You can choose here the color scheme for displaying the keyboard. <i>Black & "
+"White</i> will display all keyboard letters black on white, <i>Classic</i> "
+"will colorize the same color for each finger, <i>Deep Blue</i> will display "
+"the keyboard in different deep blue colors and <i>Stripy</i> will alternate "
+"blue and gray for letters corresponding to same finger."
 msgstr ""
-"您可以在此選擇顯示鍵盤的顏色機制。<i>黑與白</i>表示所有的鍵盤字母都是白底黑字。<i>傳統</i>會在用到同一根指頭的範圍內用同樣的顏色。<i>"
-"深藍</i>會顯示深藍色,而<i>條紋狀</i>則用藍色與灰色交替顯示同一根指頭的範圍。"
+"您可以在此選擇顯示鍵盤的顏色機制。<i>黑與白</i>表示所有的鍵盤字母都是白底黑"
+"字。<i>傳統</i>會在用到同一根指頭的範圍內用同樣的顏色。<i>深藍</i>會顯示深藍"
+"色,而<i>條紋狀</i>則用藍色與灰色交替顯示同一根指頭的範圍。"
 
 #. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 107
 #: rc.cpp:255
@@ -857,7 +859,7 @@
 msgid ""
 "You can change here the background color for the teacher's line (the line of "
 "letters you have to type.)"
-msgstr "您可以在此改變教師行(也就是您要照著打字的那一行)的背景顏色"
+msgstr "您可以在此改變教師行(也就是您要照著打字的那一列)的背景顏色"
 
 #. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 154
 #: rc.cpp:267
@@ -881,7 +883,7 @@
 #: rc.cpp:276
 #, no-c-format
 msgid "Here you can change the color of the text you type in the student line."
-msgstr "您可以在此改變學生行(也就是您打字的那一行)的文字顏色"
+msgstr "您可以在此改變學生行(也就是您打字的那一列)的文字顏色"
 
 #. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 241
 #: rc.cpp:279 rc.cpp:291 rc.cpp:309
@@ -925,10 +927,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you "
-"can then choose a color for the text of errors. You make an error when you type "
-"a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors more "
-"visible."
-msgstr "若您勾選了「打字行中出現錯誤時用不同的顏色」,您可以選擇打錯字時的文字顏色。這會讓您知道您打錯字了。"
+"can then choose a color for the text of errors. You make an error when you "
+"type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors "
+"more visible."
+msgstr ""
+"若您勾選了「打字行中出現錯誤時用不同的顏色」,您可以選擇打錯字時的文字顏色。"
+"這會讓您知道您打錯字了。"
 
 #. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 466
 #: rc.cpp:312
@@ -942,9 +946,11 @@
 msgid ""
 "When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you "
 "can then choose a color for the background of errors. You make an error when "
-"you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors "
-"more visible."
-msgstr "若您勾選了「打字行中出現錯誤時用不同的顏色」,您可以選擇打錯字時的背景顏色。這會讓您知道您打錯字了。"
+"you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your "
+"errors more visible."
+msgstr ""
+"若您勾選了「打字行中出現錯誤時用不同的顏色」,您可以選擇打錯字時的背景顏色。"
+"這會讓您知道您打錯字了。"
 
 #. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 36
 #: rc.cpp:321
@@ -987,8 +993,8 @@
 #: rc.cpp:339
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this is checked (default) a sound will be played each time you automatically "
-"change of level."
+"If this is checked (default) a sound will be played each time you "
+"automatically change of level."
 msgstr "勾選此選項的話,在自動變更等級時會播放音效(預設是勾選)。"
 
 #. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 77
@@ -1044,10 +1050,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This button will display a font dialog where you can change the font for the "
-"student and the teacher lines. When you leave the font dialog, the new font is "
-"previewed in the line below and only applied when you click the Apply button "
-"below."
-msgstr "這個按鍵會顯示字型對話框,讓您變更學生行與教師行的字型。要套用新的字型請按「套用」鍵。"
+"student and the teacher lines. When you leave the font dialog, the new font "
+"is previewed in the line below and only applied when you click the Apply "
+"button below."
+msgstr ""
+"這個按鍵會顯示字型對話框,讓您變更學生行與教師行的字型。要套用新的字型請按"
+"「套用」鍵。"
 
 #. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 303
 #: rc.cpp:369
@@ -1059,8 +1067,8 @@
 #: rc.cpp:372
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you want to override the font of the training lecture check this box and set "
-"your own font."
+"If you want to override the font of the training lecture check this box and "
+"set your own font."
 msgstr "如果您要覆寫訓練課程的字型,請勾選此項並設定您自己的字型。"
 
 #. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 309
@@ -1072,7 +1080,8 @@
 "sliding line. If you check this button you can choose your own font and "
 "override the lecture font."
 msgstr ""
-"大部份的課程會有一個建議使用的字型。這對不是很常用的語言來說是有必要的,因為若用錯字型可能字元的顯示或有問題。如果勾選此選項您可以選用自己的字型。"
+"大部份的課程會有一個建議使用的字型。這對不是很常用的語言來說是有必要的,因為"
+"若用錯字型可能字元的顯示或有問題。如果勾選此選項您可以選用自己的字型。"
 
 #. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 41
 #: rc.cpp:381
@@ -1090,8 +1099,8 @@
 #: rc.cpp:387
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This highlights on the keyboard the key you have to type next. It is easier to "
-"type when this is checked."
+"This highlights on the keyboard the key you have to type next. It is easier "
+"to type when this is checked."
 msgstr "在鍵盤上標示您應該按的按鍵。"
 
 #. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 55
@@ -1110,8 +1119,8 @@
 #: rc.cpp:396
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If checked you can specify your own keyboard font instead of the predefined one "
-"of the keyboard layout."
+"If checked you can specify your own keyboard font instead of the predefined "
+"one of the keyboard layout."
 msgstr "勾選此選項的話,您可以指定您自己的鍵盤字型。"
 
 #. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 94
@@ -1119,10 +1128,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Every keyboard layout may specify its own font. If the predefined font of a "
-"certain keyboard layout does not work or you would like to have your own, check "
-"this button. You may then choose your own font that will be used to draw the "
-"characters on the keys."
-msgstr "每個鍵盤佈局會指定自己的字型。如果鍵盤佈局定義的字型不能用,或是您想要用自己的字型,就勾選此選項並選取自己想要的字型。"
+"certain keyboard layout does not work or you would like to have your own, "
+"check this button. You may then choose your own font that will be used to "
+"draw the characters on the keys."
+msgstr ""
+"每個鍵盤布局會指定自己的字型。如果鍵盤布局定義的字型不能用,或是您想要用自己"
+"的字型,就勾選此選項並選取自己想要的字型。"
 
 #. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 102
 #: rc.cpp:402
@@ -1298,10 +1309,13 @@
 #: rc.cpp:501
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. The "
-"percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how often the "
-"key was pressed in total. Large numbers indicate that the key was missed a lot."
-msgstr "您在打字測驗時打錯的字元列在下面。百分比顯示這個鍵被打錯的次數與總共次數的比例。數值越大表示這個鍵越容易被打錯。"
+"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. "
+"The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how "
+"often the key was pressed in total. Large numbers indicate that the key was "
+"missed a lot."
+msgstr ""
+"您在打字測驗時打錯的字元列在下面。百分比顯示這個鍵被打錯的次數與總共次數的比"
+"例。數值越大表示這個鍵越容易被打錯。"
 
 #. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 295
 #: rc.cpp:504 rc.cpp:588
@@ -1423,11 +1437,13 @@
 #: rc.cpp:585
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. The "
-"percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how often the "
-"key was pressed correctly. Large numbers indicate that the key was missed a "
-"lot."
-msgstr "您在打字測驗時打錯的字元列在下面。百分比顯示這個鍵被打錯的次數與總共次數的比例。數值越大表示這個鍵越容易被打錯。"
+"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. "
+"The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how "
+"often the key was pressed correctly. Large numbers indicate that the key was "
+"missed a lot."
+msgstr ""
+"您在打字測驗時打錯的字元列在下面。百分比顯示這個鍵被打錯的次數與總共次數的比"
+"例。數值越大表示這個鍵越容易被打錯。"
 
 #. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 921
 #: rc.cpp:624
@@ -1511,8 +1527,8 @@
 #: rc.cpp:675
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Pressing this button will erase the whole training statistics for the current "
-"user."
+"Pressing this button will erase the whole training statistics for the "
+"current user."
 msgstr "按下此鍵會清除目前使用者的整個訓練統計。"
 
 #. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 32
@@ -1561,8 +1577,8 @@
 #: rc.cpp:702
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This shows how fast you are typing. It measures the typing speed in characters "
-"per minute."
+"This shows how fast you are typing. It measures the typing speed in "
+"characters per minute."
 msgstr "顯示您打字有多快。它是以每分鐘的字元數為單位。"
 
 #. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 248
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kturtle.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kturtle.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kturtle.po	2007-07-12 10:27:46.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kturtle.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kturtle\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-18 01:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-09 12:44+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,9 +51,11 @@
 
 #: dialogs.cpp:37
 msgid ""
-"Click here for help regarding the error you selected in the list. This button "
-"will not work when no error is selected."
-msgstr "點選此數,您可以閱讀在清單中選取的錯誤的說明。這個按鍵在沒有選擇錯誤時不會有作用。"
+"Click here for help regarding the error you selected in the list. This "
+"button will not work when no error is selected."
+msgstr ""
+"點選此數,您可以閱讀在清單中選取的錯誤的說明。這個按鍵在沒有選擇錯誤時不會有"
+"作用。"
 
 #: dialogs.cpp:38
 msgid "Click here for help regarding the error you selected."
@@ -62,7 +63,8 @@
 
 #: dialogs.cpp:45
 msgid ""
-"In this list you find the error(s) that resulted from running your Logo code. \n"
+"In this list you find the error(s) that resulted from running your Logo "
+"code. \n"
 "Good luck!"
 msgstr ""
 "在此清單中您可以找到您的 Logo 程式碼中的錯誤。\n"
@@ -214,11 +216,11 @@
 
 #: kturtle.cpp:127
 msgid "Open Exa&mples..."
-msgstr "開啟範例(&M)..."
+msgstr "開啟範例(&M)…"
 
 #: kturtle.cpp:132
 msgid "Save &Canvas..."
-msgstr "儲存畫布(&C)..."
+msgstr "儲存畫布(&C)…"
 
 #: kturtle.cpp:133
 msgid "Execution Speed"
@@ -258,7 +260,7 @@
 
 #: kturtle.cpp:161
 msgid "Show &Line Numbers"
-msgstr "顯示行號(&L)"
+msgstr "顯示列號(&L)"
 
 #: kturtle.cpp:166
 msgid "&Color Picker"
@@ -286,19 +288,20 @@
 
 #: kturtle.cpp:175
 msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "編輯器設定(&C)..."
+msgstr "編輯器設定(&C)…"
 
 #: kturtle.cpp:194
 msgid ""
 "This is the code editor, here you type the Logo commands to instruct the "
-"turtle. You can also open an existing Logo program with File->"
-"Open Examples... or File->Open."
+"turtle. You can also open an existing Logo program with File->Open "
+"Examples... or File->Open."
 msgstr ""
-"這裡是程式碼編輯器,您可以在此輸入 Logo 的命令,指揮小烏龜行度。您也可以用「檔案>開啟範例」或「檔案>開啟」來開啟現有的 Logo 程式碼。"
+"這裡是程式碼編輯器,您可以在此輸入 Logo 的命令,指揮小烏龜行度。您也可以用"
+"「檔案>開啟範例」或「檔案>開啟」來開啟現有的 Logo 程式碼。"
 
 #: kturtle.cpp:223
 msgid "Welcome to KTurtle..."
-msgstr "歡迎來到 KTurtle..."
+msgstr "歡迎來到 KTurtle…"
 
 #: kturtle.cpp:224
 msgid "Line: %1 Column: %2"
@@ -314,7 +317,7 @@
 
 #: kturtle.cpp:259
 msgid " Line: %1 Column: %2 "
-msgstr " 行:%1,位置:%2"
+msgstr " 列:%1,位置:%2"
 
 #: kturtle.cpp:275 kturtle.cpp:318
 msgid ""
@@ -332,7 +335,7 @@
 
 #: kturtle.cpp:285
 msgid "New file... Happy coding!"
-msgstr "新增檔案...祝愉快!"
+msgstr "新增檔案…祝愉快!"
 
 #: kturtle.cpp:295 kturtle.cpp:360
 msgid "Logo Files"
@@ -384,8 +387,8 @@
 
 #: kturtle.cpp:369
 msgid ""
-"A program named \"%1\" already exists in this folder. Do you want to overwrite "
-"it?"
+"A program named \"%1\" already exists in this folder. Do you want to "
+"overwrite it?"
 msgstr "程式 %1 已存在。您要覆寫它嗎?"
 
 #: kturtle.cpp:371 kturtle.cpp:409
@@ -456,12 +459,12 @@
 
 #: kturtle.cpp:471
 msgid "Quitting KTurtle..."
-msgstr "離開 KTurtle..."
+msgstr "離開 KTurtle…"
 
 #: kturtle.cpp:474
 msgid ""
-"The program you are currently working on is not saved. By quitting KTurtle you "
-"may lose the changes you have made."
+"The program you are currently working on is not saved. By quitting KTurtle "
+"you may lose the changes you have made."
 msgstr "目前的程式尚未儲存。離開 KTurtle 的話您可能會失去先前做的變更。"
 
 #: kturtle.cpp:476
@@ -474,11 +477,11 @@
 
 #: kturtle.cpp:521
 msgid "Parsing commands..."
-msgstr "剖析命令中..."
+msgstr "剖析命令中…"
 
 #: kturtle.cpp:540 kturtle.cpp:602
 msgid "Executing commands..."
-msgstr "執行命令中..."
+msgstr "執行命令中…"
 
 #: kturtle.cpp:583
 msgid "Done."
@@ -626,7 +629,8 @@
 
 #: main.cpp:56
 msgid ""
-"Author of \"wsbasic\" (wsbasic.sf.net) the base for the interpreter of KTurtle"
+"Author of \"wsbasic\" (wsbasic.sf.net) the base for the interpreter of "
+"KTurtle"
 msgstr "wsbasic (wsbasic.sf.net)的作者,KTrutle 直譯器的基礎"
 
 #: main.cpp:59 main.cpp:62
@@ -671,9 +675,9 @@
 
 #: parser.cpp:97
 msgid ""
-"Unexpected intruction after the '%1' command, please use only one instruction "
-"per line"
-msgstr "非預期的指令,在 %1 之後。一行內請只使用一個指令。"
+"Unexpected intruction after the '%1' command, please use only one "
+"instruction per line"
+msgstr "非預期的指令,在 %1 之後。一列內請只使用一個指令。"
 
 #: parser.cpp:101
 msgid "Expected '['"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kverbos.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kverbos.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kverbos.po	2008-08-19 20:43:13.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kverbos.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kverbos\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-31 13:05+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,8 +27,8 @@
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
 msgstr ""
-"簡體中文:Liu Songhe\n"
-"繁體中文轉換與修改:Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+"簡化字漢語:Liu Songhe\n"
+"傳統字漢語轉換與修改:Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
 #: _translatorinfo.cpp:3
 msgid ""
@@ -82,19 +81,19 @@
 
 #: kverbos.cpp:132
 msgid "E&nter New Verb..."
-msgstr "輸入新動詞(&N)..."
+msgstr "輸入新動詞(&N)…"
 
 #: kverbos.cpp:133
 msgid "&Edit Verb List..."
-msgstr "編輯動詞列表(&E)..."
+msgstr "編輯動詞列表(&E)…"
 
 #: kverbos.cpp:135
 msgid "&Configure KVerbos..."
-msgstr "設定 KVerbos(&C)..."
+msgstr "設定 KVerbos(&C)…"
 
 #: kverbos.cpp:136
 msgid "&Username..."
-msgstr "使用者名稱(&U)..."
+msgstr "使用者名稱(&U)…"
 
 #: kverbos.cpp:137
 msgid "&Results"
@@ -126,7 +125,7 @@
 
 #: kverbos.cpp:145
 msgid "Saves the actual document as..."
-msgstr "把實際文件另存為..."
+msgstr "把實際文件另存為…"
 
 #: kverbos.cpp:146
 msgid "Closes the actual document"
@@ -197,15 +196,15 @@
 
 #: kverbos.cpp:207 kverbos.cpp:379 kverbos.cpp:404 kverbos.cpp:422
 msgid "Opening file..."
-msgstr "正在開啟檔案..."
+msgstr "正在開啟檔案…"
 
 #: kverbos.cpp:351
 msgid "Opening a new application window..."
-msgstr "正在開啟一個新的應用程式視窗..."
+msgstr "正在開啟一個新的應用程式視窗…"
 
 #: kverbos.cpp:361
 msgid "Creating new document..."
-msgstr "正在建立新文件..."
+msgstr "正在建立新文件…"
 
 #: kverbos.cpp:389 kverbos.cpp:464
 msgid "*|All Files"
@@ -217,35 +216,35 @@
 
 #: kverbos.cpp:446
 msgid "Saving file..."
-msgstr "正在儲存檔案..."
+msgstr "正在儲存檔案…"
 
 #: kverbos.cpp:461
 msgid "Saving file with a new filename..."
-msgstr "正在用新檔名儲存..."
+msgstr "正在用新檔名儲存…"
 
 #: kverbos.cpp:477
 msgid "Closing file..."
-msgstr "正在關閉檔案..."
+msgstr "正在關閉檔案…"
 
 #: kverbos.cpp:486
 msgid "Printing..."
-msgstr "正在列印..."
+msgstr "正在列印…"
 
 #: kverbos.cpp:499
 msgid "Exiting..."
-msgstr "正在退出..."
+msgstr "正在退出…"
 
 #: kverbos.cpp:520
 msgid "Cutting selection..."
-msgstr "正在剪下選取區..."
+msgstr "正在剪下選取區…"
 
 #: kverbos.cpp:527
 msgid "Copying selection to clipboard..."
-msgstr "正在把選取區複製到剪貼簿..."
+msgstr "正在把選取區複製到剪貼簿…"
 
 #: kverbos.cpp:534
 msgid "Inserting clipboard contents..."
-msgstr "正在插入剪貼簿內容..."
+msgstr "正在插入剪貼簿內容…"
 
 #: kverbos.cpp:552
 msgid "Number of verbs: "
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kvoctrain.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kvoctrain.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kvoctrain.po	2008-08-19 20:43:13.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kvoctrain.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kvoctrain\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-09 14:35+0800\n"
-"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,16 +122,12 @@
 msgstr "12 個月"
 
 #: common-dialogs/blockoptions.cpp:252
-msgid ""
-"Illogical blocking times.\n"
-msgstr ""
-"無意義的封存時間。\n"
+msgid "Illogical blocking times.\n"
+msgstr "無意義的封存時間。\n"
 
 #: common-dialogs/blockoptions.cpp:254 common-dialogs/blockoptions.cpp:273
-msgid ""
-"The time for level %1 should be lower than the time for level %2.\n"
-msgstr ""
-"等級 %1 的時間不能低於等級 %2 的時間。\n"
+msgid "The time for level %1 should be lower than the time for level %2.\n"
+msgstr "等級 %1 的時間不能低於等級 %2 的時間。\n"
 
 #: common-dialogs/blockoptions.cpp:271
 msgid ""
@@ -152,8 +148,7 @@
 #: common-dialogs/blockoptions.cpp:293
 msgid ""
 "The blocking time at level %1 should be lower than the expiration time.\n"
-msgstr ""
-"等級 %1 的封存時間不能低於過期時間。\n"
+msgstr "等級 %1 的封存時間不能低於過期時間。\n"
 
 #: common-dialogs/blockoptions.cpp:299
 msgid "Illogical Values"
@@ -223,7 +218,7 @@
 
 #: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:91
 msgid "&Profiles..."
-msgstr "設定檔(&P)..."
+msgstr "設定檔(&P)…"
 
 #: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:92
 msgid "Save or load specific Query settings which consist in a profile"
@@ -232,11 +227,12 @@
 #: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:93
 msgid ""
 "A Profile is a set of settings (settings related to queries) which you can "
-"save/load in order to use again later. This button allows you to see existing "
-"profiles, to load a new profile and to save your current settings in a  new "
-"profile."
+"save/load in order to use again later. This button allows you to see "
+"existing profiles, to load a new profile and to save your current settings "
+"in a  new profile."
 msgstr ""
-"設定檔是將查詢相關的設定集合起來存放,您可以儲存或在需要使用時載入。這個按鈕讓您可以檢視現有的設定檔,載入設定檔或將現有的設定儲存在新的設定檔中。"
+"設定檔是將查詢相關的設定集合起來存放,您可以儲存或在需要使用時載入。這個按鈕"
+"讓您可以檢視現有的設定檔,載入設定檔或將現有的設定儲存在新的設定檔中。"
 
 #: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:140
 msgid "Unapplied Changes"
@@ -922,7 +918,7 @@
 
 #: common-dialogs/languageoptions.cpp:732
 msgid "No Picture Selected..."
-msgstr "沒有選取圖片..."
+msgstr "沒有選取圖片…"
 
 #: common-dialogs/languageoptions.cpp:763
 msgid "No picture selected"
@@ -933,10 +929,8 @@
 msgstr "無效的圖片"
 
 #: common-dialogs/languageoptions.cpp:995
-msgid ""
-"File does not contain a valid graphics format\n"
-msgstr ""
-"檔案中未含有有效的圖形格式\n"
+msgid "File does not contain a valid graphics format\n"
+msgstr "檔案中未含有有效的圖形格式\n"
 
 #: common-dialogs/languageoptions.cpp:1037
 #: common-dialogs/languageoptions.cpp:1050
@@ -1247,11 +1241,11 @@
 
 #: kva_clip.cpp:115
 msgid "Copying selection to clipboard..."
-msgstr "正在把選取區域複製到剪貼簿..."
+msgstr "正在把選取區域複製到剪貼簿…"
 
 #: kva_clip.cpp:166
 msgid "Inserting clipboard contents..."
-msgstr "正在插入剪貼簿內容..."
+msgstr "正在插入剪貼簿內容…"
 
 #: kva_header.cpp:42
 msgid "&Sort alphabetically"
@@ -1466,7 +1460,7 @@
 
 #: kva_init.cpp:109
 msgid "Open &Example..."
-msgstr "開啟範例(&E)..."
+msgstr "開啟範例(&E)…"
 
 #: kva_init.cpp:110
 msgid "Open a vocabulary document"
@@ -1474,7 +1468,7 @@
 
 #: kva_init.cpp:113
 msgid "&Get New Vocabularies..."
-msgstr "取得新字彙(&G)..."
+msgstr "取得新字彙(&G)…"
 
 #: kva_init.cpp:114
 msgid "Downloads new vocabularies"
@@ -1482,7 +1476,7 @@
 
 #: kva_init.cpp:119
 msgid "&Merge..."
-msgstr "合併(&M)..."
+msgstr "合併(&M)…"
 
 #: kva_init.cpp:120
 msgid "Merge an existing vocabulary document with the current one"
@@ -1526,7 +1520,7 @@
 
 #: kva_init.cpp:163
 msgid "&Edit Selected Area..."
-msgstr "編輯選取區域(&E)..."
+msgstr "編輯選取區域(&E)…"
 
 #: kva_init.cpp:164
 msgid "Edit the entries in the selected rows"
@@ -1534,7 +1528,7 @@
 
 #: kva_init.cpp:167
 msgid "&Remove Selected Area"
-msgstr "刪除選取區域(&R)..."
+msgstr "刪除選取區域(&R)…"
 
 #: kva_init.cpp:168
 msgid "Delete the selected rows"
@@ -1542,7 +1536,7 @@
 
 #: kva_init.cpp:171
 msgid "Save E&ntries in Query As..."
-msgstr "另存問答中的項目為(&N)..."
+msgstr "另存問答中的項目為(&N)…"
 
 #: kva_init.cpp:172
 msgid "Save the entries in the query as a new vocabulary"
@@ -1558,7 +1552,7 @@
 
 #: kva_init.cpp:179
 msgid "Assign L&essons..."
-msgstr "安排課程(&E)..."
+msgstr "安排課程(&E)…"
 
 #: kva_init.cpp:180
 msgid "Create random lessons with unassigned entries"
@@ -1623,52 +1617,36 @@
 msgstr "切換顯示工具列"
 
 #: kva_io.cpp:45
-msgid ""
-"*|All Files (*)\n"
-msgstr ""
-"*|所有檔案 (*)\n"
+msgid "*|All Files (*)\n"
+msgstr "*|所有檔案 (*)\n"
 
 #: kva_io.cpp:46
-msgid ""
-"*.kvtml|KVocTrain Markup (*.kvtml)\n"
-msgstr ""
-"*.kvtml|KVocTrain Markup (*.kvtml)\n"
+msgid "*.kvtml|KVocTrain Markup (*.kvtml)\n"
+msgstr "*.kvtml|KVocTrain Markup (*.kvtml)\n"
 
 #: kva_io.cpp:47
-msgid ""
-"*.lex|Vocabulary Trainer 5.0 (*.lex)\n"
-msgstr ""
-"*.lex|Vocabulary Trainer 5.0 (*.lex)\n"
+msgid "*.lex|Vocabulary Trainer 5.0 (*.lex)\n"
+msgstr "*.lex|Vocabulary Trainer 5.0 (*.lex)\n"
 
 #: kva_io.cpp:48
-msgid ""
-"*.vl|KVoclearn (*.vl)\n"
-msgstr ""
-"*.vl|KVoclearn (*.vl)\n"
+msgid "*.vl|KVoclearn (*.vl)\n"
+msgstr "*.vl|KVoclearn (*.vl)\n"
 
 #: kva_io.cpp:49
-msgid ""
-"*.qvo|QVocab (*.qvo)\n"
-msgstr ""
-"*.qvo|QVocab (*.qvo)\n"
+msgid "*.qvo|QVocab (*.qvo)\n"
+msgstr "*.qvo|QVocab (*.qvo)\n"
 
 #: kva_io.cpp:50
-msgid ""
-"*.voc|Vokabeltrainer (*.voc)\n"
-msgstr ""
-"*.voc|Vokabeltrainer (*.voc)\n"
+msgid "*.voc|Vokabeltrainer (*.voc)\n"
+msgstr "*.voc|Vokabeltrainer (*.voc)\n"
 
 #: kva_io.cpp:51
-msgid ""
-"*.csv|Text (*.csv)\n"
-msgstr ""
-"*.csv|文字檔 (*.csv)\n"
+msgid "*.csv|Text (*.csv)\n"
+msgstr "*.csv|文字檔 (*.csv)\n"
 
 #: kva_io.cpp:52
-msgid ""
-"*.vocab|Vocabbox (*.vocab)\n"
-msgstr ""
-"*.vocab|Vocabbox (*.vocab)\n"
+msgid "*.vocab|Vocabbox (*.vocab)\n"
+msgstr "*.vocab|Vocabbox (*.vocab)\n"
 
 #: kva_io.cpp:64
 msgid "Autobackup in progress"
@@ -1686,11 +1664,11 @@
 
 #: kva_io.cpp:145 kva_io.cpp:181
 msgid "Opening file..."
-msgstr "正在開啟檔案..."
+msgstr "正在開啟檔案…"
 
 #: kva_io.cpp:157
 msgid "Creating new file..."
-msgstr "正在建立新檔案..."
+msgstr "正在建立新檔案…"
 
 #: kva_io.cpp:185
 msgid "Open Vocabulary File"
@@ -1703,7 +1681,7 @@
 
 #: kva_io.cpp:220
 msgid "Opening example file..."
-msgstr "正在開啟範例檔案..."
+msgstr "正在開啟範例檔案…"
 
 #: kva_io.cpp:225
 msgid "Open Example Vocabulary File"
@@ -1711,7 +1689,7 @@
 
 #: kva_io.cpp:244
 msgid "Merging file..."
-msgstr "正在合併檔案..."
+msgstr "正在合併檔案…"
 
 #: kva_io.cpp:247
 msgid "Merge Vocabulary File"
@@ -1729,7 +1707,7 @@
 
 #: kva_io.cpp:590
 msgid "Saving file under new filename..."
-msgstr "正在用新名字儲存檔案..."
+msgstr "正在用新名字儲存檔案…"
 
 #: kva_io.cpp:595 kva_io.cpp:647
 msgid "Save Vocabulary As"
@@ -1737,9 +1715,8 @@
 
 #: kva_io.cpp:600 kva_io.cpp:653
 msgid ""
-"<qt>The file"
-"<br><b>%1</b>"
-"<br>already exists. Do you want to overwrite it?</qt>"
+"<qt>The file<br><b>%1</b><br>already exists. Do you want to overwrite it?</"
+"qt>"
 msgstr "<qt>檔案<br><b>%1</b><br>已存在。您要覆寫它嗎?</qt>"
 
 #: kva_io.cpp:601 kva_io.cpp:654 kvtnewstuff.cpp:79
@@ -1748,7 +1725,7 @@
 
 #: kva_io.cpp:631
 msgid "Saving selected area under new filename..."
-msgstr "將選取的區域用新檔案名儲存..."
+msgstr "將選取的區域用新檔案名儲存…"
 
 #: kva_io.cpp:670
 msgid "Part of: "
@@ -1779,7 +1756,7 @@
 
 #: kva_query.cpp:126
 msgid "Starting property query..."
-msgstr "正在開始特性問答..."
+msgstr "正在開始特性問答…"
 
 #: kva_query.cpp:161 kva_query.cpp:332 kva_query.cpp:609
 msgid "Starting Query"
@@ -1791,11 +1768,11 @@
 
 #: kva_query.cpp:298
 msgid "Starting special query..."
-msgstr "正在開始特殊問答..."
+msgstr "正在開始特殊問答…"
 
 #: kva_query.cpp:564
 msgid "Starting random query..."
-msgstr "正在開始隨機問答..."
+msgstr "正在開始隨機問答…"
 
 #: kvoctrain.cpp:98
 #, c-format
@@ -1844,33 +1821,29 @@
 
 #: kvoctrain.cpp:618
 msgid "Updating lesson indices..."
-msgstr "正在更新課程索引..."
+msgstr "正在更新課程索引…"
 
 #: kvoctrain.cpp:631
 msgid "Updating type indices..."
-msgstr "正在更新詞性索引..."
+msgstr "正在更新詞性索引…"
 
 #: kvoctrain.cpp:635
 msgid "Updating tense indices..."
-msgstr "正在更新時態索引..."
+msgstr "正在更新時態索引…"
 
 #: kvoctrain.cpp:640
 msgid ""
 "_: usage (area) of an expression\n"
 "Updating usage label indices..."
-msgstr "正在更新用法索引..."
+msgstr "正在更新用法索引…"
 
 #: kvoctrain.cpp:703
-msgid ""
-"Do you really want to delete the selected entry?\n"
-msgstr ""
-"您真的要刪除所選取的項目嗎?\n"
+msgid "Do you really want to delete the selected entry?\n"
+msgstr "您真的要刪除所選取的項目嗎?\n"
 
 #: kvoctrain.cpp:714
-msgid ""
-"Do you really want to delete the selected range?\n"
-msgstr ""
-"您真的要刪除所選取的範圍嗎?\n"
+msgid "Do you really want to delete the selected range?\n"
+msgstr "您真的要刪除所選取的範圍嗎?\n"
 
 #: kvoctrain.cpp:894
 #, c-format
@@ -1893,15 +1866,16 @@
 
 #: kvoctrain.cpp:913
 msgid "Creating random lessons..."
-msgstr "正在建立隨機課程..."
+msgstr "正在建立隨機課程…"
 
 #: kvoctrain.cpp:1002
 msgid ""
-"To append a new language which is not listed in the submenu, you must first add "
-"its data in the general options dialog.\n"
+"To append a new language which is not listed in the submenu, you must first "
+"add its data in the general options dialog.\n"
 "Should this dialog be invoked now?"
 msgstr ""
-"要新增在子選單中未列出的新語言,您必須先在一般選項對話框中新增該語言的資料。\n"
+"要新增在子選單中未列出的新語言,您必須先在一般選項對話框中新增該語言的資"
+"料。\n"
 "現在要叫出這個對話框嗎?"
 
 #: kvoctrain.cpp:1008
@@ -1914,7 +1888,7 @@
 
 #: kvoctrain.cpp:1050
 msgid "Searching expression..."
-msgstr "正在搜尋詞語..."
+msgstr "正在搜尋詞語…"
 
 #: kvoctrain.cpp:1200
 msgid "Resume &Query"
@@ -1926,7 +1900,7 @@
 
 #: kvoctrain.cpp:1232
 msgid "Another Language..."
-msgstr "另一語言..."
+msgstr "另一語言…"
 
 #: kvoctrain.cpp:1270
 msgid "&Original"
@@ -1942,7 +1916,7 @@
 
 #: kvoctrain.cpp:1324
 msgid "Printing..."
-msgstr "列印中..."
+msgstr "列印中…"
 
 #: kvoctrain.cpp:1332
 msgid "Ready"
@@ -2626,7 +2600,7 @@
 "Line:\t%2\n"
 msgstr ""
 "檔案:\t%1\n"
-"行號:\t%2\n"
+"列號:\t%2\n"
 
 #: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:830
 msgid ""
@@ -2646,12 +2620,13 @@
 
 #: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:854
 msgid ""
-"Your document contains an unknown tag <%1>.  Maybe your version of KVocTrain is "
-"too old, or the document is damaged.\n"
+"Your document contains an unknown tag <%1>.  Maybe your version of KVocTrain "
+"is too old, or the document is damaged.\n"
 "Loading is aborted because KVocTrain cannot read documents with unknown "
 "elements.\n"
 msgstr ""
-"您的文件中含有未知的標記 <%1>。可能您的 KVocTrain 版本太舊,或者該文件已損壞。\n"
+"您的文件中含有未知的標記 <%1>。可能您的 KVocTrain 版本太舊,或者該文件已損"
+"壞。\n"
 "載入已中止,因為 KVocTrain 無法讀取有未知元素的文件。\n"
 
 #: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:862
@@ -2905,7 +2880,7 @@
 
 #: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:38
 msgid "&Edit Expression..."
-msgstr "編輯詞語(&E)..."
+msgstr "編輯詞語(&E)…"
 
 #: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:308
 msgid "Well done, you knew the correct answer. %1% done."
@@ -3075,13 +3050,13 @@
 #: rc.cpp:18 rc.cpp:114 rc.cpp:141 rc.cpp:159
 #, no-c-format
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91
 #: rc.cpp:21 rc.cpp:117 rc.cpp:144 rc.cpp:162
 #, no-c-format
 msgid "&Modify..."
-msgstr "修改(&M)..."
+msgstr "修改(&M)…"
 
 #. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33
 #: rc.cpp:33
@@ -3507,8 +3482,8 @@
 #: rc.cpp:294 rc.cpp:297
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is "
-"checked, the colors below will be chosen."
+"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it "
+"is checked, the colors below will be chosen."
 msgstr "如果沒勾選,等級只會以黑白顯示。勾選的話,您可以選擇顏色。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30
@@ -3529,7 +3504,8 @@
 msgid ""
 "By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires "
 "you to answer correctly to each question 4 times in a row. "
-msgstr "勾選此選項的話,將使用萊納(Leitner)學習法,會要求您每個問題連續答對四次。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,將使用萊納(Leitner)學習法,會要求您每個問題連續答對四次。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44
 #: rc.cpp:309
@@ -3559,10 +3535,11 @@
 #: rc.cpp:321
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or "
-"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you "
+"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 "
+"or F6 to get a list of translations starting with or containing the text you "
 "typed."
-msgstr "開啟此選項的話,您可以輸入答案的某一部份,然後按 F5 或 F6 來取得翻譯的列表。"
+msgstr ""
+"開啟此選項的話,您可以輸入答案的某一部份,然後按 F5 或 F6 來取得翻譯的列表。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83
 #: rc.cpp:324
@@ -3580,12 +3557,13 @@
 #: rc.cpp:330
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this options is enabled, the program will split translations into several "
-"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of "
-"them. This is useful for example when a word has several meanings that have "
-"different translations in the other language."
+"When this options is enabled, the program will split translations into "
+"several parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each "
+"one of them. This is useful for example when a word has several meanings "
+"that have different translations in the other language."
 msgstr ""
-"勾選此選項的話,程式會將翻譯分割成幾個部份,並顯示多個答案欄位,您必須每個都作答。這功能用在像是一個字有好幾種在其他語言中不同的意思的翻譯時。"
+"勾選此選項的話,程式會將翻譯分割成幾個部份,並顯示多個答案欄位,您必須每個都"
+"作答。這功能用在像是一個字有好幾種在其他語言中不同的意思的翻譯時。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97
 #: rc.cpp:333
@@ -3606,7 +3584,9 @@
 "Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting "
 "translations, the program will only split into this many parts, and the last "
 "part will contain the rest of the translation."
-msgstr "輸入您要回答的最大欄位數。分割翻譯時,程式最多只會分割成這麼多個部份,最後一部份會包含剩下的翻譯。"
+msgstr ""
+"輸入您要回答的最大欄位數。分割翻譯時,程式最多只會分割成這麼多個部份,最後一"
+"部份會包含剩下的翻譯。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117
 #: rc.cpp:342
@@ -3624,11 +3604,13 @@
 #: rc.cpp:348
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell "
-"the query that you know the result without writing it or having it checked. "
-"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not "
-"be available."
-msgstr "勾選此選項的話,可以使用「我知道了」按鈕,讓您通知系統您已經知道這個問題的答案,而不必去做答。預設是使用。如果您取消勾選,則不能使用該按鈕。"
+"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to "
+"tell the query that you know the result without writing it or having it "
+"checked. This is available by default. If you uncheck this, the I Know "
+"button will not be available."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,可以使用「我知道了」按鈕,讓您通知系統您已經知道這個問題的答"
+"案,而不必去做答。預設是使用。如果您取消勾選,則不能使用該按鈕。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139
 #: rc.cpp:351
@@ -3672,8 +3654,8 @@
 #: rc.cpp:369
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
-"or colons will be split at semicolons if they have any."
+"When this options is enabled, translations that have not been split at "
+"periods or colons will be split at semicolons if they have any."
 msgstr "勾選此選項的話,翻譯會根據分號(;)分割。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192
@@ -3692,8 +3674,8 @@
 #: rc.cpp:378
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, "
-"colons or semicolons will be split at commas if they have any."
+"When this options is enabled, translations that have not been split at "
+"periods, colons or semicolons will be split at commas if they have any."
 msgstr "勾選此選項的話,翻譯會根據逗號(,)分割。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209
@@ -3712,8 +3694,8 @@
 #: rc.cpp:387
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
-"will be split at colons if they have any."
+"When this options is enabled, translations that have not been split at "
+"periods will be split at colons if they have any."
 msgstr "勾選此選項的話,翻譯會根據冒號(:)分割。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226
@@ -3733,9 +3715,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow "
-"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, "
-"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it."
-msgstr "勾選此選項的話,您可以在問答中使用「顯示更多」按鈕,讓您知道答案中的下一個字母。如果取消勾選的話,則不能使用此功能。"
+"you to get the next letter in your answer in the query. If this is "
+"unchecked, the Show More button will not be enabled, you will not be able to "
+"use it."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,您可以在問答中使用「顯示更多」按鈕,讓您知道答案中的下一個字"
+"母。如果取消勾選的話,則不能使用此功能。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324
 #: rc.cpp:405
@@ -3795,8 +3780,8 @@
 #: rc.cpp:432
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining "
-"time for each query."
+"Check this button if you want to activate a progress bar to show the "
+"remaining time for each query."
 msgstr "勾選此選項的話,會在問答時顯示一進度列以提醒剩餘時間。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460
@@ -3809,8 +3794,8 @@
 #: rc.cpp:438
 #, no-c-format
 msgid ""
-"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. "
-"Set here the maximum time you want to allow per query."
+"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct "
+"answer. Set here the maximum time you want to allow per query."
 msgstr "您可以在此設定 KVocTrain 中的時間限制。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27
@@ -3986,8 +3971,8 @@
 #: rc.cpp:561 rc.cpp:597
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual "
-"international language codes."
+"Each column can be assigned a language. This is internally done with the "
+"usual international language codes."
 msgstr "每個欄位可以指定一種語言。內部會使用常用的國際語言代碼。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160
@@ -4052,7 +4037,7 @@
 #: rc.cpp:591
 #, no-c-format
 msgid "Keyboard layout:"
-msgstr "鍵盤佈局:"
+msgstr "鍵盤布局:"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238
 #: rc.cpp:600
@@ -4079,7 +4064,9 @@
 "Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are "
 "known in your KDE installation. Ordered by country you can add your desired "
 "language properties to your personal list."
-msgstr "按下此按鍵會開啟一個選單,包含所有在您 KDE 安裝中的國家。您可以新增您想要的語言。"
+msgstr ""
+"按下此按鍵會開啟一個選單,包含所有在您 KDE 安裝中的國家。您可以新增您想要的語"
+"言。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269
 #: rc.cpp:612
@@ -4097,8 +4084,8 @@
 #: rc.cpp:621
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are "
-"covered by \"ISO639-1\""
+"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that "
+"are covered by \"ISO639-1\""
 msgstr "按下此按鍵會開啟一個選單,包含所有在 ISO639-1 中看到的語言代碼。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286
@@ -4196,8 +4183,8 @@
 #: rc.cpp:666
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language "
-"order as the current document."
+"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same "
+"language order as the current document."
 msgstr "勾選此選項的話,在剪貼簿中的項目會被假設為與目前文件一樣的語言順序。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 54
@@ -4271,10 +4258,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry "
-"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding "
-"translations. Afterwards you proceed with the next original and its "
-"translations until you stop by pressing the ESC key."
-msgstr "勾選此選項的話,會重複跳出項目對話框。輸入第一個原文後,輸入相關的翻譯,然後不斷重複直到您按下 ESC 鍵為止。"
+"dialog. After entering the first original you have to enter the "
+"corresponding translations. Afterwards you proceed with the next original "
+"and its translations until you stop by pressing the ESC key."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,會重複跳出項目對話框。輸入第一個原文後,輸入相關的翻譯,然後"
+"不斷重複直到您按下 ESC 鍵為止。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91
 #: rc.cpp:714
@@ -4318,10 +4307,12 @@
 #: rc.cpp:732
 #, no-c-format
 msgid ""
-"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson "
-"names, which is half the size of the others. The second column, which contains "
-"the picture that describes the state of the row, has a fixed width."
-msgstr "KVocTrain 會將每個欄位調成一樣大小,除了最左方的課程名稱為是其他欄位的一半,並且第二個欄位會固定寬度,用以表示該列的狀態。"
+"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the "
+"lesson names, which is half the size of the others. The second column, which "
+"contains the picture that describes the state of the row, has a fixed width."
+msgstr ""
+"KVocTrain 會將每個欄位調成一樣大小,除了最左方的課程名稱為是其他欄位的一半,"
+"並且第二個欄位會固定寬度,用以表示該列的狀態。"
 
 #. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133
 #: rc.cpp:735
@@ -4747,7 +4738,8 @@
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr "簡體中文:KDE 簡體中文翻譯組 繁體中文轉換與修改:Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+msgstr ""
+"簡化字漢語:KDE 簡化字漢語翻譯組 傳統字漢語轉換與修改:Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
 #: _translatorinfo.cpp:3
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kwordquiz.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kwordquiz.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/kwordquiz.po	2008-08-19 20:43:13.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/kwordquiz.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kwordquiz\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 16:28+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -124,16 +123,16 @@
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
 msgstr ""
-"簡體中文:開源軟件國際化之 KDE 簡體中文組\n"
-"繁體中文轉換與修改:Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+"簡化字漢語:開源軟件國際化之 KDE 簡化字漢語組\n"
+"傳統字漢語轉換與修改:Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
 #: _translatorinfo.cpp:3
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr ""
-"簡體中文:i18n-translation@lists.linux.net.cn\n"
-"繁體中文轉換與修改:franklin at goodhorse dot idv dot tw"
+"簡化字漢語:i18n-translation@lists.linux.net.cn\n"
+"傳統字漢語轉換與修改:franklin at goodhorse dot idv dot tw"
 
 #: main.cpp:24
 msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
@@ -463,7 +462,8 @@
 #: rc.cpp:210 rc.cpp:219
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The number of cards counted as correct (I know). May be shown as a percentage."
+"The number of cards counted as correct (I know). May be shown as a "
+"percentage."
 msgstr "答對的卡片數。可以顯示為百分比。"
 
 #. i18n: file flashviewbase.ui line 398
@@ -753,7 +753,7 @@
 msgid ""
 "Note: Select Settings -> Configure Shortcuts... to change the shortcut "
 "associated with each action."
-msgstr "注意:選擇設定->設定捷徑... 可修改每個動作的捷徑。"
+msgstr "注意:選擇設定->設定捷徑… 可修改每個動作的捷徑。"
 
 #. i18n: file prefcharacterbase.ui line 62
 #: rc.cpp:546
@@ -951,7 +951,7 @@
 #: rc.cpp:642
 #, no-c-format
 msgid "C&haracter..."
-msgstr "字元(&H)..."
+msgstr "字元(&H)…"
 
 #. i18n: file prefcharacterbase.ui line 342
 #: rc.cpp:645
@@ -1108,8 +1108,8 @@
 #: rc.cpp:738
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select if questions where the hint function has been used should be counted as "
-"errors"
+"Select if questions where the hint function has been used should be counted "
+"as errors"
 msgstr "如果想要將使用過提示功能的問題計為錯誤,請選擇此項"
 
 #. i18n: file prefquizbase.ui line 96
@@ -1208,8 +1208,8 @@
 #: rc.cpp:789
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select if the previous card should be counted as incorrect when moving to the "
-"next card"
+"Select if the previous card should be counted as incorrect when moving to "
+"the next card"
 msgstr "如果想要在自動翻到下一道題時將上一道題計為錯誤,請選擇此項。"
 
 #. i18n: file prefquizbase.ui line 257
@@ -1228,8 +1228,8 @@
 #: rc.cpp:798
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select if you want a card to turn over automatically after the given amount of "
-"time"
+"Select if you want a card to turn over automatically after the given amount "
+"of time"
 msgstr "如果您想要在給定時間後自動翻過閃卡,請選擇此項。"
 
 #. i18n: file qaviewbase.ui line 619
@@ -1422,7 +1422,7 @@
 
 #: kwordquiz.cpp:118
 msgid "&Get New Vocabularies..."
-msgstr "取得新字彙(&G)..."
+msgstr "取得新字彙(&G)…"
 
 #: kwordquiz.cpp:119
 msgid "Downloads new vocabularies"
@@ -1462,7 +1462,8 @@
 
 #: kwordquiz.cpp:155
 msgid ""
-"Pastes previously cut or copied text from the clipboard into the selected cells"
+"Pastes previously cut or copied text from the clipboard into the selected "
+"cells"
 msgstr "將剪貼簿中的文字貼到已選取的格子中"
 
 #: kwordquiz.cpp:159
@@ -1503,7 +1504,7 @@
 
 #: kwordquiz.cpp:180
 msgid "&Column Titles..."
-msgstr "自訂標題(&C)..."
+msgstr "自訂標題(&C)…"
 
 #: kwordquiz.cpp:181
 msgid "Defines the column titles for the active vocabulary"
@@ -1511,7 +1512,7 @@
 
 #: kwordquiz.cpp:184
 msgid "&Font..."
-msgstr "字型(&F)..."
+msgstr "字型(&F)…"
 
 #: kwordquiz.cpp:185
 msgid "Defines the font used by the editor"
@@ -1519,17 +1520,17 @@
 
 #: kwordquiz.cpp:190
 msgid "&Rows/Columns..."
-msgstr "行/欄(&R)..."
+msgstr "行/欄(&R)…"
 
 #: kwordquiz.cpp:191
 msgid ""
 "Defines the number of rows, row heights, and column widths for the active "
 "vocabulary"
-msgstr "定義當繆字彙的行數、行高和欄寬"
+msgstr "定義當繆字彙的列數、行高和欄寬"
 
 #: kwordquiz.cpp:194
 msgid "&Sort..."
-msgstr "排序(&S)..."
+msgstr "排序(&S)…"
 
 #: kwordquiz.cpp:195
 msgid ""
@@ -1652,7 +1653,7 @@
 
 #: kwordquiz.cpp:380 kwordquiz.cpp:494 kwordquiz.cpp:548
 msgid "Opening file..."
-msgstr "開啟檔案..."
+msgstr "開啟檔案…"
 
 #: kwordquiz.cpp:388 kwordquiz.cpp:489 kwordquiz.cpp:543 kwordquiz.cpp:551
 #: kwordquiz.cpp:565 kwordquiz.cpp:579 kwordquiz.cpp:657 kwordquiz.cpp:672
@@ -1668,7 +1669,7 @@
 
 #: kwordquiz.cpp:480
 msgid "Opening a new document window..."
-msgstr "開啟新的文件窗口..."
+msgstr "開啟新的文件窗口…"
 
 #: kwordquiz.cpp:496
 msgid "&Join selected files into one list"
@@ -1694,11 +1695,11 @@
 
 #: kwordquiz.cpp:556
 msgid "Saving file..."
-msgstr "儲存檔案..."
+msgstr "儲存檔案…"
 
 #: kwordquiz.cpp:577
 msgid "Saving file with a new filename..."
-msgstr "以新檔案名儲存檔案..."
+msgstr "以新檔案名儲存檔案…"
 
 #: kwordquiz.cpp:587
 msgid ""
@@ -1718,62 +1719,61 @@
 
 #: kwordquiz.cpp:612
 msgid ""
-"<qt>The file"
-"<br><b>%1</b>"
-"<br>already exists. Do you want to overwrite it?</qt>"
+"<qt>The file<br><b>%1</b><br>already exists. Do you want to overwrite it?</"
+"qt>"
 msgstr "<qt>檔案<br><b>%1</b><br>已存在。您想要覆蓋嗎?</qt>"
 
 #: kwordquiz.cpp:635
 msgid "Closing file..."
-msgstr "關閉檔案..."
+msgstr "關閉檔案…"
 
 #: kwordquiz.cpp:662
 msgid "Printing..."
-msgstr "列印..."
+msgstr "列印…"
 
 #: kwordquiz.cpp:677
 msgid "Exiting..."
-msgstr "離開..."
+msgstr "離開…"
 
 #: kwordquiz.cpp:702
 msgid "Undoing previous command..."
-msgstr "復原上個命令..."
+msgstr "復原上個命令…"
 
 #: kwordquiz.cpp:709
 msgid "Cutting selection..."
-msgstr "剪下已選取內容..."
+msgstr "剪下已選取內容…"
 
 #: kwordquiz.cpp:716
 msgid "Copying selection to clipboard..."
-msgstr "將已選取內容複製到剪貼簿..."
+msgstr "將已選取內容複製到剪貼簿…"
 
 #: kwordquiz.cpp:723
 msgid "Inserting clipboard contents..."
-msgstr "插入剪貼簿內容..."
+msgstr "插入剪貼簿內容…"
 
 #: kwordquiz.cpp:730
 msgid "Clearing the selected cells..."
-msgstr "清除已選取單元格..."
+msgstr "清除已選取單元格…"
 
 #: kwordquiz.cpp:737
 msgid "Inserting rows..."
-msgstr "插入列..."
+msgstr "插入列…"
 
 #: kwordquiz.cpp:744
 msgid "Deleting selected rows..."
-msgstr "刪除選取列..."
+msgstr "刪除選取列…"
 
 #: kwordquiz.cpp:751
 msgid "Marking selected text as a blank..."
-msgstr "將選取的文字標示為空白..."
+msgstr "將選取的文字標示為空白…"
 
 #: kwordquiz.cpp:758
 msgid "Removing blank markings..."
-msgstr "移除空白標記..."
+msgstr "移除空白標記…"
 
 #: kwordquiz.cpp:765
 msgid "Searching for indicated text..."
-msgstr "搜尋辨識的文字..."
+msgstr "搜尋辨識的文字…"
 
 #: kwordquiz.cpp:766 kwordquiz.cpp:805
 msgid "Not implemented yet"
@@ -1781,52 +1781,52 @@
 
 #: kwordquiz.cpp:772
 msgid "Setting the column titles of the vocabulary..."
-msgstr "設定字彙的欄標題..."
+msgstr "設定字彙的欄標題…"
 
 #: kwordquiz.cpp:789
 msgid "Setting the font of the vocabulary..."
-msgstr "設定字彙的字型..."
+msgstr "設定字彙的字型…"
 
 #: kwordquiz.cpp:804
 msgid "Changing the keyboard layout..."
-msgstr "更改鍵盤佈局..."
+msgstr "更改鍵盤布局…"
 
 #: kwordquiz.cpp:811
 msgid "Inserting special character..."
-msgstr "插入特殊字元..."
+msgstr "插入特殊字元…"
 
 #: kwordquiz.cpp:818
 msgid "Changing row and column properties..."
-msgstr "更改列與欄屬性..."
+msgstr "更改列與欄屬性…"
 
 #: kwordquiz.cpp:825
 msgid "Sorting the vocabulary..."
-msgstr "排序字彙..."
+msgstr "排序字彙…"
 
 #: kwordquiz.cpp:832
 msgid "Randomizing the vocabulary..."
-msgstr "打亂字彙..."
+msgstr "打亂字彙…"
 
 #: kwordquiz.cpp:839 kwordquiz.cpp:852 kwordquiz.cpp:859 kwordquiz.cpp:866
 #: kwordquiz.cpp:873 kwordquiz.cpp:880
 msgid "Updating mode..."
-msgstr "更新模式..."
+msgstr "更新模式…"
 
 #: kwordquiz.cpp:887
 msgid "Starting editor session..."
-msgstr "開啟編輯器階段..."
+msgstr "開啟編輯器階段…"
 
 #: kwordquiz.cpp:894
 msgid "Starting flashcard session..."
-msgstr "開始閃卡階段..."
+msgstr "開始閃卡階段…"
 
 #: kwordquiz.cpp:901
 msgid "Starting multiple choice session..."
-msgstr "開始多重選擇題階段..."
+msgstr "開始多重選擇題階段…"
 
 #: kwordquiz.cpp:908
 msgid "Starting question & answer session..."
-msgstr "開始問答題階段..."
+msgstr "開始問答題階段…"
 
 #: kwordquiz.cpp:1077
 #, c-format
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/libkdeedu.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/libkdeedu.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeedu/libkdeedu.po	2007-05-14 12:22:57.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeedu/libkdeedu.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: libkdeedu\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-02-14 02:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-30 14:26+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/atlantik.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/atlantik.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/atlantik.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/atlantik.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -12,8 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: atlantik\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-17 14:57+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,11 +21,11 @@
 
 #: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
 msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "連線至 %1:%2..."
+msgstr "連線至 %1:%2…"
 
 #: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
 msgid "Server host name lookup finished..."
-msgstr "伺服器主機名稱搜尋已經完成..."
+msgstr "伺服器主機名稱搜尋已經完成…"
 
 #: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
 msgid "Connected to %1:%2."
@@ -138,11 +137,11 @@
 
 #: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
 msgid "Going once..."
-msgstr "一次..."
+msgstr "一次…"
 
 #: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
 msgid "Going twice..."
-msgstr "二次..."
+msgstr "二次…"
 
 #: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
 msgid "Sold!"
@@ -293,7 +292,8 @@
 msgid ""
 "You are currently part of an active game. Are you sure you want to close "
 "Atlantik? If you do, you forfeit the game."
-msgstr "您目前正在進行遊戲中。您確定要關閉 Atlantik 嗎?如此您將會失去進行中的遊戲。"
+msgstr ""
+"您目前正在進行遊戲中。您確定要關閉 Atlantik 嗎?如此您將會失去進行中的遊戲。"
 
 #: client/atlantik.cpp:843
 msgid "Close & Forfeit?"
@@ -317,15 +317,15 @@
 
 #: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
 msgid "Retrieving configuration list..."
-msgstr "取回設定列表中..."
+msgstr "取回設定列表中…"
 
 #: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
 msgid "Game started. Retrieving full game data..."
-msgstr "遊戲已開始:取回完整的遊戲資料..."
+msgstr "遊戲已開始:取回完整的遊戲資料…"
 
 #: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
 msgid "Retrieved configuration list."
-msgstr "取回設定列表中..."
+msgstr "取回設定列表中…"
 
 #: client/main.cpp:29
 msgid "Connect to this host"
@@ -530,7 +530,8 @@
 "If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
 "Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
 msgstr ""
-"如果選定此項,棋盤上街道財產的色彩頁眉將會有近似於 石英KWin 風格的石英效果。\n"
+"如果選定此項,棋盤上街道財產的色彩頁眉將會有近似於 石英KWin 風格的石英效"
+"果。\n"
 
 #: client/selectserver_widget.cpp:39
 msgid "Enter Custom monopd Server"
@@ -578,7 +579,7 @@
 
 #: client/selectserver_widget.cpp:116
 msgid "Retrieving server list..."
-msgstr "取回伺服器列表中..."
+msgstr "取回伺服器列表中…"
 
 #: client/selectserver_widget.cpp:124
 msgid "unknown"
@@ -590,7 +591,7 @@
 
 #: client/selectserver_widget.cpp:144
 msgid "Error while retrieving the server list."
-msgstr "取回伺服器列表時發生錯誤..."
+msgstr "取回伺服器列表時發生錯誤…"
 
 #: client/selectgame_widget.cpp:43
 msgid "Create or Select monopd Game"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kasteroids.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kasteroids.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kasteroids.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kasteroids.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kasteroids\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-09 16:36+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,7 +120,7 @@
 
 #: toplevel.cpp:596
 msgid "Start new game with"
-msgstr "以...開始新遊戲"
+msgstr "以…開始新遊戲"
 
 #: toplevel.cpp:599
 msgid " ships."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/katomic.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/katomic.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/katomic.po	2008-08-19 20:43:06.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/katomic.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: katomic\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-05 20:57+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kbackgammon.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kbackgammon.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kbackgammon.po	2007-05-14 12:22:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kbackgammon.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kbackgammon\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-09 02:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 10:58+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,26 +55,31 @@
 
 #: kbg.cpp:182
 msgid ""
-"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are "
-"sent to you from the current engine."
+"This area contains the status messages for the game. Most of these messages "
+"are sent to you from the current engine."
 msgstr "這個地方顯示遊戲的訊息。大部份的訊息都是目前的遊戲引擎送過來的。"
 
 #: kbg.cpp:186
 msgid ""
-"This is the command line. You can type special commands related to the current "
-"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus."
-msgstr "這裡是命令列。您可以輸入目前的遊戲引擎使用的特殊命令。不過大部份常用的命令也都可以從目錄選單中選取。"
+"This is the command line. You can type special commands related to the "
+"current engine in here. Most relevant commands are also available through "
+"the menus."
+msgstr ""
+"這裡是命令列。您可以輸入目前的遊戲引擎使用的特殊命令。不過大部份常用的命令也"
+"都可以從目錄選單中選取。"
 
 #: kbg.cpp:191
 msgid ""
 "This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related "
 "commands. You can drag the bar to a different location within the window."
-msgstr "這裡是按鈕工具列,讓您方便直接下遊戲的命令。您可以將此工具列拖曳到視窗中的其他地方。"
+msgstr ""
+"這裡是按鈕工具列,讓您方便直接下遊戲的命令。您可以將此工具列拖曳到視窗中的其"
+"他地方。"
 
 #: kbg.cpp:196
 msgid ""
-"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left "
-"corner."
+"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the "
+"left corner."
 msgstr "這裡是狀態列。它會在左邊顯示您目前選取的遊戲引擎模式。"
 
 #: kbg.cpp:509
@@ -106,14 +110,16 @@
 #: kbg.cpp:524
 msgid ""
 "After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can "
-"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or "
-"you can specify an amount of time that has to pass before the move is "
-"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and "
-"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to "
-"review the result of your move."
+"either do that manually (in which case you should not enable this feature), "
+"or you can specify an amount of time that has to pass before the move is "
+"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset "
+"and restarted once you finish the move. This is very useful if you would "
+"like to review the result of your move."
 msgstr ""
-"您移動您的棋子之後,這個動作會被送到遊戲引擎。如果您不打開此選項,您可以手動決定何時要把您下的這步棋送到遊戲引擎內。您也可以決定一個時間,在時間到之前都有機會反"
-"悔。如果時間到之前您決定反悔,計時器會重置。如果您希望先看看移動棋子之後的結果,您可以關掉此選項。"
+"您移動您的棋子之後,這個動作會被送到遊戲引擎。如果您不打開此選項,您可以手動"
+"決定何時要把您下的這步棋送到遊戲引擎內。您也可以決定一個時間,在時間到之前都"
+"有機會反悔。如果時間到之前您決定反悔,計時器會重置。如果您希望先看看移動棋子"
+"之後的結果,您可以關掉此選項。"
 
 #: kbg.cpp:531
 msgid "Enable timeout"
@@ -125,8 +131,8 @@
 
 #: kbg.cpp:549
 msgid ""
-"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by "
-"choosing the \"Don't show this message again\" option."
+"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled "
+"by choosing the \"Don't show this message again\" option."
 msgstr "勾選這個選項,可以將您之前選擇不要顯示的訊息通通讓它們重新顯示出來。"
 
 #: kbg.cpp:553
@@ -135,9 +141,11 @@
 
 #: kbg.cpp:559
 msgid ""
-"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They "
-"will be restored at next start."
-msgstr "勾選這個選項的話,會在遊戲離開的時候自動儲存目前視窗的狀態。下次開啟程式時會回到此狀態。"
+"Check the box to automatically save all window positions on program exit. "
+"They will be restored at next start."
+msgstr ""
+"勾選這個選項的話,會在遊戲離開的時候自動儲存目前視窗的狀態。下次開啟程式時會"
+"回到此狀態。"
 
 #: kbg.cpp:563
 msgid "Save settings on exit"
@@ -145,9 +153,12 @@
 
 #: kbg.cpp:570
 msgid ""
-"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification "
-"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc."
-msgstr "%1 的事件通知被設定為 KDE 的系統通知程序的一部份。點選這裡您就可以設定系統聲音之類的系統設定。"
+"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide "
+"notification process. Click here, and you will be able to configure system "
+"sounds, etc."
+msgstr ""
+"%1 的事件通知被設定為 KDE 的系統通知程序的一部份。點選這裡您就可以設定系統聲"
+"音之類的系統設定。"
 
 #: kbg.cpp:577
 msgid "Klick here to configure the event notification"
@@ -160,7 +171,8 @@
 
 #: kbg.cpp:671
 msgid ""
-"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board."
+"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the "
+"board."
 msgstr "您在棋盤上點選滑鼠右鍵就可以把目錄選單再叫出來。"
 
 #: kbgboard.cpp:131
@@ -267,16 +279,17 @@
 msgstr ""
 "這裡是雙陸棋盤的「楚河漢界」。\n"
 "\n"
-"被「吃掉」的棋子會被擺在這條楚河漢界的長條框中,在下一步棋時必須先讓它們回到棋盤之中。\n"
+"被「吃掉」的棋子會被擺在這條楚河漢界的長條框中,在下一步棋時必須先讓它們回到"
+"棋盤之中。\n"
 "如果您有開啟「簡化移動」功能,您可以利用該功能來擺放棋子。"
 
 #: kbgboard.cpp:1633
 msgid ""
 "This is a regular field of the backgammon board.\n"
 "\n"
-"Checkers can be placed on this field and if the current state of the game and "
-"the dice permit this, they can be moved by dragging them to their destination "
-"or by using the 'short move' feature."
+"Checkers can be placed on this field and if the current state of the game "
+"and the dice permit this, they can be moved by dragging them to their "
+"destination or by using the 'short move' feature."
 msgstr ""
 "這裡是雙陸棋盤。\n"
 "\n"
@@ -286,17 +299,18 @@
 msgid ""
 "This part of the backgammon board is the home.\n"
 "\n"
-"Depending on the direction of the game, one of the homes contains the dice and "
-"the other one contains checkers that have been moved off the board. Checkers "
-"can never be moved away from the home. If this home contains the dice and the "
-"current state of the game permits this, double clicking on the dice will roll "
-"them. Moreover, the cube might be placed on the home bar and if it can be "
-"doubled, double clicking it will do so."
+"Depending on the direction of the game, one of the homes contains the dice "
+"and the other one contains checkers that have been moved off the board. "
+"Checkers can never be moved away from the home. If this home contains the "
+"dice and the current state of the game permits this, double clicking on the "
+"dice will roll them. Moreover, the cube might be placed on the home bar and "
+"if it can be doubled, double clicking it will do so."
 msgstr ""
 "最旁邊的兩個區域是雙陸棋的「家區域」。\n"
 "\n"
-"這兩邊一邊是放置走出棋盤的棋子,另一邊則放骰子。一但棋子脫離了棋盤,就不能再移動。另外在遊戲進行中需要擲骰子的時候,可以用滑鼠雙擊骰子。此外,賭倍骰也有可能放在"
-"這裡,如果可以賭倍的時候也可以雙擊賭倍骰。"
+"這兩邊一邊是放置走出棋盤的棋子,另一邊則放骰子。一但棋子脫離了棋盤,就不能再"
+"移動。另外在遊戲進行中需要擲骰子的時候,可以用滑鼠雙擊骰子。此外,賭倍骰也有"
+"可能放在這裡,如果可以賭倍的時候也可以雙擊賭倍骰。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
 msgid "%1 user"
@@ -318,14 +332,15 @@
 msgid ""
 "This is the chat window.\n"
 "\n"
-"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
-"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
-"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
-"entries specifically geared towards that player."
+"The text in this window is colored depending on whether it is directed at "
+"you personally, shouted to the general FIBS population, has been said by "
+"you, or is of general interest. If you select the name of a player, the "
+"context contains entries specifically geared towards that player."
 msgstr ""
 "這是聊天視窗。\n"
 "\n"
-"視窗內的文字會依據屬性呈現不同的顏色,像是對您說的悄悄話,或是對整個 FIBS 玩家喊的話,或是您說的話等等。如果您選擇某個玩家,說的話會直接傳達給他。"
+"視窗內的文字會依據屬性呈現不同的顏色,像是對您說的悄悄話,或是對整個 FIBS 玩"
+"家喊的話,或是您說的話等等。如果您選擇某個玩家,說的話會直接傳達給他。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
 msgid "Info On"
@@ -399,7 +414,8 @@
 msgid ""
 "Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
 "Afterwards you will again hear what they shout."
-msgstr "選擇好要移出清單的使用者,並按下「確定」。然後您就可以再聽到他們亂喊亂叫了。"
+msgstr ""
+"選擇好要移出清單的使用者,並按下「確定」。然後您就可以再聽到他們亂喊亂叫了。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
 msgid "&Gag List"
@@ -524,15 +540,17 @@
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:239
 msgid ""
-"Usually, all messages sent directly to you by other players are displayed only "
-"in the chat window. Check this box if you would like to get a copy of these "
-"messages in the main window."
-msgstr "通常,直接送給您的訊息只會顯示在聊天視窗中。勾選這個選項的話,在主視窗中也會顯示出來。"
+"Usually, all messages sent directly to you by other players are displayed "
+"only in the chat window. Check this box if you would like to get a copy of "
+"these messages in the main window."
+msgstr ""
+"通常,直接送給您的訊息只會顯示在聊天視窗中。勾選這個選項的話,在主視窗中也會"
+"顯示出來。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:242
 msgid ""
-"Check this box if you would like to receive information on players that invite "
-"you to games."
+"Check this box if you would like to receive information on players that "
+"invite you to games."
 msgstr "勾選這個選項的話,您在接受邀請時會顯示邀請您的玩家的個人資訊。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:257
@@ -549,8 +567,8 @@
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:261
 msgid ""
-"If you want to send a standard greeting to your opponent whenever you start a "
-"new match, check this box and write the message into the entry field."
+"If you want to send a standard greeting to your opponent whenever you start "
+"a new match, check this box and write the message into the entry field."
 msgstr "勾選這個選項,並寫上打招呼的話,您在開始比賽時就會自動向對手打招呼。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:265
@@ -595,33 +613,40 @@
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:320
 msgid ""
-"Enter here the host name of FIBS. With almost absolute certainty this should be "
-"\"fibs.com\". If you leave this blank, you will be asked again at connection "
-"time."
-msgstr "輸入 FIBS 主機名稱。通常都是 fibs.com。如果空白的話,連線時會詢問您要連到哪裡。"
+"Enter here the host name of FIBS. With almost absolute certainty this should "
+"be \"fibs.com\". If you leave this blank, you will be asked again at "
+"connection time."
+msgstr ""
+"輸入 FIBS 主機名稱。通常都是 fibs.com。如果空白的話,連線時會詢問您要連到哪"
+"裡。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:324
 msgid ""
-"Enter here the port number of FIBS. With almost absolute certainty this should "
-"be \"4321\". If you leave this blank, you will be asked again at connection "
-"time."
-msgstr "輸入 FIBS 主機連接埠。通常都是 4321。如果空白的話,連線時會詢問您要連到哪個連接埠。"
+"Enter here the port number of FIBS. With almost absolute certainty this "
+"should be \"4321\". If you leave this blank, you will be asked again at "
+"connection time."
+msgstr ""
+"輸入 FIBS 主機連接埠。通常都是 4321。如果空白的話,連線時會詢問您要連到哪個連"
+"接埠。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:328
 msgid ""
-"Enter your login on FIBS here. If you do not have a login yet, you should first "
-"create an account using the corresponding menu entry. If you leave this blank, "
-"you will be asked again at connection time."
-msgstr "輸入您在 FIBS 主機上的使用者名稱。如果沒有的話,您可以從選單中選擇註冊使用者。如果空白的話,連線時會請您輸入。"
+"Enter your login on FIBS here. If you do not have a login yet, you should "
+"first create an account using the corresponding menu entry. If you leave "
+"this blank, you will be asked again at connection time."
+msgstr ""
+"輸入您在 FIBS 主機上的使用者名稱。如果沒有的話,您可以從選單中選擇註冊使用"
+"者。如果空白的話,連線時會請您輸入。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:332
 msgid ""
 "Enter your password on FIBS here. If you do not have a login yet, you should "
-"first create an account using the corresponding menu entry. If you leave this "
-"blank, you will be asked again at connection time. The password will not be "
-"visible."
+"first create an account using the corresponding menu entry. If you leave "
+"this blank, you will be asked again at connection time. The password will "
+"not be visible."
 msgstr ""
-"輸入您在 FIBS 主機上的使用者密碼。如果還沒有註冊使用者的話,您可以從選單中選擇註冊使用者。如果空白的話,連線時會請您輸入密碼。輸入時螢幕上不會顯示。"
+"輸入您在 FIBS 主機上的使用者密碼。如果還沒有註冊使用者的話,您可以從選單中選"
+"擇註冊使用者。如果空白的話,連線時會請您輸入密碼。輸入時螢幕上不會顯示。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:341
 msgid "Keep connections alive"
@@ -629,13 +654,14 @@
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:343
 msgid ""
-"Usually, FIBS drops the connection after one hour of inactivity. When you check "
-"this box, %1 will try to keep the connection alive, even if you are not "
-"actually playing or chatting. Use this with caution if you do not have "
+"Usually, FIBS drops the connection after one hour of inactivity. When you "
+"check this box, %1 will try to keep the connection alive, even if you are "
+"not actually playing or chatting. Use this with caution if you do not have "
 "flat-rate Internet access."
 msgstr ""
-"通常 FIBS 主機在連線超過一個小時沒有任何動作的話,會主動斷線。如果您勾選此選項,%1 "
-"會試著保持連線,即使您並沒有真的在玩或在聊天。不過請小心使用,因為可能影響您的網路。"
+"通常 FIBS 主機在連線超過一個小時沒有任何動作的話,會主動斷線。如果您勾選此選"
+"項,%1 會試著保持連線,即使您並沒有真的在玩或在聊天。不過請小心使用,因為可能"
+"影響您的網路。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:357
 msgid "&Connection"
@@ -656,7 +682,8 @@
 "%1 (experience %2, rating %3) wants to resume a saved match with you. If you "
 "want to play, use the corresponding menu entry to join (or type 'join %4')."
 msgstr ""
-"%1 (經驗值 %2 等級 %3)想要回復已經儲存的與您的比賽。如果您要繼續跟他玩,請在目錄選單中選取「加入」(或是在命令列中輸入 join %4)。"
+"%1 (經驗值 %2 等級 %3)想要回復已經儲存的與您的比賽。如果您要繼續跟他玩,請在"
+"目錄選單中選取「加入」(或是在命令列中輸入 join %4)。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:438
 msgid "%1 wants to resume a saved match with you"
@@ -670,10 +697,12 @@
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:442
 msgid ""
-"%1 (experience %2, rating %3) wants to play an unlimited match with you. If you "
-"want to play, use the corresponding menu entry to join (or type 'join %4')."
+"%1 (experience %2, rating %3) wants to play an unlimited match with you. If "
+"you want to play, use the corresponding menu entry to join (or type 'join %"
+"4')."
 msgstr ""
-"%1 (經驗值 %2 等級 %3)想要與您玩一場未限制賭注的比賽。如果您要跟他玩,請在目錄選單中選取「加入」(或是在命令列中輸入 join %4)。"
+"%1 (經驗值 %2 等級 %3)想要與您玩一場未限制賭注的比賽。如果您要跟他玩,請在目"
+"錄選單中選取「加入」(或是在命令列中輸入 join %4)。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:445
 msgid "%1 has invited you to an unlimited match"
@@ -688,10 +717,12 @@
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:451
 msgid ""
-"%1 (experience %2, rating %3) wants to play a %4 point match with you. If you "
-"want to play, use the corresponding menu entry to join (or type 'join %5')."
+"%1 (experience %2, rating %3) wants to play a %4 point match with you. If "
+"you want to play, use the corresponding menu entry to join (or type 'join %"
+"5')."
 msgstr ""
-"%1 (經驗值 %2 等級 %3)想要與您玩一場賭 %4 點的比賽。如果您要跟他玩,請在目錄選單中選取「加入」(或是在命令列中輸入 join %5)。"
+"%1 (經驗值 %2 等級 %3)想要與您玩一場賭 %4 點的比賽。如果您要跟他玩,請在目錄"
+"選單中選取「加入」(或是在命令列中輸入 join %5)。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:454
 msgid "%1 has invited you for a %2 point match"
@@ -849,10 +880,12 @@
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1611
 msgid ""
-"Your account has been created. Your new login is <u>%1</u>"
-". To fully activate this account, I will now close the connection. Once you "
-"reconnect, you can start playing backgammon on FIBS."
-msgstr "您的使用者帳號已建立。使用者名稱為 <u>%1</u>。請您重新連線,並使用新的使用者帳號登入。"
+"Your account has been created. Your new login is <u>%1</u>. To fully "
+"activate this account, I will now close the connection. Once you reconnect, "
+"you can start playing backgammon on FIBS."
+msgstr ""
+"您的使用者帳號已建立。使用者名稱為 <u>%1</u>。請您重新連線,並使用新的使用者"
+"帳號登入。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1739
 msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - game over"
@@ -896,10 +929,11 @@
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2062
 msgid ""
-"You should never set the 'boardstyle' variable by hand! It is vital for proper "
-"functioning of this program that it remains set to 3. It has been reset for "
-"you."
-msgstr "請不要手動設定「boardstyle」。這對此程式的某些功能很重要,此值將重設為 3。"
+"You should never set the 'boardstyle' variable by hand! It is vital for "
+"proper functioning of this program that it remains set to 3. It has been "
+"reset for you."
+msgstr ""
+"請不要手動設定「boardstyle」。這對此程式的某些功能很重要,此值將重設為 3。"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2162
 msgid "&Connect"
@@ -915,7 +949,7 @@
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2172
 msgid "&Invite..."
-msgstr "邀請...(&I)"
+msgstr "邀請…(&I)"
 
 #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2178
 msgid "&Commands"
@@ -1041,10 +1075,12 @@
 
 #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259
 msgid ""
-"This window contains the player list. It shows all players that are currently "
-"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful "
-"information and commands."
-msgstr "這個視窗是玩家清單。它顯示所有目前登入在 FIBS 的玩家。用滑鼠右鍵可以取得資訊與命令清單。"
+"This window contains the player list. It shows all players that are "
+"currently logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu "
+"with helpful information and commands."
+msgstr ""
+"這個視窗是玩家清單。它顯示所有目前登入在 FIBS 的玩家。用滑鼠右鍵可以取得資訊"
+"與命令清單。"
 
 #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289
 msgid "Info"
@@ -1228,14 +1264,12 @@
 
 #: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442
 msgid "&Restart GNU Backgammon"
-msgstr "重新啟動 GNUBG (&R)"
+msgstr "重新啟動 GNUBG(&R)"
 
 #: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474
 msgid ""
-"This is experimental code which currently requires a specially patched version "
-"of GNU Backgammon."
-"<br/>"
-"<br/>"
+"This is experimental code which currently requires a specially patched "
+"version of GNU Backgammon.<br/><br/>"
 msgstr "這個功能目前還在實驗中,而且需要特殊的 GNUBG 更新。<br/><br/>"
 
 #: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507
@@ -1487,7 +1521,9 @@
 "This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
 "with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
 "on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'."
-msgstr "這是個圖形介面的西洋雙陸棋遊戲程式。它支援兩人對戰,與電腦對戰,還有網路對戰等模式。"
+msgstr ""
+"這是個圖形介面的西洋雙陸棋遊戲程式。它支援兩人對戰,與電腦對戰,還有網路對戰"
+"等模式。"
 
 #: main.cpp:43
 msgid "KBackgammon"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kbattleship.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kbattleship.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kbattleship.po	2008-08-19 20:43:06.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kbattleship.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kbattleship\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-17 15:48+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,11 +72,11 @@
 
 #: kbattleship.cpp:187
 msgid "Sending Message..."
-msgstr "傳送訊息..."
+msgstr "傳送訊息…"
 
 #: kbattleship.cpp:311 kbattleship.cpp:1231 kbattleship.cpp:1313
 msgid "S&ingle Player"
-msgstr "單一玩家(&i)"
+msgstr "單一玩家(&I)"
 
 #: kbattleship.cpp:314 kbattleship.cpp:406
 msgid "You won the game :)"
@@ -97,7 +96,7 @@
 
 #: kbattleship.cpp:401
 msgid "Waiting for enemy to shoot.."
-msgstr "等待敵方射擊..."
+msgstr "等待敵方射擊…"
 
 #: kbattleship.cpp:419 kbattleship.cpp:425
 msgid "Enemy disconnected."
@@ -109,23 +108,23 @@
 
 #: kbattleship.cpp:435
 msgid "&Start server"
-msgstr "起始伺服器 (&S)"
+msgstr "起始伺服器(&S)"
 
 #: kbattleship.cpp:436
 msgid "S&ingle game"
-msgstr "單一玩家遊戲(&i)"
+msgstr "單一玩家遊戲(&I)"
 
 #: kbattleship.cpp:557
 msgid "Waiting for computer player to start the match..."
-msgstr "等待電腦玩家開始競賽..."
+msgstr "等待電腦玩家開始競賽…"
 
 #: kbattleship.cpp:567 konnectionhandling.cpp:112 konnectionhandling.cpp:136
 msgid "Waiting for other player to place their ships..."
-msgstr "等待其他玩家放置船艦..."
+msgstr "等待其他玩家放置船艦…"
 
 #: kbattleship.cpp:569
 msgid "Waiting for other player to start the match..."
-msgstr "等待其他玩家開始競賽..."
+msgstr "等待其他玩家開始競賽…"
 
 #. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 172
 #: kbattleship.cpp:639 kbattleship.cpp:670 rc.cpp:105
@@ -147,7 +146,7 @@
 
 #: kbattleship.cpp:697
 msgid "Loading Connect-Server dialog..."
-msgstr "載入連接伺服器對話視窗..."
+msgstr "載入連接伺服器對話視窗…"
 
 #: kbattleship.cpp:718
 msgid "The client is asking to restart the game. Do you accept?"
@@ -181,11 +180,11 @@
 
 #: kbattleship.cpp:770
 msgid "Waiting for an answer..."
-msgstr "等待回應..."
+msgstr "等待回應…"
 
 #: kbattleship.cpp:806
 msgid "Loading Start-Server dialog..."
-msgstr "載入開始伺服器對話視窗..."
+msgstr "載入開始伺服器對話視窗…"
 
 #: kbattleship.cpp:846
 msgid "&Stop server"
@@ -193,7 +192,7 @@
 
 #: kbattleship.cpp:849
 msgid "Waiting for a player..."
-msgstr "等待玩家加入..."
+msgstr "等待玩家加入…"
 
 #: kbattleship.cpp:1077
 msgid "The URL passed to KDE Battleship '%1' is not a valid url"
@@ -206,7 +205,7 @@
 
 #: kbattleship.cpp:1116
 msgid "Dis&connect from server"
-msgstr "從伺服器斷線(&c)"
+msgstr "從伺服器斷線(&C)"
 
 #: kbattleship.cpp:1216
 msgid "Start Game"
@@ -222,7 +221,7 @@
 
 #: kbattleship.cpp:1253
 msgid "Waiting for the AI player to place the ships..."
-msgstr "等在電腦玩家放置船艦..."
+msgstr "等在電腦玩家放置船艦…"
 
 #: kbattleship.cpp:1304 konnectionhandling.cpp:124 konnectionhandling.cpp:192
 msgid "Enemy has shot. Shoot now."
@@ -272,8 +271,8 @@
 
 #: konnectionhandling.cpp:97
 msgid ""
-"Connection dropped by enemy. The client's protocol implementation (%1) is not "
-"compatible with our (%2) version."
+"Connection dropped by enemy. The client's protocol implementation (%1) is "
+"not compatible with our (%2) version."
 msgstr "連線被敵方中斷。客戶端之通訊協定(%1)不符合我們的版本(%2)。"
 
 #: konnectionhandling.cpp:142 konnectionhandling.cpp:203
@@ -282,13 +281,13 @@
 
 #: konnectionhandling.cpp:162
 msgid ""
-"Connection to client dropped. The client's protocol implementation (%1) is not "
-"compatible with our (%2) version."
+"Connection to client dropped. The client's protocol implementation (%1) is "
+"not compatible with our (%2) version."
 msgstr "客戶端連線中斷,客戶端之通訊協定(%1)不符合我們的版本(%2)"
 
 #: konnectionhandling.cpp:170
 msgid "We have a player. Let's start..."
-msgstr "玩家加入,咱們開始遊戲吧..."
+msgstr "玩家加入,咱們開始遊戲吧…"
 
 #: konnectionhandling.cpp:180
 msgid "You can shoot now."
@@ -327,7 +326,8 @@
 
 #: main.cpp:28
 msgid ""
-"URL of server to attach to.  In the form kbattleship://host:port/ or host:port"
+"URL of server to attach to.  In the form kbattleship://host:port/ or host:"
+"port"
 msgstr "伺服器連結的 URL。格式為 kbattleship://主機:埠號/ 或是 主機:埠號"
 
 #: main.cpp:36
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kblackbox.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kblackbox.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kblackbox.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kblackbox.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kblackbox\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-23 02:10+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
 
 #: kbbgame.cpp:702
 msgid "&Give Up"
-msgstr "放棄 (&G)"
+msgstr "放棄(&G)"
 
 #: kbbgame.cpp:703
 msgid "&Done"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kbounce.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kbounce.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kbounce.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kbounce.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kbounce\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-06 11:37+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,15 +56,15 @@
 
 #: kbounce.cpp:135
 msgid "&Select Background Folder..."
-msgstr "選擇背景圖案所在的目錄...(&S)"
+msgstr "選擇背景圖案所在的目錄…(&S)"
 
 #: kbounce.cpp:138
 msgid "Show &Backgrounds"
-msgstr "顯示背景 (&B)"
+msgstr "顯示背景(&B)"
 
 #: kbounce.cpp:140
 msgid "Hide &Backgrounds"
-msgstr "隱藏背景 (&B)"
+msgstr "隱藏背景(&B)"
 
 #: kbounce.cpp:144
 msgid "&Play Sounds"
@@ -101,28 +101,20 @@
 
 #: kbounce.cpp:463
 #, c-format
-msgid ""
-"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
-msgstr ""
-"您已經成功清除了75%的區域。\n"
+msgid "You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr "您已經成功清除了 75% 的區域。\n"
 
 #: kbounce.cpp:464
-msgid ""
-"%1 points: 15 points per remaining life\n"
-msgstr ""
-"%1 分: 每條剩下的命可得15分\n"
+msgid "%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr "%1 分: 每條剩下的命可得15分\n"
 
 #: kbounce.cpp:465
-msgid ""
-"%1 points: Bonus\n"
-msgstr ""
-"%1 分: 額外紅利\n"
+msgid "%1 points: Bonus\n"
+msgstr "%1 分: 額外紅利\n"
 
 #: kbounce.cpp:466
-msgid ""
-"%1 points: Total score for this level\n"
-msgstr ""
-"%1 分: 本關卡的總分數\n"
+msgid "%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr "%1 分: 本關卡的總分數\n"
 
 #: kbounce.cpp:467
 msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
@@ -148,7 +140,7 @@
 #~ msgstr "選擇圖案目錄(&S)"
 
 #~ msgid "Show &Images"
-#~ msgstr "顯示圖案 (&I)"
+#~ msgstr "顯示圖案(&I)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Select Image Directory..."
@@ -168,13 +160,13 @@
 #~ "準備再闖下一關吧!"
 
 #~ msgid "S&how Highscore"
-#~ msgstr "顯示排行榜 (&H)"
+#~ msgstr "顯示排行榜(&H)"
 
 #~ msgid "&Pause"
-#~ msgstr "暫停 (&P)"
+#~ msgstr "暫停(&P)"
 
 #~ msgid "&Stop"
-#~ msgstr "停止 (&S)"
+#~ msgstr "停止(&S)"
 
 #~ msgid "New High Score"
 #~ msgstr "新排行榜"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kenolaba.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kenolaba.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kenolaba.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kenolaba.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kenolaba\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-09 11:45+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,7 +122,7 @@
 
 #: AbTop.cpp:501
 msgid "I am thinking..."
-msgstr "我在思考中..."
+msgstr "我在思考中…"
 
 #: AbTop.cpp:501
 msgid "It is your turn!"
@@ -283,47 +283,49 @@
 #: rc.cpp:69
 #, no-c-format
 msgid ""
-"For every ball, the given points are added to the evaluation depending on the "
-"balls position. The bonus for a given position is changed randomly in the +/- "
-"range."
-msgstr "對每一個球,給定點的評估會依據其位置而加入。每個點的分數可以在 +/- 的範圍內隨機改變。"
+"For every ball, the given points are added to the evaluation depending on "
+"the balls position. The bonus for a given position is changed randomly in "
+"the +/- range."
+msgstr ""
+"對每一個球,給定點的評估會依據其位置而加入。每個點的分數可以在 +/- 的範圍內隨"
+"機改變。"
 
 #. i18n: file EvalDlg.ui line 1175
 #: rc.cpp:72
 #, no-c-format
 msgid "In-A-Row"
-msgstr "在一行"
+msgstr "在一列"
 
 #. i18n: file EvalDlg.ui line 1295
 #: rc.cpp:75
 #, no-c-format
 msgid "Three in-a-row:"
-msgstr "三個一行:"
+msgstr "三個一列:"
 
 #. i18n: file EvalDlg.ui line 1303
 #: rc.cpp:78
 #, no-c-format
 msgid "Two in-a-row:"
-msgstr "二個一行:"
+msgstr "二個一列:"
 
 #. i18n: file EvalDlg.ui line 1311
 #: rc.cpp:81
 #, no-c-format
 msgid "Four in-a-row:"
-msgstr "四個一行:"
+msgstr "四個一列:"
 
 #. i18n: file EvalDlg.ui line 1319
 #: rc.cpp:84
 #, no-c-format
 msgid "Five in-a-row:"
-msgstr "五個一行:"
+msgstr "五個一列:"
 
 #. i18n: file EvalDlg.ui line 1342
 #: rc.cpp:87
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For a number of balls In-a-Row, the given points are added to the evaluation"
-msgstr "對於每一行的球數,給定的點會增加到評估中。"
+msgstr "對於每一列的球數,給定的點會增加到評估中。"
 
 #. i18n: file EvalDlg.ui line 1370
 #: rc.cpp:90
@@ -379,8 +381,8 @@
 #: rc.cpp:120
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Your evaluation scheme, defined in all other tabs of this dialog, can be stored "
-"here."
+"Your evaluation scheme, defined in all other tabs of this dialog, can be "
+"stored here."
 msgstr "這邊是您的評估架構,被所有這個對話窗中的標籤頁所定義,可以被儲存。"
 
 #. i18n: file EvalDlg.ui line 1686
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kfouleggs.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kfouleggs.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kfouleggs.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kfouleggs.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfouleggs\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-16 22:12+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 #: ai.cpp:10
 msgid "Occupied lines:"
-msgstr "佔用的行數:"
+msgstr "佔用的列數:"
 
 #: ai.cpp:12
 msgid "Number of spaces:"
@@ -98,7 +98,7 @@
 #: rc.cpp:6
 #, no-c-format
 msgid "Occupied lines"
-msgstr "佔用行數"
+msgstr "佔用列數"
 
 #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14
 #: rc.cpp:9
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kgoldrunner.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kgoldrunner.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kgoldrunner.po	2007-01-15 10:56:21.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kgoldrunner.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -13,8 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-18 11:43+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,18 +42,20 @@
 
 #: data_messages.cpp:30
 msgid ""
-"Hi !  Welcome to KGoldrunner !  The idea of the game is to pick up all the gold "
-"nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the next "
-"level.  A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n"
-"\n"
-"The hero (the green figure) is your deputy.  To collect the nuggets, just point "
-"the mouse where you want him to go.  At first gravity takes over and he falls "
-"..."
-msgstr ""
-"Hi ! 歡迎來到KGoldrunner !  這個遊戲的目標是要撿到所有的金塊,爬 到遊戲畫面的最上端然後進入下一關。當你撿到所有的金塊時,隱藏 "
-"的樓梯會出現,帶你進入下一關。\n"
+"Hi !  Welcome to KGoldrunner !  The idea of the game is to pick up all the "
+"gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the "
+"next level.  A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n"
+"\n"
+"The hero (the green figure) is your deputy.  To collect the nuggets, just "
+"point the mouse where you want him to go.  At first gravity takes over and "
+"he falls ..."
+msgstr ""
+"Hi ! 歡迎來到KGoldrunner !  這個遊戲的目標是要撿到所有的金塊,爬 到遊戲畫面的"
+"最上端然後進入下一關。當你撿到所有的金塊時,隱藏 的樓梯會出現,帶你進入下一"
+"關。\n"
 "\n"
-"你扮演男主角(綠色小人)。要撿到金塊,只要用滑鼠點一下你要他去的 地方,他就會跑過去。重力會讓他往下掉..."
+"你扮演男主角(綠色小人)。要撿到金塊,只要用滑鼠點一下你要他去的 地方,他就會跑"
+"過去。重力會讓他往下掉..."
 
 #: data_messages.cpp:36
 msgid "Navigation"
@@ -62,18 +63,20 @@
 
 #: data_messages.cpp:37
 msgid ""
-"This is an exercise in moving around.  Follow the track of gold nuggets until "
-"the ladder pops up at the right.  The hero can only follow the mouse along "
-"simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead of him.\n"
+"This is an exercise in moving around.  Follow the track of gold nuggets "
+"until the ladder pops up at the right.  The hero can only follow the mouse "
+"along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead "
+"of him.\n"
 "\n"
 "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the "
 "bottom right.  If you do get trapped there, the only way out is to kill the "
 "hero (press key Q for quit) and start the level again."
 msgstr ""
-"在此練習操控移動。順著著金塊分佈的路徑直到右方有梯子浮現。 主角能隨著你滑鼠移動,不過限於簡單的路徑(像是like _ | L or U), "
-"因此滑鼠別領先他太多。\n"
+"在此練習操控移動。順著著金塊分布的路徑直到右方有梯子浮現。 主角能隨著你滑鼠移"
+"動,不過限於簡單的路徑(像是like _ | L or U), 因此滑鼠別領先他太多。\n"
 "\n"
-"警告:別從梯子或橫木上掉到右下方的水泥凹窩之中。如果你真的 掉下去了,唯一的辦法是讓主角死掉(按Q)然後重新開始本關卡。"
+"警告:別從梯子或橫木上掉到右下方的水泥凹窩之中。如果你真的 掉下去了,唯一的辦"
+"法是讓主角死掉(按Q)然後重新開始本關卡。"
 
 #: data_messages.cpp:43
 msgid "Digging"
@@ -81,24 +84,26 @@
 
 #: data_messages.cpp:44
 msgid ""
-"Now you have to dig to get the gold!  Just use the left and right mouse buttons "
-"to dig left or right of the hero's position.  The hero can then jump into and "
-"through the hole he has dug.  He can also dig several holes in a row and run "
-"sideways through the dug holes.  Be careful though.  After a while the holes "
-"close up and you can get trapped and killed.\n"
-"\n"
-"In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig one "
-"more, to get through two layers.  On the right, you have to dig three, then two "
-"then one to get through.  There are also two little puzzles to work out along "
-"the way.  Good luck!\n"
+"Now you have to dig to get the gold!  Just use the left and right mouse "
+"buttons to dig left or right of the hero's position.  The hero can then jump "
+"into and through the hole he has dug.  He can also dig several holes in a "
+"row and run sideways through the dug holes.  Be careful though.  After a "
+"while the holes close up and you can get trapped and killed.\n"
+"\n"
+"In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig "
+"one more, to get through two layers.  On the right, you have to dig three, "
+"then two then one to get through.  There are also two little puzzles to work "
+"out along the way.  Good luck!\n"
 "\n"
 "By the way, you can dig through brick, but not concrete."
 msgstr ""
-"現在你必須挖洞才能撿到金塊!使用滑鼠的左右鍵,分別在主角所 在位置的左右挖洞。這樣主角就能跳到他自己挖的洞裡,他也可以 "
-"挖成一排,開一條小路。請小心,過一會兒所挖的洞就會自動補回 你如果還在那個位置,就會身陷其中而死。\n"
-"\n"
-"在下方的第三個框框裡,你必須挖兩個洞,跳進去然後迅速地挖一 個新的洞,這樣才可以通過兩層。在右邊,你需要挖三個洞,然後 "
-"兩個,再加一個才能通過。過程中有兩個小難題需要克服,祝你好 運!\n"
+"現在你必須挖洞才能撿到金塊!使用滑鼠的左右鍵,分別在主角所 在位置的左右挖洞。"
+"這樣主角就能跳到他自己挖的洞裡,他也可以 挖成一排,開一條小路。請小心,過一會"
+"兒所挖的洞就會自動補回 你如果還在那個位置,就會身陷其中而死。\n"
+"\n"
+"在下方的第三個框框裡,你必須挖兩個洞,跳進去然後迅速地挖一 個新的洞,這樣才可"
+"以通過兩層。在右邊,你需要挖三個洞,然後 兩個,再加一個才能通過。過程中有兩個"
+"小難題需要克服,祝你好 運!\n"
 "\n"
 "另外,你只能在磚牆上挖洞,水泥牆你是挖不動的。"
 
@@ -108,31 +113,35 @@
 
 #: data_messages.cpp:53
 msgid ""
-"Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun without "
-"enemies.  They are after the gold too: worse still they are after you!  You die "
-"if they catch you, but maybe you will have a few lives left and can start "
-"again.\n"
-"\n"
-"You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into part "
-"of the playing area where they get stranded.\n"
-"\n"
-"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then gets "
-"stuck in the hole for a time and climbs out.  If the hole closes while he is in "
-"it, he dies and reappears somewhere else on the screen.  You can deliberately "
-"kill enemies by digging several holes in a row.\n"
-"\n"
-"More importantly, you can run over an enemy's head.  You must do that right at "
-"the start of this level.  Dig a hole, trap the enemy, wait for him to fall all "
-"the way in, then run over him, with the other enemy in hot pursuit..."
+"Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun "
+"without enemies.  They are after the gold too: worse still they are after "
+"you!  You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left "
+"and can start again.\n"
+"\n"
+"You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into "
+"part of the playing area where they get stranded.\n"
+"\n"
+"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then "
+"gets stuck in the hole for a time and climbs out.  If the hole closes while "
+"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen.  You can "
+"deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n"
+"\n"
+"More importantly, you can run over an enemy's head.  You must do that right "
+"at the start of this level.  Dig a hole, trap the enemy, wait for him to "
+"fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot "
+"pursuit..."
 msgstr ""
-"到目前為止都還算簡單,不過遊戲沒有敵人就不好玩。他們也會偷拿金子,而且還會追著你跑!如果他們抓到你,你就死了,如果還有生命數就可以再開始玩。\n"
+"到目前為止都還算簡單,不過遊戲沒有敵人就不好玩。他們也會偷拿金子,而且還會追"
+"著你跑!如果他們抓到你,你就死了,如果還有生命數就可以再開始玩。\n"
 "\n"
 "您可以逃避他們的追殺,也可以挖洞並引誘他們掉下去。\n"
 "\n"
-"當敵人掉進洞時,他們偷拿的金子會跑出來。不過他們一陣子就會從洞裡爬出來。如果沒來得及在洞填上之前爬出來,他就會被埋死在裡面,然後又從某處再跑出來。您可以連續挖幾"
-"個洞,讓他們連續掉進去後最後會被埋起來。\n"
+"當敵人掉進洞時,他們偷拿的金子會跑出來。不過他們一陣子就會從洞裡爬出來。如果"
+"沒來得及在洞填上之前爬出來,他就會被埋死在裡面,然後又從某處再跑出來。您可以"
+"連續挖幾個洞,讓他們連續掉進去後最後會被埋起來。\n"
 "\n"
-"更重要的是,他們掉在洞裡時您可以從他們頭上走過去。像在這一關開始您就要這樣做:挖一個洞,引誘敵人掉下去,然後從他頭上踏過去,以免其他敵人追過來..."
+"更重要的是,他們掉在洞裡時您可以從他們頭上走過去。像在這一關開始您就要這樣"
+"做:挖一個洞,引誘敵人掉下去,然後從他頭上踏過去,以免其他敵人追過來..."
 
 #: data_messages.cpp:63
 msgid "Bars"
@@ -140,9 +149,12 @@
 
 #: data_messages.cpp:64
 msgid ""
-"You can move horizontally along bars (or poles), but if you move down you will "
-"let go and fall ....  Also, note that you can collect gold by falling onto it."
-msgstr "你可以吊在橫木上作水平移動,但如果你往下移動,你就會鬆手然後 掉落...  提醒一下,你可以藉著落下的過程取得路徑上的金塊。"
+"You can move horizontally along bars (or poles), but if you move down you "
+"will let go and fall ....  Also, note that you can collect gold by falling "
+"onto it."
+msgstr ""
+"你可以吊在橫木上作水平移動,但如果你往下移動,你就會鬆手然後 掉落...  提醒一"
+"下,你可以藉著落下的過程取得路徑上的金塊。"
 
 #: data_messages.cpp:68
 msgid "False Bricks"
@@ -150,13 +162,15 @@
 
 #: data_messages.cpp:69
 msgid ""
-"Some of the bricks in this level are not what they seem.  If you walk onto them "
-"you fall through.  The enemies fall through them too."
-msgstr "這關裡有些看似磚牆的部份不是真的磚牆。如果你走過這些磚牆上 面,你就會往下掉。你的敵人一樣會從這些地方往下掉。"
+"Some of the bricks in this level are not what they seem.  If you walk onto "
+"them you fall through.  The enemies fall through them too."
+msgstr ""
+"這關裡有些看似磚牆的部份不是真的磚牆。如果你走過這些磚牆上 面,你就會往下掉。"
+"你的敵人一樣會從這些地方往下掉。"
 
 #: data_messages.cpp:73 data_messages.cpp:110
 msgid "Bye ......."
-msgstr "再會 ......"
+msgstr "再會……"
 
 #: data_messages.cpp:74 data_messages.cpp:111
 msgid ""
@@ -164,15 +178,16 @@
 "games in KGoldrunner.\n"
 "\n"
 "Note that there is a game Editor in which you and your friends can make up "
-"levels and challenge each other.  There is also a KGoldrunner Handbook in the "
-"Help Menu, which contains more detail than this Tutorial.\n"
+"levels and challenge each other.  There is also a KGoldrunner Handbook in "
+"the Help Menu, which contains more detail than this Tutorial.\n"
 "\n"
 "It's been a pleasure showing you around.  Bye !!!"
 msgstr ""
 "這只是一個可以簡單完成的關卡,希望你在其他KGoldrunner的關卡 中能玩得愉快。\n"
 "\n"
-"注意一下,這個遊戲包含了遊戲編輯器,你可以和你的朋友製造關 卡、挑戰對方。在說明選單中也有KGoldrunner的使用手冊,在那裡 "
-"可以找到比這個體驗教學詳細的說明。\n"
+"注意一下,這個遊戲包含了遊戲編輯器,你可以和你的朋友製造關 卡、挑戰對方。在說"
+"明選單中也有KGoldrunner的使用手冊,在那裡 可以找到比這個體驗教學詳細的說"
+"明。\n"
 "\n"
 "很高興能夠帶你體驗一下,再會!!!"
 
@@ -182,32 +197,35 @@
 
 #: data_messages.cpp:83
 msgid ""
-"There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to the "
-"concrete at the wrong time.  Try to keep the enemies together.\n"
+"There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to "
+"the concrete at the wrong time.  Try to keep the enemies together.\n"
 "\n"
-"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget.  He might drop it as he "
-"runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, "
+"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget.  He might drop it as "
+"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, "
 "patience !!"
 msgstr ""
-"這裡沒有地方可以挖洞,所以您只能閃躲敵人並避免在錯誤的時間掉進水泥裡。試著讓敵人集中在一起。\n"
+"這裡沒有地方可以挖洞,所以您只能閃躲敵人並避免在錯誤的時間掉進水泥裡。試著讓"
+"敵人集中在一起。\n"
 "\n"
-"如果敵人有金色的輪廓,那他可能有偷拿金子。他也許會在水泥上面跑的時候把金子丟下來,也或者會放在梯子的最上方。保持耐心!"
+"如果敵人有金色的輪廓,那他可能有偷拿金子。他也許會在水泥上面跑的時候把金子丟"
+"下來,也或者會放在梯子的最上方。保持耐心!"
 
 #: data_messages.cpp:89
 msgid "To kill ....."
-msgstr "殺掉他們..."
+msgstr "殺掉他們…"
 
 #: data_messages.cpp:90
 msgid ""
-"You cannot get up to the gold, so you must get the enemies to bring it down to "
-"you.  But how do you get them to keep going back?\n"
+"You cannot get up to the gold, so you must get the enemies to bring it down "
+"to you.  But how do you get them to keep going back?\n"
 "\n"
 "If you are feeling stressed, you can hit the P or Esc key and take a break.  "
 "Also, you can use the Settings menu to slow down the action."
 msgstr ""
 "您無法拿到那些金子,所以得讓敵人幫你帶下來。不過您要怎麼讓他帶下來?\n"
 "\n"
-"如果您覺得壓力很大,您可以按 P 或 ESC 鍵休息一下。您也可以在設定目錄中設定讓動作變慢一點。"
+"如果您覺得壓力很大,您可以按 P 或 ESC 鍵休息一下。您也可以在設定目錄中設定讓"
+"動作變慢一點。"
 
 #: data_messages.cpp:96
 msgid "...  Or not to kill?"
@@ -218,13 +236,14 @@
 "It is best not to kill the enemy.  Try it and you will find out why ... Heh, "
 "heh, heh !! ... ;-)\n"
 "\n"
-"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at the "
-"top left, you can still finish the level by digging away the side of the pit he "
-"is in."
+"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at "
+"the top left, you can still finish the level by digging away the side of the "
+"pit he is in."
 msgstr ""
 "最好不要殺掉敵人。試著自己找出為什麼,嘿,嘿,嘿~\n"
 "\n"
-"如果在您拿到最左上方的金子前,您不小心殺掉敵人,您還是可以在他掉進去的洞附近挖洞來完成關卡。"
+"如果在您拿到最左上方的金子前,您不小心殺掉敵人,您還是可以在他掉進去的洞附近"
+"挖洞來完成關卡。"
 
 #: data_messages.cpp:103
 msgid "Traps"
@@ -234,15 +253,17 @@
 msgid ""
 "Some of the bricks here are not what they seem.  They are known as false "
 "bricks, fall-through bricks or traps.  If you try to walk on them, you fall "
-"through.  If the enemies walk on them, they can descend on you without warning. "
-" Sometimes you have to fall through a brick to get some gold.\n"
+"through.  If the enemies walk on them, they can descend on you without "
+"warning.  Sometimes you have to fall through a brick to get some gold.\n"
 "\n"
-"At the start, jump into the concrete pit, dig and drop through.  That will get "
-"one enemy tied up for a while .... :-)"
+"At the start, jump into the concrete pit, dig and drop through.  That will "
+"get one enemy tied up for a while .... :-)"
 msgstr ""
-"有些磚塊實際上不是磚塊,只是看起來像磚塊的陷阱。如果您走在那上面,您就會掉下去。有時您會需要掉下某些陷阱才能拿到一些金子。\n"
+"有些磚塊實際上不是磚塊,只是看起來像磚塊的陷阱。如果您走在那上面,您就會掉下"
+"去。有時您會需要掉下某些陷阱才能拿到一些金子。\n"
 "\n"
-"在關卡開始時,跳進水泥洞中,挖洞,然後跳下去。這樣會有一個敵人被「卡」在那裡一段時間。"
+"在關卡開始時,跳進水泥洞中,挖洞,然後跳下去。這樣會有一個敵人被「卡」在那裡"
+"一段時間。"
 
 #: data_messages.cpp:157
 msgid "Don't Panic"
@@ -636,13 +657,14 @@
 
 #: data_messages.cpp:448
 msgid ""
-"This level is named after the famous German submarine war film and dedicated to "
-"Marco Krüger of Berlin, the original author of KGoldrunner.\n"
+"This level is named after the famous German submarine war film and dedicated "
+"to Marco Krüger of Berlin, the original author of KGoldrunner.\n"
 "\n"
-"Just one small hint .... if you stand on the right hand end of the boat you can "
-"get the enemy to fall towards you .... the rest is up to you !!!!"
+"Just one small hint .... if you stand on the right hand end of the boat you "
+"can get the enemy to fall towards you .... the rest is up to you !!!!"
 msgstr ""
-"這個關卡是根據著名的德國潛艇戰爭電影命名,要獻給 KGoldrunner 的作者,柏林的 Marco Krüger。\n"
+"這個關卡是根據著名的德國潛艇戰爭電影命名,要獻給 KGoldrunner 的作者,柏林的 "
+"Marco Krüger。\n"
 "\n"
 "只給一個小提示...站在船的右手邊,敵人會開始往你這兒掉下來。接下來就看你的了!"
 
@@ -829,13 +851,14 @@
 #: data_messages.cpp:592
 msgid ""
 "These 100 levels make an excellent introductory game, as well as a good "
-"opportunity for experts to build up high scores.  They were composed by Peter "
-"Wadham and use traditional playing rules.\n"
+"opportunity for experts to build up high scores.  They were composed by "
+"Peter Wadham and use traditional playing rules.\n"
 "\n"
 "The last few levels are very hard, but if you are looking for even more of a "
 "challenge, have a go at 'Vengeance of Peter W' .... ;-) ...."
 msgstr ""
-"這一百個關卡是個很好的開始,也可以讓行家得到很高的分數。這些都是 Peter Wadham 創作的,使用傳統的規則。\n"
+"這一百個關卡是個很好的開始,也可以讓行家得到很高的分數。這些都是 Peter "
+"Wadham 創作的,使用傳統的規則。\n"
 "\n"
 "最後幾關非常困難,不過如果您還要更多挑戰,請到「Peter W 的復仇」。"
 
@@ -845,10 +868,12 @@
 
 #: data_messages.cpp:595
 msgid ""
-"These tricky little levels were composed by Peter, Simon, Genevieve and their "
-"father Ian Wadham.  They use traditional playing rules.  Enjoy! .... ;-) ...."
+"These tricky little levels were composed by Peter, Simon, Genevieve and "
+"their father Ian Wadham.  They use traditional playing rules.  "
+"Enjoy! .... ;-) ...."
 msgstr ""
-"這些麻煩的小關卡是由 Peter,Simon,Genevieve 及他們的父親 Ian Wadham 創作的。他們使用傳統的規則。好好享受吧!"
+"這些麻煩的小關卡是由 Peter,Simon,Genevieve 及他們的父親 Ian Wadham 創作的。"
+"他們使用傳統的規則。好好享受吧!"
 
 #: data_messages.cpp:597
 msgid "Vengeance of Peter W"
@@ -871,8 +896,9 @@
 "KGoldrunner rules.  The enemies run fast and have an aggressive search "
 "strategy.  Enjoy! .... :-) ...."
 msgstr ""
-"這些關卡由 Marco Krüger,KGoldrunner 的原始作者及他的一些朋友,還有其他貢獻者創作的。他們使用 KGoldrunner "
-"的規則。敵人會跑得比較快,而且更具侵略性。好好享受!"
+"這些關卡由 Marco Krüger,KGoldrunner 的原始作者及他的一些朋友,還有其他貢獻者"
+"創作的。他們使用 KGoldrunner 的規則。敵人會跑得比較快,而且更具侵略性。好好享"
+"受!"
 
 #: data_messages.cpp:603
 msgid "Tutorial"
@@ -884,12 +910,14 @@
 "KGoldrunner and helps you develop the skills you need to get started.  Each "
 "level has a brief explanation, then you play .....\n"
 "\n"
-"When you move on to play more advanced levels, you will find that KGoldrunner "
-"combines action, strategy and puzzle solving --- all in one game."
+"When you move on to play more advanced levels, you will find that "
+"KGoldrunner combines action, strategy and puzzle solving --- all in one game."
 msgstr ""
-"這些教學文件是用一些簡單的關卡來教導 KGoldrunner 的規則,並協助您熟練一些技巧。每個關卡都有簡單的解釋。\n"
+"這些教學文件是用一些簡單的關卡來教導 KGoldrunner 的規則,並協助您熟練一些技"
+"巧。每個關卡都有簡單的解釋。\n"
 "\n"
-"當您玩到更進階的關卡時,您就會發現 KGoldrunner 包含了動作、戰略及解謎...集於一身。"
+"當您玩到更進階的關卡時,您就會發現 KGoldrunner 包含了動作、戰略及解謎...集於"
+"一身。"
 
 #: data_messages.cpp:606
 msgid "Advanced Tutorial"
@@ -943,11 +971,11 @@
 
 #: kgoldrunner.cpp:250 kgoldrunner.cpp:1007 kgrgame.cpp:772
 msgid "&Save Edits..."
-msgstr "儲存編輯(&S)..."
+msgstr "儲存編輯(&S)…"
 
 #: kgoldrunner.cpp:257
 msgid "&Move Level..."
-msgstr "更多關卡(&M)..."
+msgstr "更多關卡(&M)…"
 
 #: kgoldrunner.cpp:262
 msgid "&Delete Level..."
@@ -1007,7 +1035,7 @@
 
 #: kgoldrunner.cpp:396
 msgid "K&Goldrunner Rules"
-msgstr "KGoldrunner 規則 (&G)"
+msgstr "KGoldrunner 規則(&G)"
 
 #: kgoldrunner.cpp:410
 msgid "Larger Playing Area"
@@ -1116,21 +1144,23 @@
 
 #: kgoldrunner.cpp:862
 msgid ""
-"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the KDE folder "
-"($KDEDIRS)."
+"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the KDE "
+"folder ($KDEDIRS)."
 msgstr "無法在KDE資料夾($KDEDIRS)的'%2'區內找到遊戲子目錄'en/%1/'。"
 
 #: kgoldrunner.cpp:875
 msgid ""
-"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the KDE "
-"user area ($KDEHOME)."
+"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the "
+"KDE user area ($KDEHOME)."
 msgstr "無法在KDE使用者區($KDEHOME)的'%2'區內找到遊戲 子目錄'en/%1/'。"
 
 #: kgoldrunner.cpp:884
 msgid ""
-"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the KDE user "
-"area ($KDEHOME)."
-msgstr "在 KDE 使用者資料區 ($KDEHOME) 中的子資料夾 %1/user/ 中找不到或無法產生 levels 資料夾。"
+"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the KDE "
+"user area ($KDEHOME)."
+msgstr ""
+"在 KDE 使用者資料區 ($KDEHOME) 中的子資料夾 %1/user/ 中找不到或無法產生 "
+"levels 資料夾。"
 
 #: kgoldrunner.cpp:913
 msgid "Switch to Keyboard Mode"
@@ -1138,10 +1168,12 @@
 
 #: kgoldrunner.cpp:914
 msgid ""
-"You have pressed a key that can be used to move the Hero. Do you want to switch "
-"automatically to keyboard control? Mouse control is easier to use in the long "
-"term - like riding a bike rather than walking!"
-msgstr "您在鍵盤中按下了移動我們的主角的按鍵。您要自動切換成鍵盤控制嗎?滑鼠控制適用於長途行動,像是騎機車之類。"
+"You have pressed a key that can be used to move the Hero. Do you want to "
+"switch automatically to keyboard control? Mouse control is easier to use in "
+"the long term - like riding a bike rather than walking!"
+msgstr ""
+"您在鍵盤中按下了移動我們的主角的按鍵。您要自動切換成鍵盤控制嗎?滑鼠控制適用"
+"於長途行動,像是騎機車之類。"
 
 #: kgoldrunner.cpp:918
 msgid "Switch to &Keyboard Mode"
@@ -1213,9 +1245,10 @@
 
 #: kgrcanvas.cpp:147
 msgid ""
-"Sorry, you cannot change the size of the playing area. That function requires "
-"Qt Library version 3 or later."
-msgstr "抱歉,您不能改變遊戲區的大小。該功能需要 Qt 函式庫 version 3 或是更新的版本。"
+"Sorry, you cannot change the size of the playing area. That function "
+"requires Qt Library version 3 or later."
+msgstr ""
+"抱歉,您不能改變遊戲區的大小。該功能需要 Qt 函式庫 version 3 或是更新的版本。"
 
 #: kgrdialog.cpp:39 kgrdialog.cpp:86
 msgid "Select Game"
@@ -1275,7 +1308,7 @@
 
 #: kgrdialog.cpp:179
 msgid "Move To..."
-msgstr "移到..."
+msgstr "移到…"
 
 #: kgrdialog.cpp:182 kgrdialog.cpp:583 kgrdialog.cpp:655 kgrgame.cpp:2167
 msgid "Edit Game Info"
@@ -1323,7 +1356,9 @@
 msgid ""
 "The main button at the bottom echoes the menu action you selected. Click it "
 "after choosing a game and level - or use \"Cancel\"."
-msgstr "底部的主要按鍵會回應您所選擇的選單的動作。選好遊戲與關卡後按下按鍵,或是按下「取消」。"
+msgstr ""
+"底部的主要按鍵會回應您所選擇的選單的動作。選好遊戲與關卡後按下按鍵,或是按下"
+"「取消」。"
 
 #: kgrdialog.cpp:419
 msgid ""
@@ -1333,53 +1368,59 @@
 "\"Cancel\" and click that item in the Game or Help menu. The tutorial game "
 "gives you hints as you go.\n"
 "\n"
-"Otherwise, just click on the name of a game (in the list box), then, to start "
-"at level 001, click on the main button at the bottom. Play begins when you move "
-"the mouse or press a key."
+"Otherwise, just click on the name of a game (in the list box), then, to "
+"start at level 001, click on the main button at the bottom. Play begins when "
+"you move the mouse or press a key."
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"如果您是第一次玩 KGoldrunner,請選擇教學遊戲,或按下「取消」並按下遊戲或說明選單中的項目。教學遊戲會給您一些提示。\n"
+"如果您是第一次玩 KGoldrunner,請選擇教學遊戲,或按下「取消」並按下遊戲或說明"
+"選單中的項目。教學遊戲會給您一些提示。\n"
 "\n"
-"不然也可以在列表中按下遊戲的名稱,然後按下底部的主要按鍵從第一關開始玩。關卡會在您移動滑鼠或按下任何鍵之後開始。"
+"不然也可以在列表中按下遊戲的名稱,然後按下底部的主要按鍵從第一關開始玩。關卡"
+"會在您移動滑鼠或按下任何鍵之後開始。"
 
 #: kgrdialog.cpp:430
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "You can select System levels for editing (or copying), but you must save the "
-"result in a game you have created. Use the mouse as a paintbrush and the editor "
-"toolbar buttons as a palette. Use the 'Empty Space' button to erase."
+"result in a game you have created. Use the mouse as a paintbrush and the "
+"editor toolbar buttons as a palette. Use the 'Empty Space' button to erase."
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"您可以選擇系統關卡來編輯,但您必須儲存您創作的關卡。從工具列選擇要填上空間的物品,移動滑鼠來填上空間。「清除空間」則可以把物品清除。"
+"您可以選擇系統關卡來編輯,但您必須儲存您創作的關卡。從工具列選擇要填上空間的"
+"物品,移動滑鼠來填上空間。「清除空間」則可以把物品清除。"
 
 #: kgrdialog.cpp:437
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"You can add a name and hint to your new level here, but you must save the level "
-"you have created into one of your own games. By default your new level will go "
-"at the end of your game, but you can also select a level number and save into "
-"the middle of your game."
+"You can add a name and hint to your new level here, but you must save the "
+"level you have created into one of your own games. By default your new level "
+"will go at the end of your game, but you can also select a level number and "
+"save into the middle of your game."
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"您可以在新關卡加入一個名稱或提示,但是要記得儲存。您的新關卡預設會加到最後面,但是您也可以選擇插入中間的關卡編號。"
+"您可以在新關卡加入一個名稱或提示,但是要記得儲存。您的新關卡預設會加到最後"
+"面,但是您也可以選擇插入中間的關卡編號。"
 
 #: kgrdialog.cpp:444
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"You can create or edit a name and hint here, before saving. If you change the "
-"game or level, you can do a copy or \"Save As\", but you must always save into "
-"one of your own games. If you save a level into the middle of a series, the "
-"other levels are automatically re-numbered."
+"You can create or edit a name and hint here, before saving. If you change "
+"the game or level, you can do a copy or \"Save As\", but you must always "
+"save into one of your own games. If you save a level into the middle of a "
+"series, the other levels are automatically re-numbered."
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"您可以在此產生或編輯名稱與提示。如果您修改了遊戲或關卡,您可以選擇「另存新檔」,但要記得至少儲存到一個地方。如果您將關卡插到中間,其他的關卡會自動重新編號。"
+"您可以在此產生或編輯名稱與提示。如果您修改了遊戲或關卡,您可以選擇「另存新"
+"檔」,但要記得至少儲存到一個地方。如果您將關卡插到中間,其他的關卡會自動重新"
+"編號。"
 
 #: kgrdialog.cpp:451
 msgid ""
@@ -1398,12 +1439,13 @@
 "\n"
 "To move (re-number) a level, you must first select it by using \"Edit Any "
 "Level...\", then you can use \"Move Level...\" to assign it a new number or "
-"even a different game. Other levels are automatically re-numbered as required. "
-"You can only move levels within your own games."
+"even a different game. Other levels are automatically re-numbered as "
+"required. You can only move levels within your own games."
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"要移動關卡,您要先選擇「編輯任一關卡」,然後選擇「移動關卡」來重新指定關卡編號。其他的關卡會自動重新編號。"
+"要移動關卡,您要先選擇「編輯任一關卡」,然後選擇「移動關卡」來重新指定關卡編"
+"號。其他的關卡會自動重新編號。"
 
 #: kgrdialog.cpp:463
 msgid ""
@@ -1420,16 +1462,17 @@
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
-"Click on the list box to choose a game.  Below the list box you can see \"More "
-"Info\" about the selected game, how many levels there are and what rules the "
-"enemies follow (see the Settings menu).\n"
+"Click on the list box to choose a game.  Below the list box you can see "
+"\"More Info\" about the selected game, how many levels there are and what "
+"rules the enemies follow (see the Settings menu).\n"
 "\n"
 "You select a level number by typing it or using the scroll bar.  As you vary "
 "the game or level, the thumbnail area shows a preview of your choice."
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"在清單中選擇一個遊戲。清單底下您可以用「更多資訊」來查看關於該遊戲的資訊,遊戲中有多少關卡,使用哪種規則等等(並請參考「設定」選單)。\n"
+"在清單中選擇一個遊戲。清單底下您可以用「更多資訊」來查看關於該遊戲的資訊,遊"
+"戲中有多少關卡,使用哪種規則等等(並請參考「設定」選單)。\n"
 "\n"
 "您可以用鍵盤輸入或用捲軸選擇關卡編號,然後可以看到關於該遊戲或關卡的預覽。"
 
@@ -1506,8 +1549,8 @@
 
 #: kgrgame.cpp:191
 msgid ""
-"<b>CONGRATULATIONS !!!!</b>"
-"<p>You have conquered the last level in the %1 game !!</p>"
+"<b>CONGRATULATIONS !!!!</b><p>You have conquered the last level in the %1 "
+"game !!</p>"
 msgstr "<b>恭喜!!</b> <p>您征服了遊戲 %1 的最後一個關卡!</p>"
 
 #: kgrgame.cpp:384
@@ -1558,9 +1601,11 @@
 
 #: kgrgame.cpp:776
 msgid ""
-"Please note: for reasons of simplicity, your saved game position and score will "
-"be as they were at the start of this level, not as they are now."
-msgstr "請注意:為了簡化,您儲存遊戲的位址與分數會被視為關卡開始時的位址與分數,而不是現在的位址與分數。"
+"Please note: for reasons of simplicity, your saved game position and score "
+"will be as they were at the start of this level, not as they are now."
+msgstr ""
+"請注意:為了簡化,您儲存遊戲的位址與分數會被視為關卡開始時的位址與分數,而不"
+"是現在的位址與分數。"
 
 #: kgrgame.cpp:802 kgrgame.cpp:989 kgrgame.cpp:1587 kgrgame.cpp:2545
 msgid "Cannot open file '%1' for output."
@@ -1593,9 +1638,11 @@
 #: kgrgame.cpp:1003
 msgid ""
 "<b>Congratulations !!!</b>  You have achieved a high score in this game.  "
-"Please enter your name so that it may be enshrined in the KGoldrunner Hall of "
-"Fame."
-msgstr "<b>恭喜!</b>您刷新了此遊戲的最高分。請輸入您的姓名,讓您的姓名可以在 KGoldrunner 名人堂中閃耀。"
+"Please enter your name so that it may be enshrined in the KGoldrunner Hall "
+"of Fame."
+msgstr ""
+"<b>恭喜!</b>您刷新了此遊戲的最高分。請輸入您的姓名,讓您的姓名可以在 "
+"KGoldrunner 名人堂中閃耀。"
 
 #: kgrgame.cpp:1015 kgrgame.cpp:1031 kgrgame.cpp:1106
 msgid "Save High Score"
@@ -1623,17 +1670,11 @@
 
 #: kgrgame.cpp:1155
 msgid ""
-"<center>"
-"<h2>KGoldrunner Hall of Fame</h2></center>"
-"<br>"
-"<center>"
-"<h3>\"%1\" Game</h3></center>"
-msgstr ""
-"<center> "
-"<h2>KGoldrunner 名人堂</h2></center> "
-"<br> "
-"<center> "
-"<h3>遊戲 %1</h3></center> "
+"<center><h2>KGoldrunner Hall of Fame</h2></center><br><center><h3>\"%1\" "
+"Game</h3></center>"
+msgstr ""
+"<center> <h2>KGoldrunner 名人堂</h2></center> <br> <center> <h3>遊戲 %1</"
+"h3></center> "
 
 #: kgrgame.cpp:1160
 msgid "    Name                          Level  Score       Date"
@@ -1651,20 +1692,24 @@
 msgid ""
 "You cannot create and save a level until you have created a game to hold it. "
 "Try menu item \"Create Game\"."
-msgstr "您建立與儲存新關卡之前必須先產生新的遊戲來儲存。請試試選單中的「創造遊戲」。"
+msgstr ""
+"您建立與儲存新關卡之前必須先產生新的遊戲來儲存。請試試選單中的「創造遊戲」。"
 
 #: kgrgame.cpp:1409
 msgid ""
-"You cannot edit and save a level until you have created a game and a level. Try "
-"menu item \"Create Game\"."
-msgstr "您編輯與儲存關卡之前必須先產生新的遊戲與關卡。請試試選單中的「創造遊戲」。"
+"You cannot edit and save a level until you have created a game and a level. "
+"Try menu item \"Create Game\"."
+msgstr ""
+"您編輯與儲存關卡之前必須先產生新的遊戲與關卡。請試試選單中的「創造遊戲」。"
 
 #: kgrgame.cpp:1421
 msgid ""
-"It is OK to edit a system level, but you MUST save the level in one of your own "
-"games. You're not just taking a peek at the hidden ladders and fall-through "
-"bricks, are you? :-)"
-msgstr "您可以編輯系統關卡,但是您必須將它儲存在自己的遊戲中。我想您編輯系統關卡應該不會只是要偷看隱藏的梯子跟陷阱,是吧?"
+"It is OK to edit a system level, but you MUST save the level in one of your "
+"own games. You're not just taking a peek at the hidden ladders and fall-"
+"through bricks, are you? :-)"
+msgstr ""
+"您可以編輯系統關卡,但是您必須將它儲存在自己的遊戲中。我想您編輯系統關卡應該"
+"不會只是要偷看隱藏的梯子跟陷阱,是吧?"
 
 #: kgrgame.cpp:1531 kgrgame.cpp:1568 kgrgame.cpp:1586 kgrgame.cpp:2062
 msgid "Save Level"
@@ -1700,9 +1745,11 @@
 
 #: kgrgame.cpp:1659
 msgid ""
-"You cannot move a level until you have created a game and at least two levels. "
-"Try menu item \"Create Game\"."
-msgstr "除非您先產生新的遊戲以及至少兩個關卡,才能做移動關卡的動作。請試試選單中的「創造遊戲」。"
+"You cannot move a level until you have created a game and at least two "
+"levels. Try menu item \"Create Game\"."
+msgstr ""
+"除非您先產生新的遊戲以及至少兩個關卡,才能做移動關卡的動作。請試試選單中的"
+"「創造遊戲」。"
 
 #: kgrgame.cpp:1667
 msgid "Sorry, you cannot move a system level."
@@ -1714,8 +1761,8 @@
 
 #: kgrgame.cpp:1744
 msgid ""
-"You cannot delete a level until you have created a game and a level. Try menu "
-"item \"Create Game\"."
+"You cannot delete a level until you have created a game and a level. Try "
+"menu item \"Create Game\"."
 msgstr "您要刪除"
 
 #: kgrgame.cpp:1766
@@ -1794,8 +1841,8 @@
 
 #: kgrgame.cpp:2372
 msgid ""
-"There is no folder '%1' to hold levels for the '%2' game. Please make sure '%3' "
-"has been run in the '%4' folder."
+"There is no folder '%1' to hold levels for the '%2' game. Please make sure '%"
+"3' has been run in the '%4' folder."
 msgstr "沒有資料夾 %1,無法保存遊戲 %2。請確定 %3 已經在資料夾 %4 中執行。"
 
 #: kgrgame.cpp:2390
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kjumpingcube.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kjumpingcube.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kjumpingcube.po	2008-08-19 20:43:06.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kjumpingcube.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-23 02:06+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 
 #: kjumpingcube.cpp:86
 msgid "Stop &Thinking"
-msgstr "停止思考 (&T)"
+msgstr "停止思考(&T)"
 
 #: kjumpingcube.cpp:125
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/klickety.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/klickety.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/klickety.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/klickety.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: klickety\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-09 16:24+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,13 +25,13 @@
 
 #: field.cpp:20
 msgid ""
-"<qt>Display the number of remaining blocks."
-"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
-"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
+"<qt>Display the number of remaining blocks.<br/>It turns <font color=\"blue"
+"\">blue</font> if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it "
+"is the best local score.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>顯示剩下方塊的數目。"
-"<br/>當高分得入排行榜時,它會變成<font color=\"blue\">藍色</font>,成為本地最高分時,它就變成<font "
-"color=\"red\">紅色</font></qt>"
+"<qt>顯示剩下方塊的數目。<br/>當高分得入排行榜時,它會變成<font color=\"blue"
+"\">藍色</font>,成為本地最高分時,它就變成<font color=\"red\">紅色</font></"
+"qt>"
 
 #: field.cpp:29
 msgid "Elapsed time"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/klines.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/klines.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/klines.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/klines.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: klines\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-09 16:16+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -189,7 +189,7 @@
 
 #: klines.cpp:364
 msgid "Whenever you complete a line you get an extra turn."
-msgstr "當您消去一行時,您得到額外沒有新球的回合。"
+msgstr "當您消去一列時,您得到額外沒有新球的回合。"
 
 #: klines.cpp:368
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kmahjongg.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kmahjongg.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kmahjongg.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kmahjongg.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -13,8 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kmahjongg\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-18 03:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:18+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -139,8 +138,8 @@
 
 #: HighScore.cpp:498
 msgid ""
-"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and "
-"on disk. Do you wish to proceed?"
+"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory "
+"and on disk. Do you wish to proceed?"
 msgstr ""
 "重設高分榜將會移除所有在記憶體與磁碟中的分數紀錄\n"
 "是否要繼續執行?"
@@ -155,47 +154,39 @@
 
 #: Preview.cpp:35
 msgid "Load..."
-msgstr "載入..."
+msgstr "載入…"
 
 #: Preview.cpp:86
 msgid "Change Background Image"
 msgstr "改變背景影像"
 
 #: Preview.cpp:88
-msgid ""
-"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n"
-msgstr ""
-"*.bgnd|背景影像 (*.bgnd)\n"
+msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n"
+msgstr "*.bgnd|背景影像 (*.bgnd)\n"
 
 #: Preview.cpp:94
 msgid "Change Tile Set"
 msgstr "改變麻將牌樣式"
 
 #: Preview.cpp:95
-msgid ""
-"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n"
-msgstr ""
-"*.tileset|牌樣式設定檔 (*.tileset)\n"
+msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n"
+msgstr "*.tileset|牌樣式設定檔 (*.tileset)\n"
 
 #: Preview.cpp:101
-msgid ""
-"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n"
-msgstr ""
-"*.layout|版面布局檔 (*.layout)\n"
+msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n"
+msgstr "*.layout|版面布局檔 (*.layout)\n"
 
 #: Preview.cpp:102
 msgid "Change Board Layout"
 msgstr "改變版面布局"
 
 #: Preview.cpp:108
-msgid ""
-"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n"
-msgstr ""
-"*.theme|Kmahjongg 佈景主題 (*.theme)\n"
+msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n"
+msgstr "*.theme|Kmahjongg 布景主題 (*.theme)\n"
 
 #: Preview.cpp:109
 msgid "Choose Theme"
-msgstr "選擇佈景主題"
+msgstr "選擇布景主題"
 
 #: Preview.cpp:121
 msgid "*|All Files"
@@ -203,11 +194,11 @@
 
 #: Preview.cpp:210
 msgid "That is not a valid theme file."
-msgstr "這不是有效的佈景主題檔。"
+msgstr "這不是有效的布景主題檔。"
 
 #: Preview.cpp:386
 msgid "Save Theme"
-msgstr "儲存佈景主題"
+msgstr "儲存布景主題"
 
 #: Preview.cpp:405
 msgid "Overwrite"
@@ -296,7 +287,7 @@
 
 #: boardwidget.cpp:726
 msgid "Calculating new game..."
-msgstr "計算新版面中..."
+msgstr "計算新版面中…"
 
 #: boardwidget.cpp:731
 msgid "Error converting board information!"
@@ -325,27 +316,27 @@
 
 #: kmahjongg.cpp:136
 msgid "New Numbered Game..."
-msgstr "新編號的遊戲..."
+msgstr "新編號的遊戲…"
 
 #: kmahjongg.cpp:137
 msgid "Open Th&eme..."
-msgstr "開啟佈景主題...(&E)"
+msgstr "開啟布景主題…(&E)"
 
 #: kmahjongg.cpp:138
 msgid "Open &Tileset..."
-msgstr "開啟牌樣式...(&T)"
+msgstr "開啟牌樣式…(&T)"
 
 #: kmahjongg.cpp:139
 msgid "Open &Background..."
-msgstr "開啟背景圖...(&B)"
+msgstr "開啟背景圖…(&B)"
 
 #: kmahjongg.cpp:140
 msgid "Open La&yout..."
-msgstr "開啟版面樣式...(&Y)"
+msgstr "開啟版面樣式…(&Y)"
 
 #: kmahjongg.cpp:141
 msgid "Sa&ve Theme..."
-msgstr "儲存佈景主題...(&V)"
+msgstr "儲存布景主題…(&V)"
 
 #: kmahjongg.cpp:144
 msgid "Shu&ffle"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kmines.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kmines.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kmines.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kmines.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -16,8 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: kmines\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:20+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -210,7 +209,8 @@
 
 #: dialogs.cpp:252
 msgid ""
-"When the \"magic\" reveal is on, you lose the ability to enter the highscores."
+"When the \"magic\" reveal is on, you lose the ability to enter the "
+"highscores."
 msgstr "當\"神奇\"開挖被啟動時,您就不能進入排行榜"
 
 #: dialogs.cpp:257
@@ -230,7 +230,7 @@
 msgid ""
 "_n: %n mine color:\n"
 "%n mines color:"
-msgstr "%n地雷顏色:"
+msgstr "%n 地雷顏色:"
 
 #: field.cpp:39
 msgid "Case revealed"
@@ -310,7 +310,7 @@
 
 #: main.cpp:106
 msgid "Solving Rate..."
-msgstr "解決速度..."
+msgstr "解決速度…"
 
 #: main.cpp:110
 msgid "View Log"
@@ -366,10 +366,11 @@
 
 #: status.cpp:68
 msgid ""
-"<qt>Mines left."
-"<br/>It turns <font color=\"red\">red</font> when you have flagged more cases "
-"than present mines.</qt>"
-msgstr "<qt>剩餘地雷<br/>當您標記超過現有的地雷數目時, 會變成<font color=\"red\">紅色</font></qt>"
+"<qt>Mines left.<br/>It turns <font color=\"red\">red</font> when you have "
+"flagged more cases than present mines.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>剩餘地雷<br/>當您標記超過現有的地雷數目時, 會變成<font color=\"red\">紅"
+"色</font></qt>"
 
 #: status.cpp:78
 msgid "Press to start a new game"
@@ -377,13 +378,11 @@
 
 #: status.cpp:83
 msgid ""
-"<qt>Time elapsed."
-"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
-"color=\"red\">red</font> if it is the best time.</qt>"
+"<qt>Time elapsed.<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a "
+"highscore and <font color=\"red\">red</font> if it is the best time.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>剩餘時間"
-"<br/>當產生新的最高分時,會變成<font color=\"blue\">藍色</font> 當產生新的最佳時間時,會變成<font "
-"color=\"red\">紅色</font>.</qt>"
+"<qt>剩餘時間<br/>當產生新的最高分時,會變成<font color=\"blue\">藍色</font> "
+"當產生新的最佳時間時,會變成<font color=\"red\">紅色</font>.</qt>"
 
 #: status.cpp:103
 msgid "Mines field."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/knetwalk.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/knetwalk.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/knetwalk.po	2007-01-15 10:56:21.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/knetwalk.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: knetwalk\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-18 08:57+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,17 +87,15 @@
 
 #: mainwindow.cpp:89
 msgid ""
-"<h3>Rules of the Game</h3>"
-"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer "
-"to the central server."
-"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and "
-"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction."
-"<p>Start the LAN with as few turns as possible!"
+"<h3>Rules of the Game</h3><p>You are the system administrator and your goal "
+"is to connect each computer to the central server.<p>Click the right mouse "
+"button to turn the cable in a clockwise direction, and the left mouse button "
+"to turn it in a counter-clockwise direction.<p>Start the LAN with as few "
+"turns as possible!"
 msgstr ""
-"<h3>遊戲規則</h3>"
-"<p>您是個系統管理員,您的目標是將每一台電腦都連接到中央伺服器上。"
-"<p>按滑鼠右鍵可以將 cable 線轉順時鐘方向,滑鼠左鍵則轉逆時鐘方向。"
-"<p>開始 LAN 連線之前,盡量讓線轉越少次越好!"
+"<h3>遊戲規則</h3><p>您是個系統管理員,您的目標是將每一臺電腦都連接到中央伺服"
+"器上。<p>按滑鼠右鍵可以將 cable 線轉順時鐘方向,滑鼠左鍵則轉逆時鐘方向。<p>開"
+"始 LAN 連線之前,盡量讓線轉越少次越好!"
 
 #: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372
 #, c-format
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kolf.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kolf.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kolf.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kolf.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kolf\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-19 19:33+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -212,7 +212,7 @@
 
 #: kolf.cpp:92
 msgid "Save &Course As..."
-msgstr "將路線存為...(&C)"
+msgstr "將路線存為…(&C)"
 
 #: kolf.cpp:94
 msgid "&Save Game"
@@ -220,11 +220,11 @@
 
 #: kolf.cpp:95
 msgid "&Save Game As..."
-msgstr "將遊戲存為...(&S)"
+msgstr "將遊戲存為…(&S)"
 
 #: kolf.cpp:98
 msgid "Load Saved Game..."
-msgstr "載入儲存的檔案..."
+msgstr "載入儲存的檔案…"
 
 #: kolf.cpp:103
 msgid "&New"
@@ -320,7 +320,7 @@
 
 #: kolf.cpp:150
 msgid "&Tutorial"
-msgstr "體驗教學...(&T)"
+msgstr "體驗教學…(&T)"
 
 #: kolf.cpp:403 kolf.cpp:446 kolf.cpp:472 newgame.cpp:225 scoreboard.cpp:17
 msgid "Par"
@@ -464,7 +464,7 @@
 
 #: newgame.cpp:159
 msgid "Add..."
-msgstr "增加..."
+msgstr "增加…"
 
 #: newgame.cpp:172
 msgid "Game Options"
@@ -552,7 +552,7 @@
 
 #: slope.cpp:555
 msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters."
-msgstr "這個斜坡是否能夠被其他物(像是浮台)件所推動"
+msgstr "這個斜坡是否能夠被其他物(像是浮臺)件所推動"
 
 #: game.h:231
 msgid "Puddle"
@@ -614,7 +614,9 @@
 #~ msgid "Steep"
 #~ msgstr "陡峭的"
 
-#~ msgid "Since it's your first time playing Kolf, would you like to play on the tutorial course once?"
+#~ msgid ""
+#~ "Since it's your first time playing Kolf, would you like to play on the "
+#~ "tutorial course once?"
 #~ msgstr "這是您第一次玩 Kolf ,您願意玩一次入門路線嗎?"
 
 #~ msgid "New %1"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/konquest.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/konquest.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/konquest.po	2008-08-19 20:43:06.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/konquest.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -12,8 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: konquest\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:32+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +35,7 @@
 #: rc.cpp:15
 #, no-c-format
 msgid "New Column"
-msgstr "新的一行"
+msgstr "新的一列"
 
 #. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 111
 #: rc.cpp:18
@@ -104,11 +103,11 @@
 
 #: gameboard.cc:237
 msgid "Select source planet..."
-msgstr "選擇起始的行星..."
+msgstr "選擇起始的行星…"
 
 #: gameboard.cc:255
 msgid "Select destination planet..."
-msgstr "選擇目標的行星..."
+msgstr "選擇目標的行星…"
 
 #: gameboard.cc:277
 msgid ": How many ships?"
@@ -136,7 +135,7 @@
 
 #: gameboard.cc:339
 msgid "Computer Player thinking..."
-msgstr "電腦玩家考慮中..."
+msgstr "電腦玩家考慮中…"
 
 #: gameboard.cc:434
 msgid "Turn #: %1 of %2"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kpat.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kpat.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kpat.po	2007-01-15 10:56:21.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kpat.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kpat\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-12 02:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:27+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +28,7 @@
 
 #: cardmaps.cpp:99
 msgid "please wait, loading cards..."
-msgstr "請稍候, 載入卡片中..."
+msgstr "請稍候, 載入卡片中…"
 
 #: cardmaps.cpp:100
 msgid "KPatience - a Solitaire game"
@@ -41,19 +40,19 @@
 
 #: computation.cpp:116
 msgid "&Calculation"
-msgstr "計算 (&C)"
+msgstr "計算(&C)"
 
 #: dealer.cpp:117
 msgid "&Hint"
-msgstr "提示 (&H)"
+msgstr "提示(&H)"
 
 #: dealer.cpp:125
 msgid "&Demo"
-msgstr "示範 (&D)"
+msgstr "示範(&D)"
 
 #: dealer.cpp:133
 msgid "&Redeal"
-msgstr "重新發牌 (&R)"
+msgstr "重新發牌(&R)"
 
 #: fortyeight.cpp:196
 msgid "Forty && &Eight"
@@ -77,7 +76,7 @@
 
 #: freecell.cpp:848
 msgid "&Freecell"
-msgstr "新接龍 (&F)"
+msgstr "新接龍(&F)"
 
 #: golf.cpp:160
 msgid "Go&lf"
@@ -85,7 +84,7 @@
 
 #: grandf.cpp:223
 msgid "&Grandfather"
-msgstr "老祖宗 (&G)"
+msgstr "老祖宗(&G)"
 
 #: gypsy.cpp:113
 msgid "Gy&psy"
@@ -93,15 +92,15 @@
 
 #: idiot.cpp:229
 msgid "&Aces Up"
-msgstr "Aces Up (&A)"
+msgstr "Aces Up(&A)"
 
 #: kings.cpp:127
 msgid "&The Kings"
-msgstr "國王 (&T)"
+msgstr "國王(&T)"
 
 #: klondike.cpp:483
 msgid "&Klondike"
-msgstr "Klondike (&K)"
+msgstr "Klondike(&K)"
 
 #: klondike.cpp:490
 msgid "Klondike (&draw 3)"
@@ -153,43 +152,43 @@
 
 #: mod3.cpp:303
 msgid "M&od3"
-msgstr "Mod3 (&O)"
+msgstr "Mod3(&O)"
 
 #: napoleon.cpp:200
 msgid "&Napoleon's Tomb"
-msgstr "拿破崙之墓 (&N)"
+msgstr "拿破崙之墓(&N)"
 
 #: pwidget.cpp:76
 msgid "&Choose Game..."
-msgstr "選擇遊戲 (&C)"
+msgstr "選擇遊戲(&C)"
 
 #: pwidget.cpp:78
 msgid "Restart &Game"
-msgstr "重新開始遊戲 (&G)"
+msgstr "重新開始遊戲(&G)"
 
 #: pwidget.cpp:83
 msgid "&Game Type"
-msgstr "遊戲類別 (&G)"
+msgstr "遊戲類別(&G)"
 
 #: pwidget.cpp:107
 msgid "&Change Background"
-msgstr "改變背景 (&C)"
+msgstr "改變背景(&C)"
 
 #: pwidget.cpp:134
 msgid "&Switch Cards..."
-msgstr "切換卡片 (&S)"
+msgstr "切換卡片(&S)"
 
 #: pwidget.cpp:137
 msgid "&Statistics"
-msgstr "統計 (&S)"
+msgstr "統計(&S)"
 
 #: pwidget.cpp:140
 msgid "&Animation on Startup"
-msgstr "啟動時的動畫 (&A)"
+msgstr "啟動時的動畫(&A)"
 
 #: pwidget.cpp:143
 msgid "&Enable Autodrop"
-msgstr "使用自動落下 (&E)"
+msgstr "使用自動落下(&E)"
 
 #: pwidget.cpp:146
 msgid "Disable Autodrop"
@@ -197,8 +196,8 @@
 
 #: pwidget.cpp:221
 msgid ""
-"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently "
-"using. This requires the current game to be restarted."
+"The cards you have chosen have a different size than the ones you are "
+"currently using. This requires the current game to be restarted."
 msgstr "您選擇的牌和目前使用的牌大小不合。您必須重新啟動本遊戲。"
 
 #: pwidget.cpp:242
@@ -207,11 +206,13 @@
 
 #: pwidget.cpp:301
 msgid ""
-"You are already running an unfinished game.  If you abort the old game to start "
-"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n"
+"You are already running an unfinished game.  If you abort the old game to "
+"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics "
+"file.\n"
 "What do you want to do?"
 msgstr ""
-"您目前有一局正在進行中。如果您直接重起新的一局,舊的這一局將會被標記為失敗。\n"
+"您目前有一局正在進行中。如果您直接重起新的一局,舊的這一局將會被標記為失"
+"敗。\n"
 "您確定要重起牌局嗎?"
 
 #: pwidget.cpp:306
@@ -320,7 +321,7 @@
 
 #: simon.cpp:152
 msgid "&Simple Simon"
-msgstr "簡單 Simon (&S)"
+msgstr "簡單 Simon(&S)"
 
 #: spider.cpp:461
 msgid "S&pider (Easy)"
@@ -336,4 +337,4 @@
 
 #: yukon.cpp:126
 msgid "&Yukon"
-msgstr "育空 (&Y)"
+msgstr "育空(&Y)"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kpoker.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kpoker.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kpoker.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kpoker.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kpoker\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-17 21:08+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kreversi.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kreversi.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kreversi.po	2008-08-19 20:43:06.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kreversi.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kreversi\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-04 11:22+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,8 +24,8 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr ""
-"shyue@sonoma.com.tw, hydonsingore@mail.educities.edu.tw, franklin at goodhorse "
-"dot idv dot tw"
+"shyue@sonoma.com.tw, hydonsingore@mail.educities.edu.tw, franklin at "
+"goodhorse dot idv dot tw"
 
 #: board.cpp:268
 msgid "Click"
@@ -86,8 +85,9 @@
 
 #: kreversi.cpp:224
 msgid ""
-"You are already running an unfinished game.  If you abort the old game to start "
-"a new one, the old game will be registered as a loss in the highscore file.\n"
+"You are already running an unfinished game.  If you abort the old game to "
+"start a new one, the old game will be registered as a loss in the highscore "
+"file.\n"
 "What do you want to do?"
 msgstr ""
 "您正在進行一局遊戲。如果您要重起新的一局,舊的一局將會被標記為失敗。\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/ksame.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/ksame.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/ksame.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/ksame.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: ksame\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-08 19:56+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: traditional chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kshisen.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kshisen.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kshisen.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kshisen.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kshisen\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-08 15:32+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/ksirtet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/ksirtet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/ksirtet.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/ksirtet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: ksirtet\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-19 13:28+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 #: rc.cpp:9
 #, no-c-format
 msgid "Occupied lines"
-msgstr "佔用的行數"
+msgstr "佔用的列數"
 
 #. i18n: file ksirtet.kcfg line 20
 #: rc.cpp:12
@@ -61,7 +61,7 @@
 #: rc.cpp:24
 #, no-c-format
 msgid "Number of full lines"
-msgstr "整行數目"
+msgstr "整列數目"
 
 #: piece.cpp:46
 msgid "Z piece color:"
@@ -97,7 +97,7 @@
 
 #: ai.cpp:8
 msgid "Occupied lines:"
-msgstr "佔用行數:"
+msgstr "佔用列數:"
 
 #: ai.cpp:10
 msgid "Number of holes:"
@@ -125,7 +125,7 @@
 
 #: field.cpp:18
 msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent."
-msgstr "顯示對手送來的行數。"
+msgstr "顯示對手送來的列數。"
 
 #: field.cpp:46
 msgid "Total:"
@@ -136,7 +136,7 @@
 msgid ""
 "_n: 1 Line:\n"
 "%n Lines:"
-msgstr "%n 行:"
+msgstr "%n 列:"
 
 #: settings.cpp:15
 msgid "Old rotation style"
@@ -152,10 +152,10 @@
 
 #: main.cpp:28
 msgid "Removed Lines"
-msgstr "消掉的行數"
+msgstr "消掉的列數"
 
 #~ msgid "Display the number of lines removed simultaneously."
-#~ msgstr "即時顯示消掉的行數"
+#~ msgstr "即時顯示消掉的列數"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show next piece"
@@ -201,7 +201,7 @@
 #~ msgstr "右移"
 
 #~ msgid "One line down"
-#~ msgstr "往下一行"
+#~ msgstr "往下一列"
 
 #~ msgid "Rotate left"
 #~ msgstr "左旋"
@@ -296,7 +296,7 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Configure Keys"
-#~ msgstr "連接中 ..."
+#~ msgstr "連接中…"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Hostname"
@@ -328,7 +328,7 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Configure AI..."
-#~ msgstr "連接中 ..."
+#~ msgstr "連接中…"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Network meeting"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/ksmiletris.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/ksmiletris.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/ksmiletris.po	2005-09-10 13:14:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/ksmiletris.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: ksmiletris\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-23 01:51+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/ksnake.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/ksnake.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/ksnake.po	2008-08-19 20:43:06.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/ksnake.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -11,8 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: ksnake\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:47+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,8 +29,8 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr ""
-"shyue@sonoma.com.tw,kenduest@i18n.linux.org.tw,"
-"hydonsingore@mail.educities.edu.tw"
+"shyue@sonoma.com.tw,kenduest@i18n.linux.org.tw,hydonsingore@mail.educities."
+"edu.tw"
 
 #: game.cpp:60
 msgid "Score: 0"
@@ -100,10 +99,8 @@
 msgstr "改進"
 
 #: pixServer.cpp:184
-msgid ""
-"error loading %1, aborting\n"
-msgstr ""
-"%1 載入錯誤, 放棄!\n"
+msgid "error loading %1, aborting\n"
+msgstr "%1 載入錯誤, 放棄!\n"
 
 #: rattler.cpp:315
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/ksokoban.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/ksokoban.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/ksokoban.po	2005-09-10 13:14:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/ksokoban.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: ksokoban\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-23 01:49+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
 
 #: MainWindow.cpp:93
 msgid "&Load Levels..."
-msgstr "載入關卡(&L)..."
+msgstr "載入關卡(&L)…"
 
 #: MainWindow.cpp:95
 msgid "&Next Level"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kspaceduel.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kspaceduel.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kspaceduel.po	2005-09-10 13:14:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kspaceduel.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kspaceduel\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-05 00:43+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -288,7 +288,7 @@
 
 #: topwidget.cpp:67
 msgid "&New Round"
-msgstr "新比賽 (&N)"
+msgstr "新比賽(&N)"
 
 #: topwidget.cpp:84
 msgid "Player 1 Rotate Left"
@@ -308,7 +308,7 @@
 
 #: topwidget.cpp:96
 msgid "Player 1 Mine"
-msgstr "佈雷"
+msgstr "布雷"
 
 #: topwidget.cpp:100
 msgid "Player 2 Rotate Left"
@@ -328,7 +328,7 @@
 
 #: topwidget.cpp:112
 msgid "Player 2 Mine"
-msgstr "佈雷"
+msgstr "布雷"
 
 #~ msgid "Key Setup"
 #~ msgstr "按鍵設定"
@@ -364,14 +364,14 @@
 #~ msgstr "選手按鍵 [&K]"
 
 #~ msgid "&Handicap..."
-#~ msgstr "殘障...[&H]"
+#~ msgstr "殘障…[&H]"
 
 #~ msgid "Gra&phics..."
 #~ msgstr "畫面 [&P]"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&AI..."
-#~ msgstr "人工智慧...[&A]"
+#~ msgstr "人工智慧…[&A]"
 
 #~ msgid "New &Game"
 #~ msgstr "新遊戲 [&G]"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/ktron.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/ktron.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/ktron.po	2008-08-19 20:43:06.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/ktron.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: ktron\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-16 20:43+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,7 +120,8 @@
 msgstr ""
 "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer\n"
 "\n"
-"部份電腦玩家的計算能力,是 Rhett D. Jacobs <rhett@hotel.canberra.edu.au>從xtron取得的。"
+"部份電腦玩家的計算能力,是 Rhett D. Jacobs <rhett@hotel.canberra.edu.au>從"
+"xtron取得的。"
 
 #: main.cpp:39
 msgid "Original author"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/ktuberling.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/ktuberling.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/ktuberling.po	2006-10-01 18:34:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/ktuberling.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: ktuberling\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-14 13:15+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,11 +69,11 @@
 
 #: toplevel.cpp:262
 msgid "Save &as Picture..."
-msgstr "存成圖檔 (&A)"
+msgstr "存成圖檔(&A)"
 
 #: toplevel.cpp:272
 msgid "&No Sound"
-msgstr "關掉聲音 (&S)"
+msgstr "關掉聲音(&S)"
 
 #: toplevel.cpp:312
 msgid "Could not load file."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kwin4.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kwin4.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/kwin4.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/kwin4.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -12,8 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kwin4\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:50+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +41,7 @@
 
 #: kwin4.cpp:79
 msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
 
 #: kwin4.cpp:192
 msgid "Start a new game"
@@ -50,15 +49,15 @@
 
 #: kwin4.cpp:195
 msgid "Open a saved game..."
-msgstr "開啟舊遊戲..."
+msgstr "開啟舊遊戲…"
 
 #: kwin4.cpp:198
 msgid "Save a game..."
-msgstr "儲存遊戲..."
+msgstr "儲存遊戲…"
 
 #: kwin4.cpp:201
 msgid "Ending the current game..."
-msgstr "中止進行中的遊戲..."
+msgstr "中止進行中的遊戲…"
 
 #: kwin4.cpp:202
 msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared."
@@ -70,7 +69,7 @@
 
 #: kwin4.cpp:207
 msgid "Network Chat..."
-msgstr "網路聊天..."
+msgstr "網路聊天…"
 
 #: kwin4.cpp:211
 msgid "Debug KGame"
@@ -78,7 +77,7 @@
 
 #: kwin4.cpp:214
 msgid "&Show Statistics"
-msgstr "顯示統計資料 (&S)"
+msgstr "顯示統計資料(&S)"
 
 #: kwin4.cpp:216
 msgid "Show statistics."
@@ -133,14 +132,12 @@
 msgstr "沒人  "
 
 #: kwin4.cpp:482
-msgid ""
-"The network game ended!\n"
-msgstr ""
-"連線遊戲終止!\n"
+msgid "The network game ended!\n"
+msgstr "連線遊戲終止!\n"
 
 #: kwin4.cpp:493
 msgid "Game running..."
-msgstr "遊戲執行中..."
+msgstr "遊戲執行中…"
 
 #: kwin4.cpp:504
 msgid "The game is drawn. Please restart next round."
@@ -190,15 +187,15 @@
 
 #: kwin4view.cpp:606
 msgid "Hold on... the other player has not been yet..."
-msgstr "請稍候,人家還沒下呢..."
+msgstr "請稍候,人家還沒下呢…"
 
 #: kwin4view.cpp:607
 msgid "Hold your horses..."
-msgstr "請稍候,別猴急..."
+msgstr "請稍候,別猴急…"
 
 #: kwin4view.cpp:608
 msgid "Ah ah ah... only one go at a time..."
-msgstr "請稍候,一次只能一個人下..."
+msgstr "請稍候,一次只能一個人下…"
 
 #: kwin4view.cpp:609
 msgid "Please wait... it is not your turn."
@@ -222,7 +219,7 @@
 
 #: main.cpp:46
 msgid "Code Improvements"
-msgstr "源碼改進"
+msgstr "原始碼改進"
 
 #. i18n: file settings.ui line 24
 #: rc.cpp:9
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/libkdegames.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/libkdegames.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/libkdegames.po	2007-01-15 10:56:21.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/libkdegames.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: libkdegames\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-18 09:29+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +45,7 @@
 
 #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:143
 msgid "Debug &KGame"
-msgstr "Debug KGame (&K)"
+msgstr "Debug KGame(&K)"
 
 #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:148
 #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:193
@@ -553,13 +552,13 @@
 #: kgamemisc.cpp:55
 msgid ""
 "_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan "
+"Ed Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike "
+"Neil Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
 msgstr ""
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan "
+"Ed Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike "
+"Neil Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
 
 #: kstdgameaction.cpp:60
 msgid ""
@@ -581,7 +580,7 @@
 
 #: kstdgameaction.cpp:65
 msgid "Save &As..."
-msgstr "另存新檔...(&A)"
+msgstr "另存新檔…(&A)"
 
 #: kstdgameaction.cpp:66
 msgid "&End Game"
@@ -637,7 +636,7 @@
 
 #: kstdgameaction.cpp:83
 msgid "Configure &Highscores..."
-msgstr "設定高分榜(&H)..."
+msgstr "設定高分榜(&H)…"
 
 #: highscore/khighscore.cpp:134
 msgid "Retry"
@@ -645,8 +644,8 @@
 
 #: highscore/khighscore.cpp:135
 msgid ""
-"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
-"it."
+"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing "
+"to it."
 msgstr "無法存取高分榜的檔案。可能另一個玩家正在改寫它。"
 
 #: highscore/kscoredialog.cpp:68
@@ -720,11 +719,11 @@
 
 #: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
 msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
 
 #: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
 msgid "Export..."
-msgstr "匯出..."
+msgstr "匯出…"
 
 #: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
 msgid "Overwrite"
@@ -776,8 +775,8 @@
 
 #: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
 msgid ""
-"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
-"the currently registered nickname anymore."
+"This will permanently remove your registration key. You will not be able to "
+"use the currently registered nickname anymore."
 msgstr "這樣會永遠移除您的註冊金鑰。您將無法再使用目前註冊的暱稱。"
 
 #: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
@@ -1060,11 +1059,11 @@
 
 #: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
 msgid "Name Font..."
-msgstr "名稱字型..."
+msgstr "名稱字型…"
 
 #: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
 msgid "Text Font..."
-msgstr "文字字型..."
+msgstr "文字字型…"
 
 #: kchatdialog.cpp:98
 msgid "Player: "
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/libksirtet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/libksirtet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/libksirtet.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/libksirtet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: libksirtet\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-17 15:30+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese(traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -388,13 +388,12 @@
 
 #: common/field.cpp:183
 msgid ""
-"<qt>Display the current score."
-"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
-"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
+"<qt>Display the current score.<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> "
+"if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it is the best "
+"local score.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>顯示目前的分數 "
-"<br/>當分數高時,會變成<font color=\"blue\">藍色</font> ;當分數成為本地最高分時,會變成<font "
-"color=\"red\">紅色</font>。</qt>"
+"<qt>顯示目前的分數 <br/>當分數高時,會變成<font color=\"blue\">藍色</font> ;"
+"當分數成為本地最高分時,會變成<font color=\"red\">紅色</font>。</qt>"
 
 #: common/field.cpp:184 common/highscores.cpp:14
 msgid "Level"
@@ -418,7 +417,7 @@
 
 #: common/inter.cpp:19
 msgid "One Line Down"
-msgstr "落下一行"
+msgstr "落下一列"
 
 #: common/inter.cpp:20
 msgid "Rotate Left"
@@ -474,7 +473,7 @@
 
 #: common/settings.cpp:27
 msgid "Show detailed \"removed lines\" field"
-msgstr "顯示詳細的\"消掉行數\"欄區"
+msgstr "顯示詳細的\"消掉列數\"欄區"
 
 #: common/settings.cpp:40
 msgid "Initial level:"
@@ -510,7 +509,7 @@
 #~ msgstr "送給下一位玩家\"禮物\"時發亮。"
 
 #~ msgid "Configure Keys..."
-#~ msgstr "設定按鍵..."
+#~ msgstr "設定按鍵…"
 
 #~ msgid "Fade strength:"
 #~ msgstr "淡出強度:"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/lskat.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/lskat.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegames/lskat.po	2006-07-22 10:03:52.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegames/lskat.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: lskat\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-17 15:31+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +30,7 @@
 
 #: lskat.cpp:162 lskat.cpp:163
 msgid "Starting a new game..."
-msgstr "開啟新遊戲中..."
+msgstr "開啟新遊戲中…"
 
 #: lskat.cpp:164
 msgid "&End Game"
@@ -71,7 +70,7 @@
 
 #: lskat.cpp:177
 msgid "Exiting..."
-msgstr "離開中..."
+msgstr "離開中…"
 
 #: lskat.cpp:178
 msgid "Quits the program."
@@ -155,7 +154,7 @@
 
 #: lskat.cpp:216
 msgid "Configure card decks..."
-msgstr "設定牌面樣式..."
+msgstr "設定牌面樣式…"
 
 #: lskat.cpp:217
 msgid "Choose how the cards should look."
@@ -163,11 +162,11 @@
 
 #: lskat.cpp:219
 msgid "Change &Names..."
-msgstr "更改名稱...(&N)"
+msgstr "更改名稱…(&N)"
 
 #: lskat.cpp:221 lskat.cpp:222
 msgid "Configure player names..."
-msgstr "設定玩家名稱..."
+msgstr "設定玩家名稱…"
 
 #: lskat.cpp:238
 msgid "This leaves space for the mover"
@@ -195,7 +194,7 @@
 
 #: lskat.cpp:403
 msgid "Game ended...start a new one..."
-msgstr "遊戲已結束...請開新遊戲..."
+msgstr "遊戲已結束…請開新遊戲..."
 
 #: lskat.cpp:587
 msgid "No game running"
@@ -203,7 +202,7 @@
 
 #: lskat.cpp:590
 msgid "%1 to move..."
-msgstr "%1 出牌..."
+msgstr "%1 出牌…"
 
 #: lskat.cpp:605
 msgid ""
@@ -219,11 +218,11 @@
 
 #: lskat.cpp:680
 msgid "Remote connection to %1:%2..."
-msgstr "遠端連線至 %1:%2..."
+msgstr "遠端連線至 %1:%2…"
 
 #: lskat.cpp:684
 msgid "Offering remote connection on port %1..."
-msgstr "允許遠端連線於連接埠 %1..."
+msgstr "允許遠端連線於連接埠 %1…"
 
 #: lskat.cpp:686
 msgid "Abort"
@@ -231,41 +230,39 @@
 
 #: lskat.cpp:769
 msgid "Waiting for the computer to move..."
-msgstr "等待電腦玩家出牌..."
+msgstr "等待電腦玩家出牌…"
 
 #: lskat.cpp:785
 msgid "Waiting for remote player..."
-msgstr "等待遠端玩家..."
+msgstr "等待遠端玩家…"
 
 #: lskat.cpp:792
 msgid "Please make your move..."
-msgstr "請您出牌..."
+msgstr "請您出牌…"
 
 #: lskat.cpp:827
 msgid "Remote connection lost for player 1..."
-msgstr "失去與玩家 1 的遠端連線..."
+msgstr "失去與玩家 1 的遠端連線…"
 
 #: lskat.cpp:834
 msgid "Remote connection lost for player 2..."
-msgstr "失去與玩家 2 的遠端連線..."
+msgstr "失去與玩家 2 的遠端連線…"
 
 #: lskat.cpp:846
-msgid ""
-"Message from remote player:\n"
-msgstr ""
-"遠端玩家傳過來的訊息:\n"
+msgid "Message from remote player:\n"
+msgstr "遠端玩家傳過來的訊息:\n"
 
 #: lskat.cpp:864
 msgid "Remote player ended game..."
-msgstr "遠端玩家結束遊戲..."
+msgstr "遠端玩家結束遊戲…"
 
 #: lskat.cpp:889
 msgid "You are network client...loading remote game..."
-msgstr "你是連線客戶端...載入遠端遊戲中..."
+msgstr "你是連線客戶端…載入遠端遊戲中..."
 
 #: lskat.cpp:902
 msgid "You are network server..."
-msgstr "你是連線伺服器..."
+msgstr "你是連線伺服器…"
 
 #: lskat.cpp:960
 msgid ""
@@ -284,16 +281,12 @@
 "請再考慮!\n"
 
 #: lskat.cpp:992
-msgid ""
-"It is not your turn.\n"
-msgstr ""
-"不是換你。\n"
+msgid "It is not your turn.\n"
+msgstr "不是換你。\n"
 
 #: lskat.cpp:997
-msgid ""
-"This move is not possible.\n"
-msgstr ""
-"這步是不可能的。\n"
+msgid "This move is not possible.\n"
+msgstr "這步是不可能的。\n"
 
 #: lskatdoc.cpp:749
 msgid "Alice"
@@ -321,7 +314,7 @@
 
 #: lskatview.cpp:428
 msgid "      Game is drawn"
-msgstr ".......本局平手"
+msgstr "…....本局平手"
 
 #: lskatview.cpp:432
 msgid "Player 1 - %1 won "
@@ -369,19 +362,19 @@
 
 #: lskatview.cpp:838
 msgid "Hold on... the other player hasn't been yet..."
-msgstr "等等...對方還沒出牌..."
+msgstr "等等…對方還沒出牌..."
 
 #: lskatview.cpp:841
 msgid "Hold your horses..."
-msgstr "別急阿..."
+msgstr "別急阿…"
 
 #: lskatview.cpp:844
 msgid "Ah ah ah... only one go at a time..."
-msgstr "誒....一次一個人出牌..."
+msgstr "誒….一次一個人出牌..."
 
 #: lskatview.cpp:847
 msgid "Please wait... it is not your turn."
-msgstr "再等一下...還沒該你"
+msgstr "再等一下…還沒該你"
 
 #: main.cpp:23
 msgid "Enter debug level"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kcmkamera.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kcmkamera.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kcmkamera.po	2007-07-12 10:27:44.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kcmkamera.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkamera\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-08 14:47+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,24 +32,25 @@
 
 #: kamera.cpp:131
 msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
 
 #: kamera.cpp:132
 msgid ""
 "Click this button to change the configuration of the selected camera."
-"<br>"
-"<br>The availability of this feature and the contents of the Configuration "
-"dialog depend on the camera model."
-msgstr "點選這個按鈕來變更所選取照相機的設定。<br><br>設定方塊內所顯示該照相機的功能以及內容項目,會依照不同照相機型式而有所不同。"
+"<br><br>The availability of this feature and the contents of the "
+"Configuration dialog depend on the camera model."
+msgstr ""
+"點選這個按鈕來變更所選取照相機的設定。<br><br>設定方塊內所顯示該照相機的功能"
+"以及內容項目,會依照不同照相機型式而有所不同。"
 
 #: kamera.cpp:135
 msgid ""
 "Click this button to view a summary of the current status of the selected "
-"camera."
-"<br>"
-"<br>The availability of this feature and the contents of the Configuration "
-"dialog depend on the camera model."
-msgstr "點選這個按鈕來檢視所選取照相機目前的狀態。<br><br>設定方塊內所顯示該照相機的功能以及內容項目,會依照不同照相機型式而有所不同。"
+"camera.<br><br>The availability of this feature and the contents of the "
+"Configuration dialog depend on the camera model."
+msgstr ""
+"點選這個按鈕來檢視所選取照相機目前的狀態。<br><br>設定方塊內所顯示該照相機的"
+"功能以及內容項目,會依照不同照相機型式而有所不同。"
 
 #: kamera.cpp:139
 msgid "Click this button to cancel the current camera operation."
@@ -68,17 +68,16 @@
 "to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera doesn't\n"
 "appear in the list of <i>Supported Cameras</i>, go to the\n"
 "<a href=\"http://www.gphoto.org\">GPhoto web site</a> for a possible update."
-"<br>"
-"<br>\n"
+"<br><br>\n"
 "To view and download images from the digital camera, go to address\n"
 "<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications."
 msgstr ""
 "<h1>數位相機</h1>\n"
 "這個模組能夠讓您設定使用數位相機。\n"
-"設定過程您需要指定您的相機型號與所連結的位置 (比方 USB,序列埠等位置)。若是您的相機型號沒有列在<i>支援的照相機</i>的話,請連線到\n"
+"設定過程您需要指定您的相機型號與所連結的位置 (比方 USB,序列埠等位置)。若是您"
+"的相機型號沒有列在<i>支援的照相機</i>的話,請連線到\n"
 "<a href=\"http://www.gphoto.org\">GPhoto 網站</a> 來取得相關更新資訊"
-"<br>"
-"<br>\n"
+"<br><br>\n"
 "要檢視與下載數位相機圖片,請在 Konqueror 或者是 KDE 程式上連結\n"
 "<a href=\"camera:/\">camera:/</a> 即可"
 
@@ -92,25 +91,26 @@
 
 #: kameradevice.cpp:88 kameradevice.cpp:434 kameradevice.cpp:454
 msgid ""
-"Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration options "
-"may be incorrect."
+"Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration "
+"options may be incorrect."
 msgstr "關於 %1 照相機的功能描述無法使用。設定參數可能不正確。"
 
 #: kameradevice.cpp:111
 msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation."
-msgstr "無法取用驅動程式。請檢查您的 gPhoto2。檢查 gPhoto2 程式庫是否安裝妥當。"
+msgstr ""
+"無法取用驅動程式。請檢查您的 gPhoto2。檢查 gPhoto2 程式庫是否安裝妥當。"
 
 #: kameradevice.cpp:131
 msgid ""
-"Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity "
-"and try again."
-msgstr "無法對照相機進行初始化的動作。請檢查您的通訊埠設定,以及照相機是否已連接妥當,然後再行嚐試。"
+"Unable to initialize camera. Check your port settings and camera "
+"connectivity and try again."
+msgstr ""
+"無法對照相機進行初始化的動作。請檢查您的通訊埠設定,以及照相機是否已連接妥"
+"當,然後再行嚐試。"
 
 #: kameradevice.cpp:155
-msgid ""
-"No camera summary information is available.\n"
-msgstr ""
-"沒有相機的摘要資訊。\n"
+msgid "No camera summary information is available.\n"
+msgstr "沒有相機的摘要資訊。\n"
 
 #: kameradevice.cpp:168 kameradevice.cpp:178
 msgid "Camera configuration failed."
@@ -148,12 +148,14 @@
 msgid ""
 "If this option is checked, the camera would have to be connected one of the "
 "serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer."
-msgstr "若是這個項目開啟了,那照相機應該連結到您主機的序列埠上 ((Windows 說法就是 COM 位置上)。"
+msgstr ""
+"若是這個項目開啟了,那照相機應該連結到您主機的序列埠上 ((Windows 說法就是 "
+"COM 位置上)。"
 
 #: kameradevice.cpp:313
 msgid ""
-"If this option is checked, the camera would have to be connected to one of the "
-"USB slots in your computer or USB hub."
+"If this option is checked, the camera would have to be connected to one of "
+"the USB slots in your computer or USB hub."
 msgstr "若是這個項目開啟了,那照相機應該連結到您主機的 USB 位置上。"
 
 #: kameradevice.cpp:320
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-08 15:06+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,8 +25,8 @@
 msgid ""
 "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter "
 "here.\n"
-"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of "
-"10."
+"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor "
+"of 10."
 msgstr ""
 "所顯示的影像高度不會小於您在這裡所輸入的值。\n"
 "輸入 10 的話會讓 1x1 的圖片高度放大十倍。"
@@ -44,8 +43,8 @@
 msgid ""
 "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
 "here.\n"
-"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a "
-"factor of 0.1."
+"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by "
+"a factor of 0.1."
 msgstr ""
 "所顯示的影像高度不會大於您在這裡所輸入的值。\n"
 "輸入 100 的話會讓 1000x1000 的圖片高度縮小為 0.1 倍。"
@@ -62,8 +61,8 @@
 msgid ""
 "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
 "here.\n"
-"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor "
-"of 10."
+"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a "
+"factor of 10."
 msgstr ""
 "所顯示的影像寬度不會小於您在這裡所輸入的值。\n"
 "輸入 10 的話會讓 1x1 的圖片寬度放大十倍。"
@@ -78,9 +77,10 @@
 #: rc.cpp:27
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a "
-"factor of 0.1."
+"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+"here.\n"
+"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally "
+"by a factor of 0.1."
 msgstr ""
 "所顯示的影像寬度不會大於您在這裡所輸入的值。\n"
 "輸入 100 的話會讓 1000x1000 的圖片寬度縮小為 0.1 倍。"
@@ -103,7 +103,8 @@
 msgid ""
 "Every effect selected may be used to create a transition effect between the "
 "images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-msgstr "每一個所選取的效果都可能用在圖片間的轉換。如果您選擇多個效果,則會隨機選取。"
+msgstr ""
+"每一個所選取的效果都可能用在圖片間的轉換。如果您選擇多個效果,則會隨機選取。"
 
 #. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195
 #: rc.cpp:40
@@ -121,10 +122,12 @@
 #: rc.cpp:46
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means "
-"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same "
-"factor."
-msgstr "勾選此選項的話,KView 會試著保留長跟寬的比例。這表示如果寬度調整係數為 x,則高度也會用同樣的係數來調整。"
+"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+"means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the "
+"same factor."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,KView 會試著保留長跟寬的比例。這表示如果寬度調整係數為 x,則"
+"高度也會用同樣的係數來調整。"
 
 #. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214
 #: rc.cpp:49
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-08 15:11+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,4 +38,6 @@
 "<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
 "scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
 "down.</p>"
-msgstr "<p>KView 會調整視窗以符合圖片大小。這個圖片將不會被調整,但是若圖片大到超過螢幕,則會縮小。</p>"
+msgstr ""
+"<p>KView 會調整視窗以符合圖片大小。這個圖片將不會被調整,但是若圖片大到超過螢"
+"幕,則會縮小。</p>"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-08 15:11+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-08 15:11+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kcoloredit.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kcoloredit.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kcoloredit.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kcoloredit.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kcoloredit\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:25+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -103,7 +102,7 @@
 
 #: kcoloredit.cpp:77
 msgid "New &Window"
-msgstr "新視窗 (&W)"
+msgstr "新視窗(&W)"
 
 #: kcoloredit.cpp:92
 msgid "Show &Color Names"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kdjview.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kdjview.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kdjview.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kdjview.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kdjview\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-02-10 04:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 11:11+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +47,7 @@
 
 #: djvumultipage.cpp:70
 msgid "Delete Pages..."
-msgstr "刪除頁面..."
+msgstr "刪除頁面…"
 
 #: djvumultipage.cpp:95
 msgid "KDjView"
@@ -116,21 +115,21 @@
 
 #: djvurenderer.cpp:296
 msgid ""
-"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be "
-"loaded.</qt>"
+"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be loaded."
+"</qt>"
 msgstr "<qt><strong>檔案錯誤</strong>。指定的檔案 %1 無法載入。</qt>"
 
 #: djvurenderer.cpp:402
 msgid "Loading file. Computing page sizes..."
-msgstr "載入檔案中。計算頁面大小..."
+msgstr "載入檔案中。計算頁面大小…"
 
 #: djvurenderer.cpp:580
 msgid "Printing..."
-msgstr "列印中..."
+msgstr "列印中…"
 
 #: djvurenderer.cpp:580
 msgid "Preparing pages for printing..."
-msgstr "準備列印頁面中..."
+msgstr "準備列印頁面中…"
 
 #: djvurenderer.cpp:581
 msgid "Abort"
@@ -138,11 +137,11 @@
 
 #: djvurenderer.cpp:637
 msgid "Deleting pages..."
-msgstr "刪除頁面中..."
+msgstr "刪除頁面中…"
 
 #: djvurenderer.cpp:637
 msgid "Please wait while pages are removed..."
-msgstr "請稍候,正在移除頁面..."
+msgstr "請稍候,正在移除頁面…"
 
 #: djvurenderer.cpp:660
 #, c-format
@@ -168,24 +167,23 @@
 
 #: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:50
 msgid ""
-"If this option is enabled, some pages might be rotated to better fit the paper "
-"size."
+"If this option is enabled, some pages might be rotated to better fit the "
+"paper size."
 msgstr "如果開啟此選項,有些頁面會改變方向,以符合紙張大小。"
 
 #: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:51
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>If this option is enabled, landscape or portrait orientation are "
+"<qt><p>If this option is enabled, landscape or portrait orientation are "
 "automatically chosen on a page-by-page basis. This makes better use of the "
-"paper and gives more visually-appealing printouts.</p>"
-"<p><b>Note:</b> This option overrides the Portrait/Landscape option chosen in "
-"the printer properties. If this option is enabled, and if the pages in your "
-"document have different sizes, then some pages might be rotated while others "
-"are not.</p></qt>"
+"paper and gives more visually-appealing printouts.</p><p><b>Note:</b> This "
+"option overrides the Portrait/Landscape option chosen in the printer "
+"properties. If this option is enabled, and if the pages in your document "
+"have different sizes, then some pages might be rotated while others are not."
+"</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>如果開啟此選項,每一頁會自動判斷要使用橫向還是直向。這會讓列印結果較不會有問題。</p>"
-"<p><b>注意:</b>這個選項會覆蓋印表機內容所設定的方向。如果開啟此選項,而且您的文件大小不同,則有些頁面會轉換,有些不會。</p></qt>"
+"<qt><p>如果開啟此選項,每一頁會自動判斷要使用橫向還是直向。這會讓列印結果較不"
+"會有問題。</p><p><b>注意:</b>這個選項會覆蓋印表機內容所設定的方向。如果開啟"
+"此選項,而且您的文件大小不同,則有些頁面會轉換,有些不會。</p></qt>"
 
 #: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:62
 msgid "Scale pages to fit paper size"
@@ -199,16 +197,14 @@
 
 #: kprintDialogPage_DJVUpageoptions.cpp:64
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>If this option is enabled, all pages will be scaled to optimally fit the "
-"printer's paper size.</p>"
-"<p><b>Note:</b> If this option is enabled, and if the pages in your document "
-"have different sizes, then different pages might be scaled by different scaling "
-"factors.</p></qt>"
+"<qt><p>If this option is enabled, all pages will be scaled to optimally fit "
+"the printer's paper size.</p><p><b>Note:</b> If this option is enabled, and "
+"if the pages in your document have different sizes, then different pages "
+"might be scaled by different scaling factors.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>如果開啟此選項,所有的頁面大小會調整,以符合紙張大小。</p>"
-"<p><b>注意:</b>若開啟此選項,而且您的文件大小不同,則不同的頁面調整的比例也有可能不同。</p></qt>"
+"<qt><p>如果開啟此選項,所有的頁面大小會調整,以符合紙張大小。</p><p><b>注意:"
+"</b>若開啟此選項,而且您的文件大小不同,則不同的頁面調整的比例也有可能不同。"
+"</p></qt>"
 
 #. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 32
 #: rc.cpp:9
@@ -248,8 +244,8 @@
 "KViewShell. The choice of a language level can dramatically affect printing "
 "speed, but has no impact on the quality of the printout.</p>\n"
 "<p><b>Level 1:</b> This is the most conservative option, because PostScript "
-"Level 1 files can be printed on all printers. The files produced are, however, "
-"extremely long, and printing can be very slow.</p>\n"
+"Level 1 files can be printed on all printers. The files produced are, "
+"however, extremely long, and printing can be very slow.</p>\n"
 "<p><b>Level 2:</b> Level 2 PostScript files are much smaller and print much "
 "faster than Level 1 files. Level 2 files are supported by almost all "
 "printers.</p>\n"
@@ -257,12 +253,15 @@
 "faster than Level 2 files. However, Level 3 files are supported only by some "
 "modern printers. If Level 3 works for you, this is the best option.</p>"
 msgstr ""
-"<p>此對話框讓您選擇 KViewShell 所使用的 PostScript 語言等級。所選擇的語言等級會明顯地影響列印速度,但是不會影響品質。</p>\n"
-"<p><b>等級 1</b>最保守的選項,可以在所有印表機上列印。但是所產生的檔案會非常長,印得非常慢。</p>\n"
-"<p><b>等級 2</b>等級 2 的 PostScript 檔比等級 1 小得多,列印速度也快得多。等級 2 的檔案也能被差不多全部的印表機接受。</p>"
-"\n"
-"<p><b>等級 3</b>等級 3 的 PostScript 檔又比等級 2 的小得多,列印速度也快得多。但是等級 3 "
-"的檔案只有一些新型的印表機才有支援。如果您的印表機有支援,使用等級 3 最好。</p>"
+"<p>此對話框讓您選擇 KViewShell 所使用的 PostScript 語言等級。所選擇的語言等級"
+"會明顯地影響列印速度,但是不會影響品質。</p>\n"
+"<p><b>等級 1</b>最保守的選項,可以在所有印表機上列印。但是所產生的檔案會非常"
+"長,印得非常慢。</p>\n"
+"<p><b>等級 2</b>等級 2 的 PostScript 檔比等級 1 小得多,列印速度也快得多。等"
+"級 2 的檔案也能被差不多全部的印表機接受。</p>\n"
+"<p><b>等級 3</b>等級 3 的 PostScript 檔又比等級 2 的小得多,列印速度也快得"
+"多。但是等級 3 的檔案只有一些新型的印表機才有支援。如果您的印表機有支援,使用"
+"等級 3 最好。</p>"
 
 #. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 88
 #: rc.cpp:30
@@ -293,21 +292,24 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<p>Good DJVU files are separated into foreground and background images. The "
-"foreground mostly contains the text. With the render mode you can decide what "
-"part of your page will be printed.</p>\n"
-"<p><b>Print Full Page:</b> The full page, including foreground and background "
-"will be printed, either in color or in grayscale.</p>\n"
+"foreground mostly contains the text. With the render mode you can decide "
+"what part of your page will be printed.</p>\n"
+"<p><b>Print Full Page:</b> The full page, including foreground and "
+"background will be printed, either in color or in grayscale.</p>\n"
 "<p><b>Black & White:</b> Foreground and background are printed, but only in "
-"black-and-white. If this option is chosen, the files generated will print much "
-"faster, but quality will not be as good.</p>\n"
-"<p><b>Foreground Only:</b> This option is useful if the background of the page "
-"is disturbing and affects the readability of the text.</p>\n"
+"black-and-white. If this option is chosen, the files generated will print "
+"much faster, but quality will not be as good.</p>\n"
+"<p><b>Foreground Only:</b> This option is useful if the background of the "
+"page is disturbing and affects the readability of the text.</p>\n"
 "<p><b>Background Only:</b> Print only the background of the page.</p>"
 msgstr ""
-"<p>好的 DJVU 檔會分為前景圖片與背景圖片。前景大部份只含文字。在反映模式(Render mode)下您可以決定您要列印哪一部份。</p>\n"
+"<p>好的 DJVU 檔會分為前景圖片與背景圖片。前景大部份只含文字。在反映模式"
+"(Render mode)下您可以決定您要列印哪一部份。</p>\n"
 "<p><b>列印完整頁面</b>:列印完整頁面,包括前景與背景,使用彩色或灰階。</p>\n"
-"<p><b>黑白</b>會印出前景與背景,但是是黑白的。這個選項產生的檔案印起來會快得多,但是品質比較不怎麼樣。</p>\n"
-"<p><b>只印前景</b>如果頁面的背景很複雜,會影響到本文的讀取時,可使用這個選項。</p>\n"
+"<p><b>黑白</b>會印出前景與背景,但是是黑白的。這個選項產生的檔案印起來會快得"
+"多,但是品質比較不怎麼樣。</p>\n"
+"<p><b>只印前景</b>如果頁面的背景很複雜,會影響到本文的讀取時,可使用這個選"
+"項。</p>\n"
 "<p><b>只印背景</b>只列印背景。</p>"
 
 #. i18n: file pageRangeWidget_base.ui line 16
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kdvi.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kdvi.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kdvi.po	2008-08-19 20:43:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kdvi.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdvi\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-04 11:23+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +45,8 @@
 
 #: TeXFont_PFB.cpp:44
 msgid ""
-"The font file %1 could be opened and read, but its font format is unsupported."
+"The font file %1 could be opened and read, but its font format is "
+"unsupported."
 msgstr "這個 %1 檔案雖可讀啟,但此種字型格式不被支援。"
 
 #: TeXFont_PFB.cpp:50
@@ -126,10 +126,12 @@
 
 #: dviFile.cpp:117
 msgid ""
-"The DVI file contains the wrong version of DVI output for this program. Hint: "
-"If you use the typesetting system Omega, you have to use a special program, "
-"such as oxdvi."
-msgstr "DVI 輸出檔的版本錯誤。指引:如果是使用 Omega 來排版的話,請改用專用的程式,例如 oxdvi。"
+"The DVI file contains the wrong version of DVI output for this program. "
+"Hint: If you use the typesetting system Omega, you have to use a special "
+"program, such as oxdvi."
+msgstr ""
+"DVI 輸出檔的版本錯誤。指引:如果是使用 Omega 來排版的話,請改用專用的程式,例"
+"如 oxdvi。"
 
 #: dviFile.cpp:155
 msgid ""
@@ -160,7 +162,9 @@
 msgid ""
 "<qt><strong>File corruption!</strong> KDVI had trouble interpreting your DVI "
 "file. Most likely this means that the DVI file is broken.</qt>"
-msgstr "<qt><strong>檔案有誤!</strong> KDVI 無法解譯您的 DVI 檔。很可能您的 DVI 檔已毀損。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><strong>檔案有誤!</strong> KDVI 無法解譯您的 DVI 檔。很可能您的 DVI 檔已"
+"毀損。</qt>"
 
 #: dviRenderer.cpp:212 dviRenderer.cpp:483
 msgid "DVI File Error"
@@ -172,14 +176,16 @@
 
 #: dviRenderer.cpp:277
 msgid ""
-"<qt>This DVI file contains source file information. You may click into the text "
-"with the middle mouse button, and an editor will open the TeX-source file "
-"immediately.</qt>"
-msgstr "<qt>這個 DVI 檔含有原始文稿資訊。您可以按一下滑鼠中鍵來開啟 TeX 文稿的編輯器。</qt>"
+"<qt>This DVI file contains source file information. You may click into the "
+"text with the middle mouse button, and an editor will open the TeX-source "
+"file immediately.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這個 DVI 檔含有原始文稿資訊。您可以按一下滑鼠中鍵來開啟 TeX 文稿的編輯"
+"器。</qt>"
 
 #: dviRenderer.cpp:286
 msgid "Explain in more detail..."
-msgstr "更詳細的解釋......"
+msgstr "更詳細的解釋…..."
 
 #: dviRenderer.cpp:315
 msgid "Embedding PostScript Files"
@@ -197,9 +203,11 @@
 
 #: dviRenderer.cpp:439
 msgid ""
-"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist. KDVI "
-"already tried to add the ending '.dvi'.</qt>"
-msgstr "<qt><strong>檔案錯誤。</strong>所指定的檔案 '%1' 不存在。KDVI 已嘗試加入 '.dvi' 副檔名。</qt>"
+"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist. "
+"KDVI already tried to add the ending '.dvi'.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><strong>檔案錯誤。</strong>所指定的檔案 '%1' 不存在。KDVI 已嘗試加入 '."
+"dvi' 副檔名。</qt>"
 
 #: dviRenderer.cpp:441
 msgid "File Error!"
@@ -207,28 +215,29 @@
 
 #: dviRenderer.cpp:452
 msgid ""
-"<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>"
-"%2</strong>. KDVI can only load DVI (.dvi) files.</qt>"
+"<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type "
+"<strong>%2</strong>. KDVI can only load DVI (.dvi) files.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>無法開啟 <nobr><strong>%1</strong></nobr>,檔案類型為 <strong>%2</strong>"
-"。KDVI 只能載入 DVI (.dvi) 檔。</qt>"
+"<qt>無法開啟 <nobr><strong>%1</strong></nobr>,檔案類型為 <strong>%2</"
+"strong>。KDVI 只能載入 DVI (.dvi) 檔。</qt>"
 
 #: dviRenderer.cpp:463 dviRenderer.cpp:481
 msgid ""
-"<qt>File corruption! KDVI had trouble interpreting your DVI file. Most likely "
-"this means that the DVI file is broken.</qt>"
+"<qt>File corruption! KDVI had trouble interpreting your DVI file. Most "
+"likely this means that the DVI file is broken.</qt>"
 msgstr "<qt>檔案有誤!KDVI 無法解譯您的 DVI 檔。很可能您的 DVI 檔已毀損。</qt>"
 
 #: dviRenderer.cpp:640
 msgid ""
-"<qt>You have asked KDVI to locate the place in the DVI file which corresponds "
-"to line %1 in the TeX-file <strong>%2</strong>. It seems, however, that the DVI "
-"file does not contain the necessary source file information. We refer to the "
-"manual of KDVI for a detailed explanation on how to include this information. "
-"Press the F1 key to open the manual.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>您要 KDVI 找到在 <strong>%2</strong> TeX 文稿的 %1 行的相對應位置。但此 DVI 檔並沒有含必要的 TeX "
-"文稿資訊。請按 F1 鍵,參考 KDVI 手冊的詳細說明。</qt>"
+"<qt>You have asked KDVI to locate the place in the DVI file which "
+"corresponds to line %1 in the TeX-file <strong>%2</strong>. It seems, "
+"however, that the DVI file does not contain the necessary source file "
+"information. We refer to the manual of KDVI for a detailed explanation on "
+"how to include this information. Press the F1 key to open the manual.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您要 KDVI 找到在 <strong>%2</strong> TeX 文稿的 %1 列的相對應位置。但此 "
+"DVI 檔並沒有含必要的 TeX 文稿資訊。請按 F1 鍵,參考 KDVI 手冊的詳細說明。</"
+"qt>"
 
 #: dviRenderer.cpp:645 dviRenderer.cpp:685
 msgid "Could Not Find Reference"
@@ -236,14 +245,15 @@
 
 #: dviRenderer.cpp:683
 msgid ""
-"<qt>KDVI was not able to locate the place in the DVI file which corresponds to "
-"line %1 in the TeX-file <strong>%2</strong>.</qt>"
-msgstr "<qt>KDVI 無法找到在 <strong>%2</strong> TeX 文稿的 %1 行的相對應位置。<qt>"
+"<qt>KDVI was not able to locate the place in the DVI file which corresponds "
+"to line %1 in the TeX-file <strong>%2</strong>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>KDVI 無法找到在 <strong>%2</strong> TeX 文稿的 %1 列的相對應位置。<qt>"
 
 #: dviRenderer.cpp:737
 msgid ""
-"The DVI-file refers to the TeX-file <strong>%1</strong> "
-"which could not be found."
+"The DVI-file refers to the TeX-file <strong>%1</strong> which could not be "
+"found."
 msgstr "TeX 文稿 <strong>%1</strong> 的相對應 DVI 檔找不到。"
 
 #: dviRenderer.cpp:740
@@ -253,10 +263,11 @@
 #: dviRenderer.cpp:747
 msgid ""
 "You have not yet specified an editor for inverse search. Please choose your "
-"favorite editor in the <strong>DVI options dialog</strong> "
-"which you will find in the <strong>Settings</strong>-menu."
+"favorite editor in the <strong>DVI options dialog</strong> which you will "
+"find in the <strong>Settings</strong>-menu."
 msgstr ""
-"您尚未指定編輯器。請由 <strong>設定</strong>-選單 中的 <strong>DVI 選項對話框</strong> 指定您順手的編輯器。"
+"您尚未指定編輯器。請由 <strong>設定</strong>-選單 中的 <strong>DVI 選項對話框"
+"</strong> 指定您順手的編輯器。"
 
 #: dviRenderer.cpp:752
 msgid "Need to Specify Editor"
@@ -268,26 +279,21 @@
 
 #: dviRenderer.cpp:785
 msgid ""
-"<qt>The external program"
-"<br>"
-"<br><tt><strong>%1</strong></tt>"
-"<br/>"
-"<br/>which was used to call the editor for inverse search, reported an error. "
-"You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> "
-"which you will find in the File-Menu for a precise error report. The manual for "
-"KDVI contains a detailed explanation how to set up your editor for use with "
-"KDVI, and a list of common problems.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>用來呼叫編輯器的外部程式 "
-"<br>"
-"<br><tt><strong>%1</strong></tt>"
-"<br/>"
-"<br/> 傳回錯誤。您可能需要查看一下 <strong>文件資訊對話框</strong> 的 檔案-選單 來得知詳細的情形。KDVI "
-"的使用手冊有詳細的說明如何設定編輯器及一些其他的問題說明。</qt>"
+"<qt>The external program<br><br><tt><strong>%1</strong></tt><br/><br/>which "
+"was used to call the editor for inverse search, reported an error. You might "
+"wish to look at the <strong>document info dialog</strong> which you will "
+"find in the File-Menu for a precise error report. The manual for KDVI "
+"contains a detailed explanation how to set up your editor for use with KDVI, "
+"and a list of common problems.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>用來呼叫編輯器的外部程式 <br><br><tt><strong>%1</strong></tt><br/><br/> "
+"傳回錯誤。您可能需要查看一下 <strong>文件資訊對話框</strong> 的 檔案-選單 來"
+"得知詳細的情形。KDVI 的使用手冊有詳細的說明如何設定編輯器及一些其他的問題說"
+"明。</qt>"
 
 #: dviRenderer.cpp:791
 msgid "Starting the editor..."
-msgstr "啟動編輯器......"
+msgstr "啟動編輯器…..."
 
 #: dviRenderer_draw.cpp:269
 msgid "The DVI code set a character of an unknown font."
@@ -319,17 +325,18 @@
 
 #: dviRenderer_export.cpp:83
 msgid ""
-"KDVI could not locate the program 'dvipdfm' on your computer. That program is "
-"essential for the export function to work. You can, however, convert the "
-"DVI-file to PDF using the print function of KDVI, but that will often produce "
-"documents which print ok, but are of inferior quality if viewed in the Acrobat "
-"Reader. It may be wise to upgrade to a more recent version of your TeX "
-"distribution which includes the 'dvipdfm' program.\n"
-"Hint to the perplexed system administrator: KDVI uses the shell's PATH variable "
-"when looking for programs."
-msgstr ""
-"KDVI 找不到 'dvipdfm' 程式。這個程式是輸出功能所必需。當然也可以由 KDVI 的列印功能來轉換 DVI 為 "
-"PDF,但通常這樣一來印表沒有問題,由 Acrobat Reader 閱覽時則品質較差。更新您的 TeX 系統至含 'dvipdfm' 程式的版本會較明智。\n"
+"KDVI could not locate the program 'dvipdfm' on your computer. That program "
+"is essential for the export function to work. You can, however, convert the "
+"DVI-file to PDF using the print function of KDVI, but that will often "
+"produce documents which print ok, but are of inferior quality if viewed in "
+"the Acrobat Reader. It may be wise to upgrade to a more recent version of "
+"your TeX distribution which includes the 'dvipdfm' program.\n"
+"Hint to the perplexed system administrator: KDVI uses the shell's PATH "
+"variable when looking for programs."
+msgstr ""
+"KDVI 找不到 'dvipdfm' 程式。這個程式是輸出功能所必需。當然也可以由 KDVI 的列"
+"印功能來轉換 DVI 為 PDF,但通常這樣一來印表沒有問題,由 Acrobat Reader 閱覽時"
+"則品質較差。更新您的 TeX 系統至含 'dvipdfm' 程式的版本會較明智。\n"
 "給還沒進入狀況的系統管理者:KDVI 使用 shell 的 PATH 環境變數來找程式。"
 
 #: dviRenderer_export.cpp:98
@@ -362,15 +369,16 @@
 
 #: dviRenderer_export.cpp:113
 msgid ""
-"KDVI is currently using the external program 'dvipdfm' to convert your DVI-file "
-"to PDF. Sometimes that can take a while because dvipdfm needs to generate its "
-"own bitmap fonts Please be patient."
+"KDVI is currently using the external program 'dvipdfm' to convert your DVI-"
+"file to PDF. Sometimes that can take a while because dvipdfm needs to "
+"generate its own bitmap fonts Please be patient."
 msgstr ""
-"KDVI 目前使用 'dvipdfm' 外部程式來轉換 DVI 為 PDF 格式。可能會花些時間,因為 dvipdfm 要產生所需的點陣字型,請耐心等候。"
+"KDVI 目前使用 'dvipdfm' 外部程式來轉換 DVI 為 PDF 格式。可能會花些時間,因為 "
+"dvipdfm 要產生所需的點陣字型,請耐心等候。"
 
 #: dviRenderer_export.cpp:117
 msgid "Waiting for dvipdfm to finish..."
-msgstr "等待 dvipdfm 完成工作......"
+msgstr "等待 dvipdfm 完成工作…..."
 
 #: dviRenderer_export.cpp:118
 msgid "dvipdfm progress dialog"
@@ -382,12 +390,13 @@
 
 #: dviRenderer_export.cpp:136
 msgid ""
-"<qt>The external program 'dvipdf', which was used to export the file, reported "
-"an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> "
-"which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>"
+"<qt>The external program 'dvipdf', which was used to export the file, "
+"reported an error. You might wish to look at the <strong>document info "
+"dialog</strong> which you will find in the File-Menu for a precise error "
+"report.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>'dvipdf' 外部程式是用來輸出 PDF 檔,並報告是否有錯誤。您可以查看 <strong>文件資訊對話框</strong> "
-"的檔案選單來得到更精確的錯誤訊息。</qt>"
+"<qt>'dvipdf' 外部程式是用來輸出 PDF 檔,並報告是否有錯誤。您可以查看 <strong>"
+"文件資訊對話框</strong> 的檔案選單來得到更精確的錯誤訊息。</qt>"
 
 #: dviRenderer_export.cpp:139
 msgid "Export: %1 to PDF"
@@ -399,17 +408,16 @@
 "PostScript format, and cannot be handled by the <strong>dvips</strong> "
 "program that KDVI uses interally to print or to export to PostScript. The "
 "functionality that you require is therefore unavailable in this version of "
-"KDVI.</p>"
-"<p>As a workaround, you can use the <strong>File/Export As</strong>"
-"-Menu to save this file in PDF format, and then use a PDF viewer.</p>"
-"<p>The author of KDVI apologizes for the inconvenience. If enough users "
-"complain, the missing functionality might later be added.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>與這個 DVI 檔關聯的是一個非 PostScript 格式的外部圖形檔,無法經由 <strong>dvips</strong> "
-"處理。因此在這一版的 KDVI 中無法處理您的需求。</p> "
-"<p>您可以用選單中的「檔案」→「輸出為」功能將檔案存成 PDF 格式,再使用 PDF 檢視器讀取。</p> "
-"<p>KDVI 的作者為您的不方便道歉。如果有夠多的使用者都需要此功能,我們會試著加入。</p></qt>"
+"KDVI.</p><p>As a workaround, you can use the <strong>File/Export As</strong>-"
+"Menu to save this file in PDF format, and then use a PDF viewer.</p><p>The "
+"author of KDVI apologizes for the inconvenience. If enough users complain, "
+"the missing functionality might later be added.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>與這個 DVI 檔關聯的是一個非 PostScript 格式的外部圖形檔,無法經由 "
+"<strong>dvips</strong> 處理。因此在這一版的 KDVI 中無法處理您的需求。</p> <p>"
+"您可以用選單中的「檔案」→「輸出為」功能將檔案存成 PDF 格式,再使用 PDF 檢視器"
+"讀取。</p> <p>KDVI 的作者為您的不方便道歉。如果有夠多的使用者都需要此功能,我"
+"們會試著加入。</p></qt>"
 
 #: dviRenderer_export.cpp:187
 msgid "Functionality Unavailable"
@@ -425,16 +433,16 @@
 
 #: dviRenderer_export.cpp:216
 msgid ""
-"KDVI is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file "
-"to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate "
-"its own bitmap fonts Please be patient."
+"KDVI is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-"
+"file to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to "
+"generate its own bitmap fonts Please be patient."
 msgstr ""
-"KDVI 目前使用 'dvips' 外部程式來轉換 DVI 為 PostScript 格式。可能會花些時間,因為 dvips "
-"要產生所需的點陣字型,請耐心等候。"
+"KDVI 目前使用 'dvips' 外部程式來轉換 DVI 為 PostScript 格式。可能會花些時間,"
+"因為 dvips 要產生所需的點陣字型,請耐心等候。"
 
 #: dviRenderer_export.cpp:220
 msgid "Waiting for dvips to finish..."
-msgstr "等待 dvips 完成工作......"
+msgstr "等待 dvips 完成工作…..."
 
 #: dviRenderer_export.cpp:221
 msgid "dvips progress dialog"
@@ -442,12 +450,13 @@
 
 #: dviRenderer_export.cpp:299
 msgid ""
-"<qt>The external program 'dvips', which was used to export the file, reported "
-"an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> "
-"which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>"
+"<qt>The external program 'dvips', which was used to export the file, "
+"reported an error. You might wish to look at the <strong>document info "
+"dialog</strong> which you will find in the File-Menu for a precise error "
+"report.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>'dvips' 外部程式是用來輸出 PostScript 檔,並報告是否有錯誤。您可以查看 <strong>文件資訊對話框</strong> "
-"的檔案選單來得到更精確的錯誤訊息。</qt>"
+"<qt>'dvips' 外部程式是用來輸出 PostScript 檔,並報告是否有錯誤。您可以查看 "
+"<strong>文件資訊對話框</strong> 的檔案選單來得到更精確的錯誤訊息。</qt>"
 
 #: dviRenderer_export.cpp:302
 msgid "Export: %1 to PostScript"
@@ -460,8 +469,7 @@
 
 #: dviRenderer_prescan.cpp:105
 msgid ""
-"Page %1: The PostScript file <strong>%2</strong> could not be found."
-"<br>"
+"Page %1: The PostScript file <strong>%2</strong> could not be found.<br>"
 msgstr "頁 %1:PostScript 檔案 <strong>%2</strong> 找不到。<br>"
 
 #: dviRenderer_prescan.cpp:255
@@ -474,7 +482,7 @@
 
 #: fontpool.cpp:46
 msgid "KDVI is currently generating bitmap fonts..."
-msgstr "KDVI 正在產生點陣字......"
+msgstr "KDVI 正在產生點陣字…..."
 
 #: fontpool.cpp:47
 msgid "Aborts the font generation. Don't do this."
@@ -483,9 +491,12 @@
 #: fontpool.cpp:48
 msgid ""
 "KDVI is currently generating bitmap fonts which are needed to display your "
-"document. For this, KDVI uses a number of external programs, such as MetaFont. "
-"You can find the output of these programs later in the document info dialog."
-msgstr "KDVI 正在產生點陣字來做為顯示文件用。KDVI 會使用一些外部程式來達到這個目的。您可以由文件資訊對話框得知這些外部程式名稱。"
+"document. For this, KDVI uses a number of external programs, such as "
+"MetaFont. You can find the output of these programs later in the document "
+"info dialog."
+msgstr ""
+"KDVI 正在產生點陣字來做為顯示文件用。KDVI 會使用一些外部程式來達到這個目的。"
+"您可以由文件資訊對話框得知這些外部程式名稱。"
 
 #: fontpool.cpp:51
 msgid "KDVI is generating fonts. Please wait."
@@ -525,10 +536,11 @@
 
 #: fontpool.cpp:284
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>KDVI was not able to locate all the font files which are necessary to "
+"<qt><p>KDVI was not able to locate all the font files which are necessary to "
 "display the current DVI file. Your document might be unreadable.</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p>KDVI 無法找到完整的字型來顯示這個 DVI 檔。您的文件有可能沒辦法閱讀。</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>KDVI 無法找到完整的字型來顯示這個 DVI 檔。您的文件有可能沒辦法閱讀。"
+"</p></qt>"
 
 #: fontpool.cpp:288
 msgid "Not All Font Files Found"
@@ -536,23 +548,25 @@
 
 #: fontpool.cpp:299
 msgid "Locating fonts..."
-msgstr "找尋字型......"
+msgstr "找尋字型…..."
 
 #: fontpool.cpp:358
 msgid ""
 "<p>KDVI relies on the <b>kpsewhich</b> program to locate font files on your "
 "hard disc and to generate PK fonts, if necessary.</p>"
-msgstr "<p>KDVI 使用 <b>kpsewhich</b> 程式來尋找您硬碟中的字型檔,需要時並產生 PK 字型。</p>"
+msgstr ""
+"<p>KDVI 使用 <b>kpsewhich</b> 程式來尋找您硬碟中的字型檔,需要時並產生 PK 字"
+"型。</p>"
 
 #: fontpool.cpp:361
 msgid ""
 "<p>The shell process for the kpsewhich program could not be started. "
 "Consequently, some font files could not be found, and your document might by "
-"unreadable. If this error is reproducable please report the issue to the KDVI "
-"developers using the 'Help' menu."
-"<p>"
+"unreadable. If this error is reproducable please report the issue to the "
+"KDVI developers using the 'Help' menu.<p>"
 msgstr ""
-"<p>kpsewhich 程式無法啟動。因此,有些字型檔找不到,您的文件可能無法閱讀。如果可以重現此錯誤,請到「說明」選單中向 KDVI 開發團隊回報。</p>"
+"<p>kpsewhich 程式無法啟動。因此,有些字型檔找不到,您的文件可能無法閱讀。如果"
+"可以重現此錯誤,請到「說明」選單中向 KDVI 開發團隊回報。</p>"
 
 #: fontpool.cpp:367 fontpool.cpp:405
 msgid "Problem locating fonts - KDVI"
@@ -565,19 +579,20 @@
 #: fontpool.cpp:394
 msgid ""
 "<p>There were problems running kpsewhich. As a result, some font files could "
-"not be located, and your document might be unreadable.</p>"
-"<p><b>Possible reason:</b> The kpsewhich program is perhaps not installed on "
-"your system, or it cannot be found in the current search path.</p>"
-"<p><b>What you can do:</b> The kpsewhich program is normally contained in "
-"distributions of the TeX typesetting system. If TeX is not installed on your "
-"system, you could install the TeTeX distribution (www.tetex.org). If you are "
-"sure that TeX is installed, please try to use the kpsewhich program from the "
-"command line to check if it really works.</p>"
-msgstr ""
-"<p>執行 kpsewhich 時發生問題。因此,有些字型檔找不到,您的文件可能無法閱讀。</p> "
-"<p><b>可能的原因有</b>:kpsewhich 程式沒有安裝,或不在您的執行路徑上。</p> "
-"<p><b>建議處理方式</b>:kpsewhich 程式通常會跟著 Tex 系統套件一起散佈。如果您沒有安裝 Tex,您可以安裝 TeTex "
-"套件(www.tetex.org)。如果您確定 Tex 已安裝,請試著從命令列執行 kpsewhich,看看是否有問題。</p>"
+"not be located, and your document might be unreadable.</p><p><b>Possible "
+"reason:</b> The kpsewhich program is perhaps not installed on your system, "
+"or it cannot be found in the current search path.</p><p><b>What you can do:</"
+"b> The kpsewhich program is normally contained in distributions of the TeX "
+"typesetting system. If TeX is not installed on your system, you could "
+"install the TeTeX distribution (www.tetex.org). If you are sure that TeX is "
+"installed, please try to use the kpsewhich program from the command line to "
+"check if it really works.</p>"
+msgstr ""
+"<p>執行 kpsewhich 時發生問題。因此,有些字型檔找不到,您的文件可能無法閱讀。"
+"</p> <p><b>可能的原因有</b>:kpsewhich 程式沒有安裝,或不在您的執行路徑上。</"
+"p> <p><b>建議處理方式</b>:kpsewhich 程式通常會跟著 Tex 系統套件一起散布。如"
+"果您沒有安裝 Tex,您可以安裝 TeTex 套件(www.tetex.org)。如果您確定 Tex 已安"
+"裝,請試著從命令列執行 kpsewhich,看看是否有問題。</p>"
 
 #: fontpool.cpp:590
 msgid "Currently generating %1 at %2 dpi"
@@ -614,9 +629,11 @@
 #: infodialog.cpp:39
 msgid ""
 "This text field shows detailed information about the currently loaded fonts. "
-"This is useful for experts who want to locate problems in the setup of TeX or "
-"KDVI."
-msgstr "這個文字欄位會顯示所載入字型的詳細資訊。這對想解決 TeX 或 KDVI 問題的老手會很有幫助。"
+"This is useful for experts who want to locate problems in the setup of TeX "
+"or KDVI."
+msgstr ""
+"這個文字欄位會顯示所載入字型的詳細資訊。這對想解決 TeX 或 KDVI 問題的老手會很"
+"有幫助。"
 
 #: infodialog.cpp:43
 msgid "External Programs"
@@ -633,11 +650,11 @@
 #: infodialog.cpp:48
 msgid ""
 "KDVI uses external programs, such as MetaFont, dvipdfm or dvips. This text "
-"field shows the output of these programs. That is useful for experts who want "
-"to find problems in the setup of TeX or KDVI."
+"field shows the output of these programs. That is useful for experts who "
+"want to find problems in the setup of TeX or KDVI."
 msgstr ""
-"KDVI 使用一些外部程式,例如 MetaFont, dvipdfm 或 dvips。這個文字欄位會顯示這些程式的輸出。這對想解決 TeX 或 KDVI "
-"問題的老手會很有幫助。"
+"KDVI 使用一些外部程式,例如 MetaFont, dvipdfm 或 dvips。這個文字欄位會顯示這"
+"些程式的輸出。這對想解決 TeX 或 KDVI 問題的老手會很有幫助。"
 
 #: infodialog.cpp:64
 msgid "There is no DVI file loaded at the moment."
@@ -665,11 +682,11 @@
 
 #: kdvi_multipage.cpp:70
 msgid "Document &Info"
-msgstr "文件資訊 (&I)"
+msgstr "文件資訊(&I)"
 
 #: kdvi_multipage.cpp:71
 msgid "Embed External PostScript Files..."
-msgstr "嵌入外部 PostScript 檔案......"
+msgstr "嵌入外部 PostScript 檔案…..."
 
 #: kdvi_multipage.cpp:72
 msgid "Enable All Warnings && Messages"
@@ -677,11 +694,11 @@
 
 #: kdvi_multipage.cpp:73
 msgid "PostScript..."
-msgstr "PostScript..."
+msgstr "PostScript…"
 
 #: kdvi_multipage.cpp:74
 msgid "PDF..."
-msgstr "PDF..."
+msgstr "PDF…"
 
 #: kdvi_multipage.cpp:101 main.cpp:34
 msgid "KDVI"
@@ -695,8 +712,8 @@
 
 #: kdvi_multipage.cpp:105
 msgid ""
-"This program displays Device Independent (DVI) files which are produced by the "
-"TeX typesetting system.\n"
+"This program displays Device Independent (DVI) files which are produced by "
+"the TeX typesetting system.\n"
 "KDVI 1.3 is based on original code from KDVI version 0.43 and xdvik."
 msgstr ""
 "這個程式會顯示 DVI 檔,由 Tex 系統套件產生。\n"
@@ -724,7 +741,7 @@
 
 #: kdvi_multipage.cpp:117 main.cpp:49
 msgid "Re-organisation of source code."
-msgstr "重新組織程式源碼。"
+msgstr "重新組織程式原始碼。"
 
 #: kdvi_multipage.cpp:153
 msgid "Save File As"
@@ -750,8 +767,8 @@
 #: kdvi_multipage.cpp:251
 msgid ""
 "The list of pages you selected was empty.\n"
-"Maybe you made an error in selecting the pages, e.g. by giving an invalid range "
-"like '7-2'."
+"Maybe you made an error in selecting the pages, e.g. by giving an invalid "
+"range like '7-2'."
 msgstr ""
 "您所選的頁數是空的。\n"
 "或許您選頁的操作有誤,例如給了個無效的範圍,如 '7-2'。"
@@ -765,11 +782,12 @@
 "<qt>This function searches the DVI file for plain text. Unfortunately, this "
 "version of KDVI treats only plain ASCII characters properly. Symbols, "
 "ligatures, mathematical formulae, accented characters, and non-English text, "
-"such as Russian or Korean, will most likely be messed up completely. Continue "
-"anyway?</qt>"
+"such as Russian or Korean, will most likely be messed up completely. "
+"Continue anyway?</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>此功能搜尋 DVI 檔中的純文字內容。很可惜,本版的 KDVI 只能正確處理純 ASCII "
-"字元。符號、連體字、數理式子、重音符號及非英文語系文字,例如俄文或韓文,將會完全變成一團亂。要繼續嗎?</qt>"
+"<qt>此功能搜尋 DVI 檔中的純文字內容。很可惜,本版的 KDVI 只能正確處理純 "
+"ASCII 字元。符號、連體字、數理式子、重音符號及非英文語系文字,例如俄文或韓"
+"文,將會完全變成一團亂。要繼續嗎?</qt>"
 
 #: kdvi_multipage.cpp:469 kdvi_multipage_texthandling.cpp:64
 msgid "Function May Not Work as Expected"
@@ -783,7 +801,8 @@
 "such as Russian or Korean, will most likely be messed up completely.</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>此功能會將 DVI 檔轉為純文字檔。很可惜,本版的 KDVI 只能正確處理純 ASCII "
-"字元。符號、連體字、數理式子、重音符號及非英文語系文字,例如俄文或韓文,將會完全變成一團亂。</qt>"
+"字元。符號、連體字、數理式子、重音符號及非英文語系文字,例如俄文或韓文,將會"
+"完全變成一團亂。</qt>"
 
 #: kdvi_multipage_texthandling.cpp:65
 msgid "Continue Anyway"
@@ -793,7 +812,9 @@
 msgid ""
 "Check if the file is loaded in another KDVI.\n"
 "If it is, bring up the other KDVI. Otherwise, load the file."
-msgstr "請檢查是否此檔已被其他 KDVI 實體載入。如果是的話,請叫出該實體,否則請載入檔案。"
+msgstr ""
+"請檢查是否此檔已被其他 KDVI 實體載入。如果是的話,請叫出該實體,否則請載入檔"
+"案。"
 
 #: main.cpp:23
 msgid "Navigate to this page"
@@ -805,8 +826,8 @@
 
 #: main.cpp:37
 msgid ""
-"This program displays Device Independent (DVI) files which are produced by the "
-"TeX typesetting system.\n"
+"This program displays Device Independent (DVI) files which are produced by "
+"the TeX typesetting system.\n"
 "This KDVI version is based on original code from KDVI version 0.43 and xdvik."
 msgstr ""
 "這個程式會顯示 DVI 檔,由 Tex 系統套件產生。\n"
@@ -818,8 +839,8 @@
 
 #: main.cpp:86
 msgid ""
-"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if "
-"you are using the '--unique' option."
+"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files "
+"if you are using the '--unique' option."
 msgstr "網址 %1 不是本地端檔案。您使用 --unique 選項時只能指定本地端檔案。"
 
 #: optionDialogFontsWidget.cpp:34
@@ -833,8 +854,8 @@
 "either install the FreeType library and recompile KDVI yourself, or find a "
 "precompiled software package for your operating system."
 msgstr ""
-"KDVI 需要 FreeType 來存取 type 1 字型。KDVI 編譯時並沒有編入 FreeType。如果您要使用 type 1 字型,您需重編譯 "
-"KDVI,或找尋已編譯好的可執行檔。"
+"KDVI 需要 FreeType 來存取 type 1 字型。KDVI 編譯時並沒有編入 FreeType。如果您"
+"要使用 type 1 字型,您需重編譯 KDVI,或找尋已編譯好的可執行檔。"
 
 #: optionDialogSpecialWidget.cpp:32
 msgid "User-Defined Editor"
@@ -870,43 +891,45 @@
 
 #: psgs.cpp:152
 msgid "Generating PostScript graphics..."
-msgstr "產生 PostScript 圖檔......"
+msgstr "產生 PostScript 圖檔…..."
 
 #: psgs.cpp:250
 msgid ""
 "<qt>The version of Ghostview that is installed on this computer does not "
-"contain any of the Ghostview device drivers that are known to KDVI. PostScript "
-"support has therefore been turned off in KDVI.</qt>"
+"contain any of the Ghostview device drivers that are known to KDVI. "
+"PostScript support has therefore been turned off in KDVI.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>安裝在此電腦上的 Ghostview 的版本不含任何 KDVI 能辨識的 Ghostview 裝置驅動程式。PostScript "
-"支援將被關閉。</qt>"
+"<qt>安裝在此電腦上的 Ghostview 的版本不含任何 KDVI 能辨識的 Ghostview 裝置驅"
+"動程式。PostScript 支援將被關閉。</qt>"
 
 #: psgs.cpp:253
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The Ghostview program, which KDVI uses internally to display the PostScript "
-"graphics that is included in this DVI file, is generally able to write its "
-"output in a variety of formats. The sub-programs that Ghostview uses for these "
-"tasks are called 'device drivers'; there is one device driver for each format "
-"that Ghostview is able to write. Different versions of Ghostview often have "
-"different sets of device drivers available. It seems that the version of "
-"Ghostview that is installed on this computer does not contain <strong>"
-"any</strong> of the device drivers that are known to KDVI.</p>"
-"<p>It seems unlikely that a regular installation of Ghostview would not contain "
-"these drivers. This error may therefore point to a serious misconfiguration of "
-"the Ghostview installation on your computer.</p>"
-"<p>If you want to fix the problems with Ghostview, you can use the command "
-"<strong>gs --help</strong> to display the list of device drivers contained in "
-"Ghostview. Among others, KDVI can use the 'png256', 'jpeg' and 'pnm' drivers. "
-"Note that KDVI needs to be restarted to re-enable PostScript support.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>KDVI 內部用以顯示此 DVI 檔中的 PostScript 圖形的 GhostView 程式,可以將它的輸出寫程不同的格式。Ghostview "
-"使用的子程式稱為「裝置驅動程式」,每一種輸出格式都有自己的裝置驅動程式,不同版本的 Ghostview 也會提供不同的裝置驅動程式。看起來安裝在此電腦上的 "
-"Ghostview 版本並沒有支援 <strong>任何</strong> KDVI 能辨識的裝置驅動程式。</p> "
-"<p>看起來您安裝的 Ghostview 可能不是很正常。也有可能是 Ghostview 在安裝時設定不正確。</p> "
-"<p>如果您要修正此問題,您可以在命令列下使用 <strong>gs --help</strong> 顯示裝置驅動程式清單。此外 KDVI 還可以使用 "
-"png256、jpeg 與 pnm 驅動程式。注意,KDVI 需要重新啟動才能重新開啟 PostScript 支援。</p></qt>"
+"<qt><p>The Ghostview program, which KDVI uses internally to display the "
+"PostScript graphics that is included in this DVI file, is generally able to "
+"write its output in a variety of formats. The sub-programs that Ghostview "
+"uses for these tasks are called 'device drivers'; there is one device driver "
+"for each format that Ghostview is able to write. Different versions of "
+"Ghostview often have different sets of device drivers available. It seems "
+"that the version of Ghostview that is installed on this computer does not "
+"contain <strong>any</strong> of the device drivers that are known to KDVI.</"
+"p><p>It seems unlikely that a regular installation of Ghostview would not "
+"contain these drivers. This error may therefore point to a serious "
+"misconfiguration of the Ghostview installation on your computer.</p><p>If "
+"you want to fix the problems with Ghostview, you can use the command "
+"<strong>gs --help</strong> to display the list of device drivers contained "
+"in Ghostview. Among others, KDVI can use the 'png256', 'jpeg' and 'pnm' "
+"drivers. Note that KDVI needs to be restarted to re-enable PostScript "
+"support.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>KDVI 內部用以顯示此 DVI 檔中的 PostScript 圖形的 GhostView 程式,可以"
+"將它的輸出寫程不同的格式。Ghostview 使用的子程式稱為「裝置驅動程式」,每一種"
+"輸出格式都有自己的裝置驅動程式,不同版本的 Ghostview 也會提供不同的裝置驅動程"
+"式。看起來安裝在此電腦上的 Ghostview 版本並沒有支援 <strong>任何</strong> "
+"KDVI 能辨識的裝置驅動程式。</p> <p>看起來您安裝的 Ghostview 可能不是很正常。"
+"也有可能是 Ghostview 在安裝時設定不正確。</p> <p>如果您要修正此問題,您可以在"
+"命令列下使用 <strong>gs --help</strong> 顯示裝置驅動程式清單。此外 KDVI 還可"
+"以使用 png256、jpeg 與 pnm 驅動程式。注意,KDVI 需要重新啟動才能重新開啟 "
+"PostScript 支援。</p></qt>"
 
 #. i18n: file kdvi_part.rc line 6
 #: rc.cpp:6
@@ -924,8 +947,8 @@
 #: rc.cpp:21
 #, no-c-format
 msgid ""
-"You should enable this, if the use of font hinting improves readability on your "
-"machine."
+"You should enable this, if the use of font hinting improves readability on "
+"your machine."
 msgstr "如果字型提示可增進可讀性,那你可以試著開啟此選項。"
 
 #. i18n: file optionDialogFontsWidget_base.ui line 34
@@ -933,12 +956,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Many modern fonts contain \"font hinting\" information which can be used to "
-"improve the appearance of a font on low-resolution displays, such as a computer "
-"monitor, or a notebook screen. However, many people find the \"improved\" fonts "
-"quite ugly and prefer to have this option disabled."
+"improve the appearance of a font on low-resolution displays, such as a "
+"computer monitor, or a notebook screen. However, many people find the "
+"\"improved\" fonts quite ugly and prefer to have this option disabled."
 msgstr ""
-"目前的許多字型都含有 \"字型提示\" (font hinting)資訊,這在低解析度的螢幕可增進可讀性。但有不少朋友發現這種 \"改進\" "
-"很醜,這時可能需要把這個選項關掉。"
+"目前的許多字型都含有 \"字型提示\" (font hinting)資訊,這在低解析度的螢幕可"
+"增進可讀性。但有不少朋友發現這種 \"改進\" 很醜,這時可能需要把這個選項關掉。"
 
 #. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 27
 #: rc.cpp:27
@@ -957,12 +980,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Some DVI files contain PostScript graphics. If enabled, KDVI will use the "
-"Ghostview PostScript interpreter to display these. You probably want to enable "
-"this option, unless you have a DVI-file whose PostScript part is broken, or too "
-"large for your machine."
-msgstr ""
-"有些 DVI 檔含有 PostScript 圖形。如果打開這個功能,KDVI 會使用 ghostview 的 PostScript "
-"解譯器來顯示這些圖形。您可能得打開這個功能,除非您的 DVI 檔的 PostScript 圖形毀損,或圖形太大您的系統無法處理。"
+"Ghostview PostScript interpreter to display these. You probably want to "
+"enable this option, unless you have a DVI-file whose PostScript part is "
+"broken, or too large for your machine."
+msgstr ""
+"有些 DVI 檔含有 PostScript 圖形。如果打開這個功能,KDVI 會使用 ghostview 的 "
+"PostScript 解譯器來顯示這些圖形。您可能得打開這個功能,除非您的 DVI 檔的 "
+"PostScript 圖形毀損,或圖形太大您的系統無法處理。"
 
 #. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 41
 #: rc.cpp:36
@@ -980,15 +1004,16 @@
 #: rc.cpp:42
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>Some DVI files contain 'inverse search' information. If such a DVI file is "
-"loaded, you can right-click into KDVI and an editor will open, load the TeX "
-"file and jump to the correct position. You can select your favorite editor "
-"here. If in doubt, 'nedit' is usually a good choice.</p>\n"
+"<p>Some DVI files contain 'inverse search' information. If such a DVI file "
+"is loaded, you can right-click into KDVI and an editor will open, load the "
+"TeX file and jump to the correct position. You can select your favorite "
+"editor here. If in doubt, 'nedit' is usually a good choice.</p>\n"
 "<p>Check the KDVI manual to see how to prepare DVI files which support the "
 "inverse search.</p>"
 msgstr ""
-"<p>有些 DVI 檔含有反向搜尋的資訊。如果載入此種 DVI 檔,您可以按滑鼠右鍵來打開編輯器,載入 TeX "
-"文稿,並跳至相對應的位置。在此您可以選擇自己喜愛的編輯器。如果有疑問,'nedit' 常是好的選擇。</p>\n"
+"<p>有些 DVI 檔含有反向搜尋的資訊。如果載入此種 DVI 檔,您可以按滑鼠右鍵來打開"
+"編輯器,載入 TeX 文稿,並跳至相對應的位置。在此您可以選擇自己喜愛的編輯器。如"
+"果有疑問,'nedit' 常是好的選擇。</p>\n"
 "<p>查閱 KDVI 的使用手冊,如何讓有反向搜尋的 DVI 檔作用。</p>"
 
 #. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 80
@@ -1019,13 +1044,15 @@
 "Otherwise, bring the window with the file to the front'. If you are using an "
 "editor like this, clicking into the DVI file will always open a new editor, "
 "even if the TeX file is already open. Likewise, many editors have no command "
-"line argument that would allow KDVI to specify the exact line which you wish to "
-"edit.</p>\n"
-"<p>If you feel that KDVI's support for a certain editor is inadequate, please "
-"write to kebekus@kde.org.</p>"
-msgstr ""
-"<p>並非所有編輯器都適合做反向搜尋。例如,許多編輯器並無「若檔案尚未載入則載入檔案,否則將檔案視窗移至前景」的功能。如果您的編輯器沒有此功能,在 DVI "
-"檔按一下滑鼠,即使 TeX 已經打開,還是會開啟一個新的編輯器。此外,有許多編輯器並無命令列參數供 KDVI 去指定特定行。</p>\n"
+"line argument that would allow KDVI to specify the exact line which you wish "
+"to edit.</p>\n"
+"<p>If you feel that KDVI's support for a certain editor is inadequate, "
+"please write to kebekus@kde.org.</p>"
+msgstr ""
+"<p>並非所有編輯器都適合做反向搜尋。例如,許多編輯器並無「若檔案尚未載入則載入"
+"檔案,否則將檔案視窗移至前景」的功能。如果您的編輯器沒有此功能,在 DVI 檔按一"
+"下滑鼠,即使 TeX 已經打開,還是會開啟一個新的編輯器。此外,有許多編輯器並無命"
+"令列參數供 KDVI 去指定特定行。</p>\n"
 "<p>如果您覺得 KDVI 對某些編輯器支援不完整,請寫信給 kebekus@kde.org。</p>"
 
 #. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 135
@@ -1039,9 +1066,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you are using inverse search, KDVI uses this command line to start the "
-"editor. The field '%f' is replaced with the filename, and '%l' is replaced with "
-"the line number."
-msgstr "如果您使用反向搜尋,KDVI 使用這個命令列去啟動編輯器。'%f' 欄位會被檔名取代,而且 '%l' 會被行數取代。"
+"editor. The field '%f' is replaced with the filename, and '%l' is replaced "
+"with the line number."
+msgstr ""
+"如果您使用反向搜尋,KDVI 使用這個命令列去啟動編輯器。'%f' 欄位會被檔名取代,"
+"而且 '%l' 會被列數取代。"
 
 #. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 154
 #: rc.cpp:65
@@ -1074,7 +1103,9 @@
 msgid ""
 "Allows KDVI to use MetaFont to produce bitmap fonts. Unless you have a very "
 "specific reason, you probably want to enable this option."
-msgstr "允許 KDVI 使用 MetaFont 來產生點陣字。除非您有很特殊的理由,否則您最好是打開。"
+msgstr ""
+"允許 KDVI 使用 MetaFont 來產生點陣字。除非您有很特殊的理由,否則您最好是打"
+"開。"
 
 #. i18n: file kdvi.kcfg line 15
 #: rc.cpp:80
@@ -1086,21 +1117,23 @@
 #: rc.cpp:86
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Use font hinting. You should enable this, if the use of font hinting improves "
-"readability on your machine."
-msgstr "使用字型提示(font hinting)。如果使用字型提示可增進可讀性,那你可以試試看。"
+"Use font hinting. You should enable this, if the use of font hinting "
+"improves readability on your machine."
+msgstr ""
+"使用字型提示(font hinting)。如果使用字型提示可增進可讀性,那你可以試試看。"
 
 #. i18n: file kdvi.kcfg line 21
 #: rc.cpp:89
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Many modern fonts contain &quot;font hinting&quot; information which can be "
-"used to improve the appearance of a font on low-resolution displays, such as a "
-"computer monitor, or a notebook screen. However, many people find the "
-"&quot;improved&quot; fonts quite ugly and prefer to have this option disabled."
+"used to improve the appearance of a font on low-resolution displays, such as "
+"a computer monitor, or a notebook screen. However, many people find the "
+"&quot;improved&quot; fonts quite ugly and prefer to have this option "
+"disabled."
 msgstr ""
-"目前的許多字型都含有「字型提示」(font "
-"hinting)資訊,這在低解析度的螢幕可增進可讀性。但有不少朋友發現這種「改進」很醜,這時可能需要把這個選項關掉。"
+"目前的許多字型都含有「字型提示」(font hinting)資訊,這在低解析度的螢幕可增"
+"進可讀性。但有不少朋友發現這種「改進」很醜,這時可能需要把這個選項關掉。"
 
 #: special.cpp:39
 msgid "That makes 25 errors. Further error messages will not be printed."
@@ -1108,8 +1141,8 @@
 
 #: special.cpp:224
 msgid ""
-"Error in DVIfile '%1', page %2. Color pop command issued when the color stack "
-"is empty."
+"Error in DVIfile '%1', page %2. Color pop command issued when the color "
+"stack is empty."
 msgstr "DVI 檔 '%1',頁 %2 錯誤。顏色堆疊錯誤。"
 
 #: special.cpp:309
@@ -1140,10 +1173,8 @@
 msgstr "特殊命令 '%1' 尚未實作。"
 
 #: tips.cpp:3
-msgid ""
-"<p>...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n"
-msgstr ""
-"<p>......KDVI 可以載入壓縮過的 DVI 檔嗎?\n"
+msgid "<p>...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n"
+msgstr "<p>…...KDVI 可以載入壓縮過的 DVI 檔嗎?\n"
 
 #: tips.cpp:8
 msgid ""
@@ -1155,7 +1186,8 @@
 
 #: tips.cpp:14
 msgid ""
-"<p>...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI file \n"
+"<p>...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI "
+"file \n"
 "with the middle mouse button and your editor opens, loads the TeX file, and\n"
 "jumps to the proper line! <a href=\"help:/kdvi/inverse-search.html\">The \n"
 "manual explains how to set up your editor for this.</a> \n"
@@ -1167,9 +1199,11 @@
 
 #: tips.cpp:22
 msgid ""
-"<p>...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you can \n"
+"<p>...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you "
+"can \n"
 "jump directly from the TeX file to the associated place in the DVI file. \n"
-"<a href=\"help:/kdvi/forward-search.html\">The manual explains how to set up \n"
+"<a href=\"help:/kdvi/forward-search.html\">The manual explains how to set "
+"up \n"
 "your editor for this.</a> \n"
 msgstr ""
 "<p>......KDVI 支援往前搜尋?如果您使用 Emacs 或 XEmacs,您可以\n"
@@ -1178,17 +1212,14 @@
 "設定編輯器達成此種功能。</a> \n"
 
 #: tips.cpp:30
-msgid ""
-"<p>...that KDVI now offers full text search? \n"
-msgstr ""
-"<p>......KDVI 可以全文搜尋?\n"
+msgid "<p>...that KDVI now offers full text search? \n"
+msgstr "<p>…...KDVI 可以全文搜尋?\n"
 
 #: tips.cpp:35
 msgid ""
-"<p>...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain text? "
-"\n"
-msgstr ""
-"<p>......KDVI 可以把 DVI 檔存成 PostScript,PDF 甚至純文字檔?\n"
+"<p>...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain "
+"text? \n"
+msgstr "<p>…...KDVI 可以把 DVI 檔存成 PostScript,PDF 甚至純文字檔?\n"
 
 #: util.cpp:73
 msgid "Fatal Error! "
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfax.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfax.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfax.po	2007-01-15 10:56:26.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfax.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,8 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kfax\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-13 02:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-08 16:43+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,7 +62,7 @@
 
 #: kfax.cpp:246
 msgid "A&dd..."
-msgstr "新增傳真(&A)..."
+msgstr "新增傳真(&A)…"
 
 #: kfax.cpp:258
 msgid "&Rotate Page"
@@ -103,7 +102,7 @@
 
 #: kfax.cpp:827
 msgid "Saving..."
-msgstr "儲存中..."
+msgstr "儲存中…"
 
 #: kfax.cpp:835
 msgid ""
@@ -119,7 +118,7 @@
 
 #: kfax.cpp:856
 msgid "Downloading..."
-msgstr "載入中..."
+msgstr "載入中…"
 
 #: kfax.cpp:1444
 msgid "Page: %1 of %2"
@@ -156,7 +155,7 @@
 
 #: kfax.cpp:1630
 msgid "Height (number of fax lines)"
-msgstr "高度 (傳真行數)"
+msgstr "高度 (傳真列數)"
 
 #: kfax.cpp:1632
 msgid "Width (dots per fax line)"
@@ -203,10 +202,8 @@
 msgstr "列印重寫,還有許多程式碼修正"
 
 #: faxinput.cpp:61
-msgid ""
-"Out of memory\n"
-msgstr ""
-"記憶體不足\n"
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "記憶體不足\n"
 
 #: faxinput.cpp:113
 msgid ""
@@ -238,16 +235,13 @@
 
 #: faxinput.cpp:294
 msgid ""
-"Due to patent reasons KFax can not handle LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed "
-"Fax files.\n"
-msgstr ""
-"因為專利的理由,KFax 無法處理 LZW(Lempel-Ziv & Welch)壓縮傳真檔。\n"
+"Due to patent reasons KFax can not handle LZW (Lempel-Ziv & Welch) "
+"compressed Fax files.\n"
+msgstr "因為專利的理由,KFax 無法處理 LZW(Lempel-Ziv & Welch)壓縮傳真檔。\n"
 
 #: faxinput.cpp:299
-msgid ""
-"This version can only handle Fax files\n"
-msgstr ""
-"這個版本只能處理傳真檔。\n"
+msgid "This version can only handle Fax files\n"
+msgstr "這個版本只能處理傳真檔。\n"
 
 #: faxinput.cpp:333
 msgid "Bad Fax File"
@@ -266,57 +260,45 @@
 "Only the first page of the PC Research multipage file\n"
 "%1\n"
 "will be shown\n"
-msgstr ""
-"只有 PC Research multipage 檔 %1 的第一頁會被顯示\n"
+msgstr "只有 PC Research multipage 檔 %1 的第一頁會被顯示\n"
 
 #: faxinput.cpp:465
 msgid ""
 "No fax found in file:\n"
 "%1\n"
-msgstr ""
-"檔案 %1 中找不到傳真\n"
+msgstr "檔案 %1 中找不到傳真\n"
 
 #: kfax_printsettings.cpp:30
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Ignore Paper Margins'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, the paper margins will be ignored and the fax "
-"will be printed on the full paper size.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, KFax will respect the standard paper margins "
-"and print the fax inside this printable area.</p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><strong>忽略頁面留白</strong></p> "
-"<p>如果勾選此選項,頁面留白會被忽略,傳真會印到整個頁面。</p> "
-"<p>反之,KFax 會依標準的頁面留白設定,並在可列印的區域裡列印。</p></qt>"
+"<qt><p><strong>'Ignore Paper Margins'</strong></p><p>If this checkbox is "
+"enabled, the paper margins will be ignored and the fax will be printed on "
+"the full paper size.</p><p>If this checkbox is disabled, KFax will respect "
+"the standard paper margins and print the fax inside this printable area.</p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><strong>忽略頁面留白</strong></p> <p>如果勾選此選項,頁面留白會被忽"
+"略,傳真會印到整個頁面。</p> <p>反之,KFax 會依標準的頁面留白設定,並在可列印"
+"的區域裡列印。</p></qt>"
 
 #: kfax_printsettings.cpp:41
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Horizontal centered'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, the fax will be centered horizontally on the "
-"page.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, the fax will be printed at the left side of "
-"the page.</p> </qt>"
+"<qt><p><strong>'Horizontal centered'</strong></p><p>If this checkbox is "
+"enabled, the fax will be centered horizontally on the page.</p><p>If this "
+"checkbox is disabled, the fax will be printed at the left side of the page.</"
+"p> </qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><strong>水平置中</strong></p> "
-"<p>如果勾選此選項,傳真內容會水平置中。</p> "
-"<p>反之,則會列印在左側。</p></qt>"
+"<qt> <p><strong>水平置中</strong></p> <p>如果勾選此選項,傳真內容會水平置中。"
+"</p> <p>反之,則會列印在左側。</p></qt>"
 
 #: kfax_printsettings.cpp:52
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Vertical centered'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, the fax will be centered vertically on the "
-"page.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, the fax will be printed at the top of the "
-"page.</p> </qt>"
+"<qt><p><strong>'Vertical centered'</strong></p><p>If this checkbox is "
+"enabled, the fax will be centered vertically on the page.</p><p>If this "
+"checkbox is disabled, the fax will be printed at the top of the page.</p> </"
+"qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><strong>垂直置中</strong></p> "
-"<p>如果勾選此選項,則傳真會垂直置中。</p> "
-"<p>反之,則傳真會印在頁面的頂端。</p></qt>"
+"<qt> <p><strong>垂直置中</strong></p> <p>如果勾選此選項,則傳真會垂直置中。</"
+"p> <p>反之,則傳真會印在頁面的頂端。</p></qt>"
 
 #: kfax_printsettings.cpp:64
 msgid "&Layout"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfaxview.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfaxview.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfaxview.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfaxview.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfaxview\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 09:16+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,8 +56,8 @@
 
 #: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164
 msgid ""
-"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be "
-"loaded.</qt>"
+"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be loaded."
+"</qt>"
 msgstr "<qt><strong>檔案錯誤</strong>。指定的檔案 %1 無法載入。</qt>"
 
 #: main.cpp:20
@@ -108,6 +107,6 @@
 
 #: main.cpp:106
 msgid ""
-"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if "
-"you are using the '--unique' option."
+"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files "
+"if you are using the '--unique' option."
 msgstr "網址 %1 不是本地端檔案。您使用 --unique 選項時只能指定本地端檔案。"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po	2005-09-10 11:24:09.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfilt_bmp\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-16 22:48+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_dds.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_dds.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_dds.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_dds.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_dds\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 09:21+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_dvi\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 09:48+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_exr.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_exr.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_exr.po	2007-10-08 12:00:11.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_exr.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_exr\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:30+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_gif.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_gif.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_gif.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_gif.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_gif\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:31+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_ico.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_ico.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_ico.po	2005-09-10 11:24:09.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_ico.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_ico\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-16 22:46+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:40+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_pcx\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:41+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,3 +40,7 @@
 #: kfile_pcx.cpp:111
 msgid "None"
 msgstr "無"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " dpi"
+#~ msgstr " dpi"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_pdf\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:42+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_png.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_png.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_png.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_png.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_png\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:44+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:45+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_ps.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_ps.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_ps.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_ps.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_ps\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:45+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:48+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_tga.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_tga.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_tga.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_tga.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_tga\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:50+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:51+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po	2005-09-10 11:24:09.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_xbm\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-16 22:45+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_xpm.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_xpm.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kfile_xpm.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kfile_xpm.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_xpm\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:52+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kgamma.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kgamma.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kgamma.po	2006-10-01 18:34:11.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kgamma.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kgamma\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:56+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,15 +77,16 @@
 #: kgamma.cpp:585
 msgid ""
 "<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
-"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, "
-"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct "
-"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
-"images help you to find proper settings."
-"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
-"gamma values separately for all screens."
+"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single "
+"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to "
+"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good "
+"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save "
+"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your "
+"own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values "
+"separately for all screens."
 msgstr ""
-"<h1>Monitor Gamma</h1>這是改變監式器 Gamma 修正的工具。用四個滑動器來定義 Gamma "
-"修正,看是要定義為單一值,還是分別調整紅綠藍三原色的值。您可能也需要修正量度、對比等設定。測試圖片可以幫您找到適合的設定值。"
-"<br> 您可以將設定值存到系統的 XF86Config 設定中(但是需要 root 權限),或是存到您自己的 KDE 設定中。在多頭系統中您修正不同螢幕的 "
-"Gamma 值。"
+"<h1>Monitor Gamma</h1>這是改變監式器 Gamma 修正的工具。用四個滑動器來定義 "
+"Gamma 修正,看是要定義為單一值,還是分別調整紅綠藍三原色的值。您可能也需要修"
+"正量度、對比等設定。測試圖片可以幫您找到適合的設定值。<br> 您可以將設定值存到"
+"系統的 XF86Config 設定中(但是需要 root 權限),或是存到您自己的 KDE 設定中。"
+"在多頭系統中您修正不同螢幕的 Gamma 值。"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kghostview.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kghostview.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kghostview.po	2008-08-19 20:43:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kghostview.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kghostview\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 11:22+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +28,8 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr ""
-"ycchou@ccca.nctu.edu.tw,edt1023@speedymail.org, franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw"
+"ycchou@ccca.nctu.edu.tw,edt1023@speedymail.org, franklin at goodhorse dot "
+"idv dot tw"
 
 #: infodialog.cpp:36
 msgid "Document Information"
@@ -271,24 +270,22 @@
 
 #: kgv_view.cpp:747
 msgid ""
-"<qt>An error occurred in rendering."
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>The display may contain errors."
-"<br>Below are any error messages which were received from Ghostscript (<nobr>"
-"<strong>%2</strong></nobr>) which may help you.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>上色時發生錯誤。"
-"<br> <strong>%1</strong>"
-"<br> 顯示可能會有問題。"
-"<br> 底下是從 Ghostscript 中接收到的錯誤訊息(<nobr><strong>%2</strong></nobr>)。</qt>"
+"<qt>An error occurred in rendering.<br><strong>%1</strong><br>The display "
+"may contain errors.<br>Below are any error messages which were received from "
+"Ghostscript (<nobr><strong>%2</strong></nobr>) which may help you.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>上色時發生錯誤。<br> <strong>%1</strong><br> 顯示可能會有問題。<br> 底下"
+"是從 Ghostscript 中接收到的錯誤訊息(<nobr><strong>%2</strong></nobr>)。</"
+"qt>"
 
 #: kgvconfigdialog.cpp:113
 msgid ""
-"Your version of gs (version %1) is too old, since it has security issues which "
-"are impossible to resolve. Please upgrade to a newer version.\n"
-"KGhostView will try to work with it, but it may not display any files at all.\n"
-"Version %2 seems to be appropriate on your system, although newer versions will "
-"work as well."
+"Your version of gs (version %1) is too old, since it has security issues "
+"which are impossible to resolve. Please upgrade to a newer version.\n"
+"KGhostView will try to work with it, but it may not display any files at "
+"all.\n"
+"Version %2 seems to be appropriate on your system, although newer versions "
+"will work as well."
 msgstr ""
 "你的 gs 版本(%1)太舊,由於有安全上的問題,請更新 gs。\n"
 "KGhostView 將試著使用,但可能無法正確運作。\n"
@@ -306,7 +303,8 @@
 
 #: kgvdocument.cpp:99
 msgid ""
-"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: File does not exist.</qt>"
+"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: File does not exist.</"
+"qt>"
 msgstr "<qt>無法開啟 <nobr><strong>%1</strong></nobr> :檔案不存在。</qt>"
 
 #: kgvdocument.cpp:108
@@ -321,13 +319,13 @@
 
 #: kgvdocument.cpp:158
 msgid ""
-"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>"
-"%2</strong>. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable "
+"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>%"
+"2</strong>. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable "
 "Document Format (.pdf) files.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>無法開啟 <nobr><strong>%1</strong></nobr>,檔案型態為 <strong>%2</strong>"
-"。KGhostview 只能載入 PostScript (.ps, .eps) 及 Portable Document Format (.pdf) "
-"檔。</qt>"
+"<qt>無法開啟 <nobr><strong>%1</strong></nobr>,檔案型態為 <strong>%2</"
+"strong>。KGhostview 只能載入 PostScript (.ps, .eps) 及 Portable Document "
+"Format (.pdf) 檔。</qt>"
 
 #: kgvdocument.cpp:192 kgvdocument.cpp:223
 msgid "<qt>Could not uncompress <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
@@ -361,8 +359,8 @@
 
 #: kgvdocument.cpp:537
 msgid ""
-"<qt><strong>Printing failure:</strong>"
-"<br>Could not convert to PostScript</qt>"
+"<qt><strong>Printing failure:</strong><br>Could not convert to PostScript</"
+"qt>"
 msgstr "<qt><strong>列印失敗:</strong><br> 無法轉換成 PostScript</qt>"
 
 #: kgvshell.cpp:82
@@ -415,7 +413,9 @@
 msgid ""
 "Page to open. Use --page=3 to show the third page, for example. Note that if "
 "the page does not exist, any other page may be displayed"
-msgstr "要開啟的頁數。例如用 --page=3 來顯示第三頁。注意,如果該頁不存在,可能會顯示其他頁。"
+msgstr ""
+"要開啟的頁數。例如用 --page=3 來顯示第三頁。注意,如果該頁不存在,可能會顯示"
+"其他頁。"
 
 #: main.cpp:34
 msgid "Magnification of the display"
@@ -426,7 +426,8 @@
 "The orientation of the shown image. Use either \"auto\", \"portrait\", "
 "\"landscape\", \"upsidedown\" or \"seascape\""
 msgstr ""
-"圖形顯示方向。使用 \"自動\"、\"portrait\"、\"landscape\"、\"upsidedown\" 或 \"seascape\""
+"圖形顯示方向。使用 \"自動\"、\"portrait\"、\"landscape\"、\"upsidedown\" 或 "
+"\"seascape\""
 
 #: main.cpp:36
 msgid "Equivalent to orientation=portrait"
@@ -470,7 +471,9 @@
 msgid ""
 "Anti-aliasing makes the result look better, but it makes the display take "
 "longer"
-msgstr "啟動平滑功能(Anti-alias,又叫反鋸齒功能)會讓結果看起來好一點,但是要花長一點的時間。"
+msgstr ""
+"啟動平滑功能(Anti-alias,又叫反鋸齒功能)會讓結果看起來好一點,但是要花長一"
+"點的時間。"
 
 #. i18n: file generalsettingswidget.ui line 42
 #: rc.cpp:27
@@ -488,12 +491,10 @@
 #: rc.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Ghostscript is the basic renderer (the program which draws the picture)"
-"<br>\n"
+"Ghostscript is the basic renderer (the program which draws the picture)<br>\n"
 "In case of problems you might want to see its error messages"
 msgstr ""
-"Ghostscript 是基本的描繪程式(畫出圖片的程式)。"
-"<br>\n"
+"Ghostscript 是基本的描繪程式(畫出圖片的程式)。<br>\n"
 "發生問題時您可能會想看它的錯誤訊息。"
 
 #. i18n: file generalsettingswidget.ui line 62
@@ -574,7 +575,9 @@
 msgid ""
 "Anti-aliasing makes the result look better, specially regarding text, but it "
 "makes the display take longer"
-msgstr "平滑功能(Anti-alias)會讓結果看起來比較好,尤其是文字,但是會花比較長的時間。"
+msgstr ""
+"平滑功能(Anti-alias)會讓結果看起來比較好,尤其是文字,但是會花比較長的時"
+"間。"
 
 #. i18n: file kghostview.kcfg line 20
 #: rc.cpp:82
@@ -586,16 +589,18 @@
 #: rc.cpp:85
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Whether to see a window with Ghostscript messages. This can give you additional "
-"information on the files you see. In case of an error, a window will popup "
-"regardless of this option."
-msgstr "決定是否要看 Ghostscript 訊息視窗。它能讓您取得更多關於檔案的資訊。如果發生問題的話,這個視窗會跳出來,不管您有沒有設定。"
+"Whether to see a window with Ghostscript messages. This can give you "
+"additional information on the files you see. In case of an error, a window "
+"will popup regardless of this option."
+msgstr ""
+"決定是否要看 Ghostscript 訊息視窗。它能讓您取得更多關於檔案的資訊。如果發生問"
+"題的話,這個視窗會跳出來,不管您有沒有設定。"
 
 #. i18n: file kghostview.kcfg line 25
 #: rc.cpp:88
 #, no-c-format
 msgid "Use Platform Fonts"
-msgstr "使用平台字型(&U)"
+msgstr "使用平臺字型(&U)"
 
 #. i18n: file kghostview.kcfg line 30
 #: rc.cpp:91
@@ -613,14 +618,15 @@
 #: rc.cpp:97
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Sometimes information is available on page names which can be used in the list "
-"panner instead of just the numbers. Most often, these names are, in fact, "
-"another numbering. Often, the first few pages use roman numbering (i, ii, iii, "
-"iv ...) followed by arabic numbers from one (1, 2, 3...) when the real content "
-"starts."
+"Sometimes information is available on page names which can be used in the "
+"list panner instead of just the numbers. Most often, these names are, in "
+"fact, another numbering. Often, the first few pages use roman numbering (i, "
+"ii, iii, iv ...) followed by arabic numbers from one (1, 2, 3...) when the "
+"real content starts."
 msgstr ""
-"有時在頁面清單中可以使用頁面名稱,而不是只顯示編號。通常頁面名稱實際上是另一個編號系統。一般來說,前幾頁介紹、目錄等會用羅馬數字編號(i, ii, iii "
-"等等),書本內容才會用數字編號。"
+"有時在頁面清單中可以使用頁面名稱,而不是只顯示編號。通常頁面名稱實際上是另一"
+"個編號系統。一般來說,前幾頁介紹、目錄等會用羅馬數字編號(i, ii, iii 等等),"
+"書本內容才會用數字編號。"
 
 #. i18n: file kghostview.kcfg line 40
 #: rc.cpp:100
@@ -654,7 +660,9 @@
 "Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, "
 "and therefore needs it to be available. Here you can define the ghostscript "
 "interpreter to use."
-msgstr "Kghostview 本身不顯示文件。它是依靠 ghostscript。您可以在此定義 ghostscript 使用的解譯器。"
+msgstr ""
+"Kghostview 本身不顯示文件。它是依靠 ghostscript。您可以在此定義 ghostscript "
+"使用的解譯器。"
 
 #. i18n: file kghostview.kcfg line 57
 #: rc.cpp:115
@@ -672,8 +680,8 @@
 #: rc.cpp:121
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need "
-"to change this since it gets detected automatically."
+"This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not "
+"need to change this since it gets detected automatically."
 msgstr "您所執行的 ghostscript 版本。通常您不需要改變這個值,它會自動偵測。"
 
 #. i18n: file kghostview.kcfg line 71
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kiconedit.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kiconedit.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kiconedit.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kiconedit.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,8 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kiconedit\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:26+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -156,7 +155,7 @@
 
 #: kiconedit.cpp:293
 msgid "Resi&ze..."
-msgstr "改變大小(&Z)..."
+msgstr "改變大小(&Z)…"
 
 #: kiconedit.cpp:295
 msgid ""
@@ -452,8 +451,8 @@
 msgid ""
 "Statusbar\n"
 "\n"
-"The statusbar gives information on the status of the current icon. The fields "
-"are:\n"
+"The statusbar gives information on the status of the current icon. The "
+"fields are:\n"
 "\n"
 "\t- Application messages\n"
 "\t- Cursor position\n"
@@ -514,10 +513,8 @@
 msgstr "徒手"
 
 #: kicongrid.cpp:1020
-msgid ""
-"There was an error loading a blank image.\n"
-msgstr ""
-"載入空白圖案發生錯誤。\n"
+msgid "There was an error loading a blank image.\n"
+msgstr "載入空白圖案發生錯誤。\n"
 
 #: kicongrid.cpp:1152
 msgid "All selected"
@@ -550,10 +547,8 @@
 msgstr "已貼上"
 
 #: kicongrid.cpp:1359 kicongrid.cpp:1394
-msgid ""
-"Invalid pixmap data in clipboard!\n"
-msgstr ""
-"剪貼簿中的圖案資料不正確。\n"
+msgid "Invalid pixmap data in clipboard!\n"
+msgstr "剪貼簿中的圖案資料不正確。\n"
 
 #: kicongrid.cpp:1901
 msgid "Drawn Array"
@@ -613,15 +608,13 @@
 msgid ""
 "The URL: %1 \n"
 "seems to be malformed.\n"
-msgstr ""
-"網址 %1 似乎是錯誤的。\n"
+msgstr "網址 %1 似乎是錯誤的。\n"
 
 #: kicon.cpp:89 kicon.cpp:104
 msgid ""
 "There was an error loading:\n"
 "%1\n"
-msgstr ""
-"載入 %1 時發生錯誤。\n"
+msgstr "載入 %1 時發生錯誤。\n"
 
 #: kicon.cpp:178
 msgid "Save Icon As"
@@ -643,8 +636,7 @@
 msgid ""
 "There was an error saving:\n"
 "%1\n"
-msgstr ""
-"儲存 %1 時發生錯誤。\n"
+msgstr "儲存 %1 時發生錯誤。\n"
 
 #: kresize.cpp:36
 msgid "Size"
@@ -749,11 +741,11 @@
 
 #: kiconconfig.cpp:141
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #: kiconconfig.cpp:144
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: kiconconfig.cpp:247
 msgid "Select Background"
@@ -769,7 +761,7 @@
 
 #: kiconconfig.cpp:280
 msgid "Choose..."
-msgstr "選擇..."
+msgstr "選擇…"
 
 #: kiconconfig.cpp:283
 msgid "Preview"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kmrml.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kmrml.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kmrml.po	2007-01-15 10:56:26.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kmrml.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kmrml\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 17:07+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,8 +73,7 @@
 msgid ""
 "There is no image collection available\n"
 "at %1.\n"
-msgstr ""
-"在 %1 上沒有可用的影像收藏清單。\n"
+msgstr "在 %1 上沒有可用的影像收藏清單。\n"
 
 #: mrml_part.cpp:208
 msgid "No Image Collection"
@@ -104,11 +102,11 @@
 
 #: mrml_part.cpp:313
 msgid "Connecting to indexing server at %1..."
-msgstr "設定在 %1 的索引伺服器..."
+msgstr "設定在 %1 的索引伺服器…"
 
 #: mrml_part.cpp:354
 msgid "Downloading reference files..."
-msgstr "下載參考檔案中..."
+msgstr "下載參考檔案中…"
 
 #: mrml_part.cpp:497
 msgid ""
@@ -136,11 +134,11 @@
 
 #: mrml_part.cpp:691
 msgid "Random search..."
-msgstr "隨機搜尋..."
+msgstr "隨機搜尋…"
 
 #: mrml_part.cpp:692
 msgid "Searching..."
-msgstr "正在搜尋..."
+msgstr "正在搜尋…"
 
 #: mrml_part.cpp:701
 msgid "Ready."
@@ -184,8 +182,8 @@
 
 #: mrml_view.cpp:300
 msgid ""
-"You can refine queries by giving feedback about the current result and pressing "
-"the Search button again."
+"You can refine queries by giving feedback about the current result and "
+"pressing the Search button again."
 msgstr "您可以使用目前的結果再做更進一步的搜尋。"
 
 #: mrml_view.cpp:301
@@ -269,7 +267,7 @@
 
 #: kcontrol/indexer.cpp:180
 msgid "Writing data..."
-msgstr "寫入資料中..."
+msgstr "寫入資料中…"
 
 #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51
 msgid "KCMKMrml"
@@ -288,7 +286,9 @@
 "Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the "
 "PATH.\n"
 "Please install the \"GNU Image Finding Tool\"."
-msgstr "在執行路徑中找不到可執行檔 \"gift\" 或 \"gift-add-connection.pl\"。請先安裝 GNU 影像尋找工具。"
+msgstr ""
+"在執行路徑中找不到可執行檔 \"gift\" 或 \"gift-add-connection.pl\"。請先安裝 "
+"GNU 影像尋找工具。"
 
 #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107
 msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?"
@@ -301,19 +301,17 @@
 #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
 msgid ""
 "<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
-"perform queries based not just on filenames, but on file content."
-"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that "
-"looks similar to the one you are looking for.</p>"
-"<p>For this to work, your image directories need to be indexed by, for example, "
-"the GIFT server.</p>"
-"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
-"the directories to index.</p>"
+"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For "
+"example, you can search for an image by giving an example image that looks "
+"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image "
+"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here "
+"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the "
+"directories to index.</p>"
 msgstr ""
-"<h1>影像索引</h1> KDE 可以使用 GNU 影像搜尋工具(GNu Image Finding "
-"Tool,GIFT)來執行影像搜尋,不只是搜尋檔名,還有檔案內容。 "
-"<p>例如,您可以給一張圖片,搜尋跟這張圖片類似的圖片。</p> "
-"<p>您要先將影像目錄索引建立在 GIFT 伺服器上。</p> "
-"<p>您可以在這裡設定建索引的伺服器與目錄。</p>"
+"<h1>影像索引</h1> KDE 可以使用 GNU 影像搜尋工具(GNu Image Finding Tool,"
+"GIFT)來執行影像搜尋,不只是搜尋檔名,還有檔案內容。 <p>例如,您可以給一張圖"
+"片,搜尋跟這張圖片類似的圖片。</p> <p>您要先將影像目錄索引建立在 GIFT 伺服器"
+"上。</p> <p>您可以在這裡設定建索引的伺服器與目錄。</p>"
 
 #: kcontrol/mainpage.cpp:64
 msgid "Indexing Server Configuration"
@@ -329,8 +327,8 @@
 
 #: kcontrol/mainpage.cpp:172
 msgid ""
-"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable to "
-"perform queries on your computer."
+"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable "
+"to perform queries on your computer."
 msgstr "您沒有指定要建索引的資料夾。這表示您無法在您的電腦上執行查詢。"
 
 #: kcontrol/mainpage.cpp:312
@@ -343,13 +341,14 @@
 
 #: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436
 msgid "Processing..."
-msgstr "處理中..."
+msgstr "處理中…"
 
 #: kcontrol/mainpage.cpp:426
 msgid ""
 "The settings have been saved. Now, the configured directories need to be "
 "indexed. This may take a while. Do you want to do this now?"
-msgstr "設定已儲存。現在,要來建立目錄的索引了。這可能會花一點時間,您要開始了嗎?"
+msgstr ""
+"設定已儲存。現在,要來建立目錄的索引了。這可能會花一點時間,您要開始了嗎?"
 
 #: kcontrol/mainpage.cpp:430
 msgid "Start Indexing Now?"
@@ -386,9 +385,8 @@
 
 #: server/watcher.cpp:146
 msgid ""
-"<qt>The server with the command line"
-"<br>%1"
-"<br>is not available anymore. Do you want to restart it?"
+"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do "
+"you want to restart it?"
 msgstr "<qt>伺服器命令列<br>%1<br>無法使用。您要重新啟動嗎?"
 
 #: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kolourpaint.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kolourpaint.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kolourpaint.po	2008-02-13 10:55:25.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kolourpaint.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kolourpaint\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-23 01:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-22 12:00+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -93,27 +93,33 @@
 
 #: kpdocument.cpp:304
 msgid ""
-"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to "
-"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at "
-"least %2bpp.\n"
+"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order "
+"to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth "
+"to at least %2bpp.\n"
 "It also contains translucency which is not fully supported. The translucency "
 "data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
 msgstr ""
-"影像 %1 所含的顏色可能比目前的螢幕模式還多。為了要顯示此檔,有些顏色會被改變。您可以試著將您的位元深度調高到至少 %2 bpp。\n"
-"它也包含了目前尚未完整支援的半透明資料。半透明資料將會以一位元的透明遮罩來模擬。"
+"影像 %1 所含的顏色可能比目前的螢幕模式還多。為了要顯示此檔,有些顏色會被改"
+"變。您可以試著將您的位元深度調高到至少 %2 bpp。\n"
+"它也包含了目前尚未完整支援的半透明資料。半透明資料將會以一位元的透明遮罩來模"
+"擬。"
 
 #: kpdocument.cpp:315
 msgid ""
-"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to "
-"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at "
-"least %2bpp."
-msgstr "影像 %1 所含的顏色可能比目前的螢幕模式還多。為了要顯示此檔,有些顏色會被改變。您可以試著將您的位元深度調高到至少 %2 bpp。"
+"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order "
+"to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth "
+"to at least %2bpp."
+msgstr ""
+"影像 %1 所含的顏色可能比目前的螢幕模式還多。為了要顯示此檔,有些顏色會被改"
+"變。您可以試著將您的位元深度調高到至少 %2 bpp。"
 
 #: kpdocument.cpp:320
 msgid ""
 "The image \"%1\" contains translucency which is not fully supported. The "
 "translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
-msgstr "影像 %1 包含了目前尚未完整支援的半透明資料。半透明資料將會以一位元的透明遮罩來模擬。"
+msgstr ""
+"影像 %1 包含了目前尚未完整支援的半透明資料。半透明資料將會以一位元的透明遮罩"
+"來模擬。"
 
 #: kpdocument.cpp:333
 msgid "Could not open \"%1\" - out of graphics memory."
@@ -141,11 +147,12 @@
 
 #: kpdocument.cpp:469
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The <b>%1</b> format may not be able to preserve all of the image's color "
-"information.</p>"
-"<p>Are you sure you want to save in this format?</p></qt>"
-msgstr "<qt><p>格式 <b>%1</b> 可能無法保留影像中所有的顏色資訊。</p> <p>您確定要用這個格式儲存嗎?</p></qt>"
+"<qt><p>The <b>%1</b> format may not be able to preserve all of the image's "
+"color information.</p><p>Are you sure you want to save in this format?</p></"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>格式 <b>%1</b> 可能無法保留影像中所有的顏色資訊。</p> <p>您確定要用這"
+"個格式儲存嗎?</p></qt>"
 
 #: kpdocument.cpp:476
 msgid "Lossy File Format"
@@ -153,14 +160,12 @@
 
 #: kpdocument.cpp:484
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the loss of "
-"color information. Any transparency will also be removed.</p>"
-"<p>Are you sure you want to save at this color depth?</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>將影像儲存在較低位元深度(%1 bpp)會導至顏色資訊流失。透明度資料也會被移除。</p> "
-"<p>您確定要以此位元深度儲存嗎?</p></qt>"
+"<qt><p>Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the "
+"loss of color information. Any transparency will also be removed.</p><p>Are "
+"you sure you want to save at this color depth?</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>將影像儲存在較低位元深度(%1 bpp)會導至顏色資訊流失。透明度資料也會被"
+"移除。</p> <p>您確定要以此位元深度儲存嗎?</p></qt>"
 
 #: kpdocument.cpp:491
 msgid "Low Color Depth"
@@ -280,21 +285,27 @@
 "It also contains translucency which is not fully supported. The translucency "
 "data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
 msgstr ""
-"要貼上的影像所含的顏色可能比目前的螢幕模式還多。為了要顯示此影像,有些顏色會被改變。您可以試著將您的位元深度調高到至少 %1 bpp。\n"
-"它也包含了目前尚未完整支援的半透明資料。半透明資料將會以一位元的透明遮罩來模擬。"
+"要貼上的影像所含的顏色可能比目前的螢幕模式還多。為了要顯示此影像,有些顏色會"
+"被改變。您可以試著將您的位元深度調高到至少 %1 bpp。\n"
+"它也包含了目前尚未完整支援的半透明資料。半透明資料將會以一位元的透明遮罩來模"
+"擬。"
 
 #: kpmainwindow_edit.cpp:76
 msgid ""
 "The image to be pasted may have more colors than the current screen mode. In "
 "order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen "
 "depth to at least %1bpp."
-msgstr "要貼上的影像所含的顏色可能比目前的螢幕模式還多。為了要顯示此影像,有些顏色會被改變。您可以試著將您的位元深度調高到至少 %1 bpp。"
+msgstr ""
+"要貼上的影像所含的顏色可能比目前的螢幕模式還多。為了要顯示此影像,有些顏色會"
+"被改變。您可以試著將您的位元深度調高到至少 %1 bpp。"
 
 #: kpmainwindow_edit.cpp:80
 msgid ""
-"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. The "
-"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
-msgstr "要貼上的影像包含了目前尚未完整支援的半透明資料。半透明資料將會以一位元的透明遮罩來模擬。"
+"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. "
+"The translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
+msgstr ""
+"要貼上的影像包含了目前尚未完整支援的半透明資料。半透明資料將會以一位元的透明"
+"遮罩來模擬。"
 
 #: kpmainwindow_edit.cpp:109
 msgid "Paste in &New Window"
@@ -306,11 +317,11 @@
 
 #: kpmainwindow_edit.cpp:121
 msgid "C&opy to File..."
-msgstr "複製到檔案(&O)..."
+msgstr "複製到檔案(&O)…"
 
 #: kpmainwindow_edit.cpp:123
 msgid "Paste &From File..."
-msgstr "從檔案貼上(&F)..."
+msgstr "從檔案貼上(&F)…"
 
 #: kpmainwindow_edit.cpp:460 tools/kptoolselection.cpp:718
 msgid "Text: Create Box"
@@ -327,15 +338,12 @@
 
 #: kpmainwindow_edit.cpp:718
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
-"unexpectedly disappeared.</p>"
-"<p>This usually occurs if the application which was responsible for the "
-"clipboard contents has been closed.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>KolourPaint 無法貼上剪貼簿中的內容,因為資料不見了。</p> "
-"<p>這通常是因為負責剪貼簿內容的應用程式被關閉了。</p></qt>"
+"<qt><p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
+"unexpectedly disappeared.</p><p>This usually occurs if the application which "
+"was responsible for the clipboard contents has been closed.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>KolourPaint 無法貼上剪貼簿中的內容,因為資料不見了。</p> <p>這通常是因"
+"為負責剪貼簿內容的應用程式被關閉了。</p></qt>"
 
 #: kpmainwindow_edit.cpp:724
 msgid "Cannot Paste"
@@ -367,11 +375,11 @@
 
 #: kpmainwindow_file.cpp:82
 msgid "E&xport..."
-msgstr "匯出(&X)..."
+msgstr "匯出(&X)…"
 
 #: kpmainwindow_file.cpp:85
 msgid "Scan..."
-msgstr "掃描..."
+msgstr "掃描…"
 
 #: kpmainwindow_file.cpp:89
 msgid "Reloa&d"
@@ -465,34 +473,29 @@
 #: kpmainwindow_help.cpp:133
 msgid ""
 "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>.  The screenshot will be placed "
-"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
-"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
-"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
-"KSnapshot</a>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>要取得螢幕快照,請按下 <b>%1</b>。螢幕快照會被放在剪貼簿中,您可以在 KolourPaint 中選擇貼上。</p> "
-"<p>您可以在 KDE 控制中心模組裡的「<a href=\"configure kde shortcuts\">鍵盤捷徑</a>"
-"」中設定螢幕快照的快速鍵。</p> "
-"<p>您也可以試試 <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>。</p>"
+"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</"
+"p><p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE "
+"Control Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard "
+"Shortcuts</a>.</p><p>Alternatively, you may try the application <a href="
+"\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>要取得螢幕快照,請按下 <b>%1</b>。螢幕快照會被放在剪貼簿中,您可以在 "
+"KolourPaint 中選擇貼上。</p> <p>您可以在 KDE 控制中心模組裡的「<a href="
+"\"configure kde shortcuts\">鍵盤捷徑</a>」中設定螢幕快照的快速鍵。</p> <p>您"
+"也可以試試 <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>。</p>"
 
 #: kpmainwindow_help.cpp:154
 msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
-"<br>"
-"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
-".  The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
-"paste it in KolourPaint.</blockquote></p>"
-"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
-"KSnapshot</a>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>您似乎並不是使用 KDE。</p> "
-"<p>當您載入 KDE 後:"
-"<br>"
-"<blockquote>要取得螢幕快照,請按下 <b>%1</b>。螢幕快照會被放在剪貼簿中,您可以在 KolourPaint "
-"中選擇貼上。</blockquote></p> "
-"<p>您也可以試試 <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>。</p>"
+"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
+"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>.  The screenshot "
+"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in "
+"KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application "
+"<a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>您似乎並不是使用 KDE。</p> <p>當您載入 KDE 後:<br><blockquote>要取得螢幕"
+"快照,請按下 <b>%1</b>。螢幕快照會被放在剪貼簿中,您可以在 KolourPaint 中選擇"
+"貼上。</blockquote></p> <p>您也可以試試 <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</"
+"a>。</p>"
 
 #: kpmainwindow_help.cpp:183
 msgid "Acquiring Screenshots"
@@ -500,7 +503,7 @@
 
 #: kpmainwindow_image.cpp:92
 msgid "R&esize / Scale..."
-msgstr "改變/調整大小(&E)..."
+msgstr "改變/調整大小(&E)…"
 
 #: kpmainwindow_image.cpp:95
 msgid "Se&t as Image (Crop)"
@@ -508,15 +511,15 @@
 
 #: kpmainwindow_image.cpp:101
 msgid "&Flip..."
-msgstr "反轉(&F)..."
+msgstr "反轉(&F)…"
 
 #: kpmainwindow_image.cpp:104
 msgid "&Rotate..."
-msgstr "旋轉(&R)..."
+msgstr "旋轉(&R)…"
 
 #: kpmainwindow_image.cpp:107
 msgid "S&kew..."
-msgstr "扭曲(&K)..."
+msgstr "扭曲(&K)…"
 
 #: kpmainwindow_image.cpp:110
 msgid "Reduce to Mo&nochrome (Dithered)"
@@ -536,7 +539,7 @@
 
 #: kpmainwindow_image.cpp:122
 msgid "&More Effects..."
-msgstr "更多效果(&M)..."
+msgstr "更多效果(&M)…"
 
 #. i18n: file kolourpaintui.rc line 71
 #: kpmainwindow_image.cpp:160 rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:36
@@ -625,15 +628,12 @@
 
 #: kpmainwindow_tools.cpp:525
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>改變影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> "
-"<p>您確定要改變影像大小嗎?</p></qt>"
+"<qt><p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p><p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>改變影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降"
+"低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> <p>您確定要改變影像大小嗎?</p></qt>"
 
 #: kpmainwindow_tools.cpp:535 tools/kptoolresizescale.cpp:1137
 msgid "Resize Image?"
@@ -1272,22 +1272,19 @@
 
 #: tools/kptoolresizescale.cpp:647
 msgid ""
-"<qt>"
-"<ul>"
-"<li><b>Resize</b>: The size of the picture will be increased by creating new "
-"areas to the right and/or bottom (filled in with the background color) or "
-"decreased by cutting it at the right and/or bottom.</li>"
-"<li><b>Scale</b>: The picture will be expanded by duplicating pixels or "
-"squashed by dropping pixels.</li>"
-"<li><b>Smooth Scale</b>: This is the same as <i>Scale</i> "
-"except that it blends neighboring pixels to produce a smoother looking "
-"picture.</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<ul> "
-"<li><b>改變大小</b>:圖片變大的話,會在右方與下方產生新的區域,並填滿背景顏色。若圖片變小,則會將右方與下方的區域切掉。</li> "
-"<li><b>調整大小</b>:圖片會以複製像素的方式變大,或是以丟棄像素的方式變小。</li> "
-"<li><b>平滑調整大小</b>:跟「調整大小」一樣,不過會將鄰近的像素混合,以產生較順眼的圖片。</li> </ul> </qt>"
+"<qt><ul><li><b>Resize</b>: The size of the picture will be increased by "
+"creating new areas to the right and/or bottom (filled in with the background "
+"color) or decreased by cutting it at the right and/or bottom.</"
+"li><li><b>Scale</b>: The picture will be expanded by duplicating pixels or "
+"squashed by dropping pixels.</li><li><b>Smooth Scale</b>: This is the same "
+"as <i>Scale</i> except that it blends neighboring pixels to produce a "
+"smoother looking picture.</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <ul> <li><b>改變大小</b>:圖片變大的話,會在右方與下方產生新的區域,並填"
+"滿背景顏色。若圖片變小,則會將右方與下方的區域切掉。</li> <li><b>調整大小</"
+"b>:圖片會以複製像素的方式變大,或是以丟棄像素的方式變小。</li> <li><b>平滑調"
+"整大小</b>:跟「調整大小」一樣,不過會將鄰近的像素混合,以產生較順眼的圖片。"
+"</li> </ul> </qt>"
 
 #: tools/kptoolresizescale.cpp:669
 msgid "&Resize"
@@ -1334,15 +1331,14 @@
 
 #: tools/kptoolresizescale.cpp:1115
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to resize the text box?</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>改變文字盒大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> "
-"<p>您確定要調整文字盒大小嗎?</p></qt>"
+"<qt><p>Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure you want to resize the text box?</p></"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>改變文字盒大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能"
+"降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> <p>您確定要調整文字盒大小嗎?</p></"
+"qt>"
 
 #: tools/kptoolresizescale.cpp:1123
 msgid "Resize Text Box?"
@@ -1354,26 +1350,21 @@
 
 #: tools/kptoolresizescale.cpp:1129
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to resize the image?</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>改變影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> "
-"<p>您確定要改變影像大小嗎?</p></qt>"
+"<qt><p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p><p>Are you sure you want to resize the image?</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>改變影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降"
+"低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> <p>您確定要改變影像大小嗎?</p></qt>"
 
 #: tools/kptoolresizescale.cpp:1147
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can "
-"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to scale the image?</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>調整影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> "
-"<p>您確定要調整影像大小嗎?</p></qt>"
+"<qt><p>Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p><p>Are you sure you want to scale the image?</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>調整影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降"
+"低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> <p>您確定要調整影像大小嗎?</p></qt>"
 
 #: tools/kptoolresizescale.cpp:1155
 msgid "Scale Image?"
@@ -1385,15 +1376,14 @@
 
 #: tools/kptoolresizescale.cpp:1161
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to scale the selection?</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>調整選擇區域的大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> "
-"<p>您確定要調整選擇區域的大小嗎?</p></qt>"
+"<qt><p>Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure you want to scale the selection?</p></"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>調整選擇區域的大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統"
+"效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> <p>您確定要調整選擇區域的大小"
+"嗎?</p></qt>"
 
 #: tools/kptoolresizescale.cpp:1169
 msgid "Scale Selection?"
@@ -1405,15 +1395,14 @@
 
 #: tools/kptoolresizescale.cpp:1179
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
-"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to smooth scale the image?</p></qt>"
+"<qt><p>Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure you want to smooth scale the image?</"
+"p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>平滑調整影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> "
-"<p>您確定要平滑調整影像大小嗎?</p></qt>"
+"<qt><p>平滑調整影像大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效"
+"能降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> <p>您確定要平滑調整影像大小嗎?</"
+"p></qt>"
 
 #: tools/kptoolresizescale.cpp:1187
 msgid "Smooth Scale Image?"
@@ -1425,15 +1414,14 @@
 
 #: tools/kptoolresizescale.cpp:1193
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
-"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
-"resource problems.</p>"
-"<p>Are you sure you want to smooth scale the selection?</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>平滑調整選擇區域的大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> "
-"<p>您確定要平滑調整選擇區域的大小嗎?</p></qt>"
+"<qt><p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount "
+"of memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure you want to smooth scale the selection?"
+"</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>平滑調整選擇區域的大小到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成"
+"系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> <p>您確定要平滑調整選擇區域"
+"的大小嗎?</p></qt>"
 
 #: tools/kptoolresizescale.cpp:1201
 msgid "Smooth Scale Selection?"
@@ -1494,15 +1482,13 @@
 
 #: tools/kptoolrotate.cpp:457
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
-"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to rotate the selection?</p></qt>"
+"<qt><p>Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure want to rotate the selection?</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>旋轉選擇的區域到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> "
-"<p>您確定要旋轉選擇的區域嗎?</p></qt>"
+"<qt><p>旋轉選擇的區域到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能"
+"降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> <p>您確定要旋轉選擇的區域嗎?</p></"
+"qt>"
 
 #: tools/kptoolrotate.cpp:465
 msgid "Rotate Selection?"
@@ -1514,15 +1500,12 @@
 
 #: tools/kptoolrotate.cpp:472
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to rotate the image?</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>旋轉影像到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> "
-"<p>您確定要旋轉影像嗎?</p></qt>"
+"<qt><p>Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p><p>Are you sure want to rotate the image?</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>旋轉影像到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,"
+"並造成其他應用程式資源的問題。</p> <p>您確定要旋轉影像嗎?</p></qt>"
 
 #: tools/kptoolrotate.cpp:480
 msgid "Rotate Image?"
@@ -1622,15 +1605,13 @@
 
 #: tools/kptoolskew.cpp:406
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
-"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
-"problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to skew the selection?</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>扭曲選擇的區域到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> "
-"<p>您確定要扭曲選擇的區域嗎?</p></qt>"
+"<qt><p>Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p><p>Are you sure want to skew the selection?</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>扭曲選擇的區域到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能"
+"降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> <p>您確定要扭曲選擇的區域嗎?</p></"
+"qt>"
 
 #: tools/kptoolskew.cpp:414
 msgid "Skew Selection?"
@@ -1642,14 +1623,12 @@
 
 #: tools/kptoolskew.cpp:421
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can "
-"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>"
-"<p>Are you sure want to skew the image?</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>扭曲影像到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,並造成其他應用程式資源的問題。</p> "
-"<p>您確定要扭曲影像嗎?</p></qt>"
+"<qt><p>Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p><p>Are you sure want to skew the image?</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>扭曲影像到 %1 x %2 會用到相當可觀的記憶體。這可能會造成系統效能降低,"
+"並造成其他應用程式資源的問題。</p> <p>您確定要扭曲影像嗎?</p></qt>"
 
 #: tools/kptoolskew.cpp:429
 msgid "Skew Image?"
@@ -1725,34 +1704,30 @@
 
 #: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to "
-"be considered the same.</p>"
-"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>"
-", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>"
-"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, "
-"Color Eraser and Autocrop tools.</p>"
-"<p>To configure it, double click on the cube.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>顏色相似度</b>是指顏色在 RGB 顏色立方體中的距離有多近則認定為相同的顏色。</p> "
-"<p>如果您設定為<b>精確</b>之外的其他值,您可以更有效率地處理抖色後圖片(dithered image)。</p> "
-"<p>這個功能會套用在透明的選擇區域,及填滿顏色、清除顏色、自動切割等工具。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color "
+"Cube to be considered the same.</p><p>If you set it to something other than "
+"<b>Exact</b>, you can work more effectively with dithered images and photos."
+"</p><p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood "
+"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.</p><p>To configure it, double click "
+"on the cube.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><b>顏色相似度</b>是指顏色在 RGB 顏色立方體中的距離有多近則認定為相同的"
+"顏色。</p> <p>如果您設定為<b>精確</b>之外的其他值,您可以更有效率地處理抖色後"
+"圖片(dithered image)。</p> <p>這個功能會套用在透明的選擇區域,及填滿顏色、"
+"清除顏色、自動切割等工具。</p></qt>"
 
 #: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:91
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to "
-"be considered the same.</p>"
-"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>"
-", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>"
-"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, "
-"Color Eraser and Autocrop tools.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>顏色相似度</b>是指顏色在 RGB 顏色立方體中的距離有多近則認定為相同的顏色。</p> "
-"<p>如果您設定為<b>精確</b>之外的其他值,您可以更有效率地處理抖色後圖片(dithered image)。</p> "
-"<p>這個功能會套用在透明的選擇區域,及填滿顏色、清除顏色、自動切割等工具。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color "
+"Cube to be considered the same.</p><p>If you set it to something other than "
+"<b>Exact</b>, you can work more effectively with dithered images and photos."
+"</p><p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood "
+"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><b>顏色相似度</b>是指顏色在 RGB 顏色立方體中的距離有多近則認定為相同的"
+"顏色。</p> <p>如果您設定為<b>精確</b>之外的其他值,您可以更有效率地處理抖色後"
+"圖片(dithered image)。</p> <p>這個功能會套用在透明的選擇區域,及填滿顏色、"
+"清除顏色、自動切割等工具。</p></qt>"
 
 #: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:50
 msgid "Color Similarity"
@@ -1781,7 +1756,7 @@
 
 #: widgets/kpsqueezedtextlabel.cpp:114
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:135
 msgid "1x1"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kooka.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kooka.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kooka.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kooka.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kooka\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-23 03:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-13 11:36+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -194,8 +193,8 @@
 
 #: imgprintdialog.cpp:73
 msgid ""
-"Calculates the print size from the scan resolution. Enter the scan resolution "
-"in the dialog field below."
+"Calculates the print size from the scan resolution. Enter the scan "
+"resolution in the dialog field below."
 msgstr "根據掃描的解析度來計算列印大小。請在底下對話框輸入掃描的解析度。"
 
 #: imgprintdialog.cpp:77
@@ -204,8 +203,8 @@
 
 #: imgprintdialog.cpp:79
 msgid ""
-"Set the print size yourself in the dialog below. The image is centered on the "
-"paper."
+"Set the print size yourself in the dialog below. The image is centered on "
+"the paper."
 msgstr "在底下的對話框自行指定列印大小。影像會置於紙張中央。"
 
 #: imgprintdialog.cpp:83
@@ -214,7 +213,8 @@
 
 #: imgprintdialog.cpp:84
 msgid ""
-"Printout uses maximum space on the selected pager. Aspect ratio is maintained."
+"Printout uses maximum space on the selected pager. Aspect ratio is "
+"maintained."
 msgstr "使用所選擇紙張最大可用的空間大小來縮放要列印的影像。會保持長寬比例。"
 
 #: imgprintdialog.cpp:94
@@ -319,13 +319,13 @@
 
 #: kocrgocr.cpp:81
 msgid ""
-"GOCR is an Open Source project for optical character recognition.<P>"
-"The author of gocr is <B>Joerg Schulenburg</B><BR>For more information about "
+"GOCR is an Open Source project for optical character recognition.<P>The "
+"author of gocr is <B>Joerg Schulenburg</B><BR>For more information about "
 "gocr see <A HREF=http://jocr.sourceforge.net>http://jocr.sourceforge.net</A>"
 msgstr ""
-"GOCR 是一個可以做光學文字辨識(OCR)的自由軟體專案。<P>作者為 <B>Joerg Schulenburg</B><BR> "
-"您可以在 <A HREF=http://jocr.sourceforge.net>http://jocr.sourceforge.net</A> "
-"取得更多資訊。"
+"GOCR 是一個可以做光學文字辨識(OCR)的自由軟體專案。<P>作者為 <B>Joerg "
+"Schulenburg</B><BR> 您可以在 <A HREF=http://jocr.sourceforge.net>http://jocr."
+"sourceforge.net</A> 取得更多資訊。"
 
 #: kocrgocr.cpp:110
 msgid ""
@@ -398,15 +398,14 @@
 
 #: kocrkadmos.cpp:90
 msgid ""
-"This version of Kooka was linked with the <I>KADMOS OCR/ICR engine</I>"
-", a commercial engine for optical character recognition.<P>"
-"Kadmos is a product of <B>re Recognition AG</B><BR>For more information about "
-"Kadmos OCR see <A HREF=http://www.rerecognition.com>"
-"http://www.rerecognition.com</A>"
-msgstr ""
-"這個版本的 Kooka 連結到一個商業版的光學文字辨識系統,叫做 <I>KADMOS OCR/ICR</I>。 <P>Kadmos <B>"
-"re Recognition AG</B> 的產品。<BR> 您可以在 <A HREF=http://www.rerecognition.com>"
-"http://www.rerecognition.com</A> 找到更多資訊。"
+"This version of Kooka was linked with the <I>KADMOS OCR/ICR engine</I>, a "
+"commercial engine for optical character recognition.<P>Kadmos is a product "
+"of <B>re Recognition AG</B><BR>For more information about Kadmos OCR see <A "
+"HREF=http://www.rerecognition.com>http://www.rerecognition.com</A>"
+msgstr ""
+"這個版本的 Kooka 連結到一個商業版的光學文字辨識系統,叫做 <I>KADMOS OCR/ICR</"
+"I>。 <P>Kadmos <B>re Recognition AG</B> 的產品。<BR> 您可以在 <A HREF=http://"
+"www.rerecognition.com>http://www.rerecognition.com</A> 找到更多資訊。"
 
 #: kocrkadmos.cpp:110
 msgid "European Countries"
@@ -485,23 +484,20 @@
 
 #: kocrocrad.cpp:82
 msgid ""
-"ocrad is a Free Software project for optical character recognition."
-"<p>The author of ocrad is <b>Antonio Diaz</b>"
-"<br>For more information about ocrad see <A "
-"HREF=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html\">"
-"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html</A>"
-"<p>Images should be scanned in black/white mode for ocrad."
-"<br>Best results are achieved if the characters are at least 20 pixels high."
-"<p>Problems arise, as usual, with very bold or very light or broken characters, "
-"the same with merged character groups."
-msgstr ""
-"ocrad 是一套可以做光學文字辨識的自由軟體專案。 "
-"<p>作者是 <b>Antonio Diaz</b>"
-"<br> 您可以在 <A HREF=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html\">"
-"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html</A> 找到更多資訊。 "
-"<p>影像在交給 ocrad 處理前要以黑白模式來掃描。"
-"<br> 若是文字至少有 20 像素以上,則辨識結果會最好。 "
-"<p>不過在遇到(非常)粗體字,或是非常淡,或不清楚的字元,辨識就容易出問題。"
+"ocrad is a Free Software project for optical character recognition.<p>The "
+"author of ocrad is <b>Antonio Diaz</b><br>For more information about ocrad "
+"see <A HREF=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html\">http://www.gnu."
+"org/software/ocrad/ocrad.html</A><p>Images should be scanned in black/white "
+"mode for ocrad.<br>Best results are achieved if the characters are at least "
+"20 pixels high.<p>Problems arise, as usual, with very bold or very light or "
+"broken characters, the same with merged character groups."
+msgstr ""
+"ocrad 是一套可以做光學文字辨識的自由軟體專案。 <p>作者是 <b>Antonio Diaz</"
+"b><br> 您可以在 <A HREF=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html"
+"\">http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html</A> 找到更多資訊。 <p>影像在"
+"交給 ocrad 處理前要以黑白模式來掃描。<br> 若是文字至少有 20 像素以上,則辨識"
+"結果會最好。 <p>不過在遇到(非常)粗體字,或是非常淡,或不清楚的字元,辨識就"
+"容易出問題。"
 
 #: kocrocrad.cpp:121
 msgid ""
@@ -541,11 +537,11 @@
 
 #: kooka.cpp:140
 msgid "&OCR Image..."
-msgstr "辨識影像中的文字(&O)..."
+msgstr "辨識影像中的文字(&O)…"
 
 #: kooka.cpp:144
 msgid "O&CR on Selection..."
-msgstr "選擇文字辨識(&C)..."
+msgstr "選擇文字辨識(&C)…"
 
 #: kooka.cpp:149
 msgid "Scale to W&idth"
@@ -565,7 +561,7 @@
 
 #: kooka.cpp:182
 msgid "Set Zoom..."
-msgstr "設定縮放..."
+msgstr "設定縮放…"
 
 #: kooka.cpp:187
 msgid "Create From Selectio&n"
@@ -601,15 +597,15 @@
 
 #: kooka.cpp:223
 msgid "&Create Folder..."
-msgstr "建立資料夾(&C)..."
+msgstr "建立資料夾(&C)…"
 
 #: kooka.cpp:228
 msgid "&Save Image..."
-msgstr "儲存影像(&S)..."
+msgstr "儲存影像(&S)…"
 
 #: kooka.cpp:233
 msgid "&Import Image..."
-msgstr "匯入影像(&I)..."
+msgstr "匯入影像(&I)…"
 
 #: kooka.cpp:238
 msgid "&Delete Image"
@@ -735,7 +731,7 @@
 "stations configured for SANE!"
 msgstr ""
 "勾選此選項,您可以在網路上查詢可用的掃描器。\n"
-"請注意,這不表示會在整個網路上尋找,而是在設定 SANE 的站台上尋找。"
+"請注意,這不表示會在整個網路上尋找,而是在設定 SANE 的站臺上尋找。"
 
 #: kookapref.cpp:326
 msgid "Show the scanner selection box on next startup"
@@ -743,7 +739,8 @@
 
 #: kookapref.cpp:329
 msgid ""
-"Check this if you once checked 'do not show the scanner selection on startup',\n"
+"Check this if you once checked 'do not show the scanner selection on "
+"startup',\n"
 "but you want to see it again."
 msgstr "勾選此選項的話,下次啟動就會再詢問您要使用哪個掃描器。"
 
@@ -753,8 +750,8 @@
 
 #: kookapref.cpp:337
 msgid ""
-"Check this if you want Kooka to load the last selected image into the viewer on "
-"startup.\n"
+"Check this if you want Kooka to load the last selected image into the viewer "
+"on startup.\n"
 "If your images are large, that might slow down Kooka's start."
 msgstr ""
 "勾選此選項的話,Kooka 啟動時會載入上次檢視的最後一張影像。\n"
@@ -831,11 +828,11 @@
 
 #: kookapref.cpp:431
 msgid "Frame color &1: "
-msgstr "框架顏色 1 (&1):"
+msgstr "框架顏色 1(&1):"
 
 #: kookapref.cpp:435
 msgid "Frame color &2: "
-msgstr "框架顏色 2 (&2):"
+msgstr "框架顏色 2(&2):"
 
 #: kookapref.cpp:504
 msgid ""
@@ -1014,10 +1011,8 @@
 msgstr "KADMOS 安裝問題"
 
 #: ksaneocr.cpp:607
-msgid ""
-"The KADMOS OCR system could not be started:\n"
-msgstr ""
-"KADMOS OCR 系統無法啟動:\n"
+msgid "The KADMOS OCR system could not be started:\n"
+msgstr "KADMOS OCR 系統無法啟動:\n"
 
 #: ksaneocr.cpp:609
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kpdf.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kpdf.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kpdf.po	2008-08-19 20:43:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kpdf.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kpdf\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-23 01:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-12 12:11+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,10 +37,12 @@
 
 #: ui/presentationwidget.cpp:329
 msgid ""
-"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key "
-"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the "
+"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC "
+"key or click with the quit button that appears when placing the mouse in the "
 "top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)"
-msgstr "有兩個方法離開展示模式。您可以按下 ESC 鍵,或是將滑鼠移到右下角然後點選「離開」。當然您也可以用 ALT+TAB 切換視窗。"
+msgstr ""
+"有兩個方法離開展示模式。您可以按下 ESC 鍵,或是將滑鼠移到右下角然後點選「離"
+"開」。當然您也可以用 ALT+TAB 切換視窗。"
 
 #: ui/thumbnaillist.cpp:568
 msgid "Show bookmarked pages only"
@@ -159,7 +160,7 @@
 
 #: ui/pageview.cpp:1126
 msgid "Save to File..."
-msgstr "儲存到檔案..."
+msgstr "儲存到檔案…"
 
 #: ui/pageview.cpp:1144
 msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard."
@@ -224,21 +225,26 @@
 
 #: conf/dlgperformance.ui.h:25
 msgid ""
-"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with "
-"low memory.)"
-msgstr "盡量減少記憶體使用量。不要重複使用任何東西。(給記憶體較少的系統用的。)"
+"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems "
+"with low memory.)"
+msgstr ""
+"盡量減少記憶體使用量。不要重複使用任何東西。(給記憶體較少的系統用的。)"
 
 #: conf/dlgperformance.ui.h:31
 msgid ""
 "A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and "
 "boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)"
-msgstr "這是記憶體使用量與速度增益的折衷方案。預先載入下一頁並加速搜尋。(給 256 MB 左右記憶體的系統用的。)"
+msgstr ""
+"這是記憶體使用量與速度增益的折衷方案。預先載入下一頁並加速搜尋。(給 256 MB "
+"左右記憶體的系統用的。)"
 
 #: conf/dlgperformance.ui.h:37
 msgid ""
 "Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems "
 "with more than 512MB of memory.)"
-msgstr "盡量在記憶體中保留每個東西。預先載入下一頁並加速搜尋。(給超過 512MB 記憶體的系統用的。)"
+msgstr ""
+"盡量在記憶體中保留每個東西。預先載入下一頁並加速搜尋。(給超過 512MB 記憶體的"
+"系統用的。)"
 
 #: conf/preferencesdialog.cpp:29
 msgid "General"
@@ -286,8 +292,8 @@
 
 #: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006
 msgid ""
-"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety "
-"kpdf does not allow that."
+"The pdf file is trying to execute an external application and for your "
+"safety kpdf does not allow that."
 msgstr "此 PDF 檔正試著執行外部應用程式,但為了安全起見,kpdf 不允許此動作。"
 
 #: core/document.cpp:1019
@@ -392,9 +398,11 @@
 #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:486
 msgid ""
 "The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print "
-"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that "
-"the aspect ratio is preserved?"
-msgstr "您指定的邊界會改變頁面的比例。您要依指定的邊界來列印,還是保留頁面比例並修改邊界?"
+"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so "
+"that the aspect ratio is preserved?"
+msgstr ""
+"您指定的邊界會改變頁面的比例。您要依指定的邊界來列印,還是保留頁面比例並修改"
+"邊界?"
 
 #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487
 msgid "Aspect ratio change"
@@ -498,7 +506,7 @@
 
 #: core/link.cpp:26
 msgid "Execute '%1'..."
-msgstr "執行 %1..."
+msgstr "執行 %1…"
 
 #: core/link.cpp:39
 msgid "First Page"
@@ -530,11 +538,11 @@
 
 #: core/link.cpp:57
 msgid "Find..."
-msgstr "尋找..."
+msgstr "尋找…"
 
 #: core/link.cpp:59
 msgid "Go To Page..."
-msgstr "跳到頁面..."
+msgstr "跳到頁面…"
 
 #: shell/main.cpp:22
 msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
@@ -604,7 +612,9 @@
 "Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
 "usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
 "that appear to print incorrectly."
-msgstr "在每一頁的圖片列印前強制光柵。通常結果會變差,但是若某些文件列印結果不正確時,此選項可能有用。"
+msgstr ""
+"在每一頁的圖片列印前強制光柵。通常結果會變差,但是若某些文件列印結果不正確"
+"時,此選項可能有用。"
 
 #: part.cpp:172
 msgid "Show &Navigation Panel"
@@ -644,7 +654,7 @@
 
 #: part.cpp:290
 msgid "Configure KPDF..."
-msgstr "設定 KPDF..."
+msgstr "設定 KPDF…"
 
 #: part.cpp:294
 msgid "&Properties"
@@ -660,7 +670,7 @@
 
 #: part.cpp:434
 msgid "Converting from ps to pdf..."
-msgstr "從 ps 轉換為 pdf..."
+msgstr "從 ps 轉換為 pdf…"
 
 #: part.cpp:445
 msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files."
@@ -679,18 +689,18 @@
 
 #: part.cpp:612
 msgid "Reloading the document..."
-msgstr "重新載入文件中..."
+msgstr "重新載入文件中…"
 
 #: part.cpp:641
 msgid ""
-"This link points to a close document action that does not work when using the "
-"embedded viewer."
+"This link points to a close document action that does not work when using "
+"the embedded viewer."
 msgstr "這個連結指到一個已關閉的文件動作,該動作在嵌入式檢視器中無法進行。"
 
 #: part.cpp:689
 msgid ""
-"This link points to a quit application action that does not work when using the "
-"embedded viewer."
+"This link points to a quit application action that does not work when using "
+"the embedded viewer."
 msgstr "這個連結指到一個離開應用程式的動作,該動作在嵌入式檢視器中無法進行。"
 
 #: part.cpp:702
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kpovmodeler.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kpovmodeler.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kpovmodeler.po	2006-10-01 18:34:11.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kpovmodeler.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of kpovmodeler.po to Chinese Traditional
 # Copyright (C) 2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
 #
-# 繁體中文是由簡體中文翻譯轉換後修改而成,特此致謝。
+# 傳統字漢語是由簡化字漢語翻譯轉換後修改而成,特此致謝。
 #
 # Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002,2003.
 # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-28 03:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-12 09:50+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +21,7 @@
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr "KDE 簡體中文翻譯組,Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+msgstr "KDE 簡化字漢語翻譯組,Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
 #: _translatorinfo.cpp:3
 msgid ""
@@ -598,7 +597,7 @@
 
 #: pmdeclareedit.cpp:71 pmlinkedit.cpp:69
 msgid "Select..."
-msgstr "選擇..."
+msgstr "選擇…"
 
 #: pmdeclareedit.cpp:123
 msgid "Please enter an identifier!"
@@ -1549,15 +1548,15 @@
 
 #: pmlayoutsettings.cpp:49
 msgid "Default view layout:"
-msgstr "預設檢視佈局:"
+msgstr "預設檢視布局:"
 
 #: pmlayoutsettings.cpp:54
 msgid "Available View Layouts"
-msgstr "可用檢視佈局"
+msgstr "可用檢視布局"
 
 #: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112
 msgid "View Layout"
-msgstr "檢視佈局"
+msgstr "檢視布局"
 
 #: pmlayoutsettings.cpp:77 pmnamedobjectedit.cpp:39
 msgid "Name:"
@@ -1613,12 +1612,12 @@
 
 #: pmlayoutsettings.cpp:213
 msgid "View layouts may not have empty names."
-msgstr "檢視佈局名稱不能為空。"
+msgstr "檢視布局名稱不能為空。"
 
 #: pmlayoutsettings.cpp:223
 msgid ""
 "The docking position of the first view layout entry has to be 'New Column'."
-msgstr "第一個檢視佈局項目的嵌入位置必須為「新欄」。"
+msgstr "第一個檢視布局項目的嵌入位置必須為「新欄」。"
 
 #: pmlayoutsettings.cpp:263 pmlayoutsettings.cpp:267
 msgid "Unnamed"
@@ -2056,9 +2055,10 @@
 
 #: pmmovecommand.cpp:449
 msgid ""
-"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare \"%3\" "
-"and the insert point is not after the declare."
-msgstr "%1 \"%2\" 不能被移動,因為它含有到宣告 %3 的連結,並且插入點不在該宣告後面。"
+"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare \"%3"
+"\" and the insert point is not after the declare."
+msgstr ""
+"%1 \"%2\" 不能被移動,因為它含有到宣告 %3 的連結,並且插入點不在該宣告後面。"
 
 #: pmnormal.cpp:91
 msgid "normal"
@@ -2082,7 +2082,7 @@
 
 #: pmobjectlibrarysettings.cpp:49
 msgid "Create..."
-msgstr "建立..."
+msgstr "建立…"
 
 #: pmobjectlibrarysettings.cpp:63
 msgid "Library Details"
@@ -2234,8 +2234,8 @@
 "unsupported povray code to the scene, you can put this code between the two "
 "special comments \"//*PMRawBegin\" and \"//*PMRawEnd\"."
 msgstr ""
-"注意:完整的 povray 語法還沒有支援。如果您要在場景裡新增尚未支援的 povray 代碼,您可以把該代碼放在兩個特別的註解 //*PMRawBegin "
-"和 //*PMRawEnd 之間。"
+"注意:完整的 povray 語法還沒有支援。如果您要在場景裡新增尚未支援的 povray 代"
+"碼,您可以把該代碼放在兩個特別的註解 //*PMRawBegin 和 //*PMRawEnd 之間。"
 
 #: pmparser.cpp:110
 msgid "Line %1: "
@@ -2275,11 +2275,11 @@
 
 #: pmpart.cpp:244
 msgid "Import..."
-msgstr "匯入..."
+msgstr "匯入…"
 
 #: pmpart.cpp:247
 msgid "&Export..."
-msgstr "匯出(&E)..."
+msgstr "匯出(&E)…"
 
 #: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:243
 msgid "Render Modes"
@@ -2291,7 +2291,7 @@
 
 #: pmpart.cpp:261
 msgid "Render Modes..."
-msgstr "成像模式..."
+msgstr "成像模式…"
 
 #: pmpart.cpp:263 pmpovraywidget.cpp:108
 msgid "Render Window"
@@ -2598,15 +2598,15 @@
 
 #: pmpart.cpp:1447
 msgid "Cutting selection..."
-msgstr "正在剪下選擇區..."
+msgstr "正在剪下選擇區…"
 
 #: pmpart.cpp:1462
 msgid "Deleting selection..."
-msgstr "正在刪除選擇區..."
+msgstr "正在刪除選擇區…"
 
 #: pmpart.cpp:1471
 msgid "Copying selection to clipboard..."
-msgstr "正在將選擇區複製到剪貼簿..."
+msgstr "正在將選擇區複製到剪貼簿…"
 
 #: pmpart.cpp:1484 pmpart.cpp:1522
 msgid "Drag"
@@ -2618,15 +2618,15 @@
 
 #: pmpart.cpp:1550
 msgid "Inserting clipboard contents..."
-msgstr "正在插入剪貼簿內容..."
+msgstr "正在插入剪貼簿內容…"
 
 #: pmpart.cpp:1679
 msgid "Undo last change..."
-msgstr "取消最後的改變..."
+msgstr "取消最後的改變…"
 
 #: pmpart.cpp:1697
 msgid "Redo last change..."
-msgstr "重做最後的改變..."
+msgstr "重做最後的改變…"
 
 #: pmpart.cpp:2230
 msgid "Declare"
@@ -3182,16 +3182,12 @@
 msgstr "需要一個圖形物件"
 
 #: pmpovrayrenderwidget.cpp:72
-msgid ""
-"Can't render an empty scene.\n"
-msgstr ""
-"無法成像空的場景。\n"
+msgid "Can't render an empty scene.\n"
+msgstr "無法成像空的場景。\n"
 
 #: pmpovrayrenderwidget.cpp:82
-msgid ""
-"Couldn't write the scene to a temp file.\n"
-msgstr ""
-"無法將場景寫入暫存檔。\n"
+msgid "Couldn't write the scene to a temp file.\n"
+msgstr "無法將場景寫入暫存檔。\n"
 
 #: pmpovrayrenderwidget.cpp:141
 msgid ""
@@ -3227,11 +3223,11 @@
 
 #: pmpovraysettings.cpp:97
 msgid "Add..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #: pmpovraysettings.cpp:104 pmrendermodesdialog.cpp:61
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: pmpovraysettings.cpp:108 pmrendermodesdialog.cpp:63
 msgid "Up"
@@ -3567,7 +3563,7 @@
 
 #: pmrawedit.cpp:38
 msgid "Povray code:"
-msgstr "Povray 源碼:"
+msgstr "Povray 原始碼:"
 
 #: pmrendermanager.cpp:1317
 msgid "not supported"
@@ -3798,7 +3794,7 @@
 
 #: pmsettingsdialog.cpp:113
 msgid "Display Settings for View Layouts"
-msgstr "檢視佈局的顯示設定"
+msgstr "檢視布局的顯示設定"
 
 #: pmsettingsdialog.cpp:120
 msgid "Object Libraries"
@@ -3866,11 +3862,11 @@
 
 #: pmshell.cpp:163
 msgid "View Layouts"
-msgstr "檢視佈局"
+msgstr "檢視布局"
 
 #: pmshell.cpp:170
 msgid "Save View Layout..."
-msgstr "儲存檢視佈局..."
+msgstr "儲存檢視布局…"
 
 #: pmshell.cpp:405 pmshell.cpp:438
 msgid "Povray Modeler Files (*.kpm)"
@@ -4179,19 +4175,19 @@
 
 #: pmviewlayoutmanager.cpp:713 pmviewlayoutmanager.cpp:752
 msgid "Could not open the view layouts file."
-msgstr "無法開啟檢視佈局檔案。"
+msgstr "無法開啟檢視布局檔案。"
 
 #: pmviewlayoutmanager.cpp:746
 msgid "View layouts not found."
-msgstr "找不到檢視佈局。"
+msgstr "找不到檢視布局。"
 
 #: pmviewlayoutmanager.cpp:871
 msgid "Save View Layout"
-msgstr "儲存檢視佈局"
+msgstr "儲存檢視布局"
 
 #: pmviewlayoutmanager.cpp:882
 msgid "Enter view layout name:"
-msgstr "輸入檢視佈局名稱:"
+msgstr "輸入檢視布局名稱:"
 
 #: pmwarp.cpp:106
 msgid "warp"
@@ -4233,7 +4229,8 @@
 msgid ""
 "This document was created with a newer version of KPovModeler. The whole "
 "document may not be loaded correctly."
-msgstr "這個文件是用較新版本的 KPovModeler 建立的。因此可能不能正確載入整份文件。"
+msgstr ""
+"這個文件是用較新版本的 KPovModeler 建立的。因此可能不能正確載入整份文件。"
 
 #: pmxmlparser.cpp:114 pmxmlparser.cpp:175
 msgid "Wrong top level tag"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kruler.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kruler.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kruler.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kruler.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kruler\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-13 08:44+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +18,8 @@
 msgid ""
 "This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
 "useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
-msgstr "這是一個量測螢幕圖素距離及顏色的工具。在對話框、網頁設計等排版時非常有用。"
+msgstr ""
+"這是一個量測螢幕圖素距離及顏色的工具。在對話框、網頁設計等排版時非常有用。"
 
 #: klineal.cpp:122
 msgid "This is the current distance measured in pixels."
@@ -27,10 +27,12 @@
 
 #: klineal.cpp:134
 msgid ""
-"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
-"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the "
-"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
-msgstr "這是目前用十六進位 RGB 表示顏色,您可以在超文字連結或 QColor 名稱上使用。矩形背景顯示游標末行小正方形內的像素顏色。"
+"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use "
+"it in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of "
+"the pixel inside the little square at the end of the line cursor."
+msgstr ""
+"這是目前用十六進位 RGB 表示顏色,您可以在超文字連結或 QColor 名稱上使用。矩形"
+"背景顯示游標末行小正方形內的像素顏色。"
 
 #: klineal.cpp:147
 msgid "KRuler"
@@ -86,11 +88,11 @@
 
 #: klineal.cpp:162
 msgid "&Choose Color..."
-msgstr "選擇顏色(&C)..."
+msgstr "選擇顏色(&C)…"
 
 #: klineal.cpp:163
 msgid "Choose &Font..."
-msgstr "選擇字型(&F)..."
+msgstr "選擇字型(&F)…"
 
 #: klineal.cpp:293
 msgid "&Full Screen Height"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/ksnapshot.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/ksnapshot.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/ksnapshot.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/ksnapshot.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: head\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-01 03:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-23 13:11+0800\n"
-"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,8 @@
 msgstr ""
 "這是目前快照的預覽。\n"
 "\n"
-"這張圖片能夠拖曳至其他的程式或文件內成為完整的快照。請用 Konqueror 檔案管理員試試看。\n"
+"這張圖片能夠拖曳至其他的程式或文件內成為完整的快照。請用 Konqueror 檔案管理員"
+"試試看。\n"
 "\n"
 "您也可以按下 Ctrl+C 將圖片複製到剪貼簿。"
 
@@ -129,26 +130,25 @@
 msgid ""
 "<qt>Using this menu, you can select from the four following snapshot modes:\n"
 "<p>\n"
-"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop."
-"<br>\n"
-"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is under "
-"the mouse cursor when the snapshot is taken."
-"<br>\n"
-"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. When "
-"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area of the "
-"screen by clicking and dragging the mouse.</p>\n"
-"<b>Section of Window</b> - captures only a section of the window. When taking a "
-"new snapshot in this mode you will be able to select any child window by moving "
-"the mouse over it.</p></qt>"
+"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop.<br>\n"
+"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is "
+"under the mouse cursor when the snapshot is taken.<br>\n"
+"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. "
+"When taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area "
+"of the screen by clicking and dragging the mouse.</p>\n"
+"<b>Section of Window</b> - captures only a section of the window. When "
+"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any child "
+"window by moving the mouse over it.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt>使用這個選單,您可以選擇以下四種快照模式:\n"
 "<p>\n"
-"<b>全螢幕</b> - 擷取整個桌面。"
-"<br>\n"
+"<b>全螢幕</b> - 擷取整個桌面。<br>\n"
 "<b>游標下的視窗</b> - 擷取快照時只會擷取位於滑鼠游標之下的視窗(或選單)。"
 "<br>\n"
-"<b>部份桌面區域</b> - 只擷取您指定的桌面區域。以這個模式擷取快照時您可以用滑鼠點擊並拖曳來選擇螢幕上的任何區域。</p>\n"
-"<b>部份視窗區域</b> - 只擷取部份視窗區域。以這個模式擷取快照時您可以移動滑鼠來選擇任何子視窗。</p></qt>"
+"<b>部份桌面區域</b> - 只擷取您指定的桌面區域。以這個模式擷取快照時您可以用滑"
+"鼠點擊並拖曳來選擇螢幕上的任何區域。</p>\n"
+"<b>部份視窗區域</b> - 只擷取部份視窗區域。以這個模式擷取快照時您可以移動滑鼠"
+"來選擇任何子視窗。</p></qt>"
 
 #. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 177
 #: rc.cpp:61
@@ -166,7 +166,7 @@
 #: rc.cpp:67
 #, no-c-format
 msgid "&Save As..."
-msgstr "儲存快照(&S)..."
+msgstr "儲存快照(&S)…"
 
 #. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 214
 #: rc.cpp:70
@@ -175,7 +175,9 @@
 "Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot "
 "without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is "
 "automatically incremented after each save."
-msgstr "按下這個按鈕來儲存目前的快照。要快速儲存快照而不顯示檔案對話窗,按下 Ctrl+Shift+S。檔案名稱會在每次儲存後自動遞增。"
+msgstr ""
+"按下這個按鈕來儲存目前的快照。要快速儲存快照而不顯示檔案對話窗,按下 Ctrl"
+"+Shift+S。檔案名稱會在每次儲存後自動遞增。"
 
 #. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 222
 #: rc.cpp:73
@@ -213,7 +215,7 @@
 
 #: ksnapshot.cpp:120
 msgid "Quick Save Snapshot &As..."
-msgstr "快速儲存快照(&A)..."
+msgstr "快速儲存快照(&A)…"
 
 #: ksnapshot.cpp:121
 msgid ""
@@ -223,7 +225,7 @@
 
 #: ksnapshot.cpp:125
 msgid "Save Snapshot &As..."
-msgstr "儲存快照(&A)..."
+msgstr "儲存快照(&A)…"
 
 #: ksnapshot.cpp:126
 msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
@@ -298,21 +300,25 @@
 #~ msgid ""
 #~ "This button creates a snapshot image of the screen.\n"
 #~ "\n"
-#~ "If the delay is set to \"No Delay\" the snapshot will be taken when you click the mouse."
+#~ "If the delay is set to \"No Delay\" the snapshot will be taken when you "
+#~ "click the mouse."
 #~ msgstr ""
 #~ "按下該扭將會捕捉目前螢幕的影像。\n"
 #~ "\n"
-#~ "如果抓圖延遲的時間設定為不延遲,那當您按下滑鼠按鈕時,當時的畫面就會被擷取下來。"
+#~ "如果抓圖延遲的時間設定為不延遲,那當您按下滑鼠按鈕時,當時的畫面就會被擷取"
+#~ "下來。"
 
 #~ msgid "&Print Snapshot..."
-#~ msgstr "列印快照(&P)..."
+#~ msgstr "列印快照(&P)…"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Save Snapshot"
-#~ msgstr "儲存快照(&S)..."
+#~ msgstr "儲存快照(&S)…"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "This button saves the snapshot to the default location, then increments the filename."
+#~ msgid ""
+#~ "This button saves the snapshot to the default location, then increments "
+#~ "the filename."
 #~ msgstr "按下這按鈕把這快照另存新檔。"
 
 #~ msgid "&Only grab the window containing the pointer"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 17:15+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +50,7 @@
 
 #: ksvg_plugin.cpp:121
 msgid "Save to PNG..."
-msgstr "儲存到 PNG 檔..."
+msgstr "儲存到 PNG 檔…"
 
 #: ksvg_plugin.cpp:123
 msgid "About KSVG"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kuickshow.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kuickshow.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kuickshow.po	2007-05-14 12:22:53.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kuickshow.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kuickshow\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-18 13:07+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -221,7 +220,7 @@
 
 #: imagewindow.cpp:192 kuickshow.cpp:254
 msgid "Print Image..."
-msgstr "列印影像..."
+msgstr "列印影像…"
 
 #: imagewindow.cpp:201
 msgid "More Brightness"
@@ -285,7 +284,8 @@
 #: imagewindow.cpp:431
 msgid ""
 "Unable to load the image %1.\n"
-"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly."
+"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed "
+"properly."
 msgstr ""
 "無法載入影像 %1。\n"
 "也許該檔案格式不支援,或您的 Imlib 未安裝妥當。"
@@ -332,7 +332,8 @@
 "resource-consuming and even make your computer hang.\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
-"您將要檢視一個非常大的檔案(%1 x %2 像素),這可能非常消耗資源,甚至會使您的電腦當住。\n"
+"您將要檢視一個非常大的檔案(%1 x %2 像素),這可能非常消耗資源,甚至會使您的"
+"電腦當住。\n"
 "您想要繼續嗎?"
 
 #: kuickconfigdlg.cpp:48
@@ -357,7 +358,7 @@
 
 #: kuickfile.cpp:109
 msgid "Downloading %1..."
-msgstr "下載 %1 中..."
+msgstr "下載 %1 中…"
 
 #: kuickfile.cpp:110
 #, c-format
@@ -368,13 +369,15 @@
 
 #: kuickshow.cpp:136
 msgid ""
-"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be "
-"quite resource intensive and could overload your computer."
-"<br>If you choose %1, only the first image will be shown.\n"
-"Do you really want to display these %n images at the same time? This might be "
-"quite resource intensive and could overload your computer."
-"<br>If you choose %1, only the first image will be shown."
-msgstr "您確定要同時顯示這 %n 張圖片嗎?這可能非常耗用資源,也許會使您的電腦超載。<br>如果您選擇 %1,則只會顯示第一張圖片。"
+"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might "
+"be quite resource intensive and could overload your computer.<br>If you "
+"choose %1, only the first image will be shown.\n"
+"Do you really want to display these %n images at the same time? This might "
+"be quite resource intensive and could overload your computer.<br>If you "
+"choose %1, only the first image will be shown."
+msgstr ""
+"您確定要同時顯示這 %n 張圖片嗎?這可能非常耗用資源,也許會使您的電腦超載。"
+"<br>如果您選擇 %1,則只會顯示第一張圖片。"
 
 #: kuickshow.cpp:137
 msgid "Display Multiple Images?"
@@ -382,7 +385,7 @@
 
 #: kuickshow.cpp:256
 msgid "Configure %1..."
-msgstr "設定 %1..."
+msgstr "設定 %1…"
 
 #: kuickshow.cpp:260
 msgid "Start Slideshow"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po	2005-09-10 11:24:09.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kviewbrowserplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-17 22:25+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kviewcanvas.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kviewcanvas\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 17:08+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 17:09+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,15 +15,15 @@
 
 #: kvieweffects.cpp:40
 msgid "&Gamma Correction..."
-msgstr "Gamma 修正(&G)..."
+msgstr "Gamma 修正(&G)…"
 
 #: kvieweffects.cpp:43
 msgid "&Blend Color..."
-msgstr "混合顏色(&B)..."
+msgstr "混合顏色(&B)…"
 
 #: kvieweffects.cpp:46
 msgid "Change &Intensity (Brightness)..."
-msgstr "改變強度(亮度)(&I)..."
+msgstr "改變強度(亮度)(&I)…"
 
 #: kvieweffects.cpp:69
 msgid "Change Intensity"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kview.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kview.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kview.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kview.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,8 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kview\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 17:14+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +30,8 @@
 
 #: kview.cpp:147
 msgid ""
-"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
+"installation."
 msgstr "載入 KViewViewer KPart 時發生錯誤。請檢查您的安裝。"
 
 #: kview.cpp:471
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 17:13+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +16,7 @@
 
 #: kviewpresenter.cpp:70
 msgid "&Image List..."
-msgstr "影像清單(&I)..."
+msgstr "影像清單(&I)…"
 
 #. i18n: file imagelistdialog.ui line 155
 #: kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 kviewpresenter.cpp:373
@@ -36,7 +35,7 @@
 
 #: kviewpresenter.cpp:100
 msgid "Open &Multiple Files..."
-msgstr "開啟多個檔案(&M)..."
+msgstr "開啟多個檔案(&M)…"
 
 #: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367
 msgid "Stop &Slideshow"
@@ -114,8 +113,8 @@
 #: rc.cpp:42
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is the interval the program will wait before showing the next image in the "
-"slideshow."
+"This is the interval the program will wait before showing the next image in "
+"the slideshow."
 msgstr "這是程式在播放兩張影像之間的間隔時間。"
 
 #. i18n: file imagelistdialog.ui line 203
@@ -128,10 +127,10 @@
 #: rc.cpp:48
 #, no-c-format
 msgid "Sa&ve List..."
-msgstr "儲存清單(&V)..."
+msgstr "儲存清單(&V)…"
 
 #. i18n: file imagelistdialog.ui line 233
 #: rc.cpp:51
 #, no-c-format
 msgid "&Load List..."
-msgstr "載入清單(&L)..."
+msgstr "載入清單(&L)…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kview_scale.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kview_scale.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kview_scale.po	2005-09-10 13:15:06.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kview_scale.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kview_scale\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-17 22:24+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 
 #: kview_scale.cpp:49
 msgid "&Scale Image..."
-msgstr "影像比例... (&S)"
+msgstr "影像比例…(&S)"
 
 #: kview_scale.cpp:64
 msgid "Scale Image"
@@ -79,13 +79,13 @@
 #: rc.cpp:3
 #, no-c-format
 msgid "&Image"
-msgstr "影像 (&I)"
+msgstr "影像(&I)"
 
 #. i18n: file kview_scale.rc line 10
 #: rc.cpp:6
 #, no-c-format
 msgid "&Extra Toolbar"
-msgstr "其它工具列 (&E)"
+msgstr "其它工具列(&E)"
 
 #: scaledlg.cpp:149
 msgid "pixels/in"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 17:06+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,13 +16,15 @@
 
 #: kviewscanner.cpp:49
 msgid "&Scan Image..."
-msgstr "掃描影像... (&S)"
+msgstr "掃描影像…(&S)"
 
 #: kviewscanner.cpp:76
 msgid ""
 "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
 "properly. Please check these items before scanning again."
-msgstr "您似乎沒有安裝 SANE,或是您的掃描器沒有正確地接上。請檢查這些項目後再掃描一次。"
+msgstr ""
+"您似乎沒有安裝 SANE,或是您的掃描器沒有正確地接上。請檢查這些項目後再掃描一"
+"次。"
 
 #: kviewscanner.cpp:79
 msgid "No Scan-Service Available"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kviewshell.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kviewshell.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kviewshell.po	2008-08-19 20:43:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kviewshell.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kviewshell\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-15 07:59+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,10 +76,12 @@
 
 #: kmultipage.cpp:1475
 msgid ""
-"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the "
-"document. Should the search be restarted from the beginning of the "
+"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of "
+"the document. Should the search be restarted from the beginning of the "
 "document?</qt>"
-msgstr "<qt>已經搜尋到文件底部,但是找不到搜尋字串 <strong>%1</strong>。要從文件的開頭繼續找嗎?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>已經搜尋到文件底部,但是找不到搜尋字串 <strong>%1</strong>。要從文件的開"
+"頭繼續找嗎?</qt>"
 
 #: kmultipage.cpp:1478 kmultipage.cpp:1620
 msgid "Text Not Found"
@@ -92,10 +93,12 @@
 
 #: kmultipage.cpp:1617
 msgid ""
-"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning "
-"of the document. Should the search be restarted from the end of the "
-"document?</qt>"
-msgstr "<qt>已經搜尋到文件自開頭,但是找不到搜尋字串 <strong>%1</strong>。要從文件的底部繼續找嗎?</qt>"
+"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the "
+"beginning of the document. Should the search be restarted from the end of "
+"the document?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>已經搜尋到文件自開頭,但是找不到搜尋字串 <strong>%1</strong>。要從文件的"
+"底部繼續找嗎?</qt>"
 
 #: kmultipage.cpp:1713
 #, c-format
@@ -123,7 +126,7 @@
 
 #: kmultipage.cpp:1926
 msgid "Exporting to text..."
-msgstr "匯出到文字..."
+msgstr "匯出到文字…"
 
 #: kmultipage.cpp:1926
 msgid "Abort"
@@ -143,15 +146,13 @@
 
 #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:44
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>If this option is enabled, the pages will be printed centered on the paper; "
-"this makes more visually-appealing printouts.</p>"
-"<p>If the option is not enabled, all pages will be placed in the top-left "
-"corner of the paper.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>如果開啟此選項,頁面會被置於紙張中央,讓印出來的結果更易閱讀。</p> "
-"<p>若未開啟,則會被置於紙張的左上角。</p></qt>"
+"<qt><p>If this option is enabled, the pages will be printed centered on the "
+"paper; this makes more visually-appealing printouts.</p><p>If the option is "
+"not enabled, all pages will be placed in the top-left corner of the paper.</"
+"p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>如果開啟此選項,頁面會被置於紙張中央,讓印出來的結果更易閱讀。</p> <p>"
+"若未開啟,則會被置於紙張的左上角。</p></qt>"
 
 #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:52
 msgid "Automatically choose landscape or portrait orientation"
@@ -159,24 +160,23 @@
 
 #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:53
 msgid ""
-"If this option is enabled, some pages might be rotated to better fit the paper "
-"size."
+"If this option is enabled, some pages might be rotated to better fit the "
+"paper size."
 msgstr "如果開啟此選項,有些頁面會改變方向,以符合紙張大小。"
 
 #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:54
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>If this option is enabled, landscape or portrait orientation are "
+"<qt><p>If this option is enabled, landscape or portrait orientation are "
 "automatically chosen on a page-by-page basis. This makes better use of the "
-"paper and gives more visually-appealing printouts.</p>"
-"<p><b>Note:</b> This option overrides the Portrait/Landscape option chosen in "
-"the printer properties. If this option is enabled, and if the pages in your "
-"document have different sizes, then some pages might be rotated while others "
-"are not.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>如果開啟此選項,每一頁會自動判斷要使用橫向還是直向。這會讓列印結果較不會有問題。</p>"
-"<p><b>注意:</b>這個選項會覆蓋印表機內容所設定的方向。如果開啟此選項,而且您的文件大小不同,則有些頁面會轉換,有些不會。</p></qt>"
+"paper and gives more visually-appealing printouts.</p><p><b>Note:</b> This "
+"option overrides the Portrait/Landscape option chosen in the printer "
+"properties. If this option is enabled, and if the pages in your document "
+"have different sizes, then some pages might be rotated while others are not."
+"</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>如果開啟此選項,每一頁會自動判斷要使用橫向還是直向。這會讓列印結果較不"
+"會有問題。</p><p><b>注意:</b>這個選項會覆蓋印表機內容所設定的方向。如果開啟"
+"此選項,而且您的文件大小不同,則有些頁面會轉換,有些不會。</p></qt>"
 
 #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:73
 msgid "Shrink oversized pages to fit paper size"
@@ -184,22 +184,21 @@
 
 #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:74
 msgid ""
-"If this option is enabled, large pages that would not fit the printer's paper "
-"size will be shrunk."
+"If this option is enabled, large pages that would not fit the printer's "
+"paper size will be shrunk."
 msgstr "如果開啟此選項,超過紙張大小的頁面會被縮小以符合紙張的尺寸。"
 
 #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:75
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>If this option is enabled, large pages that would not fit the printer's "
-"paper size will be shrunk so that edges won't be cut off during printing.</p>"
-"<p><b>Note:</b> If this option is enabled, and if the pages in your document "
-"have different sizes, then different pages might be shrunk by different scaling "
-"factors.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>如果開啟此選項,超過紙張大小的頁面會被縮小以符合紙張的尺寸。</p>"
-"<p><b>注意:</b>若是開啟此選項,而您的文件每一頁大小不同,則每一頁被縮放的比例也可能不同。</p></qt>"
+"<qt><p>If this option is enabled, large pages that would not fit the "
+"printer's paper size will be shrunk so that edges won't be cut off during "
+"printing.</p><p><b>Note:</b> If this option is enabled, and if the pages in "
+"your document have different sizes, then different pages might be shrunk by "
+"different scaling factors.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>如果開啟此選項,超過紙張大小的頁面會被縮小以符合紙張的尺寸。</p><p><b>"
+"注意:</b>若是開啟此選項,而您的文件每一頁大小不同,則每一頁被縮放的比例也可"
+"能不同。</p></qt>"
 
 #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:84
 msgid "Expand small pages to fit paper size"
@@ -213,16 +212,14 @@
 
 #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:86
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>If this option is enabled, small pages will be enlarged so that they fit the "
-"printer's paper size.</p>"
-"<p><b>Note:</b> If this option is enabled, and if the pages in your document "
-"have different sizes, then different pages might be expanded by different "
-"scaling factors.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>如果開啟此選項,較小的頁面會被放大以符合紙張的尺寸。</p>"
-"<p><b>注意:</b>若是開啟此選項,而您的文件每一頁大小不同,則每一頁被縮放的比例也可能不同。</p></qt>"
+"<qt><p>If this option is enabled, small pages will be enlarged so that they "
+"fit the printer's paper size.</p><p><b>Note:</b> If this option is enabled, "
+"and if the pages in your document have different sizes, then different pages "
+"might be expanded by different scaling factors.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>如果開啟此選項,較小的頁面會被放大以符合紙張的尺寸。</p><p><b>注意:</"
+"b>若是開啟此選項,而您的文件每一頁大小不同,則每一頁被縮放的比例也可能不同。"
+"</p></qt>"
 
 #: kviewpart.cpp:116
 msgid "<qt>No MultiPage found.</qt>"
@@ -240,11 +237,10 @@
 
 #: kviewpart.cpp:139
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The specified library <b>%1</b> could not be loaded. The error message "
-"returned was:</p>"
-"<p><b>%2</b></p></qt>"
-msgstr "<qt><p>無法載入指定的函式庫 <b>%1</b>。錯誤訊息為:</p> <p><b>%2</b></p></qt>"
+"<qt><p>The specified library <b>%1</b> could not be loaded. The error "
+"message returned was:</p><p><b>%2</b></p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>無法載入指定的函式庫 <b>%1</b>。錯誤訊息為:</p> <p><b>%2</b></p></qt>"
 
 #: kviewpart.cpp:143 kviewpart.cpp:819
 msgid "<qt>The library does not export a factory for creating components.</qt>"
@@ -252,27 +248,27 @@
 
 #: kviewpart.cpp:146 kviewpart.cpp:822
 msgid ""
-"<qt>The factory does not support creating components of the specified type.</qt>"
+"<qt>The factory does not support creating components of the specified type.</"
+"qt>"
 msgstr "<qt>此工廠不支援建立指定型態的元件。</qt>"
 
 #: kviewpart.cpp:150
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
-"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
-"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
-"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
-"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
-"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
-"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>問題:</b>此文件 <b>%1</b> 無法顯示。</p> "
-"<p><b>理由:</b>需要用於顯示您的檔案的軟體元件 <b>%2</b> 無法初始化。這可能是因為您的 KDE "
-"系統設定有嚴重的問題,或是程式檔案已損毀。</p> "
-"<p><b>解決方法:</b>您可以試著重新安裝有問題的軟體套件。如果不行,您可以在「說明」選單中選擇「回報錯誤」。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</"
+"p><p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to "
+"display your files could not be initialized. This could point to serious "
+"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</"
+"p><p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software "
+"packages in question. If that does not help, you could file an error report, "
+"either to the provider of your software (e.g. the vendor of your Linux "
+"distribution), or directly to the authors of the software. The entry "
+"<b>Report Bug...</b> in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE "
+"programmers.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><b>問題:</b>此文件 <b>%1</b> 無法顯示。</p> <p><b>理由:</b>需要用於"
+"顯示您的檔案的軟體元件 <b>%2</b> 無法初始化。這可能是因為您的 KDE 系統設定有"
+"嚴重的問題,或是程式檔案已損毀。</p> <p><b>解決方法:</b>您可以試著重新安裝有"
+"問題的軟體套件。如果不行,您可以在「說明」選單中選擇「回報錯誤」。</p></qt>"
 
 #: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836
 msgid "Error Initializing Software Component"
@@ -280,7 +276,7 @@
 
 #: kviewpart.cpp:173
 msgid "Text..."
-msgstr "文字..."
+msgstr "文字…"
 
 #: kviewpart.cpp:193
 msgid "Show &Sidebar"
@@ -292,7 +288,7 @@
 
 #: kviewpart.cpp:196
 msgid "&Watch File"
-msgstr "監看檔案 (&W)"
+msgstr "監看檔案(&W)"
 
 #: kviewpart.cpp:197
 msgid "Show Scrollbars"
@@ -332,7 +328,7 @@
 
 #: kviewpart.cpp:232
 msgid "Custom Size..."
-msgstr "自訂大小..."
+msgstr "自訂大小…"
 
 #: kviewpart.cpp:236
 msgid "&Use Document Specified Paper Size"
@@ -433,7 +429,7 @@
 
 #: kviewpart.cpp:654
 msgid "Loading '%1'..."
-msgstr "載入 %1 中..."
+msgstr "載入 %1 中…"
 
 #: kviewpart.cpp:671
 msgid "<qt><strong>File Error!</strong> Could not create temporary file.</qt>"
@@ -441,33 +437,36 @@
 
 #: kviewpart.cpp:680
 msgid ""
-"<qt><strong>File Error!</strong> Could not create temporary file <nobr><strong>"
-"%1</strong></nobr>.</qt>"
+"<qt><strong>File Error!</strong> Could not create temporary file "
+"<nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt><strong>檔案錯誤</strong>。無法建立暫存檔 <nobr><strong>%1</strong></nobr>。</qt>"
+"<qt><strong>檔案錯誤</strong>。無法建立暫存檔 <nobr><strong>%1</strong></"
+"nobr>。</qt>"
 
 #: kviewpart.cpp:701
 msgid ""
-"<qt><strong>File Error!</strong> Could not open the file <nobr><strong>"
-"%1</strong></nobr> for uncompression. The file will not be loaded.</qt>"
+"<qt><strong>File Error!</strong> Could not open the file <nobr><strong>%1</"
+"strong></nobr> for uncompression. The file will not be loaded.</qt>"
 msgstr ""
 "<qt><strong>檔案錯誤</strong>。無法開啟檔案 <nobr><strong>%1</strong></nobr> "
 "來解壓縮。檔案無法載入。</qt>"
 
 #: kviewpart.cpp:704
 msgid ""
-"<qt>This error typically occurs if you do not have enough permissions to read "
-"the file. You can check ownership and permissions if you right-click on the "
-"file in the Konqueror file manager and then choose the 'Properties' menu.</qt>"
+"<qt>This error typically occurs if you do not have enough permissions to "
+"read the file. You can check ownership and permissions if you right-click on "
+"the file in the Konqueror file manager and then choose the 'Properties' menu."
+"</qt>"
 msgstr "<qt>這個錯誤通常是因為您沒有讀取檔案的權限。</qt>"
 
 #: kviewpart.cpp:714
 msgid "Uncompressing..."
-msgstr "解壓縮中..."
+msgstr "解壓縮中…"
 
 #: kviewpart.cpp:715
 msgid ""
-"<qt>Uncompressing the file <nobr><strong>%1</strong></nobr>. Please wait.</qt>"
+"<qt>Uncompressing the file <nobr><strong>%1</strong></nobr>. Please wait.</"
+"qt>"
 msgstr "<qt>檔案 <nobr><strong>%1</strong></nobr> 解壓縮中。請稍候。</qt>"
 
 #: kviewpart.cpp:748
@@ -475,13 +474,15 @@
 "<qt><strong>File Error!</strong> Could not uncompress the file <nobr><strong>"
 "%1</strong></nobr>. The file will not be loaded.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt><strong>檔案錯誤</strong>。無法解壓縮檔案 <nobr><strong>%1</strong></nobr>。檔案無法載入。</qt>"
+"<qt><strong>檔案錯誤</strong>。無法解壓縮檔案 <nobr><strong>%1</strong></"
+"nobr>。檔案無法載入。</qt>"
 
 #: kviewpart.cpp:750
 msgid ""
-"<qt>This error typically occurs if the file is corrupt. If you want to be sure, "
-"try to decompress the file manually using command-line tools.</qt>"
-msgstr "<qt>這個錯誤通常是因為檔案已損毀。您可以試著用命令列手動解壓縮此檔。</qt>"
+"<qt>This error typically occurs if the file is corrupt. If you want to be "
+"sure, try to decompress the file manually using command-line tools.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這個錯誤通常是因為檔案已損毀。您可以試著用命令列手動解壓縮此檔。</qt>"
 
 #: kviewpart.cpp:776
 msgid ""
@@ -493,34 +494,35 @@
 msgid ""
 "<qt>The file has mime type <b>%1</b> which is not supported by any of the "
 "installed KViewShell plugins.</qt>"
-msgstr "<qt>此檔案的 MIME 型態為<b>%1</b>,並未被所有安裝的 KViewShell 外掛程式支援。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>此檔案的 MIME 型態為<b>%1</b>,並未被所有安裝的 KViewShell 外掛程式支援。"
+"</qt>"
 
 #: kviewpart.cpp:816
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The specified library <b>%1</b> could not be loaded. The error message "
-"returned was:</p> "
-"<p><b>%2</b></p></qt>"
-msgstr "<qt><p>指定的函式庫 <b>%1</b> 無法載入。錯誤訊息為:</p><p><b>%2</b></p></qt>"
+"<qt><p>The specified library <b>%1</b> could not be loaded. The error "
+"message returned was:</p> <p><b>%2</b></p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>指定的函式庫 <b>%1</b> 無法載入。錯誤訊息為:</p><p><b>%2</b></p></qt>"
 
 #: kviewpart.cpp:826
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
-"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
-"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
-"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
-"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
-"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
-"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>問題:</b>此文件 <b>%1</b> 無法顯示。</p> "
-"<p><b>理由:</b>需要用於顯示檔案型態 <b>%3</b> 的軟體元件 <b>%2</b> 無法初始化。這可能是因為您的 KDE "
-"系統設定有嚴重的問題,或是程式檔案已損毀。</p> "
-"<p><b>解決方法:</b>您可以試著重新安裝有問題的軟體套件。如果不行,您可以在「說明」選單中選擇「回報錯誤」。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</"
+"p><p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to "
+"display files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point "
+"to serious misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files."
+"</p><p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software "
+"packages in question. If that does not help, you could file an error report, "
+"either to the provider of your software (e.g. the vendor of your Linux "
+"distribution), or directly to the authors of the software. The entry "
+"<b>Report Bug...</b> in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE "
+"programmers.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><b>問題:</b>此文件 <b>%1</b> 無法顯示。</p> <p><b>理由:</b>需要用於"
+"顯示檔案型態 <b>%3</b> 的軟體元件 <b>%2</b> 無法初始化。這可能是因為您的 KDE "
+"系統設定有嚴重的問題,或是程式檔案已損毀。</p> <p><b>解決方法:</b>您可以試著"
+"重新安裝有問題的軟體套件。如果不行,您可以在「說明」選單中選擇「回報錯誤」。"
+"</p></qt>"
 
 #: kviewpart.cpp:929
 msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?"
@@ -667,9 +669,11 @@
 
 #: main.cpp:96
 msgid ""
-"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if "
-"you are using the '--unique' option."
-msgstr "網址 %1 並沒有指到本地的檔案。如果您使用 '--unique' 的選項時,您只能指定本地的檔案。"
+"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files "
+"if you are using the '--unique' option."
+msgstr ""
+"網址 %1 並沒有指到本地的檔案。如果您使用 '--unique' 的選項時,您只能指定本地"
+"的檔案。"
 
 #: marklist.cpp:185
 msgid "Select for printing"
@@ -811,7 +815,8 @@
 "<ul>\n"
 "<li><b>Enabled</b>: Always underline links</li>\n"
 "<li><b>Disabled</b>: Never underline links</li>\n"
-"<li><b>Only on Hover</b>: Underline when the mouse is moved over the link</li>\n"
+"<li><b>Only on Hover</b>: Underline when the mouse is moved over the link</"
+"li>\n"
 "</ul></qt>"
 msgstr ""
 "<qt>控制超連結如何顯示底線:\n"
@@ -924,15 +929,11 @@
 "\n"
 "      <qt>\n"
 "        Controls how hyperlinks are underlined:\n"
-"        "
-"<ul>\n"
-"          "
-"<li><b>UL_Enabled</b>: Always underline links</li>\n"
-"          "
-"<li><b>UL_Disabled</b>: Never underline links</li>\n"
-"          "
-"<li><b>UL_OnlyOnHover</b>: Underline when the mouse is moved over the link</li>"
-"\n"
+"        <ul>\n"
+"          <li><b>UL_Enabled</b>: Always underline links</li>\n"
+"          <li><b>UL_Disabled</b>: Never underline links</li>\n"
+"          <li><b>UL_OnlyOnHover</b>: Underline when the mouse is moved over "
+"the link</li>\n"
 "        </ul>\n"
 "      </qt>\n"
 "    "
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kviewviewer.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kviewviewer.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/kviewviewer.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/kviewviewer.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kviewviewer\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 15:54+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,17 +44,18 @@
 
 #: kviewviewer.cpp:78
 msgid ""
-"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not "
-"installed properly."
+"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was "
+"not installed properly."
 msgstr "找不到適合的影像畫布(Image Canvas)。這可能表示 KView 安裝不正確。"
 
 #: kviewviewer.cpp:80
 msgid ""
-"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in "
-"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is "
-"not)."
+"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something "
+"in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but "
+"it is not)."
 msgstr ""
-"存取影像畫布的 KImageViewer 介面時失敗。您的設定中有些不正確(一個元件宣稱它為 KImageViewer::Canvas 但是實際上不是)。"
+"存取影像畫布的 KImageViewer 介面時失敗。您的設定中有些不正確(一個元件宣稱它"
+"為 KImageViewer::Canvas 但是實際上不是)。"
 
 #: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530
 msgid ""
@@ -85,8 +85,8 @@
 
 #: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607
 msgid ""
-"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have "
-"permission to write to that file."
+"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't "
+"have permission to write to that file."
 msgstr "影像無法儲存到磁碟。一個可能的原因是您沒有寫入檔案的權限。"
 
 #: kviewviewer.cpp:298
@@ -147,7 +147,7 @@
 
 #: kviewviewer.cpp:757
 msgid "Save Image As..."
-msgstr "另存影像為..."
+msgstr "另存影像為…"
 
 #: kviewviewer.cpp:806
 #, c-format
@@ -163,7 +163,8 @@
 msgstr ""
 "您已修改的影像 %1 在磁碟中已被別人修改。\n"
 "您要重新載入檔案,並將您所做的改變丟棄嗎?\n"
-"如果不要重新載入,而後您又儲存此檔案,別人所做的已經存在磁碟中的修改就會消失。"
+"如果不要重新載入,而後您又儲存此檔案,別人所做的已經存在磁碟中的修改就會消"
+"失。"
 
 #: kviewviewer.cpp:818
 msgid "Do Not Reload"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po	2006-07-22 10:04:05.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: libkfaximgage\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 15:47+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,16 +39,14 @@
 
 #: kfaximage.cpp:372
 msgid ""
-"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be "
-"loaded yet.\n"
+"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot "
+"be loaded yet.\n"
 msgstr ""
 "因為專利的問題,LZW(Lempel-Ziv & Welch)壓縮傳真格式檔目前無法載入。\n"
 
 #: kfaximage.cpp:377
-msgid ""
-"This version can only handle Fax files\n"
-msgstr ""
-"這個版本只能處理傳真檔。\n"
+msgid "This version can only handle Fax files\n"
+msgstr "這個版本只能處理傳真檔。\n"
 
 #: kfaximage.cpp:406
 msgid "%1: Bad Fax File"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/libkscan.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/libkscan.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdegraphics/libkscan.po	2008-02-13 10:55:25.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdegraphics/libkscan.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: libkscan\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-01 01:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-09 15:44+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,8 +32,8 @@
 
 #: gammadialog.cpp:59
 msgid ""
-"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner "
-"hardware."
+"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the "
+"scanner hardware."
 msgstr "<B>編輯自訂 gamma 表格</B><BR>這個 gamma 表格會被傳送到掃描器硬體。"
 
 #: gammadialog.cpp:67
@@ -278,7 +277,8 @@
 "than this are considered to be part of the image."
 msgstr ""
 "自動偵測的門檻。\n"
-"所有像素(在黑色背景時)高於或(在白色背景時)低於此值時,就被認為是此影像的一部份。"
+"所有像素(在黑色背景時)高於或(在白色背景時)低於此值時,就被認為是此影像的"
+"一部份。"
 
 #: previewer.cpp:238
 msgid "Dust size:"
@@ -323,11 +323,12 @@
 
 #: previewer.cpp:608
 msgid ""
-"The autodetection of images on the preview depends on the background color of "
-"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
+"The autodetection of images on the preview depends on the background color "
+"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
 "Please select whether the background of the preview image is black or white"
 msgstr ""
-"預覽時的自動偵測影像是依據預覽影像的背景顏色(把預覽想成是一個空的掃描器)。\n"
+"預覽時的自動偵測影像是依據預覽影像的背景顏色(把預覽想成是一個空的掃描"
+"器)。\n"
 "請選擇預覽影像時的背景是黑色或白色。"
 
 #: previewer.cpp:609
@@ -336,7 +337,7 @@
 
 #: scandialog.cpp:75
 msgid "&Scanning"
-msgstr "掃描 (&S)"
+msgstr "掃描(&S)"
 
 #: scandialog.cpp:113
 msgid "Startup Options"
@@ -348,7 +349,7 @@
 
 #: scandialog.cpp:119
 msgid "&Ask for the scan device on plugin startup"
-msgstr "啟動外掛程式時詢問掃描設備 (&A)"
+msgstr "啟動外掛程式時詢問掃描設備(&A)"
 
 #: scandialog.cpp:121
 msgid ""
@@ -358,11 +359,11 @@
 
 #: scandialog.cpp:125
 msgid "&Query the network for scan devices"
-msgstr "查詢網路上的掃描設備 (&Q)"
+msgstr "查詢網路上的掃描設備(&Q)"
 
 #: scandialog.cpp:127
 msgid "Check this if you want to query for configured network scan stations."
-msgstr "若您想查詢已設定的網路掃描站台,您可以勾選此選項。"
+msgstr "若您想查詢已設定的網路掃描站臺,您可以勾選此選項。"
 
 #: scanparams.cpp:118
 msgid "<B>Scanner Settings</B>"
@@ -374,7 +375,7 @@
 
 #: scanparams.cpp:161
 msgid "&Preview Scan"
-msgstr "預覽掃描 (&P)"
+msgstr "預覽掃描(&P)"
 
 #: scanparams.cpp:166
 msgid "Scanning in progress"
@@ -382,7 +383,7 @@
 
 #: scanparams.cpp:279
 msgid "Source..."
-msgstr "來源..."
+msgstr "來源…"
 
 #: scanparams.cpp:341
 msgid "Resolution"
@@ -394,7 +395,7 @@
 
 #: scanparams.cpp:465
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: scanparams.cpp:500
 msgid "Acquire a gray preview even in color mode (faster)"
@@ -402,15 +403,15 @@
 
 #: scanparams.cpp:518
 msgid ""
-"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
-"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
-"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
-"about SANE installation and configuration. "
+"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
+"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
+"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
+"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
+"more about SANE installation and configuration. "
 msgstr ""
-"<B>問題:沒有找到掃瞄器</B><P>您的系統上沒有安裝 SANE(Scanner Access Now Easy)。</p> "
-"<p>請安裝並設定好 SANE。</p> "
-"<p>您可以在 http://www.sane-project.org/ 找到關於 SANE 安裝與設定的資訊。"
+"<B>問題:沒有找到掃描器</B><P>您的系統上沒有安裝 SANE(Scanner Access Now "
+"Easy)。</p> <p>請安裝並設定好 SANE。</p> <p>您可以在 http://www.sane-"
+"project.org/ 找到關於 SANE 安裝與設定的資訊。"
 
 #: scanparams.cpp:589
 msgid "*|All Files (*)"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/cupsdconf.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/cupsdconf.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/cupsdconf.po	2005-09-10 13:15:02.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/cupsdconf.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: cupsdconf\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-06 21:34+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,8 +62,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:1
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Server name (ServerName)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The hostname of your server, as advertised to the world.\n"
@@ -75,7 +75,7 @@
 msgstr ""
 "<b>伺服器名稱 (ServerName)</b>\n"
 "<p>\n"
-"您的伺服器的主機名稱,做為對外界公佈使用。\n"
+"您的伺服器的主機名稱,做為對外界公布使用。\n"
 "預設上 CUPS 會使用系統的主機名稱。</p>\n"
 "<p>\n"
 "要設定客戶端使用的預設伺服器,請查閱 client.conf 檔案。</p>\n"
@@ -84,8 +84,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:11
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The email address to send all complaints or problems to.\n"
@@ -102,8 +102,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:19
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Access log (AccessLog)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The access log file; if this does not start with a leading /\n"
@@ -128,8 +128,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:31
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Data directory (DataDir)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The root directory for the CUPS data files.\n"
@@ -146,8 +146,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:39
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Default character set (DefaultCharset)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The default character set to use. If not specified,\n"
@@ -166,8 +166,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:48
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Default language (DefaultLanguage)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The default language if not specified by the browser.\n"
@@ -184,8 +184,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:56
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Document directory (DocumentRoot)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The root directory for HTTP documents that are served.\n"
@@ -202,8 +202,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:64
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Error log (ErrorLog)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The error log file; if this does not start with a leading /\n"
@@ -228,8 +228,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:76
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Font path (FontPath)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n"
@@ -246,8 +246,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:84
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Log level (LogLevel)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n"
@@ -259,8 +259,7 @@
 "<li><i>warn</i>:      Log errors and warnings.</li>\n"
 "<li><i>error</i>:     Log only errors.</li>\n"
 "<li><i>none</i>:      Log nothing.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
+"</ul><p>\n"
 "<i>ex</i>: info</p>\n"
 msgstr ""
 "紀錄檔等級 (LogLevel)</b>\n"
@@ -274,14 +273,13 @@
 "<li><i>warn</i>:      記錄錯誤與警告。</li>\n"
 "<li><i>error</i>:     只記錄錯誤。</li>\n"
 "<li><i>none</i>:      不記錄任何事。</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
+"</ul><p>\n"
 "<i>例</i>: info</p>\n"
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:99
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Max log size (MaxLogSize)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Controls the maximum size of each log file before they are\n"
@@ -298,8 +296,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:107
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Page log (PageLog)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The page log file; if this does not start with a leading /\n"
@@ -324,8 +322,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:119
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Whether or not to preserve the job history after a\n"
@@ -342,8 +340,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:127
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Whether or not to preserve the job files after a\n"
@@ -360,8 +358,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:135
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Printcap file (Printcap)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The name of the printcap file.  Default is no filename.\n"
@@ -378,8 +376,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:143
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Request directory (RequestRoot)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The directory where request files are stored.\n"
@@ -396,8 +394,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:151
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Remote root user (RemoteRoot)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n"
@@ -414,8 +412,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:159
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Server binaries (ServerBin)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The root directory for the scheduler executables.\n"
@@ -432,8 +430,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:167
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Server files (ServerRoot)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The root directory for the scheduler.\n"
@@ -450,8 +448,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:175
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>User (User)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The user the server runs under.  Normally this\n"
@@ -478,8 +476,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:188
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Group (Group)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The group the server runs under.  Normally this\n"
@@ -498,8 +496,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:197
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>RIP cache (RIPCache)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The amount of memory that each RIP should use to cache\n"
@@ -520,8 +518,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:207
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Temporary files (TempDir)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The directory to put temporary files in. This directory must be\n"
@@ -540,8 +538,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:216
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Filter limit (FilterLimit)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n"
@@ -566,8 +564,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:228
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Listen to (Port/Listen)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Ports/addresses that are listened to.  The default port 631 is reserved\n"
@@ -598,12 +596,13 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:243
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Hostname lookups (HostNameLookups)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n"
-"fully-qualified hostname.  This defaults to Off for performance reasons...</p>\n"
+"fully-qualified hostname.  This defaults to Off for performance reasons...</"
+"p>\n"
 "<p>\n"
 "<i>ex</i>: On</p>\n"
 msgstr ""
@@ -616,8 +615,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:251
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Keep alive (KeepAlive)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n"
@@ -634,8 +633,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:259
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n"
@@ -652,8 +651,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:267
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Max clients (MaxClients)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Controls the maximum number of simultaneous clients that\n"
@@ -670,8 +669,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:275
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Max request size (MaxRequestSize)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n"
@@ -688,12 +687,12 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:283
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Client timeout (Timeout)</b>\n"
 "<p>\n"
-"The timeout (in seconds) before requests time out.  Default is 300 seconds.</p>"
-"\n"
+"The timeout (in seconds) before requests time out.  Default is 300 seconds.</"
+"p>\n"
 "<p>\n"
 "<i>ex</i>: 300</p>\n"
 msgstr ""
@@ -705,8 +704,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:290
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Use browsing (Browsing)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Whether or not to <b>listen</b> to printer \n"
@@ -741,8 +740,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:307
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Use short names (BrowseShortNames)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n"
@@ -761,8 +760,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:316
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Browse addresses (BrowseAddress)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Specifies a broadcast address to be used.  By\n"
@@ -785,8 +784,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:327
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
 "<p>\n"
 "<u>BrowseAllow</u>: specifies an address mask to allow for incoming browser\n"
@@ -809,8 +808,7 @@
 "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
 "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
 "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
+"</pre><p>\n"
 "The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n"
 "lookups on!</p>\n"
 msgstr ""
@@ -836,15 +834,14 @@
 "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
 "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
 "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
+"</pre><p>\n"
 "主機名稱/網域名稱的限制只有當您開啟主機名稱查詢時\n"
 "才會運作!</p>\n"
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:354
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Browse interval (BrowseInterval)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The time between browsing updates in seconds.  Default\n"
@@ -867,14 +864,14 @@
 "因此這代表更新之間的最大時間間隔。</p>\n"
 "<p>\n"
 "將這個設為 0 以停止對外廣播,如此您的本機印表機就不會\n"
-"被公佈,但您仍然可以看到其他主機上的印表機</p>\n"
+"被公布,但您仍然可以看到其他主機上的印表機</p>\n"
 "<p>\n"
 "<i>例</i>: 30</p>\n"
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:368
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Browse order (BrowseOrder)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.</p>\n"
@@ -889,8 +886,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:375
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Browse poll (BrowsePoll)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Poll the named server(s) for printers.</p>\n"
@@ -905,8 +902,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:382
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Browse port (BrowsePort)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The port used for UDP broadcasts.  By default this is\n"
@@ -925,8 +922,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:391
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Browse relay (BrowseRelay)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Relay browser packets from one address/network to another.</p>\n"
@@ -941,8 +938,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:398
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Browse timeout (BrowseTimeout)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n"
@@ -965,8 +962,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:409
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Implicit classes (ImplicitClasses)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Whether or not to use implicit classes.</p>\n"
@@ -1003,8 +1000,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:427
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>System group (SystemGroup)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The group name for \"System\" (printer administration)\n"
@@ -1024,8 +1021,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:436
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Encryption certificate (ServerCertificate)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The file to read containing the server's certificate.\n"
@@ -1042,8 +1039,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:444
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Encryption key (ServerKey)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The file to read containing the server's key.\n"
@@ -1060,8 +1057,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:452
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "Access permissions\n"
 "# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
 "Locations are relative to DocumentRoot...\n"
@@ -1148,40 +1145,38 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:495
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Authentication (AuthType)</b>\n"
 "<p>\n"
-"The authorization to use:"
-"<p>\n"
+"The authorization to use:<p>\n"
 "<ul type=circle>\n"
 "<li><i>None</i>   - Perform no authentication.</li>\n"
-"<li><i>Basic</i>  - Perform authentication using the HTTP Basic method.</li>\n"
-"<li><i>Digest</i> - Perform authentication using the HTTP Digest method.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
+"<li><i>Basic</i>  - Perform authentication using the HTTP Basic method.</"
+"li>\n"
+"<li><i>Digest</i> - Perform authentication using the HTTP Digest method.</"
+"li>\n"
+"</ul><p>\n"
 "Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
 "the client for <i>Basic</i> or <i>Digest</i> when connecting to the\n"
 "localhost interface.</p>\n"
 msgstr ""
 "<b>授權 (AuthType)</b>\n"
 "<p>\n"
-"要使用的授權:"
-"<p>\n"
+"要使用的授權:<p>\n"
 "<ul type=circle>\n"
 "<li><i>無</i>   - 不進行授權。</li>\n"
 "<li><i>基礎</i>  - 使用 HTTP 基礎方法進行授權。</li>\n"
 "<li><i>摘要</i> - 使用 HTTP 摘要方法進行授權。</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
+"</ul><p>\n"
 "注意:當連線到 localhost 界面時,本地端\n"
 "認證授權可以被客戶端以<i>基礎</i>或<i>摘要</i>\n"
 "的方式代替。</p>\n"
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:508
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Class (AuthClass)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The authorization class; currently only <i>Anonymous</i>, <i>User</i>,\n"
@@ -1196,8 +1191,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:515
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<p>The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n"
 "comma separated list.</p>\n"
 msgstr ""
@@ -1206,8 +1201,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:519
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Satisfy (Satisfy)</b>\n"
 "<p>\n"
 "This directive controls whether all specified conditions must\n"
@@ -1244,8 +1239,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:537
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Authentication group name (AuthGroupName)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The group name for <i>Group</i> authorization.</p>\n"
@@ -1256,8 +1251,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:542
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>ACL order (Order)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The order of Allow/Deny processing.</p>\n"
@@ -1268,8 +1263,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:547
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Allow</b>\n"
 "<p>\n"
 "Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
@@ -1286,8 +1281,7 @@
 "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
 "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
 "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
+"</pre><p>\n"
 "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
 "with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
 msgstr ""
@@ -1307,15 +1301,14 @@
 "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
 "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
 "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
+"</pre><p>\n"
 "主機與網域位址需要您在上面的「HostNameLookups On」\n"
 "啟用主機名稱查詢。</p>\n"
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:568
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>ACL addresses (Allow/Deny)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
@@ -1332,8 +1325,7 @@
 "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
 "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
 "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
+"</pre><p>\n"
 "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
 "with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
 msgstr ""
@@ -1353,15 +1345,14 @@
 "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
 "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
 "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
+"</pre><p>\n"
 "主機與網域位址需要您在上面的「HostNameLookups On」\n"
 "啟用主機名稱查詢。</p>\n"
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:589
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Encryption (Encryption)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Whether or not to use encryption; this depends on having\n"
@@ -1373,8 +1364,7 @@
 "<li><i>Never</i>        - Never use encryption</li>\n"
 "<li><i>Required</i>     - Use TLS encryption upgrade</li>\n"
 "<li><i>IfRequested</i>  - Use encryption if the server requests it</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
+"</ul><p>\n"
 "The default value is \"IfRequested\".</p>\n"
 msgstr ""
 "<b>加密 (Encryption)</b>\n"
@@ -1388,14 +1378,13 @@
 "<li><i>永不</i>        - 永遠不使用加密</li>\n"
 "<li><i>必須的</i>     - 使用 TLS 加密升級</li>\n"
 "<li><i>如果要求</i>  - 如果伺服器要求就使用加密</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
+"</ul><p>\n"
 "預設數值是「如果要求」。</p>\n"
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:604
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Access permissions</b>\n"
 "<p>\n"
 "Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
@@ -1408,8 +1397,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:610
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n"
@@ -1422,8 +1411,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:616
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Browse protocols (BrowseProtocols)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Which protocols to use for browsing.  Can be\n"
@@ -1432,8 +1421,7 @@
 "<li><i>all</i>  - Use all supported protocols.</li>\n"
 "<li><i>cups</i> - Use the CUPS browse protocol.</li>\n"
 "<li><i>slp</i>  - Use the SLPv2 protocol.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
+"</ul><p>\n"
 "The default is <b>cups</b>.</p>\n"
 "<p>\n"
 "Note: If you choose to use SLPv2, it is <b>strongly</b> recommended that\n"
@@ -1450,8 +1438,7 @@
 "<li><i>全部</i>  - 使用所有支援的協定。</li>\n"
 "<li><i>cups</i> - 使用 CUPS 瀏覽協定。</li>\n"
 "<li><i>slp</i>  - 使用 SLPv2 協定。</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
+"</ul><p>\n"
 "預設值為 <b>cups</b>。</p>\n"
 "<p>\n"
 "注意:如果您選擇使用 SLPv2 ,<b>強烈</b>建議\n"
@@ -1462,8 +1449,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:634
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Classification (Classification)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The classification level of the server.  If set, this\n"
@@ -1482,8 +1469,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:643
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Allow overrides (ClassifyOverride)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Whether to allow users to override the classification\n"
@@ -1504,8 +1491,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:653
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Hide implicit members (HideImplicitMembers)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Whether or not to show the members of an\n"
@@ -1532,8 +1519,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:666
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Use &quot;any&quot; classes (ImplicitAnyClasses)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Whether or not to create <b>AnyPrinter</b> implicit\n"
@@ -1564,8 +1551,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:681
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Max jobs (MaxJobs)</b>\n"
 "<p>\n"
 "Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n"
@@ -1578,8 +1565,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:687
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Max jobs per user (MaxJobsPerUser)</b>\n"
 "<p>\n"
 "The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
@@ -1604,11 +1591,12 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:699
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)</b>\n"
 "<p>\n"
-"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
+"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of <i>active</"
+"i>\n"
 "jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n"
 "reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n"
 "is completed, stopped, aborted, or canceled.</p>\n"
@@ -1630,8 +1618,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:711
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Port</b>\n"
 "<p>\n"
 "The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.</p>\n"
@@ -1642,8 +1630,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:716
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<b>Address</b>\n"
 "<p>\n"
 "The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n"
@@ -1656,8 +1644,8 @@
 
 #: cupsd.conf.template.cpp:722
 msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
+"ServerAdmin, etc.)\n"
 "<p>Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
@@ -1782,9 +1770,10 @@
 
 #: cupsddialog.cpp:182
 msgid ""
-"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
-"untouched and you won't be able to change them."
-msgstr "組態工具無法辨識某些選項,因此這些參數將會保留不予更動,而您將不能改變它們。"
+"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be "
+"left untouched and you won't be able to change them."
+msgstr ""
+"組態工具無法辨識某些選項,因此這些參數將會保留不予更動,而您將不能改變它們。"
 
 #: cupsddialog.cpp:184
 msgid "Unrecognized Options"
@@ -1800,8 +1789,8 @@
 
 #: cupsddialog.cpp:239
 msgid ""
-"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
-"have the access permissions to perform this operation."
+"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably "
+"don't have the access permissions to perform this operation."
 msgstr "無法連上 CUPS 主機傳回組態檔案。也許是您沒權限進行這個操作。"
 
 #: cupsddialog.cpp:249
@@ -1814,14 +1803,14 @@
 
 #: cupsddialog.cpp:270
 msgid ""
-"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
-"be restarted."
+"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will "
+"not be restarted."
 msgstr "設定檔案尚未上傳到 CUPS 伺服器。因此服務程式將不會重新啟動。"
 
 #: cupsddialog.cpp:274
 msgid ""
-"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
-"the access permissions to perform this operation."
+"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't "
+"have the access permissions to perform this operation."
 msgstr "組態檔案無法上傳到 CUPS 伺服器。您可能沒權限進行這個操作。"
 
 #: cupsddialog.cpp:277
@@ -2135,26 +2124,26 @@
 #: cupsdsplash.cpp:49
 msgid ""
 "<p>This tool will help you to configure graphically the server of the CUPS "
-"printing system. The available options are grouped into sets of related topics "
-"and can be accessed quickly through the icon view located on the left. Each "
-"option has a default value that is shown if it has not been previously set. "
-"This default value should be OK in most cases.</p>"
-"<br>"
-"<p>You can access a short help message for each option using either the '?' "
-"button in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>這個工具將可以透過圖形介面引導你設定CUPS列印系統伺服器。所有可以設定的選項都分類成為樹狀的結構,而且可以輕易的在左邊的樹狀結構中找到你需要的設定。每個"
-"選項都有預設值,如果沒有事先設定就會顯示此值。在大多數的情況下預設值應該是沒問題的。</p>"
-"<br>"
-"<p>您可以使用標題列中的「?」按鈕或此對話盒底部的按鈕來取得每個選項的簡短說明訊息。</p>"
+"printing system. The available options are grouped into sets of related "
+"topics and can be accessed quickly through the icon view located on the "
+"left. Each option has a default value that is shown if it has not been "
+"previously set. This default value should be OK in most cases.</p><br><p>You "
+"can access a short help message for each option using either the '?' button "
+"in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.</p>"
+msgstr ""
+"<p>這個工具將可以透過圖形介面引導你設定CUPS列印系統伺服器。所有可以設定的選項"
+"都分類成為樹狀的結構,而且可以輕易的在左邊的樹狀結構中找到你需要的設定。每個"
+"選項都有預設值,如果沒有事先設定就會顯示此值。在大多數的情況下預設值應該是沒"
+"問題的。</p><br><p>您可以使用標題列中的「?」按鈕或此對話盒底部的按鈕來取得每"
+"個選項的簡短說明訊息。</p>"
 
 #: editlist.cpp:33
 msgid "Add..."
-msgstr "增加..."
+msgstr "增加…"
 
 #: editlist.cpp:34
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: editlist.cpp:36
 msgid "Default List"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kabc_dir.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kabc_dir.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kabc_dir.po	2005-09-10 13:15:02.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kabc_dir.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kabc_dir\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:38+0800\n"
-"Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kabc_file.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kabc_file.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kabc_file.po	2006-07-22 10:04:33.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kabc_file.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kabc_file\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:41+0800\n"
-"Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kabcformat_binary.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kabcformat_binary.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kabcformat_binary.po	2006-07-22 10:04:33.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kabcformat_binary.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kabcformat_binary\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-07 03:23+0800\n"
-"Last-Translator: Chen Yang <chenyang@elsewhere.idv.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po	2005-09-10 13:15:02.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:47+0800\n"
-"Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,11 +19,11 @@
 
 #: resourceldapkioconfig.cpp:58
 msgid "Edit Attributes..."
-msgstr "編輯屬性..."
+msgstr "編輯屬性…"
 
 #: resourceldapkioconfig.cpp:59
 msgid "Offline Use..."
-msgstr "離線使用..."
+msgstr "離線使用…"
 
 #: resourceldapkioconfig.cpp:171
 msgid "Attributes Configuration"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kabc_net.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kabc_net.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kabc_net.po	2007-05-14 12:23:06.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kabc_net.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kabc_net\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-23 14:06+0800\n"
-"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kabc_sql.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kabc_sql.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kabc_sql.po	2005-09-10 13:15:02.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kabc_sql.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kabc_sql\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:23+0800\n"
-"Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/katepart.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/katepart.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/katepart.po	2008-08-19 20:43:19.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/katepart.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -11,8 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: katepart\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-18 13:07+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +42,7 @@
 
 #: part/kateprinter.cpp:647
 msgid "Print &line numbers"
-msgstr "列印行號(&L)"
+msgstr "列印列號(&L)"
 
 #: part/kateprinter.cpp:650
 msgid "Print syntax &guide"
@@ -51,19 +50,22 @@
 
 #: part/kateprinter.cpp:659
 msgid ""
-"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
-"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
-msgstr "<p>這個選項只有在文件中有某些文字被選取時才能使用。</p><p>如果可以使用並啟用它,就只會列印選擇的文字。</p>"
+"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</"
+"p><p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
+msgstr ""
+"<p>這個選項只有在文件中有某些文字被選取時才能使用。</p><p>如果可以使用並啟用"
+"它,就只會列印選擇的文字。</p>"
 
 #: part/kateprinter.cpp:662
 msgid ""
-"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
+"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s)."
+"</p>"
 msgstr "<p>如果啟用,行的編號會印在紙張的左邊。</p>"
 
 #: part/kateprinter.cpp:664
 msgid ""
-"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
-"defined by the syntax highlighting being used."
+"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, "
+"as defined by the syntax highlighting being used."
 msgstr "<p>列印一個方塊來顯示所用語法突顯定義的文件類型的印刷協定。</p>"
 
 #: part/kateprinter.cpp:700
@@ -84,7 +86,7 @@
 
 #: part/kateprinter.cpp:720
 msgid "Choo&se Font..."
-msgstr "選擇字型(&S)..."
+msgstr "選擇字型(&S)…"
 
 #: part/kateprinter.cpp:724
 msgid "Header Properties"
@@ -124,29 +126,20 @@
 
 #: part/kateprinter.cpp:790
 msgid ""
-"<ul>"
-"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
-"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
-"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
-"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
-"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
-"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
-"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
-"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
-"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
-"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
-msgstr ""
-"<ul>"
-"<li><tt>%u</tt>: 目前的使用者名稱</li>"
-"<li><tt>%d</tt>: 短格式的完整日期/時刻</li>"
-"<li><tt>%D</tt>: 長格式的完整日期/時刻</li>"
-"<li><tt>%h</tt>: 目前的時刻</li>"
-"<li><tt>%y</tt>: 短格式的目前日期</li>"
-"<li><tt>%Y</tt>: 長格式的目前日期</li>"
-"<li><tt>%f</tt>: 檔案名稱</li>"
-"<li><tt>%U</tt>: 文件的完整網址</li>"
-"<li><tt>%p</tt>: 頁碼</li></ul>"
-"<br><u>注意:</u> 請 <b>勿</b> 使用「|」(垂直條) 字元。"
+"<ul><li><tt>%u</tt>: current user name</li><li><tt>%d</tt>: complete date/"
+"time in short format</li><li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</"
+"li><li><tt>%h</tt>: current time</li><li><tt>%y</tt>: current date in short "
+"format</li><li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li><li><tt>%f</tt>: "
+"file name</li><li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li><li><tt>%p</tt>: "
+"page number</li></ul><br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical "
+"bar) character."
+msgstr ""
+"<ul><li><tt>%u</tt>: 目前的使用者名稱</li><li><tt>%d</tt>: 短格式的完整日"
+"期/時刻</li><li><tt>%D</tt>: 長格式的完整日期/時刻</li><li><tt>%h</tt>: 目"
+"前的時刻</li><li><tt>%y</tt>: 短格式的目前日期</li><li><tt>%Y</tt>: 長格式"
+"的目前日期</li><li><tt>%f</tt>: 檔案名稱</li><li><tt>%U</tt>: 文件的完整網"
+"址</li><li><tt>%p</tt>: 頁碼</li></ul><br><u>注意:</u> 請 <b>勿</b> 使用"
+"「|」(垂直條) 字元。"
 
 #: part/kateprinter.cpp:804
 msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
@@ -154,7 +147,7 @@
 
 #: part/kateprinter.cpp:908
 msgid "L&ayout"
-msgstr "佈局(&A)"
+msgstr "布局(&A)"
 
 #: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
 msgid "&Schema:"
@@ -186,17 +179,20 @@
 
 #: part/kateprinter.cpp:954
 msgid ""
-"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
-"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
-"background.</p>"
-msgstr "<p>如果啟用,會使用編輯器的背景顏色。</p><p>這在您的配色設定是設計為暗色背景時可能很有用。</p>"
+"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p><p>This "
+"may be useful if your color scheme is designed for a dark background.</p>"
+msgstr ""
+"<p>如果啟用,會使用編輯器的背景顏色。</p><p>這在您的配色設定是設計為暗色背景"
+"時可能很有用。</p>"
 
 #: part/kateprinter.cpp:957
 msgid ""
 "<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
 "the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
 "contents with a line as well.</p>"
-msgstr "<p>如果啟用,在下面的屬性中定義的方塊會畫在每一頁內容的周圍。頁首與頁尾也會以線絛來與內容隔開。</p>"
+msgstr ""
+"<p>如果啟用,在下面的屬性中定義的方塊會畫在每一頁內容的周圍。頁首與頁尾也會以"
+"線絛來與內容隔開。</p>"
 
 #: part/kateprinter.cpp:961
 msgid "The width of the box outline"
@@ -285,7 +281,7 @@
 
 #: part/katefactory.cpp:89
 msgid "Testing, ..."
-msgstr "測試中,..."
+msgstr "測試中,…"
 
 #: part/katefactory.cpp:90
 msgid "Former Core Developer"
@@ -390,8 +386,8 @@
 
 #: part/katesearch.cpp:78
 msgid ""
-"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
-"given text."
+"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with "
+"some given text."
 msgstr "尋找文字或正規表示式中的一部份並以所給的文字來取代搜尋結果。"
 
 #: part/katesearch.cpp:331
@@ -479,11 +475,11 @@
 
 #: part/katesearch.cpp:917
 msgid ""
-"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
-"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
+"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code><br>ifind does incremental or "
+"'as-you-type' search</p>"
 msgstr ""
-"<p>用法: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
-"<br>ifind 進行的是增加式或「如同您輸入」的搜尋</p>"
+"<p>用法: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code><br>ifind 進行的是增加式或「如同"
+"您輸入」的搜尋</p>"
 
 #: part/katesearch.cpp:921
 msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
@@ -491,36 +487,30 @@
 
 #: part/katesearch.cpp:924
 msgid ""
-"<h4><caption>Options</h4>"
-"<p><b>b</b> - Search backward"
-"<br><b>c</b> - Search from cursor"
-"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
-"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
-msgstr ""
-"<h4><caption>選項</h4>"
-"<p><b>b</b> - 向後搜尋"
-"<br><b>c</b> - 自游標處搜尋"
-"<br><b>r</b> - Pattern 為正規表示式"
-"<br><b>s</b> - 區分大小寫的搜尋"
+"<h4><caption>Options</h4><p><b>b</b> - Search backward<br><b>c</b> - Search "
+"from cursor<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression<br><b>s</b> - Case "
+"sensitive search"
+msgstr ""
+"<h4><caption>選項</h4><p><b>b</b> - 向後搜尋<br><b>c</b> - 自游標處搜尋"
+"<br><b>r</b> - Pattern 為正規表示式<br><b>s</b> - 區分大小寫的搜尋"
 
 #: part/katesearch.cpp:933
 msgid ""
-"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
-"<br><b>w</b> - Search whole words only"
+"<br><b>e</b> - Search in selected text only<br><b>w</b> - Search whole words "
+"only"
 msgstr "<br><b>e</b> - 只在選取的文字中搜尋<br><b>w</b> - 只搜尋整個文字"
 
 #: part/katesearch.cpp:939
 msgid ""
-"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
-"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
-"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
-"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
-"characters in the strings, prepend them with a backslash."
-msgstr ""
-"<br><b>p</b> - 取代時先提示</p>"
-"<p>若 REPLACEMENT 未出現,則使用空字串。</p>"
-"<p>如果您想要在 PATTERN 中加入空白,您需要將  PATTERN 與 REPLACEMENT "
-"兩者都以單或雙引號標示。要在字串中使用引號字元,請在引號前加上反斜線。"
+"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p><p>If REPLACEMENT is not present, an "
+"empty string is used.</p><p>If you want to have whitespace in your PATTERN, "
+"you need to quote both PATTERN and REPLACEMENT with either single or double "
+"quotes. To have the quote characters in the strings, prepend them with a "
+"backslash."
+msgstr ""
+"<br><b>p</b> - 取代時先提示</p><p>若 REPLACEMENT 未出現,則使用空字串。</"
+"p><p>如果您想要在 PATTERN 中加入空白,您需要將  PATTERN 與 REPLACEMENT 兩者都"
+"以單或雙引號標示。要在字串中使用引號字元,請在引號前加上反斜線。"
 
 #: part/kateluaindentscript.cpp:86
 msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
@@ -530,7 +520,8 @@
 msgid ""
 "indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
 "(function))"
-msgstr "indenter.register 需要兩個參數(事件代碼,呼叫的函式)型態為(數值,函式)"
+msgstr ""
+"indenter.register 需要兩個參數(事件代碼,呼叫的函式)型態為(數值,函式)"
 
 #: part/kateluaindentscript.cpp:108
 msgid "indenter.register:invalid event id"
@@ -542,23 +533,25 @@
 
 #: part/kateluaindentscript.cpp:126
 msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
-msgstr "document.textLine:需要一個參數(行號)"
+msgstr "document.textLine:需要一個參數(列號)"
 
 #: part/kateluaindentscript.cpp:130
 msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
-msgstr "document.textLine:需要一個參數(行號)型態為數值"
+msgstr "document.textLine:需要一個參數(列號)型態為數值"
 
 #: part/kateluaindentscript.cpp:139
 msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col)"
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, "
+"end col)"
 msgstr "document.removeText:需要四個參數(啟始行,啟始列,結束行,結束列)"
 
 #: part/kateluaindentscript.cpp:143
 msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col) (4x number)"
-msgstr "document.removeText:需要四個參數(啟始行,啟始列,結束行,結束列),四個參數都為數值"
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, "
+"end col) (4x number)"
+msgstr ""
+"document.removeText:需要四個參數(啟始行,啟始列,結束行,結束列),四個參數都"
+"為數值"
 
 #: part/kateluaindentscript.cpp:152
 msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
@@ -566,9 +559,10 @@
 
 #: part/kateluaindentscript.cpp:156
 msgid ""
-"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
-"(number,number,string)"
-msgstr "document.removeText:需要三個參數(行,列,文字) 型態分別為 (數值,數值,字串)"
+"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) (number,number,"
+"string)"
+msgstr ""
+"document.removeText:需要三個參數(行,列,文字) 型態分別為 (數值,數值,字串)"
 
 #: part/kateluaindentscript.cpp:253
 msgid "LUA interpreter could not be initialized"
@@ -719,15 +713,19 @@
 
 #: part/katedocument.cpp:2580
 msgid ""
-"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk "
-"were changed. There could be some data lost."
-msgstr "您確定要儲存這個檔案?您所開啟的檔案與磁碟上的檔案都已變更。可能會有某些資料遺失。"
+"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on "
+"disk were changed. There could be some data lost."
+msgstr ""
+"您確定要儲存這個檔案?您所開啟的檔案與磁碟上的檔案都已變更。可能會有某些資料"
+"遺失。"
 
 #: part/katedocument.cpp:2591
 msgid ""
-"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. "
-"Do you really want to save it? There could be some data lost."
-msgstr "所選的編碼無法轉換這個文件中的每一個 unicode 字元。您確定要儲存它?可能會有某些資料遺失。"
+"The selected encoding cannot encode every unicode character in this "
+"document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
+msgstr ""
+"所選的編碼無法轉換這個文件中的每一個 unicode 字元。您確定要儲存它?可能會有某"
+"些資料遺失。"
 
 #: part/katedocument.cpp:2642
 msgid ""
@@ -849,31 +847,32 @@
 
 #: part/katefiletype.cpp:339
 msgid ""
-"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
-"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
-"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
-"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
+"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files "
+"selected by this mimetype using Kate variables. You can set almost any "
+"configuration option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</"
+"p><p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
 msgstr ""
-"<p>此字串讓您可以使用 Kate 變數來設定 Kate 於此檔案類型所選定的檔案設定值。您幾乎可以設定任何組態選項,像是突顯文字、行內模式、編碼等等。</p>"
-"<p>需要可用變數的完整清單,請查閱手冊。</p>"
+"<p>此字串讓您可以使用 Kate 變數來設定 Kate 於此檔案類型所選定的檔案設定值。您"
+"幾乎可以設定任何組態選項,像是突顯文字、行內模式、編碼等等。</p><p>需要可用變"
+"數的完整清單,請查閱手冊。</p>"
 
 #: part/katefiletype.cpp:344
 msgid ""
-"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
-"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
-". The string is a semicolon-separated list of masks."
+"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask "
+"uses an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</"
+"code>. The string is a semicolon-separated list of masks."
 msgstr ""
-"萬用字元遮罩允許您以檔案名稱選擇檔案。典型的遮罩使用星號與檔案的延伸檔名,例如 <code>*.txt; *.text</code>"
-"。此字串是以分號隔開的遮罩清單。"
+"萬用字元遮罩允許您以檔案名稱選擇檔案。典型的遮罩使用星號與檔案的延伸檔名,例"
+"如 <code>*.txt; *.text</code>。此字串是以分號隔開的遮罩清單。"
 
 #: part/katefiletype.cpp:349
 msgid ""
 "The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
-"text/plain; text/english</code>."
+"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>text/plain; text/"
+"english</code>."
 msgstr ""
-"MIME 類型遮罩允許您以 MIME 類型選擇檔案。此字串為以分號隔開的 MIME 類型清單,例如 <code>"
-"text/plain; text/english</code>。"
+"MIME 類型遮罩允許您以 MIME 類型選擇檔案。此字串為以分號隔開的 MIME 類型清單,"
+"例如 <code>text/plain; text/english</code>。"
 
 #: part/katefiletype.cpp:353
 msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
@@ -881,9 +880,11 @@
 
 #: part/katefiletype.cpp:355
 msgid ""
-"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
-"file, the one with the highest priority will be used."
-msgstr "設定這個檔案類型的優先權。如果超過一個以上的檔案類型選擇同樣的檔案,具有最高優先權的將會被使用。"
+"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the "
+"same file, the one with the highest priority will be used."
+msgstr ""
+"設定這個檔案類型的優先權。如果超過一個以上的檔案類型選擇同樣的檔案,具有最高"
+"優先權的將會被使用。"
 
 #: part/katefiletype.cpp:427
 msgid "New Filetype"
@@ -897,8 +898,8 @@
 #: part/katefiletype.cpp:504
 msgid ""
 "Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions "
+"as well."
 msgstr ""
 "選擇您想要用於這個檔案類型的 MIME 類型。\n"
 "請注意這樣也會自動編輯關連的延伸檔名。"
@@ -919,7 +920,8 @@
 
 #: part/kateviewhelpers.cpp:239
 msgid ""
-"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
+"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></"
+"p>"
 msgstr "<p>需要個別指令的協助,請使用 <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
 
 #: part/kateviewhelpers.cpp:250
@@ -932,16 +934,14 @@
 
 #: part/kateviewhelpers.cpp:258
 msgid ""
-"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
-"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
-"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
-"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
-"</code></p>"
-msgstr ""
-"<p>這是 Katepart <b>命令列</b>。"
-"<br>語法: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
-"<br>需要可以用指令的清單,輸入 <code><b>help list</b></code>"
-"<br>需要個別制定的說明,輸入 <code><b>help &lt;command&gt;</b></code></p>"
+"<p>This is the Katepart <b>command line</b>.<br>Syntax: <code><b>command "
+"[ arguments ]</b></code><br>For a list of available commands, enter "
+"<code><b>help list</b></code><br>For help for individual commands, enter "
+"<code><b>help &lt;command&gt;</b></code></p>"
+msgstr ""
+"<p>這是 Katepart <b>命令列</b>。<br>語法: <code><b>command [ arguments ]</"
+"b></code><br>需要可以用指令的清單,輸入 <code><b>help list</b></code><br>需要"
+"個別制定的說明,輸入 <code><b>help &lt;command&gt;</b></code></p>"
 
 #: part/kateviewhelpers.cpp:345
 msgid "Success: "
@@ -1018,7 +1018,7 @@
 
 #: part/kateschema.cpp:327
 msgid "Line numbers:"
-msgstr "行號:"
+msgstr "列號:"
 
 #: part/kateschema.cpp:333
 msgid "Bracket highlight:"
@@ -1026,7 +1026,7 @@
 
 #: part/kateschema.cpp:339
 msgid "Word wrap markers:"
-msgstr "文字折行標記:"
+msgstr "文字折列標記:"
 
 #: part/kateschema.cpp:345
 msgid "Tab markers:"
@@ -1038,17 +1038,19 @@
 
 #: part/kateschema.cpp:358
 msgid ""
-"<p>Sets the background color of the selection.</p>"
-"<p>To set the text color for selected text, use the \"<b>"
-"Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>"
-msgstr "<p>設定選擇區的背景顏色。</p><p>要設定選取文字的文字顏色,請使用「<b>設定突顯</b>」對話盒。</p>"
+"<p>Sets the background color of the selection.</p><p>To set the text color "
+"for selected text, use the \"<b>Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>"
+msgstr ""
+"<p>設定選擇區的背景顏色。</p><p>要設定選取文字的文字顏色,請使用「<b>設定突顯"
+"</b>」對話盒。</p>"
 
 #: part/kateschema.cpp:361
 msgid ""
-"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p>"
-"<p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of "
-"transparency.</p>"
-msgstr "<p>設定選取標記類型的背景顏色。</p><p><b>注意</b>:標記的顏色因為透明度的關係看起來會比較淡。</p>"
+"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p><p><b>Note</b>: "
+"The marker color is displayed lightly because of transparency.</p>"
+msgstr ""
+"<p>設定選取標記類型的背景顏色。</p><p><b>注意</b>:標記的顏色因為透明度的關係"
+"看起來會比較淡。</p>"
 
 #: part/kateschema.cpp:364
 msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>"
@@ -1056,31 +1058,34 @@
 
 #: part/kateschema.cpp:365
 msgid ""
-"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the line "
-"where your cursor is positioned.</p>"
+"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the "
+"line where your cursor is positioned.</p>"
 msgstr "<p>設定目前作用中的行的背景顏色,亦即您的游標所在的行。</p>"
 
 #: part/kateschema.cpp:368
 msgid ""
-"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
-"in the code-folding pane.</p>"
-msgstr "<p>這個色彩會用來繪製行號(如果啟用)與程式碼折疊窗格中的直線。</p>"
+"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the "
+"lines in the code-folding pane.</p>"
+msgstr "<p>這個色彩會用來繪製列號(如果啟用)與程式碼折疊窗格中的直線。</p>"
 
 #: part/kateschema.cpp:370
 msgid ""
-"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
-"a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>"
-msgstr "<p>設定對應括號顏色。這表示,如果您將游標置於像<b>(</b>的位置時,對應的<b>)</b>就會以這個顏色來突顯。</p>"
+"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. "
+"at a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>"
+msgstr ""
+"<p>設定對應括號顏色。這表示,如果您將游標置於像<b>(</b>的位置時,對應的<b>)</"
+"b>就會以這個顏色來突顯。</p>"
 
 #: part/kateschema.cpp:374
 msgid ""
-"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</dt>"
-"<dd>A vertical line which shows the column where text is going to be "
+"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</"
+"dt><dd>A vertical line which shows the column where text is going to be "
 "wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of "
 "visually-wrapped lines</dd></dl>"
 msgstr ""
-"<p>設定文字折行相關標記的色彩:</p><dl><dt>靜態文字折行</dt><dd>一條用來顯示文字要在何處折行的垂直直線</dd><dt>"
-"動態文字折行</dt><dd>一個用來顯示虛擬折行左方的箭頭</dd></dl>"
+"<p>設定文字折列相關標記的色彩:</p><dl><dt>靜態文字折列</dt><dd>一條用來顯示"
+"文字要在何處折列的垂直直線</dd><dt>動態文字折列</dt><dd>一個用來顯示虛擬折列"
+"左方的箭頭</dd></dl>"
 
 #: part/kateschema.cpp:380
 msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>"
@@ -1089,15 +1094,14 @@
 #: part/kateschema.cpp:605
 msgid ""
 "This list displays the default styles for the current schema and offers the "
-"means to edit them. The style name reflects the current style settings."
-"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
-"menu when appropriate."
-msgstr ""
-"這個清單顯示目前基模的預設風格,並且提供工具來編輯它們。風格名稱反應目前的風格設定值。"
-"<p>要編輯顏色,單擊顏色方塊,或從彈出選單選擇要編輯的顏色。"
-"<p>您可以在適當的時候從彈出式選單中取消設定背景與選擇的背景顏色。"
+"means to edit them. The style name reflects the current style settings.<p>To "
+"edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from "
+"the popup menu.<p>You can unset the Background and Selected Background "
+"colors from the popup menu when appropriate."
+msgstr ""
+"這個清單顯示目前基模的預設風格,並且提供工具來編輯它們。風格名稱反應目前的風"
+"格設定值。<p>要編輯顏色,單擊顏色方塊,或從彈出選單選擇要編輯的顏色。<p>您可"
+"以在適當的時候從彈出式選單中取消設定背景與選擇的背景顏色。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689
 msgid "H&ighlight:"
@@ -1105,23 +1109,22 @@
 
 #: part/kateschema.cpp:711
 msgid ""
-"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
-"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
-"<p>To edit using the keyboard, press <strong>&lt;SPACE&gt;</strong> "
-"and choose a property from the popup menu."
-"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
-"menu when appropriate."
-msgstr ""
-"這個清單顯示目前的語法突顯模式的背景,並且提供工具來編輯它們。背景名稱反應目前的風格設定值。"
-"<p>要使用鍵盤編輯,按<strong>&lt;空白鍵&gt;</strong>並從彈出選單選擇屬性。"
-"<p>要編輯顏色,單擊顏色方塊,或從彈出選單選擇要編輯的顏色。"
-"<p>您可以在適當的時候從快顯選單中取消設定背景與選擇的背景顏色。"
+"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and "
+"offers the means to edit them. The context name reflects the current style "
+"settings.<p>To edit using the keyboard, press <strong>&lt;SPACE&gt;</strong> "
+"and choose a property from the popup menu.<p>To edit the colors, click the "
+"colored squares, or select the color to edit from the popup menu.<p>You can "
+"unset the Background and Selected Background colors from the context menu "
+"when appropriate."
+msgstr ""
+"這個清單顯示目前的語法突顯模式的背景,並且提供工具來編輯它們。背景名稱反應目"
+"前的風格設定值。<p>要使用鍵盤編輯,按<strong>&lt;空白鍵&gt;</strong>並從彈出"
+"選單選擇屬性。<p>要編輯顏色,單擊顏色方塊,或從彈出選單選擇要編輯的顏色。<p>"
+"您可以在適當的時候從快顯選單中取消設定背景與選擇的背景顏色。"
 
 #: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406
 msgid "&New..."
-msgstr "新的(&N)..."
+msgstr "新的(&N)…"
 
 #: part/kateschema.cpp:853
 msgid "Colors"
@@ -1194,19 +1197,19 @@
 
 #: part/kateschema.cpp:1108
 msgid "Normal &Color..."
-msgstr "一般色彩(&C)..."
+msgstr "一般色彩(&C)…"
 
 #: part/kateschema.cpp:1109
 msgid "&Selected Color..."
-msgstr "已選取的顏色(&S)..."
+msgstr "已選取的顏色(&S)…"
 
 #: part/kateschema.cpp:1110
 msgid "&Background Color..."
-msgstr "背景顏色(&B)..."
+msgstr "背景顏色(&B)…"
 
 #: part/kateschema.cpp:1111
 msgid "S&elected Background Color..."
-msgstr "選擇背景顏色(&E)..."
+msgstr "選擇背景顏色(&E)…"
 
 #: part/kateschema.cpp:1122
 msgid "Unset Background Color"
@@ -1232,8 +1235,7 @@
 
 #: part/katesyntaxdocument.cpp:76
 msgid ""
-"<qt>The error <b>%4</b>"
-"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
+"<qt>The error <b>%4</b><br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
 msgstr "<qt>在檔案 %1 中的  %2/%3 偵測到<br>錯誤 <b>%4</b></qt>"
 
 #: part/katesyntaxdocument.cpp:84
@@ -1260,7 +1262,7 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132
 msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
 
 #: part/katedialogs.cpp:163
 msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing"
@@ -1268,7 +1270,7 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:164
 msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard"
-msgstr "從剪貼簿中貼上源碼時調整縮排"
+msgstr "從剪貼簿中貼上原始碼時調整縮排"
 
 #: part/katedialogs.cpp:166
 msgid "Indentation with Spaces"
@@ -1328,7 +1330,8 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:211
 msgid ""
-"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
+"Indentations of more than the selected number of spaces will not be "
+"shortened."
 msgstr "超過所選取的空白部份的縮排將無法縮減。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:214
@@ -1356,7 +1359,9 @@
 msgid ""
 "If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
 "Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation."
-msgstr "選取此選項的話,從剪貼簿中貼上程式源碼時,會做縮排。只要<b>復原</b>就可以取消縮排動作。"
+msgstr ""
+"選取此選項的話,從剪貼簿中貼上程式原始碼時,會做縮排。只要<b>復原</b>就可以取消"
+"縮排動作。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:227
 msgid "The number of spaces to indent with."
@@ -1364,9 +1369,10 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:230
 msgid ""
-"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
-"and can be configured in an extra dialog."
-msgstr "如果啟用這個按鈕,就可以使用額外的縮排指定選項並且可以在特別對話盒中設定。"
+"If this button is enabled, additional indenter specific options are "
+"available and can be configured in an extra dialog."
+msgstr ""
+"如果啟用這個按鈕,就可以使用額外的縮排指定選項並且可以在特別對話盒中設定。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:282
 msgid "Configure Indenter"
@@ -1382,7 +1388,7 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:363
 msgid "Wrap c&ursor"
-msgstr "游標自動折行(&U)"
+msgstr "游標自動折列(&U)"
 
 #: part/katedialogs.cpp:367
 msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
@@ -1418,29 +1424,33 @@
 msgid ""
 "Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
 "possible."
-msgstr "設定在可能的情況下保持在游標上下方可見的行數。"
+msgstr "設定在可能的情況下保持在游標上下方可見的列數。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:400
 msgid ""
-"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace "
-"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key."
-msgstr "當選擇時,按下 home 按鍵會造成游標忽略空白並移動到文字行的開頭。end 按鍵也有類似的行為,除了是移到文字行的結尾之外。"
+"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip "
+"whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the "
+"end key."
+msgstr ""
+"當選擇時,按下 home 按鍵會造成游標忽略空白並移動到文字行的開頭。end 按鍵也有"
+"類似的行為,除了是移到文字行的結尾之外。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:405
 msgid ""
 "When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</b> "
-"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to "
-"most editors."
-"<p>When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but "
-"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers."
+"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar "
+"to most editors.<p>When off, the insertion cursor cannot be moved left of "
+"the line start, but it can be moved off the line end, which can be very "
+"handy for programmers."
 msgstr ""
-"當開啟的時候,使用<b>Left</b>與<b>Right</b>鍵移動插入模式游標會移至上/下一行的行開頭/結尾,如同多數的編輯器一般。"
-"<p>當關閉的時候,插入模式游標不能左移至行的開頭,但是它可以移至行的結尾,這對程式設計師而言是很方便的。"
+"當開啟的時候,使用<b>Left</b>與<b>Right</b>鍵移動插入模式游標會移至上/下一列"
+"的行開頭/結尾,如同多數的編輯器一般。<p>當關閉的時候,插入模式游標不能左移至"
+"行的開頭,但是它可以移至行的結尾,這對程式設計師而言是很方便的。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:411
 msgid ""
-"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position "
-"of the cursor relative to the top of the view."
+"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical "
+"position of the cursor relative to the top of the view."
 msgstr "選擇 PageUp 與 PageDown 按鍵是否應該根據檢視的頂端替換游標的垂直位置。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:473
@@ -1461,19 +1471,19 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:490
 msgid "Static Word Wrap"
-msgstr "靜態文字折行"
+msgstr "靜態文字折列"
 
 #: part/katedialogs.cpp:492
 msgid "Enable static &word wrap"
-msgstr "啟用靜態文字折行(&W)"
+msgstr "啟用靜態文字折列(&W)"
 
 #: part/katedialogs.cpp:496
 msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)"
-msgstr "顯示靜態文字折行標記(如果可以)(&S)"
+msgstr "顯示靜態文字折列標記(如果可以)(&S)"
 
 #: part/katedialogs.cpp:502
 msgid "Wrap words at:"
-msgstr "在第..字元自動折行:"
+msgstr "在第..字元自動折列:"
 
 #: part/katedialogs.cpp:507
 msgid "Remove &trailing spaces"
@@ -1517,33 +1527,37 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:542
 msgid ""
-"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length "
-"specified by the <b>Wrap words at:</b> option."
-"<p>This option does not wrap existing lines of text - use the <b>"
-"Apply Static Word Wrap</b> option in the <b>Tools</b> menu for that purpose."
-"<p>If you want lines to be <i>visually wrapped</i> instead, according to the "
-"width of the view, enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>View Defaults</b> "
-"config page."
-msgstr ""
-"當目前的行超過了由 <b>文字折行於:</b> 選項指定的長度時自動開始以新的文字行。"
-"<p>這個選項不會影響文字中已存在的行 - 使用 <b>工具</b> 選單中的 <b>套用靜態文字折行</b> 選項可以達到這個目的。"
-"<p>如果您想要各行以 <i>虛擬折行</i> 取代,根據檢視的寬度,啟用 <b>檢視預設值</b> 設定頁面中的 <b>動態文字折行</b>。"
+"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the "
+"length specified by the <b>Wrap words at:</b> option.<p>This option does not "
+"wrap existing lines of text - use the <b>Apply Static Word Wrap</b> option "
+"in the <b>Tools</b> menu for that purpose.<p>If you want lines to be "
+"<i>visually wrapped</i> instead, according to the width of the view, enable "
+"<b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>View Defaults</b> config page."
+msgstr ""
+"當目前的行超過了由 <b>文字折列於:</b> 選項指定的長度時自動開始以新的文字行。"
+"<p>這個選項不會影響文字中已存在的行 - 使用 <b>工具</b> 選單中的 <b>套用靜態文"
+"字折列</b> 選項可以達到這個目的。<p>如果您想要各行以 <i>虛擬折列</i> 取代,根"
+"據檢視的寬度,啟用 <b>檢視預設值</b> 設定頁面中的 <b>動態文字折列</b>。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:550
 msgid ""
 "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
 "characters) at which the editor will automatically start a new line."
-msgstr "自動折行將會計算編輯器上的字元數, 若是到達指定的長度則會從下一行開始。"
+msgstr ""
+"自動折列將會計算編輯器上的字元數, 若是到達指定的長度則會從下一列開始。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:553
 msgid ""
 "When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
 "the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
-msgstr "當使用者輸入左括號([,(, 或 {), KateView將會在游標的右邊自動補上右括號(},), 或 ])。"
+msgstr ""
+"當使用者輸入左括號([,(, 或 {), KateView將會在游標的右邊自動補上右括號(},), "
+"或 ])。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:556
 msgid ""
-"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
+"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the "
+"text."
 msgstr "編輯器將會在文件中顯示一個符號來代表 tab 鍵"
 
 #: part/katedialogs.cpp:560
@@ -1554,36 +1568,33 @@
 #: part/katedialogs.cpp:563
 msgid ""
 "This determines where KateView will get the search text from (this will be "
-"automatically entered into the Find Text dialog): "
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Nowhere:</b> Don't guess the search text.</li>"
-"<li><b>Selection Only:</b> Use the current text selection, if available.</li>"
-"<li><b>Selection, then Current Word:</b> Use the current selection if "
-"available, otherwise use the current word.</li>"
-"<li><b>Current Word Only:</b> Use the word that the cursor is currently resting "
-"on, if available.</li>"
-"<li><b>Current Word, then Selection:</b> Use the current word if available, "
-"otherwise use the current selection.</li></ul>Note that, in all the above "
-"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find "
-"Text Dialog will fall back to the last search text."
+"automatically entered into the Find Text dialog): <br><ul><li><b>Nowhere:</"
+"b> Don't guess the search text.</li><li><b>Selection Only:</b> Use the "
+"current text selection, if available.</li><li><b>Selection, then Current "
+"Word:</b> Use the current selection if available, otherwise use the current "
+"word.</li><li><b>Current Word Only:</b> Use the word that the cursor is "
+"currently resting on, if available.</li><li><b>Current Word, then Selection:"
+"</b> Use the current word if available, otherwise use the current selection."
+"</li></ul>Note that, in all the above modes, if a search string has not been "
+"or cannot be determined, then the Find Text Dialog will fall back to the "
+"last search text."
 msgstr ""
 "這裡決定 KateView 要從哪裏開始搜尋文字(這會被自動輸入到搜尋文字對話盒):"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>完全沒有:</b> 不猜測搜尋的文字。</li>"
-"<li><b>只有選擇區:</b> 如果可以,使用目前的文字選擇區。</li>"
-"<li><b>選擇區,接著目前的文字:</b> 如果可以就使用目前的選擇區,否則使用目前的文字。</li>"
-"<li><b>只有目前的文字:</b> 如果可以,是用游標目前所處的文字。</li>"
-"<li><b>目前的文字,接著選擇區:</b> 如果可以使用目前的文字,否則使用目前的選擇區。</li></ul>"
-"請注意,在上面所有的模式中,如果搜尋字串尚未或無法決定,尋找文字對話盒將會退回到上次搜尋的文字。"
+"<br><ul><li><b>完全沒有:</b> 不猜測搜尋的文字。</li><li><b>只有選擇區:</b> "
+"如果可以,使用目前的文字選擇區。</li><li><b>選擇區,接著目前的文字:</b> 如果"
+"可以就使用目前的選擇區,否則使用目前的文字。</li><li><b>只有目前的文字:</b> "
+"如果可以,是用游標目前所處的文字。</li><li><b>目前的文字,接著選擇區:</b> 如"
+"果可以使用目前的文字,否則使用目前的選擇區。</li></ul>請注意,在上面所有的模"
+"式中,如果搜尋字串尚未或無法決定,尋找文字對話盒將會退回到上次搜尋的文字。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:588
 msgid ""
 "If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
-"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
-"instead of a TAB character."
-msgstr "如果啟用此項,編輯器將會計算達到定義的 tab 寬度前的空格數目,並插入相對數量的空格以代替 TAB 字元。"
+"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of "
+"spaces instead of a TAB character."
+msgstr ""
+"如果啟用此項,編輯器將會計算達到定義的 tab 寬度前的空格數目,並插入相對數量的"
+"空格以代替 TAB 字元。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:592
 msgid ""
@@ -1594,27 +1605,27 @@
 #: part/katedialogs.cpp:595
 msgid ""
 "<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
-"column as defined in the <strong>Editing</strong> properties."
-"<p>Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
+"column as defined in the <strong>Editing</strong> properties.<p>Note that "
+"the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
 msgstr ""
-"<p>如果核取此選項,一條垂直線會出現在文字折行處(於 <strong>編輯</strong> 屬性中定義)。"
-"<p>注意文字折行標記只會在您使用固定字型時出現。"
+"<p>如果核取此選項,一條垂直線會出現在文字折列處(於 <strong>編輯</strong> 屬"
+"性中定義)。<p>注意文字折列標記只會在您使用固定字型時出現。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:651
 msgid "Word Wrap"
-msgstr "自動折行"
+msgstr "自動折列"
 
 #: part/katedialogs.cpp:653
 msgid "&Dynamic word wrap"
-msgstr "動態文字折行(&D)"
+msgstr "動態文字折列(&D)"
 
 #: part/katedialogs.cpp:656
 msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
-msgstr "顯示動態文字折行指示器(如果可以):"
+msgstr "顯示動態文字折列指示器(如果可以):"
 
 #: part/katedialogs.cpp:659
 msgid "Follow Line Numbers"
-msgstr "跟隨行號"
+msgstr "跟隨列號"
 
 #: part/katedialogs.cpp:660
 msgid "Always On"
@@ -1622,7 +1633,7 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:664
 msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
-msgstr "垂直對齊動態折行至縮排深度:"
+msgstr "垂直對齊動態折列至縮排深度:"
 
 #: part/katedialogs.cpp:667
 #, no-c-format
@@ -1655,7 +1666,7 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:683
 msgid "Show &line numbers"
-msgstr "顯示行號(&L)"
+msgstr "顯示列號(&L)"
 
 #: part/katedialogs.cpp:684
 msgid "Show &scrollbar marks"
@@ -1679,56 +1690,58 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360
 msgid ""
-"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
-"the screen."
-msgstr "如果核取此選項,文字會根據螢幕上視窗寬度來折行。"
+"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border "
+"on the screen."
+msgstr "如果核取此選項,文字會根據螢幕上視窗寬度來折列。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363
 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
-msgstr "選擇何時要顯示動態文字折行指示器"
+msgstr "選擇何時要顯示動態文字折列指示器"
 
 #: part/katedialogs.cpp:709
 msgid ""
-"<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
-"the indentation level of the first line.  This can help to make code and markup "
-"more readable.</p>"
-"<p>Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a "
-"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically "
-"aligned.  For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than "
-"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to "
-"subsequent wrapped lines.</p>"
-msgstr ""
-"<p>啟用要與縮排層級的第一行垂直對齊動態文字折行。這樣可以協助讓程式碼與標記更加容易閱讀。</p>"
-"<p>另外,這也可以讓您使用百分比設定螢幕的最大寬度,這樣一來動態文字折行就不會再進行垂直對齊。例如,在 50% 時,縮排層級深度大於螢幕寬度的 50% "
-"的行進行文字折行時將不會有垂直對齊。</p>"
+"<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically "
+"to the indentation level of the first line.  This can help to make code and "
+"markup more readable.</p><p>Additionally, this allows you to set a maximum "
+"width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines "
+"will no longer be vertically aligned.  For example, at 50%, lines whose "
+"indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not "
+"have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.</p>"
+msgstr ""
+"<p>啟用要與縮排層級的第一列垂直對齊動態文字折列。這樣可以協助讓程式碼與標記更"
+"加容易閱讀。</p><p>另外,這也可以讓您使用百分比設定螢幕的最大寬度,這樣一來動"
+"態文字折列就不會再進行垂直對齊。例如,在 50% 時,縮排層級深度大於螢幕寬度的 "
+"50% 的行進行文字折列時將不會有垂直對齊。</p>"
 
 #: part/katedialogs.cpp:718
 msgid ""
-"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left "
-"hand side."
+"If this option is checked, every new view will display line numbers on the "
+"left hand side."
 msgstr "如果核取此選項,每個新的檢視會在左手邊顯示行的編號。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:721
 msgid ""
 "If this option is checked, every new view will display an icon border on the "
-"left hand side."
-"<br>"
-"<br>The icon border shows bookmark signs, for instance."
-msgstr "如果核取此選項,每個新的檢視會在左手邊顯示圖示邊框。<br><br>例如,圖示邊框顯示書籤記號。"
+"left hand side.<br><br>The icon border shows bookmark signs, for instance."
+msgstr ""
+"如果核取此選項,每個新的檢視會在左手邊顯示圖示邊框。<br><br>例如,圖示邊框顯"
+"示書籤記號。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:725
 msgid ""
 "If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
-"scrollbar."
-"<br>"
-"<br>These marks will, for instance, show bookmarks."
-msgstr "如果核取此選項,每個新的檢視會在垂直捲動軸顯示標記。<br><br>這些標記會,例如,顯示書籤記號。"
+"scrollbar.<br><br>These marks will, for instance, show bookmarks."
+msgstr ""
+"如果核取此選項,每個新的檢視會在垂直捲動軸顯示標記。<br><br>這些標記會,例"
+"如,顯示書籤記號。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:729
 msgid ""
-"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, "
-"if code folding is available."
-msgstr "如果核取此選項,而程式碼摺疊也可以使用時。每個新的檢視會在左手邊顯示程式碼摺疊標記。"
+"If this option is checked, every new view will display marks for code "
+"folding, if code folding is available."
+msgstr ""
+"如果核取此選項,而程式碼摺疊也可以使用時。每個新的檢視會在左手邊顯示程式碼摺"
+"疊標記。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:732
 msgid ""
@@ -1737,12 +1750,12 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:734
 msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
-msgstr "書籤會根據它們設置的行數來排序。"
+msgstr "書籤會根據它們設置的列數來排序。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:736
 msgid ""
-"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is "
-"placed in the document."
+"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it "
+"is placed in the document."
 msgstr "每個新的書籤會新增至底部,跟它在文件中的位置無關。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:739
@@ -1835,19 +1848,21 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:920
 msgid ""
-"<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
-"'&lt;prefix&gt;&lt;filename&gt;&lt;suffix&gt;' before saving changes."
-"<p>The suffix defaults to <strong>~</strong> and prefix is empty by default"
-msgstr ""
-"<p>儲存時備份會使 Kate 在儲存變更之前將磁碟檔案複製為 '&lt;prefix&gt;&lt;filename&gt;&lt;suffix&gt;' "
-"。"
-"<p>預設前綴為 <strong>~</strong> 而預設後綴為空白"
+"<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '&lt;"
+"prefix&gt;&lt;filename&gt;&lt;suffix&gt;' before saving changes.<p>The "
+"suffix defaults to <strong>~</strong> and prefix is empty by default"
+msgstr ""
+"<p>儲存時備份會使 Kate 在儲存變更之前將磁碟檔案複製為 '&lt;prefix&gt;&lt;"
+"filename&gt;&lt;suffix&gt;' 。<p>預設前綴為 <strong>~</strong> 而預設後綴為空"
+"白"
 
 #: part/katedialogs.cpp:924
 msgid ""
-"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
-"found end of line type will be used for the whole file."
-msgstr "如果您希望編輯器自動偵測行尾類型請核取此項。第一個找到的行尾類型將被用在整個檔案。"
+"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The "
+"first found end of line type will be used for the whole file."
+msgstr ""
+"如果您希望編輯器自動偵測行尾類型請核取此項。第一個找到的行尾類型將被用在整個"
+"檔案。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:927
 msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
@@ -1867,23 +1882,24 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:935
 msgid ""
-"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
-".kateconfig file and load the settings line from it."
+"The editor will search the given number of folder levels upwards for ."
+"kateconfig file and load the settings line from it."
 msgstr "編輯器將向上搜尋所給資料夾層級數的 .kateconfig 檔案並從其載入設定行。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:938
 msgid ""
-"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
-"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped  to "
-"disk and loaded transparently as-needed."
-"<br> This can cause little delays while navigating in the document; a larger "
-"block count increases the editing speed at the cost of memory. "
-"<br>For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it "
-"only if you have problems with the memory usage."
-msgstr ""
-"編輯器將從文字中載入所給數目的區塊(約 2048 行)到記憶體中;如果檔案大小超過這個大小其他的區塊會暫存於磁碟中並依需要載入。"
-"<br>這會造成在文件中閱覽時有些許延遲;載入較多的區塊會增加編輯的速度並花費更多記憶體。"
-"<br>在一般的用途,只要選擇最大可能區塊:只有在您有記憶體使用量上的問題時才限制它。"
+"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text "
+"into memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are "
+"swapped  to disk and loaded transparently as-needed.<br> This can cause "
+"little delays while navigating in the document; a larger block count "
+"increases the editing speed at the cost of memory. <br>For normal usage, "
+"just choose the highest possible block count: limit it only if you have "
+"problems with the memory usage."
+msgstr ""
+"編輯器將從文字中載入所給數目的區塊(約 2048 列)到記憶體中;如果檔案大小超過"
+"這個大小其他的區塊會暫存於磁碟中並依需要載入。<br>這會造成在文件中閱覽時有些"
+"許延遲;載入較多的區塊會增加編輯的速度並花費更多記憶體。<br>在一般的用途,只"
+"要選擇最大可能區塊:只有在您有記憶體使用量上的問題時才限制它。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:977
 msgid ""
@@ -1921,12 +1937,12 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:1324
 msgid "Do&wnload..."
-msgstr "下載(&W)..."
+msgstr "下載(&W)…"
 
 #: part/katedialogs.cpp:1332
 msgid ""
-"Choose a <em>Syntax Highlight mode</em> from this list to view its properties "
-"below."
+"Choose a <em>Syntax Highlight mode</em> from this list to view its "
+"properties below."
 msgstr "從這個清單選擇<em>語法突顯模式</em>以檢視它的屬性。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:1335
@@ -1938,30 +1954,33 @@
 #: part/katedialogs.cpp:1338
 msgid ""
 "The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
-"current highlight mode."
-"<p>Click the wizard button on the left of the entry field to display the "
-"MimeType selection dialog."
-msgstr "MIME 類型清單是用來決定哪些檔案要使用目前的語法突顯模式來突顯。<p>按下項目欄位左方的精靈按鈕以顯示 MIME 類型選擇對話盒。"
+"current highlight mode.<p>Click the wizard button on the left of the entry "
+"field to display the MimeType selection dialog."
+msgstr ""
+"MIME 類型清單是用來決定哪些檔案要使用目前的語法突顯模式來突顯。<p>按下項目欄"
+"位左方的精靈按鈕以顯示 MIME 類型選擇對話盒。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:1342
 msgid ""
 "Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
-"<p>The <strong>File Extensions</strong> entry will automatically be edited as "
-"well."
-msgstr "顯示含有所有可用 MIME 類型清單以供選擇的對話盒。<p><strong>延伸檔名</strong>項目也會自動被編輯。"
+"<p>The <strong>File Extensions</strong> entry will automatically be edited "
+"as well."
+msgstr ""
+"顯示含有所有可用 MIME 類型清單以供選擇的對話盒。<p><strong>延伸檔名</strong>"
+"項目也會自動被編輯。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:1346
 msgid ""
-"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
-"the Kate website."
+"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions "
+"from the Kate website."
 msgstr "按下這個按鈕以自 Kate 網站下載新的或更新過的語法突顯描述。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:1424
 msgid ""
 "Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
 "rules.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions "
+"as well."
 msgstr ""
 "選擇您想要使用「%1」語法突顯規則來突顯的 MIME 類型。\n"
 "請注意這樣也會自動編輯關連的延伸檔名。"
@@ -2004,7 +2023,7 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:1589
 msgid "&Save File As..."
-msgstr "儲存檔案為(&S)..."
+msgstr "儲存檔案為(&S)…"
 
 #: part/katedialogs.cpp:1590
 msgid "Lets you select a location and save the file again."
@@ -2031,7 +2050,9 @@
 msgid ""
 "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
 "will be prompted again."
-msgstr "不做任何事。下一次您將焦點移到這個檔案,或嘗試儲存它、關閉它時,您將會被再次提示。"
+msgstr ""
+"不做任何事。下一次您將焦點移到這個檔案,或嘗試儲存它、關閉它時,您將會被再次"
+"提示。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:1621
 msgid "&View Difference"
@@ -2039,9 +2060,11 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:1626
 msgid ""
-"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
-"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
-msgstr "使用 diff(1) 計算編輯器內容與磁碟檔案之間的差異,並以預設的應用程式開啟 diff 檔案。"
+"Calculates the difference between the editor contents and the disk file "
+"using diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
+msgstr ""
+"使用 diff(1) 計算編輯器內容與磁碟檔案之間的差異,並以預設的應用程式開啟 diff "
+"檔案。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:1630
 msgid "Overwrite"
@@ -2053,8 +2076,8 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:1699
 msgid ""
-"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
-"PATH."
+"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in "
+"your PATH."
 msgstr "diff 指令失敗。請確定 diff(1) 已安裝於您的 PATH。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:1701
@@ -2063,11 +2086,12 @@
 
 #: part/katedialogs.cpp:1716
 msgid ""
-"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
-"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
-"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
+"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file "
+"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on "
+"disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have."
 msgstr ""
-"忽略代表您將不會再次被警告(除非磁碟檔案再次變更):如果您儲存該文件,您將會覆蓋磁碟上的檔案;如果您不儲存那麼磁碟檔案(如果還在)就會保持原樣。"
+"忽略代表您將不會再次被警告(除非磁碟檔案再次變更):如果您儲存該文件,您將會"
+"覆蓋磁碟上的檔案;如果您不儲存那麼磁碟檔案(如果還在)就會保持原樣。"
 
 #: part/katedialogs.cpp:1720
 msgid "You Are on Your Own"
@@ -2092,7 +2116,7 @@
 
 #: part/katespell.cpp:57
 msgid "Spelling (from cursor)..."
-msgstr "拼字檢查(從游標處)..."
+msgstr "拼字檢查(從游標處)…"
 
 #: part/katespell.cpp:58
 msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
@@ -2100,7 +2124,7 @@
 
 #: part/katespell.cpp:60
 msgid "Spellcheck Selection..."
-msgstr "拼字檢查選擇區..."
+msgstr "拼字檢查選擇區…"
 
 #: part/katespell.cpp:61
 msgid "Check spelling of the selected text"
@@ -2114,7 +2138,9 @@
 msgid ""
 "The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
 "correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
-msgstr "無法啟動拼字檢查程式。請檢查您已設定了正確的拼字檢查程式並且它已經設定完成且位於您的 PATH 中。"
+msgstr ""
+"無法啟動拼字檢查程式。請檢查您已設定了正確的拼字檢查程式並且它已經設定完成且"
+"位於您的 PATH 中。"
 
 #: part/katespell.cpp:210
 msgid "The spelling program seems to have crashed."
@@ -2157,16 +2183,16 @@
 
 #: part/kateview.cpp:238
 msgid "&Word Wrap Document"
-msgstr "文件自動折行(&W)"
+msgstr "文件自動折列(&W)"
 
 #: part/kateview.cpp:239
 msgid ""
 "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
-"than the width of the current view, to fit into this view."
-"<br>"
-"<br> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
-"resized."
-msgstr "使用這個指令讓目前文件中所有比目前視窗寬度更長的行折為多行。<br><br>這是靜態的文字折行,亦即當視窗改變大小後並不會隨之更新。"
+"than the width of the current view, to fit into this view.<br><br> This is a "
+"static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized."
+msgstr ""
+"使用這個指令讓目前文件中所有比目前視窗寬度更長的行折為多行。<br><br>這是靜態"
+"的文字折列,亦即當視窗改變大小後並不會隨之更新。"
 
 #: part/kateview.cpp:244
 msgid "&Indent"
@@ -2174,11 +2200,12 @@
 
 #: part/kateview.cpp:245
 msgid ""
-"Use this to indent a selected block of text."
-"<br>"
-"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr "使用這個來將選擇的文字區塊縮排。<br><br>您可以在組態對話盒中設定要優先使用跳格(Tab)或以空格代替。"
+"Use this to indent a selected block of text.<br><br>You can configure "
+"whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the "
+"configuration dialog."
+msgstr ""
+"使用這個來將選擇的文字區塊縮排。<br><br>您可以在組態對話盒中設定要優先使用跳"
+"格(Tab)或以空格代替。"
 
 #: part/kateview.cpp:247
 msgid "&Unindent"
@@ -2194,12 +2221,12 @@
 
 #: part/kateview.cpp:251
 msgid ""
-"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
-"spaces)"
-"<br>"
-"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr "使用這個來清除所選文字區塊的縮排(只有跳格/只有空白)<br><br>您可以在組態對話盒中設定要優先使用跳格(Tab)或以空格代替。"
+"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/"
+"only spaces)<br><br>You can configure whether tabs should be honored and "
+"used or replaced with spaces, in the configuration dialog."
+msgstr ""
+"使用這個來清除所選文字區塊的縮排(只有跳格/只有空白)<br><br>您可以在組態對話盒"
+"中設定要優先使用跳格(Tab)或以空格代替。"
 
 #: part/kateview.cpp:254
 msgid "&Align"
@@ -2207,7 +2234,8 @@
 
 #: part/kateview.cpp:255
 msgid ""
-"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
+"Use this to align the current line or block of text to its proper indent "
+"level."
 msgstr "使用這個將目前的行或文字的區塊對齊它的縮排層級。"
 
 #: part/kateview.cpp:257
@@ -2216,10 +2244,12 @@
 
 #: part/kateview.cpp:259
 msgid ""
-"This command comments out the current line or a selected block of text.<BR><BR>"
-"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
-"language's highlighting."
-msgstr "這個指令為目前的行或選擇的文字區塊加上註解。<BR><BR>單行/多行的註解字元都在語言的突顯中定義。"
+"This command comments out the current line or a selected block of text."
+"<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined within "
+"the language's highlighting."
+msgstr ""
+"這個指令為目前的行或選擇的文字區塊加上註解。<BR><BR>單行/多行的註解字元都在語"
+"言的突顯中定義。"
 
 #: part/kateview.cpp:262
 msgid "Unco&mment"
@@ -2230,7 +2260,9 @@
 "This command removes comments from the current line or a selected block of "
 "text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined "
 "within the language's highlighting."
-msgstr "這個指令會移除目前的行或選擇的文字區塊的註解。<BR><BR>單行/多行的註解字元都在語言的突顯中定義。"
+msgstr ""
+"這個指令會移除目前的行或選擇的文字區塊的註解。<BR><BR>單行/多行的註解字元都在"
+"語言的突顯中定義。"
 
 #: part/kateview.cpp:267
 msgid "&Read Only Mode"
@@ -2246,8 +2278,8 @@
 
 #: part/kateview.cpp:274
 msgid ""
-"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
+"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the "
+"cursor if no text is selected."
 msgstr "將選擇區轉換為大寫,如果沒有選擇文字則使用游標右方的字元。"
 
 #: part/kateview.cpp:277
@@ -2256,8 +2288,8 @@
 
 #: part/kateview.cpp:279
 msgid ""
-"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
+"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the "
+"cursor if no text is selected."
 msgstr "將選擇區轉換為小寫,如果沒有選擇文字則使用游標右方的字元。"
 
 #: part/kateview.cpp:282
@@ -2266,7 +2298,8 @@
 
 #: part/kateview.cpp:284
 msgid ""
-"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
+"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is "
+"selected."
 msgstr "將選擇區轉換為大寫,如果沒有選擇文字則使用游標下方的文字。"
 
 #: part/kateview.cpp:287
@@ -2291,13 +2324,13 @@
 
 #: part/kateview.cpp:308
 msgid ""
-"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
-"to move to."
-msgstr "這個指令開啟對話盒並讓您選擇您想要游標移動到哪一行。"
+"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the "
+"cursor to move to."
+msgstr "這個指令開啟對話盒並讓您選擇您想要游標移動到哪一列。"
 
 #: part/kateview.cpp:310
 msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "編輯器設定(&C)..."
+msgstr "編輯器設定(&C)…"
 
 #: part/kateview.cpp:311
 msgid "Configure various aspects of this editor."
@@ -2339,8 +2372,8 @@
 
 #: part/kateview.cpp:335
 msgid ""
-"If you have selected something within the current document, this will no longer "
-"be selected."
+"If you have selected something within the current document, this will no "
+"longer be selected."
 msgstr "如果您在目前的文件中已經選擇某些東西,將無法選擇此項。"
 
 #: part/kateview.cpp:337
@@ -2381,11 +2414,11 @@
 
 #: part/kateview.cpp:357
 msgid "&Dynamic Word Wrap"
-msgstr "動態折行(&D)"
+msgstr "動態折列(&D)"
 
 #: part/kateview.cpp:362
 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
-msgstr "動態文字折行指示器"
+msgstr "動態文字折列指示器"
 
 #: part/kateview.cpp:367
 msgid "&Off"
@@ -2393,7 +2426,7 @@
 
 #: part/kateview.cpp:368
 msgid "Follow &Line Numbers"
-msgstr "跟隨行號(&L)"
+msgstr "跟隨列號(&L)"
 
 #: part/kateview.cpp:369
 msgid "&Always On"
@@ -2419,8 +2452,8 @@
 
 #: part/kateview.cpp:384
 msgid ""
-"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, for "
-"instance."
+"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, "
+"for instance."
 msgstr "顯示/隱藏圖示邊框。<BR><BR>例如,圖示邊框顯示書籤標記。"
 
 #: part/kateview.cpp:385
@@ -2429,7 +2462,7 @@
 
 #: part/kateview.cpp:388
 msgid "Show &Line Numbers"
-msgstr "顯示行號(&L)"
+msgstr "顯示列號(&L)"
 
 #: part/kateview.cpp:391
 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
@@ -2437,7 +2470,7 @@
 
 #: part/kateview.cpp:392
 msgid "Hide &Line Numbers"
-msgstr "隱藏行號(&L)"
+msgstr "隱藏列號(&L)"
 
 #: part/kateview.cpp:395
 msgid "Show Scroll&bar Marks"
@@ -2445,8 +2478,8 @@
 
 #: part/kateview.cpp:398
 msgid ""
-"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>"
-"The marks, for instance, show bookmarks."
+"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>The marks, for "
+"instance, show bookmarks."
 msgstr "顯示/隱藏垂直捲動軸標記。<BR><BR>例如,顯示書籤標記。"
 
 #: part/kateview.cpp:399
@@ -2455,17 +2488,17 @@
 
 #: part/kateview.cpp:402
 msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "顯示靜態文字折行標記(&W)"
+msgstr "顯示靜態文字折列標記(&W)"
 
 #: part/kateview.cpp:406
 msgid ""
-"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
-"as defined in the editing properties"
-msgstr "顯示/隱藏文字折行標記,一條在編輯屬性中定義繪製於文字折行處的垂直線"
+"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap "
+"column as defined in the editing properties"
+msgstr "顯示/隱藏文字折列標記,一條在編輯屬性中定義繪製於文字折列處的垂直線"
 
 #: part/kateview.cpp:408
 msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "隱藏靜態文字折行標記(&W)"
+msgstr "隱藏靜態文字折列標記(&W)"
 
 #: part/kateview.cpp:411
 msgid "Switch to Command Line"
@@ -2545,19 +2578,19 @@
 
 #: part/kateview.cpp:504
 msgid "Select to Previous Line"
-msgstr "選擇至上一行"
+msgstr "選擇至上一列"
 
 #: part/kateview.cpp:508
 msgid "Scroll Line Up"
-msgstr "向上捲動一行"
+msgstr "向上捲動一列"
 
 #: part/kateview.cpp:512
 msgid "Move to Next Line"
-msgstr "移至下一行"
+msgstr "移至下一列"
 
 #: part/kateview.cpp:515
 msgid "Move to Previous Line"
-msgstr "移至上一行"
+msgstr "移至上一列"
 
 #: part/kateview.cpp:518
 msgid "Move Character Right"
@@ -2569,11 +2602,11 @@
 
 #: part/kateview.cpp:525
 msgid "Select to Next Line"
-msgstr "選擇至下一行"
+msgstr "選擇至下一列"
 
 #: part/kateview.cpp:529
 msgid "Scroll Line Down"
-msgstr "向下捲動一行"
+msgstr "向下捲動一列"
 
 #: part/kateview.cpp:534
 msgid "Scroll Page Up"
@@ -2707,7 +2740,8 @@
 
 #: part/katehighlight.cpp:1972
 msgid ""
-"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
+"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic "
+"name<BR>"
 msgstr "<B>%1</B>:不建議的語法。屬性 (%2) 未依連結名稱排列<BR>"
 
 #: part/katehighlight.cpp:2339
@@ -3840,17 +3874,17 @@
 msgid ""
 "_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
 "sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox "
+"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a "
+"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second "
+"part of the sentence blank if it suits your language better. \n"
 "Show completions &when a word is at least"
 msgstr "顯示補齊當文字最少為(&W)"
 
 #: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
 msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence "
+"'Show completions when a word is at least N characters'\n"
 "characters long."
 msgstr "字元長度."
 
@@ -3867,7 +3901,7 @@
 
 #: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
 msgid "Insert File..."
-msgstr "插入檔案..."
+msgstr "插入檔案…"
 
 #: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
 msgid "Choose File to Insert"
@@ -3912,12 +3946,13 @@
 #: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
 msgid ""
 "Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text "
+"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the "
+"KOffice package."
 msgstr ""
-"資料工具只有在文字被選擇或在文字上方按下滑鼠右鍵時才可以使用。如果即使選擇了文字仍然沒有提供資料工具,您需要安裝它們。有些資料工具是 KOffice "
-"套件的一部份。"
+"資料工具只有在文字被選擇或在文字上方按下滑鼠右鍵時才可以使用。如果即使選擇了"
+"文字仍然沒有提供資料工具,您需要安裝它們。有些資料工具是 KOffice 套件的一部"
+"份。"
 
 #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
 msgid "Search Incrementally"
@@ -3993,8 +4028,8 @@
 
 #: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
 msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
+"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
+"original starting position\n"
 "Overwrapped I-Search:"
 msgstr "重覆折返遞增搜尋:"
 
@@ -4048,7 +4083,8 @@
 
 #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302
 msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
+"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</"
+"p>"
 msgstr "<p>如果啟用,樣式的比對將會是區分大小寫的,相反則無。</p>"
 
 #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305
@@ -4058,9 +4094,11 @@
 #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309
 msgid ""
 "<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual.</p>"
-msgstr "<p>如果啟用,樣式的比對會使用最小符合;如果您不知道那代表什麼,請閱讀 kate 手冊中正規表示式的附錄。</p>"
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the "
+"kate manual.</p>"
+msgstr ""
+"<p>如果啟用,樣式的比對會使用最小符合;如果您不知道那代表什麼,請閱讀 kate 手"
+"冊中正規表示式的附錄。</p>"
 
 #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313
 msgid "&File mask:"
@@ -4068,36 +4106,39 @@
 
 #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319
 msgid ""
-"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
-"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists.</p>"
+"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to "
+"limit the usage of this entity to files with matching names.</p><p>Use the "
+"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out "
+"both lists.</p>"
 msgstr ""
-"<p>檔案名稱遮罩的清單,以分號隔開。這可以用來限制符合此名稱的檔案數目。</p>"
-"<p>使用 MIME 類型項目右邊的精靈按鈕可以很輕鬆的填好兩邊的清單。</p>"
+"<p>檔案名稱遮罩的清單,以分號隔開。這可以用來限制符合此名稱的檔案數目。</"
+"p><p>使用 MIME 類型項目右邊的精靈按鈕可以很輕鬆的填好兩邊的清單。</p>"
 
 #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330
 msgid ""
-"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
-"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
+"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching mime types.</p><p>Use the "
+"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose "
+"from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
 msgstr ""
-"<p>MIME 類型的清單,以分號隔開。這可以用來限制符合此 MIME 類型的檔案項目。</p>"
-"<p>使用右邊的精靈按鈕可以取得既存檔案類型的清單以供選擇,也可以使用它來填入檔案遮罩。</p>"
+"<p>MIME 類型的清單,以分號隔開。這可以用來限制符合此 MIME 類型的檔案項目。</"
+"p><p>使用右邊的精靈按鈕可以取得既存檔案類型的清單以供選擇,也可以使用它來填入"
+"檔案遮罩。</p>"
 
 #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340
 msgid ""
-"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks.</p>"
-msgstr "<p>按下這個按鈕以顯示在你系統中可用的 MIME 類型核取清單。在使用時,上方的檔案遮罩項目將填入相對的遮罩。</p>"
+"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on "
+"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with "
+"the corresponding masks.</p>"
+msgstr ""
+"<p>按下這個按鈕以顯示在你系統中可用的 MIME 類型核取清單。在使用時,上方的檔案"
+"遮罩項目將填入相對的遮罩。</p>"
 
 #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365
 msgid ""
 "Select the MimeTypes for this pattern.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions "
+"as well."
 msgstr ""
 "選擇這個樣式的 MIME 類型。\n"
 "請注意這樣也會自動編輯關連的延伸檔名。"
@@ -4121,19 +4162,16 @@
 #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394
 msgid ""
 "<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-"<ol>"
-"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
-"neither matches the document.</li>"
-"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
-"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
-"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
-msgstr ""
-"<p>這個清單顯示您設定的自動書籤項目。當開啟一份文件時,每個項目都會以下列方式來使用:"
-"<ol>"
-"<li>此項目無效,如果 MIME 和/或檔案名稱遮罩已定義,卻無相符的文件。</li>"
-"<li>除非本文件的每一行都比對過,而書籤也設定於符合的行中。</li></ul>"
-"<p>使用下列按鈕來管理您自己收集的項目。</p>"
+"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
+"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
+"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
+"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
+"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
+msgstr ""
+"<p>這個清單顯示您設定的自動書籤項目。當開啟一份文件時,每個項目都會以下列方式"
+"來使用:<ol><li>此項目無效,如果 MIME 和/或檔案名稱遮罩已定義,卻無相符的文"
+"件。</li><li>除非本文件的每一列都比對過,而書籤也設定於符合的行中。</li></"
+"ul><p>使用下列按鈕來管理您自己收集的項目。</p>"
 
 #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409
 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
@@ -4145,7 +4183,7 @@
 
 #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419
 msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kcmshell.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kcmshell.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kcmshell.po	2006-10-01 18:34:22.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kcmshell.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmshell\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:04+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po	2006-01-19 18:50:12.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs_colors\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-09 16:00+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kdelibs.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kdelibs.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kdelibs.po	2008-08-19 20:43:19.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kdelibs.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-18 14:32+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,12 +29,13 @@
 #: rc.cpp:6
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Please choose the default text editing component that you wish to use in this "
-"application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor "
-"your changes in the Control Center. All other choices will override that "
-"setting."
+"Please choose the default text editing component that you wish to use in "
+"this application. If you choose <B>System Default</B>, the application will "
+"honor your changes in the Control Center. All other choices will override "
+"that setting."
 msgstr ""
-"請選擇您想要在此應用程式中使用的預設文字編輯元件。如果您選擇<B>系統預設值</B>,應用程式將會遵從您在控制中心的變更。所有其他的選項都會覆蓋那個選項。"
+"請選擇您想要在此應用程式中使用的預設文字編輯元件。如果您選擇<B>系統預設值</"
+"B>,應用程式將會遵從您在控制中心的變更。所有其他的選項都會覆蓋那個選項。"
 
 #. i18n: file ./kcert/kcertpart.rc line 4
 #: rc.cpp:9
@@ -58,7 +59,8 @@
 #: rc.cpp:18
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here."
+"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up "
+"here."
 msgstr "已設定的快速鍵或是你剛剛設定的快速鍵將會顯示在這邊"
 
 #. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 182
@@ -89,12 +91,12 @@
 #: rc.cpp:39
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts.  A multi-key "
-"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys.  For example, you could assign "
-"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
+"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts.  A multi-"
+"key shortcut consists of a sequence of up to 4 keys.  For example, you could "
+"assign \"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
 msgstr ""
-"如果您要使用多重按鍵作捷徑,請選擇此項。您最多可用4個按鍵作捷徑。例如您可把 \"Ctrl+F,B\" 連至 Font-Bold 和把 "
-"\"Ctrl+F,U\" 連至 Font-Underline。"
+"如果您要使用多重按鍵作捷徑,請選擇此項。您最多可用4個按鍵作捷徑。例如您可把 "
+"\"Ctrl+F,B\" 連至 Font-Bold 和把 \"Ctrl+F,U\" 連至 Font-Underline。"
 
 #. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 4
 #: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262
@@ -180,26 +182,26 @@
 #: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does not match "
-"any entry in the dictionary currently in use. It may also be a word in a "
-"foreign language.</p>\n"
-"<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by clicking "
-"<b>Add to Dictionary</b>. If you don't want to add the unknown word to the "
-"dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</b> or <b>"
-"Ignore All</b>.</p>\n"
+"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
+"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a "
+"word in a foreign language.</p>\n"
+"<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by "
+"clicking <b>Add to Dictionary</b>. If you don't want to add the unknown word "
+"to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</b> "
+"or <b>Ignore All</b>.</p>\n"
 "<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct "
-"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you may "
-"type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace All</b>"
-".</p>\n"
+"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you "
+"may type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace "
+"All</b>.</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>由於在使用中的字典內找不到這個詞語,它被當成一個\"未知詞語\"。它也有可能是一個外語。</p>\n"
-"<p>如果它真的沒有拼錯字,您可以按<b>加到字典中</b>來把它加入字典裏。如果您不希望這樣做,但仍想這個詞語保持原狀,您可以按<b>略過</b>或<b>"
-"全部略過</b>。</p>\n"
-"<p>然而,要是它拼錯了,試在下面的相近詞語中找出一個正確的。找不到的話,您也可自行輸入一個,然後按<b>取代</b>或<b>全部取代</b>來更正它。</p>"
-"\n"
+"<qt><p>由於在使用中的字典內找不到這個詞語,它被當成一個\"未知詞語\"。它也有可"
+"能是一個外語。</p>\n"
+"<p>如果它真的沒有拼錯字,您可以按<b>加到字典中</b>來把它加入字典裏。如果您不"
+"希望這樣做,但仍想這個詞語保持原狀,您可以按<b>略過</b>或<b>全部略過</b>。</"
+"p>\n"
+"<p>然而,要是它拼錯了,試在下面的相近詞語中找出一個正確的。找不到的話,您也可"
+"自行輸入一個,然後按<b>取代</b>或<b>全部取代</b>來更正它。</p>\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 52
@@ -236,7 +238,7 @@
 #: rc.cpp:119 rc.cpp:336
 #, no-c-format
 msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..."
-msgstr "... 內文中有<b>拼字錯誤</b>的詞語 ..."
+msgstr "… 內文中有<b>拼字錯誤</b>的詞語…"
 
 #. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 94
 #: rc.cpp:122 rc.cpp:339
@@ -249,15 +251,16 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. If "
-"this information is not sufficient to choose the best replacement for the "
+"<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. "
+"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the "
 "unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger "
 "part of the text and then return here to continue proofing.</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>在這裏您可以找到內文中拼錯詞附近的文字。如果覺得文字太少,不能確定要用哪一個詞語作替代的話,您可以另外打開檢驗的文件,閱讀更多文字,並根據上文下理來作決定"
-"。然後回到這裏繼續。</p>\n"
+"<p>在這裏您可以找到內文中拼錯詞附近的文字。如果覺得文字太少,不能確定要用哪一"
+"個詞語作替代的話,您可以另外打開檢驗的文件,閱讀更多文字,並根據上文下理來作"
+"決定。然後回到這裏繼續。</p>\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 107
@@ -272,18 +275,17 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not "
-"included in the dictionary."
-"<br>\n"
-"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you want "
-"to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let it remain "
-"as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> or <b>"
-"Ignore All</b> instead.</p>\n"
+"included in the dictionary.<br>\n"
+"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you "
+"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let "
+"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> "
+"or <b>Ignore All</b> instead.</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>偵測到一個未知詞語(在字典內找不到)。"
-"<br>\n"
-"如果您認為它沒有拼措,並且不要再次顯示,就請按這裏。若您認為它是對的,但不想加入字典中,可以按<b>略過</b>或<b>全部略過</b>。</p>\n"
+"<p>偵測到一個未知詞語(在字典內找不到)。<br>\n"
+"如果您認為它沒有拼措,並且不要再次顯示,就請按這裏。若您認為它是對的,但不想"
+"加入字典中,可以按<b>略過</b>或<b>全部略過</b>。</p>\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 138
@@ -297,8 +299,8 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in "
-"the edit box above (to the left).</p>\n"
+"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text "
+"in the edit box above (to the left).</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
@@ -322,16 +324,20 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for it "
-"is available and if it is, click on it. If none of the words in this list is a "
-"good replacement you may type the correct word in the edit box above.</p>\n"
-"<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
-"occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences.</p>\n"
+"<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for "
+"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list "
+"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.</"
+"p>\n"
+"<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only "
+"this occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences."
+"</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>如果未知詞語是拼錯字的話,您應檢查一下有沒有適當的更正。有的話,就在它上面按一下。要是沒有,您也可以在上面的方格內輸入正確的詞語。</p>\n"
-"<p>確定後,就按<b>取代</b>來更正。要一次更改全部錯誤,請按<b>全部取代</b>。</p></qt>"
+"<p>如果未知詞語是拼錯字的話,您應檢查一下有沒有適當的更正。有的話,就在它上面"
+"按一下。要是沒有,您也可以在上面的方格內輸入正確的詞語。</p>\n"
+"<p>確定後,就按<b>取代</b>來更正。要一次更改全部錯誤,請按<b>全部取代</b>。</"
+"p></qt>"
 
 #. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 179
 #: kdeui/keditcl2.cpp:833 kutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397
@@ -344,8 +350,8 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text in "
-"the edit box above (to the left).</p>\n"
+"<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text "
+"in the edit box above (to the left).</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
@@ -363,16 +369,18 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your "
-"misspelled word here or select it from the list below.</p>\n"
+"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for "
+"your misspelled word here or select it from the list below.</p>\n"
 "<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
 "occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all "
 "occurrences.</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>如果未知詞語是拼錯字的話,您應檢查一下有沒有適當的更正。有的話,就在它上面按一下。要是沒有,您也可以在方格內輸入正確的詞語。</p>\n"
-"<p>確定後,就按<b>取代</b>來更正這個錯誤。要一次更正全部錯誤,請按<b>全部取代</b>。</p>\n"
+"<p>如果未知詞語是拼錯字的話,您應檢查一下有沒有適當的更正。有的話,就在它上面"
+"按一下。要是沒有,您也可以在方格內輸入正確的詞語。</p>\n"
+"<p>確定後,就按<b>取代</b>來更正這個錯誤。要一次更正全部錯誤,請按<b>全部取代"
+"</b>。</p>\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 209
@@ -387,14 +395,15 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</p>\n"
-"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or "
-"any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>\n"
+"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
+"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary."
+"</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>按這裡使這個未知詞語保持原狀。"
-"<p>\n"
-"<p>當這個詞語是一個名字、縮寫、外語或其他未知詞語,而您希望使用它,但又不想把它加入字典內時,這個選項便很有用。</p>\n"
+"<p>按這裡使這個未知詞語保持原狀。<p>\n"
+"<p>當這個詞語是一個名字、縮寫、外語或其他未知詞語,而您希望使用它,但又不想把"
+"它加入字典內時,這個選項便很有用。</p>\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 223
@@ -408,16 +417,17 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are.</p>"
-"\n"
-"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or "
-"any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>\n"
+"<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are."
+"</p>\n"
+"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
+"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary."
+"</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
-"<p>按這裡使所有未知詞語保持原狀。"
-"<p>\n"
-"<p>當這個詞語是一個名字、縮寫、外語或其他未知詞語,而您希望使用它,但又不想把它加入字典內時,這個選項便很有用。</p>\n"
+"<p>按這裡使所有未知詞語保持原狀。<p>\n"
+"<p>當這個詞語是一個名字、縮寫、外語或其他未知詞語,而您希望使用它,但又不想把"
+"它加入字典內時,這個選項便很有用。</p>\n"
 "</qt>"
 
 #. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 248
@@ -430,7 +440,7 @@
 #: kdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383
 #, no-c-format
 msgid "English"
-msgstr "英文"
+msgstr "英語"
 
 #. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 261
 #: rc.cpp:206 rc.cpp:386
@@ -454,16 +464,17 @@
 #: rc.cpp:220
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that "
-"occur on web pages.  In many cases it is due to an error in the web site as "
-"designed by its author.  In other cases it is the result of a programming error "
-"in Konqueror.  If you suspect the former, please contact the webmaster of the "
-"site in question.  Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file "
-"a bug report at http://bugs.kde.org/.  A test case which illustrates the "
-"problem will be appreciated."
-msgstr ""
-"這個對話框會告訴您網頁上 Javascript 錯誤的詳細資料。這些錯誤大部份是網頁作者所犯的。如果不是,那就是 Konqueror "
-"的程式碼有問題了。前者可以透過聯絡網站管理員來解決,後者則請報告至 http://bugs.kde.org/,可以附上測試案例的話更好。"
+"This dialog provides you with notification and details of scripting errors "
+"that occur on web pages.  In many cases it is due to an error in the web "
+"site as designed by its author.  In other cases it is the result of a "
+"programming error in Konqueror.  If you suspect the former, please contact "
+"the webmaster of the site in question.  Conversely if you suspect an error "
+"in Konqueror, please file a bug report at http://bugs.kde.org/.  A test case "
+"which illustrates the problem will be appreciated."
+msgstr ""
+"這個對話框會告訴您網頁上 Javascript 錯誤的詳細資料。這些錯誤大部份是網頁作者"
+"所犯的。如果不是,那就是 Konqueror 的程式碼有問題了。前者可以透過聯絡網站管理"
+"員來解決,後者則請報告至 http://bugs.kde.org/,可以附上測試案例的話更好。"
 
 #. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 39
 #: kdeui/kstdaction_p.h:58 kdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226
@@ -529,8 +540,8 @@
 #: rc.cpp:274
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box "
-"will list all of the dictionaries of your existing languages."
+"This is the default language that the spell checker will use. The drop down "
+"box will list all of the dictionaries of your existing languages."
 msgstr "這是拼字檢查程式預設使用的語言。對話盒中會列出您目前語言的所有字典。"
 
 #. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 34
@@ -550,9 +561,10 @@
 #: rc.cpp:283
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words "
-"are immediately highlighted."
-msgstr "如果開啟此選項的話,會開啟「即時拼字檢查」模式,所有拼錯的字都會立即標出。"
+"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled "
+"words are immediately highlighted."
+msgstr ""
+"如果開啟此選項的話,會開啟「即時拼字檢查」模式,所有拼錯的字都會立即標出。"
 
 #. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 56
 #: rc.cpp:286
@@ -564,9 +576,12 @@
 #: rc.cpp:289
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. "
-"This is useful if you have a lot of acronyms, such as KDE for example."
-msgstr "如果開啟此選項的話,全部大寫的單字不會做拼字檢查。如果您有一大堆的頭字語如 KDE 之類的,這應該會很有用。"
+"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell "
+"checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as KDE for "
+"example."
+msgstr ""
+"如果開啟此選項的話,全部大寫的單字不會做拼字檢查。如果您有一大堆的頭字語如 "
+"KDE 之類的,這應該會很有用。"
 
 #. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 67
 #: rc.cpp:292
@@ -580,7 +595,9 @@
 msgid ""
 "If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. "
 "This is useful in some languages."
-msgstr "如果開啟此選項,由已存在的字形成的連接字不會做拼字檢查。這對某些語言是滿有用的。"
+msgstr ""
+"如果開啟此選項,由已存在的字形成的連接字不會做拼字檢查。這對某些語言是滿有用"
+"的。"
 
 #. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 80
 #: rc.cpp:298
@@ -598,9 +615,11 @@
 #: rc.cpp:304
 #, no-c-format
 msgid ""
-"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. "
-"To remove a word, highlight it in the list and click Remove."
-msgstr "要新增忽略的字,請在上面欄位中輸入並按下「新增」。要移除一個字,請選擇後按下「移除」。"
+"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click "
+"Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove."
+msgstr ""
+"要新增忽略的字,請在上面欄位中輸入並按下「新增」。要移除一個字,請選擇後按下"
+"「移除」。"
 
 #. i18n: file ./kspell2/ui/kspell2ui.ui line 282
 #: rc.cpp:431
@@ -630,9 +649,10 @@
 #: rc.cpp:449
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using multicast "
-"DNS."
-msgstr "如果設為真,則會瀏覽本地端網路。它會使用群體廣播 (multicast) DNS 伺服器。"
+"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using "
+"multicast DNS."
+msgstr ""
+"如果設為真,則會瀏覽本地端網路。它會使用群體廣播 (multicast) DNS 伺服器。"
 
 #. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 18
 #: rc.cpp:452
@@ -652,7 +672,9 @@
 msgid ""
 "Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS "
 "server)"
-msgstr "請選擇要在 LAN(使用群體廣播 multicast)還是 WAN(需要設定 DNS 伺服器)上發布。"
+msgstr ""
+"請選擇要在 LAN(使用群體廣播 multicast)還是 WAN(需要設定 DNS 伺服器)上發"
+"布。"
 
 #. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 26
 #: rc.cpp:461
@@ -660,7 +682,9 @@
 msgid ""
 "Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS "
 "(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)."
-msgstr "這裡讓您指定發布時預設是要在 LAN 上,使用群體廣播 DNS 伺服器,還是在 WAN 上使用一般的 DNS 伺服器。"
+msgstr ""
+"這裡讓您指定發布時預設是要在 LAN 上,使用群體廣播 DNS 伺服器,還是在 WAN 上使"
+"用一般的 DNS 伺服器。"
 
 #. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 34
 #: rc.cpp:464
@@ -672,19 +696,20 @@
 #: rc.cpp:467
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This must "
-"match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if "
+"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This "
+"must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if "
 "PublishType is set to WAN.\n"
 msgstr ""
-"這裡填寫要在 WAN ZeroConf 上使用的網域名稱。必須要跟 /etc/mdnsd.conf 中指定的網域一樣。這只在發布型態設定為 WAN 時使用。\n"
+"這裡填寫要在 WAN ZeroConf 上使用的網域名稱。必須要跟 /etc/mdnsd.conf 中指定的"
+"網域一樣。這只在發布型態設定為 WAN 時使用。\n"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
 msgstr ""
-"Chih-Wei Huang,Kenduest Lee,Jouston Huang (Huang, Jiun-Jeng),Kenduest Lee,Wang "
-"Jian,Anthony Fok,Yuan-Chen Cheng,Wang Jian,Funda Wang,Sarah Smith,Xiong "
+"Chih-Wei Huang,Kenduest Lee,Jouston Huang (Huang, Jiun-Jeng),Kenduest Lee,"
+"Wang Jian,Anthony Fok,Yuan-Chen Cheng,Wang Jian,Funda Wang,Sarah Smith,Xiong "
 "Jiang,Chia-Lin, Kao,Stanley Wong"
 
 #: _translatorinfo.cpp:3
@@ -692,11 +717,11 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr ""
-"<cwhuang@linux.org.tw>,,<kenduest@i18n.linux.org.tw>,,<jouston@housediy.com>"
-",,<kenduest@i18n.linux.org.tw>,,<lark@linux.net.cn>,,<anthony@thizlinux.com>"
-",,<ycheng@slat.org>,,<lark@linux.ustc.edu.cn>,,<fundawang@en2china.com>"
-",,<sarahs@redhat.com>,,<jxiong@offtopic.org>,,<acelan@linux.org.tw>"
-",,<stanley18fan0k@yahoo.com.hk>"
+"<cwhuang@linux.org.tw>,,<kenduest@i18n.linux.org.tw>,,<jouston@housediy."
+"com>,,<kenduest@i18n.linux.org.tw>,,<lark@linux.net.cn>,,<anthony@thizlinux."
+"com>,,<ycheng@slat.org>,,<lark@linux.ustc.edu.cn>,,<fundawang@en2china.com>,,"
+"<sarahs@redhat.com>,,<jxiong@offtopic.org>,,<acelan@linux.org.tw>,,"
+"<stanley18fan0k@yahoo.com.hk>"
 
 #: common_texts.cpp:24 kdeui/kconfigdialog.cpp:56 kutils/kcmultidialog.cpp:59
 #: kutils/kcmultidialog.h:104 kutils/ksettings/dialog.cpp:571
@@ -925,11 +950,11 @@
 
 #: common_texts.cpp:94
 msgid "&New Window..."
-msgstr "開新視窗(&N)..."
+msgstr "開新視窗(&N)…"
 
 #: common_texts.cpp:95
 msgid "New &Window..."
-msgstr "開新視窗(&W)..."
+msgstr "開新視窗(&W)…"
 
 #: common_texts.cpp:96
 msgid "&New Window"
@@ -953,11 +978,11 @@
 
 #: common_texts.cpp:101
 msgid "Open..."
-msgstr "開啟..."
+msgstr "開啟…"
 
 #: common_texts.cpp:102 kdeui/kstdaction_p.h:41 kdeui/kstdguiitem.cpp:226
 msgid "&Open..."
-msgstr "開啟(&O)..."
+msgstr "開啟(&O)…"
 
 #: common_texts.cpp:104
 msgid "&Cut"
@@ -994,15 +1019,15 @@
 
 #: common_texts.cpp:112
 msgid "Save As..."
-msgstr "另存新檔..."
+msgstr "另存新檔…"
 
 #: common_texts.cpp:113
 msgid "S&ave As..."
-msgstr "另存新檔...(&A)"
+msgstr "另存新檔…(&A)"
 
 #: common_texts.cpp:116 kdeui/kstdaction_p.h:47 kdeui/kstdguiitem.cpp:207
 msgid "&Print..."
-msgstr "列印(&P)..."
+msgstr "列印(&P)…"
 
 #: common_texts.cpp:117 kdeui/kmessagebox.cpp:837 kdeui/kmessagebox.cpp:867
 msgid "Sorry"
@@ -1031,7 +1056,7 @@
 
 #: common_texts.cpp:126
 msgid "Roman"
-msgstr "正體"
+msgstr "羅馬體"
 
 #: common_texts.cpp:132 kdeui/kmessagebox.cpp:913
 msgid "Information"
@@ -1051,7 +1076,7 @@
 
 #: common_texts.cpp:136
 msgid "Browse..."
-msgstr "瀏覽..."
+msgstr "瀏覽…"
 
 #: common_texts.cpp:137 kdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 kdeui/keditcl2.cpp:107
 #: kdeui/keditcl2.cpp:120 kdeui/keditcl2.cpp:377 kdeui/keditcl2.cpp:390
@@ -1067,7 +1092,7 @@
 
 #: common_texts.cpp:139
 msgid "&Properties..."
-msgstr "內容(&P)..."
+msgstr "內容(&P)…"
 
 #: common_texts.cpp:140 kdeui/kstdguiitem.cpp:279
 msgid "Properties"
@@ -1184,7 +1209,7 @@
 
 #: common_texts.cpp:171 kdeui/kstdaction_p.h:65
 msgid "&Replace..."
-msgstr "取代(&R)..."
+msgstr "取代(&R)…"
 
 #: common_texts.cpp:173 kabc/ldapconfigwidget.cpp:156
 #: kabc/ldapconfigwidget.cpp:168 kdeui/klineedit.cpp:914
@@ -1210,7 +1235,7 @@
 
 #: common_texts.cpp:179 kdeui/kstdaction_p.h:61 khtml/khtml_part.cpp:4258
 msgid "&Find..."
-msgstr "尋找(&F)..."
+msgstr "尋找(&F)…"
 
 #: common_texts.cpp:180 kdeui/kstdaction_p.h:62
 msgid "Find &Next"
@@ -1226,11 +1251,11 @@
 
 #: common_texts.cpp:184
 msgid "&Edit Bookmarks..."
-msgstr "編輯書籤(&E)..."
+msgstr "編輯書籤(&E)…"
 
 #: common_texts.cpp:186 kdeui/kstdaction_p.h:93
 msgid "&Spelling..."
-msgstr "拼字檢查(&S)..."
+msgstr "拼字檢查(&S)…"
 
 #: common_texts.cpp:187 kdeui/kstdaction.cpp:238 kdeui/kstdaction_p.h:95
 msgid "Show &Menubar"
@@ -1247,11 +1272,11 @@
 
 #: common_texts.cpp:190
 msgid "Configure &Key Bindings..."
-msgstr "設定按鍵連結(&K)..."
+msgstr "設定按鍵連結(&K)…"
 
 #: common_texts.cpp:191
 msgid "&Preferences..."
-msgstr "偏好設定(&P)..."
+msgstr "偏好設定(&P)…"
 
 #: common_texts.cpp:193 kdeui/kmessagebox.cpp:928
 msgid "Do not show this message again"
@@ -1684,7 +1709,9 @@
 msgid ""
 "Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is "
 "located there and you have read permission for this file."
-msgstr "找不到地址簿檔 <b>%1</b>!請確定以往的地址簿真的位於那裡,並且您擁有它的讀取權。"
+msgstr ""
+"找不到地址簿檔 <b>%1</b>!請確定以往的地址簿真的位於那裡,並且您擁有它的讀取"
+"權。"
 
 #: kabc/kab2kabc.cpp:435
 msgid "Kab to Kabc Converter"
@@ -1832,11 +1859,11 @@
 
 #: kabc/distributionlistdialog.cpp:152
 msgid "New List..."
-msgstr "新清單..."
+msgstr "新清單…"
 
 #: kabc/distributionlistdialog.cpp:156
 msgid "Rename List..."
-msgstr "重新命名清單..."
+msgstr "重新命名清單…"
 
 #: kabc/distributionlistdialog.cpp:160 kabc/distributionlisteditor.cpp:137
 msgid "Remove List"
@@ -1870,7 +1897,7 @@
 
 #: kabc/distributionlistdialog.cpp:198
 msgid "Change Email..."
-msgstr "變更 Email..."
+msgstr "變更 Email…"
 
 #: kabc/distributionlistdialog.cpp:202 kabc/distributionlisteditor.cpp:152
 msgid "Remove Entry"
@@ -2387,7 +2414,8 @@
 #: kded/kde-menu.cpp:111
 msgid ""
 "KDE Menu query tool.\n"
-"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
+"This tool can be used to find in which menu a specific application is "
+"shown.\n"
 "The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
 "in the KDE menu a specific application is located."
 msgstr ""
@@ -2410,9 +2438,10 @@
 
 #: kded/kde-menu.cpp:142
 msgid ""
-"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
-"--highlight"
-msgstr "你最少要指定下列一項 --print-menu-id, --print-menu-name 或 --highlight "
+"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --"
+"highlight"
+msgstr ""
+"你最少要指定下列一項 --print-menu-id, --print-menu-name 或 --highlight "
 
 #: kded/kde-menu.cpp:164
 msgid "No menu item '%1'."
@@ -2431,16 +2460,12 @@
 msgstr "新的主機名稱"
 
 #: kded/khostname.cpp:79
-msgid ""
-"Error: HOME environment variable not set.\n"
-msgstr ""
-"錯誤: 沒有設定 HOME 環境變數。\n"
+msgid "Error: HOME environment variable not set.\n"
+msgstr "錯誤: 沒有設定 HOME 環境變數。\n"
 
 #: kded/khostname.cpp:88
-msgid ""
-"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
-msgstr ""
-"錯誤: 沒有設定 DISPLAY 環境變數。\n"
+msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+msgstr "錯誤: 沒有設定 DISPLAY 環境變數。\n"
 
 #: kded/khostname.cpp:359
 msgid "KDontChangeTheHostName"
@@ -2527,7 +2552,7 @@
 
 #: kded/kbuildsycoca.cpp:750
 msgid "Reloading KDE configuration, please wait..."
-msgstr "正在重新載入 KDE 組態,請稍候..."
+msgstr "正在重新載入 KDE 組態,請稍候…"
 
 #: kded/kbuildsycoca.cpp:751
 msgid "KDE Configuration Manager"
@@ -2563,7 +2588,7 @@
 
 #: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2596
 msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr "標籤頁模式 (&B)"
+msgstr "標籤頁模式(&B)"
 
 #: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2597
 msgid "I&DEAl Mode"
@@ -2671,7 +2696,7 @@
 
 #: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2633
 msgid "&Dock/Undock"
-msgstr "&Dock/Undock..."
+msgstr "&Dock/Undock…"
 
 #: kmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71 kmdi/kmdichildview.cpp:63
 #: kmdi/kmdichildview.cpp:89
@@ -2730,15 +2755,15 @@
 
 #: kdecore/kapplication.cpp:931
 msgid ""
-"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
-"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
-"and Arabic) to get proper widget layout."
+"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
+"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
+"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
 msgstr "LTR"
 
 #: kdecore/kapplication.cpp:1404
 msgid ""
-"There was an error setting up inter-process communications for KDE. The message "
-"returned by the system was:\n"
+"There was an error setting up inter-process communications for KDE. The "
+"message returned by the system was:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "在設定 KDE 的跨進程通訊時發生了錯誤。\n"
@@ -2899,14 +2924,13 @@
 
 #: kdecore/kapplication.cpp:1476
 msgid ""
-"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
+"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument "
+"format"
 msgstr "設定主視窗部件的客戶區大小和位置 - 請參考 man X 取得參數的格式。"
 
 #: kdecore/kapplication.cpp:1516
-msgid ""
-"The style %1 was not found\n"
-msgstr ""
-"沒有找到 %1 風格\n"
+msgid "The style %1 was not found\n"
+msgstr "沒有找到 %1 風格\n"
 
 #: kdecore/kapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
 #: kstyles/web/webstyle.cpp:1604
@@ -2959,16 +2983,12 @@
 "%1"
 
 #: kdecore/kapplication.cpp:2637
-msgid ""
-"Could not register with DCOP.\n"
-msgstr ""
-"無法在 DCOP 上登錄。\n"
+msgid "Could not register with DCOP.\n"
+msgstr "無法在 DCOP 上登錄。\n"
 
 #: kdecore/kapplication.cpp:2672
-msgid ""
-"KLauncher could not be reached via DCOP.\n"
-msgstr ""
-"無法透過 DCOP 呼叫 KLauncher。\n"
+msgid "KLauncher could not be reached via DCOP.\n"
+msgstr "無法透過 DCOP 呼叫 KLauncher。\n"
 
 #: kdecore/kwinmodule.cpp:456
 #, c-format
@@ -2976,16 +2996,12 @@
 msgstr "桌面 %1"
 
 #: kdecore/kconfigbackend.cpp:1107 kdecore/kconfigbackend.cpp:1116
-msgid ""
-"Will not save configuration.\n"
-msgstr ""
-"將不會儲存設定。\n"
+msgid "Will not save configuration.\n"
+msgstr "將不會儲存設定。\n"
 
 #: kdecore/kconfigbackend.cpp:1109 kdecore/kconfigbackend.cpp:1117
-msgid ""
-"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
-msgstr ""
-"設定檔 \"%1\" 是不可寫入的。\n"
+msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n"
+msgstr "設定檔 \"%1\" 是不可寫入的。\n"
 
 #: kdecore/kconfigbackend.cpp:1124
 msgid "Please contact your system administrator."
@@ -3013,16 +3029,12 @@
 msgstr "這個應用程式是由某個不願透露姓名的人編寫。"
 
 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:629
-msgid ""
-"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
-msgstr ""
-"請使用 http://bugs.kde.org 報告問題。\n"
+msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
+msgstr "請使用 http://bugs.kde.org 報告問題。\n"
 
 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:632 kdecore/kcmdlineargs.cpp:634
-msgid ""
-"Please report bugs to %1.\n"
-msgstr ""
-"請回報問題到 %1。\n"
+msgid "Please report bugs to %1.\n"
+msgstr "請回報問題到 %1。\n"
 
 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:660
 msgid "Unexpected argument '%1'."
@@ -3049,10 +3061,8 @@
 msgstr "[%1-選項]"
 
 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:816
-msgid ""
-"Usage: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"用法:%1 %2\n"
+msgid "Usage: %1 %2\n"
+msgstr "用法:%1 %2\n"
 
 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:819
 msgid "Generic options"
@@ -3216,7 +3226,7 @@
 
 #: kdecore/kstdaccel.cpp:81 kdeui/keditcl2.cpp:976
 msgid "Go to Line"
-msgstr "跳至行數"
+msgstr "跳至列數"
 
 #: kdecore/kstdaccel.cpp:82
 msgid "Add Bookmark"
@@ -3496,10 +3506,10 @@
 
 #: kdecore/klocale.cpp:217
 msgid ""
-"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick "
-"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do "
-"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out "
-"if unsure, the programs will crash!!\n"
+"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but "
+"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what "
+"to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave "
+"that out if unsure, the programs will crash!!\n"
 "Definition of PluralForm - to be set by the translator of kdelibs.po"
 msgstr "NoPlural"
 
@@ -4003,7 +4013,7 @@
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:44 khtml/khtml_part.cpp:280
 msgid "Arabic"
-msgstr "阿拉伯文"
+msgstr "阿拉伯語"
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:45 khtml/khtml_part.cpp:281
 msgid "Baltic"
@@ -4015,41 +4025,41 @@
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:47
 msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "簡體中文"
+msgstr "簡化字漢語"
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:48
 msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "繁體中文"
+msgstr "傳統字漢語"
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:49
 msgid "Cyrillic"
-msgstr "斯拉夫文"
+msgstr "斯拉夫語"
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:50 khtml/khtml_part.cpp:284
 msgid "Greek"
-msgstr "希臘文"
+msgstr "希臘語"
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:51 kdeui/ksconfig.cpp:235 kdeui/ksconfig.cpp:395
 #: kdeui/ksconfig.cpp:656 khtml/khtml_part.cpp:285
 msgid "Hebrew"
-msgstr "希伯來文"
+msgstr "希伯來語"
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:52 khtml/khtml_part.cpp:286
 msgid "Japanese"
-msgstr "日文"
+msgstr "日語"
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:53
 msgid "Korean"
-msgstr "韓文"
+msgstr "韓語"
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:54
 msgid "Thai"
-msgstr "泰文"
+msgstr "泰語"
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:55 kdeui/ksconfig.cpp:240 kdeui/ksconfig.cpp:400
 #: kdeui/ksconfig.cpp:661 khtml/khtml_part.cpp:290
 msgid "Turkish"
-msgstr "土耳其文"
+msgstr "土耳其語"
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:56 khtml/khtml_part.cpp:293
 msgid "Western European"
@@ -4057,7 +4067,7 @@
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:57
 msgid "Tamil"
-msgstr "坦米爾文"
+msgstr "坦米爾語"
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:58
 msgid "Unicode"
@@ -4065,11 +4075,11 @@
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:59
 msgid "Northern Saami"
-msgstr "北部沙米文"
+msgstr "北部沙米語"
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:60
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "越南文"
+msgstr "越南語"
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:61
 msgid "South-Eastern Europe"
@@ -4102,10 +4112,8 @@
 "不只一項。\n"
 
 #: kdecore/kcompletion.cpp:644
-msgid ""
-"There is no matching item available.\n"
-msgstr ""
-"找不到相符的項目。\n"
+msgid "There is no matching item available.\n"
+msgstr "找不到相符的項目。\n"
 
 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
 msgid "Tishrey"
@@ -4166,37 +4174,29 @@
 #: kdecore/kaboutdata.cpp:388
 msgid ""
 "_: replace this with information about your translation team\n"
-"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
-"teams all over the world.</p>"
-"<p>For more information on KDE internationalization visit <a "
-"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
-msgstr ""
-"<p>關於 KDE 的中文化</p>"
-"<blockquote>"
-"<p>KDE 的繁體中文翻譯是由<a href=\"mailto:kenduest@i18n.linux.org.tw\"><b>李爵樺</b></a>"
-"、<a href=\"http://www.kde.org/people/shyue.html\"><b>薛景中</b></a>"
-"、<a href=\"mailto:seventeen@linux.org.tw\"><b>陳更新</b></a>"
-"、以及<a href=\"mailto:jouston@housediy.com\"><b>黃峻崢</b></a>"
-"等人所領導的 ZH-L10N 中文化計劃所主導,以及來自世界各地的志願工作者所義務參與。</p>"
-"<p>如果您想要協助 KDE 的繁體中文化工作,請參考 ZH-L10N 中文化計劃:"
-"<br><a href=\"http://i18n.linux.org.tw/\">http://i18n.linux.org.tw/</a>"
-"<br>"
-"<br>或加入<a href=\"mailto:zh-l10n@linux.org.tw\">zh-l10n@linux.org.tw</a>郵件論壇。</p>"
-"</blockquote>"
-"<p>特別感謝</p>"
-"<ul>"
-"<li>CLE GNU/Linux 中文計劃 <A href=\"http://cle.linux.org.tw/\">"
-"http://cle.linux.org.tw/</A>"
-"<br>協助 Linux 的國際化及中文化基礎架構</li>"
-"<li>頂高國際科技 <A href=\"http://www.toptk.com/\">http://www.toptk.com/</A>"
-"<br>協助 KDE 國際化修改、訊息翻譯</li>"
-"<li>翔威國際 <A "
-"href=\"http://www.shinewave.com.tw/\">http://www.shinewave.com.tw/</A>"
-"<br>提供訊息翻譯</li></ul>"
-"<p>KDE 能夠翻譯成各國語言要特別感謝來自各地的翻譯小組<b>大量的熬夜</b>所得出來的結果。若是需要對於 KDE 國際化更進一步的資訊,請參考 <a "
-"href=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org/</a></p>"
-"<p>特別感謝的忙碌譯者們:</p>Abel Cheung (R.I.P. Deaddog), Joe Man, Jouston, T.H.Hsieh, "
-"等等。"
+"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the "
+"translation teams all over the world.</p><p>For more information on KDE "
+"internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde."
+"org</a></p>"
+msgstr ""
+"<p>關於 KDE 的中文化</p><blockquote><p>KDE 的傳統字漢語翻譯是由<a href="
+"\"mailto:kenduest@i18n.linux.org.tw\"><b>李爵樺</b></a>、<a href=\"http://"
+"www.kde.org/people/shyue.html\"><b>薛景中</b></a>、<a href=\"mailto:"
+"seventeen@linux.org.tw\"><b>陳更新</b></a>、以及<a href=\"mailto:"
+"jouston@housediy.com\"><b>黃峻崢</b></a>等人所領導的 ZH-L10N 中文化計劃所主"
+"導,以及來自世界各地的志願工作者所義務參與。</p><p>如果您想要協助 KDE 的繁體"
+"中文化工作,請參考 ZH-L10N 中文化計劃:<br><a href=\"http://i18n.linux.org."
+"tw/\">http://i18n.linux.org.tw/</a><br><br>或加入<a href=\"mailto:zh-"
+"l10n@linux.org.tw\">zh-l10n@linux.org.tw</a>郵件論壇。</p></blockquote><p>特"
+"別感謝</p><ul><li>CLE GNU/Linux 中文計劃 <A href=\"http://cle.linux.org.tw/"
+"\">http://cle.linux.org.tw/</A><br>協助 Linux 的國際化及中文化基礎架構</"
+"li><li>頂高國際科技 <A href=\"http://www.toptk.com/\">http://www.toptk.com/</"
+"A><br>協助 KDE 國際化修改、訊息翻譯</li><li>翔威國際 <A href=\"http://www."
+"shinewave.com.tw/\">http://www.shinewave.com.tw/</A><br>提供訊息翻譯</li></"
+"ul><p>KDE 能夠翻譯成各國語言要特別感謝來自各地的翻譯小組<b>大量的熬夜</b>所得"
+"出來的結果。若是需要對於 KDE 國際化更進一步的資訊,請參考 <a href=\"http://"
+"i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org/</a></p><p>特別感謝的忙碌譯者們:</"
+"p>Abel Cheung (R.I.P. Deaddog), Joe Man, Jouston, T.H.Hsieh, 等等。"
 
 #: kdecore/kaboutdata.cpp:444
 msgid ""
@@ -4210,7 +4210,7 @@
 #: kdecore/kaboutdata.cpp:451
 #, c-format
 msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
-msgstr "這個程式以 %1 的條款散佈。"
+msgstr "這個程式以 %1 的條款散布。"
 
 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:124
 msgid ""
@@ -4612,34 +4612,24 @@
 msgstr "無法建立檔案來上傳。"
 
 #: knewstuff/engine.cpp:293
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
-msgstr ""
-"要上傳的檔案已建立在:\n"
+msgid "The files to be uploaded have been created at:\n"
+msgstr "要上傳的檔案已建立在:\n"
 
 #: knewstuff/engine.cpp:294
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
-msgstr ""
-"資料檔案:%1 \n"
+msgid "Data file: %1\n"
+msgstr "資料檔案:%1 \n"
 
 #: knewstuff/engine.cpp:296
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
-msgstr ""
-"預覽影像:%1\n"
+msgid "Preview image: %1\n"
+msgstr "預覽影像:%1\n"
 
 #: knewstuff/engine.cpp:298
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
-msgstr ""
-"內容資訊::%1\n"
+msgid "Content information: %1\n"
+msgstr "內容資訊::%1\n"
 
 #: knewstuff/engine.cpp:299
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
-msgstr ""
-"那些檔案可以現在上傳。\n"
+msgid "Those files can now be uploaded.\n"
+msgstr "那些檔案可以現在上傳。\n"
 
 #: knewstuff/engine.cpp:300
 msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
@@ -4671,8 +4661,8 @@
 
 #: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
 msgid ""
-"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible "
+"causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
 msgstr "下載的資源套件包有錯誤。可能它已受損或裡面的目錄結構無效。"
 
 #: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
@@ -4705,26 +4695,18 @@
 
 #: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
 msgid ""
-"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
-"."
+"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</"
+"i>."
 msgstr "資源被密鑰<i>0x%1</i>簽署過。這個密鑰是屬於<i>%2 &lt;%3&gt;</i>的。"
 
 #: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
 msgid ""
-"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
-"are :<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
-"<br>"
-"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>您下載的資源檔案有問題。錯誤是:<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>我們<b>不建議</b>您安裝它。"
-"<br>"
-"<br>您仍然要安裝嗎?</qt>"
+"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The "
+"errors are :<b>%1</b><br>%2<br><br>Installation of the resource is <b>not "
+"recommended</b>.<br><br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您下載的資源檔案有問題。錯誤是:<b>%1</b><br>%2<br><br>我們<b>不建議</b>"
+"您安裝它。<br><br>您仍然要安裝嗎?</qt>"
 
 #: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
 msgid "Problematic Resource File"
@@ -4753,23 +4735,29 @@
 
 #: knewstuff/security.cpp:63
 msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
-"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
-"be possible.</qt>"
-msgstr "<qt>無法開啟<i>gpg</i>來取得可用的密鑰。請確定<i>gpg</i>已安裝,否則將無法對下載的資源進行檢驗。</p>"
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that "
+"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
+"not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>無法開啟<i>gpg</i>來取得可用的密鑰。請確定<i>gpg</i>已安裝,否則將無法對"
+"下載的資源進行檢驗。</p>"
 
 #: knewstuff/security.cpp:177
 msgid ""
-"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
-msgstr "<qt>請輸入密鑰<b>0x%1</b>的密碼短語。這個密鑰是屬於<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>的:</qt>"
+"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to<br><i>%2&lt;%3&gt;</"
+"i>:</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>請輸入密鑰<b>0x%1</b>的密碼短語。這個密鑰是屬於<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>"
+"的:</qt>"
 
 #: knewstuff/security.cpp:257
 msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
-"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible.</qt>"
-msgstr "<qt>無法開啟<i>gpg</i>來檢驗檔案。請確定<i>gpg</i>已安裝,否則將無法對下載的資源進行檢驗。</p>"
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure "
+"that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources "
+"will not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>無法開啟<i>gpg</i>來檢驗檔案。請確定<i>gpg</i>已安裝,否則將無法對下載的"
+"資源進行檢驗。</p>"
 
 #: knewstuff/security.cpp:317
 msgid "Select Signing Key"
@@ -4781,9 +4769,11 @@
 
 #: knewstuff/security.cpp:338
 msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
-"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
-msgstr "<qt>無法開啟<i>gpg</i>來簽署檔案。請確定<i>gpg</i>已安裝,否則將無法對資源進行簽署。</p>"
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> is "
+"installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>無法開啟<i>gpg</i>來簽署檔案。請確定<i>gpg</i>已安裝,否則將無法對資源進"
+"行簽署。</p>"
 
 #: knewstuff/ghns.cpp:50
 msgid "Get hot new stuff:"
@@ -4821,14 +4811,17 @@
 msgid ""
 "Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
 "(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
-msgstr "輸入組合鍵(例如 Ctrl-C)或動作名稱(例如複製)來搜尋對應的動作/組合鍵是什麼。"
+msgstr ""
+"輸入組合鍵(例如 Ctrl-C)或動作名稱(例如複製)來搜尋對應的動作/組合鍵是什麼。"
 
 #: kdeui/kkeydialog.cpp:354
 msgid ""
 "Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
 "(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
 "Ctrl+V) shown in the right column."
-msgstr "在這裡您可以看到按鍵連結的清單,也就是左邊顯示的動作 (例如「複製」) 和右邊顯示的按鍵或組合鍵 (例如 Ctrl-V) 之間的關聯。"
+msgstr ""
+"在這裡您可以看到按鍵連結的清單,也就是左邊顯示的動作 (例如「複製」) 和右邊顯"
+"示的按鍵或組合鍵 (例如 Ctrl-V) 之間的關聯。"
 
 #: kdeui/kkeydialog.cpp:363
 msgid "Action"
@@ -4880,10 +4873,12 @@
 
 #: kdeui/kkeydialog.cpp:428
 msgid ""
-"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
-"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
-"selected action."
-msgstr "請使用此按扭來選擇快速鍵。一旦您按下了它,您可以按下您希望的組合鍵與目前選定的動作相連繫。"
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can "
+"press the key-combination which you would like to be assigned to the "
+"currently selected action."
+msgstr ""
+"請使用此按扭來選擇快速鍵。一旦您按下了它,您可以按下您希望的組合鍵與目前選定"
+"的動作相連繫。"
 
 #: kdeui/kkeydialog.cpp:470
 msgid "Shortcuts"
@@ -4899,8 +4894,8 @@
 
 #: kdeui/kkeydialog.cpp:715
 msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the "
+"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
 msgstr ""
 "要以 '%1' 鍵作為快速鍵,\n"
 "必須配合 Meta、Alt、Ctrl、和/或 Shift 鍵一同使用。"
@@ -4936,8 +4931,8 @@
 
 #: kdeui/kkeydialog.cpp:965
 msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
-"\"%2\".\n"
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action \"%2"
+"\".\n"
 "Do you want to reassign it from that action to the current one?"
 msgstr ""
 "'%1' 按鍵組合已配置給 \"%2\" 動作。\n"
@@ -4989,8 +4984,8 @@
 
 #: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
 msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
-"proper translation"
+"Adds one more language which will be used if other translations do not "
+"contain proper translation"
 msgstr "新增一種以上的語言,如果沒有適當的翻譯時可以使用"
 
 #: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
@@ -5019,8 +5014,8 @@
 
 #: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
 msgid ""
-"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
-"proper translation"
+"This is language which will be used if any previous languages does not "
+"contain proper translation"
 msgstr "若是前一個語言中沒有適當的翻譯,則會使用這個語言。"
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:102
@@ -5061,27 +5056,27 @@
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:297
 msgid "Spanish"
-msgstr "西班牙文"
+msgstr "西班牙語"
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:300
 msgid "Danish"
-msgstr "丹麥文"
+msgstr "丹麥語"
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:303
 msgid "German"
-msgstr "德文"
+msgstr "德語"
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:306
 msgid "German (new spelling)"
-msgstr "德文(新拼法)"
+msgstr "德語(新拼法)"
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:309
 msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "巴西葡萄牙文"
+msgstr "巴西葡萄牙語"
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:312
 msgid "Portuguese"
-msgstr "葡萄牙文"
+msgstr "葡萄牙語"
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:315
 msgid "Esperanto"
@@ -5109,7 +5104,7 @@
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:333
 msgid "Czech"
-msgstr "捷克文"
+msgstr "捷克語"
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:336
 msgid "Swedish"
@@ -5117,19 +5112,19 @@
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:339
 msgid "Swiss German"
-msgstr "瑞士德文"
+msgstr "瑞士德語"
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:342 khtml/khtml_part.cpp:291
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "烏克蘭文"
+msgstr "烏克蘭語"
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:345
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "立陶宛文"
+msgstr "立陶宛語"
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:348
 msgid "French"
-msgstr "法文"
+msgstr "法語"
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:351
 msgid "Belarusian"
@@ -5137,7 +5132,7 @@
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:354
 msgid "Hungarian"
-msgstr "匈牙利文"
+msgstr "匈牙利語"
 
 #: kdeui/ksconfig.cpp:358
 msgid ""
@@ -5168,7 +5163,7 @@
 
 #: kdeui/kfontrequester.cpp:38
 msgid "Choose..."
-msgstr "選擇..."
+msgstr "選擇…"
 
 #: kdeui/kfontrequester.cpp:102
 msgid "Click to select a font"
@@ -5182,7 +5177,7 @@
 msgid ""
 "This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
 "\"Choose...\" button."
-msgstr "這些是選擇字型的預覽。您可以按\"選擇...\"來預覽其他字型。"
+msgstr "這些是選擇字型的預覽。您可以按\"選擇…\"來預覽其他字型。"
 
 #: kdeui/kfontrequester.cpp:117
 msgid "Preview of the \"%1\" font"
@@ -5192,7 +5187,7 @@
 msgid ""
 "This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
 "\"Choose...\" button."
-msgstr "這些是\"%1\"字型的預覽。您可以按\"選擇...\"來預覽其他字型。"
+msgstr "這些是\"%1\"字型的預覽。您可以按\"選擇…\"來預覽其他字型。"
 
 #. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
 #: kdeui/kaboutapplication.cpp:63
@@ -5217,16 +5212,14 @@
 
 #: kdeui/kaboutapplication.cpp:117
 msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
-"to report bugs.\n"
+"Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> to report "
+"bugs.\n"
 msgstr ""
 "請使用 <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> 報告問題。\n"
 
 #: kdeui/kaboutapplication.cpp:121 kdeui/kaboutapplication.cpp:124
-msgid ""
-"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
-msgstr ""
-"請報告問題到<a href=\"mailto:%1\">%2</a>。\n"
+msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
+msgstr "請報告問題到<a href=\"mailto:%1\">%2</a>。\n"
 
 #: kdeui/kaboutapplication.cpp:149
 msgid "&Thanks To"
@@ -5325,9 +5318,11 @@
 #: kdeui/kfontdialog.cpp:248
 msgid ""
 "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
-"size)."
-msgstr "在此您可以選擇使用固定大小字型,或根據環境動態計算調整字型大小 (例如根據部件大小、紙張大小等)。"
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
+"paper size)."
+msgstr ""
+"在此您可以選擇使用固定大小字型,或根據環境動態計算調整字型大小 (例如根據部件"
+"大小、紙張大小等)。"
 
 #: kdeui/kfontdialog.cpp:272
 msgid "Here you can choose the font size to be used."
@@ -5359,15 +5354,11 @@
 #: kdeui/kcharselect.cpp:366
 msgid ""
 "_: Character\n"
-"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
-"<br>Unicode code point: U+%3"
-"<br>(In decimal: %4)"
-"<br>(Character: %5)</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
-"<br>Unicode 編碼: U+%3"
-"<br>(十進制: %4)"
-"<br>(字元: %5)</qt>"
+"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode code point: U+%3<br>"
+"(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode 編碼: U+%3<br>(十進"
+"制: %4)<br>(字元: %5)</qt>"
 
 #: kdeui/kcharselect.cpp:394
 msgid "Table:"
@@ -5415,93 +5406,75 @@
 
 #: kdeui/kaboutkde.cpp:34
 msgid ""
-"The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the KDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
-"development."
-"<br>"
-"<br>No single group, company or organization controls the KDE source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to KDE."
-"<br>"
-"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> "
-"for more information on the KDE project. "
-msgstr ""
-"<b>K Desktop Environment</b> 由 KDE 團隊所撰寫及維護。KDE 團隊是由全球網路上一群致力於<a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">自由軟體</a>發展的軟體工程師所組成。"
-"<br>"
-"<br>沒有任何單獨的團體、公司或組織控制 KDE 的原始碼。歡迎所有人對 KDE 貢獻己力。"
-"<br>"
-"<br>請造訪 <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A>,取得 KDE 專案的相關資訊。"
+"The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the KDE Team, "
+"a world-wide network of software engineers committed to <a href=\"http://www."
+"gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> development.<br><br>No "
+"single group, company or organization controls the KDE source code. Everyone "
+"is welcome to contribute to KDE.<br><br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/"
+"\">http://www.kde.org</A> for more information on the KDE project. "
+msgstr ""
+"<b>K Desktop Environment</b> 由 KDE 團隊所撰寫及維護。KDE 團隊是由全球網路上"
+"一群致力於<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">自由軟體</a>"
+"發展的軟體工程師所組成。<br><br>沒有任何單獨的團體、公司或組織控制 KDE 的原始"
+"碼。歡迎所有人對 KDE 貢獻己力。<br><br>請造訪 <A HREF=\"http://www.kde.org/"
+"\">http://www.kde.org/</A>,取得 KDE 專案的相關資訊。"
 
 #: kdeui/kaboutkde.cpp:43
 msgid ""
-"Software can always be improved, and the KDE Team is ready to do so. However, "
-"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could "
-"be done better."
-"<br>"
-"<br>The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"<br>"
-"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
-msgstr ""
-"軟體總是可以被改進的,而 KDE 團隊也樂意為此盡力。然而,當我們所做的不如預期地理想時,也懇請使用者您能不吝賜教,讓我們能做得更好。"
-"<br>"
-"<br>KDE 具有問題追蹤系統。請參觀 <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> "
-"或從 [說明] 選單中使用[報告問題]對話方塊來報告問題。"
-"<br>"
-"<br>如果您對軟體的改進有任何建議,歡迎您使用問題追蹤系統,將您的期望登錄上去。請將問題等級標示為“希望清單(Wishlist)”。"
+"Software can always be improved, and the KDE Team is ready to do so. "
+"However, you - the user - must tell us when something does not work as "
+"expected or could be done better.<br><br>The K Desktop Environment has a bug "
+"tracking system. Visit <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</"
+"A> or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
+"<br><br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use "
+"the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the "
+"severity called \"Wishlist\"."
+msgstr ""
+"軟體總是可以被改進的,而 KDE 團隊也樂意為此盡力。然而,當我們所做的不如預期地"
+"理想時,也懇請使用者您能不吝賜教,讓我們能做得更好。<br><br>KDE 具有問題追蹤"
+"系統。請參觀 <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> 或從 "
+"[說明] 選單中使用[報告問題]對話方塊來報告問題。<br><br>如果您對軟體的改進有任"
+"何建議,歡迎您使用問題追蹤系統,將您的期望登錄上去。請將問題等級標示為“希望清"
+"單(Wishlist)”。"
 
 #: kdeui/kaboutkde.cpp:54
 msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE team. You "
-"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide "
-"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"<br>"
-"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> "
-"for information on some projects in which you can participate."
-"<br>"
-"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A "
-"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> "
-"will provide you with what you need."
-msgstr ""
-"KDE 團隊的成員並不限於軟體開發者。您可以加入翻譯程式介面的團隊,也可以提供繪圖、佈景主題、聲音和改進過的文件。一切都隨您所好!"
-"<br>"
-"<br>請造訪 <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs.html\"> "
-"http://www.kde.org/jobs.html</A> 取得您可參與專案的相關資訊。"
-"<br>"
-"<br> 如果您需要更多的資訊或文件,請參考 <A HREF=\"http://developer.kde.org/\"> "
-"http://developer.kde.org/</A>,相信必能滿足您的需要。"
+"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE team. "
+"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
+"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
+"<br><br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</"
+"A> for information on some projects in which you can participate.<br><br>If "
+"you need more information or documentation, then a visit to <A HREF=\"http://"
+"developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> will provide you with what "
+"you need."
+msgstr ""
+"KDE 團隊的成員並不限於軟體開發者。您可以加入翻譯程式介面的團隊,也可以提供繪"
+"圖、布景主題、聲音和改進過的文件。一切都隨您所好!<br><br>請造訪 <A HREF="
+"\"http://www.kde.org/jobs.html\"> http://www.kde.org/jobs.html</A> 取得您可參"
+"與專案的相關資訊。<br><br> 如果您需要更多的資訊或文件,請參考 <A HREF="
+"\"http://developer.kde.org/\"> http://developer.kde.org/</A>,相信必能滿足您"
+"的需要。"
 
 #: kdeui/kaboutkde.cpp:67
 msgid ""
-"KDE is available free of charge, but making it is not free."
-"<br>"
-"<br>Thus, the KDE team formed the KDE e.V., a non-profit organization legally "
-"founded in Tuebingen, Germany. The KDE e.V. represents the KDE project in legal "
-"and financial matters. See <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">"
-"http://www.kde-ev.org</a> for information on the KDE e.V."
-"<br>"
-"<br>The KDE team does need financial support. Most of the money is used to "
-"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to "
-"KDE. You are encouraged to support KDE through a financial donation, using one "
-"of the ways described at <a href=\"http://www.kde.org/support/\">"
-"http://www.kde.org/support/</a>."
-"<br>"
-"<br>Thank you very much in advance for your support."
-msgstr ""
-"KDE 是可免費取得的,但 KDE 專案的工作並不是免費的!"
-"<br>"
-"<br>因此,KDE 團隊組織了 KDE e.V.,一個在德國 Tuebingen 創辦的非牟利組織。KDE e.V. 是 KDE "
-"專案在法津和財政方面的代表。請造訪<a href=\"http://www.kde-ev.org/\">http://www.kde-ev.org</a>"
-"來取得更多有關 KDE e.V. 的資訊。"
-"<br>"
-"<br>KDE 團隊需要財政上的支持。大部分捐獻是用作補償成員和其他人在貢獻 KDE 時所用的經費。我們鼓勵您透過捐獻來支持 KDE。您可以從<a "
-"href=\"http://www.kde.org/support/\">http://www.kde.org/support/</a>內其中一種途徑來捐獻。"
-"<br>"
-"<br>我們非常感謝您對 KDE 的支持。"
+"KDE is available free of charge, but making it is not free.<br><br>Thus, the "
+"KDE team formed the KDE e.V., a non-profit organization legally founded in "
+"Tuebingen, Germany. The KDE e.V. represents the KDE project in legal and "
+"financial matters. See <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">http://www.kde-ev."
+"org</a> for information on the KDE e.V.<br><br>The KDE team does need "
+"financial support. Most of the money is used to reimburse members and others "
+"on expenses they experienced when contributing to KDE. You are encouraged to "
+"support KDE through a financial donation, using one of the ways described at "
+"<a href=\"http://www.kde.org/support/\">http://www.kde.org/support/</a>."
+"<br><br>Thank you very much in advance for your support."
+msgstr ""
+"KDE 是可免費取得的,但 KDE 專案的工作並不是免費的!<br><br>因此,KDE 團隊組織"
+"了 KDE e.V.,一個在德國 Tuebingen 創辦的非牟利組織。KDE e.V. 是 KDE 專案在法"
+"津和財政方面的代表。請造訪<a href=\"http://www.kde-ev.org/\">http://www.kde-"
+"ev.org</a>來取得更多有關 KDE e.V. 的資訊。<br><br>KDE 團隊需要財政上的支持。"
+"大部分捐獻是用作補償成員和其他人在貢獻 KDE 時所用的經費。我們鼓勵您透過捐獻來"
+"支持 KDE。您可以從<a href=\"http://www.kde.org/support/\">http://www.kde.org/"
+"support/</a>內其中一種途徑來捐獻。<br><br>我們非常感謝您對 KDE 的支持。"
 
 #: kdeui/kaboutkde.cpp:81
 #, c-format
@@ -5557,7 +5530,7 @@
 
 #: kdeui/kstdaction_p.h:44 kdeui/kstdguiitem.cpp:138
 msgid "Save &As..."
-msgstr "另存新檔(&A)..."
+msgstr "另存新檔(&A)…"
 
 #: kdeui/kstdguiitem.cpp:139
 msgid "Save file with another name"
@@ -5578,7 +5551,7 @@
 
 #: kdeui/kstdguiitem.cpp:153
 msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "管理員模式(&M)..."
+msgstr "管理員模式(&M)…"
 
 #: kdeui/kstdguiitem.cpp:153
 msgid "Enter Administrator Mode"
@@ -5589,7 +5562,8 @@
 "When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
 "administrator (root) password in order to make changes which require root "
 "privileges."
-msgstr "當您按下\"進入管理員模式\"後,您需要輸入管理員(root) 密碼來取得 root 的權限。"
+msgstr ""
+"當您按下\"進入管理員模式\"後,您需要輸入管理員(root) 密碼來取得 root 的權限。"
 
 #: kdeui/kstdguiitem.cpp:162
 msgid "Clear input"
@@ -5603,7 +5577,7 @@
 msgid ""
 "_: show help\n"
 "&Help"
-msgstr "說明(&H)"
+msgstr "求助(&H)"
 
 #: kdeui/kstdguiitem.cpp:169
 msgid "Show help"
@@ -5677,7 +5651,7 @@
 
 #: kdeui/kstdguiitem.cpp:249
 msgid "Confi&gure..."
-msgstr "設定(&G)..."
+msgstr "設定(&G)…"
 
 #: kdeui/keditcl2.cpp:701 kdeui/keditcl2.cpp:833 kdeui/kstdguiitem.cpp:254
 #: kutils/kfinddialog.cpp:239
@@ -5775,14 +5749,14 @@
 
 #: kdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
 msgid ""
-"<b>Not Defined</b>"
-"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
-"help us to  describe the widget, you are welcome to <a "
-"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it."
-msgstr ""
-"<b>未定義</b>"
-"<br>這個部件(widget)沒有\"這是什麼\"的說明。如果您要幫忙我們說明這個部件的話,我們歡迎您把它的\"這是什麼\"<a "
-"href=\"submit-whatsthis\">傳送給我們</a>。"
+"<b>Not Defined</b><br>There is no \"What's This?\" help assigned to this "
+"widget. If you want to help us to  describe the widget, you are welcome to "
+"<a href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for "
+"it."
+msgstr ""
+"<b>未定義</b><br>這個部件(widget)沒有\"這是什麼\"的說明。如果您要幫忙我們說明"
+"這個部件的話,我們歡迎您把它的\"這是什麼\"<a href=\"submit-whatsthis\">傳送給"
+"我們</a>。"
 
 #: kdeui/kshortcutdialog.cpp:68
 msgid "Configure Shortcut"
@@ -5794,7 +5768,7 @@
 
 #: kdeui/kedittoolbar.cpp:49
 msgid "--- line separator ---"
-msgstr "--- 行分隔 ---"
+msgstr "--- 列分隔 ---"
 
 #: kdeui/kedittoolbar.cpp:50
 msgid "--- separator ---"
@@ -5807,8 +5781,8 @@
 
 #: kdeui/kedittoolbar.cpp:447
 msgid ""
-"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
-"The changes will be applied immediately."
+"Do you really want to reset all toolbars of this application to their "
+"default? The changes will be applied immediately."
 msgstr "您真的要重設這個應用程式的所有工具列嗎?這個動作會即時生效。"
 
 #: kdeui/kedittoolbar.cpp:447
@@ -5834,7 +5808,7 @@
 
 #: kdeui/kedittoolbar.cpp:818
 msgid "Change &Icon..."
-msgstr "變更圖示(&I)..."
+msgstr "變更圖示(&I)…"
 
 #: kdeui/kedittoolbar.cpp:991
 msgid ""
@@ -5853,7 +5827,8 @@
 msgid ""
 "This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
 "won't be able to re-add it."
-msgstr "這是一個動作的動態清單。您可以移動它,但如果您移除它,您將無法再加入它。"
+msgstr ""
+"這是一個動作的動態清單。您可以移動它,但如果您移除它,您將無法再加入它。"
 
 #: kdeui/kedittoolbar.cpp:1002
 #, c-format
@@ -5904,8 +5879,7 @@
 msgid ""
 "Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
 "examined:\n"
-msgstr ""
-"無法讀取 X11 RGB 色彩字串。下列檔案位置已經檢查:\n"
+msgstr "無法讀取 X11 RGB 色彩字串。下列檔案位置已經檢查:\n"
 
 #: kdeui/kcolordialog.cpp:940
 msgid "Select Color"
@@ -5971,9 +5945,8 @@
 
 #: kdeui/kstdaction.cpp:243
 msgid ""
-"Hide Menubar"
-"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
-"inside the window itself."
+"Hide Menubar<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right "
+"mouse button inside the window itself."
 msgstr "隱藏選單列<p>隱藏選單列。您通常可以在視窗中按滑鼠右鍵來再次顯示它。"
 
 #: kdeui/kstdaction.cpp:274 kdeui/kstdaction_p.h:97
@@ -5982,9 +5955,8 @@
 
 #: kdeui/kstdaction.cpp:276
 msgid ""
-"Show Statusbar"
-"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
+"Show Statusbar<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the "
+"window used for status information."
 msgstr "顯示狀態列<p>顯示狀態列,它會在視窗底部顯示狀態資料。"
 
 #: kdeui/kstdaction.cpp:278
@@ -5993,9 +5965,8 @@
 
 #: kdeui/kstdaction.cpp:279
 msgid ""
-"Hide Statusbar"
-"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
+"Hide Statusbar<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the "
+"window used for status information."
 msgstr "<p>隱藏狀態列--在視窗底部顯示狀態資料的工具列。"
 
 #: kdeui/kpassdlg.cpp:372
@@ -6016,8 +5987,8 @@
 
 #: kdeui/kpassdlg.cpp:429
 msgid ""
-"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
-"you have entered.  To improve the strength of the password, try:\n"
+"The password strength meter gives an indication of the security of the "
+"password you have entered.  To improve the strength of the password, try:\n"
 " - using a longer password;\n"
 " - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
 " - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
@@ -6087,7 +6058,7 @@
 
 #: kdeui/klineeditdlg.cpp:92
 msgid "&Browse..."
-msgstr "瀏覽(&B)..."
+msgstr "瀏覽(&B)…"
 
 #: kdeui/kdialogbase.cpp:636
 msgid "&Try"
@@ -6125,7 +6096,7 @@
 
 #: kdeui/kdialogbase.cpp:1538
 msgid "Get help..."
-msgstr "取得說明..."
+msgstr "取得說明…"
 
 #: kdeui/keditlistbox.cpp:124
 msgid "&Add"
@@ -6154,7 +6125,7 @@
 
 #: kdeui/kbugreport.cpp:120
 msgid "Configure Email..."
-msgstr "設定 Email..."
+msgstr "設定 Email…"
 
 #: kdeui/kbugreport.cpp:127
 msgid "The email address this bug report is sent to."
@@ -6181,7 +6152,9 @@
 msgid ""
 "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
 "please use the Report Bug menu item of the correct application"
-msgstr "您希望提交問題報告的應用程式──如果不正確,請使用正確的應用程式的 [報告問題] 選單"
+msgstr ""
+"您希望提交問題報告的應用程式──如果不正確,請使用正確的應用程式的 [報告問題] "
+"選單"
 
 #: kdeui/kbugreport.cpp:148
 msgid "Application: "
@@ -6248,12 +6221,13 @@
 #: kdeui/kbugreport.cpp:252
 msgid ""
 "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find "
-"a form to fill in.\n"
+"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will "
+"find a form to fill in.\n"
 "The information displayed above will be transferred to that server."
 msgstr ""
 "您若要報告此錯誤,請點選底下的連結。\n"
-"它會開啟一個網頁瀏覽器並連往 http://bugs.kde.org ,在那裡您將會找到一個可填寫的表格。\n"
+"它會開啟一個網頁瀏覽器並連往 http://bugs.kde.org ,在那裡您將會找到一個可填寫"
+"的表格。\n"
 "以上所顯示的訊息將會被傳送到該伺服器。"
 
 #: kdeui/kbugreport.cpp:260
@@ -6275,40 +6249,34 @@
 #: kdeui/kbugreport.cpp:386
 msgid ""
 "<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p>"
-"<ul>"
-"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>"
-"<li>cause serious data loss</li>"
-"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
+"intended only for bugs that</p><ul><li>break unrelated software on the "
+"system (or the whole system)</li><li>cause serious data loss</"
+"li><li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
 "installed</li></ul>\n"
 "<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
 "not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
 msgstr ""
-"<p>您選擇了 <b>危險的 (Critical)</b> 嚴重性。請注意此嚴重性只適用於以下錯誤:</p>"
-"<ul>"
-"<li>使系統中不相關的軟體 (甚或整個系統) 出現問題</li>"
-"<li>導致嚴重的資料流失</li>"
-"<li>在安裝受影響套件的系統上引入安全漏洞</li></ul>\n"
-"<p>您正準備報告的錯誤會造成以上任一個損壞嗎?如果不會,請您選擇較低的嚴重性。謝謝!</p>"
+"<p>您選擇了 <b>危險的 (Critical)</b> 嚴重性。請注意此嚴重性只適用於以下錯誤:"
+"</p><ul><li>使系統中不相關的軟體 (甚或整個系統) 出現問題</li><li>導致嚴重的資"
+"料流失</li><li>在安裝受影響套件的系統上引入安全漏洞</li></ul>\n"
+"<p>您正準備報告的錯誤會造成以上任一個損壞嗎?如果不會,請您選擇較低的嚴重性。"
+"謝謝!</p>"
 
 #: kdeui/kbugreport.cpp:397
 msgid ""
 "<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p>"
-"<ul>"
-"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>"
-"<li>cause data loss</li>"
-"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use "
-"the affected package</li></ul>\n"
+"intended only for bugs that</p><ul><li>make the package in question unusable "
+"or mostly so</li><li>cause data loss</li><li>introduce a security hole "
+"allowing access to the accounts of users who use the affected package</li></"
+"ul>\n"
 "<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
 "not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
 msgstr ""
-"<p>您選擇了 <b>嚴重的 (Grave)</b> 嚴重性。請注意此嚴重性只適用於以下錯誤:</p>"
-"<ul>"
-"<li>讓此套件幾乎或完全不能使用</li>"
-"<li>導致資料流失</li>"
-"<li>在使用此套件的使用者帳號中引入安全漏洞</li></ul>\n"
-"<p>您正準備報告的錯誤會造成以上任一個損壞嗎?如果不會,請您選擇較低的嚴重性。謝謝!</p>"
+"<p>您選擇了 <b>嚴重的 (Grave)</b> 嚴重性。請注意此嚴重性只適用於以下錯誤:</"
+"p><ul><li>讓此套件幾乎或完全不能使用</li><li>導致資料流失</li><li>在使用此套"
+"件的使用者帳號中引入安全漏洞</li></ul>\n"
+"<p>您正準備報告的錯誤會造成以上任一個損壞嗎?如果不會,請您選擇較低的嚴重性。"
+"謝謝!</p>"
 
 #: kdeui/kbugreport.cpp:409
 msgid ""
@@ -6338,7 +6306,7 @@
 
 #: kdeui/kcolorcombo.cpp:187 kdeui/kcolorcombo.cpp:240
 msgid "Custom..."
-msgstr "自訂..."
+msgstr "自訂…"
 
 #: kdeui/ksystemtray.cpp:190
 msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
@@ -6396,11 +6364,11 @@
 
 #: kdeui/khelpmenu.cpp:150 kdeui/kstdaction_p.h:111
 msgid "&Report Bug..."
-msgstr "報告問題(&R)..."
+msgstr "報告問題(&R)…"
 
 #: kdeui/khelpmenu.cpp:159 kdeui/kstdaction_p.h:112
 msgid "Switch application &language..."
-msgstr "切換應用程式語言(&L)..."
+msgstr "切換應用程式語言(&L)…"
 
 #: kdeui/khelpmenu.cpp:170 kdeui/kstdaction_p.h:113
 #, c-format
@@ -6442,14 +6410,12 @@
 msgstr "每日小祕訣"
 
 #: kdeui/ktip.cpp:224
-msgid ""
-"Did you know...?\n"
-msgstr ""
-"您知道嗎...?\n"
+msgid "Did you know...?\n"
+msgstr "您知道嗎…?\n"
 
 #: kdeui/ktip.cpp:287
 msgid "&Show tips on startup"
-msgstr "啟動時顯示小秘訣(&S)"
+msgstr "啟動時顯示小祕訣(&S)"
 
 #: kdeui/ktoolbar.cpp:2040
 msgid "Toolbar Menu"
@@ -6601,7 +6567,7 @@
 
 #: kdeui/keditcl2.cpp:984
 msgid "Go to line:"
-msgstr "跳至行數:"
+msgstr "跳至列數:"
 
 #: kdeui/kwindowlistmenu.cpp:129
 msgid "Unclutter Windows"
@@ -6621,7 +6587,7 @@
 
 #: kdeui/ktextedit.cpp:231
 msgid "Check Spelling..."
-msgstr "拼字檢查..."
+msgstr "拼字檢查…"
 
 #: kdeui/ktextedit.cpp:237
 msgid "Auto Spell Check"
@@ -6710,7 +6676,7 @@
 
 #: khtml/khtml_ext.cpp:538
 msgid "&Save Link As..."
-msgstr "另存連結為(&S)..."
+msgstr "另存連結為(&S)…"
 
 #: khtml/khtml_ext.cpp:540
 msgid "Copy &Link Address"
@@ -6734,7 +6700,7 @@
 
 #: khtml/khtml_ext.cpp:561
 msgid "Block IFrame..."
-msgstr "禁止 IFrame..."
+msgstr "禁止 IFrame…"
 
 #: khtml/khtml_ext.cpp:564 khtml/khtml_part.cpp:256
 msgid "View Frame Source"
@@ -6746,19 +6712,19 @@
 
 #: khtml/khtml_ext.cpp:570 khtml/khtml_part.cpp:404
 msgid "Print Frame..."
-msgstr "列印框架..."
+msgstr "列印框架…"
 
 #: khtml/khtml_ext.cpp:571 khtml/khtml_part.cpp:262
 msgid "Save &Frame As..."
-msgstr "另存框架為(&F)..."
+msgstr "另存框架為(&F)…"
 
 #: khtml/khtml_ext.cpp:601
 msgid "Save Image As..."
-msgstr "另存影像為..."
+msgstr "另存影像為…"
 
 #: khtml/khtml_ext.cpp:603
 msgid "Send Image..."
-msgstr "傳送影像..."
+msgstr "傳送影像…"
 
 #: khtml/khtml_ext.cpp:608
 msgid "Copy Image"
@@ -6774,7 +6740,7 @@
 
 #: khtml/khtml_ext.cpp:623
 msgid "Block Image..."
-msgstr "禁止影像..."
+msgstr "禁止影像…"
 
 #: khtml/khtml_ext.cpp:629
 #, c-format
@@ -6808,7 +6774,8 @@
 
 #: khtml/khtml_ext.cpp:889 kparts/browserrun.cpp:390
 msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "找不到下載管理程式 (%1),請檢查您的安裝是否正確,包含 PATH 路徑有設定正確。"
+msgstr ""
+"找不到下載管理程式 (%1),請檢查您的安裝是否正確,包含 PATH 路徑有設定正確。"
 
 #: khtml/khtml_ext.cpp:890 kparts/browserrun.cpp:391
 msgid ""
@@ -6832,51 +6799,44 @@
 
 #: khtml/khtml_printsettings.cpp:31
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Print images'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
-"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
-"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
-"or toner.</p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'列印影像'</strong></p>"
-"<p>如果開啟這個選項,HTML 中的影像就會被列印出來。但它會花更多時間,並會使用更多油墨或調色劑。</p>"
-"<p>如果不開啟的話,那只會把 HTML 的文字列印出來。它會快一些,也可節省一些油墨或調色劑。</p></qt>"
+"<qt><p><strong>'Print images'</strong></p><p>If this checkbox is enabled, "
+"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer "
+"and use more ink or toner.</p><p>If this checkbox is disabled, only the text "
+"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will "
+"be faster and use less ink or toner.</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><strong>'列印影像'</strong></p><p>如果開啟這個選項,HTML 中的影像就會"
+"被列印出來。但它會花更多時間,並會使用更多油墨或調色劑。</p><p>如果不開啟的"
+"話,那只會把 HTML 的文字列印出來。它會快一些,也可節省一些油墨或調色劑。</"
+"p></qt>"
 
 #: khtml/khtml_printsettings.cpp:43
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Print header'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
-"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
-"the location URL of the printed page and the page number.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
-"contain such a header line.</p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'列印標頭'</strong></p>"
-"<p>如果開啟這個選項,列印本會連標頭一起出來。標頭包含了目前的日期、URL 和頁數。</p>"
-"<p>如果不開啟的話,列印本將不會包含標頭。</p></qt>"
+"<qt><p><strong>'Print header'</strong></p><p>If this checkbox is enabled, "
+"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of "
+"each page. This header contains the current date, the location URL of the "
+"printed page and the page number.</p><p>If this checkbox is disabled, the "
+"printout of the HTML document will not contain such a header line.</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><strong>'列印標頭'</strong></p><p>如果開啟這個選項,列印本會連標頭一起"
+"出來。標頭包含了目前的日期、URL 和頁數。</p><p>如果不開啟的話,列印本將不會包"
+"含標頭。</p></qt>"
 
 #: khtml/khtml_printsettings.cpp:56
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
-"and white only, and all colored background will be converted into white. "
-"Printout will be faster and use less ink or toner.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
-"in the original color settings as you see in your application. This may result "
-"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
-"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
-"ink.</p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'便於列印模式'</strong></p>"
-"<p>如果開啟這個選項,文件將會以黑白色彩列印。所有背景都會列印成白色。這樣可以使列印速度加快,並節省一些油墨或調色劑。</p>"
-"<p>如果不開啟的話,文件將會以原貌列印。這樣會使全頁以彩色列印(若使用黑白列印機,則是灰階),減慢列印速度,並使用更多油墨或調色劑。</p></qt>"
+"<qt><p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p><p>If this checkbox is "
+"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and "
+"all colored background will be converted into white. Printout will be faster "
+"and use less ink or toner.</p><p>If this checkbox is disabled, the printout "
+"of the HTML document will happen in the original color settings as you see "
+"in your application. This may result in areas of full-page color (or "
+"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen "
+"slower and will certainly use much more toner or ink.</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><strong>'便於列印模式'</strong></p><p>如果開啟這個選項,文件將會以黑白"
+"色彩列印。所有背景都會列印成白色。這樣可以使列印速度加快,並節省一些油墨或調"
+"色劑。</p><p>如果不開啟的話,文件將會以原貌列印。這樣會使全頁以彩色列印(若使"
+"用黑白列印機,則是灰階),減慢列印速度,並使用更多油墨或調色劑。</p></qt>"
 
 #: khtml/khtml_printsettings.cpp:71
 msgid "HTML Settings"
@@ -6904,20 +6864,21 @@
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:258
 msgid "Save &Background Image As..."
-msgstr "另存背景影像為(&B)..."
+msgstr "另存背景影像為(&B)…"
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:263
 msgid "Security..."
-msgstr "安全性..."
+msgstr "安全性…"
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:264
 msgid ""
-"Security Settings"
-"<p>Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been "
-"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate."
-"<p> Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over "
-"a secure connection."
-msgstr "安全設定<p>顯示網頁的憑證。只有透過加密連線取得的網頁才會有憑證。<p>提示:如果有顯示一個小鎖,就表示網頁是透過加密連線取得的。"
+"Security Settings<p>Shows the certificate of the displayed page. Only pages "
+"that have been transmitted using a secure, encrypted connection have a "
+"certificate.<p> Hint: If the image shows a closed lock, the page has been "
+"transmitted over a secure connection."
+msgstr ""
+"安全設定<p>顯示網頁的憑證。只有透過加密連線取得的網頁才會有憑證。<p>提示:如"
+"果有顯示一個小鎖,就表示網頁是透過加密連線取得的。"
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:270
 msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
@@ -6933,7 +6894,7 @@
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:274
 msgid "Set &Encoding"
-msgstr "設定編碼(&E)..."
+msgstr "設定編碼(&E)…"
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:279
 msgid "Semi-Automatic"
@@ -6959,9 +6920,8 @@
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:363
 msgid ""
-"Enlarge Font"
-"<p>Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button "
-"for a menu with all available font sizes."
+"Enlarge Font<p>Make the font in this window bigger. Click and hold down the "
+"mouse button for a menu with all available font sizes."
 msgstr "增大字型<p>使這個視窗的字型放大。按一下來顯示可用的字型大小。"
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:367
@@ -6970,29 +6930,26 @@
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:369
 msgid ""
-"Shrink Font"
-"<p>Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button "
-"for a menu with all available font sizes."
+"Shrink Font<p>Make the font in this window smaller. Click and hold down the "
+"mouse button for a menu with all available font sizes."
 msgstr "縮小字型<p>使這個視窗的字型縮小。按一下來顯示可用的字型大小。"
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:375
 msgid ""
-"Find text"
-"<p>Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page."
+"Find text<p>Shows a dialog that allows you to find text on the displayed "
+"page."
 msgstr "尋找文字<p>顯示一個文字尋找對話框。"
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:379
 msgid ""
-"Find next"
-"<p>Find the next occurrence of the text that you have found using the <b>"
-"Find Text</b> function"
+"Find next<p>Find the next occurrence of the text that you have found using "
+"the <b>Find Text</b> function"
 msgstr "尋找下一個<p>尋找下一處有該<b>尋找文字</b>中的文字的地方。"
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:384
 msgid ""
-"Find previous"
-"<p>Find the previous occurrence of the text that you have found using the <b>"
-"Find Text</b> function"
+"Find previous<p>Find the previous occurrence of the text that you have found "
+"using the <b>Find Text</b> function"
 msgstr "尋找上一個<p>尋找上一處有該<b>尋找文字</b中的文字的地方。"
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:388
@@ -7005,10 +6962,10 @@
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:405
 msgid ""
-"Print Frame"
-"<p>Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
-"and then use this function."
-msgstr "列印框架<p>某些網頁使用多個框架。要列印單一框架,請按一下來使用它的功能。"
+"Print Frame<p>Some pages have several frames. To print only a single frame, "
+"click on it and then use this function."
+msgstr ""
+"列印框架<p>某些網頁使用多個框架。要列印單一框架,請按一下來使用它的功能。"
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:413
 msgid "Toggle Caret Mode"
@@ -7181,7 +7138,7 @@
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:4256
 msgid "&Find in Frame..."
-msgstr "在框架中尋找(&F)..."
+msgstr "在框架中尋找(&F)…"
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:4763
 msgid ""
@@ -7190,7 +7147,8 @@
 "A third party may be able to intercept and view this information.\n"
 "Are you sure you wish to continue?"
 msgstr ""
-"警告:這是一個安全的表格,但是它正試圖未經加密就把您的資料傳送回去。第三者可能可以截獲並檢視這些資料。\n"
+"警告:這是一個安全的表格,但是它正試圖未經加密就把您的資料傳送回去。第三者可"
+"能可以截獲並檢視這些資料。\n"
 "您確定要繼續嗎?"
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4775
@@ -7204,7 +7162,8 @@
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:4773
 msgid ""
-"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
+"Warning: Your data is about to be transmitted across the network "
+"unencrypted.\n"
 "Are you sure you wish to continue?"
 msgstr ""
 "警告:您的資料將未經加密就在網路上傳輸。\n"
@@ -7224,9 +7183,11 @@
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:4821
 msgid ""
-"<qt>The form will be submitted to <BR><B>%1</B><BR>on your local filesystem.<BR>"
-"Do you want to submit the form?"
-msgstr "<qt>這個表格將會提交到您的本地檔案系統上的<BR><B>%1</B><BR><BR>您真的要提交表格嗎?"
+"<qt>The form will be submitted to <BR><B>%1</B><BR>on your local filesystem."
+"<BR>Do you want to submit the form?"
+msgstr ""
+"<qt>這個表格將會提交到您的本地檔案系統上的<BR><B>%1</B><BR><BR>您真的要提交表"
+"格嗎?"
 
 #: khtml/html/html_formimpl.cpp:1531 khtml/html/html_formimpl.cpp:2137
 #: khtml/khtml_part.cpp:4822 khtml/khtmlview.cpp:2527 khtml/khtmlview.cpp:2569
@@ -7235,9 +7196,11 @@
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:4870
 msgid ""
-"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
-"The attachment was removed for your protection."
-msgstr "這個網站的表格提交時試圖在您的電腦附加一個檔案。為了保護您,這個附件已經被移除。"
+"This site attempted to attach a file from your computer in the form "
+"submission. The attachment was removed for your protection."
+msgstr ""
+"這個網站的表格提交時試圖在您的電腦附加一個檔案。為了保護您,這個附件已經被移"
+"除。"
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:4870
 msgid "KDE"
@@ -7301,7 +7264,7 @@
 
 #: khtml/khtml_part.cpp:7416
 msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
-msgstr "設定 JavaScript 新視窗規則(&C)..."
+msgstr "設定 JavaScript 新視窗規則(&C)…"
 
 #: khtml/khtmlview.cpp:1625
 msgid "Find stopped."
@@ -7354,7 +7317,7 @@
 
 #: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
 msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "嚴重解析錯誤:%1,發生在第 %2 行,第 %3 列"
+msgstr "嚴重解析錯誤:%1,發生在第 %2 列,第 %3 行"
 
 #: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
 msgid "XML parsing error"
@@ -7414,7 +7377,7 @@
 
 #: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
 msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr "%1 第 %2 行語法錯誤"
+msgstr "%1 第 %2 列語法錯誤"
 
 #: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
 #, c-format
@@ -7436,7 +7399,7 @@
 msgstr ""
 "執行命令稿時發生錯誤。\n"
 "\n"
-"%1 第 %2 行:%3"
+"%1 第 %2 列:%3"
 
 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
 msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
@@ -7452,12 +7415,10 @@
 
 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
 msgid ""
-"<qt>This site is requesting to open"
-"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />"
-"Do you want to allow this?</qt>"
+"<qt>This site is requesting to open<p>%1</p>in a new browser window via "
+"JavaScript.<br />Do you want to allow this?</qt>"
 msgstr ""
-"此網站試圖使用 Javascript 在一個新的瀏覽器視窗開啟"
-"<p>%1</p>。\n"
+"此網站試圖使用 Javascript 在一個新的瀏覽器視窗開啟<p>%1</p>。\n"
 "您允許這個動作嗎?"
 
 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
@@ -7498,11 +7459,12 @@
 
 #: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
 msgid ""
-"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, other "
-"applications may become less responsive.\n"
+"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, "
+"other applications may become less responsive.\n"
 "Do you want to abort the script?"
 msgstr ""
-"此頁面上的命令稿導致 KHTML 凍結。如果繼續執行的話,其他應用程式的回應程度會受到影響。\n"
+"此頁面上的命令稿導致 KHTML 凍結。如果繼續執行的話,其他應用程式的回應程度會受"
+"到影響。\n"
 "您是否想要中止該命令稿?"
 
 #: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
@@ -7524,10 +7486,12 @@
 
 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
 msgid ""
-"<qt>This site is submitting a form which will open "
-"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />"
-"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>"
-msgstr "<qt>這個網站正在提交表格。這樣會使得 JavaScript 開啟一<p>%1</p>。<br />您要允許表格被提交嗎?</qt>"
+"<qt>This site is submitting a form which will open <p>%1</p> in a new "
+"browser window via JavaScript.<br />Do you want to allow the form to be "
+"submitted?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這個網站正在提交表格。這樣會使得 JavaScript 開啟一<p>%1</p>。<br />您要允"
+"許表格被提交嗎?</qt>"
 
 #: khtml/html/htmlparser.cpp:1709
 msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
@@ -7585,18 +7549,21 @@
 #: khtml/html/html_formimpl.cpp:618
 msgid ""
 "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
-"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
-"next time you submit this form. Do you want to store the information now?"
+"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+"information next time you submit this form. Do you want to store the "
+"information now?"
 msgstr ""
-"Konqueror 可以把密碼存在加密的錢包(wallet)內。當錢包被解除鎖定時,它可以在下一次到訪網站時自動把登入資訊填上。您要現在儲存資訊嗎?"
+"Konqueror 可以把密碼存在加密的錢包(wallet)內。當錢包被解除鎖定時,它可以在下"
+"一次到訪網站時自動把登入資訊填上。您要現在儲存資訊嗎?"
 
 #: khtml/html/html_formimpl.cpp:623
 msgid ""
 "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
-"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
-"next time you visit %1. Do you want to store the information now?"
+"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+"information next time you visit %1. Do you want to store the information now?"
 msgstr ""
-"Konqueror 可以把密碼存在加密的錢包(wallet)內。當保險箱被解除鎖定時,它可以在下一次到訪 %1 時自動把登入資訊填上。您要現在儲存資訊嗎?"
+"Konqueror 可以把密碼存在加密的錢包(wallet)內。當保險箱被解除鎖定時,它可以在"
+"下一次到訪 %1 時自動把登入資訊填上。您要現在儲存資訊嗎?"
 
 #: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
 msgid "Applet Parameters"
@@ -7624,11 +7591,11 @@
 
 #: khtml/java/kjavaapplet.cpp:225
 msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr "初始化 Applet \"%1\"..."
+msgstr "初始化 Applet \"%1\"…"
 
 #: khtml/java/kjavaapplet.cpp:232
 msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr "啟動 Applet \"%1\"..."
+msgstr "啟動 Applet \"%1\"…"
 
 #: khtml/java/kjavaapplet.cpp:239
 msgid "Applet \"%1\" started"
@@ -7830,16 +7797,12 @@
 msgstr "啟動 %1"
 
 #: kinit/klauncher.cpp:1281
-msgid ""
-"Unknown protocol '%1'.\n"
-msgstr ""
-"不明的協定‘%1’。\n"
+msgid "Unknown protocol '%1'.\n"
+msgstr "不明的協定‘%1’。\n"
 
 #: kinit/klauncher.cpp:1334
-msgid ""
-"Error loading '%1'.\n"
-msgstr ""
-"載入‘%1’發生錯誤。\n"
+msgid "Error loading '%1'.\n"
+msgstr "載入‘%1’發生錯誤。\n"
 
 #: kconf_update/kconf_update.cpp:43
 msgid "Keep output results from scripts"
@@ -7919,8 +7882,8 @@
 
 #: kunittest/modrunner.cpp:43
 msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
-"select modules."
+"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option "
+"to select modules."
 msgstr "僅對在資料夾下的模組進行測試。使用查詢功能來選擇模組。"
 
 #: kunittest/modrunner.cpp:44
@@ -7992,7 +7955,7 @@
 
 #: kparts/browserrun.cpp:311
 msgid "&Open With..."
-msgstr "開啟用(&O)..."
+msgstr "開啟用(&O)…"
 
 #: kparts/browserrun.cpp:353
 msgid "&Open"
@@ -8016,7 +7979,7 @@
 
 #: kresources/configpage.cpp:129 kutils/kfinddialog.cpp:131
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: kutils/kfinddialog.cpp:140
 msgid "Replace With"
@@ -8063,7 +8026,9 @@
 "<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is "
 "searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
 "replacement text.</qt>"
-msgstr "<qt>如果您按下了<b>取代</b>,那麼文件中所有\"尋找文字\"的地方都會被取代成\"替代文字\"。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>如果您按下了<b>取代</b>,那麼文件中所有\"尋找文字\"的地方都會被取代成\"替"
+"代文字\"。</qt>"
 
 #: kutils/kfinddialog.cpp:240
 msgid "Start searching"
@@ -8071,8 +8036,8 @@
 
 #: kutils/kfinddialog.cpp:241
 msgid ""
-"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched "
-"for within the document.</qt>"
+"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is "
+"searched for within the document.</qt>"
 msgstr "<qt>如果您按下了<b>搜尋</b>,那麼將以上面輸入的文字搜尋文件。</qt>"
 
 #: kutils/kfinddialog.cpp:247
@@ -8099,17 +8064,16 @@
 # please remove it. It is between the 2 <br>s.
 #: kutils/kfinddialog.cpp:256
 msgid ""
-"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>"
-"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
-"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
-"<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an "
-"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>開啟後,所有<code><b>\\N<b></code>出現的地方(<code><b>N</b></code>"
-"是一個整數),都會被替換成圓括號內對應的字串樣式,"
-"<br>如:([1-9])([0-4])中,\\1對應符合[1-9]的樣式,\\2對應符合[0-4]的樣式)"
-"<br>"
-"<p>要替換成普通的<code><b>\\N</b></code>,您需要多加一個反斜線,如<code><b>\\\\N</b></code>。</qt>"
+"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</"
+"b></code> is a integer number, will be replaced with the corresponding "
+"capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.<p>To include (a "
+"literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an extra backslash "
+"in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>開啟後,所有<code><b>\\N<b></code>出現的地方(<code><b>N</b></code>是一個"
+"整數),都會被替換成圓括號內對應的字串樣式,<br>如:([1-9])([0-4])中,\\1對應"
+"符合[1-9]的樣式,\\2對應符合[0-4]的樣式)<br><p>要替換成普通的<code><b>\\N</"
+"b></code>,您需要多加一個反斜線,如<code><b>\\\\N</b></code>。</qt>"
 
 #: kutils/kfinddialog.cpp:263
 msgid "Click for a menu of available captures."
@@ -8179,7 +8143,7 @@
 
 #: kutils/kfinddialog.cpp:459
 msgid "Carriage Return"
-msgstr "換行(CR)"
+msgstr "換列(CR)"
 
 #: kutils/kfinddialog.cpp:460
 msgid "White Space"
@@ -8207,15 +8171,14 @@
 
 #: kutils/kcmoduleloader.cpp:98
 msgid ""
-"<qt>There was an error when loading the module '%1'."
-"<br>"
-"<br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
-"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
-"wrong, or the create_* function was missing.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>載入模組 '%1' 時發生錯誤。"
-"<br>"
-"<br>桌面設定檔(%2)和程式庫(%3)都找到了,但是模組仍然無法正常載入。很有可能是 factory 定義有誤,或 create_* 函式不存在。</qt>"
+"<qt>There was an error when loading the module '%1'.<br><br>The desktop file "
+"(%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be "
+"loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the "
+"create_* function was missing.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>載入模組 '%1' 時發生錯誤。<br><br>桌面設定檔(%2)和程式庫(%3)都找到了,但"
+"是模組仍然無法正常載入。很有可能是 factory 定義有誤,或 create_* 函式不存在。"
+"</qt>"
 
 #: kutils/kcmoduleloader.cpp:111
 msgid "The specified library %1 could not be found."
@@ -8227,9 +8190,7 @@
 
 #: kutils/kcmoduleloader.cpp:133
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The diagnostics is:"
-"<br>The desktop file %1 could not be found.</qt>"
+"<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 could not be found.</qt>"
 msgstr "<qt><p>診斷結果:<br>找不到桌面設定檔 %1。</qt>"
 
 #: kutils/kcmoduleloader.cpp:152
@@ -8242,9 +8203,8 @@
 
 #: kutils/kcmoduleloader.cpp:172
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The diagnostics is:"
-"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>"
+"<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 does not specify a library."
+"</qt>"
 msgstr "<qt><p>診斷結果:<br>桌面設定檔 %1 未指定一個程式庫。</qt>"
 
 #: kutils/kcmoduleloader.cpp:206
@@ -8253,26 +8213,17 @@
 
 #: kutils/kcmoduleloader.cpp:206 kutils/kcmoduleloader.cpp:274
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The diagnostics is:"
-"<br>%1"
-"<p>Possible reasons:</p>"
-"<ul>"
-"<li>An error occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control "
-"module"
-"<li>You have old third party modules lying around.</ul>"
-"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
-"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
-"packager.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>診斷結果:"
-"<br>%1"
-"<p>可能的原因:</p>"
-"<ul>"
-"<li>KDE 升級時發生錯誤,遺下了一個舊版的控制模組。"
-"<li>您正在使用一個第三方的模組。</ul>"
-"<p>請小心檢查上述的問題,並嘗試移除錯誤訊息中的模組。若是不行,請聯絡您的發行商或套件供應者。</p></qt>"
+"<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error "
+"occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control "
+"module<li>You have old third party modules lying around.</ul><p>Check these "
+"points carefully and try to remove the module mentioned in the error "
+"message. If this fails, consider contacting your distributor or packager.</"
+"p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>診斷結果:<br>%1<p>可能的原因:</p><ul><li>KDE 升級時發生錯誤,遺下了"
+"一個舊版的控制模組。<li>您正在使用一個第三方的模組。</ul><p>請小心檢查上述的"
+"問題,並嘗試移除錯誤訊息中的模組。若是不行,請聯絡您的發行商或套件供應者。</"
+"p></qt>"
 
 #: kutils/kreplace.cpp:49
 msgid "&All"
@@ -8319,35 +8270,13 @@
 
 #: kutils/kpluginselector.cpp:111
 msgid ""
-"<qt>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>Description:</b></td>"
-"<td>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Author:</b></td>"
-"<td>%2</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Version:</b></td>"
-"<td>%3</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>License:</b></td>"
-"<td>%4</td></tr></table></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>描述:</b></td>"
-"<td>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>作者:</b></td>"
-"<td>%2</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>版本:</b></td>"
-"<td>%3</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>許可證:</b></td>"
-"<td>%4</td></tr></table></qt>"
+"<qt><table><tr><td><b>Description:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Author:"
+"</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:</b></td><td>%3</td></"
+"tr><tr><td><b>License:</b></td><td>%4</td></tr></table></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><table><tr><td><b>描述:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>作者:</b></"
+"td><td>%2</td></tr><tr><td><b>版本:</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>許可"
+"證:</b></td><td>%4</td></tr></table></qt>"
 
 #: kutils/kpluginselector.cpp:536
 msgid "(This plugin is not configurable)"
@@ -8405,17 +8334,19 @@
 
 #: kutils/kcmoduleproxy.cpp:212
 msgid ""
-"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />"
-"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />Click the "
+"\"Administrator Mode\" button to allow modifications."
 msgstr "<b>這個部份的更改需要 root 權限。</b><br />請按\"管理員模式\"來更改。"
 
 #: kutils/kcmoduleproxy.cpp:219
 msgid ""
 "This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
 "therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
-"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
-"will be disabled."
-msgstr "這個部份需要特別權限。它的更改很有可能是系統性的。因此,它需要 root 密碼來更改這個模組的選項。如果您不輸入密碼,模組會被關閉。"
+"change the module's properties. If you do not provide the password, the "
+"module will be disabled."
+msgstr ""
+"這個部份需要特別權限。它的更改很有可能是系統性的。因此,它需要 root 密碼來更"
+"改這個模組的選項。如果您不輸入密碼,模組會被關閉。"
 
 #: kutils/kcmoduleproxy.cpp:251
 #, c-format
@@ -8426,7 +8357,7 @@
 
 #: kutils/kcmoduleproxy.cpp:324
 msgid "<big>Loading...</big>"
-msgstr "<big>載入中...</big>"
+msgstr "<big>載入中…</big>"
 
 #: kutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
 msgid "Select Components"
@@ -8434,7 +8365,7 @@
 
 #: kutils/ksettings/dialog.cpp:590
 msgid "Select Components..."
-msgstr "選擇元件..."
+msgstr "選擇元件…"
 
 #: kresources/resource.cpp:61
 msgid "resource"
@@ -8487,7 +8418,7 @@
 
 #: kresources/configpage.cpp:126
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #: kresources/configpage.cpp:131
 msgid "&Use as Standard"
@@ -8507,8 +8438,8 @@
 
 #: kresources/configpage.cpp:360
 msgid ""
-"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
-"first."
+"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard "
+"resource first."
 msgstr "您不可移除您的標準資源!請先選擇新標準資源。"
 
 #: kresources/configpage.cpp:394 kresources/configpage.cpp:413
@@ -8521,14 +8452,14 @@
 
 #: kresources/configpage.cpp:498
 msgid ""
-"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
-"first."
+"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard "
+"resource first."
 msgstr "您不可移除您的標準資源!請先選擇新標準資源。"
 
 #: kresources/configpage.cpp:528
 msgid ""
-"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
-"read-only nor inactive."
+"There is no valid standard resource! Please select one which is neither read-"
+"only nor inactive."
 msgstr "沒有合法的標準資源!請選擇一個既不是唯讀的也不是非使用中的資源。"
 
 #: kab/addressbook.cc:168
@@ -8625,21 +8556,21 @@
 msgid ""
 "Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
 "probably not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local KDE directory "
-"(usually ~/.kde)."
+"Make sure you have not removed write permission from your local KDE "
+"directory (usually ~/.kde)."
 msgstr ""
-"無法建立本地端的 kab 設定檔案“%1”。若是沒有該設定檔案,kab 程式可能無法正常運作。請確認您可以對本地端 KDE 目錄 (一般在 ~/.kde) "
-"進行寫入。"
+"無法建立本地端的 kab 設定檔案“%1”。若是沒有該設定檔案,kab 程式可能無法正常運"
+"作。請確認您可以對本地端 KDE 目錄 (一般在 ~/.kde) 進行寫入。"
 
 #: kab/addressbook.cc:461
 msgid ""
-"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably "
-"not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local KDE directory "
-"(usually ~/.kde)."
+"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will "
+"probably not work correctly without it.\n"
+"Make sure you have not removed write permission from your local KDE "
+"directory (usually ~/.kde)."
 msgstr ""
-"無法建立標準 kab 資料庫檔案“%1”。若是沒有該資料庫,kab 程式可能無法正常運作。請確認您可以對本地端 KDE 目錄 (一般在 ~/.kde) "
-"進行寫入。"
+"無法建立標準 kab 資料庫檔案“%1”。若是沒有該資料庫,kab 程式可能無法正常運作。"
+"請確認您可以對本地端 KDE 目錄 (一般在 ~/.kde) 進行寫入。"
 
 #: kab/addressbook.cc:471
 msgid ""
@@ -8680,7 +8611,8 @@
 
 #: kab/addressbook.cc:572
 msgid ""
-"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n"
+"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save "
+"it.\n"
 "Save it if you accidentally deleted your data file.\n"
 "Close it if you intended to do so.\n"
 "Your file will be closed by default."
@@ -9008,7 +8940,7 @@
 
 #: kcert/kcertpart.cc:368
 msgid "&Crypto Manager..."
-msgstr "加密管理員(&C)..."
+msgstr "加密管理員(&C)…"
 
 #: kcert/kcertpart.cc:369
 msgid "&Import"
@@ -9016,7 +8948,7 @@
 
 #: kcert/kcertpart.cc:370
 msgid "&Save..."
-msgstr "儲存(&S)..."
+msgstr "儲存(&S)…"
 
 #: kcert/kcertpart.cc:371
 msgid "&Done"
@@ -9064,7 +8996,7 @@
 
 #: kcert/kcertpart.cc:619
 msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 - 站台認證憑證"
+msgstr "0 - 站臺認證憑證"
 
 #: kcert/kcertpart.cc:729 kcert/kcertpart.cc:745
 msgid ""
@@ -9150,11 +9082,11 @@
 
 #: kdeui/kstdaction_p.h:48
 msgid "Print Previe&w..."
-msgstr "預覽列印(&W)..."
+msgstr "預覽列印(&W)…"
 
 #: kdeui/kstdaction_p.h:49
 msgid "&Mail..."
-msgstr "郵寄(&M)..."
+msgstr "郵寄(&M)…"
 
 #: kdeui/kstdaction_p.h:53
 msgid "Re&do"
@@ -9198,7 +9130,7 @@
 
 #: kdeui/kstdaction_p.h:73
 msgid "&Zoom..."
-msgstr "縮放(&Z)..."
+msgstr "縮放(&Z)…"
 
 #: kdeui/kstdaction_p.h:75
 msgid "&Redisplay"
@@ -9218,15 +9150,15 @@
 
 #: kdeui/kstdaction_p.h:84
 msgid "&Go To..."
-msgstr "移至(&G)..."
+msgstr "移至(&G)…"
 
 #: kdeui/kstdaction_p.h:85
 msgid "&Go to Page..."
-msgstr "移至頁面(&G)..."
+msgstr "移至頁面(&G)…"
 
 #: kdeui/kstdaction_p.h:86
 msgid "&Go to Line..."
-msgstr "跳至行數(&G)..."
+msgstr "跳至列數(&G)…"
 
 #: kdeui/kstdaction_p.h:87
 msgid "&First Page"
@@ -9246,19 +9178,19 @@
 
 #: kdeui/kstdaction_p.h:100
 msgid "Configure S&hortcuts..."
-msgstr "設定快速鍵(&H)..."
+msgstr "設定快速鍵(&H)…"
 
 #: kdeui/kstdaction_p.h:101
 msgid "&Configure %1..."
-msgstr "設定 %1(&C)..."
+msgstr "設定 %1(&C)…"
 
 #: kdeui/kstdaction_p.h:102
 msgid "Configure Tool&bars..."
-msgstr "設定工具列(&B)..."
+msgstr "設定工具列(&B)…"
 
 #: kdeui/kstdaction_p.h:103
 msgid "Configure &Notifications..."
-msgstr "設定通知(&N)..."
+msgstr "設定通知(&N)…"
 
 #: kdeui/kstdaction_p.h:109
 msgid "What's &This?"
@@ -9409,16 +9341,12 @@
 msgstr "UNIX Sockets (指定給目前主機和目前使用者)"
 
 #: kdecore/kde-config.cpp.in:203
-msgid ""
-"%1 - unknown type\n"
-msgstr ""
-"%1 - 無法識別的類型\n"
+msgid "%1 - unknown type\n"
+msgstr "%1 - 無法識別的類型\n"
 
 #: kdecore/kde-config.cpp.in:228
-msgid ""
-"%1 - unknown type of userpath\n"
-msgstr ""
-"%1 - 無法識別的用戶路徑類型\n"
+msgid "%1 - unknown type of userpath\n"
+msgstr "%1 - 無法識別的用戶路徑類型\n"
 
 #: attic/qtmultilineedit.cpp:2129
 msgid "Undo"
@@ -9442,7 +9370,7 @@
 
 #: attic/qtmultilineedit.cpp:2137
 msgid "Paste special..."
-msgstr "貼上(特殊)..."
+msgstr "貼上(特殊)…"
 
 #: attic/qtmultilineedit.cpp:2140 widgets/qlineedit.cpp:2142
 #: widgets/qtextedit.cpp:5483
@@ -9578,22 +9506,18 @@
 
 #: dialogs/qmessagebox.cpp:588
 msgid ""
-"<h3>About Qt</h3>"
-"<p>This program uses Qt version %1.</p>"
-"<p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p>"
-"<p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, "
-"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants."
-"<br>Qt is also available for embedded devices.</p>"
-"<p>Qt is a Trolltech product. See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> "
-"for more information.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>關於 Qt</h3>"
-"<p>這個程式使用 Qt %1 版本。</p>"
-"<p>Qt 是一個來自Trolltech 的跨平台 C++ GUI 工具組。</p>"
-"<p>Qt 提供了單一原始碼移植能力,跨越了Windows 95/98/NT/2000、Linux、Solaris、HP-UX 和很多其他使用 X11 的 "
-"Unix 版本。"
-"<br>Qt 也有嵌入式系統用的版本。</p>"
-"<p>請參閱 <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> 以得到更多資訊。</p>"
+"<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ "
+"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>Qt "
+"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
+"X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available "
+"for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>http://www."
+"trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p>"
+msgstr ""
+"<h3>關於 Qt</h3><p>這個程式使用 Qt %1 版本。</p><p>Qt 是一個來自Trolltech 的"
+"跨平臺 C++ GUI 工具組。</p><p>Qt 提供了單一原始碼移植能力,跨越了Windows "
+"95/98/NT/2000、Linux、Solaris、HP-UX 和很多其他使用 X11 的 Unix 版本。<br>Qt "
+"也有嵌入式系統用的版本。</p><p>請參閱 <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> "
+"以得到更多資訊。</p>"
 
 #: dialogs/qmessagebox.cpp:1551
 msgid "About Qt"
@@ -9621,7 +9545,7 @@
 
 #: dialogs/qwizard.cpp:188
 msgid "&Help"
-msgstr "說明(&H)"
+msgstr "求助(&H)"
 
 #: kernel/qaccel.cpp:470
 msgid "%1, %2 not defined"
@@ -9643,31 +9567,31 @@
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Latin"
-msgstr "拉丁文"
+msgstr "拉丁語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:1959
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Greek"
-msgstr "希臘文"
+msgstr "希臘語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:1962
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Cyrillic"
-msgstr "斯拉夫文"
+msgstr "斯拉夫語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:1965
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Armenian"
-msgstr "亞美尼亞文"
+msgstr "亞美尼亞語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:1968
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Georgian"
-msgstr "喬治亞文"
+msgstr "喬治亞語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:1971
 msgid ""
@@ -9697,13 +9621,13 @@
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Hebrew"
-msgstr "希伯來文"
+msgstr "希伯來語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:1986
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Arabic"
-msgstr "阿拉伯文"
+msgstr "阿拉伯語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:1989
 msgid ""
@@ -9727,7 +9651,7 @@
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Bengali"
-msgstr "孟加拉文"
+msgstr "孟加拉語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2001
 msgid ""
@@ -9751,19 +9675,19 @@
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Tamil"
-msgstr "泰米爾文"
+msgstr "泰米爾語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2013
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Telugu"
-msgstr "泰盧固文"
+msgstr "泰盧固語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2016
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Kannada"
-msgstr "坎那達文"
+msgstr "坎那達語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2019
 msgid ""
@@ -9775,37 +9699,37 @@
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Sinhala"
-msgstr "錫蘭文"
+msgstr "錫蘭語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2025
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Thai"
-msgstr "泰文"
+msgstr "泰語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2028
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Lao"
-msgstr "寮文"
+msgstr "寮語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2031
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Tibetan"
-msgstr "藏文"
+msgstr "藏語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2034
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Myanmar"
-msgstr "緬甸文"
+msgstr "緬甸語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2037
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Khmer"
-msgstr "高棉文"
+msgstr "高棉語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2040
 msgid ""
@@ -9829,7 +9753,7 @@
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Hangul"
-msgstr "韓文"
+msgstr "韓語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2052
 msgid ""
@@ -9841,7 +9765,7 @@
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Yi"
-msgstr "彝文"
+msgstr "彝語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2058
 msgid ""
@@ -9859,13 +9783,13 @@
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Canadian Aboriginal"
-msgstr "加拿大土著文"
+msgstr "加拿大土著語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2067
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Mongolian"
-msgstr "蒙古文"
+msgstr "蒙古語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2071
 msgid ""
@@ -9931,13 +9855,13 @@
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Tagalog"
-msgstr "塔加拉文"
+msgstr "塔加拉語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2115
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Hanunoo"
-msgstr "菲律賓-漢奴勞族文"
+msgstr "菲律賓-漢奴勞族語"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2119
 msgid ""
@@ -9961,25 +9885,25 @@
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Han (Japanese)"
-msgstr "漢字(日文)"
+msgstr "漢字(日語)"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2135
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Han (Simplified Chinese)"
-msgstr "漢字(簡體中文)"
+msgstr "漢字(簡化字漢語)"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2139
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Han (Traditional Chinese)"
-msgstr "漢字(正體中文)"
+msgstr "漢字(傳統字漢語)"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2143
 msgid ""
 "_: QFont\n"
 "Han (Korean)"
-msgstr "漢字(韓文)"
+msgstr "漢字(韓語)"
 
 #: kernel/qfontdatabase.cpp:2147
 msgid ""
@@ -10531,7 +10455,7 @@
 
 #: widgets/qmainwindow.cpp:2239
 msgid "Customize..."
-msgstr "自訂..."
+msgstr "自訂…"
 
 #: widgets/qtitlebar.cpp:83
 msgid "System Menu"
@@ -10559,7 +10483,7 @@
 
 #: widgets/qtoolbar.cpp:700
 msgid "More..."
-msgstr "更多..."
+msgstr "更多…"
 
 #: widgets/qwhatsthis.cpp:453
 msgid "What's this?"
@@ -10715,8 +10639,8 @@
 #: qxml_clean.cpp:65
 msgid ""
 "_: QXml\n"
-"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML "
-"declaration"
+"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
+"XML declaration"
 msgstr "讀取 XML 聲明時找不到編碼聲明或獨立聲明"
 
 #: qxml_clean.cpp:66
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kdeprint.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kdeprint.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kdeprint.po	2008-08-19 20:43:19.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kdeprint.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -14,8 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeprint\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-18 13:08+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -154,7 +153,7 @@
 
 #: lpd/kmlpduimanager.cpp:48
 msgid "File printer (print to file)"
-msgstr "檔案印表機 (列印成檔案... 通常是 PS 檔)"
+msgstr "檔案印表機 (列印成檔案… 通常是 PS 檔)"
 
 #: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
 msgid "Local printer queue (%1)"
@@ -190,7 +189,8 @@
 
 #: lpd/kmlpdmanager.cpp:193
 msgid ""
-"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>."
+"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</"
+"b>."
 msgstr "無法設定 <b>%2</b> 印表機所使用的 %1 佇列目錄的權限。"
 
 #: lpd/kmlpdmanager.cpp:237
@@ -223,9 +223,11 @@
 
 #: lpd/kmlpdmanager.cpp:452
 msgid ""
-"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. "
-"Check your installation or use another driver."
-msgstr "您系統所使用的 GhostScript 軟體尚未支援這個驅動程式裝置 <b>%1</b>。請檢查您的安裝是否正確,或使用其他的驅動程式。"
+"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript "
+"distribution. Check your installation or use another driver."
+msgstr ""
+"您系統所使用的 GhostScript 軟體尚未支援這個驅動程式裝置 <b>%1</b>。請檢查您的"
+"安裝是否正確,或使用其他的驅動程式。"
 
 #: lpd/kmlpdmanager.cpp:560
 msgid "Unable to write driver associated files in spool directory."
@@ -323,20 +325,22 @@
 
 #: lpr/kmlprmanager.cpp:410
 msgid ""
-"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for "
-"that directory."
+"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions "
+"for that directory."
 msgstr "無法移除列印佇列目錄 %1。請檢察您有該目錄的寫入權限。"
 
 #: lpr/kmlprmanager.cpp:458
 msgid "&Edit printcap Entry..."
-msgstr "編輯 printcap 內容(&E)..."
+msgstr "編輯 printcap 內容(&E)…"
 
 #: lpr/kmlprmanager.cpp:473
 msgid ""
 "Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system "
 "administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to "
 "continue?"
-msgstr "手動編輯 printcap 檔案內容應該最好由系統管理者確認該檔案內容無誤,如此列印工作才能夠正常工作。您確定要繼續嗎?"
+msgstr ""
+"手動編輯 printcap 檔案內容應該最好由系統管理者確認該檔案內容無誤,如此列印工"
+"作才能夠正常工作。您確定要繼續嗎?"
 
 #: lpr/kmlprmanager.cpp:489
 #, c-format
@@ -388,7 +392,7 @@
 
 #: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162
 msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer."
-msgstr "這台印表機尚未定義驅動程式,也許是一台 raw 原始印表機。"
+msgstr "這臺印表機尚未定義驅動程式,也許是一臺 raw 原始印表機。"
 
 #: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
 msgid "LPRngTool Common Driver (%1)"
@@ -407,14 +411,18 @@
 msgid ""
 "Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that "
 "Foomatic is correctly installed."
-msgstr "在 PATH 中無法找到可執行的 foomatic-datafile。請檢查是否正確安裝了Foomatic 套件程式。"
+msgstr ""
+"在 PATH 中無法找到可執行的 foomatic-datafile。請檢查是否正確安裝了Foomatic 套"
+"件程式。"
 
 #: cups/kmcupsmanager.cpp:615 lpr/matichandler.cpp:286
 #: lpr/matichandler.cpp:405
 msgid ""
 "Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not "
 "exist, or you don't have the required permissions to perform that operation."
-msgstr "無法建立 Foomatic 驅動程式 [%1,%2]。可能是該驅動程式存在,或者是您沒有權限來執行此操作。"
+msgstr ""
+"無法建立 Foomatic 驅動程式 [%1,%2]。可能是該驅動程式存在,或者是您沒有權限來"
+"執行此操作。"
 
 #: lpr/matichandler.cpp:339
 msgid ""
@@ -423,10 +431,11 @@
 
 #: lpr/matichandler.cpp:426
 msgid ""
-"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed "
-"and that lpdomatic is installed in a standard location."
+"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly "
+"installed and that lpdomatic is installed in a standard location."
 msgstr ""
-"找不到 lpdomatic 該執行檔案。請確認系統已經有正確安裝上 Formatic 套件,並且確認 lpdomatic 有安裝在標準的目錄內。"
+"找不到 lpdomatic 該執行檔案。請確認系統已經有正確安裝上 Formatic 套件,並且確"
+"認 lpdomatic 有安裝在標準的目錄內。"
 
 #: lpr/matichandler.cpp:457
 #, c-format
@@ -459,247 +468,250 @@
 " <qt><b>Printer Location:</b> The <em>Location</em> may describe where the "
 "selected printer is located. The Location description is created by the "
 "administrator of the print system (or may be left empty). </qt>"
-msgstr "<qt><b>印表機位置:</b>「位置」是指印表機放置的位置。通常是由列印系統管理者來填寫,當然也有可能是空白的。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>印表機位置:</b>「位置」是指印表機放置的位置。通常是由列印系統管理者來"
+"填寫,當然也有可能是空白的。</qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:102
 msgid ""
-" <qt><b>Printer Type:</b>  The <em>Type</em> indicates your printer type. </qt>"
+" <qt><b>Printer Type:</b>  The <em>Type</em> indicates your printer type. </"
+"qt>"
 msgstr "<qt><b>印表機類型:</b>「類型」指的是您的印表機類型。</qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:104
 msgid ""
-" <qt><b>Printer State:</b>  The <em>State</em> indicates the state of the print "
-"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be "
-"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. </qt>"
+" <qt><b>Printer State:</b>  The <em>State</em> indicates the state of the "
+"print queue on the print server (which could be your localhost). The state "
+"may be 'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. </qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>印表機狀態:</b>「狀態」指的是印表機伺服器(有可能是您自己的主機)上印表佇列的狀態。狀態可能包括:閒置、處理中、已停止等等。</qt>"
+"<qt><b>印表機狀態:</b>「狀態」指的是印表機伺服器(有可能是您自己的主機)上印"
+"表佇列的狀態。狀態可能包括:閒置、處理中、已停止等等。</qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:108
 msgid ""
 " <qt><b>Printer Comment:</b>  The <em>Comment</em> may describe the selected "
-"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or "
-"may be left empty). </qt>"
-msgstr "<qt><b>印表機備註:</b>「備註」是所選擇印表機的描述。通常是由列印系統管理者來填寫,當然也有可能是空白的。</qt>"
+"printer. This comment is created by the administrator of the print system "
+"(or may be left empty). </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>印表機備註:</b>「備註」是所選擇印表機的描述。通常是由列印系統管理者來"
+"填寫,當然也有可能是空白的。</qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:112
 msgid ""
-" <qt><b>Printer Selection Menu:</b>  "
-"<p>Use this combo box to select the printer to which you want to print. "
-"Initially (if you run KDEPrint for the first time), you may only find the   <em>"
-"KDE special printers</em> (which save jobs to disk [as PostScript- or "
-"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing "
-"a real printer, you need to... "
-"<ul> "
-"<li>...either create a local printer with the help of the <em>"
-"KDE Add Printer Wizard</em>. The Wizard is available for the CUPS and RLPR "
-"printing systems (click button to the left of the <em>'Properties'</em> "
-"button),</li> "
+" <qt><b>Printer Selection Menu:</b>  <p>Use this combo box to select the "
+"printer to which you want to print. Initially (if you run KDEPrint for the "
+"first time), you may only find the   <em>KDE special printers</em> (which "
+"save jobs to disk [as PostScript- or PDF-files], or deliver jobs via email "
+"(as a PDF attachment). If you are missing a real printer, you need to... "
+"<ul> <li>...either create a local printer with the help of the <em>KDE Add "
+"Printer Wizard</em>. The Wizard is available for the CUPS and RLPR printing "
+"systems (click button to the left of the <em>'Properties'</em> button),</li> "
 "<li>...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can "
 "connect by clicking the <em>'System Options'</em> button below. A new dialog "
 "opens: click on the <em>'CUPS server'</em> icon: Fill in the information "
-"required to use the remote server. </li>  </ul> "
-"<p><b>Note:</b> It may happen that you successfully connected to a remote CUPS  "
-"server and still do not get a printer list. If this happens: force KDEPrint to  "
-"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either "
-"start kprinter again, or use the  switch the print system away from CUPS and "
-"back again once. The print system switch  can be made through a selection in "
-"the drop-down menu at bottom of this dialog when  fully expanded). </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>印表機選單:</b> "
-"<p>這個選單能讓您選擇您要列印的印表機。如果您第一次啟動 KDEPrint 或是尚未做任何設定,清單中可能只會有「KDE "
-"特殊印表機」。這個印表機是虛擬的,會將印表工作存成 PostScript 或 PDF 檔,也可以透過 E-mail "
-"附檔方式傳送出去。如果您要實體的印表機,您必須... "
-"<ul> "
-"<li>用「KDE 新增印表機精靈」來產生本地印表機。新增印表機精靈必須是使用 CUPS 或 RLPR "
-"列印系統才能使用,按下「內容」左邊的小按鍵即可叫出。</li> "
-"<li>或是試著連接到遠端的 CUPS 印表伺服器。您可以按下最底下的「系統選項」鍵。按下去後會跳出一個對話框,在左方選擇「CUPS "
-"伺服器」圖示,然後填入遠端伺服器及使用者等資訊即可。</li></ul> "
-"<p><b>注意:</b>有可能在您成功連接到遠端 CUPS 伺服器後卻仍然無法取得印表機清單。如果發生這種情形,請重新載入 KDEPrint "
-"的設定檔。例如關閉後重新啟動 KDEPrint,或是在底下的「目前使用的列印系統」選單,先切換到別的列印系統,再切回 CUPS 列印系統。</p></qt>"
+"required to use the remote server. </li>  </ul> <p><b>Note:</b> It may "
+"happen that you successfully connected to a remote CUPS  server and still do "
+"not get a printer list. If this happens: force KDEPrint to  re-load its "
+"configuration files. To reload the configuration files, either start "
+"kprinter again, or use the  switch the print system away from CUPS and back "
+"again once. The print system switch  can be made through a selection in the "
+"drop-down menu at bottom of this dialog when  fully expanded). </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>印表機選單:</b> <p>這個選單能讓您選擇您要列印的印表機。如果您第一次啟"
+"動 KDEPrint 或是尚未做任何設定,清單中可能只會有「KDE 特殊印表機」。這個印表"
+"機是虛擬的,會將印表工作存成 PostScript 或 PDF 檔,也可以透過 E-mail 附檔方式"
+"傳送出去。如果您要實體的印表機,您必須... <ul> <li>用「KDE 新增印表機精靈」來"
+"產生本地印表機。新增印表機精靈必須是使用 CUPS 或 RLPR 列印系統才能使用,按下"
+"「內容」左邊的小按鍵即可叫出。</li> <li>或是試著連接到遠端的 CUPS 印表伺服"
+"器。您可以按下最底下的「系統選項」鍵。按下去後會跳出一個對話框,在左方選擇"
+"「CUPS 伺服器」圖示,然後填入遠端伺服器及使用者等資訊即可。</li></ul> <p><b>"
+"注意:</b>有可能在您成功連接到遠端 CUPS 伺服器後卻仍然無法取得印表機清單。如"
+"果發生這種情形,請重新載入 KDEPrint 的設定檔。例如關閉後重新啟動 KDEPrint,或"
+"是在底下的「目前使用的列印系統」選單,先切換到別的列印系統,再切回 CUPS 列印"
+"系統。</p></qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:137
 msgid ""
-" <qt><b>Print Job Properties:</b>  "
-"<p>This button opens a dialog where you can make decisions regarding all "
-"supported print job options. </qt>"
-msgstr "<qt><b>印表工作內容:</b> <p>這個按鈕會開啟一個對話框,您可以設定列印工作的各種選項。</qt>"
+" <qt><b>Print Job Properties:</b>  <p>This button opens a dialog where you "
+"can make decisions regarding all supported print job options. </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>印表工作內容:</b> <p>這個按鈕會開啟一個對話框,您可以設定列印工作的各"
+"種選項。</qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:141
 msgid ""
-" <qt><b>Selective View on List of Printers:</b> "
-"<p> This button reduces the list of visible printers to a shorter, more "
-"convenient, pre-defined list.</p> "
-"<p>This is particularly useful in enterprise environments with lots of "
-"printers. The default is to show <b>all</b> printers.</p> "
-"<p>To create a personal <em>'selective view list'</em>, click on the <em>"
-"'System Options'</em> button at the bottom of this dialog. Then, in the new "
-"dialog, select <em>'Filter'</em> (left column in the <em>"
-"KDE Print Configuration</em> dialog) and setup your selection..</p> "
-"<p><b>Warning:</b> Clicking this button without prior creation of a personal  "
-"<em>'selective view list'</em> will make all printers dissappear from the  "
-"view. (To re-enable all printers, just click this button again.) </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>切換印表機清單:</b> "
-"<p>這個按鈕可以將印表機清單切換成另一組預先定義好的,較短、較方便的清單。</p> "
-"<p>這個功能對那些在有很多印表機的環境下特別有用。預設是會顯示<b>所有</b>的印表機。</p> "
-"<p>要產生自己的印表機清單,請按最底下的「系統選項」鍵,並在左方點選「過濾器」。</p> "
-"<p><b>警告:</b>如果您沒有預先定義好自己的清單就按下這個鍵,清單上會變成沒有實體印表機。不過只要再按一次就會切換為顯示所有的印表機。</p></qt>"
+" <qt><b>Selective View on List of Printers:</b> <p> This button reduces the "
+"list of visible printers to a shorter, more convenient, pre-defined list.</"
+"p> <p>This is particularly useful in enterprise environments with lots of "
+"printers. The default is to show <b>all</b> printers.</p> <p>To create a "
+"personal <em>'selective view list'</em>, click on the <em>'System Options'</"
+"em> button at the bottom of this dialog. Then, in the new dialog, select "
+"<em>'Filter'</em> (left column in the <em>KDE Print Configuration</em> "
+"dialog) and setup your selection..</p> <p><b>Warning:</b> Clicking this "
+"button without prior creation of a personal  <em>'selective view list'</em> "
+"will make all printers dissappear from the  view. (To re-enable all "
+"printers, just click this button again.) </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>切換印表機清單:</b> <p>這個按鈕可以將印表機清單切換成另一組預先定義好"
+"的,較短、較方便的清單。</p> <p>這個功能對那些在有很多印表機的環境下特別有"
+"用。預設是會顯示<b>所有</b>的印表機。</p> <p>要產生自己的印表機清單,請按最底"
+"下的「系統選項」鍵,並在左方點選「過濾器」。</p> <p><b>警告:</b>如果您沒有預"
+"先定義好自己的清單就按下這個鍵,清單上會變成沒有實體印表機。不過只要再按一次"
+"就會切換為顯示所有的印表機。</p></qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:154
 msgid ""
-"<qt><b>KDE Add Printer Wizard</b> "
-"<p>This button starts the <em>KDE Add Printer Wizard</em>.</p> "
-"<p>Use the Wizard (with <em>\"CUPS\"</em> or <em>\"RLPR\"</em>"
-") to add locally defined printers to your system. </p> "
-"<p><b>Note:</b> The <em>KDE Add Printer Wizard</em> does <b>not</b> "
-"work,  and this button is disabled if you use  <em>\"Generic LPD</em>\", <em>"
-"\"LPRng\"</em>, or <em>\"Print Through  an External Program</em>\".) </p>  </qt>"
+"<qt><b>KDE Add Printer Wizard</b> <p>This button starts the <em>KDE Add "
+"Printer Wizard</em>.</p> <p>Use the Wizard (with <em>\"CUPS\"</em> or <em>"
+"\"RLPR\"</em>) to add locally defined printers to your system. </p> "
+"<p><b>Note:</b> The <em>KDE Add Printer Wizard</em> does <b>not</b> work,  "
+"and this button is disabled if you use  <em>\"Generic LPD</em>\", <em>\"LPRng"
+"\"</em>, or <em>\"Print Through  an External Program</em>\".) </p>  </qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>KDE 新增印表機精靈</b> "
-"<p>這個按鈕會啟動「KDE 新增印表機精靈」。</p> "
+"<qt><b>KDE 新增印表機精靈</b> <p>這個按鈕會啟動「KDE 新增印表機精靈」。</p> "
 "<p>如果您選擇 CUPS 或 RLPR 列印系統,您可以用這個精靈來新增本地印表機。</p> "
-"<p><b>注意:</b>「KDE 新增印表機精靈」在其他的列印系統下無法使用,按鈕也將失效。</p></qt>"
+"<p><b>注意:</b>「KDE 新增印表機精靈」在其他的列印系統下無法使用,按鈕也將失"
+"效。</p></qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:163
 msgid ""
-" <qt><b>External Print Command</b> "
-"<p>Here you can enter any command that would also print for you in  a <em>"
-"konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> "
+" <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that "
+"would also print for you in  a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> "
 "<pre>a2ps -P &lt;printername&gt; --medium=A3</pre>. </qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>外部列印命令</b> "
-"<p>您可以在這裡輸入列印的指令。</p> <b>例如:</b> "
+"<qt><b>外部列印命令</b> <p>您可以在這裡輸入列印的指令。</p> <b>例如:</b> "
 "<pre>a2ps -P &lt;printername&gt; --medium=A3</pre> </qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:168
 msgid ""
-" <qt><b>Additional Print Job Options</b> "
-"<p>This button shows or hides additional printing options.</qt>"
-msgstr "<qt><b>顯示/隱藏進階列印工作選項</b> <p>這個按鈕會顯示或隱藏進階的列印工作選項。</qt>"
+" <qt><b>Additional Print Job Options</b> <p>This button shows or hides "
+"additional printing options.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>顯示/隱藏進階列印工作選項</b> <p>這個按鈕會顯示或隱藏進階的列印工作選"
+"項。</qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:170
 msgid ""
-" <qt><b>System Options:</b>  "
-"<p>This button starts a new dialog where you can adjust various settings of "
-"your printing system. Amongst them: "
-"<ul>"
-"<li> Should KDE applications embed all fonts into the PostScript they generate "
-"for printing? "
-"<li> Should KDE use an external PostScript viewer like <em>gv</em> "
-"for print page previews? "
-"<li> Should KDEPrint use a local or a remote CUPS server?, </ul> "
-"and many more....  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>系統選項</b> "
-"<p>這個按鈕會開啟一個對話框,您可以在這裡調整您的列印系統的設定。例如: "
-"<ul> "
-"<li>是不是要讓 KDE 應用程式在產生列印工作時,將所有的字型嵌入 PostScript 中?</li> "
-"<li>KDE 是否要用外部的 PostScript 觀看軟體(如 gv)來預覽列印?</li> "
-"<li>KDEPrint 要用本地還是遠端的 CUPS 伺服器?</li> ......等等。</qt>"
+" <qt><b>System Options:</b>  <p>This button starts a new dialog where you "
+"can adjust various settings of your printing system. Amongst them: <ul><li> "
+"Should KDE applications embed all fonts into the PostScript they generate "
+"for printing? <li> Should KDE use an external PostScript viewer like <em>gv</"
+"em> for print page previews? <li> Should KDEPrint use a local or a remote "
+"CUPS server?, </ul> and many more....  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>系統選項</b> <p>這個按鈕會開啟一個對話框,您可以在這裡調整您的列印系統"
+"的設定。例如: <ul> <li>是不是要讓 KDE 應用程式在產生列印工作時,將所有的字型"
+"嵌入 PostScript 中?</li> <li>KDE 是否要用外部的 PostScript 觀看軟體(如 gv)"
+"來預覽列印?</li> <li>KDEPrint 要用本地還是遠端的 CUPS 伺服器?</li> ......等"
+"等。</qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:182
 msgid ""
-" <qt><b>Help:</b> This button takes you to the complete <em>KDEPrint Manual</em>"
-". </qt>"
+" <qt><b>Help:</b> This button takes you to the complete <em>KDEPrint Manual</"
+"em>. </qt>"
 msgstr "<qt><b>說明:</b>這個按鈕會帶您到「KDEPrint 手冊」。</qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:186
 msgid ""
-" <qt><b>Cancel:</b> This button cancels your print job and quits the kprinter "
-"dialog. </qt>"
-msgstr "<qt><b>取消:</b>這個按鈕會取消您的列印工作,並離開 kprinter 視窗。</qt>"
+" <qt><b>Cancel:</b> This button cancels your print job and quits the "
+"kprinter dialog. </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>取消:</b>這個按鈕會取消您的列印工作,並離開 kprinter 視窗。</qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:190
 msgid ""
 " <qt><b>Print:</b> This button sends the job to the printing process. If you "
-"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want KDE to convert "
-"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to "
-"do this. </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>列印:</b>這個按鈕會送出列印工作。如果您送出的是非 PostScript 檔案,系統會先詢問您是不是要將檔案轉成 "
-"PostScript,還是您要交給您的列印子系統(如 CUPS)來進行轉換的工作。</qt>"
+"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want KDE to "
+"convert the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like "
+"CUPS) to do this. </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>列印:</b>這個按鈕會送出列印工作。如果您送出的是非 PostScript 檔案,系"
+"統會先詢問您是不是要將檔案轉成 PostScript,還是您要交給您的列印子系統(如 "
+"CUPS)來進行轉換的工作。</qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:196
 msgid ""
-" <qt><b>Keep Printing Dialog Open</b>"
-"<p>If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit "
-"the <em>Print</em> button.</p> "
-"<p> This is especially useful, if you need to test various print settings (like "
+" <qt><b>Keep Printing Dialog Open</b><p>If you enable this checkbox, the "
+"printing dialog stays open after you hit the <em>Print</em> button.</p> <p> "
+"This is especially useful, if you need to test various print settings (like "
 "color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to "
-"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.</p> "
-"</qt>"
+"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.</"
+"p> </qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>列印過程中顯示這個對話方塊</b> "
-"<p>如果您開啟此選項,按下「列印」鍵後,這個視窗仍然會保持開啟。</p> "
-"<p>如果您是在測試不同的列印設定,如顏色調整,或是您要將一份列印工作分別送到不同的印表機去,這個選項就很有用。</p></qt>"
+"<qt><b>列印過程中顯示這個對話方塊</b> <p>如果您開啟此選項,按下「列印」鍵後,"
+"這個視窗仍然會保持開啟。</p> <p>如果您是在測試不同的列印設定,如顏色調整,或"
+"是您要將一份列印工作分別送到不同的印表機去,這個選項就很有用。</p></qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:206
 msgid ""
 " <qt><b>Output File Name and Path:</b> The \"Output file:\" shows  you where "
-"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one "
-"of the KDE <em>Special Printers</em> named \"Print to File (PostScript)\" or "
-"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by "
-"using the button and/or editing the line on the right. </qt>"
-msgstr "<qt><b>輸出檔案:</b>這裡讓您填入您的列印工作要儲存到哪個路徑哪個檔案中。您可以用右邊的小按鍵來瀏覽目錄與檔案。</qt>"
+"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using "
+"one of the KDE <em>Special Printers</em> named \"Print to File (PostScript)"
+"\" or \"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your "
+"need by using the button and/or editing the line on the right. </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>輸出檔案:</b>這裡讓您填入您的列印工作要儲存到哪個路徑哪個檔案中。您可"
+"以用右邊的小按鍵來瀏覽目錄與檔案。</qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:214
 msgid ""
 " <qt><b>Output File Name and Path:</b> Edit this line to create a  path and "
-"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available "
-"if you \"Print to File\") </qt>"
+"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only "
+"available if you \"Print to File\") </qt>"
 msgstr "<qt><b>輸出檔案:</b>您可以在這裡填入您要儲存的路徑與檔名。</qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:219
 msgid ""
 " <qt><b>Browse Directories button:<b> This button calls  the \"File Open / "
-"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where "
-"your \"Print-to-File\" job should be saved. </qt>"
-msgstr "<qt><b>瀏覽目錄:</b>這個按鈕會呼叫「開啟檔案」對話框,讓您選擇要儲存的目錄與檔案。</qt>"
+"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name "
+"where your \"Print-to-File\" job should be saved. </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>瀏覽目錄:</b>這個按鈕會呼叫「開啟檔案」對話框,讓您選擇要儲存的目錄與"
+"檔案。</qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:225
 msgid ""
-" <qt><b>Add File to Job</b> "
-"<p>This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you "
-"to select a file for printing. Note, that  "
-"<ul>"
-"<li>you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, "
-"PNG, GIF and many other graphical formats. "
-"<li>you can select various files from different paths and send them as one "
-"\"multi-file job\" to the printing system. </ul> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>新增列印檔案</b> "
-"<p>這個按鈕會叫出「開啟檔案」對話框,讓您選擇您要列印的檔案。注意: "
-"<ul> "
-"<li>您可以選擇文字檔、PDF、PostScript、JPEG、TIFF、PNG、GIF 及其他許多圖片格式的檔案。</li>"
-"<li>您也可以從不同路徑選擇多個檔案,變成一個「多重檔案列印工作」並送到列印系統。</li> </ul></qt>"
+" <qt><b>Add File to Job</b> <p>This button calls the \"File Open / Browse "
+"Directories\" dialog to allow you to select a file for printing. Note, that  "
+"<ul><li>you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, "
+"TIFF, PNG, GIF and many other graphical formats. <li>you can select various "
+"files from different paths and send them as one \"multi-file job\" to the "
+"printing system. </ul> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>新增列印檔案</b> <p>這個按鈕會叫出「開啟檔案」對話框,讓您選擇您要列印"
+"的檔案。注意: <ul> <li>您可以選擇文字檔、PDF、PostScript、JPEG、TIFF、PNG、"
+"GIF 及其他許多圖片格式的檔案。</li><li>您也可以從不同路徑選擇多個檔案,變成一"
+"個「多重檔案列印工作」並送到列印系統。</li> </ul></qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:237
 msgid ""
-" <qt><b>Print Preview</b> Enable this checkbox if you want to see a preview of "
-"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended "
+" <qt><b>Print Preview</b> Enable this checkbox if you want to see a preview "
+"of your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended "
 "\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting "
 "paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong.  "
 "<p><b>Note:</b> The preview feature (and therefore this checkbox)  is only "
 "visible for printjobs created from inside KDE applications.  If you start "
-"kprinter from the commandline, or if you use kprinter  as a print command for "
-"non-KDE applications (like Acrobat Reader,  Firefox or OpenOffice), print "
-"preview is not available here.  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>預覽列印</b>開啟這個選項的話,您會先預覽列印的結果。您可以確認列印出來的效果如何。 "
-"<p><b>注意:</b>這個預覽列印的功能及選項只在您是透過 KDE 應用程式送出列印工作時才有效。如果您是直接從命令列啟動 kprinter,或是您用 "
-"kprinter 做為非 KDE 應用程式(如 Acrobat Reader 或 FireFox 等)列印介面,則無法使用預覽列印功能。</qt>"
+"kprinter from the commandline, or if you use kprinter  as a print command "
+"for non-KDE applications (like Acrobat Reader,  Firefox or OpenOffice), "
+"print preview is not available here.  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>預覽列印</b>開啟這個選項的話,您會先預覽列印的結果。您可以確認列印出來"
+"的效果如何。 <p><b>注意:</b>這個預覽列印的功能及選項只在您是透過 KDE 應用程"
+"式送出列印工作時才有效。如果您是直接從命令列啟動 kprinter,或是您用 kprinter "
+"做為非 KDE 應用程式(如 Acrobat Reader 或 FireFox 等)列印介面,則無法使用預"
+"覽列印功能。</qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:250
 msgid ""
-" <qt><b>Set as Default Printer</b> This button sets the current printer as the "
-"user's default.  "
-"<p><b>Note:</b> (Button is only visible if the checkbox for  <em>"
-"System Options</em> --> <em>General</em> --> <em>Miscellaneous</em>: <em>"
-"\"Defaults to the last printer used in the application\"</em> "
-"is disabled.) </qt>"
+" <qt><b>Set as Default Printer</b> This button sets the current printer as "
+"the user's default.  <p><b>Note:</b> (Button is only visible if the checkbox "
+"for  <em>System Options</em> --> <em>General</em> --> <em>Miscellaneous</"
+"em>: <em>\"Defaults to the last printer used in the application\"</em> is "
+"disabled.) </qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>設成預設印表機</b>這個按鈕會將目前的印表機設成使用者預設的印表機。 "
-"<p><b>注意:</b>這個選項只在您把「系統選項」→「一般」→「預設使用該應用程式中上一次使用的印表機」這個選項關閉時才會出現。</p></qt>"
+"<p><b>注意:</b>這個選項只在您把「系統選項」→「一般」→「預設使用該應用程式中"
+"上一次使用的印表機」這個選項關閉時才會出現。</p></qt>"
 
 #: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:290 management/kmwend.cpp:90
 #: management/smbview.cpp:43
@@ -747,7 +759,7 @@
 
 #: kprintdialog.cpp:305
 msgid "Add printer..."
-msgstr "新增印表機..."
+msgstr "新增印表機…"
 
 #: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307
 msgid "&Print"
@@ -803,7 +815,7 @@
 
 #: kprintdialog.cpp:929
 msgid "Initializing printing system..."
-msgstr "正在初始化列印系統..."
+msgstr "正在初始化列印系統…"
 
 #: kprintdialog.cpp:965
 msgid "Print to File"
@@ -815,120 +827,89 @@
 
 #: cups/kpschedulepage.cpp:40
 msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Print Job Billing and Accounting</b></p>  "
-"<p>Insert a meaningful string here to associate the current print job with a "
-"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with "
-"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need "
-"it.) "
-"<p> It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", "
-"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or "
-"secretaries who serve different bosses, etc.</p> "
-"<br>  "
-"<hr>  "
+" <qt> <p><b>Print Job Billing and Accounting</b></p>  <p>Insert a meaningful "
+"string here to associate the current print job with a certain account. This "
+"string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with the print "
+"accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need it.) <p> "
+"It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", like "
+"print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or "
+"secretaries who serve different bosses, etc.</p> <br>  <hr>  "
 "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
-"\"Joe_Doe\"  </pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>收費資訊:</b></p> "
-"<p>這裡可以定義一個字串,將目前的列印工作與目前的使用者帳號紀錄下來。這個字串會顯示在 CUPS 的 page_log "
-"中,讓您可以向使用者收費。如果您不需要此功能,將此欄位留白即可。 </p> "
-"<br>"
-"<br> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o job-billing=...          # 例:\"Marketing_Department\"或\"Joe\"  "
-"</pre></p></qt>"
+"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  <pre>    -o "
+"job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or \"Joe_Doe\"  "
+"</pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>收費資訊:</b></p> <p>這裡可以定義一個字串,將目前的列印工作與目前"
+"的使用者帳號紀錄下來。這個字串會顯示在 CUPS 的 page_log 中,讓您可以向使用者"
+"收費。如果您不需要此功能,將此欄位留白即可。 </p> <br><br> <p><b>進階使用者的"
+"額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o "
+"job-billing=...          # 例:\"Marketing_Department\"或\"Joe\"  </pre></"
+"p></qt>"
 
 #: cups/kpschedulepage.cpp:60
 msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Scheduled Printing</b></p>  "
-"<p>Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while "
-"you can still send away your job <b>now</b> and have it out of your way. "
-"<p> Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows "
-"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides "
-"to manually release it. "
-"<p> This is often required in enterprise environments, where you normally are "
-"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in "
-"your <em>Central Repro Department</em>. However it is okay to send jobs to the "
-"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make "
-"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing "
-"Department for a particular job are available and loaded into the paper "
-"trays).</p> "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
-"</pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>列印排程</b></p> "
-"<p>列印排程讓您可以控制實際執行列印的時間。不過您還是可以<b>馬上</b>把您的列印工作送出去。 "
-"<p>通常在這些選項當中,最有用的當屬「無限期停止列印」。這個選項讓您可以暫時停止所有的列印工作,直到您(或列印管理員)決定再開始列印為止。</p> "
-"<p>這通常在企業環境上會較常用到。不過這段期間您還是可以將列印工作送到列印佇列之中。</p> "
-"<br> "
-"<br> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o job-hold-until=...          # 例:\"indefinite\"或\"no-hold\"  </pre>"
-"</p></qt>"
+" <qt> <p><b>Scheduled Printing</b></p>  <p>Scheduled printing lets you "
+"control the time of the actual printout, while you can still send away your "
+"job <b>now</b> and have it out of your way. <p> Especially useful is the "
+"\"Never (hold indefinitely)\" option. It allows you to park your job until a "
+"time when you (or a printer administrator) decides to manually release it. "
+"<p> This is often required in enterprise environments, where you normally "
+"are not allowed to directly and immediately access the huge production "
+"printers in your <em>Central Repro Department</em>. However it is okay to "
+"send jobs to the queue which is under the control of the operators (who, "
+"after all, need to make sure that the 10,000 sheets of pink paper which is "
+"required by the Marketing Department for a particular job are available and "
+"loaded into the paper trays).</p> <br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for "
+"power users:</b> This KDEPrint GUI element matches  with the CUPS "
+"commandline job option parameter:</em>  <pre>    -o job-hold-until=...      "
+"# example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  </pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>列印排程</b></p> <p>列印排程讓您可以控制實際執行列印的時間。不過您"
+"還是可以<b>馬上</b>把您的列印工作送出去。 <p>通常在這些選項當中,最有用的當屬"
+"「無限期停止列印」。這個選項讓您可以暫時停止所有的列印工作,直到您(或列印管"
+"理員)決定再開始列印為止。</p> <p>這通常在企業環境上會較常用到。不過這段期間"
+"您還是可以將列印工作送到列印佇列之中。</p> <br> <br> <p><b>進階使用者的額外提"
+"示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o job-hold-"
+"until=...          # 例:\"indefinite\"或\"no-hold\"  </pre></p></qt>"
 
 #: cups/kpschedulepage.cpp:87
 msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Page Labels</b></p>  "
-"<p>Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They "
-"appear on the pages surrounded by a little frame box. "
-"<p>They contain any string you type into the line edit field.</p> "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  </pre> "
-"</p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>頁面標籤</b></p> "
-"<p>頁面標籤由 CUPS 印在每一頁的頂部或底端。</p> "
-"<p>您可以在此欄位中輸入您要使用的頁面標籤。</p>"
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o page-label=...          # 例:\"Company Confidential\"  </pre></p>"
-"</qt>"
+" <qt> <p><b>Page Labels</b></p>  <p>Page Labels are printed by CUPS at the "
+"top and bottom of each page. They appear on the pages surrounded by a little "
+"frame box. <p>They contain any string you type into the line edit field.</p> "
+"<br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI "
+"element matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
+"<pre>    -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  </"
+"pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><b>頁面標籤</b></p> <p>頁面標籤由 CUPS 印在每一頁的頂部或底端。</p> "
+"<p>您可以在此欄位中輸入您要使用的頁面標籤。</p><p><b>進階使用者的額外提示:</"
+"b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o page-"
+"label=...          # 例:\"Company Confidential\"  </pre></p></qt>"
 
 #: cups/kpschedulepage.cpp:102
 msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Job Priority</b></p>  "
-"<p>Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: "
-"<em>First In, First Out</em>. "
-"<p> The job priority option allows you to re-order the queue according to your "
-"needs. "
-"<p> It works in both directions: you can increase as well as decrease "
-"priorities. (Usually you can only control your <b>own</b> jobs). "
-"<p> Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, "
-"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a "
-"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if "
-"no other, higher prioritized one is present).</p> "
-"<br>  "
-"<hr>  "
+" <qt> <p><b>Job Priority</b></p>  <p>Usually CUPS prints all jobs per queue "
+"according to the \"FIFO\" principle: <em>First In, First Out</em>. <p> The "
+"job priority option allows you to re-order the queue according to your "
+"needs. <p> It works in both directions: you can increase as well as decrease "
+"priorities. (Usually you can only control your <b>own</b> jobs). <p> Since "
+"the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, \"49\" "
+"will be printed only after all those others have finished. Conversely, a \"51"
+"\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if "
+"no other, higher prioritized one is present).</p> <br>  <hr>  "
 "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  </pre> "
-"</p>  </qt>"
+"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  <pre>    -o "
+"job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  </pre> </p>  </qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>工作優先等級</b></p> "
-"<p>通常 CUPS 的列印工作佇列是根據「先進先出」(FIFO) 的原則來排列。 </p> "
-"<p>這個選項允許您根據您的需求來重新排列佇列內的工作。</p> "
-"<p>您可以選擇要增加還是降低您的優先等級。(通常您只能改變您自己的列印工作。)</p> "
-"<p>預設值為 50,設定等級為 49 的列印工作,就要等到其他的工作都完成後才會被執行,而設定為 51 "
-"的列印工作,則會立即被排到佇列的最前面,如果沒有比它更高等級的列印工作的話。</p> "
-"<br>"
-"<br>"
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o job-priority=...          # 例:\"10\" 或\"66\"  </pre></p></qt>"
+"<qt> <p><b>工作優先等級</b></p> <p>通常 CUPS 的列印工作佇列是根據「先進先出」"
+"(FIFO) 的原則來排列。 </p> <p>這個選項允許您根據您的需求來重新排列佇列內的工"
+"作。</p> <p>您可以選擇要增加還是降低您的優先等級。(通常您只能改變您自己的列"
+"印工作。)</p> <p>預設值為 50,設定等級為 49 的列印工作,就要等到其他的工作都"
+"完成後才會被執行,而設定為 51 的列印工作,則會立即被排到佇列的最前面,如果沒"
+"有比它更高等級的列印工作的話。</p> <br><br><p><b>進階使用者的額外提示:</b>這"
+"個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o job-"
+"priority=...          # 例:\"10\" 或\"66\"  </pre></p></qt>"
 
 #: cups/kpschedulepage.cpp:126
 msgid "Advanced Options"
@@ -1032,11 +1013,12 @@
 
 #: cups/kmwbanners.cpp:99
 msgid ""
-"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will "
-"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you "
-"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>"
+"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners "
+"will be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If "
+"you don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>"
 msgstr ""
-"<p>選擇對應這個印表機的預設旗幟。這些旗幟將被插入到送往該印表機的每項列印工作的前面和/或後面。如果您不想使用旗幟,請選擇 <b>無旗幟</b>。</p>"
+"<p>選擇對應這個印表機的預設旗幟。這些旗幟將被插入到送往該印表機的每項列印工作"
+"的前面和/或後面。如果您不想使用旗幟,請選擇 <b>無旗幟</b>。</p>"
 
 #: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363
 msgid "&Export"
@@ -1060,37 +1042,40 @@
 
 #: cups/cupsaddsmb2.cpp:79
 msgid ""
-"<p><b>Samba server</b></p>Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS "
-"printer PPD will be exported to the <tt>[print$]</tt> "
-"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the "
-"<nobr><i>Configure Manager -> CUPS server</i></nobr> first). The <tt>"
-"[print$]</tt> share must exist on the Samba side prior to clicking the <b>"
-"Export</b> button below."
-msgstr ""
-"<p><b>Samba 伺服器</b></p>Adobe Windows PostScript 驅動程式檔案及 CUPS 印表機 PPD 檔會匯出到 "
-"Samba 伺服器設定檔中的 <tt>[print$]</tt> 這個特殊共享資源內。在按下「匯出」鍵之前,您必須先確認 <tt>[print$]</tt> "
-"這個共享資源已經在 Samba 伺服器設定檔中正確地設定完成。"
+"<p><b>Samba server</b></p>Adobe Windows PostScript driver files plus the "
+"CUPS printer PPD will be exported to the <tt>[print$]</tt> special share of "
+"the Samba server (to change the source CUPS server, use the "
+"<nobr><i>Configure Manager -> CUPS server</i></nobr> first). The <tt>[print$]"
+"</tt> share must exist on the Samba side prior to clicking the <b>Export</b> "
+"button below."
+msgstr ""
+"<p><b>Samba 伺服器</b></p>Adobe Windows PostScript 驅動程式檔案及 CUPS 印表"
+"機 PPD 檔會匯出到 Samba 伺服器設定檔中的 <tt>[print$]</tt> 這個特殊共享資源"
+"內。在按下「匯出」鍵之前,您必須先確認 <tt>[print$]</tt> 這個共享資源已經在 "
+"Samba 伺服器設定檔中正確地設定完成。"
 
 #: cups/cupsaddsmb2.cpp:88
 msgid ""
-"<p><b>Samba username</b></p>User needs to have write access to the <tt>"
-"[print$]</tt> share on the Samba server. <tt>[print$]</tt> "
-"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog "
-"does not work for Samba servers configured with <tt>security = share</tt> "
-"(but works fine with <tt>security = user</tt>)."
-msgstr ""
-"<p><b>Samba 使用者名稱</b></p>設定使用者必須對 <tt>[print$]</tt> 有寫入的權限。<tt>[print$]</tt> "
-"中有提供給 Windows 客戶端下載的印表機驅動程式。這個對話框在 Samba 伺服器設定為 <tt>security=share</tt> "
-"時不會發生作用,但是在 <tt>security=user</tt> 則可以運作得很好。"
+"<p><b>Samba username</b></p>User needs to have write access to the <tt>[print"
+"$]</tt> share on the Samba server. <tt>[print$]</tt> holds printer drivers "
+"prepared for download to Windows clients. This dialog does not work for "
+"Samba servers configured with <tt>security = share</tt> (but works fine with "
+"<tt>security = user</tt>)."
+msgstr ""
+"<p><b>Samba 使用者名稱</b></p>設定使用者必須對 <tt>[print$]</tt> 有寫入的權"
+"限。<tt>[print$]</tt> 中有提供給 Windows 客戶端下載的印表機驅動程式。這個對話"
+"框在 Samba 伺服器設定為 <tt>security=share</tt> 時不會發生作用,但是在 "
+"<tt>security=user</tt> 則可以運作得很好。"
 
 #: cups/cupsaddsmb2.cpp:96
 msgid ""
-"<p><b>Samba password</b></p>The Samba setting <tt>encrypt passwords = yes</tt> "
-"(default) requires prior use of <tt>smbpasswd -a [username]</tt> "
+"<p><b>Samba password</b></p>The Samba setting <tt>encrypt passwords = yes</"
+"tt> (default) requires prior use of <tt>smbpasswd -a [username]</tt> "
 "command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it."
 msgstr ""
-"<p><b>Samba 密碼</b></p>若是 Samba 伺服器設定為 <tt>encrypt passwords=yes</tt>"
-",則您需要先使用 <tt>smbpasswd -a [username]</tt> 這個指令來產生加密過的 Samba 密碼。"
+"<p><b>Samba 密碼</b></p>若是 Samba 伺服器設定為 <tt>encrypt passwords=yes</"
+"tt>,則您需要先使用 <tt>smbpasswd -a [username]</tt> 這個指令來產生加密過的 "
+"Samba 密碼。"
 
 #: cups/cupsaddsmb2.cpp:267
 #, c-format
@@ -1119,14 +1104,14 @@
 #: cups/cupsaddsmb2.cpp:343
 msgid ""
 "Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba "
-"configuration (see <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> "
-"manual page for detailed information, you need <a href=\"http://www.cups.org\">"
-"CUPS</a> version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another "
-"login/password."
-msgstr ""
-"操作失敗。可能的原因是:沒有權限或無效的 Samba 設定 (詳見 <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a>"
-"手冊,您需要 <a href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> 版本 1.1.11 "
-"或更高)。您可以使用其他登入帳號/密碼再次嘗試連線。"
+"configuration (see <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page "
+"for detailed information, you need <a href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> "
+"version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another login/"
+"password."
+msgstr ""
+"操作失敗。可能的原因是:沒有權限或無效的 Samba 設定 (詳見 <a href=\"man:/"
+"cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a>手冊,您需要 <a href=\"http://www.cups.org"
+"\">CUPS</a> 版本 1.1.11 或更高)。您可以使用其他登入帳號/密碼再次嘗試連線。"
 
 #: cups/cupsaddsmb2.cpp:352
 msgid "Operation aborted (process killed)."
@@ -1139,30 +1124,30 @@
 #: cups/cupsaddsmb2.cpp:373
 msgid ""
 "You are about to prepare the <b>%1</b> driver to be shared out to Windows "
-"clients through Samba. This operation requires the <a "
-"href=\"http://www.adobe.com/products/printerdrivers/main.html\">"
-"Adobe PostScript Driver</a>, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB "
-"service on the target server. Click <b>Export</b> to start the operation. Read "
-"the <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page in Konqueror or type "
-"<tt>man cupsaddsmb</tt> in a console window to learn more about this "
-"functionality."
-msgstr ""
-"您打算要要透過 Samba 分享出 <b>%1</b> 驅動程式給 Windows 的用戶端電腦。該作業方式需要配合 <a "
-"href=\"http://www.adobe.com/products/printerdrivers/main.html\"> "
-"Adobe PostScript 驅動程式</a>,以及 Samba 2.2.x 以上的版本,另外伺服器上還要執行 SMB 服務,才能夠正常使用。請點選 <b>"
-"匯出</b> 開始作業。詳細資訊請參考 <a href=\"man:/cupsaddsmb\">man cupsaddsmb</a>。"
+"clients through Samba. This operation requires the <a href=\"http://www."
+"adobe.com/products/printerdrivers/main.html\">Adobe PostScript Driver</a>, a "
+"recent version of Samba 2.2.x and a running SMB service on the target "
+"server. Click <b>Export</b> to start the operation. Read the <a href=\"man:/"
+"cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page in Konqueror or type <tt>man "
+"cupsaddsmb</tt> in a console window to learn more about this functionality."
+msgstr ""
+"您打算要要透過 Samba 分享出 <b>%1</b> 驅動程式給 Windows 的用戶端電腦。該作業"
+"方式需要配合 <a href=\"http://www.adobe.com/products/printerdrivers/main.html"
+"\"> Adobe PostScript 驅動程式</a>,以及 Samba 2.2.x 以上的版本,另外伺服器上"
+"還要執行 SMB 服務,才能夠正常使用。請點選 <b>匯出</b> 開始作業。詳細資訊請參"
+"考 <a href=\"man:/cupsaddsmb\">man cupsaddsmb</a>。"
 
 #: cups/cupsaddsmb2.cpp:393
 msgid ""
-"Some driver files are missing. You can get them on <a "
-"href=\"http://www.adobe.com\">Adobe</a> web site. See <a "
-"href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page for more details (you need "
-"<a href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> version 1.1.11 or higher)."
-msgstr ""
-"找不到某些驅動程式的檔案。您可以由 <a href=\"http://www.adobe.com\">Adobe</a> "
-"網站取得所需要的檔案。另外請參考 <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a>"
-"manual page 取得更多資訊 (您還需要配合 <a href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> "
-"1.11.11 或更高的版本)。"
+"Some driver files are missing. You can get them on <a href=\"http://www."
+"adobe.com\">Adobe</a> web site. See <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</"
+"a> manual page for more details (you need <a href=\"http://www.cups.org"
+"\">CUPS</a> version 1.1.11 or higher)."
+msgstr ""
+"找不到某些驅動程式的檔案。您可以由 <a href=\"http://www.adobe.com\">Adobe</"
+"a> 網站取得所需要的檔案。另外請參考 <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</"
+"a>manual page 取得更多資訊 (您還需要配合 <a href=\"http://www.cups.org"
+"\">CUPS</a> 1.11.11 或更高的版本)。"
 
 #: cups/cupsaddsmb2.cpp:404
 #, c-format
@@ -1271,9 +1256,11 @@
 
 #: cups/kmwipp.cpp:39
 msgid ""
-"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted "
-"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>"
-msgstr "<p>輸入連結到遠端 IPP 印表機所需的資訊,這個精靈會先探尋那個伺服器是否正確才會繼續。</p>"
+"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the "
+"targeted printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>"
+msgstr ""
+"<p>輸入連結到遠端 IPP 印表機所需的資訊,這個精靈會先探尋那個伺服器是否正確才"
+"會繼續。</p>"
 
 #: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34
 #: rlpr/kmwrlpr.cpp:62
@@ -1338,63 +1325,47 @@
 
 #: cups/kptextpage.cpp:41
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Characters Per Inch</b></p>  "
-"<p>This setting controls the horizontal size of characters when printing a text "
-"file. </p> "
-"<p>The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 "
-"characters  per inch will be printed. </p>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  </pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>每英吋字元數</b></p> "
-"<p>這個設定控制列印文字檔時的字元的寬度。</p> "
-"<p>預設值為 10,意即字型會被調整為每英吋印 10 個字元。</p> "
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
+" <qt>  <p><b>Characters Per Inch</b></p>  <p>This setting controls the "
+"horizontal size of characters when printing a text file. </p> <p>The default "
+"value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 characters  "
+"per inch will be printed. </p>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power "
+"users:</b> This KDEPrint GUI element matches  with the CUPS commandline job "
+"option parameter:</em>  <pre>    -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12"
+"\"  </pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>每英吋字元數</b></p> <p>這個設定控制列印文字檔時的字元的寬度。</"
+"p> <p>預設值為 10,意即字型會被調整為每英吋印 10 個字元。</p> <hr> <p><b>進階"
+"使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
 "<pre>     -o cpi=...          # 例:\"8\" 或 \"12\"  </pre></p></qt>"
 
 #: cups/kptextpage.cpp:55
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Lines Per Inch</b></p>  "
-"<p>This setting controls the vertical size of characters when printing a text "
-"file. </p> "
-"<p>The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 "
-"lines  per inch will be printed. </p>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  </pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>每英吋行數</b></p> "
-"<p>這個設定控制列印文字檔時的字元的高度。</p> "
-"<p>預設值為 6,意即字型會被調整為每英吋列印六行。</p>"
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o lpi=...          # 例:\"5\" 或 \"7\"  </pre></p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Lines Per Inch</b></p>  <p>This setting controls the vertical "
+"size of characters when printing a text file. </p> <p>The default value is "
+"6, meaning that the font is scaled in a way that 6 lines  per inch will be "
+"printed. </p>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This "
+"KDEPrint GUI element matches  with the CUPS commandline job option parameter:"
+"</em>  <pre>    -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  </pre> </p>  </"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>每英吋列數</b></p> <p>這個設定控制列印文字檔時的字元的高度。</p> "
+"<p>預設值為 6,意即字型會被調整為每英吋列印六行。</p><p><b>進階使用者的額外提"
+"示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o "
+"lpi=...          # 例:\"5\" 或 \"7\"  </pre></p></qt>"
 
 #: cups/kptextpage.cpp:69
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Columns</b></p>  "
-"<p>This setting controls how many columns of text will be printed on each page "
-"when. printing text files. </p>  "
-"<p>The default value is 1, meaning that only one column of text per page  will "
-"be printed. </p>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  </pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>欄</b></p> "
-"<p>這個設定控制列印文字檔時,在每一頁中會分成幾欄。</p>"
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o cpi=...          # 例:\"8\" 或 \"12\"  </pre></p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Columns</b></p>  <p>This setting controls how many columns of "
+"text will be printed on each page when. printing text files. </p>  <p>The "
+"default value is 1, meaning that only one column of text per page  will be "
+"printed. </p>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This "
+"KDEPrint GUI element matches  with the CUPS commandline job option parameter:"
+"</em>  <pre>    -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  </pre> </p>  </"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>欄</b></p> <p>這個設定控制列印文字檔時,在每一頁中會分成幾欄。</"
+"p><p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣"
+"的: <pre>     -o cpi=...          # 例:\"8\" 或 \"12\"  </pre></p></qt>"
 
 #: cups/kptextpage.cpp:84
 msgid " <qt>  Preview icon changes when you turn on or off prettyprint.  </qt>"
@@ -1402,142 +1373,109 @@
 
 #: cups/kptextpage.cpp:87
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Text Formats</b></p>  "
-"<p>These settings control the appearance of text on printouts. They are only "
-"valid for  printing text files or input directly through kprinter. </p>  "
-"<p><b>Note:</b> These settings have no effect whatsoever for other input "
-"formats than  text, or for printing from applications such as the KDE Advanced "
-"Text Editor. (Applications  in general send PostScript to the print system, and "
-"'kate' in particular has its own  knobs to control the print output. </p>. "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>     -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
-"<br>     -o lpi=...         # example: \"5\" or \"7\"  "
-"<br>     -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  </pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>文字格式</b></p> "
-"<p>這些設定控制印出文字的顯示方式。只有在列印文字檔及直接透過 kprinter 列印時才有效。</p> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o cpi=...          # 例:\"8\" 或 \"12\"  "
-"<br>     -o lpi=...          # 例:\"5\" 或 \"7\"  "
+" <qt>  <p><b>Text Formats</b></p>  <p>These settings control the appearance "
+"of text on printouts. They are only valid for  printing text files or input "
+"directly through kprinter. </p>  <p><b>Note:</b> These settings have no "
+"effect whatsoever for other input formats than  text, or for printing from "
+"applications such as the KDE Advanced Text Editor. (Applications  in general "
+"send PostScript to the print system, and 'kate' in particular has its own  "
+"knobs to control the print output. </p>. <hr>  <p><em><b>Additional hint for "
+"power users:</b> This KDEPrint GUI element matches  with the CUPS "
+"commandline job option parameter:</em>  <pre>     -o cpi=...         # "
+"example: \"8\" or \"12\"  <br>     -o lpi=...         # example: \"5\" or \"7"
+"\"  <br>     -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  </pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>文字格式</b></p> <p>這些設定控制印出文字的顯示方式。只有在列印文字"
+"檔及直接透過 kprinter 列印時才有效。</p> <p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個"
+"選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o cpi=...          # "
+"例:\"8\" 或 \"12\"  <br>     -o lpi=...          # 例:\"5\" 或 \"7\"  "
 "<br>     -o column=...     # 例:\"2\"或\"4\"</pre></p></qt>"
 
 #: cups/kptextpage.cpp:108
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Margins</b></p>  "
-"<p>These settings control the margins of printouts on the paper. They are not "
-"valid for  jobs originating from applications which define their own page "
-"layout internally and  send PostScript to KDEPrint (such as KOffice or "
-"OpenOffice.org). </p>  "
-"<p>When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or "
-"printing an ASCII text  file through kprinter, you can choose your preferred "
-"margin settings here. </p>  "
-"<p>Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at "
-"the bottom lets you change  the units of measurement between Pixels, "
-"Millimeters, Centimeters, and Inches. </p>  "
-"<p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended "
-"position (see the  preview picture on the right side). </p>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>     -o page-top=...      # example: \"72\"  "
-"<br>     -o page-bottom=...   # example: \"24\"  "
-"<br>     -o page-left=...     # example: \"36\"  "
-"<br>     -o page-right=...    # example: \"12\"  </pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>邊界</b></p> "
-"<p>這些設定控制列印輸出在紙張上的邊界留白大小。如果是直接透過應用程式送來的列印工作,通常他們會定義自己的輸出版面,因此這個設定會無效。</p> "
-"<p>"
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o page-top=...          # 例:\"72\"  "
-"<br>      -o page-bottom=...     # 例:\"24\"  "
-"<br>     -o page-left=...     # 例:\"36\"  "
-"<br>     -o page-right=...     # 例:\"12\"  "
-"<br></pre></p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Margins</b></p>  <p>These settings control the margins of "
+"printouts on the paper. They are not valid for  jobs originating from "
+"applications which define their own page layout internally and  send "
+"PostScript to KDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p>  <p>When "
+"printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing an "
+"ASCII text  file through kprinter, you can choose your preferred margin "
+"settings here. </p>  <p>Margins may be set individually for each edge of the "
+"paper. The combo box at the bottom lets you change  the units of measurement "
+"between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </p>  <p>You can even "
+"use the mouse to grab one margin and drag it to the intended position (see "
+"the  preview picture on the right side). </p>  <hr>  <p><em><b>Additional "
+"hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element matches  with the CUPS "
+"commandline job option parameter:</em>  <pre>     -o page-top=...      # "
+"example: \"72\"  <br>     -o page-bottom=...   # example: \"24\"  <br>     -"
+"o page-left=...     # example: \"36\"  <br>     -o page-right=...    # "
+"example: \"12\"  </pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>邊界</b></p> <p>這些設定控制列印輸出在紙張上的邊界留白大小。如果是"
+"直接透過應用程式送來的列印工作,通常他們會定義自己的輸出版面,因此這個設定會"
+"無效。</p> <p><p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選"
+"項參數是一樣的: <pre>     -o page-top=...          # 例:\"72\"  <br>      -"
+"o page-bottom=...     # 例:\"24\"  <br>     -o page-left=...     # 例:\"36"
+"\"  <br>     -o page-right=...     # 例:\"12\"  <br></pre></p></qt>"
 
 #: cups/kptextpage.cpp:134
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!</b></p>  "
-"<p>ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If "
-"you do so,  a header is printed at the top of each page. The header contains  "
-"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C "
-"and  C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.</p> "
-"<p>This prettyprint option is handled by CUPS.</p>  "
-"<p>If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the <em>"
-"enscript</em>  pre-filter on the <em>Filters</em> tab. </p> "
-"<br>  "
-"<hr>  "
+" <qt>  <p><b>Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!</"
+"b></p>  <p>ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this "
+"option. If you do so,  a header is printed at the top of each page. The "
+"header contains  the page number, job title (usually the filename), and the "
+"date. In addition, C and  C++ keywords are highlighted, and comment lines "
+"are italicized.</p> <p>This prettyprint option is handled by CUPS.</p>  "
+"<p>If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the "
+"<em>enscript</em>  pre-filter on the <em>Filters</em> tab. </p> <br>  <hr>  "
 "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>     -o prettyprint=true.  </pre> </p>  </qt>"
+"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  <pre>     -o "
+"prettyprint=true.  </pre> </p>  </qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>開啟語法突出顯示(Prettyprint)</b></p> "
-"<p>開啟這個選項可以在列印文字檔時「美化」輸出結果:包括在每一頁的頂端會有一個標頭,內有頁數、工作標題(通常是檔名),還有日期等。而列印的內容中,C 與 "
-"C++ 的關鍵字會被突顯(highlight),註解則以斜體表示。</p> "
-"<p>這個選項是由 CUPS 來處理。</p> "
-"<p>如果您打算使用其他「美化純文字」的轉換器,可以參考「過濾器」頁中預先定義好的「enscript」過濾器。</p> "
-"<br>"
-"<hr>"
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o prettyprint=true  </pre></p></qt>"
+"<qt> <p><b>開啟語法突出顯示(Prettyprint)</b></p> <p>開啟這個選項可以在列印"
+"文字檔時「美化」輸出結果:包括在每一頁的頂端會有一個標頭,內有頁數、工作標題"
+"(通常是檔名),還有日期等。而列印的內容中,C 與 C++ 的關鍵字會被突顯"
+"(highlight),註解則以斜體表示。</p> <p>這個選項是由 CUPS 來處理。</p> <p>如果"
+"您打算使用其他「美化純文字」的轉換器,可以參考「過濾器」頁中預先定義好的"
+"「enscript」過濾器。</p> <br><hr><p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以"
+"下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o prettyprint=true  </pre></"
+"p></qt>"
 
 #: cups/kptextpage.cpp:153
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off! </b></p>  "
-"<p>ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a "
-"page  header and without syntax highlighting. (You can still set the page "
-"margins, though.) </p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o prettyprint=false  </pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>關閉語法突出顯示(Prettyprint)</b></p> "
-"<p>關閉這個選項會恢復成一般的輸出。</p> "
-"<br>"
-"<hr>"
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o prettyprint=false  </pre></p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off! "
+"</b></p>  <p>ASCII text file printing with this option turned off are "
+"appearing without a page  header and without syntax highlighting. (You can "
+"still set the page margins, though.) </p>  <br>  <hr>  <p><em><b>Additional "
+"hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element matches  with the CUPS "
+"commandline job option parameter:</em>  <pre>    -o prettyprint=false  </"
+"pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>關閉語法突出顯示(Prettyprint)</b></p> <p>關閉這個選項會恢復成一"
+"般的輸出。</p> <br><hr><p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS "
+"命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o prettyprint=false  </pre></p></qt>"
 
 #: cups/kptextpage.cpp:167
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)</b></p>  "
-"<p>ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do "
-"so,  a header is printed at the top of each page. The header contains  the page "
-"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and  C++ "
-"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.</p> "
-"<p>This prettyprint option is handled by CUPS.</p>  "
-"<p>If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the <em>"
-"enscript</em>  pre-filter on the <em>Filters</em> tab. </p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
+" <qt>  <p><b>Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)</b></p>  "
+"<p>ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you "
+"do so,  a header is printed at the top of each page. The header contains  "
+"the page number, job title (usually the filename), and the date. In "
+"addition, C and  C++ keywords are highlighted, and comment lines are "
+"italicized.</p> <p>This prettyprint option is handled by CUPS.</p>  <p>If "
+"you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the "
+"<em>enscript</em>  pre-filter on the <em>Filters</em> tab. </p>  <br>  <hr>  "
 "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>     -o prettyprint=true.  "
-"<br>     -o prettyprint=false  </pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>語法突出顯示(Prettyprint)</b></p> "
-"<p>開啟這個選項可以在列印文字檔時「美化」輸出結果:包括在每一頁的頂端會有一個標頭,內有頁數、工作標題(通常是檔名),還有日期等。而列印的內容中,C 與 "
-"C++ 的關鍵字會被突顯(highlight),註解則以斜體表示。</p> "
-"<p>這個選項是由 CUPS 來處理。</p> "
-"<p>如果您打算使用其他「美化純文字」的轉換器,可以參考「過濾器」頁中預先定義好的「enscript」過濾器。</p> "
-"<br>"
-"<hr>"
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o prettyprint=true  "
-"<br>      -o prettyprint=false  </pre></p></qt>"
+"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  <pre>     -o "
+"prettyprint=true.  <br>     -o prettyprint=false  </pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>語法突出顯示(Prettyprint)</b></p> <p>開啟這個選項可以在列印文字"
+"檔時「美化」輸出結果:包括在每一頁的頂端會有一個標頭,內有頁數、工作標題(通"
+"常是檔名),還有日期等。而列印的內容中,C 與 C++ 的關鍵字會被突顯"
+"(highlight),註解則以斜體表示。</p> <p>這個選項是由 CUPS 來處理。</p> <p>如果"
+"您打算使用其他「美化純文字」的轉換器,可以參考「過濾器」頁中預先定義好的"
+"「enscript」過濾器。</p> <br><hr><p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以"
+"下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o prettyprint=true  <br>      -"
+"o prettyprint=false  </pre></p></qt>"
 
 #: cups/kptextpage.cpp:188
 msgid "Text"
@@ -1561,7 +1499,7 @@
 
 #: cups/kptextpage.cpp:204
 msgid "&Lines per inch:"
-msgstr "每英吋行數(&L):"
+msgstr "每英吋列數(&L):"
 
 #: cups/kptextpage.cpp:208
 msgid "C&olumns:"
@@ -1593,75 +1531,58 @@
 
 #: cups/kptagspage.cpp:36
 msgid ""
-" <qt>"
-"<p><b>Additional Tags</b></p> You may send additional commands to the CUPS "
-"server via this editable list.  There are 3 purposes for this: "
-"<ul> "
+" <qt><p><b>Additional Tags</b></p> You may send additional commands to the "
+"CUPS server via this editable list.  There are 3 purposes for this: <ul> "
 "<li>Use any current or future standard CUPS job option not supported by the  "
-"KDEPrint GUI. </li> "
-"<li>Control any custom job option you may want to support in custom CUPS "
-"filters  and backends plugged into the CUPS filtering chain.</li>  "
-"<li>Send short messages to the operators of your production printers in your  "
-"<em>Central Repro Department</em>. </ul>  "
-"<p><b>Standard CUPS job options:</b> A complete list of standard CUPS job  "
-"options is in the <a href=\"http://localhost:631/sum.html\">CUPS User Manual</a>"
-".  Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job "
+"KDEPrint GUI. </li> <li>Control any custom job option you may want to "
+"support in custom CUPS filters  and backends plugged into the CUPS filtering "
+"chain.</li>  <li>Send short messages to the operators of your production "
+"printers in your  <em>Central Repro Department</em>. </ul>  <p><b>Standard "
+"CUPS job options:</b> A complete list of standard CUPS job  options is in "
+"the <a href=\"http://localhost:631/sum.html\">CUPS User Manual</a>.  "
+"Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job "
 "option  names are named in the various <em>WhatsThis</em> help items..</p> "
 "<p><b>Custom CUPS job options:</b> CUPS print servers may be customized with "
-"additional  print filters and backends which understand custom job options. You "
-"can specify such  custom job options here. If in doubt, ask your system "
-"administrator..</p> "
-"<p><b> </b></p> "
-"<p><b>Operator Messages:</b> You may send additional messages to the "
-"operator(s) of your production printers (e.g. in your <em>"
-"Central Repro Department</p>) Messages can be read by the operator(s) (or "
-"yourself) by viewing the <em>\"Job IPP Report\"</em> for the job.</p> <b>"
-"Examples:</b>"
-"<br> "
-"<pre> A standard CUPS job option:"
-"<br>    <em>(Name) number-up</em>                -- <em>(Value) 9</em>                     "
-"<br> "
-"<br> A job option for custom CUPS filters or backends:"
-"<br>    <em>(Name) DANKA_watermark</em>          -- <em>"
-"(Value) Company_Confidential</em>   "
-"<br> "
-"<br> A message to the operator(s):"
-"<br>    <em>(Name) Deliver_after_completion</em> -- <em>"
-"(Value) to_Marketing_Departm.</em>"
-"<br> </pre> "
-"<p><b>Note:</b> the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may "
-"need to  double-click on a field to edit it. "
-"<p><b>Warning:</b> Do not use such standard CUPS option names which also can be "
-"used  through the KDEPrint GUI. Results may be  unpredictable if they conflict, "
-" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, "
-"please do use  the GUI. (Each GUI element's  'WhatsThis' names the related CUPS "
-"option name.) </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>其他標記</b></p> 您可以透過這份清單對 CUPS 伺服器送出額外的命令。這樣做有三種目的: "
-"<ul> "
-"<li>這樣可以使用任何目前或將來 KDEPrint GUI 無法支援的標準 CUPS 工作選項。</li> "
-"<li>如果您的 CUPS 過濾鍊中有自定的 CUPS 過濾器及後端外掛,這可以讓您控制自定的工作選項以便有更好的支援。</li> "
-"<li>讓您送出簡短的訊息給在「中央複製部門」(Central Repro Department)的印表機管理員。</li> </ul> "
-"<p><b>標準的 CUPS 工作選項:</b><a href=\"http://localhost:631/sum.html\">CUPS 使用者手冊</a>"
-"中有一份標準的 CUPS 工作選項清單。kprinter 使用者介面對應的 CUPS 工作選項都在「這是什麼?」說明中有說明。</p> "
-"<p><b>自定的 CUPS 工作選項:</b>CUPS "
-"印表伺服器可以自定列印過濾器與後端介面,而它們可能會有自己的工作選項。您可以在這裡指定這些支援選項。如果不確定,請您詢問您的系統管理員。</p> "
-"<p><b> </b></p> "
-"<p><b>管理員訊息:</b>您可以在這裡設定送出額外的訊息給管理員。管理員(或您)可以透過「工作 IPP 報告」來閱讀關於此工作的訊息。</p> <b> "
-"例:</b> "
-"<br> "
-"<pre>標準的工作選項: "
-"<br>     <em>(Name) number-up</em>                -- <em>(數值)9</em>"
-"<br> "
-"<br> 自定的 CUPS 過濾器或後端的工作選項: "
-"<br>     <em>(Name) DANKA_watermark</em>            -- <em>"
-"(數值)Company_Confidential</em>"
-"<br> "
-"<br></pre> "
-"<p><b>注意:</b>這個欄位不能包含空白、引號、tab 等。您可能需要雙擊該欄位來編輯。 </p>"
-"<p><b>警告:</b>不要使用 KDEPrint GUI 也會使用的標準 CUPS 的選項名稱,這樣有可能造成衝突,而形成無法預知的結果。所有 GUI "
-"支援的選項都可以經由「這是什麼?」的說明得知,若要使用請直接透過 GUI 使用。</p></qt>"
+"additional  print filters and backends which understand custom job options. "
+"You can specify such  custom job options here. If in doubt, ask your system "
+"administrator..</p> <p><b> </b></p> <p><b>Operator Messages:</b> You may "
+"send additional messages to the operator(s) of your production printers (e."
+"g. in your <em>Central Repro Department</p>) Messages can be read by the "
+"operator(s) (or yourself) by viewing the <em>\"Job IPP Report\"</em> for the "
+"job.</p> <b>Examples:</b><br> <pre> A standard CUPS job option:<br>    <em>"
+"(Name) number-up</em>                -- <em>(Value) 9</"
+"em>                     <br> <br> A job option for custom CUPS filters or "
+"backends:<br>    <em>(Name) DANKA_watermark</em>          -- <em>(Value) "
+"Company_Confidential</em>   <br> <br> A message to the operator(s):<br>    "
+"<em>(Name) Deliver_after_completion</em> -- <em>(Value) to_Marketing_Departm."
+"</em><br> </pre> <p><b>Note:</b> the fields must not include spaces, tabs or "
+"quotes. You may need to  double-click on a field to edit it. <p><b>Warning:</"
+"b> Do not use such standard CUPS option names which also can be used  "
+"through the KDEPrint GUI. Results may be  unpredictable if they conflict,  "
+"or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, "
+"please do use  the GUI. (Each GUI element's  'WhatsThis' names the related "
+"CUPS option name.) </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>其他標記</b></p> 您可以透過這份清單對 CUPS 伺服器送出額外的命令。"
+"這樣做有三種目的: <ul> <li>這樣可以使用任何目前或將來 KDEPrint GUI 無法支援"
+"的標準 CUPS 工作選項。</li> <li>如果您的 CUPS 過濾鍊中有自定的 CUPS 過濾器及"
+"後端外掛,這可以讓您控制自定的工作選項以便有更好的支援。</li> <li>讓您送出簡"
+"短的訊息給在「中央複製部門」(Central Repro Department)的印表機管理員。</"
+"li> </ul> <p><b>標準的 CUPS 工作選項:</b><a href=\"http://localhost:631/sum."
+"html\">CUPS 使用者手冊</a>中有一份標準的 CUPS 工作選項清單。kprinter 使用者介"
+"面對應的 CUPS 工作選項都在「這是什麼?」說明中有說明。</p> <p><b>自定的 CUPS "
+"工作選項:</b>CUPS 印表伺服器可以自定列印過濾器與後端介面,而它們可能會有自己"
+"的工作選項。您可以在這裡指定這些支援選項。如果不確定,請您詢問您的系統管理"
+"員。</p> <p><b> </b></p> <p><b>管理員訊息:</b>您可以在這裡設定送出額外的訊息"
+"給管理員。管理員(或您)可以透過「工作 IPP 報告」來閱讀關於此工作的訊息。</"
+"p> <b> 例:</b> <br> <pre>標準的工作選項: <br>     <em>(Name) number-up</"
+"em>                -- <em>(數值)9</em><br> <br> 自定的 CUPS 過濾器或後端的"
+"工作選項: <br>     <em>(Name) DANKA_watermark</em>            -- <em>(數"
+"值)Company_Confidential</em><br> <br></pre> <p><b>注意:</b>這個欄位不能包含"
+"空白、引號、tab 等。您可能需要雙擊該欄位來編輯。 </p><p><b>警告:</b>不要使"
+"用 KDEPrint GUI 也會使用的標準 CUPS 的選項名稱,這樣有可能造成衝突,而形成無"
+"法預知的結果。所有 GUI 支援的選項都可以經由「這是什麼?」的說明得知,若要使用"
+"請直接透過 GUI 使用。</p></qt>"
 
 #: cups/kptagspage.cpp:77
 msgid "Additional Tags"
@@ -1687,67 +1608,56 @@
 
 #: cups/kmcupsuimanager.cpp:85
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Print queue on remote CUPS server</p>"
-"<p>Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS "
-"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.</p>"
-"</qt>"
-msgstr "<qt> <p>遠端 CUPS 伺服器</p> <p>使用安裝在遠端 CUPS 伺服器上的印表佇列。</p></qt>"
+"<qt><p>Print queue on remote CUPS server</p><p>Use this for a print queue "
+"installed on a remote machine running a CUPS server. This allows to use "
+"remote printers when CUPS browsing is turned off.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>遠端 CUPS 伺服器</p> <p>使用安裝在遠端 CUPS 伺服器上的印表佇列。</"
+"p></qt>"
 
 #: cups/kmcupsuimanager.cpp:92
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Network IPP printer</p>"
-"<p>Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern "
-"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your "
-"printer can do both.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>網路 IPP 印表機</p> "
-"<p>使用支援 IPP 通訊協定的網路印表機。最新的高檔的印表機通常都支援 IPP 通訊協定。如果印表機同時支援 TCP 與 IPP 兩種模式的話,請選擇 "
-"IPP。</p></qt>"
+"<qt><p>Network IPP printer</p><p>Use this for a network-enabled printer "
+"using the IPP protocol. Modern high-end printers can use this mode. Use this "
+"mode instead of TCP if your printer can do both.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>網路 IPP 印表機</p> <p>使用支援 IPP 通訊協定的網路印表機。最新的高檔"
+"的印表機通常都支援 IPP 通訊協定。如果印表機同時支援 TCP 與 IPP 兩種模式的話,"
+"請選擇 IPP。</p></qt>"
 
 #: cups/kmcupsuimanager.cpp:99
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Fax/Modem printer</p>"
-"<p>Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the <a "
-"href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">fax4CUPS</a> "
-"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax "
-"number.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>傳真/數據機印表機</p> "
-"<p>使用有傳真與數據機功能的印表機。這會需要安裝 <a href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">"
-"fax4CUPS</a> 後端介面。送到這個印表機的文件會被傳真出去。</p></qt>"
+"<qt><p>Fax/Modem printer</p><p>Use this for a fax/modem printer. This "
+"requires the installation of the <a href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/"
+"fax4CUPS/\">fax4CUPS</a> backend. Documents sent on this printer will be "
+"faxed to the given target fax number.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>傳真/數據機印表機</p> <p>使用有傳真與數據機功能的印表機。這會需要安"
+"裝 <a href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">fax4CUPS</a> 後端介面。送"
+"到這個印表機的文件會被傳真出去。</p></qt>"
 
 #: cups/kmcupsuimanager.cpp:106
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Other printer</p>"
-"<p>Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of "
-"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more "
-"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer "
-"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>其他印表機</p> "
-"<p>其他任何型態的印表機。要使用這個選項,您必須知道印表機的 URI。關於印表機的 URI 請參考 CUPS 的說明文件。這個選項主要是給使用第三者(3rd "
-"party)提供的後端介面的印表機使用。</p></qt>"
+"<qt><p>Other printer</p><p>Use this for any printer type. To use this "
+"option, you must know the URI of the printer you want to install. Refer to "
+"the CUPS documentation for more information about the printer URI. This "
+"option is mainly useful for printer types using 3rd party backends not "
+"covered by the other possibilities.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>其他印表機</p> <p>其他任何型態的印表機。要使用這個選項,您必須知道印"
+"表機的 URI。關於印表機的 URI 請參考 CUPS 的說明文件。這個選項主要是給使用第三"
+"者(3rd party)提供的後端介面的印表機使用。</p></qt>"
 
 #: cups/kmcupsuimanager.cpp:114
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Class of printers</p>"
-"<p>Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, "
-"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the "
-"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of "
-"printers.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>印表機類別</p> "
-"<p>用這個來產生印表機類別。當一份文件送到某一個類別時,它實際上會被送到這個類別第一個可用(閒置中)的印表機去。關於印表機類別請參考 CUPS "
-"的說明文件。</p></qt>"
+"<qt><p>Class of printers</p><p>Use this to create a class of printers. When "
+"sending a document to a class, the document is actually sent to the first "
+"available (idle) printer in the class. Refer to the CUPS documentation for "
+"more information about class of printers.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>印表機類別</p> <p>用這個來產生印表機類別。當一份文件送到某一個類別"
+"時,它實際上會被送到這個類別第一個可用(閒置中)的印表機去。關於印表機類別請"
+"參考 CUPS 的說明文件。</p></qt>"
 
 #: cups/kmcupsuimanager.cpp:127
 msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)"
@@ -1803,7 +1713,7 @@
 
 #: cups/kmcupsmanager.cpp:849
 msgid "&Export Driver..."
-msgstr "匯出驅動程式(&E)..."
+msgstr "匯出驅動程式(&E)…"
 
 #: cups/kmcupsmanager.cpp:851
 msgid "&Printer IPP Report"
@@ -1827,7 +1737,9 @@
 msgid ""
 "Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
 "installed and running. Error: %1."
-msgstr "連線到 CUPS 伺服器失敗。請檢查 CUPS 服務主機是否安裝正確並正在執行中。錯誤: %1。"
+msgstr ""
+"連線到 CUPS 伺服器失敗。請檢查 CUPS 服務主機是否安裝正確並正在執行中。錯誤: "
+"%1。"
 
 #: cups/kmcupsmanager.cpp:955
 msgid "the IPP request failed for an unknown reason"
@@ -1849,119 +1761,98 @@
 msgid ""
 "Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
 "installed and running. Error: %2: %1."
-msgstr "連線到 CUPS 伺服器失敗。請檢查 CUPS 服務主機是否安裝正確並正在執行中。錯誤: %2: %1。"
+msgstr ""
+"連線到 CUPS 伺服器失敗。請檢查 CUPS 服務主機是否安裝正確並正在執行中。錯誤: "
+"%2: %1。"
 
 #: cups/kphpgl2page.cpp:33
 msgid ""
-" <qt>  <b>Print in Black Only (Blackplot)</b>  "
-"<p>The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: "
-"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard  pen "
-"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard. </p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
+" <qt>  <b>Print in Black Only (Blackplot)</b>  <p>The 'blackplot' option "
+"specifies that all pens should plot in black-only: The default is to use the "
+"colors defined in the plot file, or the standard  pen colors defined in the "
+"HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard. </p>  <br>  <hr>  "
 "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o blackplot=true  </pre>  </p>  </qt>"
+"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  <pre>    -o "
+"blackplot=true  </pre>  </p>  </qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>只使用黑筆(Blackplot)</b> "
-"<p>Blackplot 選項會指定只以黑色來畫。預設是使用 HP-GL/2 參考手冊中定義的標準顏色,或是參考 plot 檔案中的顏色定義。</p> "
-"<br> "
-"<br> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o blackplot=true</pre></p></qt>"
+"<qt><b>只使用黑筆(Blackplot)</b> <p>Blackplot 選項會指定只以黑色來畫。預設"
+"是使用 HP-GL/2 參考手冊中定義的標準顏色,或是參考 plot 檔案中的顏色定義。</"
+"p> <br> <br> <p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項"
+"參數是一樣的: <pre>     -o blackplot=true</pre></p></qt>"
 
 #: cups/kphpgl2page.cpp:48
 msgid ""
-" <qt>  <b>Scale Print Image to Page Size</b>  "
-"<p>The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill "
-" exactly the page with the (elsewhere selected) media size. </p>  "
-"<p>The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the "
-"absolute  distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL "
-"files are very  often CAD drawings intended for large format plotters. On "
-"standard office printers  they will therefore lead to the drawing printout "
-"being spread across multiple pages.) </p>  "
-"<p><b>Note:</b>This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in "
-"the  HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting "
-"the HP-GL  to PostScript assumes the plot is ANSI E size. </p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>     -o fitplot=true   </pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>調整列印圖像大小以符合紙張(Fitplot)</b> "
-"<p> fitplot 選項會調整 HP-GL 圖像大小,以完全符合紙張的尺寸。</p> "
-"<p>預設是關閉,也就是使用 plot 檔案中所定義的絕對大小。(HP-GL 檔案通常都是 CAD "
-"的大張的圖檔。在一般的辦公室印表機通常都要印出好多頁。)</p> "
-"<p><b>注意:</b>這個功能是依賴 HP-GL/2 檔案中「精確的圖像尺寸」(accurate plot size, "
-"PS)指令。如果沒有指定尺寸,那麼過濾器會假設圖像為 ANSI E 尺寸,並轉換成 PostScript 檔。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o fitplot=true</pre></p></qt>"
+" <qt>  <b>Scale Print Image to Page Size</b>  <p>The 'fitplot' option "
+"specifies that the HP-GL image should be scaled to fill  exactly the page "
+"with the (elsewhere selected) media size. </p>  <p>The default is 'fitplot "
+"is disabled'. The default will therefore use the absolute  distances "
+"specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL files are very  "
+"often CAD drawings intended for large format plotters. On standard office "
+"printers  they will therefore lead to the drawing printout being spread "
+"across multiple pages.) </p>  <p><b>Note:</b>This feature depends upon an "
+"accurate plot size (PS) command in the  HP-GL/2 file. If no plot size is "
+"given in the file the filter converting the HP-GL  to PostScript assumes the "
+"plot is ANSI E size. </p>  <br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power "
+"users:</b> This KDEPrint GUI element matches with the CUPS commandline job "
+"option parameter:</em>  <pre>     -o fitplot=true   </pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>調整列印圖像大小以符合紙張(Fitplot)</b> <p> fitplot 選項會調整 HP-"
+"GL 圖像大小,以完全符合紙張的尺寸。</p> <p>預設是關閉,也就是使用 plot 檔案中"
+"所定義的絕對大小。(HP-GL 檔案通常都是 CAD 的大張的圖檔。在一般的辦公室印表機"
+"通常都要印出好多頁。)</p> <p><b>注意:</b>這個功能是依賴 HP-GL/2 檔案中「精"
+"確的圖像尺寸」(accurate plot size, PS)指令。如果沒有指定尺寸,那麼過濾器會"
+"假設圖像為 ANSI E 尺寸,並轉換成 PostScript 檔。</p> <br><hr> <p><b>進階使用"
+"者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -"
+"o fitplot=true</pre></p></qt>"
 
 #: cups/kphpgl2page.cpp:68
 msgid ""
-" <qt>  <b>Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file)</b>.  "
-"<p>The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not "
-"have it  set. The pen width specifies the value in micrometers. The default "
-"value of 1000 produces  lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in "
-"width. Specifying a pen width of 0  produces lines that are exactly 1 pixel "
-"wide. </p>  "
-"<p><b>Note:</b> The penwidth option set here is ignored if the pen widths are "
-"set inside  the plot file itself..</p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
+" <qt>  <b>Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file)</b>.  <p>The pen "
+"width value can be set here in case the original HP-GL file does not have "
+"it  set. The pen width specifies the value in micrometers. The default value "
+"of 1000 produces  lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in width. "
+"Specifying a pen width of 0  produces lines that are exactly 1 pixel wide. </"
+"p>  <p><b>Note:</b> The penwidth option set here is ignored if the pen "
+"widths are set inside  the plot file itself..</p>  <br>  <hr>  "
 "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  </pre> </p>  </qt>"
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em>  <pre>    -o "
+"penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  </pre> </p>  </qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>設定 HP-GL 線條寬度(penwidth)</b> "
-"<p>若是 HP-GL 檔案中沒有設定原始線條寬度的值,那麼可以在這裡設定。指定數值的單位為微米。預設值為 1000,也就是 1 毫米。若指定為 "
-"0,則表示線條的寬度為 1 像素。</p> "
-"<p><b>注意:</b>如果 plot 檔案中有設定 penwidth 這個選項,則這裡的設定會被忽略。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o penwidth=...     #例: \"2000\" 或 \"500\"</pre></p></qt>"
+"<qt><b>設定 HP-GL 線條寬度(penwidth)</b> <p>若是 HP-GL 檔案中沒有設定原始線"
+"條寬度的值,那麼可以在這裡設定。指定數值的單位為微米。預設值為 1000,也就是 "
+"1 毫米。若指定為 0,則表示線條的寬度為 1 像素。</p> <p><b>注意:</b>如果 "
+"plot 檔案中有設定 penwidth 這個選項,則這裡的設定會被忽略。</p> <br><hr> "
+"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣"
+"的: <pre>     -o penwidth=...     #例: \"2000\" 或 \"500\"</pre></p></qt>"
 
 #: cups/kphpgl2page.cpp:85
 msgid ""
-" <qt>  <b>HP-GL Print Options</b>  "
-"<p>All options on this page are only applicable if you use KDEPrint to send "
-"HP-GL and  HP-GL/2 files to one of your printers. </p>  "
-"<p>HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by "
-"Hewlett-Packard to drive  Pen Plotting devices. </p>  "
-"<p>KDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print "
-"it  on any installed printer. </p>  "
-"<p><b>Note 1:</b> To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the "
-"file into  the running kprinter.</p> "
-"<p><b>Note 2:</b> The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also "
-"work for  printing PDF files (if your CUPS version is more recent than "
-"1.1.22).</p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> These KDEPrint GUI elements "
-"match with CUPS commandline job option parameters:</em>  "
-"<pre>     -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
-"<br>     -o fitplot=...    # examples: \"true\" or \"false\"  "
-"<br>     -o penwidth=...   # examples: \"true\" or \"false\"  </pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>HP-GL 列印選項</b> "
-"<p>這一頁中所有的選項都只在您透過 KDEPrint 送出 HP-GL 或 HP-GL/2 檔案給您的印表機才會用到。</p> "
-"<p>HP-GL 與 HP-GL/2 都是由 HP 開發出來,用來控制「筆繪圖裝置」(Pen Plotting devices)的「頁描述語言」(Page "
-"description language)。</p> "
-"<p>KDEPrint 可以透過 CUPS 的協助,將 HP-GL 檔案格式轉換並列印出來。</p> "
-"<p><b>注意:</b></p> "
-"<p>1. 要列印 HP-GL 檔案,只要開啟 kprinter 並將檔案載入即可。</p> "
-"<p>2. fitplot 參數也可以用於列印 PDF 檔(如果您的 CUPS 版本大於 1.1.22 的話)。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這些選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o blackplot=...   #例:\"true\" 或 \"false\"  "
-"<br>      -o fitplot=...   # 例:\"true\" 或 \"false\"  "
-"<br>      -o penwidth=...   # 例:\"2000\" 或 \"500\"  "
-"<br> </pre></p></qt>"
+" <qt>  <b>HP-GL Print Options</b>  <p>All options on this page are only "
+"applicable if you use KDEPrint to send HP-GL and  HP-GL/2 files to one of "
+"your printers. </p>  <p>HP-GL and HP-GL/2 are page description languages "
+"developed by Hewlett-Packard to drive  Pen Plotting devices. </p>  "
+"<p>KDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and "
+"print it  on any installed printer. </p>  <p><b>Note 1:</b> To print HP-GL "
+"files, start 'kprinter' and simply load the file into  the running kprinter."
+"</p> <p><b>Note 2:</b> The 'fitplot' parameter provided on this dialog does "
+"also work for  printing PDF files (if your CUPS version is more recent than "
+"1.1.22).</p>  <br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> "
+"These KDEPrint GUI elements match with CUPS commandline job option "
+"parameters:</em>  <pre>     -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false"
+"\"  <br>     -o fitplot=...    # examples: \"true\" or \"false\"  <br>     -"
+"o penwidth=...   # examples: \"true\" or \"false\"  </pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>HP-GL 列印選項</b> <p>這一頁中所有的選項都只在您透過 KDEPrint 送出 HP-"
+"GL 或 HP-GL/2 檔案給您的印表機才會用到。</p> <p>HP-GL 與 HP-GL/2 都是由 HP 開"
+"發出來,用來控制「筆繪圖裝置」(Pen Plotting devices)的「頁描述語言」(Page "
+"description language)。</p> <p>KDEPrint 可以透過 CUPS 的協助,將 HP-GL 檔案"
+"格式轉換並列印出來。</p> <p><b>注意:</b></p> <p>1. 要列印 HP-GL 檔案,只要開"
+"啟 kprinter 並將檔案載入即可。</p> <p>2. fitplot 參數也可以用於列印 PDF 檔"
+"(如果您的 CUPS 版本大於 1.1.22 的話)。</p> <br><hr> <p><b>進階使用者的額外"
+"提示:</b>這些選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o "
+"blackplot=...   #例:\"true\" 或 \"false\"  <br>      -o fitplot=...   # 例:"
+"\"true\" 或 \"false\"  <br>      -o penwidth=...   # 例:\"2000\" 或 \"500"
+"\"  <br> </pre></p></qt>"
 
 #: cups/kphpgl2page.cpp:113
 msgid "HP-GL/2 Options"
@@ -2037,7 +1928,7 @@
 
 #: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140
 msgid "Processing..."
-msgstr "處理中..."
+msgstr "處理中…"
 
 #: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142
 msgid ""
@@ -2064,17 +1955,12 @@
 
 #: cups/kmwother.cpp:46
 msgid ""
-"<p>Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:</p>"
-"<ul>"
-"<li>smb://[login[:passwd]@]server/printer</li>"
-"<li>lpd://server/queue</li>"
-"<li>parallel:/dev/lp0</li></ul>"
-msgstr ""
-"<p>輸入印表機的 URI 位置。例如: </p>"
-"<ul>"
-"<li>smb://[login[:passwd]@]server/printer</li>"
-"<li>lpd://server/queue</li>"
-"<li>parallel:/dev/lp0</li></ul>"
+"<p>Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:</"
+"p><ul><li>smb://[login[:passwd]@]server/printer</li><li>lpd://server/queue</"
+"li><li>parallel:/dev/lp0</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>輸入印表機的 URI 位置。例如: </p><ul><li>smb://[login[:passwd]@]server/"
+"printer</li><li>lpd://server/queue</li><li>parallel:/dev/lp0</li></ul>"
 
 #: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52
 #: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54
@@ -2148,13 +2034,14 @@
 
 #: cups/kmwquota.cpp:104
 msgid ""
-"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> "
-"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>"
-"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and "
+"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> means that "
+"no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b><nobr>No "
+"quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and "
 "applied to all users.</p>"
 msgstr ""
-"<P> 在此設定印表機的限額設定。使用 <b>0</b> 表示不設限額。這也等於把限額時間設定為 <b><nobr>沒有限額</nobr></b> "
-"(-1) 一樣。限額可以針對個別使用者設定,也可以套用在所有使用者上。</p>"
+"<P> 在此設定印表機的限額設定。使用 <b>0</b> 表示不設限額。這也等於把限額時間"
+"設定為 <b><nobr>沒有限額</nobr></b> (-1) 一樣。限額可以針對個別使用者設定,也"
+"可以套用在所有使用者上。</p>"
 
 #: cups/kmwquota.cpp:130
 msgid "You must specify at least one quota limit."
@@ -2182,343 +2069,212 @@
 
 #: cups/kpimagepage.cpp:44
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Brightness:</b> Slider to control the brightness value of all colors "
-"used.</p> "
-"<p> The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will  "
-"lighten the print. Values less than 100 will darken the print. </p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  </pre>  </p>  "
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>亮度:</b>調整所有顏色的亮度值。</p> "
-"<p>亮度值範圍從 0 到 200。大於 100 的值會讓列印結果變淡,而小於 100 的值會讓列印結果變暗。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o brightness=...     #範圍從 0 到 200</pre></p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Brightness:</b> Slider to control the brightness value of all "
+"colors used.</p> <p> The brightness value can range from 0 to 200. Values "
+"greater than 100 will  lighten the print. Values less than 100 will darken "
+"the print. </p>  <br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> "
+"This KDEPrint GUI element matches  with the CUPS commandline job option "
+"parameter:</em>  <pre>    -o brightness=...      # use range from \"0\" to "
+"\"200\"  </pre>  </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>亮度:</b>調整所有顏色的亮度值。</p> <p>亮度值範圍從 0 到 200。大"
+"於 100 的值會讓列印結果變淡,而小於 100 的值會讓列印結果變暗。</p> <br><hr> "
+"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣"
+"的: <pre>     -o brightness=...     #範圍從 0 到 200</pre></p></qt>"
 
 #: cups/kpimagepage.cpp:58
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Hue (Tint):</b> Slider to control the hue value for color rotation.</p> "
-"<p> The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue "
-"rotation.  The following table summarizes the change you will see for the base "
-"colors:  "
-"<center>  <table border=\"1\" width=\"70%\">  "
-"<tr>"
-"<th><b>Original</b></th> "
-"<th><b>hue=-45</b></th> "
-"<th><b>hue=45</b></th>   </tr>  "
-"<tr>"
-"<td>Red</td>             "
-"<td>Purple</td>         "
-"<td>Yellow-orange</td>   </tr>  "
-"<tr>"
-"<td>Green</td>           "
-"<td>Yellow-green</td>   "
-"<td>Blue-green</td>      </tr>  "
-"<tr>"
-"<td>Yellow</td>          "
-"<td>Orange</td>         "
-"<td>Green-yellow</td>    </tr>  "
-"<tr>"
-"<td>Blue</td>            "
-"<td>Sky-blue</td>       "
-"<td>Purple</td>          </tr>  "
-"<tr>"
-"<td>Magenta</td>         "
-"<td>Indigo</td>         "
-"<td>Crimson</td>         </tr>  "
-"<tr>"
-"<td>Cyan</td>            "
-"<td>Blue-green</td>     "
-"<td>Light-navy-blue</td> </tr>  </table>  </center>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  </pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>色度:</b>控制顏色輪轉的色度值。</p> "
-"<p>色度值範圍從 -360 到 360。以下的表格整理了您會看到基本顏色的改變。 "
-"<center> <table border=\"1\" width=\"70%\"> "
-"<tr> "
-"<th><b>原始顏色</b></th> "
-"<th><b>色度 -45</b></th> "
-"<th><b>色度 45</b></th></tr> "
-"<tr> "
-"<td>紅</td> "
-"<td>紫</td> "
-"<td>黃橘</td></tr> "
-"<tr> "
-"<td>綠</td> "
-"<td>黃綠</td> "
-"<td>藍綠</td> </tr> "
-"<tr> "
-"<td>黃</td> "
-"<td>橘</td> "
-"<td>綠黃</td> </tr> "
-"<tr> "
-"<td>藍</td> "
-"<td>天藍</td> "
-"<td>紫</td></tr> "
-"<tr> "
-"<td>紅紫</td> "
-"<td>藍紫</td> "
-"<td>深紅</td></tr> "
-"<tr> "
-"<td>青</td> "
-"<td>藍綠</td> "
-"<td>淡藏青</td></tr> </table> </center> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o hue=...     #範圍從 -360 到 360</pre></p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Hue (Tint):</b> Slider to control the hue value for color "
+"rotation.</p> <p> The hue value is a number from -360 to 360 and represents "
+"the color hue rotation.  The following table summarizes the change you will "
+"see for the base colors:  <center>  <table border=\"1\" width=\"70%\">  "
+"<tr><th><b>Original</b></th> <th><b>hue=-45</b></th> <th><b>hue=45</b></"
+"th>   </tr>  <tr><td>Red</td>             <td>Purple</td>         <td>Yellow-"
+"orange</td>   </tr>  <tr><td>Green</td>           <td>Yellow-green</td>   "
+"<td>Blue-green</td>      </tr>  <tr><td>Yellow</td>          <td>Orange</"
+"td>         <td>Green-yellow</td>    </tr>  <tr><td>Blue</td>            "
+"<td>Sky-blue</td>       <td>Purple</td>          </tr>  <tr><td>Magenta</"
+"td>         <td>Indigo</td>         <td>Crimson</td>         </tr>  "
+"<tr><td>Cyan</td>            <td>Blue-green</td>     <td>Light-navy-blue</"
+"td> </tr>  </table>  </center>  <br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for "
+"power users:</b> This KDEPrint GUI element matches  with the CUPS "
+"commandline job option parameter:</em>  <pre>    -o hue=...     # use range "
+"from \"-360\" to \"360\"  </pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>色度:</b>控制顏色輪轉的色度值。</p> <p>色度值範圍從 -360 到 360。"
+"以下的表格整理了您會看到基本顏色的改變。 <center> <table border=\"1\" width="
+"\"70%\"> <tr> <th><b>原始顏色</b></th> <th><b>色度 -45</b></th> <th><b>色度 "
+"45</b></th></tr> <tr> <td>紅</td> <td>紫</td> <td>黃橘</td></tr> <tr> <td>綠"
+"</td> <td>黃綠</td> <td>藍綠</td> </tr> <tr> <td>黃</td> <td>橘</td> <td>綠黃"
+"</td> </tr> <tr> <td>藍</td> <td>天藍</td> <td>紫</td></tr> <tr> <td>紅紫</"
+"td> <td>藍紫</td> <td>深紅</td></tr> <tr> <td>青</td> <td>藍綠</td> <td>淡藏"
+"青</td></tr> </table> </center> <br><hr> <p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個"
+"選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o hue=...     #範圍從 -"
+"360 到 360</pre></p></qt>"
 
 #: cups/kpimagepage.cpp:83
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Saturation:</b> Slider to control the saturation value for all colors "
-"used.</p> "
-"<p> The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, "
-"similar to  the color knob on your television. The color saturation value.can "
-"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more "
-"ink. On laserjet printers, a  higher saturation uses more toner.  A color "
-"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will  "
-"make the colors extremely intense. </p> "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  </pre> </p>  "
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>飽和度:</b>控制所有顏色的飽和度。</p> "
-"<p>飽和度的數值調整的是圖片中顏色的飽和度,就有點像電視上調整顏色的鈕。範圍從 0 到 "
-"200。在噴墨式印表機中,數值越高用的墨就越多。在雷射印表機上,數值越高用的碳粉就越多。數值設為 0 則只會印出黑白的輸出,而 200 "
-"則是最鮮豔的彩色。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o saturation=...     # 範圍從 0 到 200</pre></p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Saturation:</b> Slider to control the saturation value for all "
+"colors used.</p> <p> The saturation value adjusts the saturation of the "
+"colors in an image, similar to  the color knob on your television. The color "
+"saturation value.can range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher "
+"saturation value uses more ink. On laserjet printers, a  higher saturation "
+"uses more toner.  A color saturation of 0 produces a black-and-white print, "
+"while a value of 200 will  make the colors extremely intense. </p> <br>  "
+"<hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI "
+"element matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
+"<pre>    -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  </pre> </"
+"p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>飽和度:</b>控制所有顏色的飽和度。</p> <p>飽和度的數值調整的是圖片"
+"中顏色的飽和度,就有點像電視上調整顏色的鈕。範圍從 0 到 200。在噴墨式印表機"
+"中,數值越高用的墨就越多。在雷射印表機上,數值越高用的碳粉就越多。數值設為 0 "
+"則只會印出黑白的輸出,而 200 則是最鮮豔的彩色。</p> <br><hr> <p><b>進階使用者"
+"的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o "
+"saturation=...     # 範圍從 0 到 200</pre></p></qt>"
 
 #: cups/kpimagepage.cpp:101
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Gamma:</b> Slider to control the gamma value for color correction.</p> "
-"<p> The gamma value can range from 1 to 3000.  A gamma values greater than 1000 "
-"lightens the print. A gamma value less than 1000  darken the print. The default "
-"gamma is 1000. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p> the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail  "
-"preview. </p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
+" <qt>  <p><b>Gamma:</b> Slider to control the gamma value for color "
+"correction.</p> <p> The gamma value can range from 1 to 3000.  A gamma "
+"values greater than 1000 lightens the print. A gamma value less than 1000  "
+"darken the print. The default gamma is 1000. </p> <p><b>Note:</b></p> the "
+"gamma value adjustment is not visible in the thumbnail  preview. </p>  <br>  "
+"<hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI "
+"element matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
 "<pre>    -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  </pre> </p>  "
 "</qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>灰度係數(Gamma):</b>控制顏色校正的係數。</p> "
-"<p>Gamma 值的範圍從 1 到 3000。大於 1000 會讓列印結果變淡,小於 1000 則讓列印結果變暗。預設值為 1000。</p> "
-"<p><b>注意:</b></p>Gamma 值調整的結果不會在縮圖預覽中顯現。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o gamma=...     # 範圍從 1 到 3000</pre></p></qt>"
+"<qt> <p><b>灰度係數(Gamma):</b>控制顏色校正的係數。</p> <p>Gamma 值的範圍"
+"從 1 到 3000。大於 1000 會讓列印結果變淡,小於 1000 則讓列印結果變暗。預設值"
+"為 1000。</p> <p><b>注意:</b></p>Gamma 值調整的結果不會在縮圖預覽中顯現。</"
+"p> <br><hr> <p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項"
+"參數是一樣的: <pre>     -o gamma=...     # 範圍從 1 到 3000</pre></p></qt>"
 
 #: cups/kpimagepage.cpp:118
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Image Printing Options</b></p>  "
-"<p>All options controlled on this page only apply to printing images.  Most "
-"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF,  PNM "
-"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color "
-"output of image printouts are:  "
-"<ul>  "
-"<li> Brightness  </li> "
-"<li> Hue         </li> "
-"<li> Saturation  </li> "
-"<li> Gamma       </li> </ul>  "
-"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma "
-"settings, please  look at the 'WhatsThis' items provided for these controls.  "
-"</p>  </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>圖片列印選項</b></p> "
-"<p>這一頁中所有的選項都只在您列印圖片時才會用到。大部份的圖片檔案格式都有支援,例如 "
-"JPEG、TIFF、PNG、GIF、PNM(PBM/PGM/PNM/PPM)、Sun Raster、SGI RGB、Windows BMP "
-"等等。影響圖片列印顏色輸出的選項有: "
-"<ul> "
-"<li>亮度(Brightness)</li> "
-"<li>色度(Hue)</li> "
-"<li>飽和度(Saturation)</li> "
-"<li>灰度係數(Gamma)</li> </p>"
-"<p>關於這些設定的解釋,請參考「這是什麼?」的說明。</p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Image Printing Options</b></p>  <p>All options controlled on "
+"this page only apply to printing images.  Most image file formats are "
+"supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF,  PNM (PBM/PGM/PNM/PPM), Sun "
+"Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color output of image "
+"printouts are:  <ul>  <li> Brightness  </li> <li> Hue         </li> <li> "
+"Saturation  </li> <li> Gamma       </li> </ul>  <p>For a more detailed "
+"explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma settings, please  "
+"look at the 'WhatsThis' items provided for these controls.  </p>  </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>圖片列印選項</b></p> <p>這一頁中所有的選項都只在您列印圖片時才會用"
+"到。大部份的圖片檔案格式都有支援,例如 JPEG、TIFF、PNG、GIF、PNM(PBM/PGM/"
+"PNM/PPM)、Sun Raster、SGI RGB、Windows BMP 等等。影響圖片列印顏色輸出的選項"
+"有: <ul> <li>亮度(Brightness)</li> <li>色度(Hue)</li> <li>飽和度"
+"(Saturation)</li> <li>灰度係數(Gamma)</li> </p><p>關於這些設定的解釋,請"
+"參考「這是什麼?」的說明。</p></qt>"
 
 #: cups/kpimagepage.cpp:136
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Coloration Preview Thumbnail</b></p>  "
-"<p>The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by "
-"different settings.  Options to influence output are:  "
-"<ul>  "
-"<li> Brightness  </li> "
-"<li> Hue (Tint)  </li> "
-"<li> Saturation  </li> "
-"<li> Gamma       </li> </ul>  </p>  "
-"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma "
-"settings, please  look at the 'WhatsThis' items provided for these controls.  "
-"</p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>彩色縮圖預覽</b></p> "
-"<p>彩色縮圖預覽可以讓您測試不同的顏色調整。影響輸出結果的選項包括: "
-"<ul> "
-"<li>亮度(Brightness)</li> "
-"<li>色度(Hue)</li> "
-"<li>飽和度(Saturation)</li> "
-"<li>灰度係數(Gamma)</li> </p>"
-"<p>關於這些設定的解釋,請參考「這是什麼?」的說明。</p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Coloration Preview Thumbnail</b></p>  <p>The coloration preview "
+"thumbnail indicates change of image coloration by different settings.  "
+"Options to influence output are:  <ul>  <li> Brightness  </li> <li> Hue "
+"(Tint)  </li> <li> Saturation  </li> <li> Gamma       </li> </ul>  </p>  "
+"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and "
+"Gamma settings, please  look at the 'WhatsThis' items provided for these "
+"controls.  </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>彩色縮圖預覽</b></p> <p>彩色縮圖預覽可以讓您測試不同的顏色調整。影"
+"響輸出結果的選項包括: <ul> <li>亮度(Brightness)</li> <li>色度(Hue)</li> "
+"<li>飽和度(Saturation)</li> <li>灰度係數(Gamma)</li> </p><p>關於這些設定"
+"的解釋,請參考「這是什麼?」的說明。</p></qt>"
 
 #: cups/kpimagepage.cpp:152
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Image Size:</b> Dropdown menu to control the image size on the printed "
-"paper. Dropdown  works in conjunction with slider below. Dropdown options "
-"are:.</p> "
-"<ul>  "
-"<li> <b>Natural Image Size:</b> Image prints in its natural image size. If it "
-"does not fit onto  one sheet, the printout will be spread across multiple "
-"sheets. Note, that the slider is disabled  when selecting 'natural image size' "
-"in the dropdown menu. </li> "
-"<li> <b>Resolution (ppi):</b> The resolution value slider covers a number range "
+" <qt>  <p><b>Image Size:</b> Dropdown menu to control the image size on the "
+"printed paper. Dropdown  works in conjunction with slider below. Dropdown "
+"options are:.</p> <ul>  <li> <b>Natural Image Size:</b> Image prints in its "
+"natural image size. If it does not fit onto  one sheet, the printout will be "
+"spread across multiple sheets. Note, that the slider is disabled  when "
+"selecting 'natural image size' in the dropdown menu. </li> <li> "
+"<b>Resolution (ppi):</b> The resolution value slider covers a number range "
 "from 1 to 1200.  It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch "
-"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels  will print 10x8 inches at 300 pixels "
-"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified "
-"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be "
-"printed.  Resolution defaults to 72 ppi.  </li> "
-"<li> <b>% of Page Size:</b> The percent value slider covers numbers from 1 to "
-"800. It specifies the size  in relation to the page (not the image). A scaling "
-"of 100 percent will fill the page as completely  as the image aspect ratio "
+"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels  will print 10x8 inches at 300 "
+"pixels per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the "
+"specified resolution makes the image larger than the page, multiple pages "
+"will be printed.  Resolution defaults to 72 ppi.  </li> <li> <b>% of Page "
+"Size:</b> The percent value slider covers numbers from 1 to 800. It "
+"specifies the size  in relation to the page (not the image). A scaling of "
+"100 percent will fill the page as completely  as the image aspect ratio "
 "allows (doing auto-rotation of the image as needed).  A scaling of more than "
-"100 will print the image across multiple  sheets. A scaling of 200 percent will "
-"print on up to 4 pages. </li> Scaling in % of page size defaults to 100 %.  "
-"<li> <b>% of Natural Image Size:</b> The percent value slider moves from 1 to "
-"800. It specifies  the printout size in relation  to the natural image size. A "
-"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a  "
-"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the "
-"specified scaling makes  the image larger than the page, multiple pages will be "
-"printed.  Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.  </ul>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>     -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
-"<br>     -o scaling=...             # range in  %  is 1....800  "
+"100 will print the image across multiple  sheets. A scaling of 200 percent "
+"will print on up to 4 pages. </li> Scaling in % of page size defaults to 100 "
+"%.  <li> <b>% of Natural Image Size:</b> The percent value slider moves from "
+"1 to 800. It specifies  the printout size in relation  to the natural image "
+"size. A scaling of 100 percent will print the image at its natural size, "
+"while a  scaling of 50 percent will print the image at half its natural "
+"size. If the specified scaling makes  the image larger than the page, "
+"multiple pages will be printed.  Scaling in % of natural image size defaults "
+"to 100 %.  </ul>  <br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> "
+"This KDEPrint GUI element matches  with the CUPS commandline job option "
+"parameter:</em>  <pre>     -o natural-scaling=...     # range in  %  is "
+"1....800  <br>     -o scaling=...             # range in  %  is 1....800  "
 "<br>     -o ppi=...                 # range in ppi is 1...1200  </pre> </p>  "
 "</qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>圖片大小</b>這個下拉選單與底下的滑動器一起控制列印在紙上的圖像大小。下拉選單選項包括:</p> "
-"<ul> "
-"<li><b>實際圖片大小:</b>圖片以它的實際大小列印。如果尺寸超過紙張大小,則會印到兩張以上的紙上。注意:選取這個選項的話,底下的滑動器會被關閉。</li"
-"> "
-"<li><b>解析度 (ppi):</b>解析度的範圍從 1 到 1200,單位是每英吋像素(Pixels Per Inch, PPI)。以 "
-"3000x2400 像素的圖片而言,設定 300 PPI 則會印成 10吋x8吋的大小,設定 600 PPI 則印成 "
-"5吋x4吋大小。如果轉換後的大小仍然大於紙張的尺寸,則一樣會印到兩張以上的紙上。預設值為 72 PPI。</li> "
-"<li><b>紙張尺寸比例:</b>以紙張尺寸為基準計算的百分比例。範圍從 1 到 800。設為 100 也就是 100% 符合紙張尺寸,超過 100 "
-"則會列印到兩張以上的紙上。設為 200 則會印到四張紙上。預設為 100。</li> "
-"<li><b>實際圖片大小比例:</b>以實際圖片大小為基準計算的百分比例,範圍從 1 到 800。設為 100 "
-"也就是以實際圖片大小來列印。如果計算後的大小超過紙張的尺寸,則會列印到兩張以上的紙上。預設為 100。</li> </ul>"
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o natural-scaling=...     # 範圍從 1 到 800"
-"<br>      -o scaling=...     # 範圍從 1 到 800      -o ppi=...     # 範圍從 1 到 "
-"1200</pre></p></qt>"
+"<qt> <p><b>圖片大小</b>這個下拉選單與底下的滑動器一起控制列印在紙上的圖像大"
+"小。下拉選單選項包括:</p> <ul> <li><b>實際圖片大小:</b>圖片以它的實際大小列"
+"印。如果尺寸超過紙張大小,則會印到兩張以上的紙上。注意:選取這個選項的話,底"
+"下的滑動器會被關閉。</li> <li><b>解析度 (ppi):</b>解析度的範圍從 1 到 1200,"
+"單位是每英吋像素(Pixels Per Inch, PPI)。以 3000x2400 像素的圖片而言,設定 "
+"300 PPI 則會印成 10吋x8吋的大小,設定 600 PPI 則印成 5吋x4吋大小。如果轉換後"
+"的大小仍然大於紙張的尺寸,則一樣會印到兩張以上的紙上。預設值為 72 PPI。</li> "
+"<li><b>紙張尺寸比例:</b>以紙張尺寸為基準計算的百分比例。範圍從 1 到 800。設"
+"為 100 也就是 100% 符合紙張尺寸,超過 100 則會列印到兩張以上的紙上。設為 200 "
+"則會印到四張紙上。預設為 100。</li> <li><b>實際圖片大小比例:</b>以實際圖片大"
+"小為基準計算的百分比例,範圍從 1 到 800。設為 100 也就是以實際圖片大小來列"
+"印。如果計算後的大小超過紙張的尺寸,則會列印到兩張以上的紙上。預設為 100。</"
+"li> </ul><br><hr> <p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令"
+"列選項參數是一樣的: <pre>     -o natural-scaling=...     # 範圍從 1 到 "
+"800<br>      -o scaling=...     # 範圍從 1 到 800      -o ppi=...     # 範圍"
+"從 1 到 1200</pre></p></qt>"
 
 #: cups/kpimagepage.cpp:192
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Position Preview Thumbnail</b></p>  "
-"<p>This position preview thumbnail indicates the position of the image on the "
-"paper sheet.  "
-"<p>Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on "
-"paper around. Options are:  "
-"<ul>  "
-"<li> center      </li> "
-"<li> top         </li> "
-"<li> top-left    </li> "
-"<li> left        </li> "
-"<li> bottom-left </li> "
-"<li> bottom      </li> "
-"<li> bottom-right</li> "
-"<li> right       </li> "
-"<li> top-right   </li> </ul>  </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>位置縮圖預覽</b></p> "
-"<p>位置縮圖預覽幫助您確認圖片在紙上的位置。</p> "
-"<p>選擇水平或垂直的圓鈕來移動紙的邊界。可用的選項包括: "
-"<ul> "
-"<li>置中(center)</li> "
-"<li>置頂(top)</li> "
-"<li>置左上方(top-left)</li> "
-"<li>置左方(left)</li> "
-"<li>置左下方(bottom-left)</li> "
-"<li>置底(bottom)</li> "
-"<li>置右下方(bottom-right)</li> "
-"<li>置右方(right)</li> "
-"<li>置右上方(top-right)</li></ul></p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Position Preview Thumbnail</b></p>  <p>This position preview "
+"thumbnail indicates the position of the image on the paper sheet.  <p>Click "
+"on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on paper "
+"around. Options are:  <ul>  <li> center      </li> <li> top         </li> "
+"<li> top-left    </li> <li> left        </li> <li> bottom-left </li> <li> "
+"bottom      </li> <li> bottom-right</li> <li> right       </li> <li> top-"
+"right   </li> </ul>  </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>位置縮圖預覽</b></p> <p>位置縮圖預覽幫助您確認圖片在紙上的位置。</"
+"p> <p>選擇水平或垂直的圓鈕來移動紙的邊界。可用的選項包括: <ul> <li>置中"
+"(center)</li> <li>置頂(top)</li> <li>置左上方(top-left)</li> <li>置左方(left)"
+"</li> <li>置左下方(bottom-left)</li> <li>置底(bottom)</li> <li>置右下方"
+"(bottom-right)</li> <li>置右方(right)</li> <li>置右上方(top-right)</li></"
+"ul></p></qt>"
 
 #: cups/kpimagepage.cpp:210
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Reset to Default Values</b> </p>  "
-"<p> Reset all coloration settings to default values. Default values are:  "
-"<ul>  "
-"<li> Brightness: 100 </li> "
-"<li> Hue (Tint).   0 </li> "
-"<li> Saturation: 100 </li> "
-"<li> Gamma:     1000 </li> </ul>  </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>重置回預設值</b></p> "
-"<p>將所有顏色設定都重置回預設值。預設值為: "
-"<ul> "
-"<li>亮度:100</li> "
-"<li>色度:0</li> "
-"<li>飽和度:100</li> "
-"<li>灰度係數:1000</li></ul></p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Reset to Default Values</b> </p>  <p> Reset all coloration "
+"settings to default values. Default values are:  <ul>  <li> Brightness: 100 "
+"</li> <li> Hue (Tint).   0 </li> <li> Saturation: 100 </li> <li> Gamma:     "
+"1000 </li> </ul>  </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>重置回預設值</b></p> <p>將所有顏色設定都重置回預設值。預設值為: "
+"<ul> <li>亮度:100</li> <li>色度:0</li> <li>飽和度:100</li> <li>灰度係數:"
+"1000</li></ul></p></qt>"
 
 #: cups/kpimagepage.cpp:222
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Image Positioning:</b></p>  "
-"<p>Select a pair of radiobuttons to  move image to the position you want on the "
-"paper printout. Default  is 'center'. </p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  </pre> "
-"</p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>圖片位置:</b></p> "
-"<p>選擇一組圓鈕來移動圖片在紙上的位置。預設為「置中」。</p> "
-"<br>"
-"<hr>"
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o position=...     # 例:\"top-left\" 或 \"bottom\"</pre></p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Image Positioning:</b></p>  <p>Select a pair of radiobuttons "
+"to  move image to the position you want on the paper printout. Default  is "
+"'center'. </p>  <br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> "
+"This KDEPrint GUI element matches  with the CUPS commandline job option "
+"parameter:</em>  <pre>    -o position=...       # examples: \"top-left\" or "
+"\"bottom\"  </pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>圖片位置:</b></p> <p>選擇一組圓鈕來移動圖片在紙上的位置。預設為"
+"「置中」。</p> <br><hr><p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS "
+"命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o position=...     # 例:\"top-left\" 或 "
+"\"bottom\"</pre></p></qt>"
 
 #: cups/kpimagepage.cpp:237
 msgid "Image"
@@ -2600,7 +2356,7 @@
 
 #: cups/kmcupsjobmanager.cpp:294
 msgid "&Edit Attributes..."
-msgstr "編輯屬性(&E)..."
+msgstr "編輯屬性(&E)…"
 
 #: cups/kmcupsjobmanager.cpp:347
 msgid "Unable to change job priority: "
@@ -2747,16 +2503,17 @@
 
 #: tools/escputil/escpwidget.cpp:171
 msgid ""
-"An escputil process is still running. You must wait until its completion before "
-"continuing."
+"An escputil process is still running. You must wait until its completion "
+"before continuing."
 msgstr "escputil 程序仍然在執行中。您必須等待該程式執行完畢後才能夠繼續。"
 
 #: tools/escputil/escpwidget.cpp:179
 msgid ""
-"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make "
-"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH."
+"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. "
+"Make sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH."
 msgstr ""
-"escputil 程式在目前的 PATH 環境變數所指定的目錄內找尋不到。請確定 gimp-print 套件程式已經安裝了,並確認 PATH 設定正確。"
+"escputil 程式在目前的 PATH 環境變數所指定的目錄內找尋不到。請確定 gimp-print "
+"套件程式已經安裝了,並確認 PATH 設定正確。"
 
 #: tools/escputil/escpwidget.cpp:204
 msgid "Internal error: unable to start escputil process."
@@ -2772,14 +2529,14 @@
 
 #: management/kmmainview.cpp:71
 msgid ""
-"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do "
-"you want to continue?"
+"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. "
+"Do you want to continue?"
 msgstr "印表機 %1 已經存在。若是繼續將會蓋掉目前存在的印表機。您確定要繼續嗎?"
 
 #: management/kmmainview.cpp:132 management/kmmainview.cpp:779
 #: management/kmmainview.cpp:855 management/kmmainview.cpp:879
 msgid "Initializing manager..."
-msgstr "初始化管理員..."
+msgstr "初始化管理員…"
 
 #: management/kmmainview.cpp:179
 msgid "&Icons,&List,&Tree"
@@ -2811,15 +2568,15 @@
 
 #: management/kmmainview.cpp:194
 msgid "&Configure..."
-msgstr "設定(&C)..."
+msgstr "設定(&C)…"
 
 #: management/kmmainview.cpp:195
 msgid "Add &Printer/Class..."
-msgstr "新增印表機/類別(&P)..."
+msgstr "新增印表機/類別(&P)…"
 
 #: management/kmmainview.cpp:196
 msgid "Add &Special (pseudo) Printer..."
-msgstr "新增特殊(假的)印表機(&S)..."
+msgstr "新增特殊(假的)印表機(&S)…"
 
 #: management/kmmainview.cpp:197
 msgid "Set as &Local Default"
@@ -2831,11 +2588,11 @@
 
 #: management/kmmainview.cpp:199
 msgid "&Test Printer..."
-msgstr "測試印表機(&T)..."
+msgstr "測試印表機(&T)…"
 
 #: management/kmmainview.cpp:200
 msgid "Configure &Manager..."
-msgstr "設定管理員(&M)..."
+msgstr "設定管理員(&M)…"
 
 #: management/kmmainview.cpp:201
 msgid "Initialize Manager/&View"
@@ -2855,7 +2612,7 @@
 
 #: management/kmmainview.cpp:211
 msgid "Configure &Server..."
-msgstr "設定伺服器(&S)..."
+msgstr "設定伺服器(&S)…"
 
 #: management/kmmainview.cpp:214
 msgid "Hide &Toolbar"
@@ -2887,7 +2644,7 @@
 
 #: management/kmmainview.cpp:229
 msgid "%1 &Web Site"
-msgstr "%1 Web 站台(&W)"
+msgstr "%1 Web 站臺(&W)"
 
 #: management/kmmainview.cpp:231
 msgid "Pri&nter Tools"
@@ -2983,7 +2740,7 @@
 
 #: management/kmmainview.cpp:675
 msgid "Restarting server..."
-msgstr "重新啟動伺服器..."
+msgstr "重新啟動伺服器…"
 
 #: management/kmmainview.cpp:685
 msgid "Unable to configure print server."
@@ -2991,16 +2748,17 @@
 
 #: management/kmmainview.cpp:690
 msgid "Configuring server..."
-msgstr "正在設定伺服器..."
+msgstr "正在設定伺服器…"
 
 #: management/kmmainview.cpp:838
 msgid ""
 "Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the "
-"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the "
-"tool library could not be found."
+"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or "
+"the tool library could not be found."
 msgstr ""
-"無法執行印表機設定工具。可能的問題是:未選擇印表機,或者是所選取的印表機並沒有設定好所位於的本地端位置 "
-"(埠號),或者是印表機設定工具相關程式庫未正確安裝,所以無法使用。"
+"無法執行印表機設定工具。可能的問題是:未選擇印表機,或者是所選取的印表機並沒"
+"有設定好所位於的本地端位置 (埠號),或者是印表機設定工具相關程式庫未正確安裝,"
+"所以無法使用。"
 
 #: management/kmmainview.cpp:862
 msgid "Unable to retrieve the printer list."
@@ -3020,15 +2778,15 @@
 
 #: management/kmconfigcommand.cpp:39
 msgid ""
-"<p>Command objects perform a conversion from input to output."
-"<br>They are used as the basis to build both print filters and special "
-"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
-"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
-"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
-msgstr ""
-"<p>命令物件執行一個由輸入到輸出的轉換。"
-"<br>它們是用來建立列印過濾器以及特殊印表機的基礎。他們是以一個命令字串、一組參數、一組需求以及特殊的 MIME "
-"型別來定義。在此您可建立新的命令物件以及編輯現有的物件。所有的修改只會影響您自己。"
+"<p>Command objects perform a conversion from input to output.<br>They are "
+"used as the basis to build both print filters and special printers. They are "
+"described by a command string, a set of options, a set of requirements and "
+"associated mime types. Here you can create new command objects and edit "
+"existing ones. All changes will only be effective for you."
+msgstr ""
+"<p>命令物件執行一個由輸入到輸出的轉換。<br>它們是用來建立列印過濾器以及特殊印"
+"表機的基礎。他們是以一個命令字串、一組參數、一組需求以及特殊的 MIME 型別來定"
+"義。在此您可建立新的命令物件以及編輯現有的物件。所有的修改只會影響您自己。"
 
 #: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209
 msgid "&Next >"
@@ -3085,9 +2843,10 @@
 
 #: management/kmwlocal.cpp:63
 msgid ""
-"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the "
-"bottom edit field.</p>"
-msgstr "<p>從偵測出來的埠中選擇一個有效的,或者直接在底下的編輯區輸入相應的 URI。</p>"
+"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in "
+"the bottom edit field.</p>"
+msgstr ""
+"<p>從偵測出來的埠中選擇一個有效的,或者直接在底下的編輯區輸入相應的 URI。</p>"
 
 #: management/kmwlocal.cpp:78
 msgid ""
@@ -3248,10 +3007,12 @@
 
 #: management/networkscanner.cpp:161
 msgid ""
-"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current "
-"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet "
-"anyway?"
-msgstr "您即將掃描與這部電腦的子網路 (%2.*) 不對應的子網路 (%1.*)。您仍想掃描指定的子網路嗎?"
+"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the "
+"current subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified "
+"subnet anyway?"
+msgstr ""
+"您即將掃描與這部電腦的子網路 (%2.*) 不對應的子網路 (%1.*)。您仍想掃描指定的子"
+"網路嗎?"
 
 #: management/networkscanner.cpp:164
 msgid "&Scan"
@@ -3294,11 +3055,12 @@
 
 #: management/kmwfile.cpp:41
 msgid ""
-"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file "
-"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for "
-"graphical selection.</p>"
+"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the "
+"file you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse "
+"button for graphical selection.</p>"
 msgstr ""
-"<p>這個列印工作將會被轉向到一個檔案。在這裡輸入那個您要轉向的檔案的路徑。請用絕對路徑或 <b>[瀏覽]</b> 按鍵來使用圖形化選擇器。</p>"
+"<p>這個列印工作將會被轉向到一個檔案。在這裡輸入那個您要轉向的檔案的路徑。請用"
+"絕對路徑或 <b>[瀏覽]</b> 按鍵來使用圖形化選擇器。</p>"
 
 #: management/kmwfile.cpp:44
 msgid "Print to file:"
@@ -3330,12 +3092,14 @@
 
 #: management/kmconfigpreview.cpp:44
 msgid ""
-"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the KDE built-in "
-"preview system. Note that if the KDE default PS viewer (KGhostView) cannot be "
-"found, KDE tries automatically to find another external PostScript viewer"
-msgstr ""
-"您可以另外指定外部的預覽程式 (PS 檢視程式) 取代 KDE 內建的預覽程式。請注意一下,KDE 的內建 PS 檢視程式 (KGhostView) "
-"若是找不到的話,KDE 將會自動尋找外部的 PostView 檢視程式。"
+"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the KDE built-"
+"in preview system. Note that if the KDE default PS viewer (KGhostView) "
+"cannot be found, KDE tries automatically to find another external PostScript "
+"viewer"
+msgstr ""
+"您可以另外指定外部的預覽程式 (PS 檢視程式) 取代 KDE 內建的預覽程式。請注意一"
+"下,KDE 的內建 PS 檢視程式 (KGhostView) 若是找不到的話,KDE 將會自動尋找外部"
+"的 PostView 檢視程式。"
 
 #: management/kmwdrivertest.cpp:41
 msgid "Printer Test"
@@ -3359,13 +3123,14 @@
 
 #: management/kmwdrivertest.cpp:59
 msgid ""
-"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the <b>"
-"Settings</b> button to configure the printer driver and the <b>Test</b> "
-"button to test your configuration. Use the <b>Back</b> "
-"button to change the driver (your current configuration will be discarded).</p>"
-msgstr ""
-"<p>現在您在完成安裝前可以測試一下印表機。用 <b>設定</b> 按鍵來設定印表機驅動程式和 <b>測試</b> 按鍵來測試您的設定值。使用 <b>"
-"上一步</b> 按鍵改變驅動程式 (您現在的設定值將會被丟棄。</p>"
+"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
+"<b>Settings</b> button to configure the printer driver and the <b>Test</b> "
+"button to test your configuration. Use the <b>Back</b> button to change the "
+"driver (your current configuration will be discarded).</p>"
+msgstr ""
+"<p>現在您在完成安裝前可以測試一下印表機。用 <b>設定</b> 按鍵來設定印表機驅動"
+"程式和 <b>測試</b> 按鍵來測試您的設定值。使用 <b>上一步</b> 按鍵改變驅動程式 "
+"(您現在的設定值將會被丟棄。</p>"
 
 #: management/kmwdrivertest.cpp:117
 msgid "<qt>Unable to load the requested driver:<p>%1</p></qt>"
@@ -3373,8 +3138,8 @@
 
 #: management/kmwdrivertest.cpp:146
 msgid ""
-"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then "
-"click the OK button."
+"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, "
+"then click the OK button."
 msgstr "測試頁已經成功的送至印表機。請等待印表完成,然後按確定按鈕。</p>"
 
 #: management/kmwdrivertest.cpp:148
@@ -3391,8 +3156,8 @@
 
 #: management/kmpropwidget.cpp:50
 msgid ""
-"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:"
-"<p>%1</p></qt>"
+"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:<p>%1</"
+"p></qt>"
 msgstr "<qt>無法變更印表機的屬性設定。由管理程式傳回的錯誤資訊:<p>%1</p></qt>"
 
 #: management/kaddprinterwizard.cpp:10
@@ -3409,15 +3174,17 @@
 
 #: management/kmdbcreator.cpp:92
 msgid ""
-"No executable defined for the creation of the driver database. This operation "
-"is not implemented."
+"No executable defined for the creation of the driver database. This "
+"operation is not implemented."
 msgstr "印表機驅動程式內尚未建立供印表列印執行檔。該功能尚未實作。"
 
 #: management/kmdbcreator.cpp:95
 msgid ""
 "The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program "
 "exists and is accessible in your PATH variable."
-msgstr "在搜尋的路徑目錄內找不到 %1 執行檔案。請確定該執行檔案有正確安裝,以及能夠在 PATH 變數路徑內所找到。"
+msgstr ""
+"在搜尋的路徑目錄內找不到 %1 執行檔案。請確定該執行檔案有正確安裝,以及能夠在 "
+"PATH 變數路徑內所找到。"
 
 #: management/kmdbcreator.cpp:99
 msgid ""
@@ -3427,7 +3194,7 @@
 
 #: management/kmdbcreator.cpp:113
 msgid "Please wait while KDE rebuilds a driver database."
-msgstr "請稍後... KDE正在重新建立驅動程式資料庫。"
+msgstr "請稍後… KDE正在重新建立驅動程式資料庫。"
 
 #: management/kmdbcreator.cpp:114
 msgid "Driver Database"
@@ -3444,9 +3211,12 @@
 
 #: management/kmwpassword.cpp:43
 msgid ""
-"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type "
-"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>"
-msgstr "<p>這個後端介面可能會需要一個使用者名稱/密碼才能使用。請選擇存取的型態,並填入使用者名稱與密碼。</p>"
+"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the "
+"type of access to use and fill in the login and password entries if needed.</"
+"p>"
+msgstr ""
+"<p>這個後端介面可能會需要一個使用者名稱/密碼才能使用。請選擇存取的型態,並填"
+"入使用者名稱與密碼。</p>"
 
 #: management/kmwpassword.cpp:49
 msgid "&Login:"
@@ -3494,7 +3264,7 @@
 
 #: management/kmpropcontainer.cpp:35
 msgid "Change..."
-msgstr "變更..."
+msgstr "變更…"
 
 #: management/kmconfigdialog.cpp:38
 msgid "KDE Print Configuration"
@@ -3611,7 +3381,8 @@
 
 #: management/kmjobviewer.cpp:479
 msgid ""
-"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:"
+"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from "
+"manager:"
 msgstr "無法選取的列印工作上進行 \"%1\" 動作。由管理程式傳回錯誤資訊:"
 
 #: management/kmjobviewer.cpp:491
@@ -3652,8 +3423,9 @@
 "This time setting controls the refresh rate of various <b>KDE Print</b> "
 "components like the print manager and the job viewer."
 msgstr ""
-"該時間指定是用來設定 <b>KDE 列印</b> "
-"元件內對於列印工作清單的顯示,要間隔多久時間更新顯示目前的狀態。一般在列印管理員以及列印工作顯示器內都會用到該時間設定"
+"該時間指定是用來設定 <b>KDE 列印</b> 元件內對於列印工作清單的顯示,要間隔多久"
+"時間更新顯示目前的狀態。一般在列印管理員以及列印工作顯示器內都會用到該時間設"
+"定"
 
 #: management/kmconfiggeneral.cpp:57
 msgid "Test Page"
@@ -3665,7 +3437,7 @@
 
 #: management/kmconfiggeneral.cpp:60
 msgid "Preview..."
-msgstr "預覽..."
+msgstr "預覽…"
 
 #: management/kmconfiggeneral.cpp:70
 msgid "Sho&w printing status message box"
@@ -3785,21 +3557,25 @@
 
 #: management/kmconfigfonts.cpp:85
 msgid ""
-"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not "
-"present on the printer. Font embedding usually produces better print results "
-"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well."
-msgstr ""
-"這個選項將會把 PostScript "
-"檔案內所需要的字體檔案直接嵌入於檔案內,當列印時若是對方印表機檔案並沒有支援該字體時,還是能夠正常列印。將該檔案所需要的字體檔案直接嵌入於檔案內時,通常會得到比"
-"較好的列印結果 (與螢幕上的顯示內容比較近似),但是缺點是檔案比較大,列印時間會稍微久一點。"
+"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are "
+"not present on the printer. Font embedding usually produces better print "
+"results (closer to what you see on the screen), but larger print data as "
+"well."
+msgstr ""
+"這個選項將會把 PostScript 檔案內所需要的字體檔案直接嵌入於檔案內,當列印時若"
+"是對方印表機檔案並沒有支援該字體時,還是能夠正常列印。將該檔案所需要的字體檔"
+"案直接嵌入於檔案內時,通常會得到比較好的列印結果 (與螢幕上的顯示內容比較近"
+"似),但是缺點是檔案比較大,列印時間會稍微久一點。"
 
 #: management/kmconfigfonts.cpp:89
 msgid ""
 "When using font embedding you can select additional directories where KDE "
-"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is "
-"used, so adding those directories is not needed. The default search path should "
-"be sufficient in most cases."
-msgstr "使用字型嵌入功能時,您可以選擇可嵌入字型的目錄供 KDE 搜尋。一般來說會使用 X 伺服器的字型路徑,所以通常不需要再額外選擇目錄。"
+"should search for embeddable font files. By default, the X server font path "
+"is used, so adding those directories is not needed. The default search path "
+"should be sufficient in most cases."
+msgstr ""
+"使用字型嵌入功能時,您可以選擇可嵌入字型的目錄供 KDE 搜尋。一般來說會使用 X "
+"伺服器的字型路徑,所以通常不需要再額外選擇目錄。"
 
 #: management/kmwsmb.cpp:35
 msgid "SMB Printer Settings"
@@ -3929,9 +3705,11 @@
 
 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:285
 msgid ""
-"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The "
-"string <b>__root__</b> is reserved for internal use."
-msgstr "一個辨認用的字串。只能使用英文字母與數字,不能使用空白。<b>__root__</b> 這個字串是保留給內部使用的。"
+"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. "
+"The string <b>__root__</b> is reserved for internal use."
+msgstr ""
+"一個辨認用的字串。只能使用英文字母與數字,不能使用空白。<b>__root__</b> 這個"
+"字串是保留給內部使用的。"
 
 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:289
 msgid ""
@@ -3941,68 +3719,67 @@
 
 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:293
 msgid ""
-"The type of the option. This determines how the option is presented graphically "
-"to the user."
+"The type of the option. This determines how the option is presented "
+"graphically to the user."
 msgstr "選項的型態,關係到這個選項要如何以圖形呈現在使用者面前。"
 
 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:297
 msgid ""
 "The format of the option. This determines how the option is formatted for "
-"inclusion in the global command line. The tag <b>%value</b> "
-"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at "
-"run-time by a string representation of the option value."
-msgstr "選項的格式,也就是選項如何在命令列上使用。<b>%value</b> 標籤用來表示使用者的選擇。這個標籤可以在執行時被選項的數值所取代。"
+"inclusion in the global command line. The tag <b>%value</b> can be used to "
+"represent the user selection. This tag will be replaced at run-time by a "
+"string representation of the option value."
+msgstr ""
+"選項的格式,也就是選項如何在命令列上使用。<b>%value</b> 標籤用來表示使用者的"
+"選擇。這個標籤可以在執行時被選項的數值所取代。"
 
 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:303
 msgid ""
-"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added "
-"to the command line if the option has that default value. If this value does "
-"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the "
-"option persistent to avoid unwanted effects."
-msgstr ""
-"選項的預設值。對於非持續性的選項來說,使用預設值時就不需要在命令列中特別指定。若是預設值與底下的工具預設值不同,則應該將此選項設為持續性選項以避免無法預期的情況"
-"出現。"
+"The default value of the option. For non persistent options, nothing is "
+"added to the command line if the option has that default value. If this "
+"value does not correspond to the actual default value of the underlying "
+"utility, make the option persistent to avoid unwanted effects."
+msgstr ""
+"選項的預設值。對於非持續性的選項來說,使用預設值時就不需要在命令列中特別指"
+"定。若是預設值與底下的工具預設值不同,則應該將此選項設為持續性選項以避免無法"
+"預期的情況出現。"
 
 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:309
 msgid ""
 "Make the option persistent. A persistent option is always written to the "
-"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value "
-"does not match with the actual default value of the underlying utility."
-msgstr "將選項設為持續性選項。所謂持續性選項是指一定會被寫入命令列的選項。通常所設定的預設值與實際工具的預設值不同時就會用到。"
+"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default "
+"value does not match with the actual default value of the underlying utility."
+msgstr ""
+"將選項設為持續性選項。所謂持續性選項是指一定會被寫入命令列的選項。通常所設定"
+"的預設值與實際工具的預設值不同時就會用到。"
 
 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:313
 #, c-format
 msgid ""
 "The full command line to execute the associated underlying utility. This "
-"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The "
-"supported tags are:"
-"<ul>"
-"<li><b>%filterargs</b>: command options</li>"
-"<li><b>%filterinput</b>: input specification</li>"
-"<li><b>%filteroutput</b>: output specification</li>"
-"<li><b>%psu</b>: the page size in upper case</li>"
-"<li><b>%psl</b>: the page size in lower case</li></ul>"
-msgstr ""
-"工具。這個命令列中含有在執行時會被置換掉的標籤。支援的標籤有: "
-"<ul> "
-"<li><b>%filterargs</b>:命令選項</li> "
-"<li><b>%filterinput</b>:指定輸入</li> "
-"<li><b>%filteroutput</b>:指定輸出</li> "
-"<li><b>%psu</b>:紙張大小,以大寫表示</li> "
+"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. "
+"The supported tags are:<ul><li><b>%filterargs</b>: command options</"
+"li><li><b>%filterinput</b>: input specification</li><li><b>%filteroutput</"
+"b>: output specification</li><li><b>%psu</b>: the page size in upper case</"
+"li><li><b>%psl</b>: the page size in lower case</li></ul>"
+msgstr ""
+"工具。這個命令列中含有在執行時會被置換掉的標籤。支援的標籤有: <ul> <li><b>%"
+"filterargs</b>:命令選項</li> <li><b>%filterinput</b>:指定輸入</li> <li><b>%"
+"filteroutput</b>:指定輸出</li> <li><b>%psu</b>:紙張大小,以大寫表示</li> "
 "<li><b>%psl</b>:紙張大小,以小寫表示</li></ul>"
 
 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:323
 #, c-format
 msgid ""
-"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. "
-"Use the tag <b>%in</b> to represent the input filename."
+"Input specification when the underlying utility reads input data from a "
+"file. Use the tag <b>%in</b> to represent the input filename."
 msgstr "指定底下的工具讀取輸入資料的檔案。用 <b>%in</b> 來表示輸入檔名。"
 
 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:327
 #, c-format
 msgid ""
-"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. "
-"Use the tag <b>%out</b> to represent the output filename."
+"Output specification when the underlying utility writes output data to a "
+"file. Use the tag <b>%out</b> to represent the output filename."
 msgstr "指定底下的工具輸出資料的檔案。用 <b>%out</b> 來表示輸出檔名。"
 
 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:331
@@ -4023,7 +3800,8 @@
 "the interface. This comment string supports basic HTML tags like &lt;a&gt;, "
 "&lt;b&gt; or &lt;i&gt;."
 msgstr ""
-"底下工具的註解,可以讓使用者從介面中讀取。註解字串支援基本的 HTML 標籤如 &lt;a&gt;, &lt;b&gt; 或 &lt;i&gt;。"
+"底下工具的註解,可以讓使用者從介面中讀取。註解字串支援基本的 HTML 標籤如 &lt;"
+"a&gt;, &lt;b&gt; 或 &lt;i&gt;。"
 
 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568
 msgid ""
@@ -4057,7 +3835,7 @@
 
 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:851
 msgid "&Edit Command..."
-msgstr "編輯命令(&E)..."
+msgstr "編輯命令(&E)…"
 
 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:868
 msgid "Output &format:"
@@ -4079,7 +3857,8 @@
 msgid ""
 "<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will "
 "check it before continuing.</p>"
-msgstr "<p>輸入遠端 LPD 佇列的相關資訊。這個精靈將會在繼續之前先檢查這些資訊。</p>"
+msgstr ""
+"<p>輸入遠端 LPD 佇列的相關資訊。這個精靈將會在繼續之前先檢查這些資訊。</p>"
 
 #: management/kmwlpd.cpp:54
 msgid "Some information is missing."
@@ -4105,12 +3884,13 @@
 msgid ""
 "The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
 "instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
-"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
-"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are "
-"cumulative and ignored if empty."
-msgstr ""
-"印表機過濾可以讓您檢視部分的印表機,而不是全部都顯示出來。在有很多印表機項目時,而您只希望使用其中的幾台印表機時很有用。從左邊的列表中選擇您希望看到的印表機,或"
-"者輸入一個<b>位置</b>過濾 (例如:Group_1*)。"
+"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see "
+"from the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). "
+"Both are cumulative and ignored if empty."
+msgstr ""
+"印表機過濾可以讓您檢視部分的印表機,而不是全部都顯示出來。在有很多印表機項目"
+"時,而您只希望使用其中的幾臺印表機時很有用。從左邊的列表中選擇您希望看到的印"
+"表機,或者輸入一個<b>位置</b>過濾 (例如:Group_1*)。"
 
 #: management/kmconfigfilter.cpp:62
 msgid "Location filter:"
@@ -4123,9 +3903,11 @@
 #: management/kmwdriverselect.cpp:43
 msgid ""
 "<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you "
-"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it "
-"if necessary.</p>"
-msgstr "<p>在這個型號上偵測到有幾個驅動程式可用。選擇一個您想要使用的驅動程式。您將會有機會測試這個驅動程式,如果有必要的話還可以更換。</p>"
+"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change "
+"it if necessary.</p>"
+msgstr ""
+"<p>在這個型號上偵測到有幾個驅動程式可用。選擇一個您想要使用的驅動程式。您將會"
+"有機會測試這個驅動程式,如果有必要的話還可以更換。</p>"
 
 #: management/kmwdriverselect.cpp:46
 msgid "Driver Information"
@@ -4149,25 +3931,18 @@
 
 #: management/kmwinfopage.cpp:37
 msgid ""
-"<p>Welcome,</p>"
-"<br>"
-"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will "
-"guide you through the various steps of the process of installing and "
-"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go "
-"back using the <b>Back</b> button.</p>"
-"<br>"
-"<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>"
-"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>"
-"The KDE printing team</i></a>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>歡迎來到印表精靈</p>"
-"<br>"
-"<p>這個精靈會協助您在您的電腦上安裝一個新的印表機。它會引導您一步一步完成安裝以及設定一個印表系統的工作。在每一步您都可以利用 <b>上一步</b> "
-"按鍵重新設定前面的步驟。</p>"
-"<br>"
-"<p>我們希望您會喜歡這個工具!</p>"
-"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>KDE printing team</i>"
-"</p>"
+"<p>Welcome,</p><br><p>This wizard will help to install a new printer on your "
+"computer. It will guide you through the various steps of the process of "
+"installing and configuring a printer for your printing system. At each step, "
+"you can always go back using the <b>Back</b> button.</p><br><p>We hope "
+"you'll enjoy this tool!</p><br><p align=right><a href=\"http://printing.kde."
+"org\"><i>The KDE printing team</i></a>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>歡迎來到印表精靈</p><br><p>這個精靈會協助您在您的電腦上安裝一個新的印表"
+"機。它會引導您一步一步完成安裝以及設定一個印表系統的工作。在每一步您都可以利"
+"用 <b>上一步</b> 按鍵重新設定前面的步驟。</p><br><p>我們希望您會喜歡這個工"
+"具!</p><br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>KDE "
+"printing team</i></p>"
 
 #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
 msgid "&PostScript printer"
@@ -4179,7 +3954,7 @@
 
 #: management/kmdriverdbwidget.cpp:55
 msgid "&Other..."
-msgstr "其他(&O)..."
+msgstr "其他(&O)…"
 
 #: management/kmdriverdbwidget.cpp:56
 msgid "&Manufacturer:"
@@ -4191,7 +3966,7 @@
 
 #: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166
 msgid "Loading..."
-msgstr "載入..."
+msgstr "載入…"
 
 #: management/kmdriverdbwidget.cpp:217
 msgid "Unable to find the PostScript driver."
@@ -4227,7 +4002,7 @@
 
 #: management/kxmlcommandselector.cpp:72
 msgid "&Browse..."
-msgstr "瀏覽(&B)..."
+msgstr "瀏覽(&B)…"
 
 #: management/kxmlcommandselector.cpp:73
 msgid "Use co&mmand:"
@@ -4317,12 +4092,12 @@
 
 #: management/kmwname.cpp:37
 msgid ""
-"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> "
-"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> "
-"are not (they may even not be used on some systems).</p>"
+"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> is "
+"mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> are not (they may even not "
+"be used on some systems).</p>"
 msgstr ""
-"<p>輸入您的印表機或類別的相關資訊。<b>名稱</b> 是必須的,<b>位置</b> 和 <b>描述</b> "
-"則不是 (後兩者甚至在大部份的系統裡都不會用到)。</p>"
+"<p>輸入您的印表機或類別的相關資訊。<b>名稱</b> 是必須的,<b>位置</b> 和 <b>描"
+"述</b> 則不是 (後兩者甚至在大部份的系統裡都不會用到)。</p>"
 
 #: management/kmwname.cpp:39
 msgid "Name:"
@@ -4334,12 +4109,13 @@
 
 #: management/kmwname.cpp:56
 msgid ""
-"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent "
-"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the "
-"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?"
-msgstr ""
-"一般來說,提供的印表機名稱設定,最好不要包含有空白,以避免一些意外情況導致您的列印工作無法正常進行。設定精靈程式能夠將您所輸入字串內的空白加以去除,最後得到 "
-"%1。您打算要怎麼做呢?"
+"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may "
+"prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces "
+"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?"
+msgstr ""
+"一般來說,提供的印表機名稱設定,最好不要包含有空白,以避免一些意外情況導致您"
+"的列印工作無法正常進行。設定精靈程式能夠將您所輸入字串內的空白加以去除,最後"
+"得到 %1。您打算要怎麼做呢?"
 
 #: management/kmwname.cpp:62
 msgid "Strip"
@@ -4363,11 +4139,11 @@
 
 #: management/kmwbackend.cpp:116
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Locally-connected printer</p>"
-"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or "
-"USB port.</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p>本地端連接的印表機</p> <p>印表機是透過平行埠、序列埠或 USB 埠直接連接到此電腦時,請選擇此項。</p></qt>"
+"<qt><p>Locally-connected printer</p><p>Use this for a printer connected to "
+"the computer via a parallel, serial or USB port.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>本地端連接的印表機</p> <p>印表機是透過平行埠、序列埠或 USB 埠直接連接"
+"到此電腦時,請選擇此項。</p></qt>"
 
 #: management/kmwbackend.cpp:122
 msgid "&SMB shared printer (Windows)"
@@ -4375,14 +4151,12 @@
 
 #: management/kmwbackend.cpp:123
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Shared Windows printer</p>"
-"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the "
-"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>分享的 Windows 印表機</p> "
-"<p>若是印表機安裝在一個 Windows 伺服器並透過 SMB 協定(samba)分享出來時,請選擇此項。</p></qt>"
+"<qt><p>Shared Windows printer</p><p>Use this for a printer installed on a "
+"Windows server and shared on the network using the SMB protocol (samba).</"
+"p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>分享的 Windows 印表機</p> <p>若是印表機安裝在一個 Windows 伺服器並透"
+"過 SMB 協定(samba)分享出來時,請選擇此項。</p></qt>"
 
 #: management/kmwbackend.cpp:130
 msgid "&Remote LPD queue"
@@ -4390,11 +4164,10 @@
 
 #: management/kmwbackend.cpp:131
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Print queue on a remote LPD server</p>"
-"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print "
-"server.</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p>遠端 LPD 佇列</p> <p>若使用遠端 LPD 印表伺服器,請選擇此項。</p></qt>"
+"<qt><p>Print queue on a remote LPD server</p><p>Use this for a print queue "
+"existing on a remote machine running a LPD print server.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>遠端 LPD 佇列</p> <p>若使用遠端 LPD 印表伺服器,請選擇此項。</p></qt>"
 
 #: management/kmwbackend.cpp:137
 msgid "Ne&twork printer (TCP)"
@@ -4402,36 +4175,35 @@
 
 #: management/kmwbackend.cpp:138
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Network TCP printer</p>"
-"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as "
-"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>TCP 網路印表機</p> "
-"<p>若是使用 TCP 網路印表機,也就是使用 TCP 網路協定(通常都使用 port "
-"9100)來連接印表機,請選擇此項。大部份的網路印表機都可以使用這個模式。</p></qt>"
+"<qt><p>Network TCP printer</p><p>Use this for a network-enabled printer "
+"using TCP (usually on port 9100) as communication protocol. Most network "
+"printers can use this mode.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>TCP 網路印表機</p> <p>若是使用 TCP 網路印表機,也就是使用 TCP 網路協"
+"定(通常都使用 port 9100)來連接印表機,請選擇此項。大部份的網路印表機都可以"
+"使用這個模式。</p></qt>"
 
 #: management/kminstancepage.cpp:61
 msgid ""
-"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a "
-"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a "
-"single InkJet printer, you could define different print formats like <i>"
-"DraftQuality</i>, <i>PhotoQuality</i> or <i>TwoSided</i>"
-". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you "
-"to quickly select the print format you want."
-msgstr ""
-"您可以在這裏定義/設定所選取的印表機實體。所謂的實體指的是印表機及其預先定義好的設定選項的組合。比方以一台噴墨印表機來說,您可以選擇使用 <i>草稿品質</i>"
-"、<i>相片品質</i> 或 <i>雙面列印<i> "
-"等等功能。這些實體在列印對話方塊以一般印表機的型式出現,可以讓您快速的在列印之前選擇所要列印品質等相關項目。"
+"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is "
+"a combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. "
+"For a single InkJet printer, you could define different print formats like "
+"<i>DraftQuality</i>, <i>PhotoQuality</i> or <i>TwoSided</i>. Those instances "
+"appear as normal printers in the print dialog and allow you to quickly "
+"select the print format you want."
+msgstr ""
+"您可以在這裏定義/設定所選取的印表機實體。所謂的實體指的是印表機及其預先定義好"
+"的設定選項的組合。比方以一臺噴墨印表機來說,您可以選擇使用 <i>草稿品質</i>、"
+"<i>相片品質</i> 或 <i>雙面列印<i> 等等功能。這些實體在列印對話方塊以一般印表"
+"機的型式出現,可以讓您快速的在列印之前選擇所要列印品質等相關項目。"
 
 #: management/kminstancepage.cpp:87
 msgid "New..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #: management/kminstancepage.cpp:88
 msgid "Copy..."
-msgstr "複製..."
+msgstr "複製…"
 
 #: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91
 msgid "Set as Default"
@@ -4443,7 +4215,7 @@
 
 #: management/kminstancepage.cpp:94
 msgid "Test..."
-msgstr "測試..."
+msgstr "測試…"
 
 #: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126
 #: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145
@@ -4474,7 +4246,8 @@
 msgid ""
 "You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be "
 "discarded. Continue?"
-msgstr "您不能移除預設的替代名稱,無論如何所有的 %1 設定都會被丟棄。確定要繼續嗎?"
+msgstr ""
+"您不能移除預設的替代名稱,無論如何所有的 %1 設定都會被丟棄。確定要繼續嗎?"
 
 #: management/kminstancepage.cpp:213
 #, c-format
@@ -4532,35 +4305,35 @@
 msgid ""
 "<p>The command will use an output file. If checked, make sure the command "
 "contains an output tag.</p>"
-msgstr "<p>當您選擇該項目時,這個命令將會使用輸出檔案,請確認另包含輸出的標籤。</p>"
+msgstr ""
+"<p>當您選擇該項目時,這個命令將會使用輸出檔案,請確認另包含輸出的標籤。</p>"
 
 #: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108
 #, c-format
 msgid ""
-"<p>The command to execute when printing on this special printer. Either enter "
-"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for "
-"this special printer. The command object is the preferred method as it provides "
-"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and "
-"requirement list (the plain command is only provided for backward "
-"compatibility). When using a plain command, the following tags are "
-"recognized:</p>"
-"<ul>"
-"<li><b>%in</b>: the input file (required).</li>"
-"<li><b>%out</b>: the output file (required if using an output file).</li>"
-"<li><b>%psl</b>: the paper size in lower case.</li>"
-"<li><b>%psu</b>: the paper size with the first letter in upper case.</li></ul>"
-msgstr ""
-"<p>當印列到這個特殊的印表機時,這個指令就會被執行。請直接輸入將被執行的指令,或是連結/建立一個指令物件到這個特殊的印表機。命令物件是我們比較喜歡的方式,因為"
-"他提供比較進階的檢查如 MIME 型別,組太設定以及需求表 (輸入將被執行的指令的存在只是為了往前相容)。當輸入單純的指令時,下面的標記會被認得::</p>"
-"<ul>"
-"<li><b>%in</b>: 輸入檔案 (必要).</li>"
-"<li><b>%out</b>: 輸出檔案 (如果有使用輸出檔案時必要。)</li>"
-"<li><b>%psl</b>: 小寫的紙張大小。</li>"
-"<li><b>%psu</b>: 第一個字母大寫的只張大小。</li></ul>"
+"<p>The command to execute when printing on this special printer. Either "
+"enter the command to execute directly, or associate/create a command object "
+"with/for this special printer. The command object is the preferred method as "
+"it provides support for advanced settings like mime type checking, "
+"configurable options and requirement list (the plain command is only "
+"provided for backward compatibility). When using a plain command, the "
+"following tags are recognized:</p><ul><li><b>%in</b>: the input file "
+"(required).</li><li><b>%out</b>: the output file (required if using an "
+"output file).</li><li><b>%psl</b>: the paper size in lower case.</li><li><b>%"
+"psu</b>: the paper size with the first letter in upper case.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>當印列到這個特殊的印表機時,這個指令就會被執行。請直接輸入將被執行的指令,"
+"或是連結/建立一個指令物件到這個特殊的印表機。命令物件是我們比較喜歡的方式,因"
+"為他提供比較進階的檢查如 MIME 型別,組太設定以及需求表 (輸入將被執行的指令的"
+"存在只是為了往前相容)。當輸入單純的指令時,下面的標記會被認得::</"
+"p><ul><li><b>%in</b>: 輸入檔案 (必要).</li><li><b>%out</b>: 輸出檔案 (如果"
+"有使用輸出檔案時必要。)</li><li><b>%psl</b>: 小寫的紙張大小。</li><li><b>%"
+"psu</b>: 第一個字母大寫的只張大小。</li></ul>"
 
 #: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118
 msgid ""
-"<p>The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).</p>"
+"<p>The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).</"
+"p>"
 msgstr "<p>輸出檔案的預設 MIME 型態(例如:application/postscript)。</p>"
 
 #: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121
@@ -4583,84 +4356,74 @@
 
 #: kfilelist.cpp:42
 msgid ""
-" <qt> <b>Add File button</b> "
-"<p>This button calls the <em>'File Open'</em> dialog to let you select a file "
-"for printing. Note, that  "
-"<ul>"
-"<li>you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, "
-"PNG, GIF and many other graphic formats. "
-"<li>you can select various files from different paths and send them as one "
-"\"multi-file job\" to the printing system. </ul> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>新增檔案</b> "
-"<p>這個按鈕會叫出「開啟檔案」對話框,讓您選擇要列印的檔案。注意: "
-"<ul> "
-"<li>您可以選擇文字檔、PDF、PostScript、JPEG、TIFF、PNG、GIF 及其他許多圖形格式的檔案。</li> "
-"<li>您可以選擇多個檔案,並送出成一個列印工作。</li></ul></qt>"
+" <qt> <b>Add File button</b> <p>This button calls the <em>'File Open'</em> "
+"dialog to let you select a file for printing. Note, that  <ul><li>you can "
+"select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, PNG, GIF "
+"and many other graphic formats. <li>you can select various files from "
+"different paths and send them as one \"multi-file job\" to the printing "
+"system. </ul> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>新增檔案</b> <p>這個按鈕會叫出「開啟檔案」對話框,讓您選擇要列印的檔"
+"案。注意: <ul> <li>您可以選擇文字檔、PDF、PostScript、JPEG、TIFF、PNG、GIF "
+"及其他許多圖形格式的檔案。</li> <li>您可以選擇多個檔案,並送出成一個列印工"
+"作。</li></ul></qt>"
 
 #: kfilelist.cpp:54
 msgid ""
-" <qt> <b>Remove File button</b> "
-"<p>This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed "
-"files. </qt>"
-msgstr "<qt><b>移除檔案</b> <p>這個按鈕會將要列印選單中所選取的檔案移除。</p></qt>"
+" <qt> <b>Remove File button</b> <p>This button removes the highlighted file "
+"from the list of to-be-printed files. </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>移除檔案</b> <p>這個按鈕會將要列印選單中所選取的檔案移除。</p></qt>"
 
 #: kfilelist.cpp:59
 msgid ""
-" <qt> <b>Move File Up button</b> "
-"<p>This button moves the highlighted file up in the list of files to be "
-"printed.</p> "
-"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>向上移動</b> "
-"<p>這個按鈕會將要列印檔案選單中所選取的檔案往上移動。</p> "
-"<p>這也會影響到列印檔案的先後順序。</p></qt>"
+" <qt> <b>Move File Up button</b> <p>This button moves the highlighted file "
+"up in the list of files to be printed.</p> <p>In effect, this changes the "
+"order of the files' printout.</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>向上移動</b> <p>這個按鈕會將要列印檔案選單中所選取的檔案往上移動。</"
+"p> <p>這也會影響到列印檔案的先後順序。</p></qt>"
 
 #: kfilelist.cpp:66
 msgid ""
-" <qt> <b>Move File Down button</b> "
-"<p>This button moves the highlighted file down in the list of files to be "
-"printed.</p> "
-"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>向下移動</b> "
-"<p>這個按鈕會將要列印檔案選單中所選取的檔案往下移動。</p> "
-"<p>這也會影響到列印檔案的先後順序。</p></qt>"
+" <qt> <b>Move File Down button</b> <p>This button moves the highlighted file "
+"down in the list of files to be printed.</p> <p>In effect, this changes the "
+"order of the files' printout.</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>向下移動</b> <p>這個按鈕會將要列印檔案選單中所選取的檔案往下移動。</"
+"p> <p>這也會影響到列印檔案的先後順序。</p></qt>"
 
 #: kfilelist.cpp:73
 msgid ""
-" <qt> <b>File Open button</b> "
-"<p>This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it "
-"before you send it to the printing system.</p> "
-"<p>If you open files, KDEPrint will use the application matching the MIME type "
-"of the file.</p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>開啟檔案</b> "
-"<p>這個按鈕可以開啟所選取的檔案,讓您可以在送出列印之前再確認或修改。</p> "
-"<p>如果您選擇開啟檔案,KDEPrint 會根據檔案的 MIME 型態來決定用什麼應用程式開啟。</p></qt>"
+" <qt> <b>File Open button</b> <p>This button tries to open the highlighted "
+"file, so you can view or edit it before you send it to the printing system.</"
+"p> <p>If you open files, KDEPrint will use the application matching the MIME "
+"type of the file.</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>開啟檔案</b> <p>這個按鈕可以開啟所選取的檔案,讓您可以在送出列印之前再"
+"確認或修改。</p> <p>如果您選擇開啟檔案,KDEPrint 會根據檔案的 MIME 型態來決定"
+"用什麼應用程式開啟。</p></qt>"
 
 #: kfilelist.cpp:82
 msgid ""
-" <qt> <b>File List view</b> "
-"<p>This list displays all the files you selected for printing. You can see the "
-"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by "
-"KDEPrint. You may re-arrange the  initial order of the list  with the help of "
-"the arrow buttons on the right.</p> "
-"<p>The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in "
-"the list.</p> "
-"<p><b>Note:</b> You can select multiple files. The files may be in multiple "
-"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right "
-"side let you add more files, remove already selected files from the list,  "
-"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open "
-"files, KDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.</p> "
-"</qt>"
+" <qt> <b>File List view</b> <p>This list displays all the files you selected "
+"for printing. You can see the file name(s), file path(s) and the file (MIME) "
+"type(s) as determined by KDEPrint. You may re-arrange the  initial order of "
+"the list  with the help of the arrow buttons on the right.</p> <p>The files "
+"will be printed as a single job, in the same order as displayed in the list."
+"</p> <p><b>Note:</b> You can select multiple files. The files may be in "
+"multiple locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on "
+"the right side let you add more files, remove already selected files from "
+"the list,  re-order the list (by moving files up or down), and open files. "
+"If you open files, KDEPrint will use the application matching the MIME type "
+"of the file.</p> </qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>檔案列表</b> "
-"<p>這個列表顯示您選擇要列印的檔案。您可以看到檔名、路徑與 MIME 型態。您可以重新安排列印的順序。</p> "
-"<p>這些檔案以一個列印工作依序送出。</p> "
-"<p><b>注意:</b>您可以選擇多個檔案。這些檔案可以在不同的目錄之中,也可以是不同的 MIME "
-"型態。右邊的按鈕可以讓您新增、移除、開啟檔案,或重新排列列印的順序。如果您要開啟檔案,KDEPrint 會根據檔案的 MIME "
-"型態來決定要用什麼應用程式開啟。</p></qt>"
+"<qt><b>檔案列表</b> <p>這個列表顯示您選擇要列印的檔案。您可以看到檔名、路徑"
+"與 MIME 型態。您可以重新安排列印的順序。</p> <p>這些檔案以一個列印工作依序送"
+"出。</p> <p><b>注意:</b>您可以選擇多個檔案。這些檔案可以在不同的目錄之中,也"
+"可以是不同的 MIME 型態。右邊的按鈕可以讓您新增、移除、開啟檔案,或重新排列列"
+"印的順序。如果您要開啟檔案,KDEPrint 會根據檔案的 MIME 型態來決定要用什麼應用"
+"程式開啟。</p></qt>"
 
 #: kfilelist.cpp:103
 msgid "Path"
@@ -4680,9 +4443,11 @@
 
 #: kfilelist.cpp:149
 msgid ""
-"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for <b>"
-"&lt;STDIN&gt;</b>."
-msgstr "將檔案拖曳至這裡,或者點選按鈕開啟檔案對話方塊。若是為 <b>&lt;STDIN&gt;</b> 的話,維持空白原狀即可。"
+"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for "
+"<b>&lt;STDIN&gt;</b>."
+msgstr ""
+"將檔案拖曳至這裡,或者點選按鈕開啟檔案對話方塊。若是為 <b>&lt;STDIN&gt;</b> "
+"的話,維持空白原狀即可。"
 
 #: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268
 msgid "Adjustments"
@@ -4690,17 +4455,17 @@
 
 #: plugincombobox.cpp:33
 msgid ""
-" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> "
-"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by "
-"KDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your "
-"Operating System.) KDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by "
-"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>"
-"Common UNIX Printing System</em>. </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>選擇列印子系統</b> "
-"<p>這個選單讓您選擇 KDEPrint 使用的列印子系統(當然,所選擇的子系統必須有安裝在您的作業系統中)。KDEPrint "
-"通常會在第一次啟動時自動偵測最適合的列印子系統。大部份的 Linux 套件都會內含「通用 Unix 列印系統」(Common UNIX Printing "
-"System, CUPS)。</p></qt>"
+" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> <p>This combo box shows (and lets you "
+"select) a print subsystem to be used by KDEPrint. (This print subsystem "
+"must, of course, be installed inside your Operating System.) KDEPrint "
+"usually auto-detects the correct print subsystem by itself upon first "
+"startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>Common UNIX "
+"Printing System</em>. </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>選擇列印子系統</b> <p>這個選單讓您選擇 KDEPrint 使用的列印子系統(當"
+"然,所選擇的子系統必須有安裝在您的作業系統中)。KDEPrint 通常會在第一次啟動時"
+"自動偵測最適合的列印子系統。大部份的 Linux 套件都會內含「通用 Unix 列印系統」"
+"(Common UNIX Printing System, CUPS)。</p></qt>"
 
 #: plugincombobox.cpp:45
 msgid "Print s&ystem currently used:"
@@ -4708,90 +4473,79 @@
 
 #: plugincombobox.cpp:91
 msgid ""
-" <qt><b>Current Connection</b> "
-"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for "
-"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, "
-"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required "
-"info. </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>目前的連線</b> "
-"<p>這一行顯示您的電腦目前與哪個 CUPS 伺服器連線並取得印表機資訊。要切換到不同的 CUPS 伺服器,請按「系統選項」→「CUPS "
-"伺服器」並填入適當的資訊。</p></qt>"
+" <qt><b>Current Connection</b> <p>This line shows which CUPS server your PC "
+"is currently connected to for printing and retrieving printer info. To "
+"switch to a different CUPS server, click \"System Options\", then select "
+"\"Cups server\" and fill in the required info. </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>目前的連線</b> <p>這一列顯示您的電腦目前與哪個 CUPS 伺服器連線並取得印"
+"表機資訊。要切換到不同的 CUPS 伺服器,請按「系統選項」→「CUPS 伺服器」並填入"
+"適當的資訊。</p></qt>"
 
 #: driverview.cpp:47
 msgid ""
-" <qt>  <b>List of Driver Options (from PPD)</b>.  "
-"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid  "
-"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == "
-"'PPD') </p> "
-"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page  "
-"display the available values. </p>  "
-"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to "
-"proceed:</p>  "
-"<ul>  "
-"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use  them in your next "
-"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until  you "
-"change them again. </li>. "
-"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>"
-", if you want to use  your selected settings just once, for the next print job. "
-"<em>'OK'</em>  will forget your current settings when kprinter is closed again, "
-"and will start next time  with the previously saved defaults. </li> "
-"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
-"clicking  <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
-"this queue.  </ul> "
-"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
-"actual  driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
-"queues do not have a driver or a   PPD. For raw queues this tab page is not "
-"loaded by KDEPrint, and thus is not present  in the kprinter dialog.</p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>驅動程式選項清單</b> "
-"<p>上方為在 PostScript 印表機描述檔(ppd)中所有的列印工作選項。</p> "
-"<p>點選清單中的任一項目,並看下方顯示可用的值。</P> "
-"<p>您可以設定這些數值。並用底下的按鈕來進行動作:</p> "
-"<ul> "
-"<li>「儲存」可以將您的設定(永久)儲存起來。</li> "
-"<li>「確定」(在沒有按下「儲存」鍵的情況下)可以讓您的設定在這一次生效,但是當 kprinter 關閉後,下一次再啟動時,這次所設定的值會遺失。</li> "
-"<li>「取消」不會改變任何設定。</li></ul> "
-"<p><b>注意:</b>實際可使用的工作選項與實際使用的驅動程式非常有關係。「Raw 原始印表機」沒有任何驅動程式或 PPD 檔,因此這一頁不會出現。</p>"
-"</qt>"
+" <qt>  <b>List of Driver Options (from PPD)</b>.  <p>The upper pane of this "
+"dialog page contains all printjob options as laid  down in the printer's "
+"description file (PostScript Printer Description == 'PPD') </p> <p>Click on "
+"any item in the list and watch the lower pane of this dialog page  display "
+"the available values. </p>  <p>Set the values as needed. Then use one of the "
+"pushbuttons below to proceed:</p>  <ul>  <li><em>'Save'</em> your settings "
+"if you want to re-use  them in your next job(s) too. <em>'Save'</em> will "
+"store your settings permanently until  you change them again. </li>. "
+"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>, if you "
+"want to use  your selected settings just once, for the next print job. "
+"<em>'OK'</em>  will forget your current settings when kprinter is closed "
+"again, and will start next time  with the previously saved defaults. </li> "
+"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print "
+"after clicking  <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default "
+"settings of this queue.  </ul> <p><b>Note.</b> The number of available job "
+"options depends strongly on the actual  driver used for your print queue. "
+"<em>'Raw'</em> queues do not have a driver or a   PPD. For raw queues this "
+"tab page is not loaded by KDEPrint, and thus is not present  in the kprinter "
+"dialog.</p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>驅動程式選項清單</b> <p>上方為在 PostScript 印表機描述檔(ppd)中所有"
+"的列印工作選項。</p> <p>點選清單中的任一項目,並看下方顯示可用的值。</P> <p>"
+"您可以設定這些數值。並用底下的按鈕來進行動作:</p> <ul> <li>「儲存」可以將您"
+"的設定(永久)儲存起來。</li> <li>「確定」(在沒有按下「儲存」鍵的情況下)可"
+"以讓您的設定在這一次生效,但是當 kprinter 關閉後,下一次再啟動時,這次所設定"
+"的值會遺失。</li> <li>「取消」不會改變任何設定。</li></ul> <p><b>注意:</b>實"
+"際可使用的工作選項與實際使用的驅動程式非常有關係。「Raw 原始印表機」沒有任何"
+"驅動程式或 PPD 檔,因此這一頁不會出現。</p></qt>"
 
 #: driverview.cpp:71
 msgid ""
-" <qt>  <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>.  "
-"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the "
-"printoption  highlighted above, as laid  down in the printer's description file "
-"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> "
-"<p>Select the value you want and proceed. </p>  "
-"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p>  "
-"<ul>  "
-"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use  them in your next "
-"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until  you "
-"change them again. </li>. "
-"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, "
-"for the  next print job. <em>'OK'</em>  will forget your current settings when "
-"kprinter is closed again, and will start next time  with your previous "
-"defaults. </li> "
-"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
-"clicking  <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
-"this queue.  </ul> "
-"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
-"actual  driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
-"queues do not have a driver or a   PPD. For raw queues this tab page is not "
-"loaded by KDEPrint, and thus is not present  in the kprinter dialog.</p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>選項可用的數值清單</b> "
-"<p>下方為在 PostScript 印表機描述檔(ppd)中,關於選取的選項所有可用的數值。</p> "
-"<p>請選擇您要使用的數值,然後選擇一個動作:</p> "
-"<ul> "
-"<li>「儲存」可以將您的設定(永久)儲存起來。</li> "
-"<li>「確定」(在沒有按下「儲存」鍵的情況下)可以讓您的設定在這一次生效,但是當 kprinter 關閉後,下一次再啟動時,這次所設定的值會遺失。</li> "
-"<li>「取消」不會改變任何設定。</li></ul> "
-"<p><b>注意:</b>實際可使用的工作選項與實際使用的驅動程式非常有關係。「Raw 原始印表機」沒有任何驅動程式或 PPD 檔,因此這一頁不會出現。</p>"
-"</qt>"
+" <qt>  <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>.  <p>The "
+"lower pane of this dialog page contains all possible values of the "
+"printoption  highlighted above, as laid  down in the printer's description "
+"file (PostScript Printer Description == 'PPD') </p> <p>Select the value you "
+"want and proceed. </p>  <p>Then use one of the pushbuttons below to leave "
+"this dialog:</p>  <ul>  <li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-"
+"use  them in your next job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings "
+"permanently until  you change them again. </li>. <li>Click <em>'OK'</em> if "
+"you want to use your selected settings just once, for the  next print job. "
+"<em>'OK'</em>  will forget your current settings when kprinter is closed "
+"again, and will start next time  with your previous defaults. </li> "
+"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print "
+"after clicking  <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default "
+"settings of this queue.  </ul> <p><b>Note.</b> The number of available job "
+"options depends strongly on the actual  driver used for your print queue. "
+"<em>'Raw'</em> queues do not have a driver or a   PPD. For raw queues this "
+"tab page is not loaded by KDEPrint, and thus is not present  in the kprinter "
+"dialog.</p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>選項可用的數值清單</b> <p>下方為在 PostScript 印表機描述檔(ppd)中,"
+"關於選取的選項所有可用的數值。</p> <p>請選擇您要使用的數值,然後選擇一個動"
+"作:</p> <ul> <li>「儲存」可以將您的設定(永久)儲存起來。</li> <li>「確定」"
+"(在沒有按下「儲存」鍵的情況下)可以讓您的設定在這一次生效,但是當 kprinter "
+"關閉後,下一次再啟動時,這次所設定的值會遺失。</li> <li>「取消」不會改變任何"
+"設定。</li></ul> <p><b>注意:</b>實際可使用的工作選項與實際使用的驅動程式非常"
+"有關係。「Raw 原始印表機」沒有任何驅動程式或 PPD 檔,因此這一頁不會出現。</"
+"p></qt>"
 
 #: kprinter.cpp:280
 msgid "Initialization..."
-msgstr "初始化..."
+msgstr "初始化…"
 
 #: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
 #, c-format
@@ -4800,13 +4554,13 @@
 
 #: kprinter.cpp:429
 msgid "Previewing..."
-msgstr "預覽中..."
+msgstr "預覽中…"
 
 #: kdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
 #, c-format
 msgid ""
-"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
-"<br>%1"
+"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></"
+"p><br>%1"
 msgstr "<p><nobr>發生了列印錯誤。系統傳來的錯誤訊息:</nobr></p><br>%1"
 
 #: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72
@@ -4816,7 +4570,7 @@
 
 #: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70
 msgid "This is not a Foomatic printer"
-msgstr "這並不是一台 Foomatic 印表機"
+msgstr "這並不是一臺 Foomatic 印表機"
 
 #: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75
 msgid "Some printer information are missing"
@@ -4868,12 +4622,12 @@
 
 #: kmspecialmanager.cpp:53
 msgid ""
-"A file share/kdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
-"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
-"order to manage global pseudo printers."
+"A file share/kdeprint/specials.desktop was found in your local KDE "
+"directory. This file probably comes from a previous KDE release and should "
+"be removed in order to manage global pseudo printers."
 msgstr ""
-"在您的本地 KDE 目錄內發現了文件 share/kdeprint/specials.desktop。該檔案是較早版本的 KDE "
-"使用的,應該被刪除以便於能夠使用特殊(假的)印表機。"
+"在您的本地 KDE 目錄內發現了文件 share/kdeprint/specials.desktop。該檔案是較早"
+"版本的 KDE 使用的,應該被刪除以便於能夠使用特殊(假的)印表機。"
 
 #: kprinterimpl.cpp:156
 msgid "Cannot copy multiple files into one file."
@@ -4899,9 +4653,10 @@
 
 #: kprinterimpl.cpp:281
 msgid ""
-"The KDE print server (<b>kdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
-"server is running."
-msgstr "無法聯繫 KDE 列印伺服器 (<b>kdeprintd</b>)。請檢查此伺服器程式是否正在執行。"
+"The KDE print server (<b>kdeprintd</b>) could not be contacted. Check that "
+"this server is running."
+msgstr ""
+"無法聯繫 KDE 列印伺服器 (<b>kdeprintd</b>)。請檢查此伺服器程式是否正在執行。"
 
 #: kprinterimpl.cpp:283
 msgid ""
@@ -4918,12 +4673,12 @@
 
 #: kprinterimpl.cpp:325
 msgid ""
-"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> "
-"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> "
-"tab in the printer properties dialog for further information.</p>"
+"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</"
+"b> cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> tab in "
+"the printer properties dialog for further information.</p>"
 msgstr ""
-"<p>無法執行請求的頁面選擇。過濾器 <b>psselect</b> 無法插入目前的的過濾器鏈。請閱讀印表機屬性對話方塊中的 <b>[過濾器]</b> "
-"項目以獲得更多資訊。</p>"
+"<p>無法執行請求的頁面選擇。過濾器 <b>psselect</b> 無法插入目前的的過濾器鏈。"
+"請閱讀印表機屬性對話方塊中的 <b>[過濾器]</b> 項目以獲得更多資訊。</p>"
 
 #: kprinterimpl.cpp:355
 msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>"
@@ -4931,16 +4686,19 @@
 
 #: kprinterimpl.cpp:371
 msgid ""
-"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>"
-". Empty command line received.</p>"
+"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>. Empty command line "
+"received.</p>"
 msgstr "<p>讀取 <b>%1</b> 的過濾器描述說明時失敗。接收到空的命令列資料。</p>"
 
 #: kprinterimpl.cpp:385
 msgid ""
-"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen "
-"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript "
-"file). Do you want KDE to convert the file to a supported format?</p>"
-msgstr "%1 這個 MIME 類型未支援作為資料輸入的過濾器。您希望 KDE 能夠將這個檔案轉換成為支援的格式嗎?</p>"
+"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may "
+"happen with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-"
+"PostScript file). Do you want KDE to convert the file to a supported format?"
+"</p>"
+msgstr ""
+"%1 這個 MIME 類型未支援作為資料輸入的過濾器。您希望 KDE 能夠將這個檔案轉換成"
+"為支援的格式嗎?</p>"
 
 #: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509
 msgid "Convert"
@@ -4964,9 +4722,8 @@
 
 #: kprinterimpl.cpp:423
 msgid ""
-"<qt>Operation failed with message:"
-"<br>%1"
-"<br>Select another target format.</qt>"
+"<qt>Operation failed with message:<br>%1<br>Select another target format.</"
+"qt>"
 msgstr "<qt>作業放棄,訊息:<br>%1<br>選取另外一個目的格式。</qt>"
 
 #: kprinterimpl.cpp:441
@@ -4984,36 +4741,29 @@
 #: kprinterimpl.cpp:497
 msgid ""
 "<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current "
-"print system. You now have 3 options: "
-"<ul> "
-"<li> KDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. "
-"(Select <em>Convert</em>) </li>"
-"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. "
-"(Select <em>Keep</em>) </li>"
-"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> "
-"Do you want KDE to attempt and convert this file to %2?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>目前使用的列印系統不直接支援 %1 的檔案格式。您有三個選擇: "
-"<ul> "
-"<li>KDE 可以嘗試將該文件自動轉換到一個被支援的格式(選擇「轉換」)。</li> "
-"<li>您也可以嘗試不經過轉換就直接送給印表機列印(選擇「保留」)。</li> "
-"<li>您還可以取消這個列印工作(選擇「取消」)。</li></ul>您想讓 KDE 嘗試轉換該檔案成為 %2 嗎?</qt>"
+"print system. You now have 3 options: <ul> <li> KDE can attempt to convert "
+"this file automatically to a supported format. (Select <em>Convert</em>) </"
+"li><li> You can try to send the file to the printer without any conversion. "
+"(Select <em>Keep</em>) </li><li> You can cancel the printjob. (Select "
+"<em>Cancel</em>) </li></ul> Do you want KDE to attempt and convert this file "
+"to %2?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>目前使用的列印系統不直接支援 %1 的檔案格式。您有三個選擇: <ul> <li>KDE "
+"可以嘗試將該文件自動轉換到一個被支援的格式(選擇「轉換」)。</li> <li>您也可"
+"以嘗試不經過轉換就直接送給印表機列印(選擇「保留」)。</li> <li>您還可以取消"
+"這個列印工作(選擇「取消」)。</li></ul>您想讓 KDE 嘗試轉換該檔案成為 %2 嗎?"
+"</qt>"
 
 #: kprinterimpl.cpp:518
 msgid ""
 "<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2."
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of "
-"possible filters. Each filter executes an external program.</li>"
-"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>沒有適當的過濾器可以將檔案格式 %1 轉換為 %2。 "
-"<br>"
-"<ul> "
-"<li>您可以到「系統選項」→「命令」去看看可用的過濾器清單。每一個過濾器都會執行一個外部程式。</li> "
-"<li>您也可以看看您的系統中有沒有可用的外部程式。</li></ul></qt>"
+"<br><ul><li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list "
+"of possible filters. Each filter executes an external program.</li><li> See "
+"if the required external program is available.on your system.</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>沒有適當的過濾器可以將檔案格式 %1 轉換為 %2。 <br><ul> <li>您可以到「系統"
+"選項」→「命令」去看看可用的過濾器清單。每一個過濾器都會執行一個外部程式。</"
+"li> <li>您也可以看看您的系統中有沒有可用的外部程式。</li></ul></qt>"
 
 #: kpgeneralpage.cpp:85
 msgid "ISO A4"
@@ -5077,223 +4827,168 @@
 
 #: kpgeneralpage.cpp:123
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>\"General\"</b> </p>  "
-"<p>This dialog page contains <em>general</em> print job settings. General "
-"settings are applicable to most printers, most jobs  and most job file types.  "
-"<p>To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any "
-"of the  text labels or GUI elements of this dialog.  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>一般設定</b></p> "
-"<p>這一頁包括了一般的列印工作設定,通常可用於大部份的印表機,工作與檔案型態。</p> "
-"<p>您可以打開「這是什麼?」說明,並點選每一個 GUI 元素看看詳細說明。</p></qt>"
+" <qt>  <p><b>\"General\"</b> </p>  <p>This dialog page contains <em>general</"
+"em> print job settings. General settings are applicable to most printers, "
+"most jobs  and most job file types.  <p>To get more specific help, enable "
+"the \"WhatsThis\" cursor and click on any of the  text labels or GUI "
+"elements of this dialog.  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>一般設定</b></p> <p>這一頁包括了一般的列印工作設定,通常可用於大部"
+"份的印表機,工作與檔案型態。</p> <p>您可以打開「這是什麼?」說明,並點選每一"
+"個 GUI 元素看看詳細說明。</p></qt>"
 
 #: kpgeneralpage.cpp:131
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from  the drop-down "
-"menu. </p> "
-"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
-"installed.</p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  </pre> </p>  "
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>紙張大小:</b>從下拉式選單選擇要列印的紙張大小。</p> "
-"<p>清單中可選擇的內容與您安裝的印表機驅動程式有關。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o PageSize=...     # 例:\"A4\" 或 \"Letter\"</pre></p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from  the "
+"drop-down menu. </p> <p>The exact list of choices depends on the printer "
+"driver (\"PPD\") you have installed.</p>  <br>  <hr>  <p><em><b>Additional "
+"hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element matches  with the CUPS "
+"commandline job option parameter:</em>  <pre>    -o PageSize=...         # "
+"examples: \"A4\" or \"Letter\"  </pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>紙張大小:</b>從下拉式選單選擇要列印的紙張大小。</p> <p>清單中可選"
+"擇的內容與您安裝的印表機驅動程式有關。</p> <br><hr> <p><b>進階使用者的額外提"
+"示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o "
+"PageSize=...     # 例:\"A4\" 或 \"Letter\"</pre></p></qt>"
 
 #: kpgeneralpage.cpp:144
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from  the drop-down "
-"menu. </p> "
-"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
-"installed. </p> "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  </pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>紙張型態:</b>從下拉式選單選擇要列印的紙張型態。</p> "
-"<p>清單中可選擇的內容與您安裝的印表機驅動程式有關。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o MediaType=...     # 例:\"Transparency\"</pre></p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from  the "
+"drop-down menu. </p> <p>The exact list of choices depends on the printer "
+"driver (\"PPD\") you have installed. </p> <br>  <hr>  <p><em><b>Additional "
+"hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element matches  with the CUPS "
+"commandline job option parameter:</em>  <pre>    -o MediaType=...        # "
+"example: \"Transparency\"  </pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>紙張型態:</b>從下拉式選單選擇要列印的紙張型態。</p> <p>清單中可選"
+"擇的內容與您安裝的印表機驅動程式有關。</p> <br><hr> <p><b>進階使用者的額外提"
+"示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o "
+"MediaType=...     # 例:\"Transparency\"</pre></p></qt>"
 
 #: kpgeneralpage.cpp:157
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be printed on "
-"from the drop-down menu.  "
-"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
-"installed. </p> "
-"<br>  "
-"<hr>  "
+" <qt>  <p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be "
+"printed on from the drop-down menu.  <p>The exact list of choices depends on "
+"the printer driver (\"PPD\") you have installed. </p> <br>  <hr>  "
 "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
-"</pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>紙張來源:</b>從下拉式選單選擇要列印的紙張來源。</p> "
-"<p>清單中可選擇的內容與您安裝的印表機驅動程式有關。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o InputSlot=...     # 例:\"Lower\" 或 \"LargeCapacity\"</pre></p></qt>"
+"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  <pre>    -o "
+"InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  </pre> </"
+"p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>紙張來源:</b>從下拉式選單選擇要列印的紙張來源。</p> <p>清單中可選"
+"擇的內容與您安裝的印表機驅動程式有關。</p> <br><hr> <p><b>進階使用者的額外提"
+"示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o "
+"InputSlot=...     # 例:\"Lower\" 或 \"LargeCapacity\"</pre></p></qt>"
 
 #: kpgeneralpage.cpp:170
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed  page image on your "
-"paper is controlled by the radio buttons. By default,  the orientation is <em>"
-"Portrait</em>  "
-"<p>You can select 4 alternatives:  "
-"<ul>  "
-"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li>  "
-"<li> <b>Landscape.</b> </li>  "
-"<li> <b>Reverse Landscape.</b> Reverse Landscape prints the images upside down. "
-"</li>  "
-"<li> <b>Reverse Portrait.</b> Reverse Portrait prints the image upside "
-"down.</li>  </ul>  The icon changes according to your selection.</p> "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
-"\"reverse-portrait\"  </pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>圖片方向:</b>這裡可以控制列印出的圖片的方向。預設為「縱向」(Portrait)。</p> "
-"<p>您有四種選擇: "
-"<ul> "
-"<li><b>縱向(Portrait)</b>。為預設選項。</li> "
-"<li><b>橫向(Landscape)</b>。</li> "
-"<li><b>反橫向(Reverse Landscape)</b>。印橫向,但上下顛倒。</li> "
-"<li><b>反縱向(Reverse Portrait)</b>。印縱向,但上下顛倒。</li></ul> 圖示會根據您的選擇而改變。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o orientation-requested=...     # 例:\"landscape\" 或 "
+" <qt>  <p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed  page image "
+"on your paper is controlled by the radio buttons. By default,  the "
+"orientation is <em>Portrait</em>  <p>You can select 4 alternatives:  <ul>  "
+"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li>  <li> "
+"<b>Landscape.</b> </li>  <li> <b>Reverse Landscape.</b> Reverse Landscape "
+"prints the images upside down. </li>  <li> <b>Reverse Portrait.</b> Reverse "
+"Portrait prints the image upside down.</li>  </ul>  The icon changes "
+"according to your selection.</p> <br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for "
+"power users:</b> This KDEPrint GUI element matches  with the CUPS "
+"commandline job option parameter:</em>  <pre>    -o orientation-"
+"requested=...       # examples: \"landscape\" or \"reverse-portrait\"  </"
+"pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>圖片方向:</b>這裡可以控制列印出的圖片的方向。預設為「縱向」"
+"(Portrait)。</p> <p>您有四種選擇: <ul> <li><b>縱向(Portrait)</b>。為預設"
+"選項。</li> <li><b>橫向(Landscape)</b>。</li> <li><b>反橫向(Reverse "
+"Landscape)</b>。印橫向,但上下顛倒。</li> <li><b>反縱向(Reverse Portrait)"
+"</b>。印縱向,但上下顛倒。</li></ul> 圖示會根據您的選擇而改變。</p> <br><hr> "
+"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣"
+"的: <pre>     -o orientation-requested=...     # 例:\"landscape\" 或 "
 "\"reverse-portrait\"</pre></p></qt>"
 
 #: kpgeneralpage.cpp:191
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your printer  "
-"does not support <em>duplex printing</em> (i.e. printing on both sides of the "
-"sheet).  These controls are active if your printer supports duplex printing.  "
-"<p>  You can choose from 3 alternatives: </p> "
-"<ul>  "
-"<li> <b>None.</b> This prints each page of the job on one side of the sheets "
-"only. </li>  "
-"<li> <b>Long Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets.  "
-"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the "
-"front  side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers "
-"name this mode  <em>duplex-non-tumbled</em>).  </li>  "
-"<li> <b>Short Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets.  "
-"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the "
-"front  side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, "
-"if you turn it over  the short edge. (Some printer drivers name this mode  <em>"
-"duplex-tumbled</em>).  </li>  </ul>  "
-"<hr>  "
+" <qt>  <p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your "
+"printer  does not support <em>duplex printing</em> (i.e. printing on both "
+"sides of the sheet).  These controls are active if your printer supports "
+"duplex printing.  <p>  You can choose from 3 alternatives: </p> <ul>  <li> "
+"<b>None.</b> This prints each page of the job on one side of the sheets "
+"only. </li>  <li> <b>Long Side.</b> This prints the job on both sides of the "
+"paper sheets.  It prints the job in a way so that the backside has the same "
+"orientation as the front  side if you turn the paper over the long edge. "
+"(Some printer drivers name this mode  <em>duplex-non-tumbled</em>).  </li>  "
+"<li> <b>Short Side.</b> This prints the job on both sides of the paper "
+"sheets.  It prints the job so that the backside has the reverse orientation "
+"from the front  side if you turn the paper over the long edge, but the same "
+"orientation, if you turn it over  the short edge. (Some printer drivers name "
+"this mode  <em>duplex-tumbled</em>).  </li>  </ul>  <hr>  "
 "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
-" </pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>雙面列印:</b> "
-"<p>如果您的印表機有支援雙面列印,您可以在這裡選取。如果沒有,這個選項會被關閉。</p> "
-"<p>您可以有三個選擇:</p> "
-"<ul> "
-"<li><b>無:</b>關閉雙面列印功能。</li> "
-"<li><b>長邊:</b>雙面列印,如果您在長邊翻面的話,正反面就會是同一個方向。有的印表機驅動程式稱此為「不翻轉雙面列印」。</li> "
-"<li><b>短邊:</b>雙面列印,如果您在短邊翻面的話,正反面就會是同一個方向,而在長邊翻面的話,正反面則方向相反。有的印表機驅動程式稱此為「翻轉雙面列印」"
-"。</li> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o duplex=...     # 例:\"tumble\" 或 \"two-sided-short-edge\"</pre></p>"
-"</qt>"
+"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  <pre>    -o "
+"duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\"  </pre> "
+"</p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>雙面列印:</b> <p>如果您的印表機有支援雙面列印,您可以在這裡選取。"
+"如果沒有,這個選項會被關閉。</p> <p>您可以有三個選擇:</p> <ul> <li><b>無:</"
+"b>關閉雙面列印功能。</li> <li><b>長邊:</b>雙面列印,如果您在長邊翻面的話,正"
+"反面就會是同一個方向。有的印表機驅動程式稱此為「不翻轉雙面列印」。</li> "
+"<li><b>短邊:</b>雙面列印,如果您在短邊翻面的話,正反面就會是同一個方向,而在"
+"長邊翻面的話,正反面則方向相反。有的印表機驅動程式稱此為「翻轉雙面列印」。</"
+"li> <br><hr> <p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項"
+"參數是一樣的: <pre>     -o duplex=...     # 例:\"tumble\" 或 \"two-sided-"
+"short-edge\"</pre></p></qt>"
 
 #: kpgeneralpage.cpp:217
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two special sheets  "
-"of paper just before or after your main job. </p> "
-"<p>Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time "
-"of printing, job title and more. </p> "
-"<p>Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially "
-"in a multi-user  environment. </p> "
-"<p><em><b>Hint:</em></b> You can design your own banner pages. To make use of "
-"them, just put the banner  file into the standard CUPS <em>banners</em> "
-"directory (This is usually <em>\"/usr/share/cups/banner/\"</em>  "
-"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats.  "
-"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format "
-"such as PNG, JPEG or  GIF. Your added banner pages will appear in the drop down "
-"menu after a restart of CUPS. </p> "
-"<p>CUPS comes with a selection of banner pages. </p> "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
-"</pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>旗幟(Banner):</b>選擇在列印開始前或結束後,先列印一或兩張特殊的旗幟頁。</p> "
-"<p>旗幟內包含一些工作的資訊,如使用者名稱、列印時間、工作標題等等。</p> "
-"<p>旗幟頁可以讓您輕易分辨不同的列印工作,尤其是在多使用者的環境下。</p> "
-"<p><b>提示:</b>您可以設計自己的旗幟頁。要使用自己的旗幟頁,只要將檔案放到 CUPS 下的 banners 目錄(通常是放在 "
-"/usr/share/cups/banner/)。您自己的旗幟頁必須是可列印的格式,像是文字檔、PostScript、PDF 或圖片格式檔。重新啟動 CUPS "
-"後就可以在下拉式選單中看到自己的旗幟。</p> "
-"<p>CUPS 有自己內建的旗幟頁。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o job-sheets=...     # 例:\"standard\" 或 \"topsecret\"</pre></p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two "
+"special sheets  of paper just before or after your main job. </p> <p>Banners "
+"may contain some pieces of job information, such as user name, time of "
+"printing, job title and more. </p> <p>Banner pages are useful to separate "
+"different jobs more easily, especially in a multi-user  environment. </p> "
+"<p><em><b>Hint:</em></b> You can design your own banner pages. To make use "
+"of them, just put the banner  file into the standard CUPS <em>banners</em> "
+"directory (This is usually <em>\"/usr/share/cups/banner/\"</em>  Your custom "
+"banner(s) must have one of the supported printable formats.  Supported "
+"formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format such as "
+"PNG, JPEG or  GIF. Your added banner pages will appear in the drop down menu "
+"after a restart of CUPS. </p> <p>CUPS comes with a selection of banner "
+"pages. </p> <br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This "
+"KDEPrint GUI element matches  with the CUPS commandline job option parameter:"
+"</em>  <pre>    -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or "
+"\"topsecret\"  </pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>旗幟(Banner):</b>選擇在列印開始前或結束後,先列印一或兩張特殊的"
+"旗幟頁。</p> <p>旗幟內包含一些工作的資訊,如使用者名稱、列印時間、工作標題等"
+"等。</p> <p>旗幟頁可以讓您輕易分辨不同的列印工作,尤其是在多使用者的環境下。"
+"</p> <p><b>提示:</b>您可以設計自己的旗幟頁。要使用自己的旗幟頁,只要將檔案放"
+"到 CUPS 下的 banners 目錄(通常是放在 /usr/share/cups/banner/)。您自己的旗幟"
+"頁必須是可列印的格式,像是文字檔、PostScript、PDF 或圖片格式檔。重新啟動 "
+"CUPS 後就可以在下拉式選單中看到自己的旗幟。</p> <p>CUPS 有自己內建的旗幟頁。"
+"</p> <br><hr> <p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選"
+"項參數是一樣的: <pre>     -o job-sheets=...     # 例:\"standard\" 或 "
+"\"topsecret\"</pre></p></qt>"
 
 #: kpgeneralpage.cpp:239
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Pages per Sheet:</b>  You can choose to print more than one page onto "
-"each sheet of paper.  This is sometimes useful to save paper. </p> "
-"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
-"pages per sheet.  The page image does not get scaled if you print 1 page per "
-"sheet (the default setting.).  "
-"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
-"re-arranging is done  by your printing system. Be aware, that some printers can "
-"by themselves print multiple pages per sheet.  In this case you find the option "
-"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple  pages per "
-"sheet in both places, your printout will not look as you intended. </p> "
-"<br>  "
-"<hr>  "
+" <qt>  <p><b>Pages per Sheet:</b>  You can choose to print more than one "
+"page onto each sheet of paper.  This is sometimes useful to save paper. </p> "
+"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or "
+"4 pages per sheet.  The page image does not get scaled if you print 1 page "
+"per sheet (the default setting.).  <p><b>Note 2:</b> If you select multiple "
+"pages per sheet here, the scaling and re-arranging is done  by your printing "
+"system. Be aware, that some printers can by themselves print multiple pages "
+"per sheet.  In this case you find the option in the printer driver settings. "
+"Be careful: if you enable multiple  pages per sheet in both places, your "
+"printout will not look as you intended. </p> <br>  <hr>  "
 "<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  </pre> </p>  </qt>"
+"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  <pre>    -o "
+"number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  </pre> </p>  </qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>單張多頁:</b>您可以選擇在一張紙上印出多頁內容。通常是為了節省紙張。</p> "
-"<p><b>注意:</b>列印的圖片會根據一張紙上頁數的多寡來決定要縮小多少。如果選擇一張紙上印一頁(預設值)則不會做調整。</p> "
-"<p><b>注意:</b>當您選擇一張紙上印多頁時,列印系統會自動幫您調整大小。但是,有些印表機自己就有單張多頁的功能。這種情況下您最好使用印表機自己的設定選項"
-"。如果您兩邊都使用此選項,印出來的結果可能不會是您想要的</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o number-up=...     # 例:\"2\" 或 \"4\"</pre></p></qt>"
+"<qt> <p><b>單張多頁:</b>您可以選擇在一張紙上印出多頁內容。通常是為了節省紙"
+"張。</p> <p><b>注意:</b>列印的圖片會根據一張紙上頁數的多寡來決定要縮小多少。"
+"如果選擇一張紙上印一頁(預設值)則不會做調整。</p> <p><b>注意:</b>當您選擇一"
+"張紙上印多頁時,列印系統會自動幫您調整大小。但是,有些印表機自己就有單張多頁"
+"的功能。這種情況下您最好使用印表機自己的設定選項。如果您兩邊都使用此選項,印"
+"出來的結果可能不會是您想要的</p> <br><hr> <p><b>進階使用者的額外提示:</b>這"
+"個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o number-up=...     "
+"# 例:\"2\" 或 \"4\"</pre></p></qt>"
 
 #: kpgeneralpage.cpp:263 kpqtpage.cpp:118
 msgid "Page s&ize:"
@@ -5400,11 +5095,13 @@
 
 #: kdeprintd.cpp:176
 msgid ""
-"Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This may "
-"happen if you are trying to print as a different user to the one currently "
-"logged in. To continue printing, you need to provide root's password."
+"Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This "
+"may happen if you are trying to print as a different user to the one "
+"currently logged in. To continue printing, you need to provide root's "
+"password."
 msgstr ""
-"KDE 列印服務程式無法讀取某些要列印的文件。這可能是您使用非目前登入主機的身份來執行列印工作。如果要繼續列印的話,您需要輸入提供系統管理員的密碼。"
+"KDE 列印服務程式無法讀取某些要列印的文件。這可能是您使用非目前登入主機的身分"
+"來執行列印工作。如果要繼續列印的話,您需要輸入提供系統管理員的密碼。"
 
 #: kdeprintd.cpp:181
 msgid "Provide root's Password"
@@ -5431,11 +5128,12 @@
 
 #: kpcopiespage.cpp:46
 msgid ""
-" <qt>"
-"<p><b>Page Selection</b></p>  "
-"<p>Here you can control if you print a certain selection only out of all the "
-"pages from the complete document. </p> </qt>"
-msgstr "<qt> <p><b>選擇頁數</b></p> <p>您可以控制您要列印整份文件中的哪些頁數。</p></qt>"
+" <qt><p><b>Page Selection</b></p>  <p>Here you can control if you print a "
+"certain selection only out of all the pages from the complete document. </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>選擇頁數</b></p> <p>您可以控制您要列印整份文件中的哪些頁數。</p></"
+"qt>"
 
 #: kpcopiespage.cpp:51
 msgid ""
@@ -5445,164 +5143,133 @@
 
 #: kpcopiespage.cpp:55
 msgid ""
-" <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> "
-"if you want  to print the page currently visible in your KDE application.</p> "
-"<p><b>Note:</b> this field is disabled if you print from non-KDE applications "
-"like Mozilla or OpenOffice.org, since here KDEPrint has no means to determine "
-"which document page you are currently viewing.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>目前的頁面:</b>選擇「目前」則只印出目前您應用程式上觀看的那一頁。</p> "
-"<p><b>注意:</b>如果您不是從 KDE 應用程式中列印,則這一欄會被關閉,因為 KDEPrint 無法決定您目前在觀看文件的第幾頁。</p></qt>"
+" <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want  to print "
+"the page currently visible in your KDE application.</p> <p><b>Note:</b> this "
+"field is disabled if you print from non-KDE applications like Mozilla or "
+"OpenOffice.org, since here KDEPrint has no means to determine which document "
+"page you are currently viewing.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>目前的頁面:</b>選擇「目前」則只印出目前您應用程式上觀看的那一頁。</"
+"p> <p><b>注意:</b>如果您不是從 KDE 應用程式中列印,則這一欄會被關閉,因為 "
+"KDEPrint 無法決定您目前在觀看文件的第幾頁。</p></qt>"
 
 #: kpcopiespage.cpp:60
 msgid ""
 " <qt><b>Page Range:</b> Choose a \"Page Range\" to select a subset of the "
-"complete document pages to be printed. The format is <em>"
-"\"n,m,o-p,q,r,s-t, u\"</em>.</p> "
-"<p><b>Example:</b> <em>\"4,6,10-13,17,20,23-25\"</em> "
-"will print the pages 4, 6, 10, 11, 12, 13, 17, 20, 23, 24, 25 of your "
-"document.</p> "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
+"complete document pages to be printed. The format is <em>\"n,m,o-p,q,r,s-t, u"
+"\"</em>.</p> <p><b>Example:</b> <em>\"4,6,10-13,17,20,23-25\"</em> will "
+"print the pages 4, 6, 10, 11, 12, 13, 17, 20, 23, 24, 25 of your document.</"
+"p> <br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint "
+"GUI element matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
 "<pre>    -o page-ranges=...     # example: \"4,6,10-13,17,20,23-25\"  </pre> "
 "</p> </qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>頁數範圍:</b>選擇「範圍」可以輸入您要列印整份文件中哪一部份的頁數。格式為:\"n,m,o-p,q,r,s-t,u\"。</p> "
-"<p><b>例:</b>\"4,6,10-13,17,20,23-25\" 會列印文件的第 4, 6, 10, 11, 12, 13, 17, 20, 23, "
-"24, 25 頁。"
-"<p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o page-ranges=...     # 例:\"4,6,10-13,17,20,23-25\"</pre></p></qt>"
+"<qt><b>頁數範圍:</b>選擇「範圍」可以輸入您要列印整份文件中哪一部份的頁數。格"
+"式為:\"n,m,o-p,q,r,s-t,u\"。</p> <p><b>例:</b>\"4,6,10-13,17,20,23-25\" 會"
+"列印文件的第 4, 6, 10, 11, 12, 13, 17, 20, 23, 24, 25 頁。<p> <br><hr> <p><b>"
+"進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
+"<pre>     -o page-ranges=...     # 例:\"4,6,10-13,17,20,23-25\"</pre></p></"
+"qt>"
 
 #: kpcopiespage.cpp:74
 msgid ""
-" <qt><b>Page Set:</b> "
-"<p>Choose <em>\"All Pages\"</em>, <em>\"Even Pages\"</em> or <em>"
-"\"Odd Pages\"</em> if you want to print a page selection matching one of these "
-"terms. The default is <em>\"All Pages\"</em>.</p> "
-"<p><b>Note:</b> If you combine a selection of a <em>\"Page Range\"</em> "
-"with a <em>\"Page Set\"</em> of <em>\"Odd\"</em> or <em>\"Even\"</em>"
-", you will only get the odd or even pages from the originally selected page "
-"range. This is useful if you odd or even pages from the originally selected "
-"page range. This is useful if you want to print a page range in duplex on a "
-"simplex-only printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; "
-"in the first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer "
-"model), in second pass select the other option. You may need to <em>"
-"\"Reverse\"</em> the output in one of the passes (depending on your printer "
-"model).</p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
+" <qt><b>Page Set:</b> <p>Choose <em>\"All Pages\"</em>, <em>\"Even Pages\"</"
+"em> or <em>\"Odd Pages\"</em> if you want to print a page selection matching "
+"one of these terms. The default is <em>\"All Pages\"</em>.</p> <p><b>Note:</"
+"b> If you combine a selection of a <em>\"Page Range\"</em> with a <em>\"Page "
+"Set\"</em> of <em>\"Odd\"</em> or <em>\"Even\"</em>, you will only get the "
+"odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if "
+"you odd or even pages from the originally selected page range. This is "
+"useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only "
+"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the "
+"first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in "
+"second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> "
+"the output in one of the passes (depending on your printer model).</p>  "
+"<br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI "
+"element matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
 "<pre>    -o page-set=...        # example: \"odd\" or \"even\"  </pre> </p>  "
 "</qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>頁面設定</b> "
-"<p>您可以選擇要列印「全部」、「奇數頁」或「偶數頁」。預設為列印「全部」。</p> "
-"<p><b>注意:</b>如果您組合了「範圍」與「奇數頁」或「偶數頁」,系統只會列印選擇頁數範圍中的奇數頁或偶數頁。通常這是用在您要在無法雙面列印的印表機上印雙"
-"面文件時。如此您可以先印奇數頁,再重新放入紙張的另一面印出偶數頁。此時請注意第二次餵入紙張的方向,會依印表機不同設定而不同。</p>"
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o page-set=...     # 例:\"odd\" 或 \"even</pre></p></qt>"
+"<qt><b>頁面設定</b> <p>您可以選擇要列印「全部」、「奇數頁」或「偶數頁」。預設"
+"為列印「全部」。</p> <p><b>注意:</b>如果您組合了「範圍」與「奇數頁」或「偶數"
+"頁」,系統只會列印選擇頁數範圍中的奇數頁或偶數頁。通常這是用在您要在無法雙面"
+"列印的印表機上印雙面文件時。如此您可以先印奇數頁,再重新放入紙張的另一面印出"
+"偶數頁。此時請注意第二次餵入紙張的方向,會依印表機不同設定而不同。</"
+"p><br><hr> <p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參"
+"數是一樣的: <pre>     -o page-set=...     # 例:\"odd\" 或 \"even</pre></"
+"p></qt>"
 
 #: kpcopiespage.cpp:97
 msgid ""
-" <qt><b>Output Settings:</b> Here you can determine the number of copies, the "
-"output order and the collate mode for the pages of your printjob. (Note, that "
-"the maximum number of copies  allowed to print may be restricted by your print "
-"subsystem.)</p> "
-"<p>The 'Copies' setting defaults to 1. </p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>     -o copies=...            # examples: \"5\" or \"42\"  "
-"<br>     -o outputorder=...       # example:  \"reverse\" "
-"<br>     -o Collate=...           # example:  \"true\" or \"false\"  </pre> </p> "
-".</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>輸出設定:</b>"
-"<p>您可以決定要列印幾份,列印的順序與裝訂模式。(注意,您的列印子系統可能會限制最多只能列印幾份。)</p> "
-"<p>列印份數預設值為 1。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o copies=...     # 例:\"5\" 或 \"42\""
-"<br>      -o outputorder=...     # 例:\"reverse\""
-"<br>      -o Collate=...     # 例:\"true\" 或 \"false\""
-"<br> </pre></p></qt>"
+" <qt><b>Output Settings:</b> Here you can determine the number of copies, "
+"the output order and the collate mode for the pages of your printjob. (Note, "
+"that the maximum number of copies  allowed to print may be restricted by "
+"your print subsystem.)</p> <p>The 'Copies' setting defaults to 1. </p>  "
+"<br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI "
+"element matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
+"<pre>     -o copies=...            # examples: \"5\" or \"42\"  <br>     -o "
+"outputorder=...       # example:  \"reverse\" <br>     -o "
+"Collate=...           # example:  \"true\" or \"false\"  </pre> </p> .</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>輸出設定:</b><p>您可以決定要列印幾份,列印的順序與裝訂模式。(注意,"
+"您的列印子系統可能會限制最多只能列印幾份。)</p> <p>列印份數預設值為 1。</p> "
+"<br><hr> <p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數"
+"是一樣的: <pre>     -o copies=...     # 例:\"5\" 或 \"42\"<br>      -o "
+"outputorder=...     # 例:\"reverse\"<br>      -o Collate=...     # 例:"
+"\"true\" 或 \"false\"<br> </pre></p></qt>"
 
 #: kpcopiespage.cpp:115
 msgid ""
 " <qt><b>Number of Copies:</b> Determine the number of requested copies here. "
-"You can increase or decrease the number of printed copies by clicking on the up "
-"and down arrows. You can also type the figure directly into the box. </p> "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
+"You can increase or decrease the number of printed copies by clicking on the "
+"up and down arrows. You can also type the figure directly into the box. </p> "
+"<br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI "
+"element matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
 "<pre>     -o copies=...            # examples: \"5\" or \"42\"  </pre> </p>  "
 "</qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>列印份數:</b>決定這份文件要印出幾份。您可以直接輸入份數,也可以用旁邊的小按鈕來調整。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o copies=...     # 例:\"5\" 或 \"42\"</pre></p></qt>"
+"<qt><b>列印份數:</b>決定這份文件要印出幾份。您可以直接輸入份數,也可以用旁邊"
+"的小按鈕來調整。</p> <br><hr> <p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下"
+"的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o copies=...     # 例:\"5\" 或 "
+"\"42\"</pre></p></qt>"
 
 #: kpcopiespage.cpp:128
 msgid ""
-" <qt><b>Collate Copies</b> "
-"<p>If the <em>\"Collate\"</em> checkbox is enabled (default), the output order "
-"for multiple copies of a multi-page document will be \"1-2-3-..., 1-2-3-..., "
-"1-2-3-...\".</p> "
-"<p>If the <em>\"Collate\"</em> checkbox is disabled, the output order for "
-"multiple copies of a multi-page document will be \"1-1-1-..., 2-2-2-..., "
-"3-3-3-...\".</p> "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o Collate=...           # example:  \"true\" or \"false\"  </pre> </p>  "
-"</qt>"
+" <qt><b>Collate Copies</b> <p>If the <em>\"Collate\"</em> checkbox is "
+"enabled (default), the output order for multiple copies of a multi-page "
+"document will be \"1-2-3-..., 1-2-3-..., 1-2-3-...\".</p> <p>If the <em>"
+"\"Collate\"</em> checkbox is disabled, the output order for multiple copies "
+"of a multi-page document will be \"1-1-1-..., 2-2-2-..., 3-3-3-...\".</p> "
+"<br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI "
+"element matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
+"<pre>    -o Collate=...           # example:  \"true\" or \"false\"  </pre> "
+"</p>  </qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>裝訂模式</b> "
-"<p>如果打開「裝訂模式」,要列印好幾份文件的時候,輸出的順序會是 1-2-3-..., 1-2-3-..., 1-2-3-...\"。</p> "
-"<p>如果沒有打開的話,則輸出的順序會是 1-1-1-..., 2-2-2-..., 3-3-3-...\"。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o Collate=...     # 例:\"true\" 或 \"false\"</pre></p></qt>"
+"<qt><b>裝訂模式</b> <p>如果打開「裝訂模式」,要列印好幾份文件的時候,輸出的順"
+"序會是 1-2-3-..., 1-2-3-..., 1-2-3-...\"。</p> <p>如果沒有打開的話,則輸出的"
+"順序會是 1-1-1-..., 2-2-2-..., 3-3-3-...\"。</p> <br><hr> <p><b>進階使用者的"
+"額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o "
+"Collate=...     # 例:\"true\" 或 \"false\"</pre></p></qt>"
 
 #: kpcopiespage.cpp:142
 msgid ""
-" <qt><b>Reverse Order</b> "
-"<p> If the <em>\"Reverse\"</em> checkbox is enabled, the output order for "
-"multiple copies of a multi-page document will be \"...-3-2-1, ...-3-2-1, "
-"...-3-2-1\", if you also have <em>en</em>abled the <em>\"Collate\"</em> "
-"checkbox at the same time (the usual usecase).</p> "
+" <qt><b>Reverse Order</b> <p> If the <em>\"Reverse\"</em> checkbox is "
+"enabled, the output order for multiple copies of a multi-page document will "
+"be \"...-3-2-1, ...-3-2-1, ...-3-2-1\", if you also have <em>en</em>abled "
+"the <em>\"Collate\"</em> checkbox at the same time (the usual usecase).</p> "
 "<p>If the <em>\"Reverse\"</em> checkbox is enabled, the output order for "
-"multiple copies of a multi-page document will be \"...-3-3-3, ...-2-2-2, "
-"...-1-1-1\", if you have <em>dis</em>abled the <em>\"Collate\"</em> "
-"checkbox at the same time. </p> "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o outputorder=...       # example:  \"reverse\"  </pre> </p>  </qt>"
+"multiple copies of a multi-page document will be \"...-3-3-3, ...-2-2-2, ...-"
+"1-1-1\", if you have <em>dis</em>abled the <em>\"Collate\"</em> checkbox at "
+"the same time. </p> <br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</"
+"b> This KDEPrint GUI element matches  with the CUPS commandline job option "
+"parameter:</em>  <pre>    -o outputorder=...       # example:  \"reverse\"  "
+"</pre> </p>  </qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>反序列印</b> "
-"<p>如果打開「反序列印」的話,頁面輸出的順序會是\"...-3-2-1,\"。如果您同時打開「裝訂模式」的話,則多份文件的輸出順序會是\"...-3-2-1,"
-" ...-3-2-1, ...-3-2-1\"。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o outputorder=...     # 例:\"reverse\"</pre></p></qt>"
+"<qt><b>反序列印</b> <p>如果打開「反序列印」的話,頁面輸出的順序會是\"...-3-2-"
+"1,\"。如果您同時打開「裝訂模式」的話,則多份文件的輸出順序會是\"...-3-2-"
+"1, ...-3-2-1, ...-3-2-1\"。</p> <br><hr> <p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個"
+"選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: <pre>     -o outputorder=...     "
+"# 例:\"reverse\"</pre></p></qt>"
 
 #: kpcopiespage.cpp:163
 msgid "C&opies"
@@ -5678,18 +5345,23 @@
 "The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
 "installed and located in a directory included in your PATH environment "
 "variable."
-msgstr "找不到處理 %1 預覽程式。請檢查該程式有正確安裝,並且能夠直接在 PATH環境變數所指定的目錄內尋找到。"
+msgstr ""
+"找不到處理 %1 預覽程式。請檢查該程式有正確安裝,並且能夠直接在 PATH環境變數所"
+"指定的目錄內尋找到。"
 
 #: kprintpreview.cpp:300
 msgid ""
-"Preview failed: neither the internal KDE PostScript viewer (KGhostView) nor any "
-"other external PostScript viewer could be found."
-msgstr "預覽失敗:無法找到內建的 KDE PostScript 檢視程式 (KGhostView) 或其他外部的 PostScript 檢視程式。"
+"Preview failed: neither the internal KDE PostScript viewer (KGhostView) nor "
+"any other external PostScript viewer could be found."
+msgstr ""
+"預覽失敗:無法找到內建的 KDE PostScript 檢視程式 (KGhostView) 或其他外部的 "
+"PostScript 檢視程式。"
 
 #: kprintpreview.cpp:304
 #, c-format
 msgid ""
-"Preview failed: KDE could not find any application to preview files of type %1."
+"Preview failed: KDE could not find any application to preview files of type %"
+"1."
 msgstr "預覽失敗:KDE 找不到任何應用程式來預覽 %1 型態的檔案。"
 
 #: kprintpreview.cpp:314
@@ -5705,23 +5377,25 @@
 msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt>在載入 %1 時發生錯誤。\n"
-"診斷結果為: "
-"<p>%2</p></qt>"
+"診斷結果為: <p>%2</p></qt>"
 
 #: kpdriverpage.cpp:48
 msgid ""
 "<qt>Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts "
-"before continuing. See <b>Driver Settings</b> tab for detailed information.</qt>"
-msgstr "<qt>部分選定的選項相衝突。您必須在繼續之前解決這些衝突。詳見<b>驅動程式設定</b>頁以取得詳細資訊。</qt>"
+"before continuing. See <b>Driver Settings</b> tab for detailed information.</"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt>部分選定的選項相衝突。您必須在繼續之前解決這些衝突。詳見<b>驅動程式設定</"
+"b>頁以取得詳細資訊。</qt>"
 
 #: posterpreview.cpp:115
 msgid ""
-"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
-"executable is not properly installed, or you don't have the required version; "
-"available at http://printing.kde.org/downloads/."
+"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> executable is not "
+"properly installed, or you don't have the required version; available at "
+"http://printing.kde.org/downloads/."
 msgstr ""
-"無法預覽海報。可能是 <b>poster</b> 程式沒有正確安裝,或是您的版本不符。您可以到 "
-"http://printing.kde.org/downloads/ 去下載。"
+"無法預覽海報。可能是 <b>poster</b> 程式沒有正確安裝,或是您的版本不符。您可以"
+"到 http://printing.kde.org/downloads/ 去下載。"
 
 #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
 msgid "Printer Configuration"
@@ -5741,174 +5415,136 @@
 
 #: marginwidget.cpp:37
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Top Margin</b></p>.  "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your "
-"printout if the printing  application does not define its margins internally. "
-"</p>  "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and  and Konqueror.. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing,  because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves.  It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded  internally.</p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch.  </pre> </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>上邊界</b></p> "
-"<p>如果您的應用程式沒有定義上邊界的話,這裡可以讓您調整您列印輸出的上邊界。</p> "
-"<p>這個設定可用於文字檔列印,或是 KMail、Konqueror 等列印輸出。</p> "
-"<p><b>注意:</b></p>邊界設定不適用於 KOffice 或 OpenOffice.org,因為這些應用程式通常會自己定義輸出樣式。另外像 "
-"PostScript 或 PDF 檔,通常也都會內建邊界設定,因此也不適用於此設定。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o page-top=...     # 單位為像素,設為 72 則邊界為一英吋。</pre></p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Top Margin</b></p>.  <p>This spinbox/text edit field lets you "
+"control the top margin of your printout if the printing  application does "
+"not define its margins internally. </p>  <p>The setting works for instance "
+"for ASCII text file printing, or for printing from KMail and  and "
+"Konqueror.. </p> <p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for "
+"KOffice or OpenOffice.org printing,  because these applications (or rather "
+"their users) are expected to do it by themselves.  It also does not work for "
+"PostScript or PDF file, which in most cases have their margins hardcoded  "
+"internally.</p>  <br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> "
+"This KDEPrint GUI element matches  with the CUPS commandline job option "
+"parameter:</em>  <pre>    -o page-top=...      # use values from \"0\" or "
+"higher. \"72\" is equal to 1 inch.  </pre> </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>上邊界</b></p> <p>如果您的應用程式沒有定義上邊界的話,這裡可以讓您"
+"調整您列印輸出的上邊界。</p> <p>這個設定可用於文字檔列印,或是 KMail、"
+"Konqueror 等列印輸出。</p> <p><b>注意:</b></p>邊界設定不適用於 KOffice 或 "
+"OpenOffice.org,因為這些應用程式通常會自己定義輸出樣式。另外像 PostScript 或 "
+"PDF 檔,通常也都會內建邊界設定,因此也不適用於此設定。</p> <br><hr> <p><b>進"
+"階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
+"<pre>     -o page-top=...     # 單位為像素,設為 72 則邊界為一英吋。</pre></"
+"p></qt>"
 
 #: marginwidget.cpp:57
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Bottom Margin</b></p>.  "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your "
-"printout if the printing  application does not define its margins internally. "
-"</p>  "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and  and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing,  because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves.  It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded  internally.</p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
-"<pre>    -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch.  </pre> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>下邊界</b></p> "
-"<p>如果您的應用程式沒有定義下邊界的話,這裡可以讓您調整您列印輸出的下邊界。</p> "
-"<p>這個設定可用於文字檔列印,或是 KMail、Konqueror 等列印輸出。</p> "
-"<p><b>注意:</b></p>邊界設定不適用於 KOffice 或 OpenOffice.org,因為這些應用程式通常會自己定義輸出樣式。另外像 "
-"PostScript 或 PDF 檔,通常也都會內建邊界設定,因此也不適用於此設定。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o page-bottom=...     # 單位為像素,設為 72 則邊界為一英吋。</pre></p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Bottom Margin</b></p>.  <p>This spinbox/text edit field lets "
+"you control the bottom margin of your printout if the printing  application "
+"does not define its margins internally. </p>  <p>The setting works for "
+"instance for ASCII text file printing, or for printing from KMail and  and "
+"Konqueror. </p> <p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for "
+"KOffice or OpenOffice.org printing,  because these applications (or rather "
+"their users) are expected to do it by themselves.  It also does not work for "
+"PostScript or PDF file, which in most cases have their margins hardcoded  "
+"internally.</p>  <br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> "
+"This KDEPrint GUI element matches  with the CUPS commandline job option "
+"parameter:</em>  <pre>    -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or "
+"higher. \"72\" is equal to 1 inch.  </pre> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>下邊界</b></p> <p>如果您的應用程式沒有定義下邊界的話,這裡可以讓您"
+"調整您列印輸出的下邊界。</p> <p>這個設定可用於文字檔列印,或是 KMail、"
+"Konqueror 等列印輸出。</p> <p><b>注意:</b></p>邊界設定不適用於 KOffice 或 "
+"OpenOffice.org,因為這些應用程式通常會自己定義輸出樣式。另外像 PostScript 或 "
+"PDF 檔,通常也都會內建邊界設定,因此也不適用於此設定。</p> <br><hr> <p><b>進"
+"階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
+"<pre>     -o page-bottom=...     # 單位為像素,設為 72 則邊界為一英吋。</"
+"pre></p></qt>"
 
 #: marginwidget.cpp:76
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Left Margin</b></p>.  "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your "
-"printout if the printing  application does not define its margins internally. "
-"</p>  "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and  and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+" <qt>  <p><b>Left Margin</b></p>.  <p>This spinbox/text edit field lets you "
+"control the left margin of your printout if the printing  application does "
+"not define its margins internally. </p>  <p>The setting works for instance "
+"for ASCII text file printing, or for printing from KMail and  and Konqueror. "
+"</p> <p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
 "OpenOffice.org printing,  because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves.  It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded  internally.</p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
+"are expected to do it by themselves.  It also does not work for PostScript "
+"or PDF file, which in most cases have their margins hardcoded  internally.</"
+"p>  <br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint "
+"GUI element matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
 "<pre>    -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
 "equal to 1 inch.  </pre> </qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>左邊界</b></p> "
-"<p>如果您的應用程式沒有定義左邊界的話,這裡可以讓您調整您列印輸出的左邊界。</p> "
-"<p>這個設定可用於文字檔列印,或是 KMail、Konqueror 等列印輸出。</p> "
-"<p><b>注意:</b></p>邊界設定不適用於 KOffice 或 OpenOffice.org,因為這些應用程式通常會自己定義輸出樣式。另外像 "
-"PostScript 或 PDF 檔,通常也都會內建邊界設定,因此也不適用於此設定。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o page-left=...     # 單位為像素,設為 72 則邊界為一英吋。</pre></p></qt>"
+"<qt> <p><b>左邊界</b></p> <p>如果您的應用程式沒有定義左邊界的話,這裡可以讓您"
+"調整您列印輸出的左邊界。</p> <p>這個設定可用於文字檔列印,或是 KMail、"
+"Konqueror 等列印輸出。</p> <p><b>注意:</b></p>邊界設定不適用於 KOffice 或 "
+"OpenOffice.org,因為這些應用程式通常會自己定義輸出樣式。另外像 PostScript 或 "
+"PDF 檔,通常也都會內建邊界設定,因此也不適用於此設定。</p> <br><hr> <p><b>進"
+"階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
+"<pre>     -o page-left=...     # 單位為像素,設為 72 則邊界為一英吋。</pre></"
+"p></qt>"
 
 #: marginwidget.cpp:95
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Right Margin</b></p>.  "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your "
-"printout if the printing  application does not define its margins internally. "
-"</p>  "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and  and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+" <qt>  <p><b>Right Margin</b></p>.  <p>This spinbox/text edit field lets you "
+"control the right margin of your printout if the printing  application does "
+"not define its margins internally. </p>  <p>The setting works for instance "
+"for ASCII text file printing, or for printing from KMail and  and Konqueror. "
+"</p> <p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
 "OpenOffice.org printing,  because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves.  It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded  internally.</p>  "
-"<br>  "
-"<hr>  "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
-"matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
+"are expected to do it by themselves.  It also does not work for PostScript "
+"or PDF file, which in most cases have their margins hardcoded  internally.</"
+"p>  <br>  <hr>  <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint "
+"GUI element matches  with the CUPS commandline job option parameter:</em>  "
 "<pre>    -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
 "equal to 1 inch.  </pre> </qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>右邊界</b></p> "
-"<p>如果您的應用程式沒有定義右邊界的話,這裡可以讓您調整您列印輸出的右邊界。</p> "
-"<p>這個設定可用於文字檔列印,或是 KMail、Konqueror 等列印輸出。</p> "
-"<p><b>注意:</b></p>邊界設定不適用於 KOffice 或 OpenOffice.org,因為這些應用程式通常會自己定義輸出樣式。另外像 "
-"PostScript 或 PDF 檔,通常也都會內建邊界設定,因此也不適用於此設定。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o page-right=...     # 單位為像素,設為 72 則邊界為一英吋。</pre></p></qt>"
+"<qt> <p><b>右邊界</b></p> <p>如果您的應用程式沒有定義右邊界的話,這裡可以讓您"
+"調整您列印輸出的右邊界。</p> <p>這個設定可用於文字檔列印,或是 KMail、"
+"Konqueror 等列印輸出。</p> <p><b>注意:</b></p>邊界設定不適用於 KOffice 或 "
+"OpenOffice.org,因為這些應用程式通常會自己定義輸出樣式。另外像 PostScript 或 "
+"PDF 檔,通常也都會內建邊界設定,因此也不適用於此設定。</p> <br><hr> <p><b>進"
+"階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
+"<pre>     -o page-right=...     # 單位為像素,設為 72 則邊界為一英吋。</"
+"pre></p></qt>"
 
 #: marginwidget.cpp:114
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>.  "
-"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select "
-"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).  </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>變更量測單位</b></p> "
-"<p>您可以變更邊界的量測單位。可用的單位有:毫米、公分、英吋或像素(一像素為 1/72 英吋)。</p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Change Measurement Unit<b></p>.  <p>You can change the units of "
+"measurement for the page margins here. Select from Millimeter, Centimeter, "
+"Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).  </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>變更量測單位</b></p> <p>您可以變更邊界的量測單位。可用的單位有:毫"
+"米、公分、英吋或像素(一像素為 1/72 英吋)。</p></qt>"
 
 #: marginwidget.cpp:121
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>.  "
-"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts  "
-"<p>You can change margin settings in 4 ways:  "
-"<ul>  "
-"<li>Edit the text fields. </li>  "
-"<li>Click spinbox arrows. </li>  "
-"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li>  "
-"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li>  </ul>  <b>Note:</b> "
-"The margin setting does not work if you load such files directly into  "
-"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most  "
-"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may "
-"not  work with non-KDE applications which fail to  fully utilize the KDEPrint "
-"framework, such as OpenOffice.org. </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>自訂邊界</b></p> "
-"<p>開啟這個選項的話,您可以變更輸出的邊界。 </p> "
-"<p>您可以用四種方式來變更: "
-"<ul> "
-"<li>直接在欄位中輸入</li> "
-"<li>點選上下鍵來遞增/遞減</li> "
-"<li>使用捲軸</li> "
-"<li>拖曳預覽圖示中的邊界線。</li> </ul> <b>注意:</b>邊界設定對某些檔案不會發生作用,包括已經內定邊界設定的檔案,如 PDF 或 "
-"PostScript 檔,還有非 KDE 應用程式,如 OpenOffice.org 等。而文字檔列印則適用此選項。</p></qt>"
+" <qt>  <p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>.  <p>Enable this checkbox if "
+"you want to modify the margins of your printouts  <p>You can change margin "
+"settings in 4 ways:  <ul>  <li>Edit the text fields. </li>  <li>Click "
+"spinbox arrows. </li>  <li>Scroll wheel of wheelmouses. </li>  <li>Drag "
+"margins in preview frame with mouse. </li>  </ul>  <b>Note:</b> The margin "
+"setting does not work if you load such files directly into  kprinter, which "
+"have their print margins hardcoded internally, like as most  PDF or "
+"PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may "
+"not  work with non-KDE applications which fail to  fully utilize the "
+"KDEPrint framework, such as OpenOffice.org. </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>自訂邊界</b></p> <p>開啟這個選項的話,您可以變更輸出的邊界。 </p> "
+"<p>您可以用四種方式來變更: <ul> <li>直接在欄位中輸入</li> <li>點選上下鍵來遞"
+"增/遞減</li> <li>使用捲軸</li> <li>拖曳預覽圖示中的邊界線。</li> </ul> <b>注"
+"意:</b>邊界設定對某些檔案不會發生作用,包括已經內定邊界設定的檔案,如 PDF "
+"或 PostScript 檔,還有非 KDE 應用程式,如 OpenOffice.org 等。而文字檔列印則適"
+"用此選項。</p></qt>"
 
 #: marginwidget.cpp:138
 msgid ""
-" <qt>  "
-"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>.  "
-"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. "
-"</p>  </qt>"
-msgstr "<qt> <p><b>拖曳您的邊界</b></p> <p>您可以用滑鼠拖曳圖示中的邊界線來設定。</p></qt>"
+" <qt>  <p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>.  <p>Use your mouse to drag and set "
+"each margin on this little preview window. </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>拖曳您的邊界</b></p> <p>您可以用滑鼠拖曳圖示中的邊界線來設定。</"
+"p></qt>"
 
 #: marginwidget.cpp:148
 msgid "&Use custom margins"
@@ -5953,13 +5589,14 @@
 #: kmvirtualmanager.cpp:161
 msgid ""
 "<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This "
-"setting is specific to KDE and will not be available outside KDE applications. "
-"Note that this will only make your personal default printer as undefined for "
-"non-KDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you "
-"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>您要將此虛擬印表機設為預設。這個虛擬印表機為 KDE 特有的,所以可能無法對非 KDE 應用程式發揮作用。注意對非 KDE "
-"應用程式而言,您等於沒有預設印表機,因此沒辦法正常列印。您確定要將 <b>%1</b> 設為您的個人預設值嗎?</qt>"
+"setting is specific to KDE and will not be available outside KDE "
+"applications. Note that this will only make your personal default printer as "
+"undefined for non-KDE applications and should not prevent you from printing "
+"normally. Do you really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您要將此虛擬印表機設為預設。這個虛擬印表機為 KDE 特有的,所以可能無法對"
+"非 KDE 應用程式發揮作用。注意對非 KDE 應用程式而言,您等於沒有預設印表機,因"
+"此沒辦法正常列印。您確定要將 <b>%1</b> 設為您的個人預設值嗎?</qt>"
 
 #: kpposterpage.cpp:42
 msgid " <qt>  5.  </qt>"
@@ -5967,176 +5604,153 @@
 
 #: kpposterpage.cpp:46
 msgid ""
-" <qt>  <b>Print Poster</b> (enabled or disabled).  "
-"<p>If you enable this option, you can print posters of different sizes  The "
-"printout will happen in the form <em>'tiles'</em> printed on smaller  paper "
-"sizes, which you can stitch together later. <em>If you enable this  option "
-"here, the <em>'Poster Printing' filter</em> will be auto-loaded in  the "
-"'Filters' tab of this dialog. </p> "
-"<p>This tab is only visible if the external <em>'poster'</em> "
-"utility is  discovered by KDEPrint on your system. [<em>'poster'</em> "
-"is a commandline  utility that enables you to convert PostScript files into "
-"tiled printouts  which allow for oversized appearance of the stitched-together "
-"tiles.] </p> "
-"<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system  "
-"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to  "
-"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> "
-"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is  "
-"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint Website</a>  "
-"at <a "
-"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</"
-"a>.  The direct link to the patched source tarball is  <a "
-"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
-"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a>  </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>列印海報</b> "
-"<p>如果開啟此選項,您可以列印不同大小的海報。列印結果會被切割,分別印到紙上,稍後您可以把它們重組起來。若是您開啟此選項,您可以在「過濾器」頁中看到「海報列印"
-"過濾器」已被自動載入。</p> "
-"<p>這一頁只在 KDEPrint 找得到 \"poster\" 這支程式時才會出現。\"poster\" 這支程式是海報列印的工具,讓您可以將 "
-"PostScript 檔做切割並分別列印。</p> "
-"<p><b>注意:</b>標準版本的 \"poster\" 程式無法運作。您必須使用更新過的版本。請詢問您的系統供應商是否有提供更新過的 poster "
-"版本。</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>更新過的 poster 版本可以在 <a href=\"http://printing.kde.org/\">"
-"KDEPrint 網站</a>中<a href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">下載</a>"
-"。您也可以直接從<a href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\"> "
-"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> 下載源碼。</p></qt>"
+" <qt>  <b>Print Poster</b> (enabled or disabled).  <p>If you enable this "
+"option, you can print posters of different sizes  The printout will happen "
+"in the form <em>'tiles'</em> printed on smaller  paper sizes, which you can "
+"stitch together later. <em>If you enable this  option here, the <em>'Poster "
+"Printing' filter</em> will be auto-loaded in  the 'Filters' tab of this "
+"dialog. </p> <p>This tab is only visible if the external <em>'poster'</em> "
+"utility is  discovered by KDEPrint on your system. [<em>'poster'</em> is a "
+"commandline  utility that enables you to convert PostScript files into tiled "
+"printouts  which allow for oversized appearance of the stitched-together "
+"tiles.] </p> <p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. "
+"Your system  must use a patched version of 'poster'. Ask your operating "
+"system vendor to  provide a patched version of 'poster' if he does not "
+"already. </p> <p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version "
+"of 'poster' is  available from the <a href=\"http://printing.kde.org/"
+"\">KDEPrint Website</a>  at <a href=\"http://printing.kde.org/downloads/"
+"\">http://printing.kde.org/downloads/</a>.  The direct link to the patched "
+"source tarball is  <a href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar."
+"bz2\">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a>  </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>列印海報</b> <p>如果開啟此選項,您可以列印不同大小的海報。列印結果會被"
+"切割,分別印到紙上,稍後您可以把它們重組起來。若是您開啟此選項,您可以在「過"
+"濾器」頁中看到「海報列印過濾器」已被自動載入。</p> <p>這一頁只在 KDEPrint 找"
+"得到 \"poster\" 這支程式時才會出現。\"poster\" 這支程式是海報列印的工具,讓您"
+"可以將 PostScript 檔做切割並分別列印。</p> <p><b>注意:</b>標準版本的 "
+"\"poster\" 程式無法運作。您必須使用更新過的版本。請詢問您的系統供應商是否有提"
+"供更新過的 poster 版本。</p> <br><hr> <p><b>進階使用者的額外提示:</b>更新過"
+"的 poster 版本可以在 <a href=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint 網站</a>中"
+"<a href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">下載</a>。您也可以直接從<a "
+"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\"> ftp://ftp.kde."
+"org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> 下載原始碼。</p></qt>"
 
 #: kpposterpage.cpp:68
 msgid ""
-" <qt>  <b>Tile Selection widget</b>  "
-"<p>This GUI element is <em>not only for viewing</em> "
-"your selections: it also  lets you interactively select the tile(s) you want to "
-"print.  </p> "
-"<p><b>Hints</b>  "
-"<ul>  "
-"<li>Click any tile to select it for printing.</li>  "
-"<li>To select multiple tiles to be printed  at once, <em>'shift-click'</em> "
-"on the tiles ('shift-click' means: hold down the  [SHIFT]-key on your keyboard "
-"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.)   <em>Be aware</em> "
-"that the order  of your clicking is also significant to the order of printing "
-"the different tiles. </li> </ul>  <b>Note 1:</b> The order of your selection "
-"(and the order for printout of the tiles)  is indicated by the contents of the "
-"text field below,  labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
-"<p> <b>Note 2:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
-" of) your poster, you must select at least one tile. </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>選擇區塊</b> "
-"<p>這裡不只是可以讓您預覽海報,而且可以個別選擇您要列印的區塊。</p> "
-"<p><b>提示:</b> "
-"<ul> "
-"<li>點選您要列印的任一區塊。</li> "
-"<li>要點選多個區塊一起列印,您要按住 shift 鍵後再點選區塊。您點選的順序就是列印的順序。</li></ul> <b>注意:</b>"
-"預設沒有選取任何區塊,因此在列印之前至少要選取一個區塊。</p></qt>"
+" <qt>  <b>Tile Selection widget</b>  <p>This GUI element is <em>not only for "
+"viewing</em> your selections: it also  lets you interactively select the tile"
+"(s) you want to print.  </p> <p><b>Hints</b>  <ul>  <li>Click any tile to "
+"select it for printing.</li>  <li>To select multiple tiles to be printed  at "
+"once, <em>'shift-click'</em> on the tiles ('shift-click' means: hold down "
+"the  [SHIFT]-key on your keyboard and click with the mouse while [SHIFT]-key "
+"is held.)   <em>Be aware</em> that the order  of your clicking is also "
+"significant to the order of printing the different tiles. </li> </ul>  "
+"<b>Note 1:</b> The order of your selection (and the order for printout of "
+"the tiles)  is indicated by the contents of the text field below,  labelled "
+"as <em>'Tile pages (to be printed):'</em><p> <b>Note 2:</b> By default no "
+"tile is selected. Before you can print (a part  of) your poster, you must "
+"select at least one tile. </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>選擇區塊</b> <p>這裡不只是可以讓您預覽海報,而且可以個別選擇您要列印的"
+"區塊。</p> <p><b>提示:</b> <ul> <li>點選您要列印的任一區塊。</li> <li>要點選"
+"多個區塊一起列印,您要按住 shift 鍵後再點選區塊。您點選的順序就是列印的順序。"
+"</li></ul> <b>注意:</b>預設沒有選取任何區塊,因此在列印之前至少要選取一個區"
+"塊。</p></qt>"
 
 #: kpposterpage.cpp:89
 msgid ""
-" <qt>  <b>Poster Size</b>  "
-"<p>Select the poster size you want from the dropdown list. </p>  "
-"Available sizes are all standard paper sizes up to  'A0'. [A0 is the same size "
-"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] </p>  "
-"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
-"of poster  size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make "
-"the poster,  given the selected paper size.</p>   "
-"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
-"can click  on its individual tiles to select them for printing. To select "
-"multiple tiles to be printed  at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
-"on the tiles ('shift-click' means: hold down the  [SHIFT]-key on your keyboard "
+" <qt>  <b>Poster Size</b>  <p>Select the poster size you want from the "
+"dropdown list. </p>  Available sizes are all standard paper sizes up to  "
+"'A0'. [A0 is the same size as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] </p>  "
+"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your "
+"change of poster  size. It indicates to you how many tiles need to be "
+"printed to make the poster,  given the selected paper size.</p>   <p><b>Hint:"
+"</b> The little preview window below is not just a passive icon. You can "
+"click  on its individual tiles to select them for printing. To select "
+"multiple tiles to be printed  at once, you need to <em>'shift-click'</em> on "
+"the tiles ('shift-click' means: hold down the  [SHIFT]-key on your keyboard "
 "and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order  of your "
-"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
-"of  your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
-"the text field  labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
-"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part  "
-"of) your poster, you must select at least one tile. </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>海報尺寸</b> "
-"<p>從下拉式選單中選取您要的海報尺寸,最大到 A0(84cm x 118.2cm,16 張 A4)。</p> "
-"<p><b>注意:</b>底下的預覽視窗會根據您選擇的海報尺寸,告訴您海報會被切割成多少塊。</p> "
-"<p><b>提示:</b>您也可以在預覽圖示中點選個別被切割的區塊來列印。要選擇一次列印多個區塊,您要按住 shift "
-"鍵再點選。點選的順序就會是列印的順序。</p> "
-"<p><b>注意:</b>預設是不選取任何區塊,您要列印之前必須至少選取一個區塊。</p></qt>"
+"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The "
+"order of  your selection (and for the printed tiles) is indicated by the "
+"contents of the text field  labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</"
+"em><p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a "
+"part  of) your poster, you must select at least one tile. </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>海報尺寸</b> <p>從下拉式選單中選取您要的海報尺寸,最大到 A0(84cm x "
+"118.2cm,16 張 A4)。</p> <p><b>注意:</b>底下的預覽視窗會根據您選擇的海報尺"
+"寸,告訴您海報會被切割成多少塊。</p> <p><b>提示:</b>您也可以在預覽圖示中點選"
+"個別被切割的區塊來列印。要選擇一次列印多個區塊,您要按住 shift 鍵再點選。點選"
+"的順序就會是列印的順序。</p> <p><b>注意:</b>預設是不選取任何區塊,您要列印之"
+"前必須至少選取一個區塊。</p></qt>"
 
 #: kpposterpage.cpp:108
 msgid ""
-" <qt>  <b>Paper Size</b>  "
-"<p>This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on.  To "
-"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab  "
-"of this dialog and select one from the dropdown list. </p>  "
-"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your "
-"printer's  supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid "
-"down in the <em>'PPD'</em>,  the printer description file). <em>"
-"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported  by 'poster' "
-"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer.</em>  "
-"If  you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' "
-"or 'Letter'.  "
-"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
-"of paper  size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the "
-"poster,  given the selected paper and poster size.</p>   "
-"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
-"can click  on its individual tiles to select them for printing. To select "
-"multiple tiles to be printed  at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
-"on the tiles ('shift-click' means: hold down the  [SHIFT]-key on your keyboard "
-"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order  of your "
-"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
-"of  your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
-"the text field  labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
-"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part  "
-"of) your poster, you must select at least one tile. </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>紙張尺寸</b> "
-"<p>這裡是指海報區塊要被印在多大的紙上。要選擇不同的紙張大小來列印海報,您必須到「一般」設定中的下拉式選單中選取。可用的尺寸是由您的印表機來決定。不過要注意的"
-"是,所選擇的紙張尺寸不一定被 \"poster\" 程式所支援(如 \"HalfLetter\")。這種狀況下請重新選取其他的尺寸。</p> "
-"<p><b>注意:</b>底下的預覽視窗會根據您選擇的海報尺寸,告訴您海報會被切割成多少塊。</p> "
-"<p><b>提示:</b>您也可以在預覽圖示中點選個別被切割的區塊來列印。要選擇一次列印多個區塊,您要按住 shift "
-"鍵再點選。點選的順序就會是列印的順序。</p> "
-"<p><b>注意:</b>預設是不選取任何區塊,您要列印之前必須至少選取一個區塊。</p></qt>"
+" <qt>  <b>Paper Size</b>  <p>This field indicates the paper size the poster "
+"tiles will be printed on.  To select a different paper size for your poster "
+"tiles, go to the 'General' tab  of this dialog and select one from the "
+"dropdown list. </p>  Available sizes are most standard paper sizes supported "
+"by your printer. Your printer's  supported paper sizes are read from the "
+"printer driver info (as laid down in the <em>'PPD'</em>,  the printer "
+"description file). <em>Be aware that the 'Paper Size' selected may not be "
+"supported  by 'poster' (example: 'HalfLetter') while it may well be "
+"supported by your printer.</em>  If  you hit that obstacle, simply use "
+"another, supported Paper Size, like 'A4' or 'Letter'.  <p><b>Notice</b>, how "
+"the little preview window below changes with your change of paper  size. It "
+"indicates how many tiles need to be printed to make up the poster,  given "
+"the selected paper and poster size.</p>   <p><b>Hint:</b> The little preview "
+"window below is not just a passive icon. You can click  on its individual "
+"tiles to select them for printing. To select multiple tiles to be printed  "
+"at once, you need to <em>'shift-click'</em> on the tiles ('shift-click' "
+"means: hold down the  [SHIFT]-key on your keyboard and click with the mouse "
+"while [SHIFT]-key is held.) The order  of your clicking is significant to "
+"the order of printing the different tiles. The order of  your selection (and "
+"for the printed tiles) is indicated by the contents of the text field  "
+"labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em><p> <b>Note:</b> By "
+"default no tile is selected. Before you can print (a part  of) your poster, "
+"you must select at least one tile. </p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>紙張尺寸</b> <p>這裡是指海報區塊要被印在多大的紙上。要選擇不同的紙張大"
+"小來列印海報,您必須到「一般」設定中的下拉式選單中選取。可用的尺寸是由您的印"
+"表機來決定。不過要注意的是,所選擇的紙張尺寸不一定被 \"poster\" 程式所支援"
+"(如 \"HalfLetter\")。這種狀況下請重新選取其他的尺寸。</p> <p><b>注意:</b>"
+"底下的預覽視窗會根據您選擇的海報尺寸,告訴您海報會被切割成多少塊。</p> <p><b>"
+"提示:</b>您也可以在預覽圖示中點選個別被切割的區塊來列印。要選擇一次列印多個"
+"區塊,您要按住 shift 鍵再點選。點選的順序就會是列印的順序。</p> <p><b>注意:"
+"</b>預設是不選取任何區塊,您要列印之前必須至少選取一個區塊。</p></qt>"
 
 #: kpposterpage.cpp:132
 msgid ""
-" <qt>  <b>Cut Margin selection</b>  "
-"<p>Slider and spinbox let you determine a <em>'cut margin'</em> "
-"which will be printed onto  each tile of your poster to help you cut the pieces "
-"as needed. </p> "
-"<p><b>Notice</b>, how the little preview window above changes with your change "
-"of cut  margins. It indicates to you how much space the cut margins will take "
-"away from each tile.  "
-"<p><b>Be aware</b>, that your cut margins need to be equal to or greater than "
-"the margins your  printer uses. The printer's capabilities are described in the "
-"<em>'ImageableArea'</em>  keywords of its driver PPD file. </p>  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>切割邊界</b> "
-"<p>您可以選擇在海報中的每一個區塊中,要列印的邊界。</p> "
-"<p><b>注意:</b>預覽視窗中會顯示您改變邊界之後,列印紙張的邊界會留多少空白。</p> "
-"<p><b>注意:</b>您所設定的切割邊界要大於等於您印表機所設定使用的邊界。這在印表機驅動程式的 PPD 檔案中的 ImageableArea "
-"關鍵字中有描述。</p></qt>"
+" <qt>  <b>Cut Margin selection</b>  <p>Slider and spinbox let you determine "
+"a <em>'cut margin'</em> which will be printed onto  each tile of your poster "
+"to help you cut the pieces as needed. </p> <p><b>Notice</b>, how the little "
+"preview window above changes with your change of cut  margins. It indicates "
+"to you how much space the cut margins will take away from each tile.  "
+"<p><b>Be aware</b>, that your cut margins need to be equal to or greater "
+"than the margins your  printer uses. The printer's capabilities are "
+"described in the <em>'ImageableArea'</em>  keywords of its driver PPD file. "
+"</p>  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>切割邊界</b> <p>您可以選擇在海報中的每一個區塊中,要列印的邊界。</p> "
+"<p><b>注意:</b>預覽視窗中會顯示您改變邊界之後,列印紙張的邊界會留多少空白。"
+"</p> <p><b>注意:</b>您所設定的切割邊界要大於等於您印表機所設定使用的邊界。這"
+"在印表機驅動程式的 PPD 檔案中的 ImageableArea 關鍵字中有描述。</p></qt>"
 
 #: kpposterpage.cpp:143
 msgid ""
-" <qt>  <b>Order and number of tile pages to be printed</b>  "
-"<p>This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as "
-"the order  for their printout. </p>  You can file the field with 2 different "
-"methods:  "
-"<ul>  "
-"<li>Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on "
-"the tiles. </li>  "
-"<li>Or edit this text field accordingly. </li>  </ul>  "
-"<p>When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' "
-"one. </p>  "
-"<p><b>Examples:</b></p>  "
-"<pre>    \"2,3,7,9,3\"  "
+" <qt>  <b>Order and number of tile pages to be printed</b>  <p>This field "
+"displays and sets the individual tiles to be printed, as well as the order  "
+"for their printout. </p>  You can file the field with 2 different methods:  "
+"<ul>  <li>Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-"
+"click' on the tiles. </li>  <li>Or edit this text field accordingly. </li>  "
+"</ul>  <p>When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a "
+"'3,4,5,6,7' one. </p>  <p><b>Examples:</b></p>  <pre>    \"2,3,7,9,3\"  "
 "<br>    \"1-3,6,8-11\"  </qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>要列印區塊的順序及編號</b> "
-"<p>這裡顯示您所選擇要列印的區塊編號,以及它們的順序。</p> "
-"<p>您有兩種方式: "
-"<ul> "
-"<li>直接點選縮圖來決定要列印哪些區塊。</li> "
-"<li>或是直接在這裡寫入編號。</li></ul> </p> "
-"<p>寫入編號的語法可以用 3-7 來取代 3,4,5,6,7。</p> "
-"<p><b>例如:</b></p> "
-"<pre>\"2,3,7,9,13\""
-"<br>\"1-3,6,8-11\"</pre></qt>"
+"<qt><b>要列印區塊的順序及編號</b> <p>這裡顯示您所選擇要列印的區塊編號,以及它"
+"們的順序。</p> <p>您有兩種方式: <ul> <li>直接點選縮圖來決定要列印哪些區塊。"
+"</li> <li>或是直接在這裡寫入編號。</li></ul> </p> <p>寫入編號的語法可以用 3-"
+"7 來取代 3,4,5,6,7。</p> <p><b>例如:</b></p> <pre>\"2,3,7,9,13\"<br>\"1-"
+"3,6,8-11\"</pre></qt>"
 
 #: kpposterpage.cpp:160
 msgid "Poster"
@@ -6186,127 +5800,108 @@
 
 #: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127
 msgid "&Export..."
-msgstr "匯出(&E)..."
+msgstr "匯出(&E)…"
 
 #: kpfilterpage.cpp:42
 msgid ""
-" <qt> <b>Add Filter button</b> "
-"<p>This button calls a little dialog to let you select a filter here. </p> "
-"<p><b>Note 1:</b> You can chain different filters as long as you make  sure "
-"that the output of one fits as input of the next. (KDEPrint  checks your "
-"filtering chain and will warn you if you fail to do so.</p>  "
-"<p><b>Note 2:</b> The filters you define here are applied to your jobfile  <em>"
-"<b>before</b></em> it is handed downstream to your spooler and print  subsystem "
-"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).</p> </ul> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>新增過濾器</b> "
-"<p>這個按鈕會叫出一個對話框,讓您選取過濾器。</p> "
-"<p><b>注意:</b>您可以將不同的過濾器串鍊起來,只要您確定其中一個過濾器的輸出適用於下一個過濾器的輸入。(KDEPrint "
-"會幫您檢查過濾鍊,並在有問題時提出警告)</p> "
-"<p><b>注意:</b>您所選取的過濾器會在列印工作送到印表子系統「之前」先處理。</p></qt>"
+" <qt> <b>Add Filter button</b> <p>This button calls a little dialog to let "
+"you select a filter here. </p> <p><b>Note 1:</b> You can chain different "
+"filters as long as you make  sure that the output of one fits as input of "
+"the next. (KDEPrint  checks your filtering chain and will warn you if you "
+"fail to do so.</p>  <p><b>Note 2:</b> The filters you define here are "
+"applied to your jobfile  <em><b>before</b></em> it is handed downstream to "
+"your spooler and print  subsystem (e.g. CUPS, LPRng, LPD).</p> </ul> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>新增過濾器</b> <p>這個按鈕會叫出一個對話框,讓您選取過濾器。</p> "
+"<p><b>注意:</b>您可以將不同的過濾器串鍊起來,只要您確定其中一個過濾器的輸出"
+"適用於下一個過濾器的輸入。(KDEPrint 會幫您檢查過濾鍊,並在有問題時提出警告)"
+"</p> <p><b>注意:</b>您所選取的過濾器會在列印工作送到印表子系統「之前」先處"
+"理。</p></qt>"
 
 #: kpfilterpage.cpp:54
 msgid ""
-" <qt> <b>Remove Filter button</b> "
-"<p>This button removes the highlighted filter from the list of filters. </qt>"
+" <qt> <b>Remove Filter button</b> <p>This button removes the highlighted "
+"filter from the list of filters. </qt>"
 msgstr "<qt><b>移除過濾器</b> <p>這個按鈕移除所選取的過濾器。</p></qt>"
 
 #: kpfilterpage.cpp:59
 msgid ""
-" <qt> <b>Move Filter Up button</b> "
-"<p>This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards "
-"the front of the filtering chain. </p> </qt>"
-msgstr "<qt><b>過濾器上移</b> <p>這個按鈕將過濾鍊中所選取的過濾器往上移動。</p></qt>"
+" <qt> <b>Move Filter Up button</b> <p>This button moves the highlighted "
+"filter up in the list of filters, towards the front of the filtering chain. "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>過濾器上移</b> <p>這個按鈕將過濾鍊中所選取的過濾器往上移動。</p></qt>"
 
 #: kpfilterpage.cpp:64
 msgid ""
-" <qt> <b>Move Filter Down button</b> "
-"<p>This button moves the highlighted filter down in the list of filters, "
-"towards the end of the filtering chain..</p> </qt>"
-msgstr "<qt><b>過濾器下移</b> <p>這個按鈕將過濾鍊中所選取的過濾器往下移動。</p></qt>"
+" <qt> <b>Move Filter Down button</b> <p>This button moves the highlighted "
+"filter down in the list of filters, towards the end of the filtering chain.."
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>過濾器下移</b> <p>這個按鈕將過濾鍊中所選取的過濾器往下移動。</p></qt>"
 
 #: kpfilterpage.cpp:69
 msgid ""
-" <qt> <b>Configure Filter button</b> "
-"<p>This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a "
-"separate dialog.  </p> </qt>"
+" <qt> <b>Configure Filter button</b> <p>This button lets you configure the "
+"currently highlighted filter. It opens a separate dialog.  </p> </qt>"
 msgstr "<qt><b>設定過濾器</b> <p>這個按鈕讓您設定所選取的過濾器。</p></qt>"
 
 #: kpfilterpage.cpp:75
 msgid ""
-" <qt> <b>Filter Info Pane</b> "
-"<p>This field shows some general info about the selected filter.  Amongst them "
-"are:  "
-"<ul>  "
-"<li>the <em>filter name</em> (as displayed in the KDEPrint user interface); "
-"</li>  "
-"<li>the <em>filter requirements</em> (that is the external program that needs  "
-"to present and executable on this system); </li>  "
-"<li>the <em>filter input format</em> (in the form of one or several <em>"
-"MIME types</em> accepted by the filter); </li>  "
-"<li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</em>  "
-"generated by the filter); </li>  "
-"<li>a more or less verbose text describing the filter's operation.</li>  </ul>  "
-"</p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>過濾器資訊</b> "
-"<p>這個欄位顯示關於所選取過濾器的一般資訊。包括: "
-"<ul> "
-"<li>過濾器名稱(顯示在 KDEPrint 使用者介面上的名稱)</li> "
-"<li>過濾器需求(需要的外部程式)</li> "
-"<li>輸入格式(一個或多個 MIME 型態)</li> "
-"<li>輸出格式(過濾器產生的 MIME 型態)</li> "
-"<li>文字描述</li> </ul></p></qt>"
+" <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about "
+"the selected filter.  Amongst them are:  <ul>  <li>the <em>filter name</em> "
+"(as displayed in the KDEPrint user interface); </li>  <li>the <em>filter "
+"requirements</em> (that is the external program that needs  to present and "
+"executable on this system); </li>  <li>the <em>filter input format</em> (in "
+"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </"
+"li>  <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</"
+"em>  generated by the filter); </li>  <li>a more or less verbose text "
+"describing the filter's operation.</li>  </ul>  </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>過濾器資訊</b> <p>這個欄位顯示關於所選取過濾器的一般資訊。包括: <ul> "
+"<li>過濾器名稱(顯示在 KDEPrint 使用者介面上的名稱)</li> <li>過濾器需求(需"
+"要的外部程式)</li> <li>輸入格式(一個或多個 MIME 型態)</li> <li>輸出格式"
+"(過濾器產生的 MIME 型態)</li> <li>文字描述</li> </ul></p></qt>"
 
 #: kpfilterpage.cpp:91
 msgid ""
-" <qt> <b>Filtering Chain</b> (if enabled, is run <em>before</em> "
-"actual  job submission to print system) "
-"<p>This field shows which filters are currently selected to act as "
-"'pre-filters'  for KDEPrint. Pre-filters are processing the print files <em>"
-"before</em> they are  send downstream to your real print subsystem. </p>  "
-"<p>The list shown in this field may be empty (default). </p>  "
-"<p>The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top "
-"to bottom).  This is done by acting as a <em>filtering chain</em> "
+" <qt> <b>Filtering Chain</b> (if enabled, is run <em>before</em> actual  job "
+"submission to print system) <p>This field shows which filters are currently "
+"selected to act as 'pre-filters'  for KDEPrint. Pre-filters are processing "
+"the print files <em>before</em> they are  send downstream to your real print "
+"subsystem. </p>  <p>The list shown in this field may be empty (default). </"
+"p>  <p>The pre-filters act on the printjob in the order they are listed "
+"(from top to bottom).  This is done by acting as a <em>filtering chain</em> "
 "where the output of one filter  acts as input to the next. By putting the "
 "filters into the wrong order, you can make  the filtering chain fail. For "
-"example: if your file is ASCII text, and you want the  output being processed "
-"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be  one that "
-"processes ASCII into PostScript. </p>  "
-"<p>KDEPrint can utilize <em>any</em> external filtering program which you may "
-"find useful  through this interface. </p>  "
-"<p>KDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. "
-"These  filters however need to be  installed independently from KDEPrint. These "
-"pre-filters work <em>for all</em> print subsystems supported by KDEPrint (such "
-"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.</p> ."
-"<p> Amongst the pre-configured filters shipping with KDEPrint are: </p>  "
-"<ul>  "
-"<li>the <em>Enscript text filter</em>  </li>  "
-"<li>a <em>Multiple Pages per Sheet filter</em </li>  "
-"<li>a <em>PostScript to PDF converter</em>.</li>  "
-"<li>a <em>Page Selection/Ordering filter</em>.</li>  "
-"<li>a <em>Poster Printing filter</em>.</li>  "
+"example: if your file is ASCII text, and you want the  output being "
+"processed by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be  one "
+"that processes ASCII into PostScript. </p>  <p>KDEPrint can utilize <em>any</"
+"em> external filtering program which you may find useful  through this "
+"interface. </p>  <p>KDEPrint ships preconfigured with support for a "
+"selection of common filters. These  filters however need to be  installed "
+"independently from KDEPrint. These pre-filters work <em>for all</em> print "
+"subsystems supported by KDEPrint (such as CUPS, LPRng and LPD), because they "
+"are not depending on these.</p> .<p> Amongst the pre-configured filters "
+"shipping with KDEPrint are: </p>  <ul>  <li>the <em>Enscript text filter</"
+"em>  </li>  <li>a <em>Multiple Pages per Sheet filter</em </li>  <li>a "
+"<em>PostScript to PDF converter</em>.</li>  <li>a <em>Page Selection/"
+"Ordering filter</em>.</li>  <li>a <em>Poster Printing filter</em>.</li>  "
 "<li>and some more..</li>  </ul>  To insert a filter into this list, simply "
-"click on the <em>funnel</em> icon (topmost on  the right icon column group) and "
-"proceed. </p> "
-"<p>Please click on the other elements of this dialog to learn more about the "
-"KDEPrint  pre-filters.  </p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>過濾鍊</b> "
-"<p>這個欄位顯示 KDEPrint 的「預先過濾器」清單。它們會在列印工作送到列印子系統前先行處理。</p> "
-"<p>這個清單有可能是空的(預設為空的)。</p> "
-"<p>這個清單會照所列出順序來工作,由上而下。如果過濾鍊的位置錯誤,可能會讓列印工作停擺。</p> "
-"<p>KDEPrint 可以使用外部的過濾程式。</p> "
-"<p>KDEPrint 有內建一些常用的過濾器,通常這些過濾器適用於 KDEPrint 所有支援的列印子系統。</p> "
-"<p>這些內建的過濾器包括:</p> "
-"<ul> "
-"<li>Enscript 文字過濾器</li> "
-"<li>單張多頁過濾器</li> "
-"<li>PostScript 轉 PDF 過濾器</li> "
-"<li>紙張選擇/排序過濾器</li> "
-"<li>海報列印過濾器</li> "
-"<li>其它...</li></ul> 要新增新的過濾器到清單之中,只要按下漏斗型的按鈕即可。</p> "
-"<p>點選此對話框中的其他元件可以得知關於 KDEPrint 內建過濾器的資訊。</p></qt>"
+"click on the <em>funnel</em> icon (topmost on  the right icon column group) "
+"and proceed. </p> <p>Please click on the other elements of this dialog to "
+"learn more about the KDEPrint  pre-filters.  </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>過濾鍊</b> <p>這個欄位顯示 KDEPrint 的「預先過濾器」清單。它們會在列印"
+"工作送到列印子系統前先行處理。</p> <p>這個清單有可能是空的(預設為空的)。</"
+"p> <p>這個清單會照所列出順序來工作,由上而下。如果過濾鍊的位置錯誤,可能會讓"
+"列印工作停擺。</p> <p>KDEPrint 可以使用外部的過濾程式。</p> <p>KDEPrint 有內"
+"建一些常用的過濾器,通常這些過濾器適用於 KDEPrint 所有支援的列印子系統。</p> "
+"<p>這些內建的過濾器包括:</p> <ul> <li>Enscript 文字過濾器</li> <li>單張多頁"
+"過濾器</li> <li>PostScript 轉 PDF 過濾器</li> <li>紙張選擇/排序過濾器</li> "
+"<li>海報列印過濾器</li> <li>其它...</li></ul> 要新增新的過濾器到清單之中,只"
+"要按下漏斗型的按鈕即可。</p> <p>點選此對話框中的其他元件可以得知關於 "
+"KDEPrint 內建過濾器的資訊。</p></qt>"
 
 #: kpfilterpage.cpp:125
 msgid "Filters"
@@ -6338,9 +5933,12 @@
 
 #: kpfilterpage.cpp:394
 msgid ""
-"<p>The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not "
-"supported by its follower. See <b>Filters</b> tab for more information.</p>"
-msgstr "<p>過濾器鏈有錯誤。至少有一個過濾器的輸出格式不被其後的的過濾器所支援。查看<b>過濾器</b>以便於獲得更多資訊。</p>"
+"<p>The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is "
+"not supported by its follower. See <b>Filters</b> tab for more information.</"
+"p>"
+msgstr ""
+"<p>過濾器鏈有錯誤。至少有一個過濾器的輸出格式不被其後的的過濾器所支援。查看"
+"<b>過濾器</b>以便於獲得更多資訊。</p>"
 
 #: kpfilterpage.cpp:408
 msgid "Input"
@@ -6349,75 +5947,65 @@
 #: kpqtpage.cpp:70
 msgid ""
 " <qt>  <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options:  "
-"<ul>"
-"<li><b>Color</b> and</li>  "
-"<li><b>Grayscale</b></li></ul>  <b>Note:</b> This selection field may be grayed "
-"out and made inactive.  This happens if KDEPrint can not retrieve  enough "
-"information about your print file. In this case the embedded color- or "
-"grayscale information  of your printfile, and the default handling of the "
-"printer take precedence.  </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>選取顏色模式</b>您有兩種選擇: "
-"<ul> "
-"<li>顏色</li> "
-"<li>灰階</li></ul> <b>注意:</b>如果 KDEPrint "
-"無法從您的列印檔案中取得足夠的資訊,這個選項可能被關閉,此時會使用您列印檔案中內嵌的顏色或灰階資訊,還有預設的行為選項。</qt>"
+"<ul><li><b>Color</b> and</li>  <li><b>Grayscale</b></li></ul>  <b>Note:</b> "
+"This selection field may be grayed out and made inactive.  This happens if "
+"KDEPrint can not retrieve  enough information about your print file. In this "
+"case the embedded color- or grayscale information  of your printfile, and "
+"the default handling of the printer take precedence.  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>選取顏色模式</b>您有兩種選擇: <ul> <li>顏色</li> <li>灰階</li></ul> "
+"<b>注意:</b>如果 KDEPrint 無法從您的列印檔案中取得足夠的資訊,這個選項可能被"
+"關閉,此時會使用您列印檔案中內嵌的顏色或灰階資訊,還有預設的行為選項。</qt>"
 
 #: kpqtpage.cpp:79
 msgid ""
-" <qt>  <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from  "
-"the drop-down menu.  "
-"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
-"installed.  </qt>"
-msgstr "<qt><b>選取紙張尺寸:</b> 從下拉式選單中選取紙張的尺寸。 <p>可用的選項依您安裝使用的印表機伺服器提供而不同。</qt>"
+" <qt>  <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on "
+"from  the drop-down menu.  <p>The exact list of choices depends on the "
+"printer driver (\"PPD\") you have installed.  </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>選取紙張尺寸:</b> 從下拉式選單中選取紙張的尺寸。 <p>可用的選項依您安"
+"裝使用的印表機伺服器提供而不同。</qt>"
 
 #: kpqtpage.cpp:84
 msgid ""
-" <qt>  <b>Selection of pages per sheet:</b>  You can choose to print more than "
-"one page onto each sheet of paper.  This is sometimes useful to save paper.  "
-"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
-"pages per sheet.  The page image does not get scaled if you print 1 page per "
-"sheet (the default setting.).  "
-"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
-"re-arranging is done  by your printing system.  "
-"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> "
-"as the number of  pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for "
-"information purposes only.  "
-"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of  pages per sheet:  "
-"<ul>  "
-"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> "
-"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> "
-"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). "
-"</li> </ul> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>選擇一張紙上有幾頁</b> 您可以選擇在一張紙上印出超過一頁的文件。通常可以節省紙張。 "
-"<p><b>注意:</b>列印的圖片會根據一張紙上頁數的多寡來決定要縮小多少。如果選擇一張紙上印一頁(預設值)則不會做調整。</p> "
-"<p><b>注意:</b>當您選擇一張紙上印多頁時,列印系統會自動幫您調整大小。</p> "
-"<p><b>注意:</b>您不能真的使用「其他」的選項。那只是提供資訊用的。</p> "
-"<p>要選擇 8、9 或 16 張的話, "
-"<ul> "
-"<li>到「過濾器」頁中。</li> "
-"<li>開啟「單張多頁過濾器」。</li> "
-"<li>設定過濾器。</li></ul></qt>但是,有些印表機自己就有單張多頁的功能。這種情況下您最好使用印表機自己的設定選項。如果您兩邊都使用此選項,印出"
-"來的結果可能不會是您想要的</p> "
-"<br>"
-"<hr> "
-"<p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令列選項參數是一樣的: "
-"<pre>     -o number-up=...     # 例:\"2\" 或 \"4\"</pre></p></qt>"
+" <qt>  <b>Selection of pages per sheet:</b>  You can choose to print more "
+"than one page onto each sheet of paper.  This is sometimes useful to save "
+"paper.  <p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to "
+"print 2 or 4 pages per sheet.  The page image does not get scaled if you "
+"print 1 page per sheet (the default setting.).  <p><b>Note 2:</b> If you "
+"select multiple pages per sheet here, the scaling and re-arranging is done  "
+"by your printing system.  <p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot "
+"really select <em>Other</em> as the number of  pages to print on one sheet."
+"\"Other\" is checkmarked here for information purposes only.  <p>To select "
+"8, 9, 16 or other numbers of  pages per sheet:  <ul>  <li> go to the tab "
+"headlined \"Filter\"</li> <li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> "
+"filter </li> <li> and configure it (bottom-most button on the right of the "
+"\"Filters\" tab). </li> </ul> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>選擇一張紙上有幾頁</b> 您可以選擇在一張紙上印出超過一頁的文件。通常可"
+"以節省紙張。 <p><b>注意:</b>列印的圖片會根據一張紙上頁數的多寡來決定要縮小多"
+"少。如果選擇一張紙上印一頁(預設值)則不會做調整。</p> <p><b>注意:</b>當您選"
+"擇一張紙上印多頁時,列印系統會自動幫您調整大小。</p> <p><b>注意:</b>您不能真"
+"的使用「其他」的選項。那只是提供資訊用的。</p> <p>要選擇 8、9 或 16 張的話, "
+"<ul> <li>到「過濾器」頁中。</li> <li>開啟「單張多頁過濾器」。</li> <li>設定過"
+"濾器。</li></ul></qt>但是,有些印表機自己就有單張多頁的功能。這種情況下您最好"
+"使用印表機自己的設定選項。如果您兩邊都使用此選項,印出來的結果可能不會是您想"
+"要的</p> <br><hr> <p><b>進階使用者的額外提示:</b>這個選項與以下的 CUPS 命令"
+"列選項參數是一樣的: <pre>     -o number-up=...     # 例:\"2\" 或 \"4\"</"
+"pre></p></qt>"
 
 #: kpqtpage.cpp:102
 msgid ""
 " <qt>  <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed  "
 "pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default,  the "
-"orientation is <em>Portrait</em>  "
-"<p>You can select 2 alternatives:  "
-"<ul>  "
-"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li>  "
-"<li> <b>Landscape.</b> </li>  </ul>  The icon changes according to your "
+"orientation is <em>Portrait</em>  <p>You can select 2 alternatives:  <ul>  "
+"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li>  <li> "
+"<b>Landscape.</b> </li>  </ul>  The icon changes according to your "
 "selection. </qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>選擇圖片方向:</b> 您可以選擇列印圖片的方向。預設為「縱向」(Portrait)。 "
-"此外您還可以選擇「橫向」(Landscape)。圖示會根據您選擇的方向不同而改變。</qt>"
+"<qt><b>選擇圖片方向:</b> 您可以選擇列印圖片的方向。預設為「縱向」"
+"(Portrait)。 此外您還可以選擇「橫向」(Landscape)。圖示會根據您選擇的方向"
+"不同而改變。</qt>"
 
 #: kpqtpage.cpp:113
 msgid "Print Format"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po	2007-01-15 10:56:41.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 12:49+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kioexec.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kioexec.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kioexec.po	2007-05-14 12:23:06.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kioexec.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kioexec\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:29+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,10 +35,8 @@
 msgstr "給 '命令' 用的 URL 或本地端檔案."
 
 #: main.cpp:73
-msgid ""
-"'command' expected.\n"
-msgstr ""
-"'命令' 是被預期的.\n"
+msgid "'command' expected.\n"
+msgstr "'命令' 是被預期的.\n"
 
 #: main.cpp:102
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kio_help.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kio_help.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kio_help.po	2006-07-22 10:04:33.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kio_help.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_help\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 12:53+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kio.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kio.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kio.po	2008-08-19 20:43:19.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kio.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -14,8 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: kio\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-05 10:10+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -146,9 +145,11 @@
 
 #: kio/paste.cpp:123
 msgid ""
-"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no "
-"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
-msgstr "當您使用「貼上」時剪貼簿已經改變了:所選擇的資料格式已經不適用了。請再次複製您所想要貼上的項目。"
+"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is "
+"no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
+msgstr ""
+"當您使用「貼上」時剪貼簿已經改變了:所選擇的資料格式已經不適用了。請再次複製"
+"您所想要貼上的項目。"
 
 #: kio/paste.cpp:201 kio/paste.cpp:224 kio/paste.cpp:251
 msgid "The clipboard is empty"
@@ -182,9 +183,11 @@
 
 #: kio/chmodjob.cpp:173
 msgid ""
-"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>"
-". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>"
-msgstr "<qt>無法更改檔案 <b>%1</b> 的擁有權。您沒有足夠的檔案存取權來做這個改變。</qt>"
+"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>. You have insufficient "
+"access to the file to perform the change.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>無法更改檔案 <b>%1</b> 的擁有權。您沒有足夠的檔案存取權來做這個改變。</"
+"qt>"
 
 #: kio/chmodjob.cpp:173
 msgid "&Skip File"
@@ -257,7 +260,7 @@
 
 #: kio/kmimetype.cpp:796
 msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
-msgstr "桌面項目檔案 %1 中沒有 Type=... 項目。"
+msgstr "桌面項目檔案 %1 中沒有 Type=… 項目。"
 
 #: kio/kmimetype.cpp:817
 msgid ""
@@ -315,7 +318,8 @@
 
 #: kio/tcpslavebase.cpp:319
 msgid ""
-"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
+"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be "
+"encrypted.\n"
 "This means that a third party could observe your data in transit."
 msgstr ""
 "您即將離開安全模式,資料傳輸將不再被加密。\n"
@@ -347,8 +351,8 @@
 
 #: kio/tcpslavebase.cpp:875
 msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
+"issued to."
 msgstr "主機 %1 的 IP 位址與憑證原先發行給的位址不相符。"
 
 #: kio/tcpslavebase.cpp:880 kio/tcpslavebase.cpp:888 kio/tcpslavebase.cpp:923
@@ -386,12 +390,14 @@
 msgid ""
 "You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
 "issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
-msgstr "您表示您想接受此憑證,但它並不是頒發給現在出示此憑證的伺服器。您真的要繼續載入嗎?"
+msgstr ""
+"您表示您想接受此憑證,但它並不是頒發給現在出示此憑證的伺服器。您真的要繼續載"
+"入嗎?"
 
 #: kio/tcpslavebase.cpp:1008
 msgid ""
-"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the KDE "
-"Control Center."
+"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the "
+"KDE Control Center."
 msgstr "如您所要求的,SSL 憑證正被拒絕。您可以在 KDE 控制中心停用這項設定。"
 
 #: kio/tcpslavebase.cpp:1020
@@ -400,8 +406,8 @@
 
 #: kio/tcpslavebase.cpp:1076
 msgid ""
-"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
-"otherwise noted.\n"
+"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted "
+"unless otherwise noted.\n"
 "This means that no third party will be able to easily observe your data in "
 "transit."
 msgstr ""
@@ -1111,7 +1117,8 @@
 msgid ""
 "Contact your appropriate computer support system, whether the system "
 "administrator, or technical support group for further assistance."
-msgstr "請聯繫合適的電腦支援組織,例如系統管理員或技術支援小組,以取得進一步的協助。"
+msgstr ""
+"請聯繫合適的電腦支援組織,例如系統管理員或技術支援小組,以取得進一步的協助。"
 
 #: kio/global.cpp:569
 msgid "Contact the administrator of the server for further assistance."
@@ -1123,8 +1130,8 @@
 
 #: kio/global.cpp:573
 msgid ""
-"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on "
-"this resource."
+"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation "
+"on this resource."
 msgstr "您可能沒有足夠權限來執行所要求的對該資源的作業。"
 
 #: kio/global.cpp:575
@@ -1134,8 +1141,8 @@
 
 #: kio/global.cpp:577
 msgid ""
-"Check to make sure that no other application or user is using the file or has "
-"locked the file."
+"Check to make sure that no other application or user is using the file or "
+"has locked the file."
 msgstr "請檢查並確定沒有其他應用程式或使用者正在使用或鎖定該檔案。"
 
 #: kio/global.cpp:579
@@ -1150,7 +1157,8 @@
 msgid ""
 "This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider "
 "submitting a full bug report as detailed below."
-msgstr "這最有可能是程式中的錯誤所導致。請考慮提效一份詳細的問題報告,詳情如下。"
+msgstr ""
+"這最有可能是程式中的錯誤所導致。請考慮提效一份詳細的問題報告,詳情如下。"
 
 #: kio/global.cpp:584
 msgid ""
@@ -1162,16 +1170,17 @@
 msgid ""
 "When all else fails, please consider helping the KDE team or the third party "
 "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
-"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
-"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.kde.org/\">KDE bug reporting website</a>"
-". If not, take note of the details given above, and include them in your bug "
-"report, along with as many other details as you think might help."
-msgstr ""
-"如果您多番嘗試後仍然無法解決問題,請考慮幫助 KDE "
-"團隊或該軟體的第三方維護者,並提交一份高品質的錯誤報告。如果該軟體是由第三方提供的,請直接與他們聯繫。如果該軟體是 KDE 團隊提供的,請先在 <a "
-"href=\"http://bugs.kde.org/\">KDE 錯誤報告網站</a> "
-"搜尋,看看是否已經有人報告了相同的錯誤。如果沒有,請把上面的詳細資訊,以及任何您認為有幫助的細節,附入您的錯誤報告中。"
+"software is provided by a third party, please contact them directly. "
+"Otherwise, first look to see if the same bug has been submitted by someone "
+"else by searching at the <a href=\"http://bugs.kde.org/\">KDE bug reporting "
+"website</a>. If not, take note of the details given above, and include them "
+"in your bug report, along with as many other details as you think might help."
+msgstr ""
+"如果您多番嘗試後仍然無法解決問題,請考慮幫助 KDE 團隊或該軟體的第三方維護者,"
+"並提交一份高品質的錯誤報告。如果該軟體是由第三方提供的,請直接與他們聯繫。如"
+"果該軟體是 KDE 團隊提供的,請先在 <a href=\"http://bugs.kde.org/\">KDE 錯誤報"
+"告網站</a> 搜尋,看看是否已經有人報告了相同的錯誤。如果沒有,請把上面的詳細資"
+"訊,以及任何您認為有幫助的細節,附入您的錯誤報告中。"
 
 #: kio/global.cpp:594
 msgid "There may have been a problem with your network connection."
@@ -1179,14 +1188,15 @@
 
 #: kio/global.cpp:597
 msgid ""
-"There may have been a problem with your network configuration. If you have been "
-"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely."
-msgstr "您的網路設定可能有問題。如果您最近存取網際網路沒有問題,這就不太可能了。"
+"There may have been a problem with your network configuration. If you have "
+"been accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely."
+msgstr ""
+"您的網路設定可能有問題。如果您最近存取網際網路沒有問題,這就不太可能了。"
 
 #: kio/global.cpp:600
 msgid ""
-"There may have been a problem at some point along the network path between the "
-"server and this computer."
+"There may have been a problem at some point along the network path between "
+"the server and this computer."
 msgstr "在網路中這部電腦和對方伺服器之間的路徑可能有問題。"
 
 #: kio/global.cpp:602
@@ -1223,9 +1233,11 @@
 
 #: kio/global.cpp:614
 msgid ""
-"This means that the contents of the requested file or folder <strong>%1</strong> "
-"could not be retrieved, as read access could not be obtained."
-msgstr "這就是說,請求的檔案或資料夾 <strong>%1</strong> 的內容無法接收,因為無法取得讀入權限。"
+"This means that the contents of the requested file or folder <strong>%1</"
+"strong> could not be retrieved, as read access could not be obtained."
+msgstr ""
+"這就是說,請求的檔案或資料夾 <strong>%1</strong> 的內容無法接收,因為無法取得"
+"讀入權限。"
 
 #: kio/global.cpp:617
 msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder."
@@ -1239,7 +1251,8 @@
 msgid ""
 "This means that the file, <strong>%1</strong>, could not be written to as "
 "requested, because access with permission to write could not be obtained."
-msgstr "這就是說,該檔案 <strong>%1</strong> 無法按請求寫入,因為無法取得寫入權限。"
+msgstr ""
+"這就是說,該檔案 <strong>%1</strong> 無法按請求寫入,因為無法取得寫入權限。"
 
 #: kio/global.cpp:632
 msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol"
@@ -1251,16 +1264,21 @@
 
 #: kio/global.cpp:634
 msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
-"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons."
-msgstr "在您的電腦上提供 <strong>%1</strong> 協定存取的程式無法啟動。這通常是由某些技術原因所致。"
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
+"strong> protocol could not be started. This is usually due to technical "
+"reasons."
+msgstr ""
+"在您的電腦上提供 <strong>%1</strong> 協定存取的程式無法啟動。這通常是由某些技"
+"術原因所致。"
 
 #: kio/global.cpp:637
 msgid ""
-"The program which provides compatibility with this protocol may not have been "
-"updated with your last update of KDE. This can cause the program to be "
+"The program which provides compatibility with this protocol may not have "
+"been updated with your last update of KDE. This can cause the program to be "
 "incompatible with the current version and thus not start."
-msgstr "提供此通訊協定的相容性的程式,可能並未與您的最新版 KDE 更新。這會造成該程式與目前版本不相容而無法啟動。"
+msgstr ""
+"提供此通訊協定的相容性的程式,可能並未與您的最新版 KDE 更新。這會造成該程式與"
+"目前版本不相容而無法啟動。"
 
 #: kio/global.cpp:645
 msgid "Internal Error"
@@ -1268,9 +1286,10 @@
 
 #: kio/global.cpp:646
 msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
-"protocol has reported an internal error."
-msgstr "在您的電腦上提供 <strong>%1</strong> 協定存取的程式報告了一個內部錯誤。"
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
+"strong> protocol has reported an internal error."
+msgstr ""
+"在您的電腦上提供 <strong>%1</strong> 協定存取的程式報告了一個內部錯誤。"
 
 #: kio/global.cpp:654
 msgid "Improperly Formatted URL"
@@ -1278,16 +1297,16 @@
 
 #: kio/global.cpp:655
 msgid ""
-"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
-"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL "
-"is generally as follows:"
-"<blockquote><strong>protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam"
-"e.extension?query=value</strong></blockquote>"
-msgstr ""
-"您所輸入的 URL (<strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
-"ocator, 統一資源定位符) 格式有誤。一般 URL 的正確格式應該是:"
-"<blockquote><strong>protocol://使用者:密碼@www.example.org:埠號/資料夾/檔名.副檔名?查詢=值</strong"
-"></blockquote>"
+"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
+"strong>ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format "
+"of a URL is generally as follows:<blockquote><strong>protocol://user:"
+"password@www.example.org:port/folder/filename.extension?query=value</"
+"strong></blockquote>"
+msgstr ""
+"您所輸入的 URL (<strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource "
+"<strong>L</strong>ocator, 統一資源定位符) 格式有誤。一般 URL 的正確格式應該"
+"是:<blockquote><strong>protocol://使用者:密碼@www.example.org:埠號/資料夾/檔"
+"名.副檔名?查詢=值</strong></blockquote>"
 
 #: kio/global.cpp:664
 #, c-format
@@ -1296,8 +1315,8 @@
 
 #: kio/global.cpp:665
 msgid ""
-"The protocol <strong>%1</strong> is not supported by the KDE programs currently "
-"installed on this computer."
+"The protocol <strong>%1</strong> is not supported by the KDE programs "
+"currently installed on this computer."
 msgstr "目前安裝在此電腦上的 KDE 程式不支援 <strong>%1</strong> 通訊協定。"
 
 #: kio/global.cpp:668
@@ -1306,20 +1325,21 @@
 
 #: kio/global.cpp:669
 msgid ""
-"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may "
-"be incompatible."
+"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server "
+"may be incompatible."
 msgstr "此電腦支援的 %1 通訊協定的版本可能和伺服器的版本不相容。"
 
 #: kio/global.cpp:671
 msgid ""
-"You may perform a search on the Internet for a KDE program (called a kioslave "
-"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include <a "
-"href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> "
-"and <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
-msgstr ""
-"您可以在網際網路上搜尋一個支援此通訊協定的 KDE 程式 (叫做 kioslave 或 ioslave)。建議從 <a "
-"href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> "
-"和 <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a> 這兩個地方搜尋。"
+"You may perform a search on the Internet for a KDE program (called a "
+"kioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search include "
+"<a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a href="
+"\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
+msgstr ""
+"您可以在網際網路上搜尋一個支援此通訊協定的 KDE 程式 (叫做 kioslave 或 "
+"ioslave)。建議從 <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> "
+"和 <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a> 這兩個地方搜"
+"尋。"
 
 #: kio/global.cpp:680
 msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
@@ -1331,19 +1351,21 @@
 
 #: kio/global.cpp:682
 msgid ""
-"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
-"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
+"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
+"strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
 msgstr ""
-"您輸入的 URL (<strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
-"ocator, 統一資源定位符) 並不指向特定的資源。"
+"您輸入的 URL (<strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
+"strong>ocator, 統一資源定位符) 並不指向特定的資源。"
 
 #: kio/global.cpp:685
 msgid ""
-"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol "
-"specified is only for use in such situations, however this is not one of these "
-"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
-"error."
-msgstr "KDE 能夠在一個協定裡透過另一個協定進行通訊;指定的協定只適用於那種場合,現在卻不是那種場合。這個錯誤比較罕見,大概是編程出錯了。"
+"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the "
+"protocol specified is only for use in such situations, however this is not "
+"one of these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a "
+"programming error."
+msgstr ""
+"KDE 能夠在一個協定裡透過另一個協定進行通訊;指定的協定只適用於那種場合,現在"
+"卻不是那種場合。這個錯誤比較罕見,大概是編程出錯了。"
 
 #: kio/global.cpp:693
 #, c-format
@@ -1352,8 +1374,8 @@
 
 #: kio/global.cpp:694
 msgid ""
-"The requested action is not supported by the KDE program which is implementing "
-"the <strong>%1</strong> protocol."
+"The requested action is not supported by the KDE program which is "
+"implementing the <strong>%1</strong> protocol."
 msgstr "實作 <strong>%1</strong> 協定的 KDE 程式不支援要求的動作。"
 
 #: kio/global.cpp:697
@@ -1361,7 +1383,9 @@
 "This error is very much dependent on the KDE program. The additional "
 "information should give you more information than is available to the KDE "
 "input/output architecture."
-msgstr "這個錯誤非常關乎於個別的 KDE 程式。[額外資訊] 應該可以比 KDE 的輸入/輸出架構給您更多的資訊。"
+msgstr ""
+"這個錯誤非常關乎於個別的 KDE 程式。[額外資訊] 應該可以比 KDE 的輸入/輸出架構"
+"給您更多的資訊。"
 
 #: kio/global.cpp:700
 msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
@@ -1373,8 +1397,8 @@
 
 #: kio/global.cpp:706
 msgid ""
-"The request expected a file, however the folder <strong>%1</strong> "
-"was found instead."
+"The request expected a file, however the folder <strong>%1</strong> was "
+"found instead."
 msgstr "該要求需要一個檔案,然而找到的 <strong>%1</strong> 是一個資料夾。"
 
 #: kio/global.cpp:708
@@ -1387,8 +1411,8 @@
 
 #: kio/global.cpp:714
 msgid ""
-"The request expected a folder, however the file <strong>%1</strong> "
-"was found instead."
+"The request expected a folder, however the file <strong>%1</strong> was "
+"found instead."
 msgstr "該要求需要一個資料夾,然而找到的 <strong>%1</strong> 是一個檔案。"
 
 #: kio/global.cpp:721
@@ -1419,8 +1443,8 @@
 
 #: kio/global.cpp:740
 msgid ""
-"The requested folder could not be created because a folder with the same name "
-"already exists."
+"The requested folder could not be created because a folder with the same "
+"name already exists."
 msgstr "無法建立要求的資料夾,因為已經有另一個同名的資料夾存在了。"
 
 #: kio/global.cpp:742
@@ -1443,7 +1467,9 @@
 msgid ""
 "An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
 "<strong>%1</strong>, could not be located on the Internet."
-msgstr "「不明的主機」這個錯誤,表示在網際網路上找不到所要求的、名為 <strong>%1</strong> 的伺服器。"
+msgstr ""
+"「不明的主機」這個錯誤,表示在網際網路上找不到所要求的、名為 <strong>%1</"
+"strong> 的伺服器。"
 
 #: kio/global.cpp:753
 msgid ""
@@ -1468,7 +1494,8 @@
 
 #: kio/global.cpp:767 kio/global.cpp:983 kio/global.cpp:995
 msgid ""
-"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly."
+"Retry the request and ensure your authentication details are entered "
+"correctly."
 msgstr "請確定輸入正確的認證細節,再重試要求。"
 
 #: kio/global.cpp:773
@@ -1477,8 +1504,8 @@
 
 #: kio/global.cpp:774
 msgid ""
-"This means that an attempt to write to the file <strong>%1</strong> "
-"was rejected."
+"This means that an attempt to write to the file <strong>%1</strong> was "
+"rejected."
 msgstr "這就是說,試圖寫入檔案 <strong>%1</strong> 時被拒絕了。"
 
 #: kio/global.cpp:781
@@ -1489,7 +1516,8 @@
 msgid ""
 "This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
 "folder <strong>%1</strong> was rejected."
-msgstr "這就是說,試圖進入 (即開啟) 要求的資料夾 <strong>%1</strong> 時被拒絕了。"
+msgstr ""
+"這就是說,試圖進入 (即開啟) 要求的資料夾 <strong>%1</strong> 時被拒絕了。"
 
 #: kio/global.cpp:790
 msgid "Folder Listing Unavailable"
@@ -1501,9 +1529,12 @@
 
 #: kio/global.cpp:792
 msgid ""
-"This means that a request was made which requires determining the contents of "
-"the folder, and the KDE program supporting this protocol is unable to do so."
-msgstr "這就是說,有個要求需要辨識該資料夾的內容,而支援這個協定的 KDE 程式卻無法這樣做。"
+"This means that a request was made which requires determining the contents "
+"of the folder, and the KDE program supporting this protocol is unable to do "
+"so."
+msgstr ""
+"這就是說,有個要求需要辨識該資料夾的內容,而支援這個協定的 KDE 程式卻無法這樣"
+"做。"
 
 #: kio/global.cpp:800
 msgid "Cyclic Link Detected"
@@ -1511,18 +1542,18 @@
 
 #: kio/global.cpp:801
 msgid ""
-"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
-"and/or location. KDE detected a link or series of links that results in an "
-"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to "
+"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate "
+"name and/or location. KDE detected a link or series of links that results in "
+"an infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to "
 "itself."
 msgstr ""
-"在 UNIX 環境下,通常可以把檔案或資料夾連結至其他的名稱或位置。 KDE 偵測到一個或一系列的連結,形成無限循環──也就是說, "
-"該檔案直接或間接地連結回自己。"
+"在 UNIX 環境下,通常可以把檔案或資料夾連結至其他的名稱或位置。 KDE 偵測到一個"
+"或一系列的連結,形成無限循環──也就是說, 該檔案直接或間接地連結回自己。"
 
 #: kio/global.cpp:805 kio/global.cpp:827
 msgid ""
-"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, "
-"and try again."
+"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite "
+"loop, and try again."
 msgstr "請刪除該循環的一部份,以斷開這個無限循環,再重試。"
 
 #: kio/global.cpp:814
@@ -1543,13 +1574,14 @@
 
 #: kio/global.cpp:822
 msgid ""
-"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
-"and/or location. During the requested copy operation, KDE detected a link or "
-"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps "
-"in a roundabout way) linked to itself."
-msgstr ""
-"在 UNIX 環境下,通常可以把檔案或資料夾連結至其他的名稱或位置。 正當進行要求的複製動作時,KDE 偵測到一個或一系列的連結, "
-"形成無限循環──也就是說,該檔案直接或間接地連結回自己。"
+"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate "
+"name and/or location. During the requested copy operation, KDE detected a "
+"link or series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was "
+"(perhaps in a roundabout way) linked to itself."
+msgstr ""
+"在 UNIX 環境下,通常可以把檔案或資料夾連結至其他的名稱或位置。 正當進行要求的"
+"複製動作時,KDE 偵測到一個或一系列的連結, 形成無限循環──也就是說,該檔案直接"
+"或間接地連結回自己。"
 
 #: kio/global.cpp:832
 msgid "Could Not Create Network Connection"
@@ -1563,12 +1595,13 @@
 msgid ""
 "This is a fairly technical error in which a required device for network "
 "communications (a socket) could not be created."
-msgstr "這是一個相當技術性的錯誤,無法建立所需的網路通訊裝置 (socket, 承接口)。"
+msgstr ""
+"這是一個相當技術性的錯誤,無法建立所需的網路通訊裝置 (socket, 承接口)。"
 
 #: kio/global.cpp:836 kio/global.cpp:949 kio/global.cpp:960 kio/global.cpp:969
 msgid ""
-"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface "
-"may not be enabled."
+"The network connection may be incorrectly configured, or the network "
+"interface may not be enabled."
 msgstr "可能是網路連線設定不正確,或是網路介面未啟動。"
 
 #: kio/global.cpp:842
@@ -1583,14 +1616,14 @@
 
 #: kio/global.cpp:845
 msgid ""
-"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to "
-"allow requests."
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured "
+"to allow requests."
 msgstr "該伺服器雖然在網際網路上,但可能設定為不允許外來的連線請求。"
 
 #: kio/global.cpp:847
 msgid ""
-"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the "
-"requested service (%1)."
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be running "
+"the requested service (%1)."
 msgstr "該伺服器雖然在網際網路上,但是可能沒有執行所需的服務 (%1)。"
 
 #: kio/global.cpp:849
@@ -1598,7 +1631,9 @@
 "A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
 "protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
 "preventing this request."
-msgstr "可能有個保護您的網路或伺服器的網路的防火牆 (限制網際網路請求的裝置) 干預,妨礙了這個要求。"
+msgstr ""
+"可能有個保護您的網路或伺服器的網路的防火牆 (限制網際網路請求的裝置) 干預,妨"
+"礙了這個要求。"
 
 #: kio/global.cpp:856
 msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
@@ -1606,14 +1641,15 @@
 
 #: kio/global.cpp:857
 msgid ""
-"Although a connection was established to <strong>%1</strong>"
-", the connection was closed at an unexpected point in the communication."
-msgstr "雖然往 <strong>%1</strong> 的連線已經設立了,但通訊其間這個連線意外地中斷了。"
+"Although a connection was established to <strong>%1</strong>, the connection "
+"was closed at an unexpected point in the communication."
+msgstr ""
+"雖然往 <strong>%1</strong> 的連線已經設立了,但通訊其間這個連線意外地中斷了。"
 
 #: kio/global.cpp:860
 msgid ""
-"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection "
-"as a response to the error."
+"A protocol error may have occurred, causing the server to close the "
+"connection as a response to the error."
 msgstr "可能發生了一個協定錯誤,導致伺服器回應錯誤而關閉連線。"
 
 #: kio/global.cpp:866
@@ -1626,21 +1662,23 @@
 
 #: kio/global.cpp:868
 msgid ""
-"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
-"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing "
-"the specific resource, <strong>%1%2</strong>."
-msgstr ""
-"您輸入的 <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
-"ocator (URL) 並不指向有效的機制,無法存取特定的資源 <strong>%1%2</strong>。"
+"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
+"strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of "
+"accessing the specific resource, <strong>%1%2</strong>."
+msgstr ""
+"您輸入的 <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
+"strong>ocator (URL) 並不指向有效的機制,無法存取特定的資源 <strong>%1%2</"
+"strong>。"
 
 #: kio/global.cpp:873
 msgid ""
-"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request "
-"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of "
-"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
-"error."
+"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This "
+"request specified a protocol be used as such, however this protocol is not "
+"capable of such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a "
+"programming error."
 msgstr ""
-"KDE 能夠在一個協定裡透過另一個協定進行通訊。現在要求指定該協定用作這種過濾用途,但該協定不能用作過濾用途。這個錯誤比較罕見,大概是編程出錯了。"
+"KDE 能夠在一個協定裡透過另一個協定進行通訊。現在要求指定該協定用作這種過濾用"
+"途,但該協定不能用作過濾用途。這個錯誤比較罕見,大概是編程出錯了。"
 
 #: kio/global.cpp:881
 msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
@@ -1652,29 +1690,36 @@
 
 #: kio/global.cpp:883
 msgid ""
-"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error "
-"was: <strong>%1</strong>"
-msgstr "無法初始化 (裝載, mount) 您所要求的裝置。報告的錯誤是:<strong>%1</strong>"
+"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported "
+"error was: <strong>%1</strong>"
+msgstr ""
+"無法初始化 (裝載, mount) 您所要求的裝置。報告的錯誤是:<strong>%1</strong>"
 
 #: kio/global.cpp:886
 msgid ""
-"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable "
-"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
+"The device may not be ready, for example there may be no media in a "
+"removable media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
 "peripheral/portable device, the device may not be correctly connected."
-msgstr "該裝置可能未就緒,例如某抽取式媒體裝置裡可能沒有媒體 (光碟機裡沒有光碟),或者,對週邊/可攜式裝置而言,可能該裝置的連線不正確。"
+msgstr ""
+"該裝置可能未就緒,例如某抽取式媒體裝置裡可能沒有媒體 (光碟機裡沒有光碟),或"
+"者,對週邊/可攜式裝置而言,可能該裝置的連線不正確。"
 
 #: kio/global.cpp:890
 msgid ""
 "You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
 "systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
 "device."
-msgstr "您可能沒有權限初始化 (裝載, mount) 該裝置。在 UNIX 系統上,通常需要系統管理員的權限,才能初始化裝置。"
+msgstr ""
+"您可能沒有權限初始化 (裝載, mount) 該裝置。在 UNIX 系統上,通常需要系統管理員"
+"的權限,才能初始化裝置。"
 
 #: kio/global.cpp:894
 msgid ""
 "Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
 "portable devices must be connected and powered on.; and try again."
-msgstr "請檢查該裝置是否就緒:抽取式磁碟機或光碟機裡必須有媒體,而可攜式裝置必須已連接和打開電源;再重試。"
+msgstr ""
+"請檢查該裝置是否就緒:抽取式磁碟機或光碟機裡必須有媒體,而可攜式裝置必須已連"
+"接和打開電源;再重試。"
 
 #: kio/global.cpp:900
 msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
@@ -1686,24 +1731,29 @@
 
 #: kio/global.cpp:902
 msgid ""
-"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported "
-"error was: <strong>%1</strong>"
-msgstr "無法反初始化 (卸載, ummount) 您所要求的裝置。報告的錯誤是:<strong>%1</strong>"
+"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The "
+"reported error was: <strong>%1</strong>"
+msgstr ""
+"無法反初始化 (卸載, ummount) 您所要求的裝置。報告的錯誤是:<strong>%1</"
+"strong>"
 
 #: kio/global.cpp:905
 msgid ""
-"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. "
-"Even such things as having an open browser window on a location on this device "
-"may cause the device to remain in use."
+"The device may be busy, that is, still in use by another application or "
+"user. Even such things as having an open browser window on a location on "
+"this device may cause the device to remain in use."
 msgstr ""
-"該裝置可能正在忙碌中,也就是說,可能有使用者或應用程式仍然在使用它。儘管只是有個開啟了的瀏覽器視窗在該裝置的某個位置上,也足以使該裝置停留在使用中狀態。"
+"該裝置可能正在忙碌中,也就是說,可能有使用者或應用程式仍然在使用它。儘管只是"
+"有個開啟了的瀏覽器視窗在該裝置的某個位置上,也足以使該裝置停留在使用中狀態。"
 
 #: kio/global.cpp:909
 msgid ""
-"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX "
-"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a "
-"device."
-msgstr "您可能沒有權限反初始化 (卸載, ummount) 該裝置。在 UNIX 系統上,通常需要系統管理員的權限,才能初始化裝置。"
+"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On "
+"UNIX systems, system administrator privileges are often required to "
+"uninitialize a device."
+msgstr ""
+"您可能沒有權限反初始化 (卸載, ummount) 該裝置。在 UNIX 系統上,通常需要系統管"
+"理員的權限,才能初始化裝置。"
 
 #: kio/global.cpp:913
 msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
@@ -1715,10 +1765,11 @@
 
 #: kio/global.cpp:919
 msgid ""
-"This means that although the resource, <strong>%1</strong>"
-", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the "
-"resource."
-msgstr "這就是說,雖然 <strong>%1</strong> 這個資源可以開啟,但讀入這個資源的內容時發生錯誤。"
+"This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be "
+"opened, an error occurred while reading the contents of the resource."
+msgstr ""
+"這就是說,雖然 <strong>%1</strong> 這個資源可以開啟,但讀入這個資源的內容時發"
+"生錯誤。"
 
 #: kio/global.cpp:922
 msgid "You may not have permissions to read from the resource."
@@ -1730,9 +1781,11 @@
 
 #: kio/global.cpp:932
 msgid ""
-"This means that although the resource, <strong>%1</strong>"
-", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource."
-msgstr "這就是說,雖然 <strong>%1</strong> 這個資源可以開啟,但寫入這個資源時發生錯誤。"
+"This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be "
+"opened, an error occurred while writing to the resource."
+msgstr ""
+"這就是說,雖然 <strong>%1</strong> 這個資源可以開啟,但寫入這個資源時發生錯"
+"誤。"
 
 #: kio/global.cpp:935
 msgid "You may not have permissions to write to the resource."
@@ -1751,7 +1804,9 @@
 "This is a fairly technical error in which a required device for network "
 "communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
 "network connections."
-msgstr "這是一個相當技術性的錯誤,無法設立所需的網路通訊裝置 (socket, 承接口) 以聽候 (listen) 內進的網路連線。"
+msgstr ""
+"這是一個相當技術性的錯誤,無法設立所需的網路通訊裝置 (socket, 承接口) 以聽候 "
+"(listen) 內進的網路連線。"
 
 #: kio/global.cpp:956
 msgid "Could Not Listen"
@@ -1763,8 +1818,8 @@
 
 #: kio/global.cpp:967
 msgid ""
-"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to "
-"accept an incoming network connection."
+"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting "
+"to accept an incoming network connection."
 msgstr "這是一個相當技術性的錯誤,試圖接受 (accept) 內進的網路連線時發生錯誤。"
 
 #: kio/global.cpp:971
@@ -1793,7 +1848,9 @@
 msgid ""
 "An attempt to determine information about the status of the resource <strong>"
 "%1</strong>, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful."
-msgstr "剛試圖查詢關於資源 <strong>%1</strong> 狀態的資訊,例如資源名稱、類型、大小等等,但不成功。"
+msgstr ""
+"剛試圖查詢關於資源 <strong>%1</strong> 狀態的資訊,例如資源名稱、類型、大小等"
+"等,但不成功。"
 
 #: kio/global.cpp:993
 msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible."
@@ -1845,9 +1902,11 @@
 
 #: kio/global.cpp:1028
 msgid ""
-"The specified request asked that the transfer of file <strong>%1</strong> "
-"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
-msgstr "在傳送檔案 <strong>%1</strong> 中途時,指定要求重新繼續傳送的請求。這是不可能的。"
+"The specified request asked that the transfer of file <strong>%1</strong> be "
+"resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
+msgstr ""
+"在傳送檔案 <strong>%1</strong> 中途時,指定要求重新繼續傳送的請求。這是不可能"
+"的。"
 
 #: kio/global.cpp:1031
 msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
@@ -1871,8 +1930,8 @@
 
 #: kio/global.cpp:1048
 msgid ""
-"An attempt to alter the permissions on the specified resource <strong>"
-"%1</strong> failed."
+"An attempt to alter the permissions on the specified resource <strong>%1</"
+"strong> failed."
 msgstr "剛試圖變更指定的資源 <strong>%1</strong> 的權限,但失敗了。"
 
 #: kio/global.cpp:1055
@@ -1889,8 +1948,8 @@
 
 #: kio/global.cpp:1064
 msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
-"protocol has unexpectedly terminated."
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
+"strong> protocol has unexpectedly terminated."
 msgstr "在您的電腦上提供 <strong>%1</strong> 協定存取的程式意外地突然終止了。"
 
 #: kio/global.cpp:1072
@@ -1899,9 +1958,11 @@
 
 #: kio/global.cpp:1073
 msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
-"protocol could not obtain the memory required to continue."
-msgstr "在您的電腦上提供 <strong>%1</strong> 協定存取的程式未能取得所需的記憶體,無法繼續。"
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
+"strong> protocol could not obtain the memory required to continue."
+msgstr ""
+"在您的電腦上提供 <strong>%1</strong> 協定存取的程式未能取得所需的記憶體,無法"
+"繼續。"
 
 #: kio/global.cpp:1081
 msgid "Unknown Proxy Host"
@@ -1909,18 +1970,21 @@
 
 #: kio/global.cpp:1082
 msgid ""
-"While retrieving information about the specified proxy host, <strong>%1</strong>"
-", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that "
-"the requested name could not be located on the Internet."
+"While retrieving information about the specified proxy host, <strong>%1</"
+"strong>, an Unknown Host error was encountered. An unknown host error "
+"indicates that the requested name could not be located on the Internet."
 msgstr ""
-"當抓取特定的 proxy 主機 <strong>%1</strong> 時,發生找不到主機的錯誤。該錯誤通常代表該主機名稱在網際網路上找不到。"
+"當抓取特定的 proxy 主機 <strong>%1</strong> 時,發生找不到主機的錯誤。該錯誤"
+"通常代表該主機名稱在網際網路上找不到。"
 
 #: kio/global.cpp:1086
 msgid ""
 "There may have been a problem with your network configuration, specifically "
-"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems "
-"recently, this is unlikely."
-msgstr "您的網路設定可能有問題,特別是您的 proxy 主機名稱。如果您最近曾經很正常的使用網路,那一定有問題。"
+"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no "
+"problems recently, this is unlikely."
+msgstr ""
+"您的網路設定可能有問題,特別是您的 proxy 主機名稱。如果您最近曾經很正常的使用"
+"網路,那一定有問題。"
 
 #: kio/global.cpp:1090
 msgid "Double-check your proxy settings and try again."
@@ -1936,15 +2000,17 @@
 "Although you may have supplied the correct authentication details, the "
 "authentication failed because the method that the server is using is not "
 "supported by the KDE program implementing the protocol %1."
-msgstr "隨然您或許還沒有提供正確的授權方式,這次授權動作已經失敗了。這樣因為伺服器所提供的授權方式,KDE 程式所實做的 %1 協定中並不支援。"
+msgstr ""
+"隨然您或許還沒有提供正確的授權方式,這次授權動作已經失敗了。這樣因為伺服器所"
+"提供的授權方式,KDE 程式所實做的 %1 協定中並不支援。"
 
 #: kio/global.cpp:1101
 msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> "
-"to inform the KDE team of the unsupported authentication method."
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</"
+"a> to inform the KDE team of the unsupported authentication method."
 msgstr ""
-"請在 <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> "
-"做一個錯誤登記,以便告知 KDE 團隊這個不被支援的驗證方式。"
+"請在 <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> 做一個錯誤登"
+"記,以便告知 KDE 團隊這個不被支援的驗證方式。"
 
 #: kio/global.cpp:1107
 msgid "Request Aborted"
@@ -1964,7 +2030,8 @@
 msgid ""
 "This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
 "consider submitting a full bug report as detailed below."
-msgstr "這大概是因為該伺服器程式內部有錯誤。請考慮依照下列指示提交完整的錯誤報告。"
+msgstr ""
+"這大概是因為該伺服器程式內部有錯誤。請考慮依照下列指示提交完整的錯誤報告。"
 
 #: kio/global.cpp:1121
 msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
@@ -1972,8 +2039,8 @@
 
 #: kio/global.cpp:1123
 msgid ""
-"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report "
-"directly to them."
+"If you know who the authors of the server software are, submit the bug "
+"report directly to them."
 msgstr "如果您知道誰是該伺服器軟體的作者,請直接把錯誤報告提交給他們。"
 
 #: kio/global.cpp:1128
@@ -1982,20 +2049,17 @@
 
 #: kio/global.cpp:1129
 msgid ""
-"Although contact was made with the server, a response was not received within "
-"the amount of time allocated for the request as follows:"
-"<ul>"
-"<li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li>"
-"<li>Timeout for receiving a response: %2 seconds</li>"
-"<li>Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds</li></ul>"
-"Please note that you can alter these timeout settings in the KDE Control "
-"Center, by selecting Network -> Preferences."
-msgstr ""
-"雖然已經與伺服器聯繫,但在配置給該要求的限定時間內,未收到伺服器的回應,細節如下:"
-"<ul>"
-"<li>設立連線逾時時限:%1 秒</li>"
-"<li>接收回應逾時時限:%2 秒</li>"
-"<li>存取代理伺服器逾時時限:%3 秒</li></ul>註:您可以在 KDE 控制中心,選擇 [網路] -> [偏好設定],以變更這些逾時時限設定。"
+"Although contact was made with the server, a response was not received "
+"within the amount of time allocated for the request as follows:"
+"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
+"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
+"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
+"settings in the KDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+"雖然已經與伺服器聯繫,但在配置給該要求的限定時間內,未收到伺服器的回應,細節"
+"如下:<ul><li>設立連線逾時時限:%1 秒</li><li>接收回應逾時時限:%2 秒</"
+"li><li>存取代理伺服器逾時時限:%3 秒</li></ul>註:您可以在 KDE 控制中心,選"
+"擇 [網路] -> [偏好設定],以變更這些逾時時限設定。"
 
 #: kio/global.cpp:1140
 msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
@@ -2007,9 +2071,11 @@
 
 #: kio/global.cpp:1147
 msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
-"protocol has reported an unknown error: %2."
-msgstr "您的電腦上,提供 <strong>%1</strong> 協定的存取的程式,報告了一個不明的錯誤:%2。"
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
+"strong> protocol has reported an unknown error: %2."
+msgstr ""
+"您的電腦上,提供 <strong>%1</strong> 協定的存取的程式,報告了一個不明的錯誤:"
+"%2。"
 
 #: kio/global.cpp:1155
 msgid "Unknown Interruption"
@@ -2017,9 +2083,11 @@
 
 #: kio/global.cpp:1156
 msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
-"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
-msgstr "您的電腦上,提供 <strong>%1</strong> 協定的存取的程式,報告了一種類型不明的中斷:%2。"
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
+"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
+msgstr ""
+"您的電腦上,提供 <strong>%1</strong> 協定的存取的程式,報告了一種類型不明的中"
+"斷:%2。"
 
 #: kio/global.cpp:1164
 msgid "Could Not Delete Original File"
@@ -2027,10 +2095,12 @@
 
 #: kio/global.cpp:1165
 msgid ""
-"The requested operation required the deleting of the original file, most likely "
-"at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</strong> "
-"could not be deleted."
-msgstr "要求的作業需要刪除原本的檔案,多數是移動檔案時最後一個動作。可是,現在無法刪除原本的檔案 <strong>%1</strong>。"
+"The requested operation required the deleting of the original file, most "
+"likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</"
+"strong> could not be deleted."
+msgstr ""
+"要求的作業需要刪除原本的檔案,多數是移動檔案時最後一個動作。可是,現在無法刪"
+"除原本的檔案 <strong>%1</strong>。"
 
 #: kio/global.cpp:1174
 msgid "Could Not Delete Temporary File"
@@ -2038,10 +2108,12 @@
 
 #: kio/global.cpp:1175
 msgid ""
-"The requested operation required the creation of a temporary file in which to "
-"save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>"
-"%1</strong> could not be deleted."
-msgstr "要求的作業需要建立一個暫存檔案,以儲存下載中的新檔案。可是,現在無法刪除該暫存檔案 <strong>%1</strong>。"
+"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
+"to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</"
+"strong> could not be deleted."
+msgstr ""
+"要求的作業需要建立一個暫存檔案,以儲存下載中的新檔案。可是,現在無法刪除該暫"
+"存檔案 <strong>%1</strong>。"
 
 #: kio/global.cpp:1184
 msgid "Could Not Rename Original File"
@@ -2049,9 +2121,11 @@
 
 #: kio/global.cpp:1185
 msgid ""
-"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
-"%1</strong>, however it could not be renamed."
-msgstr "要求的作業需要重新命名原本的檔案 <strong>%1</strong>,然而現在卻無法為它重新命名。"
+"The requested operation required the renaming of the original file <strong>%"
+"1</strong>, however it could not be renamed."
+msgstr ""
+"要求的作業需要重新命名原本的檔案 <strong>%1</strong>,然而現在卻無法為它重新"
+"命名。"
 
 #: kio/global.cpp:1193
 msgid "Could Not Rename Temporary File"
@@ -2059,9 +2133,11 @@
 
 #: kio/global.cpp:1194
 msgid ""
-"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
-"%1</strong>, however it could not be created."
-msgstr "要求的作業需要建立一個暫存檔案 <strong>%1</strong>,然而現在無法建立該暫存檔案。"
+"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>%"
+"1</strong>, however it could not be created."
+msgstr ""
+"要求的作業需要建立一個暫存檔案 <strong>%1</strong>,然而現在無法建立該暫存檔"
+"案。"
 
 #: kio/global.cpp:1202
 msgid "Could Not Create Link"
@@ -2092,10 +2168,11 @@
 #: kio/global.cpp:1219
 msgid ""
 "Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
-"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) "
-"obtain more storage capacity."
+"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
+"3) obtain more storage capacity."
 msgstr ""
-"請以下列方法釋放足夠的磁碟空間: 1) 刪除不需的或暫存的檔案; 2) 把檔案歸檔至抽取式媒體存儲,例如 CD-R 可燒錄光碟; 3) 取得更多存儲容量。"
+"請以下列方法釋放足夠的磁碟空間: 1) 刪除不需的或暫存的檔案; 2) 把檔案歸檔至"
+"抽取式媒體存儲,例如 CD-R 可燒錄光碟; 3) 取得更多存儲容量。"
 
 #: kio/global.cpp:1226
 msgid "Source and Destination Files Identical"
@@ -2103,8 +2180,8 @@
 
 #: kio/global.cpp:1227
 msgid ""
-"The operation could not be completed because the source and destination files "
-"are the same file."
+"The operation could not be completed because the source and destination "
+"files are the same file."
 msgstr "無法完成作業,因為來源跟目的都是同一個檔案。"
 
 #: kio/global.cpp:1229
@@ -2190,8 +2267,8 @@
 
 #: kio/krun.cpp:900
 msgid ""
-"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> "
-"does not exist.</qt>"
+"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
+"not exist.</qt>"
 msgstr "<qt>無法執行指定的命令。這個檔案或資料夾 <b>%1</b> 不存在。</qt>"
 
 #: kio/krun.cpp:1400
@@ -2288,7 +2365,7 @@
 
 #: kio/kmimetypechooser.cpp:94
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: kio/kmimetypechooser.cpp:104
 msgid "Click this button to display the familiar KDE mime type editor."
@@ -2316,8 +2393,8 @@
 
 #: kssl/ksslcertdlg.cc:139
 msgid ""
-"The server <b>%1</b> requests a certificate."
-"<p>Select a certificate to use from the list below:"
+"The server <b>%1</b> requests a certificate.<p>Select a certificate to use "
+"from the list below:"
 msgstr "伺服器 <b>%1</b> 要求憑證。<p>請從底下的清單中選擇要使用的憑證:"
 
 #: kssl/ksslcertificate.cc:202
@@ -2372,8 +2449,8 @@
 
 #: kssl/ksslcertificate.cc:924
 msgid ""
-"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
-"is not verified."
+"Certificate signing authority root files could not be found so the "
+"certificate is not verified."
 msgstr "憑證簽名授權 root 檔無法找到,所以無法驗證憑證。"
 
 #: kssl/ksslcertificate.cc:927
@@ -2414,7 +2491,7 @@
 
 #: kssl/ksslcertificate.cc:946
 msgid "The certificate has not been issued for this host."
-msgstr "此認證並非由這個主機所發佈的。"
+msgstr "此認證並非由這個主機所發布的。"
 
 #: kssl/ksslcertificate.cc:948
 msgid "This certificate is not relevant."
@@ -2450,7 +2527,7 @@
 
 #: kssl/ksslkeygen.cc:97
 msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
-msgstr "請稍候, 正在產生加密金鑰..."
+msgstr "請稍候, 正在產生加密金鑰…"
 
 #: kssl/ksslkeygen.cc:107
 msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
@@ -2502,7 +2579,7 @@
 
 #: kssl/ksslinfodlg.cc:109
 msgid "C&ryptography Configuration..."
-msgstr "加密設定..."
+msgstr "加密設定…"
 
 #: kssl/ksslinfodlg.cc:142
 msgid ""
@@ -2519,7 +2596,7 @@
 
 #: kssl/ksslinfodlg.cc:193
 msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 - 站台認證憑證"
+msgstr "0 - 站臺認證憑證"
 
 #: kssl/ksslinfodlg.cc:210
 msgid "Peer certificate:"
@@ -2650,13 +2727,17 @@
 msgid ""
 "List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
 "specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr "列出指定檔案所有支援的中繼資料鍵值。如果沒有指定 mime 類型,會使用指定檔案的 mime 類型。"
+msgstr ""
+"列出指定檔案所有支援的中繼資料鍵值。如果沒有指定 mime 類型,會使用指定檔案的 "
+"mime 類型。"
 
 #: misc/kfile/fileprops.cpp:210
 msgid ""
 "List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
 "specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr "列出指定檔案所有偏好的中繼資料鍵值。如果沒有指定 mime 類型,會使用指定檔案的 mime 類型。"
+msgstr ""
+"列出指定檔案所有偏好的中繼資料鍵值。如果沒有指定 mime 類型,會使用指定檔案的 "
+"mime 類型。"
 
 #: misc/kfile/fileprops.cpp:216
 msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
@@ -2682,14 +2763,14 @@
 
 #: misc/kfile/fileprops.cpp:240
 msgid ""
-"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
-"given file(s)"
+"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of "
+"the given file(s)"
 msgstr "開啟 KDE 屬性對話盒以便檢視並修改指定檔案的中繼資料"
 
 #: misc/kfile/fileprops.cpp:244
 msgid ""
-"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
-"comma-separated list of keys"
+"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-"
+"separated list of keys"
 msgstr "列出指定檔案的「鍵」值。「鍵」值也可能是以逗號分隔的鍵值清單"
 
 #: misc/kfile/fileprops.cpp:248
@@ -2732,15 +2813,17 @@
 
 #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:400
 msgid ""
-"<qt>KDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password "
-"for this wallet below."
+"<qt>KDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the "
+"password for this wallet below."
 msgstr "<qt>KDE 被要求開啟錢包「<b>%1</b>」。請在下面輸入這個錢包的密碼。"
 
 #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:402
 msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>"
-"'. Please enter the password for this wallet below."
-msgstr "<qt>應用程式「<b>%1</b>」要求開啟錢包「<b>%2</b>」。請在下面輸入這個錢包的密碼。"
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</"
+"b>'. Please enter the password for this wallet below."
+msgstr ""
+"<qt>應用程式「<b>%1</b>」要求開啟錢包「<b>%2</b>」。請在下面輸入這個錢包的密"
+"碼。"
 
 #: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:405
 #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:419
@@ -2749,33 +2832,39 @@
 
 #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:414
 msgid ""
-"KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
-"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
-"to deny the application's request."
-msgstr "KDE 被要求開啟錢包。這是一種很安全的儲存敏感資料的方式。請輸入密碼來使用這個錢包或者按取消來拒絕應用程式的要求。"
+"KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data "
+"in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or "
+"click cancel to deny the application's request."
+msgstr ""
+"KDE 被要求開啟錢包。這是一種很安全的儲存敏感資料的方式。請輸入密碼來使用這個"
+"錢包或者按取消來拒絕應用程式的要求。"
 
 #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:416
 msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the KDE wallet. This is "
-"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
-"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the KDE wallet. This "
+"is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password "
+"to use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
 msgstr ""
-"<qt>應用程式「<b>%1</b>」要求開啟 KDE 錢包。這是一種很安全的儲存敏感資料的方式。請輸入密碼來使用這個錢包或者按取消來拒絕應用程式的要求。"
+"<qt>應用程式「<b>%1</b>」要求開啟 KDE 錢包。這是一種很安全的儲存敏感資料的方"
+"式。請輸入密碼來使用這個錢包或者按取消來拒絕應用程式的要求。"
 
 #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:423
 msgid ""
-"<qt>KDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>"
-"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
-msgstr "<qt>KDE 被要求建立一個新的名為「<b>%1</b>」的錢包。請選擇給這個錢包使用的密碼,或者按取消來拒絕應用程式的要求。"
+"<qt>KDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>'. Please "
+"choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's "
+"request."
+msgstr ""
+"<qt>KDE 被要求建立一個新的名為「<b>%1</b>」的錢包。請選擇給這個錢包使用的密"
+"碼,或者按取消來拒絕應用程式的要求。"
 
 #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:425
 msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>"
-"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named "
+"'<b>%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
 "application's request."
 msgstr ""
-"<qt>應用程式「<b>%1</b>」要求建立一個新的名為「<b>%2</b>」的錢包。請選擇給這個錢包使用的密碼,或者按取消來拒絕應用程式的要求。"
+"<qt>應用程式「<b>%1</b>」要求建立一個新的名為「<b>%2</b>」的錢包。請選擇給這"
+"個錢包使用的密碼,或者按取消來拒絕應用程式的要求。"
 
 #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:428
 msgid "C&reate"
@@ -2789,9 +2878,10 @@
 
 #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:444
 msgid ""
-"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again."
-"<br>(Error code %2: %3)"
-msgstr "<qt>在開啟錢包「<b>%1</b>」時發生錯誤。請再試一次。<br>(錯誤代碼 %2: %3)"
+"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code %"
+"2: %3)"
+msgstr ""
+"<qt>在開啟錢包「<b>%1</b>」時發生錯誤。請再試一次。<br>(錯誤代碼 %2: %3)"
 
 #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:518
 msgid "<qt>KDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
@@ -2799,8 +2889,8 @@
 
 #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:520
 msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
-"%2</b>'."
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>%"
+"2</b>'."
 msgstr "<qt>應用程式「<b>%1</b>」要求存取開啟的錢包「<b>%2</b>」。"
 
 #: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607
@@ -2853,7 +2943,7 @@
 
 #: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
 msgid "Settings..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
 
 #: misc/uiserver.cpp:126
 msgid "Configure Network Operation Window"
@@ -3077,10 +3167,8 @@
 msgstr "給「command」使用的網址或本地檔案"
 
 #: kioexec/main.cpp:73
-msgid ""
-"'command' expected.\n"
-msgstr ""
-"預期的「command」。\n"
+msgid "'command' expected.\n"
+msgstr "預期的「command」。\n"
 
 #: kioexec/main.cpp:102
 msgid ""
@@ -3188,7 +3276,7 @@
 
 #: kfile/kcustommenueditor.cpp:98
 msgid "New..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #: kfile/kcustommenueditor.cpp:100
 msgid "Move Up"
@@ -3220,9 +3308,11 @@
 
 #: kfile/kopenwith.cpp:326
 msgid ""
-"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>"
-". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
-msgstr "<qt>選取用來開啟 <b>%1</b> 的程式。如果程式不在清單中,請輸入程式名稱或按一下瀏覽按鈕。</qt>"
+"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>. If the program "
+"is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>選取用來開啟 <b>%1</b> 的程式。如果程式不在清單中,請輸入程式名稱或按一下"
+"瀏覽按鈕。</qt>"
 
 #: kfile/kopenwith.cpp:332
 msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
@@ -3237,7 +3327,9 @@
 msgid ""
 "<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not "
 "listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
-msgstr "<qt>選取開啟檔案類型 <b>%1</b> 使用的程式。如果要使用的程式不在清單中,請輸入程式名稱或按一下瀏覽按鈕。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>選取開啟檔案類型 <b>%1</b> 使用的程式。如果要使用的程式不在清單中,請輸入"
+"程式名稱或按一下瀏覽按鈕。</qt>"
 
 #: kfile/kopenwith.cpp:366
 msgid "Choose Application"
@@ -3245,9 +3337,11 @@
 
 #: kfile/kopenwith.cpp:367
 msgid ""
-"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
-"browse button.</qt>"
-msgstr "<qt>請選擇程式。如果所需程式不在清單中,請輸入程式名稱或按一下[瀏覽]按鈕。</qt>"
+"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click "
+"the browse button.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>請選擇程式。如果所需程式不在清單中,請輸入程式名稱或按一下[瀏覽]按鈕。</"
+"qt>"
 
 #: kfile/kopenwith.cpp:406
 msgid "Clear input field"
@@ -3258,8 +3352,8 @@
 "Following the command, you can have several place holders which will be "
 "replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
 "%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
+"at once\n"
 "%u - a single URL\n"
 "%U - a list of URLs\n"
 "%d - the directory of the file to open\n"
@@ -3311,7 +3405,7 @@
 #: kfile/kicondialog.cpp:283 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288
 #, no-c-format
 msgid "&Browse..."
-msgstr "瀏覽(&B)..."
+msgstr "瀏覽(&B)…"
 
 #: kfile/kicondialog.cpp:293
 msgid "Clear Search"
@@ -3415,11 +3509,11 @@
 
 #: kfile/kacleditwidget.cpp:81
 msgid "Add Entry..."
-msgstr "新增項目..."
+msgstr "新增項目…"
 
 #: kfile/kacleditwidget.cpp:83
 msgid "Edit Entry..."
-msgstr "編輯項目..."
+msgstr "編輯項目…"
 
 #: kfile/kacleditwidget.cpp:85
 msgid "Delete Entry"
@@ -3486,7 +3580,7 @@
 #: kfile/kdiroperator.cpp:1269 kfile/kdirselectdialog.cpp:92
 #: kfile/kdirselectdialog.cpp:125
 msgid "New Folder..."
-msgstr "新增資料夾..."
+msgstr "新增資料夾…"
 
 #: kfile/kdirselectdialog.cpp:109
 msgid "Folders"
@@ -3581,21 +3675,15 @@
 
 #: kfile/knotifydialog.cpp:309
 msgid ""
-"<qt>You may use the following macros"
-"<br>in the commandline:"
-"<br><b>%e</b>: for the event name,"
-"<br><b>%a</b>: for the name of the application that sent the event,"
-"<br><b>%s</b>: for the notification message,"
-"<br><b>%w</b>: for the numeric window ID where the event originated,"
-"<br><b>%i</b>: for the numeric event ID."
-msgstr ""
-"<qt>您可以將下列巨集"
-"<br>用在命令列中:"
-"<br><b>%e</b>:為事件名稱,"
-"<br><b>%a</b>:為送出該事件的應用程式名稱,"
-"<br><b>%s</b>:為通知訊息,"
-"<br><b>%w</b>:為事件出現的視窗數字 ID ,"
-"<br><b>%i</b>:為數字式的事件 ID。"
+"<qt>You may use the following macros<br>in the commandline:<br><b>%e</b>: "
+"for the event name,<br><b>%a</b>: for the name of the application that sent "
+"the event,<br><b>%s</b>: for the notification message,<br><b>%w</b>: for the "
+"numeric window ID where the event originated,<br><b>%i</b>: for the numeric "
+"event ID."
+msgstr ""
+"<qt>您可以將下列巨集<br>用在命令列中:<br><b>%e</b>:為事件名稱,<br><b>%a</"
+"b>:為送出該事件的應用程式名稱,<br><b>%s</b>:為通知訊息,<br><b>%w</b>:為"
+"事件出現的視窗數字 ID ,<br><b>%i</b>:為數字式的事件 ID。"
 
 #: kfile/knotifydialog.cpp:339
 msgid "Advanced <<"
@@ -3677,10 +3765,12 @@
 
 #: kfile/kfiledialog.cpp:782
 msgid ""
-"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible matches. "
-"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and "
-"selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu."
-msgstr "<p>在文字區輸入時,您會看到可能的相符項目。這項功能可以按滑鼠右鍵從<b>文字補齊</b>選單選擇您所偏好的模式來控制。"
+"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible "
+"matches. This feature can be controlled by clicking with the right mouse "
+"button and selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu."
+msgstr ""
+"<p>在文字區輸入時,您會看到可能的相符項目。這項功能可以按滑鼠右鍵從<b>文字補"
+"齊</b>選單選擇您所偏好的模式來控制。"
 
 #: kfile/kfiledialog.cpp:791
 msgid "This is the name to save the file as."
@@ -3702,10 +3792,12 @@
 
 #: kfile/kfiledialog.cpp:842
 msgid ""
-"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
-"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
-"well as locations that have been visited recently."
-msgstr "這裡是目前清單的位置。常常使用的位置會列在這裡。這包含了標準位置,像是您的家目錄,還有最近參訪過的位置。"
+"This is the currently listed location. The drop-down list also lists "
+"commonly used locations. This includes standard locations, such as your home "
+"folder, as well as locations that have been visited recently."
+msgstr ""
+"這裡是目前清單的位置。常常使用的位置會列在這裡。這包含了標準位置,像是您的家"
+"目錄,還有最近參訪過的位置。"
 
 #: kfile/kfiledialog.cpp:849
 #, c-format
@@ -3729,12 +3821,12 @@
 
 #: kfile/kfiledialog.cpp:912
 msgid ""
-"<qt>Click this button to enter the parent folder."
-"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
-"will take you to file:/home.</qt>"
+"<qt>Click this button to enter the parent folder.<p>For instance, if the "
+"current location is file:/home/%1 clicking this button will take you to "
+"file:/home.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>按這個按鈕來進入上一層目錄。"
-"<p>例如,如果目前位置是 file:/home/%1,按這個按鈕將把您帶到  file:/home。</qt>"
+"<qt>按這個按鈕來進入上一層目錄。<p>例如,如果目前位置是 file:/home/%1,按這個"
+"按鈕將把您帶到  file:/home。</qt>"
 
 #: kfile/kfiledialog.cpp:916
 msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
@@ -3770,24 +3862,16 @@
 
 #: kfile/kfiledialog.cpp:938
 msgid ""
-"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be "
-"accessed from this menu including: "
-"<ul>"
-"<li>how files are sorted in the list</li>"
-"<li>types of view, including icon and list</li>"
-"<li>showing of hidden files</li>"
-"<li>the Quick Access navigation panel</li>"
-"<li>file previews</li>"
-"<li>separating folders from files</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>這是檔案對話方塊的組態設定選單。此選單中可存取的各種選項包括:"
-"<ul>"
-"<li>清單中的檔案如何排序</li>"
-"<li>檢視類型,包括圖示和列表</li>"
-"<li>隱藏檔案的顯示</li>"
-"<li>快速存取導覽面板</li>"
-"<li>檔案預覽</li>"
-"<li>區分檔案和目錄</li></ul></qt>"
+"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
+"be accessed from this menu including: <ul><li>how files are sorted in the "
+"list</li><li>types of view, including icon and list</li><li>showing of "
+"hidden files</li><li>the Quick Access navigation panel</li><li>file "
+"previews</li><li>separating folders from files</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這是檔案對話方塊的組態設定選單。此選單中可存取的各種選項包括:<ul><li>清"
+"單中的檔案如何排序</li><li>檢視類型,包括圖示和列表</li><li>隱藏檔案的顯示</"
+"li><li>快速存取導覽面板</li><li>檔案預覽</li><li>區分檔案和目錄</li></ul></"
+"qt>"
 
 #: kfile/kfiledialog.cpp:992
 msgid "&Location:"
@@ -3795,15 +3879,14 @@
 
 #: kfile/kfiledialog.cpp:1017
 msgid ""
-"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match "
-"the filter will not be shown."
-"<p>You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
-"may enter a custom filter directly into the text area."
-"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>這是應用到檔案清單的篩選器。不符合該篩選器的檔案名稱將不會被顯示。"
-"<p>您可以從下拉選單中選擇預設的篩選器,或者直接在文字區域中輸入自訂的篩選器。"
-"<p>允許使用 * 和 ? 萬用字元。</qt>"
+"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not "
+"match the filter will not be shown.<p>You may select from one of the preset "
+"filters in the drop down menu, or you may enter a custom filter directly "
+"into the text area.<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這是應用到檔案清單的篩選器。不符合該篩選器的檔案名稱將不會被顯示。<p>您可"
+"以從下拉選單中選擇預設的篩選器,或者直接在文字區域中輸入自訂的篩選器。<p>允許"
+"使用 * 和 ? 萬用字元。</qt>"
 
 #: kfile/kfiledialog.cpp:1023
 msgid "&Filter:"
@@ -3859,44 +3942,36 @@
 
 #: kfile/kfiledialog.cpp:1994
 msgid ""
-"This option enables some convenient features for saving files with extensions:"
-"<br>"
-"<ol>"
-"<li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area will be updated if you "
-"change the file type to save in."
-"<br>"
-"<br></li>"
-"<li>If no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>"
-"Save</b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not "
-"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen "
-"to save in."
-"<br>"
-"<br>If you do not want KDE to supply an extension for the filename, you can "
-"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to "
-"the end of the filename (the period will be automatically removed).</li></ol>"
-"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
-msgstr ""
-"這個選項啟用了一些儲存檔案名稱與延伸檔名的便利功能:"
-"<br>"
-"<ol>"
-"<li>如果您改變了要儲存的檔案類型,任何在 <b>%1</b> 文字區域指定的延伸檔名都會被更新。"
-"<br>"
-"<br></li>"
-"<li>當您按下<b>儲存</b>時,如果在 <b>%2</b> 文字區域中沒有指定延伸檔名,%3 "
-"會被加到檔案名稱的結尾(如果檔案名稱尚未存在)。這個延伸檔名是根據您選擇儲存的檔案類型而定。"
-"<br>"
-"<br>如果你不想要 KDE 提供任何延伸檔名,您可以將此選項關閉或者您可以在檔案名稱的結尾加上句點(.)來限制它(這個句點會自動被移除)。</li></ol>"
-"如果不確定,保持啟用此選項,因為它會讓您的檔案更容易管理。"
+"This option enables some convenient features for saving files with "
+"extensions:<br><ol><li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area "
+"will be updated if you change the file type to save in.<br><br></li><li>If "
+"no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>Save</"
+"b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not "
+"already exist). This extension is based on the file type that you have "
+"chosen to save in.<br><br>If you do not want KDE to supply an extension for "
+"the filename, you can either turn this option off or you can suppress it by "
+"adding a period (.) to the end of the filename (the period will be "
+"automatically removed).</li></ol>If unsure, keep this option enabled as it "
+"makes your files more manageable."
+msgstr ""
+"這個選項啟用了一些儲存檔案名稱與延伸檔名的便利功能:<br><ol><li>如果您改變了"
+"要儲存的檔案類型,任何在 <b>%1</b> 文字區域指定的延伸檔名都會被更新。"
+"<br><br></li><li>當您按下<b>儲存</b>時,如果在 <b>%2</b> 文字區域中沒有指定延"
+"伸檔名,%3 會被加到檔案名稱的結尾(如果檔案名稱尚未存在)。這個延伸檔名是根據"
+"您選擇儲存的檔案類型而定。<br><br>如果你不想要 KDE 提供任何延伸檔名,您可以將"
+"此選項關閉或者您可以在檔案名稱的結尾加上句點(.)來限制它(這個句點會自動被移"
+"除)。</li></ol>如果不確定,保持啟用此選項,因為它會讓您的檔案更容易管理。"
 
 #: kfile/kfiledialog.cpp:2268
 msgid ""
-"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button "
-"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark."
-"<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like "
-"bookmarks elsewhere in KDE.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>這個按鈕可以讓您將指定位置加入書籤。按這個按鈕將打開書籤選單,其中您可以添加、編輯或選擇書籤。"
-"<p>這些書籤專用於檔案對話方塊,但是可以像 KDE 其他地方的書籤一樣操作。</qt>"
+"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this "
+"button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a "
+"bookmark.<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise "
+"operate like bookmarks elsewhere in KDE.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這個按鈕可以讓您將指定位置加入書籤。按這個按鈕將打開書籤選單,其中您可以"
+"添加、編輯或選擇書籤。<p>這些書籤專用於檔案對話方塊,但是可以像 KDE 其他地方"
+"的書籤一樣操作。</qt>"
 
 #: kfile/kfileiconview.cpp:62
 msgid "Small Icons"
@@ -4157,7 +4232,7 @@
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1248
 msgid "Calculating..."
-msgstr "計算中..."
+msgstr "計算中…"
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1282
 msgid "Stopped"
@@ -4172,8 +4247,8 @@
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3340 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3836
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:4079
 msgid ""
-"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to <b>"
-"%1</b>.</qt>"
+"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to "
+"<b>%1</b>.</qt>"
 msgstr "<qt>無法儲存內容。您沒有足夠的存取權來寫入 <b>%1</b>。</qt>"
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1534 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1538
@@ -4245,8 +4320,8 @@
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1689
 msgid ""
-"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, "
-"are allowed to do."
+"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the "
+"group, are allowed to do."
 msgstr "指定所有既非擁有者也不在群組中的使用者被允許進行的動作。"
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1694
@@ -4260,15 +4335,19 @@
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1699
 msgid ""
 "Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
-"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires "
-"the 'Modify Content' permission."
-msgstr "啟用此選項將指允許資料夾的擁有者可以刪除或重新命名包含的檔案與資料夾。其他的使用者只能加入新的檔案,但必須具有「編輯內容」的權限。"
+"contained files and folders. Other users can only add new files, which "
+"requires the 'Modify Content' permission."
+msgstr ""
+"啟用此選項將指允許資料夾的擁有者可以刪除或重新命名包含的檔案與資料夾。其他的"
+"使用者只能加入新的檔案,但必須具有「編輯內容」的權限。"
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1703
 msgid ""
 "Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
 "programs and scripts. It is required when you want to execute them."
-msgstr "啟用此選項會將檔案標示為可執行。這只對程式與命令稿有意義。當您要執行它們的時候,這是必須的。"
+msgstr ""
+"啟用此選項會將檔案標示為可執行。這只對程式與命令稿有意義。當您要執行它們的時"
+"候,這是必須的。"
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1710
 msgid "A&dvanced Permissions"
@@ -4332,9 +4411,11 @@
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1938
 msgid ""
-"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and "
-"renaming can be limited using the Sticky flag."
-msgstr "這個旗標允許加入、重新命名與刪除檔案。注意刪除與重新命名可以使用相黏旗標來限制。"
+"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting "
+"and renaming can be limited using the Sticky flag."
+msgstr ""
+"這個旗標允許加入、重新命名與刪除檔案。注意刪除與重新命名可以使用相黏旗標來限"
+"制。"
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1941
 msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
@@ -4364,9 +4445,10 @@
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1965
 msgid ""
-"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be "
-"seen in the right hand column."
-msgstr "特殊的旗標。對整個資料夾都有效,這個旗標精確的意思可以在右手邊的欄位看到。"
+"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can "
+"be seen in the right hand column."
+msgstr ""
+"特殊的旗標。對整個資料夾都有效,這個旗標精確的意思可以在右手邊的欄位看到。"
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1968
 msgid ""
@@ -4392,8 +4474,8 @@
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1991
 msgid ""
-"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
-"permissions of the owner."
+"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with "
+"the permissions of the owner."
 msgstr "如果這個檔案是可執行檔並且設定這個旗標,它將會以擁有者的權限執行。"
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1995
@@ -4407,8 +4489,8 @@
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2002
 msgid ""
-"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
-"permissions of the group."
+"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with "
+"the permissions of the group."
 msgstr "如果這個檔案是可執行檔並且設定這個旗標,它將會以群組的權限執行。"
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2006
@@ -4421,11 +4503,14 @@
 msgid ""
 "If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
 "rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
-msgstr "如果在資料夾上設定相黏旗標,只有擁有者和 root 可以刪除或重新命名檔案。否則任何具有寫入權限的人都可以進行此項動作。"
+msgstr ""
+"如果在資料夾上設定相黏旗標,只有擁有者和 root 可以刪除或重新命名檔案。否則任"
+"何具有寫入權限的人都可以進行此項動作。"
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2014
 msgid ""
-"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems"
+"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some "
+"systems"
 msgstr "在檔案上的相黏旗標會被 Linux 忽略,但是可能會被某些系統使用"
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2193
@@ -4543,8 +4628,8 @@
 "Following the command, you can have several place holders which will be "
 "replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
 "%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
+"at once\n"
 "%u - a single URL\n"
 "%U - a list of URLs\n"
 "%d - the folder of the file to open\n"
@@ -4598,7 +4683,7 @@
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99
 #, no-c-format
 msgid "Ru&n as a different user"
-msgstr "以不同使用者身份執行(&N)"
+msgstr "以不同使用者身分執行(&N)"
 
 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3937
 msgid "Description:"
@@ -4632,7 +4717,8 @@
 msgid ""
 "Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
 "(Samba)."
-msgstr "共用這個目錄,將使它可以在 Linux/UNIX (NFS) 和 Windows (Samba) 中存取。"
+msgstr ""
+"共用這個目錄,將使它可以在 Linux/UNIX (NFS) 和 Windows (Samba) 中存取。"
 
 #: kfile/kfilesharedlg.cpp:162
 msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
@@ -4640,12 +4726,13 @@
 
 #: kfile/kfilesharedlg.cpp:165 kfile/kfilesharedlg.cpp:189
 msgid "Configure File Sharing..."
-msgstr "設定檔案共用..."
+msgstr "設定檔案共用…"
 
 #: kfile/kfilesharedlg.cpp:174
 msgid ""
 "Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
-msgstr "執行「filesharelist」出錯。請檢查該程式是否已經安裝在 $PATH 或 /usr/sbin 中。"
+msgstr ""
+"執行「filesharelist」出錯。請檢查該程式是否已經安裝在 $PATH 或 /usr/sbin 中。"
 
 #: kfile/kfilesharedlg.cpp:181
 msgid "You need to be authorized to share folders."
@@ -4663,7 +4750,9 @@
 msgid ""
 "An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
 "script 'fileshareset' is set suid root."
-msgstr "當嘗試分享資料夾「%1」時發生錯誤。請確定 Perl 命令稿「fileshareset」是設定 suid 為 root。"
+msgstr ""
+"當嘗試分享資料夾「%1」時發生錯誤。請確定 Perl 命令稿「fileshareset」是設定 "
+"suid 為 root。"
 
 #: kfile/kfilesharedlg.cpp:255
 msgid "Unsharing folder '%1' failed."
@@ -4671,20 +4760,21 @@
 
 #: kfile/kfilesharedlg.cpp:256
 msgid ""
-"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl "
-"script 'fileshareset' is set suid root."
-msgstr "當嘗試取消分享資料夾「%1」時發生錯誤。請確定 Perl 命令稿「fileshareset」是設定 suid 為 root。"
+"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the "
+"Perl script 'fileshareset' is set suid root."
+msgstr ""
+"當嘗試取消分享資料夾「%1」時發生錯誤。請確定 Perl 命令稿「fileshareset」是設"
+"定 suid 為 root。"
 
 #: kfile/kurlbar.cpp:348
 msgid ""
 "<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file "
-"locations."
-"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
-"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>快速存取</b>面板提供對常使用檔案位置的簡易存取方式。"
-"<p>按下捷徑項目之一會把您帶到該位置。"
-"<p>在項目上按右鍵則可以加入、編輯和移除捷徑。</qt>"
+"locations.<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that "
+"location.<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove "
+"shortcuts.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>快速存取</b>面板提供對常使用檔案位置的簡易存取方式。<p>按下捷徑項目之"
+"一會把您帶到該位置。<p>在項目上按右鍵則可以加入、編輯和移除捷徑。</qt>"
 
 #: kfile/kurlbar.cpp:730
 msgid "&Large Icons"
@@ -4696,11 +4786,11 @@
 
 #: kfile/kurlbar.cpp:736
 msgid "&Edit Entry..."
-msgstr "編輯項目(&E)..."
+msgstr "編輯項目(&E)…"
 
 #: kfile/kurlbar.cpp:740
 msgid "&Add Entry..."
-msgstr "新增項目(&A)..."
+msgstr "新增項目(&A)…"
 
 #: kfile/kurlbar.cpp:744
 msgid "&Remove Entry"
@@ -4722,10 +4812,12 @@
 
 #: kfile/kurlbar.cpp:932
 msgid ""
-"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel."
-"<p>The description should consist of one or two words that will help you "
-"remember what this entry refers to.</qt>"
-msgstr "<qt>這是會顯示在快速存取面板中的文字。<p>此描述應該是一或兩個字的組合以協助您記得這個項目參考到何處。</qt>"
+"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel.<p>The "
+"description should consist of one or two words that will help you remember "
+"what this entry refers to.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這是會顯示在快速存取面板中的文字。<p>此描述應該是一或兩個字的組合以協助您"
+"記得這個項目參考到何處。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
 #: kfile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239
@@ -4735,19 +4827,14 @@
 
 #: kfile/kurlbar.cpp:942
 msgid ""
-"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
-"For example:"
-"<p>%1"
-"<br>http://www.kde.org"
-"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
-"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
-"appropriate URL.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>這是此項目所關聯的位置。可以使用任何有效的網址。例如:"
-"<p>%1"
-"<br>http://www.kde.org"
-"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
-"<p>按下文字編輯方塊旁邊的按鈕可以讓您瀏覽合適的網址。</qt>"
+"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be "
+"used. For example:<p>%1<br>http://www.kde.org<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/"
+"stable<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse "
+"to an appropriate URL.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這是此項目所關聯的位置。可以使用任何有效的網址。例如:<p>%1<br>http://"
+"www.kde.org<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable<p>按下文字編輯方塊旁邊的按鈕"
+"可以讓您瀏覽合適的網址。</qt>"
 
 #: kfile/kurlbar.cpp:946
 msgid "&URL:"
@@ -4755,9 +4842,10 @@
 
 #: kfile/kurlbar.cpp:953
 msgid ""
-"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
-"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>"
-msgstr "<qt>這是會顯示在快速存取面板中的圖示。<p>按下按鈕以選擇不同的圖示。</qt>"
+"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel.<p>Click on "
+"the button to select a different icon.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這是會顯示在快速存取面板中的圖示。<p>按下按鈕以選擇不同的圖示。</qt>"
 
 #: kfile/kurlbar.cpp:955
 msgid "Choose an &icon:"
@@ -4770,9 +4858,8 @@
 #: kfile/kurlbar.cpp:974
 msgid ""
 "<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
-"current application (%1)."
-"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all "
-"applications.</qt>"
+"current application (%1).<p>If this setting is not selected, the entry will "
+"be available in all applications.</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>如果您希望這個項目只在使用目前的應用程式 (%1) 時顯示,請選擇此設定。\n"
 "<p>如果沒有選取這項設定,該項目將在所有應用程式中顯示。</qt>"
@@ -4802,9 +4889,9 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr ""
-"<ericc@shinewave.com.tw>,<cwhuang@linux.org.tw>,<kenduest@i18n.linux.org.tw>"
-",<jouston@housediy.com>,<lark@linux.net.cn>,<anthony@thizlinux.com>"
-",<ycheng@slat.org>"
+"<ericc@shinewave.com.tw>,<cwhuang@linux.org.tw>,<kenduest@i18n.linux.org.tw>,"
+"<jouston@housediy.com>,<lark@linux.net.cn>,<anthony@thizlinux.com>,"
+"<ycheng@slat.org>"
 
 #. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
 #: rc.cpp:3
@@ -4812,7 +4899,9 @@
 msgid ""
 "You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
 "very secure password as this will be used to encrypt your private key."
-msgstr "您現在必須就為憑證請求提供一個密碼。請選擇非常安全的密碼,因為該密碼會用來加密您的私人密鑰。"
+msgstr ""
+"您現在必須就為憑證請求提供一個密碼。請選擇非常安全的密碼,因為該密碼會用來加"
+"密您的私人密鑰。"
 
 #. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
 #: rc.cpp:6
@@ -4831,9 +4920,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
-"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
-"any time, and this will abort the transaction."
-msgstr "您已指明您想要取得或者購買安全性憑證。此精靈將會引導您完成這個過程。您可在任何時候取消,從而中止此項事務。"
+"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel "
+"at any time, and this will abort the transaction."
+msgstr ""
+"您已指明您想要取得或者購買安全性憑證。此精靈將會引導您完成這個過程。您可在任"
+"何時候取消,從而中止此項事務。"
 
 #. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 16
 #: rc.cpp:15
@@ -4862,8 +4953,9 @@
 "preventing others from viewing the information.  This wizard will tell you "
 "about KWallet and help you configure it for the first time."
 msgstr ""
-"歡迎使用 KWallet,KDE 的錢包系統。KWallet "
-"讓您可以將您的密碼和其他個人資訊以加密檔案的形式儲存在磁碟上,防止別人檢視這些資訊。這個精靈會告訴您關於 KWallet 並且協助您做初次的設定。"
+"歡迎使用 KWallet,KDE 的錢包系統。KWallet 讓您可以將您的密碼和其他個人資訊以"
+"加密檔案的形式儲存在磁碟上,防止別人檢視這些資訊。這個精靈會告訴您關於 "
+"KWallet 並且協助您做初次的設定。"
 
 #. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 112
 #: rc.cpp:27
@@ -4881,17 +4973,18 @@
 #: rc.cpp:36
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The KDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> "
-"file on your local hard disk.  The data is only written in encrypted form, "
-"presently using the blowfish algorithm with your password as the key.  When a "
-"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
-"icon in the system tray.  You can use this application to manage your wallets.  "
-"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
-"copy a wallet to a remote system."
-msgstr ""
-"KDE 錢包系統將您的資料儲存在本地磁碟上的 <i>wallet</i> 檔案。該資料只會以加密的形式寫入,目前是使用 blowfish "
-"演算法(以您的密碼作為鑰匙)。當錢包開啟時,會執行錢包管理程式並在系統匣中顯示圖示。您可以使用這個應用程式來管理您的錢包。它甚至允許您拖放錢包和錢包的內容,讓您"
-"可以輕鬆的複製錢包到遠端系統。"
+"The KDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> file on your local "
+"hard disk.  The data is only written in encrypted form, presently using the "
+"blowfish algorithm with your password as the key.  When a wallet is opened, "
+"the wallet manager application will launch and display an icon in the system "
+"tray.  You can use this application to manage your wallets.  It even permits "
+"you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a "
+"wallet to a remote system."
+msgstr ""
+"KDE 錢包系統將您的資料儲存在本地磁碟上的 <i>wallet</i> 檔案。該資料只會以加密"
+"的形式寫入,目前是使用 blowfish 演算法(以您的密碼作為鑰匙)。當錢包開啟時,"
+"會執行錢包管理程式並在系統匣中顯示圖示。您可以使用這個應用程式來管理您的錢"
+"包。它甚至允許您拖放錢包和錢包的內容,讓您可以輕鬆的複製錢包到遠端系統。"
 
 #. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 193
 #: rc.cpp:39
@@ -4904,15 +4997,16 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or "
-"other information such as web form data and cookies.  If you would like these "
-"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password.  "
-"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will "
-"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
-"wallet."
+"other information such as web form data and cookies.  If you would like "
+"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a "
+"password.  The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, "
+"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained "
+"in the wallet."
 msgstr ""
 "許多應用程式可能嘗試使用 KDE 錢包來儲存密碼或者其他資訊,像是網頁表單資料和 "
-"cookies。如果您想要讓這些應用程式使用錢包,你必須現在啟用它並且選擇一個密碼。如果您所選擇的密碼遺失了是<i>不能</i>"
-"復原的,並且將會讓任何知道它的人得以獲得錢包中所包含的所有資訊。"
+"cookies。如果您想要讓這些應用程式使用錢包,你必須現在啟用它並且選擇一個密碼。"
+"如果您所選擇的密碼遺失了是<i>不能</i>復原的,並且將會讓任何知道它的人得以獲得"
+"錢包中所包含的所有資訊。"
 
 #. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 234
 #: rc.cpp:45
@@ -4943,11 +5037,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
-"personal data.  Some of these settings do impact usability.  While the default "
-"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
-"of them.  You may further tune these settings from the KWallet control module."
+"personal data.  Some of these settings do impact usability.  While the "
+"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to "
+"change some of them.  You may further tune these settings from the KWallet "
+"control module."
 msgstr ""
-"KDE 錢包系統讓您可以控制您個人資料的安全等級。這些設定時有些非常有用。預設的設定值是適合大多數的使用者,但是您可能希望改變其中某些部分。您往後仍然可以從 "
+"KDE 錢包系統讓您可以控制您個人資料的安全等級。這些設定時有些非常有用。預設的"
+"設定值是適合大多數的使用者,但是您可能希望改變其中某些部分。您往後仍然可以從 "
 "KWallet 控制模組中來改變這些設定值。"
 
 #. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 432
@@ -4996,31 +5092,36 @@
 #: rc.cpp:84
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this option if the application you want to run is a text mode application "
-"or if you want the information that is provided by the terminal emulator "
-"window."
-msgstr "如果你想要執行的應用程式是文字模式應用程式或者您所要的資訊是由終端機模擬視窗提供的,請核取這個選項。"
+"Check this option if the application you want to run is a text mode "
+"application or if you want the information that is provided by the terminal "
+"emulator window."
+msgstr ""
+"如果你想要執行的應用程式是文字模式應用程式或者您所要的資訊是由終端機模擬視窗"
+"提供的,請核取這個選項。"
 
 #. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80
 #: rc.cpp:93
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this option if the text mode application offers relevant information on "
-"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
+"Check this option if the text mode application offers relevant information "
+"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
 "information."
-msgstr "如果文字模式應用程式在結束時提供相關資訊,請核取這個選項。保持終端機模擬視窗開啟以便您取得這個資訊。"
+msgstr ""
+"如果文字模式應用程式在結束時提供相關資訊,請核取這個選項。保持終端機模擬視窗"
+"開啟以便您取得這個資訊。"
 
 #. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109
 #: rc.cpp:102
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this option if you want to run this application with a different user id. "
-"Every process has a different user id associated with it. This id code "
+"Check this option if you want to run this application with a different user "
+"id. Every process has a different user id associated with it. This id code "
 "determines file access and other permissions. The password of the user is "
 "required to use this option."
 msgstr ""
-"如果你想要以不同的使用者 id 來執行這個應用程式,請核取這個選項。每個程序都跟不同的使用者 id 相關聯。這個 id "
-"代碼決定了檔案存取與其他的權限。使用這個選項需要該使用者的密碼。"
+"如果你想要以不同的使用者 id 來執行這個應用程式,請核取這個選項。每個程序都跟"
+"不同的使用者 id 相關聯。這個 id 代碼決定了檔案存取與其他的權限。使用這個選項"
+"需要該使用者的密碼。"
 
 #. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140
 #: rc.cpp:108
@@ -5050,9 +5151,11 @@
 #: rc.cpp:120
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this option if you want to make clear that your application has started. "
-"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
-msgstr "如果你想要清楚您的應用程式是否已啟動,請核取這個選項。這個虛擬回饋可能顯示為忙碌的游標或者顯示在工作列中。"
+"Check this option if you want to make clear that your application has "
+"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
+msgstr ""
+"如果你想要清楚您的應用程式是否已啟動,請核取這個選項。這個虛擬回饋可能顯示為"
+"忙碌的游標或者顯示在工作列中。"
 
 #. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180
 #: rc.cpp:123
@@ -5216,22 +5319,22 @@
 #: rc.cpp:207
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This "
-"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
+"here. This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
 "<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
-"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.</p>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>從這裡選擇一或多個您的應用程式可以處理的檔案類型。這個列表是依照 <u>mime 類型</u> 排列的。</p>\n"
-"<p>MIME,多用途網路郵件延伸功能,是一個以延伸檔名來辨識資料類型與對應的 <u>mime 類型</u> "
-"的標準協定。 例如:在 flower.bmp 句點後面的「bmp」部份表示他是一種特定種類的圖片, <u>image/x-bmp</u>"
-"。要了解哪一個應用程式用來開啟哪種類型的檔案,系統需要了解每個應用程式可以處理這些延伸檔名以及 mime 類型的能力。"
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
+"<u>mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in "
+"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</"
+"u>. To know which application should open each type of file, the system "
+"should be informed about the abilities of each application to handle these "
+"extensions and mimetypes.</p>"
+msgstr ""
+"<qt><p>從這裡選擇一或多個您的應用程式可以處理的檔案類型。這個列表是依照 "
+"<u>mime 類型</u> 排列的。</p>\n"
+"<p>MIME,多用途網路郵件延伸功能,是一個以延伸檔名來辨識資料類型與對應的 "
+"<u>mime 類型</u> 的標準協定。 例如:在 flower.bmp 句點後面的「bmp」部份表示他"
+"是一種特定種類的圖片, <u>image/x-bmp</u>。要了解哪一個應用程式用來開啟哪種類"
+"型的檔案,系統需要了解每個應用程式可以處理這些延伸檔名以及 mime 類型的能力。"
 
 #. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
 #: rc.cpp:211
@@ -5243,29 +5346,31 @@
 #: rc.cpp:214 rc.cpp:225
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This list should show the types of file that your application can handle. "
-"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
+"handle. This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
 "<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
-"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.</p>\n"
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
+"<u>mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in "
+"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</"
+"u>. To know which application should open each type of file, the system "
+"should be informed about the abilities of each application to handle these "
+"extensions and mimetypes.</p>\n"
 "<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
-"are not in this list, click on the button <b>Add</b> "
-"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
-"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> "
-"below.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>這個清單應該顯示您的應用程式可以處理的檔案類型。這個列表是依照 <u>mime 類型</u> 排列的。</p>\n"
-"<p>MIME,多用途網路郵件延伸功能,是一個以延伸檔名來辨識資料類型與對應的 <u>mime 類型</u> "
-"的標準協定。 例如:在 flower.bmp 句點後面的「bmp」部份表示他是一種特定種類的圖片, <u>image/x-bmp</u>"
-"。要了解哪一個應用程式用來開啟哪種類型的檔案,系統需要了解每個應用程式可以處理這些延伸檔名以及 mime 類型的能力。</p>\n"
-"<p>如果你想要把這個應用程式關聯到一或多個列表中沒有的 mime 類型,請按下面的按鈕 <b>加入</b>"
-"。如果有一或多個此應用程式無法處理的檔案類型,您可能會想要按下面的 <b>移除</b> 按鈕來把它們從列表中移除。</p></qt>"
+"are not in this list, click on the button <b>Add</b> below. If there are one "
+"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to "
+"remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> below.</p></"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>這個清單應該顯示您的應用程式可以處理的檔案類型。這個列表是依照 "
+"<u>mime 類型</u> 排列的。</p>\n"
+"<p>MIME,多用途網路郵件延伸功能,是一個以延伸檔名來辨識資料類型與對應的 "
+"<u>mime 類型</u> 的標準協定。 例如:在 flower.bmp 句點後面的「bmp」部份表示他"
+"是一種特定種類的圖片, <u>image/x-bmp</u>。要了解哪一個應用程式用來開啟哪種類"
+"型的檔案,系統需要了解每個應用程式可以處理這些延伸檔名以及 mime 類型的能力。"
+"</p>\n"
+"<p>如果你想要把這個應用程式關聯到一或多個列表中沒有的 mime 類型,請按下面的按"
+"鈕 <b>加入</b>。如果有一或多個此應用程式無法處理的檔案類型,您可能會想要按下"
+"面的 <b>移除</b> 按鈕來把它們從列表中移除。</p></qt>"
 
 #. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
 #: rc.cpp:230
@@ -5277,17 +5382,21 @@
 #: rc.cpp:233 rc.cpp:236
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Type the name you want to give to this application here. This application will "
-"appear under this name in the applications menu and in the panel."
-msgstr "在這裡輸入您想要給這個應用程式的名稱。這個應用程式在應用程式選單以及面板中會以此名稱出現。"
+"Type the name you want to give to this application here. This application "
+"will appear under this name in the applications menu and in the panel."
+msgstr ""
+"在這裡輸入您想要給這個應用程式的名稱。這個應用程式在應用程式選單以及面板中會"
+"以此名稱出現。"
 
 #. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
 #: rc.cpp:242 rc.cpp:245
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
-"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
-msgstr "在這裡輸入這個應用程式的描述,可根據它的用途。例如:一個撥號應用程式 (KPPP) 應該是「撥號工具」。"
+"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: "
+"a dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
+msgstr ""
+"在這裡輸入這個應用程式的描述,可根據它的用途。例如:一個撥號應用程式 (KPPP) "
+"應該是「撥號工具」。"
 
 #. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
 #: rc.cpp:248
@@ -5316,8 +5425,8 @@
 "Following the command, you can have several place holders which will be "
 "replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
 "%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
+"at once\n"
 "%u - a single URL\n"
 "%U - a list of URLs\n"
 "%d - the directory of the file to open\n"
@@ -5343,7 +5452,8 @@
 #: rc.cpp:291
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
+"Click here to browse your file system in order to find the desired "
+"executable."
 msgstr "按這裡瀏覽您的檔案系統以找出想要的可執行檔。"
 
 #. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
@@ -5362,7 +5472,7 @@
 #: rc.cpp:303
 #, no-c-format
 msgid "Add..."
-msgstr "加入..."
+msgstr "加入…"
 
 #. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
 #: rc.cpp:306
@@ -5370,7 +5480,8 @@
 msgid ""
 "Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
 "application can handle."
-msgstr "如果你想要加入您的應用程式可以處理的檔案類型(mime 類型),請按這個按鈕。"
+msgstr ""
+"如果你想要加入您的應用程式可以處理的檔案類型(mime 類型),請按這個按鈕。"
 
 #. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
 #: rc.cpp:312
@@ -5378,7 +5489,9 @@
 msgid ""
 "If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
 "handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
-msgstr "如果你想要移除您的應用程式不能處理的檔案類型(mime 類型),請在上面列表中選擇 mime 類型並且按這個按鈕。"
+msgstr ""
+"如果你想要移除您的應用程式不能處理的檔案類型(mime 類型),請在上面列表中選"
+"擇 mime 類型並且按這個按鈕。"
 
 #. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
 #: rc.cpp:315
@@ -5390,9 +5503,11 @@
 #: rc.cpp:318
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
-"options or to run it as a different user."
-msgstr "按這裡修改執行這個應用程式的方式,啟動回饋、 DCOP 選項或者以不同的使用者執行它。"
+"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, "
+"DCOP options or to run it as a different user."
+msgstr ""
+"按這裡修改執行這個應用程式的方式,啟動回饋、 DCOP 選項或者以不同的使用者執行"
+"它。"
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
 msgid "  Do you want to retry?"
@@ -5485,7 +5600,7 @@
 
 #: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
 msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
-msgstr "書籤分頁成為資料夾..."
+msgstr "書籤分頁成為資料夾…"
 
 #: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
 msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
@@ -5501,7 +5616,7 @@
 
 #: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
 msgid "&New Bookmark Folder..."
-msgstr "新書籤資料夾(&N)..."
+msgstr "新書籤資料夾(&N)…"
 
 #: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
 msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
@@ -5513,7 +5628,7 @@
 
 #: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
 msgid "&New Folder..."
-msgstr "新增資料夾(&N)..."
+msgstr "新增資料夾(&N)…"
 
 #: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
 msgid "Bookmark"
@@ -5542,10 +5657,12 @@
 
 #: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
 msgid ""
-"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
-"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
-"possible, which is most likely a full hard drive."
-msgstr "無法儲存書籤於 %1。回報的錯誤為: %2。這個錯誤訊息將只會顯示一次。造成錯誤的原因需要盡速修正,大多數的情況可能是硬碟已經滿了。"
+"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message "
+"will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly "
+"as possible, which is most likely a full hard drive."
+msgstr ""
+"無法儲存書籤於 %1。回報的錯誤為: %2。這個錯誤訊息將只會顯示一次。造成錯誤的"
+"原因需要盡速修正,大多數的情況可能是硬碟已經滿了。"
 
 #: ../kioslave/ftp/ftp.cc:451
 #, c-format
@@ -5713,8 +5830,8 @@
 
 #: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
 msgid ""
-"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if "
-"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control "
+"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted "
+"if another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control "
 "Center)</em>."
 msgstr ""
 "選擇這個選項來接受或拒絕這個 cookie。在收到另外一個 cookie,您會被再次提示。 "
@@ -5726,13 +5843,14 @@
 
 #: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
 msgid ""
-"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this "
-"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This "
-"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center "
-"<em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
+"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing "
+"this option will add a new policy for the site this cookie originated from. "
+"This policy will be permanent until you manually change it from the Control "
+"Center <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
 msgstr ""
-"選擇這個選項來接受或拒絕所有從這個站來的 cookies。選擇這個選項將會新增原則到這個 cookie "
-"的來源站台。這個原則將會固定直到您自己手動從控制中心改變它。<em>(參照「控制中心」裡的「網頁瀏覽/Cookies」)</em>。"
+"選擇這個選項來接受或拒絕所有從這個站來的 cookies。選擇這個選項將會新增原則到"
+"這個 cookie 的來源站臺。這個原則將會固定直到您自己手動從控制中心改變它。<em>"
+"(參照「控制中心」裡的「網頁瀏覽/Cookies」)</em>。"
 
 #: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
 msgid "All &cookies"
@@ -5741,11 +5859,12 @@
 #: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
 msgid ""
 "Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
-"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all "
-"cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
+"option will change the global cookie policy set in the Control Center for "
+"all cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
 msgstr ""
-"選擇這個選項來接受/拒絕所有的 cookies 不論從那來。 選擇這個選項將會改變在控制中心給所有 cookies 的通用 cookie 原則。<em>"
-"(參照「控制中心」裡的「網頁瀏覽/Cookies」)</em>。"
+"選擇這個選項來接受/拒絕所有的 cookies 不論從那來。 選擇這個選項將會改變在控制"
+"中心給所有 cookies 的通用 cookie 原則。<em>(參照「控制中心」裡的「網頁瀏覽/"
+"Cookies」)</em>。"
 
 #: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
 msgid "&Accept"
@@ -5890,8 +6009,7 @@
 #: ../kioslave/http/http.cc:1648
 msgid ""
 "An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
-"below."
-"<ul>"
+"below.<ul>"
 msgstr "在連線到 %1,%2 時發生錯誤。錯誤原因如下。<ul>"
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:1660 ../kioslave/http/http.cc:1763
@@ -5905,17 +6023,19 @@
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:1673 ../kioslave/http/http.cc:1768
 msgid ""
-"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate "
-"collections (folders) have been created."
+"A resource cannot be created at the destination until one or more "
+"intermediate collections (folders) have been created."
 msgstr "資源無法在目標被建立,直到一個或多個中間集合(資料夾)已經被建立之後。"
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:1682
 #, c-format
 msgid ""
-"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the "
-"propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while "
+"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in "
+"the propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while "
 "requesting that files are not overwritten. %1"
-msgstr "伺服器無法維護列表在在屬性行為的 XML 元素中的屬性的生存或是您試圖在不被覆寫的檔案裡覆寫一個檔案。 %1"
+msgstr ""
+"伺服器無法維護列表在在屬性行為的 XML 元素中的屬性的生存或是您試圖在不被覆寫的"
+"檔案裡覆寫一個檔案。 %1"
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:1692
 #, c-format
@@ -5942,8 +6062,8 @@
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:1721 ../kioslave/http/http.cc:1786
 msgid ""
-"The destination resource does not have sufficient space to record the state of "
-"the resource after the execution of this method."
+"The destination resource does not have sufficient space to record the state "
+"of the resource after the execution of this method."
 msgstr "目標資源需的空間並不足以紀錄在執行這個方式之後的資源狀態"
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:1743
@@ -5953,7 +6073,7 @@
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:2062
 msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "連線到 %1..."
+msgstr "連線到 %1…"
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:2080 ../kioslave/http/http.cc:2084
 msgid "Proxy %1 at port %2"
@@ -5969,11 +6089,11 @@
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:2640
 msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
-msgstr "%1 已聯繫上。等待回應中..."
+msgstr "%1 已聯繫上。等待回應中…"
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:3008
 msgid "Server processing request, please wait..."
-msgstr "伺服器產生請求中,請稍後..."
+msgstr "伺服器產生請求中,請稍後…"
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:3884
 msgid "Requesting data to send"
@@ -5986,11 +6106,11 @@
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:4344
 msgid "Retrieving %1 from %2..."
-msgstr "從 %2 接收 %1 資料..."
+msgstr "從 %2 接收 %1 資料…"
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:4353
 msgid "Retrieving from %1..."
-msgstr "正在從 %1 接收資料..."
+msgstr "正在從 %1 接收資料…"
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:5147 ../kioslave/http/http.cc:5295
 msgid "Authentication Failed."
@@ -6006,9 +6126,10 @@
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:5183
 msgid ""
-"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below "
-"before you are allowed to access any sites."
-msgstr "您必須為下列的代理伺服器提供一組使用者名稱和密碼,才能夠取得存取網站的權限。"
+"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
+"below before you are allowed to access any sites."
+msgstr ""
+"您必須為下列的代理伺服器提供一組使用者名稱和密碼,才能夠取得存取網站的權限。"
 
 #: ../kioslave/http/http.cc:5192
 msgid "Proxy:"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kmcop.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kmcop.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kmcop.po	2006-07-22 10:04:33.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kmcop.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kmcop\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 12:54+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/knotify.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/knotify.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/knotify.po	2007-05-14 12:23:06.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/knotify.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: knotify\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 12:56+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,15 +38,17 @@
 
 #: knotify.cpp:151
 msgid ""
-"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
-"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::"
+"Dispatcher. Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
 "\n"
-"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
-"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
+"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
 msgstr ""
-"上一次啟動時,KNotify 在產生 Arts::Dispatcher 時發生錯誤而結束。您要關閉 aRts 聲音輸出並再試一次嗎?\n"
+"上一次啟動時,KNotify 在產生 Arts::Dispatcher 時發生錯誤而結束。您要關閉 "
+"aRts 聲音輸出並再試一次嗎?\n"
 "\n"
-"如果您選擇關閉 aRts 聲音輸入,您可以稍後再打開,或是在系統通知控制面板中選擇其他的聲音播放器。"
+"如果您選擇關閉 aRts 聲音輸入,您可以稍後再打開,或是在系統通知控制面板中選擇"
+"其他的聲音播放器。"
 
 #: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
 msgid "KNotify Problem"
@@ -66,12 +67,14 @@
 "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
 "you want to try again or disable aRts sound output?\n"
 "\n"
-"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
-"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
+"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
 msgstr ""
-"上一次啟動時,KNotify 在初始化時發生錯誤而結束。您要關閉 aRts 聲音輸出並再試一次嗎?\n"
+"上一次啟動時,KNotify 在初始化時發生錯誤而結束。您要關閉 aRts 聲音輸出並再試"
+"一次嗎?\n"
 "\n"
-"如果您選擇關閉 aRts 聲音輸入,您可以稍後再打開,或是在系統通知控制面板中選擇其他的聲音播放器。"
+"如果您選擇關閉 aRts 聲音輸入,您可以稍後再打開,或是在系統通知控制面板中選擇"
+"其他的聲音播放器。"
 
 #: knotify.cpp:573
 msgid "Notification"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kstyle_highcontrast_config.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kstyle_highcontrast_config.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kstyle_highcontrast_config.po	2006-07-22 10:04:33.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kstyle_highcontrast_config.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kstyle_highcontrast_config\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 15:47+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kstyle_plastik_config.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kstyle_plastik_config.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kstyle_plastik_config.po	2006-07-22 10:04:33.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/kstyle_plastik_config.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kstyle_plastik_config\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 15:50+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po	2006-07-22 10:04:33.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 16:04+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +39,8 @@
 
 #: autobookmarker.cpp:302
 msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
+"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</"
+"p>"
 msgstr "<p>如果開啟此選項,樣式比對時會區分大小寫。</p>"
 
 #: autobookmarker.cpp:305
@@ -50,11 +50,11 @@
 #: autobookmarker.cpp:309
 msgid ""
 "<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual.</p>"
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the "
+"kate manual.</p>"
 msgstr ""
-"<p>開啟此選項的話,樣式比對時會採用「最小符合」(Minimal matching)。如果您不知道這是做什麼,請參考 kate "
-"手冊中關於正規表示式的附錄。</p>"
+"<p>開啟此選項的話,樣式比對時會採用「最小符合」(Minimal matching)。如果您不知"
+"道這是做什麼,請參考 kate 手冊中關於正規表示式的附錄。</p>"
 
 #: autobookmarker.cpp:313
 msgid "&File mask:"
@@ -62,11 +62,13 @@
 
 #: autobookmarker.cpp:319
 msgid ""
-"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
-"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists.</p>"
-msgstr "<p>檔名遮罩清單,以分號區隔。這可以用於限制只比對符合檔名的檔案。</p><p>使用右邊的精靈按鍵可以填入此清單。</p>"
+"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to "
+"limit the usage of this entity to files with matching names.</p><p>Use the "
+"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out "
+"both lists.</p>"
+msgstr ""
+"<p>檔名遮罩清單,以分號區隔。這可以用於限制只比對符合檔名的檔案。</p><p>使用"
+"右邊的精靈按鍵可以填入此清單。</p>"
 
 #: autobookmarker.cpp:324
 msgid "MIME &types:"
@@ -74,26 +76,28 @@
 
 #: autobookmarker.cpp:330
 msgid ""
-"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
-"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
+"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching mime types.</p><p>Use the "
+"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose "
+"from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
 msgstr ""
-"<p>MIME 型態清單,以分號區隔。這可以用於限制只比對符合 MIME 型態的檔案。</p>"
-"<p>使用右邊的精靈按鍵可以取得目前檔案的 MIME 型態以選擇。</p>"
+"<p>MIME 型態清單,以分號區隔。這可以用於限制只比對符合 MIME 型態的檔案。</"
+"p><p>使用右邊的精靈按鍵可以取得目前檔案的 MIME 型態以選擇。</p>"
 
 #: autobookmarker.cpp:340
 msgid ""
-"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks.</p>"
-msgstr "<p>按此按鈕會顯示 MIME 型態的清單。使用此按鈕,上方的檔名遮罩清單也會同時被填入。</p>"
+"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on "
+"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with "
+"the corresponding masks.</p>"
+msgstr ""
+"<p>按此按鈕會顯示 MIME 型態的清單。使用此按鈕,上方的檔名遮罩清單也會同時被填"
+"入。</p>"
 
 #: autobookmarker.cpp:365
 msgid ""
 "Select the MimeTypes for this pattern.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions "
+"as well."
 msgstr ""
 "選擇此樣式的 MIME 型態。\n"
 "請注意,這會自動編輯相關的副檔名。"
@@ -121,19 +125,16 @@
 #: autobookmarker.cpp:394
 msgid ""
 "<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-"<ol>"
-"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
-"neither matches the document.</li>"
-"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
-"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
-"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
-msgstr ""
-"<p>這個清單會顯示您所設定的 autobookmark 實體。當一份文件被開啟時,會遵照下列的規則:"
-"<ul> "
-"<li>如果有預先定義好的 MIME 型態及/或檔名遮罩清單,而都不符合此文件,則該實體會被排除。</li> "
-"<li>否則此文件中的每一行都會被用來比對樣式,而符合的行會被設定書籤。</li></ul>"
-"<p>使用底下的按鍵來管理您的實體。</p>"
+"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
+"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
+"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
+"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
+"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
+msgstr ""
+"<p>這個清單會顯示您所設定的 autobookmark 實體。當一份文件被開啟時,會遵照下列"
+"的規則:<ul> <li>如果有預先定義好的 MIME 型態及/或檔名遮罩清單,而都不符合此"
+"文件,則該實體會被排除。</li> <li>否則此文件中的每一列都會被用來比對樣式,而"
+"符合的行會被設定書籤。</li></ul><p>使用底下的按鍵來管理您的實體。</p>"
 
 #: autobookmarker.cpp:406
 msgid "&New..."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po	2007-05-14 12:23:06.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 16:15+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,17 +49,17 @@
 msgid ""
 "_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
 "sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox "
+"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a "
+"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second "
+"part of the sentence blank if it suits your language better. \n"
 "Show completions &when a word is at least"
 msgstr "在一個單字至少有"
 
 #: docwordcompletion.cpp:517
 msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence "
+"'Show completions when a word is at least N characters'\n"
 "characters long."
 msgstr "個字元長時顯示補完清單(&W)"
 
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po	2006-07-22 10:04:33.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: ktexteditor\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-24 09:38+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 
 #: insertfileplugin.cpp:79
 msgid "Insert File..."
-msgstr "插入檔案..."
+msgstr "插入檔案…"
 
 #: insertfileplugin.cpp:88
 msgid "Choose File to Insert"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po	2007-07-12 10:27:50.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-08-28 16:40+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,8 +87,8 @@
 
 #: ISearchPlugin.cpp:269
 msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
+"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
+"original starting position\n"
 "Overwrapped I-Search:"
 msgstr "從頭開始I-Search搜尋:"
 
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po	2005-09-10 13:15:02.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/ktexteditor_kdatatool.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-17 22:14+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,9 +24,10 @@
 #: kate_kdatatool.cpp:183
 msgid ""
 "Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text "
+"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the "
+"KOffice package."
 msgstr ""
-"資料工具是只能使用在當文字被選擇時,或是在文字上點擊滑鼠右鍵時。如果當文字被選擇時沒有資料工具被提供,那您需要安裝它們。一些資料工具是 KOffice "
-"套件中的一部份。"
+"資料工具是只能使用在當文字被選擇時,或是在文字上點擊滑鼠右鍵時。如果當文字被"
+"選擇時沒有資料工具被提供,那您需要安裝它們。一些資料工具是 KOffice 套件中的一"
+"部份。"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/libkscreensaver.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/libkscreensaver.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/libkscreensaver.po	2006-07-22 10:04:33.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/libkscreensaver.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,8 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 12:57+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/ppdtranslations.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/ppdtranslations.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/ppdtranslations.po	2006-07-22 10:04:33.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/ppdtranslations.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: ppdtranslations\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:00+0800\n"
-"Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5382,7 +5382,7 @@
 #: printers.cpp:2156 printers.cpp:6940
 #, no-c-format
 msgid "Number of passes per line"
-msgstr "每一行的 Pass 數目"
+msgstr "每一列的 Pass 數目"
 
 #: printers.cpp:2158 printers.cpp:3248
 #, no-c-format
@@ -9702,7 +9702,7 @@
 #: printers.cpp:4146
 #, no-c-format
 msgid "Print Head Passes per Line"
-msgstr "列印 Passes 每一行開頭"
+msgstr "列印 Passes 每一列開頭"
 
 #: printers.cpp:4148
 #, no-c-format
@@ -14024,7 +14024,7 @@
 #: printers.cpp:6788
 #, no-c-format
 msgid "Do not care about cartridges, each line in all colours"
-msgstr "不要注意墨水匣水平, 每行都以全部用到的墨水列印"
+msgstr "不要注意墨水匣水平, 每列都以全部用到的墨水列印"
 
 #: printers.cpp:6790
 #, no-c-format
@@ -14039,7 +14039,7 @@
 #: printers.cpp:6794
 #, no-c-format
 msgid "Each line in all colours"
-msgstr "每行都以全部用到的墨水列印"
+msgstr "每列都以全部用到的墨水列印"
 
 #: printers.cpp:6796
 #, no-c-format
@@ -14224,7 +14224,7 @@
 #: printers.cpp:6962
 #, no-c-format
 msgid "Photo (CMYK, gamma correction, ...)"
-msgstr "相片 (CMYK, Gamma 修正, ...)"
+msgstr "相片 (CMYK, Gamma 修正,…)"
 
 #: printers.cpp:6964
 #, no-c-format
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/timezones.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/timezones.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/timezones.po	2006-07-22 10:04:33.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdelibs/timezones.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: timezones\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-07 03:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:01+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1030,7 +1029,7 @@
 
 #: TIMEZONES:254
 msgid "Asia/Seoul"
-msgstr "亞洲/漢城(Seoul)"
+msgstr "亞洲/首爾(Seoul)"
 
 #: TIMEZONES:255
 msgid "Asia/Shanghai"
@@ -1042,7 +1041,7 @@
 
 #: TIMEZONES:257
 msgid "Asia/Taipei"
-msgstr "亞洲/台北(Taipei)"
+msgstr "亞洲/臺北(Taipei)"
 
 #: TIMEZONES:258
 msgid "Asia/Tashkent"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po	2006-07-22 10:04:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: artsbuilder\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-20 15:30+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,7 +80,7 @@
 
 #: execdlg.cpp:65
 msgid "Synthesis running..."
-msgstr "合成器啟動..."
+msgstr "合成器啟動…"
 
 #: execdlg.cpp:71
 msgid "CPU usage: unknown"
@@ -188,23 +187,23 @@
 
 #: main.cpp:297
 msgid "Open Session..."
-msgstr "開啟工作階段..."
+msgstr "開啟工作階段…"
 
 #: main.cpp:300
 msgid "Open E&xample..."
-msgstr "開啟範例(&X)..."
+msgstr "開啟範例(&X)…"
 
 #: main.cpp:304
 msgid "&Retrieve From Server..."
-msgstr "從伺服器接收(&R)..."
+msgstr "從伺服器接收(&R)…"
 
 #: main.cpp:306
 msgid "&Execute Structure"
-msgstr "執行結構(&E)..."
+msgstr "執行結構(&E)…"
 
 #: main.cpp:308
 msgid "&Rename Structure..."
-msgstr "結構更名(&R)..."
+msgstr "結構更名(&R)…"
 
 #: main.cpp:310
 msgid "&Publish Structure"
@@ -252,11 +251,11 @@
 
 #: main.cpp:341
 msgid "Implement Interface..."
-msgstr "工具界面..."
+msgstr "工具界面…"
 
 #: main.cpp:343
 msgid "Change Positions/Names..."
-msgstr "改變位置/名稱..."
+msgstr "改變位置/名稱…"
 
 #: main.cpp:444
 msgid "The structure has been published as: '%1' on the server."
@@ -307,8 +306,7 @@
 msgid ""
 "Could not execute your structure. Make sure that the\n"
 "sound server (artsd) is running.\n"
-msgstr ""
-"無法執行您的結構。請確認聲音伺服器 (artsd) 已啟動。\n"
+msgstr "無法執行您的結構。請確認聲音伺服器 (artsd) 已啟動。\n"
 
 #: main.cpp:841
 msgid ""
@@ -359,7 +357,7 @@
 
 #: portposdlg.cpp:126
 msgid "R&ename..."
-msgstr "重新命名(&E)..."
+msgstr "重新命名(&E)…"
 
 #: portposdlg.cpp:191
 msgid "Rename Port"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/artscontrol.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/artscontrol.po	2006-07-22 10:04:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/artscontrol.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: artscontrol\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 08:38+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,8 +93,8 @@
 
 #: artscontrolapplet.cpp:48
 msgid ""
-"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and "
-"then reload this applet."
+"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts "
+"and then reload this applet."
 msgstr "aRts 伺服器有些問題。您可能需要重新啟動 aRts 並重新載入這個面板程式。"
 
 #: artscontrolapplet.cpp:77
@@ -284,7 +283,7 @@
 #: rc.cpp:18
 #, no-c-format
 msgid "&Add..."
-msgstr "加入... [&A]"
+msgstr "加入… [&A]"
 
 #. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102
 #: rc.cpp:24 rc.cpp:39
@@ -320,7 +319,9 @@
 msgid ""
 "Artsd should run with realtime scheduling,\n"
 " but it does not (Is artswrapper suid root?)."
-msgstr "Artsd 守護程式應該配合排程功能來執行,不過並沒有。(artswrapper 是否有 suid root 呢?)"
+msgstr ""
+"Artsd 守護程式應該配合排程功能來執行,不過並沒有。(artswrapper 是否有 suid "
+"root 呢?)"
 
 #: statusview.cpp:57
 msgid "Determining suspend status..."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/artsmodules.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/artsmodules.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/artsmodules.po	2008-02-13 10:55:35.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/artsmodules.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: artsmodules\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-24 01:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-22 08:41+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po	2006-07-22 10:04:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-22 08:32+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -141,10 +140,12 @@
 #: rc.cpp:69
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two channels. "
-"Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also kills the stereo "
-"signal."
-msgstr "這個選項控制要用單聲道還是雙聲道來錄製 MP3 檔。注意,選擇「單聲道」可以節省空間,但是會失去立體聲的訊號。"
+"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
+"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
+"kills the stereo signal."
+msgstr ""
+"這個選項控制要用單聲道還是雙聲道來錄製 MP3 檔。注意,選擇「單聲道」可以節省空"
+"間,但是會失去立體聲的訊號。"
 
 #. i18n: file encoderlameconfig.ui line 221
 #: rc.cpp:72
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po	2006-07-22 10:04:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 14:07+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -172,11 +171,11 @@
 msgid ""
 "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
 "user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
-"this information automatically via the Internet. Look at the <i>"
-"\"CDDB Retrieval\"</i> control module for details."
+"this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
+"Retrieval\"</i> control module for details."
 msgstr ""
-"在檔案標頭加入歌曲的描述。這能讓使用者較容易取得歌曲的進階資訊並顯示在播放器上。您可以自動透過網路取得這些資訊。請參考<i>取得 CDDB 資訊</li> "
-"控制模組。"
+"在檔案標頭加入歌曲的描述。這能讓使用者較容易取得歌曲的進階資訊並顯示在播放器"
+"上。您可以自動透過網路取得這些資訊。請參考<i>取得 CDDB 資訊</li> 控制模組。"
 
 #. i18n: file audiocd_vorbis_encoder.kcfg line 10
 #: rc.cpp:141
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/juk.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/juk.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/juk.po	2008-08-19 20:43:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/juk.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: juk\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-18 11:25+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,8 +59,8 @@
 
 #: artsplayer.cpp:232
 msgid ""
-"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
-"properly."
+"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is "
+"configured properly."
 msgstr "無法連接或開始 aRts 聲音伺服器。請確定 artsd 已經被正確地設定。"
 
 #: artsplayer.cpp:237 exampleoptions.cpp:50 main.cpp:52 systemtray.cpp:519
@@ -71,8 +70,8 @@
 
 #: cache.cpp:301
 msgid ""
-"The music data cache has been corrupted. JuK needs to rescan it now. This may "
-"take some time."
+"The music data cache has been corrupted. JuK needs to rescan it now. This "
+"may take some time."
 msgstr "音樂資料快取已損毀。JuK 需要重新掃描,可能得花一點時間。"
 
 #: collectionlist.cpp:60
@@ -84,12 +83,13 @@
 "Removing an item from the collection will also remove it from all of your "
 "playlists. Are you sure you want to continue?\n"
 "\n"
-"Note, however, that if the directory that these files are in is in your \"scan "
-"on startup\" list, they will be readded on startup."
+"Note, however, that if the directory that these files are in is in your "
+"\"scan on startup\" list, they will be readded on startup."
 msgstr ""
 "移除收藏中的項目時,在您播放清單中的此項目也會跟著被移除。您確定要繼續嗎?\n"
 "\n"
-"然而,請注意,如果這些檔案存放的目錄是在您的「啟動時掃描」的清單中,這些檔案可能會在程式重新啟動時又被讀取到。"
+"然而,請注意,如果這些檔案存放的目錄是在您的「啟動時掃描」的清單中,這些檔案"
+"可能會在程式重新啟動時又被讀取到。"
 
 #: collectionlist.cpp:231
 msgid "Show Playing"
@@ -133,7 +133,8 @@
 
 #: filerenamer.cpp:72
 msgid ""
-"You are about to rename the following files. Are you sure you want to continue?"
+"You are about to rename the following files. Are you sure you want to "
+"continue?"
 msgstr "您準備將以下檔案重新命名。您確定要這樣做嗎?"
 
 #: filerenamer.cpp:78
@@ -171,10 +172,8 @@
 msgstr "%1 到 %2"
 
 #: filerenamer.cpp:885
-msgid ""
-"The following rename operations failed:\n"
-msgstr ""
-"以下的重新命名動作失敗:\n"
+msgid "The following rename operations failed:\n"
+msgstr "以下的重新命名動作失敗:\n"
 
 #: filerenamerconfigdlg.cpp:24
 msgid "File Renamer Options"
@@ -294,11 +293,11 @@
 
 #: juk.cpp:191
 msgid "&Tag Guesser..."
-msgstr "標籤猜測器(&T)..."
+msgstr "標籤猜測器(&T)…"
 
 #: juk.cpp:194
 msgid "&File Renamer..."
-msgstr "檔案重新命名器(&F)..."
+msgstr "檔案重新命名器(&F)…"
 
 #: juk.cpp:203
 msgid "Track Position"
@@ -326,9 +325,11 @@
 
 #: juk.cpp:399
 msgid ""
-"<qt>Closing the main window will keep JuK running in the system tray. Use Quit "
-"from the File menu to quit the application.</qt>"
-msgstr "<qt>關閉主視窗後,JuK 仍然會留在系統匣中運作。要離開 JuK 請到選單中選取「離開」。</qt>"
+"<qt>Closing the main window will keep JuK running in the system tray. Use "
+"Quit from the File menu to quit the application.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>關閉主視窗後,JuK 仍然會留在系統匣中運作。要離開 JuK 請到選單中選取「離"
+"開」。</qt>"
 
 #: juk.cpp:401
 msgid "Docking in System Tray"
@@ -348,8 +349,8 @@
 
 #: k3bexporter.cpp:244
 msgid ""
-"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for "
-"computers and other digital music players?"
+"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable "
+"for computers and other digital music players?"
 msgstr "要產生音樂光碟,還是資料光碟?"
 
 #: k3bexporter.cpp:247
@@ -471,7 +472,7 @@
 
 #: musicbrainzquery.cpp:37
 msgid "Querying MusicBrainz server..."
-msgstr "查詢 MusicBrainz 伺服器..."
+msgstr "查詢 MusicBrainz 伺服器…"
 
 #: musicbrainzquery.cpp:50
 msgid "No matches found."
@@ -520,9 +521,11 @@
 
 #: playlist.cpp:841
 msgid ""
-"None of the items you have selected can be assigned a cover.  A track must have "
-"both the Artist and Album tags set to be assigned a cover."
-msgstr "您所選擇的項目均無法指定封面圖片。音軌必須有演唱者與專輯標籤才能指定封面圖片。"
+"None of the items you have selected can be assigned a cover.  A track must "
+"have both the Artist and Album tags set to be assigned a cover."
+msgstr ""
+"您所選擇的項目均無法指定封面圖片。音軌必須有演唱者與專輯標籤才能指定封面圖"
+"片。"
 
 #: playlist.cpp:852
 msgid "Select Cover Image File"
@@ -612,7 +615,7 @@
 
 #: playlist.cpp:2108
 msgid "Create Playlist From Selected Items..."
-msgstr "用選擇的項目建立播放清單..."
+msgstr "用選擇的項目建立播放清單…"
 
 #: playlist.cpp:2130
 msgid "Edit '%1'"
@@ -715,15 +718,15 @@
 
 #: playlistcollection.cpp:845
 msgid "&Empty Playlist..."
-msgstr "清空播放清單(&E)..."
+msgstr "清空播放清單(&E)…"
 
 #: playlistcollection.cpp:847
 msgid "&Search Playlist..."
-msgstr "搜尋播放清單(&S)..."
+msgstr "搜尋播放清單(&S)…"
 
 #: playlistcollection.cpp:849
 msgid "Playlist From &Folder..."
-msgstr "從資料夾中取得播放清單(&F)..."
+msgstr "從資料夾中取得播放清單(&F)…"
 
 #: playlistcollection.cpp:855
 msgid "&Guess Tag Information"
@@ -747,19 +750,19 @@
 
 #: playlistcollection.cpp:872
 msgid "Add &Folder..."
-msgstr "新增資料夾(&F)..."
+msgstr "新增資料夾(&F)…"
 
 #: playlistcollection.cpp:873
 msgid "&Rename..."
-msgstr "重新命名(&R)..."
+msgstr "重新命名(&R)…"
 
 #: playlistcollection.cpp:874
 msgid "D&uplicate..."
-msgstr "複製(&U)..."
+msgstr "複製(&U)…"
 
 #: playlistcollection.cpp:879
 msgid "Edit Search..."
-msgstr "編輯搜尋..."
+msgstr "編輯搜尋…"
 
 #: playlistcollection.cpp:882
 msgid "Refresh"
@@ -781,11 +784,11 @@
 
 #: playlistcollection.cpp:889
 msgid "Get Cover From &File..."
-msgstr "從檔案取得封面(&F)..."
+msgstr "從檔案取得封面(&F)…"
 
 #: playlistcollection.cpp:893
 msgid "Get Cover From &Internet..."
-msgstr "從網路取得封面(&F)..."
+msgstr "從網路取得封面(&F)…"
 
 #: playlistcollection.cpp:895
 msgid "&Delete Cover"
@@ -913,16 +916,14 @@
 #: rc.cpp:87
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> "
+"<qt><p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> "
 "instead of being placed in the Trash Bin.</p>\n"
 "\n"
 "<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to "
 "reliably undelete deleted files.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>如果開啟此選項,檔案會被永久移除,而不是被丟到資源回收桶內。</p> "
-"<p>請小心使用此選項:大部份的檔案系統都無法救回被刪除的檔案。</p></qt>"
+"<qt><p>如果開啟此選項,檔案會被永久移除,而不是被丟到資源回收桶內。</p> <p>請"
+"小心使用此選項:大部份的檔案系統都無法救回被刪除的檔案。</p></qt>"
 
 #. i18n: file directorylistbase.ui line 22
 #: rc.cpp:92
@@ -934,7 +935,7 @@
 #: rc.cpp:95
 #, no-c-format
 msgid "Add Folder..."
-msgstr "新增資料夾..."
+msgstr "新增資料夾…"
 
 #. i18n: file directorylistbase.ui line 56
 #: rc.cpp:98
@@ -1132,9 +1133,12 @@
 #: rc.cpp:209
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When using the file renamer your files will be renamed to the values that you "
-"have in your track's %1 tag, plus any additional text that you specify below."
-msgstr "使用檔案重新命名功能,您的檔案會根據您的音軌 %1 標籤,外加您在底下指定的文字而重新命名。"
+"When using the file renamer your files will be renamed to the values that "
+"you have in your track's %1 tag, plus any additional text that you specify "
+"below."
+msgstr ""
+"使用檔案重新命名功能,您的檔案會根據您的音軌 %1 標籤,外加您在底下指定的文字"
+"而重新命名。"
 
 #. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 88
 #: rc.cpp:212
@@ -1188,8 +1192,8 @@
 #: rc.cpp:236
 #, no-c-format
 msgid ""
-"JuK can force the track used in a file name to have a minimum number of digits. "
-" You may want to do this for better sorting in file managers."
+"JuK can force the track used in a file name to have a minimum number of "
+"digits.  You may want to do this for better sorting in file managers."
 msgstr "JuK 能讓音軌編號固定為最少幾位數。這樣能方便您管理檔案。"
 
 #. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 252
@@ -1246,8 +1250,7 @@
 msgid ""
 "Here you can see the currently configured file name schemes which the "
 "\"Suggest\" button in the tag editor uses to extract tag information from a "
-"file name. Each string may contain one of the following placeholders:"
-"<ul>\n"
+"file name. Each string may contain one of the following placeholders:<ul>\n"
 "<li>%t: Title</li>\n"
 "<li>%a: Artist</li>\n"
 "<li>%A: Album</li>\n"
@@ -1255,22 +1258,22 @@
 "<li>%c: Comment</li>\n"
 "</ul>\n"
 "For example, the file name scheme \"[%T] %a - %t\" would match \"[01] Deep "
-"Purple - Smoke on the water\" but not \"(Deep Purple) Smoke on the water\". For "
-"that second name, you would use the scheme \"(%a) %t\".<p/>\n"
-"Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, since "
-"the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, and use "
-"the first matching scheme."
+"Purple - Smoke on the water\" but not \"(Deep Purple) Smoke on the water\". "
+"For that second name, you would use the scheme \"(%a) %t\".<p/>\n"
+"Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, "
+"since the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, "
+"and use the first matching scheme."
 msgstr ""
-"這裡您可以看到目前設定的檔名機制,用於從檔名中取出標籤資訊給標籤編輯器。每個字串可能會包含以下的符號: "
-"<ul> "
-"<li>%t:標題</li>\n"
+"這裡您可以看到目前設定的檔名機制,用於從檔名中取出標籤資訊給標籤編輯器。每個"
+"字串可能會包含以下的符號: <ul> <li>%t:標題</li>\n"
 "<li>%a:演唱者</li>\n"
 "<li>%A:專輯名稱</li>\n"
 "<li>%T:音軌編號</li>\n"
 "<li>%c:註解</li>\n"
-"</ul> 例如,檔名機制為 \"[%T] %a - %t\" 的話,則檔名為 \"[01] Deep Purple - Smoke on the "
-"water\" 會符合此機制,但 \"(Deep Purple) Smoke on the water\" 則否。 "
-"注意機制出現的順序是有差別的,因為標籤猜測器會從上到下,找尋第一個符合的機制。"
+"</ul> 例如,檔名機制為 \"[%T] %a - %t\" 的話,則檔名為 \"[01] Deep Purple - "
+"Smoke on the water\" 會符合此機制,但 \"(Deep Purple) Smoke on the water\" 則"
+"否。 注意機制出現的順序是有差別的,因為標籤猜測器會從上到下,找尋第一個符合的"
+"機制。"
 
 #. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 64
 #: rc.cpp:274
@@ -1404,13 +1407,11 @@
 #: systemtray.cpp:532
 msgid ""
 "_: %1 is Cover Art, %2 is the playing track, %3 is the appname\n"
-"<center><table cellspacing=\"2\">"
-"<tr><td valign=\"middle\">%1</td><td valign=\"middle\">%2</td></tr></table><em>"
-"%3</em></center>"
+"<center><table cellspacing=\"2\"><tr><td valign=\"middle\">%1</td><td valign="
+"\"middle\">%2</td></tr></table><em>%3</em></center>"
 msgstr ""
-"<center><table cellspacing=\"2\">"
-"<tr><td valign=\"middle\">%1</td><td valign=\"middle\">%2</td></tr></table><em>"
-"%3</em></center>"
+"<center><table cellspacing=\"2\"><tr><td valign=\"middle\">%1</td><td valign="
+"\"middle\">%2</td></tr></table><em>%3</em></center>"
 
 #: tageditor.cpp:472
 msgid "Show &Tag Editor"
@@ -1461,10 +1462,8 @@
 msgstr "註解(&C):"
 
 #: tageditor.cpp:703
-msgid ""
-"Do you want to save your changes to:\n"
-msgstr ""
-"您要儲存到:\n"
+msgid "Do you want to save your changes to:\n"
+msgstr "您要儲存到:\n"
 
 #: tageditor.cpp:705
 msgid "Save Changes"
@@ -1540,7 +1539,7 @@
 
 #: webimagefetcher.cpp:205
 msgid "Searching for Images. Please Wait..."
-msgstr "搜尋圖片中。請稍候..."
+msgstr "搜尋圖片中。請稍候…"
 
 #: webimagefetcher.cpp:213
 msgid "Cover Downloader"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kaboodle.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kaboodle.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kaboodle.po	2006-07-22 10:04:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kaboodle.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kaboodle\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 12:22+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po	2008-08-19 20:43:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-18 16:06+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +30,8 @@
 
 #: encodefileimp.cpp:72 tracksimp.cpp:419
 msgid ""
-"%1 Job(s) have been started.  You can watch their progress in the jobs section."
+"%1 Job(s) have been started.  You can watch their progress in the jobs "
+"section."
 msgstr "%1 個工作已經開始。您可以在工作欄內看到進度"
 
 #: encodefileimp.cpp:74 tracksimp.cpp:421
@@ -191,7 +191,7 @@
 
 #: kaudiocreator.cpp:72
 msgid "&Configure KAudioCreator..."
-msgstr "設定 KAudioCreator(&C)..."
+msgstr "設定 KAudioCreator(&C)…"
 
 #. i18n: file tracks.ui line 135
 #: kaudiocreator.cpp:75 rc.cpp:277
@@ -213,11 +213,11 @@
 
 #: kaudiocreator.cpp:119
 msgid "&Edit Album..."
-msgstr "編輯專輯(&E)..."
+msgstr "編輯專輯(&E)…"
 
 #: kaudiocreator.cpp:124
 msgid "Encode &File..."
-msgstr "編碼檔案(&F)..."
+msgstr "編碼檔案(&F)…"
 
 #: kaudiocreator.cpp:127
 msgid "&CDDB Lookup"
@@ -399,13 +399,13 @@
 #: rc.cpp:57
 #, no-c-format
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #. i18n: file encoderconfig.ui line 48
 #: rc.cpp:63
 #, no-c-format
 msgid "&Configure..."
-msgstr "設定(&C)..."
+msgstr "設定(&C)…"
 
 #. i18n: file encoderconfig.ui line 70
 #: rc.cpp:66
@@ -507,7 +507,7 @@
 #: rc.cpp:114
 #, no-c-format
 msgid "The output...."
-msgstr "輸出..."
+msgstr "輸出…"
 
 #. i18n: file general.ui line 30
 #: rc.cpp:123
@@ -540,7 +540,8 @@
 "Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
 "and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
 msgstr ""
-"對所有檔名使用正規表示式。例如選擇 \" \" 並取代為 \"_\" 會將所有的空白換成底線。\n"
+"對所有檔名使用正規表示式。例如選擇 \" \" 並取代為 \"_\" 會將所有的空白換成底"
+"線。\n"
 
 #. i18n: file general.ui line 77
 #: rc.cpp:139
@@ -762,16 +763,17 @@
 #: rc.cpp:292
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When files have finished being processed, they are saved based upon the <i>"
-"File Location</i>.  Information about the track should be used within that "
-"text.  There are eleven special words starting with a % that will be replaced "
-"with the corresponding track's information.  Each of the buttons below will "
-"insert its replacement word into the <i>File Location</i> "
-"where the cursor is.  Use at least one replacement string to make sure that the "
+"When files have finished being processed, they are saved based upon the "
+"<i>File Location</i>.  Information about the track should be used within "
+"that text.  There are eleven special words starting with a % that will be "
+"replaced with the corresponding track's information.  Each of the buttons "
+"below will insert its replacement word into the <i>File Location</i> where "
+"the cursor is.  Use at least one replacement string to make sure that the "
 "<i>File Location</i> is unique."
 msgstr ""
-"當檔案處理完成之後,會儲存到「檔案位置」中。關於音軌的資訊應該放在那些文字中。有十一個以 % "
-"開頭的符號可以被取代為音軌的資訊。下方的每個按鈕會插入這些符號到「檔案位置」欄位中。請至少使用一種符號,以便保證檔案位置不會重複。"
+"當檔案處理完成之後,會儲存到「檔案位置」中。關於音軌的資訊應該放在那些文字"
+"中。有十一個以 % 開頭的符號可以被取代為音軌的資訊。下方的每個按鈕會插入這些符"
+"號到「檔案位置」欄位中。請至少使用一種符號,以便保證檔案位置不會重複。"
 
 #. i18n: file wizard.ui line 94
 #: rc.cpp:295
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po	2007-05-14 12:23:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 12:35+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,8 +28,8 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr ""
-"r5224205@ms.cc.ntu.edu.tw,pesder@seed.net.tw,franklin at goodhorse dot idv dot "
-"tw"
+"r5224205@ms.cc.ntu.edu.tw,pesder@seed.net.tw,franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw"
 
 #: kcmaudiocd.cpp:40
 msgid "Report errors found on the cd."
@@ -64,16 +63,18 @@
 
 #: kcmaudiocd.cpp:251
 msgid ""
-"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, MP3 "
-"or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is invoked by "
-"typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this module, you "
-"can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and Ogg Vorbis "
-"encoding are only available if KDE was built with a recent version of the LAME "
-"or Ogg Vorbis libraries."
+"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, "
+"MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is "
+"invoked by typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this "
+"module, you can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and "
+"Ogg Vorbis encoding are only available if KDE was built with a recent "
+"version of the LAME or Ogg Vorbis libraries."
 msgstr ""
-"<h1>Audio CD</h1>Audio CD IO-Slave 讓您能輕易地從您的音樂 CD-ROM 或 DVD 建立 wav 、MP3 或 Ogg "
-"Vorbis 檔案。您可以在 Konqueror 的位址列鍵入 <i>“audiocd:/”</i> 來呼叫它。在此模組中,您可以設定編碼、 CDDB "
-"查詢和裝置設定。注意只有當 KDE 建構於 LAME 或 Ogg Vorbis 程式庫的最近版本時 MP3 與 Ogg Vorbis 的編碼才能使用。"
+"<h1>Audio CD</h1>Audio CD IO-Slave 讓您能輕易地從您的音樂 CD-ROM 或 DVD 建立 "
+"wav 、MP3 或 Ogg Vorbis 檔案。您可以在 Konqueror 的位址列鍵入 "
+"<i>“audiocd:/”</i> 來呼叫它。在此模組中,您可以設定編碼、 CDDB 查詢和裝置設"
+"定。注意只有當 KDE 建構於 LAME 或 Ogg Vorbis 程式庫的最近版本時 MP3 與 Ogg "
+"Vorbis 的編碼才能使用。"
 
 #. i18n: file audiocdconfig.ui line 50
 #: rc.cpp:3
@@ -117,7 +118,8 @@
 msgid ""
 "Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file "
 "inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
-msgstr "指定您想使用的裝置位置。這通常是在 /dev 目錄內代表您的 CD 或 DVD 裝置的檔案。"
+msgstr ""
+"指定您想使用的裝置位置。這通常是在 /dev 目錄內代表您的 CD 或 DVD 裝置的檔案。"
 
 #. i18n: file audiocdconfig.ui line 155
 #: rc.cpp:24
@@ -146,7 +148,9 @@
 "If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
 "which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
 "problematic in some cases, so you can switch it off here."
-msgstr "假如你不選擇此選項,程式將不會嘗試使用有助於讀取損壞 CD 的錯誤修正功能。然而此特性在某些狀況可能有問題,因此你可以在此關掉它。"
+msgstr ""
+"假如你不選擇此選項,程式將不會嘗試使用有助於讀取損壞 CD 的錯誤修正功能。然而"
+"此特性在某些狀況可能有問題,因此你可以在此關掉它。"
 
 #. i18n: file audiocdconfig.ui line 180
 #: rc.cpp:36
@@ -263,7 +267,8 @@
 "Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
 "and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
 msgstr ""
-"對所有檔名套用正規表示式。例如:選擇 \" \" 並取代為 \"_\",會將所有的空白取代為底線。\n"
+"對所有檔名套用正規表示式。例如:選擇 \" \" 並取代為 \"_\",會將所有的空白取代"
+"為底線。\n"
 
 #. i18n: file audiocdconfig.ui line 384
 #: rc.cpp:94
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po	2006-07-22 10:04:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmcddb\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 12:28+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +22,7 @@
 
 #: cddbconfigwidget.cpp:71
 msgid "Could not fetch mirror list."
-msgstr "無法取得鏡射站台列表。"
+msgstr "無法取得鏡射站臺列表。"
 
 #: cddbconfigwidget.cpp:71
 msgid "Could Not Fetch"
@@ -31,11 +30,11 @@
 
 #: cddbconfigwidget.cpp:75
 msgid "Select mirror"
-msgstr "選擇鏡射站台"
+msgstr "選擇鏡射站臺"
 
 #: cddbconfigwidget.cpp:76
 msgid "Select one of these mirrors"
-msgstr "請從這些站台中選取一個"
+msgstr "請從這些站臺中選取一個"
 
 #. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 148
 #: cddbconfigwidget.cpp:93 rc.cpp:42 rc.cpp:78
@@ -56,9 +55,12 @@
 
 #: kcmcddb.cpp:93
 msgid ""
-"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details you "
-"have entered are incomplete. Please review your email settings and try again."
-msgstr "因為您所輸入的電子郵件詳情不完整,因此freedb 已設定使用 HTTP。請檢查您的電子郵件設定然後再試一次。"
+"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
+"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
+"again."
+msgstr ""
+"因為您所輸入的電子郵件詳情不完整,因此freedb 已設定使用 HTTP。請檢查您的電子"
+"郵件設定然後再試一次。"
 
 #: kcmcddb.cpp:96
 msgid "Incorrect Email Settings"
@@ -104,8 +106,8 @@
 #: rc.cpp:21
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote CDDB "
-"server."
+"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote "
+"CDDB server."
 msgstr "在試著檢查遠端 CDDB 伺服器前,先檢查當地快取 CD 資訊。"
 
 #. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 93
@@ -148,7 +150,7 @@
 #: rc.cpp:48
 #, no-c-format
 msgid "Show &Mirror List"
-msgstr "顯示鏡射站台清單(&M)"
+msgstr "顯示鏡射站臺清單(&M)"
 
 #. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 185
 #: rc.cpp:51
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_au.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_au.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_au.po	2005-09-10 11:24:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_au.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_au\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-04 20:05+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po	2006-07-22 10:04:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_avi\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:00+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po	2006-07-22 10:04:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_flac\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:02+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po	2005-09-10 11:24:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_m3u\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-20 02:19+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po	2006-07-22 10:04:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_mp3\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:04+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po	2006-07-22 10:04:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_mpc\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:05+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po	2006-10-01 18:34:26.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_mpeg.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_mpeg\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:06+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po	2006-07-22 10:04:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_ogg\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:13+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po	2006-07-22 10:04:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_sid\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:14+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po	2006-07-22 10:04:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_theora\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:15+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po	2006-07-22 10:04:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_wav\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:16+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po	2007-05-14 12:23:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,8 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 12:20+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,8 +38,8 @@
 
 #: audiocd.cpp:201
 msgid ""
-"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
-"instead."
+"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
+"format instead."
 msgstr "使用此協定不能指定主機。請改用 audiocd:/。"
 
 #: audiocd.cpp:755
@@ -59,15 +58,17 @@
 msgid ""
 "Unknown error.  If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
 "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
-"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
-"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
-"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
-"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
-"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is."
+"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
+"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
+"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
+"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
+"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your "
+"CD-ROM is."
 msgstr ""
-"未知的錯誤。如果您已將 CD 放入,請試著用您自己的帳號執行 cdparanoia "
-"-vsQ。您有看到音軌的列表嗎?如果沒有的話,請確認您有光碟機裝置的讀寫權限。若是您使用的是模擬 SCSI,請確認您對通用的 SCSI "
-"裝置(例:/dev/sg0 /dev/sg1 ...)有讀寫權限。如果還是不行,請輸入 audio:/?device=/dev/sg0 (或其他裝置名稱)告訴 "
+"未知的錯誤。如果您已將 CD 放入,請試著用您自己的帳號執行 cdparanoia -vsQ。您"
+"有看到音軌的列表嗎?如果沒有的話,請確認您有光碟機裝置的讀寫權限。若是您使用"
+"的是模擬 SCSI,請確認您對通用的 SCSI 裝置(例:/dev/sg0 /dev/sg1 ...)有讀寫"
+"權限。如果還是不行,請輸入 audio:/?device=/dev/sg0 (或其他裝置名稱)告訴 "
 "kio_audiocd 您使用的光碟機裝置。"
 
 #: audiocd.cpp:835
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kmid.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kmid.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kmid.po	2006-07-22 10:04:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kmid.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kmid\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 12:44+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,15 +67,15 @@
 
 #: collectdlg.cpp:85
 msgid "&New..."
-msgstr "新建(&N)..."
+msgstr "新建(&N)…"
 
 #: collectdlg.cpp:89
 msgid "&Copy..."
-msgstr "複製(&C)..."
+msgstr "複製(&C)…"
 
 #: collectdlg.cpp:98
 msgid "&Add..."
-msgstr "增加(&A)..."
+msgstr "增加(&A)…"
 
 #: collectdlg.cpp:158
 msgid "New Collection"
@@ -181,7 +180,7 @@
 
 #: kmidframe.cpp:90
 msgid "&Save Lyrics..."
-msgstr "儲存歌詞 (&S) ..."
+msgstr "儲存歌詞(&S)…"
 
 #: kmidframe.cpp:94
 msgid "&Play"
@@ -213,7 +212,7 @@
 
 #: kmidframe.cpp:116
 msgid "&Organize..."
-msgstr "組織(&O)..."
+msgstr "組織(&O)…"
 
 #: kmidframe.cpp:120
 msgid "In Order"
@@ -233,11 +232,11 @@
 
 #: kmidframe.cpp:132
 msgid "&General MIDI"
-msgstr "標準 Midi (&G)"
+msgstr "標準 Midi(&G)"
 
 #: kmidframe.cpp:133
 msgid "&MT-32"
-msgstr "MT-32 (&M)"
+msgstr "MT-32(&M)"
 
 #: kmidframe.cpp:135
 msgid "File Type"
@@ -269,7 +268,7 @@
 
 #: kmidframe.cpp:159
 msgid "Show &Channel View"
-msgstr "顯示聲道 (&C)"
+msgstr "顯示聲道(&C)"
 
 #: kmidframe.cpp:162
 msgid "Hide &Channel View"
@@ -277,15 +276,15 @@
 
 #: kmidframe.cpp:164
 msgid "Channel View &Options..."
-msgstr "聲道顯示選項 (&O)..."
+msgstr "聲道顯示選項(&O)…"
 
 #: kmidframe.cpp:168
 msgid "&Font Change..."
-msgstr "改變字型(&F)..."
+msgstr "改變字型(&F)…"
 
 #: kmidframe.cpp:172
 msgid "MIDI &Setup..."
-msgstr "Midi 設定(&S)..."
+msgstr "Midi 設定(&S)…"
 
 #: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117
 msgid "Only local files are currently supported."
@@ -349,7 +348,7 @@
 
 #: instrname.i18n:6
 msgid "Acoustic Grand Piano"
-msgstr "平台鋼琴"
+msgstr "平臺鋼琴"
 
 #: instrname.i18n:7
 msgid "Bright Acoustic Piano"
@@ -357,7 +356,7 @@
 
 #: instrname.i18n:8
 msgid "Electric Grand Piano"
-msgstr "平台電鋼琴"
+msgstr "平臺電鋼琴"
 
 #: instrname.i18n:9
 msgid "Honky-Tonk"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kmix.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kmix.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kmix.po	2008-08-19 20:43:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kmix.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kmix\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-28 07:50+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +46,7 @@
 
 #: kmix.cpp:115
 msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr "設定全域捷徑(&G)..."
+msgstr "設定全域捷徑(&G)…"
 
 #: kmix.cpp:119
 msgid "Hardware &Information"
@@ -107,7 +106,8 @@
 
 #: kmixapplet.cpp:216
 msgid ""
-"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program"
+"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix "
+"program"
 msgstr "詳細的內容請參考「關於 Kmix」"
 
 #: kmixapplet.cpp:323
@@ -144,7 +144,7 @@
 
 #: kmixdockwidget.cpp:90
 msgid "Select Master Channel..."
-msgstr "選擇主聲道..."
+msgstr "選擇主聲道…"
 
 #: kmixdockwidget.cpp:177
 msgid "Mixer cannot be found"
@@ -310,7 +310,7 @@
 
 #: mdwenum.cpp:57 mdwswitch.cpp:58
 msgid "C&onfigure Shortcuts..."
-msgstr "設定捷徑(&O)..."
+msgstr "設定捷徑(&O)…"
 
 #: mdwenum.cpp:63
 msgid "Next Value"
@@ -330,7 +330,7 @@
 
 #: mdwslider.cpp:79
 msgid "C&onfigure Global Shortcuts..."
-msgstr "設定全域捷徑(&O)..."
+msgstr "設定全域捷徑(&O)…"
 
 #: mdwslider.cpp:84
 msgid "Increase Volume of '%1'"
@@ -401,7 +401,9 @@
 msgid ""
 "kmix: Mixer does not support your platform. See mixer.cpp for porting hints "
 "(PORTING)."
-msgstr "kmix:混音器並不支援您的系統。參看 mixer.cpp 原始碼內的提示,讓本程式移植到您的系統 (PORTING)。"
+msgstr ""
+"kmix:混音器並不支援您的系統。參看 mixer.cpp 原始碼內的提示,讓本程式移植到您"
+"的系統 (PORTING)。"
 
 #: mixer_backend.cpp:127
 msgid "kmix: Not enough memory."
@@ -547,7 +549,7 @@
 "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
 msgstr ""
 "kmix:您沒有足夠權限去存取混音器裝置。\n"
-"用 root 身份執行 'chmod a+rw /dev/mixer*' 令您可存取這個裝置。 "
+"用 root 身分執行 'chmod a+rw /dev/mixer*' 令您可存取這個裝置。 "
 
 #: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/krec.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/krec.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/krec.po	2006-10-01 18:34:26.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/krec.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: krec\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-20 04:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 13:12+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,10 +51,12 @@
 
 #: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:83
 msgid ""
-"Please note that this plugin takes its qualitysettings from the corresponding "
-"section of the Audio CDs Control Center module configuration. Make use of the "
-"Control Center to configure these settings."
-msgstr "請注意,這個外掛程式是從 Audio CD 控制中心模組設定中取得音效的品質設定。請到控制中心去設定這些值。"
+"Please note that this plugin takes its qualitysettings from the "
+"corresponding section of the Audio CDs Control Center module configuration. "
+"Make use of the Control Center to configure these settings."
+msgstr ""
+"請注意,這個外掛程式是從 Audio CD 控制中心模組設定中取得音效的品質設定。請到"
+"控制中心去設定這些值。"
 
 #: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:87 ogg_export/krecexport_ogg.cpp:78
 msgid "Quality Configuration"
@@ -67,16 +68,18 @@
 
 #: ogg_export/krecexport_ogg.cpp:69
 msgid ""
-"At this time OGG-export only supports files in 44kHz samplingrate, 16bit and 2 "
-"channels."
+"At this time OGG-export only supports files in 44kHz samplingrate, 16bit and "
+"2 channels."
 msgstr "此時 OGG 匯出只支援取樣頻率為 44 千赫,十六位元及雙聲道的檔案。"
 
 #: ogg_export/krecexport_ogg.cpp:75
 msgid ""
-"Please note that this plugin takes its qualitysettings from the corresponding "
-"section of the audiocd:/ configuration. Make use of the Control Center to "
-"configure these settings."
-msgstr "請注意,這個外掛程式是從 audiocd:/ 設定中取得音效的品質設定。請到控制中心去設定這些值。"
+"Please note that this plugin takes its qualitysettings from the "
+"corresponding section of the audiocd:/ configuration. Make use of the "
+"Control Center to configure these settings."
+msgstr ""
+"請注意,這個外掛程式是從 audiocd:/ 設定中取得音效的品質設定。請到控制中心去設"
+"定這些值。"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
 msgid ""
@@ -204,8 +207,8 @@
 
 #: krecconfigure.cpp:94
 msgid ""
-"<qt><i>All messages with the \"Don't show this message again\" option are shown "
-"again after selecting this button.</i></qt>"
+"<qt><i>All messages with the \"Don't show this message again\" option are "
+"shown again after selecting this button.</i></qt>"
 msgstr "<qt><i>將之前所有設定「不要再顯示」的訊息通通解禁。</i></qt>"
 
 #: krecfile.cpp:56
@@ -222,7 +225,7 @@
 
 #: krecfile.cpp:145
 msgid "Saving in progress..."
-msgstr "儲存中..."
+msgstr "儲存中…"
 
 #: krecfile.cpp:171
 msgid "Saving \"%1\" was successful."
@@ -374,21 +377,18 @@
 
 #: krecord.cpp:173
 msgid ""
-"<qt>This can have several reasons:"
-"<ul>"
-"<li>You did not specify an ending.</li>"
-"<li>You specified an ending but there is no plugin available for this ending. "
-"In both cases be sure to choose an ending of the list presented in the previous "
-"dialog.</li>"
-"<li>The plugin loading mechanism isn't working. If you are sure you did "
-"everything right, please file a bugreport saying what you where about to do and "
-"please quote the following line:<br />%1</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>這有幾個理由: "
-"<ul> "
-"<li>您沒有指定結束(ending)。</li> "
-"<li>您指定了結束,但沒有此結束的外掛。請確認您已從之前的清單中選取了結束。</li> "
-"<li>外掛載入時有問題。如果您確定您每一步驟都沒有弄錯,請回報錯誤,說明您所做的動作,並加入下一行:<br /> %1 </li></ul></qt>"
+"<qt>This can have several reasons:<ul><li>You did not specify an ending.</"
+"li><li>You specified an ending but there is no plugin available for this "
+"ending. In both cases be sure to choose an ending of the list presented in "
+"the previous dialog.</li><li>The plugin loading mechanism isn't working. If "
+"you are sure you did everything right, please file a bugreport saying what "
+"you where about to do and please quote the following line:<br />%1</li></"
+"ul></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這有幾個理由: <ul> <li>您沒有指定結束(ending)。</li> <li>您指定了結"
+"束,但沒有此結束的外掛。請確認您已從之前的清單中選取了結束。</li> <li>外掛載"
+"入時有問題。如果您確定您每一步驟都沒有弄錯,請回報錯誤,說明您所做的動作,並"
+"加入下一列:<br /> %1 </li></ul></qt>"
 
 #: krecord.cpp:183
 msgid "Could not determine encodingmethod"
@@ -400,7 +400,7 @@
 
 #: krecord.cpp:297
 msgid "Export..."
-msgstr "匯出..."
+msgstr "匯出…"
 
 #: krecord.cpp:300
 msgid "&Record"
@@ -439,7 +439,8 @@
 #: krecord.cpp:342
 msgid ""
 "Your system is missing the Synth_STEREO_COMPRESSOR aRts module.\n"
-"You will be able to use KRec but without the great functions of the compressor."
+"You will be able to use KRec but without the great functions of the "
+"compressor."
 msgstr ""
 "您的系統沒有 Synth_STEREO_COMPRESSOR aRts 模組。\n"
 "您可以使用 KRec 但是會沒辦法使用壓縮的功能。"
@@ -515,64 +516,68 @@
 msgid ""
 "<h4>...that KRec does non-destructive Recording?</h4>\n"
 "<p>\n"
-"That means if you have a recording and want to record only a part for a second "
-"(third or more) time, your first (and second and later) version is still on "
-"disc and can still be restored. Only for Playback/Export the old version is "
-"overlayed by the newer one.\n"
+"That means if you have a recording and want to record only a part for a "
+"second (third or more) time, your first (and second and later) version is "
+"still on disc and can still be restored. Only for Playback/Export the old "
+"version is overlayed by the newer one.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
 "<h4>KRec 可以做錄音回覆嗎?</h4>\n"
-"<p>這是指說,如果您已經有一段錄音,然後在其中一部份要錄第二次(或更多次),您第一次錄的音並不會被清掉,隨時可以回復。只有播放/匯出時,舊的錄音會被新的蓋過去"
-"。</p>\n"
+"<p>這是指說,如果您已經有一段錄音,然後在其中一部份要錄第二次(或更多次),您"
+"第一次錄的音並不會被清掉,隨時可以回復。只有播放/匯出時,舊的錄音會被新的蓋過"
+"去。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:11
 msgid ""
 "<h4>...which event caused the first version of KRec?</h4>\n"
 "<p>\n"
-"Some friends of mine asked me whether I could do the recordings for a radioplay "
-"for them. So I was searching for an easy-to-use recording tool running on my "
-"favorite OS. After some searching (without finding something suitable) I "
-"started a first version of KRec.\n"
+"Some friends of mine asked me whether I could do the recordings for a "
+"radioplay for them. So I was searching for an easy-to-use recording tool "
+"running on my favorite OS. After some searching (without finding something "
+"suitable) I started a first version of KRec.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
 "<h4>第一版的 KRec 是怎麼來的?</h4> \n"
-"<p>一些朋友問我是不是能錄下收音機裡的音樂。所以我去搜尋在我的作業系統上好用的錄音工具。找了一陣之後,我決定自己來寫第一版的 KRec。</p>\n"
+"<p>一些朋友問我是不是能錄下收音機裡的音樂。所以我去搜尋在我的作業系統上好用的"
+"錄音工具。找了一陣之後,我決定自己來寫第一版的 KRec。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:19
 msgid ""
 "<h4>...that developers are very happy to hear from the users?</h4>\n"
 "<p>\n"
-"Most developers are very happy to see their applications used by other people. "
-"So if you want to say \"Thank you\" or you have some problems, don't hesitate "
-"to mail us/me. You can find the email addresses of the author in the "
-"\"Help\"-menu under \"About KRec\".\n"
+"Most developers are very happy to see their applications used by other "
+"people. So if you want to say \"Thank you\" or you have some problems, don't "
+"hesitate to mail us/me. You can find the email addresses of the author in "
+"the \"Help\"-menu under \"About KRec\".\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
 "<h4>程式開發者總是喜歡從使用者那裡得到回饋。</h4>\n"
-"<p> 大部份的程式開發者都希望他們寫的應用程式能被使用者廣泛使用。所以如果您想向他們說聲「謝謝」,或是您有些問題,請寫信給我們。您可以在「關於 "
-"KRec」的「說明」中找到作者的電子郵件地址。</p>\n"
+"<p> 大部份的程式開發者都希望他們寫的應用程式能被使用者廣泛使用。所以如果您想"
+"向他們說聲「謝謝」,或是您有些問題,請寫信給我們。您可以在「關於 KRec」的「說"
+"明」中找到作者的電子郵件地址。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:27
 msgid ""
 "<h4>...that you are invited to report bugs?</h4>\n"
 "<p>\n"
-"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible "
-"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the "
-"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
+"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every "
+"possible event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report "
+"Bug\" in the \"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
 "<h4>您能回報錯誤給我們。</h4>\n"
-"<p> 雖然已經做過很多的測試,但是還是很有限。所以如果您找到問題,請用「說明」中的「報告問題」,或是直接到 http://bugs.kde.org "
-"去回報問題。</p>\n"
+"<p> 雖然已經做過很多的測試,但是還是很有限。所以如果您找到問題,請用「說明」"
+"中的「報告問題」,或是直接到 http://bugs.kde.org 去回報問題。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:35
 msgid ""
 "<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n"
 "<p>\n"
-"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! "
-"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or "
-"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n"
+"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell "
+"us! To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde."
+"org or the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
 "<h4>KRec 還沒完成。</h4>\n"
-"<p> 所以如果您對 KRec 有任何意見與好點子,請告訴我們。要避免與別人回報的意見重複,請透過 bugs.kde.org 或回報錯誤的工具。</p>\n"
+"<p> 所以如果您對 KRec 有任何意見與好點子,請告訴我們。要避免與別人回報的意見"
+"重複,請透過 bugs.kde.org 或回報錯誤的工具。</p>\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kscd.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kscd.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/kscd.po	2008-08-19 20:43:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/kscd.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kscd\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-23 08:57+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -201,7 +200,7 @@
 
 #: kscd.cpp:194
 msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr "設定全域捷徑(&G)..."
+msgstr "設定全域捷徑(&G)…"
 
 #: kscd.cpp:370
 msgid "Artist Information"
@@ -361,13 +360,14 @@
 #: rc.cpp:15 rc.cpp:193
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is selected an icon will appear in the system tray. Note that "
-"KsCD will <i>not</i> quit when the window is closed if a system tray icon is "
-"displayed. You may quit KsCD by clicking the Quit button or right-clicking on "
-"the system tray icon and selecting the appropriate entry."
+"When this option is selected an icon will appear in the system tray. Note "
+"that KsCD will <i>not</i> quit when the window is closed if a system tray "
+"icon is displayed. You may quit KsCD by clicking the Quit button or right-"
+"clicking on the system tray icon and selecting the appropriate entry."
 msgstr ""
-"開啟此選項的話,在系統匣中會有個小圖示。注意在開啟系統匣圖示之後,即使 KsCD 主視窗關閉,也不會離開程式。您要離開 KsCD 可以按下 Quit "
-"鍵或是在系統匣圖示上點滑鼠右鍵,並選擇離開。"
+"開啟此選項的話,在系統匣中會有個小圖示。注意在開啟系統匣圖示之後,即使 KsCD "
+"主視窗關閉,也不會離開程式。您要離開 KsCD 可以按下 Quit 鍵或是在系統匣圖示上"
+"點滑鼠右鍵,並選擇離開。"
 
 #. i18n: file configWidgetUI.ui line 74
 #: rc.cpp:18
@@ -435,8 +435,8 @@
 #: rc.cpp:48 rc.cpp:199
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is selected the CD will start playing automatically upon being "
-"inserted into the CD-ROM."
+"When this option is selected the CD will start playing automatically upon "
+"being inserted into the CD-ROM."
 msgstr "選取這個選項的話,光碟放入光碟機後會自動開始播放。"
 
 #. i18n: file configWidgetUI.ui line 197
@@ -477,10 +477,12 @@
 #: rc.cpp:66 rc.cpp:226
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The CD-ROM device to use when playing CDs. This will typically look something "
-"like \"/dev/cdrom\". To have KsCD autodetect your CD-ROM, leave this field "
-"empty."
-msgstr "指定播放光碟的光碟機裝置。通常會是 /dev/cdrom。此欄位留白的話,KsCD 會自動偵測。"
+"The CD-ROM device to use when playing CDs. This will typically look "
+"something like \"/dev/cdrom\". To have KsCD autodetect your CD-ROM, leave "
+"this field empty."
+msgstr ""
+"指定播放光碟的光碟機裝置。通常會是 /dev/cdrom。此欄位留白的話,KsCD 會自動偵"
+"測。"
 
 #. i18n: file configWidgetUI.ui line 257
 #: rc.cpp:69
@@ -499,12 +501,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct "
-"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly "
-"to the sound output on the computer. Note that digital playback consumes more "
-"system resources than the normal method of playback."
+"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected "
+"directly to the sound output on the computer. Note that digital playback "
+"consumes more system resources than the normal method of playback."
 msgstr ""
-"開啟此選項的話,KsCD 會試著使用直接數位播放(Direct digital "
-"playback)來播放光碟。通常在光碟機沒有直接連接到電腦的聲音輸出時,這個選項就能發揮作用。不過這個選項會消耗較多的系統資源。"
+"開啟此選項的話,KsCD 會試著使用直接數位播放(Direct digital playback)來播放光"
+"碟。通常在光碟機沒有直接連接到電腦的聲音輸出時,這個選項就能發揮作用。不過這"
+"個選項會消耗較多的系統資源。"
 
 #. i18n: file configWidgetUI.ui line 285
 #: rc.cpp:78
@@ -528,11 +531,13 @@
 #: rc.cpp:87 rc.cpp:253
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is selected, you have the ability to select encoding for the "
-"results of a CDDB request. The standard describes CDDB results as being "
+"When this option is selected, you have the ability to select encoding for "
+"the results of a CDDB request. The standard describes CDDB results as being "
 "strictly Latin1. This is not true, as non-English speaking users often use "
 "other 8-bit encodings."
-msgstr "開啟此選項的話,您可以選擇 CDDB 請求的編碼。標準的 CDDB 請求編碼為 Latin1,不過非英語系使用者通常會選擇八位元編碼。"
+msgstr ""
+"開啟此選項的話,您可以選擇 CDDB 請求的編碼。標準的 CDDB 請求編碼為 Latin1,不"
+"過非英語系使用者通常會選擇八位元編碼。"
 
 #. i18n: file configWidgetUI.ui line 334
 #: rc.cpp:90
@@ -763,12 +768,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct "
-"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly "
-"to the sound output on the computer. Note that digital playback is slower than "
-"the normal method of playback."
+"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected "
+"directly to the sound output on the computer. Note that digital playback is "
+"slower than the normal method of playback."
 msgstr ""
-"開啟此選項的話,KsCD 會試著使用直接數位播放(Direct digital "
-"playback)來播放光碟。通常在光碟機沒有直接連接到電腦的聲音輸出時,這個選項就能發揮作用。不過這個選項會消耗較多的系統資源。"
+"開啟此選項的話,KsCD 會試著使用直接數位播放(Direct digital playback)來播放光"
+"碟。通常在光碟機沒有直接連接到電腦的聲音輸出時,這個選項就能發揮作用。不過這"
+"個選項會消耗較多的系統資源。"
 
 #. i18n: file kscd.kcfg line 79
 #: rc.cpp:244
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/libkcddb.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/libkcddb.po	2008-08-19 20:43:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/libkcddb.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: libkcddb\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-28 10:11+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -680,9 +679,11 @@
 #: rc.cpp:12
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\".  "
-"Use \"Various\" for compilations."
-msgstr "以「名 姓」而非「姓, 名」寫入名稱。去掉所有前面的 \"The\"。用\"Various\" 來編譯。"
+"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The"
+"\".  Use \"Various\" for compilations."
+msgstr ""
+"以「名 姓」而非「姓, 名」寫入名稱。去掉所有前面的 \"The\"。用\"Various\" 來編"
+"譯。"
 
 #. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75
 #: rc.cpp:15
@@ -784,7 +785,7 @@
 #: rc.cpp:63
 #, no-c-format
 msgid "Change Encoding..."
-msgstr "改變編碼..."
+msgstr "改變編碼…"
 
 #. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317
 #: rc.cpp:66
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/noatun.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/noatun.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdemultimedia/noatun.po	2008-08-19 20:43:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdemultimedia/noatun.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: noatun\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-20 14:42+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -279,8 +278,8 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
-"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but "
-"still this will be shown."
+"It can be several lines and usually does not contain anything interesting "
+"but still this will be shown."
 msgstr ""
 "您可以在這裡看到作者對這個外觀的註解。\n"
 "通常裡面沒什麼好看的,不過還是會顯示出來。"
@@ -489,9 +488,10 @@
 
 #: library/cmodule.cpp:40
 msgid ""
-"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start "
-"to the current instance."
-msgstr "只允許開啟一個 Noatun 實體。要開啟第二個的話,會把第一個執行中的實體叫出來。"
+"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the "
+"start to the current instance."
+msgstr ""
+"只允許開啟一個 Noatun 實體。要開啟第二個的話,會把第一個執行中的實體叫出來。"
 
 #: library/cmodule.cpp:42
 msgid "Clear playlist &when opening a file"
@@ -510,7 +510,9 @@
 msgid ""
 "Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just "
 "Noatun's, but is a little faster."
-msgstr "用硬體混音器代替 aRts 的。這會影響到所有的音效,不只是 Noatun 的。但比較快速。"
+msgstr ""
+"用硬體混音器代替 aRts 的。這會影響到所有的音效,不只是 Noatun 的。但比較快"
+"速。"
 
 #: library/cmodule.cpp:50
 msgid "Display &remaining play time"
@@ -528,13 +530,13 @@
 
 #: library/cmodule.cpp:59
 msgid ""
-"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each "
-"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given "
-"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, "
-"author, date, comments and album."
+"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). "
+"Each element such as $(title) is replaced with the property with the name as "
+"given in the parentheses. The properties include, but are not limited to: "
+"title, author, date, comments and album."
 msgstr ""
-"選擇每個檔案(在播放清單及使用者介面中)使用的標題。每個元素如 $(title) "
-"會被置換成適當的值。元素包括:title、author、date、comments 及 album 等等。"
+"選擇每個檔案(在播放清單及使用者介面中)使用的標題。每個元素如 $(title) 會被"
+"置換成適當的值。元素包括:title、author、date、comments 及 album 等等。"
 
 #: library/cmodule.cpp:64
 msgid "&Download folder:"
@@ -623,10 +625,12 @@
 
 #: library/pluginmodule.cpp:401
 msgid ""
-"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may "
-"use different methods of storing information, so after changing playlists you "
-"may have to recreate your playlist.</qt>"
-msgstr "<qt>改變您的播放清單外掛會停止目前的播放。不同的清單會用不同的方式來儲存資訊,所以選擇更改清單之後您可能要重新建立清單。</qt>"
+"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists "
+"may use different methods of storing information, so after changing "
+"playlists you may have to recreate your playlist.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>改變您的播放清單外掛會停止目前的播放。不同的清單會用不同的方式來儲存資"
+"訊,所以選擇更改清單之後您可能要重新建立清單。</qt>"
 
 #: library/downloader.cpp:101
 msgid "Unknown"
@@ -684,8 +688,8 @@
 
 #: library/engine.cpp:577
 msgid ""
-"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
-"properly."
+"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is "
+"configured properly."
 msgstr "連接/起始 aRts 音效伺服器時發生錯誤,請確定你的 artsd 已正確設定。"
 
 #: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
@@ -752,11 +756,11 @@
 
 #: library/noatunstdaction.cpp:242
 msgid "&Effects..."
-msgstr "效果(&E)..."
+msgstr "效果(&E)…"
 
 #: library/noatunstdaction.cpp:247
 msgid "E&qualizer..."
-msgstr "等化器(&Q)..."
+msgstr "等化器(&Q)…"
 
 #: library/noatunstdaction.cpp:252
 msgid "&Back"
@@ -837,15 +841,17 @@
 
 #: library/effectview.cpp:172
 msgid ""
-"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in "
-"any order. You can even have the same effect twice.\n"
+"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects "
+"in any order. You can even have the same effect twice.\n"
 "\n"
-"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may "
-"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with "
-"the buttons to the right."
+"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You "
+"may also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be "
+"performed with the buttons to the right."
 msgstr ""
-"這將顯示您的效果鍊(effect chain)。Noatun 支援無限制的任意排列的效果。你甚至可以使用同一個效果兩次。\n"
-"拖曳這些效果離開或加入這裡可以移除或加入效果。你也可以用拖放它們來作重新排序,這些動作也可以用右邊的按鈕來達成。"
+"這將顯示您的效果鍊(effect chain)。Noatun 支援無限制的任意排列的效果。你甚至"
+"可以使用同一個效果兩次。\n"
+"拖曳這些效果離開或加入這裡可以移除或加入效果。你也可以用拖放它們來作重新排"
+"序,這些動作也可以用右邊的按鈕來達成。"
 
 #: library/effectview.cpp:173
 msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
@@ -1028,7 +1034,7 @@
 
 #: modules/metatag/metatag.cpp:35
 msgid "&Tag Editor..."
-msgstr "標籤編輯器(&T)..."
+msgstr "標籤編輯器(&T)…"
 
 #: modules/splitplaylist/find.cpp:8
 msgid "Find"
@@ -1052,11 +1058,11 @@
 
 #: modules/splitplaylist/view.cpp:645
 msgid "Add &Files..."
-msgstr "加入檔案(&F)..."
+msgstr "加入檔案(&F)…"
 
 #: modules/splitplaylist/view.cpp:646
 msgid "Add Fol&ders..."
-msgstr "加入資料夾(&D)..."
+msgstr "加入資料夾(&D)…"
 
 #: modules/splitplaylist/view.cpp:658
 msgid "Shuffle"
@@ -1349,16 +1355,13 @@
 msgstr "清除顏色(&S):"
 
 #: modules/infrared/lirc.cpp:22
-msgid ""
-"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
-msgstr ""
-"無法建立 socket 接收紅外線訊號。錯誤為:\n"
+msgid "Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
+msgstr "無法建立 socket 接收紅外線訊號。錯誤為:\n"
 
 #: modules/infrared/lirc.cpp:30
 msgid ""
 "Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
-msgstr ""
-"無法建立連線接收紅外線訊號。錯誤為:\n"
+msgstr "無法建立連線接收紅外線訊號。錯誤為:\n"
 
 #: modules/infrared/irprefs.cpp:55
 msgid "Infrared Control"
@@ -1414,7 +1417,7 @@
 
 #: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
 msgid "&Export Playlist..."
-msgstr "匯出播放清單(&E)..."
+msgstr "匯出播放清單(&E)…"
 
 #: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
 msgid "Export Playlist"
@@ -1522,7 +1525,7 @@
 
 #: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
 msgid "&Install New Skin..."
-msgstr "安裝新面板(&I)..."
+msgstr "安裝新面板(&I)…"
 
 #: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
 msgid "&Remove Skin"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/dcoprss.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/dcoprss.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/dcoprss.po	2006-07-22 10:04:35.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/dcoprss.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: dcoprss\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 08:32+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po	2008-02-13 10:55:35.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcm_krfb\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-11 01:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 08:45+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,9 +94,10 @@
 #: rc.cpp:24
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select this option to allow connecting without inviting. This is useful if you "
-"want to access your desktop remotely."
-msgstr "開啟此選項的話,就允許未被邀請的連線。通常用在您需要遠端控制您的桌面時。"
+"Select this option to allow connecting without inviting. This is useful if "
+"you want to access your desktop remotely."
+msgstr ""
+"開啟此選項的話,就允許未被邀請的連線。通常用在您需要遠端控制您的桌面時。"
 
 #. i18n: file configurationwidget.ui line 142
 #: rc.cpp:27
@@ -109,10 +109,12 @@
 #: rc.cpp:30
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you allow uninvited connections and enable this option, Desktop Sharing will "
-"announce the service and your identity on the local network, so people can find "
-"you and your computer."
-msgstr "如果您允許未被邀請的連線並開啟此選項,桌面分享將會把這個服務還有您的身份在網路上宣告,這樣網路上的人就可以找到您跟您的電腦。"
+"If you allow uninvited connections and enable this option, Desktop Sharing "
+"will announce the service and your identity on the local network, so people "
+"can find you and your computer."
+msgstr ""
+"如果您允許未被邀請的連線並開啟此選項,桌面分享將會把這個服務還有您的身分在網"
+"路上宣告,這樣網路上的人就可以找到您跟您的電腦。"
 
 #. i18n: file configurationwidget.ui line 156
 #: rc.cpp:33
@@ -124,9 +126,11 @@
 #: rc.cpp:36
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If enabled, a dialog will appear when somebody attempts to connect, asking you "
-"whether you want to accept the connection."
-msgstr "如果開啟此選項,若有人在未被邀請的情況下試著連進您的桌面時,會跳出一個對話框要求您確認是否接受連線。"
+"If enabled, a dialog will appear when somebody attempts to connect, asking "
+"you whether you want to accept the connection."
+msgstr ""
+"如果開啟此選項,若有人在未被邀請的情況下試著連進您的桌面時,會跳出一個對話框"
+"要求您確認是否接受連線。"
 
 #. i18n: file configurationwidget.ui line 167
 #: rc.cpp:39
@@ -138,8 +142,8 @@
 #: rc.cpp:42
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enable this option to allow uninvited user to control your desktop (using mouse "
-"and keyboard)."
+"Enable this option to allow uninvited user to control your desktop (using "
+"mouse and keyboard)."
 msgstr "開啟此選項的話,就允許未被邀請的連線直接控制您的桌面。"
 
 #. i18n: file configurationwidget.ui line 216
@@ -152,8 +156,8 @@
 #: rc.cpp:48
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you allow uninvited connections, it is highly recommended to set a password "
-"in order to protect your computer from unauthorized access."
+"If you allow uninvited connections, it is highly recommended to set a "
+"password in order to protect your computer from unauthorized access."
 msgstr "如果您允許未被邀請的連線,強烈建議您設定密碼以保護您的電腦安全。"
 
 #. i18n: file configurationwidget.ui line 264
@@ -179,9 +183,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Check this option to always disable the background image during a remote "
-"session. Otherwise the client decides whether the background will be enabled or "
-"disabled."
-msgstr "開啟此選項的話,在遠端連線期間一律將背景圖片關閉,否則就讓客戶端自己決定要不要開啟背景圖片。"
+"session. Otherwise the client decides whether the background will be enabled "
+"or disabled."
+msgstr ""
+"開啟此選項的話,在遠端連線期間一律將背景圖片關閉,否則就讓客戶端自己決定要不"
+"要開啟背景圖片。"
 
 #. i18n: file configurationwidget.ui line 333
 #: rc.cpp:63
@@ -205,10 +211,12 @@
 #: rc.cpp:72
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this option to assign the network port automatically. This is recommended "
-"unless your network setup requires you to use a fixed port, for example because "
-"of a firewall."
-msgstr "開啟此選項則會自動指定連接埠。除非您的網路或防火牆設定需要您使用固定的連接埠,否則建議使用此選項。"
+"Check this option to assign the network port automatically. This is "
+"recommended unless your network setup requires you to use a fixed port, for "
+"example because of a firewall."
+msgstr ""
+"開啟此選項則會自動指定連接埠。除非您的網路或防火牆設定需要您使用固定的連接"
+"埠,否則建議使用此選項。"
 
 #. i18n: file configurationwidget.ui line 404
 #: rc.cpp:75
@@ -227,12 +235,14 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Use this field to set a static port number for the desktop sharing service. "
-"Note that if the port is already in use the Desktop Sharing service will not be "
-"accessible until you free it. It is recommended to assign the port "
+"Note that if the port is already in use the Desktop Sharing service will not "
+"be accessible until you free it. It is recommended to assign the port "
 "automatically unless you know what you are doing.\n"
-"Most VNC clients use a display number instead of the actual port. This display "
-"number is the offset to port 5900, so port 5901 has the display number 1."
+"Most VNC clients use a display number instead of the actual port. This "
+"display number is the offset to port 5900, so port 5901 has the display "
+"number 1."
 msgstr ""
-"這個欄位讓您設定固定的連接埠號。注意不能使用正在使用中的埠號。所以除非您知道自己在做什麼,否則建議您使用自動指定連接埠的功能。\n"
-"大部份的 VNC 客戶端都會使用顯示號碼(display number)而不是實際的連接埠。顯示號碼是指連接埠 5900 之後的偏移量,也就是說顯示號碼設為 "
-"1 則連接埠為 5901。"
+"這個欄位讓您設定固定的連接埠號。注意不能使用正在使用中的埠號。所以除非您知道"
+"自己在做什麼,否則建議您使用自動指定連接埠的功能。\n"
+"大部份的 VNC 客戶端都會使用顯示號碼(display number)而不是實際的連接埠。顯示號"
+"碼是指連接埠 5900 之後的偏移量,也就是說顯示號碼設為 1 則連接埠為 5901。"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po	2006-07-22 10:04:35.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,8 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmktalkd\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 09:19+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +31,7 @@
 
 #: kcmktalkd/answmachpage.cpp:66
 msgid "Mail &first line:"
-msgstr "郵件第一行(&F):"
+msgstr "郵件第一列(&F):"
 
 #: kcmktalkd/answmachpage.cpp:70
 #, c-format
@@ -83,7 +82,8 @@
 msgid ""
 "FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n"
 "FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n"
-"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n"
+"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct "
+"connection.\n"
 "\n"
 "Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n"
 "can access both networks). Otherwise choose FWR.\n"
@@ -94,7 +94,8 @@
 "FWR:轉送所有要求,必要時變更資訊,直接連線。\n"
 "FWT:轉送所有要求並接收聊天。不直接連線。\n"
 "\n"
-"建議使用:如果您在防火牆內部,或是 ktalkd 可存取內外的網路,則建議使用 FWT。否則請選擇 FWR。\n"
+"建議使用:如果您在防火牆內部,或是 ktalkd 可存取內外的網路,則建議使用 FWT。"
+"否則請選擇 FWR。\n"
 "\n"
 "詳情請參考說明。\n"
 
@@ -171,7 +172,8 @@
 
 #: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66
 msgid ""
-"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)"
+"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his "
+"call)"
 msgstr "被呼叫人名稱,如果他不存在於本系統(我們正在處理他的呼叫)"
 
 #: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:71
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po	2006-07-22 10:04:35.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 12:55+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,44 +26,41 @@
 
 #: setupwizard.cpp:126
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This wizard will ask you a few questions about your network.</p> "
-"<p>Usually you can simply keep the suggested settings.</p> "
-"<p>After you have finished the wizard, you will be able to browse and use "
-"shared resources on your LAN, not only Samba/Windows shares, but also FTP, HTTP "
-"and NFS resources exactly the same way.</p> "
-"<p>Therefore you need to setup the <i>LAN Information Server</i> "
-"(LISa) on your machine. Think of the LISa server as an FTP or HTTP server; it "
-"has to be run by root, it should be started during the boot process and only "
-"one LISa server can run on one machine.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>這個精靈將會問您一點點關於您網路的問題。</p>"
-"<p>通常您可以簡單地保留建議設定。</p>"
-"<p>在您結束這個精靈之後,您將可以瀏覽並且使用在您區域網路上分享的資源,不只是 Samba/Windows 的分享,還有 FTP, HTTP 和 NFS "
-"的資源。</p>"
-"<p>因此您需要在您的機器上設定<i>區域網路資訊伺服器</i>(LISa)。將 LISa 當作像是 FTP 或 HTTP 伺服器一樣,它可以以 root "
-"身份來執行,它應該在 boot 時期被啟動,並且一部機器只跑一個 LISa server 。</p></qt>"
+"<qt><p>This wizard will ask you a few questions about your network.</p> "
+"<p>Usually you can simply keep the suggested settings.</p> <p>After you have "
+"finished the wizard, you will be able to browse and use shared resources on "
+"your LAN, not only Samba/Windows shares, but also FTP, HTTP and NFS "
+"resources exactly the same way.</p> <p>Therefore you need to setup the "
+"<i>LAN Information Server</i> (LISa) on your machine. Think of the LISa "
+"server as an FTP or HTTP server; it has to be run by root, it should be "
+"started during the boot process and only one LISa server can run on one "
+"machine.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>這個精靈將會問您一點點關於您網路的問題。</p><p>通常您可以簡單地保留建"
+"議設定。</p><p>在您結束這個精靈之後,您將可以瀏覽並且使用在您區域網路上分享的"
+"資源,不只是 Samba/Windows 的分享,還有 FTP, HTTP 和 NFS 的資源。</p><p>因此"
+"您需要在您的機器上設定<i>區域網路資訊伺服器</i>(LISa)。將 LISa 當作像是 FTP "
+"或 HTTP 伺服器一樣,它可以以 root 身分來執行,它應該在 boot 時期被啟動,並且"
+"一部機器只跑一個 LISa server 。</p></qt>"
 
 #: setupwizard.cpp:149
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>More than one network interface card was found on your system.</p>"
-"<p>Please choose the one to which your LAN is connected.</p></qt>"
-msgstr "<qt><p>在您的機器上發現超過一張以上的網路卡。</p><p>請選擇您的區域網路有連結的那一張。</p></qt>"
+"<qt><p>More than one network interface card was found on your system.</"
+"p><p>Please choose the one to which your LAN is connected.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>在您的機器上發現超過一張以上的網路卡。</p><p>請選擇您的區域網路有連結"
+"的那一張。</p></qt>"
 
 #: setupwizard.cpp:164
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>No network interface card was found on your system.</b></p>"
-"<p>Possible reason: no network card is installed. You probably want to cancel "
-"now or enter your IP address and network manually</p>Example: <code>"
-"192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>在您的機器上沒有發現網路卡。</b></p>"
-"<p>可能的理由:沒有安裝網路卡。您現在也許想要離開,或是手動地輸入您的 IP 位址和網路設定。</p>例如:<code>"
-"192.168.0.1/255.255.255.0</code>。</qt>"
+"<qt><p><b>No network interface card was found on your system.</b></"
+"p><p>Possible reason: no network card is installed. You probably want to "
+"cancel now or enter your IP address and network manually</p>Example: "
+"<code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><b>在您的機器上沒有發現網路卡。</b></p><p>可能的理由:沒有安裝網路卡。"
+"您現在也許想要離開,或是手動地輸入您的 IP 位址和網路設定。</p>例如:"
+"<code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>。</qt>"
 
 #: setupwizard.cpp:185
 msgid "There are two ways LISa can search hosts on your network."
@@ -76,15 +72,12 @@
 
 #: setupwizard.cpp:188
 msgid ""
-"All hosts with TCP/IP will respond,"
-"<br>whether or not they are samba servers."
+"All hosts with TCP/IP will respond,<br>whether or not they are samba servers."
 "<br>Don't use it if your network is very large, i.e. more than 1000 hosts."
 "<br>"
 msgstr ""
-"所有 TCP/IP 的主機將回應,"
-"<br> 不論他們是否是 samba 伺服器。"
-"<br> 如果您的網路非常大,例如,超過 1000 台主機,請不要使用。"
-"<br>"
+"所有 TCP/IP 的主機將回應,<br> 不論他們是否是 samba 伺服器。<br> 如果您的網路"
+"非常大,例如,超過 1000 臺主機,請不要使用。<br>"
 
 #: setupwizard.cpp:191
 msgid "Send NetBIOS broadcasts"
@@ -92,15 +85,12 @@
 
 #: setupwizard.cpp:192
 msgid ""
-"You need to have the samba package (nmblookup) installed."
-"<br>Only samba/windows servers will respond."
-"<br>This method is not very reliable."
-"<br>You should enable it if you are part of a large network."
-msgstr ""
-"您需要安裝 samba 套件(nmblookup)。"
-"<br> 只有 samba/windows 伺服器會回應。"
-"<br> 這個方法並不十分可靠。"
-"<br> 但是如果您所在的網路很大,您應該用此選項。"
+"You need to have the samba package (nmblookup) installed.<br>Only samba/"
+"windows servers will respond.<br>This method is not very reliable.<br>You "
+"should enable it if you are part of a large network."
+msgstr ""
+"您需要安裝 samba 套件(nmblookup)。<br> 只有 samba/windows 伺服器會回應。<br> "
+"這個方法並不十分可靠。<br> 但是如果您所在的網路很大,您應該用此選項。"
 
 #: setupwizard.cpp:201 setupwizard.cpp:227 setupwizard.cpp:249
 #: setupwizard.cpp:269 setupwizard.cpp:295 setupwizard.cpp:340
@@ -109,68 +99,61 @@
 
 #: setupwizard.cpp:210
 msgid ""
-"All IP addresses included in the specified range will be pinged."
-"<br>If you are part of a small network, e.g. with network mask 255.255.255.0"
-"<br>use your IP address/network mask."
-"<br>"
+"All IP addresses included in the specified range will be pinged.<br>If you "
+"are part of a small network, e.g. with network mask 255.255.255.0<br>use "
+"your IP address/network mask.<br>"
 msgstr ""
-"所有包含在指定範圍內的 IP 位址將會被測試。"
-"<br> 如果您是一個小型網路的一部分,例如,網路遮罩為 255.255.255.0,"
-"<br> 則請使用您的 IP 位址/網路遮罩。"
-"<br>"
+"所有包含在指定範圍內的 IP 位址將會被測試。<br> 如果您是一個小型網路的一部分,"
+"例如,網路遮罩為 255.255.255.0,<br> 則請使用您的 IP 位址/網路遮罩。<br>"
 
 #: setupwizard.cpp:215
 msgid ""
-"<br>There are four ways to specify address ranges:"
-"<br>1. IP address/network mask, like <code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code>"
-"<br>2. single IP addresses, like <code>10.0.0.23;</code>"
-"<br>3. continuous ranges, like <code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code>"
-"<br>4. ranges for each part of the address, like <code>"
-"10-10.1-5.1-25.1-3;</code>"
-"<br>You can also enter combinations of 1 to 4, separated by \";\", like"
-"<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<br>有四個方法來指定位址範圍:"
-"<br> 1. IP 位址/網路遮罩,像是<code>192.168.0.0/255.255.255.0</code>。"
-"<br> 2. 單一 IP 位址,像是<code>10.0.0.23</code>。"
-"<br> 3. 連續的範圍,例如<code>10.0.1.0-10.0.1.200</code>。"
-"<br> 4. 位址每個部份的範圍,像是<code>10-10.1-5.1-25.1-3</code>。"
-"<br> 您也可以輸入 1 到 4 的組合,使用\";\"分開,"
-"<br> 像是<code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100</code>"
-"<br>"
+"<br>There are four ways to specify address ranges:<br>1. IP address/network "
+"mask, like <code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code><br>2. single IP "
+"addresses, like <code>10.0.0.23;</code><br>3. continuous ranges, like "
+"<code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>4. ranges for each part of the address, "
+"like <code>10-10.1-5.1-25.1-3;</code><br>You can also enter combinations of "
+"1 to 4, separated by \";\", "
+"like<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</"
+"code><br>"
+msgstr ""
+"<br>有四個方法來指定位址範圍:<br> 1. IP 位址/網路遮罩,像是"
+"<code>192.168.0.0/255.255.255.0</code>。<br> 2. 單一 IP 位址,像是"
+"<code>10.0.0.23</code>。<br> 3. 連續的範圍,例如<code>10.0.1.0-10.0.1.200</"
+"code>。<br> 4. 位址每個部份的範圍,像是<code>10-10.1-5.1-25.1-3</code>。<br> "
+"您也可以輸入 1 到 4 的組合,使用\";\"分開,<br> 像是"
+"<code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100</code><br>"
 
 #: setupwizard.cpp:236
 msgid ""
-"This is a security related setting."
-"<br>It provides a simple IP address based way to specify \"trusted\" hosts."
-"<br>Only hosts which fit into the addresses given here are accepted by LISa as "
-"clients. The list of hosts published by LISa will also only contain hosts which "
-"fit into this scheme."
-"<br>Usually you enter your IP address/network mask here."
-msgstr ""
-"這是一個安全相關的設定。"
-"<br>它提供一個簡易的以 IP 位址為基礎的方式來指定\"被信任的\"主機。"
-"<br>只有這裡提供的合適位址才會被客戶端的 LISa 所接受。由 LISa 所發佈的主機列表也只包含適合這項計劃的主機。"
-"<br>通常您可在這兒輸入您的 IP 位址/網路遮罩。"
+"This is a security related setting.<br>It provides a simple IP address based "
+"way to specify \"trusted\" hosts.<br>Only hosts which fit into the addresses "
+"given here are accepted by LISa as clients. The list of hosts published by "
+"LISa will also only contain hosts which fit into this scheme.<br>Usually you "
+"enter your IP address/network mask here."
+msgstr ""
+"這是一個安全相關的設定。<br>它提供一個簡易的以 IP 位址為基礎的方式來指定\"被"
+"信任的\"主機。<br>只有這裡提供的合適位址才會被客戶端的 LISa 所接受。由 LISa "
+"所發布的主機列表也只包含適合這項計劃的主機。<br>通常您可在這兒輸入您的 IP 位"
+"址/網路遮罩。"
 
 #: setupwizard.cpp:258
 msgid ""
-"<br>Enter your IP address and network mask here, like <code>"
-"192.168.0.1/255.255.255.0</code>"
-msgstr "<br>在這兒輸入您的 IP 位址和網路遮罩,像是<code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>"
+"<br>Enter your IP address and network mask here, like "
+"<code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>"
+msgstr ""
+"<br>在這兒輸入您的 IP 位址和網路遮罩,像是<code>192.168.0.1/255.255.255.0</"
+"code>"
 
 #: setupwizard.cpp:261
 msgid ""
-"<br>To reduce the network load, the LISa servers in one network"
-"<br>cooperate with each other. Therefore you have to enter the broadcast"
-"<br>address here. If you are connected to more than one network, choose "
-"<br>one of the broadcast addresses."
-msgstr ""
-"<br>為了減少網路負載,在網路上的 LISa 伺服器"
-"<br>會彼此合作。因此您可以在此輸入廣播位址。"
-"<br>如果您連結一個以上的網路,請選則其中一個"
-"<br>廣播位址。"
+"<br>To reduce the network load, the LISa servers in one network<br>cooperate "
+"with each other. Therefore you have to enter the broadcast<br>address here. "
+"If you are connected to more than one network, choose <br>one of the "
+"broadcast addresses."
+msgstr ""
+"<br>為了減少網路負載,在網路上的 LISa 伺服器<br>會彼此合作。因此您可以在此輸"
+"入廣播位址。<br>如果您連結一個以上的網路,請選則其中一個<br>廣播位址。"
 
 #: setupwizard.cpp:280
 msgid ""
@@ -184,17 +167,19 @@
 #: setupwizard.cpp:286
 msgid ""
 "<br>Please note that the update interval will grow automatically by up to 16 "
-"times the value you enter here, if nobody accesses the LISa server. So if you "
-"enter 300 sec = 5 min here, this does not mean that LISa will ping your whole "
-"network every 5 minutes. The interval will increase up to 16 x 5 min = 80 min."
-msgstr ""
-"<br>請注意,若是都沒有人去存取 LISa 伺服器,更新間隔會自動拉大到您所輸入數值的十六倍。若是您輸入 300 秒(五分鐘),這並不表示 LISa "
-"會每五分鐘 ping 一次您的網路。最大可能會 5x16=80 分鐘才會 ping 一次。"
+"times the value you enter here, if nobody accesses the LISa server. So if "
+"you enter 300 sec = 5 min here, this does not mean that LISa will ping your "
+"whole network every 5 minutes. The interval will increase up to 16 x 5 min = "
+"80 min."
+msgstr ""
+"<br>請注意,若是都沒有人去存取 LISa 伺服器,更新間隔會自動拉大到您所輸入數值"
+"的十六倍。若是您輸入 300 秒(五分鐘),這並不表示 LISa 會每五分鐘 ping 一次您"
+"的網路。最大可能會 5x16=80 分鐘才會 ping 一次。"
 
 #: setupwizard.cpp:305
 msgid ""
-"This page contains several settings you usually only"
-"<br>need if LISa doesn't find all hosts in your network."
+"This page contains several settings you usually only<br>need if LISa doesn't "
+"find all hosts in your network."
 msgstr "如果 LISa 無法在您的網路上發現所有主機,<br>本頁包含一些您需要的設定。"
 
 #: setupwizard.cpp:308
@@ -204,8 +189,7 @@
 #: setupwizard.cpp:309
 msgid ""
 "Should hosts for which LISa can't resolve the name be included in the host "
-"list?"
-"<br>"
+"list?<br>"
 msgstr "LISa 無法分析的主機名稱的主機,該被包含在主機列表裡嗎?<br>"
 
 #: setupwizard.cpp:313
@@ -219,10 +203,11 @@
 
 #: setupwizard.cpp:316
 msgid ""
-"How long should LISa wait for answers to pings?"
-"<br>If LISa doesn't find all hosts, try to increase this value."
-"<br>"
-msgstr "LISa 應該等待 ping 的結果多久?<br> 如果 LISa 無法發現所有的主機,試著增加這個值。<br>"
+"How long should LISa wait for answers to pings?<br>If LISa doesn't find all "
+"hosts, try to increase this value.<br>"
+msgstr ""
+"LISa 應該等待 ping 的結果多久?<br> 如果 LISa 無法發現所有的主機,試著增加這"
+"個值。<br>"
 
 #: setupwizard.cpp:320
 msgid "Max. number of pings to send at once"
@@ -230,10 +215,11 @@
 
 #: setupwizard.cpp:323
 msgid ""
-"How many ping packets should LISa send at once?"
-"<br>If LISa doesn't find all hosts you could try to decrease this value."
-"<br>"
-msgstr "LISa 應該同時送出多少的 ping 封包?<br> 如果 LISa 無法發現所有的主機,試著減少這個值。<br>"
+"How many ping packets should LISa send at once?<br>If LISa doesn't find all "
+"hosts you could try to decrease this value.<br>"
+msgstr ""
+"LISa 應該同時送出多少的 ping 封包?<br> 如果 LISa 無法發現所有的主機,試著減"
+"少這個值。<br>"
 
 #: setupwizard.cpp:326
 msgid "Al&ways scan twice"
@@ -249,27 +235,21 @@
 
 #: setupwizard.cpp:350
 msgid ""
-"<br>Your LAN browsing has been successfully set up."
-"<br>"
-"<br>Make sure that the LISa server is started during the boot process. How this "
-"is done depends on your distribution and OS. Usually you have to insert it "
-"somewhere in a boot script under <code>/etc</code>."
-"<br>Start the LISa server as root and without any command line options."
-"<br>The config file will now be saved to <code>/etc/lisarc</code>."
-"<br>To test the server, try <code>lan:/</code> in Konqueror."
-"<br>"
-"<br>If you have problems or suggestions, visit "
-"http://lisa-home.sourceforge.net."
-msgstr ""
-"<br>成功地建立了您的區域網路瀏覽。"
-"<br>"
-"<br>請確定lisa 伺服器已在 boot 過程中被啟動。如何完成啟動端視您的版本和作業系統。通常您必需在<code>/etc</code>"
-"下的 boot script 的某處插入設定。"
-"<br>以 root 身份啟動 lisa 伺服器,並且不要其它的命令列選項。"
-"<br>設定檔將被儲存於<code>/etc/lisarc</code>。"
-"<br>然後像在 Konqueror 中試試<code>lan:/</code>並且祝玩得愉快!:-)"
-"<br>"
-"<br>如果您有任何問題或建議,請參觀 http://lisa-home.sourceforge.net 。"
+"<br>Your LAN browsing has been successfully set up.<br><br>Make sure that "
+"the LISa server is started during the boot process. How this is done depends "
+"on your distribution and OS. Usually you have to insert it somewhere in a "
+"boot script under <code>/etc</code>.<br>Start the LISa server as root and "
+"without any command line options.<br>The config file will now be saved to "
+"<code>/etc/lisarc</code>.<br>To test the server, try <code>lan:/</code> in "
+"Konqueror.<br><br>If you have problems or suggestions, visit http://lisa-"
+"home.sourceforge.net."
+msgstr ""
+"<br>成功地建立了您的區域網路瀏覽。<br><br>請確定lisa 伺服器已在 boot 過程中被"
+"啟動。如何完成啟動端視您的版本和作業系統。通常您必需在<code>/etc</code>下的 "
+"boot script 的某處插入設定。<br>以 root 身分啟動 lisa 伺服器,並且不要其它的"
+"命令列選項。<br>設定檔將被儲存於<code>/etc/lisarc</code>。<br>然後像在 "
+"Konqueror 中試試<code>lan:/</code>並且祝玩得愉快!:-)<br><br>如果您有任何問題"
+"或建議,請參觀 http://lisa-home.sourceforge.net 。"
 
 #: setupwizard.cpp:437
 msgid "Congratulations!"
@@ -281,21 +261,18 @@
 
 #: setupwizard.cpp:464
 msgid ""
-"There are three ways to specify IP addresses:"
-"<br>1. IP address/network mask, like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;</code>"
-"<br>2. continuous ranges, like<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code>"
-"<br>3. single IP addresses, like<code> 10.0.0.23;</code>"
-"<br>You can also enter combinations of 1 to 3, separated by \";\", "
-"<br>like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"這裡有三個方法去指定 IP 位址:"
-"<br> 1. IP 位址/網路遮罩,像是<code>192.168.0.0/255.255.255.0</code>。"
-"<br> 2. 連續範圍,像是<code> 10.0.1.0-10.0.1.200</code>。"
-"<br> 3. 單一 IP 位址,像是<code> 10.0.0.23</code>。"
-"<br> 您也可以輸入 1 到 3 的組合,其中以\";\"隔開"
-"<br> 像是<code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100</code>。"
-"<br>"
+"There are three ways to specify IP addresses:<br>1. IP address/network mask, "
+"like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;</code><br>2. continuous ranges, "
+"like<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>3. single IP addresses, like<code> "
+"10.0.0.23;</code><br>You can also enter combinations of 1 to 3, separated by "
+"\";\", <br>like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;"
+"</code><br>"
+msgstr ""
+"這裡有三個方法去指定 IP 位址:<br> 1. IP 位址/網路遮罩,像是"
+"<code>192.168.0.0/255.255.255.0</code>。<br> 2. 連續範圍,像是<code> "
+"10.0.1.0-10.0.1.200</code>。<br> 3. 單一 IP 位址,像是<code> 10.0.0.23</"
+"code>。<br> 您也可以輸入 1 到 3 的組合,其中以\";\"隔開<br> 像是"
+"<code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100</code>。<br>"
 
 #: setupwizard.cpp:490
 msgid "Multiple Network Interfaces Found"
@@ -353,7 +330,9 @@
 msgid ""
 "Enter all ranges to scan, using the format "
 "'192.168.0.1/255.255.255.0;10.0.0.1;255.0.0.0'"
-msgstr "輸入所有掃描的範圍,使用的格式為 '192.168.0.1/255.255.255.255.0;10.0.0.1;255.0.0.0'。"
+msgstr ""
+"輸入所有掃描的範圍,使用的格式為 "
+"'192.168.0.1/255.255.255.255.0;10.0.0.1;255.0.0.0'。"
 
 #: kcmlisa.cpp:88
 msgid "&Broadcast network address:"
@@ -374,7 +353,7 @@
 
 #: kcmlisa.cpp:110
 msgid "Setup Wizard..."
-msgstr "設定精靈..."
+msgstr "設定精靈…"
 
 #: kcmlisa.cpp:113 kcmreslisa.cpp:80
 msgid "&Suggest Settings"
@@ -382,7 +361,7 @@
 
 #: kcmlisa.cpp:117
 msgid "Ad&vanced Settings..."
-msgstr "進階設定(&V)..."
+msgstr "進階設定(&V)…"
 
 #: kcmlisa.cpp:119
 msgid "Advanced Settings for LISa"
@@ -439,13 +418,12 @@
 
 #: kcmlisa.cpp:332 kcmreslisa.cpp:232
 msgid ""
-"You have more than one network interface installed."
-"<br>Please make sure the suggested settings are correct."
-"<br>"
-"<br>The following interfaces were found:"
-"<br>"
-"<br>"
-msgstr "您安裝了一個以上的網路介面。<br> 請確定建議的設定值是正確的。<br><br> 發現以下的介面:<br><br>"
+"You have more than one network interface installed.<br>Please make sure the "
+"suggested settings are correct.<br><br>The following interfaces were found:"
+"<br><br>"
+msgstr ""
+"您安裝了一個以上的網路介面。<br> 請確定建議的設定值是正確的。<br><br> 發現以"
+"下的介面:<br><br>"
 
 #: kcmlisa.cpp:381
 msgid ""
@@ -480,7 +458,7 @@
 
 #: kcmreslisa.cpp:77
 msgid "Use &rlan:/ instead of lan:/ in Konqueror's navigation panel"
-msgstr "在 Konqueror 的導覽面板中使用 rlan:/ 而不是 lan:/ (&R)。"
+msgstr "在 Konqueror 的導覽面板中使用 rlan:/ 而不是 lan:/(&R)。"
 
 #: kcmreslisa.cpp:84
 msgid "Ad&vanced Settings"
@@ -497,9 +475,11 @@
 
 #: kcmreslisa.cpp:242
 msgid ""
-"The ResLISa daemon is now configured correctly, hopefully."
-"<br>Make sure that the reslisa binary is installed <i>suid root</i>."
-msgstr "希望 ResLISa 守護程式現在已經被正確地設定了。<br> 請確定 reslisa 執行檔已裝好並設定為 suid root。"
+"The ResLISa daemon is now configured correctly, hopefully.<br>Make sure that "
+"the reslisa binary is installed <i>suid root</i>."
+msgstr ""
+"希望 ResLISa 守護程式現在已經被正確地設定了。<br> 請確定 reslisa 執行檔已裝好"
+"並設定為 suid root。"
 
 #: kcmkiolan.cpp:41
 msgid "Show Links for Following Services"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kcmwifi.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kcmwifi.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kcmwifi.po	2007-01-15 10:56:42.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kcmwifi.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmwifi\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:36+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-01 12:28+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -123,7 +122,8 @@
 msgid ""
 "The first encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
 "characters are hexadecimal keys."
-msgstr "第一個編碼金鑰。必須是 5 或 13 個 ASCII 字元,或是 10 或 26 個十六進位值。"
+msgstr ""
+"第一個編碼金鑰。必須是 5 或 13 個 ASCII 字元,或是 10 或 26 個十六進位值。"
 
 #. i18n: file configcrypto.ui line 57
 #: rc.cpp:24
@@ -137,7 +137,8 @@
 msgid ""
 "The third encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
 "characters are hexadecimal keys."
-msgstr "第三個編碼金鑰。必須是 5 或 13 個 ASCII 字元,或是 10 或 26 個十六進位值。"
+msgstr ""
+"第三個編碼金鑰。必須是 5 或 13 個 ASCII 字元,或是 10 或 26 個十六進位值。"
 
 #. i18n: file configcrypto.ui line 68
 #: rc.cpp:30
@@ -151,7 +152,8 @@
 msgid ""
 "The second encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
 "characters are hexadecimal keys."
-msgstr "第二個編碼金鑰。必須是 5 或 13 個 ASCII 字元,或是 10 或 26 個十六進位值。"
+msgstr ""
+"第二個編碼金鑰。必須是 5 或 13 個 ASCII 字元,或是 10 或 26 個十六進位值。"
 
 #. i18n: file configcrypto.ui line 79
 #: rc.cpp:36
@@ -165,7 +167,8 @@
 msgid ""
 "The fourth encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
 "characters are hexadecimal keys."
-msgstr "第四個編碼金鑰。必須是 5 或 13 個 ASCII 字元,或是 10 或 26 個十六進位值。"
+msgstr ""
+"第四個編碼金鑰。必須是 5 或 13 個 ASCII 字元,或是 10 或 26 個十六進位值。"
 
 #. i18n: file configcrypto.ui line 98
 #: rc.cpp:42
@@ -388,7 +391,7 @@
 #: rc.cpp:159 rc.cpp:243
 #, no-c-format
 msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
 
 #. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 168
 #: rc.cpp:162
@@ -496,8 +499,8 @@
 #: rc.cpp:213
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Operation mode of the card. For standard infrastructure networks, \"Managed\" "
-"is appropriate."
+"Operation mode of the card. For standard infrastructure networks, \"Managed"
+"\" is appropriate."
 msgstr "網卡的運作模式。對標準的基礎網路來說,「管理」模式是最適當的。"
 
 #. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 320
@@ -540,8 +543,8 @@
 #: rc.cpp:234
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Activates a script to perform arbitrary operations after associating with the "
-"network."
+"Activates a script to perform arbitrary operations after associating with "
+"the network."
 msgstr "與網路連接上以後,啟動文稿以執行命令。"
 
 #. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 417
@@ -614,8 +617,8 @@
 #: rc.cpp:276
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this box is checked, your settings are applied when you launch the Control "
-"Center module."
+"When this box is checked, your settings are applied when you launch the "
+"Control Center module."
 msgstr "開啟此選項的話,您呼叫控制中心模組時,就會套用您的設定。"
 
 #: wificonfig.cpp:239 wificonfig.cpp:261 wificonfig.cpp:280
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kdictapplet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kdictapplet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kdictapplet.po	2006-07-22 10:04:35.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kdictapplet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdictapplet\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 08:46+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kdict.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kdict.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kdict.po	2006-07-22 10:04:35.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kdict.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdict\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-16 01:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 12:52+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -270,15 +269,15 @@
 
 #: dict.cpp:1587
 msgid " Querying server... "
-msgstr "查詢伺服器..."
+msgstr "查詢伺服器…"
 
 #: dict.cpp:1593
 msgid " Fetching information... "
-msgstr "擷取資訊..."
+msgstr "擷取資訊…"
 
 #: dict.cpp:1596
 msgid " Updating server information... "
-msgstr "更新伺服器資訊..."
+msgstr "更新伺服器資訊…"
 
 #: main.cpp:26
 msgid "Define X11-clipboard content (selected text)"
@@ -310,11 +309,11 @@
 
 #: matchview.cpp:146
 msgid "&Get Selected"
-msgstr "取得選擇 (&G)"
+msgstr "取得選擇(&G)"
 
 #: matchview.cpp:153 matchview.cpp:406
 msgid "Get &All"
-msgstr "取得所有 (&A)"
+msgstr "取得所有(&A)"
 
 #: matchview.cpp:312
 msgid ""
@@ -332,35 +331,35 @@
 
 #: matchview.cpp:383
 msgid "&Get"
-msgstr "取得 (&G)"
+msgstr "取得(&G)"
 
 #: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:384
 msgid "&Match"
-msgstr "符合 (&M)"
+msgstr "符合(&M)"
 
 #: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:383
 msgid "&Define"
-msgstr "解釋 (&D)"
+msgstr "解釋(&D)"
 
 #: matchview.cpp:399
 msgid "Match &Clipboard Content"
-msgstr "符合剪貼簿內容 (&C)"
+msgstr "符合剪貼簿內容(&C)"
 
 #: matchview.cpp:400
 msgid "D&efine Clipboard Content"
-msgstr "解釋剪貼簿內容 (&E)"
+msgstr "解釋剪貼簿內容(&E)"
 
 #: matchview.cpp:404
 msgid "Get &Selected"
-msgstr "取得選擇 (&S)"
+msgstr "取得選擇(&S)"
 
 #: matchview.cpp:411
 msgid "E&xpand List"
-msgstr "展開列表 (&X)"
+msgstr "展開列表(&X)"
 
 #: matchview.cpp:412
 msgid "C&ollapse List"
-msgstr "縮小列表 (&O)"
+msgstr "縮小列表(&O)"
 
 #: options.cpp:72 options.cpp:100
 msgid "Text"
@@ -432,7 +431,7 @@
 
 #: options.cpp:533
 msgid "Command &buffer:"
-msgstr "指令緩衝區 (&B):"
+msgstr "指令緩衝區(&B):"
 
 #: options.cpp:550
 msgid "Encod&ing:"
@@ -440,15 +439,15 @@
 
 #: options.cpp:555
 msgid "Server requires a&uthentication"
-msgstr "伺服器需要使用者認證 (&U)"
+msgstr "伺服器需要使用者認證(&U)"
 
 #: options.cpp:563
 msgid "U&ser:"
-msgstr "使用者 (&S):"
+msgstr "使用者(&S):"
 
 #: options.cpp:571
 msgid "Pass&word:"
-msgstr "密碼 (&W):"
+msgstr "密碼(&W):"
 
 #: options.cpp:582
 msgid "Customize Visual Appearance"
@@ -456,11 +455,11 @@
 
 #: options.cpp:592
 msgid "&Use custom colors"
-msgstr "使用自訂顏色 (&U)"
+msgstr "使用自訂顏色(&U)"
 
 #: options.cpp:597
 msgid "Cha&nge..."
-msgstr "改變(&N)..."
+msgstr "改變(&N)…"
 
 #: options.cpp:601
 msgid "Default&s"
@@ -472,7 +471,7 @@
 
 #: options.cpp:617
 msgid "Chang&e..."
-msgstr "改變(&E)..."
+msgstr "改變(&E)…"
 
 #: options.cpp:621
 msgid "Defaul&ts"
@@ -488,15 +487,15 @@
 
 #: options.cpp:652
 msgid "O&ne heading for each database"
-msgstr "各資料庫擁有獨立開頭 (&N)"
+msgstr "各資料庫擁有獨立開頭(&N)"
 
 #: options.cpp:655
 msgid "A&s above, with separators between the definitions"
-msgstr "如前,在各解釋間放入分隔符號 (&S)"
+msgstr "如前,在各解釋間放入分隔符號(&S)"
 
 #: options.cpp:658
 msgid "A separate heading for &each definition"
-msgstr "各解釋以標題分開 (&E)"
+msgstr "各解釋以標題分開(&E)"
 
 #: options.cpp:669
 msgid "Various Settings"
@@ -512,7 +511,7 @@
 
 #: options.cpp:687
 msgid "Cached &results:"
-msgstr "快取結果 (&R)"
+msgstr "快取結果(&R)"
 
 #: options.cpp:694
 msgid "Hi&story entries:"
@@ -524,11 +523,11 @@
 
 #: options.cpp:709
 msgid "Sa&ve history on exit"
-msgstr "於離開時儲存歷程紀錄 (&V)"
+msgstr "於離開時儲存歷程紀錄(&V)"
 
 #: options.cpp:714
 msgid "D&efine selected text on start"
-msgstr "於啟動時解釋剪貼簿內容 (&E)"
+msgstr "於啟動時解釋剪貼簿內容(&E)"
 
 #: queryview.cpp:57
 msgid "Unable to save remote file."
@@ -544,7 +543,7 @@
 
 #: queryview.cpp:78
 msgid "&Replace"
-msgstr "置換 (&R)"
+msgstr "置換(&R)"
 
 #: queryview.cpp:84
 msgid "Unable to save file."
@@ -556,35 +555,35 @@
 
 #: queryview.cpp:409
 msgid "Define &Synonym"
-msgstr "解釋同義字 (&S)"
+msgstr "解釋同義字(&S)"
 
 #: queryview.cpp:411
 msgid "M&atch Synonym"
-msgstr "符合同義字 (&A)"
+msgstr "符合同義字(&A)"
 
 #: queryview.cpp:416
 msgid "D&atabase Information"
-msgstr "資料庫資訊 (&A)"
+msgstr "資料庫資訊(&A)"
 
 #: queryview.cpp:422 queryview.cpp:429
 msgid "&Open Link"
-msgstr "開放連結 (&O)"
+msgstr "開放連結(&O)"
 
 #: queryview.cpp:438
 msgid "&Define Selection"
-msgstr "解釋選擇 (&D)"
+msgstr "解釋選擇(&D)"
 
 #: queryview.cpp:440
 msgid "&Match Selection"
-msgstr "符合選擇 (&M)"
+msgstr "符合選擇(&M)"
 
 #: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:327
 msgid "&Define Clipboard Content"
-msgstr "解釋剪貼簿內容 (&D)"
+msgstr "解釋剪貼簿內容(&D)"
 
 #: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:329
 msgid "&Match Clipboard Content"
-msgstr "符合剪貼簿內容 (&M)"
+msgstr "符合剪貼簿內容(&M)"
 
 #: queryview.cpp:466 queryview.cpp:570
 msgid "&Back: Information"
@@ -596,7 +595,7 @@
 
 #: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:334
 msgid "&Back"
-msgstr "向後 (&B)"
+msgstr "向後(&B)"
 
 #: queryview.cpp:480 queryview.cpp:594
 msgid "&Forward: Information"
@@ -608,25 +607,25 @@
 
 #: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:339
 msgid "&Forward"
-msgstr "向前 (&F)"
+msgstr "向前(&F)"
 
 #. i18n: file kdictui.rc line 23
 #: rc.cpp:9
 #, no-c-format
 msgid "Hist&ory"
-msgstr "歷程紀錄 (&O)"
+msgstr "歷程紀錄(&O)"
 
 #. i18n: file kdictui.rc line 31
 #: rc.cpp:12
 #, no-c-format
 msgid "Ser&ver"
-msgstr "伺服器 (&V)"
+msgstr "伺服器(&V)"
 
 #. i18n: file kdictui.rc line 35
 #: rc.cpp:15
 #, no-c-format
 msgid "Database &Information"
-msgstr "資料庫資訊 (&I)"
+msgstr "資料庫資訊(&I)"
 
 #: sets.cpp:33
 msgid "Database Sets"
@@ -634,15 +633,15 @@
 
 #: sets.cpp:51
 msgid "&Set:"
-msgstr "群組 (&S)"
+msgstr "群組(&S)"
 
 #: sets.cpp:58
 msgid "S&ave"
-msgstr "儲存 (&A)"
+msgstr "儲存(&A)"
 
 #: sets.cpp:62
 msgid "&New"
-msgstr "開新檔案 (&N)"
+msgstr "開新檔案(&N)"
 
 #: sets.cpp:85
 msgid "S&elected databases:"
@@ -658,43 +657,43 @@
 
 #: toplevel.cpp:312
 msgid "&Save As..."
-msgstr "另存新檔(&A)..."
+msgstr "另存新檔(&A)…"
 
 #: toplevel.cpp:316
 msgid "St&art Query"
-msgstr "開始查詢 (&A)"
+msgstr "開始查詢(&A)"
 
 #: toplevel.cpp:318
 msgid "St&op Query"
-msgstr "停止查詢 (&O)"
+msgstr "停止查詢(&O)"
 
 #: toplevel.cpp:344
 msgid "&Clear History"
-msgstr "清除歷程紀錄 (&C)"
+msgstr "清除歷程紀錄(&C)"
 
 #: toplevel.cpp:348
 msgid "&Get Capabilities"
-msgstr "取得相容 (&G)"
+msgstr "取得相容(&G)"
 
 #: toplevel.cpp:350
 msgid "Edit &Database Sets..."
-msgstr "編輯資料庫設定 (&D)"
+msgstr "編輯資料庫設定(&D)"
 
 #: toplevel.cpp:352
 msgid "&Summary"
-msgstr "總結 (&S)"
+msgstr "總結(&S)"
 
 #: toplevel.cpp:354
 msgid "S&trategy Information"
-msgstr "計劃資訊 (&T)"
+msgstr "計劃資訊(&T)"
 
 #: toplevel.cpp:356
 msgid "&Server Information"
-msgstr "伺服器資訊 (&S)"
+msgstr "伺服器資訊(&S)"
 
 #: toplevel.cpp:363
 msgid "Show &Match List"
-msgstr "顯示符合列表 (&M)"
+msgstr "顯示符合列表(&M)"
 
 #: toplevel.cpp:365
 msgid "Hide &Match List"
@@ -706,7 +705,7 @@
 
 #: toplevel.cpp:376
 msgid "&Look for:"
-msgstr "尋找 (&L):"
+msgstr "尋找(&L):"
 
 #: toplevel.cpp:377
 msgid "Query"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kfileshare.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kfileshare.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kfileshare.po	2008-08-19 20:43:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kfileshare.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kfileshare\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:20+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +57,7 @@
 #: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339
 #, no-c-format
 msgid "Change Group..."
-msgstr "變更群組..."
+msgstr "變更群組…"
 
 #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30
 #: rc.cpp:24
@@ -83,8 +83,8 @@
 #: rc.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, "
-"without knowing the root password."
+"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME "
+"folder, without knowing the root password."
 msgstr "簡單分享能讓使用者分享他們的家目錄,不需要 root 密碼。"
 
 #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126
@@ -100,19 +100,21 @@
 "Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they "
 "have write access to the needed configuration files, or they know the root "
 "password."
-msgstr "進階分享能讓使用者分享任何資料夾,只要他們可以寫入相關的設定檔,或他們知道 root 密碼。"
+msgstr ""
+"進階分享能讓使用者分享任何資料夾,只要他們可以寫入相關的設定檔,或他們知道 "
+"root 密碼。"
 
 #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230
 #: rc.cpp:42
 #, no-c-format
 msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)"
-msgstr "使用 NFS (Linux/UNIX) (&N)"
+msgstr "使用 NFS (Linux/UNIX)(&N)"
 
 #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244
 #: rc.cpp:45
 #, no-c-format
 msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))"
-msgstr "使用 Samba (Microsoft(R) Windows(R)) (&B)"
+msgstr "使用 Samba (Microsoft(R) Windows(R))(&B)"
 
 #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265
 #: rc.cpp:48
@@ -148,13 +150,13 @@
 #: rc.cpp:63
 #, no-c-format
 msgid "A&dd..."
-msgstr "新增...(&D)"
+msgstr "新增…(&D)"
 
 #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377
 #: rc.cpp:66
 #, no-c-format
 msgid "Chang&e..."
-msgstr "修改...(&E)"
+msgstr "修改…(&E)"
 
 #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388
 #: rc.cpp:69 rc.cpp:986
@@ -178,25 +180,26 @@
 #: rc.cpp:78
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via "
-"NFS.\n"
-"The first column shows the name or address of the host, the second column shows "
-"the access parameters. The name '*' donates public access."
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
 msgstr ""
 "您可以看到允許透過 NFS 存取此目錄的主機清單。\n"
-"第一個欄位顯示主機的名稱或位址,第二個欄位顯示存取的參數。名稱為 * 的表示公開存取。"
+"第一個欄位顯示主機的名稱或位址,第二個欄位顯示存取的參數。名稱為 * 的表示公開"
+"存取。"
 
 #. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57
 #: rc.cpp:82
 #, no-c-format
 msgid "&Add Host..."
-msgstr "新增主機...(&A)"
+msgstr "新增主機…(&A)"
 
 #. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68
 #: rc.cpp:85
 #, no-c-format
 msgid "Mo&dify Host..."
-msgstr "修改主機...(&D)"
+msgstr "修改主機…(&D)"
 
 #. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79
 #: rc.cpp:88
@@ -234,15 +237,14 @@
 msgid ""
 "<b>Name / Address field</b>\n"
 "<p>\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"<br>\n"
+"Here you can enter the host name or address.<br>\n"
 "The host may be specified in a number of ways:\n"
 "<p>\n"
 "<i>single host</i>\n"
 "<p>\n"
 " This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
 "</p>\n"
 "\n"
 "<i>netgroups</i>\n"
@@ -254,45 +256,48 @@
 "\n"
 "<i>wildcards</i>\n"
 "<p>\n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
 "</p>\n"
 "\n"
 "<i>IP networks</i>\n"
 "<p>\n"
 " You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
 "simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
 "</p>"
 msgstr ""
 "<b>名稱/位址欄位</b>\n"
-"<p>您可以在此輸入主機的名稱或位址。"
-"<br>\n"
+"<p>您可以在此輸入主機的名稱或位址。<br>\n"
 "主機可以用下列的方式來指定:\n"
 "<p>\n"
 "<i>單一主機</i>\n"
 "<p>\n"
-"最常用的格式。您可以直接指定一台主機,輸入它可被辨識的名稱,完整的網址,或是 IP 位址。</p>\n"
+"最常用的格式。您可以直接指定一臺主機,輸入它可被辨識的名稱,完整的網址,或是 "
+"IP 位址。</p>\n"
 "\n"
 "<i>網路群組</i>\n"
 "<p>\n"
-"您可以用 @group 的格式輸入 NIS 的網路群組。在檢查成員時只會考慮主機名稱的部份。空的主機名稱或包含符號 - 的名稱會被忽略。</p>\n"
+"您可以用 @group 的格式輸入 NIS 的網路群組。在檢查成員時只會考慮主機名稱的部"
+"份。空的主機名稱或包含符號 - 的名稱會被忽略。</p>\n"
 "\n"
 "<i>萬用字元</i>\n"
 "<p>\n"
-"主機名稱可以使用萬用字元 * 與 ?。這可以讓 exports 檔更簡潔,例如,*.cs.foo.edu 代表所有網域為 cs.foo.edu "
-"的主機。然而,萬用字元不會對應到網域名稱中的點,因此 *.cs.foo.edu 不會對應到 a.b.cs.foo.edu。</p>\n"
+"主機名稱可以使用萬用字元 * 與 ?。這可以讓 exports 檔更簡潔,例如,*.cs.foo."
+"edu 代表所有網域為 cs.foo.edu 的主機。然而,萬用字元不會對應到網域名稱中的"
+"點,因此 *.cs.foo.edu 不會對應到 a.b.cs.foo.edu。</p>\n"
 "\n"
 "<i>IP 網段</i>\n"
 "<p>\n"
-"您也可以將目錄分享給所有與自己 IP 位址同網段的主機。您可以用指定 IP 位址與網路遮罩 (IP/Netmask) 的方式來指定網段。網路遮罩可以用像 "
-"/255.255.252.0 的方式指定,或是直接指定遮罩位元 /22。</p>"
+"您也可以將目錄分享給所有與自己 IP 位址同網段的主機。您可以用指定 IP 位址與網"
+"路遮罩 (IP/Netmask) 的方式來指定網段。網路遮罩可以用像 /255.255.252.0 的方式"
+"指定,或是直接指定遮罩位元 /22。</p>"
 
 #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115
 #: rc.cpp:129
@@ -308,7 +313,8 @@
 "<p>\n"
 "If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
 "public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
 "</p>"
 msgstr ""
 "<b>公開存取</b>\n"
@@ -372,16 +378,18 @@
 msgid ""
 "<b>Sync</b>\n"
 "<p>\n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
 "</p>\n"
 "<p>\n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
 "</p>"
 msgstr ""
 "<b>同步</b>\n"
-"<p>這個選項會要求所有檔案在寫入動作完成之前確保資料已寫入磁碟中。這可以確保資料不會因為當機而不完整或損毀,但是要犧牲效能。</p>\n"
+"<p>這個選項會要求所有檔案在寫入動作完成之前確保資料已寫入磁碟中。這可以確保資"
+"料不會因為當機而不完整或損毀,但是要犧牲效能。</p>\n"
 "<p>預設為允許伺服器在就緒時才將資料寫入。</p>"
 
 #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211
@@ -396,18 +404,19 @@
 msgid ""
 "<b>No wdelay</b>\n"
 "<p>\n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. </p>"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. </p>"
 msgstr ""
 "<b>沒有寫入延遲(wdelay)</b>\n"
-"<p>這個選項只會在同步開啟時有作用。NFS "
-"會自動在寫入磁碟時做一點延遲,以期待很快地會有另一個寫入的要求。這可以讓多個寫入的要求併在一次寫入磁碟,以提升效能。不過若是 NFS "
-"伺服器主要會接受到多個不相關的要求,則此功能會造成效能下降,此時就可以透過此選項將此延遲功能關閉。</p>"
+"<p>這個選項只會在同步開啟時有作用。NFS 會自動在寫入磁碟時做一點延遲,以期待很"
+"快地會有另一個寫入的要求。這可以讓多個寫入的要求併在一次寫入磁碟,以提升效"
+"能。不過若是 NFS 伺服器主要會接受到多個不相關的要求,則此功能會造成效能下降,"
+"此時就可以透過此選項將此延遲功能關閉。</p>"
 
 #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224
 #: rc.cpp:186
@@ -424,8 +433,8 @@
 "This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
 "Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
 "other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
 "\"hidden\".\n"
 "</p>\n"
 "<p>\n"
@@ -435,27 +444,33 @@
 "</p>\n"
 "<p>\n"
 "However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
 "</p>\n"
 "<p>\n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
 "</p>\n"
 "<p>\n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
 "</p>"
 msgstr ""
 "<b>不隱藏</b>\n"
 "<p>\n"
-"一般而言,如果一台伺服器分享了兩個檔案系統,其中一個掛載在另一個檔案系統之下,則客戶端需要兩個作業系統都分別掛載,才能兩個作業系統都存取。如果它只掛載父目錄的作"
-"業系統,則它在另一個作業系統應掛載的子目錄中只會看到一個空目錄。此作業系統就是「被隱藏」了。</p>\n"
-"<p> 設定此「不隱藏」選項能讓這種狀況下的子目錄不被隱藏,而客戶端可以很順利地切換到子目錄的作業系統。</p>\n"
-"<p> 然而,有些 NFS 客戶端程式在這方面做得不是很好,例如,有的時候有可能在同一個系統下的兩個檔案會變成有相同的 inode 編號。</p>\n"
-"<p> 此選項目前只對單一主機分享有作用。其他的如網路群組、網段、萬用字元等分享都可能有問題。</p>\n"
-"<p> 此選項在某些狀況下很有用,不過應該要小心使用,而且應該先確認客戶端系統能好好處理這種狀況。</p>"
+"一般而言,如果一臺伺服器分享了兩個檔案系統,其中一個掛載在另一個檔案系統之"
+"下,則客戶端需要兩個作業系統都分別掛載,才能兩個作業系統都存取。如果它只掛載"
+"父目錄的作業系統,則它在另一個作業系統應掛載的子目錄中只會看到一個空目錄。此"
+"作業系統就是「被隱藏」了。</p>\n"
+"<p> 設定此「不隱藏」選項能讓這種狀況下的子目錄不被隱藏,而客戶端可以很順利地"
+"切換到子目錄的作業系統。</p>\n"
+"<p> 然而,有些 NFS 客戶端程式在這方面做得不是很好,例如,有的時候有可能在同一"
+"個系統下的兩個檔案會變成有相同的 inode 編號。</p>\n"
+"<p> 此選項目前只對單一主機分享有作用。其他的如網路群組、網段、萬用字元等分享"
+"都可能有問題。</p>\n"
+"<p> 此選項在某些狀況下很有用,不過應該要小心使用,而且應該先確認客戶端系統能"
+"好好處理這種狀況。</p>"
 
 #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250
 #: rc.cpp:207
@@ -473,42 +488,45 @@
 "but can improve reliability is some circumstances.\n"
 "</p>\n"
 "<p>\n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
 "</p>\n"
 "<p>\n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
 "</p>\n"
 "<p>\n"
 "subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
 "</p>\n"
 "<p>\n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
 "</p>"
 msgstr ""
 "<b>不檢查子樹</b>\n"
-"<p>此選項會關閉子樹檢查。這會有一點安全上的顧慮,不過在某些狀況下可以增加穩定性。</p> "
-"<p>如果一個檔案系統的子目錄分享出來,但是整個作業系統並沒有,則當 NFS "
-"要求到達時,伺服器不只會檢查要存取的檔案是否在適當的作業系統中,而且也會檢查它是否在分享出來的目錄樹中。這個檢查叫做子樹檢查(subtree_check)。</"
-"p> "
-"<p>要做這樣的檢查,伺服器必須先引入一些關於此檔案位址的資訊,這有可能在客戶端開了某個檔案,但伺服器上卻將此檔案重新命名時發生問題。</p> "
-"<p>子樹檢查也用來確認只有 root 可存取目錄中的檔案,只在開啟 no_root_squash 選項時才可以被存取,即使檔案本身有更寬鬆的權限設定。</p> "
-"<p> "
-"一般來說,像家目錄檔案系統,通常會在根目錄下分享,並且經常會出現檔案重命名的動作,這時就應該關閉子樹檢查的選項。若是唯讀的檔案系統,或至少很少看到有檔案重命名的"
-"動作,如 /usr 或 /var,則可以開啟此選項。</p>"
+"<p>此選項會關閉子樹檢查。這會有一點安全上的顧慮,不過在某些狀況下可以增加穩定"
+"性。</p> <p>如果一個檔案系統的子目錄分享出來,但是整個作業系統並沒有,則當 "
+"NFS 要求到達時,伺服器不只會檢查要存取的檔案是否在適當的作業系統中,而且也會"
+"檢查它是否在分享出來的目錄樹中。這個檢查叫做子樹檢查(subtree_check)。</p> "
+"<p>要做這樣的檢查,伺服器必須先引入一些關於此檔案位址的資訊,這有可能在客戶端"
+"開了某個檔案,但伺服器上卻將此檔案重新命名時發生問題。</p> <p>子樹檢查也用來"
+"確認只有 root 可存取目錄中的檔案,只在開啟 no_root_squash 選項時才可以被存"
+"取,即使檔案本身有更寬鬆的權限設定。</p> <p> 一般來說,像家目錄檔案系統,通常"
+"會在根目錄下分享,並且經常會出現檔案重命名的動作,這時就應該關閉子樹檢查的選"
+"項。若是唯讀的檔案系統,或至少很少看到有檔案重命名的動作,如 /usr 或 /var,則"
+"可以開啟此選項。</p>"
 
 #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276
 #: rc.cpp:228
@@ -524,21 +542,23 @@
 "<p>\n"
 "This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
 "requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
 "</p>\n"
 "<p>\n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
 "</p>"
 msgstr ""
 "<b>不安全鎖</b>\n"
-"<p>這個選項告訴 NFS 伺服器在要求鎖定(使用 NLM 協定的要求)時不要認證。通常 NFS "
-"伺服器會要求鎖定時保存一個憑證以確認哪個使用者對該檔有讀取權限。設定此選項則不會做這樣的檢查。</p>\n"
-"<p>早期的 NFS 客戶端實作中,在要求鎖定時並不會送出憑證,而許多現在的 NFS "
-"客戶端軟體仍然保存這樣的實作。若是您發現您只能鎖定所有人都可讀的檔案的話,則請使用此選項。</p>"
+"<p>這個選項告訴 NFS 伺服器在要求鎖定(使用 NLM 協定的要求)時不要認證。通常 "
+"NFS 伺服器會要求鎖定時保存一個憑證以確認哪個使用者對該檔有讀取權限。設定此選"
+"項則不會做這樣的檢查。</p>\n"
+"<p>早期的 NFS 客戶端實作中,在要求鎖定時並不會送出憑證,而許多現在的 NFS 客戶"
+"端軟體仍然保存這樣的實作。若是您發現您只能鎖定所有人都可讀的檔案的話,則請使"
+"用此選項。</p>"
 
 #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303
 #: rc.cpp:240
@@ -558,11 +578,12 @@
 msgid ""
 "<b>All squash</b>\n"
 "<p>\n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. </p>"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. </p>"
 msgstr ""
 "<b>全部壓制</b>\n"
-"<p>將所有的 uid 與 gid 壓制(squash) 成匿名使用者。通常對 NFS 分享的公開 FTP 目錄等有用。</p>"
+"<p>將所有的 uid 與 gid 壓制(squash) 成匿名使用者。通常對 NFS 分享的公開 FTP "
+"目錄等有用。</p>"
 
 #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336
 #: rc.cpp:251
@@ -580,14 +601,17 @@
 "</p>\n"
 "<i>root squashing</i>\n"
 "<p>\n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
 "</p>"
 msgstr ""
 "<b>root 不壓制</b>\n"
-"<p>將對 root 身份壓制功能 (root squashing) 關掉。通常對無磁碟的客戶端有用。</p>\n"
+"<p>將對 root 身分壓制功能 (root squashing) 關掉。通常對無磁碟的客戶端有用。</"
+"p>\n"
 "<i>壓制 root (root squashing)</i>\n"
-"<p>將 uid/gid 0 的身份壓制成匿名使用者的 uid/gid。注意,這不會對其他任何的 uid 發生作用,如 bin。</p>"
+"<p>將 uid/gid 0 的身分壓制成匿名使用者的 uid/gid。注意,這不會對其他任何的 "
+"uid 發生作用,如 bin。</p>"
 
 #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362
 #: rc.cpp:264
@@ -599,13 +623,13 @@
 #: rc.cpp:267 rc.cpp:276
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Anonym. UID/GID</b> "
-"<p> These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. </p>"
+"<b>Anonym. UID/GID</b> <p> These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. </p>"
 msgstr ""
-"<b>匿名使用者代號/群組代號 (Anonymous UID/GID)</b> "
-"<p>這些選項額外設定匿名使用者帳號的 UID 與 GID。通常對 PC/NFS 的客戶端軟體有用,因為您可能會讓所有的要求都從同一個使用者發出。</p>"
+"<b>匿名使用者代號/群組代號 (Anonymous UID/GID)</b> <p>這些選項額外設定匿名使"
+"用者帳號的 UID 與 GID。通常對 PC/NFS 的客戶端軟體有用,因為您可能會讓所有的要"
+"求都從同一個使用者發出。</p>"
 
 #. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390
 #: rc.cpp:270 rc.cpp:279
@@ -924,7 +948,7 @@
 #: rc.cpp:444
 #, no-c-format
 msgid "De&fault devmode"
-msgstr "預設 devmode (&F)"
+msgstr "預設 devmode(&F)"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
 #: rc.cpp:447 rc.cpp:2225
@@ -947,8 +971,9 @@
 "services unless the specific services have their own lists to override this "
 "one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
 msgstr ""
-"跟允許的主機相反─列在這裡的主機是不被允許存取此服務的,除非個別的服務有它們自己的設定檔,會覆蓋此檔的設定。當允許與拒絕的主機清單設定中有相衝突時,會優先以「允"
-"許的主機」為主。"
+"跟允許的主機相反─列在這裡的主機是不被允許存取此服務的,除非個別的服務有它們自"
+"己的設定檔,會覆蓋此檔的設定。當允許與拒絕的主機清單設定中有相衝突時,會優先"
+"以「允許的主機」為主。"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
 #: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261
@@ -958,7 +983,8 @@
 msgid ""
 "This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
 "permitted to access a service."
-msgstr "這個參數是允許存取此服務的主機清單。多個主機之間由逗號、空白或 tab 隔開。"
+msgstr ""
+"這個參數是允許存取此服務的主機清單。多個主機之間由逗號、空白或 tab 隔開。"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
 #: rc.cpp:462
@@ -983,14 +1009,15 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
+"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available "
+"to any client connecting to the guest service. Typically this user will "
+"exist in the password file, but will not have a valid login. The user "
+"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username "
+"is specified in a given service, the specified username overrides this one."
 msgstr ""
-"這個使用者名稱是用於允許讓訪客帳號存取的服務。通常這個使用者會存在於密碼檔中,但是不能登入。例如 ftp "
-"就是常用的訪客帳號。如果服務中有特別指定使用者名稱,則會覆蓋此設定。"
+"這個使用者名稱是用於允許讓訪客帳號存取的服務。通常這個使用者會存在於密碼檔"
+"中,但是不能登入。例如 ftp 就是常用的訪客帳號。如果服務中有特別指定使用者名"
+"稱,則會覆蓋此設定。"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
 #: rc.cpp:483
@@ -1317,7 +1344,8 @@
 "This is a text field that is seen next to a share when a client queries the "
 "server, either via the network neighborhood or via net view, to list what "
 "shares are available."
-msgstr "這個文字欄位會在使用者查詢網路分享資源時顯示在後方,列出哪些分享資源可用。"
+msgstr ""
+"這個文字欄位會在使用者查詢網路分享資源時顯示在後方,列出哪些分享資源可用。"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139
 #: rc.cpp:708
@@ -1371,8 +1399,8 @@
 #: rc.cpp:756
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in "
-"the service's directory."
+"If this is checked, then users of a service may not create or modify files "
+"in the service's directory."
 msgstr "勾選此選項的話,該服務的使用者不能在服務的目錄中建立或修改檔案。"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312
@@ -1393,9 +1421,10 @@
 #: rc.cpp:765
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is a username which will be used for access this directory if guests are "
-"allowed"
-msgstr "如果允許訪客帳號使用此服務的話,這裡可以設定能夠存取此目錄的使用者名稱。"
+"This is a username which will be used for access this directory if guests "
+"are allowed"
+msgstr ""
+"如果允許訪客帳號使用此服務的話,這裡可以設定能夠存取此目錄的使用者名稱。"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347
 #: rc.cpp:768 rc.cpp:2565
@@ -1407,17 +1436,19 @@
 #: rc.cpp:774
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a "
-"net view and in the browse list."
+"This controls whether this share is seen in the list of available shares in "
+"a net view and in the browse list."
 msgstr "這裡決定此分享資源是否列在可使用的資源清單中,讓使用者瀏覽得到。"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394
 #: rc.cpp:780
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts "
-"to connect to the service will fail. Such failures are logged."
-msgstr "這裡讓您可以「關閉」服務。如果不勾選,則所有試圖與該服務的連線要求都會失敗,並且會紀錄下來。"
+"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL "
+"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged."
+msgstr ""
+"這裡讓您可以「關閉」服務。如果不勾選,則所有試圖與該服務的連線要求都會失敗,"
+"並且會紀錄下來。"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435
 #: rc.cpp:783
@@ -1479,14 +1510,15 @@
 "<p>\n"
 "To remove Samba users click the <em>&gt; remove</em> button.\n"
 "The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>您可以在此編輯 Samba 使用者,並儲存在 smbpasswd 檔中。 "
-"<p> 每個 Samba 使用者都要有 UNIX 使用者帳號。在右方您可以看到所有尚未被設定為 Samba 使用者的 UNIX 使用者帳號。左方則是已設定為 "
-"Samba 使用者的帳號。</p> "
-"<p>要新增 Samba 使用者,只要選取 UNIX 使用者帳號,並按下「新增」按鈕即可。</p> "
-"<p>要移除 Samba 使用者,則選取 Samba 使用者帳號,並按下「移除」按鈕。</p></qt>"
+"<qt>您可以在此編輯 Samba 使用者,並儲存在 smbpasswd 檔中。 <p> 每個 Samba 使"
+"用者都要有 UNIX 使用者帳號。在右方您可以看到所有尚未被設定為 Samba 使用者的 "
+"UNIX 使用者帳號。左方則是已設定為 Samba 使用者的帳號。</p> <p>要新增 Samba 使"
+"用者,只要選取 UNIX 使用者帳號,並按下「新增」按鈕即可。</p> <p>要移除 Samba "
+"使用者,則選取 Samba 使用者帳號,並按下「移除」按鈕。</p></qt>"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117
 #: rc.cpp:830
@@ -1578,8 +1610,8 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
-"office network."
-"<br> It allows everyone to read all share names before a login is required."
+"office network.<br> It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
 msgstr ""
 "若您是在家用網路中,或是小型的辦公室網路之中,則請使用<i>分享</i>安全性等級。"
 "<br> 這可以讓所有人不必登入就能讀到所有的分享資源名稱。"
@@ -1636,19 +1668,19 @@
 #: rc.cpp:923
 #, no-c-format
 msgid "Edit Defau&lts..."
-msgstr "編輯預設值...(&L)"
+msgstr "編輯預設值…(&L)"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767
 #: rc.cpp:926
 #, no-c-format
 msgid "Add &New Share..."
-msgstr "新增分享...(&N)"
+msgstr "新增分享…(&N)"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775
 #: rc.cpp:929
 #, no-c-format
 msgid "Edit Share..."
-msgstr "編輯分享..."
+msgstr "編輯分享…"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786
 #: rc.cpp:935
@@ -1727,7 +1759,7 @@
 #: rc.cpp:998
 #, no-c-format
 msgid "Chan&ge Password..."
-msgstr "更改密碼...(&G)"
+msgstr "更改密碼…(&G)"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233
 #: rc.cpp:1001
@@ -2422,7 +2454,7 @@
 #: rc.cpp:1413
 #, no-c-format
 msgid "Disab&le spools"
-msgstr "關閉 spools (&L)"
+msgstr "關閉 spools(&L)"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
 #: rc.cpp:1416
@@ -2500,7 +2532,7 @@
 #: rc.cpp:1452
 #, no-c-format
 msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "使用另一台 WINS 伺服器"
+msgstr "使用另一臺 WINS 伺服器"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
 #: rc.cpp:1455
@@ -2614,7 +2646,7 @@
 #: rc.cpp:1518
 #, no-c-format
 msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "使用核心 oplock (&N)"
+msgstr "使用核心 oplock(&N)"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
 #: rc.cpp:1521
@@ -2680,7 +2712,7 @@
 #: rc.cpp:1554
 #, no-c-format
 msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba 3.x (&3)"
+msgstr "Samba 3.x(&3)"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
 #: rc.cpp:1557
@@ -2710,7 +2742,7 @@
 #: rc.cpp:1569
 #, no-c-format
 msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba 2.x (&2)"
+msgstr "Samba 2.x(&2)"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
 #: rc.cpp:1572
@@ -2932,18 +2964,20 @@
 #: rc.cpp:1695
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
 "depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
 "connection will be required.\n"
 "\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
 msgstr ""
-"這個選項可以開啟或關閉整個 SSL 模式。如果選擇不開啟,則 Samba 會完全以沒有 SSL 的模式運作。如果設定為開啟,則會依據 SSL "
-"主機等的設定來決定是否需要 SSL 連線。\n"
+"這個選項可以開啟或關閉整個 SSL 模式。如果選擇不開啟,則 Samba 會完全以沒有 "
+"SSL 的模式運作。如果設定為開啟,則會依據 SSL 主機等的設定來決定是否需要 SSL "
+"連線。\n"
 "\n"
-"這只在您的系統上有 SSL 函式庫,以及 Samba 在設定時有加上 --with-ssl 選項時才有作用。"
+"這只在您的系統上有 SSL 函式庫,以及 Samba 在設定時有加上 --with-ssl 選項時才"
+"有作用。"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
 #: rc.cpp:1700
@@ -3051,7 +3085,7 @@
 #: rc.cpp:1751
 #, no-c-format
 msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SSL 伺服端憑證 (&L):"
+msgstr "SSL 伺服端憑證(&L):"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
 #: rc.cpp:1754
@@ -3411,7 +3445,7 @@
 #: rc.cpp:1988
 #, no-c-format
 msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "主機 msdfs (&O)"
+msgstr "主機 msdfs(&O)"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
 #: rc.cpp:1991
@@ -3693,7 +3727,7 @@
 #: rc.cpp:2162
 #, no-c-format
 msgid "A&dd User..."
-msgstr "新增使用者...(&D)"
+msgstr "新增使用者…(&D)"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133
 #: rc.cpp:2165
@@ -3705,7 +3739,7 @@
 #: rc.cpp:2168
 #, no-c-format
 msgid "Add &Group..."
-msgstr "新增群組...(&G)"
+msgstr "新增群組…(&G)"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149
 #: rc.cpp:2171
@@ -3992,7 +4026,7 @@
 #: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096
 #: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445
@@ -4089,7 +4123,8 @@
 #: rc.cpp:2499
 #, no-c-format
 msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute"
-msgstr "將 DOS 「收集」(Archive)檔案屬性映設到 UNIX 擁有者執行(execute)屬性(&V)"
+msgstr ""
+"將 DOS 「收集」(Archive)檔案屬性映設到 UNIX 擁有者執行(execute)屬性(&V)"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570
 #: rc.cpp:2502
@@ -4503,7 +4538,7 @@
 #: rc.cpp:2757
 #, no-c-format
 msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
-msgstr "分享 NFS (Linux/UNIX) (&N)"
+msgstr "分享 NFS (Linux/UNIX)(&N)"
 
 #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103
 #: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760
@@ -4527,7 +4562,7 @@
 #: rc.cpp:2769
 #, no-c-format
 msgid "More NFS Op&tions"
-msgstr "更多 NFS 選項 (&T)"
+msgstr "更多 NFS 選項(&T)"
 
 #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200
 #: rc.cpp:2772
@@ -4581,13 +4616,13 @@
 
 #: simple/fileshare.cpp:344
 msgid ""
-"<h1>File Sharing</h1>"
-"<p>This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network.</p>"
+"<h1>File Sharing</h1><p>This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network.</p>"
 msgstr ""
-"<h1>檔案分享</h1> "
-"<p>這個模組可以用來在 Konqueror 中開啟 NFS 或 SMB 檔案分享。後者可以讓您在網路中與 Windows(R) 的電腦分享檔案。</p>"
+"<h1>檔案分享</h1> <p>這個模組可以用來在 Konqueror 中開啟 NFS 或 SMB 檔案分"
+"享。後者可以讓您在網路中與 Windows(R) 的電腦分享檔案。</p>"
 
 #: simple/fileshare.cpp:358
 msgid "Share Folder"
@@ -4643,7 +4678,7 @@
 
 #: simple/groupconfigdlg.cpp:343
 msgid "Choose Group..."
-msgstr "選擇群組..."
+msgstr "選擇群組…"
 
 #: simple/groupconfigdlg.cpp:363
 msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?"
@@ -4704,30 +4739,38 @@
 #: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
 msgid ""
 "<qt>You have specified <b>public read access</b> for this directory, but the "
-"guest account <b>%1</b> does not have the necessary read permissions;"
-"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
-msgstr "<qt>您已經指定此目錄<b>公開閱讀權限</b>,不過訪客帳號 <b>%1</b> 沒有需要的閱讀權限。<br>您確定要繼續嗎?</qt>"
+"guest account <b>%1</b> does not have the necessary read permissions;<br>do "
+"you want to continue anyway?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您已經指定此目錄<b>公開閱讀權限</b>,不過訪客帳號 <b>%1</b> 沒有需要的閱"
+"讀權限。<br>您確定要繼續嗎?</qt>"
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130
 msgid ""
-"<qt>You have specified <b>public write access</b> for this directory, but the "
-"guest account <b>%1</b> does not have the necessary write permissions;"
+"<qt>You have specified <b>public write access</b> for this directory, but "
+"the guest account <b>%1</b> does not have the necessary write permissions;"
 "<br>do you want to continue anyway?</qt>"
-msgstr "<qt>您已經指定此目錄<b>公開寫入權限</b>,不過訪客帳號 <b>%1</b> 沒有需要的寫入權限。<br>您確定要繼續嗎?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您已經指定此目錄<b>公開寫入權限</b>,不過訪客帳號 <b>%1</b> 沒有需要的寫"
+"入權限。<br>您確定要繼續嗎?</qt>"
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167
 msgid ""
-"<qt>You have specified <b>write access</b> to the user <b>%1</b> "
-"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;"
-"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
-msgstr "<qt>您已經指定此目錄的<b>寫入權限</b>給使用者 <b>%1</b>,不過他沒有需要的寫入權限。<br>您確定要繼續嗎?</qt>"
+"<qt>You have specified <b>write access</b> to the user <b>%1</b> for this "
+"directory, but the user does not have the necessary write permissions;<br>do "
+"you want to continue anyway?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您已經指定此目錄的<b>寫入權限</b>給使用者 <b>%1</b>,不過他沒有需要的寫入"
+"權限。<br>您確定要繼續嗎?</qt>"
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190
 msgid ""
-"<qt>You have specified <b>read access</b> to the user <b>%1</b> "
-"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;"
-"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
-msgstr "<qt>您已經指定此目錄的<b>閱讀權限</b>給使用者 <b>%1</b>,不過他沒有需要的閱讀權限。<br>您確定要繼續嗎?</qt>"
+"<qt>You have specified <b>read access</b> to the user <b>%1</b> for this "
+"directory, but the user does not have the necessary read permissions;<br>do "
+"you want to continue anyway?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您已經指定此目錄的<b>閱讀權限</b>給使用者 <b>%1</b>,不過他沒有需要的閱讀"
+"權限。<br>您確定要繼續嗎?</qt>"
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
 msgid "Error while opening file"
@@ -4772,9 +4815,10 @@
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386
 msgid ""
-"<qt>Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do "
-"you want to uncheck all files starting with a dot?</qt>"
-msgstr "<qt>您所選的一些檔案是隱藏檔,因為檔名以點開頭。您要取消選取這些檔案嗎?</qt>"
+"<qt>Some files you have selected are hidden because they start with a dot; "
+"do you want to uncheck all files starting with a dot?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您所選的一些檔案是隱藏檔,因為檔名以點開頭。您要取消選取這些檔案嗎?</qt>"
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387
 msgid "Files Starting With Dot"
@@ -4790,8 +4834,8 @@
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406
 msgid ""
-"<b></b>Some files you have selected are matched by the wildcarded string <b>"
-"'%1'</b>; do you want to uncheck all files matching <b>'%1'</b>?"
+"<b></b>Some files you have selected are matched by the wildcarded string "
+"<b>'%1'</b>; do you want to uncheck all files matching <b>'%1'</b>?"
 msgstr "您所選的檔案有些符合外卡字串 %1。您要將所有符合 %1 的檔案取消選取嗎?"
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408
@@ -4808,12 +4852,12 @@
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
 msgid ""
-"<p>The SAMBA configuration file <strong>'smb.conf'</strong> "
-"could not be found;</p>make sure you have SAMBA installed.\n"
+"<p>The SAMBA configuration file <strong>'smb.conf'</strong> could not be "
+"found;</p>make sure you have SAMBA installed.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"<p>找不到 Samba 設定檔 <strong>smb.conf</strong>。</p> "
-"<p>請確定您的 Samba 有正確安裝。</p>\n"
+"<p>找不到 Samba 設定檔 <strong>smb.conf</strong>。</p> <p>請確定您的 Samba 有"
+"正確安裝。</p>\n"
 "\n"
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53
@@ -4851,31 +4895,31 @@
 #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101
 msgid ""
 "Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
-"office network."
-"<br> It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
+"office network.<br> It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
 msgstr ""
 "若您是在家用網路中,或是小型的辦公室網路之中,則請使用<i>分享</i>安全性等級。"
 "<br> 這可以讓所有人不必登入就能讀到所有的分享資源名稱。"
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
 msgid ""
-"Use the <i>user</i> security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"<p>If you want to run your Samba server as a <b>Primary Domain controller</b> "
-"(PDC) you also have to set this option."
+"Use the <i>user</i> security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.<p>If you want to run your Samba server as a "
+"<b>Primary Domain controller</b> (PDC) you also have to set this option."
 msgstr ""
-"若您在較大型網路中,或是不想讓所有人在未登入的情況下就能讀到您分享的目錄與印表機,則請使用<i>使用者</i>安全性等級。"
-"<br> "
-"<p>如果您要將您的 Samba 伺服器設定為「主要網域控制者」(PDC),您也必須選取此項。"
+"若您在較大型網路中,或是不想讓所有人在未登入的情況下就能讀到您分享的目錄與印"
+"表機,則請使用<i>使用者</i>安全性等級。<br> <p>如果您要將您的 Samba 伺服器設"
+"定為「主要網域控制者」(PDC),您也必須選取此項。"
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
 msgid ""
 "Use the <i>server</i> security level if you have a big network and the samba "
 "server should validate the username/password by passing it to another SMB "
 "server, such as an NT box."
-msgstr "若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過另一台 SMB 伺服器來驗證使用者與密碼,則請使用<i>伺服器</i>安全性等級。"
+msgstr ""
+"若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過另一臺 SMB 伺服器來驗證使用者與密碼,則請"
+"使用<i>伺服器</i>安全性等級。"
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
 msgid ""
@@ -4883,14 +4927,16 @@
 "server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
 "Primary or Backup Domain Controller."
 msgstr ""
-"若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過一台 Windows NT 主要或備份網域控制者(PDC 或 BDC)來驗證使用者與密碼,則請使用<i>網域</i>"
-"安全性等級。"
+"若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過一臺 Windows NT 主要或備份網域控制者(PDC "
+"或 BDC)來驗證使用者與密碼,則請使用<i>網域</i>安全性等級。"
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
 msgid ""
 "Use the <i>ADS</i> security level if you have a big network and the samba "
 "server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr "若您在大型網路中,Samba 伺服器是做為 ADS realm 中的一個網域成員,則請使用<i>ADS</i>安全性等級。"
+msgstr ""
+"若您在大型網路中,Samba 伺服器是做為 ADS realm 中的一個網域成員,則請使用"
+"<i>ADS</i>安全性等級。"
 
 #: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60
 msgid "&Share"
@@ -4906,15 +4952,15 @@
 
 #: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80
 msgid "Configure File Sharing..."
-msgstr "設定檔案分享..."
+msgstr "設定檔案分享…"
 
 #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89
 msgid "Reading Samba configuration file ..."
-msgstr "讀取 Samba 設定檔..."
+msgstr "讀取 Samba 設定檔…"
 
 #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90
 msgid "Reading NFS configuration file ..."
-msgstr "讀取 NFS 設定檔..."
+msgstr "讀取 NFS 設定檔…"
 
 #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292
 msgid "Please enter a valid path."
@@ -4958,6 +5004,51 @@
 
 #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530
 msgid ""
-"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>."
-"<br> Please choose another name.</qt>"
-msgstr "<qt>此分享名稱 <strong>%1</strong> 已被使用。<br> 請輸入其他名稱。</qt>"
+"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>.<br> Please "
+"choose another name.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>此分享名稱 <strong>%1</strong> 已被使用。<br> 請輸入其他名稱。</qt>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KcmInterface"
+#~ msgstr "Sch&nittstellen:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+N"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+G"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+V"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+E"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+R"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+D"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+X"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+I"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+K"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+W"
+#~ msgstr "Alt+"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kfile_torrent.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kfile_torrent.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kfile_torrent.po	2006-07-22 10:04:35.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kfile_torrent.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_torrent\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 08:48+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kget.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kget.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kget.po	2008-08-19 20:43:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kget.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kget\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 08:30+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -318,35 +317,35 @@
 
 #: kmainwidget.cpp:382
 msgid "&Use-Last-Folder Mode"
-msgstr "使用最近資料夾模式 (&U)"
+msgstr "使用最近資料夾模式(&U)"
 
 #: kmainwidget.cpp:383
 msgid "Auto-&Disconnect Mode"
-msgstr "自動斷線模式 (&D)"
+msgstr "自動斷線模式(&D)"
 
 #: kmainwidget.cpp:384
 msgid "Auto-S&hutdown Mode"
-msgstr "自動關機模式 (&H)"
+msgstr "自動關機模式(&H)"
 
 #: kmainwidget.cpp:385
 msgid "&Offline Mode"
-msgstr "離線模式 (&O)"
+msgstr "離線模式(&O)"
 
 #: kmainwidget.cpp:386
 msgid "Auto-Pas&te Mode"
-msgstr "自動貼上模式 (&T)"
+msgstr "自動貼上模式(&T)"
 
 #: kmainwidget.cpp:400
 msgid "Show &Log Window"
-msgstr "顯示記錄視窗 (&L)"
+msgstr "顯示記錄視窗(&L)"
 
 #: kmainwidget.cpp:401
 msgid "Hide &Log Window"
-msgstr "隱藏記錄視窗 (&L)"
+msgstr "隱藏記錄視窗(&L)"
 
 #: kmainwidget.cpp:402 kmainwidget.cpp:1906
 msgid "Show Drop &Target"
-msgstr "顯示拖放目標 (&T)"
+msgstr "顯示拖放目標(&T)"
 
 #: kmainwidget.cpp:403 kmainwidget.cpp:1934
 msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager"
@@ -433,12 +432,14 @@
 #: kmainwidget.cpp:458
 msgid ""
 "<b>Delayed</b> button sets the mode of selected\n"
-"transfers to <i>delayed</i>.This also causes the selected transfers to stop.\n"
+"transfers to <i>delayed</i>.This also causes the selected transfers to "
+"stop.\n"
 "\n"
 "It is a radio button -- you can choose between\n"
 "three modes."
 msgstr ""
-"<b>延遲</b> 按鈕設定所選擇的傳送檔案模式為 <i>已延遲</i>。它也會造成所選擇的傳送檔案停止傳送。\n"
+"<b>延遲</b> 按鈕設定所選擇的傳送檔案模式為 <i>已延遲</i>。它也會造成所選擇的"
+"傳送檔案停止傳送。\n"
 "\n"
 "它是一個單選按鈕,你可以在三種模式中選擇。"
 
@@ -506,7 +507,8 @@
 msgstr ""
 "<b>使用最近資料夾</b>使用最近存取目錄功能的啟動和關閉雙態元件按鈕。\n"
 "\n"
-"當設定了這項功能, KGet 將會忽略目錄設定值並且放置所有新增傳輸到「最近一次傳輸所放置的目錄」。"
+"當設定了這項功能, KGet 將會忽略目錄設定值並且放置所有新增傳輸到「最近一次傳"
+"輸所放置的目錄」。"
 
 #: kmainwidget.cpp:476
 msgid ""
@@ -574,7 +576,8 @@
 "<b>自動貼上</b>自動貼上模式啟動和關閉的\n"
 "雙態按鈕。\n"
 "\n"
-"當設定了這項功能, KGet 將會週期性地掃瞄剪貼簿上的URL 並且自動地貼上這些 URL。"
+"當設定了這項功能, KGet 將會週期性地掃描剪貼簿上的URL 並且自動地貼上這些 "
+"URL。"
 
 #: kmainwidget.cpp:488
 msgid ""
@@ -603,7 +606,7 @@
 
 #: kmainwidget.cpp:707
 msgid "Quitting..."
-msgstr "離開中..."
+msgstr "離開中…"
 
 #: kmainwidget.cpp:712
 msgid ""
@@ -749,7 +752,7 @@
 
 #: kmainwidget.cpp:1902
 msgid "Hide Drop &Target"
-msgstr "隱藏拖放目標 (&T)"
+msgstr "隱藏拖放目標(&T)"
 
 #: kmainwidget.cpp:2171
 msgid " Size: %1 "
@@ -793,7 +796,7 @@
 
 #: kmainwidget.cpp:2223
 msgid "Disconnecting..."
-msgstr "斷線中..."
+msgstr "斷線中…"
 
 #: kmainwidget.cpp:2241
 msgid "We are online."
@@ -1311,10 +1314,8 @@
 msgstr "檔案大小已檢查"
 
 #: transfer.cpp:785
-msgid ""
-"Malformed URL:\n"
-msgstr ""
-"不正確的 URL:\n"
+msgid "Malformed URL:\n"
+msgstr "不正確的 URL:\n"
 
 #: transfer.cpp:924
 msgid "Download resumed"
@@ -1322,7 +1323,7 @@
 
 #: transfer.cpp:1017
 msgid "checking if file is in cache...no"
-msgstr "檢查檔案是否在快取內...否"
+msgstr "檢查檔案是否在快取內…否"
 
 #: transferlist.cpp:66
 msgid "S"
@@ -1395,7 +1396,7 @@
 
 #: kget_plug_in/kget_plug_in.cpp:57
 msgid "Show Drop Target"
-msgstr "顯示拖放目標 (&T)"
+msgstr "顯示拖放目標(&T)"
 
 #: kget_plug_in/kget_plug_in.cpp:64
 msgid "List All Links"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kinetd.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kinetd.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kinetd.po	2006-10-01 18:34:24.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kinetd.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kinetd\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-28 03:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-31 08:34+0800\n"
-"Last-Translator: Jupiter K.T. Ou <jupiter@ocool.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kio_jabberdisco.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kio_jabberdisco.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kio_jabberdisco.po	2006-07-22 10:04:35.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kio_jabberdisco.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_jabberdisco\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 09:01+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kio_lan.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kio_lan.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kio_lan.po	2006-07-22 10:04:35.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kio_lan.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_lan\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 09:03+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,10 +16,12 @@
 
 #: kio_lan.cpp:150
 msgid ""
-"<qt>The Lisa daemon does not appear to be running."
-"<p>In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and "
-"activated by the system administrator."
-msgstr "<qt>Lisa 守護程式尚未執行。<p>要用 LAN 瀏覽器,必須先安裝並啟動 Lisa。</p></qt>"
+"<qt>The Lisa daemon does not appear to be running.<p>In order to use the LAN "
+"Browser the Lisa daemon must be installed and activated by the system "
+"administrator."
+msgstr ""
+"<qt>Lisa 守護程式尚未執行。<p>要用 LAN 瀏覽器,必須先安裝並啟動 Lisa。</p></"
+"qt>"
 
 #: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384
 #, c-format
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kio_zeroconf.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kio_zeroconf.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kio_zeroconf.po	2007-05-14 12:23:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kio_zeroconf.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_zeroconf\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 09:05+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/knewsticker.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/knewsticker.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/knewsticker.po	2008-08-19 20:43:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/knewsticker.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: knewsticker\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 17:25+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,21 +65,20 @@
 
 #: knewsticker.cpp:289
 msgid ""
-"<qt>Could not update news site '%1'."
-"<br>The supplied resource file is probably invalid or broken.</qt>"
-msgstr "<qt>無法更新新聞站台 %1。<br> 所提供的資源檔可能是無效或已毀壞。</qt>"
+"<qt>Could not update news site '%1'.<br>The supplied resource file is "
+"probably invalid or broken.</qt>"
+msgstr "<qt>無法更新新聞站臺 %1。<br> 所提供的資源檔可能是無效或已毀壞。</qt>"
 
 #: knewsticker.cpp:293
 msgid ""
 "<qt>The following news sites had problems. Their resource files are probably "
-"invalid or broken."
-"<ul>"
-msgstr "<qt>下列的新聞站台發生了問題。 它們的資源檔可能是無效或已毀壞。<ul>"
+"invalid or broken.<ul>"
+msgstr "<qt>下列的新聞站臺發生了問題。 它們的資源檔可能是無效或已毀壞。<ul>"
 
 #: knewsticker.cpp:301
 msgid ""
 "Failed to update several news sites. The Internet connection might be cut."
-msgstr "無法更新某些新聞站台。Internet連線可能被切斷。"
+msgstr "無法更新某些新聞站臺。Internet連線可能被切斷。"
 
 #: knewsticker.cpp:432 knewsticker.cpp:463
 msgid "Check News"
@@ -104,7 +102,7 @@
 
 #: knewsticker.cpp:479
 msgid "Configure KNewsTicker..."
-msgstr "設定 KNewsTicker..."
+msgstr "設定 KNewsTicker…"
 
 #: knewstickerconfig.cpp:102
 msgid "News query interval:"
@@ -129,8 +127,7 @@
 #: knewstickerconfig.cpp:321
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: "
-"<p>Do you really want to remove %n news source?</p>\n"
+"_n: <p>Do you really want to remove %n news source?</p>\n"
 "<p>Do you really want to remove these %n news sources?</p>"
 msgstr "<p>您確定要移除 %n 個新聞來源嗎?</p>"
 
@@ -180,11 +177,12 @@
 
 #: newssourcedlgimpl.cpp:35
 msgid ""
-"<qt>Please wait while KNewsTicker is downloading some data necessary to suggest "
-"reasonable values."
-"<br/>"
-"<br/>This will not take longer than one minute.</qt>"
-msgstr "<qt>KNewsTicker 正在下載一些資料,請稍候。<br /> <br />這不會超過一分鐘。</qt>"
+"<qt>Please wait while KNewsTicker is downloading some data necessary to "
+"suggest reasonable values.<br/><br/>This will not take longer than one "
+"minute.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>KNewsTicker 正在下載一些資料,請稍候。<br /> <br />這不會超過一分鐘。</"
+"qt>"
 
 #: newssourcedlgimpl.cpp:72
 msgid "Could not retrieve the specified source file."
@@ -200,7 +198,8 @@
 
 #: newssourcedlgimpl.cpp:219
 msgid ""
-"You have to specify the source file for this news source to be able to use it."
+"You have to specify the source file for this news source to be able to use "
+"it."
 msgstr "您必須為這個新聞來源指定一個來源檔案。"
 
 #: newssourcedlgimpl.cpp:220
@@ -246,30 +245,30 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here you can define at what interval KNewsTicker queries the configured news "
-"sources for new headlines. This depends generally on how fast you would like to "
-"hear about news and how much load you want to put on the network:"
-"<ul>\n"
+"sources for new headlines. This depends generally on how fast you would like "
+"to hear about news and how much load you want to put on the network:<ul>\n"
 "<li>A lower value (lower than <b>15 minutes</b>) enables you to get notified "
-"about news very quickly if you want or need to. Please note that it increases "
-"the network traffic significantly, though. Therefore, such low values should "
-"not be used if you query popular news sites (such as <a "
-"href=\"http://slashdot.org\">Slashdot</a> or <a href=\"http://freshmeat.net\">"
-"Freshmeat</a>) as they have generally already enough work processing the "
+"about news very quickly if you want or need to. Please note that it "
+"increases the network traffic significantly, though. Therefore, such low "
+"values should not be used if you query popular news sites (such as <a href="
+"\"http://slashdot.org\">Slashdot</a> or <a href=\"http://freshmeat.net"
+"\">Freshmeat</a>) as they have generally already enough work processing the "
 "incoming queries.</li>\n"
 "<li>A higher value (higher than <b>45 minutes</b>) will make you hear about "
 "news less quickly. For non-timecritical applications, it should be suitable, "
-"though. The positive aspect of longer intervals is that only very little load "
-"is put on the network; this saves resources and nerves, for you and the system "
-"administrators of the news sites you query.</li></ul>\n"
+"though. The positive aspect of longer intervals is that only very little "
+"load is put on the network; this saves resources and nerves, for you and the "
+"system administrators of the news sites you query.</li></ul>\n"
 "The default value (30 minutes) should be appropriate and reasonable in most "
 "cases."
 msgstr ""
-"您可以決定 KNewsTicker 查詢新的新聞的時間間隔。端看您想要多常聽到這些新聞,還有您上網的頻率而定: "
-"<ul> "
-"<li>較低的數值(低於十五分鐘)能讓您馬上知道有新聞。請注意,這樣也會增加網路負擔。因此,如果您查詢的是熱門站台,如 <a "
-"href=\"http://slashdot.org\">Slashdot</a> 或 <a href=\"http://freshmeat.net\">"
-"Freshmeat</a>,最好不要用太低的值,因為它們的網路已經夠擠了。</li> "
-"<li>較高的數值(高於四十五分鐘)適用於不那麼要緊的新聞站台,也不會造成網路太大的負擔。</li></ul> \n"
+"您可以決定 KNewsTicker 查詢新的新聞的時間間隔。端看您想要多常聽到這些新聞,還"
+"有您上網的頻率而定: <ul> <li>較低的數值(低於十五分鐘)能讓您馬上知道有新"
+"聞。請注意,這樣也會增加網路負擔。因此,如果您查詢的是熱門站臺,如 <a href="
+"\"http://slashdot.org\">Slashdot</a> 或 <a href=\"http://freshmeat.net"
+"\">Freshmeat</a>,最好不要用太低的值,因為它們的網路已經夠擠了。</li> <li>較"
+"高的數值(高於四十五分鐘)適用於不那麼要緊的新聞站臺,也不會造成網路太大的負"
+"擔。</li></ul> \n"
 "預設值(三十分鐘)通常對大部份狀況都已經夠用。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 130
@@ -289,16 +288,16 @@
 #: rc.cpp:30 rc.cpp:554
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This slider allows you to define how quickly/slowly the text should be scrolled "
-"when using the mousewheel."
+"This slider allows you to define how quickly/slowly the text should be "
+"scrolled when using the mousewheel."
 msgstr "這個滑動器讓您定義使用滑鼠滾輪時文字捲軸的速度。 "
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 159
 #: rc.cpp:36 rc.cpp:45 rc.cpp:54 rc.cpp:560 rc.cpp:569 rc.cpp:578
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This slider allows you to define how fast/slow the text should be scrolled when "
-"using the mousewheel."
+"This slider allows you to define how fast/slow the text should be scrolled "
+"when using the mousewheel."
 msgstr "這個滑動器讓您定義使用滑鼠滾輪時文字捲軸的速度。 "
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 167
@@ -317,7 +316,7 @@
 #: rc.cpp:57 rc.cpp:581
 #, no-c-format
 msgid "&Use custom names for news sites"
-msgstr "對新聞站台使用自訂名稱(&U)"
+msgstr "對新聞站臺使用自訂名稱(&U)"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 203
 #: rc.cpp:60 rc.cpp:584
@@ -329,13 +328,14 @@
 #: rc.cpp:63 rc.cpp:587
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this box to make the news ticker use the names you specified in the list "
-"of news sources (available on the tab labeled <i>News sources</i>"
-") instead of the ones the news sites themselves report."
-"<br>This can be handy for news sites which report a very long or useless name."
+"Check this box to make the news ticker use the names you specified in the "
+"list of news sources (available on the tab labeled <i>News sources</i>) "
+"instead of the ones the news sites themselves report.<br>This can be handy "
+"for news sites which report a very long or useless name."
 msgstr ""
-"核取這個方塊使新聞收報機顯示使用您在新聞來源列表 (在<i>新聞來源</i>標籤頁) 中所指定的名稱,而不是新聞網站所提供的名稱。"
-"<br>這可以處理使用很長名稱或罕用名稱的網站。"
+"核取這個方塊使新聞收報機顯示使用您在新聞來源列表 (在<i>新聞來源</i>標籤頁) 中"
+"所指定的名稱,而不是新聞網站所提供的名稱。<br>這可以處理使用很長名稱或罕用名"
+"稱的網站。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 235
 #: rc.cpp:66 rc.cpp:590
@@ -347,7 +347,7 @@
 #: rc.cpp:69 rc.cpp:593
 #, no-c-format
 msgid "Name of Site"
-msgstr "站台名稱"
+msgstr "站臺名稱"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 261
 #: rc.cpp:72 rc.cpp:596
@@ -371,35 +371,33 @@
 #: rc.cpp:81 rc.cpp:605
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This list lets you manage the list of news sites the news ticker will query for "
-"headlines. The news sources are arranged in a tree-like hierarchy and sorted by "
-"topic."
-"<br>The column labeled \"Max. articles\" shows how many articles will be cached "
-"for the news sites (read: how many articles will be accessible through the "
-"context menu)."
-"<ul>\n"
-"<li>To add a site, you can either drag the URL of the RDF or RSS file to this "
-"list from Konqueror or any other application, or use the <i>Add...</i> "
+"This list lets you manage the list of news sites the news ticker will query "
+"for headlines. The news sources are arranged in a tree-like hierarchy and "
+"sorted by topic.<br>The column labeled \"Max. articles\" shows how many "
+"articles will be cached for the news sites (read: how many articles will be "
+"accessible through the context menu).<ul>\n"
+"<li>To add a site, you can either drag the URL of the RDF or RSS file to "
+"this list from Konqueror or any other application, or use the <i>Add...</i> "
 "button in the bottom right corner.</li>\n"
-"<li>To modify a site, just double-click on the particular news source you would "
-"like to edit and an input field will pop up which lets you edit the respective "
-"property.</li>\n"
-"<li>To remove a site, simply select a news source in the list and click on the "
-"<i>Remove</i> button in the lower right corner.</li></ul>\n"
+"<li>To modify a site, just double-click on the particular news source you "
+"would like to edit and an input field will pop up which lets you edit the "
+"respective property.</li>\n"
+"<li>To remove a site, simply select a news source in the list and click on "
+"the <i>Remove</i> button in the lower right corner.</li></ul>\n"
 "Note that you can also right-click on the list to open a menu which lets you "
 "add and remove news sources. You can also enable or disable certain news "
 "sources temporarily by checking or unchecking the box next to it; those news "
-"sources whose boxes are checked are considered activated and will be processed "
-"by KNewsTicker."
+"sources whose boxes are checked are considered activated and will be "
+"processed by KNewsTicker."
 msgstr ""
-"這個列表讓您管理要查詢的新聞站台。新聞來源會以樹狀圖依序排序。"
-"<br> 「最大文章數」欄位顯示要保留多少文章(也就是說,在視窗中會顯示多少條新聞)。 "
-"<ul>\n"
-"<li>要新增站台,您可以從 Konqueror 或其他應用程式將 RDF 或 RSS 網址拖放到這個清單中,或是使用「新增」鍵。</li>\n"
-"<li>要修改站台內容,您只要雙擊該站台,就會出現一個視窗讓您編輯。</li> "
-"<li>要移除站台,您只要選擇清單中的站台,然後按下「移除」。</li></ul> "
-"您也可以在站台上面點選滑鼠右鍵,會出現一個選單讓您做新增移除等動作。站台左方的小方塊則讓您可以暫時開啟或關閉該站台。KNewsTicker "
-"只會檢查被選取的站台。"
+"這個列表讓您管理要查詢的新聞站臺。新聞來源會以樹狀圖依序排序。<br> 「最大文章"
+"數」欄位顯示要保留多少文章(也就是說,在視窗中會顯示多少條新聞)。 <ul>\n"
+"<li>要新增站臺,您可以從 Konqueror 或其他應用程式將 RDF 或 RSS 網址拖放到這個"
+"清單中,或是使用「新增」鍵。</li>\n"
+"<li>要修改站臺內容,您只要雙擊該站臺,就會出現一個視窗讓您編輯。</li> <li>要"
+"移除站臺,您只要選擇清單中的站臺,然後按下「移除」。</li></ul> 您也可以在站臺"
+"上面點選滑鼠右鍵,會出現一個選單讓您做新增移除等動作。站臺左方的小方塊則讓您"
+"可以暫時開啟或關閉該站臺。KNewsTicker 只會檢查被選取的站臺。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 309
 #: rc.cpp:88 rc.cpp:141 rc.cpp:612 rc.cpp:665
@@ -411,7 +409,7 @@
 #: rc.cpp:91 rc.cpp:615
 #, no-c-format
 msgid "Remove selected site"
-msgstr "移除選擇的站台"
+msgstr "移除選擇的站臺"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 315
 #: rc.cpp:94 rc.cpp:618
@@ -424,28 +422,29 @@
 #: rc.cpp:97 rc.cpp:621
 #, no-c-format
 msgid "Add..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 343
 #: rc.cpp:100 rc.cpp:624
 #, no-c-format
 msgid "Add a new site"
-msgstr "新增一個站台"
+msgstr "新增一個站臺"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 346
 #: rc.cpp:103 rc.cpp:627
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click this button to add a new site to the list. Note that you can also drag a "
-"RDF or RSS file to this list (i.e. from Konqueror) to add it to the list."
+"Click this button to add a new site to the list. Note that you can also drag "
+"a RDF or RSS file to this list (i.e. from Konqueror) to add it to the list."
 msgstr ""
-"按下這個按鈕以增加新的網站到列表中。 注意您也可以拖曳一個  RFD 或 RSS 檔案到這個列表中 (從 Konqueror) 以增加至列表。"
+"按下這個按鈕以增加新的網站到列表中。 注意您也可以拖曳一個  RFD 或 RSS 檔案到"
+"這個列表中 (從 Konqueror) 以增加至列表。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 357
 #: rc.cpp:106 rc.cpp:630
 #, no-c-format
 msgid "&Modify..."
-msgstr "變更(&M)..."
+msgstr "變更(&M)…"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 360
 #: rc.cpp:109 rc.cpp:633
@@ -457,9 +456,12 @@
 #: rc.cpp:112 rc.cpp:636
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click this button to open a dialog which lets you edit the properties (such as "
-"the name, the source file, or the icon) of the currently selected news source."
-msgstr "按下這個鍵會出現一個視窗,讓您可以編輯所選取站台的內容(如名稱、來源檔及圖示)。"
+"Click this button to open a dialog which lets you edit the properties (such "
+"as the name, the source file, or the icon) of the currently selected news "
+"source."
+msgstr ""
+"按下這個鍵會出現一個視窗,讓您可以編輯所選取站臺的內容(如名稱、來源檔及圖"
+"示)。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 373
 #: rc.cpp:115 rc.cpp:639
@@ -502,33 +504,31 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here you can see the list of currently configured filters and manage them as "
-"well as add new filters. Managing them is fairly easy:"
-"<ul>\n"
-"<li>To <b>add</b> a new filter, specify its properties in the box below labeled "
-"<i>Filter properties</i> and press the <i>Add</i> button in the lower right "
-"corner.</li>\n"
+"well as add new filters. Managing them is fairly easy:<ul>\n"
+"<li>To <b>add</b> a new filter, specify its properties in the box below "
+"labeled <i>Filter properties</i> and press the <i>Add</i> button in the "
+"lower right corner.</li>\n"
 "<li><b>Modifying</b> an existing filter is done in a similar manner: simply "
-"select the filter you would like to edit in the list and change its properties "
-"in the box below.</li>\n"
+"select the filter you would like to edit in the list and change its "
+"properties in the box below.</li>\n"
 "<li>Finally, to <b>remove</b> a filter, select it in the list and press the "
 "button labeled <i>Remove</i> in the lower right corner.</li></ul>\n"
 "You can also enable or disable certain filters temporarily by checking or "
 "unchecking the box next to them; those filters whose boxes are checked are "
-"considered enabled and will be honored by KNewsTicker."
-"<br>\n"
-"Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two "
-"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" "
-"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take "
-"effect."
-msgstr ""
-"您可以看到並管理目前設定的過濾器清單。管理過濾器很簡單: "
-"<ul> "
-"<li>要新增過濾器,只要先將底下的過濾器內容填寫好,並按下「新增」鍵即可。</li>\n"
-"<li>要變更已存在的過濾器也是一樣,只要先選擇過濾器,然後在下面變更內容。</li> "
-"<li>如果要移除過濾器,只要選擇過濾器然後按下「移除」鍵。</li></ul> \n"
-"您也可以用前面的小方塊來暫時開啟或關閉過濾器。只有被選取的過濾器才會被 KNewsTicker 執行。"
-"<br>\n"
-"注意過濾器是從上到下執行,因此要注意兩個過濾器間可能會互相矛盾(如一個顯示「不含 KDE」另一個要顯示「含 KDE」),較低的那一個才會有作用。"
+"considered enabled and will be honored by KNewsTicker.<br>\n"
+"Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of "
+"two filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain "
+"KDE\" and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list "
+"will take effect."
+msgstr ""
+"您可以看到並管理目前設定的過濾器清單。管理過濾器很簡單: <ul> <li>要新增過濾"
+"器,只要先將底下的過濾器內容填寫好,並按下「新增」鍵即可。</li>\n"
+"<li>要變更已存在的過濾器也是一樣,只要先選擇過濾器,然後在下面變更內容。</"
+"li> <li>如果要移除過濾器,只要選擇過濾器然後按下「移除」鍵。</li></ul> \n"
+"您也可以用前面的小方塊來暫時開啟或關閉過濾器。只有被選取的過濾器才會被 "
+"KNewsTicker 執行。<br>\n"
+"注意過濾器是從上到下執行,因此要注意兩個過濾器間可能會互相矛盾(如一個顯示"
+"「不含 KDE」另一個要顯示「含 KDE」),較低的那一個才會有作用。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 501
 #: rc.cpp:144 rc.cpp:668
@@ -589,8 +589,8 @@
 #: rc.cpp:171 rc.cpp:695
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can define what should happen if this filter matches (e.g. whether the "
-"matching articles should be shown or hidden)."
+"Here you can define what should happen if this filter matches (e.g. whether "
+"the matching articles should be shown or hidden)."
 msgstr "您可以決定當過濾器符合時您要執行什麼動作(例如要不要顯示該篇文章)"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 581
@@ -617,9 +617,9 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here you can specify which news sources (or all of them) are affected. Note "
-"that only the news sources which have been activated on the <i>News sources</i> "
-"tab are shown in this combo box."
-msgstr "您可以指定哪些新聞站台被影響。注意只有被啟動的新聞來源才會顯示在這裡。"
+"that only the news sources which have been activated on the <i>News sources</"
+"i> tab are shown in this combo box."
+msgstr "您可以指定哪些新聞站臺被影響。注意只有被啟動的新聞來源才會顯示在這裡。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 605
 #: rc.cpp:186 rc.cpp:710
@@ -638,27 +638,27 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here you can type a keyword or expression to be used for this filter which "
-"depends on the condition you selected in the combo box at the right:"
-"<ul>\n"
+"depends on the condition you selected in the combo box at the right:<ul>\n"
 "<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a "
 "keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
 "case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or "
 "\"kDe\".</li>\n"
-"<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to "
-"have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> "
-"the text you typed. The phrase you type will be considered to be "
-"case-sensitive, so it makes a difference whether you show articles which "
+"<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here "
+"to have the filter match only those articles whose headlines match "
+"<b>exactly</b> the text you typed. The phrase you type will be considered to "
+"be case-sensitive, so it makes a difference whether you show articles which "
 "contain \"Boeing\" or \"BOEING\".</li>\n"
-"<li><b>matches</b> - a regular expression is expected. Recommended only if you "
-"are familiar with regular expressions, i.e. it should be used by advanced users "
-"only.</li></ul>"
-msgstr ""
-"您可以輸入此過濾器使用的關鍵字或是表示式,並在右邊選擇條件: "
-"<ul>\n"
-"<li><b>包含</b>,<b>不包含</b>─您應該輸入關鍵字,如 \"KDE\"、\"Baseball\" 等。關鍵字不分大小寫。</li>\n"
-"<li><b>等於</b>,<b>不等於</b>─您可以輸入一個片段,或表示式,讓過濾器比對文章標題是否「完全」符合您輸入的文字。此時輸入的片語大小寫有區別。<"
-"/li> \n"
-"<li><b>比對</b>─您應該輸入一段正規表示式。如果您熟悉正規表示式,您可以使用此選項。</li></ul>"
+"<li><b>matches</b> - a regular expression is expected. Recommended only if "
+"you are familiar with regular expressions, i.e. it should be used by "
+"advanced users only.</li></ul>"
+msgstr ""
+"您可以輸入此過濾器使用的關鍵字或是表示式,並在右邊選擇條件: <ul>\n"
+"<li><b>包含</b>,<b>不包含</b>─您應該輸入關鍵字,如 \"KDE\"、\"Baseball\" "
+"等。關鍵字不分大小寫。</li>\n"
+"<li><b>等於</b>,<b>不等於</b>─您可以輸入一個片段,或表示式,讓過濾器比對文章"
+"標題是否「完全」符合您輸入的文字。此時輸入的片語大小寫有區別。</li> \n"
+"<li><b>比對</b>─您應該輸入一段正規表示式。如果您熟悉正規表示式,您可以使用此"
+"選項。</li></ul>"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 644
 #: rc.cpp:198 rc.cpp:722
@@ -707,13 +707,12 @@
 #: rc.cpp:219 rc.cpp:743
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This combo box lets you specify the condition under which the "
-"keyword/expression you entered in the input field at the right will match. You "
-"can select one of the following values:"
-"<ul>\n"
+"This combo box lets you specify the condition under which the keyword/"
+"expression you entered in the input field at the right will match. You can "
+"select one of the following values:<ul>\n"
 "<li>contain - the filter matches if the headline contains the keyword.</li>\n"
-"<li>does not contain - the filter matches if the headline does not contain the "
-"keyword.</li>\n"
+"<li>does not contain - the filter matches if the headline does not contain "
+"the keyword.</li>\n"
 "<li>equals - the filter matches if the headline equals the expression.</li>\n"
 "<li>does not equal - the filter matches if the headline does not equal the "
 "expression.</li>\n"
@@ -721,13 +720,14 @@
 "expression you typed at the right will be considered a regular expression in "
 "this mode.</li>"
 msgstr ""
-"這個選單讓您指定在輸入欄位中輸入的關鍵字/表示式所使用的條件。您可以有以下選擇: "
-"<ul>\n"
+"這個選單讓您指定在輸入欄位中輸入的關鍵字/表示式所使用的條件。您可以有以下選"
+"擇: <ul>\n"
 "<li>包含─過濾器會比對標題包含該關鍵字。</li>\n"
 "<li>不包含─過濾器會比對標題不含該關鍵字。</li>\n"
 "<li>等於─過濾器會比對標題與該關鍵字完全相等。</li>\n"
 "<li>不等於─過濾器會比對標題與該關鍵字不相等。</li>\n"
-"<li>比對─欄位中所輸入的會被當成正規表示式,而過濾器會比對標題與該正規表示式。</li></ul>"
+"<li>比對─欄位中所輸入的會被當成正規表示式,而過濾器會比對標題與該正規表示式。"
+"</li></ul>"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 697
 #: rc.cpp:227 rc.cpp:751
@@ -759,14 +759,15 @@
 #: rc.cpp:778 rc.cpp:787
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can define how fast the text should be scrolling. If you only have a "
-"little space on your taskbar (and therefore a rather small news ticker), you "
-"should probably set this to a slower speed so that you have a chance to read "
-"the headlines. For wider news tickers (and better eyes), faster scrolling is "
-"probably appropriate so that you do not have to wait too long for the next "
-"headline."
+"Here you can define how fast the text should be scrolling. If you only have "
+"a little space on your taskbar (and therefore a rather small news ticker), "
+"you should probably set this to a slower speed so that you have a chance to "
+"read the headlines. For wider news tickers (and better eyes), faster "
+"scrolling is probably appropriate so that you do not have to wait too long "
+"for the next headline."
 msgstr ""
-"您可以定義文字捲動的速度。如果您只能使用一點空間給 KNewsTicker,那麼您可能會想用慢一點的速度,反之您可以定義快一點的速度,才不會讀得太久。"
+"您可以定義文字捲動的速度。如果您只能使用一點空間給 KNewsTicker,那麼您可能會"
+"想用慢一點的速度,反之您可以定義快一點的速度,才不會讀得太久。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 776
 #: rc.cpp:242 rc.cpp:766
@@ -841,9 +842,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "These options allow you to define in what direction the text should be "
-"scrolled, e.g. to the left or to the right, upwards or downwards. Rotated means "
-"the text is rotated 90 degrees."
-msgstr "這些選項讓您定義文字捲動的方向,向左右還是上下。「文字轉向」表示文字會轉 90 度角。"
+"scrolled, e.g. to the left or to the right, upwards or downwards. Rotated "
+"means the text is rotated 90 degrees."
+msgstr ""
+"這些選項讓您定義文字捲動的方向,向左右還是上下。「文字轉向」表示文字會轉 90 "
+"度角。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 911
 #: rc.cpp:302 rc.cpp:826
@@ -861,19 +864,23 @@
 #: rc.cpp:308 rc.cpp:832
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click the button at the right to open a convenient color-selection dialog which "
-"lets you choose the color of the headlines when they are highlighted (when you "
-"move the mouse over them)."
-msgstr "按下右邊的按鍵會開啟顏色選擇對話框,讓您選擇標題被標註時(當滑鼠移動到該標題上面時)的顏色。"
+"Click the button at the right to open a convenient color-selection dialog "
+"which lets you choose the color of the headlines when they are highlighted "
+"(when you move the mouse over them)."
+msgstr ""
+"按下右邊的按鍵會開啟顏色選擇對話框,讓您選擇標題被標註時(當滑鼠移動到該標題"
+"上面時)的顏色。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 934
 #: rc.cpp:314 rc.cpp:838
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Click this button to open a convenient color-selection dialog which lets you "
-"choose the color of the headlines when they are highlighted (when you move the "
-"mouse over them)."
-msgstr "按下右邊的按鍵會開啟顏色選擇對話框,讓您選擇標題被標註時(當滑鼠移動到該標題上面時)的顏色。"
+"choose the color of the headlines when they are highlighted (when you move "
+"the mouse over them)."
+msgstr ""
+"按下右邊的按鍵會開啟顏色選擇對話框,讓您選擇標題被標註時(當滑鼠移動到該標題"
+"上面時)的顏色。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 942
 #: rc.cpp:317 rc.cpp:841
@@ -891,8 +898,8 @@
 #: rc.cpp:323 rc.cpp:847
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click the button at the right to open a convenient color-selection dialog which "
-"lets you choose the background color of the scrolling text."
+"Click the button at the right to open a convenient color-selection dialog "
+"which lets you choose the background color of the scrolling text."
 msgstr "按下右邊的按鍵會開啟顏色選擇對話框,讓您選擇文字捲動時的背景顏色。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 965
@@ -919,8 +926,8 @@
 #: rc.cpp:338 rc.cpp:862
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click the button at the right to open a convenient color-selection dialog which "
-"lets you choose the color of the scrolling text."
+"Click the button at the right to open a convenient color-selection dialog "
+"which lets you choose the color of the scrolling text."
 msgstr "按下右邊的按鍵會開啟顏色選擇對話框,讓您選擇捲動文字的顏色。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 996
@@ -947,30 +954,32 @@
 #: rc.cpp:353 rc.cpp:877
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click on the button at the right labeled <i>Choose Font...</i> "
-"to choose the font which will be used for the scrolling text. Please note that "
-"certain fonts are harder to read than others, especially when they are used as "
+"Click on the button at the right labeled <i>Choose Font...</i> to choose the "
+"font which will be used for the scrolling text. Please note that certain "
+"fonts are harder to read than others, especially when they are used as "
 "scrolling text. You should probably choose a font which can be easily read "
 "while it is moving."
 msgstr ""
-"按下右邊「選擇字型」的按鍵,能讓您選擇捲動文字的字型。請注意,有的字型會比較難閱讀,特別是文字在捲動時。您應該選擇一個移動時較容易閱讀的字型。"
+"按下右邊「選擇字型」的按鍵,能讓您選擇捲動文字的字型。請注意,有的字型會比較"
+"難閱讀,特別是文字在捲動時。您應該選擇一個移動時較容易閱讀的字型。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 1021
 #: rc.cpp:356 rc.cpp:880
 #, no-c-format
 msgid "Choose Font..."
-msgstr "選擇字型..."
+msgstr "選擇字型…"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 1027
 #: rc.cpp:362 rc.cpp:886
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click here to choose the font which will be used for the scrolling text. Please "
-"note that certain fonts are harder to read than others, especially when they "
-"are used as a scrolling text. You should probably choose a font which can be "
-"easily read while it is moving."
+"Click here to choose the font which will be used for the scrolling text. "
+"Please note that certain fonts are harder to read than others, especially "
+"when they are used as a scrolling text. You should probably choose a font "
+"which can be easily read while it is moving."
 msgstr ""
-"按下右邊「選擇字型」的按鍵,能讓您選擇捲動文字的字型。請注意,有的字型會比較難閱讀,特別是文字在捲動時。您應該選擇一個移動時較容易閱讀的字型。"
+"按下右邊「選擇字型」的按鍵,能讓您選擇捲動文字的字型。請注意,有的字型會比較"
+"難閱讀,特別是文字在捲動時。您應該選擇一個移動時較容易閱讀的字型。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 1054
 #: rc.cpp:368 rc.cpp:892
@@ -982,14 +991,14 @@
 #: rc.cpp:371 rc.cpp:895
 #, no-c-format
 msgid "Show only the most recent headline for each news site in the scroller"
-msgstr "只捲動每個站台中的最新的新聞"
+msgstr "只捲動每個站臺中的最新的新聞"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 1060
 #: rc.cpp:374 rc.cpp:898
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Check this button to show only the most recent headline for each news site. "
-msgstr "只捲動每個站台中的最新的新聞"
+msgstr "只捲動每個站臺中的最新的新聞"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 1068
 #: rc.cpp:377 rc.cpp:901
@@ -1007,10 +1016,12 @@
 #: rc.cpp:383 rc.cpp:907
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Click this button to make KNewsTicker show the icons of the news site to which "
-"each headline belongs. This makes associating a headline to a news site very "
-"easy but takes up some space in the text."
-msgstr "按下此按鍵,KNewsTicker 會顯示該新聞標題屬於哪個新聞站台的圖示。這能讓您分辨新聞站台,但是會占用文字的空間。"
+"Click this button to make KNewsTicker show the icons of the news site to "
+"which each headline belongs. This makes associating a headline to a news "
+"site very easy but takes up some space in the text."
+msgstr ""
+"按下此按鍵,KNewsTicker 會顯示該新聞標題屬於哪個新聞站臺的圖示。這能讓您分辨"
+"新聞站臺,但是會占用文字的空間。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 1082
 #: rc.cpp:386 rc.cpp:910
@@ -1029,9 +1040,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Check this box to make KNewsTicker slow the scrolling down when you move the "
-"mouse cursor over the scrolling text. This makes clicking on items and dragging "
-"the icons (if enabled) away a lot easier."
-msgstr "開啟此選項的話,當滑鼠移到捲動文字上方時,捲動速度會放慢,讓您方便點選想看的新聞。"
+"mouse cursor over the scrolling text. This makes clicking on items and "
+"dragging the icons (if enabled) away a lot easier."
+msgstr ""
+"開啟此選項的話,當滑鼠移到捲動文字上方時,捲動速度會放慢,讓您方便點選想看的"
+"新聞。"
 
 #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 1096
 #: rc.cpp:395 rc.cpp:919
@@ -1081,11 +1094,12 @@
 #: rc.cpp:416 rc.cpp:422 rc.cpp:940 rc.cpp:946
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can enter the name of the news source."
-"<br>Note that you can also use the button at the bottom right labeled <i>"
-"Suggest</i> to let KNewsTicker fill this field automatically, after you have "
-"entered a source file below."
-msgstr "您可以輸入新聞來源的名稱。<br> 注意在您輸入新聞來源檔案之後,您也可以用底下的「建議」鍵來讓 KNewsTicker 自動填入這個欄位。"
+"Here you can enter the name of the news source.<br>Note that you can also "
+"use the button at the bottom right labeled <i>Suggest</i> to let KNewsTicker "
+"fill this field automatically, after you have entered a source file below."
+msgstr ""
+"您可以輸入新聞來源的名稱。<br> 注意在您輸入新聞來源檔案之後,您也可以用底下的"
+"「建議」鍵來讓 KNewsTicker 自動填入這個欄位。"
 
 #. i18n: file newssourcedlg.ui line 99
 #: rc.cpp:425 rc.cpp:949
@@ -1103,11 +1117,13 @@
 #: rc.cpp:431 rc.cpp:497 rc.cpp:955 rc.cpp:1021
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the path to the source file for the news source you want to add here. If "
-"you specified a source file here, you can use the button at the bottom right "
-"labeled <i>Suggest</i> to let KNewsTicker fill in the remaining values "
+"Enter the path to the source file for the news source you want to add here. "
+"If you specified a source file here, you can use the button at the bottom "
+"right labeled <i>Suggest</i> to let KNewsTicker fill in the remaining values "
 "automatically."
-msgstr "輸入您要加入的新聞來源的來源檔案路徑。在您輸入新聞來源檔案之後,您就可以用底下的「建議」鍵來讓 KNewsTicker 自動填入其他的欄位。"
+msgstr ""
+"輸入您要加入的新聞來源的來源檔案路徑。在您輸入新聞來源檔案之後,您就可以用底"
+"下的「建議」鍵來讓 KNewsTicker 自動填入其他的欄位。"
 
 #. i18n: file newssourcedlg.ui line 116
 #: rc.cpp:434 rc.cpp:958
@@ -1125,15 +1141,15 @@
 #: rc.cpp:440 rc.cpp:446 rc.cpp:964 rc.cpp:970
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Here you can specify the path to an icon to be used for this news source. Icons "
-"make it easier to distinguish between multiple news sources as the headlines "
-"scroll by."
-"<br>Note that you can also use the button at the bottom right labeled <i>"
-"Suggest</i> to let KNewsTicker fill this field automatically, after you have "
-"entered a source file above."
+"Here you can specify the path to an icon to be used for this news source. "
+"Icons make it easier to distinguish between multiple news sources as the "
+"headlines scroll by.<br>Note that you can also use the button at the bottom "
+"right labeled <i>Suggest</i> to let KNewsTicker fill this field "
+"automatically, after you have entered a source file above."
 msgstr ""
-"您可以為這個新聞來源指定一個圖示的路徑。圖示能讓使用者輕易分辨不同新聞的來源。"
-"<br> 注意,在您輸入新聞來源檔案之後,您也可以用底下的「建議」鍵來讓 KNewsTicker 自動填入這個欄位。"
+"您可以為這個新聞來源指定一個圖示的路徑。圖示能讓使用者輕易分辨不同新聞的來"
+"源。<br> 注意,在您輸入新聞來源檔案之後,您也可以用底下的「建議」鍵來讓 "
+"KNewsTicker 自動填入這個欄位。"
 
 #. i18n: file newssourcedlg.ui line 158
 #: rc.cpp:449 rc.cpp:973
@@ -1145,8 +1161,8 @@
 #: rc.cpp:452 rc.cpp:976
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is what the currently configured icon for this news source looks like. To "
-"change this icon, use the input field at the left."
+"This is what the currently configured icon for this news source looks like. "
+"To change this icon, use the input field at the left."
 msgstr "這是目前所設定的圖示。要變更圖示,請在左方欄位輸入。"
 
 #. i18n: file newssourcedlg.ui line 169
@@ -1166,14 +1182,14 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here you can specify into which category this news source belongs. Arranging "
-"the news sources into categories makes it much easier to maintain large lists "
-"of news sources."
-"<br>Note that you can also use the button at the bottom right labeled <i>"
-"Suggest</i> to let KNewsTicker fill this field automatically, after you have "
-"entered a source file above."
+"the news sources into categories makes it much easier to maintain large "
+"lists of news sources.<br>Note that you can also use the button at the "
+"bottom right labeled <i>Suggest</i> to let KNewsTicker fill this field "
+"automatically, after you have entered a source file above."
 msgstr ""
-"您可以指定這個新聞來源是屬於哪個類別。這樣能讓您方便管理許多新聞來源站台。"
-"<br> 注意,在您輸入新聞來源檔案之後,您也可以用底下的「建議」鍵來讓 KNewsTicker 自動填入這個欄位。"
+"您可以指定這個新聞來源是屬於哪個類別。這樣能讓您方便管理許多新聞來源站臺。"
+"<br> 注意,在您輸入新聞來源檔案之後,您也可以用底下的「建議」鍵來讓 "
+"KNewsTicker 自動填入這個欄位。"
 
 #. i18n: file newssourcedlg.ui line 208
 #: rc.cpp:470 rc.cpp:994
@@ -1191,14 +1207,15 @@
 #: rc.cpp:476 rc.cpp:482 rc.cpp:1000 rc.cpp:1006
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option lets you define how many articles KNewsTicker should cache for this "
-"news source. This value will never be exceeded."
-"<br>Note that you can also use the button at the bottom right labeled <i>"
-"Suggest</i> to let KNewsTicker fill this field automatically, after you have "
-"entered a source file above."
+"This option lets you define how many articles KNewsTicker should cache for "
+"this news source. This value will never be exceeded.<br>Note that you can "
+"also use the button at the bottom right labeled <i>Suggest</i> to let "
+"KNewsTicker fill this field automatically, after you have entered a source "
+"file above."
 msgstr ""
-"這個選項讓您決定 KNewsTicker 要為這個新聞站台保留多少文章。"
-"<br> 注意,在您輸入新聞來源檔案之後,您也可以用底下的「建議」鍵來讓 KNewsTicker 自動填入這個欄位。"
+"這個選項讓您決定 KNewsTicker 要為這個新聞站臺保留多少文章。<br> 注意,在您輸"
+"入新聞來源檔案之後,您也可以用底下的「建議」鍵來讓 KNewsTicker 自動填入這個欄"
+"位。"
 
 #. i18n: file newssourcedlg.ui line 242
 #: rc.cpp:485 rc.cpp:1009
@@ -1217,10 +1234,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Check this box to tell KNewsTicker that the file you specified in the above "
-"input field labeled <i>Source file</i> is a program and not a RDF or RSS file. "
-"KNewsTicker will then process the output (as received on <i>stdout</i>"
-") of that program."
-msgstr "如果您指定的來源檔案是支程式,而不是 RDF 或 RSS 檔案,KNewsTicker 會處理此程式的輸出。"
+"input field labeled <i>Source file</i> is a program and not a RDF or RSS "
+"file. KNewsTicker will then process the output (as received on <i>stdout</"
+"i>) of that program."
+msgstr ""
+"如果您指定的來源檔案是支程式,而不是 RDF 或 RSS 檔案,KNewsTicker 會處理此程"
+"式的輸出。"
 
 #. i18n: file newssourcedlg.ui line 272
 #: rc.cpp:503 rc.cpp:1027
@@ -1251,11 +1270,13 @@
 #: rc.cpp:515 rc.cpp:1039
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Press this button to make KNewsTicker guess more or less reasonable values for "
-"some of the news properties (such as the name, icon or maximum number of "
-"articles)."
-"<br>Note that you have to supply a source file in order to use this function."
-msgstr "這個按鈕會請 KNewsTicker 對一些新聞來源內容的欄位提供建議值。<br> 不過您必須先指定一個來源檔案。"
+"Press this button to make KNewsTicker guess more or less reasonable values "
+"for some of the news properties (such as the name, icon or maximum number of "
+"articles).<br>Note that you have to supply a source file in order to use "
+"this function."
+msgstr ""
+"這個按鈕會請 KNewsTicker 對一些新聞來源內容的欄位提供建議值。<br> 不過您必須"
+"先指定一個來源檔案。"
 
 #. i18n: file newssourcedlg.ui line 306
 #: rc.cpp:521 rc.cpp:1045
@@ -1267,21 +1288,21 @@
 #: rc.cpp:524 rc.cpp:1048
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Press this button to apply the values of this dialog and return to the previous "
-"configuration dialog."
+"Press this button to apply the values of this dialog and return to the "
+"previous configuration dialog."
 msgstr "按下此鍵就會套用這些值並回到前一個設定視窗。"
 
 #. i18n: file kntsrcfilepropsdlg/kntsrcfilepropsdlgwidget.ui line 64
 #: rc.cpp:1051
 #, no-c-format
 msgid "Icon of this news site"
-msgstr "新聞站台的圖示"
+msgstr "新聞站臺的圖示"
 
 #. i18n: file kntsrcfilepropsdlg/kntsrcfilepropsdlgwidget.ui line 67
 #: rc.cpp:1054
 #, no-c-format
 msgid "Here you can see the icon of this news site."
-msgstr "您可以看到這個新聞站台的圖示。"
+msgstr "您可以看到這個新聞站臺的圖示。"
 
 #. i18n: file kntsrcfilepropsdlg/kntsrcfilepropsdlgwidget.ui line 75
 #: rc.cpp:1057
@@ -1305,14 +1326,14 @@
 #: rc.cpp:1066 rc.cpp:1081
 #, no-c-format
 msgid "Brief description of the news site"
-msgstr "這個新聞站台的簡短描述"
+msgstr "這個新聞站臺的簡短描述"
 
 #. i18n: file kntsrcfilepropsdlg/kntsrcfilepropsdlgwidget.ui line 92
 #: rc.cpp:1069 rc.cpp:1084
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here you can see a brief description about the news site and its contents."
-msgstr "您可以在這裡看到這個新聞站台的簡短描述及其內容。"
+msgstr "您可以在這裡看到這個新聞站臺的簡短描述及其內容。"
 
 #. i18n: file kntsrcfilepropsdlg/kntsrcfilepropsdlgwidget.ui line 100
 #: rc.cpp:1072
@@ -1324,13 +1345,13 @@
 #: rc.cpp:1075
 #, no-c-format
 msgid "Name of the news site"
-msgstr "新聞站台的名稱"
+msgstr "新聞站臺的名稱"
 
 #. i18n: file kntsrcfilepropsdlg/kntsrcfilepropsdlgwidget.ui line 109
 #: rc.cpp:1078
 #, no-c-format
 msgid "This is the name of the news site."
-msgstr "新聞站台的名稱"
+msgstr "新聞站臺的名稱"
 
 #. i18n: file kntsrcfilepropsdlg/kntsrcfilepropsdlgwidget.ui line 167
 #: rc.cpp:1087
@@ -1348,19 +1369,23 @@
 #: rc.cpp:1093
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles "
-"which have been stored in the source file whose properties you are watching."
+"This list shows the headlines and links to the corresponding complete "
+"articles which have been stored in the source file whose properties you are "
+"watching."
 msgstr "這個列表顯示您設定的來源檔案中所有的文章標題與連結。"
 
 #. i18n: file kntsrcfilepropsdlg/kntsrcfilepropsdlgwidget.ui line 192
 #: rc.cpp:1099
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles "
-"which have been stored in the source file whose properties you are watching."
-"<p>You can open the corresponding full article for each headline by, depending "
-"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
-msgstr "這個列表顯示您設定的來源檔案中所有的文章標題與連結。 <p>您可以點選文章標題,開啟該篇文章。"
+"This list shows the headlines and links to the corresponding complete "
+"articles which have been stored in the source file whose properties you are "
+"watching.<p>You can open the corresponding full article for each headline "
+"by, depending on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a "
+"headline"
+msgstr ""
+"這個列表顯示您設定的來源檔案中所有的文章標題與連結。 <p>您可以點選文章標題,"
+"開啟該篇文章。"
 
 #: common/newsengine.cpp:74
 msgid "Arts"
@@ -1416,8 +1441,8 @@
 
 #: common/newsengine.cpp:219
 msgid ""
-"<p>The program '%1' was terminated abnormally."
-"<br>This can happen if it receives the SIGKILL signal.</p>"
+"<p>The program '%1' was terminated abnormally.<br>This can happen if it "
+"receives the SIGKILL signal.</p>"
 msgstr "<p>程式 %1 不正常中止。<br> 這可能是收到了SIGKILL 的訊號。</P>"
 
 #: common/newsengine.cpp:234
@@ -1438,8 +1463,8 @@
 
 #: common/newsengine.cpp:251
 msgid ""
-"The program '%1' tried to read or write a file or directory which could not be "
-"found."
+"The program '%1' tried to read or write a file or directory which could not "
+"be found."
 msgstr "程式 %1 嘗試讀取或寫入檔案或目錄,但是找不到。"
 
 #: common/newsengine.cpp:253
@@ -1448,8 +1473,8 @@
 
 #: common/newsengine.cpp:255
 msgid ""
-"The program '%1' was passed too many arguments. Please adjust the command line "
-"in the configuration dialog."
+"The program '%1' was passed too many arguments. Please adjust the command "
+"line in the configuration dialog."
 msgstr "程式 %1 傳遞過多的參數,請在設定對話框中調整適當的命令。"
 
 #: common/newsengine.cpp:257
@@ -1479,14 +1504,14 @@
 
 #: common/newsengine.cpp:267
 msgid ""
-"The program '%1' tried to call a function which is not implemented or attempted "
-"to access an external resource which does not exist."
+"The program '%1' tried to call a function which is not implemented or "
+"attempted to access an external resource which does not exist."
 msgstr "程式 %1 嘗試呼叫一個沒有被實作的函數或是企圖存取外部不存在的資源。"
 
 #: common/newsengine.cpp:270
 msgid ""
-"The program '%1' was unable to retrieve input data and was therefore unable to "
-"return any XML data."
+"The program '%1' was unable to retrieve input data and was therefore unable "
+"to return any XML data."
 msgstr "程式 %1 無法取回輸入資料,因此無法轉換成任何的XML資料。"
 
 #: common/newsengine.cpp:272
@@ -1501,8 +1526,8 @@
 #: common/newsengine.cpp:276
 msgid ""
 "The program '%1' requires you to configure a destination address to retrieve "
-"data from. Please refer to the documentation of the program for information on "
-"how to do that."
+"data from. Please refer to the documentation of the program for information "
+"on how to do that."
 msgstr "程式 %1 要求您設定要取得的資料的目標位址。請查閱程式文件的相關資訊。"
 
 #: common/newsengine.cpp:279
@@ -1517,8 +1542,8 @@
 
 #: common/newsengine.cpp:283
 msgid ""
-"The network the program '%1' was trying to access dropped the connection with a "
-"reset."
+"The network the program '%1' was trying to access dropped the connection "
+"with a reset."
 msgstr "程式 %1 嘗試存取被中斷並重置的連線。"
 
 #: common/newsengine.cpp:285
@@ -1539,26 +1564,24 @@
 
 #: common/newsengine.cpp:293
 msgid ""
-"The host the program '%1' was trying to reach is unreachable, no route to host."
+"The host the program '%1' was trying to reach is unreachable, no route to "
+"host."
 msgstr "程式 %1 嘗試聯繫的主機無法到達,沒有路由到主機。"
 
 #: common/newsengine.cpp:295
 msgid ""
-"KNewsTicker could not execute the program '%1' because its executable bit was "
-"not set. You can mark that program as executable by executing the following "
-"steps:"
-"<ul>"
-"<li>Open a Konqueror window and browse to the program</li>"
-"<li>Click on the file with the right mouse button, and select 'Properties'</li>"
-"<li>Open the 'Permissions' tab and make sure that the box in the column 'Exec' "
-"and the row 'User' is checked to ensure that the current user is allowed to "
-"execute that file.</li></ul>"
-msgstr ""
-"KNewsTicker 無法執行程式 %1,因為沒有設定可執行位元。您可以依以下的步驟開啟此程式的執行位元:"
-"<ul>"
-"<li>開啟Konqueror視窗並瀏覽此程式</li>"
-"<li>用滑鼠右鍵點擊此檔案,並選擇「屬性」</li>"
-"<li>打開「權限」的標籤並在「使用者」列勾選「執行」(Exec),以允許使用者可以執行此檔。</li></ul>"
+"KNewsTicker could not execute the program '%1' because its executable bit "
+"was not set. You can mark that program as executable by executing the "
+"following steps:<ul><li>Open a Konqueror window and browse to the program</"
+"li><li>Click on the file with the right mouse button, and select "
+"'Properties'</li><li>Open the 'Permissions' tab and make sure that the box "
+"in the column 'Exec' and the row 'User' is checked to ensure that the "
+"current user is allowed to execute that file.</li></ul>"
+msgstr ""
+"KNewsTicker 無法執行程式 %1,因為沒有設定可執行位元。您可以依以下的步驟開啟此"
+"程式的執行位元:<ul><li>開啟Konqueror視窗並瀏覽此程式</li><li>用滑鼠右鍵點擊"
+"此檔案,並選擇「屬性」</li><li>打開「權限」的標籤並在「使用者」列勾選「執行」"
+"(Exec),以允許使用者可以執行此檔。</li></ul>"
 
 #: common/newsengine.cpp:303
 msgid ""
@@ -1567,8 +1590,8 @@
 
 #: common/newsengine.cpp:305
 msgid ""
-"The program '%1' failed to issue an authorization for an area which needs some "
-"form of authorization before it can be accessed."
+"The program '%1' failed to issue an authorization for an area which needs "
+"some form of authorization before it can be accessed."
 msgstr "程式 %1 請求認證時失敗。"
 
 #: common/newsengine.cpp:308
@@ -1591,8 +1614,8 @@
 
 #: common/newsengine.cpp:315
 msgid ""
-"A server error has been encountered. It is likely that you cannot do anything "
-"about it."
+"A server error has been encountered. It is likely that you cannot do "
+"anything about it."
 msgstr "伺服器遇到錯誤。你似乎無法做任何相關它的事。"
 
 #: common/newsengine.cpp:317
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kopete.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kopete.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kopete.po	2008-08-19 20:43:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kopete.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kopete\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:21+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,11 +54,11 @@
 
 #: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73
 msgid ""
-"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> "
-"has added you to his/her contactlist. (Account %3)</qt>"
+"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> has added "
+"you to his/her contactlist. (Account %3)</qt>"
 msgstr ""
-"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" />聯絡人 <b>%2 </b>"
-"已將您加入他的聯絡人清單中(帳號 %3)</qt>"
+"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" />聯絡人 <b>%2 </b>已將您加入他的聯絡"
+"人清單中(帳號 %3)</qt>"
 
 #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 99
 #: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77
@@ -133,15 +133,15 @@
 
 #: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
 msgid "&Configure Kopete..."
-msgstr "設定 Kopete(&C)..."
+msgstr "設定 Kopete(&C)…"
 
 #: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
 msgid "Start &Chat..."
-msgstr "開始聊天(&C)..."
+msgstr "開始聊天(&C)…"
 
 #: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
 msgid "&Send Single Message..."
-msgstr "傳送單一訊息(&S)..."
+msgstr "傳送單一訊息(&S)…"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 515
 #: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 rc.cpp:2447
@@ -151,19 +151,19 @@
 
 #: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
 msgid "Send &File..."
-msgstr "傳送檔案(&F)..."
+msgstr "傳送檔案(&F)…"
 
 #: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
 msgid "View &History..."
-msgstr "檢視歷史記錄(&H)..."
+msgstr "檢視歷史記錄(&H)…"
 
 #: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
 msgid "&Create Group..."
-msgstr "建立新群組(&C)..."
+msgstr "建立新群組(&C)…"
 
 #: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
 msgid "Cha&nge Meta Contact..."
-msgstr "變更整合聯絡人(&N)..."
+msgstr "變更整合聯絡人(&N)…"
 
 #: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
 msgid "&Delete Contact"
@@ -171,7 +171,7 @@
 
 #: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
 msgid "Change A&lias..."
-msgstr "變更別名(&L)..."
+msgstr "變更別名(&L)…"
 
 #: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
 msgid "&Block Contact"
@@ -285,8 +285,8 @@
 
 #: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258
 msgid ""
-"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this "
-"protocol.\n"
+"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by "
+"this protocol.\n"
 "Please copy this file to your computer and try again."
 msgstr ""
 "抱歉,目前此協定尚未支援傳送非本地端檔案。\n"
@@ -327,8 +327,8 @@
 
 #: libkopete/kopetechatsession.cpp:451
 msgid ""
-"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has "
-"not been created.</qt>"
+"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window "
+"has not been created.</qt>"
 msgstr "<qt>產生新的聊天視窗時發生錯誤。此視窗無法建立。</qt>"
 
 #: libkopete/kopetechatsession.cpp:452
@@ -342,9 +342,9 @@
 
 #: libkopete/connectionmanager.cpp:144
 msgid ""
-"A network connection was disconnected.  The application is now in offline mode. "
-" Do you want the application to resume network operations when the network is "
-"available again?"
+"A network connection was disconnected.  The application is now in offline "
+"mode.  Do you want the application to resume network operations when the "
+"network is available again?"
 msgstr "網路連線已中斷。應用程式目前為離線狀態。您要在網路恢復時恢復連線嗎?"
 
 #: libkopete/connectionmanager.cpp:145
@@ -353,8 +353,8 @@
 
 #: libkopete/connectionmanager.cpp:147
 msgid ""
-"This application is currently in offline mode.  Do you want to connect in order "
-"to carry out this operation?"
+"This application is currently in offline mode.  Do you want to connect in "
+"order to carry out this operation?"
 msgstr "應用程式目前在離線模式。您要連線以執行此命令嗎?"
 
 #: libkopete/connectionmanager.cpp:148
@@ -387,7 +387,8 @@
 "connect with the same account from another location. Try connecting again "
 "later."
 msgstr ""
-"Kopete 失去了與此即時訊息系統溝通的頻道。這有可能是因為您的網路連線已中斷,服務遇到問題,或是另外有人使用此帳號連線到此服務。請稍候再試。"
+"Kopete 失去了與此即時訊息系統溝通的頻道。這有可能是因為您的網路連線已中斷,服"
+"務遇到問題,或是另外有人使用此帳號連線到此服務。請稍候再試。"
 
 #: libkopete/kopeteutils.cpp:42
 msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers."
@@ -408,7 +409,7 @@
 
 #: libkopete/kopeteutils.cpp:55
 msgid "More Information..."
-msgstr "更多資訊..."
+msgstr "更多資訊…"
 
 #: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
 msgid "You have been disconnected"
@@ -416,7 +417,7 @@
 
 #: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
 msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'"
-msgstr "您已經在另一台電腦使用帳號 %1 連線了。"
+msgstr "您已經在另一臺電腦使用帳號 %1 連線了。"
 
 #: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
 msgid ""
@@ -425,13 +426,13 @@
 "permission. If you need a service that supports connection from various "
 "locations at the same time, use the Jabber protocol."
 msgstr ""
-"大部份即時訊息服務都不允許一個帳號同時在兩處連線。請確認您的帳號沒有別人在使用。如果您必須要使用一個可以接受同時由多處連線的即時訊息系統,請改用 "
-"Jabber。"
+"大部份即時訊息服務都不允許一個帳號同時在兩處連線。請確認您的帳號沒有別人在使"
+"用。如果您必須要使用一個可以接受同時由多處連線的即時訊息系統,請改用 Jabber。"
 
 #: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
 msgid ""
-"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" "
-"to account \"%2\" will not take place."
+"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1"
+"\" to account \"%2\" will not take place."
 msgstr "您不能將自己加入聯絡人清單中。將 %1 加入帳號 %2 無效。"
 
 #: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
@@ -454,7 +455,7 @@
 
 #: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86
 msgid "New Message..."
-msgstr "新的訊息..."
+msgstr "新的訊息…"
 
 #: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
 msgid "New Away Message"
@@ -483,8 +484,8 @@
 
 #: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157
 msgid ""
-"<qt>Unable to download the requested file;"
-"<br>please check that address %1 is correct.</qt>"
+"<qt>Unable to download the requested file;<br>please check that address %1 "
+"is correct.</qt>"
 msgstr "<qt>無法下載要求的檔案。<br> 請檢查位址 %1 是否正確。</qt>"
 
 #: libkopete/kabcpersistence.cpp:294
@@ -497,15 +498,12 @@
 
 #: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
 msgid ""
-"<qt>An address was added to this contact by another application."
-"<br>Would you like to use it in Kopete?"
-"<br><b>Protocol:</b> %1"
-"<br><b>Address:</b> %2</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>有另一個應用程式對這個聯絡人新增了一個地址。"
-"<br> 您要在 Kopete 使用嗎?"
-"<br> <b>協定:</b>%1"
-"<br> <b>地址:</b>%2</qt>"
+"<qt>An address was added to this contact by another application.<br>Would "
+"you like to use it in Kopete?<br><b>Protocol:</b> %1<br><b>Address:</b> %2</"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt>有另一個應用程式對這個聯絡人新增了一個地址。<br> 您要在 Kopete 使用嗎?"
+"<br> <b>協定:</b>%1<br> <b>地址:</b>%2</qt>"
 
 #: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
 msgid "Import Address From Address Book"
@@ -523,9 +521,12 @@
 
 #: libkopete/kabcpersistence.cpp:356
 msgid ""
-"<qt>One or more of your accounts using %1 are offline.  Most systems have to be "
-"connected to add contacts.  Please connect these accounts and try again.</qt>"
-msgstr "<qt>您使用的帳號 %1 在離線模式。大部份的系統都要先連線才能新增聯絡人。請先連線後再嚐試。</qt>"
+"<qt>One or more of your accounts using %1 are offline.  Most systems have to "
+"be connected to add contacts.  Please connect these accounts and try again.</"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您使用的帳號 %1 在離線模式。大部份的系統都要先連線才能新增聯絡人。請先連"
+"線後再嚐試。</qt>"
 
 #: libkopete/kabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217
 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242
@@ -541,9 +542,10 @@
 
 #: libkopete/kabcpersistence.cpp:381
 msgid ""
-"<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> "
-"yet.  Please create an account, connect it, and try again.</qt>"
-msgstr "<qt>您沒有建立帳號,無法設定 <b>%1</b>。請先建立帳號,連線後再嚐試。</qt>"
+"<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> yet.  Please create "
+"an account, connect it, and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您沒有建立帳號,無法設定 <b>%1</b>。請先建立帳號,連線後再嚐試。</qt>"
 
 #: libkopete/kabcpersistence.cpp:382
 msgid "No Account Found"
@@ -563,7 +565,9 @@
 "This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
 "and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
 "comes online."
-msgstr "目前無法聯繫此使用者。請確認您已連線,並且是使用支援離線傳送訊息的協定,或是等待該使用者上線。"
+msgstr ""
+"目前無法聯繫此使用者。請確認您已連線,並且是使用支援離線傳送訊息的協定,或是"
+"等待該使用者上線。"
 
 #: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346
 #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440
@@ -585,8 +589,8 @@
 
 #: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83
 msgid ""
-"<b>The password was wrong;</b> please re-enter your password for %1 account <b>"
-"%2</b>"
+"<b>The password was wrong;</b> please re-enter your password for %1 account "
+"<b>%2</b>"
 msgstr "<b>密碼錯了;</b>請重新輸入 %1 帳號 <b>%2</b> 的密碼。"
 
 #: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85
@@ -595,8 +599,8 @@
 
 #: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107
 msgid ""
-"USAGE: /help [<command>] - Used to list available commands, or show help for a "
-"specified command."
+"USAGE: /help [<command>] - Used to list available commands, or show help for "
+"a specified command."
 msgstr "用法:/help [<命令>] -用來列出可用的命令,或是顯示指定命令的說明。"
 
 #: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110
@@ -613,7 +617,8 @@
 
 #: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123
 msgid ""
-"USAGE: /away [<reason>] - Marks you as away/back for the current account only."
+"USAGE: /away [<reason>] - Marks you as away/back for the current account "
+"only."
 msgstr "用法:/away [<理由>] -標示您離開/回來了(僅限目前的帳號)。"
 
 #: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126
@@ -622,22 +627,24 @@
 
 #: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129
 msgid ""
-"USAGE: /say <text> - Say text in this chat. This is the same as just typing a "
-"message, but is very useful for scripts."
-msgstr "用法:/say <文字> -在聊天中發言。這跟直接鍵入訊息一樣,但寫 script 時很有用。"
+"USAGE: /say <text> - Say text in this chat. This is the same as just typing "
+"a message, but is very useful for scripts."
+msgstr ""
+"用法:/say <文字> -在聊天中發言。這跟直接鍵入訊息一樣,但寫 script 時很有"
+"用。"
 
 #: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133
 msgid ""
-"USAGE: /exec [-o] <command> - Executes the specified command and displays the "
-"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all "
+"USAGE: /exec [-o] <command> - Executes the specified command and displays "
+"the output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all "
 "members of the chat."
-msgstr "用法:/exec [-o] <命令> -執行指定的命令,並將結果顯示在聊天緩衝區中。如果加上 -o,結果會傳送給聊天中的所有成員。"
+msgstr ""
+"用法:/exec [-o] <命令> -執行指定的命令,並將結果顯示在聊天緩衝區中。如果加"
+"上 -o,結果會傳送給聊天中的所有成員。"
 
 #: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236
-msgid ""
-"Available Commands:\n"
-msgstr ""
-"可用命令:\n"
+msgid "Available Commands:\n"
+msgstr "可用命令:\n"
 
 #: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249
 msgid ""
@@ -653,8 +660,8 @@
 
 #: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304
 msgid ""
-"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will "
-"not function."
+"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command "
+"will not function."
 msgstr "錯誤:您的系統限制了 shell 的存取。/exec 命令將沒有作用。"
 
 #: libkopete/kopetepassword.cpp:181
@@ -663,10 +670,12 @@
 
 #: libkopete/kopetepassword.cpp:293
 msgid ""
-"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;"
-"<br>do you want to save the password in the <b>unsafe</b> "
-"configuration file instead?</qt>"
-msgstr "<qt>Kopete 無法在您的錢包中安全儲存您的密碼。<br> 您要將密碼儲存在(不安全的)設定檔中嗎?</qt>"
+"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;<br>do "
+"you want to save the password in the <b>unsafe</b> configuration file "
+"instead?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Kopete 無法在您的錢包中安全儲存您的密碼。<br> 您要將密碼儲存在(不安全"
+"的)設定檔中嗎?</qt>"
 
 #: libkopete/kopetepassword.cpp:295
 msgid "Unable to Store Secure Password"
@@ -707,8 +716,9 @@
 
 #: libkopete/kopetecontact.cpp:280
 msgid ""
-"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level "
-"group with the name of this contact and the contact will be moved to it."
+"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-"
+"level group with the name of this contact and the contact will be moved to "
+"it."
 msgstr "選取此選項的話,會在頂層建立一個新的整合聯絡人群組,並將該聯絡人移入。"
 
 #: libkopete/kopetecontact.cpp:315
@@ -725,9 +735,11 @@
 
 #: libkopete/kopetecontact.cpp:452
 msgid ""
-"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports "
-"offline sending, or wait until this user comes online."
-msgstr "目前無法聯繫此使用者。請確認您使用支援離線傳送訊息的協定,或是等待該使用者上線。"
+"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that "
+"supports offline sending, or wait until this user comes online."
+msgstr ""
+"目前無法聯繫此使用者。請確認您使用支援離線傳送訊息的協定,或是等待該使用者上"
+"線。"
 
 #: libkopete/kopetecontact.cpp:460
 msgid ""
@@ -741,53 +753,44 @@
 
 #: libkopete/kopetecontact.cpp:658
 msgid ""
-"_: <b>DISPLAY NAME</b>"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
-"<b><nobr>%3</nobr></b>"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
+"_: <b>DISPLAY NAME</b><br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
+"<b><nobr>%3</nobr></b><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
 msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
 
 #: libkopete/kopetecontact.cpp:665
 msgid ""
-"_: <b>DISPLAY NAME</b> (CONTACT ID)"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
-"<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr>"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
+"_: <b>DISPLAY NAME</b> (CONTACT ID)<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
+"<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
 msgstr "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
 
 #: libkopete/kopetecontact.cpp:682
 msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;FORMATTED NAME\n"
+"_: <br><b>Full Name:</b>&nbsp;FORMATTED NAME\n"
 "<br><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
 msgstr "<br><b>完整名稱:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
 
 #: libkopete/kopetecontact.cpp:691
 msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Idle:</b>&nbsp;FORMATTED IDLE TIME\n"
+"_: <br><b>Idle:</b>&nbsp;FORMATTED IDLE TIME\n"
 "<br><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
 msgstr "<br><b>閒置:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
 
 #: libkopete/kopetecontact.cpp:700
 msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;FORMATTED URL\n"
+"_: <br><b>Home Page:</b>&nbsp;FORMATTED URL\n"
 "<br><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
 msgstr "<br><b>個人首頁:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
 
 #: libkopete/kopetecontact.cpp:710
 #, c-format
 msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Away Message:</b>&nbsp;FORMATTED AWAY MESSAGE\n"
+"_: <br><b>Away Message:</b>&nbsp;FORMATTED AWAY MESSAGE\n"
 "<br><b>Away&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
 msgstr "<br><b>離開訊息:</b>&nbsp;%1"
 
 #: libkopete/kopetecontact.cpp:747
 msgid ""
-"_: "
-"<br><b>PROPERTY LABEL:</b>&nbsp;PROPERTY VALUE\n"
+"_: <br><b>PROPERTY LABEL:</b>&nbsp;PROPERTY VALUE\n"
 "<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
 msgstr "<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
 
@@ -927,7 +930,7 @@
 
 #: libkopete/kopeteglobal.cpp:238
 msgid "Installing Emoticon Themes..."
-msgstr "安裝新的表情圖示主題..."
+msgstr "安裝新的表情圖示主題…"
 
 #: libkopete/kopeteglobal.cpp:260
 msgid "Could not open \"%1\" for unpacking."
@@ -961,8 +964,7 @@
 
 #: kopete/systemtray.cpp:304
 msgid ""
-"<qt><nobr><b>New Message from %1:</b></nobr>"
-"<br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>"
+"<qt><nobr><b>New Message from %1:</b></nobr><br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>"
 msgstr "<qt><nobr><b>來自%1的訊息:</b></nobr><br><nobr>%2</nobr></qt>"
 
 #: kopete/kopetewindow.cpp:145
@@ -986,7 +988,7 @@
 
 #: kopete/kopetewindow.cpp:226
 msgid "&Export Contacts..."
-msgstr "匯出聯絡人(&E)..."
+msgstr "匯出聯絡人(&E)…"
 
 #: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
 #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
@@ -1020,11 +1022,11 @@
 
 #: kopete/kopetewindow.cpp:283
 msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "設定外掛程式..."
+msgstr "設定外掛程式…"
 
 #: kopete/kopetewindow.cpp:285
 msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr "設定全域快速鍵(&G)..."
+msgstr "設定全域快速鍵(&G)…"
 
 #: kopete/kopetewindow.cpp:291
 msgid "Show Offline &Users"
@@ -1072,7 +1074,7 @@
 
 #: kopete/kopetewindow.cpp:316
 msgid "Edit Global Identity Widget"
-msgstr "編輯全域身份元件"
+msgstr "編輯全域身分元件"
 
 #: kopete/kopetewindow.cpp:320
 msgid "Set Status Message"
@@ -1108,7 +1110,9 @@
 msgid ""
 "<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use "
 "'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>"
-msgstr "<qt>關閉主視窗後,Kopete 會繼續在系統匣中執行。使用「檔案」選單中的「離開」來離開本程式。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>關閉主視窗後,Kopete 會繼續在系統匣中執行。使用「檔案」選單中的「離開」來"
+"離開本程式。</qt>"
 
 #: kopete/kopetewindow.cpp:630
 msgid "Docking in System Tray"
@@ -1116,14 +1120,11 @@
 
 #: kopete/kopetewindow.cpp:870
 msgid ""
-"_: Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</i>"
-")"
-"<br/>\n"
-"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)"
-"<br/>"
+"_: Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</"
+"i>)<br/>\n"
+"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
 msgstr ""
-"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)"
-"<br/>"
+"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689
 #: kopete/kopetewindow.cpp:1059
@@ -1132,9 +1133,11 @@
 
 #: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
 msgid ""
-"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
-"could not find the specified contact in the KDE address book."
-msgstr "另一個 KDE 程式試著使用 Kopete 做即時傳訊,但Kopete 在 KDE 通訊錄中找不到指定的聯絡人。"
+"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but "
+"Kopete could not find the specified contact in the KDE address book."
+msgstr ""
+"另一個 KDE 程式試著使用 Kopete 做即時傳訊,但Kopete 在 KDE 通訊錄中找不到指定"
+"的聯絡人。"
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
@@ -1144,20 +1147,17 @@
 
 #: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
 msgid ""
-"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who "
-"Kopete doesn't know about.  Kopete must either be told that an existing contact "
-"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
-"<qt>"
-"<p>The KDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
-"<p><b>%1</b>.</p>"
-"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
-"correct addressbook entry in their properties.</p>"
-"<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>KDE 通訊錄中沒有 <b>%1</b> 的即時訊息資訊。</p> "
-"<p>如果此人已經在 Kopete 的聯絡人清單中,請在該聯絡人的內容中設定其在通訊錄中的哪裡。</p> "
-"<p>否則,您可以使用新增聯絡人精靈來新增聯絡人。</p></qt>"
+"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, "
+"who Kopete doesn't know about.  Kopete must either be told that an existing "
+"contact in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
+"<qt><p>The KDE Address Book has no instant messaging information for</"
+"p><p><b>%1</b>.</p><p>If he/she is already present in the Kopete contact "
+"list, indicate the correct addressbook entry in their properties.</"
+"p><p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>KDE 通訊錄中沒有 <b>%1</b> 的即時訊息資訊。</p> <p>如果此人已經在 "
+"Kopete 的聯絡人清單中,請在該聯絡人的內容中設定其在通訊錄中的哪裡。</p> <p>否"
+"則,您可以使用新增聯絡人精靈來新增聯絡人。</p></qt>"
 
 #: kopete/kimifaceimpl.cpp:390
 msgid "No Instant Messaging Address"
@@ -1390,33 +1390,33 @@
 
 #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
 msgid "New Identity"
-msgstr "新身份"
+msgstr "新身分"
 
 #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
 #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
 #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
 msgid "Identity name:"
-msgstr "身份名稱:"
+msgstr "身分名稱:"
 
 #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
 msgid "Copy Identity"
-msgstr "複製身份"
+msgstr "複製身分"
 
 #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
 #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
 msgid "An identity with the same name was found."
-msgstr "已經有相同名稱的身份了。"
+msgstr "已經有相同名稱的身分了。"
 
 #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
 #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
 #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573
 #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582
 msgid "Identity Configuration"
-msgstr "身份設定"
+msgstr "身分設定"
 
 #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
 msgid "Rename Identity"
-msgstr "重新命名身份"
+msgstr "重新命名身分"
 
 #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
 msgid "Choose the person who is yourself."
@@ -1425,11 +1425,11 @@
 #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572
 #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581
 msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity."
-msgstr "儲存身份 %1 的自訂相片時發生錯誤。"
+msgstr "儲存身分 %1 的自訂相片時發生錯誤。"
 
 #: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164
 msgid "Default Identity"
-msgstr "預設身份"
+msgstr "預設身分"
 
 #: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234
 msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
@@ -1641,9 +1641,10 @@
 #: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:826
 msgid ""
 "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> emoticon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
-msgstr "<qt>您確定要移除表情圖示主題 <strong>%1</strong>?<br><br>這樣會刪除所有此主題安裝的檔案。</qt>"
+"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您確定要移除表情圖示主題 <strong>%1</strong>?<br><br>這樣會刪除所有此主"
+"題安裝的檔案。</qt>"
 
 #: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:832
 msgid "Confirmation"
@@ -1670,7 +1671,8 @@
 msgid ""
 "An external application is attempting to add the  '%1' contact '%2' to your "
 "contact list. Do you want to allow this?"
-msgstr "有外部應用程式試著要將協定 %1 的聯絡人 %2 加入您的聯絡人清單中。您同意嗎?"
+msgstr ""
+"有外部應用程式試著要將協定 %1 的聯絡人 %2 加入您的聯絡人清單中。您同意嗎?"
 
 #: kopete/kopeteiface.cpp:162
 msgid "Allow Contact?"
@@ -1686,8 +1688,8 @@
 
 #: kopete/kopeteiface.cpp:175
 msgid ""
-"An external application has attempted to add a contact using  the %1 protocol, "
-"which either does not exist or is not loaded."
+"An external application has attempted to add a contact using  the %1 "
+"protocol, which either does not exist or is not loaded."
 msgstr "有外部程式試圖加入協定 %1 的聯絡人,但此協定不存在或尚未載入。"
 
 #: kopete/kopeteiface.cpp:177
@@ -1699,8 +1701,8 @@
 msgid ""
 "_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
 "formatting.\n"
-"<h2>Welcome to Kopete</h2>"
-"<p>Which messaging service do you want to connect to?</p>"
+"<h2>Welcome to Kopete</h2><p>Which messaging service do you want to connect "
+"to?</p>"
 msgstr "<h2>歡迎使用 Kopete</h2><p>您想連線到哪個傳訊服務呢?</p>"
 
 # DECISION: 從 kde 3.5 beta 2 的中文翻譯來看,config 翻成設定的比組態多很多。
@@ -1713,10 +1715,12 @@
 msgid ""
 "_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
 "formatting.\n"
-"<h2>Congratulations</h2>"
-"<p>You have finished configuring the account. You can add more accounts with <i>"
-"Settings->Configure</i>.  Please click the \"Finish\" button.</p>"
-msgstr "<h2>恭喜</h2><p>您已經完成了帳號的設定。您可以加入更多帳號。請按一下「完成」按鈕。</p>"
+"<h2>Congratulations</h2><p>You have finished configuring the account. You "
+"can add more accounts with <i>Settings->Configure</i>.  Please click the "
+"\"Finish\" button.</p>"
+msgstr ""
+"<h2>恭喜</h2><p>您已經完成了帳號的設定。您可以加入更多帳號。請按一下「完成」"
+"按鈕。</p>"
 
 #: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131
 msgid "Cannot load the %1 protocol plugin."
@@ -1752,7 +1756,7 @@
 
 #: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164
 msgid "Sync KABC..."
-msgstr "同步 KABC..."
+msgstr "同步 KABC…"
 
 #: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513
 msgid "No contacts were imported from the address book."
@@ -1776,7 +1780,7 @@
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470
 msgid "Create New Group..."
-msgstr "建立新群組..."
+msgstr "建立新群組…"
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478
 msgid "&Move To"
@@ -1789,7 +1793,7 @@
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
 #: protocols/msn/msncontact.cpp:144
 msgid "Send Email..."
-msgstr "傳送電子郵件..."
+msgstr "傳送電子郵件…"
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395
@@ -1836,8 +1840,8 @@
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989
 msgid ""
-"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>"
-"%2</b>?</qt>"
+"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>%"
+"2</b>?</qt>"
 msgstr "<qt>您確定要新增 <b>%1</b> 為 <b>%2</b> 的成員嗎?</qt>"
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
@@ -1850,14 +1854,16 @@
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005
 msgid ""
-"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact of "
-"<b>%2</b>?</qt>"
-msgstr "<qt>您確定要新增 <b>%1</b> 到您的聯絡人清單中,做為 <b>%2</b> 的子聯絡人嗎?</qt>"
+"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact "
+"of <b>%2</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您確定要新增 <b>%1</b> 到您的聯絡人清單中,做為 <b>%2</b> 的子聯絡人嗎?"
+"</qt>"
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056
 msgid ""
-"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of <b>"
-"%1</b></qt>"
+"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of "
+"<b>%1</b></qt>"
 msgstr "<qt>這個聯絡人已經在您的清單中了。它是 <b>%1</b> 的子聯絡人。</qt>"
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374
@@ -1866,7 +1872,7 @@
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376
 msgid "Send Single Message..."
-msgstr "傳送單一訊息..."
+msgstr "傳送單一訊息…"
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
 msgid "&Add Subcontact"
@@ -1900,13 +1906,16 @@
 msgid ""
 "This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is "
 "selected in the properties dialog."
-msgstr "這個聯絡人在 KDE 通訊錄中找不到。請檢查是否已經在內容對話框中選取聯絡人。"
+msgstr ""
+"這個聯絡人在 KDE 通訊錄中找不到。請檢查是否已經在內容對話框中選取聯絡人。"
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
 msgid ""
-"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email "
-"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
-msgstr "您的 KDE 通訊錄中沒有這個聯絡人。請檢查您已經在內容對話框中選取聯絡人。"
+"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the "
+"email address is stored. Check that a contact is selected in the properties "
+"dialog."
+msgstr ""
+"您的 KDE 通訊錄中沒有這個聯絡人。請檢查您已經在內容對話框中選取聯絡人。"
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
 msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>"
@@ -1914,14 +1923,14 @@
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556
 msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> "
-"from your contact list?</qt>"
+"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> from your contact "
+"list?</qt>"
 msgstr "<qt>您確定要從清單中移除聯絡人<b>%1</b>嗎?</qt>"
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562
 msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> "
-"and all contacts that are contained within it?</qt>"
+"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> and all contacts "
+"that are contained within it?</qt>"
 msgstr "<qt>您確定要移除群組<b>%1</b>及其包含的所有聯絡人嗎?</qt>"
 
 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579
@@ -1970,17 +1979,13 @@
 
 #: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134
 msgid ""
-"_: "
-"<tr>"
-"<td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td>"
-"<td>STATUS DESCRIPTION</td></tr>\n"
-"<tr>"
-"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
-"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
-msgstr ""
-"<tr>"
-"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
-"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
+"_: <tr><td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td><td>STATUS "
+"DESCRIPTION</td></tr>\n"
+"<tr><td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></"
+"td><td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
+msgstr ""
+"<tr><td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></"
+"td><td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
 
 #: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:383
 msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
@@ -2052,16 +2057,16 @@
 
 #: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357
 msgid "Set Default &Font..."
-msgstr "設定預設字型(&F)..."
+msgstr "設定預設字型(&F)…"
 
 #: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358
 msgid "Set Default Text &Color..."
-msgstr "設定預設文字顏色(&C)..."
+msgstr "設定預設文字顏色(&C)…"
 
 #: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359
 #: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224
 msgid "Set &Background Color..."
-msgstr "設定背景顏色(&B)..."
+msgstr "設定背景顏色(&B)…"
 
 #: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361
 msgid "Previous History"
@@ -2106,7 +2111,7 @@
 
 #: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996
 msgid "More..."
-msgstr "更多..."
+msgstr "更多…"
 
 #: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199
 msgid "Plugin Actions"
@@ -2143,11 +2148,11 @@
 
 #: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220
 msgid "&Set Font..."
-msgstr "設定字型(&S)..."
+msgstr "設定字型(&S)…"
 
 #: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222
 msgid "Set Text &Color..."
-msgstr "設定文字顏色(&C)..."
+msgstr "設定文字顏色(&C)…"
 
 #: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347
 msgid "(%1) Next >>"
@@ -2156,9 +2161,11 @@
 #: kopete/chatwindow/chatview.cpp:355
 #: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425
 msgid ""
-"<qt>You are about to leave the group chat session <b>%1</b>."
-"<br>You will not receive future messages from this conversation.</qt>"
-msgstr "<qt>您打算離開群組聊天室 <b>%1</b> 了。<br> 您將不會再收到此對話的任何訊息。</qt>"
+"<qt>You are about to leave the group chat session <b>%1</b>.<br>You will not "
+"receive future messages from this conversation.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您打算離開群組聊天室 <b>%1</b> 了。<br> 您將不會再收到此對話的任何訊息。"
+"</qt>"
 
 #: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356
 #: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426
@@ -2176,8 +2183,8 @@
 #: kopete/chatwindow/chatview.cpp:362
 #: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432
 msgid ""
-"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you sure "
-"you want to close this chat?</qt>"
+"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you "
+"sure you want to close this chat?</qt>"
 msgstr "<qt>您剛剛接收到來自 <b>%1</b> 的訊息。您確定要關閉此次聊天嗎?</qt>"
 
 #: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363
@@ -2190,7 +2197,9 @@
 msgid ""
 "You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
 "closed. Are you sure you want to close this chat?"
-msgstr "您有正在送出的訊息,如果此時關閉聊天視窗,訊息會被取消。您確定要關閉聊天視窗嗎?"
+msgstr ""
+"您有正在送出的訊息,如果此時關閉聊天視窗,訊息會被取消。您確定要關閉聊天視窗"
+"嗎?"
 
 #: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370
 #: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440
@@ -2217,11 +2226,11 @@
 
 #: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127
 msgid "Enable &Rich Text"
-msgstr "啟用 RichText (&R)"
+msgstr "啟用 RichText(&R)"
 
 #: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129
 msgid "Disable &Rich Text"
-msgstr "停用 RichText (&R)"
+msgstr "停用 RichText(&R)"
 
 #: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133
 msgid "Check &Spelling"
@@ -2229,11 +2238,11 @@
 
 #: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137
 msgid "Text &Color..."
-msgstr "文字顏色(&C)..."
+msgstr "文字顏色(&C)…"
 
 #: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142
 msgid "Background Co&lor..."
-msgstr "背景顏色(&L)..."
+msgstr "背景顏色(&L)…"
 
 #: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147
 msgid "&Font"
@@ -2347,10 +2356,12 @@
 #: rc.cpp:12
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this and enter your password below if you would like your password to be "
-"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it "
-"is needed."
-msgstr "勾選此選項,並在底下輸入您的密碼,您可以將密碼儲存在錢包中,Kopete 就不必每次詢問您密碼。"
+"Check this and enter your password below if you would like your password to "
+"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each "
+"time it is needed."
+msgstr ""
+"勾選此選項,並在底下輸入您的密碼,您可以將密碼儲存在錢包中,Kopete 就不必每次"
+"詢問您密碼。"
 
 #. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64
 #: rc.cpp:15
@@ -2368,10 +2379,12 @@
 #: rc.cpp:21
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck "
-"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your "
-"password whenever it is needed."
-msgstr "在此輸入您的密碼。如果您不打算儲存密碼,則將「記住密碼」小方塊取消,此後每次需要時系統就會詢問您密碼。"
+"Enter your password here. If you would rather not save your password, "
+"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for "
+"your password whenever it is needed."
+msgstr ""
+"在此輸入您的密碼。如果您不打算儲存密碼,則將「記住密碼」小方塊取消,此後每次"
+"需要時系統就會詢問您密碼。"
 
 #. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33
 #: rc.cpp:27
@@ -2381,7 +2394,9 @@
 "accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. "
 "This file will never be executed by Kopete at any point during or after the "
 "transfer."
-msgstr "有一名使用者正打算傳送檔案給您。您同意接收後才會下載檔案。如果您不打算接收,請點選「拒絕」。Kopete 將不會執行此檔。"
+msgstr ""
+"有一名使用者正打算傳送檔案給您。您同意接收後才會下載檔案。如果您不打算接收,"
+"請點選「拒絕」。Kopete 將不會執行此檔。"
 
 #. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44
 #: rc.cpp:30
@@ -2399,7 +2414,7 @@
 #: rc.cpp:36
 #, no-c-format
 msgid "&Browse..."
-msgstr "瀏覽(&B)..."
+msgstr "瀏覽(&B)…"
 
 #. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73
 #: rc.cpp:39
@@ -2429,7 +2444,7 @@
 #: rc.cpp:54 rc.cpp:546
 #, no-c-format
 msgid "C&hange..."
-msgstr "變更(&H)..."
+msgstr "變更(&H)…"
 
 #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66
 #: rc.cpp:57
@@ -2495,8 +2510,8 @@
 #: rc.cpp:92 rc.cpp:95
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in "
-"the top level group."
+"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
+"in the top level group."
 msgstr "輸入此聯絡人要加入的群組。若是要放在頂層,則請留白。"
 
 #. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181
@@ -2515,7 +2530,7 @@
 #: rc.cpp:104
 #, no-c-format
 msgid "Create New Entr&y..."
-msgstr "建立新項目(&Y)..."
+msgstr "建立新項目(&Y)…"
 
 #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58
 #: rc.cpp:107
@@ -2714,7 +2729,9 @@
 "and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the "
 "message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has "
 "the same effect."
-msgstr "系統匣圖示在有新訊息進來時,預設會閃爍並顯示泡泡訊息。對圖示按下滑鼠左鍵或中鍵就能開啟新的聊天視窗。在泡泡訊息中按下「檢視」也有相同效果。"
+msgstr ""
+"系統匣圖示在有新訊息進來時,預設會閃爍並顯示泡泡訊息。對圖示按下滑鼠左鍵或中"
+"鍵就能開啟新的聊天視窗。在泡泡訊息中按下「檢視」也有相同效果。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55
 #: rc.cpp:215
@@ -2761,7 +2778,9 @@
 "If there is no existing chat window a new window will be opened when a new "
 "message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of "
 "the message it will be displayed there instantly."
-msgstr "如果目前沒有開啟任何聊天視窗,則新訊息到來時會開啟一個新的視窗。如果已經與某人聊天中,則對方送來的訊息會立刻顯示在聊天視窗中。"
+msgstr ""
+"如果目前沒有開啟任何聊天視窗,則新訊息到來時會開啟一個新的視窗。如果已經與某"
+"人聊天中,則對方送來的訊息會立刻顯示在聊天視窗中。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96
 #: rc.cpp:236
@@ -2779,10 +2798,13 @@
 #: rc.cpp:242
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that "
-"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
-"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.."
-msgstr "新訊息來時使用訊息佇列。新訊息不會顯示在已經開啟的聊天視窗中。只有佇列或堆疊中的訊息會啟動泡泡通知及閃爍系統匣圖示。"
+"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages "
+"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or "
+"stacked messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or "
+"both.."
+msgstr ""
+"新訊息來時使用訊息佇列。新訊息不會顯示在已經開啟的聊天視窗中。只有佇列或堆疊"
+"中的訊息會啟動泡泡通知及閃爍系統匣圖示。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110
 #: rc.cpp:245
@@ -2800,10 +2822,12 @@
 #: rc.cpp:251
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that "
-"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
-"messages trigger notification via bubble and flashing tray."
-msgstr "新訊息來時使用訊息堆疊。新訊息不會顯示在已經開啟的聊天視窗中。只有佇列或堆疊中的訊息會啟動泡泡通知及閃爍系統匣圖示。"
+"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages "
+"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or "
+"stacked messages trigger notification via bubble and flashing tray."
+msgstr ""
+"新訊息來時使用訊息堆疊。新訊息不會顯示在已經開啟的聊天視窗中。只有佇列或堆疊"
+"中的訊息會啟動泡泡通知及閃爍系統匣圖示。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127
 #: rc.cpp:254
@@ -2823,12 +2847,13 @@
 msgid ""
 "Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
 "inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
-"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new "
-"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an "
-"already open chat window."
-msgstr ""
-"未讀訊息是指顯示在已開啟但未取得焦點的聊天視窗中的訊息。只有佇列或堆疊中的訊息會啟動泡泡通知訊息並閃爍系統匣圖示。關閉這個選項的話,只有新的訊息,也就是尚未顯示"
-"在已開啟聊天視窗的訊息會放進佇列。"
+"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only "
+"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in "
+"an already open chat window."
+msgstr ""
+"未讀訊息是指顯示在已開啟但未取得焦點的聊天視窗中的訊息。只有佇列或堆疊中的訊"
+"息會啟動泡泡通知訊息並閃爍系統匣圖示。關閉這個選項的話,只有新的訊息,也就是"
+"尚未顯示在已開啟聊天視窗的訊息會放進佇列。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154
 #: rc.cpp:266
@@ -2846,9 +2871,11 @@
 #: rc.cpp:272
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: "
-"You can exclude accounts individually in their properties."
-msgstr "啟動 Kopete 時,您所有的帳號都會自動連線。注意:您可以在個別帳號設定中排除自動連線。"
+"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. "
+"Note: You can exclude accounts individually in their properties."
+msgstr ""
+"啟動 Kopete 時,您所有的帳號都會自動連線。注意:您可以在個別帳號設定中排除自"
+"動連線。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16
 #: rc.cpp:275
@@ -2890,18 +2917,22 @@
 #: rc.cpp:293
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of "
-"restoring/minimizing contact list"
-msgstr "系統匣圖示閃爍時,對圖示點選滑鼠左鍵用於開啟訊息視窗,而非放大/縮小聯絡人清單。"
+"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of restoring/"
+"minimizing contact list"
+msgstr ""
+"系統匣圖示閃爍時,對圖示點選滑鼠左鍵用於開啟訊息視窗,而非放大/縮小聯絡人清"
+"單。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86
 #: rc.cpp:296
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message "
-"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending "
-"messages). A middle click always opens this message."
-msgstr "系統匣圖示閃爍時,對圖示點選滑鼠左鍵用於開啟訊息視窗,而非放大/縮小聯絡人清單。滑鼠中鍵用於開啟此訊息。"
+"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming "
+"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who "
+"is sending messages). A middle click always opens this message."
+msgstr ""
+"系統匣圖示閃爍時,對圖示點選滑鼠左鍵用於開啟訊息視窗,而非放大/縮小聯絡人清"
+"單。滑鼠中鍵用於開啟此訊息。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96
 #: rc.cpp:299
@@ -2940,7 +2971,9 @@
 msgid ""
 "If there is already a chat window opened for the sender of the message "
 "displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window."
-msgstr "如果已經有一個聊天視窗是與送出訊息的使用者聊天中的,則按下泡泡訊息中的「忽略」鍵會將該視窗一起關閉。"
+msgstr ""
+"如果已經有一個聊天視窗是與送出訊息的使用者聊天中的,則按下泡泡訊息中的「忽"
+"略」鍵會將該視窗一起關閉。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182
 #: rc.cpp:317
@@ -2958,9 +2991,10 @@
 #: rc.cpp:323
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one "
-"will be replaced by a new one if another message is waiting."
-msgstr "在固定時間後泡泡會自動關閉。如果有新訊息進來,則會用新訊息的泡泡來取代。"
+"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed "
+"one will be replaced by a new one if another message is waiting."
+msgstr ""
+"在固定時間後泡泡會自動關閉。如果有新訊息進來,則會用新訊息的泡泡來取代。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202
 #: rc.cpp:326 rc.cpp:685
@@ -2984,9 +3018,11 @@
 #: rc.cpp:335
 #, no-c-format
 msgid ""
-"In very active group chats important messages can be singled out by excluding "
-"non-highlighted messages from notification."
-msgstr "在非常熱烈的群組聊天室中,您可以設定只有標示為高亮度(重要)訊息才會發出通知。"
+"In very active group chats important messages can be singled out by "
+"excluding non-highlighted messages from notification."
+msgstr ""
+"在非常熱烈的群組聊天室中,您可以設定只有標示為高亮度(重要)訊息才會發出通"
+"知。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252
 #: rc.cpp:338
@@ -3005,13 +3041,14 @@
 #: rc.cpp:344
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows "
-"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat "
-"windows on different desktops than the current one will notify you that an "
-"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event "
-"has occured."
+"This option allows you to turn off the notification of events for chat "
+"windows that are on the current desktop. If this option is turned on, then "
+"only chat windows on different desktops than the current one will notify you "
+"that an event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that "
+"an event has occured."
 msgstr ""
-"這個選項讓您關閉目前桌面上的聊天視窗中的事件通知。如果開啟此選項,則只有在不同桌面上的聊天視窗會通知您有事件發生。反之,則所有的聊天視窗都會送出通知。"
+"這個選項讓您關閉目前桌面上的聊天視窗中的事件通知。如果開啟此選項,則只有在不"
+"同桌面上的聊天視窗會通知您有事件發生。反之,則所有的聊天視窗都會送出通知。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279
 #: rc.cpp:350
@@ -3032,7 +3069,9 @@
 "Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
 "available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
 "affect the flashing of the system tray icon."
-msgstr "即使您的帳號狀態是「離開」,或是「不在線上」,或是「勿打擾」時,仍開啟事件通知。注意:這個設定不會影響系統匣圖示閃爍的功能。"
+msgstr ""
+"即使您的帳號狀態是「離開」,或是「不在線上」,或是「勿打擾」時,仍開啟事件通"
+"知。注意:這個設定不會影響系統匣圖示閃爍的功能。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293
 #: rc.cpp:359
@@ -3051,9 +3090,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat "
-"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is "
-"shown."
-msgstr "即使此視窗正在聊天中,仍開啟事件通知。注意:此時不會顯示泡泡訊息,或是閃爍系統匣圖示。"
+"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble "
+"is shown."
+msgstr ""
+"即使此視窗正在聊天中,仍開啟事件通知。注意:此時不會顯示泡泡訊息,或是閃爍系"
+"統匣圖示。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307
 #: rc.cpp:368
@@ -3073,10 +3114,12 @@
 #: rc.cpp:374
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening "
-"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat "
-"window."
-msgstr "如果在一個已開啟的聊天室視窗中,有人發送訊息,則開啟該訊息時,會自動切換到該聊天室視窗所在的桌面。"
+"If there is already a chat window open for the sender of the message, "
+"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains "
+"this chat window."
+msgstr ""
+"如果在一個已開啟的聊天室視窗中,有人發送訊息,則開啟該訊息時,會自動切換到該"
+"聊天室視窗所在的桌面。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321
 #: rc.cpp:377
@@ -3094,10 +3137,12 @@
 #: rc.cpp:383
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message "
-"this window will be put on the current desktop and in front of all other "
-"windows."
-msgstr "如果在一個已開啟的聊天室視窗中有新來的訊息,則此視窗會被提升到目前桌面的最上層。"
+"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming "
+"message this window will be put on the current desktop and in front of all "
+"other windows."
+msgstr ""
+"如果在一個已開啟的聊天室視窗中有新來的訊息,則此視窗會被提升到目前桌面的最上"
+"層。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27
 #: rc.cpp:389
@@ -3149,22 +3194,22 @@
 "                                <dt><tt>Open all messages in a new chat "
 "window</tt>\n"
 "                                <dd>Every chat will have its own window.\n"
-"                                <dt><tt>Group messages from the same account in "
-"the same chat window</tt>\n"
-"                                <dd>All chats for one account get grouped in to "
-"one window by using tabs.\n"
+"                                <dt><tt>Group messages from the same account "
+"in the same chat window</tt>\n"
+"                                <dd>All chats for one account get grouped in "
+"to one window by using tabs.\n"
 "                                <dt><tt>Group all messages in the same chat "
 "window</tt>\n"
-"                                <dd>All chats get grouped in to one window by "
-"using tabs.\n"
+"                                <dd>All chats get grouped in to one window "
+"by using tabs.\n"
 "                                <dt><tt>Group messages from contacts in the "
 "same group in the same chat window</tt>\n"
-"                                <dd>All chats from one group get grouped in to "
-"one window by using tabs.\n"
+"                                <dd>All chats from one group get grouped in "
+"to one window by using tabs.\n"
 "                                <dt><tt>Group messages from the same "
 "metacontact in the same chat window</tt>\n"
-"                                <dd>All chats from one metacontact get grouped "
-"in to one window by using tabs.\n"
+"                                <dd>All chats from one metacontact get "
+"grouped in to one window by using tabs.\n"
 "                                </dl>\n"
 "                        "
 msgstr ""
@@ -3209,15 +3254,15 @@
 #: rc.cpp:437
 #, no-c-format
 msgid "&Maximum number of chat window lines:"
-msgstr "聊天視窗中的最大行數(&M):"
+msgstr "聊天視窗中的最大列數(&M):"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251
 #: rc.cpp:440
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for "
-"complex layouts."
-msgstr "限制聊天視窗中可見的最大行數,當版面很複雜時可提升速度。"
+"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed "
+"for complex layouts."
+msgstr "限制聊天視窗中可見的最大列數,當版面很複雜時可提升速度。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16
 #: rc.cpp:443
@@ -3235,9 +3280,10 @@
 #: rc.cpp:452 rc.cpp:455 rc.cpp:458 rc.cpp:461
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this "
-"limit is exceeded, the least-used message will be removed."
-msgstr "Kopete 會盡量記得最近用過的離開訊息;當數量超過的時候,最不常用的會被移除。"
+"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if "
+"this limit is exceeded, the least-used message will be removed."
+msgstr ""
+"Kopete 會盡量記得最近用過的離開訊息;當數量超過的時候,最不常用的會被移除。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94
 #: rc.cpp:464
@@ -3249,15 +3295,17 @@
 #: rc.cpp:467
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set "
-"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes "
-"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
-"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>"
-"Become available when detecting activity again</i></p>"
-msgstr ""
-"<p>如果您勾選<i>自動離開</i>選項,當 KDE 螢幕保護程式啟動時,或是使用者閒置(沒有移動滑鼠,或按鍵等動作)特定時間以後,Kopete "
-"會自動將您設定為離開。</p>\n"
-"<p>若您勾選<i>偵測到動作時就設為線上</i>的話,則當您回來時 Kopete 會自動將您設回上線狀態。</p>"
+"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly "
+"set you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected "
+"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
+"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked "
+"<i>Become available when detecting activity again</i></p>"
+msgstr ""
+"<p>如果您勾選<i>自動離開</i>選項,當 KDE 螢幕保護程式啟動時,或是使用者閒置"
+"(沒有移動滑鼠,或按鍵等動作)特定時間以後,Kopete 會自動將您設定為離開。</"
+"p>\n"
+"<p>若您勾選<i>偵測到動作時就設為線上</i>的話,則當您回來時 Kopete 會自動將您"
+"設回上線狀態。</p>"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109
 #: rc.cpp:471
@@ -3317,19 +3365,19 @@
 #: rc.cpp:498
 #, no-c-format
 msgid "Ne&w Identity..."
-msgstr "新的身份(&W)..."
+msgstr "新的身分(&W)…"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83
 #: rc.cpp:501
 #, no-c-format
 msgid "Cop&y Identity..."
-msgstr "複製身份(&Y)..."
+msgstr "複製身分(&Y)…"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91
 #: rc.cpp:504
 #, no-c-format
 msgid "Rename I&dentity..."
-msgstr "重新命名身份(&D)..."
+msgstr "重新命名身分(&D)…"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99
 #: rc.cpp:507
@@ -3427,7 +3475,7 @@
 #: rc.cpp:556 rc.cpp:2005
 #, no-c-format
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34
 #: rc.cpp:559
@@ -3439,7 +3487,7 @@
 #: rc.cpp:562
 #, no-c-format
 msgid "&Modify..."
-msgstr "修改(&M)..."
+msgstr "修改(&M)…"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45
 #: rc.cpp:565
@@ -3504,7 +3552,8 @@
 "Useful if you have several accounts of the same protocol"
 msgstr ""
 "讓您設定這個帳號的顏色。\n"
-"這個帳號中所有聯絡人的圖示都會抹上這個顏色。當您有同一種即時傳訊協定的多個帳號時很有用。"
+"這個帳號中所有聯絡人的圖示都會抹上這個顏色。當您有同一種即時傳訊協定的多個帳"
+"號時很有用。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163
 #: rc.cpp:602
@@ -3522,8 +3571,9 @@
 "priority (if all contacts have the same online status.)"
 msgstr ""
 "使用這些按鈕來提高或降低優先權。\n"
-"優先權是當您按了某個整合聯絡人時,用來判斷要使用哪一個聯絡人:Kopete會使用帳號具有最高優先權的聯絡人(如果其中的整合聯絡人中的所有聯絡人都有一樣的上線狀態"
-"。)"
+"優先權是當您按了某個整合聯絡人時,用來判斷要使用哪一個聯絡人:Kopete會使用帳"
+"號具有最高優先權的聯絡人(如果其中的整合聯絡人中的所有聯絡人都有一樣的上線狀"
+"態。)"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201
 #: rc.cpp:609
@@ -3547,7 +3597,7 @@
 #: rc.cpp:622
 #, no-c-format
 msgid "&Get New..."
-msgstr "抓新的(&G)..."
+msgstr "抓新的(&G)…"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116
 #: rc.cpp:625
@@ -3559,7 +3609,7 @@
 #: rc.cpp:628
 #, no-c-format
 msgid "&Install..."
-msgstr "安裝(&I)..."
+msgstr "安裝(&I)…"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142
 #: rc.cpp:634
@@ -3655,10 +3705,12 @@
 #: rc.cpp:679
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of "
-"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time "
-"in the 'Time until autohide' box below."
-msgstr "當啟用的時候,聯絡人清單在游標離開視窗後一段時間就會自動隱藏。您可以在下面的「自動隱藏時間」方塊中設定時間"
+"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount "
+"of time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of "
+"time in the 'Time until autohide' box below."
+msgstr ""
+"當啟用的時候,聯絡人清單在游標離開視窗後一段時間就會自動隱藏。您可以在下面的"
+"「自動隱藏時間」方塊中設定時間"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 166
 #: rc.cpp:682
@@ -3706,7 +3758,7 @@
 #: rc.cpp:706
 #, no-c-format
 msgid "Change &Tooltip Contents..."
-msgstr "變更提示內容(&T)..."
+msgstr "變更提示內容(&T)…"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46
 #: rc.cpp:709
@@ -3726,8 +3778,8 @@
 #: rc.cpp:715
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This list contains elements which are currently <b>not present</b> "
-"in the contact tooltip."
+"This list contains elements which are currently <b>not present</b> in the "
+"contact tooltip."
 msgstr "本清單包含目前<b>不在</b>提示中的項目。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128
@@ -3770,8 +3822,8 @@
 #: rc.cpp:736
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This list contains elements which are currently <b>present</b> "
-"in the contact tooltips."
+"This list contains elements which are currently <b>present</b> in the "
+"contact tooltips."
 msgstr "本清單包含目前<b>在</b>提示中的項目。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24
@@ -3798,8 +3850,8 @@
 #: rc.cpp:748
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces "
-"will be shown as images."
+"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by "
+"spaces will be shown as images."
 msgstr "如果勾選此選項,則只有以空白跟文字隔開的表情圖示會以圖形來顯示。"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55
@@ -3818,7 +3870,7 @@
 #: rc.cpp:757
 #, no-c-format
 msgid "&Get New Themes..."
-msgstr "抓取新的主題(&G)..."
+msgstr "抓取新的主題(&G)…"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109
 #: rc.cpp:760
@@ -3830,7 +3882,7 @@
 #: rc.cpp:763
 #, no-c-format
 msgid "&Install Theme File..."
-msgstr "安裝主題檔案(&I)..."
+msgstr "安裝主題檔案(&I)…"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 133
 #: rc.cpp:766
@@ -3902,7 +3954,7 @@
 #: rc.cpp:802
 #, no-c-format
 msgid "Do not show user specified &rich text"
-msgstr "不要顯示使用者指定的 Rich Text (&R)"
+msgstr "不要顯示使用者指定的 Rich Text(&R)"
 
 #. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201
 #: rc.cpp:808
@@ -3991,10 +4043,12 @@
 #: rc.cpp:850 rc.cpp:881
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals "
-"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to "
-"differentiate accounts from the same protocols."
-msgstr "通常帳號是以協定來區分。不過如果您在一個通訊協定中有多個帳號,您可以使用顏色來區別。"
+"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have "
+"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that "
+"icon to differentiate accounts from the same protocols."
+msgstr ""
+"通常帳號是以協定來區分。不過如果您在一個通訊協定中有多個帳號,您可以使用顏色"
+"來區別。"
 
 #. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131
 #: rc.cpp:856 rc.cpp:887
@@ -4012,8 +4066,8 @@
 #: rc.cpp:862 rc.cpp:893
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on <i>"
-"Finished</i>."
+"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on "
+"<i>Finished</i>."
 msgstr "勾選此選項的話,在您按下<i>完成</i>鍵之後,就會馬上開始連線。"
 
 #. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41
@@ -4033,7 +4087,7 @@
 #: rc.cpp:911
 #, no-c-format
 msgid "Global Identity Bar"
-msgstr "全域身份列"
+msgstr "全域身分列"
 
 #. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70
 #: rc.cpp:914
@@ -4259,8 +4313,8 @@
 #: rc.cpp:1022
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this "
-"contact"
+"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for "
+"this contact"
 msgstr "勾選此選項以避免從此聯絡人所發出的通知發給所有聯絡人"
 
 #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50
@@ -4303,7 +4357,7 @@
 #: rc.cpp:1049
 #, no-c-format
 msgid "E&xport Details..."
-msgstr "匯出細節(&X)..."
+msgstr "匯出細節(&X)…"
 
 #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
 #: rc.cpp:1052
@@ -4477,8 +4531,8 @@
 #: rc.cpp:1187 rc.cpp:1269
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select the Instant Messaging systems to message the contact.  If they use more "
-"than one IM system, select them all here"
+"Select the Instant Messaging systems to message the contact.  If they use "
+"more than one IM system, select them all here"
 msgstr "選擇此聯絡人使用的即時通訊系統。如果他們使用不只一個系統,請全部選擇。"
 
 #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125
@@ -4491,12 +4545,10 @@
 #: rc.cpp:1193
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>"
-"<h2>Contact added.</h2></p>\n"
+"<p><h2>Contact added.</h2></p>\n"
 "<p>That was <i>fast.</i></p>"
 msgstr ""
-"<p>"
-"<h2>聯絡人已加入</h2></p>\n"
+"<p><h2>聯絡人已加入</h2></p>\n"
 "<p>夠<i>快</i>吧。</p>"
 
 #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16
@@ -4531,13 +4583,14 @@
 #: rc.cpp:1208
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>Kopete shares contact information with the KDE Addressbook.  This gives you "
-"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
-"information management applications.</p>\n"
+"<p>Kopete shares contact information with the KDE Addressbook.  This gives "
+"you seamless integration between instant messaging, e-mail and other "
+"personal information management applications.</p>\n"
 "<p>If you prefer not to store instant messaging information in the KDE "
 "Addressbook, uncheck the box below.</p>"
 msgstr ""
-"<p>Kopete 與 KDE 通訊錄共享聯絡人資訊。這提供您在即時通訊、電子郵件及其他個人資訊管理程式之間的最佳整合。</p>\n"
+"<p>Kopete 與 KDE 通訊錄共享聯絡人資訊。這提供您在即時通訊、電子郵件及其他個人"
+"資訊管理程式之間的最佳整合。</p>\n"
 "<p>如果您不想在 KDE 通訊錄中儲存即時通訊的資訊,請取消勾選下面的選項。</p>"
 
 #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64
@@ -4614,7 +4667,7 @@
 #: rc.cpp:1245
 #, no-c-format
 msgid "Create New G&roup..."
-msgstr "新增群組(&G)..."
+msgstr "新增群組(&G)…"
 
 #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283
 #: rc.cpp:1248
@@ -4641,10 +4694,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<p><i>Note</i>: If a messaging service is missing from the list, please make "
-"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new "
-"contacts.</p>"
+"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add "
+"new contacts.</p>"
 msgstr ""
-"<p><i>注意</i>: 如果清單中找不到某個傳訊服務,請確定您已在 Kopete 中建立了使用該服務的帳號,並且已經準備好加入新的聯絡人了。</p>"
+"<p><i>注意</i>: 如果清單中找不到某個傳訊服務,請確定您已在 Kopete 中建立了使"
+"用該服務的帳號,並且已經準備好加入新的聯絡人了。</p>"
 
 #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399
 #: rc.cpp:1272 rc.cpp:1278
@@ -4652,7 +4706,9 @@
 msgid ""
 "How do you want to message the contact?  If they use more than one Instant "
 "Messaging system, select them all here"
-msgstr "您要如何傳訊給這位聯絡人?如果他/她們不止使用一個即時通訊系統,請在此全部選取。"
+msgstr ""
+"您要如何傳訊給這位聯絡人?如果他/她們不止使用一個即時通訊系統,請在此全部選"
+"取。"
 
 #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407
 #: rc.cpp:1275
@@ -4664,22 +4720,21 @@
 #: rc.cpp:1284
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>"
-"<h2>Congratulations</h2></p>\n"
+"<p><h2>Congratulations</h2></p>\n"
 "\n"
 "<p>You have finished configuring a contact. Please click Finish and your "
 "contact will be added to your contact list.</p>\n"
 "\n"
-"<p><i>Note</i>: If adding this contact requires authorization from one or more "
-"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after "
-"this screen.</p>"
+"<p><i>Note</i>: If adding this contact requires authorization from one or "
+"more of the messaging services, Kopete may prompt you for further "
+"information after this screen.</p>"
 msgstr ""
-"<p>"
-"<h2>恭喜</h2></p>\n"
+"<p><h2>恭喜</h2></p>\n"
 "\n"
 "<p>您已經完成聯絡人的設定了。請按完成以加入到聯絡人清單。</p>\n"
 "\n"
-"<p><i>注意</i>:如果加入的聯絡人,所用的即時服務需要對方認可,Kopete 稍後會提示您更多資訊。</p>"
+"<p><i>注意</i>:如果加入的聯絡人,所用的即時服務需要對方認可,Kopete 稍後會提"
+"示您更多資訊。</p>"
 
 #. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16
 #: rc.cpp:1294
@@ -4703,7 +4758,7 @@
 #: rc.cpp:1303
 #, no-c-format
 msgid "Use this message when advertising:"
-msgstr "發佈時使用此訊息:"
+msgstr "發布時使用此訊息:"
 
 #. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87
 #: rc.cpp:1306
@@ -4766,7 +4821,9 @@
 "Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
 "or by typing \"/media\" in the chat\n"
 "window edit area."
-msgstr "手動透過「工具」->「傳送媒體資訊」,或是在聊天視窗中的編輯區鍵入「/media」(&V)"
+msgstr ""
+"手動透過「工具」->「傳送媒體資訊」,或是在聊天視窗中的編輯區鍵入「/media」"
+"(&V)"
 
 #. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230
 #: rc.cpp:1336
@@ -4858,7 +4915,7 @@
 #: rc.cpp:1397
 #, no-c-format
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78
 #: rc.cpp:1403
@@ -4918,15 +4975,16 @@
 #: rc.cpp:1433
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your MSN "
-"Messenger contacts.\n"
+"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your "
+"MSN Messenger contacts.\n"
 "\n"
 "This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows "
 "Messenger®,  but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions."
 msgstr ""
 "NetMeeting 外掛程式讓您可以啟動 MSN 上的影音聊天。\n"
 "\n"
-"這跟您在新版的 Windows Messenger®上看到的視訊聊天方式不太一樣,而是使用舊式的 NetMeeting 聊天。"
+"這跟您在新版的 Windows Messenger®上看到的視訊聊天方式不太一樣,而是使用舊式"
+"的 NetMeeting 聊天。"
 
 #. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 60
 #: rc.cpp:1438
@@ -4956,13 +5014,13 @@
 #: rc.cpp:1450
 #, no-c-format
 msgid ""
-"You can download Konference here: <a "
-"href=\"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395\">"
-"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395</a>"
-msgstr ""
-"您可以在這裡下載 Konference:<a "
-"href=\"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395\">"
-"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395</a>"
+"You can download Konference here: <a href=\"http://www.kde-apps.org/content/"
+"show.php?content=10395\">http://www.kde-apps.org/content/show.php?"
+"content=10395</a>"
+msgstr ""
+"您可以在這裡下載 Konference:<a href=\"http://www.kde-apps.org/content/show."
+"php?content=10395\">http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395</"
+"a>"
 
 #. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22
 #: rc.cpp:1453
@@ -4986,14 +5044,15 @@
 #: rc.cpp:1462
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added"
+"This is the list of custom aliases and the commands that you have already "
+"added"
 msgstr "這是您已經加入的自訂別名清單,以及它們所對應的命令。"
 
 #. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77
 #: rc.cpp:1465
 #, no-c-format
 msgid "&Add New Alias..."
-msgstr "加入新的別名(&A)..."
+msgstr "加入新的別名(&A)…"
 
 #. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85
 #: rc.cpp:1468
@@ -5005,7 +5064,7 @@
 #: rc.cpp:1471
 #, no-c-format
 msgid "Edit Alias..."
-msgstr "編輯別名..."
+msgstr "編輯別名…"
 
 #. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16
 #: rc.cpp:1474
@@ -5031,8 +5090,8 @@
 msgid ""
 "<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
 "\n"
-"You can use the variables <b>%1, %2 ... %9</b> in your command, and they will "
-"be replaced with the arguments of the alias. The variable <b>%s</b> "
+"You can use the variables <b>%1, %2 ... %9</b> in your command, and they "
+"will be replaced with the arguments of the alias. The variable <b>%s</b> "
 "will be replaced with all arguments. <b>%n</b> expands to your nickname.\n"
 "\n"
 "Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off "
@@ -5040,8 +5099,8 @@
 msgstr ""
 "<qt>這是當您執行別名時想下的命令。\n"
 "\n"
-"您可以在命令中用變數 <b>%1, %2, ... %9</b>,它們會被取代為別名的參數。<b>%s</b> 則會取代為所有的參數。<b>%n</b> "
-"會被取代為您的暱稱。\n"
+"您可以在命令中用變數 <b>%1, %2, ... %9</b>,它們會被取代為別名的參數。<b>%s</"
+"b> 則會取代為所有的參數。<b>%n</b> 會被取代為您的暱稱。\n"
 "\n"
 "命令中不能有斜線 /,它們會被拿掉。</qt>"
 
@@ -5066,7 +5125,8 @@
 "This is the alias you are adding (what you will type after the command "
 "identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
 "anyway)."
-msgstr "這是您增加的別名(在 / 後面輸入的命令)。請不要有斜線 /,它們會被拿掉。"
+msgstr ""
+"這是您增加的別名(在 / 後面輸入的命令)。請不要有斜線 /,它們會被拿掉。"
 
 #. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123
 #: rc.cpp:1508 rc.cpp:1511
@@ -5086,14 +5146,15 @@
 #: rc.cpp:1520
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>The <font size=\"+1\">KopeTeX</font> plugin allows <font size=\"+1\">"
-"Kopet</font>e to render Latex formulas in the chat window. The sender must "
-"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$</p>\n"
+"<p>The <font size=\"+1\">KopeTeX</font> plugin allows <font size=\"+1"
+"\">Kopet</font>e to render Latex formulas in the chat window. The sender "
+"must enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$</p>\n"
 "<p>This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to "
 "work.</p>"
 msgstr ""
-"<p><font size=\"+1\">KopeTeX</font> 外掛程式讓 <font size=\"+1\">Kopet</font>"
-"e 可以在聊天視窗中合成出 LaTeX 數學公式。傳送者必須將公式夾在兩個 $$ 之間,即 $$formula$$</p>\n"
+"<p><font size=\"+1\">KopeTeX</font> 外掛程式讓 <font size=\"+1\">Kopet</"
+"font>e 可以在聊天視窗中合成出 LaTeX 數學公式。傳送者必須將公式夾在兩個 $$ 之"
+"間,即 $$formula$$</p>\n"
 "<p>這個外掛程式要能動,必須安裝 ImageMagick 的 convert 程式。</p>"
 
 #. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73
@@ -5144,8 +5205,8 @@
 #: rc.cpp:1548
 #, no-c-format
 msgid ""
-"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
-"encoding.\n"
+"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character "
+"set encoding.\n"
 "\n"
 "This version should be easily opened by most web browsers."
 msgstr ""
@@ -5178,7 +5239,8 @@
 msgstr ""
 "結果頁會被格式化為 XHTML 1.0 Strict W3C 推薦格式。字元集為 UTF-8。\n"
 "\n"
-"注意,有些網路瀏覽器不支援 XHTML。您應該確認您的網頁伺服器能正確處理其 MIME 型態,如 application/xhtml+xml。"
+"注意,有些網路瀏覽器不支援 XHTML。您應該確認您的網頁伺服器能正確處理其 MIME "
+"型態,如 application/xhtml+xml。"
 
 #. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143
 #: rc.cpp:1564
@@ -5202,7 +5264,7 @@
 #: rc.cpp:1573
 #, no-c-format
 msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:"
-msgstr "使用 XSLT 轉換 XML (&U)"
+msgstr "使用 XSLT 轉換 XML(&U)"
 
 #. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200
 #: rc.cpp:1576
@@ -5280,7 +5342,7 @@
 #: rc.cpp:1623
 #, no-c-format
 msgid "Rename..."
-msgstr "重新命名..."
+msgstr "重新命名…"
 
 #. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75
 #: rc.cpp:1626
@@ -5310,7 +5372,7 @@
 #: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:1638
 #, no-c-format
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194
 #: rc.cpp:1641
@@ -5382,7 +5444,7 @@
 #: rc.cpp:1674 rc.cpp:1692
 #, no-c-format
 msgid "Select..."
-msgstr "選擇..."
+msgstr "選擇…"
 
 #. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73
 #: rc.cpp:1680
@@ -5406,11 +5468,10 @@
 #: rc.cpp:1698
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so "
-"that you will be able to decrypt them yourself later."
-"<br>\n"
-"<b>Warning:</b> This can increase the size of messages, and some protocols will "
-"refuse to send your messages because they are too large."
+"<qt>Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, "
+"so that you will be able to decrypt them yourself later.<br>\n"
+"<b>Warning:</b> This can increase the size of messages, and some protocols "
+"will refuse to send your messages because they are too large."
 msgstr ""
 "<qt>如果您要以此金鑰將送出的訊息加密,以便您稍候可以自己解密,請勾選此項。"
 "<br> <b>警告:</b>這樣會增加訊息的大小。有些協定會拒絕傳送太大的訊息。</qt>"
@@ -5473,7 +5534,8 @@
 #: rc.cpp:1732
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window"
+"The number of messages that are shown when browsing history in the chat "
+"window"
 msgstr "在聊天視窗中保留多少訊息"
 
 #. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59
@@ -5519,9 +5581,10 @@
 #: rc.cpp:1759
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you "
-"and that contact."
-msgstr "當開啟新的聊天視窗時,會自動將過去您們之間聊天的最後幾筆訊息加入視窗中。"
+"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between "
+"you and that contact."
+msgstr ""
+"當開啟新的聊天視窗時,會自動將過去您們之間聊天的最後幾筆訊息加入視窗中。"
 
 #. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55
 #: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:1765
@@ -5725,7 +5788,7 @@
 #: rc.cpp:1876
 #, no-c-format
 msgid "&netstat - Standard method of connection status detection"
-msgstr "netstat - 標準偵測連線狀態的方法 (&N)"
+msgstr "netstat - 標準偵測連線狀態的方法(&N)"
 
 #. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80
 #: rc.cpp:1879
@@ -5787,13 +5850,13 @@
 #: rc.cpp:1909
 #, no-c-format
 msgid "Add a dot at the end of each sent line"
-msgstr "在每一行後面加上一個點"
+msgstr "在每一列後面加上一個點"
 
 #. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44
 #: rc.cpp:1912
 #, no-c-format
 msgid "Start each sent line with a capital letter"
-msgstr "在每一行開始的字母轉為大寫"
+msgstr "在每一列開始的字母轉為大寫"
 
 #. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54
 #: rc.cpp:1915
@@ -5843,12 +5906,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<p>Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not "
-"detect motion from your webcam or any video4linux device.</p> "
-"<p>It will put you online again when it detects you moving in front of the "
-"camera.</p>"
+"detect motion from your webcam or any video4linux device.</p> <p>It will put "
+"you online again when it detects you moving in front of the camera.</p>"
 msgstr ""
-"<p>「動作自動離開」(Motion Auto-Away)可以在您的視訊裝置或任何 video4linux 裝置偵測不到任何動作時,將您自動設為離開。</p> "
-"<p>而當裝置又偵測到您回到攝影機前時,則會自動設為上線。</p>"
+"<p>「動作自動離開」(Motion Auto-Away)可以在您的視訊裝置或任何 video4linux "
+"裝置偵測不到任何動作時,將您自動設為離開。</p> <p>而當裝置又偵測到您回到攝影"
+"機前時,則會自動設為上線。</p>"
 
 #. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55
 #: rc.cpp:1945
@@ -5994,7 +6057,7 @@
 #: rc.cpp:2035
 #, no-c-format
 msgid "Rena&me..."
-msgstr "重新命名(&M)..."
+msgstr "重新命名(&M)…"
 
 #. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336
 #: rc.cpp:2038
@@ -6012,9 +6075,10 @@
 #: rc.cpp:2044
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p><b>Note:</b> Most IRC servers do not require a password, and only a nickname "
-"is required to connect</p>"
-msgstr "<p><b>注意:</b>大部份的 IRC 伺服器不需要密碼,只要有暱稱就可以連線了</p>"
+"<p><b>Note:</b> Most IRC servers do not require a password, and only a "
+"nickname is required to connect</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>注意:</b>大部份的 IRC 伺服器不需要密碼,只要有暱稱就可以連線了</p>"
 
 #. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 109
 #: rc.cpp:2047 rc.cpp:2335 rc.cpp:2656 rc.cpp:3066 rc.cpp:3331 rc.cpp:4037
@@ -6053,8 +6117,8 @@
 #: rc.cpp:2065
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The alias you would like to use on IRC.  You may change this once online with "
-"the /nick command."
+"The alias you would like to use on IRC.  You may change this once online "
+"with the /nick command."
 msgstr "您在 IRC 上使用的別名。您可以在線上使用 /nick 命令來修改。"
 
 #. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183
@@ -6075,7 +6139,9 @@
 msgid ""
 "The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
 "identd support.  Leave blank to use your system account name."
-msgstr "如果您的系統沒有 identd 支援,您可以在這裡設定您在 IRC 上使用的使用者名稱。若留白則使用您系統帳號的名稱。"
+msgstr ""
+"如果您的系統沒有 identd 支援,您可以在這裡設定您在 IRC 上使用的使用者名稱。若"
+"留白則使用您系統帳號的名稱。"
 
 #. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241
 #: rc.cpp:2089
@@ -6083,7 +6149,8 @@
 msgid ""
 "The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
 "identd support."
-msgstr "如果您的系統沒有 identd 支援,您可以在這裡設定您在 IRC 上使用的使用者名稱。"
+msgstr ""
+"如果您的系統沒有 identd 支援,您可以在這裡設定您在 IRC 上使用的使用者名稱。"
 
 #. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 256
 #: rc.cpp:2095 rc.cpp:4193
@@ -6095,7 +6162,7 @@
 #: rc.cpp:2098
 #, no-c-format
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350
 #: rc.cpp:2101
@@ -6130,7 +6197,9 @@
 "If you check that case, the account will not be connected when you press the "
 "\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically "
 "connect at startup"
-msgstr "勾選此選項,則在您按下「全部連線」,或是程式剛啟動時,這個帳號不會被連線,即使您設定啟動時自動連線也一樣。"
+msgstr ""
+"勾選此選項,則在您按下「全部連線」,或是程式剛啟動時,這個帳號不會被連線,即"
+"使您設定啟動時自動連線也一樣。"
 
 #. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409
 #: rc.cpp:2116
@@ -6162,15 +6231,19 @@
 msgid ""
 "The message you want people to see when you part a channel without giving a "
 "reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
-msgstr "您離開一個頻道而沒有給理由時,其他人會看到的訊息。留白則會使用 Kopete 預設的訊息。"
+msgstr ""
+"您離開一個頻道而沒有給理由時,其他人會看到的訊息。留白則會使用 Kopete 預設的"
+"訊息。"
 
 #. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490
 #: rc.cpp:2134 rc.cpp:2137
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving "
-"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
-msgstr "您離開 IRC 而沒有給理由時,其他人會看到的訊息。留白則會使用 Kopete 預設的訊息。"
+"The message you want people to see when you disconnect from IRC without "
+"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+msgstr ""
+"您離開 IRC 而沒有給理由時,其他人會看到的訊息。留白則會使用 Kopete 預設的訊"
+"息。"
 
 #. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522
 #: rc.cpp:2140
@@ -6261,10 +6334,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP "
-"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies "
-"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
+"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in "
+"replies for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
 msgstr ""
-"您可以在這個視窗設定當某人送出 CTCP 要求給您時您的回應。這可以覆蓋內建對 VERSION,USERINFO 與 CLIENTINFO 的回應。"
+"您可以在這個視窗設定當某人送出 CTCP 要求給您時您的回應。這可以覆蓋內建對 "
+"VERSION,USERINFO 與 CLIENTINFO 的回應。"
 
 #. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823
 #: rc.cpp:2236
@@ -6323,7 +6397,9 @@
 "The name of the IRC contact or channel you would like to add.  You may type "
 "simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
 "preceded by a pound sign ('#')."
-msgstr "您要加入的 IRC 聯絡人或頻道名稱。您可以只輸入某人的暱稱,或是某個頻道名稱(前面要加上 # 號)。"
+msgstr ""
+"您要加入的 IRC 聯絡人或頻道名稱。您可以只輸入某人的暱稱,或是某個頻道名稱(前"
+"面要加上 # 號)。"
 
 #. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79
 #: rc.cpp:2275
@@ -6332,7 +6408,9 @@
 "The name of the IRC contact or channel you would like to add.  You may type "
 "simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
 "preceded by a pound sign ('#')"
-msgstr "您要加入的 IRC 聯絡人或頻道名稱。您可以只輸入某人的暱稱,或是某個頻道名稱(前面要加上 # 號)。"
+msgstr ""
+"您要加入的 IRC 聯絡人或頻道名稱。您可以只輸入某人的暱稱,或是某個頻道名稱(前"
+"面要加上 # 號)。"
 
 #. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89
 #: rc.cpp:2278
@@ -6374,7 +6452,7 @@
 #: rc.cpp:2296
 #, no-c-format
 msgid "Add &new line"
-msgstr "增加新的一行(&N)"
+msgstr "增加新的一列(&N)"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 92
 #: rc.cpp:2299
@@ -6431,13 +6509,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport."
-"<br>"
-"<br>If you do not currently have a Passport, please click the button to create "
-"one."
+"<br><br>If you do not currently have a Passport, please click the button to "
+"create one."
 msgstr ""
-"要連線到 Microsoft 網路,您需要一個 Microsoft Passport。"
-"<br>"
-"<br>如果您還沒有 Passport,請按一下按鈕來建立。"
+"要連線到 Microsoft 網路,您需要一個 Microsoft Passport。<br><br>如果您還沒有 "
+"Passport,請按一下按鈕來建立。"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 113
 #: rc.cpp:2332 rc.cpp:3097 rc.cpp:3364 rc.cpp:3623 rc.cpp:4533
@@ -6464,15 +6540,17 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you check this checkbox, the account will not be connected when you press "
-"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at startup "
-"is enabled."
-msgstr "勾選此選項,則在您按下「全部連線」,或是程式剛啟動時,這個帳號不會被連線,即使您設定啟動時自動連線也一樣。"
+"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at "
+"startup is enabled."
+msgstr ""
+"勾選此選項,則在您按下「全部連線」,或是程式剛啟動時,這個帳號不會被連線,即"
+"使您設定啟動時自動連線也一樣。"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 202
 #: rc.cpp:2359 rc.cpp:3349 rc.cpp:3613 rc.cpp:4524
 #, no-c-format
 msgid "Exclu&de from Global Identity"
-msgstr "從通用身份中排除(&D)"
+msgstr "從通用身分中排除(&D)"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 214
 #: rc.cpp:2362
@@ -6502,9 +6580,11 @@
 #: rc.cpp:2374
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option will notify you when a contact starts typing their message, before "
-"the message is sent or finished."
-msgstr "當有人開始鍵入訊息時,本選項會在訊息送出或完成之前就通知您(即:抓別人開您視窗的功能)。"
+"This option will notify you when a contact starts typing their message, "
+"before the message is sent or finished."
+msgstr ""
+"當有人開始鍵入訊息時,本選項會在訊息送出或完成之前就通知您(即:抓別人開您視"
+"窗的功能)。"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 279
 #: rc.cpp:2377
@@ -6516,22 +6596,21 @@
 #: rc.cpp:2380
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts</p>\n"
-"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. It "
-"is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
-"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a conversation "
-"socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
-"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact has "
-"one.  <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you are "
-"downloading their picture.</dd></dl>"
+"<qt><p>Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts</"
+"p>\n"
+"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. "
+"It is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
+"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a "
+"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
+"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact "
+"has one.  <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you "
+"are downloading their picture.</dd></dl>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>指示 Kopete 何時下載此聯絡人的圖片。</p>\n"
+"<qt><p>指示 Kopete 何時下載此聯絡人的圖片。</p>\n"
 "<dl><dt>手動</dt><dd>不會自動下載圖片。只有在使用者要求時下載。</dd>\n"
 "<dt>聊天視窗開啟時</dt><dd>當開啟聊天對話時下載圖片。</dd>\n"
-"<dt>自動</dt><dd>聯絡人有設定顯示圖片就下載。<b>注意:</b>這會建立一個 socket,並讓使用者知道您正在下載他們的圖片。</dd>"
-"</dl>"
+"<dt>自動</dt><dd>聯絡人有設定顯示圖片就下載。<b>注意:</b>這會建立一個 "
+"socket,並讓使用者知道您正在下載他們的圖片。</dd></dl>"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 291
 #: rc.cpp:2386
@@ -6555,22 +6634,20 @@
 #: rc.cpp:2395
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Indicate when Kopete will download the pictures of contacts</p>\n"
-"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. It "
-"is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
-"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a conversation "
-"socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
-"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact has "
-"one.  <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you are "
-"downloading their picture.</dd></dl>"
+"<qt><p>Indicate when Kopete will download the pictures of contacts</p>\n"
+"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. "
+"It is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
+"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a "
+"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
+"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact "
+"has one.  <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you "
+"are downloading their picture.</dd></dl>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>指示 Kopete 何時下載此聯絡人的圖片。</p>\n"
+"<qt><p>指示 Kopete 何時下載此聯絡人的圖片。</p>\n"
 "<dl><dt>手動</dt><dd>不會自動下載圖片。只有在使用者要求時下載。</dd>\n"
 "<dt>聊天視窗開啟時</dt><dd>當開啟聊天對話時下載圖片。</dd>\n"
-"<dt>自動</dt><dd>聯絡人有設定顯示圖片就下載。<b>注意:</b>這會建立一個 socket,並讓使用者知道您正在下載他們的圖片。</dd>"
-"</dl>"
+"<dt>自動</dt><dd>聯絡人有設定顯示圖片就下載。<b>注意:</b>這會建立一個 "
+"socket,並讓使用者知道您正在下載他們的圖片。</dd></dl>"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 332
 #: rc.cpp:2401
@@ -6582,9 +6659,11 @@
 #: rc.cpp:2404
 #, no-c-format
 msgid ""
-"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this option "
-"is enabled, Kopete will download these emoticons and show them."
-msgstr "MSN 允許使用者下載並使用自訂的表情圖示。如果開啟此選項,則 Kopete 會下載這些表情圖示並顯示。"
+"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this "
+"option is enabled, Kopete will download these emoticons and show them."
+msgstr ""
+"MSN 允許使用者下載並使用自訂的表情圖示。如果開啟此選項,則 Kopete 會下載這些"
+"表情圖示並顯示。"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 346
 #: rc.cpp:2407
@@ -6604,7 +6683,8 @@
 msgid ""
 "Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n"
 "Only works for emoticons in the PNG format."
-msgstr "將全部的表情圖示主題匯出成自定的表情圖示。只對 PNG 格式的表情圖示有效。"
+msgstr ""
+"將全部的表情圖示主題匯出成自定的表情圖示。只對 PNG 格式的表情圖示有效。"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 363
 #: rc.cpp:2417
@@ -6624,7 +6704,8 @@
 msgid ""
 "<qt>Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete."
 "<br>We recommend leaving this checked.</qt>"
-msgstr "<qt>讓您的聯絡人能偵測到您正在使用 Kopete。<br> 我們建議您勾選此選項。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>讓您的聯絡人能偵測到您正在使用 Kopete。<br> 我們建議您勾選此選項。</qt>"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 389
 #: rc.cpp:2426
@@ -6633,7 +6714,9 @@
 "Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other "
 "third party clients guess which client they are using. We recommend leaving "
 "this checkbox checked."
-msgstr "非官方 MSN 客戶端,像是 Kopete,賦與使用者讓其他客戶端猜測所使用的客戶端的能力。我們建議您勾選此選項。"
+msgstr ""
+"非官方 MSN 客戶端,像是 Kopete,賦與使用者讓其他客戶端猜測所使用的客戶端的能"
+"力。我們建議您勾選此選項。"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 400
 #: rc.cpp:2429
@@ -6645,10 +6728,12 @@
 #: rc.cpp:2432
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box to send <b>Typing notifications</b> "
-"to your contacts. When you are composing a message, you might want your contact "
-"to know that you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
-msgstr "<qt>勾選此選項,以送出<b>輸入通知</b>給聯絡人。當您正輸入訊息時,對方可以知道您正在打字與回覆中。</qt>"
+"<qt>Check this box to send <b>Typing notifications</b> to your contacts. "
+"When you are composing a message, you might want your contact to know that "
+"you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>勾選此選項,以送出<b>輸入通知</b>給聯絡人。當您正輸入訊息時,對方可以知道"
+"您正在打字與回覆中。</qt>"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 422
 #: rc.cpp:2435
@@ -6660,9 +6745,11 @@
 #: rc.cpp:2438 rc.cpp:2441
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway know "
-"that you are also using Jabber."
-msgstr "如果您有 Jabber 帳號,您可以讓在 MSN 閘道的 Jabber 使用者,知道您也使用 Jabber。"
+"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway "
+"know that you are also using Jabber."
+msgstr ""
+"如果您有 Jabber 帳號,您可以讓在 MSN 閘道的 Jabber 使用者,知道您也使用 "
+"Jabber。"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 483
 #: rc.cpp:2444
@@ -6730,7 +6817,7 @@
 #: rc.cpp:2480
 #, no-c-format
 msgid "&Select Image..."
-msgstr "選擇影像(&S)..."
+msgstr "選擇影像(&S)…"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 837
 #: rc.cpp:2483
@@ -6748,16 +6835,15 @@
 #: rc.cpp:2489
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<i>Italics</i> contacts are not on your contact list."
+"<i>Italics</i> contacts are not on your contact list.<br>\n"
 "<br>\n"
-"<br>\n"
-"<b>Bold</b> contacts are in your contact list but you are not in their contact "
-"list."
+"<b>Bold</b> contacts are in your contact list but you are not in their "
+"contact list."
 msgstr ""
-"以<i>斜體</i>表示的聯絡人,代表沒在您的聯絡人清單中。"
-"<br>\n"
+"以<i>斜體</i>表示的聯絡人,代表沒在您的聯絡人清單中。<br>\n"
 "<br>\n"
-"以<b>粗體</b>表示的聯絡人,代表他們在您的聯絡人清單中,但您不在他們的聯絡人清單中。"
+"以<b>粗體</b>表示的聯絡人,代表他們在您的聯絡人清單中,但您不在他們的聯絡人清"
+"單中。"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 879
 #: rc.cpp:2494
@@ -6793,9 +6879,11 @@
 #: rc.cpp:2509
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed list "
-"here, including any contacts not on your contact list."
-msgstr "勾選這個方塊會封鎖所有沒在允許清單中的使用者,包含沒在您的聯絡人清單上的聯絡人。"
+"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed "
+"list here, including any contacts not on your contact list."
+msgstr ""
+"勾選這個方塊會封鎖所有沒在允許清單中的使用者,包含沒在您的聯絡人清單上的聯絡"
+"人。"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1042
 #: rc.cpp:2512
@@ -6890,12 +6978,14 @@
 msgid ""
 "If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the "
 "incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a "
-"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for the "
-"webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will choose "
-"an available port for you. It is recommended to leave the checkbox unchecked."
-msgstr ""
-"如果您在防火牆後面,您可以指定要接收連線的連接埠,並將您的防火牆設定為接受此連接埠的連線。這個連線用在視訊。如果您未指定連接埠,系統會自己選擇可用的連接埠。建議"
-"您不要勾選此選項。"
+"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for "
+"the webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will "
+"choose an available port for you. It is recommended to leave the checkbox "
+"unchecked."
+msgstr ""
+"如果您在防火牆後面,您可以指定要接收連線的連接埠,並將您的防火牆設定為接受此"
+"連接埠的連線。這個連線用在視訊。如果您未指定連接埠,系統會自己選擇可用的連接"
+"埠。建議您不要勾選此選項。"
 
 #. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 46
 #: rc.cpp:2571
@@ -7025,8 +7115,8 @@
 #: rc.cpp:2641 rc.cpp:2647
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The telephone number of the contact.  This should be a number with SMS service "
-"available."
+"The telephone number of the contact.  This should be a number with SMS "
+"service available."
 msgstr "聯絡人的電話號碼。這應該是可以使用 SMS 服務的號碼。"
 
 #. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25
@@ -7127,7 +7217,8 @@
 "automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete "
 "prompt you each time you enter a message that is too long."
 msgstr ""
-"如果您輸入的訊息太長,無法放在一個 SMS 訊息中時要怎麼做。您可以選擇要自動切成多筆小的訊息,取消該訊息,或是讓 Kopete 每次都提醒您。"
+"如果您輸入的訊息太長,無法放在一個 SMS 訊息中時要怎麼做。您可以選擇要自動切成"
+"多筆小的訊息,取消該訊息,或是讓 Kopete 每次都提醒您。"
 
 #. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265
 #: rc.cpp:2716
@@ -7163,9 +7254,12 @@
 #: rc.cpp:2737
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check if you would like to enable phone number internationalization.  Without "
-"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country."
-msgstr "勾選此選項以將電話號碼國際化。不選擇此選項的話,您只能對自己國家的帳號使用 SMS。"
+"Check if you would like to enable phone number internationalization.  "
+"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within "
+"your country."
+msgstr ""
+"勾選此選項以將電話號碼國際化。不選擇此選項的話,您只能對自己國家的帳號使用 "
+"SMS。"
 
 #. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328
 #: rc.cpp:2740
@@ -7343,18 +7437,20 @@
 #: rc.cpp:2887
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This field contains an image with number that you need to type into the <b>"
-"Verification Sequence</b> field above."
+"This field contains an image with number that you need to type into the "
+"<b>Verification Sequence</b> field above."
 msgstr "這個欄位包含您要輸入到上方<b>檢查序列</b>欄位的數字的圖片。"
 
 #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375
 #: rc.cpp:2890
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the <b>"
-"Verification Sequence</b> field.  This is used to prevent automated "
+"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the "
+"<b>Verification Sequence</b> field.  This is used to prevent automated "
 "registration abuse.</i>"
-msgstr "<i>將上方影像中顯示的字母與數字輸入到<b>檢查序列</b>欄位中。這是為了避免被攻擊。</i>"
+msgstr ""
+"<i>將上方影像中顯示的字母與數字輸入到<b>檢查序列</b>欄位中。這是為了避免被攻"
+"擊。</i>"
 
 #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 40
 #: rc.cpp:2893 rc.cpp:3069
@@ -7372,9 +7468,11 @@
 #: rc.cpp:2899 rc.cpp:2905
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add.  This should be in "
-"the form of a number (no decimals, no spaces).  This field is mandatory."
-msgstr "您要新增的 Gadu-Gadu 帳號的使用者代碼。這應該是以數字組成(沒有空白與小數點)。這個欄位必須輸入。"
+"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add.  This should be "
+"in the form of a number (no decimals, no spaces).  This field is mandatory."
+msgstr ""
+"您要新增的 Gadu-Gadu 帳號的使用者代碼。這應該是以數字組成(沒有空白與小數"
+"點)。這個欄位必須輸入。"
 
 #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79
 #: rc.cpp:2908
@@ -7398,8 +7496,8 @@
 #: rc.cpp:2917 rc.cpp:2959
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The forename (first name) of the contact you wish to add.  Optionally this may "
-"include a middle name."
+"The forename (first name) of the contact you wish to add.  Optionally this "
+"may include a middle name."
 msgstr "您要新增的聯絡人的名字。這可以包含中間教名(middle name)。"
 
 #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129
@@ -7449,8 +7547,8 @@
 #: rc.cpp:2989 rc.cpp:2992
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status "
-"mode."
+"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" "
+"status mode."
 msgstr "勾選此選項,在您設定為「只顯示好友」模式時,則對此聯絡人顯示離線。"
 
 #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323
@@ -7525,7 +7623,9 @@
 "Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
 "will see you as offline).  However you may still chat, and see the online "
 "presence of others."
-msgstr "將您的狀態設定為「隱身」,讓其他使用者看不到您。然而您還是可以開啟聊天,也可以看到其他上線的聯絡人。"
+msgstr ""
+"將您的狀態設定為「隱身」,讓其他使用者看不到您。然而您還是可以開啟聊天,也可"
+"以看到其他上線的聯絡人。"
 
 #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128
 #: rc.cpp:3039 rc.cpp:3042
@@ -7567,8 +7667,8 @@
 #: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The user ID of your Gadu-Gadu account.  This should be in the form of a number "
-"(no decimals, no spaces)."
+"The user ID of your Gadu-Gadu account.  This should be in the form of a "
+"number (no decimals, no spaces)."
 msgstr "您的 Gadu-Gadu 使用者代號。應該是一串數字(沒有空白與小數點)。"
 
 #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125
@@ -7577,20 +7677,20 @@
 msgid ""
 "Check to disable automatic connection.  If checked, you may connect to this "
 "account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window."
-msgstr "勾選此選項以關閉自動連線。您還是可以利用 Kopete 主視窗底下的圖示按鈕來手動連線。"
+msgstr ""
+"勾選此選項以關閉自動連線。您還是可以利用 Kopete 主視窗底下的圖示按鈕來手動連"
+"線。"
 
 #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169
 #: rc.cpp:3093
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
-"<br>"
-"<br>\n"
-"If you do not currently have an account, please click the button to create one."
+"<br><br>\n"
+"If you do not currently have an account, please click the button to create "
+"one."
 msgstr ""
-"要連線到 Gadu-Gadu 網路,您需要一個 Gadu-Gadu 帳號。"
-"<br>"
-"<br>\n"
+"要連線到 Gadu-Gadu 網路,您需要一個 Gadu-Gadu 帳號。<br><br>\n"
 "如果您目前沒有帳號,請按此按鈕來建立。"
 
 #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186
@@ -7615,17 +7715,19 @@
 #: rc.cpp:3118 rc.cpp:3133
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server."
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
+"server."
 msgstr "您是否要開啟 SSL 加密通訊。"
 
 #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288
 #: rc.cpp:3121 rc.cpp:3136
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server.  "
-"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
-"with the server."
-msgstr "您是否要開啟 SSL 加密通訊。注意這不是點對點的加密,而是與伺服器的通訊加密。"
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
+"server.  Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted "
+"communication with the server."
+msgstr ""
+"您是否要開啟 SSL 加密通訊。注意這不是點對點的加密,而是與伺服器的通訊加密。"
 
 #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294
 #: rc.cpp:3124
@@ -7657,14 +7759,15 @@
 #: rc.cpp:3145
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. "
-" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly "
-"using cached information about them.  This prevents connection errors when the "
-"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very "
-"rarely."
-msgstr ""
-"這個選項是在 Gadu-Gadu 負載平衡伺服器失效時使用。如果勾選此選項,Kopete "
-"會利用保留的快取伺服器資訊,直接連到實際使用的伺服器。這只在負載平衡伺服器失效時比較有用,其他時間很少用到。"
+"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server "
+"fails.  If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers "
+"directly using cached information about them.  This prevents connection "
+"errors when the main load-balancing server does not answer. In practice it "
+"only helps very rarely."
+msgstr ""
+"這個選項是在 Gadu-Gadu 負載平衡伺服器失效時使用。如果勾選此選項,Kopete 會利"
+"用保留的快取伺服器資訊,直接連到實際使用的伺服器。這只在負載平衡伺服器失效時"
+"比較有用,其他時間很少用到。"
 
 #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353
 #: rc.cpp:3148
@@ -7770,11 +7873,11 @@
 #: rc.cpp:3199
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</b> "
-"Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>"
+"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</"
+"b> Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">這些選項會影響<b>所有</b>"
-"的 Gadu-Gadu 帳號。</font></p></qt>"
+"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">這些選項會影響<b>所有</b>的 "
+"Gadu-Gadu 帳號。</font></p></qt>"
 
 #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684
 #: rc.cpp:3202
@@ -7962,21 +8065,20 @@
 msgid ""
 "The screen name of your AIM account.  This should be in the form of an "
 "alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
-msgstr "您的 AIM 帳號的螢幕名稱。這應該是一串由字母與數字組成的字串(允許空白,不分大小寫)。"
+msgstr ""
+"您的 AIM 帳號的螢幕名稱。這應該是一串由字母與數字組成的字串(允許空白,不分大"
+"小寫)。"
 
 #. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175
 #: rc.cpp:3361
 #, no-c-format
 msgid ""
-"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen "
-"name from AIM, AOL, or .Mac."
-"<br>"
-"<br>If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to "
-"create one."
+"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a "
+"screen name from AIM, AOL, or .Mac.<br><br>If you do not currently have an "
+"AIM screen name, please click the button to create one."
 msgstr ""
 "要連接到 AOL 即時通訊(AIM)網路,您必須使用從AIM、AOL 或 .Mac 的螢幕名稱。"
-"<br>"
-"<br> 如果您目前沒有 AIM 螢幕名稱,請按此鍵以建立。"
+"<br><br> 如果您目前沒有 AIM 螢幕名稱,請按此鍵以建立。"
 
 #. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215
 #: rc.cpp:3367 rc.cpp:3626
@@ -7994,9 +8096,11 @@
 #: rc.cpp:3382 rc.cpp:3391
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to.  Normally "
-"you will want the default (login.oscar.aol.com)."
-msgstr "您要連接的 AIM 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。通常您只需要使用預設主機(login.oscar.aol.com)。"
+"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to.  "
+"Normally you will want the default (login.oscar.aol.com)."
+msgstr ""
+"您要連接的 AIM 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。通常您只需要使用預設主機(login."
+"oscar.aol.com)。"
 
 #. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279
 #: rc.cpp:3385
@@ -8020,8 +8124,8 @@
 #: rc.cpp:3400 rc.cpp:3406
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The port on the AIM server that you would like to connect to.  Normally this is "
-"5190."
+"The port on the AIM server that you would like to connect to.  Normally this "
+"is 5190."
 msgstr "您要連接到 AIM 伺服器使用的連接埠。通常是 5190。"
 
 #. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368
@@ -8262,10 +8366,13 @@
 #: rc.cpp:3562
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a "
-"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish "
-"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time."
-msgstr "這裡是您搜尋結果顯示的地方。如果您雙擊顯示結果,則搜尋視窗會關閉,並將您要新增的 UIN 傳送給新增聯絡人精靈。一次只能新增一個聯絡人。"
+"This is where the results from your search are displayed. If you double-"
+"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact "
+"you wish to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact "
+"at a time."
+msgstr ""
+"這裡是您搜尋結果顯示的地方。如果您雙擊顯示結果,則搜尋視窗會關閉,並將您要新"
+"增的 UIN 傳送給新增聯絡人精靈。一次只能新增一個聯絡人。"
 
 #. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 440
 #: rc.cpp:3565 rc.cpp:3803 rc.cpp:4740 rc.cpp:5048
@@ -8339,15 +8446,11 @@
 #: rc.cpp:3619
 #, no-c-format
 msgid ""
-"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account."
-"<br>"
-"<br>\n"
-"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create "
-"one."
+"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.<br><br>\n"
+"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to "
+"create one."
 msgstr ""
-"要連線到 ICQ 網路,您需要一個 ICQ 帳號。"
-"<br>"
-"<br>\n"
+"要連線到 ICQ 網路,您需要一個 ICQ 帳號。<br><br>\n"
 "如果您目前沒有 ICQ 帳號,請按此鍵以建立。"
 
 #. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234
@@ -8360,8 +8463,8 @@
 #: rc.cpp:3635 rc.cpp:3653
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The port on the ICQ server that you would like to connect to.  Normally this is "
-"5190."
+"The port on the ICQ server that you would like to connect to.  Normally this "
+"is 5190."
 msgstr "您要連線的 ICQ 伺服器的連接埠。通常是 5190。"
 
 #. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248
@@ -8380,9 +8483,11 @@
 #: rc.cpp:3644 rc.cpp:3662
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to.  Normally "
-"you will want the default (login.icq.com)."
-msgstr "您要連線的 ICQ 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。通常使用預設值(login.icq.com)即可。"
+"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to.  "
+"Normally you will want the default (login.icq.com)."
+msgstr ""
+"您要連線的 ICQ 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。通常使用預設值(login.icq.com)即"
+"可。"
 
 #. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312
 #: rc.cpp:3668
@@ -8412,7 +8517,9 @@
 "their contact list without authorization from you.  Check this box, and you "
 "will have to confirm any users who add you to their list before they may see "
 "your online status."
-msgstr "開啟此選項,避免其他人未經您同意就將您加入聯絡人。勾選此選項,在您尚未確認之前,他們將看不到您上線。"
+msgstr ""
+"開啟此選項,避免其他人未經您同意就將您加入聯絡人。勾選此選項,在您尚未確認之"
+"前,他們將看不到您上線。"
 
 #. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337
 #: rc.cpp:3680
@@ -8433,7 +8540,9 @@
 msgid ""
 "Checking this box will not allow people to see what your IP address if they "
 "view your ICQ user details such as name, address, or age."
-msgstr "勾選此選項,其他人在檢視您的 ICQ 使用者詳情如名稱、地址、年紀時,無法看到您的 IP 位址。"
+msgstr ""
+"勾選此選項,其他人在檢視您的 ICQ 使用者詳情如名稱、地址、年紀時,無法看到您"
+"的 IP 位址。"
 
 #. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351
 #: rc.cpp:3689
@@ -8451,11 +8560,12 @@
 #: rc.cpp:3695
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to "
-"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without "
-"necessarily having ICQ themselves."
+"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people "
+"to see your online status from ICQ's web page, and send you a message "
+"without necessarily having ICQ themselves."
 msgstr ""
-"勾選此選項以開啟 ICQ 的網頁連線(Web Aware)功能,讓其他人可以透過 ICQ 的網頁看到您的線上狀態,並送訊息給您,不需要安裝 ICQ。"
+"勾選此選項以開啟 ICQ 的網頁連線(Web Aware)功能,讓其他人可以透過 ICQ 的網頁"
+"看到您的線上狀態,並送訊息給您,不需要安裝 ICQ。"
 
 #. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24
 #: rc.cpp:3701
@@ -8605,7 +8715,7 @@
 #: rc.cpp:3794
 #, no-c-format
 msgid "Some reason..."
-msgstr "某些理由..."
+msgstr "某些理由…"
 
 #. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38
 #: rc.cpp:3797
@@ -8679,8 +8789,8 @@
 #: rc.cpp:3845 rc.cpp:3851
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The account name of the Yahoo account you would like to add.  This should be in "
-"the form of an alphanumeric string (no spaces)."
+"The account name of the Yahoo account you would like to add.  This should be "
+"in the form of an alphanumeric string (no spaces)."
 msgstr "您要加入的 Yahoo 帳號名稱。應該是字母與數字組成的字串(不含空白)。"
 
 #. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71
@@ -8855,8 +8965,7 @@
 #: rc.cpp:4025
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Your Account has to be verified because of too many false login attempts."
-"<br>"
+"Your Account has to be verified because of too many false login attempts.<br>"
 msgstr "必須檢查您的帳號,因為有太多登入失敗的紀錄。<br>"
 
 #. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46
@@ -8891,7 +9000,8 @@
 msgid ""
 "Check to disable automatic connection.  If checked, you may connect to this "
 "account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window"
-msgstr "勾選此選項關閉自動連線。您還是可以用 Kopete 主視窗底下的圖示按鈕來手動連線。"
+msgstr ""
+"勾選此選項關閉自動連線。您還是可以用 Kopete 主視窗底下的圖示按鈕來手動連線。"
 
 #. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114
 #: rc.cpp:4061
@@ -8903,11 +9013,12 @@
 #: rc.cpp:4067
 #, no-c-format
 msgid ""
-"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account."
-"<br>"
-"<br>If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to "
-"create one."
-msgstr "要連線到 Yahoo 網路,您需要一個 Yahoo 帳號。<br><br> 如果您沒有 Yahoo 帳號,請按此鍵以建立。"
+"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.<br><br>If "
+"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create "
+"one."
+msgstr ""
+"要連線到 Yahoo 網路,您需要一個 Yahoo 帳號。<br><br> 如果您沒有 Yahoo 帳號,"
+"請按此鍵以建立。"
 
 #. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171
 #: rc.cpp:4070
@@ -8939,7 +9050,9 @@
 msgid ""
 "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to.  "
 "Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)."
-msgstr "您要連線的 Yahoo 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。通常使用預設值(scs.msg.yahoo.com)即可。"
+msgstr ""
+"您要連線的 Yahoo 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。通常使用預設值(scs.msg.yahoo."
+"com)即可。"
 
 #. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287
 #: rc.cpp:4097
@@ -8957,9 +9070,12 @@
 #: rc.cpp:4112 rc.cpp:4118
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The port on the Yahoo server that you would like to connect to.  Normally this "
-"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall."
-msgstr "您要連線的 Yahoo 伺服器連接埠。通常是 5050,但若您在防火牆之後,Yahoo 也允許使用 80。"
+"The port on the Yahoo server that you would like to connect to.  Normally "
+"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a "
+"firewall."
+msgstr ""
+"您要連線的 Yahoo 伺服器連接埠。通常是 5050,但若您在防火牆之後,Yahoo 也允許"
+"使用 80。"
 
 #. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333
 #: rc.cpp:4115
@@ -8977,7 +9093,7 @@
 #: rc.cpp:4124
 #, no-c-format
 msgid "Select Picture..."
-msgstr "選擇圖片..."
+msgstr "選擇圖片…"
 
 #. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404
 #: rc.cpp:4127
@@ -9120,7 +9236,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.jabber.org/network/\">Details about free public Jabber "
 "servers</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.jabber.org/network/\">關於 Jabber 伺服器的詳細資料</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.jabber.org/network/\">關於 Jabber 伺服器的詳細資料</a>"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24
 #: rc.cpp:4265
@@ -9138,7 +9255,7 @@
 #: rc.cpp:4271
 #, no-c-format
 msgid "Please wait while querying the server..."
-msgstr "請稍候,正在查詢伺服器..."
+msgstr "請稍候,正在查詢伺服器…"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 129
 #: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:4274 rc.cpp:4329
@@ -9254,7 +9371,7 @@
 #: rc.cpp:4362
 #, no-c-format
 msgid "&Select Photo..."
-msgstr "選擇圖片(&S)..."
+msgstr "選擇圖片(&S)…"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345
 #: rc.cpp:4365
@@ -9345,9 +9462,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Jabber ID for the account you would like to add.  Note that this must "
-"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many "
-"Jabber servers."
-msgstr "您要加入此帳號的 Jabber 代號。注意,必須包含使用者名稱與網域(像是電子郵件地址),因為有許多 Jabber 伺服器。"
+"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
+"many Jabber servers."
+msgstr ""
+"您要加入此帳號的 Jabber 代號。注意,必須包含使用者名稱與網域(像是電子郵件地"
+"址),因為有許多 Jabber 伺服器。"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74
 #: rc.cpp:4461
@@ -9371,7 +9490,7 @@
 #: rc.cpp:4470
 #, no-c-format
 msgid "C&hoose..."
-msgstr "選擇(&H)..."
+msgstr "選擇(&H)…"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122
 #: rc.cpp:4476 rc.cpp:4557
@@ -9390,9 +9509,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server.  Note "
-"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with "
-"the server."
-msgstr "勾選此選項以開啟與伺服器間的 SSL 加密通訊。注意這不是點對點的加密,只是與伺服器間通訊的加密。"
+"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
+"with the server."
+msgstr ""
+"勾選此選項以開啟與伺服器間的 SSL 加密通訊。注意這不是點對點的加密,只是與伺服"
+"器間通訊的加密。"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156
 #: rc.cpp:4485
@@ -9429,27 +9550,33 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Jabber ID for the account you would like to use.  Note that this must "
-"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many "
-"Jabber servers."
-msgstr "您要加入此帳號的 Jabber 代號。注意,必須包含使用者名稱與網域(像是電子郵件地址),因為有許多 Jabber 伺服器。"
+"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
+"many Jabber servers."
+msgstr ""
+"您要加入此帳號的 Jabber 代號。注意,必須包含使用者名稱與網域(像是電子郵件地"
+"址),因為有許多 Jabber 伺服器。"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94
 #: rc.cpp:4515
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The Jabber ID for the account you would like to use.  Note that this must "
-"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are "
-"many Jabber servers."
+"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there "
+"are many Jabber servers."
 msgstr ""
-"您要加入此帳號的 Jabber 代號。注意,必須包含使用者名稱與網域(例如:joe@jabber.org),因為有許多 Jabber 伺服器。"
+"您要加入此帳號的 Jabber 代號。注意,必須包含使用者名稱與網域(例如:"
+"joe@jabber.org),因為有許多 Jabber 伺服器。"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163
 #: rc.cpp:4530
 #, no-c-format
 msgid ""
-"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server.  "
-"If you do not yet have an account, please click the button to create one."
-msgstr "要連線到 Jabber 網路,您需要一個 Jabber 伺服器的帳號。如果還沒有,請按一下按鈕來建立一個。"
+"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber "
+"server.  If you do not yet have an account, please click the button to "
+"create one."
+msgstr ""
+"要連線到 Jabber 網路,您需要一個 Jabber 伺服器的帳號。如果還沒有,請按一下按"
+"鈕來建立一個。"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198
 #: rc.cpp:4542
@@ -9467,8 +9594,8 @@
 #: rc.cpp:4548
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, "
-"you can use this button to enter a new password."
+"If you have an existing Jabber account and would like to change its "
+"password, you can use this button to enter a new password."
 msgstr "如果您已經有 Jabber 帳號,要變更它的密碼,請按此鍵並輸入新密碼。"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296
@@ -9526,11 +9653,13 @@
 #: rc.cpp:4611 rc.cpp:4620 rc.cpp:4629
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The resource name you would like to use on the Jabber network.  Jabber allows "
-"you to sign on with the same account from multiple locations with different "
-"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example."
+"The resource name you would like to use on the Jabber network.  Jabber "
+"allows you to sign on with the same account from multiple locations with "
+"different resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, "
+"for example."
 msgstr ""
-"您要在 Jabber 網路中使用的資源名稱。Jabber 允許您使用同一個帳號,在不同的位址使用不同的資源名稱同時簽入,您可以指定像是「家裡」或「辦公室」。"
+"您要在 Jabber 網路中使用的資源名稱。Jabber 允許您使用同一個帳號,在不同的位址"
+"使用不同的資源名稱同時簽入,您可以指定像是「家裡」或「辦公室」。"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518
 #: rc.cpp:4623
@@ -9542,13 +9671,14 @@
 #: rc.cpp:4632
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Each resource can have different <b>priority </b> "
-"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest "
-"priority level.\n"
+"<qt>Each resource can have different <b>priority </b> levels. The messages "
+"will be sent to the resource which has the highest priority level.\n"
 "\n"
-"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one "
-"connected the latest.</qt>"
-msgstr "<qt>每個資源可以有不同的<b>優先權</b>等級。訊息會送到最高優先權的資源去。</qt>"
+"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the "
+"one connected the latest.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>每個資源可以有不同的<b>優先權</b>等級。訊息會送到最高優先權的資源去。</"
+"qt>"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592
 #: rc.cpp:4637
@@ -9578,19 +9708,17 @@
 #: rc.cpp:4652
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<i>"
-"<ul>"
-"<li>The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to "
-"all Jabber accounts.</li>\n"
-"<li>You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.</li>\n"
+"<i><ul><li>The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields "
+"apply to all Jabber accounts.</li>\n"
+"<li>You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.</"
+"li>\n"
 "<li>A hostname is also valid.</li>\n"
 "<li>Changes to these fields will only take effect the next time you start "
 "Kopete.</li>\n"
 "<li>The \"Proxy JID\" can be configured per account.</li></ul></i>"
 msgstr ""
-"<i>"
-"<ul>"
-"<li>「公開 IP 位址」與「連接埠」資訊將會套用到所有的 Jabber 帳號。</li>\n"
+"<i><ul><li>「公開 IP 位址」與「連接埠」資訊將會套用到所有的 Jabber 帳號。</"
+"li>\n"
 "<li>如果您沒有使用 NAT,您可以將「公開 IP 位址」留白。</li>\n"
 "<li>也可以輸入主機名稱。</li>\n"
 "<li>變更這些欄位,只會在下次啟動 Kopete 時生效。</li>\n"
@@ -9614,7 +9742,9 @@
 msgid ""
 "By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
 "client. You can check this box in order to  hide those infos."
-msgstr "Kopete 預設會將您的系統與客戶端資訊送給其他使用者。您可以勾選此選項以隱藏這些資訊。"
+msgstr ""
+"Kopete 預設會將您的系統與客戶端資訊送給其他使用者。您可以勾選此選項以隱藏這些"
+"資訊。"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776
 #: rc.cpp:4671
@@ -9645,11 +9775,12 @@
 #: rc.cpp:4683
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box to send the <b>Delivered notification</b> "
-"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify "
-"your contact that it has received the message.</qt>"
+"<qt>Check this box to send the <b>Delivered notification</b> to your "
+"contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify your "
+"contact that it has received the message.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>勾選此選項以傳送<b>到達通知</b>給您的聯絡人:訊息送到 Kopete 時,Kopete 可以通知您的聯絡人訊息已經收到。</qt>"
+"<qt>勾選此選項以傳送<b>到達通知</b>給您的聯絡人:訊息送到 Kopete 時,Kopete "
+"可以通知您的聯絡人訊息已經收到。</qt>"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857
 #: rc.cpp:4686
@@ -9661,10 +9792,12 @@
 #: rc.cpp:4689
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box to send the <b>Displayed notification</b> "
-"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify "
-"your contact that it has displayed the message.</qt>"
-msgstr "<qt>勾選此選項以傳送<b>顯示通知</b>給您的聯絡人:當訊息在 Kopete 中顯示出來,Kopete 可以通知您的聯絡人。</qt>"
+"<qt>Check this box to send the <b>Displayed notification</b> to your "
+"contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify your "
+"contact that it has displayed the message.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>勾選此選項以傳送<b>顯示通知</b>給您的聯絡人:當訊息在 Kopete 中顯示出來,"
+"Kopete 可以通知您的聯絡人。</qt>"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874
 #: rc.cpp:4692
@@ -9676,10 +9809,12 @@
 #: rc.cpp:4695
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box to send the <b>Typing notification</b> "
-"to your contacts : when you are composing a message, you might want your "
-"contact to know that you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
-msgstr "<qt>勾選此選像以傳送<b>輸入通知</b>給您的聯絡人:當您正在輸入訊息時,您的聯絡人可以知道您正在輸入訊息。</qt>"
+"<qt>Check this box to send the <b>Typing notification</b> to your contacts : "
+"when you are composing a message, you might want your contact to know that "
+"you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>勾選此選像以傳送<b>輸入通知</b>給您的聯絡人:當您正在輸入訊息時,您的聯絡"
+"人可以知道您正在輸入訊息。</qt>"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888
 #: rc.cpp:4698
@@ -9715,7 +9850,7 @@
 #: rc.cpp:4722
 #, no-c-format
 msgid "Please wait while retrieving search form..."
-msgstr "請稍候,取得伺服器表格中..."
+msgstr "請稍候,取得伺服器表格中…"
 
 #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59
 #: rc.cpp:4725
@@ -9944,9 +10079,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as.  Note that "
-"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, "
-"but it does to receive them."
-msgstr "您要用於送出 WinPopup 訊息的主機名稱。注意,這不需要是您的真實主機名稱,但是如果您要接收對方傳來的訊息,最好設定為真實主機名稱。"
+"this does not have to be the actual hostname of the machine to send "
+"messages, but it does to receive them."
+msgstr ""
+"您要用於送出 WinPopup 訊息的主機名稱。注意,這不需要是您的真實主機名稱,但是"
+"如果您要接收對方傳來的訊息,最好設定為真實主機名稱。"
 
 #. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106
 #: rc.cpp:4908
@@ -9964,9 +10101,10 @@
 #: rc.cpp:4920
 #, no-c-format
 msgid ""
-"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must "
-"be set to this machine's hostname."
-msgstr "要接收其他機器送來的 WinPopup 訊息,主機名稱必須設定為此機器的主機名稱。"
+"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above "
+"must be set to this machine's hostname."
+msgstr ""
+"要接收其他機器送來的 WinPopup 訊息,主機名稱必須設定為此機器的主機名稱。"
 
 #. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154
 #: rc.cpp:4923
@@ -9979,17 +10117,17 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
-"temporary message files and configure your samba server."
-"<br>\n"
+"temporary message files and configure your samba server.<br>\n"
 "However, the recommended way is to ask your administrator to create this "
 "directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n"
-"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ "
-"by the real path) to your smb.conf [global]-section."
+"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute "
+"_PATH_TO_ by the real path) to your smb.conf [global]-section."
 msgstr ""
-"「安裝到 Samba」會建立一個暫時存放訊息檔案的目錄,並簡單設定您的 Samba 伺服器。"
-"<br>\n"
-"不過,比較好的方法還是請您的系統管理員建立此目錄('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup'),並在您的 smb.conf 中的 "
-"[global] 區塊中加入此指令:'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &'"
+"「安裝到 Samba」會建立一個暫時存放訊息檔案的目錄,並簡單設定您的 Samba 伺服"
+"器。<br>\n"
+"不過,比較好的方法還是請您的系統管理員建立此目錄('mkdir -p -m 0777 /var/lib/"
+"winpopup'),並在您的 smb.conf 中的 [global] 區塊中加入此指令:'message "
+"command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &'"
 
 #. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196
 #: rc.cpp:4931
@@ -10043,8 +10181,8 @@
 #: rc.cpp:4964 rc.cpp:4967 rc.cpp:4976 rc.cpp:4979
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send "
-"WinPopup messages to."
+"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to "
+"send WinPopup messages to."
 msgstr "您要送出 WinPopup 訊息所使用的主機所屬的工作群組或網域。"
 
 #. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148
@@ -10312,19 +10450,19 @@
 #: rc.cpp:5249
 #, no-c-format
 msgid "&Block >>"
-msgstr "封鎖>> (&B)"
+msgstr "封鎖>>(&B)"
 
 #. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99
 #: rc.cpp:5252
 #, no-c-format
 msgid "<< Allo&w"
-msgstr "<<允許 (&W)"
+msgstr "<<允許(&W)"
 
 #. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124
 #: rc.cpp:5255
 #, no-c-format
 msgid "A&dd..."
-msgstr "加入(&D)..."
+msgstr "加入(&D)…"
 
 #. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167
 #: rc.cpp:5261
@@ -10619,9 +10757,10 @@
 
 #: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60
 msgid ""
-"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are "
-"playing anything."
-msgstr "沒有支援的播放程式(KsCD、Juk、amaroK、Noatun 或是 Kaffeine)正在播放。"
+"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) "
+"are playing anything."
+msgstr ""
+"沒有支援的播放程式(KsCD、Juk、amaroK、Noatun 或是 Kaffeine)正在播放。"
 
 #: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61
 msgid "Nothing to Send"
@@ -10634,10 +10773,13 @@
 #: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:173
 msgid ""
 "_: Message from Kopete user to another user; used when sending media "
-"information even though there are no songs playing or no media players running\n"
-"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was "
-"listening to something on a supported media player."
-msgstr "注意聽 Kopete - 如果我正在使用支援的媒體播放器聽音樂,它會告訴您我現在在聽什麼。"
+"information even though there are no songs playing or no media players "
+"running\n"
+"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I "
+"was listening to something on a supported media player."
+msgstr ""
+"注意聽 Kopete - 如果我正在使用支援的媒體播放器聽音樂,它會告訴您我現在在聽什"
+"麼。"
 
 #: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:452
 msgid "Unknown track"
@@ -10657,43 +10799,43 @@
 
 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36
 msgid "English"
-msgstr "英文"
+msgstr "英語"
 
 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37
 msgid "Chinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "漢語"
 
 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38
 msgid "French"
-msgstr "法文"
+msgstr "法語"
 
 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39
 msgid "German"
-msgstr "德文"
+msgstr "德語"
 
 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40
 msgid "Italian"
-msgstr "義大利文"
+msgstr "義大利語"
 
 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41
 msgid "Japanese"
-msgstr "日文"
+msgstr "日語"
 
 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42
 msgid "Korean"
-msgstr "韓文"
+msgstr "韓語"
 
 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43
 msgid "Portuguese"
-msgstr "葡萄牙文"
+msgstr "葡萄牙語"
 
 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44
 msgid "Russian"
-msgstr "俄文"
+msgstr "俄語"
 
 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45
 msgid "Spanish"
-msgstr "西班牙文"
+msgstr "西班牙語"
 
 #: plugins/translator/translatordialog.cpp:24
 msgid "Translator Plugin"
@@ -10757,8 +10899,8 @@
 #: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336
 #: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425
 msgid ""
-"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the characters "
-"\"_\" or \"=\".</qt>"
+"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the "
+"characters \"_\" or \"=\".</qt>"
 msgstr "<qt>無法加入別名<b>%1</b>。別名不能包含字元 _ 或 =。</qt>"
 
 #: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338
@@ -10771,7 +10913,9 @@
 msgid ""
 "<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
 "either another alias or Kopete itself.</qt>"
-msgstr "<qt>無法新增別名<b>%1</b>。這個命令已經被另一個別名或是 Kopete 自己處理了。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>無法新增別名<b>%1</b>。這個命令已經被另一個別名或是 Kopete 自己處理了。</"
+"qt>"
 
 #: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356
 #: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452
@@ -10790,8 +10934,8 @@
 msgid ""
 "I cannot find the Magick convert program.\n"
 "convert is required to render the Latex formulas.\n"
-"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right "
-"package."
+"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the "
+"right package."
 msgstr ""
 "找不到 Magick 轉換程式。\n"
 "要匯出 Latex 公式必須做轉換。\n"
@@ -10954,28 +11098,30 @@
 
 #: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157
 msgid ""
-"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
-"in a text editor"
+"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/"
+"message in a text editor"
 msgstr "<b>ASCII 加密</b>:讓您可以在文字編輯器中開啟加密的檔案/訊息"
 
 #: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159
 msgid ""
-"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
-"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
-"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
-"keys are tried."
-msgstr ""
-"<b>隱藏使用者代號</b>:不要將 keyid "
-"放入加密封包。這個選項會隱藏這封郵件的收件者,這是一種反制傳輸分析的手段。它可能會拖慢解密程序的速度,因為所有可用的私密金鑰都會被試過。"
+"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This "
+"option hides the receiver of the message and is a countermeasure against "
+"traffic analysis. It may slow down the decryption process because all "
+"available secret keys are tried."
+msgstr ""
+"<b>隱藏使用者代號</b>:不要將 keyid 放入加密封包。這個選項會隱藏這封郵件的收"
+"件者,這是一種反制傳輸分析的手段。它可能會拖慢解密程序的速度,因為所有可用的"
+"私密金鑰都會被試過。"
 
 #: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163
 msgid ""
-"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
-"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
-"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
-"if it has not be signed."
+"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, "
+"it is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it "
+"in order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, "
+"even if it has not be signed."
 msgstr ""
-"<b>允許以不信任的金鑰加密</b>:當您匯入公鑰時,它通常會標記為不信任的,除非您為了讓它變成「信任的」而簽署它,否則您不能使用它。核取此方塊讓您可以使用任何"
+"<b>允許以不信任的金鑰加密</b>:當您匯入公鑰時,它通常會標記為不信任的,除非您"
+"為了讓它變成「信任的」而簽署它,否則您不能使用它。核取此方塊讓您可以使用任何"
 "金鑰,即使它尚未被簽署。"
 
 #: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172
@@ -10984,25 +11130,25 @@
 
 #: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174
 msgid ""
-"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
-"possible"
+"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will "
+"be possible"
 msgstr "<b>撕碎來源檔案</b>:永久移除來源檔案。將不可能恢復。"
 
 #: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176
 msgid ""
-"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
-"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
-"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
-"file is recovered.</p>"
-"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>撕碎原始檔案:</b><br />"
-"<p>勾選此選項會撕碎(在消除前複寫多次)您剛剛加密的檔案。這樣一來,此原始檔案幾乎不可能被復原。</p>"
-"<p><b>但是您必須了解這並非在所有檔案系統都是安全的</b>,而檔案的某些部分個可能在您先前在編輯器中開啟它或嘗試列印它時,被儲存在暫存的檔案中或者在您印表"
-"機的排程器裡。這只對檔案有效(不適用於資料夾)。"
+"<qt><b>Shred source file:</b><br /><p>Checking this option will shred "
+"(overwrite several times before erasing) the files you have encrypted. This "
+"way, it is almost impossible that the source file is recovered.</p><p><b>But "
+"you must be aware that this is not secure</b> on all file systems, and that "
+"parts of the file may have been saved in a temporary file or in the spooler "
+"of your printer if you previously opened it in an editor or tried to print "
+"it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>撕碎原始檔案:</b><br /><p>勾選此選項會撕碎(在消除前複寫多次)您剛剛"
+"加密的檔案。這樣一來,此原始檔案幾乎不可能被復原。</p><p><b>但是您必須了解這"
+"並非在所有檔案系統都是安全的</b>,而檔案的某些部分個可能在您先前在編輯器中開"
+"啟它或嘗試列印它時,被儲存在暫存的檔案中或者在您印表機的排程器裡。這只對檔案"
+"有效(不適用於資料夾)。"
 
 #: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177
 msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
@@ -11014,8 +11160,8 @@
 
 #: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184
 msgid ""
-"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
-"give a password to encrypt/decrypt the file"
+"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need "
+"to give a password to encrypt/decrypt the file"
 msgstr "<b>對稱式加密</b>:加密不需使用金鑰。您只需要提供加密/解密檔案的密碼"
 
 #: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51
@@ -11024,7 +11170,7 @@
 
 #: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71
 msgid "&Select Cryptography Public Key..."
-msgstr "選擇加密公開金鑰(&S)..."
+msgstr "選擇加密公開金鑰(&S)…"
 
 #: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188
 msgid "Outgoing Encrypted Message: "
@@ -11057,11 +11203,11 @@
 
 #: plugins/history/historydialog.cpp:213
 msgid "Loading..."
-msgstr "載入中..."
+msgstr "載入中…"
 
 #: plugins/history/historydialog.cpp:470
 msgid "Searching..."
-msgstr "正在搜尋..."
+msgstr "正在搜尋…"
 
 #: plugins/history/historydialog.cpp:549
 msgid "History for All Contacts"
@@ -11141,53 +11287,43 @@
 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196
 msgid ""
 "<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General "
-"summary view\">General</a></b>"
-"<br><span title=\"Select the a day or a month to view the stat for\"><b>"
-"Days: </b><a href=\"dayofweek:1\">Monday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:2\">"
-"Tuesday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:3\">Wednesday</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:4\">Thursday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:5\">"
-"Friday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:6\">Saturday</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:7\">Sunday</a>"
-"<br><b>Months: </b><a href=\"monthofyear:1\">January</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:2\">February</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:3\">"
-"March</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:4\">April</a>&nbsp;<a "
-"href=\"monthofyear:5\">May</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:6\">June</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:7\">July</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:8\">"
-"August</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:9\">September</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:10\">October</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:11\">"
-"November</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:12\">December</a>&nbsp;</span></div>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"一般摘要檢視\"> "
-"一般</a></b>"
-"<br><span title=\"選擇要檢視哪一天或哪個月的統計\"><b>哪一天:</b><a href=\"dayofweek:1\"> 星期一</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:2\"> 星期二</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:3\"> 星期三</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:4\"> 星期四</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:5\"> 星期五</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:6\"> 星期六</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:7\"> 星期日</a>"
-"<br><b>哪個月:</b><a href=\"monthofyear:1\"> 一月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:2\"> "
-"二月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:3\"> 三月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:4\"> "
-"四月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:5\"></a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:6\"> "
-"六月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:7\"> 七月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:8\"> "
-"八月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:9\"> 九月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:10\"> "
-"十月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:11\"> 十一月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:12\"> "
-"十二月</a>&nbsp;</span></div>"
-"<br>"
+"summary view\">General</a></b><br><span title=\"Select the a day or a month "
+"to view the stat for\"><b>Days: </b><a href=\"dayofweek:1\">Monday</a>&nbsp;"
+"<a href=\"dayofweek:2\">Tuesday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:3\">Wednesday</"
+"a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:4\">Thursday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:5"
+"\">Friday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:6\">Saturday</a>&nbsp;<a href="
+"\"dayofweek:7\">Sunday</a><br><b>Months: </b><a href=\"monthofyear:1"
+"\">January</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:2\">February</a>&nbsp;<a href="
+"\"monthofyear:3\">March</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:4\">April</a>&nbsp;<a "
+"href=\"monthofyear:5\">May</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:6\">June</a>&nbsp;"
+"<a href=\"monthofyear:7\">July</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:8\">August</"
+"a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:9\">September</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:10"
+"\">October</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:11\">November</a>&nbsp;<a href="
+"\"monthofyear:12\">December</a>&nbsp;</span></div><br>"
+msgstr ""
+"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"一般摘要檢"
+"視\"> 一般</a></b><br><span title=\"選擇要檢視哪一天或哪個月的統計\"><b>哪一"
+"天:</b><a href=\"dayofweek:1\"> 星期一</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:2\"> "
+"星期二</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:3\"> 星期三</a>&nbsp;<a href="
+"\"dayofweek:4\"> 星期四</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:5\"> 星期五</a>&nbsp;"
+"<a href=\"dayofweek:6\"> 星期六</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:7\"> 星期日</"
+"a><br><b>哪個月:</b><a href=\"monthofyear:1\"> 一月</a>&nbsp;<a href="
+"\"monthofyear:2\"> 二月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:3\"> 三月</a>&nbsp;"
+"<a href=\"monthofyear:4\"> 四月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:5\"></"
+"a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:6\"> 六月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:7"
+"\"> 七月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:8\"> 八月</a>&nbsp;<a href="
+"\"monthofyear:9\"> 九月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:10\"> 十月</a>&nbsp;"
+"<a href=\"monthofyear:11\"> 十一月</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:12\"> 十"
+"二月</a>&nbsp;</span></div><br>"
 
 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227
 msgid ""
-"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today\">"
-"<h2>Today</h2><table width=\"100%\">"
-"<tr>"
-"<td>Status</td>"
-"<td>From</td>"
-"<td>To</td></tr>"
-msgstr ""
-"<div class=\"statgroup\" title=\"今天的聯絡人狀態歷史記錄\">"
-"<h2>今天</h2><table width=\"100%\">"
-"<tr>"
-"<td>狀態</td>"
-"<td>自</td>"
-"<td>到</td></tr>"
+"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today"
+"\"><h2>Today</h2><table width=\"100%\"><tr><td>Status</td><td>From</"
+"td><td>To</td></tr>"
+msgstr ""
+"<div class=\"statgroup\" title=\"今天的聯絡人狀態歷史記錄\"><h2>今天</"
+"h2><table width=\"100%\"><tr><td>狀態</td><td>自</td><td>到</td></tr>"
 
 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387
 msgid "<div class=\"statgroup\">"
@@ -11195,29 +11331,26 @@
 
 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388
 msgid ""
-"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">"
-"Total seen time :</b> %2 hour(s)"
-"<br>"
+"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">Total seen "
+"time :</b> %2 hour(s)<br>"
 msgstr "<b title=\"我能看到 %1 狀態的總時間\">總共看到時間 :</b> %2 小時<br>"
 
 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390
 msgid ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> "
-"%2 hour(s)"
-"<br>"
+"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> %2 "
+"hour(s)<br>"
 msgstr "<b title=\"我看到 %1 的總上線時間\">總上線時間 :</b> %2 小時<br>"
 
 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392
 msgid ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> "
-"%2 hour(s)"
-"<br>"
+"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> %2 hour"
+"(s)<br>"
 msgstr "<b title=\"我看到 %1 的總離開時間\">總忙碌時間 :</b> %2 小時<br>"
 
 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393
 msgid ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> "
-"%2 hour(s)"
+"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> %"
+"2 hour(s)"
 msgstr "<b title=\"我看到 %1 的總離線時間\">總離線時間 :</b> %2 小時"
 
 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396
@@ -11240,8 +11373,8 @@
 
 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408
 msgid ""
-"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">"
-"Last time contact was present :</b> %2"
+"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">Last time contact "
+"was present :</b> %2"
 msgstr "<b title=\"最後看到 %1 上線或離開的時間\">聯絡人最後出現時間:</b>%2"
 
 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418
@@ -11309,7 +11442,7 @@
 
 #: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
 msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..."
-msgstr "在本地端網路中搜尋 SMPPPD..."
+msgstr "在本地端網路中搜尋 SMPPPD…"
 
 #: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57
 msgid "connection status is managed by Kopete"
@@ -11389,10 +11522,12 @@
 
 #: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206
 msgid ""
-"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here.  "
-"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do "
-"with linux."
-msgstr "您可以輸入您要搜尋的 IRC 伺盧器上的頻道名稱。例如,您可以輸入 linux 來尋找某些討論 linux 的頻道。"
+"You may search for channels on the IRC server for a text string entered "
+"here.  For instance, you may type 'linux' to find channels that have "
+"something to do with linux."
+msgstr ""
+"您可以輸入您要搜尋的 IRC 伺盧器上的頻道名稱。例如,您可以輸入 linux 來尋找某"
+"些討論 linux 的頻道。"
 
 #: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280
 #: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207
@@ -11405,8 +11540,8 @@
 
 #: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209
 msgid ""
-"Perform a channel search.  Please be patient, as this can be slow depending on "
-"the number of channels on the server."
+"Perform a channel search.  Please be patient, as this can be slow depending "
+"on the number of channels on the server."
 msgstr "執行頻道搜尋。請保持耐心,這有可能會很慢,依伺服器上頻道總數而定。"
 
 #: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210
@@ -11462,16 +11597,12 @@
 msgstr "閒置:%2<br />"
 
 #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468
-msgid ""
-"%1 was (%2@%3): %4\n"
-msgstr ""
-"%1 為(%2@%3):%4\n"
+msgid "%1 was (%2@%3): %4\n"
+msgstr "%1 為(%2@%3):%4\n"
 
 #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474
-msgid ""
-"Last Online: %1\n"
-msgstr ""
-"最後上線:%1\n"
+msgid "Last Online: %1\n"
+msgstr "最後上線:%1\n"
 
 #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538
 msgid "C&TCP"
@@ -11544,8 +11675,8 @@
 
 #: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
 msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
+"issued to."
 msgstr "主機 %1 的 IP 與憑證中的不符。"
 
 #: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
@@ -11608,11 +11739,11 @@
 
 #: protocols/irc/ircaccount.cpp:210
 msgid "Join Channel..."
-msgstr "加入頻道..."
+msgstr "加入頻道…"
 
 #: protocols/irc/ircaccount.cpp:212
 msgid "Search Channels..."
-msgstr "搜尋頻道..."
+msgstr "搜尋頻道…"
 
 #: protocols/irc/ircaccount.cpp:219
 msgid "Plugin Unloaded"
@@ -11638,10 +11769,12 @@
 
 #: protocols/irc/ircaccount.cpp:308
 msgid ""
-"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
-", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The "
-"account will not be enabled until you do so.</qt>"
-msgstr "<qt>與此帳號 <b>%1</b> 相關的網路已不存在。請確認此帳號有一個合法的網路,然後此帳號才會被開啟。</qt>"
+"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>, no longer exists. "
+"Please ensure that the account has a valid network. The account will not be "
+"enabled until you do so.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>與此帳號 <b>%1</b> 相關的網路已不存在。請確認此帳號有一個合法的網路,然後"
+"此帳號才會被開啟。</qt>"
 
 #: protocols/irc/ircaccount.cpp:310
 #, c-format
@@ -11658,9 +11791,11 @@
 
 #: protocols/irc/ircaccount.cpp:458
 msgid ""
-"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
-", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network.</qt>"
-msgstr "<qt>與此帳號 <b>%1</b> 相關的主機已不存在。請確認此帳號有一個合法的網路。</qt>"
+"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>, has no valid hosts. "
+"Please ensure that the account has a valid network.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>與此帳號 <b>%1</b> 相關的主機已不存在。請確認此帳號有一個合法的網路。</"
+"qt>"
 
 #: protocols/irc/ircaccount.cpp:459
 msgid "Network is Empty"
@@ -11670,7 +11805,9 @@
 msgid ""
 "<qt>Kopete could not connect to any of the servers in the network associated "
 "with this account (<b>%1</b>). Please try again later.</qt>"
-msgstr "<qt>Kopete 無法連接到此帳號 <b>%1</b> 相關網路上的任何伺服器。請稍候再試。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Kopete 無法連接到此帳號 <b>%1</b> 相關網路上的任何伺服器。請稍候再試。</"
+"qt>"
 
 #: protocols/irc/ircaccount.cpp:466
 msgid "Network is Unavailable"
@@ -11678,7 +11815,7 @@
 
 #: protocols/irc/ircaccount.cpp:493
 msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "連線到 %1 ..."
+msgstr "連線到 %1…"
 
 #: protocols/irc/ircaccount.cpp:495
 msgid "Using SSL"
@@ -11772,7 +11909,7 @@
 
 #: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64
 msgid "&Secret"
-msgstr "秘密(&S)"
+msgstr "祕密(&S)"
 
 #: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65
 msgid "&Moderated"
@@ -11863,7 +12000,7 @@
 
 #: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663
 msgid "Change &Topic..."
-msgstr "變更標題(&T)..."
+msgstr "變更標題(&T)…"
 
 #: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664
 msgid "Channel Modes"
@@ -11923,8 +12060,8 @@
 
 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189
 msgid ""
-"USAGE: /motd [<server>] - Shows the message of the day for the current or the "
-"given server."
+"USAGE: /motd [<server>] - Shows the message of the day for the current or "
+"the given server."
 msgstr "用法:/motd [<伺服器>] - 顯示此伺服器的本日訊息。"
 
 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193
@@ -11951,12 +12088,13 @@
 
 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214
 msgid "USAGE: /who <nickname|channel> - Display who info on this user/channel."
-msgstr "用法:/who <暱稱或頻道名稱> - 顯示此使用者的資訊或是此頻道的使用者資訊。"
+msgstr ""
+"用法:/who <暱稱或頻道名稱> - 顯示此使用者的資訊或是此頻道的使用者資訊。"
 
 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218
 msgid ""
 "USAGE: /query <nickname> [<message>] - Open a private chat with this user."
-msgstr "用法:/query <暱稱> [<訊息>] - 開啟與此使用者的秘密對話。"
+msgstr "用法:/query <暱稱> [<訊息>] - 開啟與此使用者的祕密對話。"
 
 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222
 msgid "USAGE: /mode <channel> <modes> - Set modes on the given channel."
@@ -11978,43 +12116,57 @@
 msgid ""
 "USAGE: /kick <nickname> [<reason>] - Kick someone from the channel (requires "
 "operator status)."
-msgstr "用法:/kick <暱稱> [<理由>] - 將某人從頻道中踢出去。需要管理者的權限才能執行此動作。"
+msgstr ""
+"用法:/kick <暱稱> [<理由>] - 將某人從頻道中踢出去。需要管理者的權限才能執行"
+"此動作。"
 
 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243
 msgid ""
-"USAGE: /ban <mask> - Add someone to this channel's ban list. (requires operator "
-"status)."
-msgstr "用法:/ban <遮罩> - 將某人加入此頻道的黑名單中。需要管理者權限才能執行此動作。"
+"USAGE: /ban <mask> - Add someone to this channel's ban list. (requires "
+"operator status)."
+msgstr ""
+"用法:/ban <遮罩> - 將某人加入此頻道的黑名單中。需要管理者權限才能執行此動"
+"作。"
 
 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248
 msgid ""
-"USAGE: /bannick <nickname> - Add someone to this channel's ban list. Uses the "
-"hostmask nickname!*@* (requires operator status)."
-msgstr "用法:/bannick <暱稱> - 將某人加入此頻道的黑名單中,遮罩設為 nickname!*@*。需要管理者權限才能執行此動作。"
+"USAGE: /bannick <nickname> - Add someone to this channel's ban list. Uses "
+"the hostmask nickname!*@* (requires operator status)."
+msgstr ""
+"用法:/bannick <暱稱> - 將某人加入此頻道的黑名單中,遮罩設為 nickname!*@*。需"
+"要管理者權限才能執行此動作。"
 
 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252
 msgid ""
-"USAGE: /op <nickname 1> [<nickname 2> <...>] - Give channel operator status to "
-"someone (requires operator status)."
-msgstr "用法:/op <暱稱 1> [<暱稱 2> <...>] - 給這些人此頻道的管理者權限。需要管理者權限才能執行此動作。"
+"USAGE: /op <nickname 1> [<nickname 2> <...>] - Give channel operator status "
+"to someone (requires operator status)."
+msgstr ""
+"用法:/op <暱稱 1> [<暱稱 2> <...>] - 給這些人此頻道的管理者權限。需要管理者"
+"權限才能執行此動作。"
 
 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257
 msgid ""
 "USAGE: /deop <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel operator status "
 "from someone (requires operator status)."
-msgstr "用法:/deop <暱稱> [<暱稱 2> <...>] - 將這些人的管理權限拔除。需要管理者權限才能執行此動作。"
+msgstr ""
+"用法:/deop <暱稱> [<暱稱 2> <...>] - 將這些人的管理權限拔除。需要管理者權限"
+"才能執行此動作。"
 
 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261
 msgid ""
 "USAGE: /voice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Give channel voice status to "
 "someone (requires operator status)."
-msgstr "用法:/voice <暱稱> [<暱稱 2> <...>] - 將這些人設為可交談。需要管理者權限才能執行此動作。"
+msgstr ""
+"用法:/voice <暱稱> [<暱稱 2> <...>] - 將這些人設為可交談。需要管理者權限才能"
+"執行此動作。"
 
 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266
 msgid ""
 "USAGE: /devoice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel voice status "
 "from someone (requires operator status)."
-msgstr "用法:/devoice <暱稱> [<暱稱 2> <...>] - 將這些人設為不可交談。需要管理者權限才能執行此動作。"
+msgstr ""
+"用法:/devoice <暱稱> [<暱稱 2> <...>] - 將這些人設為不可交談。需要管理者權限"
+"才能執行此動作。"
 
 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270
 msgid ""
@@ -12061,9 +12213,11 @@
 
 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919
 msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete the network <b>%1</b>?"
-"<br>Any accounts which use this network will have to be modified.</qt>"
-msgstr "<qt>您確定您要刪除網路 <b>%1</b>?<br> 任何使用此網路的帳號都會跟著改變。</qt>"
+"<qt>Are you sure you want to delete the network <b>%1</b>?<br>Any accounts "
+"which use this network will have to be modified.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您確定您要刪除網路 <b>%1</b>?<br> 任何使用此網路的帳號都會跟著改變。</"
+"qt>"
 
 #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921
 msgid "Deleting Network"
@@ -12112,8 +12266,8 @@
 #: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237
 #: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355
 msgid ""
-"<qt>An error occurred when trying to change the display picture."
-"<br>Make sure that you have selected a correct image file</qt>"
+"<qt>An error occurred when trying to change the display picture.<br>Make "
+"sure that you have selected a correct image file</qt>"
 msgstr "<qt>改變顯示圖片時發生錯誤。<br> 請確定您選擇了正確的圖片檔。</qt>"
 
 #: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76
@@ -12324,16 +12478,14 @@
 
 #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133
 msgid ""
-"<qt>An internal error occurred in the MSN plugin."
-"<br>MSN Error: %1"
-"<br>please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the "
-"raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of "
+"<qt>An internal error occurred in the MSN plugin.<br>MSN Error: %1<br>please "
+"send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw "
+"debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of "
 "output.)"
 msgstr ""
-"<qt>MSN 外掛程式發生內部錯誤。"
-"<br>MSN 錯誤:%1"
-"<br>請將詳細的錯誤報告送到 kopete-devel@kde.org。報告內容請包含 console 中原始的除錯輸出(若訊息很多,請以 gzip "
-"格式傳送)。"
+"<qt>MSN 外掛程式發生內部錯誤。<br>MSN 錯誤:%1<br>請將詳細的錯誤報告送到 "
+"kopete-devel@kde.org。報告內容請包含 console 中原始的除錯輸出(若訊息很多,請"
+"以 gzip 格式傳送)。"
 
 #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145
 msgid ""
@@ -12350,14 +12502,14 @@
 
 #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166
 msgid ""
-"<qt>The user '%1' already exists in this group on the MSN server;"
-"<br>if Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at "
-"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in gzipped "
-"format, as it is probably a lot of output.)</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>使用者 %1 以存在於 MSN 伺服器上的此群組。"
-"<br>如果 Kopete 未顯示此使用者,請將詳細的錯誤報告送到 kopete-devel@kde.org。報告內容請包含 console "
-"中原始的除錯輸出(若訊息很多,請以 gzip 格式傳送)。</qt>"
+"<qt>The user '%1' already exists in this group on the MSN server;<br>if "
+"Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at "
+"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in "
+"gzipped format, as it is probably a lot of output.)</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>使用者 %1 以存在於 MSN 伺服器上的此群組。<br>如果 Kopete 未顯示此使用者,"
+"請將詳細的錯誤報告送到 kopete-devel@kde.org。報告內容請包含 console 中原始的"
+"除錯輸出(若訊息很多,請以 gzip 格式傳送)。</qt>"
 
 #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183
 msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server."
@@ -12373,14 +12525,15 @@
 
 #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198
 msgid ""
-"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does not "
-"exists on the server.\n"
+"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does "
+"not exists on the server.\n"
 "This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list "
-"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should send a "
-"bug report."
+"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should "
+"send a bug report."
 msgstr ""
 "Kopete 試著對伺服器上不存在的聯絡人或群組執行某個動作。\n"
-"這有可能是因為 Kopete 上的聯絡人清單與 MSN 伺服器上的清單未同步。如果是這樣的話,可能要請您送出一份錯誤報告。"
+"這有可能是因為 Kopete 上的聯絡人清單與 MSN 伺服器上的清單未同步。如果是這樣的"
+"話,可能要請您送出一份錯誤報告。"
 
 #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206
 msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server."
@@ -12388,8 +12541,8 @@
 
 #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212
 msgid ""
-"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with a "
-"valid Hotmail or MSN mailbox."
+"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with "
+"a valid Hotmail or MSN mailbox."
 msgstr "您無法開啟 Hotmail 收件匣,因為帳號並非使用有效的 Hotmail/MSN 信箱。"
 
 #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245
@@ -12413,7 +12566,7 @@
 #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779
 #: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1498
 msgid "Open Inbox..."
-msgstr "開啟收件匣..."
+msgstr "開啟收件匣…"
 
 #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778
 msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox."
@@ -12465,8 +12618,8 @@
 #: protocols/msn/msnsocket.cpp:596
 msgid ""
 "Unhandled MSN error code %1 \n"
-"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the last "
-"console debug output."
+"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the "
+"last console debug output."
 msgstr ""
 "無法處理的 MSN 錯誤代號 %1。\n"
 "請將詳細的情況,還有 console 中的除錯輸出回報給開發者。"
@@ -12528,7 +12681,7 @@
 
 #: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82
 msgid "Send Raw C&ommand..."
-msgstr "傳送原始命令(&O)..."
+msgstr "傳送原始命令(&O)…"
 
 #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86
 msgid "Send Nudge"
@@ -12549,7 +12702,7 @@
 
 #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327
 msgid "Other..."
-msgstr "其他..."
+msgstr "其他…"
 
 #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357
 msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:"
@@ -12606,15 +12759,15 @@
 
 #: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99
 msgid "Open Inbo&x..."
-msgstr "開啟收件匣(&X)..."
+msgstr "開啟收件匣(&X)…"
 
 #: protocols/msn/msnaccount.cpp:84
 msgid "&Change Display Name..."
-msgstr "改變顯示名稱(&C)..."
+msgstr "改變顯示名稱(&C)…"
 
 #: protocols/msn/msnaccount.cpp:85
 msgid "&Start Chat..."
-msgstr "開始聊天(&S)..."
+msgstr "開始聊天(&S)…"
 
 #: protocols/msn/msnaccount.cpp:332
 msgid "Start Chat - MSN Plugin"
@@ -12631,8 +12784,8 @@
 
 #: protocols/msn/msnaccount.cpp:378
 msgid ""
-"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends on "
-"MSN:"
+"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends "
+"on MSN:"
 msgstr "請輸入您想在 MSN 上讓您的朋友看到的新顯示名稱:"
 
 #: protocols/msn/msnaccount.cpp:386
@@ -12646,8 +12799,8 @@
 #: protocols/msn/msnaccount.cpp:434
 msgid ""
 "The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n"
-"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please try "
-"again later."
+"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please "
+"try again later."
 msgstr ""
 "與 MSN 伺服器的連線意外的中斷了。\n"
 "如果您無法重新連線,可能表示伺服器已經掛了。請稍候再試。"
@@ -12687,8 +12840,8 @@
 
 #: protocols/sms/smsaccount.cpp:86
 msgid ""
-"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 "
-"messages?"
+"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to "
+"%2 messages?"
 msgstr "訊息超過最大長度(%1)。要將它切割成 %2 個訊息嗎?"
 
 #: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
@@ -12709,9 +12862,11 @@
 
 #: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447
 msgid ""
-"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The "
-"program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
-msgstr "<qt>GSMLib 是以 GSM 裝置傳送 SMS 的函式庫。程式可以在 <a href=\"%1\">%1</a> 找到。</qt>"
+"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. "
+"The program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>GSMLib 是以 GSM 裝置傳送 SMS 的函式庫。程式可以在 <a href=\"%1\">%1</a> "
+"找到。</qt>"
 
 #: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
 msgid "No provider configured."
@@ -12732,9 +12887,11 @@
 
 #: protocols/sms/services/smssend.cpp:240
 msgid ""
-"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be "
-"found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
-msgstr "<qt>SMSSend 是一個透過網路閘道器送出 SMS 的程式。可以在 <a href=\"%1\">%2</a> 找到。</qt>"
+"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can "
+"be found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>SMSSend 是一個透過網路閘道器送出 SMS 的程式。可以在 <a href=\"%1\">%2</"
+"a> 找到。</qt>"
 
 #: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
 msgid "No provider configured"
@@ -12742,9 +12899,11 @@
 
 #: protocols/sms/services/smsclient.cpp:179
 msgid ""
-"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be "
-"found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
-msgstr "<qt>SMSClient 是以數據機傳送 SMS 的程式。可以在 <a href=\"%1\">%1</a> 找到。</qt>"
+"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can "
+"be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>SMSClient 是以數據機傳送 SMS 的程式。可以在 <a href=\"%1\">%1</a> 找到。"
+"</qt>"
 
 #: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215
 msgid "Could not determine which argument which should contain the message."
@@ -13071,11 +13230,11 @@
 
 #: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190
 msgid "Export Contacts to File..."
-msgstr "將聯絡人匯出到檔案..."
+msgstr "將聯絡人匯出到檔案…"
 
 #: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192
 msgid "Import Contacts From File..."
-msgstr "由檔案匯入聯絡人..."
+msgstr "由檔案匯入聯絡人…"
 
 #: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194
 msgid "Only for Friends"
@@ -13103,7 +13262,7 @@
 
 #: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305
 msgid "Set &Description..."
-msgstr "設定描述..."
+msgstr "設定描述…"
 
 #: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685
 msgid "connection using SSL was not possible, retrying without."
@@ -13186,7 +13345,7 @@
 
 #: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315
 msgid "Search &More..."
-msgstr "搜尋更多(&M)..."
+msgstr "搜尋更多(&M)…"
 
 #: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95
 msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
@@ -13198,7 +13357,7 @@
 
 #: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104
 msgid "&Add User..."
-msgstr "加入使用者(&A)..."
+msgstr "加入使用者(&A)…"
 
 #: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57
 msgid "Blocked"
@@ -13254,14 +13413,15 @@
 
 #: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350
 msgid ""
-"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?"
-"<br>(Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for "
-"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not "
-"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for "
-"legitimate practices.)</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>您要匿名警告 %1,還是要附上您的名稱?"
-"<br> (在 AIM 上警告使用者,會讓該使用者的「警告等級」提升。一旦警告等級提升到一個程度,他們將無法再登入。請不要濫用此功能。)</qt>"
+"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?<br>(Warning a "
+"user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user you "
+"warn. Once this level has reached a certain point, they will not be able to "
+"sign on. Please do not abuse this function, it is meant for legitimate "
+"practices.)</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您要匿名警告 %1,還是要附上您的名稱?<br> (在 AIM 上警告使用者,會讓該使"
+"用者的「警告等級」提升。一旦警告等級提升到一個程度,他們將無法再登入。請不要"
+"濫用此功能。)</qt>"
 
 #: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358
 msgid "Warn User %1?"
@@ -13288,7 +13448,7 @@
 
 #: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116
 msgid "Requesting User Profile, please wait..."
-msgstr "要求使用者設定檔中。請稍候..."
+msgstr "要求使用者設定檔中。請稍候…"
 
 #: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198
 msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>"
@@ -13296,14 +13456,15 @@
 
 #: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211
 msgid ""
-"Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">"
-"http://kopete.kde.org</a>"
+"Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">http://kopete."
+"kde.org</a>"
 msgstr ""
-"請參考 Kopete 網站 <a href=\"http://kopete.kde.org\">http://kopete.kde.org</a>"
+"請參考 Kopete 網站 <a href=\"http://kopete.kde.org\">http://kopete.kde.org</"
+"a>"
 
 #: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325
 msgid "Join Chat..."
-msgstr "加入聊天..."
+msgstr "加入聊天…"
 
 #: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328
 #: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
@@ -13313,7 +13474,7 @@
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202
 #: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334
 msgid "Edit User Info..."
-msgstr "編輯使用者資訊..."
+msgstr "編輯使用者資訊…"
 
 #: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385
 msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
@@ -13373,7 +13534,7 @@
 #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240
 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129
 msgid "Connecting..."
-msgstr "連線中..."
+msgstr "連線中…"
 
 #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242
 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183
@@ -13638,62 +13799,62 @@
 #. i18n("Yoruba")
 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528
 msgid "Taiwanese"
-msgstr "台語"
+msgstr "臺語"
 
 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537
 #: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36
 msgid "Big5"
-msgstr "Big5(繁體中文)"
+msgstr "Big5(傳統字漢語)"
 
 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538
 #: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37
 msgid "Big5-HKSCS"
-msgstr "Big5-HKSCS(繁體中文)"
+msgstr "Big5-HKSCS(傳統字漢語)"
 
 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539
 #: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38
 msgid "euc-JP Japanese"
-msgstr "euc-JP(日文)"
+msgstr "euc-JP(日語)"
 
 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
 #: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39
 msgid "euc-KR Korean"
-msgstr "euc-KR(韓文)"
+msgstr "euc-KR(韓語)"
 
 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
 #: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40
 msgid "GB-2312 Chinese"
-msgstr "GB-2312(簡體中文)"
+msgstr "GB-2312(簡化字漢語)"
 
 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
 #: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
 msgid "GBK Chinese"
-msgstr "GBK(簡體中文)"
+msgstr "GBK(簡化字漢語)"
 
 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
 #: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
 msgid "GB18030 Chinese"
-msgstr "GB18030(簡體中文)"
+msgstr "GB18030(簡化字漢語)"
 
 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
 #: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
 msgid "JIS Japanese"
-msgstr "JIS(日文)"
+msgstr "JIS(日語)"
 
 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
 #: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
 msgid "Shift-JIS Japanese"
-msgstr "Shift-JIS(日文)"
+msgstr "Shift-JIS(日語)"
 
 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
 #: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
 msgid "KOI8-R Russian"
-msgstr "KOI8-R(俄文)"
+msgstr "KOI8-R(俄語)"
 
 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
 #: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48
 msgid "KOI8-U Ukrainian"
-msgstr "KOI8-U (烏克蘭文)"
+msgstr "KOI8-U (烏克蘭語)"
 
 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
 #: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
@@ -14117,7 +14278,8 @@
 
 #: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628
 msgid ""
-"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</qt>"
+"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</"
+"qt>"
 msgstr "<qt>您要送訊息給使用者,必須先登入 ICQ。</qt>"
 
 #: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630
@@ -14138,7 +14300,7 @@
 
 #: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
 msgid "Select Encoding..."
-msgstr "選取編碼..."
+msgstr "選取編碼…"
 
 #: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130
 msgid "In&visible"
@@ -14216,7 +14378,7 @@
 
 #: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77
 msgid "Fetching '%2' Message for %1..."
-msgstr "抓取給 %1 的 %2 訊息..."
+msgstr "抓取給 %1 的 %2 訊息…"
 
 #: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28
 msgid "Add Contacts to Server List"
@@ -14290,13 +14452,14 @@
 
 #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771
 msgid ""
-"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not "
-"be disconnected."
+"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will "
+"not be disconnected."
 msgstr "處理協定時發生錯誤。這個錯誤並不嚴重,因此您不會被迫離線。"
 
 #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773
 msgid ""
-"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring."
+"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection "
+"occurring."
 msgstr "處理協定時發生錯誤。自動重新連線中。"
 
 #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775
@@ -14355,17 +14518,21 @@
 
 #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864
 msgid ""
-"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait "
-"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
-"longer."
-msgstr "帳號 %1 在伺服器 %2 上被封鎖,因為送出訊息的速度太快。請等十分鐘後再試一次。如果您繼續試,您可能就得等更久。"
+"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. "
+"Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to "
+"wait even longer."
+msgstr ""
+"帳號 %1 在伺服器 %2 上被封鎖,因為送出訊息的速度太快。請等十分鐘後再試一次。"
+"如果您繼續試,您可能就得等更久。"
 
 #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873
 msgid ""
-"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten "
-"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
-"longer."
-msgstr "帳號 %1 在伺服器 %2 上被封鎖,因為重新連線的速度太快。請等十分鐘後再試一次。如果您繼續試,您可能就得等更久。"
+"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait "
+"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait "
+"even longer."
+msgstr ""
+"帳號 %1 在伺服器 %2 上被封鎖,因為重新連線的速度太快。請等十分鐘後再試一次。"
+"如果您繼續試,您可能就得等更久。"
 
 #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
 msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
@@ -14373,8 +14540,8 @@
 
 #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
 msgid ""
-"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
+"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this "
+"as a bug at http://bugs.kde.org"
 msgstr "伺服器 %1 認為您使用的客戶端太舊了。請回報此錯誤到 http://bugs.kde.org"
 
 #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
@@ -14464,7 +14631,7 @@
 
 #: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117
 msgid "%1|Stealthed"
-msgstr "%1|秘密檢視"
+msgstr "%1|祕密檢視"
 
 #: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369
 msgid "View &Webcam"
@@ -14481,7 +14648,7 @@
 
 #: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401
 msgid "&Stealth Setting"
-msgstr "秘密設定(&S)"
+msgstr "祕密設定(&S)"
 
 #: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411
 msgid "&Invite to Conference"
@@ -14493,7 +14660,7 @@
 
 #: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465
 msgid "Stealth Setting"
-msgstr "秘密設定"
+msgstr "祕密設定"
 
 #: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519
 msgid "Buzzz!!!"
@@ -14609,11 +14776,11 @@
 
 #: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100
 msgid "Open &Addressbook..."
-msgstr "開啟通訊錄(&A)..."
+msgstr "開啟通訊錄(&A)…"
 
 #: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:101
 msgid "&Edit my contact details..."
-msgstr "編輯我的聯絡人詳情(&E)..."
+msgstr "編輯我的聯絡人詳情(&E)…"
 
 #: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:692
 msgid ""
@@ -14730,8 +14897,8 @@
 #: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639
 #: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
 msgid ""
-"<qt>The selected buddy icon could not be opened. "
-"<br>Please set a new buddy icon.</qt>"
+"<qt>The selected buddy icon could not be opened. <br>Please set a new buddy "
+"icon.</qt>"
 msgstr "<qt>所選取的好友圖示無法開啟。<br> 請設定新的好友圖示。</qt>"
 
 #: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654
@@ -15012,11 +15179,13 @@
 msgid ""
 "Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
 "\"username@server.com\".  In your case for example \"username@%1\"."
-msgstr "除非您知道在做什麼,不然您的 JID 應該是 username@server.com 的形式。以您的情況舉例,username@%1。"
+msgstr ""
+"除非您知道在做什麼,不然您的 JID 應該是 username@server.com 的形式。以您的情"
+"況舉例,username@%1。"
 
 #: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248
 msgid "Connecting to server..."
-msgstr "連線到伺服器..."
+msgstr "連線到伺服器…"
 
 #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424
@@ -15024,7 +15193,9 @@
 msgid ""
 "SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
 "because the QCA TLS plugin is not installed on your system."
-msgstr "無法初始化帳號 %1 的 SSL 支援。這最有可能是因為您的系統上沒裝 QCA TLS 外掛程式。"
+msgstr ""
+"無法初始化帳號 %1 的 SSL 支援。這最有可能是因為您的系統上沒裝 QCA TLS 外掛程"
+"式。"
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426
 #: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269
@@ -15037,7 +15208,7 @@
 
 #: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327
 msgid "Connected successfully, registering new account..."
-msgstr "已成功連線,正在註冊新帳號..."
+msgstr "已成功連線,正在註冊新帳號…"
 
 #: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342
 msgid "Registration successful."
@@ -15082,7 +15253,9 @@
 msgid ""
 "The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form "
 "user@server.com, like an email address."
-msgstr "您選擇的 Jabber 代號無效。請確定已經依照 user@server.com 的格式了,它有點像電子信箱地址。"
+msgstr ""
+"您選擇的 Jabber 代號無效。請確定已經依照 user@server.com 的格式了,它有點像電"
+"子信箱地址。"
 
 #: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207
 msgid "Invalid Jabber ID"
@@ -15102,7 +15275,7 @@
 
 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299
 msgid "Saving vCard to server..."
-msgstr "儲存 vCard 到伺服器..."
+msgstr "儲存 vCard 到伺服器…"
 
 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421
 msgid "vCard save sucessful."
@@ -15114,7 +15287,7 @@
 
 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434
 msgid "Fetching contact vCard..."
-msgstr "抓取聯絡人的 vCard 中..."
+msgstr "抓取聯絡人的 vCard 中…"
 
 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457
 msgid "vCard fetching Done."
@@ -15122,8 +15295,8 @@
 
 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461
 msgid ""
-"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber "
-"server."
+"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the "
+"Jabber server."
 msgstr "錯誤:無法正確抓取 vCard。請檢查與 Jabber 伺服器的連線。"
 
 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472
@@ -15137,8 +15310,8 @@
 
 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535
 msgid ""
-"<qt>An error occurred when trying to change the photo."
-"<br>Make sure that you have selected a correct image file</qt>"
+"<qt>An error occurred when trying to change the photo.<br>Make sure that you "
+"have selected a correct image file</qt>"
 msgstr "<qt>改變顯示圖片時發生錯誤。<br> 請確定您選擇了正確的圖片檔。</qt>"
 
 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34
@@ -15178,8 +15351,8 @@
 
 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80
 msgid ""
-"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you "
-"want to try to connect now?"
+"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do "
+"you want to try to connect now?"
 msgstr "您要變更密碼,必須先連線。您要現在連線嗎?"
 
 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
@@ -15190,15 +15363,18 @@
 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120
 msgid ""
 "Your password has been changed successfully. Please note that the change may "
-"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, "
-"please contact the administrator."
-msgstr "您的密碼已成功變更。請注意,此變更不會立刻生效。如果您使用新密碼無法登入,請與管理者聯絡。"
+"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new "
+"password, please contact the administrator."
+msgstr ""
+"您的密碼已成功變更。請注意,此變更不會立刻生效。如果您使用新密碼無法登入,請"
+"與管理者聯絡。"
 
 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128
 msgid ""
 "Your password could not be changed. Either your server does not support this "
 "feature or the administrator does not allow you to change your password."
-msgstr "您無法變更密碼。可能是您的伺服器不支援此功能,或是管理者不允許您變更密碼。"
+msgstr ""
+"您無法變更密碼。可能是您的伺服器不支援此功能,或是管理者不允許您變更密碼。"
 
 #: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34
 msgid "Choose Jabber Server"
@@ -15206,7 +15382,7 @@
 
 #: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44
 msgid "Retrieving server list..."
-msgstr "取得伺服器清單..."
+msgstr "取得伺服器清單…"
 
 #: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111
 msgid "Could not retrieve server list."
@@ -15243,7 +15419,7 @@
 
 #: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52
 msgid "Loading instruction from gateway..."
-msgstr "從閘道器載入指令..."
+msgstr "從閘道器載入指令…"
 
 #: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63
 msgid "Connect to the Jabber network and try again."
@@ -15309,16 +15485,12 @@
 
 #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267
 msgid ""
-"<qt><i>%1</i> invited you to join the conference <b>%2</b>"
-"<br>%3"
-"<br>If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> "
-"and press ok"
-"<br>If you want to decline, press cancel</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><i>%1</i> 邀請您加入會議 <b>%2</b>"
-"<br> %3"
-"<br> 如果您要接受邀請並加入,只要<b>輸入您的暱稱</b>然後按下確定。"
-"<br> 如果您要拒絕,請按下取消。</qt>"
+"<qt><i>%1</i> invited you to join the conference <b>%2</b><br>%3<br>If you "
+"want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> and press ok<br>If "
+"you want to decline, press cancel</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><i>%1</i> 邀請您加入會議 <b>%2</b><br> %3<br> 如果您要接受邀請並加入,只"
+"要<b>輸入您的暱稱</b>然後按下確定。<br> 如果您要拒絕,請按下取消。</qt>"
 
 #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273
 msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
@@ -15356,7 +15528,9 @@
 "You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
 "windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
 "opened chat windows."
-msgstr "您已經預先選擇聯絡人 %1 的資源,但是已經有與此聯絡人聊天的視窗了。預先選擇的資源只會在新視窗中生效。"
+msgstr ""
+"您已經預先選擇聯絡人 %1 的資源,但是已經有與此聯絡人聊天的視窗了。預先選擇的"
+"資源只會在新視窗中生效。"
 
 #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093
 msgid "Jabber Resource Selector"
@@ -15491,10 +15665,12 @@
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166
 msgid ""
-"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the "
-"file transfer port is already in use or choose another port in the account "
-"settings."
-msgstr "無法將 Jabber 檔案傳輸管理員與本地端連接埠配對。請檢查是否檔案傳輸連接埠已經在使用中,或是在帳號設定中選擇另一個連接埠。"
+"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if "
+"the file transfer port is already in use or choose another port in the "
+"account settings."
+msgstr ""
+"無法將 Jabber 檔案傳輸管理員與本地端連接埠配對。請檢查是否檔案傳輸連接埠已經"
+"在使用中,或是在帳號設定中選擇另一個連接埠。"
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167
 msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
@@ -15502,15 +15678,15 @@
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181
 msgid "Join Groupchat..."
-msgstr "加入群組聊天..."
+msgstr "加入群組聊天…"
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192
 msgid "Services..."
-msgstr "服務..."
+msgstr "服務…"
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197
 msgid "Send Raw Packet to Server..."
-msgstr "傳送原始封包到伺服器..."
+msgstr "傳送原始封包到伺服器…"
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
 msgid "Please connect first."
@@ -15578,10 +15754,11 @@
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3</p>"
-"<p>Do you want to continue?</p></qt>"
-msgstr "<qt><p>伺服器 %1 的憑證無法被帳號 %2 確認:%3。</p> <p>您確定要繼續嗎?</p></qt>"
+"<qt><p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %"
+"3</p><p>Do you want to continue?</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>伺服器 %1 的憑證無法被帳號 %2 確認:%3。</p> <p>您確定要繼續嗎?</p></"
+"qt>"
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510
 msgid "Jabber Connection Certificate Problem"
@@ -15728,7 +15905,7 @@
 msgid ""
 "It appears we have been redirected to another server; I do not know how to "
 "handle this."
-msgstr "我們似乎被導向到另一台伺服器。我不知道怎麼處理。"
+msgstr "我們似乎被導向到另一臺伺服器。我不知道怎麼處理。"
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866
 msgid "Unsupported protocol version."
@@ -15754,7 +15931,7 @@
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883
 msgid "Failed to establish a secure connection."
-msgstr "建立秘密連線失敗。"
+msgstr "建立祕密連線失敗。"
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890
 #, c-format
@@ -15844,9 +16021,11 @@
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122
 msgid ""
 "The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no "
-"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the "
-"contact?"
-msgstr "Jabber 使用者 %1 已移除 %2 的同意。此帳號將無法再看到他們的上線/離線狀態。您要刪除此聯絡人嗎?"
+"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete "
+"the contact?"
+msgstr ""
+"Jabber 使用者 %1 已移除 %2 的同意。此帳號將無法再看到他們的上線/離線狀態。您"
+"要刪除此聯絡人嗎?"
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302
 msgid "Waiting for authorization"
@@ -15885,18 +16064,19 @@
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555
 msgid ""
-"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code "
-"%3)"
+"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, "
+"Code %3)"
 msgstr "處理您對群組聊天 %1 的要求時發生錯誤。(理由:%2,代碼 %3)"
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688
 msgid ""
 "Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n"
-"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you "
-"will never be able to connect to this account with any client"
+"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And "
+"you will never be able to connect to this account with any client"
 msgstr ""
 "您也要從 Jabber 伺服器中解除 %1 註冊嗎?\n"
-"如果您解除註冊,您所有的聯絡人清單都會從伺服器上移除。您將無法再使用此帳號連線。"
+"如果您解除註冊,您所有的聯絡人清單都會從伺服器上移除。您將無法再使用此帳號連"
+"線。"
 
 #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691
 msgid "Unregister"
@@ -15928,11 +16108,11 @@
 
 #: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72
 msgid "Incoming Session..."
-msgstr "新的階段..."
+msgstr "新的階段…"
 
 #: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98
 msgid "Waiting for other peer..."
-msgstr "等待另一端點..."
+msgstr "等待另一端點…"
 
 #: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109
 #: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162
@@ -16028,7 +16208,8 @@
 "Should the directory be created? (May need root password)"
 msgstr ""
 "工作目錄 %1 不存在。\n"
-"如果您沒有設定 samba,您最好呼叫「安裝到 Samba」(在設定...>帳號>編輯中)。\n"
+"如果您沒有設定 samba,您最好呼叫「安裝到 Samba」(在設定...>帳號>編輯"
+"中)。\n"
 "要建立此目錄嗎?(可能需要 root 密碼)"
 
 #: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
@@ -16111,7 +16292,8 @@
 
 #: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104
 msgid ""
-"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise."
+"The changes you just made will take effect next time you log in with "
+"GroupWise."
 msgstr "您做的修改會在下一次登入 GroupWise 時生效。"
 
 #: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105
@@ -16143,8 +16325,8 @@
 
 #: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
 msgid ""
-"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise "
-"Messenger server."
+"You can only change privacy settings while you are logged in to the "
+"GroupWise Messenger server."
 msgstr "只有您登入到 GroupWise Messenger 伺服器時才能更改隱私設定。"
 
 #: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
@@ -16386,15 +16568,15 @@
 
 #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82
 msgid "&Set Auto-Reply..."
-msgstr "設定自動回覆(&S)..."
+msgstr "設定自動回覆(&S)…"
 
 #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84
 msgid "&Join Channel..."
-msgstr "加入頻道(&J)..."
+msgstr "加入頻道(&J)…"
 
 #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86
 msgid "&Manage Privacy..."
-msgstr "管理隱私(&M)..."
+msgstr "管理隱私(&M)…"
 
 #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253
 msgid "GroupWise SSL Error"
@@ -16408,7 +16590,7 @@
 "<wstephenson@novell.com> for analysis."
 msgstr ""
 "Kopete 無法送出最後一個訊息到帳號 %1。\n"
-"如果可以的話,請送出主控台的除錯輸出給 <wstephenson@novell.com> 來分析原因。"
+"如果可以的話,請送出主控臺的除錯輸出給 <wstephenson@novell.com> 來分析原因。"
 
 #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
 msgid "Unable to Send Message on Account '%1'"
@@ -16420,8 +16602,8 @@
 
 #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
 msgid ""
-"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which "
-"was impossible to reconcile."
+"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline "
+"which was impossible to reconcile."
 msgstr "當您離線時,您的 GroupWise 聯絡人清單被改變了,因此無法同步。"
 
 #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
@@ -16430,7 +16612,9 @@
 "Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account "
 "'%1'.\n"
 "Please check your server and port settings and try again."
-msgstr "Kopete 無法連線到帳號 %1 的 GroupWise Messenger 伺服器。請檢查您的伺服器與連接埠的設定,然後再試一次。"
+msgstr ""
+"Kopete 無法連線到帳號 %1 的 GroupWise Messenger 伺服器。請檢查您的伺服器與連"
+"接埠的設定,然後再試一次。"
 
 #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
 msgid "Unable to Connect '%1'"
@@ -16446,8 +16630,8 @@
 
 #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826
 msgid ""
-"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact "
-"is Away, contains contact's name\n"
+"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the "
+"contact is Away, contains contact's name\n"
 "Auto reply from %1: "
 msgstr "來自 %1 的自動回覆:"
 
@@ -16479,8 +16663,8 @@
 #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259
 msgid ""
 "_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n"
-"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 "
-"elsewhere"
+"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as "
+"%1 elsewhere"
 msgstr "您已中斷與 GroupWise Messenger 的連線,因為從別處又登入為 %1"
 
 #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367
@@ -16493,8 +16677,8 @@
 
 #: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394
 msgid ""
-"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you "
-"while Away or Busy"
+"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message "
+"you while Away or Busy"
 msgstr "請輸入自動回覆訊息,在您離開或忙碌時會自動回覆給其他使用者。"
 
 #: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68
@@ -16518,13 +16702,13 @@
 
 #: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226
 msgid ""
-"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is "
-"Appear Offline. "
+"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status "
+"is Appear Offline. "
 msgstr "當您的狀態是「離線」時,您的訊息無法送出。"
 
 #: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319
 msgid "&Other..."
-msgstr "其他(&O)..."
+msgstr "其他(&O)…"
 
 #: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338
 #: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384
@@ -16542,15 +16726,19 @@
 
 #: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
 msgid ""
-"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n"
+"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a "
+"chat\n"
 "(pending)"
 msgstr "(已邀請)"
 
 #: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445
 msgid ""
-"All the other participants have left, and other invitations are still pending. "
-"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat."
-msgstr "某些邀請還在等待回覆,而所有其他的參加者已離開。您的訊息現在無法送出,直到有人加入。"
+"All the other participants have left, and other invitations are still "
+"pending. Your messages will not be delivered until someone else joins the "
+"chat."
+msgstr ""
+"某些邀請還在等待回覆,而所有其他的參加者已離開。您的訊息現在無法送出,直到有"
+"人加入。"
 
 #: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471
 msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation."
@@ -16571,3 +16759,21 @@
 #: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
 msgid "This conversation is being logged administratively."
 msgstr "此對話已被紀錄。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Respect other contacts' &wish to require authorization"
+#~ msgstr ""
+#~ "Den &Wunsch anderer Kontakte, eine Autorisierung zu verlangen, "
+#~ "respektieren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device options"
+#~ msgstr "Geräte-Optionen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Workaround broken driver"
+#~ msgstr "Unbrauchbare Treiber um&gehen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable memor&y mapping"
+#~ msgstr "Memor&y mapping deaktivieren"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kpf.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kpf.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kpf.po	2008-08-19 20:43:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kpf.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kpf\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 12:40+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,7 +67,7 @@
 
 #: Applet.cpp:128 AppletItem.cpp:73
 msgid "New Server..."
-msgstr "新伺服器..."
+msgstr "新伺服器…"
 
 #: Applet.cpp:183
 msgid "kpf"
@@ -80,13 +79,14 @@
 
 #: Applet.cpp:189
 msgid ""
-"File sharing applet, using the HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) standard to "
-"serve files."
+"File sharing applet, using the HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) standard "
+"to serve files."
 msgstr "檔案分享程式,使用 HTTP(超文件傳輸協定)標準來服務檔案。"
 
 #: Applet.cpp:199
 msgid ""
-"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy\n"
+"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
+"copy\n"
 "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to\n"
 "deal in the Software without restriction, including without limitation the\n"
 "rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or\n"
@@ -96,14 +96,17 @@
 "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
 "all copies or substantial portions of the Software.\n"
 "\n"
-"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR\n"
+"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
+"OR\n"
 "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
 "AUTHORS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN\n"
-"ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n"
+"ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN "
+"CONNECTION\n"
 "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n"
 msgstr ""
-"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy\n"
+"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
+"copy\n"
 "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to\n"
 "deal in the Software without restriction, including without limitation the\n"
 "rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or\n"
@@ -113,11 +116,13 @@
 "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
 "all copies or substantial portions of the Software.\n"
 "\n"
-"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR\n"
+"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
+"OR\n"
 "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
 "AUTHORS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN\n"
-"ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n"
+"ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN "
+"CONNECTION\n"
 "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n"
 
 #: AppletItem.cpp:65
@@ -131,7 +136,7 @@
 
 #: AppletItem.cpp:81
 msgid "Preferences..."
-msgstr "內容..."
+msgstr "內容…"
 
 #: AppletItem.cpp:87
 msgid "Restart"
@@ -193,11 +198,12 @@
 
 #: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:412 ServerWizard.cpp:95
 msgid ""
-"<p>Specify the maximum amount of data (in kilobytes) that will be sent out per "
-"second.</p>"
-"<p>This allows you to keep some bandwidth for yourself instead of allowing "
-"connections with kpf to hog your connection.</p>"
-msgstr "<p>指定每秒送出的最大資料(kilobytes)總數。</p><p>這准許您為自己保留某些頻寬,免得 kpf 用光您的連線頻寬。</p>"
+"<p>Specify the maximum amount of data (in kilobytes) that will be sent out "
+"per second.</p><p>This allows you to keep some bandwidth for yourself "
+"instead of allowing connections with kpf to hog your connection.</p>"
+msgstr ""
+"<p>指定每秒送出的最大資料(kilobytes)總數。</p><p>這准許您為自己保留某些頻寬,"
+"免得 kpf 用光您的連線頻寬。</p>"
 
 #: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:425
 msgid ""
@@ -206,13 +212,13 @@
 
 #: ConfigDialogPage.cpp:164
 msgid ""
-"<p>Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to the "
-"file, or are a symbolic link themselves.</p>"
-"<p><strong>Warning !</strong> This could be a security risk. Use only if you "
-"understand the issues involved.</p>"
+"<p>Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to "
+"the file, or are a symbolic link themselves.</p><p><strong>Warning !</"
+"strong> This could be a security risk. Use only if you understand the issues "
+"involved.</p>"
 msgstr ""
-"<p>允許自檔案路徑 / 而來的符號連結,或符號連結本身的檔案服務。</p>"
-"<p><strong>警告!</strong>這可能有安全上的風險。只在您了解其中問題時才可使用。</p>"
+"<p>允許自檔案路徑 / 而來的符號連結,或符號連結本身的檔案服務。</p><p><strong>"
+"警告!</strong>這可能有安全上的風險。只在您了解其中問題時才可使用。</p>"
 
 #: ConfigDialogPage.cpp:178
 msgid ""
@@ -256,18 +262,18 @@
 #: ErrorMessageConfigDialog.cpp:73
 msgid ""
 "<p>Here you may select files to use instead of the default error messages "
-"passed to a client.</p>"
-"<p>The files may contain anything you wish, but by convention you should report "
-"the error code and the English version of the error message (e.g. \"Bad "
-"request\"). Your file should also be valid HTML.</p>"
-"<p>The strings ERROR_MESSAGE, ERROR_CODE and RESOURCE, if they exist in the "
-"file, will be replaced with the English error message, the numeric error code "
-"and the path of the requested resource, respectively.</p>"
-msgstr ""
-"<p>在這裡您可能選擇檔案來用於代替傳給客戶端的預設錯誤訊息。</p>"
-"<p>這個檔案可能包含任何您希望,並依慣例您應該回報錯誤碼和錯誤訊息的英文版本(例如: \"錯誤請求\")。您的檔案也應該是正確的 HTML。</p>"
-"<p>字串 ERROR_MESSAGE , ERROR_CODE 和 "
-"RESOURCE,如果他們存在於檔案中,將會被英文錯誤訊息,數值錯誤碼和要求資源路徑,各別地替代。</p>"
+"passed to a client.</p><p>The files may contain anything you wish, but by "
+"convention you should report the error code and the English version of the "
+"error message (e.g. \"Bad request\"). Your file should also be valid HTML.</"
+"p><p>The strings ERROR_MESSAGE, ERROR_CODE and RESOURCE, if they exist in "
+"the file, will be replaced with the English error message, the numeric error "
+"code and the path of the requested resource, respectively.</p>"
+msgstr ""
+"<p>在這裡您可能選擇檔案來用於代替傳給客戶端的預設錯誤訊息。</p><p>這個檔案可"
+"能包含任何您希望,並依慣例您應該回報錯誤碼和錯誤訊息的英文版本(例如: \"錯誤"
+"請求\")。您的檔案也應該是正確的 HTML。</p><p>字串 ERROR_MESSAGE , "
+"ERROR_CODE 和 RESOURCE,如果他們存在於檔案中,將會被英文錯誤訊息,數值錯誤碼"
+"和要求資源路徑,各別地替代。</p>"
 
 #: ErrorMessageConfigDialog.cpp:91
 msgid "%1 %2"
@@ -275,8 +281,8 @@
 
 #: Help.cpp:38
 msgid ""
-"<p>Specify the name that will be used when announcing this server on "
-"network.</p>"
+"<p>Specify the name that will be used when announcing this server on network."
+"</p>"
 msgstr "<p>指定用於在網路上宣告此伺服器的名稱。</p>"
 
 #: Help.cpp:41
@@ -285,24 +291,25 @@
 "<br/>Other users will not see this system when browsing the network via "
 "zeroconf, but sharing will still work.</p>"
 msgstr ""
-"<p>Zeroconf 守護程式尚未執行。請參考手冊。<br />其他使用者透過 zeroconf 瀏覽網路時將看不到這個系統,但還是可以分享。</p>"
+"<p>Zeroconf 守護程式尚未執行。請參考手冊。<br />其他使用者透過 zeroconf 瀏覽"
+"網路時將看不到這個系統,但還是可以分享。</p>"
 
 #: Help.cpp:46
 msgid ""
-"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook "
-"for more information."
-"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via "
-"zeroconf, but sharing will still work.</p>"
+"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the "
+"Handbook for more information.<br/>Other users will not see this system when "
+"browsing the network via zeroconf, but sharing will still work.</p>"
 msgstr ""
-"<p>這個版本的 KDE 並未將 Zeroconf 支援編入。請參考手冊。<br />其他使用者透過 zeroconf "
-"瀏覽網路時將看不到這個系統,但還是可以分享。</p>"
+"<p>這個版本的 KDE 並未將 Zeroconf 支援編入。請參考手冊。<br />其他使用者透過 "
+"zeroconf 瀏覽網路時將看不到這個系統,但還是可以分享。</p>"
 
 #: Help.cpp:51
 msgid ""
-"<p>Unknown error with Zeroconf."
-"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via "
-"zeroconf, but sharing will still work.</p>"
-msgstr "<p>未知的 Zeroconf 錯誤。<br />其他使用者透過 zeroconf 瀏覽網路時將看不到這個系統,但還是可以分享。</p>"
+"<p>Unknown error with Zeroconf.<br/>Other users will not see this system "
+"when browsing the network via zeroconf, but sharing will still work.</p>"
+msgstr ""
+"<p>未知的 Zeroconf 錯誤。<br />其他使用者透過 zeroconf 瀏覽網路時將看不到這個"
+"系統,但還是可以分享。</p>"
 
 #: PropertiesDialogPlugin.cpp:186
 msgid "&Sharing"
@@ -310,10 +317,11 @@
 
 #: PropertiesDialogPlugin.cpp:285
 msgid ""
-"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE "
-"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing "
+"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your "
+"KDE panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing "
 "capabilities.</p>"
-msgstr "<p>要透過 web 分享檔案,您必須在您的 KDE 面板中執行一支小程式(Applet)。</p>"
+msgstr ""
+"<p>要透過 web 分享檔案,您必須在您的 KDE 面板中執行一支小程式(Applet)。</p>"
 
 #: PropertiesDialogPlugin.cpp:295
 msgid "Start Applet"
@@ -333,32 +341,32 @@
 
 #: PropertiesDialogPlugin.cpp:378
 msgid ""
-"<p>Setting this option makes all files in this directory and any subdirectories "
-"available for reading to anyone who wishes to view them.</p>"
-"<p>To view your files, a web browser or similar program may be used.</p>"
-"<p><strong>Warning!</strong> Before sharing a directory, you should be sure "
-"that it does not contain sensitive information, such as passwords, company "
-"secrets, your addressbook, etc.</p>"
-"<p>Note that you cannot share your home directory (%1)</p>"
-msgstr ""
-"<p>設定這個選項會使得在此目錄,以及其子目錄中的所有檔案被任何想讀取得人取得。</p>"
-"<p>使用瀏覽器或相似的程式檢查您的檔案。</p>"
-"<p><strong>警告!</strong>在分享目錄之前,您應該確定其中並沒有包含敏感資訊,像是密碼、公司機密、您的地址簿,等等。</p>"
-"<p>注意:您不可以分享您的 home 目錄 (%1)</p>"
+"<p>Setting this option makes all files in this directory and any "
+"subdirectories available for reading to anyone who wishes to view them.</"
+"p><p>To view your files, a web browser or similar program may be used.</"
+"p><p><strong>Warning!</strong> Before sharing a directory, you should be "
+"sure that it does not contain sensitive information, such as passwords, "
+"company secrets, your addressbook, etc.</p><p>Note that you cannot share "
+"your home directory (%1)</p>"
+msgstr ""
+"<p>設定這個選項會使得在此目錄,以及其子目錄中的所有檔案被任何想讀取得人取得。"
+"</p><p>使用瀏覽器或相似的程式檢查您的檔案。</p><p><strong>警告!</strong>在分"
+"享目錄之前,您應該確定其中並沒有包含敏感資訊,像是密碼、公司機密、您的地址"
+"簿,等等。</p><p>注意:您不可以分享您的 home 目錄 (%1)</p>"
 
 #: PropertiesDialogPlugin.cpp:434
 msgid ""
-"<p>Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to the "
-"file, or are a symbolic link themselves.</p>"
-"<p><strong>Warning!</strong> This could be a security risk. Use only if you "
-"understand the issues involved.</p>"
+"<p>Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to "
+"the file, or are a symbolic link themselves.</p><p><strong>Warning!</strong> "
+"This could be a security risk. Use only if you understand the issues "
+"involved.</p>"
 msgstr ""
-"<p>允許自檔案路徑 / 而來的符號連結,或符號連結本身的檔案服務。</p>"
-"<p><strong>警告!</strong>這可能有安全上的風險。只在您了解其中問題時才可使用。</p>"
+"<p>允許自檔案路徑 / 而來的符號連結,或符號連結本身的檔案服務。</p><p><strong>"
+"警告!</strong>這可能有安全上的風險。只在您了解其中問題時才可使用。</p>"
 
 #: PropertiesDialogPlugin.cpp:511
 msgid "Applet status: <strong>starting...</strong>"
-msgstr "Applet 狀態: <strong>啟動中...</strong>"
+msgstr "Applet 狀態: <strong>啟動中…</strong>"
 
 #: PropertiesDialogPlugin.cpp:523
 msgid "Applet status: <strong>failed to start</strong>"
@@ -370,17 +378,17 @@
 
 #: PropertiesDialogPlugin.cpp:678
 msgid ""
-"<p>Before you share a directory, be <strong>absolutely certain</strong> "
-"that it does not contain sensitive information.</p>"
-"<p>Sharing a directory makes all information in that directory <strong>"
-"and all subdirectories</strong> available to <strong>anyone</strong> "
-"who wishes to read it.</p>"
-"<p>If you have a system administrator, please ask for permission before sharing "
-"a directory in this way.</p>"
-msgstr ""
-"<p>在您分享目錄之前,<strong>絕對確定,</strong>裡頭沒有敏感的資訊。</p>"
-"<p>分享一個目錄會讓<strong>任何人</strong>取得其中<strong>所有子目錄</strong>的所有資訊。</p>"
-"<p>如果您有一位系統管理者,請在用這種方法分享之前,詢問他是否許可。</p>"
+"<p>Before you share a directory, be <strong>absolutely certain</strong> that "
+"it does not contain sensitive information.</p><p>Sharing a directory makes "
+"all information in that directory <strong>and all subdirectories</strong> "
+"available to <strong>anyone</strong> who wishes to read it.</p><p>If you "
+"have a system administrator, please ask for permission before sharing a "
+"directory in this way.</p>"
+msgstr ""
+"<p>在您分享目錄之前,<strong>絕對確定,</strong>裡頭沒有敏感的資訊。</p><p>分"
+"享一個目錄會讓<strong>任何人</strong>取得其中<strong>所有子目錄</strong>的所"
+"有資訊。</p><p>如果您有一位系統管理者,請在用這種方法分享之前,詢問他是否許"
+"可。</p>"
 
 #: PropertiesDialogPlugin.cpp:693
 msgid "Warning - Sharing Sensitive Information?"
@@ -397,10 +405,12 @@
 
 #: ServerWizard.cpp:65
 msgid ""
-"<p>Specify the directory which contains the files you wish to share.</p>"
-"<p><em>Warning</em>: Do not share any directories that contain sensitive "
+"<p>Specify the directory which contains the files you wish to share.</"
+"p><p><em>Warning</em>: Do not share any directories that contain sensitive "
 "information!</p>"
-msgstr "<p>指定您希望分享的目錄,這包括目錄裡的檔案。</p><p><em>警告</em>:不要分享任何包含敏感資訊的目錄!</p>"
+msgstr ""
+"<p>指定您希望分享的目錄,這包括目錄裡的檔案。</p><p><em>警告</em>:不要分享任"
+"何包含敏感資訊的目錄!</p>"
 
 #: ServerWizard.cpp:129
 msgid "&Root directory:"
@@ -437,7 +447,7 @@
 
 #: StartingKPFDialog.cpp:70
 msgid "Starting kpf..."
-msgstr "啟動 kpf..."
+msgstr "啟動 kpf…"
 
 #: Utils.cpp:325
 msgid "Partial content"
@@ -493,8 +503,8 @@
 
 #: WebServer.cpp:178
 msgid ""
-"Failed to publish this new service to the network (ZeroConf).  The server will "
-"work fine without this, however."
+"Failed to publish this new service to the network (ZeroConf).  The server "
+"will work fine without this, however."
 msgstr "在網路上發布此服務時失敗。不過伺服器還是能正常運作。"
 
 #: WebServer.cpp:178
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kppplogview.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kppplogview.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kppplogview.po	2006-07-22 10:04:35.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kppplogview.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kppplogview\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 10:19+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,9 +32,11 @@
 
 #: export.cpp:40
 msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
-msgstr "<p>匯出到文字檔,用分號分隔。</p> <p>可以用於像 KSpread 之類的工作表軟體。</p>"
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+msgstr ""
+"<p>匯出到文字檔,用分號分隔。</p> <p>可以用於像 KSpread 之類的工作表軟體。</"
+"p>"
 
 #: export.cpp:42
 msgid "HTML"
@@ -43,8 +44,8 @@
 
 #: export.cpp:43
 msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
 msgstr "<p>匯出到 HTML 網頁。</p> <p>可以放到網路上。</p>"
 
 #: export.cpp:56
@@ -73,7 +74,7 @@
 
 #: export.cpp:99
 msgid "&Select File..."
-msgstr "選擇檔案(&S)..."
+msgstr "選擇檔案(&S)…"
 
 #: export.cpp:101
 msgid "Select the filename of the exported output file"
@@ -192,7 +193,7 @@
 
 #: monthly.cpp:237
 msgid "&Export..."
-msgstr "匯出(&E)..."
+msgstr "匯出(&E)…"
 
 #: monthly.cpp:263
 msgid "Statistics:"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kppp.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kppp.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kppp.po	2006-07-22 10:04:35.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kppp.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -11,8 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kppp\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-13 04:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 11:24+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,12 +29,12 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr ""
-"ericc@shinewave.com.tw,pesder.liao@msa.hinet.net,franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw"
+"ericc@shinewave.com.tw,pesder.liao@msa.hinet.net,franklin at goodhorse dot "
+"idv dot tw"
 
 #: accounts.cpp:74 modems.cpp:73
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: accounts.cpp:76 modems.cpp:75
 msgid "Allows you to modify the selected account"
@@ -43,7 +42,7 @@
 
 #: accounts.cpp:84 modems.cpp:83
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #: accounts.cpp:87 modems.cpp:86
 msgid ""
@@ -95,7 +94,8 @@
 msgstr ""
 "<p>可顯示所選擇帳號的累計電話費用。\n"
 "\n"
-"<b>重要事項</b>:如果您擁有多個帳號 - 請注意,此值<b>並非</b>所有帳號的電話費總額!"
+"<b>重要事項</b>:如果您擁有多個帳號 - 請注意,此值<b>並非</b>所有帳號的電話費"
+"總額!"
 
 #: accounts.cpp:132 conwindow.cpp:52
 msgid "Volume:"
@@ -110,13 +110,14 @@
 "\n"
 "<a href=\"#volaccounting\">More on volume accounting</a>"
 msgstr ""
-"<p>可顯示所選帳號已傳輸的位元組總數(並非所有帳號的)。您可以選擇要顯示在對話框中的內容。\n"
+"<p>可顯示所選帳號已傳輸的位元組總數(並非所有帳號的)。您可以選擇要顯示在對話"
+"框中的內容。\n"
 "\n"
 "<a href=\"#volaccounting\">容量核算相關詳情</a>"
 
 #: accounts.cpp:156
 msgid "&Reset..."
-msgstr "重置(&R)..."
+msgstr "重置(&R)…"
 
 #: accounts.cpp:162
 msgid "&View Logs"
@@ -134,7 +135,8 @@
 "settings, you might want to try the standard, dialog-based setup."
 msgstr ""
 "您想要用精靈來建立新帳號,還是使用對話方塊式的標準設定程式?\n"
-"精靈的使用較為簡易,而且已可滿足大多數情況。如果需要極特殊的設定值,您最好改用對話方塊式的標準設定程式。"
+"精靈的使用較為簡易,而且已可滿足大多數情況。如果需要極特殊的設定值,您最好改"
+"用對話方塊式的標準設定程式。"
 
 #: accounts.cpp:273 providerdb.cpp:55
 msgid "Create New Account"
@@ -329,7 +331,7 @@
 
 #: connect.cpp:118 connect.cpp:186 modeminfo.cpp:63
 msgid "Looking for modem..."
-msgstr "正在尋找數據機..."
+msgstr "正在尋找數據機…"
 
 #: connect.cpp:126
 msgid "&Log"
@@ -342,7 +344,7 @@
 
 #: connect.cpp:223 connect.cpp:224
 msgid "Running pre-startup command..."
-msgstr "正在執行預先啟動指令..."
+msgstr "正在執行預先啟動指令…"
 
 #: connect.cpp:241 miniterm.cpp:130 modeminfo.cpp:129
 msgid "Modem device is locked."
@@ -350,7 +352,7 @@
 
 #: connect.cpp:294 connect.cpp:295
 msgid "Initializing modem..."
-msgstr "正在起始數據機..."
+msgstr "正在起始數據機…"
 
 #: connect.cpp:332
 msgid "Setting "
@@ -358,15 +360,15 @@
 
 #: connect.cpp:355 connect.cpp:356
 msgid "Setting speaker volume..."
-msgstr "正在設定揚聲器音量..."
+msgstr "正在設定揚聲器音量…"
 
 #: connect.cpp:371
 msgid "Turning off dial tone waiting..."
-msgstr "關閉撥號聲等待..."
+msgstr "關閉撥號聲等待…"
 
 #: connect.cpp:390
 msgid "Waiting for callback..."
-msgstr "等待回撥中..."
+msgstr "等待回撥中…"
 
 #: connect.cpp:401
 #, c-format
@@ -375,7 +377,7 @@
 
 #: connect.cpp:432
 msgid "Line busy. Hanging up..."
-msgstr "線路忙碌中。掛斷..."
+msgstr "線路忙碌中。掛斷…"
 
 #: connect.cpp:437
 msgid "Line busy. Waiting: %1 seconds"
@@ -413,7 +415,7 @@
 #: connect.cpp:556
 #, c-format
 msgid "Scanning %1"
-msgstr "掃瞄 %1 中"
+msgstr "掃描 %1 中"
 
 #: connect.cpp:566
 #, c-format
@@ -491,12 +493,12 @@
 
 #: connect.cpp:922
 msgid "Starting pppd..."
-msgstr "正在啟動 pppd..."
+msgstr "正在啟動 pppd…"
 
 #: connect.cpp:1006
 #, c-format
 msgid "Scan Var: %1"
-msgstr "掃瞄變數: %1"
+msgstr "掃描變數: %1"
 
 #: connect.cpp:1016
 #, c-format
@@ -510,7 +512,7 @@
 
 #: connect.cpp:1061 modeminfo.cpp:226
 msgid "One moment please..."
-msgstr "請稍候..."
+msgstr "請稍候…"
 
 #: connect.cpp:1105
 msgid "Script timed out."
@@ -519,7 +521,7 @@
 #: connect.cpp:1120
 #, c-format
 msgid "Scanning: %1"
-msgstr "掃瞄中: %1"
+msgstr "掃描中: %1"
 
 #: connect.cpp:1129
 #, c-format
@@ -528,11 +530,11 @@
 
 #: connect.cpp:1164
 msgid "Logging on to network..."
-msgstr "正在登入網路..."
+msgstr "正在登入網路…"
 
 #: connect.cpp:1198
 msgid "Running startup command..."
-msgstr "正在執行預先啟動指令..."
+msgstr "正在執行預先啟動指令…"
 
 #: connect.cpp:1203 connect.cpp:1210
 msgid "Done"
@@ -624,7 +626,7 @@
 
 #: edit.cpp:80
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #: edit.cpp:104
 msgid ""
@@ -637,8 +639,9 @@
 "When a number is busy or fails, <i>kppp</i> will \n"
 "try the next number and so on"
 msgstr ""
-"<p>指定要撥接的電話號碼。您可以在這裡提供多組號碼,只須按下「新增」即可。您可以利用方向按鈕來安排各號碼的撥打順序。</p> "
-"<p>當某一號碼忙線或撥打失敗時,<i>kppp</i> 會接著試撥下一組號碼。</p>"
+"<p>指定要撥接的電話號碼。您可以在這裡提供多組號碼,只須按下「新增」即可。您可"
+"以利用方向按鈕來安排各號碼的撥打順序。</p> <p>當某一號碼忙線或撥打失敗時,"
+"<i>kppp</i> 會接著試撥下一組號碼。</p>"
 
 #: edit.cpp:115
 msgid "A&uthentication:"
@@ -676,9 +679,9 @@
 "choose CHAP, because it's much safer. If you don't know\n"
 "whether PAP or CHAP is right, choose PAP/CHAP."
 msgstr ""
-"<p>指定向 PPP 伺服器認證的方法。多數大學學校仍是使用<b>終端機</b>或<b>文稿</b>式的驗證方式,而 ISP 則大多使用 <b>PAP</b>"
-"及<b>CHAP</b>。如果無法確定,請洽詢您的 ISP。</p> "
-"<p>如果可選擇 PAP 或 CHAP,請選擇 CHAP,因為較為安全。\n"
+"<p>指定向 PPP 伺服器認證的方法。多數大學學校仍是使用<b>終端機</b>或<b>文稿</"
+"b>式的驗證方式,而 ISP 則大多使用 <b>PAP</b>及<b>CHAP</b>。如果無法確定,請洽"
+"詢您的 ISP。</p> <p>如果可選擇 PAP 或 CHAP,請選擇 CHAP,因為較為安全。\n"
 "如果您不知道 PAP 或 CHAP 那個好,選擇 PAP/CHAP 。</p>"
 
 #: edit.cpp:139
@@ -696,8 +699,9 @@
 "readable only to you. Make sure nobody\n"
 "gains access to this file!"
 msgstr ""
-"<p>開啟這個選項時,您的 ISP 密碼將會存入 <i>kppp</i> 的設定檔,如此您即不須每次都得輸入。</p> "
-"<p><b><font color=\"red\">警告:</font>您的密碼將以純文字存入設定檔,而且只有您可以讀取。請確定他人無法存取此檔案!</p>"
+"<p>開啟這個選項時,您的 ISP 密碼將會存入 <i>kppp</i> 的設定檔,如此您即不須每"
+"次都得輸入。</p> <p><b><font color=\"red\">警告:</font>您的密碼將以純文字存"
+"入設定檔,而且只有您可以讀取。請確定他人無法存取此檔案!</p>"
 
 #: edit.cpp:152
 msgid "&Callback type:"
@@ -725,7 +729,7 @@
 
 #: edit.cpp:180
 msgid "Customize &pppd Arguments..."
-msgstr "自訂 pppd 引數(&P)..."
+msgstr "自訂 pppd 引數(&P)…"
 
 #: edit.cpp:321
 msgid ""
@@ -738,7 +742,8 @@
 "kppp might be unable to find it."
 msgstr ""
 "您可以在此選擇想在特定連線階段執行的指令。\n"
-"該指令會以您的真實使用者識別碼執行,因此您將無法在此執行需要 root 權限的任何指令,除非您是 root 使用者。\n"
+"該指令會以您的真實使用者識別碼執行,因此您將無法在此執行需要 root 權限的任何"
+"指令,除非您是 root 使用者。\n"
 "\n"
 "請務必提供該程式的完整路徑,否則kppp 將可能找不到它。"
 
@@ -857,9 +862,9 @@
 "\n"
 "If unsure, contact your Internet Service Provider"
 msgstr ""
-"<p>如果您的電腦是使用固定 IP 位址,您必須在此提供網路遮罩。在絕大部份情況下,這個網路遮罩是 <b>255.255.255.0</b>"
-",但是還是有可能不同。</p> "
-"<p>如果無法確定,請洽詢您的 ISP。</p>"
+"<p>如果您的電腦是使用固定 IP 位址,您必須在此提供網路遮罩。在絕大部份情況下,"
+"這個網路遮罩是 <b>255.255.255.0</b>,但是還是有可能不同。</p> <p>如果無法確"
+"定,請洽詢您的 ISP。</p>"
 
 #: edit.cpp:497
 msgid "&Auto-configure hostname from this IP"
@@ -876,20 +881,21 @@
 "\n"
 "Do not enable this unless you really need it."
 msgstr ""
-"<p>每當您連線時,此選項會重新設定主機名稱以配合您自 PPP 伺服器所取得的 IP "
-"位址。您有可能會需要使用到以此種資訊為基礎的通訊協定;但是它也可能造成一些<a href=\"kppp-7.html#autohostname\">問題</a>"
-"。</p> "
-"<p>除非真有需要,否則請勿啟用它。</p>"
+"<p>每當您連線時,此選項會重新設定主機名稱以配合您自 PPP 伺服器所取得的 IP 位"
+"址。您有可能會需要使用到以此種資訊為基礎的通訊協定;但是它也可能造成一些<a "
+"href=\"kppp-7.html#autohostname\">問題</a>。</p> <p>除非真有需要,否則請勿啟"
+"用它。</p>"
 
 #: edit.cpp:544
 msgid ""
 "Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and "
-"applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you are "
-"doing!\n"
+"applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you "
+"are doing!\n"
 "For more information take a look at the handbook (or help) in the section "
 "\"Frequently asked questions\"."
 msgstr ""
-"選擇這個選項可能會使 X 伺服器與應用程式在 kppp 連線時發生一些奇怪的問題。因此除非您知道您在做什麼,否則建議不要使用。\n"
+"選擇這個選項可能會使 X 伺服器與應用程式在 kppp 連線時發生一些奇怪的問題。因此"
+"除非您知道您在做什麼,否則建議不要使用。\n"
 "相關詳情可參閱手冊內容(或輔助說明)中的“常問問題”小節。"
 
 #: edit.cpp:592
@@ -938,8 +944,9 @@
 "To add a DNS server, type in the IP address of\n"
 "the DNS server here and click on <b>Add</b>"
 msgstr ""
-"<p>可供您指定新的 DNS 伺服器以便在連線時使用。當連線關閉時,這個 DNS 項目將會被移除。</p> "
-"<p>若要新增 DNS 伺服器,請在此鍵入DNS 伺服器的 IP 位址,並按下<b>新增</b>。</p>"
+"<p>可供您指定新的 DNS 伺服器以便在連線時使用。當連線關閉時,這個 DNS 項目將會"
+"被移除。</p> <p>若要新增 DNS 伺服器,請在此鍵入DNS 伺服器的 IP 位址,並按下"
+"<b>新增</b>。</p>"
 
 #: edit.cpp:656 edit.cpp:887 pppdargs.cpp:76
 msgid "&Add"
@@ -950,7 +957,9 @@
 "Click this button to add the DNS server\n"
 "specified in the field above. The entry\n"
 "will then be added to the list below"
-msgstr "按下這個按鈕即可新增上述欄位中所指定的 DNS 伺服器。該項目會接著新增到下列清單中。"
+msgstr ""
+"按下這個按鈕即可新增上述欄位中所指定的 DNS 伺服器。該項目會接著新增到下列清單"
+"中。"
 
 #: edit.cpp:675
 msgid ""
@@ -967,7 +976,9 @@
 "<p>This shows all defined DNS servers to use\n"
 "while you are connected. Use the <b>Add</b> and\n"
 "<b>Remove</b> buttons to modify the list"
-msgstr "<p>這個顯示連線後可供使用的所有已定義 DNS 伺服器。請使用<b>新增</b>及<b>移除</b>按鈕來修改清單。</p>"
+msgstr ""
+"<p>這個顯示連線後可供使用的所有已定義 DNS 伺服器。請使用<b>新增</b>及<b>移除"
+"</b>按鈕來修改清單。</p>"
 
 #: edit.cpp:696
 msgid "&Disable existing DNS servers during connection"
@@ -985,9 +996,9 @@
 "option, but it may become useful under \n"
 "some circumstances."
 msgstr ""
-"<p>選擇這個選項時,在 <tt>/etc/resolv.conf</tt>中指定的所有 DNS "
-"伺服器會在建立撥號連線時被暫時關閉。待連線關閉後,各伺服器即重新啟動。</p> "
-"<p>一般來說,並無必要使用此選項,但在某些情況下它可能極有用處。</p>"
+"<p>選擇這個選項時,在 <tt>/etc/resolv.conf</tt>中指定的所有 DNS 伺服器會在建"
+"立撥號連線時被暫時關閉。待連線關閉後,各伺服器即重新啟動。</p> <p>一般來說,"
+"並無必要使用此選項,但在某些情況下它可能極有用處。</p>"
 
 #: edit.cpp:799
 msgid "Default gateway"
@@ -1112,7 +1123,9 @@
 "the program will make a new attempt to redial\n"
 "instead of waiting for user to click <CANCEL>\n"
 "button."
-msgstr "<p>當數據機傳回「沒有載波」(No Carrier)時,程式會嘗試重新撥號,而不是等使用者按「取消」鍵。</p>"
+msgstr ""
+"<p>當數據機傳回「沒有載波」(No Carrier)時,程式會嘗試重新撥號,而不是等使用"
+"者按「取消」鍵。</p>"
 
 #: general.cpp:120
 msgid "&Show clock on caption"
@@ -1141,8 +1154,9 @@
 "\n"
 "See <a href=\"#disxserver\">here</a> for more on this."
 msgstr ""
-"<p>核取這個選項會在 X 伺服器關機時將任何已建立的連線予以關閉。建議開啟,除非您知道您在做什麼。</p> "
-"<p>相關詳情請參閱<a href=\"#disxserver\">這裡</a>。</p>"
+"<p>核取這個選項會在 X 伺服器關機時將任何已建立的連線予以關閉。建議開啟,除非"
+"您知道您在做什麼。</p> <p>相關詳情請參閱<a href=\"#disxserver\">這裡</a>。</"
+"p>"
 
 #: general.cpp:144
 msgid "&Quit on disconnect"
@@ -1210,8 +1224,8 @@
 "\n"
 "<b>Default</b>: CRTSCTS"
 msgstr ""
-"<p>指定序列連接埠與數據機的通訊方式。建議您不要更動此選項,除非您知道您在做什麼。</p> "
-"<p><b>預設值</b>:硬體【CRTSCTS】</p>"
+"<p>指定序列連接埠與數據機的通訊方式。建議您不要更動此選項,除非您知道您在做什"
+"麼。</p> <p><b>預設值</b>:硬體【CRTSCTS】</p>"
 
 #: general.cpp:281
 msgid "&Line termination:"
@@ -1227,9 +1241,9 @@
 "\n"
 "<b>Default</b>: CR/LF"
 msgstr ""
-"<p>指定 AT 命令送達數據機的方式。大部分的數據機皆可正常使用預設值 "
-"<i>CR/LF</i>。如果您的數據機對起始字串並無反應,請在此試用不同的設定值</p> "
-"<p><b>預設值</b>: CR/LF</p>"
+"<p>指定 AT 命令送達數據機的方式。大部分的數據機皆可正常使用預設值 <i>CR/LF</"
+"i>。如果您的數據機對起始字串並無反應,請在此試用不同的設定值</p> <p><b>預設值"
+"</b>: CR/LF</p>"
 
 #: general.cpp:302
 msgid "Co&nnection speed:"
@@ -1246,7 +1260,8 @@
 msgstr ""
 "指定數據機與序列連接埠彼此通訊的速度。\n"
 "開始時最好使用預設值 38400 位元/秒。\n"
-"如果運作正常,即可試著調高速度值,但請勿超過 115200 位元/秒(除非您的序列連接埠支援更高速度)。"
+"如果運作正常,即可試著調高速度值,但請勿超過 115200 位元/秒(除非您的序列連接"
+"埠支援更高速度)。"
 
 #: general.cpp:361
 msgid "&Use lock file"
@@ -1264,10 +1279,10 @@
 "\n"
 "<b>Default</b>: On"
 msgstr ""
-"<p>為避免其他程式在建立連線後存取數據機,您可以建立一檔案來指明該數據機正被使用。例如在 Linux 下檔案可能為 <tt>"
-"/var/lock/LCK..ttyS1</tt>。您可以在此選擇是否要執行\n"
-"此種鎖定。</p> "
-"<p><b>預設值</b>: 開啟</p>"
+"<p>為避免其他程式在建立連線後存取數據機,您可以建立一檔案來指明該數據機正被使"
+"用。例如在 Linux 下檔案可能為 <tt>/var/lock/LCK..ttyS1</tt>。您可以在此選擇是"
+"否要執行\n"
+"此種鎖定。</p> <p><b>預設值</b>: 開啟</p>"
 
 #: general.cpp:382
 msgid "Modem &timeout:"
@@ -1278,7 +1293,9 @@
 "This specifies how long <i>kppp</i> waits for a\n"
 "<i>CONNECT</i> response from your modem. The\n"
 "recommended value is 30 seconds."
-msgstr "指定 <i>kppp</i> 應在多長的時間內等候數據機做出 <i>CONNECT</i> 回應。建議值為 30 秒。"
+msgstr ""
+"指定 <i>kppp</i> 應在多長的時間內等候數據機做出 <i>CONNECT</i> 回應。建議值"
+"為 30 秒。"
 
 #: general.cpp:454
 msgid "&Wait for dial tone before dialing"
@@ -1294,8 +1311,9 @@
 "\n"
 "<b>Default:</b>: On"
 msgstr ""
-"<p>一般來說,在撥號時會先等待撥號聲以確認可以開始撥號。若是您的 modem 無法辨視撥號聲,或者是您的電話系統並不發出這樣的撥號聲,請取消選項。</p> "
-"<p><b>預設:</b>: 開啟</p>"
+"<p>一般來說,在撥號時會先等待撥號聲以確認可以開始撥號。若是您的 modem 無法辨"
+"視撥號聲,或者是您的電話系統並不發出這樣的撥號聲,請取消選項。</p> <p><b>預"
+"設:</b>: 開啟</p>"
 
 #: general.cpp:468
 msgid "B&usy wait:"
@@ -1330,7 +1348,8 @@
 "If this does not work for your modem,\n"
 "you must modify the modem volume command."
 msgstr ""
-"大部份數據機擁有揚聲器,在撥接時會發出大量噪音。您可以在這裡將其完全關閉或選擇較低的音量。\n"
+"大部份數據機擁有揚聲器,在撥接時會發出大量噪音。您可以在這裡將其完全關閉或選"
+"擇較低的音量。\n"
 "\n"
 "如果此選項對數據機並無作用,您即必須修改數據機音量指令。"
 
@@ -1346,13 +1365,14 @@
 "\n"
 "<b>Default</b>: Off"
 msgstr ""
-"可控制 <i>kppp</i> 如何偵測數據機並無回應。除非發生了這個問題,否則請勿修改此設定。\n"
+"可控制 <i>kppp</i> 如何偵測數據機並無回應。除非發生了這個問題,否則請勿修改此"
+"設定。\n"
 "\n"
 "<b>預設值</b>: 關閉"
 
 #: general.cpp:528
 msgid "Mod&em Commands..."
-msgstr "數據機指令(&E)..."
+msgstr "數據機指令(&E)…"
 
 #: general.cpp:530
 msgid ""
@@ -1362,7 +1382,7 @@
 
 #: general.cpp:533
 msgid "&Query Modem..."
-msgstr "查詢數據機(&Q)..."
+msgstr "查詢數據機(&Q)…"
 
 #: general.cpp:535
 msgid ""
@@ -1379,7 +1399,7 @@
 
 #: general.cpp:542
 msgid "&Terminal..."
-msgstr "終端機(&T)..."
+msgstr "終端機(&T)…"
 
 #: general.cpp:544
 msgid ""
@@ -1434,8 +1454,9 @@
 "<b>Important</b>: case is important here:\n"
 "<i>myusername</i> is not the same as <i>MyUserName</i>."
 msgstr ""
-"<p>請鍵入您的 ISP 所提供的使用者名稱。此點對 PAP 與 CHAP 尤其重要。當您使用終端機式或文稿式認證時可以略過這個選項。</p> "
-"<p><b>重要事項</b>: 此處須區分大小寫:<i>myusername</i> 與 <i>MyUserName</i> 是不同的!</p>"
+"<p>請鍵入您的 ISP 所提供的使用者名稱。此點對 PAP 與 CHAP 尤其重要。當您使用終"
+"端機式或文稿式認證時可以略過這個選項。</p> <p><b>重要事項</b>: 此處須區分大"
+"小寫:<i>myusername</i> 與 <i>MyUserName</i> 是不同的!</p>"
 
 #: kpppwidget.cpp:142
 msgid "&Password:"
@@ -1451,8 +1472,9 @@
 "<b>Important</b>: case is important here:\n"
 "<i>mypassword</i> is not the same as <i>MyPassword</i>."
 msgstr ""
-"<p>請鍵入您的 ISP 所提供的密碼。此點對 PAP 與 CHAP 尤其重要。當您使用終端機式或文稿式確認時可以略過這個選項。</p> "
-"<p><b>重要事項</b>: 此處須區分大小寫:<i>mypassword</i> 與 <i>MyPassword</i> 是不同的!</p>"
+"<p>請鍵入您的 ISP 所提供的密碼。此點對 PAP 與 CHAP 尤其重要。當您使用終端機式"
+"或文稿式確認時可以略過這個選項。</p> <p><b>重要事項</b>: 此處須區分大小寫:"
+"<i>mypassword</i> 與 <i>MyPassword</i> 是不同的!</p>"
 
 #: kpppwidget.cpp:168
 msgid "Show lo&g window"
@@ -1468,12 +1490,13 @@
 "Turn it off if <i>kppp</i> routinely connects without\n"
 "problems"
 msgstr ""
-"<p>此選項可控制是否顯示記錄視窗。記錄視窗會顯示 <i>kppp</i> 與您的數據機之間的通訊過程。因此可協助您追查問題。</p> "
-"<p>如果 <i>kppp</i> 可按時連線而沒有任何問題,即可關閉此選項。</p>"
+"<p>此選項可控制是否顯示記錄視窗。記錄視窗會顯示 <i>kppp</i> 與您的數據機之間"
+"的通訊過程。因此可協助您追查問題。</p> <p>如果 <i>kppp</i> 可按時連線而沒有任"
+"何問題,即可關閉此選項。</p>"
 
 #: kpppwidget.cpp:195
 msgid "Co&nfigure..."
-msgstr "設定(&N)..."
+msgstr "設定(&N)…"
 
 #: kpppwidget.cpp:212
 msgid "&Connect"
@@ -1549,10 +1572,11 @@
 
 #: kpppwidget.cpp:623
 msgid ""
-"</p>"
-"<p>See 'man pppd' for an explanation of the error codes or take a look at the "
-"kppp FAQ on   <a href=\"%1\">%2</a></p>"
-msgstr "</p><p>參閱“man pppd”以得到錯誤代碼的解釋或參閱<a href=\"%1\">%2</a> 上的 kppp FAQ。</p>"
+"</p><p>See 'man pppd' for an explanation of the error codes or take a look "
+"at the kppp FAQ on   <a href=\"%1\">%2</a></p>"
+msgstr ""
+"</p><p>參閱“man pppd”以得到錯誤代碼的解釋或參閱<a href=\"%1\">%2</a> 上的 "
+"kppp FAQ。</p>"
 
 #: kpppwidget.cpp:631
 msgid "&Details"
@@ -1594,12 +1618,13 @@
 msgstr ""
 "kppp 找不到:\n"
 " %1\n"
-"請確定您已經正確地設定您的數據機且/或在設定對話盒的數據機分頁調整數據機裝置的位置。"
+"請確定您已經正確地設定您的數據機且/或在設定對話盒的數據機分頁調整數據機裝置的"
+"位置。"
 
 #: kpppwidget.cpp:753
 msgid ""
-"You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you "
-"supply a username and a password."
+"You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that "
+"you supply a username and a password."
 msgstr "您已經選擇了認證方法 PAP 或 CHAP。因此必須提供使用者名稱與密碼。"
 
 #: kpppwidget.cpp:762
@@ -1614,7 +1639,7 @@
 
 #: kpppwidget.cpp:804
 msgid "Disconnecting..."
-msgstr "正在斷線..."
+msgstr "正在斷線…"
 
 #: kpppwidget.cpp:807
 msgid "Executing command before disconnection."
@@ -1738,8 +1763,8 @@
 msgid ""
 "kppp has detected a %1 file.\n"
 "Another instance of kppp seems to be running under process-ID %2.\n"
-"Please click Exit, make sure that you are not running another kppp, delete the "
-"pid file, and restart kppp.\n"
+"Please click Exit, make sure that you are not running another kppp, delete "
+"the pid file, and restart kppp.\n"
 "Alternatively, if you have determined that there is no other kppp running, "
 "please click Continue to begin."
 msgstr ""
@@ -1778,7 +1803,7 @@
 "(c) 1998 Mario Weilguni <mweilguni@kde.org>\n"
 "\n"
 "本程式係遵照 GNU GPL(GNU 一般公開授權)\n"
-"之規定公佈發行"
+"之規定公布發行"
 
 #: miniterm.cpp:72 modems.cpp:226
 msgid "&Modem"
@@ -1802,7 +1827,7 @@
 
 #: miniterm.cpp:192
 msgid "Hanging up..."
-msgstr "正在掛斷..."
+msgstr "正在掛斷…"
 
 #: miniterm.cpp:206
 msgid "Resetting Modem"
@@ -1829,10 +1854,8 @@
 msgstr "數據機已就緒。"
 
 #: modem.cpp:226
-msgid ""
-"Can't restore tty settings: tcsetattr()\n"
-msgstr ""
-"不能恢復 tty 設定值: tcsetattr()\n"
+msgid "Can't restore tty settings: tcsetattr()\n"
+msgstr "不能恢復 tty 設定值: tcsetattr()\n"
 
 #: modem.cpp:381
 msgid "The modem does not respond."
@@ -1936,10 +1959,12 @@
 
 #: modemdb.cpp:49
 msgid ""
-"To set up your modem, first choose its vendor in the list to the left, and then "
-"select the model from the right list. If you don't know which modem you have, "
-"you can try out one of the \"Generic\" modems."
-msgstr "要設定您的數據機,請先在左側清單中選擇製造廠商,然後從右側清單選擇機型。如果不曉得該如何選擇,您可以嘗試使用“一般”數據機。"
+"To set up your modem, first choose its vendor in the list to the left, and "
+"then select the model from the right list. If you don't know which modem you "
+"have, you can try out one of the \"Generic\" modems."
+msgstr ""
+"要設定您的數據機,請先在左側清單中選擇製造廠商,然後從右側清單選擇機型。如果"
+"不曉得該如何選擇,您可以嘗試使用“一般”數據機。"
 
 #: modemdb.cpp:149 modemdb.cpp:151 modemdb.cpp:222 modemdb.cpp:237
 msgid "<Generic>"
@@ -2011,8 +2036,8 @@
 
 #: pppdata.cpp:63
 msgid ""
-"The application-specific config file could not be opened in either read-write "
-"or read-only mode.\n"
+"The application-specific config file could not be opened in either read-"
+"write or read-only mode.\n"
 "The superuser might have to change its ownership by issuing the following "
 "command in your home directory:\n"
 "chown {YourUsername} .kde/share/config/kppprc"
@@ -2063,9 +2088,10 @@
 
 #: ppplog.cpp:154
 msgid ""
-"You have passed an invalid option to pppd. See 'man pppd' for a complete list "
-"of valid arguments."
-msgstr "您傳遞了無效的選項給 pppd 程式。如需有效引數的完整清單,請參閱“man pppd”。"
+"You have passed an invalid option to pppd. See 'man pppd' for a complete "
+"list of valid arguments."
+msgstr ""
+"您傳遞了無效的選項給 pppd 程式。如需有效引數的完整清單,請參閱“man pppd”。"
 
 #: ppplog.cpp:172
 msgid ""
@@ -2085,8 +2111,8 @@
 msgid ""
 "KPPP could not prepare a PPP log. It's very likely that pppd was started "
 "without the \"debug\" option.\n"
-"Without this option it's difficult to find out PPP problems, so you should turn "
-"on the debug option.\n"
+"Without this option it's difficult to find out PPP problems, so you should "
+"turn on the debug option.\n"
 "Shall I turn it on now?"
 msgstr ""
 "KPPP 無法準備 PPP 連線紀錄。可能是因為pppd 啟動時未使用“debug”參數選項。\n"
@@ -2103,10 +2129,12 @@
 
 #: ppplog.cpp:224
 msgid ""
-"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If that "
-"fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the "
+"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If "
+"that fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the "
 "connection problem."
-msgstr "“debug”選項已加入。您現在應嘗試重新連線。如果仍然失敗,所產生的 PPP 記錄可以協助您追蹤連線問題。"
+msgstr ""
+"“debug”選項已加入。您現在應嘗試重新連線。如果仍然失敗,所產生的 PPP 記錄可以"
+"協助您追蹤連線問題。"
 
 #: ppplog.cpp:238
 msgid "PPP Log"
@@ -2244,7 +2272,8 @@
 "selection."
 msgstr ""
 "請從下方清單中選擇您的 ISP。\n"
-"如果您的 ISP 不在清單中,您必須按下“取消”, 並使用一般設定對話方塊建立此帳號。\n"
+"如果您的 ISP 不在清單中,您必須按下“取消”, 並使用一般設定對話方塊建立此帳"
+"號。\n"
 "\n"
 "當您完成選擇後,請按下“下一步”。"
 
@@ -2279,7 +2308,8 @@
 "If you have a telephone switch, you probably need\n"
 "to write \"0\" or \"0,\" here."
 msgstr ""
-"如果需要特殊的撥號前置碼(例如,如果是使用電話交換機),您可以在這裡加以指定。此前置碼會在電話號碼之前撥號。\n"
+"如果需要特殊的撥號前置碼(例如,如果是使用電話交換機),您可以在這裡加以指定。"
+"此前置碼會在電話號碼之前撥號。\n"
 "\n"
 "如果您使用電話交換機,您可能需要在這裡填寫“0”或“0,”。"
 
@@ -2302,54 +2332,38 @@
 "如果要檢查新建帳號的設定值,您可以使用設定對話方塊中的“編輯”。"
 
 #: ruleset.cpp:538
-msgid ""
-"kppp: no rulefile specified\n"
-msgstr ""
-"kppp: 未指定規則檔\n"
+msgid "kppp: no rulefile specified\n"
+msgstr "kppp: 未指定規則檔\n"
 
 #: ruleset.cpp:544
 #, c-format
-msgid ""
-"kppp: rulefile \"%s\" not found\n"
-msgstr ""
-"kppp: 找不到規則檔“%s”\n"
+msgid "kppp: rulefile \"%s\" not found\n"
+msgstr "kppp: 找不到規則檔“%s”\n"
 
 #: ruleset.cpp:549
-msgid ""
-"kppp: rulefiles must have the extension \".rst\"\n"
-msgstr ""
-"kppp: 規則檔必須使用副檔名“.rst”\n"
+msgid "kppp: rulefiles must have the extension \".rst\"\n"
+msgstr "kppp: 規則檔必須使用副檔名“.rst”\n"
 
 #: ruleset.cpp:558
-msgid ""
-"kppp: error parsing the ruleset\n"
-msgstr ""
-"kppp: 解析規則集時發生錯誤\n"
+msgid "kppp: error parsing the ruleset\n"
+msgstr "kppp: 解析規則集時發生錯誤\n"
 
 #: ruleset.cpp:563
 #, c-format
-msgid ""
-"kppp: parse error in line %d\n"
-msgstr ""
-"kppp: 行 %d 發生解析錯誤\n"
+msgid "kppp: parse error in line %d\n"
+msgstr "kppp: 列 %d 發生解析錯誤\n"
 
 #: ruleset.cpp:569
-msgid ""
-"kppp: rulefile does not contain a default rule\n"
-msgstr ""
-"kppp: 規則檔並未包含預設規則\n"
+msgid "kppp: rulefile does not contain a default rule\n"
+msgstr "kppp: 規則檔並未包含預設規則\n"
 
 #: ruleset.cpp:574
-msgid ""
-"kppp: rulefile does not contain a \"name=...\" line\n"
-msgstr ""
-"kppp: 規則檔並未包含“name=...”行\n"
+msgid "kppp: rulefile does not contain a \"name=...\" line\n"
+msgstr "kppp: 規則檔並未包含“name=…”行\n"
 
 #: ruleset.cpp:578
-msgid ""
-"kppp: rulefile is ok\n"
-msgstr ""
-"kppp: 規則檔正確\n"
+msgid "kppp: rulefile is ok\n"
+msgstr "kppp: 規則檔正確\n"
 
 #: runtests.cpp:219
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/krdc.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/krdc.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/krdc.po	2008-08-19 20:43:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/krdc.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: krdc\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-19 10:31+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,24 +44,25 @@
 #: krdc.cpp:192
 msgid ""
 "Here you can see the remote desktop. If the other side allows you to control "
-"it, you can also move the mouse, click or enter keystrokes. If the content does "
-"not fit your screen, click on the toolbar's full screen button or scale button. "
-"To end the connection, just close the window."
+"it, you can also move the mouse, click or enter keystrokes. If the content "
+"does not fit your screen, click on the toolbar's full screen button or scale "
+"button. To end the connection, just close the window."
 msgstr ""
-"您可以看到遠端桌面。如果另一端允許您控制的話,您也可以用滑鼠或鍵盤來控制。如果遠端內容與您的螢幕不合,您可以在工具列上點選全畫面按鍵或調整按鍵。要結束連線,只要"
-"把視窗關閉。"
+"您可以看到遠端桌面。如果另一端允許您控制的話,您也可以用滑鼠或鍵盤來控制。如"
+"果遠端內容與您的螢幕不合,您可以在工具列上點選全畫面按鍵或調整按鍵。要結束連"
+"線,只要把視窗關閉。"
 
 #: krdc.cpp:225
 msgid "Establishing connection..."
-msgstr "建立連線..."
+msgstr "建立連線…"
 
 #: krdc.cpp:231
 msgid "Authenticating..."
-msgstr "認證中..."
+msgstr "認證中…"
 
 #: krdc.cpp:236
 msgid "Preparing desktop..."
-msgstr "預備桌面中..."
+msgstr "預備桌面中…"
 
 #: krdc.cpp:383
 msgid "View Only"
@@ -95,9 +95,11 @@
 #: krdc.cpp:576
 msgid ""
 "Switches to full screen. If the remote desktop has a different screen "
-"resolution, Remote Desktop Connection will automatically switch to the nearest "
-"resolution."
-msgstr "切換到全畫面。如果遠端桌面有不同的螢幕解析度,遠端桌面連線會自動切換到最接近的解析度。"
+"resolution, Remote Desktop Connection will automatically switch to the "
+"nearest resolution."
+msgstr ""
+"切換到全畫面。如果遠端桌面有不同的螢幕解析度,遠端桌面連線會自動切換到最接近"
+"的解析度。"
 
 #: krdc.cpp:582
 msgid "Scale"
@@ -223,8 +225,8 @@
 
 #: maindialogwidget.cpp:255
 msgid ""
-"Browsing the network is not possible. You probably did not install SLP support "
-"correctly."
+"Browsing the network is not possible. You probably did not install SLP "
+"support correctly."
 msgstr "無法瀏覽網路。您可能沒有正確安裝 SLP 支援。"
 
 #: maindialogwidget.cpp:257
@@ -281,10 +283,13 @@
 #: rc.cpp:12 rc.cpp:97
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This list shows all hosts that you have visited and a summary of your settings "
-"for them. If you want to reset the setting for a host, you can delete it using "
-"the buttons below. When you connect again you can then re-configure them."
-msgstr "這個清單顯示所有您拜訪過的主機,及您對它們的設定。如果您要重置某台主機的設定,您可以用底下的按鍵刪除,然後在重新連線過去時再重新設定。"
+"This list shows all hosts that you have visited and a summary of your "
+"settings for them. If you want to reset the setting for a host, you can "
+"delete it using the buttons below. When you connect again you can then re-"
+"configure them."
+msgstr ""
+"這個清單顯示所有您拜訪過的主機,及您對它們的設定。如果您要重置某臺主機的設"
+"定,您可以用底下的按鍵刪除,然後在重新連線過去時再重新設定。"
 
 #. i18n: file hostprofiles.ui line 97
 #: rc.cpp:15 rc.cpp:100
@@ -340,21 +345,21 @@
 #: rc.cpp:39 rc.cpp:124
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the name and display number of the computer that you want to connect to, "
-"separated by a colon, e.g. 'mycomputer:1'. The address can be any valid "
-"Internet address. The display numbers usually start at 0. If you do not have a "
-"display number, try 0 or 1.\n"
+"Enter the name and display number of the computer that you want to connect "
+"to, separated by a colon, e.g. 'mycomputer:1'. The address can be any valid "
+"Internet address. The display numbers usually start at 0. If you do not have "
+"a display number, try 0 or 1.\n"
 "Remote Desktop Connection only supports systems that use VNC."
 msgstr ""
-"輸入您要連線主機的名稱與顯示號碼,以冒號區隔,如 mycomputer:1。您可以輸入任何合法的 IP 位址,顯示號碼通常是從 0 "
-"開始。如果您沒有顯示號碼,試試 0 或 1。\n"
+"輸入您要連線主機的名稱與顯示號碼,以冒號區隔,如 mycomputer:1。您可以輸入任何"
+"合法的 IP 位址,顯示號碼通常是從 0 開始。如果您沒有顯示號碼,試試 0 或 1。\n"
 "遠端桌面連線只支援使用 VNC 的系統。"
 
 #. i18n: file maindialogbase.ui line 84
 #: rc.cpp:43 rc.cpp:128
 #, no-c-format
 msgid "&Browse <<"
-msgstr "瀏覽 << (&B)"
+msgstr "瀏覽 <<(&B)"
 
 #. i18n: file maindialogbase.ui line 87
 #: rc.cpp:46 rc.cpp:131
@@ -367,34 +372,19 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enter the address of the computer to connect to, or browse the network and "
-"select one. VNC and RDP compatible servers will be supported. <a "
-"href=\"whatsthis:"
-"<h3>Examples</h3>for a computer called 'megan':"
-"<p>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td>megan:1</td>"
-"<td>connect to the VNC server on 'megan' with display number 1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td>vnc:/megan:1</td>"
-"<td>longer form for the same thing</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td>rdp:/megan</td>"
-"<td>connect to the RDP server on 'megan'</td></tr></table>\">Examples</a>"
-msgstr ""
-"輸入您要連線的主機位址,或是在網路上瀏覽選擇。VNC 與 RDP 相容的伺服器都可支援。<a href=\"whatsthis:"
-"<h3>範例</h3>:以一台稱為 'megan' 的主機:"
-"<p>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td>megan:1</td>"
-"<td>連線到 megan 上的 VNC 伺服器,顯示號碼為 1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td>vnc:/megan:1</td>"
-"<td>同樣的東西,只是格式較長。</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td>rdp:/megan</td>"
-"<td>連線到 megan 上的 RDP 伺服器。</td></tr></table>\">範例</a>"
+"select one. VNC and RDP compatible servers will be supported. <a href="
+"\"whatsthis:<h3>Examples</h3>for a computer called 'megan':"
+"<p><table><tr><td>megan:1</td><td>connect to the VNC server on 'megan' with "
+"display number 1</td></tr><tr><td>vnc:/megan:1</td><td>longer form for the "
+"same thing</td></tr><tr><td>rdp:/megan</td><td>connect to the RDP server on "
+"'megan'</td></tr></table>\">Examples</a>"
+msgstr ""
+"輸入您要連線的主機位址,或是在網路上瀏覽選擇。VNC 與 RDP 相容的伺服器都可支"
+"援。<a href=\"whatsthis:<h3>範例</h3>:以一臺稱為 'megan' 的主機:"
+"<p><table><tr><td>megan:1</td><td>連線到 megan 上的 VNC 伺服器,顯示號碼為 "
+"1</td></tr><tr><td>vnc:/megan:1</td><td>同樣的東西,只是格式較長。</td></"
+"tr><tr><td>rdp:/megan</td><td>連線到 megan 上的 RDP 伺服器。</td></tr></"
+"table>\">範例</a>"
 
 #. i18n: file maindialogbase.ui line 136
 #: rc.cpp:52 rc.cpp:137
@@ -406,9 +396,10 @@
 #: rc.cpp:55 rc.cpp:140
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Rescans the network. Depending on the network configuration this may take a few "
-"seconds until all systems have responded."
-msgstr "重新掃描網路。根據您的網路設定,可能會等上一段時間,直到所有系統都回應為止。"
+"Rescans the network. Depending on the network configuration this may take a "
+"few seconds until all systems have responded."
+msgstr ""
+"重新掃描網路。根據您的網路設定,可能會等上一段時間,直到所有系統都回應為止。"
 
 #. i18n: file maindialogbase.ui line 164
 #: rc.cpp:58 rc.cpp:143
@@ -427,12 +418,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enter a search term here if you want to search for a specific system, then "
-"press Enter or click Rescan. All systems, whose description matches the search "
-"term, will be displayed. The search is not case sensitive. If you leave the "
-"field empty all systems will be displayed."
+"press Enter or click Rescan. All systems, whose description matches the "
+"search term, will be displayed. The search is not case sensitive. If you "
+"leave the field empty all systems will be displayed."
 msgstr ""
-"如果您要尋找特定的系統,請輸入搜尋字串,然後按 Enter "
-"或「重新掃描」。所有描述符合您的字串的系統都會顯示出來。搜尋字串不分大小寫,如果沒有輸入任何字串,則會顯示所有的系統。"
+"如果您要尋找特定的系統,請輸入搜尋字串,然後按 Enter 或「重新掃描」。所有描述"
+"符合您的字串的系統都會顯示出來。搜尋字串不分大小寫,如果沒有輸入任何字串,則"
+"會顯示所有的系統。"
 
 #. i18n: file maindialogbase.ui line 211
 #: rc.cpp:67 rc.cpp:152
@@ -444,8 +436,8 @@
 #: rc.cpp:70 rc.cpp:155
 #, no-c-format
 msgid ""
-"An administrator can configure the network to have several scopes. If this is "
-"the case, you can select the scope to scan here."
+"An administrator can configure the network to have several scopes. If this "
+"is the case, you can select the scope to scan here."
 msgstr "系統管理員能設定網路特殊範圍。如果是這樣,您可以選擇掃描的範圍。"
 
 #. i18n: file maindialogbase.ui line 242
@@ -473,7 +465,9 @@
 "Here you can see the systems on the network that allow you to connect. Note "
 "that an administrator can hide systems, so the list is not always complete. "
 "Click on an item to select it, double-click it to connect immediately."
-msgstr "您可以看到網路上允許您連接的系統。注意管理者可能會隱藏某些系統,所以這份清單並不完整。您可以點選其中一個項目,雙擊該項目就直接連線。"
+msgstr ""
+"您可以看到網路上允許您連接的系統。注意管理者可能會隱藏某些系統,所以這份清單"
+"並不完整。您可以點選其中一個項目,雙擊該項目就直接連線。"
 
 #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 27
 #: rc.cpp:173 rc.cpp:335
@@ -503,7 +497,7 @@
 #: rc.cpp:185
 #, no-c-format
 msgid "Custom (...)"
-msgstr "自定(...)"
+msgstr "自定(…)"
 
 #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 92
 #: rc.cpp:188
@@ -737,8 +731,8 @@
 #: rc.cpp:299
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to send "
-"the correct keyboard codes to the server."
+"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to "
+"send the correct keyboard codes to the server."
 msgstr "指定您的鍵盤分布。這會用於送出正確的鍵盤碼到伺服器上。"
 
 #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 352
@@ -806,9 +800,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Select this option if you do not want to be asked for the settings when "
-"connecting to a host. For hosts with existing profiles these profiles will be "
-"taken. New hosts will be configured with the defaults."
-msgstr "如果您不想在每次連到一台主機時就被詢問一次設定,您可以開啟此選項。對已經有設定檔的主機,會直接使用設定檔。新的主機則會使用預設設定。"
+"connecting to a host. For hosts with existing profiles these profiles will "
+"be taken. New hosts will be configured with the defaults."
+msgstr ""
+"如果您不想在每次連到一臺主機時就被詢問一次設定,您可以開啟此選項。對已經有設"
+"定檔的主機,會直接使用設定檔。新的主機則會使用預設設定。"
 
 #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 41
 #: rc.cpp:338
@@ -820,10 +816,12 @@
 #: rc.cpp:341
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enable this option to encrypt the connection. Only newer servers support this "
-"option. Encrypting prevents others from eavesdropping, but can slow down the "
-"connection considerably."
-msgstr "開啟此選項以對連線做編碼。只有較新的伺服器才支援此選項。編碼能避免其他人偷聽,但是會讓連線變慢。"
+"Enable this option to encrypt the connection. Only newer servers support "
+"this option. Encrypting prevents others from eavesdropping, but can slow "
+"down the connection considerably."
+msgstr ""
+"開啟此選項以對連線做編碼。只有較新的伺服器才支援此選項。編碼能避免其他人偷"
+"聽,但是會讓連線變慢。"
 
 #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 74
 #: rc.cpp:350
@@ -856,13 +854,15 @@
 "Use this to specify the performance of your connection. Note that you should "
 "select the speed of the weakest link - even if you have a high speed "
 "connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. "
-"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause slower "
-"response times. Choosing a lower quality will increase latencies in high speed "
-"connections and results in lower image quality, especially in 'Low Quality' "
-"mode."
+"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause "
+"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in "
+"high speed connections and results in lower image quality, especially in "
+"'Low Quality' mode."
 msgstr ""
-"指定您的連線的效能。注意您應該根據較慢的那一端來決定連線效能─即使您有高速網路,但若遠端電腦使用的是慢速數據機,選擇快速也是沒用。如果在慢速網路上選擇高品質,會"
-"讓回應時間變慢。選擇低品質會增加高速網路連線的延遲,並導致畫面的品質較差,特別是在「低品質」模式。"
+"指定您的連線的效能。注意您應該根據較慢的那一端來決定連線效能─即使您有高速網"
+"路,但若遠端電腦使用的是慢速數據機,選擇快速也是沒用。如果在慢速網路上選擇高"
+"品質,會讓回應時間變慢。選擇低品質會增加高速網路連線的延遲,並導致畫面的品質"
+"較差,特別是在「低品質」模式。"
 
 #: rdp/krdpview.cpp:170
 #, c-format
@@ -893,9 +893,10 @@
 
 #: rdp/rdphostpref.cpp:112
 msgid ""
-"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, KWallet: "
-"%6"
-msgstr "顯示喜好設定:%1,解析度:%2x%3,色彩深度:%4,鍵盤對應:%5,KWallet:%6"
+"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, "
+"KWallet: %6"
+msgstr ""
+"顯示喜好設定:%1,解析度:%2x%3,色彩深度:%4,鍵盤對應:%5,KWallet:%6"
 
 #: rdp/rdphostpref.cpp:113 rdp/rdphostpref.cpp:114 vnc/vnchostpref.cpp:99
 msgid "yes"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/krfb.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/krfb.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/krfb.po	2008-08-19 20:43:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/krfb.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: krfb\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 12:26+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,8 +23,8 @@
 #: rc.cpp:6
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will allow "
-"the remote user to watch your desktop. "
+"Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will "
+"allow the remote user to watch your desktop. "
 msgstr "有人要求連線到您的電腦。若您同意,他將能看到您的桌面。"
 
 #. i18n: file connectionwidget.ui line 136
@@ -44,11 +43,14 @@
 #: rc.cpp:15
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use your "
-"mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be careful. "
-"When the option is disabled the remote user can only watch your screen."
+"If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use "
+"your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be "
+"careful. When the option is disabled the remote user can only watch your "
+"screen."
 msgstr ""
-"如果開啟此選項,遠端使用者就能輸入按鍵並使用您的滑鼠指標。這等於是將整部電腦交給他控制,所以請小心。當此選項關閉時,遠端使用者就只能看到您的桌面而無法操控。"
+"如果開啟此選項,遠端使用者就能輸入按鍵並使用您的滑鼠指標。這等於是將整部電腦"
+"交給他控制,所以請小心。當此選項關閉時,遠端使用者就只能看到您的桌面而無法操"
+"控。"
 
 #. i18n: file connectionwidget.ui line 168
 #: rc.cpp:18
@@ -66,59 +68,62 @@
 #: rc.cpp:24
 #, no-c-format
 msgid ""
-"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch "
-"and possibly control your desktop.\n"
-"<a href=\"whatsthis:"
-"<p>An invitation creates a one-time password that allows the receiver to "
-"connect to your desktop. It is valid for only one successful connection and "
-"will expire after an hour if it has not been used. When somebody connects to "
-"your computer a dialog will appear and ask you for permission. The connection "
-"will not be established before you accept it. In this dialog you can also "
-"restrict the other person to view your desktop only, without the ability to "
-"move your mouse pointer or press keys.</p>"
-"<p>If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow "
-"'Uninvited Connections' in the configuration.</p>\">"
-"More about invitations...</a>"
+"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to "
+"watch and possibly control your desktop.\n"
+"<a href=\"whatsthis:<p>An invitation creates a one-time password that allows "
+"the receiver to connect to your desktop. It is valid for only one successful "
+"connection and will expire after an hour if it has not been used. When "
+"somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for "
+"permission. The connection will not be established before you accept it. In "
+"this dialog you can also restrict the other person to view your desktop "
+"only, without the ability to move your mouse pointer or press keys.</p><p>If "
+"you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow "
+"'Uninvited Connections' in the configuration.</p>\">More about invitations..."
+"</a>"
 msgstr ""
 "KDE 桌面分享讓您可以邀請某人從遠端觀看或控制您的桌面。 \n"
-"<a "
-"href=\"「邀請」會產生一次性的密碼,讓接收者可以連到您的桌面。這個密碼只能使用一次,並且在一個小時未使用後失效。當有人連到您的電腦後,會有一個對話框問您要"
-"不要接受。您可以限制對方只能看您的桌面而不能控制您的桌面。如果您要產生一個永久的密碼,您可以設定「允許未邀請的連線」。\">關於邀請的詳情...</a>"
+"<a href=\"「邀請」會產生一次性的密碼,讓接收者可以連到您的桌面。這個密碼只能"
+"使用一次,並且在一個小時未使用後失效。當有人連到您的電腦後,會有一個對話框問"
+"您要不要接受。您可以限制對方只能看您的桌面而不能控制您的桌面。如果您要產生一"
+"個永久的密碼,您可以設定「允許未邀請的連線」。\">關於邀請的詳情...</a>"
 
 #. i18n: file invitewidget.ui line 109
 #: rc.cpp:28
 #, no-c-format
 msgid "Create &Personal Invitation..."
-msgstr "建立個人邀請(&P)..."
+msgstr "建立個人邀請(&P)…"
 
 #. i18n: file invitewidget.ui line 115
 #: rc.cpp:31
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if you "
-"want to invite somebody personally, for example, to give the connection data "
-"over the phone."
-msgstr "建立新的邀請並顯示連線資料。比方說如果您是個人要邀請某人,則使用這個選項。"
+"Create a new invitation and display the connection data. Use this option if "
+"you want to invite somebody personally, for example, to give the connection "
+"data over the phone."
+msgstr ""
+"建立新的邀請並顯示連線資料。比方說如果您是個人要邀請某人,則使用這個選項。"
 
 #. i18n: file invitewidget.ui line 157
 #: invitedialog.cc:62 rc.cpp:34
 #, no-c-format
 msgid "&Manage Invitations (%1)..."
-msgstr "管理邀請(%1)(&M)..."
+msgstr "管理邀請(%1)(&M)…"
 
 #. i18n: file invitewidget.ui line 165
 #: rc.cpp:37
 #, no-c-format
 msgid "Invite via &Email..."
-msgstr "透過電子郵件邀請(&E)..."
+msgstr "透過電子郵件邀請(&E)…"
 
 #. i18n: file invitewidget.ui line 168
 #: rc.cpp:40
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This button will start your email application with a pre-configured text that "
-"explains to the recipient how to connect to your computer. "
-msgstr "這個按鍵會開啟您的電子郵件程式,並開始一封新信件,內容是向對方解釋如何連線到您的電腦。"
+"This button will start your email application with a pre-configured text "
+"that explains to the recipient how to connect to your computer. "
+msgstr ""
+"這個按鍵會開啟您的電子郵件程式,並開始一封新信件,內容是向對方解釋如何連線到"
+"您的電腦。"
 
 #. i18n: file manageinvitations.ui line 16
 #: rc.cpp:43
@@ -142,21 +147,21 @@
 #: rc.cpp:52
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Displays the open invitations. Use the buttons on the right to delete them or "
-"create a new invitation."
+"Displays the open invitations. Use the buttons on the right to delete them "
+"or create a new invitation."
 msgstr "顯示開放的邀請。用右邊的按鍵來刪除或建立新的邀請。"
 
 #. i18n: file manageinvitations.ui line 112
 #: rc.cpp:55
 #, no-c-format
 msgid "New &Personal Invitation..."
-msgstr "新的個人邀請(&P)..."
+msgstr "新的個人邀請(&P)…"
 
 #. i18n: file manageinvitations.ui line 115
 #: rc.cpp:58
 #, no-c-format
 msgid "Create a new personal invitation..."
-msgstr "建立新的個人邀請..."
+msgstr "建立新的個人邀請…"
 
 #. i18n: file manageinvitations.ui line 118
 #: rc.cpp:61
@@ -168,13 +173,13 @@
 #: rc.cpp:64
 #, no-c-format
 msgid "&New Email Invitation..."
-msgstr "新的電子郵件邀請(&N)..."
+msgstr "新的電子郵件邀請(&N)…"
 
 #. i18n: file manageinvitations.ui line 129
 #: rc.cpp:67
 #, no-c-format
 msgid "Send a new invitation via email..."
-msgstr "透過電子郵件送出新的邀請..."
+msgstr "透過電子郵件送出新的邀請…"
 
 #. i18n: file manageinvitations.ui line 132
 #: rc.cpp:70
@@ -204,8 +209,8 @@
 #: rc.cpp:88
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Delete the selected invitation. The invited person will not be able to connect "
-"using this invitation anymore."
+"Delete the selected invitation. The invited person will not be able to "
+"connect using this invitation anymore."
 msgstr "刪除所選擇的邀請。被邀請的人將無法再使用這個邀請連線。"
 
 #. i18n: file manageinvitations.ui line 177
@@ -219,16 +224,17 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<h2>Personal Invitation</h2>\n"
-"Give the information below to the person that you want to invite (<a "
-"href=\"whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC "
+"Give the information below to the person that you want to invite (<a href="
+"\"whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC "
 "client to connect. In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. "
-"Enter the host information into the client and it will connect..\">"
-"how to connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so "
-"be careful."
+"Enter the host information into the client and it will connect..\">how to "
+"connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so be "
+"careful."
 msgstr ""
 "<h2>個人邀請</h2>\n"
-"將以下的資訊送給您打算邀請的人(<a href=\"whatsthis:桌面分享是使用 VNC 通訊協定。您可以使用任何 VNC 客戶端來連接。在 KDE "
-"中的客戶端軟體叫做「遠端桌面連線」。\">如何連線</a>)。注意:取得此密碼的所有人都能連接進來,所以請小心。"
+"將以下的資訊送給您打算邀請的人(<a href=\"whatsthis:桌面分享是使用 VNC 通訊協"
+"定。您可以使用任何 VNC 客戶端來連接。在 KDE 中的客戶端軟體叫做「遠端桌面連"
+"線」。\">如何連線</a>)。注意:取得此密碼的所有人都能連接進來,所以請小心。"
 
 #. i18n: file personalinvitewidget.ui line 132
 #: rc.cpp:104
@@ -270,16 +276,17 @@
 #: rc.cpp:122
 #, no-c-format
 msgid ""
-"(<a href=\"whatsthis:This field contains the address of your computer and the "
-"display number, separated by a colon. The address is just a hint - you can use "
-"any address that can reach your computer. Desktop Sharing tries to guess your "
-"address from your network configuration, but does not always succeed in doing "
-"so. If your computer is behind a firewall it may have a different address or be "
-"unreachable for other computers.\">Help</a>)"
+"(<a href=\"whatsthis:This field contains the address of your computer and "
+"the display number, separated by a colon. The address is just a hint - you "
+"can use any address that can reach your computer. Desktop Sharing tries to "
+"guess your address from your network configuration, but does not always "
+"succeed in doing so. If your computer is behind a firewall it may have a "
+"different address or be unreachable for other computers.\">Help</a>)"
 msgstr ""
-"(<a "
-"href=\"whatsthis:這個欄位包含您的電腦的位址及顯示號碼,以冒號區隔。這個位址只是個提示:您可以使用任何您的電腦可以到達的位址。桌面分享會從您的網"
-"路設定來試著猜測您的位址,但不見得每次都正確。如果您的電腦是在防火牆之後,有可能讀到的位址是無法給他人連線用的。\">說明</a>)"
+"(<a href=\"whatsthis:這個欄位包含您的電腦的位址及顯示號碼,以冒號區隔。這個位"
+"址只是個提示:您可以使用任何您的電腦可以到達的位址。桌面分享會從您的網路設定"
+"來試著猜測您的位址,但不見得每次都正確。如果您的電腦是在防火牆之後,有可能讀"
+"到的位址是無法給他人連線用的。\">說明</a>)"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
 msgid ""
@@ -337,7 +344,8 @@
 msgid ""
 "Cannot find KInetD. The KDE daemon (kded) may have crashed or has not been "
 "started at all, or the installation failed."
-msgstr "找不到 KInetD。KDE 守護程式(kded) 可能已經損毀或尚未啟動,或是安裝失敗。"
+msgstr ""
+"找不到 KInetD。KDE 守護程式(kded) 可能已經損毀或尚未啟動,或是安裝失敗。"
 
 #: main.cpp:116 main.cpp:123 rfbcontroller.cc:885
 msgid "Desktop Sharing Error"
@@ -384,13 +392,14 @@
 
 #: configuration.cc:425
 msgid ""
-"When sending an invitation by email, note that everybody who reads this email "
-"will be able to connect to your computer for one hour, or until the first "
-"successful connection took place, whichever comes first. \n"
+"When sending an invitation by email, note that everybody who reads this "
+"email will be able to connect to your computer for one hour, or until the "
+"first successful connection took place, whichever comes first. \n"
 "You should either encrypt the email or at least send it only in a secure "
 "network, but not over the Internet."
 msgstr ""
-"當透過電子郵件送出邀請時,請注意所有讀到這封信件的人都有可能在一個小時內搶先連到您的電腦。\n"
+"當透過電子郵件送出邀請時,請注意所有讀到這封信件的人都有可能在一個小時內搶先"
+"連到您的電腦。\n"
 "您應該對這封信件加密,或是透過私密網路送出而不要在網際網路上公開發送。"
 
 #: configuration.cc:430
@@ -420,7 +429,8 @@
 "\n"
 "For security reasons this invitation will expire at %9."
 msgstr ""
-"您已經被邀請至 VNC 連線。如果您有安裝 KDE 遠端桌面連線,您只要按以下的連結。\n"
+"您已經被邀請至 VNC 連線。如果您有安裝 KDE 遠端桌面連線,您只要按以下的連"
+"結。\n"
 "\n"
 "vnc://invitation:%1@%2:%3\n"
 "\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/ksirc.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/ksirc.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/ksirc.po	2008-08-19 20:43:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/ksirc.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: ksirc\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-05 10:52+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +68,7 @@
 
 #: chanButtons.cpp:34
 msgid "s (secret)"
-msgstr "s (秘密)"
+msgstr "s (祕密)"
 
 #: chanButtons.cpp:36
 msgid "User Modes"
@@ -113,7 +112,7 @@
 
 #: chanButtons.cpp:66
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #: chanButtons.cpp:70
 msgid "More mode commands"
@@ -320,15 +319,15 @@
 
 #: dockservercontroller.cpp:72 servercontroller.cpp:173
 msgid "&Filter Rule Editor..."
-msgstr "過濾器規則編輯器(&F)..."
+msgstr "過濾器規則編輯器(&F)…"
 
 #: dockservercontroller.cpp:80
 msgid "New &Server..."
-msgstr "新伺服器(&S)..."
+msgstr "新伺服器(&S)…"
 
 #: dockservercontroller.cpp:82 servercontroller.cpp:166
 msgid "&Do Autoconnect..."
-msgstr "自動連接(&D)..."
+msgstr "自動連接(&D)…"
 
 #: dockservercontroller.cpp:106
 msgid "Raise Last Window"
@@ -336,8 +335,8 @@
 
 #: dockservercontroller.cpp:107
 msgid ""
-"If someone said your nick in a window, this action will make that window active "
-"for you."
+"If someone said your nick in a window, this action will make that window "
+"active for you."
 msgstr "如果有人在聊天視窗中提到您的暱稱,這個動作會提升該視窗。"
 
 #: dockservercontroller.cpp:113
@@ -346,8 +345,8 @@
 
 #: dockservercontroller.cpp:114
 msgid ""
-"If the dock icon is blinking, but you don't want to go to the window this will "
-"clear the blinking."
+"If the dock icon is blinking, but you don't want to go to the window this "
+"will clear the blinking."
 msgstr "如果圖示在閃爍,但是不打算到那個視窗看,這個動作會清除閃爍的圖示。"
 
 #: dockservercontroller.cpp:176
@@ -388,23 +387,24 @@
 
 #: dockservercontroller.cpp:209
 msgid "Help on Notify Popup..."
-msgstr "通知清單的說明..."
+msgstr "通知清單的說明…"
 
 #: dockservercontroller.cpp:210
 msgid "Configure Notify..."
-msgstr "設定通知..."
+msgstr "設定通知…"
 
 #: dockservercontroller.cpp:405
 msgid ""
 "This popup menu can show a list of people you have in your notify list, and "
-"their status. You can configure this list by going to Configure KSirc->Startup->"
-"Notify and adding people to the list. This will take effect the next time you "
-"connect to a server. This message appears when there is nothing in your notify "
-"list or when no one in your list is online."
+"their status. You can configure this list by going to Configure KSirc-"
+">Startup->Notify and adding people to the list. This will take effect the "
+"next time you connect to a server. This message appears when there is "
+"nothing in your notify list or when no one in your list is online."
 msgstr ""
 "這個彈出式選單會顯示您通知清單中的使用者,及他們的狀態。您可以到「設定 "
-"KSirc」→「啟動」→「通知」中設定此清單。所做的改變將會在下次連線到該伺服器時才會套用。這個訊息出現表示您的清單是空的,或是目前在您清單上的使用者都不在線上"
-"。"
+"KSirc」→「啟動」→「通知」中設定此清單。所做的改變將會在下次連線到該伺服器時才"
+"會套用。這個訊息出現表示您的清單是空的,或是目前在您清單上的使用者都不在線"
+"上。"
 
 #: dockservercontroller.cpp:417
 msgid "Help for Notification Popup"
@@ -468,8 +468,8 @@
 
 #: ksircprocess.cpp:353
 msgid ""
-"5 Channel windows were opened in less than 5 seconds. Someone may be trying to "
-"flood your X server with windows.\n"
+"5 Channel windows were opened in less than 5 seconds. Someone may be trying "
+"to flood your X server with windows.\n"
 "Shall I turn off AutoCreate windows?"
 msgstr ""
 "在五秒以內開啟了五個頻道視窗。也許有人試著用視窗擾亂您的 X 伺服器。\n"
@@ -580,7 +580,7 @@
 #: rc.cpp:51
 #, no-c-format
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #. i18n: file dccManagerbase.ui line 123
 #: rc.cpp:54
@@ -646,7 +646,7 @@
 #: rc.cpp:84
 #, no-c-format
 msgid "&..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #. i18n: file dccNewbase.ui line 155
 #: rc.cpp:87
@@ -676,9 +676,11 @@
 #: rc.cpp:102
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Usually IRC Servers are connected to a net (IRCNet, Freenode, etc.). Here, you "
-"can select the closest server for your favorite network."
-msgstr "通常,IRC 伺服器會連接到一個網路 (IRCNet, Freenode, 等等)。 您可以在此選擇最靠近您常用網路的伺服器。"
+"Usually IRC Servers are connected to a net (IRCNet, Freenode, etc.). Here, "
+"you can select the closest server for your favorite network."
+msgstr ""
+"通常,IRC 伺服器會連接到一個網路 (IRCNet, Freenode, 等等)。 您可以在此選擇最"
+"靠近您常用網路的伺服器。"
 
 #. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 63
 #: rc.cpp:105
@@ -700,8 +702,9 @@
 "its servers. If you did not choose a group, you can enter your own here or "
 "select one of the recently used ones (<i>\"Quick Connect\"</i>)."
 msgstr ""
-"如果您選擇了一個在<i>群組</i>中的 IRC "
-"網路,這個視窗會顯示所有它的伺服器。假如您沒有選擇群組,您可以在此輸入您自己的,或選擇一個最近使用的群組(<i>快速連接</i>)。"
+"如果您選擇了一個在<i>群組</i>中的 IRC 網路,這個視窗會顯示所有它的伺服器。假"
+"如您沒有選擇群組,您可以在此輸入您自己的,或選擇一個最近使用的群組(<i>快速連"
+"接</i>)。"
 
 #. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 99
 #: rc.cpp:114
@@ -713,9 +716,11 @@
 #: rc.cpp:117
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Using <i>\"6667\"</i> or <i>\"6666\"</i> here is safe in most cases. Only use "
-"other values if you have been told so."
-msgstr "在大部份情況下,使用 <i>6667</i> 或 <i>6666</i> 是安全的。除非伺服器特別要求才使用其他值。"
+"Using <i>\"6667\"</i> or <i>\"6666\"</i> here is safe in most cases. Only "
+"use other values if you have been told so."
+msgstr ""
+"在大部份情況下,使用 <i>6667</i> 或 <i>6666</i> 是安全的。除非伺服器特別要求"
+"才使用其他值。"
 
 #. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 110
 #: rc.cpp:120
@@ -751,9 +756,9 @@
 #: rc.cpp:135
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This will use a secure connection to the server. This must be supported by the "
-"server."
-msgstr "這會建立與伺服器間的秘密連線。伺服器必須有支援此功能。"
+"This will use a secure connection to the server. This must be supported by "
+"the server."
+msgstr "這會建立與伺服器間的祕密連線。伺服器必須有支援此功能。"
 
 #. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 215
 #: rc.cpp:138
@@ -789,9 +794,10 @@
 #: rc.cpp:159
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Connect to the server given in <i>\"Server / Quick Connect to:\"</i> "
-"on the port given in <i>\"Port:\"</i>."
-msgstr "連線到「伺服器/快速連接到」欄位所指定的伺服器,及「連接埠」所指定的連接埠。"
+"Connect to the server given in <i>\"Server / Quick Connect to:\"</i> on the "
+"port given in <i>\"Port:\"</i>."
+msgstr ""
+"連線到「伺服器/快速連接到」欄位所指定的伺服器,及「連接埠」所指定的連接埠。"
 
 #. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 267
 #: rc.cpp:162
@@ -1062,7 +1068,7 @@
 #: rc.cpp:330
 #, no-c-format
 msgid " lines"
-msgstr " 行"
+msgstr " 列"
 
 #. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 101
 #: rc.cpp:333
@@ -1080,8 +1086,8 @@
 #: rc.cpp:339
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Stores up to this many lines of chat from each window, allowing you to scroll "
-"upwards and see what has already been said."
+"Stores up to this many lines of chat from each window, allowing you to "
+"scroll upwards and see what has already been said."
 msgstr "在視窗中保留多少行的訊息,讓您可以用捲軸往前尋找先前的聊天內容。"
 
 #. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 120
@@ -1114,19 +1120,20 @@
 #: rc.cpp:354
 #, no-c-format
 msgid "Will auto create a window for each user who sends a /msg to you"
-msgstr "當使用者送出 /msg 命令與您秘密談話時,自動建立新視窗"
+msgstr "當使用者送出 /msg 命令與您祕密談話時,自動建立新視窗"
 
 #. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 140
 #: rc.cpp:357
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If selected, KSirc  will automatically create a new window for each user who "
-"sends a /msg command to you. If not selected, any text sent to you with /msg is "
-"displayed in the current window and you can use /query username to create a "
-"window to chat to that user."
+"sends a /msg command to you. If not selected, any text sent to you with /msg "
+"is displayed in the current window and you can use /query username to create "
+"a window to chat to that user."
 msgstr ""
-"如果選取此項,當有使用者送出 /msg 命令要與您私下談話時,KSirc 會自動建立新的視窗。反之,則使用者送出的 /msg "
-"命令,也會顯示在目前的視窗中,您可以用 /query <使用者名稱> 來建立與該使用者對話的新視窗。"
+"如果選取此項,當有使用者送出 /msg 命令要與您私下談話時,KSirc 會自動建立新的"
+"視窗。反之,則使用者送出的 /msg 命令,也會顯示在目前的視窗中,您可以用 /"
+"query <使用者名稱> 來建立與該使用者對話的新視窗。"
 
 #. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 148
 #: rc.cpp:360
@@ -1199,7 +1206,9 @@
 "If selected, a popup window from which to select the color of your text is "
 "presented when you press Ctrl K.  If not, you have to type the color codes "
 "manually."
-msgstr "選取此選項的話,您按下 Ctrl-K 時會跳出一個視窗,讓您選取文字的顏色。反之,您必須手動輸入顏色碼。"
+msgstr ""
+"選取此選項的話,您按下 Ctrl-K 時會跳出一個視窗,讓您選取文字的顏色。反之,您"
+"必須手動輸入顏色碼。"
 
 #. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 206
 #: rc.cpp:393
@@ -1217,8 +1226,8 @@
 #: rc.cpp:399
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Use the colors set in the Colors tab of the Configure KSirc dialog for coloring "
-"the nicknames"
+"Use the colors set in the Colors tab of the Configure KSirc dialog for "
+"coloring the nicknames"
 msgstr "使用在「設定 KSirc」中的「顏色」頁裡所設定的暱稱著色設定。"
 
 #. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 220
@@ -1227,7 +1236,9 @@
 msgid ""
 "If selected, it will use the colors set in the Colors tab of the Configure "
 "KSirc dialog for coloring the nicknames."
-msgstr "如果選取此選項,會使用在「設定 KSirc」對話框中的「顏色」頁中的設定來為暱稱著色。"
+msgstr ""
+"如果選取此選項,會使用在「設定 KSirc」對話框中的「顏色」頁中的設定來為暱稱著"
+"色。"
 
 #. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 245
 #: rc.cpp:405
@@ -1250,7 +1261,8 @@
 "text you typed will be completed to match the username, including changes in "
 "capitalization if necessary."
 msgstr ""
-"選取此選項的話,會開啟「暱稱補完」功能。暱稱補完是這樣運作的:先輸入使用者暱稱的第一個字母,按下 Tab 鍵,就會出現完整的使用者暱稱,包括可能改變大小寫。"
+"選取此選項的話,會開啟「暱稱補完」功能。暱稱補完是這樣運作的:先輸入使用者暱"
+"稱的第一個字母,按下 Tab 鍵,就會出現完整的使用者暱稱,包括可能改變大小寫。"
 
 #. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 259
 #: rc.cpp:414
@@ -1270,11 +1282,11 @@
 msgid ""
 "This allows KSirc to be docked in the system tray. By default this is not "
 "enabled. When KSirc is docked in the system tray, you are able to access "
-"several options by clicking on the KSirc icon. When you close KSirc window, the "
-"icon stays in the systray until you quit KSirc."
+"several options by clicking on the KSirc icon. When you close KSirc window, "
+"the icon stays in the systray until you quit KSirc."
 msgstr ""
-"這讓 KSirc 能嵌入系統匣中。預設是關閉的。當 KSirc 嵌入系統匣時,您可以點選該圖示來設定選項。當您關閉 KSirc "
-"視窗時,系統匣圖示仍會存在,直到您離開 KSirc。"
+"這讓 KSirc 能嵌入系統匣中。預設是關閉的。當 KSirc 嵌入系統匣時,您可以點選該"
+"圖示來設定選項。當您關閉 KSirc 視窗時,系統匣圖示仍會存在,直到您離開 KSirc。"
 
 #. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 273
 #: rc.cpp:423
@@ -1304,8 +1316,8 @@
 #: rc.cpp:435
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Prepends each thing said in the channel with the time it was said, in the form "
-"[HH:MM:SS]."
+"Prepends each thing said in the channel with the time it was said, in the "
+"form [HH:MM:SS]."
 msgstr "在每個訊息前面加上時間,格式為 HH:MM:SS。"
 
 #. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 308
@@ -1333,8 +1345,9 @@
 "then; this is because you probably do not want to override the existing "
 "channels options all the time."
 msgstr ""
-"如果選取此選項,在此頁中的設定會覆蓋個別頻道的設定,讓每個頻道都套用這些設定。這個選項會在下次開啟設定對話框時生效,並且會被重置,因為您可能不想每次都覆蓋目前已"
-"存在的頻道選項。"
+"如果選取此選項,在此頁中的設定會覆蓋個別頻道的設定,讓每個頻道都套用這些設"
+"定。這個選項會在下次開啟設定對話框時生效,並且會被重置,因為您可能不想每次都"
+"覆蓋目前已存在的頻道選項。"
 
 #. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 322
 #: rc.cpp:447
@@ -1388,14 +1401,15 @@
 #: rc.cpp:471
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>This selection allows you to control what the colors displayed inline in the "
-"channel look like. These colors are used for both mIRC style colors in channels "
-"and colorful nicks. The sample box beside the button gives you an example of "
-"what it will look like in the channel. The checkbox controls if the color is "
-"used for the colorful nick features. Checked means use it.</p>"
+"<p>This selection allows you to control what the colors displayed inline in "
+"the channel look like. These colors are used for both mIRC style colors in "
+"channels and colorful nicks. The sample box beside the button gives you an "
+"example of what it will look like in the channel. The checkbox controls if "
+"the color is used for the colorful nick features. Checked means use it.</p>"
 msgstr ""
-"<p>這個選項讓您控制頻道中的顏色顯示。這些顏色會用在 mIRC "
-"風格的頻道顏色,以及暱稱著色上。您可以參考範例盒中所顯示的樣子。這個勾選盒控制是否要將暱稱著色。</p>"
+"<p>這個選項讓您控制頻道中的顏色顯示。這些顏色會用在 mIRC 風格的頻道顏色,以及"
+"暱稱著色上。您可以參考範例盒中所顯示的樣子。這個勾選盒控制是否要將暱稱著色。"
+"</p>"
 
 #. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 42
 #: rc.cpp:474 rc.cpp:477
@@ -1653,10 +1667,12 @@
 #: rc.cpp:603
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This page allows configuration of the RMB Menu for the nicklist located on the "
-"right. You can define names for certain actions. Look at the predefined "
+"This page allows configuration of the RMB Menu for the nicklist located on "
+"the right. You can define names for certain actions. Look at the predefined "
 "commands to learn how it works."
-msgstr "這一頁能設定右方暱稱清單的 RMB。您可以定義特定動作的名稱。您可以參考預先定義好的命令以學習如何使用。"
+msgstr ""
+"這一頁能設定右方暱稱清單的 RMB。您可以定義特定動作的名稱。您可以參考預先定義"
+"好的命令以學習如何使用。"
 
 #. i18n: file KSPrefs/page_rmbmenubase.ui line 91
 #: rc.cpp:606
@@ -1812,11 +1828,11 @@
 
 #: servercontroller.cpp:163
 msgid "&New Server..."
-msgstr "新伺服器(&N)..."
+msgstr "新伺服器(&N)…"
 
 #: servercontroller.cpp:164
 msgid "&Join Channel..."
-msgstr "加入頻道(&J)..."
+msgstr "加入頻道(&J)…"
 
 #: servercontroller.cpp:168
 msgid "&Connections"
@@ -1858,15 +1874,15 @@
 
 #: toplevel.cpp:160
 msgid "New Ser&ver..."
-msgstr "新增伺服器(&V)..."
+msgstr "新增伺服器(&V)…"
 
 #: toplevel.cpp:162
 msgid "&DCC Manager..."
-msgstr "DCC 管理員..."
+msgstr "DCC 管理員…"
 
 #: toplevel.cpp:163
 msgid "&Save to Logfile..."
-msgstr "儲存到紀錄檔(&S)..."
+msgstr "儲存到紀錄檔(&S)…"
 
 #: toplevel.cpp:165
 msgid "Time St&amp"
@@ -1954,7 +1970,7 @@
 "You are about to send %1 lines of text.\n"
 "Do you really want to send that much?"
 msgstr ""
-"您要送出 %1 行文字。\n"
+"您要送出 %1 列文字。\n"
 "您確定要送那麼多嗎?"
 
 #: toplevel.cpp:1603
@@ -2138,11 +2154,11 @@
 
 #: KSTicker/ksticker.cpp:58
 msgid "Font..."
-msgstr "字型..."
+msgstr "字型…"
 
 #: KSTicker/ksticker.cpp:59
 msgid "Scroll Rate..."
-msgstr "捲軸速率..."
+msgstr "捲軸速率…"
 
 #: KSTicker/ksticker.cpp:60
 msgid "Scroll Constantly"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kwifimanager.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kwifimanager.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kwifimanager.po	2007-01-15 10:56:42.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kwifimanager.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kwifimanager\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-30 12:49+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,7 +101,7 @@
 
 #: kwifimanager.cpp:332
 msgid "Configuration &Editor..."
-msgstr "設定編輯器(&E)..."
+msgstr "設定編輯器(&E)…"
 
 #: kwifimanager.cpp:334
 msgid "Connection &Statistics"
@@ -118,7 +117,7 @@
 
 #: kwifimanager.cpp:370 kwifimanager.cpp:419
 msgid "Scan for &Networks..."
-msgstr "掃描網路(&N)..."
+msgstr "掃描網路(&N)…"
 
 #: kwifimanager.cpp:372
 msgid "The current signal strength"
@@ -138,7 +137,7 @@
 
 #: kwifimanager.cpp:416
 msgid "Scan in progress..."
-msgstr "掃描進行中..."
+msgstr "掃描進行中…"
 
 #: locator.cpp:36
 msgid "AccessPoint: "
@@ -170,7 +169,7 @@
 
 #: networkscanning.cpp:61
 msgid "Switch to Network..."
-msgstr "切換網路..."
+msgstr "切換網路…"
 
 #: networkscanning.cpp:82
 msgid "The scan is complete, but no networks have been found."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kwireless.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kwireless.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdenetwork/kwireless.po	2006-07-22 10:04:35.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdenetwork/kwireless.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kwireless\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 09:21+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,14 +15,12 @@
 
 #: kwireless.cpp:40
 msgid ""
-"<qt><b>KWireLess</b>"
-"<br>Displays information about wireless network devices.<br />"
-"KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>"
-"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
+"<qt><b>KWireLess</b><br>Displays information about wireless network devices."
+"<br />KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>(C) "
+"2003 Mirko Boehm</i></qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>KWireLess</b>"
-"<br>顯示關於無線網路裝置的資訊。<br /> KWireLess 是以 GPL 發布的。</br > <i>(c) 2003 Mirko Boehm</i>"
-"</qt>"
+"<qt><b>KWireLess</b><br>顯示關於無線網路裝置的資訊。<br /> KWireLess 是以 "
+"GPL 發布的。</br > <i>(c) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
 
 #: kwireless.cpp:44
 msgid "About KWireLess"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/akregator.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/akregator.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/akregator.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/akregator.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: akregator\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-18 13:09+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -92,7 +91,7 @@
 
 #: actionmanagerimpl.cpp:82 actionmanagerimpl.cpp:291
 msgid "&Edit Feed..."
-msgstr "編輯 feed(&E)..."
+msgstr "編輯 feed(&E)…"
 
 #: actionmanagerimpl.cpp:83 actionmanagerimpl.cpp:313
 msgid "&Mark Feed as Read"
@@ -128,27 +127,27 @@
 
 #: actionmanagerimpl.cpp:265
 msgid "&Import Feeds..."
-msgstr "匯入 feed (&I)..."
+msgstr "匯入 feed(&I)…"
 
 #: actionmanagerimpl.cpp:266
 msgid "&Export Feeds..."
-msgstr "匯出 feed (&E)..."
+msgstr "匯出 feed(&E)…"
 
 #: actionmanagerimpl.cpp:269
 msgid "Send &Link Address..."
-msgstr "送出連結位址(&L)..."
+msgstr "送出連結位址(&L)…"
 
 #: actionmanagerimpl.cpp:270
 msgid "Send &File..."
-msgstr "送出檔案(&F)..."
+msgstr "送出檔案(&F)…"
 
 #: actionmanagerimpl.cpp:273
 msgid "Configure &Akregator..."
-msgstr "設定 Akregator(&A)..."
+msgstr "設定 Akregator(&A)…"
 
 #: actionmanagerimpl.cpp:284
 msgid "&New Tag..."
-msgstr "新標籤(&N)..."
+msgstr "新標籤(&N)…"
 
 #: actionmanagerimpl.cpp:287
 msgid "&Open Homepage"
@@ -156,11 +155,11 @@
 
 #: actionmanagerimpl.cpp:288
 msgid "&Add Feed..."
-msgstr "新增 feed(&A)..."
+msgstr "新增 feed(&A)…"
 
 #: actionmanagerimpl.cpp:289
 msgid "Ne&w Folder..."
-msgstr "新資料夾(&W)..."
+msgstr "新資料夾(&W)…"
 
 #: actionmanagerimpl.cpp:292
 msgid "&View Mode"
@@ -180,7 +179,7 @@
 
 #: actionmanagerimpl.cpp:308
 msgid "Fe&tch All Feeds"
-msgstr "抓取所有的 feed (&T)"
+msgstr "抓取所有的 feed(&T)"
 
 #: actionmanagerimpl.cpp:310
 msgid "&Abort Fetches"
@@ -374,7 +373,7 @@
 
 #: addfeeddialog.cpp:111
 msgid "Feed found, downloading..."
-msgstr "找到 feed。下載中..."
+msgstr "找到 feed。下載中…"
 
 #: akregator_part.cpp:171
 msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived."
@@ -415,13 +414,14 @@
 
 #: akregator_part.cpp:400
 msgid "Opening Feed List..."
-msgstr "開啟 feed 列表中..."
+msgstr "開啟 feed 列表中…"
 
 #: akregator_part.cpp:435
 msgid ""
 "<qt>The standard feed list is corrupted (invalid XML). A backup was created:"
 "<p><b>%2</b></p></qt>"
-msgstr "<qt>標準的 feed 列表已損毀(錯誤的 XML)。已產生備份:<p><b>%2</b></p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>標準的 feed 列表已損毀(錯誤的 XML)。已產生備份:<p><b>%2</b></p></qt>"
 
 #: akregator_part.cpp:435
 msgid "XML Parsing Error"
@@ -429,9 +429,11 @@
 
 #: akregator_part.cpp:450
 msgid ""
-"<qt>The standard feed list is corrupted (no valid OPML). A backup was created:"
-"<p><b>%2</b></p></qt>"
-msgstr "<qt>標準的 feed 列表已損毀(沒有合法的 OPML)。已產生備份:<p><b>%2</b></p></qt>"
+"<qt>The standard feed list is corrupted (no valid OPML). A backup was "
+"created:<p><b>%2</b></p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>標準的 feed 列表已損毀(沒有合法的 OPML)。已產生備份:<p><b>%2</b></p></"
+"qt>"
 
 #: akregator_part.cpp:450 akregator_part.cpp:642
 msgid "OPML Parsing Error"
@@ -455,9 +457,10 @@
 
 #: akregator_part.cpp:645
 msgid ""
-"The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the "
-"current user."
-msgstr "無法讀取檔案 %1,請檢查該檔是否存在,或是該檔是否能被現在的使用者讀取。"
+"The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for "
+"the current user."
+msgstr ""
+"無法讀取檔案 %1,請檢查該檔是否存在,或是該檔是否能被現在的使用者讀取。"
 
 #: akregator_part.cpp:645
 msgid "Read Error"
@@ -490,45 +493,48 @@
 
 #: akregator_part.cpp:975
 msgid ""
-"<qt>%1 already seems to be running on another display on this machine. <b>"
-"Running %2 more than once is not supported by the %3 backend and can cause the "
-"loss of archived articles and crashes at startup.</b> "
-"You should disable the archive for now unless you are sure that %2 is not "
-"already running.</qt>"
+"<qt>%1 already seems to be running on another display on this machine. "
+"<b>Running %2 more than once is not supported by the %3 backend and can "
+"cause the loss of archived articles and crashes at startup.</b> You should "
+"disable the archive for now unless you are sure that %2 is not already "
+"running.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>%1 似乎已經在這台機器上執行中了。<b>%3 的後端程式無法支援執行 %2 兩次以上,並且可能會造成收集的文章遺失,還有啟動時當機的問題。</b>"
-"您應該先關閉收集文章,直到您確定 %2 沒有被執行為止。</qt>"
+"<qt>%1 似乎已經在這臺機器上執行中了。<b>%3 的後端程式無法支援執行 %2 兩次以"
+"上,並且可能會造成收集的文章遺失,還有啟動時當機的問題。</b>您應該先關閉收集"
+"文章,直到您確定 %2 沒有被執行為止。</qt>"
 
 #: akregator_part.cpp:987
 msgid ""
-"<qt>%1 seems to be running on another display on this machine. <b>"
-"Running %1 and %2 at the same time is not supported by the %3 backend and can "
-"cause the loss of archived articles and crashes at startup.</b> "
-"You should disable the archive for now unless you are sure that %2 is not "
-"already running.</qt>"
+"<qt>%1 seems to be running on another display on this machine. <b>Running %1 "
+"and %2 at the same time is not supported by the %3 backend and can cause the "
+"loss of archived articles and crashes at startup.</b> You should disable the "
+"archive for now unless you are sure that %2 is not already running.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>%1 似乎已經在這台機器上執行了。<b>%3 的後端程式無法支援同時執行 %1 與 %2,並且可能會造成收集的文章遺失,還有啟動時當機的問題。</b>"
-"您應該先關閉收集文章,直到您確定 %2 沒有被執行為止。</qt>"
+"<qt>%1 似乎已經在這臺機器上執行了。<b>%3 的後端程式無法支援同時執行 %1 與 %"
+"2,並且可能會造成收集的文章遺失,還有啟動時當機的問題。</b>您應該先關閉收集文"
+"章,直到您確定 %2 沒有被執行為止。</qt>"
 
 #: akregator_part.cpp:998
 msgid ""
-"<qt>%1 already seems to be running on %2. <b>Running %1 more than once is not "
-"supported by the %3 backend and can cause the loss of archived articles and "
-"crashes at startup.</b> You should disable the archive for now unless you are "
-"sure that it is not already running on %2.</qt>"
+"<qt>%1 already seems to be running on %2. <b>Running %1 more than once is "
+"not supported by the %3 backend and can cause the loss of archived articles "
+"and crashes at startup.</b> You should disable the archive for now unless "
+"you are sure that it is not already running on %2.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>%1 似乎已經在 %2 上執行中了。<b>%3 的後端程式無法支援執行 %1 兩次以上,並且可能會造成收集的文章遺失,還有啟動時當機的問題。</b>"
-"您應該先關閉收集文章,直到您確定沒有在 %2 上被執行為止。</qt>"
+"<qt>%1 似乎已經在 %2 上執行中了。<b>%3 的後端程式無法支援執行 %1 兩次以上,並"
+"且可能會造成收集的文章遺失,還有啟動時當機的問題。</b>您應該先關閉收集文章,"
+"直到您確定沒有在 %2 上被執行為止。</qt>"
 
 #: akregator_part.cpp:1006
 msgid ""
-"<qt>%1 seems to be running on %3. <b>Running %1 and %2 at the same time is not "
-"supported by the %4 backend and can cause the loss of archived articles and "
-"crashes at startup.</b> You should disable the archive for now unless you are "
-"sure that %1 is not running on %3.</qt>"
+"<qt>%1 seems to be running on %3. <b>Running %1 and %2 at the same time is "
+"not supported by the %4 backend and can cause the loss of archived articles "
+"and crashes at startup.</b> You should disable the archive for now unless "
+"you are sure that %1 is not running on %3.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>%1 似乎已經在 %3 上執行了。<b>%4 的後端程式無法支援同時執行 %1 與 %2,並且可能會造成收集的文章遺失,還有啟動時當機的問題。</b>"
-"您應該先關閉收集文章,直到您確定 %1 沒有在 %3 上被執行為止。</qt>"
+"<qt>%1 似乎已經在 %3 上執行了。<b>%4 的後端程式無法支援同時執行 %1 與 %2,並"
+"且可能會造成收集的文章遺失,還有啟動時當機的問題。</b>您應該先關閉收集文章,"
+"直到您確定 %1 沒有在 %3 上被執行為止。</qt>"
 
 #: akregator_part.cpp:1018
 msgid "Force Access"
@@ -540,9 +546,10 @@
 
 #: akregator_view.cpp:148
 msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete tag <b>%1</b>? The tag will be removed from "
-"all articles.</qt>"
-msgstr "<qt>您確定您要刪除標籤 <b>%1</b> 嗎?這個標籤會從所有的文章中刪除。</qt>"
+"<qt>Are you sure you want to delete tag <b>%1</b>? The tag will be removed "
+"from all articles.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您確定您要刪除標籤 <b>%1</b> 嗎?這個標籤會從所有的文章中刪除。</qt>"
 
 #: akregator_view.cpp:149
 msgid "Delete Tag"
@@ -550,14 +557,14 @@
 
 #: akregator_view.cpp:167
 msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete this folder and its feeds and "
-"subfolders?</qt>"
+"<qt>Are you sure you want to delete this folder and its feeds and subfolders?"
+"</qt>"
 msgstr "<qt>您確定您要刪除這個資料夾及裡面的所有內容嗎?</qt>"
 
 #: akregator_view.cpp:169
 msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete folder <b>%1</b> "
-"and its feeds and subfolders?</qt>"
+"<qt>Are you sure you want to delete folder <b>%1</b> and its feeds and "
+"subfolders?</qt>"
 msgstr "<qt>您確定您要刪除資料夾 <b>%1</b> 及裡面的所有內容嗎?</qt>"
 
 #: akregator_view.cpp:171
@@ -618,7 +625,7 @@
 
 #: akregator_view.cpp:1065
 msgid "Fetching Feeds..."
-msgstr "抓取 feed 中..."
+msgstr "抓取 feed 中…"
 
 #: akregator_view.cpp:1307
 msgid "<qt>Are you sure you want to delete article <b>%1</b>?</qt>"
@@ -650,30 +657,31 @@
 
 #: articlelistview.cpp:269
 msgid ""
-"<h2>Article list</h2>Here you can browse articles from the currently selected "
-"feed. You can also manage articles, as marking them as persistent (\"Keep "
-"Article\") or delete them, using the right mouse button menu.To view the web "
-"page of the article, you can open the article internally in a tab or in an "
-"external browser window."
+"<h2>Article list</h2>Here you can browse articles from the currently "
+"selected feed. You can also manage articles, as marking them as persistent "
+"(\"Keep Article\") or delete them, using the right mouse button menu.To view "
+"the web page of the article, you can open the article internally in a tab or "
+"in an external browser window."
 msgstr ""
-"<h2>文章列表</h2>您可以在這裡瀏覽所有從目前選定的 feed "
-"中的文章。您也可以用滑鼠右鍵管理文章,標記為保留或刪除。要看文章的網頁,您可以直接在分頁中或是在外部瀏覽器開啟。"
+"<h2>文章列表</h2>您可以在這裡瀏覽所有從目前選定的 feed 中的文章。您也可以用滑"
+"鼠右鍵管理文章,標記為保留或刪除。要看文章的網頁,您可以直接在分頁中或是在外"
+"部瀏覽器開啟。"
 
 #: articlelistview.cpp:588
 msgid ""
-"<div align=center>"
-"<h3>No matches</h3>Filter does not match any articles, please change your "
-"criteria and try again.</div>"
-msgstr "<div align=center><h3>沒有符合的</h3>沒有一篇文章符合此過濾器條件。請修改您的條件再試一次。</div>"
+"<div align=center><h3>No matches</h3>Filter does not match any articles, "
+"please change your criteria and try again.</div>"
+msgstr ""
+"<div align=center><h3>沒有符合的</h3>沒有一篇文章符合此過濾器條件。請修改您的"
+"條件再試一次。</div>"
 
 #: articlelistview.cpp:600
 msgid ""
-"<div align=center>"
-"<h3>No feed selected</h3>This area is article list. Select a feed from the feed "
-"list and you will see its articles here.</div>"
+"<div align=center><h3>No feed selected</h3>This area is article list. Select "
+"a feed from the feed list and you will see its articles here.</div>"
 msgstr ""
-"<div align=center>"
-"<h3>沒有選擇 feed</h3>這裡是文章列表區。請從 feed 清單中選擇一個 feed,您就可以在這裡看到文章。"
+"<div align=center><h3>沒有選擇 feed</h3>這裡是文章列表區。請從 feed 清單中選"
+"擇一個 feed,您就可以在這裡看到文章。"
 
 #: articleviewer.cpp:80 articleviewer.cpp:127 articleviewer.cpp:145
 msgid " (no unread articles)"
@@ -704,27 +712,26 @@
 
 #: articleviewer.cpp:381
 msgid ""
-"_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of comment "
-"---\n"
-"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2>"
-"<p>Akregator is an RSS feed aggregator for the K Desktop Environment. Feed "
-"aggregators provide a convenient way to browse different kinds of content, "
-"including news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking "
-"all your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the "
-"content for you.</p>"
-"<p>For more information about using Akregator, check the <a href=\"%3\">"
-"Akregator website</a>. If you do not want to see this page anymore, <a "
-"href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p>"
-"<p>We hope that you will enjoy Akregator.</p>\n"
+"_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
+"comment ---\n"
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is an "
+"RSS feed aggregator for the K Desktop Environment. Feed aggregators provide "
+"a convenient way to browse different kinds of content, including news, "
+"blogs, and other content from online sites. Instead of checking all your "
+"favorite web sites manually for updates, Akregator collects the content for "
+"you.</p><p>For more information about using Akregator, check the <a href=\"%3"
+"\">Akregator website</a>. If you do not want to see this page anymore, <a "
+"href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you "
+"will enjoy Akregator.</p>\n"
 "<p>Thank you,</p>\n"
 "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
 msgstr ""
-"<h2 style='margin-top: 0px;'>歡迎來到 Akregator %1</h2> "
-"<p>Akregator 是 KDE 的 RSS feed "
-"集散地。這裡提供一個方便的環境瀏覽不同內容的文章,包括新聞、部落格、還有其他站台。您不需要自己檢查所有站台的最新內容,Akregator 會幫您處理。</p> "
-"<p>關於使用 Akregator 的詳情,請看 <a href=\"%3\">Akregator 網站</a>"
-"。如果您不想再看到這個簡介,請<a href=\"config:/disable_introduction\">按這裡</a>。</p> "
-"<p>我們希望您喜歡 Akregator。</p>\n"
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>歡迎來到 Akregator %1</h2> <p>Akregator 是 KDE "
+"的 RSS feed 集散地。這裡提供一個方便的環境瀏覽不同內容的文章,包括新聞、部落"
+"格、還有其他站臺。您不需要自己檢查所有站臺的最新內容,Akregator 會幫您處理。"
+"</p> <p>關於使用 Akregator 的詳情,請看 <a href=\"%3\">Akregator 網站</a>。如"
+"果您不想再看到這個簡介,請<a href=\"config:/disable_introduction\">按這裡</"
+"a>。</p> <p>我們希望您喜歡 Akregator。</p>\n"
 "<p>謝謝。</p>\n"
 "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; Akregator 開發團隊</p>\n"
 
@@ -787,15 +794,16 @@
 
 #: feedlistview.cpp:388
 msgid ""
-"<h2>Feeds tree</h2>Here you can browse tree of feeds. You can also add feeds or "
-"feed groups (folders) using right-click menu, or reorganize them using drag and "
-"drop."
+"<h2>Feeds tree</h2>Here you can browse tree of feeds. You can also add feeds "
+"or feed groups (folders) using right-click menu, or reorganize them using "
+"drag and drop."
 msgstr ""
-"<h2>feed 樹狀圖</h2> 您可以瀏覽 feed 的樹狀圖。您也可以用滑鼠右鍵來新增 feed 或 feed 群組(資料夾),或是用拖放來重組。"
+"<h2>feed 樹狀圖</h2> 您可以瀏覽 feed 的樹狀圖。您也可以用滑鼠右鍵來新增 feed "
+"或 feed 群組(資料夾),或是用拖放來重組。"
 
 #: frame.cpp:178
 msgid "Loading..."
-msgstr "載入中..."
+msgstr "載入中…"
 
 #: frame.cpp:187
 msgid "Loading canceled"
@@ -811,16 +819,13 @@
 
 #: mainwindow.cpp:268
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Closing the main window will keep Akregator running in the system tray. Use "
-"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</p>"
-"<p>"
-"<center><img source=\"systray_shot\"></center></p></qt>"
+"<qt><p>Closing the main window will keep Akregator running in the system "
+"tray. Use 'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</"
+"p><p><center><img source=\"systray_shot\"></center></p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>關閉主視窗後,Akregator 還是會在系統匣內繼續運作。要離開請從「檔案」選單中選擇「離開」。</p> "
-"<p>"
-"<center><img source=\"systray_shot\"></center></p></qt>"
+"<qt><p>關閉主視窗後,Akregator 還是會在系統匣內繼續運作。要離開請從「檔案」選"
+"單中選擇「離開」。</p> <p><center><img source=\"systray_shot\"></center></"
+"p></qt>"
 
 #: mainwindow.cpp:268
 msgid "Docking in System Tray"
@@ -866,11 +871,11 @@
 
 #: pluginmanager.cpp:93
 msgid ""
-"<p>KLibLoader could not load the plugin:"
-"<br/><i>%1</i></p>"
-"<p>Error message:"
+"<p>KLibLoader could not load the plugin:<br/><i>%1</i></p><p>Error message:"
 "<br/><i>%2</i></p>"
-msgstr "<p>KLibLoader 無法載入外掛程式:<br /><i>%1</i></p> <p>錯誤訊息:<br /><i>%2</i></p>"
+msgstr ""
+"<p>KLibLoader 無法載入外掛程式:<br /><i>%1</i></p> <p>錯誤訊息:<br /><i>%"
+"2</i></p>"
 
 #: pluginmanager.cpp:170
 msgid "Name"
@@ -1131,7 +1136,7 @@
 #: rc.cpp:144 rc.cpp:567
 #, no-c-format
 msgid "&Configure..."
-msgstr "設定(&C)..."
+msgstr "設定(&C)…"
 
 #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62
 #: rc.cpp:147 rc.cpp:570
@@ -1555,7 +1560,9 @@
 msgid ""
 "Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid "
 "unnecessary traffic. Disable only when necessary."
-msgstr "下載 feed 時使用 KDE 的 HTML 快取設定,避免不必要的網路交通。只在需要的時候才關閉。"
+msgstr ""
+"下載 feed 時使用 KDE 的 HTML 快取設定,避免不必要的網路交通。只在需要的時候才"
+"關閉。"
 
 #. i18n: file akregator.kcfg line 108
 #: rc.cpp:405 rc.cpp:912
@@ -1823,4 +1830,4 @@
 
 #: viewer.cpp:80
 msgid "&Save Link As..."
-msgstr "另存連結(&S)..."
+msgstr "另存連結(&S)…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kabc2mutt.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kabc2mutt.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kabc2mutt.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kabc2mutt.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kabc2mutt\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-01 18:31+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,9 +32,11 @@
 
 #: main.cpp:36
 msgid ""
-"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>"
-", as needed by mutt's query_command"
-msgstr "預設格式為 'alias'。'query' 會傳回 mutt 的 query_command 所需要的:地址<tab>名稱<tab>"
+"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
+"mutt's query_command"
+msgstr ""
+"預設格式為 'alias'。'query' 會傳回 mutt 的 query_command 所需要的:地址<tab>"
+"名稱<tab>"
 
 #: main.cpp:37
 msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kabc_slox.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kabc_slox.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kabc_slox.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kabc_slox.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kabc_slox\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-01 18:35+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +54,7 @@
 
 #: kabcresourcesloxconfig.cpp:70
 msgid "Select Folder..."
-msgstr "選擇資料夾..."
+msgstr "選擇資料夾…"
 
 #: kcalresourceslox.cpp:178
 msgid "Non-http protocol: '%1'"
@@ -91,11 +90,11 @@
 
 #: kcalresourcesloxconfig.cpp:73
 msgid "Calendar Folder..."
-msgstr "行事曆資料夾..."
+msgstr "行事曆資料夾…"
 
 #: kcalresourcesloxconfig.cpp:77
 msgid "Task Folder..."
-msgstr "事件資料夾..."
+msgstr "事件資料夾…"
 
 #. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 10
 #: rc.cpp:3 rc.cpp:21
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kaddressbook.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kaddressbook.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kaddressbook.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kaddressbook.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kaddressbook\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-05 08:47+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 
 #: kaddressbook_options.h:38
 msgid "Import the given vCard"
-msgstr "匯入 vCard..."
+msgstr "匯入 vCard…"
 
 #: typecombo.h:94
 msgid ""
@@ -63,14 +63,14 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr ""
-"hychan@glink.net.hk,pesder.liao@msa.hinet.net,franklin at goodhorse dot idv dot "
-"tw"
+"hychan@glink.net.hk,pesder.liao@msa.hinet.net,franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw"
 
 #: addresseditwidget.cpp:100
 msgid ""
 "_: street/postal\n"
 "&Edit Addresses..."
-msgstr "編輯地址(&E)..."
+msgstr "編輯地址(&E)…"
 
 #: addresseditwidget.cpp:262
 msgid ""
@@ -116,7 +116,7 @@
 
 #: addresseditwidget.cpp:318
 msgid "Edit Label..."
-msgstr "編輯標籤..."
+msgstr "編輯標籤…"
 
 #: addresseditwidget.cpp:327
 msgid ""
@@ -126,11 +126,11 @@
 
 #: addresseditwidget.cpp:337
 msgid "New..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #: addresseditwidget.cpp:343
 msgid "Change Type..."
-msgstr "更改類型..."
+msgstr "更改類型…"
 
 #: addresseditwidget.cpp:508
 msgid "Afghanistan"
@@ -898,7 +898,7 @@
 
 #: addresseditwidget.cpp:575
 msgid "Taiwan"
-msgstr "台灣"
+msgstr "中華民國(臺灣)"
 
 #: addresseditwidget.cpp:576
 msgid "Tajikistan"
@@ -1042,7 +1042,7 @@
 
 #: addresseeeditorwidget.cpp:165
 msgid "Edit Name..."
-msgstr "編輯姓名..."
+msgstr "編輯姓名…"
 
 #: addresseeeditorwidget.cpp:166
 msgid "Edit the contact's name"
@@ -1076,7 +1076,7 @@
 
 #: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1356
 msgid "Select Categories..."
-msgstr "選擇類別..."
+msgstr "選擇類別…"
 
 #: addresseeeditorwidget.cpp:308
 msgid "&General"
@@ -1214,11 +1214,11 @@
 
 #: customfieldswidget.cpp:466
 msgid "Add Field..."
-msgstr "新增欄位..."
+msgstr "新增欄位…"
 
 #: customfieldswidget.cpp:469
 msgid "Remove Field..."
-msgstr "移除欄位..."
+msgstr "移除欄位…"
 
 #: distributionlisteditor.cpp:161
 msgid "Edit Distribution List"
@@ -1254,10 +1254,7 @@
 #: distributionlistentryview.cpp:109
 msgid ""
 "_: Formatted name, role, organization\n"
-"<qt>"
-"<h2>%1</h2>"
-"<p>%2"
-"<br/>%3</p></qt>"
+"<qt><h2>%1</h2><p>%2<br/>%3</p></qt>"
 msgstr "<qt><h2>%1</h2><p>%2<br/>%3</p></qt>"
 
 #: distributionlistentryview.cpp:112
@@ -1279,8 +1276,8 @@
 
 #: distributionlistpicker.cpp:115
 msgid ""
-"A distribution list with the the name %1 already exists. Please choose another "
-"name"
+"A distribution list with the the name %1 already exists. Please choose "
+"another name"
 msgstr "有相同名稱 %1 的分派清單存在,請使用其他名稱。"
 
 #: distributionlistpicker.cpp:115
@@ -1293,7 +1290,7 @@
 
 #: emaileditwidget.cpp:107
 msgid "Edit Email Addresses..."
-msgstr "編輯電子郵件位址..."
+msgstr "編輯電子郵件位址…"
 
 #: emaileditwidget.cpp:176
 msgid "Edit Email Addresses"
@@ -1301,11 +1298,11 @@
 
 #: emaileditwidget.cpp:194 keywidget.cpp:53
 msgid "Add..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #: emaileditwidget.cpp:198 features/distributionlistngwidget.cpp:177
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: emaileditwidget.cpp:206
 msgid "Set Standard"
@@ -1354,11 +1351,11 @@
 
 #: filtereditdialog.cpp:269
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #: filtereditdialog.cpp:270
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: filterselectionwidget.cpp:37
 msgid "Filter:"
@@ -1382,7 +1379,7 @@
 
 #: geowidget.cpp:83
 msgid "Edit Geo Data..."
-msgstr "編輯 GEO 資料..."
+msgstr "編輯 GEO 資料…"
 
 #: geowidget.cpp:161
 msgid "Geo Data Input"
@@ -1430,7 +1427,7 @@
 
 #: imeditwidget.cpp:63
 msgid "Edit IM Addresses..."
-msgstr "編輯 IM 位址..."
+msgstr "編輯 IM 位址…"
 
 #: incsearchwidget.cpp:53
 msgid "Search:"
@@ -1438,11 +1435,12 @@
 
 #: incsearchwidget.cpp:59
 msgid ""
-"The incremental search"
-"<p>Enter some text here will start the search for the contact, which matches "
-"the search pattern best. The part of the contact, which will be used for "
-"matching, depends on the field selection."
-msgstr "漸進式搜尋(incremental search) <p>在這裡輸入一些文字,並開始根據選擇的欄位比對找尋最符合的聯絡人。"
+"The incremental search<p>Enter some text here will start the search for the "
+"contact, which matches the search pattern best. The part of the contact, "
+"which will be used for matching, depends on the field selection."
+msgstr ""
+"漸進式搜尋(incremental search) <p>在這裡輸入一些文字,並開始根據選擇的欄位"
+"比對找尋最符合的聯絡人。"
 
 #: incsearchwidget.cpp:63
 msgid ""
@@ -1596,8 +1594,8 @@
 
 #: kabcore.cpp:970
 msgid ""
-"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
-"distributor for more information."
+"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator "
+"or distributor for more information."
 msgstr "您的 KDE 沒有支援 LDAP,請與您的系統管理員聯絡。"
 
 #: kabcore.cpp:972
@@ -1618,7 +1616,7 @@
 
 #: kabcore.cpp:1258
 msgid "&Send Email to Contact..."
-msgstr "送出電子郵件給聯絡人(&S)..."
+msgstr "送出電子郵件給聯絡人(&S)…"
 
 #: kabcore.cpp:1261
 msgid "Send a mail to all selected contacts."
@@ -1634,29 +1632,27 @@
 
 #: kabcore.cpp:1268
 msgid "&New Contact..."
-msgstr "新增聯絡人(&N)..."
+msgstr "新增聯絡人(&N)…"
 
 #: kabcore.cpp:1270
 msgid ""
-"Create a new contact"
-"<p>You will be presented with a dialog where you can add all data about a "
-"person, including addresses and phone numbers."
+"Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add "
+"all data about a person, including addresses and phone numbers."
 msgstr "新增聯絡人<p>您可以新增聯絡人的資料,包括電子郵件地址與電話號碼等等。"
 
 #: kabcore.cpp:1272
 msgid "&New Distribution List..."
-msgstr "新增分派清單(&N)..."
+msgstr "新增分派清單(&N)…"
 
 #: kabcore.cpp:1274
 msgid ""
-"Create a new distribution list"
-"<p>You will be presented with a dialog where you can create a new distribution "
-"list."
+"Create a new distribution list<p>You will be presented with a dialog where "
+"you can create a new distribution list."
 msgstr "建立新分派清單 <p>會有一個對話框讓您新增分派清單。"
 
 #: kabcore.cpp:1276
 msgid "Send &Contact..."
-msgstr "送出聯絡人(&C)..."
+msgstr "送出聯絡人(&C)…"
 
 #: kabcore.cpp:1279
 msgid "Send a mail with the selected contact as attachment."
@@ -1664,7 +1660,7 @@
 
 #: kabcore.cpp:1281
 msgid "Chat &With..."
-msgstr "聊天(&W)..."
+msgstr "聊天(&W)…"
 
 #: kabcore.cpp:1284
 msgid "Start a chat with the selected contact."
@@ -1672,13 +1668,12 @@
 
 #: kabcore.cpp:1286
 msgid "&Edit Contact..."
-msgstr "編輯聯絡人(&E)..."
+msgstr "編輯聯絡人(&E)…"
 
 #: kabcore.cpp:1289
 msgid ""
-"Edit a contact"
-"<p>You will be presented with a dialog where you can change all data about a "
-"person, including addresses and phone numbers."
+"Edit a contact<p>You will be presented with a dialog where you can change "
+"all data about a person, including addresses and phone numbers."
 msgstr "編輯聯絡人<p>您可以修改聯絡人的資料。"
 
 #: kabcore.cpp:1291
@@ -1713,18 +1708,18 @@
 
 #: kabcore.cpp:1313
 msgid "&Copy Contact To..."
-msgstr "複製聯絡人到(&C)..."
+msgstr "複製聯絡人到(&C)…"
 
 #: kabcore.cpp:1316
 msgid ""
-"Store a contact in a different Addressbook"
-"<p>You will be presented with a dialog where you can select a new storage place "
-"for this contact."
-msgstr "儲存聯絡人於不同的通訊錄中<p>您可以選擇新的通訊錄來儲存此聯絡人的資料。"
+"Store a contact in a different Addressbook<p>You will be presented with a "
+"dialog where you can select a new storage place for this contact."
+msgstr ""
+"儲存聯絡人於不同的通訊錄中<p>您可以選擇新的通訊錄來儲存此聯絡人的資料。"
 
 #: kabcore.cpp:1319
 msgid "M&ove Contact To..."
-msgstr "移動聯絡人到(&O)..."
+msgstr "移動聯絡人到(&O)…"
 
 #: kabcore.cpp:1325
 msgid "Show Jump Bar"
@@ -1752,7 +1747,7 @@
 
 #: kabcore.cpp:1338
 msgid "&Configure Address Book..."
-msgstr "設定通訊錄(&C)..."
+msgstr "設定通訊錄(&C)…"
 
 #: kabcore.cpp:1344
 msgid ""
@@ -1762,14 +1757,15 @@
 
 #: kabcore.cpp:1347
 msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..."
-msgstr "查詢 LDAP 目錄中的地址(&L)..."
+msgstr "查詢 LDAP 目錄中的地址(&L)…"
 
 #: kabcore.cpp:1349
 msgid ""
-"Search for contacts on a LDAP server"
-"<p>You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and "
-"select the ones you want to add to your local address book."
-msgstr "查詢 LDAP 伺服器中的聯絡人<p>您可以尋找並選擇要將哪些聯絡人加入通訊錄中。"
+"Search for contacts on a LDAP server<p>You will be presented with a dialog, "
+"where you can search for contacts and select the ones you want to add to "
+"your local address book."
+msgstr ""
+"查詢 LDAP 伺服器中的聯絡人<p>您可以尋找並選擇要將哪些聯絡人加入通訊錄中。"
 
 #: kabcore.cpp:1351
 msgid "Set as Personal Contact Data"
@@ -1777,10 +1773,12 @@
 
 #: kabcore.cpp:1354
 msgid ""
-"Set the personal contact"
-"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you "
-"do not have to input your personal data several times."
-msgstr "設定成個人資料<p>這個聯絡人的資料會設定成您的個人資料,這樣在其他 KDE 的應用程式中就不必再重新輸入。"
+"Set the personal contact<p>The data of this contact will be used in many "
+"other KDE applications, so you do not have to input your personal data "
+"several times."
+msgstr ""
+"設定成個人資料<p>這個聯絡人的資料會設定成您的個人資料,這樣在其他 KDE 的應用"
+"程式中就不必再重新輸入。"
 
 #: kabcore.cpp:1359
 msgid "Set the categories for all selected contacts."
@@ -1834,7 +1832,7 @@
 
 #: keywidget.cpp:60
 msgid "Export..."
-msgstr "匯出..."
+msgstr "匯出…"
 
 #: keywidget.cpp:108
 msgid "Key Type"
@@ -1973,7 +1971,7 @@
 
 #: ldapsearchdialog.cpp:219
 msgid "Add to Distribution List..."
-msgstr "新增到分派清單..."
+msgstr "新增到分派清單…"
 
 #: ldapsearchdialog.cpp:262
 msgid ""
@@ -2112,7 +2110,7 @@
 
 #: phoneeditwidget.cpp:92
 msgid "Other..."
-msgstr "其他..."
+msgstr "其他…"
 
 #: phoneeditwidget.cpp:295
 msgid "Edit Phone Number"
@@ -2209,8 +2207,8 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: Instant messaging\n"
-"The IM Address that is set as the standard is the address that is shown in main "
-"editor window."
+"The IM Address that is set as the standard is the address that is shown in "
+"main editor window."
 msgstr "設定成標準的 IM 位址會顯示在主編輯視窗中。"
 
 #. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 58
@@ -2218,12 +2216,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: Instant messaging\n"
-"<qt>Only one IM Address can be set as the standard IM Address."
-"<br>The standard IM Address is shown in the main editor window, and other "
-"programs may use this as hint for deciding which IM Address to show.</qt>"
+"<qt>Only one IM Address can be set as the standard IM Address.<br>The "
+"standard IM Address is shown in the main editor window, and other programs "
+"may use this as hint for deciding which IM Address to show.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>只有一個 IM 位址可以設定成標準。"
-"<br>標準的 IM 位址會被顯示在主編輯視窗中,其他的程式也可能用它來決定要顯示哪一個 IM 位址。</qt>"
+"<qt>只有一個 IM 位址可以設定成標準。<br>標準的 IM 位址會被顯示在主編輯視窗"
+"中,其他的程式也可能用它來決定要顯示哪一個 IM 位址。</qt>"
 
 #. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 66
 #: rc.cpp:87
@@ -2239,7 +2237,7 @@
 msgid ""
 "_: Instant messaging\n"
 "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 82
 #: rc.cpp:93
@@ -2247,7 +2245,7 @@
 msgid ""
 "_: Instant messaging\n"
 "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 88
 #: rc.cpp:96
@@ -2400,7 +2398,9 @@
 msgid ""
 "If true, the contact list will be placed above the extensions on the left "
 "(distribution list editor etc.) instead of in the middle of the main window"
-msgstr "若為真,聯絡人清單會被放在左方延伸元件(如分派清單編輯器等)的上方,而非放在主視窗的中央。"
+msgstr ""
+"若為真,聯絡人清單會被放在左方延伸元件(如分派清單編輯器等)的上方,而非放在"
+"主視窗的中央。"
 
 #: soundwidget.cpp:54
 msgid "Play"
@@ -2459,11 +2459,12 @@
 #: viewconfigurefilterpage.cpp:46
 msgid ""
 "The default filter will be activated whenever this view is displayed. This "
-"feature allows you to configure views that only interact with certain types of "
-"information based on the filter. Once the view is activated, the filter can be "
-"changed at anytime."
+"feature allows you to configure views that only interact with certain types "
+"of information based on the filter. Once the view is activated, the filter "
+"can be changed at anytime."
 msgstr ""
-"預設的過濾器會在每次這個檢視顯示時開始作用。這個功能讓您能以過濾器來設定只跟某些資訊類型有關的檢視。當檢視開始作用後,過濾器可以在任何時間變更。"
+"預設的過濾器會在每次這個檢視顯示時開始作用。這個功能讓您能以過濾器來設定只跟"
+"某些資訊類型有關的檢視。當檢視開始作用後,過濾器可以在任何時間變更。"
 
 #: viewconfigurefilterpage.cpp:57
 msgid "No default filter"
@@ -2527,18 +2528,18 @@
 
 #: viewmanager.cpp:571
 msgid "Modify View..."
-msgstr "修改檢視..."
+msgstr "修改檢視…"
 
 #: viewmanager.cpp:574
 msgid ""
 "By pressing this button a dialog opens that allows you to modify the view of "
-"the addressbook. There you can add or remove fields that you want to be shown "
-"or hidden in the addressbook like the name for example."
+"the addressbook. There you can add or remove fields that you want to be "
+"shown or hidden in the addressbook like the name for example."
 msgstr "按下此按鍵可以讓您修改通訊錄的檢視模式。您可以新增或刪除要顯示的欄位。"
 
 #: viewmanager.cpp:576
 msgid "Add View..."
-msgstr "新增檢視..."
+msgstr "新增檢視…"
 
 #: viewmanager.cpp:579
 msgid ""
@@ -2567,13 +2568,12 @@
 
 #: viewmanager.cpp:591
 msgid "Edit &Filters..."
-msgstr "編輯過濾器(&F)..."
+msgstr "編輯過濾器(&F)…"
 
 #: viewmanager.cpp:594
 msgid ""
-"Edit the contact filters"
-"<p>You will be presented with a dialog, where you can add, remove and edit "
-"filters."
+"Edit the contact filters<p>You will be presented with a dialog, where you "
+"can add, remove and edit filters."
 msgstr "編輯聯絡人過濾器<p>您可以新增、刪除或編輯過濾器。"
 
 #: xxportmanager.cpp:80
@@ -2649,8 +2649,8 @@
 
 #: xxportselectdialog.cpp:211
 msgid ""
-"Only export contacts who are members of a category that is checked on the list "
-"to the left.\n"
+"Only export contacts who are members of a category that is checked on the "
+"list to the left.\n"
 "This option is disabled if you have no categories."
 msgstr ""
 "只匯出屬於左邊選出的類別成員的聯絡人。\n"
@@ -2777,7 +2777,7 @@
 
 #: features/distributionlistngwidget.cpp:174
 msgid "New Distribution List..."
-msgstr "新增分派清單..."
+msgstr "新增分派清單…"
 
 #: features/distributionlistngwidget.cpp:236
 msgid "All Contacts"
@@ -2785,11 +2785,11 @@
 
 #: features/distributionlistwidget.cpp:163
 msgid "New List..."
-msgstr "新增清單..."
+msgstr "新增清單…"
 
 #: features/distributionlistwidget.cpp:167
 msgid "Rename List..."
-msgstr "重新命名清單..."
+msgstr "重新命名清單…"
 
 #: features/distributionlistwidget.cpp:171
 msgid "Remove List"
@@ -2805,7 +2805,7 @@
 
 #: features/distributionlistwidget.cpp:196
 msgid "Change Email..."
-msgstr "改變電子郵件..."
+msgstr "改變電子郵件…"
 
 #: features/distributionlistwidget.cpp:200
 msgid "Remove Contact"
@@ -3028,12 +3028,13 @@
 msgid ""
 "Only print contacts matching the selected filter.\n"
 "This option is disabled if you have not defined any filters."
-msgstr "只選擇符合選擇的過濾器的聯絡人。 如果您沒有定義任何過濾器,這個選項會被關閉。"
+msgstr ""
+"只選擇符合選擇的過濾器的聯絡人。 如果您沒有定義任何過濾器,這個選項會被關閉。"
 
 #: printing/selectionpage.cpp:77
 msgid ""
-"Only print contacts who are members of a category that is checked on the list "
-"to the left.\n"
+"Only print contacts who are members of a category that is checked on the "
+"list to the left.\n"
 "This option is disabled if you have no categories."
 msgstr ""
 "只匯出屬於左邊選出的類別成員的聯絡人。\n"
@@ -3123,16 +3124,19 @@
 
 #: views/configurecardviewdialog.cpp:230
 msgid ""
-"The item margin is the distance (in pixels) between the item edge and the item "
-"data. Most noticeably, incrementing the item margin will add space between the "
-"focus rectangle and the item data."
-msgstr "留白(Margin)是紙張邊緣與要列印資料之間的距離,以像素(pixel)為單位。這個值越大,邊緣留下的空白就越大。"
+"The item margin is the distance (in pixels) between the item edge and the "
+"item data. Most noticeably, incrementing the item margin will add space "
+"between the focus rectangle and the item data."
+msgstr ""
+"留白(Margin)是紙張邊緣與要列印資料之間的距離,以像素(pixel)為單位。這個值越"
+"大,邊緣留下的空白就越大。"
 
 #: views/configurecardviewdialog.cpp:235
 msgid ""
 "The item spacing decides the distance (in pixels) between the items and "
 "anything else: the view borders, other items or column separators."
-msgstr "填空是指列印項目與邊界、行分隔子或其他列印項目之間的距離,以像素為單位。"
+msgstr ""
+"填空是指列印項目與邊界、行分隔子或其他列印項目之間的距離,以像素為單位。"
 
 #: views/configurecardviewdialog.cpp:239
 msgid "Sets the width of column separators"
@@ -3172,7 +3176,7 @@
 
 #: views/configurecardviewdialog.cpp:278 views/configurecardviewdialog.cpp:285
 msgid "Choose..."
-msgstr "選擇..."
+msgstr "選擇…"
 
 #: views/configurecardviewdialog.cpp:282
 msgid "&Header font:"
@@ -3183,7 +3187,9 @@
 "If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view "
 "below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the "
 "header and normal style for the data."
-msgstr "如果開啟自定字型,您可以選擇自己想用的字型。否則會套用目前 KDE 設定的字型,標頭會使用粗體字,資料內容則用一般字型。"
+msgstr ""
+"如果開啟自定字型,您可以選擇自己想用的字型。否則會套用目前 KDE 設定的字型,標"
+"頭會使用粗體字,資料內容則用一般字型。"
 
 #: views/configurecardviewdialog.cpp:304
 msgid "Show &empty fields"
@@ -3231,8 +3237,7 @@
 msgid ""
 "_: label: value\n"
 "%1: \n"
-msgstr ""
-"%1:\n"
+msgstr "%1:\n"
 
 #: views/kaddressbookcardview.cpp:51
 msgid "Card"
@@ -3256,8 +3261,8 @@
 
 #: views/kaddressbooktableview.cpp:71
 msgid ""
-"A listing of contacts in a table. Each cell of the table holds a field of the "
-"contact."
+"A listing of contacts in a table. Each cell of the table holds a field of "
+"the contact."
 msgstr "在表格中列出聯絡人。表格中的每個儲存格都存有聯絡人的一個欄位。"
 
 #: views/kaddressbooktableview.cpp:138
@@ -3266,7 +3271,7 @@
 
 #: xxport/bookmark_xxport.cpp:39
 msgid "Export Bookmarks Menu..."
-msgstr "匯出書籤目錄..."
+msgstr "匯出書籤目錄…"
 
 #: xxport/bookmark_xxport.cpp:51
 msgid "AddressBook"
@@ -3278,11 +3283,11 @@
 
 #: xxport/csv_xxport.cpp:42
 msgid "Import CSV List..."
-msgstr "匯入 CSV 清單..."
+msgstr "匯入 CSV 清單…"
 
 #: xxport/csv_xxport.cpp:43
 msgid "Export CSV List..."
-msgstr "匯出 CSV 清單..."
+msgstr "匯出 CSV 清單…"
 
 #: xxport/csv_xxport.cpp:55 xxport/ldif_xxport.cpp:102
 msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>"
@@ -3342,20 +3347,12 @@
 
 #: xxport/csvimportdialog.cpp:424
 msgid ""
-"<ul>"
-"<li>y: year with 2 digits</li>"
-"<li>Y: year with 4 digits</li>"
-"<li>m: month with 1 or 2 digits</li>"
-"<li>M: month with 2 digits</li>"
-"<li>d: day with 1 or 2 digits</li>"
-"<li>D: day with 2 digits</li></ul>"
-msgstr ""
-"<ul> "
-"<li>y:年份,以兩位數顯示</li> "
-"<li>Y:年份,以四位數顯示</li> "
-"<li>m:月份,前面不補零</li> "
-"<li>M:月份,前面補零</li> "
-"<li>d:日期,前面不補零</li> "
+"<ul><li>y: year with 2 digits</li><li>Y: year with 4 digits</li><li>m: month "
+"with 1 or 2 digits</li><li>M: month with 2 digits</li><li>d: day with 1 or 2 "
+"digits</li><li>D: day with 2 digits</li></ul>"
+msgstr ""
+"<ul> <li>y:年份,以兩位數顯示</li> <li>Y:年份,以四位數顯示</li> <li>m:月"
+"份,前面不補零</li> <li>M:月份,前面補零</li> <li>d:日期,前面不補零</li> "
 "<li>D:日期,前面補零</li>"
 
 #: xxport/csvimportdialog.cpp:432
@@ -3376,11 +3373,11 @@
 
 #: xxport/csvimportdialog.cpp:453
 msgid "Apply Template..."
-msgstr "套用樣板..."
+msgstr "套用樣板…"
 
 #: xxport/csvimportdialog.cpp:454
 msgid "Save Template..."
-msgstr "儲存樣板..."
+msgstr "儲存樣板…"
 
 #: xxport/csvimportdialog.cpp:506
 msgid "Using codec '%1'"
@@ -3412,7 +3409,7 @@
 
 #: xxport/csvimportdialog.cpp:785
 msgid "You have to assign at least one column."
-msgstr "您至少要指定一行"
+msgstr "您至少要指定一列"
 
 #: xxport/csvimportdialog.cpp:813
 msgid "Template Selection"
@@ -3436,7 +3433,7 @@
 
 #: xxport/eudora_xxport.cpp:44
 msgid "Import Eudora Addressbook..."
-msgstr "匯入 Eudora 通訊錄..."
+msgstr "匯入 Eudora 通訊錄…"
 
 #: xxport/eudora_xxport.cpp:50
 msgid "Eudora Light Addressbook (*.txt)"
@@ -3444,11 +3441,11 @@
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:85
 msgid "Import From Mobile Phone..."
-msgstr "從手機匯入..."
+msgstr "從手機匯入…"
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:86
 msgid "Export to Mobile Phone..."
-msgstr "匯出到手機..."
+msgstr "匯出到手機…"
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:824
 msgid "Failed to initialize the gnokii library."
@@ -3456,23 +3453,14 @@
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:853
 msgid ""
-"<qt>"
-"<center>Mobile Phone interface initialization failed."
-"<br>"
-"<br>The returned error message was:"
-"<br><b>%1</b>"
-"<br>"
-"<br>You might try to run \"gnokii --identify\" on the command line to check any "
-"cable/transport issues and to verify if your gnokii configuration is "
-"correct.</center></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<center>手機介面初始化失敗。 "
-"<br> "
-"<br>回報的錯誤為: "
-"<br><b>%1</b> "
-"<br> "
-"<br>您可能要試試執行 `gnokii --identify` 並確定傳輸線是否有問題,然後檢查您的 gnokii 設定是否正確。</center></qt>"
+"<qt><center>Mobile Phone interface initialization failed.<br><br>The "
+"returned error message was:<br><b>%1</b><br><br>You might try to run "
+"\"gnokii --identify\" on the command line to check any cable/transport "
+"issues and to verify if your gnokii configuration is correct.</center></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <center>手機介面初始化失敗。 <br> <br>回報的錯誤為: <br><b>%1</b> <br> "
+"<br>您可能要試試執行 `gnokii --identify` 並確定傳輸線是否有問題,然後檢查您"
+"的 gnokii 設定是否正確。</center></qt>"
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:953
 msgid "Mobile Phone information:"
@@ -3504,23 +3492,21 @@
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:995
 msgid ""
-"<qt>Importing <b>%1</b> contacts from <b>%2</b> of the Mobile Phone."
-"<br>"
-"<br>%3</qt>"
+"<qt>Importing <b>%1</b> contacts from <b>%2</b> of the Mobile Phone.<br><br>%"
+"3</qt>"
 msgstr "<qt>從手機 <b>%2</b> 匯入 <b>%1</b> 聯絡人。 <br> <br>%3</qt>"
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1327
 msgid ""
-"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</b> "
-"to start importing the personal contacts."
-"<br>"
-"<br>Please note that if your Mobile Phone is not properly connected the "
-"following detection phase might take up to two minutes, during which "
-"KAddressbook will behave unresponsively.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>請將您的手機連結上您的電腦,然後按下<b>繼續</b> 開始匯入聯絡人。 "
-"<br> "
-"<br>請注意,如果您的手機沒有連結好,可能要偵測兩分鐘以上,這段時間 KAddressbook 將沒有任何回應。</qt>"
+"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</"
+"b> to start importing the personal contacts.<br><br>Please note that if your "
+"Mobile Phone is not properly connected the following detection phase might "
+"take up to two minutes, during which KAddressbook will behave unresponsively."
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>請將您的手機連結上您的電腦,然後按下<b>繼續</b> 開始匯入聯絡人。 <br> "
+"<br>請注意,如果您的手機沒有連結好,可能要偵測兩分鐘以上,這段時間 "
+"KAddressbook 將沒有任何回應。</qt>"
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1335
 msgid "Mobile Phone Import"
@@ -3529,11 +3515,9 @@
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:590
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:1336 xxport/gnokii_xxport.cpp:1385
 msgid ""
-"<qt>"
-"<center>Establishing connection to the Mobile Phone."
-"<br>"
-"<br>Please wait...</center></qt>"
-msgstr "<qt> <center>建立與手機的連結中。 <br> <br>請稍候...</center></qt>"
+"<qt><center>Establishing connection to the Mobile Phone.<br><br>Please "
+"wait...</center></qt>"
+msgstr "<qt> <center>建立與手機的連結中。 <br> <br>請稍候…</center></qt>"
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:564 xxport/gnokii_xxport.cpp:1359
 msgid "&Stop Import"
@@ -3541,16 +3525,15 @@
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:581 xxport/gnokii_xxport.cpp:1376
 msgid ""
-"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</b> "
-"to start exporting the selected personal contacts."
-"<br>"
-"<br>Please note that if your Mobile Phone is not properly connected the "
-"following detection phase might take up to two minutes, during which "
-"KAddressbook will behave unresponsively.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>請將您的手機連結上您的電腦,然後按下<b>繼續</b> 開始匯入聯絡人。 "
-"<br> "
-"<br>請注意,如果您的手機沒有連結好,可能要偵測兩分鐘以上,這段時間 KAddressbook 將沒有任何回應。</qt>"
+"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</"
+"b> to start exporting the selected personal contacts.<br><br>Please note "
+"that if your Mobile Phone is not properly connected the following detection "
+"phase might take up to two minutes, during which KAddressbook will behave "
+"unresponsively.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>請將您的手機連結上您的電腦,然後按下<b>繼續</b> 開始匯入聯絡人。 <br> "
+"<br>請注意,如果您的手機沒有連結好,可能要偵測兩分鐘以上,這段時間 "
+"KAddressbook 將沒有任何回應。</qt>"
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:589 xxport/gnokii_xxport.cpp:773
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:1384 xxport/gnokii_xxport.cpp:1568
@@ -3559,17 +3542,15 @@
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:645 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440
 msgid ""
-"<qt>Do you want the selected contacts to be <b>appended</b> "
-"to the current mobile phonebook or should they <b>replace</b> "
-"all currently existing phonebook entries ?"
-"<br>"
-"<br>Please note, that in case you choose to replace the phonebook entries, "
-"every contact in your phone will be deleted and only the newly exported "
-"contacts will be available from inside your phone.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>您要將選擇的聯絡人<b>加入</b>到手機通訊錄,還是要<b>置換</b>目前手機中存在的資料? "
-"<br> "
-"<br>請注意,如果您選擇要置換,您手機上所有的聯絡人資料都將被刪除,只有您選擇的聯絡人會被匯出到手機上。</qt>"
+"<qt>Do you want the selected contacts to be <b>appended</b> to the current "
+"mobile phonebook or should they <b>replace</b> all currently existing "
+"phonebook entries ?<br><br>Please note, that in case you choose to replace "
+"the phonebook entries, every contact in your phone will be deleted and only "
+"the newly exported contacts will be available from inside your phone.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您要將選擇的聯絡人<b>加入</b>到手機通訊錄,還是要<b>置換</b>目前手機中存"
+"在的資料? <br> <br>請注意,如果您選擇要置換,您手機上所有的聯絡人資料都將被"
+"刪除,只有您選擇的聯絡人會被匯出到手機上。</qt>"
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:651 xxport/gnokii_xxport.cpp:1446
 msgid "Export to Mobile Phone"
@@ -3590,22 +3571,17 @@
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:661 xxport/gnokii_xxport.cpp:1456
 msgid ""
 "<qt>Exporting <b>%1</b> contacts to the <b>%2</b> of the Mobile Phone."
-"<br>"
-"<br>%3</qt>"
+"<br><br>%3</qt>"
 msgstr "<qt>正在匯出 <b>%1</b> 個聯絡人到手機 <b>%2</b> <br> <br>%3</qt>"
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:728 xxport/gnokii_xxport.cpp:1523
 msgid ""
-"<qt>"
-"<center>All selected contacts have been sucessfully copied to the Mobile Phone."
-"<br>"
-"<br>Please wait until all remaining orphaned contacts from the Mobile Phone "
-"have been deleted.</center></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<center>所有選擇的聯絡人都成功複製到手機上了。 "
-"<br> "
-"<br>請稍候,手機正在清除不要的聯絡人資訊。</center></qt>"
+"<qt><center>All selected contacts have been sucessfully copied to the Mobile "
+"Phone.<br><br>Please wait until all remaining orphaned contacts from the "
+"Mobile Phone have been deleted.</center></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <center>所有選擇的聯絡人都成功複製到手機上了。 <br> <br>請稍候,手機正在"
+"清除不要的聯絡人資訊。</center></qt>"
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:733 xxport/gnokii_xxport.cpp:1528
 msgid "&Stop Delete"
@@ -3617,24 +3593,18 @@
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:764 xxport/gnokii_xxport.cpp:1559
 msgid ""
-"<qt>The following contacts could not be exported to the Mobile Phone. Possible "
-"Reasons for this problem could be:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li>The contacts contain more information per entry than the phone can "
-"store.</li>"
-"<li>Your phone does not allow to store multiple addresses, emails, homepages, "
-"...</li>"
-"<li>other storage size related problems.</li></ul>To avoid those kind of "
-"problems in the future please reduce the amount of different fields in the "
-"above contacts.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>以下的聯絡人無法匯出到手機。可能的原因為: "
-"<br> "
-"<ul> "
-"<li>聯絡人包含了太多資料,手機無法儲存。</li> "
-"<li>您的手機不允許在一筆資料中儲存多個地址、電子郵件地址與網頁等。</li> "
-"<li>儲存空間的問題</li> </ul> 要避免這些問題,請減少聯絡人資料。</qt>"
+"<qt>The following contacts could not be exported to the Mobile Phone. "
+"Possible Reasons for this problem could be:<br><ul><li>The contacts contain "
+"more information per entry than the phone can store.</li><li>Your phone does "
+"not allow to store multiple addresses, emails, homepages, ...</li><li>other "
+"storage size related problems.</li></ul>To avoid those kind of problems in "
+"the future please reduce the amount of different fields in the above "
+"contacts.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>以下的聯絡人無法匯出到手機。可能的原因為: <br> <ul> <li>聯絡人包含了太多"
+"資料,手機無法儲存。</li> <li>您的手機不允許在一筆資料中儲存多個地址、電子郵"
+"件地址與網頁等。</li> <li>儲存空間的問題</li> </ul> 要避免這些問題,請減少聯"
+"絡人資料。</qt>"
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:827
 msgid "Gnokii is not yet configured."
@@ -3647,7 +3617,8 @@
 "permissions in the /var/lock directory and try again."
 msgstr ""
 "Gnokii 回報一個「鎖定檔錯誤」(Lock file error)。\n"
-"請離開所有正在執行中的 gnokii 應用程式,並確定您是否有 /var/lock 的寫入權限,然後再試一次。"
+"請離開所有正在執行中的 gnokii 應用程式,並確定您是否有 /var/lock 的寫入權限,"
+"然後再試一次。"
 
 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:868
 msgid "Unknown"
@@ -3675,7 +3646,7 @@
 
 #: xxport/kde2_xxport.cpp:45
 msgid "Import KDE 2 Addressbook..."
-msgstr "匯入 KDE 2 通訊錄..."
+msgstr "匯入 KDE 2 通訊錄…"
 
 #: xxport/kde2_xxport.cpp:52
 msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
@@ -3691,11 +3662,11 @@
 
 #: xxport/ldif_xxport.cpp:56
 msgid "Import LDIF Addressbook..."
-msgstr "匯入 LDIF 通訊錄..."
+msgstr "匯入 LDIF 通訊錄…"
 
 #: xxport/ldif_xxport.cpp:57
 msgid "Export LDIF Addressbook..."
-msgstr "匯出 LDIF 通訊錄..."
+msgstr "匯出 LDIF 通訊錄…"
 
 #: xxport/ldif_xxport.cpp:73 xxport/opera_xxport.cpp:57
 msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
@@ -3703,7 +3674,7 @@
 
 #: xxport/opera_xxport.cpp:44
 msgid "Import Opera Addressbook..."
-msgstr "匯入 Opera 通訊錄..."
+msgstr "匯入 Opera 通訊錄…"
 
 #: xxport/pab_pablib.cpp:28 xxport/pab_xxport.cpp:46
 msgid "Import MS Exchange Personal Address Book (.PAB)"
@@ -3727,19 +3698,20 @@
 
 #: xxport/vcard_xxport.cpp:99
 msgid "Import vCard..."
-msgstr "匯入 vCard..."
+msgstr "匯入 vCard…"
 
 #: xxport/vcard_xxport.cpp:100
 msgid "Export vCard 2.1..."
-msgstr "匯出 vCard 2.1..."
+msgstr "匯出 vCard 2.1…"
 
 #: xxport/vcard_xxport.cpp:101
 msgid "Export vCard 3.0..."
-msgstr "匯出 vCard 3.0..."
+msgstr "匯出 vCard 3.0…"
 
 #: xxport/vcard_xxport.cpp:125
 msgid ""
-"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?"
+"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several "
+"files?"
 msgstr "您已經選擇聯絡人清單。要將他們匯出到不同的檔案嗎?"
 
 #: xxport/vcard_xxport.cpp:128
@@ -3786,7 +3758,7 @@
 
 #: xxport/vcard_xxport.cpp:420
 msgid "Import All..."
-msgstr "全部匯入..."
+msgstr "全部匯入…"
 
 #: xxport/vcard_xxport.cpp:475
 msgid "Select vCard Fields"
@@ -3811,3 +3783,7 @@
 #: xxport/vcard_xxport.cpp:494
 msgid "Encryption keys"
 msgstr "加密金鑰"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Extension"
+#~ msgstr "Erweiterung anzeigen"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kalarm.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kalarm.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kalarm.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kalarm.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kalarm\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-19 08:26+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -202,8 +202,8 @@
 
 #: alarmlistview.cpp:339
 msgid ""
-"Alarm message text, URL of text file to display, command to execute, or email "
-"subject line"
+"Alarm message text, URL of text file to display, command to execute, or "
+"email subject line"
 msgstr "鬧鐘訊息文字,或要顯示的網址,或要執行的指令,或要送出電子郵件的標題。"
 
 #: alarmlistview.cpp:340
@@ -241,7 +241,7 @@
 
 #: alarmtimewidget.cpp:47
 msgid "Time from no&w:"
-msgstr "現在的時間 (&W):"
+msgstr "現在的時間(&W):"
 
 #: alarmtimewidget.cpp:50
 msgid ""
@@ -260,11 +260,11 @@
 
 #: alarmtimewidget.cpp:95
 msgid "&Defer to date/time:"
-msgstr "延遲日期/時間 (&D):"
+msgstr "延遲日期/時間(&D):"
 
 #: alarmtimewidget.cpp:95
 msgid "At &date/time:"
-msgstr "指定日期/時間 (&D):"
+msgstr "指定日期/時間(&D):"
 
 #: alarmtimewidget.cpp:98
 msgid "Reschedule the alarm to the specified date and time."
@@ -284,7 +284,7 @@
 
 #: alarmtimewidget.cpp:130 editdlg.cpp:327
 msgid "An&y time"
-msgstr "任何時間 (&Y)"
+msgstr "任何時間(&Y)"
 
 #: alarmtimewidget.cpp:133
 msgid "Schedule the alarm for any time during the day"
@@ -292,7 +292,7 @@
 
 #: alarmtimewidget.cpp:137
 msgid "Defer for time &interval:"
-msgstr "延遲的時間間隔 (&I):"
+msgstr "延遲的時間間隔(&I):"
 
 #: alarmtimewidget.cpp:141
 msgid "Reschedule the alarm for the specified time interval after now."
@@ -336,8 +336,8 @@
 
 #: birthdaydlg.cpp:96
 msgid ""
-"Enter text to appear before the person's name in the alarm message, including "
-"any necessary trailing spaces."
+"Enter text to appear before the person's name in the alarm message, "
+"including any necessary trailing spaces."
 msgstr "輸入在鬧鐘訊息中,要顯示人名之前的字串,包含需要的空格。"
 
 #: birthdaydlg.cpp:99
@@ -390,13 +390,13 @@
 
 #: birthdaydlg.cpp:142
 msgid ""
-"Enter the number of days before each birthday to display a reminder. This is in "
-"addition to the alarm which is displayed on the birthday."
+"Enter the number of days before each birthday to display a reminder. This is "
+"in addition to the alarm which is displayed on the birthday."
 msgstr "輸入您希望在生日前多久顯示提醒訊息。"
 
 #: birthdaydlg.cpp:160 editdlg.cpp:142
 msgid "Special Actions..."
-msgstr "特殊動作..."
+msgstr "特殊動作…"
 
 #: birthdaydlg.cpp:171 recurrenceedit.cpp:172
 msgid "Sub-Repetition"
@@ -417,7 +417,8 @@
 #: daemon.cpp:223
 msgid ""
 "Cannot enable alarms.\n"
-"Installation or configuration error: Alarm Daemon (%1) version is incompatible."
+"Installation or configuration error: Alarm Daemon (%1) version is "
+"incompatible."
 msgstr ""
 "無法啟動鬧鐘。\n"
 "安裝或設定錯誤:鬧鐘守護程式(%1)的版本不相容。"
@@ -492,7 +493,7 @@
 
 #: editdlg.cpp:135
 msgid "&Recurrence - [%1]"
-msgstr "循環 (&R)─【%1】"
+msgstr "循環(&R)─【%1】"
 
 #: editdlg.cpp:140
 msgid "Confirm acknowledgment"
@@ -578,7 +579,7 @@
 
 #: editdlg.cpp:190
 msgid "Load Template..."
-msgstr "載入樣本..."
+msgstr "載入樣本…"
 
 #: editdlg.cpp:198
 msgid "Template name:"
@@ -590,7 +591,7 @@
 
 #: editdlg.cpp:211
 msgid "&Alarm"
-msgstr "鬧鐘 (&A)"
+msgstr "鬧鐘(&A)"
 
 #: editdlg.cpp:230
 msgid "Action"
@@ -598,7 +599,7 @@
 
 #: editdlg.cpp:238
 msgid "Te&xt"
-msgstr "文字 (&X)"
+msgstr "文字(&X)"
 
 #: editdlg.cpp:241
 msgid "If checked, the alarm will display a text message."
@@ -611,7 +612,7 @@
 
 #: editdlg.cpp:254 find.cpp:130
 msgid "Co&mmand"
-msgstr "指令 (&M)"
+msgstr "指令(&M)"
 
 #: editdlg.cpp:257
 msgid "If checked, the alarm will execute a shell command."
@@ -619,7 +620,7 @@
 
 #: editdlg.cpp:262 find.cpp:135
 msgid "&Email"
-msgstr "電子郵件 (&E)"
+msgstr "電子郵件(&E)"
 
 #: editdlg.cpp:265
 msgid "If checked, the alarm will send an email."
@@ -635,7 +636,7 @@
 
 #: editdlg.cpp:282
 msgid "C&hange..."
-msgstr "改變 (&C)..."
+msgstr "改變(&C)…"
 
 #: editdlg.cpp:285
 msgid "Change the alarm's deferred time, or cancel the deferral"
@@ -688,7 +689,8 @@
 
 #: editdlg.cpp:365
 msgid ""
-"Check to additionally display a reminder in advance of the main alarm time(s)."
+"Check to additionally display a reminder in advance of the main alarm time"
+"(s)."
 msgstr "勾選此選項以便在主要鬧鐘響鈴時間之前先顯示提醒。"
 
 #: editdlg.cpp:388
@@ -753,9 +755,11 @@
 
 #: editdlg.cpp:538
 msgid ""
-"Check to log the command output to a local file. The output will be appended to "
-"any existing contents of the file."
-msgstr "勾選此選項以便將指令輸出紀錄到檔案中。如果檔案已存在則輸出會被附加到檔案的最尾端。"
+"Check to log the command output to a local file. The output will be appended "
+"to any existing contents of the file."
+msgstr ""
+"勾選此選項以便將指令輸出紀錄到檔案中。如果檔案已存在則輸出會被附加到檔案的最"
+"尾端。"
 
 #: editdlg.cpp:546
 msgid "Check to discard command output."
@@ -765,7 +769,7 @@
 msgid ""
 "Your email identity, used to identify you as the sender when sending email "
 "alarms."
-msgstr "電子郵件的寄件者身份,用於送出的電子郵件中。"
+msgstr "電子郵件的寄件者身分,用於送出的電子郵件中。"
 
 #: editdlg.cpp:591
 msgid ""
@@ -799,7 +803,7 @@
 
 #: editdlg.cpp:637
 msgid "Add..."
-msgstr "增加..."
+msgstr "增加…"
 
 #: editdlg.cpp:639
 msgid "Add an attachment to the email."
@@ -807,7 +811,7 @@
 
 #: editdlg.cpp:642
 msgid "Remo&ve"
-msgstr "移除 (&V)"
+msgstr "移除(&V)"
 
 #: editdlg.cpp:644
 msgid "Remove the highlighted attachment from the email."
@@ -847,8 +851,8 @@
 
 #: editdlg.cpp:1448
 msgid ""
-"For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days or "
-"weeks for a date-only alarm"
+"For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days "
+"or weeks for a date-only alarm"
 msgstr "在循環裡重覆的鬧鐘,其簡單重覆時間必須以天或周為單位。"
 
 #: editdlg.cpp:1470
@@ -861,7 +865,7 @@
 
 #: editdlg.cpp:1471
 msgid "&Send"
-msgstr "寄出 (&S)"
+msgstr "寄出(&S)"
 
 #: editdlg.cpp:1482
 #, c-format
@@ -992,8 +996,8 @@
 
 #: find.cpp:112
 msgid ""
-"Check to include expired alarms in the search. This option is only available if "
-"expired alarms are currently being displayed."
+"Check to include expired alarms in the search. This option is only available "
+"if expired alarms are currently being displayed."
 msgstr "勾選此項以搜尋已逾時的鬧鐘。只有在顯示中有已逾期的鬧鐘時才能選擇。"
 
 #: find.cpp:120
@@ -1050,7 +1054,7 @@
 
 #: fontcolour.cpp:91
 msgid "Add Co&lor..."
-msgstr "新增顏色 (&L)..."
+msgstr "新增顏色(&L)…"
 
 #: fontcolour.cpp:94
 msgid "Choose a new color to add to the color selection list."
@@ -1058,7 +1062,7 @@
 
 #: fontcolour.cpp:97
 msgid "&Remove Color"
-msgstr "移除顏色 (&R)"
+msgstr "移除顏色(&R)"
 
 #: fontcolour.cpp:101
 msgid ""
@@ -1077,7 +1081,7 @@
 
 #: fontcolourbutton.cpp:48
 msgid "Font && Co&lor..."
-msgstr "字型與顏色 (&L)..."
+msgstr "字型與顏色(&L)…"
 
 #: fontcolourbutton.cpp:52
 msgid ""
@@ -1090,8 +1094,8 @@
 
 #: fontcolourbutton.cpp:63
 msgid ""
-"This sample text illustrates the current font and color settings. You may edit "
-"it to test special characters."
+"This sample text illustrates the current font and color settings. You may "
+"edit it to test special characters."
 msgstr "這個範例文字用於顯示目前的字型與顏色設定。您可以用其它特殊字元來測試。"
 
 #: fontcolourbutton.cpp:100
@@ -1287,7 +1291,7 @@
 msgid ""
 "Invalid 'From' email address.\n"
 "KMail identity '%1' not found."
-msgstr "找不到 KMail 中設定的身份 %1。"
+msgstr "找不到 KMail 中設定的身分 %1。"
 
 #: kamail.cpp:125
 msgid ""
@@ -1295,14 +1299,14 @@
 "Email identity '%1' has no email address"
 msgstr ""
 "不合法的「寄件人」電子郵件地址。\n"
-"身份 %1 沒有電子郵件地址。"
+"身分 %1 沒有電子郵件地址。"
 
 #: kamail.cpp:134
 msgid ""
 "No 'From' email address is configured (no default KMail identity found)\n"
 "Please set it in KMail or in the KAlarm Preferences dialog."
 msgstr ""
-"寄件者尚未設定(找不到 KMail 中預設寄件身份)。\n"
+"寄件者尚未設定(找不到 KMail 中預設寄件身分)。\n"
 "請在 KMail 中,或是在 KAlarm 「喜好設定」中設定。"
 
 #: kamail.cpp:137
@@ -1384,14 +1388,16 @@
 #: latecancel.cpp:48
 msgid ""
 "If checked, the alarm will be canceled if it cannot be triggered within the "
-"specified period after its scheduled time. Possible reasons for not triggering "
-"include your being logged off, X not running, or the alarm daemon not running.\n"
+"specified period after its scheduled time. Possible reasons for not "
+"triggering include your being logged off, X not running, or the alarm daemon "
+"not running.\n"
 "\n"
 "If unchecked, the alarm will be triggered at the first opportunity after its "
 "scheduled time, regardless of how late it is."
 msgstr ""
-"如果開啟此選項,若鬧鐘在排程時間之後的一段指定時間之內尚未被觸發,則此次排程會被取消。有可能是觸發時間使用者並未登入,或是 X "
-"未執行,或是鬧鐘守護程式未執行。\n"
+"如果開啟此選項,若鬧鐘在排程時間之後的一段指定時間之內尚未被觸發,則此次排程"
+"會被取消。有可能是觸發時間使用者並未登入,或是 X 未執行,或是鬧鐘守護程式未執"
+"行。\n"
 "\n"
 "如果關閉此選項,則不管鬧鐘逾時多久,都會在第一個可以響鈴的機會響鈴。"
 
@@ -1407,8 +1413,8 @@
 
 #: latecancel.cpp:83
 msgid ""
-"Automatically close the alarm window after the expiry of the late-cancelation "
-"period"
+"Automatically close the alarm window after the expiry of the late-"
+"cancelation period"
 msgstr "在過了延遲取消時間後,自動將鬧鐘的視窗關閉。"
 
 #: main.cpp:37
@@ -1473,7 +1479,7 @@
 
 #: main.cpp:63
 msgid "KMail identity to use as sender of email"
-msgstr "作為寄件者的 KMail 身份"
+msgstr "作為寄件者的 KMail 身分"
 
 #: main.cpp:64
 msgid "Trigger or cancel alarm with the specified event ID"
@@ -1613,11 +1619,11 @@
 
 #: mainwindow.cpp:329
 msgid "&Templates..."
-msgstr "樣本(&T)..."
+msgstr "樣本(&T)…"
 
 #: mainwindow.cpp:330 templatedlg.cpp:61
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #: mainwindow.cpp:331
 msgid "New &From Template"
@@ -1625,15 +1631,15 @@
 
 #: mainwindow.cpp:332
 msgid "Create Tem&plate..."
-msgstr "產生樣本(&P)..."
+msgstr "產生樣本(&P)…"
 
 #: mainwindow.cpp:333
 msgid "&Copy..."
-msgstr "複製(&C)..."
+msgstr "複製(&C)…"
 
 #: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:520 templatedlg.cpp:66
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: mainwindow.cpp:336
 msgid "Reac&tivate"
@@ -1657,11 +1663,11 @@
 
 #: mainwindow.cpp:347
 msgid "Import &Alarms..."
-msgstr "匯入鬧鐘(&A)..."
+msgstr "匯入鬧鐘(&A)…"
 
 #: mainwindow.cpp:348
 msgid "Import &Birthdays..."
-msgstr "匯入生日(&B)..."
+msgstr "匯入生日(&B)…"
 
 #: mainwindow.cpp:349
 msgid "&Refresh Alarms"
@@ -1772,7 +1778,7 @@
 
 #: messagewin.cpp:531
 msgid "&Defer..."
-msgstr "延期(&D)..."
+msgstr "延期(&D)…"
 
 #: messagewin.cpp:537
 msgid ""
@@ -1886,7 +1892,7 @@
 
 #: messagewin.cpp:1404
 msgid "&Acknowledge"
-msgstr "確認 (&A)"
+msgstr "確認(&A)"
 
 #: messagewin.cpp:1449
 msgid "Unable to locate this email in KMail"
@@ -1930,53 +1936,58 @@
 
 #: prefdlg.cpp:264
 msgid "&Run only on demand"
-msgstr "只在守護程式模式下執行 (&R)"
+msgstr "只在守護程式模式下執行(&R)"
 
 #: prefdlg.cpp:268
 msgid ""
 "Check to run KAlarm only when required.\n"
 "\n"
 "Notes:\n"
-"1. Alarms are displayed even when KAlarm is not running, since alarm monitoring "
-"is done by the alarm daemon.\n"
-"2. With this option selected, the system tray icon can be displayed or hidden "
-"independently of KAlarm."
+"1. Alarms are displayed even when KAlarm is not running, since alarm "
+"monitoring is done by the alarm daemon.\n"
+"2. With this option selected, the system tray icon can be displayed or "
+"hidden independently of KAlarm."
 msgstr ""
 "勾選此選項的話,只在有需要時執行 KAlarm。\n"
 "\n"
 "注意:\n"
-"1. 即使 KAlarm 沒有在執行中,鬧鐘還是不會被關掉,因為鬧鐘監測是由鬧鐘守護程式來執行。\n"
+"1. 即使 KAlarm 沒有在執行中,鬧鐘還是不會被關掉,因為鬧鐘監測是由鬧鐘守護程式"
+"來執行。\n"
 "2. 選取此選項的話,系統匣圖示可以選擇要顯示或隱藏,與 KAlarm 無關。"
 
 #: prefdlg.cpp:275
 msgid "Run continuously in system &tray"
-msgstr "在系統匣中持續執行 (&T)"
+msgstr "在系統匣中持續執行(&T)"
 
 #: prefdlg.cpp:279
 msgid ""
 "Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n"
 "\n"
 "Notes:\n"
-"1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n"
-"2. You do not need to select this option in order for alarms to be displayed, "
-"since alarm monitoring is done by the alarm daemon. Running in the system tray "
-"simply provides easy access and a status indication."
+"1. With this option selected, closing the system tray icon will quit "
+"KAlarm.\n"
+"2. You do not need to select this option in order for alarms to be "
+"displayed, since alarm monitoring is done by the alarm daemon. Running in "
+"the system tray simply provides easy access and a status indication."
 msgstr ""
 "在 KDE 的系統匣中持續執行。\n"
 "\n"
 "注意:\n"
 "1. 如果選擇此選項,關閉中的系統匣圖示後將會離開 KAlarm。\n"
-"2. 這個選項只是提供簡便的方式來讓使用者瞭解目前鬧鐘的狀態。而實際監測鬧鐘是由鬧鐘守護程式進行。因此不選取這個選項也不會造成鬧鐘被關閉。"
+"2. 這個選項只是提供簡便的方式來讓使用者瞭解目前鬧鐘的狀態。而實際監測鬧鐘是由"
+"鬧鐘守護程式進行。因此不選取這個選項也不會造成鬧鐘被關閉。"
 
 #: prefdlg.cpp:287
 msgid "Disa&ble alarms while not running"
-msgstr "當沒有在執行時關閉鬧鐘 (&B)"
+msgstr "當沒有在執行時關閉鬧鐘(&B)"
 
 #: prefdlg.cpp:291
 msgid ""
-"Check to disable alarms whenever KAlarm is not running. Alarms will only appear "
-"while the system tray icon is visible."
-msgstr "勾選此選項的話,當 KAlarm 不再執行時會關閉鬧鐘。當系統匣圖示出現時鬧鐘才會被開啟。"
+"Check to disable alarms whenever KAlarm is not running. Alarms will only "
+"appear while the system tray icon is visible."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,當 KAlarm 不再執行時會關閉鬧鐘。當系統匣圖示出現時鬧鐘才會被"
+"開啟。"
 
 #: prefdlg.cpp:294
 msgid "Warn before &quitting"
@@ -1988,7 +1999,7 @@
 
 #: prefdlg.cpp:300 prefdlg.cpp:537
 msgid "Autostart at &login"
-msgstr "在登入時自動啟動 (&L)"
+msgstr "在登入時自動啟動(&L)"
 
 #: prefdlg.cpp:307
 msgid "Start alarm monitoring at lo&gin"
@@ -2008,17 +2019,19 @@
 
 #: prefdlg.cpp:322
 msgid "&Start of day for date-only alarms:"
-msgstr "一天的開始 (&S):"
+msgstr "一天的開始(&S):"
 
 #: prefdlg.cpp:326
 msgid ""
-"The earliest time of day at which a date-only alarm (i.e. an alarm with \"any "
-"time\" specified) will be triggered."
-msgstr "一天最早的時間。對只設定日期的鬧鐘(也就是勾選「任何時間」鬧鐘)而言,將會在這個時間被觸發。"
+"The earliest time of day at which a date-only alarm (i.e. an alarm with "
+"\"any time\" specified) will be triggered."
+msgstr ""
+"一天最早的時間。對只設定日期的鬧鐘(也就是勾選「任何時間」鬧鐘)而言,將會在"
+"這個時間被觸發。"
 
 #: prefdlg.cpp:334
 msgid "Con&firm alarm deletions"
-msgstr "確認鬧鐘刪除 (&F)"
+msgstr "確認鬧鐘刪除(&F)"
 
 #: prefdlg.cpp:337
 msgid "Check to be prompted for confirmation each time you delete an alarm."
@@ -2036,7 +2049,9 @@
 msgid ""
 "Check to store alarms after expiry or deletion (except deleted alarms which "
 "were never triggered)."
-msgstr "勾選此選項的話,鬧鐘在逾時或刪除後仍實際保留著,除非刪除的鬧鐘已確定不會再響鈴。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,鬧鐘在逾時或刪除後仍實際保留著,除非刪除的鬧鐘已確定不會再響"
+"鈴。"
 
 #: prefdlg.cpp:356
 msgid "Discard ex&pired alarms after:"
@@ -2048,9 +2063,11 @@
 
 #: prefdlg.cpp:367
 msgid ""
-"Uncheck to store expired alarms indefinitely. Check to enter how long expired "
-"alarms should be stored."
-msgstr "如果不勾選此選項,則逾時鬧鐘將被永久保存。勾選此選項的話則可以選擇要保留多久。"
+"Uncheck to store expired alarms indefinitely. Check to enter how long "
+"expired alarms should be stored."
+msgstr ""
+"如果不勾選此選項,則逾時鬧鐘將被永久保存。勾選此選項的話則可以選擇要保留多"
+"久。"
 
 #: prefdlg.cpp:370
 msgid "Clear Expired Alar&ms"
@@ -2066,8 +2083,8 @@
 
 #: prefdlg.cpp:381
 msgid ""
-"Choose which application to use when a command alarm is executed in a terminal "
-"window"
+"Choose which application to use when a command alarm is executed in a "
+"terminal window"
 msgstr "選擇指令型鬧鐘要執行在哪一個終端機視窗中"
 
 #: prefdlg.cpp:388
@@ -2082,11 +2099,13 @@
 
 #: prefdlg.cpp:422
 msgid ""
-"Enter the full command line needed to execute a command in your chosen terminal "
-"window. By default the alarm's command string will be appended to what you "
-"enter here. See the KAlarm Handbook for details of special codes to tailor the "
-"command line."
-msgstr "輸入要執行的終端機程式完整命令列。預設鬧鐘的命令字串會附加在您輸入的命令列之後。關於詳情請參考 KAlarm 手冊。"
+"Enter the full command line needed to execute a command in your chosen "
+"terminal window. By default the alarm's command string will be appended to "
+"what you enter here. See the KAlarm Handbook for details of special codes to "
+"tailor the command line."
+msgstr ""
+"輸入要執行的終端機程式完整命令列。預設鬧鐘的命令字串會附加在您輸入的命令列之"
+"後。關於詳情請參考 KAlarm 手冊。"
 
 #: prefdlg.cpp:473
 #, c-format
@@ -2105,7 +2124,7 @@
 
 #: prefdlg.cpp:537
 msgid "Autostart system tray &icon at login"
-msgstr "在登入時自動啟動系統匣圖示 (&I)"
+msgstr "在登入時自動啟動系統匣圖示(&I)"
 
 #: prefdlg.cpp:538
 msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE."
@@ -2121,24 +2140,26 @@
 
 #: prefdlg.cpp:606
 msgid "&KMail"
-msgstr "KMail (&K)"
+msgstr "KMail(&K)"
 
 #: prefdlg.cpp:609
 msgid "&Sendmail"
-msgstr "Sendmail (&S)"
+msgstr "Sendmail(&S)"
 
 #: prefdlg.cpp:615
 msgid ""
 "Choose how to send email when an email alarm is triggered.\n"
 "KMail: The email is sent automatically via KMail. KMail is started first if "
 "necessary.\n"
-"Sendmail: The email is sent automatically. This option will only work if your "
-"system is configured to use sendmail or a sendmail compatible mail transport "
-"agent."
+"Sendmail: The email is sent automatically. This option will only work if "
+"your system is configured to use sendmail or a sendmail compatible mail "
+"transport agent."
 msgstr ""
 "選擇鬧鐘被觸發時要如何寄出信件。\n"
-"KMail:如果 KMail 在執行中,則信件直接放進 KMail 的寄件匣中。如果沒有,則會跳出 KMail 的發信視窗,讓您可以送出信件。\n"
-"Sendmail: 這會自動地寄出信件。該選項將只會在您的系統是設定使用 sendmail 或相容的郵件傳遞程式時才有作用。"
+"KMail:如果 KMail 在執行中,則信件直接放進 KMail 的寄件匣中。如果沒有,則會跳"
+"出 KMail 的發信視窗,讓您可以送出信件。\n"
+"Sendmail: 這會自動地寄出信件。該選項將只會在您的系統是設定使用 sendmail 或相"
+"容的郵件傳遞程式時才有作用。"
 
 #: prefdlg.cpp:621
 msgid "Co&py sent emails into KMail's %1 folder"
@@ -2164,23 +2185,24 @@
 
 #: prefdlg.cpp:661
 msgid ""
-"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you "
-"as the sender when sending email alarms."
+"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify "
+"you as the sender when sending email alarms."
 msgstr "勾選此選項的話,寄件者欄位將使用 KDE 控制中心裡設定的電子郵件地址。"
 
 #: prefdlg.cpp:665
 msgid "Use KMail &identities"
-msgstr "使用 KMail 的寄件者身份(&I)"
+msgstr "使用 KMail 的寄件者身分(&I)"
 
 #: prefdlg.cpp:669
 msgid ""
 "Check to use KMail's email identities to identify you as the sender when "
-"sending email alarms. For existing email alarms, KMail's default identity will "
-"be used. For new email alarms, you will be able to pick which of KMail's "
-"identities to use."
-msgstr ""
-"勾選此選項的話,寄件者將使用 KMail 中所設定的寄件者身份。若為已存在的電子郵件,則會先使用 KMail "
-"預設的身份。對後來新發出的電子郵件,會讓您選擇要使用哪一個寄件身份。"
+"sending email alarms. For existing email alarms, KMail's default identity "
+"will be used. For new email alarms, you will be able to pick which of "
+"KMail's identities to use."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,寄件者將使用 KMail 中所設定的寄件者身分。若為已存在的電子郵"
+"件,則會先使用 KMail 預設的身分。對後來新發出的電子郵件,會讓您選擇要使用哪一"
+"個寄件身分。"
 
 #: prefdlg.cpp:676
 msgid ""
@@ -2191,9 +2213,11 @@
 #: prefdlg.cpp:690
 msgid ""
 "Your email address, used for blind copying email alarms to yourself. If you "
-"want blind copies to be sent to your account on the computer which KAlarm runs "
-"on, you can simply enter your user login name."
-msgstr "您的電子郵件地址,用於接收密件副本。如果您要發送到本機上的帳號,只要填入帳號名稱即可。"
+"want blind copies to be sent to your account on the computer which KAlarm "
+"runs on, you can simply enter your user login name."
+msgstr ""
+"您的電子郵件地址,用於接收密件副本。如果您要發送到本機上的帳號,只要填入帳號"
+"名稱即可。"
 
 #: prefdlg.cpp:698
 msgid "Us&e address from Control Center"
@@ -2201,8 +2225,8 @@
 
 #: prefdlg.cpp:702
 msgid ""
-"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying "
-"email alarms to yourself."
+"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind "
+"copying email alarms to yourself."
 msgstr "將密件副本發送到 KDE 控制中心所設定的電子郵件地址。"
 
 #: prefdlg.cpp:708
@@ -2211,11 +2235,13 @@
 
 #: prefdlg.cpp:711
 msgid ""
-"Display a notification message whenever an email alarm has queued an email for "
-"sending to a remote system. This could be useful if, for example, you have a "
-"dial-up connection, so that you can then ensure that the email is actually "
-"transmitted."
-msgstr "如果要發送到遠端的電子郵件被放進佇列中沒有馬上送出,則顯示一個通知訊息。這在使用像撥接式網路時很有用,您可以確認電子郵件是否已被送出。"
+"Display a notification message whenever an email alarm has queued an email "
+"for sending to a remote system. This could be useful if, for example, you "
+"have a dial-up connection, so that you can then ensure that the email is "
+"actually transmitted."
+msgstr ""
+"如果要發送到遠端的電子郵件被放進佇列中沒有馬上送出,則顯示一個通知訊息。這在"
+"使用像撥接式網路時很有用,您可以確認電子郵件是否已被送出。"
 
 #: prefdlg.cpp:789
 msgid "No valid 'Bcc' email address is specified."
@@ -2239,7 +2265,7 @@
 #: prefdlg.cpp:807
 #, c-format
 msgid "No KMail identities currently exist. %1"
-msgstr "KMail 中沒有設定任何寄件身份。%1"
+msgstr "KMail 中沒有設定任何寄件身分。%1"
 
 #: prefdlg.cpp:825
 msgid "Message Font && Color"
@@ -2267,7 +2293,8 @@
 
 #: prefdlg.cpp:896
 msgid ""
-"Check to select %1 as the default setting for \"%2\" in the alarm edit dialog."
+"Check to select %1 as the default setting for \"%2\" in the alarm edit "
+"dialog."
 msgstr "勾選此選項以在鬧鐘編輯視窗中選擇 %1 做為 %2 的預設設定。"
 
 #: prefdlg.cpp:899
@@ -2314,7 +2341,7 @@
 
 #: prefdlg.cpp:1018
 msgid "&Recurrence:"
-msgstr "循環 (&R):"
+msgstr "循環(&R):"
 
 #: prefdlg.cpp:1031
 msgid "The default setting for the recurrence rule in the alarm edit dialog."
@@ -2338,12 +2365,13 @@
 
 #: prefdlg.cpp:1056
 msgid ""
-"For yearly recurrences, choose what date, if any, alarms due on February 29th "
-"should occur in non-leap years.\n"
-"Note that the next scheduled occurrence of existing alarms is not re-evaluated "
-"when you change this setting."
+"For yearly recurrences, choose what date, if any, alarms due on February "
+"29th should occur in non-leap years.\n"
+"Note that the next scheduled occurrence of existing alarms is not re-"
+"evaluated when you change this setting."
 msgstr ""
-"對年度循環的鬧鐘,如果日期落在二月廿九日,但是當年度非閏年時,選擇要改在哪一天響鈴。\n"
+"對年度循環的鬧鐘,如果日期落在二月廿九日,但是當年度非閏年時,選擇要改在哪一"
+"天響鈴。\n"
 "注意這不會改變此鬧鐘的排程設定。"
 
 #: prefdlg.cpp:1182
@@ -2361,8 +2389,8 @@
 
 #: prefdlg.cpp:1206
 msgid ""
-"Specify whether to include in the system tray tooltip, a summary of alarms due "
-"in the next 24 hours"
+"Specify whether to include in the system tray tooltip, a summary of alarms "
+"due in the next 24 hours"
 msgstr "決定是否要在系統匣的工具提示中顯示在未來廿四小時會響鈴的鬧鐘。"
 
 #: prefdlg.cpp:1211
@@ -2371,9 +2399,11 @@
 
 #: prefdlg.cpp:1218
 msgid ""
-"Uncheck to display all of the next 24 hours' alarms in the system tray tooltip. "
-"Check to enter an upper limit on the number to be displayed."
-msgstr "取消此選項就會在系統匣工具列中顯示所有在廿四小時內會響鈴的鬧鐘。勾選此選項可以選擇最多要顯示幾個。"
+"Uncheck to display all of the next 24 hours' alarms in the system tray "
+"tooltip. Check to enter an upper limit on the number to be displayed."
+msgstr ""
+"取消此選項就會在系統匣工具列中顯示所有在廿四小時內會響鈴的鬧鐘。勾選此選項可"
+"以選擇最多要顯示幾個。"
 
 #: prefdlg.cpp:1226
 msgid ""
@@ -2383,8 +2413,8 @@
 
 #: prefdlg.cpp:1233
 msgid ""
-"Specify whether to show in the system tray tooltip, how long until each alarm "
-"is due"
+"Specify whether to show in the system tray tooltip, how long until each "
+"alarm is due"
 msgstr "決定是否要在系統匣的工具提示中顯示每個鬧鐘還要多久響鈴。"
 
 #: prefdlg.cpp:1238
@@ -2410,11 +2440,12 @@
 "displayed, but it has no title bar and cannot be moved or resized."
 msgstr ""
 "指定鬧鐘訊息視窗的特性:\n"
-"- 如果勾選此選項,則顯示的視窗為一正常視窗,含有標題列,並且會取得鍵盤輸入的焦點。 - 如果不勾選,則顯示時無法與您互動,沒有標題列也無法移動或改變大小。"
+"- 如果勾選此選項,則顯示的視窗為一正常視窗,含有標題列,並且會取得鍵盤輸入的"
+"焦點。 - 如果不勾選,則顯示時無法與您互動,沒有標題列也無法移動或改變大小。"
 
 #: prefdlg.cpp:1259
 msgid "System tray icon &update interval:"
-msgstr "系統列圖示更新間隔 (&U):"
+msgstr "系統列圖示更新間隔(&U):"
 
 #: prefdlg.cpp:1264 sounddlg.cpp:161
 msgid "seconds"
@@ -2422,8 +2453,8 @@
 
 #: prefdlg.cpp:1266
 msgid ""
-"How often to update the system tray icon to indicate whether or not the Alarm "
-"Daemon is monitoring alarms."
+"How often to update the system tray icon to indicate whether or not the "
+"Alarm Daemon is monitoring alarms."
 msgstr "要多久更新系統工作匣圖示一次以顯示鬧鐘守護程式是否還在監測鬧鐘。"
 
 #. i18n: file kalarmui.rc line 32
@@ -2454,7 +2485,7 @@
 
 #: recurrenceedit.cpp:74
 msgid "Ho&urly/Minutely"
-msgstr "小時/分鐘 (&U)"
+msgstr "小時/分鐘(&U)"
 
 #: recurrenceedit.cpp:75
 msgid "Daily"
@@ -2462,7 +2493,7 @@
 
 #: recurrenceedit.cpp:76
 msgid "&Daily"
-msgstr "天 (&D)"
+msgstr "天(&D)"
 
 #: recurrenceedit.cpp:77
 msgid "Weekly"
@@ -2470,7 +2501,7 @@
 
 #: recurrenceedit.cpp:78
 msgid "&Weekly"
-msgstr "週 (&W)"
+msgstr "週(&W)"
 
 #: recurrenceedit.cpp:79
 msgid "Monthly"
@@ -2478,7 +2509,7 @@
 
 #: recurrenceedit.cpp:80
 msgid "&Monthly"
-msgstr "月 (&M)"
+msgstr "月(&M)"
 
 #: recurrenceedit.cpp:81
 msgid "Yearly"
@@ -2486,7 +2517,7 @@
 
 #: recurrenceedit.cpp:82
 msgid "&Yearly"
-msgstr "年 (&Y)"
+msgstr "年(&Y)"
 
 #: recurrenceedit.cpp:106
 msgid "Recurrence Rule"
@@ -2526,8 +2557,8 @@
 
 #: recurrenceedit.cpp:177
 msgid ""
-"Set up a repetition within the recurrence, to trigger the alarm multiple times "
-"each time the recurrence is due."
+"Set up a repetition within the recurrence, to trigger the alarm multiple "
+"times each time the recurrence is due."
 msgstr "設定在循環內的重覆,當循環到的時候可以觸發鬧鐘多次。"
 
 #: recurrenceedit.cpp:219
@@ -2536,7 +2567,7 @@
 
 #: recurrenceedit.cpp:225
 msgid "No &end"
-msgstr "不結束 (&E)"
+msgstr "不結束(&E)"
 
 #: recurrenceedit.cpp:228
 msgid "Repeat the alarm indefinitely"
@@ -2566,8 +2597,8 @@
 msgid ""
 "Repeat the alarm until the date/time specified.\n"
 "\n"
-"Note: This applies to the main recurrence only. It does not limit any "
-"sub-repetition which will occur regardless after the last main recurrence."
+"Note: This applies to the main recurrence only. It does not limit any sub-"
+"repetition which will occur regardless after the last main recurrence."
 msgstr ""
 "重覆鬧鐘,直到指定的日期與時間。\n"
 "\n"
@@ -2583,8 +2614,8 @@
 
 #: recurrenceedit.cpp:277
 msgid ""
-"Stop repeating the alarm after your first login on or after the specified end "
-"date"
+"Stop repeating the alarm after your first login on or after the specified "
+"end date"
 msgstr "在第一次登入之後,或在指定的結束日期之後停止重覆響鈴。"
 
 #: recurrenceedit.cpp:293
@@ -2597,8 +2628,8 @@
 
 #: recurrenceedit.cpp:321
 msgid ""
-"Enter a date to insert in the exceptions list. Use in conjunction with the Add "
-"or Change button below."
+"Enter a date to insert in the exceptions list. Use in conjunction with the "
+"Add or Change button below."
 msgstr "輸入一個日期放進例外清單中。可以使用底下的「新增」、「變更」鍵。"
 
 #: recurrenceedit.cpp:330
@@ -2631,7 +2662,7 @@
 
 #: recurrenceedit.cpp:1031
 msgid "Recur e&very"
-msgstr "循環週期 (&V):"
+msgstr "循環週期(&V):"
 
 #: recurrenceedit.cpp:1099
 msgid "hours:minutes"
@@ -2812,8 +2843,8 @@
 
 #: recurrenceedit.cpp:1501
 msgid ""
-"Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-leap "
-"years"
+"Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-"
+"leap years"
 msgstr "如果在非閏年中遇到要在二月廿九日響鈴的鬧鐘,選擇要改到哪一天響鈴。"
 
 #: recurrenceedit.cpp:1585
@@ -2850,7 +2881,9 @@
 msgid ""
 "Instead of the alarm triggering just once at each recurrence, checking this "
 "option makes the alarm trigger multiple times at each recurrence."
-msgstr "勾選此選項打開賴床功能。與循環週期不同的是,這個選項可以在一個循環週期內重覆響鈴多次,也就是可以讓您賴個床。"
+msgstr ""
+"勾選此選項打開賴床功能。與循環週期不同的是,這個選項可以在一個循環週期內重覆"
+"響鈴多次,也就是可以讓您賴個床。"
 
 #: repetition.cpp:166
 msgid "Enter the time between repetitions of the alarm"
@@ -2913,8 +2946,8 @@
 
 #: sounddlg.cpp:110
 msgid ""
-"If checked, the sound file will be played repeatedly for as long as the message "
-"is displayed."
+"If checked, the sound file will be played repeatedly for as long as the "
+"message is displayed."
 msgstr "勾選此選項的話,只要訊息顯示著,音效檔就會一直被重覆播放。"
 
 #: sounddlg.cpp:114
@@ -3043,8 +3076,11 @@
 "Enter a shell command to execute before the alarm is displayed.\n"
 "Note that it is executed only when the alarm proper is displayed, not when a "
 "reminder or deferred alarm is displayed.\n"
-"N.B. KAlarm will wait for the command to complete before displaying the alarm."
-msgstr "輸入要在響鈴前執行的指令。注意,此指令是在響鈴前執行,而非在提醒前執行。KAlarm 會檔到指令執行完畢時才響鈴。"
+"N.B. KAlarm will wait for the command to complete before displaying the "
+"alarm."
+msgstr ""
+"輸入要在響鈴前執行的指令。注意,此指令是在響鈴前執行,而非在提醒前執行。"
+"KAlarm 會檔到指令執行完畢時才響鈴。"
 
 #: specialactions.cpp:158
 msgid "Post-alar&m action:"
@@ -3053,10 +3089,12 @@
 #: specialactions.cpp:165
 msgid ""
 "Enter a shell command to execute after the alarm window is closed.\n"
-"Note that it is not executed after closing a reminder window. If you defer the "
-"alarm, it is not executed until the alarm is finally acknowledged or closed."
+"Note that it is not executed after closing a reminder window. If you defer "
+"the alarm, it is not executed until the alarm is finally acknowledged or "
+"closed."
 msgstr ""
-"輸入要在響鈴後,視窗關閉時執行的指令。注意,此指令是在響鈴後執行,而非在提醒後執行。如果您延遲了此鬧鈴,則指令也會跟著延遲,直到響鈴完視窗關閉時才執行。"
+"輸入要在響鈴後,視窗關閉時執行的指令。注意,此指令是在響鈴後執行,而非在提醒"
+"後執行。如果您延遲了此鬧鈴,則指令也會跟著延遲,直到響鈴完視窗關閉時才執行。"
 
 #: templatedlg.cpp:47
 msgid "Alarm Templates"
@@ -3131,7 +3169,7 @@
 
 #: traywindow.cpp:91
 msgid "&New Alarm..."
-msgstr "新的鬧鐘(&N)..."
+msgstr "新的鬧鐘(&N)…"
 
 #: traywindow.cpp:92
 msgid "New Alarm From &Template"
@@ -3245,7 +3283,7 @@
 
 #: lib/colourcombo.cpp:185
 msgid "Custom..."
-msgstr "自訂..."
+msgstr "自訂…"
 
 #: lib/dateedit.cpp:63
 #, c-format
@@ -3330,3 +3368,101 @@
 #: kalarmd/admain.cpp:48
 msgid "Original Author"
 msgstr "原始作者"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: first week of January\n"
+#~ "of:"
+#~ msgstr "im"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: This refers to simple repetitions set up using the Simple Repetition "
+#~ "dialog\n"
+#~ "Cannot defer past the alarm's next repetition (currently %1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Erinnerung lässt sich nicht auf einen Zeitpunkt nach der nächsten "
+#~ "Wiederholung verschieben (momentan %1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: This refers to recurrences set up using the Recurrence tab\n"
+#~ "Cannot defer past the alarm's next recurrence (currently %1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Erinnerung lässt sich nicht auf einen Zeitpunkt nach der nächsten "
+#~ "Wiederholung verschieben (momentan %1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Recurrence:"
+#~ msgstr "Wiederholung:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "How often the alarm recurs.\n"
+#~ "The times shown are those configured in the Recurrence tab and in the "
+#~ "Simple Repetition dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "Legt fest, wie oft die Erinnerung wiederholt werden soll.\n"
+#~ "Die Wiederholungen werden im Feld \"Wiederholung\" und im Dialog "
+#~ "\"Einfache Wiederholung\" eingestellt."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up a simple, or additional, alarm repetition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine einfache oder auch zusätzliche Wiederholung der Erinnerung einstellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repeat the alarm until the date/time specified"
+#~ msgstr "Wiederholt die Erinnerung bis zum angegebenen Zeitpunkt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use this dialog either:\n"
+#~ "- instead of the Recurrence tab, or\n"
+#~ "- after using the Recurrence tab, to set up a repetition within a "
+#~ "repetition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Benutzen Sie diesen Dialog entweder:\n"
+#~ "- statt der Registerkarte \"Wiederholungen\" oder \n"
+#~ "- nach der Registerkarte \"Wiederholungen\", um eine Wiederholung "
+#~ "innerhalb der Wiederholung aufzusetzen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Message color"
+#~ msgstr "Farbe für Nachrichten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the background color for the alarm message."
+#~ msgstr "Legen Sie die Hintergrundfarbe für die Erinnerungsnachricht fest."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show alarm &time"
+#~ msgstr "Zeitpunkt der Fälligkeit an&zeigen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show time u&ntil alarm"
+#~ msgstr "Verbl&eibende Zeit bis zur Fälligkeit anzeigen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alarm List"
+#~ msgstr "Erinnerungsliste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specify whether to show in the alarm list, the time at which each alarm "
+#~ "is due"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt an, ob in der Erinnerungsliste auch die Uhrzeit, zu der eine "
+#~ "Erinnerungsmeldung ausgelöst wird, angezeigt werden soll"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specify whether to show in the alarm list, how long until each alarm is "
+#~ "due"
+#~ msgstr "Gibt an, ob die Restzeit bis zur Erinnerung angezeigt werden soll"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specify whether to show expired alarms in the alarm list"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt an, ob abgelaufene Erinnerungen in der Erinnerungsliste angezeigt "
+#~ "werden sollen"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kandy.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kandy.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kandy.po	2006-10-01 18:34:21.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kandy.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kandy\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-25 03:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 08:49+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -117,11 +116,11 @@
 
 #: kandyview.cpp:86
 msgid "Add..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #: kandyview.cpp:90
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: kandyview.cpp:98
 msgid "Execute"
@@ -177,11 +176,11 @@
 
 #: mobilegui.cpp:295 mobilegui.cpp:454
 msgid "Reading mobile phonebook..."
-msgstr "讀取行動電話的電話簿..."
+msgstr "讀取行動電話的電話簿…"
 
 #: mobilegui.cpp:424
 msgid "Writing mobile phonebook..."
-msgstr "寫入行動電話的電話簿..."
+msgstr "寫入行動電話的電話簿…"
 
 #: mobilegui.cpp:433
 msgid "Wrote mobile phonebook."
@@ -189,7 +188,7 @@
 
 #: mobilegui.cpp:493
 msgid "Reading KDE address book..."
-msgstr "讀取 KDE 通訊錄..."
+msgstr "讀取 KDE 通訊錄…"
 
 #: mobilegui.cpp:643
 msgid "Read KDE address book."
@@ -268,7 +267,8 @@
 
 #: modem.cpp:197
 msgid ""
-"Unable to open device '%1'. Please check that you have sufficient permissions."
+"Unable to open device '%1'. Please check that you have sufficient "
+"permissions."
 msgstr "無法開啟裝置 %1。請確定您的權限沒有問題。"
 
 #: modem.cpp:206
@@ -313,7 +313,7 @@
 #: rc.cpp:3 rc.cpp:6
 #, no-c-format
 msgid "&Show"
-msgstr "顯示 (&S)"
+msgstr "顯示(&S)"
 
 #. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 16
 #: rc.cpp:9
@@ -427,7 +427,7 @@
 #: rc.cpp:93
 #, no-c-format
 msgid "Save to File..."
-msgstr "儲存到檔案..."
+msgstr "儲存到檔案…"
 
 #. i18n: file mobilegui_base.ui line 332
 #: rc.cpp:105
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/karm.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/karm.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/karm.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/karm.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: karm\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 01:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-28 07:57+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,15 +70,16 @@
 msgstr ""
 "選取此選項將在此工作上花的時間設定為絕對值。\n"
 "\n"
-"例如,如果您在目前的工作階段中,在這份工作上花了剛好四個小時,您可以設定工作階段時間為四小時。"
+"例如,如果您在目前的工作階段中,在這份工作上花了剛好四個小時,您可以設定工作"
+"階段時間為四小時。"
 
 #: edittaskdialog.cpp:236
 msgid ""
-"Use this option to change the time spent on this task relative to its current "
-"value.\n"
+"Use this option to change the time spent on this task relative to its "
+"current value.\n"
 "\n"
-"For example, if you worked on this task for one hour without the timer running, "
-"you would add 1 hr."
+"For example, if you worked on this task for one hour without the timer "
+"running, you would add 1 hr."
 msgstr ""
 "選取此選項將在此工作上花的時間設定為相對於目前的值。\n"
 "\n"
@@ -99,8 +100,8 @@
 
 #: edittaskdialog.cpp:250
 msgid ""
-"Use this option to automatically start the timer on this task when you switch "
-"to the specified desktop(s)."
+"Use this option to automatically start the timer on this task when you "
+"switch to the specified desktop(s)."
 msgstr "選取此選項,則在您切換到指定桌面上時,會自動啟動對此工作的計時器。"
 
 #: edittaskdialog.cpp:253
@@ -138,7 +139,7 @@
 
 #: karm_part.cpp:141 mainwindow.cpp:279
 msgid "S&top"
-msgstr "停止 (&T)"
+msgstr "停止(&T)"
 
 #: karm_part.cpp:146 mainwindow.cpp:284
 msgid "Stop &All Timers"
@@ -146,7 +147,7 @@
 
 #: karm_part.cpp:153 mainwindow.cpp:291
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #: karm_part.cpp:158 mainwindow.cpp:296
 msgid "New &Subtask..."
@@ -154,7 +155,7 @@
 
 #: karm_part.cpp:168 mainwindow.cpp:306
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: karm_part.cpp:180 mainwindow.cpp:318
 msgid "&Mark as Complete"
@@ -174,23 +175,23 @@
 
 #: karm_part.cpp:209 mainwindow.cpp:355
 msgid "Import &Legacy Flat File..."
-msgstr "匯入 Legacy Flat 檔案(&L)..."
+msgstr "匯入 Legacy Flat 檔案(&L)…"
 
 #: karm_part.cpp:212 mainwindow.cpp:358
 msgid "&Export to CSV File..."
-msgstr "匯出到 CSV 檔案(&E)..."
+msgstr "匯出到 CSV 檔案(&E)…"
 
 #: karm_part.cpp:215 mainwindow.cpp:361
 msgid "Export &History to CSV File..."
-msgstr "匯出歷史到 CSV 檔案(&H)..."
+msgstr "匯出歷史到 CSV 檔案(&H)…"
 
 #: karm_part.cpp:218 mainwindow.cpp:364
 msgid "Import Tasks From &Planner..."
-msgstr "從 Planner 匯入事件(&P)..."
+msgstr "從 Planner 匯入事件(&P)…"
 
 #: karm_part.cpp:221
 msgid "Configure KArm..."
-msgstr "設定 KArm..."
+msgstr "設定 KArm…"
 
 #: karm_part.cpp:233 mainwindow.cpp:379
 msgid "Configure key bindings"
@@ -216,8 +217,8 @@
 
 #: karm_part.cpp:243 mainwindow.cpp:389
 msgid ""
-"This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart from "
-"scratch."
+"This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart "
+"from scratch."
 msgstr "這會將所有工作的工作階段與總計時間歸零,並從頭開始。"
 
 #: karm_part.cpp:247 mainwindow.cpp:393
@@ -229,13 +230,14 @@
 "This will start timing for the selected task.\n"
 "It is even possible to time several tasks simultaneously.\n"
 "\n"
-"You may also start timing of a tasks by double clicking the left mouse button "
-"on a given task. This will, however, stop timing of other tasks."
+"You may also start timing of a tasks by double clicking the left mouse "
+"button on a given task. This will, however, stop timing of other tasks."
 msgstr ""
 "這會啟動對所選擇工作的計時器。\n"
 "這也可能同時啟動數個工作計時器。\n"
 "\n"
-"您也可以經由在工作上雙擊滑鼠左鍵以啟動或停止對工作的計時。然而,這將停止其他工作的計時。"
+"您也可以經由在工作上雙擊滑鼠左鍵以啟動或停止對工作的計時。然而,這將停止其他"
+"工作的計時。"
 
 #: karm_part.cpp:257 karm_part.cpp:258 mainwindow.cpp:403 mainwindow.cpp:404
 msgid "Stop timing of the selected task"
@@ -309,10 +311,8 @@
 msgstr "匯出進度"
 
 #: karmstorage.cpp:918
-msgid ""
-"Task History\n"
-msgstr ""
-"工作歷史\n"
+msgid "Task History\n"
+msgstr "工作歷史\n"
 
 #: karmstorage.cpp:919 timekard.cpp:315
 msgid "From %1 to %2"
@@ -659,12 +659,13 @@
 msgid ""
 "<p>You can choose to output time values in fractions of an hour or in "
 "minutes.</p>\n"
-"<p>For example, if the value is 5 hours and 45 minutes, then the Decimal option "
-"would output <tt>5.75</tt>, and the Hours:Minutes option would output <tt>"
-"5:45</tt></p>"
+"<p>For example, if the value is 5 hours and 45 minutes, then the Decimal "
+"option would output <tt>5.75</tt>, and the Hours:Minutes option would output "
+"<tt>5:45</tt></p>"
 msgstr ""
 "<p>您可以選擇輸出時間的單位是否要使用分鐘。</p>\n"
-"<p>例如,如果時間為五小時四十五分鐘,則選擇「十進制」就會輸出 <tt>5.75</tt>,選擇「小時:分鐘」則輸出 <tt>5:45</tt>。</p>"
+"<p>例如,如果時間為五小時四十五分鐘,則選擇「十進制」就會輸出 <tt>5.75</tt>,"
+"選擇「小時:分鐘」則輸出 <tt>5:45</tt>。</p>"
 
 #. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 232
 #: rc.cpp:67
@@ -743,14 +744,15 @@
 #: taskview.cpp:405
 msgid ""
 "Saving is impossible, so timing is useless. \n"
-"Saving problems may result from a full harddisk, a directory name instead of a "
-"file name, or stale locks. Check that your harddisk has enough space, that your "
-"calendar file exists and is a file and remove stale locks, typically from "
-"~/.kde/share/apps/kabc/lock."
+"Saving problems may result from a full harddisk, a directory name instead of "
+"a file name, or stale locks. Check that your harddisk has enough space, that "
+"your calendar file exists and is a file and remove stale locks, typically "
+"from ~/.kde/share/apps/kabc/lock."
 msgstr ""
 "無法儲存,所以時間沒有用。\n"
-"無法儲存可能是因為硬碟空間已滿,或是指定到目錄而非檔案名稱,或是被鎖定。請檢查您的硬碟空間,您的行事曆檔案存在,並且到鎖定目錄(通常是 "
-"~/.kde/share/apps/kabc/lock)中確認檔案未被鎖定。"
+"無法儲存可能是因為硬碟空間已滿,或是指定到目錄而非檔案名稱,或是被鎖定。請檢"
+"查您的硬碟空間,您的行事曆檔案存在,並且到鎖定目錄(通常是 ~/.kde/share/apps/"
+"kabc/lock)中確認檔案未被鎖定。"
 
 #: taskview.cpp:495
 msgid "New Task"
@@ -763,11 +765,12 @@
 #: taskview.cpp:521
 msgid ""
 "Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit "
-"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove any "
-"lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ "
+"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove "
+"any lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ "
 msgstr ""
-"儲存新工作時發生錯誤。您的變更尚未儲存。請確定您可以編輯 iCalendar 檔案。另外也請將所有使用這個檔案的應用程式關閉,並從 "
-"~/.kde/share/apps/kabc/lock 目錄中將跟這個名字有關的鎖定檔移除。"
+"儲存新工作時發生錯誤。您的變更尚未儲存。請確定您可以編輯 iCalendar 檔案。另外"
+"也請將所有使用這個檔案的應用程式關閉,並從 ~/.kde/share/apps/kabc/lock 目錄中"
+"將跟這個名字有關的鎖定檔移除。"
 
 #: taskview.cpp:560
 msgid "New Sub Task"
@@ -796,11 +799,14 @@
 "Are you sure you want to delete the task named\n"
 "\"%1\" and its entire history?\n"
 "NOTE: all its subtasks and their history will also be deleted."
-msgstr "確定要刪除名稱為 %1 的工作及它所有的歷史紀錄嗎?注意:所有相關子工作及歷史紀錄都會被刪除。"
+msgstr ""
+"確定要刪除名稱為 %1 的工作及它所有的歷史紀錄嗎?注意:所有相關子工作及歷史紀"
+"錄都會被刪除。"
 
 #: taskview.cpp:818
 msgid ""
-"Copy totals for just this task and its subtasks, or copy totals for all tasks?"
+"Copy totals for just this task and its subtasks, or copy totals for all "
+"tasks?"
 msgstr "要複製這個工作及它的子工作的總計時間,還是要複製所有工作的總計時間?"
 
 #: taskview.cpp:819
@@ -817,8 +823,8 @@
 
 #: taskview.cpp:842
 msgid ""
-"Copy session time for just this task and its subtasks, or copy session time for "
-"all tasks?"
+"Copy session time for just this task and its subtasks, or copy session time "
+"for all tasks?"
 msgstr "要複製這個工作及它的子工作的階段時間,還是要複製所有工作的階段時間?"
 
 #: taskview.cpp:843
@@ -838,7 +844,8 @@
 "Total Time: Overall time for this task and all its subtasks."
 msgstr ""
 "工作階段時間:您選擇「開始新的工作階段」後,對這份工作所花的時間。\n"
-"工作階段時間總計:您選擇「開始新的工作階段」後,對這份工作及其子工作所花的時間總計。\n"
+"工作階段時間總計:您選擇「開始新的工作階段」後,對這份工作及其子工作所花的時"
+"間總計。\n"
 "時間:這份工作的整體時間。\n"
 "總計時間:這份工作及其子工作的整體時間。"
 
@@ -873,7 +880,7 @@
 
 #: tray.cpp:139
 msgid ", ..."
-msgstr ", ..."
+msgstr ",…"
 
 #: tray.cpp:154
 msgid ", "
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kcmkabconfig.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kcmkabconfig.po	2006-07-22 10:04:30.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kcmkabconfig.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 08:54+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,11 +31,11 @@
 
 #: addresseewidget.cpp:59
 msgid "Add..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #: addresseewidget.cpp:60
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: addresseewidget.cpp:93
 msgid "New"
@@ -152,9 +151,8 @@
 
 #: kabconfigwidget.cpp:121
 msgid ""
-"<ul>"
-"<li>%N: Phone Number</li>"
-"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>"
+"<ul><li>%N: Phone Number</li><li>%F: File containing the text message(s)</"
+"li></ul>"
 msgstr "<ul><li>%N:電話號碼</li><li>%F:包含文字訊息的檔案</li></ul>"
 
 #: kabconfigwidget.cpp:129
@@ -163,19 +161,11 @@
 
 #: kabconfigwidget.cpp:135
 msgid ""
-"<ul> "
-"<li>%s: Street</li>"
-"<li>%r: Region</li>"
-"<li>%l: Location</li>"
-"<li>%z: Zip Code</li>"
-"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
+"<ul> <li>%s: Street</li><li>%r: Region</li><li>%l: Location</li><li>%z: Zip "
+"Code</li><li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
 msgstr ""
-"<ul>"
-"<li>%s:街名</li>"
-"<li>%r:區域</li>"
-"<li>%l:位置</li>"
-"<li>%z:郵遞區號</li>"
-"<li>%c:國家 ISO 代碼</li></ul>"
+"<ul><li>%s:街名</li><li>%r:區域</li><li>%l:位置</li><li>%z:郵遞區號</"
+"li><li>%c:國家 ISO 代碼</li></ul>"
 
 #: kabconfigwidget.cpp:158
 msgid "Contact"
@@ -215,11 +205,11 @@
 
 #: ldapoptionswidget.cpp:291
 msgid "&Add Host..."
-msgstr "新增主機(&A)..."
+msgstr "新增主機(&A)…"
 
 #: ldapoptionswidget.cpp:292
 msgid "&Edit Host..."
-msgstr "編輯主機(&E)..."
+msgstr "編輯主機(&E)…"
 
 #: ldapoptionswidget.cpp:294
 msgid "&Remove Host"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kcmkontactnt.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kcmkontactnt.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kcmkontactnt.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kcmkontactnt.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkontactnt\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-20 03:58+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 09:06+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,7 +87,7 @@
 
 #: kcmkontactknt.cpp:380
 msgid "New Feed..."
-msgstr "新的 feed..."
+msgstr "新的 feed…"
 
 #: kcmkontactknt.cpp:383
 msgid "Delete Feed"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kdepimresources.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kdepimresources.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kdepimresources.po	2006-07-22 10:04:30.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kdepimresources.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kdepimresources\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 13:36+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -142,7 +141,7 @@
 
 #: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76
 msgid "Configure Cache Settings..."
-msgstr "設定快取..."
+msgstr "設定快取…"
 
 #. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9
 #: rc.cpp:3
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kdepimwizards.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kdepimwizards.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kdepimwizards.po	2008-02-13 10:55:33.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kdepimwizards.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdepimwizards\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:41+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,12 +69,12 @@
 
 #: egroupwarewizard.cpp:340
 msgid ""
-"Some servers may not have the xmlrpc.php file in the 'egroupware' folder of the "
-"server. With this option it is possible to eventually change the path to that "
-"file. For most servers, the default value is OK."
+"Some servers may not have the xmlrpc.php file in the 'egroupware' folder of "
+"the server. With this option it is possible to eventually change the path to "
+"that file. For most servers, the default value is OK."
 msgstr ""
-"有些伺服器上的 egroupware 資料夾內可能沒有 xmlrpc.php "
-"這個檔。如果開啟這個選項的話,您可以改變這個檔的路徑。對大部份的伺服器來說,使用預設值即可。"
+"有些伺服器上的 egroupware 資料夾內可能沒有 xmlrpc.php 這個檔。如果開啟這個選"
+"項的話,您可以改變這個檔的路徑。對大部份的伺服器來說,使用預設值即可。"
 
 #: egroupwarewizard.cpp:342
 msgid "Use SS&L connection"
@@ -485,7 +485,8 @@
 
 #: scalixwizard.cpp:383
 msgid ""
-"Your email address on the Scalix Server. Example: <i>name@crossplatform.com</i>"
+"Your email address on the Scalix Server. Example: <i>name@crossplatform.com</"
+"i>"
 msgstr "您在 Scalix 伺服器上的電子郵件地址。格式為:<i>name@example.net</i>"
 
 #: scalixwizard.cpp:386
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kdgantt.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kdgantt.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kdgantt.po	2008-02-13 10:55:33.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kdgantt.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kdgantt\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-25 10:17+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kfile_ics.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kfile_ics.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kfile_ics.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kfile_ics.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_ics\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:33+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kfile_palm.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kfile_palm.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kfile_palm.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kfile_palm.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_palm\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:47+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kfile_rfc822.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kfile_rfc822.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kfile_rfc822.po	2006-07-22 10:04:30.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kfile_rfc822.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_rfc822\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:14+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kfile_vcf.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kfile_vcf.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kfile_vcf.po	2008-02-13 10:55:32.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kfile_vcf.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_vcf\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-08-28 12:14+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kgantt.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kgantt.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kgantt.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kgantt.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kgantt\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-07 20:24+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -179,7 +179,7 @@
 
 #: xQGanttBarViewPort.cpp:242
 msgid "Configure Gantt..."
-msgstr "設定 Gantt..."
+msgstr "設定 Gantt…"
 
 #: xQGanttListView.cpp:54
 msgid "Items"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kio_groupwise.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kio_groupwise.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kio_groupwise.po	2007-01-15 10:56:36.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kio_groupwise.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_groupwise\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:43+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kio_imap4.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kio_imap4.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kio_imap4.po	2008-02-13 10:55:32.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kio_imap4.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_imap4\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:41+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,11 +36,11 @@
 
 #: imap4.cc:939
 msgid "&Messages"
-msgstr "訊息 (&M)"
+msgstr "訊息(&M)"
 
 #: imap4.cc:939
 msgid "&Subfolders"
-msgstr "子目錄 (&S)"
+msgstr "子目錄(&S)"
 
 #: imap4.cc:1273
 msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
@@ -68,7 +68,8 @@
 
 #: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
 msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
+"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: "
+"%2"
 msgstr "從資料夾中 %1 取得權限控制清單失敗。伺服器回應:%2"
 
 #: imap4.cc:1549
@@ -90,8 +91,8 @@
 
 #: imap4.cc:1727
 msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
+"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server "
+"returned: %2"
 msgstr "無法取得目錄 %1 的大小限制資訊。伺服器回應:%2"
 
 #: imap4.cc:1783
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kio_mobile.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kio_mobile.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kio_mobile.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kio_mobile.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_mobile\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:47+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kio_scalix.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kio_scalix.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kio_scalix.po	2008-02-13 10:55:32.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kio_scalix.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_scalix\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:42+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kio_sieve.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kio_sieve.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kio_sieve.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kio_sieve.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_sieve\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:53+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +15,7 @@
 
 #: sieve.cpp:332
 msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "連接到 %1 中..."
+msgstr "連接到 %1 中…"
 
 #: sieve.cpp:335
 msgid "The connection to the server was lost."
@@ -28,7 +27,7 @@
 
 #: sieve.cpp:374
 msgid "Authenticating user..."
-msgstr "認證使用者..."
+msgstr "認證使用者…"
 
 #: sieve.cpp:377
 msgid "Authentication failed."
@@ -40,7 +39,7 @@
 
 #: sieve.cpp:453
 msgid "Activating script..."
-msgstr "啟動文稿..."
+msgstr "啟動文稿…"
 
 #: sieve.cpp:469
 msgid "There was an error activating the script."
@@ -52,7 +51,7 @@
 
 #: sieve.cpp:515
 msgid "Sending data..."
-msgstr "送出資料中..."
+msgstr "送出資料中…"
 
 #: sieve.cpp:532
 msgid "KIO data supply error."
@@ -68,7 +67,7 @@
 
 #: sieve.cpp:603
 msgid "Verifying upload completion..."
-msgstr "檢查上傳完成度..."
+msgstr "檢查上傳完成度…"
 
 #: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
 #, c-format
@@ -93,11 +92,11 @@
 
 #: sieve.cpp:681
 msgid "Retrieving data..."
-msgstr "取得資料中..."
+msgstr "取得資料中…"
 
 #: sieve.cpp:730
 msgid "Finishing up..."
-msgstr "完成中..."
+msgstr "完成中…"
 
 #: sieve.cpp:738
 msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
@@ -109,7 +108,7 @@
 
 #: sieve.cpp:758
 msgid "Deleting file..."
-msgstr "刪除檔案中..."
+msgstr "刪除檔案中…"
 
 #: sieve.cpp:773
 msgid "The server would not delete the file."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kitchensync.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kitchensync.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kitchensync.po	2007-10-08 12:00:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kitchensync.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kitchensync\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-21 01:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-18 14:39+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,41 +40,31 @@
 
 #: aboutpage.cpp:104
 msgid ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</h2>"
-"<p>%1</p><table align=\"center\">"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</"
+"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
 msgstr ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>歡迎來到 KitchenSync %1</h2>"
-"<p>%1</p><table align=\"center\">"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>歡迎來到 KitchenSync %1</"
+"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
 
 #: aboutpage.cpp:115
 msgid ""
 "KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and "
 "more."
-msgstr "KitchenSync e 能將您的電子郵件、通訊錄、行事曆、待辦事項列表及其他許多東西同步。"
+msgstr ""
+"KitchenSync e 能將您的電子郵件、通訊錄、行事曆、待辦事項列表及其他許多東西同"
+"步。"
 
 #: aboutpage.cpp:121
 msgid "Read Manual"
@@ -261,8 +251,8 @@
 
 #: configguigcalendar.cpp:53
 msgid ""
-"Please notice that currently the password is stored as plain text in the plugin "
-"configuration file"
+"Please notice that currently the password is stored as plain text in the "
+"plugin configuration file"
 msgstr "請注意,目前的密碼以純文字形式存放在外掛程式設定檔中。"
 
 #: configguigcalendar.cpp:56
@@ -624,7 +614,7 @@
 
 #: groupconfig.cpp:89
 msgid "Add Member..."
-msgstr "新增成員..."
+msgstr "新增成員…"
 
 #: groupconfig.cpp:96
 msgid "Group"
@@ -770,15 +760,15 @@
 
 #: mainwidget.cpp:107
 msgid "Add Group..."
-msgstr "新增群組..."
+msgstr "新增群組…"
 
 #: mainwidget.cpp:109
 msgid "Delete Group..."
-msgstr "刪除群組..."
+msgstr "刪除群組…"
 
 #: mainwidget.cpp:111
 msgid "Edit Group..."
-msgstr "編輯群組..."
+msgstr "編輯群組…"
 
 #: mainwidget.cpp:127
 msgid "Create Synchronization Group"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kleopatra.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kleopatra.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kleopatra.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kleopatra.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kleopatra\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:43+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -156,10 +156,8 @@
 
 #: certificateinfowidgetimpl.cpp:187
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while fetching the certificate <b>%1</b> "
-"from the backend:</p>"
-"<p><b>%2</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while fetching the certificate <b>%1</b> from the "
+"backend:</p><p><b>%2</b></p></qt>"
 msgstr "<qt><p>從後端介面 <b>%2</b> 抓取憑證 <b>%1</b> 時發生錯誤。</p></qt>"
 
 #: certificateinfowidgetimpl.cpp:192 certmanager.cpp:537
@@ -197,8 +195,8 @@
 
 #: certificatewizardimpl.cpp:91
 msgid ""
-"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page - required "
-"field\n"
+"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page - "
+"required field\n"
 "*%1 (%2):"
 msgstr "*%1 (%2):"
 
@@ -271,7 +269,7 @@
 
 #: certmanager.cpp:270
 msgid "New Key Pair..."
-msgstr "新的金鑰配對..."
+msgstr "新的金鑰配對…"
 
 #: certmanager.cpp:274
 msgid "Hierarchical Key List"
@@ -303,23 +301,23 @@
 
 #: certmanager.cpp:311
 msgid "Import Certificates..."
-msgstr "匯入憑證..."
+msgstr "匯入憑證…"
 
 #: certmanager.cpp:316
 msgid "Import CRLs..."
-msgstr "匯入廢棄憑證清單..."
+msgstr "匯入廢棄憑證清單…"
 
 #: certmanager.cpp:321
 msgid "Export Certificates..."
-msgstr "匯出憑證..."
+msgstr "匯出憑證…"
 
 #: certmanager.cpp:325
 msgid "Export Secret Key..."
-msgstr "匯出秘密金鑰..."
+msgstr "匯出祕密金鑰…"
 
 #: certmanager.cpp:330
 msgid "Certificate Details..."
-msgstr "憑證詳情..."
+msgstr "憑證詳情…"
 
 #: certmanager.cpp:333
 msgid "Download"
@@ -327,15 +325,15 @@
 
 #: certmanager.cpp:340
 msgid "Dump CRL Cache..."
-msgstr "印出廢棄憑證清單快取內容..."
+msgstr "印出廢棄憑證清單快取內容…"
 
 #: certmanager.cpp:345
 msgid "Clear CRL Cache..."
-msgstr "清除廢棄憑證清單快取..."
+msgstr "清除廢棄憑證清單快取…"
 
 #: certmanager.cpp:350
 msgid "GnuPG Log Viewer..."
-msgstr "GnuPG 紀錄顯示器..."
+msgstr "GnuPG 紀錄顯示器…"
 
 #: certmanager.cpp:355
 msgid "Search:"
@@ -378,7 +376,7 @@
 
 #: certmanager.cpp:515
 msgid "Refreshing keys..."
-msgstr "刷新金鑰中..."
+msgstr "刷新金鑰中…"
 
 #: certmanager.cpp:525
 #, c-format
@@ -395,23 +393,22 @@
 
 #: certmanager.cpp:532
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while fetching the certificates from the backend:</p>"
-"<p><b>%1</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while fetching the certificates from the backend:</"
+"p><p><b>%1</b></p></qt>"
 msgstr "<qt><p>從後端介面 <b>%1</b> 抓取憑證時失敗。</p></qt>"
 
 #: certmanager.cpp:579
 msgid "Fetching keys..."
-msgstr "抓取金鑰中..."
+msgstr "抓取金鑰中…"
 
 #: certmanager.cpp:604
 msgid ""
 "The query result has been truncated.\n"
-"Either the local or a remote limit on the maximum number of returned hits has "
-"been exceeded.\n"
-"You can try to increase the local limit in the configuration dialog, but if one "
-"of the configured servers is the limiting factor, you have to refine your "
-"search."
+"Either the local or a remote limit on the maximum number of returned hits "
+"has been exceeded.\n"
+"You can try to increase the local limit in the configuration dialog, but if "
+"one of the configured servers is the limiting factor, you have to refine "
+"your search."
 msgstr ""
 "查詢結果被截斷了。\n"
 "可能是已經超過本地或遠端的最多傳回筆數限制。\n"
@@ -423,9 +420,8 @@
 
 #: certmanager.cpp:705
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to download the certificate %1:</p>"
-"<p><b>%2</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while trying to download the certificate %1:</"
+"p><p><b>%2</b></p></qt>"
 msgstr "<qt><p>下載憑證 %1 時發生錯誤:</p> <p><b>%2</b></p></qt>"
 
 #: certmanager.cpp:711
@@ -434,13 +430,12 @@
 
 #: certmanager.cpp:735
 msgid "Fetching certificate from server..."
-msgstr "從伺服器上抓取憑證..."
+msgstr "從伺服器上抓取憑證…"
 
 #: certmanager.cpp:773
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to import the certificate %1:</p>"
-"<p><b>%2</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while trying to import the certificate %1:</p><p><b>"
+"%2</b></p></qt>"
 msgstr "<qt><p>匯入憑證 %1 時發生錯誤:</p> <p><b>%2</b></p></qt>"
 
 #: certmanager.cpp:778
@@ -449,7 +444,7 @@
 
 #: certmanager.cpp:788
 msgid "Importing certificates..."
-msgstr "匯入憑證中..."
+msgstr "匯入憑證中…"
 
 #: certmanager.cpp:809
 msgid "<tr><td align=\"right\">%1</td><td>%2</td></tr>"
@@ -497,19 +492,19 @@
 
 #: certmanager.cpp:839
 msgid "Secret keys processed:"
-msgstr "已處理的秘密金鑰:"
+msgstr "已處理的祕密金鑰:"
 
 #: certmanager.cpp:842
 msgid "Secret keys imported:"
-msgstr "已匯入的秘密金鑰:"
+msgstr "已匯入的祕密金鑰:"
 
 #: certmanager.cpp:845
 msgid "Secret keys <em>not</em> imported:"
-msgstr "尚未匯入的秘密金鑰:"
+msgstr "尚未匯入的祕密金鑰:"
 
 #: certmanager.cpp:850
 msgid "Secret keys unchanged:"
-msgstr "未變更的秘密金鑰:"
+msgstr "未變更的祕密金鑰:"
 
 #: certmanager.cpp:854
 msgid "<qt><p>Detailed results of importing %1:</p><table>%2</table></qt>"
@@ -521,8 +516,8 @@
 
 #: certmanager.cpp:876
 msgid ""
-"The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely because "
-"of an unexpected error."
+"The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely "
+"because of an unexpected error."
 msgstr "試著匯入廢棄憑證清單檔案的 GpgSM 行程遇到不可預期的錯誤而結束。"
 
 #: certmanager.cpp:878
@@ -557,15 +552,15 @@
 
 #: certmanager.cpp:992
 msgid ""
-"The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely because "
-"of an unexpected error."
+"The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely "
+"because of an unexpected error."
 msgstr "試著清除廢棄憑證清單快取的 DirMngr 行程遇到不可預期的錯誤而結束。"
 
 #: certmanager.cpp:994
 #, c-format
 msgid ""
-"An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from DirMngr "
-"was:\n"
+"An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from "
+"DirMngr was:\n"
 "%1"
 msgstr ""
 "試著清除廢棄憑證清單快取時發生錯誤。DirMngr 的輸出為:\n"
@@ -577,9 +572,8 @@
 
 #: certmanager.cpp:1002
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p>"
-"<p><b>%1</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p><p><b>%"
+"1</b></p></qt>"
 msgstr "<qt><p>試著刪除憑證時發生錯誤:</p><p><b>%1</b></p></qt>"
 
 #: certmanager.cpp:1006 certmanager.cpp:1101
@@ -588,7 +582,7 @@
 
 #: certmanager.cpp:1040
 msgid "Checking key dependencies..."
-msgstr "檢查金鑰相依性..."
+msgstr "檢查金鑰相依性…"
 
 #: certmanager.cpp:1066
 msgid ""
@@ -596,7 +590,8 @@
 "other, non-selected certificates.\n"
 "Deleting a CA certificate will also delete all certificates issued by it."
 msgstr ""
-"所選擇的憑證中有一些(或全部)是其他憑證的產生者(CA certificates,CA 憑證)。\n"
+"所選擇的憑證中有一些(或全部)是其他憑證的產生者(CA certificates,CA 憑"
+"證)。\n"
 "刪除 CA 憑證也會刪除它們所產生的所有憑證。"
 
 #: certmanager.cpp:1071
@@ -607,8 +602,8 @@
 msgid ""
 "_n: Do you really want to delete this certificate and the %1 certificates it "
 "certified?\n"
-"Do you really want to delete these %n certificates and the %1 certificates they "
-"certified?"
+"Do you really want to delete these %n certificates and the %1 certificates "
+"they certified?"
 msgstr "您確定要刪除這 %n 個憑證及它們所認證的 %1 個憑證嗎?"
 
 #: certmanager.cpp:1080
@@ -624,18 +619,14 @@
 
 #: certmanager.cpp:1093
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to delete the certificate:</p>"
-"<p><b>%1</b>"
-"<p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while trying to delete the certificate:</p><p><b>%"
+"1</b><p></qt>"
 msgstr "<qt><p>刪除憑證時發生錯誤:</p><p><b>%1</b></p></qt>"
 
 #: certmanager.cpp:1096
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p>"
-"<p><b>%1</b>"
-"<p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p><p><b>%"
+"1</b><p></qt>"
 msgstr "<qt><p>刪除憑證時發生錯誤:</p><p><b>%1</b></p></qt>"
 
 #: certmanager.cpp:1100
@@ -644,13 +635,12 @@
 
 #: certmanager.cpp:1115
 msgid "Deleting keys..."
-msgstr "刪除金鑰中..."
+msgstr "刪除金鑰中…"
 
 #: certmanager.cpp:1205
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to export the certificate:</p>"
-"<p><b>%1</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while trying to export the certificate:</p><p><b>%"
+"1</b></p></qt>"
 msgstr "<qt><p>匯出憑證時發生錯誤:</p><p><b>%1</b></p></qt>"
 
 #: certmanager.cpp:1209
@@ -659,7 +649,7 @@
 
 #: certmanager.cpp:1224
 msgid "Exporting certificate..."
-msgstr "匯出憑證中..."
+msgstr "匯出憑證中…"
 
 #: certmanager.cpp:1259
 msgid "ASCII Armored Certificate Bundles (*.pem)"
@@ -671,28 +661,27 @@
 
 #: certmanager.cpp:1279
 msgid "Secret Key Export"
-msgstr "匯出秘密金鑰"
+msgstr "匯出祕密金鑰"
 
 #: certmanager.cpp:1280
 msgid ""
 "Select the secret key to export (<b>Warning: The PKCS#12 format is insecure; "
 "exporting secret keys is discouraged</b>):"
-msgstr "選擇要匯出的秘密金鑰(警告:PKCS#12 格式不安全,不建議匯出秘密金鑰):"
+msgstr "選擇要匯出的祕密金鑰(警告:PKCS#12 格式不安全,不建議匯出祕密金鑰):"
 
 #: certmanager.cpp:1298
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to export the secret key:</p>"
-"<p><b>%1</b></p></qt>"
-msgstr "<qt><p>匯出秘密金鑰時發生錯誤:</p><p><b>%1</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while trying to export the secret key:</p><p><b>%1</"
+"b></p></qt>"
+msgstr "<qt><p>匯出祕密金鑰時發生錯誤:</p><p><b>%1</b></p></qt>"
 
 #: certmanager.cpp:1302
 msgid "Secret-Key Export Failed"
-msgstr "匯出秘密金鑰失敗"
+msgstr "匯出祕密金鑰失敗"
 
 #: certmanager.cpp:1344 certmanager.cpp:1359
 msgid "Exporting secret key..."
-msgstr "匯出秘密金鑰中..."
+msgstr "匯出祕密金鑰中…"
 
 #: certmanager.cpp:1345
 msgid ""
@@ -705,7 +694,8 @@
 
 #: certmanager.cpp:1427
 msgid ""
-"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your installation!"
+"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your "
+"installation!"
 msgstr "無法啟動 GnuPG 紀錄顯示器(Kwatchgnupg)。請檢查您的安裝是否完整。"
 
 #: certmanager.cpp:1429
@@ -738,8 +728,8 @@
 
 #: main.cpp:71
 msgid ""
-"<qt>The crypto plugin could not be initialized."
-"<br>Certificate Manager will terminate now.</qt>"
+"<qt>The crypto plugin could not be initialized.<br>Certificate Manager will "
+"terminate now.</qt>"
 msgstr "<qt>加密外掛程式無法初始化。<br> 憑證管理員將結束。</qt>"
 
 #. i18n: file kleopatraui.rc line 26
@@ -820,16 +810,17 @@
 "sign messages, to encrypt messages and to decrypt messages that other people "
 "send to you in encrypted form.\n"
 "<p>\n"
-"The key pair will be generated in a decentralized manner. Please contact your "
-"local help desk if you are unsure how to obtain a certificate for your new key "
-"in your organization."
+"The key pair will be generated in a decentralized manner. Please contact "
+"your local help desk if you are unsure how to obtain a certificate for your "
+"new key in your organization."
 msgstr ""
 "<b>歡迎來到金鑰產生精靈。</b>\n"
-"<br>"
-"<br>\n"
-"這個精靈會協助您透過幾個簡單的步驟,產生一組新的金鑰配對,及它的憑證。您可以用這個憑證來簽署信件,加密或解密信件。\n"
+"<br><br>\n"
+"這個精靈會協助您透過幾個簡單的步驟,產生一組新的金鑰配對,及它的憑證。您可以"
+"用這個憑證來簽署信件,加密或解密信件。\n"
 "<p>\n"
-"金鑰配對會以非集中的方式來產生。如果您不確定在您的組織中要怎麼對您的金鑰產生憑證,請聯絡您的管理員尋求協助。"
+"金鑰配對會以非集中的方式來產生。如果您不確定在您的組織中要怎麼對您的金鑰產生"
+"憑證,請聯絡您的管理員尋求協助。"
 
 #. i18n: file certificatewizard.ui line 72
 #: rc.cpp:62
@@ -841,8 +832,8 @@
 #: rc.cpp:65
 #, no-c-format
 msgid ""
-"On this page, you will configure the cryptographic key length and the type of "
-"certificate to create."
+"On this page, you will configure the cryptographic key length and the type "
+"of certificate to create."
 msgstr "這一頁中,您可以設定加密金鑰長度及產生憑證的型態。"
 
 #. i18n: file certificatewizard.ui line 111
@@ -894,7 +885,9 @@
 "On this page, you will enter some personal data that will be stored in your "
 "certificate and that will help other people to determine that it is actually "
 "you who is sending a message."
-msgstr "這一頁中,您可以輸入一些個人資料,它們會被儲存在您的憑證中,協助其他人決定發送此信件的人是不是您。"
+msgstr ""
+"這一頁中,您可以輸入一些個人資料,它們會被儲存在您的憑證中,協助其他人決定發"
+"送此信件的人是不是您。"
 
 #. i18n: file certificatewizard.ui line 255
 #: rc.cpp:92
@@ -906,8 +899,8 @@
 #: rc.cpp:95
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This will insert your address if you have set the \"Who am I\" information in "
-"the address book"
+"This will insert your address if you have set the \"Who am I\" information "
+"in the address book"
 msgstr "如果您在通訊錄中有設定「我是誰」的資訊,這會將您的地址插入憑證中。"
 
 #. i18n: file certificatewizard.ui line 304
@@ -920,26 +913,26 @@
 #: rc.cpp:101
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>On this page, you will create a key pair in a decentralized way.\n"
-"</p>"
-"<p>You can either store the certificate request in a file for later "
+"<qt><p>On this page, you will create a key pair in a decentralized way.\n"
+"</p><p>You can either store the certificate request in a file for later "
 "transmission or \n"
 "send it to the Certificate Authority (CA) directly. Please check with \n"
-"your local help desk if you are unsure what to select here.</p>"
-"<p>\n"
+"your local help desk if you are unsure what to select here.</p><p>\n"
 "Once you are done with your settings, click \n"
 "<em>Generate Key Pair and Certificate Request</em> in order to generate your "
 "key pair and a corresponding certificate request.</p>\n"
 "<p><b>Note:</b> if you choose to send via email directly, \n"
-"a kmail composer will be opened; you can add detailed information for the CA\n"
+"a kmail composer will be opened; you can add detailed information for the "
+"CA\n"
 "there.</p><qt>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>這一頁中,您會以非集中的方式產生一組金鑰配對。</p>\n"
-"<p>您可以將憑證請求存在一個檔案中,稍後直接送到憑證認證中心(CA)。如果您不確定要選擇什麼,請與您的管理員聯絡尋求協助。</p>\n"
-"<p>您完成設定之後,按下「產生金鑰配對與憑證請求」來產生金鑰配對與憑證請求。</p>\n"
-"<p><b>注意:</b>如果您選擇透過電子郵件直接傳送,會開啟一個 KMail 編輯視窗。您可以加入給 CA 的詳細資訊。</p></qt>"
+"<qt><p>這一頁中,您會以非集中的方式產生一組金鑰配對。</p>\n"
+"<p>您可以將憑證請求存在一個檔案中,稍後直接送到憑證認證中心(CA)。如果您不確"
+"定要選擇什麼,請與您的管理員聯絡尋求協助。</p>\n"
+"<p>您完成設定之後,按下「產生金鑰配對與憑證請求」來產生金鑰配對與憑證請求。</"
+"p>\n"
+"<p><b>注意:</b>如果您選擇透過電子郵件直接傳送,會開啟一個 KMail 編輯視窗。您"
+"可以加入給 CA 的詳細資訊。</p></qt>"
 
 #. i18n: file certificatewizard.ui line 359
 #: rc.cpp:112
@@ -983,17 +976,18 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "Your key pair has now been created and stored locally. The corresponding "
-"certificate request is now ready to be sent to the CA (certification authority) "
-"which will generate a certificate for you and send it back via email (unless "
-"you have selected storage in a file). Please review the certificate details "
-"shown below.\n"
+"certificate request is now ready to be sent to the CA (certification "
+"authority) which will generate a certificate for you and send it back via "
+"email (unless you have selected storage in a file). Please review the "
+"certificate details shown below.\n"
 "<p>\n"
 "If you want to change anything, press Back and make your changes; otherwise, "
 "press Finish to send the certificate request to the CA.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>您的金鑰配對已經產生並儲存到本地檔案中。相關的憑證請求也已準備好發送到憑證認證中心(CA),產生憑證後會透過電子郵件寄回來給您(除非您選擇要儲存到檔案)"
-"。請再檢視一次憑證的詳情。\n"
+"<qt>您的金鑰配對已經產生並儲存到本地檔案中。相關的憑證請求也已準備好發送到憑"
+"證認證中心(CA),產生憑證後會透過電子郵件寄回來給您(除非您選擇要儲存到檔"
+"案)。請再檢視一次憑證的詳情。\n"
 "<p>\n"
 "如果您要更改任何東西,請按「回上一步」,否則請按下「完成」並送出憑證。</qt>"
 
@@ -1019,13 +1013,13 @@
 #: rc.cpp:146
 #, no-c-format
 msgid "Set &Background Color..."
-msgstr "設定背景顏色(&B)..."
+msgstr "設定背景顏色(&B)…"
 
 #. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 76
 #: rc.cpp:149
 #, no-c-format
 msgid "Set F&ont..."
-msgstr "設定字型(&O)..."
+msgstr "設定字型(&O)…"
 
 #. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 98
 #: rc.cpp:155
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kmailcvt.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kmailcvt.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kmailcvt.po	2008-02-13 10:55:32.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kmailcvt.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -11,8 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kmailcvt1\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-11 01:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-13 08:36+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,11 +24,11 @@
 
 #: filter_mailapp.cxx:34
 msgid ""
-"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p>"
-"<p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>"
+"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p><p>This filter imports e-mails from the "
+"Mail client in Apple Mac OS X.</p>"
 msgstr ""
-"<p><b>OS X 信件匯入過濾器</b></p>"
-"<p>這個過濾器會幫忙您將 Apple Mac OS X 的收發信軟體中的郵件匯入 Kmail 中。</p>"
+"<p><b>OS X 信件匯入過濾器</b></p><p>這個過濾器會幫忙您將 Apple Mac OS X 的收"
+"發信軟體中的郵件匯入 Kmail 中。</p>"
 
 #: filter_evolution.cxx:58 filter_evolution_v2.cxx:66
 #: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:53 filter_oe.cxx:61
@@ -57,7 +56,7 @@
 #: filter_evolution.cxx:146 filter_mailapp.cxx:71 filter_mbox.cxx:61
 #: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:58
 msgid "Importing emails from %1..."
-msgstr "正在匯入信件夾 %1..."
+msgstr "正在匯入信件夾 %1…"
 
 #: filter_evolution.cxx:77 filter_evolution_v2.cxx:90
 #: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:127 filter_mbox.cxx:133
@@ -86,25 +85,23 @@
 
 #: filter_thunderbird.cxx:30
 msgid ""
-"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p>"
-"<p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually "
-"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
-"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new "
-"folders.</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Thunderbird/Mozilla 信件匯入過濾器</b></p>"
-"<p>請選擇您在 Thunder/Mozilla 信件的根目錄(通常是在 "
-"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local/Folders/)。</p>"
-"<p><b>注意:</b>不要選擇<u>不含</u> mbox 格式郵件的目錄(例如使用 maildir 的目錄),不然會產生很多新的信件夾。</p>"
-"<p>這個過濾器會產生一個叫 Thunderbird-Import 的信件夾,並幫您保存原先的目錄結構。</p>"
+"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base "
+"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local "
+"Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
+"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many "
+"new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, "
+"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Thunderbird/Mozilla 信件匯入過濾器</b></p><p>請選擇您在 Thunder/"
+"Mozilla 信件的根目錄(通常是在 ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local/"
+"Folders/)。</p><p><b>注意:</b>不要選擇<u>不含</u> mbox 格式郵件的目錄(例如"
+"使用 maildir 的目錄),不然會產生很多新的信件夾。</p><p>這個過濾器會產生一個"
+"叫 Thunderbird-Import 的信件夾,並幫您保存原先的目錄結構。</p>"
 
 #: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94
 #: filter_thunderbird.cxx:129
 msgid "Start import file %1..."
-msgstr "開始匯入檔案 %1..."
+msgstr "開始匯入檔案 %1…"
 
 #: filter_evolution.cxx:196 filter_evolution_v2.cxx:92
 #: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:59
@@ -118,9 +115,10 @@
 
 #: filters.cxx:145 filters.cxx:180
 msgid ""
-"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>"
-"kmail</i> is installed."
-msgstr "<b>嚴重錯誤:</b>無法啟動 KMail DCOP 通訊。請確定您有安裝 <i>KMail</i>。"
+"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure "
+"<i>kmail</i> is installed."
+msgstr ""
+"<b>嚴重錯誤:</b>無法啟動 KMail DCOP 通訊。請確定您有安裝 <i>KMail</i>。"
 
 #: filters.cxx:153 filters.cxx:188
 msgid "Cannot make folder %1 in KMail"
@@ -152,21 +150,20 @@
 
 #: filter_sylpheed.cxx:29
 msgid ""
-"<p><b>Sylpheed import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import "
-"(usually: ~/Mail ).</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p>"
-"<p>This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded."
-msgstr ""
-"<p><b>Sylpheed 信件匯入過濾器</b></p>"
-"<p>請選擇您要匯入的 Sylpheed 郵件的根目錄(通常是 ~/Mail)。</p>"
-"<p>這個過濾器會產生一個叫 Sylpheed-Import 的信件夾,並幫您保存原先的目錄結構。</p>"
-"<p>它並且會重新產生每一封信件的狀態,例如是未讀的或是已轉寄之類。</p>"
+"<p><b>Sylpheed import filter</b></p><p>Select the base directory of the "
+"Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).</p><p>Since it is "
+"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "
+"\"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p><p>This filter also recreates "
+"the status of message, e.g. new or forwarded."
+msgstr ""
+"<p><b>Sylpheed 信件匯入過濾器</b></p><p>請選擇您要匯入的 Sylpheed 郵件的根目"
+"錄(通常是 ~/Mail)。</p><p>這個過濾器會產生一個叫 Sylpheed-Import 的信件夾,"
+"並幫您保存原先的目錄結構。</p><p>它並且會重新產生每一封信件的狀態,例如是未讀"
+"的或是已轉寄之類。</p>"
 
 #: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199
 msgid "Import folder %1..."
-msgstr "正在匯入信件夾 %1..."
+msgstr "正在匯入信件夾 %1…"
 
 #: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211
 #: filter_plain.cxx:68 filter_plain.cxx:72 filter_sylpheed.cxx:153
@@ -205,15 +202,14 @@
 
 #: filter_evolution.cxx:33
 msgid ""
-"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually "
-"~/evolution/local).</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Evolution 1.x 信件匯入過濾器</b></p>"
-"<p>請選擇 Evolution 的信件目錄(通常是 ~/evolution/local)。</p>"
-"<p>這個過濾器會產生一個叫 Evolution-Import 的信件夾,並幫您保存原先的目錄結構。</p>"
+"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p><p>Select the base directory of "
+"Evolution's mails (usually ~/evolution/local).</p><p>Since it is possible to "
+"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"Evolution-"
+"Import\".</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Evolution 1.x 信件匯入過濾器</b></p><p>請選擇 Evolution 的信件目錄(通"
+"常是 ~/evolution/local)。</p><p>這個過濾器會產生一個叫 Evolution-Import 的信"
+"件夾,並幫您保存原先的目錄結構。</p>"
 
 #: filter_opera.cxx:28
 msgid "Import Opera Emails"
@@ -221,26 +217,25 @@
 
 #: filter_opera.cxx:30
 msgid ""
-"<p><b>Opera email import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you "
-"want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p>"
-"<p>Select the directory of the account (usually "
-"~/.opera/mail/store/account*).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
-"they came from, prefixed with OPERA-</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Opera 信件匯入過濾器</b></p>"
-"<p>請選擇要匯入帳號的目錄(通常是 ~/.opera/mail/store/account*)。</p>"
-"<p>這個過濾器將 Opera 中某個帳號的所有郵件匯入,並存在信件夾內,信件夾的名稱會用 OPERA-您的帳號名稱。</p>"
+"<p><b>Opera email import filter</b></p><p>This filter will import mails from "
+"Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a "
+"account in the Opera maildir.</p><p>Select the directory of the account "
+"(usually ~/.opera/mail/store/account*).</p><p><b>Note:</b> Emails will be "
+"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with "
+"OPERA-</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Opera 信件匯入過濾器</b></p><p>請選擇要匯入帳號的目錄(通常是 ~/.opera/"
+"mail/store/account*)。</p><p>這個過濾器將 Opera 中某個帳號的所有郵件匯入,並"
+"存在信件夾內,信件夾的名稱會用 OPERA-您的帳號名稱。</p>"
 
 #: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:46 filter_plain.cxx:52
 #: filter_pmail.cxx:61
 msgid "Counting files..."
-msgstr "計算檔案中..."
+msgstr "計算檔案中…"
 
 #: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:50 filter_plain.cxx:56
 msgid "Importing new mail files..."
-msgstr "正在匯入新的信件檔..."
+msgstr "正在匯入新的信件檔…"
 
 #: kmailcvt.cpp:26
 msgid "KMailCVT Import Tool"
@@ -256,7 +251,7 @@
 
 #: kmailcvt.cpp:53
 msgid "Import in progress"
-msgstr "匯入中..."
+msgstr "匯入中…"
 
 #: kmailcvt.cpp:56
 msgid "Import finished"
@@ -269,31 +264,33 @@
 #: filter_pmail.cxx:33
 msgid ""
 "<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM "
-"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or "
-"C:\\pmail\\mail\\admin</p>"
-"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
-"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".</p>"
-msgstr ""
-"<p>請選擇您系統上的 Pegasus-Mail 的郵件目錄(那些 *.CNM、*.PMM、*.MBX檔)。大部份系統都是放在 C:\\pmail\\mail "
-"或 C:\\pmail\\mail\\admin 中</p>"
-"<p><b>注意:</b>這個過濾器會產生一個叫 PegasusMail-Import 的信件夾,並幫您保存原先的目錄結構。</p>"
+"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or C:"
+"\\pmail\\mail\\admin</p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the "
+"folder structure, the folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".</"
+"p>"
+msgstr ""
+"<p>請選擇您系統上的 Pegasus-Mail 的郵件目錄(那些 *.CNM、*.PMM、*.MBX檔)。大"
+"部份系統都是放在 C:\\pmail\\mail 或 C:\\pmail\\mail\\admin 中</p><p><b>注意:"
+"</b>這個過濾器會產生一個叫 PegasusMail-Import 的信件夾,並幫您保存原先的目錄"
+"結構。</p>"
 
 #: filter_pmail.cxx:69
 msgid ""
-"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support."
+"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder "
+"support."
 msgstr "無法剖析目錄結構:改成不匯入子目錄。"
 
 #: filter_pmail.cxx:72
 msgid "Importing new mail files ('.cnm')..."
-msgstr "正在匯入新的信件檔('.cnm')..."
+msgstr "正在匯入新的信件檔('.cnm')…"
 
 #: filter_pmail.cxx:74
 msgid "Importing mail folders ('.pmm')..."
-msgstr "正在匯入信件夾('.pmm')..."
+msgstr "正在匯入信件夾('.pmm')…"
 
 #: filter_pmail.cxx:76
 msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..."
-msgstr "正在匯入'UNIX'信件夾('.mbx')..."
+msgstr "正在匯入'UNIX'信件夾('.mbx')…"
 
 #: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255
 #, c-format
@@ -307,7 +304,7 @@
 
 #: filter_pmail.cxx:290
 msgid "Parsing the folder structure..."
-msgstr "剖析目錄結構中..."
+msgstr "剖析目錄結構中…"
 
 #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91
 #: rc.cpp:3
@@ -331,13 +328,13 @@
 #: rc.cpp:12
 #, no-c-format
 msgid "Importing in progress..."
-msgstr "匯入中..."
+msgstr "匯入中…"
 
 #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134
 #: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158
 #: rc.cpp:21
@@ -356,31 +353,22 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>\n"
-"<br>"
-"<br>\n"
-"This program will help you import your email from your previous email program "
-"into KMail."
-"<br>"
-"<br>"
-"<br>"
-"<br>\n"
+"<br><br>\n"
+"This program will help you import your email from your previous email "
+"program into KMail.<br><br><br><br>\n"
 " Please select the program you would like to import from, then click 'Next'."
 msgstr ""
 "<b>歡迎使用 KMailCVT - KMail 的郵件匯入工具</b>\n"
-"<br>"
-"<br>\n"
+"<br><br>\n"
 "這個工具會幫忙您將您之前使用的收發信軟體中的信件搬到 KMail 中。"
-"<br>"
-"<br>"
-"<br>"
-"<br>\n"
+"<br><br><br><br>\n"
 "請選擇您要使用的匯入過濾器,並按「下一頁」。"
 
 #. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133
 #: rc.cpp:36
 #, no-c-format
 msgid "Remove &duplicate messages during import"
-msgstr "匯入過程中移除重複的信件 (&d)"
+msgstr "匯入過程中移除重複的信件(&D)"
 
 #: filter_mbox.cxx:28
 msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)"
@@ -388,17 +376,16 @@
 
 #: filter_mbox.cxx:30
 msgid ""
-"<p><b>mbox import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want "
-"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this "
-"traditional UNIX format.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they "
-"came from, prefixed with MBOX-</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>mbox 信件匯入過濾器</b></p>"
-"<p>這個過濾器可以將 mbox 檔案中的信件匯入 KMail 中。如果您原先是使用 Ximian Evolution 或其他使用傳統 UNIX "
-"信件檔格式的軟體,您可以用這個過濾器來將信件匯入。</p>"
-"<p><b>注意:</b>信件會匯入到新的信件夾,信件夾名稱為原來的檔名前面加上 MBOX-。</p>"
+"<p><b>mbox import filter</b></p><p>This filter will import mbox files into "
+"KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or "
+"other mailers that use this traditional UNIX format.</p><p><b>Note:</b> "
+"Emails will be imported into folders named after the file they came from, "
+"prefixed with MBOX-</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>mbox 信件匯入過濾器</b></p><p>這個過濾器可以將 mbox 檔案中的信件匯入 "
+"KMail 中。如果您原先是使用 Ximian Evolution 或其他使用傳統 UNIX 信件檔格式的"
+"軟體,您可以用這個過濾器來將信件匯入。</p><p><b>注意:</b>信件會匯入到新的信"
+"件夾,信件夾名稱為原來的檔名前面加上 MBOX-。</p>"
 
 #: filter_mbox.cxx:49
 msgid "mbox Files (*)"
@@ -410,20 +397,18 @@
 
 #: filter_kmail_maildir.cxx:28
 msgid ""
-"<p><b>KMail import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail "
-"or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a "
-"continuous loop. </p>"
-"<p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>KMail 信件匯入過濾器</b></p>"
-"<p>請選擇您要匯入的 KMail 的信件根目錄。</p>"
-"<p><b>注意:</b>請不要選擇您現在所使用的 KMail 目錄 (通常是 ~/Mail 或 "
-"~/.kde/share/apps/kmail/mail),否則 KMailCVT 有可能會陷入無窮迴圈中。</p>"
-"<p>這個過濾器會產生一個叫 KMail-Import 的資料夾,並幫您保存原先的目錄結構。</p>"
+"<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail "
+"mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current "
+"local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in "
+"this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. </p><p>This "
+"filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p><p>Since it is "
+"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "
+"\"KMail-Import\" in your local folder.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>KMail 信件匯入過濾器</b></p><p>請選擇您要匯入的 KMail 的信件根目錄。</"
+"p><p><b>注意:</b>請不要選擇您現在所使用的 KMail 目錄 (通常是 ~/Mail 或 ~/."
+"kde/share/apps/kmail/mail),否則 KMailCVT 有可能會陷入無窮迴圈中。</p><p>這"
+"個過濾器會產生一個叫 KMail-Import 的資料夾,並幫您保存原先的目錄結構。</p>"
 
 #: filter_evolution_v2.cxx:29
 msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure"
@@ -431,19 +416,18 @@
 
 #: filter_evolution_v2.cxx:31
 msgid ""
-"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually "
-"~/.evolution/mail/local/).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
-"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new "
-"folders.</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Evolution 2.x 信件匯入過濾器</b></p>"
-"<p>請選擇您要匯入的 Evolution 信件根目錄(通常是在 ~/.evolution/mail/local/ 中)。</p>"
-"<p><b>注意:</b>請不要選擇<u>不含</u> mbox 格式郵件的目錄(例如使用 maildir 的目錄),不然會產生很多新的信件夾。</p>"
-"<p>這個過濾器會產生一個叫 Evolution-Import 的信件夾,並幫您保存原先的目錄結構。</p>"
+"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of "
+"your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</"
+"p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-"
+"files (for example a maildir): if you do, you will get many new folders.</"
+"p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will "
+"be stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Evolution 2.x 信件匯入過濾器</b></p><p>請選擇您要匯入的 Evolution 信件"
+"根目錄(通常是在 ~/.evolution/mail/local/ 中)。</p><p><b>注意:</b>請不要選"
+"擇<u>不含</u> mbox 格式郵件的目錄(例如使用 maildir 的目錄),不然會產生很多"
+"新的信件夾。</p><p>這個過濾器會產生一個叫 Evolution-Import 的信件夾,並幫您保"
+"存原先的目錄結構。</p>"
 
 #: filter_oe.cxx:40
 msgid "Import Outlook Express Emails"
@@ -451,21 +435,18 @@
 
 #: filter_oe.cxx:42
 msgid ""
-"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p>"
-"<p>You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by "
-"searching for .dbx or .mbx files under "
-"<ul>"
-"<li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> in Windows 9x"
-"<li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</ul></p>"
-"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
+"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p><p>You will need to locate "
+"the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx "
+"files under <ul><li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> in Windows "
+"9x<li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</ul></"
+"p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
 "folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in "
 "your local folder.</p>"
 msgstr ""
-"<p><b>Outlook Express 4/5/6 信件匯入過濾器</b></p>"
-"<p>若您使用的是 Windows 2000 或之後的版本,您可能必需在 "
-"<ul>"
-"<li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> 找尋有 .dbx 或 .mbx 檔案的信件目錄。</p>"
-"<p><b>注意:</b>這個過濾器會產生一個叫 OE-Import 的信件夾,並幫您保存原先的目錄結構。</p>"
+"<p><b>Outlook Express 4/5/6 信件匯入過濾器</b></p><p>若您使用的是 Windows "
+"2000 或之後的版本,您可能必需在 <ul><li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> "
+"找尋有 .dbx 或 .mbx 檔案的信件目錄。</p><p><b>注意:</b>這個過濾器會產生一個"
+"叫 OE-Import 的信件夾,並幫您保存原先的目錄結構。</p>"
 
 #: filter_oe.cxx:68
 #, c-format
@@ -474,7 +455,7 @@
 
 #: filter_oe.cxx:83
 msgid "Import folder structure..."
-msgstr "正在匯入郵件目錄結構..."
+msgstr "正在匯入郵件目錄結構…"
 
 #: filter_oe.cxx:102
 msgid "Finished importing Outlook Express emails"
@@ -488,17 +469,17 @@
 #: filter_oe.cxx:131
 #, c-format
 msgid "Importing OE4 Mailbox %1"
-msgstr "匯入 OE4 信件夾 %1 中..."
+msgstr "匯入 OE4 信件夾 %1 中…"
 
 #: filter_oe.cxx:145
 #, c-format
 msgid "Importing OE5+ Mailbox %1"
-msgstr "匯入 OE5+ 信件夾 %1 中..."
+msgstr "匯入 OE5+ 信件夾 %1 中…"
 
 #: filter_oe.cxx:151
 #, c-format
 msgid "Importing OE5+ Folder file %1"
-msgstr "正在匯入 OE5+ 信件檔 %1 中..."
+msgstr "正在匯入 OE5+ 信件檔 %1 中…"
 
 #: filter_lnotes.cxx:30
 msgid "Import Lotus Notes Emails"
@@ -506,18 +487,17 @@
 
 #: filter_lnotes.cxx:32
 msgid ""
-"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes "
-"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus "
-"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
-"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in "
-"your local folder, named using the names of the files the messages came "
-"from.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Lotus Notes 信件匯入過濾器</b></p>"
-"<p>這個過濾器會讀取您先前匯出的 Lotus Notes 信件格式檔,並將其中信件匯入 KMail 中。</p>"
-"<p><b>注意:</b>這個過濾器會產生一個叫 LNotes-Import 的信件夾,並幫您保存原先的目錄格式。</p>"
+"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p><p>This filter "
+"will import Structured Text files from an exported Lotus Notes email client "
+"into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other "
+"mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p><p><b>Note:</b> "
+"Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages "
+"will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in your local folder, "
+"named using the names of the files the messages came from.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Lotus Notes 信件匯入過濾器</b></p><p>這個過濾器會讀取您先前匯出的 "
+"Lotus Notes 信件格式檔,並將其中信件匯入 KMail 中。</p><p><b>注意:</b>這個過"
+"濾器會產生一個叫 LNotes-Import 的信件夾,並幫您保存原先的目錄格式。</p>"
 
 #: filter_lnotes.cxx:56
 msgid "All Files (*)"
@@ -526,7 +506,7 @@
 #: filter_lnotes.cxx:65
 #, c-format
 msgid "Importing emails from %1"
-msgstr "正在匯入從 %1 中匯入信件..."
+msgstr "正在匯入從 %1 中匯入信件…"
 
 #: filter_thebat.cxx:33
 msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure"
@@ -534,19 +514,17 @@
 
 #: filter_thebat.cxx:35
 msgid ""
-"<p><b>The Bat! import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to "
-"import.</p>"
-"<p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local "
-"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>The Bat! 信件匯入過濾器</b></p>"
-"<p>請選擇您要匯入的 `The Bat!' 的信件根目錄。</p>"
-"<p><b>注意:</b>這個過濾器會讀取 The Bat! 資料夾中的 .tbb 檔並匯入,也就是只匯入 POP 帳號的信件,而不會匯入 "
-"IMAP/DIMAP 帳號中的信件。</p>"
-"<p>這個過濾器會產生一個叫 TheBat-Import 的信件夾,並幫您保存原來的目錄結構。</p>"
+"<p><b>The Bat! import filter</b></p><p>Select the base directory of the 'The "
+"Bat!' local mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> This filter "
+"imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP "
+"accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p><p>Since it is possible to "
+"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-"
+"Import\" in your local account.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>The Bat! 信件匯入過濾器</b></p><p>請選擇您要匯入的 `The Bat!' 的信件根"
+"目錄。</p><p><b>注意:</b>這個過濾器會讀取 The Bat! 資料夾中的 .tbb 檔並匯"
+"入,也就是只匯入 POP 帳號的信件,而不會匯入 IMAP/DIMAP 帳號中的信件。</p><p>"
+"這個過濾器會產生一個叫 TheBat-Import 的信件夾,並幫您保存原來的目錄結構。</p>"
 
 #: kselfilterpage.cpp:76
 msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
@@ -558,29 +536,29 @@
 
 #: filter_outlook.cxx:30
 msgid ""
-"<p><b>Outlook email import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to "
-"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst "
-"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
-"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Outlook 信件匯入過濾器</b></p>"
-"<p>這個過濾器會讀取 Outlook 的 pst 檔並匯入信件。若您使用的是 Windows 2000 或之後的系統,您必須在 <i>"
-"C:\\Documents and Settings</i> 中找尋 .pst 檔。</p>"
-"<p><b>注意:</b>這個過濾器會產生一個新的信件夾,名稱為 pst 檔的檔名前面加上 OUTLOOK-。</p>"
+"<p><b>Outlook email import filter</b></p><p>This filter will import mails "
+"from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-"
+"file has been stored by searching for .pst files under: <i>C:\\Documents and "
+"Settings</i> in Windows 2000 or later</p><p><b>Note:</b> Emails will be "
+"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with "
+"OUTLOOK-</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Outlook 信件匯入過濾器</b></p><p>這個過濾器會讀取 Outlook 的 pst 檔並匯"
+"入信件。若您使用的是 Windows 2000 或之後的系統,您必須在 <i>C:\\Documents "
+"and Settings</i> 中找尋 .pst 檔。</p><p><b>注意:</b>這個過濾器會產生一個新的"
+"信件夾,名稱為 pst 檔的檔名前面加上 OUTLOOK-。</p>"
 
 #: filter_outlook.cxx:47
 msgid "Counting mail..."
-msgstr "計算信件中..."
+msgstr "計算信件中…"
 
 #: filter_outlook.cxx:48
 msgid "Counting directories..."
-msgstr "計算目錄中..."
+msgstr "計算目錄中…"
 
 #: filter_outlook.cxx:49
 msgid "Counting folders..."
-msgstr "計算資料夾中..."
+msgstr "計算資料夾中…"
 
 #: filter_plain.cxx:27
 msgid "Import Plain Text Emails"
@@ -589,9 +567,10 @@
 #: filter_plain.cxx:29
 msgid ""
 "<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
-"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed "
-"by PLAIN-</p>"
-"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>"
-msgstr ""
-"<p>這個過濾器會匯入所有的 .msg、.eml 與 .txt 檔。</p>"
-"<p>請選擇包含以上郵件檔的目錄。這些信件將會匯入到新的信件夾中,名稱為原來目錄的名稱,前面加上 PLAIN-。</p>"
+"placed in a folder with the same name as the directory they were in, "
+"prefixed by PLAIN-</p><p>This filter will import all .msg, .eml and .txt "
+"emails.</p>"
+msgstr ""
+"<p>這個過濾器會匯入所有的 .msg、.eml 與 .txt 檔。</p><p>請選擇包含以上郵件檔"
+"的目錄。這些信件將會匯入到新的信件夾中,名稱為原來目錄的名稱,前面加上 "
+"PLAIN-。</p>"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kmail.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kmail.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kmail.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kmail.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -16,8 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: kmail\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-01 15:33+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_TW <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -145,7 +144,7 @@
 
 #: accountdialog.cpp:354 accountdialog.cpp:493
 msgid "Choo&se..."
-msgstr "選擇(&S)..."
+msgstr "選擇(&S)…"
 
 #: accountdialog.cpp:359
 msgid "Locking Method"
@@ -221,7 +220,7 @@
 #: accountdialog.cpp:454 accountdialog.cpp:554 accountdialog.cpp:758
 #: accountdialog.cpp:1073
 msgid "Identity:"
-msgstr "身份:"
+msgstr "身分:"
 
 #: accountdialog.cpp:473
 msgid "Account Type: Maildir Account"
@@ -229,11 +228,11 @@
 
 #: accountdialog.cpp:490
 msgid "Folder &location:"
-msgstr "資料夾位置 (&L):"
+msgstr "資料夾位置(&L):"
 
 #: accountdialog.cpp:525
 msgid "Include in &manual mail check"
-msgstr "手動檢查信件時檢查這個帳號(&m)"
+msgstr "手動檢查信件時檢查這個帳號(&M)"
 
 #: accountdialog.cpp:570
 msgid "Account Type: POP Account"
@@ -250,12 +249,12 @@
 
 #: accountdialog.cpp:596 accountdialog.cpp:866
 msgid ""
-"Your Internet Service Provider gave you a <em>user name</em> "
-"which is used to authenticate you with their servers. It usually is the first "
-"part of your email address (the part before <em>@</em>)."
+"Your Internet Service Provider gave you a <em>user name</em> which is used "
+"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your "
+"email address (the part before <em>@</em>)."
 msgstr ""
-"帳號名稱是您的網路服務提供者(ISP)所提供您用來認證的<em>使用者名稱</em>,通常是您的電子郵件地址中前面的那一部份(也就是在 <em>@</em> "
-"前面的那一部份)。"
+"帳號名稱是您的網路服務提供者(ISP)所提供您用來認證的<em>使用者名稱</em>,通"
+"常是您的電子郵件地址中前面的那一部份(也就是在 <em>@</em> 前面的那一部份)。"
 
 #: accountdialog.cpp:602 accountdialog.cpp:873 kmtransport.cpp:446
 msgid "P&assword:"
@@ -276,16 +275,17 @@
 #: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459
 msgid ""
 "Check this option to have KMail store the password.\n"
-"If KWallet is available the password will be stored there which is considered "
-"safe.\n"
+"If KWallet is available the password will be stored there which is "
+"considered safe.\n"
 "However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
-"configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should "
-"not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration "
-"file is obtained."
+"configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but "
+"should not be considered secure from decryption efforts if access to the "
+"configuration file is obtained."
 msgstr ""
 "勾選這個選項,KMail 會將您的密碼儲存下來。\n"
 "如果您的系統中有使用 KWallet,密碼將會儲存在 KWallet 以提供較安全的保護。\n"
-"如果沒有 KWallet 的話,密碼將會儲存在 KMail 的設定檔中,並做簡單的加密。但是這仍然不保證密碼可以安全地不被破解。"
+"如果沒有 KWallet 的話,密碼將會儲存在 KMail 的設定檔中,並做簡單的加密。但是"
+"這仍然不保證密碼可以安全地不被破解。"
 
 #: accountdialog.cpp:640
 msgid "Lea&ve fetched messages on the server"
@@ -305,7 +305,7 @@
 
 #: accountdialog.cpp:707
 msgid "Include in man&ual mail check"
-msgstr "手動檢查時檢查此帳號 (&U)"
+msgstr "手動檢查時檢查此帳號(&U)"
 
 #: accountdialog.cpp:713
 msgid "&Filter messages if they are greater than"
@@ -313,9 +313,12 @@
 
 #: accountdialog.cpp:726
 msgid ""
-"If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do with "
-"messages. You can then select to download, delete or keep them on the server."
-msgstr "選擇這個選項表示使用 POP 過濾器來過濾信件。您可以選擇要下載、刪除還是保留在伺服器上。"
+"If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do "
+"with messages. You can then select to download, delete or keep them on the "
+"server."
+msgstr ""
+"選擇這個選項表示使用 POP 過濾器來過濾信件。您可以選擇要下載、刪除還是保留在伺"
+"服器上。"
 
 #: accountdialog.cpp:737
 msgid "Chec&k interval:"
@@ -364,13 +367,15 @@
 
 #: accountdialog.cpp:800 accountdialog.cpp:1114 kmtransport.cpp:516
 msgid ""
-"_: Please translate this authentication method only if you have a good reason\n"
+"_: Please translate this authentication method only if you have a good "
+"reason\n"
 "&LOGIN"
 msgstr "LOGIN(&L)"
 
 #: accountdialog.cpp:803 accountdialog.cpp:1117 kmtransport.cpp:519
 msgid ""
-"_: Please translate this authentication method only if you have a good reason\n"
+"_: Please translate this authentication method only if you have a good "
+"reason\n"
 "&PLAIN"
 msgstr "PLAIN(&PLAIN)"
 
@@ -413,12 +418,13 @@
 #: accountdialog.cpp:902
 msgid ""
 "Here you see the different namespaces that your IMAP server supports.Each "
-"namespace represents a prefix that separates groups of folders.Namespaces allow "
-"KMail for example to display your personal folders and shared folders in one "
-"account."
-msgstr ""
-"您在這裡可以看到您的 IMAP "
-"伺服器上的不同的命名空間(namespace)。每一個都代表不同的群組與資料夾。命名空間可以讓您在一個帳號中同時顯示個人資料夾與共用的資料夾。"
+"namespace represents a prefix that separates groups of folders.Namespaces "
+"allow KMail for example to display your personal folders and shared folders "
+"in one account."
+msgstr ""
+"您在這裡可以看到您的 IMAP 伺服器上的不同的命名空間(namespace)。每一個都代表不"
+"同的群組與資料夾。命名空間可以讓您在一個帳號中同時顯示個人資料夾與共用的資料"
+"夾。"
 
 #: accountdialog.cpp:914
 msgid "Reload the namespaces from the server. This overwrites any changes."
@@ -470,14 +476,16 @@
 
 #: accountdialog.cpp:999
 msgid "Load attach&ments on demand"
-msgstr "有需要才載入附加檔 (&M)"
+msgstr "有需要才載入附加檔(&M)"
 
 #: accountdialog.cpp:1001
 msgid ""
-"Activate this to load attachments not automatically when you select the email "
-"but only when you click on the attachment. This way also big emails are shown "
-"instantly."
-msgstr "如果您開啟這個選項,附加檔只有在您點選它的時候才會下載下來。這樣一些很大的信件也可以很快地顯示。"
+"Activate this to load attachments not automatically when you select the "
+"email but only when you click on the attachment. This way also big emails "
+"are shown instantly."
+msgstr ""
+"如果您開啟這個選項,附加檔只有在您點選它的時候才會下載下來。這樣一些很大的信"
+"件也可以很快地顯示。"
 
 #: accountdialog.cpp:1009
 msgid "List only open folders"
@@ -487,7 +495,9 @@
 msgid ""
 "Only folders that are open (expanded) in the folder tree are checked for "
 "subfolders. Use this if there are many folders on the server."
-msgstr "只列出已展開的資料夾中的子目錄。如果您系統上有很多很多資料夾的話,就可以使用這個選項。"
+msgstr ""
+"只列出已展開的資料夾中的子目錄。如果您系統上有很多很多資料夾的話,就可以使用"
+"這個選項。"
 
 #: accountdialog.cpp:1044
 msgid "Include in manual mail chec&k"
@@ -523,36 +533,41 @@
 msgid ""
 "The server does not seem to support unique message numbers, but this is a "
 "requirement for leaving messages on the server.\n"
-"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have "
-"the possibility to turn leaving fetched messages on the server on."
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still "
+"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on."
 msgstr ""
-"這個伺服器似乎不支援單一的信件編號,但是如果您要將信件留在伺服器上的話,這個功能是必要的。\n"
-"不過有些伺服器可能也搞不清楚它們到底有沒有支援這個功能,您還是可以試試將這個功能打開。"
+"這個伺服器似乎不支援單一的信件編號,但是如果您要將信件留在伺服器上的話,這個"
+"功能是必要的。\n"
+"不過有些伺服器可能也搞不清楚它們到底有沒有支援這個功能,您還是可以試試將這個"
+"功能打開。"
 
 #: accountdialog.cpp:1470
 msgid ""
 "The server does not seem to support fetching message headers, but this is a "
 "requirement for filtering messages on the server.\n"
-"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have "
-"the possibility to turn filtering messages on the server on."
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still "
+"have the possibility to turn filtering messages on the server on."
 msgstr ""
 "這個伺服器不提供信件的標頭,但是如果您要過濾信件的話,這個功能是必要的。\n"
-"不過有些伺服器可能也搞不清楚它們到底有沒有支援這個功能,您還是可以試試將這個功能打開。"
+"不過有些伺服器可能也搞不清楚它們到底有沒有支援這個功能,您還是可以試試將這個"
+"功能打開。"
 
 #: accountdialog.cpp:1485
 msgid ""
-"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not support "
-"pipelining to send corrupted mail;\n"
+"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not "
+"support pipelining to send corrupted mail;\n"
 "this is configurable, though, because some servers support pipelining but do "
 "not announce their capabilities. To check whether your POP3 server announces "
 "pipelining support use the \"Check What the Server Supports\" button at the "
 "bottom of the dialog;\n"
-"if your server does not announce it, but you want more speed, then you should "
-"do some testing first by sending yourself a batch of mail and downloading it."
+"if your server does not announce it, but you want more speed, then you "
+"should do some testing first by sending yourself a batch of mail and "
+"downloading it."
 msgstr ""
 "請注意,這個功能可能會導致一些不支援此功能的 POP3 伺服器送信時發生問題。\n"
 "您可以用「檢查伺服器提供的協定」來看看這個伺服器有沒有提供此功能。\n"
-"不過有些伺服器可能也搞不清楚它們到底有沒有支援這個功能,您還是可以試試將這個功能打開。只是建議您先送一些測試信件來確保不會發生問題。"
+"不過有些伺服器可能也搞不清楚它們到底有沒有支援這個功能,您還是可以試試將這個"
+"功能打開。只是建議您先送一些測試信件來確保不會發生問題。"
 
 #: accountdialog.cpp:1538 accountdialog.cpp:1557
 msgid "Please specify a server and port on the General tab first."
@@ -560,39 +575,43 @@
 
 #: accountdialog.cpp:1640
 msgid ""
-"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has been "
-"disabled.\n"
-"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have "
-"the possibility to turn pipelining on. But please note that this feature can "
-"cause some POP servers that do not support pipelining to send corrupt messages. "
-"So before using this feature with important mail you should first test it by "
-"sending yourself a larger number of test messages which you all download in one "
-"go from the POP server."
+"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has "
+"been disabled.\n"
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still "
+"have the possibility to turn pipelining on. But please note that this "
+"feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send "
+"corrupt messages. So before using this feature with important mail you "
+"should first test it by sending yourself a larger number of test messages "
+"which you all download in one go from the POP server."
 msgstr ""
 "這個伺服器似乎不支援管線下載功能,所以此功能已被關閉。\n"
-"不過有些伺服器可能也搞不清楚它們到底有沒有支援這個功能,您還是可以試試將這個功能打開。只是建議您先送一些測試信件來確保不會發生問題。"
+"不過有些伺服器可能也搞不清楚它們到底有沒有支援這個功能,您還是可以試試將這個"
+"功能打開。只是建議您先送一些測試信件來確保不會發生問題。"
 
 #: accountdialog.cpp:1659
 msgid ""
 "The server does not seem to support unique message numbers, but this is a "
-"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has been "
-"disabled.\n"
-"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have "
-"the possibility to turn leaving fetched messages on the server on."
+"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has "
+"been disabled.\n"
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still "
+"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on."
 msgstr ""
-"這個伺服器似乎不支援單一的信件編號,但是如果您要將信件留在伺服器上的話,這個功能是必要的。\n"
-"不過有些伺服器可能也搞不清楚它們到底有沒有支援這個功能,您還是可以試試將這個功能打開。"
+"這個伺服器似乎不支援單一的信件編號,但是如果您要將信件留在伺服器上的話,這個"
+"功能是必要的。\n"
+"不過有些伺服器可能也搞不清楚它們到底有沒有支援這個功能,您還是可以試試將這個"
+"功能打開。"
 
 #: accountdialog.cpp:1672
 msgid ""
 "The server does not seem to support fetching message headers, but this is a "
 "requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has "
 "been disabled.\n"
-"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have "
-"the possibility to turn filtering messages on the server on."
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still "
+"have the possibility to turn filtering messages on the server on."
 msgstr ""
 "這個伺服器不提供信件的標頭,但是如果您要過濾信件的話,這個功能是必要的。\n"
-"不過有些伺服器可能也搞不清楚它們到底有沒有支援這個功能,您還是可以試試將這個功能打開。"
+"不過有些伺服器可能也搞不清楚它們到底有沒有支援這個功能,您還是可以試試將這個"
+"功能打開。"
 
 #: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:163
 msgid ""
@@ -622,7 +641,7 @@
 
 #: accountdialog.cpp:2119
 msgid "Fetching Namespaces..."
-msgstr "讀取命名空間..."
+msgstr "讀取命名空間…"
 
 #: accountdialog.cpp:2180
 msgid "Empty"
@@ -666,8 +685,8 @@
 
 #: accountmanager.cpp:308
 msgid ""
-"You need to add an account in the network section of the settings in order to "
-"receive mail."
+"You need to add an account in the network section of the settings in order "
+"to receive mail."
 msgstr "您必須在設定的網路區段中加入一個帳號才可接收信件。"
 
 #: accountwizard.cpp:87
@@ -704,10 +723,12 @@
 
 #: accountwizard.cpp:195
 msgid ""
-"<qt>It seems you have started KMail for the first time. You can use this wizard "
-"to setup your mail accounts. Just enter the connection data that you received "
-"from your email provider into the following pages.</qt>"
-msgstr "<qt>您似乎是第一次使用 KMail。您可以利用這個精靈來設定您的信件帳號。您只要輸入連線的資料即可。</qt>"
+"<qt>It seems you have started KMail for the first time. You can use this "
+"wizard to setup your mail accounts. Just enter the connection data that you "
+"received from your email provider into the following pages.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您似乎是第一次使用 KMail。您可以利用這個精靈來設定您的信件帳號。您只要輸"
+"入連線的資料即可。</qt>"
 
 #: accountwizard.cpp:200
 msgid "Welcome"
@@ -755,7 +776,7 @@
 
 #: accountwizard.cpp:283
 msgid "Choose..."
-msgstr "選擇..."
+msgstr "選擇…"
 
 #: accountwizard.cpp:292
 msgid "Outgoing server:"
@@ -781,7 +802,7 @@
 
 #: accountwizard.cpp:519 accountwizard.cpp:530 accountwizard.cpp:543
 msgid "Check for supported security capabilities of %1..."
-msgstr "檢查 %1 是否支援加密功能..."
+msgstr "檢查 %1 是否支援加密功能…"
 
 #: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:152 kmfiltermgr.cpp:255
 #: kmfiltermgr.cpp:293
@@ -848,7 +869,7 @@
 
 #: antispamwizard.cpp:493
 msgid "Scanning for %1..."
-msgstr "掃描 %1 中..."
+msgstr "掃描 %1 中…"
 
 #: antispamwizard.cpp:524
 msgid "Scanning for anti-spam tools finished."
@@ -906,21 +927,22 @@
 
 #: antispamwizard.cpp:864
 msgid ""
-"<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use "
-"some commonly-known anti-virus tools.</p>"
-"<p>The wizard can detect those tools on your computer as well as create filter "
-"rules to classify messages using these tools and to separate messages "
-"containing viruses. The wizard will not take any existing filter rules into "
-"consideration: it will always append the new rules.</p>"
-"<p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen during the scan of the "
-"messages for viruses, you may encounter problems with the responsiveness of "
-"KMail because anti-virus tool operations are usually time consuming; please "
-"consider deleting the filter rules created by the wizard to get back to the "
-"former behavior."
-msgstr ""
-"<p>在這裡您可以設定 KMail 的一些過濾規則,以使用常見的防毒工具。</p>"
-"<p>這個精靈可以偵測這些工具,並產生過濾規則,來協助隔離病毒信件。這個精靈將不會影響已經存在的過濾規則,它會把新的規則放到最後面。</p>"
-"<p><b>警告:</b>KMail 在掃毒的過程中可能會停止一段時間沒有回應,因為掃毒通常都很耗時。如果經常發生這種狀況,您可能要考慮將這些規則拿掉。</p>"
+"<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to "
+"use some commonly-known anti-virus tools.</p><p>The wizard can detect those "
+"tools on your computer as well as create filter rules to classify messages "
+"using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard "
+"will not take any existing filter rules into consideration: it will always "
+"append the new rules.</p><p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen "
+"during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with "
+"the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually "
+"time consuming; please consider deleting the filter rules created by the "
+"wizard to get back to the former behavior."
+msgstr ""
+"<p>在這裡您可以設定 KMail 的一些過濾規則,以使用常見的防毒工具。</p><p>這個精"
+"靈可以偵測這些工具,並產生過濾規則,來協助隔離病毒信件。這個精靈將不會影響已"
+"經存在的過濾規則,它會把新的規則放到最後面。</p><p><b>警告:</b>KMail 在掃毒"
+"的過程中可能會停止一段時間沒有回應,因為掃毒通常都很耗時。如果經常發生這種狀"
+"況,您可能要考慮將這些規則拿掉。</p>"
 
 #: antispamwizard.cpp:915
 msgid ""
@@ -952,13 +974,12 @@
 
 #: antispamwizard.cpp:964
 msgid ""
-"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder "
-"view below."
-"<p>Not all tools support a classification as unsure. If you haven't selected a "
-"capable tool, you can't select a folder as well."
+"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the "
+"folder view below.<p>Not all tools support a classification as unsure. If "
+"you haven't selected a capable tool, you can't select a folder as well."
 msgstr ""
-"不確定信的預設去處為收件匣,不過您可以改變它。"
-"<p>不是所有的偵測軟體都有「標記為不確定(unsure)」的功能,如果您選擇的工具沒有這個功能,您就無法選擇資料夾。"
+"不確定信的預設去處為收件匣,不過您可以改變它。<p>不是所有的偵測軟體都有「標記"
+"為不確定(unsure)」的功能,如果您選擇的工具沒有這個功能,您就無法選擇資料夾。"
 
 #: antispamwizard.cpp:1064
 msgid "Check messages using the anti-virus tools"
@@ -968,9 +989,11 @@
 msgid ""
 "Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create "
 "appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that "
-"following filters can react on this and, for example, move virus messages to a "
-"special folder."
-msgstr "讓防毒軟體檢查您的信件。這個精靈會產生適當的過濾規則來執行防毒。信件會經由防毒工具標記,並透過過濾規則來隔離到特定的資料夾。"
+"following filters can react on this and, for example, move virus messages to "
+"a special folder."
+msgstr ""
+"讓防毒軟體檢查您的信件。這個精靈會產生適當的過濾規則來執行防毒。信件會經由防"
+"毒工具標記,並透過過濾規則來隔離到特定的資料夾。"
 
 #: antispamwizard.cpp:1072
 msgid "Move detected viral messages to the selected folder"
@@ -979,9 +1002,11 @@
 #: antispamwizard.cpp:1074
 msgid ""
 "A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those "
-"messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash "
-"folder, but you may change that in the folder view."
-msgstr "已產生一個新的過濾規則,將標記為病毒的信件搬到特定的資料夾中。預設的去處為資源回收桶,但您可以改變它。"
+"messages into a predefined folder is created. The default folder is the "
+"trash folder, but you may change that in the folder view."
+msgstr ""
+"已產生一個新的過濾規則,將標記為病毒的信件搬到特定的資料夾中。預設的去處為資"
+"源回收桶,但您可以改變它。"
 
 #: antispamwizard.cpp:1080
 msgid "Additionally, mark detected viral messages as read"
@@ -989,8 +1014,8 @@
 
 #: antispamwizard.cpp:1083
 msgid ""
-"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as "
-"moving them to the selected folder."
+"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well "
+"as moving them to the selected folder."
 msgstr "將標記為病毒的信件搬移到資料夾的同時標記成已讀。"
 
 #: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:825
@@ -1014,7 +1039,9 @@
 "This could be because you do not have permission to do this, or because the "
 "folder is already present on the server; the error message from the server "
 "communication is here:"
-msgstr "這有可能是您在伺服器上的權限不足,或試圖建立已存在的資料夾。從伺服器上傳來的錯誤訊息為:"
+msgstr ""
+"這有可能是您在伺服器上的權限不足,或試圖建立已存在的資料夾。從伺服器上傳來的"
+"錯誤訊息為:"
 
 #: cachedimapjob.cpp:626
 msgid "Error while deleting folder %1 on the server: "
@@ -1031,15 +1058,19 @@
 
 #: callback.cpp:170
 msgid ""
-"<qt>None of your identities match the receiver of this message,"
-"<br>please choose which of the following addresses is yours, if any:"
-msgstr "<qt>收件人中沒有一個符合您所設定的身份。<br>請從以下的地址中選擇您的電子郵件地址:"
+"<qt>None of your identities match the receiver of this message,<br>please "
+"choose which of the following addresses is yours, if any:"
+msgstr ""
+"<qt>收件人中沒有一個符合您所設定的身分。<br>請從以下的地址中選擇您的電子郵件"
+"地址:"
 
 #: callback.cpp:176
 msgid ""
-"<qt>Several of your identities match the receiver of this message,"
-"<br>please choose which of the following addresses is yours:"
-msgstr "<qt>有一個以上的收件人符合您所設定的身份。<br>請從以下的地址中選擇您的電子郵件地址:"
+"<qt>Several of your identities match the receiver of this message,<br>please "
+"choose which of the following addresses is yours:"
+msgstr ""
+"<qt>有一個以上的收件人符合您所設定的身分。<br>請從以下的地址中選擇您的電子郵"
+"件地址:"
 
 #: callback.cpp:183
 msgid "Select Address"
@@ -1068,23 +1099,24 @@
 
 #: configuredialog.cpp:155
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This setting has been fixed by your administrator.</p>"
-"<p>If you think this is an error, please contact him.</p></qt>"
-msgstr "<qt><p>這個設定已經被您的管理者修改過。</p><p>如果您覺得有問題,請與他聯絡。</p></qt>"
+"<qt><p>This setting has been fixed by your administrator.</p><p>If you think "
+"this is an error, please contact him.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>這個設定已經被您的管理者修改過。</p><p>如果您覺得有問題,請與他聯絡。"
+"</p></qt>"
 
 #: configuredialog.cpp:217
 msgid "&Load Profile..."
-msgstr "載入設定檔(&L)..."
+msgstr "載入設定檔(&L)…"
 
 #: configuredialog.cpp:305 simplestringlisteditor.cpp:85
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #: configuredialog.cpp:306 configuredialog.cpp:625 configuredialog.cpp:1096
 #: configuredialog.cpp:3165 simplestringlisteditor.cpp:108
 msgid "&Modify..."
-msgstr "修改(&M)..."
+msgstr "修改(&M)…"
 
 #: configuredialog.cpp:307
 msgid "&Rename"
@@ -1100,19 +1132,19 @@
 
 #: configuredialog.cpp:450
 msgid "<qt>Do you really want to remove the identity named <b>%1</b>?</qt>"
-msgstr "<qt>您確定要移除名為 <b>%1</b> 的身份?</qt>"
+msgstr "<qt>您確定要移除名為 <b>%1</b> 的身分?</qt>"
 
 #: configuredialog.cpp:452
 msgid "Remove Identity"
-msgstr "移除身份(&R)"
+msgstr "移除身分(&R)"
 
 #: configuredialog.cpp:493 configuredialog.cpp:3114
 msgid "Add..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #: configuredialog.cpp:495 configuredialog.cpp:3116
 msgid "Modify..."
-msgstr "修改..."
+msgstr "修改…"
 
 #: configuredialog.cpp:499
 msgid "Set as Default"
@@ -1148,11 +1180,11 @@
 #: configuredialog.cpp:618 configuredialog.cpp:1089 configuredialog.cpp:2836
 #: configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3164 configuredialog.cpp:3498
 msgid "A&dd..."
-msgstr "新增(&D)..."
+msgstr "新增(&D)…"
 
 #: configuredialog.cpp:633 configuredialog.cpp:1104
 msgid "R&emove"
-msgstr "移除(&E)..."
+msgstr "移除(&E)…"
 
 #: configuredialog.cpp:640
 msgid "Set Default"
@@ -1214,14 +1246,14 @@
 
 #: configuredialog.cpp:717
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The default domain is used to complete email addresses that only consist of "
-"the user's name.</p></qt>"
+"<qt><p>The default domain is used to complete email addresses that only "
+"consist of the user's name.</p></qt>"
 msgstr "<qt><p>預設域名是用來補齊所輸入的電子郵件地址。</p></qt>"
 
 #: configuredialog.cpp:741
 msgid ""
-"_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names\n"
+"_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of "
+"names\n"
 "%1 %2"
 msgstr "%2 %1"
 
@@ -1239,9 +1271,9 @@
 
 #: configuredialog.cpp:830
 msgid ""
-"_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->"
-"Sending listview, \"type\" column, first row, to indicate that this is the "
-"default transport\n"
+"_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->Sending "
+"listview, \"type\" column, first row, to indicate that this is the default "
+"transport\n"
 "%1 (Default)"
 msgstr "%1 (預設)"
 
@@ -1254,14 +1286,14 @@
 msgid ""
 "_n: This identity has been changed to use the modified transport:\n"
 "These %n identities have been changed to use the modified transport:"
-msgstr "以下 %n 個身份使用的送信帳號已被變更:"
+msgstr "以下 %n 個身分使用的送信帳號已被變更:"
 
 #: configuredialog.cpp:921
 #, c-format
 msgid ""
 "_n: This identity has been changed to use the default transport:\n"
 "These %n identities have been changed to use the default transport:"
-msgstr "以下 %n 個身份已經被設定為使用預設的送信帳號:"
+msgstr "以下 %n 個身分已經被設定為使用預設的送信帳號:"
 
 #: configuredialog.cpp:1066
 msgid "Incoming accounts (add at least one):"
@@ -1509,11 +1541,11 @@
 
 #: configuredialog.cpp:1855
 msgid "Lon&g folder list"
-msgstr "資料夾長列表 (&G)"
+msgstr "資料夾長列表(&G)"
 
 #: configuredialog.cpp:1856
 msgid "Shor&t folder list"
-msgstr "資料夾短列表 (&T)"
+msgstr "資料夾短列表(&T)"
 
 #: configuredialog.cpp:1865
 msgid "Abo&ve the message pane"
@@ -1525,7 +1557,7 @@
 
 #: configuredialog.cpp:1869
 msgid "Message Structure Viewer Placement"
-msgstr "信件結構列表放在..."
+msgstr "信件結構列表放在…"
 
 #: configuredialog.cpp:1874
 msgid "Show &never"
@@ -1625,8 +1657,8 @@
 
 #: configuredialog.cpp:2046
 msgid ""
-"Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open watched "
-"threads."
+"Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open "
+"watched threads."
 msgstr "展開內含有新的、未讀的、或是有重要信件的討論串(&W)"
 
 #: configuredialog.cpp:2056
@@ -1635,72 +1667,51 @@
 
 #: configuredialog.cpp:2073
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>These expressions may be used for the date:</strong></p>"
-"<ul>"
-"<li>d - the day as a number without a leading zero (1-31)</li>"
-"<li>dd - the day as a number with a leading zero (01-31)</li>"
-"<li>ddd - the abbreviated day name (Mon - Sun)</li>"
-"<li>dddd - the long day name (Monday - Sunday)</li>"
-"<li>M - the month as a number without a leading zero (1-12)</li>"
-"<li>MM - the month as a number with a leading zero (01-12)</li>"
-"<li>MMM - the abbreviated month name (Jan - Dec)</li>"
-"<li>MMMM - the long month name (January - December)</li>"
-"<li>yy - the year as a two digit number (00-99)</li>"
-"<li>yyyy - the year as a four digit number (0000-9999)</li></ul>"
-"<p><strong>These expressions may be used for the time:</string></p> "
-"<ul>"
-"<li>h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 if AM/PM display)</li>"
-"<li>hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 if AM/PM display)</li>"
-"<li>m - the minutes without a leading zero (0-59)</li>"
-"<li>mm - the minutes with a leading zero (00-59)</li>"
-"<li>s - the seconds without a leading zero (0-59)</li>"
-"<li>ss - the seconds with a leading zero (00-59)</li>"
-"<li>z - the milliseconds without leading zeroes (0-999)</li>"
-"<li>zzz - the milliseconds with leading zeroes (000-999)</li>"
-"<li>AP - switch to AM/PM display. AP will be replaced by either \"AM\" or "
-"\"PM\".</li>"
-"<li>ap - switch to AM/PM display. ap will be replaced by either \"am\" or "
-"\"pm\".</li>"
-"<li>Z - time zone in numeric form (-0500)</li></ul>"
-"<p><strong>All other input characters will be ignored.</strong></p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><strong>以下表示法用於表示日期:</strong></p> "
-"<ul>"
-"<li>d - 日 (不含開頭的 0) (1-31)</li>"
-"<li>dd - 日 (含開頭的 0)(01-31)</li>"
-"<li>ddd - 縮寫星期幾</li>"
-"<li>dddd - 完整表示星期幾</li>"
-"<li>M - 月 (不含開頭的 0) (1-12)</li>"
-"<li>MM - 月 (含開頭的 0) (01-12)</li>"
-"<li>MMM - 縮寫月份</li>"
-"<li>MMMM - 完整表示月份</li>"
-"<li>yy - 年份後兩碼</li>"
-"<li>yyyy - 完整表示年份</li></li>"
-"<p><strong>以下表示法用於表示時間:</strong></p>"
-"<ul>"
-"<li>h - 時 (不含開頭的 0) (0-23 或 1-12)</li>"
-"<li>hh - 時 (含開頭的 0) (00-23 或 01-12) </li>"
-"<li>m - 分 (不含開頭的 0) (0-59)</li>"
-"<li>mm - 分 (含開頭的 0) (00-59)</li>"
-"<li>s - 秒 (不含開頭的 0) (0-59)</li>"
-"<li>ss - 秒 (含開頭的 0) (00-59)</li>"
-"<li>z - 毫秒 (不含開頭的 0) (0-999)</li>"
-"<li>zzz - 毫秒 (含開頭的 0) (000-999)</li>"
-"<li>AP - 顯示上午或下午。AP會被取代為 AM 或 PM</li>"
-"<li>ap - 同 AP 但為小寫</li>"
-"<li>Z - 時區 (以數字顯示,如 +0800)</li></ul>"
-"<p><strong>其他的輸入字元都會被忽略</strong></p></qt>"
+"<qt><p><strong>These expressions may be used for the date:</strong></"
+"p><ul><li>d - the day as a number without a leading zero (1-31)</li><li>dd - "
+"the day as a number with a leading zero (01-31)</li><li>ddd - the "
+"abbreviated day name (Mon - Sun)</li><li>dddd - the long day name (Monday - "
+"Sunday)</li><li>M - the month as a number without a leading zero (1-12)</"
+"li><li>MM - the month as a number with a leading zero (01-12)</li><li>MMM - "
+"the abbreviated month name (Jan - Dec)</li><li>MMMM - the long month name "
+"(January - December)</li><li>yy - the year as a two digit number (00-99)</"
+"li><li>yyyy - the year as a four digit number (0000-9999)</li></"
+"ul><p><strong>These expressions may be used for the time:</string></p> "
+"<ul><li>h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 if AM/PM display)</"
+"li><li>hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 if AM/PM display)</"
+"li><li>m - the minutes without a leading zero (0-59)</li><li>mm - the "
+"minutes with a leading zero (00-59)</li><li>s - the seconds without a "
+"leading zero (0-59)</li><li>ss - the seconds with a leading zero (00-59)</"
+"li><li>z - the milliseconds without leading zeroes (0-999)</li><li>zzz - the "
+"milliseconds with leading zeroes (000-999)</li><li>AP - switch to AM/PM "
+"display. AP will be replaced by either \"AM\" or \"PM\".</li><li>ap - switch "
+"to AM/PM display. ap will be replaced by either \"am\" or \"pm\".</li><li>Z "
+"- time zone in numeric form (-0500)</li></ul><p><strong>All other input "
+"characters will be ignored.</strong></p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><strong>以下表示法用於表示日期:</strong></p> <ul><li>d - 日 (不含開頭"
+"的 0) (1-31)</li><li>dd - 日 (含開頭的 0)(01-31)</li><li>ddd - 縮寫星期幾</"
+"li><li>dddd - 完整表示星期幾</li><li>M - 月 (不含開頭的 0) (1-12)</li><li>MM "
+"- 月 (含開頭的 0) (01-12)</li><li>MMM - 縮寫月份</li><li>MMMM - 完整表示月份"
+"</li><li>yy - 年份後兩碼</li><li>yyyy - 完整表示年份</li></li><p><strong>以下"
+"表示法用於表示時間:</strong></p><ul><li>h - 時 (不含開頭的 0) (0-23 或 1-12)"
+"</li><li>hh - 時 (含開頭的 0) (00-23 或 01-12) </li><li>m - 分 (不含開頭的 "
+"0) (0-59)</li><li>mm - 分 (含開頭的 0) (00-59)</li><li>s - 秒 (不含開頭的 0) "
+"(0-59)</li><li>ss - 秒 (含開頭的 0) (00-59)</li><li>z - 毫秒 (不含開頭的 0) "
+"(0-999)</li><li>zzz - 毫秒 (含開頭的 0) (000-999)</li><li>AP - 顯示上午或下"
+"午。AP會被取代為 AM 或 PM</li><li>ap - 同 AP 但為小寫</li><li>Z - 時區 (以數"
+"字顯示,如 +0800)</li></ul><p><strong>其他的輸入字元都會被忽略</strong></p></"
+"qt>"
 
 #: configuredialog.cpp:2187
 msgid ""
-"Changing the global threading setting will override all folder specific values."
+"Changing the global threading setting will override all folder specific "
+"values."
 msgstr "改變全域的同主題討論串設定,將會覆蓋過個別資料夾之前的同主題設定。"
 
 #: configuredialog.cpp:2224
 msgid "Show HTML stat&us bar"
-msgstr "顯示 HTML 狀態列 (&U)"
+msgstr "顯示 HTML 狀態列(&U)"
 
 #: configuredialog.cpp:2228
 msgid "Show s&pam status in fancy headers"
@@ -1788,7 +1799,7 @@
 
 #: configuredialog.cpp:2669 kmlineeditspell.cpp:136
 msgid "Edit Recent Addresses..."
-msgstr "編輯最近常用的位址..."
+msgstr "編輯最近常用的位址…"
 
 #: configuredialog.cpp:2676 kmedit.cpp:540
 msgid "External Editor"
@@ -1801,20 +1812,18 @@
 
 #: configuredialog.cpp:2817
 msgid ""
-"<qt>The following placeholders are supported in the reply phrases:"
-"<br><b>%D</b>: date, <b>%S</b>: subject,"
-"<br><b>%e</b>: sender's address, <b>%F</b>: sender's name, <b>%f</b>"
-": sender's initials,"
-"<br><b>%T</b>: recipient's name, <b>%t</b>: recipient's name and address,"
-"<br><b>%C</b>: carbon copy names, <b>%c</b>: carbon copy names and addresses,"
-"<br><b>%%</b>: percent sign, <b>%_</b>: space, <b>%L</b>: linebreak</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>回覆片語中支援下列保留符號:"
-"<br> <b>%D</b>=日期,<b>%S</b>=主題,"
-"<br> <b>%e</b>=寄件者位址,<b>%F</b>=寄件者姓名,%f</b>=寄件者姓氏,"
-"<br> <b>%T</b>=收件者姓名,<b>%t</b>=收件者姓名及位址,"
-"<br> <b>%C</b>=複本收件者姓名,<b>%c</b>=複本收件者姓名及位址,"
-"<br> <b>%%</b>=百分比符號,<b>%_</b>=空格,<b>%L</b>=換行</qt>"
+"<qt>The following placeholders are supported in the reply phrases:<br><b>%D</"
+"b>: date, <b>%S</b>: subject,<br><b>%e</b>: sender's address, <b>%F</b>: "
+"sender's name, <b>%f</b>: sender's initials,<br><b>%T</b>: recipient's name, "
+"<b>%t</b>: recipient's name and address,<br><b>%C</b>: carbon copy names, <b>"
+"%c</b>: carbon copy names and addresses,<br><b>%%</b>: percent sign, <b>%_</"
+"b>: space, <b>%L</b>: linebreak</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>回覆片語中支援下列保留符號:<br> <b>%D</b>=日期,<b>%S</b>=主題,<br> <b>"
+"%e</b>=寄件者位址,<b>%F</b>=寄件者姓名,%f</b>=寄件者姓氏,<br> <b>%T</b>=收"
+"件者姓名,<b>%t</b>=收件者姓名及位址,<br> <b>%C</b>=複本收件者姓名,<b>%c</"
+"b>=複本收件者姓名及位址,<br> <b>%%</b>=百分比符號,<b>%_</b>=空格,<b>%L</"
+"b>=換列</qt>"
 
 #: configuredialog.cpp:2830
 msgid "Lang&uage:"
@@ -1873,7 +1882,7 @@
 
 #: configuredialog.cpp:3088 configuredialog.cpp:3499
 msgid "Mod&ify..."
-msgstr "修改(&I)..."
+msgstr "修改(&I)…"
 
 #: configuredialog.cpp:3089
 msgid "Enter new reply prefix:"
@@ -1889,8 +1898,8 @@
 
 #: configuredialog.cpp:3156
 msgid ""
-"This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for "
-"a charset that contains all required characters."
+"This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom "
+"for a charset that contains all required characters."
 msgstr "這個列表將會由上而下的檢查每封寄出信件的字元集內含所有要求的字元"
 
 #: configuredialog.cpp:3165
@@ -1945,8 +1954,8 @@
 
 #: configuredialog.cpp:3471
 msgid ""
-"Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing "
-"non-English characters"
+"Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names "
+"containing non-English characters"
 msgstr "這個選項是確保 Outlook 在非英語字元集的信件中認得附檔。"
 
 #: configuredialog.cpp:3482
@@ -1973,15 +1982,16 @@
 
 #: configuredialog.cpp:3542
 msgid ""
-"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in "
-"a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not "
-"support standard-compliant encoded attachment names.\n"
-"Note that KMail may create non-standard compliant messages, and consequently it "
-"is possible that your messages will not be understood by standard-compliant "
-"mail clients; so, unless you have no other choice, you should not enable this "
-"option."
+"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters "
+"in a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do "
+"not support standard-compliant encoded attachment names.\n"
+"Note that KMail may create non-standard compliant messages, and consequently "
+"it is possible that your messages will not be understood by standard-"
+"compliant mail clients; so, unless you have no other choice, you should not "
+"enable this option."
 msgstr ""
-"您已經選擇使用 Outlook(tm) 可認得的附加檔名稱,要注意其他的收發信軟體可能會不認得附加檔。\n"
+"您已經選擇使用 Outlook(tm) 可認得的附加檔名稱,要注意其他的收發信軟體可能會不"
+"認得附加檔。\n"
 "所以,除非是不得已,否則不建議您開啟這個選項。"
 
 #: configuredialog.cpp:3569
@@ -2006,88 +2016,79 @@
 
 #: configuredialog.cpp:3624
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Messages sometimes come in both formats. This option controls whether you "
-"want the HTML part or the plain text part to be displayed.</p>"
-"<p>Displaying the HTML part makes the message look better, but at the same time "
-"increases the risk of security holes being exploited.</p>"
-"<p>Displaying the plain text part loses much of the message's formatting, but "
-"makes it almost <em>impossible</em> to exploit security holes in the HTML "
-"renderer (Konqueror).</p>"
-"<p>The option below guards against one common misuse of HTML messages, but it "
-"cannot guard against security issues that were not known at the time this "
-"version of KMail was written.</p>"
-"<p>It is therefore advisable to <em>not</em> prefer HTML to plain text.</p>"
-"<p><b>Note:</b> You can set this option on a per-folder basis from the <i>"
-"Folder</i> menu of KMail's main window.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>有時信件中會同時含有 HTML 與純文字格式。這個選項讓您選擇您要顯示哪一部份。</p> "
-"<p>顯示 HTML 部份會比較好看,不過會有安全上的風險。</p> "
-"<p>顯示純文字部份有可能會把格式打亂,但是安全性相對提高許多。</p> "
-"<p>雖然目前已經設法解決一些安全上的問題,但是還是有可能有其他目前尚未被發現的安全漏洞存在。</p> "
-"<p>因此,建議<em>不要</em>開啟 HTML 預覽。</p> "
-"<p><b>注意:</b>您可以針對每個資料夾,在 KMail 的<i>資料夾</i>設定目錄中做不同的設定。</p></qt>"
+"<qt><p>Messages sometimes come in both formats. This option controls whether "
+"you want the HTML part or the plain text part to be displayed.</"
+"p><p>Displaying the HTML part makes the message look better, but at the same "
+"time increases the risk of security holes being exploited.</p><p>Displaying "
+"the plain text part loses much of the message's formatting, but makes it "
+"almost <em>impossible</em> to exploit security holes in the HTML renderer "
+"(Konqueror).</p><p>The option below guards against one common misuse of HTML "
+"messages, but it cannot guard against security issues that were not known at "
+"the time this version of KMail was written.</p><p>It is therefore advisable "
+"to <em>not</em> prefer HTML to plain text.</p><p><b>Note:</b> You can set "
+"this option on a per-folder basis from the <i>Folder</i> menu of KMail's "
+"main window.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>有時信件中會同時含有 HTML 與純文字格式。這個選項讓您選擇您要顯示哪一部"
+"份。</p> <p>顯示 HTML 部份會比較好看,不過會有安全上的風險。</p> <p>顯示純文"
+"字部份有可能會把格式打亂,但是安全性相對提高許多。</p> <p>雖然目前已經設法解"
+"決一些安全上的問題,但是還是有可能有其他目前尚未被發現的安全漏洞存在。</p> "
+"<p>因此,建議<em>不要</em>開啟 HTML 預覽。</p> <p><b>注意:</b>您可以針對每個"
+"資料夾,在 KMail 的<i>資料夾</i>設定目錄中做不同的設定。</p></qt>"
 
 #: configuredialog.cpp:3641
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for example, "
-"images that the advertisers employ to find out that you have read their message "
-"(&quot;web bugs&quot;).</p>"
-"<p>There is no valid reason to load images off the Internet like this, since "
-"the sender can always attach the required images directly to the message.</p>"
-"<p>To guard from such a misuse of the HTML displaying feature of KMail, this "
-"option is <em>disabled</em> by default.</p>"
-"<p>However, if you wish to, for example, view images in HTML messages that were "
-"not attached to it, you can enable this option, but you should be aware of the "
-"possible problem.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>有些垃圾信件是用 HTML 格式,並且內含一些從遠端載入的圖片,如此發信者可以確定收件人有開啟該封信件。(這又稱之為&quot;web "
-"bugs&quot;)。</p> "
-"<p>不過實際上他們可以把圖檔直接夾在信件中,我們實在沒有理由讓發信者這樣浪費網路頻寬。</p> "
-"<p>因此,在 KMail 顯示設定中,預設是將遠端載入圖片的功能關閉的。</p>"
-"<p>您還是可以選擇將這個功能打開。</p></qt>"
+"<qt><p>Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for "
+"example, images that the advertisers employ to find out that you have read "
+"their message (&quot;web bugs&quot;).</p><p>There is no valid reason to load "
+"images off the Internet like this, since the sender can always attach the "
+"required images directly to the message.</p><p>To guard from such a misuse "
+"of the HTML displaying feature of KMail, this option is <em>disabled</em> by "
+"default.</p><p>However, if you wish to, for example, view images in HTML "
+"messages that were not attached to it, you can enable this option, but you "
+"should be aware of the possible problem.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>有些垃圾信件是用 HTML 格式,並且內含一些從遠端載入的圖片,如此發信者可"
+"以確定收件人有開啟該封信件。(這又稱之為&quot;web bugs&quot;)。</p> <p>不過實"
+"際上他們可以把圖檔直接夾在信件中,我們實在沒有理由讓發信者這樣浪費網路頻寬。"
+"</p> <p>因此,在 KMail 顯示設定中,預設是將遠端載入圖片的功能關閉的。</p><p>"
+"您還是可以選擇將這個功能打開。</p></qt>"
 
 #: configuredialog.cpp:3654
 msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>Message Disposition Notification Policy</h3>"
-"<p>MDNs are a generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>"
-". The message author requests a disposition notification to be sent and the "
-"receiver's mail program generates a reply from which the author can learn what "
-"happened to his message. Common disposition types include <b>displayed</b> "
-"(i.e. read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. forwarded).</p>"
-"<p>The following options are available to control KMail's sending of MDNs:</p>"
-"<ul>"
-"<li><em>Ignore</em>: Ignores any request for disposition notifications. No MDN "
-"will ever be sent automatically (recommended).</li>"
-"<li><em>Ask</em>: Answers requests only after asking the user for permission. "
-"This way, you can send MDNs for selected messages while denying or ignoring "
-"them for others.</li>"
-"<li><em>Deny</em>: Always sends a <b>denied</b> notification. This is only <em>"
-"slightly</em> better than always sending MDNs. The author will still know that "
-"the messages has been acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or "
-"read etc.</li>"
-"<li><em>Always send</em>: Always sends the requested disposition notification. "
-"That means that the author of the message gets to know when the message was "
-"acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, deleted, etc.). "
-"This option is strongly discouraged, but since it makes much sense e.g. for "
-"customer relationship management, it has been made available.</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<h3>信件處理通知(MDN)</h3>"
-"<p>MDN 有點像張收據。發信人在信件中加入 MDN,而收信人的收信軟體會發出一個通知給發信人,告訴發信人這封信是被收件人如何處理。通常處理的方式包括:<b>"
-"被顯示</b>(也就是被開啟)、<b>被刪除</b>以及<b>被發送</b>(也就是被轉寄)。</p> "
-"<p>KMail 可以依如下選項選擇要如何回應 MDN:</p> "
-"<ul>"
-"<li><em>忽略</em>:忽略任何 MDN 的要求。KMail 不會回覆任何 MDN 要求。(建議選項)</li> "
-"<li><em>詢問使用者</em>:詢問使用者是否要回覆 MDN。</li> "
-"<li><em>回覆拒絕</em>:對所有 MDN 都回覆<b>拒絕</b>(denied)。這其實只比「自動回覆」要好<em>一點點</em>"
-"而已,KMail 還是會對每個 MDN 都做回覆,只是發信人分不出這封信是被開啟還是直接被刪除。</li> "
-"<li><em>自動回覆</em>:系統會自動回覆 "
-"MDN。我們完全不建議使用這個選項,但是因為這對處理顧客回應之類的事情是有作用的,所以還是讓您選擇。</li></ul></qt>"
+"<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a "
+"generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The message "
+"author requests a disposition notification to be sent and the receiver's "
+"mail program generates a reply from which the author can learn what happened "
+"to his message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. "
+"read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. forwarded).</p><p>The "
+"following options are available to control KMail's sending of MDNs:</"
+"p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for disposition "
+"notifications. No MDN will ever be sent automatically (recommended).</"
+"li><li><em>Ask</em>: Answers requests only after asking the user for "
+"permission. This way, you can send MDNs for selected messages while denying "
+"or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</em>: Always sends a "
+"<b>denied</b> notification. This is only <em>slightly</em> better than "
+"always sending MDNs. The author will still know that the messages has been "
+"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read etc.</"
+"li><li><em>Always send</em>: Always sends the requested disposition "
+"notification. That means that the author of the message gets to know when "
+"the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, "
+"deleted, etc.). This option is strongly discouraged, but since it makes much "
+"sense e.g. for customer relationship management, it has been made available."
+"</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><h3>信件處理通知(MDN)</h3><p>MDN 有點像張收據。發信人在信件中加入 MDN,而"
+"收信人的收信軟體會發出一個通知給發信人,告訴發信人這封信是被收件人如何處理。"
+"通常處理的方式包括:<b>被顯示</b>(也就是被開啟)、<b>被刪除</b>以及<b>被發送"
+"</b>(也就是被轉寄)。</p> <p>KMail 可以依如下選項選擇要如何回應 MDN:</p> "
+"<ul><li><em>忽略</em>:忽略任何 MDN 的要求。KMail 不會回覆任何 MDN 要求。(建"
+"議選項)</li> <li><em>詢問使用者</em>:詢問使用者是否要回覆 MDN。</li> "
+"<li><em>回覆拒絕</em>:對所有 MDN 都回覆<b>拒絕</b>(denied)。這其實只比「自動"
+"回覆」要好<em>一點點</em>而已,KMail 還是會對每個 MDN 都做回覆,只是發信人分"
+"不出這封信是被開啟還是直接被刪除。</li> <li><em>自動回覆</em>:系統會自動回"
+"覆 MDN。我們完全不建議使用這個選項,但是因為這對處理顧客回應之類的事情是有作"
+"用的,所以還是讓您選擇。</li></ul></qt>"
 
 #: configuredialog.cpp:3687
 msgid "HTML Messages"
@@ -2103,14 +2104,15 @@
 
 #: configuredialog.cpp:3699
 msgid ""
-"<b>WARNING:</b> Allowing HTML in email may increase the risk that your system "
-"will be compromised by present and anticipated security exploits. <a "
-"href=\"whatsthis:%1\">More about HTML mails...</a> <a href=\"whatsthis:%2\">"
-"More about external references...</a>"
-msgstr ""
-"<b>警告:</b> 在信件中使用 HTML 將會使你更容易受到的攻擊, 並且有可能會增加你的系統被其他已存在和將來的安全漏洞危害的機會。 請參閱<a "
-"href=\"whatsthis:%1\">關於 HTML 信件...</a>,<a href=\"whatsthis:%2\">關於遠端連結...</a>"
-",取得選項進一步的資訊。"
+"<b>WARNING:</b> Allowing HTML in email may increase the risk that your "
+"system will be compromised by present and anticipated security exploits. <a "
+"href=\"whatsthis:%1\">More about HTML mails...</a> <a href=\"whatsthis:%2"
+"\">More about external references...</a>"
+msgstr ""
+"<b>警告:</b> 在信件中使用 HTML 將會使你更容易受到的攻擊, 並且有可能會增加你"
+"的系統被其他已存在和將來的安全漏洞危害的機會。 請參閱<a href=\"whatsthis:%1"
+"\">關於 HTML 信件...</a>,<a href=\"whatsthis:%2\">關於遠端連結...</a>,取得"
+"選項進一步的資訊。"
 
 #: configuredialog.cpp:3711
 msgid "Encrypted Messages"
@@ -2130,7 +2132,7 @@
 
 #: configuredialog.cpp:3732 kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368
 msgid "&Ignore"
-msgstr "忽略 (&I)"
+msgstr "忽略(&I)"
 
 #: configuredialog.cpp:3735
 msgid "As&k"
@@ -2169,7 +2171,8 @@
 "<b>WARNING:</b> Unconditionally returning confirmations undermines your "
 "privacy. <a href=\"whatsthis:%1\">More...</a>"
 msgstr ""
-"<b>警告:</b> 無條件的傳回確認,將會逐漸的破壞你的隱私。請參閱<a href=\"whatsthis:%1\">相關文件</a>取得更進一步的資訊。"
+"<b>警告:</b> 無條件的傳回確認,將會逐漸的破壞你的隱私。請參閱<a href="
+"\"whatsthis:%1\">相關文件</a>取得更進一步的資訊。"
 
 #: configuredialog.cpp:3786
 msgid "Certificate && Key Bundle Attachments"
@@ -2218,8 +2221,8 @@
 
 #: configuredialog.cpp:4467
 msgid ""
-"_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop "
-"in all folders\".\n"
+"_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and "
+"\"loop in all folders\".\n"
 "When trying to find unread messages:"
 msgstr "尋找未讀信件時:"
 
@@ -2243,8 +2246,8 @@
 
 #: configuredialog.cpp:4487
 msgid ""
-"_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread "
-"or new message\",and \"jump to last selected message\".\n"
+"_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first "
+"unread or new message\",and \"jump to last selected message\".\n"
 "When entering a folder:"
 msgstr "進入資料夾時:"
 
@@ -2299,22 +2302,19 @@
 #: configuredialog.cpp:4537
 msgid ""
 "_: what's this help\n"
-"<qt>"
-"<p>This selects which mailbox format will be the default for local folders:</p>"
-"<p><b>mbox:</b> KMail's mail folders are represented by a single file each. "
-"Individual messages are separated from each other by a line starting with "
-"\"From \". This saves space on disk, but may be less robust, e.g. when moving "
-"messages between folders.</p>"
-"<p><b>maildir:</b> KMail's mail folders are represented by real folders on "
-"disk. Individual messages are separate files. This may waste a bit of space on "
-"disk, but should be more robust, e.g. when moving messages between folders.</p>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>這個選項決定預設的資料夾格式:</p> "
-"<p><b>mbox:</b>每個資料夾用一個檔案來表示。檔案中用 From: "
-"標頭來區隔每封信。這樣比較節省空間,但是在不同資料夾間搬移信件時比較麻煩。</p> "
-"<p><b>maildir:</b>每個資料夾在硬碟中都有一個目錄。每一封信都用一個檔案。這樣比較佔硬碟空間,但是比較簡單省事。</p></qt>"
+"<qt><p>This selects which mailbox format will be the default for local "
+"folders:</p><p><b>mbox:</b> KMail's mail folders are represented by a single "
+"file each. Individual messages are separated from each other by a line "
+"starting with \"From \". This saves space on disk, but may be less robust, e."
+"g. when moving messages between folders.</p><p><b>maildir:</b> KMail's mail "
+"folders are represented by real folders on disk. Individual messages are "
+"separate files. This may waste a bit of space on disk, but should be more "
+"robust, e.g. when moving messages between folders.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>這個選項決定預設的資料夾格式:</p> <p><b>mbox:</b>每個資料夾用一個檔案"
+"來表示。檔案中用 From: 標頭來區隔每封信。這樣比較節省空間,但是在不同資料夾間"
+"搬移信件時比較麻煩。</p> <p><b>maildir:</b>每個資料夾在硬碟中都有一個目錄。每"
+"一封信都用一個檔案。這樣比較佔硬碟空間,但是比較簡單省事。</p></qt>"
 
 #: configuredialog.cpp:4562
 msgid "Open this folder on startup:"
@@ -2347,44 +2347,38 @@
 #: configuredialog.cpp:4601
 msgid ""
 "_: what's this help\n"
-"<qt>"
-"<p>When jumping to the next unread message, it may occur that no more unread "
-"messages are below the current message.</p>"
-"<p><b>Do not loop:</b> The search will stop at the last message in the current "
-"folder.</p>"
-"<p><b>Loop in current folder:</b> The search will continue at the top of the "
-"message list, but not go to another folder.</p>"
-"<p><b>Loop in all folders:</b> The search will continue at the top of the "
-"message list. If no unread messages are found it will then continue to the next "
-"folder.</p>"
-"<p>Similarly, when searching for the previous unread message, the search will "
-"start from the bottom of the message list and continue to the previous folder "
-"depending on which option is selected.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>當要跳到下一封未讀信件時,如果找不到未讀信件:</p> "
-"<p><b>不做循環檢查:</b>在找完目前資料夾後,就停止尋找。</p> "
-"<p><b>循環檢查目前的資料夾:</b>從目前資料夾的第一封繼續尋找,但不會跳到其他的資料夾去。</p> "
-"<p><b>循環檢查所有的資料夾:</b>跳到其他的資料夾的第一封開始尋找。</p> "
-"<p>同樣的,如果往前找到第一封信之後,它會看選項決定是要在同一個資料夾的最後一封信繼續往前找,還是跳下一個資料夾的最後一封信,還是就停止找尋。</p>"
-"</qt>"
+"<qt><p>When jumping to the next unread message, it may occur that no more "
+"unread messages are below the current message.</p><p><b>Do not loop:</b> The "
+"search will stop at the last message in the current folder.</p><p><b>Loop in "
+"current folder:</b> The search will continue at the top of the message list, "
+"but not go to another folder.</p><p><b>Loop in all folders:</b> The search "
+"will continue at the top of the message list. If no unread messages are "
+"found it will then continue to the next folder.</p><p>Similarly, when "
+"searching for the previous unread message, the search will start from the "
+"bottom of the message list and continue to the previous folder depending on "
+"which option is selected.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>當要跳到下一封未讀信件時,如果找不到未讀信件:</p> <p><b>不做循環檢"
+"查:</b>在找完目前資料夾後,就停止尋找。</p> <p><b>循環檢查目前的資料夾:</b>"
+"從目前資料夾的第一封繼續尋找,但不會跳到其他的資料夾去。</p> <p><b>循環檢查所"
+"有的資料夾:</b>跳到其他的資料夾的第一封開始尋找。</p> <p>同樣的,如果往前找"
+"到第一封信之後,它會看選項決定是要在同一個資料夾的最後一封信繼續往前找,還是"
+"跳下一個資料夾的最後一封信,還是就停止找尋。</p></qt>"
 
 #: configuredialog.cpp:4618
 msgid ""
 "_: what's this help\n"
-"<qt>"
-"<p>Full text indexing allows very fast searches on the content of your "
-"messages. When enabled, the search dialog will work very fast. Also, the search "
-"tool bar will select messages based on content.</p>"
-"<p>It takes up a certain amount of disk space (about half the disk space for "
-"the messages).</p>"
-"<p>After enabling, the index will need to be built, but you can continue to use "
-"KMail while this operation is running.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>全文檢索可以在搜尋信件內容時變得快很多,搜尋工具列也可以依據信件內容來選擇信件。</p> "
-"<p>不過要建立索引會佔用不少硬碟空間(大約要信件大小的一半)。</p>"
-"<p>開啟這個選項後,要建立索引,不過建索引的同時您可以繼續使用 KMail。</p></qt>"
+"<qt><p>Full text indexing allows very fast searches on the content of your "
+"messages. When enabled, the search dialog will work very fast. Also, the "
+"search tool bar will select messages based on content.</p><p>It takes up a "
+"certain amount of disk space (about half the disk space for the messages).</"
+"p><p>After enabling, the index will need to be built, but you can continue "
+"to use KMail while this operation is running.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>全文檢索可以在搜尋信件內容時變得快很多,搜尋工具列也可以依據信件內容來"
+"選擇信件。</p> <p>不過要建立索引會佔用不少硬碟空間(大約要信件大小的一半)。</"
+"p><p>開啟這個選項後,要建立索引,不過建索引的同時您可以繼續使用 KMail。</p></"
+"qt>"
 
 #: configuredialog.cpp:4694
 msgid "&IMAP Resource Folder Options"
@@ -2417,7 +2411,7 @@
 
 #: configuredialog.cpp:4731
 msgid "&Language of the groupware folders:"
-msgstr "群組資料夾的語言 (&L)"
+msgstr "群組資料夾的語言(&L)"
 
 #: configuredialog.cpp:4734
 msgid "Set the language of the folder names"
@@ -2425,19 +2419,19 @@
 
 #: configuredialog.cpp:4743
 msgid "English"
-msgstr "英文"
+msgstr "英語"
 
 #: configuredialog.cpp:4743
 msgid "German"
-msgstr "德文"
+msgstr "德語"
 
 #: configuredialog.cpp:4743
 msgid "French"
-msgstr "法文"
+msgstr "法語"
 
 #: configuredialog.cpp:4743
 msgid "Dutch"
-msgstr "荷蘭文"
+msgstr "荷蘭語"
 
 #: configuredialog.cpp:4752
 msgid "Set the parent of the resource folders"
@@ -2449,8 +2443,8 @@
 
 #: configuredialog.cpp:4785
 msgid ""
-"When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the folder "
-"tree."
+"When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the "
+"folder tree."
 msgstr "勾選這個選項,您就看不到 IMAP 的資源資料夾。"
 
 #: configuredialog.cpp:4792
@@ -2459,8 +2453,8 @@
 
 #: configuredialog.cpp:4796
 msgid ""
-"When this is checked, you will not see normal  mail folders in the folder tree "
-"for the account configured for groupware."
+"When this is checked, you will not see normal  mail folders in the folder "
+"tree for the account configured for groupware."
 msgstr "勾選這個選項,您就看不到設定為群組的此帳號的一般郵件資料夾。"
 
 #: configuredialog.cpp:4804
@@ -2509,13 +2503,14 @@
 #: configuredialog.cpp:4847 rc.cpp:685
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, "
-"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this "
-"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange "
-"understands."
-msgstr ""
-"Microsoft Outlook 在與 Microsoft Exchange 伺服器一起使用時,會有個關於解讀群組電子郵件的問題。開啟此選項則會以 "
-"Microsoft Exchange 瞭解的方式來送出群組邀請函。"
+"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange "
+"server, has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. "
+"Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft "
+"Exchange understands."
+msgstr ""
+"Microsoft Outlook 在與 Microsoft Exchange 伺服器一起使用時,會有個關於解讀群"
+"組電子郵件的問題。開啟此選項則會以 Microsoft Exchange 瞭解的方式來送出群組邀"
+"請函。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 188
 #: configuredialog.cpp:4853 rc.cpp:688
@@ -2531,18 +2526,19 @@
 
 #: configuredialog.cpp:4867
 msgid ""
-"<qt>Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes "
-"the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is "
-"necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook."
+"<qt>Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch "
+"changes the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; "
+"this is necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook."
 "<br>But, when you do this, you no longer get descriptive text that mail "
-"programs can read; so, to people who have email programs that do not understand "
-"the invitations, the resulting messages look very odd."
-"<br>People that have email programs that do understand invitations will still "
-"be able to work with this.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>邀請函(invitiations) 通常是用附檔的方式傳送的。這個選項可以讓您把邀請函改成直接用信件內文來傳送。如果對方是用 Microsoft "
-"Outlook,那麼傳送邀請函與回覆就必需用這種方式。"
-"<br> 不過,使用這種方式,其他軟體收信的人就有可能看到一團糟的東西。</qt>"
+"programs can read; so, to people who have email programs that do not "
+"understand the invitations, the resulting messages look very odd.<br>People "
+"that have email programs that do understand invitations will still be able "
+"to work with this.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>邀請函(invitiations) 通常是用附檔的方式傳送的。這個選項可以讓您把邀請函改"
+"成直接用信件內文來傳送。如果對方是用 Microsoft Outlook,那麼傳送邀請函與回覆"
+"就必需用這種方式。<br> 不過,使用這種方式,其他軟體收信的人就有可能看到一團糟"
+"的東西。</qt>"
 
 #: configuredialog.cpp:4922
 msgid "<Choose a Folder>"
@@ -2558,11 +2554,11 @@
 
 #: configuredialog_p.cpp:43
 msgid "New Identity"
-msgstr "新身份"
+msgstr "新身分"
 
 #: configuredialog_p.cpp:54
 msgid "&New identity:"
-msgstr "新身份(&N):"
+msgstr "新身分(&N):"
 
 #: configuredialog_p.cpp:63
 msgid "&With empty fields"
@@ -2574,11 +2570,11 @@
 
 #: configuredialog_p.cpp:74
 msgid "&Duplicate existing identity"
-msgstr "複製現有身份(&D)"
+msgstr "複製現有身分(&D)"
 
 #: configuredialog_p.cpp:83
 msgid "&Existing identities:"
-msgstr "現有身份(&E):"
+msgstr "現有身分(&E):"
 
 #: configuredialog_p.cpp:196
 msgid "New Language"
@@ -2646,23 +2642,22 @@
 
 #: customtemplates.cpp:93
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Here you can add, edit, and delete custom message templates to use when you "
-"compose a reply or forwarding message. Create the custom template by selecting "
-"it using the right mouse  button menu or toolbar menu. Also, you can bind a "
-"keyboard combination to the template for faster operations.</p>"
-"<p>Message templates support substitution commands by simple typing them or "
-"selecting them from menu <i>Insert command</i>.</p>"
-"<p>There are four types of custom templates: used to <i>Reply</i>, <i>"
-"Reply to All</i>, <i>Forward</i>, and <i>Universal</i> "
-"which can be used for all kind of operations. You cannot bind keyboard shortcut "
-"to <i>Universal</i> templates.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>您可以在此新增、編輯與刪除自訂信件樣本,以用於編寫回覆或轉寄信件。用滑鼠右鍵選擇按鍵選單或工具列選單以建立自訂樣本。此外,您也可以指定樣本的組合鍵以提高效"
-"率。</p> "
-"<p>信件樣本支援替代指令,只要輸入或從選單中選取<i>插入指令</i>即可。</p> "
-"<p>有四種型態的自訂樣本:<i>回覆</i>、<i>全部回覆</i>、<i>轉寄</i>與<i>通用</i>。您無法指定<i>通用</i>的樣本。"
+"<qt><p>Here you can add, edit, and delete custom message templates to use "
+"when you compose a reply or forwarding message. Create the custom template "
+"by selecting it using the right mouse  button menu or toolbar menu. Also, "
+"you can bind a keyboard combination to the template for faster operations.</"
+"p><p>Message templates support substitution commands by simple typing them "
+"or selecting them from menu <i>Insert command</i>.</p><p>There are four "
+"types of custom templates: used to <i>Reply</i>, <i>Reply to All</i>, "
+"<i>Forward</i>, and <i>Universal</i> which can be used for all kind of "
+"operations. You cannot bind keyboard shortcut to <i>Universal</i> templates."
+"</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>您可以在此新增、編輯與刪除自訂信件樣本,以用於編寫回覆或轉寄信件。用滑"
+"鼠右鍵選擇按鍵選單或工具列選單以建立自訂樣本。此外,您也可以指定樣本的組合鍵"
+"以提高效率。</p> <p>信件樣本支援替代指令,只要輸入或從選單中選取<i>插入指令</"
+"i>即可。</p> <p>有四種型態的自訂樣本:<i>回覆</i>、<i>全部回覆</i>、<i>轉寄</"
+"i>與<i>通用</i>。您無法指定<i>通用</i>的樣本。"
 
 #: customtemplates.cpp:107 templatesconfiguration.cpp:105
 msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
@@ -2734,7 +2729,9 @@
 msgid ""
 "KMail is unable to detect when the choosen editor is closed. To avoid data "
 "loss, editing the attachment will be aborted."
-msgstr "KMail 無法偵測到選取的編輯器會在何時關閉。為了避免資料遺失,將會中止編輯附件。"
+msgstr ""
+"KMail 無法偵測到選取的編輯器會在何時關閉。為了避免資料遺失,將會中止編輯附"
+"件。"
 
 #: editorwatcher.cpp:170
 msgid "Unable to edit attachment"
@@ -2804,13 +2801,13 @@
 msgid ""
 "_: @item Text character set\n"
 "Chinese Traditional"
-msgstr "繁體中文"
+msgstr "傳統字漢語"
 
 #: encodingdetector.cpp:1343
 msgid ""
 "_: @item Text character set\n"
 "Chinese Simplified"
-msgstr "簡體中文"
+msgstr "簡化字漢語"
 
 #: encodingdetector.cpp:1346
 msgid ""
@@ -2828,7 +2825,7 @@
 msgid ""
 "_n: Removing 1 old message from folder %1...\n"
 "Removing %n old messages from folder %1..."
-msgstr "移除資料夾 %1 中 %n 封舊信件..."
+msgstr "移除資料夾 %1 中 %n 封舊信件…"
 
 #: expirejob.cpp:171
 msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found"
@@ -2838,7 +2835,7 @@
 msgid ""
 "_n: Moving 1 old message from folder %1 to folder %2...\n"
 "Moving %n old messages from folder %1 to folder %2..."
-msgstr "移動資料夾 %1 中 %n 封舊信件到資料夾 %2..."
+msgstr "移動資料夾 %1 中 %n 封舊信件到資料夾 %2…"
 
 #: expirejob.cpp:214
 msgid ""
@@ -2923,7 +2920,7 @@
 
 #: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1153 kmmainwidget.cpp:2767
 msgid "&Assign Shortcut..."
-msgstr "設定捷徑(&A)..."
+msgstr "設定捷徑(&A)…"
 
 #: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1158
 msgid "Expire..."
@@ -2931,7 +2928,7 @@
 
 #: favoritefolderview.cpp:341
 msgid "Add Favorite Folder..."
-msgstr "新增我的最愛資料夾..."
+msgstr "新增我的最愛資料夾…"
 
 #: favoritefolderview.cpp:395
 msgid "Local Inbox"
@@ -2986,8 +2983,8 @@
 
 #: filterlogdlg.cpp:79
 msgid ""
-"You can turn logging of filter activities on and off here. Of course, log data "
-"is collected and shown only when logging is turned on. "
+"You can turn logging of filter activities on and off here. Of course, log "
+"data is collected and shown only when logging is turned on. "
 msgstr "您可以打開過濾紀錄功能。打開後過濾信件都將會有紀錄。"
 
 #: filterlogdlg.cpp:83
@@ -3004,11 +3001,14 @@
 
 #: filterlogdlg.cpp:105
 msgid ""
-"You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the filter "
-"rules of applied filters: having this option checked will give detailed "
-"feedback for each single filter rule; alternatively, only feedback about the "
-"result of the evaluation of all rules of a single filter will be given."
-msgstr "您可以控制要怎麼紀錄過濾的動作:這個選項打開後會紀錄跟每一個規則比對的結果,否則就只紀錄符合的規則。"
+"You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the "
+"filter rules of applied filters: having this option checked will give "
+"detailed feedback for each single filter rule; alternatively, only feedback "
+"about the result of the evaluation of all rules of a single filter will be "
+"given."
+msgstr ""
+"您可以控制要怎麼紀錄過濾的動作:這個選項打開後會紀錄跟每一個規則比對的結果,"
+"否則就只紀錄符合的規則。"
 
 #: filterlogdlg.cpp:112
 msgid "Log filter pattern evaluation"
@@ -3028,11 +3028,13 @@
 
 #: filterlogdlg.cpp:144
 msgid ""
-"Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you can "
-"limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the collected log "
-"data exceeds this limit then the oldest data will be discarded until the limit "
-"is no longer exceeded. "
-msgstr "要紀錄過濾資料需要使用記憶體,這裡您可以限制使用記憶體的大小。如果超過的話,會將最舊的紀錄丟棄。"
+"Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you "
+"can limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the "
+"collected log data exceeds this limit then the oldest data will be discarded "
+"until the limit is no longer exceeded. "
+msgstr ""
+"要紀錄過濾資料需要使用記憶體,這裡您可以限制使用記憶體的大小。如果超過的話,"
+"會將最舊的紀錄丟棄。"
 
 #: filterlogdlg.cpp:258
 msgid ""
@@ -3079,14 +3081,16 @@
 
 #: folderdiaacltab.cpp:95
 msgid "&User identifier:"
-msgstr "使用者身份(&U):"
+msgstr "使用者身分(&U):"
 
 #: folderdiaacltab.cpp:101
 msgid ""
-"The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be a "
-"simple user name or the full email address of the user; the login for your own "
-"account on the server will tell you which one it is."
-msgstr "使用者身份是要登入 IMAP 伺服器的身份。可以是簡單的使用者名稱,或是整個電子信件地址。您登入的 IMAP 伺服器會告訴你要用哪一個。"
+"The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be "
+"a simple user name or the full email address of the user; the login for your "
+"own account on the server will tell you which one it is."
+msgstr ""
+"使用者身分是要登入 IMAP 伺服器的身分。可以是簡單的使用者名稱,或是整個電子信"
+"件地址。您登入的 IMAP 伺服器會告訴你要用哪一個。"
 
 #: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:341
 msgid "Permissions"
@@ -3106,15 +3110,15 @@
 
 #: folderdiaacltab.cpp:352
 msgid "Add Entry..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #: folderdiaacltab.cpp:353
 msgid "Modify Entry..."
-msgstr "修改..."
+msgstr "修改…"
 
 #: folderdiaacltab.cpp:354
 msgid "Remove Entry"
-msgstr "移除..."
+msgstr "移除…"
 
 #: folderdiaacltab.cpp:426
 msgid "Error retrieving user permissions."
@@ -3130,7 +3134,7 @@
 
 #: folderdiaacltab.cpp:452 folderdiaquotatab.cpp:120
 msgid "Connecting to server %1, please wait..."
-msgstr "連接到伺服器 %1。請稍候..."
+msgstr "連接到伺服器 %1。請稍候…"
 
 #: folderdiaacltab.cpp:470 folderdiaquotatab.cpp:139
 #: kmfoldercachedimap.cpp:843
@@ -3159,8 +3163,8 @@
 
 #: folderdiaacltab.cpp:631
 msgid ""
-"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not "
-"be able to access it afterwards."
+"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will "
+"not be able to access it afterwards."
 msgstr "您確定要移除您對這個資料夾的權限嗎?此後您就無法再存取這個資料夾了。"
 
 #: folderdiaquotatab.cpp:163 folderdiaquotatab.cpp:177
@@ -3214,9 +3218,9 @@
 
 #: foldershortcutdialog.cpp:65
 msgid ""
-"<qt>To choose a key or a combination of keys which select the current folder, "
-"click the button below and then press the key(s) you wish to associate with "
-"this folder.</qt>"
+"<qt>To choose a key or a combination of keys which select the current "
+"folder, click the button below and then press the key(s) you wish to "
+"associate with this folder.</qt>"
 msgstr "<qt>按底下的按鈕,並按下您要設定的熱鍵。</qt>"
 
 #: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:526 snippetdlg.cpp:93
@@ -3334,44 +3338,18 @@
 
 #: htmlstatusbar.cpp:91
 msgid ""
-"<qt><b>"
-"<br>H"
-"<br>T"
-"<br>M"
-"<br>L"
-"<br> "
-"<br>M"
-"<br>e"
-"<br>s"
-"<br>s"
-"<br>a"
-"<br>g"
-"<br>e</b></qt>"
+"<qt><b><br>H<br>T<br>M<br>L<br> <br>M<br>e<br>s<br>s<br>a<br>g<br>e</b></qt>"
 msgstr "<qt><b><br>H<br>T<br>M<br>L<br> <br>信<br>件</b></qt>"
 
 #: htmlstatusbar.cpp:94
 msgid ""
-"<qt>"
-"<br>N"
-"<br>o"
-"<br> "
-"<br>H"
-"<br>T"
-"<br>M"
-"<br>L"
-"<br> "
-"<br>M"
-"<br>e"
-"<br>s"
-"<br>s"
-"<br>a"
-"<br>g"
-"<br>e</qt>"
+"<qt><br>N<br>o<br> <br>H<br>T<br>M<br>L<br> "
+"<br>M<br>e<br>s<br>s<br>a<br>g<br>e</qt>"
 msgstr "<qt><br>非<br> <br>H<br>T<br>M<br>L<br> <br>信<br>件</b></qt>"
 
 #: identitydialog.cpp:90
 msgid "Edit Identity"
-msgstr "編輯身份"
+msgstr "編輯身分"
 
 #: identitydialog.cpp:118
 msgid "&Your name:"
@@ -3379,17 +3357,12 @@
 
 #: identitydialog.cpp:120
 msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>Your name</h3>"
-"<p>This field should contain your name as you would like it to appear in the "
-"email header that is sent out;</p>"
-"<p>if you leave this blank your real name will not appear, only the email "
-"address.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<h3>您的姓名</h3>"
-"<p>這個欄位是您想要顯示在信件標頭中的名稱。</p> "
-"<p>如果空白,則標頭中只會顯示您的電子郵件地址。</p></qt>"
+"<qt><h3>Your name</h3><p>This field should contain your name as you would "
+"like it to appear in the email header that is sent out;</p><p>if you leave "
+"this blank your real name will not appear, only the email address.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><h3>您的姓名</h3><p>這個欄位是您想要顯示在信件標頭中的名稱。</p> <p>如果"
+"空白,則標頭中只會顯示您的電子郵件地址。</p></qt>"
 
 #: identitydialog.cpp:132
 msgid "Organi&zation:"
@@ -3397,16 +3370,12 @@
 
 #: identitydialog.cpp:134
 msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>Organization</h3>"
-"<p>This field should have the name of your organization if you'd like it to be "
-"shown in the email header that is sent out.</p>"
-"<p>It is safe (and normal) to leave this blank.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<h3>組織</h3>"
-"<p>如果您要在信件標頭中顯示您所工作的單位名稱,請填寫在這個欄位。</p>"
-"<p>這個欄位留空白並沒有影響。</p></qt>"
+"<qt><h3>Organization</h3><p>This field should have the name of your "
+"organization if you'd like it to be shown in the email header that is sent "
+"out.</p><p>It is safe (and normal) to leave this blank.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><h3>組織</h3><p>如果您要在信件標頭中顯示您所工作的單位名稱,請填寫在這個"
+"欄位。</p><p>這個欄位留空白並沒有影響。</p></qt>"
 
 #: identitydialog.cpp:147
 msgid "&Email address:"
@@ -3414,16 +3383,12 @@
 
 #: identitydialog.cpp:149
 msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>Email address</h3>"
-"<p>This field should have your full email address.</p>"
-"<p>If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying "
-"to you.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<h3>電子郵件地址</h3>"
-"<p>這個欄位應填入您完整的電子郵件地址。</p>"
-"<p>如果填寫錯誤或留空白,收信人就無法回信給您了。</p></qt>"
+"<qt><h3>Email address</h3><p>This field should have your full email address."
+"</p><p>If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble "
+"replying to you.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><h3>電子郵件地址</h3><p>這個欄位應填入您完整的電子郵件地址。</p><p>如果填"
+"寫錯誤或留空白,收信人就無法回信給您了。</p></qt>"
 
 #: identitydialog.cpp:161
 msgid "Cryptograph&y"
@@ -3432,7 +3397,7 @@
 #: identitydialog.cpp:168 identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:217
 #: identitydialog.cpp:243
 msgid "Chang&e..."
-msgstr "修改(&E)..."
+msgstr "修改(&E)…"
 
 #: identitydialog.cpp:169
 msgid "Your OpenPGP Signature Key"
@@ -3445,17 +3410,15 @@
 
 #: identitydialog.cpp:174
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign messages. You "
-"can also use GnuPG keys.</p>"
-"<p>You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign "
-"emails using OpenPGP; normal mail functions will not be affected.</p>"
-"<p>You can find out more about keys at <a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>OpenPGP 金鑰會用來做數位簽章。您也可以使用 GnuPG 金鑰。</p> "
-"<p>這個欄位您可以留白,但 KMail 就無法簽署數位簽章。</p> "
-"<p>更多詳細資料請參閱<a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>"
+"<qt><p>The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign "
+"messages. You can also use GnuPG keys.</p><p>You can leave this blank, but "
+"KMail will not be able to digitally sign emails using OpenPGP; normal mail "
+"functions will not be affected.</p><p>You can find out more about keys at "
+"<a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>OpenPGP 金鑰會用來做數位簽章。您也可以使用 GnuPG 金鑰。</p> <p>這個欄"
+"位您可以留白,但 KMail 就無法簽署數位簽章。</p> <p>更多詳細資料請參閱"
+"<a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>"
 
 #: identitydialog.cpp:181
 msgid "OpenPGP signing key:"
@@ -3467,25 +3430,22 @@
 
 #: identitydialog.cpp:194
 msgid ""
-"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for "
-"the \"Attach My Public Key\" feature in the composer."
+"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and "
+"for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer."
 msgstr "選取將附加在信件後並用來加密的金鑰"
 
 #: identitydialog.cpp:199
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to yourself "
-"and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You can also use "
-"GnuPG keys.</p>"
-"<p>You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of "
-"outgoing messages to you using OpenPGP; normal mail functions will not be "
-"affected.</p>"
-"<p>You can find out more about keys at <a>http://www.gnupg.org</a></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>您所選擇的 OpenPGP 金鑰會用來加密您的信件,並附在信件之後。您也可以使用 GnuPG 金鑰。</p> "
-"<p>您可以將這個欄位留白,不過 KMail 就無法用 OpenPGP 加密。</p> "
-"<p>更多詳細資料請參閱<a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>"
+"<qt><p>The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to "
+"yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You "
+"can also use GnuPG keys.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not "
+"be able to encrypt copies of outgoing messages to you using OpenPGP; normal "
+"mail functions will not be affected.</p><p>You can find out more about keys "
+"at <a>http://www.gnupg.org</a></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>您所選擇的 OpenPGP 金鑰會用來加密您的信件,並附在信件之後。您也可以使"
+"用 GnuPG 金鑰。</p> <p>您可以將這個欄位留白,不過 KMail 就無法用 OpenPGP 加"
+"密。</p> <p>更多詳細資料請參閱<a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>"
 
 #: identitydialog.cpp:206
 msgid "OpenPGP encryption key:"
@@ -3503,15 +3463,13 @@
 
 #: identitydialog.cpp:223
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to digitally "
-"sign messages.</p>"
-"<p>You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign "
-"emails using S/MIME; normal mail functions will not be affected.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>您選擇的 S/MIME (X.509) 憑證是用來簽署數位簽章的。</p> "
-"<p>您可以將這個欄位留白,但 KMail 就無法使用 S/MIME 來簽署您的信件。</p></qt>"
+"<qt><p>The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to "
+"digitally sign messages.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not "
+"be able to digitally sign emails using S/MIME; normal mail functions will "
+"not be affected.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>您選擇的 S/MIME (X.509) 憑證是用來簽署數位簽章的。</p> <p>您可以將這個"
+"欄位留白,但 KMail 就無法使用 S/MIME 來簽署您的信件。</p></qt>"
 
 #: identitydialog.cpp:228
 msgid "S/MIME signing certificate:"
@@ -3523,23 +3481,21 @@
 
 #: identitydialog.cpp:245
 msgid ""
-"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself "
-"and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer."
+"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to "
+"yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer."
 msgstr "選取將附加在信件後並用來加密的 S/MIME 憑證"
 
 #: identitydialog.cpp:250
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt messages to "
-"yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer.</p>"
-"<p>You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of "
-"outgoing messages to you using S/MIME; normal mail functions will not be "
-"affected.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>您所選擇的 OpenPGP 金鑰會用來加密您的信件,並附在信件之後。您也可以使用 GnuPG 金鑰。</p> "
-"<p>您可以將這個欄位留白,不過 KMail 就無法用 S/MIME 加密。</p> "
-"<p>更多詳細資料請參閱<a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>"
+"<qt><p>The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt "
+"messages to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the "
+"composer.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to "
+"encrypt copies of outgoing messages to you using S/MIME; normal mail "
+"functions will not be affected.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>您所選擇的 OpenPGP 金鑰會用來加密您的信件,並附在信件之後。您也可以使"
+"用 GnuPG 金鑰。</p> <p>您可以將這個欄位留白,不過 KMail 就無法用 S/MIME 加"
+"密。</p> <p>更多詳細資料請參閱<a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>"
 
 #: identitydialog.cpp:256
 msgid "S/MIME encryption certificate:"
@@ -3559,20 +3515,16 @@
 
 #: identitydialog.cpp:302
 msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>Reply-To addresses</h3>"
-"<p>This sets the <tt>Reply-to:</tt> header to contain a different email address "
-"to the normal <tt>From:</tt> address.</p>"
-"<p>This can be useful when you have a group of people working together in "
-"similar roles. For example, you might want any emails sent to have your email "
-"in the <tt>From:</tt> field, but any responses to go to a group address.</p>"
-"<p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<h3>回信地址</h3>"
-"<p>這用來設定信件中的 <tt>Reply-to:</tt> 標頭。</p> "
-"<p>如果您要讓回信送到跟發信不同的位置,您可以設定這個欄位。</p> "
-"<p>如果不懂得怎麼使用,請留白即可。</p></qt>"
+"<qt><h3>Reply-To addresses</h3><p>This sets the <tt>Reply-to:</tt> header to "
+"contain a different email address to the normal <tt>From:</tt> address.</"
+"p><p>This can be useful when you have a group of people working together in "
+"similar roles. For example, you might want any emails sent to have your "
+"email in the <tt>From:</tt> field, but any responses to go to a group "
+"address.</p><p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><h3>回信地址</h3><p>這用來設定信件中的 <tt>Reply-to:</tt> 標頭。</p> <p>"
+"如果您要讓回信送到跟發信不同的位置,您可以設定這個欄位。</p> <p>如果不懂得怎"
+"麼使用,請留白即可。</p></qt>"
 
 #: identitydialog.cpp:319
 msgid "&BCC addresses:"
@@ -3580,22 +3532,17 @@
 
 #: identitydialog.cpp:321
 msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>BCC (Blind Carbon Copy) addresses</h3>"
-"<p>The addresses that you enter here will be added to each outgoing mail that "
-"is sent with this identity. They will not be visible to other recipients.</p>"
-"<p>This is commonly used to send a copy of each sent message to another account "
-"of yours.</p>"
-"<p>To specify more than one address, use commas to separate the list of BCC "
-"recipients.</p>"
-"<p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<h3>密件副本 (BCC)</h3>"
-"<p>您輸入在這個欄位中的電子郵件地址都將不會被顯示出來,因此其他收件人都不會看到。</p> "
-"<p>通常是用來發送信件備份給自己。</p> "
-"<p>若要發送給一個以上的地址,請用逗號隔開。</p> "
-"<p>如果不懂得怎麼使用,請留白即可。</p></qt>"
+"<qt><h3>BCC (Blind Carbon Copy) addresses</h3><p>The addresses that you "
+"enter here will be added to each outgoing mail that is sent with this "
+"identity. They will not be visible to other recipients.</p><p>This is "
+"commonly used to send a copy of each sent message to another account of "
+"yours.</p><p>To specify more than one address, use commas to separate the "
+"list of BCC recipients.</p><p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><h3>密件副本 (BCC)</h3><p>您輸入在這個欄位中的電子郵件地址都將不會被顯示"
+"出來,因此其他收件人都不會看到。</p> <p>通常是用來發送信件備份給自己。</p> "
+"<p>若要發送給一個以上的地址,請用逗號隔開。</p> <p>如果不懂得怎麼使用,請留白"
+"即可。</p></qt>"
 
 #: identitydialog.cpp:337
 msgid "D&ictionary:"
@@ -3644,14 +3591,17 @@
 "This might result in warning messages on the receiving side when trying to "
 "verify signatures made with this configuration."
 msgstr ""
-"其中一個 OpenPGP 簽署金鑰未含有任何屬於這個身份的使用者代號與電子郵件地址(%1)。\n"
+"其中一個 OpenPGP 簽署金鑰未含有任何屬於這個身分的使用者代號與電子郵件地址(%"
+"1)。\n"
 "這樣可能導致收件人確認數位簽章時會接獲警告。"
 
 #: identitydialog.cpp:527
 msgid ""
-"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with "
-"the configured email address for this identity (%1)."
-msgstr "其中一個 OpenPGP 加密金鑰未含有任何屬於這個身份的使用者代號與電子郵件地址(%1)。"
+"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID "
+"with the configured email address for this identity (%1)."
+msgstr ""
+"其中一個 OpenPGP 加密金鑰未含有任何屬於這個身分的使用者代號與電子郵件地址(%"
+"1)。"
 
 #: identitydialog.cpp:534
 msgid ""
@@ -3660,14 +3610,17 @@
 "This might result in warning messages on the receiving side when trying to "
 "verify signatures made with this configuration."
 msgstr ""
-"其中一個 S/MIME 簽署憑證未含有任何屬於這個身份的使用者代號與電子郵件地址(%1)。\n"
+"其中一個 S/MIME 簽署憑證未含有任何屬於這個身分的使用者代號與電子郵件地址(%"
+"1)。\n"
 "這樣可能導致收件人確認數位簽章時會接獲警告。"
 
 #: identitydialog.cpp:543
 msgid ""
 "One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the "
 "configured email address for this identity (%1)."
-msgstr "其中一個 S/MIME 加密金鑰未含有任何屬於這個身份的使用者代號與電子郵件地址(%1)。"
+msgstr ""
+"其中一個 S/MIME 加密金鑰未含有任何屬於這個身分的使用者代號與電子郵件地址(%"
+"1)。"
 
 #: identitydialog.cpp:551
 msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates"
@@ -3679,7 +3632,7 @@
 
 #: identitydialog.cpp:582
 msgid "Edit Identity \"%1\""
-msgstr "編輯身份 %1"
+msgstr "編輯身分 %1"
 
 #: identitydialog.cpp:606
 msgid ""
@@ -3697,12 +3650,12 @@
 msgid ""
 "The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
 "therefore, the default templates folder will be used."
-msgstr "身份 %1 的自訂樣本資料夾不存在。將使用預設的樣本資料夾。"
+msgstr "身分 %1 的自訂樣本資料夾不存在。將使用預設的樣本資料夾。"
 
 #: identitylistview.cpp:85
 msgid ""
-"_: %1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to indicate "
-"the default identity\n"
+"_: %1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to "
+"indicate the default identity\n"
 "%1 (Default)"
 msgstr "%1 (預設)"
 
@@ -3747,14 +3700,14 @@
 
 #: imapaccountbase.cpp:742 imapaccountbase.cpp:756
 msgid ""
-"The configuration was automatically migrated but you should check your account "
-"configuration."
+"The configuration was automatically migrated but you should check your "
+"account configuration."
 msgstr "這些設定已經自動被變更,不過請您還是確認一下。"
 
 #: imapaccountbase.cpp:760
 msgid ""
-"It was not possible to migrate your configuration automatically so please check "
-"your account configuration."
+"It was not possible to migrate your configuration automatically so please "
+"check your account configuration."
 msgstr "無法自動變更您舊的設定,請您確定您的設定。"
 
 #: imapaccountbase.cpp:874 imapaccountbase.cpp:875
@@ -3790,16 +3743,16 @@
 #: imapaccountbase.cpp:905
 msgid ""
 "\n"
-"Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner of "
-"the folder to free up some space in it."
+"Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner "
+"of the folder to free up some space in it."
 msgstr ""
 "\n"
 "既然您沒有此資料夾的權限,請先詢問此資料夾的使用者是否願意放出一些空間。"
 
 #: imapaccountbase.cpp:951
 msgid ""
-"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It will "
-"be re-established automatically if possible."
+"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It "
+"will be re-established automatically if possible."
 msgstr "連到伺服器 %1 時發生逾時或被關閉連線。將會嘗試自動重新連線。"
 
 #: imapaccountbase.cpp:957
@@ -3860,8 +3813,8 @@
 
 #: keyresolver.cpp:234
 msgid ""
-"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates "
-"is not fully trusted for encryption."
+"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME "
+"certificates is not fully trusted for encryption."
 msgstr "您設定的 OpenPGP 加密金鑰或 S/MIME 憑證並未完全被信任做加密。"
 
 #: keyresolver.cpp:240
@@ -3886,168 +3839,137 @@
 
 #: keyresolver.cpp:553
 msgid ""
-"_n: "
-"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
-"<p>expires in less than a day.</p>\n"
-"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
-"<p>expires in less than %n days.</p>"
+"_n: <p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
+"p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
+"p><p>expires in less than %n days.</p>"
 msgstr ""
-"<p>您的 OpenPGP 簽署金鑰</p> <p align=center><b>%1</b>(KeyID 0x%2)</p> "
-"<p>將在 %n 天內到期。</p>"
+"<p>您的 OpenPGP 簽署金鑰</p> <p align=center><b>%1</b>(KeyID 0x%2)</p> <p>將"
+"在 %n 天內到期。</p>"
 
 #: keyresolver.cpp:558
 msgid ""
-"_n: "
-"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
-"<p>expires in less than a day.</p>\n"
-"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
-"<p>expires in less than %n days.</p>"
+"_n: <p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)"
+"</p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
+"p><p>expires in less than %n days.</p>"
 msgstr ""
-"<p>您的 OpenPGP 加密金鑰</p> <p align=center><b>%1</b>(KeyID 0x%2)</p> "
-"<p>將在 %n 天內到期。</p>"
+"<p>您的 OpenPGP 加密金鑰</p> <p align=center><b>%1</b>(KeyID 0x%2)</p> <p>將"
+"在 %n 天內到期。</p>"
 
 #: keyresolver.cpp:563
 msgid ""
-"_n: "
-"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
-"<p>expires in less than a day.</p>\n"
-"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
-"<p>expires in less than %n days.</p>"
+"_n: <p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
+"p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
+"p><p>expires in less than %n days.</p>"
 msgstr ""
-"<p>您的 OpenPGP 加密金鑰</p> <p align=center><b>%1</b>(KeyID 0x%2)</p> "
-"<p>將在 %n 天內到期。</p>"
+"<p>您的 OpenPGP 加密金鑰</p> <p align=center><b>%1</b>(KeyID 0x%2)</p> <p>將"
+"在 %n 天內到期。</p>"
 
 #: keyresolver.cpp:573
 msgid ""
-"_n: "
-"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
-"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than a day.</p>\n"
-"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
-"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than %n days.</p>"
-msgstr ""
-"<p>您的 S/MIME 簽署憑證 <b>%1</b> (序號 %2) 所使用的根憑證 (root certificate)</p> "
-"<p align=center><b>%3</b></p> "
-"<p>將在 %n 天內到期</p>"
+"_n: <p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for your S/"
+"MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for your S/MIME "
+"signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+"<p>您的 S/MIME 簽署憑證 <b>%1</b> (序號 %2) 所使用的根憑證 (root certificate)"
+"</p> <p align=center><b>%3</b></p> <p>將在 %n 天內到期</p>"
 
 #: keyresolver.cpp:580
 msgid ""
-"_n: "
-"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
-"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than a day.</p>\n"
-"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
-"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than %n days.</p>"
-msgstr ""
-"<p>您的 S/MIME 加密憑證 <b>%1</b> (序號 %2) 所使用的根憑證 (root certificate)</p> "
-"<p align=center><b>%3</b></p> "
-"<p>將在 %n 天內到期</p>"
+"_n: <p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for your S/"
+"MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for your S/MIME "
+"encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+"<p>您的 S/MIME 加密憑證 <b>%1</b> (序號 %2) 所使用的根憑證 (root certificate)"
+"</p> <p align=center><b>%3</b></p> <p>將在 %n 天內到期</p>"
 
 #: keyresolver.cpp:587
 msgid ""
-"_n: "
-"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
-"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than a day.</p>\n"
-"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
-"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than %n days.</p>"
-msgstr ""
-"<p>您的 S/MIME 憑證 <b>%1</b> (序號 %2) 所使用的根憑證 (root certificate)</p> "
-"<p align=center><b>%3</b></p> "
-"<p>將在 %n 天內到期</p>"
+"_n: <p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for S/MIME "
+"certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p><p>expires in "
+"less than a day.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for S/MIME "
+"certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p><p>expires in "
+"less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+"<p>您的 S/MIME 憑證 <b>%1</b> (序號 %2) 所使用的根憑證 (root certificate)</"
+"p> <p align=center><b>%3</b></p> <p>將在 %n 天內到期</p>"
 
 #: keyresolver.cpp:595
 msgid ""
-"_n: "
-"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
-"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than a day.</p>\n"
-"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
-"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than %n days.</p>"
-msgstr ""
-"<p>您的 S/MIME 簽署憑證 <b>%1</b> (序號 %2) 所使用的中介 CA 憑證 (intermediate CA "
-"certificate)</p> <p align=center><b>%3</b></p> "
-"<p>將在 %n 天內到期</p>"
+"_n: <p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></"
+"p><p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for "
+"your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %"
+"2)</p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+"<p>您的 S/MIME 簽署憑證 <b>%1</b> (序號 %2) 所使用的中介 CA 憑證 "
+"(intermediate CA certificate)</p> <p align=center><b>%3</b></p> <p>將在 %n 天"
+"內到期</p>"
 
 #: keyresolver.cpp:602
 msgid ""
-"_n: "
-"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
-"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than a day.</p>\n"
-"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
-"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than %n days.</p>"
-msgstr ""
-"<p>您的 S/MIME 加密憑證 <b>%1</b> (序號 %2) 所使用的中介 CA 憑證 (intermediate CA "
-"certificate)</p> <p align=center><b>%3</b></p> "
-"<p>將在 %n 天內到期</p>"
+"_n: <p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></"
+"p><p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for "
+"your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
+"number %2)</p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+"<p>您的 S/MIME 加密憑證 <b>%1</b> (序號 %2) 所使用的中介 CA 憑證 "
+"(intermediate CA certificate)</p> <p align=center><b>%3</b></p> <p>將在 %n 天"
+"內到期</p>"
 
 #: keyresolver.cpp:609
 msgid ""
-"_n: "
-"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
-"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than a day.</p>\n"
-"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
-"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than %n days.</p>"
-msgstr ""
-"<p>您的 S/MIME 憑證 <b>%1</b> (序號 %2) 所使用的中介 CA 憑證 (intermediate CA certificate)</p> "
-"<p align=center><b>%3</b></p> "
-"<p>將在 %n 天內到期</p>"
+"_n: <p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></"
+"p><p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for S/"
+"MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+"<p>您的 S/MIME 憑證 <b>%1</b> (序號 %2) 所使用的中介 CA 憑證 (intermediate "
+"CA certificate)</p> <p align=center><b>%3</b></p> <p>將在 %n 天內到期</p>"
 
 #: keyresolver.cpp:618
 msgid ""
-"_n: "
-"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than a day.</p>\n"
-"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than %n days.</p>"
+"_n: <p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
+"number %2)</p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
+"number %2)</p><p>expires in less than %n days.</p>"
 msgstr ""
-"<p>您的 S/MIME 簽署憑證 </p><p align=center><b>%1</b> (序號 %2) </p> "
-"<p>將在 %n 天內到期</p>"
+"<p>您的 S/MIME 簽署憑證 </p><p align=center><b>%1</b> (序號 %2) </p> <p>將在 "
+"%n 天內到期</p>"
 
 #: keyresolver.cpp:623
 msgid ""
-"_n: "
-"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than a day.</p>\n"
-"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than %n days.</p>"
+"_n: <p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
+"number %2)</p><p>expires in less than %n days.</p>"
 msgstr ""
-"<p>您的 S/MIME 加密憑證</p><p align=center><b>%1</b> (序號 %2) </p>"
-"<p>將在 %n 天內到期</p>"
+"<p>您的 S/MIME 加密憑證</p><p align=center><b>%1</b> (序號 %2) </p><p>將在 %"
+"n 天內到期</p>"
 
 #: keyresolver.cpp:628
 msgid ""
-"_n: "
-"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than a day.</p>\n"
-"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(serial number %2)</p>"
-"<p>expires in less than %n days.</p>"
-msgstr ""
-"<p><p align=center><b>%1</b></p>"
-"<p>的 S/MIME 憑證(序號 %2) </p>"
-"<p>將在 %n 天內到期</p>"
+"_n: <p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
+"number %2)</p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)"
+"</p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+"<p><p align=center><b>%1</b></p><p>的 S/MIME 憑證(序號 %2) </p><p>將在 %n "
+"天內到期</p>"
 
 #: keyresolver.cpp:634
 msgid "OpenPGP Key Expires Soon"
@@ -4059,13 +3981,15 @@
 
 #: keyresolver.cpp:668
 msgid ""
-"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates "
-"is not usable for encryption. Please reconfigure your encryption keys and "
-"certificates for this identity in the identity configuration dialog.\n"
+"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME "
+"certificates is not usable for encryption. Please reconfigure your "
+"encryption keys and certificates for this identity in the identity "
+"configuration dialog.\n"
 "If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be "
 "prompted to specify the keys to use."
 msgstr ""
-"您設定的 OpenPGP 加密金鑰或 S/MIME 加密憑證無法用於加密。請到您的身份設定重新設定您的加密金鑰或憑證。\n"
+"您設定的 OpenPGP 加密金鑰或 S/MIME 加密憑證無法用於加密。請到您的身分設定重新"
+"設定您的加密金鑰或憑證。\n"
 "如果您要繼續,而稍後會需要加密時,系統會詢問您要使用哪個金鑰。"
 
 #: keyresolver.cpp:676 keyresolver.cpp:989 keyresolver.cpp:1016
@@ -4080,7 +4004,8 @@
 "If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be "
 "prompted to specify the keys to use."
 msgstr ""
-"您設定的 OpenPGP 簽署金鑰或 S/MIME 簽署憑證無法用於簽署數位簽章。請到您的身份設定重新設定您的簽署金鑰或憑證。\n"
+"您設定的 OpenPGP 簽署金鑰或 S/MIME 簽署憑證無法用於簽署數位簽章。請到您的身分"
+"設定重新設定您的簽署金鑰或憑證。\n"
 "如果您要繼續,而稍後會需要簽署時,系統會詢問您要使用哪個金鑰。"
 
 #: keyresolver.cpp:720 keyresolver.cpp:1043 keyresolver.cpp:1059
@@ -4091,37 +4016,37 @@
 msgid ""
 "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message "
 "should be encrypted using OpenPGP, at least for some recipients;\n"
-"however, you have not configured valid trusted OpenPGP encryption keys for this "
-"identity.\n"
-"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will not "
-"be able to read your own messages if you do so."
+"however, you have not configured valid trusted OpenPGP encryption keys for "
+"this identity.\n"
+"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will "
+"not be able to read your own messages if you do so."
 msgstr ""
 "根據您的設定,信件應該至少對部份的收件人使用 OpenPGP 加密。\n"
-"但是,您並未對這個身份設定可信任的 OpenPGP 加密金鑰。\n"
+"但是,您並未對這個身分設定可信任的 OpenPGP 加密金鑰。\n"
 "您可以選擇不要對自己加密,但是您就有可能無法讀取自己寫的信件。"
 
 #: keyresolver.cpp:1007
 msgid ""
 "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message "
 "should be encrypted using S/MIME, at least for some recipients;\n"
-"however, you have not configured valid S/MIME encryption certificates for this "
-"identity.\n"
-"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will not "
-"be able to read your own messages if you do so."
+"however, you have not configured valid S/MIME encryption certificates for "
+"this identity.\n"
+"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will "
+"not be able to read your own messages if you do so."
 msgstr ""
 "根據您的設定,信件應該至少對部份的收件人使用 S/MIME 加密。\n"
-"但是,您並未對這個身份設定可信任的 OpenPGP 加密金鑰。\n"
+"但是,您並未對這個身分設定可信任的 OpenPGP 加密金鑰。\n"
 "您可以選擇不要對自己加密,但是您就有可能無法讀取自己寫的信件。"
 
 #: keyresolver.cpp:1037
 msgid ""
-"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should "
-"be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n"
+"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message "
+"should be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n"
 "however, you have not configured valid OpenPGP signing certificates for this "
 "identity."
 msgstr ""
 "根據您的設定,信件應該至少對部份的收件人使用 OpenPGP 簽署數位簽章。\n"
-"但是,您並未對這個身份設定可信任的 OpenPGP 簽署金鑰。"
+"但是,您並未對這個身分設定可信任的 OpenPGP 簽署金鑰。"
 
 #: keyresolver.cpp:1044
 msgid "Do Not OpenPGP-Sign"
@@ -4129,13 +4054,13 @@
 
 #: keyresolver.cpp:1053
 msgid ""
-"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should "
-"be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n"
+"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message "
+"should be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n"
 "however, you have not configured valid S/MIME signing certificates for this "
 "identity."
 msgstr ""
 "根據您的設定,信件應該至少對部份的收件人使用 S/MIME 簽署數位簽章。\n"
-"但是,您並未對這個身份設定可信任的 S/MIME 簽署金鑰。"
+"但是,您並未對這個身分設定可信任的 S/MIME 簽署金鑰。"
 
 #: keyresolver.cpp:1060
 msgid "Do Not S/MIME-Sign"
@@ -4156,8 +4081,8 @@
 
 #: keyresolver.cpp:1275
 msgid ""
-"You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You will "
-"not be able to decrypt your own message if you encrypt it."
+"You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You "
+"will not be able to decrypt your own message if you encrypt it."
 msgstr "您沒有選擇對自己加密的金鑰。您將無法解開您自己所寫的信件。"
 
 #: keyresolver.cpp:1279 keyresolver.cpp:1303 keyresolver.cpp:1317
@@ -4177,8 +4102,8 @@
 
 #: keyresolver.cpp:1299
 msgid ""
-"You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; "
-"therefore, the message will not be encrypted."
+"You did not select an encryption key for any of the recipients of this "
+"message; therefore, the message will not be encrypted."
 msgstr "您沒有選擇對任一收件人使用之加密金鑰。信件將不會加密。"
 
 #: keyresolver.cpp:1304 messagecomposer.cpp:933
@@ -4258,10 +4183,8 @@
 msgstr "嚴重錯誤: 無法收取信件"
 
 #: kmaccount.cpp:277
-msgid ""
-"Failed to add message:\n"
-msgstr ""
-"無法新增訊息:\n"
+msgid "Failed to add message:\n"
+msgstr "無法新增訊息:\n"
 
 #: kmacctimap.cpp:300
 #, c-format
@@ -4284,7 +4207,7 @@
 #: kmacctlocal.cpp:128 kmacctlocal.cpp:136 kmacctmaildir.cpp:110
 #: kmacctmaildir.cpp:117 popaccount.cpp:404
 msgid "Preparing transmission from \"%1\"..."
-msgstr "準備從 %1 傳輸..."
+msgstr "準備從 %1 傳輸…"
 
 #: kmacctlocal.cpp:145
 msgid "Running precommand failed."
@@ -4345,7 +4268,7 @@
 
 #: kmacctseldlg.cpp:56
 msgid "&Maildir mailbox"
-msgstr "Maildir 信箱 (&M)"
+msgstr "Maildir 信箱(&M)"
 
 #: kmailicalifaceimpl.cpp:90 kmfolderdia.cpp:448 newfolderdialog.cpp:125
 msgid "Mail"
@@ -4388,7 +4311,9 @@
 msgid ""
 "KMail will now create the required groupware folders as subfolders of %1; if "
 "you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled"
-msgstr "KMail 將會在 %1 下產生群組資料夾。如果您不要,請按下取消,IMAP 資源將會被關閉。"
+msgstr ""
+"KMail 將會在 %1 下產生群組資料夾。如果您不要,請按下取消,IMAP 資源將會被關"
+"閉。"
 
 #: kmailicalifaceimpl.cpp:1736
 msgid "%1: no folder found. It will be created."
@@ -4400,10 +4325,12 @@
 
 #: kmailicalifaceimpl.cpp:1744
 msgid ""
-"<qt>KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform the "
-"following operations: %2"
-"<br>If you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled"
-msgstr "<qt>Kmail 發現在 %1 中的下列群組資料夾,即將進行下列動作:%2<br> 如果您不要,請按下取消,IMAP 資源將會被關閉。"
+"<qt>KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform "
+"the following operations: %2<br>If you do not want this, cancel and the IMAP "
+"resource will be disabled"
+msgstr ""
+"<qt>Kmail 發現在 %1 中的下列群組資料夾,即將進行下列動作:%2<br> 如果您不要,"
+"請按下取消,IMAP 資源將會被關閉。"
 
 #: kmailicalifaceimpl.cpp:1751
 msgid "Standard Groupware Folders"
@@ -4426,7 +4353,7 @@
 msgid ""
 "_n: Please wait while the message is transferred\n"
 "Please wait while the %n messages are transferred"
-msgstr "%n 封信件傳送中,請稍候..."
+msgstr "%n 封信件傳送中,請稍候…"
 
 #: kmcommands.cpp:594
 msgid "Address copied to clipboard."
@@ -4479,8 +4406,8 @@
 #: kmcommands.cpp:1363
 msgid ""
 "\n"
-"This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in the "
-"attachment(s).\n"
+"This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in "
+"the attachment(s).\n"
 "\n"
 "\n"
 msgstr ""
@@ -4523,7 +4450,7 @@
 
 #: kmcommands.cpp:2406
 msgid "Opening URL..."
-msgstr "正在開啟 URL..."
+msgstr "正在開啟 URL…"
 
 #: kmcommands.cpp:2413
 msgid "<qt>Do you really want to execute <b>%1</b>?</qt>"
@@ -4611,9 +4538,9 @@
 
 #: kmcommands.cpp:2952
 msgid ""
-"There is no Address Book entry for this email address. Add them to the Address "
-"Book and then add instant messaging addresses using your preferred messaging "
-"client."
+"There is no Address Book entry for this email address. Add them to the "
+"Address Book and then add instant messaging addresses using your preferred "
+"messaging client."
 msgstr "在通訊錄中找不到這個電子郵件地址。請將它加入通訊錄及您使用的聊天軟體。"
 
 #: kmcommands.cpp:2955
@@ -4628,8 +4555,8 @@
 
 #: kmcommands.cpp:3179 kmcomposewin.cpp:5128 objecttreeparser.cpp:1632
 msgid ""
-"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report "
-"this bug."
+"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please "
+"report this bug."
 msgstr "Chiasmus 後端無法提供 x-obtain-keys 功能。請回報錯誤。"
 
 #: kmcommands.cpp:3181 kmcommands.cpp:3186 kmcommands.cpp:3195
@@ -4642,14 +4569,15 @@
 
 #: kmcommands.cpp:3192 kmcomposewin.cpp:5141 objecttreeparser.cpp:1644
 msgid ""
-"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function "
-"did not return a string list. Please report this bug."
-msgstr "Chiasmus 後端傳回錯誤:x-obtain-keys 功能並未傳回字串列表。請回報錯誤。"
+"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" "
+"function did not return a string list. Please report this bug."
+msgstr ""
+"Chiasmus 後端傳回錯誤:x-obtain-keys 功能並未傳回字串列表。請回報錯誤。"
 
 #: kmcommands.cpp:3201 kmcomposewin.cpp:5150 objecttreeparser.cpp:1652
 msgid ""
-"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the "
-"Chiasmus configuration."
+"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in "
+"the Chiasmus configuration."
 msgstr "找不到金鑰。請確定 Chiasmus 有設定好金鑰的路徑。"
 
 #: kmcommands.cpp:3208 objecttreeparser.cpp:1659
@@ -4658,8 +4586,8 @@
 
 #: kmcommands.cpp:3220 objecttreeparser.cpp:1671
 msgid ""
-"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this "
-"bug."
+"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report "
+"this bug."
 msgstr "Chiasmus 後端未提供 x-decrypt 功能。請回報錯誤。"
 
 #: kmcommands.cpp:3231 objecttreeparser.cpp:1679
@@ -4674,8 +4602,8 @@
 
 #: kmcommands.cpp:3270 objecttreeparser.cpp:1691
 msgid ""
-"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did "
-"not return a byte array. Please report this bug."
+"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function "
+"did not return a byte array. Please report this bug."
 msgstr "Chiasmus 後端傳回錯誤:x-decrypt 功能沒有傳回位元陣列。請回報錯誤。"
 
 #: kmcommands.cpp:3425
@@ -4749,7 +4677,7 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:970
 msgid "&Identity:"
-msgstr "身份(&I):"
+msgstr "身分(&I):"
 
 #: kmcomposewin.cpp:974
 msgid "&Dictionary:"
@@ -4785,7 +4713,8 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:1003
 msgid ""
-"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email.</qt>"
+"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email.</"
+"qt>"
 msgstr "<qt>這個欄位中的電子郵件地址都將收到這封信件的一份複本。</qt>"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1010
@@ -4799,12 +4728,13 @@
 #: kmcomposewin.cpp:1013
 msgid ""
 "<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email. "
-"Technically it is the same thing as putting all the addresses in the <b>To:</b> "
-"field but differs in that it usually symbolises the receiver of the Carbon Copy "
-"(CC) is a listener, not the main recipient.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>這個欄位中的電子郵件地址都將收到這封信件的一份複本。基本上這跟把所有地址都放在「<b>收件人</b>"
-"」是一樣的,但是放在這裡表示這些收件者收到的是複本,而不是主要的收件人。</qt>"
+"Technically it is the same thing as putting all the addresses in the <b>To:</"
+"b> field but differs in that it usually symbolises the receiver of the "
+"Carbon Copy (CC) is a listener, not the main recipient.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這個欄位中的電子郵件地址都將收到這封信件的一份複本。基本上這跟把所有地址"
+"都放在「<b>收件人</b>」是一樣的,但是放在這裡表示這些收件者收到的是複本,而不"
+"是主要的收件人。</qt>"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1025
 msgid "&Blind copy to (BCC):"
@@ -4816,10 +4746,11 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:1028
 msgid ""
-"<qt>Essentially the same thing as the <b>Copy To:</b> "
-"field but differs in that all other recipients do not see who receives a blind "
-"copy.</qt>"
-msgstr "<qt>跟放在複本欄位中一樣,但是在信件中看不到密件副本收件人的電子郵件地址與資料。</qt>"
+"<qt>Essentially the same thing as the <b>Copy To:</b> field but differs in "
+"that all other recipients do not see who receives a blind copy.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>跟放在複本欄位中一樣,但是在信件中看不到密件副本收件人的電子郵件地址與資"
+"料。</qt>"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1060
 msgid "S&ubject:"
@@ -4852,7 +4783,7 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:1261
 msgid "&Insert File..."
-msgstr "插入檔案(&I)..."
+msgstr "插入檔案(&I)…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1264
 msgid "&Insert File Recent"
@@ -4864,19 +4795,19 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:1274
 msgid "&New Composer"
-msgstr "寫信(&N)..."
+msgstr "寫信(&N)…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1278
 msgid "New Main &Window"
-msgstr "新主視窗(&W)..."
+msgstr "新主視窗(&W)…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1283
 msgid "Select &Recipients..."
-msgstr "選擇收件者(&R)..."
+msgstr "選擇收件者(&R)…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1285
 msgid "Save &Distribution List..."
-msgstr "儲存聯絡人群組(&D)..."
+msgstr "儲存聯絡人群組(&D)…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1307
 msgid "Pa&ste as Quotation"
@@ -4918,7 +4849,7 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:1339
 msgid "&Wordwrap"
-msgstr "自動換行(&W)"
+msgstr "自動換列(&W)"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1344
 msgid "&Snippets"
@@ -4942,7 +4873,7 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:1372
 msgid "&Identity"
-msgstr "身份(&I)"
+msgstr "身分(&I)"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1375
 msgid "&Dictionary"
@@ -4974,7 +4905,7 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:1397
 msgid "&BCC"
-msgstr "秘件副本(&B)"
+msgstr "祕件副本(&B)"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1401
 msgid "S&ubject"
@@ -4994,7 +4925,7 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:1417
 msgid "Attach &Public Key..."
-msgstr "附上公開金鑰(&P)..."
+msgstr "附上公開金鑰(&P)…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1420
 msgid "Attach &My Public Key"
@@ -5002,7 +4933,7 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:1423 kmcomposewin.cpp:2272
 msgid "&Attach File..."
-msgstr "附加檔案(&A)..."
+msgstr "附加檔案(&A)…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1426
 msgid "&Remove Attachment"
@@ -5018,11 +4949,11 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:1442
 msgid "&Spellchecker..."
-msgstr "拼字檢查程式(&S)..."
+msgstr "拼字檢查程式(&S)…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1446 kmcomposewin.cpp:1449
 msgid "Encrypt Message with Chiasmus..."
-msgstr "用 Chiasmus 將信件加密..."
+msgstr "用 Chiasmus 將信件加密…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1457
 msgid "&Encrypt Message"
@@ -5098,11 +5029,11 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:1559
 msgid "Text Color..."
-msgstr "字體顏色..."
+msgstr "字體顏色…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1573
 msgid "Configure KMail..."
-msgstr "設定 KMail..."
+msgstr "設定 KMail…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:1582
 msgid " Spellcheck: %1 "
@@ -5114,7 +5045,7 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:1584 kmcomposewin.cpp:1595
 msgid " Line: %1 "
-msgstr " 行:%1"
+msgstr " 列:%1"
 
 #: kmcomposewin.cpp:2188
 msgid "Re&save as Template"
@@ -5146,8 +5077,8 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:2268
 msgid ""
-"The message you have composed seems to refer to an attached file but you have "
-"not attached anything.\n"
+"The message you have composed seems to refer to an attached file but you "
+"have not attached anything.\n"
 "Do you want to attach a file to your message?"
 msgstr ""
 "您似乎打算在信中附加檔案,但是忘了這麼做。\n"
@@ -5163,15 +5094,15 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:2350
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>KMail could not recognize the location of the attachment (%1);</p>"
-"<p>you have to specify the full path if you wish to attach a file.</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p>KMail 無法辨識附加檔位置:(%1)</p> <p>您必須指定完整的路徑。</p></qt>"
+"<qt><p>KMail could not recognize the location of the attachment (%1);</"
+"p><p>you have to specify the full path if you wish to attach a file.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>KMail 無法辨識附加檔位置:(%1)</p> <p>您必須指定完整的路徑。</p></qt>"
 
 #: kmcomposewin.cpp:2359
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</p>"
+"<qt><p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</"
+"p>"
 msgstr "<qt><p>您的管理者不同意附加超過 %1 MB 的檔案。</p>"
 
 #: kmcomposewin.cpp:2697
@@ -5190,9 +5121,8 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:3048
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while trying to export the key from the backend:</p>"
-"<p><b>%1</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while trying to export the key from the backend:</"
+"p><p><b>%1</b></p></qt>"
 msgstr "<qt><p>從後端匯出金鑰時發生錯誤:</p> <p><b>%1</b></p></qt>"
 
 #: kmcomposewin.cpp:3052
@@ -5201,7 +5131,7 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:3079
 msgid "Exporting key..."
-msgstr "匯出金鑰中..."
+msgstr "匯出金鑰中…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:3090
 #, c-format
@@ -5224,7 +5154,7 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:3130 kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:1968
 msgid "Open With..."
-msgstr "開啟用..."
+msgstr "開啟用…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:3132
 msgid ""
@@ -5234,11 +5164,11 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:3135
 msgid "Edit With..."
-msgstr "編輯方式..."
+msgstr "編輯方式…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:3143
 msgid "Add Attachment..."
-msgstr "新增附件..."
+msgstr "新增附件…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:3232 kmcomposewin.cpp:3240
 msgid "KMail could not compress the file."
@@ -5272,8 +5202,8 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:3771
 msgid ""
-"Please select whether you want to insert the content as text into the editor, "
-"or append the referenced file as an attachment."
+"Please select whether you want to insert the content as text into the "
+"editor, or append the referenced file as an attachment."
 msgstr "請選則您是否要將此內容當成文字插入編輯器內,或是將它當成附檔。"
 
 #: kmcomposewin.cpp:3773
@@ -5287,15 +5217,13 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:3873
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the currently "
-"selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) encryption key to use "
-"for this.</p>"
-"<p>Please select the key(s) to use in the identity configuration.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>您要求對自己加密,但目前的身份並未定義 OpenPGP 或 S/MIME 的加密金鑰或憑證。</p> "
-"<p>請在身份設定處選擇您要使用的金鑰。</p></qt>"
+"<qt><p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the "
+"currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) "
+"encryption key to use for this.</p><p>Please select the key(s) to use in the "
+"identity configuration.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>您要求對自己加密,但目前的身分並未定義 OpenPGP 或 S/MIME 的加密金鑰或"
+"憑證。</p> <p>請在身分設定處選擇您要使用的金鑰。</p></qt>"
 
 #: kmcomposewin.cpp:3880
 msgid "Undefined Encryption Key"
@@ -5303,14 +5231,12 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:3924
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>In order to be able to sign this message you first have to define the "
-"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.</p>"
-"<p>Please select the key to use in the identity configuration.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>為了要簽署信件,您必須指定加密用的 OpenPGP 金鑰或 S/MIME 憑證。</p> "
-"<p>請在身份設定處選擇要使用的金鑰或憑證。</p></qt>"
+"<qt><p>In order to be able to sign this message you first have to define the "
+"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.</p><p>Please select the key to use "
+"in the identity configuration.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>為了要簽署信件,您必須指定加密用的 OpenPGP 金鑰或 S/MIME 憑證。</p> "
+"<p>請在身分設定處選擇要使用的金鑰或憑證。</p></qt>"
 
 #: kmcomposewin.cpp:3931
 msgid "Undefined Signing Key"
@@ -5328,15 +5254,17 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:4033
 msgid ""
-"You must enter your email address in the From: field. You should also set your "
-"email address for all identities, so that you do not have to enter it for each "
-"message."
-msgstr "您必須在「寄件者」欄位中填入自己的電子郵件地址。您應該在身份設定中設定電子信件地址,這樣就不必每次送信都重新填寫。"
+"You must enter your email address in the From: field. You should also set "
+"your email address for all identities, so that you do not have to enter it "
+"for each message."
+msgstr ""
+"您必須在「寄件者」欄位中填入自己的電子郵件地址。您應該在身分設定中設定電子信"
+"件地址,這樣就不必每次送信都重新填寫。"
 
 #: kmcomposewin.cpp:4044
 msgid ""
-"You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as "
-"BCC."
+"You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or "
+"as BCC."
 msgstr "您必須在收件者、複本或密件複本欄位中指定最少一位收件者。"
 
 #: kmcomposewin.cpp:4052
@@ -5389,10 +5317,11 @@
 
 #: kmcomposewin.cpp:4129
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;</p>"
-"<p>do you want to delete your markup?</p></qt>"
-msgstr "<qt><p>無法對 HTML 信件做內含式簽署(Inline signing)或加密。</p> <p>您要刪除標記嗎?</p> </qt>"
+"<qt><p>Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;</p><p>do "
+"you want to delete your markup?</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>無法對 HTML 信件做內含式簽署(Inline signing)或加密。</p> <p>您要刪除標"
+"記嗎?</p> </qt>"
 
 #: kmcomposewin.cpp:4131
 msgid "Sign/Encrypt Message?"
@@ -5402,11 +5331,11 @@
 msgid ""
 "The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist "
 "(anymore); therefore, the default drafts or templates folder will be used."
-msgstr "身份 %1 自訂的草稿或樣本資料夾已不存在。將使用預設的資料夾。"
+msgstr "身分 %1 自訂的草稿或樣本資料夾已不存在。將使用預設的資料夾。"
 
 #: kmcomposewin.cpp:4326
 msgid "About to send email..."
-msgstr "即將傳送信件..."
+msgstr "即將傳送信件…"
 
 #: kmcomposewin.cpp:4327
 msgid "Send Confirmation"
@@ -5443,8 +5372,8 @@
 #: kmcomposewin.cpp:5115
 msgid ""
 "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n"
-"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's Security "
-"page."
+"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's "
+"Security page."
 msgstr ""
 "請先將 Chiasmus 設定為加密後端。\n"
 "您可以在「安全」頁中的「加密後端」設定。"
@@ -5454,7 +5383,8 @@
 "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You "
 "might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus."
 msgstr ""
-"libkleopatra 函式庫沒有支援 Chiasmus。您可能必須重新編譯 libkleopatra,並打使用 --enable-chiasmus 選項。"
+"libkleopatra 函式庫沒有支援 Chiasmus。您可能必須重新編譯 libkleopatra,並打使"
+"用 --enable-chiasmus 選項。"
 
 #: kmcomposewin.cpp:5122
 msgid "No Chiasmus Backend Configured"
@@ -5518,9 +5448,10 @@
 
 #: kmedit.cpp:734
 msgid ""
-"ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or Aspell "
-"properly configured and in your PATH."
-msgstr "ISpell/Aspell 無法啟動。請確定您已在 PATH 中正確設定 ISpell 或 Aspell。"
+"ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or "
+"Aspell properly configured and in your PATH."
+msgstr ""
+"ISpell/Aspell 無法啟動。請確定您已在 PATH 中正確設定 ISpell 或 Aspell。"
 
 #: kmedit.cpp:743
 msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed."
@@ -5548,10 +5479,10 @@
 
 #: kmfilter.cpp:289
 msgid ""
-"<qt>Unknown filter action <b>%1</b>"
-"<br>in filter rule <b>%2</b>."
-"<br>Ignoring it.</qt>"
-msgstr "<qt>在過濾規則 %2 中<br> 有未知的過濾動作 <b>%1</b>。<br> 將會忽略它。</qt>"
+"<qt>Unknown filter action <b>%1</b><br>in filter rule <b>%2</b>.<br>Ignoring "
+"it.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>在過濾規則 %2 中<br> 有未知的過濾動作 <b>%1</b>。<br> 將會忽略它。</qt>"
 
 #: kmfilteraction.cpp:598
 msgid "Confirm Delivery"
@@ -5567,7 +5498,7 @@
 
 #: kmfilteraction.cpp:701
 msgid "Set Identity To"
-msgstr "設定身份"
+msgstr "設定身分"
 
 #: kmfilteraction.cpp:784
 msgid "Mark As"
@@ -5739,125 +5670,107 @@
 
 #: kmfilterdlg.cpp:51
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom.</p>"
-"<p>Click on any filter to edit it using the controls in the right-hand half of "
-"the dialog.</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p>這裡是已定義的過濾器,由上而下。</p> <p>點選過濾器,並在右手邊修改。</p> </qt>"
+"<qt><p>This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom."
+"</p><p>Click on any filter to edit it using the controls in the right-hand "
+"half of the dialog.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>這裡是已定義的過濾器,由上而下。</p> <p>點選過濾器,並在右手邊修改。"
+"</p> </qt>"
 
 #: kmfilterdlg.cpp:57
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Click this button to create a new filter.</p>"
-"<p>The filter will be inserted just before the currently-selected one, but you "
-"can always change that later on.</p>"
-"<p>If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking "
-"on the <em>Delete</em> button.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>按此鍵建立新的過濾規則。</p> "
-"<p>新的規則會插在目前規則的上面,不過您稍候可以調整它的順序。</p> "
-"<p>如果您不小心按到此鍵,您隨時可以刪除它。</p></qt>"
+"<qt><p>Click this button to create a new filter.</p><p>The filter will be "
+"inserted just before the currently-selected one, but you can always change "
+"that later on.</p><p>If you have clicked this button accidentally, you can "
+"undo this by clicking on the <em>Delete</em> button.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>按此鍵建立新的過濾規則。</p> <p>新的規則會插在目前規則的上面,不過您"
+"稍候可以調整它的順序。</p> <p>如果您不小心按到此鍵,您隨時可以刪除它。</p></"
+"qt>"
 
 #: kmfilterdlg.cpp:64
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Click this button to copy a filter.</p>"
-"<p>If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking "
-"on the <em>Delete</em> button.</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p>按此鍵複製目前的過濾規則。</p> <p>如果您不小心按到此鍵,您隨時可以刪除它。</p></qt>"
+"<qt><p>Click this button to copy a filter.</p><p>If you have clicked this "
+"button accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Delete</em> "
+"button.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>按此鍵複製目前的過濾規則。</p> <p>如果您不小心按到此鍵,您隨時可以刪"
+"除它。</p></qt>"
 
 #: kmfilterdlg.cpp:68
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Click this button to <em>delete</em> the currently-selected filter from the "
-"list above.</p>"
-"<p>There is no way to get the filter back once it is deleted, but you can "
-"always leave the dialog by clicking <em>Cancel</em> to discard the changes "
-"made.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>按此鍵<em>刪除</em>目前選擇的過濾規則。</p> "
-"<p>規則一經刪除就無法救回來,但是您可以選擇<em>取消</em>來取消剛剛所有的變更。</p></qt>"
+"<qt><p>Click this button to <em>delete</em> the currently-selected filter "
+"from the list above.</p><p>There is no way to get the filter back once it is "
+"deleted, but you can always leave the dialog by clicking <em>Cancel</em> to "
+"discard the changes made.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>按此鍵<em>刪除</em>目前選擇的過濾規則。</p> <p>規則一經刪除就無法救回"
+"來,但是您可以選擇<em>取消</em>來取消剛剛所有的變更。</p></qt>"
 
 #: kmfilterdlg.cpp:75
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Click this button to move the currently-selected filter to the <em>top</em> "
-"of the list above.</p>"
-"<p>This is useful since the order of the filters in the list determines the "
-"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried "
-"first.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>按此鍵將目前的規則移到清單的<em>最頂端</em>。</p> "
-"<p>在執行過濾時會依據此清單的過濾器順序依序執行。最頂端的過濾器會優先執行。</p></qt>"
+"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to the "
+"<em>top</em> of the list above.</p><p>This is useful since the order of the "
+"filters in the list determines the order in which they are tried on "
+"messages: The topmost filter gets tried first.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>按此鍵將目前的規則移到清單的<em>最頂端</em>。</p> <p>在執行過濾時會依"
+"據此清單的過濾器順序依序執行。最頂端的過濾器會優先執行。</p></qt>"
 
 #: kmfilterdlg.cpp:81
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Click this button to move the currently-selected filter <em>up</em> "
-"one in the list above.</p>"
-"<p>This is useful since the order of the filters in the list determines the "
-"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried "
-"first.</p>"
-"<p>If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking "
-"on the <em>Down</em> button.</p></qt>"
+"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>up</em> "
+"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters "
+"in the list determines the order in which they are tried on messages: The "
+"topmost filter gets tried first.</p><p>If you have clicked this button "
+"accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Down</em> button.</"
+"p></qt>"
 msgstr "<qt> <p>按此鍵將目前的規則往<em>上</em>移動。</p> </qt>"
 
 #: kmfilterdlg.cpp:89
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Click this button to move the currently-selected filter <em>down</em> "
-"one in the list above.</p>"
-"<p>This is useful since the order of the filters in the list determines the "
-"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried "
-"first.</p>"
-"<p>If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking "
-"on the <em>Up</em> button.</p></qt>"
+"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>down</em> "
+"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters "
+"in the list determines the order in which they are tried on messages: The "
+"topmost filter gets tried first.</p><p>If you have clicked this button "
+"accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Up</em> button.</p></"
+"qt>"
 msgstr "<qt> <p>按此鍵將目前的規則往<em>下</em>移動。</p> </qt>"
 
 #: kmfilterdlg.cpp:97
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Click this button to move the currently-selected filter to the <em>"
-"bottom</em> of the list above.</p>"
-"<p>This is useful since the order of the filters in the list determines the "
-"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried "
-"first.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>按此鍵將目前的規則移到清單的<em>最底端</em>。</p> "
-"<p>在執行過濾時會依據此清單的過濾器順序依序執行。最頂端的過濾器會優先執行。</p></qt>"
+"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to the "
+"<em>bottom</em> of the list above.</p><p>This is useful since the order of "
+"the filters in the list determines the order in which they are tried on "
+"messages: The topmost filter gets tried first.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>按此鍵將目前的規則移到清單的<em>最底端</em>。</p> <p>在執行過濾時會依"
+"據此清單的過濾器順序依序執行。最頂端的過濾器會優先執行。</p></qt>"
 
 #: kmfilterdlg.cpp:103
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Click this button to rename the currently-selected filter.</p>"
-"<p>Filters are named automatically, as long as they start with \"&lt;\".</p>"
-"<p>If you have renamed a filter accidentally and want automatic naming back, "
-"click this button and select <em>Clear</em> followed by <em>OK</em> "
-"in the appearing dialog.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>按此鍵可以重新命名規則。</p> "
-"<p>新的規則會自動命名,您可以更改它的名稱。</p> "
-"<p>如果想要將名稱回覆到原先系統自動給的名稱,您可以選擇重新命名,然後按下<em>清除</em>後再按<em>確定</em>即可。</p></qt>"
+"<qt><p>Click this button to rename the currently-selected filter.</"
+"p><p>Filters are named automatically, as long as they start with \"&lt;\".</"
+"p><p>If you have renamed a filter accidentally and want automatic naming "
+"back, click this button and select <em>Clear</em> followed by <em>OK</em> in "
+"the appearing dialog.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>按此鍵可以重新命名規則。</p> <p>新的規則會自動命名,您可以更改它的名"
+"稱。</p> <p>如果想要將名稱回覆到原先系統自動給的名稱,您可以選擇重新命名,然"
+"後按下<em>清除</em>後再按<em>確定</em>即可。</p></qt>"
 
 #: kmfilterdlg.cpp:110
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.</p>"
-"<p>This is useful if you have defined a ruleset that tags messages to be "
+"<qt><p>Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.</"
+"p><p>This is useful if you have defined a ruleset that tags messages to be "
 "downloaded later. Without the possibility to force the dialog popup, these "
-"messages could never be downloaded if no other large messages were waiting on "
-"the server, or if you wanted to change the ruleset to tag the messages "
+"messages could never be downloaded if no other large messages were waiting "
+"on the server, or if you wanted to change the ruleset to tag the messages "
 "differently.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>勾選這個選項,則強制顯示確認對話框。</p> "
-"<p>如果您定義了一個規則,選擇等等要下載的信件,就應該開啟確認對話框。否則如果沒有其他大的信件在伺服器端等待,或是您要修改規則時,這些信件就有可能永遠不會被下"
-"載。</p></qt>"
+"<qt> <p>勾選這個選項,則強制顯示確認對話框。</p> <p>如果您定義了一個規則,選"
+"擇等等要下載的信件,就應該開啟確認對話框。否則如果沒有其他大的信件在伺服器端"
+"等待,或是您要修改規則時,這些信件就有可能永遠不會被下載。</p></qt>"
 
 #: kmfilterdlg.cpp:129
 msgid "POP3 Filter Rules"
@@ -5968,8 +5881,8 @@
 #: kmfilterdlg.cpp:744
 msgid ""
 "At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters "
-"will only be applied when manually filtering and when filtering incoming online "
-"IMAP mail."
+"will only be applied when manually filtering and when filtering incoming "
+"online IMAP mail."
 msgstr "至少有一個過濾器被套用在 IMAP 帳號上。這樣只能對新進信件用手動過濾。"
 
 #: kmfilterdlg.cpp:774
@@ -6020,25 +5933,23 @@
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:122
 msgid ""
-"_: "
-"<p><b>Troubleshooting the IMAP cache.</b></p>"
-"<p>If you have problems with synchronizing an IMAP folder, you should first try "
-"rebuilding the index file. This will take some time to rebuild, but will not "
-"cause any problems.</p>"
-"<p>If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do "
+"_: <p><b>Troubleshooting the IMAP cache.</b></p><p>If you have problems with "
+"synchronizing an IMAP folder, you should first try rebuilding the index "
+"file. This will take some time to rebuild, but will not cause any problems.</"
+"p><p>If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do "
 "this, you will loose all your local changes for this folder and all its "
 "subfolders.</p>\n"
-"<p><b>Troubleshooting the IMAP cache.</b></p>"
-"<p>If you have problems with synchronizing an IMAP folder, you should first try "
-"rebuilding the index file. This will take some time to rebuild, but will not "
-"cause any problems.</p>"
-"<p>If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do "
+"<p><b>Troubleshooting the IMAP cache.</b></p><p>If you have problems with "
+"synchronizing an IMAP folder, you should first try rebuilding the index "
+"file. This will take some time to rebuild, but will not cause any problems.</"
+"p><p>If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do "
 "this, you will lose all your local changes for this folder and all its "
 "subfolders.</p>"
 msgstr ""
-"<p><b>如何解決 IMAP 快取的問題</b></p> "
-"<p>如果您在與 IMAP 資料夾同步時發生問題,您可以先試著重建索引檔。這會花一點時間,但不會有什麼問題。</p> "
-"<p>如果重建後仍然不行,試著更新 IMAP 快取內容。這樣會失去先前對本地端這個資料夾及其子資料夾所做的改變,回復到原先的設定。</p>"
+"<p><b>如何解決 IMAP 快取的問題</b></p> <p>如果您在與 IMAP 資料夾同步時發生問"
+"題,您可以先試著重建索引檔。這會花一點時間,但不會有什麼問題。</p> <p>如果重"
+"建後仍然不行,試著更新 IMAP 快取內容。這樣會失去先前對本地端這個資料夾及其子"
+"資料夾所做的改變,回復到原先的設定。</p>"
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:135
 msgid "Rebuild &Index"
@@ -6068,12 +5979,14 @@
 msgid ""
 "The UID cache file for folder %1 could not be read. There could be a problem "
 "with file system permission, or it is corrupted."
-msgstr "無法讀取資料夾 %1 的使用者代碼快取檔。有可能是因為檔案系統權限的問題,或該檔已損毀。"
+msgstr ""
+"無法讀取資料夾 %1 的使用者代碼快取檔。有可能是因為檔案系統權限的問題,或該檔"
+"已損毀。"
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:452
 msgid ""
-"The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a problem "
-"with file system permission."
+"The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a "
+"problem with file system permission."
 msgstr "無法寫入資料夾 %1 的使用者代碼快取檔。有可能是因為檔案系統權限的問題。"
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:562
@@ -6111,10 +6024,11 @@
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:721
 msgid ""
-"Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset it "
-"to initial sync state and sync anyway?"
+"Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset "
+"it to initial sync state and sync anyway?"
 msgstr ""
-"資料夾 %1 目前並不是在初始同步狀態(initial sync state)下。(目前狀態為 %2)。您確定要重置成初始同步狀態,並進行同步動作嗎?"
+"資料夾 %1 目前並不是在初始同步狀態(initial sync state)下。(目前狀態為 %2)。"
+"您確定要重置成初始同步狀態,並進行同步動作嗎?"
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:721
 msgid "Reset && Sync"
@@ -6238,14 +6152,11 @@
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:1546
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Mails on the server in folder <b>%1</b> were deleted. Do you want to delete "
-"them locally?"
-"<br>UIDs: %2</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>伺服器中資料夾 <b>%1</b> 裡的郵件已經被刪除了。您要一起刪除本地端的資料嗎?"
-"<br> 使用者代碼:%2</p></qt>"
+"<qt><p>Mails on the server in folder <b>%1</b> were deleted. Do you want to "
+"delete them locally?<br>UIDs: %2</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>伺服器中資料夾 <b>%1</b> 裡的郵件已經被刪除了。您要一起刪除本地端的資"
+"料嗎?<br> 使用者代碼:%2</p></qt>"
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:1558
 msgid "Deleting removed messages from server"
@@ -6266,10 +6177,11 @@
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:2130
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>It seems that the folder <b>%1</b> was deleted. Do you want to delete it "
-"from the server?</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p>資料夾 <b>%1</b> 似乎已經被刪除了。您要一起刪除伺服器上的資料夾嗎?</p></qt>"
+"<qt><p>It seems that the folder <b>%1</b> was deleted. Do you want to delete "
+"it from the server?</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>資料夾 <b>%1</b> 似乎已經被刪除了。您要一起刪除伺服器上的資料夾嗎?</"
+"p></qt>"
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:2411
 msgid "Aborted"
@@ -6277,15 +6189,17 @@
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:2592
 msgid ""
-"The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML storage "
-"cannot be used on this server; please re-configure KMail differently."
-msgstr "IMAP 伺服器 %1 不支援 annotations。無法使用 XML storage,請重新設定 KMail。"
+"The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML "
+"storage cannot be used on this server; please re-configure KMail differently."
+msgstr ""
+"IMAP 伺服器 %1 不支援 annotations。無法使用 XML storage,請重新設定 KMail。"
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:2620
 msgid ""
-"The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML storage "
-"cannot be used on this server, please re-configure KMail differently"
-msgstr "IMAP 伺服器 %1 不支援 annotations。無法使用 XML storage,請重新設定 KMail。"
+"The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML "
+"storage cannot be used on this server, please re-configure KMail differently"
+msgstr ""
+"IMAP 伺服器 %1 不支援 annotations。無法使用 XML storage,請重新設定 KMail。"
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:2729
 msgid "Error while setting annotation: "
@@ -6297,14 +6211,15 @@
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:2895
 msgid ""
-"<p>There are new messages in folder <b>%1</b>, which have not been uploaded to "
-"the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not "
-"have sufficient access rights on the folder to upload them.</p>"
-"<p>All affected messages will therefore be moved to <b>%2</b> "
-"to avoid data loss.</p>"
-msgstr ""
-"<p>在資料夾 <b>%1</b> 中有新信件,尚未上傳到伺服器。不過此資料夾不是已經在伺服器上被刪除,就是您沒有權限可以上傳。</p> "
-"<p>所有受影響的信件都會被移到 <b>%2</b> 以避免遺失。</p>"
+"<p>There are new messages in folder <b>%1</b>, which have not been uploaded "
+"to the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do "
+"not have sufficient access rights on the folder to upload them.</p><p>All "
+"affected messages will therefore be moved to <b>%2</b> to avoid data loss.</"
+"p>"
+msgstr ""
+"<p>在資料夾 <b>%1</b> 中有新信件,尚未上傳到伺服器。不過此資料夾不是已經在伺"
+"服器上被刪除,就是您沒有權限可以上傳。</p> <p>所有受影響的信件都會被移到 <b>%"
+"2</b> 以避免遺失。</p>"
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:2901
 msgid "Insufficient access rights"
@@ -6312,17 +6227,17 @@
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:2907
 msgid ""
-"<p>There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded to "
-"the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not "
-"have sufficient access rights on the folder now to upload them. Please contact "
-"your administrator to allow upload of new messages to you, or move them out of "
-"this folder.</p> "
-"<p>Do you want to move these messages to another folder now?</p>"
-msgstr ""
-"<p>在資料夾 <b>%1</b> "
-"中有新信件,尚未上傳到伺服器。不過此資料夾不是已經在伺服器上被刪除,就是您沒有權限可以上傳。請與您的管理員聯絡,以便讓您上傳,或是您可以將這些信件移到別的資料夾"
-"。</p> "
-"<p>您要現在將這些信件移到別的資料夾嗎?</p>"
+"<p>There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded "
+"to the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do "
+"not have sufficient access rights on the folder now to upload them. Please "
+"contact your administrator to allow upload of new messages to you, or move "
+"them out of this folder.</p> <p>Do you want to move these messages to "
+"another folder now?</p>"
+msgstr ""
+"<p>在資料夾 <b>%1</b> 中有新信件,尚未上傳到伺服器。不過此資料夾不是已經在伺"
+"服器上被刪除,就是您沒有權限可以上傳。請與您的管理員聯絡,以便讓您上傳,或是"
+"您可以將這些信件移到別的資料夾。</p> <p>您要現在將這些信件移到別的資料夾嗎?"
+"</p>"
 
 #: kmfoldercachedimap.cpp:2914 kmkernel.cpp:1801
 msgid "Do Not Move"
@@ -6374,18 +6289,18 @@
 
 #: kmfolderdia.cpp:358
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>If this option is enabled then you will be notified about new/unread mail in "
-"this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread messages "
-"will stop at this folder.</p>"
-"<p>Uncheck this option if you do not want to be notified about new/unread mail "
-"in this folder and if you want this folder to be skipped when going to the "
-"next/previous folder with unread messages. This is useful for ignoring any "
-"new/unread mail in your trash and spam folder.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>這個選項被勾選的話,系統會通知您這個資料夾內有新的或未讀的信件,在找尋下一封未讀信件時也會在這個資料夾內搜尋。</p> "
-"<p>不勾選的話,系統就不會通知您,找未讀信件時也不會找這個資料夾。通常用於資源回收桶或存放垃圾信的資料夾。</p></qt>"
+"<qt><p>If this option is enabled then you will be notified about new/unread "
+"mail in this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread "
+"messages will stop at this folder.</p><p>Uncheck this option if you do not "
+"want to be notified about new/unread mail in this folder and if you want "
+"this folder to be skipped when going to the next/previous folder with unread "
+"messages. This is useful for ignoring any new/unread mail in your trash and "
+"spam folder.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>這個選項被勾選的話,系統會通知您這個資料夾內有新的或未讀的信件,在找"
+"尋下一封未讀信件時也會在這個資料夾內搜尋。</p> <p>不勾選的話,系統就不會通知"
+"您,找未讀信件時也不會找這個資料夾。通常用於資源回收桶或存放垃圾信的資料夾。"
+"</p></qt>"
 
 #: kmfolderdia.cpp:374
 msgid "Include this folder in mail checks"
@@ -6397,10 +6312,11 @@
 
 #: kmfolderdia.cpp:387
 msgid ""
-"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be "
-"put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-mail "
-"folder."
-msgstr "這個選項勾選的話,您回覆的信件也會放在這個資料夾,而不是放到寄件備份中。"
+"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to "
+"be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-"
+"mail folder."
+msgstr ""
+"這個選項勾選的話,您回覆的信件也會放在這個資料夾,而不是放到寄件備份中。"
 
 #: kmfolderdia.cpp:402
 msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages"
@@ -6427,16 +6343,18 @@
 
 #: kmfolderdia.cpp:423
 msgid "&Sender identity:"
-msgstr "寄件人身份(&S):"
+msgstr "寄件人身分(&S):"
 
 #: kmfolderdia.cpp:429
 msgid ""
-"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to mail "
-"in this folder. This means that if you are in one of your work folders, you can "
-"make KMail use the corresponding sender email address, signature and signing or "
-"encryption keys automatically. Identities can be set up in the main "
-"configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)"
-msgstr "您可以選擇要用哪一個身份做為寄件者,包括簽名檔、電子簽章與加密等等的設定都會套用您所選擇的身份的設定。"
+"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to "
+"mail in this folder. This means that if you are in one of your work folders, "
+"you can make KMail use the corresponding sender email address, signature and "
+"signing or encryption keys automatically. Identities can be set up in the "
+"main configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)"
+msgstr ""
+"您可以選擇要用哪一個身分做為寄件者,包括簽名檔、電子簽章與加密等等的設定都會"
+"套用您所選擇的身分的設定。"
 
 #: kmfolderdia.cpp:442
 msgid "&Folder contents:"
@@ -6454,19 +6372,23 @@
 "(for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
 "\n"
 "Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the "
-"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins\", "
-"since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
-"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, all "
-"readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n"
-"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since it "
-"is not known who will go to those events."
-msgstr ""
-"這個設定是針對日曆或行事曆資料夾(設定在行事曆上時,只用於提醒通知),設定哪些使用者在讀取這個資料夾的內容時,可以在清單中標記「忙碌」或「空閒」,並收到提醒通知"
-"。\n"
-"\n"
-"例如:如果老闆開了一個資料夾跟秘書共享,應該只有老闆可以設定是否忙碌,因此應該他應該將此設定設為「管理者」。\n"
-"再舉個例,如果一群共同進行一個專案的同事共享一份日曆設定,那設定會議時,所有人都應該同時被標上忙碌,並收到通知。\n"
-"如果是全公司都可以看到的資料夾紀錄某些事件,那就應該設定成「無」,因為不確定有哪些人會參與這些事件。"
+"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins"
+"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
+"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, "
+"all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n"
+"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since "
+"it is not known who will go to those events."
+msgstr ""
+"這個設定是針對日曆或行事曆資料夾(設定在行事曆上時,只用於提醒通知),設定哪"
+"些使用者在讀取這個資料夾的內容時,可以在清單中標記「忙碌」或「空閒」,並收到"
+"提醒通知。\n"
+"\n"
+"例如:如果老闆開了一個資料夾跟祕書共享,應該只有老闆可以設定是否忙碌,因此應"
+"該他應該將此設定設為「管理者」。\n"
+"再舉個例,如果一群共同進行一個專案的同事共享一份日曆設定,那設定會議時,所有"
+"人都應該同時被標上忙碌,並收到通知。\n"
+"如果是全公司都可以看到的資料夾紀錄某些事件,那就應該設定成「無」,因為不確定"
+"有哪些人會參與這些事件。"
 
 #: kmfolderdia.cpp:497
 msgid "Nobody"
@@ -6492,11 +6414,13 @@
 #: kmfolderdia.cpp:585
 msgid ""
 "You have configured this folder to contain groupware information and the "
-"general configuration option to hide groupware folders is set. That means that "
-"this folder will disappear once the configuration dialog is closed. If you want "
-"to remove the folder again, you will need to temporarily disable hiding of "
-"groupware folders to be able to see it."
-msgstr "您已經設定這個資料夾包含群組資訊,並設定為隱藏。如果您要移除這個資料夾的話,您必須取消隱藏狀態。"
+"general configuration option to hide groupware folders is set. That means "
+"that this folder will disappear once the configuration dialog is closed. If "
+"you want to remove the folder again, you will need to temporarily disable "
+"hiding of groupware folders to be able to see it."
+msgstr ""
+"您已經設定這個資料夾包含群組資訊,並設定為隱藏。如果您要移除這個資料夾的話,"
+"您必須取消隱藏狀態。"
 
 #: kmfolderdir.cpp:184
 msgid "<qt>Cannot enter folder <b>%1</b>.</qt>"
@@ -6565,7 +6489,8 @@
 msgid ""
 "The mail index for '%1' is from an unknown version of KMail (%2).\n"
 "This index can be regenerated from your mail folder, but some information, "
-"including status flags, may be lost. Do you wish to downgrade your index file?"
+"including status flags, may be lost. Do you wish to downgrade your index "
+"file?"
 msgstr ""
 "%1 的信件索引是由不知哪個版本的 KMail (%2) 產生的。\n"
 "索引可以重建,但是有些像是狀態之類的資訊可能會不見。您要重建索引嗎?"
@@ -6582,7 +6507,8 @@
 msgid ""
 "The mail index for '%1' is corrupted and will be regenerated now, but some "
 "information, including status flags, will be lost."
-msgstr "%1 的信件索引已損毀,將會重新建立索引。但是有些像是狀態之類的資訊可能會不見。"
+msgstr ""
+"%1 的信件索引已損毀,將會重新建立索引。但是有些像是狀態之類的資訊可能會不見。"
 
 #: kmfoldermaildir.cpp:89
 msgid "Error opening %1; this folder is missing."
@@ -6590,8 +6516,8 @@
 
 #: kmfoldermaildir.cpp:92
 msgid ""
-"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not have "
-"sufficient access permissions."
+"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not "
+"have sufficient access permissions."
 msgstr "無法開啟 %1,它可能不是一個 maildir 的資料夾,或者是權限問題。"
 
 #: kmfoldermaildir.cpp:124
@@ -6632,17 +6558,15 @@
 
 #: kmfoldermbox.cpp:128
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
+"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
 "corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
-"reappear and status flags might be lost.</p>"
-"<p>Please read the corresponding entry in the <a href=\"%1\">"
-"FAQ section of the manual of KMail</a> for information about how to prevent "
-"this problem from happening again.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>資料夾 %2 的索引已經過期。為了避免信件被損毀,索引會被重建,不過之前刪除的訊息可能會重新跑出來,而信件狀態則可能會不見。</p> "
-"<p>請到 <a href=\"%1\">KMail FAQ</a>中閱讀相關資料,來看看如何避免這種狀況再發生。</p></qt>"
+"reappear and status flags might be lost.</p><p>Please read the corresponding "
+"entry in the <a href=\"%1\">FAQ section of the manual of KMail</a> for "
+"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>資料夾 %2 的索引已經過期。為了避免信件被損毀,索引會被重建,不過之前刪"
+"除的訊息可能會重新跑出來,而信件狀態則可能會不見。</p> <p>請到 <a href=\"%1"
+"\">KMail FAQ</a>中閱讀相關資料,來看看如何避免這種狀況再發生。</p></qt>"
 
 #: kmfoldermbox.cpp:152 kmfoldermbox.cpp:158
 msgid "Index Out of Date"
@@ -6717,9 +6641,11 @@
 
 #: kmfoldermgr.cpp:200
 msgid ""
-"A folder with the same name has been deleted since the last mail check.You need "
-"to check mails first before creating another folder with the same name."
-msgstr "在上次檢查郵件之後,有一個同名的資料夾已經被刪除。您在建立同名資料夾前,必須先再檢查一次郵件。"
+"A folder with the same name has been deleted since the last mail check.You "
+"need to check mails first before creating another folder with the same name."
+msgstr ""
+"在上次檢查郵件之後,有一個同名的資料夾已經被刪除。您在建立同名資料夾前,必須"
+"先再檢查一次郵件。"
 
 #: kmfoldermgr.cpp:202
 msgid "Could Not Create Folder"
@@ -6741,7 +6667,7 @@
 #: kmfolderseldlg.cpp:283 kmfolderseldlg.cpp:445 kmfolderseldlg.cpp:465
 #: kmfoldertree.cpp:1056 kmfoldertree.cpp:1077
 msgid "&New Subfolder..."
-msgstr "新資料夾(&N)..."
+msgstr "新資料夾(&N)…"
 
 #: kmfolderseldlg.cpp:446 kmfolderseldlg.cpp:466
 msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder"
@@ -6785,7 +6711,7 @@
 
 #: kmfoldertree.cpp:1057 kmmainwidget.cpp:2757
 msgid "&New Folder..."
-msgstr "建立新資料夾(&N)..."
+msgstr "建立新資料夾(&N)…"
 
 #: kmfoldertree.cpp:1068 kmmainwidget.cpp:2645
 msgid "Check &Mail"
@@ -6793,11 +6719,11 @@
 
 #: kmfoldertree.cpp:1084
 msgid "&Copy Folder To"
-msgstr "複製此資料夾到...(&C)"
+msgstr "複製此資料夾到…(&C)"
 
 #: kmfoldertree.cpp:1090
 msgid "&Move Folder To"
-msgstr "移動此資料夾到...(&M)"
+msgstr "移動此資料夾到…(&M)"
 
 #: kmfoldertree.cpp:1104
 msgid "Add to Favorite Folders"
@@ -6809,7 +6735,7 @@
 
 #: kmfoldertree.cpp:1126
 msgid "Local Subscription..."
-msgstr "本地端訂閱..."
+msgstr "本地端訂閱…"
 
 #: kmfoldertree.cpp:1133
 msgid "Refresh Folder List"
@@ -6821,10 +6747,12 @@
 
 #: kmfoldertree.cpp:1242
 msgid ""
-"<qt>Cannot create folder <b>%1</b> because of insufficient permissions on the "
-"server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your "
-"administrator to grant you rights to do so.</qt> "
-msgstr "<qt>無法產生資料夾<b>%1</b>,因為伺服器上的權限不足。請向您的管理員反應。</qt>"
+"<qt>Cannot create folder <b>%1</b> because of insufficient permissions on "
+"the server. If you think you should be able to create subfolders here, ask "
+"your administrator to grant you rights to do so.</qt> "
+msgstr ""
+"<qt>無法產生資料夾<b>%1</b>,因為伺服器上的權限不足。請向您的管理員反應。</"
+"qt>"
 
 #: kmfoldertree.cpp:1657 kmmainwidget.cpp:420 kmmainwidget.cpp:427
 #: kmmainwidget.cpp:434 kmsearchpattern.h:220
@@ -6946,10 +6874,10 @@
 #: kmheaders.cpp:1560
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>Do you really want to delete the selected message?"
-"<br>Once deleted, it cannot be restored.</qt>\n"
-"<qt>Do you really want to delete the %n selected messages?"
-"<br>Once deleted, they cannot be restored.</qt>"
+"_n: <qt>Do you really want to delete the selected message?<br>Once deleted, "
+"it cannot be restored.</qt>\n"
+"<qt>Do you really want to delete the %n selected messages?<br>Once deleted, "
+"they cannot be restored.</qt>"
 msgstr "<qt>您確定要刪除這 %n 封信件嗎?<br> 刪除後就無法回復了。</qt>"
 
 #: kmheaders.cpp:1562
@@ -7082,26 +7010,25 @@
 #: kmkernel.cpp:1777
 msgid ""
 "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n"
-"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> "
-"folder for its messages."
-"<p>%2 can move the contents of <i>%6<i> into this folder for you, though this "
-"may replace any existing files with the same name in <i>%7</i>."
+"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> folder for its "
+"messages.<p>%2 can move the contents of <i>%6<i> into this folder for you, "
+"though this may replace any existing files with the same name in <i>%7</i>."
 "<p><strong>Would you like %3 to move the mail files now?</strong></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>資料夾 <i>%4</i> 已存在。%1 目前使用資料夾 <i>%5</i> 來存放信件。 "
-"<p>%2 可以將 <i>%6</i> 的內容搬到這個資料夾,不過可能會將資料夾 <i>%7</i> 中相同名稱的檔案給蓋掉。 "
-"<p><strong>您確定要 %3 搬移信件檔案嗎?</strong></qt>"
+"<qt>資料夾 <i>%4</i> 已存在。%1 目前使用資料夾 <i>%5</i> 來存放信件。 <p>%2 "
+"可以將 <i>%6</i> 的內容搬到這個資料夾,不過可能會將資料夾 <i>%7</i> 中相同名"
+"稱的檔案給蓋掉。 <p><strong>您確定要 %3 搬移信件檔案嗎?</strong></qt>"
 
 #: kmkernel.cpp:1789
 msgid ""
 "_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n"
-"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> "
-"folder for its messages. %2 can move the contents of <i>%6</i> "
-"into this folder for you."
+"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> folder for its "
+"messages. %2 can move the contents of <i>%6</i> into this folder for you."
 "<p><strong>Would you like %3 to move the mail files now?</strong></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>資料夾 <i>%4</i> 已存在。%1 目前使用資料夾 <i>%5</i> 來存放信件。%2 可以將 <i>%6</i> 的內容搬到這個資料夾。"
-"<p><strong>您確定要 %3 搬移信件檔案嗎?</strong></qt>"
+"<qt>資料夾 <i>%4</i> 已存在。%1 目前使用資料夾 <i>%5</i> 來存放信件。%2 可以"
+"將 <i>%6</i> 的內容搬到這個資料夾。<p><strong>您確定要 %3 搬移信件檔案嗎?</"
+"strong></qt>"
 
 #: kmkernel.cpp:1798
 msgid "Migrate Mail Files?"
@@ -7199,8 +7126,7 @@
 #: kmmainwidget.cpp:993
 msgid ""
 "_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n"
-"<b>New mail arrived</b>"
-"<br>%1"
+"<b>New mail arrived</b><br>%1"
 msgstr "<b>有新信件來了!</b> <br>%1"
 
 #: kmmainwidget.cpp:997
@@ -7238,8 +7164,8 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:1179
 msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> "
-"to the trash?</qt>"
+"<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the "
+"trash?</qt>"
 msgstr "<qt>您確定要將 <b>%1</b> 中的信件都搬到資源回收桶嗎?</qt>"
 
 #: kmmainwidget.cpp:1198
@@ -7252,9 +7178,11 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:1221
 msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?"
-"<br>Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>"
-msgstr "<qt>您確定要刪除搜尋 <b>%1</b> 的結果?<br> 您還是可以在原來的資料夾內找到相關內容。</qt>"
+"<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br>Any messages it "
+"shows will still be available in their original folder.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您確定要刪除搜尋 <b>%1</b> 的結果?<br> 您還是可以在原來的資料夾內找到相"
+"關內容。</qt>"
 
 #: kmmainwidget.cpp:1225
 msgid "Delete Folder"
@@ -7266,47 +7194,50 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:1233
 msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b> "
-"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents "
-"will be discarded as well. "
-"<p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder "
-"and are permanently deleted.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>您確定要移除空資料夾 <b>%1</b> 以及所有子資料夾嗎?子資料夾可能不是空的,若您刪除則所有內容都會被刪除。 "
-"<p><b>請小心</b>,刪除的信件將不會被移到資源回收桶,而是會被永久刪除。</qt>"
+"<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b> and all its "
+"subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be "
+"discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved "
+"into your Trash folder and are permanently deleted.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您確定要移除空資料夾 <b>%1</b> 以及所有子資料夾嗎?子資料夾可能不是空的,"
+"若您刪除則所有內容都會被刪除。 <p><b>請小心</b>,刪除的信件將不會被移到資源回"
+"收桶,而是會被永久刪除。</qt>"
 
 #: kmmainwidget.cpp:1242
 msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b>"
-", discarding its contents? "
-"<p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder "
-"and are permanently deleted.</qt>"
+"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b>, discarding its "
+"contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your "
+"Trash folder and are permanently deleted.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>您確定要移除資料夾 <b>%1</b> ,並捨棄其內容? "
-"<p><b>請小心</b>,刪除的信件將不會被移到資源回收桶,而是會被永久刪除。</qt>"
+"<qt>您確定要移除資料夾 <b>%1</b> ,並捨棄其內容? <p><b>請小心</b>,刪除的信"
+"件將不會被移到資源回收桶,而是會被永久刪除。</qt>"
 
 #: kmmainwidget.cpp:1249
 msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b> "
-"and all its subfolders, discarding their contents? "
-"<p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder "
-"and are permanently deleted.</qt>"
+"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b> and all its "
+"subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded "
+"messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</"
+"qt>"
 msgstr ""
-"<qt>您確定要移除資料夾 <b>%1</b> 以及所有子資料夾,並捨棄其內容? "
-"<p><b>請小心</b>,刪除的信件將不會被移到資源回收桶,而是會被永久刪除。</qt></qt>"
+"<qt>您確定要移除資料夾 <b>%1</b> 以及所有子資料夾,並捨棄其內容? <p><b>請小"
+"心</b>,刪除的信件將不會被移到資源回收桶,而是會被永久刪除。</qt></qt>"
 
 #: kmmainwidget.cpp:1268
 msgid ""
-"<qt>The folder you deleted was associated with the account <b>%1</b> "
-"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was "
+"<qt>The folder you deleted was associated with the account <b>%1</b> which "
+"delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was "
 "reset to the main Inbox folder.</qt>"
-msgstr "<qt>您刪除的資料夾是帳號 <b>%1</b> 所設定的收件匣。刪除後這個帳號將會改用預設的收件匣。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您刪除的資料夾是帳號 <b>%1</b> 所設定的收件匣。刪除後這個帳號將會改用預設"
+"的收件匣。</qt>"
 
 #: kmmainwidget.cpp:1349
 msgid ""
 "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n"
 "This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders."
-msgstr "您確定要更新 IMAP 快取的內容嗎? 這會將您對本地端 IMAP 資料夾做的改變通通丟棄。"
+msgstr ""
+"您確定要更新 IMAP 快取的內容嗎? 這會將您對本地端 IMAP 資料夾做的改變通通丟"
+"棄。"
 
 #: kmmainwidget.cpp:1365
 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?"
@@ -7314,10 +7245,12 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:1389
 msgid ""
-"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase "
-"the likelihood that your system will be compromised by other present and "
-"anticipated security exploits."
-msgstr "在信件中使用 HTML 將會使您更容易受到垃圾信的攻擊,並且有可能會增加您的系統被其他已存在和將來的安全漏洞危害的機會。"
+"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may "
+"increase the likelihood that your system will be compromised by other "
+"present and anticipated security exploits."
+msgstr ""
+"在信件中使用 HTML 將會使您更容易受到垃圾信的攻擊,並且有可能會增加您的系統被"
+"其他已存在和將來的安全漏洞危害的機會。"
 
 #: kmmainwidget.cpp:1392 kmmainwidget.cpp:1416 kmsender.cpp:503
 msgid "Security Warning"
@@ -7330,9 +7263,11 @@
 #: kmmainwidget.cpp:1413
 msgid ""
 "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to "
-"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised "
-"by other present and anticipated security exploits."
-msgstr "在 HTML 信件中下載遠端的連結會使您更容易受到垃圾信的攻擊,並且有可能會增加您的系統被其他已存在和將來的安全漏洞危害的機會。"
+"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be "
+"compromised by other present and anticipated security exploits."
+msgstr ""
+"在 HTML 信件中下載遠端的連結會使您更容易受到垃圾信的攻擊,並且有可能會增加您"
+"的系統被其他已存在和將來的安全漏洞危害的機會。"
 
 #: kmmainwidget.cpp:1417
 msgid "Load External References"
@@ -7340,19 +7275,20 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:1658
 msgid "Filter on Mailing-List..."
-msgstr "過濾 Mailing-List..."
+msgstr "過濾 Mailing-List…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:1663
 msgid "Filter on Mailing-List %1..."
-msgstr "過濾 Mailing-List %1..."
+msgstr "過濾 Mailing-List %1…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:1761
 msgid ""
-"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You "
-"have not yet configured an IMAP server for this.\n"
+"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. "
+"You have not yet configured an IMAP server for this.\n"
 "You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration."
 msgstr ""
-"KMail 的自動回覆功能跟伺服器端的過濾設定有關。您目前還沒設定 IMAP 伺服器的相關功能。\n"
+"KMail 的自動回覆功能跟伺服器端的過濾設定有關。您目前還沒設定 IMAP 伺服器的相"
+"關功能。\n"
 "您可以在 IMAP 帳號設定中的「過濾」頁設定。"
 
 #: kmmainwidget.cpp:1766
@@ -7365,7 +7301,8 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:1810
 msgid ""
-"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation."
+"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your "
+"installation."
 msgstr "無法啟動 GnuPG 紀錄檢視器 (kwatchgnupg),請檢查安裝是否完全!"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2485
@@ -7386,7 +7323,7 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:2622 kmmimeparttree.cpp:141
 msgid "Save &As..."
-msgstr "另存新檔(&A)..."
+msgstr "另存新檔(&A)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2629
 msgid "&Compact All Folders"
@@ -7426,39 +7363,39 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:2684
 msgid "&Address Book..."
-msgstr "通訊錄(&A)..."
+msgstr "通訊錄(&A)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2689
 msgid "Certificate Manager..."
-msgstr "憑證管理員..."
+msgstr "憑證管理員…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2694
 msgid "GnuPG Log Viewer..."
-msgstr "GnuPG 紀錄檢視器..."
+msgstr "GnuPG 紀錄檢視器…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2699
 msgid "&Import Messages..."
-msgstr "匯入信件(&I)..."
+msgstr "匯入信件(&I)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2704
 msgid "&Debug Sieve..."
-msgstr "除錯過濾器(&D)..."
+msgstr "除錯過濾器(&D)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2710
 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
-msgstr "編輯自動回覆..."
+msgstr "編輯自動回覆…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2716
 msgid "Filter &Log Viewer..."
-msgstr "過濾紀錄檢視器(&L)..."
+msgstr "過濾紀錄檢視器(&L)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2719
 msgid "&Anti-Spam Wizard..."
-msgstr "反垃圾信精靈(&A)..."
+msgstr "反垃圾信精靈(&A)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2721
 msgid "&Anti-Virus Wizard..."
-msgstr "防毒精靈(&A)..."
+msgstr "防毒精靈(&A)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2725 kmreadermainwin.cpp:316
 msgid "&Move to Trash"
@@ -7482,11 +7419,11 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:2747
 msgid "&Find Messages..."
-msgstr "尋找信件(&F)..."
+msgstr "尋找信件(&F)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2750
 msgid "&Find in Message..."
-msgstr "在信件中尋找(&F)..."
+msgstr "在信件中尋找(&F)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2753
 msgid "Select &All Messages"
@@ -7558,7 +7495,7 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:2820
 msgid "&New Message..."
-msgstr "新信件(&N)..."
+msgstr "新信件(&N)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2823 kmmainwidget.cpp:2915
 msgid "New Message From &Template"
@@ -7566,7 +7503,7 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:2831
 msgid "New Message t&o Mailing-List..."
-msgstr "張貼到信件論壇(&O)..."
+msgstr "張貼到信件論壇(&O)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2836 kmreadermainwin.cpp:327 searchwindow.cpp:320
 msgid ""
@@ -7594,11 +7531,11 @@
 msgid ""
 "_: Message->Forward->\n"
 "&Redirect..."
-msgstr "轉向(&R)..."
+msgstr "轉向(&R)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2885
 msgid "Send A&gain..."
-msgstr "重送(&G)..."
+msgstr "重送(&G)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2890
 msgid "&Create Filter"
@@ -7606,19 +7543,19 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:2893
 msgid "Filter on &Subject..."
-msgstr "過濾信件主題(&S)..."
+msgstr "過濾信件主題(&S)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2898
 msgid "Filter on &From..."
-msgstr "過濾信件來源(&F)..."
+msgstr "過濾信件來源(&F)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2903
 msgid "Filter on &To..."
-msgstr "過濾信件收件者(&T)..."
+msgstr "過濾信件收件者(&T)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2908
 msgid "Filter on Mailing-&List..."
-msgstr "過濾信件論壇(&L)..."
+msgstr "過濾信件論壇(&L)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2921
 msgid "Mark &Thread"
@@ -7674,7 +7611,7 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:2970
 msgid "Save A&ttachments..."
-msgstr "儲存附件(&T)..."
+msgstr "儲存附件(&T)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:2980
 msgid "Appl&y All Filters"
@@ -7844,15 +7781,15 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:3117
 msgid "Configure &Filters..."
-msgstr "設定過濾器(&F)..."
+msgstr "設定過濾器(&F)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:3119
 msgid "Configure &POP Filters..."
-msgstr "設定 POP 信件過濾器(&P)..."
+msgstr "設定 POP 信件過濾器(&P)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:3121
 msgid "Manage &Sieve Scripts..."
-msgstr "管理可用的過濾器..."
+msgstr "管理可用的過濾器…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:3124
 msgid "KMail &Introduction"
@@ -7864,11 +7801,11 @@
 
 #: kmmainwidget.cpp:3131
 msgid "Configure &Notifications..."
-msgstr "設定通知(&N)..."
+msgstr "設定通知(&N)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:3136
 msgid "&Configure KMail..."
-msgstr "設定 KMail (&C)..."
+msgstr "設定 KMail(&C)…"
 
 #: kmmainwidget.cpp:3431
 msgid "E&mpty Trash"
@@ -7920,12 +7857,12 @@
 
 #: kmmainwin.cpp:178
 msgid " Initializing..."
-msgstr " 正在初始化..."
+msgstr " 正在初始化…"
 
 #: kmmessage.cpp:1316
 msgid ""
-"This message contains a request to return a notification about your reception "
-"of the message.\n"
+"This message contains a request to return a notification about your "
+"reception of the message.\n"
 "You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
 "response."
 msgstr ""
@@ -7934,10 +7871,10 @@
 
 #: kmmessage.cpp:1321
 msgid ""
-"This message contains a request to send a notification about your reception of "
-"the message.\n"
-"It contains a processing instruction that is marked as \"required\", but which "
-"is unknown to KMail.\n"
+"This message contains a request to send a notification about your reception "
+"of the message.\n"
+"It contains a processing instruction that is marked as \"required\", but "
+"which is unknown to KMail.\n"
 "You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response."
 msgstr ""
 "這封信要求回覆信件處理通知給寄件者。\n"
@@ -7946,8 +7883,8 @@
 
 #: kmmessage.cpp:1328
 msgid ""
-"This message contains a request to send a notification about your reception of "
-"the message,\n"
+"This message contains a request to send a notification about your reception "
+"of the message,\n"
 "but it is requested to send the notification to more than one address.\n"
 "You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
 "response."
@@ -7958,8 +7895,8 @@
 
 #: kmmessage.cpp:1335
 msgid ""
-"This message contains a request to send a notification about your reception of "
-"the message,\n"
+"This message contains a request to send a notification about your reception "
+"of the message,\n"
 "but there is no return-path set.\n"
 "You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
 "response."
@@ -7970,8 +7907,8 @@
 
 #: kmmessage.cpp:1341
 msgid ""
-"This message contains a request to send a notification about your reception of "
-"the message,\n"
+"This message contains a request to send a notification about your reception "
+"of the message,\n"
 "but the return-path address differs from the address the notification was "
 "requested to be sent to.\n"
 "You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
@@ -7997,7 +7934,9 @@
 msgid ""
 "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown "
 "parameter"
-msgstr "在 Disposition-Notification-Options 標頭中含有「要求回覆(required)」,但 KMail 無法處理。"
+msgstr ""
+"在 Disposition-Notification-Options 標頭中含有「要求回覆(required)」,但 "
+"KMail 無法處理。"
 
 #: kmmessage.cpp:1628
 msgid "Receipt: "
@@ -8016,7 +7955,7 @@
 
 #: kmmimeparttree.cpp:147
 msgid "Save All Attachments..."
-msgstr "儲存所有附件..."
+msgstr "儲存所有附件…"
 
 #: kmmimeparttree.cpp:154 kmreaderwin.cpp:1975 kmreaderwin.cpp:2626
 msgid "Delete Attachment"
@@ -8052,39 +7991,33 @@
 
 #: kmmsgpartdlg.cpp:88
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The <em>MIME type</em> of the file:</p>"
-"<p>normally, you do not need to touch this setting, since the type of the file "
-"is automatically checked; but, sometimes, %1 may not detect the type correctly "
-"-- here is where you can fix that.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>檔案的 <em>MIME 型態</em>:</p> "
-"<p>通常您不需要去改變這個設定,系統會自動偵測檔案型態。但是有時候 %1 無法正確偵測,您可以在這裡修正。</p></qt>"
+"<qt><p>The <em>MIME type</em> of the file:</p><p>normally, you do not need "
+"to touch this setting, since the type of the file is automatically checked; "
+"but, sometimes, %1 may not detect the type correctly -- here is where you "
+"can fix that.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>檔案的 <em>MIME 型態</em>:</p> <p>通常您不需要去改變這個設定,系統會"
+"自動偵測檔案型態。但是有時候 %1 無法正確偵測,您可以在這裡修正。</p></qt>"
 
 #: kmmsgpartdlg.cpp:100
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The size of the part:</p>"
-"<p>sometimes, %1 will only give an estimated size here, because calculating the "
-"exact size would take too much time; when this is the case, it will be made "
-"visible by adding \"(est.)\" to the size displayed.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>此部份的大小</p> "
-"<p>有時,%1 只會給大約的大小,因為要計算實際的大小可能要花很多的時間。此時在顯示大小時會附上「(大約)」的標記。</p></qt>"
+"<qt><p>The size of the part:</p><p>sometimes, %1 will only give an estimated "
+"size here, because calculating the exact size would take too much time; when "
+"this is the case, it will be made visible by adding \"(est.)\" to the size "
+"displayed.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>此部份的大小</p> <p>有時,%1 只會給大約的大小,因為要計算實際的大小可"
+"能要花很多的時間。此時在顯示大小時會附上「(大約)」的標記。</p></qt>"
 
 #: kmmsgpartdlg.cpp:114
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The file name of the part:</p>"
-"<p>although this defaults to the name of the attached file, it does not specify "
-"the file to be attached; rather, it suggests a file name to be used by the "
-"recipient's mail agent when saving the part to disk.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>此部份的檔案名稱</p> "
-"<p>雖然通常是指附檔本身的檔名,但是並不盡然。更正確地說,它只是用於建議收件者在儲存的時候使用什麼名稱。</p></qt>"
+"<qt><p>The file name of the part:</p><p>although this defaults to the name "
+"of the attached file, it does not specify the file to be attached; rather, "
+"it suggests a file name to be used by the recipient's mail agent when saving "
+"the part to disk.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>此部份的檔案名稱</p> <p>雖然通常是指附檔本身的檔名,但是並不盡然。更"
+"正確地說,它只是用於建議收件者在儲存的時候使用什麼名稱。</p></qt>"
 
 #: kmmsgpartdlg.cpp:124
 msgid "&Description:"
@@ -8092,12 +8025,13 @@
 
 #: kmmsgpartdlg.cpp:128
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>A description of the part:</p>"
-"<p>this is just an informational description of the part, much like the Subject "
-"is for the whole message; most mail agents will show this information in their "
-"message previews alongside the attachment's icon.</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p>此部份的說明:</p> <p>這是一些關於此部份的資訊,通常會顯示在附件圖示的說明。</p></qt>"
+"<qt><p>A description of the part:</p><p>this is just an informational "
+"description of the part, much like the Subject is for the whole message; "
+"most mail agents will show this information in their message previews "
+"alongside the attachment's icon.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>此部份的說明:</p> <p>這是一些關於此部份的資訊,通常會顯示在附件圖示"
+"的說明。</p></qt>"
 
 #: kmmsgpartdlg.cpp:139
 msgid "&Encoding:"
@@ -8105,19 +8039,18 @@
 
 #: kmmsgpartdlg.cpp:143
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The transport encoding of this part:</p>"
-"<p>normally, you do not need to change this, since %1 will use a decent default "
-"encoding, depending on the MIME type; yet, sometimes, you can significantly "
-"reduce the size of the resulting message, e.g. if a PostScript file does not "
-"contain binary data, but consists of pure text -- in this case, choosing "
-"\"quoted-printable\" over the default \"base64\" will save up to 25% in "
-"resulting message size.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>此部份的傳送編碼方式</p> "
-"<p>通常您不需要去修改它,%1 會根據 MIME 型態來判斷使用哪一種編碼方式。但是您還是可以自行指定。有時自行指定可以節省一些空間,例如 "
-"PostScript 檔內以文字為主,使用 quoted-printable 而不是預設的 base64 可以省下約 25% 的大小。</p></qt>"
+"<qt><p>The transport encoding of this part:</p><p>normally, you do not need "
+"to change this, since %1 will use a decent default encoding, depending on "
+"the MIME type; yet, sometimes, you can significantly reduce the size of the "
+"resulting message, e.g. if a PostScript file does not contain binary data, "
+"but consists of pure text -- in this case, choosing \"quoted-printable\" "
+"over the default \"base64\" will save up to 25% in resulting message size.</"
+"p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>此部份的傳送編碼方式</p> <p>通常您不需要去修改它,%1 會根據 MIME 型態"
+"來判斷使用哪一種編碼方式。但是您還是可以自行指定。有時自行指定可以節省一些空"
+"間,例如 PostScript 檔內以文字為主,使用 quoted-printable 而不是預設的 "
+"base64 可以省下約 25% 的大小。</p></qt>"
 
 #: kmmsgpartdlg.cpp:156
 msgid "Suggest &automatic display"
@@ -8125,18 +8058,15 @@
 
 #: kmmsgpartdlg.cpp:159
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Check this option if you want to suggest to the recipient the automatic "
-"(inline) display of this part in the message preview, instead of the default "
-"icon view;</p>"
-"<p>technically, this is carried out by setting this part's <em>"
-"Content-Disposition</em> header field to \"inline\" instead of the default "
-"\"attachment\".</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>如果您要讓收件者那一端自動顯示出這部份的預覽,而不是只顯示圖示,就勾選這個選項。</p> "
-"<p>技術上,這只消在 <em>Content-Disposition</em> 標頭上使用 inline 而不是用 attachment 即可。</p>"
-"</qt>"
+"<qt><p>Check this option if you want to suggest to the recipient the "
+"automatic (inline) display of this part in the message preview, instead of "
+"the default icon view;</p><p>technically, this is carried out by setting "
+"this part's <em>Content-Disposition</em> header field to \"inline\" instead "
+"of the default \"attachment\".</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>如果您要讓收件者那一端自動顯示出這部份的預覽,而不是只顯示圖示,就勾"
+"選這個選項。</p> <p>技術上,這只消在 <em>Content-Disposition</em> 標頭上使用 "
+"inline 而不是用 attachment 即可。</p></qt>"
 
 #: kmmsgpartdlg.cpp:168
 msgid "&Sign this part"
@@ -8144,11 +8074,12 @@
 
 #: kmmsgpartdlg.cpp:171
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Check this option if you want this message part to be signed;</p>"
-"<p>the signature will be made with the key that you associated with the "
+"<qt><p>Check this option if you want this message part to be signed;</"
+"p><p>the signature will be made with the key that you associated with the "
 "currently-selected identity.</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p>如果您要簽署這部份,就勾選這個選項。</p> <p>系統會使用您發信的身份指定的簽章來簽署。</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>如果您要簽署這部份,就勾選這個選項。</p> <p>系統會使用您發信的身分指"
+"定的簽章來簽署。</p></qt>"
 
 #: kmmsgpartdlg.cpp:178
 msgid "Encr&ypt this part"
@@ -8156,10 +8087,11 @@
 
 #: kmmsgpartdlg.cpp:181
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Check this option if you want this message part to be encrypted;</p>"
-"<p>the part will be encrypted for the recipients of this message</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p>如果您要將這部份加密,就勾選此選項。</p> <p>這部份將會被加密。</p></qt>"
+"<qt><p>Check this option if you want this message part to be encrypted;</"
+"p><p>the part will be encrypted for the recipients of this message</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>如果您要將這部份加密,就勾選此選項。</p> <p>這部份將會被加密。</p></"
+"qt>"
 
 #: kmmsgpartdlg.cpp:224
 msgid ""
@@ -8173,12 +8105,12 @@
 
 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:293
 msgid ""
-"Messages to filter found on POP Account: <b>%1</b>"
-"<p>The messages shown exceed the maximum size limit you defined for this "
-"account."
-"<br>You can select what you want to do with them by checking the appropriate "
-"button."
-msgstr "在 POP 帳號 <b>%1</b> 中過濾信件: <p>這封信件超過了您所設定的大小。<br> 您可以選擇要如何處理。"
+"Messages to filter found on POP Account: <b>%1</b><p>The messages shown "
+"exceed the maximum size limit you defined for this account.<br>You can "
+"select what you want to do with them by checking the appropriate button."
+msgstr ""
+"在 POP 帳號 <b>%1</b> 中過濾信件: <p>這封信件超過了您所設定的大小。<br> 您可"
+"以選擇要如何處理。"
 
 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:298
 msgid "Messages Exceeding Size"
@@ -8211,7 +8143,7 @@
 
 #: kmreadermainwin.cpp:477 searchwindow.cpp:352
 msgid "Save Attachments..."
-msgstr "儲存附件..."
+msgstr "儲存附件…"
 
 #: kmreaderwin.cpp:562
 msgid ""
@@ -8339,15 +8271,15 @@
 
 #: kmreaderwin.cpp:654
 msgid "New Message To..."
-msgstr "新信件(&N)..."
+msgstr "新信件(&N)…"
 
 #: kmreaderwin.cpp:657
 msgid "Reply To..."
-msgstr "傳送回信給..."
+msgstr "傳送回信給…"
 
 #: kmreaderwin.cpp:660
 msgid "Forward To..."
-msgstr "轉寄至..."
+msgstr "轉寄至…"
 
 #: kmreaderwin.cpp:663
 msgid "Add to Address Book"
@@ -8355,7 +8287,7 @@
 
 #: kmreaderwin.cpp:666
 msgid "Open in Address Book"
-msgstr "在通訊錄內開啟..."
+msgstr "在通訊錄內開啟…"
 
 #: kmreaderwin.cpp:670
 msgid "Select All Text"
@@ -8375,7 +8307,7 @@
 
 #: kmreaderwin.cpp:680
 msgid "Save Link As..."
-msgstr "另存連結成..."
+msgstr "另存連結成…"
 
 #: kmreaderwin.cpp:687
 msgid "Chat &With..."
@@ -8415,18 +8347,18 @@
 
 #: kmreaderwin.cpp:1346
 msgid ""
-"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2>"
-"<p>Please wait . . .</p>&nbsp;"
-msgstr "<h2 style='margin-top: 0px;'>讀取資料夾內容中</h2><p>請稍候......</p>&nbsp;"
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please "
+"wait . . .</p>&nbsp;"
+msgstr ""
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>讀取資料夾內容中</h2><p>請稍候......</p>&nbsp;"
 
 #: kmreaderwin.cpp:1354
 msgid ""
-"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2>"
-"<p>KMail is currently in offline mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> "
-"to go online . . .</p>&nbsp;"
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline "
+"mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p>&nbsp;"
 msgstr ""
-"<h2 style='margin-top: 0px;'>離線模式</h2>"
-"<p>KMail 目前在離線模式中。點選<a href=\"kmail:goOnline\">這裡</a>恢復上線模式。</p>&nbsp;"
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>離線模式</h2><p>KMail 目前在離線模式中。點選<a "
+"href=\"kmail:goOnline\">這裡</a>恢復上線模式。</p>&nbsp;"
 
 #: kmreaderwin.cpp:1371
 msgid ""
@@ -8434,18 +8366,16 @@
 "version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: "
 "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of "
 "important changes; --- end of comment ---\n"
-"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>"
-"<p>KMail is the email client for the K Desktop Environment. It is designed to "
-"be fully compatible with Internet mailing standards including MIME, SMTP, POP3 "
-"and IMAP.</p>\n"
-"<ul>"
-"<li>KMail has many powerful features which are described in the <a href=\"%2\">"
-"documentation</a></li>\n"
-"<li>The <a href=\"%3\">KMail homepage</A> offers information about new versions "
-"of KMail</li></ul>\n"
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2><p>KMail is the email "
+"client for the K Desktop Environment. It is designed to be fully compatible "
+"with Internet mailing standards including MIME, SMTP, POP3 and IMAP.</p>\n"
+"<ul><li>KMail has many powerful features which are described in the <a href="
+"\"%2\">documentation</a></li>\n"
+"<li>The <a href=\"%3\">KMail homepage</A> offers information about new "
+"versions of KMail</li></ul>\n"
 "%8\n"
-"<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail "
-"%4, which is part of KDE %5):</p>\n"
+"<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to "
+"KMail %4, which is part of KDE %5):</p>\n"
 "<ul>\n"
 "%6</ul>\n"
 "%7\n"
@@ -8453,13 +8383,13 @@
 "<p>Thank you,</p>\n"
 "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The KMail Team</p>"
 msgstr ""
-"<h2 style='margin-top: 0px;'>歡迎來到 KMail %1</h2>"
-"<p>KMail 是 KDE 的郵件收發軟體。它支援完整的郵件標準,包括 MIME、SMTP、POP3 與 IMAP 等。</p>\n"
-"<ul>"
-"<li>KMail 擁有強大的功能,及完整的<a href=\"%2\">說明文件</a></li>\n"
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>歡迎來到 KMail %1</h2><p>KMail 是 KDE 的郵件收發"
+"軟體。它支援完整的郵件標準,包括 MIME、SMTP、POP3 與 IMAP 等。</p>\n"
+"<ul><li>KMail 擁有強大的功能,及完整的<a href=\"%2\">說明文件</a></li>\n"
 "<li><a href=\"%3\">KMail 網站</A> 也提供了 Kmail 新版本的資訊。</li></ul>\n"
 "%8\n"
-"<p>與 KDE %5 中包含的 KMail %4 相較,在這一版的 KMail 中包含了一些新功能:</p>\n"
+"<p>與 KDE %5 中包含的 KMail %4 相較,在這一版的 KMail 中包含了一些新功能:</"
+"p>\n"
 "<ul>\n"
 "%6</ul>\n"
 "%7\n"
@@ -8468,28 +8398,26 @@
 "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; KMail 開發小組敬上</p>"
 
 #: kmreaderwin.cpp:1394 kmreaderwin.cpp:1416
-msgid ""
-"<li>%1</li>\n"
-msgstr ""
-"<li>%1</li>\n"
+msgid "<li>%1</li>\n"
+msgstr "<li>%1</li>\n"
 
 #: kmreaderwin.cpp:1399
 msgid ""
-"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at "
-"Settings-&gt;Configure KMail.\n"
+"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-"
+"&gt;Configure KMail.\n"
 "You need to create at least a default identity and an incoming as well as "
 "outgoing mail account.</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>請花一點時間先設定 KMail。\n"
-"您至少需要先產生一個新身份,以及收信與發信的帳號。</p>\n"
+"您至少需要先產生一個新身分,以及收信與發信的帳號。</p>\n"
 
 #: kmreaderwin.cpp:1411
 msgid ""
 "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> "
 "(compared to KMail %1):</p>\n"
 msgstr ""
-"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>與 KMail %1 相比之重大改變</span>"
-":</p>\n"
+"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>與 KMail %1 相比之重大改變"
+"</span>:</p>\n"
 
 #: kmreaderwin.cpp:1555
 msgid "( body part )"
@@ -8511,7 +8439,8 @@
 #: kmreaderwin.cpp:2181
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first character.]\n"
+"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
+"character.]\n"
 "[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first %n characters.]"
 msgstr "[KMail:附件包含二進位資料。先嘗試顯示開頭 %n 個字元。]"
 
@@ -8521,7 +8450,7 @@
 
 #: kmreaderwin.cpp:2279
 msgid "&Open With..."
-msgstr "開啟用(&O)..."
+msgstr "開啟用(&O)…"
 
 #: kmreaderwin.cpp:2281
 msgid ""
@@ -8537,12 +8466,14 @@
 
 #: kmreaderwin.cpp:2625
 msgid ""
-"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message."
+"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
+"message."
 msgstr "刪除附件可能會造成此信件的簽章不正確。"
 
 #: kmreaderwin.cpp:2637
 msgid ""
-"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message."
+"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
+"message."
 msgstr "變更附件可能會造成此信件的簽章不正確。"
 
 #: kmreaderwin.cpp:2685
@@ -8619,10 +8550,10 @@
 
 #: kmsender.cpp:385
 msgid ""
-"Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" folder "
-"failed.\n"
-"Possible reasons are lack of disk space or write permission. Please try to fix "
-"the problem and move the message manually."
+"Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" "
+"folder failed.\n"
+"Possible reasons are lack of disk space or write permission. Please try to "
+"fix the problem and move the message manually."
 msgstr ""
 "將已寄出的信件 %1 從寄件匣移到寄件備份時失敗。\n"
 "可能的原因是磁碟空間不夠,或權限問題。請試著修正問題後自行將它移動。"
@@ -8630,9 +8561,11 @@
 #: kmsender.cpp:431
 msgid ""
 "It's not possible to send messages without specifying a sender address.\n"
-"Please set the email address of identity '%1' in the Identities section of the "
-"configuration dialog and then try again."
-msgstr "沒有指定寄件者就無法送出信件。請至少在身份 %1 設定中設定一個電子郵件地址,然後再試一次。"
+"Please set the email address of identity '%1' in the Identities section of "
+"the configuration dialog and then try again."
+msgstr ""
+"沒有指定寄件者就無法送出信件。請至少在身分 %1 設定中設定一個電子郵件地址,然"
+"後再試一次。"
 
 #: kmsender.cpp:453
 #, c-format
@@ -8651,12 +8584,12 @@
 
 #: kmsender.cpp:472
 msgid "Initiating sender process..."
-msgstr "正在起始寄件者處理..."
+msgstr "正在起始寄件者處理…"
 
 #: kmsender.cpp:502
 msgid ""
-"You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you "
-"want to continue? "
+"You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do "
+"you want to continue? "
 msgstr "您選擇用不加密的方式送出所有佇列中的信件。確定要繼續嗎?"
 
 #: kmsender.cpp:504
@@ -8681,14 +8614,16 @@
 msgid ""
 "Sending aborted:\n"
 "%1\n"
-"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the problem "
-"(e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' folder.\n"
+"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the "
+"problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' "
+"folder.\n"
 "The following transport protocol was used:\n"
 "  %2"
 msgstr ""
 "取消傳送:\n"
 "%1\n"
-"信件將保留在寄件匣中直到你解決問題(例如修正錯誤的位址),不然請您從寄件匣中移除這個信件。\n"
+"信件將保留在寄件匣中直到你解決問題(例如修正錯誤的位址),不然請您從寄件匣中"
+"移除這個信件。\n"
 "使用下列傳送協定:\n"
 "  %2"
 
@@ -8698,18 +8633,14 @@
 
 #: kmsender.cpp:719
 msgid ""
-"<p>Sending failed:</p>"
-"<p>%1</p>"
-"<p>The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the "
-"problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' "
-"folder.</p>"
-"<p>The following transport protocol was used:  %2</p>"
-"<p>Do you want me to continue sending the remaining messages?</p>"
-msgstr ""
-"<p>傳送失敗:</p> "
-"<p>%1</p>"
-"<p>信件將保留在寄件匣中直到你解決問題(例如修正錯誤的位址),不然請您從寄件匣中移除這個信件。</p>"
-"<p>使用下列傳送協定:%2</p> "
+"<p>Sending failed:</p><p>%1</p><p>The message will stay in the 'outbox' "
+"folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove "
+"the message from the 'outbox' folder.</p><p>The following transport protocol "
+"was used:  %2</p><p>Do you want me to continue sending the remaining "
+"messages?</p>"
+msgstr ""
+"<p>傳送失敗:</p> <p>%1</p><p>信件將保留在寄件匣中直到你解決問題(例如修正錯"
+"誤的位址),不然請您從寄件匣中移除這個信件。</p><p>使用下列傳送協定:%2</p> "
 "<p>您要我傳送剩下的信件嗎?</p>"
 
 #: kmsender.cpp:729
@@ -8728,14 +8659,16 @@
 msgid ""
 "Sending failed:\n"
 "%1\n"
-"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the problem "
-"(e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' folder.\n"
+"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the "
+"problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' "
+"folder.\n"
 "The following transport protocol was used:\n"
 " %2"
 msgstr ""
 "傳送失敗:\n"
 "%1\n"
-"信件將保留在寄件匣中直到你解決問題(例如修正錯誤的位址),不然請您從寄件匣中移除這個信件。\n"
+"信件將保留在寄件匣中直到你解決問題(例如修正錯誤的位址),不然請您從寄件匣中"
+"移除這個信件。\n"
 "使用下列傳送協定:\n"
 " %2"
 
@@ -8754,7 +8687,8 @@
 msgstr ""
 "傳送失敗:\n"
 "%1\n"
-"信件將保留在寄件匣中直到你解決問題(例如修正錯誤的位址),不然請您從寄件匣中移除這個信件。\n"
+"信件將保留在寄件匣中直到你解決問題(例如修正錯誤的位址),不然請您從寄件匣中"
+"移除這個信件。\n"
 "使用下列傳送協定:\n"
 " %2"
 
@@ -8773,31 +8707,39 @@
 
 #: kmstartup.cpp:197
 msgid ""
-"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running %2 "
-"more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless you "
-"are sure that it is not already running."
-msgstr "%1 已經在其他地方執行中。重複執行 %2 可能會導致信件遺失。請您確定 %1 沒有被重複執行。"
+"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running %"
+"2 more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless "
+"you are sure that it is not already running."
+msgstr ""
+"%1 已經在其他地方執行中。重複執行 %2 可能會導致信件遺失。請您確定 %1 沒有被重"
+"複執行。"
 
 #: kmstartup.cpp:207
 msgid ""
-"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 at "
-"the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless you "
-"are sure that %1 is not running."
-msgstr "%1 已經在其他地方執行中。同時執行 %1 與 %2 可能會導致信件遺失。請您啟動 %2 前先確定 %1 沒有被執行。"
+"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 "
+"at the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless "
+"you are sure that %1 is not running."
+msgstr ""
+"%1 已經在其他地方執行中。同時執行 %1 與 %2 可能會導致信件遺失。請您啟動 %2 前"
+"先確定 %1 沒有被執行。"
 
 #: kmstartup.cpp:215
 msgid ""
-"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause the "
-"loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are sure that "
-"it is not already running on %2."
-msgstr "%1 已經在 %2 執行中。重複執行 %1 可能會導致信件遺失。請您啟動 %1 前先確定沒有在 %2 上被執行。"
+"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause "
+"the loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are "
+"sure that it is not already running on %2."
+msgstr ""
+"%1 已經在 %2 執行中。重複執行 %1 可能會導致信件遺失。請您啟動 %1 前先確定沒有"
+"在 %2 上被執行。"
 
 #: kmstartup.cpp:221
 msgid ""
-"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause the "
-"loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are sure that "
-"%1 is not running on %3."
-msgstr "%1 已經在 %3 執行中。同時執行 %1 與 %2 可能會導致信件遺失。請您啟動 %2 前先確定 %1 沒有在 %3 上被執行。"
+"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause "
+"the loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are "
+"sure that %1 is not running on %3."
+msgstr ""
+"%1 已經在 %3 執行中。同時執行 %1 與 %2 可能會導致信件遺失。請您啟動 %2 前先確"
+"定 %1 沒有在 %3 上被執行。"
 
 #: kmstartup.cpp:231
 #, c-format
@@ -8832,12 +8774,14 @@
 "KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
 "managing your passwords.\n"
 "However, KMail can store the password in its configuration file instead. The "
-"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
-"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n"
+"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered "
+"secure from decryption efforts if access to the configuration file is "
+"obtained.\n"
 "Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?"
 msgstr ""
 "無法使用 KWallet。強烈建議您使用 KWallet 來管理您的密碼。\n"
-"如果沒有 KWallet 的話,密碼將會保存在 KMail 的設定檔中,並做簡單的加密。但是這仍然不保證密碼可以安全地不被破解。\n"
+"如果沒有 KWallet 的話,密碼將會保存在 KMail 的設定檔中,並做簡單的加密。但是"
+"這仍然不保證密碼可以安全地不被破解。\n"
 "您確定要將帳號 %1 的密碼存在設定檔中嗎?"
 
 #: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228
@@ -8874,7 +8818,7 @@
 
 #: kmtransport.cpp:341
 msgid "Choos&e..."
-msgstr "選擇(&E)..."
+msgstr "選擇(&E)…"
 
 #: kmtransport.cpp:364
 msgid "Transport: SMTP"
@@ -8905,7 +8849,8 @@
 msgid ""
 "A command to run locally, prior to sending email. This can be used to set up "
 "ssh tunnels, for example. Leave it empty if no command should be run."
-msgstr "在送信前執行的命令。例如可以設定 ssh 通道。如果沒有要執行的命令就請留白。"
+msgstr ""
+"在送信前執行的命令。例如可以設定 ssh 通道。如果沒有要執行的命令就請留白。"
 
 #: kmtransport.cpp:427
 msgid "Server &requires authentication"
@@ -8913,9 +8858,11 @@
 
 #: kmtransport.cpp:429
 msgid ""
-"Check this option if your SMTP server requires authentication before accepting "
-"mail. This is known as 'Authenticated SMTP' or simply ASMTP."
-msgstr "如果您的 SMTP 伺服器需要身份認證,請勾選這個選項。這就是所謂的 Authenticated SMTP 或 ASMTP。"
+"Check this option if your SMTP server requires authentication before "
+"accepting mail. This is known as 'Authenticated SMTP' or simply ASMTP."
+msgstr ""
+"如果您的 SMTP 伺服器需要身分認證,請勾選這個選項。這就是所謂的 Authenticated "
+"SMTP 或 ASMTP。"
 
 #: kmtransport.cpp:442
 msgid "The user name to send to the server for authorization"
@@ -8935,13 +8882,12 @@
 
 #: kmtransport.cpp:478
 msgid ""
-"Check this option to have KMail use a custom hostname when identifying itself "
-"to the mail server."
-"<p>This is useful when your system's hostname may not be set correctly or to "
-"mask your system's true hostname."
+"Check this option to have KMail use a custom hostname when identifying "
+"itself to the mail server.<p>This is useful when your system's hostname may "
+"not be set correctly or to mask your system's true hostname."
 msgstr ""
-"這個選項讓 KMail 在與伺服器溝通時,使用不同的主機名稱。 "
-"<p>如果您的系統主機設定不正確,或是您不想讓其他人知道您的主機名稱時,可以使用這個選項。"
+"這個選項讓 KMail 在與伺服器溝通時,使用不同的主機名稱。 <p>如果您的系統主機設"
+"定不正確,或是您不想讓其他人知道您的主機名稱時,可以使用這個選項。"
 
 #: kmtransport.cpp:485
 msgid "Hos&tname:"
@@ -8970,8 +8916,8 @@
 
 #: kmtransport.cpp:786
 msgid ""
-"The Host field cannot be empty. Please  enter the name or the IP address of the "
-"SMTP server."
+"The Host field cannot be empty. Please  enter the name or the IP address of "
+"the SMTP server."
 msgstr "主機欄位不能空白。請輸入 SMTP 伺服器的域名或 IP 位址。"
 
 #: kmtransport.cpp:788
@@ -8984,13 +8930,14 @@
 
 #: localsubscriptiondialog.cpp:120
 msgid ""
-"Locally unsubscribing from folders will remove all information that is present "
-"locally about those folders. The folders will not be changed on the server. "
-"Press cancel now if you want to make sure all local changes have been written "
-"to the server by checking mail first."
-msgstr ""
-"從資料夾取消本地端訂閱會移除所有這些資料夾的本地資訊。在伺服器端的此資料夾將不會被改變。如果您要確認本地端的資料已經寫入伺服器,您可以按下取消鍵,並再度檢查郵件"
-"。"
+"Locally unsubscribing from folders will remove all information that is "
+"present locally about those folders. The folders will not be changed on the "
+"server. Press cancel now if you want to make sure all local changes have "
+"been written to the server by checking mail first."
+msgstr ""
+"從資料夾取消本地端訂閱會移除所有這些資料夾的本地資訊。在伺服器端的此資料夾將"
+"不會被改變。如果您要確認本地端的資料已經寫入伺服器,您可以按下取消鍵,並再度"
+"檢查郵件。"
 
 #: localsubscriptiondialog.cpp:124
 msgid "Local changes will be lost when unsubscribing"
@@ -9088,11 +9035,11 @@
 
 #: managesievescriptsdialog.cpp:161
 msgid "Edit Script..."
-msgstr "編輯過濾器..."
+msgstr "編輯過濾器…"
 
 #: managesievescriptsdialog.cpp:164
 msgid "New Script..."
-msgstr "新的過濾器..."
+msgstr "新的過濾器…"
 
 #: managesievescriptsdialog.cpp:233
 msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
@@ -9130,27 +9077,27 @@
 
 #: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:311
 msgid "&Reply..."
-msgstr "回覆(&R)..."
+msgstr "回覆(&R)…"
 
 #: messageactions.cpp:52
 msgid "Reply to A&uthor..."
-msgstr "回覆給原作者(&U)..."
+msgstr "回覆給原作者(&U)…"
 
 #: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:313
 msgid "Reply to &All..."
-msgstr "全部回覆(&A)..."
+msgstr "全部回覆(&A)…"
 
 #: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:316
 msgid "Reply to Mailing-&List..."
-msgstr "回信到信件論壇 (&L)..."
+msgstr "回信到信件論壇(&L)…"
 
 #: messageactions.cpp:69
 msgid "Reply Without &Quote..."
-msgstr "不引文回覆(&Q)..."
+msgstr "不引文回覆(&Q)…"
 
 #: messageactions.cpp:73
 msgid "Create Task/Reminder..."
-msgstr "建立工作/提醒..."
+msgstr "建立工作/提醒…"
 
 #: messageactions.cpp:78
 msgid "Mar&k Message"
@@ -9202,31 +9149,24 @@
 
 #: messagecomposer.cpp:222
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Structuring information returned by the Crypto plug-in could not be "
-"processed correctly; the plug-in might be damaged.</p>"
-"<p>Please contact your system administrator.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>加密外掛程式 (Crypto Plug-In) 傳回的資訊結構錯誤,外掛程式可能已損毀。</p> "
-"<p>請與您的系統管理員聯絡。</p></qt>"
+"<qt><p>Structuring information returned by the Crypto plug-in could not be "
+"processed correctly; the plug-in might be damaged.</p><p>Please contact your "
+"system administrator.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>加密外掛程式 (Crypto Plug-In) 傳回的資訊結構錯誤,外掛程式可能已損"
+"毀。</p> <p>請與您的系統管理員聯絡。</p></qt>"
 
 #: messagecomposer.cpp:226
 msgid ""
-"<p>No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not run "
-"successfully.</p>"
-"<p>You can do two things to change this:</p>"
-"<ul>"
-"<li><em>either</em> activate a Plug-In using the Settings->Configure KMail->"
-"Plug-In dialog.</li>"
-"<li><em>or</em> specify traditional OpenPGP settings on the same dialog's "
-"Identity->Advanced tab.</li></ul>"
-msgstr ""
-"<p>沒有可用的加密外掛程式,內建的 OpenPGP 沒有成功執行。</p> "
-"<p>您可以做以下動作:</p> "
-"<ul>"
-"<li>在 KMail 設定=>外掛程式設定中打開外掛程式。<em>或者是</em>,</li> "
-"<li>在身份=>進階中指定傳統的 OpenPGP 設定。</li></ul>"
+"<p>No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not "
+"run successfully.</p><p>You can do two things to change this:</"
+"p><ul><li><em>either</em> activate a Plug-In using the Settings->Configure "
+"KMail->Plug-In dialog.</li><li><em>or</em> specify traditional OpenPGP "
+"settings on the same dialog's Identity->Advanced tab.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>沒有可用的加密外掛程式,內建的 OpenPGP 沒有成功執行。</p> <p>您可以做以下"
+"動作:</p> <ul><li>在 KMail 設定=>外掛程式設定中打開外掛程式。<em>或者是</"
+"em>,</li> <li>在身分=>進階中指定傳統的 OpenPGP 設定。</li></ul>"
 
 #: messagecomposer.cpp:444
 msgid ""
@@ -9238,8 +9178,8 @@
 
 #: messagecomposer.cpp:556
 msgid ""
-"Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report this "
-"bug."
+"Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report "
+"this bug."
 msgstr "Chiasmus 後端沒有指定 x-encrypt 功能。請回報錯誤。"
 
 #: messagecomposer.cpp:564
@@ -9254,14 +9194,14 @@
 
 #: messagecomposer.cpp:577
 msgid ""
-"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function did "
-"not return a byte array. Please report this bug."
+"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function "
+"did not return a byte array. Please report this bug."
 msgstr "Chiasmus 後端傳回錯誤:x-encrypt 功能沒有傳回位元陣列。請回報錯誤。"
 
 #: messagecomposer.cpp:638
 msgid ""
-"The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or signing "
-"of attachments.\n"
+"The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or "
+"signing of attachments.\n"
 "Really use deprecated inline OpenPGP?"
 msgstr ""
 "內含式(inline) OpenPGP 加密格式不支援對附件加密或簽署。\n"
@@ -9314,7 +9254,7 @@
 msgid ""
 "You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been "
 "configured for this identity."
-msgstr "您要求簽署信件,但這個身份沒有指定正確的簽署金鑰。"
+msgstr "您要求簽署信件,但這個身分沒有指定正確的簽署金鑰。"
 
 #: messagecomposer.cpp:810
 msgid "Send Unsigned?"
@@ -9331,7 +9271,7 @@
 "Sign all parts instead?"
 msgstr ""
 "這封信件某些部份不會被簽署。\n"
-"部份簽署的信件可能有違站台的安全原則。\n"
+"部份簽署的信件可能有違站臺的安全原則。\n"
 "要簽署全部的信件嗎?"
 
 #: messagecomposer.cpp:829
@@ -9341,7 +9281,7 @@
 "Sign message instead?"
 msgstr ""
 "這封信沒有被簽署。\n"
-"未簽署的信件可能有違站台的安全原則。\n"
+"未簽署的信件可能有違站臺的安全原則。\n"
 "要簽署信件嗎?"
 
 #: messagecomposer.cpp:833
@@ -9370,8 +9310,8 @@
 
 #: messagecomposer.cpp:877
 msgid ""
-"Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked "
-"whether or not to encrypt this message.\n"
+"Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be "
+"asked whether or not to encrypt this message.\n"
 "Encrypt this message?"
 msgstr ""
 "設定要求詢問您是否要加密這封信件。\n"
@@ -9383,7 +9323,7 @@
 
 #: messagecomposer.cpp:884
 msgid "Sign && &Encrypt"
-msgstr "簽署並加密 (&E)"
+msgstr "簽署並加密(&E)"
 
 #: messagecomposer.cpp:887 messagecomposer.cpp:962
 msgid "&Sign Only"
@@ -9407,9 +9347,12 @@
 
 #: messagecomposer.cpp:927
 msgid ""
-"You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to yourself, "
-"but no valid trusted encryption keys have been configured for this identity."
-msgstr "您已要求加密此信件,並送一份複本給自己,但是這個身份沒有合法可信任的加密金鑰。"
+"You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to "
+"yourself, but no valid trusted encryption keys have been configured for this "
+"identity."
+msgstr ""
+"您已要求加密此信件,並送一份複本給自己,但是這個身分沒有合法可信任的加密金"
+"鑰。"
 
 #: messagecomposer.cpp:932
 msgid "Send Unencrypted?"
@@ -9418,12 +9361,12 @@
 #: messagecomposer.cpp:948
 msgid ""
 "Some parts of this message will not be encrypted.\n"
-"Sending only partially encrypted messages might violate site policy and/or leak "
-"sensitive information.\n"
+"Sending only partially encrypted messages might violate site policy and/or "
+"leak sensitive information.\n"
 "Encrypt all parts instead?"
 msgstr ""
 "這封信的某些部份不會被加密。\n"
-"送出未完全加密的信件可能有違站台的安全原則。\n"
+"送出未完全加密的信件可能有違站臺的安全原則。\n"
 "是否要改成加密整封信?"
 
 #: messagecomposer.cpp:952
@@ -9434,7 +9377,7 @@
 "Encrypt messages instead?"
 msgstr ""
 "這封信不會被加密。\n"
-"送出未完全加密的信件可能有違站台的安全原則。\n"
+"送出未完全加密的信件可能有違站臺的安全原則。\n"
 "是否要改成加密整封信?"
 
 #: messagecomposer.cpp:957
@@ -9447,18 +9390,17 @@
 
 #: messagecomposer.cpp:2040
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Error: The backend did not return any encoded data.</p>"
-"<p>Please report this bug:"
-"<br>%2</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p>錯誤:後端沒有傳回編碼過的資料。</p> <p>請回報錯誤:<br>%2</p></qt>"
+"<qt><p>Error: The backend did not return any encoded data.</p><p>Please "
+"report this bug:<br>%2</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>錯誤:後端沒有傳回編碼過的資料。</p> <p>請回報錯誤:<br>%2</p></qt>"
 
 #: messagecomposer.cpp:2113
 msgid ""
-"<qt>Not all characters fit into the chosen encoding."
-"<br>"
-"<br>Send the message anyway?</qt>"
-msgstr "<qt>不是所有的字元都符合所選擇的編碼方式。<br><br>確定要送出信件嗎?</qt>"
+"<qt>Not all characters fit into the chosen encoding.<br><br>Send the message "
+"anyway?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>不是所有的字元都符合所選擇的編碼方式。<br><br>確定要送出信件嗎?</qt>"
 
 #: messagecomposer.cpp:2115
 msgid "Some Characters Will Be Lost"
@@ -9490,8 +9432,9 @@
 
 #: messagecomposer.cpp:2213
 msgid ""
-"This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem to "
-"support encryption; this should actually never happen, please report this bug."
+"This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem "
+"to support encryption; this should actually never happen, please report this "
+"bug."
 msgstr "因為後端似乎不支援加密功能,所以這封信件沒有辦法加密。請回報錯誤。"
 
 #: messagecomposer.cpp:2233 messagecomposer.cpp:2278
@@ -9500,10 +9443,12 @@
 
 #: messagecomposer.cpp:2255
 msgid ""
-"This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend does "
-"not seem to support combined signing and encryption; this should actually never "
-"happen, please report this bug."
-msgstr "因為後端似乎不支援簽署同時加密功能,所以這封信件沒有辦法簽署與加密。請回報錯誤。"
+"This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend "
+"does not seem to support combined signing and encryption; this should "
+"actually never happen, please report this bug."
+msgstr ""
+"因為後端似乎不支援簽署同時加密功能,所以這封信件沒有辦法簽署與加密。請回報錯"
+"誤。"
 
 #: newfolderdialog.cpp:58
 msgid "New Folder"
@@ -9524,13 +9469,14 @@
 
 #: newfolderdialog.cpp:97
 msgid ""
-"Select whether you want to store the messages in this folder as one file per  "
-"message (maildir) or as one big file (mbox). KMail uses maildir by default and "
-"this only needs to be changed in rare circumstances. If you are unsure, leave "
-"this option as-is."
-msgstr ""
-"請選擇在這個資料夾中要用什麼格式儲存信件。您可以選擇每封信一個檔案(maildir 格式)或是把所有信件存成一個大檔(mbox 格式)。KMail 預設會使用 "
-"maildir,如果您不是很瞭解這是在幹嘛,就請不要修改此選項。"
+"Select whether you want to store the messages in this folder as one file "
+"per  message (maildir) or as one big file (mbox). KMail uses maildir by "
+"default and this only needs to be changed in rare circumstances. If you are "
+"unsure, leave this option as-is."
+msgstr ""
+"請選擇在這個資料夾中要用什麼格式儲存信件。您可以選擇每封信一個檔案(maildir "
+"格式)或是把所有信件存成一個大檔(mbox 格式)。KMail 預設會使用 maildir,如果"
+"您不是很瞭解這是在幹嘛,就請不要修改此選項。"
 
 #: newfolderdialog.cpp:119
 msgid "Folder &contains:"
@@ -9539,9 +9485,11 @@
 #: newfolderdialog.cpp:124
 msgid ""
 "Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for "
-"storage of groupware items such as tasks or notes. The default is mail. If you "
-"are unsure, leave this option as-is."
-msgstr "請選擇您要讓這個資料夾儲存信件還是行事曆與便條等。預設是儲存信件。如果您不是很瞭解這是在幹嘛,就請不要修改此選項。"
+"storage of groupware items such as tasks or notes. The default is mail. If "
+"you are unsure, leave this option as-is."
+msgstr ""
+"請選擇您要讓這個資料夾儲存信件還是行事曆與便條等。預設是儲存信件。如果您不是"
+"很瞭解這是在幹嘛,就請不要修改此選項。"
 
 #: newfolderdialog.cpp:160
 msgid "Namespace for &folder:"
@@ -9627,8 +9575,8 @@
 #: objecttreeparser.cpp:610
 #, c-format
 msgid ""
-"The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified.<br "
-"/>Reason: %1"
+"The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified."
+"<br />Reason: %1"
 msgstr "信件已簽署,但無法確認簽章的合法信。<br> 原因:%1"
 
 #: objecttreeparser.cpp:667
@@ -9658,23 +9606,25 @@
 
 #: objecttreeparser.cpp:844
 msgid ""
-"<b>Note:</b> This HTML message may contain external references to images etc. "
-"For security/privacy reasons external references are not loaded. If you trust "
-"the sender of this message then you can load the external references for this "
-"message <a href=\"kmail:loadExternal\">by clicking here</a>."
-msgstr ""
-"<b>注意:</b>這封信件包含了要從遠端下載的連結圖片等。為了安全性與私密性的考量,這些遠端連結都沒有下載。如果您確信您可以下載這些連結不會發生問題,您可以<"
-"a href=\"kmail:loadExternal\">按這裡</a>來下載。"
+"<b>Note:</b> This HTML message may contain external references to images "
+"etc. For security/privacy reasons external references are not loaded. If you "
+"trust the sender of this message then you can load the external references "
+"for this message <a href=\"kmail:loadExternal\">by clicking here</a>."
+msgstr ""
+"<b>注意:</b>這封信件包含了要從遠端下載的連結圖片等。為了安全性與私密性的考"
+"量,這些遠端連結都沒有下載。如果您確信您可以下載這些連結不會發生問題,您可以"
+"<a href=\"kmail:loadExternal\">按這裡</a>來下載。"
 
 #: objecttreeparser.cpp:854
 msgid ""
-"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML "
-"code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate "
-"formatted HTML display for this message <a href=\"kmail:showHTML\">"
-"by clicking here</a>."
-msgstr ""
-"<b>注意:</b>這是一封 HTML 信件。因為安全考量,目前只顯示 HTML 原始碼。如果您確信來源沒有問題,您可以<a "
-"href=\"kmail:showHTML\">按這裡</a>來顯示 HTML 格式的郵件。"
+"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw "
+"HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can "
+"activate formatted HTML display for this message <a href=\"kmail:showHTML"
+"\">by clicking here</a>."
+msgstr ""
+"<b>注意:</b>這是一封 HTML 信件。因為安全考量,目前只顯示 HTML 原始碼。如果您"
+"確信來源沒有問題,您可以<a href=\"kmail:showHTML\">按這裡</a>來顯示 HTML 格式"
+"的郵件。"
 
 #: objecttreeparser.cpp:1451
 #, c-format
@@ -9708,14 +9658,14 @@
 msgid ""
 "_n: 1 new secret key was imported.\n"
 "%n new secret keys were imported."
-msgstr "已匯入 %n 個新的秘密金鑰。"
+msgstr "已匯入 %n 個新的祕密金鑰。"
 
 #: objecttreeparser.cpp:1476
 #, c-format
 msgid ""
 "_n: 1 secret key was unchanged.\n"
 "%n secret keys were unchanged."
-msgstr "%n 個秘密金鑰維持不變。"
+msgstr "%n 個祕密金鑰維持不變。"
 
 #: objecttreeparser.cpp:1485
 msgid "Sorry, no details on certificate import available."
@@ -9731,7 +9681,7 @@
 
 #: objecttreeparser.cpp:1496
 msgid "New or changed: %1 (secret key available)"
-msgstr "新的或已改變的:%1 (個秘密金鑰可使用)"
+msgstr "新的或已改變的:%1 (個祕密金鑰可使用)"
 
 #: objecttreeparser.cpp:1498
 #, c-format
@@ -9887,9 +9837,11 @@
 
 #: objecttreeparser.cpp:2269
 msgid ""
-"No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it "
-"to the sender's address %2."
-msgstr "寄件者用於簽署的電子郵件地址沒有保存在 %1,因此我們無法與寄件者的地址 %2 做比較。"
+"No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare "
+"it to the sender's address %2."
+msgstr ""
+"寄件者用於簽署的電子郵件地址沒有保存在 %1,因此我們無法與寄件者的地址 %2 做比"
+"較。"
 
 #: objecttreeparser.cpp:2292
 #, c-format
@@ -10004,34 +9956,39 @@
 
 #: popaccount.cpp:495
 msgid ""
-"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this command "
-"is required to determine, in a reliable way, which of the mails on the server "
-"KMail has already seen before;\n"
-"the feature to leave the mails on the server will therefore not work properly."
+"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this "
+"command is required to determine, in a reliable way, which of the mails on "
+"the server KMail has already seen before;\n"
+"the feature to leave the mails on the server will therefore not work "
+"properly."
 msgstr ""
-"您的 POP3 伺服器(帳號:%1)不支援 UIDL 命令:這個命令用於決定 KMail 已經檢查過伺服器上哪些信件。\n"
+"您的 POP3 伺服器(帳號:%1)不支援 UIDL 命令:這個命令用於決定 KMail 已經檢查"
+"過伺服器上哪些信件。\n"
 "因此「將信件保留在伺服器上」的功能有可能無法正常運作。"
 
 #: popaccount.cpp:752
 msgid ""
 "_n: Fetched 1 message from %1. Deleting messages from server...\n"
 "Fetched %n messages from %1. Deleting messages from server..."
-msgstr "從 %1 讀取 %n 封信件。從伺服器上刪除..."
+msgstr "從 %1 讀取 %n 封信件。從伺服器上刪除…"
 
 #: popaccount.cpp:762 popaccount.cpp:782
 msgid ""
 "_n: Fetched 1 message from %1. Terminating transmission...\n"
 "Fetched %n messages from %1. Terminating transmission..."
-msgstr "從 %1 讀取 %n 封信件。結束傳輸..."
+msgstr "從 %1 讀取 %n 封信件。結束傳輸…"
 
 #: popaccount.cpp:905
 msgid ""
-"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5@%6 (%7 KB remain on the server)."
-msgstr "傳送 %5@%6 的信件中... 已傳送 %1 封(%3 KB),共 %2 封(%4 KB,伺服器上共有 %7 KB)。"
+"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5@%6 (%7 KB remain on the "
+"server)."
+msgstr ""
+"傳送 %5@%6 的信件中... 已傳送 %1 封(%3 KB),共 %2 封(%4 KB,伺服器上共有 %"
+"7 KB)。"
 
 #: popaccount.cpp:912
 msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5@%6."
-msgstr "傳送 %5@%6 的信件中... 已傳送 %1 封(%3 KB),共 %2 封(%4 KB)。"
+msgstr "傳送 %5@%6 的信件中… 已傳送 %1 封(%3 KB),共 %2 封(%4 KB)。"
 
 #: popaccount.cpp:949
 msgid "Unable to complete LIST operation."
@@ -10043,9 +10000,11 @@
 
 #: popaccount.cpp:1026
 msgid ""
-"Your server does not support the TOP command. Therefore it is not possible to "
-"fetch the headers of large emails first, before downloading them."
-msgstr "您的信件主機不支援 TOP 指令。因此,在下載大信件前,將無法預先取得大信件的標頭。"
+"Your server does not support the TOP command. Therefore it is not possible "
+"to fetch the headers of large emails first, before downloading them."
+msgstr ""
+"您的信件主機不支援 TOP 指令。因此,在下載大信件前,將無法預先取得大信件的標"
+"頭。"
 
 #. i18n: file kmail_part.rc line 80
 #: rc.cpp:15 rc.cpp:81
@@ -10099,10 +10058,12 @@
 #: rc.cpp:141
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is enabled, all messages you send will be signed by default; "
-"of course, it is still possible to disable signing for each message "
+"When this option is enabled, all messages you send will be signed by "
+"default; of course, it is still possible to disable signing for each message "
 "individually."
-msgstr "這個選項被勾選之後,所有您送出的信件都會自動簽署。當然,您也可以針對個別信件將這個功能關閉。"
+msgstr ""
+"這個選項被勾選之後,所有您送出的信件都會自動簽署。當然,您也可以針對個別信件"
+"將這個功能關閉。"
 
 #. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 48
 #: rc.cpp:144
@@ -10116,16 +10077,18 @@
 msgid ""
 "When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own "
 "identity"
-msgstr "加密電子郵件時,總是使用我自己身份的憑證來加密(&Y)"
+msgstr "加密電子郵件時,總是使用我自己身分的憑證來加密(&Y)"
 
 #. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 62
 #: rc.cpp:150
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted with "
-"the receiver's public key, but also with your key. This will enable you to "
-"decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea."
-msgstr "這個選項勾選之後,信件不只會用收件者的公開金鑰加密,也會用您自己的公開金鑰加密。您自己稍後可以自行解密。我們通常都建議這樣做。"
+"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted "
+"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you "
+"to decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea."
+msgstr ""
+"這個選項勾選之後,信件不只會用收件者的公開金鑰加密,也會用您自己的公開金鑰加"
+"密。您自己稍後可以自行解密。我們通常都建議這樣做。"
 
 #. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 70
 #: rc.cpp:153
@@ -10138,10 +10101,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a "
-"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. This "
-"is a good idea when you are verifying that your encryption system works."
+"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. "
+"This is a good idea when you are verifying that your encryption system works."
 msgstr ""
-"這個選項被勾選之後,系統會在信件送出前,先在另一個視窗讓您檢視簽署過或加密過後的內容。如果您要檢視您加密的系統是否運作良好,您可以選擇使用此選項。"
+"這個選項被勾選之後,系統會在信件送出前,先在另一個視窗讓您檢視簽署過或加密過"
+"後的內容。如果您要檢視您加密的系統是否運作良好,您可以選擇使用此選項。"
 
 #. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 81
 #: rc.cpp:159
@@ -10162,16 +10126,17 @@
 "<qt>\n"
 "<h1>Store Messages Encrypted</h1>\n"
 "When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were "
-"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages any "
-"longer if a necessary certificate expires.\n"
+"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages "
+"any longer if a necessary certificate expires.\n"
 "<p>\n"
-"However, there may be local rules that require you to turn this option on. When "
-"in doubt, check with your local administrator.\n"
+"However, there may be local rules that require you to turn this option on. "
+"When in doubt, check with your local administrator.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
 "<h1>儲存加密過後的信件</h1>\n"
-"這個選項被勾選之後,寄件備份中的信件會保持加密。我們不建議這樣做,因為如果憑證過期之後,您將再也無法檢視您送出過的內容。\n"
+"這個選項被勾選之後,寄件備份中的信件會保持加密。我們不建議這樣做,因為如果憑"
+"證過期之後,您將再也無法檢視您送出過的內容。\n"
 "<p>\n"
 "但是,有可能您的管理員會要求您這樣做。如果不確定,請與您的系統管理員聯絡。\n"
 "</qt>"
@@ -10187,11 +10152,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When this option is enabled, the application will always show you a list of "
-"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If it "
-"is off, the application will only show the dialog if it cannot find the right "
-"key or if there are several which could be used."
-msgstr ""
-"這個選項被勾選之後,系統在每次您要加密時,都會顯示清單讓您選擇要使用的公開金鑰。反之,則系統只會在它找不到正確的金鑰,或者是有多重選擇的時候才會要求您選擇。"
+"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If "
+"it is off, the application will only show the dialog if it cannot find the "
+"right key or if there are several which could be used."
+msgstr ""
+"這個選項被勾選之後,系統在每次您要加密時,都會顯示清單讓您選擇要使用的公開金"
+"鑰。反之,則系統只會在它找不到正確的金鑰,或者是有多重選擇的時候才會要求您選"
+"擇。"
 
 #. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 114
 #: rc.cpp:179
@@ -10203,10 +10170,12 @@
 #: rc.cpp:182
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is enabled, every message you send will be encrypted whenever "
-"encryption is possible and desired; of course, it is still possible to disable "
-"the automatic encryption for each message individually."
-msgstr "這個選項被勾選的話,每次要送出信件時,只要能加密系統都會幫您加密。當然,您也可以針對個別信件將這個功能關閉。"
+"When this option is enabled, every message you send will be encrypted "
+"whenever encryption is possible and desired; of course, it is still possible "
+"to disable the automatic encryption for each message individually."
+msgstr ""
+"這個選項被勾選的話,每次要送出信件時,只要能加密系統都會幫您加密。當然,您也"
+"可以針對個別信件將這個功能關閉。"
 
 #. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 125
 #: rc.cpp:185
@@ -10344,7 +10313,7 @@
 #: rc.cpp:278
 #, no-c-format
 msgid "Sender identit&y:"
-msgstr "寄件者身份(&Y):"
+msgstr "寄件者身分(&Y):"
 
 #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 483
 #: rc.cpp:281
@@ -10368,8 +10337,8 @@
 #: rc.cpp:296
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using Certificate "
-"Revocation Lists (CRLs)."
+"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using "
+"Certificate Revocation Lists (CRLs)."
 msgstr "選擇此選項的話,S/MIME 憑證會使用 CRL 來確認。"
 
 #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 38
@@ -10382,10 +10351,12 @@
 #: rc.cpp:302
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the "
-"Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP "
+"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using "
+"the Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP "
 "responder below."
-msgstr "選擇此選項的話,S/MIME 憑證會使用 OSCP 來做線上確認。請在底下輸入 OSCP 的 URL。"
+msgstr ""
+"選擇此選項的話,S/MIME 憑證會使用 OSCP 來做線上確認。請在底下輸入 OSCP 的 "
+"URL。"
 
 #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 49
 #: rc.cpp:305
@@ -10429,9 +10400,12 @@
 #: rc.cpp:323
 #, no-c-format
 msgid ""
-"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a certificate "
-"policy is allowed. If this option is selected, policies are not checked."
-msgstr "預設 GnuPG 使用 ~/.gnupg/policies.txt 來檢查憑證原則。選擇這個選項的話就不做檢查。"
+"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a "
+"certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not "
+"checked."
+msgstr ""
+"預設 GnuPG 使用 ~/.gnupg/policies.txt 來檢查憑證原則。選擇這個選項的話就不做"
+"檢查。"
 
 #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 147
 #: rc.cpp:326
@@ -10459,7 +10433,8 @@
 msgid ""
 "If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when "
 "necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)"
-msgstr "勾選此選項的話,消失的發行者憑證只要能找到就會抓取(包括 CRL 與 OSCP)。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,消失的發行者憑證只要能找到就會抓取(包括 CRL 與 OSCP)。"
 
 #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 169
 #: rc.cpp:338
@@ -10505,9 +10480,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP "
-"requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance "
-"myproxy.nowhere.com:3128."
-msgstr "請在這裡輸入 HTTP proxy 的位址。語法為主機:埠號,例如 myproxy.nowhere.com:3128"
+"requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance myproxy."
+"nowhere.com:3128."
+msgstr ""
+"請在這裡輸入 HTTP proxy 的位址。語法為主機:埠號,例如 myproxy.nowhere."
+"com:3128"
 
 #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 253
 #: rc.cpp:362
@@ -10520,13 +10497,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
-"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which are "
-"URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is used.  "
-"With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when looking for "
-"a suitable DP."
+"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which "
+"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is "
+"used.  With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when "
+"looking for a suitable DP."
 msgstr ""
-"在尋找 CRL 位址時,憑證裡通常會有所謂的 CRL 發布點 (CRL Distribution Point)。如果選擇此選項的話,使用 HTTP "
-"會忽略此設定,不會依據此設定去找 CRL DP。"
+"在尋找 CRL 位址時,憑證裡通常會有所謂的 CRL 發布點 (CRL Distribution Point)。"
+"如果選擇此選項的話,使用 HTTP 會忽略此設定,不會依據此設定去找 CRL DP。"
 
 #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 268
 #: rc.cpp:368
@@ -10557,13 +10534,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
-"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which are "
-"URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is used.  "
-"With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when looking for "
-"a suitable DP."
+"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which "
+"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is "
+"used.  With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when "
+"looking for a suitable DP."
 msgstr ""
-"在尋找 CRL 位址時,憑證裡通常會有所謂的 CRL 發布點 (CRL Distribution Point)。如果選擇此選項的話,使用 LDAP "
-"會忽略此設定,不會依據此設定去找 CRL DP。"
+"在尋找 CRL 位址時,憑證裡通常會有所謂的 CRL 發布點 (CRL Distribution Point)。"
+"如果選擇此選項的話,使用 LDAP 會忽略此設定,不會依據此設定去找 CRL DP。"
 
 #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 326
 #: rc.cpp:383
@@ -10576,16 +10553,17 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
-"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port part "
-"in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted from the "
-"URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the \"proxy\" "
-"failed.\n"
-"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 (standard "
-"LDAP port) is used."
-msgstr ""
-"請在這裡輸入 LDAP 伺服器,所有的 LDAP 要求都會先送到該伺服器。這個設定也會忽略所有 LDAP URL 中指定的主機與埠號,若 LDAP URL "
-"中沒有指定主機與埠號的話也會送到此伺服器。除非無法連到這個伺服器,才會考慮其他的 LDAP 伺服器。 "
-"語法是「主機」或「主機:埠號」。如果沒有寫埠號的話,預設使用 389(預設的 LDAP 埠號)。"
+"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port "
+"part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted "
+"from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the "
+"\"proxy\" failed.\n"
+"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 "
+"(standard LDAP port) is used."
+msgstr ""
+"請在這裡輸入 LDAP 伺服器,所有的 LDAP 要求都會先送到該伺服器。這個設定也會忽"
+"略所有 LDAP URL 中指定的主機與埠號,若 LDAP URL 中沒有指定主機與埠號的話也會"
+"送到此伺服器。除非無法連到這個伺服器,才會考慮其他的 LDAP 伺服器。 語法是「主"
+"機」或「主機:埠號」。如果沒有寫埠號的話,預設使用 389(預設的 LDAP 埠號)。"
 
 #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 16
 #: rc.cpp:390
@@ -10722,8 +10700,8 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "<h1>Warn When Trying To Send Unsigned Messages</h1>\n"
-"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or the "
-"whole message unsigned.\n"
+"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or "
+"the whole message unsigned.\n"
 "<p>\n"
 "It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
 "</qt>"
@@ -10753,8 +10731,8 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "<h1>Warn When Trying To Send Unencrypted Messages</h1>\n"
-"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or the "
-"whole message unencrypted.\n"
+"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or "
+"the whole message unencrypted.\n"
 "<p>\n"
 "It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
 "</qt>"
@@ -10792,8 +10770,7 @@
 msgstr ""
 "<qt>\n"
 "<h1>如果憑證內沒有收件者的電子郵件地址則提出警告</h1>\n"
-"這個選項被勾選的話,在加密憑證中找不到收件者的電子郵件地址時會提出警告。"
-"<p>\n"
+"這個選項被勾選的話,在加密憑證中找不到收件者的電子郵件地址時會提出警告。<p>\n"
 "建議您使用此選項。\n"
 "</qt>"
 
@@ -10872,8 +10849,8 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "<h1>Warn If A Certificate In The Chain Expires</h1>\n"
-"Select the minimum number of days all certificates in the chain should be valid "
-"without issuing a warning.\n"
+"Select the minimum number of days all certificates in the chain should be "
+"valid without issuing a warning.\n"
 "<p>\n"
 "The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
 "</qt>"
@@ -10910,8 +10887,8 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "<h1>Warn If Root Certificate Expires</h1>\n"
-"Select the minimum number of days the root certificate should be valid without "
-"issuing a warning.\n"
+"Select the minimum number of days the root certificate should be valid "
+"without issuing a warning.\n"
 "<p>\n"
 "The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
 "</qt>"
@@ -10975,11 +10952,12 @@
 #: rc.cpp:621
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on manual "
-"or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent "
+"<qt><p>Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on "
+"manual or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent "
 "automatically at all. </p></qt>"
-msgstr "<qt> <p>如果您不要信件自動送出,或是要 KMail 在檢查信件時順便把寄件匣中的信件順便送出,就選擇此選項。</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>如果您不要信件自動送出,或是要 KMail 在檢查信件時順便把寄件匣中的信件"
+"順便送出,就選擇此選項。</p></qt>"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 70
 #: rc.cpp:624
@@ -10994,10 +10972,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the "
-"server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now to "
-"upload them, these messages will automatically be moved into a lost and found "
-"folder."
-msgstr "若是在某資料夾中還有新的信件尚未上傳到伺服器,而您的權限似乎沒辦法上傳,則這些信件將會自動移到 lost+found 資料夾中。"
+"server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now "
+"to upload them, these messages will automatically be moved into a lost and "
+"found folder."
+msgstr ""
+"若是在某資料夾中還有新的信件尚未上傳到伺服器,而您的權限似乎沒辦法上傳,則這"
+"些信件將會自動移到 lost+found 資料夾中。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 76
 #: rc.cpp:630
@@ -11011,8 +10991,8 @@
 msgid ""
 "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
 "checks.\"\n"
-"           \"The user will not be able to choose a value smaller than the value "
-"set here."
+"           \"The user will not be able to choose a value smaller than the "
+"value set here."
 msgstr ""
 "這個設定值是讓管理者設定兩次郵件檢查之間的最小時間間隔。\n"
 "使用者不能選擇一個比此值還小的時間間隔。"
@@ -11041,8 +11021,8 @@
 #: rc.cpp:649
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a system "
-"tray icon active."
+"Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a "
+"system tray icon active."
 msgstr "當主視窗關閉時順便關閉此應用程式,即使系統匣圖示仍存在。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 119
@@ -11056,9 +11036,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived "
-"messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get a "
-"simple 'New mail arrived' message."
-msgstr "這個選項打開的話,在新信寄達通知中會顯示有幾封新信件。不然您就只會看到「有新信件來了」的通知。"
+"messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get "
+"a simple 'New mail arrived' message."
+msgstr ""
+"這個選項打開的話,在新信寄達通知中會顯示有幾封新信件。不然您就只會看到「有新"
+"信件來了」的通知。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 124
 #: rc.cpp:658
@@ -11097,11 +11079,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
-"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems "
-"with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option."
+"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have "
+"problems with Outlook users not being able to get your replies, try setting "
+"this option."
 msgstr ""
-"在 Microsoft Outlook 中,關於 iCalendar 標準的實作中有許多缺點。如果有任何使用 Outlook "
-"的使用者收不到您的回覆,請試著打開這個選項。"
+"在 Microsoft Outlook 中,關於 iCalendar 標準的實作中有許多缺點。如果有任何使"
+"用 Outlook 的使用者收不到您的回覆,請試著打開這個選項。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 176
 #: rc.cpp:676
@@ -11114,12 +11097,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Microsoft Outlook has a number of shortcomings  in its implementation of the "
-"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems "
-"with Outlook users not being able to get your invitations, try setting this "
-"option."
+"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have "
+"problems with Outlook users not being able to get your invitations, try "
+"setting this option."
 msgstr ""
-"在 Microsoft Outlook 中,關於 iCalendar 標準的實作中有許多缺點。如果有任何使用 Outlook "
-"的使用者收不到您的邀請函,請試著打開這個選項。"
+"在 Microsoft Outlook 中,關於 iCalendar 標準的實作中有許多缺點。如果有任何使"
+"用 Outlook 的使用者收不到您的邀請函,請試著打開這個選項。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 182
 #: rc.cpp:682
@@ -11131,14 +11114,15 @@
 #: rc.cpp:691
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all "
-"invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before "
-"sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the "
-"composer window is in iCalendar syntax, and you should not try modifying it by "
-"hand."
-msgstr ""
-"勾選這個選項的話,會自動送出邀請函,使用者不會看到信件編輯視窗。如果您要在送出之前先看到信件內容,您可以取消這個選項。不過信件內容會使用 iCalendar "
-"語法,請不要去修改它。"
+"When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, "
+"all invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail "
+"before sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the "
+"text in the composer window is in iCalendar syntax, and you should not try "
+"modifying it by hand."
+msgstr ""
+"勾選這個選項的話,會自動送出邀請函,使用者不會看到信件編輯視窗。如果您要在送"
+"出之前先看到信件內容,您可以取消這個選項。不過信件內容會使用 iCalendar 語法,"
+"請不要去修改它。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 205
 #: rc.cpp:694
@@ -11150,8 +11134,8 @@
 #: rc.cpp:697
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this is checked, received invitation emails that have been replied to will "
-"be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent."
+"When this is checked, received invitation emails that have been replied to "
+"will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent."
 msgstr "勾選此項目的話,已接收的邀請信函會在回覆成功送出後移到資源回收桶。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 215
@@ -11159,20 +11143,23 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
-"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>"
-"<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the "
-"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>"
-msgstr ""
-"<p>打開這個選項,您可以儲存 Kontact 應用程式(如 KOrganizer,KAddressBook 與 KNotes)中的內容。</p> "
-"<p>如果您要設定這個選項,您也必須設定這些應用程式使用 IMAP 資源。您可以在 KDE 控制中心裡設定。</p>"
+"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p><p>If you want to "
+"set this option you must also set the applications to use the IMAP resource; "
+"this is done in the KDE Control Center.</p>"
+msgstr ""
+"<p>打開這個選項,您可以儲存 Kontact 應用程式(如 KOrganizer,KAddressBook 與 "
+"KNotes)中的內容。</p> <p>如果您要設定這個選項,您也必須設定這些應用程式使用 "
+"IMAP 資源。您可以在 KDE 控制中心裡設定。</p>"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 220
 #: rc.cpp:703
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>Usually you will not have any reason to see the folders that hold the IMAP "
-"resources. But if you need to see them, you can set that here.</p>"
-msgstr "<p>通常您不會需要看到 IMAP 資源的資料夾。不過如果您堅持要看的話,可以在這裡設定。</p>"
+"<p>Usually you will not have any reason to see the folders that hold the "
+"IMAP resources. But if you need to see them, you can set that here.</p>"
+msgstr ""
+"<p>通常您不會需要看到 IMAP 資源的資料夾。不過如果您堅持要看的話,可以在這裡設"
+"定。</p>"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 229
 #: rc.cpp:706
@@ -11185,34 +11172,34 @@
 "regular \"\n"
 "          \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
 msgstr ""
-"<p>如果儲存群組資訊的帳號不會用來管理一般郵件,則設定此選項讓 KMail 只顯示群組資料夾。若是您透過上線式 IMAP "
-"帳號管理一般郵件的話,這個選項會很有用。</p>"
+"<p>如果儲存群組資訊的帳號不會用來管理一般郵件,則設定此選項讓 KMail 只顯示群"
+"組資料夾。若是您透過上線式 IMAP 帳號管理一般郵件的話,這個選項會很有用。</p>"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 233
 #: rc.cpp:712
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>Choose the storage format of the groupware folders. "
-"<ul>"
-"<li>The default format is to use the ical (for calendar folders) and vcard (for "
-"addressbook folders) standards. This format makes all Kontact features "
-"available.</li>"
-"<li>The Kolab XML format uses a custom model that matches more closely the one "
-"used in Outlook. This format gives better Outlook compatibility, when using a "
-"Kolab server or a compatible solution.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p>請選擇群組資料夾的儲存格式。 "
-"<ul> "
-"<li>預設格式是用 ical(日曆資料夾)及 vcard(通訊錄資料夾)。這讓您可以使用 Kontact 的功能。</li> "
-"<li>另外 Kolab XML 格式使用另外一種模式,比較接近 Outlook。這個格式與 Outlook 較為相容。</li></ul></p>"
+"<p>Choose the storage format of the groupware folders. <ul><li>The default "
+"format is to use the ical (for calendar folders) and vcard (for addressbook "
+"folders) standards. This format makes all Kontact features available.</"
+"li><li>The Kolab XML format uses a custom model that matches more closely "
+"the one used in Outlook. This format gives better Outlook compatibility, "
+"when using a Kolab server or a compatible solution.</li></ul></p>"
+msgstr ""
+"<p>請選擇群組資料夾的儲存格式。 <ul> <li>預設格式是用 ical(日曆資料夾)及 "
+"vcard(通訊錄資料夾)。這讓您可以使用 Kontact 的功能。</li> <li>另外 Kolab "
+"XML 格式使用另外一種模式,比較接近 Outlook。這個格式與 Outlook 較為相容。</"
+"li></ul></p>"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 242
 #: rc.cpp:715
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p>"
-"<p>By default, the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.</p>"
-msgstr "<p>這裡選擇 IMAP 資源資料夾的母資料夾。</p> <p>Kolab 伺服器預設使用 IMAP 的收件匣為母資料夾。</p>"
+"<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p><p>By default, "
+"the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.</p>"
+msgstr ""
+"<p>這裡選擇 IMAP 資源資料夾的母資料夾。</p> <p>Kolab 伺服器預設使用 IMAP 的收"
+"件匣為母資料夾。</p>"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 247
 #: rc.cpp:718
@@ -11225,14 +11212,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<p>If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local "
-"language, you can choose between these available languages.</p>"
-"<p> Please note, that the only reason to do so is for compatibility with "
-"Microsoft Outlook. It is considered a bad idea to set this, since it makes "
-"changing languages impossible. </p>"
-"<p>So do not set this unless you have to.</p>"
+"language, you can choose between these available languages.</p><p> Please "
+"note, that the only reason to do so is for compatibility with Microsoft "
+"Outlook. It is considered a bad idea to set this, since it makes changing "
+"languages impossible. </p><p>So do not set this unless you have to.</p>"
 msgstr ""
-"<p>您可以將 IMAP 儲存資料夾的語言設定為您自己使用的語言。</p> "
-"<p>請注意,通常這樣做的目的只是為了跟 Microsoft Outlook 相容,但是您就不能再更換語言。</p> "
+"<p>您可以將 IMAP 儲存資料夾的語言設定為您自己使用的語言。</p> <p>請注意,通常"
+"這樣做的目的只是為了跟 Microsoft Outlook 相容,但是您就不能再更換語言。</p> "
 "<p>除非必要,請不要設定。</p>"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 258
@@ -11272,9 +11258,10 @@
 #: rc.cpp:739
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This can be used to restrict the number of connections per host while checking "
-"for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)."
-msgstr "這可以用於設定檢查新郵件時每個主機最多可以幾個連結。預設是 0,也就是不限制。"
+"This can be used to restrict the number of connections per host while "
+"checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)."
+msgstr ""
+"這可以用於設定檢查新郵件時每個主機最多可以幾個連結。預設是 0,也就是不限制。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 292
 #: rc.cpp:742
@@ -11287,7 +11274,8 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This option enables or disables the search line edit above the message list "
-"which can be used to quickly search the information shown in the message list."
+"which can be used to quickly search the information shown in the message "
+"list."
 msgstr "這個選項決定要不要在信件上方顯示搜尋工具列。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 297
@@ -11332,19 +11320,19 @@
 #: rc.cpp:766
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as "
-"well.\n"
+"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows "
+"as well.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"記住這個身份,可以用於以後發信時。\n"
+"記住這個身分,可以用於以後發信時。\n"
 "        "
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 329
 #: rc.cpp:770
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer "
-"windows as well."
+"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future "
+"composer windows as well."
 msgstr "記住這個資料夾,以後發信時可以使用。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 333
@@ -11359,7 +11347,7 @@
 #: rc.cpp:776
 #, no-c-format
 msgid "Word &wrap at column:"
-msgstr "自動換行在欄位(&W):"
+msgstr "自動換列在欄位(&W):"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 360
 #: rc.cpp:785
@@ -11379,16 +11367,14 @@
 #: rc.cpp:794
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Enable this option if you want KMail to request Message Disposition "
-"Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.</p>"
-"<p>This option only affects the default; you can still enable or disable MDN "
-"requesting on a per-message basis in the composer, menu item <em>Options</em>->"
-"<em>Request Disposition Notification</em>.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>開啟這個選項,KMail 會將您送出的信件都附上回覆信件處理通知的要求。</p>"
-"<p>您可以針對個別信件關掉此選項。</p></qt>"
+"<qt><p>Enable this option if you want KMail to request Message Disposition "
+"Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.</p><p>This option "
+"only affects the default; you can still enable or disable MDN requesting on "
+"a per-message basis in the composer, menu item <em>Options</em>-><em>Request "
+"Disposition Notification</em>.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>開啟這個選項,KMail 會將您送出的信件都附上回覆信件處理通知的要求。</"
+"p><p>您可以針對個別信件關掉此選項。</p></qt>"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 391
 #: rc.cpp:797
@@ -11400,8 +11386,8 @@
 #: rc.cpp:800
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the "
-"autocompletion list in the composer's address fields."
+"Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in "
+"the autocompletion list in the composer's address fields."
 msgstr "如果您不要讓系統自動補上最近使用的位址,就關掉這個選項。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 413
@@ -11414,10 +11400,12 @@
 #: rc.cpp:806
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The "
-"interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by "
-"setting it to the value 0."
-msgstr "在編寫新信時,系統會自動儲存備份。您可以設定要多久儲存一次。要關掉這個功能,請設定為 0。"
+"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. "
+"The interval used to create the backups is set here. You can disable "
+"autosaving by setting it to the value 0."
+msgstr ""
+"在編寫新信時,系統會自動儲存備份。您可以設定要多久儲存一次。要關掉這個功能,"
+"請設定為 0。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 418
 #: rc.cpp:809
@@ -11475,13 +11463,14 @@
 #: rc.cpp:835
 #, no-c-format
 msgid "Maximum number of recipient editor lines."
-msgstr "收件者編輯器最大行數"
+msgstr "收件者編輯器最大列數"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 474
 #: rc.cpp:838
 #, no-c-format
 msgid ""
-"List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline."
+"List of message part types to strip off mails that are being forwarded "
+"inline."
 msgstr "用於除去被內含轉寄信件的部件型態清單。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 478
@@ -11510,12 +11499,13 @@
 msgid ""
 "Some emails, especially those generated automatically, do not specify the "
 "character encoding which needs to be used to properly display them. In such "
-"cases a fallback character encoding will be used, which you can configure here. "
-"Set it to the character encoding most commonly used in your part of the world. "
-"As a default the encoding configured for the whole system is used."
-msgstr ""
-"有些信件,特別是那些自動產生的信件,不會指定使用的字元集。這種狀況下,系統會使用您所設定的「最後的字元集」。您可以將它設定為在您那裡人們最常使用的字元集。預設的"
-"是您的系統所使用的字元集。"
+"cases a fallback character encoding will be used, which you can configure "
+"here. Set it to the character encoding most commonly used in your part of "
+"the world. As a default the encoding configured for the whole system is used."
+msgstr ""
+"有些信件,特別是那些自動產生的信件,不會指定使用的字元集。這種狀況下,系統會"
+"使用您所設定的「最後的字元集」。您可以將它設定為在您那裡人們最常使用的字元"
+"集。預設的是您的系統所使用的字元集。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 536
 #: rc.cpp:853
@@ -11523,7 +11513,9 @@
 msgid ""
 "Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified "
 "encoding for all emails, regardless of what they specify themselves."
-msgstr "改變這個選項不使用「自動」的話,系統會不管信件中的指示,使用您所設定的字元集。"
+msgstr ""
+"改變這個選項不使用「自動」的話,系統會不管信件中的指示,使用您所設定的字元"
+"集。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 542
 #: rc.cpp:859
@@ -11537,8 +11529,8 @@
 #: rc.cpp:865
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the "
-"levels of quoted text."
+"Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide "
+"the levels of quoted text."
 msgstr "如果您要顯示出不同的引言層次,請打開這個選項。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 550
@@ -11571,7 +11563,8 @@
 msgid ""
 "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed "
 "when using fancy headers."
-msgstr "開啟此選項可以用花俏格式顯示使用者代理程式(User-Agent)與 X-Mailer 欄位。"
+msgstr ""
+"開啟此選項可以用花俏格式顯示使用者代理程式(User-Agent)與 X-Mailer 欄位。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 576
 #: rc.cpp:883
@@ -11602,9 +11595,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some "
-"servers might be configure to reject such messages, so if you are experiencing "
-"problems sending MDNs, uncheck this option."
-msgstr "送出信件處理通知時,將寄件者欄位清空。有些伺服器會拒絕這樣的信件處理通知,所以如果您在送出通知時遇到問題,試著將這個選項關閉。"
+"servers might be configure to reject such messages, so if you are "
+"experiencing problems sending MDNs, uncheck this option."
+msgstr ""
+"送出信件處理通知時,將寄件者欄位清空。有些伺服器會拒絕這樣的信件處理通知,所"
+"以如果您在送出通知時遇到問題,試著將這個選項關閉。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 606
 #: rc.cpp:898
@@ -11660,7 +11655,9 @@
 msgid ""
 "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin "
 "any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch."
-msgstr "允許使用者上傳「不在辦公室」的文稿,但不允許變更任何設定,如要回應的網域或是垃圾信件的處理等等。"
+msgstr ""
+"允許使用者上傳「不在辦公室」的文稿,但不允許變更任何設定,如要回應的網域或是"
+"垃圾信件的處理等等。"
 
 #. i18n: file kmail.kcfg line 648
 #: rc.cpp:925
@@ -11678,8 +11675,8 @@
 #: rc.cpp:931
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting "
-"KMail."
+"Check if there is still an active out-of-office reply configured when "
+"starting KMail."
 msgstr "啟動 KMail 時檢查是否有設定「不在辦公室」的自動回覆。"
 
 #: recipientseditor.cpp:100
@@ -11720,7 +11717,7 @@
 
 #: recipientseditor.cpp:766
 msgid "Save List..."
-msgstr "儲存清單..."
+msgstr "儲存清單…"
 
 #: recipientseditor.cpp:772
 msgid "Save recipients as distribution list"
@@ -11728,7 +11725,7 @@
 
 #: recipientseditor.cpp:774
 msgid "Se&lect..."
-msgstr "選擇(&L)..."
+msgstr "選擇(&L)…"
 
 #: recipientseditor.cpp:777
 msgid "Select recipients from address book"
@@ -11808,10 +11805,10 @@
 
 #: recipientspicker.cpp:784
 msgid ""
-"_n: You selected 1 recipient. The maximum supported number of recipients is %1. "
-"Please adapt the selection.\n"
-"You selected %n recipients. The maximum supported number of recipients is %1. "
-"Please adapt the selection."
+"_n: You selected 1 recipient. The maximum supported number of recipients is %"
+"1. Please adapt the selection.\n"
+"You selected %n recipients. The maximum supported number of recipients is %"
+"1. Please adapt the selection."
 msgstr "您選擇的 %n 個收件者,但最大只能容納 %1 個收件者。請修改。"
 
 #: redirectdialog.cpp:57
@@ -11828,8 +11825,8 @@
 
 #: redirectdialog.cpp:73
 msgid ""
-"This button opens a separate dialog where you can select recipients out of all "
-"available addresses."
+"This button opens a separate dialog where you can select recipients out of "
+"all available addresses."
 msgstr "這個按鍵會另外開啟一個對話框,讓您選擇收件者的地址。"
 
 #: redirectdialog.cpp:107
@@ -11842,7 +11839,7 @@
 
 #: regexplineedit.cpp:83
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: renamejob.cpp:169
 msgid "Error while renaming a folder."
@@ -11934,9 +11931,12 @@
 
 #: searchjob.cpp:253
 msgid ""
-"To execute your search all messages of the folder %1 have to be downloaded from "
-"the server. This may take some time. Do you want to continue your search?"
-msgstr "要執行搜尋,所有資料夾 %1 內的信件都必須從伺服器上下載下來。這可能會花一些時間,您確定要繼續嗎?"
+"To execute your search all messages of the folder %1 have to be downloaded "
+"from the server. This may take some time. Do you want to continue your "
+"search?"
+msgstr ""
+"要執行搜尋,所有資料夾 %1 內的信件都必須從伺服器上下載下來。這可能會花一些時"
+"間,您確定要繼續嗎?"
 
 #: searchjob.cpp:257
 msgid "Continue Search"
@@ -11988,7 +11988,7 @@
 
 #: searchwindow.cpp:274
 msgid "AMiddleLengthText..."
-msgstr "一個中等長度文字..."
+msgstr "一個中等長度文字…"
 
 #: searchwindow.cpp:275
 msgid "Ready."
@@ -12072,16 +12072,12 @@
 "\n"
 
 #: sievedebugdialog.cpp:230
-msgid ""
-"Collecting data for account '%1'...\n"
-msgstr ""
-"收集帳號 %1 的資料中...\n"
+msgid "Collecting data for account '%1'...\n"
+msgstr "收集帳號 %1 的資料中…\n"
 
 #: sievedebugdialog.cpp:231
-msgid ""
-"------------------------------------------------------------\n"
-msgstr ""
-"------------------------------------------------------------\n"
+msgid "------------------------------------------------------------\n"
+msgstr "------------------------------------------------------------\n"
 
 #: sievedebugdialog.cpp:239
 msgid ""
@@ -12100,10 +12096,8 @@
 "\n"
 
 #: sievedebugdialog.cpp:286
-msgid ""
-"Contents of script '%1':\n"
-msgstr ""
-"過濾器 %1 的內容:\n"
+msgid "Contents of script '%1':\n"
+msgstr "過濾器 %1 的內容:\n"
 
 #: sievedebugdialog.cpp:321
 msgid ""
@@ -12126,20 +12120,16 @@
 "\n"
 
 #: sievedebugdialog.cpp:342
-msgid ""
-"Sieve capabilities:\n"
-msgstr ""
-"過濾器容量:\n"
+msgid "Sieve capabilities:\n"
+msgstr "過濾器容量:\n"
 
 #: sievedebugdialog.cpp:346
 msgid "(No special capabilities available)"
 msgstr "(沒有特定的容量)"
 
 #: sievedebugdialog.cpp:355
-msgid ""
-"Available Sieve scripts:\n"
-msgstr ""
-"可用的過濾器:\n"
+msgid "Available Sieve scripts:\n"
+msgstr "可用的過濾器:\n"
 
 #: sievedebugdialog.cpp:359
 msgid ""
@@ -12181,7 +12171,7 @@
 msgid ""
 "Check this box if you want KMail to append a signature to mails written with "
 "this identity."
-msgstr "如果您要在信件尾端附上這個身份的簽名檔,請打開此選項。"
+msgstr "如果您要在信件尾端附上這個身分的簽名檔,請打開此選項。"
 
 #: signatureconfigurator.cpp:68 xfaceconfigurator.cpp:112
 msgid "Click on the widgets below to obtain help on the input methods."
@@ -12215,9 +12205,10 @@
 
 #: signatureconfigurator.cpp:122
 msgid ""
-"Use this requester to specify a text file that contains your signature. It will "
-"be read every time you create a new mail or append a new signature."
-msgstr "這裡可以指定您要使用的簽名檔。每次開啟新信件或附加簽名時就會去讀取這個檔案。"
+"Use this requester to specify a text file that contains your signature. It "
+"will be read every time you create a new mail or append a new signature."
+msgstr ""
+"這裡可以指定您要使用的簽名檔。每次開啟新信件或附加簽名時就會去讀取這個檔案。"
 
 #: signatureconfigurator.cpp:126
 msgid "S&pecify file:"
@@ -12233,13 +12224,14 @@
 
 #: signatureconfigurator.cpp:149
 msgid ""
-"You can add an arbitrary command here, either with or without path depending on "
-"whether or not the command is in your Path. For every new mail, KMail will "
-"execute the command and use what it outputs (to standard output) as a "
-"signature. Usual commands for use with this mechanism are \"fortune\" or \"ksig "
-"-random\"."
+"You can add an arbitrary command here, either with or without path depending "
+"on whether or not the command is in your Path. For every new mail, KMail "
+"will execute the command and use what it outputs (to standard output) as a "
+"signature. Usual commands for use with this mechanism are \"fortune\" or "
+"\"ksig -random\"."
 msgstr ""
-"您可以在這裡指定命令,並請注意命令是否在您所設定的執行路徑上。每次編寫新信件時,系統都會執行此命令,並將其送至標準輸出的內容做為簽名檔。通常這可以搭配 "
+"您可以在這裡指定命令,並請注意命令是否在您所設定的執行路徑上。每次編寫新信件"
+"時,系統都會執行此命令,並將其送至標準輸出的內容做為簽名檔。通常這可以搭配 "
 "fortune 或 ksig-random 等小程式使用。"
 
 #: signatureconfigurator.cpp:155
@@ -12285,11 +12277,11 @@
 
 #: snippetwidget.cpp:545
 msgid "Edit &group..."
-msgstr "編輯群組(&G)..."
+msgstr "編輯群組(&G)…"
 
 #: snippetwidget.cpp:548
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: snippetwidget.cpp:553
 msgid "Text Snippets"
@@ -12297,11 +12289,11 @@
 
 #: snippetwidget.cpp:555
 msgid "&Add Snippet..."
-msgstr "新增片段(&A)..."
+msgstr "新增片段(&A)…"
 
 #: snippetwidget.cpp:556
 msgid "Add G&roup..."
-msgstr "新增群組(&R)..."
+msgstr "新增群組(&R)…"
 
 #: snippetwidget.cpp:589
 msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
@@ -12323,10 +12315,12 @@
 
 #: snippetwidget.cpp:702 snippetwidget.cpp:819
 msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
-msgstr "如果開啟此選項,則輸入的會儲存為預設值。稍後使用同一個變數時,預設使用此值,即使是在不同的片段中。"
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If "
+"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered "
+"to the right will be the default value for that variable."
+msgstr ""
+"如果開啟此選項,則輸入的會儲存為預設值。稍後使用同一個變數時,預設使用此值,"
+"即使是在不同的片段中。"
 
 #: snippetwidget.cpp:802
 msgid "Enter the replacement values for %1:"
@@ -12384,49 +12378,45 @@
 
 #: templatesconfiguration.cpp:70
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Here you can create message templates to use when you compose new messages "
-"or replies, or when you forward messages.</p>"
-"<p>The message templates support substitution commands by simple typing them or "
-"selecting them from menu <i>Insert command</i>.</p>"
-"<p>Templates specified here are folder-specific. They override both global "
-"templates and per-identity templates if they are specified.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>您可以在此建立用於編寫、回覆與轉寄信件時的信件樣本。</p> "
-"<p>信件樣本支援替代指令,只要輸入或從選單中選取<i>插入指令</i>即可。</p> "
-"<p>在此指定的樣本以儲存資料夾為主。若額外指定也可以覆寫全域樣本及每個身份個別指定的樣本。</p></qt>"
+"<qt><p>Here you can create message templates to use when you compose new "
+"messages or replies, or when you forward messages.</p><p>The message "
+"templates support substitution commands by simple typing them or selecting "
+"them from menu <i>Insert command</i>.</p><p>Templates specified here are "
+"folder-specific. They override both global templates and per-identity "
+"templates if they are specified.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>您可以在此建立用於編寫、回覆與轉寄信件時的信件樣本。</p> <p>信件樣本支"
+"援替代指令,只要輸入或從選單中選取<i>插入指令</i>即可。</p> <p>在此指定的樣本"
+"以儲存資料夾為主。若額外指定也可以覆寫全域樣本及每個身分個別指定的樣本。</"
+"p></qt>"
 
 #: templatesconfiguration.cpp:82
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Here you can create message templates to use when you compose new messages "
-"or replies, or when you forward messages.</p>"
-"<p>The message templates support substitution commands by simple typing them or "
-"selecting them from menu <i>Insert command</i>.</p>"
-"<p>Templates specified here are mail identity-wide. They override global "
-"templates and are being overridden by per-folder templates if they are "
-"specified.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>您可以在此建立用於編寫、回覆與轉寄信件時的信件樣本。</p> "
-"<p>信件樣本支援替代指令,只要輸入或從選單中選取<i>插入指令</i>即可。</p> "
-"<p>在此指定的樣本以個別身份為主。這些樣本會覆寫全域樣本,若額外指定也可以覆寫資料夾中的樣本。</p></qt>"
+"<qt><p>Here you can create message templates to use when you compose new "
+"messages or replies, or when you forward messages.</p><p>The message "
+"templates support substitution commands by simple typing them or selecting "
+"them from menu <i>Insert command</i>.</p><p>Templates specified here are "
+"mail identity-wide. They override global templates and are being overridden "
+"by per-folder templates if they are specified.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>您可以在此建立用於編寫、回覆與轉寄信件時的信件樣本。</p> <p>信件樣本支"
+"援替代指令,只要輸入或從選單中選取<i>插入指令</i>即可。</p> <p>在此指定的樣本"
+"以個別身分為主。這些樣本會覆寫全域樣本,若額外指定也可以覆寫資料夾中的樣本。"
+"</p></qt>"
 
 #: templatesconfiguration.cpp:94
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Here you can create message templates to use when you compose new messages "
-"or replies, or when you forward messages.</p>"
-"<p>The message templates support substitution commands by simple typing them or "
-"selecting them from menu <i>Insert command</i>.</p>"
-"<p>This is a global (default) template. They can be overridden by per-identity "
-"templates and by per-folder templates if they are specified.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>您可以在此建立用於編寫、回覆與轉寄信件時的信件樣本。</p> "
-"<p>信件樣本支援替代指令,只要輸入或從選單中選取<i>插入指令</i>即可。</p> "
-"<p>在此指定的樣本以全域(預設)樣本為主。若額外指定,則會被每個身份個別指定的樣本及資料夾中的樣本覆寫。</p></qt>"
+"<qt><p>Here you can create message templates to use when you compose new "
+"messages or replies, or when you forward messages.</p><p>The message "
+"templates support substitution commands by simple typing them or selecting "
+"them from menu <i>Insert command</i>.</p><p>This is a global (default) "
+"template. They can be overridden by per-identity templates and by per-folder "
+"templates if they are specified.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>您可以在此建立用於編寫、回覆與轉寄信件時的信件樣本。</p> <p>信件樣本支"
+"援替代指令,只要輸入或從選單中選取<i>插入指令</i>即可。</p> <p>在此指定的樣本"
+"以全域(預設)樣本為主。若額外指定,則會被每個身分個別指定的樣本及資料夾中的"
+"樣本覆寫。</p></qt>"
 
 #: templatesconfiguration.cpp:343
 msgid ""
@@ -12526,11 +12516,11 @@
 
 #: templatesinsertcommand.cpp:37
 msgid "&Insert Command..."
-msgstr "插入命令(&I)..."
+msgstr "插入命令(&I)…"
 
 #: templatesinsertcommand.cpp:48
 msgid "Insert Command..."
-msgstr "插入命令..."
+msgstr "插入命令…"
 
 #: templatesinsertcommand.cpp:51
 msgid "Original Message"
@@ -12700,15 +12690,13 @@
 msgid ""
 "<p>...that you can go to the next and previous message by using the\n"
 "right and left arrow keys respectively?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>您可以用右鍵跟左鍵來到下一封或前一封信嗎?</p>\n"
+msgstr "<p>您可以用右鍵跟左鍵來到下一封或前一封信嗎?</p>\n"
 
 #: tips.cpp:9
 msgid ""
 "<p>...that you can rapidly create filters on sender, recipient,\n"
 "subject and mailing lists with <em>Tools-&gt;Create&nbsp;Filter</em>?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>您可以用<em>工具->建立過濾器</em>來建立過濾規則嗎?</p>\n"
+msgstr "<p>您可以用<em>工具->建立過濾器</em>來建立過濾規則嗎?</p>\n"
 
 #: tips.cpp:15
 msgid ""
@@ -12722,9 +12710,8 @@
 msgstr ""
 "<p>您可以利用<em>重寫標頭</em>過濾功能,\n"
 "來將郵件論壇的名稱從信件主題上丟掉嗎?\n"
-"只要"
-"<pre>重寫標頭 Subject,將 &quot;\\s*\\[mailing list name\\]\\s*&quot; 換成 "
-"&quot;&quot;</pre>即可。\n"
+"只要<pre>重寫標頭 Subject,將 &quot;\\s*\\[mailing list name\\]\\s*&quot; 換"
+"成 &quot;&quot;</pre>即可。\n"
 "</p>\n"
 
 #: tips.cpp:26
@@ -12733,7 +12720,8 @@
 "<em>Folder-&gt;Mailing List Management</em> dialog? You can then use\n"
 "<em>Message-&gt;New&nbsp;Message&nbsp;to&nbsp;Mailing&nbsp;List...</em>\n"
 "to open the composer with the mailing list address preset.\n"
-"Alternatively, you can click with the middle mouse button on the folder.</p>\n"
+"Alternatively, you can click with the middle mouse button on the folder.</"
+"p>\n"
 msgstr ""
 "<p>您可以用<em>郵件論壇管理員</em>來將資料夾與郵件論壇建立關聯嗎?\n"
 "您可以用「信件->張貼到信件論壇」功能來編寫新信,郵件地址會自動填入。\n"
@@ -12754,15 +12742,16 @@
 "<p>This thwarts attempts to fake successful signature verification by\n"
 "sending HTML mails mimicking KMail's signature status frames.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>Kmail 可以對不同型態的信件(如純文字、HTML、OpenPGP 等)用不同顏色的光棒嗎?</p>\n"
-"<p>有些 HTML 信件中會含有假的 KMail 簽名確認狀態,使用這個功能可以清楚知道信件是不是經過確認。</p>\n"
+"<p>Kmail 可以對不同型態的信件(如純文字、HTML、OpenPGP 等)用不同顏色的光棒"
+"嗎?</p>\n"
+"<p>有些 HTML 信件中會含有假的 KMail 簽名確認狀態,使用這個功能可以清楚知道信"
+"件是不是經過確認。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:49
 msgid ""
 "<p>...that you can filter on any header by simply entering its name\n"
 "in the first edit field of a search rule?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>您可以在過濾規則中只輸入標頭名稱就可以進行過濾嗎?</p>\n"
+msgstr "<p>您可以在過濾規則中只輸入標頭名稱就可以進行過濾嗎?</p>\n"
 
 #: tips.cpp:55
 msgid ""
@@ -12776,7 +12765,8 @@
 
 #: tips.cpp:62
 msgid ""
-"<p>...that when replying, only the selected part of the message is quoted?</p>\n"
+"<p>...that when replying, only the selected part of the message is quoted?</"
+"p>\n"
 "<p>If nothing is selected, the full message is quoted.</p>\n"
 "<p>This even works with text of attachments when\n"
 "<em>View-&gt;Attachments-&gt;Inline</em> is selected.</p>\n"
@@ -12786,8 +12776,7 @@
 msgstr ""
 "<p>回信的時候,只有被選擇的部份才會被引入信件嗎?</p>\n"
 "<p>若是都沒有選擇的話,整封信都會被引入。</p>\n"
-" "
-"<p>甚至使用直列式附件也可以這樣做。</p>\n"
+" <p>甚至使用直列式附件也可以這樣做。</p>\n"
 "<p>除非您選擇<em>不要引言回覆</em>。</p>\n"
 "<p align=\"right\"><em>由 David F. Newman 提供</em></p>\n"
 
@@ -12919,7 +12908,7 @@
 
 #: vacationdialog.cpp:76
 msgid "&Resend notification only after:"
-msgstr "在...之後重送通知(&R):"
+msgstr "在…之後重送通知(&R):"
 
 #: vacationdialog.cpp:82
 msgid "&Send responses for these addresses:"
@@ -12959,12 +12948,12 @@
 
 #: xfaceconfigurator.cpp:93
 msgid ""
-"Check this box if you want KMail to add a so-called X-Face header to messages "
-"written with this identity. An X-Face is a small (48x48 pixels) black and white "
-"image that some mail clients are able to display."
+"Check this box if you want KMail to add a so-called X-Face header to "
+"messages written with this identity. An X-Face is a small (48x48 pixels) "
+"black and white image that some mail clients are able to display."
 msgstr ""
-"如果您要讓 KMail 在使用這個身份發信時加入一個 X-Face 標頭,您就勾選這個選項。X-Face 是一個 48x48 "
-"像素,黑白的圖片,可以讓收信軟體顯示。"
+"如果您要讓 KMail 在使用這個身分發信時加入一個 X-Face 標頭,您就勾選這個選項。"
+"X-Face 是一個 48x48 像素,黑白的圖片,可以讓收信軟體顯示。"
 
 #: xfaceconfigurator.cpp:100
 msgid "This is a preview of the picture selected/entered below."
@@ -12988,14 +12977,16 @@
 
 #: xfaceconfigurator.cpp:147
 msgid "Select File..."
-msgstr "選擇檔案..."
+msgstr "選擇檔案…"
 
 #: xfaceconfigurator.cpp:149
 msgid ""
-"Use this to select an image file to create the picture from. The image should "
-"be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background helps "
-"improve the result."
-msgstr "選擇您要產生圖片的圖像檔。這個檔案最好是高反差,並且是接近方形的。如果背景較亮更好。"
+"Use this to select an image file to create the picture from. The image "
+"should be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background "
+"helps improve the result."
+msgstr ""
+"選擇您要產生圖片的圖像檔。這個檔案最好是高反差,並且是接近方形的。如果背景較"
+"亮更好。"
 
 #: xfaceconfigurator.cpp:156
 msgid "Set From Address Book"
@@ -13003,17 +12994,18 @@
 
 #: xfaceconfigurator.cpp:158
 msgid ""
-"You can use a scaled-down version of the picture you have set in your address "
-"book entry."
+"You can use a scaled-down version of the picture you have set in your "
+"address book entry."
 msgstr "您可以用您設定在通訊錄中的圖片的縮小版。"
 
 #: xfaceconfigurator.cpp:164
 msgid ""
-"<qt>KMail can send a small (48x48 pixels), low-quality, monochrome picture with "
-"every message. For example, this could be a picture of you or a glyph. It is "
-"shown in the recipient's mail client (if supported)."
+"<qt>KMail can send a small (48x48 pixels), low-quality, monochrome picture "
+"with every message. For example, this could be a picture of you or a glyph. "
+"It is shown in the recipient's mail client (if supported)."
 msgstr ""
-"<qt>KMail 可以在每封信中附上一個 48x48 像素,低畫質,黑白的圖片。例如這可以是您的標誌。如果收件者使用的收信軟體有支援的話,就會顯示在上面。"
+"<qt>KMail 可以在每封信中附上一個 48x48 像素,低畫質,黑白的圖片。例如這可以是"
+"您的標誌。如果收件者使用的收信軟體有支援的話,就會顯示在上面。"
 
 #: xfaceconfigurator.cpp:180
 msgid "Use this field to enter an arbitrary X-Face string."
@@ -13021,12 +13013,11 @@
 
 #: xfaceconfigurator.cpp:184
 msgid ""
-"Examples are available at <a href=\"http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/\">"
-"http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/</a>."
+"Examples are available at <a href=\"http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/"
+"\">http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/</a>."
 msgstr ""
-"範例在<a "
-"href=\"http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/\">http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/</"
-"a>。"
+"範例在<a href=\"http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/\">http://www.xs4all.nl/"
+"~ace/X-Faces/</a>。"
 
 #: xfaceconfigurator.cpp:248 xfaceconfigurator.cpp:257
 msgid "No picture set for your address book entry."
@@ -13161,3 +13152,11 @@
 
 #~ msgid "Op&en"
 #~ msgstr "開啟(&E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Always encr&ypt to self"
+#~ msgstr "Nachrichten i&mmer auch mit eigenem Schlüssel verschlüsseln"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Audit Log"
+#~ msgstr "Prüfprotokoll anzeigen"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:45+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,7 +60,7 @@
 
 #: text_calendar.cpp:655
 msgid "Create a counter proposal..."
-msgstr "建立反提案..."
+msgstr "建立反提案…"
 
 #: text_calendar.cpp:657
 msgid "Throw mail away"
@@ -72,7 +72,7 @@
 
 #: text_calendar.cpp:664
 msgid "Check my calendar..."
-msgstr "檢查我的日曆..."
+msgstr "檢查我的日曆…"
 
 #: text_calendar.cpp:666
 msgid "Enter incidence into my calendar"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-10 12:24+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kmobile.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kmobile.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kmobile.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kmobile.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kmobile\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 17:01+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,11 +27,11 @@
 
 #: kmobile.cpp:107
 msgid "&Add Device..."
-msgstr "新增裝置(&A)..."
+msgstr "新增裝置(&A)…"
 
 #: kmobile.cpp:109
 msgid "&Remove Device"
-msgstr "移除裝置(&R)..."
+msgstr "移除裝置(&R)…"
 
 #: kmobile.cpp:109
 msgid "Remove this device"
@@ -40,11 +39,11 @@
 
 #: kmobile.cpp:111
 msgid "Re&name Device..."
-msgstr "重命名裝置(&N)..."
+msgstr "重命名裝置(&N)…"
 
 #: kmobile.cpp:113
 msgid "&Configure Device..."
-msgstr "設定裝置(&C)..."
+msgstr "設定裝置(&C)…"
 
 #: kmobile.cpp:259
 msgid "Add New Mobile or Portable Device"
@@ -56,7 +55,7 @@
 
 #: kmobile.cpp:262
 msgid "&Scan for New Devices..."
-msgstr "掃描新裝置(&S)..."
+msgstr "掃描新裝置(&S)…"
 
 #: kmobile.cpp:266
 msgid "&Add"
@@ -64,8 +63,8 @@
 
 #: kmobile.cpp:330
 msgid ""
-"<qt>You have no mobile devices configured yet."
-"<p>Do you want to add a device now ?</qt>"
+"<qt>You have no mobile devices configured yet.<p>Do you want to add a device "
+"now ?</qt>"
 msgstr "<qt>您沒有設定任何的行動通訊裝置。 <p>您要新增一個裝置嗎?</qt>"
 
 #: kmobile.cpp:332
@@ -135,8 +134,8 @@
 #: kmobiledevice.cpp:395
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to read lockfile %s. Please check for reason and remove the lockfile by "
-"hand."
+"Unable to read lockfile %s. Please check for reason and remove the lockfile "
+"by hand."
 msgstr "無法讀取鎖定檔 %s。請檢查原因並手動移除鎖定檔。"
 
 #: kmobiledevice.cpp:414
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/knode.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/knode.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/knode.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/knode.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,8 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: knode\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:34+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +46,7 @@
 
 #: articlewidget.cpp:143
 msgid "F&ind in Article..."
-msgstr "在文章中尋找...(&I)"
+msgstr "在文章中尋找…(&I)"
 
 #: articlewidget.cpp:144
 msgid "&View Source"
@@ -55,15 +54,15 @@
 
 #: articlewidget.cpp:146
 msgid "&Followup to Newsgroup..."
-msgstr "回覆到新聞群組...(&F)"
+msgstr "回覆到新聞群組…(&F)"
 
 #: articlewidget.cpp:148
 msgid "Reply by E&mail..."
-msgstr "以電子郵件回覆...(&M)"
+msgstr "以電子郵件回覆…(&M)"
 
 #: articlewidget.cpp:150
 msgid "Forw&ard by Email..."
-msgstr "以電子郵件轉寄...(&A)"
+msgstr "以電子郵件轉寄…(&A)"
 
 #: articlewidget.cpp:152
 msgid ""
@@ -157,7 +156,7 @@
 
 #: articlewidget.cpp:215
 msgid "&Save Attachment As..."
-msgstr "附件另存新檔...(&S)"
+msgstr "附件另存新檔…(&S)"
 
 #: articlewidget.cpp:341
 msgid "Unable to load the article."
@@ -173,23 +172,23 @@
 
 #: articlewidget.cpp:460
 msgid ""
-"<br/><b>This article has the MIME type &quot;message/partial&quot;, which KNode "
-"cannot handle yet."
-"<br>Meanwhile you can save the article as a text file and reassemble it by "
-"hand.</b>"
+"<br/><b>This article has the MIME type &quot;message/partial&quot;, which "
+"KNode cannot handle yet.<br>Meanwhile you can save the article as a text "
+"file and reassemble it by hand.</b>"
 msgstr ""
 "<br /><b>這篇文章有 KNode 無法處理的 MIME 型態 &quot;message/partial&quot;"
 "<br>您可以將此文章存成文字檔,並自行重新整理。</b>"
 
 #: articlewidget.cpp:477
 msgid ""
-"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML "
-"code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate "
-"formatted HTML display for this message <a href=\"knode:showHTML\">"
-"by clicking here</a>."
-msgstr ""
-"<b>注意:</b>這是一封 HTML 信件。因為安全考量,目前只顯示 HTML 原始碼。如果您確信來源沒有問題,您可以<a "
-"href=\"knode:showHTML\">按這裡</a>來顯示 HTML 格式的郵件。"
+"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw "
+"HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can "
+"activate formatted HTML display for this message <a href=\"knode:showHTML"
+"\">by clicking here</a>."
+msgstr ""
+"<b>注意:</b>這是一封 HTML 信件。因為安全考量,目前只顯示 HTML 原始碼。如果您"
+"確信來源沒有問題,您可以<a href=\"knode:showHTML\">按這裡</a>來顯示 HTML 格式"
+"的郵件。"
 
 #: articlewidget.cpp:523
 msgid "An error occurred."
@@ -250,10 +249,8 @@
 msgstr "未命名的"
 
 #: articlewidget.cpp:1024
-msgid ""
-"An error occurred while downloading the article source:\n"
-msgstr ""
-"下載文章來源時發生錯誤:\n"
+msgid "An error occurred while downloading the article source:\n"
+msgstr "下載文章來源時發生錯誤:\n"
 
 #: articlewidget.cpp:1380 kncomposer.cpp:1218
 msgid "Select Charset"
@@ -414,9 +411,8 @@
 
 #: knarticlefactory.cpp:602 knarticlefactory.cpp:896
 msgid ""
-"<qt>The signature generator program produced the following output:"
-"<br>"
-"<br>%1</qt>"
+"<qt>The signature generator program produced the following output:<br><br>%"
+"1</qt>"
 msgstr "<qt>簽章產生程式產生了以下的輸出:<br> <br>%1</qt>"
 
 #: knarticlefactory.cpp:628
@@ -433,8 +429,8 @@
 
 #: knarticlefactory.cpp:733
 msgid ""
-"You have aborted the posting of articles. The unsent articles are stored in the "
-"\"Outbox\" folder."
+"You have aborted the posting of articles. The unsent articles are stored in "
+"the \"Outbox\" folder."
 msgstr "您已經取消發表文章。未發表的文章將存放於寄件匣中。"
 
 #: knarticlefactory.cpp:782
@@ -447,13 +443,13 @@
 msgid ""
 "Please enter a valid email address at the identity tab of the account "
 "configuration dialog."
-msgstr "請在帳號設定對話框中的身份頁中輸入合法的電子郵件地址。"
+msgstr "請在帳號設定對話框中的身分頁中輸入合法的電子郵件地址。"
 
 #: knarticlefactory.cpp:828
 msgid ""
-"Please enter a valid email address at the identity section of the configuration "
-"dialog."
-msgstr "請在設定對話框中的身份設定輸入合法的電子郵件地址。"
+"Please enter a valid email address at the identity section of the "
+"configuration dialog."
+msgstr "請在設定對話框中的身分設定輸入合法的電子郵件地址。"
 
 #: knarticlefactory.cpp:916
 msgid "Emails cannot be canceled or superseded."
@@ -567,7 +563,7 @@
 
 #: knarticlemanager.cpp:189
 msgid " Creating list..."
-msgstr "產生列表中..."
+msgstr "產生列表中…"
 
 #: knarticlemanager.cpp:577 kngroup.cpp:428
 msgid "no subject"
@@ -617,7 +613,7 @@
 
 #: kncleanup.cpp:266
 msgid "Cleaning up. Please wait..."
-msgstr "正在清除,請稍待..."
+msgstr "正在清除,請稍待…"
 
 #: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
 msgid "Name"
@@ -641,7 +637,7 @@
 
 #: kncomposer.cpp:80
 msgid "Edit Recent Addresses..."
-msgstr "編輯最近的地址..."
+msgstr "編輯最近的地址…"
 
 #: kncomposer.cpp:208
 msgid "&Send Now"
@@ -669,15 +665,15 @@
 
 #: kncomposer.cpp:247
 msgid "&Insert File..."
-msgstr "插入檔案...(&I)"
+msgstr "插入檔案…(&I)"
 
 #: kncomposer.cpp:250
 msgid "Insert File (in a &box)..."
-msgstr "插入檔案到信箱...(&b)"
+msgstr "插入檔案到信箱…(&B)"
 
 #: kncomposer.cpp:253
 msgid "Attach &File..."
-msgstr "附加檔案...(&F)"
+msgstr "附加檔案…(&F)"
 
 #: kncomposer.cpp:256
 msgid "Sign Article with &PGP"
@@ -705,7 +701,7 @@
 
 #: kncomposer.cpp:284
 msgid "&Word Wrap"
-msgstr "自動換行(&W)"
+msgstr "自動換列(&W)"
 
 #: kncomposer.cpp:289
 msgid "Add &Quote Characters"
@@ -725,7 +721,7 @@
 
 #: kncomposer.cpp:301
 msgid "Get &Original Text (not re-wrapped)"
-msgstr "取得原始文字(未重新折行)(&O)"
+msgstr "取得原始文字(未重新折列)(&O)"
 
 #: kncomposer.cpp:305
 msgid "S&cramble (Rot 13)"
@@ -857,7 +853,7 @@
 "Do you want to re-edit the article or send it anyway?"
 msgstr ""
 "您的簽名超過八行。\n"
-"您應該讓您的簽名短一點,最好控制在四行左右。\n"
+"您應該讓您的簽名短一點,最好控制在四列左右。\n"
 "您要重新編輯文章,還是要送出?"
 
 #: kncomposer.cpp:697
@@ -865,7 +861,7 @@
 "Your signature exceeds the widely-accepted limit of 4 lines:\n"
 "please consider shortening your signature;\n"
 "otherwise, you will probably annoy your readers."
-msgstr "您的簽名超過了四行。請考慮縮短您的簽名檔,以免造成讀者困擾。"
+msgstr "您的簽名超過了四列。請考慮縮短您的簽名檔,以免造成讀者困擾。"
 
 #: kncomposer.cpp:717
 msgid ""
@@ -873,7 +869,7 @@
 "please specify it in the global identity configuration,\n"
 "in the account properties or in the group properties.\n"
 "The article will be sent unsigned."
-msgstr "您尚未設定簽署用的金鑰。請在身份設定中指定。文章將不會被簽署。"
+msgstr "您尚未設定簽署用的金鑰。請在身分設定中指定。文章將不會被簽署。"
 
 #: kncomposer.cpp:724
 msgid "Send Unsigned"
@@ -893,10 +889,12 @@
 
 #: kncomposer.cpp:1167
 msgid ""
-"The poster does not want a mail copy of your reply (Mail-Copies-To: nobody);\n"
+"The poster does not want a mail copy of your reply (Mail-Copies-To: "
+"nobody);\n"
 "please respect their request."
 msgstr ""
-"此文章的發表者不希望收到您的回覆的電子郵件副本。(「發送郵件副本」標頭設定為 nobody)。\n"
+"此文章的發表者不希望收到您的回覆的電子郵件副本。(「發送郵件副本」標頭設定為 "
+"nobody)。\n"
 "請尊重他們的要求。"
 
 #: kncomposer.cpp:1168
@@ -989,7 +987,7 @@
 
 #: kncomposer.cpp:1743
 msgid "&Browse..."
-msgstr "瀏覽...(&B)"
+msgstr "瀏覽…(&B)"
 
 #: kncomposer.cpp:1753
 msgid "&Groups:"
@@ -1020,7 +1018,7 @@
 
 #: kncomposer.cpp:1924
 msgid "A&dd..."
-msgstr "新增...(&D)"
+msgstr "新增…(&D)"
 
 #: kncomposer.cpp:2058
 msgid "Suggestions"
@@ -1226,13 +1224,11 @@
 
 #: knconfigwidgets.cpp:65
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Your name as it will appear to others reading your articles.</p>"
-"<p>Ex: <b>John Stuart Masterson III</b>.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>文章中顯示的您的名稱。</p> "
-"<p>例如:<b>John Stuart Masterson III</b>。</p></qt>"
+"<qt><p>Your name as it will appear to others reading your articles.</"
+"p><p>Ex: <b>John Stuart Masterson III</b>.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>文章中顯示的您的名稱。</p> <p>例如:<b>John Stuart Masterson III</"
+"b>。</p></qt>"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:72
 msgid "Organi&zation:"
@@ -1240,9 +1236,8 @@
 
 #: knconfigwidgets.cpp:75
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The name of the organization you work for.</p>"
-"<p>Ex: <b>KNode, Inc</b>.</p></qt>"
+"<qt><p>The name of the organization you work for.</p><p>Ex: <b>KNode, Inc</"
+"b>.</p></qt>"
 msgstr "<qt> <p>您工作的單位名稱。</p> <p>例如:<b>KNode, Inc.</b>。</p></qt>"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:82
@@ -1251,10 +1246,11 @@
 
 #: knconfigwidgets.cpp:85
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Your email address as it will appear to others reading your articles</p>"
-"<p>Ex: <b>nospam@please.com</b>.</qt>"
-msgstr "<qt> <p>文章中顯示的您的電子郵件地址。</p> <p>例如:<b>nospam@please.com</b>。</qt>"
+"<qt><p>Your email address as it will appear to others reading your articles</"
+"p><p>Ex: <b>nospam@please.com</b>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>文章中顯示的您的電子郵件地址。</p> <p>例如:<b>nospam@please.com</"
+"b>。</qt>"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:92
 msgid "&Reply-to address:"
@@ -1262,15 +1258,13 @@
 
 #: knconfigwidgets.cpp:95
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>When someone reply to your article by email, this is the address the message "
-"will be sent. If you fill in this field, please do it with a real email "
-"address.</p>"
-"<p>Ex: <b>john@example.com</b>.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>當有人要使用電子郵件回覆您的文章時,會回到這裡所設定的地址。所以如果您要填寫此欄位,請填實際可用的地址。</p> "
-"<p>例如:<b>john@example.com</b>。</p></qt>"
+"<qt><p>When someone reply to your article by email, this is the address the "
+"message will be sent. If you fill in this field, please do it with a real "
+"email address.</p><p>Ex: <b>john@example.com</b>.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>當有人要使用電子郵件回覆您的文章時,會回到這裡所設定的地址。所以如果"
+"您要填寫此欄位,請填實際可用的地址。</p> <p>例如:<b>john@example.com</b>。</"
+"p></qt>"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:103
 msgid "&Mail-copies-to:"
@@ -1294,8 +1288,8 @@
 
 #: knconfigwidgets.cpp:116
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The OpenPGP key you choose here will be used to sign your articles.</p></qt>"
+"<qt><p>The OpenPGP key you choose here will be used to sign your articles.</"
+"p></qt>"
 msgstr "<qt> <p>您所選擇的 OpenPGP 金鑰將用於簽署您的文章。</p></qt>"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:128
@@ -1312,14 +1306,14 @@
 
 #: knconfigwidgets.cpp:140
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The file from which the signature will be read.</p>"
-"<p>Ex: <b>/home/robt/.sig</b>.</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p>就是簽名檔啊。</p> <p>例如:<b>/home/robt/.signature</b>。</p></qt>"
+"<qt><p>The file from which the signature will be read.</p><p>Ex: <b>/home/"
+"robt/.sig</b>.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>就是簽名檔啊。</p> <p>例如:<b>/home/robt/.signature</b>。</p></qt>"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:145 knconfigwidgets.cpp:2235
 msgid "Choo&se..."
-msgstr "選擇...(&S)"
+msgstr "選擇…(&S)"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:149
 msgid "&Edit File"
@@ -1331,13 +1325,11 @@
 
 #: knconfigwidgets.cpp:156
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Mark this option if the signature will be generated by a program</p>"
-"<p>Ex: <b>/home/robt/gensig.sh</b>.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>如果您選取的檔案為一支產生簽名輸出的程式,則請選取此項。</p> "
-"<p>例如:<b>/home/robot/gensig.sh</b>。</p></qt>"
+"<qt><p>Mark this option if the signature will be generated by a program</"
+"p><p>Ex: <b>/home/robt/gensig.sh</b>.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>如果您選取的檔案為一支產生簽名輸出的程式,則請選取此項。</p> <p>例"
+"如:<b>/home/robot/gensig.sh</b>。</p></qt>"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:161
 msgid "Specify signature &below"
@@ -1358,18 +1350,18 @@
 #: knconfigwidgets.cpp:304 knconfigwidgets.cpp:1319 knconfigwidgets.cpp:1665
 #: knconfigwidgets.cpp:1987
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增...(&A)"
+msgstr "新增…(&A)"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:308 knconfigwidgets.cpp:1327 knconfigwidgets.cpp:1669
 #: knconfigwidgets.cpp:1995
 msgid ""
 "_: modify something\n"
 "&Edit..."
-msgstr "編輯...(&E)"
+msgstr "編輯…(&E)"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:316
 msgid "&Subscribe..."
-msgstr "訂閱...(&S)"
+msgstr "訂閱…(&S)"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:398
 #, c-format
@@ -1462,7 +1454,7 @@
 
 #: knconfigwidgets.cpp:552 kngrouppropdlg.cpp:145
 msgid "&Identity"
-msgstr "身份(&I)"
+msgstr "身分(&I)"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:555 kngrouppropdlg.cpp:148
 msgid "&Cleanup"
@@ -1480,7 +1472,7 @@
 
 #: knconfigwidgets.cpp:831
 msgid "Cha&nge..."
-msgstr "改變...(&N)"
+msgstr "改變…(&N)"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:841
 msgid "Use custom &fonts"
@@ -1488,7 +1480,7 @@
 
 #: knconfigwidgets.cpp:845
 msgid "Chang&e..."
-msgstr "改變...(&E)"
+msgstr "改變…(&E)"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:998
 msgid "Article Handling"
@@ -1532,7 +1524,7 @@
 
 #: knconfigwidgets.cpp:1016
 msgid "Show &line count"
-msgstr "顯示文章行數(&L)"
+msgstr "顯示文章列數(&L)"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:1017
 msgid "Show unread count in &thread"
@@ -1588,7 +1580,7 @@
 
 #: knconfigwidgets.cpp:1217
 msgid "Re&wrap text when necessary"
-msgstr "必要時做文字折行"
+msgstr "必要時做文字折列"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:1218
 msgid "Re&move trailing empty lines"
@@ -1692,7 +1684,7 @@
 
 #: knconfigwidgets.cpp:1673
 msgid "Co&py..."
-msgstr "複製...(&P)"
+msgstr "複製…(&P)"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:1684
 msgid "&Menu:"
@@ -1752,9 +1744,11 @@
 
 #: knconfigwidgets.cpp:1999
 msgid ""
-"<qt>Placeholders for replies: <b>%NAME</b>=sender's name, <b>%EMAIL</b>"
-"=sender's address</qt>"
-msgstr "<qt>回文之符號解釋:<b>%NAME</b>為發文者名稱,<b>%EMAIL</b>為發文者電子郵件地址。</qt>"
+"<qt>Placeholders for replies: <b>%NAME</b>=sender's name, <b>%EMAIL</"
+"b>=sender's address</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>回文之符號解釋:<b>%NAME</b>為發文者名稱,<b>%EMAIL</b>為發文者電子郵件地"
+"址。</qt>"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:2002
 msgid "Do not add the \"&User-Agent\" identification header"
@@ -1762,7 +1756,7 @@
 
 #: knconfigwidgets.cpp:2182
 msgid "Word &wrap at column:"
-msgstr "自動換行在欄位(&W):"
+msgstr "自動換列在欄位(&W):"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:2190
 msgid "Appe&nd signature automatically"
@@ -1783,11 +1777,12 @@
 "%L</b>=line break</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>符號解釋:<b>%NAME</b>為發文者名稱,<b>%EMAIL</b>為發文者電子郵件地址,"
-"<br> <b>%DATE</b>為日期,<b>%MSID</b>為訊息代碼,<b>%GROUP</b>為群組名稱,<b>%L</b>為換行。</qt>"
+"<br> <b>%DATE</b>為日期,<b>%MSID</b>為訊息代碼,<b>%GROUP</b>為群組名稱,<b>"
+"%L</b>為換列。</qt>"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:2210
 msgid "Rewrap quoted te&xt automatically"
-msgstr "自動將引言文字折行(&X)"
+msgstr "自動將引言文字折列(&X)"
 
 #: knconfigwidgets.cpp:2214
 msgid "Include the a&uthor's signature"
@@ -1875,19 +1870,19 @@
 
 #: knconvert.cpp:57
 msgid "Start Conversion..."
-msgstr "開始談話..."
+msgstr "開始談話…"
 
 #: knconvert.cpp:72
 msgid ""
-"<b>Congratulations, you have upgraded to KNode version %1.</b>"
-"<br>Unfortunately this version uses a different format for some data-files, so "
-"in order to keep your existing data it is necessary to convert it first. This "
-"is now done automatically by KNode. If you want to, a backup of your existing "
-"data will be created before the conversion starts."
-msgstr ""
-"<b>恭喜您,您已經將 KNode 升級到版本 %1。</b>"
-"<br> 不過這個版本中某些資料檔使用了不同的格式。為了保留您之前的資料,我們必須先做轉換。這個轉換動作 KNode "
-"會自動進行。如果您有需要,可以選擇在轉換之前先進行資料備份。"
+"<b>Congratulations, you have upgraded to KNode version %1.</"
+"b><br>Unfortunately this version uses a different format for some data-"
+"files, so in order to keep your existing data it is necessary to convert it "
+"first. This is now done automatically by KNode. If you want to, a backup of "
+"your existing data will be created before the conversion starts."
+msgstr ""
+"<b>恭喜您,您已經將 KNode 升級到版本 %1。</b><br> 不過這個版本中某些資料檔使"
+"用了不同的格式。為了保留您之前的資料,我們必須先做轉換。這個轉換動作 KNode 會"
+"自動進行。如果您有需要,可以選擇在轉換之前先進行資料備份。"
 
 #: knconvert.cpp:79
 msgid "Create backup of old data"
@@ -1899,7 +1894,7 @@
 
 #: knconvert.cpp:98
 msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
-msgstr "<br>轉換中,請稍待...</b>"
+msgstr "<br>轉換中,請稍待…</b>"
 
 #: knconvert.cpp:108
 msgid "Processed tasks:"
@@ -1907,14 +1902,14 @@
 
 #: knconvert.cpp:135
 msgid ""
-"<b>Some errors occurred during the conversion.</b>"
-"<br>You should now examine the log to find out what went wrong."
+"<b>Some errors occurred during the conversion.</b><br>You should now examine "
+"the log to find out what went wrong."
 msgstr "<b>轉換時發生一些錯誤。</b><br> 請您檢視一下紀錄檔以查明有哪些問題。"
 
 #: knconvert.cpp:139
 msgid ""
-"<b>The conversion was successful.</b>"
-"<br>Have a lot of fun with this new version of KNode. ;-)"
+"<b>The conversion was successful.</b><br>Have a lot of fun with this new "
+"version of KNode. ;-)"
 msgstr "<b>轉換成功。</b> <br> 請繼續享用新版本的 KNode。:-)"
 
 #: knconvert.cpp:142
@@ -2032,7 +2027,7 @@
 msgid ""
 "_: collection of article headers\n"
 "Lines"
-msgstr "行數(Lines)"
+msgstr "列數(Lines)"
 
 #: kndisplayedheader.cpp:41
 msgid ""
@@ -2238,7 +2233,7 @@
 
 #: knfolder.cpp:196
 msgid " Loading folder..."
-msgstr "載入資料夾中..."
+msgstr "載入資料夾中…"
 
 #: knfoldermanager.cpp:44
 msgid "Local Folders"
@@ -2270,11 +2265,11 @@
 
 #: knfoldermanager.cpp:297
 msgid " Importing articles..."
-msgstr "正在匯入文章..."
+msgstr "正在匯入文章…"
 
 #: knfoldermanager.cpp:363
 msgid " Storing articles..."
-msgstr "正在儲存文章...."
+msgstr "正在儲存文章…."
 
 #: knfoldermanager.cpp:390
 msgid "Export Folder"
@@ -2282,15 +2277,15 @@
 
 #: knfoldermanager.cpp:394
 msgid " Exporting articles..."
-msgstr "正在匯出文章..."
+msgstr "正在匯出文章…"
 
 #: kngroup.cpp:907
 msgid " Scoring..."
-msgstr "正在註記分數..."
+msgstr "正在註記分數…"
 
 #: kngroup.cpp:954
 msgid " Reorganizing headers..."
-msgstr "重新組織標頭..."
+msgstr "重新組織標頭…"
 
 #: kngroup.cpp:1055
 #, c-format
@@ -2315,7 +2310,7 @@
 
 #: kngroupbrowser.cpp:67
 msgid "Loading groups..."
-msgstr "載入群組..."
+msgstr "載入群組…"
 
 #: kngroupbrowser.cpp:361
 msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
@@ -2335,7 +2330,7 @@
 
 #: kngroupdialog.cpp:38
 msgid "New &Groups..."
-msgstr "新增群組...(&G)"
+msgstr "新增群組…(&G)"
 
 #: kngroupdialog.cpp:40
 msgid "Current changes:"
@@ -2360,7 +2355,7 @@
 
 #: kngroupdialog.cpp:274
 msgid "Downloading groups..."
-msgstr "下載群組..."
+msgstr "下載群組…"
 
 #: kngroupdialog.cpp:285
 msgid "New Groups"
@@ -2380,7 +2375,7 @@
 
 #: kngroupdialog.cpp:318
 msgid "Checking for new groups..."
-msgstr "檢查新群組中..."
+msgstr "檢查新群組中…"
 
 #: kngroupmanager.cpp:411
 msgid ""
@@ -2503,7 +2498,7 @@
 
 #: knjobdata.cpp:131 knnetaccess.cpp:480
 msgid "Waiting..."
-msgstr "等待中..."
+msgstr "等待中…"
 
 #: knmainwidget.cpp:96
 msgid "Article Viewer"
@@ -2523,8 +2518,8 @@
 
 #: knmainwidget.cpp:166
 msgid ""
-"<b>Reset Quick Search</b>"
-"<br>Resets the quick search so that all messages are shown again."
+"<b>Reset Quick Search</b><br>Resets the quick search so that all messages "
+"are shown again."
 msgstr "<b>重置快速搜尋</b><br> 將快速搜尋重置,所有文章都會重新顯示。"
 
 #: knmainwidget.cpp:170
@@ -2609,7 +2604,7 @@
 
 #: knmainwidget.cpp:602
 msgid "&Subscribe to Newsgroups..."
-msgstr "訂閱新聞群組...(&S)"
+msgstr "訂閱新聞群組…(&S)"
 
 #: knmainwidget.cpp:604
 msgid "&Expire All Groups"
@@ -2629,7 +2624,7 @@
 
 #: knmainwidget.cpp:612
 msgid "&Post to Newsgroup..."
-msgstr "發表到新聞群組...(&P)"
+msgstr "發表到新聞群組…(&P)"
 
 #: knmainwidget.cpp:616
 msgid "Group &Properties"
@@ -2665,11 +2660,11 @@
 
 #: knmainwidget.cpp:632
 msgid "Mark Last as Unr&ead..."
-msgstr "將最後一篇標為未讀...(&E)"
+msgstr "將最後一篇標為未讀…(&E)"
 
 #: knmainwidget.cpp:637
 msgid "&Configure KNode..."
-msgstr "設定 KNode(&C)..."
+msgstr "設定 KNode(&C)…"
 
 #: knmainwidget.cpp:643
 msgid "&New Folder"
@@ -2701,11 +2696,11 @@
 
 #: knmainwidget.cpp:657
 msgid "&Import MBox Folder..."
-msgstr "匯入 MBOX 資料夾...(&I)"
+msgstr "匯入 MBOX 資料夾…(&I)"
 
 #: knmainwidget.cpp:659
 msgid "E&xport as MBox Folder..."
-msgstr "匯出成 MBox 資料夾...(&X)"
+msgstr "匯出成 MBox 資料夾…(&X)"
 
 #: knmainwidget.cpp:663
 msgid "S&ort"
@@ -2725,7 +2720,7 @@
 
 #: knmainwidget.cpp:668
 msgid "By &Lines"
-msgstr "以行數(&L)"
+msgstr "以列數(&L)"
 
 #: knmainwidget.cpp:669
 msgid "By &Date"
@@ -2745,7 +2740,7 @@
 
 #: knmainwidget.cpp:681
 msgid "&Search Articles..."
-msgstr "搜尋文章...(&S)"
+msgstr "搜尋文章…(&S)"
 
 #: knmainwidget.cpp:683
 msgid "&Refresh List"
@@ -2793,7 +2788,7 @@
 
 #: knmainwidget.cpp:710
 msgid "&Edit Scoring Rules..."
-msgstr "編輯評分規則...(&E)"
+msgstr "編輯評分規則…(&E)"
 
 #: knmainwidget.cpp:712
 msgid "Recalculate &Scores"
@@ -2801,11 +2796,11 @@
 
 #: knmainwidget.cpp:714
 msgid "&Lower Score for Author..."
-msgstr "降低此作者分數...(&L)"
+msgstr "降低此作者分數…(&L)"
 
 #: knmainwidget.cpp:716
 msgid "&Raise Score for Author..."
-msgstr "提高此作者分數...(&R)"
+msgstr "提高此作者分數…(&R)"
 
 #: knmainwidget.cpp:718
 msgid "&Ignore Thread"
@@ -2831,7 +2826,7 @@
 msgid ""
 "_: edit article\n"
 "&Edit Article..."
-msgstr "編輯文章...(&E)"
+msgstr "編輯文章…(&E)"
 
 #: knmainwidget.cpp:734
 msgid "Stop &Network"
@@ -2839,7 +2834,7 @@
 
 #: knmainwidget.cpp:738
 msgid "&Fetch Article with ID..."
-msgstr "以代碼抓取文章...(&F)"
+msgstr "以代碼抓取文章…(&F)"
 
 #: knmainwidget.cpp:742
 msgid "Show &Group View"
@@ -2964,7 +2959,7 @@
 
 #: knnetaccess.cpp:105
 msgid "Waiting for KWallet..."
-msgstr "等待 KWallet..."
+msgstr "等待 KWallet…"
 
 #: knnetaccess.cpp:314
 msgid ""
@@ -2982,43 +2977,43 @@
 
 #: knnetaccess.cpp:400
 msgid " Connecting to server..."
-msgstr "正在連接伺服器..."
+msgstr "正在連接伺服器…"
 
 #: knnetaccess.cpp:405
 msgid " Loading group list from disk..."
-msgstr "從磁碟中載入群組清單..."
+msgstr "從磁碟中載入群組清單…"
 
 #: knnetaccess.cpp:410
 msgid " Writing group list to disk..."
-msgstr "寫入群組清單到磁碟中..."
+msgstr "寫入群組清單到磁碟中…"
 
 #: knnetaccess.cpp:415
 msgid " Downloading group list..."
-msgstr "下載群組清單..."
+msgstr "下載群組清單…"
 
 #: knnetaccess.cpp:420
 msgid " Looking for new groups..."
-msgstr "尋找新群組..."
+msgstr "尋找新群組…"
 
 #: knnetaccess.cpp:425
 msgid " Downloading group descriptions..."
-msgstr "下載群組說明..."
+msgstr "下載群組說明…"
 
 #: knnetaccess.cpp:430
 msgid " Downloading new headers..."
-msgstr "下載新標頭..."
+msgstr "下載新標頭…"
 
 #: knnetaccess.cpp:435
 msgid " Sorting..."
-msgstr "排序中..."
+msgstr "排序中…"
 
 #: knnetaccess.cpp:440
 msgid " Downloading article..."
-msgstr "下載文章..."
+msgstr "下載文章…"
 
 #: knnetaccess.cpp:445
 msgid " Sending article..."
-msgstr "正在傳送文章..."
+msgstr "正在傳送文章…"
 
 #: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
 msgid "Unable to read the group list file"
@@ -3079,15 +3074,12 @@
 
 #: knnntpclient.cpp:483
 msgid ""
-"<br>"
-"<br>The article you requested is not available on your news server."
-"<br>You could try to get it from <a "
-"href=\"http://groups.google.com/groups?selm=%1\">groups.google.com</a>."
-msgstr ""
-"<br>"
-"<br>您要求的文章目前不存在於伺服器上。"
-"<br> 您可以試著從 <a href=\"http://groups.google.com/groups?selm=%1\">"
-"groups.google.com</a> 中抓取文章。"
+"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
+"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
+"selm=%1\">groups.google.com</a>."
+msgstr ""
+"<br><br>您要求的文章目前不存在於伺服器上。<br> 您可以試著從 <a href=\"http://"
+"groups.google.com/groups?selm=%1\">groups.google.com</a> 中抓取文章。"
 
 #: knnntpclient.cpp:575
 msgid ""
@@ -3153,10 +3145,8 @@
 msgstr "連線已斷。"
 
 #: knprotocolclient.cpp:472 knprotocolclient.cpp:534 knprotocolclient.cpp:594
-msgid ""
-"Communication error:\n"
-msgstr ""
-"連線錯誤:\n"
+msgid "Communication error:\n"
+msgstr "連線錯誤:\n"
 
 #: knprotocolclient.cpp:504 knprotocolclient.cpp:566
 msgid "Communication error"
@@ -3183,13 +3173,15 @@
 "KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
 "managing your passwords.\n"
 "However, KNode can store the password in its configuration file instead. The "
-"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
-"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n"
+"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered "
+"secure from decryption efforts if access to the configuration file is "
+"obtained.\n"
 "Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?"
 msgstr ""
 "無法使用 KWallet。強烈建議您使用 KWallet 來管理您的密碼。\n"
-"如果沒有 KWallet 的話,密碼將會保存在 KNode 的設定檔中,並做簡單的加密。但是這仍然不保證密碼可以安全地不被破解。您確定要將伺服器 %1 "
-"的密碼存在設定檔中嗎?"
+"如果沒有 KWallet 的話,密碼將會保存在 KNode 的設定檔中,並做簡單的加密。但是"
+"這仍然不保證密碼可以安全地不被破解。您確定要將伺服器 %1 的密碼存在設定檔中"
+"嗎?"
 
 #: knserverinfo.cpp:115
 msgid "KWallet Not Available"
@@ -3329,8 +3321,7 @@
 
 #: utilities.cpp:170
 msgid ""
-"<qt>A file named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to replace it?</qt>"
+"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to replace it?</qt>"
 msgstr "<qt>檔案 <b>%1</b> 已存在。<br> 您要取代它嗎?</qt>"
 
 #: utilities.cpp:171
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/knotes.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/knotes.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/knotes.po	2008-02-13 10:55:32.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/knotes.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: knotes\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:45+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 
 #: knote.cpp:109
 msgid "Rename..."
-msgstr "重新命名..."
+msgstr "重新命名…"
 
 #: knote.cpp:111
 msgid "Lock"
@@ -57,19 +57,19 @@
 
 #: knote.cpp:121
 msgid "Set Alarm..."
-msgstr "設定鬧鈴..."
+msgstr "設定鬧鈴…"
 
 #: knote.cpp:124
 msgid "Send..."
-msgstr "傳送..."
+msgstr "傳送…"
 
 #: knote.cpp:126
 msgid "Mail..."
-msgstr "寄送..."
+msgstr "寄送…"
 
 #: knote.cpp:131
 msgid "Preferences..."
-msgstr "設定偏好..."
+msgstr "設定偏好…"
 
 #: knote.cpp:134
 msgid "Keep Above Others"
@@ -117,8 +117,8 @@
 
 #: knote.cpp:844
 msgid ""
-"<qt>A file named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>"
+"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br>Are you sure you want to "
+"overwrite it?</qt>"
 msgstr "<qt>已經有一個叫做<b>%1</b>的檔案。<br>您確定要覆蓋掉這個檔案嗎?</qt>"
 
 #: knote.cpp:933
@@ -311,7 +311,7 @@
 
 #: knoteedit.cpp:130
 msgid "Text Color..."
-msgstr "文字顏色..."
+msgstr "文字顏色…"
 
 #: knoteedit.cpp:133
 msgid "Text Font"
@@ -438,10 +438,11 @@
 
 #: resourcelocal.cpp:89
 msgid ""
-"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk "
-"space."
-"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>"
-msgstr "<qt>無法將便條紙儲存至<b>%1</b>,請檢查是否有足夠的磁碟空間。<br>儘管如此,在同一個目錄下應該有一份備份</qt>"
+"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient "
+"disk space.<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>無法將便條紙儲存至<b>%1</b>,請檢查是否有足夠的磁碟空間。<br>儘管如此,在"
+"同一個目錄下應該有一份備份</qt>"
 
 #: resourcelocalconfig.cpp:37
 msgid "Location:"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/konsolekalendar.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/konsolekalendar.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/konsolekalendar.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/konsolekalendar.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-07 04:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:35+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -330,22 +329,23 @@
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  konsolekalendar --view\n"
-"  konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n    "
-"              --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
+"  konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n"
+"                  --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
 "Examined\"\n"
 "  konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
 msgstr ""
 "例如:\n"
 "  konsolekalendar --view\n"
-"  konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n    "
-"                   --summary \"看醫生\" --description \"健康檢查\"\n"
+"  konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n"
+"                       --summary \"看醫生\" --description \"健康檢查\"\n"
 "  konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
 
 #: main.cpp:162
 msgid ""
 "For more information visit the program home page at:\n"
 "  http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php"
-msgstr "請參考 http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php 以取得更多資訊。"
+msgstr ""
+"請參考 http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php 以取得更多資訊。"
 
 #: main.cpp:184
 msgid "Primary Author"
@@ -455,8 +455,8 @@
 
 #: main.cpp:870
 msgid ""
-"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any one "
-"time"
+"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any "
+"one time"
 msgstr "您一次只能指定以下運作型態中的一種:view, add, change, delete, create"
 
 #: main.cpp:880
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kontact.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kontact.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kontact.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kontact.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kontact\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-24 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-01 15:33+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_TW <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +29,9 @@
 msgid ""
 "Usually Kontact will come up with the component used before shutdown. Check "
 "this box if you would like a specific component to come up on start instead."
-msgstr "Kontact 通常會以上次結束程式前使用的功能啟動。如果您要在每次啟動程式時開啟指定的功能元件請勾選此項目。"
+msgstr ""
+"Kontact 通常會以上次結束程式前使用的功能啟動。如果您要在每次啟動程式時開啟指"
+"定的功能元件請勾選此項目。"
 
 #: src/aboutdialog.cpp:44
 msgid "About Kontact"
@@ -118,7 +119,7 @@
 
 #: src/mainwindow.cpp:100
 msgid "Select Components ..."
-msgstr "選擇元件..."
+msgstr "選擇元件…"
 
 #: src/mainwindow.cpp:260
 msgid ""
@@ -128,11 +129,11 @@
 
 #: src/mainwindow.cpp:261
 msgid "Loading Kontact..."
-msgstr "載入 Kontact..."
+msgstr "載入 Kontact…"
 
 #: src/mainwindow.cpp:271
 msgid " Initializing..."
-msgstr " 初始化..."
+msgstr " 初始化…"
 
 #: src/mainwindow.cpp:293
 msgid "Get Organized!"
@@ -152,11 +153,11 @@
 
 #: src/mainwindow.cpp:341
 msgid "Configure Kontact..."
-msgstr "設定 Kontact..."
+msgstr "設定 Kontact…"
 
 #: src/mainwindow.cpp:344
 msgid "Configure &Profiles..."
-msgstr "編輯設定檔(&P)..."
+msgstr "編輯設定檔(&P)…"
 
 #: src/mainwindow.cpp:347
 msgid "&Kontact Introduction"
@@ -164,15 +165,15 @@
 
 #: src/mainwindow.cpp:349
 msgid "&Tip of the Day"
-msgstr "每日小秘訣(&T)"
+msgstr "每日小祕訣(&T)"
 
 #: src/mainwindow.cpp:351
 msgid "&Request Feature..."
-msgstr "要求新功能(&R)..."
+msgstr "要求新功能(&R)…"
 
 #: src/mainwindow.cpp:683
 msgid "Application is running standalone. Foregrounding..."
-msgstr "已獨立執行應用程式。移至前景..."
+msgstr "已獨立執行應用程式。移至前景…"
 
 #: src/mainwindow.cpp:695
 #, c-format
@@ -187,37 +188,25 @@
 
 #: src/mainwindow.cpp:1062
 msgid ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact %1</h2>"
-"<p>%1</p><table align=\"center\">"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table><p style=\"margin-bottom: "
-"0px\"> <a href=\"%1\">Skip this introduction</a></p>"
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact %1</h2><p>"
+"%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table><p style=\"margin-bottom: 0px\"> <a "
+"href=\"%1\">Skip this introduction</a></p>"
 msgstr ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>歡迎使用 Kontact %1</h2>"
-"<p>%1</p><table align=\"center\">"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table><p style=\"margin-bottom: "
-"0px\"> <a href=\"%1\">跳過這段介紹</a></p>"
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>歡迎使用 Kontact %1</h2><p>%"
+"1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height="
+"\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=\"subtext"
+"\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" "
+"src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=\"subtext"
+"\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" "
+"src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=\"subtext"
+"\"><nobr>%1</td></tr></table><p style=\"margin-bottom: 0px\"> <a href=\"%1\">"
+"跳過這段介紹</a></p>"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1074
 msgid ""
@@ -296,7 +285,8 @@
 
 #: src/profiledialog.cpp:151
 msgid ""
-"The profile \"%1\" will be overwritten with the current settings. Are you sure?"
+"The profile \"%1\" will be overwritten with the current settings. Are you "
+"sure?"
 msgstr "設定檔 %1 會被目前的設定覆蓋。您確定嗎?"
 
 #: src/profiledialog.cpp:151
@@ -305,8 +295,8 @@
 
 #: src/profiledialog.cpp:161
 msgid ""
-"Do you really want to delete the profile \"%1\"? All profile settings will be "
-"lost!"
+"Do you really want to delete the profile \"%1\"? All profile settings will "
+"be lost!"
 msgstr "您真的要刪除設定檔 %1 嗎?所有的設定都會遺失。"
 
 #: src/profiledialog.cpp:172 src/profiledialog.cpp:188
@@ -363,15 +353,15 @@
 #: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:57
 #: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:380
 msgid "New Feed..."
-msgstr "新增 Feed..."
+msgstr "新增 Feed…"
 
 #: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:60
 msgid "New Contact..."
-msgstr "新增聯絡人..."
+msgstr "新增聯絡人…"
 
 #: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:64
 msgid "&New Distribution List..."
-msgstr "新增分派清單(&N)..."
+msgstr "新增分派清單(&N)…"
 
 #: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:67
 msgid "Synchronize Contacts"
@@ -422,7 +412,7 @@
 
 #: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:64
 msgid "New Message..."
-msgstr "新增訊息..."
+msgstr "新增訊息…"
 
 #: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:68
 msgid "Synchronize Mail"
@@ -448,7 +438,7 @@
 
 #: plugins/knode/knode_plugin.cpp:52
 msgid "New Article..."
-msgstr "新增文章..."
+msgstr "新增文章…"
 
 #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:53
 msgid "&New"
@@ -456,11 +446,11 @@
 
 #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:55
 msgid "Rename..."
-msgstr "重新命名..."
+msgstr "重新命名…"
 
 #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:59
 msgid "Print Selected Notes..."
-msgstr "列印選取的備忘..."
+msgstr "列印選取的備忘…"
 
 #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123
 msgid "To print notes, first select the notes to print from the list."
@@ -487,7 +477,7 @@
 
 #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:47
 msgid "New Note..."
-msgstr "新增記事..."
+msgstr "新增記事…"
 
 #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:49
 msgid "Synchronize Notes"
@@ -511,7 +501,7 @@
 
 #: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:52
 msgid "New Journal..."
-msgstr "新增日記..."
+msgstr "新增日記…"
 
 #: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:55
 msgid "Synchronize Journal"
@@ -579,7 +569,7 @@
 
 #: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:63
 msgid "New Event..."
-msgstr "新增事件..."
+msgstr "新增事件…"
 
 #: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67
 msgid "Synchronize Calendar"
@@ -636,7 +626,7 @@
 
 #: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:281
 msgid "&Edit Appointment..."
-msgstr "編輯約會(&E)..."
+msgstr "編輯約會(&E)…"
 
 #: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:283
 msgid "&Delete Appointment"
@@ -648,7 +638,7 @@
 
 #: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:64
 msgid "New To-do..."
-msgstr "新增待辦事項..."
+msgstr "新增待辦事項…"
 
 #: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:68
 msgid "Synchronize To-do List"
@@ -685,7 +675,7 @@
 
 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:230
 msgid "&Edit To-do..."
-msgstr "編輯待辦事項(&E)..."
+msgstr "編輯待辦事項(&E)…"
 
 #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:232
 msgid "&Delete To-do"
@@ -1015,7 +1005,8 @@
 
 #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98
 msgid ""
-"Here you can select which summary plugins to have visible in your summary view."
+"Here you can select which summary plugins to have visible in your summary "
+"view."
 msgstr "您可以在這裡選擇您的摘要畫面要顯示哪些摘要外掛。"
 
 #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:110
@@ -1032,7 +1023,7 @@
 
 #: plugins/summary/summaryview_part.cpp:91
 msgid "&Configure Summary View..."
-msgstr "設定摘要畫面(&C)..."
+msgstr "設定摘要畫面(&C)…"
 
 #: plugins/summary/summaryview_part.cpp:139
 #, c-format
@@ -1110,3 +1101,11 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr "yochenhsieh@xuite.net,franklin at goodhorse dot idv dot tw"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Messages"
+#~ msgstr "Neue Nachrichten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Refresh Summary View..."
+#~ msgstr "&Übersicht aktualisieren…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/korganizer.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/korganizer.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/korganizer.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/korganizer.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -13,8 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: korganizer\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-01 15:33+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_TW <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +29,7 @@
 #: actionmanager.cpp:470 actionmanager.cpp:1448 actionmanager.cpp:1476
 #: koeventpopupmenu.cpp:54 kotodoview.cpp:455 resourceview.cpp:599
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: koeventpopupmenu.cpp:76
 msgid "&Toggle Reminder"
@@ -46,16 +45,17 @@
 
 #: koeventpopupmenu.cpp:88
 msgid "Send as iCalendar..."
-msgstr "以 iCalendar 送出..."
+msgstr "以 iCalendar 送出…"
 
 #: koeditordetails.cpp:194
 msgid ""
-"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in "
-"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title "
-"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether "
-"or not a response is requested from the attendee."
+"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it "
+"in this list and modify the values in the area below. Clicking on a column "
+"title will sort the list according to that column. The RSVP column indicates "
+"whether or not a response is requested from the attendee."
 msgstr ""
-"顯示目前參加者的資訊。要編輯參加者,請在此清單中選擇,並在底下修改數值。點選欄位標題可以根據該欄位排序。「敬請回覆」欄位是指是否要求參加者回覆。"
+"顯示目前參加者的資訊。要編輯參加者,請在此清單中選擇,並在底下修改數值。點選"
+"欄位標題可以根據該欄位排序。「敬請回覆」欄位是指是否要求參加者回覆。"
 
 #. i18n: file publishdialog_base.ui line 28
 #: koeditordetails.cpp:201 koprefsdialog.cpp:1063 rc.cpp:417 rc.cpp:1859
@@ -141,11 +141,13 @@
 
 #: koeditorfreebusy.cpp:229
 msgid ""
-"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, "
-"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and "
-"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most "
-"appropriate for the current event or to-do."
-msgstr "設定此甘特圖的放大等級。選擇「時」以數小時為範圍,「日」以數日為範圍...依此類推。「自動」則會自動選取目前事件或待辦事項最適合的時間範圍。"
+"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several "
+"hours, 'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few "
+"months, and 'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects "
+"the range most appropriate for the current event or to-do."
+msgstr ""
+"設定此甘特圖的放大等級。選擇「時」以數小時為範圍,「日」以數日為範圍...依此類"
+"推。「自動」則會自動選取目前事件或待辦事項最適合的時間範圍。"
 
 #: koeditorfreebusy.cpp:236
 msgid "Scale: "
@@ -223,8 +225,8 @@
 
 #: koeditorfreebusy.cpp:675
 msgid ""
-"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 "
-"have declined."
+"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %"
+"4 have declined."
 msgstr "在 %1 個參加者中,%2 個已接受,%3 個暫時接受,%4 個已拒絕。"
 
 #: koeditorfreebusy.cpp:898
@@ -235,8 +237,8 @@
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:91
 msgid ""
-"The number of the week from the beginning of the month on which this event or "
-"to-do should recur."
+"The number of the week from the beginning of the month on which this event "
+"or to-do should recur."
 msgstr "此事件或待辦事項要於一個月的第幾週循環。"
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259
@@ -482,8 +484,8 @@
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:454
 msgid ""
-"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event "
-"or to-do should recur."
+"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this "
+"event or to-do should recur."
 msgstr "此事件或待辦事項要於哪個月的第幾週的第幾天循環。"
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:465
@@ -502,7 +504,8 @@
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:484
 msgid ""
-"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur."
+"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should "
+"recur."
 msgstr "此事件或待辦事項要於一年中的哪一天循環。"
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:495
@@ -523,8 +526,8 @@
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:591
 msgid ""
-"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this "
-"event or to-do."
+"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for "
+"this event or to-do."
 msgstr "此事件或待辦事項循環的例外日期。"
 
 #. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 546
@@ -535,7 +538,8 @@
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:598
 msgid ""
-"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do."
+"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-"
+"do."
 msgstr "將此日期加到此事件或待辦事項循環規則的例外清單中。"
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:601
@@ -554,8 +558,8 @@
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:614
 msgid ""
-"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence "
-"rules for this event or to-do."
+"Displays current dates that are being considered exceptions to the "
+"recurrence rules for this event or to-do."
 msgstr "顯示此事件或待辦事項例外清單中的日期。"
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:678
@@ -568,8 +572,8 @@
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:705
 msgid ""
-"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or "
-"to-do."
+"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or to-"
+"do."
 msgstr "設定此事件或待辦事項的循環規則所涵蓋的時間範圍。"
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:713
@@ -658,7 +662,7 @@
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:901
 msgid "&Weekly"
-msgstr "每週 (&W)"
+msgstr "每週(&W)"
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:903
 msgid ""
@@ -711,7 +715,7 @@
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:1043
 msgid "Recurrence Range..."
-msgstr "循環範圍..."
+msgstr "循環範圍…"
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:1046 koeditorrecurrence.cpp:1063
 msgid ""
@@ -721,7 +725,7 @@
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:1055
 msgid "Exceptions..."
-msgstr "例外..."
+msgstr "例外…"
 
 #: koeditorrecurrence.cpp:1395
 msgid ""
@@ -741,7 +745,7 @@
 
 #: koincidenceeditor.cpp:73
 msgid "&Templates..."
-msgstr "樣本...(&T)"
+msgstr "樣本…(&T)"
 
 #: koincidenceeditor.cpp:86
 msgid "Atte&ndees"
@@ -749,8 +753,8 @@
 
 #: koincidenceeditor.cpp:88
 msgid ""
-"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or "
-"to-do."
+"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event "
+"or to-do."
 msgstr "「參加者」讓您新增或移除此事件或待辦事項的參加者。"
 
 #: koincidenceeditor.cpp:172
@@ -853,8 +857,8 @@
 
 #: incidencechanger.cpp:61
 msgid ""
-"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent "
-"to these attendees?"
+"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be "
+"sent to these attendees?"
 msgstr "已自此事件中移除某些參加者。要對他們發出取消訊息嗎?"
 
 #: incidencechanger.cpp:63
@@ -906,10 +910,12 @@
 #: koprefsdialog.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:1154
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your "
-"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will "
-"automatically adjust for daylight savings."
-msgstr "請於此地區清單中選取您的時區。如果您所在的城市不在清單內,請選擇一個有相同時區的地區。KOrganizer 將會自動調整日光節約時間。"
+"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If "
+"your city is not listed, select one which shares the same timezone. "
+"KOrganizer will automatically adjust for daylight savings."
+msgstr ""
+"請於此地區清單中選取您的時區。如果您所在的城市不在清單內,請選擇一個有相同時"
+"區的地區。KOrganizer 將會自動調整日光節約時間。"
 
 #: koprefsdialog.cpp:206
 msgid "[No selection]"
@@ -927,7 +933,9 @@
 msgid ""
 "Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays "
 "are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc."
-msgstr "請選擇您使用的假日區域。「假日」在瀏覽日期或檢視行程時將會被列為不必工作的日子。"
+msgstr ""
+"請選擇您使用的假日區域。「假日」在瀏覽日期或檢視行程時將會被列為不必工作的日"
+"子。"
 
 #: koprefsdialog.cpp:292
 msgid "(None)"
@@ -968,9 +976,11 @@
 #: koprefsdialog.cpp:352
 msgid ""
 "Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the "
-"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will "
-"not be marked with color."
-msgstr "開啟此選項,KOrganizer 將會標記本週這一天的工作時間。如果這一天您要工作,您可以開啟此選項,不然將不會以顏色標記。"
+"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours "
+"will not be marked with color."
+msgstr ""
+"開啟此選項,KOrganizer 將會標記本週這一天的工作時間。如果這一天您要工作,您可"
+"以開啟此選項,不然將不會以顏色標記。"
 
 #: koprefsdialog.cpp:473
 msgid "Date Navigator"
@@ -1013,13 +1023,14 @@
 
 #: koprefsdialog.cpp:673
 msgid ""
-"Select here the event category you want to modify. You can change the selected "
-"category color using the button below."
+"Select here the event category you want to modify. You can change the "
+"selected category color using the button below."
 msgstr "選擇您要變更的事件類別。您可以用底下的按鈕改變所選的類別顏色。"
 
 #: koprefsdialog.cpp:680
 msgid ""
-"Choose here the color of the event category selected using the combo box above."
+"Choose here the color of the event category selected using the combo box "
+"above."
 msgstr "在此選擇此事件類別的顏色。"
 
 #: koprefsdialog.cpp:686
@@ -1028,8 +1039,8 @@
 
 #: koprefsdialog.cpp:692
 msgid ""
-"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource "
-"color using the button below."
+"Select here resource you want to modify. You can change the selected "
+"resource color using the button below."
 msgstr "在此選擇您要變更的資源。您可以用底下的按鈕改變所選的資源顏色。"
 
 #: koprefsdialog.cpp:699
@@ -1053,11 +1064,12 @@
 msgid ""
 "Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses "
 "are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If "
-"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need "
-"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours."
+"you are an attendee of one event, but use another email address there, you "
+"need to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours."
 msgstr ""
-"您可以在此新增、編輯或移除額外的電子郵件地址。這些是在您個人設定的電子郵件地址之外的地址。例如您對其他單位公布的不是您預設的電子郵件地址,那麼將其他地址加入此清"
-"單,KOrganizer 在收到邀請函時才能知道是給您的。"
+"您可以在此新增、編輯或移除額外的電子郵件地址。這些是在您個人設定的電子郵件地"
+"址之外的地址。例如您對其他單位公布的不是您預設的電子郵件地址,那麼將其他地址"
+"加入此清單,KOrganizer 在收到邀請函時才能知道是給您的。"
 
 #: koprefsdialog.cpp:868
 msgid "Additional email address:"
@@ -1065,9 +1077,9 @@
 
 #: koprefsdialog.cpp:869
 msgid ""
-"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the "
-"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the "
-"ones you have in addition to the one set in personal preferences."
+"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from "
+"the list above or press the \"New\" button below. These email addresses are "
+"the ones you have in addition to the one set in personal preferences."
 msgstr "在此編輯額外的電子郵件地址。"
 
 #: koprefsdialog.cpp:881
@@ -1076,8 +1088,8 @@
 
 #: koprefsdialog.cpp:882
 msgid ""
-"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. "
-"Use the edit box above to edit the new entry."
+"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses "
+"list. Use the edit box above to edit the new entry."
 msgstr "按此按鍵可以在清單中新增一個額外的電子郵件地址。"
 
 #: koprefsdialog.cpp:929 publishdialog.cpp:102
@@ -1086,7 +1098,7 @@
 
 #: koprefsdialog.cpp:1080
 msgid "Configure &Plugin..."
-msgstr "設定外掛程式...(&P)"
+msgstr "設定外掛程式…(&P)"
 
 #: koprefsdialog.cpp:1081
 msgid ""
@@ -1116,12 +1128,12 @@
 #: freebusymanager.cpp:228
 msgid ""
 "<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
-"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. "
-"<br>Contact your system administrator for the exact URL and the account "
-"details.</qt>"
+"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. <br>Contact "
+"your system administrator for the exact URL and the account details.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>沒有設定您上傳行程資訊清單使用的網址。請在 KOrganizer 的設定對話框裡的「行程資訊」頁中設定。"
-"<br> 關於網址與帳號詳情等資訊,請與您的系統管理員聯絡。</qt>"
+"<qt>沒有設定您上傳行程資訊清單使用的網址。請在 KOrganizer 的設定對話框裡的"
+"「行程資訊」頁中設定。<br> 關於網址與帳號詳情等資訊,請與您的系統管理員聯絡。"
+"</qt>"
 
 #: freebusymanager.cpp:232
 msgid "No Free/Busy Upload URL"
@@ -1138,12 +1150,13 @@
 #: freebusymanager.cpp:330
 msgid ""
 "<qt>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There "
-"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. "
-"The system said: <em>%2</em>."
-"<br>Please check the URL or contact your system administrator.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>系統無法將您的行程資訊清單上傳至網址 %1。也許是存取權限有問題,或是您指定的網址有誤。系統回應為:<em>%2</em>"
-"<br> 請檢查您的網址,或是與您的系統管理員聯絡。</qt>"
+"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect "
+"URL. The system said: <em>%2</em>.<br>Please check the URL or contact your "
+"system administrator.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>系統無法將您的行程資訊清單上傳至網址 %1。也許是存取權限有問題,或是您指定"
+"的網址有誤。系統回應為:<em>%2</em><br> 請檢查您的網址,或是與您的系統管理員"
+"聯絡。</qt>"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
 msgid ""
@@ -1191,7 +1204,7 @@
 
 #: koeditorgeneral.cpp:154
 msgid "&Select..."
-msgstr "選擇(&S)..."
+msgstr "選擇(&S)…"
 
 #: koeditorgeneral.cpp:164
 msgid "Acc&ess:"
@@ -1199,18 +1212,20 @@
 
 #: koeditorgeneral.cpp:165
 msgid ""
-"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that "
-"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the "
-"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or "
-"to-dos marked as private or confidential may be visible to others."
-msgstr ""
-"設定是否要限制此事件或待辦事項的存取權限。請注意,KOrganizer "
-"目前不使用此設定,而是依靠群組伺服器的設定。這表示您在此設定為機密的事件或待辦事項還是有可能被其他人看到。"
+"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note "
+"that KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation "
+"of the restrictions will depend on the groupware server. This means that "
+"events or to-dos marked as private or confidential may be visible to others."
+msgstr ""
+"設定是否要限制此事件或待辦事項的存取權限。請注意,KOrganizer 目前不使用此設"
+"定,而是依靠群組伺服器的設定。這表示您在此設定為機密的事件或待辦事項還是有可"
+"能被其他人看到。"
 
 #: koeditorgeneral.cpp:186
 msgid ""
 "Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a "
-"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event."
+"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the "
+"event."
 msgstr "設定此事件或待辦事項的說明。這會顯示在提醒中,還有事件發生期間。"
 
 #: koeditorgeneral.cpp:210
@@ -1310,8 +1325,8 @@
 
 #: koeditorgeneraltodo.cpp:154
 msgid ""
-"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with "
-"them."
+"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated "
+"with them."
 msgstr "設定此待辦事項的啟始與到期日期與時間是否有關聯。"
 
 #: koeditorgeneraltodo.cpp:172
@@ -1327,15 +1342,17 @@
 
 #: koeditorgeneraltodo.cpp:184 koeditorgeneraltodo.cpp:544
 msgid "co&mpleted"
-msgstr "已完成 (&M)"
+msgstr "已完成(&M)"
 
 #: koeditorgeneraltodo.cpp:197
 msgid ""
-"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the "
-"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In "
-"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the "
-"appropriate scale."
-msgstr "設定此待辦事項的優先等級,從一到九。一為高優先,五為中度優先,九為最低優先。不過對於有其他量度法的程式,此數值將會調整為適當的區間。"
+"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being "
+"the highest priority, five being a medium priority, and nine being the "
+"lowest. In programs that have a different scale, the numbers will be "
+"adjusted to match the appropriate scale."
+msgstr ""
+"設定此待辦事項的優先等級,從一到九。一為高優先,五為中度優先,九為最低優先。"
+"不過對於有其他量度法的程式,此數值將會調整為適當的區間。"
 
 #: koeditorgeneraltodo.cpp:203
 msgid "&Priority:"
@@ -1459,21 +1476,26 @@
 
 #: kogroupware.cpp:295
 msgid ""
-"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status "
-"update to the organizer of this event?"
+"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a "
+"status update to the organizer of this event?"
 msgstr "您在此事件的參加者狀態已變更。您要送出狀態變更資訊給此事件的組織者嗎?"
 
 #: kogroupware.cpp:302
 msgid ""
-"You are not the organizer of this event. Deleting it will bring your calendar "
-"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to delete it?"
-msgstr "您不是此事件的組織者。刪除此事件會讓您的行事曆與組織者的行事曆不同步。您確定要刪除嗎?"
+"You are not the organizer of this event. Deleting it will bring your "
+"calendar out of sync with the organizers calendar. Do you really want to "
+"delete it?"
+msgstr ""
+"您不是此事件的組織者。刪除此事件會讓您的行事曆與組織者的行事曆不同步。您確定"
+"要刪除嗎?"
 
 #: kogroupware.cpp:307
 msgid ""
 "You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar "
 "out of sync with the organizers calendar. Do you really want to edit it?"
-msgstr "您不是此事件的組織者。編輯此事件會讓您的行事曆與組織者的行事曆不同步。您確定要編輯嗎?"
+msgstr ""
+"您不是此事件的組織者。編輯此事件會讓您的行事曆與組織者的行事曆不同步。您確定"
+"要編輯嗎?"
 
 #: kogroupware.cpp:323
 msgid "<No summary given>"
@@ -1609,11 +1631,11 @@
 
 #: actionmanager.cpp:452 kotodoview.cpp:463
 msgid "New &To-do..."
-msgstr "新增待辦事項...(&T)"
+msgstr "新增待辦事項…(&T)"
 
 #: actionmanager.cpp:456 kotodoview.cpp:465
 msgid "New Su&b-to-do..."
-msgstr "新增子待辦事項...(&B)"
+msgstr "新增子待辦事項…(&B)"
 
 #: kotodoview.cpp:467
 msgid "&Make this To-do Independent"
@@ -1639,7 +1661,7 @@
 
 #: kotodoview.cpp:484
 msgid "&New To-do..."
-msgstr "新增待辦事項...(&N)"
+msgstr "新增待辦事項…(&N)"
 
 #: kotodoview.cpp:486
 msgid ""
@@ -1763,14 +1785,16 @@
 
 #: calendarview.cpp:262
 msgid ""
-"<p><em>No Item Selected</em></p>"
-"<p>Select an event, to-do or journal entry to view its details here.</p>"
-msgstr "<p><em> 沒有選取任何項目</em></p> <p>請選擇一個事件、待辦事項或日誌項目,並在此檢視其詳情。</p>"
+"<p><em>No Item Selected</em></p><p>Select an event, to-do or journal entry "
+"to view its details here.</p>"
+msgstr ""
+"<p><em> 沒有選取任何項目</em></p> <p>請選擇一個事件、待辦事項或日誌項目,並在"
+"此檢視其詳情。</p>"
 
 #: calendarview.cpp:268
 msgid ""
-"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's "
-"main view here."
+"View the details of events, journal entries or to-dos selected in "
+"KOrganizer's main view here."
 msgstr "檢視您在 KOrganizer 中所選擇的事件、待辦事項或日誌項目的詳情。"
 
 #: calendarview.cpp:421
@@ -1779,10 +1803,12 @@
 
 #: calendarview.cpp:644
 msgid ""
-"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the "
-"items in your calendar, which will show them to be at a different time than "
-"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?"
-msgstr "時區設定已變更。您要在行事曆中使用事件的絕對時間,(也就是在行事曆中顯示的時間會被改變),還是要保留過去設定的時間?"
+"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of "
+"the items in your calendar, which will show them to be at a different time "
+"than before, or move them to be at the old time also in the new timezone?"
+msgstr ""
+"時區設定已變更。您要在行事曆中使用事件的絕對時間,(也就是在行事曆中顯示的時"
+"間會被改變),還是要保留過去設定的時間?"
 
 #: calendarview.cpp:648
 msgid "Keep Absolute Times?"
@@ -1807,8 +1833,8 @@
 
 #: calendarview.cpp:782
 msgid ""
-"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden "
-"and not appear in the view."
+"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be "
+"hidden and not appear in the view."
 msgstr "項目 %1 已被您目前的過濾規則過濾掉了,所以不會在此檢視中顯示。"
 
 #: calendarview.cpp:785
@@ -1904,8 +1930,8 @@
 
 #: calendarview.cpp:1468
 msgid ""
-"_: Groupware message sending failed. %2 is "
-"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n"
+"_: Groupware message sending failed. %2 is request/reply/add/cancel/counter/"
+"etc.\n"
 "Unable to send the item '%1'.\n"
 "Method: %2"
 msgstr ""
@@ -1954,9 +1980,12 @@
 
 #: calendarview.cpp:1974
 msgid ""
-"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make "
-"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?"
-msgstr "項目 %1 有子待辦事項。您要只刪除此項目,並讓所有的子待辦事項獨立出來,還是連同子待辦事項一起刪除?"
+"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and "
+"make all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-"
+"dos?"
+msgstr ""
+"項目 %1 有子待辦事項。您要只刪除此項目,並讓所有的子待辦事項獨立出來,還是連"
+"同子待辦事項一起刪除?"
 
 #: calendarview.cpp:1980
 msgid "Delete Only This"
@@ -1968,9 +1997,10 @@
 
 #: calendarview.cpp:2007
 msgid ""
-"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs "
-"to a read-only calendar resource."
-msgstr "項目 %1 標記為唯讀,因此無法刪除。有可能此項目屬於一個唯讀的行事曆資源。"
+"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably "
+"belongs to a read-only calendar resource."
+msgstr ""
+"項目 %1 標記為唯讀,因此無法刪除。有可能此項目屬於一個唯讀的行事曆資源。"
 
 #: calendarview.cpp:2011
 msgid "Removing not possible"
@@ -1978,15 +2008,19 @@
 
 #: calendarview.cpp:2038
 msgid ""
-"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to "
-"delete it and all its recurrences?"
-msgstr "行事曆項目 %1 會在許多時候循環發生。您確定要刪除此項目及其所有的循環規則嗎?"
+"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want "
+"to delete it and all its recurrences?"
+msgstr ""
+"行事曆項目 %1 會在許多時候循環發生。您確定要刪除此項目及其所有的循環規則嗎?"
 
 #: calendarview.cpp:2044
 msgid ""
-"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only "
-"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?"
-msgstr "行事曆項目 %1 會在許多時候循環發生。您要只刪除 %2 上目前的循環,刪除所有未來的循環,還是刪除所有的循環規則?"
+"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete "
+"only the current one on %2, only all future recurrences, or all its "
+"recurrences?"
+msgstr ""
+"行事曆項目 %1 會在許多時候循環發生。您要只刪除 %2 上目前的循環,刪除所有未來"
+"的循環,還是刪除所有的循環規則?"
 
 #: calendarview.cpp:2049
 msgid "Delete C&urrent"
@@ -2085,17 +2119,15 @@
 
 #: datenavigatorcontainer.cpp:51
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold "
-"down the mouse button to select more than one day.</p>"
-"<p>Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.</p>"
-"<p>Each line shows a week. The number in the left column is the number of the "
-"week in the year. Press it to select the whole week.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>選擇您要顯示在 KOrganizer 主畫面的日期。如果要選一天以上,請按住滑鼠按鍵。</p> "
-"<p>按上方的按鈕來瀏覽不同的月份或年度。</p> "
-"<p>每一行顯示一週。左方的欄位是這個年度的第幾週,按下可以選取整週。</p></qt>"
+"<qt><p>Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. "
+"Hold down the mouse button to select more than one day.</p><p>Press the top "
+"buttons to browse to the next / previous months or years.</p><p>Each line "
+"shows a week. The number in the left column is the number of the week in the "
+"year. Press it to select the whole week.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>選擇您要顯示在 KOrganizer 主畫面的日期。如果要選一天以上,請按住滑鼠按"
+"鍵。</p> <p>按上方的按鈕來瀏覽不同的月份或年度。</p> <p>每一列顯示一週。左方"
+"的欄位是這個年度的第幾週,按下可以選取整週。</p></qt>"
 
 #: journalentry.cpp:92
 msgid "[Add Journal Entry]"
@@ -2177,7 +2209,9 @@
 msgid ""
 "Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you "
 "will not get reminders whilst the daemon is not running)?"
-msgstr "您要在登入時啟動 KOrganizer 提醒守護程式嗎?注意,若守護程式未啟動,您就無法收到事前提醒通知。"
+msgstr ""
+"您要在登入時啟動 KOrganizer 提醒守護程式嗎?注意,若守護程式未啟動,您就無法"
+"收到事前提醒通知。"
 
 #: korgac/alarmdockwindow.cpp:182
 msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon"
@@ -2201,7 +2235,7 @@
 
 #: koeditorgeneralevent.cpp:158 korgac/alarmdialog.cpp:82
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: korgac/alarmdialog.cpp:82
 msgid "Suspend"
@@ -2260,15 +2294,18 @@
 "section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
 "your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
 "globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
-"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
+"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer "
+"configuration."
 msgstr ""
-"將身份設定為此待辦事件或事件的組織者。身份可以在 KOrganizer 設定中的「個人」區設定,或是在 KDE "
-"控制中心裡,「安全性」中的「帳號與密碼」中設定。此外,也可以由您的 KMail 設定及您的通訊錄中收集身份。如果您決定要在控制中心設定一個 KDE "
-"通用的身份,請在 KOrganizer 設定中的「個人」區選擇「使用控制中心的電子郵件設定」。"
+"將身分設定為此待辦事件或事件的組織者。身分可以在 KOrganizer 設定中的「個人」"
+"區設定,或是在 KDE 控制中心裡,「安全性」中的「帳號與密碼」中設定。此外,也可"
+"以由您的 KMail 設定及您的通訊錄中收集身分。如果您決定要在控制中心設定一個 "
+"KDE 通用的身分,請在 KOrganizer 設定中的「個人」區選擇「使用控制中心的電子郵"
+"件設定」。"
 
 #: koattendeeeditor.cpp:75 koattendeeeditor.cpp:283
 msgid "Identity as organizer:"
-msgstr "組織者的身份:"
+msgstr "組織者的身分:"
 
 #: koattendeeeditor.cpp:89
 msgid ""
@@ -2294,7 +2331,8 @@
 
 #: koattendeeeditor.cpp:124
 msgid ""
-"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above."
+"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list "
+"above."
 msgstr "編輯上方清單中所選取的參加狀態。"
 
 #: koattendeeeditor.cpp:128
@@ -2320,12 +2358,14 @@
 
 #: koattendeeeditor.cpp:163
 msgid ""
-"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able "
-"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the "
-"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from "
-"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead."
-msgstr ""
-"在清單中增加一個新的參加者。增加之後,您可以編輯該名參加者的名稱、角色、參與狀態以及是否要求對方回覆此邀請。要從您的通訊錄中選取參加者,請點選「選擇收件者」。"
+"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be "
+"able to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or "
+"not the attendee is required to respond to the invitation. To select an "
+"attendee from your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead."
+msgstr ""
+"在清單中增加一個新的參加者。增加之後,您可以編輯該名參加者的名稱、角色、參與"
+"狀態以及是否要求對方回覆此邀請。要從您的通訊錄中選取參加者,請點選「選擇收件"
+"者」。"
 
 #: koattendeeeditor.cpp:175
 msgid "Removes the attendee selected in the list above."
@@ -2333,7 +2373,7 @@
 
 #: koattendeeeditor.cpp:179
 msgid "Select Addressee..."
-msgstr "選擇收件者..."
+msgstr "選擇收件者…"
 
 #: koattendeeeditor.cpp:182
 msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it."
@@ -2389,7 +2429,7 @@
 
 #: actionmanager.cpp:253
 msgid "Import &Calendar..."
-msgstr "匯入行事曆...(&C)"
+msgstr "匯入行事曆…(&C)"
 
 #: actionmanager.cpp:255
 msgid "&Import From UNIX Ical tool"
@@ -2397,27 +2437,27 @@
 
 #: actionmanager.cpp:257
 msgid "Get &Hot New Stuff..."
-msgstr "取得熱門新事件...(&H)"
+msgstr "取得熱門新事件…(&H)"
 
 #: actionmanager.cpp:261
 msgid "Export &Web Page..."
-msgstr "匯出網頁...(&W)"
+msgstr "匯出網頁…(&W)"
 
 #: actionmanager.cpp:264
 msgid "&iCalendar..."
-msgstr "&iCalendar..."
+msgstr "&iCalendar…"
 
 #: actionmanager.cpp:267
 msgid "&vCalendar..."
-msgstr "&vCalendar..."
+msgstr "&vCalendar…"
 
 #: actionmanager.cpp:270
 msgid "Upload &Hot New Stuff..."
-msgstr "上傳熱門新事件...(&H)"
+msgstr "上傳熱門新事件…(&H)"
 
 #: actionmanager.cpp:276
 msgid "Archive O&ld Entries..."
-msgstr "將舊項目打包...(&L)"
+msgstr "將舊項目打包…(&L)"
 
 #: actionmanager.cpp:278
 msgid ""
@@ -2506,11 +2546,11 @@
 
 #: actionmanager.cpp:448
 msgid "New E&vent..."
-msgstr "新事件...(&V)"
+msgstr "新事件…(&V)"
 
 #: actionmanager.cpp:462
 msgid "New &Journal..."
-msgstr "新日誌...(&J)"
+msgstr "新日誌…(&J)"
 
 #: actionmanager.cpp:477
 msgid "&Make Sub-to-do Independent"
@@ -2518,7 +2558,7 @@
 
 #: actionmanager.cpp:496
 msgid "&Publish Item Information..."
-msgstr "發布項目資訊...(&P)"
+msgstr "發布項目資訊…(&P)"
 
 #: actionmanager.cpp:501
 msgid "Send &Invitation to Attendees"
@@ -2544,11 +2584,11 @@
 
 #: actionmanager.cpp:536
 msgid "&Send as iCalendar..."
-msgstr "以 iCalendar 送出(&S)..."
+msgstr "以 iCalendar 送出(&S)…"
 
 #: actionmanager.cpp:541
 msgid "&Mail Free Busy Information..."
-msgstr "寄發行程資訊郵件...(&M)"
+msgstr "寄發行程資訊郵件…(&M)"
 
 #: actionmanager.cpp:546
 msgid "&Upload Free Busy Information"
@@ -2580,19 +2620,19 @@
 
 #: actionmanager.cpp:606
 msgid "Configure &Date && Time..."
-msgstr "設定日期和時間...(&D)"
+msgstr "設定日期和時間…(&D)"
 
 #: actionmanager.cpp:613
 msgid "Manage View &Filters..."
-msgstr "管理檢視過濾器...(&F)"
+msgstr "管理檢視過濾器…(&F)"
 
 #: actionmanager.cpp:616
 msgid "Manage C&ategories..."
-msgstr "管理分類...(&A)"
+msgstr "管理分類…(&A)"
 
 #: actionmanager.cpp:620
 msgid "&Configure Calendar..."
-msgstr "設定行事曆...(&C)"
+msgstr "設定行事曆…(&C)"
 
 #: actionmanager.cpp:645 actionmanager.cpp:647
 msgid "Filter: "
@@ -2606,21 +2646,23 @@
 msgid ""
 "You have no ical file in your home directory.\n"
 "Import cannot proceed.\n"
-msgstr ""
-"在您的家目錄中沒有 ical 檔案,無法匯入。\n"
+msgstr "在您的家目錄中沒有 ical 檔案,無法匯入。\n"
 
 #: actionmanager.cpp:771
 msgid ""
-"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into "
-"the currently opened calendar."
-msgstr "KOrganizer 已經成功匯入您的 ical .calendar 檔並合併到您開啟中的行事曆中。"
+"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical "
+"into the currently opened calendar."
+msgstr ""
+"KOrganizer 已經成功匯入您的 ical .calendar 檔並合併到您開啟中的行事曆中。"
 
 #: actionmanager.cpp:777
 msgid ""
 "KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical "
-"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data "
-"was correctly imported."
-msgstr "KOrganizer 在剖析您的 ical .calendar 檔案時遇到一些未知欄位,必須將其拋棄。請檢查您的資料是否已正確匯入。"
+"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant "
+"data was correctly imported."
+msgstr ""
+"KOrganizer 在剖析您的 ical .calendar 檔案時遇到一些未知欄位,必須將其拋棄。請"
+"檢查您的資料是否已正確匯入。"
 
 #: actionmanager.cpp:781
 msgid "ICal Import Successful with Warning"
@@ -2628,8 +2670,8 @@
 
 #: actionmanager.cpp:784
 msgid ""
-"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import "
-"has failed."
+"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; "
+"import has failed."
 msgstr "KOrganizer 剖析您的 ical .calendar 檔案時發生錯誤。匯入失敗。"
 
 #: actionmanager.cpp:788
@@ -2664,9 +2706,11 @@
 
 #: actionmanager.cpp:990
 msgid ""
-"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save "
-"in vCalendar format."
-msgstr "將用 iCalendar 檔案格式儲存您的行事曆。要存成 vCalendar 格式,請使用「匯出 vCalendar」。"
+"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to "
+"save in vCalendar format."
+msgstr ""
+"將用 iCalendar 檔案格式儲存您的行事曆。要存成 vCalendar 格式,請使用「匯出 "
+"vCalendar」。"
 
 #: actionmanager.cpp:992
 msgid "Format Conversion"
@@ -2714,11 +2758,11 @@
 
 #: actionmanager.cpp:1434
 msgid "&Edit Event..."
-msgstr "編輯事件...(&E)"
+msgstr "編輯事件…(&E)"
 
 #: actionmanager.cpp:1435
 msgid "&Delete Event"
-msgstr "刪除事件...(&D)"
+msgstr "刪除事件…(&D)"
 
 #: actionmanager.cpp:1439
 msgid "&Show To-do"
@@ -2726,7 +2770,7 @@
 
 #: actionmanager.cpp:1440
 msgid "&Edit To-do..."
-msgstr "編輯待辦事項...(&E)"
+msgstr "編輯待辦事項…(&E)"
 
 #: actionmanager.cpp:1441
 msgid "&Delete To-do"
@@ -2766,7 +2810,8 @@
 
 #: actionmanager.cpp:1788
 msgid ""
-"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?"
+"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before "
+"exiting?"
 msgstr "行事曆有未儲存的變更。您要在離開前先存檔嗎?"
 
 #: actionmanager.cpp:1793
@@ -2878,7 +2923,9 @@
 "Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in "
 "your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it "
 "might be handy to hide them."
-msgstr "如果您不想在您的檢視中顯示循環事件與待辦事項,請選取此項。通常每日或每週循環的項目會佔掉很多空間,所以您可以考慮隱藏它們。"
+msgstr ""
+"如果您不想在您的檢視中顯示循環事件與待辦事項,請選取此項。通常每日或每週循環"
+"的項目會佔掉很多空間,所以您可以考慮隱藏它們。"
 
 #. i18n: file filteredit_base.ui line 90
 #: rc.cpp:117 rc.cpp:2093
@@ -2893,7 +2940,9 @@
 "If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, "
 "that have been completed. Optionally, only items that have been completed a "
 "given number of days are hidden."
-msgstr "勾選此選項的話,過濾器會將所有已完成的待辦事項隱藏起來。另外也可以選擇要隱藏已完成多久的待辦事項。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,過濾器會將所有已完成的待辦事項隱藏起來。另外也可以選擇要隱藏"
+"已完成多久的待辦事項。"
 
 #. i18n: file filteredit_base.ui line 129
 #: rc.cpp:123 rc.cpp:2099
@@ -2905,10 +2954,13 @@
 #: rc.cpp:126 rc.cpp:2102
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. "
-"When you choose <i>Immediately</i>, it will hide the to-do as soon as you check "
-"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox."
-msgstr "這個選項讓您可以選擇要隱藏已完成多久的待辦事項。如果您選擇<i>立刻</i>,則所有已完成的待辦事項都會立即被隱藏。"
+"This option will allow you to select which completed to-dos should be "
+"hidden. When you choose <i>Immediately</i>, it will hide the to-do as soon "
+"as you check it. You can increase or decrease the number of days in the "
+"spinbox."
+msgstr ""
+"這個選項讓您可以選擇要隱藏已完成多久的待辦事項。如果您選擇<i>立刻</i>,則所有"
+"已完成的待辦事項都會立即被隱藏。"
 
 #. i18n: file filteredit_base.ui line 152
 #: rc.cpp:129 rc.cpp:2105
@@ -2921,11 +2973,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be "
-"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos "
-"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will "
-"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago."
+"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-"
+"dos will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do "
+"items will be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours "
+"ago."
 msgstr ""
-"您可以決定要隱藏已完成幾天的待辦事項。如果您選擇「立刻」,則所有已完成的待辦事項都會被隱藏。如果選擇一天,則會將已完成超過廿四小時的待辦事項隱藏起來。"
+"您可以決定要隱藏已完成幾天的待辦事項。如果您選擇「立刻」,則所有已完成的待辦"
+"事項都會被隱藏。如果選擇一天,則會將已完成超過廿四小時的待辦事項隱藏起來。"
 
 #. i18n: file filteredit_base.ui line 182
 #: rc.cpp:135 rc.cpp:2111
@@ -2937,8 +2991,9 @@
 #: rc.cpp:138 rc.cpp:2114
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been "
-"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)"
+"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not "
+"been reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do "
+"item.)"
 msgstr "這個選項會將未啟動的(也就是啟動日期還沒到的)待辦事項隱藏起來。"
 
 #. i18n: file filteredit_base.ui line 235
@@ -2951,8 +3006,8 @@
 #: rc.cpp:147 rc.cpp:2123
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When this option is enabled, this filter will show all items which do <i>not</i> "
-"contain the selected categories."
+"When this option is enabled, this filter will show all items which do "
+"<i>not</i> contain the selected categories."
 msgstr "選取此選項,過濾器會顯示所有不屬於選取的類別的項目。"
 
 #. i18n: file filteredit_base.ui line 252
@@ -2973,7 +3028,7 @@
 #: rc.cpp:156 rc.cpp:2132
 #, no-c-format
 msgid "Change..."
-msgstr "變更..."
+msgstr "變更…"
 
 #. i18n: file filteredit_base.ui line 282
 #: rc.cpp:159 rc.cpp:2135
@@ -2985,11 +3040,13 @@
 #: rc.cpp:162 rc.cpp:2138
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else."
-"<br>\n"
-"Only to-dos which have least one attendee will be checked.  If you are not in "
-"the list of attendees the to-do will be hidden."
-msgstr "這個選項會將所有不屬於自己的待辦事項隱藏起來。<br> 它只會檢查超過一個以上參加者的待辦事項。如果您不在此參加者中,則此待辦事項會被隱藏。"
+"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone "
+"else.<br>\n"
+"Only to-dos which have least one attendee will be checked.  If you are not "
+"in the list of attendees the to-do will be hidden."
+msgstr ""
+"這個選項會將所有不屬於自己的待辦事項隱藏起來。<br> 它只會檢查超過一個以上參加"
+"者的待辦事項。如果您不在此參加者中,則此待辦事項會被隱藏。"
 
 #. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16
 #: rc.cpp:166 rc.cpp:1880
@@ -3133,7 +3190,7 @@
 #: rc.cpp:250 rc.cpp:1964
 #, no-c-format
 msgid "&Remove..."
-msgstr "移除...(&R)"
+msgstr "移除…(&R)"
 
 #. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 554
 #: rc.cpp:256 rc.cpp:1970
@@ -3158,10 +3215,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar "
-"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already "
-"busy are published, not why they are busy."
+"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have "
+"already busy are published, not why they are busy."
 msgstr ""
-"發布行程資訊(Free/Busy)後,其他人可以讀取您的行程表,並考慮是否邀請您參加會議。這只會發布您何時沒有空閒,而不會列出您那時要做什麼。"
+"發布行程資訊(Free/Busy)後,其他人可以讀取您的行程表,並考慮是否邀請您參加會"
+"議。這只會發布您何時沒有空閒,而不會列出您那時要做什麼。"
 
 #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53
 #: rc.cpp:274 rc.cpp:897
@@ -3176,13 +3234,15 @@
 "Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
 "It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy "
 "information using the Schedule menu of KOrganizer.\n"
-"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as "
-"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and "
-"manages the access to it from other users."
+"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, "
+"as the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information "
+"and manages the access to it from other users."
 msgstr ""
 "勾選此選項,您的行程資訊會自動上傳。\n"
-"您也可以取消此選項,並在 KOrganizer 的「時間表」上設定郵寄或上傳您的行程資訊。\n"
-"注意:如果 KOrganizer 做為 KDE Kolab 的客戶端程式,則不需要如此。Kolab2 伺服器會負責發布並管理您的行程資訊。"
+"您也可以取消此選項,並在 KOrganizer 的「時間表」上設定郵寄或上傳您的行程資"
+"訊。\n"
+"注意:如果 KOrganizer 做為 KDE Kolab 的客戶端程式,則不需要如此。Kolab2 伺服"
+"器會負責發布並管理您的行程資訊。"
 
 #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74
 #: rc.cpp:282 rc.cpp:905
@@ -3209,8 +3269,8 @@
 #: rc.cpp:294 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:917 rc.cpp:920 rc.cpp:926
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to "
-"others here."
+"Configure the number of calendar days you wish to be published and available "
+"to others here."
 msgstr "設定您希望發布多少天的行程給其他人知道。"
 
 #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140
@@ -3232,12 +3292,13 @@
 "Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be "
 "published here.\n"
 "Ask the server administrator for this information.\n"
-"Here is a Kolab2 server URL example: "
-"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\""
+"Here is a Kolab2 server URL example: \"webdavs://kolab2.com/freebusy/"
+"joe@kolab2.com.ifb\""
 msgstr ""
 "輸入您要發布行程資訊的網址。\n"
 "相關資訊請詢問系統管理員。\n"
-"以 Kolab2 伺服器為例,其網址像這樣:\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\""
+"以 Kolab2 伺服器為例,其網址像這樣:\"webdavs://kolab2.com/freebusy/"
+"joe@kolab2.com.ifb\""
 
 #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 194
 #: rc.cpp:314 rc.cpp:937
@@ -3255,7 +3316,8 @@
 "For security reasons, it is not recommended to store your password in the "
 "configuration file."
 msgstr ""
-"勾選此選項能讓 KOrganizer 記注您的密碼,不會每次上傳行程資訊時就詢問一次。不過密碼會儲存在設定檔中。為了安全起見,我們不建議您儲存。"
+"勾選此選項能讓 KOrganizer 記注您的密碼,不會每次上傳行程資訊時就詢問一次。不"
+"過密碼會儲存在設定檔中。為了安全起見,我們不建議您儲存。"
 
 #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 206
 #: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:321 rc.cpp:944
@@ -3283,7 +3345,8 @@
 msgstr ""
 "輸入伺服器上您的登入帳號資訊。\n"
 "\n"
-"Kolab2 伺服器要特別注意:請先註冊您的代碼(UID)。預設您的代碼會是您在 Kolab2 上的電子郵件地址,但也有可能不同。如果不是,請輸入您的代碼。"
+"Kolab2 伺服器要特別注意:請先註冊您的代碼(UID)。預設您的代碼會是您在 "
+"Kolab2 上的電子郵件地址,但也有可能不同。如果不是,請輸入您的代碼。"
 
 #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 247
 #: rc.cpp:335 rc.cpp:958
@@ -3321,9 +3384,9 @@
 #: rc.cpp:360 rc.cpp:983
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. "
-"Note that you have to fill the correct server information to make this "
-"possible."
+"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information "
+"automatically. Note that you have to fill the correct server information to "
+"make this possible."
 msgstr "勾選此選項以自動取得其他人的行程資訊。注意,您要填入正確的伺服器資訊。"
 
 #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 347
@@ -3343,13 +3406,14 @@
 #: rc.cpp:369 rc.cpp:992
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" "
-"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file "
-"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if "
-"you are not sure about how to configure this option."
-msgstr ""
-"勾選此選項的話,在下載他人行程資訊時,會使用完整的電子郵件地址(例如:joe@company.com.ifb),否則只會使用簡短格式(如:user.ifb)。如"
-"果您不確定要怎麼設定,請詢問您的系統管理員。"
+"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb"
+"\" (for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/"
+"busy file in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server "
+"Administrator if you are not sure about how to configure this option."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,在下載他人行程資訊時,會使用完整的電子郵件地址(例如:"
+"joe@company.com.ifb),否則只會使用簡短格式(如:user.ifb)。如果您不確定要怎"
+"麼設定,請詢問您的系統管理員。"
 
 #. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 388
 #: rc.cpp:378 rc.cpp:383 rc.cpp:1001 rc.cpp:1006
@@ -3392,7 +3456,7 @@
 #: rc.cpp:432 rc.cpp:1874
 #, no-c-format
 msgid "Select &Addressee..."
-msgstr "選擇收件人...(&A)"
+msgstr "選擇收件人…(&A)"
 
 #. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16
 #: rc.cpp:438 rc.cpp:1478
@@ -3405,9 +3469,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Select a template and click <b>Apply Template</b> to apply it to the current "
-"event or task. Click <b>New</b> to create a new template based on the current "
-"event or task."
-msgstr "選擇一個樣本,並按下<b>套用樣本</b>來將它套用到目前的事件或工作。按下<b>新增</b>會依目前的事件或工作來產生新的樣本。"
+"event or task. Click <b>New</b> to create a new template based on the "
+"current event or task."
+msgstr ""
+"選擇一個樣本,並按下<b>套用樣本</b>來將它套用到目前的事件或工作。按下<b>新增"
+"</b>會依目前的事件或工作來產生新的樣本。"
 
 #. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65
 #: rc.cpp:450 rc.cpp:1490 templatemanagementdialog.cpp:50
@@ -3426,11 +3492,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Check this box to save your calendar file automatically when you exit "
-"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not "
-"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically "
-"saved after each change."
+"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does "
+"not affect the automatic saving of the standard calendar, which is "
+"automatically saved after each change."
 msgstr ""
-"勾選此選項的話,在您離開 KOrganizer 時會自動儲存您的行事曆檔案,而不會詢問。這個設定不影響標準的自動儲存功能,後者是在每次變更時就儲存。"
+"勾選此選項的話,在您離開 KOrganizer 時會自動儲存您的行事曆檔案,而不會詢問。"
+"這個設定不影響標準的自動儲存功能,後者是在每次變更時就儲存。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 16
 #: rc.cpp:459 rc.cpp:1046
@@ -3442,10 +3509,12 @@
 #: rc.cpp:462 rc.cpp:1049
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. "
-"This setting only applies to files that are opened manually. The standard "
-"KDE-wide calendar is automatically saved after each change."
-msgstr "設定自動儲存行事曆事件的時間間隔。這只會套用到您手動開啟的行事曆檔案,而不影響標準的行事曆自動儲存功能。"
+"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes "
+"here. This setting only applies to files that are opened manually. The "
+"standard KDE-wide calendar is automatically saved after each change."
+msgstr ""
+"設定自動儲存行事曆事件的時間間隔。這只會套用到您手動開啟的行事曆檔案,而不影"
+"響標準的行事曆自動儲存功能。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 22
 #: rc.cpp:465 rc.cpp:1052
@@ -3499,8 +3568,8 @@
 #: rc.cpp:489 rc.cpp:1076
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. "
-"The unit of this value is specified in another field."
+"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be "
+"archived. The unit of this value is specified in another field."
 msgstr "如果自動歸檔功能開啟,則舊事件會自動歸檔。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 57
@@ -3543,10 +3612,12 @@
 #: rc.cpp:510 rc.cpp:1097
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. "
-"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home "
-"folder."
-msgstr "勾選此選項,每次儲存行事曆時會將行事曆匯出成 HTML 檔。預設檔名為 calendar.html,並置於使用者的家目錄中。"
+"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save "
+"it. By default, this file will be called calendar.html and placed in the "
+"user home folder."
+msgstr ""
+"勾選此選項,每次儲存行事曆時會將行事曆匯出成 HTML 檔。預設檔名為 calendar."
+"html,並置於使用者的家目錄中。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 81
 #: rc.cpp:513 rc.cpp:1100
@@ -3579,12 +3650,14 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Select this option to choose the resource to be used to record the item each "
-"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended "
-"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or "
-"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. "
-msgstr ""
-"選取此選項,會詢問您要將新增項目放到哪個資源中。如果您要使用 Kolab 伺服器上的共享資料夾功能,或是使用 Kontact 為 Kolab "
-"客戶端來管理不同的帳號,建議選取此選項。"
+"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is "
+"recommended if you intend to use the shared folders functionality of the "
+"Kolab server or have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE "
+"Kolab client. "
+msgstr ""
+"選取此選項,會詢問您要將新增項目放到哪個資源中。如果您要使用 Kolab 伺服器上的"
+"共享資料夾功能,或是使用 Kontact 為 Kolab 客戶端來管理不同的帳號,建議選取此"
+"選項。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 98
 #: rc.cpp:528 rc.cpp:1115
@@ -3598,7 +3671,9 @@
 msgid ""
 "Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at "
 "your request to event attendees."
-msgstr "勾選此選項的話,KOrganizer 送出電子郵件給事件參加者時,也會送一份複本給擁有者。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,KOrganizer 送出電子郵件給事件參加者時,也會送一份複本給擁有"
+"者。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 103
 #: rc.cpp:534 rc.cpp:1121
@@ -3610,10 +3685,12 @@
 #: rc.cpp:537 rc.cpp:1124
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
-"KDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
-"to be able to specify your full name and e-mail."
-msgstr "勾選此選項的話,則使用 KDE 控制中心裡設定的電子郵件設定,否則您也可以指定您的全名與電子郵件地址。"
+"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using "
+"the KDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck "
+"this box to be able to specify your full name and e-mail."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,則使用 KDE 控制中心裡設定的電子郵件設定,否則您也可以指定您的"
+"全名與電子郵件地址。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 108
 #: rc.cpp:540 rc.cpp:1127
@@ -3641,7 +3718,9 @@
 msgid ""
 "Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify "
 "the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create."
-msgstr "輸入您的電子郵件地址。此電子郵件地址會用於辨識行事曆的擁有者,並顯示在您建立的事件或待辦事項中。"
+msgstr ""
+"輸入您的電子郵件地址。此電子郵件地址會用於辨識行事曆的擁有者,並顯示在您建立"
+"的事件或待辦事項中。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 118
 #: rc.cpp:552 rc.cpp:1139
@@ -3673,10 +3752,12 @@
 #: rc.cpp:564 rc.cpp:1151
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is "
-"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed "
-"before selecting this option."
-msgstr "選取此項使用 sendmail 做為郵件傳送軟體。要使用此項,請先檢查 sendmail 是否已經正確安裝。"
+"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport "
+"is used for groupware functionality. Please check if you have sendmail "
+"installed before selecting this option."
+msgstr ""
+"選取此項使用 sendmail 做為郵件傳送軟體。要使用此項,請先檢查 sendmail 是否已"
+"經正確安裝。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 142
 #: rc.cpp:576 rc.cpp:1163
@@ -3742,9 +3823,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Check this box to show the days containing daily recurring events in bold "
-"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other "
-"(non daily recurring) events."
-msgstr "勾選此選項,在瀏覽日期時會顯示每天循環的事件。您也可以不要使用此選項,以便突顯其他非每日循環的事件。"
+"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to "
+"other (non daily recurring) events."
+msgstr ""
+"勾選此選項,在瀏覽日期時會顯示每天循環的事件。您也可以不要使用此選項,以便突"
+"顯其他非每日循環的事件。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 172
 #: rc.cpp:606 rc.cpp:1193
@@ -3757,9 +3840,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold "
-"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other "
-"(non weekly recurring) events."
-msgstr "勾選此選項,在瀏覽日期時會顯示每週循環的事件。您也可以不要使用此選項,以便突顯其他非每週循環的事件。"
+"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to "
+"other (non weekly recurring) events."
+msgstr ""
+"勾選此選項,在瀏覽日期時會顯示每週循環的事件。您也可以不要使用此選項,以便突"
+"顯其他非每週循環的事件。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 177
 #: rc.cpp:612 rc.cpp:1199
@@ -3771,8 +3856,8 @@
 #: rc.cpp:615 rc.cpp:1202
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over "
-"an event."
+"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse "
+"over an event."
 msgstr "勾選此選項,在滑鼠移到顯示的事件上方時,會顯示事件的摘要。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 182
@@ -3787,7 +3872,9 @@
 msgid ""
 "Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is "
 "helpful when you have a lot of (recurring) to-dos."
-msgstr "勾選此選項的話,會以日、週與月檢視顯示待辦事項。通常如果您有一大堆的待辦事項的話,這會很好用。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,會以日、週與月檢視顯示待辦事項。通常如果您有一大堆的待辦事項"
+"的話,這會很好用。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 187
 #: rc.cpp:624 rc.cpp:1211
@@ -3799,9 +3886,10 @@
 #: rc.cpp:627 rc.cpp:1214
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; "
-"they will only appear when needed though."
-msgstr "勾選此選項,在月覽表中每天的格子中加上捲軸。不過只有需要的時候才會出現。"
+"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month "
+"view; they will only appear when needed though."
+msgstr ""
+"勾選此選項,在月覽表中每天的格子中加上捲軸。不過只有需要的時候才會出現。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 192
 #: rc.cpp:630 rc.cpp:1217
@@ -3813,10 +3901,12 @@
 #: rc.cpp:633 rc.cpp:1220
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this box to start the event editor automatically when you select a time "
-"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from "
-"the start time to the end time of the event you are about to plan."
-msgstr "勾選此選項的話,您在日覽表或週覽表中選擇時間範圍時,會自動啟動事件編輯器。要選擇時間範圍,您可以用滑鼠從啟始時間拖曳到結束時間。"
+"Check this box to start the event editor automatically when you select a "
+"time range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the "
+"mouse from the start time to the end time of the event you are about to plan."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,您在日覽表或週覽表中選擇時間範圍時,會自動啟動事件編輯器。要"
+"選擇時間範圍,您可以用滑鼠從啟始時間拖曳到結束時間。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 198
 #: rc.cpp:636 rc.cpp:1223
@@ -3830,7 +3920,9 @@
 msgid ""
 "Check this box to display a red line in the day or week view indicating the "
 "current-time line (Marcus Bains line)."
-msgstr "勾選此選項以在日覽表或週覽表中以紅線指出目前的時間(又稱為 Marcus Bains Line,MBL)"
+msgstr ""
+"勾選此選項以在日覽表或週覽表中以紅線指出目前的時間(又稱為 Marcus Bains "
+"Line,MBL)"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 203
 #: rc.cpp:642 rc.cpp:1229
@@ -3916,7 +4008,8 @@
 msgid ""
 "Enter the start time for events here. This time should be the earliest time "
 "that you use for events, as it will be displayed at the top."
-msgstr "輸入事件的開始時間。這個時間是指您每天要處理事件最早的時間,會顯示在最上面。"
+msgstr ""
+"輸入事件的開始時間。這個時間是指您每天要處理事件最早的時間,會顯示在最上面。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 253
 #: rc.cpp:684 rc.cpp:1271
@@ -4000,7 +4093,9 @@
 "view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, "
 "but other widgets, such as the date navigator, the item details and the "
 "resources list, will not be displayed."
-msgstr "勾選此選項,KOrganizer 顯示月覽表時會使用整個視窗,其他的元件如日期瀏覽、項目詳情、資源列表等就不會顯示。"
+msgstr ""
+"勾選此選項,KOrganizer 顯示月覽表時會使用整個視窗,其他的元件如日期瀏覽、項目"
+"詳情、資源列表等就不會顯示。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 289
 #: rc.cpp:720 rc.cpp:1307
@@ -4012,11 +4107,13 @@
 #: rc.cpp:723 rc.cpp:1310
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list "
-"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, "
-"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the "
-"resources list, will not be displayed."
-msgstr "勾選此選項,KOrganizer 顯示待辦事項時會使用整個視窗,其他的元件如日期瀏覽、待辦事項詳情、資源列表等就不會顯示。"
+"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do "
+"list view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do "
+"list view, but other widgets, such as the date navigator, the to-do details "
+"and the resources list, will not be displayed."
+msgstr ""
+"勾選此選項,KOrganizer 顯示待辦事項時會使用整個視窗,其他的元件如日期瀏覽、待"
+"辦事項詳情、資源列表等就不會顯示。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 295
 #: rc.cpp:726 rc.cpp:1313
@@ -4042,10 +4139,11 @@
 #: rc.cpp:735 rc.cpp:1322
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select on this spin box the number of &quot;x&quot; days to be displayed in the "
-"next days view. To access the  the next &quot;x&quot; days view, choose the "
-"&quot;Next X Days&quot; menu item from the &quot;View&quot; menu."
-msgstr "在此選擇要檢視未來幾天。要使用此功能,請在「檢視」選單中選取「未來幾天」。"
+"Select on this spin box the number of &quot;x&quot; days to be displayed in "
+"the next days view. To access the  the next &quot;x&quot; days view, choose "
+"the &quot;Next X Days&quot; menu item from the &quot;View&quot; menu."
+msgstr ""
+"在此選擇要檢視未來幾天。要使用此功能,請在「檢視」選單中選取「未來幾天」。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 348
 #: rc.cpp:738 rc.cpp:1325
@@ -4057,19 +4155,20 @@
 #: rc.cpp:741 rc.cpp:1328
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating "
-"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this "
-"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as "
-"a KDE Kolab client)."
-msgstr ""
-"勾選此選項,在您建立、更新或刪除跟其他參加者有關的事件、待辦事項時,會自動產生電子郵件。如果您要使用群組功能(如設定 Kontact 為 KDE Kolab "
-"的客戶端),建議使用此選項。"
+"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, "
+"updating or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You "
+"should check this box if you want to use the groupware functionality (e.g. "
+"Configuring Kontact as a KDE Kolab client)."
+msgstr ""
+"勾選此選項,在您建立、更新或刪除跟其他參加者有關的事件、待辦事項時,會自動產"
+"生電子郵件。如果您要使用群組功能(如設定 Kontact 為 KDE Kolab 的客戶端),建"
+"議使用此選項。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 357
 #: rc.cpp:744 rc.cpp:1331
 #, no-c-format
 msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals"
-msgstr ""
+msgstr "送出類似 Outlook 的假性反提案"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 365
 #: rc.cpp:747 rc.cpp:1334
@@ -4081,9 +4180,10 @@
 #: rc.cpp:750 rc.cpp:1337
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday "
-"name in the month view and the holiday number in the date navigator."
-msgstr "在此選擇假日顏色。假日顏色會用在月覽表中的假日名稱,及日期瀏覽時的假日編號。"
+"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the "
+"holiday name in the month view and the holiday number in the date navigator."
+msgstr ""
+"在此選擇假日顏色。假日顏色會用在月覽表中的假日名稱,及日期瀏覽時的假日編號。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 370
 #: rc.cpp:753 rc.cpp:1340
@@ -4095,8 +4195,8 @@
 #: rc.cpp:756 rc.cpp:1343
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking "
-"the currently selected area in your agenda and in the date navigator."
+"Select the highlight color here. The highlight color will be used for "
+"marking the currently selected area in your agenda and in the date navigator."
 msgstr "選擇重點顏色。重點顏色會用於行程表或日期瀏覽中,標示目前所選擇的區域。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 375
@@ -4157,10 +4257,12 @@
 #: rc.cpp:786 rc.cpp:1373
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select the default event color here. The default event color will be used for "
-"events categories in your agenda. Note that you can specify a separate color "
-"for each event category below."
-msgstr "在此選擇預設事件顏色。預設事件顏色會用於行程表中的事件類別。注意您可以個別選擇某一個事件類別的顏色。"
+"Select the default event color here. The default event color will be used "
+"for events categories in your agenda. Note that you can specify a separate "
+"color for each event category below."
+msgstr ""
+"在此選擇預設事件顏色。預設事件顏色會用於行程表中的事件類別。注意您可以個別選"
+"擇某一個事件類別的顏色。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 414
 #: rc.cpp:789 rc.cpp:1376
@@ -4173,9 +4275,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget "
-"that shows the hours in the agenda view. This button will open the &quot;Select "
-"Font&quot; dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar."
-msgstr "按下此按鍵以設定時間列的字型。時間列是在行程檢視中顯示時間用的。這個按鍵會開啟「選擇字型」的對話框,讓您選擇時間列的字型。"
+"that shows the hours in the agenda view. This button will open the &quot;"
+"Select Font&quot; dialog, allowing you to choose the hour font for the time "
+"bar."
+msgstr ""
+"按下此按鍵以設定時間列的字型。時間列是在行程檢視中顯示時間用的。這個按鍵會開"
+"啟「選擇字型」的對話框,讓您選擇時間列的字型。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 418
 #: rc.cpp:795 rc.cpp:1382
@@ -4187,10 +4292,12 @@
 #: rc.cpp:798 rc.cpp:1385
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the "
-"&quot;Select Font&quot; dialog, allowing you to choose the font for the events "
-"in the agenda view."
-msgstr "按下此按鍵以設定行程檢視的字型。這個按鍵會開啟「選擇字型」的對話框,讓您選擇行程檢視的字型。"
+"Press this button to configure the agenda view font. This button will open "
+"the &quot;Select Font&quot; dialog, allowing you to choose the font for the "
+"events in the agenda view."
+msgstr ""
+"按下此按鍵以設定行程檢視的字型。這個按鍵會開啟「選擇字型」的對話框,讓您選擇"
+"行程檢視的字型。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 422
 #: rc.cpp:801 rc.cpp:1388
@@ -4205,7 +4312,9 @@
 "Press this button to configure the current-time line font. This button will "
 "open the &quot;Select Font&quot; dialog, allowing you to choose the font for "
 "the current-time line in the agenda view."
-msgstr "按下此按鍵以設定目前時間線(MBL)的字型。這個按鍵會開啟「選擇字型」的對話框,讓您選擇目前時間線的字型。"
+msgstr ""
+"按下此按鍵以設定目前時間線(MBL)的字型。這個按鍵會開啟「選擇字型」的對話框,讓"
+"您選擇目前時間線的字型。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 426
 #: rc.cpp:807 rc.cpp:1394
@@ -4217,10 +4326,12 @@
 #: rc.cpp:810 rc.cpp:1397
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Press this button to configure the month view font. This button will open the "
-"&quot;Select Font&quot; dialog, allowing you to choose the font for the items "
-"in the month view."
-msgstr "按下此按鍵以設定月檢視的字型。這個按鍵會開啟「選擇字型」的對話框,讓您選擇月檢視的字型。"
+"Press this button to configure the month view font. This button will open "
+"the &quot;Select Font&quot; dialog, allowing you to choose the font for the "
+"items in the month view."
+msgstr ""
+"按下此按鍵以設定月檢視的字型。這個按鍵會開啟「選擇字型」的對話框,讓您選擇月"
+"檢視的字型。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 445
 #: rc.cpp:813 rc.cpp:1400
@@ -4279,8 +4390,9 @@
 "example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of "
 "joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work."
 msgstr ""
-"此設定讓您決定行程表網址的網域部份是否必須符合您搜尋的使用者的網域部份。例如,若此選項為「真」則在伺服器 www.yourdomain.com 中尋找 "
-"joe@mydomain.com 會無法搜尋。"
+"此設定讓您決定行程表網址的網域部份是否必須符合您搜尋的使用者的網域部份。例"
+"如,若此選項為「真」則在伺服器 www.yourdomain.com 中尋找 joe@mydomain.com 會"
+"無法搜尋。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 472
 #: rc.cpp:840 rc.cpp:1427
@@ -4294,11 +4406,12 @@
 msgid ""
 "With this setting, you can change the filename that will be fetched from the "
 "server. With this checked, it will download a free/busy file called "
-"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download "
-"user.ifb, for example nn.ifb."
+"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will "
+"download user.ifb, for example nn.ifb."
 msgstr ""
-"使用此選項,您可以改變伺服器下載之檔名。勾選此選項,在下載他人行程資訊時,會使用 user@domain.ifb 這樣的檔名,例如 "
-"nn@kde.org.ifb,否則只會使用簡短格式,如:user.ifb。"
+"使用此選項,您可以改變伺服器下載之檔名。勾選此選項,在下載他人行程資訊時,會"
+"使用 user@domain.ifb 這樣的檔名,例如 nn@kde.org.ifb,否則只會使用簡短格式,"
+"如:user.ifb。"
 
 #. i18n: file korganizer.kcfg line 478
 #: rc.cpp:846 rc.cpp:1433
@@ -4382,8 +4495,8 @@
 #: rc.cpp:1592
 #, no-c-format
 msgid ""
-"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one "
-"of the dates which are in the supplied date range."
+"You should check this option if you want to print to-dos which are due on "
+"one of the dates which are in the supplied date range."
 msgstr "如果您要印出某幾天會到期的待辦事項,請勾選此選項。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 43
@@ -4403,9 +4516,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
-"this option and the <i>End date</i> option. This option is used to define the "
-"start date."
-msgstr "如果您要一次印出多天,您可以使用此選項決定開始日期,並指定結束日期,以定義一個日期範圍。"
+"this option and the <i>End date</i> option. This option is used to define "
+"the start date."
+msgstr ""
+"如果您要一次印出多天,您可以使用此選項決定開始日期,並指定結束日期,以定義一"
+"個日期範圍。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 102
 #: rc.cpp:1604 rc.cpp:1748
@@ -4417,12 +4532,14 @@
 #: rc.cpp:1607
 #, no-c-format
 msgid ""
-"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
-"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
-"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
-msgstr "您可以只印出指定時間範圍內的事件。您可以在此指定結束的時間。您也可以選擇「延長時間範圍以引入所有事件」來自動修改此設定。"
+"It is possible to print only those events which are inside a given "
+"timerange. With this time selection box you can define the end of this time "
+"range. The start time should be defined with the <i>Start time</i> option. "
+"Note you can automatically modify these settings if you check <i>Extend time "
+"range to include all events</i>."
+msgstr ""
+"您可以只印出指定時間範圍內的事件。您可以在此指定結束的時間。您也可以選擇「延"
+"長時間範圍以引入所有事件」來自動修改此設定。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126
 #: rc.cpp:1610
@@ -4430,10 +4547,12 @@
 msgid ""
 "It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
 "With this time selection box you can define the end of this time range. The "
-"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
-"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
-msgstr "您可以只印出指定時間範圍內的事件。您可以在此指定結束的時間。您也可以選擇「延長時間範圍以引入所有事件」來自動修改此設定。"
+"start time should be defined with the <i>Start time</i> option. Note you can "
+"automatically modify these settings if you check <i>Extend time range to "
+"include all events</i>."
+msgstr ""
+"您可以只印出指定時間範圍內的事件。您可以在此指定結束的時間。您也可以選擇「延"
+"長時間範圍以引入所有事件」來自動修改此設定。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134
 #: rc.cpp:1613
@@ -4454,11 +4573,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
-"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
-"automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
-msgstr "您可以只印出指定時間範圍內的事件。您可以在此指定開始的時間。您也可以選擇「延長時間範圍以引入所有事件」來自動修改此設定。"
+"With this time selection box you can define the start of this time range. "
+"The end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
+"automatically modify these settings if you check <i>Extend time range to "
+"include all events</i>."
+msgstr ""
+"您可以只印出指定時間範圍內的事件。您可以在此指定開始的時間。您也可以選擇「延"
+"長時間範圍以引入所有事件」來自動修改此設定。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 174
 #: rc.cpp:1625 rc.cpp:1757
@@ -4470,21 +4591,25 @@
 #: rc.cpp:1628
 #, no-c-format
 msgid ""
-"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
-"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
-"automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
-msgstr "您可以只印出指定時間範圍內的事件。您可以在此指定開始的時間。您也可以選擇「延長時間範圍以引入所有事件」來自動修改此設定。"
+"It is possible to print only those events which are inside a given "
+"timerange. With this time selection box you can define the start of this "
+"time range. The end time should be defined with the <i>End time</i> option. "
+"Note you can automatically modify these settings if you check <i>Extend time "
+"range to include all events</i>."
+msgstr ""
+"您可以只印出指定時間範圍內的事件。您可以在此指定開始的時間。您也可以選擇「延"
+"長時間範圍以引入所有事件」來自動修改此設定。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 191
 #: rc.cpp:1631 rc.cpp:1637 rc.cpp:1673
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
-"this option and the <i>Start date</i> option. This option is used to define the "
-"end date."
-msgstr "如果您要一次印出多天,您可以使用此選項決定結束日期,並指定開始日期,以定義一個日期範圍。"
+"this option and the <i>Start date</i> option. This option is used to define "
+"the end date."
+msgstr ""
+"如果您要一次印出多天,您可以使用此選項決定結束日期,並指定開始日期,以定義一"
+"個日期範圍。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 199
 #: rc.cpp:1634 rc.cpp:1670 rc.cpp:1769 rc.cpp:1994 rc.cpp:2057 rc.cpp:2069
@@ -4502,8 +4627,8 @@
 #: rc.cpp:1643 rc.cpp:1730
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check "
-"this option."
+"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, "
+"check this option."
 msgstr "勾選此選項,可以使用顏色,以便在印出時區分不同類別。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29
@@ -4649,9 +4774,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
-"check enables you to enter the start date of the date range. Use the <i>"
-"End date</i> to enter the end date of the daterange."
-msgstr "在此您可以依日期決定要列印哪些事件。您可以使用此選項決定開始日期,並指定結束日期,以定義一個日期範圍。"
+"check enables you to enter the start date of the date range. Use the <i>End "
+"date</i> to enter the end date of the daterange."
+msgstr ""
+"在此您可以依日期決定要列印哪些事件。您可以使用此選項決定開始日期,並指定結束"
+"日期,以定義一個日期範圍。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 108
 #: rc.cpp:1751 rc.cpp:1754
@@ -4670,9 +4797,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
-"check enables you to enter the end date of the date range. Use the <i>"
-"Start date</i> to enter the start date of the daterange."
-msgstr "在此您可以依日期決定要列印哪些事件。您可以使用此選項決定結束日期,並指定開始日期,以定義一個日期範圍。"
+"check enables you to enter the end date of the date range. Use the <i>Start "
+"date</i> to enter the start date of the daterange."
+msgstr ""
+"在此您可以依日期決定要列印哪些事件。您可以使用此選項決定結束日期,並指定開始"
+"日期,以定義一個日期範圍。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 213
 #: rc.cpp:1778
@@ -4680,7 +4809,8 @@
 msgid ""
 "The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you "
 "should check this option. The category colors will be used."
-msgstr "時間表檢視支援顏色。如果您要使用顏色,請勾選此選項。將會使用類別的顏色。"
+msgstr ""
+"時間表檢視支援顏色。如果您要使用顏色,請勾選此選項。將會使用類別的顏色。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 221
 #: rc.cpp:1781
@@ -4692,7 +4822,7 @@
 #: rc.cpp:1784
 #, no-c-format
 msgid "Print as &Filofax page"
-msgstr "列印為 Filofax (&F)"
+msgstr "列印為 Filofax(&F)"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 238
 #: rc.cpp:1787
@@ -4712,8 +4842,8 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in "
-"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check "
-"<i>Use Colors</i>."
+"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you "
+"check <i>Use Colors</i>."
 msgstr "這有點像是 KOrganizer 的週覽表。每一週會橫向列印。您也可以使用顏色。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 257
@@ -4726,17 +4856,19 @@
 #: rc.cpp:1799
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with "
-"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the "
-"split week view in portrait."
-msgstr "這有點像是 KOrganizer 的週覽表。唯一的不同是時間表會橫向列印,而每週檢視分離列印會縱向列印。"
+"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference "
+"with the timetable view is the page layout. Timetables are printed in "
+"landscape, the split week view in portrait."
+msgstr ""
+"這有點像是 KOrganizer 的週覽表。唯一的不同是時間表會橫向列印,而每週檢視分離"
+"列印會縱向列印。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 276
 #: rc.cpp:1805 rc.cpp:1838
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due "
-"date."
+"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their "
+"due date."
 msgstr "勾選此選項以列印待辦事項。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57
@@ -4749,19 +4881,23 @@
 #: rc.cpp:1814
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
-"option defines the first month to be printed. Use the option <i>End month</i> "
-"to define the last month in this range."
-msgstr "如果您要一次印出多個月,您可以使用此選項決定開始月份,並指定結束月份,以定義一個日期範圍。"
+"When you want to print more months at once, you can define a month range. "
+"This option defines the first month to be printed. Use the option <i>End "
+"month</i> to define the last month in this range."
+msgstr ""
+"如果您要一次印出多個月,您可以使用此選項決定開始月份,並指定結束月份,以定義"
+"一個日期範圍。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71
 #: rc.cpp:1817 rc.cpp:1820
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
-"option defines the first month to be printed. Use the on <i>End month</i> "
-"to define the last month in this range."
-msgstr "如果您要一次印出多個月,您可以使用此選項決定開始月份,並用「結束月份」來指定結束月份,以定義一個日期範圍。"
+"When you want to print more months at once, you can define a month range. "
+"This option defines the first month to be printed. Use the on <i>End month</"
+"i> to define the last month in this range."
+msgstr ""
+"如果您要一次印出多個月,您可以使用此選項決定開始月份,並用「結束月份」來指定"
+"結束月份,以定義一個日期範圍。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93
 #: rc.cpp:1823
@@ -4773,10 +4909,12 @@
 #: rc.cpp:1826 rc.cpp:1829 rc.cpp:1832
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
-"option defines the last month to be printed. Use the option <i>Start month</i> "
-"to define the first month in this range."
-msgstr "如果您要一次印出多個月,您可以使用此選項決定結束月份,並指定開始月份,以定義一個日期範圍。"
+"When you want to print more months at once, you can define a month range. "
+"This option defines the last month to be printed. Use the option <i>Start "
+"month</i> to define the first month in this range."
+msgstr ""
+"如果您要一次印出多個月,您可以使用此選項決定結束月份,並指定開始月份,以定義"
+"一個日期範圍。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162
 #: rc.cpp:1841
@@ -4803,7 +4941,9 @@
 "With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and "
 "events in the print. They take a lot of space and make the month view "
 "needlessly complicated."
-msgstr "您可以選擇要不要列印每天循環的待辦事項與事件。這些會佔用很多空間,並讓月檢視變得複雜。"
+msgstr ""
+"您可以選擇要不要列印每天循環的待辦事項與事件。這些會佔用很多空間,並讓月檢視"
+"變得複雜。"
 
 #. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184
 #: rc.cpp:1853
@@ -4817,7 +4957,9 @@
 msgid ""
 "Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and "
 "events will be omitted when making a print of the selected month."
-msgstr "類似「列印每天循環的待辦事項與事件」。每週循環的待辦事項與事件在列印所選擇的月份時會被省略。"
+msgstr ""
+"類似「列印每天循環的待辦事項與事件」。每週循環的待辦事項與事件在列印所選擇的"
+"月份時會被省略。"
 
 #. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18
 #: rc.cpp:1985
@@ -4951,23 +5093,24 @@
 
 #: koeditorattachments.cpp:199
 msgid ""
-"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated "
-"with this event or to-do. "
+"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been "
+"associated with this event or to-do. "
 msgstr "顯示與目前事件或待辦事項相關的項目(檔案、郵件等等)清單。"
 
 #: koeditorattachments.cpp:225
 msgid "&Attach File..."
-msgstr "附加檔案(&A)..."
+msgstr "附加檔案(&A)…"
 
 #: koeditorattachments.cpp:226
 msgid ""
 "Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as "
 "link as inline data."
-msgstr "顯示對話框以選擇加入到此事件或待辦事項的附件。附件會以內含連結方式附加。"
+msgstr ""
+"顯示對話框以選擇加入到此事件或待辦事項的附件。附件會以內含連結方式附加。"
 
 #: koeditorattachments.cpp:229
 msgid "Attach &Link..."
-msgstr "附加連結(&L)..."
+msgstr "附加連結(&L)…"
 
 #: koeditorattachments.cpp:230
 msgid ""
@@ -4998,8 +5141,8 @@
 
 #: koeditorattachments.cpp:315 koeditorattachments.cpp:340
 msgid ""
-"URL (e.g. a web page) or file to be attached (only the link will be attached, "
-"not the file itself):"
+"URL (e.g. a web page) or file to be attached (only the link will be "
+"attached, not the file itself):"
 msgstr "要附加的網址或檔案(只會附加連結,而非檔案本身):"
 
 #: koeditorattachments.cpp:317 koeditorattachments.cpp:325
@@ -5083,7 +5226,8 @@
 msgid ""
 "Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search "
 "expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed."
-msgstr "不正確的搜尋條件,無法搜尋。有必要時,請在搜尋條件中使用萬用字元“*”和“?”。"
+msgstr ""
+"不正確的搜尋條件,無法搜尋。有必要時,請在搜尋條件中使用萬用字元“*”和“?”。"
 
 #: searchdialog.cpp:162
 msgid "No events were found matching your search expression."
@@ -5149,19 +5293,17 @@
 
 #: resourceview.cpp:236
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Press this button to add a resource to KOrganizer.</p>"
-"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. "
-"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as "
-"blogs on a server, etc... </p>"
-"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will "
-"either automatically use the default resource or be prompted to select the "
-"resource to use.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>按下此按鍵以新增資源到 KOrganizer。</p>"
-"<p>事件、日誌項目與待辦事項會讀取並儲存在資源中。可用的資源包括群組伺服器、本地端檔案、日誌項目如部落格等等。</p>"
-"<p>如果您啟動一個以上的資源,您在建立項目時可以選擇要自動套用預設的資源,或是讓您選擇要使用哪個資源。</p></qt>"
+"<qt><p>Press this button to add a resource to KOrganizer.</p><p>Events, "
+"journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. Available "
+"resources include groupware servers, local files, journal entries as blogs "
+"on a server, etc... </p><p>If you have more than one active resource, when "
+"creating incidents you will either automatically use the default resource or "
+"be prompted to select the resource to use.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>按下此按鍵以新增資源到 KOrganizer。</p><p>事件、日誌項目與待辦事項會讀"
+"取並儲存在資源中。可用的資源包括群組伺服器、本地端檔案、日誌項目如部落格等"
+"等。</p><p>如果您啟動一個以上的資源,您在建立項目時可以選擇要自動套用預設的資"
+"源,或是讓您選擇要使用哪個資源。</p></qt>"
 
 #: resourceview.cpp:249
 msgid "Edit calendar settings"
@@ -5179,27 +5321,26 @@
 
 #: resourceview.cpp:258
 msgid ""
-"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer "
-"resources list above."
+"Press this button to delete the resource currently selected on the "
+"KOrganizer resources list above."
 msgstr "按下此按鍵以刪除上方 KOrganizer 資源清單中所選取的資源。"
 
 #: resourceview.cpp:266
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box "
-"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to "
-"the list.</p>"
-"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. "
-"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as "
-"blogs on a server, etc...</p>"
-"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will "
+"<qt><p>Select on this list the active KOrganizer resources. Check the "
+"resource box to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new "
+"resources to the list.</p><p>Events, journal entries and to-dos are "
+"retrieved and stored on resources. Available resources include groupware "
+"servers, local files, journal entries as blogs on a server, etc...</p><p>If "
+"you have more than one active resource, when creating incidents you will "
 "either automatically use the default resource or be prompted to select the "
 "resource to use.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>在此清單中選擇啟動的 KOrganizer 資源。請勾選要啟動的資源。按下方的「新增」按鍵可以新增資源到清單中。</p>"
-"<p>事件、日誌項目與待辦事項會讀取並儲存在資源中。可用的資源包括群組伺服器、本地端檔案、日誌項目如部落格等等。</p>"
-"<p>如果您啟動一個以上的資源,您在建立項目時可以選擇要自動套用預設的資源,或是讓您選擇要使用哪個資源。</p></qt>"
+"<qt><p>在此清單中選擇啟動的 KOrganizer 資源。請勾選要啟動的資源。按下方的「新"
+"增」按鍵可以新增資源到清單中。</p><p>事件、日誌項目與待辦事項會讀取並儲存在資"
+"源中。可用的資源包括群組伺服器、本地端檔案、日誌項目如部落格等等。</p><p>如果"
+"您啟動一個以上的資源,您在建立項目時可以選擇要自動套用預設的資源,或是讓您選"
+"擇要使用哪個資源。</p></qt>"
 
 #: resourceview.cpp:326
 msgid "Add Subresource"
@@ -5235,10 +5376,11 @@
 
 #: resourceview.cpp:484
 msgid ""
-"<qt>Do you really want to remove the subresource <b>%1</b>"
-"? Note that its contents will be completely deleted. This operation cannot be "
-"undone. </qt>"
-msgstr "<qt>您確定要移除子資源 <b>%1</b> 嗎?注ˋ,它的內容將會被完全刪除,無法回復。</qt>"
+"<qt>Do you really want to remove the subresource <b>%1</b>? Note that its "
+"contents will be completely deleted. This operation cannot be undone. </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您確定要移除子資源 <b>%1</b> 嗎?注ˋ,它的內容將會被完全刪除,無法回復。"
+"</qt>"
 
 #: resourceview.cpp:487
 msgid "<qt>Do you really want to remove the resource <b>%1</b>?</qt>"
@@ -5250,10 +5392,12 @@
 
 #: resourceview.cpp:504
 msgid ""
-"<qt>Failed to remove the subresource <b>%1</b>. The reason could be that it is "
-"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying "
-"storage folder failed.</qt>"
-msgstr "<<qt移除子資源 ><b%1></b>時失敗。理由可能是因為它是內建的資源,無法刪除;或是從資料夾中刪除時失敗。</qt>"
+"<qt>Failed to remove the subresource <b>%1</b>. The reason could be that it "
+"is a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the "
+"underlying storage folder failed.</qt>"
+msgstr ""
+"<<qt移除子資源 ><b%1></b>時失敗。理由可能是因為它是內建的資源,無法刪除;或是"
+"從資料夾中刪除時失敗。</qt>"
 
 #: resourceview.cpp:581
 msgid "Re&load"
@@ -5281,7 +5425,7 @@
 
 #: resourceview.cpp:609
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增...(&A)"
+msgstr "新增…(&A)"
 
 #: printing/calprinter.cpp:133
 msgid "Unable to print, no valid print style was returned."
@@ -5416,8 +5560,8 @@
 
 #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435
 msgid ""
-"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer "
-"<reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'\n"
+"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold "
+"Kainhofer <reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'\n"
 "%1 (%2): %3"
 msgstr "%1(%2):%3"
 
@@ -5634,12 +5778,11 @@
 msgid ""
 "You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the "
 "organizer."
-msgstr ""
+msgstr "您並未變更事件,因此沒有反提案被送到組織者。"
 
 #: koeventeditor.cpp:285
-#, fuzzy
 msgid "No changes"
-msgstr "Exchange"
+msgstr "沒有變更"
 
 #: koeventeditor.cpp:295
 #, c-format
@@ -5705,9 +5848,11 @@
 
 #: korganizer_options.h:40
 msgid ""
-"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user "
-"will be asked whether to import, merge or open in a separate window."
-msgstr "行事曆檔案或網址。除非指定 -i、-o 或 -m,否則會詢問使用者是要匯入、合併或在新視窗開啟。"
+"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the "
+"user will be asked whether to import, merge or open in a separate window."
+msgstr ""
+"行事曆檔案或網址。除非指定 -i、-o 或 -m,否則會詢問使用者是要匯入、合併或在新"
+"視窗開啟。"
 
 #: koeditorgeneralevent.cpp:104
 msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do."
@@ -5762,8 +5907,8 @@
 
 #: koeditorgeneralevent.cpp:447
 msgid ""
-"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates "
-"and times."
+"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end "
+"dates and times."
 msgstr "依目前的開始及結束時間來顯示此事件或待辦事項的時間範圍。"
 
 #: koeditorgeneralevent.cpp:464
@@ -5808,14 +5953,15 @@
 msgid ""
 "Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the "
 "current calendar. If the archive file already exists they will be added. (<a "
-"href=\"whatsthis:In order to add an archive to your calendar, use the "
-"&quot;Merge Calendar&quot; function. You can view an archive by opening it in "
-"KOrganizer like any other calendar. It is not saved in a special format, but as "
-"vCalendar.\">How to restore</a>)"
-msgstr ""
-"歸檔會將舊的項目儲存到指定的檔案中,並從目前的行事曆中刪除。如果檔案以存在,則會附加在後面。<a "
-"href=\"whatsthis:要將歸檔加入您的行事曆,請使用&quot;合併行事曆&quot;功能。您可以用 KOrganizer "
-"檢視歸檔,就像一般行事曆一樣。歸檔儲存並沒有使用特別的格式,而是使用 vCalendar。\">如何儲存</a>"
+"href=\"whatsthis:In order to add an archive to your calendar, use the &quot;"
+"Merge Calendar&quot; function. You can view an archive by opening it in "
+"KOrganizer like any other calendar. It is not saved in a special format, but "
+"as vCalendar.\">How to restore</a>)"
+msgstr ""
+"歸檔會將舊的項目儲存到指定的檔案中,並從目前的行事曆中刪除。如果檔案以存在,"
+"則會附加在後面。<a href=\"whatsthis:要將歸檔加入您的行事曆,請使用&quot;合併"
+"行事曆&quot;功能。您可以用 KOrganizer 檢視歸檔,就像一般行事曆一樣。歸檔儲存"
+"並沒有使用特別的格式,而是使用 vCalendar。\">如何儲存</a>"
 
 #: archivedialog.cpp:82
 msgid "Archive now items older than:"
@@ -5824,9 +5970,11 @@
 #: archivedialog.cpp:87
 msgid ""
 "The date before which items should be archived. All older events and to-dos "
-"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be "
-"kept."
-msgstr "要將多久以前的項目歸檔。所有的舊事件或待辦事項會被歸檔,並從行事曆中刪除。新的項目則會保留。"
+"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will "
+"be kept."
+msgstr ""
+"要將多久以前的項目歸檔。所有的舊事件或待辦事項會被歸檔,並從行事曆中刪除。新"
+"的項目則會保留。"
 
 #: archivedialog.cpp:96
 msgid "Automaticall&y archive items older than:"
@@ -5834,16 +5982,17 @@
 
 #: archivedialog.cpp:99
 msgid ""
-"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and "
-"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box "
+"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and to-"
+"dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box "
 "again, except to change the settings."
 msgstr "開啟此選項的話,KOrganizer 會定時檢查是否事件與待辦事項要歸檔。"
 
 #: archivedialog.cpp:107
 msgid ""
-"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and "
-"deleted, the newer will be kept."
-msgstr "要歸檔多久以前的事件與待辦事項。所有舊的項目都會被歸檔並從行事曆中刪除。"
+"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved "
+"and deleted, the newer will be kept."
+msgstr ""
+"要歸檔多久以前的事件與待辦事項。所有舊的項目都會被歸檔並從行事曆中刪除。"
 
 #: archivedialog.cpp:112
 msgid "Day(s)"
@@ -5872,8 +6021,9 @@
 "deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is "
 "not saved in a special format, it uses the iCalendar format. "
 msgstr ""
-"要歸檔的檔名與路徑。事件與待辦事項會被加到歸檔檔案中,所有已經歸檔的事件都不會被變更或刪除。您可以稍後再載入或合併此檔,就像其他的行事曆一樣。歸檔儲存並沒有使用"
-"特別的格式,而是使用 iCalendar。"
+"要歸檔的檔名與路徑。事件與待辦事項會被加到歸檔檔案中,所有已經歸檔的事件都不"
+"會被變更或刪除。您可以稍後再載入或合併此檔,就像其他的行事曆一樣。歸檔儲存並"
+"沒有使用特別的格式,而是使用 iCalendar。"
 
 #: archivedialog.cpp:134
 msgid "Type of Items to Archive"
@@ -5881,10 +6031,12 @@
 
 #: archivedialog.cpp:139
 msgid ""
-"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they "
-"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished "
-"before the date."
-msgstr "您可以選擇要歸檔的項目型態。事件會在上面指定時間結束前歸檔,待辦事項則是在指定時間之前完成的話便歸檔。"
+"Here you can select which items should be archived. Events are archived if "
+"they ended before the date given above; to-dos are archived if they were "
+"finished before the date."
+msgstr ""
+"您可以選擇要歸檔的項目型態。事件會在上面指定時間結束前歸檔,待辦事項則是在指"
+"定時間之前完成的話便歸檔。"
 
 #: archivedialog.cpp:144
 msgid "&Delete only, do not save"
@@ -5892,15 +6044,14 @@
 
 #: archivedialog.cpp:147
 msgid ""
-"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is "
-"not possible to recover the events later."
-msgstr "選取此項的話,則舊的事件與待辦事項只會刪除,而不會歸檔。如此以後將無法回復。"
+"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It "
+"is not possible to recover the events later."
+msgstr ""
+"選取此項的話,則舊的事件與待辦事項只會刪除,而不會歸檔。如此以後將無法回復。"
 
 #: archivedialog.cpp:211
-msgid ""
-"The archive file name is not valid.\n"
-msgstr ""
-"歸建檔名不正確。\n"
+msgid "The archive file name is not valid.\n"
+msgstr "歸建檔名不正確。\n"
 
 #: komonthview.cpp:349
 msgid ""
@@ -5958,45 +6109,48 @@
 
 #: tips.cpp:3
 msgid ""
-"<p>...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot "
-"by using <a href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>?\n"
+"<p>...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm "
+"Pilot by using <a href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</"
+"a>?\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>...您可以將您的行事曆資料與 Palm Pilot 的資料同步,您只要使用 <a "
-"href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>\n"
+"<p>...您可以將您的行事曆資料與 Palm Pilot 的資料同步,您只要使用 <a href="
+"\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>\n"
 "</p>\n"
 
 #: tips.cpp:9
 msgid ""
-"<p>...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the "
-"current time line in the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>"
-", <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
+"<p>...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable "
+"the current time line in the dialog which appears after selecting "
+"<b>Settings</b>, <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>...您可以在行事曆中顯示目前的時間。只要在「設定 KOrganizer...」中的「設定」頁,打開「顯示目前的時間」設定即可。</p>\n"
+"<p>...您可以在行事曆中顯示目前的時間。只要在「設定 KOrganizer...」中的「設"
+"定」頁,打開「顯示目前的時間」設定即可。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:15
 msgid ""
-"<p>...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the <b>"
-"Microsoft&reg; Exchange 2000 resource</b> using the <b>Resource View</b> "
-"from the KOrganizer sidebar.\n"
+"<p>...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the <b>Microsoft&reg; "
+"Exchange 2000 resource</b> using the <b>Resource View</b> from the "
+"KOrganizer sidebar.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p> KOrganizer 支援 Microsoft Exchange。您只要在 Korganizer 的邊列中的「資源檢視」頁中,加入 <b>"
-"Microsoft&reg; Exchange 2000 資源</b>即可。</p>\n"
+"<p> KOrganizer 支援 Microsoft Exchange。您只要在 Korganizer 的邊列中的「資源"
+"檢視」頁中,加入 <b>Microsoft&reg; Exchange 2000 資源</b>即可。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:21
 msgid ""
-"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
-"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
-"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select "
-"<b>Settings</b>,\n"
+"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in "
+"the KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
+"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or "
+"select <b>Settings</b>,\n"
 "<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
 "tab.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>...您可以在 KDE 控制中心裡選擇一週的開始要在星期一或星期天。KOrganizer 會使用此設定。請在 KDE "
-"控制中心裡,「輔助」裡的「國家、地區及語言」中設定,或是在選單中,「設定」裡的「設定日期與時間」也可以設定。</p>\n"
+"<p>...您可以在 KDE 控制中心裡選擇一週的開始要在星期一或星期天。KOrganizer 會"
+"使用此設定。請在 KDE 控制中心裡,「輔助」裡的「國家、地區及語言」中設定,或是"
+"在選單中,「設定」裡的「設定日期與時間」也可以設定。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:28
 msgid ""
@@ -6004,91 +6158,102 @@
 "wish to change; like the priority, the category or the date?\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>...您可以在某日的類別、優先等級等等的項目上,直接點選滑鼠右鍵,就可以快速編輯待辦事項。\n"
+"<p>...您可以在某日的類別、優先等級等等的項目上,直接點選滑鼠右鍵,就可以快速"
+"編輯待辦事項。\n"
 "</p>\n"
 
 #: tips.cpp:34
 msgid ""
 "<p>...that you can view and edit a calendar from the shell with "
-"konsolekalendar? Run <b>konsolekalendar --help</b> for the available options.\n"
+"konsolekalendar? Run <b>konsolekalendar --help</b> for the available "
+"options.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>...您可以使用 konsolekalendar 直接用命令列編輯行事曆。請參考 <b>konsolekalendar --help</b> 的說明。\n"
+"<p>...您可以使用 konsolekalendar 直接用命令列編輯行事曆。請參考 "
+"<b>konsolekalendar --help</b> 的說明。\n"
 "</p>\n"
 
 #: tips.cpp:40
 msgid ""
-"<p>...that you can import birthdays from your address book? There is a resource "
-"available which connects the birthdays to your calendar; it is even possible to "
-"set a reminder for each event.\n"
+"<p>...that you can import birthdays from your address book? There is a "
+"resource available which connects the birthdays to your calendar; it is even "
+"possible to set a reminder for each event.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>...您可以從您的通訊錄中匯入生日設定。有一個資源可以用於此,甚至可以在事前提醒您。\n"
+"<p>...您可以從您的通訊錄中匯入生日設定。有一個資源可以用於此,甚至可以在事前"
+"提醒您。\n"
 "</p>\n"
 
 #: tips.cpp:46
 msgid ""
-"<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file "
-"dialog to save the calendar to a URL like "
-"<b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active and "
-"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources "
-"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer "
-"applications are working on the same file, at the same time.\n"
+"<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard "
+"file dialog to save the calendar to a URL like <b>ftp://username@ftpserver/"
+"filename</b>. You can make your calendar active and load and save it as if "
+"it were local, or add it permanently to your resources list, using the "
+"remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer applications are "
+"working on the same file, at the same time.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>...您可以將您的行事曆儲存到一個 FTP 伺服器。使用標準的檔案對話框,將行事曆儲存到一個網址,像是"
-"<br>ftp://username@ftpserver/filename</b>。您可以啟動、載入或儲存您的行事曆,就像處理本地端檔案一樣,或是將它永久加入您"
-"的資源清單,以使用遠端的檔案資源。您只要確定兩個 KOrganizer 應用程式不會同時對同一個檔案運作。\n"
+"<p>...您可以將您的行事曆儲存到一個 FTP 伺服器。使用標準的檔案對話框,將行事曆"
+"儲存到一個網址,像是<br>ftp://username@ftpserver/filename</b>。您可以啟動、載"
+"入或儲存您的行事曆,就像處理本地端檔案一樣,或是將它永久加入您的資源清單,以"
+"使用遠端的檔案資源。您只要確定兩個 KOrganizer 應用程式不會同時對同一個檔案運"
+"作。\n"
 "</p>\n"
 
 #: tips.cpp:52
 msgid ""
-"<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse "
-"button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> "
-"from the context menu?\n"
+"<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right "
+"mouse button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> from "
+"the context menu?\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>...您可以使用滑鼠右鍵在已存在的待辦事項上點選,並選擇「新增子待辦事項」,以建立樹狀的待辦事項。\n"
+"<p>...您可以使用滑鼠右鍵在已存在的待辦事項上點選,並選擇「新增子待辦事項」,"
+"以建立樹狀的待辦事項。\n"
 "</p>\n"
 
 #: tips.cpp:58
 msgid ""
 "<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain "
-"category will be shown in that color. You can assign these in the section <b>"
-"Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>, <b>"
-"Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
+"category will be shown in that color. You can assign these in the section "
+"<b>Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</"
+"b>, <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>...您可以對每個類別指定不同的顏色。每個類別中的事件就會使用該顏色顯示。您可以在選單中「設定」「顏色」中設定。\n"
+"<p>...您可以對每個類別指定不同的顏色。每個類別中的事件就會使用該顏色顯示。您"
+"可以在選單中「設定」「顏色」中設定。\n"
 "</p>\n"
 
 #: tips.cpp:64
 msgid ""
-"<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the "
-"calendar file to make Konqueror open it.\n"
+"<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on "
+"the calendar file to make Konqueror open it.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>...您可以使用 Konqueror 來檢視與編輯行事曆。只要點選行事曆檔案,讓 Konquere 開啟它。\n"
+"<p>...您可以使用 Konqueror 來檢視與編輯行事曆。只要點選行事曆檔案,讓 "
+"Konquere 開啟它。\n"
 "</p>\n"
 
 #: tips.cpp:70
 msgid ""
-"<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, "
-"add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or <b>"
-"Edit To-do</b> dialog.\n"
+"<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do "
+"so, add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or "
+"<b>Edit To-do</b> dialog.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>...您可以在事件或待辦事項中附加檔案。您只要在「編輯事件」或「編輯待辦事項」對話框中的「附加檔案」加入一個連結。\n"
+"<p>...您可以在事件或待辦事項中附加檔案。您只要在「編輯事件」或「編輯待辦事"
+"項」對話框中的「附加檔案」加入一個連結。\n"
 "</p>\n"
 
 #: tips.cpp:76
 msgid ""
-"<p>...that you can export your calendar to HTML? Select <b>File</b>, <b>"
-"Export</b>, <b>Export Web Page...</b> from the menu bar to open the <b>"
-"Export calendar as web page</b> dialog.\n"
+"<p>...that you can export your calendar to HTML? Select <b>File</b>, "
+"<b>Export</b>, <b>Export Web Page...</b> from the menu bar to open the "
+"<b>Export calendar as web page</b> dialog.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>...您可以將您的行事曆匯出成 HTML 檔。您只要在「檔案」/「匯出」中選擇「匯出網頁」即可。\n"
+"<p>...您可以將您的行事曆匯出成 HTML 檔。您只要在「檔案」/「匯出」中選擇「匯出"
+"網頁」即可。\n"
 "</p>\n"
 
 #: tips.cpp:82
@@ -6096,12 +6261,13 @@
 "<p>...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the <b>File</b> "
 "menu and choose <b>Purge Completed</b>.\n"
 msgstr ""
-"<p>...您可以用一個步驟就能清除已完成的待辦事項。只要在「檔案」選單中選擇「清除已完成的待辦事項」。</p>\n"
+"<p>...您可以用一個步驟就能清除已完成的待辦事項。只要在「檔案」選單中選擇「清"
+"除已完成的待辦事項」。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:87
 msgid ""
-"<p>...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one "
-"is selected?\n"
+"<p>...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another "
+"one is selected?\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>...您可以直接選擇其他的待辦事項,並貼上成為新的子待辦事項。\n"
@@ -6389,9 +6555,9 @@
 
 #: plugins/hebrew/holiday.cpp:63
 msgid ""
-"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have "
-"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
-"your characters\n"
+"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may "
+"have different spellings in your language; otherwise, just translate the "
+"sound to your characters\n"
 "Sh. HaHodesh"
 msgstr "Sh. HaHodesh"
 
@@ -6690,11 +6856,11 @@
 
 #: plugins/exchange/exchange.cpp:72
 msgid "&Download..."
-msgstr "下載(&D)..."
+msgstr "下載(&D)…"
 
 #: plugins/exchange/exchange.cpp:75
 msgid "&Upload Event..."
-msgstr "上傳事件...(&U)"
+msgstr "上傳事件…(&U)"
 
 #: plugins/exchange/exchange.cpp:83
 msgid "De&lete Event"
@@ -6702,7 +6868,7 @@
 
 #: plugins/exchange/exchange.cpp:89
 msgid "&Configure..."
-msgstr "設定...(&C)"
+msgstr "設定…(&C)"
 
 #: plugins/exchange/exchange.cpp:104
 msgid ""
@@ -6773,7 +6939,9 @@
 "The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied "
 "only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in "
 "the recurrence?"
-msgstr "您試圖變更的是一個循環項目。您要將此變更只套用在目前的事件,或只套用在未來的項目,還是循環中所有的項目?"
+msgstr ""
+"您試圖變更的是一個循環項目。您要將此變更只套用在目前的事件,或只套用在未來的"
+"項目,還是循環中所有的項目?"
 
 #: koagenda.cpp:1057
 msgid "Changing Recurring Item"
@@ -6811,3 +6979,75 @@
 #: koagenda.cpp:1114
 msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done."
 msgstr "無法將未來的項目加入行事曆。將不做任何變更。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom to Fit"
+#~ msgstr "passend verkleinern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Zooms the Gantt chart so that you can see the entire duration of the "
+#~ "event on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verändert die Skalierung der Gantt-Tafel, so dass die gesamte Dauer des "
+#~ "Ereignisses sichtbar ist."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The Attachments tab allows you to add or remove files, emails, contacts, "
+#~ "and other items associated with this event or to-do."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Karteikarte \"Anhänge\" ermöglicht es Ihnen, Dateien, Kontakte und "
+#~ "andere zu diesem Ereignis oder dieser Aufgabe gehörende Objekte "
+#~ "hinzuzufügen bzw. zu entfernen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Cate&gories..."
+#~ msgstr "&Kategorien…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Agenda view uses resource colors"
+#~ msgstr "Ressourcenfarbe in der Tagesansicht benutzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Check this box to make the agenda view use the resource colors of an item."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn Sie diese Option auswählen, werden bei Ereignissen in der "
+#~ "Tagesansicht die Ressourcenfarben verwendet."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI"
+#~ msgstr "URI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MIME Type"
+#~ msgstr "MIME-Typ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Shows a dialog used to edit the attachment currently selected in the list "
+#~ "above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeigt einen Dialog an, mit dem der oben ausgewählte Anhang bearbeitet "
+#~ "werden kann."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is "
+#~ "associated with it in your KDE preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "Öffnet den oben ausgewählten Anhang mit der Anwendung, mit der der "
+#~ "Dateityp in KDE verknüpft ist."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add..."
+#~ msgstr "Hinzufügen…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Free/Busy"
+#~ msgstr "&Frei/Belegt-Objekt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "T&ime associated"
+#~ msgstr "&Zeit festgelegt"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/korn.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/korn.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/korn.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/korn.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,8 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: korn\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-15 08:13+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -172,7 +171,7 @@
 
 #: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254
 msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
-msgstr "抓到未知的工作,可能有某處發生錯誤..."
+msgstr "抓到未知的工作,可能有某處發生錯誤…"
 
 #: kio_count.cpp:210 kio_count.cpp:211
 #, c-format
@@ -181,7 +180,7 @@
 
 #: kio_delete.cpp:110
 msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
-msgstr "無法取得已連接的 slave,無法刪除..."
+msgstr "無法取得已連接的 slave,無法刪除…"
 
 #: kio_delete.cpp:185
 #, c-format
@@ -190,7 +189,7 @@
 
 #: kio_read.cpp:77 kio_read.cpp:91
 msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
-msgstr "傳回未知的工作,試試另一個方法..."
+msgstr "傳回未知的工作,試試另一個方法…"
 
 #: kio_read.cpp:80
 #, c-format
@@ -262,7 +261,7 @@
 
 #: maildlg.cpp:41
 msgid "Loading full mail. Please wait..."
-msgstr "載入完整的信件中。請稍候..."
+msgstr "載入完整的信件中。請稍候…"
 
 #: mailsubject.cpp:55
 msgid "Subject:"
@@ -514,7 +513,8 @@
 msgid ""
 "The names of DCOP-objects by this box. DCOP-objects let other programs add "
 "'virtual' emails to the box."
-msgstr "這個信箱的 DCOP 物件名稱。DCOP 物件讓其它程式新增「虛擬」的電子郵件到此信箱。"
+msgstr ""
+"這個信箱的 DCOP 物件名稱。DCOP 物件讓其它程式新增「虛擬」的電子郵件到此信箱。"
 
 #. i18n: file korncfg.ui line 31
 #: rc.cpp:138
@@ -575,15 +575,15 @@
 
 #: subjectsdlg.cpp:251
 msgid "Rechecking box..."
-msgstr "重新檢查信箱..."
+msgstr "重新檢查信箱…"
 
 #: subjectsdlg.cpp:267
 msgid "Fetching messages..."
-msgstr "抓取信件中..."
+msgstr "抓取信件中…"
 
 #: subjectsdlg.cpp:325
 msgid "Downloading subjects..."
-msgstr "下載主旨中..."
+msgstr "下載主旨中…"
 
 #: subjectsdlg.cpp:419
 #, c-format
@@ -598,4 +598,4 @@
 
 #: subjectsdlg.cpp:427
 msgid "Deleting mail; please wait...."
-msgstr "刪除郵件中,請稍候..."
+msgstr "刪除郵件中,請稍候…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kpilot.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kpilot.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kpilot.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kpilot.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kpilot\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-18 12:36+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,22 +36,16 @@
 msgstr "<b><em>注意:</em></b><br>"
 
 #: lib/pilotDateEntry.cc:277 lib/pilotTodoEntry.cc:158
-msgid ""
-"Note:\n"
-msgstr ""
-"注意:\n"
+msgid "Note:\n"
+msgstr "注意:\n"
 
 #: lib/pilotMemo.cc:81
 msgid ""
-"<i>Title:</i> %1"
-"<br>\n"
-"<i>MemoText:</i>"
-"<br>%2"
-msgstr ""
-"<i>標題:</i>%1"
-"<br>\n"
-"<i>備忘文字:</i>"
-"<br>%2"
+"<i>Title:</i> %1<br>\n"
+"<i>MemoText:</i><br>%2"
+msgstr ""
+"<i>標題:</i>%1<br>\n"
+"<i>備忘文字:</i><br>%2"
 
 #: lib/pilotMemo.cc:86
 msgid ""
@@ -74,10 +67,8 @@
 msgstr "已遺失與掌上型裝置的連線。無法繼續同步。"
 
 #: lib/actions.cc:54
-msgid ""
-"KPilot %1 HotSync starting...\n"
-msgstr ""
-"KPilot %1 熱同步開始...\n"
+msgid "KPilot %1 HotSync starting...\n"
+msgstr "KPilot %1 熱同步開始…\n"
 
 #: lib/actions.cc:56
 msgid "Using encoding %1 on the handheld."
@@ -88,14 +79,12 @@
 msgstr "KPilot 忙碌中,無法即時處理熱同步。"
 
 #: lib/actions.cc:114
-msgid ""
-"Testing.\n"
-msgstr ""
-"測試中。\n"
+msgid "Testing.\n"
+msgstr "測試中。\n"
 
 #: lib/actions.cc:130
 msgid "Syncing database %1..."
-msgstr "同步資料庫 %1..."
+msgstr "同步資料庫 %1…"
 
 #: kpilot/logFile.cc:97 lib/actions.cc:134
 msgid "HotSync finished."
@@ -170,7 +159,7 @@
 
 #: lib/kpilotdevicelink.cc:187
 msgid "Trying to open device %1..."
-msgstr "試著開啟裝置 %1..."
+msgstr "試著開啟裝置 %1…"
 
 #: lib/kpilotdevicelink.cc:241
 msgid "Already listening on that device"
@@ -202,12 +191,12 @@
 
 #: lib/kpilotdevicelink.cc:478
 msgid "Checking last PC..."
-msgstr "檢查上一個 PC..."
+msgstr "檢查上一個 PC…"
 
 #: lib/kpilotdevicelink.cc:487
 msgid ""
-"Could not read user information from the Pilot. Perhaps you have a password set "
-"on the device?"
+"Could not read user information from the Pilot. Perhaps you have a password "
+"set on the device?"
 msgstr "無法從 Pilot 讀取使用者資訊。也許您在該裝置上設了密碼?"
 
 #: lib/kpilotdevicelink.cc:670
@@ -229,10 +218,8 @@
 msgstr "<qt>無法安裝檔案 %1。</qt>"
 
 #: lib/kpilotdevicelink.cc:846
-msgid ""
-"End of HotSync\n"
-msgstr ""
-"熱同步結束\n"
+msgid "End of HotSync\n"
+msgstr "熱同步結束\n"
 
 #: lib/pilotDateEntry.cc:179
 #, c-format
@@ -313,8 +300,8 @@
 
 #: lib/plugin.cc:93
 msgid ""
-"<qt>The <i>%1</i> conduit's settings have been changed. Do you want to save the "
-"changes before continuing?</qt>"
+"<qt>The <i>%1</i> conduit's settings have been changed. Do you want to save "
+"the changes before continuing?</qt>"
 msgstr "<qt>導管 %1 的設定已變更。您要儲存此變更嗎?</qt>"
 
 #: lib/plugin.cc:105
@@ -335,9 +322,11 @@
 
 #: lib/plugin.cc:202
 msgid ""
-"For trademark information, see the <a href=\"help:/kpilot/trademarks.html\">"
-"KPilot User's Guide</a>."
-msgstr "關於商標資訊,請參考 <a href=\"help:/kpilot/trademarks.html\">KPilot 使用者指南</a>。"
+"For trademark information, see the <a href=\"help:/kpilot/trademarks.html"
+"\">KPilot User's Guide</a>."
+msgstr ""
+"關於商標資訊,請參考 <a href=\"help:/kpilot/trademarks.html\">KPilot 使用者指"
+"南</a>。"
 
 #: lib/plugin.cc:213
 msgid "<b>Authors:</b> "
@@ -362,8 +351,8 @@
 
 #: lib/plugin.cc:482
 msgid ""
-"The %1 conduit has made a large number of changes to your %2.  Do you want to "
-"allow this change?\n"
+"The %1 conduit has made a large number of changes to your %2.  Do you want "
+"to allow this change?\n"
 "Details:\n"
 "\t%3"
 msgstr ""
@@ -482,15 +471,15 @@
 
 #: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:126
 msgid " Copying Pilot to PC..."
-msgstr "從 Pilot 複製到 PC..."
+msgstr "從 Pilot 複製到 PC…"
 
 #: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:131
 msgid " Copying PC to Pilot..."
-msgstr "從 PC 複製到 Pilot..."
+msgstr "從 PC 複製到 Pilot…"
 
 #: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:135
 msgid " Doing regular sync..."
-msgstr "執行正規同步作業中..."
+msgstr "執行正規同步作業中…"
 
 #: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:63
 msgid "Memofile Conduit for KPilot"
@@ -546,8 +535,8 @@
 
 #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:97
 msgid ""
-"Retrieves System, Hardware, and User Info from the Handheld and stores them to "
-"a file."
+"Retrieves System, Hardware, and User Info from the Handheld and stores them "
+"to a file."
 msgstr "從掌上型裝置收取系統、硬體與使用者資訊,並儲存到檔案。"
 
 #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:163
@@ -734,9 +723,9 @@
 
 #: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:108
 msgid ""
-"PalmOS 3.25 and 3.3 do not support setting the system time. Skipping the time "
-"conduit..."
-msgstr "PalmOS 3.25 與 3.3 版不支援設定系統時間。將忽略時間導管..."
+"PalmOS 3.25 and 3.3 do not support setting the system time. Skipping the "
+"time conduit..."
+msgstr "PalmOS 3.25 與 3.3 版不支援設定系統時間。將忽略時間導管…"
 
 #: conduits/timeconduit/time-setup.cc:48
 msgid "Time Synchronization Conduit for KPilot"
@@ -774,7 +763,9 @@
 "You chose to sync with the file \"%1\", which cannot be opened. Please make "
 "sure to supply a valid file name in the conduit's configuration dialog. "
 "Aborting the conduit."
-msgstr "您選擇與檔案 %1 同步,但是檔案無法開啟。請確定您在導管設定中所給的是正確的檔名。將中止此導管。"
+msgstr ""
+"您選擇與檔案 %1 同步,但是檔案無法開啟。請確定您在導管設定中所給的是正確的檔"
+"名。將中止此導管。"
 
 #: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:327
 #: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:328
@@ -788,8 +779,8 @@
 
 #: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:396
 msgid ""
-"An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the temporary "
-"local file \"%2\" manually"
+"An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the "
+"temporary local file \"%2\" manually"
 msgstr "上傳 %1 時發生錯誤。您可以試著手動上傳本地的暫存檔 %2。"
 
 #: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:518
@@ -913,7 +904,9 @@
 "The following address entry was changed on the handheld as well as on the PC "
 "side. The changes could not be merged automatically, so please resolve the "
 "conflict yourself:"
-msgstr "底下的通訊錄項目已同時在 PC 與掌上型裝置中變更,但是兩者的變更無法自動合併。請先解決這個問題:"
+msgstr ""
+"底下的通訊錄項目已同時在 PC 與掌上型裝置中變更,但是兩者的變更無法自動合併。"
+"請先解決這個問題:"
 
 #: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1762
 msgid "Address conflict"
@@ -1026,7 +1019,9 @@
 msgid ""
 "<qt>You selected to sync folders, but gave a filename instead (<em>%1</em>)."
 "<br>Use folder <em>%2</em> instead?</qt>"
-msgstr "<qt>您選擇要同步資料夾,但是給了一個檔案(<em>%1</em>)。<br> 要改用資料夾 <em>%2</em> 嗎?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您選擇要同步資料夾,但是給了一個檔案(<em>%1</em>)。<br> 要改用資料夾 "
+"<em>%2</em> 嗎?</qt>"
 
 #: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:179
 #: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:215
@@ -1039,7 +1034,8 @@
 msgid ""
 "<qt>The folder <em>%1</em> for the handheld database files is not a valid "
 "folder.</qt>"
-msgstr "<qt>掌上型裝置資料庫檔所使用的資料夾 <em>%1</em> 不是合法的資料夾。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>掌上型裝置資料庫檔所使用的資料夾 <em>%1</em> 不是合法的資料夾。</qt>"
 
 #: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:201
 msgid ""
@@ -1157,12 +1153,12 @@
 "Here is a list of all text files and DOC databases the conduit found. The "
 "conduit tried to determine the correct sync direction, but for databases in "
 "bold red letters a conflict occurred (i.e. the text was changed both on the "
-"desktop and on the handheld). For these databases please specify which version "
-"is the current one."
+"desktop and on the handheld). For these databases please specify which "
+"version is the current one."
 msgstr ""
-"這裡是導管所找到的所有文字檔與 DOC "
-"資料庫的清單。導管曾經試著決定正確的同步方向,但是以粗紅字母標出的資料庫中出現衝突(也就是文字內容在兩邊都做了變更)。請指定這些發生衝突的資料庫,要以哪個版本為"
-"主。"
+"這裡是導管所找到的所有文字檔與 DOC 資料庫的清單。導管曾經試著決定正確的同步方"
+"向,但是以粗紅字母標出的資料庫中出現衝突(也就是文字內容在兩邊都做了變更)。"
+"請指定這些發生衝突的資料庫,要以哪個版本為主。"
 
 #: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:57
 msgid ""
@@ -1191,7 +1187,7 @@
 
 #: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:113
 msgid "More Info..."
-msgstr "更多資訊..."
+msgstr "更多資訊…"
 
 #: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:155
 msgid "unchanged"
@@ -1226,16 +1222,12 @@
 "\n"
 
 #: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:172
-msgid ""
-"Handheld: %1\n"
-msgstr ""
-"掌上型裝置:%1\n"
+msgid "Handheld: %1\n"
+msgstr "掌上型裝置:%1\n"
 
 #: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:173
-msgid ""
-"Desktop: %1\n"
-msgstr ""
-"桌面:%1\n"
+msgid "Desktop: %1\n"
+msgstr "桌面:%1\n"
 
 #: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:175
 msgid "Database information"
@@ -1270,7 +1262,9 @@
 
 #: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:78
 msgid "Notepad conduit is based on Angus' read-notepad, part of pilot-link"
-msgstr "記事本導管是以 Angus 的 read-notepad 為基礎開發出來的。它是 pilot-link 的一部份"
+msgstr ""
+"記事本導管是以 Angus 的 read-notepad 為基礎開發出來的。它是 pilot-link 的一部"
+"份"
 
 #: conduits/recordconduit/factory.cc:64
 msgid "Record Conduit"
@@ -1361,8 +1355,8 @@
 
 #: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cc:222
 msgid ""
-"Event \"%1\" has a yearly recurrence other than by month, will change this to "
-"recurrence by month on handheld."
+"Event \"%1\" has a yearly recurrence other than by month, will change this "
+"to recurrence by month on handheld."
 msgstr "事件 %1 設定為年度循環,而不是月份循環。在掌上型裝置將改為月份循環。"
 
 #: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:44
@@ -1388,12 +1382,12 @@
 
 #: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cc:62
 msgid "Cleaning up ..."
-msgstr "清除中..."
+msgstr "清除中…"
 
 #: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cc:91
 msgid ""
-"An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the temporary "
-"local file \"%2\" manually."
+"An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the "
+"temporary local file \"%2\" manually."
 msgstr "上傳 %1 時發生錯誤。您可以試著手動上傳本地的暫存檔 %2。"
 
 #: conduits/vcalconduit/todo-conduit.cc:183
@@ -1403,11 +1397,11 @@
 
 #: conduits/vcalconduit/pctohhstate.cc:71
 msgid "Copying records to Pilot ..."
-msgstr "複製紀錄到 Pilot..."
+msgstr "複製紀錄到 Pilot…"
 
 #: conduits/vcalconduit/initstate.cc:59
 msgid "Initializing conduit ..."
-msgstr "初始化導管中..."
+msgstr "初始化導管中…"
 
 #: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:47
 msgid "To-do Conduit for KPilot"
@@ -1429,7 +1423,9 @@
 msgid ""
 "You selected to sync with an iCalendar file, but did not give a filename. "
 "Please select a valid file name in the conduit's configuration dialog"
-msgstr "您選擇要與 iCalendar 檔案同步,但是未指定檔案名稱。請在導管設定對話框中選擇一個合法檔案。"
+msgstr ""
+"您選擇要與 iCalendar 檔案同步,但是未指定檔案名稱。請在導管設定對話框中選擇一"
+"個合法檔案。"
 
 #: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:291
 #: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:356
@@ -1448,7 +1444,9 @@
 "You chose to sync with the file \"%1\", which cannot be opened or created. "
 "Please make sure to supply a valid file name in the conduit's configuration "
 "dialog. Aborting the conduit."
-msgstr "您選擇與檔案 %1 同步,但是檔案無法開啟或建立。請確定您在導管設定中所給的是正確的檔名。將中止此導管。"
+msgstr ""
+"您選擇與檔案 %1 同步,但是檔案無法開啟或建立。請確定您在導管設定中所給的是正"
+"確的檔名。將中止此導管。"
 
 #: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:330
 msgid "Syncing with file \"%1\""
@@ -1507,35 +1505,35 @@
 
 #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:264
 msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
 
 #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:274
 msgid ""
-"<qt><i>Conduits</i> are external (possibly third-party) programs that perform "
-"synchronization actions. They may have individual configurations. Select a "
-"conduit to configure it, and enable it by clicking on its checkbox. </qt>"
+"<qt><i>Conduits</i> are external (possibly third-party) programs that "
+"perform synchronization actions. They may have individual configurations. "
+"Select a conduit to configure it, and enable it by clicking on its checkbox. "
+"</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>所謂的導管(<i>Conduits</i>)是外部程式(有可能是第三者提供的),用以執行同步動作。每個導管都可能有自己的設定。請選擇一個導管,設定好後勾"
-"選就可以開始使用。</qt>"
+"<qt>所謂的導管(<i>Conduits</i>)是外部程式(有可能是第三者提供的),用以執行"
+"同步動作。每個導管都可能有自己的設定。請選擇一個導管,設定好後勾選就可以開始"
+"使用。</qt>"
 
 #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:282
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The <i>general</i> portion of KPilot's setup contains settings for your "
-"hardware and the way KPilot should display your data. For the basic setup, "
-"which should fulfill the need of most users, just use the setup wizard "
-"below.</p>If you need some special settings, this dialog provides all the "
-"options for fine-tuning KPilot. But be warned: The HotSync settings are various "
-"esoteric things.</p>"
-"<p>You can enable an action or conduit by clicking on its checkbox. Checked "
-"conduits will be run during a HotSync. Select a conduit to configure it.</p>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>KPilot 設定中的「一般」設定包括了您的硬體,以及 KPilot 顯示您的資料的方法設定。要做基本設定,您可以用底下的組態精靈。</p> "
-"<p>如果您需要做一些特殊設定,此對話框提供了微調 KPilot "
-"所需的所有選項。不過請小心:熱同步(HotSync)設定裡多半是一些有經驗的人才懂的設定。</p> "
-"<p>您可以勾選以開啟一個動作或導管。所選取的導管會在熱同步時執行。選擇一個導管以設定。</p></qt>"
+"<qt><p>The <i>general</i> portion of KPilot's setup contains settings for "
+"your hardware and the way KPilot should display your data. For the basic "
+"setup, which should fulfill the need of most users, just use the setup "
+"wizard below.</p>If you need some special settings, this dialog provides all "
+"the options for fine-tuning KPilot. But be warned: The HotSync settings are "
+"various esoteric things.</p><p>You can enable an action or conduit by "
+"clicking on its checkbox. Checked conduits will be run during a HotSync. "
+"Select a conduit to configure it.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>KPilot 設定中的「一般」設定包括了您的硬體,以及 KPilot 顯示您的資料的"
+"方法設定。要做基本設定,您可以用底下的組態精靈。</p> <p>如果您需要做一些特殊"
+"設定,此對話框提供了微調 KPilot 所需的所有選項。不過請小心:熱同步(HotSync)"
+"設定裡多半是一些有經驗的人才懂的設定。</p> <p>您可以勾選以開啟一個動作或導"
+"管。所選取的導管會在熱同步時執行。選擇一個導管以設定。</p></qt>"
 
 #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:295
 msgid "Configuration Wizard"
@@ -1598,8 +1596,8 @@
 
 #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:542
 msgid ""
-"<qt>This is an internal action which has no configuration options. The action's "
-"description is: <i>%1</i> </qt>"
+"<qt>This is an internal action which has no configuration options. The "
+"action's description is: <i>%1</i> </qt>"
 msgstr "<qt>這是沒有設定選項的內部動作。動作的描述為:<i>%1</i>。</qt>"
 
 #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:722
@@ -1608,8 +1606,8 @@
 
 #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:735
 msgid ""
-"<qt>No library could be found for the conduit %1. This means that the conduit "
-"was not installed properly.</qt>"
+"<qt>No library could be found for the conduit %1. This means that the "
+"conduit was not installed properly.</qt>"
 msgstr "<qt>找不到導管 %1 所需的函式庫。這表示導管沒有正確安裝。</qt>"
 
 #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:745 kpilot/conduitConfigDialog.cc:762
@@ -1618,14 +1616,14 @@
 
 #: kpilot/conduitConfigDialog.cc:752
 msgid ""
-"<qt>There was a problem loading the library for the conduit %1. This means that "
-"the conduit was not installed properly.</qt>"
+"<qt>There was a problem loading the library for the conduit %1. This means "
+"that the conduit was not installed properly.</qt>"
 msgstr "<qt>載入導管 %1 的函式庫時發生問題。這表示導管沒有正確安裝。</qt>"
 
 #: kpilot/dbSelectionDialog.cc:108
 msgid ""
-"This is a database that exists on the device. It was not added manually, so it "
-"can not removed from the list."
+"This is a database that exists on the device. It was not added manually, so "
+"it can not removed from the list."
 msgstr "這是裝置上的資料庫。它不是手動新增的,所以也無法從清單中移除。"
 
 #: kpilot/dbSelectionDialog.cc:108
@@ -1665,8 +1663,8 @@
 "When syncing the calendar or to-do list using KPilot please quit Evolution "
 "before the sync, otherwise you will lose data."
 msgstr ""
-"KPilot 目前還無法與 Evolution 的通訊錄同步,因此通訊錄導管已被關閉。若要使用 KPilot 來同步行事曆或待辦事項,請先離開 "
-"Evolution,以避免資料流失。"
+"KPilot 目前還無法與 Evolution 的通訊錄同步,因此通訊錄導管已被關閉。若要使用 "
+"KPilot 來同步行事曆或待辦事項,請先離開 Evolution,以避免資料流失。"
 
 #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:157
 msgid "Restrictions with Evolution"
@@ -1691,8 +1689,8 @@
 
 #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:205
 msgid ""
-"The remaining options in the config dialog are advanced options and can be used "
-"to fine-tune KPilot."
+"The remaining options in the config dialog are advanced options and can be "
+"used to fine-tune KPilot."
 msgstr "設定對話框中的其它選項是進階選項,可用於微調 KPilot。"
 
 #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:210
@@ -1704,15 +1702,16 @@
 "Please put the handheld in the cradle, press the hotsync button and click on "
 "\"Continue\".\n"
 "\n"
-"Some kernel versions (Linux 2.6.x) have problems with the visor kernel module "
-"(for Sony Clie devices). Running an autodetection in that case might block the "
-"computer from doing hotsyncs until it is rebooted. In that case it might be "
-"advisable not to continue."
+"Some kernel versions (Linux 2.6.x) have problems with the visor kernel "
+"module (for Sony Clie devices). Running an autodetection in that case might "
+"block the computer from doing hotsyncs until it is rebooted. In that case it "
+"might be advisable not to continue."
 msgstr ""
 "請將掌上型裝置放於架上,按下熱同步鍵,並點選「繼續」。\n"
 "\n"
-"有些核心版本(Linux 2.6.x)的 visor 模組(Sony Clie "
-"裝置用的)有些問題。若使用該模組執行自動偵測可能會鎖住電腦無法執行熱同步,直到重開機為止。若是這種狀況,最好不要繼續。"
+"有些核心版本(Linux 2.6.x)的 visor 模組(Sony Clie 裝置用的)有些問題。若使"
+"用該模組執行自動偵測可能會鎖住電腦無法執行熱同步,直到重開機為止。若是這種狀"
+"況,最好不要繼續。"
 
 #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:223
 msgid "Handheld Detection"
@@ -1737,7 +1736,8 @@
 
 #: kpilot/kpilotConfig.cc:178
 msgid ""
-"Renamed conduits, Kroupware and file installer have been made conduits as well."
+"Renamed conduits, Kroupware and file installer have been made conduits as "
+"well."
 msgstr "導管重命名、Kroupware、以及檔案安裝器也做成導管了。"
 
 #: kpilot/kpilotConfig.cc:181
@@ -1750,8 +1750,8 @@
 
 #: kpilot/kpilotConfig.cc:199
 msgid ""
-"The configuration file for KPilot is out-of date. Please run KPilot to update "
-"it."
+"The configuration file for KPilot is out-of date. Please run KPilot to "
+"update it."
 msgstr "KPilot 的設定檔已過期。請執行 KPilot 以更新。"
 
 #: kpilot/kpilotConfig.cc:202 kpilot/kpilotConfig.cc:327
@@ -1770,9 +1770,11 @@
 
 #: kpilot/kpilotConfig.cc:248
 msgid ""
-"<qt>The following old conduits were found on your system. It is a good idea to "
-"remove them and the associated <tt>.la</tt> and <tt>.so.0</tt> files.</qt>"
-msgstr "<qt>在您的系統上發現了以下的舊導管。建議您將相關的 <tt>.la</tt> 與 <tt>.so.0</tt> 檔案移除。</qt>"
+"<qt>The following old conduits were found on your system. It is a good idea "
+"to remove them and the associated <tt>.la</tt> and <tt>.so.0</tt> files.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>在您的系統上發現了以下的舊導管。建議您將相關的 <tt>.la</tt> 與 <tt>."
+"so.0</tt> 檔案移除。</qt>"
 
 #: kpilot/kpilotConfig.cc:253
 msgid "Old Conduits Found"
@@ -1783,7 +1785,9 @@
 "<qt>The no backup databases listed in your configuration file have been "
 "adjusted to the new format. Database creator IDs have been changed to use "
 "square brackets []."
-msgstr "<qt>列在您的設定檔中的無備份資料庫已經調整為新的格式。資料庫建立者代碼已經改為用方括號 [] 括起來。"
+msgstr ""
+"<qt>列在您的設定檔中的無備份資料庫已經調整為新的格式。資料庫建立者代碼已經改"
+"為用方括號 [] 括起來。"
 
 #: kpilot/kpilotConfig.cc:289
 msgid "No Backup Databases Updated"
@@ -1791,9 +1795,10 @@
 
 #: kpilot/kpilotConfig.cc:310
 msgid ""
-"KPilot is not configured for use. You may use the configuration wizard or the "
-"normal configure dialog to configure KPilot."
-msgstr "KPilot 設未設定完成。您可以用組態精靈,或是一般的設定對話框來設定 KPilot。"
+"KPilot is not configured for use. You may use the configuration wizard or "
+"the normal configure dialog to configure KPilot."
+msgstr ""
+"KPilot 設未設定完成。您可以用組態精靈,或是一般的設定對話框來設定 KPilot。"
 
 #: kpilot/kpilotConfig.cc:313
 msgid "Not Configured"
@@ -1809,9 +1814,10 @@
 
 #: kpilot/kpilotConfig.cc:323
 msgid ""
-"The configuration file for KPilot is out-of date. KPilot can update some parts "
-"of the configuration automatically. Do you wish to continue?"
-msgstr "KPilot 的設定檔已過期。KPilot 可以自動更新設定檔中的某些部份。您要繼續嗎?"
+"The configuration file for KPilot is out-of date. KPilot can update some "
+"parts of the configuration automatically. Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+"KPilot 的設定檔已過期。KPilot 可以自動更新設定檔中的某些部份。您要繼續嗎?"
 
 #: kpilot/dbRecordEditor.cc:53
 msgid "Edit Record"
@@ -1819,13 +1825,14 @@
 
 #: kpilot/dbRecordEditor.cc:75
 msgid ""
-"Changing the record data and flags might corrupt the whole record, or even make "
-"the database unusable. Do not change the values unless you are absolutely sure "
-"you know what you are doing.\n"
+"Changing the record data and flags might corrupt the whole record, or even "
+"make the database unusable. Do not change the values unless you are "
+"absolutely sure you know what you are doing.\n"
 "\n"
 "Really assign these new flags?"
 msgstr ""
-"變更紀錄資料與旗標可能會造成整個紀錄損毀,或甚至造成整個資料庫無法使用。除非您十分確定您在做什麼,否則不要任意變更這些值。\n"
+"變更紀錄資料與旗標可能會造成整個紀錄損毀,或甚至造成整個資料庫無法使用。除非"
+"您十分確定您在做什麼,否則不要任意變更這些值。\n"
 "\n"
 "您確定要指定這些新的旗標嗎?"
 
@@ -1880,7 +1887,7 @@
 #: kpilot/dbRecordEditor.cc:114 rc.cpp:1412
 #, no-c-format
 msgid "&Secret"
-msgstr "秘密(&S)"
+msgstr "祕密(&S)"
 
 #. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 113
 #: kpilot/dbRecordEditor.cc:115 rc.cpp:1415
@@ -1890,21 +1897,22 @@
 
 #: kpilot/dbRecordEditor.cc:193
 msgid ""
-"To view and edit the record data, please install a hex editor (e.g. kbytesedit "
-"from kdeutils)."
-msgstr "要檢視與編輯紀錄資料,請安裝十六進位碼編輯器(如 kdeutils 中的 khexedit)。"
+"To view and edit the record data, please install a hex editor (e.g. "
+"kbytesedit from kdeutils)."
+msgstr ""
+"要檢視與編輯紀錄資料,請安裝十六進位碼編輯器(如 kdeutils 中的 khexedit)。"
 
 #: kpilot/datebookWidget.cc:58 kpilot/dbviewerWidget.cc:109
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #: kpilot/datebookWidget.cc:61 kpilot/dbviewerWidget.cc:111
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: kpilot/datebookWidget.cc:64
 msgid "&Delete..."
-msgstr "刪除(&D)..."
+msgstr "刪除(&D)…"
 
 #: kpilot/datebookWidget.cc:69
 msgid "Al"
@@ -1924,13 +1932,14 @@
 
 #: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60
 msgid ""
-"Changing the database flags might corrupt the whole database, or make the data "
-"unusable. Do not change the values unless you are absolutely sure you know what "
-"you are doing.\n"
+"Changing the database flags might corrupt the whole database, or make the "
+"data unusable. Do not change the values unless you are absolutely sure you "
+"know what you are doing.\n"
 "\n"
 "Really assign these new flags?"
 msgstr ""
-"變更資料庫旗標可能會造成整個資料庫損毀,或是讓資料無法使用。除非您十分確定您在做什麼,否則不要任意變更這些值。\n"
+"變更資料庫旗標可能會造成整個資料庫損毀,或是讓資料無法使用。除非您十分確定您"
+"在做什麼,否則不要任意變更這些值。\n"
 "\n"
 "您確定要指定這些新的旗標嗎?"
 
@@ -1963,13 +1972,15 @@
 
 #: kpilot/logWidget.cc:148
 msgid "Save Log..."
-msgstr "儲存紀錄..."
+msgstr "儲存紀錄…"
 
 #: kpilot/logWidget.cc:149
 msgid ""
 "<qt>You can save the list of messages received during this HotSync to a file "
 "(for example for use in a bug report) by clicking here.</qt>"
-msgstr "<qt>您可以點選這裡,以將目前熱同步期間所接收到的訊息清單儲存到檔案中(可以用於回報錯誤)。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您可以點選這裡,以將目前熱同步期間所接收到的訊息清單儲存到檔案中(可以用"
+"於回報錯誤)。</qt>"
 
 #: kpilot/logWidget.cc:158
 msgid "Sync progress:"
@@ -2021,7 +2032,7 @@
 
 #: kpilot/pilotDaemon.cc:159
 msgid "&Configure KPilot..."
-msgstr "設定 KPilot(&C)..."
+msgstr "設定 KPilot(&C)…"
 
 #: kpilot/pilotDaemon.cc:164
 msgid ""
@@ -2058,13 +2069,13 @@
 
 #: kpilot/pilotDaemon.cc:907
 msgid ""
-"HotSync is disabled because KPilot could not determine the state of the screen "
-"saver. You can disable this security feature by unchecking the 'do not sync "
-"when screensaver is active' box in the HotSync page of the configuration "
-"dialog."
+"HotSync is disabled because KPilot could not determine the state of the "
+"screen saver. You can disable this security feature by unchecking the 'do "
+"not sync when screensaver is active' box in the HotSync page of the "
+"configuration dialog."
 msgstr ""
-"熱同步會被關閉,因為 KPilot "
-"無法決定螢幕保護程式的狀態。若您堅持要這樣做,您可以在設定對話框中的「熱同步」頁中,取消勾選「螢幕保護程式啟動時不要同步」。"
+"熱同步會被關閉,因為 KPilot 無法決定螢幕保護程式的狀態。若您堅持要這樣做,您"
+"可以在設定對話框中的「熱同步」頁中,取消勾選「螢幕保護程式啟動時不要同步」。"
 
 #: kpilot/pilotDaemon.cc:1165 kpilot/pilotDaemon.cc:1166
 msgid "HotSync Completed.<br>"
@@ -2113,11 +2124,11 @@
 
 #: kpilot/kroupware.cc:188
 msgid "Rewriting to-dos to KMail..."
-msgstr "重新將待辦事項寫入 KMail..."
+msgstr "重新將待辦事項寫入 KMail…"
 
 #: kpilot/kroupware.cc:195
 msgid "Rewriting Calendar to KMail"
-msgstr "重新將行事曆寫入 KMail..."
+msgstr "重新將行事曆寫入 KMail…"
 
 #: kpilot/kroupware.cc:230
 msgid "Syncing KMail with Addresses "
@@ -2135,7 +2146,9 @@
 msgid ""
 "To view the Application info block data, please install a hex editor (e.g. "
 "khexedit from kdeutils)."
-msgstr "要檢視應用程式資訊區塊的資料,請安裝十六進位碼編輯器(如 kdeutils 中的 khexedit)"
+msgstr ""
+"要檢視應用程式資訊區塊的資料,請安裝十六進位碼編輯器(如 kdeutils 中的 "
+"khexedit)"
 
 #: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:86
 msgid "Changing the AppInfo block isn't yet supported by KPilot!"
@@ -2175,7 +2188,7 @@
 
 #: kpilot/memoWidget.cc:264
 msgid "Import Memo..."
-msgstr "匯入備忘錄..."
+msgstr "匯入備忘錄…"
 
 #: kpilot/memoWidget.cc:268
 msgid "Read a text file and add it to the Pilot's memo database."
@@ -2187,7 +2200,7 @@
 
 #: kpilot/memoWidget.cc:272
 msgid "Export Memo..."
-msgstr "匯出備忘錄..."
+msgstr "匯出備忘錄…"
 
 #: kpilot/memoWidget.cc:277
 msgid "Write the selected memo to a file."
@@ -2302,10 +2315,12 @@
 
 #: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:145
 msgid ""
-"<qt>The device name you entered (<i>%1</i>) is longer than 13 characters. This "
-"is probably unsupported and can cause problems. Are you sure you want to use "
-"this device name?</qt>"
-msgstr "<qt>您輸入的裝置名稱(<i>%1</i>)超過了 13 個字元,可能無法支援並會產生問題。您確定要使用此裝置名稱嗎?</qt>"
+"<qt>The device name you entered (<i>%1</i>) is longer than 13 characters. "
+"This is probably unsupported and can cause problems. Are you sure you want "
+"to use this device name?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您輸入的裝置名稱(<i>%1</i>)超過了 13 個字元,可能無法支援並會產生問題。"
+"您確定要使用此裝置名稱嗎?</qt>"
 
 #: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150
 msgid "Device Name too Long"
@@ -2396,9 +2411,9 @@
 #: kpilot/dbviewerWidget.cc:366
 msgid ""
 "<qt>Do you really want to delete the selected record? This cannot be undone."
-"<br>"
-"<br>Delete record?<qt>"
-msgstr "<qt>您確定要刪除所選取的紀錄嗎?此動作無法復原。<br><br>要刪除紀錄嗎?<qt>"
+"<br><br>Delete record?<qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您確定要刪除所選取的紀錄嗎?此動作無法復原。<br><br>要刪除紀錄嗎?<qt>"
 
 #: kpilot/dbviewerWidget.cc:366
 msgid "Deleting Record"
@@ -2425,9 +2440,10 @@
 
 #: kpilot/todoWidget.cc:243
 msgid ""
-"<qt>This list displays all the to-dos in the selected category. Click on one to "
-"display it to the right.</qt>"
-msgstr "<qt>這個清單顯示所選取類別的所有待辦事項。點選其中一個,可以在右邊顯示。</qt>"
+"<qt>This list displays all the to-dos in the selected category. Click on one "
+"to display it to the right.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這個清單顯示所選取類別的所有待辦事項。點選其中一個,可以在右邊顯示。</qt>"
 
 #: kpilot/todoWidget.cc:247
 msgid "To-do info:"
@@ -2435,7 +2451,7 @@
 
 #: kpilot/addressWidget.cc:251 kpilot/todoWidget.cc:257
 msgid "Edit Record..."
-msgstr "編輯紀錄..."
+msgstr "編輯紀錄…"
 
 #: kpilot/todoWidget.cc:262
 msgid "<qt>You can edit a to-do when it is selected.</qt>"
@@ -2447,7 +2463,7 @@
 
 #: kpilot/addressWidget.cc:259 kpilot/todoWidget.cc:266
 msgid "New Record..."
-msgstr "新紀錄..."
+msgstr "新紀錄…"
 
 #: kpilot/todoWidget.cc:270
 msgid "<qt>Add a new to-do to the to-do list.</qt>"
@@ -2455,7 +2471,8 @@
 
 #: kpilot/todoWidget.cc:271
 msgid ""
-"<qt><i>Adding new to-dos is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>"
+"<qt><i>Adding new to-dos is disabled by the 'internal editors' setting.</i></"
+"qt>"
 msgstr "<qt><i>「內部編輯器」設定關閉新增待辦事項功能。</i></qt>"
 
 #: kpilot/addressWidget.cc:269 kpilot/todoWidget.cc:275
@@ -2477,9 +2494,11 @@
 
 #: kpilot/todoWidget.cc:408
 msgid ""
-"You cannot add to-dos to the to-do list until you have done a HotSync at least "
-"once to retrieve the database layout from your Pilot."
-msgstr "您必須至少執行一次熱同步,從您的 Pilot 上取得資料庫佈局之後,您才能夠開始新增待辦事項。"
+"You cannot add to-dos to the to-do list until you have done a HotSync at "
+"least once to retrieve the database layout from your Pilot."
+msgstr ""
+"您必須至少執行一次熱同步,從您的 Pilot 上取得資料庫布局之後,您才能夠開始新增"
+"待辦事項。"
 
 #: kpilot/todoWidget.cc:411
 msgid "Cannot Add New To-do"
@@ -2532,11 +2551,12 @@
 
 #: kpilot/internalEditorAction.cc:204
 msgid ""
-"The %1 with ID %2 of the database \"%3\" was changed on the handheld and in the "
-"internal editor. Shall the changes in KPilot be copied to the handheld, and so "
-"override the changes there?"
+"The %1 with ID %2 of the database \"%3\" was changed on the handheld and in "
+"the internal editor. Shall the changes in KPilot be copied to the handheld, "
+"and so override the changes there?"
 msgstr ""
-"資料庫 %3 的 %1(ID %2)已經在掌上型裝置與內部編輯器上都做了變更。要將 KPilot 上的變更複製到掌上型裝置,並覆寫那邊的變更嗎?"
+"資料庫 %3 的 %1(ID %2)已經在掌上型裝置與內部編輯器上都做了變更。要將 "
+"KPilot 上的變更複製到掌上型裝置,並覆寫那邊的變更嗎?"
 
 #: kpilot/internalEditorAction.cc:209
 #, c-format
@@ -2571,7 +2591,8 @@
 msgid ""
 "To view and edit the record data, please install a hex editor (e.g. khexedit "
 "from kdeutils)."
-msgstr "要檢視並編輯紀錄資料,請安裝十六進位碼編輯器(如 kdeutils 中的 khexedit)"
+msgstr ""
+"要檢視並編輯紀錄資料,請安裝十六進位碼編輯器(如 kdeutils 中的 khexedit)"
 
 #: kpilot/internalEditorAction.cc:315
 #, c-format
@@ -2599,7 +2620,8 @@
 msgid ""
 "KPilot is now trying to automatically detect the device of your handheld. "
 "Please press the hotsync button if you have not done so already."
-msgstr "KPilot 現在正試著自動偵測您的掌上型裝置。如果您尚未執行,請按下熱同步鍵。"
+msgstr ""
+"KPilot 現在正試著自動偵測您的掌上型裝置。如果您尚未執行,請按下熱同步鍵。"
 
 #: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:100
 msgid "Status"
@@ -2607,7 +2629,7 @@
 
 #: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:104
 msgid "Autodetection not yet started..."
-msgstr "自動偵測尚未開始..."
+msgstr "自動偵測尚未開始…"
 
 #: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:113
 msgid "Detected Values"
@@ -2627,11 +2649,11 @@
 
 #: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:195
 msgid "Starting detection..."
-msgstr "開始偵測..."
+msgstr "開始偵測…"
 
 #: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:233
 msgid "Waiting for handheld to connect..."
-msgstr "等待掌上型裝置連線..."
+msgstr "等待掌上型裝置連線…"
 
 #: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:266
 msgid "Timeout reached, could not detect a handheld."
@@ -2639,19 +2661,16 @@
 
 #: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:267
 msgid ""
-"<qt>A handheld could not be detected. Possible check the following things:</p>"
-"<ul>"
-"<li> Have you pressed the hotsync button on the handheld?\n"
+"<qt>A handheld could not be detected. Possible check the following things:</"
+"p><ul><li> Have you pressed the hotsync button on the handheld?\n"
 "<li> Make sure the device sits in the cradle correctly.\n"
 "<li> Make sure the cradle is correctly plugged in to the computer.\n"
 "<li> Have you checked that your device is actually supported by kpilot (see "
 "http://www.kpilot.org).\n"
 "</ul>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>無法偵測到掌上型裝置。請檢查下列事項:</p> "
-"<ul> "
-"<li>您是否已按下了掌上型裝置上的熱同步鍵?\n"
+"<qt><p>無法偵測到掌上型裝置。請檢查下列事項:</p> <ul> <li>您是否已按下了掌上"
+"型裝置上的熱同步鍵?\n"
 "<li>請確認此裝置已正確地放置在架上。\n"
 "<li>請確定裝置架已正確地連線到電腦上。\n"
 "<li>您是否確定 KPilot 支援您的裝置?(請參考 http://www.kpilot.org)\n"
@@ -2676,7 +2695,7 @@
 
 #: kpilot/fileInstallWidget.cc:77
 msgid "Add File..."
-msgstr "新增檔案..."
+msgstr "新增檔案…"
 
 #: kpilot/fileInstallWidget.cc:81
 msgid "<qt>Choose a file to add to the list of files to install.</qt>"
@@ -2695,7 +2714,9 @@
 msgid ""
 "<qt>This lists files that will be installed on the Pilot during the next "
 "HotSync. Drag files here or use the Add button.</qt>"
-msgstr "<qt>這裡列出在下次熱同步時要安裝在 Pilot 上的檔案。您可以將檔案拖放到這裡,或是用「新增」按鍵來新增。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這裡列出在下次熱同步時要安裝在 Pilot 上的檔案。您可以將檔案拖放到這裡,或"
+"是用「新增」按鍵來新增。</qt>"
 
 #: kpilot/fileInstallWidget.cc:217
 msgid "*.pdb *.prc|PalmOS Databases (*.pdb *.prc)"
@@ -2747,16 +2768,12 @@
 msgstr "略過 %1"
 
 #: kpilot/hotSync.cc:482
-msgid ""
-"Backup of %1 failed.\n"
-msgstr ""
-"%1 備份失敗。\n"
+msgid "Backup of %1 failed.\n"
+msgstr "%1 備份失敗。\n"
 
 #: kpilot/hotSync.cc:540
-msgid ""
-"... OK.\n"
-msgstr ""
-" .. 完成\n"
+msgid "... OK.\n"
+msgstr " .. 完成\n"
 
 #: kpilot/hotSync.cc:548
 msgid "Backup failed."
@@ -2801,9 +2818,11 @@
 #: kpilot/hotSync.cc:748
 msgid ""
 "The database in &quot;%1&quot; has a resource name that is longer than 31 "
-"characters. This suggests a bug in the tool used to create the database. KPilot "
-"cannot install this database."
-msgstr "%1 的資料庫中含有超過 31 個字元的資源名稱。這表示用於建立資料庫的工具可能有問題。KPilot 無法安裝此資料庫。"
+"characters. This suggests a bug in the tool used to create the database. "
+"KPilot cannot install this database."
+msgstr ""
+"%1 的資料庫中含有超過 31 個字元的資源名稱。這表示用於建立資料庫的工具可能有問"
+"題。KPilot 無法安裝此資料庫。"
 
 #: kpilot/hotSync.cc:806
 msgid ""
@@ -2816,7 +2835,8 @@
 "<qt>Neither KPilot nor the handheld have a username set. They <i>should</i> "
 "be set. Should KPilot set them to a default value (<i>%1</i>)?</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>KPilot 與掌上型裝置都沒有設定使用者名稱。使用者名稱必須要設定。要讓 KPilot 設為預設值(<i>%1</i>)嗎?</qt>"
+"<qt>KPilot 與掌上型裝置都沒有設定使用者名稱。使用者名稱必須要設定。要讓 "
+"KPilot 設為預設值(<i>%1</i>)嗎?</qt>"
 
 #: kpilot/hotSync.cc:814 kpilot/hotSync.cc:831 kpilot/hotSync.cc:855
 msgid "User Unknown"
@@ -2826,29 +2846,36 @@
 msgid ""
 "<qt>The handheld has a username set (<i>%1</i>) but KPilot does not. Should "
 "KPilot use this username in future?</qt>"
-msgstr "<qt>掌上型裝置中有設定使用者名稱(<i>%1</i>),但是 KPilot 沒有。要讓 KPilot 將來都用這個使用者名稱嗎?"
+msgstr ""
+"<qt>掌上型裝置中有設定使用者名稱(<i>%1</i>),但是 KPilot 沒有。要讓 KPilot "
+"將來都用這個使用者名稱嗎?"
 
 #: kpilot/hotSync.cc:844
 msgid ""
 "KPilot has a username set (<i>%1</i>) but the handheld does not. Should "
 "KPilot's username be set in the handheld as well?"
-msgstr "<qt>KPilot 中有設定使用者名稱(<i>%1</i>),但是掌上型裝置沒有。要讓掌上型裝置設定此使用者名稱嗎?"
+msgstr ""
+"<qt>KPilot 中有設定使用者名稱(<i>%1</i>),但是掌上型裝置沒有。要讓掌上型裝"
+"置設定此使用者名稱嗎?"
 
 #: kpilot/hotSync.cc:848
 msgid ""
 "<br/>(<i>Note:</i> If your handheld has been reset to factory defaults, you "
-"should use <i>Restore</i> instead of a regular HotSync. Click on Cancel to stop "
-"this sync.)"
-msgstr "<br/>(注意:若是您的掌上型裝置已被重置回出廠預設值,您應該用「回復」而不是用熱同步。點選「取消」來取消這次同步。)"
+"should use <i>Restore</i> instead of a regular HotSync. Click on Cancel to "
+"stop this sync.)"
+msgstr ""
+"<br/>(注意:若是您的掌上型裝置已被重置回出廠預設值,您應該用「回復」而不是用"
+"熱同步。點選「取消」來取消這次同步。)"
 
 #: kpilot/hotSync.cc:877
 msgid ""
-"<qt>The handheld thinks that the username is %1; however, KPilot says you are "
-"%2.Which of these is the correct name?\n"
+"<qt>The handheld thinks that the username is %1; however, KPilot says you "
+"are %2.Which of these is the correct name?\n"
 "If you click on Cancel, the sync will proceed, but the usernames will not be "
 "changed.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>掌上型裝置認為使用者名稱為 %1,但是 KPilot 認為您是 %2。哪個才是正確的?如果您選擇「取消」,會繼續同步,但是使用者名稱不會變更。</qt>"
+"<qt>掌上型裝置認為使用者名稱為 %1,但是 KPilot 認為您是 %2。哪個才是正確的?"
+"如果您選擇「取消」,會繼續同步,但是使用者名稱不會變更。</qt>"
 
 #: kpilot/hotSync.cc:887
 msgid "User Mismatch"
@@ -2875,7 +2902,9 @@
 "<qt>Are you sure you want to completely restore your Pilot from the backup "
 "directory (<i>%1</i>)? This will erase any information you currently have on "
 "your Pilot.</qt>"
-msgstr "<qt>您確定您要從備份目錄(<i>%1</i>)中完整回復您的 Pilot 嗎?這會將您的 Pilot 上現有的資訊消除掉。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您確定您要從備份目錄(<i>%1</i>)中完整回復您的 Pilot 嗎?這會將您的 "
+"Pilot 上現有的資訊消除掉。</qt>"
 
 #: kpilot/hotSync.cc:1008
 msgid "Restore Pilot"
@@ -2891,7 +2920,7 @@
 
 #: kpilot/hotSync.cc:1024 kpilot/hotSync.cc:1094
 msgid "Restoring %1..."
-msgstr "回復 %1 中..."
+msgstr "回復 %1 中…"
 
 #: kpilot/hotSync.cc:1044
 msgid "File '%1' cannot be read."
@@ -2911,11 +2940,12 @@
 
 #: kpilot/kpilot.cc:162
 msgid "Starting the KPilot daemon ..."
-msgstr "啟動 KPilot 守護程式..."
+msgstr "啟動 KPilot 守護程式…"
 
 #: kpilot/kpilot.cc:179
 msgid ""
-"Could not start the KPilot daemon. The system error message was: &quot;%1&quot;"
+"Could not start the KPilot daemon. The system error message was: &quot;%"
+"1&quot;"
 msgstr "無法啟動 KPilot 守護程式。系統錯誤訊息為:%1"
 
 #: kpilot/kpilot.cc:196
@@ -3001,7 +3031,9 @@
 msgid ""
 "Select the kind of HotSync to perform next. This applies only to the next "
 "HotSync; to change the default, use the configuration dialog."
-msgstr "選擇下次要執行的熱同步種類。這只在下次熱同步時套用。如果要改變預設值,請到設定對話框中設定。"
+msgstr ""
+"選擇下次要執行的熱同步種類。這只在下次熱同步時套用。如果要改變預設值,請到設"
+"定對話框中設定。"
 
 #: kpilot/kpilot.cc:525
 msgid "&HotSync"
@@ -3025,8 +3057,8 @@
 
 #: kpilot/kpilot.cc:537
 msgid ""
-"Tell the daemon that the next HotSync should be a FullSync (check data on both "
-"sides)."
+"Tell the daemon that the next HotSync should be a FullSync (check data on "
+"both sides)."
 msgstr "告訴守護程式,下次熱同步時應該執行完整同步(檢查兩邊的資料)。"
 
 #: kpilot/kpilot.cc:541
@@ -3052,15 +3084,17 @@
 
 #: kpilot/kpilot.cc:553
 msgid ""
-"Tell the daemon that the next HotSync should restore the Handheld from data on "
-"the PC."
+"Tell the daemon that the next HotSync should restore the Handheld from data "
+"on the PC."
 msgstr "告訴守護程式,下次熱同步時應該將 PC 上的備份資料回復到掌上型裝置上。"
 
 #: kpilot/kpilot.cc:561
 msgid ""
-"Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the Handheld to "
-"the PC, overwriting entries on the PC."
-msgstr "告訴守護程式,下次熱同步時應該將掌上型裝置的所有資料複製到 PC 上,並覆寫在 PC 上現有的項目。"
+"Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the Handheld "
+"to the PC, overwriting entries on the PC."
+msgstr ""
+"告訴守護程式,下次熱同步時應該將掌上型裝置的所有資料複製到 PC 上,並覆寫在 "
+"PC 上現有的項目。"
 
 #: kpilot/kpilot.cc:569
 msgid "Next HotSync will copy PC to Handheld."
@@ -3068,9 +3102,11 @@
 
 #: kpilot/kpilot.cc:570
 msgid ""
-"Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the PC to the "
-"Handheld, overwriting entries on the Handheld."
-msgstr "告訴守護程式,下次熱同步時應該將 PC 上的所有資料複製到掌上型裝置上,並覆寫在掌上型裝置上現有的項目。"
+"Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the PC to "
+"the Handheld, overwriting entries on the Handheld."
+msgstr ""
+"告訴守護程式,下次熱同步時應該將 PC 上的所有資料複製到掌上型裝置上,並覆寫在"
+"掌上型裝置上現有的項目。"
 
 #: kpilot/kpilot.cc:577
 msgid "&List Only"
@@ -3104,7 +3140,7 @@
 
 #: kpilot/kpilot.cc:613
 msgid "Configuration &Wizard..."
-msgstr "組態精靈(&W)..."
+msgstr "組態精靈(&W)…"
 
 #: kpilot/kpilot.cc:616
 msgid "Configure KPilot using the configuration wizard."
@@ -3112,9 +3148,9 @@
 
 #: kpilot/kpilot.cc:851
 msgid ""
-"The library containing the configuration wizard for KPilot could not be loaded, "
-"and the wizard is not available. Please try to use the regular configuration "
-"dialog."
+"The library containing the configuration wizard for KPilot could not be "
+"loaded, and the wizard is not available. Please try to use the regular "
+"configuration dialog."
 msgstr "無法載入 KPilot 組態精靈的函式庫,因此無法啟動精靈。請使用設定對話框。"
 
 #: kpilot/kpilot.cc:854
@@ -3186,8 +3222,8 @@
 
 #: kpilot/fileInstaller.cc:110
 msgid ""
-"Only PalmOS database files (like *.pdb and *.prc) can be installed by the file "
-"installer."
+"Only PalmOS database files (like *.pdb and *.prc) can be installed by the "
+"file installer."
 msgstr "檔案安裝器只能安裝 PalmOS 資料庫檔案(如 *.pdb 與 *.prc)。"
 
 #: kpilot/main-test.cc:66
@@ -3279,9 +3315,10 @@
 
 #: kpilot/addressWidget.cc:237
 msgid ""
-"<qt>This list displays all the addresses in the selected category. Click on one "
-"to display it to the right.</qt>"
-msgstr "<qt>這個清單顯示所選取的類別中的所有地址。點選其中一個,可以在右邊顯示。</qt>"
+"<qt>This list displays all the addresses in the selected category. Click on "
+"one to display it to the right.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這個清單顯示所選取的類別中的所有地址。點選其中一個,可以在右邊顯示。</qt>"
 
 #: kpilot/addressWidget.cc:241
 msgid "Address info:"
@@ -3307,7 +3344,7 @@
 msgid ""
 "_: Export addresses to file\n"
 "Export..."
-msgstr "匯出..."
+msgstr "匯出…"
 
 #: kpilot/addressWidget.cc:281
 msgid "<qt>Export all addresses in the selected category to CSV format.</qt>"
@@ -3315,9 +3352,11 @@
 
 #: kpilot/addressWidget.cc:480
 msgid ""
-"You cannot add addresses to the address book until you have done a HotSync at "
-"least once to retrieve the database layout from your Pilot."
-msgstr "您必須至少執行一次熱同步,從您的 Pilot 上取得資料庫佈局之後,您才能夠開始新增地址。"
+"You cannot add addresses to the address book until you have done a HotSync "
+"at least once to retrieve the database layout from your Pilot."
+msgstr ""
+"您必須至少執行一次熱同步,從您的 Pilot 上取得資料庫布局之後,您才能夠開始新增"
+"地址。"
 
 #: kpilot/addressWidget.cc:483
 msgid "Cannot Add New Address"
@@ -3396,10 +3435,12 @@
 #: rc.cpp:36 rc.cpp:42
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Enter here, or select by clicking the file picker button, the location and "
-"file name of the output file used to store the handheld's system "
+"<qt>Enter here, or select by clicking the file picker button, the location "
+"and file name of the output file used to store the handheld's system "
 "information.</qt>"
-msgstr "<qt>請在此輸入要儲存掌上型裝置系統資訊的輸出檔名與位置,或直接點選檔案挑選器按鈕來挑選。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>請在此輸入要儲存掌上型裝置系統資訊的輸出檔名與位置,或直接點選檔案挑選器"
+"按鈕來挑選。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 71
 #: rc.cpp:39
@@ -3445,9 +3486,12 @@
 #: rc.cpp:60
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Enter here, or select by clicking on the file picker button, the location "
-"of the template to be used if you select the Custom template option.</qt>"
-msgstr "<qt>若您選擇使用自訂樣本,請在此輸入您要使用的樣本位置,或直接點選檔案挑選器按鈕來挑選。</qt>"
+"<qt>Enter here, or select by clicking on the file picker button, the "
+"location of the template to be used if you select the Custom template option."
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>若您選擇使用自訂樣本,請在此輸入您要使用的樣本位置,或直接點選檔案挑選器"
+"按鈕來挑選。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 132
 #: rc.cpp:63
@@ -3460,9 +3504,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>Select this option to output the system information data as defined by a "
-"custom template. Enter the location of the template in the edit box, or select "
-"it clicking on the file picker button.</qt>"
-msgstr "<qt>選擇此選項,以使用自訂樣本來輸出系統資訊。您可以在此輸入您要使用的樣本位置,或直接點選檔案挑選器按鈕來挑選。</qt>"
+"custom template. Enter the location of the template in the edit box, or "
+"select it clicking on the file picker button.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>選擇此選項,以使用自訂樣本來輸出系統資訊。您可以在此輸入您要使用的樣本位"
+"置,或直接點選檔案挑選器按鈕來挑選。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 147
 #: rc.cpp:69
@@ -3480,8 +3526,8 @@
 #: rc.cpp:75
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check on this list the types of information about your system and handheld "
-"you want to display in the output file.</qt>"
+"<qt>Check on this list the types of information about your system and "
+"handheld you want to display in the output file.</qt>"
 msgstr "<qt>在此清單上選擇您打算輸出到檔案中的掌上型裝置的系統資訊類型。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 49
@@ -3506,10 +3552,12 @@
 #: rc.cpp:90
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync. To "
-"perform a successful synchronization, you need to have access to the MAL server "
-"during the HotSync.</qt>"
-msgstr "<qt>選擇此選項,則在每次進行熱同步時會與 MAL 伺服器同步。要成功同步,您必須在熱同步期間能夠存取 MAL 伺服器。</qt>"
+"<qt>Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync. "
+"To perform a successful synchronization, you need to have access to the MAL "
+"server during the HotSync.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>選擇此選項,則在每次進行熱同步時會與 MAL 伺服器同步。要成功同步,您必須在"
+"熱同步期間能夠存取 MAL 伺服器。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 86
 #: rc.cpp:93
@@ -3521,13 +3569,13 @@
 #: rc.cpp:96
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that "
-"is at least one hour after the previous MAL sync. To perform a successful "
-"synchronization, you need to have access to the MAL server during the "
-"HotSync.</qt>"
+"<qt>Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync "
+"that is at least one hour after the previous MAL sync. To perform a "
+"successful synchronization, you need to have access to the MAL server during "
+"the HotSync.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>選擇此選項,則在上一次與 MAL 伺服器同步之後至少隔一小時的熱同步動作時,會再與 MAL 伺服器同步。要成功同步,您必須在熱同步期間能夠存取 MAL "
-"伺服器。</qt>"
+"<qt>選擇此選項,則在上一次與 MAL 伺服器同步之後至少隔一小時的熱同步動作時,會"
+"再與 MAL 伺服器同步。要成功同步,您必須在熱同步期間能夠存取 MAL 伺服器。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 100
 #: rc.cpp:99
@@ -3539,13 +3587,13 @@
 #: rc.cpp:102
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that "
-"is at least one day after the previous MAL sync. To perform a successful "
-"synchronization, you need to have access to the MAL server during the "
-"HotSync.</qt>"
+"<qt>Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync "
+"that is at least one day after the previous MAL sync. To perform a "
+"successful synchronization, you need to have access to the MAL server during "
+"the HotSync.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>選擇此選項,則在上一次與 MAL 伺服器同步之後至少隔一天的熱同步動作時,會再與 MAL 伺服器同步。要成功同步,您必須在熱同步期間能夠存取 MAL "
-"伺服器。</qt>"
+"<qt>選擇此選項,則在上一次與 MAL 伺服器同步之後至少隔一天的熱同步動作時,會再"
+"與 MAL 伺服器同步。要成功同步,您必須在熱同步期間能夠存取 MAL 伺服器。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 111
 #: rc.cpp:105
@@ -3557,13 +3605,13 @@
 #: rc.cpp:108
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that "
-"is at least one week after the previous MAL sync. To perform a successful "
-"synchronization, you need to have access to the MAL server during the "
-"HotSync.</qt>"
+"<qt>Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync "
+"that is at least one week after the previous MAL sync. To perform a "
+"successful synchronization, you need to have access to the MAL server during "
+"the HotSync.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>選擇此選項,則在上一次與 MAL 伺服器同步之後至少隔一週的熱同步動作時,會再與 MAL 伺服器同步。要成功同步,您必須在熱同步期間能夠存取 MAL "
-"伺服器。</qt>"
+"<qt>選擇此選項,則在上一次與 MAL 伺服器同步之後至少隔一週的熱同步動作時,會再"
+"與 MAL 伺服器同步。要成功同步,您必須在熱同步期間能夠存取 MAL 伺服器。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 122
 #: rc.cpp:111
@@ -3575,13 +3623,13 @@
 #: rc.cpp:114
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that "
-"is at least one month after the previous MAL sync. To perform a successful "
-"synchronization, you need to have access to the MAL server during the "
-"HotSync.</qt>"
+"<qt>Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync "
+"that is at least one month after the previous MAL sync. To perform a "
+"successful synchronization, you need to have access to the MAL server during "
+"the HotSync.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>選擇此選項,則在上一次與 MAL 伺服器同步之後至少隔一個月的熱同步動作時,會再與 MAL 伺服器同步。要成功同步,您必須在熱同步期間能夠存取 MAL "
-"伺服器。</qt>"
+"<qt>選擇此選項,則在上一次與 MAL 伺服器同步之後至少隔一個月的熱同步動作時,會"
+"再與 MAL 伺服器同步。要成功同步,您必須在熱同步期間能夠存取 MAL 伺服器。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 154
 #: rc.cpp:117
@@ -3661,19 +3709,20 @@
 #: rc.cpp:153 rc.cpp:156
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>If you selected HTTP or SOCKS proxy, type the address of the proxy server "
-"to use here, in the form <i>foo.bar.com</i> (not <i>http://foo.bar.com</i> "
-"or <i>http://foo.bar.com:8080</i>).</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>如果您選取 HTTP 或 SOCKS 伺服器,請在此輸入伺服器的位址,格式為 <i>foo.bar.com</i>(而不是 <i>"
-"http://foo.bar.com</i> 或 <i>http://foo.bar.com:8080</i>)。</qt>"
+"<qt>If you selected HTTP or SOCKS proxy, type the address of the proxy "
+"server to use here, in the form <i>foo.bar.com</i> (not <i>http://foo.bar."
+"com</i> or <i>http://foo.bar.com:8080</i>).</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>如果您選取 HTTP 或 SOCKS 伺服器,請在此輸入伺服器的位址,格式為 <i>foo."
+"bar.com</i>(而不是 <i>http://foo.bar.com</i> 或 <i>http://foo.bar.com:8080</"
+"i>)。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 305
 #: rc.cpp:159
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Enter the port you want KPilot to use when connecting to your proxy server "
-"here.</qt>"
+"<qt>Enter the port you want KPilot to use when connecting to your proxy "
+"server here.</qt>"
 msgstr "<qt>輸入 KPilot 連線到代理伺服器時使用的連接埠。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 316
@@ -3707,8 +3756,7 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>Enter a list of MAL servers that do not need the use of a proxy here, "
-"separated with commas, e.g: "
-"<br><i>localhost,127.0.0.1,.lan</i><qt>"
+"separated with commas, e.g: <br><i>localhost,127.0.0.1,.lan</i><qt>"
 msgstr ""
 "<qt>在此輸入不需要使用代理伺服器的 MAL 伺服器,以逗號分隔。例如:"
 "<br><i>localhost,127.0.0.1,.lan</i>。<qt>"
@@ -3741,11 +3789,12 @@
 #: rc.cpp:204
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>There is currently <b>no way to set server parameters on the desktop</b>"
-"; you need to use the <i>MobileLink</i> or <i>AGConnect</i> "
-"application on the handheld device. </qt>"
+"<qt>There is currently <b>no way to set server parameters on the desktop</"
+"b>; you need to use the <i>MobileLink</i> or <i>AGConnect</i> application on "
+"the handheld device. </qt>"
 msgstr ""
-"<qt>目前沒有任何方法可在桌面上設定伺服器資訊。您必須使用掌上型裝置裡的 <i>MobileLink</i> 或 <i>AGConnect</i>。</qt>"
+"<qt>目前沒有任何方法可在桌面上設定伺服器資訊。您必須使用掌上型裝置裡的 "
+"<i>MobileLink</i> 或 <i>AGConnect</i>。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/knotes/setup_base.ui line 45
 #: rc.cpp:210
@@ -3757,13 +3806,14 @@
 #: rc.cpp:213
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box if you wish to delete notes from KNotes automatically when "
-"the corresponding Pilot memo is deleted. Use this option with care, as the "
-"notes you want to keep in the handheld and in the desktop are not necessarily "
-"the same.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>勾選此選項的話,您刪除 Pilot 備忘的時候,會自動刪除 KNotes "
-"上相關聯的備忘。請小心使用此選項,因為您要保存在掌上型裝置的備忘跟您想保存在桌面上的備忘不見得一樣。</qt>"
+"<qt>Check this box if you wish to delete notes from KNotes automatically "
+"when the corresponding Pilot memo is deleted. Use this option with care, as "
+"the notes you want to keep in the handheld and in the desktop are not "
+"necessarily the same.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>勾選此選項的話,您刪除 Pilot 備忘的時候,會自動刪除 KNotes 上相關聯的備"
+"忘。請小心使用此選項,因為您要保存在掌上型裝置的備忘跟您想保存在桌面上的備忘"
+"不見得一樣。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/knotes/setup_base.ui line 59
 #: rc.cpp:216
@@ -3779,8 +3829,9 @@
 "confirmation, when the corresponding Pilot memo is deleted. Use this option "
 "only if you want to keep the same notes in the handheld and in the PC.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>勾選此選項的話,在刪除 Pilot 備忘的同時要刪除相關 KNotes 備忘的話,將不會與您確認。除非您確定您要在掌上型裝置與您的 PC "
-"中保存同樣的備忘,否則請不要使用此選項。</qt>"
+"<qt>勾選此選項的話,在刪除 Pilot 備忘的同時要刪除相關 KNotes 備忘的話,將不會"
+"與您確認。除非您確定您要在掌上型裝置與您的 PC 中保存同樣的備忘,否則請不要使"
+"用此選項。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 63
 #: rc.cpp:225
@@ -3820,10 +3871,12 @@
 #: rc.cpp:240
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>PalmOS Version 3.25 and 3.3 do not support setting the system time, so this "
-"conduit will be skipped for handhelds that run either of these operating "
-"systems.</qt>"
-msgstr "<qt>PalmOS 3.25 與 3.3 版不支援設定系統時間,因此此導管在這兩個版本的作業系統上將被忽略。</qt>"
+"<qt>PalmOS Version 3.25 and 3.3 do not support setting the system time, so "
+"this conduit will be skipped for handhelds that run either of these "
+"operating systems.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>PalmOS 3.25 與 3.3 版不支援設定系統時間,因此此導管在這兩個版本的作業系統"
+"上將被忽略。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 18
 #: rc.cpp:243 rc.cpp:246
@@ -3841,9 +3894,10 @@
 "last case, you can change the values here. Note, however, that for all other "
 "settings the values entered here will have no effect."
 msgstr ""
-"在您的掌上型裝置上,每個位址會提供四個自訂欄位給您個人使用。KPilot "
-"可以將這些欄位與生日、網址、即時通訊地址同步,或是單純儲存成自訂的值。在單純儲存成自訂值的狀況下,您可以在此修改它的值。不過要注意的是,對其它設定來講,此地輸入"
-"的值將沒有任何作用。"
+"在您的掌上型裝置上,每個位址會提供四個自訂欄位給您個人使用。KPilot 可以將這些"
+"欄位與生日、網址、即時通訊地址同步,或是單純儲存成自訂的值。在單純儲存成自訂"
+"值的狀況下,您可以在此修改它的值。不過要注意的是,對其它設定來講,此地輸入的"
+"值將沒有任何作用。"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 46
 #: rc.cpp:252
@@ -3855,10 +3909,12 @@
 #: rc.cpp:255 rc.cpp:264
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Edit or enter the value of the third custom field here. Using KPilot, you "
-"can synchronize these values with the handheld's Address application custom "
-"fields.</qt>"
-msgstr "<qt>在此編輯或輸入第三個自訂欄位的值。若您使用 KPilot,您可以將這些值與掌上型裝置的通訊錄應用程式中的自訂欄位同步。</qt>"
+"<qt>Edit or enter the value of the third custom field here. Using KPilot, "
+"you can synchronize these values with the handheld's Address application "
+"custom fields.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>在此編輯或輸入第三個自訂欄位的值。若您使用 KPilot,您可以將這些值與掌上型"
+"裝置的通訊錄應用程式中的自訂欄位同步。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 60
 #: rc.cpp:258
@@ -3870,19 +3926,23 @@
 #: rc.cpp:261 rc.cpp:270
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Edit or enter the value of the fourth custom field here. Using KPilot, you "
-"can synchronize these values with the handheld's Address application custom "
-"fields.</qt>"
-msgstr "<qt>在此編輯或輸入第四個自訂欄位的值。若您使用 KPilot,您可以將這些值與掌上型裝置的通訊錄應用程式中的自訂欄位同步。</qt>"
+"<qt>Edit or enter the value of the fourth custom field here. Using KPilot, "
+"you can synchronize these values with the handheld's Address application "
+"custom fields.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>在此編輯或輸入第四個自訂欄位的值。若您使用 KPilot,您可以將這些值與掌上型"
+"裝置的通訊錄應用程式中的自訂欄位同步。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 82
 #: rc.cpp:267 rc.cpp:276
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Edit or enter the value of the second custom field here. Using KPilot, you "
-"can synchronize these values with the handheld's Address application custom "
-"fields.</qt>"
-msgstr "<qt>在此編輯或輸入第二個自訂欄位的值。若您使用 KPilot,您可以將這些值與掌上型裝置的通訊錄應用程式中的自訂欄位同步。</qt>"
+"<qt>Edit or enter the value of the second custom field here. Using KPilot, "
+"you can synchronize these values with the handheld's Address application "
+"custom fields.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>在此編輯或輸入第二個自訂欄位的值。若您使用 KPilot,您可以將這些值與掌上型"
+"裝置的通訊錄應用程式中的自訂欄位同步。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 98
 #: rc.cpp:273
@@ -3900,21 +3960,23 @@
 #: rc.cpp:282 rc.cpp:285
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Edit or enter the value of the first custom field here. Using KPilot, you "
-"can synchronize these values with the handheld's Address application custom "
-"fields.</qt>"
-msgstr "<qt>在此編輯或輸入第一個自訂欄位的值。若您使用 KPilot,您可以將這些值與掌上型裝置的通訊錄應用程式中的自訂欄位同步。</qt>"
+"<qt>Edit or enter the value of the first custom field here. Using KPilot, "
+"you can synchronize these values with the handheld's Address application "
+"custom fields.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>在此編輯或輸入第一個自訂欄位的值。若您使用 KPilot,您可以將這些值與掌上型"
+"裝置的通訊錄應用程式中的自訂欄位同步。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 142
 #: rc.cpp:288
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you let KPilot sync the handheld's custom fields as custom fields on the PC, "
-"you can change the values here. Note, however, that for all other settings the "
-"values entered here will have no effect."
+"If you let KPilot sync the handheld's custom fields as custom fields on the "
+"PC, you can change the values here. Note, however, that for all other "
+"settings the values entered here will have no effect."
 msgstr ""
-"如果您打算使用 KPilot 將掌上型裝置裡的自訂欄位同步為 PC "
-"上的自訂欄位,您可以在此變更這些值。不過要注意的是,對其它設定來講,此地輸入的值將沒有任何作用。"
+"如果您打算使用 KPilot 將掌上型裝置裡的自訂欄位同步為 PC 上的自訂欄位,您可以"
+"在此變更這些值。不過要注意的是,對其它設定來講,此地輸入的值將沒有任何作用。"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 158
 #: rc.cpp:291
@@ -3938,11 +4000,13 @@
 #: rc.cpp:300
 #, no-c-format
 msgid ""
-"These values indicate the state of the record for KPilot, and connect an entry "
-"on the handheld with an entry on the PC.\n"
-"Do NOT change these values: doing so will almost certainly result in data loss "
-"when you next do a sync."
-msgstr "這些值表示 KPilot 的紀錄狀態,並將 PC 上的項目與掌上型裝置的項目連接起來。請不要變更這些值,如此會導致在下一次同步時資料遺失。"
+"These values indicate the state of the record for KPilot, and connect an "
+"entry on the handheld with an entry on the PC.\n"
+"Do NOT change these values: doing so will almost certainly result in data "
+"loss when you next do a sync."
+msgstr ""
+"這些值表示 KPilot 的紀錄狀態,並將 PC 上的項目與掌上型裝置的項目連接起來。請"
+"不要變更這些值,如此會導致在下一次同步時資料遺失。"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 66
 #: rc.cpp:307 rc.cpp:913
@@ -3960,9 +4024,12 @@
 #: rc.cpp:313
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the "
-"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>"
-msgstr "<qt>選擇此選項的話,會與 KDE 的標準通訊錄(也就是 KAddressBook 與 KMail 中使用的通訊錄)同步。</qt>"
+"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. "
+"the addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt>選擇此選項的話,會與 KDE 的標準通訊錄(也就是 KAddressBook 與 KMail 中使"
+"用的通訊錄)同步。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 91
 #: rc.cpp:316
@@ -3975,12 +4042,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the "
-"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
-"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker "
-"button.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>選擇此選項的話,會使用特別的通訊錄檔案,而不使用標準 KDE 通訊錄來同步。這個檔必須是 vCard "
-"格式(.vcf)。您可以在此輸入此檔案的位置,或直接點選檔案挑選器按鈕來挑選。</qt>"
+"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). "
+"Type the location of this file in the edit box or select it clicking the "
+"file picker button.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>選擇此選項的話,會使用特別的通訊錄檔案,而不使用標準 KDE 通訊錄來同步。這"
+"個檔必須是 vCard 格式(.vcf)。您可以在此輸入此檔案的位置,或直接點選檔案挑選"
+"器按鈕來挑選。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 113
 #: rc.cpp:322
@@ -3988,7 +4056,9 @@
 msgid ""
 "<qt>Enter the vCard file name here or select it by clicking the file picker "
 "button. vCard is a standard format for exchanging contact information. </qt>"
-msgstr "<qt>您可以在此輸入 vCard 檔案的名稱,或直接點選檔案挑選器按鈕來挑選。vCard 是交換聯絡人資訊時的標準格式。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您可以在此輸入 vCard 檔案的名稱,或直接點選檔案挑選器按鈕來挑選。vCard 是"
+"交換聯絡人資訊時的標準格式。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123
 #: rc.cpp:325
@@ -4000,12 +4070,14 @@
 #: rc.cpp:328
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>If you delete an address on your handheld, you can determine if it should "
-"be archived on the PC. If you check that and this checkbox, the address will be "
-"added to your addressbook, but no longer synchronized with the handheld.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>如果您從您的掌上型裝置中刪除一個位址,您可以決定是否要將它歸檔到 PC "
-"上。如果您勾選此選項,則此位址會被加到您的通訊錄中,但不會再同步到您的掌上型裝置中。</qt>"
+"<qt>If you delete an address on your handheld, you can determine if it "
+"should be archived on the PC. If you check that and this checkbox, the "
+"address will be added to your addressbook, but no longer synchronized with "
+"the handheld.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>如果您從您的掌上型裝置中刪除一個位址,您可以決定是否要將它歸檔到 PC 上。"
+"如果您勾選此選項,則此位址會被加到您的通訊錄中,但不會再同步到您的掌上型裝置"
+"中。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 136
 #: rc.cpp:331 rc.cpp:703 rc.cpp:938
@@ -4023,17 +4095,19 @@
 #: rc.cpp:340 rc.cpp:364
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select in this list how conflicting entries (entries which were edited both "
-"on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use "
+"<qt>Select in this list how conflicting entries (entries which were edited "
+"both on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use "
 "KPilot's Global Setting\" to use the settings defined in KPilot HotSync "
-"configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" to "
-"allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides\", "
-"\"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new entry on "
-"both the PC and handheld.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>在此清單中選擇要如何處理衝突的項目(您在掌上型裝置跟 PC 中都有修改的項目)。可用的選項包括:「使用 KPilot 全域設定」會直接使用在 "
-"KPilot 熱同步設定中的設定;「詢問使用者」則會每次都詢問使用者的意見;「不做任何事」就是維持原狀;還有「PC "
-"覆寫」、「掌上型裝置覆寫」、「最後一次同步的值」等等,最後「兩個項目都使用」則會在 PC 與掌上型裝置兩邊各產生一個新的項目。</qt>"
+"configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" "
+"to allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides"
+"\", \"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new "
+"entry on both the PC and handheld.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>在此清單中選擇要如何處理衝突的項目(您在掌上型裝置跟 PC 中都有修改的項"
+"目)。可用的選項包括:「使用 KPilot 全域設定」會直接使用在 KPilot 熱同步設定"
+"中的設定;「詢問使用者」則會每次都詢問使用者的意見;「不做任何事」就是維持原"
+"狀;還有「PC 覆寫」、「掌上型裝置覆寫」、「最後一次同步的值」等等,最後「兩個"
+"項目都使用」則會在 PC 與掌上型裝置兩邊各產生一個新的項目。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 178
 #: rc.cpp:343 rc.cpp:944
@@ -4081,7 +4155,8 @@
 #: rc.cpp:367
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>Select the default action if an event was modified on both sides here. </p>"
+"<p>Select the default action if an event was modified on both sides here. </"
+"p>"
 msgstr "<p>在此選擇事件在兩邊變更後的預設動作。</p>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 258
@@ -4102,7 +4177,8 @@
 msgid ""
 "<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's "
 "&quot;Other&quot; phone here.</qt>"
-msgstr "<qt>選擇 Pilot 裡的「其他」電話要儲存在 KAddressBook 裡的哪個欄位。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>選擇 Pilot 裡的「其他」電話要儲存在 KAddressBook 裡的哪個欄位。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 284
 #: rc.cpp:379
@@ -4162,8 +4238,8 @@
 #: rc.cpp:409 rc.cpp:418
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's Street "
-"Address here.</qt>"
+"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's "
+"Street Address here.</qt>"
 msgstr "<qt>選擇 Pilot 中的街道地址要儲存在 KAddressBook 中的哪個欄位。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 351
@@ -4188,8 +4264,8 @@
 #: rc.cpp:424 rc.cpp:433
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Fax number from "
-"the Pilot here.</qt>"
+"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Fax number "
+"from the Pilot here.</qt>"
 msgstr "<qt>選擇 Pilot 中的傳真號碼要儲存在 KAddressBook 中的哪個欄位。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 419
@@ -4208,9 +4284,11 @@
 #: rc.cpp:442 rc.cpp:475
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select the field from this list that represents best the meaning given by "
-"your use of the first custom field on your handheld.</qt>"
-msgstr "<qt>從這份清單中,選擇您的掌上型裝置中的第一個自訂欄位應該搭配清單中的哪個欄位。</qt>"
+"<qt>Select the field from this list that represents best the meaning given "
+"by your use of the first custom field on your handheld.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>從這份清單中,選擇您的掌上型裝置中的第一個自訂欄位應該搭配清單中的哪個欄"
+"位。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 449
 #: rc.cpp:445
@@ -4222,9 +4300,11 @@
 #: rc.cpp:448 rc.cpp:490
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select the field from this list that represents best the meaning given by "
-"your use of the second custom field on your handheld.</qt>"
-msgstr "<qt>從這份清單中,選擇您的掌上型裝置中的第二個自訂欄位應該搭配清單中的哪個欄位。</qt>"
+"<qt>Select the field from this list that represents best the meaning given "
+"by your use of the second custom field on your handheld.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>從這份清單中,選擇您的掌上型裝置中的第二個自訂欄位應該搭配清單中的哪個欄"
+"位。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 460
 #: rc.cpp:451
@@ -4236,9 +4316,11 @@
 #: rc.cpp:454 rc.cpp:505
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select the field from this list that represents best the meaning given by "
-"your use of the third custom field on your handheld.</qt>"
-msgstr "<qt>從這份清單中,選擇您的掌上型裝置中的第三個自訂欄位應該搭配清單中的哪個欄位。</qt>"
+"<qt>Select the field from this list that represents best the meaning given "
+"by your use of the third custom field on your handheld.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>從這份清單中,選擇您的掌上型裝置中的第三個自訂欄位應該搭配清單中的哪個欄"
+"位。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 471
 #: rc.cpp:457
@@ -4250,9 +4332,11 @@
 #: rc.cpp:460 rc.cpp:520
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select the field from this list that represents best the meaning given by "
-"your use of the fourth custom field on your handheld.</qt>"
-msgstr "<qt>從這份清單中,選擇您的掌上型裝置中的第四個自訂欄位應該搭配清單中的哪個欄位。</qt>"
+"<qt>Select the field from this list that represents best the meaning given "
+"by your use of the fourth custom field on your handheld.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>從這份清單中,選擇您的掌上型裝置中的第四個自訂欄位應該搭配清單中的哪個欄"
+"位。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 480
 #: rc.cpp:463 rc.cpp:478 rc.cpp:493 rc.cpp:508
@@ -4276,13 +4360,13 @@
 #: rc.cpp:472
 #, no-c-format
 msgid "IM Address (ICQ, MS, ...)"
-msgstr "即時通訊地址(ICQ,MS,...)"
+msgstr "即時通訊地址(ICQ,MS,…)"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 531
 #: rc.cpp:487 rc.cpp:502 rc.cpp:517
 #, no-c-format
 msgid "IM Address (ICQ, MSN, ...)"
-msgstr "即時通訊地址(ICQ,MSN,...)"
+msgstr "即時通訊地址(ICQ,MSN,…)"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 640
 #: rc.cpp:523
@@ -4294,15 +4378,16 @@
 #: rc.cpp:526 rc.cpp:550
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select the birthdate format here, if you selected \"birthdate\" for any of "
-"the custom fields above. Possible placeholders are:"
-"<br> %d for the day, %m for the month, %y for the two-digit year, %Y for the "
-"four-digit year. For  example, %d.%m.%Y would generate a date like 27.3.1952, "
-"while %m/%d/%y would write the same date as 03/27/52. </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>如果您在上方的任一個自訂欄位定義中選擇了「生日」,則您可以在此選擇生日的格式。符號所代表的意義為:"
-"<br> %d:日;%m:月;%y:西元年,二位數;%Y:西元年,四位數。例如,%d.%m.%Y 會將日期顯示為 27.3.1952,而 %m/%d/%y "
-"會將日期顯示為 03/27/52。</qt>"
+"<qt>Select the birthdate format here, if you selected \"birthdate\" for any "
+"of the custom fields above. Possible placeholders are:<br> %d for the day, %"
+"m for the month, %y for the two-digit year, %Y for the four-digit year. For  "
+"example, %d.%m.%Y would generate a date like 27.3.1952, while %m/%d/%y would "
+"write the same date as 03/27/52. </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>如果您在上方的任一個自訂欄位定義中選擇了「生日」,則您可以在此選擇生日的"
+"格式。符號所代表的意義為:<br> %d:日;%m:月;%y:公元年,二位數;%Y:公元"
+"年,四位數。例如,%d.%m.%Y 會將日期顯示為 27.3.1952,而 %m/%d/%y 會將日期顯示"
+"為 03/27/52。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 652
 #: rc.cpp:529
@@ -4358,7 +4443,9 @@
 msgid ""
 "The following record was edited both on the handheld and on the PC. Please "
 "choose which values shall be synced:"
-msgstr "以下的紀錄同時在掌上型裝置與 PC 上都有編輯修改過。請選擇要以那個值為主來同步:"
+msgstr ""
+"以下的紀錄同時在掌上型裝置與 PC 上都有編輯修改過。請選擇要以那個值為主來同"
+"步:"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 36
 #: rc.cpp:559
@@ -4372,12 +4459,12 @@
 msgid ""
 "<qt>Use this list to resolve, field by field, the conflicts created when a "
 "record was edited both on the handheld and on the PC. For each record, the "
-"different values from the last sync, the handheld and PC are displayed for each "
-"field, allowing you to choose the desired value.</qt>"
+"different values from the last sync, the handheld and PC are displayed for "
+"each field, allowing you to choose the desired value.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>當某一筆紀錄同時在 PC "
-"與掌上型裝置中修改過的時候,依每個欄位,使用此清單來解決衝突的問題。在每一筆資料的每一個欄位中,都會顯示與上一次同步後不同的值,在掌上型裝置上的值與在 PC "
-"上的值,好讓您選擇想要同步的值。</qt>"
+"<qt>當某一筆紀錄同時在 PC 與掌上型裝置中修改過的時候,依每個欄位,使用此清單"
+"來解決衝突的問題。在每一筆資料的每一個欄位中,都會顯示與上一次同步後不同的"
+"值,在掌上型裝置上的值與在 PC 上的值,好讓您選擇想要同步的值。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 63
 #: rc.cpp:565
@@ -4397,8 +4484,8 @@
 #: rc.cpp:571
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Click this button to use both values, resulting in the duplication of the "
-"record.</qt>"
+"<qt>Click this button to use both values, resulting in the duplication of "
+"the record.</qt>"
 msgstr "<qt>點擊此按鍵就兩邊都保留,如此會複製一份紀錄。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 96
@@ -4427,7 +4514,8 @@
 msgid ""
 "<qt>Click this button to use the last sync values (old values) for "
 "synchronizing all conflicting fields in this record.</qt>"
-msgstr "<qt>點擊此按鍵就會使用最後一次同步後的值(也就是未變更前的舊值)來同步。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>點擊此按鍵就會使用最後一次同步後的值(也就是未變更前的舊值)來同步。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 118
 #: rc.cpp:586
@@ -4454,11 +4542,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>Enter here, or select clicking the file picker button, the name and "
-"location of the folder used to find and synchronize text files. All files with "
-"extension .txt located in this folder will be synced to Palm DOC databases in "
-"your handheld.</qt>"
+"location of the folder used to find and synchronize text files. All files "
+"with extension .txt located in this folder will be synced to Palm DOC "
+"databases in your handheld.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>您可以在此輸入要用於尋找與同步文字檔的資料夾位置,或直接點選檔案挑選器按鈕來挑選。所有在此資料夾中以 .txt 為副檔名的檔案,都會被您掌上型裝置中的 "
+"<qt>您可以在此輸入要用於尋找與同步文字檔的資料夾位置,或直接點選檔案挑選器按"
+"鈕來挑選。所有在此資料夾中以 .txt 為副檔名的檔案,都會被您掌上型裝置中的 "
 "Palm DOC 資料庫裡的資料同步。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 68
@@ -4471,9 +4560,11 @@
 #: rc.cpp:604
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box if you want to save a copy of the Palm DOC databases (.pdb "
-"files) on your PC.</qt>"
-msgstr "<qt>勾選此選項的話,會儲存一份 Palm DOC 資料庫檔案(*.pdb)到您的 PC 上。</qt>"
+"<qt>Check this box if you want to save a copy of the Palm DOC databases (."
+"pdb files) on your PC.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>勾選此選項的話,會儲存一份 Palm DOC 資料庫檔案(*.pdb)到您的 PC 上。</"
+"qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 90
 #: rc.cpp:610
@@ -4493,11 +4584,12 @@
 msgid ""
 "<qt>Select this option to synchronize texts changed in your PC to Palm DOC "
 "databases in your handheld. Palm DOC databases modified in the handheld will "
-"not be converted to text files, but texts changed in the PC will be converted "
-"to the Palm DOC databases.</qt>"
+"not be converted to text files, but texts changed in the PC will be "
+"converted to the Palm DOC databases.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>選取此選項的話,會將您的 PC 中的文字檔變更同步到您的掌上型裝置的 Palm DOC 資料庫中。Palm DOC "
-"資料庫的變更不會轉換為文字檔,但是在 PC 中的變更的文字會被轉換到 Palm DOC 資料庫中。</qt>"
+"<qt>選取此選項的話,會將您的 PC 中的文字檔變更同步到您的掌上型裝置的 Palm "
+"DOC 資料庫中。Palm DOC 資料庫的變更不會轉換為文字檔,但是在 PC 中的變更的文字"
+"會被轉換到 Palm DOC 資料庫中。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 121
 #: rc.cpp:619
@@ -4509,13 +4601,14 @@
 #: rc.cpp:622
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize the changes made to Palm DOC databases in "
-"your handheld to the PC text files. Palm DOC databases modified in the handheld "
-"will be converted to text files, but texts changed in the PC will not be "
-"converted to the Palm DOC databases.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>選取此選項的話,會將您的掌上型裝置的 Palm DOC 資料庫的變更同步到您的 PC 的文字檔中。Palm DOC 資料庫的變更會轉換為文字檔,但是在 "
-"PC 中的變更的文字不會被轉換到 Palm DOC 資料庫中。</qt>"
+"<qt>Select this option to synchronize the changes made to Palm DOC databases "
+"in your handheld to the PC text files. Palm DOC databases modified in the "
+"handheld will be converted to text files, but texts changed in the PC will "
+"not be converted to the Palm DOC databases.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>選取此選項的話,會將您的掌上型裝置的 Palm DOC 資料庫的變更同步到您的 PC "
+"的文字檔中。Palm DOC 資料庫的變更會轉換為文字檔,但是在 PC 中的變更的文字不會"
+"被轉換到 Palm DOC 資料庫中。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 132
 #: rc.cpp:625
@@ -4528,12 +4621,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>Select this option to synchronize the file texts in your PC to Palm DOC "
-"databases in your handheld. Palm DOC databases modified in the handheld will be "
-"converted to text files, and texts changed in the PC will be converted to the "
-"Palm DOC databases, keeping both versions in sync.</qt>"
+"databases in your handheld. Palm DOC databases modified in the handheld will "
+"be converted to text files, and texts changed in the PC will be converted to "
+"the Palm DOC databases, keeping both versions in sync.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>選取此選項的話,會將您的掌上型裝置的 Palm DOC 資料庫與您的 PC 的文字檔做雙向同步。Palm DOC 資料庫的變更會轉換為文字檔,在 PC "
-"中的變更的文字也會被轉換到 Palm DOC 資料庫中,讓兩邊的版本保持一致。</qt>"
+"<qt>選取此選項的話,會將您的掌上型裝置的 Palm DOC 資料庫與您的 PC 的文字檔做"
+"雙向同步。Palm DOC 資料庫的變更會轉換為文字檔,在 PC 中的變更的文字也會被轉換"
+"到 Palm DOC 資料庫中,讓兩邊的版本保持一致。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 168
 #: rc.cpp:631
@@ -4543,8 +4637,8 @@
 "location of the folder where copies of the handheld databases are kept (.pdb "
 "files). Local copies are only made if the box is checked as well.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>您可以在此輸入要保存掌上型裝置資料庫檔案(*.pdb)複本的資料夾位置,或直接點選檔案挑選器按鈕來挑選。若同時勾選此選項的話,會順便做複製的動作。</q"
-"t>"
+"<qt>您可以在此輸入要保存掌上型裝置資料庫檔案(*.pdb)複本的資料夾位置,或直接"
+"點選檔案挑選器按鈕來挑選。若同時勾選此選項的話,會順便做複製的動作。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 178
 #: rc.cpp:634 rc.cpp:778
@@ -4564,7 +4658,9 @@
 msgid ""
 "Check this box, if the text should be compressed on the handheld to save "
 "memory. Most doc reader on the handheld support compressed texts."
-msgstr "勾選此選項的話,會將掌上型裝置中的文字做壓縮以節省記憶體。大部份在掌上型裝置的文件閱讀器都支援壓縮的功能。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,會將掌上型裝置中的文字做壓縮以節省記憶體。大部份在掌上型裝置"
+"的文件閱讀器都支援壓縮的功能。"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 198
 #: rc.cpp:643
@@ -4575,8 +4671,9 @@
 "consume about 50% less memory than in uncompressed state. Almost all DOC "
 "readers on the Palm support compressed texts.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Palm DOC 格式支援壓縮文字以節省記憶體的功能。勾選此選項以開啟此功能,讓 Palm DOC 資料庫可以節省約 50% "
-"左右的記憶體。大部份在掌上型裝置的文件閱讀器都支援壓縮的功能。</qt>"
+"<qt>Palm DOC 格式支援壓縮文字以節省記憶體的功能。勾選此選項以開啟此功能,讓 "
+"Palm DOC 資料庫可以節省約 50% 左右的記憶體。大部份在掌上型裝置的文件閱讀器都"
+"支援壓縮的功能。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 206
 #: rc.cpp:646 rc.cpp:802
@@ -4591,11 +4688,12 @@
 "<qt>Check this box to enable bookmark creation when converting text files to "
 "Palm DOC databases. Most doc readers support bookmarks. In order to create a "
 "bookmark, it is necessary to to provide the location in the text where the "
-"bookmark should be set and the bookmark title, in at least one of the formats "
-"listed below.</qt>"
+"bookmark should be set and the bookmark title, in at least one of the "
+"formats listed below.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>勾選此選項的話,在轉換文字檔到 Palm DOC "
-"資料庫時會開啟建立書籤的功能。大部份的文件閱讀器都支援書籤。要建立書籤,至少需要以下面列出的一種格式提供書籤設定的位置,以及書籤的標題。</qt>"
+"<qt>勾選此選項的話,在轉換文字檔到 Palm DOC 資料庫時會開啟建立書籤的功能。大"
+"部份的文件閱讀器都支援書籤。要建立書籤,至少需要以下面列出的一種格式提供書籤"
+"設定的位置,以及書籤的標題。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 237
 #: rc.cpp:652 rc.cpp:781
@@ -4607,14 +4705,15 @@
 #: rc.cpp:655
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this box to create bookmarks from inline tags in the text. The inline tag "
-"consist of tags in the form <* bookmarktext *>. The bookmark location is set "
-"using the location of the inline tag in the text, and  the name is the text "
-"between the <* and the *>. The inline tag (<*...*>) will be removed from the "
-"text."
-msgstr ""
-"勾選此選項的話,會從文字中的內含標籤來建立書籤。內含標籤包含了此格式 <* bookmarktext *> "
-"的標籤。書籤的位置會用文字中的內含標籤的位置,標題名稱則用 <* 與 *> 間的文字。最後此標籤(<* ... *>)會從文字中移除。"
+"Check this box to create bookmarks from inline tags in the text. The inline "
+"tag consist of tags in the form <* bookmarktext *>. The bookmark location is "
+"set using the location of the inline tag in the text, and  the name is the "
+"text between the <* and the *>. The inline tag (<*...*>) will be removed "
+"from the text."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,會從文字中的內含標籤來建立書籤。內含標籤包含了此格式 <* "
+"bookmarktext *> 的標籤。書籤的位置會用文字中的內含標籤的位置,標題名稱則用 "
+"<* 與 *> 間的文字。最後此標籤(<* ... *>)會從文字中移除。"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 251
 #: rc.cpp:658 rc.cpp:775
@@ -4632,13 +4731,14 @@
 #: rc.cpp:664
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this box to convert tags of the form <bookmarkname> "
-"at the end of the text to bookmarks. The text inside the tag (\"bookmarkname\") "
-"will be searched in the text, and whenever found, a bookmark will be set there. "
-"The endtags <...> will then be removed from the end of the text."
-msgstr ""
-"勾選此選項的話,會將文字結尾的 <bookmarkname> "
-"標籤轉換為書籤。它會搜尋在標籤中的文字(\"bookmarkname\"),找到之後會將書籤設定在那裡。最後會將結束標籤 <...> 從文字尾端移除。"
+"Check this box to convert tags of the form <bookmarkname> at the end of the "
+"text to bookmarks. The text inside the tag (\"bookmarkname\") will be "
+"searched in the text, and whenever found, a bookmark will be set there. The "
+"endtags <...> will then be removed from the end of the text."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,會將文字結尾的 <bookmarkname> 標籤轉換為書籤。它會搜尋在標籤"
+"中的文字(\"bookmarkname\"),找到之後會將書籤設定在那裡。最後會將結束標籤 "
+"<...> 從文字尾端移除。"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 273
 #: rc.cpp:667 rc.cpp:808
@@ -4650,14 +4750,15 @@
 #: rc.cpp:670
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box to use regular expressions in a file to search the text for "
-"bookmarks. The file should have the same name as the text file, but should end "
-"in .bmk instead of .txt (for instance, the regular expression file for "
-"textname.txt should be textname.bmk). See the documentation for a description "
-"of the format of the bmk file.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>勾選此選項的話,會使用檔案中的正規表示式來搜尋文字以建立書籤。此檔的檔名要與文字檔一樣,但是將副檔名換為 .bmk(例如,textname.txt "
-"檔的書籤正規表示式檔應該要叫做 textname.bmk)。bmk 檔的格式請參考文件說明。</qt>"
+"<qt>Check this box to use regular expressions in a file to search the text "
+"for bookmarks. The file should have the same name as the text file, but "
+"should end in .bmk instead of .txt (for instance, the regular expression "
+"file for textname.txt should be textname.bmk). See the documentation for a "
+"description of the format of the bmk file.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>勾選此選項的話,會使用檔案中的正規表示式來搜尋文字以建立書籤。此檔的檔名"
+"要與文字檔一樣,但是將副檔名換為 .bmk(例如,textname.txt 檔的書籤正規表示式"
+"檔應該要叫做 textname.bmk)。bmk 檔的格式請參考文件說明。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 291
 #: rc.cpp:673 rc.cpp:814
@@ -4675,9 +4776,11 @@
 #: rc.cpp:679
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box to avoid syncing the text on the handheld to the PC if you "
-"only changed the bookmarks on the handheld (but not the text).</qt>"
-msgstr "<qt>勾選此選項的話,若您只變更掌上型裝置文件的書籤(但沒有變更文字內容),則不會同步到 PC 上。</qt>"
+"<qt>Check this box to avoid syncing the text on the handheld to the PC if "
+"you only changed the bookmarks on the handheld (but not the text).</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>勾選此選項的話,若您只變更掌上型裝置文件的書籤(但沒有變更文字內容),則"
+"不會同步到 PC 上。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 330
 #: rc.cpp:682 rc.cpp:817
@@ -4695,8 +4798,8 @@
 #: rc.cpp:688
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box to avoid converting Palm DOC bookmarks to inline tags or to "
-"a bookmark file.</qt>"
+"<qt>Check this box to avoid converting Palm DOC bookmarks to inline tags or "
+"to a bookmark file.</qt>"
 msgstr "<qt>勾選此選項以避免將 Palm DOC 書籤轉換為內含標籤或書籤檔。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 355
@@ -4710,13 +4813,14 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>Check this box to convert the Palm DOC database bookmarks to a separate "
-"file, in the bmk format (see more about this format in the documentation). The "
-"resulting bookmark file shares the same filename as the resulting .txt file, "
-"but ends in .bmk instead. This approach creates a clean text file and a "
-"bookmark file.</qt>"
+"file, in the bmk format (see more about this format in the documentation). "
+"The resulting bookmark file shares the same filename as the resulting .txt "
+"file, but ends in .bmk instead. This approach creates a clean text file and "
+"a bookmark file.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>勾選此選項的話,則會將 Palm DOC 資料庫書籤以 bmk 格式轉換到不同的檔案中(關於 bmk "
-"格式請參考文件說明)。結果的書籤檔會與文字檔的檔名相同,只有副檔名換成 .bmk。這會建立一個乾淨的文字檔與書籤檔。</qt>"
+"<qt>勾選此選項的話,則會將 Palm DOC 資料庫書籤以 bmk 格式轉換到不同的檔案中"
+"(關於 bmk 格式請參考文件說明)。結果的書籤檔會與文字檔的檔名相同,只有副檔名"
+"換成 .bmk。這會建立一個乾淨的文字檔與書籤檔。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 372
 #: rc.cpp:697 rc.cpp:820
@@ -4728,13 +4832,15 @@
 #: rc.cpp:700
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box to convert the Palm DOC database bookmarks to inline tags, "
-"in the form &lt;* BookmarkName *&gt;. These tags are inserted in the text in "
-"the position marked by the bookmark, and the text inside the tag corresponds to "
-"the bookmark name. Inline tags are easy to create, delete, move and edit.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>勾選此選項會將 Palm DOC 資料庫的書籤轉換為 &lt;* BookmarkName *&gt; "
-"的內含標籤。這些標籤會安插在書籤所標示的位置上,標籤內的文字會使用書籤的名稱。內含標籤比較容易建立、刪除、移動與編輯。</qt>"
+"<qt>Check this box to convert the Palm DOC database bookmarks to inline "
+"tags, in the form &lt;* BookmarkName *&gt;. These tags are inserted in the "
+"text in the position marked by the bookmark, and the text inside the tag "
+"corresponds to the bookmark name. Inline tags are easy to create, delete, "
+"move and edit.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>勾選此選項會將 Palm DOC 資料庫的書籤轉換為 &lt;* BookmarkName *&gt; 的內"
+"含標籤。這些標籤會安插在書籤所標示的位置上,標籤內的文字會使用書籤的名稱。內"
+"含標籤比較容易建立、刪除、移動與編輯。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 404
 #: rc.cpp:709
@@ -4742,18 +4848,20 @@
 msgid ""
 "If the same text was changed on the PC and the handheld, which of the two "
 "versions should be used as the new version?"
-msgstr "如果同樣的文字,在 PC 與掌上型裝置中都做了變更,則要以哪個版本為主來同步?"
+msgstr ""
+"如果同樣的文字,在 PC 與掌上型裝置中都做了變更,則要以哪個版本為主來同步?"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 407
 #: rc.cpp:712
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text "
-"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, the choice is "
-"between working with the files out of sync, or discarding the changes in one of "
-"them.</qt>"
+"<qt>The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a "
+"text is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, the "
+"choice is between working with the files out of sync, or discarding the "
+"changes in one of them.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Palm DOC 導管並沒有將 PC 與掌上型裝置同時做的變更合併起來的功能。因此,您必須選擇要使用哪一邊的版本,或是兩個都不要。</qt>"
+"<qt>Palm DOC 導管並沒有將 PC 與掌上型裝置同時做的變更合併起來的功能。因此,您"
+"必須選擇要使用哪一邊的版本,或是兩個都不要。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 418
 #: rc.cpp:715
@@ -4765,14 +4873,15 @@
 #: rc.cpp:718
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text "
-"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts "
-"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding "
-"the changes in one of them. Select this option to prevent KPilot from "
-"overwriting your modifications.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Palm DOC 導管並沒有將 PC 與掌上型裝置同時做的變更合併起來的功能。因此,您必須選擇要使用哪一邊的版本,或是兩個都不要。選取此選項,則 "
-"KPilot 不會去處理與覆寫您的變更。</qt>"
+"<qt>The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a "
+"text is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when "
+"conflicts appear, the choice is between working with the files out of sync, "
+"or discarding the changes in one of them. Select this option to prevent "
+"KPilot from overwriting your modifications.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Palm DOC 導管並沒有將 PC 與掌上型裝置同時做的變更合併起來的功能。因此,您"
+"必須選擇要使用哪一邊的版本,或是兩個都不要。選取此選項,則 KPilot 不會去處理"
+"與覆寫您的變更。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 432
 #: rc.cpp:721
@@ -4784,14 +4893,15 @@
 #: rc.cpp:724
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text "
-"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts "
-"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding "
-"the changes in one of them. Select this option to make the PDA version "
-"overwrite the PC version in case of conflict.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Palm DOC 導管並沒有將 PC 與掌上型裝置同時做的變更合併起來的功能。因此,您必須選擇要使用哪一邊的版本,或是兩個都不要。選取此選項,則以 "
-"PDA 的版本為主,PC 端的內容將被同步,原本的變更將被丟棄。</qt>"
+"<qt>The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a "
+"text is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when "
+"conflicts appear, the choice is between working with the files out of sync, "
+"or discarding the changes in one of them. Select this option to make the PDA "
+"version overwrite the PC version in case of conflict.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Palm DOC 導管並沒有將 PC 與掌上型裝置同時做的變更合併起來的功能。因此,您"
+"必須選擇要使用哪一邊的版本,或是兩個都不要。選取此選項,則以 PDA 的版本為主,"
+"PC 端的內容將被同步,原本的變更將被丟棄。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 446
 #: rc.cpp:727
@@ -4803,14 +4913,15 @@
 #: rc.cpp:730
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text "
-"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts "
-"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding "
-"the changes in one of them. Select this option to make the PC version overwrite "
-"the PDA version in case of conflict.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Palm DOC 導管並沒有將 PC 與掌上型裝置同時做的變更合併起來的功能。因此,您必須選擇要使用哪一邊的版本,或是兩個都不要。選取此選項,則以 "
-"PC 的版本為主,PDA 端的內容將被同步,原本的變更將被丟棄。</qt>"
+"<qt>The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a "
+"text is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when "
+"conflicts appear, the choice is between working with the files out of sync, "
+"or discarding the changes in one of them. Select this option to make the PC "
+"version overwrite the PDA version in case of conflict.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Palm DOC 導管並沒有將 PC 與掌上型裝置同時做的變更合併起來的功能。因此,您"
+"必須選擇要使用哪一邊的版本,或是兩個都不要。選取此選項,則以 PC 的版本為主,"
+"PDA 端的內容將被同步,原本的變更將被丟棄。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 460
 #: rc.cpp:733
@@ -4822,14 +4933,15 @@
 #: rc.cpp:736
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text "
-"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts "
-"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding "
-"the changes in one of them. Select this option to show the resolution dialog to "
-"let the user decide on a case by case basis.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Palm DOC 導管並沒有將 PC "
-"與掌上型裝置同時做的變更合併起來的功能。因此,您必須選擇要使用哪一邊的版本,或是兩個都不要。選取此選項,則會顯示出解決對話框,讓使用者決定要怎麼做。</qt>"
+"<qt>The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a "
+"text is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when "
+"conflicts appear, the choice is between working with the files out of sync, "
+"or discarding the changes in one of them. Select this option to show the "
+"resolution dialog to let the user decide on a case by case basis.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Palm DOC 導管並沒有將 PC 與掌上型裝置同時做的變更合併起來的功能。因此,您"
+"必須選擇要使用哪一邊的版本,或是兩個都不要。選取此選項,則會顯示出解決對話"
+"框,讓使用者決定要怎麼做。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 479
 #: rc.cpp:739
@@ -4841,8 +4953,8 @@
 #: rc.cpp:742
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box to force the resolution dialog to appear even when there are "
-"no conflicts.</qt>"
+"<qt>Check this box to force the resolution dialog to appear even when there "
+"are no conflicts.</qt>"
 msgstr "<qt>勾選此選項以強制解決對話框出現,即使沒有衝突也一樣。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 47
@@ -4861,10 +4973,12 @@
 #: rc.cpp:757
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Folder where copies of the handheld databases are kept. You can install them to "
-"any PalmOS handheld, and distribute these copies to other people (but beware of "
-"copyright infringement)."
-msgstr "掌上型裝置中的資料庫要複製到哪個資料夾。您可以安裝這些複本到任何 PalmOS 掌上型裝置,並散布這些複本給其它人(不過請小心版權問題)。"
+"Folder where copies of the handheld databases are kept. You can install them "
+"to any PalmOS handheld, and distribute these copies to other people (but "
+"beware of copyright infringement)."
+msgstr ""
+"掌上型裝置中的資料庫要複製到哪個資料夾。您可以安裝這些複本到任何 PalmOS 掌上"
+"型裝置,並散布這些複本給其它人(不過請小心版權問題)。"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 93
 #: rc.cpp:760
@@ -4894,61 +5008,69 @@
 #: rc.cpp:772
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the name of the folder where the text files reside on the PC. All files "
-"with extension .txt will be synced to the handheld."
-msgstr "輸入文字檔要放在 PC 上的資料夾名稱。所有副檔名為 .txt 的檔案都會與掌上型裝置同步。"
+"Enter the name of the folder where the text files reside on the PC. All "
+"files with extension .txt will be synced to the handheld."
+msgstr ""
+"輸入文字檔要放在 PC 上的資料夾名稱。所有副檔名為 .txt 的檔案都會與掌上型裝置"
+"同步。"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 236
 #: rc.cpp:784
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When a <* bookmarktext *> appears somewhere in the text, a bookmark will be set "
-"at this position, and the text between the <* and the *> "
-"will be used as bookmark name. The <*...*> will be removed from the text."
+"When a <* bookmarktext *> appears somewhere in the text, a bookmark will be "
+"set at this position, and the text between the <* and the *> will be used as "
+"bookmark name. The <*...*> will be removed from the text."
 msgstr ""
-"當 <* bookmarktext *> 出現在文字的某處時,會在該處設定一個書籤,而 <* 與 *> 間的文字會做為書籤的名稱。最後 <* ... *> "
-"會從文字中移除。"
+"當 <* bookmarktext *> 出現在文字的某處時,會在該處設定一個書籤,而 <* 與 *> "
+"間的文字會做為書籤的名稱。最後 <* ... *> 會從文字中移除。"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 247
 #: rc.cpp:790
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Tags of the form <bookmarkname> at the end of the text will be used to search "
-"the text for the pattern between the < and >. Whenever \"bookmarkname\" appears "
-"in the text, a bookmark will be set there. The endtags <...> "
-"will then be removed from the end of the text."
-msgstr ""
-"放在文字尾端的格式為 <bookmarkname> 的標籤會被用於搜尋在 < 與 > 間的文字。當 \"bookmarkname\" "
-"出現在文字中時,會在該處設置一個書籤。最後 <...> 的標籤會被移除。"
+"Tags of the form <bookmarkname> at the end of the text will be used to "
+"search the text for the pattern between the < and >. Whenever \"bookmarkname"
+"\" appears in the text, a bookmark will be set there. The endtags <...> will "
+"then be removed from the end of the text."
+msgstr ""
+"放在文字尾端的格式為 <bookmarkname> 的標籤會被用於搜尋在 < 與 > 間的文字。當 "
+"\"bookmarkname\" 出現在文字中時,會在該處設置一個書籤。最後 <...> 的標籤會被"
+"移除。"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 264
 #: rc.cpp:799
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The Palm doc format supports compressing the text to save memory. If you check "
-"this box, the text will consume about 50% less memory than in uncompressed "
-"state. Almost all DOC readers on the Palm support compressed texts."
+"The Palm doc format supports compressing the text to save memory. If you "
+"check this box, the text will consume about 50% less memory than in "
+"uncompressed state. Almost all DOC readers on the Palm support compressed "
+"texts."
 msgstr ""
-"Palm DOC 格式支援壓縮文字,以節省記憶體。如果您勾選此選項,會節省約 50% 的記憶體。大部份 Palm 上面的文件閱讀器都支援文字壓縮。"
+"Palm DOC 格式支援壓縮文字,以節省記憶體。如果您勾選此選項,會節省約 50% 的記"
+"憶體。大部份 Palm 上面的文件閱讀器都支援文字壓縮。"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 278
 #: rc.cpp:805
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Do you want to convert bookmarks? Most doc readers support bookmarks. You have "
-"to provide some information about where the bookmarks should be set and their "
-"titles. Check at least one of the bookmark types below."
-msgstr "您要轉換書籤嗎?大部份的文件閱讀器都支援書籤。您至少需要以下面列出的一種格式提供書籤設定的位置,以及書籤的標題。"
+"Do you want to convert bookmarks? Most doc readers support bookmarks. You "
+"have to provide some information about where the bookmarks should be set and "
+"their titles. Check at least one of the bookmark types below."
+msgstr ""
+"您要轉換書籤嗎?大部份的文件閱讀器都支援書籤。您至少需要以下面列出的一種格式"
+"提供書籤設定的位置,以及書籤的標題。"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 289
 #: rc.cpp:811
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Use regular expressions in a file textname.bmk (textname.txt is the filename of "
-"the text) to search the text for bookmarks.See the documentation for a "
+"Use regular expressions in a file textname.bmk (textname.txt is the filename "
+"of the text) to search the text for bookmarks.See the documentation for a "
 "description of the format of the bmk file."
 msgstr ""
-"使用 textname.bmk 檔(文字檔名為 textname.txt)中的正規表示式來搜尋要做書籤的文字。bmk 檔的格式請參考文件說明。"
+"使用 textname.bmk 檔(文字檔名為 textname.txt)中的正規表示式來搜尋要做書籤的"
+"文字。bmk 檔的格式請參考文件說明。"
 
 #. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 386
 #: rc.cpp:826
@@ -4986,7 +5108,9 @@
 msgid ""
 "<qt>The Null-conduit can be attached to several databases, effectively "
 "preventing them from Syncing. Enter the database names here.</qt>"
-msgstr "<qt>虛擬導管(Null Conduit)可以附加到一些資料庫中,避免它們被同步。請在此輸入資料庫名稱。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>虛擬導管(Null Conduit)可以附加到一些資料庫中,避免它們被同步。請在此輸"
+"入資料庫名稱。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/recordconduit/setup_base.ui line 143
 #: rc.cpp:862
@@ -5021,7 +5145,8 @@
 "the dialog may be enabled or disabled. Currently, the only <i>working</i> "
 "method is through KMail.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>請選擇 KPilot 用於傳送您的掌上型裝置發出的郵件的方式。依據您選取的方式不同,其它欄位可能會開啟或關閉。目前僅支援透過 KMail。</qt>"
+"<qt>請選擇 KPilot 用於傳送您的掌上型裝置發出的郵件的方式。依據您選取的方式不"
+"同,其它欄位可能會開啟或關閉。目前僅支援透過 KMail。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 73
 #: rc.cpp:877
@@ -5051,13 +5176,15 @@
 #: rc.cpp:892 rc.cpp:895
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>If you want to add a signature file, enter the location of your signature "
-"file (usually, <i>.signature</i>, located in your home folder) here, or select "
-"it clicking the file picker button. The signature file contains the text that "
-"is added to the end of your outgoing mail messages.</qt>"
+"<qt>If you want to add a signature file, enter the location of your "
+"signature file (usually, <i>.signature</i>, located in your home folder) "
+"here, or select it clicking the file picker button. The signature file "
+"contains the text that is added to the end of your outgoing mail messages.</"
+"qt>"
 msgstr ""
-"<qt>如果您要加入簽名檔,請輸入您簽名檔的位置(通常是您家目錄中的 <i>.signature</i>"
-"),或是透過檔案挑選器挑選。簽名檔內的文字會被附在信件的最後面。</qt>"
+"<qt>如果您要加入簽名檔,請輸入您簽名檔的位置(通常是您家目錄中的 <i>."
+"signature</i>),或是透過檔案挑選器挑選。簽名檔內的文字會被附在信件的最後面。"
+"</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 112
 #: rc.cpp:898
@@ -5101,13 +5228,13 @@
 #: rc.cpp:925
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard "
-"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
-"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file "
-"picker button.</qt>"
+"<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the "
+"standard KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or "
+"iCalendar format. Enter the location of this file in the edit box or select "
+"it clicking the file picker button.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>選取此選項以使用指定的行事曆檔案,而不使用標準的 KDE 行事曆。此檔必須是 vCalendar 或 iCalendar "
-"格式。請輸入檔案的位置,或使用檔案挑選器挑選。</qt>"
+"<qt>選取此選項以使用指定的行事曆檔案,而不使用標準的 KDE 行事曆。此檔必須是 "
+"vCalendar 或 iCalendar 格式。請輸入檔案的位置,或使用檔案挑選器挑選。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 141
 #: rc.cpp:928
@@ -5117,7 +5244,8 @@
 "clicking the file picker button. This file must be in the iCalendar or "
 "vCalendar format.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>您可以在此輸入要使用的行事曆檔案的位置,或直接點選檔案挑選器按鈕來挑選。檔案必須是 iCalendar 或 vCalendar 格式。</qt>"
+"<qt>您可以在此輸入要使用的行事曆檔案的位置,或直接點選檔案挑選器按鈕來挑選。"
+"檔案必須是 iCalendar 或 vCalendar 格式。</qt>"
 
 #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151
 #: rc.cpp:931
@@ -5137,19 +5265,21 @@
 #: rc.cpp:965
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select in this list how conflicting entries (entries which were edited both "
-"on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use "
+"<qt>Select in this list how conflicting entries (entries which were edited "
+"both on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use "
 "KPilot's Global Setting\" to use the settings defined in KPilot HotSync "
-"configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" to "
-"allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides\", "
-"\"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new entry on "
-"both the PC and handheld. Note that this does <i>not</i> "
-"handle double-scheduling conflicts.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>在此清單中選擇要如何處理衝突的項目(您在掌上型裝置跟 PC 中都有修改的項目)。可用的選項包括:「使用 KPilot 全域設定」會直接使用在 "
-"KPilot 熱同步設定中的設定;「詢問使用者」則會每次都詢問使用者的意見;「不做任何事」就是維持原狀;還有「PC "
-"覆寫」、「掌上型裝置覆寫」、「最後一次同步的值」等等,最後「兩個項目都使用」則會在 PC 與掌上型裝置兩邊各產生一個新的項目。要注意的是,這個選項並<i>"
-"不會</i>處理雙重行程(double-scheduling)的衝突。</qt>"
+"configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" "
+"to allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides"
+"\", \"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new "
+"entry on both the PC and handheld. Note that this does <i>not</i> handle "
+"double-scheduling conflicts.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>在此清單中選擇要如何處理衝突的項目(您在掌上型裝置跟 PC 中都有修改的項"
+"目)。可用的選項包括:「使用 KPilot 全域設定」會直接使用在 KPilot 熱同步設定"
+"中的設定;「詢問使用者」則會每次都詢問使用者的意見;「不做任何事」就是維持原"
+"狀;還有「PC 覆寫」、「掌上型裝置覆寫」、「最後一次同步的值」等等,最後「兩個"
+"項目都使用」則會在 PC 與掌上型裝置兩邊各產生一個新的項目。要注意的是,這個選"
+"項並<i>不會</i>處理雙重行程(double-scheduling)的衝突。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 32
 #: rc.cpp:968
@@ -5229,7 +5359,9 @@
 msgid ""
 "<qt>Check this box to perform a full sync when your last sync was performed "
 "with another PC or system, to guarantee the completeness of your data.</qt>"
-msgstr "<qt>勾選此選項的話,若您最後一次同步是在另一台 PC 或系統上執行的,則會做一次完整的同步,以保證您資料的完整性。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>勾選此選項的話,若您最後一次同步是在另一臺 PC 或系統上執行的,則會做一次"
+"完整的同步,以保證您資料的完整性。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 44
 #: rc.cpp:1010
@@ -5248,24 +5380,23 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>Select in this list the synchronization type that KPilot will use as "
-"default. Possible values are:"
-"<br>\"HotSync\", to run all selected conduits, and sync the databases with a "
-"modified flag set, updating the modified records only;"
-"<br>\"FullSync\" to run all selected conduits, and sync all databases, reading "
-"all records, and performing a full backup;"
-"<br>\"Copy PC to handheld\" to run all conduits and sync all databases, but "
-"instead of merging the information from both sources, copy the PC data to the "
-"handheld;"
+"default. Possible values are:<br>\"HotSync\", to run all selected conduits, "
+"and sync the databases with a modified flag set, updating the modified "
+"records only;<br>\"FullSync\" to run all selected conduits, and sync all "
+"databases, reading all records, and performing a full backup;<br>\"Copy PC "
+"to handheld\" to run all conduits and sync all databases, but instead of "
+"merging the information from both sources, copy the PC data to the handheld;"
 "<br>\"Copy handheld to PC\" to run all conduits and sync all databases, but "
-"instead of merging the information from both sources, copy the handheld data to "
-"the PC.</qt>"
+"instead of merging the information from both sources, copy the handheld data "
+"to the PC.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>在此清單中選取 KPilot 預設使用的同步方式。可用的選項包括:"
-"<br> 「熱同步」(HotSync)會執行所有選取的導管,並同步更新有變更過的資料庫紀錄。"
-"<br> 「完整同步」(FullSync)會執行所有選取的導管,以及同步所有的資料庫,讀取所有的紀錄,並做完整的備份。"
-"<br> 「從 PC 複製到掌上型裝置」會執行所有的導管,並同步所有的資料庫,但是方向只從 PC 同步到掌上型裝置,而不做兩邊的合併。"
-"<br> 「從掌上型裝置複製到 PC」會執行所有的導管,並同步所有的資料庫,但是方向只從掌上型裝置同步到 PC,而不做兩邊的合併。"
-"<br></qt>"
+"<qt>在此清單中選取 KPilot 預設使用的同步方式。可用的選項包括:<br> 「熱同步」"
+"(HotSync)會執行所有選取的導管,並同步更新有變更過的資料庫紀錄。<br> 「完整"
+"同步」(FullSync)會執行所有選取的導管,以及同步所有的資料庫,讀取所有的紀"
+"錄,並做完整的備份。<br> 「從 PC 複製到掌上型裝置」會執行所有的導管,並同步所"
+"有的資料庫,但是方向只從 PC 同步到掌上型裝置,而不做兩邊的合併。<br> 「從掌上"
+"型裝置複製到 PC」會執行所有的導管,並同步所有的資料庫,但是方向只從掌上型裝置"
+"同步到 PC,而不做兩邊的合併。<br></qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 74
 #: rc.cpp:1025
@@ -5277,19 +5408,20 @@
 #: rc.cpp:1046
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select in this list how conflicting entries (entries which were edited both "
-"on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are  \"Ask User\" "
-"to let you decide case by case, \"Do Nothing\" to allow the entries to be "
-"different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides\", \"Use values from last "
-"sync\" and \"Use both entries\" to create a new entry on both the PC and "
-"handheld. Note that the conflict resolution option selected here can be "
-"overridden by conduits that have their own conflict resolution "
+"<qt>Select in this list how conflicting entries (entries which were edited "
+"both on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are  "
+"\"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" to allow the "
+"entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides\", \"Use "
+"values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new entry on "
+"both the PC and handheld. Note that the conflict resolution option selected "
+"here can be overridden by conduits that have their own conflict resolution "
 "configuration.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>在此清單中選擇要如何處理衝突的項目(您在掌上型裝置跟 PC "
-"中都有修改的項目)。可用的選項包括:「詢問使用者」會每次都詢問使用者的意見;「不做任何事」就是維持原狀;還有「PC "
-"覆寫」、「掌上型裝置覆寫」、「最後一次同步的值」等等,最後「兩個項目都使用」則會在 PC "
-"與掌上型裝置兩邊各產生一個新的項目。要注意的是,若是使用的導管本身就有設定解決衝突的方式,則這裡選取的選項會被忽略。</qt>"
+"<qt>在此清單中選擇要如何處理衝突的項目(您在掌上型裝置跟 PC 中都有修改的項"
+"目)。可用的選項包括:「詢問使用者」會每次都詢問使用者的意見;「不做任何事」"
+"就是維持原狀;還有「PC 覆寫」、「掌上型裝置覆寫」、「最後一次同步的值」等等,"
+"最後「兩個項目都使用」則會在 PC 與掌上型裝置兩邊各產生一個新的項目。要注意的"
+"是,若是使用的導管本身就有設定解決衝突的方式,則這裡選取的選項會被忽略。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 159
 #: rc.cpp:1052
@@ -5307,9 +5439,10 @@
 "when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers "
 "other than KDE's.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>勾選此選項的話,會避免讓 KPilot "
-"在螢幕保護程式啟動的期間去同步您的掌上型裝置:這是為了安全性考量,避免其它人用他們自己的掌上型裝置來「竊取」您的資料。不過若是您使用的是不同的桌面系統,則必須關"
-"閉此選項,因為 KPilot 只認得 KDE 的螢幕保護程式。</qt>"
+"<qt>勾選此選項的話,會避免讓 KPilot 在螢幕保護程式啟動的期間去同步您的掌上型"
+"裝置:這是為了安全性考量,避免其它人用他們自己的掌上型裝置來「竊取」您的資"
+"料。不過若是您使用的是不同的桌面系統,則必須關閉此選項,因為 KPilot 只認得 "
+"KDE 的螢幕保護程式。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33
 #: rc.cpp:1061
@@ -5330,7 +5463,8 @@
 "<qt>Check this box to stop the KPilot daemon when you quit KPilot (only if "
 "KPilot started the daemon itself).</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>勾選此選項的話,當您離開 KPilot 時,會同時中止 KPilot 守護程式(只在 KPilot 自己啟動守護程式時有效)。</qt>"
+"<qt>勾選此選項的話,當您離開 KPilot 時,會同時中止 KPilot 守護程式(只在 "
+"KPilot 自己啟動守護程式時有效)。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 55
 #: rc.cpp:1070
@@ -5342,12 +5476,12 @@
 #: rc.cpp:1073
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box to stop both KPilot and the KPilot daemon after the HotSync "
-"finishes. This may be useful for systems where KPilot is started by the USB "
-"daemon.</qt>"
+"<qt>Check this box to stop both KPilot and the KPilot daemon after the "
+"HotSync finishes. This may be useful for systems where KPilot is started by "
+"the USB daemon.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>勾選此選項的話,會在熱同步完成後同時停止 KPilot 與 KPilot 守護程式。如果 KPilot 是由 USB "
-"守護程式叫出來的,您就可以使用這個選項。</qt>"
+"<qt>勾選此選項的話,會在熱同步完成後同時停止 KPilot 與 KPilot 守護程式。如果 "
+"KPilot 是由 USB 守護程式叫出來的,您就可以使用這個選項。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 68
 #: rc.cpp:1076
@@ -5367,7 +5501,8 @@
 msgid ""
 "<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to "
 "KDE.</qt>"
-msgstr "<qt>勾選此選項的話,每次您登入 KDE 時就會自動啟動 KPilot 守護程式。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>勾選此選項的話,每次您登入 KDE 時就會自動啟動 KPilot 守護程式。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90
 #: rc.cpp:1085
@@ -5379,25 +5514,27 @@
 #: rc.cpp:1088
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box to place a Kpilot icon in the system tray, which shows the "
-"daemon's status, and allows you to select the next sync type and to configure "
-"KPilot.</qt>"
+"<qt>Check this box to place a Kpilot icon in the system tray, which shows "
+"the daemon's status, and allows you to select the next sync type and to "
+"configure KPilot.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>勾選此選項的話,會在系統匣內顯示 KPilot 圖示,告訴您目前守護程式的狀態,並允許您選擇下一次同步的模式,以及設定 KPilot。</qt>"
+"<qt>勾選此選項的話,會在系統匣內顯示 KPilot 圖示,告訴您目前守護程式的狀態,"
+"並允許您選擇下一次同步的模式,以及設定 KPilot。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 26
 #: rc.cpp:1091
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like "
-"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
-"application).\n"
+"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, "
+"like Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's "
+"integrated PIM application).\n"
 "\n"
 "Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this "
 "configuration Wizard."
 msgstr ""
-"最後,您可以設定 KPilot 指定一些個人資訊管理的應用程式,如 Kontack(KDE 的個人資訊管理整合應用程式),或是 Evolution(GNOME "
-"的個人資訊管理整合應用程式)。\n"
+"最後,您可以設定 KPilot 指定一些個人資訊管理的應用程式,如 Kontack(KDE 的個"
+"人資訊管理整合應用程式),或是 Evolution(GNOME 的個人資訊管理整合應用程"
+"式)。\n"
 "\n"
 "設定好後按下「完成」。"
 
@@ -5465,20 +5602,19 @@
 #: rc.cpp:1129 rc.cpp:1138
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Enter the databases types you wish to exclude from the backup operation "
-"here. Use this setting if backing up some databases crashes the handheld, or if "
-"you do not want a backup of some databases (like AvantGo pages).</p>"
-"<p>Entries with square brackets [] are <i>creator codes</i> like <tt>[lnch]</tt> "
-"and can exclude a whole range of databases. Entries without the brackets list "
-"database names, and may include shell-style wildcards, like <tt>*_a68k</tt>.</p>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>請在此輸入您在備份時要排除的資料庫型態。如果在備份某些資料庫時會造成掌上型裝置當機的話,或是您不想備份某些資料庫(如 AvantGo "
-"頁面),您可以使用此選項。</p>"
-"<p>使用方括號 [] 括起來的項目為建立者代碼(<i>Creator codes</i>),像是 <tt>[Inch]</tt>"
-",可以排除整個範圍的資料庫。沒有用方括號括起來的文字則是資料庫名稱,可以包含萬用字元,如 <tt>*_a68k</tt>。</p></qt>"
+"<qt><p>Enter the databases types you wish to exclude from the backup "
+"operation here. Use this setting if backing up some databases crashes the "
+"handheld, or if you do not want a backup of some databases (like AvantGo "
+"pages).</p><p>Entries with square brackets [] are <i>creator codes</i> like "
+"<tt>[lnch]</tt> and can exclude a whole range of databases. Entries without "
+"the brackets list database names, and may include shell-style wildcards, "
+"like <tt>*_a68k</tt>.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>請在此輸入您在備份時要排除的資料庫型態。如果在備份某些資料庫時會造成掌"
+"上型裝置當機的話,或是您不想備份某些資料庫(如 AvantGo 頁面),您可以使用此選"
+"項。</p><p>使用方括號 [] 括起來的項目為建立者代碼(<i>Creator codes</i>),像"
+"是 <tt>[Inch]</tt>,可以排除整個範圍的資料庫。沒有用方括號括起來的文字則是資"
+"料庫名稱,可以包含萬用字元,如 <tt>*_a68k</tt>。</p></qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 127
 #: rc.cpp:1132
@@ -5490,45 +5626,48 @@
 #: rc.cpp:1135 rc.cpp:1141
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Enter the databases types you wish to exclude from the restore operation "
-"here (like AvantGo databases). They will be skipped even if they exist in the "
-"set of backup databases on the handheld. If you still want to install an "
-"ignored database to the handheld, you can always manually install it to the "
-"handheld.</p>"
-"<p>Entries with square brackets [] are <i>creator codes</i> like <tt>[lnch]</tt> "
-"and can exclude a whole range of databases. Entries without the brackets list "
-"database names, and may include shell-style wildcards, like <tt>*_a68k</tt>.</p>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>請在此輸入您在回復資料庫時要排除的資料庫型態(如 AvantGo "
-"資料庫)。它們會在回復動作時被略過,即使在掌上型裝置有設定要備份。如果您要將一個被排除的資料庫安裝到掌上型裝置,您可以手動安裝。</p>"
-"<p>使用方括號 [] 括起來的項目為建立者代碼(<i>Creator codes</i>),像是 <tt>[Inch]</tt>"
-",可以排除整個範圍的資料庫。沒有用方括號括起來的文字則是資料庫名稱,可以包含萬用字元,如 <tt>*_a68k</tt>。</qt>"
+"<qt><p>Enter the databases types you wish to exclude from the restore "
+"operation here (like AvantGo databases). They will be skipped even if they "
+"exist in the set of backup databases on the handheld. If you still want to "
+"install an ignored database to the handheld, you can always manually install "
+"it to the handheld.</p><p>Entries with square brackets [] are <i>creator "
+"codes</i> like <tt>[lnch]</tt> and can exclude a whole range of databases. "
+"Entries without the brackets list database names, and may include shell-"
+"style wildcards, like <tt>*_a68k</tt>.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>請在此輸入您在回復資料庫時要排除的資料庫型態(如 AvantGo 資料庫)。它"
+"們會在回復動作時被略過,即使在掌上型裝置有設定要備份。如果您要將一個被排除的"
+"資料庫安裝到掌上型裝置,您可以手動安裝。</p><p>使用方括號 [] 括起來的項目為建"
+"立者代碼(<i>Creator codes</i>),像是 <tt>[Inch]</tt>,可以排除整個範圍的資"
+"料庫。沒有用方括號括起來的文字則是資料庫名稱,可以包含萬用字元,如 "
+"<tt>*_a68k</tt>。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 157
 #: rc.cpp:1144 rc.cpp:1150
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 160
 #: rc.cpp:1147
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Click here to open the database selection dialog. This dialog allows you to "
-"check the databases you want to exclude from the backup from a list.</qt>"
-msgstr "<qt>點擊此處以開啟資料庫選取對話框。這個對話框讓您勾選您打算在備份時排除的資料庫。</qt>"
+"<qt>Click here to open the database selection dialog. This dialog allows you "
+"to check the databases you want to exclude from the backup from a list.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>點擊此處以開啟資料庫選取對話框。這個對話框讓您勾選您打算在備份時排除的資"
+"料庫。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 171
 #: rc.cpp:1153
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Click here to open the database selection dialog. This dialog allows you to "
-"select the databases you want to exclude from the restore operation from a "
-"list.</qt>"
-msgstr "<qt>點擊此處以開啟資料庫選取對話框。這個對話框讓您勾選您打算在回復時排除的資料庫。</qt>"
+"<qt>Click here to open the database selection dialog. This dialog allows you "
+"to select the databases you want to exclude from the restore operation from "
+"a list.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>點擊此處以開啟資料庫選取對話框。這個對話框讓您勾選您打算在回復時排除的資"
+"料庫。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 181
 #: rc.cpp:1156
@@ -5540,9 +5679,11 @@
 #: rc.cpp:1159
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box to run the selected conduits before every backup. This makes "
-"sure the backup is up to date with the last changes from your PC.</qt>"
-msgstr "<qt>勾選此選項的話,在每次備份前會先執行所選取的導管。這能確保您的備份是 PC 上修改過的最新的資料。</qt>"
+"<qt>Check this box to run the selected conduits before every backup. This "
+"makes sure the backup is up to date with the last changes from your PC.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>勾選此選項的話,在每次備份前會先執行所選取的導管。這能確保您的備份是 PC "
+"上修改過的最新的資料。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 24
 #: rc.cpp:1162
@@ -5569,55 +5710,60 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<p>You can either let KPilot detect these values automatically (for this you "
-"need your handheld ready and connected to the PC)  or enter them manually.</p>\n"
+"need your handheld ready and connected to the PC)  or enter them manually.</"
+"p>\n"
 "<p>Please enter the username exactly as set on the handheld. </p>\n"
 "<p>If setting the device type manually (i.e., if automatic detection did not "
-"work for you), please look below for tips on choosing the right device name.  "
-"{0...n} means a number from 0 up to a very large number, though usually just "
-"255.\n"
+"work for you), please look below for tips on choosing the right device "
+"name.  {0...n} means a number from 0 up to a very large number, though "
+"usually just 255.\n"
 "<p>\n"
-"Serial Port: an old method of connection, used primarily by the original line "
-"of Palm Pilots, and various Palm-based cellphones.  Device name will look like "
-"/dev/ttyS{0...n} (Linux) or /dev/cuaa{0...n} (FreeBSD).</p>\n"
+"Serial Port: an old method of connection, used primarily by the original "
+"line of Palm Pilots, and various Palm-based cellphones.  Device name will "
+"look like /dev/ttyS{0...n} (Linux) or /dev/cuaa{0...n} (FreeBSD).</p>\n"
 "<p>\n"
-"USB Port: A newer style of connection, used by most newer Palms, Handsprings, "
-"and Sony Clies.  Device name will look like /dev/ttyUSB{0...n} or "
-"/dev/usb/tts/{0...n} (Linux) or /dev/ucom{0...n} (FreeBSD).  On Linux, "
-"definitely check both 0 and 1: newer devices tend to use 1; older devices tend "
-"to use 0.</p>\n"
+"USB Port: A newer style of connection, used by most newer Palms, "
+"Handsprings, and Sony Clies.  Device name will look like /dev/ttyUSB{0...n} "
+"or /dev/usb/tts/{0...n} (Linux) or /dev/ucom{0...n} (FreeBSD).  On Linux, "
+"definitely check both 0 and 1: newer devices tend to use 1; older devices "
+"tend to use 0.</p>\n"
 "<p>\n"
 "Infrared: (pronounced infra-red) is a relatively slow connection type used "
-"solely as a last resort.  Device name will be /dev/ircomm0 or /dev/ttyS{0...n} "
-"(Linux), or /dev/sio{0...n} (FreeBSD).</p>\n"
+"solely as a last resort.  Device name will be /dev/ircomm0 or /dev/ttyS{0..."
+"n} (Linux), or /dev/sio{0...n} (FreeBSD).</p>\n"
 "<p>\n"
 "Bluetooth: A new connection method, this is used almost exclusively on new, "
-"high-end devices, like the Tungsten T3 or the Zire 72.  Device name will be "
-"/dev/usb/ttub/{0...n} or /dev/ttyUB{0...n} (Linux), or /dev/ttyp{0...n} "
+"high-end devices, like the Tungsten T3 or the Zire 72.  Device name will be /"
+"dev/usb/ttub/{0...n} or /dev/ttyUB{0...n} (Linux), or /dev/ttyp{0...n} "
 "(FreeBSD).</p>\n"
 "<p>\n"
 "Network: This has not been tested by any of the KPilot developers themselves "
 "(hardware donations always accepted!), but it has been reported that setting "
-"the device to \"net:any\" will work for network-enabled devices.  However, this "
-"has also been known to lock KPilot up when doing anything other than just "
-"syncing. Use it with caution.\n"
+"the device to \"net:any\" will work for network-enabled devices.  However, "
+"this has also been known to lock KPilot up when doing anything other than "
+"just syncing. Use it with caution.\n"
 "</p>"
 msgstr ""
-"<p>您可以讓 KPilot 自動偵測這些值(您當然要先將您的掌上型裝置連到您的電腦上),或是自己手動輸入這些值。</p>\n"
+"<p>您可以讓 KPilot 自動偵測這些值(您當然要先將您的掌上型裝置連到您的電腦"
+"上),或是自己手動輸入這些值。</p>\n"
 "<p>請輸入掌上型裝置上設定的使用者名稱。</p>\n"
-"<p>如果無法自動偵測,您必須手動輸入裝置型態時,請先參考底下的提示,以選擇正確的裝置名稱。{0...n} 表示從 0 到 n,通常 n 不超過 "
-"255。</p>\n"
-"<p>序列埠:舊式的連接方式,主要用於早期的 Palm Pilots,以及一些 Palm 的行動電話。它們的裝置名稱會是 /dev/ttyS{0...n}(在 "
-"Linux 上)或是 /dev/cuaa{0...n}(在 FreeBSD 上)。</p>\n"
-"<p>USB 埠:新式的連線方式,主要用於新的 Palms,Handsprings 與 Sony Clies 系列。裝置名稱會是 "
-"/dev/ttyUSB{0...n}(在 Linux 上)或是 /dev/ucom{0...n}(在 FreeBSD 上)。在 Linux 上,您要同時試試 "
-"0 跟 1,因為新式的裝置會用 1,而較舊的裝置會用 0。</p>\n"
-"<p>紅外線:速度比較慢,通常只用於最後的救急。裝置名稱會是 /dev/ircomm0 或 /dev/ttyS{0...b}(在 Linux 上),或是 "
-"/dev/sio{0...n}(在 FreeBSD 上)。</p>\n"
-"<p>藍芽:新式的連線方式,通常只用於新的,高檔的裝置,如 Tungsten T3 或 Zire 72。裝置名稱會是 "
-"/dev/usb/ttub/{0...n} 或 /dev/ttyUB{0...n}(在 Linux 上),或是 /dev/ttyp{0...n}(在 "
-"FreeBSD 上)。</p>\n"
-"<p>網路:目前尚未經過任何 KPilot 開發者的測試(有人要捐獻硬體嗎?),不過已經有回報,將裝置設為 \"net:any\" "
-"可以在開啟網路的裝置上運作。不過,也有人回報說使用這個選項只能做同步,其他的動作都會鎖死 KPilot。所以請小心使用。</p></p>"
+"<p>如果無法自動偵測,您必須手動輸入裝置型態時,請先參考底下的提示,以選擇正確"
+"的裝置名稱。{0...n} 表示從 0 到 n,通常 n 不超過 255。</p>\n"
+"<p>序列埠:舊式的連接方式,主要用於早期的 Palm Pilots,以及一些 Palm 的行動電"
+"話。它們的裝置名稱會是 /dev/ttyS{0...n}(在 Linux 上)或是 /dev/cuaa{0...n}"
+"(在 FreeBSD 上)。</p>\n"
+"<p>USB 埠:新式的連線方式,主要用於新的 Palms,Handsprings 與 Sony Clies 系"
+"列。裝置名稱會是 /dev/ttyUSB{0...n}(在 Linux 上)或是 /dev/ucom{0...n}(在 "
+"FreeBSD 上)。在 Linux 上,您要同時試試 0 跟 1,因為新式的裝置會用 1,而較舊"
+"的裝置會用 0。</p>\n"
+"<p>紅外線:速度比較慢,通常只用於最後的救急。裝置名稱會是 /dev/ircomm0 或 /"
+"dev/ttyS{0...b}(在 Linux 上),或是 /dev/sio{0...n}(在 FreeBSD 上)。</p>\n"
+"<p>藍芽:新式的連線方式,通常只用於新的,高檔的裝置,如 Tungsten T3 或 Zire "
+"72。裝置名稱會是 /dev/usb/ttub/{0...n} 或 /dev/ttyUB{0...n}(在 Linux 上),"
+"或是 /dev/ttyp{0...n}(在 FreeBSD 上)。</p>\n"
+"<p>網路:目前尚未經過任何 KPilot 開發者的測試(有人要捐獻硬體嗎?),不過已經"
+"有回報,將裝置設為 \"net:any\" 可以在開啟網路的裝置上運作。不過,也有人回報說"
+"使用這個選項只能做同步,其他的動作都會鎖死 KPilot。所以請小心使用。</p></p>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 73
 #: rc.cpp:1187
@@ -5630,12 +5776,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>Enter the device the Pilot is attached to (for instance a serial or USB "
-"port) here. You can also use <i>/dev/pilot</i>, and make that a symlink to the "
-"correct device. Use the button below to automatically detect the device. You "
-"need write permission to successfully synchronize with the handheld.</qt>"
+"port) here. You can also use <i>/dev/pilot</i>, and make that a symlink to "
+"the correct device. Use the button below to automatically detect the device. "
+"You need write permission to successfully synchronize with the handheld.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>請輸入 Pilot 的裝置名稱。您可以使用 <i>/dev/pilot</i> "
-"並將它連到正確的裝置檔。按下底下的按鈕可以自動偵測裝置。您需要寫入的權限才能與裝置同步。</qt>"
+"<qt>請輸入 Pilot 的裝置名稱。您可以使用 <i>/dev/pilot</i> 並將它連到正確的裝"
+"置檔。按下底下的按鈕可以自動偵測裝置。您需要寫入的權限才能與裝置同步。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 87
 #: rc.cpp:1193
@@ -5652,7 +5798,8 @@
 "handheld. If the wizard cannot retrieve this information, check if you have "
 "write permission for the device.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>點擊此按鍵開啟偵測對話框。這個精靈會試著自動找出您的掌上型裝置,並顯示使用者名稱。如果精靈無法取得這些資訊,請檢查您是否對該裝置有寫入的權限。</qt>"
+"<qt>點擊此按鍵開啟偵測對話框。這個精靈會試著自動找出您的掌上型裝置,並顯示使"
+"用者名稱。如果精靈無法取得這些資訊,請檢查您是否對該裝置有寫入的權限。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 98
 #: rc.cpp:1199
@@ -5667,7 +5814,8 @@
 "<qt>Enter your username here, as it appears in the Pilot's &quot;Owner&quot; "
 "setting, or use the button below to automatically detect it.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>請在此輸入您的使用者名稱,必須與 Pilot 上的 &quot;Owner&quot; 設定一樣,或是用底下的按鍵來自動偵測。</qt>"
+"<qt>請在此輸入您的使用者名稱,必須與 Pilot 上的 &quot;Owner&quot; 設定一樣,"
+"或是用底下的按鍵來自動偵測。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 117
 #: rc.cpp:1208
@@ -5679,13 +5827,13 @@
 #: rc.cpp:1217
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box to make the kpilot daemon load when you first log in until "
-"you log out.  That means (in theory), that you should not have to do anything "
-"other than connect your handheld and push \"sync\", and kpilot will appear and "
-"magically do your bidding. </qt>"
+"<qt>Check this box to make the kpilot daemon load when you first log in "
+"until you log out.  That means (in theory), that you should not have to do "
+"anything other than connect your handheld and push \"sync\", and kpilot will "
+"appear and magically do your bidding. </qt>"
 msgstr ""
-"<qt>勾選此選項的話,當您當入時 KPilot "
-"守護程式會自動載入,直到您登出。這表示(理論上)您不需要做什麼,只需要連上您的掌上型裝置,然後按下「同步」,KPilot "
+"<qt>勾選此選項的話,當您當入時 KPilot 守護程式會自動載入,直到您登出。這表示"
+"(理論上)您不需要做什麼,只需要連上您的掌上型裝置,然後按下「同步」,KPilot "
 "就會自動出現並神奇地照您的吩咐工作。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 47
@@ -5698,13 +5846,14 @@
 #: rc.cpp:1229
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>The internal viewers can be read only or editable. The editable mode allows "
-"you to add new records, delete or edit the existing records and sync your "
-"modifications back to the handheld. Check this box to set the internal viewers "
-"to editable mode, uncheck to set them to read only mode.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>內部檢視器可以選擇要唯讀或是可編輯。可編輯模式讓您可以新增、刪除或編輯現有的紀錄,並同步到您的掌上型裝置。勾選此選項表示開啟可編輯模式,取消勾選則設為唯"
-"讀模式。</qt>"
+"<qt>The internal viewers can be read only or editable. The editable mode "
+"allows you to add new records, delete or edit the existing records and sync "
+"your modifications back to the handheld. Check this box to set the internal "
+"viewers to editable mode, uncheck to set them to read only mode.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>內部檢視器可以選擇要唯讀或是可編輯。可編輯模式讓您可以新增、刪除或編輯現"
+"有的紀錄,並同步到您的掌上型裝置。勾選此選項表示開啟可編輯模式,取消勾選則設"
+"為唯讀模式。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 61
 #: rc.cpp:1232
@@ -5716,9 +5865,11 @@
 #: rc.cpp:1235
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Check this box to display in the internal viewers records that are marked "
-"&quot;Private&quot; in the Pilot.</qt>"
-msgstr "<qt>勾選此選項的話,會在內部檢視器顯示在 Pilot 上被標記為私人(&quot;Private&quot;)的紀錄。</qt>"
+"<qt>Check this box to display in the internal viewers records that are "
+"marked &quot;Private&quot; in the Pilot.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>勾選此選項的話,會在內部檢視器顯示在 Pilot 上被標記為私人(&quot;"
+"Private&quot;)的紀錄。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 85
 #: rc.cpp:1241
@@ -5732,7 +5883,8 @@
 msgid ""
 "<qt>Select this option to display addresses in the internal address viewer "
 "sorted by last name, first name.</qt>"
-msgstr "<qt>選取此選項的話,在內部地址檢視器上顯示地址時,會依「姓,名」來排序。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>選取此選項的話,在內部地址檢視器上顯示地址時,會依「姓,名」來排序。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 96
 #: rc.cpp:1247
@@ -5746,7 +5898,9 @@
 msgid ""
 "<qt>Select this option to display addresses in the internal address viewer "
 "sorted by company name, last name.</qt>"
-msgstr "<qt>選取此選項的話,在內部地址檢視器上顯示地址時,會依「公司名稱,姓」來排序。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>選取此選項的話,在內部地址檢視器上顯示地址時,會依「公司名稱,姓」來排"
+"序。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 121
 #: rc.cpp:1253
@@ -5760,7 +5914,9 @@
 msgid ""
 "<qt>Check this box to combine all entries with the same last name in the "
 "internal address viewer.</qt>"
-msgstr "<qt>選取此選項的話,在內部地址檢視器上顯示地址時,會將相同姓氏的紀錄組合在一起。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>選取此選項的話,在內部地址檢視器上顯示地址時,會將相同姓氏的紀錄組合在一"
+"起。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 32
 #: rc.cpp:1268
@@ -5863,12 +6019,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>Enter the device the Pilot is attached to (for instance a serial or USB "
-"port) here. You can also use <i>/dev/pilot</i>, and make that a symlink to the "
-"correct device. You need write permission to successfully synchronize with the "
-"handheld.</qt>"
+"port) here. You can also use <i>/dev/pilot</i>, and make that a symlink to "
+"the correct device. You need write permission to successfully synchronize "
+"with the handheld.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>請輸入 Pilot 的裝置名稱。您可以使用 <i>/dev/pilot</i> "
-"並將它連到正確的裝置檔。按下底下的按鈕可以自動偵測裝置。您需要寫入的權限才能與裝置同步。</qt>"
+"<qt>請輸入 Pilot 的裝置名稱。您可以使用 <i>/dev/pilot</i> 並將它連到正確的裝"
+"置檔。按下底下的按鈕可以自動偵測裝置。您需要寫入的權限才能與裝置同步。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 51
 #: rc.cpp:1325
@@ -5880,14 +6036,15 @@
 #: rc.cpp:1328 rc.cpp:1349
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Select the speed of the serial connection to your handheld here. This has "
-"no meaning for USB devices. For an older model, choose 9600. Newer models may "
-"be able to handle speeds up to the maximum listed, 115200. You can experiment "
-"with the connection speed: the manual suggests starting at a speed of 19200 and "
-"trying faster speeds to see if they work.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>請在此選擇序列埠連接的速度。這個選項與 USB 連線無關。對一些舊式的裝置,請選擇 9600。新一點的裝置可以上到 "
-"115200。您可以實驗一下看看哪個速度才正確:手冊的建議是從 19200 開始試,如果看起來可以,就加快速度試試。</qt>"
+"<qt>Select the speed of the serial connection to your handheld here. This "
+"has no meaning for USB devices. For an older model, choose 9600. Newer "
+"models may be able to handle speeds up to the maximum listed, 115200. You "
+"can experiment with the connection speed: the manual suggests starting at a "
+"speed of 19200 and trying faster speeds to see if they work.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>請在此選擇序列埠連接的速度。這個選項與 USB 連線無關。對一些舊式的裝置,請"
+"選擇 9600。新一點的裝置可以上到 115200。您可以實驗一下看看哪個速度才正確:手"
+"冊的建議是從 19200 開始試,如果看起來可以,就加快速度試試。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 65
 #: rc.cpp:1331 rc.cpp:1361
@@ -5895,7 +6052,8 @@
 msgid ""
 "<qt>Enter your name here, as it appears in the Pilot's &quot;Owner&quot; "
 "setting.</qt>"
-msgstr "<qt>請在此輸入您的姓名,必須與 Pilot 上的 &quot;Owner&quot; 設定一樣。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>請在此輸入您的姓名,必須與 Pilot 上的 &quot;Owner&quot; 設定一樣。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 88
 #: rc.cpp:1334
@@ -5941,8 +6099,8 @@
 "uses a different encoding than ISO-latin1 (ISO8859-1), select the correct "
 "encoding here, in order to display special characters correctly.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>PalmOS 裝置提供了多國語言。如果您的裝置使用與 "
-"ISO-latin1(ISO8859-1)不同的語言,請在此選擇正確的編碼,以顯示正確的字元。</qt>"
+"<qt>PalmOS 裝置提供了多國語言。如果您的裝置使用與 ISO-latin1(ISO8859-1)不同"
+"的語言,請在此選擇正確的編碼,以顯示正確的字元。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 137
 #: rc.cpp:1358
@@ -5972,13 +6130,14 @@
 #: rc.cpp:1376
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Workarounds enable special handling for specific devices. Most devices do "
-"not need special handling. However, the Zire&tm; 31, Zire 72 and Tungsten T5 <i>"
-"do</i> have special needs, so if you are connecting such a device, please "
-"select the workaround for them.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>開發中選項(Workarounds)會針對一些特殊的裝置開啟特殊的處理。大部份的裝置都不需要特殊處理。不過像 Zire&tm; 31,Zire 72 "
-"與 Tungsten T5 就有特殊需求,因此若您是使用這類的裝置,請選擇此選項。</qt>"
+"<qt>Workarounds enable special handling for specific devices. Most devices "
+"do not need special handling. However, the Zire&tm; 31, Zire 72 and Tungsten "
+"T5 <i>do</i> have special needs, so if you are connecting such a device, "
+"please select the workaround for them.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>開發中選項(Workarounds)會針對一些特殊的裝置開啟特殊的處理。大部份的裝置"
+"都不需要特殊處理。不過像 Zire&tm; 31,Zire 72 與 Tungsten T5 就有特殊需求,因"
+"此若您是使用這類的裝置,請選擇此選項。</qt>"
 
 #. i18n: file ./kpilot/dbSelection_base.ui line 23
 #: rc.cpp:1379
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_birthday.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_birthday.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_birthday.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_birthday.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kres_birthday\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-12-15 03:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 16:05+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_blogging.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_blogging.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_blogging.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_blogging.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kres_blogging\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-02-02 01:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 16:07+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,9 +15,10 @@
 
 #: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35
 msgid ""
-"Currently, the blogging resource is only read-only. You will not be able to add "
-"journals to this resource or upload any changes to the server."
-msgstr "目前部落格資源只能唯讀。您無法新增日誌到這個資源,或是上傳任何改變到伺服器。"
+"Currently, the blogging resource is only read-only. You will not be able to "
+"add journals to this resource or upload any changes to the server."
+msgstr ""
+"目前部落格資源只能唯讀。您無法新增日誌到這個資源,或是上傳任何改變到伺服器。"
 
 #: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35
 msgid "Read-Only"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_exchange.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_exchange.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_exchange.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_exchange.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kres_exchange\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-25 04:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:36+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_featureplan.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_featureplan.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_featureplan.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_featureplan.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kres_featureplan\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-16 01:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 16:10+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_groupware.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_groupware.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_groupware.po	2006-07-22 10:04:30.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_groupware.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kres_groupware\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 16:12+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_groupwise.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_groupwise.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_groupwise.po	2007-10-08 12:00:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_groupwise.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kres_groupwise\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-02 01:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-18 13:11+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -259,8 +258,8 @@
 
 #: soap/ksslsocket.cpp:324
 msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
+"issued to."
 msgstr "主機 %1 的 IP 與憑證中的不符。"
 
 #: soap/ksslsocket.cpp:329 soap/ksslsocket.cpp:339 soap/ksslsocket.cpp:355
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_kolab.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_kolab.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_kolab.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_kolab.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kres_kolab\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 12:38+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,19 +16,19 @@
 
 #: kabc/resourcekolab.cpp:205
 msgid "Loading contacts..."
-msgstr "載入聯絡人..."
+msgstr "載入聯絡人…"
 
 #: kcal/resourcekolab.cpp:171
 msgid "Loading tasks..."
-msgstr "載入工作..."
+msgstr "載入工作…"
 
 #: kcal/resourcekolab.cpp:172
 msgid "Loading journals..."
-msgstr "載入日誌..."
+msgstr "載入日誌…"
 
 #: kcal/resourcekolab.cpp:173
 msgid "Loading events..."
-msgstr "載入事件..."
+msgstr "載入事件…"
 
 #: kcal/resourcekolab.cpp:376
 #, c-format
@@ -95,8 +95,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "This is a Kolab Groupware object.\n"
-"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab "
-"Groupware format.\n"
+"To view this object you will need an email client that can understand the "
+"Kolab Groupware format.\n"
 "For a list of such email clients please visit\n"
 "%1"
 msgstr ""
@@ -111,14 +111,14 @@
 
 #: shared/resourcekolabbase.cpp:230
 msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
 msgstr "找不到可寫入的資源,無法儲存。請先重新設定 KMail。"
 
 #: shared/resourcekolabbase.cpp:239
 msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
 msgstr "您有一個以上可寫入的資源資料夾。請選擇您要寫到哪裡。"
 
 #: shared/resourcekolabbase.cpp:243
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_remote.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_remote.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_remote.po	2007-05-14 12:23:02.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_remote.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kres_remote\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 16:15+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_scalix.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_scalix.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_scalix.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_scalix.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kres_scalix\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 12:40+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <zh@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,8 +19,8 @@
 
 #: shared/resourcescalixbase.cpp:157
 msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
 msgstr "找不到可寫入的資源,無法儲存。請先重新設定 KMail。"
 
 #: shared/resourcescalixbase.cpp:165
@@ -29,25 +29,25 @@
 
 #: shared/resourcescalixbase.cpp:166
 msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
 msgstr "您有一個以上可寫入的資源。請選擇您要寫入哪一個。"
 
 #: kabc/resourcescalix.cpp:202
 msgid "Loading contacts..."
-msgstr "載入聯絡人中..."
+msgstr "載入聯絡人中…"
 
 #: kcal/resourcescalix.cpp:159
 msgid "Loading tasks..."
-msgstr "載入工作中..."
+msgstr "載入工作中…"
 
 #: kcal/resourcescalix.cpp:160
 msgid "Loading journals..."
-msgstr "載入日誌中..."
+msgstr "載入日誌中…"
 
 #: kcal/resourcescalix.cpp:161
 msgid "Loading events..."
-msgstr "載入事件中..."
+msgstr "載入事件中…"
 
 #: kcal/resourcescalix.cpp:328
 #, c-format
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_tvanytime.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_tvanytime.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_tvanytime.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_tvanytime.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-12-30 03:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 16:17+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_xmlrpc.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_xmlrpc.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kres_xmlrpc.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kres_xmlrpc.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kres_xmlrpc\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-16 04:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:36+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/ktnef.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/ktnef.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/ktnef.po	2007-05-14 12:23:02.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/ktnef.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: ktnef\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-02-16 02:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-15 08:13+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,7 +79,7 @@
 
 #: gui/ktnefmain.cpp:93 gui/ktnefmain.cpp:325
 msgid "View With..."
-msgstr "以...觀看"
+msgstr "以…觀看"
 
 #: gui/ktnefmain.cpp:94 gui/ktnefmain.cpp:328
 msgid "Extract"
@@ -88,11 +87,11 @@
 
 #: gui/ktnefmain.cpp:95 gui/ktnefmain.cpp:329
 msgid "Extract To..."
-msgstr "展開到..."
+msgstr "展開到…"
 
 #: gui/ktnefmain.cpp:96
 msgid "Extract All To..."
-msgstr "將所有展開到..."
+msgstr "將所有展開到…"
 
 #: gui/ktnefmain.cpp:97 gui/messagepropertydialog.cpp:26
 msgid "Message Properties"
@@ -104,11 +103,11 @@
 
 #: gui/ktnefmain.cpp:100
 msgid "Save Message Text As..."
-msgstr "另存信件文字..."
+msgstr "另存信件文字…"
 
 #: gui/ktnefmain.cpp:109
 msgid "Default Folder..."
-msgstr "預設資料夾..."
+msgstr "預設資料夾…"
 
 #: gui/ktnefmain.cpp:127
 msgid "100 attachments found"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kwatchgnupg.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/kwatchgnupg.po	2006-07-22 10:04:30.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/kwatchgnupg.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-03 09:27+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,7 +101,7 @@
 
 #: kwatchgnupgconfig.cpp:141
 msgid "Enable &word wrapping"
-msgstr "開啟折行功能(&W)"
+msgstr "開啟折列功能(&W)"
 
 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:98
 msgid "C&lear History"
@@ -110,7 +109,7 @@
 
 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:109
 msgid "Configure KWatchGnuPG..."
-msgstr "設定 KWatchGnuPG..."
+msgstr "設定 KWatchGnuPG…"
 
 #: kwatchgnupgmainwin.cpp:148
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libkcal.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libkcal.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libkcal.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libkcal.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: libkcal\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 12:46+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,9 +84,12 @@
 #: calendarlocal.cpp:581
 msgid ""
 "The timezone setting was changed. In order to display the calendar you are "
-"looking at in the new timezone, it needs to be saved. Do you want to save the "
-"pending changes or rather wait and apply the new timezone on the next reload?"
-msgstr "時區設定已被改變。要顯示新時區的行事曆,您需要先儲存。您要現在將所做的改變先儲存起來,還是等到下一次重新載入時再將新時區套用進來?"
+"looking at in the new timezone, it needs to be saved. Do you want to save "
+"the pending changes or rather wait and apply the new timezone on the next "
+"reload?"
+msgstr ""
+"時區設定已被改變。要顯示新時區的行事曆,您需要先儲存。您要現在將所做的改變先"
+"儲存起來,還是等到下一次重新載入時再將新時區套用進來?"
 
 #: calendarlocal.cpp:587
 msgid "Save before applying timezones?"
@@ -939,22 +942,16 @@
 msgstr "這是一個空閒/忙碌物件"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2050
-msgid ""
-"Summary: %1\n"
-msgstr ""
-"總結:%1\n"
+msgid "Summary: %1\n"
+msgstr "總結:%1\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2053
-msgid ""
-"Organizer: %1\n"
-msgstr ""
-"組織者:%1\n"
+msgid "Organizer: %1\n"
+msgstr "組織者:%1\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2056
-msgid ""
-"Location: %1\n"
-msgstr ""
-"位置:%1\n"
+msgid "Location: %1\n"
+msgstr "位置:%1\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2063
 msgid ""
@@ -991,40 +988,28 @@
 msgstr "每幾年"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2069 incidenceformatter.cpp:2117
-msgid ""
-"Start Date: %1\n"
-msgstr ""
-"開始日期:%1\n"
+msgid "Start Date: %1\n"
+msgstr "開始日期:%1\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2071 incidenceformatter.cpp:2119
-msgid ""
-"Start Time: %1\n"
-msgstr ""
-"開始時間:%1\n"
+msgid "Start Time: %1\n"
+msgstr "開始時間:%1\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2074
-msgid ""
-"End Date: %1\n"
-msgstr ""
-"結束日期:%1\n"
+msgid "End Date: %1\n"
+msgstr "結束日期:%1\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2077
-msgid ""
-"End Time: %1\n"
-msgstr ""
-"結束時間:%1\n"
+msgid "End Time: %1\n"
+msgstr "結束時間:%1\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2082
-msgid ""
-"Recurs: %1\n"
-msgstr ""
-"重覆:%1\n"
+msgid "Recurs: %1\n"
+msgstr "重覆:%1\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2084
-msgid ""
-"Frequency: %1\n"
-msgstr ""
-"頻率:%1\n"
+msgid "Frequency: %1\n"
+msgstr "頻率:%1\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2088
 #, c-format
@@ -1034,16 +1019,12 @@
 msgstr "重覆 %n 次"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2099
-msgid ""
-"Repeat until: %1\n"
-msgstr ""
-"重覆直到:%1\n"
+msgid "Repeat until: %1\n"
+msgstr "重覆直到:%1\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2101
-msgid ""
-"Repeats forever\n"
-msgstr ""
-"永遠重覆\n"
+msgid "Repeats forever\n"
+msgstr "永遠重覆\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2107 incidenceformatter.cpp:2130
 msgid ""
@@ -1054,28 +1035,20 @@
 "%1\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2123
-msgid ""
-"Due Date: %1\n"
-msgstr ""
-"預定日期:%1\n"
+msgid "Due Date: %1\n"
+msgstr "預定日期:%1\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2125
-msgid ""
-"Due Time: %1\n"
-msgstr ""
-"預定時間:%1\n"
+msgid "Due Time: %1\n"
+msgstr "預定時間:%1\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2138
-msgid ""
-"Date: %1\n"
-msgstr ""
-"日期:%1\n"
+msgid "Date: %1\n"
+msgstr "日期:%1\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2140
-msgid ""
-"Time: %1\n"
-msgstr ""
-"時間:%1\n"
+msgid "Time: %1\n"
+msgstr "時間:%1\n"
 
 #: incidenceformatter.cpp:2143
 msgid ""
@@ -1269,7 +1242,8 @@
 msgid ""
 "CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the "
 "actual contents of the CSS, not a path to the style sheet."
-msgstr "用於 HTML 輸出頁的 CSS 樣式表。字串包含實際 CSS 內容,而不是樣式表的路徑。"
+msgstr ""
+"用於 HTML 輸出頁的 CSS 樣式表。字串包含實際 CSS 內容,而不是樣式表的路徑。"
 
 #. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 53
 #: rc.cpp:54
@@ -1431,16 +1405,12 @@
 msgstr "型態:%1"
 
 #: resourcecalendar.cpp:149
-msgid ""
-"Error while loading %1.\n"
-msgstr ""
-"載入 %1 時發生錯誤。\n"
+msgid "Error while loading %1.\n"
+msgstr "載入 %1 時發生錯誤。\n"
 
 #: resourcecalendar.cpp:186
-msgid ""
-"Error while saving %1.\n"
-msgstr ""
-"儲存 %1 時發生錯誤。\n"
+msgid "Error while saving %1.\n"
+msgstr "儲存 %1 時發生錯誤。\n"
 
 #: resourcelocalconfig.cpp:49 resourcelocaldirconfig.cpp:47
 msgid "Location:"
@@ -1463,7 +1433,9 @@
 "You did not specify a URL for this resource. Therefore, the resource will be "
 "saved in %1. It is still possible to change this location by editing the "
 "resource properties."
-msgstr "您沒有指定此資源的網址。因此,此資源會被儲存在 %1。您還是可以透過編輯此資源的內容改變這個位置。"
+msgstr ""
+"您沒有指定此資源的網址。因此,此資源會被儲存在 %1。您還是可以透過編輯此資源的"
+"內容改變這個位置。"
 
 #: scheduler.cpp:50
 msgid "Updated Publish"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libkdepim.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libkdepim.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libkdepim.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libkdepim.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: libkdepim\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-14 13:39+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,15 +30,19 @@
 
 #: ../libemailfunctions/email.cpp:457
 msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it contains more than one @. "
-"You will not create valid messages if you do not change your address."
-msgstr "您輸入的電子郵件地址不合法,因為包含了兩個以上的 @ 符號。如果您不改變您輸入的位址,將無法產生可用的信件。"
+"The email address you entered is not valid because it contains more than one "
+"@. You will not create valid messages if you do not change your address."
+msgstr ""
+"您輸入的電子郵件地址不合法,因為包含了兩個以上的 @ 符號。如果您不改變您輸入的"
+"位址,將無法產生可用的信件。"
 
 #: ../libemailfunctions/email.cpp:462
 msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it does not contain a @.You "
-"will not create valid messages if you do not change your address."
-msgstr "您輸入的電子郵件地址不合法,因為沒有包含 @ 符號。如果您不改變您輸入的位址,將無法產生可用的信件。"
+"The email address you entered is not valid because it does not contain a @."
+"You will not create valid messages if you do not change your address."
+msgstr ""
+"您輸入的電子郵件地址不合法,因為沒有包含 @ 符號。如果您不改變您輸入的位址,將"
+"無法產生可用的信件。"
 
 #: ../libemailfunctions/email.cpp:467
 msgid "You have to enter something in the email address field."
@@ -46,14 +50,14 @@
 
 #: ../libemailfunctions/email.cpp:469
 msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it does not contain a local "
-"part."
+"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
+"local part."
 msgstr "您輸入的電子郵件地址不合法,因為沒有包含帳號。"
 
 #: ../libemailfunctions/email.cpp:472
 msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it does not contain a domain "
-"part."
+"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
+"domain part."
 msgstr "您輸入的電子郵件地址不合法,因為沒有包含網域。"
 
 #: ../libemailfunctions/email.cpp:475
@@ -86,10 +90,12 @@
 
 #: ../libemailfunctions/email.cpp:489
 msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, this "
-"probably means you have used an escaping type character like an \\  as the last "
-"character in your email address."
-msgstr "您輸入的電子郵件地址不合法,因為在非預期的狀況下結束。這可能是因為您在輸入欄位的最後面不小心加了一個跳脫字元(如 \\)。"
+"The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, "
+"this probably means you have used an escaping type character like an \\  as "
+"the last character in your email address."
+msgstr ""
+"您輸入的電子郵件地址不合法,因為在非預期的狀況下結束。這可能是因為您在輸入欄"
+"位的最後面不小心加了一個跳脫字元(如 \\)。"
 
 #: ../libemailfunctions/email.cpp:494
 msgid ""
@@ -99,8 +105,8 @@
 
 #: ../libemailfunctions/email.cpp:497 ../libemailfunctions/email.cpp:558
 msgid ""
-"The email address you entered is not valid because it does not seem to contain "
-"an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org."
+"The email address you entered is not valid because it does not seem to "
+"contain an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org."
 msgstr "您輸入的電子郵件地址不合法,因為似乎不是一個真實的電子郵件地址。"
 
 #: ../libemailfunctions/email.cpp:501
@@ -111,8 +117,8 @@
 
 #: ../libemailfunctions/email.cpp:504
 msgid ""
-"The email address you have entered is not valid because it contains an invalid "
-"displayname."
+"The email address you have entered is not valid because it contains an "
+"invalid displayname."
 msgstr "您輸入的電子郵件地址不合法,因為包含了不合法的顯示名稱。"
 
 #: ../libemailfunctions/email.cpp:507
@@ -156,7 +162,7 @@
 
 #: addresseelineedit.cpp:873
 msgid "Configure Completion Order..."
-msgstr "設定完成順序..."
+msgstr "設定完成順序…"
 
 #: addresseeselector.cpp:67
 msgid "All"
@@ -289,8 +295,8 @@
 
 #: addresseeview.cpp:590 addresseeview.cpp:605 addresseeview.cpp:639
 msgid ""
-"There is no application set which could be executed. Please go to the settings "
-"dialog and configure one."
+"There is no application set which could be executed. Please go to the "
+"settings dialog and configure one."
 msgstr "沒有設定可執行的應用程式。請到設定視窗去設定。"
 
 #: addresseeview.cpp:693
@@ -350,8 +356,8 @@
 
 #: addressesdialog.cpp:883
 msgid ""
-"There are no addresses in your list. First add some addresses from your address "
-"book, then try again."
+"There are no addresses in your list. First add some addresses from your "
+"address book, then try again."
 msgstr "在您的清單中沒有任何地址。請先從通訊錄新增地址,然後再試一次。"
 
 #: addressesdialog.cpp:890
@@ -403,8 +409,8 @@
 msgid ""
 "_n: Transmission for account %3 complete. %n new message in %1 KB (%2 KB "
 "remaining on the server).\n"
-"Transmission for account %3 complete. %n new messages in %1 KB (%2 KB remaining "
-"on the server)."
+"Transmission for account %3 complete. %n new messages in %1 KB (%2 KB "
+"remaining on the server)."
 msgstr "帳號 %3 傳輸完成。%n 封新信件,%1 KB(還有 %2 KB 在伺服器上)。"
 
 #: broadcaststatus.cpp:127
@@ -585,9 +591,11 @@
 
 #: kaddrbook.cpp:151
 msgid ""
-"<qt>The email address <b>%1</b> was added to your addressbook; you can add more "
-"information to this entry by opening the addressbook.</qt>"
-msgstr "<qt>電子郵件地址 <b>%1</b> 已經加入您的通訊錄中。您可以開啟通訊錄並新增其資訊。</qt>"
+"<qt>The email address <b>%1</b> was added to your addressbook; you can add "
+"more information to this entry by opening the addressbook.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>電子郵件地址 <b>%1</b> 已經加入您的通訊錄中。您可以開啟通訊錄並新增其資"
+"訊。</qt>"
 
 #: kaddrbook.cpp:157
 msgid "<qt>The email address <b>%1</b> is already in your addressbook.</qt>"
@@ -595,15 +603,18 @@
 
 #: kaddrbook.cpp:188
 msgid ""
-"The VCard was added to your addressbook; you can add more information to this "
-"entry by opening the addressbook."
+"The VCard was added to your addressbook; you can add more information to "
+"this entry by opening the addressbook."
 msgstr "VCard 已經加入您的通訊錄中。您可以開啟通訊錄並新增其資訊。"
 
 #: kaddrbook.cpp:195
 msgid ""
-"The VCard's primary email address is already in your addressbook; however, you "
-"may save the VCard into a file and import it into the addressbook manually."
-msgstr "VCard 的主要電子郵件已經在您的通訊錄中了。然而,您還是可以將 VCard 存到檔案中,並手動匯入通訊錄中。"
+"The VCard's primary email address is already in your addressbook; however, "
+"you may save the VCard into a file and import it into the addressbook "
+"manually."
+msgstr ""
+"VCard 的主要電子郵件已經在您的通訊錄中了。然而,您還是可以將 VCard 存到檔案"
+"中,並手動匯入通訊錄中。"
 
 #: kcmdesignerfields.cpp:77 kcmdesignerfields.cpp:78 kcmdesignerfields.cpp:83
 msgid "Text"
@@ -657,7 +668,9 @@
 msgid ""
 "<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not "
 "installed. You will only be able to import existing designer files.</qt>"
-msgstr "<qt><b>警告:</b>找不到 Qt Designer。有可能尚未安裝。您目前只能匯入已存在的 designer 檔案。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>警告:</b>找不到 Qt Designer。有可能尚未安裝。您目前只能匯入已存在的 "
+"designer 檔案。</qt>"
 
 #: kcmdesignerfields.cpp:280
 msgid "Available Pages"
@@ -669,38 +682,30 @@
 
 #: kcmdesignerfields.cpp:299
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This section allows you to add your own GUI  Elements ('<i>Widgets</i>"
-"') to store your own values into %1. Proceed as described below:</p>"
-"<ol>"
-"<li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'"
-"<li>In the dialog, select '<i>Widget</i>', then click <i>OK</i>"
-"<li>Add your widgets to the form"
-"<li>Save the file in the directory proposed by Qt Designer"
-"<li>Close Qt Designer</ol>"
-"<p>In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your "
-"hard disk, simply choose '<i>Import Page</i>'</p>"
-"<p><b>Important:</b> The name of each input widget you place within the form "
-"must start with '<i>X_</i>'; so if you want the widget to correspond to your "
-"custom entry '<i>X-Foo</i>', set the widget's <i>name</i> property to '<i>"
-"X_Foo</i>'.</p>"
-"<p><b>Important:</b> The widget will edit custom fields with an application "
-"name of %2.  To change the application name to be edited, set the widget name "
-"in Qt Designer.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>這裡讓您加入您自己的 GUI 元素(<i>Widgets</i>),儲存您自己的值到 %1。以如下的方式進行:</p> "
-"<ol> "
-"<li>按下「以 Qt Designer 編輯」</li> "
-"<li>在對話框中,選擇「元件」(Widget),並按下「確定」。</li> "
-"<li>在設計板(form)中新增您自己的元件。</li> "
-"<li>將檔案儲存到 Qt Designer 建議的目錄中。</li> "
-"<li>關閉 Qt Designer。</li></ol> "
-"<p>如果您已經有了 designer 檔案 (*.ui),您可以選擇「匯入設計頁」。</p> "
-"<p><b>重要:</b>每一個您放進設計板中的元件的名稱,都必須以 <i>X_</i> 開頭。所以如果您要讓這個元件與您自定的項目 <i>X-Foo</i> "
-"相關聯,您應該將此元件的「名稱」(name) 屬性設為 <i>X_Foo</i>。</p> "
-"<p><b>重要:</b>元件會依應用程式名稱 %2 編輯自定欄位。如果要變更編輯的應用程式名稱,請在 Qt Designer 中設定元件的名稱。</p>"
-"</qt>"
+"<qt><p>This section allows you to add your own GUI  Elements ('<i>Widgets</"
+"i>') to store your own values into %1. Proceed as described below:</"
+"p><ol><li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'<li>In the dialog, select "
+"'<i>Widget</i>', then click <i>OK</i><li>Add your widgets to the "
+"form<li>Save the file in the directory proposed by Qt Designer<li>Close Qt "
+"Designer</ol><p>In case you already have a designer file (*.ui) located "
+"somewhere on your hard disk, simply choose '<i>Import Page</i>'</"
+"p><p><b>Important:</b> The name of each input widget you place within the "
+"form must start with '<i>X_</i>'; so if you want the widget to correspond to "
+"your custom entry '<i>X-Foo</i>', set the widget's <i>name</i> property to "
+"'<i>X_Foo</i>'.</p><p><b>Important:</b> The widget will edit custom fields "
+"with an application name of %2.  To change the application name to be "
+"edited, set the widget name in Qt Designer.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>這裡讓您加入您自己的 GUI 元素(<i>Widgets</i>),儲存您自己的值到 %"
+"1。以如下的方式進行:</p> <ol> <li>按下「以 Qt Designer 編輯」</li> <li>在對"
+"話框中,選擇「元件」(Widget),並按下「確定」。</li> <li>在設計板(form)中新增"
+"您自己的元件。</li> <li>將檔案儲存到 Qt Designer 建議的目錄中。</li> <li>關"
+"閉 Qt Designer。</li></ol> <p>如果您已經有了 designer 檔案 (*.ui),您可以選擇"
+"「匯入設計頁」。</p> <p><b>重要:</b>每一個您放進設計板中的元件的名稱,都必須"
+"以 <i>X_</i> 開頭。所以如果您要讓這個元件與您自定的項目 <i>X-Foo</i> 相關聯,"
+"您應該將此元件的「名稱」(name) 屬性設為 <i>X_Foo</i>。</p> <p><b>重要:</b>元"
+"件會依應用程式名稱 %2 編輯自定欄位。如果要變更編輯的應用程式名稱,請在 Qt "
+"Designer 中設定元件的名稱。</p></qt>"
 
 #: kcmdesignerfields.cpp:321
 msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
@@ -712,11 +717,11 @@
 
 #: kcmdesignerfields.cpp:332
 msgid "Import Page..."
-msgstr "匯入設計頁..."
+msgstr "匯入設計頁…"
 
 #: kcmdesignerfields.cpp:334
 msgid "Edit with Qt Designer..."
-msgstr "以 Qt Designer 編輯..."
+msgstr "以 Qt Designer 編輯…"
 
 #: kcmdesignerfields.cpp:362
 msgid "Key:"
@@ -777,9 +782,10 @@
 #: kconfigwizard.cpp:166
 msgid ""
 "Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not "
-"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be "
-"lost."
-msgstr "請確定此精靈所設定的應用程式沒有同時在執行。否則,所做的變更可能會遺失。"
+"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could "
+"be lost."
+msgstr ""
+"請確定此精靈所設定的應用程式沒有同時在執行。否則,所做的變更可能會遺失。"
 
 #: kconfigwizard.cpp:169
 msgid "Run Wizard Now"
@@ -1018,7 +1024,7 @@
 
 #: kimportdialog.cpp:227
 msgid "Assign with Template..."
-msgstr "以樣本分配..."
+msgstr "以樣本分配…"
 
 #: kimportdialog.cpp:231
 msgid "Save Current Template"
@@ -1062,13 +1068,13 @@
 
 #: kincidencechooser.cpp:56
 msgid ""
-"<qt>A conflict was detected. This probably means someone edited the same entry "
-"on the server while you changed it locally."
-"<br/>NOTE: You have to check mail again to apply your changes to the "
-"server.</qt>"
+"<qt>A conflict was detected. This probably means someone edited the same "
+"entry on the server while you changed it locally.<br/>NOTE: You have to "
+"check mail again to apply your changes to the server.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>偵測到衝突。這有可能是當您在本地端改變此項目時,某人在伺服器上編輯了同樣的項目。<br /> "
-"注意:您必須再檢查郵件一次,以便將您的改變套用到伺服器上。</qt>"
+"<qt>偵測到衝突。這有可能是當您在本地端改變此項目時,某人在伺服器上編輯了同樣"
+"的項目。<br /> 注意:您必須再檢查郵件一次,以便將您的改變套用到伺服器上。</"
+"qt>"
 
 #: kincidencechooser.cpp:63
 msgid "Take Local"
@@ -1162,7 +1168,7 @@
 
 #: kincidencechooser.cpp:254 kincidencechooser.cpp:256
 msgid "Show details..."
-msgstr "顯示詳情..."
+msgstr "顯示詳情…"
 
 #: kincidencechooser.cpp:268
 msgid "Differences of %1 and %2"
@@ -1203,7 +1209,7 @@
 
 #: kprefsdialog.cpp:234
 msgid "Choose..."
-msgstr "選擇..."
+msgstr "選擇…"
 
 #: kprefsdialog.cpp:738
 msgid "Preferences"
@@ -1226,16 +1232,10 @@
 #: kscoring.cpp:106
 msgid ""
 "Article\n"
-"<b>%1</b>"
-"<br><b>%2</b>"
-"<br>caused the following note to appear:"
-"<br>%3"
+"<b>%1</b><br><b>%2</b><br>caused the following note to appear:<br>%3"
 msgstr ""
 "文章\n"
-"<b>%1</b>"
-"<br> <b>%2</b>"
-"<br> 讓以下的註解出現:"
-"<br> %3"
+"<b>%1</b><br> <b>%2</b><br> 讓以下的註解出現:<br> %3"
 
 #: kscoring.cpp:172
 msgid "Adjust Score"
@@ -1320,7 +1320,7 @@
 
 #: kscoringeditor.cpp:89
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: kscoringeditor.cpp:224
 msgid "Select an action."
@@ -1434,7 +1434,7 @@
 
 #: ksubscription.cpp:246
 msgid "Loading..."
-msgstr "載入中..."
+msgstr "載入中…"
 
 #: ksubscription.cpp:247
 msgid "Current changes:"
@@ -1460,7 +1460,7 @@
 msgid ""
 "_n: Loading... (1 matching)\n"
 "Loading... (%n matching)"
-msgstr "載入中...(%n 符合)"
+msgstr "載入中…(%n 符合)"
 
 #: ksubscription.cpp:777
 msgid ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@
 
 #: maillistdrag.cpp:236
 msgid "Retrieving and storing messages..."
-msgstr "取得並儲存信件..."
+msgstr "取得並儲存信件…"
 
 #: pluginloaderbase.cpp:96
 msgid "Unnamed plugin"
@@ -1614,7 +1614,7 @@
 
 #: progressmanager.cpp:96
 msgid "Aborting..."
-msgstr "取消中..."
+msgstr "取消中…"
 
 #. i18n: file addresspicker.ui line 36
 #: rc.cpp:9 rc.cpp:36
@@ -1668,7 +1668,7 @@
 #: rc.cpp:39
 #, no-c-format
 msgid "Save as &Distribution List..."
-msgstr "儲存成分派清單(&D)..."
+msgstr "儲存成分派清單(&D)…"
 
 #. i18n: file addresspicker.ui line 303
 #: rc.cpp:42
@@ -1692,7 +1692,7 @@
 #: rc.cpp:54
 #, no-c-format
 msgid "A&dd"
-msgstr "增加 (&D)"
+msgstr "增加(&D)"
 
 #. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 63
 #: rc.cpp:66
@@ -1704,7 +1704,7 @@
 #: rc.cpp:69
 #, no-c-format
 msgid "&Edit Categories..."
-msgstr "編輯分類 (&E)..."
+msgstr "編輯分類(&E)…"
 
 #. i18n: file pimemoticons.kcfg line 8
 #: rc.cpp:72
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libkholidays.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libkholidays.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libkholidays.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libkholidays.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: libkholidays\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-02-19 01:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 17:08+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libkleopatra.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libkleopatra.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libkleopatra.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libkleopatra.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: libkleopatra\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-14 13:40+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -132,17 +132,19 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "<h1>X.500 Directory Services</h1>\n"
-"You can use X.500 directory services to retrieve certificates and certificate "
-"revocation lists that are not saved locally. Ask your local administrator if "
-"you want to make use of this feature and are unsure which directory service you "
-"can use.\n"
+"You can use X.500 directory services to retrieve certificates and "
+"certificate revocation lists that are not saved locally. Ask your local "
+"administrator if you want to make use of this feature and are unsure which "
+"directory service you can use.\n"
 "<p>\n"
-"If you do not use a directory service, you can still use local certificates.\n"
+"If you do not use a directory service, you can still use local "
+"certificates.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
 "<h1>X.500 目錄服務</h1>\n"
-"您可以使用 X.500 目錄服務,來取得本地端沒有儲存的憑證及作廢憑證清單。如果您要使用此功能,但不確定有哪些目錄服務可以使用,請詢問您的管理員。\n"
+"您可以使用 X.500 目錄服務,來取得本地端沒有儲存的憑證及作廢憑證清單。如果您要"
+"使用此功能,但不確定有哪些目錄服務可以使用,請詢問您的管理員。\n"
 "<p>\n"
 "如果您沒有使用目錄服務,您還是可以使用本地端的憑證。</qt>"
 
@@ -150,7 +152,7 @@
 #: rc.cpp:62
 #, no-c-format
 msgid "&Add Service..."
-msgstr "新增服務(&A)..."
+msgstr "新增服務(&A)…"
 
 #. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 205
 #: rc.cpp:65
@@ -164,14 +166,15 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "<h1>Add a Directory Service</h1>\n"
-"By clicking this button, you can select a new directory service to be used for "
-"retrieving certificates and CRLs. You will be asked for the server name and an "
-"optional description.\n"
+"By clicking this button, you can select a new directory service to be used "
+"for retrieving certificates and CRLs. You will be asked for the server name "
+"and an optional description.\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>\n"
 "<h1>新增目錄服務</h1>\n"
-"按下此按鍵,您可以選擇新的目錄服務,以取得憑證與作廢憑證清單(CRL)。您必須輸入伺服器名稱。</qt>"
+"按下此按鍵,您可以選擇新的目錄服務,以取得憑證與作廢憑證清單(CRL)。您必須輸"
+"入伺服器名稱。</qt>"
 
 #. i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 239
 #: rc.cpp:74
@@ -358,8 +361,8 @@
 
 #: ui/backendconfigwidget.cpp:153
 msgid ""
-"_: Items in Kleo::BackendConfigWidget listview (1: protocol; 2: implementation "
-"name)\n"
+"_: Items in Kleo::BackendConfigWidget listview (1: protocol; 2: "
+"implementation name)\n"
 "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
@@ -369,7 +372,7 @@
 
 #: ui/backendconfigwidget.cpp:223
 msgid "Confi&gure..."
-msgstr "設定(&G)..."
+msgstr "設定(&G)…"
 
 #: ui/backendconfigwidget.cpp:230
 msgid "Rescan"
@@ -389,7 +392,7 @@
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:577
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:609
 msgid "Configure LDAP Servers"
@@ -496,7 +499,7 @@
 
 #: ui/keyrequester.cpp:126
 msgid "Change..."
-msgstr "變更..."
+msgstr "變更…"
 
 #: ui/keyrequester.cpp:218 ui/keyselectiondialog.cpp:216
 msgid "<unknown>"
@@ -505,9 +508,8 @@
 #: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:180 ui/keyrequester.cpp:231
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:520
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>An error occurred while fetching the keys from the backend:</p>"
-"<p><b>%1</b></p></qt>"
+"<qt><p>An error occurred while fetching the keys from the backend:</p><p><b>%"
+"1</b></p></qt>"
 msgstr "<qt><p>從後端介面 <b>%1</b> 抓取金鑰時發生錯誤。</p></qt>"
 
 #: ui/keyrequester.cpp:236 ui/keyrequester.cpp:265 ui/keyrequester.cpp:289
@@ -603,10 +605,10 @@
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:378
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>If you check this box your choice will be stored and you will not be asked "
-"again.</p></qt>"
-msgstr "<qt><p>如果勾選此選項,您的選擇會被儲存起來,並且不會再詢問您。</p></qt>"
+"<qt><p>If you check this box your choice will be stored and you will not be "
+"asked again.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>如果勾選此選項,您的選擇會被儲存起來,並且不會再詢問您。</p></qt>"
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:394
 msgid "&Reread Keys"
@@ -630,20 +632,21 @@
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:558
 msgid "Checking selected keys..."
-msgstr "檢查所選擇的金鑰中..."
+msgstr "檢查所選擇的金鑰中…"
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:558
 msgid "Fetching keys..."
-msgstr "抓取金鑰中..."
+msgstr "抓取金鑰中…"
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:584
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>One backend returned truncated output."
-"<br>Not all available keys are shown</qt>\n"
-"<qt>%n backends returned truncated output."
-"<br>Not all available keys are shown</qt>"
-msgstr "<qt>%n 個後端介面傳回的輸出被截斷了。<br> 所列出的金鑰並非所有的金鑰。</qt>"
+"_n: <qt>One backend returned truncated output.<br>Not all available keys are "
+"shown</qt>\n"
+"<qt>%n backends returned truncated output.<br>Not all available keys are "
+"shown</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>%n 個後端介面傳回的輸出被截斷了。<br> 所列出的金鑰並非所有的金鑰。</qt>"
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:587
 msgid "Key List Result"
@@ -655,7 +658,7 @@
 
 #: ui/messagebox.cpp:60
 msgid "&Save to Disk..."
-msgstr "儲存到磁碟(&S)..."
+msgstr "儲存到磁碟(&S)…"
 
 #: ui/messagebox.cpp:64
 msgid "&Copy to Clipboard"
@@ -800,7 +803,7 @@
 
 #: backends/chiasmus/obtainkeysjob.cpp:99
 msgid "Scanning directory %1..."
-msgstr "掃描目錄 %1 中..."
+msgstr "掃描目錄 %1 中…"
 
 #: backends/kpgp/kpgpbackendbase.cpp:66
 msgid "Kpgp/gpg"
@@ -871,20 +874,21 @@
 
 #: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:277
 msgid ""
-"You need a passphrase to unlock the secret key for user:"
-"<br/> %1 (retry)"
-msgstr "您需要密碼片語以解除使用者的秘密金鑰:<br /> %1(重試)"
+"You need a passphrase to unlock the secret key for user:<br/> %1 (retry)"
+msgstr "您需要密碼片語以解除使用者的祕密金鑰:<br /> %1(重試)"
 
 #: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:278
 #, c-format
 msgid "You need a passphrase to unlock the secret key for user:<br/> %1"
-msgstr "您需要密碼片語以解除使用者的秘密金鑰:<br /> %1"
+msgstr "您需要密碼片語以解除使用者的祕密金鑰:<br /> %1"
 
 #: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:281
 msgid ""
 "This dialog will reappear every time the passphrase is needed. For a more "
 "secure solution that also allows caching the passphrase, use gpg-agent."
-msgstr "這個對話框將在每次需要密碼片語時出現。如果您希望將密碼片語暫時儲存起來,請使用 gpg-agent。"
+msgstr ""
+"這個對話框將在每次需要密碼片語時出現。如果您希望將密碼片語暫時儲存起來,請使"
+"用 gpg-agent。"
 
 #: backends/qgpgme/qgpgmejob.cpp:284
 msgid "gpg-agent was found in %1, but does not appear to be running."
@@ -909,27 +913,29 @@
 
 #: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:54
 msgid "Generating DSA key..."
-msgstr "產生 DSA 金鑰中..."
+msgstr "產生 DSA 金鑰中…"
 
 #: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:58
 msgid "Generating ElGamal key..."
-msgstr "產生 ElGamal 金鑰中..."
+msgstr "產生 ElGamal 金鑰中…"
 
 #: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:63
 msgid "Searching for a large prime number..."
-msgstr "搜尋大的質數中..."
+msgstr "搜尋大的質數中…"
 
 #: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:67
 msgid ""
 "Waiting for new entropy from random number generator (you might want to "
 "exercise the harddisks or move the mouse)..."
-msgstr "正等待從亂數產生器中產生新的熵數中(您可以讓硬碟讀寫一下或動一動滑鼠)..."
+msgstr ""
+"正等待從亂數產生器中產生新的熵數中(您可以讓硬碟讀寫一下或動一動滑鼠)..."
 
 #: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:71
 msgid "Please wait..."
-msgstr "請稍候..."
+msgstr "請稍候…"
 
 #: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:75
 msgid ""
-"Starting gpg-agent (you should consider starting a global instance instead)..."
-msgstr "gpg-agent 啟動中(您應該考慮啟動全域的實體)..."
+"Starting gpg-agent (you should consider starting a global instance "
+"instead)..."
+msgstr "gpg-agent 啟動中(您應該考慮啟動全域的實體)…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libkmime.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libkmime.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libkmime.po	2008-08-19 20:43:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libkmime.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: libkmime\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 17:12+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,20 +17,26 @@
 msgid ""
 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
 "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
-msgstr "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被顯示了。但是不保證這封信已經被讀取。"
+msgstr ""
+"在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被顯示了。但是不保證這封信"
+"已經被讀取。"
 
 #: kmime_mdn.cpp:58
 msgid ""
 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
-"and nonetheless read later on."
-msgstr "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件在未被開啟的情況下被刪除了。不保證這封信會被救回來再閱讀。"
+"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted"
+"\" and nonetheless read later on."
+msgstr ""
+"在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件在未被開啟的情況下被刪除了。不"
+"保證這封信會被救回來再閱讀。"
 
 #: kmime_mdn.cpp:63
 msgid ""
 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
 "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
-msgstr "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被轉送了。但是不保證這封信已經被讀取。"
+msgstr ""
+"在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被轉送了。但是不保證這封信"
+"已經被讀取。"
 
 #: kmime_mdn.cpp:67
 msgid ""
@@ -41,16 +46,21 @@
 
 #: kmime_mdn.cpp:70
 msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
-"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
-msgstr "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被處理了。寄件者不希望透露更多細節給您。"
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
+"that."
+msgstr ""
+"在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被處理了。寄件者不希望透露"
+"更多細節給您。"
 
 #: kmime_mdn.cpp:74
 msgid ""
 "Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on "
 "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
 "Failure: header field below."
-msgstr "產生在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件通知失敗。失敗的理由在底下的「Failure」欄位中。"
+msgstr ""
+"產生在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件通知失敗。失敗的理由在底下"
+"的「Failure」欄位中。"
 
 #: kmime_util.cpp:665
 msgid "unknown"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libkpgp.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libkpgp.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libkpgp.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libkpgp.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: libkpgp\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-29 04:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-15 08:15+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,8 +76,8 @@
 msgid ""
 "_: %1 = 'bad keys' error message\n"
 "%1\n"
-"Do you want to encrypt anyway, leave the message as-is, or cancel sending the "
-"message?"
+"Do you want to encrypt anyway, leave the message as-is, or cancel sending "
+"the message?"
 msgstr ""
 "%1\n"
 "您要繼續做加密的動作,還是不加密,還是取消不發送此信件了?"
@@ -129,21 +128,25 @@
 
 #: kpgp.cpp:584
 msgid ""
-"You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; "
-"therefore, the message will not be encrypted."
+"You did not select an encryption key for any of the recipients of this "
+"message; therefore, the message will not be encrypted."
 msgstr "您沒有對此信件的任一收件者選擇加密金鑰,因此此信件將不會被加密。"
 
 #: kpgp.cpp:600
 msgid ""
 "You did not select an encryption key for one of the recipients; this person "
 "will not be able to decrypt the message if you encrypt it."
-msgstr "您沒有對此信件的其中一位收件者選擇加密金鑰,因此如果您加密此信件的話,這位收件者可能無法解密。"
+msgstr ""
+"您沒有對此信件的其中一位收件者選擇加密金鑰,因此如果您加密此信件的話,這位收"
+"件者可能無法解密。"
 
 #: kpgp.cpp:603
 msgid ""
 "You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons "
 "will not be able to decrypt the message if you encrypt it."
-msgstr "您沒有對此信件的其中幾位收件者選擇加密金鑰,因此如果您加密此信件的話,這幾位收件者可能無法解密。"
+msgstr ""
+"您沒有對此信件的其中幾位收件者選擇加密金鑰,因此如果您加密此信件的話,這幾位"
+"收件者可能無法解密。"
 
 #: kpgp.cpp:877
 msgid ""
@@ -240,9 +243,9 @@
 
 #: kpgpbase2.cpp:205
 msgid ""
-"Signing failed: please check your PGP User Identity, the PGP setup, and the key "
-"rings."
-msgstr "簽署失敗。請檢查您的 PGP 使用者身份,PGP 設定,及金鑰環。"
+"Signing failed: please check your PGP User Identity, the PGP setup, and the "
+"key rings."
+msgstr "簽署失敗。請檢查您的 PGP 使用者身分,PGP 設定,及金鑰環。"
 
 #: kpgpbase2.cpp:213
 msgid "Encryption failed: please check your PGP setup and the key rings."
@@ -258,7 +261,7 @@
 
 #: kpgpbase2.cpp:310 kpgpbase5.cpp:238 kpgpbaseG.cpp:278
 msgid "You do not have the secret key needed to decrypt this message."
-msgstr "您沒有解密此信件使用的秘密金鑰。"
+msgstr "您沒有解密此信件使用的祕密金鑰。"
 
 #: kpgpbase2.cpp:450
 msgid ""
@@ -282,8 +285,8 @@
 
 #: kpgpbase5.cpp:154
 msgid ""
-"The key(s) you want to encrypt your message to are not trusted. No encryption "
-"done."
+"The key(s) you want to encrypt your message to are not trusted. No "
+"encryption done."
 msgstr "您要用來加密信件的金鑰未被信任。將不做加密。"
 
 #: kpgpbase5.cpp:157
@@ -311,7 +314,7 @@
 
 #: kpgpbase6.cpp:95
 msgid "You do not have the secret key for this message."
-msgstr "您沒有此信件使用的秘密金鑰。"
+msgstr "您沒有此信件使用的祕密金鑰。"
 
 #: kpgpbase6.cpp:172
 msgid "??? (file ~/.pgp/pubring.pkr not found)"
@@ -327,7 +330,7 @@
 
 #: kpgpbaseG.cpp:190
 msgid "Signing failed because your secret key is unusable."
-msgstr "簽署失敗,因為您的秘密金鑰無法使用。"
+msgstr "簽署失敗,因為您的祕密金鑰無法使用。"
 
 #: kpgpbaseG.cpp:221
 msgid "Error running gpg"
@@ -351,7 +354,9 @@
 msgid ""
 "Please check if encryption really works before you start using it seriously. "
 "Also note that attachments are not encrypted by the PGP/GPG module."
-msgstr "在開始使用前,請認真檢查加密是否能運作。另外也請注意,附加檔並不會被 PGP/GPG 模組加密。"
+msgstr ""
+"在開始使用前,請認真檢查加密是否能運作。另外也請注意,附加檔並不會被 PGP/GPG "
+"模組加密。"
 
 #: kpgpui.cpp:134
 msgid "Encryption Tool"
@@ -391,22 +396,23 @@
 
 #: kpgpui.cpp:161
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>When this option is enabled, the passphrase of your private key will be "
-"remembered by the application as long as the application is running. Thus you "
-"will only have to enter the passphrase once.</p>"
-"<p>Be aware that this could be a security risk. If you leave your computer, "
-"others can use it to send signed messages and/or read your encrypted messages. "
-"If a core dump occurs, the contents of your RAM will be saved onto disk, "
-"including your passphrase.</p>"
-"<p>Note that when using KMail, this setting only applies if you are not using "
-"gpg-agent. It is also ignored if you are using crypto plugins.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>開啟此選項的話,您私密金鑰使用的密碼片語被記憶起來,直到應用程式不再執行。這樣您只需要輸入一次密碼片語即可。</p> "
-"<p>但是要注意,這樣做有安全性上的風險。如果您離開您的電腦,其他人可能可以用您的電腦與您的金鑰來簽署與發送信件,或是用您的金鑰來解密並偷看別人的信件。如果程式"
-"出現錯誤而造成 core dumped,則記憶體內容會被記到檔案中,包括您的密碼片語在內。</p> "
-"<p>如果您是使用 KMail,這個設定只在您不使用 GPG 代理人時才有用。如果您使用加密外掛程式,這個設定也會被忽略。</p></qt>"
+"<qt><p>When this option is enabled, the passphrase of your private key will "
+"be remembered by the application as long as the application is running. Thus "
+"you will only have to enter the passphrase once.</p><p>Be aware that this "
+"could be a security risk. If you leave your computer, others can use it to "
+"send signed messages and/or read your encrypted messages. If a core dump "
+"occurs, the contents of your RAM will be saved onto disk, including your "
+"passphrase.</p><p>Note that when using KMail, this setting only applies if "
+"you are not using gpg-agent. It is also ignored if you are using crypto "
+"plugins.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>開啟此選項的話,您私密金鑰使用的密碼片語被記憶起來,直到應用程式不再執"
+"行。這樣您只需要輸入一次密碼片語即可。</p> <p>但是要注意,這樣做有安全性上的"
+"風險。如果您離開您的電腦,其他人可能可以用您的電腦與您的金鑰來簽署與發送信"
+"件,或是用您的金鑰來解密並偷看別人的信件。如果程式出現錯誤而造成 core "
+"dumped,則記憶體內容會被記到檔案中,包括您的密碼片語在內。</p> <p>如果您是使"
+"用 KMail,這個設定只在您不使用 GPG 代理人時才有用。如果您使用加密外掛程式,這"
+"個設定也會被忽略。</p></qt>"
 
 #: kpgpui.cpp:174
 msgid "Always encr&ypt to self"
@@ -414,15 +420,13 @@
 
 #: kpgpui.cpp:179
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted "
-"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you to "
-"decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea.</p>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>開啟此選項的話,信件或檔案不只使用收件人的公開金鑰加密,另外也會用您自己的金鑰加密。您自己稍後可以去解密此信件或檔案。通常這會是個好主意。</p>"
-"</qt>"
+"<qt><p>When this option is enabled, the message/file will not only be "
+"encrypted with the receiver's public key, but also with your key. This will "
+"enable you to decrypt the message/file at a later time. This is generally a "
+"good idea.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>開啟此選項的話,信件或檔案不只使用收件人的公開金鑰加密,另外也會用您自"
+"己的金鑰加密。您自己稍後可以去解密此信件或檔案。通常這會是個好主意。</p></qt>"
 
 #: kpgpui.cpp:188
 msgid "&Show signed/encrypted text after composing"
@@ -430,15 +434,14 @@
 
 #: kpgpui.cpp:194
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a "
-"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. This "
-"is a good idea when you are verifying that your encryption system works.</p>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>開啟此選項的話,您在寫信時會另外有一個視窗,顯示加密過或簽署過後的內容,讓您在發送前知道加密過或簽署過後是長什麼樣子。通常如果您要確認您的加密系統可以運作"
-",就可以選擇此選項。</p></qt>"
+"<qt><p>When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown "
+"in a separate window, enabling you to know how it will look before it is "
+"sent. This is a good idea when you are verifying that your encryption system "
+"works.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>開啟此選項的話,您在寫信時會另外有一個視窗,顯示加密過或簽署過後的內"
+"容,讓您在發送前知道加密過或簽署過後是長什麼樣子。通常如果您要確認您的加密系"
+"統可以運作,就可以選擇此選項。</p></qt>"
 
 #: kpgpui.cpp:200
 msgid "Always show the encryption keys &for approval"
@@ -446,15 +449,15 @@
 
 #: kpgpui.cpp:205
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>When this option is enabled, the application will always show you a list of "
-"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If it "
-"is off, the application will only show the dialog if it cannot find the right "
-"key or if there are several which could be used. </p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>開啟此選項的話,應用程式會顯示一個公開金鑰的清單,您可以從中選擇一個金鑰用於加密。如果不開啟此選項,則應用程式只會在找不到正確的金鑰,或是有多個金鑰需要選"
-"擇時才會顯示視窗。</p></qt>"
+"<qt><p>When this option is enabled, the application will always show you a "
+"list of public keys from which you can choose the one it will use for "
+"encryption. If it is off, the application will only show the dialog if it "
+"cannot find the right key or if there are several which could be used. </p></"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>開啟此選項的話,應用程式會顯示一個公開金鑰的清單,您可以從中選擇一個金"
+"鑰用於加密。如果不開啟此選項,則應用程式只會在找不到正確的金鑰,或是有多個金"
+"鑰需要選擇時才會顯示視窗。</p></qt>"
 
 #: kpgpui.cpp:327
 msgid "&Search for:"
@@ -474,9 +477,8 @@
 
 #: kpgpui.cpp:354
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>If you check this box your choice will be stored and you will not be asked "
-"again.</p></qt>"
+"<qt><p>If you check this box your choice will be stored and you will not be "
+"asked again.</p></qt>"
 msgstr "<qt><p>如果您開啟此選項,您的選擇會被記起來,不會再被詢問。</P></qt>"
 
 #: kpgpui.cpp:391
@@ -530,7 +532,7 @@
 
 #: kpgpui.cpp:531
 msgid "Secret key available"
-msgstr "可用的秘密金鑰"
+msgstr "可用的祕密金鑰"
 
 #: kpgpui.cpp:534
 msgid "Sign only key"
@@ -558,11 +560,11 @@
 
 #: kpgpui.cpp:1005
 msgid "Checking key 0xMMMMMMMM..."
-msgstr "檢查金鑰 0xMMMMMMMM..."
+msgstr "檢查金鑰 0xMMMMMMMM…"
 
 #: kpgpui.cpp:1016
 msgid "Checking key 0x%1..."
-msgstr "檢查金鑰 0x%1..."
+msgstr "檢查金鑰 0x%1…"
 
 #: kpgpui.cpp:1040
 msgid "Recheck Key"
@@ -578,7 +580,7 @@
 
 #: kpgpui.cpp:1185 kpgpui.cpp:1378 kpgpui.cpp:1435
 msgid "Change..."
-msgstr "變更..."
+msgstr "變更…"
 
 #: kpgpui.cpp:1315
 msgid "Encryption Key Approval"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libkpimexchange.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libkpimexchange.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libkpimexchange.po	2006-07-22 10:04:31.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libkpimexchange.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 17:14+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libksieve.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libksieve.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/libksieve.po	2006-07-22 10:04:30.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/libksieve.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: libksieve\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-03 09:47+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +38,7 @@
 msgid ""
 "Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
 "line"
-msgstr "剖析錯誤:只有空白與 # 註解之後能有 \"text:\",且必須在同一行中。"
+msgstr "剖析錯誤:只有空白與 # 註解之後能有 \"text:\",且必須在同一列中。"
 
 #: shared/error.cpp:132
 msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
@@ -140,11 +139,11 @@
 
 #: shared/error.cpp:209
 msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
-msgstr "違反站台限制政策:巢狀測試層數過深(最多 %1 層)"
+msgstr "違反站臺限制政策:巢狀測試層數過深(最多 %1 層)"
 
 #: shared/error.cpp:212
 msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"
-msgstr "違反站台限制政策:巢狀區塊層數過深(最多 %1 層)"
+msgstr "違反站臺限制政策:巢狀區塊層數過深(最多 %1 層)"
 
 #: shared/error.cpp:215
 msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\""
@@ -172,7 +171,7 @@
 
 #: shared/error.cpp:235
 msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
-msgstr "違反站台限制政策:請求太多動作(最多 %1 個)"
+msgstr "違反站臺限制政策:請求太多動作(最多 %1 個)"
 
 #: shared/error.cpp:238
 msgid "Unknown error"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/scalixadmin.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/scalixadmin.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdepim/scalixadmin.po	2008-02-13 10:55:33.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdepim/scalixadmin.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 12:49+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <zh@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,15 +31,15 @@
 
 #: delegatedialog.cpp:48
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #: delegatepage.cpp:45
 msgid "Add Delegate..."
-msgstr "新增代理人..."
+msgstr "新增代理人…"
 
 #: delegatepage.cpp:48
 msgid "Edit Delegate..."
-msgstr "編輯代理人..."
+msgstr "編輯代理人…"
 
 #: delegatepage.cpp:52
 msgid "Remove Delegate"
@@ -111,7 +111,7 @@
 
 #: mainwindow.cpp:49
 msgid "Out of Office..."
-msgstr "不在辦公室..."
+msgstr "不在辦公室…"
 
 #: mainwindow.cpp:49
 msgid "Setup Out of Office Message"
@@ -127,7 +127,7 @@
 
 #: otheruserpage.cpp:48
 msgid "Add Account..."
-msgstr "新增帳號..."
+msgstr "新增帳號…"
 
 #: otheruserpage.cpp:51
 msgid "Remove Account"
@@ -135,7 +135,7 @@
 
 #: otheruserpage.cpp:143
 msgid "Updating account..."
-msgstr "更新帳號中..."
+msgstr "更新帳號中…"
 
 #: otheruserpage.cpp:155
 msgid "Unable to start KMail to trigger account update with Scalix server"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/cervisia.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/cervisia.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/cervisia.po	2008-02-13 10:55:29.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/cervisia.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: cervisia\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-03 10:46+0800\n"
-"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:235
 msgid "O&pen Sandbox..."
-msgstr "開啟沙箱(&P)..."
+msgstr "開啟沙箱(&P)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:238
 msgid "Opens a CVS working folder in the main window"
@@ -135,7 +135,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:246
 msgid "&Insert ChangeLog Entry..."
-msgstr "插入 ChangeLog 項目(&I)..."
+msgstr "插入 ChangeLog 項目(&I)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:249
 msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
@@ -159,7 +159,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:274
 msgid "Reso&lve..."
-msgstr "解決衝突(&L)..."
+msgstr "解決衝突(&L)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:277
 msgid "Opens the resolve dialog with the selected file"
@@ -167,7 +167,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:281
 msgid "&Commit..."
-msgstr "提交(&C)..."
+msgstr "提交(&C)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:284
 msgid "Commits the selected files"
@@ -175,7 +175,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:288
 msgid "&Add to Repository..."
-msgstr "新增到主目錄(&A)..."
+msgstr "新增到主目錄(&A)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:291
 msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository"
@@ -183,7 +183,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:295
 msgid "Add &Binary..."
-msgstr "新增二進位檔(&B)..."
+msgstr "新增二進位檔(&B)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:298
 msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository"
@@ -191,7 +191,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:302
 msgid "&Remove From Repository..."
-msgstr "從主目錄中移除(&R)..."
+msgstr "從主目錄中移除(&R)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:305
 msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository"
@@ -215,7 +215,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:333
 msgid "Browse &Log..."
-msgstr "瀏覽紀錄檔(&L)..."
+msgstr "瀏覽紀錄檔(&L)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:336
 msgid "Shows the revision tree of the selected file"
@@ -223,19 +223,19 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:341
 msgid "Browse Multi-File Log..."
-msgstr "瀏覽多重檔案紀錄..."
+msgstr "瀏覽多重檔案紀錄…"
 
 #: cervisiapart.cpp:345
 msgid "&Annotate..."
-msgstr "最後狀態註記(&A)..."
+msgstr "最後狀態註記(&A)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:348
 msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file"
-msgstr "顯示所選取檔案,每一行最後狀態的註記"
+msgstr "顯示所選取檔案,每一列最後狀態的註記"
 
 #: cervisiapart.cpp:352
 msgid "&Difference to Repository (BASE)..."
-msgstr "與主目錄比較(BASE)(&D)..."
+msgstr "與主目錄比較(BASE)(&D)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:355
 msgid ""
@@ -245,7 +245,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:359
 msgid "Difference to Repository (HEAD)..."
-msgstr "與主目錄比較(HEAD)(&D)..."
+msgstr "與主目錄比較(HEAD)(&D)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:362
 msgid ""
@@ -255,7 +255,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:366
 msgid "Last &Change..."
-msgstr "最後變更(&C)..."
+msgstr "最後變更(&C)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:369
 msgid ""
@@ -264,7 +264,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:373
 msgid "&History..."
-msgstr "歷史紀錄(&H)..."
+msgstr "歷史紀錄(&H)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:376
 msgid "Shows the CVS history as reported by the server"
@@ -288,7 +288,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:398
 msgid "&Tag/Branch..."
-msgstr "標籤/分支(&T)..."
+msgstr "標籤/分支(&T)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:401
 msgid "Creates a tag or branch for the selected files"
@@ -296,7 +296,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:405
 msgid "&Delete Tag..."
-msgstr "刪除標籤(&D)..."
+msgstr "刪除標籤(&D)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:408
 msgid "Deletes a tag from the selected files"
@@ -304,7 +304,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:412
 msgid "&Update to Tag/Date..."
-msgstr "更新到標籤/日期(&U)..."
+msgstr "更新到標籤/日期(&U)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:415
 msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date"
@@ -320,7 +320,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:426
 msgid "&Merge..."
-msgstr "合併(&M)..."
+msgstr "合併(&M)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:429
 msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files"
@@ -328,7 +328,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:433
 msgid "&Add Watch..."
-msgstr "新增監控(&A)..."
+msgstr "新增監控(&A)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:436
 msgid "Adds a watch for the selected files"
@@ -336,7 +336,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:440
 msgid "&Remove Watch..."
-msgstr "移除監控(&R)..."
+msgstr "移除監控(&R)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:443
 msgid "Removes a watch from the selected files"
@@ -392,7 +392,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:489
 msgid "Create &Patch Against Repository..."
-msgstr "建立修補檔(&P)..."
+msgstr "建立修補檔(&P)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:492
 msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox"
@@ -400,11 +400,11 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:499
 msgid "&Create..."
-msgstr "建立(&C)..."
+msgstr "建立(&C)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:503
 msgid "&Checkout..."
-msgstr "取出(&C)..."
+msgstr "取出(&C)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:506
 msgid "Allows you to checkout a module from a repository"
@@ -412,7 +412,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:510
 msgid "&Import..."
-msgstr "匯入(&I)..."
+msgstr "匯入(&I)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:513
 msgid "Allows you to import a module into a repository"
@@ -420,7 +420,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:517
 msgid "&Repositories..."
-msgstr "主目錄(&R)..."
+msgstr "主目錄(&R)…"
 
 #: cervisiapart.cpp:520
 msgid "Configures a list of repositories you regularly use"
@@ -528,7 +528,7 @@
 
 #: cervisiapart.cpp:603
 msgid "Configure Cervisia..."
-msgstr "設定 Cervisia..."
+msgstr "設定 Cervisia…"
 
 #: cervisiapart.cpp:606
 msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart"
@@ -1105,7 +1105,7 @@
 
 #: logdlg.cpp:199
 msgid "Create Patch..."
-msgstr "建立修補檔..."
+msgstr "建立修補檔…"
 
 #: logdlg.cpp:236
 #, c-format
@@ -1264,7 +1264,7 @@
 
 #: patchoptiondlg.cpp:49
 msgid "&Number of context lines:"
-msgstr "內容行數(&N):"
+msgstr "內容列數(&N):"
 
 #: patchoptiondlg.cpp:59
 msgid "Ignore Options"
@@ -1287,22 +1287,16 @@
 msgstr "忽略大小寫的改變"
 
 #: protocolview.cpp:127
-msgid ""
-"[Exited with status %1]\n"
-msgstr ""
-"【離開狀態 %1】\n"
+msgid "[Exited with status %1]\n"
+msgstr "【離開狀態 %1】\n"
 
 #: protocolview.cpp:129
-msgid ""
-"[Finished]\n"
-msgstr ""
-"【已完成】\n"
+msgid "[Finished]\n"
+msgstr "【已完成】\n"
 
 #: protocolview.cpp:132
-msgid ""
-"[Aborted]\n"
-msgstr ""
-"【已中止】\n"
+msgid "[Aborted]\n"
+msgstr "【已中止】\n"
 
 #. i18n: file cervisiaui.rc line 42
 #: rc.cpp:21 rc.cpp:69
@@ -1338,7 +1332,8 @@
 #: rc.cpp:45
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
+"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
+"view."
 msgstr "在檔案檢視時,顯示有衝突檔案的前景顏色。"
 
 #. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
@@ -1381,15 +1376,15 @@
 
 #: repositorydlg.cpp:182
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #: repositorydlg.cpp:183
 msgid "&Modify..."
-msgstr "修改(&M)..."
+msgstr "修改(&M)…"
 
 #: repositorydlg.cpp:186
 msgid "Login..."
-msgstr "登入..."
+msgstr "登入…"
 
 #: repositorydlg.cpp:187
 msgid "Logout"
@@ -1450,7 +1445,7 @@
 
 #: settingsdlg.cpp:268
 msgid "&Number of context lines in diff dialog:"
-msgstr "比較對話框中內容行數(&N):"
+msgstr "比較對話框中內容列數(&N):"
 
 #: settingsdlg.cpp:273
 msgid "Additional &options for cvs diff:"
@@ -1482,19 +1477,19 @@
 
 #: settingsdlg.cpp:335
 msgid "Font for &Protocol Window..."
-msgstr "協定視窗的字型(&P)..."
+msgstr "協定視窗的字型(&P)…"
 
 #: settingsdlg.cpp:337
 msgid "Font for A&nnotate View..."
-msgstr "最後狀態註記檢視的字型(&N)..."
+msgstr "最後狀態註記檢視的字型(&N)…"
 
 #: settingsdlg.cpp:339
 msgid "Font for D&iff View..."
-msgstr "比較檢視的字型(&I)..."
+msgstr "比較檢視的字型(&I)…"
 
 #: settingsdlg.cpp:341
 msgid "Font for ChangeLog View..."
-msgstr "ChangeLog 檢視的字型..."
+msgstr "ChangeLog 檢視的字型…"
 
 #: settingsdlg.cpp:345
 msgid "Colors"
@@ -1558,8 +1553,8 @@
 
 #: tagdlg.cpp:125
 msgid ""
-"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
-"'-' and '_'."
+"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the "
+"characters '-' and '_'."
 msgstr "標籤必須以字母開頭,並且只能包含字母、數字、字元 '-' 及字元 '_'。"
 
 #: updatedlg.cpp:38
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/cvsservice.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/cvsservice.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/cvsservice.po	2006-07-22 10:04:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/cvsservice.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: cvsservice\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-24 14:40+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kbabel.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kbabel.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kbabel.po	2008-08-19 20:43:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kbabel.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kbabel\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-09 14:52+0800\n"
-"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,25 +59,21 @@
 
 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Log window</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Log window</b></p>\n"
 "<p>In this window the output of the executed commands are shown.</p></qt>"
 msgstr "<qt><p><b>記錄視窗</b></p><p>本視窗顯示執行命令的輸出結果。</p></qt>"
 
 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Catalog Manager</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Catalog Manager</b></p>\n"
 "<p>The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n"
 "PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n"
 "template has been added or removed. Also some information about the files\n"
-"is displayed.</p>"
-"<p>For more information see section <b>The Catalog Manager</b> "
-"in the online help.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>目錄管理員</b></p>"
-"<p>目錄管理員會將 PO 與 POT 檔的目錄合併在一個樹狀顯示圖裡。這樣您可以很方便地看到樣本檔案 (templates) 有沒有被翻譯並加入 PO "
+"is displayed.</p><p>For more information see section <b>The Catalog Manager</"
+"b> in the online help.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>目錄管理員</b></p><p>目錄管理員會將 PO 與 POT 檔的目錄合併在一個樹"
+"狀顯示圖裡。這樣您可以很方便地看到樣本檔案 (templates) 有沒有被翻譯並加入 PO "
 "檔的目錄中,並且也會顯示這些檔案的一些狀態。</p>"
 
 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448
@@ -131,71 +127,52 @@
 msgid ""
 "The Catalog Manager is still updating information about the files.\n"
 "If you continue, it will try to update all necessary files, however this can "
-"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are "
-"updated."
+"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files "
+"are updated."
 msgstr ""
 "目錄管理員仍然在更新檔案的資訊中。\n"
-"如果您繼續,它會試著更新所有需要的檔案,但是可能會花很長的時間,而且可能結果會有問題。請先稍候等到所有的檔案都更新完成。"
+"如果您繼續,它會試著更新所有需要的檔案,但是可能會花很長的時間,而且可能結果"
+"會有問題。請先稍候等到所有的檔案都更新完成。"
 
 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769
-msgid ""
-"Statistics for all:\n"
-msgstr ""
-"全部統計:\n"
+msgid "Statistics for all:\n"
+msgstr "全部統計:\n"
 
 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771
-msgid ""
-"Statistics for %1:\n"
-msgstr ""
-"統計 %1:\n"
+msgid "Statistics for %1:\n"
+msgstr "統計 %1:\n"
 
 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773
-msgid ""
-"Number of packages: %1\n"
-msgstr ""
-"套件數:%1\n"
+msgid "Number of packages: %1\n"
+msgstr "套件數:%1\n"
 
 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776
-msgid ""
-"Complete translated: %1 % (%2)\n"
-msgstr ""
-"翻譯完成:%1 % (%2)\n"
+msgid "Complete translated: %1 % (%2)\n"
+msgstr "翻譯完成:%1 % (%2)\n"
 
 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779
-msgid ""
-"Only template available: %1 % (%2)\n"
-msgstr ""
-"只有樣本的:%1 % (%2)\n"
+msgid "Only template available: %1 % (%2)\n"
+msgstr "只有樣本的:%1 % (%2)\n"
 
 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781
-msgid ""
-"Only PO file available: %1 % (%2)\n"
-msgstr ""
-"只有 PO 檔的:%1 % (%2)\n"
+msgid "Only PO file available: %1 % (%2)\n"
+msgstr "只有 PO 檔的:%1 % (%2)\n"
 
 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783
-msgid ""
-"Number of messages: %1\n"
-msgstr ""
-"訊息數:%1\n"
+msgid "Number of messages: %1\n"
+msgstr "訊息數:%1\n"
 
 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787
-msgid ""
-"Translated: %1 % (%2)\n"
-msgstr ""
-"已翻譯:%1 % (%2)\n"
+msgid "Translated: %1 % (%2)\n"
+msgstr "已翻譯:%1 % (%2)\n"
 
 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790
-msgid ""
-"Fuzzy: %1 % (%2)\n"
-msgstr ""
-"模糊翻譯:%1 % (%2)\n"
+msgid "Fuzzy: %1 % (%2)\n"
+msgstr "模糊翻譯:%1 % (%2)\n"
 
 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793
-msgid ""
-"Untranslated: %1 % (%2)\n"
-msgstr ""
-"未翻譯:%1 % (%2)\n"
+msgid "Untranslated: %1 % (%2)\n"
+msgstr "未翻譯:%1 % (%2)\n"
 
 #. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 790
 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:1001 rc.cpp:1206
@@ -428,7 +405,8 @@
 
 #: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566
 msgid ""
-"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements."
+"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for "
+"improvements."
 msgstr "撰寫說明文件,並協助除錯及改進建議。"
 
 #: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569
@@ -460,11 +438,11 @@
 
 #: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581
 msgid "KBabel contains code from Qt"
-msgstr "KBabel 包含部份 Qt 的源碼。"
+msgstr "KBabel 包含部份 Qt 的原始碼。"
 
 #: catalogmanager/main.cpp:216
 msgid "KBabel contains code from GNU gettext"
-msgstr "KBabel 包含部份 GNU gettext 的源碼。"
+msgstr "KBabel 包含部份 GNU gettext 的原始碼。"
 
 #: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56
 msgid "Files:"
@@ -747,21 +725,15 @@
 
 #: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>File Options</b></p>"
-"<p>Here you can finetune where to find:"
-"<ul>"
-"<li><b>In all files</b>: search in all files, otherwise searched is the "
-"selected file or files in the selected folder</li>"
-"<li><b>Ask before next file</b>: show a dialog asking to proceed to the next "
-"file</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>檔案選項</b></p> "
-"<p>您可以選擇要尋找: "
-"<ul> "
-"<li><b>在所有檔案內</b>:在所有檔案內尋找,否則就尋找所選擇的檔案,或是所選擇資料夾內的所有檔案。</li> "
-"<li><b>進入下一個檔案前先詢問</b>:在進入下一個檔案內尋找前先詢問。</li></ul></qt>"
+"<qt><p><b>File Options</b></p><p>Here you can finetune where to find:"
+"<ul><li><b>In all files</b>: search in all files, otherwise searched is the "
+"selected file or files in the selected folder</li><li><b>Ask before next "
+"file</b>: show a dialog asking to proceed to the next file</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>檔案選項</b></p> <p>您可以選擇要尋找: <ul> <li><b>在所有檔案內</"
+"b>:在所有檔案內尋找,否則就尋找所選擇的檔案,或是所選擇資料夾內的所有檔案。"
+"</li> <li><b>進入下一個檔案前先詢問</b>:在進入下一個檔案內尋找前先詢問。</"
+"li></ul></qt>"
 
 #. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78
 #: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:45
@@ -779,11 +751,11 @@
 
 #: catalogmanager/future.cpp:10
 msgid "Revert"
-msgstr "回復源碼"
+msgstr "回復原始碼"
 
 #: catalogmanager/future.cpp:11
 msgid "Revert for Marked"
-msgstr "回復已標記檔案的源碼"
+msgstr "回復已標記檔案的原始碼"
 
 #: catalogmanager/future.cpp:12
 msgid "Cleanup"
@@ -830,11 +802,11 @@
 
 #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237
 msgid "Fi&nd in Files..."
-msgstr "在檔案內尋找(&N)..."
+msgstr "在檔案內尋找(&N)…"
 
 #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240
 msgid "Re&place in Files..."
-msgstr "置換檔案內容(&P)..."
+msgstr "置換檔案內容(&P)…"
 
 #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674
 msgid "&Stop Searching"
@@ -862,19 +834,19 @@
 
 #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267
 msgid "&Load Markings..."
-msgstr "載入檔案標示列表(&L)..."
+msgstr "載入檔案標示列表(&L)…"
 
 #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270
 msgid "&Save Markings..."
-msgstr "儲存檔案標示列表(&S)..."
+msgstr "儲存檔案標示列表(&S)…"
 
 #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273
 msgid "&Mark Files..."
-msgstr "標示檔案(&M)..."
+msgstr "標示檔案(&M)…"
 
 #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275
 msgid "&Unmark Files..."
-msgstr "解除檔案標示(&U)..."
+msgstr "解除檔案標示(&U)…"
 
 #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543
 msgid "Nex&t Untranslated"
@@ -934,7 +906,7 @@
 
 #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602
 msgid "C&lose"
@@ -942,7 +914,7 @@
 
 #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607
 msgid "&Configure..."
-msgstr "設定(&C)..."
+msgstr "設定(&C)…"
 
 #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350
 msgid "&Statistics"
@@ -1070,18 +1042,16 @@
 
 #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Statusbar</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n"
 "<p>The statusbar displays information about progress of the current find or "
-"replace operation. The first number in <b>Found:</b> "
-"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet "
-"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files "
-"containing the searched text found so far.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>狀態列</b></p>"
-"<p>狀態列顯示目前尋找或置換的進度資訊。在<b>已找到:</b>中的第一個數字表示找到搜尋字串而尚未顯示在 KBabel "
-"視窗的檔案數量。第二個數字表示到目前為止找到搜尋字串的檔案總數。</p></qt>"
+"replace operation. The first number in <b>Found:</b> displays the number of "
+"files with an occurrence of the searched text not yet shown in the KBabel "
+"window. The second shows the total number of files containing the searched "
+"text found so far.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>狀態列</b></p><p>狀態列顯示目前尋找或置換的進度資訊。在<b>已找到:"
+"</b>中的第一個數字表示找到搜尋字串而尚未顯示在 KBabel 視窗的檔案數量。第二個"
+"數字表示到目前為止找到搜尋字串的檔案總數。</p></qt>"
 
 #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696
 #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757
@@ -1355,15 +1325,12 @@
 
 #: commonui/roughtransdlg.cpp:108
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>What entries to translate</b></p>"
-"<p>Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a "
-"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option "
-"you choose.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>要翻譯哪些項目?</b></p> "
-"<p>選擇您要 KBabel 約略翻譯這個檔案中的哪些項目。不過翻譯的訊息一定會被標示成模糊翻譯,不管您怎麼選。</p></qt>"
+"<qt><p><b>What entries to translate</b></p><p>Choose here, for which entries "
+"of the file KBabel tries to find a translation. Changed entries are always "
+"marked as fuzzy, no matter which option you choose.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>要翻譯哪些項目?</b></p> <p>選擇您要 KBabel 約略翻譯這個檔案中的哪"
+"些項目。不過翻譯的訊息一定會被標示成模糊翻譯,不管您怎麼選。</p></qt>"
 
 #: commonui/roughtransdlg.cpp:113
 msgid "How to Translate"
@@ -1383,16 +1350,14 @@
 
 #: commonui/roughtransdlg.cpp:126
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>How messages get translated</b></p>"
-"<p>Here you can define if a message can only get translated completely, if "
-"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the "
-"single words of a message if no translation of the complete message or similar "
-"message was found.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>要怎麼翻譯?</b></p> "
-"<p>您可以定義一個訊息要做完全翻譯,還是尋找類似的翻譯,抑或是在找不到資訊時,讓 KBabel 針對每一個單字做翻譯。</p></qt>"
+"<qt><p><b>How messages get translated</b></p><p>Here you can define if a "
+"message can only get translated completely, if similar messages are "
+"acceptable or if KBabel is supposed to try translating the single words of a "
+"message if no translation of the complete message or similar message was "
+"found.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>要怎麼翻譯?</b></p> <p>您可以定義一個訊息要做完全翻譯,還是尋找類"
+"似的翻譯,抑或是在找不到資訊時,讓 KBabel 針對每一個單字做翻譯。</p></qt>"
 
 #: commonui/roughtransdlg.cpp:136
 msgid "&Mark changed entries as fuzzy"
@@ -1400,17 +1365,16 @@
 
 #: commonui/roughtransdlg.cpp:139
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Mark changed entries as fuzzy</b></p>"
-"<p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>"
-"fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel "
-"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only "
-"if you know what you are doing.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>將翻譯的訊息標示成模糊訊息</b></p> "
-"<p>當找到一個訊息的已翻譯訊息時,它預設會被標示成<b>模糊(fuzzy)</b>訊息。這是因為這些翻譯訊息只是 KBabel "
-"猜測的,而您應該要對這些訊息做進一步的檢查與確認。除非您知道自己在做什麼,否則請不要關掉此選項。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Mark changed entries as fuzzy</b></p><p>When a translation for a "
+"message is found, the entry will be marked <b>fuzzy</b> by default. This is "
+"because the translation is just guessed by KBabel and you should always "
+"check the results carefully. Deactivate this option only if you know what "
+"you are doing.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>將翻譯的訊息標示成模糊訊息</b></p> <p>當找到一個訊息的已翻譯訊息"
+"時,它預設會被標示成<b>模糊(fuzzy)</b>訊息。這是因為這些翻譯訊息只是 KBabel "
+"猜測的,而您應該要對這些訊息做進一步的檢查與確認。除非您知道自己在做什麼,否"
+"則請不要關掉此選項。</p></qt>"
 
 #: commonui/roughtransdlg.cpp:150
 msgid "Initialize &KDE-specific entries"
@@ -1418,16 +1382,14 @@
 
 #: commonui/roughtransdlg.cpp:153
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Initialize KDE-specific entries</b></p>"
-"<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. "
-"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with "
-"identity settings.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>初始化 KDE 相關的項目</b></p> "
-"<p>如果找不到翻譯訊息的話,初始化 Comment= 與 Name= 的項目。並且在 NAME OF TRANSLATORS 與 EMAIL OF "
-"TRANSLATORS 填上適當的個人設定。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Initialize KDE-specific entries</b></p><p>Initialize \"Comment=\" "
+"and \"Name=\" entries if a translation is not found. Also, \"NAME OF "
+"TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with identity settings."
+"</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>初始化 KDE 相關的項目</b></p> <p>如果找不到翻譯訊息的話,初始化 "
+"Comment= 與 Name= 的項目。並且在 NAME OF TRANSLATORS 與 EMAIL OF TRANSLATORS "
+"填上適當的個人設定。</p></qt>"
 
 #: commonui/roughtransdlg.cpp:158
 msgid "Dictionaries"
@@ -1435,19 +1397,16 @@
 
 #: commonui/roughtransdlg.cpp:177
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Dictionaries</b></p>"
-"<p>Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. "
-"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they "
-"are displayed in the list.</p>"
-"<p>The <b>Configure</b> button allows you to temporarily configure selected "
-"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.</p>"
-"</qt>"
+"<qt><p><b>Dictionaries</b></p><p>Choose here, which dictionaries have to be "
+"used for finding a translation. If you select more than one dictionary, they "
+"are used in the same order as they are displayed in the list.</p><p>The "
+"<b>Configure</b> button allows you to temporarily configure selected "
+"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog."
+"</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>字典</b></p> "
-"<p>選擇翻譯時要使用哪個字典。如果您選擇一個以上的話,則會依清單的順序來尋找字典。</p> "
-"<p><b>設定</b>鈕可以讓您暫時設定已選擇的字典。原始的設定會在關掉對話框後回復。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>字典</b></p> <p>選擇翻譯時要使用哪個字典。如果您選擇一個以上的話,"
+"則會依清單的順序來尋找字典。</p> <p><b>設定</b>鈕可以讓您暫時設定已選擇的字"
+"典。原始的設定會在關掉對話框後回復。</p></qt>"
 
 #: commonui/roughtransdlg.cpp:186
 msgid "Messages:"
@@ -1455,15 +1414,14 @@
 
 #: commonui/roughtransdlg.cpp:744
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>"
-"fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel "
-"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only "
-"if you know what you are doing.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>當找到一個訊息的翻譯字串時,預設會標示為<b>模糊(fuzzy)</b>訊息。這是因為這些翻譯訊息只是 KBabel "
-"猜測的,而您應該要對這些訊息做進一步的檢查與確認。除非您知道自己在做什麼,否則請不要關掉此選項。</p></qt>"
+"<qt><p>When a translation for a message is found, the entry will be marked "
+"<b>fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by "
+"KBabel and you should always check the results carefully. Deactivate this "
+"option only if you know what you are doing.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>當找到一個訊息的翻譯字串時,預設會標示為<b>模糊(fuzzy)</b>訊息。這是"
+"因為這些翻譯訊息只是 KBabel 猜測的,而您應該要對這些訊息做進一步的檢查與確"
+"認。除非您知道自己在做什麼,否則請不要關掉此選項。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectpref.cpp:70
 msgid ""
@@ -1563,7 +1521,7 @@
 
 #: commonui/projectpref.cpp:127
 msgid "Searching for Differences"
-msgstr "搜尋差異中..."
+msgstr "搜尋差異中…"
 
 #: commonui/cmdedit.cpp:51
 msgid "Command &Label:"
@@ -1611,14 +1569,12 @@
 
 #: commonui/finddialog.cpp:71
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Find text</b></p>"
-"<p>Here you can enter the text you want to search for. If you want to search "
-"for a regular expression, enable <b>Use regular expression</b> below.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>尋找文字</b></p> "
-"<p>您可以輸入您要尋找的文字。如果您要用正規表示式來表示,請打開<b>使用正規表示式</b>的選項。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Find text</b></p><p>Here you can enter the text you want to search "
+"for. If you want to search for a regular expression, enable <b>Use regular "
+"expression</b> below.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>尋找文字</b></p> <p>您可以輸入您要尋找的文字。如果您要用正規表示式"
+"來表示,請打開<b>使用正規表示式</b>的選項。</p></qt>"
 
 #: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536
 msgid "&Replace"
@@ -1630,15 +1586,14 @@
 
 #: commonui/finddialog.cpp:92
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Replace text</b></p>"
-"<p>Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. "
-"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you "
-"have searched for a regular expression.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>取代文字</b></p> "
-"<p>您可以輸入您要找的文字,以及您希望將它取代為何。注意,如果您用正規表示式來搜尋,就無法做回溯參考(back reference)。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Replace text</b></p><p>Here you can enter the text you want the "
+"found text to get replaced with. The text is used as is. It is not possible "
+"to make a back reference, if you have searched for a regular expression.</"
+"p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>取代文字</b></p> <p>您可以輸入您要找的文字,以及您希望將它取代為"
+"何。注意,如果您用正規表示式來搜尋,就無法做回溯參考(back reference)。</p></"
+"qt>"
 
 #: commonui/finddialog.cpp:101
 msgid "Find"
@@ -1666,16 +1621,15 @@
 
 #: commonui/finddialog.cpp:116
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Where to search</b></p>"
-"<p>Select here in which parts of a catalog entry you want to search.</p></qt>"
+"<qt><p><b>Where to search</b></p><p>Select here in which parts of a catalog "
+"entry you want to search.</p></qt>"
 msgstr "<qt><p><b>要搜尋哪裡?</b></p><p>設定您要搜尋檔案的哪一部份。</p></qt>"
 
 #. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54
 #: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:69
 #, no-c-format
 msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "區分大小(&a)"
+msgstr "區分大小(&A)"
 
 #: commonui/finddialog.cpp:125
 msgid "O&nly whole words"
@@ -1705,7 +1659,7 @@
 
 #: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: commonui/finddialog.cpp:146
 msgid "As&k before replacing"
@@ -1713,58 +1667,44 @@
 
 #: commonui/finddialog.cpp:149
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Options</b></p>"
-"<p>Here you can finetune replacing:"
-"<ul>"
-"<li><b>Case sensitive</b>: does case of entered text have to be respected?</li>"
-"<li><b>Only whole words</b>: text found must not be part of a longer word</li>"
-"<li><b>From cursor position</b>: start replacing at the part of the document "
-"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the "
-"end.</li>"
-"<li><b>Find backwards</b>: Should be self-explanatory.</li>"
-"<li><b>Use regular expression</b>: use text entered in field <b>Find</b> "
-"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, "
-"especially no back references are possible.</li>"
-"<li><b>Ask before replacing</b>: Enable, if you want to have control about what "
-"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.</li></ul></p>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>選項</b></p> "
-"<p>您可以調整取代的選項: "
-"<ul> "
-"<li><b>區分大小寫</b>:要照您所輸入的文字大小寫來搜尋嗎?</li> "
-"<li><b>只找整個字</b>:找到的文字必須完全符合,不能是另一個更長的字中的某一部份。</li>"
-"<li><b>從游標處開始</b>:從游標所在的地方開始尋找。否則會從檔案開頭或結尾開始尋找。</li> "
-"<li><b>往前尋找</b>:這不需解釋吧。</li> "
-"<li><b>使用正規表示式</b>:在搜尋欄位中使用正規表示式來表示您要找的字串樣式。但在取代字串時無法使用。</li> "
-"<li><b>取代前先詢問</b>如果您要在字串被取代前先行確認,那麼請打開此選項。</li></ul></p></qt>"
+"<qt><p><b>Options</b></p><p>Here you can finetune replacing:<ul><li><b>Case "
+"sensitive</b>: does case of entered text have to be respected?</"
+"li><li><b>Only whole words</b>: text found must not be part of a longer "
+"word</li><li><b>From cursor position</b>: start replacing at the part of the "
+"document where the cursor is. Otherwise replacing is started at the "
+"beginning or the end.</li><li><b>Find backwards</b>: Should be self-"
+"explanatory.</li><li><b>Use regular expression</b>: use text entered in "
+"field <b>Find</b> as a regular expression. This option has no effect with "
+"the replace text, especially no back references are possible.</li><li><b>Ask "
+"before replacing</b>: Enable, if you want to have control about what is "
+"replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.</li></ul></"
+"p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>選項</b></p> <p>您可以調整取代的選項: <ul> <li><b>區分大小寫</"
+"b>:要照您所輸入的文字大小寫來搜尋嗎?</li> <li><b>只找整個字</b>:找到的文字"
+"必須完全符合,不能是另一個更長的字中的某一部份。</li><li><b>從游標處開始</"
+"b>:從游標所在的地方開始尋找。否則會從檔案開頭或結尾開始尋找。</li> <li><b>往"
+"前尋找</b>:這不需解釋吧。</li> <li><b>使用正規表示式</b>:在搜尋欄位中使用正"
+"規表示式來表示您要找的字串樣式。但在取代字串時無法使用。</li> <li><b>取代前先"
+"詢問</b>如果您要在字串被取代前先行確認,那麼請打開此選項。</li></ul></p></qt>"
 
 #: commonui/finddialog.cpp:166
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Options</b></p>"
-"<p>Here you can finetune the search:"
-"<ul>"
-"<li><b>Case sensitive</b>: does case of entered text have to be respected?</li>"
-"<li><b>Only whole words</b>: text found must not be part of a longer word</li>"
-"<li><b>From cursor position</b>: start search at the part of the document, "
-"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the "
-"end.</li>"
-"<li><b>Find backwards</b>: Should be self-explanatory.</li>"
-"<li><b>Use regular expression</b>: use entered text as a regular "
+"<qt><p><b>Options</b></p><p>Here you can finetune the search:<ul><li><b>Case "
+"sensitive</b>: does case of entered text have to be respected?</"
+"li><li><b>Only whole words</b>: text found must not be part of a longer "
+"word</li><li><b>From cursor position</b>: start search at the part of the "
+"document, where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning "
+"or the end.</li><li><b>Find backwards</b>: Should be self-explanatory.</"
+"li><li><b>Use regular expression</b>: use entered text as a regular "
 "expression.</li></ul></p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>選項</b></p> "
-"<p>您可以調整搜尋的選項: "
-"<ul> "
-"<li><b>區分大小寫</b>:要照您所輸入的文字大小寫來搜尋嗎?</li> "
-"<li><b>只找整個字</b>:找到的文字必須完全符合,不能是另一個更長的字中的某一部份。</li>"
-"<li><b>從游標處開始</b>:從游標所在的地方開始尋找。否則會從檔案開頭或結尾開始尋找。</li> "
-"<li><b>往前尋找</b>:這不需解釋吧。</li> "
-"<li><b>使用正規表示式</b>:在搜尋欄位中使用正規表示式來表示您要找的字串樣式。但在取代字串時無法使用。</li></ul></p></qt>"
+"<qt> <p><b>選項</b></p> <p>您可以調整搜尋的選項: <ul> <li><b>區分大小寫</"
+"b>:要照您所輸入的文字大小寫來搜尋嗎?</li> <li><b>只找整個字</b>:找到的文字"
+"必須完全符合,不能是另一個更長的字中的某一部份。</li><li><b>從游標處開始</"
+"b>:從游標所在的地方開始尋找。否則會從檔案開頭或結尾開始尋找。</li> <li><b>往"
+"前尋找</b>:這不需解釋吧。</li> <li><b>使用正規表示式</b>:在搜尋欄位中使用正"
+"規表示式來表示您要找的字串樣式。但在取代字串時無法使用。</li></ul></p></qt>"
 
 #: commonui/finddialog.cpp:536
 msgid "&Goto Next"
@@ -1796,7 +1736,7 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:143
 msgid "De&scription"
-msgstr "描述 (&S)"
+msgstr "描述(&S)"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:149
 msgid "Encoding"
@@ -1892,7 +1832,7 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:249
 msgid "Update &translator copyright"
-msgstr "更新翻譯者授權聲明 (&T)"
+msgstr "更新翻譯者授權聲明(&T)"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:253
 msgid "Free Software Foundation Copyright"
@@ -1908,20 +1848,19 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:259
 msgid "Do &not change"
-msgstr "不改變 (&N)"
+msgstr "不改變(&N)"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:263
 msgid "Cop&yright"
-msgstr "版權所有 (&Y)"
+msgstr "版權所有(&Y)"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:266
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Update Header</b></p>\n"
-"<p>Check this button to update the header information of the file every time it "
-"is saved.</p>\n"
-"<p>The header normally keeps information about the date and time the file was "
-"last\n"
+"<qt><p><b>Update Header</b></p>\n"
+"<p>Check this button to update the header information of the file every time "
+"it is saved.</p>\n"
+"<p>The header normally keeps information about the date and time the file "
+"was last\n"
 "updated, the last translator etc.</p>\n"
 "<p>You can choose which information you want to update from the checkboxes "
 "below.\n"
@@ -1930,112 +1869,98 @@
 "manually by choosing\n"
 "<b>Edit->Edit Header</b> in the editor window.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>更新標頭</b></p>"
-"<p>開啟這個選項的話,每次儲存時都會去更新標頭。</p>"
-"<p>您可以選擇您要更新哪些資訊。如果該標頭不存在的話,會將它附加上去。如果您要在標頭中加上額外的欄位,您可以在編輯視窗中用<b>編輯 - 編輯標頭</b>"
-"來手動編輯標頭。</p></qt>"
+"<qt>更新標頭</b></p><p>開啟這個選項的話,每次儲存時都會去更新標頭。</p><p>您"
+"可以選擇您要更新哪些資訊。如果該標頭不存在的話,會將它附加上去。如果您要在標"
+"頭中加上額外的欄位,您可以在編輯視窗中用<b>編輯 - 編輯標頭</b>來手動編輯標"
+"頭。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:278
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Fields to update</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Fields to update</b></p>\n"
 "<p>Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n"
 "If a field does not exist, it is appended to the header.</p>\n"
 "<p>If you want to add other information to the header, you have to edit the "
 "header manually\n"
 "by choosing <b>Edit->Edit Header</b> in the editor window.</p>\n"
-"<p>Deactivate <b>Update Header</b> above if you do not want to have the header\n"
+"<p>Deactivate <b>Update Header</b> above if you do not want to have the "
+"header\n"
 "updated when saving.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>要更新的欄位</b></p>"
-"<p>請選擇您在儲存時要更新的標頭欄位。如果該欄位不存在,它會附在標頭的後面。</p>"
-"<p>如果您要在標頭中加上額外的欄位,您可以在編輯視窗中用<b>編輯 - 編輯標頭</b>來手動編輯標頭。</p>"
-"<p>關閉<b>更新標頭</b>選項的話,在儲存時就不會去更新標頭。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>要更新的欄位</b></p><p>請選擇您在儲存時要更新的標頭欄位。如果該欄"
+"位不存在,它會附在標頭的後面。</p><p>如果您要在標頭中加上額外的欄位,您可以在"
+"編輯視窗中用<b>編輯 - 編輯標頭</b>來手動編輯標頭。</p><p>關閉<b>更新標頭</b>"
+"選項的話,在儲存時就不會去更新標頭。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:286
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Encoding</b></p>"
-"<p>Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure "
-"what encoding to use, please ask your translation coordinator.</p>"
-"<ul>"
-"<li><b>%1</b>: this is the encoding that fits the character set of your system "
-"language.</li>"
-"<li><b>%2</b>: uses Unicode (UTF-8) encoding.</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>編碼</b></p> "
-"<p>請選擇要儲存到檔案中時使用的編碼。如果您不確定要用哪一種編碼,請詢問您的翻譯團隊的成員。</p>"
-"<ul> "
-"<li><b>%1</b>:這是您系統使用的編碼。</li> "
-"<li><b>%2</b>:使用萬國碼 (Unicode) UTF-8。</li> </ul></qt>"
+"<qt><p><b>Encoding</b></p><p>Choose how to encode characters when saving to "
+"a file. If you are unsure what encoding to use, please ask your translation "
+"coordinator.</p><ul><li><b>%1</b>: this is the encoding that fits the "
+"character set of your system language.</li><li><b>%2</b>: uses Unicode (UTF-"
+"8) encoding.</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>編碼</b></p> <p>請選擇要儲存到檔案中時使用的編碼。如果您不確定要用"
+"哪一種編碼,請詢問您的翻譯團隊的成員。</p><ul> <li><b>%1</b>:這是您系統使用"
+"的編碼。</li> <li><b>%2</b>:使用萬國碼 (Unicode) UTF-8。</li> </ul></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:296
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Keep the encoding of the file</b></p>"
-"<p>If this option is activated, files are always saved in the same encoding as "
-"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT "
-"files) are saved in the encoding set above.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>保留檔案的編碼</b></p> "
-"<p>如果開啟此選項,檔案在儲存時會保留原來的編碼。如果沒有編碼的設定(例如樣本的 pot 檔)則會使用上面的編碼設定來儲存。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Keep the encoding of the file</b></p><p>If this option is "
+"activated, files are always saved in the same encoding as they were read in. "
+"Files without charset information in the header (e.g. POT files) are saved "
+"in the encoding set above.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>保留檔案的編碼</b></p> <p>如果開啟此選項,檔案在儲存時會保留原來的"
+"編碼。如果沒有編碼的設定(例如樣本的 pot 檔)則會使用上面的編碼設定來儲存。</"
+"p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:302
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Check syntax of file when saving</b></p>\n"
-"<p>Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt "
-"--statistics\"\n"
-"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>儲存時檢查檔案語法</b></p>"
-"<p>開啟這個選項的話,儲存檔案時會自動使用 msgfmt --statistics 來檢查語法是否正確。但是如果發生錯誤的話,您只會得到一個錯誤訊息。</p>"
-"</qt>"
+"<qt><p><b>Check syntax of file when saving</b></p>\n"
+"<p>Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt --"
+"statistics\"\n"
+"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.</p></"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>儲存時檢查檔案語法</b></p><p>開啟這個選項的話,儲存檔案時會自動使"
+"用 msgfmt --statistics 來檢查語法是否正確。但是如果發生錯誤的話,您只會得到一"
+"個錯誤訊息。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:306
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Save obsolete entries</b></p>\n"
-"<p>If this option is activated, obsolete entries found when the file was open\n"
+"<qt><p><b>Save obsolete entries</b></p>\n"
+"<p>If this option is activated, obsolete entries found when the file was "
+"open\n"
 "will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are\n"
 "created when the msgmerge does not need the translation anymore.\n"
-"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.\n"
+"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated "
+"again.\n"
 "The main drawback is the size of the saved file.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>儲存已廢棄的訊息</b></p>"
-"<p>如果開啟此選項,原本檔案內已廢棄的訊息也會寫回檔案去。已廢棄的訊息是指 msgmerge 執行訊息合併時若發現已經用不著的訊息,會以 #~ "
-"標記。如果它發現這些訊息又被使用了,則會將它放回去。主要的缺點是檔案可能變得很大。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>儲存已廢棄的訊息</b></p><p>如果開啟此選項,原本檔案內已廢棄的訊息"
+"也會寫回檔案去。已廢棄的訊息是指 msgmerge 執行訊息合併時若發現已經用不著的訊"
+"息,會以 #~ 標記。如果它發現這些訊息又被使用了,則會將它放回去。主要的缺點是"
+"檔案可能變得很大。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:314
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Format of Revision-Date</b></p>"
-"<p>Choose in which format the date and time of the header field\n"
-"<i>PO-Revision-Date</i> is saved: "
-"<ul>\n"
+"<qt><p><b>Format of Revision-Date</b></p><p>Choose in which format the date "
+"and time of the header field\n"
+"<i>PO-Revision-Date</i> is saved: <ul>\n"
 "<li><b>Default</b> is the format normally used in PO files.</li>\n"
 "<li><b>Local</b> is the format specific to your country.\n"
 "It can be configured in KDE's Control Center.</li>\n"
-"<li><b>Custom</b> lets you define your own format.</li></ul></p> "
-"<p>It is recommended that you use the default format to avoid creating "
-"non-standard PO files.</p>"
-"<p>For more information, see section <b>The Preferences Dialog</b> "
-"in the online help.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>最新更新日期的格式</b></p> "
-"<p>選擇儲存在 <i>PO-Revision-Date</i> 欄位的日期與時間格式: "
-"<ul>"
-"<li><b>預設日期格式</b>是指通常用於 PO 檔的格式。</li>"
-"<li><b>本地日期格式</b>是指您的國家所使用的日期格式。這可以在 KDE 的控制中心中設定。</li>"
-"<li><b>自定日期格式</b>讓您自行定義格式。</li></ul></p> "
-"<p>通常建議使用預設的格式,避免產生不標準的 PO 檔。</p> "
-"<p>要取得更多資訊,請參考線上說明的<b>設定對話框</b>。</p></qt>"
+"<li><b>Custom</b> lets you define your own format.</li></ul></p> <p>It is "
+"recommended that you use the default format to avoid creating non-standard "
+"PO files.</p><p>For more information, see section <b>The Preferences Dialog</"
+"b> in the online help.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>最新更新日期的格式</b></p> <p>選擇儲存在 <i>PO-Revision-Date</i> "
+"欄位的日期與時間格式: <ul><li><b>預設日期格式</b>是指通常用於 PO 檔的格式。"
+"</li><li><b>本地日期格式</b>是指您的國家所使用的日期格式。這可以在 KDE 的控制"
+"中心中設定。</li><li><b>自定日期格式</b>讓您自行定義格式。</li></ul></p> <p>"
+"通常建議使用預設的格式,避免產生不標準的 PO 檔。</p> <p>要取得更多資訊,請參"
+"考線上說明的<b>設定對話框</b>。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:412
 msgid "<font size=\"+1\">Project: %1</font>"
@@ -2071,17 +1996,16 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:455
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Identity</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Identity</b></p>\n"
 "<p>Fill in information about you and your translation team.\n"
 "This information is used when updating the header of a file.</p>\n"
-"<p>You can find the options if and what fields in the header should be updated\n"
+"<p>You can find the options if and what fields in the header should be "
+"updated\n"
 "on page <b>Save</b> in this dialog.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>個人資訊</b></p>"
-"<p>請填入您與您的翻譯團隊的資訊。這些資訊會用於更新檔案的標頭。</p>"
-"<p>您可以在<b>儲存</b>頁中找到關於您要更新的標頭欄位的選項。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>個人資訊</b></p><p>請填入您與您的翻譯團隊的資訊。這些資訊會用於更"
+"新檔案的標頭。</p><p>您可以在<b>儲存</b>頁中找到關於您要更新的標頭欄位的選"
+"項。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:471
 msgid "&Number of singular/plural forms:"
@@ -2099,24 +2023,21 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:486
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Number of singular/plural forms</b></p>"
-"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE "
-"application, you can safely ignore this option.</p>"
-"<p>Choose here how many singular and plural forms are used in your language. "
-"This number must correspond to the settings of your language team.</p>"
-"<p>Alternatively, you can set this option to <i>Automatic</i> "
-"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the <i>"
-"Test</i> button to test if it can find it out.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>單/複數格式的數目</b></p> "
-"<p><b>注意</b>:這是 KDE 相關的選項。如果您不是在翻譯 KDE 應用程式,您可以忽略這個選項。</p> "
-"<p>請選擇在您的語言中有多少單數與複數型。這個數字與您的翻譯團隊的設定有關。</p>"
-"<p>此外,您也可以設定成<i>自動</i>,KBabel 會試著自動從 KDE 取得相關資訊。使用<i>測試</i>"
-"來測試 KBabel 是否能找到這些資訊。</p>"
-"<p>譯者註:此選項對中文是不需要的,設定成 1 即可。您可以參考 "
-"http://docs.kde.org/development/en/kdesdk/kbabel/kbabel-pluralforms.html "
-"對單複數型的說明。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Number of singular/plural forms</b></p><p><b>Note</b>: This option "
+"is KDE specific. If you are not translating a KDE application, you can "
+"safely ignore this option.</p><p>Choose here how many singular and plural "
+"forms are used in your language. This number must correspond to the settings "
+"of your language team.</p><p>Alternatively, you can set this option to "
+"<i>Automatic</i> and KBabel will try to get this information automatically "
+"from KDE. Use the <i>Test</i> button to test if it can find it out.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>單/複數格式的數目</b></p> <p><b>注意</b>:這是 KDE 相關的選項。如果您不是"
+"在翻譯 KDE 應用程式,您可以忽略這個選項。</p> <p>請選擇在您的語言中有多少單數"
+"與複數型。這個數字與您的翻譯團隊的設定有關。</p><p>此外,您也可以設定成<i>自"
+"動</i>,KBabel 會試著自動從 KDE 取得相關資訊。使用<i>測試</i>來測試 KBabel 是"
+"否能找到這些資訊。</p><p>譯者註:此選項對中文是不需要的,設定成 1 即可。您可"
+"以參考 http://docs.kde.org/development/en/kdesdk/kbabel/kbabel-pluralforms."
+"html 對單複數型的說明。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:504
 msgid "&GNU plural form header:"
@@ -2133,31 +2054,29 @@
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:521
 #, c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Require plural form arguments in translation</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Require plural form arguments in translation</b></p>\n"
 "<p><b>Note</b>: This option is KDE specific at the moment. If you are not "
 "translating a KDE application, you can safely ignore this option.</p>\n"
-"<p>If is this option enabled, the validation check will require the %n argument "
-"to be present in the message.</p></qt>"
+"<p>If is this option enabled, the validation check will require the %n "
+"argument to be present in the message.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>翻譯時需要加入標記複數型參數</b></p>"
-"<p><b>注意</b>:這是 KDE 相關的選項。如果您不是在翻譯 KDE 應用程式,您可以忽略這個選項。</p> "
-"<p>如果開啟此選項,在檔案檢查時會需要 %n 參數在訊息裡。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>翻譯時需要加入標記複數型參數</b></p><p><b>注意</b>:這是 KDE 相關"
+"的選項。如果您不是在翻譯 KDE 應用程式,您可以忽略這個選項。</p> <p>如果開啟此"
+"選項,在檔案檢查時會需要 %n 參數在訊息裡。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:529
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>GNU plural form header</b></p>\n"
-"<p>Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you leave "
-"the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added.</p>\n"
-"<p>KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU gettext "
-"tools for currently set language; just press the <b>Lookup</b> button.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>GNU 複數型標頭</b></p>"
-"<p>您可以填入一個標頭來表示 GNU 的複數型處理。如果留白的話,PO 檔內就不會改變或加入該標頭。</p>"
-"<p>按下「尋找」鍵,KBabel 可以自動用 GNU gettext 工具來試著決定目前語言所使用的建議值。</p></qt>"
+"<qt><p><b>GNU plural form header</b></p>\n"
+"<p>Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you "
+"leave the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added."
+"</p>\n"
+"<p>KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU "
+"gettext tools for currently set language; just press the <b>Lookup</b> "
+"button.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>GNU 複數型標頭</b></p><p>您可以填入一個標頭來表示 GNU 的複數型處"
+"理。如果留白的話,PO 檔內就不會改變或加入該標頭。</p><p>按下「尋找」鍵,"
+"KBabel 可以自動用 GNU gettext 工具來試著決定目前語言所使用的建議值。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:608 commonui/projectprefwidgets.cpp:642
 msgid "Please insert a language code first."
@@ -2184,7 +2103,9 @@
 "It was not possible to determine GNU header for plural forms. Maybe your GNU "
 "gettext tools are too old or they do not contain a suggested value for your "
 "language."
-msgstr "找不到 GNU 的複數型標頭。也許您的 GNU gettext 工具太舊了,或是您的語言中沒有任何建議值。"
+msgstr ""
+"找不到 GNU 的複數型標頭。也許您的 GNU gettext 工具太舊了,或是您的語言中沒有"
+"任何建議值。"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:677
 msgid "&Marker for keyboard accelerator:"
@@ -2192,14 +2113,12 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:682
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Marker for keyboard accelerator</b></p>"
-"<p>Define here, what character marks the following character as keyboard "
-"accelerator. For example in Qt it is '&amp;' and in Gtk it is '_'.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>快速鍵標示符號</b></p> "
-"<p>決定在哪一個字元之後的字元為快速鍵。例如,在 Qt 中是 &amp 而 GTK 中則是 _。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Marker for keyboard accelerator</b></p><p>Define here, what "
+"character marks the following character as keyboard accelerator. For example "
+"in Qt it is '&amp;' and in Gtk it is '_'.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>快速鍵標示符號</b></p> <p>決定在哪一個字元之後的字元為快速鍵。例"
+"如,在 Qt 中是 &amp 而 GTK 中則是 _。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:693
 msgid "&Regular expression for context information:"
@@ -2207,11 +2126,12 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:699
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Regular expression for context information</b></p>"
-"<p>Enter a regular expression here which defines what is context information in "
-"the message and must not get translated.</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p><b>內容資訊的正規表示式</b></p> <p>輸入正規表示式來表示訊息中哪些屬於不需要翻譯的內容資訊。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Regular expression for context information</b></p><p>Enter a "
+"regular expression here which defines what is context information in the "
+"message and must not get translated.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>內容資訊的正規表示式</b></p> <p>輸入正規表示式來表示訊息中哪些屬於"
+"不需要翻譯的內容資訊。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:715
 msgid "Compression Method for Mail Attachments"
@@ -2219,11 +2139,11 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:720
 msgid "tar/&bzip2"
-msgstr "tar/bzip2 (&B)"
+msgstr "tar/bzip2(&B)"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:721
 msgid "tar/&gzip"
-msgstr "tar/gzip (&G)"
+msgstr "tar/gzip(&G)"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:723
 msgid "&Use compression when sending a single file"
@@ -2235,14 +2155,12 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:805
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>On the fly spellchecking</b></p>"
-"<p>Activate this to let KBabel spell check the text as you type. Mispelled "
-"words will be colored by the error color.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>直接檢查拼字</b></p> "
-"<p>開啟此選項,讓 KBabel 直接在您輸入文字時就做拼字檢查。拼錯的字會以標示錯誤的顏色顯示。</p></qt>"
+"<qt><p><b>On the fly spellchecking</b></p><p>Activate this to let KBabel "
+"spell check the text as you type. Mispelled words will be colored by the "
+"error color.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>直接檢查拼字</b></p> <p>開啟此選項,讓 KBabel 直接在您輸入文字時就"
+"做拼字檢查。拼錯的字會以標示錯誤的顏色顯示。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:811
 msgid "&Remember ignored words"
@@ -2254,14 +2172,12 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:827
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Remember ignored words</b></p>"
-"<p>Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen <i>"
-"Ignore All</i> in the spell check dialog, in every spell check.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>記住忽略的字詞</b></p> "
-"<p>開啟此選項的話,KBabel 會在每次做拼字檢查時,忽略您在拼字檢查對話框中<i>全部忽略</i>的字詞。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Remember ignored words</b></p><p>Activate this, to let KBabel "
+"ignore the words, where you have chosen <i>Ignore All</i> in the spell check "
+"dialog, in every spell check.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>記住忽略的字詞</b></p> <p>開啟此選項的話,KBabel 會在每次做拼字檢"
+"查時,忽略您在拼字檢查對話框中<i>全部忽略</i>的字詞。</p></qt>"
 
 #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:313
@@ -2277,15 +2193,14 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:914
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Base folders</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Base folders</b></p>\n"
 "<p>Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n"
 "The files and the folders in these folders will then be merged into one\n"
 "tree.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>基本資料夾</b></p>\n"
-"<p>輸入含有您的 PO 檔與 POT 檔的資料夾。KBabel 會將它們合併在一個樹狀圖之中。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>基本資料夾</b></p>\n"
+"<p>輸入含有您的 PO 檔與 POT 檔的資料夾。KBabel 會將它們合併在一個樹狀圖之中。"
+"</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:924
 msgid "O&pen files in new window"
@@ -2293,15 +2208,13 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:927
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Open files in new window</b></p>\n"
-"<p>If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are "
-"opened\n"
+"<qt><p><b>Open files in new window</b></p>\n"
+"<p>If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager "
+"are opened\n"
 "in a new window.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>開啟檔案於新視窗</b></p> "
-"<p>如果開啟此選項,所有從目錄管理員開啟的檔案都會用新視窗來開啟。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>開啟檔案於新視窗</b></p> <p>如果開啟此選項,所有從目錄管理員開啟的"
+"檔案都會用新視窗來開啟。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:931
 msgid "&Kill processes on exit"
@@ -2309,17 +2222,15 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:933
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Kill processes on exit</b></p>\n"
-"<p>If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited "
-"already when KBabel exits,\n"
+"<qt><p><b>Kill processes on exit</b></p>\n"
+"<p>If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not "
+"exited already when KBabel exits,\n"
 "by sending a kill signal to them.</p>\n"
 "<p>NOTE: It is not guaranteed that the processes will be killed.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>離開時結束行程</b></p> "
-"<p>如果開啟此選項,KBabel 會在離開時試著對還沒離開的行程送出 SIGKILL 來刪除它們。</p> "
-"<p>注意:這不保證這些行程就會被刪除。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>離開時結束行程</b></p> <p>如果開啟此選項,KBabel 會在離開時試著對"
+"還沒離開的行程送出 SIGKILL 來刪除它們。</p> <p>注意:這不保證這些行程就會被刪"
+"除。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:939
 msgid "Create inde&x for file contents"
@@ -2327,17 +2238,15 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:941
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Create index for file contents</b></p>\n"
-"<p>If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed up "
-"the find/replace functions.</p>\n"
-"<p>NOTE: This will slow down updating the file information considerably.</p>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>對檔案內容建立索引</b></p> "
-"<p>如果開啟此選項,KBabel 會對每個 PO 檔建索引,以加速搜尋/取代功能。</p> "
-"<p>注意:這會造成更新檔案資訊時速度變慢。</p> </qt>"
+"<qt><p><b>Create index for file contents</b></p>\n"
+"<p>If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed "
+"up the find/replace functions.</p>\n"
+"<p>NOTE: This will slow down updating the file information considerably.</"
+"p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>對檔案內容建立索引</b></p> <p>如果開啟此選項,KBabel 會對每個 PO "
+"檔建索引,以加速搜尋/取代功能。</p> <p>注意:這會造成更新檔案資訊時速度變慢。"
+"</p> </qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:945
 msgid "Run &msgfmt before processing a file"
@@ -2345,24 +2254,21 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:947
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Run msgfmt before processing a file</b></p>"
-"<p>If you enable this, KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing "
-"a file.</p>"
-"<p>Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to be "
-"slower. This setting is enabled by default.</p>"
-"<p>Disabling is useful for slow computers and when you want to translate PO "
-"files that are not supported by the current version of the Gettext tools that "
-"are on your system. The drawback of disabling is that hardly any syntax "
-"checking is done by the processing code, so invalid PO files could be shown as "
-"good ones, even if Gettext tools would reject such files.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>在處理檔案前先執行 msgfmt </b></p> "
-"<p>如果開啟此選項,KBabel 在處理一個檔案前會先執行 Gettext 的 msgfmt 工具。</p> "
-"<p>通常建議開啟,即使會讓處理變慢。這個選項預設是開啟的。</p> "
-"<p>如果您的電腦速度很慢,或是您要翻譯不被目前版本的 Gettext 工具所支援的 PO 檔,可以關掉這個選項。缺點是無法做語法檢查,所以不合法的 PO "
-"檔可能被當成合法的來顯示。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Run msgfmt before processing a file</b></p><p>If you enable this, "
+"KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing a file.</"
+"p><p>Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to "
+"be slower. This setting is enabled by default.</p><p>Disabling is useful for "
+"slow computers and when you want to translate PO files that are not "
+"supported by the current version of the Gettext tools that are on your "
+"system. The drawback of disabling is that hardly any syntax checking is done "
+"by the processing code, so invalid PO files could be shown as good ones, "
+"even if Gettext tools would reject such files.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>在處理檔案前先執行 msgfmt </b></p> <p>如果開啟此選項,KBabel 在處"
+"理一個檔案前會先執行 Gettext 的 msgfmt 工具。</p> <p>通常建議開啟,即使會讓處"
+"理變慢。這個選項預設是開啟的。</p> <p>如果您的電腦速度很慢,或是您要翻譯不被"
+"目前版本的 Gettext 工具所支援的 PO 檔,可以關掉這個選項。缺點是無法做語法檢"
+"查,所以不合法的 PO 檔可能被當成合法的來顯示。</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:988
 msgid "Commands for Folders"
@@ -2380,30 +2286,22 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:998
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Commands for folders</b></p>"
-"<p>Insert here the commands you want to execute in folders from the Catalog "
-"Manager. The commands are then shown in the submenu <b>Commands</b> "
-"in the Catalog Manager's context menu.</p>"
-"<p>The following strings will be replaced in a command:"
-"<ul>"
-"<li>@PACKAGE@: The name of the folder without path</li>"
-"<li>@PODIR@: The name of the PO-folder with path</li>"
-"<li>@POTDIR@: The name of the template folder with path</li>"
-"<li>@POFILES@: The names of the PO files with path</li>"
-"<li>@MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path</li></ul></p>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>資料夾命令</b></p> "
-"<p>請在此插入您在目錄管理員中要對資料夾所執行的命令。這些命令會在目錄管理員的選單中的<b>命令</b>子目錄中出現。</p> "
-"<p>以下的字串會在命令中被代換: "
-"<ul> "
-"<li>@PACKAGE@:資料夾名稱,不含路徑。</li> "
-"<li>@PODIR@:PO 資料夾名稱,包含路徑。</li> "
-"<li>@POTDIR@:樣本資料夾名稱,包含路徑。</li> "
-"<li>@POFILES@:PO 檔名稱,包含路徑。</li> "
-"<li>@MARKEDPOFILES@:已標示的 PO 檔名稱,包含路徑。</li></ul></p> </qt>"
+"<qt><p><b>Commands for folders</b></p><p>Insert here the commands you want "
+"to execute in folders from the Catalog Manager. The commands are then shown "
+"in the submenu <b>Commands</b> in the Catalog Manager's context menu.</"
+"p><p>The following strings will be replaced in a command:<ul><li>@PACKAGE@: "
+"The name of the folder without path</li><li>@PODIR@: The name of the PO-"
+"folder with path</li><li>@POTDIR@: The name of the template folder with "
+"path</li><li>@POFILES@: The names of the PO files with path</"
+"li><li>@MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path</li></"
+"ul></p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>資料夾命令</b></p> <p>請在此插入您在目錄管理員中要對資料夾所執行的"
+"命令。這些命令會在目錄管理員的選單中的<b>命令</b>子目錄中出現。</p> <p>以下的"
+"字串會在命令中被代換: <ul> <li>@PACKAGE@:資料夾名稱,不含路徑。</li> "
+"<li>@PODIR@:PO 資料夾名稱,包含路徑。</li> <li>@POTDIR@:樣本資料夾名稱,包"
+"含路徑。</li> <li>@POFILES@:PO 檔名稱,包含路徑。</li> <li>@MARKEDPOFILES@:"
+"已標示的 PO 檔名稱,包含路徑。</li></ul></p> </qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:1051
 msgid "Commands for Files"
@@ -2421,33 +2319,24 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:1061
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Commands for files</b></p>"
-"<p>Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog "
-"Manager. The commands are then shown in the submenu <b>Commands</b> "
-"in the Catalog Manager's context menu.</p>"
-"<p>The following strings will be replaced in a command:"
-"<ul>"
-"<li>@PACKAGE@: The name of the file without path and extension</li>"
-"<li>@POFILE@: The name of the PO-file with path and extension</li>"
-"<li>@POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and "
-"extension</li>"
-"<li>@POEMAIL@: The name and email address of the last translator</li>"
-"<li>@PODIR@: The name of the folder the PO-file is in, with path</li>"
-"<li>@POTDIR@: The name of the folder the template file is in, with path</li>"
-"</ul></p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>檔案命令</b></p> "
-"<p>請在此插入您在目錄管理員中要對檔案所執行的命令。這些命令會在目錄管理員的選單中的<b>命令</b>子目錄中出現。</p> "
-"<p>以下的字串會在命令中被代換: "
-"<ul> "
-"<li>@PACKAGE@:資料夾名稱,不含路徑與副檔名。</li> "
-"<li>@POFILE@:PO 檔名稱,包含路徑與副檔名。</li> "
-"<li>@POTFILE@:樣本檔名稱,包含路徑與副檔名。</li> "
-"<li>@POEMAIL@:最後翻譯者的姓名與電子郵件地址。</li> "
-"<li>@PODIR@:PO 資料夾名稱,包含路徑。</li> "
-"<li>@POTDIR@:樣本資料夾名稱,包含路徑。</li> </ul></p></qt>"
+"<qt><p><b>Commands for files</b></p><p>Insert here the commands you want to "
+"execute on files from the Catalog Manager. The commands are then shown in "
+"the submenu <b>Commands</b> in the Catalog Manager's context menu.</p><p>The "
+"following strings will be replaced in a command:<ul><li>@PACKAGE@: The name "
+"of the file without path and extension</li><li>@POFILE@: The name of the PO-"
+"file with path and extension</li><li>@POTFILE@: The name of the "
+"corresponding template file with path and extension</li><li>@POEMAIL@: The "
+"name and email address of the last translator</li><li>@PODIR@: The name of "
+"the folder the PO-file is in, with path</li><li>@POTDIR@: The name of the "
+"folder the template file is in, with path</li></ul></p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>檔案命令</b></p> <p>請在此插入您在目錄管理員中要對檔案所執行的命"
+"令。這些命令會在目錄管理員的選單中的<b>命令</b>子目錄中出現。</p> <p>以下的字"
+"串會在命令中被代換: <ul> <li>@PACKAGE@:資料夾名稱,不含路徑與副檔名。</li> "
+"<li>@POFILE@:PO 檔名稱,包含路徑與副檔名。</li> <li>@POTFILE@:樣本檔名稱,"
+"包含路徑與副檔名。</li> <li>@POEMAIL@:最後翻譯者的姓名與電子郵件地址。</li> "
+"<li>@PODIR@:PO 資料夾名稱,包含路徑。</li> <li>@POTDIR@:樣本資料夾名稱,包"
+"含路徑。</li> </ul></p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:1114
 msgid "Shown Columns"
@@ -2483,14 +2372,13 @@
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:1126
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Shown columns</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Shown columns</b></p>\n"
 "<p></p></qt>"
 msgstr "<qt> <p><b>顯示欄位</b></p> <p>尚無說明</p></qt>"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:1157
 msgid "&Base folder for source code:"
-msgstr "源碼檔案的基本目錄(&B):"
+msgstr "原始碼檔案的基本目錄(&B):"
 
 #: commonui/projectprefwidgets.cpp:1168
 msgid "Path Patterns"
@@ -2498,7 +2386,7 @@
 
 #: commonui/context.cpp:97
 msgid "Corresponding source file not found"
-msgstr "找不到對應源碼"
+msgstr "找不到對應原始碼"
 
 #: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285
 msgid ""
@@ -2516,36 +2404,30 @@
 
 #: kbabel/commentview.cpp:88
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Comment Editor</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Comment Editor</b></p>\n"
 "This edit window shows you the comments of the currently displayed message."
 "<p>\n"
-"<p>The comments normally contain information about where the message is found "
-"in the source\n"
+"<p>The comments normally contain information about where the message is "
+"found in the source\n"
 "code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n"
 "Hints from other translators are also sometimes contained in comments.</p>\n"
 "<p>You can hide the comment editor by deactivating\n"
 "<b>Options->Show Comments</b>.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>註解編輯器</b></p>\n"
-"這個編輯視窗顯示您對目前訊息的註解。</p> "
-"<p>註解通常包含這個訊息是放在哪些源碼檔裡面,還有它們的狀態(如 fuzzy, c-format 等)。"
+"<qt> <p><b>註解編輯器</b></p>\n"
+"這個編輯視窗顯示您對目前訊息的註解。</p> <p>註解通常包含這個訊息是放在哪些源"
+"碼檔裡面,還有它們的狀態(如 fuzzy, c-format 等)。"
 
 #: kbabel/contextview.cpp:63
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>PO Context</b></p>"
-"<p>This window shows the context of the current message in the PO file. "
-"Normally it shows four messages in front of the current message and four after "
-"it.</p>"
-"<p>You can hide the tools window by deactivating <b>Options->Show Tools</b>.</p>"
-"</qt></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>PO 內容</b></p> "
-"<p>這個視窗顯示目前 PO 檔中的內容。通常除了目前的訊息外,還會顯示前後各四個訊息。</p> "
-"<p>您可以在<b>選項 - 顯示工具</b> 目錄中選擇隱藏這個視窗。</p> </qt>"
+"<qt><p><b>PO Context</b></p><p>This window shows the context of the current "
+"message in the PO file. Normally it shows four messages in front of the "
+"current message and four after it.</p><p>You can hide the tools window by "
+"deactivating <b>Options->Show Tools</b>.</p></qt></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>PO 內容</b></p> <p>這個視窗顯示目前 PO 檔中的內容。通常除了目前的"
+"訊息外,還會顯示前後各四個訊息。</p> <p>您可以在<b>選項 - 顯示工具</b> 目錄中"
+"選擇隱藏這個視窗。</p> </qt>"
 
 #: kbabel/contextview.cpp:99
 msgid "current entry"
@@ -2556,21 +2438,17 @@
 msgstr "未翻譯"
 
 #: kbabel/contextview.cpp:140
-msgid ""
-"Plural %1: %2\n"
-msgstr ""
-"複數型 %1:%2\n"
+msgid "Plural %1: %2\n"
+msgstr "複數型 %1:%2\n"
 
 #: kbabel/errorlistview.cpp:62
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Error List</b></p>"
-"<p>This window shows the list of errors found by validator tools so you can "
-"know why the current message has been marked with an error.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>錯誤列表</b></p> "
-"<p>這個視窗顯示檢查工具所找到的錯誤的清單,您可以瞭解為何目前的訊息被標示成錯誤。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Error List</b></p><p>This window shows the list of errors found by "
+"validator tools so you can know why the current message has been marked with "
+"an error.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>錯誤列表</b></p> <p>這個視窗顯示檢查工具所找到的錯誤的清單,您可以"
+"瞭解為何目前的訊息被標示成錯誤。</p></qt>"
 
 #: kbabel/kbabelpref.cpp:57
 msgid ""
@@ -2656,7 +2534,7 @@
 #: kbabel/main.cpp:555
 msgid ""
 "Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code."
-msgstr "撰寫字典外掛程式,可搜尋資料庫及其他源碼。"
+msgstr "撰寫字典外掛程式,可搜尋資料庫及其他原始碼。"
 
 #: kbabel/main.cpp:560
 msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files"
@@ -2688,10 +2566,11 @@
 
 #: kbabel/headereditor.cpp:61
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This button updates the header using the current settings. The resulting "
-"header is the one that would be written into the PO file on saving.</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p>這個按鈕會依據目前的設定來更新標頭,並在儲存時寫入 PO 檔。</p></qt>"
+"<qt><p>This button updates the header using the current settings. The "
+"resulting header is the one that would be written into the PO file on saving."
+"</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>這個按鈕會依據目前的設定來更新標頭,並在儲存時寫入 PO 檔。</p></qt>"
 
 #: kbabel/headereditor.cpp:65
 msgid "&Reset"
@@ -2708,40 +2587,34 @@
 
 #: kbabel/headereditor.cpp:136
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This is not a valid header.</p>\n"
+"<qt><p>This is not a valid header.</p>\n"
 "<p>Please edit the header before updating!</p></qt>"
 msgstr "<qt> <p>這不是合法的標頭。</p><p>請在更新前修改該標頭資訊。</p></qt>"
 
 #: kbabel/headereditor.cpp:172
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This is not a valid header.</p>\n"
+"<qt><p>This is not a valid header.</p>\n"
 "<p>Please edit the header before updating.</p></qt>"
 msgstr "<qt> <p>這不是合法的標頭。</p><p>請在更新前修改該標頭資訊。</p></qt>"
 
 #: kbabel/kbabelview.cpp:185
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Search results</b></p>"
-"<p>This part of the window shows the results of searching in dictionaries."
-"<p>"
-"<p>In the top is displayed the number of entries found and where the currently "
-"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the "
-"search results.</p>"
-"<p>Search is either started automatically when switching to another entry in "
-"the editor window or by choosing the desired dictionary in <b>Dictionaries->"
-"Find...</b>.</p>"
-"<p>The common options can be configured in the preferences dialog in section <b>"
-"Search</b> and the options for the different dictionaries can be changed with "
-"<b>Settings->Configure Dictionary</b>.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>搜尋結果</b></p> "
-"<p>這個視窗顯示在字典中搜尋的結果。</p> "
-"<p>在最上面顯示的是搜尋到的數量,以及目前找到的是哪一個訊息。用下面的按鈕來瀏覽其他的結果。</p> "
-"<p>當您在編輯視窗選擇其他的訊息,或是在<b>字典 - 尋找</b>中選擇其他的字典時,會自動開始搜尋。</p> "
-"<p>共同的選項放在「設定 KBabel」中的<b>搜尋</b>頁中,此外您也可以在<b>設定 - 設定字典</b>中變更各字典的選項。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Search results</b></p><p>This part of the window shows the results "
+"of searching in dictionaries.<p><p>In the top is displayed the number of "
+"entries found and where the currently displayed entry is found. Use the "
+"buttons at the bottom to navigate through the search results.</p><p>Search "
+"is either started automatically when switching to another entry in the "
+"editor window or by choosing the desired dictionary in <b>Dictionaries-"
+">Find...</b>.</p><p>The common options can be configured in the preferences "
+"dialog in section <b>Search</b> and the options for the different "
+"dictionaries can be changed with <b>Settings->Configure Dictionary</b>.</p></"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>搜尋結果</b></p> <p>這個視窗顯示在字典中搜尋的結果。</p> <p>在最上"
+"面顯示的是搜尋到的數量,以及目前找到的是哪一個訊息。用下面的按鈕來瀏覽其他的"
+"結果。</p> <p>當您在編輯視窗選擇其他的訊息,或是在<b>字典 - 尋找</b>中選擇其"
+"他的字典時,會自動開始搜尋。</p> <p>共同的選項放在「設定 KBabel」中的<b>搜尋"
+"</b>頁中,此外您也可以在<b>設定 - 設定字典</b>中變更各字典的選項。</p></qt>"
 
 #: kbabel/kbabelview.cpp:258
 msgid ""
@@ -2797,11 +2670,12 @@
 
 #: kbabel/kbabelview.cpp:343
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Original String</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Original String</b></p>\n"
 "<p>This part of the window shows the original message\n"
 "of the currently displayed entry.</p></qt>"
-msgstr "<qt><p><b>原始訊息</b></p><p>本視窗顯示目前這個訊息的原始(翻譯前)訊息。</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><b>原始訊息</b></p><p>本視窗顯示目前這個訊息的原始(翻譯前)訊息。</p></"
+"qt>"
 
 #. i18n: translators: Dock window caption
 #: kbabel/kbabelview.cpp:350
@@ -2829,24 +2703,22 @@
 
 #: kbabel/kbabelview.cpp:437
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Status LEDs</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Status LEDs</b></p>\n"
 "<p>These LEDs display the status of the currently displayed message.\n"
 "You can change their color in the preferences dialog section\n"
 "<b>Editor</b> on page <b>Appearance</b></p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>狀態燈號</b></p> "
-"<p>這些燈號顯示目前訊息的狀態。您可以在<b>外觀</b>頁中的<b>編輯器</b>內設定不同狀態的顏色。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>狀態燈號</b></p> <p>這些燈號顯示目前訊息的狀態。您可以在<b>外觀</"
+"b>頁中的<b>編輯器</b>內設定不同狀態的顏色。</p></qt>"
 
 #: kbabel/kbabelview.cpp:450
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Translation Editor</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Translation Editor</b></p>\n"
 "<p>This editor displays and lets you edit the translation of the currently "
-"displayed message."
+"displayed message.<p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><b>翻譯訊息視窗</b></p><p>本視窗讓您觀看並編輯目前顯示的翻譯訊息。"
 "<p></qt>"
-msgstr "<qt><p><b>翻譯訊息視窗</b></p><p>本視窗讓您觀看並編輯目前顯示的翻譯訊息。<p></qt>"
 
 #. i18n: translators: Dock window caption
 #: kbabel/kbabelview.cpp:466
@@ -2895,12 +2767,12 @@
 #. i18n: translators: Dock window caption
 #: kbabel/kbabelview.cpp:520
 msgid "Source Context"
-msgstr "源碼內容"
+msgstr "原始碼內容"
 
 #. i18n: translators: Dock tab caption
 #: kbabel/kbabelview.cpp:522
 msgid "Source"
-msgstr "源碼"
+msgstr "原始碼"
 
 #: kbabel/kbabelview.cpp:532
 msgid "Translation List"
@@ -2936,7 +2808,8 @@
 
 #: kbabel/kbabelview.cpp:1196
 msgid ""
-"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n"
+"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover "
+"it.\n"
 "Please check the questionable entries by using Go->Next error"
 msgstr ""
 "這個檔案裡有一些語法錯誤,不過已經嘗試修正。\n"
@@ -3093,16 +2966,12 @@
 "msgfmt --statistics 的輸出為:\n"
 
 #: kbabel/kbabelview.cpp:1658
-msgid ""
-"msgfmt detected a syntax error.\n"
-msgstr ""
-"msgfmt 偵測到語法錯誤。\n"
+msgid "msgfmt detected a syntax error.\n"
+msgstr "msgfmt 偵測到語法錯誤。\n"
 
 #: kbabel/kbabelview.cpp:1659
-msgid ""
-"msgfmt detected a header syntax error.\n"
-msgstr ""
-"msgfmt 偵測到標頭語法錯誤。\n"
+msgid "msgfmt detected a header syntax error.\n"
+msgstr "msgfmt 偵測到標頭語法錯誤。\n"
 
 #: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703
 msgid ""
@@ -3114,10 +2983,8 @@
 
 #: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682
 #: kbabel/kbabelview.cpp:1685
-msgid ""
-"Output of \"msgfmt --statistics\":\n"
-msgstr ""
-"msgfmt --statistics 的輸出為:\n"
+msgid "Output of \"msgfmt --statistics\":\n"
+msgstr "msgfmt --statistics 的輸出為:\n"
 
 #: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688
 #: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723
@@ -3162,12 +3029,10 @@
 #: kbabel/kbabelview.cpp:2036
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>%n replacement made."
-"<br>End of document reached."
-"<br>Continue from the beginning?</qt>\n"
-"<qt>%n replacements made."
-"<br>End of document reached."
-"<br>Continue from the beginning?</qt>"
+"_n: <qt>%n replacement made.<br>End of document reached.<br>Continue from "
+"the beginning?</qt>\n"
+"<qt>%n replacements made.<br>End of document reached.<br>Continue from the "
+"beginning?</qt>"
 msgstr "<qt>%n 個地方被取代。<br> 已遇到檔案結尾。<br> 要再從頭開始嗎?</qt>"
 
 #: kbabel/kbabelview.cpp:2044
@@ -3207,12 +3072,10 @@
 #: kbabel/kbabelview.cpp:2221
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>%n replacement made."
-"<br>Beginning of document reached."
-"<br>Continue from the end?</qt>\n"
-"<qt>%n replacements made."
-"<br>Beginning of document reached."
-"<br>Continue from the end?</qt>"
+"_n: <qt>%n replacement made.<br>Beginning of document reached.<br>Continue "
+"from the end?</qt>\n"
+"<qt>%n replacements made.<br>Beginning of document reached.<br>Continue from "
+"the end?</qt>"
 msgstr "<qt>%n 個地方被取代。<br> 已遇到檔案開頭。<br> 要再從結尾開始嗎?</qt>"
 
 #: kbabel/kbabelview.cpp:2230
@@ -3269,15 +3132,16 @@
 msgid ""
 "There seems to be an error with the synchronization of the spell checking "
 "process and KBabel.\n"
-"Please check that you have set the correct settings for your language for spell "
-"checking.\n"
+"Please check that you have set the correct settings for your language for "
+"spell checking.\n"
 "If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug "
-"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do "
-"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..."
+"report (your spell checking options, what file you have checked and what to "
+"do to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..."
 msgstr ""
 "拼字檢查的行程與 KBabel 同步時發生錯誤。\n"
 "請檢查您用於拼字檢查的語言設定是否正確。\n"
-"如果正確,而且這個問題持續存在,請用目錄中的「說明 - 報告問題」送出詳細的錯誤報告(包括您的拼字檢查的設定選項、您檢查的檔案,以及如何重現此錯誤)。"
+"如果正確,而且這個問題持續存在,請用目錄中的「說明 - 報告問題」送出詳細的錯誤"
+"報告(包括您的拼字檢查的設定選項、您檢查的檔案,以及如何重現此錯誤)。"
 
 #: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326
 #, c-format
@@ -3301,8 +3165,8 @@
 #: kbabel/kbabelview.cpp:4391
 msgid ""
 "The spell checker program could not be started.\n"
-"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in "
-"your PATH."
+"Please make sure you have the spell checker program properly configured and "
+"in your PATH."
 msgstr ""
 "拼字檢查程式無法啟動。\n"
 "請確定您的拼字檢查程式設定正確,並且在您的執行路徑之中。"
@@ -3335,20 +3199,23 @@
 "You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must "
 "enter some information in the preferences dialog first.\n"
 "The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n"
-"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may "
-"want to change this setting according to the settings of your language team."
-msgstr ""
-"您之前並沒有執行過 KBabel。 為了讓 KBabel 正常工作,您必須先在個人設定畫面中輸入一些資訊。\n"
-"您至少應該輸入個人身份資訊。\n"
-"另外也請檢查在儲存設定頁中的編碼資訊。目前編碼的設定是 %1。您或許要根據您所屬的翻譯團隊來設定."
+"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You "
+"may want to change this setting according to the settings of your language "
+"team."
+msgstr ""
+"您之前並沒有執行過 KBabel。 為了讓 KBabel 正常工作,您必須先在個人設定畫面中"
+"輸入一些資訊。\n"
+"您至少應該輸入個人身分資訊。\n"
+"另外也請檢查在儲存設定頁中的編碼資訊。目前編碼的設定是 %1。您或許要根據您所屬"
+"的翻譯團隊來設定."
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:415
 msgid "Save Sp&ecial..."
-msgstr "儲存設定選項(&E)..."
+msgstr "儲存設定選項(&E)…"
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:417
 msgid "Set &Package..."
-msgstr "設定套件名稱 (&P)..."
+msgstr "設定套件名稱(&P)…"
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:425
 msgid "New &Window"
@@ -3376,7 +3243,7 @@
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:459
 msgid "&Edit Header..."
-msgstr "編輯標頭(&E)..."
+msgstr "編輯標頭(&E)…"
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:462
 msgid "&Insert Next Tag"
@@ -3456,27 +3323,27 @@
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:614
 msgid "&Spell Check..."
-msgstr "拼字檢查(&S)..."
+msgstr "拼字檢查(&S)…"
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:617
 msgid "&Check All..."
-msgstr "全部檢查(&C)..."
+msgstr "全部檢查(&C)…"
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:620
 msgid "C&heck From Cursor Position..."
-msgstr "從游標位置開始檢查(&H)..."
+msgstr "從游標位置開始檢查(&H)…"
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:623
 msgid "Ch&eck Current..."
-msgstr "檢查目前的(&E)..."
+msgstr "檢查目前的(&E)…"
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:626
 msgid "Check Fro&m Current to End of File..."
-msgstr "從目前位置檢查到檔案結束(&M)..."
+msgstr "從目前位置檢查到檔案結束(&M)…"
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:629
 msgid "Chec&k Selected Text..."
-msgstr "檢查選擇的文字(&K)..."
+msgstr "檢查選擇的文字(&K)…"
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:635
 msgid "&Diffmode"
@@ -3484,7 +3351,7 @@
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:645
 msgid "S&how Original Text"
-msgstr "顯示原始文字 (&H)"
+msgstr "顯示原始文字(&H)"
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:649
 msgid "&Open File for Diff"
@@ -3492,11 +3359,11 @@
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:653
 msgid "&Rough Translation..."
-msgstr "約略翻譯(&R)..."
+msgstr "約略翻譯(&R)…"
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:657
 msgid "&Catalog Manager..."
-msgstr "目錄管理員(&C)..."
+msgstr "目錄管理員(&C)…"
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:660
 msgid "Toggle Edit Mode"
@@ -3550,24 +3417,22 @@
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605
 msgid "Line: %1 Col: %2"
-msgstr "行號: %1 列號 : %2"
+msgstr "列號: %1 列號 : %2"
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:749
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Statusbar</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n"
 "<p>The statusbar displays some information about the opened file,\n"
 "like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n"
 "messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is "
 "shown.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>狀態列</b></p> "
-"<p>狀態列顯示關於目前檔案的資訊,像是訊息總數、模糊與未翻譯訊息數量等。另外還有目前訊息的狀態。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>狀態列</b></p> <p>狀態列顯示關於目前檔案的資訊,像是訊息總數、模糊"
+"與未翻譯訊息數量等。另外還有目前訊息的狀態。</p></qt>"
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:767
 msgid "Perform &All Checks"
-msgstr "執行所有的檢查 (&A)"
+msgstr "執行所有的檢查(&A)"
 
 #: kbabel/kbabel.cpp:774
 msgid "C&heck Syntax"
@@ -3638,8 +3503,8 @@
 #: kbabel/kbabelview2.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
-"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from "
-"the database:\n"
+"An error occurred while trying to get the list of messages for this file "
+"from the database:\n"
 "%1"
 msgstr ""
 "從資料庫取得此檔案的訊息清單時發生錯誤:\n"
@@ -3672,7 +3537,8 @@
 #: kbabel/kbabelview2.cpp:801
 msgid ""
 "The search string has not been found yet.\n"
-"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n"
+"However, the string might be found in the files being searched at the "
+"moment.\n"
 "Please try later."
 msgstr ""
 "還沒找到要搜尋的字串。\n"
@@ -3711,10 +3577,11 @@
 
 #: kbabel/charselectview.cpp:84
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Character Selector</b></p>"
-"<p>This tool allows to insert special characters using double click.</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p><b>字元選擇器</b></p> <p>這個工具可以讓您用雙擊滑鼠來插入特殊符號。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Character Selector</b></p><p>This tool allows to insert special "
+"characters using double click.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>字元選擇器</b></p> <p>這個工具可以讓您用雙擊滑鼠來插入特殊符號。</"
+"p></qt>"
 
 #: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43
 msgid "Go to Entry"
@@ -3814,17 +3681,14 @@
 #: rc.cpp:87
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Mark invalid as fuzzy</b>"
-"<p>\n"
+"<qt><p><b>Mark invalid as fuzzy</b><p>\n"
 "<p>If you select this option, all items,\n"
 "which identifies the tool as invalid, will be\n"
 "marked as fuzzy and the resulting file\n"
 "will be saved.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>將不合法的訊息標示為模糊訊息</b></p> "
-"<p>如果勾選此選項,被檢查工具認為不合法的會被標示為模糊訊息,並將結果儲存至檔案。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>將不合法的訊息標示為模糊訊息</b></p> <p>如果勾選此選項,被檢查工具"
+"認為不合法的會被標示為模糊訊息,並將結果儲存至檔案。</p></qt>"
 
 #. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47
 #: rc.cpp:94
@@ -3836,12 +3700,12 @@
 #: rc.cpp:97
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Do not validate fuzzy</b>"
-"<p>\n"
+"<qt><p><b>Do not validate fuzzy</b><p>\n"
 "<p>If you select this option, all items\n"
 "marked as fuzzy will not be validated at all.</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p><b>不要檢查標示為模糊的訊息</b></p> <p>勾選此選項的話,模糊訊息將不會被檢查是否合語法。</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>不要檢查標示為模糊的訊息</b></p> <p>勾選此選項的話,模糊訊息將不會"
+"被檢查是否合語法。</p></qt>"
 
 #. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25
 #: rc.cpp:102
@@ -3853,8 +3717,7 @@
 #: rc.cpp:105
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Source for difference lookup</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Source for difference lookup</b></p>\n"
 "<p>Here you can select a source, which should be used\n"
 "for finding a difference.</p>\n"
 "<p>You can select file, translation database or\n"
@@ -3869,13 +3732,11 @@
 "by choosing <i>Tools->Diff->Open file for diff</i>\n"
 "in KBabel's main window.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>差異比較的來源</b></p> "
-"<p>您可以選擇用於差異比較 (diff) 的來源。</p> "
-"<p>您可以選擇檔案,翻譯資料庫,或是相關的翻譯訊息。</p> "
-"<p>如果您選的是翻譯資料庫,那麼會從資料庫中取出訊息來比較差異。您必須在設定中打開<i>自動將訊息加入到資料庫</i>。</p> "
-"<p>您可以在 KBabel 主視窗中的 <i>工具 - 比較差異(Diff) - 開啟檔案並執行 Diff</i>來暫時執行訊息與檔案的比較。</p>"
-"</qt>"
+"<qt> <p><b>差異比較的來源</b></p> <p>您可以選擇用於差異比較 (diff) 的來源。</"
+"p> <p>您可以選擇檔案,翻譯資料庫,或是相關的翻譯訊息。</p> <p>如果您選的是翻"
+"譯資料庫,那麼會從資料庫中取出訊息來比較差異。您必須在設定中打開<i>自動將訊息"
+"加入到資料庫</i>。</p> <p>您可以在 KBabel 主視窗中的 <i>工具 - 比較差異"
+"(Diff) - 開啟檔案並執行 Diff</i>來暫時執行訊息與檔案的比較。</p></qt>"
 
 #. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52
 #: rc.cpp:121
@@ -3914,10 +3775,10 @@
 "<p>Note that this option has no effect if messages from\n"
 "the database are used for diffing.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>比較差異來源檔案的基本資料夾</b></p> "
-"<p>您可以定義您要用於比較的檔案所存放的資料夾。如果要比較的檔案分別放在個別基本資料夾中相對應的位置,KBabel 可以自動開啟正確的檔案來做比較。</p> "
-"<p>注意,如果您選擇的是從資料庫來做比較,那這個選項就不會有任何作用。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>比較差異來源檔案的基本資料夾</b></p> <p>您可以定義您要用於比較的檔"
+"案所存放的資料夾。如果要比較的檔案分別放在個別基本資料夾中相對應的位置,"
+"KBabel 可以自動開啟正確的檔案來做比較。</p> <p>注意,如果您選擇的是從資料庫來"
+"做比較,那這個選項就不會有任何作用。</p></qt>"
 
 #. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 151
 #: rc.cpp:152
@@ -3950,19 +3811,16 @@
 "and also a type of the translation project.\n"
 "</p>"
 msgstr ""
-"<font size=\"+1\">歡迎來的專案精靈!</font> "
-"<br/> "
-"<p>這個精靈會協助您設定新的 KBabel 翻譯專案。</p> "
-"<p>首先,您要選擇專案名稱與儲存設定的檔案。</p> "
-"<p>然後設定要翻譯的語言,以及翻譯專案的型態</p>"
+"<font size=\"+1\">歡迎來的專案精靈!</font> <br/> <p>這個精靈會協助您設定新"
+"的 KBabel 翻譯專案。</p> <p>首先,您要選擇專案名稱與儲存設定的檔案。</p> <p>"
+"然後設定要翻譯的語言,以及翻譯專案的型態</p>"
 
 #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66
 #: rc.cpp:174 rc.cpp:251
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt>\n"
-"<p><b>Configuration File Name</b>"
-"<br/>\n"
+"<p><b>Configuration File Name</b><br/>\n"
 "The name of a file to store the configuration of the\n"
 "project.</p>\n"
 "</qt>"
@@ -3980,13 +3838,14 @@
 msgid ""
 "<qt>\n"
 "<p>\n"
-"<b>Language</b>"
-"<br/>\n"
+"<b>Language</b><br/>\n"
 "The destination language of the project, i.e., the language\n"
 "to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n"
 "standard.</p>\n"
 "</qt>"
-msgstr "<qt><p><b>語言</b> <br/> 這個專案是要翻譯成哪種語言。您應該遵循 ISO 631 語言命名標準。</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><b>語言</b> <br/> 這個專案是要翻譯成哪種語言。您應該遵循 ISO 631 語言"
+"命名標準。</p></qt>"
 
 #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97
 #: rc.cpp:193
@@ -3998,9 +3857,7 @@
 #: rc.cpp:196 rc.cpp:238
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Project name</b>"
-"<br/>\n"
+"<qt><p><b>Project name</b><br/>\n"
 "The project name is an identification of a project for\n"
 "you. It is shown in the project configuration dialog\n"
 "as well as in the title of windows opened for the project.\n"
@@ -4009,11 +3866,9 @@
 "<b>Note:</b> The project name cannot be later changed.<\n"
 "</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>專案名稱</b> "
-"<br/> 專案名稱會顯示在至專案設定對話框中,以及開啟這個專案時的視窗標頭中。"
-"<br/>"
-"<br/> <b>注意:</b>專案名稱決定了就沒辦法再改變了。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>專案名稱</b> <br/> 專案名稱會顯示在至專案設定對話框中,以及開啟這"
+"個專案時的視窗標頭中。<br/><br/> <b>注意:</b>專案名稱決定了就沒辦法再改變"
+"了。</p></qt>"
 
 #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135
 #: rc.cpp:215
@@ -4044,14 +3899,11 @@
 "</p>\n"
 "</qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>專案型態</b> 專案型態允許您針對一些已知的翻譯計畫的特殊型態設定做調整。例如,它可以設定檢查工具,加速鍵的符號,還有標頭格式等。</p> "
-"<p>目前已知的型態有: "
-"<ul> "
-"<li><b>KDE</b>:KDE 的國際化專案</li> "
-"<li><b>GNOME</b>:GNOME 的翻譯專案</li> "
-"<li><b>翻譯機器人(Translation Robot)</b> "
-"<li><b>其它</b>:其他專案,此型態不會預設任何調整。</li> </ul></p></qt>"
+"<qt> <p><b>專案型態</b> 專案型態允許您針對一些已知的翻譯計畫的特殊型態設定做"
+"調整。例如,它可以設定檢查工具,加速鍵的符號,還有標頭格式等。</p> <p>目前已"
+"知的型態有: <ul> <li><b>KDE</b>:KDE 的國際化專案</li> <li><b>GNOME</b>:"
+"GNOME 的翻譯專案</li> <li><b>翻譯機器人(Translation Robot)</b> <li><b>其它</"
+"b>:其他專案,此型態不會預設任何調整。</li> </ul></p></qt>"
 
 #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184
 #: rc.cpp:248
@@ -4087,23 +3939,20 @@
 #: rc.cpp:290
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Translation Files</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Translation Files</b></p>\n"
 "<p>Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n"
-"The files and the folders in these folders will then be merged into one "
-"tree.</p></qt>"
+"The files and the folders in these folders will then be merged into one tree."
+"</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><B>翻譯檔案</b></p> "
-"<p>請輸入您的 PO 與 POT 檔存放的資料夾名稱。它們會被合併到一個樹狀圖下。</p></qt>"
+"<qt> <p><B>翻譯檔案</b></p> <p>請輸入您的 PO 與 POT 檔存放的資料夾名稱。它們"
+"會被合併到一個樹狀圖下。</p></qt>"
 
 #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44
 #: rc.cpp:295
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<font size=\"+1\">The Translation Files</font>\n"
-"<br/>"
-"<br/>\n"
+"<br/><br/>\n"
 "If the project contains more than one file to translate, it\n"
 "better to organize the files. \n"
 "\n"
@@ -4119,13 +3968,11 @@
 "leave the entries empty, the Catalog Manager\n"
 "will not work."
 msgstr ""
-"<font size=\"+1\">翻譯檔案</font> "
-"<br/>"
-"<br/> 如果專案中包含一個以上的檔案需要翻譯,最好能將它們組織起來。\n"
+"<font size=\"+1\">翻譯檔案</font> <br/><br/> 如果專案中包含一個以上的檔案需要"
+"翻譯,最好能將它們組織起來。\n"
 "KBabel 會區分兩種翻譯檔案:\n"
-"<ul> "
-"<li><b>樣本檔(templates)</b>:需要翻譯的檔案。</li> "
-"<li><b>已翻譯檔</b>:至少已經有部份翻譯的檔案。</li></ul>"
+"<ul> <li><b>樣本檔(templates)</b>:需要翻譯的檔案。</li> <li><b>已翻譯檔</"
+"b>:至少已經有部份翻譯的檔案。</li></ul>"
 
 #. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25
 #: rc.cpp:319
@@ -4185,8 +4032,8 @@
 #: rc.cpp:376
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Here you can setup a color to display identified <b>mispelled</b> "
-"words and\n"
+"<qt>Here you can setup a color to display identified <b>mispelled</b> words "
+"and\n"
 "phrases.</qt>"
 msgstr "<qt>您可以設定<b>拼字錯誤</b>的顏色。</qt>"
 
@@ -4218,21 +4065,19 @@
 #: rc.cpp:392
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Automatically start search</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Automatically start search</b></p>\n"
 "<p>If this is activated, the search is automatically started \n"
 "whenever you switch to another entry in the editor. You can \n"
 "choose where to search with the combo box <b>Default Dictionary</b>.\n"
-"</p>"
-"<p>You can also start searching manually by choosing an entry in \n"
+"</p><p>You can also start searching manually by choosing an entry in \n"
 "the popup menu that appears either when clicking \n"
 "<b>Dictionaries->Find...</b> or keeping the dictionary button \n"
 "in the toolbar pressed for a while.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>自動開始搜尋</b></p> "
-"<p>如果開啟此選項,當您在編輯器內切換到其他項目時會自動開始搜尋。您可以在<b>預設字典</b>欄中選擇要搜尋哪裡。</p> "
-"<p>您也可以使用目錄中的<b>字典 - 尋找文字</b>,或是按住工具列中的字典按鈕一陣子來手動開始搜尋。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>自動開始搜尋</b></p> <p>如果開啟此選項,當您在編輯器內切換到其他項"
+"目時會自動開始搜尋。您可以在<b>預設字典</b>欄中選擇要搜尋哪裡。</p> <p>您也可"
+"以使用目錄中的<b>字典 - 尋找文字</b>,或是按住工具列中的字典按鈕一陣子來手動"
+"開始搜尋。</p></qt>"
 
 #. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65
 #: rc.cpp:402
@@ -4244,8 +4089,7 @@
 #: rc.cpp:405
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Default Dictionary</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Default Dictionary</b></p>\n"
 "<p>Choose here where to search as default. \n"
 "This setting is used when searching is started automatically \n"
 "or when pressing the dictionary button in the toolbar.</p>\n"
@@ -4253,10 +4097,9 @@
 "the desired dictionary from <b>Settings->Configure Dictionary</b>.\n"
 "</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>預設字典</b></p> "
-"<p>請選擇當自動開始搜尋或是手動開始搜尋時,預設要搜尋哪個字典。</p> "
-"<p>您可以在<b>設定 - 設定字典</b>中選擇要用的字典。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>預設字典</b></p> <p>請選擇當自動開始搜尋或是手動開始搜尋時,預設要"
+"搜尋哪個字典。</p> <p>您可以在<b>設定 - 設定字典</b>中選擇要用的字典。</p></"
+"qt>"
 
 #. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43
 #: rc.cpp:417
@@ -4274,16 +4117,15 @@
 #: rc.cpp:426
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Automatically unset fuzzy status</b></p>\n"
-"<p>If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is "
-"automatically\n"
+"<qt><p><b>Automatically unset fuzzy status</b></p>\n"
+"<p>If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status "
+"is automatically\n"
 "unset (this means the string <i>, fuzzy</i>\n"
 "is removed from the entry's comment).</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>自動取消模糊翻譯狀態</b></p> "
-"<p>如果開啟此選項,當您編輯一個訊息之後,模糊的狀態就會自動被關閉。(換言之,在此訊息的標頭中的 ,fuzzy 字串就會被拿掉。)</p></qt>"
+"<qt> <p><b>自動取消模糊翻譯狀態</b></p> <p>如果開啟此選項,當您編輯一個訊息之"
+"後,模糊的狀態就會自動被關閉。(換言之,在此訊息的標頭中的 ,fuzzy 字串就會被"
+"拿掉。)</p></qt>"
 
 #. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68
 #: rc.cpp:432
@@ -4295,8 +4137,7 @@
 #: rc.cpp:435
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Use clever editing</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Use clever editing</b></p>\n"
 "<p>Check this to make typing text more comfortable and let \n"
 "KBabel take care of some special characters that have to \n"
 "be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n"
@@ -4306,11 +4147,11 @@
 "<p>Note that this is just a hint: it is still possible to \n"
 "generate syntactically incorrect text.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>使用聰明編輯</b></p> "
-"<p>這個選項可以讓輸入文字時更為便利,KBabel 會幫您處理一些特殊字元。例如輸入 '\\\"' 會自動幫您擴充成 '\\\\\\\"',還有按下 "
-"Enter 鍵後會自動加入空白在一行的最後面,按 Shift-Enter 會在一行的最後面加入 '\\\\n'。</p> "
-"<p>注意,這只是個提示:您還是得注意語法上有沒有錯誤。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>使用聰明編輯</b></p> <p>這個選項可以讓輸入文字時更為便利,KBabel "
+"會幫您處理一些特殊字元。例如輸入 '\\\"' 會自動幫您擴充成 '\\\\\\\"',還有按"
+"下 Enter 鍵後會自動加入空白在一列的最後面,按 Shift-Enter 會在一列的最後面加"
+"入 '\\\\n'。</p> <p>注意,這只是個提示:您還是得注意語法上有沒有錯誤。</p></"
+"qt>"
 
 #. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89
 #: rc.cpp:446
@@ -4322,17 +4163,15 @@
 #: rc.cpp:449
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Error recognition</b></p>\n"
+"<qt><p><b>Error recognition</b></p>\n"
 "<p>Here you can set how to show that an error occurred. \n"
 "<b>Beep on error</b> beeps and <b>Change text color on error\n"
 "</b> changes the color of the translated text. If none is \n"
 "activated, you will still see a message in the statusbar.\n"
 "</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>辨識錯誤</b></p> "
-"<p>您可以設定錯誤要<b>發出嗶聲</b>或是要<b>改變文字顏色</b>。如果都不選的話,您會在狀態列看到訊息。</p></qt>"
+"<qt> <p><b>辨識錯誤</b></p> <p>您可以設定錯誤要<b>發出嗶聲</b>或是要<b>改變文"
+"字顏色</b>。如果都不選的話,您會在狀態列看到訊息。</p></qt>"
 
 #. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113
 #: rc.cpp:457
@@ -4386,11 +4225,12 @@
 #: rc.cpp:481
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Status LEDs</b></p>\n"
-"<p>Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.</p>"
-"</qt>"
-msgstr "<qt> <p><b>狀態燈號</b></p> <p>請選擇要顯示哪些狀態燈號,還有它們的顏色。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Status LEDs</b></p>\n"
+"<p>Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have."
+"</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>狀態燈號</b></p> <p>請選擇要顯示哪些狀態燈號,還有它們的顏色。</"
+"p></qt>"
 
 #. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224
 #: rc.cpp:485
@@ -4898,7 +4738,7 @@
 #: rc.cpp:830
 #, no-c-format
 msgid "Setup Filter..."
-msgstr "設定過濾器..."
+msgstr "設定過濾器…"
 
 #. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223
 #: rc.cpp:833
@@ -4944,7 +4784,8 @@
 "according to the rules defined in tabs <strong> Generic </strong>\n"
 "and <strong>Match</strong>"
 msgstr ""
-"<qml>掃描整個資料庫,並傳回符合 <strong>一般</strong>頁與 <strong>符合</strong> 頁中所定義的規則的項目。"
+"<qml>掃描整個資料庫,並傳回符合 <strong>一般</strong>頁與 <strong>符合</"
+"strong> 頁中所定義的規則的項目。"
 
 #. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 88
 #: rc.cpp:856 rc.cpp:1061
@@ -4958,13 +4799,14 @@
 msgid ""
 "<qml>Search in a list of <em>good keys</em> (see <strong>Good keys</strong> "
 "tab) with rules defined in <strong>Search</strong> tab.\n"
-"This is the best way to search because the <em>good keys</em> "
-"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is "
-"smaller than the whole database."
-msgstr ""
-"<qml>根據 <strong>搜尋</strong> 頁中定義的規則,以<em>好的鍵值(Good keys)</em>清單來搜尋(請參考<strong>"
-"好的鍵值</strong>頁)。\n"
-"這是最好的搜尋方式,因為<em>好的鍵值</em>清單中包含了所有符合您查詢的關鍵字,不過它比整個資料庫要小。"
+"This is the best way to search because the <em>good keys</em> list probably "
+"contains all the keys that match with your query. However, it is smaller "
+"than the whole database."
+msgstr ""
+"<qml>根據 <strong>搜尋</strong> 頁中定義的規則,以<em>好的鍵值(Good keys)</"
+"em>清單來搜尋(請參考<strong>好的鍵值</strong>頁)。\n"
+"這是最好的搜尋方式,因為<em>好的鍵值</em>清單中包含了所有符合您查詢的關鍵字,"
+"不過它比整個資料庫要小。"
 
 #. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 103
 #: rc.cpp:863 rc.cpp:1068
@@ -4976,9 +4818,11 @@
 #: rc.cpp:866 rc.cpp:1071
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qml>Returns the whole <em>good keys</em> list. Rules defined in <strong>"
-"Search</strong> tab are ignored."
-msgstr "<qml>傳回整個<em>好的鍵值</em>清單。定義在 <strong>搜尋</strong>頁中的規則會被忽略。"
+"<qml>Returns the whole <em>good keys</em> list. Rules defined in "
+"<strong>Search</strong> tab are ignored."
+msgstr ""
+"<qml>傳回整個<em>好的鍵值</em>清單。定義在 <strong>搜尋</strong>頁中的規則會"
+"被忽略。"
 
 #. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 116
 #: rc.cpp:869 rc.cpp:1074
@@ -4990,9 +4834,11 @@
 #: rc.cpp:872 rc.cpp:1077
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qml>If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you "
-"use <em>Return the list of \"good keys\"</em> search mode."
-msgstr "<qml>如果勾選此選項,搜尋時會區分大小寫。如果您使用<em>傳回好的鍵值清單</em>模式時則會被忽略。"
+"<qml>If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if "
+"you use <em>Return the list of \"good keys\"</em> search mode."
+msgstr ""
+"<qml>如果勾選此選項,搜尋時會區分大小寫。如果您使用<em>傳回好的鍵值清單</em>"
+"模式時則會被忽略。"
 
 #. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 127
 #: rc.cpp:875 rc.cpp:1080
@@ -5005,8 +4851,8 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n"
-"It also substitutes groups of more than one space character with only one space "
-"character."
+"It also substitutes groups of more than one space character with only one "
+"space character."
 msgstr ""
 "移除片語開頭與結尾的空格。\n"
 "另外也會去除多餘的空格。"
@@ -5111,22 +4957,20 @@
 #: rc.cpp:930 rc.cpp:1135
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qml>If you use one or two <em>word substitution</em> "
-"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the "
-"search engine will also search for all phrases that differ from the original "
-"one in one or two words."
-"<p>\n"
-"<strong>Example:</strong>"
-"<br>\n"
-"If you search for <em>My name is Andrea</em> and you have activated <em>"
-"one word substitution</em> you may also find phrases like <em>"
-"My name is Joe</em> or <em>Your name is Andrea</em>."
-msgstr ""
-"<qml>如果您使用<em>單字替換</em>,在您查詢不太長的片語或句子時,搜尋引擎也會幫您找出只有一個字或兩個字不同的片語或句子。\n"
-"<p><strong>例如:</strong> "
-"<br>\n"
-"如果您搜尋<em>My name is Andrea</em>,並打開<em>替換一個單字</em>功能,您也會查到像<em>"
-"My name is Joe</em>或是<em>Your name is Andrea</em>。"
+"<qml>If you use one or two <em>word substitution</em> each time you search a "
+"phrase with less than the specified number of words, the search engine will "
+"also search for all phrases that differ from the original one in one or two "
+"words.<p>\n"
+"<strong>Example:</strong><br>\n"
+"If you search for <em>My name is Andrea</em> and you have activated <em>one "
+"word substitution</em> you may also find phrases like <em>My name is Joe</"
+"em> or <em>Your name is Andrea</em>."
+msgstr ""
+"<qml>如果您使用<em>單字替換</em>,在您查詢不太長的片語或句子時,搜尋引擎也會"
+"幫您找出只有一個字或兩個字不同的片語或句子。\n"
+"<p><strong>例如:</strong> <br>\n"
+"如果您搜尋<em>My name is Andrea</em>,並打開<em>替換一個單字</em>功能,您也會"
+"查到像<em>My name is Joe</em>或是<em>Your name is Andrea</em>。"
 
 #. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 402
 #: rc.cpp:935 rc.cpp:1140
@@ -5180,8 +5024,8 @@
 #: rc.cpp:965 rc.cpp:1170
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by "
-"someone (may be kbabel)"
+"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified "
+"by someone (may be kbabel)"
 msgstr "如果 KBabel 找到新的翻譯則自動將訊息加入到資料庫。"
 
 #. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 617
@@ -5194,11 +5038,12 @@
 #: rc.cpp:971 rc.cpp:1176
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qml>Put here the name and email address that you want to use as <em>"
-"last translator</em> filed when you auto-add entry to the database (e.g. when "
-"you modify a translation with kbabel)."
-"<p>"
-msgstr "<qml>請在此輸入您在自動加入資料庫時要放在<em>最新翻譯者</em>欄位中的姓名與電子郵件地址。<p>"
+"<qml>Put here the name and email address that you want to use as <em>last "
+"translator</em> filed when you auto-add entry to the database (e.g. when you "
+"modify a translation with kbabel).<p>"
+msgstr ""
+"<qml>請在此輸入您在自動加入資料庫時要放在<em>最新翻譯者</em>欄位中的姓名與電"
+"子郵件地址。<p>"
 
 #. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635
 #: rc.cpp:974
@@ -5216,7 +5061,7 @@
 #: rc.cpp:980
 #, no-c-format
 msgid "Scan Folder && Subfolders"
-msgstr "掃瞄目錄及子目錄"
+msgstr "掃描目錄及子目錄"
 
 #. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 673
 #: rc.cpp:983 rc.cpp:1188
@@ -5252,7 +5097,7 @@
 #: rc.cpp:998 rc.cpp:1203
 #, no-c-format
 msgid "Export..."
-msgstr "匯出..."
+msgstr "匯出…"
 
 #. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 798
 #: rc.cpp:1004 rc.cpp:1209
@@ -5270,27 +5115,22 @@
 #: rc.cpp:1013 rc.cpp:1218
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qml>Here you can define how to fill the <em>good keys list</em>."
-"<p>\n"
-"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be "
-"inserted in the <em>good keys list</em>."
-"<p>\n"
+"<qml>Here you can define how to fill the <em>good keys list</em>.<p>\n"
+"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to "
+"be inserted in the <em>good keys list</em>.<p>\n"
 "You can also set the minimum number of words of the key that the query must "
-"have to insert the key in the list."
-"<p>\n"
+"have to insert the key in the list.<p>\n"
 "These two numbers are the percentage of the total number of words. If the "
 "result of this percentage is less than one, the engine will set it to one."
 "<p>\n"
 "Finally you can set the maximum number of entries in the list."
 msgstr ""
-"<qml>您可以在此定義要如何填入<em>好的鍵值清單</em>。"
-"<p>\n"
+"<qml>您可以在此定義要如何填入<em>好的鍵值清單</em>。<p>\n"
 "您可以設定在查詢字串中至少必須含有多少比例的<em>好的鍵值清單</em>中的單字。 "
 "<p>\n"
 "您也可以設定查詢字串中至少必須含有多少比例的清單中的字,才能被放進清單中。"
 "<p>\n"
-"這兩個數字是佔單字總數的百分比。如果這個數字小於一,則會被重設為一。 "
-"<p>\n"
+"這兩個數字是佔單字總數的百分比。如果這個數字小於一,則會被重設為一。 <p>\n"
 "最後您要設定上列數值的最大值。"
 
 #. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 849
@@ -5351,13 +5191,13 @@
 #: rc.cpp:1182
 #, no-c-format
 msgid "Scan Folder..."
-msgstr "掃瞄目錄"
+msgstr "掃描目錄"
 
 #. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648
 #: rc.cpp:1185
 #, no-c-format
 msgid "Scan Folder && Subfolders..."
-msgstr "掃瞄目錄及子目錄"
+msgstr "掃描目錄及子目錄"
 
 #. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39
 #: rc.cpp:1252
@@ -5375,23 +5215,22 @@
 #: rc.cpp:1258
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>\n"
+"<qt><p>\n"
 "The following variables will be replaced in the path if available:\n"
 "<ul>\n"
 "<li><b>@PACKAGE@</b>: the name of the currently translated application or "
 "package</li>\n"
 "<li><b>@LANG@</b>: the language code</li>\n"
-"<li><b>@DIR<em>n</em>@</b>: where n is a positive integer. This expands to the "
-"nth folder counted from the filename</li>\n"
+"<li><b>@DIR<em>n</em>@</b>: where n is a positive integer. This expands to "
+"the nth folder counted from the filename</li>\n"
 "</ul></p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>以下的符號會在路徑中被取代:\n"
+"<qt><p>以下的符號會在路徑中被取代:\n"
 "<ul>\n"
 "<li><b>@PACKAGE@</b>:目前翻譯的應用程式或套件名稱</li>\n"
 "<li><b>@LANG@</b>:語言代碼</li>\n"
-"<li><b>@DIR<em>n</em>@</b>:n是個正整數。這是指從檔名算起第 n 個資料夾名稱。</li>\n"
+"<li><b>@DIR<em>n</em>@</b>:n是個正整數。這是指從檔名算起第 n 個資料夾名稱。"
+"</li>\n"
 "</ul></p></qt>"
 
 #: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201
@@ -5513,40 +5352,36 @@
 
 #: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Parameters</b></p>"
-"<p>Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you "
-"want to perform a case sensitive search.</p></qt>"
-msgstr "<qt> <p><b>參數</b></p> <p>您可以微調 PO 檔的搜尋參數。例如區分大小寫。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Parameters</b></p><p>Here you can fine-tune searching within the "
+"PO file. For example, if you want to perform a case sensitive search.</p></"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>參數</b></p> <p>您可以微調 PO 檔的搜尋參數。例如區分大小寫。</p></"
+"qt>"
 
 #: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96
 #: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Comparison Options</b></p>"
-"<p>Choose here which messages you want to have treated as a matching "
-"message.</p></qt>"
+"<qt><p><b>Comparison Options</b></p><p>Choose here which messages you want "
+"to have treated as a matching message.</p></qt>"
 msgstr "<qt><p><b>比較參數</b></p><p>從這裡設定用來搜尋的檔案。</p></qt>"
 
 #: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104
 #: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>3-Gram-matching</b></p>"
-"<p>A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in "
-"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>3-Gram-matching</b></p>"
-"<p>在此方法中,將訊息以三個字母為一組。如果其中一個訊息包含了另一個訊息大部份的三個字母的群組,則判定為符合。例如: abc123 與 abcx123c12 "
-"相符。</q></qt>"
+"<qt><p><b>3-Gram-matching</b></p><p>A message matches another if most of its "
+"3-letter groups are contained in the other message. e.g. 'abc123' matches "
+"'abcx123c12'.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><b>3-Gram-matching</b></p><p>在此方法中,將訊息以三個字母為一組。如果"
+"其中一個訊息包含了另一個訊息大部份的三個字母的群組,則判定為符合。例如: "
+"abc123 與 abcx123c12 相符。</q></qt>"
 
 #: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109
 #: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Location</b></p>"
-"<p>Configure here which file is to be used for searching.</p></qt>"
+"<qt><p><b>Location</b></p><p>Configure here which file is to be used for "
+"searching.</p></qt>"
 msgstr "<qt><p><b>位置</b></p><p>從這裡設定用來搜尋的檔案。</p></qt>"
 
 #: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79
@@ -5602,15 +5437,12 @@
 
 #: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Parameters</b></p>"
-"<p>Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want "
-"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be "
-"ignored.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>參數</b></p> "
-"<p>您可以微調 PO 檔的搜尋參數。例如如果您想要區分大小寫,或是要忽略模糊訊息等等。</p></qt>"
+"<qt><p><b>Parameters</b></p><p>Here you can fine-tune searching within the "
+"PO file. For example if you want to perform a case sensitive search, or if "
+"you want fuzzy messages to be ignored.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p><b>參數</b></p> <p>您可以微調 PO 檔的搜尋參數。例如如果您想要區分大小"
+"寫,或是要忽略模糊訊息等等。</p></qt>"
 
 #: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93
 #, c-format
@@ -5644,12 +5476,10 @@
 msgid ""
 "<h3>Chunk by chunk</h3>CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained "
 "translating the  sentences and using afuzzy sentence translation database."
-"<br> <b>Do not rely on it</b>. Translations may be fuzzy."
-"<br>"
+"<br> <b>Do not rely on it</b>. Translations may be fuzzy.<br>"
 msgstr ""
-"<h3>以句子資料庫(chunk by chunk)</h3>注意!這種方式是用個模糊的句子翻譯資料庫來進行翻譯。"
-"<br> <b>請不要依賴這個字典</b>。翻譯可能是模糊翻譯。"
-"<br>"
+"<h3>以句子資料庫(chunk by chunk)</h3>注意!這種方式是用個模糊的句子翻譯資料庫"
+"來進行翻譯。<br> <b>請不要依賴這個字典</b>。翻譯可能是模糊翻譯。<br>"
 
 #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374
 #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386
@@ -5660,13 +5490,11 @@
 #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387
 msgid ""
 "<h3>Dynamic Dictionary</h3>This is a dynamic dictionary created looking for "
-"correlation of original and translated words."
-"<br> <b>Do not rely on it</b>. Translations may be fuzzy."
-"<br>"
-msgstr ""
-"<h3>動態字典(dynamic dictionary)</h3>這是建立來搜尋原始與翻譯文字關聯性的動態字典。"
-"<br> <b>請不要依賴這個字典</b>。翻譯可能是模糊翻譯。"
-"<br>"
+"correlation of original and translated words.<br> <b>Do not rely on it</b>. "
+"Translations may be fuzzy.<br>"
+msgstr ""
+"<h3>動態字典(dynamic dictionary)</h3>這是建立來搜尋原始與翻譯文字關聯性的動態"
+"字典。<br> <b>請不要依賴這個字典</b>。翻譯可能是模糊翻譯。<br>"
 
 #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
 msgid "Create Database"
@@ -5736,22 +5564,22 @@
 
 #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176
 msgid ""
-"<p>There are backup database files from previous versions of KBabel. However, "
-"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new "
-"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of "
-"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You "
-"need to choose one of them."
-"<br/>"
-"<br/>If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose "
-"the new version, the old database files will be left alone and you need to "
-"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old "
-"files are at $KDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>"
-msgstr ""
-"<p>KBabel 以前的版本有使用備份的資料庫。但是其他版本的 KBabel(可能是 KDE 3.1.1 或 KDE 3.1.2 "
-"中的)建了新的資料庫。因此,您的 KBabel 目前有兩個版本的資料庫檔案,但是兩者沒辦法合併。您必須選擇使用哪一個。"
-"<br/> "
-"<br/>如果您選擇舊的資料庫,新的會被移除,反之若您選擇新的資料庫,舊的會被保留,等您自行將它移除。若您未移除,則這個訊息會再被顯示出來。(舊的資料庫檔案在 "
-"$KDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old)。</p>"
+"<p>There are backup database files from previous versions of KBabel. "
+"However, another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) "
+"created a new database. As a result, your KBabel installation contains two "
+"versions of database files. Unfortunatelly, the old and new version can not "
+"be merged. You need to choose one of them.<br/><br/>If you choose the old "
+"version, the new one will be removed. If you choose the new version, the old "
+"database files will be left alone and you need to remove them manually. "
+"Otherwise this message will be displayed again (the old files are at "
+"$KDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>"
+msgstr ""
+"<p>KBabel 以前的版本有使用備份的資料庫。但是其他版本的 KBabel(可能是 KDE "
+"3.1.1 或 KDE 3.1.2 中的)建了新的資料庫。因此,您的 KBabel 目前有兩個版本的資"
+"料庫檔案,但是兩者沒辦法合併。您必須選擇使用哪一個。<br/> <br/>如果您選擇舊的"
+"資料庫,新的會被移除,反之若您選擇新的資料庫,舊的會被保留,等您自行將它移"
+"除。若您未移除,則這個訊息會再被顯示出來。(舊的資料庫檔案在 $KDEHOME/share/"
+"apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old)。</p>"
 
 #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185
 msgid "Old Database Found"
@@ -5785,7 +5613,7 @@
 #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:438
 #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:647
 msgid "Unable to search now: a PO file scan is in progress"
-msgstr "目前無法搜尋: 正在進行 po 檔掃瞄"
+msgstr "目前無法搜尋: 正在進行 po 檔掃描"
 
 #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:445
 msgid "Unable to open the database"
@@ -5845,7 +5673,7 @@
 
 #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1608
 msgid "Searching words"
-msgstr "搜尋文字中..."
+msgstr "搜尋文字中…"
 
 #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1850
 msgid "Process output"
@@ -5887,7 +5715,7 @@
 
 #: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108
 msgid "Sea&rch in translations"
-msgstr "在翻譯中找尋(&R)..."
+msgstr "在翻譯中找尋(&R)…"
 
 #: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125
 msgid "Settings:"
@@ -5895,7 +5723,7 @@
 
 #: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42
 msgid "Report Bug..."
-msgstr "錯誤回報..."
+msgstr "錯誤回報…"
 
 #: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45
 msgid "KBabelDict"
@@ -5903,7 +5731,7 @@
 
 #: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
 msgid "About Module"
-msgstr "關於模組..."
+msgstr "關於模組…"
 
 #: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104
 msgid "Hide Sett&ings"
@@ -5927,12 +5755,12 @@
 
 #: kbabeldict/dictchooser.cpp:84
 msgid "Move &Up"
-msgstr "上移 (&U)"
+msgstr "上移(&U)"
 
 #: kbabeldict/dictchooser.cpp:87
 msgid "Move &Down"
-msgstr "下移 (&D)"
+msgstr "下移(&D)"
 
 #: kbabeldict/dictchooser.cpp:90
 msgid "Con&figure..."
-msgstr "設定(&F)..."
+msgstr "設定(&F)…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kbugbuster.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kbugbuster.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kbugbuster.po	2008-08-19 20:43:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kbugbuster.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kbugbuster\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 11:08+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -134,7 +133,7 @@
 #: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54
 #, no-c-format
 msgid "C&lose..."
-msgstr "關閉(&L)..."
+msgstr "關閉(&L)…"
 
 #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136
 #: rc.cpp:57
@@ -152,31 +151,31 @@
 #: rc.cpp:63
 #, no-c-format
 msgid "Re&assign..."
-msgstr "重新指定(&A)..."
+msgstr "重新指定(&A)…"
 
 #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169
 #: rc.cpp:66
 #, no-c-format
 msgid "Change &Title..."
-msgstr "變更標題(&T)..."
+msgstr "變更標題(&T)…"
 
 #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180
 #: rc.cpp:69
 #, no-c-format
 msgid "Chan&ge Severity..."
-msgstr "變更嚴重度(&G)..."
+msgstr "變更嚴重度(&G)…"
 
 #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202
 #: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72
 #, no-c-format
 msgid "&Reply..."
-msgstr "回覆(&R)..."
+msgstr "回覆(&R)…"
 
 #. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213
 #: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75
 #, no-c-format
 msgid "Reply &Privately..."
-msgstr "私下回覆(&P)..."
+msgstr "私下回覆(&P)…"
 
 #. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38
 #: rc.cpp:81
@@ -299,7 +298,7 @@
 
 #: backend/bugjob.cpp:56
 msgid "Parsing..."
-msgstr "剖析中..."
+msgstr "剖析中…"
 
 #: backend/bugjob.cpp:67
 msgid "Ready."
@@ -334,7 +333,7 @@
 
 #: backend/bugsystem.cpp:151
 msgid "Retrieving My Bugs list..."
-msgstr "取得我的臭蟲清單中..."
+msgstr "取得我的臭蟲清單中…"
 
 #: backend/kbbprefs.cpp:137
 msgid "Bug Fixed in CVS"
@@ -370,7 +369,7 @@
 
 #: backend/mailsender.cpp:97
 msgid "Sending through sendmail..."
-msgstr "用 sendmail 送出..."
+msgstr "用 sendmail 送出…"
 
 #: backend/mailsender.cpp:105
 msgid "No running instance of KMail found."
@@ -378,7 +377,7 @@
 
 #: backend/mailsender.cpp:110
 msgid "Passing mail to KDE email program..."
-msgstr "將信件傳遞到 KDE 電子郵件程式..."
+msgstr "將信件傳遞到 KDE 電子郵件程式…"
 
 #: backend/mailsender.cpp:174
 msgid ""
@@ -589,11 +588,11 @@
 
 #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:211
 msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..."
-msgstr "取得產品 %1 的未解決的臭蟲清單..."
+msgstr "取得產品 %1 的未解決的臭蟲清單…"
 
 #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:213
 msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..."
-msgstr "取得產品 %1 (元件 %2)的未解決的臭蟲清單..."
+msgstr "取得產品 %1 (元件 %2)的未解決的臭蟲清單…"
 
 #: gui/cwbuglistcontainer.cpp:224
 msgid "Package '%1'"
@@ -608,7 +607,9 @@
 "Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With "
 "KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient "
 "front end."
-msgstr "歡迎來到 KBugBuster,管理 KDE 錯誤回報系統的工具。您可以用它來管理尚未解決的錯誤報告。"
+msgstr ""
+"歡迎來到 KBugBuster,管理 KDE 錯誤回報系統的工具。您可以用它來管理尚未解決的"
+"錯誤報告。"
 
 #: gui/kbbmainwindow.cpp:100
 msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>."
@@ -656,15 +657,15 @@
 
 #: gui/kbbmainwindow.cpp:171
 msgid "&Search by Product..."
-msgstr "搜尋產品(&S)..."
+msgstr "搜尋產品(&S)…"
 
 #: gui/kbbmainwindow.cpp:173
 msgid "Search by Bug &Number..."
-msgstr "搜尋臭蟲號碼(&N)..."
+msgstr "搜尋臭蟲號碼(&N)…"
 
 #: gui/kbbmainwindow.cpp:177
 msgid "Search by &Description..."
-msgstr "搜尋描述(&D)..."
+msgstr "搜尋描述(&D)…"
 
 #: gui/kbbmainwindow.cpp:207
 msgid "&Disconnected Mode"
@@ -692,11 +693,11 @@
 
 #: gui/kbbmainwindow.cpp:243
 msgid "Show Last Server Response..."
-msgstr "顯示最後一個伺服器回應..."
+msgstr "顯示最後一個伺服器回應…"
 
 #: gui/kbbmainwindow.cpp:246
 msgid "Show Bug HTML Source..."
-msgstr "顯示 臭蟲 HTML 源碼..."
+msgstr "顯示 臭蟲 HTML 原始碼…"
 
 #: gui/kbbmainwindow.cpp:344
 msgid "List of pending commands:"
@@ -740,7 +741,7 @@
 
 #: gui/kbbmainwindow.cpp:487
 msgid "Bug HTML Source"
-msgstr "臭蟲 HTML 源碼"
+msgstr "臭蟲 HTML 原始碼"
 
 #: gui/loadallbugsdlg.cpp:29
 #, c-format
@@ -761,7 +762,7 @@
 
 #: gui/messageeditor.cpp:34
 msgid "Add Button..."
-msgstr "新增按鍵..."
+msgstr "新增按鍵…"
 
 #: gui/messageeditor.cpp:38
 msgid "Remove Button"
@@ -781,7 +782,7 @@
 
 #: gui/msginputdialog.cpp:25
 msgid "&Edit Presets..."
-msgstr "編輯預先設定(&E)..."
+msgstr "編輯預先設定(&E)…"
 
 #: gui/msginputdialog.cpp:32
 #, c-format
@@ -850,11 +851,11 @@
 
 #: gui/preferencesdialog.cpp:92
 msgid "Add Server..."
-msgstr "新增伺服器..."
+msgstr "新增伺服器…"
 
 #: gui/preferencesdialog.cpp:95
 msgid "Edit Server..."
-msgstr "編輯伺服器..."
+msgstr "編輯伺服器…"
 
 #: gui/preferencesdialog.cpp:98
 msgid "Delete Server"
@@ -862,7 +863,7 @@
 
 #: gui/preferencesdialog.cpp:101
 msgid "Select Server From List..."
-msgstr "從清單中選擇伺服器..."
+msgstr "從清單中選擇伺服器…"
 
 #: gui/preferencesdialog.cpp:110
 msgid "Advanced"
@@ -874,7 +875,7 @@
 
 #: gui/preferencesdialog.cpp:120
 msgid "&KMail"
-msgstr "KMail (&K)"
+msgstr "KMail(&K)"
 
 #: gui/preferencesdialog.cpp:121
 msgid "D&irect"
@@ -882,7 +883,7 @@
 
 #: gui/preferencesdialog.cpp:122
 msgid "&Sendmail"
-msgstr "Sendmail (&S)"
+msgstr "Sendmail(&S)"
 
 #: gui/preferencesdialog.cpp:124
 msgid "Show closed bugs"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kcachegrind.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kcachegrind.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kcachegrind.po	2008-08-19 20:43:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kcachegrind.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcachegrind\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-03 10:39+0800\n"
-"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,11 +47,11 @@
 
 #: tracedata.cpp:159
 msgid "Part Source Line"
-msgstr "源碼行部件"
+msgstr "原始碼行部件"
 
 #: tracedata.cpp:160
 msgid "Source Line"
-msgstr "源碼行"
+msgstr "原始碼行"
 
 #: tracedata.cpp:161
 msgid "Part Line Call"
@@ -107,7 +107,7 @@
 
 #: tracedata.cpp:174
 msgid "Function Source File"
-msgstr "函式源碼檔案"
+msgstr "函式原始碼檔案"
 
 #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300
 #: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:175
@@ -129,11 +129,11 @@
 
 #: tracedata.cpp:179
 msgid "Part Source File"
-msgstr "程式源碼檔案部件"
+msgstr "程式原始碼檔案部件"
 
 #: tracedata.cpp:180
 msgid "Source File"
-msgstr "程式源碼檔案"
+msgstr "程式原始碼檔案"
 
 #: tracedata.cpp:181
 msgid "Part ELF Object"
@@ -179,7 +179,7 @@
 
 #: tracedata.cpp:5021
 msgid "Recalculating Function Cycles..."
-msgstr "重新計算函式循環..."
+msgstr "重新計算函式循環…"
 
 #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550
 #: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192
@@ -310,15 +310,14 @@
 
 #: costtypeview.cpp:81
 msgid ""
-"<b>Cost Types List</b>"
-"<p>This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of "
-"the current selected function is for that cost type.</p>"
-"<p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs "
-"shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>"
-msgstr ""
-"<b>花費類型清單</b>"
-"<p>這份清單顯示所有可用的花費類型(cost type)以及目前所選取的函式在該類型的自身與引入的花費。</p> "
-"<p>選取其中一種類型,您可以改變所有 KCachegrind 的花費成為該類型。</p>"
+"<b>Cost Types List</b><p>This list shows all cost types available and what "
+"the self/inclusive cost of the current selected function is for that cost "
+"type.</p><p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type "
+"of costs shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>"
+msgstr ""
+"<b>花費類型清單</b><p>這份清單顯示所有可用的花費類型(cost type)以及目前所選"
+"取的函式在該類型的自身與引入的花費。</p> <p>選取其中一種類型,您可以改變所有 "
+"KCachegrind 的花費成為該類型。</p>"
 
 #: costtypeview.cpp:98
 msgid "Set Secondary Event Type"
@@ -342,7 +341,7 @@
 
 #: costtypeview.cpp:115
 msgid "New Cost Type ..."
-msgstr "新增花費類型..."
+msgstr "新增花費類型…"
 
 #: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154
 #, c-format
@@ -381,32 +380,29 @@
 
 #: toplevel.cpp:288
 msgid ""
-"<b>The Parts Overview</b>"
-"<p>A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data "
-"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, "
-"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to "
-"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to "
-"constrain all costs shown to these parts only.</p>"
-"<p>The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee "
-"split mode: "
-"<ul>"
-"<li>Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, "
-"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, "
-"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or "
-"executable), sized according to the cost spent therein.</li>"
-"<li>Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected "
-"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles "
-"to show the costs of its callees.</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<b>部件概觀</b>"
-"<p>當某個分析檔中還有多個分析資料檔時,這份概觀可以看到所有的追蹤部件。追蹤部件概觀水平軸為執行時間,矩形大小與部件的總花費成比例。您可以選擇多個部件來顯示這"
-"些部件的總花費。</p> "
-"<p>這些部件可以再更進一步細分:有分割模式與被呼叫者模式: "
-"<ul> "
-"<li>分割模式(Partitioning):您可以看到追蹤部件被分割為多個群組,根據所選取的群組類型,例如選取了 ELF 物件群組,您可以看到每個被使用的 "
-"ELF 物件(分享函式庫或執行檔)都分別用彩色的矩形表示,矩形大小與花費成比例。</li> "
-"<li>被呼叫者(Callee)模式:顯示一個矩形,代表此追蹤部件裡目前所選取的函式的總花費。這裡面又分成小矩形,代表每個被呼叫者的花費。</li></ul>"
-"</p>"
+"<b>The Parts Overview</b><p>A trace consists of multiple trace parts when "
+"there are several profile data files from one profile run. The Trace Part "
+"Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the "
+"rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You "
+"can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts "
+"only.</p><p>The parts are further subdivided: there is a partitioning and an "
+"callee split mode: <ul><li>Partitioning: You see the partitioning into "
+"groups for a trace part, according to the group type selected. E.g. if ELF "
+"object groups are selected, you see colored rectangles for each used ELF "
+"object (shared library or executable), sized according to the cost spent "
+"therein.</li><li>Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the "
+"current selected function in the trace part is shown. This is split up into "
+"smaller rectangles to show the costs of its callees.</li></ul></p>"
+msgstr ""
+"<b>部件概觀</b><p>當某個分析檔中還有多個分析資料檔時,這份概觀可以看到所有的"
+"追蹤部件。追蹤部件概觀水平軸為執行時間,矩形大小與部件的總花費成比例。您可以"
+"選擇多個部件來顯示這些部件的總花費。</p> <p>這些部件可以再更進一步細分:有分"
+"割模式與被呼叫者模式: <ul> <li>分割模式(Partitioning):您可以看到追蹤部件"
+"被分割為多個群組,根據所選取的群組類型,例如選取了 ELF 物件群組,您可以看到每"
+"個被使用的 ELF 物件(分享函式庫或執行檔)都分別用彩色的矩形表示,矩形大小與花"
+"費成比例。</li> <li>被呼叫者(Callee)模式:顯示一個矩形,代表此追蹤部件裡目"
+"前所選取的函式的總花費。這裡面又分成小矩形,代表每個被呼叫者的花費。</li></"
+"ul></p>"
 
 #: toplevel.cpp:318
 msgid "Top Cost Call Stack"
@@ -414,16 +410,15 @@
 
 #: toplevel.cpp:320
 msgid ""
-"<b>The Top Cost Call Stack</b>"
-"<p>This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by "
-"starting with the current selected function and adds the callers/callees with "
-"highest cost at the top and to bottom.</p>"
-"<p>The <b>Cost</b> and <b>Calls</b> columns show the cost used for all calls "
-"from the function in the line above.</p>"
-msgstr ""
-"<b>最高花費呼叫堆疊</b>"
-"<p>這只是純虛構的「最有可能的」呼叫堆疊。它是從目前選取的函式開始,針對每個呼叫者與被呼叫者的最高花費放到堆疊中。</p> "
-"<p><b>花費</b>與<b>呼叫</b>欄位顯示呼叫所使用的花費。</p>"
+"<b>The Top Cost Call Stack</b><p>This is a purely fictional 'most probable' "
+"call stack. It is built up by starting with the current selected function "
+"and adds the callers/callees with highest cost at the top and to bottom.</"
+"p><p>The <b>Cost</b> and <b>Calls</b> columns show the cost used for all "
+"calls from the function in the line above.</p>"
+msgstr ""
+"<b>最高花費呼叫堆疊</b><p>這只是純虛構的「最有可能的」呼叫堆疊。它是從目前選"
+"取的函式開始,針對每個呼叫者與被呼叫者的最高花費放到堆疊中。</p> <p><b>花費</"
+"b>與<b>呼叫</b>欄位顯示呼叫所使用的花費。</p>"
 
 #: toplevel.cpp:333
 msgid "Flat Profile"
@@ -431,19 +426,18 @@
 
 #: toplevel.cpp:343
 msgid ""
-"<b>The Flat Profile</b>"
-"<p>The flat profile contains a group and a function selection list. The group "
-"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen "
-"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected."
-"<p>"
-"<p>The function list contains the functions of the selected group (or all for "
-"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with "
-"costs less than 1% are hidden on default.</p>"
-msgstr ""
-"<b>簡單分析檔</b>"
-"<p>簡單分析檔(Flat "
-"Profile)包含一個群組與函式選取清單。根據所選取的群組型態,群組清單包含了所有花費到的群組。若是群組型態選擇為「函式」則群組清單會被隱藏起來。</p> "
-"<p>函式清單則包含了所選取的群組的函式,(如果群組型態為「函式」則包含所有的函式),依花費排序。花費少於 1% 的則預設為隱藏。</p>"
+"<b>The Flat Profile</b><p>The flat profile contains a group and a function "
+"selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, "
+"depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type "
+"'Function' is selected.<p><p>The function list contains the functions of the "
+"selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs "
+"spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.</p>"
+msgstr ""
+"<b>簡單分析檔</b><p>簡單分析檔(Flat Profile)包含一個群組與函式選取清單。根"
+"據所選取的群組型態,群組清單包含了所有花費到的群組。若是群組型態選擇為「函"
+"式」則群組清單會被隱藏起來。</p> <p>函式清單則包含了所選取的群組的函式,(如"
+"果群組型態為「函式」則包含所有的函式),依花費排序。花費少於 1% 的則預設為隱"
+"藏。</p>"
 
 #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16
 #: rc.cpp:84 toplevel.cpp:357 toplevel.cpp:609
@@ -453,43 +447,34 @@
 
 #: toplevel.cpp:367
 msgid ""
-"<b>Profile Dumps</b>"
-"<p>This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in "
-"all subdirectories of: "
-"<ul>"
-"<li>current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, "
-"and "
-"<li>the default profile dump directory given in the configuration.</ul> "
-"The list is sorted according the the target command profiled in the "
-"corresponding dump.</p>"
-"<p>On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area "
-"of the dockable: "
-"<ul>"
-"<li><b>Options</b> allows you to view the profiled command and profile options "
-"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is "
-"created. Press <b>Run Profile</b> to start aprofile run with these options in "
-"the background. "
-"<li><b>Info</b> gives detailed info on the selected dump like event cost "
-"summary and properties of the simulated cache. "
-"<li><b>State</b> is only available for current happening profiles runs. Press "
-"<b>Update</b> to see different counters of the run, and a stack trace of the "
-"current position in the program profiled. Check the <b>Every</b> "
-"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the <b>Sync</b> "
-"option to let the dockable activate the top function in the current loaded "
-"dump.</ul></p>"
-msgstr ""
-"<b>分析檔傾印(Profile dump)</b>"
-"<p>這個嵌入元件的上半部顯示以下目錄及其子目錄中,可載入的分析檔傾印: "
-"<ul>"
-"<li>目前 KCachegrind 的工作目錄;</li>"
-"<li>設定中所預設的分析檔傾印目錄。</li></ul> 這個清單依據分析檔分析的指令排序。</p> "
-"<p>選取某個分析檔傾印,其資訊會顯示在此元件的下半部: "
-"<ul>"
-"<li><b>選項</b>讓您可以檢視此分析檔分析的指令,以及此傾印的分析檔選項。改變任何項目,新的分析檔樣本就會建立(但未儲存)。按下「執行分析檔」就會在背景"
-"開始用新的選項來執行分析檔。</li> "
-"<li><b>資訊</b>為所選取的傾印的詳細資訊,包括事件花費概要,模擬的快取的屬性等。</li> "
-"<li><b>狀態</b>只對目前執行中的分析檔有用。按下「更新」可以看執行中的計數器,程式堆疊目前的位置。檢查每一個選項,讓 KCachegrind "
-"可以常規性地輪詢這些資料。檢查同步選項讓此元件同步。</li></ul></p>"
+"<b>Profile Dumps</b><p>This dockable shows in the top part the list of "
+"loadable profile dumps in all subdirectories of: <ul><li>current working "
+"directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, and <li>the "
+"default profile dump directory given in the configuration.</ul> The list is "
+"sorted according the the target command profiled in the corresponding dump.</"
+"p><p>On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom "
+"area of the dockable: <ul><li><b>Options</b> allows you to view the profiled "
+"command and profile options of this dump. By changing any item, a new (yet "
+"unexisting) profile template is created. Press <b>Run Profile</b> to start "
+"aprofile run with these options in the background. <li><b>Info</b> gives "
+"detailed info on the selected dump like event cost summary and properties of "
+"the simulated cache. <li><b>State</b> is only available for current "
+"happening profiles runs. Press <b>Update</b> to see different counters of "
+"the run, and a stack trace of the current position in the program profiled. "
+"Check the <b>Every</b> option to let KCachegrind regularly poll these data. "
+"Check the <b>Sync</b> option to let the dockable activate the top function "
+"in the current loaded dump.</ul></p>"
+msgstr ""
+"<b>分析檔傾印(Profile dump)</b><p>這個嵌入元件的上半部顯示以下目錄及其子目"
+"錄中,可載入的分析檔傾印: <ul><li>目前 KCachegrind 的工作目錄;</li><li>設定"
+"中所預設的分析檔傾印目錄。</li></ul> 這個清單依據分析檔分析的指令排序。</p> "
+"<p>選取某個分析檔傾印,其資訊會顯示在此元件的下半部: <ul><li><b>選項</b>讓您"
+"可以檢視此分析檔分析的指令,以及此傾印的分析檔選項。改變任何項目,新的分析檔"
+"樣本就會建立(但未儲存)。按下「執行分析檔」就會在背景開始用新的選項來執行分"
+"析檔。</li> <li><b>資訊</b>為所選取的傾印的詳細資訊,包括事件花費概要,模擬的"
+"快取的屬性等。</li> <li><b>狀態</b>只對目前執行中的分析檔有用。按下「更新」可"
+"以看執行中的計數器,程式堆疊目前的位置。檢查每一個選項,讓 KCachegrind 可以常"
+"規性地輪詢這些資料。檢查同步選項讓此元件同步。</li></ul></p>"
 
 #: toplevel.cpp:455
 msgid "&Duplicate"
@@ -497,15 +482,14 @@
 
 #: toplevel.cpp:459
 msgid ""
-"<b>Duplicate Current Layout</b>"
-"<p>Make a copy of the current layout.</p>"
-msgstr "<b>複製目前的佈局</b><p>複製目前的佈局。</p>"
+"<b>Duplicate Current Layout</b><p>Make a copy of the current layout.</p>"
+msgstr "<b>複製目前的布局</b><p>複製目前的布局。</p>"
 
 #: toplevel.cpp:466
 msgid ""
-"<b>Remove Current Layout</b>"
-"<p>Delete current layout and make the previous active.</p>"
-msgstr "<b>移除目前的佈局</b><p>刪除目前的佈局,並回到上一個。</p>"
+"<b>Remove Current Layout</b><p>Delete current layout and make the previous "
+"active.</p>"
+msgstr "<b>移除目前的布局</b><p>刪除目前的布局,並回到上一個。</p>"
 
 #: toplevel.cpp:470
 msgid "&Go to Next"
@@ -513,7 +497,7 @@
 
 #: toplevel.cpp:474
 msgid "Go to Next Layout"
-msgstr "跳到下一個佈局"
+msgstr "跳到下一個布局"
 
 #: toplevel.cpp:477
 msgid "&Go to Previous"
@@ -521,7 +505,7 @@
 
 #: toplevel.cpp:481
 msgid "Go to Previous Layout"
-msgstr "跳到上一個佈局"
+msgstr "跳到上一個布局"
 
 #: toplevel.cpp:484
 msgid "&Restore to Default"
@@ -529,7 +513,7 @@
 
 #: toplevel.cpp:487
 msgid "Restore Layouts to Default"
-msgstr "還原佈局預設值"
+msgstr "還原布局預設值"
 
 #: toplevel.cpp:490
 msgid "&Save as Default"
@@ -537,7 +521,7 @@
 
 #: toplevel.cpp:493
 msgid "Save Layouts as Default"
-msgstr "儲存佈局為預設值"
+msgstr "儲存布局為預設值"
 
 #: toplevel.cpp:504
 msgid "<b>New</b><p>Open new empty KCachegrind window.</p>"
@@ -545,12 +529,12 @@
 
 #: toplevel.cpp:507
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #: toplevel.cpp:510
 msgid ""
-"<b>Add Profile Data</b>"
-"<p>This opens an additional profile data file in the current window.</p>"
+"<b>Add Profile Data</b><p>This opens an additional profile data file in the "
+"current window.</p>"
 msgstr "<b>新增分析檔資料</b> <p>在目前視窗中開啟新的分析資料檔。</p>"
 
 #: toplevel.cpp:522
@@ -563,10 +547,10 @@
 
 #: toplevel.cpp:530
 msgid ""
-"<b>Export Call Graph</b>"
-"<p>Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz "
-"package.</p>"
-msgstr "<b>匯出呼叫圖</b> <p>產生副檔名為 .dot 的 GraphViz 套件工具的檔案。</p>"
+"<b>Export Call Graph</b><p>Generates a file with extension .dot for the "
+"tools of the GraphViz package.</p>"
+msgstr ""
+"<b>匯出呼叫圖</b> <p>產生副檔名為 .dot 的 GraphViz 套件工具的檔案。</p>"
 
 #: toplevel.cpp:536
 msgid "&Force Dump"
@@ -574,35 +558,36 @@
 
 #: toplevel.cpp:545
 msgid ""
-"<b>Force Dump</b>"
-"<p>This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. "
-"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is "
-"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from "
-"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.</p>"
-"<p>Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its "
-"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and "
-"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a "
-"Reload. If there's <em>no</em> Callgrind running, press 'Force Dump' again to "
-"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling "
-"for a new dump.</p>"
-"<p>Note: A Callgrind run <em>only</em> detects existence of 'callgrind.cmd' "
-"when actively running a few milliseconds, i.e. <em>not</em> "
-"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by "
-"resizing a window of the program.</p>"
-msgstr ""
-"<b>強制傾印</b> "
-"<p>強制 Callgrind 執行分析檔傾印在目前的目錄中。當 KCachegrind "
-"要尋找傾印時可以勾選此選項。傾印完成後,會自動重新載入目前的追蹤。如果是 Callgrind 傾印,則也會載入新建立的追蹤部件。</p> "
-"<p>強制傾印會建立一個叫做 callgrind.cmd 的檔案,並每秒鐘檢查其存在與否。執行中的 Callgrind 會偵測此檔,傾印追蹤部件,並刪除 "
-"callgrind.cmd 檔。KCachegrind 會偵測到刪除的動作,並做重新載入。如果沒有執行 "
-"Callgrind,再按一次「強制傾印」會取消傾印的要求。這會刪除 callgrind.cmd 檔並停止輪詢新的傾印。</p> "
-"<p>注意:Callgrind 執行時只會在實際執行的時間(只有幾毫秒)才會偵測 callgrind.cmd "
-"檔的存在與否,休眠(Sleep)時並不會偵測。提示:若是使用者介面的程式分析檔,您可以用調整視窗大小來叫醒 Callgrind。</p>"
+"<b>Force Dump</b><p>This forces a dump for a Callgrind profile run in the "
+"current directory. This action is checked while KCachegrind looks for the "
+"dump. If the dump is finished, it automatically reloads the current trace. "
+"If this is the one from the running Callgrind, the new created trace part "
+"will be loaded, too.</p><p>Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and "
+"checks every second for its existence. A running Callgrind will detect this "
+"file, dump a trace part, and delete 'callgrind.cmd'. The deletion is "
+"detected by KCachegrind, and it does a Reload. If there's <em>no</em> "
+"Callgrind running, press 'Force Dump' again to cancel the dump request. This "
+"deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling for a new dump.</p><p>Note: "
+"A Callgrind run <em>only</em> detects existence of 'callgrind.cmd' when "
+"actively running a few milliseconds, i.e. <em>not</em> sleeping. Tip: For a "
+"profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by resizing a window of "
+"the program.</p>"
+msgstr ""
+"<b>強制傾印</b> <p>強制 Callgrind 執行分析檔傾印在目前的目錄中。當 "
+"KCachegrind 要尋找傾印時可以勾選此選項。傾印完成後,會自動重新載入目前的追"
+"蹤。如果是 Callgrind 傾印,則也會載入新建立的追蹤部件。</p> <p>強制傾印會建立"
+"一個叫做 callgrind.cmd 的檔案,並每秒鐘檢查其存在與否。執行中的 Callgrind 會"
+"偵測此檔,傾印追蹤部件,並刪除 callgrind.cmd 檔。KCachegrind 會偵測到刪除的動"
+"作,並做重新載入。如果沒有執行 Callgrind,再按一次「強制傾印」會取消傾印的要"
+"求。這會刪除 callgrind.cmd 檔並停止輪詢新的傾印。</p> <p>注意:Callgrind 執行"
+"時只會在實際執行的時間(只有幾毫秒)才會偵測 callgrind.cmd 檔的存在與否,休眠"
+"(Sleep)時並不會偵測。提示:若是使用者介面的程式分析檔,您可以用調整視窗大小"
+"來叫醒 Callgrind。</p>"
 
 #: toplevel.cpp:570
 msgid ""
-"<b>Open Profile Data</b>"
-"<p>This opens a profile data file, with possible multiple parts</p>"
+"<b>Open Profile Data</b><p>This opens a profile data file, with possible "
+"multiple parts</p>"
 msgstr "<b>開啟分析檔資料</b><p>開啟分析檔資料。</p>"
 
 #: toplevel.cpp:586
@@ -653,50 +638,24 @@
 
 #: toplevel.cpp:643
 msgid ""
-"<b>Show percentage costs relative to parent</b>"
-"<p>If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the "
-"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on "
-"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent "
-"cost item."
-"<ul>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>Cost Type</td>"
-"<td><b>Parent Cost</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td>Function Cumulative</td>"
-"<td>Total</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td>Function Self</td>"
-"<td>Function Group (*) / Total</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td>Call</td>"
-"<td>Function Cumulative</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td>Source Line</td>"
-"<td>Function Cumulative</td></tr></table>"
-"<p>(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)."
-msgstr ""
-"<b>顯示相對於父項目的相關花費百分比</b> "
-"<p>關閉此選項的話,則花費百分比是以相對於目前瀏覽的分析檔部件的總花費。開啟此選項,則此百分比是相對於父項目的相關花費。 "
-"<ul>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td>花費型態</td>"
-"<td>父項目花費</td></tr> "
-"<tr>"
-"<td>函式累積</td>"
-"<td>總計</td></tr> "
-"<tr>"
-"<td>函式本身</td>"
-"<td>函式群組(*) / 總計</td></tr> "
-"<tr>"
-"<td>呼叫</td>"
-"<td>函式累積</td></tr> "
-"<tr>"
-"<td>源碼行號</td>"
-"<td>函式累積</td></tr></table></p> "
-"<p>(*):只有在打開函式群組時(例如 ELF 物件群組)</p>"
+"<b>Show percentage costs relative to parent</b><p>If this is switched off, "
+"percentage costs are always shown relative to the total cost of the profile "
+"part(s) that are currently browsed. By turning on this option, percentage "
+"cost of shown cost items will be relative to the parent cost item."
+"<ul><table><tr><td><b>Cost Type</td><td><b>Parent Cost</td></"
+"tr><tr><td>Function Cumulative</td><td>Total</td></tr><tr><td>Function Self</"
+"td><td>Function Group (*) / Total</td></tr><tr><td>Call</td><td>Function "
+"Cumulative</td></tr><tr><td>Source Line</td><td>Function Cumulative</td></"
+"tr></table><p>(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object "
+"grouping)."
+msgstr ""
+"<b>顯示相對於父項目的相關花費百分比</b> <p>關閉此選項的話,則花費百分比是以相"
+"對於目前瀏覽的分析檔部件的總花費。開啟此選項,則此百分比是相對於父項目的相關"
+"花費。 <ul><table><tr><td>花費型態</td><td>父項目花費</td></tr> <tr><td>函式"
+"累積</td><td>總計</td></tr> <tr><td>函式本身</td><td>函式群組(*) / 總計</"
+"td></tr> <tr><td>呼叫</td><td>函式累積</td></tr> <tr><td>原始碼列號</td><td>函"
+"式累積</td></tr></table></p> <p>(*):只有在打開函式群組時(例如 ELF 物件群"
+"組)</p>"
 
 #: toplevel.cpp:658
 msgid "Do Cycle Detection"
@@ -708,23 +667,23 @@
 
 #: toplevel.cpp:667
 msgid ""
-"<b>Detect recursive cycles</b>"
-"<p>If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a "
-"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that "
-"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the "
-"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false "
-"cycles (see documentation)."
-"<p>The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions "
-"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. "
-"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false "
-"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to "
-"switch this off."
-msgstr ""
-"<b>偵測遞迴循環</b> "
-"<p>關閉此選項的話,樹狀圖會以黑色區域表示遞迴呼叫,而非無限制地畫遞迴。注意,黑色區域的大小通常會是錯的,因為遞迴循環時呼叫的花費無法立即決定。不過對假循環而"
-"言,這個問題並不大(請參考文件說明)。</p> "
-"<p>勾選此選項的話,會去偵測並展開所有的函式成為一虛擬函式,以便正確處理。不過,對使用者介面的應用程式來說,這會產生巨大的假循環,變得無法分析。因此,就必須關"
-"掉這個選項。</p>"
+"<b>Detect recursive cycles</b><p>If this is switched off, the treemap "
+"drawing will show black areas when a recursive call is made instead of "
+"drawing the recursion ad infinitum. Note that the size of black areas often "
+"will be wrong, as inside recursive cycles the cost of calls cannot be "
+"determined; the error is small, however, for false cycles (see "
+"documentation).<p>The correct handling for cycles is to detect them and "
+"collapse all functions of a cycle into a virtual function, which is done "
+"when this option is selected. Unfortunately, with GUI applications, this "
+"often will lead to huge false cycles, making the analysis impossible; "
+"therefore, there is the option to switch this off."
+msgstr ""
+"<b>偵測遞迴循環</b> <p>關閉此選項的話,樹狀圖會以黑色區域表示遞迴呼叫,而非無"
+"限制地畫遞迴。注意,黑色區域的大小通常會是錯的,因為遞迴循環時呼叫的花費無法"
+"立即決定。不過對假循環而言,這個問題並不大(請參考文件說明)。</p> <p>勾選此"
+"選項的話,會去偵測並展開所有的函式成為一虛擬函式,以便正確處理。不過,對使用"
+"者介面的應用程式來說,這會產生巨大的假循環,變得無法分析。因此,就必須關掉這"
+"個選項。</p>"
 
 #: toplevel.cpp:689 toplevel.cpp:729
 msgid "Go back in function selection history"
@@ -736,10 +695,10 @@
 
 #: toplevel.cpp:701 toplevel.cpp:715
 msgid ""
-"<b>Go Up</b>"
-"<p>Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, "
-"use that with highest cost.</p>"
-msgstr "<b>往上</b><p>到此函式最後一個選取的呼叫者。如果沒有,則使用最高花費。</p>"
+"<b>Go Up</b><p>Go to last selected caller of current function. If no caller "
+"was visited, use that with highest cost.</p>"
+msgstr ""
+"<b>往上</b><p>到此函式最後一個選取的呼叫者。如果沒有,則使用最高花費。</p>"
 
 #: toplevel.cpp:707
 msgid "&Up"
@@ -791,7 +750,7 @@
 
 #: toplevel.cpp:808
 msgid "Tip of the &Day..."
-msgstr "每日提示(&D)..."
+msgstr "每日提示(&D)…"
 
 #: toplevel.cpp:809
 msgid "Show \"Tip of the Day\""
@@ -840,7 +799,7 @@
 #: toplevel.cpp:1926
 #, c-format
 msgid "Layout Count: %1"
-msgstr "佈局計數:%1"
+msgstr "布局計數:%1"
 
 #: toplevel.cpp:1933
 msgid "No profile data file loaded."
@@ -890,26 +849,24 @@
 
 #: instrview.cpp:132
 msgid "Source Position"
-msgstr "源碼位置"
+msgstr "原始碼位置"
 
 #: instrview.cpp:163
 msgid ""
-"<b>Annotated Assembler</b>"
-"<p>The annotated assembler list shows the machine code instructions of the "
-"current selected function together with (self) cost spent while executing an "
-"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call "
-"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the "
-"number of calls happening, and the call destination.</p>"
-"<p>The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from "
-"the 'binutils' package.</p>"
-"<p>Select a line with call information to make the destination function of this "
-"call current.</p>"
-msgstr ""
-"<b>註記組譯器(Annotated Assembler)</b> "
-"<p>註記組譯器顯示目前選取的函式的機器碼指令,以及執行該指令時的花費。如果是呼叫指令,則呼叫時發生的詳情會插入到源碼中,包括呼叫的花費,呼叫的次數,以及呼叫的"
-"目的地。</p> "
-"<p>反組譯輸出可以用 objdump 產生,通常會包在 binutils 套件中。</p> "
-"<p>選取呼叫資訊中的某一行可以眺到被呼叫的函式。</p>"
+"<b>Annotated Assembler</b><p>The annotated assembler list shows the machine "
+"code instructions of the current selected function together with (self) cost "
+"spent while executing an instruction. If this is a call instruction, lines "
+"with details on the call happening are inserted into the source: the cost "
+"spent inside of the call, the number of calls happening, and the call "
+"destination.</p><p>The disassembler output shown is generated with the "
+"'objdump' utility from the 'binutils' package.</p><p>Select a line with call "
+"information to make the destination function of this call current.</p>"
+msgstr ""
+"<b>註記組譯器(Annotated Assembler)</b> <p>註記組譯器顯示目前選取的函式的機"
+"器碼指令,以及執行該指令時的花費。如果是呼叫指令,則呼叫時發生的詳情會插入到"
+"原始碼中,包括呼叫的花費,呼叫的次數,以及呼叫的目的地。</p> <p>反組譯輸出可以"
+"用 objdump 產生,通常會包在 binutils 套件中。</p> <p>選取呼叫資訊中的某一列可"
+"以眺到被呼叫的函式。</p>"
 
 #: callgraphview.cpp:2397 callgraphview.cpp:2401 callgraphview.cpp:2419
 #: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191
@@ -1009,45 +966,39 @@
 
 #: callgraphview.cpp:1425
 msgid ""
-"<b>Call Graph around active Function</b>"
-"<p>Depending on configuration, this view shows the call graph environment of "
-"the active function. Note: the shown cost is <b>only</b> "
-"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. "
-"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of "
-"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while "
-"the active function was running.</p>"
-"<p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added "
-"for correct drawing which actually never happened.</p>"
-"<p>If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in "
-"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the "
-"selected function is highlighted."
-"<p>"
-msgstr ""
-"<b>活躍函式的呼叫圖環境</b> "
-"<p>根據設定,此檢視顯示活躍函式的呼叫圖環境。注意:顯示的花費只表示此函式執行中的花費,也就是說,main() 函式顯示的花費會跟此函式的花費一樣,因為那是 "
-"main() 的引入花費。</p> "
-"<p>對循環而言,藍色的呼叫箭頭表示是人工加上去修正的,實際上不會發生。</p> "
-"<p>如果此圖大於元件的大小,則會在一邊顯示略圖。類似呼叫樹狀圖的視覺選項,選取的函式會被突顯。</p>"
+"<b>Call Graph around active Function</b><p>Depending on configuration, this "
+"view shows the call graph environment of the active function. Note: the "
+"shown cost is <b>only</b> the cost which is spent while the active function "
+"was actually running; i.e. the cost shown for main() - if it's visible - "
+"should be the same as the cost of the active function, as that's the part of "
+"inclusive cost of main() spent while the active function was running.</"
+"p><p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call "
+"added for correct drawing which actually never happened.</p><p>If the graph "
+"is larger than the widget area, an overview panner is shown in one edge. "
+"There are similar visualization options to the Call Treemap; the selected "
+"function is highlighted.<p>"
+msgstr ""
+"<b>活躍函式的呼叫圖環境</b> <p>根據設定,此檢視顯示活躍函式的呼叫圖環境。注"
+"意:顯示的花費只表示此函式執行中的花費,也就是說,main() 函式顯示的花費會跟此"
+"函式的花費一樣,因為那是 main() 的引入花費。</p> <p>對循環而言,藍色的呼叫箭"
+"頭表示是人工加上去修正的,實際上不會發生。</p> <p>如果此圖大於元件的大小,則"
+"會在一邊顯示略圖。類似呼叫樹狀圖的視覺選項,選取的函式會被突顯。</p>"
 
 #: callgraphview.cpp:1789
 msgid ""
 "Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n"
 "Reduce node/edge limits for speedup.\n"
 msgstr ""
-"警告:正在進行長而持續的佈局作業。\n"
+"警告:正在進行長而持續的布局作業。\n"
 "要加速,請降低節點與邊線的限制。\n"
 
 #: callgraphview.cpp:1792
-msgid ""
-"Layouting stopped.\n"
-msgstr ""
-"佈局停止。\n"
+msgid "Layouting stopped.\n"
+msgstr "布局停止。\n"
 
 #: callgraphview.cpp:1794
-msgid ""
-"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n"
-msgstr ""
-"呼叫圖中含有 %1 個節點與 %2 個邊線。\n"
+msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n"
+msgstr "呼叫圖中含有 %1 個節點與 %2 個邊線。\n"
 
 #: callgraphview.cpp:1827
 msgid "No item activated for which to draw the call graph."
@@ -1071,10 +1022,8 @@
 msgstr "請檢查 dot 已安裝(在 GraphViz 套件中)"
 
 #: callgraphview.cpp:2199
-msgid ""
-"Error running the graph layouting tool.\n"
-msgstr ""
-"執行圖形佈局工具時發生錯誤。\n"
+msgid "Error running the graph layouting tool.\n"
+msgstr "執行圖形布局工具時發生錯誤。\n"
 
 #: callgraphview.cpp:2207
 msgid ""
@@ -1085,7 +1034,7 @@
 
 #: callgraphview.cpp:2428
 msgid "Stop Layouting"
-msgstr "停止佈局"
+msgstr "停止布局"
 
 #: callgraphview.cpp:2436
 msgid "As PostScript"
@@ -1093,7 +1042,7 @@
 
 #: callgraphview.cpp:2437
 msgid "As Image ..."
-msgstr "為影像檔..."
+msgstr "為影像檔…"
 
 #: callgraphview.cpp:2439
 msgid "Export Graph"
@@ -1398,37 +1347,32 @@
 
 #: tabview.cpp:553
 msgid ""
-"<b>Information Tabs</b>"
-"<p>This widget shows information for the current selected function in different "
-"tabs: "
-"<ul>"
-"<li>The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and "
-"self costs regarding to these types.</li>"
-"<li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more "
-"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function "
-"spent in the different parts together with the calls happening is shown.</li>"
-"<li>The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more "
-"detail.</li>"
-"<li>The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct "
-"callers and callees but also indirect ones.</li>"
-"<li>The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by "
-"this function.</li>"
-"<li>The Source tab presents annotated source code if debugging information and "
-"the source file is available.</li>"
-"<li>The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on "
-"instruction level is available.</li></ul>For more information, see the <em>"
-"What's This?</em> help of the corresponding tab widget</p>"
-msgstr ""
-"<b>資訊分頁</b>"
-"<p>本畫面以不同分頁顯示目前所選擇函數的資訊: "
-"<ul>"
-"<li>「花費」分頁顯示可用的事件型態清單,以及它們的引入與自身花費。</li>"
-"<li>「部件」分頁在有一個以上的追蹤時顯示追蹤部件清單。(若只有一個則會隱藏此分頁。)也會顯示選取的函式在不同的部件,以及呼叫的花費。</li>"
-"<li>「呼叫清單」分頁顯示此函式內直接呼叫的函式,與直接呼叫此函式的函式詳情。</li>"
-"<li>「總體呼叫」分頁顯示的跟「呼叫清單」差不多,不過還包括間接呼叫。</li>"
-"<li>「呼叫圖」分頁顯示此函式與呼叫者之間的圖形關係。</li>"
-"<li>「源碼」分頁在除錯資訊與程式源碼檔可用時顯示源碼。</li>"
-"<li>「組合」分頁顯示追蹤資訊的機械碼。</li></ul>更多詳情可以參考「這是什麼?」的說明元件。</p>"
+"<b>Information Tabs</b><p>This widget shows information for the current "
+"selected function in different tabs: <ul><li>The Costs tab shows a list of "
+"available event types and the inclusive and self costs regarding to these "
+"types.</li><li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace "
+"consists of more than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of "
+"the selected function spent in the different parts together with the calls "
+"happening is shown.</li><li>The Call Lists tab shows direct callers and "
+"callees of the function in more detail.</li><li>The Coverage tab shows the "
+"same is the Call Lists tab, but not only direct callers and callees but also "
+"indirect ones.</li><li>The Call Graph tab shows a graphical visualization of "
+"the calls done by this function.</li><li>The Source tab presents annotated "
+"source code if debugging information and the source file is available.</"
+"li><li>The Assembler tab presents annotated assembler code if trace "
+"information on instruction level is available.</li></ul>For more "
+"information, see the <em>What's This?</em> help of the corresponding tab "
+"widget</p>"
+msgstr ""
+"<b>資訊分頁</b><p>本畫面以不同分頁顯示目前所選擇函數的資訊: <ul><li>「花費」"
+"分頁顯示可用的事件型態清單,以及它們的引入與自身花費。</li><li>「部件」分頁在"
+"有一個以上的追蹤時顯示追蹤部件清單。(若只有一個則會隱藏此分頁。)也會顯示選"
+"取的函式在不同的部件,以及呼叫的花費。</li><li>「呼叫清單」分頁顯示此函式內直"
+"接呼叫的函式,與直接呼叫此函式的函式詳情。</li><li>「總體呼叫」分頁顯示的跟"
+"「呼叫清單」差不多,不過還包括間接呼叫。</li><li>「呼叫圖」分頁顯示此函式與呼"
+"叫者之間的圖形關係。</li><li>「原始碼」分頁在除錯資訊與程式原始碼檔可用時顯示源"
+"碼。</li><li>「組合」分頁顯示追蹤資訊的機械碼。</li></ul>更多詳情可以參考「這"
+"是什麼?」的說明元件。</p>"
 
 #: tabview.cpp:630
 msgid "(No Data loaded)"
@@ -1440,32 +1384,30 @@
 
 #: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554
 msgid "Source (unknown)"
-msgstr "程式源碼(未知)"
+msgstr "程式原始碼(未知)"
 
 #: sourceview.cpp:89
 msgid ""
-"<b>Annotated Source</b>"
-"<p>The annotated source list shows the source lines of the current selected "
-"function together with (self) cost spent while executing the code of this "
-"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the "
-"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, "
-"the number of calls happening, and the call destination.</p>"
-"<p>Select a inserted call information line to make the destination function "
-"current.</p>"
-msgstr ""
-"<b>註記源碼</b> "
-"<p>註記源碼清單顯示目前所選取的函式源碼,以及其執行時的花費。如果在源碼中有呼叫,則呼叫發生時的詳情會被插入源碼中,包括呼叫時的花費,呼叫的數量以及呼叫的目的"
-"地。</p> "
-"<p>選取被插入的呼叫資訊可以眺到該函式。</p>"
+"<b>Annotated Source</b><p>The annotated source list shows the source lines "
+"of the current selected function together with (self) cost spent while "
+"executing the code of this source line. If there was a call in a source "
+"line, lines with details on the call happening are inserted into the source: "
+"the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the "
+"call destination.</p><p>Select a inserted call information line to make the "
+"destination function current.</p>"
+msgstr ""
+"<b>註記原始碼</b> <p>註記原始碼清單顯示目前所選取的函式原始碼,以及其執行時的花費。"
+"如果在原始碼中有呼叫,則呼叫發生時的詳情會被插入原始碼中,包括呼叫時的花費,呼叫"
+"的數量以及呼叫的目的地。</p> <p>選取被插入的呼叫資訊可以眺到該函式。</p>"
 
 #: sourceview.cpp:120
 #, c-format
 msgid "Go to Line %1"
-msgstr "跳到第 %1 行"
+msgstr "跳到第 %1 列"
 
 #: sourceview.cpp:293
 msgid "(No Source)"
-msgstr "(無程式源碼)"
+msgstr "(無程式原始碼)"
 
 #: sourceview.cpp:512
 msgid "There is no cost of current selected type associated"
@@ -1481,7 +1423,7 @@
 
 #: sourceview.cpp:553
 msgid "Source ('%1')"
-msgstr "程式源碼(%1)"
+msgstr "程式原始碼(%1)"
 
 #: sourceview.cpp:559
 msgid "--- Inlined from '%1' ---"
@@ -1493,7 +1435,7 @@
 
 #: sourceview.cpp:565
 msgid "There is no source available for the following function:"
-msgstr "以下的函式沒有源碼可參考:"
+msgstr "以下的函式沒有原始碼可參考:"
 
 #: sourceview.cpp:570
 msgid "This is because no debug information is present."
@@ -1509,11 +1451,11 @@
 
 #: sourceview.cpp:583
 msgid "This is because its source file cannot be found:"
-msgstr "這是因為它的程式源碼檔找不到:"
+msgstr "這是因為它的程式原始碼檔找不到:"
 
 #: sourceview.cpp:587
 msgid "Add the folder of this file to the source folder list."
-msgstr "新增此檔案所在的資料夾到程式源碼資料夾清單中。"
+msgstr "新增此檔案所在的資料夾到程式原始碼資料夾清單中。"
 
 #: sourceview.cpp:589
 msgid "The list can be found in the configuration dialog."
@@ -1568,61 +1510,57 @@
 
 #: coverageview.cpp:90
 msgid ""
-"<b>List of all Callers</b>"
-"<p>This list shows all functions calling the current selected one, either "
-"directly or with several functions in-between on the stack; the number of "
-"functions in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
-"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
-"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
-"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
-"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in "
-"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows "
-"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
-"<p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
+"<b>List of all Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
+"current selected one, either directly or with several functions in-between "
+"on the stack; the number of functions in-between plus one is called the "
+"<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
+"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
+"p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
+"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent "
+"in the selected function while the listed one is active. The cost graphic "
+"shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
+"p><p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
 "sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
-"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
-"call costs happened.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr ""
-"<b>所有呼叫者清單</b> "
-"<p>此清單顯示目前選取函式的所有呼叫者函式,包括直接呼叫與間接呼叫。間接呼叫的數字加一稱為「距離」(例如,函式 A 呼叫函式 B,函式 B 又呼叫函式 "
-"C,則函式 A 到 C 的距離為 2)</p> "
-"<p>顯示的「絕對花費」是當一個已列出的所選函式使用時的花費;「相對花費」是此函式相對於所有已選函式的花費。花費圖形以對每個距離以不同顏色顯示對數百分比。</p"
-"> "
-"<p>因為有可能同一個函式中會有許多呼叫,距離欄位有時會顯示所有發生呼叫的函式的距離範圍,這種狀況下,括弧中顯示的是平均距離,也就是發生呼叫最多花費的地方。</"
-"p> "
-"<p>選擇某函式可以看每個函式的資訊。如果在分割模式下的兩個面板,會在另一個面板改變。</p>"
+"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
+"the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
+"selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
+"mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
+msgstr ""
+"<b>所有呼叫者清單</b> <p>此清單顯示目前選取函式的所有呼叫者函式,包括直接呼叫"
+"與間接呼叫。間接呼叫的數字加一稱為「距離」(例如,函式 A 呼叫函式 B,函式 B "
+"又呼叫函式 C,則函式 A 到 C 的距離為 2)</p> <p>顯示的「絕對花費」是當一個已"
+"列出的所選函式使用時的花費;「相對花費」是此函式相對於所有已選函式的花費。花"
+"費圖形以對每個距離以不同顏色顯示對數百分比。</p> <p>因為有可能同一個函式中會"
+"有許多呼叫,距離欄位有時會顯示所有發生呼叫的函式的距離範圍,這種狀況下,括弧"
+"中顯示的是平均距離,也就是發生呼叫最多花費的地方。</p> <p>選擇某函式可以看每"
+"個函式的資訊。如果在分割模式下的兩個面板,會在另一個面板改變。</p>"
 
 #: coverageview.cpp:120
 msgid ""
-"<b>List of all Callees</b>"
-"<p>This list shows all functions called by the current selected one, either "
-"directly or with several function in-between on the stack; the number of "
-"function in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
-"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
-"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
-"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
+"<b>List of all Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
+"current selected one, either directly or with several function in-between on "
+"the stack; the number of function in-between plus one is called the "
+"<em>Distance</em> (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
+"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</"
+"p><p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
 "selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
-"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows "
-"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
-"<p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
+"listed function while the selected one is active. The cost graphic always "
+"shows logarithmic percentage with a different color for each distance.</"
+"p><p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
 "sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
-"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
-"call costs happened.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr ""
-"<b>被呼叫者清單</b>"
-"<p>這份清單顯示所有被目前選取的函式呼叫的函式,包括直接與間接呼叫。間接呼叫的數字加一稱為「距離」(例如,函式 A 呼叫函式 B,函式 B 又呼叫函式 "
-"C,則函式 A 到 C 的距離為 2)</p> "
-"<p>顯示的「絕對花費」是當一個已列出的所選函式使用時的花費;「相對花費」是此函式相對於所有已選函式的花費。花費圖形以對每個距離以不同顏色顯示對數百分比。</p"
-"> "
-"<p>因為有可能同一個函式中會有許多呼叫,距離欄位有時會顯示所有發生呼叫的函式的距離範圍,這種狀況下,括弧中顯示的是平均距離,也就是發生呼叫最多花費的地方。</"
-"p> "
-"<p>選擇某函式可以看每個函式的資訊。如果在分割模式下的兩個面板,會在另一個面板改變。</p>"
+"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of "
+"the call costs happened.</p><p>Selecting a function makes it the current "
+"selected one of this information panel. If there are two panels (Split "
+"mode), the function of the other panel is changed instead.</p>"
+msgstr ""
+"<b>被呼叫者清單</b><p>這份清單顯示所有被目前選取的函式呼叫的函式,包括直接與"
+"間接呼叫。間接呼叫的數字加一稱為「距離」(例如,函式 A 呼叫函式 B,函式 B 又"
+"呼叫函式 C,則函式 A 到 C 的距離為 2)</p> <p>顯示的「絕對花費」是當一個已列"
+"出的所選函式使用時的花費;「相對花費」是此函式相對於所有已選函式的花費。花費"
+"圖形以對每個距離以不同顏色顯示對數百分比。</p> <p>因為有可能同一個函式中會有"
+"許多呼叫,距離欄位有時會顯示所有發生呼叫的函式的距離範圍,這種狀況下,括弧中"
+"顯示的是平均距離,也就是發生呼叫最多花費的地方。</p> <p>選擇某函式可以看每個"
+"函式的資訊。如果在分割模式下的兩個面板,會在另一個面板改變。</p>"
 
 #: configuration.cpp:63
 msgid "Instruction Fetch"
@@ -1688,7 +1626,7 @@
 #: rc.cpp:9
 #, no-c-format
 msgid "&Layout"
-msgstr "佈局(&L)"
+msgstr "布局(&L)"
 
 #. i18n: file kcachegrindui.rc line 32
 #: rc.cpp:12
@@ -1772,7 +1710,7 @@
 #: rc.cpp:66
 #, no-c-format
 msgid "Source Folders"
-msgstr "程式源碼資料夾"
+msgstr "程式原始碼資料夾"
 
 #. i18n: file configdlgbase.ui line 454
 #: rc.cpp:69
@@ -1784,7 +1722,7 @@
 #: rc.cpp:72
 #, no-c-format
 msgid "Add..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32
 #: rc.cpp:87
@@ -2292,45 +2230,46 @@
 
 #: callmapview.cpp:98
 msgid ""
-"<b>Caller Map</b>"
-"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current "
-"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size "
-"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is "
-"running (however, there are drawing constrains).</p>"
-msgstr ""
-"<b>呼叫者地圖</b> "
-"<p>這個圖形顯示目前活躍的函式所有呼叫者的巢狀架構。每個彩色的矩形表示一個函式,大小會與該函式執行時的花費成比例。(不過畫圖形時會有所限制,所以是盡量成比例)"
-"。</p>"
+"<b>Caller Map</b><p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of "
+"the current activated function. Each colored rectangle represents a "
+"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while "
+"the active function is running (however, there are drawing constrains).</p>"
+msgstr ""
+"<b>呼叫者地圖</b> <p>這個圖形顯示目前活躍的函式所有呼叫者的巢狀架構。每個彩色"
+"的矩形表示一個函式,大小會與該函式執行時的花費成比例。(不過畫圖形時會有所限"
+"制,所以是盡量成比例)。</p>"
 
 #: callmapview.cpp:105
 msgid ""
-"<b>Call Map</b>"
-"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current "
-"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size "
-"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is "
-"running (however, there are drawing constrains).</p>"
-msgstr ""
-"<b>呼叫地圖</b> "
-"<p>這個圖形顯示目前活躍的函式所有呼叫的巢狀架構。每個彩色的矩形表示一個函式,大小會與該函式執行時的花費成比例。(不過畫圖形時會有所限制,所以是盡量成比例)。"
-"</p>"
+"<b>Call Map</b><p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of "
+"the current activated function. Each colored rectangle represents a "
+"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while "
+"the active function is running (however, there are drawing constrains).</p>"
+msgstr ""
+"<b>呼叫地圖</b> <p>這個圖形顯示目前活躍的函式所有呼叫的巢狀架構。每個彩色的矩"
+"形表示一個函式,大小會與該函式執行時的花費成比例。(不過畫圖形時會有所限制,"
+"所以是盡量成比例)。</p>"
 
 #: callmapview.cpp:113
 msgid ""
 "<p>Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact "
-"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be <em>"
-"very</em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level "
-"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect "
-"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. "
-"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing <em>before</em> "
-"drawing children. Note that size proportions can get <em>heavily</em> wrong.</p>"
-"<p>This is a <em>TreeMap</em> widget. Keyboard navigation is available with the "
-"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a "
-"nesting level up/down. <em>Return</em> activates the current item.</p>"
-msgstr ""
-"<p>外觀選項可以在選單中找到。要取得精準的大小比例,選擇「隱藏不正確的框線」。這個模式可能會<em>非常</em>"
-"花時間,您可能要先限制一下最多的巢狀等級。「最佳」會依父函式的比例來分離子函式的方向。「總是最佳」會依剩餘空間來決定。「忽略比例」會在畫子函式前先保留函式名稱空"
-"間。注意大小的比例有可能會錯得很離譜。</p> "
-"<p>有一種「樹狀地圖」元件。可以用鍵盤左右鍵來導覽所有的子節點,上下鍵則可以進出巢狀等級。Enter 鍵會啟動目前的項目。</p>"
+"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be "
+"<em>very</em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn "
+"nesting level before. 'Best' determinates the split direction for children "
+"from the aspect ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining "
+"space for each sibling. 'Ignore Proportions' takes space for function name "
+"drawing <em>before</em> drawing children. Note that size proportions can get "
+"<em>heavily</em> wrong.</p><p>This is a <em>TreeMap</em> widget. Keyboard "
+"navigation is available with the left/right arrow keys for traversing "
+"siblings, and up/down arrow keys to go a nesting level up/down. <em>Return</"
+"em> activates the current item.</p>"
+msgstr ""
+"<p>外觀選項可以在選單中找到。要取得精準的大小比例,選擇「隱藏不正確的框線」。"
+"這個模式可能會<em>非常</em>花時間,您可能要先限制一下最多的巢狀等級。「最佳」"
+"會依父函式的比例來分離子函式的方向。「總是最佳」會依剩餘空間來決定。「忽略比"
+"例」會在畫子函式前先保留函式名稱空間。注意大小的比例有可能會錯得很離譜。</p> "
+"<p>有一種「樹狀地圖」元件。可以用鍵盤左右鍵來導覽所有的子節點,上下鍵則可以進"
+"出巢狀等級。Enter 鍵會啟動目前的項目。</p>"
 
 #: callmapview.cpp:167
 msgid "Go To"
@@ -2467,34 +2406,32 @@
 
 #: callview.cpp:85
 msgid ""
-"<b>List of direct Callers</b>"
-"<p>This list shows all functions calling the current selected one directly, "
-"together with a call count and the cost spent in the current selected function "
-"while being called from the function from the list.</p>"
-"<p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of "
-"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr ""
-"<b>直接呼叫者清單</b> "
-"<p>這個清單顯示直接呼叫目前選取函式的所有函式,以及呼叫次數與呼叫花費。</p> "
-"<p>如果顯示一圖示而非引入花費,則表示這個呼叫是在遞迴循環之中。引入花費在此沒有意義。</p> "
-"<p>選擇某個函式會在目前資訊面板的顯示中跳到該函式。如果有兩個面板(分割模式),則會變換另一個面板的函式。</p>"
+"<b>List of direct Callers</b><p>This list shows all functions calling the "
+"current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
+"in the current selected function while being called from the function from "
+"the list.</p><p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is "
+"a call inside of a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</"
+"p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
+"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
+"other panel is changed instead.</p>"
+msgstr ""
+"<b>直接呼叫者清單</b> <p>這個清單顯示直接呼叫目前選取函式的所有函式,以及呼叫"
+"次數與呼叫花費。</p> <p>如果顯示一圖示而非引入花費,則表示這個呼叫是在遞迴循"
+"環之中。引入花費在此沒有意義。</p> <p>選擇某個函式會在目前資訊面板的顯示中跳"
+"到該函式。如果有兩個面板(分割模式),則會變換另一個面板的函式。</p>"
 
 #: callview.cpp:98
 msgid ""
-"<b>List of direct Callees</b>"
-"<p>This list shows all functions called by the current selected one directly, "
-"together with a call count and the cost spent in this function while being "
-"called from the selected function.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr ""
-"<b>直接被呼叫者清單</b> "
-"<p>這個清單顯示目前選取函式直接呼叫的所有函式,以及呼叫次數與呼叫花費。</p> "
-"<p>選擇某個函式會在目前資訊面板的顯示中跳到該函式。如果有兩個面板(分割模式),則會變換另一個面板的函式。</p>"
+"<b>List of direct Callees</b><p>This list shows all functions called by the "
+"current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
+"in this function while being called from the selected function.</"
+"p><p>Selecting a function makes it the current selected one of this "
+"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
+"other panel is changed instead.</p>"
+msgstr ""
+"<b>直接被呼叫者清單</b> <p>這個清單顯示目前選取函式直接呼叫的所有函式,以及呼"
+"叫次數與呼叫花費。</p> <p>選擇某個函式會在目前資訊面板的顯示中跳到該函式。如"
+"果有兩個面板(分割模式),則會變換另一個面板的函式。</p>"
 
 #: costtypeitem.cpp:56
 msgid "Unknown Type"
@@ -2508,7 +2445,8 @@
 "use. Request <em>What's This?</em> help by pressing\n"
 "Shift+F1 and clicking on the widget.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>每個使用者介面元件中的「這是什麼?」說明內含了此元件的詳細用法資訊。建議第一次使用時先閱讀它。您以可以按 Shift+F1 叫出。</p>\n"
+"<p>每個使用者介面元件中的「這是什麼?」說明內含了此元件的詳細用法資訊。建議第"
+"一次使用時先閱讀它。您以可以按 Shift+F1 叫出。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:12
 msgid ""
@@ -2517,15 +2455,15 @@
 "Use the Assembler View for the instruction annotations.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>若您提供這個選項:<em>--dump-instr=yes</em>,您可以在呼叫樹模式取得指令層級的分析檔資訊。\n"
+"<p>若您提供這個選項:<em>--dump-instr=yes</em>,您可以在呼叫樹模式取得指令層"
+"級的分析檔資訊。\n"
 "用「組譯器檢視」取得指令的註記。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:20
 msgid ""
 "<p>...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n"
 "back/forward in the active object history ?</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>您可以用 Alt 加上左右鍵來在目前的物件歷史中往返。</p>\n"
+msgstr "<p>您可以用 Alt 加上左右鍵來在目前的物件歷史中往返。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:26
 msgid ""
@@ -2535,19 +2473,22 @@
 "the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>您可以用方向鍵在呼叫者/被呼叫者地圖中導覽。用左右鍵來跳到相鄰的節點,上下鍵則在不同的巢狀等級間來回。要選取目前的項目,您可以按空白鍵,按下 Enter "
-"鍵則是啟用。</p>\n"
+"<p>您可以用方向鍵在呼叫者/被呼叫者地圖中導覽。用左右鍵來跳到相鄰的節點,上下"
+"鍵則在不同的巢狀等級間來回。要選取目前的項目,您可以按空白鍵,按下 Enter 鍵則"
+"是啟用。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:35
 msgid ""
 "<p>...that you can navigate in the Call Graph View using\n"
 "arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n"
-"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n"
+"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a "
+"current\n"
 "selected call. To activate the current item, press Return.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>您可以用方向鍵在呼叫圖檢視中導覽。用左右鍵來跳到與目前選取的呼叫相鄰的節點,上下鍵則在不同的呼叫等級間來回,切換呼叫函式。按下 Enter "
-"鍵則是啟用目前的項目。</p>\n"
+"<p>您可以用方向鍵在呼叫圖檢視中導覽。用左右鍵來跳到與目前選取的呼叫相鄰的節"
+"點,上下鍵則在不同的呼叫等級間來回,切換呼叫函式。按下 Enter 鍵則是啟用目前的"
+"項目。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:44
 msgid ""
@@ -2555,7 +2496,8 @@
 "name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n"
 "and hit return?</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>您可以在工具列的編輯欄中輸入某函式的部份名稱(不分大小寫),再按下 Enter 鍵就可以快速找到該函式的位置。</p>\n"
+"<p>您可以在工具列的編輯欄中輸入某函式的部份名稱(不分大小寫),再按下 Enter "
+"鍵就可以快速找到該函式的位置。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:51
 msgid ""
@@ -2563,7 +2505,8 @@
 "ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n"
 "in <em>Settings->Configure KCachegrind...</em>?</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>您可以指定自訂的顏色給圖形中的 ELF 物件、C++ 類別或源碼檔。您只要在「設定」─「設定 KCachegrind...」中設定即可。</p>\n"
+"<p>您可以指定自訂的顏色給圖形中的 ELF 物件、C++ 類別或原始碼檔。您只要在「設"
+"定」─「設定 KCachegrind...」中設定即可。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:58
 msgid ""
@@ -2575,16 +2518,18 @@
 "have added the directory of the source file to the\n"
 "<em>Source Directories</em> list in the configuration.\n"
 msgstr ""
-"<p>如果有提供除錯資訊的話,您可以在資訊分頁中的「位置」標籤處,或是源碼分頁處的源碼標頭處看到所選取函式的除錯資訊。</p>\n"
-"<p>必須要有源碼檔的檔名(包括副檔名)。如果 KCachegrind 還是沒有顯示源碼,請確定您已將源碼檔所在的路徑加到設定中的「源碼目錄」清單中。</p>"
-"\n"
+"<p>如果有提供除錯資訊的話,您可以在資訊分頁中的「位置」標籤處,或是原始碼分頁處"
+"的原始碼標頭處看到所選取函式的除錯資訊。</p>\n"
+"<p>必須要有原始碼檔的檔名(包括副檔名)。如果 KCachegrind 還是沒有顯示原始碼,請"
+"確定您已將原始碼檔所在的路徑加到設定中的「原始碼目錄」清單中。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:69
 msgid ""
 "<p>...that you can configure whether KCachgrind should\n"
 "show absolute event counts or relative ones (percentage display)?</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>您可以設定是否要讓 KCachegrind 顯示絕對事件計數或相對事件計數(以百分比顯示)。</p>\n"
+"<p>您可以設定是否要讓 KCachegrind 顯示絕對事件計數或相對事件計數(以百分比顯"
+"示)。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:75
 msgid ""
@@ -2597,9 +2542,11 @@
 "it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n"
 "temporarily add them to the flat profile list.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>您可以在 KCachegrind "
-"中設定所有函式清單中的最大顯示數目。這樣的話,清單中的最後一個項目會顯示出還有多少函式未顯示出來,以及這些未顯示函式的花費。</p>\n"
-"<p>要啟動較少花費的函式,您可以搜尋並在簡單分析檔中選取。這樣會暫時新增到簡單分析檔清單中。</p>\n"
+"<p>您可以在 KCachegrind 中設定所有函式清單中的最大顯示數目。這樣的話,清單中"
+"的最後一個項目會顯示出還有多少函式未顯示出來,以及這些未顯示函式的花費。</"
+"p>\n"
+"<p>要啟動較少花費的函式,您可以搜尋並在簡單分析檔中選取。這樣會暫時新增到簡單"
+"分析檔清單中。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:87
 msgid ""
@@ -2615,10 +2562,13 @@
 "with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n"
 "bar() happened while calling foo2() from bar().</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>「總體呼叫頁」顯示的是呼叫選取的函式的所有函式(上半部),以及被選取的函式呼叫的函式(下半部),包括直接與間接呼叫。</p>\n"
+"<p>「總體呼叫頁」顯示的是呼叫選取的函式的所有函式(上半部),以及被選取的函式"
+"呼叫的函式(下半部),包括直接與間接呼叫。</p>\n"
 "<p>例如:</p>\n"
-"<p>選取函式 bar(),上半部清單中的函式 foo1() 數值 50% 表示從 foo1() 呼叫 bar() 時的花費佔全部花費的 50%。</p>\n"
-"<p>下半部清單中的函式 foo2() 數值 50% 表示 bar() 呼叫 foo2() 時的花費佔全部花費的 50%。</p>\n"
+"<p>選取函式 bar(),上半部清單中的函式 foo1() 數值 50% 表示從 foo1() 呼叫 bar"
+"() 時的花費佔全部花費的 50%。</p>\n"
+"<p>下半部清單中的函式 foo2() 數值 50% 表示 bar() 呼叫 foo2() 時的花費佔全部花"
+"費的 50%。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:102
 msgid ""
@@ -2628,7 +2578,8 @@
 "<p>Items from this list can be selected by pressing the right\n"
 "mouse button.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>滑鼠指標指在樹狀地圖中上頭時稍等一下,會跑出逼個工具提示,裡面會顯示巢狀矩形的名稱清單。</p>\n"
+"<p>滑鼠指標指在樹狀地圖中上頭時稍等一下,會跑出逼個工具提示,裡面會顯示巢狀矩"
+"形的名稱清單。</p>\n"
 "<p>清單中的項目可以用滑鼠右鍵選取。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:111
@@ -2642,13 +2593,15 @@
 "of not-branching assembler statements inside of your program\n"
 "code).</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>您可以限制只顯示一小部份部件的花費計數,只要在「追蹤選擇」元件中選取這些部件即可。</p>\n"
-"<p>要在 cachegrind 的分析執行中產生多個部件,可以用像這樣的選項:--cachedumps=xxx 表示 xxx "
-"個基本區塊。(基本區塊是在您的程式碼中不分支的組譯敘述)。</p>\n"
+"<p>您可以限制只顯示一小部份部件的花費計數,只要在「追蹤選擇」元件中選取這些部"
+"件即可。</p>\n"
+"<p>要在 cachegrind 的分析執行中產生多個部件,可以用像這樣的選項:--"
+"cachedumps=xxx 表示 xxx 個基本區塊。(基本區塊是在您的程式碼中不分支的組譯敘"
+"述)。</p>\n"
 
 #: configdlg.cpp:60
 msgid "Source Files"
-msgstr "程式源碼檔案"
+msgstr "程式原始碼檔案"
 
 #: configdlg.cpp:61
 msgid "C++ Classes"
@@ -2695,28 +2648,27 @@
 
 #: partview.cpp:73
 msgid ""
-"<b>Trace Part List</b>"
-"<p>This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the "
-"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is "
-"shown; percentage costs are always relative to the total cost <em>"
-"of the part</em> (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also "
-"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace "
-"part.</p>"
-"<p>By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over "
-"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list "
-"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.</p>"
-"<p>This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse "
-"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be "
-"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple "
-"selection.</p>"
-"<p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>"
-msgstr ""
-"<b>追蹤部件清單</b> "
-"<p>這份清單顯示載入的追蹤的所有追蹤部件。每個部件中包含目前選取的函式在該部件中的自身與引入的花費,百分比是相對於該部件的總花費(不是追蹤部件概觀中的總花費)"
-"。另外也會呼叫目前函式的呼叫者與被呼叫者。</p> "
-"<p>若從清單中選擇追蹤部件,就只會顯示選取的部件的花費。如果沒有選擇任何部件,則預設是選取所有的部件。</p> "
-"<p>這是可以多重選擇的清單,您可以拖曳滑鼠來選取一個範圍,或是用 Shift 或 Ctrl 鍵來在「追蹤部件概觀」元件中選擇部件。</p> "
-"<p>注意若是只載入一個追蹤部件,則此元件是隱藏的。</p>"
+"<b>Trace Part List</b><p>This list shows all trace parts of the loaded "
+"trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected "
+"function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative "
+"to the total cost <em>of the part</em> (not to the whole trace as in the "
+"Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current "
+"function inside of the trace part.</p><p>By choosing one or more trace parts "
+"from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones "
+"spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all "
+"trace parts are selected implicitly.</p><p>This is a multi-selection list. "
+"You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. "
+"Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace "
+"Part Overview Dockable. This one also supports multiple selection.</"
+"p><p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>"
+msgstr ""
+"<b>追蹤部件清單</b> <p>這份清單顯示載入的追蹤的所有追蹤部件。每個部件中包含目"
+"前選取的函式在該部件中的自身與引入的花費,百分比是相對於該部件的總花費(不是"
+"追蹤部件概觀中的總花費)。另外也會呼叫目前函式的呼叫者與被呼叫者。</p> <p>若"
+"從清單中選擇追蹤部件,就只會顯示選取的部件的花費。如果沒有選擇任何部件,則預"
+"設是選取所有的部件。</p> <p>這是可以多重選擇的清單,您可以拖曳滑鼠來選取一個"
+"範圍,或是用 Shift 或 Ctrl 鍵來在「追蹤部件概觀」元件中選擇部件。</p> <p>注意"
+"若是只載入一個追蹤部件,則此元件是隱藏的。</p>"
 
 #: partview.cpp:106
 msgid "Select '%1'"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kfile_cpp.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kfile_cpp.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kfile_cpp.po	2006-07-22 10:04:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kfile_cpp.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_cpp\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-04 12:33+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 
 #: kfile_cpp.cpp:51
 msgid "Lines"
-msgstr "行數"
+msgstr "列數"
 
 #: kfile_cpp.cpp:53
 msgid "Code"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kfile_diff.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kfile_diff.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kfile_diff.po	2006-07-22 10:04:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kfile_diff.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_diff\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-07 20:09+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kfile_po.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kfile_po.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kfile_po.po	2005-09-10 13:15:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kfile_po.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_po\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-24 09:34+0800\n"
-"Last-Translator: Keanu <keanu@ms50.url.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kfile_ts.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kfile_ts.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kfile_ts.po	2006-07-22 10:04:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kfile_ts.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kfile_ts\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-24 14:41+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kio_svn.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kio_svn.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kio_svn.po	2006-07-22 10:04:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kio_svn.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_svn\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 13:36+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +15,7 @@
 
 #: svn.cpp:235
 msgid "Looking for %1..."
-msgstr "尋找 %1..."
+msgstr "尋找 %1…"
 
 #: svn.cpp:1088
 msgid "Nothing to commit."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kompare.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kompare.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kompare.po	2008-02-13 10:55:29.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kompare.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kompare\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-20 01:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:31+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +35,7 @@
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:168
 msgid "Save .&diff..."
-msgstr "儲存 .diff(&D)..."
+msgstr "儲存 .diff(&D)…"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:171
 msgid "Swap Source with Destination"
@@ -88,11 +87,11 @@
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:493
 msgid "Running diff..."
-msgstr "執行 diff..."
+msgstr "執行 diff…"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:496
 msgid "Parsing diff output..."
-msgstr "分析 diff 輸出..."
+msgstr "分析 diff 輸出…"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:545
 msgid "Comparing file %1 with file %2"
@@ -164,7 +163,8 @@
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:667
 msgid ""
-"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available."
+"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are "
+"available."
 msgstr "沒有 diff 檔,或沒有兩個檔案可比較。因此無法統計。"
 
 #: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683
@@ -242,7 +242,7 @@
 
 #: libdialogpages/viewpage.cpp:80
 msgid "Number of lines:"
-msgstr "行數:"
+msgstr "列數:"
 
 #: libdialogpages/viewpage.cpp:86
 msgid "Tabs to Spaces"
@@ -278,7 +278,8 @@
 "program does not support all the options that the GNU version does. This way "
 "you can select that version."
 msgstr ""
-"您可以選擇不同的 diff 程式。在 Solaris 上標準的 diff 程式,支援選項沒有像 GNU 版本那麼多。您可以在此選擇其他的版本。"
+"您可以選擇不同的 diff 程式。在 Solaris 上標準的 diff 程式,支援選項沒有像 "
+"GNU 版本那麼多。您可以在此選擇其他的版本。"
 
 #: libdialogpages/diffpage.cpp:221
 msgid "&Diff"
@@ -290,28 +291,31 @@
 
 #: libdialogpages/diffpage.cpp:233
 msgid ""
-"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is "
-"used most frequently because it is very readable. The KDE developers like this "
-"format the best so use it for sending patches."
+"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that "
+"is used most frequently because it is very readable. The KDE developers like "
+"this format the best so use it for sending patches."
 msgstr ""
-"選擇 diff 輸出的格式。「統一」(Unified)是最常用的,因為可讀性很高。KDE 開發團隊最喜歡用這個格式,所以要傳送修補檔用這個格式最好。"
+"選擇 diff 輸出的格式。「統一」(Unified)是最常用的,因為可讀性很高。KDE 開發"
+"團隊最喜歡用這個格式,所以要傳送修補檔用這個格式最好。"
 
 #: libdialogpages/diffpage.cpp:247
 msgid "Lines of Context"
-msgstr "內容行數"
+msgstr "內容列數"
 
 #. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312
 #: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81
 #, no-c-format
 msgid "Number of context lines:"
-msgstr "內容的行數:"
+msgstr "內容的列數:"
 
 #: libdialogpages/diffpage.cpp:253
 msgid ""
 "The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
 "and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff "
 "unnecessarily."
-msgstr "內容行數通常是 2 或 3。這會提高 diff 輸出的可讀性,並且在大部份狀況都可使用。三行以上只會讓 diff 輸出產生不必要的膨脹。"
+msgstr ""
+"內容列數通常是 2 或 3。這會提高 diff 輸出的可讀性,並且在大部份狀況都可使用。"
+"三列以上只會讓 diff 輸出產生不必要的膨脹。"
 
 #: libdialogpages/diffpage.cpp:259
 msgid "&Format"
@@ -361,7 +365,7 @@
 
 #: libdialogpages/diffpage.cpp:294
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: libdialogpages/diffpage.cpp:295
 msgid ""
@@ -423,14 +427,15 @@
 
 #: libdialogpages/diffpage.cpp:330
 msgid ""
-"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right "
-"or select entries from the list."
-msgstr "勾選此選項的話,您可以在右方文字欄內輸入一個文稿樣式,或是從清單中選擇。"
+"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the "
+"right or select entries from the list."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,您可以在右方文字欄內輸入一個文稿樣式,或是從清單中選擇。"
 
 #: libdialogpages/diffpage.cpp:332
 msgid ""
-"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from "
-"the list."
+"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries "
+"from the list."
 msgstr "您可以在此輸入或移除文稿樣式,或是從清單中選擇樣式。"
 
 #: libdialogpages/diffpage.cpp:338
@@ -444,14 +449,14 @@
 
 #: libdialogpages/diffpage.cpp:342
 msgid ""
-"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the "
-"comparison of the folders."
+"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during "
+"the comparison of the folders."
 msgstr "您可以在此輸入檔案路徑,檔案中含有在比較資料夾時要忽略的文稿樣式。"
 
 #: libdialogpages/diffpage.cpp:344
 msgid ""
-"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in "
-"the dialog to the left of this button."
+"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put "
+"in the dialog to the left of this button."
 msgstr "您在此對話框中所選擇的任何檔案將會被放到左方的對話框中。"
 
 #: libdialogpages/diffpage.cpp:352
@@ -480,7 +485,8 @@
 
 #: main.cpp:33
 msgid ""
-"A program to view the differences between files and optionally generate a diff"
+"A program to view the differences between files and optionally generate a "
+"diff"
 msgstr "檢視檔案間的不同,還有產生修補檔的程式。"
 
 #: main.cpp:39
@@ -489,31 +495,35 @@
 
 #: main.cpp:40
 msgid ""
-"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and "
-"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | "
-"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original "
-"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that "
-"in the viewer. -n disables the check."
+"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' "
+"and then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs "
+"diff | kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the "
+"original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and "
+"show that in the viewer. -n disables the check."
 msgstr ""
-"這會開啟 URL1,它應該是 diff 的輸出。URL1 也可以是 '-',這種狀況下它會從標準輸入讀取。它可以這樣用:cvs diff | compare "
-"-o -。Kompare 會檢查是否可以找到原始檔,並套用 diff 輸出,再顯示在檢視器內。 -n 關閉此檢查。"
+"這會開啟 URL1,它應該是 diff 的輸出。URL1 也可以是 '-',這種狀況下它會從標準"
+"輸入讀取。它可以這樣用:cvs diff | compare -o -。Kompare 會檢查是否可以找到原"
+"始檔,並套用 diff 輸出,再顯示在檢視器內。 -n 關閉此檢查。"
 
 #: main.cpp:41
 msgid ""
-"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the "
-"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. "
-msgstr "這會將 URL2 套用到 URL1。URL2 應該是 diff 的輸出,URL1 則是要套用的檔案或資料夾。"
+"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 "
+"the file or folder that the diffoutput needs to be blended into. "
+msgstr ""
+"這會將 URL2 套用到 URL1。URL2 應該是 diff 的輸出,URL1 則是要套用的檔案或資料"
+"夾。"
 
 #: main.cpp:42
 msgid ""
 "Disables the check for automatically finding the original file(s) when using "
 "'-' as URL with the -o option."
-msgstr "在使用 '-' 為讀取的 URL,並與 -o 一起使用時,關閉自動尋找原始檔案的檢查。"
+msgstr ""
+"在使用 '-' 為讀取的 URL,並與 -o 一起使用時,關閉自動尋找原始檔案的檢查。"
 
 #: main.cpp:43
 msgid ""
-"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will "
-"default to the local encoding if not specified."
+"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It "
+"will default to the local encoding if not specified."
 msgstr "用這個指定從命令列呼叫時的編碼。預設為本地端的編碼系統。"
 
 #: main.cpp:52
@@ -562,10 +572,12 @@
 
 #: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189
 msgid ""
-"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then "
-"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the "
-"entered files or folders. "
-msgstr "如果您在此對話框的欄位中輸入了兩個檔名或兩個資料夾,按下這個按鈕就會開始比較。"
+"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog "
+"then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of "
+"the entered files or folders. "
+msgstr ""
+"如果您在此對話框的欄位中輸入了兩個檔名或兩個資料夾,按下這個按鈕就會開始比"
+"較。"
 
 #: kompareurldialog.cpp:41
 msgid "Here you can enter the files you want to compare."
@@ -612,35 +624,35 @@
 msgid ""
 "_n: Applied: Changes made to %n line undone\n"
 "Applied: Changes made to  %n lines undone"
-msgstr "套用:對 %n 行改變的動作未完成"
+msgstr "套用:對 %n 列改變的動作未完成"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429
 #, c-format
 msgid ""
 "_n: Changed %n line\n"
 "Changed %n lines"
-msgstr "改變 %n 行"
+msgstr "改變 %n 列"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434
 #, c-format
 msgid ""
 "_n: Applied: Insertion of %n line undone\n"
 "Applied: Insertion of %n lines undone"
-msgstr "套用:插入 %n 行的動作未完成"
+msgstr "套用:插入 %n 列的動作未完成"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437
 #, c-format
 msgid ""
 "_n: Inserted %n line\n"
 "Inserted %n lines"
-msgstr "插入 %n 行"
+msgstr "插入 %n 列"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442
 #, c-format
 msgid ""
 "_n: Applied: Deletion of %n line undone\n"
 "Applied: Deletion of %n lines undone"
-msgstr "套用:刪除 %n 行的動作未完成。"
+msgstr "套用:刪除 %n 列的動作未完成。"
 
 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445
 #, c-format
@@ -761,15 +773,15 @@
 
 #: kompare_shell.cpp:232
 msgid "&Open Diff..."
-msgstr "開啟 Diff(&O)..."
+msgstr "開啟 Diff(&O)…"
 
 #: kompare_shell.cpp:233
 msgid "&Compare Files..."
-msgstr "比較檔案(&C)..."
+msgstr "比較檔案(&C)…"
 
 #: kompare_shell.cpp:236
 msgid "&Blend URL with Diff..."
-msgstr "將差異處套用到 URL(&B)..."
+msgstr "將差異處套用到 URL(&B)…"
 
 #: kompare_shell.cpp:245
 msgid "Show T&ext View"
@@ -835,14 +847,15 @@
 
 #: kompare_shell.cpp:372
 msgid ""
-"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output "
-"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it "
-"will open kompare's main view where the output of the entered file or files "
-"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the "
-"difference(s) to a file or to the files. "
+"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff "
+"output in the fields in this dialog then this button will be enabled and "
+"pressing it will open kompare's main view where the output of the entered "
+"file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then "
+"apply the difference(s) to a file or to the files. "
 msgstr ""
-"如果您在此對話框中輸入一個檔案或資料夾名稱,以及包含 diff 輸出的檔案,按下此鍵會開啟 Kompare 的主檢視視窗,讓您檢視此 diff "
-"輸出套用到指定的檔案或資料夾後的結果。"
+"如果您在此對話框中輸入一個檔案或資料夾名稱,以及包含 diff 輸出的檔案,按下此"
+"鍵會開啟 Kompare 的主檢視視窗,讓您檢視此 diff 輸出套用到指定的檔案或資料夾後"
+"的結果。"
 
 #: kompare_shell.cpp:401
 msgid "Compare these files or folders"
@@ -886,19 +899,20 @@
 
 #: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262
 msgid ""
-"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>"
-", is not a valid diff file.</qt>"
+"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
+"file.</qt>"
 msgstr "<qt>檔案 <b>%1</b> 不是合法的 diff 檔,沒有任何模式或差異處。</qt>"
 
 #: libdiff2/komparemodellist.cpp:246
 msgid ""
-"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</qt>"
+"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
+"qt>"
 msgstr "<qt>套用 <b>%1</b>到檔案 <b>%2</b> 時發生問題。</qt>"
 
 #: libdiff2/komparemodellist.cpp:271
 msgid ""
-"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>"
-".</qt>"
+"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
+"</qt>"
 msgstr "<qt>套用 <b>%1</b>到資料夾 <b>%2</b> 時發生問題。</qt>"
 
 #: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582
@@ -917,10 +931,12 @@
 
 #: libdiff2/komparemodellist.cpp:383
 msgid ""
-"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</b>"
-". The temporary file is still available under: <b>%2</b>"
-". You can manually copy it to the right place.</qt>"
-msgstr "<qt>無法將暫存檔上傳到目標位置 <b>%1</b>。暫存檔仍然在 <b>%2</b>。您可以手動複製到正確的地方。</qt>"
+"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
+"b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually "
+"copy it to the right place.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>無法將暫存檔上傳到目標位置 <b>%1</b>。暫存檔仍然在 <b>%2</b>。您可以手動"
+"複製到正確的地方。</qt>"
 
 #: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548
 msgid "Could not parse diff output."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kres_bugzilla.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kres_bugzilla.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kres_bugzilla.po	2006-07-22 10:04:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kres_bugzilla.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kres_bugzilla\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-24 14:48+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kstartperf.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kstartperf.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kstartperf.po	2006-07-22 10:04:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kstartperf.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kstartperf 1.7\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-30 11:44+CST\n"
-"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kuiviewer.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kuiviewer.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/kuiviewer.po	2006-07-22 10:04:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/kuiviewer.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kuiviewer\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-24 14:46+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/spy.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/spy.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/spy.po	2006-07-22 10:04:18.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/spy.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: spy\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-24 14:48+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/umbrello.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/umbrello.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdesdk/umbrello.po	2008-08-19 20:43:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdesdk/umbrello.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: umbrello\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-11 13:32+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -205,15 +204,19 @@
 
 #: umlwidgetcontroller.cpp:128
 msgid ""
-"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. "
-"Right button click to cancel move."
-msgstr "按住 shift 或 ctrl 來移動 X 軸。按住 shift 與 control 來移動 Y 軸。點選右鍵取消移動。"
+"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y "
+"axis. Right button click to cancel move."
+msgstr ""
+"按住 shift 或 ctrl 來移動 X 軸。按住 shift 與 control 來移動 Y 軸。點選右鍵取"
+"消移動。"
 
 #: umlwidgetcontroller.cpp:379
 msgid ""
-"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. "
-"Right button click to cancel resize."
-msgstr "按住 shift 或 ctrl 來移動 X 軸。按住 shift 與 control 來移動 Y 軸。點選右鍵取消調整大小。"
+"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y "
+"axis. Right button click to cancel resize."
+msgstr ""
+"按住 shift 或 ctrl 來移動 X 軸。按住 shift 與 control 來移動 Y 軸。點選右鍵取"
+"消調整大小。"
 
 #: dialogs/activitydialog.cpp:70
 msgid "Initial activity"
@@ -315,7 +318,7 @@
 
 #: dialogs/activitypage.cpp:72
 msgid "New Activity..."
-msgstr "新增活動..."
+msgstr "新增活動…"
 
 #: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178
 msgid "Rename"
@@ -388,8 +391,8 @@
 #: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168
 msgid ""
 "The folder could not be created.\n"
-"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, "
-"valid, folder."
+"Please make sure you have write access to its parent folder or select "
+"another, valid, folder."
 msgstr ""
 "無法建立資料夾。\n"
 "請確定您對其父資料夾有寫入的權限,否則請另選一個可使用的資料夾。"
@@ -492,7 +495,7 @@
 
 #: dialogs/classifierlistpage.cpp:39
 msgid "N&ew Attribute..."
-msgstr "新增屬性(&E)..."
+msgstr "新增屬性(&E)…"
 
 #: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187
 #: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499
@@ -501,7 +504,7 @@
 
 #: dialogs/classifierlistpage.cpp:42
 msgid "N&ew Operation..."
-msgstr "新增操作(&E)..."
+msgstr "新增操作(&E)…"
 
 #: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195
 msgid "Templates"
@@ -509,7 +512,7 @@
 
 #: dialogs/classifierlistpage.cpp:45
 msgid "N&ew Template..."
-msgstr "新增樣本(&E)..."
+msgstr "新增樣本(&E)…"
 
 #: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202
 msgid "Enum Literals"
@@ -517,7 +520,7 @@
 
 #: dialogs/classifierlistpage.cpp:48
 msgid "N&ew Enum Literal..."
-msgstr "新增 Enum 常數(&E)..."
+msgstr "新增 Enum 常數(&E)…"
 
 #: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209
 msgid "Entity Attributes"
@@ -525,7 +528,7 @@
 
 #: dialogs/classifierlistpage.cpp:51
 msgid "N&ew Entity Attribute..."
-msgstr "新增實體屬性(&E)..."
+msgstr "新增實體屬性(&E)…"
 
 #: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143
 #: uml.cpp:273
@@ -637,7 +640,7 @@
 
 #: dialogs/umloperationdialog.cpp:141
 msgid "Ne&w Parameter..."
-msgstr "新增參數(&W)..."
+msgstr "新增參數(&W)…"
 
 #: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376
 msgid "You have entered an invalid parameter name."
@@ -672,10 +675,8 @@
 msgstr "操作名稱無效"
 
 #: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653
-msgid ""
-"An operation with that signature already exists in %1.\n"
-msgstr ""
-"具有同樣簽名的操作已經存在於 %1。\n"
+msgid "An operation with that signature already exists in %1.\n"
+msgstr "具有同樣簽名的操作已經存在於 %1。\n"
 
 #: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655
 msgid "Choose a different name or parameter list."
@@ -711,8 +712,8 @@
 
 #: dialogs/parmpropdlg.cpp:84
 msgid ""
-"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" "
-"is a parameter for reading and writing."
+"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout"
+"\" is a parameter for reading and writing."
 msgstr "\"in\" 為唯讀參數,\"out\" 為唯寫參數,\"inout\" 為可讀寫參數。"
 
 #: dialogs/umlattributedialog.cpp:42
@@ -1219,19 +1220,17 @@
 
 #: dialogs/settingsdlg.cpp:148
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs "
-"before you have manually saved the file.</p>"
-"<p>If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same "
-"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the "
-"suffix specified.</p>"
-"<p>If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave "
-"will overwrite your file automatically.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>在您手動儲存之前,自動儲存的檔案會儲存到 ~/autosave.xml。</p>"
-"<p>如果您已經儲存,則自動儲存的檔案會存在跟原檔案相同的目錄下,用原檔案的檔名,但加上指定的後置字串。</p> "
-"<p>如果指定的後置字串跟您儲存的檔案的後置字串一樣,則自動儲存會自動覆寫您的檔案。</p></qt>"
+"<qt><p>The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving "
+"occurs before you have manually saved the file.</p><p>If you've already "
+"saved it, the autosave file will be saved in the same folder as the file and "
+"will be named like the file's name, followed by the suffix specified.</"
+"p><p>If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the "
+"autosave will overwrite your file automatically.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <p>在您手動儲存之前,自動儲存的檔案會儲存到 ~/autosave.xml。</p><p>如果"
+"您已經儲存,則自動儲存的檔案會存在跟原檔案相同的目錄下,用原檔案的檔名,但加"
+"上指定的後置字串。</p> <p>如果指定的後置字串跟您儲存的檔案的後置字串一樣,則"
+"自動儲存會自動覆寫您的檔案。</p></qt>"
 
 #: dialogs/settingsdlg.cpp:158
 msgid "Startup"
@@ -1469,7 +1468,7 @@
 
 #: umllistview.cpp:2339
 msgid "Loading listview..."
-msgstr "正在載入列表檢視..."
+msgstr "正在載入列表檢視…"
 
 #: umllistview.cpp:2671
 msgid "The folder must be emptied before it can be deleted."
@@ -1523,10 +1522,8 @@
 msgstr "無法開啟檔案"
 
 #: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128
-msgid ""
-"Cannot create the folder:\n"
-msgstr ""
-"無法建立資料夾:\n"
+msgid "Cannot create the folder:\n"
+msgstr "無法建立資料夾:\n"
 
 #: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129
 msgid ""
@@ -1542,13 +1539,11 @@
 
 #: umlviewimageexporter.cpp:46
 msgid "Exporting view..."
-msgstr "正在匯出檢視..."
+msgstr "正在匯出檢視…"
 
 #: umlviewimageexporter.cpp:50
-msgid ""
-"An error happened when exporting the image:\n"
-msgstr ""
-"匯出影像時發生錯誤。\n"
+msgid "An error happened when exporting the image:\n"
+msgstr "匯出影像時發生錯誤。\n"
 
 #: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660
 #: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783
@@ -1604,8 +1599,8 @@
 
 #: aligntoolbar.cpp:383
 msgid ""
-"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You "
-"can not align associations."
+"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. "
+"You can not align associations."
 msgstr "要進行對齊,您必須至少選擇兩個像類別或主角這樣的物件。您不能對齊關聯。"
 
 #: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976
@@ -1863,7 +1858,9 @@
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr "原始中文翻譯:KDE 簡體中文翻譯組, 繁體轉換與整理:Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+msgstr ""
+"原始中文翻譯:KDE 簡化字漢語翻譯組, 繁體轉換與整理:Frank Weng (a.k.a. "
+"Franklin)"
 
 #: _translatorinfo.cpp:3
 msgid ""
@@ -1894,8 +1891,8 @@
 
 #: main.cpp:43
 msgid ""
-"keep the tree structure used to store the views in the document in the target "
-"directory"
+"keep the tree structure used to store the views in the document in the "
+"target directory"
 msgstr "在目標目錄中的文件裡保留用於儲存檢視的樹狀結構"
 
 #: main.cpp:95
@@ -1923,11 +1920,12 @@
 "(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller "
 "Authors"
 msgstr ""
-"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML 建模工具作者"
+"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML 建模工具作"
+"者"
 
 #: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58
 msgid "Exporting all views..."
-msgstr "匯出所有的檢視..."
+msgstr "匯出所有的檢視…"
 
 #: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83
 #: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70
@@ -2089,19 +2087,19 @@
 
 #: umldoc.cpp:1573
 msgid "Setting up the document..."
-msgstr "正在設立文件..."
+msgstr "正在設立文件…"
 
 #: umldoc.cpp:1600
 msgid "Resolving object references..."
-msgstr "正在反解物件參考..."
+msgstr "正在反解物件參考…"
 
 #: umldoc.cpp:1638
 msgid "Loading UML elements..."
-msgstr "正在載入 UML 元素...."
+msgstr "正在載入 UML 元素…."
 
 #: umldoc.cpp:1811
 msgid "Loading diagrams..."
-msgstr "正在載入圖表..."
+msgstr "正在載入圖表…"
 
 #: umldoc.cpp:2104
 #, c-format
@@ -2190,7 +2188,7 @@
 
 #: uml.cpp:186
 msgid "&New Class Wizard..."
-msgstr "新增類別精靈(&N)..."
+msgstr "新增類別精靈(&N)…"
 
 #: uml.cpp:188
 msgid "&Add Default Datatypes for Active Language"
@@ -2198,7 +2196,7 @@
 
 #: uml.cpp:193
 msgid "&Code Generation Wizard..."
-msgstr "代碼產生精靈(&C)..."
+msgstr "代碼產生精靈(&C)…"
 
 #: uml.cpp:195
 msgid "&Generate All Code"
@@ -2206,7 +2204,7 @@
 
 #: uml.cpp:198
 msgid "&Import Classes..."
-msgstr "匯入類別(&I)..."
+msgstr "匯入類別(&I)…"
 
 #: uml.cpp:201
 msgid "Creates a new document"
@@ -2226,7 +2224,7 @@
 
 #: uml.cpp:205
 msgid "Saves the document as..."
-msgstr "文件另存為..."
+msgstr "文件另存為…"
 
 #: uml.cpp:206
 msgid "Closes the document"
@@ -2270,43 +2268,43 @@
 
 #: uml.cpp:224
 msgid "&Class Diagram..."
-msgstr "類別圖(&C)..."
+msgstr "類別圖(&C)…"
 
 #: uml.cpp:228
 msgid "&Autolayout..."
-msgstr "自動佈局(&A)..."
+msgstr "自動布局(&A)…"
 
 #: uml.cpp:231
 msgid "&Sequence Diagram..."
-msgstr "序列圖(&S)..."
+msgstr "序列圖(&S)…"
 
 #: uml.cpp:234
 msgid "C&ollaboration Diagram..."
-msgstr "協作圖(&O)..."
+msgstr "協作圖(&O)…"
 
 #: uml.cpp:237
 msgid "&Use Case Diagram..."
-msgstr "用例圖(&U)..."
+msgstr "用例圖(&U)…"
 
 #: uml.cpp:240
 msgid "S&tate Diagram..."
-msgstr "狀態圖(&T)..."
+msgstr "狀態圖(&T)…"
 
 #: uml.cpp:243
 msgid "&Activity Diagram..."
-msgstr "活動圖(&A)..."
+msgstr "活動圖(&A)…"
 
 #: uml.cpp:246
 msgid "Co&mponent Diagram..."
-msgstr "元件圖(&M)..."
+msgstr "元件圖(&M)…"
 
 #: uml.cpp:250
 msgid "&Deployment Diagram..."
-msgstr "部署圖(&D)..."
+msgstr "部署圖(&D)…"
 
 #: uml.cpp:254
 msgid "&Entity Relationship Diagram..."
-msgstr "實體關係圖(&E)..."
+msgstr "實體關係圖(&E)…"
 
 #: uml.cpp:258
 msgid "&Clear Diagram"
@@ -2326,11 +2324,11 @@
 
 #: uml.cpp:269
 msgid "&Export as Picture..."
-msgstr "匯出為圖片(&E)..."
+msgstr "匯出為圖片(&E)…"
 
 #: uml.cpp:271
 msgid "Export &All Diagrams as Pictures..."
-msgstr "將全部圖表匯出為圖片(&A)..."
+msgstr "將全部圖表匯出為圖片(&A)…"
 
 #: uml.cpp:286
 msgid "&Zoom Slider"
@@ -2406,39 +2404,39 @@
 
 #: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420
 msgid "Class Diagram..."
-msgstr "類別圖..."
+msgstr "類別圖…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421
 msgid "Sequence Diagram..."
-msgstr "序列圖..."
+msgstr "序列圖…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422
 msgid "Collaboration Diagram..."
-msgstr "協作圖..."
+msgstr "協作圖…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423
 msgid "Use Case Diagram..."
-msgstr "用例圖..."
+msgstr "用例圖…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424
 msgid "State Diagram..."
-msgstr "狀態圖..."
+msgstr "狀態圖…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425
 msgid "Activity Diagram..."
-msgstr "活動圖..."
+msgstr "活動圖…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426
 msgid "Component Diagram..."
-msgstr "元件圖..."
+msgstr "元件圖…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427
 msgid "Deployment Diagram..."
-msgstr "部署圖..."
+msgstr "部署圖…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428
 msgid "Entity Relationship Diagram..."
-msgstr "實體關係圖..."
+msgstr "實體關係圖…"
 
 #: uml.cpp:458
 msgid "&Tree View"
@@ -2450,23 +2448,23 @@
 
 #: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692
 msgid "Opening file..."
-msgstr "正在開啟檔案..."
+msgstr "正在開啟檔案…"
 
 #: uml.cpp:650
 msgid "Creating new document..."
-msgstr "正在建立新文件..."
+msgstr "正在建立新文件…"
 
 #: uml.cpp:673
 msgid ""
-"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, "
-"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n"
+"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, *."
+"xmi.tar.bz2, *.mdl)\n"
 "*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n"
 "*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n"
 "*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n"
 "*.mdl|Rose model files"
 msgstr ""
-"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|所有支援的檔案(*.xmi, *.xmi.tgz, *.xmi.tar.bz2, "
-"*.mdl)\n"
+"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|所有支援的檔案(*.xmi, *.xmi.tgz, *.xmi."
+"tar.bz2, *.mdl)\n"
 "*.xmi|未壓縮的 XMI 檔案(*.xmi)\n"
 "*.xmi.tgz|Gzip 壓縮的 XMI 檔案(*.xmi.tgz)\n"
 "*.xmi.tar.bz2|Bzip2 壓縮的 XMI 檔案(*.xmi.tar.bz2)\n"
@@ -2478,11 +2476,11 @@
 
 #: uml.cpp:716
 msgid "Saving file..."
-msgstr "正在儲存檔案..."
+msgstr "正在儲存檔案…"
 
 #: uml.cpp:727
 msgid "Saving file with a new filename..."
-msgstr "正在用新檔名儲存檔案..."
+msgstr "正在用新檔名儲存檔案…"
 
 #: uml.cpp:732
 msgid ""
@@ -2510,11 +2508,11 @@
 
 #: uml.cpp:764
 msgid "Closing file..."
-msgstr "正在關閉檔案..."
+msgstr "正在關閉檔案…"
 
 #: uml.cpp:772
 msgid "Printing..."
-msgstr "正在列印..."
+msgstr "正在列印…"
 
 #: uml.cpp:779
 #, c-format
@@ -2523,24 +2521,24 @@
 
 #: uml.cpp:787
 msgid "Exiting..."
-msgstr "正在離開..."
+msgstr "正在離開…"
 
 #: uml.cpp:823
 msgid "Cutting selection..."
-msgstr "正在剪下所選取的項目..."
+msgstr "正在剪下所選取的項目…"
 
 #: uml.cpp:836
 msgid "Copying selection to clipboard..."
-msgstr "正在複製所選取的項目到剪貼簿..."
+msgstr "正在複製所選取的項目到剪貼簿…"
 
 #: uml.cpp:844
 msgid "Inserting clipboard contents..."
-msgstr "正在插入剪貼簿內容..."
+msgstr "正在插入剪貼簿內容…"
 
 #: uml.cpp:849
 msgid ""
-"Umbrello could not paste the clipboard contents.  The objects in the clipboard "
-"may be of the wrong type to be pasted here."
+"Umbrello could not paste the clipboard contents.  The objects in the "
+"clipboard may be of the wrong type to be pasted here."
 msgstr "Umbrello 無法貼上剪貼簿內容。剪貼簿中的物件的型態可能不正確。"
 
 #: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851
@@ -2549,11 +2547,11 @@
 
 #: uml.cpp:863
 msgid "Toggling toolbar..."
-msgstr "正在切換工具列..."
+msgstr "正在切換工具列…"
 
 #: uml.cpp:878
 msgid "Toggle the statusbar..."
-msgstr "切換狀態列..."
+msgstr "切換狀態列…"
 
 #: uml.cpp:1186
 msgid "Cannot view code until you generate some first."
@@ -2693,7 +2691,7 @@
 #: rc.cpp:63 rc.cpp:96
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 273
 #: rc.cpp:66
@@ -2855,13 +2853,13 @@
 #: rc.cpp:237
 #, no-c-format
 msgid "Bro&wse..."
-msgstr "瀏覽(&W)..."
+msgstr "瀏覽(&W)…"
 
 #. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 126
 #: rc.cpp:240
 #, no-c-format
 msgid "B&rowse..."
-msgstr "瀏覽(&R)..."
+msgstr "瀏覽(&R)…"
 
 #. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 134
 #: rc.cpp:243
@@ -2930,8 +2928,8 @@
 #: rc.cpp:274
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If a file already exists in the destination folder, select a different name to "
-"use by adding a suffix to the file name"
+"If a file already exists in the destination folder, select a different name "
+"to use by adding a suffix to the file name"
 msgstr "如果檔案存在於目標資料夾內,則以檔案名加後置字串作為新名稱"
 
 #. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 265
@@ -2967,18 +2965,14 @@
 #. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 368
 #: rc.cpp:292
 #, no-c-format
-msgid ""
-"*NIX (\"\\n\")"
-msgstr ""
-"*NIX(\"\\n\")"
+msgid "*NIX (\"\\n\")"
+msgstr "*NIX(\"\\n\")"
 
 #. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 373
 #: rc.cpp:295
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Windows (\"\\r\\n\")"
-msgstr ""
-"Windows(\"\\r\\n\")"
+msgid "Windows (\"\\r\\n\")"
+msgstr "Windows(\"\\r\\n\")"
 
 #. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 378
 #: rc.cpp:298
@@ -3022,8 +3016,8 @@
 #: rc.cpp:317
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in a "
-"class, even if the sections are empty"
+"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in "
+"a class, even if the sections are empty"
 msgstr "寫入註解以指示類別中的不同部分(公開、私有等),即使該部分為空的"
 
 #. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 452
@@ -3213,8 +3207,8 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n"
-"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the grid "
-"on all 4 sides."
+"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the "
+"grid on all 4 sides."
 msgstr ""
 "貼齊元件的大小為格線間距的整數倍。\n"
 "如果開啟「貼齊格線」,那麼元件的四條邊將永遠與格線對齊。"
@@ -3285,14 +3279,16 @@
 #: rc.cpp:473
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The views are stored in folders in the document. The same tree structure used "
-"in the document to store the views can be created in the selected base "
+"The views are stored in folders in the document. The same tree structure "
+"used in the document to store the views can be created in the selected base "
 "directory with this option.\n"
 "Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical "
 "view, use case view and so on aren't created)."
 msgstr ""
-"檢視是保留在文件中的資料夾。您可以將文件中用於儲存檢視的樹狀結構也套用在此選項所選取的基礎資料夾中。\n"
-"只有使用者建立的資料夾會在基礎資料夾中建立(邏輯檢視、用例檢視等不會被建立)。"
+"檢視是保留在文件中的資料夾。您可以將文件中用於儲存檢視的樹狀結構也套用在此選"
+"項所選取的基礎資料夾中。\n"
+"只有使用者建立的資料夾會在基礎資料夾中建立(邏輯檢視、用例檢視等不會被建"
+"立)。"
 
 #. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 106
 #: rc.cpp:495
@@ -3316,8 +3312,8 @@
 
 #: classifier.cpp:201
 msgid ""
-"An operation with the same name and signature already exists. You can not add "
-"it again."
+"An operation with the same name and signature already exists. You can not "
+"add it again."
 msgstr "有同樣名稱和簽名的操作已經存在,不能再新增。"
 
 #: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545
@@ -3386,8 +3382,8 @@
 
 #: clipboard/umlclipboard.cpp:687
 msgid ""
-"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item "
-"of the same name already exists.  Any other items have been pasted."
+"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an "
+"item of the same name already exists.  Any other items have been pasted."
 msgstr "因為有同名項目存在,剪貼簿至少有一個項目無法貼上,其它則貼上成功。"
 
 #: refactoring/refactoringassistant.cpp:289
@@ -3435,40 +3431,42 @@
 "using UML.</p>\n"
 msgstr ""
 "<p>歡迎使用 Umbrello。</p>\n"
-"<p>UML 圖表可幫助您設計物件導向軟體,並為您組織文件。<a href=\"help:/umbrello\">Umbrello 手冊</a> "
-"中對 UML 的使用有很好的介紹。</p>\n"
+"<p>UML 圖表可幫助您設計物件導向軟體,並為您組織文件。<a href=\"help:/umbrello"
+"\">Umbrello 手冊</a> 中對 UML 的使用有很好的介紹。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:9
 msgid ""
-"<p>Welcome to Umbrello 1.5.  New in this version are association classes, Ruby "
-"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into "
-"classes, and more.</p>\n"
+"<p>Welcome to Umbrello 1.5.  New in this version are association classes, "
+"Ruby code generation, externalizable folders, ability to change interfaces "
+"into classes, and more.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>歡迎使用 Umbrello 1.5。此版本中的新增內容包括關聯類別、Ruby 代碼產生、外部化資料夾、將介面轉變為類別等等。</p>\n"
+"<p>歡迎使用 Umbrello 1.5。此版本中的新增內容包括關聯類別、Ruby 代碼產生、外部"
+"化資料夾、將介面轉變為類別等等。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:14
 msgid ""
-"<p>Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need "
-"External Folders then deselect &quot;Use tabbed diagrams&quot; in the General "
-"Settings.</p>\n"
+"<p>Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you "
+"need External Folders then deselect &quot;Use tabbed diagrams&quot; in the "
+"General Settings.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>標籤式圖表和外部化資料夾無法同時使用。如果您需要外部資料夾,必須在一般設定中取消「使用標籤式圖表」。</p>\n"
+"<p>標籤式圖表和外部化資料夾無法同時使用。如果您需要外部資料夾,必須在一般設定"
+"中取消「使用標籤式圖表」。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:19
 msgid ""
-"<p>Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to "
-"their contents.\n"
-"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag "
-"on the red square.</p>\n"
+"<p>Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit "
+"to their contents.\n"
+"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and "
+"drag on the red square.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>大多數的圖表項目都不能手動改變大小,它們會自己改變以便適用於它們的內容。方框、註釋和序列圖信息可以改變大小,只需在紅色正方形上點擊和拖曳。</p>\n"
+"<p>大多數的圖表項目都不能手動改變大小,它們會自己改變以便適用於它們的內容。方"
+"框、註釋和序列圖信息可以改變大小,只需在紅色正方形上點擊和拖曳。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:25
 msgid ""
 "<p>If you want to add an already existing class to a diagram just drag its "
 "entry from the tree view.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>如果想新增一個已經存在的類別到圖表,從樹狀檢視中拖曳即可。</p>\n"
+msgstr "<p>如果想新增一個已經存在的類別到圖表,從樹狀檢視中拖曳即可。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:30
 msgid ""
@@ -3477,39 +3475,44 @@
 "classes.\n"
 "Right click a class to open the refactoring agent.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>Umbrello 的重構代理讓您可以在類別和它的衍生或基礎類別間移動操作。在類別上點擊右鍵可以開啟重構代理。</p>\n"
+"<p>Umbrello 的重構代理讓您可以在類別和它的衍生或基礎類別間移動操作。在類別上"
+"點擊右鍵可以開啟重構代理。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:37
 msgid ""
-"<p>Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors.  "
-"Double click one for\n"
+"<p>Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as "
+"actors.  Double click one for\n"
 "the Properties dialogue.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>序列圖物件可以有一個解構子方框,並繪製成主角。雙擊可以開啟屬性對話框。</p>\n"
+"<p>序列圖物件可以有一個解構子方框,並繪製成主角。雙擊可以開啟屬性對話框。</"
+"p>\n"
 
 #: tips.cpp:43
 msgid ""
-"<p>Sequence diagram messages can act as constructors.  Click on the object box "
-"(rather than the vertical line) to make it a constructor.</p>\n"
+"<p>Sequence diagram messages can act as constructors.  Click on the object "
+"box (rather than the vertical line) to make it a constructor.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>序列圖訊息可以做為建構子。點擊物件方框(而不是垂直線)就可以讓它做為建構子。</p>\n"
+"<p>序列圖訊息可以做為建構子。點擊物件方框(而不是垂直線)就可以讓它做為建構"
+"子。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:48
 msgid ""
-"<p>Sequence diagrams support messages to self.  Click on the same vertical line "
-"again to create an automessage.</p>\n"
+"<p>Sequence diagrams support messages to self.  Click on the same vertical "
+"line again to create an automessage.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>序列圖支援給自己的訊息。再次點選同樣的垂直線條就可以建立一個自動訊息。</p>\n"
+"<p>序列圖支援給自己的訊息。再次點選同樣的垂直線條就可以建立一個自動訊息。</"
+"p>\n"
 
 #: tips.cpp:53
 msgid ""
 "<p>If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try "
 "saving the model under a different name,\n"
-"closing, and reloading the saved file.  Usually the list view is then properly "
-"populated.\n"
+"closing, and reloading the saved file.  Usually the list view is then "
+"properly populated.\n"
 "</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>如果載入外部檔案時在列表檢視中沒有顯示任何東西,請試著用不同名稱儲存模型,關閉再重新載入剛儲存的檔案。通常列表檢視就會正常了。</p>\n"
+"<p>如果載入外部檔案時在列表檢視中沒有顯示任何東西,請試著用不同名稱儲存模型,"
+"關閉再重新載入剛儲存的檔案。通常列表檢視就會正常了。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:60
 msgid ""
@@ -3517,20 +3520,18 @@
 "pasted into KWord\n"
 "and other applications.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>剪下和複製會將影像以 PNG 格式儲存在剪貼簿中,在 KWord 或其它應用程式中可以直接貼上。</p>\n"
+"<p>剪下和複製會將影像以 PNG 格式儲存在剪貼簿中,在 KWord 或其它應用程式中可以"
+"直接貼上。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:66
 msgid ""
 "<p>Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one "
 "will create a movable point.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>關聯不必一定是直線。雙擊其中一條,可以建立一個可移動的點。</p>\n"
+msgstr "<p>關聯不必一定是直線。雙擊其中一條,可以建立一個可移動的點。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:71
-msgid ""
-"<p>You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>在 Umbrello 設定對話框中可以開啟自動儲存功能。</p>\n"
+msgid "<p>You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.</p>\n"
+msgstr "<p>在 Umbrello 設定對話框中可以開啟自動儲存功能。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:76
 msgid ""
@@ -3538,23 +3539,22 @@
 "Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n"
 "or send it to the uml-devel mailing list.</p>\n"
 "<ul>\n"
-"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</a>"
-".</li>\n"
+"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</"
+"a>.</li>\n"
 "</ul>\n"
 msgstr ""
 "<p>您需要 Umbrello 沒有提供的功能?請讓我們知道。\n"
 "可以使用說明選單的中的「報告問題」來增加希望清單,\n"
 "或發信到 uml-devel 郵件論壇。</p>\n"
 "<ul>\n"
-"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</a>"
-"</li>\n"
+"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</"
+"a></li>\n"
 "</ul>\n"
 
 #: tips.cpp:86
 msgid ""
 "<p>You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>按刪除鍵或後退鍵來刪除全部選中的物件。</p>\n"
+msgstr "<p>按刪除鍵或後退鍵來刪除全部選中的物件。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:91
 msgid ""
@@ -3569,20 +3569,18 @@
 "<p>Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n"
 "Backspace jumps to the previously used tool.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>按 ESC 鍵將所選的工具設定為目前使用的工具。按後退鍵跳至先前使用的工具。</p>\n"
+"<p>按 ESC 鍵將所選的工具設定為目前使用的工具。按後退鍵跳至先前使用的工具。</"
+"p>\n"
 
 #: tips.cpp:103
-msgid ""
-"<p>You can select all objects by pressing Ctrl-A.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>按 Ctrl-A 選擇所有物件。</p>\n"
+msgid "<p>You can select all objects by pressing Ctrl-A.</p>\n"
+msgstr "<p>按 Ctrl-A 選擇所有物件。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:108
 msgid ""
-"<p>You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code "
-"menu.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>使用代碼選單中的新增類別精靈可以建立和設定一個新類別。</p>\n"
+"<p>You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the "
+"Code menu.</p>\n"
+msgstr "<p>使用代碼選單中的新增類別精靈可以建立和設定一個新類別。</p>\n"
 
 #: statewidget.cpp:176
 msgid "Enter Activity"
@@ -3602,7 +3600,7 @@
 
 #: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486
 msgid "Change Font..."
-msgstr "改變字型..."
+msgstr "改變字型…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:233
 msgid "Delete Selected Items"
@@ -3622,11 +3620,11 @@
 
 #: listpopupmenu.cpp:281 listpopupmenu.cpp:1155
 msgid "Enum Literal..."
-msgstr "Enum 常數..."
+msgstr "Enum 常數…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:292 listpopupmenu.cpp:1143
 msgid "Entity Attribute..."
-msgstr "實體屬性..."
+msgstr "實體屬性…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:318
 msgid "Move Up"
@@ -3638,31 +3636,31 @@
 
 #: listpopupmenu.cpp:325
 msgid "Rename Class..."
-msgstr "重新命名類別..."
+msgstr "重新命名類別…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:326
 msgid "Rename Object..."
-msgstr "重新命名物件..."
+msgstr "重新命名物件…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:334 listpopupmenu.cpp:423 listpopupmenu.cpp:564
 msgid "New Operation..."
-msgstr "新增操作..."
+msgstr "新增操作…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:335 listpopupmenu.cpp:424 listpopupmenu.cpp:1302
 msgid "Select Operation..."
-msgstr "選擇操作..."
+msgstr "選擇操作…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430
 msgid "Change Text..."
-msgstr "更改文字..."
+msgstr "更改文字…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:360 listpopupmenu.cpp:579 listpopupmenu.cpp:1043
 msgid "Activity..."
-msgstr "活動..."
+msgstr "活動…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:366
 msgid "Change State Name..."
-msgstr "更改狀態名稱..."
+msgstr "更改狀態名稱…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:376
 msgid "Flip Horizontal"
@@ -3674,12 +3672,12 @@
 
 #: listpopupmenu.cpp:388
 msgid "Change Activity Name..."
-msgstr "更改活動名稱..."
+msgstr "更改活動名稱…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:397 listpopupmenu.cpp:400 listpopupmenu.cpp:1268
 #: listpopupmenu.cpp:1272
 msgid "Change Multiplicity..."
-msgstr "更改多重性..."
+msgstr "更改多重性…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:403 listpopupmenu.cpp:1276
 msgid "Change Name"
@@ -3687,11 +3685,11 @@
 
 #: listpopupmenu.cpp:406 listpopupmenu.cpp:1260 listpopupmenu.cpp:1282
 msgid "Change Role A Name..."
-msgstr "更改角色 A 名稱..."
+msgstr "更改角色 A 名稱…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:409 listpopupmenu.cpp:1264 listpopupmenu.cpp:1283
 msgid "Change Role B Name..."
-msgstr "更改角色 B 名稱..."
+msgstr "更改角色 B 名稱…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:461
 msgid "New"
@@ -3699,11 +3697,11 @@
 
 #: listpopupmenu.cpp:471 listpopupmenu.cpp:1306
 msgid "Rename..."
-msgstr "重新命名..."
+msgstr "重新命名…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745
 msgid "Line Color..."
-msgstr "線條顏色..."
+msgstr "線條顏色…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:492
 msgid "Expand All"
@@ -3719,7 +3717,7 @@
 
 #: listpopupmenu.cpp:501
 msgid "Externalize Folder..."
-msgstr "外部化資料夾..."
+msgstr "外部化資料夾…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:504
 msgid "Internalize Folder"
@@ -3727,7 +3725,7 @@
 
 #: listpopupmenu.cpp:507
 msgid "Import Classes..."
-msgstr "匯入類別..."
+msgstr "匯入類別…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:512
 msgid "Subsystem"
@@ -3739,7 +3737,7 @@
 
 #: listpopupmenu.cpp:555
 msgid "Text Line..."
-msgstr "文字線條..."
+msgstr "文字線條…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:558
 msgid "Reset Label Positions"
@@ -3747,27 +3745,27 @@
 
 #: listpopupmenu.cpp:561
 msgid "New Parameter..."
-msgstr "新增參數..."
+msgstr "新增參數…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:567
 msgid "New Attribute..."
-msgstr "新增屬性..."
+msgstr "新增屬性…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:570 listpopupmenu.cpp:1232
 msgid "New Template..."
-msgstr "新增樣本..."
+msgstr "新增樣本…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:573
 msgid "New Literal..."
-msgstr "新增常數..."
+msgstr "新增常數…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:576
 msgid "New Entity Attribute..."
-msgstr "新增實體屬性..."
+msgstr "新增實體屬性…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:582
 msgid "Export as Picture..."
-msgstr "匯出成圖片..."
+msgstr "匯出成圖片…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:676
 msgid "Public Only"
@@ -3783,11 +3781,11 @@
 
 #: listpopupmenu.cpp:707
 msgid "Attribute..."
-msgstr "屬性..."
+msgstr "屬性…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:708
 msgid "Operation..."
-msgstr "操作..."
+msgstr "操作…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:722
 msgid "Refactor"
@@ -3799,7 +3797,7 @@
 
 #: listpopupmenu.cpp:735 listpopupmenu.cpp:746
 msgid "Fill Color..."
-msgstr "填充顏色..."
+msgstr "填充顏色…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:736 listpopupmenu.cpp:747
 msgid "Use Fill Color"
@@ -3807,59 +3805,59 @@
 
 #: listpopupmenu.cpp:1007
 msgid "Actor..."
-msgstr "主角..."
+msgstr "主角…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:1008
 msgid "Use Case..."
-msgstr "用例..."
+msgstr "用例…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:1017
 msgid "Class..."
-msgstr "類別..."
+msgstr "類別…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:1018
 msgid "Interface..."
-msgstr "介面..."
+msgstr "介面…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:1019
 msgid "Datatype..."
-msgstr "資料型態..."
+msgstr "資料型態…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:1020
 msgid "Enum..."
-msgstr "Enum..."
+msgstr "Enum…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:1021
 msgid "Package..."
-msgstr "套件..."
+msgstr "套件…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:1032
 msgid "State..."
-msgstr "狀態..."
+msgstr "狀態…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:1053
 msgid "Subsystem..."
-msgstr "子系統..."
+msgstr "子系統…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:1054
 msgid "Component..."
-msgstr "元件..."
+msgstr "元件…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:1055
 msgid "Artifact..."
-msgstr "產出..."
+msgstr "產出…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:1063
 msgid "Node..."
-msgstr "節點..."
+msgstr "節點…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:1071
 msgid "Entity..."
-msgstr "實體..."
+msgstr "實體…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:1080
 msgid "Object..."
-msgstr "物件..."
+msgstr "物件…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:1089
 msgid "Attribute"
@@ -3879,7 +3877,7 @@
 
 #: listpopupmenu.cpp:1281
 msgid "Change Association Name..."
-msgstr "更改關聯名稱..."
+msgstr "更改關聯名稱…"
 
 #: listpopupmenu.cpp:1339
 msgid "Clear Diagram"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/amor.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/amor.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/amor.po	2006-07-22 10:03:53.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/amor.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,8 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: amor\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-24 14:53+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,13 +22,14 @@
 
 #: tips.cpp:8
 msgid ""
-"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be "
-"hard to understand."
+"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should "
+"be hard to understand."
 msgstr "真正的程式設計師不會註解他們的程式碼。程式很難寫,也應該很難了解。"
 
 #: tips.cpp:11
 msgid ""
-"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
+"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the "
+"problem."
 msgstr "當你對問題毫無所知時,比較容易去建議解決方法。"
 
 #: tips.cpp:14
@@ -88,7 +88,8 @@
 msgid ""
 "If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted "
 "automatically when you log back in."
-msgstr "如果當你登出時有 KDE 的應用程式還開啟,當你再次登入時,它們會自動重新啟動。"
+msgstr ""
+"如果當你登出時有 KDE 的應用程式還開啟,當你再次登入時,它們會自動重新啟動。"
 
 #: tips.cpp:53
 msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
@@ -99,7 +100,9 @@
 "Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
 "showMessage() and\n"
 "showTip() DCOP calls"
-msgstr "應用程式可以用 showMessage() 與 showTip() 這兩個 DCOP 呼叫,來在 Amor 泡泡中顯示訊息與提示。"
+msgstr ""
+"應用程式可以用 showMessage() 與 showTip() 這兩個 DCOP 呼叫,來在 Amor 泡泡中"
+"顯示訊息與提示。"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
 msgid ""
@@ -115,7 +118,7 @@
 
 #: amor.cpp:325
 msgid "Error reading theme: "
-msgstr "讀取佈景發生錯誤:"
+msgstr "讀取布景發生錯誤:"
 
 #: amor.cpp:339 amor.cpp:348
 msgid "Error reading group: "
@@ -123,7 +126,7 @@
 
 #: amor.cpp:613
 msgid "&Configure..."
-msgstr "設定(&C)..."
+msgstr "設定(&C)…"
 
 #: amor.cpp:751
 msgid ""
@@ -150,16 +153,12 @@
 "\n"
 
 #: amor.cpp:754
-msgid ""
-"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-msgstr ""
-"原作者:Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+msgid "Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+msgstr "原作者:Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
 
 #: amor.cpp:755
-msgid ""
-"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
-msgstr ""
-"目前維護者:Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
+msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
+msgstr "目前維護者:Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
 
 #: amor.cpp:757
 msgid "About Amor"
@@ -167,7 +166,7 @@
 
 #: amordialog.cpp:57
 msgid "Theme:"
-msgstr "佈景:"
+msgstr "布景:"
 
 #: amordialog.cpp:74
 msgid "Offset:"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/kfifteenapplet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/kfifteenapplet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/kfifteenapplet.po	2006-07-22 10:03:53.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/kfifteenapplet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-24 14:56+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/kmoon.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/kmoon.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/kmoon.po	2006-07-22 10:03:53.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/kmoon.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,8 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kmoon\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:04+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +18,7 @@
 
 #: kmoonapplet.cpp:84
 msgid "&Configure..."
-msgstr "設定(&C)..."
+msgstr "設定(&C)…"
 
 #: kmoonapplet.cpp:100
 msgid "About Moon Phase Indicator"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/kodo.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/kodo.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/kodo.po	2006-07-22 10:03:53.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/kodo.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kodo\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-29 09:52+CST\n"
-"Last-Translator: Shell Hung <shell@shellhung.org>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,23 +71,23 @@
 
 #: kodometer.cpp:91
 msgid "&Enable"
-msgstr "啟動 (&E)"
+msgstr "啟動(&E)"
 
 #: kodometer.cpp:92
 msgid "&Metric Display"
-msgstr "以公制顯示 (&M)"
+msgstr "以公制顯示(&M)"
 
 #: kodometer.cpp:94
 msgid "Auto &Reset Trip"
-msgstr "自動清除差值 (&R)"
+msgstr "自動清除差值(&R)"
 
 #: kodometer.cpp:96
 msgid "Reset &Trip"
-msgstr "重設差值 (&T)"
+msgstr "重設差值(&T)"
 
 #: kodometer.cpp:97
 msgid "Reset &Odometer"
-msgstr "重設量器 (&O)"
+msgstr "重設量器(&O)"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/kteatime.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/kteatime.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/kteatime.po	2006-07-22 10:03:53.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/kteatime.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kteatime\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:37+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,11 +50,11 @@
 
 #: toplevel.cpp:124
 msgid "&Configure..."
-msgstr "設定 (&C)..."
+msgstr "設定(&C)…"
 
 #: toplevel.cpp:126
 msgid "&Anonymous..."
-msgstr "匿名(&A)..."
+msgstr "匿名(&A)…"
 
 #: toplevel.cpp:297
 msgid "The %1 is now ready!"
@@ -71,7 +70,7 @@
 
 #: toplevel.cpp:425
 msgid "There is no tea to begin steeping."
-msgstr "沒有茶可以泡..."
+msgstr "沒有茶可以泡…"
 
 #: toplevel.cpp:425
 msgid "No Tea"
@@ -135,7 +134,7 @@
 
 #: toplevel.cpp:739
 msgid "Configure Events..."
-msgstr "設定事件..."
+msgstr "設定事件…"
 
 #: toplevel.cpp:744
 msgid "Event"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/ktux.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/ktux.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/ktux.po	2006-07-22 10:03:53.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/ktux.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: ktux\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-30 11:33+CST\n"
-"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/kweather.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/kweather.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/kweather.po	2008-08-19 20:43:06.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/kweather.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kweather\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-29 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:21+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +38,7 @@
 #: rc.cpp:12
 #, no-c-format
 msgid "&Show icon only"
-msgstr "只顯示圖示 (&S)"
+msgstr "只顯示圖示(&S)"
 
 #. i18n: file prefdialogdata.ui line 161
 #: rc.cpp:15
@@ -52,13 +51,14 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the "
-"kicker. Normally this application will take up two slots. The small view will "
-"only show the weather icon, while the normal view will display both the icon "
-"and the current weather statistics. For the small view the weather statistics "
-"will be put on the buttons tool tip."
+"kicker. Normally this application will take up two slots. The small view "
+"will only show the weather icon, while the normal view will display both the "
+"icon and the current weather statistics. For the small view the weather "
+"statistics will be put on the buttons tool tip."
 msgstr ""
-"這個功能可以讓您只留下一個部份在系統面板上。KWeather "
-"預設會顯示兩個部份:縮小顯示將只顯示出天氣的圖樣,而普通顯示則會同時顯示出天氣的圖樣以及目前天氣的統計數值。在縮小顯示下天氣的統計數值則放在按鈕的工具提示裡面。"
+"這個功能可以讓您只留下一個部份在系統面板上。KWeather 預設會顯示兩個部份:縮小"
+"顯示將只顯示出天氣的圖樣,而普通顯示則會同時顯示出天氣的圖樣以及目前天氣的統"
+"計數值。在縮小顯示下天氣的統計數值則放在按鈕的工具提示裡面。"
 
 #. i18n: file prefdialogdata.ui line 172
 #: rc.cpp:21
@@ -82,7 +82,7 @@
 #: rc.cpp:30
 #, no-c-format
 msgid "E&nable logging"
-msgstr "啟用日誌 (&N)"
+msgstr "啟用日誌(&N)"
 
 #. i18n: file prefdialogdata.ui line 246
 #: rc.cpp:33
@@ -154,7 +154,7 @@
 #: rc.cpp:69
 #, no-c-format
 msgid "&Update All"
-msgstr "全部更新 (&U)"
+msgstr "全部更新(&U)"
 
 #. i18n: file sidebarwidgetbase.ui line 25
 #: rc.cpp:72
@@ -182,7 +182,7 @@
 
 #: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:177
 msgid "The network is currently offline..."
-msgstr "網路目前為離線狀態..."
+msgstr "網路目前為離線狀態…"
 
 #: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
 msgid "Temperature:"
@@ -265,11 +265,11 @@
 
 #: kweather.cpp:90
 msgid "Show &Report"
-msgstr "顯示報告 (&R)"
+msgstr "顯示報告(&R)"
 
 #: kweather.cpp:92
 msgid "&Update Now"
-msgstr "現在更新 (&U)"
+msgstr "現在更新(&U)"
 
 #: kweather.cpp:95
 msgid "&About KWeather"
@@ -277,7 +277,7 @@
 
 #: kweather.cpp:97
 msgid "&Configure KWeather..."
-msgstr "設定 KWeather(&C)..."
+msgstr "設定 KWeather(&C)…"
 
 #: kweather.cpp:130
 msgid "Weather applet for the Kicker"
@@ -692,4 +692,20 @@
 
 #: weatherlib.cpp:225
 msgid "Retrieving weather data..."
-msgstr "取得天氣資料中..."
+msgstr "取得天氣資料中…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The network is unavailable for use."
+#~ msgstr "Das Netzwerk ist nicht erreichbar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Click here to see\n"
+#~ "the detailed weather report..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicken Sie hier, um einen detaillierten\n"
+#~ "Wetterbericht anzeigen zu lassen ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please try a different one"
+#~ msgstr "Bitte versuchen Sie es mit einer anderen."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/kworldclock.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/kworldclock.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdetoys/kworldclock.po	2006-07-22 10:03:53.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdetoys/kworldclock.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kworldclock\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-25 14:50+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,11 +75,11 @@
 
 #: main.cpp:168
 msgid "The name of the theme to use"
-msgstr "使用佈景主題的名稱"
+msgstr "使用布景主題的名稱"
 
 #: main.cpp:169
 msgid "List available themes"
-msgstr "列出可用的佈景主題"
+msgstr "列出可用的布景主題"
 
 #: main.cpp:170
 msgid "The name of the file to write to"
@@ -103,7 +103,7 @@
 
 #: mapwidget.cpp:96
 msgid "Add &Custom..."
-msgstr "新增自訂顏色(&C)..."
+msgstr "新增自訂顏色(&C)…"
 
 #: mapwidget.cpp:99
 msgid "&Remove Flag"
@@ -115,7 +115,7 @@
 
 #: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #: mapwidget.cpp:117
 msgid "&Flags"
@@ -127,7 +127,7 @@
 
 #: mapwidget.cpp:123
 msgid "&Map Theme"
-msgstr "地圖佈景(&M)"
+msgstr "地圖布景(&M)"
 
 #: mapwidget.cpp:124
 msgid "Show &Daylight"
@@ -151,7 +151,7 @@
 
 #: zoneclock.cpp:69
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/ark.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/ark.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/ark.po	2008-02-13 10:55:25.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/ark.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-18 11:30+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -90,10 +89,8 @@
 msgstr "已壓縮檔案"
 
 #: archiveformatinfo.cpp:114
-msgid ""
-"All Valid Archives\n"
-msgstr ""
-"所有支援的壓縮檔\n"
+msgid "All Valid Archives\n"
+msgstr "所有支援的壓縮檔\n"
 
 #: archiveformatinfo.cpp:115
 msgid "All Files"
@@ -113,15 +110,15 @@
 
 #: ark_part.cpp:119
 msgid "Add &File..."
-msgstr "加入檔案(&F)..."
+msgstr "加入檔案(&F)…"
 
 #: ark_part.cpp:122
 msgid "Add Folde&r..."
-msgstr "加入資料夾(&R)..."
+msgstr "加入資料夾(&R)…"
 
 #: ark_part.cpp:125
 msgid "E&xtract..."
-msgstr "解開(&X)..."
+msgstr "解開(&X)…"
 
 #: ark_part.cpp:128
 msgid "De&lete"
@@ -151,7 +148,7 @@
 
 #: ark_part.cpp:152
 msgid "Configure &Ark..."
-msgstr "設定 &ARK..."
+msgstr "設定 &ARK…"
 
 #: ark_part.cpp:156
 msgid "Show Search Bar"
@@ -175,7 +172,7 @@
 
 #: ark_part.cpp:323
 msgid "Downloading %1..."
-msgstr "正在下載 %1 中..."
+msgstr "正在下載 %1 中…"
 
 #: ark_part.cpp:415
 msgid "Total: 0 files"
@@ -234,7 +231,7 @@
 
 #: arkwidget.cpp:296
 msgid "Saving..."
-msgstr "儲存中..."
+msgstr "儲存中…"
 
 #: arkwidget.cpp:431
 #, c-format
@@ -320,7 +317,7 @@
 
 #: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064
 msgid "Creating archive..."
-msgstr "正在建立壓縮檔...."
+msgstr "正在建立壓縮檔…."
 
 #: arkwidget.cpp:1094
 msgid "Select Files to Add"
@@ -328,7 +325,7 @@
 
 #: arkwidget.cpp:1133
 msgid "Adding files..."
-msgstr "加入檔案中..."
+msgstr "加入檔案中…"
 
 #: arkwidget.cpp:1152
 msgid "Select Folder to Add"
@@ -336,7 +333,7 @@
 
 #: arkwidget.cpp:1157
 msgid "Adding folder..."
-msgstr "加入資料夾..."
+msgstr "加入資料夾…"
 
 #: arkwidget.cpp:1249
 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
@@ -344,7 +341,7 @@
 
 #: arkwidget.cpp:1270
 msgid "Removing..."
-msgstr "移除中..."
+msgstr "移除中…"
 
 #: arkwidget.cpp:1317
 msgid "Open with:"
@@ -356,7 +353,7 @@
 
 #: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399
 msgid "Extracting..."
-msgstr "解壓中..."
+msgstr "解壓中…"
 
 #: arkwidget.cpp:1603
 msgid "Edit with:"
@@ -364,11 +361,11 @@
 
 #: arkwidget.cpp:1614
 msgid "Trouble editing the file..."
-msgstr "編輯檔案失敗..."
+msgstr "編輯檔案失敗…"
 
 #: arkwidget.cpp:1654
 msgid "Readding edited file..."
-msgstr "重新加入已編輯的檔案..."
+msgstr "重新加入已編輯的檔案…"
 
 #: arkwidget.cpp:1673
 msgid "Extracting file to view"
@@ -376,8 +373,8 @@
 
 #: arkwidget.cpp:1691
 msgid ""
-"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it "
-"using an external program?"
+"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view "
+"it using an external program?"
 msgstr "內建的檢視器無法顯示此檔案。您想要使用外部的程式來開啟它?"
 
 #: arkwidget.cpp:1692
@@ -448,13 +445,15 @@
 
 #: arkwidget.cpp:2165
 msgid "Opening the archive..."
-msgstr "開啟壓縮檔中..."
+msgstr "開啟壓縮檔中…"
 
 #: arkwidget.cpp:2189
 msgid ""
-"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the "
-"File menu and select Save As."
-msgstr "本壓縮檔是唯讀的,如果您希望將它儲存為另一個名稱,請在選單列中選取「檔案」→「另存新檔」。"
+"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to "
+"the File menu and select Save As."
+msgstr ""
+"本壓縮檔是唯讀的,如果您希望將它儲存為另一個名稱,請在選單列中選取「檔案」→"
+"「另存新檔」。"
 
 #: arkwidget.cpp:2207
 #, c-format
@@ -595,7 +594,7 @@
 
 #: common_texts.cpp:26
 msgid "Keep entries &generic (Lha)"
-msgstr "項目保持通用 [Lha] (&G)"
+msgstr "項目保持通用 [Lha](&G)"
 
 #. i18n: file addition.ui line 32
 #: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33
@@ -611,7 +610,7 @@
 #: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42
 #, no-c-format
 msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
-msgstr "遞迴地加入子資料夾 [Zip, Rar] (&R)"
+msgstr "遞迴地加入子資料夾 [Zip, Rar](&R)"
 
 #. i18n: file addition.ui line 48
 #: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39
@@ -629,21 +628,21 @@
 #: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48
 #, no-c-format
 msgid "&Preserve permissions (Tar)"
-msgstr "保留權限 [Tar] (&P)"
+msgstr "保留權限 [Tar](&P)"
 
 #. i18n: file extraction.ui line 40
 #: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51
 #, no-c-format
 msgid "&Ignore folder names (Zip)"
-msgstr "忽略資料夾名稱 [Zip] (&I)"
+msgstr "忽略資料夾名稱 [Zip](&I)"
 
 #: common_texts.cpp:34
 msgid "Convert filenames to &lowercase (Zip, Rar)"
-msgstr "將檔案名稱改成小寫 [Zip, Rar] (&L)"
+msgstr "將檔案名稱改成小寫 [Zip, Rar](&L)"
 
 #: common_texts.cpp:35
 msgid "Convert filenames to &uppercase (Rar)"
-msgstr "將檔案名稱改成大寫 [Rar] (&U)"
+msgstr "將檔案名稱改成大寫 [Rar](&U)"
 
 #: compressedfile.cpp:73
 msgid ""
@@ -718,7 +717,8 @@
 
 #: extractiondialog.cpp:164
 msgid ""
-"You do not have write permission to this folder. Please provide another folder."
+"You do not have write permission to this folder. Please provide another "
+"folder."
 msgstr "您沒有該資料夾的寫入權限。請選擇其它資料夾。"
 
 #: filelistview.cpp:155
@@ -838,7 +838,7 @@
 
 #: mainwindow.cpp:434
 msgid "Compressing..."
-msgstr "正在壓縮中..."
+msgstr "正在壓縮中…"
 
 #: mainwindow.cpp:456
 msgid "Please Wait"
@@ -866,13 +866,13 @@
 #: rc.cpp:54
 #, no-c-format
 msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)"
-msgstr "將檔案名稱改成小寫 [Zip, Rar] (&L)"
+msgstr "將檔案名稱改成小寫 [Zip, Rar](&L)"
 
 #. i18n: file extraction.ui line 56
 #: rc.cpp:57
 #, no-c-format
 msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)"
-msgstr "將檔案名稱改成大寫 [Rar] (&U]·"
+msgstr "將檔案名稱改成大寫 [Rar](&U]·"
 
 #. i18n: file general.ui line 27
 #: rc.cpp:63
@@ -890,11 +890,11 @@
 #: rc.cpp:69
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the "
-"Konqueror integration plugin from the kdeaddons package.</i></font>"
+"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install "
+"the Konqueror integration plugin from the kdeaddons package.</i></font>"
 msgstr ""
-"<font size=\"-1\"><i>只有在安裝在 kdeaddos 套件中 Konqueror 整合的外掛程式後,才可使用 Konqueror "
-"整合功能。</i></font>"
+"<font size=\"-1\"><i>只有在安裝在 kdeaddos 套件中 Konqueror 整合的外掛程式"
+"後,才可使用 Konqueror 整合功能。</i></font>"
 
 #. i18n: file ark.kcfg line 9
 #: rc.cpp:72
@@ -914,7 +914,9 @@
 msgid ""
 "If this option is enabled and you add filenames that already exist in an "
 "archive, only replace the old files if the added files are newer than them"
-msgstr "如啟用此選項,當您將檔案加入壓縮檔中,而壓縮檔內該檔早已存在;只會在新加入的檔案為較新的情況下,有會取代舊的檔案。"
+msgstr ""
+"如啟用此選項,當您將檔案加入壓縮檔中,而壓縮檔內該檔早已存在;只會在新加入的"
+"檔案為較新的情況下,有會取代舊的檔案。"
 
 #. i18n: file ark.kcfg line 17
 #: rc.cpp:81
@@ -940,10 +942,12 @@
 #: rc.cpp:90
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this "
-"may result in files being extracted that do not belong to any valid user on "
-"your computer"
-msgstr "在檔案中儲存使用者、群組及權限設定。請小心使用,在您的電腦解開檔案時可能會導致其不屬於任何使用者。"
+"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as "
+"this may result in files being extracted that do not belong to any valid "
+"user on your computer"
+msgstr ""
+"在檔案中儲存使用者、群組及權限設定。請小心使用,在您的電腦解開檔案時可能會導"
+"致其不屬於任何使用者。"
 
 #. i18n: file ark.kcfg line 31
 #: rc.cpp:93
@@ -973,8 +977,8 @@
 #: rc.cpp:105
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure "
-"in the archive."
+"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder "
+"structure in the archive."
 msgstr "將所有檔案解壓型解壓資料夾中,忽略壓縮檔的資料夾結構。"
 
 #. i18n: file ark.kcfg line 47
@@ -1017,10 +1021,12 @@
 #: rc.cpp:126
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive "
-"or unarchive files. This option will only work if you have the kdeaddons "
-"package installed."
-msgstr "啟用將 Konqueror 整合到快顯選單,使你更容易建立或解開壓縮檔。只有在安裝 kdeaddons 套件後,此選項才能夠工作。"
+"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily "
+"archive or unarchive files. This option will only work if you have the "
+"kdeaddons package installed."
+msgstr ""
+"啟用將 Konqueror 整合到快顯選單,使你更容易建立或解開壓縮檔。只有在安裝 "
+"kdeaddons 套件後,此選項才能夠工作。"
 
 #. i18n: file ark.kcfg line 74
 #: rc.cpp:129
@@ -1058,7 +1064,7 @@
 
 #: tar.cpp:432
 msgid "Trouble writing to the tempfile..."
-msgstr "寫入暫存檔失敗..."
+msgstr "寫入暫存檔失敗…"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
@@ -1082,7 +1088,8 @@
 #~ "是否要回到解壓縮對話方塊?"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Some files will not be extracted, because they would overwrite existing files.\n"
+#~ "Some files will not be extracted, because they would overwrite existing "
+#~ "files.\n"
 #~ "Would you like to go back to the extraction dialog?\n"
 #~ "\n"
 #~ "The following files will not be extracted if you choose to continue:"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/irkick.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/irkick.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/irkick.po	2006-07-22 10:03:58.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/irkick.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: irkick\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:04+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,14 +39,14 @@
 
 #: irkick.cpp:94
 msgid ""
-"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer "
-"available."
+"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no "
+"longer available."
 msgstr "紅外線系統已切斷連線,目前無法再遙控。"
 
 #: irkick.cpp:102
 msgid ""
-"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be "
-"available."
+"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now "
+"be available."
 msgstr "紅外線系統已連線。您可以開始遙控。"
 
 #: irkick.cpp:118
@@ -74,7 +73,7 @@
 
 #: irkick.cpp:247
 msgid "Starting <b>%1</b>..."
-msgstr "開始 <b>%1</b>..."
+msgstr "開始 <b>%1</b>…"
 
 #: main.cpp:22
 msgid "IRKick"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcalc.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcalc.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcalc.po	2008-08-19 20:43:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcalc.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,8 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kcalc\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-27 13:54+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po	2005-09-10 11:24:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kcharselectapplet\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-30 13:43+0800\n"
-"Last-Translator: Feng-Shiang Wen <fswen@mail2000.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcharselect.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcharselect.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcharselect.po	2006-07-22 10:03:58.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcharselect.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcharselect\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-27 14:19+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcmkvaio.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcmkvaio.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcmkvaio.po	2006-10-01 18:34:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcmkvaio.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 10:07+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,12 +47,12 @@
 #: rc.cpp:6
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
 msgstr ""
-"找不到 <i>Sony 可編程中斷控制器 (Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-"。如果您確定使用 Sony Vaio 筆記型電腦,請確認<b>sonypi</b>驅動程式有正確載入。"
+"找不到 <i>Sony 可編程中斷控制器 (Sony Programmable Interrupt Controller</i>。"
+"如果您確定使用 Sony Vaio 筆記型電腦,請確認<b>sonypi</b>驅動程式有正確載入。"
 
 #. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
 #: rc.cpp:9
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcmkwallet.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcmkwallet.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcmkwallet.po	2006-10-01 18:34:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcmkwallet.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkwallet\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-09 11:34+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,8 +75,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<p>The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your "
-"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.</p>"
-msgstr "<p>wallet 子系統提供一個方便又安全的方式管理您的密碼。您可以決定要不要使用這個子系統。</p>"
+"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.</"
+"p>"
+msgstr ""
+"<p>wallet 子系統提供一個方便又安全的方式管理您的密碼。您可以決定要不要使用這"
+"個子系統。</p>"
 
 #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56
 #: rc.cpp:12
@@ -89,8 +91,8 @@
 #: rc.cpp:15
 #, no-c-format
 msgid ""
-"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others "
-"from viewing or using them."
+"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
+"others from viewing or using them."
 msgstr "如果您不使用這個錢包,最好將它關閉,以避免其他人看到與使用它。"
 
 #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86
@@ -103,9 +105,10 @@
 #: rc.cpp:21 rc.cpp:27
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p><b>Close wallet after a period of inactivity</b>"
-"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
-msgstr "<p><b>當一陣子未使用之後關閉錢包</b><br>錢包關閉後,要再使用需要密碼。</p>"
+"<p><b>Close wallet after a period of inactivity</b><br>When a wallet is "
+"closed the password is needed to access it again.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>當一陣子未使用之後關閉錢包</b><br>錢包關閉後,要再使用需要密碼。</p>"
 
 #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108
 #: rc.cpp:24
@@ -123,9 +126,10 @@
 #: rc.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b>"
-"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
-msgstr "<p><b>當螢幕保護程式起動時關閉</b><br>錢包關閉後,要再使用需要密碼。</p>"
+"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet "
+"is closed the password is needed to access it again.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>當螢幕保護程式起動時關閉</b><br>錢包關閉後,要再使用需要密碼。</p>"
 
 #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161
 #: rc.cpp:36
@@ -137,10 +141,10 @@
 #: rc.cpp:39
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</b>"
-"<br>Note that your wallets will only be closed when all applications that use "
-"it have stopped."
-"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
+"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</"
+"b><br>Note that your wallets will only be closed when all applications that "
+"use it have stopped.<br>When a wallet is closed the password is needed to "
+"access it again.</p>"
 msgstr "<p><b>當最後一個應用程式也不再使用之後關閉"
 
 #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174
@@ -165,7 +169,7 @@
 #: rc.cpp:51 rc.cpp:54
 #, no-c-format
 msgid "New..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268
 #: rc.cpp:57
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcmlaptop.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcmlaptop.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcmlaptop.po	2007-01-15 10:56:25.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcmlaptop.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,8 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-16 12:51+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,8 +26,8 @@
 
 #: battery.cpp:81
 msgid ""
-"This box enables a text message near the battery state icon containing battery "
-"level percentage"
+"This box enables a text message near the battery state icon containing "
+"battery level percentage"
 msgstr "開啟這個選項的話,會在面板中的電池圖示附近顯示的電量的百分比。"
 
 #: battery.cpp:84
@@ -96,14 +95,18 @@
 "<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To "
 "make use of this module, you must have power management system software "
 "installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)"
-msgstr "<h1>電池監視器</h1>這個模組可以讓您監視電池。要使用這個模組,您必須安裝電源管理系統的軟體。當然,您的機器內必須安裝電池。"
+msgstr ""
+"<h1>電池監視器</h1>這個模組可以讓您監視電池。要使用這個模組,您必須安裝電源管"
+"理系統的軟體。當然,您的機器內必須安裝電池。"
 
 #: battery.cpp:286
 msgid ""
 "<qt>The battery monitor has been started, but the tray icon is currently "
-"disabled.  You can make it appear by selecting the <b>Show battery monitor</b> "
-"entry on this page and applying your changes.</qt>"
-msgstr "<qt>電池監視器已經開始,但目前系統匣圖示是關閉的。您可以用<b>顯示電池監視器</b>來開啟系統匣圖示。</qt>"
+"disabled.  You can make it appear by selecting the <b>Show battery monitor</"
+"b> entry on this page and applying your changes.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>電池監視器已經開始,但目前系統匣圖示是關閉的。您可以用<b>顯示電池監視器</"
+"b>來開啟系統匣圖示。</qt>"
 
 #: battery.cpp:361
 msgid "Present"
@@ -166,7 +169,9 @@
 "<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To "
 "make use of this module, you must have power management software installed. "
 "(And, of course, you should have batteries in your machine.)"
-msgstr "<h1>電池監視器</h1>這個模組可以讓您監視電池。要使用這個模組,您必須安裝電源管理系統的軟體。當然,您的機器內必須安裝電池。"
+msgstr ""
+"<h1>電池監視器</h1>這個模組可以讓您監視電池。要使用這個模組,您必須安裝電源管"
+"理系統的軟體。當然,您的機器內必須安裝電池。"
 
 #: pcmcia.cpp:44
 msgid "kcmlaptop"
@@ -186,9 +191,10 @@
 
 #: pcmcia.cpp:118
 msgid ""
-"<h1>PCMCIA Config</h1>This module shows information about the PCMCIA cards in "
-"your system, if there are PCMCIA cards."
-msgstr "<h1>PCMCIA 設定</h1>這個模組可以讓您顯示您系統上安裝的 PCMCIA 卡片資訊。"
+"<h1>PCMCIA Config</h1>This module shows information about the PCMCIA cards "
+"in your system, if there are PCMCIA cards."
+msgstr ""
+"<h1>PCMCIA 設定</h1>這個模組可以讓您顯示您系統上安裝的 PCMCIA 卡片資訊。"
 
 #: power.cpp:123 profile.cpp:76
 msgid "Not Powered"
@@ -271,9 +277,11 @@
 
 #: power.cpp:198 power.cpp:288
 msgid ""
-"If enabled and the system load average is greater than this value none of the "
-"above options will be applied"
-msgstr "如果開啟這個選項的話,在系統平均負擔大於特定值以上時,則以上的選項將不會被套用。"
+"If enabled and the system load average is greater than this value none of "
+"the above options will be applied"
+msgstr ""
+"如果開啟這個選項的話,在系統平均負擔大於特定值以上時,則以上的選項將不會被套"
+"用。"
 
 #: power.cpp:204
 msgid "&Wait for:"
@@ -295,8 +303,8 @@
 
 #: power.cpp:218
 msgid ""
-"Options in this box apply when the laptop is plugged into the wall and has been "
-"idle for a while"
+"Options in this box apply when the laptop is plugged into the wall and has "
+"been idle for a while"
 msgstr "這裡的選項會在電腦插上電源並且停留一陣子之後啟用。"
 
 #: buttons.cpp:204 power.cpp:222
@@ -318,16 +326,19 @@
 #: power.cpp:304
 msgid ""
 "This panel configures the behavior of the automatic power-down feature - it "
-"works as a sort of extreme screen saver. You can configure different timeouts "
-"and types of behavior depending on whether or not your laptop is plugged in to "
-"the mains supply."
-msgstr "這個面板控制自動關機功能─像一種超級螢幕保護程式。您可以針對使用市電或電池以設置不同的延遲時間。"
+"works as a sort of extreme screen saver. You can configure different "
+"timeouts and types of behavior depending on whether or not your laptop is "
+"plugged in to the mains supply."
+msgstr ""
+"這個面板控制自動關機功能─像一種超級螢幕保護程式。您可以針對使用市電或電池以設"
+"置不同的延遲時間。"
 
 #: power.cpp:312
 msgid ""
 "Different laptops may respond to 'standby' in different ways - in many it is "
 "only a temporary state and may not be useful for you."
-msgstr "不同的筆記電腦有不同的「待命」方式─它可能只是是一個臨時狀態,不一定對您有用。"
+msgstr ""
+"不同的筆記電腦有不同的「待命」方式─它可能只是是一個臨時狀態,不一定對您有用。"
 
 #: acpi.cpp:148 apm.cpp:144 buttons.cpp:281 power.cpp:320 profile.cpp:216
 #: sony.cpp:102 warning.cpp:291
@@ -338,9 +349,11 @@
 #: power.cpp:581
 msgid ""
 "<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to control the power "
-"settings of your laptop and set timouts that will trigger state changes you can "
-"use to save power"
-msgstr "<h1>筆記型電腦電源控制</h1>這個模組可以讓您控制筆記型電腦的電源設定,並設定各種狀態啟用的條件以節省電力。"
+"settings of your laptop and set timouts that will trigger state changes you "
+"can use to save power"
+msgstr ""
+"<h1>筆記型電腦電源控制</h1>這個模組可以讓您控制筆記型電腦的電源設定,並設定各"
+"種狀態啟用的條件以節省電力。"
 
 #: warning.cpp:78 warning.cpp:79
 msgid "Critical &trigger:"
@@ -440,7 +453,8 @@
 
 #: warning.cpp:254
 msgid "Move the system into the hibernate state - also known as 'save-to-disk'"
-msgstr "將系統切入冬眠(hibernate)狀態─又稱 save-to-disk,將目前狀態存入磁碟中。"
+msgstr ""
+"將系統切入冬眠(hibernate)狀態─又稱 save-to-disk,將目前狀態存入磁碟中。"
 
 #: warning.cpp:259
 msgid "&Logout"
@@ -460,14 +474,14 @@
 
 #: warning.cpp:275
 msgid ""
-"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power "
-"is going to run out VERY VERY soon."
+"This panel controls how and when you receive warnings that your battery "
+"power is going to run out VERY VERY soon."
 msgstr "這個面板控制電池「即將」用完時如何處理。"
 
 #: warning.cpp:277
 msgid ""
-"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power "
-"is about to run out"
+"This panel controls how and when you receive warnings that your battery "
+"power is about to run out"
 msgstr "這個面板控制電池快用完時如何處理。"
 
 #: warning.cpp:570 warning.cpp:587
@@ -476,30 +490,32 @@
 
 #: warning.cpp:598
 msgid ""
-"<h1>Low battery Warning</h1>This module allows you to set an alarm in case your "
-"battery's charge is about to run out."
+"<h1>Low battery Warning</h1>This module allows you to set an alarm in case "
+"your battery's charge is about to run out."
 msgstr "<h1>低電位警告</h1>這個模組可以讓您設定當電池電量不足時的警告。"
 
 #: acpi.cpp:64
 msgid ""
 "This panel provides information about your system's ACPI implementation and "
 "lets you have access to some of the extra features provided by ACPI"
-msgstr "這個面板提供關於您電腦的 ACPI 資訊,並讓您調整 ACPI 提供的一些額外功能。"
+msgstr ""
+"這個面板提供關於您電腦的 ACPI 資訊,並讓您調整 ACPI 提供的一些額外功能。"
 
 #: acpi.cpp:69
 msgid ""
 "NOTE: the Linux ACPI implementation is still a 'work in progress'. Some "
-"features, in particular suspend and hibernate are not yet available under 2.4 - "
-"and under 2.5 some particular ACPI implementations are still unstable, these "
-"check boxes let you only enable the things that work reliably. You should test "
-"these features very gingerly - save all your work, check them on and try a "
-"suspend/standby/hibernate from the popup menu on the battery icon in the panel "
-"if it fails to come back successfully uncheck the box again."
-msgstr ""
-"注意:Linux ACPI 實作還在實驗中。有些功能,特別是暫停(suspend)與冬眠(hibernate)在 2.4 版核心中尚未支援。另外在 2.5 "
-"版核心中某些版本的 ACPI "
-"還不穩定,這裡只讓您開啟部份穩定的功能選項。您必須非常小心的測試這些功能─儲存好您的工作,再試試從電池面板圖示的目錄中開啟暫停/待命/冬眠等功能。如果有問題的話"
-",取消這些功能。"
+"features, in particular suspend and hibernate are not yet available under "
+"2.4 - and under 2.5 some particular ACPI implementations are still unstable, "
+"these check boxes let you only enable the things that work reliably. You "
+"should test these features very gingerly - save all your work, check them on "
+"and try a suspend/standby/hibernate from the popup menu on the battery icon "
+"in the panel if it fails to come back successfully uncheck the box again."
+msgstr ""
+"注意:Linux ACPI 實作還在實驗中。有些功能,特別是暫停(suspend)與冬眠"
+"(hibernate)在 2.4 版核心中尚未支援。另外在 2.5 版核心中某些版本的 ACPI 還不穩"
+"定,這裡只讓您開啟部份穩定的功能選項。您必須非常小心的測試這些功能─儲存好您的"
+"工作,再試試從電池面板圖示的目錄中開啟暫停/待命/冬眠等功能。如果有問題的話,"
+"取消這些功能。"
 
 #: acpi.cpp:79 apm.cpp:77
 msgid ""
@@ -523,8 +539,8 @@
 
 #: acpi.cpp:93 apm.cpp:91
 msgid ""
-"If checked this box enables transitions to the 'suspend' state - a semi-powered "
-"down state, sometimes called 'suspend-to-ram'"
+"If checked this box enables transitions to the 'suspend' state - a semi-"
+"powered down state, sometimes called 'suspend-to-ram'"
 msgstr "開啟這個選項讓系統可以切入暫停(suspend)的狀態。"
 
 #: acpi.cpp:98
@@ -544,9 +560,11 @@
 #: acpi.cpp:107
 msgid ""
 "If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered "
-"down state, sometimes called 'suspend-to-disk' - the kernel 'Software Suspend' "
-"mechanism will be used instead of using ACPI directly"
-msgstr "開啟這個選項的話,會用核心中的「軟體暫停」(Software Suspend)機制而不用 ACPI 的控制來執行冬眠狀態。"
+"down state, sometimes called 'suspend-to-disk' - the kernel 'Software "
+"Suspend' mechanism will be used instead of using ACPI directly"
+msgstr ""
+"開啟這個選項的話,會用核心中的「軟體暫停」(Software Suspend)機制而不用 ACPI "
+"的控制來執行冬眠狀態。"
 
 #: acpi.cpp:117
 msgid "Enable &performance profiles"
@@ -554,9 +572,10 @@
 
 #: acpi.cpp:119
 msgid ""
-"If checked this box enables access to ACPI performance profiles - usually OK in "
-"2.4 and later"
-msgstr "開啟這個選項以便設定 ACPI 效能設定。通常在 2.4 版以後的核心都可以使用。"
+"If checked this box enables access to ACPI performance profiles - usually OK "
+"in 2.4 and later"
+msgstr ""
+"開啟這個選項以便設定 ACPI 效能設定。通常在 2.4 版以後的核心都可以使用。"
 
 #: acpi.cpp:123
 msgid "Enable &CPU throttling"
@@ -564,20 +583,23 @@
 
 #: acpi.cpp:125
 msgid ""
-"If checked this box enables access to ACPI throttle speed changes - usually OK "
-"in 2.4 and later"
-msgstr "開啟這個選項以便設定 ACPI 對 CPU 效能上限的控制。通常在 2.4 版以後的核心都可以使用。"
+"If checked this box enables access to ACPI throttle speed changes - usually "
+"OK in 2.4 and later"
+msgstr ""
+"開啟這個選項以便設定 ACPI 對 CPU 效能上限的控制。通常在 2.4 版以後的核心都可"
+"以使用。"
 
 #: acpi.cpp:129
 msgid ""
-"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to "
-"help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, "
-"either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your "
-"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application "
-"set-uid root"
+"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up "
+"to help change ACPI states, there are two ways you can enable this "
+"application, either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every "
+"time your system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper "
+"application set-uid root"
 msgstr ""
-"如果以上的選項都關閉,則沒有其他應用程式可以改變 ACPI 狀態。這種狀況下有兩個方法,一個是在開機時將 /proc/acpi/sleep "
-"檔設定為所有人都可以讀寫,或是用底下的按鈕將 KDE ACPI 設定程式設為 set-uid root。"
+"如果以上的選項都關閉,則沒有其他應用程式可以改變 ACPI 狀態。這種狀況下有兩個"
+"方法,一個是在開機時將 /proc/acpi/sleep 檔設定為所有人都可以讀寫,或是用底下"
+"的按鈕將 KDE ACPI 設定程式設為 set-uid root。"
 
 #: acpi.cpp:138 apm.cpp:107
 msgid "Setup Helper Application"
@@ -589,10 +611,12 @@
 
 #: acpi.cpp:169 apm.cpp:191
 msgid ""
-"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it "
-"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without "
-"further investigation"
-msgstr "%1 這個軟體的大小或是檢查碼不正確。我們不建議在您弄清楚怎麼回事之前就將此軟體設定為 setuid-root."
+"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
+"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
+"without further investigation"
+msgstr ""
+"%1 這個軟體的大小或是檢查碼不正確。我們不建議在您弄清楚怎麼回事之前就將此軟體"
+"設定為 setuid-root."
 
 #: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204
 #: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127
@@ -611,9 +635,10 @@
 
 #: acpi.cpp:193
 msgid ""
-"The ACPI helper cannot be enabled because kdesu cannot be found.  Please make "
-"sure that it is installed correctly."
-msgstr "ACPI 設定程式無法開啟,因為找不到 kdesu 這支程式。請確定您的 KDE 有正確安裝。"
+"The ACPI helper cannot be enabled because kdesu cannot be found.  Please "
+"make sure that it is installed correctly."
+msgstr ""
+"ACPI 設定程式無法開啟,因為找不到 kdesu 這支程式。請確定您的 KDE 有正確安裝。"
 
 #: acpi.cpp:276
 msgid ""
@@ -626,7 +651,9 @@
 "'sonypi' device for your laptop - you should not enable the options below if "
 "you\n"
 "also use the 'sonypid' program in your system"
-msgstr "這個面板讓您控制您的電腦中 sonypi 設備的某些功能。如果您已經使用 sonypid 這支程式,請不要打開此選項。"
+msgstr ""
+"這個面板讓您控制您的電腦中 sonypi 設備的某些功能。如果您已經使用 sonypid 這支"
+"程式,請不要打開此選項。"
 
 #: sony.cpp:73
 msgid "Enable &scroll bar"
@@ -642,16 +669,19 @@
 
 #: sony.cpp:79
 msgid ""
-"When checked this box enables pressing the scroll bar to act in the same way as "
-"pressing the middle button on a 3 button mouse"
+"When checked this box enables pressing the scroll bar to act in the same way "
+"as pressing the middle button on a 3 button mouse"
 msgstr "開啟這個選項的話,按住捲軸的行為就會跟按下滑鼠中鍵一樣。"
 
 #: sony.cpp:88
 msgid ""
-"The /dev/sonypi is not accessable, if you wish to use the above features its\n"
-"protections need to be changed. Clicking on the button below will change them\n"
+"The /dev/sonypi is not accessable, if you wish to use the above features "
+"its\n"
+"protections need to be changed. Clicking on the button below will change "
+"them\n"
 msgstr ""
-"/dev/sonypi 無法存取。如果您要使用這個功能,請改變它的權限。按下底下的按鈕可以改變其權限。\n"
+"/dev/sonypi 無法存取。如果您要使用這個功能,請改變它的權限。按下底下的按鈕可"
+"以改變其權限。\n"
 
 #: sony.cpp:91
 msgid "Setup /dev/sonypi"
@@ -663,21 +693,24 @@
 
 #: sony.cpp:113
 msgid ""
-"You will need to supply a root password to allow the protections of /dev/sonypi "
-"to be changed."
+"You will need to supply a root password to allow the protections of /dev/"
+"sonypi to be changed."
 msgstr "您需要 root 密碼才能改變 /dev/sonypi 權限。"
 
 #: sony.cpp:126
 msgid ""
-"The /dev/sonypi protections cannot be changed because kdesu cannot be found.  "
-"Please make sure that it is installed correctly."
-msgstr "/dev/sonypi 權限無法改變,因為找不到 kdesu 這支程式。請確定您的 KDE 有正確安裝。"
+"The /dev/sonypi protections cannot be changed because kdesu cannot be "
+"found.  Please make sure that it is installed correctly."
+msgstr ""
+"/dev/sonypi 權限無法改變,因為找不到 kdesu 這支程式。請確定您的 KDE 有正確安"
+"裝。"
 
 #: sony.cpp:187
 msgid ""
 "<h1>Sony Laptop Hardware Setup</h1>This module allows you to configure some "
 "Sony laptop hardware for your system"
-msgstr "<h1>Sony 筆記型電腦設定</h1>這個模組可以讓您設定部份 Sony 筆記型電腦硬體。"
+msgstr ""
+"<h1>Sony 筆記型電腦設定</h1>這個模組可以讓您設定部份 Sony 筆記型電腦硬體。"
 
 #: profile.cpp:77
 msgid ""
@@ -719,8 +752,9 @@
 
 #: profile.cpp:205
 msgid ""
-"This panel allows you to set default values for system attributes so that they "
-"change when the laptop is plugged in to the wall or running on batteries."
+"This panel allows you to set default values for system attributes so that "
+"they change when the laptop is plugged in to the wall or running on "
+"batteries."
 msgstr "這個面板讓您設定系統屬性的預設值,在電腦電源切換時可以應用。"
 
 #: profile.cpp:211
@@ -731,10 +765,12 @@
 
 #: profile.cpp:411
 msgid ""
-"<h1>Laptop Power Profile Setup</h1>This module allows you to configure default "
-"values for static laptop system attributes that will change when the laptop is "
-"plugged in or unplugged from the wall."
-msgstr "<h1>筆記型電腦電源控制設定</h1>這個模組讓您設定系統屬性的預設值,在電腦電源切換時可以應用。"
+"<h1>Laptop Power Profile Setup</h1>This module allows you to configure "
+"default values for static laptop system attributes that will change when the "
+"laptop is plugged in or unplugged from the wall."
+msgstr ""
+"<h1>筆記型電腦電源控制設定</h1>這個模組讓您設定系統屬性的預設值,在電腦電源切"
+"換時可以應用。"
 
 #: buttons.cpp:122
 msgid "Lid Switch Closed"
@@ -812,42 +848,49 @@
 #: buttons.cpp:272
 msgid ""
 "This panel enables actions that are triggered when the lid closure switch or "
-"power switch on your laptop is pressed. Some laptops may already automatically "
-"do things like this, if you cannot disable them in your BIOS you probably "
-"should not enable anything in this panel."
+"power switch on your laptop is pressed. Some laptops may already "
+"automatically do things like this, if you cannot disable them in your BIOS "
+"you probably should not enable anything in this panel."
 msgstr ""
-"這個面板開啟在關上螢幕或是切換電源時要啟動的動作。有些電腦可能會自己做一些動作,如果您無法從 BIOS 關閉的話您可能最好不要開啟這個面板上的任何設定。"
+"這個面板開啟在關上螢幕或是切換電源時要啟動的動作。有些電腦可能會自己做一些動"
+"作,如果您無法從 BIOS 關閉的話您可能最好不要開啟這個面板上的任何設定。"
 
 #: buttons.cpp:614
 msgid ""
 "<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to configure the power "
-"switch or lid closure switch on your laptop so they can trigger system actions"
-msgstr "<h1>筆記型電腦電源控制</h1>這個模組可以讓您設定電源切換或是關上螢幕時啟動的動作。"
+"switch or lid closure switch on your laptop so they can trigger system "
+"actions"
+msgstr ""
+"<h1>筆記型電腦電源控制</h1>這個模組可以讓您設定電源切換或是關上螢幕時啟動的動"
+"作。"
 
 #: apm.cpp:64
 msgid ""
-"This panel lets you configure your APM system and lets you have access to some "
-"of the extra features provided by it"
+"This panel lets you configure your APM system and lets you have access to "
+"some of the extra features provided by it"
 msgstr "這個面板讓您設定您的 APM 系統,並讓您能存取它提供的額外功能。"
 
 #: apm.cpp:69
 msgid ""
-"NOTE: some APM implementations have buggy suspend/standby implementations. You "
-"should test these features very gingerly - save all your work, check them on "
-"and try a suspend/standby from the popup menu on the battery icon in the panel "
-"if it fails to come back successfully uncheck the box again."
+"NOTE: some APM implementations have buggy suspend/standby implementations. "
+"You should test these features very gingerly - save all your work, check "
+"them on and try a suspend/standby from the popup menu on the battery icon in "
+"the panel if it fails to come back successfully uncheck the box again."
 msgstr ""
-"注意:有些 APM 實作暫停/待命狀態時是有問題的。您必須非常小心的測試這些功能─儲存好您的工作,再試試從電池圖示的目錄中開啟暫停/待命功能。"
+"注意:有些 APM 實作暫停/待命狀態時是有問題的。您必須非常小心的測試這些功能─儲"
+"存好您的工作,再試試從電池圖示的目錄中開啟暫停/待命功能。"
 
 #: apm.cpp:98
 msgid ""
-"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to "
-"help change APM states, there are two ways you can enable this application, "
-"either make the file /proc/apm writeable by anyone every time your system boots "
-"or use the button below to make the %1 application set-uid root"
+"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up "
+"to help change APM states, there are two ways you can enable this "
+"application, either make the file /proc/apm writeable by anyone every time "
+"your system boots or use the button below to make the %1 application set-uid "
+"root"
 msgstr ""
-"如果以上的選項都關閉,則沒有其他應用程式可以改變 APM 狀態。這種狀況下有兩個方法,一個是在開機時將 /proc/apm "
-"檔設定為所有人都可以讀寫,或是用底下的按鈕將 %1 程式設為 set-uid root。"
+"如果以上的選項都關閉,則沒有其他應用程式可以改變 APM 狀態。這種狀況下有兩個方"
+"法,一個是在開機時將 /proc/apm 檔設定為所有人都可以讀寫,或是用底下的按鈕將 %"
+"1 程式設為 set-uid root。"
 
 #: apm.cpp:109
 msgid "This button can be used to enable the APM helper application"
@@ -858,7 +901,9 @@
 "Your system seems to have 'Software Suspend' installed, this can be used to "
 "hibernate or 'suspend to disk' your system if you want to use this for "
 "hibernation check the box below"
-msgstr "您的系統上有安裝軟體暫停功能,您可以勾選來使用它讓系統進入冬眠(hibernate)狀態。"
+msgstr ""
+"您的系統上有安裝軟體暫停功能,您可以勾選來使用它讓系統進入冬眠(hibernate)狀"
+"態。"
 
 #: apm.cpp:119
 msgid "Enable software suspend for hibernate"
@@ -877,8 +922,9 @@
 "utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the "
 "button below will do this for you"
 msgstr ""
-"如果關閉以上的選項,您需要登入為 root 或一支可以叫出軟體暫停功能的程式。KDE 有提供這樣的功能,如果您要使用 KDE 提供的功能,您必須將它設定為 "
-"setuid root。底下的按鈕可以提供您更改其權限。"
+"如果關閉以上的選項,您需要登入為 root 或一支可以叫出軟體暫停功能的程式。KDE "
+"有提供這樣的功能,如果您要使用 KDE 提供的功能,您必須將它設定為 setuid root。"
+"底下的按鈕可以提供您更改其權限。"
 
 #: apm.cpp:132
 msgid "Setup SS Helper Application"
@@ -897,15 +943,16 @@
 
 #: apm.cpp:173
 msgid ""
-"%1 cannot be enabled because kdesu cannot be found.  Please make sure that it "
-"is installed correctly."
+"%1 cannot be enabled because kdesu cannot be found.  Please make sure that "
+"it is installed correctly."
 msgstr "%1 無法開啟,因為找不到 kdesu 這支程式。請確定您的 KDE 有正確安裝。"
 
 #: apm.cpp:215
 msgid ""
-"The Software Suspend helper cannot be enabled because kdesu cannot be found.  "
-"Please make sure that it is installed correctly."
-msgstr "無法開啟軟體暫停設定,因為找不到 kdesu 這支程式。請確定您的 KDE 有正確安裝。"
+"The Software Suspend helper cannot be enabled because kdesu cannot be "
+"found.  Please make sure that it is installed correctly."
+msgstr ""
+"無法開啟軟體暫停設定,因為找不到 kdesu 這支程式。請確定您的 KDE 有正確安裝。"
 
 #: apm.cpp:279
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcmlirc.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcmlirc.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcmlirc.po	2008-08-19 20:43:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcmlirc.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmlirc\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 11:12+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,8 +27,8 @@
 
 #: addaction.cpp:99
 msgid ""
-"You did not select a mode of that remote control. Please use %1, or revert back "
-"to select a different mode."
+"You did not select a mode of that remote control. Please use %1, or revert "
+"back to select a different mode."
 msgstr "您尚未選取遙控模式。請使用 %1,或是退回重新選擇不同的模式。"
 
 #: addaction.cpp:101
@@ -58,31 +57,30 @@
 
 #: kcmlirc.cpp:55
 msgid ""
-"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control "
-"any KDE application with your infrared remote control."
+"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to "
+"control any KDE application with your infrared remote control."
 msgstr "用這個來設定 KDE 的紅外線遙控系統。"
 
 #: kcmlirc.cpp:57
 msgid ""
-"<h1>Remote Controls</h1>"
-"<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls "
-"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the "
-"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign "
-"buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate "
-"button.</p>"
-"<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the "
-"<em>Loaded Extensions</em> tab.</p>"
+"<h1>Remote Controls</h1><p>This module allows you to configure bindings "
+"between your remote controls and KDE applications. Simply select your remote "
+"control and click Add under the Actions/Buttons list. If you want KDE to "
+"attempt to automatically assign buttons to a supported application's "
+"actions, try clicking the Auto-Populate button.</p><p>To view the recognised "
+"applications and remote controls, simply select the <em>Loaded Extensions</"
+"em> tab.</p>"
 msgstr ""
-"<h1>遙控</h1>"
-"<p>這個模組讓您可以設定您的遙控按鍵與 KDE 應用程式之間的關聯。只要按下您要的按鍵,並點選「動作/按鈕清單」中的「加入」鍵即可。如果您要讓 KDE "
-"自動分配按鍵給已支援的應用程式,試著點選「自動分配」鍵。</p> "
-"<p>要顯示已加入遙控的應用程式,請選擇<em>載入的延伸程式</em>頁。,/p>"
+"<h1>遙控</h1><p>這個模組讓您可以設定您的遙控按鍵與 KDE 應用程式之間的關聯。只"
+"要按下您要的按鍵,並點選「動作/按鈕清單」中的「加入」鍵即可。如果您要讓 KDE "
+"自動分配按鍵給已支援的應用程式,試著點選「自動分配」鍵。</p> <p>要顯示已加入"
+"遙控的應用程式,請選擇<em>載入的延伸程式</em>頁。,/p>"
 
 #: kcmlirc.cpp:61
 msgid ""
 "The Infrared Remote Control software is not currently running. This "
-"configuration module will not work properly without it. Would you like to start "
-"it now?"
+"configuration module will not work properly without it. Would you like to "
+"start it now?"
 msgstr "紅外線遙控軟體尚未執行中,如此這個設定無法正確運作。您要啟動它嗎?"
 
 #: kcmlirc.cpp:61
@@ -99,8 +97,8 @@
 
 #: kcmlirc.cpp:66
 msgid ""
-"Would you like the infrared remote control software to start automatically when "
-"you begin KDE?"
+"Would you like the infrared remote control software to start automatically "
+"when you begin KDE?"
 msgstr "您要在 KDE 開始時自動啟動紅外線遙控軟體嗎?"
 
 #: kcmlirc.cpp:66
@@ -226,7 +224,9 @@
 msgid ""
 "You are attempting to configure an action for a button on [remote] (in mode "
 "[mode]). Press a button on this remote control or select from the list."
-msgstr "您決定設定某一遙控按鍵的動作(在模式 [mode] 下)。請按下此按鍵,或是從清單中選擇。"
+msgstr ""
+"您決定設定某一遙控按鍵的動作(在模式 [mode] 下)。請按下此按鍵,或是從清單中選"
+"擇。"
 
 #. i18n: file addactionbase.ui line 258
 #: rc.cpp:27 rc.cpp:294
@@ -639,13 +639,13 @@
 #: rc.cpp:285
 #, no-c-format
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #. i18n: file kcmlircbase.ui line 187
 #: rc.cpp:288
 #, no-c-format
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #. i18n: file kcmlircbase.ui line 271
 #: rc.cpp:306
@@ -657,19 +657,19 @@
 #: rc.cpp:309
 #, no-c-format
 msgid "Auto-Populate..."
-msgstr "自動分配..."
+msgstr "自動分配…"
 
 #. i18n: file kcmlircbase.ui line 356
 #: rc.cpp:312
 #, no-c-format
 msgid "A&dd..."
-msgstr "新增(&D)..."
+msgstr "新增(&D)…"
 
 #. i18n: file kcmlircbase.ui line 367
 #: rc.cpp:315
 #, no-c-format
 msgid "Ed&it..."
-msgstr "編輯(&I)..."
+msgstr "編輯(&I)…"
 
 #. i18n: file kcmlircbase.ui line 378
 #: rc.cpp:318
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po	2006-10-01 18:34:14.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 11:23+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,16 +45,17 @@
 
 #: main.cpp:95
 msgid ""
-"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for "
-"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled."
+"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required "
+"for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled."
 msgstr "無法寫入 dev.acpi_ibm.0.volume。"
 
 #: main.cpp:114
 msgid ""
-"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models "
-"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world "
+"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 "
+"models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world "
 "writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>"
-msgstr "無法寫入 %1。請將 nvram 裝置設定為可寫入:<em>chmod 666 /dev/nvram</em>。"
+msgstr ""
+"無法寫入 %1。請將 nvram 裝置設定為可寫入:<em>chmod 666 /dev/nvram</em>。"
 
 #: main.cpp:122
 msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration"
@@ -72,15 +72,16 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux "
-"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>"
-"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>"
-"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>."
-"<p>  nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 "
-"models and for using a custom volume change step."
+"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>mknod /dev/nvram c 10 "
+"144</em> then make the device readable <em>chmod 664 /dev/nvram</em> or "
+"writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>.<p>  nvram must be writable for "
+"software volume control required for R30/R31 models and for using a custom "
+"volume change step."
 msgstr ""
-"無法讀取 /dev/nvram。如果您已載入 nvram 驅動程式模組(<em>insmod nvram</em>),並已產生 /dev/nvram (<em>"
-"mknod /dev/nvram c 10 144</em>),請確認 /dev/nvram 設定為可寫入(<em> "
-"chmod 666 /dev/nvram</em> 或 <em> chmod 664 /dev/nvram</em>)。"
+"無法讀取 /dev/nvram。如果您已載入 nvram 驅動程式模組(<em>insmod nvram</"
+"em>),並已產生 /dev/nvram (<em>mknod /dev/nvram c 10 144</em>),請確認 /"
+"dev/nvram 設定為可寫入(<em> chmod 666 /dev/nvram</em> 或 <em> chmod 664 /"
+"dev/nvram</em>)。"
 
 #. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41
 #: rc.cpp:9
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kdelirc.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kdelirc.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kdelirc.po	2006-07-22 10:03:58.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kdelirc.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kdelirc\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-10 12:38+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,11 +28,11 @@
 
 #: iraction.cpp:118
 msgid "Do actions before. "
-msgstr "在...之前進行動作。"
+msgstr "在…之前進行動作。"
 
 #: iraction.cpp:119
 msgid "Do actions after. "
-msgstr "在...之後進行動作。"
+msgstr "在…之後進行動作。"
 
 #: iraction.cpp:123
 msgid "Auto-start. "
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kdessh.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kdessh.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kdessh.po	2006-07-22 10:03:58.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kdessh.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kdessh 1.2\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-30 11:28CST\n"
-"Last-Translator: TopTech Localization Team <zh-l10n@toptk.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,10 +76,8 @@
 msgstr "你要求的動作需要經過認證。請輸入"
 
 #: sshdlg.cpp:53
-msgid ""
-"Conversation with ssh failed.\n"
-msgstr ""
-"與 ssh 溝通失敗。\n"
+msgid "Conversation with ssh failed.\n"
+msgstr "與 ssh 溝通失敗。\n"
 
 #: sshdlg.cpp:62
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kdf.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kdf.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kdf.po	2006-07-22 10:03:58.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kdf.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdf\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-15 02:42+0800\n"
-"Last-Translator: Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,13 +47,12 @@
 
 #: kcmdf.cpp:53
 msgid ""
-"<h3>Hardware Information</h3>"
-"<br> All the information modules return information about a certain aspect of "
-"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available "
-"on all hardware architectures and/or operating systems."
+"<h3>Hardware Information</h3><br> All the information modules return "
+"information about a certain aspect of your computer hardware or your "
+"operating system. Not all modules are available on all hardware "
+"architectures and/or operating systems."
 msgstr ""
-"<h3>硬體資訊</h3>"
-"<br> 所有模組會回報有關於您的電腦或作業系統的資訊。\n"
+"<h3>硬體資訊</h3><br> 所有模組會回報有關於您的電腦或作業系統的資訊。\n"
 "並非每一個模組都能夠運作在所有的架構、系統上。"
 
 #: kconftest.cpp:44
@@ -181,7 +180,7 @@
 
 #: kwikdisk.cpp:233
 msgid "&Configure KwikDisk..."
-msgstr "設定 KwikDisk(&C)..."
+msgstr "設定 KwikDisk(&C)…"
 
 #: kwikdisk.cpp:327
 msgid "Original author"
@@ -246,7 +245,7 @@
 #~ msgstr "KDE 磁碟空間公用程式(又另一個?)"
 
 #~ msgid "&Customize..."
-#~ msgstr "自訂選項(&C)..."
+#~ msgstr "自訂選項(&C)…"
 
 #~ msgid "Mount command"
 #~ msgstr "裝載命令"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kedit.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kedit.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kedit.po	2008-08-19 20:43:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kedit.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kedit 1.71\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-18 06:48+0800\n"
-"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -117,7 +117,7 @@
 
 #: kedit.cpp:220
 msgid "&Insert File..."
-msgstr "插入文件[&I]..."
+msgstr "插入文件[&I]…"
 
 #: kedit.cpp:222
 msgid "In&sert Date"
@@ -133,11 +133,11 @@
 
 #: kedit.cpp:240
 msgid "Line:000000 Col: 000"
-msgstr "行數: 000000 列數: 000"
+msgstr "列數: 000000 行數: 000"
 
 #: kedit.cpp:246
 msgid "Line: 1 Col: 1"
-msgstr "行數: 1 列數: 1"
+msgstr "列數: 1 行數: 1"
 
 #: kedit.cpp:247
 msgid "INS"
@@ -185,13 +185,14 @@
 
 #: kedit.cpp:494
 msgid ""
-"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please ensure "
-"you have enough system resources available to safely load this file, or "
-"consider using a program that is designed to handle large files such as KWrite."
+"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please "
+"ensure you have enough system resources available to safely load this file, "
+"or consider using a program that is designed to handle large files such as "
+"KWrite."
 msgstr ""
-"該檔案的大小超過 KEdit "
-"程式目前所能夠支援處理的範圍。請確認您的系統有足夠的記憶體載入該檔案內容,或者是考慮使用能夠處理巨大文件檔案的其他編輯器程式,比方像是 KWrite 或者是 "
-"Kate 程式"
+"該檔案的大小超過 KEdit 程式目前所能夠支援處理的範圍。請確認您的系統有足夠的記"
+"憶體載入該檔案內容,或者是考慮使用能夠處理巨大文件檔案的其他編輯器程式,比方"
+"像是 KWrite 或者是 Kate 程式"
 
 #: kedit.cpp:497
 msgid "Attempting to Open Large File"
@@ -254,7 +255,7 @@
 
 #: kedit.cpp:889
 msgid "Line: %1 Col: %2"
-msgstr "行數: %1 列數: %2"
+msgstr "列數: %1 行數: %2"
 
 #: kedit.cpp:899
 #, c-format
@@ -366,7 +367,7 @@
 
 #: ktextfiledlg.cpp:65
 msgid "Select Encoding..."
-msgstr "選擇編碼..."
+msgstr "選擇編碼…"
 
 #: ktextfiledlg.cpp:93
 msgid "Select Encoding"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kfloppy.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kfloppy.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kfloppy.po	2007-07-12 10:27:45.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kfloppy.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kfloppy\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-10 14:06+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -330,8 +329,8 @@
 
 #: floppy.cpp:192
 msgid ""
-"<qt>Quick format is only a high-level format: it creates only a file "
-"system.</qt>"
+"<qt>Quick format is only a high-level format: it creates only a file system."
+"</qt>"
 msgstr "<qt>快速格式化為高階格式化:它只會產生檔案系統。</qt>"
 
 #: floppy.cpp:195
@@ -340,8 +339,8 @@
 
 #: floppy.cpp:197
 msgid ""
-"<qt>This first erases the floppy by writing zeros and then it creates the file "
-"system.</qt>"
+"<qt>This first erases the floppy by writing zeros and then it creates the "
+"file system.</qt>"
 msgstr "<qt>它會先清除磁碟中的資料再產生檔案系統。</qt>"
 
 #: floppy.cpp:199
@@ -350,8 +349,8 @@
 
 #: floppy.cpp:201
 msgid ""
-"Full format is a low-level and high-level format. It erases everything on the "
-"disk."
+"Full format is a low-level and high-level format. It erases everything on "
+"the disk."
 msgstr "完整格式化包括低階與高階格式化。它會清除磁碟中的所有東西。"
 
 #: floppy.cpp:210
@@ -379,7 +378,9 @@
 "<qt>Check this if you want the floppy disk to be checked after formatting. "
 "Please note that the floppy will be checked twice if you have selected full "
 "formatting.</qt>"
-msgstr "<qt>選取這個選項,在格式化後會做一次檢查。請注意,如果您選擇完整格式化,那會檢查兩次。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>選取這個選項,在格式化後會做一次檢查。請注意,如果您選擇完整格式化,那會"
+"檢查兩次。</qt>"
 
 #: floppy.cpp:238
 msgid "Volume la&bel:"
@@ -399,10 +400,11 @@
 
 #: floppy.cpp:254
 msgid ""
-"<qt>This is for the volume label. Due to a limitation of MS-DOS the label can "
-"only be 11 characters long. Please note that Minix does not support labels, "
-"whatever you enter here.</qt>"
-msgstr "<qt>這裡可以輸入標籤。MS-DOS 的限制為十一個字元。Minix 則不支援此功能。</qt>"
+"<qt>This is for the volume label. Due to a limitation of MS-DOS the label "
+"can only be 11 characters long. Please note that Minix does not support "
+"labels, whatever you enter here.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這裡可以輸入標籤。MS-DOS 的限制為十一個字元。Minix 則不支援此功能。</qt>"
 
 #: floppy.cpp:263 floppy.cpp:470
 msgid "&Format"
@@ -423,10 +425,9 @@
 #: floppy.cpp:315
 msgid ""
 "KFloppy cannot find any of the needed programs for creating file systems; "
-"please check your installation."
-"<br>"
-"<br>Log:"
-msgstr "KFloppy 找不到任何產生檔案系統的程式。請確認您的安裝是否完整。<br> <br>紀錄:"
+"please check your installation.<br><br>Log:"
+msgstr ""
+"KFloppy 找不到任何產生檔案系統的程式。請確認您的安裝是否完整。<br> <br>紀錄:"
 
 #: floppy.cpp:347
 msgid "KDE Floppy Formatter"
@@ -440,11 +441,12 @@
 
 #: floppy.cpp:498
 msgid ""
-"<qt>Formatting will erase all data on the device:"
-"<br/><b>%1</b>"
-"<br/>(Please check the correctness of the device name.)"
-"<br/>Are you sure you wish to proceed?</qt>"
-msgstr "<qt>格式化將會清除磁碟裝置 <b>%1</b>上所有的資料。<br/>請確認裝置名稱是否正確。<br/> 您確定要進行嗎?</qt>"
+"<qt>Formatting will erase all data on the device:<br/><b>%1</b><br/>(Please "
+"check the correctness of the device name.)<br/>Are you sure you wish to "
+"proceed?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>格式化將會清除磁碟裝置 <b>%1</b>上所有的資料。<br/>請確認裝置名稱是否正"
+"確。<br/> 您確定要進行嗎?</qt>"
 
 #: floppy.cpp:501 floppy.cpp:516
 msgid "Proceed?"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kgpg.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kgpg.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kgpg.po	2008-08-19 20:43:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kgpg.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kgpg\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-10 12:45+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,10 +42,12 @@
 
 #: kgpg.cpp:150
 msgid ""
-"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:"
-"<br><b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the "
-"encryption is finished.</qt>"
-msgstr "<qt>KGpg 現在會建立一個暫存的檔案庫:<br><b>%1</b> 來處理加密過程。在加密程序結束後這個檔案將會被刪除。</qt>"
+"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:<br><b>%1</b> to process "
+"the encryption. The file will be deleted after the encryption is finished.</"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt>KGpg 現在會建立一個暫存的檔案庫:<br><b>%1</b> 來處理加密過程。在加密程序"
+"結束後這個檔案將會被刪除。</qt>"
 
 #: kgpg.cpp:150
 msgid "Temporary File Creation"
@@ -78,7 +79,7 @@
 
 #: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197
 msgid "Please wait..."
-msgstr "請稍候..."
+msgstr "請稍候…"
 
 #: kgpg.cpp:225
 msgid "Unable to create temporary file"
@@ -94,15 +95,14 @@
 
 #: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97
 msgid ""
-"<qt>"
-"<p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>你必須小心<b>並非在全部的檔案系統上撕碎都是安全的</b>,而檔案的某些部分個可能被儲存在暫存的檔案中或者在您印表機的排程器裡,如果您先前在編輯器中開啟"
-"它或嘗試列印它。這只對檔案有效(不適用於資料夾)。</p></qt>"
+"<qt><p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> on all file "
+"systems, and that parts of the file may have been saved in a temporary file "
+"or in the spooler of your printer if you previously opened it in an editor "
+"or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>你必須小心<b>並非在全部的檔案系統上撕碎都是安全的</b>,而檔案的某些部"
+"分個可能被儲存在暫存的檔案中或者在您印表機的排程器裡,如果您先前在編輯器中開"
+"啟它或嘗試列印它。這只對檔案有效(不適用於資料夾)。</p></qt>"
 
 #: kgpg.cpp:442
 msgid "Unable to read temporary archive file"
@@ -122,13 +122,12 @@
 
 #: kgpg.cpp:580
 msgid ""
-"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file."
-"<br>This may cause some surprising results in KGpg's execution."
-"<br>Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>您還沒設定 GnuPG 設定檔的路境。"
-"<br> 這可能會在 KGpg 執行時造成意外的結果。"
-"<br> 您要開啟 KGpg 精靈來修正這個問題嗎?</qt>"
+"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file.<br>This may cause "
+"some surprising results in KGpg's execution.<br>Would you like to start "
+"KGpg's Wizard to fix this problem?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您還沒設定 GnuPG 設定檔的路境。<br> 這可能會在 KGpg 執行時造成意外的結"
+"果。<br> 您要開啟 KGpg 精靈來修正這個問題嗎?</qt>"
 
 #: kgpg.cpp:580
 msgid "Start Wizard"
@@ -140,10 +139,11 @@
 
 #: kgpg.cpp:624
 msgid ""
-"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>"
-". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config "
-"file ?</qt>"
-msgstr "<qt><b>找不到 GnuPG 組態檔案</b>。請確定您已經安裝 GnuPG。KGpg 是否應該建立一個設定檔案?</qt>"
+"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>. Please make sure you "
+"have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config file ?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>找不到 GnuPG 組態檔案</b>。請確定您已經安裝 GnuPG。KGpg 是否應該建立一"
+"個設定檔案?</qt>"
 
 #: kgpg.cpp:624
 msgid "Create Config"
@@ -155,17 +155,19 @@
 
 #: kgpg.cpp:633
 msgid ""
-"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>"
-". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config "
-"file.</qt>"
-msgstr "<qt><b>找不到 GnuPG 組態檔案</b>。請確定您已經安裝 GnuPG 並且設定檔中的路徑正確。</qt>"
+"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>. Please make sure you "
+"have GnuPG installed and give the path to the config file.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>找不到 GnuPG 組態檔案</b>。請確定您已經安裝 GnuPG 並且設定檔中的路徑正"
+"確。</qt>"
 
 #: kgpg.cpp:640
 msgid ""
-"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will "
-"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)."
+"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups "
+"will not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)."
 msgstr ""
-"您的 GnuPG 版本似乎比 1.2.0 舊。相片 Id 與金鑰群組將無法正常運作。請考慮升級 GnuPG (http://gnupg.org)。"
+"您的 GnuPG 版本似乎比 1.2.0 舊。相片 Id 與金鑰群組將無法正常運作。請考慮升級 "
+"GnuPG (http://gnupg.org)。"
 
 #: kgpg.cpp:682
 msgid "Step Three: Select your Default Private Key"
@@ -203,15 +205,14 @@
 
 #: kgpg.cpp:927
 msgid ""
-"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file "
-"(%1)."
-"<br>However, the agent does not seem to be running. This could result in "
-"problems with signing/decryption."
-"<br>Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>GnuPG Agent</b> 的使用已經在 GnuPG 組態檔案(%1)中啟用了。"
-"<br>然而,此代理程式似乎並未執行。這樣可能會造成簽署/解密的問題。"
-"<br>請從 KGpg 設定之中停用 GnuPG Agent,或修正此代理程式。</qt>"
+"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file (%"
+"1).<br>However, the agent does not seem to be running. This could result in "
+"problems with signing/decryption.<br>Please disable GnuPG Agent from KGpg "
+"settings, or fix the agent.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>GnuPG Agent</b> 的使用已經在 GnuPG 組態檔案(%1)中啟用了。<br>然而,此"
+"代理程式似乎並未執行。這樣可能會造成簽署/解密的問題。<br>請從 KGpg 設定之中停"
+"用 GnuPG Agent,或修正此代理程式。</qt>"
 
 #: kgpg.cpp:964
 msgid ""
@@ -284,9 +285,11 @@
 
 #: listkeys.cpp:316
 msgid ""
-"<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b>"
-"<br>Change their trust if you want to use them for signing.</qt>"
-msgstr "<qt><b>您的部份秘密金鑰不被信任。</b> <br>如果您要用它們來簽署,請改變它們的信任狀態。</qt>"
+"<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b><br>Change their trust if "
+"you want to use them for signing.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>您的部份祕密金鑰不被信任。</b> <br>如果您要用它們來簽署,請改變它們的"
+"信任狀態。</qt>"
 
 #: listkeys.cpp:437
 msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>"
@@ -302,7 +305,7 @@
 
 #: listkeys.cpp:537
 msgid "E&xport Public Keys..."
-msgstr "匯出公開金鑰(&X)..."
+msgstr "匯出公開金鑰(&X)…"
 
 #: listkeys.cpp:538
 msgid "&Delete Keys"
@@ -310,7 +313,7 @@
 
 #: listkeys.cpp:539
 msgid "&Sign Keys..."
-msgstr "簽署金鑰(&S)..."
+msgstr "簽署金鑰(&S)…"
 
 #: listkeys.cpp:540
 msgid "Delete Sign&ature"
@@ -322,7 +325,7 @@
 
 #: listkeys.cpp:542
 msgid "&Import Key..."
-msgstr "匯入金鑰(&I)..."
+msgstr "匯入金鑰(&I)…"
 
 #: listkeys.cpp:543
 msgid "Set as De&fault Key"
@@ -342,7 +345,7 @@
 
 #: listkeys.cpp:548
 msgid "&Create Group with Selected Keys..."
-msgstr "以選擇的金鑰建立群組(&C)..."
+msgstr "以選擇的金鑰建立群組(&C)…"
 
 #: listkeys.cpp:549
 msgid "&Delete Group"
@@ -390,11 +393,11 @@
 
 #: listkeys.cpp:567
 msgid "Export Secret Key..."
-msgstr "匯出私密金鑰..."
+msgstr "匯出私密金鑰…"
 
 #: listkeys.cpp:568
 msgid "Revoke Key..."
-msgstr "註銷金鑰..."
+msgstr "註銷金鑰…"
 
 #: listkeys.cpp:570
 msgid "Delete Key Pair"
@@ -402,7 +405,7 @@
 
 #: listkeys.cpp:571
 msgid "&Generate Key Pair..."
-msgstr "產生金鑰配對(&G)..."
+msgstr "產生金鑰配對(&G)…"
 
 #: listkeys.cpp:573
 msgid "&Regenerate Public Key"
@@ -497,11 +500,11 @@
 #: listkeys.cpp:945
 msgid ""
 "The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your "
-"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as "
-"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use."
+"public key.If you use a very large picture, your key will become very large "
+"as well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use."
 msgstr ""
-"相片必須是 JPEG 檔案。請記住相片儲存於您的公開金鑰中。如果您使用非常大的相片,您的金鑰也同樣會變得非常大!保持相片接近 240x288 "
-"是個很好用的尺寸。"
+"相片必須是 JPEG 檔案。請記住相片儲存於您的公開金鑰中。如果您使用非常大的相"
+"片,您的金鑰也同樣會變得非常大!保持相片接近 240x288 是個很好用的尺寸。"
 
 #: listkeys.cpp:963
 msgid ""
@@ -513,9 +516,10 @@
 
 #: listkeys.cpp:969
 msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b>"
-"<br>from key <b>%2 &lt;%3&gt;</b> ?</qt>"
-msgstr "<qt>您確定要從金鑰 <b>%2 &lt;%3&gt;</b> <br>刪除相片 id <b>%1</b>?</qt>"
+"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b><br>from key <b>%2 &lt;"
+"%3&gt;</b> ?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您確定要從金鑰 <b>%2 &lt;%3&gt;</b> <br>刪除相片 id <b>%1</b>?</qt>"
 
 #: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623
 #: listkeys.cpp:2575
@@ -632,10 +636,8 @@
 msgstr "儲存檔案"
 
 #: listkeys.cpp:1556
-msgid ""
-"Your public key \"%1\" was successfully exported\n"
-msgstr ""
-"您的公開金鑰「%1」已經成功地匯出了\n"
+msgid "Your public key \"%1\" was successfully exported\n"
+msgstr "您的公開金鑰「%1」已經成功地匯出了\n"
 
 #: listkeys.cpp:1558
 msgid ""
@@ -652,7 +654,8 @@
 "\n"
 "Would you like to regenerate the public key?"
 msgstr ""
-"這個金鑰是一個被遺棄的私密金鑰(沒有公開金鑰的私密金鑰。)它現在已無法使用。\n"
+"這個金鑰是一個被遺棄的私密金鑰(沒有公開金鑰的私密金鑰。)它現在已無法使"
+"用。\n"
 "\n"
 "您想要重新產生公開金鑰嗎?"
 
@@ -670,8 +673,8 @@
 
 #: listkeys.cpp:1720
 msgid ""
-"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other "
-"groups.</qt>"
+"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other groups."
+"</qt>"
 msgstr "<qt>您不能建立包含簽署、次鑰或其他群組的群組。</qt>"
 
 #: listkeys.cpp:1723
@@ -684,19 +687,20 @@
 
 #: listkeys.cpp:1728
 msgid ""
-"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:"
+"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the "
+"group:"
 msgstr "下列金鑰沒有效力或不被信任因而無法加到群組中:"
 
 #: listkeys.cpp:1742
 msgid ""
-"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> "
-"will not be created.</qt>"
+"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> will not be "
+"created.</qt>"
 msgstr "<qt>尚未選擇有效和信任的金鑰。群組 <b>%1</b> 將不會被建立。</qt>"
 
 #: listkeys.cpp:1769
 msgid ""
-"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They "
-"will be removed from the group."
+"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. "
+"They will be removed from the group."
 msgstr "下列金鑰位於群組中但不具效力或不在您的鑰匙環中。它們將會從群組中移除。"
 
 #: listkeys.cpp:1778
@@ -709,31 +713,23 @@
 
 #: listkeys.cpp:1865
 msgid ""
-"<qt>You are about to sign key:"
-"<br>"
-"<br>%1"
-"<br>ID: %2"
-"<br>Fingerprint: "
-"<br><b>%3</b>."
-"<br>"
-"<br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to "
-"be sure that someone is not trying to intercept your communications</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>您將要簽署金鑰:"
-"<br>"
-"<br>%1"
-"<br>ID: %2"
-"<br>指紋: "
-"<br><b>%3</b>。"
-"<br>"
-"<br>您應該打電話或與該金鑰的擁有者見面以檢查這個金鑰的指紋,確定沒有別人嘗試攔截您的通訊</qt>"
+"<qt>You are about to sign key:<br><br>%1<br>ID: %2<br>Fingerprint: <br><b>%"
+"3</b>.<br><br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the "
+"key owner to be sure that someone is not trying to intercept your "
+"communications</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您將要簽署金鑰:<br><br>%1<br>ID: %2<br>指紋: <br><b>%3</b>。<br><br>您應"
+"該打電話或與該金鑰的擁有者見面以檢查這個金鑰的指紋,確定沒有別人嘗試攔截您的"
+"通訊</qt>"
 
 #: listkeys.cpp:1877
 msgid ""
-"<qt>You are about to sign the following keys in one pass."
-"<br><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your "
-"communications may be compromised.</b></qt>"
-msgstr "<qt>您將要一次簽署下列的金鑰。<br><b>如果您尚未很小心的檢查所有的指紋,您的通訊的安全性可能會遭到危害。</b></qt>"
+"<qt>You are about to sign the following keys in one pass.<br><b>If you have "
+"not carefully checked all fingerprints, the security of your communications "
+"may be compromised.</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您將要一次簽署下列的金鑰。<br><b>如果您尚未很小心的檢查所有的指紋,您的通"
+"訊的安全性可能會遭到危害。</b></qt>"
 
 #: listkeys.cpp:1887
 #, c-format
@@ -794,9 +790,8 @@
 
 #: listkeys.cpp:2067
 msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete signature"
-"<br><b>%1</b> from key:"
-"<br><b>%2</b>?</qt>"
+"<qt>Are you sure you want to delete signature<br><b>%1</b> from key:<br><b>%"
+"2</b>?</qt>"
 msgstr "<qt>您確定要刪除簽章<br><b>%1</b> 來自金鑰:<br><b>%2</b>?</qt>"
 
 #: listkeys.cpp:2086
@@ -805,8 +800,8 @@
 
 #: listkeys.cpp:2137
 msgid ""
-"<b>Enter passphrase for %1</b>:"
-"<br>Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences"
+"<b>Enter passphrase for %1</b>:<br>Passphrase should include non "
+"alphanumeric characters and random sequences"
 msgstr "<b>輸入 %1 的密語</b>:<br>密語應該包含非字母字元並且為亂數次序"
 
 #: listkeys.cpp:2141
@@ -831,7 +826,7 @@
 
 #: listkeys.cpp:2170
 msgid "Generating New Key..."
-msgstr "產生新的金鑰..."
+msgstr "產生新的金鑰…"
 
 #: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859
 #: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921
@@ -858,18 +853,19 @@
 
 #: listkeys.cpp:2329
 msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for printing...</qt>"
-msgstr "<qt>不能開啟檔案 <b>%1</b> 以供列印...</qt>"
+msgstr "<qt>不能開啟檔案 <b>%1</b> 以供列印…</qt>"
 
 #: listkeys.cpp:2348
 msgid ""
-"<p>Delete <b>SECRET KEY</b> pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means you "
-"will never be able to decrypt files encrypted with this key again."
-msgstr "<p>刪除 <b>私密金鑰</b> 配對 <b>%1</b> ?</p>刪除這個金鑰配對代表您將再也不能解密以這個金鑰加密的檔案。"
+"<p>Delete <b>SECRET KEY</b> pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means "
+"you will never be able to decrypt files encrypted with this key again."
+msgstr ""
+"<p>刪除 <b>私密金鑰</b> 配對 <b>%1</b> ?</p>刪除這個金鑰配對代表您將再也不能"
+"解密以這個金鑰加密的檔案。"
 
 #: listkeys.cpp:2409
 msgid ""
-"<qt>The following are secret key pairs:"
-"<br><b>%1</b>They will not be deleted."
+"<qt>The following are secret key pairs:<br><b>%1</b>They will not be deleted."
 "<br></qt>"
 msgstr "<qt>下面是私密金鑰配對:<br><b>%1</b>它們將不會被刪除。<br></qt>"
 
@@ -890,7 +886,7 @@
 
 #: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493
 msgid "Importing..."
-msgstr "匯入..."
+msgstr "匯入…"
 
 #: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619
 msgid " [Revocation signature]"
@@ -906,7 +902,7 @@
 
 #: listkeys.cpp:2660
 msgid "Loading Keys..."
-msgstr "載入金鑰..."
+msgstr "載入金鑰…"
 
 #: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826
 #: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113
@@ -1022,10 +1018,12 @@
 
 #: kgpgview.cpp:97
 msgid ""
-"<qt><b>Remote file dropped</b>."
-"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested "
-"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>"
-msgstr "<qt><b>已拖放遠端檔案</b>。<br>這個遠端檔案將被複製到暫存檔案以進行要求的操作。這個暫存檔案將在操作完成後被刪除。</qt>"
+"<qt><b>Remote file dropped</b>.<br>The remote file will now be copied to a "
+"temporary file to process requested operation. This temporary file will be "
+"deleted after operation.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>已拖放遠端檔案</b>。<br>這個遠端檔案將被複製到暫存檔案以進行要求的操"
+"作。這個暫存檔案將在操作完成後被刪除。</qt>"
 
 #: kgpgview.cpp:100
 msgid "Could not download file."
@@ -1033,8 +1031,7 @@
 
 #: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130
 msgid ""
-"<p>The file <b>%1</b> is a public key."
-"<br>Do you want to import it ?</p>"
+"<p>The file <b>%1</b> is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>"
 msgstr "<p>檔案 <b>%1</b> 是一個公開金鑰。<br>您要匯入它嗎?</p>"
 
 #: kgpgview.cpp:143
@@ -1071,11 +1068,11 @@
 
 #: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241
 msgid ""
-"<qt><b>Missing signature:</b>"
-"<br>Key id: %1"
-"<br>"
-"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>"
-msgstr "<qt><b>遺失簽章:</b><br>金鑰 id:%1<br><br>您是否要從金鑰伺服器匯入這個金鑰?</qt>"
+"<qt><b>Missing signature:</b><br>Key id: %1<br><br>Do you want to import "
+"this key from a keyserver?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>遺失簽章:</b><br>金鑰 id:%1<br><br>您是否要從金鑰伺服器匯入這個金"
+"鑰?</qt>"
 
 #: kgpgview.cpp:242
 msgid "Missing Key"
@@ -1123,28 +1120,30 @@
 
 #: popuppublic.cpp:159
 msgid ""
-"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
-"in a text editor"
+"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/"
+"message in a text editor"
 msgstr "<b>ASCII 加密</b>:讓您可以在文字編輯器中開啟加密的檔案/訊息"
 
 #: popuppublic.cpp:161
 msgid ""
-"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
-"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
-"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
-"keys are tried."
-msgstr ""
-"<b>隱藏使用者 ID</b>:不要將 keyid "
-"放入加密封包。這個選項會隱藏這封郵件的收件者,這是一種反制傳輸分析的手段。它可能會拖慢解密程序的速度,因為所有可用的私密金鑰都會被試過。"
+"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This "
+"option hides the receiver of the message and is a countermeasure against "
+"traffic analysis. It may slow down the decryption process because all "
+"available secret keys are tried."
+msgstr ""
+"<b>隱藏使用者 ID</b>:不要將 keyid 放入加密封包。這個選項會隱藏這封郵件的收件"
+"者,這是一種反制傳輸分析的手段。它可能會拖慢解密程序的速度,因為所有可用的私"
+"密金鑰都會被試過。"
 
 #: popuppublic.cpp:165
 msgid ""
-"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
-"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
-"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
-"if it has not be signed."
+"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, "
+"it is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it "
+"in order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, "
+"even if it has not be signed."
 msgstr ""
-"<b>允許以不信任的金鑰加密</b>:當您匯入公鑰時,它通常會標記為不信任的,除非您為了讓它變成「信任的」而簽署它,否則您不能使用它。核取此方塊讓您可以使用任何"
+"<b>允許以不信任的金鑰加密</b>:當您匯入公鑰時,它通常會標記為不信任的,除非您"
+"為了讓它變成「信任的」而簽署它,否則您不能使用它。核取此方塊讓您可以使用任何"
 "金鑰,即使它尚未被簽署。"
 
 #. i18n: file conf_encryption.ui line 76
@@ -1155,25 +1154,25 @@
 
 #: popuppublic.cpp:176
 msgid ""
-"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
-"possible"
+"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will "
+"be possible"
 msgstr "<b>撕碎來源檔案</b>:永久移除來源檔案。將不可能恢復"
 
 #: popuppublic.cpp:178
 msgid ""
-"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
-"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
-"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
-"file is recovered.</p>"
-"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>撕碎原始檔案:</b><br />"
-"<p>核取這選項會撕碎(在消除前複寫多次)您剛剛加密的檔案。這樣一來,此原始檔案幾乎不可能被復原。</p>"
-"<p><b>但是您必須了解這並非在所有檔案系統都是安全的</b>,而檔案的某些部分個可能被儲存在暫存的檔案中或者在您印表機的排程器裡,如果您先前在編輯器中開啟它"
-"或嘗試列印它。這只對檔案有效(不適用於資料夾)。"
+"<qt><b>Shred source file:</b><br /><p>Checking this option will shred "
+"(overwrite several times before erasing) the files you have encrypted. This "
+"way, it is almost impossible that the source file is recovered.</p><p><b>But "
+"you must be aware that this is not secure</b> on all file systems, and that "
+"parts of the file may have been saved in a temporary file or in the spooler "
+"of your printer if you previously opened it in an editor or tried to print "
+"it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>撕碎原始檔案:</b><br /><p>核取這選項會撕碎(在消除前複寫多次)您剛剛"
+"加密的檔案。這樣一來,此原始檔案幾乎不可能被復原。</p><p><b>但是您必須了解這"
+"並非在所有檔案系統都是安全的</b>,而檔案的某些部分個可能被儲存在暫存的檔案中"
+"或者在您印表機的排程器裡,如果您先前在編輯器中開啟它或嘗試列印它。這只對檔案"
+"有效(不適用於資料夾)。"
 
 #: popuppublic.cpp:179
 msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
@@ -1185,8 +1184,8 @@
 
 #: popuppublic.cpp:186
 msgid ""
-"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
-"give a password to encrypt/decrypt the file"
+"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need "
+"to give a password to encrypt/decrypt the file"
 msgstr "<b>對稱式加密</b>:加密不需使用金鑰。您只需要提供加密/解密檔案的密碼"
 
 #: popuppublic.cpp:198
@@ -1197,7 +1196,9 @@
 msgid ""
 "<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg "
 "command line option, like: '--armor'"
-msgstr "<b>自訂選項</b>:只適合有經驗的使用者,讓您可以輸入 gpg 命令列選項,例如: '--armor'"
+msgstr ""
+"<b>自訂選項</b>:只適合有經驗的使用者,讓您可以輸入 gpg 命令列選項,例如: "
+"'--armor'"
 
 #: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428
 #: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590
@@ -1256,8 +1257,8 @@
 
 #: kgpgoptions.cpp:204
 msgid ""
-"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted "
-"and if you have write access"
+"Cannot create configuration file. Please check if destination media is "
+"mounted and if you have write access"
 msgstr "不能建立組態檔案。請檢查目的媒體是否已掛載以及您是否有寫入權限"
 
 #: kgpgoptions.cpp:456
@@ -1329,7 +1330,8 @@
 msgid ""
 "<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to "
 "import it.</p>"
-msgstr "<p>這個檔案 <b>%1</b> 是一個私密金鑰區塊。請使用 KGpg 金鑰管理來匯入它。</p>"
+msgstr ""
+"<p>這個檔案 <b>%1</b> 是一個私密金鑰區塊。請使用 KGpg 金鑰管理來匯入它。</p>"
 
 #: kgpginterface.cpp:87
 msgid " or "
@@ -1376,12 +1378,11 @@
 
 #: kgpginterface.cpp:595
 msgid ""
-"<qt><b>Bad signature</b> from:"
-"<br>%1"
-"<br>Key ID: %2"
-"<br>"
-"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>"
-msgstr "<qt><b>錯誤的簽章</b>來自:<br>%1<br>金鑰 ID: %2<br><br><b>文字已經損毀。</b></qt>"
+"<qt><b>Bad signature</b> from:<br>%1<br>Key ID: %2<br><br><b>Text is "
+"corrupted.</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>錯誤的簽章</b>來自:<br>%1<br>金鑰 ID: %2<br><br><b>文字已經損毀。</"
+"b></qt>"
 
 #: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815
 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted"
@@ -1433,12 +1434,11 @@
 
 #: kgpginterface.cpp:806
 msgid ""
-"<qt><b>BAD signature</b> from:"
-"<br> %1"
-"<br>Key id: %2"
-"<br>"
-"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>"
-msgstr "<qt><b>錯誤的簽章</b> 來自:<br> %1<br>金鑰 id: %2<br><br><b>這個檔案已經損毀!</b></qt>"
+"<qt><b>BAD signature</b> from:<br> %1<br>Key id: %2<br><br><b>The file is "
+"corrupted!</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>錯誤的簽章</b> 來自:<br> %1<br>金鑰 id: %2<br><br><b>這個檔案已經損"
+"毀!</b></qt>"
 
 #: kgpginterface.cpp:910
 msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>"
@@ -1450,11 +1450,11 @@
 
 #: kgpginterface.cpp:949
 msgid ""
-"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed."
-"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>"
+"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed.<br>Do you want to try "
+"signing the key in console mode?</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>使用金鑰 <b>%2</b> 簽署金鑰 <b>%1</b> 失敗。"
-"<br>您想要嘗試在 console 模式中簽署這個金鑰嗎?</qt>"
+"<qt>使用金鑰 <b>%2</b> 簽署金鑰 <b>%1</b> 失敗。<br>您想要嘗試在 console 模式"
+"中簽署這個金鑰嗎?</qt>"
 
 #: kgpginterface.cpp:981
 msgid ""
@@ -1471,9 +1471,11 @@
 
 #: kgpginterface.cpp:1158
 msgid ""
-"<qt><b>Changing expiration failed.</b>"
-"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>"
-msgstr "<qt><b>變更使用期限失敗。</b><br>您是否要嘗試在 console 模式中變更金鑰的使用期限?</qt>"
+"<qt><b>Changing expiration failed.</b><br>Do you want to try changing the "
+"key expiration in console mode?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>變更使用期限失敗。</b><br>您是否要嘗試在 console 模式中變更金鑰的使用"
+"期限?</qt>"
 
 #: kgpginterface.cpp:1268
 msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>"
@@ -1485,141 +1487,113 @@
 
 #: kgpginterface.cpp:1293
 msgid ""
-"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>"
-"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will "
-"be lost !"
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>輸入 <b>%1</b> 的新密語<br>如果您忘記這個密語,所有您加密的檔案與郵件都會失去!<br></qt>"
+"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b><br>If you forget this passphrase, all "
+"your encrypted files and messages will be lost !<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>輸入 <b>%1</b> 的新密語<br>如果您忘記這個密語,所有您加密的檔案與郵件都會"
+"失去!<br></qt>"
 
 #: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>%n key processed."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys processed."
-"<br></qt>"
+"_n: <qt>%n key processed.<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys processed.<br></qt>"
 msgstr "<qt>已經處理 %n 個金鑰。<br></qt>"
 
 #: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>One key unchanged."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys unchanged."
-"<br></qt>"
+"_n: <qt>One key unchanged.<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys unchanged.<br></qt>"
 msgstr "<qt>%n 個金鑰沒有變更。<br></qt>"
 
 #: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>One signature imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n signatures imported."
-"<br></qt>"
+"_n: <qt>One signature imported.<br></qt>\n"
+"<qt>%n signatures imported.<br></qt>"
 msgstr "<qt>已經匯入 %n 個簽章。<br></qt>"
 
 #: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>One key without ID."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys without ID."
-"<br></qt>"
+"_n: <qt>One key without ID.<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys without ID.<br></qt>"
 msgstr "<qt>%n 個金鑰沒有 ID。<br></qt>"
 
 #: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>One RSA key imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n RSA keys imported."
-"<br></qt>"
+"_n: <qt>One RSA key imported.<br></qt>\n"
+"<qt>%n RSA keys imported.<br></qt>"
 msgstr "<qt>已經匯入 %n 個 RSA 金鑰。<br></qt>"
 
 #: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>One user ID imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n user IDs imported."
-"<br></qt>"
+"_n: <qt>One user ID imported.<br></qt>\n"
+"<qt>%n user IDs imported.<br></qt>"
 msgstr "<qt>已經匯入 %n 個使用者 ID。<br></qt>"
 
 #: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>One subkey imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n subkeys imported."
-"<br></qt>"
+"_n: <qt>One subkey imported.<br></qt>\n"
+"<qt>%n subkeys imported.<br></qt>"
 msgstr "<qt>已經匯入 %n 個次鑰。<br></qt>"
 
 #: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>One revocation certificate imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n revocation certificates imported."
-"<br></qt>"
+"_n: <qt>One revocation certificate imported.<br></qt>\n"
+"<qt>%n revocation certificates imported.<br></qt>"
 msgstr "<qt>已經匯入 %n 個註銷憑証。<br></qt>"
 
 #: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>One secret key processed."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys processed."
-"<br></qt>"
+"_n: <qt>One secret key processed.<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys processed.<br></qt>"
 msgstr "<qt>已經處理 %n 個私密金鑰。<br></qt>"
 
 #: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n secret keys imported.</b>"
-"<br></qt>"
+"_n: <qt><b>One secret key imported.</b><br></qt>\n"
+"<qt><b>%n secret keys imported.</b><br></qt>"
 msgstr "<qt>已經匯入 %n 個私密金鑰。<br></qt>"
 
 #: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>One secret key unchanged."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys unchanged."
-"<br></qt>"
+"_n: <qt>One secret key unchanged.<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys unchanged.<br></qt>"
 msgstr "<qt>%n 個私密金鑰沒有變更。<br></qt>"
 
 #: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>One secret key not imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys not imported."
-"<br></qt>"
+"_n: <qt>One secret key not imported.<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys not imported.<br></qt>"
 msgstr "<qt>%n 個私密金鑰沒有匯入。<br></qt>"
 
 #: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt><b>One key imported:</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n keys imported:</b>"
-"<br></qt>"
+"_n: <qt><b>One key imported:</b><br></qt>\n"
+"<qt><b>%n keys imported:</b><br></qt>"
 msgstr "<qt><b>已經匯入 %n 個金鑰:</b><br></qt>"
 
 #: kgpginterface.cpp:1437
 msgid ""
-"<qt>"
-"<br><b>You have imported a secret key.</b> "
-"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default."
-"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the "
-"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<br><b>您已經匯入私密金鑰。</b> "
-"<br>請注意匯入的私密金鑰預設是不被信任的。"
-"<br>要能完全使用這個私密金鑰來簽署或加密,您必須編輯這個金鑰(雙擊它)並且把它的信任設為完全信任或絕對信任。</qt>"
+"<qt><br><b>You have imported a secret key.</b> <br>Please note that imported "
+"secret keys are not trusted by default.<br>To fully use this secret key for "
+"signing and encryption, you must edit the key (double click on it) and set "
+"its trust to Full or Ultimate.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><br><b>您已經匯入私密金鑰。</b> <br>請注意匯入的私密金鑰預設是不被信任"
+"的。<br>要能完全使用這個私密金鑰來簽署或加密,您必須編輯這個金鑰(雙擊它)並"
+"且把它的信任設為完全信任或絕對信任。</qt>"
 
 #: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441
 msgid ""
@@ -1643,7 +1617,7 @@
 
 #: kgpginterface.cpp:1768
 msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
-msgstr "註銷憑証的建立失敗了..."
+msgstr "註銷憑証的建立失敗了…"
 
 #. i18n: file kgpg.rc line 16
 #: rc.cpp:6
@@ -1698,14 +1672,14 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />\n"
-"\t\t"
-"<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by "
-"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).</p>\n"
+"\t\t<p>This option allows the user to specify a custom command to be "
+"executed by GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced "
+"users only).</p>\n"
 "\t\t</qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>自訂解密指令:</b><br />\n"
-"\t\t"
-"<p>這個選項允許使用者指定當發生解密動作時讓 GPG 執行的自訂指令。(只建議進階的使用者使用)。</p>\n"
+"\t\t<p>這個選項允許使用者指定當發生解密動作時讓 GPG 執行的自訂指令。(只建議"
+"進階的使用者使用)。</p>\n"
 "\t\t</qt>"
 
 #. i18n: file conf_encryption.ui line 31
@@ -1725,84 +1699,79 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
-"\t\t"
-"<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as "
-"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing "
-"GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.</p></qt>"
+"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
+"are as compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus "
+"allowing GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>PGP 6 相容性:</b><br /> \n"
-"\t\t"
-"<p>核取這個選項會強迫 GnuPG 儘可能輸出與 PGP (Pretty Good Privacy) 6 標準相容的加密封包,這樣可以使 GnuPG "
-"使用者與 PGP 6 使用者交流。</p></qt>"
+"\t\t<p>核取這個選項會強迫 GnuPG 儘可能輸出與 PGP (Pretty Good Privacy) 6 標準"
+"相容的加密封包,這樣可以使 GnuPG 使用者與 PGP 6 使用者交流。</p></qt>"
 
 #. i18n: file conf_encryption.ui line 56
 #: rc.cpp:57
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
-"\t\t"
-"<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be "
-"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the "
-"body of an e-mail message.</p></qt>"
+"\t\t<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can "
+"be opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in "
+"the body of an e-mail message.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>ASCII 封裝的加密:</b> <br /> \n"
-"\t\t"
-"<p>核取這個選項會把所有加密的檔案輸出為一種可以被文字編輯器開啟的格式,而這種格式很適合放在電子郵件訊息的主體中。</p></qt>"
+"\t\t<p>核取這個選項會把所有加密的檔案輸出為一種可以被文字編輯器開啟的格式,而"
+"這種格式很適合放在電子郵件訊息的主體中。</p></qt>"
 
 #. i18n: file conf_encryption.ui line 68
 #: rc.cpp:64
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
-"\t\t"
-"<p>Checking this option will remove the keyid of the recipient from all "
+"\t\t<p>Checking this option will remove the keyid of the recipient from all "
 "encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets "
 "cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The "
-"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret "
-"keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process "
-"depending on the number of secret keys the receiver holds.</p></qt>"
+"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all "
+"secret keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy "
+"process depending on the number of secret keys the receiver holds.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>隱藏使用者 ID:</b><br /> \n"
-"\t\t"
-"<p>核取這個選項會移除所有加密封包的收件者 "
-"keyid。好處是:無法很輕易的進行傳輸分析,因為不知道收件者。壞處是:此加密封包的收件者會被強迫嘗試所有的私密金鑰才能解密這個封包。依據收件者所持有的私密金鑰"
-"數量,這可能是一個很長的過程。</p></qt>"
+"\t\t<p>核取這個選項會移除所有加密封包的收件者 keyid。好處是:無法很輕易的進行"
+"傳輸分析,因為不知道收件者。壞處是:此加密封包的收件者會被強迫嘗試所有的私密"
+"金鑰才能解密這個封包。依據收件者所持有的私密金鑰數量,這可能是一個很長的過"
+"程。</p></qt>"
 
 #. i18n: file conf_encryption.ui line 80
 #: rc.cpp:71
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
-"\t\t"
-"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
-"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
-"file is recovered. But <b>you must be aware that this is not 100% secure</b> "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+"\t\t<p>Checking this option will shred (overwrite several times before "
+"erasing) the files you have encrypted. This way, it is almost impossible "
+"that the source file is recovered. But <b>you must be aware that this is not "
+"100% secure</b> on all file systems, and that parts of the file may have "
+"been saved in a temporary file or in the spooler of your printer if you "
+"previously opened it in an editor or tried to print it. Only works on files "
+"(not on folders).</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>撕碎原始檔案:</b><br /> \n"
-"\t\t"
-"<p>核取這選項會撕碎(在消除前複寫多次)您剛剛加密的檔案。這樣一來,此原始檔案幾乎不可能被復原。<b>"
-"但是您必須了解這並非在所有檔案系統都是 100% "
-"安全的</b>,而檔案的某些部分個可能被儲存在暫存的檔案中或者在您印表機的排程器裡,如果您先前在編輯器中開啟它或嘗試列印它。這只對檔案有效(不適用於資料夾)。<"
-"/p></qt>"
+"\t\t<p>核取這選項會撕碎(在消除前複寫多次)您剛剛加密的檔案。這樣一來,此原始"
+"檔案幾乎不可能被復原。<b>但是您必須了解這並非在所有檔案系統都是 100% 安全的</"
+"b>,而檔案的某些部分個可能被儲存在暫存的檔案中或者在您印表機的排程器裡,如果"
+"您先前在編輯器中開啟它或嘗試列印它。這只對檔案有效(不適用於資料夾)。</p></"
+"qt>"
 
 #. i18n: file conf_encryption.ui line 92
 #: rc.cpp:78
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
-"\t\t"
-"<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as "
-"such cannot be used unless it is signed by the default key (Thus, making it "
-"'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is "
-"untrusted.</p></qt>"
+"\t\t<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted "
+"and as such cannot be used unless it is signed by the default key (Thus, "
+"making it 'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if "
+"it is untrusted.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<b>允許以不信任的金鑰加密:</b> <br />\n"
-"\t\t"
-"<p>當您匯入公開金鑰時,它通常會標記為不信任的,除非您為了讓它變成「信任的」而使用預設金鑰簽署它,否則您不能使用它。核取此方塊讓您可以使用任何金鑰,即使它尚未"
-"被簽署。</p></qt>"
+"\t\t<p>當您匯入公開金鑰時,它通常會標記為不信任的,除非您為了讓它變成「信任"
+"的」而使用預設金鑰簽署它,否則您不能使用它。核取此方塊讓您可以使用任何金鑰,"
+"即使它尚未被簽署。</p></qt>"
 
 #. i18n: file conf_encryption.ui line 133
 #: rc.cpp:82
@@ -1815,14 +1784,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
-"\t\t\t"
-"<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, "
-"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is "
-"recommended for experienced users only.</p></qt>"
+"\t\t\t<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection "
+"dialog, enabling you to enter a custom command for encryption. This option "
+"is recommended for experienced users only.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>自訂加密指令:</b> <br />\n"
-"\t\t\t"
-"<p>當啟用時,一個項目欄位會顯示在金鑰選擇對話盒,讓您可以輸入自訂的加密指令。這個選項只建議有經驗的使用者使用。</p></qt>"
+"\t\t\t<p>當啟用時,一個項目欄位會顯示在金鑰選擇對話盒,讓您可以輸入自訂的加密"
+"指令。這個選項只建議有經驗的使用者使用。</p></qt>"
 
 #. i18n: file conf_encryption.ui line 163
 #: rc.cpp:89
@@ -1835,15 +1803,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
-"\t\t"
-"<p>Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files "
-"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users "
-"of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p></qt>"
+"\t\t<p>Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted "
+"files instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility "
+"with users of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>加密的檔案使用 *.pgp 延伸檔名:</b><br />\n"
-"\t\t"
-"<p>核取這個選項會在所有加密檔案後面加入 .pgp 延伸檔名取代 .gpg 延伸檔名。這個選項會維持與 PGP (Pretty Good Privacy) "
-"軟體使用者的相容性。</p></qt>"
+"\t\t<p>核取這個選項會在所有加密檔案後面加入 .pgp 延伸檔名取代 .gpg 延伸檔名。"
+"這個選項會維持與 PGP (Pretty Good Privacy) 軟體使用者的相容性。</p></qt>"
 
 #. i18n: file conf_encryption.ui line 175
 #: rc.cpp:96
@@ -1857,23 +1823,24 @@
 msgid ""
 "<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
 "<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption "
-"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the "
-"default key will be bypassed.</p></qt>"
+"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and "
+"the default key will be bypassed.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>以此加密檔案:</b><br /> \n"
-"<p>核取這個選項並且選擇一個金鑰將會強迫任何檔案加密操作都使用這個金鑰。KGpg 將不會詢問收件者同時會略過預設金鑰。</p></qt>"
+"<p>核取這個選項並且選擇一個金鑰將會強迫任何檔案加密操作都使用這個金鑰。KGpg "
+"將不會詢問收件者同時會略過預設金鑰。</p></qt>"
 
 #. i18n: file conf_encryption.ui line 209
 #: rc.cpp:103 rc.cpp:119
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #. i18n: file conf_encryption.ui line 225
 #: rc.cpp:106 rc.cpp:116 rc.cpp:136
 #, no-c-format
 msgid "Change..."
-msgstr "變更..."
+msgstr "變更…"
 
 #. i18n: file conf_encryption.ui line 233
 #: rc.cpp:109
@@ -1886,25 +1853,24 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
-"<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. "
-"However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will "
-"override the \"Always encrypt with:\" selection.</p></qt>"
+"<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen "
+"key. However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen "
+"key will override the \"Always encrypt with:\" selection.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>永遠以此加密:</b><br /> \n"
-"<p>這樣可以確定所有的檔案/郵件都是使用選擇的金鑰加密。然而,如果選擇「以此加密檔案:」選項,該選擇的金鑰將會覆蓋「永遠以此加密:」的選擇。</p></qt>"
+"<p>這樣可以確定所有的檔案/郵件都是使用選擇的金鑰加密。然而,如果選擇「以此加"
+"密檔案:」選項,該選擇的金鑰將會覆蓋「永遠以此加密:」的選擇。</p></qt>"
 
 #. i18n: file conf_gpg.ui line 18
 #: rc.cpp:122
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Global Settings:</b><br />\n"
-"\t"
-"<p></p>\n"
+"\t<p></p>\n"
 "\t</qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>全域設定:</b><br />\n"
-"\t"
-"<p></p>\n"
+"\t<p></p>\n"
 "\t</qt>"
 
 #. i18n: file conf_gpg.ui line 32
@@ -1972,8 +1938,8 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n"
-"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</p>"
-"</qt>"
+"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</"
+"p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>KDE 啟動時自動啟動 KGpg:</b><br />\n"
 "<p>如果核取, KGpg 會在每一次 KDE 啟動時自動啟動。</p></qt>"
@@ -1989,16 +1955,15 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Use mouse selection instead of clipboard:</b> <br />\n"
-"\t\t\t"
-"<p>If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, "
-"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left "
-"together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with "
-"Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).</p></qt> "
+"\t\t\t<p>If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection "
+"clipboard, that means highlighting a text to copy, and middle button (or "
+"right+left together) to paste. If this option is not checked, the clipboard "
+"will work with Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).</p></qt> "
 msgstr ""
 "<qt><b>使用滑鼠選擇區代替剪貼簿:</b> <br />\n"
-"\t\t\t"
-"<p>如果核取,KGpg 中的剪貼簿操作將會使用選擇區剪貼簿,這表示反白文字為複製,而中鍵(或右 + "
-"左同按)為貼上。如果沒有核取此選項,剪貼簿將會以快捷鍵運作 (Ctrl-c, Ctrl-v)。</p></qt> "
+"\t\t\t<p>如果核取,KGpg 中的剪貼簿操作將會使用選擇區剪貼簿,這表示反白文字為"
+"複製,而中鍵(或右 + 左同按)為貼上。如果沒有核取此選項,剪貼簿將會以快捷鍵運"
+"作 (Ctrl-c, Ctrl-v)。</p></qt> "
 
 #. i18n: file conf_misc.ui line 82
 #: rc.cpp:171
@@ -2015,12 +1980,10 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Display warning before creating temporary files:</b><br />\n"
-"\t\t\t"
-"<p></p></qt>"
+"\t\t\t<p></p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>在建立暫存檔案之前顯示警示:</b><br />\n"
-"\t\t\t"
-"<p></p></qt>"
+"\t\t\t<p></p></qt>"
 
 #. i18n: file conf_misc.ui line 122
 #: rc.cpp:182
@@ -2089,13 +2052,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Sign file service menu:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t\t"
-"<p></p>\n"
+"\t\t\t\t\t<p></p>\n"
 "\t\t\t\t\t</qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>簽署檔案服務選單:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t\t"
-"<p></p>\n"
+"\t\t\t\t\t<p></p>\n"
 "\t\t\t\t\t</qt>"
 
 #. i18n: file conf_misc.ui line 275
@@ -2109,13 +2070,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Decrypt file service menu:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t\t"
-"<p></p>\n"
+"\t\t\t\t\t<p></p>\n"
 "\t\t\t\t\t</qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>解密檔案服務選單:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t\t"
-"<p></p>\n"
+"\t\t\t\t\t<p></p>\n"
 "\t\t\t\t\t</qt>"
 
 #. i18n: file conf_misc.ui line 291
@@ -2147,13 +2106,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Event on unencrypted file drop:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t\t"
-"<p></p>\n"
+"\t\t\t\t\t<p></p>\n"
 "\t\t\t\t\t</qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>未加密的檔案拖放事件:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t\t"
-"<p></p>\n"
+"\t\t\t\t\t<p></p>\n"
 "\t\t\t\t\t</qt>"
 
 #. i18n: file conf_misc.ui line 357
@@ -2167,13 +2124,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Event on encrypted file drop:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t\t"
-"<p></p>\n"
+"\t\t\t\t\t<p></p>\n"
 "\t\t\t\t\t</qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>放下加密的檔案事件:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t\t"
-"<p></p>\n"
+"\t\t\t\t\t<p></p>\n"
 "\t\t\t\t\t</qt>"
 
 #. i18n: file conf_misc.ui line 368
@@ -2216,7 +2171,7 @@
 #: rc.cpp:280
 #, no-c-format
 msgid "Add..."
-msgstr "加入..."
+msgstr "加入…"
 
 #. i18n: file conf_servers.ui line 98
 #: rc.cpp:286
@@ -2325,15 +2280,15 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Photo:</b><br />\n"
-"\t\t\t"
-"<p>A photo can be included with a public key for extra security. The photo can "
-"be used as an additional method of authenticating the key. However, it should "
-"not be relied upon as the only form of authentication.</p>\n"
+"\t\t\t<p>A photo can be included with a public key for extra security. The "
+"photo can be used as an additional method of authenticating the key. "
+"However, it should not be relied upon as the only form of authentication.</"
+"p>\n"
 "\t\t\t</qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>相片:</b><br />\n"
-"\t\t\t"
-"<p>相片可以包含在公開金鑰中以提供額外的安全性。該相片可以用來做為驗證該金鑰的另一種方式。然而,它不該被作為唯一的驗證方式。</p>\n"
+"\t\t\t<p>相片可以包含在公開金鑰中以提供額外的安全性。該相片可以用來做為驗證該"
+"金鑰的另一種方式。然而,它不該被作為唯一的驗證方式。</p>\n"
 "\t\t\t</qt>"
 
 #. i18n: file keyproperties.ui line 106
@@ -2352,13 +2307,13 @@
 #: rc.cpp:368
 #, no-c-format
 msgid "Change Expiration..."
-msgstr "變更五使用期限..."
+msgstr "變更五使用期限…"
 
 #. i18n: file keyproperties.ui line 169
 #: rc.cpp:371
 #, no-c-format
 msgid "Change Passphrase..."
-msgstr "變更密語..."
+msgstr "變更密語…"
 
 #. i18n: file keyproperties.ui line 182
 #: rc.cpp:374
@@ -2455,19 +2410,19 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Text to search or ID of the key to import:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t"
-"<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial "
-"text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in "
-"which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key "
-"ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: "
-"searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text "
+"or partial text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up "
+"all keys in which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's "
+"of the key. Key ID's are strings of letters and numbers that uniquely "
+"identify a key (example: searching for 0xED7585F4 would bring up the key "
+"associated with that ID).</p>\n"
 "\t\t\t\t</qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>要搜尋的文字或要匯入的金鑰 ID:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t"
-"<p>有很多種方式可以搜尋金鑰,您可以使用文字或部分文字搜尋(例如:輸入 Phil 或 Zimmerman 會找出所有顯示 Phil 或 Zimmerman "
-"的全部金鑰)或者您可以搜尋該金鑰的 ID。金鑰 ID 是一組包含文字與數字的字串,可用來辨識金鑰(例如:搜尋 0xED7585F4 會找出與該組 ID "
-"相關的金鑰)。</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>有很多種方式可以搜尋金鑰,您可以使用文字或部分文字搜尋(例如:輸"
+"入 Phil 或 Zimmerman 會找出所有顯示 Phil 或 Zimmerman 的全部金鑰)或者您可以"
+"搜尋該金鑰的 ID。金鑰 ID 是一組包含文字與數字的字串,可用來辨識金鑰(例如:搜"
+"尋 0xED7585F4 會找出與該組 ID 相關的金鑰)。</p>\n"
 "\t\t\t\t</qt>"
 
 #. i18n: file keyserver.ui line 62
@@ -2475,8 +2430,8 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<b>Key Server Drop Down Dialog:</b>\n"
-"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/GnuPG "
-"keys into the local keyring."
+"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/"
+"GnuPG keys into the local keyring."
 msgstr ""
 "<b>金鑰伺服器下拉式清單對話盒:</b>\n"
 "允許使用者選擇要用來匯入 PGP/GnuPG 金鑰到本地鑰匙圈的金鑰伺服器。"
@@ -2491,19 +2446,20 @@
 #: rc.cpp:440
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt><b>Key Server:</b><br /> "
-"<p>A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the "
-"Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. "
-"Select from the drop down list to specify which key server should be used.</p> "
-"<p>Often these keys are held by people whom the user has never met and as such "
-"the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering "
-"\"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem "
-"of verifying authenticity.</p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>金鑰伺服器:</b><br /> "
-"<p>金鑰伺服器是位於網際網路上集中存放 PGP/GnuPG 金鑰的檔案庫,可以很便利的獲得或寄存金鑰。請從下拉式清單選擇要使用的金鑰伺服器。</p> "
-"<p>通常持有這些金鑰的人們都素未謀面,因而在真實性上也很有問題。請參考 GnuPG 手冊「信任網」相關部份以了解 GnuPG "
-"如何處理檢驗真實性的問題。</p> </qt>"
+"<qt><b>Key Server:</b><br /> <p>A Key Server is a centralized repository of "
+"PGP/GnuPG keys connected to the Internet which can be conveniently accessed "
+"in order to obtain or deposit keys. Select from the drop down list to "
+"specify which key server should be used.</p> <p>Often these keys are held by "
+"people whom the user has never met and as such the authenticity is dubious "
+"at best. Refer to the GnuPG manual covering \"Web-of-Trust\" relationships "
+"to find out how GnuPG works around the problem of verifying authenticity.</"
+"p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>金鑰伺服器:</b><br /> <p>金鑰伺服器是位於網際網路上集中存放 PGP/"
+"GnuPG 金鑰的檔案庫,可以很便利的獲得或寄存金鑰。請從下拉式清單選擇要使用的金"
+"鑰伺服器。</p> <p>通常持有這些金鑰的人們都素未謀面,因而在真實性上也很有問"
+"題。請參考 GnuPG 手冊「信任網」相關部份以了解 GnuPG 如何處理檢驗真實性的問"
+"題。</p> </qt>"
 
 #. i18n: file keyserver.ui line 86
 #: rc.cpp:443
@@ -2534,14 +2490,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Export:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t"
-"<p>Depressing this key will export the specified key to the specified "
-"server.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Depressing this key will export the specified key to the "
+"specified server.</p>\n"
 "\t\t\t\t</qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>匯出:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t"
-"<p>按下這個按鈕會匯出指定的金鑰到指定的伺服器。</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>按下這個按鈕會匯出指定的金鑰到指定的伺服器。</p>\n"
 "\t\t\t\t</qt>"
 
 #. i18n: file keyserver.ui line 247
@@ -2555,14 +2509,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Key to be exported:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t"
-"<p>This allows the user to specify the key from the drop down list that will be "
-"exported to the key server selected.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>This allows the user to specify the key from the drop down list "
+"that will be exported to the key server selected.</p>\n"
 "\t\t\t\t</qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>要匯出的金鑰:</b><br />\n"
-"\t\t\t\t"
-"<p>這裡讓使用者可以從下拉式清單指定金鑰匯出到選擇的金鑰伺服器。</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>這裡讓使用者可以從下拉式清單指定金鑰匯出到選擇的金鑰伺服器。</p>\n"
 "\t\t\t\t</qt>"
 
 #. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 27
@@ -2648,12 +2600,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<h1>Welcome to the KGpg Wizard</h1>\n"
-"This wizard will first setup some basic configuration options required for KGpg "
-"to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, enabling "
-"you to encrypt your files and emails."
+"This wizard will first setup some basic configuration options required for "
+"KGpg to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, "
+"enabling you to encrypt your files and emails."
 msgstr ""
 "<h1>歡迎使用 KGpg 精靈</h1>\n"
-"這個精靈首先會設定一些 KGpg 正常運作所需的基本組態選項。接下來,他會讓您建立您自己的金鑰配對,使您可以加密您的檔案與郵件。"
+"這個精靈首先會設定一些 KGpg 正常運作所需的基本組態選項。接下來,他會讓您建立"
+"您自己的金鑰配對,使您可以加密您的檔案與郵件。"
 
 #. i18n: file kgpgwizard.ui line 91
 #: rc.cpp:523
@@ -2703,20 +2656,19 @@
 #: rc.cpp:544
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>This will install a shredder icon on your desktop."
-"<br>\n"
-"The shredder securely deletes files (overwriting them 35 times) dropped on to "
-"it.\n"
+"<qt>This will install a shredder icon on your desktop.<br>\n"
+"The shredder securely deletes files (overwriting them 35 times) dropped on "
+"to it.\n"
 "Remember that if you download a file or open one in an editor, parts of the "
 "file may be saved in a temporary location. Shredding will not erase these "
 "temporary files.\n"
-"<br><b>Shredding may not be 100% secure if you use a journaling file system.</b>"
-"</qt>"
+"<br><b>Shredding may not be 100% secure if you use a journaling file system."
+"</b></qt>"
 msgstr ""
-"<qt>這樣會在您的桌面安裝碎紙機圖示。"
-"<br>\n"
+"<qt>這樣會在您的桌面安裝碎紙機圖示。<br>\n"
 "碎紙機可以很安全的刪除(覆寫大約 35 次)丟到它裡面的檔案。\n"
-"記住如果您下載檔案或在編輯器中開啟檔案,該檔案的部分可能會儲存在暫存的位置。碎紙機將無法清除那些暫存檔案。\n"
+"記住如果您下載檔案或在編輯器中開啟檔案,該檔案的部分可能會儲存在暫存的位置。"
+"碎紙機將無法清除那些暫存檔案。\n"
 "<br><b>如果您使用日誌式檔案系統,碎紙機可能不是 100% 安全的。</b></qt>"
 
 #. i18n: file kgpgwizard.ui line 280
@@ -2741,8 +2693,8 @@
 #: rc.cpp:559
 #, no-c-format
 msgid ""
-"KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair for "
-"encryption and decryption."
+"KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair "
+"for encryption and decryption."
 msgstr "KGpg 現在會啟動金鑰產生對話盒以建立給您自己用來加密和解密的金鑰配對。"
 
 #. i18n: file newkey.ui line 30
@@ -2768,14 +2720,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<qt><b>Set as your default key:</b><br />\n"
-"\t\t\t"
-"<p>Checking this option sets the newly created key pair as the default key "
-"pair.</p>\n"
+"\t\t\t<p>Checking this option sets the newly created key pair as the default "
+"key pair.</p>\n"
 "\t\t\t</qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>設為您的預設金鑰:</b><br />\n"
-"\t\t\t"
-"<p>核取這個選項會把最新建立的金鑰配對設為預設的金鑰配對。</p>\n"
+"\t\t\t<p>核取這個選項會把最新建立的金鑰配對設為預設的金鑰配對。</p>\n"
 "\t\t\t</qt>"
 
 #. i18n: file newkey.ui line 113
@@ -2806,8 +2756,8 @@
 #: rc.cpp:603
 #, no-c-format
 msgid ""
-"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is "
-"compromised."
+"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key "
+"is compromised."
 msgstr "建議儲存或列印註銷憑證以備您的金鑰不再安全時之用。"
 
 #. i18n: file newkey.ui line 166
@@ -3118,21 +3068,23 @@
 
 #: tips.cpp:3
 msgid ""
-"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor "
-"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
-"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import "
-"it if you want.</p>\n"
+"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the "
+"editor window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
+"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically "
+"import it if you want.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>如果您要解密文字檔案,只要將它拖放到編輯器視窗即可。Kgpg 會處理剩下的事。即使遠端檔案也同樣可以拖放。</p>\n"
+"<p>如果您要解密文字檔案,只要將它拖放到編輯器視窗即可。Kgpg 會處理剩下的事。"
+"即使遠端檔案也同樣可以拖放。</p>\n"
 "<p>如果您想要,將公開金鑰拖放到編輯器視窗中,Kgpg 會自動將它匯入。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:9
 msgid ""
-"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you "
-"have an encrypt option in the contextual menu.\n"
+"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and "
+"you have an encrypt option in the contextual menu.\n"
 "This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>最簡單的加密檔案方式:只要在檔案上按右鍵,您就會在快顯選單中看到加密選項。\n"
+"<p>最簡單的加密檔案方式:只要在檔案上按右鍵,您就會在快顯選單中看到加密選"
+"項。\n"
 "這在 <strong>konqueror</strong> 或您的桌面都有效!</p>\n"
 
 #: tips.cpp:15
@@ -3140,74 +3092,75 @@
 "<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several "
 "encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>如果您想要將郵件同時加密給許多人,只要按「Ctrl」鍵選擇多個加密金鑰即可。</p>\n"
+"<p>如果您想要將郵件同時加密給許多人,只要按「Ctrl」鍵選擇多個加密金鑰即可。</"
+"p>\n"
 
 #: tips.cpp:20
 msgid ""
-"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>"
-"<br>\n"
+"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong><br>\n"
 "No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. "
-"Then, export your public key & mail it to your friends."
-"<br>\n"
+"Then, export your public key & mail it to your friends.<br>\n"
 "Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an "
-"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n"
+"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". "
+"Choose \n"
 "your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, "
 "ready to be sent by email.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p><strong>您完全不了解加密?</strong>"
-"<br>\n"
-"沒問題,只要在金鑰管理視窗中建立您自己的金鑰配對。接著,匯出您的公開金鑰並將它寄給您的朋友。"
-"<br>\n"
-"請他們做相同的程序並匯入他們的公開金鑰。最後,要傳送加密的郵件,可在 Kgpg 編輯器中輸入,然後按下「加密」。選擇\n"
-"您朋友的金鑰並按再次按下「加密」。這個郵件就會被加密,並且可以用電子郵件傳送。</p>\n"
+"<p><strong>您完全不了解加密?</strong><br>\n"
+"沒問題,只要在金鑰管理視窗中建立您自己的金鑰配對。接著,匯出您的公開金鑰並將"
+"它寄給您的朋友。<br>\n"
+"請他們做相同的程序並匯入他們的公開金鑰。最後,要傳送加密的郵件,可在 Kgpg 編"
+"輯器中輸入,然後按下「加密」。選擇\n"
+"您朋友的金鑰並按再次按下「加密」。這個郵件就會被加密,並且可以用電子郵件傳"
+"送。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:28
 msgid ""
 "<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right "
 "click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>要進行金鑰的操作,開啟金鑰管理視窗並在金鑰上按右鍵。就會出現彈出式選單及所有可用的選項。</p>\n"
+"<p>要進行金鑰的操作,開啟金鑰管理視窗並在金鑰上按右鍵。就會出現彈出式選單及所"
+"有可用的選項。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:33
 msgid ""
 "<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted "
 "for password & that's all!</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>要解密檔案只要用滑鼠單擊它。您將被提示輸入密碼,然後就這樣!</p>\n"
+msgstr "<p>要解密檔案只要用滑鼠單擊它。您將被提示輸入密碼,然後就這樣!</p>\n"
 
 #: tips.cpp:38
 msgid ""
 "<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command "
 "line prompt.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>如果您只想開啟金鑰管理程式,在命令列提示中輸入「kgpg -k」。</p>\n"
+msgstr "<p>如果您只想開啟金鑰管理程式,在命令列提示中輸入「kgpg -k」。</p>\n"
 
 #: tips.cpp:43
 msgid ""
 "<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in "
 "Kgpg's editor.</p>\n"
 msgstr ""
-"<p>輸入「kgpg -s filename」會解密該檔案名稱的檔案,並在 Kgpg 編輯器中開啟它。</p>\n"
+"<p>輸入「kgpg -s filename」會解密該檔案名稱的檔案,並在 Kgpg 編輯器中開啟它。"
+"</p>\n"
 
 #: kgpgeditor.cpp:143
 msgid "&Encrypt File..."
-msgstr "加密檔案(&E)..."
+msgstr "加密檔案(&E)…"
 
 #: kgpgeditor.cpp:144
 msgid "&Decrypt File..."
-msgstr "解密檔案(&D)..."
+msgstr "解密檔案(&D)…"
 
 #: kgpgeditor.cpp:149
 msgid "&Generate Signature..."
-msgstr "產生簽章(&G)..."
+msgstr "產生簽章(&G)…"
 
 #: kgpgeditor.cpp:150
 msgid "&Verify Signature..."
-msgstr "驗證簽章(&V)..."
+msgstr "驗證簽章(&V)…"
 
 #: kgpgeditor.cpp:151
 msgid "&Check MD5 Sum..."
-msgstr "檢查 MD5 sum(&C)..."
+msgstr "檢查 MD5 sum(&C)…"
 
 #: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
 #: kgpgeditor.cpp:513
@@ -3228,13 +3181,14 @@
 
 #: kgpgeditor.cpp:317
 msgid ""
-"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every "
-"unicode character in it."
+"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode "
+"every unicode character in it."
 msgstr "無法儲存這個文件,因為選取的編碼無法包含文件中的所有 unicode 編碼。"
 
 #: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352
 msgid ""
-"The document could not be saved, please check your permissions and disk space."
+"The document could not be saved, please check your permissions and disk "
+"space."
 msgstr "無法儲存文件,請檢查您的權限與磁碟空間。"
 
 #: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388
@@ -3263,7 +3217,7 @@
 
 #: keyservers.cpp:178
 msgid "Connecting to the server..."
-msgstr "連線至伺服器..."
+msgstr "連線至伺服器…"
 
 #: keyservers.cpp:233
 msgid "You must choose a key."
@@ -3275,7 +3229,7 @@
 
 #: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442
 msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
-msgstr "<b>連線至伺服器...</b>"
+msgstr "<b>連線至伺服器…</b>"
 
 #: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443
 msgid "&Abort"
@@ -3283,3 +3237,7 @@
 
 #~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding"
 #~ msgstr "&Unicode (utf-8) 編輯"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit Key Server"
+#~ msgstr "Schlüsselserver bearbeiten"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/khexedit2part.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/khexedit2part.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/khexedit2part.po	2006-07-22 10:03:58.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/khexedit2part.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: khexedit2part\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-10 11:19+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,3 +100,7 @@
 #: khepartfactory.cpp:36
 msgid "Author"
 msgstr "作者"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Local"
+#~ msgstr "&Lokal"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/khexedit.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/khexedit.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/khexedit.po	2007-01-15 10:56:25.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/khexedit.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: khexedit\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-10 11:52+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -307,8 +306,8 @@
 
 #: stringdialog.cc:197
 msgid ""
-"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid "
-"regular expression.\n"
+"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a "
+"valid regular expression.\n"
 "Continue without filter?"
 msgstr ""
 "您指定的過濾敘述是不合法的. 您必須指定一個有效的正規表示語句.\n"
@@ -320,11 +319,11 @@
 
 #: statusbarprogress.cc:268
 msgid "%1... %2 of %3"
-msgstr "%1... %2 之 %3"
+msgstr "%1… %2 之 %3"
 
 #: statusbarprogress.cc:272
 msgid "%1... %2%"
-msgstr "%1... %2%"
+msgstr "%1… %2%"
 
 #: dialog.cc:44
 msgid "Goto Offset"
@@ -644,11 +643,11 @@
 
 #: toplevel.cc:133
 msgid "&Insert..."
-msgstr "插入(&I)..."
+msgstr "插入(&I)…"
 
 #: toplevel.cc:143
 msgid "E&xport..."
-msgstr "匯出(&X)..."
+msgstr "匯出(&X)…"
 
 #: toplevel.cc:145
 msgid "&Cancel Operation"
@@ -672,11 +671,11 @@
 
 #: toplevel.cc:168
 msgid "&Goto Offset..."
-msgstr "跳到位移(&G)..."
+msgstr "跳到位移(&G)…"
 
 #: toplevel.cc:170
 msgid "&Insert Pattern..."
-msgstr "插入樣式(&I)..."
+msgstr "插入樣式(&I)…"
 
 #: toplevel.cc:173
 msgid "Copy as &Text"
@@ -704,7 +703,7 @@
 
 #: toplevel.cc:200
 msgid "Off&set as Decimal"
-msgstr "十進位顯示位移(&s)"
+msgstr "十進位顯示位移(&S)"
 
 #: toplevel.cc:202
 msgid "&Upper Case (Data)"
@@ -730,23 +729,23 @@
 
 #: toplevel.cc:219
 msgid "&Extract Strings..."
-msgstr "取得字串(&E)..."
+msgstr "取得字串(&E)…"
 
 #: toplevel.cc:223
 msgid "&Binary Filter..."
-msgstr "二進位過濾器(&B)..."
+msgstr "二進位過濾器(&B)…"
 
 #: toplevel.cc:225
 msgid "&Character Table"
-msgstr "字元表 (&C)"
+msgstr "字元表(&C)"
 
 #: toplevel.cc:227
 msgid "C&onverter"
-msgstr "轉換器 (&O)"
+msgstr "轉換器(&O)"
 
 #: toplevel.cc:229
 msgid "&Statistics"
-msgstr "統計資料 (&S)"
+msgstr "統計資料(&S)"
 
 #: toplevel.cc:234
 msgid "&Replace Bookmark"
@@ -846,10 +845,8 @@
 msgstr "最近編輯的非本地端檔案: %1"
 
 #: toplevel.cc:546
-msgid ""
-"Can not create new window.\n"
-msgstr ""
-"無法建立新視窗.\n"
+msgid "Can not create new window.\n"
+msgstr "無法建立新視窗.\n"
 
 #: toplevel.cc:582
 msgid ""
@@ -1069,27 +1066,21 @@
 msgstr "列印十六進位文件"
 
 #: hexeditorwidget.cc:1123
-msgid ""
-"Could not print data.\n"
-msgstr ""
-"不能列印資料.\n"
+msgid "Could not print data.\n"
+msgstr "不能列印資料.\n"
 
 #: hexeditorwidget.cc:1147
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>Print threshold exceeded."
-"<br>You are about to print one page."
+"_n: <qt>Print threshold exceeded.<br>You are about to print one page."
 "<br>Proceed?</qt>\n"
-"<qt>Print threshold exceeded."
-"<br>You are about to print %n pages."
-"<br>Proceed?</qt>"
+"<qt>Print threshold exceeded.<br>You are about to print %n pages.<br>Proceed?"
+"</qt>"
 msgstr "<qt>超過印表機處理能力。<br>您將印出約 %n 頁。<br>是否執行?</qt>"
 
 #: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226
-msgid ""
-"Unable to export data.\n"
-msgstr ""
-"無法匯出資料.\n"
+msgid "Unable to export data.\n"
+msgstr "無法匯出資料.\n"
 
 #: hexeditorwidget.cc:1237
 msgid ""
@@ -1109,10 +1100,8 @@
 msgstr "編碼(&E)"
 
 #: hexeditorwidget.cc:1259
-msgid ""
-"Could not encode data.\n"
-msgstr ""
-"無法便碼資料.\n"
+msgid "Could not encode data.\n"
+msgstr "無法便碼資料.\n"
 
 #: hexeditorwidget.cc:1412
 msgid ""
@@ -1161,12 +1150,8 @@
 #: hexeditorwidget.cc:1774
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: <qt>Operation complete."
-"<br>"
-"<br>One replacement was made.</qt>\n"
-"<qt>Operation complete."
-"<br>"
-"<br>%n replacements were made.</qt>"
+"_n: <qt>Operation complete.<br><br>One replacement was made.</qt>\n"
+"<qt>Operation complete.<br><br>%n replacements were made.</qt>"
 msgstr "<qt>動作已完成。<br> <br>取代了 %n 筆資料。</qt>"
 
 #: hexeditorwidget.cc:1795
@@ -1182,10 +1167,8 @@
 msgstr "編碼方式"
 
 #: hexeditorwidget.cc:1831
-msgid ""
-"Could not collect strings.\n"
-msgstr ""
-"無法收集字串.\n"
+msgid "Could not collect strings.\n"
+msgstr "無法收集字串.\n"
 
 #: hexeditorwidget.cc:1833
 msgid "Collect Strings"
@@ -1204,10 +1187,8 @@
 msgstr "紀錄檢視器"
 
 #: hexeditorwidget.cc:1917
-msgid ""
-"Could not collect document statistics.\n"
-msgstr ""
-"無法收集文件統計資訊.\n"
+msgid "Could not collect document statistics.\n"
+msgstr "無法收集文件統計資訊.\n"
 
 #: hexeditorwidget.cc:1920
 msgid "Collect Document Statistics"
@@ -1289,10 +1270,8 @@
 "%1"
 
 #: hexeditorwidget.cc:2103
-msgid ""
-"Could not read file.\n"
-msgstr ""
-"不能讀取檔案.\n"
+msgid "Could not read file.\n"
+msgstr "不能讀取檔案.\n"
 
 #: hexeditorwidget.cc:2122
 msgid "You have specified a folder."
@@ -1307,16 +1286,12 @@
 msgstr "嘗試開啟檔案時發生錯誤"
 
 #: hexeditorwidget.cc:2150
-msgid ""
-"Could not write data to disk.\n"
-msgstr ""
-"不能將資料寫入磁碟.\n"
+msgid "Could not write data to disk.\n"
+msgstr "不能將資料寫入磁碟.\n"
 
 #: hexeditorwidget.cc:2232
-msgid ""
-"Can not create text buffer.\n"
-msgstr ""
-"無法建立文字緩衝區.\n"
+msgid "Can not create text buffer.\n"
+msgstr "無法建立文字緩衝區.\n"
 
 #: hexeditorwidget.cc:2234
 msgid "Loading Failed"
@@ -1393,10 +1368,8 @@
 msgstr "您確定要取消文件掃描嗎?"
 
 #: hexeditorwidget.cc:2432
-msgid ""
-"Could not finish operation.\n"
-msgstr ""
-"無法完成操作.\n"
+msgid "Could not finish operation.\n"
+msgstr "無法完成操作.\n"
 
 #: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537
 #: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634
@@ -1437,7 +1410,7 @@
 
 #: exportdialog.cc:191
 msgid "Choose..."
-msgstr "選擇..."
+msgstr "選擇…"
 
 #: exportdialog.cc:202
 msgid "Export Range"
@@ -1473,7 +1446,7 @@
 
 #: exportdialog.cc:317
 msgid "&Lines per table:"
-msgstr "表格行數(&L):"
+msgstr "表格列數(&L):"
 
 #: exportdialog.cc:325
 msgid "Filename &prefix (in package):"
@@ -1562,7 +1535,7 @@
 
 #: exportdialog.cc:427
 msgid "Elements per line:"
-msgstr "每行元素數:"
+msgstr "每列元素數:"
 
 #: exportdialog.cc:431
 msgid "Print unsigned values as hexadecimal"
@@ -1595,7 +1568,8 @@
 #: exportdialog.cc:679
 msgid ""
 "You have specified an existing folder.\n"
-"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n"
+"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be "
+"lost.\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
 "您指定了已經存在的目錄。\n"
@@ -1976,8 +1950,8 @@
 
 #: optiondialog.cc:492
 msgid ""
-"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the "
-"program is closed.\n"
+"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when "
+"the program is closed.\n"
 "Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
 "KDE."
 msgstr ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kjots.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kjots.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kjots.po	2007-05-14 12:22:53.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kjots.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -5,8 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kjots\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 10:35+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +38,7 @@
 
 #: KJotsMain.cpp:118
 msgid "New &Book..."
-msgstr "新書[&B]..."
+msgstr "新書[&B]…"
 
 #: KJotsMain.cpp:121
 msgid "Export Page"
@@ -47,11 +46,11 @@
 
 #: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130
 msgid "To Text File..."
-msgstr "到文字檔..."
+msgstr "到文字檔…"
 
 #: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133
 msgid "To HTML File..."
-msgstr "到 HTML 檔..."
+msgstr "到 HTML 檔…"
 
 #: KJotsMain.cpp:129
 msgid "Export Book"
@@ -75,7 +74,7 @@
 
 #: KJotsMain.cpp:164
 msgid "Rename..."
-msgstr "重新命名..."
+msgstr "重新命名…"
 
 #: KJotsMain.cpp:166
 msgid "Insert Date"
@@ -124,15 +123,18 @@
 
 #: KJotsMain.cpp:828
 msgid ""
-"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It "
-"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
-msgstr "這個書籤是從舊版本的 KJots 而來,目前已經不完全支援,有可能無法運作。您應該刪除並重新產生書籤。"
+"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. "
+"It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
+msgstr ""
+"這個書籤是從舊版本的 KJots 而來,目前已經不完全支援,有可能無法運作。您應該刪"
+"除並重新產生書籤。"
 
 #: KJotsMain.cpp:1119
 msgid ""
-"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the "
-"page in, or would you prefer to not move the page at all?"
-msgstr "所有的頁都應該放在書本中。您要產生一本新書並將此頁放入,還是決定不移動此頁?"
+"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put "
+"the page in, or would you prefer to not move the page at all?"
+msgstr ""
+"所有的頁都應該放在書本中。您要產生一本新書並將此頁放入,還是決定不移動此頁?"
 
 #: KJotsMain.cpp:1123
 msgid "Create New Book"
@@ -249,8 +251,8 @@
 #: rc.cpp:27
 #, no-c-format
 msgid ""
-"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made "
-"to books at the interval defined below."
+"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes "
+"made to books at the interval defined below."
 msgstr "當選取「開啟自動儲存」時,KJots 會定時自動將書本的變更儲存起來。"
 
 #. i18n: file confpagemisc.ui line 129
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po	2008-02-13 10:55:25.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-16 12:51+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,33 +17,35 @@
 #: portable.cpp:945
 msgid ""
 "Your computer seems to have a partial ACPI installation. ACPI was probably "
-"enabled, but some of the sub-options were not - you need to enable at least 'AC "
-"Adaptor' and 'Control Method Battery' and then rebuild your kernel."
+"enabled, but some of the sub-options were not - you need to enable at least "
+"'AC Adaptor' and 'Control Method Battery' and then rebuild your kernel."
 msgstr ""
-"您的電腦中似乎有安裝部份的 ACPI 功能。ACPI 可能已啟動,但是有些選項沒有啟動─您至少必須啟動「AC Adaptor」與「Control Method "
-"Battery」兩個核心選項,然後重編您的核心。"
+"您的電腦中似乎有安裝部份的 ACPI 功能。ACPI 可能已啟動,但是有些選項沒有啟動─"
+"您至少必須啟動「AC Adaptor」與「Control Method Battery」兩個核心選項,然後重"
+"編您的核心。"
 
 #: portable.cpp:949
 msgid ""
 "Your computer doesn't have the Linux APM (Advanced Power Management) or ACPI "
 "software installed, or doesn't have the APM kernel drivers installed - check "
-"out the <a href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\">"
-"Linux Laptop-HOWTO</a> document for information on how to install APM."
+"out the <a href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\">Linux "
+"Laptop-HOWTO</a> document for information on how to install APM."
 msgstr ""
-"您的電腦系統並沒有安裝 Linux APM (進階電源管理) 或 ACPI 的軟體程式,或者是核心並沒有支援或者是安裝 APM 的機制。建議您參考 <a "
-"href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\">Linux Laptop-HOWTO</a> "
-"文件,以便於安裝以及啟動 APM 的功能。"
+"您的電腦系統並沒有安裝 Linux APM (進階電源管理) 或 ACPI 的軟體程式,或者是核"
+"心並沒有支援或者是安裝 APM 的機制。建議您參考 <a href=\"http://www.linuxdoc."
+"org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\">Linux Laptop-HOWTO</a> 文件,以便於安裝以及啟"
+"動 APM 的功能。"
 
 #: portable.cpp:961
 msgid ""
 "\n"
-"If you make /usr/bin/apm setuid then you will also be able to choose 'suspend' "
-"and 'standby' in the above dialog - check out the help button below to find out "
-"how to do this"
+"If you make /usr/bin/apm setuid then you will also be able to choose "
+"'suspend' and 'standby' in the above dialog - check out the help button "
+"below to find out how to do this"
 msgstr ""
 "\n"
-"如果您調整 /usr/bin/apm 檔案的權限,那您就可以在上面對話方塊上選擇使用暫停 (suspend) 以及待命 (standby) "
-"這兩個項目。請參考下方的說明鍵。"
+"如果您調整 /usr/bin/apm 檔案的權限,那您就可以在上面對話方塊上選擇使用暫停 "
+"(suspend) 以及待命 (standby) 這兩個項目。請參考下方的說明鍵。"
 
 #: portable.cpp:969
 msgid ""
@@ -79,14 +80,18 @@
 "Your system has APM installed but may not be able to use all of its features "
 "without further setup - look in the 'APM Config' tab for information about "
 "setting up APM for suspend and resume"
-msgstr "您的系統有安裝 APM,但是在進一步設定之前,沒辦法使用全部的功能。請參考「APM 設定」頁來設定 APM 的暫停與回復功能。"
+msgstr ""
+"您的系統有安裝 APM,但是在進一步設定之前,沒辦法使用全部的功能。請參考「APM "
+"設定」頁來設定 APM 的暫停與回復功能。"
 
 #: portable.cpp:1176
 msgid ""
-"Your system has ACPI installed but may not be able to use all of its features "
-"without further setup - look in the 'ACPI Config' tab for information about "
-"setting up ACPI for suspend and resume"
-msgstr "您的系統有安裝 ACPI,但是在進一步設定之前,沒辦法使用全部的功能。請參考「ACPI 設定」頁來設定 APM 的暫停與回復功能。"
+"Your system has ACPI installed but may not be able to use all of its "
+"features without further setup - look in the 'ACPI Config' tab for "
+"information about setting up ACPI for suspend and resume"
+msgstr ""
+"您的系統有安裝 ACPI,但是在進一步設定之前,沒辦法使用全部的功能。請參考"
+"「ACPI 設定」頁來設定 APM 的暫停與回復功能。"
 
 #: portable.cpp:1333
 msgid "%1 MHz (%2)"
@@ -98,19 +103,21 @@
 
 #: portable.cpp:2151
 msgid ""
-"There is no /dev/apm file on this system. Please review the FreeBSD handbook on "
-"how to create a device node for the APM device driver (man 4 apm)."
-msgstr "系統上找不到 /dev/apm 檔。請參考 FreeBSD 手冊及 man 4 apm,來產生 APM 驅動程式所使用的裝置檔。"
+"There is no /dev/apm file on this system. Please review the FreeBSD handbook "
+"on how to create a device node for the APM device driver (man 4 apm)."
+msgstr ""
+"系統上找不到 /dev/apm 檔。請參考 FreeBSD 手冊及 man 4 apm,來產生 APM 驅動程"
+"式所使用的裝置檔。"
 
 #: portable.cpp:2154
 msgid ""
 "Your system has the proper device node for APM support, however you cannot "
 "access it. If you are logged in as root right now, you have a problem, "
-"otherwise contact your local sysadmin and ask for read/write access to "
-"/dev/apm."
+"otherwise contact your local sysadmin and ask for read/write access to /dev/"
+"apm."
 msgstr ""
-"您的系統有 APM 的裝置檔,但是您無法存取。如果您已經使用 root 身份登入,那麼可能有別的問題。否則請您與系統管理者聯絡,詢問關於存取 /dev/apm "
-"檔的問題。"
+"您的系統有 APM 的裝置檔,但是您無法存取。如果您已經使用 root 身分登入,那麼可"
+"能有別的問題。否則請您與系統管理者聯絡,詢問關於存取 /dev/apm 檔的問題。"
 
 #: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562
 msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management."
@@ -127,22 +134,26 @@
 #: portable.cpp:2556
 msgid ""
 "There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD "
-"documentation on how to create a device node for the APM device driver (man 4 "
-"apm)."
-msgstr "系統上找不到 /dev/apm 檔。請參考 NetBSD 手冊及 man 4 apm,來產生 APM 驅動程式所使用的裝置檔。"
+"documentation on how to create a device node for the APM device driver (man "
+"4 apm)."
+msgstr ""
+"系統上找不到 /dev/apm 檔。請參考 NetBSD 手冊及 man 4 apm,來產生 APM 驅動程式"
+"所使用的裝置檔。"
 
 #: portable.cpp:2559
 msgid ""
 "Your system has the proper device node for APM support, however you cannot "
 "access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen."
-msgstr "您的系統有 APM 的裝置檔,但是您無法存取。如果您的核心中已將 APM 支援編入,那麼不應該有這個問題。"
+msgstr ""
+"您的系統有 APM 的裝置檔,但是您無法存取。如果您的核心中已將 APM 支援編入,那"
+"麼不應該有這個問題。"
 
 #: portable.cpp:2866
 msgid ""
 "Your computer or operating system is not supported by the current version of "
 "the\n"
-"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with "
-"it\n"
+"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work "
+"with it\n"
 "please contact paul@taniwha.com."
 msgstr ""
 "這個版本的 KDE laptop 控制程式不支援您目前的電腦或者是作業系統。\n"
@@ -226,23 +237,23 @@
 
 #: kpcmciainfo.cpp:201
 msgid "Resetting card..."
-msgstr "重設介面卡..."
+msgstr "重設介面卡…"
 
 #: kpcmciainfo.cpp:208
 msgid "Inserting new card..."
-msgstr "插入新的介面卡..."
+msgstr "插入新的介面卡…"
 
 #: kpcmciainfo.cpp:212
 msgid "Ejecting card..."
-msgstr "取出介面卡..."
+msgstr "取出介面卡…"
 
 #: kpcmciainfo.cpp:223
 msgid "Suspending card..."
-msgstr "暫停介面卡..."
+msgstr "暫停介面卡…"
 
 #: kpcmciainfo.cpp:226
 msgid "Resuming card..."
-msgstr "恢復介面卡..."
+msgstr "恢復介面卡…"
 
 #: kpcmciainfo.cpp:237
 msgid "Card type: %1 "
@@ -318,7 +329,7 @@
 
 #: kpcmciainfo.cpp:295
 msgid "Resu&me"
-msgstr "繼續 (&m)"
+msgstr "繼續(&M)"
 
 #: daemondock.cpp:54
 msgid "KLaptop Daemon"
@@ -326,39 +337,39 @@
 
 #: daemondock.cpp:83
 msgid "&Configure KLaptop..."
-msgstr "設定 KLaptop(&C)..."
+msgstr "設定 KLaptop(&C)…"
 
 #: daemondock.cpp:86
 msgid "Screen Brightness..."
-msgstr "螢幕亮度..."
+msgstr "螢幕亮度…"
 
 #: daemondock.cpp:90
 msgid "Performance Profile..."
-msgstr "效能設定..."
+msgstr "效能設定…"
 
 #: daemondock.cpp:99
 msgid "CPU Throttling..."
-msgstr "CPU 效能上限..."
+msgstr "CPU 效能上限…"
 
 #: daemondock.cpp:108
 msgid "Standby..."
-msgstr "待命..."
+msgstr "待命…"
 
 #: daemondock.cpp:109
 msgid "&Lock && Suspend..."
-msgstr "鎖住 && 暫停 (&L)"
+msgstr "鎖住 && 暫停(&L)"
 
 #: daemondock.cpp:110
 msgid "&Suspend..."
-msgstr "暫停 (&S)"
+msgstr "暫停(&S)"
 
 #: daemondock.cpp:111
 msgid "&Lock && Hibernate..."
-msgstr "鎖住 && 冬眠 (&L)..."
+msgstr "鎖住 && 冬眠(&L)…"
 
 #: daemondock.cpp:112
 msgid "&Hibernate..."
-msgstr "冬眠 (&L)..."
+msgstr "冬眠(&L)…"
 
 #: daemondock.cpp:116
 msgid "&Hide Monitor"
@@ -367,9 +378,11 @@
 #: daemondock.cpp:239
 msgid ""
 "You will need to supply a root password to allow KLaptopDaemon to restart "
-"itself as the superuser. It may take up to a minute for the new daemon to start "
-"up and the old one to close."
-msgstr "您需要 root 密碼以便讓 KLaptopDaemon 重新啟動。這可能需要一些時間,以便將舊的關閉並重新啟動。"
+"itself as the superuser. It may take up to a minute for the new daemon to "
+"start up and the old one to close."
+msgstr ""
+"您需要 root 密碼以便讓 KLaptopDaemon 重新啟動。這可能需要一些時間,以便將舊的"
+"關閉並重新啟動。"
 
 #: daemondock.cpp:244 daemondock.cpp:261 daemondock.cpp:265
 msgid "KLaptopDaemon"
@@ -377,8 +390,8 @@
 
 #: daemondock.cpp:260
 msgid ""
-"PCMCIA cannot be enabled since kdesu cannot be found. Please make sure that it "
-"is installed correctly."
+"PCMCIA cannot be enabled since kdesu cannot be found. Please make sure that "
+"it is installed correctly."
 msgstr "PCMCIA 無法啟動,因為找不到 kdesu 程式。請確定您的 KDE 有正確安裝。"
 
 #: daemondock.cpp:264
@@ -387,8 +400,8 @@
 
 #: daemondock.cpp:271
 msgid ""
-"Are you sure you want to hide the battery monitor? Your battery will still be "
-"monitored in the background."
+"Are you sure you want to hide the battery monitor? Your battery will still "
+"be monitored in the background."
 msgstr "您確定您要隱藏電池監控畫面?您的電池會在幕後持續監控。"
 
 #: daemondock.cpp:271
@@ -451,11 +464,11 @@
 
 #: daemondock.cpp:422
 msgid "Card Slots..."
-msgstr "介面卡插槽..."
+msgstr "介面卡插槽…"
 
 #: daemondock.cpp:429
 msgid "Details..."
-msgstr "細節..."
+msgstr "細節…"
 
 #: daemondock.cpp:434
 msgid "Eject"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po	2006-07-22 10:03:58.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-10 10:52+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kmilod.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kmilod.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kmilod.po	2006-07-22 10:03:58.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kmilod.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kmilod\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-10 09:44+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kmilo_generic.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kmilo_generic.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kmilo_generic.po	2008-02-13 10:55:25.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kmilo_generic.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kmilo_generic\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-10 10:54+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +15,7 @@
 
 #: generic_monitor.cpp:126 generic_monitor.cpp:166 generic_monitor.cpp:260
 msgid "Starting KMix..."
-msgstr "啟動 KMix..."
+msgstr "啟動 KMix…"
 
 #: generic_monitor.cpp:139 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:282
 msgid "It seems that KMix is not running."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po	2006-07-22 10:03:58.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-10 11:00+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +63,7 @@
 
 #: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548
 msgid "Starting KMix..."
-msgstr "開始 KMix..."
+msgstr "開始 KMix…"
 
 #: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571
 msgid "It seems that KMix is not running."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po	2006-07-22 10:03:58.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-10 12:29+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po	2006-07-22 10:03:58.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-10 12:35+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kregexpeditor.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kregexpeditor.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kregexpeditor.po	2006-07-22 10:03:58.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kregexpeditor.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-10 13:32+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,40 +41,28 @@
 msgstr "選擇不合法"
 
 #: characterswidget.cpp:124
-msgid ""
-"- A word character\n"
-msgstr ""
-"- 一字元\n"
+msgid "- A word character\n"
+msgstr "- 一字元\n"
 
 #: characterswidget.cpp:127
-msgid ""
-"- A non-word character\n"
-msgstr ""
-"- 一特殊字元\n"
+msgid "- A non-word character\n"
+msgstr "- 一特殊字元\n"
 
 #: characterswidget.cpp:130
-msgid ""
-"- A digit character\n"
-msgstr ""
-"- 一數字字元\n"
+msgid "- A digit character\n"
+msgstr "- 一數字字元\n"
 
 #: characterswidget.cpp:133
-msgid ""
-"- A non-digit character\n"
-msgstr ""
-"- 一非數字字元\n"
+msgid "- A non-digit character\n"
+msgstr "- 一非數字字元\n"
 
 #: characterswidget.cpp:136
-msgid ""
-"- A space character\n"
-msgstr ""
-"- 一空白字元\n"
+msgid "- A space character\n"
+msgstr "- 一空白字元\n"
 
 #: characterswidget.cpp:139
-msgid ""
-"- A non-space character\n"
-msgstr ""
-"= 一非空白字元\n"
+msgid "- A non-space character\n"
+msgstr "= 一非空白字元\n"
 
 #: characterswidget.cpp:156
 msgid "from "
@@ -172,10 +159,8 @@
 msgstr "換頁字元(\\f)"
 
 #: charselector.cpp:66
-msgid ""
-"The Line Feed Character (\\n)"
-msgstr ""
-"換行字元(\\n)"
+msgid "The Line Feed Character (\\n)"
+msgstr "換列字元(\\n)"
 
 #: charselector.cpp:67
 msgid "The Carriage Return Character (\\r)"
@@ -203,10 +188,11 @@
 
 #: compoundwidget.cpp:55
 msgid ""
-"When the content of this box is typed in to the ASCII line,"
-"<br>this box will automatically be added around it,"
-"<br>if this check box is selected."
-msgstr "當對話框內容是以ASCII碼輸入時,<br>對話框將會自動循環增加, <br>如果此檢查方塊是被選取的。"
+"When the content of this box is typed in to the ASCII line,<br>this box will "
+"automatically be added around it,<br>if this check box is selected."
+msgstr ""
+"當對話框內容是以ASCII碼輸入時,<br>對話框將會自動循環增加, <br>如果此檢查方"
+"塊是被選取的。"
 
 #: compoundwidget.cpp:123
 msgid "Configure Compound"
@@ -230,7 +216,7 @@
 
 #: editorwindow.cpp:332
 msgid "&Save Regular Expression..."
-msgstr "儲存正規表示式 (&S)..."
+msgstr "儲存正規表示式(&S)…"
 
 #: editorwindow.cpp:377
 msgid "Enter name:"
@@ -259,11 +245,13 @@
 
 #: emacsregexpconverter.cpp:182
 msgid "Word boundary and non word boundary is not supported in Emacs syntax"
-msgstr "文字邊界(word boundary)與非文字邊界(non word boundary)在 Emacs 語法中不支援"
+msgstr ""
+"文字邊界(word boundary)與非文字邊界(non word boundary)在 Emacs 語法中不支援"
 
 #: errormap.cpp:49
 msgid ""
-"Your regular expression is invalid, due to something preceding a 'line start'."
+"Your regular expression is invalid, due to something preceding a 'line "
+"start'."
 msgstr "您的正規表示式不合法,因為在「行開頭」前面還有東西。"
 
 #: errormap.cpp:50 errormap.cpp:59 errormap.cpp:69
@@ -277,55 +265,50 @@
 
 #: errormap.cpp:68
 msgid ""
-"Your regular expression is invalid. 'Look Ahead' regular expression must be the "
-"last sub expression."
+"Your regular expression is invalid. 'Look Ahead' regular expression must be "
+"the last sub expression."
 msgstr "您的正規表示式有問題。'Lookahead' 表示式必須在最後面。"
 
 #: infopage.cpp:35
 msgid ""
 "_: Translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a "
-"postcard ;-), also feel free to add a section saying "
-"<h2>Translators</h2>. Kind regards, and thanks for your work - Jesper.\n"
-"<h1>Regular Expression Editor</h1>"
-"<p>What you are currently looking at is an editor for <i>Regular Expressions</i>"
-".</p>"
-"<p>The upper part in the middle is the editing area, the lower part is a "
-"verification window where you can try your regular expressions right away. The "
-"row of buttons is the editing actions. This is actually very similar to common "
-"drawing programs. Select an editing tool to start editing your regular "
-"expression, and press the mouse button in the editing area where you want this "
-"item inserted.</p>"
-"<p>For a more detailed description of this editor see the <a href=\"doc://\">"
-"info pages</a></p>"
-"<h2>What is a regular expression?</h2>If you do not know what a regular "
-"expression is, then it might be a good idea to read <a "
-"href=\"doc://whatIsARegExp\">the introduction to regular expressions</a>."
-"<p>"
-msgstr ""
-"<h1>正規表示式編輯器</h1> "
-"<p>您現在看的是一個<i>正規表示式</i>的編輯器。</p> "
-"<p>中間上方的部份是編輯區域,下方的部份則是檢查視窗,讓您可以試試您的正規表示式。那一排按鈕是編輯動作。實際上這跟常見的繪圖軟體滿類似的。選擇一個工具,開始編"
-"輯您的正規表示式,然後在您要插入的區域按下滑鼠按鍵。</p> "
-"<p>詳細的說明請參考<a href=\"doc://\">info pages</a></p> "
-"<h2>什麼是正規表示式?</h2>如果您不知道什麼是正規表示式,您可以去閱讀<a href=\"doc://whatIsARegExp\">"
-"正規表示式的介紹</a>。"
-"<p>"
+"postcard ;-), also feel free to add a section saying <h2>Translators</h2>. "
+"Kind regards, and thanks for your work - Jesper.\n"
+"<h1>Regular Expression Editor</h1><p>What you are currently looking at is an "
+"editor for <i>Regular Expressions</i>.</p><p>The upper part in the middle is "
+"the editing area, the lower part is a verification window where you can try "
+"your regular expressions right away. The row of buttons is the editing "
+"actions. This is actually very similar to common drawing programs. Select an "
+"editing tool to start editing your regular expression, and press the mouse "
+"button in the editing area where you want this item inserted.</p><p>For a "
+"more detailed description of this editor see the <a href=\"doc://\">info "
+"pages</a></p><h2>What is a regular expression?</h2>If you do not know what a "
+"regular expression is, then it might be a good idea to read <a href=\"doc://"
+"whatIsARegExp\">the introduction to regular expressions</a>.<p>"
+msgstr ""
+"<h1>正規表示式編輯器</h1> <p>您現在看的是一個<i>正規表示式</i>的編輯器。</p> "
+"<p>中間上方的部份是編輯區域,下方的部份則是檢查視窗,讓您可以試試您的正規表示"
+"式。那一排按鈕是編輯動作。實際上這跟常見的繪圖軟體滿類似的。選擇一個工具,開"
+"始編輯您的正規表示式,然後在您要插入的區域按下滑鼠按鍵。</p> <p>詳細的說明請"
+"參考<a href=\"doc://\">info pages</a></p> <h2>什麼是正規表示式?</h2>如果您不"
+"知道什麼是正規表示式,您可以去閱讀<a href=\"doc://whatIsARegExp\">正規表示式"
+"的介紹</a>。<p>"
 
 #: infopage.cpp:53
 msgid ""
 "<h2>Send the author an electronic postcard</h2>I don't get any money for "
-"working on KRegExpEditor, I therefore appreciate it very much when users tell "
-"me what they think about my work. I would therefore be very happy if you <a "
-"href=\"mailto:blackie@kde.org?subject=KRegExpEditor\">sent me a short mail</a>"
-", telling me that you use my regular expression editor."
-"<h2>Author</h2><a href=\"http://www.blackie.dk/\">Jesper K. Pedersen</a> "
-"&lt;<a href=\"mailto:blackie@kde.org\">blackie@kde.org</a>&gt;"
-msgstr ""
-"<h2>送電子信件給作者</h2>我寫 KRegExpEditor 並沒有收取任何費用,因此我很希望使用者告訴我他們的想法為何。如果您願意<a "
-"href=\"mailto:blackie@kde.org?subject=KRegExpEditor\">寫信給我</a>"
-",告訴我您使用我的正規表示式編輯器的想法,我會很高興。 "
-"<h2>作者</h2><a href=\"http://www.blackie.dk/\">Jesper K. Pedersen</a> "
-"&lt;<a href=\"mailto:blackie@kde.org\">blackie@kde.org</a>&gt;"
+"working on KRegExpEditor, I therefore appreciate it very much when users "
+"tell me what they think about my work. I would therefore be very happy if "
+"you <a href=\"mailto:blackie@kde.org?subject=KRegExpEditor\">sent me a short "
+"mail</a>, telling me that you use my regular expression editor.<h2>Author</"
+"h2><a href=\"http://www.blackie.dk/\">Jesper K. Pedersen</a> &lt;<a href="
+"\"mailto:blackie@kde.org\">blackie@kde.org</a>&gt;"
+msgstr ""
+"<h2>送電子信件給作者</h2>我寫 KRegExpEditor 並沒有收取任何費用,因此我很希望"
+"使用者告訴我他們的想法為何。如果您願意<a href=\"mailto:blackie@kde.org?"
+"subject=KRegExpEditor\">寫信給我</a>,告訴我您使用我的正規表示式編輯器的想"
+"法,我會很高興。 <h2>作者</h2><a href=\"http://www.blackie.dk/\">Jesper K. "
+"Pedersen</a> &lt;<a href=\"mailto:blackie@kde.org\">blackie@kde.org</a>&gt;"
 
 #: kregexpeditorgui.cpp:72
 msgid "Regular Expression Editor"
@@ -334,30 +317,33 @@
 #: kregexpeditorprivate.cpp:66
 msgid ""
 "In this window you will find predefined regular expressions. Both regular "
-"expressions you have developed and saved, and regular expressions shipped with "
-"the system."
-msgstr "這個視窗中您會找到預先定義好的正規表示式,包括您之前發展與儲存的,還有系統本身的。"
+"expressions you have developed and saved, and regular expressions shipped "
+"with the system."
+msgstr ""
+"這個視窗中您會找到預先定義好的正規表示式,包括您之前發展與儲存的,還有系統本"
+"身的。"
 
 #: kregexpeditorprivate.cpp:74
 msgid ""
 "In this window you will develop your regular expressions. Select one of the "
 "actions from the action buttons above, and click the mouse in this window to "
 "insert the given action."
-msgstr "這個視窗讓您發展您自己的正規表示式。請在上面的動作按鈕中選取動作,再按下滑鼠加入。"
+msgstr ""
+"這個視窗讓您發展您自己的正規表示式。請在上面的動作按鈕中選取動作,再按下滑鼠"
+"加入。"
 
 #: kregexpeditorprivate.cpp:81
 msgid ""
-"Type in some text in this window, and see what the regular expression you have "
-"developed matches."
-"<p>Each second match will be colored in red and each other match will be "
-"colored blue, simply so you can distinguish them from each other."
-"<p>If you select part of the regular expression in the editor window, then this "
-"part will be highlighted - This allows you to <i>debug</i> "
+"Type in some text in this window, and see what the regular expression you "
+"have developed matches.<p>Each second match will be colored in red and each "
+"other match will be colored blue, simply so you can distinguish them from "
+"each other.<p>If you select part of the regular expression in the editor "
+"window, then this part will be highlighted - This allows you to <i>debug</i> "
 "your regular expressions"
 msgstr ""
-"在此視窗中輸入一些文字,再看看您的正規表示式是否符合。 "
-"<p>second match 會被標為紅色,其他的會標為藍色,讓您可以分辨出來。</p> "
-"<p>如果您在編輯視窗中選取部份的表示式,則這部份會被標記高亮度,方便您除錯。"
+"在此視窗中輸入一些文字,再看看您的正規表示式是否符合。 <p>second match 會被標"
+"為紅色,其他的會標為藍色,讓您可以分辨出來。</p> <p>如果您在編輯視窗中選取部"
+"份的表示式,則這部份會被標記高亮度,方便您除錯。"
 
 #: kregexpeditorprivate.cpp:158
 msgid "ASCII syntax:"
@@ -371,12 +357,13 @@
 msgid ""
 "This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be "
 "interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular "
-"expression using QRegExp."
-"<p>You may develop your regular expression both by using the graphical editor, "
-"and by typing the regular expression in this line edit."
-msgstr ""
-"這是用 ASCII 語法的正規表示式。通常對程式設計師有用,例如要用 QRegExp 指定正規表示式的時候。 "
-"<p>您可以用圖形編輯器來發展您的正規表示式,或是將表示式輸入到這一行中。"
+"expression using QRegExp.<p>You may develop your regular expression both by "
+"using the graphical editor, and by typing the regular expression in this "
+"line edit."
+msgstr ""
+"這是用 ASCII 語法的正規表示式。通常對程式設計師有用,例如要用 QRegExp 指定正"
+"規表示式的時候。 <p>您可以用圖形編輯器來發展您的正規表示式,或是將表示式輸入"
+"到這一列中。"
 
 #: kregexpeditorprivate.cpp:374
 msgid "Could not open file '%1' for reading"
@@ -420,16 +407,17 @@
 
 #: regexpbuttons.cpp:67
 msgid ""
-"<qt>This will change the state of the editor to <i>selection state</i>."
-"<p>In this state you will not be inserting <i>regexp items</i>"
-", but instead select them. To select a number of items, press down the left "
-"mouse button and drag it over the items."
-"<p>When you have selected a number of items, you may use cut/copy/paste. These "
-"functions are found in the right mouse button menu.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>這會將編輯器的狀態改變為<i>選擇狀態</i>。 "
-"<p>這個狀態下您不能插入正規表示項目,但是可以用選的。要選擇多個項目時,按下左鍵並把它拖曳到您要選的項目上。 "
-"<p>當您選了多個項目之後,您可以用剪下/複製/貼上等功能。按下右鍵就可以看到目錄選單。</qt>"
+"<qt>This will change the state of the editor to <i>selection state</i>.<p>In "
+"this state you will not be inserting <i>regexp items</i>, but instead select "
+"them. To select a number of items, press down the left mouse button and drag "
+"it over the items.<p>When you have selected a number of items, you may use "
+"cut/copy/paste. These functions are found in the right mouse button menu.</"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這會將編輯器的狀態改變為<i>選擇狀態</i>。 <p>這個狀態下您不能插入正規表示"
+"項目,但是可以用選的。要選擇多個項目時,按下左鍵並把它拖曳到您要選的項目上。 "
+"<p>當您選了多個項目之後,您可以用剪下/複製/貼上等功能。按下右鍵就可以看到目錄"
+"選單。</qt>"
 
 #: regexpbuttons.cpp:76
 msgid "Text"
@@ -437,9 +425,12 @@
 
 #: regexpbuttons.cpp:77
 msgid ""
-"<qt>This will insert a text field, where you may write text. The text you write "
-"will be matched literally. (i.e. you do not need to escape any characters)</qt>"
-msgstr "<qt>這將會在這插入一個文字欄位。你所輸入的文字將會被逐字匹配。 (你不需要跳脫字元)</qt>"
+"<qt>This will insert a text field, where you may write text. The text you "
+"write will be matched literally. (i.e. you do not need to escape any "
+"characters)</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這將會在這插入一個文字欄位。你所輸入的文字將會被逐字匹配。 (你不需要跳脫"
+"字元)</qt>"
 
 #: regexpbuttons.cpp:82
 msgid "A single character specified in a range"
@@ -447,12 +438,12 @@
 
 #: regexpbuttons.cpp:83
 msgid ""
-"<qt>This will match a single character from a predefined range."
-"<p>When you insert this widget a dialog box will appear, which lets you specify "
-"which characters this <i>regexp item</i> will match.</qt>"
+"<qt>This will match a single character from a predefined range.<p>When you "
+"insert this widget a dialog box will appear, which lets you specify which "
+"characters this <i>regexp item</i> will match.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>這將會符合預先定義好的範圍內的單一字元。 "
-"<p>當您插入此元件時,會有一個對話盒出現,讓您指定這個<i>正規表示項目</i>中要符合哪些字元。</qt>"
+"<qt>這將會符合預先定義好的範圍內的單一字元。 <p>當您插入此元件時,會有一個對"
+"話盒出現,讓您指定這個<i>正規表示項目</i>中要符合哪些字元。</qt>"
 
 #: regexpbuttons.cpp:89
 msgid "Any character"
@@ -468,29 +459,28 @@
 
 #: regexpbuttons.cpp:95
 msgid ""
-"<qt>This <i>regexp item</i> will repeat the <i>regexp items</i> "
-"it surrounds a specified number of times."
-"<p>The number of times to repeat may be specified using ranges. e.g. You may "
-"specify that it should match from 2 to 4 times, that it should match exactly 5 "
-"times, or that it should match at least one time."
-"<p>Examples:"
-"<br>If you specify that it should match <i>any</i> time, and the content it "
-"surrounds is <tt>abc</tt>, then this <i>regexp item</i> "
-"will match the empty string, the string <tt>abc</tt>, the string <tt>abcabc</tt>"
-", the string <tt>abcabcabcabc</tt>, etc.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><i>正規表示項目</i>會重複它所包起來的其它項目數次。 "
-"<p>重複的次數可以用範圍來表示,例如重複二到四次,或是重複五次,或是至少一次等等。 "
-"<p>範例: "
-"<br>如果您指定要符合<i>任意</i>次數,內容包括<tt>abc</tt>,則包括空字串、<tt>abc</tt>、<tt>abcabc</tt>"
-"等字串都可以符合此項目。"
+"<qt>This <i>regexp item</i> will repeat the <i>regexp items</i> it surrounds "
+"a specified number of times.<p>The number of times to repeat may be "
+"specified using ranges. e.g. You may specify that it should match from 2 to "
+"4 times, that it should match exactly 5 times, or that it should match at "
+"least one time.<p>Examples:<br>If you specify that it should match <i>any</"
+"i> time, and the content it surrounds is <tt>abc</tt>, then this <i>regexp "
+"item</i> will match the empty string, the string <tt>abc</tt>, the string "
+"<tt>abcabc</tt>, the string <tt>abcabcabcabc</tt>, etc.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><i>正規表示項目</i>會重複它所包起來的其它項目數次。 <p>重複的次數可以用範"
+"圍來表示,例如重複二到四次,或是重複五次,或是至少一次等等。 <p>範例: <br>如"
+"果您指定要符合<i>任意</i>次數,內容包括<tt>abc</tt>,則包括空字串、<tt>abc</"
+"tt>、<tt>abcabc</tt>等字串都可以符合此項目。"
 
 #: regexpbuttons.cpp:109
 msgid ""
-"<qt>This <i>regexp item</i> will match any of its alternatives.</p>"
-"You specify alternatives by placing <i>regexp items</i> "
-"on top of each other inside this widget.</qt>"
-msgstr "<qt>這個正規表示項目會符合任何替代選擇。</p> 您可以指定替代選擇,只要將上面的項目放進此元件中。</qt>"
+"<qt>This <i>regexp item</i> will match any of its alternatives.</p>You "
+"specify alternatives by placing <i>regexp items</i> on top of each other "
+"inside this widget.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這個正規表示項目會符合任何替代選擇。</p> 您可以指定替代選擇,只要將上面的"
+"項目放進此元件中。</qt>"
 
 #: regexpbuttons.cpp:115
 msgid "Compound regexp"
@@ -498,17 +488,15 @@
 
 #: regexpbuttons.cpp:116
 msgid ""
-"<qt>This <i>regexp item</i> serves two purposes:"
-"<ul>"
-"<li>It makes it possible for you to collapse a huge <i>regexp item</i> "
-"into a small box. This makes it easier for you to get an overview of large <i>"
-"regexp items</i>. This is especially useful if you load a predefined <i>"
-"regexp item</i> you perhaps don't care about the inner workings of."
-msgstr ""
-"<qt>這個項目包括兩個目的: "
-"<ul> "
-"<li>讓您可以將一個巨大的正規表示項目拆解進小盒子內,方便您對這個大的項目有點概念。尤其在您載入一個預先定義好的正規表示項目,而您並不想真的去解析其內容時特別"
-"有用。"
+"<qt>This <i>regexp item</i> serves two purposes:<ul><li>It makes it possible "
+"for you to collapse a huge <i>regexp item</i> into a small box. This makes "
+"it easier for you to get an overview of large <i>regexp items</i>. This is "
+"especially useful if you load a predefined <i>regexp item</i> you perhaps "
+"don't care about the inner workings of."
+msgstr ""
+"<qt>這個項目包括兩個目的: <ul> <li>讓您可以將一個巨大的正規表示項目拆解進小"
+"盒子內,方便您對這個大的項目有點概念。尤其在您載入一個預先定義好的正規表示項"
+"目,而您並不想真的去解析其內容時特別有用。"
 
 #: regexpbuttons.cpp:124
 msgid "Beginning of line"
@@ -534,7 +522,8 @@
 msgid ""
 "<qt>This asserts a word boundary (This part does not actually match any "
 "characters)</qt>"
-msgstr "<qt>這個會插入一個文字邊界(word boundary),這部份將不會符合任何字元。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這個會插入一個文字邊界(word boundary),這部份將不會符合任何字元。</qt>"
 
 #: regexpbuttons.cpp:138
 msgid "Non Word boundary"
@@ -544,7 +533,9 @@
 msgid ""
 "<qt>This asserts a non-word boundary (This part does not actually match any "
 "characters)</qt>"
-msgstr "<qt>這個會插入一個非文字邊界(non word boundary),這部份將不會符合任何字元。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這個會插入一個非文字邊界(non word boundary),這部份將不會符合任何字元。</"
+"qt>"
 
 #: regexpbuttons.cpp:143
 msgid "Positive Look Ahead"
@@ -554,7 +545,9 @@
 msgid ""
 "<qt>This asserts a regular expression (This part does not actually match any "
 "characters). You can only use this at the end of a regular expression.</qt>"
-msgstr "<qt>這會插入一個正規表示項目(這部份不會真的符合任何字元)。您只能在表示式的最後面使用它。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這會插入一個正規表示項目(這部份不會真的符合任何字元)。您只能在表示式的最"
+"後面使用它。</qt>"
 
 #: regexpbuttons.cpp:148
 msgid "Negative Look Ahead"
@@ -562,16 +555,20 @@
 
 #: regexpbuttons.cpp:149
 msgid ""
-"<qt>This asserts a regular expression that must not match (This part does not "
-"actually match any characters). You can only use this at the end of a regular "
-"expression.</qt>"
-msgstr "<qt>這會插入一個正規表示項目,表示不能符合此字元。您只能在表示式的最後面使用它。</qt>"
+"<qt>This asserts a regular expression that must not match (This part does "
+"not actually match any characters). You can only use this at the end of a "
+"regular expression.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這會插入一個正規表示項目,表示不能符合此字元。您只能在表示式的最後面使用"
+"它。</qt>"
 
 #: repeatregexp.cpp:59 repeatregexp.cpp:67
 msgid ""
-"<p>Value for attribute <b>%1</b> was not an integer for element <b>%2</b></p>"
-"<p>It contained the value <b>%3</b></p>"
-msgstr "<p>元素<b>%2</b>屬性的值<b>%1</b>並不是一個整數</p><p>它所包含的值是<b>%3</b></p>"
+"<p>Value for attribute <b>%1</b> was not an integer for element <b>%2</b></"
+"p><p>It contained the value <b>%3</b></p>"
+msgstr ""
+"<p>元素<b>%2</b>屬性的值<b>%1</b>並不是一個整數</p><p>它所包含的值是<b>%3</"
+"b></p>"
 
 #: repeatregexp.cpp:62 repeatregexp.cpp:70 textrangeregexp.cpp:131
 #: textregexp.cpp:58 widgetfactory.cpp:166 widgetfactory.cpp:195
@@ -676,7 +673,7 @@
 
 #: userdefinedregexps.cpp:157
 msgid "Rename..."
-msgstr "重新命名..."
+msgstr "重新命名…"
 
 #: userdefinedregexps.cpp:193
 msgid "New name:"
@@ -700,9 +697,10 @@
 
 #: verifybuttons.cpp:51
 msgid ""
-"Shows what part of the regular expression is being matched in the <i>"
-"verifier window</i>.(The window below the graphical editor window)."
-msgstr "顯示正規表示式中哪一部份符合 <i>檢查視窗</i>。(在圖形編輯器視窗下的視窗)"
+"Shows what part of the regular expression is being matched in the "
+"<i>verifier window</i>.(The window below the graphical editor window)."
+msgstr ""
+"顯示正規表示式中哪一部份符合 <i>檢查視窗</i>。(在圖形編輯器視窗下的視窗)"
 
 #: verifybuttons.cpp:60
 msgid "Load text in the verifier window"
@@ -722,10 +720,12 @@
 
 #: verifybuttons.cpp:124
 msgid ""
-"Enabling this option will make the verifier update for each edit. If the verify "
-"window contains much text, or if the regular expression is either complex or "
-"matches a lot of time, this may be very slow."
-msgstr "開啟這個選項會讓檢查視窗在編輯後立即做檢查。如果檢查視窗內的文字太多,或是正規表示式很複雜,或是符合太多東西,這樣會變得很慢。"
+"Enabling this option will make the verifier update for each edit. If the "
+"verify window contains much text, or if the regular expression is either "
+"complex or matches a lot of time, this may be very slow."
+msgstr ""
+"開啟這個選項會讓檢查視窗在編輯後立即做檢查。如果檢查視窗內的文字太多,或是正"
+"規表示式很複雜,或是符合太多東西,這樣會變得很慢。"
 
 #: verifybuttons.cpp:130
 msgid "RegExp Language"
@@ -753,7 +753,8 @@
 msgid ""
 "<p>Error while reading XML file. The element just below the tag <b>%1</b> "
 "was not an element.</p>"
-msgstr "<p>讀取XML檔時發生錯誤。此元素正好在標籤<b>%1</b>之下但並不是一個元素。</p>"
+msgstr ""
+"<p>讀取XML檔時發生錯誤。此元素正好在標籤<b>%1</b>之下但並不是一個元素。</p>"
 
 #: zerowidgets.cpp:75
 msgid ""
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/ksim.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/ksim.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/ksim.po	2007-07-12 10:27:45.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/ksim.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: ksim\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 12:02+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,22 +31,24 @@
 
 #: library/pluginloader.cpp:93
 msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
-"empty in the plugins desktop file"
-msgstr "KSim 無法載入外掛程式 %1,因為外掛桌面檔案中的 X-KSIM-LIBRARY 屬性是空的。"
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property "
+"being empty in the plugins desktop file"
+msgstr ""
+"KSim 無法載入外掛程式 %1,因為外掛桌面檔案中的 X-KSIM-LIBRARY 屬性是空的。"
 
 #: library/pluginloader.cpp:99
 msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
-"check that the plugin is installed and is in your $KDEDIR/lib path"
-msgstr "KSim 無法載入外掛程式 %1,因為找不到外掛程式。請確認外掛程式有安裝,並且在 $KDEDIR/lib 中。"
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the "
+"plugin, check that the plugin is installed and is in your $KDEDIR/lib path"
+msgstr ""
+"KSim 無法載入外掛程式 %1,因為找不到外掛程式。請確認外掛程式有安裝,並且在 "
+"$KDEDIR/lib 中。"
 
 #: library/pluginloader.cpp:105
 msgid ""
 "<qt>An error occurred while trying \n"
 "to load the plugin '%1'. \n"
-"This could be caused by the following:"
-"<ul>\n"
+"This could be caused by the following:<ul>\n"
 "<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
 "<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
 "</ul> \n"
@@ -55,8 +56,7 @@
 "%3</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>試著載入外掛程式 %1 時發生錯誤。\n"
-"這可能是以下原因引起:"
-"<ul>\n"
+"這可能是以下原因引起:<ul>\n"
 "<li>外掛程式中沒有 %2 巨集。</li>\n"
 "<li>外掛程式已損毀,或是含有未定義的符號。</li>\n"
 "</ul>\n"
@@ -157,11 +157,11 @@
 
 #: ksimpref.cpp:89
 msgid "Themes"
-msgstr "佈景主題"
+msgstr "布景主題"
 
 #: ksimpref.cpp:90
 msgid "Theme Selector"
-msgstr "選擇佈景主題"
+msgstr "選擇布景主題"
 
 #: ksimpref.cpp:124
 msgid ""
@@ -171,8 +171,8 @@
 
 #: ksimpref.cpp:149
 msgid ""
-"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
-"page has not been created"
+"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
+"config page has not been created"
 msgstr "無法新增 %1 設定頁,因為外掛程式未載入,或是此設定頁並未被產生。"
 
 #: ksimpref.cpp:159
@@ -209,7 +209,7 @@
 #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
 #: monitors/net/netconfig.cpp:72
 msgid "Modify..."
-msgstr "變更..."
+msgstr "變更…"
 
 #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395
 msgid "Chart Legend"
@@ -348,7 +348,7 @@
 
 #: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
 msgid "Add..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151
 msgid "&Add Net Device"
@@ -364,11 +364,11 @@
 
 #: monitors/net/netconfig.cpp:152
 msgid "&Modify..."
-msgstr "變更(&M)..."
+msgstr "變更(&M)…"
 
 #: monitors/net/netconfig.cpp:153
 msgid "&Remove..."
-msgstr "移除(&R)..."
+msgstr "移除(&R)…"
 
 #: monitors/net/netconfig.cpp:219
 msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?"
@@ -477,7 +477,7 @@
 
 #: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
 msgid "Probing for common object identifiers..."
-msgstr "偵測共同物件代碼(common object identifier)..."
+msgstr "偵測共同物件代碼(common object identifier)…"
 
 #: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
 msgid "Please enter a name for this monitor"
@@ -592,8 +592,8 @@
 
 #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:67
 msgid ""
-"This option shortens the text to shrink down a mount point. E.G: a mount point "
-"/home/myuser would become myuser."
+"This option shortens the text to shrink down a mount point. E.G: a mount "
+"point /home/myuser would become myuser."
 msgstr "這個選項會簡化掛載點名稱。例如 /home/myuser 會變成 myuser。"
 
 #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:80
@@ -628,11 +628,12 @@
 msgid ""
 "GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the "
 "folder below"
-msgstr "支援 GKrellm 佈景主題。要使用 gkrellm 佈景主題,只要 untar 到以下資料夾"
+msgstr ""
+"支援 GKrellm 布景主題。要使用 gkrellm 布景主題,只要 untar 到以下資料夾"
 
 #: themeprefs.cpp:78
 msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder"
-msgstr "在 KSim 的佈景資料夾中開啟 Konqueror"
+msgstr "在 KSim 的布景資料夾中開啟 Konqueror"
 
 #: themeprefs.cpp:90
 msgid "Author:"
@@ -640,11 +641,11 @@
 
 #: themeprefs.cpp:100
 msgid "Theme"
-msgstr "佈景主題"
+msgstr "布景主題"
 
 #: themeprefs.cpp:107
 msgid "Alternate themes:"
-msgstr "變更佈景主題:"
+msgstr "變更布景主題:"
 
 #: themeprefs.cpp:115
 msgid "Font:"
@@ -738,7 +739,7 @@
 
 #: generalprefs.cpp:97
 msgid "Recolor themes to the current color scheme"
-msgstr "在目前的佈景主題上重新著色"
+msgstr "在目前的布景主題上重新著色"
 
 #: generalprefs.cpp:131
 msgid "Show time"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/ktimer.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/ktimer.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/ktimer.po	2006-07-22 10:03:58.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/ktimer.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: ktimer\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-02 06:38-0500\n"
-"Last-Translator: Wei-Chih Lin <wlin5@pop3.utoledo.edu>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -124,4 +124,4 @@
 msgstr "等於 ="
 
 #~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
+#~ msgstr "…"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kwalletmanager.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kwalletmanager.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/kwalletmanager.po	2008-08-19 20:43:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/kwalletmanager.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-28 16:12+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +61,7 @@
 
 #: kwalleteditor.cpp:161
 msgid "&New Folder..."
-msgstr "新資料夾(&N)..."
+msgstr "新資料夾(&N)…"
 
 #: kwalleteditor.cpp:167
 msgid "&Delete Folder"
@@ -70,23 +69,24 @@
 
 #: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45
 msgid "Change &Password..."
-msgstr "變更密碼(&P)..."
+msgstr "變更密碼(&P)…"
 
 #: kwalleteditor.cpp:181
 msgid "&Merge Wallet..."
-msgstr "合併錢包(&M)..."
+msgstr "合併錢包(&M)…"
 
 #: kwalleteditor.cpp:187
 msgid "&Import XML..."
-msgstr "匯入 XML(&I)..."
+msgstr "匯入 XML(&I)…"
 
 #: kwalleteditor.cpp:193
 msgid "&Export..."
-msgstr "匯出(&E)..."
+msgstr "匯出(&E)…"
 
 #: kwalleteditor.cpp:219
 msgid ""
-"This wallet was forced closed.  You must reopen it to continue working with it."
+"This wallet was forced closed.  You must reopen it to continue working with "
+"it."
 msgstr "錢包已被迫關閉。您要繼續使用的話必須重新打開。"
 
 #: kwalleteditor.cpp:254
@@ -155,7 +155,7 @@
 
 #: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #: kwalleteditor.cpp:589
 msgid "&Rename"
@@ -200,8 +200,8 @@
 #: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910
 #: kwalleteditor.cpp:1001
 msgid ""
-"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
-"'.  Do you wish to replace it?"
+"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'.  Do you wish to "
+"replace it?"
 msgstr "資料夾 <b>%1</b> 已經有一個叫 <b>%2</b> 的項目了。您要取代它嗎?"
 
 #: kwalleteditor.cpp:949
@@ -238,11 +238,11 @@
 
 #: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37
 msgid "&New Wallet..."
-msgstr "新的錢包(&N)..."
+msgstr "新的錢包(&N)…"
 
 #: kwalletmanager.cpp:118
 msgid "Configure &Wallet..."
-msgstr "設定錢包(&W)..."
+msgstr "設定錢包(&W)…"
 
 #: kwalletmanager.cpp:124
 msgid "Close &All Wallets"
@@ -259,8 +259,8 @@
 
 #: kwalletmanager.cpp:238
 msgid ""
-"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
-"you wish to force it closed?"
+"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
+"Do you wish to force it closed?"
 msgstr "無法完全關閉錢包。也許有別的應用程式正在使用。您要強迫它關閉嗎?"
 
 #: kwalletmanager.cpp:238
@@ -383,8 +383,8 @@
 #: rc.cpp:39
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is a binary data entry.  It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
+"This is a binary data entry.  It cannot be editted as its format is unknown "
+"and application specific."
 msgstr "這是個格式未知的二進位資料的項目,因此找不到對應的應用程式來編輯。"
 
 #. i18n: file walletwidget.ui line 398
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/superkaramba.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/superkaramba.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdeutils/superkaramba.po	2008-08-19 20:43:07.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdeutils/superkaramba.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: superkaramba\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 10:46+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +47,7 @@
 
 #: karamba.cpp:219
 msgid "Configure &Theme"
-msgstr "設定佈景主題(&T)"
+msgstr "設定布景主題(&T)"
 
 #: karamba.cpp:221
 msgid "To Des&ktop"
@@ -56,11 +55,11 @@
 
 #: karamba.cpp:223
 msgid "&Reload Theme"
-msgstr "重新載入佈景主題(&R)"
+msgstr "重新載入布景主題(&R)"
 
 #: karamba.cpp:225
 msgid "&Close This Theme"
-msgstr "關閉此佈景主題(&C)"
+msgstr "關閉此布景主題(&C)"
 
 #: karamba.cpp:2037
 msgid "Show System Tray Icon"
@@ -68,7 +67,7 @@
 
 #: karamba.cpp:2042
 msgid "&Manage Themes..."
-msgstr "管理佈景主題(&M)..."
+msgstr "管理布景主題(&M)…"
 
 #: karamba.cpp:2046
 msgid "&Quit SuperKaramba"
@@ -87,13 +86,15 @@
 msgid ""
 "_n: 1 Running Theme:\n"
 "%n Running Themes:"
-msgstr "%n 個執行中的佈景主題:"
+msgstr "%n 個執行中的布景主題:"
 
 #: karambaapp.cpp:357
 msgid ""
-"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. "
-"To show it again use the theme menu.</qt>"
-msgstr "<qt>隱藏系統匣圖示時,SuperKaramba 還是會在背景中執行。要重新顯示系統匣圖示,請用佈景主題的選單。</qt>"
+"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in "
+"background. To show it again use the theme menu.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>隱藏系統匣圖示時,SuperKaramba 還是會在背景中執行。要重新顯示系統匣圖示,"
+"請用布景主題的選單。</qt>"
 
 #: karambaapp.cpp:359
 msgid "Hiding System Tray Icon"
@@ -101,7 +102,7 @@
 
 #: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38
 msgid "A KDE Eye-candy Application"
-msgstr "KDE 管理佈景主題的應用程式"
+msgstr "KDE 管理布景主題的應用程式"
 
 #: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45
 msgid "A required argument 'file'"
@@ -117,7 +118,7 @@
 #: rc.cpp:6 rc.cpp:42
 #, no-c-format
 msgid "SuperKaramba Themes"
-msgstr "SuperKaramba 佈景主題"
+msgstr "SuperKaramba 布景主題"
 
 #. i18n: file themes_layout.ui line 41
 #: rc.cpp:9 rc.cpp:45
@@ -177,7 +178,7 @@
 #: rc.cpp:39
 #, no-c-format
 msgid "Themes that user added to theme list."
-msgstr "使用者加入清單的佈景主題。"
+msgstr "使用者加入清單的布景主題。"
 
 #: taskbartest.cpp:53
 msgid "karamba"
@@ -192,7 +193,9 @@
 "You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can "
 "contain executable code you should only install themes from sources that you "
 "trust. Continue?"
-msgstr "您要安裝並執行 %1 SuperKaramba 佈景主題。因為佈景主題中可能含有執行碼,您應該確認它的來源是您可以信任的。要繼續嗎?"
+msgstr ""
+"您要安裝並執行 %1 SuperKaramba 布景主題。因為布景主題中可能含有執行碼,您應該"
+"確認它的來源是您可以信任的。要繼續嗎?"
 
 #: themefile.cpp:215
 msgid "Executable Code Warning"
@@ -216,23 +219,23 @@
 
 #: themesdlg.cpp:131
 msgid "Get New Stuff"
-msgstr "取得新的佈景主題"
+msgstr "取得新的布景主題"
 
 #: themesdlg.cpp:132
 msgid "Download new themes."
-msgstr "下載新的佈景主題。"
+msgstr "下載新的布景主題。"
 
 #: themesdlg.cpp:134
 msgid "New Stuff..."
-msgstr "新的主題..."
+msgstr "新的主題…"
 
 #: themesdlg.cpp:147
 msgid "Open Local Theme"
-msgstr "開啟本地的佈景主題"
+msgstr "開啟本地的布景主題"
 
 #: themesdlg.cpp:148
 msgid "Add local theme to the list."
-msgstr "新增本地的佈景主題到清單中。"
+msgstr "新增本地的布景主題到清單中。"
 
 #: themesdlg.cpp:166 themesdlg.cpp:180 themesdlg.cpp:365
 msgid "Uninstall"
@@ -240,11 +243,11 @@
 
 #: themesdlg.cpp:207
 msgid "*.theme *.skz|Themes"
-msgstr "*.theme *.skz | 佈景主題檔"
+msgstr "*.theme *.skz | 布景主題檔"
 
 #: themesdlg.cpp:208
 msgid "Open Themes"
-msgstr "開啟佈景主題檔"
+msgstr "開啟布景主題檔"
 
 #: themewidget.cpp:78
 msgid "<p align=\"center\">%1 running</p>"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdevelop/kdevdesigner.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdevelop/kdevdesigner.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdevelop/kdevdesigner.po	2007-05-14 12:23:03.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdevelop/kdevdesigner.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kdevdesigner\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-09 13:25+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +51,7 @@
 #: rc.cpp:15
 #, no-c-format
 msgid "&Layout"
-msgstr "佈局(&L)"
+msgstr "布局(&L)"
 
 #. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 21
 #: rc.cpp:18
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdevelop/kdevelop.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdevelop/kdevelop.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdevelop/kdevelop.po	2008-08-19 20:43:15.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdevelop/kdevelop.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of kdevelop.po to Chinese Traditional
 # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 #
-# 繁體中文是由簡體中文翻譯轉換後修改而成,特此致謝。
+# 傳統字漢語是由簡化字漢語翻譯轉換後修改而成,特此致謝。
 #
 # Qi Liang <cavendish@eyou.com>, 2001.
 # Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002,2003, 2004.
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: kdevelop\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-22 17:49+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -143,7 +143,7 @@
 #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:252 rc.cpp:285
 #, no-c-format
 msgid "&Layout"
-msgstr "佈局(&L)"
+msgstr "布局(&L)"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 81
 #: rc.cpp:261 rc.cpp:294
@@ -161,7 +161,7 @@
 #: rc.cpp:267 rc.cpp:303
 #, no-c-format
 msgid "Layout Toolbar"
-msgstr "佈局工具列"
+msgstr "布局工具列"
 
 #. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
 #: rc.cpp:309 rc.cpp:1875 rc.cpp:2083
@@ -248,13 +248,13 @@
 #: rc.cpp:8527
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
 #: rc.cpp:348
 #, no-c-format
 msgid "&Source path:"
-msgstr "源碼路徑(&S):"
+msgstr "原始碼路徑(&S):"
 
 #. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
 #: rc.cpp:354
@@ -470,11 +470,12 @@
 msgid ""
 "Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
 "checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
-"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
-"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
+"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent "
+"class. You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
 msgstr ""
-"在此插入您的新類別要從哪個基礎類別衍生出來。如果您勾選了「產生 QWidget 子類別」,則新的類別就會由 QWidget "
-"衍生。如果沒有指定基礎類別,新的類別就不會有父類別。您也可以在此使用樣本類別(例如 BaseClass<int, int>)。"
+"在此插入您的新類別要從哪個基礎類別衍生出來。如果您勾選了「產生 QWidget 子類"
+"別」,則新的類別就會由 QWidget 衍生。如果沒有指定基礎類別,新的類別就不會有父"
+"類別。您也可以在此使用樣本類別(例如 BaseClass<int, int>)。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458
 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
@@ -584,7 +585,7 @@
 #: rc.cpp:523
 #, no-c-format
 msgid "&Source"
-msgstr "源碼(&S)"
+msgstr "原始碼(&S)"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
 #: rc.cpp:526
@@ -654,7 +655,8 @@
 msgid ""
 "If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
 "not."
-msgstr "如果勾選此選項,會產生內含式(inline)的 get 方法。反之就不會是內含式。"
+msgstr ""
+"如果勾選此選項,會產生內含式(inline)的 get 方法。反之就不會是內含式。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
 #: rc.cpp:565
@@ -734,7 +736,8 @@
 msgid ""
 "If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
 "not."
-msgstr "如果勾選此選項,會產生內含式(inline)的 set 方法。反之就不會是內含式。"
+msgstr ""
+"如果勾選此選項,會產生內含式(inline)的 set 方法。反之就不會是內含式。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
 #: rc.cpp:610
@@ -770,7 +773,7 @@
 #: rc.cpp:625
 #, no-c-format
 msgid "Creating..."
-msgstr "正在建立..."
+msgstr "正在建立…"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628
@@ -785,7 +788,9 @@
 "If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
 "They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
 "editor."
-msgstr "開啟此選項的話,C++ 剖析器會回報所有偵測到的語法錯誤,並顯示在「問題」的輸出檢視,同時標記在編輯器中。"
+msgstr ""
+"開啟此選項的話,C++ 剖析器會回報所有偵測到的語法錯誤,並顯示在「問題」的輸出"
+"檢視,同時標記在編輯器中。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
 #: rc.cpp:635
@@ -834,11 +839,13 @@
 #: rc.cpp:655
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
-"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser "
-"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so "
-"that the C++ parser to understand them."
-msgstr "通常巨集都是定義在 C++ 剖析器可能看不到的別的標頭檔之中。這裡可以用來定義巨集所在地,讓剖析器可以找得到。"
+"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly "
+"parse a piece of code is defined somewhere in some far off header file that "
+"the parser doesn't look at. This textbox can be used to define those macros "
+"locally so that the C++ parser to understand them."
+msgstr ""
+"通常巨集都是定義在 C++ 剖析器可能看不到的別的標頭檔之中。這裡可以用來定義巨集"
+"所在地,讓剖析器可以找得到。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
 #: rc.cpp:658
@@ -850,25 +857,25 @@
 #: rc.cpp:661
 #, no-c-format
 msgid "&Code Completion"
-msgstr "源碼補完(&C)"
+msgstr "原始碼補完(&C)"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
 #: rc.cpp:664
 #, no-c-format
 msgid "Code Completion Options"
-msgstr "源碼補完選項"
+msgstr "原始碼補完選項"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
 #: rc.cpp:667
 #, no-c-format
 msgid "A&utomatic code completion:"
-msgstr "自動源碼補完(&U):"
+msgstr "自動原始碼補完(&U):"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
 #: rc.cpp:670
 #, no-c-format
 msgid "Offer options to complete what you are typing."
-msgstr "在您輸入源碼時提供補完的選項。"
+msgstr "在您輸入原始碼時提供補完的選項。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
 #: rc.cpp:673
@@ -917,7 +924,8 @@
 "of member-variables and return-types \n"
 "of member-functions) in the \n"
 "completion-box."
-msgstr "在補完建議中完整計算樣本類別中的成員型態,包括成員變數與成員函式的傳回型態。"
+msgstr ""
+"在補完建議中完整計算樣本類別中的成員型態,包括成員變數與成員函式的傳回型態。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
 #: rc.cpp:718
@@ -981,7 +989,9 @@
 "Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
 "into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
 "the database and reopen the project."
-msgstr "剖析不屬於此專案的預先處理標頭,將結果放到一個特殊的資料庫中。要重新剖析這些標頭,只需要刪除資料庫,並重新開啟專案。"
+msgstr ""
+"剖析不屬於此專案的預先處理標頭,將結果放到一個特殊的資料庫中。要重新剖析這些"
+"標頭,只需要刪除資料庫,並重新開啟專案。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
 #: rc.cpp:759
@@ -996,20 +1006,22 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Try to locate all included files and preprocess them. \n"
-"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows KDevelop\n"
+"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows "
+"KDevelop\n"
 "to know what code-items are visible from within which file.\n"
 "Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
 "(It will become faster after some time)."
 msgstr ""
 "試著定位所有的引入檔,並預先處理。\n"
-"這可以讓巨集與匯入的命名空間正確運作,並讓 KDevelop 知道哪些項目在哪個檔案中。\n"
+"這可以讓巨集與匯入的命名空間正確運作,並讓 KDevelop 知道哪些項目在哪個檔案"
+"中。\n"
 "注意:剖析有可能會很慢,不過一陣子之後會變快。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
 #: rc.cpp:770
 #, no-c-format
 msgid "Code Completion Databases"
-msgstr "源碼補完資料庫"
+msgstr "原始碼補完資料庫"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
 #: rc.cpp:773
@@ -1018,7 +1030,9 @@
 "<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
 "external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
 "methods."
-msgstr "<b>源碼補完資料庫</b>用於儲存剖析過的外部函式庫標頭檔,以便非專案的類別與方法使用源碼補完功能。"
+msgstr ""
+"<b>原始碼補完資料庫</b>用於儲存剖析過的外部函式庫標頭檔,以便非專案的類別與方法"
+"使用原始碼補完功能。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379
 #: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:776 rc.cpp:2688
@@ -1032,13 +1046,13 @@
 #: rc.cpp:4615 rc.cpp:6314 rc.cpp:6647 rc.cpp:6677 rc.cpp:8584
 #, no-c-format
 msgid "&Add..."
-msgstr "新增(&A)..."
+msgstr "新增(&A)…"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
 #: rc.cpp:782
 #, no-c-format
 msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
-msgstr "點擊以開啟源碼補完資料庫建立精靈。"
+msgstr "點擊以開啟原始碼補完資料庫建立精靈。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
 #: rc.cpp:788
@@ -1057,17 +1071,18 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
-"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
-"be working, \n"
+"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs "
+"to be working, \n"
 "test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
 "directory. \n"
 "This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
 "make. \n"
-"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
-"work."
+"The project needs to be compiled or at least configured before this system "
+"may work."
 msgstr ""
 "試著剖析 gcc 選項解析引入路徑。\n"
-"系統必須要可以編譯專案,您可以用 \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" 來測試問題所在。\n"
+"系統必須要可以編譯專案,您可以用 \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" 來測試問"
+"題所在。\n"
 "這個功能也適用 cmake,或是其它基於 make 的建立系統。\n"
 "此專案必須編譯過,或至少 configure 過。"
 
@@ -1089,9 +1104,11 @@
 msgid ""
 "A semicolon-seperated list of include-paths to be used while searching for "
 "headers. \n"
-"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
-"project-folder."
-msgstr "用於搜尋標頭檔的路徑,以分號區隔。若路徑未以 / 開頭,則表示該路徑相對於專案資料夾。"
+"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-"
+"folder."
+msgstr ""
+"用於搜尋標頭檔的路徑,以分號區隔。若路徑未以 / 開頭,則表示該路徑相對於專案資"
+"料夾。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
 #: rc.cpp:811
@@ -1111,9 +1128,10 @@
 "means that both namespaces are treated as\n"
 "if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
 msgstr ""
-"這裡包含一份命名空間別名與匯入的清單,以分號區隔。例如:\"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=Old<<SomeGlobal"
-"lyImportedNamespace\" (當然不包含引號)。\"<<\" 表示右方的運算子被匯入左方,\"=\" "
-"則表示兩個命名空間會當成同一個(\"a=b\" 相當於 \"a<<b;b<<a\")"
+"這裡包含一份命名空間別名與匯入的清單,以分號區隔。例如:\"std<<_GLIBCXX_STD;"
+"NewNamespaceName=Old<<SomeGloballyImportedNamespace\" (當然不包含引號)。"
+"\"<<\" 表示右方的運算子被匯入左方,\"=\" 則表示兩個命名空間會當成同一個"
+"(\"a=b\" 相當於 \"a<<b;b<<a\")"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538
 #: rc.cpp:820
@@ -1137,19 +1155,19 @@
 #: rc.cpp:829
 #, no-c-format
 msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
-msgstr "標頭/源碼區隔(實驗中)"
+msgstr "標頭/原始碼區隔(實驗中)"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
 #: rc.cpp:832
 #, no-c-format
 msgid "Enable split of Header/So&urce files"
-msgstr "開啟標頭檔與源碼檔的區隔"
+msgstr "開啟標頭檔與原始碼檔的區隔"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
 #: rc.cpp:835 rc.cpp:838
 #, no-c-format
 msgid "Check to have header and source appear in the same page."
-msgstr "勾選此選項則會將標頭檔與源碼檔同時顯示在同一頁中。"
+msgstr "勾選此選項則會將標頭檔與原始碼檔同時顯示在同一頁中。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
 #: rc.cpp:841
@@ -1163,7 +1181,7 @@
 msgid ""
 "Check to have the source file scroll as you \n"
 "navigate the header and vice versa"
-msgstr "勾選此選項的話,在導覽標頭時也會同時捲動源碼檔,反之亦然"
+msgstr "勾選此選項的話,在導覽標頭時也會同時捲動原始碼檔,反之亦然"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
 #: rc.cpp:855
@@ -1215,7 +1233,8 @@
 "feature attempt to match the function under the \n"
 "cursor with the matching declaration/definition.\n"
 msgstr ""
-"勾選此選項的話,會有<b>切換標頭/實作</b>功能,試著符合游標指向的函式的宣告或定義。\n"
+"勾選此選項的話,會有<b>切換標頭/實作</b>功能,試著符合游標指向的函式的宣告或"
+"定義。\n"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
 #: rc.cpp:888
@@ -1232,7 +1251,9 @@
 "all the declarations and definitions \n"
 "for the current file and its matching \n"
 "header/implementation file."
-msgstr "勾選此選項的話,在編輯內容選單中會出現兩個子選單,包含所有目前檔案中的宣告與定義,以及符合這些宣告與定義的標頭與實作檔。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,在編輯內容選單中會出現兩個子選單,包含所有目前檔案中的宣告與"
+"定義,以及符合這些宣告與定義的標頭與實作檔。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
 #: rc.cpp:905
@@ -1247,7 +1268,9 @@
 "Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
 "hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
 "plugin enabled to have use all options."
-msgstr "按下滑鼠右鍵時會出現的選單要以什麼項目來導覽。若要開啟所有的選項,要在「類別檢視」外掛程式中開啟。"
+msgstr ""
+"按下滑鼠右鍵時會出現的選單要以什麼項目來導覽。若要開啟所有的選項,要在「類別"
+"檢視」外掛程式中開啟。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
 #: rc.cpp:918
@@ -1267,7 +1290,8 @@
 msgid ""
 "These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
 "<br>Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr "這些是類別精靈在建立新類別時使用的後置字串。<br> 格式應該是:\".suffix\""
+msgstr ""
+"這些是類別精靈在建立新類別時使用的後置字串。<br> 格式應該是:\".suffix\""
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
 #: rc.cpp:927
@@ -1322,17 +1346,19 @@
 #: rc.cpp:950
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
+"opened.)"
 msgstr "使用 Qt3(若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。)"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
 #: rc.cpp:953
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr "如果您的專案使用的是 Qt 3.x 版,則選擇此選項。<br> 若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。"
+"Select this if your project is using Qt version 3.x.<br>When this is changed "
+"the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
+"如果您的專案使用的是 Qt 3.x 版,則選擇此選項。<br> 若是修改此選項,此專案必須"
+"關閉並重新開啟。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
 #: rc.cpp:956
@@ -1344,17 +1370,19 @@
 #: rc.cpp:959
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
+"opened.)"
 msgstr "使用 Qt4(若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。)"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
 #: rc.cpp:962
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr "如果您的專案使用的是 Qt 4.x 版,則選擇此選項。<br> 若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。"
+"Select this if your project is using Qt version 4.x.<br>When this is changed "
+"the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
+"如果您的專案使用的是 Qt 4.x 版,則選擇此選項。<br> 若是修改此選項,此專案必須"
+"關閉並重新開啟。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
 #: rc.cpp:965
@@ -1372,17 +1400,18 @@
 #: rc.cpp:971
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the "
+"QMake Binary is set properly"
 msgstr "這個設定只對 Qt3 程式有用。Qt4 程式只需要確定 QMake 執行檔路徑是正確的"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
 #: rc.cpp:974
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr "Qt 目錄。若是不正確的 Qt 目錄則會顯示為紅色。這個設定只對 Qt3 程式有用。"
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This "
+"setting is only needed for Qt3 programs."
+msgstr ""
+"Qt 目錄。若是不正確的 Qt 目錄則會顯示為紅色。這個設定只對 Qt3 程式有用。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
 #: rc.cpp:977
@@ -1478,11 +1507,12 @@
 #: rc.cpp:1019 rc.cpp:2345
 #, no-c-format
 msgid ""
-"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
+"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
+"run as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
 "designer into KDevelop."
 msgstr ""
-"KDevelop 自己有一套內建的使用者介面設計器,可以內嵌在 KDevelop,也可以單獨執行。勾選此選項的話,會將此設計器整合到 KDevelop 中。"
+"KDevelop 自己有一套內建的使用者介面設計器,可以內嵌在 KDevelop,也可以單獨執"
+"行。勾選此選項的話,會將此設計器整合到 KDevelop 中。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127
 #: rc.cpp:1022
@@ -1500,11 +1530,12 @@
 #: rc.cpp:1028 rc.cpp:2354
 #, no-c-format
 msgid ""
-"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to run KDevelop's UI "
-"designer as a separate program."
+"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
+"run as a separate program. Check this button if you wish to run KDevelop's "
+"UI designer as a separate program."
 msgstr ""
-"KDevelop 自己有一套內建的使用者介面設計器,可以內嵌在 KDevelop,也可以單獨執行。勾選此選項的話,會將此設計器當成應用程式單獨執行。"
+"KDevelop 自己有一套內建的使用者介面設計器,可以內嵌在 KDevelop,也可以單獨執"
+"行。勾選此選項的話,會將此設計器當成應用程式單獨執行。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141
 #: rc.cpp:1031
@@ -1832,13 +1863,13 @@
 #: rc.cpp:1256 rc.cpp:2116
 #, no-c-format
 msgid "Re&format source"
-msgstr "重新安排源碼格式(&F)"
+msgstr "重新安排原始碼格式(&F)"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
 #: rc.cpp:1259 rc.cpp:2119
 #, no-c-format
 msgid "Reformat source by &default"
-msgstr "預設重新安排源碼(&D)"
+msgstr "預設重新安排原始碼(&D)"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 183
 #: rc.cpp:1262 rc.cpp:2146 rc.cpp:7243
@@ -1862,7 +1893,7 @@
 #: rc.cpp:1274
 #, no-c-format
 msgid "Cpp Source"
-msgstr "C++ 源碼"
+msgstr "C++ 原始碼"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
 #: rc.cpp:1277
@@ -1874,7 +1905,7 @@
 #: rc.cpp:1280
 #, no-c-format
 msgid "Objective-C Source"
-msgstr "Objective-C 源碼"
+msgstr "Objective-C 原始碼"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
 #: rc.cpp:1283
@@ -1886,7 +1917,7 @@
 #: rc.cpp:1286
 #, no-c-format
 msgid "GTK C Source"
-msgstr "GTK C 源碼"
+msgstr "GTK C 原始碼"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
 #: rc.cpp:1289
@@ -1958,7 +1989,7 @@
 #: rc.cpp:1340
 #, no-c-format
 msgid "&Reformat source before creating files"
-msgstr "建立檔案之前重新安排源碼格式(&R)"
+msgstr "建立檔案之前重新安排原始碼格式(&R)"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
 #: rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1427 rc.cpp:1981
@@ -2060,8 +2091,8 @@
 #: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
-"all."
+"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting "
+"at all."
 msgstr "<p>這只是 <i>%{APPNAMELC}</i>;它不會做什麼有趣的事情。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
@@ -2082,11 +2113,12 @@
 msgid ""
 "<b>Enable tracing</b>\n"
 "<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
-"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
-"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
+"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of "
+"it as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
 msgstr ""
 "<b>開啟追蹤</b>\n"
-"<p>追蹤是指在遇到中斷點的時候,自動印出所定義的表示式的值,並繼續執行的功能。您可以想像是印出除錯資訊,但不需要變更程式源碼。"
+"<p>追蹤是指在遇到中斷點的時候,自動印出所定義的表示式的值,並繼續執行的功能。"
+"您可以想像是印出除錯資訊,但不需要變更程式原始碼。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50
 #: rc.cpp:1455
@@ -2099,8 +2131,8 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<b>Custom format string</b>\n"
-"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
-"expression. For example:\n"
+"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the "
+"choosen expression. For example:\n"
 "<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
 "If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
 "will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
@@ -2108,7 +2140,8 @@
 "<b>自訂格式字串</b>\n"
 "<p>指定一個 C 語言格式的字串,用於印出所定義的表示式。例如:\n"
 "<p align=\"center\"><tt>Tracepoint 1:g = %d</tt></p>\n"
-"如果沒有開啟自訂格式字串,則所有表示式的名稱與數值都會印出來,並使用 \"%d\" 做為所有表示式的格式。"
+"如果沒有開啟自訂格式字串,則所有表示式的名稱與數值都會印出來,並使用 \"%d\" "
+"做為所有表示式的格式。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114
 #: rc.cpp:1467
@@ -2147,12 +2180,13 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
-"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You "
-"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by "
-"typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
-msgstr ""
-"若是要從 $PATH 變數中找 gdb 執行檔,則請將此欄位留白。要執行自訂的 gdb,如不同的平台上的 gdb,請在此輸入執行檔路徑。您也可以輸入在 "
-"$PATH 路徑中的其他 gdb (如 \"arm-gdb\"),或是直接輸入執行檔的完整路徑。"
+"for example, for a different architecture, enter the executable name here. "
+"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb"
+"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
+msgstr ""
+"若是要從 $PATH 變數中找 gdb 執行檔,則請將此欄位留白。要執行自訂的 gdb,如不"
+"同的平臺上的 gdb,請在此輸入執行檔路徑。您也可以輸入在 $PATH 路徑中的其他 "
+"gdb (如 \"arm-gdb\"),或是直接輸入執行檔的完整路徑。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
 #: rc.cpp:1486
@@ -2170,29 +2204,30 @@
 #: rc.cpp:1492
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
+"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
+"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
+"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
 msgstr ""
-"如果您要將 gdb 在特殊的 shell 或是工具中執行,請在此輸入。主要是用於 automake 專案,應用程式實際上只是文稿,要在 gdb 中執行需要 "
-"libtool。"
+"如果您要將 gdb 在特殊的 shell 或是工具中執行,請在此輸入。主要是用於 "
+"automake 專案,應用程式實際上只是文稿,要在 gdb 中執行需要 libtool。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
 #: rc.cpp:1498
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb."
+"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
+"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
+"actually only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside "
+"gdb."
 msgstr ""
-"如果您要將 gdb 在特殊的 shell 或是工具中執行,請在此輸入。主要是用於 automake 專案,應用程式實際上只是文稿,要在 gdb 中執行需要 "
-"<b>libtool</b>。"
+"如果您要將 gdb 在特殊的 shell 或是工具中執行,請在此輸入。主要是用於 "
+"automake 專案,應用程式實際上只是文稿,要在 gdb 中執行需要 <b>libtool</b>。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
 #: rc.cpp:1504
 #, no-c-format
 msgid "Display &demangled names"
-msgstr "顯示反解譯源碼後的名稱(&D)"
+msgstr "顯示反解譯原始碼後的名稱(&D)"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
 #: rc.cpp:1507
@@ -2202,7 +2237,7 @@
 "can select to see the methods' mangled names.\n"
 "However, non-mangled names are easier to read."
 msgstr ""
-"當顯示反解譯的程式源碼時,您可以選擇顯示\n"
+"當顯示反解譯的程式原始碼時,您可以選擇顯示\n"
 "編碼後的方法名稱。不過,未經編碼的方法名\n"
 "稱比較容易閱讀。"
 
@@ -2310,8 +2345,9 @@
 "but if you need to debug into these values then\n"
 "check this option."
 msgstr ""
-"顯示靜態成員將會使 gdb 在 KDE 和 Qt 中產生資料的速度變慢。它可能會改變那些 QString "
-"系列函式所依賴的資料的「簽章」。但是如果您需要對這些變數除錯的話,請勾選這個選項。"
+"顯示靜態成員將會使 gdb 在 KDE 和 Qt 中產生資料的速度變慢。它可能會改變那些 "
+"QString 系列函式所依賴的資料的「簽章」。但是如果您需要對這些變數除錯的話,請"
+"勾選這個選項。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
 #: rc.cpp:1564
@@ -2365,8 +2401,8 @@
 #: rc.cpp:1588
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
+"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
+"remotely running executable.\n"
 "\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
 "\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
 "\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
@@ -2394,13 +2430,14 @@
 msgid ""
 "This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
 "executed.\n"
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
+"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
+"remotely running executable.\n"
 "\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
 "\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
 "\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
 msgstr ""
-"這是 gdb 在先執行完兩個文稿後執行的文稿,是連線到遠端執行的程式所需要的實際命令。\n"
+"這是 gdb 在先執行完兩個文稿後執行的文稿,是連線到遠端執行的程式所需要的實際命"
+"令。\n"
 "\tshell sleep 5\t會等待遠端程式啟動\n"
 "\ttarget remote ...\t會連線到遠端的除錯器\n"
 "\tcontinue\t[optional] 會執行到第一個中斷點。"
@@ -2415,21 +2452,23 @@
 #: rc.cpp:1610
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
+"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by "
+"gdb.\n"
 "When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
 "process.\n"
-"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe "
-"by downloading it as a final build step]\n"
+"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, "
+"maybe by downloading it as a final build step]\n"
 "1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
 "2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
 "or if your executable contains the gdb stub\n"
 "2b) Execute \"application\" on target."
 msgstr ""
-"這是 gdb 執行完設定文稿後執行的文稿。當遠端除錯時,這個文稿會實際啟動遠端的程式。\n"
-"【要除錯的執行檔應該要可以在目標平台上找到,也許要在編譯完後下載】\n"
+"這是 gdb 執行完設定文稿後執行的文稿。當遠端除錯時,這個文稿會實際啟動遠端的程"
+"式。\n"
+"【要除錯的執行檔應該要可以在目標平臺上找到,也許要在編譯完後下載】\n"
 "1) 找出遠端執行命令的方式─rsh、ssh、telnet、... 等。\n"
-"2a) 在目標平台上執行 \"gdbserver ... application\",或是\n"
-"2b) 若是您的執行檔中含有 gdb 資訊,則直接在目標平台上執行 \"application\"。"
+"2a) 在目標平臺上執行 \"gdbserver ... application\",或是\n"
+"2b) 若是您的執行檔中含有 gdb 資訊,則直接在目標平臺上執行 \"application\"。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
 #: rc.cpp:1619
@@ -2467,7 +2506,8 @@
 msgid ""
 "Select the Qt configuration to create a Code Completion database for. If you "
 "don't know what this option does, just go with the default."
-msgstr "選擇源碼補完資料庫的 Qt 設定。如果您不知道這個選項是幹嘛的,就請使用預設值。"
+msgstr ""
+"選擇原始碼補完資料庫的 Qt 設定。如果您不知道這個選項是幹嘛的,就請使用預設值。"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
 #: rc.cpp:1640
@@ -2507,7 +2547,9 @@
 msgid ""
 "Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
 "kdelibs API or the entire KDE include structure"
-msgstr "決定您是否要將源碼補完資料庫限制在基本的 kdelibs API,或是使用整個 KDE 的引入結構"
+msgstr ""
+"決定您是否要將原始碼補完資料庫限制在基本的 kdelibs API,或是使用整個 KDE 的引入"
+"結構"
 
 #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
 #: rc.cpp:1660
@@ -2672,19 +2714,19 @@
 #: rc.cpp:1774
 #, no-c-format
 msgid "Code Help"
-msgstr "源碼協助"
+msgstr "原始碼協助"
 
 #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
 #: rc.cpp:1777
 #, no-c-format
 msgid "&Enable code completion"
-msgstr "啟用源碼補完(&E)"
+msgstr "啟用原始碼補完(&E)"
 
 #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
 #: rc.cpp:1780
 #, no-c-format
 msgid "Enable code &hinting"
-msgstr "啟用源碼提示(&H)"
+msgstr "啟用原始碼提示(&H)"
 
 #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
 #: rc.cpp:1783
@@ -2732,11 +2774,12 @@
 #: rc.cpp:1804
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
+"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for "
+"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
 "You need a correctly installed php cgi version.</font>"
 msgstr ""
-"<font size=\"+1\">直接呼叫 PHP 來執行。這對想要開發 PHP 的終端或圖形應用程式的開發者來說最為理想。\n"
+"<font size=\"+1\">直接呼叫 PHP 來執行。這對想要開發 PHP 的終端或圖形應用程式"
+"的開發者來說最為理想。\n"
 "您需要安裝正確的 PHP CGI 版本。</font>"
 
 #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
@@ -2750,10 +2793,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support.</font>"
+"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled "
+"with PHP support.</font>"
 msgstr ""
-"<font size=\"+1\">使用現有的網頁伺服器。輸出的網頁會在內部的瀏覽器上預覽。請確定該網頁伺服器編譯的時候有編入 PHP 支援。</font>"
+"<font size=\"+1\">使用現有的網頁伺服器。輸出的網頁會在內部的瀏覽器上預覽。請"
+"確定該網頁伺服器編譯的時候有編入 PHP 支援。</font>"
 
 #. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
 #: rc.cpp:1815
@@ -2883,7 +2927,8 @@
 "\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
 "def cd(dir) Dir.chdir dir end"
 msgstr ""
-"這是 Ruby shell 的路徑(如果在 $PATH 內,則只需要輸入名稱)。預設為 \"irb\"。將以下這一行加入您的 .irbrc 檔:\n"
+"這是 Ruby shell 的路徑(如果在 $PATH 內,則只需要輸入名稱)。預設為 \"irb\"。"
+"將以下這一列加入您的 .irbrc 檔:\n"
 "def cd(dir) Dir.chdir dir end"
 
 #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
@@ -2908,9 +2953,11 @@
 #: rc.cpp:1921
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
-"to \"ruby\""
-msgstr "這是 Ruby 直譯器的路徑(如果在 $PATH 內,則只需要輸入 ruby)。預設為 \"ruby\"。"
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. "
+"Defaults to \"ruby\""
+msgstr ""
+"這是 Ruby 直譯器的路徑(如果在 $PATH 內,則只需要輸入 ruby)。預設為 \"ruby"
+"\"。"
 
 #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
 #: rc.cpp:1924
@@ -2922,7 +2969,7 @@
 #: rc.cpp:1927
 #, no-c-format
 msgid "This is the name of the main program source file"
-msgstr "這是主程式源碼檔的名稱"
+msgstr "這是主程式原始碼檔的名稱"
 
 #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141
 #: rc.cpp:1930 rc.cpp:5509 rc.cpp:6338
@@ -2988,8 +3035,8 @@
 #: rc.cpp:1957
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
-"may be slow)."
+"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants "
+"this may be slow)."
 msgstr "勾選此選項,則在除錯器中會顯示常數(如果常數太多就可能會變慢)。"
 
 #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
@@ -3412,8 +3459,9 @@
 "start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
 "readily proceed."
 msgstr ""
-"若您打算在開啟 KDevelop 時繼續上次未完成的工作,您可以勾選此選項。如此 KDevelop "
-"在啟動時會自動載入上次的專案。通常它會顯示上次的狀態,這樣您可以繼續工作。"
+"若您打算在開啟 KDevelop 時繼續上次未完成的工作,您可以勾選此選項。如此 "
+"KDevelop 在啟動時會自動載入上次的專案。通常它會顯示上次的狀態,這樣您可以繼續"
+"工作。"
 
 #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
 #: rc.cpp:2267
@@ -3425,7 +3473,7 @@
 #: rc.cpp:2270
 #, no-c-format
 msgid "Line wrappin&g"
-msgstr "自動折行(&G)"
+msgstr "自動折列(&G)"
 
 #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
 #: rc.cpp:2273
@@ -3433,7 +3481,7 @@
 msgid ""
 "By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
 "window"
-msgstr "KDevelop 預設會在訊息輸出檢視的視窗中,自動將過長的行折行。"
+msgstr "KDevelop 預設會在訊息輸出檢視的視窗中,自動將過長的行折列。"
 
 #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
 #: rc.cpp:2276
@@ -3441,10 +3489,11 @@
 msgid ""
 "By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
 "window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
-"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
-"not want the lines wrap around."
+"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you "
+"do not want the lines wrap around."
 msgstr ""
-"KDevelop 在訊息輸出檢視視窗中,預設會折下過長的行,以便於閱讀重要資訊。不過在某些狀況下,會讓長的訊息變亂。如果您不希望折行,就取消勾選。"
+"KDevelop 在訊息輸出檢視視窗中,預設會折下過長的行,以便於閱讀重要資訊。不過在"
+"某些狀況下,會讓長的訊息變亂。如果您不希望折列,就取消勾選。"
 
 #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
 #: rc.cpp:2279
@@ -3481,16 +3530,17 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "KDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
-"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
-"control the level of detail KDevelop will display using the dropdown box in "
-"this field. \n"
-"<b>Very Short</b>  Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
-"compiled. \n"
-"<b>Short</b>  Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
-"readable. \n"
+"during the build processes in order to filter superfluous information. You "
+"can control the level of detail KDevelop will display using the dropdown box "
+"in this field. \n"
+"<b>Very Short</b>  Displays only warnings, errors, and the filenames which "
+"are compiled. \n"
+"<b>Short</b>  Suppresses all compiler flags and formats the output to be "
+"more readable. \n"
 "<b>Full</b>  Displays all output messages unmodified."
 msgstr ""
-"在編譯過程中,檢視視窗會接收並過濾多餘的資訊。您可以控制 KDevelop 要顯示多詳細的訊息。\n"
+"在編譯過程中,檢視視窗會接收並過濾多餘的資訊。您可以控制 KDevelop 要顯示多詳"
+"細的訊息。\n"
 "「很短」只顯示警告、錯誤以及目前正在編譯的檔案名稱。\n"
 "「短」會將編譯器旗標丟掉,將輸出重新安排以便於閱讀。\n"
 "「長」則完整呈現所有的輸出。"
@@ -3517,13 +3567,14 @@
 #: rc.cpp:2309
 #, no-c-format
 msgid ""
-"By default, KDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
-"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
-"directory structure. KDevelop will place the any new project here as a "
-"subdirectory."
-msgstr ""
-"KDevelop 所有的新專案預設都存放在同一個父目錄之下。您可以在此輸入此目錄的絕對路徑,或是從您的目錄結構中挑選。KDevelop "
-"開啟新的專案時會在此目錄下建立一個子目錄。"
+"By default, KDevelop uses a common parent directory for all new projects. "
+"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it "
+"from your directory structure. KDevelop will place the any new project here "
+"as a subdirectory."
+msgstr ""
+"KDevelop 所有的新專案預設都存放在同一個父目錄之下。您可以在此輸入此目錄的絕對"
+"路徑,或是從您的目錄結構中挑選。KDevelop 開啟新的專案時會在此目錄下建立一個子"
+"目錄。"
 
 #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
 #: rc.cpp:2312
@@ -3549,7 +3600,8 @@
 msgid ""
 "If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE "
 "components, Component Chooser."
-msgstr "勾選此選項的話,KDevelop 會使用 KDE 控制中心裡,元件選擇器中設定的終端機。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,KDevelop 會使用 KDE 控制中心裡,元件選擇器中設定的終端機。"
 
 #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
 #: rc.cpp:2324
@@ -3579,13 +3631,12 @@
 #: rc.cpp:2336
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.</qt>"
+"<qt><h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project "
+"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific "
+"and open the Qt tab.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<h3>使用者介面設計器整合</h3> 這只會在沒有開啟任何專案時使用。在專案中請找「專案選項」中的「C++ 選項」並開啟 Qt 頁。</qt>"
+"<qt><h3>使用者介面設計器整合</h3> 這只會在沒有開啟任何專案時使用。在專案中請"
+"找「專案選項」中的「C++ 選項」並開啟 Qt 頁。</qt>"
 
 #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
 #: rc.cpp:2348
@@ -3616,13 +3667,14 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
-"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
-"this clutters the messages list in the Messages Output View window, KDevelop "
-"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
-"which directories make worked in."
-msgstr ""
-"make 通常在切換目錄時,會顯示 \"Entering directory\" 或 \"Leaving directory\" "
-"的訊息。因為這會讓訊息輸出檢視視窗內的訊息變得比較雜亂,KDevelop 預設是會省略這些訊息。如果您要知道 make 目前進行到哪個目錄,請勾選此選項。"
+"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. "
+"As this clutters the messages list in the Messages Output View window, "
+"KDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want "
+"to protocol which directories make worked in."
+msgstr ""
+"make 通常在切換目錄時,會顯示 \"Entering directory\" 或 \"Leaving directory"
+"\" 的訊息。因為這會讓訊息輸出檢視視窗內的訊息變得比較雜亂,KDevelop 預設是會"
+"省略這些訊息。如果您要知道 make 目前進行到哪個目錄,請勾選此選項。"
 
 #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
 #: rc.cpp:2378
@@ -3634,13 +3686,13 @@
 #: rc.cpp:2381
 #, no-c-format
 msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
-msgstr "使用 KDE 定義的語言,並關閉「跳到源碼」的功能"
+msgstr "使用 KDE 定義的語言,並關閉「跳到原始碼」的功能"
 
 #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
 #: rc.cpp:2384
 #, no-c-format
 msgid "Profile Editor for The KDevelop Platform"
-msgstr "KDevelop 平台設定檔編輯器"
+msgstr "KDevelop 平臺設定檔編輯器"
 
 #. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63
 #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:2387 rc.cpp:2462
@@ -3880,7 +3932,7 @@
 #: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582
 #, no-c-format
 msgid "Source URL or working path:"
-msgstr "源碼網址或工作路徑:"
+msgstr "原始碼網址或工作路徑:"
 
 #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
 #: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567
@@ -4084,7 +4136,7 @@
 #: rc.cpp:2727
 #, no-c-format
 msgid "Source Revision"
-msgstr "源碼版本"
+msgstr "原始碼版本"
 
 #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
 #: rc.cpp:2730
@@ -4108,7 +4160,7 @@
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745
 #, no-c-format
 msgid "Source"
-msgstr "程式源碼"
+msgstr "程式原始碼"
 
 #. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
 #: rc.cpp:2748
@@ -4168,7 +4220,8 @@
 #: rc.cpp:2788
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
+"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion "
+"repository):\n"
 "file:///home/user/subversion/mynewproject"
 msgstr ""
 "此網址的範例(假設 subversion 主目錄為 /home/user/subversion):\n"
@@ -4196,8 +4249,8 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
+"project in the repository. The project subdirectory and further "
+"subdirectories will be created. \n"
 "\n"
 "So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
 "directories will be created and the project imported into the trunk "
@@ -4209,7 +4262,8 @@
 msgstr ""
 "Subversion 主目錄位置。專案目錄與其所有子目錄都會被建立。\n"
 "\n"
-"例如,您設定 http://localhost/svn/projectname,則會建立以下的目錄,並將專案匯入到 trunk 子目錄中:\n"
+"例如,您設定 http://localhost/svn/projectname,則會建立以下的目錄,並將專案匯"
+"入到 trunk 子目錄中:\n"
 "http://localhost/svn/projectname\n"
 "http://localhost/svn/projectname/tags\n"
 "http://localhost/svn/projectname/branches\n"
@@ -4313,15 +4367,12 @@
 #: rc.cpp:2855
 #, no-c-format
 msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot or</li>"
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
+"CVS Root location goes here, for example:<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot or</li><li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
 msgstr ""
 "請在此填寫 CVS 的根路徑。例如:\n"
-"<ul>"
-"<li>/home/cvsroot,或者</li> "
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
+"<ul><li>/home/cvsroot,或者</li> <li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></"
+"ul>"
 
 #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
 #: rc.cpp:2859
@@ -4375,10 +4426,11 @@
 #: rc.cpp:2883
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Changelog filename path</b>"
-"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
-msgstr "<b>變更日誌檔案路徑</b><br/>請在此輸入您要用於新增訊息的變更日誌(Changelog)檔的檔名"
+"<b>Changelog filename path</b><br/>Insert here the Changelog filename you "
+"wish to use so that the message is appended"
+msgstr ""
+"<b>變更日誌檔案路徑</b><br/>請在此輸入您要用於新增訊息的變更日誌(Changelog)"
+"檔的檔名"
 
 #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
 #: rc.cpp:2892
@@ -4414,9 +4466,11 @@
 #: rc.cpp:2907
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
-"make_it_cool, kdevelop_alpha5, ...</i>)"
-msgstr "請輸入釋出名稱或分支名稱(例如: <i>make_it_cool,kdevelop_alpha5,...等等</i>)"
+"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>make_it_cool, "
+"kdevelop_alpha5, ...</i>)"
+msgstr ""
+"請輸入釋出名稱或分支名稱(例如: <i>make_it_cool,kdevelop_alpha5,...等等</"
+"i>)"
 
 #. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
 #: rc.cpp:2910
@@ -4636,8 +4690,9 @@
 "need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
 "public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
 msgstr ""
-"將這個選項設為 ssh,可以使用 ssh 作為 CVS 的遠端 shell。注意您必須設定好不需密碼的登錄方(關於如何建立公開/私密金鑰配對,請參考 ssh "
-"HOWTO 文件),否則 CVS 將無法進行。"
+"將這個選項設為 ssh,可以使用 ssh 作為 CVS 的遠端 shell。注意您必須設定好不需"
+"密碼的登錄方(關於如何建立公開/私密金鑰配對,請參考 ssh HOWTO 文件),否則 "
+"CVS 將無法進行。"
 
 #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
 #: rc.cpp:3045
@@ -4709,13 +4764,13 @@
 #: rc.cpp:3081
 #, no-c-format
 msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "初始化本地主目錄(&I)..."
+msgstr "初始化本地主目錄(&I)…"
 
 #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
 #: rc.cpp:3084
 #, no-c-format
 msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "登錄主目錄(&R)..."
+msgstr "登錄主目錄(&R)…"
 
 #. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
 #: rc.cpp:3087
@@ -4783,7 +4838,9 @@
 msgid ""
 "This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more "
 "information about KDE services and KTrader"
-msgstr "這是 KDE 的 KTrader 的前端:關於 KDE 的服務以及 KTrader,請參考您的 KDE 文件以取得更多資訊。"
+msgstr ""
+"這是 KDE 的 KTrader 的前端:關於 KDE 的服務以及 KTrader,請參考您的 KDE 文件"
+"以取得更多資訊。"
 
 #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
 #: rc.cpp:3135
@@ -4801,9 +4858,11 @@
 #: rc.cpp:3141
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
-"<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)."
-msgstr "<b>限制</b>加入新的限制條件,例如<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>,來調整您的查詢。"
+"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such "
+"as <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)."
+msgstr ""
+"<b>限制</b>加入新的限制條件,例如<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>,來調整"
+"您的查詢。"
 
 #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
 #: rc.cpp:3144
@@ -4979,7 +5038,9 @@
 msgid ""
 "If this is checked, the output of the application will be shown in the "
 "application output view; otherwise, all output will be ignored."
-msgstr "勾選此選項的話,使應用程式的輸出會顯示在應用程式輸出檢視中,否則所有的輸出都會被忽略。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,使應用程式的輸出會顯示在應用程式輸出檢視中,否則所有的輸出都"
+"會被忽略。"
 
 #. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49
 #: rc.cpp:3237 rc.cpp:4862
@@ -4999,14 +5060,10 @@
 msgid ""
 "<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
 "<p>\n"
-"<b>%D</b> - The project directory"
-"<br>\n"
-"<b>%S</b> - The current filename"
-"<br>\n"
-"<b>%T</b> - The current selection"
-"<br>\n"
-"<b>%W</b> - The current word under the cursor"
-"<br>\n"
+"<b>%D</b> - The project directory<br>\n"
+"<b>%S</b> - The current filename<br>\n"
+"<b>%T</b> - The current selection<br>\n"
+"<b>%W</b> - The current word under the cursor<br>\n"
 "</p>\n"
 "<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
 "if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
@@ -5014,16 +5071,13 @@
 msgstr ""
 "<p>可以使用以下的符號:</p>\n"
 "<p>\n"
-"<b>%D</b>─專案目錄"
-"<br>\n"
-"<b>%S</b>─目前的檔名"
-"<br>\n"
-"<b>%T</b>─目前選取的文字"
-"<br>\n"
-"<b>%W</b>─目前游標下的字"
-"<br>\n"
+"<b>%D</b>─專案目錄<br>\n"
+"<b>%S</b>─目前的檔名<br>\n"
+"<b>%T</b>─目前選取的文字<br>\n"
+"<b>%W</b>─目前游標下的字<br>\n"
 "</p>\n"
-"<p>如果使用的符號無法取代(例如,若您使用 %T 但是並沒有選取任何文字),則此工具不會被執行。</p>"
+"<p>如果使用的符號無法取代(例如,若您使用 %T 但是並沒有選取任何文字),則此工"
+"具不會被執行。</p>"
 
 #. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102
 #: rc.cpp:3255
@@ -5107,7 +5161,7 @@
 #: rc.cpp:3330
 #, no-c-format
 msgid "Source &Distribution"
-msgstr "源碼散佈(&D)"
+msgstr "原始碼散布(&D)"
 
 #. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
 #: rc.cpp:3333
@@ -5125,7 +5179,7 @@
 #: rc.cpp:3339
 #, no-c-format
 msgid "Source Options"
-msgstr "源碼選項"
+msgstr "原始碼選項"
 
 #. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
 #: rc.cpp:3342
@@ -5137,11 +5191,10 @@
 #: rc.cpp:3345
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Archive name format: </b>"
-"<br> %n - File name "
-"<br> %v - File version "
-"<br> %d - Date of archive"
-msgstr "<b>歸檔檔名格式:</b><br>%n - 檔名<br>%v - 檔案版本<br>%d - 歸檔日期"
+"<b>Archive name format: </b><br> %n - File name <br> %v - File version <br> %"
+"d - Date of archive"
+msgstr ""
+"<b>歸檔檔名格式:</b><br>%n - 檔名<br>%v - 檔案版本<br>%d - 歸檔日期"
 
 #. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
 #: rc.cpp:3348
@@ -5165,7 +5218,7 @@
 #: rc.cpp:3357
 #, no-c-format
 msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "建立源碼歸檔(&C)"
+msgstr "建立原始碼歸檔(&C)"
 
 #. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
 #: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483
@@ -5274,9 +5327,9 @@
 #: rc.cpp:3413
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)</b>"
-msgstr "目標平台:<BR><b>(注意:您必須有一個支援此目標平台的編譯器。)</b>"
+"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports "
+"this target)</b>"
+msgstr "目標平臺:<BR><b>(注意:您必須有一個支援此目標平臺的編譯器。)</b>"
 
 #. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
 #: rc.cpp:3416
@@ -5344,7 +5397,7 @@
 msgid ""
 "&Build Source \n"
 "Package"
-msgstr "建立源碼套件(&B)"
+msgstr "建立原始碼套件(&B)"
 
 #. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
 #: rc.cpp:3450
@@ -5512,8 +5565,8 @@
 "will be the author, everything between \n"
 "<....> is the email address."
 msgstr ""
-"如果在目錄中已經有一個 AUTHOR 檔案,並且裡面有電子郵件地址,格式為 XXXX <......>,則 XXXX 會當成作者,<......> "
-"則為其電子郵件地址。"
+"如果在目錄中已經有一個 AUTHOR 檔案,並且裡面有電子郵件地址,格式為 XXXX "
+"<......>,則 XXXX 會當成作者,<......> 則為其電子郵件地址。"
 
 #. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
 #: rc.cpp:3557
@@ -5696,19 +5749,19 @@
 #: rc.cpp:3656
 #, no-c-format
 msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "編輯型態(&Y)..."
+msgstr "編輯型態(&Y)…"
 
 #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
 #: rc.cpp:3659
 #, no-c-format
 msgid "New &Subtype..."
-msgstr "新增子型態(&S)..."
+msgstr "新增子型態(&S)…"
 
 #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
 #: rc.cpp:3662
 #, no-c-format
 msgid "&New Type..."
-msgstr "新增類別型(&N)..."
+msgstr "新增類別型(&N)…"
 
 #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
 #: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689
@@ -5762,13 +5815,13 @@
 #: rc.cpp:3710
 #, no-c-format
 msgid "C&hange Content..."
-msgstr "更改內容(&H)..."
+msgstr "更改內容(&H)…"
 
 #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
 #: rc.cpp:3713
 #, no-c-format
 msgid "&New Template..."
-msgstr "新增樣本(&N)..."
+msgstr "新增樣本(&N)…"
 
 #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
 #: rc.cpp:3716
@@ -5934,8 +5987,8 @@
 #: rc.cpp:3818
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the "
-"group will be automatically opened.</qt>"
+"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, "
+"the group will be automatically opened.</qt>"
 msgstr "<qt>如果群組的語言與專案的主要語言相同,會自動開啟群組。</qt>"
 
 #. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208
@@ -5948,11 +6001,12 @@
 #: rc.cpp:3824
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be "
-"opened automatically. "
-"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.</qt>"
-msgstr "<qt>如果專案支援群組的語言,會自動開啟群組。<br>即使群組的語言與專案的主要語言不同。</qt>"
+"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will "
+"be opened automatically. <br>Even if the group's language is not the same as "
+"the project's primary language.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>如果專案支援群組的語言,會自動開啟群組。<br>即使群組的語言與專案的主要語"
+"言不同。</qt>"
 
 #. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
 #: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
@@ -5974,8 +6028,8 @@
 #: rc.cpp:3833 rc.cpp:3836
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You "
+"can disable it then"
 msgstr "如果您要將此工具列與其他工具列放在一起,則取消此選項"
 
 #. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
@@ -6000,7 +6054,8 @@
 #: rc.cpp:3851 rc.cpp:3854
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a "
+"session"
 msgstr "勾選此選項,則開啟工作階段時關閉所有已開啟的檔案"
 
 #. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
@@ -6115,13 +6170,13 @@
 #: rc.cpp:3911
 #, no-c-format
 msgid "&Add Group..."
-msgstr "新增群組(&A)..."
+msgstr "新增群組(&A)…"
 
 #. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
 #: rc.cpp:3914
 #, no-c-format
 msgid "&Edit Group..."
-msgstr "編輯群組(&E)..."
+msgstr "編輯群組(&E)…"
 
 #. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
 #: rc.cpp:3917
@@ -6238,7 +6293,7 @@
 "Indent NameSpace=false"
 msgstr ""
 "ANSI 型式編排。\n"
-"大括弧一律換行\n"
+"大括弧一律換列\n"
 "縮排使用 4 個空白\n"
 "括弧縮排:否\n"
 "類別縮排:否\n"
@@ -6290,7 +6345,7 @@
 "Indent NameSpace=false"
 msgstr ""
 "Linux 型式編排。\n"
-"定義區塊(命名空間、函式等)的大括弧一律換行,\n"
+"定義區塊(命名空間、函式等)的大括弧一律換列,\n"
 "命令區塊(if switch 等)的大括弧則直接附在後面\n"
 "縮排使用 8 個空白\n"
 "括弧縮排:否\n"
@@ -6318,7 +6373,7 @@
 "Indent NameSpace=false"
 msgstr ""
 "GNU 型式編排。\n"
-"大括弧一律換行\n"
+"大括弧一律換列\n"
 "縮排使用 2 個空白\n"
 "區塊縮排:是\n"
 "括弧縮排:否\n"
@@ -6407,7 +6462,9 @@
 "formatter will try to reformat. Use a\n"
 "space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n"
 "Can use * on its own for any file."
-msgstr "設定要重新排版的檔案延伸檔名。在清單中用空白區隔,例如:*.cpp *.hpp。您可以用 * 來表示所有檔案。"
+msgstr ""
+"設定要重新排版的檔案延伸檔名。在清單中用空白區隔,例如:*.cpp *.hpp。您可以"
+"用 * 來表示所有檔案。"
 
 #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
 #: rc.cpp:4083
@@ -6449,7 +6506,7 @@
 #: rc.cpp:4101
 #, no-c-format
 msgid "Con&vert tabs"
-msgstr "轉換 tab (&V)"
+msgstr "轉換 tab(&V)"
 
 #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
 #: rc.cpp:4104
@@ -6475,7 +6532,7 @@
 #: rc.cpp:4114
 #, no-c-format
 msgid "F&orce tabs"
-msgstr "強制 tab (&O)"
+msgstr "強制 tab(&O)"
 
 #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
 #: rc.cpp:4117
@@ -6505,13 +6562,13 @@
 #: rc.cpp:4129
 #, no-c-format
 msgid "&Break"
-msgstr "換行(&B)"
+msgstr "換列(&B)"
 
 #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
 #: rc.cpp:4132
 #, no-c-format
 msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
-msgstr "區塊的大括弧會換行(ANSI C/C++ 型式)"
+msgstr "區塊的大括弧會換列(ANSI C/C++ 型式)"
 
 #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
 #: rc.cpp:4135
@@ -6650,7 +6707,8 @@
 "Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
 "'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
 "relation to the class block."
-msgstr "縮排類別區塊,因此內部的 public、protected、private 等標頭都會一起被縮排。"
+msgstr ""
+"縮排類別區塊,因此內部的 public、protected、private 等標頭都會一起被縮排。"
 
 #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
 #: rc.cpp:4212
@@ -6707,7 +6765,7 @@
 #: rc.cpp:4238
 #, no-c-format
 msgid "#Prepr&ocessors"
-msgstr "# 前置處理器 (&O)"
+msgstr "# 前置處理器(&O)"
 
 #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
 #: rc.cpp:4241
@@ -6795,7 +6853,7 @@
 #: rc.cpp:4285
 #, no-c-format
 msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
-msgstr "將 else if() 敘述斷成不同的兩行。"
+msgstr "將 else if() 敘述斷成不同的兩列。"
 
 #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
 #: rc.cpp:4288
@@ -6874,7 +6932,7 @@
 msgid ""
 "Don't break lines containing multiple statements into\n"
 "multiple single-statement lines."
-msgstr "如果一行中有多個敘述,不要將它們切成多個單一敘述的行。"
+msgstr "如果一列中有多個敘述,不要將它們切成多個單一敘述的行。"
 
 #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
 #: rc.cpp:4327
@@ -6886,7 +6944,7 @@
 #: rc.cpp:4330
 #, no-c-format
 msgid "Don't break blocks residing completely on one line."
-msgstr "不要切開只有一行的區塊。"
+msgstr "不要切開只有一列的區塊。"
 
 #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
 #: rc.cpp:4333
@@ -6930,7 +6988,8 @@
 msgid ""
 "Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
 "Escapes any special characters like backslash."
-msgstr "在目前開啟的源碼檔案中插入正規表示式。跳脫任何如反斜線之類別的特殊字元。"
+msgstr ""
+"在目前開啟的原始碼檔案中插入正規表示式。跳脫任何如反斜線之類別的特殊字元。"
 
 #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
 #: rc.cpp:4357
@@ -6942,8 +7001,8 @@
 #: rc.cpp:4360
 #, no-c-format
 msgid ""
-"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>"
-", which matches all strings beginning with \"KD\""
+"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>, which matches all "
+"strings beginning with \"KD\""
 msgstr "輸入一個正規表示式。例如 <tt>KD.*</tt>,它能符合所有以 KD 開頭的字串"
 
 #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
@@ -6980,8 +7039,8 @@
 #: rc.cpp:4381
 #, no-c-format
 msgid ""
-"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
-"class"
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the "
+"QRegExp class"
 msgstr "您可以在 QRegExp 類別的說明文件中找到關於此語法的描述。"
 
 #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
@@ -6994,9 +7053,11 @@
 #: rc.cpp:4387
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
-"for more details."
-msgstr "用非貪婪方式(non-greedy)比對一個 QRegExp 正規表示式。詳細資訊請參考 QRegExp::setMinimal 的說明。"
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+"用非貪婪方式(non-greedy)比對一個 QRegExp 正規表示式。詳細資訊請參考 "
+"QRegExp::setMinimal 的說明。"
 
 #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
 #: rc.cpp:4390
@@ -7014,7 +7075,7 @@
 #: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680
 #, no-c-format
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
 #: rc.cpp:4399
@@ -7067,7 +7128,9 @@
 "If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
 "shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
 "result view."
-msgstr "勾選此選項的話,會顯示一個直接跳到宣告的選項。如果有一個以上的宣告符合,則所有符合的地方都會在主要的 ctags 結果檢視中顯示出來。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,會顯示一個直接跳到宣告的選項。如果有一個以上的宣告符合,則所"
+"有符合的地方都會在主要的 ctags 結果檢視中顯示出來。"
 
 #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
 #: rc.cpp:4423
@@ -7082,7 +7145,9 @@
 "If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
 "shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
 "result view."
-msgstr "勾選此選項的話,會顯示一個直接跳到定義的選項。如果有一個以上的定義符合,則所有符合的地方都會在主要的 ctags 結果檢視中顯示出來。"
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,會顯示一個直接跳到定義的選項。如果有一個以上的定義符合,則所"
+"有符合的地方都會在主要的 ctags 結果檢視中顯示出來。"
 
 #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
 #: rc.cpp:4429
@@ -7094,9 +7159,11 @@
 #: rc.cpp:4432
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
-msgstr "勾選此選項的話,會在內容選單中顯示一個尋找所有符合的標籤的選項。結果會在主要的 ctags 結果檢視中顯示出來。"
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in "
+"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,會在內容選單中顯示一個尋找所有符合的標籤的選項。結果會在主要"
+"的 ctags 結果檢視中顯示出來。"
 
 #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
 #: rc.cpp:4438
@@ -7108,10 +7175,12 @@
 #: rc.cpp:4441
 #, no-c-format
 msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> "
-"shortcut can be used to step between the matches."
-msgstr "如果有一個以上的地方符合,則跳到清單中的第一個地方。注意:「跳到下一個符合」的捷徑可以用於一個個檢視符合的地方。"
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go "
+"to the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> shortcut "
+"can be used to step between the matches."
+msgstr ""
+"如果有一個以上的地方符合,則跳到清單中的第一個地方。注意:「跳到下一個符合」"
+"的捷徑可以用於一個個檢視符合的地方。"
 
 #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
 #: rc.cpp:4444
@@ -7133,7 +7202,9 @@
 msgid ""
 "Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
 "custom tags file filename here, do that below instead."
-msgstr "請在此輸入要建立 ctags 資料庫的自訂參數。注意:不要自己設定標籤檔的檔名,請改用以下的路徑設定。"
+msgstr ""
+"請在此輸入要建立 ctags 資料庫的自訂參數。注意:不要自己設定標籤檔的檔名,請改"
+"用以下的路徑設定。"
 
 #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
 #: rc.cpp:4453
@@ -7145,12 +7216,12 @@
 #: rc.cpp:4456 rc.cpp:4462
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>"
-"exuberant-ctags</i>."
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> will be "
+"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>exuberant-"
+"ctags</i>."
 msgstr ""
-"請輸入 exuberant ctags 執行檔的路徑。如果留白的話,會執行在 $PATH 中的 ctags。注意,有的時候它會安裝為 "
-"exuberant-ctags。"
+"請輸入 exuberant ctags 執行檔的路徑。如果留白的話,會執行在 $PATH 中的 "
+"ctags。注意,有的時候它會安裝為 exuberant-ctags。"
 
 #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
 #: rc.cpp:4459
@@ -7174,9 +7245,11 @@
 #: rc.cpp:4471
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"<i>tags</i> and reside in the root of the project."
-msgstr "請輸入專案標籤檔的完整路徑。留白的話,檔名預設為 <i>tags</i> 並放置在專案的根目錄中。"
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be "
+"called <i>tags</i> and reside in the root of the project."
+msgstr ""
+"請輸入專案標籤檔的完整路徑。留白的話,檔名預設為 <i>tags</i> 並放置在專案的根"
+"目錄中。"
 
 #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
 #: rc.cpp:4474
@@ -7188,7 +7261,7 @@
 #: rc.cpp:4477
 #, no-c-format
 msgid "&Create..."
-msgstr "建立(&C)..."
+msgstr "建立(&C)…"
 
 #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
 #: rc.cpp:4483
@@ -7236,9 +7309,9 @@
 #: rc.cpp:4519
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
-"the code."
-msgstr "搜尋標籤的結果檢視。點選其中一行就會跳到相關的程式碼。"
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
+"in the code."
+msgstr "搜尋標籤的結果檢視。點選其中一列就會跳到相關的程式碼。"
 
 #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
 #: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
@@ -7251,9 +7324,11 @@
 #: rc.cpp:4525
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Type the identifier you want to lookup. "
-"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
-msgstr "輸入您要尋找的識別子(identifier)。<p>識別子會在您輸入時集中並顯示一張簡易清單。"
+"Type the identifier you want to lookup. <p> The identifier will populate and "
+"display a reducing list as you type."
+msgstr ""
+"輸入您要尋找的識別子(identifier)。<p>識別子會在您輸入時集中並顯示一張簡易清"
+"單。"
 
 #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
 #: rc.cpp:4528
@@ -7277,8 +7352,8 @@
 #: rc.cpp:4537
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-"<p>This will take some time on a large project."
+"Press to regenerate CTags database.<p>This will take some time on a large "
+"project."
 msgstr "按下此鍵以重新產生 CTags 資料庫。<p>大型的專案這會花一點時間。"
 
 #. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
@@ -7586,7 +7661,7 @@
 "You can enable and disable search\n"
 "sources and change their priority here."
 msgstr ""
-"您可以在此開啟與關閉搜尋源碼,\n"
+"您可以在此開啟與關閉搜尋原始碼,\n"
 "並修改它們的屬性。"
 
 #. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
@@ -7676,8 +7751,8 @@
 #: rc.cpp:4814
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
-"the tab icon."
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking "
+"on the tab icon."
 msgstr "點選文件分頁列上的圖示可以用於關閉此文件。"
 
 #. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
@@ -7698,7 +7773,7 @@
 #: rc.cpp:4823
 #, no-c-format
 msgid "Toolview Tab Layout"
-msgstr "工具檢視頁佈局"
+msgstr "工具檢視頁布局"
 
 #. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
 #: rc.cpp:4826
@@ -7707,7 +7782,9 @@
 "Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
 "most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
 "typically want \"Icons\"."
-msgstr "朽三種不同的 IDEAl 工具檢視頁模式。「文字與圖示」比較清楚,但是佔空間。螢幕較小的可以使用「圖示」。"
+msgstr ""
+"朽三種不同的 IDEAl 工具檢視頁模式。「文字與圖示」比較清楚,但是佔空間。螢幕較"
+"小的可以使用「圖示」。"
 
 #. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
 #: rc.cpp:4829
@@ -7829,10 +7906,11 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
-"containing the text in the area surrounding it. "
-"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
-msgstr "勾選此選項的話,當滑鼠移到書籤上方時,會出現一個工具提市,包含周邊區域的文字。<p>要出現多少行決定於這裡的數值。"
+"containing the text in the area surrounding it. <p> How many surrounding "
+"lines to include is decided by the value in the context box."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,當滑鼠移到書籤上方時,會出現一個工具提市,包含周邊區域的文"
+"字。<p>要出現多少行決定於這裡的數值。"
 
 #. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
 #: rc.cpp:4907
@@ -7857,10 +7935,12 @@
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
-msgstr "決定標記面板是否要顯示除行號外的標記行的內容。<p>您可以用行的開頭字串來決定,通常用於只顯示包含註解的行。"
+"line in addition to the line number.<p>This can be made optional depending "
+"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a "
+"comment."
+msgstr ""
+"決定標記面板是否要顯示除列號外的標記行的內容。<p>您可以用行的開頭字串來決定,"
+"通常用於只顯示包含註解的行。"
 
 #. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
 #: rc.cpp:4919
@@ -7884,7 +7964,7 @@
 #: rc.cpp:4928
 #, no-c-format
 msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
-msgstr "總是顯示除行號外的標記行"
+msgstr "總是顯示除列號外的標記行"
 
 #. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
 #: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:4931
@@ -7908,8 +7988,9 @@
 "will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
 "ones."
 msgstr ""
-"<b>注意</b>:系統會在您的 KDE 資源目錄中尋找這些要搜尋的目錄。因此如果您使用 \"kate/scripts\",KScript 會尋找 "
-"\"$KDEDIRS/data/kate/scripts\"。這可以讓您取得系統以及您的家目錄中的文稿。"
+"<b>注意</b>:系統會在您的 KDE 資源目錄中尋找這些要搜尋的目錄。因此如果您使用 "
+"\"kate/scripts\",KScript 會尋找 \"$KDEDIRS/data/kate/scripts\"。這可以讓您取"
+"得系統以及您的家目錄中的文稿。"
 
 #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
 #: rc.cpp:4940
@@ -7938,15 +8019,18 @@
 "<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
 "<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
 "user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
-"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file</p>\n"
-"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
+"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has "
+"changed and offer the user to reload the file</p>\n"
+"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory "
+"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>當已開啟的檔案在磁碟中已變更時要採取的動作</b></p>\n"
-"<p><b>什麼也不做</b>─檔案會被標記為被外部變更,使用者會被詢問是否要覆寫。</p>\n"
-"<p><b>警告使用者</b>─會跳出一個對話框,警告使用者檔案已變更,並允許使用者重新載入該檔案。</p>\n"
-"<p><b>自動重新載入</b>─所有在記憶體中變更的檔案會重新載入,如果有衝突時會顯示警告。</p>"
+"<p><b>什麼也不做</b>─檔案會被標記為被外部變更,使用者會被詢問是否要覆寫。</"
+"p>\n"
+"<p><b>警告使用者</b>─會跳出一個對話框,警告使用者檔案已變更,並允許使用者重新"
+"載入該檔案。</p>\n"
+"<p><b>自動重新載入</b>─所有在記憶體中變更的檔案會重新載入,如果有衝突時會顯示"
+"警告。</p>"
 
 #. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
 #: rc.cpp:4956
@@ -8097,7 +8181,7 @@
 #: rc.cpp:5040 rc.cpp:5935
 #, no-c-format
 msgid "Main &source file:"
-msgstr "主要源碼檔案(&S):"
+msgstr "主要原始碼檔案(&S):"
 
 #. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
 #: rc.cpp:5043
@@ -8173,7 +8257,7 @@
 #: rc.cpp:5079 rc.cpp:5121
 #, no-c-format
 msgid "Choose File to Add..."
-msgstr "選擇要新增的檔案..."
+msgstr "選擇要新增的檔案…"
 
 #. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137
 #: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103
@@ -8278,11 +8362,12 @@
 #: rc.cpp:5166
 #, no-c-format
 msgid ""
-"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
-"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
-", respectively."
+"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options "
+"are per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>, "
+"respectively."
 msgstr ""
-"Automake 與 QMake 專案要設定這些選項,應該到 Automake Manager 與 QMake Manager 對每個目標分別去設定。"
+"Automake 與 QMake 專案要設定這些選項,應該到 Automake Manager 與 QMake "
+"Manager 對每個目標分別去設定。"
 
 #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
 #: rc.cpp:5169
@@ -8344,7 +8429,7 @@
 msgid ""
 "If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
 "starting its execution"
-msgstr "如果程式與源碼不同步,則在執行前先進行編譯"
+msgstr "如果程式與原始碼不同步,則在執行前先進行編譯"
 
 #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
 #: rc.cpp:5202
@@ -8356,7 +8441,7 @@
 #: rc.cpp:5205
 #, no-c-format
 msgid "Use &kdesu when installing"
-msgstr "安裝時使用 kdesu (&K)"
+msgstr "安裝時使用 kdesu(&K)"
 
 #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
 #: rc.cpp:5208
@@ -8527,8 +8612,8 @@
 #: rc.cpp:5321
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
+"This is the top level qmake project file, from which the project manager "
+"will be populated.\n"
 "Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
 "directory."
 msgstr ""
@@ -8545,9 +8630,11 @@
 #: rc.cpp:5328
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
-msgstr "以下的設定是決定當對話框開啟中,而同時另一個子專案被選取時,專案設定對話框要做什麼動作。"
+"The following settings determine what the project configuration dialog "
+"should do when another subproject is selected while the dialog is still open."
+msgstr ""
+"以下的設定是決定當對話框開啟中,而同時另一個子專案被選取時,專案設定對話框要"
+"做什麼動作。"
 
 #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
 #: rc.cpp:5331
@@ -8618,8 +8705,8 @@
 #: rc.cpp:5361
 #, no-c-format
 msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
+"This replaces the relative paths of added files with existing custom "
+"variables if the value assigned to it is the same as the path."
 msgstr "若是指定的值與路徑相同,這會以現有的自訂變數取代新增檔案的相對路徑"
 
 #. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
@@ -8752,7 +8839,7 @@
 #: rc.cpp:5425
 #, no-c-format
 msgid "&use !include instead of include"
-msgstr "用 !include 而不用 include (&U)"
+msgstr "用 !include 而不用 include(&U)"
 
 #. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
 #: rc.cpp:5428
@@ -9035,13 +9122,13 @@
 #: rc.cpp:5596
 #, no-c-format
 msgid "Console"
-msgstr "控制台"
+msgstr "控制臺"
 
 #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
 #: rc.cpp:5599
 #, no-c-format
 msgid "Check to build a win32 console app"
-msgstr "勾選以建立 win32 主控台應用程式"
+msgstr "勾選以建立 win32 主控臺應用程式"
 
 #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
 #: rc.cpp:5602
@@ -9217,7 +9304,7 @@
 #: rc.cpp:5695 rc.cpp:5716 rc.cpp:5734 rc.cpp:5773
 #, no-c-format
 msgid "Add..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
 #: rc.cpp:5710
@@ -9489,9 +9576,11 @@
 #: rc.cpp:5956
 #, no-c-format
 msgid ""
-"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
-"one of them (or have your own scripts), select this option."
-msgstr "編譯與建立專案的工具有無數種,如果您不是用 ant 或 make,或是有自己的文稿,請選擇此選項。"
+"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you "
+"use one of them (or have your own scripts), select this option."
+msgstr ""
+"編譯與建立專案的工具有無數種,如果您不是用 ant 或 make,或是有自己的文稿,請"
+"選擇此選項。"
 
 #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
 #: rc.cpp:5959
@@ -9571,19 +9660,21 @@
 #: rc.cpp:6007
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell "
+"wildcards"
 msgstr "新增專案中使用的檔案類型,可以是完整檔名或是 shell 的萬用字元"
 
 #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
 #: rc.cpp:6010
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
-"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
-"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
-"the project"
+"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename "
+"or a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
+"This will be used when adding/removing files in directories and re-"
+"populating the project"
 msgstr ""
-"每個項目包含一個用於此專案的檔案型態,或是檔名的萬用字元(用 shell 形式的萬用字元)。\n"
+"每個項目包含一個用於此專案的檔案型態,或是檔名的萬用字元(用 shell 形式的萬用"
+"字元)。\n"
 "這會用於在目錄中新增、移除檔案並重建專案。"
 
 #. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
@@ -9722,7 +9813,7 @@
 #: rc.cpp:6101
 #, no-c-format
 msgid "&Source Directory"
-msgstr "源碼目錄(&S)"
+msgstr "原始碼目錄(&S)"
 
 #. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
 #: rc.cpp:6104
@@ -9884,9 +9975,11 @@
 #: rc.cpp:6221
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
-"be added to the project.</qt>"
-msgstr "<b>注意:</b>如果您取消的話,您的檔案將被建立,<b>但是不會</b>被新增到專案中。"
+"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</"
+"b> be added to the project.</qt>"
+msgstr ""
+"<b>注意:</b>如果您取消的話,您的檔案將被建立,<b>但是不會</b>被新增到專案"
+"中。"
 
 #. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
 #: rc.cpp:6224
@@ -10066,7 +10159,7 @@
 #: rc.cpp:6380
 #, no-c-format
 msgid "Top source &directory:"
-msgstr "最上層源碼目錄(&D):"
+msgstr "最上層原始碼目錄(&D):"
 
 #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
 #: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398
@@ -10102,7 +10195,9 @@
 "If the name does not have a leading /\n"
 "then it is relative to the project directory.\n"
 "(in the General page)"
-msgstr "要到哪裡去找程式源碼檔。如果名稱不是以 / 開頭,則表示相對於此專案目錄(可以在「一般」頁中設定)。"
+msgstr ""
+"要到哪裡去找程式原始碼檔。如果名稱不是以 / 開頭,則表示相對於此專案目錄(可以在"
+"「一般」頁中設定)。"
 
 #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
 #: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442
@@ -10110,7 +10205,8 @@
 msgid ""
 "Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
 "nonstandard directory <lib dir>"
-msgstr "連結器旗標,例如 -L<函式庫目錄>,當您使用非標準函式庫目錄中的函式庫時使用。"
+msgstr ""
+"連結器旗標,例如 -L<函式庫目錄>,當您使用非標準函式庫目錄中的函式庫時使用。"
 
 #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
 #: rc.cpp:6446 rc.cpp:6450 rc.cpp:6457
@@ -10118,7 +10214,9 @@
 msgid ""
 "C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
 "headers in a nonstandard directory <include dir>"
-msgstr "C/C++ 前置處理器旗標,例如 -I<標頭檔目錄>,當您使用的標頭檔並不是在標準的目錄中時使用。"
+msgstr ""
+"C/C++ 前置處理器旗標,例如 -I<標頭檔目錄>,當您使用的標頭檔並不是在標準的目錄"
+"中時使用。"
 
 #. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
 #: rc.cpp:6454
@@ -10646,9 +10744,8 @@
 #: rc.cpp:6892
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>New Form</b>"
-"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
-"-button to create it.</p>"
+"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-"
+"button to create it.</p>"
 msgstr "<b>新表單</b><p>選取新表單的樣本,並按下<b>確定</b>建立。"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115
@@ -10697,7 +10794,7 @@
 #: rc.cpp:6934
 #, no-c-format
 msgid "&Edit Slots..."
-msgstr "編輯插槽(&E)..."
+msgstr "編輯插槽(&E)…"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
 #: rc.cpp:6937
@@ -10709,17 +10806,14 @@
 #: rc.cpp:6940
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Edit Palette</b>"
-"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
-"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role.</p>"
-"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section.</p>"
-msgstr ""
-"<b>編輯調色板</b>"
-"<p>變更目前的元件或表單的調色板。</p> "
-"<p>使用產生的調色板,或幫每個顏色群組與顏色角色選取顏色。</p> "
-"<p>調色板可以用前一段的不同的元件佈局來測試。</p>"
+"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use "
+"a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the "
+"preview section.</p>"
+msgstr ""
+"<b>編輯調色板</b><p>變更目前的元件或表單的調色板。</p> <p>使用產生的調色板,"
+"或幫每個顏色群組與顏色角色選取顏色。</p> <p>調色板可以用前一段的不同的元件布"
+"局來測試。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87
 #: rc.cpp:6943 rc.cpp:7633
@@ -10846,36 +10940,29 @@
 #: rc.cpp:7003
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Select a color role.</b>"
-"<p>Available central color roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Background - general background color.</li> "
-"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
-"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
-"is usually white or another light color. </li> "
-"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
-"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
-"Background and with the Base. </li> "
-"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
-"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
-"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
-"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
-"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
-"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
-"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
-msgstr ""
-"<b>選取顏色角色。</b>"
-"<p>可用的中心顏色角色包括: "
-"<ul>"
-"<li>背景─產生背景顏色。</li> "
-"<li>前景─產生前景顏色。</li> "
-"<li>基色─在範例中做為背景顏色,在文字項目元件中,通常是白色或其它亮的顏色。</li> "
-"<li>文字─與基色一起使用的前景顏色。通常與「前景」使用一樣的顏色,必須要與基色與背景色有夠高的對比。</li> "
-"<li>按鍵─一般按鍵的背景顏色,用於按鍵的背景色與「背景」中的設定不同的時候,例如在麥金塔風格中。</li> "
-"<li>按鍵文字─按鍵中的前景顏色。</li> "
-"<li>高亮度─用於指出所選取或重點的項目。</li> "
-"<li>高亮度文字─與「高亮度」對比的文字顏色。</li> "
-"<li>亮文字─與前景非常不同的文字顏色,要與黑色這一類別的顏色有強烈對比。</li> </ul> </p>"
+"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> "
+"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general "
+"foreground color. </li> <li>Base - used as the background color for example, "
+"for text entry widgets; it is usually white or another light color. </li> "
+"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as "
+"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
+"Background and with the Base. </li> <li>Button - general button background "
+"color; useful where buttons need a background different from Background, as "
+"in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with "
+"the Button color. </li> <li>Highlight - a color used to indicate a selected "
+"or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts "
+"to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different "
+"from Foreground and contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
+msgstr ""
+"<b>選取顏色角色。</b><p>可用的中心顏色角色包括: <ul><li>背景─產生背景顏色。"
+"</li> <li>前景─產生前景顏色。</li> <li>基色─在範例中做為背景顏色,在文字項目"
+"元件中,通常是白色或其它亮的顏色。</li> <li>文字─與基色一起使用的前景顏色。通"
+"常與「前景」使用一樣的顏色,必須要與基色與背景色有夠高的對比。</li> <li>按鍵─"
+"一般按鍵的背景顏色,用於按鍵的背景色與「背景」中的設定不同的時候,例如在麥金"
+"塔風格中。</li> <li>按鍵文字─按鍵中的前景顏色。</li> <li>高亮度─用於指出所選"
+"取或重點的項目。</li> <li>高亮度文字─與「高亮度」對比的文字顏色。</li> <li>亮"
+"文字─與前景非常不同的文字顏色,要與黑色這一類別的顏色有強烈對比。</li> </ul> "
+"</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287
 #: rc.cpp:7006
@@ -10977,23 +11064,14 @@
 #: rc.cpp:7054
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Select a color effect role.</b>"
-"<p>Available effect roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
-"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
-"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
-"<li>Dark - darker than Button. </li> "
-"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
-msgstr ""
-"<b>選取顏色效果角色。</b>"
-"<p>可用的效果角色有:"
-"<ul> "
-"<li>亮─比按鍵顏色亮的顏色。</li> "
-"<li>中亮─在按鍵色與「亮」之間。</li> "
-"<li>中─在按鍵色與「暗」之間。</li> "
-"<li>暗─比按鍵色暗的顏色。"
-"<li>陰影─非常暗的顏色。</li></ul>"
+"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> "
+"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button "
+"and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker "
+"than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
+msgstr ""
+"<b>選取顏色效果角色。</b><p>可用的效果角色有:<ul> <li>亮─比按鍵顏色亮的顏"
+"色。</li> <li>中亮─在按鍵色與「亮」之間。</li> <li>中─在按鍵色與「暗」之間。"
+"</li> <li>暗─比按鍵色暗的顏色。<li>陰影─非常暗的顏色。</li></ul>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
 #: rc.cpp:7057
@@ -11119,17 +11197,14 @@
 #: rc.cpp:7147
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Edit Iconview</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the iconview.</p>"
-msgstr ""
-"<b>編輯圖示檢視</b>"
-"<p>新增、編輯或刪除在圖示檢視中的項目。</p> "
-"<p>點選「新增項目」並輸入文字與選擇像素圖,就可以在檢視中新增項目。</p> "
-"<p>選取檢視中的項目並點選「刪除項目」就可以移除項目。</p>"
+"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</"
+"p><p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text "
+"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the view and click the "
+"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the iconview.</p>"
+msgstr ""
+"<b>編輯圖示檢視</b><p>新增、編輯或刪除在圖示檢視中的項目。</p> <p>點選「新增"
+"項目」並輸入文字與選擇像素圖,就可以在檢視中新增項目。</p> <p>選取檢視中的項"
+"目並點選「刪除項目」就可以移除項目。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
 #: rc.cpp:7150
@@ -11295,13 +11370,12 @@
 #: rc.cpp:7261
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Preferences</b>"
-"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed.</p>"
+"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always "
+"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
+"which plugins are installed.</p>"
 msgstr ""
-"<b>喜好設定</b>"
-"<p>更改 Qt 設計器的喜好設定。一定會有一個分頁做為一般的喜好設定。而根據所安裝的外掛程式,也有可能有其它的分頁。</p>"
+"<b>喜好設定</b><p>更改 Qt 設計器的喜好設定。一定會有一個分頁做為一般的喜好設"
+"定。而根據所安裝的外掛程式,也有可能有其它的分頁。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
 #: rc.cpp:7267
@@ -11419,10 +11493,11 @@
 #: rc.cpp:7327
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution.</p>"
-msgstr "<b>調整所有表單的格線設定。</b><p>勾選「貼齊格線」的話,元件會使用 X/Y 解析度來貼齊格線。</p>"
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> "
+"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.</p>"
+msgstr ""
+"<b>調整所有表單的格線設定。</b><p>勾選「貼齊格線」的話,元件會使用 X/Y 解析度"
+"來貼齊格線。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
 #: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336
@@ -11434,10 +11509,11 @@
 #: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution.</p>"
-msgstr "<b>自訂所有表單的格線設定。</b> <p>勾選「顯示格線」以後,所有表單都會使用 X/Y 軸顯示格線。</p>"
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is "
+"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>"
+msgstr ""
+"<b>自訂所有表單的格線設定。</b> <p>勾選「顯示格線」以後,所有表單都會使用 X/"
+"Y 軸顯示格線。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
 #: rc.cpp:7342
@@ -11515,18 +11591,17 @@
 #: rc.cpp:7399
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Edit Listview</b>"
-"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the "
-"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
-"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>"
-"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>編輯列表檢視</b>"
-"<p>您可以在「項目」頁中新增、編輯、刪除在列表檢視裡的項目,或是在「欄位」頁中修改欄位設定。</p>"
-"<p>點選「新增項目」並輸入文字與加入像素圖可以新增一個項目。</p>"
-"<p>在列表中選取一個項目並點選「刪除項目」可以刪除該項目。</p>"
+"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit "
+"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "
+"listview using the controls on the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New "
+"Item</b>-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</"
+"p><p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>-button to "
+"remove the item from the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>編輯列表檢視</b><p>您可以在「項目」頁中新增、編輯、刪除在列表檢視裡的項"
+"目,或是在「欄位」頁中修改欄位設定。</p><p>點選「新增項目」並輸入文字與加入像"
+"素圖可以新增一個項目。</p><p>在列表中選取一個項目並點選「刪除項目」可以刪除該"
+"項目。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68
 #: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402
@@ -11556,8 +11631,8 @@
 #: rc.cpp:7426
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Change the text of the item.</b>"
-"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the "
+"current column of the selected item.</p>"
 msgstr "<b>更改項目的文字。</b><p>會改變選取的項目中目前欄位的文字。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163
@@ -11570,8 +11645,8 @@
 #: rc.cpp:7432
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Select the current column.</b>"
-"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>"
+"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be "
+"changed for the current column</p>"
 msgstr "<b>選擇目前的欄位。</b><p>目前欄位的文字與像素圖都會被更改。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174
@@ -11584,26 +11659,30 @@
 #: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
-"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
-msgstr "<b>刪除所選取的項目的像素圖。</b><p>所選取項目中目前欄位的像素圖會被刪除。</p>"
+"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column "
+"of the selected item will be deleted.</p>"
+msgstr ""
+"<b>刪除所選取的項目的像素圖。</b><p>所選取項目中目前欄位的像素圖會被刪除。</"
+"p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242
 #: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
-"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
-msgstr "<b>選擇此項目的像素圖檔。</b><p>所選取項目中目前欄位的像素圖會被更改。</p>"
+"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in "
+"the current column of the selected item.</p>"
+msgstr ""
+"<b>選擇此項目的像素圖檔。</b><p>所選取項目中目前欄位的像素圖會被更改。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260
 #: rc.cpp:7462
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Adds a new item to the list.</b>"
-"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the "
-"up- and down-buttons.</p>"
-msgstr "<b>新增項目到列表中。</b><p>項目會被放在列表中的最頂端,可以用按鍵來移動。</p>"
+"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top "
+"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.</p>"
+msgstr ""
+"<b>新增項目到列表中。</b><p>項目會被放在列表中的最頂端,可以用按鍵來移動。</"
+"p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268
 #: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308
@@ -11627,10 +11706,12 @@
 #: rc.cpp:7474
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
-"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new "
-"levels are created automatically.</p>"
-msgstr "<b>建立所選取項目的子項目。</b><p>新的子項目會被放在子項目列表中的最頂端,並且會自動建立新的等級。</p>"
+"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are "
+"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created "
+"automatically.</p>"
+msgstr ""
+"<b>建立所選取項目的子項目。</b><p>新的子項目會被放在子項目列表中的最頂端,並"
+"且會自動建立新的等級。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313
 #: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494
@@ -11642,8 +11723,8 @@
 #: rc.cpp:7480
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
+"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level "
+"in the hierarchy.</p>"
 msgstr "<b>將所選取的項目往上移。</b><p>項目會在它在階層中的等級內移動。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330
@@ -11656,8 +11737,8 @@
 #: rc.cpp:7486
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
+"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its "
+"level in the hierarchy.</p>"
 msgstr "<b>將所選取的項目往下移。</b><p>項目會在它在階層中的等級內移動。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347
@@ -11670,8 +11751,8 @@
 #: rc.cpp:7492
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item one level up.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
+"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the "
+"level of the item's sub-items.</p>"
 msgstr "<b>將所選取的項目往上移一個等級。</b><p>這會一起改變子項目的等級。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364
@@ -11684,8 +11765,8 @@
 #: rc.cpp:7498
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item one level down.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
+"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the "
+"level of the item's sub-items.</p>"
 msgstr "<b>將所選取的項目往下移一個等級。</b><p>這會一起改變子項目的等級。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377
@@ -11710,9 +11791,10 @@
 #: rc.cpp:7525
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
-"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>"
-msgstr "選擇所選取欄位的像素圖檔。</b><p>此像素圖會被顯示在列表檢視的標頭。</p>"
+"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be "
+"displayed in the header of the listview.</p>"
+msgstr ""
+"選擇所選取欄位的像素圖檔。</b><p>此像素圖會被顯示在列表檢視的標頭。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490
 #: rc.cpp:7531
@@ -11724,8 +11806,8 @@
 #: rc.cpp:7534
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
-"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>"
+"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed "
+"in the header of the listview.</p>"
 msgstr "<b>輸入選取欄位的文字。</b><p>文字會被顯示在列表檢視的標頭。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501
@@ -11776,9 +11858,10 @@
 #: rc.cpp:7561
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
-msgstr "<b>將所選取的項目下移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>"
+"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column in the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>將所選取的項目下移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556
 #: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455
@@ -11796,18 +11879,19 @@
 #: rc.cpp:7570
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Create a new column.</b>"
-"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved "
-"using the up- and down-buttons.</p>"
-msgstr "<b>建立一個新欄位。</b><p>新欄位會被附在列表的底端(右方),您可以移動。</p>"
+"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right "
+"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.</p>"
+msgstr ""
+"<b>建立一個新欄位。</b><p>新欄位會被附在列表的底端(右方),您可以移動。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579
 #: rc.cpp:7576
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
-msgstr "<b>將所選取的項目上移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>"
+"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column in the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>將所選取的項目上移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587
 #: rc.cpp:7579
@@ -11855,7 +11939,7 @@
 #: rc.cpp:7627
 #, no-c-format
 msgid "&Tune Palette..."
-msgstr "調整調色板(&T)..."
+msgstr "調整調色板(&T)…"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
 #: rc.cpp:7630
@@ -11873,10 +11957,11 @@
 #: rc.cpp:7663
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Edit Custom Widgets</b>"
-"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>"
-"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
-msgstr "<b>編輯自訂元件</b><p>從 Qt 設計器的資料庫中新增或刪除欄位元件,並編輯現有元件的屬性。</p>"
+"<b>Edit Custom Widgets</b><p>Add or delete custom widgets from <i>Qt "
+"Designer</i>'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
+msgstr ""
+"<b>編輯自訂元件</b><p>從 Qt 設計器的資料庫中新增或刪除欄位元件,並編輯現有元"
+"件的屬性。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64
 #: rc.cpp:7666
@@ -11900,10 +11985,12 @@
 #: rc.cpp:7675
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>"
-"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
-"changed to appropriate values.</p>"
-msgstr "<b>建立一個空的自訂元件,並加到列表中。</b><p>新的自訂元件會有預設的名稱與標頭檔,您必須修改為適合的值。</p>"
+"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b><p>New custom "
+"widgets have a default name and header file, which must both be changed to "
+"appropriate values.</p>"
+msgstr ""
+"<b>建立一個空的自訂元件,並加到列表中。</b><p>新的自訂元件會有預設的名稱與標"
+"頭檔,您必須修改為適合的值。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86
 #: rc.cpp:7678
@@ -11921,9 +12008,11 @@
 #: rc.cpp:7684
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Delete the selected custom widget.</b>"
-"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>"
-msgstr "<b>刪除所選取的自訂元件。</b><p>您只能刪除沒有被任何開啟的表單所使用的元件。</p>"
+"<b>Delete the selected custom widget.</b><p>You can only delete widgets that "
+"are not used in any open form.</p>"
+msgstr ""
+"<b>刪除所選取的自訂元件。</b><p>您只能刪除沒有被任何開啟的表單所使用的元件。"
+"</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148
 #: rc.cpp:7693
@@ -11935,7 +12024,7 @@
 #: rc.cpp:7696
 #, no-c-format
 msgid "&Load Descriptions..."
-msgstr "載入描述(&L)..."
+msgstr "載入描述(&L)…"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178
 #: rc.cpp:7699
@@ -11947,27 +12036,28 @@
 #: rc.cpp:7702
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Load Descriptions</b>"
-"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
-"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n"
-"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
-"you should consider using the createcw tool which is in "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/createcw. Using createcw you can create custom "
-"widget description files for your custom widgets without the need to type in "
-"all the information manually. For more information about the README file in the "
+"<b>Load Descriptions</b><p>Loads a file which contains descriptions of "
+"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer."
+"</p>\n"
+"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom "
+"widgets, you should consider using the createcw tool which is in $QTDIR/"
+"tools/designer/tools/createcw. Using createcw you can create custom widget "
+"description files for your custom widgets without the need to type in all "
+"the information manually. For more information about the README file in the "
 "createcw directory</p>"
 msgstr ""
-"<b>載入描述</b>"
-"<p>載入自訂元件的描述檔,讓這些自訂元件可以在 Qt 設計器中被使用。</p>\n"
+"<b>載入描述</b><p>載入自訂元件的描述檔,讓這些自訂元件可以在 Qt 設計器中被使"
+"用。</p>\n"
 "<p>因為自訂元件時要輸入一大堆的資訊,您應該考慮使用 createcw 這個工具,放在 "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/createcw。使用此工具,您可以建立自訂元件描述檔,而不需要手動輸入一大堆的資料。您可以參考 "
-"createcw 目錄中的 README 檔以取得更多資訊。</p>"
+"$QTDIR/tools/designer/tools/createcw。使用此工具,您可以建立自訂元件描述檔,"
+"而不需要手動輸入一大堆的資料。您可以參考 createcw 目錄中的 README 檔以取得更"
+"多資訊。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190
 #: rc.cpp:7706
 #, no-c-format
 msgid "&Save Descriptions..."
-msgstr "儲存描述(&S)..."
+msgstr "儲存描述(&S)…"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193
 #: rc.cpp:7709
@@ -11979,10 +12069,12 @@
 #: rc.cpp:7712
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Save Descriptions</b>"
-"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
-"then be used to import the custom widgets elsewhere."
-msgstr "<b>儲存描述</b><p>將所顯示的自訂元件的所有描述儲存到一個檔案中,您可以使用此檔將這些元件匯入到別的地方。"
+"<b>Save Descriptions</b><p>Saves all the descriptions of the shown custom "
+"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets "
+"elsewhere."
+msgstr ""
+"<b>儲存描述</b><p>將所顯示的自訂元件的所有描述儲存到一個檔案中,您可以使用此"
+"檔將這些元件匯入到別的地方。"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
 #: rc.cpp:7715
@@ -12000,8 +12092,8 @@
 #: rc.cpp:7727
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Select a pixmap file.</b>"
-"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>"
+"<b>Select a pixmap file.</b><p>The pixmap will be used to represent the "
+"widget in forms.</p>"
 msgstr "<b>選擇像素圖檔。</b><p>像素圖會用於在表單中顯示此元件。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
@@ -12014,9 +12106,11 @@
 #: rc.cpp:7733
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>"
-"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>"
-msgstr "<b>變更所選取自訂元件的標頭檔名。</b><p>標頭檔會引入到使用此元件的表單中。</p>"
+"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b><p>The "
+"header file will be included by forms using the widget.</p>"
+msgstr ""
+"<b>變更所選取自訂元件的標頭檔名。</b><p>標頭檔會引入到使用此元件的表單中。</"
+"p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306
 #: rc.cpp:7739
@@ -12040,10 +12134,12 @@
 #: rc.cpp:7754
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Change how the include file will be included.</b>"
-"<p>Global include files will be included using &lt;&gt;-brackets, while local "
-"files will included using quotation marks.</p>"
-msgstr "<b>變更如何引入檔案。</b><p>全域引入檔會使用 &lt;&gt; 來引入,本地端引入檔則會用 \"\" 引入。</p>"
+"<b>Change how the include file will be included.</b><p>Global include files "
+"will be included using &lt;&gt;-brackets, while local files will included "
+"using quotation marks.</p>"
+msgstr ""
+"<b>變更如何引入檔案。</b><p>全域引入檔會使用 &lt;&gt; 來引入,本地端引入檔則"
+"會用 \"\" 引入。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340
 #: rc.cpp:7757
@@ -12055,8 +12151,8 @@
 #: rc.cpp:7760
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>"
-"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>"
+"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b><p>A class of that "
+"name must be defined in the header file.</p>"
 msgstr "<b>輸入所選取自訂元件的類別名稱。</b><p>此類別必須定義在標頭檔中。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351
@@ -12152,10 +12248,12 @@
 #: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>"
-"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
-"of -1/-1 if no size is recommended.</p>"
-msgstr "<b>設定所選取元件的大小提示。</b><p>大小提示會提供此元件建議的大小。如果沒有任何建議值,請輸入 -1/-1。</p>"
+"<b>Set the size hint for the selected widget.</b><p>The size hint provides "
+"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is "
+"recommended.</p>"
+msgstr ""
+"<b>設定所選取元件的大小提示。</b><p>大小提示會提供此元件建議的大小。如果沒有"
+"任何建議值,請輸入 -1/-1。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473
 #: rc.cpp:7808
@@ -12226,10 +12324,11 @@
 #: rc.cpp:7860
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr "<b>新增目前的自訂元件的信號。</b><p>信號名稱必須唯一,並且應該提供一個參數列表。</p>"
+"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b><p>An argument list "
+"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
+msgstr ""
+"<b>新增目前的自訂元件的信號。</b><p>信號名稱必須唯一,並且應該提供一個參數列"
+"表。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632
 #: rc.cpp:7863
@@ -12247,8 +12346,8 @@
 #: rc.cpp:7869
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Delete the signal.</b>"
-"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>"
+"<b>Delete the signal.</b><p>All connections using this signal will also be "
+"deleted.</p>"
 msgstr "<b>刪除信號。</b><p>所有與此信號的連線都會被刪除。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665
@@ -12267,10 +12366,11 @@
 #: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Change the name of the selected slot.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr "<b>變更所選取插槽的名稱。</b><p>插槽名稱必須唯一,並且應該提供一個參數列表。</p>"
+"<b>Change the name of the selected slot.</b><p>An argument list should be "
+"provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
+msgstr ""
+"<b>變更所選取插槽的名稱。</b><p>插槽名稱必須唯一,並且應該提供一個參數列表。"
+"</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691
 #: rc.cpp:7881
@@ -12338,8 +12438,8 @@
 #: rc.cpp:7914
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Change the slot's access policy.</b>"
-"<p>You can only connect to the widget's public slots.</p>"
+"<b>Change the slot's access policy.</b><p>You can only connect to the "
+"widget's public slots.</p>"
 msgstr "<b>變更插槽的存取政策。</b><p>您只能連線到元件的公開插槽。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829
@@ -12358,10 +12458,11 @@
 #: rc.cpp:7923
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr "<b>新增目前自訂元件的插槽。</b><p>插槽名稱必須唯一,並且應該提供一個參數列表。</p>"
+"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b><p>An argument list "
+"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
+msgstr ""
+"<b>新增目前自訂元件的插槽。</b><p>插槽名稱必須唯一,並且應該提供一個參數列"
+"表。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846
 #: rc.cpp:7926
@@ -12379,8 +12480,8 @@
 #: rc.cpp:7932
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Delete the slot.</b>"
-"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>"
+"<b>Delete the slot.</b><p>All connections using this slot will also be "
+"deleted.</p>"
 msgstr "<b>刪除插槽。</b><p>所有使用此插槽的連線都會被刪除。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867
@@ -12405,10 +12506,11 @@
 #: rc.cpp:7944
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>"
-"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system.</p>"
-msgstr "<b>新增目前自訂元件的屬性。</b><p>屬性必須使用 Qt 的屬性系統,在類別中實作。</p>"
+"<b>Add a new property to the current custom widget.</b><p>The properties "
+"must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
+msgstr ""
+"<b>新增目前自訂元件的屬性。</b><p>屬性必須使用 Qt 的屬性系統,在類別中實作。"
+"</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932
 #: rc.cpp:7947
@@ -12522,22 +12624,19 @@
 #: rc.cpp:8004
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Select the type of the property.</b>"
-"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
-"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property "
-"editor.</p>"
-msgstr ""
-"<b>選擇屬性的型態。</b>"
-"<p>屬性必須使用 Qt 的屬性系統,在類別中實作。</p>"
-"<p>您可以在屬性編輯器中使用整數型態來支援 enum 屬性。</p>"
+"<b>Select the type of the property.</b><p>The property must be implemented "
+"in the class using Qt's property system.</p><p>You can use integer types to "
+"support enumeration properties in the property editor.</p>"
+msgstr ""
+"<b>選擇屬性的型態。</b><p>屬性必須使用 Qt 的屬性系統,在類別中實作。</p><p>您"
+"可以在屬性編輯器中使用整數型態來支援 enum 屬性。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065
 #: rc.cpp:8013
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>The list of the current widget's properties.</b>"
-"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property "
-"editor.</p>"
+"<b>The list of the current widget's properties.</b><p>The properties of the "
+"custom widget can be changed in the property editor.</p>"
 msgstr "<b>目前元件屬性列表。</b><p>自訂元件的屬性可以在屬性編輯器中變更。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073
@@ -12550,9 +12649,8 @@
 #: rc.cpp:8019
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Enter a name for the property.</b>"
-"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system.</p>"
+"<b>Enter a name for the property.</b><p>The properties must be implemented "
+"in the class using Qt's property system.</p>"
 msgstr "<b>輸入屬性名稱。</b><p>屬性必須使用 Qt 的屬性系統,在類別中實作。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084
@@ -12608,25 +12706,23 @@
 #: rc.cpp:8088
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
-"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
-"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
-"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
-"that came with this software distribution.</p>"
-"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
-"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
-"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
-"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
-"that came with this software distribution.</p>"
-"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
+"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you "
+"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the "
+"file LICENSE that came with this software distribution.</p><p></p><p>Qt Free "
+"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU "
+"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that "
+"came with this software distribution.</p><p>The program is provided AS IS "
+"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, "
+"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you "
+"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the "
+"file LICENSE that came with this software distribution.</p><p></p><p>Qt Free "
+"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU "
+"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that "
+"came with this software distribution.</p><p>The program is provided AS IS "
+"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, "
+"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
 #: rc.cpp:8094
@@ -12662,10 +12758,12 @@
 #: rc.cpp:8133
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Form Settings</b>"
-"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
-"are for your own use and are not required.</p>"
-msgstr "<b>表單設定</b><p>變更此表單的設定。「註解」與「作者」是給您自己參考用的,並非必須的設定。</p>"
+"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like "
+"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</"
+"p>"
+msgstr ""
+"<b>表單設定</b><p>變更此表單的設定。「註解」與「作者」是給您自己參考用的,並"
+"非必須的設定。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
 #: rc.cpp:8136
@@ -12689,12 +12787,12 @@
 #: rc.cpp:8145
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Save Inline</b>"
-"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
-"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
+"<b>Save Inline</b><p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. "
+"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using "
+"Project image files instead."
 msgstr ""
-"<b>儲存為內含</b>"
-"<p>將像素圖以二進位資料的方式儲存在 .ui 檔中。像素圖以這種方式儲存的話,就不會分享給其它表單。我們建議使用專案影像檔來取代。</p>"
+"<b>儲存為內含</b><p>將像素圖以二進位資料的方式儲存在 .ui 檔中。像素圖以這種方"
+"式儲存的話,就不會分享給其它表單。我們建議使用專案影像檔來取代。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
 #: rc.cpp:8148
@@ -12718,7 +12816,8 @@
 "fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
 msgstr ""
 "<b>像素圖使用專案影像檔</b>\n"
-"<p>每個專案都有許多像素圖。如果您開發一個專案,我們建議您使用此選項,它能讓這些影像共用,並且您的表單中要使用像素圖的話,這是最快也最有效率的方法。</p>"
+"<p>每個專案都有許多像素圖。如果您開發一個專案,我們建議您使用此選項,它能讓這"
+"些影像共用,並且您的表單中要使用像素圖的話,這是最快也最有效率的方法。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
 #: rc.cpp:8158
@@ -12731,10 +12830,12 @@
 #: rc.cpp:8161
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr "<b>指定像素圖載入函式</b><p>指定用於載入像素圖的函式。<em>只要輸入函式名稱,不需要加括號。</em>"
+"<b>Specify Pixmap-Loader function</b><p>Specify the function which should be "
+"used for loading a pixmap in the generated code. <em>Only enter the "
+"function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>指定像素圖載入函式</b><p>指定用於載入像素圖的函式。<em>只要輸入函式名稱,"
+"不需要加括號。</em>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
 #: rc.cpp:8164
@@ -12752,18 +12853,18 @@
 #: rc.cpp:8170
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
-"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
-"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
-"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
-"arguments which will be passed to the function in the generated code."
-"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
-"loading pixmaps.  <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
-"use your own function."
-msgstr ""
-"<b>像素圖使用指定的函式</b>"
-"<p>如果您選擇此選項,您必須在右方定義一個函式,用於載入像素圖。當您在 Qt 設計器中選擇像素圖時,您會被要求指定要傳給這些函式的參數。</p>"
-"<p>這種方法能讓您使用自己的圖示載入函式。Qt 設計器將無法預覽這些影像。</p>"
+"<b>Use a given function for pixmaps</b><p>If you choose this option you must "
+"define a function in the line edit at the right which will be used in the "
+"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in <i>Qt "
+"Designer</i> you will be asked to specify the arguments which will be passed "
+"to the function in the generated code.<p> This approach makes it possible to "
+"use your own icon-loader function for loading pixmaps.  <i>Qt Designer</i> "
+"cannot preview the correct image if you use your own function."
+msgstr ""
+"<b>像素圖使用指定的函式</b><p>如果您選擇此選項,您必須在右方定義一個函式,用"
+"於載入像素圖。當您在 Qt 設計器中選擇像素圖時,您會被要求指定要傳給這些函式的"
+"參數。</p><p>這種方法能讓您使用自己的圖示載入函式。Qt 設計器將無法預覽這些影"
+"像。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
 #: rc.cpp:8176
@@ -12775,12 +12876,12 @@
 #: rc.cpp:8179
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
-"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
-"output when it is compiled by uic.</p>"
+"<b>Enter the name of the class that will be created.</b><p><em>classname.h</"
+"em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ output when it is "
+"compiled by uic.</p>"
 msgstr ""
-"<b>輸入要建立的類別名稱。</b>"
-"<p>在讓 uic 編譯時,會產生 <em>【類別名稱】.h</em> 與 <em>【類別名稱】.cpp</em> 兩個 C++ 檔。</p>"
+"<b>輸入要建立的類別名稱。</b><p>在讓 uic 編譯時,會產生 <em>【類別名稱】.h</"
+"em> 與 <em>【類別名稱】.cpp</em> 兩個 C++ 檔。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
 #: rc.cpp:8182
@@ -12810,7 +12911,7 @@
 #: rc.cpp:8200
 #, no-c-format
 msgid "La&youts"
-msgstr "佈局(&Y)"
+msgstr "布局(&Y)"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
 #: rc.cpp:8203
@@ -12834,14 +12935,14 @@
 #: rc.cpp:8212
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
-"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
-"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
-"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
-"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
+"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b><p>If you choose this "
+"option you must define functions in the line edit below which will be used "
+"in the generated code for getting the margin and spacing value. <i>Qt "
+"Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you use your "
+"own function. Instead, the default values will be used for preview."
 msgstr ""
-"<b>使用指定函式來取得邊界與間距</b>"
-"<p>如果選取此選項,您必須在下方定義一個函式,用於取得邊界與間距值。Qt 設計器無法預覽實際的結果,將會以預設值來預覽。"
+"<b>使用指定函式來取得邊界與間距</b><p>如果選取此選項,您必須在下方定義一個函"
+"式,用於取得邊界與間距值。Qt 設計器無法預覽實際的結果,將會以預設值來預覽。"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
 #: rc.cpp:8215
@@ -12871,10 +12972,12 @@
 #: rc.cpp:8227
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Specify spacing function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr "<b>指定間距函式</b><p>指定用於取得間距的函式。<em>只要輸入函式名稱,不需要加括號。</em>"
+"<b>Specify spacing function</b><p>Specify the function which should be used "
+"for getting the spacing in the generated code. <em>Only enter the function's "
+"name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>指定間距函式</b><p>指定用於取得間距的函式。<em>只要輸入函式名稱,不需要加"
+"括號。</em>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
 #: rc.cpp:8230
@@ -12886,10 +12989,12 @@
 #: rc.cpp:8233
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Specify margin function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr "<b>指定邊界函式</b><p>指定用於取得邊界的函式。<em>只要輸入函式名稱,不需要加括號。</em>"
+"<b>Specify margin function</b><p>Specify the function which should be used "
+"for getting the margin in the generated code. <em>Only enter the function's "
+"name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>指定邊界函式</b><p>指定用於取得邊界的函式。<em>只要輸入函式名稱,不需要加"
+"括號。</em>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
 #: rc.cpp:8251
@@ -12943,17 +13048,14 @@
 #: rc.cpp:8281
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Edit Listbox</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>編輯列表盒(Listbox)</b>"
-"<p>新增、編輯或刪除列表盒中的項目。</p>"
-"<p>點選<b>新增項目</b>,並輸入文字與選擇像素圖,就可以在列表盒中新增項目。</p>"
-"<p>從清單中選取項目並點選<b>刪除項目</b>就可以刪除該項目。</p>"
+"<b>Edit Listbox</b><p>Add, edit or delete items in the listbox.</p><p>Click "
+"the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter text "
+"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the list and click the "
+"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>編輯列表盒(Listbox)</b><p>新增、編輯或刪除列表盒中的項目。</p><p>點選<b>"
+"新增項目</b>,並輸入文字與選擇像素圖,就可以在列表盒中新增項目。</p><p>從清單"
+"中選取項目並點選<b>刪除項目</b>就可以刪除該項目。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
 #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356
@@ -13007,18 +13109,18 @@
 #: rc.cpp:8377
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Multiline Edit</b>"
-"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
-"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
-"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
-"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
-"and click on the desired button.  To improve visualization this editor also "
-"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
-msgstr ""
-"<b>多行編輯</b>"
-"<p>這是一個簡單的 richtext 編輯器。它提供了工具列項目,包含了常用的 html "
-"標籤:點選其中一個項目,編輯器中就會出現相關的標籤,您可以在其中插入文字。如果您已經寫了一些東西,要重新安排格式,您可以選取文字後,再按下工具列中的按鈕。它也支"
-"援簡單的 html 語法標示機制。"
+"<b>Multiline Edit</b><p>This is a simple richtext editor. To improve its "
+"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by "
+"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the "
+"editor, where you can insert your text. If you have already written some "
+"text and want to format it, hilight it and click on the desired button.  To "
+"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-"
+"highlighting scheme."
+msgstr ""
+"<b>多行編輯</b><p>這是一個簡單的 richtext 編輯器。它提供了工具列項目,包含了"
+"常用的 html 標籤:點選其中一個項目,編輯器中就會出現相關的標籤,您可以在其中"
+"插入文字。如果您已經寫了一些東西,要重新安排格式,您可以選取文字後,再按下工"
+"具列中的按鈕。它也支援簡單的 html 語法標示機制。"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
 #: rc.cpp:8392
@@ -13054,16 +13156,16 @@
 #: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column of the list.</p>"
 msgstr "<b>將所選的項目上移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
 #: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column of the list.</p>"
 msgstr "<b>將所選的項目下移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
@@ -13313,18 +13415,17 @@
 #: rc.cpp:8686
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Edit Functions</b>"
-"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>"
-"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, "
-"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>"
-"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>"
-"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
-"will also be removed.</p>"
-msgstr ""
-"<b>編輯函式</b>"
-"<p>新增、編輯或刪除目前表單的插槽或函式。</p> "
-"<p>點選<b>新增函式</b>並輸入函式名稱、存取模式以及指定它是插槽函式還是一般函式,就可以新增一個函式。</p> "
-"<p>從列表中選取一個函式並點選<b>刪除函式</b>就可以刪除函式,如果該函式是插槽函式,則所有使用該插槽的連線都會被刪除。</p>"
+"<b>Edit Functions</b><p>Add, edit or delete the current form's slots or "
+"functions.</p><p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new "
+"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a "
+"slot or normal function.</p><p>Select an entry from the list and click the "
+"<b>Delete Function</b>-button to remove a function; in case of a slot all "
+"connections using this slot will also be removed.</p>"
+msgstr ""
+"<b>編輯函式</b><p>新增、編輯或刪除目前表單的插槽或函式。</p> <p>點選<b>新增函"
+"式</b>並輸入函式名稱、存取模式以及指定它是插槽函式還是一般函式,就可以新增一"
+"個函式。</p> <p>從列表中選取一個函式並點選<b>刪除函式</b>就可以刪除函式,如果"
+"該函式是插槽函式,則所有使用該插槽的連線都會被刪除。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62
 #: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:8689
@@ -13342,8 +13443,8 @@
 #: rc.cpp:8707
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>This form's functions.</b>"
-"<p>Select the function you want to change or delete.</p>"
+"<b>This form's functions.</b><p>Select the function you want to change or "
+"delete.</p>"
 msgstr "<b>此表單的函式</b><p>選擇您要變更或刪除的函式。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172
@@ -13362,12 +13463,11 @@
 #: rc.cpp:8716
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>"
-"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
-"displayed.</p>\n"
+"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b><p>Otherwise "
+"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed.</p>\n"
 msgstr ""
-"<b>如果只要顯示插槽,請勾選此選項。</b>"
-"<p>否則所有的函式,包括一般的 C++ 函式與插槽都會被顯示。</p>\n"
+"<b>如果只要顯示插槽,請勾選此選項。</b><p>否則所有的函式,包括一般的 C++ 函式"
+"與插槽都會被顯示。</p>\n"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204
 #: rc.cpp:8720
@@ -13385,9 +13485,10 @@
 #: rc.cpp:8726
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Add a new function.</b>"
-"<p>New functions have a default name and public access.</p>"
-msgstr "<b>新增函式。</b><p>新函式會有預設名稱以及公開(public)的存取權限。</p>"
+"<b>Add a new function.</b><p>New functions have a default name and public "
+"access.</p>"
+msgstr ""
+"<b>新增函式。</b><p>新函式會有預設名稱以及公開(public)的存取權限。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218
 #: rc.cpp:8729
@@ -13405,8 +13506,8 @@
 #: rc.cpp:8735
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Delete the selected function.</b>"
-"<p>All connections using this function are also removed.</p>"
+"<b>Delete the selected function.</b><p>All connections using this function "
+"are also removed.</p>"
 msgstr "<b>刪除所選取的函式。</b><p>所有使用此函式的連線都會被刪除。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242
@@ -13431,10 +13532,10 @@
 #: rc.cpp:8747
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Change the name of the selected function.</b>"
-"<p>The name should include the argument list and must be syntactically "
-"correct.</p>"
-msgstr "<b>變更所選取函式的名稱。</b><p>名稱應該包括參數的列表,並且語法要正確。</p>"
+"<b>Change the name of the selected function.</b><p>The name should include "
+"the argument list and must be syntactically correct.</p>"
+msgstr ""
+"<b>變更所選取函式的名稱。</b><p>名稱應該包括參數的列表,並且語法要正確。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317
 #: rc.cpp:8750
@@ -13452,9 +13553,10 @@
 #: rc.cpp:8756
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Change the return type of the selected function.</b>"
-"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>"
-msgstr "<b>更改所選取函式的傳回型態。</b><p>在此指定此函式要傳回的資料型態。</p>"
+"<b>Change the return type of the selected function.</b><p>Specifiy here the "
+"datatype which should be returned by the function.</p>"
+msgstr ""
+"<b>更改所選取函式的傳回型態。</b><p>在此指定此函式要傳回的資料型態。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380
 #: rc.cpp:8759
@@ -13496,10 +13598,11 @@
 #: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Change the access policy of the function</b>"
-"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in "
-"subclasses.</p>"
-msgstr "<b>修改函式的存取政策</b><p>所有的函式建立時都是虛擬函式,應該在子類別中重新實作。</p>"
+"<b>Change the access policy of the function</b><p>All functions are created "
+"virtual and should be reimplemented in subclasses.</p>"
+msgstr ""
+"<b>修改函式的存取政策</b><p>所有的函式建立時都是虛擬函式,應該在子類別中重新"
+"實作。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455
 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
@@ -13537,9 +13640,8 @@
 #: rc.cpp:8810
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Change the type of the function.</b>"
-"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
-"function.</p>"
+"<b>Change the type of the function.</b><p>The type specifies if the function "
+"is either a slot or a normal C++ function.</p>"
 msgstr "<b>更改函式型態。</b><p>函式型態包括插槽與一般 C++ 函式。</p>"
 
 #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
@@ -13580,8 +13682,8 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr ""
-"cavendish@eyou.com, lark@linux.net.cn, leesongchen@263.net, "
-"jxiong@offtopic.org, franklin at goodhorse dot idv dot tw"
+"cavendish@eyou.com, lark@linux.net.cn, leesongchen@263.net, jxiong@offtopic."
+"org, franklin at goodhorse dot idv dot tw"
 
 #: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
 #: languages/java/javasupportpart.cpp:151
@@ -13600,17 +13702,18 @@
 #: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
 #: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
 msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
-msgstr "<b>問題報告者</b><p>這個視窗顯示您專案中的許多「問題」。它顯示語言剖析器報告的錯誤。"
+"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your "
+"project. It displays errors reported by a language parser."
+msgstr ""
+"<b>問題報告者</b><p>這個視窗顯示您專案中的許多「問題」。它顯示語言剖析器報告"
+"的錯誤。"
 
 #: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
 #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
 #: languages/java/javasupportpart.cpp:511
 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
 msgid "Updating..."
-msgstr "正在更新..."
+msgstr "正在更新…"
 
 #: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
 #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
@@ -13621,8 +13724,8 @@
 
 #: languages/ada/problemreporter.cpp:84
 msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows errors reported by a language parser."
+"<b>Problem reporter</b><p>This window shows errors reported by a language "
+"parser."
 msgstr "<b>問題報告者</b><p>這個視窗顯示語言剖析器報告的錯誤。"
 
 #: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
@@ -13790,9 +13893,11 @@
 
 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407
 msgid ""
-"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base "
-"class list."
-msgstr "多重繼承需要將 QObject 的衍生類別放在基礎類別列表中的第一個,也是唯一的一個類別。"
+"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
+msgstr ""
+"多重繼承需要將 QObject 的衍生類別放在基礎類別列表中的第一個,也是唯一的一個類"
+"別。"
 
 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876
 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035
@@ -13826,13 +13931,14 @@
 
 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368
 msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must "
+"not give an explicit subdirectory."
 msgstr "產生的檔案將會放到目前的目錄裡,因此您不能指定子目錄。"
 
 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395
 msgid ""
-"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
+"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation "
+"files."
 msgstr "KDevelop 還不能新增類別到已經存在的標頭檔或者實作檔案中。"
 
 #: languages/cpp/simpletype.cpp:24
@@ -13885,7 +13991,8 @@
 
 #: languages/cpp/simpletype.cpp:36
 msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932"
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E"
+"+4932"
 msgstr "雙精確(double)長浮點數,10 個位元組,範圍 -3.4E+4932 到 3.4E+4932"
 
 #: languages/cpp/simpletype.cpp:37
@@ -13902,13 +14009,13 @@
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
 msgid ""
-"<b>Switch Header/Implementation</b>"
-"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
+"<b>Switch Header/Implementation</b><p>If you are currently looking at a "
+"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If "
+"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to "
+"the corresponding header file."
 msgstr ""
-"<b>在標頭檔和實作檔案之間切換</b>"
-"<p>如果您目前正在看標頭檔,這可以讓您檢視相對應的實作檔案。如果您正在看實作檔案(如 cpp),這可以讓您檢視相應的標頭檔。"
+"<b>在標頭檔和實作檔案之間切換</b><p>如果您目前正在看標頭檔,這可以讓您檢視相"
+"對應的實作檔案。如果您正在看實作檔案(如 cpp),這可以讓您檢視相應的標頭檔。"
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
 msgid "Complete Text"
@@ -13920,12 +14027,11 @@
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
 msgid ""
-"<b>Complete Text</p>"
-"<p>Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
+"<b>Complete Text</p><p>Completes current expression using memory class store "
+"for the current project and persistent class stores for external libraries."
 msgstr ""
-"<b>文字補完</p>"
-"<p>對目前專案中的類別使用儲存在記憶體中的類別,對外部函式庫使用永久類別儲存(persistent class store,PCS)來補完目前的表示式。"
+"<b>文字補完</p><p>對目前專案中的類別使用儲存在記憶體中的類別,對外部函式庫使"
+"用永久類別儲存(persistent class store,PCS)來補完目前的表示式。"
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
 msgid "Create Accessor Methods"
@@ -13941,10 +14047,9 @@
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
 msgid ""
-"<b>Make member</b>"
-"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
-msgstr "<b>建立成員</b><p>根據目前這一行的成員宣告,在實作檔中建立類別成員。"
+"<b>Make member</b><p>Creates a class member function in implementation file "
+"based on the member declaration at the current line."
+msgstr "<b>建立成員</b><p>根據目前這一列的成員宣告,在實作檔中建立類別成員。"
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
 msgid "Navigation Menu"
@@ -13956,15 +14061,14 @@
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
 msgid ""
-"<b>Navigate</b>"
-"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
+"<b>Navigate</b><p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of "
+"the item under the cursor."
 msgstr "<b>導覽</b> <p>在游標處依該項目的計算型態顯示導覽選單"
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
 #: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
 msgid "New Class..."
-msgstr "新增類別..."
+msgstr "新增類別…"
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
 msgid "Generate a new class"
@@ -13993,11 +14097,13 @@
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
 msgid ""
-"<b>Go to declaration</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
-msgstr "<b>跳到宣告</b><p>提供一個選單來選擇在目前的檔案以及相對應的標頭檔或源碼檔中可用的函式宣告。"
+"<b>Go to declaration</b><p>Provides a menu to select available function "
+"declarations in the current file and in the corresponding header (if the "
+"current file is an implementation) or source (if the current file is a "
+"header) file."
+msgstr ""
+"<b>跳到宣告</b><p>提供一個選單來選擇在目前的檔案以及相對應的標頭檔或原始碼檔中"
+"可用的函式宣告。"
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
 msgid "Go to Definition"
@@ -14005,38 +14111,42 @@
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
 msgid ""
-"<b>Go to definition</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
-msgstr "<b>跳到定義</b><p>提供一個選單來選擇在目前的檔案以及相對應的標頭檔或源碼檔中可用的函式定義。"
+"<b>Go to definition</b><p>Provides a menu to select available function "
+"definitions in the current file and in the corresponding header (if the "
+"current file is an implementation) or source (if the current file is a "
+"header) file."
+msgstr ""
+"<b>跳到定義</b><p>提供一個選單來選擇在目前的檔案以及相對應的標頭檔或原始碼檔中"
+"可用的函式定義。"
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
 msgid "Extract Interface..."
-msgstr "展開介面..."
+msgstr "展開介面…"
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
 msgid ""
-"<b>Extract interface</b>"
-"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
-msgstr "<b>展開介面</b><p>從選取的類別中展開介面,並以此建立新的類別。不會展開與建立實作代碼。"
+"<b>Extract interface</b><p>Extracts interface from the selected class and "
+"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted "
+"and no implementation code is created."
+msgstr ""
+"<b>展開介面</b><p>從選取的類別中展開介面,並以此建立新的類別。不會展開與建立"
+"實作代碼。"
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
 msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "建立或選擇實作..."
+msgstr "建立或選擇實作…"
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
 msgid ""
-"<b>Create or select implementation</b>"
-"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
-msgstr "<b>建立或選擇實作</b><p>建立或選擇所選取表單中的子類別,用於整合的 KDevDesigner。"
+"<b>Create or select implementation</b><p>Creates or selects a subclass of "
+"selected form for use with integrated KDevDesigner."
+msgstr ""
+"<b>建立或選擇實作</b><p>建立或選擇所選取表單中的子類別,用於整合的 "
+"KDevDesigner。"
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
 msgid "Please select a class."
@@ -14049,7 +14159,8 @@
 "installed.\n"
 "Remove old pcs files?"
 msgstr ""
-"永久類別儲存(Persistent class store,PCS)將被關閉:您安裝的 pcs 版本不正確。\n"
+"永久類別儲存(Persistent class store,PCS)將被關閉:您安裝的 pcs 版本不正"
+"確。\n"
 "要刪除舊的 pcs 檔案嗎?"
 
 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
@@ -14062,11 +14173,11 @@
 
 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
 msgid "Jump to declaration of %1(...)"
-msgstr "跳到 %1(...) 的宣告"
+msgstr "跳到 %1(…) 的宣告"
 
 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
 msgid "Jump to definition of %1(...)"
-msgstr "跳到 %1(...) 的定義"
+msgstr "跳到 %1(…) 的定義"
 
 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
@@ -14186,9 +14297,8 @@
 
 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
 msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
+"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to navigate to positions of items that "
+"are involved in this expression"
 msgstr "<b>導覽</b> <p>提供一個選單,可導覽在此表示式中項目的位置"
 
 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
@@ -14198,8 +14308,7 @@
 
 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
 msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
+"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
 msgstr "<b>導覽</b> <p>提供一個選單,在類別檢視中導覽這些項目"
 
 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
@@ -14251,20 +14360,15 @@
 #: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
 #: languages/php/phperrorview.cpp:86
 msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-"<br><tt>//@todo my todo</tt>"
-"<br><tt>//TODO: my todo</tt>"
-"<br><tt>//FIXME fix this</tt>"
-msgstr ""
-"<b>問題報告者</b>"
-"<p>這個視窗顯示您專案中的許多「問題」。它顯示待辦(TODO)的項目,待修正(FIXME)的項目以及由語言剖析器所回報的錯誤。要新增待辦或待修正的項目,只要輸"
-"入"
-"<br> <tt>//@todo my todo</tt>"
-"<br> <tt>//TODO: my todo</tt>"
-"<br> <tt>//FIXME fix this</tt>"
+"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your "
+"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language "
+"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type<br><tt>//@todo my todo</"
+"tt><br><tt>//TODO: my todo</tt><br><tt>//FIXME fix this</tt>"
+msgstr ""
+"<b>問題報告者</b><p>這個視窗顯示您專案中的許多「問題」。它顯示待辦(TODO)的"
+"項目,待修正(FIXME)的項目以及由語言剖析器所回報的錯誤。要新增待辦或待修正的"
+"項目,只要輸入<br> <tt>//@todo my todo</tt><br> <tt>//TODO: my todo</tt><br> "
+"<tt>//FIXME fix this</tt>"
 
 #: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
 msgid "Current"
@@ -14406,7 +14510,7 @@
 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
 msgid "&Do Something..."
-msgstr "做點事(&D)..."
+msgstr "做點事(&D)…"
 
 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
@@ -14445,7 +14549,7 @@
 #: languages/cpp/app_templates/kioslave/slave.cpp:51
 #: vcs/subversion/svn_kio.cpp:249
 msgid "Looking for %1..."
-msgstr "正在尋找 %1..."
+msgstr "正在尋找 %1…"
 
 #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
 msgid "KDE"
@@ -14461,7 +14565,7 @@
 
 #: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
 msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "無法翻譯源碼"
+msgstr "無法翻譯原始碼"
 
 #: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
 msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
@@ -14565,7 +14669,7 @@
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
 msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
-msgstr "只檢查源碼裡的語法錯誤,不產生目的碼"
+msgstr "只檢查原始碼裡的語法錯誤,不產生目的碼"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
 msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
@@ -14580,7 +14684,7 @@
 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
 msgid "Code Generation"
-msgstr "源碼產生"
+msgstr "原始碼產生"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
 msgid "Enable exception handling"
@@ -14641,8 +14745,8 @@
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
 msgid ""
-"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic "
-"on them</qt>"
+"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing "
+"arithmetic on them</qt>"
 msgstr "<qt>在進行算術運算前,強制將記憶體內的運算物件複製到暫存器中</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
@@ -14653,8 +14757,8 @@
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198
 msgid ""
-"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need "
-"one</qt>"
+"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not "
+"need one</qt>"
 msgstr "<qt>如果函式不需要,就不要將框架指標(frame pointer)存在暫存器中</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
@@ -14663,9 +14767,10 @@
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
 msgid ""
-"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside "
-"the class scope</qt>"
-msgstr "<qt>不要因為成員函式定義在類別範圍中,就將它們當成內含(inline)函式</qt>"
+"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined "
+"inside the class scope</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>不要因為成員函式定義在類別範圍中,就將它們當成內含(inline)函式</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
 msgid "Dialect"
@@ -14673,7 +14778,7 @@
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
 msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
-msgstr "將程式源碼以 Fortran 90 自由格式來解譯"
+msgstr "將程式原始碼以 Fortran 90 自由格式來解譯"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
 msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
@@ -14742,7 +14847,8 @@
 "to the format string specified, and that the conversions specified\n"
 "in the format string make sense</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>檢查 <i>printf()</i>、<i>scanf()</i> 等函式的參數,確保它們和指定的格式相符,並且格式中指定的型態轉換是合理的</qt>"
+"<qt>檢查 <i>printf()</i>、<i>scanf()</i> 等函式的參數,確保它們和指定的格式相"
+"符,並且格式中指定的型態轉換是合理的</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
 msgid ""
@@ -14751,8 +14857,8 @@
 "`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
 "-Wformat-y2k'.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>開啟 -Wformat 會加上不含在 -Wformat 裡的格式檢查。目前與 -Wformat -Wformat-nonliteral "
-"-Wformat-security -Wformat-y2k 相同。"
+"<qt>開啟 -Wformat 會加上不含在 -Wformat 裡的格式檢查。目前與 -Wformat -"
+"Wformat-nonliteral -Wformat-security -Wformat-y2k 相同。"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
 msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>"
@@ -14777,7 +14883,9 @@
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
 msgid ""
 "<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
-msgstr "<qt>如果聚合(aggregate)或者聯合(union)初始值沒有完全放在括號中則提出警告</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>如果聚合(aggregate)或者聯合(union)初始值沒有完全放在括號中則提出警告"
+"</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
 msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>"
@@ -14787,7 +14895,9 @@
 msgid ""
 "<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n"
 "violations of sequence point rules in the C standard</qt>"
-msgstr "<qt>對程式碼中出現的因違反 C 的標準中的順序規則而可能產生的未定義語法提出警告</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>對程式碼中出現的因違反 C 的標準中的順序規則而可能產生的未定義語法提出警告"
+"</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
 msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>"
@@ -14799,8 +14909,8 @@
 "and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that "
 "enumeration</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>如果當 <i>switch</i> 敘述的索引變數為 enum 型態,但缺少一個或多個該 enum 常數的 <i>case</i> "
-"敘述則提出警告</qt>"
+"<qt>如果當 <i>switch</i> 敘述的索引變數為 enum 型態,但缺少一個或多個該 enum "
+"常數的 <i>case</i> 敘述則提出警告</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
 msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>"
@@ -14838,7 +14948,8 @@
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
 msgid ""
-"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>"
+"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</"
+"qt>"
 msgstr "<qt>如果 #if 指令中用到未定義的識別子(identifier)則提出警告</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
@@ -14849,7 +14960,9 @@
 msgid ""
 "<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n"
 "function type or of <i>void</i></qt>"
-msgstr "<qt>若看到對函式的型態或是 <i>void</i> 型態做 <i>sizeof</i>計算,則提出警告</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>若看到對函式的型態或是 <i>void</i> 型態做 <i>sizeof</i>計算,則提出警告</"
+"qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
 msgid ""
@@ -14861,7 +14974,8 @@
 msgid ""
 "<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n"
 "alignment of the target is increased</qt>"
-msgstr "<qt>當指標被強制轉型導致所需的位元對齊空間(alignment)增加時提出警告</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>當指標被強制轉型導致所需的位元對齊空間(alignment)增加時提出警告</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
 msgid ""
@@ -14876,18 +14990,23 @@
 "<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n"
 "from what would happen to the same argument in the absence\n"
 "of a prototype</qt>"
-msgstr "<qt>如果函式原型會導致某些參數的型態轉換,而此轉換與沒有原型時的結果不相同時,則提出警告</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>如果函式原型會導致某些參數的型態轉換,而此轉換與沒有原型時的結果不相同"
+"時,則提出警告</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
 msgid ""
 "<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n"
 "could produce an incorrect result when the signed value\n"
 "is converted to unsigned</qt>"
-msgstr "<qt>當進行有號數與無號數的比對,而且此有號數在轉成無號數時會造成不同結果的時候提出警告</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>當進行有號數與無號數的比對,而且此有號數在轉成無號數時會造成不同結果的時"
+"候提出警告</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
 msgid ""
-"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>"
+"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</"
+"qt>"
 msgstr "<qt>對有可能需要 noreturn 屬性的函式提出警告</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
@@ -14905,19 +15024,25 @@
 msgid ""
 "<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n"
 "deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>"
-msgstr "<qt>不要在使用由 deprecated 屬性標記為過時(deprecated)的函式、變數和型態時提出警告</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>不要在使用由 deprecated 屬性標記為過時(deprecated)的函式、變數和型態時"
+"提出警告</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
 msgid ""
 "<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n"
 "attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>"
-msgstr "<qt>如果一個結構具有 packed 屬性,但 packed 屬性對結構的佈局或者大小沒有影響則提出警告</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>如果一個結構具有 packed 屬性,但 packed 屬性對結構的布局或者大小沒有影響"
+"則提出警告</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
 msgid ""
 "<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
 "element of the structure or to align the whole structure</qt>"
-msgstr "<qt>如果結構中因為要使元素或者整個結構對齊而需要進行填充(padding)時提出警告</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>如果結構中因為要使元素或者整個結構對齊而需要進行填充(padding)時提出警告"
+"</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
 msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>"
@@ -14967,7 +15092,8 @@
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
 msgid ""
-"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>"
+"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</"
+"qt>"
 msgstr "<qt>如果在函式內部出現 <i>extern</i> 宣告則提出警告</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
@@ -14988,15 +15114,17 @@
 "destructors in a class are private and the class has no friends or\n"
 "public static member functions</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>如果一個類別其建構子與解構子都是私有(private)的,而且沒有朋友(friend)或者公開(public)的靜態成員函式,因此實際上是無法使用時提出"
-"警告</qt>"
+"<qt>如果一個類別其建構子與解構子都是私有(private)的,而且沒有朋友(friend)"
+"或者公開(public)的靜態成員函式,因此實際上是無法使用時提出警告</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
 msgid ""
 "<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n"
 "probably be virtual, because it looks like the class will be used\n"
 "polymorphically</qt>"
-msgstr "<qt>當一個類別宣告了非虛擬的解構子,但該類別可能被多形(polymorphic)使用,其解構子應該要是虛擬的時候提出警告</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>當一個類別宣告了非虛擬的解構子,但該類別可能被多形(polymorphic)使用,其"
+"解構子應該要是虛擬的時候提出警告</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517
 msgid ""
@@ -15005,7 +15133,8 @@
 "type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n"
 "preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>如果重載決定選擇將無號數或 enum 型態提升為有號數的型態,而不是轉換為同樣大小的無符號型態,則提出警告。\n"
+"<qt>如果重載決定選擇將無號數或 enum 型態提升為有號數的型態,而不是轉換為同樣"
+"大小的無符號型態,則提出警告。\n"
 "以前的 G++ 版本會試圖保留為無號數,但標準則要求使用目前的做法</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
@@ -15034,8 +15163,10 @@
 "  increment and decrement operators;\n"
 "* Item 7:  Never overload '&&', '||', or ','</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>如果違反 Scott Meyers 的《Effective C++》一書中提供的下列準則時提出警告:\n"
-"* 第11條:對使用動態配置記憶體的類別,定義拷貝建構子(copy constructor)以及指定操作(assignment operator);\n"
+"<qt>如果違反 Scott Meyers 的《Effective C++》一書中提供的下列準則時提出警"
+"告:\n"
+"* 第11條:對使用動態配置記憶體的類別,定義拷貝建構子(copy constructor)以及"
+"指定操作(assignment operator);\n"
 "* 第12條:在建構子中優先使用初始化而不是賦值;\n"
 "* 第14條:基礎類別的解構子定義為虛擬函式;\n"
 "* 第15條:讓 operator= 傳回 *this 的參考(reference)\n"
@@ -15060,7 +15191,8 @@
 msgid ""
 "<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n"
 "within a C++ program</qt>"
-msgstr "<qt>如果在 C++ 程式中使用了舊式(C 風格)的非 void 型態轉換,則提出警告</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>如果在 C++ 程式中使用了舊式(C 風格)的非 void 型態轉換,則提出警告</qt>"
 
 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
 msgid ""
@@ -15138,13 +15270,12 @@
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
 msgid ""
-"<b>Breakpoint list</b>"
-"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
+"<b>Breakpoint list</b><p>Displays a list of breakpoints with their current "
+"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint "
+"and will take you to the source in the editor window."
 msgstr ""
-"<b>中斷點列表</b>"
-"<p>顯示中斷點列表和它們目前的狀態。點選某一個中斷點,就可以改變此中斷點,並且會在編輯器視窗中顯示該中斷點的程式碼。"
+"<b>中斷點列表</b><p>顯示中斷點列表和它們目前的狀態。點選某一個中斷點,就可以"
+"改變此中斷點,並且會在編輯器視窗中顯示該中斷點的程式碼。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
@@ -15170,15 +15301,14 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
 msgid ""
-"<b>Frame stack</b>"
-"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
-msgstr ""
-"<b>框架堆疊</b>"
-"<p>通常又叫做「呼叫堆疊」。它是一個列表,顯示出目前執行中的是哪個函式,以及一路上是誰呼叫了這些函式,直到目前執行的位置。點選其中一個項目,您就可以看到在前面"
-"呼叫的任一函式的值。"
+"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list "
+"showing what function is currently active and who called each function to "
+"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the "
+"values in any of the previous calling functions."
+msgstr ""
+"<b>框架堆疊</b><p>通常又叫做「呼叫堆疊」。它是一個列表,顯示出目前執行中的是"
+"哪個函式,以及一路上是誰呼叫了這些函式,直到目前執行的位置。點選其中一個項"
+"目,您就可以看到在前面呼叫的任一函式的值。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
 msgid "Debugger function call stack"
@@ -15190,15 +15320,14 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
 msgid ""
-"<b>Machine code display</b>"
-"<p>A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
-msgstr ""
-"<b>機器碼顯示</b>"
-"<p>顯示機器代碼的檢視,裡面顯示您目前執行的程式中的指令,目前執行中的指令會被標示出來。您可以使用除錯器工具列中的「單步指令」和「單步進入指令」按鈕來逐步執行"
-"指令。"
+"<b>Machine code display</b><p>A machine code view into your running "
+"executable with the current instruction highlighted. You can step "
+"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over"
+"\" instruction and \"step into\" instruction."
+msgstr ""
+"<b>機器碼顯示</b><p>顯示機器代碼的檢視,裡面顯示您目前執行的程式中的指令,目"
+"前執行中的指令會被標示出來。您可以使用除錯器工具列中的「單步指令」和「單步進"
+"入指令」按鈕來逐步執行指令。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
 msgid "Disassemble"
@@ -15210,10 +15339,11 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
 msgid ""
-"<b>GDB output</b>"
-"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
-msgstr "<b>GDB輸出</b><p>顯示所有被執行的 gdb 命令。您也可以在進行除錯的時候使用其它 gdb 命令。"
+"<b>GDB output</b><p>Shows all gdb commands being executed. You can also "
+"issue any other gdb command while debugging."
+msgstr ""
+"<b>GDB輸出</b><p>顯示所有被執行的 gdb 命令。您也可以在進行除錯的時候使用其它 "
+"gdb 命令。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
 msgid "GDB"
@@ -15239,13 +15369,13 @@
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
 msgid ""
-"<b>Start in debugger</b>"
-"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+"<b>Start in debugger</b><p>Starts the debugger with the project's main "
+"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt "
+"the program while it is running, in order to get information about "
+"variables, frame stack, and so on."
 msgstr ""
-"<b>在除錯器中執行</b>"
-"<p>在除錯器裡執行此專案的主要程式。開始前您可以先設定一些中斷點,或者您也可以在程式執行的時候中斷它,檢視變數、框架堆疊等資訊。"
+"<b>在除錯器中執行</b><p>在除錯器裡執行此專案的主要程式。開始前您可以先設定一"
+"些中斷點,或者您也可以在程式執行的時候中斷它,檢視變數、框架堆疊等資訊。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
 msgid "&Restart"
@@ -15288,8 +15418,8 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
 msgid ""
-"<b>Interrupt application</b>"
-"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command."
+"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current "
+"GDB command."
 msgstr "<b>中斷應用程式</b><p>中斷被除錯的行程或目前的 gdb 命令。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
@@ -15306,8 +15436,8 @@
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
 msgid ""
-"<b>Run to cursor</b>"
-"<p>Continues execution until the cursor position is reached."
+"<b>Run to cursor</b><p>Continues execution until the cursor position is "
+"reached."
 msgstr "<b>執行到游標位置</b><p>繼續執行程式到游標所在的位置。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
@@ -15320,8 +15450,8 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
 msgid ""
-"<b>Set Execution Position </b>"
-"<p>Set the execution pointer to the current cursor position."
+"<b>Set Execution Position </b><p>Set the execution pointer to the current "
+"cursor position."
 msgstr "<b>設定執行位置</b><p>將執行的指標設定到目前游標所在的位置。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
@@ -15332,15 +15462,16 @@
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
 msgid "Step over the next line"
-msgstr "單步執行到下一行"
+msgstr "單步執行到下一列"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
 msgid ""
-"<b>Step over</b>"
-"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
-msgstr "<b>單步</b><p>執行目前檔案中的一行程式碼。如果這行程式碼是一個函式呼叫,則會執行完整個函式,並且停在函式返回後的那行代碼處。"
+"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. "
+"If the source line is a call to a function the whole function is executed "
+"and the app will stop at the line following the function call."
+msgstr ""
+"<b>單步</b><p>執行目前檔案中的一列程式碼。如果這行程式碼是一個函式呼叫,則會"
+"執行完整個函式,並且停在函式返回後的那行代碼處。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
 msgid "Step over Ins&truction"
@@ -15352,8 +15483,7 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
 msgid ""
-"<b>Step over instruction</b>"
-"<p>Steps over the next assembly instruction."
+"<b>Step over instruction</b><p>Steps over the next assembly instruction."
 msgstr "<b>單步指令</b><p>單步執行完下一條組譯後的指令。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
@@ -15368,10 +15498,12 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
 msgid ""
-"<b>Step into</b>"
-"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
-msgstr "<b>單步進入</b><p>僅執行一行程式碼。如果這行程式碼是一個函式呼叫,則進入函式,並停止在函式開始處。"
+"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line "
+"is a call to a function then execution will stop after the function has been "
+"entered."
+msgstr ""
+"<b>單步進入</b><p>僅執行一列程式碼。如果這行程式碼是一個函式呼叫,則進入函"
+"式,並停止在函式開始處。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
 msgid "Step into I&nstruction"
@@ -15383,8 +15515,7 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
 msgid ""
-"<b>Step into instruction</b>"
-"<p>Steps into the next assembly instruction."
+"<b>Step into instruction</b><p>Steps into the next assembly instruction."
 msgstr "<b>單步進入指令</b><p>單步進入執行到下一條組譯後的指令。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
@@ -15398,15 +15529,14 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
 msgid ""
-"<b>Step out</b>"
-"<p>Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
-msgstr ""
-"<b>單步跳出</b>"
-"<p>執行應用程式直到目前函式執行完畢。除錯器將會顯示原來呼叫該函式的地方之後的源碼。如果程式在最外層的框架執行(也就是在 main() "
-"中),這個操作會被忽略。"
+"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing "
+"function is completed. The debugger will then display the line after the "
+"original call to that function. If program execution is in the outermost "
+"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect."
+msgstr ""
+"<b>單步跳出</b><p>執行應用程式直到目前函式執行完畢。除錯器將會顯示原來呼叫該"
+"函式的地方之後的原始碼。如果程式在最外層的框架執行(也就是在 main() 中),這個"
+"操作會被忽略。"
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
@@ -15419,24 +15549,16 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
 msgid ""
-"<b>Debugger viewers</b>"
-"<p>Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-"<br><b>Memory</b>"
-"<br><b>Disassemble</b>"
-"<br><b>Registers</b>"
-"<br><b>Libraries</b>"
-msgstr ""
-"<b>除錯器檢視器</b>"
-"<p>關於被執行程式的多種資訊。共可使用四個檢視:"
-"<br><b>記憶體</b>"
-"<br><b>反解譯</b>"
-"<br><b>暫存器</b>"
-"<br><b>函式庫</b>"
+"<b>Debugger viewers</b><p>Various information about application being "
+"executed. There are 4 views available:<br><b>Memory</b><br><b>Disassemble</"
+"b><br><b>Registers</b><br><b>Libraries</b>"
+msgstr ""
+"<b>除錯器檢視器</b><p>關於被執行程式的多種資訊。共可使用四個檢視:<br><b>記憶"
+"體</b><br><b>反解譯</b><br><b>暫存器</b><br><b>函式庫</b>"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
 msgid "Examine Core File..."
-msgstr "檢查內核(core)檔案..."
+msgstr "檢查內核(core)檔案…"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
 msgid "Examine core file"
@@ -15444,15 +15566,14 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
 msgid ""
-"<b>Examine core file</b>"
-"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
-msgstr ""
-"<b>檢查內核檔案</b>"
-"<p>載入內核 core 檔。它通常在程式當掉,例如發生區段錯誤(segmentation "
-"fault)時產生。內核檔包含程式當掉時的記憶體映像,能讓您進行分析。"
+"<b>Examine core file</b><p>This loads a core file, which is typically "
+"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. "
+"The core file contains an image of the program memory at the time it "
+"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis."
+msgstr ""
+"<b>檢查內核檔案</b><p>載入內核 core 檔。它通常在程式當掉,例如發生區段錯誤"
+"(segmentation fault)時產生。內核檔包含程式當掉時的記憶體映像,能讓您進行分"
+"析。"
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
@@ -15483,8 +15604,8 @@
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
 msgid ""
-"<b>Toggle breakpoint</b>"
-"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor."
+"<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles the breakpoint at the current line in "
+"editor."
 msgstr "<b>切換中斷點</b><p>在編輯器中切換目前的中斷點。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
@@ -15503,8 +15624,8 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
 msgid ""
-"<b>Evaluate expression</b>"
-"<p>Shows the value of the expression under the cursor."
+"<b>Evaluate expression</b><p>Shows the value of the expression under the "
+"cursor."
 msgstr "<b>計算表示式</b><p>在游標處顯示目前表示式的值。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
@@ -15515,8 +15636,8 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
 msgid ""
-"<b>Watch expression</b>"
-"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+"<b>Watch expression</b><p>Adds an expression under the cursor to the "
+"Variables/Watch list."
 msgstr "<b>監控表示式</b><p>在變數/監控列表中加入目前在游標處的表示式。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
@@ -15555,12 +15676,13 @@
 "Continue application execution\n"
 "\n"
 "Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
-"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
-"has been activated or the interrupt was pressed)."
+"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a "
+"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)."
 msgstr ""
 "繼續執行程式\n"
 "\n"
-"在除錯器中繼續執行您的應用程式。只有在您的應用程式被除錯器暫停(也就是遇到中斷點,或者您按了中斷)的時候,繼續執行程式才有效。"
+"在除錯器中繼續執行您的應用程式。只有在您的應用程式被除錯器暫停(也就是遇到中"
+"斷點,或者您按了中斷)的時候,繼續執行程式才有效。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
@@ -15573,19 +15695,21 @@
 "Start in debugger\n"
 "\n"
 "Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is "
+"running, in order to get information about variables, frame stack, and so on."
 msgstr ""
 "在除錯器裡執行\n"
 "\n"
-"在除錯器裡執行此專案的主要程式。開始前您可以先設定一些中斷點,或者您也可以在程式執行的時候中斷它,檢視變數、框架堆疊等資訊。"
+"在除錯器裡執行此專案的主要程式。開始前您可以先設定一些中斷點,或者您也可以在"
+"程式執行的時候中斷它,檢視變數、框架堆疊等資訊。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
 msgid ""
-"<b>GDB exited abnormally</b>"
-"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
-msgstr "<b>GDB 不正常離開</b><p>這可能是 GDB 的問題。請檢查 gdb 的輸出視窗,並停止除錯器。"
+"<b>GDB exited abnormally</b><p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb "
+"output window and then stop the debugger"
+msgstr ""
+"<b>GDB 不正常離開</b><p>這可能是 GDB 的問題。請檢查 gdb 的輸出視窗,並停止除"
+"錯器。"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
 msgid "GDB exited abnormally"
@@ -15616,7 +15740,7 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
 msgid "Choose a core file to examine..."
-msgstr "選擇要檢查的內核檔案..."
+msgstr "選擇要檢查的內核檔案…"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
 #, c-format
@@ -15625,7 +15749,7 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
 msgid "Choose a process to attach to..."
-msgstr "選擇要附加的行程..."
+msgstr "選擇要附加的行程…"
 
 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
 #, c-format
@@ -15673,7 +15797,7 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
 msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr "KDevelop 除錯器:點擊可執行一行程式碼(單步)"
+msgstr "KDevelop 除錯器:點擊可執行一列程式碼(單步)"
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
@@ -15707,20 +15831,20 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
 msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "執行一行程式碼,但不進入函式呼叫"
+msgstr "執行一列程式碼,但不進入函式呼叫"
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
 msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr "執行一行組譯後的指令,但不進入函式呼叫"
+msgstr "執行一列組譯後的指令,但不進入函式呼叫"
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
 msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "執行一行程式碼,如果遇到函式呼叫則進入函式"
+msgstr "執行一列程式碼,如果遇到函式呼叫則進入函式"
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
 msgid ""
 "Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "執行一行組譯後的指令,如果遇到函式呼叫則進入函式"
+msgstr "執行一列組譯後的指令,如果遇到函式呼叫則進入函式"
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
@@ -15760,20 +15884,20 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
 msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "執行一行程式碼,但不進入函式呼叫。"
+msgstr "執行一列程式碼,但不進入函式呼叫。"
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
 msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr "執行一行組譯後的指令,但不進入函式呼叫。"
+msgstr "執行一列組譯後的指令,但不進入函式呼叫。"
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
 msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "執行一行程式碼,如果可能則進入函式。"
+msgstr "執行一列程式碼,如果可能則進入函式。"
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
 msgid ""
 "Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "執行一行組譯後的指令,如果可能則進入函式。"
+msgstr "執行一列組譯後的指令,如果可能則進入函式。"
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
@@ -15797,9 +15921,8 @@
 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
-"<br>The command was:"
-"<br> %1"
+"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b><br>The command was:<br> "
+"%1"
 msgstr "<b>Gdb 命令在除錯器未執行時送出。</b> <br>命令為:<br>%1"
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
@@ -15818,8 +15941,8 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
 msgid ""
-"<b>Invalid gdb reply</b>"
-"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
+"<b>Invalid gdb reply</b><p>The 'stopped' packet does not include the "
+"'reason' field'."
 msgstr "<b>不正確的 gdb 回覆</b> <p>stopped 封包未包含 reason 欄位。"
 
 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
@@ -15845,10 +15968,8 @@
 msgstr "接收到信號"
 
 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
-msgid ""
-"gdb message:\n"
-msgstr ""
-"gdb 訊息:\n"
+msgid "gdb message:\n"
+msgstr "gdb 訊息:\n"
 
 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
 msgid "No such file or directory."
@@ -15868,8 +15989,8 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
 msgid ""
-"<b>Could not start debugger.</b>"
-"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
+"<b>Could not start debugger.</b><p>Could not run '%1'. Make sure that the "
+"path name is specified correctly."
 msgstr "<b>無法啟動除錯器</b><p>無法執行 \"%1\"。請檢查指定的路徑是否正確。"
 
 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
@@ -15890,17 +16011,18 @@
 msgstr ""
 "gdb 無法使用 tty* 或 pty* 裝置。\n"
 "請檢查 /dev/tty* 和 /dev/pty* 的設定。\n"
-"您也許需要以 root 身放對 tty* 和 pty* 裝置檔用 chmod ug+rw 的指令,並且/或者用 usermod -G tty username "
-"命令將使用者新增到 tty 群組中。"
+"您也許需要以 root 身放對 tty* 和 pty* 裝置檔用 chmod ug+rw 的指令,並且/或者"
+"用 usermod -G tty username 命令將使用者新增到 tty 群組中。"
 
 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
 msgid ""
-"<b>Application does not exist</b>"
-"<p>The application you're trying to debug,"
+"<b>Application does not exist</b><p>The application you're trying to debug,"
 "<br>    %1\n"
 "<br>does not exist. Check that you've specified the right application in the "
 "debugger configuration."
-msgstr "<b>應用程式不存在</b> <p>您試著要除錯的應用程式<br> %1<br> 不存在。請檢查您在除錯器設定中指定的應用程式是否正確。"
+msgstr ""
+"<b>應用程式不存在</b> <p>您試著要除錯的應用程式<br> %1<br> 不存在。請檢查您在"
+"除錯器設定中指定的應用程式是否正確。"
 
 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
 msgid "Application does not exist"
@@ -15908,10 +16030,12 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
 msgid ""
-"<b>Could not run application '%1'.</b>"
-"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
-msgstr "<b>無法執行應用程式 %1。</b><p>應用程式可能沒有設定執行位元。請試著重建此專案,或是手動修改權限。"
+"<b>Could not run application '%1'.</b><p>The application does not have the "
+"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions "
+"manually."
+msgstr ""
+"<b>無法執行應用程式 %1。</b><p>應用程式可能沒有設定執行位元。請試著重建此專"
+"案,或是手動修改權限。"
 
 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
 msgid "Could not run application"
@@ -15953,9 +16077,11 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
 msgid ""
-"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command!</b>"
-"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
-msgstr "<b>無法剖析 <tt>ps</tt> 的輸出。</b> <p>以下的內容無法被剖析:<b><tt>%1</tt></b>"
+"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command!</b><p>The following "
+"line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
+msgstr ""
+"<b>無法剖析 <tt>ps</tt> 的輸出。</b> <p>以下的內容無法被剖析:<b><tt>%1</"
+"tt></b>"
 
 #: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539
 #, c-format
@@ -16042,12 +16168,10 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
 msgid ""
-"<b>Data write breakpoint</b>"
-"<br>Expression: %1"
-"<br>Address: 0x%2"
-"<br>Old value: %3"
-"<br>New value: %4"
-msgstr "<b>資料寫入中斷點</b> <br>表示式:%1 <br>位址:0x%2 <br>舊值:%3 <br>新值:%4"
+"<b>Data write breakpoint</b><br>Expression: %1<br>Address: 0x%2<br>Old "
+"value: %3<br>New value: %4"
+msgstr ""
+"<b>資料寫入中斷點</b> <br>表示式:%1 <br>位址:0x%2 <br>舊值:%3 <br>新值:%4"
 
 #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
@@ -16071,7 +16195,9 @@
 "Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
 "<br>This option will affect only future commands, it won't add or remove "
 "already issued commands from the view."
-msgstr "控制 KDevelop 內部產生的指令是否要顯示。<br> 這個選項只會影響之後的指令,並不會影響已顯示在檢視中的指令。"
+msgstr ""
+"控制 KDevelop 內部產生的指令是否要顯示。<br> 這個選項只會影響之後的指令,並不"
+"會影響已顯示在檢視中的指令。"
 
 #: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
 msgid "Copy All"
@@ -16092,21 +16218,20 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
 msgid ""
-"<b>Variable tree</b>"
-"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value."
-msgstr ""
-"<b>變數樹</b>"
-"<p>變數樹允許您檢視本地變數與任意表示式的值。 "
-"<p>本地變數會自動顯示,並且在您單步執行時更新。對您輸入的每個表示式,您可以只計算一次,或是監控它(讓它自動更新)。沒有自動更新的表示式可以在選單中手動更新。"
-"您也可以點選名稱欄位,將表示式重新命名為更清楚的名字。 "
-"<p>要改變變數或表示式的值,則點選數值。"
+"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the values of "
+"local variables and arbitrary expressions.<p>Local variables are displayed "
+"automatically and are updated as you step through your program. For each "
+"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make "
+"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated "
+"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more "
+"descriptive names by clicking on the name column.<p>To change the value of a "
+"variable or an expression, click on the value."
+msgstr ""
+"<b>變數樹</b><p>變數樹允許您檢視本地變數與任意表示式的值。 <p>本地變數會自動"
+"顯示,並且在您單步執行時更新。對您輸入的每個表示式,您可以只計算一次,或是監"
+"控它(讓它自動更新)。沒有自動更新的表示式可以在選單中手動更新。您也可以點選"
+"名稱欄位,將表示式重新命名為更清楚的名字。 <p>要改變變數或表示式的值,則點選"
+"數值。"
 
 #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
 msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate."
@@ -16215,7 +16340,7 @@
 
 #: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317
 msgid "kdevelop: Debug application console"
-msgstr "kdevelop:除錯程式控制台"
+msgstr "kdevelop:除錯程式控制臺"
 
 #: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
 msgid ""
@@ -16287,7 +16412,7 @@
 
 #: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
 msgid "&New Class..."
-msgstr "新增類別(&N)..."
+msgstr "新增類別(&N)…"
 
 #: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
 msgid "New class"
@@ -16299,8 +16424,8 @@
 
 #: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
 msgid ""
-"<b>PHP problems</b>"
-"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+"<b>PHP problems</b><p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal "
+"errors."
 msgstr "<b>PHP 錯誤</b><p>這個檢視顯示 PHP 剖析器的警告,錯誤以及嚴重錯誤。"
 
 #: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
@@ -16353,10 +16478,11 @@
 
 #: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
 msgid ""
-"<b>Output of SQL commands</b>"
-"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
-msgstr "<b>SQL 命令輸出</b><p>此視窗顯示被執行的 SQL 命令。它能在一個表格中顯示 \"select\" 命令的結果。"
+"<b>Output of SQL commands</b><p>This window shows the output of SQL commands "
+"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table."
+msgstr ""
+"<b>SQL 命令輸出</b><p>此視窗顯示被執行的 SQL 命令。它能在一個表格中顯示 "
+"\"select\" 命令的結果。"
 
 #: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
 msgid "Specify Your Database Connections"
@@ -16424,7 +16550,7 @@
 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
 msgid "Execute String..."
-msgstr "執行字串..."
+msgstr "執行字串…"
 
 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
 msgid "Executes a string as Perl code"
@@ -16440,7 +16566,7 @@
 
 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
 msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "尋找 Perl 函式文件..."
+msgstr "尋找 Perl 函式文件…"
 
 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
 msgid "Show the documentation page of a Perl function"
@@ -16448,7 +16574,7 @@
 
 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
 msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "尋找 Perl 常見問題項目..."
+msgstr "尋找 Perl 常見問題項目…"
 
 #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
@@ -16500,8 +16626,7 @@
 
 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
 msgid ""
-"<b>Run Test Under Cursor</b>"
-"<p>Runs the function under the cursor as test."
+"<b>Run Test Under Cursor</b><p>Runs the function under the cursor as test."
 msgstr "<b>執行測試到游標位置</b><p>以測試繼續執行程式到游標所在的位置。"
 
 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
@@ -16511,8 +16636,7 @@
 
 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
 msgid ""
-"<b>Launch Browser</b>"
-"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+"<b>Launch Browser</b><p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
 msgstr "<b>啟動瀏覽器</b> <p>開啟網頁瀏覽器,指到 Ruby Rails 伺服器"
 
 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
@@ -16547,27 +16671,25 @@
 
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
 msgid ""
-"<b>Variable tree</b>"
-"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
+"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the variable "
+"values as you step through your program using the internal debugger. Click "
+"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n"
 "To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
 msgstr ""
-"<b>變數樹</b>"
-"<p>變數樹可以讓您在使用內部除錯器進行單步除錯時,看到變數的值。對著此檢視內的變數點擊滑鼠右鍵,會出現一個選單。\n"
+"<b>變數樹</b><p>變數樹可以讓您在使用內部除錯器進行單步除錯時,看到變數的值。"
+"對著此檢視內的變數點擊滑鼠右鍵,會出現一個選單。\n"
 "為了加速單步執行的速度,請把樹狀檢視中的項目關閉。\n"
 
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
 msgid ""
-"<b>Frame stack</b>"
-"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
-"is currently active and who called each method to get to this point in your "
-"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
-"calling methods."
-msgstr ""
-"<b>框架堆疊</b>"
-"<p>通常又叫做「呼叫堆疊」。它是一個列表,顯示出目前執行中的是哪個函式,以及一路上是誰呼叫了這些函式,直到目前執行的位置。點選其中一個項目,您就可以看到在前面"
-"呼叫的任一函式的值。"
+"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list "
+"showing what method is currently active and who called each method to get to "
+"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in "
+"any of the previous calling methods."
+msgstr ""
+"<b>框架堆疊</b><p>通常又叫做「呼叫堆疊」。它是一個列表,顯示出目前執行中的是"
+"哪個函式,以及一路上是誰呼叫了這些函式,直到目前執行的位置。點選其中一個項"
+"目,您就可以看到在前面呼叫的任一函式的值。"
 
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
 msgid "Debugger method call stack"
@@ -16579,10 +16701,11 @@
 
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
 msgid ""
-"<b>RDB output</b>"
-"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
-"command while debugging."
-msgstr "<b>RDB 輸出</b><p>顯示所有被執行的 rdb 命令。您也可以在進行除錯的時候使用其它 rdb 命令。"
+"<b>RDB output</b><p>Shows all rdb commands being executed. You can also "
+"issue any other rdb command while debugging."
+msgstr ""
+"<b>RDB 輸出</b><p>顯示所有被執行的 rdb 命令。您也可以在進行除錯的時候使用其"
+"它 rdb 命令。"
 
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
 msgid "RDB"
@@ -16594,24 +16717,27 @@
 
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
 msgid ""
-"<b>Interrupt application</b>"
-"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command."
+"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current "
+"RDB command."
 msgstr "<b>中斷應用程式</b><p>中斷被除錯的行程或目前的 rdb 命令。"
 
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
 msgid ""
-"<b>Step over</b>"
-"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
-"line following the method call."
-msgstr "<b>單步</b><p>執行目前檔案中的一行程式碼。如果這行程式碼是一個方法呼叫,則會執行完整個方法,並且停在方法返回後的那行代碼處。"
+"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. "
+"If the source line is a call to a method the whole method is executed and "
+"the app will stop at the line following the method call."
+msgstr ""
+"<b>單步</b><p>執行目前檔案中的一列程式碼。如果這行程式碼是一個方法呼叫,則會"
+"執行完整個方法,並且停在方法返回後的那行代碼處。"
 
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
 msgid ""
-"<b>Step into</b>"
-"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"method then execution will stop after the method has been entered."
-msgstr "<b>單步進入</b><p>僅執行一行程式碼。如果這行程式碼是一個方法呼叫,則進入方法,並停止在方法開始處。"
+"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line "
+"is a call to a method then execution will stop after the method has been "
+"entered."
+msgstr ""
+"<b>單步進入</b><p>僅執行一列程式碼。如果這行程式碼是一個方法呼叫,則進入方"
+"法,並停止在方法開始處。"
 
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
 msgid "Steps out of the current method"
@@ -16619,19 +16745,19 @@
 
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
 msgid ""
-"<b>Step out</b>"
-"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. "
-"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
-"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
-"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
-msgstr ""
-"<b>單步跳出</b>"
-"<p>執行應用程式直到目前方法執行完畢。除錯器將會顯示原來呼叫該方法的地方之後的源碼。如果程式在最外層的框架執行(也就是在最頂層的監控點),這個操作會被忽略。"
+"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing "
+"method is completed. The debugger will then display the line after the "
+"original call to that method. If program execution is in the outermost frame "
+"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
+msgstr ""
+"<b>單步跳出</b><p>執行應用程式直到目前方法執行完畢。除錯器將會顯示原來呼叫該"
+"方法的地方之後的原始碼。如果程式在最外層的框架執行(也就是在最頂層的監控點),"
+"這個操作會被忽略。"
 
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
 msgid ""
-"<b>Watch</b>"
-"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+"<b>Watch</b><p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch "
+"list."
 msgstr "<b>監控</b><p>在變數/監控列表中加入目前在游標處的表示式。"
 
 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
@@ -16649,7 +16775,7 @@
 
 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
 msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr "KDevelop ruby 除錯器:點擊可執行一行程式碼(單步)"
+msgstr "KDevelop ruby 除錯器:點擊可執行一列程式碼(單步)"
 
 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
 msgid "Step Over"
@@ -16661,19 +16787,19 @@
 
 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
 msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr "執行一行程式碼,但不進入方法呼叫。"
+msgstr "執行一列程式碼,但不進入方法呼叫。"
 
 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
 msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr "執行一行程式碼,如果可能則進入方法。"
+msgstr "執行一列程式碼,如果可能則進入方法。"
 
 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
 msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr "執行一行程式碼,但不進入方法呼叫。"
+msgstr "執行一列程式碼,但不進入方法呼叫。"
 
 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
 msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr "執行一行程式碼,如果可能則進入方法。"
+msgstr "執行一列程式碼,如果可能則進入方法。"
 
 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
 msgid "Add empty breakpoint"
@@ -16685,10 +16811,12 @@
 
 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
 msgid ""
-"<b>Add empty breakpoint</b>"
-"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
-msgstr "<b>新增空的中斷點</b><p>會顯示一個彈出式選單來選擇中斷點的型態。然後在中斷點列表中增加一個所選定型態的中斷點。"
+"<b>Add empty breakpoint</b><p>Shows a popup menu that allows you to choose "
+"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the "
+"breakpoints list."
+msgstr ""
+"<b>新增空的中斷點</b><p>會顯示一個彈出式選單來選擇中斷點的型態。然後在中斷點"
+"列表中增加一個所選定型態的中斷點。"
 
 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
 msgid "Delete selected breakpoint"
@@ -16700,8 +16828,8 @@
 
 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
 msgid ""
-"<b>Delete selected breakpoint</b>"
-"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+"<b>Delete selected breakpoint</b><p>Deletes the selected breakpoint in the "
+"breakpoints list."
 msgstr "<b>刪除選取的中斷點</b><p>從中斷點列表中刪除所選取的中斷點。"
 
 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
@@ -16714,10 +16842,11 @@
 
 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
 msgid ""
-"<b>Edit selected breakpoint</b>"
-"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr "<b>編輯選取的中斷點</b><p>修改在中斷點列表中選取的中斷點的位置,條件和忽略計數屬性。"
+"<b>Edit selected breakpoint</b><p>Allows to edit location, condition and "
+"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"<b>編輯選取的中斷點</b><p>修改在中斷點列表中選取的中斷點的位置,條件和忽略計"
+"數屬性。"
 
 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
 msgid "Remove all breakpoints"
@@ -16773,10 +16902,8 @@
 msgstr "複製到剪貼簿"
 
 #: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
-msgstr ""
-"rdb 訊息:\n"
+msgid "rdb message:\n"
+msgstr "rdb 訊息:\n"
 
 #: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
 #: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
@@ -16784,7 +16911,7 @@
 #: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
 #, c-format
 msgid "No source: %1"
-msgstr "沒有程式源碼:%1"
+msgstr "沒有程式原始碼:%1"
 
 #: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
 msgid ""
@@ -16795,8 +16922,8 @@
 msgstr ""
 "Ruby 除錯器無法使用 tty* 或 pty* 裝置。\n"
 "請檢查 /dev/tty* 和 /dev/pty* 的設定。\n"
-"您也許需要以 root 身放對 tty* 和 pty* 裝置檔用 chmod ug+rw 的指令,並且/或者用 usermod -G tty username "
-"命令將使用者新增到 tty 群組中。"
+"您也許需要以 root 身放對 tty* 和 pty* 裝置檔用 chmod ug+rw 的指令,並且/或者"
+"用 usermod -G tty username 命令將使用者新增到 tty 群組中。"
 
 #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
 msgid "Runs the CSharp program"
@@ -16816,7 +16943,7 @@
 
 #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
 msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr "尋找 C# 函式文件..."
+msgstr "尋找 C# 函式文件…"
 
 #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
 msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
@@ -16824,7 +16951,7 @@
 
 #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
 msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr "尋找 C# 常見問題項目..."
+msgstr "尋找 C# 常見問題項目…"
 
 #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
 msgid "Show CSharp Documentation"
@@ -16848,13 +16975,12 @@
 
 #: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
 msgid ""
-"<b>Run ftnchek</b>"
-"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>執行 ftnchek</b>"
-"<p>執行 <b>ftnchek</b> 來檢查 fortran 程式的語義錯誤。在專案設定對話框中的 <b>Ftnchek</b> "
-"頁中設定ftnchek 選項。"
+"<b>Run ftnchek</b><p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for "
+"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, "
+"<b>Ftnchek</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>執行 ftnchek</b><p>執行 <b>ftnchek</b> 來檢查 fortran 程式的語義錯誤。在專"
+"案設定對話框中的 <b>Ftnchek</b> 頁中設定ftnchek 選項。"
 
 #: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
 msgid "There is currently a job running."
@@ -16895,7 +17021,8 @@
 
 #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
 msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total "
+"length"
 msgstr "如果同一個區塊的不同宣告,其總長度不同,則提出警告"
 
 #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
@@ -16920,7 +17047,9 @@
 msgid ""
 "A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
 "modified"
-msgstr "一個數量虛設參數(scalar dummy argument)實際上和另一個是一樣的,而且可能已被修改"
+msgstr ""
+"一個數量虛設參數(scalar dummy argument)實際上和另一個是一樣的,而且可能已被"
+"修改"
 
 #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
 msgid ""
@@ -16930,9 +17059,11 @@
 
 #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
 msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
-msgstr "一個數量虛設參數(scalar dummy argument)和一個在子程式中的共用變數是一樣的,而且其中一個已被修改"
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, "
+"and either is modified"
+msgstr ""
+"一個數量虛設參數(scalar dummy argument)和一個在子程式中的共用變數是一樣的,"
+"而且其中一個已被修改"
 
 #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
 msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
@@ -17067,7 +17198,7 @@
 
 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
 msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "處理檔案時顯示行號"
+msgstr "處理檔案時顯示列號"
 
 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
 msgid "Print information on loaded units"
@@ -17202,7 +17333,7 @@
 
 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
 msgid "List source"
-msgstr "列出程式源碼"
+msgstr "列出程式原始碼"
 
 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
 msgid "List register allocation and release info"
@@ -17584,7 +17715,7 @@
 
 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
 msgid "Package source code directory:"
-msgstr "包裝程式源碼目錄:"
+msgstr "包裝程式原始碼目錄:"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
@@ -17809,13 +17940,13 @@
 
 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
 msgid ""
-"<b>Start python interpreter</b>"
-"<p>Starts the Python interpreter without a program"
+"<b>Start python interpreter</b><p>Starts the Python interpreter without a "
+"program"
 msgstr "<b>啟動 Python 直譯器</b><p>啟動 Python 直譯器但不載入程式。"
 
 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
 msgid "Python Documentation..."
-msgstr "Python 文件..."
+msgstr "Python 文件…"
 
 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
 msgid "Python documentation"
@@ -17843,11 +17974,11 @@
 
 #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
 msgid "KJS Console"
-msgstr "KJS 主控台"
+msgstr "KJS 主控臺"
 
 #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
 msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "KJS 內嵌主控台"
+msgstr "KJS 內嵌主控臺"
 
 #: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98
 msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
@@ -17867,7 +17998,7 @@
 
 #: lib/util/execcommand.cpp:59
 msgid "Command running..."
-msgstr "命令正在執行..."
+msgstr "命令正在執行…"
 
 #: lib/util/execcommand.cpp:60
 msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
@@ -18025,14 +18156,14 @@
 
 #: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
 msgid ""
-"<b>Back</b>"
-"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+"<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing "
+"history."
 msgstr "<b>後退</b><p>在<b>文件</b>瀏覽歷史中往回退一步。"
 
 #: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
 msgid ""
-"<b>Forward</b>"
-"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+"<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing "
+"history."
 msgstr "<b>前進</b><p>在<b>文件</b>瀏覽歷史中往前進一步。"
 
 #: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
@@ -18251,10 +18382,12 @@
 
 #: src/mainwindowshare.cpp:116
 msgid ""
-"<b>Stop</b>"
-"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
-msgstr "<b>停止</b><p>停止所有執行的行程(例如編譯行程、grep 命令等)。如果放在工具列上,它會提供一個選單讓您選擇要停止的行程。"
+"<b>Stop</b><p>Stops all running processes (like building process, grep "
+"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a "
+"process to stop."
+msgstr ""
+"<b>停止</b><p>停止所有執行的行程(例如編譯行程、grep 命令等)。如果放在工具列"
+"上,它會提供一個選單讓您選擇要停止的行程。"
 
 #: src/mainwindowshare.cpp:130
 msgid "Lets you switch the menubar on/off."
@@ -18323,10 +18456,11 @@
 
 #: src/mainwindowshare.cpp:170
 msgid ""
-"<b>Last accessed window</b>"
-"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
-msgstr "<b>上次檢視的視窗</b><p>切換到上次檢視的視窗(按住 Alt 鍵,用上箭頭鍵輪流切換)。"
+"<b>Last accessed window</b><p>Switches to the last viewed window (Hold the "
+"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)."
+msgstr ""
+"<b>上次檢視的視窗</b><p>切換到上次檢視的視窗(按住 Alt 鍵,用上箭頭鍵輪流切"
+"換)。"
 
 #: src/mainwindowshare.cpp:172
 msgid "&First Accessed Window"
@@ -18338,18 +18472,19 @@
 
 #: src/mainwindowshare.cpp:174
 msgid ""
-"<b>First accessed window</b>"
-"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
-msgstr "<b>首次檢視的視窗</b><p>切換到首次檢視的視窗(按住 Alt 鍵,用下箭頭鍵輪流切換)。"
+"<b>First accessed window</b><p>Switches to the first accessed window (Hold "
+"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)."
+msgstr ""
+"<b>首次檢視的視窗</b><p>切換到首次檢視的視窗(按住 Alt 鍵,用下箭頭鍵輪流切"
+"換)。"
 
 #: src/mainwindowshare.cpp:176
 msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "設定外掛程式..."
+msgstr "設定外掛程式…"
 
 #: src/mainwindowshare.cpp:178
 msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "設定編輯器(&E)..."
+msgstr "設定編輯器(&E)…"
 
 #: src/mainwindowshare.cpp:179
 msgid "Configure editor settings"
@@ -18435,8 +18570,9 @@
 
 #: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
 msgid ""
-"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support"
-msgstr "QEditor 元件、程式源碼補完、Abbrev 元件、C++ 支援、Java 支援"
+"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
+msgstr "QEditor 元件、程式原始碼補完、Abbrev 元件、C++ 支援、Java 支援"
 
 #: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
 msgid "Help with KParts infrastructure"
@@ -18507,7 +18643,7 @@
 
 #: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
 msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "C++ 源碼補完,永久類別儲存"
+msgstr "C++ 原始碼補完,永久類別儲存"
 
 #: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
 #: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
@@ -18526,7 +18662,7 @@
 msgid ""
 "Documentation Finder,  qmake projectmanager patches, usability improvements, "
 "bugfixes ... "
-msgstr "文件尋找器、qmake 專案管理員修補、可用性改進、錯誤修正..."
+msgstr "文件尋找器、qmake 專案管理員修補、可用性改進、錯誤修正…"
 
 #: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
 msgid "QMake project manager patches"
@@ -18534,7 +18670,7 @@
 
 #: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
 msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr "qEditor 整理程式源碼、錯誤修正、AutoMake 以及其它的協助"
+msgstr "qEditor 整理程式原始碼、錯誤修正、AutoMake 以及其它的協助"
 
 #: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
 msgid "Loading Settings"
@@ -18550,8 +18686,8 @@
 
 #: src/partcontroller.cpp:131
 msgid ""
-"<b>Open file</b>"
-"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
+"<b>Open file</b><p>Opens an existing file without adding it to the project.</"
+"p>"
 msgstr "<b>開啟檔案</b><p>開啟現有的檔案,但是不加到專案中。</p>"
 
 #: src/partcontroller.cpp:134
@@ -18580,10 +18716,11 @@
 
 #: src/partcontroller.cpp:144
 msgid ""
-"<b>Revert all</b>"
-"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
-msgstr "<b>全部返轉</b><p>返轉開啟的檔案中的所有修改。將對每個修改過的檔案詢問是否要儲存(也就是取消返轉)。"
+"<b>Revert all</b><p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save "
+"changes so the reversion can be canceled for each modified file."
+msgstr ""
+"<b>全部返轉</b><p>返轉開啟的檔案中的所有修改。將對每個修改過的檔案詢問是否要"
+"儲存(也就是取消返轉)。"
 
 #: src/partcontroller.cpp:148
 msgid "Close current file"
@@ -18631,9 +18768,11 @@
 
 #: src/partcontroller.cpp:181
 msgid ""
-"<b>Goto Last Edit Position</b>"
-"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
-msgstr "<b>跳到最後一次編輯的位置</b> <p>開啟最後一次編輯的檔案,並跳到游標所在的最後位置"
+"<b>Goto Last Edit Position</b><p>Open the last edited file and position "
+"cursor at the point of edit"
+msgstr ""
+"<b>跳到最後一次編輯的位置</b> <p>開啟最後一次編輯的檔案,並跳到游標所在的最後"
+"位置"
 
 #: src/partcontroller.cpp:1008
 msgid ""
@@ -18674,7 +18813,8 @@
 
 #: src/partcontroller.cpp:1483
 msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in "
+"memory.\n"
 "\n"
 "You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
 msgstr ""
@@ -18732,11 +18872,12 @@
 
 #: src/main.cpp:38
 msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
-msgstr "進階的 C++ 源碼補完,C++ 支援,整體改進"
+msgstr "進階的 C++ 原始碼補完,C++ 支援,整體改進"
 
 #: src/main.cpp:49
 msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and "
+"improvements"
 msgstr "Automake 管理器修補,Astyle 外掛程式更新,外掛程式修補,與整體改進"
 
 #: src/main.cpp:54
@@ -18754,15 +18895,15 @@
 #: src/simplemainwindow.cpp:98
 msgid ""
 "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, "
-"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
-"KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
+"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; "
+"otherwise, you have to add KDevelop's installation path to the environment "
+"variable KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
 "Example for BASH users:\n"
 "export KDEDIRS=/path/to/kdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
 msgstr ""
 "找不到外掛程式,KDevelop 將無法正常運作。\n"
-"請確定 KDevelop 安裝在您的 KDE 目錄下,不然您需要把 KDevelop 的安裝路徑新增到環境變數 KDEDIRS 裡,並執行 "
-"kbuildsycoca,然後重新執行 KDevelop。\n"
+"請確定 KDevelop 安裝在您的 KDE 目錄下,不然您需要把 KDevelop 的安裝路徑新增到"
+"環境變數 KDEDIRS 裡,並執行 kbuildsycoca,然後重新執行 KDevelop。\n"
 "例如 Bash 用戶需要執行:\n"
 "export KDEDIRS=/path/to/kdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
 
@@ -18838,8 +18979,7 @@
 msgid ""
 "The file %1 does not contain a valid KDevelop project session "
 "('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
-"檔案 %1 中沒有包含有效的 KDevelop 專案工作階段(KDevPrjSession)。\n"
+msgstr "檔案 %1 中沒有包含有效的 KDevelop 專案工作階段(KDevPrjSession)。\n"
 
 #: src/projectsession.cpp:95
 msgid "The document type seems to be: '%1'."
@@ -18894,10 +19034,10 @@
 
 #: src/plugincontroller.cpp:219
 msgid ""
-"<b>Could not load plugin</b>"
-"<br>Plugin %1 could not be loaded"
-"<br>Library loader error: %2"
-msgstr "<b>無法載入外掛程式</b> <br>外掛程式 %1 無法被載入 <br>函式庫載入錯誤:%2"
+"<b>Could not load plugin</b><br>Plugin %1 could not be loaded<br>Library "
+"loader error: %2"
+msgstr ""
+"<b>無法載入外掛程式</b> <br>外掛程式 %1 無法被載入 <br>函式庫載入錯誤:%2"
 
 #: src/plugincontroller.cpp:223
 msgid "Could not load plugin"
@@ -18905,7 +19045,7 @@
 
 #: src/statusbar.cpp:101
 msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " 行:%1 欄:%2 "
+msgstr " 列:%1 欄:%2 "
 
 #: src/languageselectwidget.cpp:65
 msgid "Additional Language Support"
@@ -18913,13 +19053,13 @@
 
 #: src/languageselectwidget.cpp:115
 msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project "
+"might contain."
 msgstr "主要語言是 %1 ,請選擇專案可能含有的其它語言。"
 
 #: src/projectmanager.cpp:96
 msgid "&Open Project..."
-msgstr "開啟專案(&O)..."
+msgstr "開啟專案(&O)…"
 
 #: src/projectmanager.cpp:99
 msgid "Open project"
@@ -18991,11 +19131,11 @@
 
 #: src/projectmanager.cpp:278
 msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "正在更改外掛程式設定檔案..."
+msgstr "正在更改外掛程式設定檔案…"
 
 #: src/projectmanager.cpp:281
 msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "正在載入專案外掛程式..."
+msgstr "正在載入專案外掛程式…"
 
 #: src/projectmanager.cpp:290
 msgid "error during restoring of the KDevelop session !"
@@ -19018,7 +19158,7 @@
 "%3"
 msgstr ""
 "這不是一個有效的專案檔。\n"
-"%1 行 %2 欄 XML 格式錯誤:\n"
+"%1 列 %2 欄 XML 格式錯誤:\n"
 "%3"
 
 #: src/projectmanager.cpp:385
@@ -19074,7 +19214,7 @@
 
 #: src/newui/button.cpp:58
 msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "指定快捷鍵..."
+msgstr "指定快捷鍵…"
 
 #: src/newui/button.cpp:60
 msgid "Clear Accelerator"
@@ -19233,7 +19373,7 @@
 
 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
 msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "提交到主目錄(&C)..."
+msgstr "提交到主目錄(&C)…"
 
 #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
 msgid "Commit file(s)"
@@ -19260,11 +19400,11 @@
 
 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
 msgid "Show logs..."
-msgstr "顯示紀錄..."
+msgstr "顯示紀錄…"
 
 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
 msgid "Blame..."
-msgstr "Blame..."
+msgstr "Blame…"
 
 #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
 msgid "&Remove From Repository"
@@ -19339,8 +19479,8 @@
 
 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
 msgid ""
-"<b>Resolve the conflicting state</b>"
-"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
+"<b>Resolve the conflicting state</b><p>Remove the conflict state that can be "
+"set on a file after a merge failed."
 msgstr "<b>解決衝突狀態</b><p>移除檔案合併失敗後造成衝突的部份。"
 
 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
@@ -19349,7 +19489,7 @@
 
 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
 msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr "複製此工作複本到網址..."
+msgstr "複製此工作複本到網址…"
 
 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
 msgid "Merge difference to working copy"
@@ -19506,8 +19646,8 @@
 
 #: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1698
 msgid ""
-"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust "
-"this certificate? "
+"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you "
+"trust this certificate? "
 msgstr "從伺服器上取得的此憑證無法自動被信任。您要信任此憑證嗎?"
 
 #: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1903
@@ -19724,12 +19864,14 @@
 msgid ""
 "If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
 "was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE"
-msgstr "如果您安裝了新版的 KDevelop,並且錯誤訊息為:unknown protocol kdevsvn+*,請試著重新啟動 KDE"
+msgstr ""
+"如果您安裝了新版的 KDevelop,並且錯誤訊息為:unknown protocol kdevsvn+*,請試"
+"著重新啟動 KDE"
 
 #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
 msgid ""
-"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view "
-"difference graphically"
+"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to "
+"view difference graphically"
 msgstr "您未安裝 Kompare。我們建議您安裝 Kompare 可以有圖形化比較檔案的功能。"
 
 #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
@@ -19895,11 +20037,11 @@
 
 #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
 msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "正在為檔案建立標籤/分支..."
+msgstr "正在為檔案建立標籤/分支…"
 
 #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
 msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "正在從檔案中刪除標籤..."
+msgstr "正在從檔案中刪除標籤…"
 
 #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
 #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
@@ -19971,7 +20113,7 @@
 
 #: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
 msgid "&Save As..."
-msgstr "另存為(&S)..."
+msgstr "另存為(&S)…"
 
 #: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
 msgid "Highlight Syntax"
@@ -19999,12 +20141,11 @@
 
 #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
 msgid ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
+"<b>CVS</b><p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of "
+"Cervisia CVS Service."
 msgstr ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>CVS(Concurrent Versions System)操作視窗,顯示 Cervisia CVS 服務的輸出。"
+"<b>CVS</b><p>CVS(Concurrent Versions System)操作視窗,顯示 Cervisia CVS 服"
+"務的輸出。"
 
 #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
 msgid "CvsService Output"
@@ -20109,9 +20250,10 @@
 
 #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
 msgid ""
-"<b>Add to repository as binary</b>"
-"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
-msgstr "<b>以二進位模式新增到主目錄中</b><p>將檔案以二進位模式新增到主目錄中(-kb)。"
+"<b>Add to repository as binary</b><p>Adds file to repository as binary (-kb "
+"option)."
+msgstr ""
+"<b>以二進位模式新增到主目錄中</b><p>將檔案以二進位模式新增到主目錄中(-kb)。"
 
 #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
 msgid "&Update/Revert to Another Release"
@@ -20123,8 +20265,8 @@
 
 #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
 msgid ""
-"<b>Update/revert to another release</b>"
-"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
+"<b>Update/revert to another release</b><p>Updates/reverts file(s) to another "
+"release."
 msgstr "<b>更新/返轉到另一個版本</b><p>將檔案更新/返轉到另一個版本。"
 
 #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
@@ -20173,9 +20315,10 @@
 
 #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
 msgid ""
-"<b>Ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
-msgstr "<b>在 CVS 操作中忽略</b><p>將檔案名放入 .cvsignore 檔案,CVS 操作將忽略它們。"
+"<b>Ignore in CVS operations</b><p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore "
+"file."
+msgstr ""
+"<b>在 CVS 操作中忽略</b><p>將檔案名放入 .cvsignore 檔案,CVS 操作將忽略它們。"
 
 #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
 msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
@@ -20187,10 +20330,11 @@
 
 #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
 msgid ""
-"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
+"<b>Do not ignore in CVS operations</b><p>Do not ignore file(s) by removing\n"
 "it from .cvsignore file."
-msgstr "<b>不要在 CVS 操作中忽略</b><p>將檔案名從 .cvsignore 檔案中刪除,CVS 操作將不再忽略它們。"
+msgstr ""
+"<b>不要在 CVS 操作中忽略</b><p>將檔案名從 .cvsignore 檔案中刪除,CVS 操作將不"
+"再忽略它們。"
 
 #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
 msgid "&Log to Server"
@@ -20291,7 +20435,7 @@
 
 #: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
 msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "CVS 命令完成..."
+msgstr "CVS 命令完成…"
 
 #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
 #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
@@ -20320,7 +20464,8 @@
 
 #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
 msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is "
+"correct."
 msgstr "cvs import 離開狀態為 %1。請檢查 cvs 的位置是否正確。"
 
 #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
@@ -20359,9 +20504,10 @@
 
 #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
 msgid ""
-"<b>Diff against repository</b>"
-"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
-msgstr "<b>和主目錄作比較</b><p>對客戶端工作空間的檔案和主目錄裡的某一版本作比較。"
+"<b>Diff against repository</b><p>Compares a client workspace file to a "
+"revision in the depot."
+msgstr ""
+"<b>和主目錄作比較</b><p>對客戶端工作空間的檔案和主目錄裡的某一版本作比較。"
 
 #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
 msgid "Add to Repository"
@@ -20373,8 +20519,8 @@
 
 #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
 msgid ""
-"<b>Add to repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+"<b>Add to repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for addition "
+"to the depot."
 msgstr "<b>新增到主目錄</b><p>在客戶端工作空間中開啟檔案,新增到主目錄。"
 
 #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
@@ -20383,8 +20529,8 @@
 
 #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
 msgid ""
-"<b>Remove from repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+"<b>Remove from repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for "
+"deletion from the depot."
 msgstr "<b>從主目錄中刪除</b><p>在客戶端工作空間開啟檔案,從主目錄中刪除。"
 
 #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
@@ -20462,13 +20608,13 @@
 
 #: parts/diff/diffpart.cpp:54
 msgid ""
-"<b>Difference viewer</b>"
-"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+"<b>Difference viewer</b><p>Shows output of the diff format. Can utilize "
+"every installed component that is able to show diff output. For example if "
+"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff "
+"view."
 msgstr ""
-"<b>比較檢視器</b>"
-"<p>按 diff 格式顯示輸出。可以使用任何顯示比較輸出的元件。例如,如果您安裝了 Kompare,比較檢視器能用它顯示圖形化的差異。"
+"<b>比較檢視器</b><p>按 diff 格式顯示輸出。可以使用任何顯示比較輸出的元件。例"
+"如,如果您安裝了 Kompare,比較檢視器能用它顯示圖形化的差異。"
 
 #: parts/diff/diffpart.cpp:57
 msgid "Output of the diff command"
@@ -20476,7 +20622,7 @@
 
 #: parts/diff/diffpart.cpp:60
 msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "比較檢視器..."
+msgstr "比較檢視器…"
 
 #: parts/diff/diffpart.cpp:63
 msgid "Difference viewer"
@@ -20492,10 +20638,11 @@
 
 #: parts/diff/diffpart.cpp:125
 msgid ""
-"<b>Difference to disk file</b>"
-"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr "<b>和磁碟檔案比較</b><p>顯示編輯器裡的檔案內容和磁碟上儲存的檔案內容之間的差異。"
+"<b>Difference to disk file</b><p>Shows the difference between the file "
+"contents in this editor and the file contents on disk."
+msgstr ""
+"<b>和磁碟檔案比較</b><p>顯示編輯器裡的檔案內容和磁碟上儲存的檔案內容之間的差"
+"異。"
 
 #: parts/diff/diffpart.cpp:168
 msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
@@ -20506,10 +20653,8 @@
 msgstr "比較元件:未發現差異。"
 
 #: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"diff 命令失敗(%1):\n"
+msgid "Diff command failed (%1):\n"
+msgstr "diff 命令失敗(%1):\n"
 
 #: parts/diff/diffpart.cpp:240
 msgid "Please Select Patch File"
@@ -20529,8 +20674,8 @@
 
 #: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
 msgid ""
-"<b>Matching services</b>"
-"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
+"<b>Matching services</b><p>Results (if any) are shown grouped by matching "
+"service name."
 msgstr "<b>比對服務</b><p>若有結果,則以比對服務名稱分組顯示。"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
@@ -20556,24 +20701,23 @@
 
 #: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
 msgid ""
-"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation "
-"for more information about KDE services and KTrader."
+"<b>Part explorer</b><p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search "
+"your KDE documentation for more information about KDE services and KTrader."
 msgstr ""
-"<b>元件瀏覽器</b>"
-"<p>顯示一個執行 KTrader 查詢的對話框。關於 KDE 服務和 KTrader 的詳細資訊,請參考 KDE 文件。"
+"<b>元件瀏覽器</b><p>顯示一個執行 KTrader 查詢的對話框。關於 KDE 服務和 "
+"KTrader 的詳細資訊,請參考 KDE 文件。"
 
 #: parts/replace/replace_part.cpp:43
 msgid ""
-"<b>Replace</b>"
-"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"<b>取代</b>"
-"<p>此視窗顯示字串取代操作的預覽。取消勾選某一行就可以將該行排除。取消勾選某個檔案也可以將該檔案排除。點擊列表中的某一行會自動開啟相關的程式源碼檔,並將游標設"
-"定在符合處。"
+"<b>Replace</b><p>This window shows a preview of a string replace operation. "
+"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the "
+"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will "
+"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the "
+"line with the match."
+msgstr ""
+"<b>取代</b><p>此視窗顯示字串取代操作的預覽。取消勾選某一列就可以將該行排除。"
+"取消勾選某個檔案也可以將該檔案排除。點擊列表中的某一列會自動開啟相關的程式源"
+"碼檔,並將游標設定在符合處。"
 
 #: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
 msgid "Project wide string replacement"
@@ -20581,19 +20725,21 @@
 
 #: parts/replace/replace_part.cpp:55
 msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "尋找-選擇-取代..."
+msgstr "尋找-選擇-取代…"
 
 #: parts/replace/replace_part.cpp:58
 msgid ""
-"<b>Find-Select-Replace</b>"
-"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
-msgstr ""
-"<b>尋找-選擇-取代</b>開啟專案範圍字串取代對話框。您可以輸入字串或者正規表示式,然後在您指定位置的所有檔案中進行尋找。比對符合的結果將在<b>"
-"取代</b>視窗中顯示,您可以決定要用指定的字串來取代,排除某些地方不要做取代動作,還是要取消整個取代的動作。"
+"<b>Find-Select-Replace</b><p>Opens the project wide string replacement "
+"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then "
+"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be "
+"displayed in the <b>Replace</b> window, you can replace them with the "
+"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole "
+"replace."
+msgstr ""
+"<b>尋找-選擇-取代</b>開啟專案範圍字串取代對話框。您可以輸入字串或者正規表示"
+"式,然後在您指定位置的所有檔案中進行尋找。比對符合的結果將在<b>取代</b>視窗中"
+"顯示,您可以決定要用指定的字串來取代,排除某些地方不要做取代動作,還是要取消"
+"整個取代的動作。"
 
 #: parts/replace/replace_part.cpp:102
 #, c-format
@@ -20602,10 +20748,11 @@
 
 #: parts/replace/replace_part.cpp:104
 msgid ""
-"<b>Replace Project Wide</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr "<b>對整個專案執行取代</b><p>開啟「在檔案中尋找」對話框,並設定游標下文字的樣式。"
+"<b>Replace Project Wide</b><p>Opens the find in files dialog and sets the "
+"pattern to the text under the cursor."
+msgstr ""
+"<b>對整個專案執行取代</b><p>開啟「在檔案中尋找」對話框,並設定游標下文字的樣"
+"式。"
 
 #: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
 msgid "An entry with this title exists already."
@@ -20650,7 +20797,7 @@
 
 #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
 msgid "Quick Open File..."
-msgstr "快速開啟檔案..."
+msgstr "快速開啟檔案…"
 
 #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
 msgid "Quick open file in project"
@@ -20658,14 +20805,15 @@
 
 #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
 msgid ""
-"<b>Quick open</b>"
-"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
-msgstr "<b>快速開啟</b><p>提供一個具有補全功能的檔案名輸入表格,以便快速開啟專案中的檔案。"
+"<b>Quick open</b><p>Provides a file name input form with completion listbox "
+"to quickly open file in a project."
+msgstr ""
+"<b>快速開啟</b><p>提供一個具有補全功能的檔案名輸入表格,以便快速開啟專案中的"
+"檔案。"
 
 #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
 msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "快速開啟類別..."
+msgstr "快速開啟類別…"
 
 #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
 msgid "Find class in project"
@@ -20673,14 +20821,15 @@
 
 #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
 msgid ""
-"<b>Find class</b>"
-"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
-msgstr "<b>尋找類別</b><p>提供一個具有補全功能的類別名稱輸入表格,以便快速開啟定義該類別的檔案。"
+"<b>Find class</b><p>Provides a class name input form with completion listbox "
+"to quickly open a file where the class is defined."
+msgstr ""
+"<b>尋找類別</b><p>提供一個具有補全功能的類別名稱輸入表格,以便快速開啟定義該"
+"類別的檔案。"
 
 #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
 msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "快速開啟方法..."
+msgstr "快速開啟方法…"
 
 #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
 msgid "Quick open function in project"
@@ -20688,7 +20837,7 @@
 
 #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
 msgid "Switch To..."
-msgstr "切換到..."
+msgstr "切換到…"
 
 #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
 msgid "Switch to"
@@ -20696,8 +20845,8 @@
 
 #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
 msgid ""
-"<b>Switch to</b>"
-"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+"<b>Switch to</b><p>Prompts to enter the name of previously opened file to "
+"switch to."
 msgstr "<b>切換到</b><p>詢問並切換到以前開啟的檔案。"
 
 #: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
@@ -20743,11 +20892,12 @@
 
 #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
 msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
-msgstr "<b>在檔案中尋找</b><p>這個視窗顯示 grep 命令的輸出。點選列表中的項目將自動開啟相對應的程式源碼檔,並將游標置於符合的行。"
+"<b>Find in files</b><p>This window contains the output of a grep command. "
+"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding "
+"source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"<b>在檔案中尋找</b><p>這個視窗顯示 grep 命令的輸出。點選列表中的項目將自動開"
+"啟相對應的程式原始碼檔,並將游標置於符合的行。"
 
 #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
 msgid "Output of the grep command"
@@ -20755,7 +20905,7 @@
 
 #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
 msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "在檔案中尋找(&L)..."
+msgstr "在檔案中尋找(&L)…"
 
 #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
 msgid "Search for expressions over several files"
@@ -20763,13 +20913,14 @@
 
 #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
 msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
-msgstr ""
-"<b>在檔案中尋找</b>"
-"<p>開啟檔案「在檔案中尋找」對話框。您可以輸入一個正規表示式,在您指定目錄裡的所有檔案中尋找。比對符合的將被顯示出來,而且您可以直接切換到符合的檔案。"
+"<b>Find in files</b><p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter "
+"a regular expression which is then searched for within all files in the "
+"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a "
+"match directly."
+msgstr ""
+"<b>在檔案中尋找</b><p>開啟檔案「在檔案中尋找」對話框。您可以輸入一個正規表示"
+"式,在您指定目錄裡的所有檔案中尋找。比對符合的將被顯示出來,而且您可以直接切"
+"換到符合的檔案。"
 
 #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
 #, c-format
@@ -20778,10 +20929,10 @@
 
 #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
 msgid ""
-"<b>Grep</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr "<b>Grep</b><p>開啟「在檔案中尋找」對話框,並將游標下的文字作為尋找樣式。"
+"<b>Grep</b><p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the "
+"text under the cursor."
+msgstr ""
+"<b>Grep</b><p>開啟「在檔案中尋找」對話框,並將游標下的文字作為尋找樣式。"
 
 #: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
 msgid "&Pattern:"
@@ -20825,57 +20976,46 @@
 
 #: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
 msgid ""
-"<qt>Enter the regular expression you want to search for here."
-"<p>Possible meta characters are:"
-"<ul>"
-"<li><b>.</b> - Matches any character"
-"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
-"<li><b>$</b> - Matches the end of a line"
-"<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
-"<li><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition "
-"operators exist:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
-"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
-"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
-"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
-"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
-", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>請在這裡輸入您要尋找的正規表示式。"
-"<p>可用的特殊字元有:"
-"<ul> "
-"<li><b>.</b> - 符合任何字元 "
-"<li><b>^</b> - 符合行首 "
-"<li><b>$</b> - 符合行尾 "
-"<li><b>\\&lt;</b> - 符合字首 "
-"<li><b>\\&gt;</b> - 符合字尾 </ul> 可以有以下重覆運算子: "
-"<ul> "
-"<li><b>?</b> - 前面的項至少符合一次 "
-"<li><b>*</b> - 前面的項符合零或多次 "
-"<li><b>+</b> - 前面的項符合一或多次 "
-"<li><b>{<i>n</i>}</b> - 前面的項精確符合<i>n</i>次 "
-"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - 前面的項符合<i>n</i>或更多次 "
-"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - 前面的項至多符合<i>n</i>次 "
-"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - 前面的項至少符合 <i>n</i> 次,最多符合<i>m</i>次。 </ul> "
-"此外,可以使用記號\\<i>n</i>對用括號括起來的子表示式進行向後參考(back reference)。"
+"<qt>Enter the regular expression you want to search for here.<p>Possible "
+"meta characters are:<ul><li><b>.</b> - Matches any character<li><b>^</b> - "
+"Matches the beginning of a line<li><b>$</b> - Matches the end of a "
+"line<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<li><b>\\&gt;</b> - "
+"Matches the end of a word</ul>The following repetition operators exist:"
+"<ul><li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once<li><b>*</b> - "
+"The preceding item is matched zero or more times<li><b>+</b> - The preceding "
+"item is matched one or more times<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item "
+"is matched exactly <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
+"is matched <i>n</i> or more times<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item "
+"is matched at most <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The "
+"preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</"
+"ul>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via "
+"the notation \\<i>n</i>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>請在這裡輸入您要尋找的正規表示式。<p>可用的特殊字元有:<ul> <li><b>.</b> "
+"- 符合任何字元 <li><b>^</b> - 符合行首 <li><b>$</b> - 符合行尾 <li><b>\\&lt;"
+"</b> - 符合字首 <li><b>\\&gt;</b> - 符合字尾 </ul> 可以有以下重覆運算子: "
+"<ul> <li><b>?</b> - 前面的項至少符合一次 <li><b>*</b> - 前面的項符合零或多次 "
+"<li><b>+</b> - 前面的項符合一或多次 <li><b>{<i>n</i>}</b> - 前面的項精確符合"
+"<i>n</i>次 <li><b>{<i>n</i>,}</b> - 前面的項符合<i>n</i>或更多次 <li><b>{,"
+"<i>n</i>}</b> - 前面的項至多符合<i>n</i>次 <li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
+"前面的項至少符合 <i>n</i> 次,最多符合<i>m</i>次。 </ul> 此外,可以使用記號"
+"\\<i>n</i>對用括號括起來的子表示式進行向後參考(back reference)。"
 
 #: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
 msgid ""
-"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
-"patterns separated by commas"
+"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give "
+"several patterns separated by commas"
 msgstr "在此輸入要尋找的檔名樣式,多個樣式可以用逗號分隔。"
 
 #: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
 #, c-format
 msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
-"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
-"in the regular expression to search for."
-msgstr "您可以從下拉式選單中選擇一個樣式的樣本並編輯它。樣本中的字串 %s 將被樣式輸入欄位中的輸入所代替,從而產生要尋找的正規表示式。"
+"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it "
+"here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, "
+"resulting in the regular expression to search for."
+msgstr ""
+"您可以從下拉式選單中選擇一個樣式的樣本並編輯它。樣本中的字串 %s 將被樣式輸入"
+"欄位中的輸入所代替,從而產生要尋找的正規表示式。"
 
 #: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
 msgid "Please enter a search pattern"
@@ -20915,12 +21055,12 @@
 
 #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
 msgid ""
-"<b>Build API documentation</b>"
-"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+"<b>Build API documentation</b><p>Runs doxygen on a project Doxyfile to "
+"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, "
+"this also runs doxytag to create it."
 msgstr ""
-"<b>建立 API 文件</b>"
-"<p>用專案的 Doxyfile 檔案執行 doxygen,產生 API 文件。如果 Doxyfile 檔案啟用搜尋引擎,則將執行 doxytag 建立它。"
+"<b>建立 API 文件</b><p>用專案的 Doxyfile 檔案執行 doxygen,產生 API 文件。如"
+"果 Doxyfile 檔案啟用搜尋引擎,則將執行 doxytag 建立它。"
 
 #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
 msgid "Clean API Documentation"
@@ -20932,8 +21072,7 @@
 
 #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
 msgid ""
-"<b>Clean API documentation</b>"
-"<p>Removes all generated by doxygen files."
+"<b>Clean API documentation</b><p>Removes all generated by doxygen files."
 msgstr "<b>清除 API 文件</b><p>刪除所有 doxygen 產生的檔案。"
 
 #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
@@ -20950,10 +21089,10 @@
 
 #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
 msgid ""
-"<b>Document Current Function</b>"
-"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
-msgstr "<b>為目前函式編寫文件</b><p>根據一個函式的定義/宣告上的簽章來建立文件樣本。"
+"<b>Document Current Function</b><p>Creates a documentation template "
+"according to a function's signature above a function definition/declaration."
+msgstr ""
+"<b>為目前函式編寫文件</b><p>根據一個函式的定義/宣告上的簽章來建立文件樣本。"
 
 #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
 msgid "Preview Doxygen Output"
@@ -20965,9 +21104,11 @@
 
 #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
 msgid ""
-"<b>Preview Doxygen output</b>"
-"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
-msgstr "<b>預覽 Doxygen 輸出</b><p>對目前檔案執行 Doxygen,並顯示所建立的 index.html。"
+"<b>Preview Doxygen output</b><p>Runs Doxygen over the current file and shows "
+"the created index.html."
+msgstr ""
+"<b>預覽 Doxygen 輸出</b><p>對目前檔案執行 Doxygen,並顯示所建立的 index."
+"html。"
 
 #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
 msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
@@ -21275,15 +21416,15 @@
 
 #: parts/doxygen/messages.cpp:122
 msgid "Source Browser"
-msgstr "程式源碼瀏覽器"
+msgstr "程式原始碼瀏覽器"
 
 #: parts/doxygen/messages.cpp:123
 msgid "Cross-reference with source files"
-msgstr "和程式源碼檔案進行交叉參考(cross-reference)"
+msgstr "和程式原始碼檔案進行交叉參考(cross-reference)"
 
 #: parts/doxygen/messages.cpp:124
 msgid "References will link to source code"
-msgstr "參考會連結到源碼"
+msgstr "參考會連結到原始碼"
 
 #: parts/doxygen/messages.cpp:125
 msgid "Use links to HTAGS"
@@ -21291,7 +21432,7 @@
 
 #: parts/doxygen/messages.cpp:126
 msgid "Inline sources"
-msgstr "內含源碼"
+msgstr "內含原始碼"
 
 #: parts/doxygen/messages.cpp:127
 msgid "Hide special comment blocks"
@@ -21390,7 +21531,7 @@
 
 #: parts/doxygen/messages.cpp:158
 msgid "Number of enum values per line"
-msgstr "每行中 enum 值的數目"
+msgstr "每列中 enum 值的數目"
 
 #: parts/doxygen/messages.cpp:159
 msgid "Generate treeview"
@@ -21731,10 +21872,11 @@
 
 #: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
 msgid ""
-"<b>Konsole</b>"
-"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr "<b>Konsole</b><p>這個視窗包含一個嵌入式的 konsole 終端機視窗。當您瀏覽程式源碼檔案目錄時它將試著跟隨您的目錄。"
+"<b>Konsole</b><p>This window contains an embedded konsole window. It will "
+"try to follow you when you navigate in the source directories"
+msgstr ""
+"<b>Konsole</b><p>這個視窗包含一個嵌入式的 konsole 終端機視窗。當您瀏覽程式源"
+"碼檔案目錄時它將試著跟隨您的目錄。"
 
 #: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
 msgid "Konsole"
@@ -21779,12 +21921,12 @@
 
 #: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
 msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "製作程式源碼和執行套件"
+msgstr "製作程式原始碼和執行套件"
 
 #: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
 msgid ""
-"<b>Project distribution & publishing</b>"
-"<p>Helps users package and publish their software."
+"<b>Project distribution & publishing</b><p>Helps users package and publish "
+"their software."
 msgstr "<b>專案分配與發布</b><p>協助使用者包裝並發布他們的軟體。"
 
 #: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
@@ -21793,7 +21935,7 @@
 
 #: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191
 msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "您需要先建立一個程式源碼壓縮檔案。"
+msgstr "您需要先建立一個程式原始碼壓縮檔案。"
 
 #: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
 msgid "Header/Implementation file:"
@@ -21828,7 +21970,8 @@
 
 #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
 msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+"The directory you have chosen as the location for the project is not "
+"writeable."
 msgstr "您為專案指定的目錄無法寫入。"
 
 #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
@@ -21885,7 +22028,7 @@
 
 #: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
 msgid "&New Project..."
-msgstr "新增專案(&N)..."
+msgstr "新增專案(&N)…"
 
 #: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
 msgid "Generate a new project from a template"
@@ -21893,14 +22036,15 @@
 
 #: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
 msgid ""
-"<b>New project</b>"
-"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
-msgstr "<b>新增專案</b><p>啟動 KDevelop 的應用程式精靈。它能幫助您從許多樣本建立您的應用程式的基本框架。"
+"<b>New project</b><p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you "
+"to generate a skeleton for your application from a set of templates."
+msgstr ""
+"<b>新增專案</b><p>啟動 KDevelop 的應用程式精靈。它能幫助您從許多樣本建立您的"
+"應用程式的基本框架。"
 
 #: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
 msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "匯入現有的專案(&I)..."
+msgstr "匯入現有的專案(&I)…"
 
 #: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
 msgid "Import existing project"
@@ -21908,8 +22052,8 @@
 
 #: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
 msgid ""
-"<b>Import existing project</b>"
-"<p>Creates a project file for a given directory."
+"<b>Import existing project</b><p>Creates a project file for a given "
+"directory."
 msgstr "<b>匯入現有的專案</b><p>為給定的目錄建立一個專案檔案。"
 
 #: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
@@ -22000,16 +22144,15 @@
 
 #: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
 msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
-"tab."
-msgstr ""
-"<b>新增檔案</b>"
-"<p>它使建立新檔案更加容易。請從列表中選擇要建立的檔案型態。專案檔案型態列表可以在專案設定對話框的<b>新增檔案精靈</b>"
-"中進行設定。全域可用的檔案型態在 KDevelop 設定對話框的<b>新增檔案精靈</b>中列出,並可進行設定。"
+"<b>New file</b><p>This part makes the creation of new files easier. Select a "
+"type in the list to create a file. The list of project file types can be "
+"configured in project settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally "
+"available file types are listed and can be configured in KDevelop settings "
+"dialog, <b>New File Wizard</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>新增檔案</b><p>它使建立新檔案更加容易。請從列表中選擇要建立的檔案型態。專"
+"案檔案型態列表可以在專案設定對話框的<b>新增檔案精靈</b>中進行設定。全域可用的"
+"檔案型態在 KDevelop 設定對話框的<b>新增檔案精靈</b>中列出,並可進行設定。"
 
 #: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
 #: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
@@ -22018,10 +22161,11 @@
 
 #: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
 msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
-"checkbox is turned on."
-msgstr "<b>新增檔案</b><p>建立新的檔案。如果勾選了<b>新增到專案</b>,則也會新增到專案中。"
+"<b>New file</b><p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add "
+"to project</b> checkbox is turned on."
+msgstr ""
+"<b>新增檔案</b><p>建立新的檔案。如果勾選了<b>新增到專案</b>,則也會新增到專案"
+"中。"
 
 #: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
 #: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
@@ -22138,11 +22282,11 @@
 
 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
 msgid "Add Item..."
-msgstr "新增項目..."
+msgstr "新增項目…"
 
 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
 msgid "Add Group..."
-msgstr "新增群組..."
+msgstr "新增群組…"
 
 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
@@ -22150,7 +22294,7 @@
 #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
 msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
@@ -22172,10 +22316,12 @@
 
 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
 msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
-msgstr "如果開啟此選項,輸入到右方的值會被儲存起來。稍候您使用相同變數時,即使是在別的片段,此值會被當成是該變數的預設值。"
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If "
+"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered "
+"to the right will be the default value for that variable."
+msgstr ""
+"如果開啟此選項,輸入到右方的值會被儲存起來。稍候您使用相同變數時,即使是在別"
+"的片段,此值會被當成是該變數的預設值。"
 
 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
 msgid "Enter the replacement values for %1:"
@@ -22187,10 +22333,11 @@
 
 #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
 msgid ""
-"<b>View Session Toolbar</b>"
-"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents.</p>"
-msgstr "<b>檢視工作階段工具列</b><p>允許您建立並檢視工作階段。檢視工作階段是許多開啟文件的集合。</p>"
+"<b>View Session Toolbar</b><p>This allows to create and work with view "
+"sessions. A view session is a set of open documents.</p>"
+msgstr ""
+"<b>檢視工作階段工具列</b><p>允許您建立並檢視工作階段。檢視工作階段是許多開啟"
+"文件的集合。</p>"
 
 #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
 msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
@@ -22202,7 +22349,7 @@
 
 #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
 msgid "Open Session..."
-msgstr "開啟工作階段..."
+msgstr "開啟工作階段…"
 
 #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
 msgid "Open Session"
@@ -22214,7 +22361,7 @@
 
 #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
 msgid "New Session..."
-msgstr "新增工作階段..."
+msgstr "新增工作階段…"
 
 #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
 #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
@@ -22233,9 +22380,10 @@
 
 #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
 msgid ""
-"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
-msgstr "<qt>一個名稱為 <b>%1</b> 的檢視工作階段已存在。<br> 您確定要覆寫它嗎?</qt>"
+"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to "
+"overwrite it?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>一個名稱為 <b>%1</b> 的檢視工作階段已存在。<br> 您確定要覆寫它嗎?</qt>"
 
 #: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
 msgid "This file has unsaved changes."
@@ -22269,27 +22417,26 @@
 
 #: parts/fileview/partwidget.cpp:51
 msgid ""
-"<b>File tree</b>"
-"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
+"<b>File tree</b><p>The file viewer shows all files of the project in a tree "
+"layout."
 msgstr "<b>檔案樹</b><p>檔案檢視器以樹狀圖顯示專案中的所有檔案。"
 
 #: parts/fileview/partwidget.cpp:70
 msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
-"not displayed</b>."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-"<p>您可以在此輸入名稱過濾器來限制哪些檔案<b>不要被顯示</b>。"
-"<p>將左側的過濾器按鈕切到關閉可以清除過濾器。"
-"<p>切到開啟時會重新套用上次使用的過濾器。"
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>not "
+"displayed</b>.<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the "
+"left.<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>您可以在此輸入名稱過濾器來限制哪些檔案<b>不要被顯示</b>。<p>將左側的過濾器"
+"按鈕切到關閉可以清除過濾器。<p>切到開啟時會重新套用上次使用的過濾器。"
 
 #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
 #: parts/fileview/partwidget.cpp:75
 msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr "<p>這個按鈕切到關閉時會清除名稱過濾器,開啟時會重新套用上次使用的過濾器。"
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the "
+"last filter used when toggled on."
+msgstr ""
+"<p>這個按鈕切到關閉時會清除名稱過濾器,開啟時會重新套用上次使用的過濾器。"
 
 #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
 #: parts/fileview/partwidget.cpp:104
@@ -22314,8 +22461,8 @@
 #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
 #: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
 msgid ""
-"<b>Show non project files</b>"
-"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+"<b>Show non project files</b><p>Shows files that do not belong to a project "
+"in a file tree."
 msgstr "<b>顯示非專案檔案</b><p>在檔案樹中顯示不屬於專案內的檔案。"
 
 #: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
@@ -22336,10 +22483,11 @@
 
 #: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
 msgid ""
-"<b>Show VCS fields</b>"
-"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
-"repository."
-msgstr "<b>顯示版本控制欄位</b><p>對每個在版本控制主目錄內的檔案顯示<b>版本</b>和<b>時間</b>。"
+"<b>Show VCS fields</b><p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each "
+"file contained in VCS repository."
+msgstr ""
+"<b>顯示版本控制欄位</b><p>對每個在版本控制主目錄內的檔案顯示<b>版本</b>和<b>"
+"時間</b>。"
 
 #: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
 msgid "Sync with Repository"
@@ -22347,8 +22495,7 @@
 
 #: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
 msgid ""
-"<b>Sync with repository</b>"
-"<p>Synchronize file status with remote repository."
+"<b>Sync with repository</b><p>Synchronize file status with remote repository."
 msgstr "<b>與主目錄同步</b><p>與遠端主目錄同步檔案狀態。"
 
 #: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
@@ -22357,10 +22504,12 @@
 
 #: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
 msgid ""
-"<b>File group view</b>"
-"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
-msgstr "<b>檔案群組檢視</b><p>檔案群組檢視依照專案設定中的<b>檔案群組</b>頁所設定的群組方式顯示專案的所有檔案。"
+"<b>File group view</b><p>The file group viewer shows all files of the "
+"project, in groups which can be configured in project settings dialog, "
+"<b>File Groups</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>檔案群組檢視</b><p>檔案群組檢視依照專案設定中的<b>檔案群組</b>頁所設定的群"
+"組方式顯示專案的所有檔案。"
 
 #: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
 #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227
@@ -22383,7 +22532,7 @@
 #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84
 #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
 msgid "Sources"
-msgstr "程式源碼"
+msgstr "程式原始碼"
 
 #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120
 #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
@@ -22404,18 +22553,18 @@
 
 #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
 msgid ""
-"<b>Display the Location Column</b>"
-"<p>Displays a column with the location of the files."
+"<b>Display the Location Column</b><p>Displays a column with the location of "
+"the files."
 msgstr "<b>顯示位置欄</b><p>顯示檔案位置的欄位。"
 
 #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229
 msgid "Customize..."
-msgstr "自訂..."
+msgstr "自訂…"
 
 #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
 msgid ""
-"<b>Customize</b>"
-"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
+"<b>Customize</b><p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the "
+"groups can be managed."
 msgstr "<b>自訂</b><p>開啟<b>自訂檔案群組</b>對話框,可以管理群組。"
 
 #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258
@@ -22432,10 +22581,10 @@
 
 #: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
 msgid ""
-"<b>Expand current word</b>"
-"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
-msgstr "<b>展開目前單字</b><p>目前單字可以用程式源碼檔案中的相似單字列表進行補完。"
+"<b>Expand current word</b><p>Current word can be completed using the list of "
+"similar words in source files."
+msgstr ""
+"<b>展開目前單字</b><p>目前單字可以用程式原始碼檔案中的相似單字列表進行補完。"
 
 #: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
 msgid "Expand Abbreviation"
@@ -22447,10 +22596,11 @@
 
 #: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
 msgid ""
-"<b>Expand abbreviation</b>"
-"<p>Enable and configure abbreviations in <b>KDevelop Settings</b>, <b>"
-"Abbreviations</b> tab."
-msgstr "<b>展開縮寫</b><p>開啟並設定 <b>KDevelop 設定</b>、<b>縮寫</b>頁中的縮寫項目。"
+"<b>Expand abbreviation</b><p>Enable and configure abbreviations in "
+"<b>KDevelop Settings</b>, <b>Abbreviations</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>展開縮寫</b><p>開啟並設定 <b>KDevelop 設定</b>、<b>縮寫</b>頁中的縮寫項"
+"目。"
 
 #: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
 msgid "Abbreviations"
@@ -22468,20 +22618,20 @@
 
 #: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
 msgid "&Reformat Source"
-msgstr "重新格式化程式源碼(&R)"
+msgstr "重新格式化程式原始碼(&R)"
 
 #: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
 msgid "Reformat source"
-msgstr "重新格式化程式源碼"
+msgstr "重新格式化程式原始碼"
 
 #: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
 msgid ""
-"<b>Reformat source</b>"
-"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
-"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
+"<b>Reformat source</b><p>Source reformatting functionality using <b>astyle</"
+"b> library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> "
+"wizards."
 msgstr ""
-"<b>重新編排程式源碼</b>"
-"<p>用 <b>astyle</b> 函式庫來重新格式化程式源碼。在 <b>新增類別</b>與<b>子類別</b>精靈中以可以使用。"
+"<b>重新編排程式原始碼</b><p>用 <b>astyle</b> 函式庫來重新格式化程式原始碼。在 <b>"
+"新增類別</b>與<b>子類別</b>精靈中以可以使用。"
 
 #: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
 #: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
@@ -22490,12 +22640,11 @@
 
 #: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
 msgid ""
-"<b>Fomat files</b>"
-"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
-"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
+"<b>Fomat files</b><p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. "
+"Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
 msgstr ""
-"<b>重新編排檔案</b>"
-"<p>用 <b>astyle</b> 函式庫來重新格式化程式源碼。在 <b>新增類別</b>與<b>子類別</b>精靈中以可以使用。"
+"<b>重新編排檔案</b><p>用 <b>astyle</b> 函式庫來重新格式化程式原始碼。在 <b>新增"
+"類別</b>與<b>子類別</b>精靈中以可以使用。"
 
 #: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
 msgid "Formatting"
@@ -22601,7 +22750,7 @@
 
 #: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
 msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "除錯正規表示式..."
+msgstr "除錯正規表示式…"
 
 #: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
 msgid "Debug regular expression"
@@ -22609,20 +22758,19 @@
 
 #: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
 msgid ""
-"<b>Debug regular expression</b>"
-"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by QRegExp and KRegExp classes."
+"<b>Debug regular expression</b><p>Allows to enter a regular expression and "
+"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX "
+"regular expressions and also syntax allowed by QRegExp and KRegExp classes."
 msgstr ""
-"<b>除錯正規表示式</b>"
-"<p>允許輸入一個正規表示式並檢驗它。它可以檢查基本 POSIX、延伸 POSIX 正規表示式、和 QRegExp、KRegExp 類別所使用的語法。"
+"<b>除錯正規表示式</b><p>允許輸入一個正規表示式並檢驗它。它可以檢查基本 "
+"POSIX、延伸 POSIX 正規表示式、和 QRegExp、KRegExp 類別所使用的語法。"
 
 #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
 msgid ""
-"<b>CTags</b>"
-"<p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
-msgstr "<b>CTags</b><p>搜尋標籤的結果檢視。點選其中一行就可以跳到相關的程式碼。"
+"<b>CTags</b><p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the "
+"corresponding place in the code."
+msgstr ""
+"<b>CTags</b><p>搜尋標籤的結果檢視。點選其中一列就可以跳到相關的程式碼。"
 
 #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
 msgid "CTags Lookup"
@@ -22838,15 +22986,14 @@
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
 msgid ""
-"<b>Documentation browser</b>"
-"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
-msgstr ""
-"<b>文件瀏覽器</b>"
-"<p>文件瀏覽器使您能夠查看各種文件來源(Qt DCF、Doxygen、KDoc、KDevelopTOC 和 DevHelp 文件)以及 KDevelop "
-"手冊等等。它也可以提供文件索引以及全文檢索。"
+"<b>Documentation browser</b><p>The documentation browser gives access to "
+"various documentation sources (Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and "
+"DevHelp documentation) and the KDevelop manuals. It also provides "
+"documentation index and full text search capabilities."
+msgstr ""
+"<b>文件瀏覽器</b><p>文件瀏覽器使您能夠查看各種文件來源(Qt DCF、Doxygen、"
+"KDoc、KDevelopTOC 和 DevHelp 文件)以及 KDevelop 手冊等等。它也可以提供文件索"
+"引以及全文檢索。"
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
 msgid "Documentation browser"
@@ -22858,7 +23005,7 @@
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
 msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "在文件中搜尋(&S)..."
+msgstr "在文件中搜尋(&S)…"
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
 msgid "Full text search in the documentation"
@@ -22866,14 +23013,13 @@
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
 msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
+"<b>Search in documentation</b><p>Opens the Search in documentation tab. It "
+"allows a search term to be entered which will be searched for in the "
+"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
+"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
 msgstr ""
-"<b>在文件中搜尋</b>"
-"<p>開啟「在文件中搜尋」頁。您可以輸入要搜尋的字在文件裡進行搜尋。您必須先在文件外掛程式的設定中建立全文檢索的索引才能開始搜尋。"
+"<b>在文件中搜尋</b><p>開啟「在文件中搜尋」頁。您可以輸入要搜尋的字在文件裡進"
+"行搜尋。您必須先在文件外掛程式的設定中建立全文檢索的索引才能開始搜尋。"
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
 msgid "&Look in Documentation Index..."
@@ -22886,18 +23032,20 @@
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
 msgid ""
-"<b>Look in documentation index</b>"
-"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
-msgstr "<b>查看文件索引</b><p>開啟「文件索引」頁。您可以輸入要在文件索引頁中尋找的字。"
+"<b>Look in documentation index</b><p>Opens the documentation index tab. It "
+"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation "
+"index."
+msgstr ""
+"<b>查看文件索引</b><p>開啟「文件索引」頁。您可以輸入要在文件索引頁中尋找的"
+"字。"
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
 msgid "Man Page..."
-msgstr "手冊頁..."
+msgstr "手冊頁…"
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
 msgid "Show a manpage"
-msgstr "顯示手冊頁..."
+msgstr "顯示手冊頁…"
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
 msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
@@ -22905,11 +23053,11 @@
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
 msgid "Info Page..."
-msgstr "資訊頁..."
+msgstr "資訊頁…"
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
 msgid "Show an infopage"
-msgstr "顯示資訊頁..."
+msgstr "顯示資訊頁…"
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
 msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
@@ -22917,20 +23065,21 @@
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
 msgid "Find Documentation..."
-msgstr "尋找文件..."
+msgstr "尋找文件…"
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
 msgid ""
-"<b>Find documentation</b>"
-"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
-msgstr "<b>尋找文件</b><p>開啟「文件尋找器」頁,搜尋所有可能的文件來源,如目錄、索引、手冊、資訊資料庫、Google 等。"
+"<b>Find documentation</b><p>Opens the documentation finder tab and searches "
+"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and "
+"info databases, Google, etc."
+msgstr ""
+"<b>尋找文件</b><p>開啟「文件尋找器」頁,搜尋所有可能的文件來源,如目錄、索"
+"引、手冊、資訊資料庫、Google 等。"
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
 msgid "Show Manual Page"
-msgstr "顯示手冊頁..."
+msgstr "顯示手冊頁…"
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
 msgid "Show manpage on:"
@@ -22938,7 +23087,7 @@
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
 msgid "Show Info Page"
-msgstr "顯示資訊頁..."
+msgstr "顯示資訊頁…"
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
 msgid "Show infopage on:"
@@ -22961,11 +23110,12 @@
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
 msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
-msgstr "<b>在文件中搜尋</b><p>在文件中搜尋目前游標下的字。您必須先在文件外掛程式的設定中建立全文檢索的索引才能開始搜尋。"
+"<b>Search in documentation</b><p>Searches for a term under the cursor in the "
+"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
+"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
+msgstr ""
+"<b>在文件中搜尋</b><p>在文件中搜尋目前游標下的字。您必須先在文件外掛程式的設"
+"定中建立全文檢索的索引才能開始搜尋。"
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
 #, c-format
@@ -22974,8 +23124,7 @@
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
 msgid ""
-"<b>Goto manpage</b>"
-"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
+"<b>Goto manpage</b><p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
 msgstr "<b>跳到手冊頁</b><p>它將試圖開啟目前游標下的字的手冊頁。"
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
@@ -22985,8 +23134,8 @@
 
 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
 msgid ""
-"<b>Goto infopage</b>"
-"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
+"<b>Goto infopage</b><p>Tries to open an info page for the term under the "
+"cursor."
 msgstr "<b>跳到資訊頁</b><p>它將試圖開啟目前游標下的字的資訊頁。"
 
 #: parts/documentation/docutils.cpp:80
@@ -23025,7 +23174,7 @@
 
 #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
 msgid "Custom..."
-msgstr "自訂..."
+msgstr "自訂…"
 
 #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
 msgid "Add Bookmark"
@@ -23107,8 +23256,8 @@
 "KDevelop dialog to set the htsearch location."
 msgstr ""
 "找不到 htsearch 執行檔。\n"
-"這是 ht://Dig 套件中的一部份,讓 KDevelop 可以執行全文檢索。請安裝 ht://Dig 並在「設定 "
-"KDevelop」對話框中的「文件」頁中設定 htsearch 的路徑。"
+"這是 ht://Dig 套件中的一部份,讓 KDevelop 可以執行全文檢索。請安裝 ht://Dig "
+"並在「設定 KDevelop」對話框中的「文件」頁中設定 htsearch 的路徑。"
 
 #: parts/documentation/searchview.cpp:174
 msgid "Cannot find the htdig configuration file."
@@ -23136,7 +23285,7 @@
 
 #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
 msgid "Generating index..."
-msgstr "正在產生索引..."
+msgstr "正在產生索引…"
 
 #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
 #, c-format
@@ -23242,7 +23391,7 @@
 
 #: parts/filter/filterpart.cpp:40
 msgid "Execute Command..."
-msgstr "執行命令..."
+msgstr "執行命令…"
 
 #: parts/filter/filterpart.cpp:43
 msgid "Execute shell command"
@@ -23250,13 +23399,13 @@
 
 #: parts/filter/filterpart.cpp:44
 msgid ""
-"<b>Execute shell command</b>"
-"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+"<b>Execute shell command</b><p>Executes a shell command and outputs its "
+"result into the current document."
 msgstr "<b>執行 shell 命令</b><p>執行 shell 命令,將它的結果輸出到目前文件中。"
 
 #: parts/filter/filterpart.cpp:46
 msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "透過命令過濾選擇區..."
+msgstr "透過命令過濾選擇區…"
 
 #: parts/filter/filterpart.cpp:49
 msgid "Filter selection through a shell command"
@@ -23264,10 +23413,11 @@
 
 #: parts/filter/filterpart.cpp:50
 msgid ""
-"<b>Filter selection through shell command</b>"
-"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
-msgstr "<b>透過 shell 命令過濾選擇區</b><p>將選擇區內容透過 shell 命令進行過濾,結果輸出到目前文件中。"
+"<b>Filter selection through shell command</b><p>Filters selection through a "
+"shell command and outputs its result into the current document."
+msgstr ""
+"<b>透過 shell 命令過濾選擇區</b><p>將選擇區內容透過 shell 命令進行過濾,結果"
+"輸出到目前文件中。"
 
 #: parts/filter/filterpart.cpp:96
 msgid "Execute Command"
@@ -23283,11 +23433,12 @@
 
 #: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
 msgid ""
-"<b>Application output</b>"
-"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
-msgstr "<b>應用程式輸出</b><p>標準輸出/標準錯誤的輸出視窗是用於取代以終端機為主的應用程式通訊。使用這個視窗來執行終端機應用程式。"
+"<b>Application output</b><p>The stdout/stderr output window is a replacement "
+"for terminal-based application communication. Running terminal applications "
+"use this instead of a terminal window."
+msgstr ""
+"<b>應用程式輸出</b><p>標準輸出/標準錯誤的輸出視窗是用於取代以終端機為主的應用"
+"程式通訊。使用這個視窗來執行終端機應用程式。"
 
 #: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
 msgid "Output of the executed user program"
@@ -23347,15 +23498,15 @@
 
 #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
 msgid ""
-"<b>Messages output</b>"
-"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
-msgstr ""
-"<b>訊息輸出</b>"
-"<p>訊息視窗顯示編譯器和其它執行過的工具程式的輸出,比如 make、ant、uic、dcopidl "
-"等等。點擊編譯器的錯誤訊息會自動開啟程式檔案,並將游標置於引起編譯錯誤或警告的行。"
+"<b>Messages output</b><p>The messages window shows the output of the "
+"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler "
+"error messages, click on the error message. This will automatically open the "
+"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/"
+"warning."
+msgstr ""
+"<b>訊息輸出</b><p>訊息視窗顯示編譯器和其它執行過的工具程式的輸出,比如 make、"
+"ant、uic、dcopidl 等等。點擊編譯器的錯誤訊息會自動開啟程式檔案,並將游標置於"
+"引起編譯錯誤或警告的行。"
 
 #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
 msgid "Compiler output messages"
@@ -23371,8 +23522,8 @@
 
 #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
 msgid ""
-"<b>Next error</b>"
-"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from."
+"<b>Next error</b><p>Switches to the file and line where the next error was "
+"reported from."
 msgstr "<b>下一個錯誤</b><p>切換到引起下一個錯誤的檔案和行。"
 
 #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
@@ -23385,8 +23536,8 @@
 
 #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
 msgid ""
-"<b>Previous error</b>"
-"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+"<b>Previous error</b><p>Switches to the file and line where the previous "
+"error was reported from."
 msgstr "<b>上一個錯誤</b><p>切換到引起上一個錯誤的檔案和行。"
 
 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
@@ -23435,13 +23586,13 @@
 
 #: parts/outputviews/makewidget.cpp:705
 msgid "Line Wrapping"
-msgstr "文字折行"
+msgstr "文字折列"
 
 #: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
 msgid ""
-"<b>Line wrapping</b>"
-"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed."
-msgstr "<b>文字折行</b><p>開啟或關閉命令列顯示的文字折行功能。"
+"<b>Line wrapping</b><p>Enables or disables wrapping of command lines "
+"displayed."
+msgstr "<b>文字折列</b><p>開啟或關閉命令列顯示的文字折列功能。"
 
 #: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
 msgid "Very Short Compiler Output"
@@ -23449,8 +23600,8 @@
 
 #: parts/outputviews/makewidget.cpp:711
 msgid ""
-"<b>Very short compiler output</b>"
-"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
+"<b>Very short compiler output</b><p>Displays only warnings, errors and the "
+"file names which are compiled."
 msgstr "<b>非常簡潔的編譯器輸出</b><p>只顯示警告、錯誤和編譯的檔案名。"
 
 #: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
@@ -23459,9 +23610,10 @@
 
 #: parts/outputviews/makewidget.cpp:714
 msgid ""
-"<b>Short compiler output</b>"
-"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
-msgstr "<b>簡潔的編譯器輸出</b><p>不顯示所有的編譯器選項,並使用容易閱讀的格式。"
+"<b>Short compiler output</b><p>Suppresses all the compiler flags and formats "
+"to something readable."
+msgstr ""
+"<b>簡潔的編譯器輸出</b><p>不顯示所有的編譯器選項,並使用容易閱讀的格式。"
 
 #: parts/outputviews/makewidget.cpp:716
 msgid "Full Compiler Output"
@@ -23477,8 +23629,8 @@
 
 #: parts/outputviews/makewidget.cpp:722
 msgid ""
-"<b>Show directory navigation messages</b>"
-"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building."
+"<b>Show directory navigation messages</b><p>Shows <b>cd</b> commands that "
+"are executed while building."
 msgstr "<b>顯示目錄導覽訊息</b><p>顯示編譯時執行的 <b>cd</b> 命令。"
 
 #: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
@@ -23504,8 +23656,8 @@
 
 #: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
 msgid ""
-"<b>Open As</b>"
-"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+"<b>Open As</b><p>Lists all encodings that can be used to open the selected "
+"file."
 msgstr "<b>開啟為</b><p>列出能用來開啟所選取檔案的所有編碼。"
 
 #: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
@@ -23514,19 +23666,20 @@
 
 #: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
 msgid ""
-"<b>Open With</b>"
-"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
+"<b>Open With</b><p>Lists all applications that can be used to open the "
+"selected file."
 msgstr "<b>開啟方式</b><p>列出能用來開啟所選取檔案的所有應用程式。"
 
 #: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
 msgid "Open With..."
-msgstr "開啟方式..."
+msgstr "開啟方式…"
 
 #: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
 msgid ""
-"<b>Open With...</b>"
-"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
-msgstr "<b>開啟方式......</b><p>提供一個對話框選擇用來開啟所選取檔案的應用程式。"
+"<b>Open With...</b><p>Provides a dialog to choose the application to open "
+"the selected file."
+msgstr ""
+"<b>開啟方式......</b><p>提供一個對話框選擇用來開啟所選取檔案的應用程式。"
 
 #: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
 msgid "Refresh"
@@ -23644,10 +23797,11 @@
 
 #: parts/classview/classviewpart.cpp:161
 msgid ""
-"<b>Class browser</b>"
-"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
-msgstr "<b>類別瀏覽器</b><p>類別瀏覽器顯示所有的命名空間、類別、和專案中的命名空間和類別成員。"
+"<b>Class browser</b><p>The class browser shows all namespaces, classes and "
+"namespace and class members in a project."
+msgstr ""
+"<b>類別瀏覽器</b><p>類別瀏覽器顯示所有的命名空間、類別、和專案中的命名空間和"
+"類別成員。"
 
 #: parts/classview/classviewpart.cpp:198
 msgid "Functions Navigation"
@@ -23659,8 +23813,7 @@
 
 #: parts/classview/classviewpart.cpp:204
 msgid ""
-"<b>Function navigator</b>"
-"<p>Navigates over functions contained in the file."
+"<b>Function navigator</b><p>Navigates over functions contained in the file."
 msgstr "<b>函式導覽</b><p>此檔中包含的函式的導覽"
 
 #: parts/classview/classviewpart.cpp:208
@@ -23677,10 +23830,12 @@
 
 #: parts/classview/classviewpart.cpp:214
 msgid ""
-"<b>Class inheritance diagram</b>"
-"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
-msgstr "<b>類別繼承圖表</b><p>顯示專案中的類別之間的繼承關聯。注意,它不顯示繼承體系之外的類別。"
+"<b>Class inheritance diagram</b><p>Displays inheritance relationship between "
+"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance "
+"hierarchy."
+msgstr ""
+"<b>類別繼承圖表</b><p>顯示專案中的類別之間的繼承關聯。注意,它不顯示繼承體系"
+"之外的類別。"
 
 #: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
 msgid "Group by Directories"
@@ -23700,10 +23855,11 @@
 
 #: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
 msgid ""
-"<b>View mode</b>"
-"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
-msgstr "<b>檢視模式</b><p>類別瀏覽器顯示的項目可以按目錄分群組、簡單列表或者顯示為類似 Java 的檢視。"
+"<b>View mode</b><p>Class browser items can be grouped by directories, listed "
+"in a plain or java like view."
+msgstr ""
+"<b>檢視模式</b><p>類別瀏覽器顯示的項目可以按目錄分群組、簡單列表或者顯示為類"
+"似 Java 的檢視。"
 
 #: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
 msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
@@ -23715,7 +23871,7 @@
 
 #: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
 msgid "Add Method..."
-msgstr "新增方法..."
+msgstr "新增方法…"
 
 #: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
 msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
@@ -23723,7 +23879,7 @@
 
 #: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
 msgid "Add Attribute..."
-msgstr "新增屬性..."
+msgstr "新增屬性…"
 
 #: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
 msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
@@ -23735,9 +23891,8 @@
 
 #: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
 msgid ""
-"<b>Open declaration</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
+"<b>Open declaration</b><p>Opens a file where the selected item is declared "
+"and jumps to the declaration line."
 msgstr "<b>開啟宣告</b><p>開啟宣告所選取的項目的檔案,並跳到宣告所在。"
 
 #: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
@@ -23746,9 +23901,8 @@
 
 #: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
 msgid ""
-"<b>Open implementation</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
+"<b>Open implementation</b><p>Opens a file where the selected item is defined "
+"(implemented) and jumps to the definition line."
 msgstr "<b>開啟實作</b><p>開啟定義(實作)所選取的項目的檔案,並跳到定義所在。"
 
 #: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
@@ -23761,15 +23915,15 @@
 
 #: parts/classview/classtreebase.cpp:59
 msgid "Parent Classes..."
-msgstr "父類別..."
+msgstr "父類別…"
 
 #: parts/classview/classtreebase.cpp:60
 msgid "Child Classes..."
-msgstr "子類別..."
+msgstr "子類別…"
 
 #: parts/classview/classtreebase.cpp:61
 msgid "Class Tool..."
-msgstr "類別工具..."
+msgstr "類別工具…"
 
 #: parts/classview/classtreebase.cpp:65
 msgid "Struct"
@@ -23816,15 +23970,14 @@
 
 #: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
 msgid ""
-"<b>File selector</b>"
-"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
+"<b>File selector</b><p>This file selector lists directory contents and "
+"provides some file management functions."
 msgstr "<b>檔案選擇器</b><p>檔案選擇器列出目錄內容並提供一些檔案管理功能。"
 
 #: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
 #: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
 msgid "New File..."
-msgstr "新增檔案..."
+msgstr "新增檔案…"
 
 #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
 msgid "Current Document Directory"
@@ -23832,25 +23985,22 @@
 
 #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
 msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
-"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
+"<p>Here you can enter a path for a directory to display.<p>To go to a "
+"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. "
 "<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
 "should behave."
 msgstr ""
-"<p>您可以在此輸入要顯示的目錄路徑。 "
-"<p>要跳到先前輸入的目錄,您可以點選右側的箭頭來選擇。 "
-"<p>這裡有目錄補完的功能,點擊滑鼠右鍵可以選擇如何進行補完。"
+"<p>您可以在此輸入要顯示的目錄路徑。 <p>要跳到先前輸入的目錄,您可以點選右側的"
+"箭頭來選擇。 <p>這裡有目錄補完的功能,點擊滑鼠右鍵可以選擇如何進行補完。"
 
 #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
 msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-"<p>您可以在此輸入名稱過濾器來限制要顯示哪些檔案。 "
-"<p>將左側的過濾器按鈕切到關閉可以清除過濾器。 "
-"<p>切到開啟時會重新套用上次使用的過濾器。"
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.<p>To "
+"clear the filter, toggle off the filter button to the left.<p>To reapply the "
+"last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>您可以在此輸入名稱過濾器來限制要顯示哪些檔案。 <p>將左側的過濾器按鈕切到關"
+"閉可以清除過濾器。 <p>切到開啟時會重新套用上次使用的過濾器。"
 
 #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
 msgid "Toolbar"
@@ -23902,7 +24052,8 @@
 
 #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
 msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo "
+"box"
 msgstr "<p>決定在位置下拉盒的歷史中保留多少個位置"
 
 #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
@@ -23913,38 +24064,37 @@
 #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
 msgid ""
 "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
-msgstr ""
-"<p>這些選項能在特定事件發生時,將檔案選擇器自動變更到目前使用中的文件所在的目錄。 "
-"<p>自動同步具有<em>惰性</em>,也就是說它只有在檔案選擇器成為可見時才會起作用。 "
-"<p>這些功能預設都未開啟,但您隨時可以按鍵工具列上的同步按鈕進行同步。"
+"location to the directory of the active document on certain events.<p>Auto "
+"synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until the "
+"file selector is visible.<p>None of these are enabled by default, but you "
+"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+"<p>這些選項能在特定事件發生時,將檔案選擇器自動變更到目前使用中的文件所在的目"
+"錄。 <p>自動同步具有<em>惰性</em>,也就是說它只有在檔案選擇器成為可見時才會起"
+"作用。 <p>這些功能預設都未開啟,但您隨時可以按鍵工具列上的同步按鈕進行同步。"
 
 #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
 msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
-"<p>如果開啟此選項(預設),當您啟動 KDev 時目錄位置將會自動回復。 "
-"<p><strong>注意</strong>:如果工作階段是由 KDE 工作階段管理員處理,則目錄位置將一定會被回復。"
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when "
+"you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by "
+"the KDE session manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+"<p>如果開啟此選項(預設),當您啟動 KDev 時目錄位置將會自動回復。 <p><strong>"
+"注意</strong>:如果工作階段是由 KDE 工作階段管理員處理,則目錄位置將一定會被"
+"回復。"
 
 #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
 msgid ""
 "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+"when you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled "
+"by the KDE session manager, the filter is always restored.<p><strong>Note</"
+"strong> that some of the autosync settings may override the restored "
+"location if on."
 msgstr ""
 "<p>如果開啟此選項(預設),當您啟動 KDev 時目前的過濾器將會自動回復。 "
-"<p><strong>注意</strong>:如果工作階段是由 KDE 工作階段管理員處理,則過濾器將一定會被回復。 "
-"<p><strong>注意</strong>有些自動同步設定開啟的話,會取代回復的目錄位置。"
+"<p><strong>注意</strong>:如果工作階段是由 KDE 工作階段管理員處理,則過濾器將"
+"一定會被回復。 <p><strong>注意</strong>有些自動同步設定開啟的話,會取代回復的"
+"目錄位置。"
 
 #: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
 msgid "Valgrind Memory Check"
@@ -23978,27 +24128,19 @@
 
 #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
 msgid ""
-"<b>Valgrind</b>"
-"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-"<br>use of uninitialized memory"
-"<br>reading/writing memory after it has been free'd"
-"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"<br>some abuses of the POSIX pthread API."
-msgstr ""
-"<b>Valgrind</b>"
-"<p>顯示 Valgrind 的輸出。Valgrind 能偵測:"
-"<br> 使用未初始化的記憶體"
-"<br> 在記憶體被釋放後進行讀/寫"
-"<br> 讀寫超越 malloc 配置的記憶區塊"
-"<br> 讀寫堆疊中不適當的區域"
-"<br> 記憶體滴漏 - malloc 配置的指標永遠遺失的問題"
-"<br> 傳遞未初始化和/或無法存取的記憶體位置給系統呼叫"
-"<br> 找出不對稱的 malloc/new/new [] 和 free/delete/delete [] 使用"
-"<br>一些對 POSIX pthread API 的不當使用。"
+"<b>Valgrind</b><p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects<br>use "
+"of uninitialized memory<br>reading/writing memory after it has been "
+"free'd<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks<br>reading/writing "
+"inappropriate areas on the stack<br>memory leaks -- where pointers to "
+"malloc'd blocks are lost forever<br>passing of uninitialised and/or "
+"unaddressable memory to system calls<br>mismatched use of malloc/new/new [] "
+"vs free/delete/delete []<br>some abuses of the POSIX pthread API."
+msgstr ""
+"<b>Valgrind</b><p>顯示 Valgrind 的輸出。Valgrind 能偵測:<br> 使用未初始化的"
+"記憶體<br> 在記憶體被釋放後進行讀/寫<br> 讀寫超越 malloc 配置的記憶區塊<br> "
+"讀寫堆疊中不適當的區域<br> 記憶體滴漏 - malloc 配置的指標永遠遺失的問題<br> "
+"傳遞未初始化和/或無法存取的記憶體位置給系統呼叫<br> 找出不對稱的 malloc/new/"
+"new [] 和 free/delete/delete [] 使用<br>一些對 POSIX pthread API 的不當使用。"
 
 #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
 msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
@@ -24010,10 +24152,11 @@
 
 #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
 msgid ""
-"<b>Valgrind memory leak check</b>"
-"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
-msgstr "<b>Valgrind 記憶體滴漏檢查</b><p>執行 Valgrind - 幫助您發現程式中記憶體管理問題的工具。"
+"<b>Valgrind memory leak check</b><p>Runs Valgrind - a tool to help you find "
+"memory-management problems in your programs."
+msgstr ""
+"<b>Valgrind 記憶體滴漏檢查</b><p>執行 Valgrind - 幫助您發現程式中記憶體管理問"
+"題的工具。"
 
 #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
 msgid "P&rofile with KCachegrind"
@@ -24025,10 +24168,11 @@
 
 #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
 msgid ""
-"<b>Profile with KCachegrind</b>"
-"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
-msgstr "<b>用 KCachegrind 分析</b><p>在 calltree 中執行您的程式,並在 KCachegrind 中顯示分析資訊。"
+"<b>Profile with KCachegrind</b><p>Runs your program in calltree and then "
+"displays profiler information in KCachegrind."
+msgstr ""
+"<b>用 KCachegrind 分析</b><p>在 calltree 中執行您的程式,並在 KCachegrind 中"
+"顯示分析資訊。"
 
 #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
 msgid "Open Valgrind Output"
@@ -24054,7 +24198,7 @@
 
 #: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
 msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "開啟 Valgrind 輸出(&O)..."
+msgstr "開啟 Valgrind 輸出(&O)…"
 
 #: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
 msgid "Expand All Items"
@@ -24090,13 +24234,13 @@
 
 #: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
 msgid ""
-"<b>Bookmarks</b>"
-"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
-msgstr "<b>書籤</b><p>書籤檢視器顯示專案中的所有程式源碼書籤。"
+"<b>Bookmarks</b><p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the "
+"project."
+msgstr "<b>書籤</b><p>書籤檢視器顯示專案中的所有程式原始碼書籤。"
 
 #: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
 msgid "Source bookmarks"
-msgstr "程式源碼書籤"
+msgstr "程式原始碼書籤"
 
 #: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
 msgid "Could not find file"
@@ -24143,8 +24287,7 @@
 
 #: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
 msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
+"<b>Build project</b><p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
 msgstr "<b>建立專案</b><p>執行 <b>ant dist</b> 命令來建立專案。"
 
 #: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
@@ -24159,8 +24302,8 @@
 
 #: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
 msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
+"<b>Build target</b><p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the "
+"specified target."
 msgstr "<b>建立目標</b><p>執行 <b>ant target_name</b> 命令來建立指定的目標。"
 
 #: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
@@ -24218,15 +24361,14 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
 msgid ""
-"<b>QMake manager</b>"
-"<p>The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"<b>QMake 管理器</b>"
-"<p>QMake 專案樹包括兩部分,上半部分的「概要」顯示子專案,每個子專案有一個 pro "
-"檔。下半部分的「細節」檢視顯示概述列表中目前選取的子專案中的檔案列表。"
+"<b>QMake manager</b><p>The QMake manager project tree consists of two parts. "
+"The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a ."
+"pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of files for "
+"the active subproject selected in the overview."
+msgstr ""
+"<b>QMake 管理器</b><p>QMake 專案樹包括兩部分,上半部分的「概要」顯示子專案,"
+"每個子專案有一個 pro 檔。下半部分的「細節」檢視顯示概述列表中目前選取的子專案"
+"中的檔案列表。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
 msgid "QMake manager"
@@ -24249,28 +24391,24 @@
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
 msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory "
+"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, <b>Make Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>編譯檔案</b>"
-"<p>在目前開啟的檔案 filename 所在的目錄執行 <b>make </b> 命令。"
-"<br> 環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>編譯檔案</b><p>在目前開啟的檔案 filename 所在的目錄執行 <b>make </b> 命"
+"令。<br> 環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
 msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory."
 "<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
 "settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>建立專案</b>"
-"<p>在專案目錄中執行 <b>make</b> 命令。"
-"<br>環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>建立專案</b><p>在專案目錄中執行 <b>make</b> 命令。<br>環境變數和編譯參數可"
+"以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
 msgid "&Rebuild Project"
@@ -24285,14 +24423,13 @@
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
 msgid ""
-"<b>Rebuild project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>重新編譯專案</b>"
-"<p>在專案目錄中執行 <b>make clean</b> 命令,然後執行 <b>make</b> 命令。"
-"<br>環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
+"the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>重新編譯專案</b><p>在專案目錄中執行 <b>make clean</b> 命令,然後執行 "
+"<b>make</b> 命令。<br>環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中"
+"指定。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
 msgid "&Install Project"
@@ -24304,14 +24441,12 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
 msgid ""
-"<b>Install project</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
+"<b>Install project</b><p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
 "<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
 "settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>安裝專案</b>"
-"<p>在專案目錄中執行 <b>make install</b> 命令。"
-"<br>環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>安裝專案</b><p>在專案目錄中執行 <b>make install</b> 命令。<br>環境變數和 "
+"make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
@@ -24328,14 +24463,12 @@
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
 msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
+"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>清理專案</b>"
-"<p>在專案目錄中執行 <b>make clean</b> 命令。"
-"<br>環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>清理專案</b><p>在專案目錄中執行 <b>make clean</b> 命令。<br>環境變數和編譯"
+"參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
 msgid "&Dist-Clean Project"
@@ -24347,14 +24480,12 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
 msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the "
+"project directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>完全清理專案</b>"
-"<p>在專案目錄中執行 <b>make distclean</b> 命令。"
-"<br>環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>完全清理專案</b><p>在專案目錄中執行 <b>make distclean</b> 命令。<br>環境變"
+"數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
@@ -24363,10 +24494,12 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
 msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently selected subproject if its an application or the "
-"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
-msgstr "<b>執行主程式</b><p>執行專案設定中的<b>執行選項</b>頁中指定的主程式,或是所選取的子專案應用程式。"
+"<b>Execute program</b><p>Executes the currently selected subproject if its "
+"an application or the program specified in project settings, <b>Run Options</"
+"b> tab."
+msgstr ""
+"<b>執行主程式</b><p>執行專案設定中的<b>執行選項</b>頁中指定的主程式,或是所選"
+"取的子專案應用程式。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
 msgid "&Build Subproject"
@@ -24380,15 +24513,14 @@
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
 msgid ""
-"<b>Build subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>建立子專案</b>"
-"<p>在目前子專案目錄中執行 <b>make</b> 命令。目前子專案是在 <b>QMake 管理器</b>的「概要」視窗中選取的子專案。"
-"<br>環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</"
+"b> 'overview' window.<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>建立子專案</b><p>在目前子專案目錄中執行 <b>make</b> 命令。目前子專案是在 "
+"<b>QMake 管理器</b>的「概要」視窗中選取的子專案。<br>環境變數和編譯參數可以在"
+"專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
 msgid "&Rebuild Subproject"
@@ -24402,17 +24534,15 @@
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
 msgid ""
-"<b>Rebuild subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>重新編譯子專案</b>"
-"<p>在目前子專案目錄中執行 <b>make clean</b> 命令,然後執行 <b>make</b> 命令。目前子專案是在 <b>QMake 管理器</b>"
-"的「概要」視窗中選取的子專案。"
-"<br>環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
+"the current subproject directory. Current subproject is a subproject "
+"selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables "
+"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
+"Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>重新編譯子專案</b><p>在目前子專案目錄中執行 <b>make clean</b> 命令,然後執"
+"行 <b>make</b> 命令。目前子專案是在 <b>QMake 管理器</b>的「概要」視窗中選取的"
+"子專案。<br>環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
 msgid "&Install Subproject"
@@ -24424,15 +24554,15 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
 msgid ""
-"<b>Install subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>安裝子專案</b>"
-"<p>在目前子專案目錄中執行 <b>make install</b> 命令。目前子專案是在 <b>QMake 管理器</b>的「概要」視窗中選取的子專案。"
-"<br>環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>Install subproject</b><p>Runs <b>make install</b> from the current "
+"subproject directory. Current subproject is a subproject selected in "
+"<b>QMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and make "
+"arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</"
+"b> tab."
+msgstr ""
+"<b>安裝子專案</b><p>在目前子專案目錄中執行 <b>make install</b> 命令。目前子專"
+"案是在 <b>QMake 管理器</b>的「概要」視窗中選取的子專案。<br>環境變數和編譯參"
+"數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
 msgid "&Clean Subproject"
@@ -24444,15 +24574,14 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
 msgid ""
-"<b>Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>清理子專案</b>"
-"<p>在目前子專案目錄中執行 <b>make clean</b> 命令。目前子專案是在 <b>QMake 管理器</b>的「概要」視窗中選取的子專案。"
-"<br>環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>Clean subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</"
+"b> 'overview' window.<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>清理子專案</b><p>在目前子專案目錄中執行 <b>make clean</b> 命令。目前子專案"
+"是在 <b>QMake 管理器</b>的「概要」視窗中選取的子專案。<br>環境變數和編譯參數"
+"可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
 msgid "&Dist-Clean Subproject"
@@ -24464,15 +24593,15 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
 msgid ""
-"<b>Dist-Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>完全清理子專案</b>"
-"<p>在目前子專案目錄中執行 <b>make distclean</b> 命令。目前子專案是在 <b>QMake 管理器</b>的「概要」視窗中選取的子專案。"
-"<br>環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>Dist-Clean subproject</b><p>Runs <b>make distclean</b> from the current "
+"subproject directory. Current subproject is a subproject selected in "
+"<b>QMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and make "
+"arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</"
+"b> tab."
+msgstr ""
+"<b>完全清理子專案</b><p>在目前子專案目錄中執行 <b>make distclean</b> 命令。目"
+"前子專案是在 <b>QMake 管理器</b>的「概要」視窗中選取的子專案。<br>環境變數和"
+"編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
 msgid "Execute Subproject"
@@ -24486,19 +24615,18 @@
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
 msgid ""
-"<b>Execute subproject</b>"
-"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"<b>執行子專案</b>"
-"<p>執行目前子專案的目標程式。只有當子專案的型態為「應用程式」時才允許這個動作。子專案的型態可以在<b>子專案設定</b>"
-"對話框中定義,該對話框可以在子專案內容選單中開啟。"
+"<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject "
+"is 'application'. The type of the subproject can be defined in <b>Subproject "
+"Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>執行子專案</b><p>執行目前子專案的目標程式。只有當子專案的型態為「應用程"
+"式」時才允許這個動作。子專案的型態可以在<b>子專案設定</b>對話框中定義,該對話"
+"框可以在子專案內容選單中開啟。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
 msgid "Loading Project..."
-msgstr "載入專案中..."
+msgstr "載入專案中…"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
 msgid "Choose Qt3 directory"
@@ -24512,10 +24640,11 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
 msgid ""
-"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work "
-"properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n"
+"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake "
+"binary in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt."
+"h in it.\n"
 "Do you want to try setting a Qt directory again?"
 msgstr ""
 "您指定的目錄不是 Qt 的目錄,專案無法正確運作。\n"
@@ -24527,8 +24656,8 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
 msgid ""
-"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without "
-"one.\n"
+"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly "
+"without one.\n"
 "Do you want to try setting a Qt directory again?"
 msgstr ""
 "您未指定 Qt 目錄,專案無法正確運行。\n"
@@ -24564,8 +24693,8 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
 msgid ""
-"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without "
-"one.\n"
+"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly "
+"without one.\n"
 "Do you want to try setting a QMake binary again?"
 msgstr ""
 "您未指定 QMake 執行檔,專案無法正常運作。\n"
@@ -24657,11 +24786,11 @@
 
 #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:100
 msgid "Lexsources"
-msgstr "Lex 源碼檔"
+msgstr "Lex 原始碼檔"
 
 #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:104
 msgid "Yaccsources"
-msgstr "Yacc 源碼檔"
+msgstr "Yacc 原始碼檔"
 
 #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:108
 msgid "Images"
@@ -24685,7 +24814,7 @@
 
 #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:133
 msgid "Source Files"
-msgstr "源碼檔案"
+msgstr "原始碼檔案"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
 msgid "Add subproject"
@@ -24694,15 +24823,15 @@
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
 msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"<b>新增子專案</b>"
-"<p>在目前選擇的子專案中建立<i>新的</i>或者新增一個<i>現有的</i>子專案。只有當子專案的型態為「子目錄」時才允許這個動作。子專案的型態可以在<b>"
-"子專案設定</b>對話框中定義,該對話框能在子專案內容選單中開啟。"
+"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
+"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only "
+"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject "
+"can be defined in <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the "
+"subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>新增子專案</b><p>在目前選擇的子專案中建立<i>新的</i>或者新增一個<i>現有的"
+"</i>子專案。只有當子專案的型態為「子目錄」時才允許這個動作。子專案的型態可以"
+"在<b>子專案設定</b>對話框中定義,該對話框能在子專案內容選單中開啟。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
 msgid "Create scope"
@@ -24710,17 +24839,18 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
 msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
-msgstr "<b>建立範圍</b><p>如果選取的是子專案,則在專案檔案中建立 QMake 範圍;如果選取的是一個範圍,則建立巢狀的範圍。"
+"<b>Create scope</b><p>Creates QMake scope in the project file in case the "
+"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgstr ""
+"<b>建立範圍</b><p>如果選取的是子專案,則在專案檔案中建立 QMake 範圍;如果選取"
+"的是一個範圍,則建立巢狀的範圍。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
 msgid ""
-"<b>Execute main program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab."
-msgstr "<b>執行主程式</b><p>執行在專案設定中的<b>執行選項</b>頁中指定的主程式。"
+"<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project "
+"settings, <b>Run Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>執行主程式</b><p>執行在專案設定中的<b>執行選項</b>頁中指定的主程式。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
 msgid "Subproject settings"
@@ -24728,24 +24858,15 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
 msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>子專案設定</b>"
-"<p>為目前選取的子專案開啟 <b>QMake 子專案設定</b>對話框。它提供如下設定:"
-"<br> 子專案型態和設定;"
-"<br> 引入標頭檔和函式庫路徑;"
-"<br> 相依性和外部函式庫列表;"
-"<br> 建立順序;"
-"<br> 中間檔案位置;"
-"<br> 編譯器選項。"
+"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> "
+"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:"
+"<br>subproject type and configuration,<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
+msgstr ""
+"<b>子專案設定</b><p>為目前選取的子專案開啟 <b>QMake 子專案設定</b>對話框。它"
+"提供如下設定:<br> 子專案型態和設定;<br> 引入標頭檔和函式庫路徑;<br> 相依性"
+"和外部函式庫列表;<br> 建立順序;<br> 中間檔案位置;<br> 編譯器選項。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
 msgid "Create new file"
@@ -24754,8 +24875,8 @@
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
 msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
+"selected group."
 msgstr "<b>建立新檔案</b><p>建立新檔案並將它新增到目前選取的群組中。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
@@ -24765,11 +24886,12 @@
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
 msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
-msgstr "<b>新增已存在的檔案</b><p>在目前選取的群組中新增已存在的檔案。可以複製檔案到目前子專案目錄中、建立符號連結或者透過相對路徑來新增。"
+"<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, "
+"create symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
+"<b>新增已存在的檔案</b><p>在目前選取的群組中新增已存在的檔案。可以複製檔案到"
+"目前子專案目錄中、建立符號連結或者透過相對路徑來新增。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
 msgid "Remove file"
@@ -24777,8 +24899,8 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
 msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file "
+"from disk."
 msgstr "<b>刪除檔案</b><p>從目前群組中刪除檔案。但不會從磁碟中刪除。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
@@ -24848,11 +24970,12 @@
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
 msgid ""
 "Couldn't delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when runfrom a shell."
+"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and "
+"include the output of kdevelop when runfrom a shell."
 msgstr ""
 "無法刪除子專案。\n"
-"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 kdevelop 的輸出訊息附上。"
+"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 kdevelop 的輸"
+"出訊息附上。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
 msgid "Subproject Deletion failed"
@@ -24865,14 +24988,12 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
 msgid ""
-"<b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
+"<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
 "<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
 "settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>建立</b>"
-"<p>在所選取的子專案目錄中執行 <b>make</b> 命令。"
-"<br>環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>建立</b><p>在所選取的子專案目錄中執行 <b>make</b> 命令。<br>環境變數和編譯"
+"參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150
@@ -24885,14 +25006,12 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
 msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject "
+"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>安裝</b>"
-"<p>在所選取的子專案目錄中執行 <b>make install</b> 命令。"
-"<br>環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>安裝</b><p>在所選取的子專案目錄中執行 <b>make install</b> 命令。<br>環境變"
+"數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
@@ -24901,14 +25020,12 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
 msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
+"directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>清理專案</b>"
-"<p>在專案目錄中執行 <b>make clean</b> 命令。"
-"<br>環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>清理專案</b><p>在專案目錄中執行 <b>make clean</b> 命令。<br>環境變數和編譯"
+"參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
 msgid "Dist-Clean"
@@ -24916,14 +25033,12 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
 msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the "
+"project directory.<br> Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>完全清理專案</b>"
-"<p>在專案目錄中執行 <b>make distclean</b> 命令。"
-"<br>環境變數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>完全清理專案</b><p>在專案目錄中執行 <b>make distclean</b> 命令。<br>環境變"
+"數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
 msgid "Rebuild"
@@ -24936,10 +25051,11 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
 msgid ""
-"<b>Run qmake</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr "<b>執行 qmake</b><p>在目前選取的子專案目錄中執行 <b>qmake</b> 命令。它將建立或者重新產生 Makefile。"
+"<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. "
+"This creates or regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"<b>執行 qmake</b><p>在目前選取的子專案目錄中執行 <b>qmake</b> 命令。它將建立"
+"或者重新產生 Makefile。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
 msgid "Run qmake recursively"
@@ -24947,40 +25063,41 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
 msgid ""
-"<b>Run qmake recursively</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selectedsubproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+"<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selectedsubproject "
+"directory and recurses into all subproject directories. This creates or "
+"regenerates Makefile."
 msgstr ""
-"<b>遞迴執行 qmake</b>"
-"<p>在目前選取的子專案目錄,以及其所有的子目錄中執行 <b>qmake</b> 命令。它將建立或者重新產生 Makefile。"
+"<b>遞迴執行 qmake</b><p>在目前選取的子專案目錄,以及其所有的子目錄中執行 "
+"<b>qmake</b> 命令。它將建立或者重新產生 Makefile。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
 msgid "Add Subproject..."
-msgstr "新增子專案..."
+msgstr "新增子專案…"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
 msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "刪除子專案..."
+msgstr "刪除子專案…"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
 msgid ""
-"<b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
-msgstr "<b>刪除子專案</b><p>刪除目前選取的子專案,但不會從磁碟中刪除。被刪除的子專案以後還可以用「新增子專案」動作再次新增。"
+"<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not "
+"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling "
+"'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"<b>刪除子專案</b><p>刪除目前選取的子專案,但不會從磁碟中刪除。被刪除的子專案"
+"以後還可以用「新增子專案」動作再次新增。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
 msgid "Create Scope..."
-msgstr "建立範圍..."
+msgstr "建立範圍…"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
 msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates QMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
+"<b>Create scope</b><p>Creates QMake scope in the project file of the "
+"currently selected subproject."
 msgstr "<b>建立範圍</b><p>在目前選取的子專案的專案檔案中建立 QMake 範圍。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
@@ -24989,29 +25106,19 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
 msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>子專案選項</b>"
-"<p>開啟 <b>QMake 子專案設定</b>對話框。它提供如下設定:"
-"<br>子專案型態和設定;"
-"<br> 引入標頭檔和函式庫路徑;"
-"<br> 相依性和外部函式庫列表;"
-"<br> 建立順序;"
-"<br> 中間檔案位置;"
-"<br> 編譯器選項。"
+"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> "
+"dialog. It provides settings for:<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,<br>lists of dependencies and external "
+"libraries,<br>build order,<br>intermediate files locations,<br>compiler "
+"options."
+msgstr ""
+"<b>子專案選項</b><p>開啟 <b>QMake 子專案設定</b>對話框。它提供如下設定:<br>"
+"子專案型態和設定;<br> 引入標頭檔和函式庫路徑;<br> 相依性和外部函式庫列表;"
+"<br> 建立順序;<br> 中間檔案位置;<br> 編譯器選項。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
 msgid ""
-"<b>Create Scope</b>"
-"<p>Creates QMake scope in the currently selected scope."
+"<b>Create Scope</b><p>Creates QMake scope in the currently selected scope."
 msgstr "<b>建立範圍</b><p>在目前所選取的範圍中建立 QMake 範圍。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
@@ -25024,53 +25131,44 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
 msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"<b>新增子專案</b>"
-"<p>在目前選擇的子專案中建立<i>新的</i>或者新增一個<i>現有的</i>子專案。只有當子專案的型態為「子目錄」時才允許這個動作。子專案的型態可以在<b>"
-"子專案設定</b>對話框中定義,該對話框能在子專案內容選單中開啟。"
+"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
+"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if a "
+"type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject can "
+"be defined in <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject "
+"context menu)."
+msgstr ""
+"<b>新增子專案</b><p>在目前選擇的子專案中建立<i>新的</i>或者新增一個<i>現有的"
+"</i>子專案。只有當子專案的型態為「子目錄」時才允許這個動作。子專案的型態可以"
+"在<b>子專案設定</b>對話框中定義,該對話框能在子專案內容選單中開啟。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
 msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "關閉子專案..."
+msgstr "關閉子專案…"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
 msgid ""
-"<b>Disable subproject</b>"
-"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by "
-"calling 'Add Subproject' action."
-msgstr "<b>關閉子專案</b><p>關閉目前選取的子專案,但不會從磁碟中刪除。被刪除的子專案以後還可以用「新增子專案」動作再次新增。"
+"<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when "
+"this scope is active. Does not delete the directory from disk. Deleted "
+"subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"<b>關閉子專案</b><p>關閉目前選取的子專案,但不會從磁碟中刪除。被刪除的子專案"
+"以後還可以用「新增子專案」動作再次新增。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
 msgid ""
-"<b>Scope settings</b>"
-"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>範圍設定</b>"
-"<p>開啟 <b>QMake 子專案設定</b>對話框。它提供如下設定:"
-"<br>子專案型態和設定;"
-"<br> 引入標頭檔和函式庫路徑;"
-"<br> 相依性和外部函式庫列表;"
-"<br> 建立順序;"
-"<br> 中間檔案位置;"
-"<br> 編譯器選項。"
+"<b>Scope settings</b><p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. "
+"It provides settings for:<br>subproject type and configuration,<br>include "
+"and library paths,<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build "
+"order,<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
+msgstr ""
+"<b>範圍設定</b><p>開啟 <b>QMake 子專案設定</b>對話框。它提供如下設定:<br>子"
+"專案型態和設定;<br> 引入標頭檔和函式庫路徑;<br> 相依性和外部函式庫列表;"
+"<br> 建立順序;<br> 中間檔案位置;<br> 編譯器選項。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
 msgid ""
-"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that "
-"has subdirs."
+"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject "
+"that has subdirs."
 msgstr "您並未選擇要新增檔案的子專案,或是選到了一個有子目錄的專案。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
@@ -25087,8 +25185,8 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
 msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*."
+"html):"
 msgstr "請輸入相對於目前子專案的檔案樣式(例如 docs/*.html):"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
@@ -25101,38 +25199,40 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
 msgid "Add Install Object..."
-msgstr "新增安裝物件..."
+msgstr "新增安裝物件…"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
 msgid ""
-"<b>Add install object</b>"
-"<p>Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
+"<b>Add install object</b><p>Creates QMake install object. It is possible to "
+"define a list of files to install and installation locations for each "
+"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to "
+"a project file."
 msgstr ""
-"<b>新增安裝物件</b>"
-"<p>建立 QMake 安裝物件。您可以定義每個物件要安裝的檔案列表和安裝位置。警告!未指定路徑的安裝物件將不會被儲存在專案檔案中。"
+"<b>新增安裝物件</b><p>建立 QMake 安裝物件。您可以定義每個物件要安裝的檔案列表"
+"和安裝位置。警告!未指定路徑的安裝物件將不會被儲存在專案檔案中。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
 msgid "Install Path..."
-msgstr "安裝路徑..."
+msgstr "安裝路徑…"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
 msgid ""
-"<b>Install path</b>"
-"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
+"<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current "
+"install object."
 msgstr "<b>安裝路徑</b><p>允許選擇目前安裝物件的安裝路徑。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
 msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "新增要安裝的檔案樣式..."
+msgstr "新增要安裝的檔案樣式…"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
 msgid ""
-"<b>Add pattern of files to install</b>"
-"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
-msgstr "<b>新增要安裝的檔案樣式</b><p>定義和要安裝的檔案相符合的檔案樣式。您可以使用萬用字元和相對路徑,例如 <i>docs/*</i>。"
+"<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files "
+"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths "
+"like <i>docs/*</i>."
+msgstr ""
+"<b>新增要安裝的檔案樣式</b><p>定義和要安裝的檔案相符合的檔案樣式。您可以使用"
+"萬用字元和相對路徑,例如 <i>docs/*</i>。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
 msgid "Remove Install Object"
@@ -25140,8 +25240,7 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
 msgid ""
-"<b>Remove install object</b>"
-"<p>Removes the install object the current group."
+"<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group."
 msgstr "<b>移除安裝物件</b><p>從目前群組中移除安裝物件"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
@@ -25149,31 +25248,33 @@
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
 msgid "Create New File..."
-msgstr "建立新檔案..."
+msgstr "建立新檔案…"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
 msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
-msgstr "<b>建立新檔案</b><p>建立新的翻譯檔案並把它新增到目前選取的 TRANSLATIONS 群組中。"
+"<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a "
+"currently selected TRANSLATIONS group."
+msgstr ""
+"<b>建立新檔案</b><p>建立新的翻譯檔案並把它新增到目前選取的 TRANSLATIONS 群組"
+"中。"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
 msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "新增已有的檔案..."
+msgstr "新增已有的檔案…"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
 msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
-msgstr ""
-"<b>新增已有的檔案</b>"
-"<p>新增已有的翻譯檔案 (*.ts) 到目前選取的 TRANSLATIONS 群組中。您可以複製檔案到目前子專案目錄中、建立符號連結或者透過相對路徑來新增。"
+"<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a "
+"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a "
+"current subproject directory, create symbolic links or add them with the "
+"relative path."
+msgstr ""
+"<b>新增已有的檔案</b><p>新增已有的翻譯檔案 (*.ts) 到目前選取的 TRANSLATIONS "
+"群組中。您可以複製檔案到目前子專案目錄中、建立符號連結或者透過相對路徑來新"
+"增。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
 msgid "Update Translation Files"
@@ -25181,10 +25282,12 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
 msgid ""
-"<b>Update Translation Files</b>"
-"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-msgstr "<b>更新翻譯檔案</b><p>在目前子專案目錄中執行 <b>lupdate</b> 命令。它會收集可翻譯的訊息並儲存到翻譯檔案中。"
+"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the "
+"current subproject directory. It collects translatable messages and saves "
+"them into translation files."
+msgstr ""
+"<b>更新翻譯檔案</b><p>在目前子專案目錄中執行 <b>lupdate</b> 命令。它會收集可"
+"翻譯的訊息並儲存到翻譯檔案中。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
 msgid "Release Binary Translations"
@@ -25192,13 +25295,12 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
 msgid ""
-"<b>Release Binary Translations</b>"
-"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
+"<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the "
+"current subproject directory. It creates binary translation files that are "
+"ready to be loaded at program execution."
 msgstr ""
-"<b>釋出編譯過的翻譯</b>"
-"<p>在目前子專案目錄中執行 <b>lrelease</b> 命令。它建立二進位的翻譯檔案,可在程式執行時直接載入。"
+"<b>釋出編譯過的翻譯</b><p>在目前子專案目錄中執行 <b>lrelease</b> 命令。它建立"
+"二進位的翻譯檔案,可在程式執行時直接載入。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
 msgid "Choose Install Path"
@@ -25206,7 +25308,7 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
 msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "輸入一個路徑(例如 /usr/local/share/...):"
+msgstr "輸入一個路徑(例如 /usr/local/share/…):"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
 msgid "Add Pattern of Files to Install"
@@ -25240,31 +25342,31 @@
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
 msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "編輯使用者介面子類別..."
+msgstr "編輯使用者介面子類別…"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
 msgid ""
-"<b>Edit ui-subclass</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
-msgstr "<b>編輯使用者介面子類別</b><p>啟動<b>子類別</b>精靈,提示還沒實作的子類別插槽和函式。"
+"<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to "
+"implement missing in childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"<b>編輯使用者介面子類別</b><p>啟動<b>子類別</b>精靈,提示還沒實作的子類別插槽"
+"和函式。"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
 msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "子類別精靈..."
+msgstr "子類別精靈…"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
 msgid ""
-"<b>Subclass widget</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
+"<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to "
+"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also "
+"possibility to implement slots and functions defined in the base class."
 msgstr ""
-"<b>子類別元件</b>"
-"<p>啟動<b>子類別</b>精靈。它允許從 .ui 檔案中定義的類別建立子類別。也可以實作基礎類別中定義的插槽和函式。"
+"<b>子類別元件</b><p>啟動<b>子類別</b>精靈。它允許從 .ui 檔案中定義的類別建立"
+"子類別。也可以實作基礎類別中定義的插槽和函式。"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
@@ -25274,29 +25376,28 @@
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
 msgid ""
-"<b>Open ui.h file</b>"
-"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+"<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
 msgstr "<b>開啟 ui.h 檔案</b><p>開啟和所選的 .ui 檔案相對應的 ui.h 檔案。"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
 msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "子類別列表..."
+msgstr "子類別列表…"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
 msgid ""
-"<b>List of subclasses</b>"
-"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
-msgstr "<b>子類別列表</b><p>顯示子類別列表編輯器,可以在列表中新增或刪除子類別。"
+"<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is "
+"possibility to add or remove subclasses from the list."
+msgstr ""
+"<b>子類別列表</b><p>顯示子類別列表編輯器,可以在列表中新增或刪除子類別。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
 msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing "
-"information."
-msgstr "<b>刪除檔案</b><p>從目前群組中刪除檔案。若是程式檔,則也會刪除子類別的資訊。"
+"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources also "
+"removes the subclassing information."
+msgstr ""
+"<b>刪除檔案</b><p>從目前群組中刪除檔案。若是程式檔,則也會刪除子類別的資訊。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
 msgid "Exclude File"
@@ -25304,8 +25405,8 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
 msgid ""
-"<b>Exclude File</b>"
-"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+"<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch "
+"subclassing information"
 msgstr "<b>排除檔案</b> <p>從此範圍中排除檔案。不會碰到子類別資訊。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
@@ -25323,8 +25424,8 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
 msgid ""
-"<b>Remove pattern</b>"
-"<p>Removes install files pattern from the current install object."
+"<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current "
+"install object."
 msgstr "<b>刪除樣式</b><p>從目前安裝物件中刪除安裝檔案樣式。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
@@ -25343,9 +25444,11 @@
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
 msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the QMake Manager."
-msgstr "請先在專案選項中指定可執行檔的名稱,或是從 QMake 管理員中選擇一個應用程式子專案。"
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select "
+"an application subproject in the QMake Manager."
+msgstr ""
+"請先在專案選項中指定可執行檔的名稱,或是從 QMake 管理員中選擇一個應用程式子專"
+"案。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
 msgid "No Executable Found"
@@ -25365,11 +25468,12 @@
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
 msgid ""
 "Couldn't delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when run from a shell."
+"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and "
+"include the output of kdevelop when run from a shell."
 msgstr ""
 "無法刪除函式範圍。\n"
-"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 kdevelop 的輸出訊息附上。"
+"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 kdevelop 的輸"
+"出訊息附上。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
 msgid "Function Scope Deletion failed"
@@ -25378,11 +25482,12 @@
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
 msgid ""
 "Couldn't delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when run from a shell."
+"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and "
+"include the output of kdevelop when run from a shell."
 msgstr ""
 "無法刪除引入範圍。\n"
-"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 kdevelop 的輸出訊息附上。"
+"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 kdevelop 的輸"
+"出訊息附上。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
 msgid "Include Scope Deletion failed"
@@ -25391,11 +25496,12 @@
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
 msgid ""
 "Couldn't delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when run from a shell."
+"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and "
+"include the output of kdevelop when run from a shell."
 msgstr ""
 "無法刪除範圍。\n"
-"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 kdevelop 的輸出訊息附上。"
+"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 kdevelop 的輸"
+"出訊息附上。"
 
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
 msgid "Scope Deletion failed"
@@ -25404,12 +25510,13 @@
 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
 msgid ""
 "The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the QMake Manager).\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when "
+"you change something in the QMake Manager).\n"
 "\n"
 "Do you want to reload the it?"
 msgstr ""
-"專案檔 %1 在磁碟中已被變更(也有可能您在編輯器中開啟了 %2,並當您對 QMake 管理員做變更時觸發了重新載入動作)。\n"
+"專案檔 %1 在磁碟中已被變更(也有可能您在編輯器中開啟了 %2,並當您對 QMake 管"
+"理員做變更時觸發了重新載入動作)。\n"
 "\n"
 "您要重新載入嗎?"
 
@@ -25433,20 +25540,21 @@
 
 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
 msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
+"<b>Build project</b><p>Runs the compiler on a main source file of the "
+"project. The compiler and the main source file can be set in project "
+"settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>建立專案</b>"
-"<p>對專案的主要程式源碼檔案執行編譯器。編譯器和主程式源碼檔案可以在專案設定中的 <b>Pascal 編譯器</b>頁中指定。"
+"<b>建立專案</b><p>對專案的主要程式原始碼檔案執行編譯器。編譯器和主程式原始碼檔案"
+"可以在專案設定中的 <b>Pascal 編譯器</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
 msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
-msgstr "<b>執行程式</b><p>執行專案設定中的<b>執行選項</b>頁中指定的主程式。如果未指定,則執行和主程式源碼檔案具有相同名字的執行檔。"
+"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project "
+"settings, <b>Run options</b> tab. If nothing is set, the binary file with "
+"the same name as the main source file name is executed."
+msgstr ""
+"<b>執行程式</b><p>執行專案設定中的<b>執行選項</b>頁中指定的主程式。如果未指"
+"定,則執行和主程式原始碼檔案具有相同名字的執行檔。"
 
 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
 msgid ""
@@ -25478,22 +25586,21 @@
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
 msgid ""
-"<b>Re-Populate Project</b>"
-"<p>Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to "
-"the project filelist."
-msgstr "<b>重新整理專案</b> <p>搜尋整個專案目錄,新增符合在自訂管理器選項中的專案檔案列表的檔案。"
+"<b>Re-Populate Project</b><p>Re-Populate's the project, searches through the "
+"project directory and adds all files that match one of the wildcards set in "
+"the custom manager options to the project filelist."
+msgstr ""
+"<b>重新整理專案</b> <p>搜尋整個專案目錄,新增符合在自訂管理器選項中的專案檔案"
+"列表的檔案。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
 msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory."
 "<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
 "settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>建立專案</b>"
-"<p>在專案目錄中執行 <b>make</b> 命令。"
-"<br>環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>建立選項</b>頁中指定。"
+"<b>建立專案</b><p>在專案目錄中執行 <b>make</b> 命令。<br>環境變數和 make 參數"
+"可以在專案設定中的<b>建立選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
 msgid "&Build Active Directory"
@@ -25505,38 +25612,32 @@
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
 msgid ""
-"<b>Build active directory</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Build active directory</b><p>Constructs a series of make commands to "
+"build the active directory. Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>建立活動目錄</b> "
-"<p>產生一系列編譯命令,來編譯目前的活動目錄。 "
-"<br>環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>建立活動目錄</b> <p>產生一系列編譯命令,來編譯目前的活動目錄。 <br>環境變"
+"數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
 msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory "
+"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, <b>Build Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>編譯檔案</b>"
-"<p>在目前開啟的檔案 filename 所在的目錄執行 <b>make </b> 命令。"
-"<br> 環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>建立選項</b>頁中指定。"
+"<b>編譯檔案</b><p>在目前開啟的檔案 filename 所在的目錄執行 <b>make </b> 命"
+"令。<br> 環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>建立選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
 msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
+"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
 "<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
 "settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>安裝</b>"
-"<p>在專案目錄中執行 <b>make install</b> 命令。"
-"<br>環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>安裝</b><p>在專案目錄中執行 <b>make install</b> 命令。<br>環境變數和 make "
+"參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
 msgid "Install Active Directory"
@@ -25548,71 +25649,64 @@
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
 msgid ""
-"<b>Install active directory</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Install active directory</b><p>Runs <b>make install</b> command from the "
+"active directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>安裝活動目錄</b>"
-"<p>在活動目錄中執行 <b>make install</b> 命令。"
-"<br>環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>安裝活動目錄</b><p>在活動目錄中執行 <b>make install</b> 命令。<br>環境變數"
+"和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
 msgid "Install (as root user)"
-msgstr "安裝(用 root 身份)"
+msgstr "安裝(用 root 身分)"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
 msgid "Install as root user"
-msgstr "用 root 身份安裝"
+msgstr "用 root 身分安裝"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
 msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
-"privileges."
-"<br>It is executed via kdesu command."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>安裝</b>"
-"<p>在專案目錄中用 root 權限執行 <b>make install</b> 命令。"
-"<br> 它是透過 kdesu 命令來執行的。"
-"<br> 環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory "
+"with root privileges.<br>It is executed via kdesu command.<br>Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>安裝</b><p>在專案目錄中用 root 權限執行 <b>make install</b> 命令。<br> 它"
+"是透過 kdesu 命令來執行的。<br> 環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯"
+"選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
 msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
+"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>清理專案</b>"
-"<p>在專案目錄中執行 <b>make clean</b> 命令。"
-"<br> 環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>建立選項</b>頁中指定。"
+"<b>清理專案</b><p>在專案目錄中執行 <b>make clean</b> 命令。<br> 環境變數和 "
+"make 參數可以在專案設定中的<b>建立選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
 msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
-msgstr "<b>執行程式</b><p>執行專案設定的<b>執行選項</b>頁中指定的主程式。如果未指定,則根據目前的目標來決定要執行的應用程式。"
+"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project "
+"settings, <b>Run Options</b> tab. If it is not specified then the active "
+"target is used to determine the application to run."
+msgstr ""
+"<b>執行程式</b><p>執行專案設定的<b>執行選項</b>頁中指定的主程式。如果未指定,"
+"則根據目前的目標來決定要執行的應用程式。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
 msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>建立目標</b>"
-"<p>在專案目錄中執行 <b>make targetname</b> 命令(targetname 是所選取的目標名稱)。"
-"<br>環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>建立選項</b>頁中指定。"
+"<b>Build target</b><p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory "
+"(targetname is the name of the target selected).<br>Environment variables "
+"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Build "
+"Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>建立目標</b><p>在專案目錄中執行 <b>make targetname</b> 命令(targetname 是"
+"所選取的目標名稱)。<br>環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>建立選項</b>"
+"頁中指定。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
 msgid "Make &Environment"
@@ -25624,11 +25718,12 @@
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
 msgid ""
-"<b>Make Environment</b>"
-"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
-"Build Options</b> tab."
-msgstr "<b>Make 環境</b><p>選擇傳遞給 make 的環境變數。<br>環境變數可以在專案設定中的<b>建立選項</b>頁中指定。"
+"<b>Make Environment</b><p> Choose the set of environment variables to be "
+"passed on to make.<br>Environment variables can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Make 環境</b><p>選擇傳遞給 make 的環境變數。<br>環境變數可以在專案設定中的"
+"<b>建立選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
 msgid "Custom Manager"
@@ -25652,10 +25747,11 @@
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
 msgid ""
-"<b>Make active directory</b>"
-"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
-msgstr "<b>Make 活動目錄</b><p>選擇此目錄作為<i>新增類別</i>之類的精靈建立新檔案的目錄。"
+"<b>Make active directory</b><p>Chooses this directory as the destination for "
+"new files created using wizards like the <i>New Class</i> wizard."
+msgstr ""
+"<b>Make 活動目錄</b><p>選擇此目錄作為<i>新增類別</i>之類的精靈建立新檔案的目"
+"錄。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
 msgid "Remove from blacklist"
@@ -25663,11 +25759,13 @@
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
 msgid ""
-"<b>Remove from blacklist</b>"
-"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr "<b>從黑名單中移除</b>將指定的檔案與目錄從黑名單中移除。<br>黑名單中包含要忽略的檔案與目錄,即使符合專案檔案形態。"
+"<b>Remove from blacklist</b><p>Removes the given file or directory from the "
+"blacklist if its already in it.<br>The blacklist contains files and "
+"directories that should be ignored even if they match a project filetype "
+"pattern"
+msgstr ""
+"<b>從黑名單中移除</b>將指定的檔案與目錄從黑名單中移除。<br>黑名單中包含要忽略"
+"的檔案與目錄,即使符合專案檔案形態。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
 msgid "Add to blacklist"
@@ -25675,11 +25773,12 @@
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
 msgid ""
-"<b>Add to blacklist</b>"
-"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr "<b>新增到黑名單</b><p>將指定的檔案或目錄新增到黑名單中。<br>黑名單中包含要忽略的檔案與目錄,即使符合專案檔案形態。"
+"<b>Add to blacklist</b><p>Adds the given file or directory to the blacklist."
+"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even "
+"if they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"<b>新增到黑名單</b><p>將指定的檔案或目錄新增到黑名單中。<br>黑名單中包含要忽"
+"略的檔案與目錄,即使符合專案檔案形態。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
 msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
@@ -25687,12 +25786,12 @@
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
 msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the "
-"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
+"<b>Add to project</b><p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in "
+"project. Note that the files should be manually added to corresponding "
+"makefile or build.xml."
 msgstr ""
-"<b>新增到專案</b>"
-"<p>新增所選取的檔案或目錄到專案的檔案列表中。注意該檔案需要手動新增到相對應的 makefile 或 build.xml 中。"
+"<b>新增到專案</b><p>新增所選取的檔案或目錄到專案的檔案列表中。注意該檔案需要"
+"手動新增到相對應的 makefile 或 build.xml 中。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
 msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
@@ -25700,12 +25799,12 @@
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
 msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
+"<b>Add to project</b><p>Recursively adds selected dir(s) to the list of "
+"files in project. Note that the files should be manually added to "
+"corresponding makefile or build.xml."
 msgstr ""
-"<b>新增到專案</b>"
-"<p>遞迴新增所選取的目錄到專案的檔案列表中。注意該檔案需要手動新增到相對應的 makefile 或 build.xml 中。"
+"<b>新增到專案</b><p>遞迴新增所選取的目錄到專案的檔案列表中。注意該檔案需要手"
+"動新增到相對應的 makefile 或 build.xml 中。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
 msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
@@ -25713,12 +25812,12 @@
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
 msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml."
+"<b>Remove from project</b><p>Removes selected file/dir(s) from the list of "
+"files in project. Note that the files should be manually excluded from "
+"corresponding makefile or build.xml."
 msgstr ""
-"<b>從專案中刪除</b>"
-"<p>從專案的檔案列表中刪除所選取的檔案或目錄。注意該檔案需要從相對應的 makefile 或 build.xml 中手動排除。"
+"<b>從專案中刪除</b><p>從專案的檔案列表中刪除所選取的檔案或目錄。注意該檔案需"
+"要從相對應的 makefile 或 build.xml 中手動排除。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
 msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
@@ -25726,13 +25825,12 @@
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
 msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note "
-"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or "
-"build.xml."
+"<b>Remove from project</b><p>Recursively removes selected dir(s) from the "
+"list of files in project. Note that the files should be manually excluded "
+"from corresponding makefile or build.xml."
 msgstr ""
-"<b>從專案中刪除</b>"
-"<p>從專案的檔案列表中遞迴刪除所選取的目錄。注意該檔案需要從相對應的 makefile 或 build.xml 中手動排除。"
+"<b>從專案中刪除</b><p>從專案的檔案列表中遞迴刪除所選取的目錄。注意該檔案需要"
+"從相對應的 makefile 或 build.xml 中手動排除。"
 
 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
 msgid ""
@@ -25793,11 +25891,11 @@
 #: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
 msgid ""
 "_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
+"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root),"
+"Command,Command (as root)"
 msgstr ""
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
+"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root),"
+"Command,Command (as root)"
 
 #: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
 #: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
@@ -25899,10 +25997,11 @@
 
 #: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
 msgid ""
-"Do you really want to remove <b>%1</b>"
-"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
-"<br>and <b>all dependencies</b>?"
-msgstr "您真的要移除 <b>%1</b> 以及其<br>附加的<b>所有檔案</b>和<b>所有相依性資訊</b>嗎?"
+"Do you really want to remove <b>%1</b><br>with <b>all files</b> that are "
+"attached to it<br>and <b>all dependencies</b>?"
+msgstr ""
+"您真的要移除 <b>%1</b> 以及其<br>附加的<b>所有檔案</b>和<b>所有相依性資訊</b>"
+"嗎?"
 
 #: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
 msgid ""
@@ -25913,7 +26012,7 @@
 #: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
 #, c-format
 msgid "Removing Target... %p%"
-msgstr "正在刪除目標...%p%"
+msgstr "正在刪除目標…%p%"
 
 #: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
 msgid "Re-run configure for %1 now?"
@@ -25946,8 +26045,8 @@
 
 #: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
 msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
-"or use a variable with $(FOOBAR)"
+"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> or use a variable with "
+"$(FOOBAR)"
 msgstr "新增函式庫。選擇 .a、.so 檔、用 -l<函式庫> 或是用變數 $(FOOBAR)"
 
 #: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
@@ -25972,7 +26071,8 @@
 
 #: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
 msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' "
+"first"
 msgstr "專案的根目錄中沒有 config.status 檔案,請先執行 configure。"
 
 #: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
@@ -26007,15 +26107,14 @@
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
 msgid ""
-"<b>Automake manager</b>"
-"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
-msgstr ""
-"<b>Automake 管理器</b>"
-"<p>專案樹包括兩部分,上半部分的「概要」顯示子專案,每個子專案有一個 Makefile.am "
-"檔案。下半部分的「細節」檢視顯示概述列表中選取的子專案的目標和檔案。"
+"<b>Automake manager</b><p>The project tree consists of two parts. The "
+"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a "
+"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and "
+"files for the subproject selected in the overview."
+msgstr ""
+"<b>Automake 管理器</b><p>專案樹包括兩部分,上半部分的「概要」顯示子專案,每個"
+"子專案有一個 Makefile.am 檔案。下半部分的「細節」檢視顯示概述列表中選取的子專"
+"案的目標和檔案。"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
 msgid "Automake manager"
@@ -26023,7 +26122,7 @@
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92
 msgid "Add Translation..."
-msgstr "新增翻譯..."
+msgstr "新增翻譯…"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95
 msgid "Add translation"
@@ -26043,15 +26142,13 @@
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
 msgid ""
-"<b>Build active target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Build active target</b><p>Constructs a series of make commands to build "
+"an active target. Also builds dependent targets.<br>Environment variables "
+"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
+"Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>建立目前的目標</b> "
-"<p>產生一系列編譯命令,來編譯目前的目標,以及相依的目標。 "
-"<br>環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>建立目前的目標</b> <p>產生一系列編譯命令,來編譯目前的目標,以及相依的目"
+"標。 <br>環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131
 msgid "Run Configure"
@@ -26064,12 +26161,12 @@
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
 msgid ""
-"<b>Run configure</b>"
-"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
+"<b>Run configure</b><p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and "
+"environment variables specified in the project settings dialog, <b>Configure "
+"Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>執行 configure</b>"
-"<p>用專案設定中的<b>設定選項</b>頁中指定的旗標、參數和環境變數來執行 <b>configure</b>。"
+"<b>執行 configure</b><p>用專案設定中的<b>設定選項</b>頁中指定的旗標、參數和環"
+"境變數來執行 <b>configure</b>。"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143
@@ -26078,16 +26175,11 @@
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
 msgid ""
-"<b>Run automake && friends</b>"
-"<p>Executes"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>commands from the project directory."
-msgstr ""
-"<b>執行 automake 工具集</b>"
-"<p>在專案目錄中執行下列命令:"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
+"<b>Run automake && friends</b><p>Executes<br><b>make -f Makefile.cvs</"
+"b><br><b>./configure</b><br>commands from the project directory."
+msgstr ""
+"<b>執行 automake 工具集</b><p>在專案目錄中執行下列命令:<br><b>make -f "
+"Makefile.cvs</b><br><b>./configure</b>"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175
 msgid "&Distclean"
@@ -26099,14 +26191,12 @@
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179
 msgid ""
-"<b>Distclean</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Distclean</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the project "
+"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>徹底清理</b>"
-"<p>在專案目錄中執行 <b>make distclean</b> 命令。"
-"<br>環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
+"<b>徹底清理</b><p>在專案目錄中執行 <b>make distclean</b> 命令。<br>環境變數"
+"和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184
 msgid "Make Messages && Merge"
@@ -26118,13 +26208,11 @@
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188
 msgid ""
-"<b>Make messages && merge</b>"
-"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Make messages && merge</b><p>Runs <b>make package-messages</b> command "
+"from the project directory.<br>Environment variables and make arguments can "
+"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
 msgstr ""
-"<b>產生並合併訊息</b>"
-"<p>在專案目錄中執行 <b>make package-messages</b> 命令。"
+"<b>產生並合併訊息</b><p>在專案目錄中執行 <b>make package-messages</b> 命令。"
 "<br>環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
@@ -26137,24 +26225,22 @@
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199
 msgid ""
-"<b>Build configuration menu</b>"
-"<p>Allows to switch between project build configurations."
-"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
-"Configure Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>建立設定選單</b>"
-"<p>可以在專案建立設定之間切換。"
-"<br> 建立設定是建立、最上層程式源碼目錄設定、設定旗標和參數、編譯器旗標等的集合。"
-"<br> 請在專案設定中的<b>設定選項</b>頁中改變建立設定。"
+"<b>Build configuration menu</b><p>Allows to switch between project build "
+"configurations.<br>Build configuration is a set of build and top source "
+"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>Configure "
+"Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>建立設定選單</b><p>可以在專案建立設定之間切換。<br> 建立設定是建立、最上層"
+"程式原始碼目錄設定、設定旗標和參數、編譯器旗標等的集合。<br> 請在專案設定中的"
+"<b>設定選項</b>頁中改變建立設定。"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212
 msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, <b>Run Options</b> tab."
-msgstr "<b>執行主程式</b><p>執行在專案設定中的<b>執行選項</b>頁中指定的主程式。"
+"<b>Execute program</b><p>Executes the currently active target or the main "
+"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>執行主程式</b><p>執行在專案設定中的<b>執行選項</b>頁中指定的主程式。"
 
 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299
 msgid ""
@@ -26324,32 +26410,35 @@
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
 msgid "Options..."
-msgstr "選項..."
+msgstr "選項…"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
 msgid ""
-"<qt><b>Options</b>"
-"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order.</qt>"
-msgstr "<qt><b>選項</b><p>顯示子專案選項對話框,提供編譯器設定、引入標頭檔路徑、前置字串和建立順序等設定。</qt>"
+"<qt><b>Options</b><p>Shows subproject options dialog that provides settings "
+"for compiler, include paths, prefixes and build order.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>選項</b><p>顯示子專案選項對話框,提供編譯器設定、引入標頭檔路徑、前置"
+"字串和建立順序等設定。</qt>"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
 msgid "Add new subproject..."
-msgstr "新增子專案..."
+msgstr "新增子專案…"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
 msgid ""
-"<qt><b>Add new subproject</b>"
-"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
+"<qt><b>Add new subproject</b><p>Creates a new subproject in currently "
+"selected subproject.</qt>"
 msgstr "<qt><b>新增子專案</b><p>在目前選取的子專案中新增子專案。</qt>"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
 msgid ""
-"<qt><b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
-msgstr "<qt><b>刪除子專案</b><p>刪除子專案,並詢問是否要從磁碟上刪除子專案。只有不包含其它子專案的子專案才能被刪除。</qt>"
+"<qt><b>Remove subproject</b><p>Removes the subproject. Asks if the "
+"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not "
+"hold other subprojects can be removed.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>刪除子專案</b><p>刪除子專案,並詢問是否要從磁碟上刪除子專案。只有不包"
+"含其它子專案的子專案才能被刪除。</qt>"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
 msgid "Add Existing Subprojects..."
@@ -26357,37 +26446,40 @@
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
 msgid ""
-"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
-"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
-msgstr "<qt><b>新增已存在的子專案</b><p>匯入已存在的,含有 Makefile.am 檔案的子專案。</qt>"
+"<qt><b>Add existing subprojects</b><p>Imports existing subprojects "
+"containing Makefile.am.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>新增已存在的子專案</b><p>匯入已存在的,含有 Makefile.am 檔案的子專案。"
+"</qt>"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
 msgid "Add Target..."
-msgstr "新增目標..."
+msgstr "新增目標…"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
 msgid ""
-"<qt><b>Add target</b>"
-"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
-msgstr "<qt><b>新增目標</b><p>在目前選取的子專案中新增新的目標。目標可以是可執行程式、函式庫、文稿,或者一組資料或標頭檔。</qt>"
+"<qt><b>Add target</b><p>Adds a new target to the currently selected "
+"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a "
+"collection of data or header files.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>新增目標</b><p>在目前選取的子專案中新增新的目標。目標可以是可執行程"
+"式、函式庫、文稿,或者一組資料或標頭檔。</qt>"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
 msgid "Add Service..."
-msgstr "新增服務..."
+msgstr "新增服務…"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
 msgid ""
-"<qt><b>Add service</b>"
-"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
+"<qt><b>Add service</b><p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
 msgstr "<qt><b>新增服務</b><p>建立描述該服務的 .desktop 檔案。</qt>"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
 msgid "Add Application..."
-msgstr "新增應用程式..."
+msgstr "新增應用程式…"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
 msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
@@ -26395,14 +26487,12 @@
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
 msgid ""
-"<qt><b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<qt><b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected "
+"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>建立</b> "
-"<p>在所選取的子專案目錄中執行 <b>make</b> 命令。"
-"<br> 環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。</qt>"
+"<qt><b>建立</b> <p>在所選取的子專案目錄中執行 <b>make</b> 命令。<br> 環境變數"
+"和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。</qt>"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
 msgid "Force Reedit"
@@ -26410,52 +26500,43 @@
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
 msgid ""
-"<qt><b>Force Reedit</b>"
-"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<qt><b>Force Reedit</b><p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory "
+"of the selected subproject.<br>This recreates makefile (tip: and solves most "
+"of .moc related problems)<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>強制重新編輯</b>"
-"<p>在所選取的子專案目錄中執行 <b>make force-reedit</b> 命令。"
-"<br> 這將重新建立 makefile(提示:並解決一些和 .moc 有關的問題)。"
+"<qt><b>強制重新編輯</b><p>在所選取的子專案目錄中執行 <b>make force-reedit</"
+"b> 命令。<br> 這將重新建立 makefile(提示:並解決一些和 .moc 有關的問題)。"
 "<br> 環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。</qt>"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
 msgid ""
-"<qt><b>Clean</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<qt><b>Clean</b><p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected "
+"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>清理</b>"
-"<p>在所選取的子專案目錄中執行 <b>make clean</b> 命令。"
-"<br> 環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。</qt>"
+"<qt><b>清理</b><p>在所選取的子專案目錄中執行 <b>make clean</b> 命令。<br> 環"
+"境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。</qt>"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
 msgid ""
-"<qt><b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<qt><b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the directory of the "
+"selected subproject.<br> Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt><b>安裝</b>"
-"<p>在所選取的子專案目錄中執行 <b>make install</b> 命令。"
-"<br> 環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。</qt>"
+"<qt><b>安裝</b><p>在所選取的子專案目錄中執行 <b>make install</b> 命令。<br> "
+"環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。</qt>"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
 msgid ""
-"<qt><b>Install as root user</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-"<br> It is executed via kdesu command."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>用 root 身份安裝</b>"
-"<p>用 root 身份在所選取的子專案目錄中執行 <b>make install</b> 命令。"
-"<br> 它是透過 kdesu 命令來執行的。"
-"<br> 環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。</qt>"
+"<qt><b>Install as root user</b><p>Runs <b>make install</b> command from the "
+"directory of the selected subproject with root privileges.<br> It is "
+"executed via kdesu command.<br> Environment variables and make arguments can "
+"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>用 root 身分安裝</b><p>用 root 身分在所選取的子專案目錄中執行 <b>make "
+"install</b> 命令。<br> 它是透過 kdesu 命令來執行的。<br> 環境變數和 make 參數"
+"可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。</qt>"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
 msgid "Expand Subtree"
@@ -26467,15 +26548,15 @@
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
 msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "管理自訂命令..."
+msgstr "管理自訂命令…"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
 msgid ""
-"<qt><b>Manage custom commands</b>"
-"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>管理自訂命令</b><p>允許建立、編輯與刪除會在子專案內容選單中出現的自訂建立命令。<br></qt>"
+"<qt><b>Manage custom commands</b><p>Allows to create, edit and delete custom "
+"build commands which appears in the subproject context menu.<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>管理自訂命令</b><p>允許建立、編輯與刪除會在子專案內容選單中出現的自訂建立"
+"命令。<br></qt>"
 
 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
 #, c-format
@@ -26525,30 +26606,31 @@
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
 msgid ""
-"<b>Options</b>"
-"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr "<b>選項</b><p>目標選項對話框可以提供編譯目標時要用到的連結器旗標、相依性與外部函式庫列表等設定。"
+"<b>Options</b><p>Target options dialog that provides settings for linker "
+"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when "
+"compiling the target."
+msgstr ""
+"<b>選項</b><p>目標選項對話框可以提供編譯目標時要用到的連結器旗標、相依性與外"
+"部函式庫列表等設定。"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
 msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
+"selected target."
 msgstr "<b>建立新檔案</b><p>建立新檔案並把它新增到目前選取的目標中。"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
 msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
+"<b>Add existing files</b><p>Adds existing file to a currently selected "
+"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They "
+"will be added to noinst_HEADERS instead."
 msgstr ""
-"<b>新增已存在的檔案</b>"
-"<p>新增已存在的檔案到目前選取的目標中。標頭檔將不被包含在目標的 SOURCES 列表中,而是被新增到 noinst_HEADERS。"
+"<b>新增已存在的檔案</b><p>新增已存在的檔案到目前選取的目標中。標頭檔將不被包"
+"含在目標的 SOURCES 列表中,而是被新增到 noinst_HEADERS。"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
 msgid "Add Icon..."
-msgstr "新增圖示..."
+msgstr "新增圖示…"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
 msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
@@ -26560,24 +26642,24 @@
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
 msgid "Build Target..."
-msgstr "建立目標..."
+msgstr "建立目標…"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
 msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
-msgstr "<b>建立目標</b><p>產生一系列 make 命令建立所選取的目標,以及相依的目標。"
+"<b>Build target</b><p>Constructs a series of make commands to build the "
+"selected target. Also builds dependent targets."
+msgstr ""
+"<b>建立目標</b><p>產生一系列 make 命令建立所選取的目標,以及相依的目標。"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
 msgid "Execute Target..."
-msgstr "執行目標..."
+msgstr "執行目標…"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
 msgid ""
-"<b>Execute target</b>"
-"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
+"<b>Execute target</b><p>Executes the target and tries to build in case it is "
+"not built."
 msgstr "<b>執行目標</b><p>執行應用程式目標,若尚未建立則先嘗試建立。"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
@@ -26586,18 +26668,21 @@
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
 msgid ""
-"<b>Make target active</b>"
-"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
-"menu command builds it."
-msgstr "<b>焦點轉移到目標</b><p>將焦點轉移至目前選取的目標。新的檔案和類別預設將新增到此目標。<b>建立目前的目標</b>可以編譯它。"
+"<b>Make target active</b><p>Marks the currently selected target as 'active'. "
+"New files and classes by default go to an active target. Using the <b>Build "
+"Active Target</b> menu command builds it."
+msgstr ""
+"<b>焦點轉移到目標</b><p>將焦點轉移至目前選取的目標。新的檔案和類別預設將新增"
+"到此目標。<b>建立目前的目標</b>可以編譯它。"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
 msgid ""
-"<b>Remove</b>"
-"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
-msgstr "<b>刪除</b><p>顯示相依於目前選取的目標或檔案的目標列表,詢問是否進行刪除,並詢問是否應該將目標或檔案從磁碟上刪除。"
+"<b>Remove</b><p>Shows a list of targets dependent on the selected target or "
+"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed "
+"from disk."
+msgstr ""
+"<b>刪除</b><p>顯示相依於目前選取的目標或檔案的目標列表,詢問是否進行刪除,並"
+"詢問是否應該將目標或檔案從磁碟上刪除。"
 
 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
 msgid "Add New File to '%1'"
@@ -26626,7 +26711,7 @@
 
 #: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
 msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr "您的程式源碼已經被翻譯為所有支援的語言。"
+msgstr "您的程式原始碼已經被翻譯為所有支援的語言。"
 
 #: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
 msgid "A translation file for the language %1 exists already."
@@ -26710,10 +26795,10 @@
 #: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
 #: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
 msgid ""
-"<b>A file with this name already exists.</b>"
-"<br>"
-"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
-msgstr "<b>一個同名的檔案已經存在!</b><br><br>請使用「新增已存在的檔案」對話框。"
+"<b>A file with this name already exists.</b><br><br>Please use the \"Add "
+"existing file\" dialog."
+msgstr ""
+"<b>一個同名的檔案已經存在!</b><br><br>請使用「新增已存在的檔案」對話框。"
 
 #: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
 msgid "Data File"
@@ -26993,8 +27078,8 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
 msgid ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
-"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
+"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
+"property.</p>"
 msgstr "<p><b>QWidget: %1</b></p> <p>沒有此屬性的文件。</p>"
 
 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
@@ -27084,7 +27169,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
 msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
-msgstr "QMAKE 專案檔 (&.pro)"
+msgstr "QMAKE 專案檔(&.pro)"
 
 #: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
 msgid "All Files (*)"
@@ -27217,7 +27302,7 @@
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
 msgid "S&lots..."
-msgstr "插槽(&L)..."
+msgstr "插槽(&L)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
 msgid "Opens a dialog for editing slots"
@@ -27230,24 +27315,24 @@
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
 msgid "Co&nnections..."
-msgstr "連線(&N)..."
+msgstr "連線(&N)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
 msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "開啟編輯連線的對話框..."
+msgstr "開啟編輯連線的對話框…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
 msgid "&Source..."
-msgstr "程式源碼(&S)..."
+msgstr "程式原始碼(&S)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
 msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
-msgstr "開啟編輯器編輯此表單的程式源碼"
+msgstr "開啟編輯器編輯此表單的程式原始碼"
 
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
 msgid "&Form Settings..."
-msgstr "表單設定(&F)..."
+msgstr "表單設定(&F)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
 msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
@@ -27255,7 +27340,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
 msgid "Preferences..."
-msgstr "喜好設定..."
+msgstr "喜好設定…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
 msgid "Opens a dialog to change preferences"
@@ -27275,7 +27360,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
 msgid "&Goto Line..."
-msgstr "跳到行(&G)..."
+msgstr "跳到行(&G)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
 msgid "Incremental search (Alt+I)"
@@ -27300,91 +27385,91 @@
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
 msgid "Lay Out Horizontally"
-msgstr "水平佈局"
+msgstr "水平布局"
 
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
 msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "水平佈局(&H)"
+msgstr "水平布局(&H)"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
 msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "水平方式佈局選取的元件"
+msgstr "水平方式布局選取的元件"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
 msgid "Lay Out Vertically"
-msgstr "垂直佈局"
+msgstr "垂直布局"
 
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
 msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "垂直佈局(&V)"
+msgstr "垂直布局(&V)"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
 msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "垂直方式佈局選取的元件"
+msgstr "垂直方式布局選取的元件"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
 msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "格狀佈局"
+msgstr "格狀布局"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
 msgid "Lay Out in a &Grid"
-msgstr "格狀佈局(&G)"
+msgstr "格狀布局(&G)"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
 msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr "格狀方式佈局選取的元件"
+msgstr "格狀方式布局選取的元件"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
 msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
-msgstr "水平佈局(在 Splitter 中)"
+msgstr "水平布局(在 Splitter 中)"
 
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
 msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "水平佈局(在 Splitter 中)(&P)"
+msgstr "水平布局(在 Splitter 中)(&P)"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
 msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
-msgstr "在 Splitter 中水平佈局所選取的元件"
+msgstr "在 Splitter 中水平布局所選取的元件"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
 msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
-msgstr "垂直佈局(在 Splitter 中)"
+msgstr "垂直布局(在 Splitter 中)"
 
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
 msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "垂直佈局(在 Splitter 中)(&L)"
+msgstr "垂直布局(在 Splitter 中)(&L)"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
 msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
-msgstr "在 Splitter 中垂直佈局所選取的元件"
+msgstr "在 Splitter 中垂直布局所選取的元件"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
 msgid "Break Layout"
-msgstr "打破佈局"
+msgstr "打破布局"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
 msgid "&Break Layout"
-msgstr "打破佈局(&B)"
+msgstr "打破布局(&B)"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
 msgid "Breaks the selected layout"
-msgstr "打破選取的佈局"
+msgstr "打破選取的布局"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
 msgid "Layout"
-msgstr "佈局"
+msgstr "布局"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
 #, c-format
@@ -27399,15 +27484,14 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
 msgid ""
-"<b>A %1</b>"
-"<p>%2</p>"
-"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+"<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep "
+"the tool selected."
 msgstr "<b>%1</b><p>%2</p><p>點選以插入單一的 %3,或是雙擊保持選取此工具。"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
 #, c-format
 msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
-msgstr "<b>佈局工具列</b>%1"
+msgstr "<b>布局工具列</b>%1"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
 msgid "Pointer"
@@ -27477,7 +27561,7 @@
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
 msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "編輯自訂元件(&C)..."
+msgstr "編輯自訂元件(&C)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
 msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
@@ -27514,10 +27598,11 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579
 msgid ""
-"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1"
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets</p>"
-msgstr "<b>自訂元件工具列</b>%1<p>在<b>工具|自訂</b>選單中點擊<b>編輯自訂元件...</b>以新增與變更自訂元件。</p>"
+"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in "
+"the <b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets</p>"
+msgstr ""
+"<b>自訂元件工具列</b>%1<p>在<b>工具|自訂</b>選單中點擊<b>編輯自訂元件...</b>"
+"以新增與變更自訂元件。</p>"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584
 msgid ""
@@ -27528,7 +27613,7 @@
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
 msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "設定工具箱..."
+msgstr "設定工具箱…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
 msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
@@ -27546,11 +27631,11 @@
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
 msgid "Creates a new project, form or source file."
-msgstr "建立新專案、表單或程式源碼檔案。"
+msgstr "建立新專案、表單或程式原始碼檔案。"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
 msgid "Creates a new dialog or file"
@@ -27562,7 +27647,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
 msgid "&Dialog..."
-msgstr "對話框(&D)..."
+msgstr "對話框(&D)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
 msgid "Creates a new dialog."
@@ -27570,7 +27655,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
 msgid "&File..."
-msgstr "檔案&F)..."
+msgstr "檔案&F)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
 msgid "Creates a new file."
@@ -27578,7 +27663,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
 msgid "Opens an existing project, form or source file "
-msgstr "開啟現有的專案、表單或程式源碼檔案"
+msgstr "開啟現有的專案、表單或程式原始碼檔案"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
 msgid "Closes the current project or document"
@@ -27590,7 +27675,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
 msgid "Save &As..."
-msgstr "另存為(&A)..."
+msgstr "另存為(&A)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
 msgid "Saves the current form with a new filename"
@@ -27611,7 +27696,7 @@
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
 msgid "Create &Template..."
-msgstr "建立樣本(&T)..."
+msgstr "建立樣本(&T)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
 msgid "Creates a new template"
@@ -27633,7 +27718,7 @@
 msgid ""
 "Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
 "project settings"
-msgstr "離開應用程式,並提示是否要儲存已變更的表單、程式源碼或專案設定"
+msgstr "離開應用程式,並提示是否要儲存已變更的表單、程式原始碼或專案設定"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
 msgid "Pr&oject"
@@ -27651,7 +27736,7 @@
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
 msgid "&Add File..."
-msgstr "新增檔案(&A)..."
+msgstr "新增檔案(&A)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
 msgid "Adds a file to the current project"
@@ -27659,12 +27744,12 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
 msgid "Image Collection..."
-msgstr "影像收集..."
+msgstr "影像收集…"
 
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
 msgid "&Image Collection..."
-msgstr "影像收集(&I)..."
+msgstr "影像收集(&I)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
 msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
@@ -27672,12 +27757,12 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
 msgid "Database Connections..."
-msgstr "資料庫連線..."
+msgstr "資料庫連線…"
 
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
 msgid "&Database Connections..."
-msgstr "資料庫連線(&D)..."
+msgstr "資料庫連線(&D)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
 msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
@@ -27685,11 +27770,11 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
 msgid "Project Settings..."
-msgstr "專案設定..."
+msgstr "專案設定…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
 msgid "&Project Settings..."
-msgstr "專案設定(&P)..."
+msgstr "專案設定(&P)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
 msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
@@ -27715,8 +27800,8 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
 msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on most UNIX systems."
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default "
+"style on most UNIX systems."
 msgstr "此預覽會使用大多數 UNIX 系統預設的 Motif 外觀"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
@@ -27731,20 +27816,20 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
 msgid ""
-"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
-"the Common Desktop Environment."
+"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions "
+"of the Common Desktop Environment."
 msgstr "此預覽會使用類似某些版本的共用桌面環境(CDE)風格的 CDE 外觀"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
 msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on SGI systems."
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default "
+"style on SGI systems."
 msgstr "此預覽會使用 SGI 系統預設的 Motif 外觀"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
 msgid ""
-"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
-"(GTK) on Linux."
+"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP "
+"toolkit (GTK) on Linux."
 msgstr "此預覽會使用 Linux 上的 GIMP toolkit(GTK)的進階 Motif 外觀"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
@@ -27753,7 +27838,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
 msgid "... in %1 Style"
-msgstr "... 以 %1 樣式"
+msgstr "… 以 %1 樣式"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
 msgid "Opens a preview in %1 style"
@@ -27761,10 +27846,11 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
 msgid ""
-"<b>Open a preview in %1 style.</b>"
-"<p>Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2</p>"
-msgstr "<b>以 %1 樣式開啟預覽</b> <p>使用預覽來測試目前表單的設計與信號/插槽連線。%2</p>"
+"<b>Open a preview in %1 style.</b><p>Use the preview to test the design and "
+"signal-slot connections of the current form. %2</p>"
+msgstr ""
+"<b>以 %1 樣式開啟預覽</b> <p>使用預覽來測試目前表單的設計與信號/插槽連線。%"
+"2</p>"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
 msgid "Tile"
@@ -27872,7 +27958,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
 msgid "&Register Qt..."
-msgstr "註冊 Qt(&R)..."
+msgstr "註冊 Qt(&R)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
 msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
@@ -27893,7 +27979,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
 msgid "Create a new project, form or source file..."
-msgstr "建立新專案、表單或程式源碼檔案..."
+msgstr "建立新專案、表單或程式原始碼檔案…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
 msgid "Name of File"
@@ -27920,7 +28006,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
 msgid "Open a file..."
-msgstr "開啟檔案..."
+msgstr "開啟檔案…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
 msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
@@ -27936,7 +28022,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
 msgid "Importing '%1' using import filter ..."
-msgstr "正在使用匯入過濾器匯入 %1 ..."
+msgstr "正在使用匯入過濾器匯入 %1…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
 msgid "Nothing to load in '%1'"
@@ -27944,7 +28030,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
 msgid "Reading file '%1'..."
-msgstr "正在讀取檔案 %1 ..."
+msgstr "正在讀取檔案 %1…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
 msgid "Loaded file '%1'"
@@ -27968,7 +28054,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
 msgid "Enter a filename..."
-msgstr "輸入檔案名稱..."
+msgstr "輸入檔案名稱…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
@@ -27990,21 +28076,23 @@
 "to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
 "of the container you want to paste into and select this container\n"
 "and then paste again."
-msgstr "無法貼上元件。設計器找不到未佈局容器來貼上。請先打破要貼上的容器的佈局,並再試一次。"
+msgstr ""
+"無法貼上元件。設計器找不到未布局容器來貼上。請先打破要貼上的容器的布局,並再"
+"試一次。"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
 msgid "Edit the current form's slots..."
-msgstr "編輯目前表單的插槽..."
+msgstr "編輯目前表單的插槽…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
 msgid "Edit the current form's connections..."
-msgstr "編輯目前表單的連線..."
+msgstr "編輯目前表單的連線…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
 msgid "Edit Source"
-msgstr "編輯程式源碼"
+msgstr "編輯程式原始碼"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
@@ -28013,20 +28101,20 @@
 "There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
 "Note: Plugins are not available in static Qt configurations."
 msgstr ""
-"沒有安裝編輯 %1 程式源碼的外掛程式。\n"
+"沒有安裝編輯 %1 程式原始碼的外掛程式。\n"
 "注意:外掛程式在靜態 Qt 設定中沒有。"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
 msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr "編輯目前表單的設定..."
+msgstr "編輯目前表單的設定…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
 msgid "Edit preferences..."
-msgstr "編輯喜好設定..."
+msgstr "編輯喜好設定…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
 msgid "Edit custom widgets..."
-msgstr "編輯自訂元件..."
+msgstr "編輯自訂元件…"
 
 #: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
 msgid "Set 'name' Property"
@@ -28097,7 +28185,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
 msgid "Break"
-msgstr "換行"
+msgstr "換列"
 
 #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
 msgid "Paragraph"
@@ -28149,7 +28237,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
 msgid "Word Wrapping"
-msgstr "文字折行"
+msgstr "文字折列"
 
 #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
 msgid "Set the Text of '%1'"
@@ -28157,15 +28245,15 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
 msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "設定 %2 的文字折行屬性"
+msgstr "設定 %2 的文字折列屬性"
 
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
 msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "設計器專案設定(&D)..."
+msgstr "設計器專案設定(&D)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
 msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "格狀佈局(&G)"
+msgstr "格狀布局(&G)"
 
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
 msgid "Add Spacer"
@@ -28181,7 +28269,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
 msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "設定 KDevDesigner(&K)..."
+msgstr "設定 KDevDesigner(&K)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
 msgid "KDevDesignerPart"
@@ -28262,7 +28350,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
 msgid "&Connect Action..."
-msgstr "連線動作(&C)..."
+msgstr "連線動作(&C)…"
 
 #: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
 msgid "Delete Action"
@@ -28270,11 +28358,11 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
 msgid "&Open Source File"
-msgstr "開啟程式源碼檔案(&O)"
+msgstr "開啟程式原始碼檔案(&O)"
 
 #: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
 msgid "&Remove Source File From Project"
-msgstr "從專案中刪除程式源碼檔案(&R)"
+msgstr "從專案中刪除程式原始碼檔案(&R)"
 
 #: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
 msgid "&Open Form"
@@ -28287,15 +28375,15 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
 msgid "&Open Form Source"
-msgstr "開啟表單源碼(&O)"
+msgstr "開啟表單原始碼(&O)"
 
 #: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
 msgid "&Remove Source File From Form"
-msgstr "從表單中刪除程式源碼檔案(&R)"
+msgstr "從表單中刪除程式原始碼檔案(&R)"
 
 #: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
 msgid "&Open Source"
-msgstr "開啟源碼檔案(&O)"
+msgstr "開啟原始碼檔案(&O)"
 
 #: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
 msgid ""
@@ -28376,7 +28464,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
 msgid "New..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
 msgid "Goto Implementation"
@@ -28417,7 +28505,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
 msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
-msgstr "目前程式源碼檔中所有的類別與其宣告列表"
+msgstr "目前程式原始碼檔中所有的類別與其宣告列表"
 
 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
 msgid "Adding Custom Widget"
@@ -28538,7 +28626,7 @@
 msgid ""
 "The project already contains a source file with \n"
 "filename '%1'. Please choose a new filename."
-msgstr "此專案已經包含了檔案名稱為 %1 的源碼檔。請選擇新的檔名。"
+msgstr "此專案已經包含了檔案名稱為 %1 的原始碼檔。請選擇新的檔名。"
 
 #: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
 msgid "new item"
@@ -28587,9 +28675,11 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
 msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of Qt - For commercial evaluations, "
-"use the help menu to register with Trolltech."
-msgstr "已就緒─這是非商頁版的 Qt─要進行商業用途,請使用「說明」選單向 Trolltech 註冊。"
+"Ready - This is the non-commercial version of Qt - For commercial "
+"evaluations, use the help menu to register with Trolltech."
+msgstr ""
+"已就緒─這是非商頁版的 Qt─要進行商業用途,請使用「說明」選單向 Trolltech 註"
+"冊。"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
@@ -28598,28 +28688,25 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
 msgid ""
-"<b>The Property Editor</b>"
-"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor.</p>"
-"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
-"to get detailed help for the selected property.</p>"
-"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header.</p>"
-"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
-"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"<b>屬性編輯器</b>"
-"<p>您可以在屬性編輯器中變更所選取元件的外觀與行為。</p> "
-"<p>您可以在設計期設定元件與表單的屬性,並馬上看到改變後的效果。每個屬性都有自己的編輯器,可用於輸入新值、開啟特殊對話框,或是從特定的清單中選取值。按下 "
-"<b>F1</b> 可以取得所選取屬性的詳細說明。</p> "
-"<p>您可以拖曳標頭上的分隔符重新調整編輯器的欄位。</p> "
-"<p><b>信號處理器</b></p> "
-"<p>您可以在信號處理器頁中定義表單元件產生的信號,以及插槽之間的連線關係。(這些連線也可以用連線工具來設定)</p>"
+"<b>The Property Editor</b><p>You can change the appearance and behavior of "
+"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for "
+"components and forms at design time and see the immediately see the effects "
+"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the "
+"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to "
+"select values from a predefined list. Click <b>F1</b> to get detailed help "
+"for the selected property.</p><p>You can resize the columns of the editor by "
+"dragging the separators in the list's header.</p><p><b>Signal Handlers</b></"
+"p><p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the "
+"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can "
+"also be made using the connection tool.)"
+msgstr ""
+"<b>屬性編輯器</b><p>您可以在屬性編輯器中變更所選取元件的外觀與行為。</p> <p>"
+"您可以在設計期設定元件與表單的屬性,並馬上看到改變後的效果。每個屬性都有自己"
+"的編輯器,可用於輸入新值、開啟特殊對話框,或是從特定的清單中選取值。按下 "
+"<b>F1</b> 可以取得所選取屬性的詳細說明。</p> <p>您可以拖曳標頭上的分隔符重新"
+"調整編輯器的欄位。</p> <p><b>信號處理器</b></p> <p>您可以在信號處理器頁中定義"
+"表單元件產生的信號,以及插槽之間的連線關係。(這些連線也可以用連線工具來設"
+"定)</p>"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
 msgid "Output Window"
@@ -28631,20 +28718,17 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
 msgid ""
-"<b>The Object Explorer</b>"
-"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts.</p>"
-"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header.</p>"
-"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc.</p>"
-msgstr ""
-"<b>物件管理器</b>"
-"<p>物件管理器提供表單中的元件之間的關聯概要。您可以用內容選單對檢視中的每個項目做剪貼。它也可以用於選取有複雜佈局的表單中的元件。</p> "
-"<p>這些欄位可以透過拖曳標頭上的分隔器來調整大小。</p> "
-"<p>第二頁顯示所有表單的插槽,類別變數,引入檔等等。</p>"
+"<b>The Object Explorer</b><p>The Object Explorer provides an overview of the "
+"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard "
+"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful "
+"for selecting widgets in forms that have complex layouts.</p><p>The columns "
+"can be resized by dragging the separator in the list's header.</p><p>The "
+"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.</p>"
+msgstr ""
+"<b>物件管理器</b><p>物件管理器提供表單中的元件之間的關聯概要。您可以用內容選"
+"單對檢視中的每個項目做剪貼。它也可以用於選取有複雜布局的表單中的元件。</p> "
+"<p>這些欄位可以透過拖曳標頭上的分隔器來調整大小。</p> <p>第二頁顯示所有表單的"
+"插槽,類別變數,引入檔等等。</p>"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
 msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
@@ -28656,14 +28740,12 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
 msgid ""
-"<b>The Project Overview Window</b>"
-"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files.</p>"
-"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>"
-msgstr ""
-"<b>專案概要視窗</b>"
-"<p>專案概要視窗顯示目前所有的專案,包括表單與程式源碼檔。</p> "
-"<p>使用搜尋欄位來快速在檔案間切換。</p>"
+"<b>The Project Overview Window</b><p>The Project Overview Window displays "
+"all the current project, including forms and source files.</p><p>Use the "
+"search field to rapidly switch between files.</p>"
+msgstr ""
+"<b>專案概要視窗</b><p>專案概要視窗顯示目前所有的專案,包括表單與程式原始碼檔。"
+"</p> <p>使用搜尋欄位來快速在檔案間切換。</p>"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
 msgid "Action Editor"
@@ -28671,16 +28753,15 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
 msgid ""
-"<b>The Action Editor</b>"
-"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus.</p>"
-msgstr ""
-"<b>動作編輯器</b>"
-"<p>動作編輯器用於在表單中新增動作與動作群組,並將動作連線到插曹。動作與動作群組可以被拖曳到選單與工具列中,也可以指定鍵盤快捷鍵與工具提示。如果動作有像素圖,"
-"則會顯示在工具列按鈕,以及選單中它們的名稱旁邊。</p>"
+"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and "
+"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action "
+"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard "
+"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on "
+"toolbar buttons and besides their names in menus.</p>"
+msgstr ""
+"<b>動作編輯器</b><p>動作編輯器用於在表單中新增動作與動作群組,並將動作連線到"
+"插曹。動作與動作群組可以被拖曳到選單與工具列中,也可以指定鍵盤快捷鍵與工具提"
+"示。如果動作有像素圖,則會顯示在工具列按鈕,以及選單中它們的名稱旁邊。</p>"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
 msgid "Toolbox"
@@ -28688,23 +28769,21 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
 msgid ""
-"<b>The Form Window</b>"
-"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles.</p>"
-"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles.</p>"
-"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
-"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu."
-"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
-"Form List</b>."
-msgstr ""
-"<b>表單視窗</b>"
-"<p>使用不同的工具新增元件,或改變表單中元件的佈局與行為。選取一個或多個元件可以移動或進行佈局。如果選取單一元件,它可以調整大小。</p> "
-"<p>在<b>屬性編輯器</b>中的變更可以在設計期就看到,您也可以用不同的樣式來預覽表單。</p> "
-"<p>您可以在<b>編輯</b>選單中的<b>喜好設定</b>對話框中變更格子的解析度,或是關閉格線。</p> "
-"<p>您也可以同時開啟數個表單,每個表單都會列在<b>表單列表</b>中。"
+"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
+"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
+"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen "
+"it can be resized using the resize handles.</p><p>Changes in the <b>Property "
+"Editor</b> are visible at design time, and you can preview the form in "
+"different styles.</p><p>You can change the grid resolution, or turn the grid "
+"off in the <b>Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu.<p>You can have "
+"several forms open, and all open forms are listed in the <b>Form List</b>."
+msgstr ""
+"<b>表單視窗</b><p>使用不同的工具新增元件,或改變表單中元件的布局與行為。選取"
+"一個或多個元件可以移動或進行布局。如果選取單一元件,它可以調整大小。</p> <p>"
+"在<b>屬性編輯器</b>中的變更可以在設計期就看到,您也可以用不同的樣式來預覽表"
+"單。</p> <p>您可以在<b>編輯</b>選單中的<b>喜好設定</b>對話框中變更格子的解析"
+"度,或是關閉格線。</p> <p>您也可以同時開啟數個表單,每個表單都會列在<b>表單列"
+"表</b>中。"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
 msgid "Cannot create an invalid project."
@@ -28722,20 +28801,20 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
 msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "選擇像素圖..."
+msgstr "選擇像素圖…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
 msgid "Edit Text..."
-msgstr "編輯文字..."
+msgstr "編輯文字…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
 msgid "Edit Title..."
-msgstr "編輯標題..."
+msgstr "編輯標題…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
 msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "編輯頁面標題..."
+msgstr "編輯頁面標題…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
@@ -28765,11 +28844,11 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
 msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "重新命名目前頁面..."
+msgstr "重新命名目前頁面…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
 msgid "Edit Pages..."
-msgstr "編輯頁面..."
+msgstr "編輯頁面…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
 msgid "Add Menu Item"
@@ -28787,7 +28866,7 @@
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
 msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "設定 %1 的文字折行"
+msgstr "設定 %1 的文字折列"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
@@ -28846,7 +28925,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
 msgid "Edit %1..."
-msgstr "編輯 %1..."
+msgstr "編輯 %1…"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
 msgid "Insert a %1 (custom widget)"
@@ -28854,15 +28933,15 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
 msgid ""
-"<b>%1 (custom widget)</b>"
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form.</p>"
-msgstr ""
-"<b>%1(自訂元件)</b>"
-"<p>點擊<b>工具|自訂</b>選單中的<b>編輯自訂元件...</b>可以新增並變更自訂元件。您可以新增屬性、信號與插槽以整合進 Qt "
-"設計器,並提供像素圖以便在表單中展示此元件。</p>"
+"<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
+"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
+"properties as well as signals and slots to integrate them into Qt Designer, "
+"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form."
+"</p>"
+msgstr ""
+"<b>%1(自訂元件)</b><p>點擊<b>工具|自訂</b>選單中的<b>編輯自訂元件...</b>可"
+"以新增並變更自訂元件。您可以新增屬性、信號與插槽以整合進 Qt 設計器,並提供像"
+"素圖以便在表單中展示此元件。</p>"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
 msgid "Restoring Last Session"
@@ -28873,7 +28952,9 @@
 "Qt Designer found some temporary saved files, which were\n"
 "written when Qt Designer crashed last time. Do you want to\n"
 "load these files?"
-msgstr "Qt 設計器發現了一些暫存檔,是上次 Qt 設計器當掉時 儲存的。您要載入這些檔案嗎?"
+msgstr ""
+"Qt 設計器發現了一些暫存檔,是上次 Qt 設計器當掉時 儲存的。您要載入這些檔案"
+"嗎?"
 
 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
 msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
@@ -28895,16 +28976,15 @@
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
 msgid ""
-"<b>A %1 (custom widget)</b> "
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into <i>Qt Designer</i>"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form.</p>"
-msgstr ""
-"<b>%1(自訂元件)</b>"
-"<p>點擊<b>工具|自訂</b>選單中的<b>編輯自訂元件...</b>可以新增並變更自訂元件。您可以新增屬性、信號與插槽以整合進 Qt "
-"設計器,並提供像素圖以便在表單中展示此元件。</p>"
+"<b>A %1 (custom widget)</b> <p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
+"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
+"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into "
+"<i>Qt Designer</i>, and provide a pixmap which will be used to represent the "
+"widget on the form.</p>"
+msgstr ""
+"<b>%1(自訂元件)</b><p>點擊<b>工具|自訂</b>選單中的<b>編輯自訂元件...</b>可"
+"以新增並變更自訂元件。您可以新增屬性、信號與插槽以整合進 Qt 設計器,並提供像"
+"素圖以便在表單中展示此元件。</p>"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
@@ -28924,11 +29004,11 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
 msgid "Set buddy for '%1' to..."
-msgstr "設定 %1 的對應元件為..."
+msgstr "設定 %1 的對應元件為…"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
 msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "將 %1 連線到..."
+msgstr "將 %1 連線到…"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
@@ -28945,7 +29025,7 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
 msgid "Set buddy '%1' to ..."
-msgstr "設定 %1 的對應元件到..."
+msgstr "設定 %1 的對應元件到…"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
@@ -28960,9 +29040,9 @@
 "must first be broken.\n"
 "Break the layout or cancel the operation?"
 msgstr ""
-"您試著插入元件到已佈局容器元件 %1。\n"
-"這是不可能的。要插入此元件,%1 的佈局必須先打破。\n"
-"要打破佈局還是要取消此動作?"
+"您試著插入元件到已布局容器元件 %1。\n"
+"這是不可能的。要插入此元件,%1 的布局必須先打破。\n"
+"要打破布局還是要取消此動作?"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
 #, c-format
@@ -28976,19 +29056,19 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
 msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr "點選元件以改變 tab 順序..."
+msgstr "點選元件以改變 tab 順序…"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
 msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "拖曳線條以建立連線..."
+msgstr "拖曳線條以建立連線…"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
 msgid "Drag a line to set a buddy..."
-msgstr "拖曳線條以設定對應元件..."
+msgstr "拖曳線條以設定對應元件…"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
 msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "點選表單以插入 %1..."
+msgstr "點選表單以插入 %1…"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
 msgid ""
@@ -29032,27 +29112,27 @@
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
 msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
-msgstr "水平佈局(在 Splitter 中)"
+msgstr "水平布局(在 Splitter 中)"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
 msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr "垂直佈局(在 Splitter 中)"
+msgstr "垂直布局(在 Splitter 中)"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
 msgid "Lay Out Children Horizontally"
-msgstr "水平佈局子元件"
+msgstr "水平布局子元件"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
 msgid "Lay Out Children Vertically"
-msgstr "垂直佈局子元件"
+msgstr "垂直布局子元件"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
 msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "格狀佈局子元件"
+msgstr "格狀布局子元件"
 
 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
 msgid "Edit connections..."
-msgstr "編輯連線..."
+msgstr "編輯連線…"
 
 #: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
 msgid ""
@@ -29106,23 +29186,26 @@
 
 #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
 msgid ""
-"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with "
-"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for "
-"this variable. \n"
+"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename "
+"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a "
+"value for this variable. \n"
 "Example snippet: This is a $VAR$\n"
 "When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
 "$VAR$. Any occourences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've "
 "entered.\n"
-"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a "
-"variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be "
-"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
-"If you want to change the default delimiter to anything different, please use "
-"the settings dialog to do so."
+"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose "
+"a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically "
+"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
+"If you want to change the default delimiter to anything different, please "
+"use the settings dialog to do so."
 msgstr ""
-"要在片段中使用變數,您只要將變數名稱以 $ 字元包起來。當您使用片段時,您會被詢問此變數的值。\n"
+"要在片段中使用變數,您只要將變數名稱以 $ 字元包起來。當您使用片段時,您會被詢"
+"問此變數的值。\n"
 "範例:這是一個 $VAR$\n"
-"當您使用此片段時您會被詢問此變數 $VAR$ 的值。所有的 $VAR$ 就會被您所輸入的值所取代。\n"
-"若是您需要在片段中使用 $ 字元,則輸入 $$ (連續兩個 $ 字元)。它會自動以 $ 取代。\n"
+"當您使用此片段時您會被詢問此變數 $VAR$ 的值。所有的 $VAR$ 就會被您所輸入的值"
+"所取代。\n"
+"若是您需要在片段中使用 $ 字元,則輸入 $$ (連續兩個 $ 字元)。它會自動以 $ 取"
+"代。\n"
 "如果您要改變預設的分隔子,您可以到設定對話框中去設定。"
 
 #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdevelop/kdevtipofday.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdevelop/kdevtipofday.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdevelop/kdevtipofday.po	2007-05-14 12:23:03.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdevelop/kdevtipofday.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,8 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdevtipofday\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-28 14:58+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,54 +24,57 @@
 
 #: tipofday_part.cpp:39
 msgid ""
-"<b>Tip of the day</b>"
-"<p>Will display another good tip \n"
+"<b>Tip of the day</b><p>Will display another good tip \n"
 "contributed by KDevelop users."
 msgstr "<b>每日小提示</b> <p>將顯示另一個由 KDevelop 使用者提供的小密訣。"
 
 #: tips.cc:3
 msgid ""
-"<p>If you want to specify additional command-line options to your make program, "
-"you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make Options</b> "
-"tab.\n"
+"<p>If you want to specify additional command-line options to your make "
+"program, you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make "
+"Options</b> tab.\n"
 msgstr ""
-"<p>假如您想要對您的 make 程式指定命令列選項,您可以在「專案選項」設定中的「編譯選項」中設定。\n"
+"<p>假如您想要對您的 make 程式指定命令列選項,您可以在「專案選項」設定中的「編"
+"譯選項」中設定。\n"
 
 #: tips.cc:8
 msgid ""
-"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently linked "
-"with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n"
+"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently "
+"linked with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n"
 msgstr ""
-"<p>假如您想要使用不同於目前目標所連結的函式庫的功能的話,您可以在「目標選項」對話框中設定。\n"
+"<p>假如您想要使用不同於目前目標所連結的函式庫的功能的話,您可以在「目標選項」"
+"對話框中設定。\n"
 
 #: tips.cc:13
 msgid ""
-"<p>If you want to change your application's version number, you can change it "
-"in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> "
-"tab, automatically updating your project.\n"
+"<p>If you want to change your application's version number, you can change "
+"it in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> tab, automatically "
+"updating your project.\n"
 msgstr ""
-"<p>假如您想要改變您的應用程式版本號,您可以在「專案選項」對話框中的「一般」頁裡改變它,讓它自動地更新您的專案。\n"
+"<p>假如您想要改變您的應用程式版本號,您可以在「專案選項」對話框中的「一般」頁"
+"裡改變它,讓它自動地更新您的專案。\n"
 
 #: tips.cc:18
 msgid ""
-"<p>If you want to create a new project, choose \"Project\"->"
-"\"New Project\" from the menu.\n"
-msgstr ""
-"<p>假如您想要建立一個新的專案,從選單中選擇「專案」->「新專案」。\n"
+"<p>If you want to create a new project, choose \"Project\"->\"New Project\" "
+"from the menu.\n"
+msgstr "<p>假如您想要建立一個新的專案,從選單中選擇「專案」->「新專案」。\n"
 
 #: tips.cc:23
 msgid ""
 "<p>If you changed your applications' classes, you should update your API "
 "documentation by selecting \"Build API Documentation\" from the Build menu.\n"
 msgstr ""
-"<p>假如您改變了您應用程式的類別,您應該從「建立」選單中選擇 「建立 API 文件」來更新您的 API 文件。\n"
+"<p>假如您改變了您應用程式的類別,您應該從「建立」選單中選擇 「建立 API 文件」"
+"來更新您的 API 文件。\n"
 
 #: tips.cc:28
 msgid ""
-"<p>You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or the "
-"toolbar, to only compile your current implementation file.\n"
+"<p>You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or "
+"the toolbar, to only compile your current implementation file.\n"
 msgstr ""
-"<p>假如您從「建立」選單或工具列中選擇「編譯檔案」,只編譯您目前實作的檔案,您可以節省很多時間。\n"
+"<p>假如您從「建立」選單或工具列中選擇「編譯檔案」,只編譯您目前實作的檔案,您"
+"可以節省很多時間。\n"
 
 #: tips.cc:33
 msgid ""
@@ -80,156 +82,145 @@
 "\"Search for Help on...\" from the Help menu or use \"Index\" tab of the "
 "documentation tree.\n"
 msgstr ""
-"<p>假如您正在尋找類別或類別成員資訊,從「說明」選單中選擇「搜尋說明...」或使用文件樹中的「索引」頁。\n"
+"<p>假如您正在尋找類別或類別成員資訊,從「說明」選單中選擇「搜尋說明...」或使"
+"用文件樹中的「索引」頁。\n"
 
 #: tips.cc:38
 msgid ""
-"<p>If you want to have info about something in the KDevelop window, select the "
-"\"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't know "
-"about.\n"
+"<p>If you want to have info about something in the KDevelop window, select "
+"the \"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't "
+"know about.\n"
 msgstr ""
-"<p>假如您想要在 KDevelop 視窗中知道某些資訊,在工具選單中選擇「這是什麼?」並在您所不知道的項目上按一下。\n"
+"<p>假如您想要在 KDevelop 視窗中知道某些資訊,在工具選單中選擇「這是什麼?」並"
+"在您所不知道的項目上按一下。\n"
 
 #: tips.cc:43
 msgid ""
-"<p>Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word and "
-"select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n"
+"<p>Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word "
+"and select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n"
 msgstr ""
-"<p>提示:您可以選取某個單字,並按滑鼠右鍵,在彈出選單中選擇「在文件中尋找」在文件中尋找某個關鍵字。\n"
+"<p>提示:您可以選取某個單字,並按滑鼠右鍵,在彈出選單中選擇「在文件中尋找」在"
+"文件中尋找某個關鍵字。\n"
 
 #: tips.cc:48
-msgid ""
-"<p>The KDevelop Team wishes you a nice day !\n"
-msgstr ""
-"<p>KDevelop 開發團隊希望您有美好的一天。\n"
+msgid "<p>The KDevelop Team wishes you a nice day !\n"
+msgstr "<p>KDevelop 開發團隊希望您有美好的一天。\n"
 
 #: tips.cc:53
 msgid ""
-"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla at "
-"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla "
+"at http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
 msgstr ""
 "<p>假如您在 KDevelop 中發現錯誤,請讓我們知道。您可以使用 KDE Bugzilla "
 "(http://bugs.kde.org/)或是選擇「說明」選單中的「報告問題」。\n"
 
 #: tips.cc:58
 msgid ""
-"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use <b>"
-"Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure KDevelop</b> dialog.\n"
+"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use "
+"<b>Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure KDevelop</b> dialog.\n"
 msgstr ""
-"<p>假如您想要增加您自已的文件到文件樹中,您可以在「設定 KDevelop」對話框中的「文件樹」頁裡設定。\n"
+"<p>假如您想要增加您自已的文件到文件樹中,您可以在「設定 KDevelop」對話框中的"
+"「文件樹」頁裡設定。\n"
 
 #: tips.cc:63
 msgid ""
-"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" "
-"menu?\n"
-msgstr ""
-"<p>您可以從「專案」選單裡的「新增類別」來建立新的類別。\n"
+"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project"
+"\" menu?\n"
+msgstr "<p>您可以從「專案」選單裡的「新增類別」來建立新的類別。\n"
 
 #: tips.cc:68
 msgid ""
 "<p>To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n"
-msgstr ""
-"<p>要開啟專案,從「專案」選單中選擇「開啟專案」。\n"
+msgstr "<p>要開啟專案,從「專案」選單中選擇「開啟專案」。\n"
 
 #: tips.cc:73
 msgid ""
 "<p>If you compile your project and get an error, you can click on the error "
 "message to switch to the file and line where the error occurred.\n"
 msgstr ""
-"<p>假如您編譯您的專案並得到錯誤,您可以點選該錯誤訊息,它會切換到發生錯誤的檔案以及發生錯誤的地方。\n"
+"<p>假如您編譯您的專案並得到錯誤,您可以點選該錯誤訊息,它會切換到發生錯誤的檔"
+"案以及發生錯誤的地方。\n"
 
 #: tips.cc:78
 msgid ""
-"<p>...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->"
-"\"Start\" in the menu?\n"
-msgstr ""
-"<p>您可以在 KDevelop 選單中選擇「除錯」->「開始」來除錯您的程式。\n"
+"<p>...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug"
+"\"->\"Start\" in the menu?\n"
+msgstr "<p>您可以在 KDevelop 選單中選擇「除錯」->「開始」來除錯您的程式。\n"
 
 #: tips.cc:83
 msgid ""
-"<p>...that you can switch between classes or namespaces by selecting the class "
-"or namespace combo in the toolbar?\n"
+"<p>...that you can switch between classes or namespaces by selecting the "
+"class or namespace combo in the toolbar?\n"
 msgstr ""
-"<p>您可以在工具列中的下拉式選單中選擇類別或命名空間,就可以在類別或命名空間之間切換。\n"
+"<p>您可以在工具列中的下拉式選單中選擇類別或命名空間,就可以在類別或命名空間之"
+"間切換。\n"
 
 #: tips.cc:88
 msgid ""
 "<p>...that you can preview images and icons by selecting them in the file "
 "viewer's trees?\n"
-msgstr ""
-"<p>您可以選取影像與圖示,在檔案檢視器中預覽。\n"
+msgstr "<p>您可以選取影像與圖示,在檔案檢視器中預覽。\n"
 
 #: tips.cc:93
 msgid ""
 "<p>...that you can set the compiler options in the <b>Project Options</b> "
 "dialog, <b>Configure Options</b> tab?\n"
-msgstr ""
-"<p>您可以在「專案選項」對話框中的「設定選項」頁裡設定編譯器選項。\n"
+msgstr "<p>您可以在「專案選項」對話框中的「設定選項」頁裡設定編譯器選項。\n"
 
 #: tips.cc:98
 msgid ""
 "<p>...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard "
 "and insert it into your sources?\n"
-msgstr ""
-"<p>您可以從文件瀏覽器複製文字到剪貼簿,並插入您的程式碼中。\n"
+msgstr "<p>您可以從文件瀏覽器複製文字到剪貼簿,並插入您的程式碼中。\n"
 
 #: tips.cc:103
 msgid ""
 "<p>...that you should keep your library documentation up to date after "
 "installing new libraries?\n"
-msgstr ""
-"<p>您安裝新的函式庫後,您應該讓您的函式庫文件保持更新。\n"
+msgstr "<p>您安裝新的函式庫後,您應該讓您的函式庫文件保持更新。\n"
 
 #: tips.cc:108
-msgid ""
-"<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
-msgstr ""
-"<p>您可以在編輯器中設定語法標示。\n"
+msgid "<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
+msgstr "<p>您可以在編輯器中設定語法標示。\n"
 
 #: tips.cc:113
 msgid ""
 "<p>...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->"
 "\"Viewers\"?\n"
-msgstr ""
-"<p>您可以在「除錯」->「檢視器」中使用更多內部的除錯功能。\n"
+msgstr "<p>您可以在「除錯」->「檢視器」中使用更多內部的除錯功能。\n"
 
 #: tips.cc:118
 msgid ""
-"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n"
-msgstr ""
-"<p>您可以按 Ctrl 加左右方向鍵來讓游標跳著字走。\n"
+"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right "
+"arrow?\n"
+msgstr "<p>您可以按 Ctrl 加左右方向鍵來讓游標跳著字走。\n"
 
 #: tips.cc:123
-msgid ""
-"<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n"
-msgstr ""
-"<p>您的程式源碼的書籤存在專案之中。\n"
+msgid "<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n"
+msgstr "<p>您的程式原始碼的書籤存在專案之中。\n"
 
 #: tips.cc:128
 msgid ""
 "<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop "
 "configuration?\n"
-msgstr ""
-"<p>您的文件書籤存在全域的 KDevelop 設定之中。\n"
+msgstr "<p>您的文件書籤存在全域的 KDevelop 設定之中。\n"
 
 #: tips.cc:133
 msgid ""
 "<p>...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n"
-msgstr ""
-"<p>您可以從編輯器內的選單開始 grep 搜尋。\n"
+msgstr "<p>您可以從編輯器內的選單開始 grep 搜尋。\n"
 
 #: tips.cc:138
 msgid ""
-"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->"
-"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding "
-"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n"
+"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->\"Project "
+"Options\" \"Configure Options\" with just adding \"--prefix=/install/path/\" "
+"to the \"Configure arguments\"-list?\n"
 msgstr ""
-"<p>您可以在「專案」->「專案選項」->「設定選項」中的「Configure 參數」裡加入 \"--prefix=/install/path/\" "
-"來設定安裝路徑。\n"
+"<p>您可以在「專案」->「專案選項」->「設定選項」中的「Configure 參數」裡加入 "
+"\"--prefix=/install/path/\" 來設定安裝路徑。\n"
 
 #: tips.cc:143
 msgid ""
-"<p>...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and "
-"\"optimized-mode\"?\n"
-msgstr ""
-"<p>您可以用「除錯模式」與「最佳化模式」來編譯您的專案。\n"
+"<p>...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and \"optimized-"
+"mode\"?\n"
+msgstr "<p>您可以用「除錯模式」與「最佳化模式」來編譯您的專案。\n"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdewebdev/kfilereplace.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdewebdev/kfilereplace.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdewebdev/kfilereplace.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdewebdev/kfilereplace.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kfilereplace\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-27 15:07+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +29,7 @@
 
 #: configurationclasses.cpp:168
 msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
-msgstr " 行:%3,字:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
+msgstr " 列:%3,字:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
 
 #: kfilereplace.cpp:49
 msgid "Could not find the KFileReplace part."
@@ -59,7 +58,9 @@
 msgid ""
 "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list. This file seems "
 "not to be a valid old kfr file or it is broken.</qt>"
-msgstr "<qt>無法開啟檔案 <b>%1</b> 並載入字串列表。這個檔案似乎不是一個有效的舊 kfr 檔案或它已損壞。</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>無法開啟檔案 <b>%1</b> 並載入字串列表。這個檔案似乎不是一個有效的舊 kfr "
+"檔案或它已損壞。</qt>"
 
 #: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177
 msgid "Cannot read data."
@@ -79,21 +80,19 @@
 
 #: kfilereplacepart.cpp:164
 msgid ""
-"<qt>You have selected <b>%1</b> as the encoding of the files."
-"<br>Selecting the correct encoding is very important as if you have files that "
-"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage "
-"those files."
-"<br>"
-"<br>In case you do not know the encoding of your files, select <i>utf8</i> "
-"and <b>enable</b> the creation of backup files. This setting will autodetect <i>"
-"utf8</i> and <i>utf16</i> files, but the changed files will be converted to <i>"
-"utf8</i>.</qt>"
+"<qt>You have selected <b>%1</b> as the encoding of the files.<br>Selecting "
+"the correct encoding is very important as if you have files that have some "
+"other encoding than the selected one, after a replace you may damage those "
+"files.<br><br>In case you do not know the encoding of your files, select "
+"<i>utf8</i> and <b>enable</b> the creation of backup files. This setting "
+"will autodetect <i>utf8</i> and <i>utf16</i> files, but the changed files "
+"will be converted to <i>utf8</i>.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>您已經選擇了 <b>%1</b> 作為檔案的編碼。"
-"<br>選擇正確的編碼是非常重要的。如果檔案的編碼與選擇的不相符,那麼在作取代之後很有可能會導致檔案損壞。"
-"<br>"
-"<br>若您不清楚檔案的編碼,請選擇 <i>utf8</i> 並<b>啟用</b>副本的建立。這個設定會自動偵測 <i>utf8</i> 及 <i>"
-"utf16</i> 的檔案,但是有更動的檔案會被轉換成 <i>utf8</i>。</qt>"
+"<qt>您已經選擇了 <b>%1</b> 作為檔案的編碼。<br>選擇正確的編碼是非常重要的。如"
+"果檔案的編碼與選擇的不相符,那麼在作取代之後很有可能會導致檔案損壞。<br><br>"
+"若您不清楚檔案的編碼,請選擇 <i>utf8</i> 並<b>啟用</b>副本的建立。這個設定會"
+"自動偵測 <i>utf8</i> 及 <i>utf16</i> 的檔案,但是有更動的檔案會被轉換成 "
+"<i>utf8</i>。</qt>"
 
 #: kfilereplacepart.cpp:164
 msgid "File Encoding Warning"
@@ -101,7 +100,7 @@
 
 #: kfilereplacepart.cpp:173
 msgid "Replacing files (simulation)..."
-msgstr "正在取代檔案(模擬)..."
+msgstr "正在取代檔案(模擬)…"
 
 #: kfilereplacepart.cpp:174
 msgid "Replaced strings (simulation)"
@@ -109,7 +108,7 @@
 
 #: kfilereplacepart.cpp:178
 msgid "Replacing files..."
-msgstr "正在取代檔案..."
+msgstr "正在取代檔案…"
 
 #: kfilereplacepart.cpp:179
 msgid "Replaced strings"
@@ -117,7 +116,7 @@
 
 #: kfilereplacepart.cpp:233
 msgid "Stopping..."
-msgstr "正在停止..."
+msgstr "正在停止…"
 
 #: kfilereplacepart.cpp:247
 msgid "There are no results to save: the result list is empty."
@@ -189,7 +188,7 @@
 
 #: kfilereplacepart.cpp:570
 msgid "Customize Search/Replace Session..."
-msgstr "自訂搜尋/取代工作階段..."
+msgstr "自訂搜尋/取代工作階段…"
 
 #: kfilereplacepart.cpp:571
 msgid "&Search"
@@ -209,11 +208,11 @@
 
 #: kfilereplacepart.cpp:575
 msgid "Cre&ate Report File..."
-msgstr "建立報告檔案(&A)..."
+msgstr "建立報告檔案(&A)…"
 
 #: kfilereplacepart.cpp:578
 msgid "&Add String..."
-msgstr "加入字串(&A)..."
+msgstr "加入字串(&A)…"
 
 #: kfilereplacepart.cpp:580
 msgid "&Delete String"
@@ -225,15 +224,15 @@
 
 #: kfilereplacepart.cpp:582
 msgid "Edit Selected String..."
-msgstr "編輯選擇的字串..."
+msgstr "編輯選擇的字串…"
 
 #: kfilereplacepart.cpp:583
 msgid "&Save Strings List to File..."
-msgstr "儲存字串列表至檔案(&S)..."
+msgstr "儲存字串列表至檔案(&S)…"
 
 #: kfilereplacepart.cpp:584
 msgid "&Load Strings List From File..."
-msgstr "從檔案載入字串列表(&L)..."
+msgstr "從檔案載入字串列表(&L)…"
 
 #: kfilereplacepart.cpp:585
 msgid "&Load Recent Strings Files"
@@ -269,7 +268,7 @@
 
 #: kfilereplacepart.cpp:595
 msgid "Configure &KFileReplace..."
-msgstr "設定 &KFileReplace..."
+msgstr "設定 &KFileReplace…"
 
 #: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530
 msgid "&Properties"
@@ -318,7 +317,8 @@
 
 #: kfilereplacepart.cpp:1199
 msgid ""
-"<qt>Do you want to replace the string <b>%1</b> with the string <b>%2</b>?</qt>"
+"<qt>Do you want to replace the string <b>%1</b> with the string <b>%2</b>?</"
+"qt>"
 msgstr "<qt>您要把字串 <b>%1</b> 取代為 <b>%2</b> 嗎?</qt>"
 
 #: kfilereplacepart.cpp:1200
@@ -331,7 +331,7 @@
 
 #: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446
 msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
-msgstr " 行:%2,字:%3 - \"%1\""
+msgstr " 列:%2,字:%3 - \"%1\""
 
 #: kfilereplacepart.cpp:1512
 msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>"
@@ -339,21 +339,21 @@
 
 #: kfilereplacepart.cpp:1520
 msgid ""
-"<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in new kfr format. Remember that the "
-"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by "
-"simply saving them with kfilereplace.</qt>"
+"<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in new kfr format. Remember that "
+"the old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules "
+"files by simply saving them with kfilereplace.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>檔案 <b>%1</b> 似乎不是以新的 kfr 格式寫成。請注意舊 kfr 格式很快就會被廢棄。您可以把它於 KFileReplace "
-"內儲存一次,來達到轉換的效果。</qt>"
+"<qt>檔案 <b>%1</b> 似乎不是以新的 kfr 格式寫成。請注意舊 kfr 格式很快就會被廢"
+"棄。您可以把它於 KFileReplace 內儲存一次,來達到轉換的效果。</qt>"
 
 #: kfilereplacepart.cpp:1540
 msgid ""
-"<qt>The format of kfr files has been changed; attempting to load <b>%1</b>"
-". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a "
-"search-and-replace list of strings?</qt>"
+"<qt>The format of kfr files has been changed; attempting to load <b>%1</b>. "
+"Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a search-"
+"and-replace list of strings?</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>kfr 檔案的格式已經改變;正在嘗試載入 <b>%1</b>。請參閱 KFilereplace "
-"手冊取得更多資訊。您要載入一個搜尋-取代字串的列表嗎?</qt>"
+"<qt>kfr 檔案的格式已經改變;正在嘗試載入 <b>%1</b>。請參閱 KFilereplace 手冊"
+"取得更多資訊。您要載入一個搜尋-取代字串的列表嗎?</qt>"
 
 #: kfilereplacepart.cpp:1540
 msgid "Load"
@@ -377,9 +377,11 @@
 
 #: kfilereplaceview.cpp:120
 msgid ""
-"<qt>Cannot invert string <b>%1</b>, because the search string would be "
-"empty.</qt>"
-msgstr "<qt>無法倒轉字串 <b>%1</b> 狀態的位置,因為這樣做的話搜尋字串會變成空白。</qt>"
+"<qt>Cannot invert string <b>%1</b>, because the search string would be empty."
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>無法倒轉字串 <b>%1</b> 狀態的位置,因為這樣做的話搜尋字串會變成空白。</"
+"qt>"
 
 #: kfilereplaceview.cpp:259
 msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem."
@@ -407,7 +409,7 @@
 
 #: kfilereplaceview.cpp:507
 msgid "Open &With..."
-msgstr "開啟用(&W)..."
+msgstr "開啟用(&W)…"
 
 #: knewprojectdlg.cpp:97
 msgid "Project Directory"
@@ -955,8 +957,8 @@
 
 #: whatthis.h:29
 msgid ""
-"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes "
-"depending on what kind of operation you are performing."
+"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content "
+"changes depending on what kind of operation you are performing."
 msgstr "顯示您操作的統計。注意欄位內容的改變會依據您所執行的動作種類而定。"
 
 #: whatthis.h:31
@@ -964,13 +966,16 @@
 "Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of "
 "strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string "
 "list or double click on a string."
-msgstr "顯示搜尋的字串清單(以及要取代的字串清單,如果您有指定的話)。用「加入字串」對話框,或是在字串上雙擊來編輯您的字串清單。"
+msgstr ""
+"顯示搜尋的字串清單(以及要取代的字串清單,如果您有指定的話)。用「加入字串」"
+"對話框,或是在字串上雙擊來編輯您的字串清單。"
 
 #: whatthis.h:34
 msgid ""
-"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand "
-"or use the search button."
-msgstr "搜尋/取代時的基底資料夾。您可以手動在此插入路徑的字串,或是使用搜尋按鍵。"
+"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by "
+"hand or use the search button."
+msgstr ""
+"搜尋/取代時的基底資料夾。您可以手動在此插入路徑的字串,或是使用搜尋按鍵。"
 
 #: whatthis.h:36
 msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"."
@@ -978,33 +983,40 @@
 
 #: whatthis.h:38
 msgid ""
-"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you "
-"don't want minimum size limit."
-msgstr "在此插入您要搜尋的最小檔案大小。若您不打算限制最小檔案大小,則不要勾選。"
+"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if "
+"you don't want minimum size limit."
+msgstr ""
+"在此插入您要搜尋的最小檔案大小。若您不打算限制最小檔案大小,則不要勾選。"
 
 #: whatthis.h:40
 msgid ""
-"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you "
-"don't want maximum size limit."
-msgstr "在此插入您要搜尋的最大檔案大小。若您不打算限制最大檔案大小,則不要勾選。"
+"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if "
+"you don't want maximum size limit."
+msgstr ""
+"在此插入您要搜尋的最大檔案大小。若您不打算限制最大檔案大小,則不要勾選。"
 
 #: whatthis.h:42
 msgid ""
-"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave "
-"it unchecked if you don't a minimum limit."
-msgstr "在此插入您要搜尋的最小檔案存取日期。若您不打算限制最小檔案存取日期,則不要勾選。"
+"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or "
+"leave it unchecked if you don't a minimum limit."
+msgstr ""
+"在此插入您要搜尋的最小檔案存取日期。若您不打算限制最小檔案存取日期,則不要勾"
+"選。"
 
 #: whatthis.h:44
 msgid ""
-"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave "
-"it unchecked if you don't a maximum limit."
-msgstr "在此插入您要搜尋的最大檔案存取日期。若您不打算限制最大檔案存取日期,則不要勾選。"
+"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or "
+"leave it unchecked if you don't a maximum limit."
+msgstr ""
+"在此插入您要搜尋的最大檔案存取日期。若您不打算限制最大檔案存取日期,則不要勾"
+"選。"
 
 #: whatthis.h:46
 msgid ""
-"Select  \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or  "
-"\"reading\" to use the the date of the last access."
-msgstr "選擇「寫入」使用檔案的最近變更日期,或是「讀取」使用檔案的最近存取日期。"
+"Select  \"writing\" if you want to use the date of the last modification, "
+"or  \"reading\" to use the the date of the last access."
+msgstr ""
+"選擇「寫入」使用檔案的最近變更日期,或是「讀取」使用檔案的最近存取日期。"
 
 #: whatthis.h:48
 msgid "Minimum value for access date."
@@ -1048,24 +1060,27 @@
 
 #: whatthis.h:69
 msgid ""
-"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which "
-"no string has been found or replaced."
-msgstr "開啟此選項的話,即使沒有在檔案中找到或取代字串,kfilereplace 也會顯示其名稱。"
+"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in "
+"which no string has been found or replaced."
+msgstr ""
+"開啟此選項的話,即使沒有在檔案中找到或取代字串,kfilereplace 也會顯示其名稱。"
 
 #: whatthis.h:71
 msgid ""
-"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that "
-"a complex regular expression could affect speed performance"
-msgstr "讓您可以使用 QT 式的正規表示式來表示搜尋字串。注意,如果正規表示式太過複雜,會影響效率與速度。"
+"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note "
+"that a complex regular expression could affect speed performance"
+msgstr ""
+"讓您可以使用 QT 式的正規表示式來表示搜尋字串。注意,如果正規表示式太過複雜,"
+"會影響效率與速度。"
 
 #: whatthis.h:73
 msgid ""
 "Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace "
-"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the "
-"uid of the user."
+"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with "
+"the uid of the user."
 msgstr ""
-"開啟「指令」模式。例如,如果搜尋字串是「user」,並且取代字串設為 \"[$user:uid$]\",kfilereplace 會將 \"user\" "
-"置換為該使用者的使用者代碼(uid)。"
+"開啟「指令」模式。例如,如果搜尋字串是「user」,並且取代字串設為 \"[$user:uid"
+"$]\",kfilereplace 會將 \"user\" 置換為該使用者的使用者代碼(uid)。"
 
 #: whatthis.h:75
 msgid "Enable this option if you want leave original files untouched."
@@ -1079,8 +1094,8 @@
 
 #: whatthis.h:80
 msgid ""
-"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any "
-"changes in files."
+"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make "
+"any changes in files."
 msgstr "開啟此選項以模擬取代,也就是實際上不做任何變動。"
 
 #: whatthis.h:93
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po	2008-02-13 10:55:28.000000000 +0100
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: KImageMapEditor\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-30 01:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-01 13:00+0800\n"
-"Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,14 +91,14 @@
 
 #: arealistview.cpp:47
 msgid ""
-"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map."
-"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column "
-"shows the part of the image that is covered by the area."
-"<br>The maximum size of the preview images can be configured."
+"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map.<br>The left "
+"column shows the link associated with the area; the right column shows the "
+"part of the image that is covered by the area.<br>The maximum size of the "
+"preview images can be configured."
 msgstr ""
-"<h3>區域列表</h3>區域列表會告訴您地圖上所有的區域。."
-"<br>左邊一欄顯示該區域指向的連結;右邊一欄顯示這區域覆蓋的影像範圍。"
-"<br>預覽影像的大小上限是可以被設定的。"
+"<h3>區域列表</h3>區域列表會告訴您地圖上所有的區域。.<br>左邊一欄顯示該區域指"
+"向的連結;右邊一欄顯示這區域覆蓋的影像範圍。<br>預覽影像的大小上限是可以被設"
+"定的。"
 
 #: arealistview.cpp:51
 msgid "A list of all areas"
@@ -300,11 +300,11 @@
 
 #: kimagemapeditor.cpp:529
 msgid "Map &Name..."
-msgstr "地圖名稱(&N)..."
+msgstr "地圖名稱(&N)…"
 
 #: kimagemapeditor.cpp:532
 msgid "Ne&w Map..."
-msgstr "新增地圖(&W)..."
+msgstr "新增地圖(&W)…"
 
 #: kimagemapeditor.cpp:534
 msgid "Create a new map"
@@ -320,7 +320,7 @@
 
 #: kimagemapeditor.cpp:540
 msgid "Edit &Default Area..."
-msgstr "編輯預設區域(&D)..."
+msgstr "編輯預設區域(&D)…"
 
 #: kimagemapeditor.cpp:542
 msgid "Edit the default area of the current active map"
@@ -336,7 +336,7 @@
 
 #: kimagemapeditor.cpp:551
 msgid "Add Image..."
-msgstr "加入影像..."
+msgstr "加入影像…"
 
 #: kimagemapeditor.cpp:553
 msgid "Add a new image"
@@ -352,7 +352,7 @@
 
 #: kimagemapeditor.cpp:559
 msgid "Edit Usemap..."
-msgstr "編輯 Usemap..."
+msgstr "編輯 Usemap…"
 
 #: kimagemapeditor.cpp:561
 msgid "Edit the usemap tag of the current visible image"
@@ -472,7 +472,7 @@
 
 #: kimagemapeditor.cpp:690
 msgid "Configure KImageMapEditor..."
-msgstr "設定 KImageMapEditor..."
+msgstr "設定 KImageMapEditor…"
 
 #: kimagemapeditor.cpp:695
 msgid "Show Area List"
@@ -570,8 +570,7 @@
 
 #: kimagemapeditor.cpp:1625
 msgid ""
-"<qt>The file <em>%1</em> already exists."
-"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
+"<qt>The file <em>%1</em> already exists.<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
 msgstr "<qt>檔案 <em>%1</em> 已經存在。<br>您要覆寫它嗎?</qt>"
 
 #: kimagemapeditor.cpp:1626
@@ -596,15 +595,16 @@
 
 #: kimagemapeditor.cpp:2270
 msgid ""
-"<qt>The file <i>%1</i> could not be saved, because you do not have the required "
-"write permissions.</qt>"
+"<qt>The file <i>%1</i> could not be saved, because you do not have the "
+"required write permissions.</qt>"
 msgstr "<qt>檔案 <i>%1</i> 無法被儲存,因為您沒有需要的寫入權限。</qt>"
 
 #: kimagemapeditor.cpp:2585
 msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete the map <i>%1</i>? "
-"<br><b>There is no way to undo this.</b></qt>"
-msgstr "<qt>您真的要刪除地圖 <i>%1</i> 嗎? <br><b>這個動作是不可復原的。</b></qt>"
+"<qt>Are you sure you want to delete the map <i>%1</i>? <br><b>There is no "
+"way to undo this.</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>您真的要刪除地圖 <i>%1</i> 嗎? <br><b>這個動作是不可復原的。</b></qt>"
 
 #: kimagemapeditor.cpp:2587
 msgid "Delete Map?"
@@ -612,8 +612,7 @@
 
 #: kimagemapeditor.cpp:2634
 msgid ""
-"<qt>The file <i>%1</i> has been modified."
-"<br>Do you want to save it?</qt>"
+"<qt>The file <i>%1</i> has been modified.<br>Do you want to save it?</qt>"
 msgstr "<qt>檔案 <i>%1</i> 已被修改。<br>您要儲存它嗎?</qt>"
 
 #: kimagemapeditor.cpp:2760 kimagemapeditor.cpp:2762
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdewebdev/klinkstatus.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdewebdev/klinkstatus.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdewebdev/klinkstatus.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdewebdev/klinkstatus.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: klinkstatus\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-27 15:14+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,14 +100,15 @@
 "\n"
 "Please specify one:"
 msgstr ""
-"因為您不是使用 HTTP 協定,因此無法猜測文件的根目錄,也無法解譯以 \"/\" 開頭的相對路徑。\n"
+"因為您不是使用 HTTP 協定,因此無法猜測文件的根目錄,也無法解譯以 \"/\" 開頭的"
+"相對路徑。\n"
 "\n"
 "請指定一個文件的根目錄:"
 
 #: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387
 #: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629
 msgid "Checking..."
-msgstr "正在檢查..."
+msgstr "正在檢查…"
 
 #: ui/sessionwidget.cpp:351
 msgid "Cowardly refusing to check an empty URL."
@@ -126,7 +126,7 @@
 
 #: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539
 msgid "Adding level..."
-msgstr "正在加入等級..."
+msgstr "正在加入等級…"
 
 #: ui/sessionwidget.cpp:686
 msgid "Export Results as HTML"
@@ -186,10 +186,11 @@
 
 #: klinkstatus.cpp:75
 msgid ""
-"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$KDEDIR' "
-"and perform 'make install'?"
+"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/"
+"$KDEDIR' and perform 'make install'?"
 msgstr ""
-"找不到 KLinkStatus part;您在 configure 時有沒有指定'--prefix=/$KDEDIR'並作'make install'?"
+"找不到 KLinkStatus part;您在 configure 時有沒有指定'--prefix=/$KDEDIR'並"
+"作'make install'?"
 
 #: utils/xsl.cpp:165
 msgid "Message is null."
@@ -205,8 +206,8 @@
 
 #: utils/xsl.cpp:182
 msgid ""
-"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:</b>"
-"<br />%1</div>"
+"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:"
+"</b><br />%1</div>"
 msgstr "<div><b>KLinkStatus 在解析訊息時發生錯誤:</b><br />%1</div>"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
@@ -277,7 +278,7 @@
 
 #: actionmanager.cpp:95
 msgid "Open URL..."
-msgstr "開啟 URL..."
+msgstr "開啟 URL…"
 
 #: actionmanager.cpp:100
 msgid "Close Tab"
@@ -285,7 +286,7 @@
 
 #: actionmanager.cpp:108
 msgid "Configure KLinkStatus..."
-msgstr "設定 KLinkStatus..."
+msgstr "設定 KLinkStatus…"
 
 #: actionmanager.cpp:114
 msgid "About KLinkStatus"
@@ -293,11 +294,11 @@
 
 #: actionmanager.cpp:118
 msgid "&Report Bug..."
-msgstr "報告問題(&R)..."
+msgstr "報告問題(&R)…"
 
 #: actionmanager.cpp:135
 msgid "E&xport Results as HTML..."
-msgstr "匯出結果成 HTML(&X)...."
+msgstr "匯出結果成 HTML(&X)…."
 
 #: actionmanager.cpp:143
 msgid "&Follow last Link checked"
@@ -463,8 +464,8 @@
 #: rc.cpp:102
 #, no-c-format
 msgid ""
-"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to "
-"check"
+"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL "
+"to check"
 msgstr "如果您想在檢查 URL 時對它使用 Quanta 專案的預覽字首,就選這項。"
 
 #. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdewebdev/kommander.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdewebdev/kommander.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdewebdev/kommander.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdewebdev/kommander.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -1,55 +1,56 @@
 # translation of kommander.po to Chinese Traditional
-# traditional Chinese translation of kommander.
+# Traditional Chinese translation of kommander.
+# This file is distributed under the same license as the kommander package.
 #
 # Stanley Wong<stanley18fan0k@yahoo.com.hk>, 2006.
 # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: kommander\n"
+"Project-Id-Version: kommander \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-27 15:34+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-09 12:32+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: part/kommander_part.cpp:30
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
-"files inside a KDE KPart"
-msgstr "是 a of Kommander 或"
+"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes ."
+"kmdr files inside a KDE KPart"
+msgstr ""
+"執行器部分是 Kommander 對話框系統的成份之一,它會在 KDE KPart 內部執行 .kmdr "
+"檔案"
 
 #: part/kommander_part.cpp:54
-#, fuzzy
 msgid "Kommander Executor Part"
-msgstr "Kommander 執行器"
+msgstr "Kommander 執行器部分"
 
 #: part/kommander_part.cpp:56
 msgid "Part of the KDEWebDev module."
-msgstr ""
+msgstr "KDEWebDev 模組的一部份。"
 
 #: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58
-#, fuzzy
 msgid "Current maintainer"
-msgstr "複製目前一行(&L)"
+msgstr "目前維護者"
 
 #: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59
 msgid "Previous maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "前任維護者"
 
 #: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60
 msgid "Original author"
-msgstr ""
+msgstr "原來的作者"
 
 #: pluginmanager/main.cpp:39
 msgid ""
 "kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
 "installed plugins."
-msgstr "kmdr-plugins 是 Kommander 對話盒系統的一部份,用來管理已安裝的外掛程式。"
+msgstr ""
+"kmdr-plugins 是 Kommander 對話盒系統的一部份,用來管理已安裝的外掛程式。"
 
 #: pluginmanager/main.cpp:46
 msgid "Register given library"
@@ -185,7 +186,7 @@
 #: rc.cpp:746 rc.cpp:1016 rc.cpp:1181 rc.cpp:1238
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132
 msgid "False"
@@ -374,8 +375,8 @@
 
 #: editor/propertyeditor.cpp:3244
 msgid ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
-"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
+"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
+"property.</p>"
 msgstr "<p><b>QWidget::%1</b></p><p>目前並沒有這個屬性的說明文件。</p>"
 
 #: editor/propertyeditor.cpp:3395
@@ -429,7 +430,7 @@
 
 #: editor/messagelog.cpp:34
 msgid "Copy Current &Line"
-msgstr "複製目前一行(&L)"
+msgstr "複製目前一列(&L)"
 
 #: editor/messagelog.cpp:35
 msgid "&Copy Content"
@@ -437,7 +438,7 @@
 
 #: editor/messagelog.cpp:36
 msgid "&Save As..."
-msgstr "另存為(&S)..."
+msgstr "另存為(&S)…"
 
 #: editor/messagelog.cpp:122
 msgid ""
@@ -524,7 +525,7 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:113
 msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr "複製所選的 Widget 至剪貼薄"
+msgstr "複製所選的視窗元件至剪貼薄"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:118
 msgid "Pastes the clipboard's contents"
@@ -544,7 +545,7 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:134
 msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr "把所選的 Widget 移上一層"
+msgstr "把所選的視窗元件移上一層"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:137
 msgid "Send to Back"
@@ -552,16 +553,15 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:139 editor/mainwindowactions.cpp:140
 msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "把所選的 Widget 移後一層"
+msgstr "把所選的視窗元件移後一層"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:143
-#, fuzzy
 msgid "Find in Form..."
-msgstr "開啟表單(&O)..."
+msgstr "在表單中尋找…"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:144
 msgid "Search for a text in the whole form."
-msgstr ""
+msgstr "在整個表單中搜尋文字。"
 
 #: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860
 #: editor/mainwindowactions.cpp:148
@@ -582,7 +582,7 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:161
 msgid "Form Settings..."
-msgstr "表單設定..."
+msgstr "表單設定…"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:163
 msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
@@ -600,7 +600,7 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:202
 msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "調整所選 Widget 的大小"
+msgstr "調整所選視窗元件的大小"
 
 #: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:206
 msgid "Lay Out Horizontally"
@@ -608,7 +608,7 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:208
 msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "把所選的 Widget 橫向編排"
+msgstr "把所選的視窗元件橫向編排"
 
 #: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:212
 msgid "Lay Out Vertically"
@@ -616,7 +616,7 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:214
 msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "把所選的 Widget 垂直編排"
+msgstr "把所選的視窗元件垂直編排"
 
 #: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:218
 msgid "Lay Out in a Grid"
@@ -624,7 +624,7 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:220
 msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr "把所選的 Widget 依格線分散編排"
+msgstr "把所選的視窗元件依格線分散編排"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:224
 msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
@@ -632,7 +632,7 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:227
 msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
-msgstr "把所選的 Widget 橫向編排,並以分割線分隔它們"
+msgstr "把所選的視窗元件橫向編排,並以分割線分隔它們"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:231
 msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
@@ -640,7 +640,7 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:234
 msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
-msgstr "把所選的 Widget 垂直編排,並以分割線分隔它們"
+msgstr "把所選的視窗元件垂直編排,並以分割線分隔它們"
 
 #: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073
 #: editor/mainwindowactions.cpp:238
@@ -666,9 +666,8 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:249
 msgid ""
-"<b>A %1</b>"
-"<p>%2</p>"
-"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+"<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep "
+"the tool selected."
 msgstr "<b>%1</b><p>%2</p><p>點選以插入單一的 %3,或是雙擊保持選取此工具。"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:254
@@ -861,7 +860,7 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:571
 msgid "Configure &Plugins..."
-msgstr "設定外掛程式(&P)..."
+msgstr "設定外掛程式(&P)…"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:573
 msgid "Opens a dialog to configure plugins"
@@ -869,7 +868,7 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:576
 msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "設定編輯器(&C)..."
+msgstr "設定編輯器(&C)…"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:578
 msgid "Configure various aspects of this editor."
@@ -881,11 +880,11 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:598
 msgid "Create a new dialog..."
-msgstr "建立一個新的對話盒..."
+msgstr "建立一個新的對話盒…"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:621
 msgid "Open a file..."
-msgstr "開啟一個檔案..."
+msgstr "開啟一個檔案…"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:626
 msgid "Open Files"
@@ -893,7 +892,7 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:662
 msgid "Reading file '%1'..."
-msgstr "正在讀取檔案 '%1'..."
+msgstr "正在讀取檔案 '%1'…"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:675
 msgid "Loaded file '%1'"
@@ -909,11 +908,11 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:717
 msgid "Enter a filename..."
-msgstr "輸入一個檔案名稱..."
+msgstr "輸入一個檔案名稱…"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:745
 msgid "Qt Designer is crashing. Attempting to save files..."
-msgstr "Qt Designer 已經當機。正在嘗試儲存檔案..."
+msgstr "Qt Designer 已經當機。正在嘗試儲存檔案…"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:782 editor/mainwindowactions.cpp:845
 msgid "NewTemplate"
@@ -937,7 +936,7 @@
 "of the container you want to paste into and select this container\n"
 "and then paste again."
 msgstr ""
-"無法貼上 Widget。Designer 找不到一個未被編排的容器來把它貼上。\n"
+"無法貼上視窗元件。Designer 找不到一個未被編排的容器來把它貼上。\n"
 "請把要貼上去的容器的編排解除,然後再試一次。"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:900
@@ -946,15 +945,15 @@
 
 #: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1063
 msgid "Edit connections..."
-msgstr "編輯連接..."
+msgstr "編輯連接…"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:1082
 msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr "編輯目前表單的設定..."
+msgstr "編輯目前表單的設定…"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:1090
 msgid "Edit preferences..."
-msgstr "編輯偏好設定..."
+msgstr "編輯偏好設定…"
 
 #: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511
 msgid "Set 'name' Property"
@@ -1023,7 +1022,7 @@
 
 #: editor/main.cpp:46
 msgid "Project manager"
-msgstr ""
+msgstr "專案管理員"
 
 #: editor/main.cpp:71
 msgid "Kommander Dialog Editor"
@@ -1070,7 +1069,7 @@
 
 #: editor/actionlistview.cpp:95
 msgid "&Connect Action..."
-msgstr "連接動作(&C)..."
+msgstr "連接動作(&C)…"
 
 #: editor/actionlistview.cpp:97
 msgid "Delete Action"
@@ -1082,7 +1081,7 @@
 
 #: editor/workspace.cpp:661
 msgid "&Open Source File..."
-msgstr "開啟源代碼檔案(&O)..."
+msgstr "開啟源代碼檔案(&O)…"
 
 #: editor/workspace.cpp:664
 msgid "&Remove Source File From Project"
@@ -1090,7 +1089,7 @@
 
 #: editor/workspace.cpp:668
 msgid "&Open Form..."
-msgstr "開啟表單(&O)..."
+msgstr "開啟表單(&O)…"
 
 #: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682
 msgid "&Remove Form From Project"
@@ -1102,7 +1101,7 @@
 
 #: editor/workspace.cpp:678
 msgid "&Open Form Source..."
-msgstr "開啟表單源代碼(&O)..."
+msgstr "開啟表單源代碼(&O)…"
 
 #: editor/widgetdatabase.cpp:139
 msgid "Push Button"
@@ -1228,7 +1227,7 @@
 
 #: editor/widgetdatabase.cpp:495
 msgid "The Text Label provides a widget to display static text."
-msgstr "Text Label 提供一個可以顯示靜態文字的 Widget。"
+msgstr "Text Label 提供一個可以顯示靜態文字的視窗元件。"
 
 #: editor/widgetdatabase.cpp:502
 msgid "Pixmap Label"
@@ -1236,7 +1235,7 @@
 
 #: editor/widgetdatabase.cpp:503
 msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps."
-msgstr "Pixmap Label 提供一個可以顯示點陣圖的 Widget。"
+msgstr "Pixmap Label 提供一個可以顯示點陣圖的視窗元件。"
 
 #: editor/widgetdatabase.cpp:510
 msgid "A line edit"
@@ -1321,19 +1320,16 @@
 msgstr "個作指令稿執行週期使用的計時器"
 
 #: editor/widgetdatabase.cpp:683
-#, fuzzy
 msgid "A date selection widget"
-msgstr "把所選的 Widget 移上一層"
+msgstr "日期選擇視窗元件"
 
 #: editor/pixmapchooser.cpp:947
 msgid "All Pixmaps"
 msgstr "所有點陣圖"
 
 #: editor/pixmapchooser.cpp:950
-msgid ""
-"%1-Pixmaps (%2)\n"
-msgstr ""
-"%1 點陣圖 (%2)\n"
+msgid "%1-Pixmaps (%2)\n"
+msgstr "%1 點陣圖 (%2)\n"
 
 #: editor/pixmapchooser.cpp:956
 msgid "All Files (*)"
@@ -1398,7 +1394,7 @@
 
 #: editor/actiondnd.cpp:736
 msgid "Rename Item..."
-msgstr "重新命名項目..."
+msgstr "重新命名項目…"
 
 #: editor/actiondnd.cpp:740
 msgid "Delete Menu '%1'"
@@ -1482,13 +1478,12 @@
 msgstr "高亮度標示(&H)"
 
 #: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187
-#, fuzzy
 msgid "Edit text"
 msgstr "編輯文字"
 
 #: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253
 msgid "Edit text - read only mode"
-msgstr ""
+msgstr "編輯文字 - 唯讀模式"
 
 #: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271
 msgid "Set the 'text association' of '%1'"
@@ -1526,49 +1521,43 @@
 
 #: editor/mainwindow.cpp:245
 msgid ""
-"<h2>The Property Editor</h2>"
-"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor.</p>"
-"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
-"to get detailed help for the selected property.</p>"
-"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header.</p>"
-"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
-"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"<h2>屬性編輯器</h2> "
-"<p>您可以在屬性編輯器中變更所選取的元件的外觀與行為。</p> "
-"<p>您可以在設計期設定元件與表單的屬性,並立即檢視修改後的結果。每個屬性都有自己的編輯器,可用於輸入新值、開啟特殊對話框,或是從預先定義的清單中選取值。按下 "
-"<b>F1</b> 可以取得所選取屬性的詳細說明。</p> "
-"<p>您可以拖曳列表標頭上的分隔線來調整編輯器欄位的大小。</p> "
-"<p>您可以在<b>信號處理器</b>頁中定義表單中元件產生的信號以及信號處理槽的連線關係。您也可以用連線工具來定義這些關係。</p>"
+"<h2>The Property Editor</h2><p>You can change the appearance and behavior of "
+"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for "
+"components and forms at design time and see the immediately see the effects "
+"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the "
+"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to "
+"select values from a predefined list. Click <b>F1</b> to get detailed help "
+"for the selected property.</p><p>You can resize the columns of the editor by "
+"dragging the separators in the list's header.</p><p><b>Signal Handlers</b></"
+"p><p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the "
+"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can "
+"also be made using the connection tool.)"
+msgstr ""
+"<h2>屬性編輯器</h2> <p>您可以在屬性編輯器中變更所選取的元件的外觀與行為。</"
+"p> <p>您可以在設計期設定元件與表單的屬性,並立即檢視修改後的結果。每個屬性都"
+"有自己的編輯器,可用於輸入新值、開啟特殊對話框,或是從預先定義的清單中選取"
+"值。按下 <b>F1</b> 可以取得所選取屬性的詳細說明。</p> <p>您可以拖曳列表標頭上"
+"的分隔線來調整編輯器欄位的大小。</p> <p>您可以在<b>訊號處理器</b>頁中定義表單"
+"中元件產生的訊號以及訊號處理槽的連線關係。您也可以用連線工具來定義這些關係。"
+"</p>"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:271
 msgid "Object Explorer"
 msgstr "物件總管"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:273
-#, fuzzy
 msgid ""
-"<h2>The Object Explorer</h2>"
-"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts.</p>"
-"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header.</p>"
-"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc.</p>"
-msgstr ""
-"<h2>物件總管</h2>"
-"<p>物件總管提供此表單中的元件之間的關係的概觀。您可以用剪貼功能 of 於中間 in a 您 a for in 是 for in 表單</p>"
-"<p> 分隔符 in 列表 秒</p>"
-"<p> 第二 全部 秒 類別</p>"
+"<h2>The Object Explorer</h2><p>The Object Explorer provides an overview of "
+"the relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard "
+"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful "
+"for selecting widgets in forms that have complex layouts.</p><p>The columns "
+"can be resized by dragging the separator in the list's header.</p><p>The "
+"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.</p>"
+msgstr ""
+"<h2>物件總管</h2><p>物件總管提供此表單中的元件之間的關係的概觀。您可以藉由檢"
+"視中每個項目的快顯功能表來使用剪貼簿函式。它也用於在具有複雜版面配置的表單中"
+"選取視窗元件。</p><p>欄位可以藉由拖曳清單頁首中分隔符號被調整大小。</p><p>第"
+"二分頁顯示所有表單的插槽、類別變數、包含檔…等等。</p>"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293
 msgid "Dialogs"
@@ -1576,37 +1565,38 @@
 
 #: editor/mainwindow.cpp:287
 msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
-msgstr "開始在此輸入您要切換的緩衝區(ALT+B)"
+msgstr "開始在此輸入您要切換的緩衝區(ALT+B)"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:294
 msgid ""
-"<h2>The File Overview Window</h2>"
-"<p>The File Overview Window displays all open dialogs.</p>"
-msgstr "<h2> 檔案概觀視窗</h2><p>檔案概觀視窗顯示所有開啟的對話框。</p>"
+"<h2>The File Overview Window</h2><p>The File Overview Window displays all "
+"open dialogs.</p>"
+msgstr "<h2>檔案概觀視窗</h2><p>檔案概觀視窗顯示所有開啟的對話框。</p>"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:305
 msgid "Action Editor"
 msgstr "動作編輯器"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:306
-#, fuzzy
 msgid ""
-"<b>The Action Editor</b>"
-"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in "
-"menus.</p>"
-msgstr "<b> 動作 編輯器</b><p> 動作 編輯器 是 到 和 到 a 和 到 到 動作 和 和 和 功能 和 開 和 in</p>"
+"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and "
+"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action "
+"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard "
+"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on "
+"toolbar buttons and beside their names in menus.</p>"
+msgstr ""
+"<b>動作編輯器</b><p>動作編輯器被用來將動作和動作群組加入表單,以及連接動作到"
+"插槽。動作和動作群組可以被拖曳進入選單和進入工具列,同時會具有快速鍵和提示"
+"框。如果動作具有像素圖,它將被顯示於工具列按鈕以及在選單中它們的名稱旁邊。</"
+"p>"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319
 msgid "Message Log"
 msgstr "訊息記錄"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449
-#, fuzzy
 msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>"
-msgstr "<qt>無法儲存記錄檔案<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>無法建立備份檔案<i>%1</i>。</qt>"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:406
 msgid "There is a dialog already running."
@@ -1617,30 +1607,27 @@
 msgstr "執行"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:439
-#, fuzzy
 msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>"
-msgstr "<qt>無法儲存記錄檔案<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>無法建立暫存檔<i>%1</i>。</qt>"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:786
-#, fuzzy
 msgid ""
-"<b>The Form Window</b>"
-"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles.</p>"
-"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles.</p>"
-"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
-"Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu."
-"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
-"Form List</b>."
-msgstr ""
-"<b> 表單 視窗</b>"
-"<p> 使用 到 或 到 和 of in 選擇 一個 或 到 或 a single 是</p>"
-"<p> 變化 in<b> 屬性 編輯器</b> 可見 於 時間 和 預覽 in</p>"
-"<p> 您 或 關 in<b> 喜好設定</b> 從<b> 編輯</b>"
-"<p> 您 表單 和 全部 表單 in<b> 表單 列表</b>."
+"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
+"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
+"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen "
+"it can be resized using the resize handles.</p><p>Changes in the <b>Property "
+"Editor</b> are visible at design time, and you can preview the form in "
+"different styles.</p><p>You can change the grid resolution, or turn the grid "
+"off in the <b>Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu.<p>You can "
+"have several forms open, and all open forms are listed in the <b>Form List</"
+"b>."
+msgstr ""
+"<b>表單視窗</b><p>使用各種工具以加入視窗元件或變更版面配置和表單成份的行為。"
+"選取一個或多個視窗元件以移動它們或配置它們。如果選取了單一視窗元件,可以使用"
+"調整大小控柄來調整大小。</p><p>在<b>內容編輯器</b>中變更是於設計時間中可見"
+"的,而您可以以不同的樣式預覽表單。</p><p>您可以變更格線解析度,或從<b>編輯</"
+"b>選單的<b>偏好設定</b>對話框中關閉格線。<p>您可以開啟多個表單,而所有開啟的"
+"表單將列出於<b>表單清單</b>中。"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:891
 #, c-format
@@ -1654,23 +1641,23 @@
 
 #: editor/mainwindow.cpp:974
 msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "選擇點陣圖..."
+msgstr "選擇點陣圖…"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:978
 msgid "Edit Text..."
-msgstr "編輯文字..."
+msgstr "編輯文字…"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:982
 msgid "Edit Title..."
-msgstr "編輯標題..."
+msgstr "編輯標題…"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:986 editor/mainwindow.cpp:1064
 msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "編輯頁面標題..."
+msgstr "編輯頁面標題…"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:1002 editor/mainwindow.cpp:1047
 msgid "Edit Kommander Text..."
-msgstr "編輯 Kommander 文字..."
+msgstr "編輯 Kommander 文字…"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:1011 editor/mainwindow.cpp:1021
 #: editor/mainwindow.cpp:1057 editor/mainwindow.cpp:1497
@@ -1684,11 +1671,11 @@
 
 #: editor/mainwindow.cpp:1031
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:1067
 msgid "Edit Pages..."
-msgstr "編輯頁面..."
+msgstr "編輯頁面…"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:1073
 msgid "Add Menu Item"
@@ -1736,7 +1723,7 @@
 
 #: editor/mainwindow.cpp:1560
 msgid "Edit %1..."
-msgstr "編輯 %1..."
+msgstr "編輯 %1…"
 
 #: editor/mainwindow.cpp:1578
 msgid "Set the 'text' of '%2'"
@@ -1789,16 +1776,15 @@
 
 #: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425
 msgid ""
-"<b>A %1 (custom widget)</b> "
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into <i>Qt Designer</i>"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form.</p>"
-msgstr ""
-"<b>%1(自訂元件)</b>"
-"<p>點擊<b>工具|自訂</b>選單中的<b>編輯自訂元件...</b>可以新增並變更自訂元件。您可以新增屬性、信號與插槽以整合進 Qt "
-"設計器,並提供像素圖以便在表單中展示此元件。</p>"
+"<b>A %1 (custom widget)</b> <p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
+"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
+"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into "
+"<i>Qt Designer</i>, and provide a pixmap which will be used to represent the "
+"widget on the form.</p>"
+msgstr ""
+"<b>%1(自訂元件)</b><p>點擊<b>工具|自訂</b>選單中的<b>編輯自訂元件...</b>可"
+"以新增並變更自訂元件。您可以新增屬性、訊號與插槽以整合進 Qt 設計器,並提供像"
+"素圖以便在表單中展示此元件。</p>"
 
 #: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432
 msgid "A %1 (custom widget)"
@@ -1820,7 +1806,7 @@
 
 #: editor/formwindow.cpp:597
 msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "連接 '%1' 至..."
+msgstr "連接 '%1' 至…"
 
 #: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676
 msgid "Change Tab Order"
@@ -1837,9 +1823,9 @@
 "must first be broken.\n"
 "Break the layout or cancel the operation?"
 msgstr ""
-"您試著插入元件到已佈局容器元件 %1。\n"
-"這是不可能的。要插入此元件,%1 的佈局必須先打破。\n"
-"要打破佈局還是要取消此動作?"
+"您試著插入元件到已布局容器元件 %1。\n"
+"這是不可能的。要插入此元件,%1 的布局必須先打破。\n"
+"要打破布局還是要取消此動作?"
 
 #: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964
 msgid "Inserting Widget"
@@ -1855,15 +1841,15 @@
 
 #: editor/formwindow.cpp:1661
 msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr "在 Widget 按一下來改變 Tab 鍵定位順序..."
+msgstr "在 Widget 按一下來改變 Tab 鍵定位順序…"
 
 #: editor/formwindow.cpp:1670
 msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "請在 Widget 之間劃一條線,來建立連接..."
+msgstr "請在 Widget 之間劃一條線,來建立連接…"
 
 #: editor/formwindow.cpp:1676
 msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "請在表單上按一下來插入一%1..."
+msgstr "請在表單上按一下來插入一%1…"
 
 #: editor/formwindow.cpp:1784
 msgid "Lower"
@@ -1906,31 +1892,27 @@
 msgstr "依格線分散編排子項目"
 
 #: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:383
-#, fuzzy
 msgid "Slots"
-msgstr "Slot"
+msgstr "插槽"
 
 #: editor/functionsimpl.cpp:102
-#, fuzzy
 msgid "Functions"
-msgstr "函式(&F):"
+msgstr "函式"
 
 #: editor/functionsimpl.cpp:198
 msgid ""
 "To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/KDE "
 "class, most probably <i>%1</i>."
 msgstr ""
+"要學習更多關於插槽的資訊,請查看基礎 Qt/KDE 類別的文件,最有可能的是 <i>%1</"
+"i>。"
 
 #: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225
 msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>%1</h3>"
-"<p><b>Description:</b> %2\n"
+"<qt><h3>%1</h3><p><b>Description:</b> %2\n"
 "<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>"
-"<h3>%1</h3>"
-"<p><b>描述:</b> %2\n"
+"<qt><h3>%1</h3><p><b>描述:</b> %2\n"
 "<p><b>語法:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
 
 #: editor/functionsimpl.cpp:214
@@ -1940,8 +1922,7 @@
 #: editor/functionsimpl.cpp:217
 #, c-format
 msgid ""
-"_n: "
-"<p>Only first argument is obligatory.\n"
+"_n: <p>Only first argument is obligatory.\n"
 "<p>Only first %n arguments are obligatory."
 msgstr "<p>只有首 %n 個引數是必須的。"
 
@@ -1951,8 +1932,8 @@
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:288
 msgid ""
-"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that would "
-"not be commonly used."
+"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that "
+"would not be commonly used."
 msgstr "傳回與 Widget 有關聯的指令稿。這個進階的功能通常不會被使用。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:289
@@ -1968,21 +1949,21 @@
 msgstr "已剔選的傳回 1,未剔選的傳回 0。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:295
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the <i>"
-"recursive</i> parameter to <i>true</i> to include widgets contained by child "
-"widgets."
-msgstr "列表 of in 設定<i></i> 到<i> 真</i> 到."
+"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the "
+"<i>recursive</i> parameter to <i>true</i> to include widgets contained by "
+"child widgets."
+msgstr ""
+"回傳包含在上層視窗元件中的子視窗元件清單。設定<i>遞迴</i>參數為<i>真</i>以包"
+"含由子視窗元件所包含的視窗元件。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:297
 msgid "Removes all content from the widget."
 msgstr "移除 Widget 中所有的內容。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:300
-#, fuzzy
 msgid "Get the column count"
-msgstr "刪除欄位"
+msgstr "取得欄計數"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:302
 msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox."
@@ -2002,17 +1983,20 @@
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:310
 msgid ""
-"Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute "
-"method can take one or more arguments."
+"Executes the script associated with the widget. With the new parser the "
+"execute method can take one or more arguments."
 msgstr ""
+"執行與視窗元件相關聯的命令稿。執行方法可以利用新的剖析器而取用一或多個引數。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:312
 msgid ""
-"Returns the index of an item with the given text. Defaults to case sensitive. "
-"Matching can be an exact match or match if it contains the string. Only the "
-"first argument is requred. If no column is given it will search the first by "
-"default."
+"Returns the index of an item with the given text. Defaults to case "
+"sensitive. Matching can be an exact match or match if it contains the "
+"string. Only the first argument is requred. If no column is given it will "
+"search the first by default."
 msgstr ""
+"以給定的文字回傳項目的索引。預設為大小寫須相符。可以是精確的匹配或是含有字串"
+"的匹配。只有第一個引數是必要的。如果沒有給定欄,它將會按照預設搜尋第一個。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:314
 msgid "Inserts new column (or <i>count</i> columns) at <i>column</i> position."
@@ -2045,7 +2029,8 @@
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:330
 msgid ""
-"Removes the column (or <i>count</i> consecutive columns) with the given index."
+"Removes the column (or <i>count</i> consecutive columns) with the given "
+"index."
 msgstr "移除位於指定索引的一個或多個欄位。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:332
@@ -2063,31 +2048,35 @@
 "In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by "
 "commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. "
 msgstr ""
+"回傳所選文字或目前項目的文字。\n"
+"如果是表格視窗元件,就回傳選擇座標,形式則為由逗號所分隔的 TopRow,"
+"LeftColumn,BottomRow,RightColumn。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:340
 msgid ""
-"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would not "
-"be commonly used."
+"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would "
+"not be commonly used."
 msgstr "設定元件相關的文稿。這是不常用的進階功能。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:342
 msgid "Enables or disables widget."
-msgstr "啟用或停用 Widget。"
+msgstr "啟用或停用視窗元件。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:345
 msgid "Sets text of a cell in a table."
 msgstr "設定表格其中一個儲存格的文字。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:347
-#, fuzzy
 msgid "Inserts a widget into a cell of a table."
-msgstr "設定表格其中一個儲存格的文字。"
+msgstr "插入視窗元件到表格的儲存格。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:349
 msgid ""
 "Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the "
 "cell contains no widget or an unknown widget type."
 msgstr ""
+"回傳被插入儲存格的視窗元件名稱,如果儲存格不含任何視窗元件或是不明的視窗元件"
+"型態,就回傳空字串。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:351
 msgid "Sets/unsets checkbox."
@@ -2102,22 +2091,22 @@
 msgstr "選取在指定索引的項目。索引以 0 為基底。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:358
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. "
 "Indexes are zero based."
-msgstr "選取在指定索引的項目。索引以 0 為基底。"
+msgstr "以給定的索引與指定的標籤將分頁插入分頁元件。索引以零為基底。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:360
 msgid "Sets maximum numeric value"
 msgstr "設定最大數值(必需是數字)"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:362
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use <i>index = -1</i> "
 "to set the pixmap for all items."
-msgstr "於 到 使用<i></i> 到 set for 全部."
+msgstr ""
+"以給定的索引設定像素圖到指定的圖示。使用<i>index = -1</i> 以設定像素圖用於所"
+"有項目。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:364
 msgid "Sets caption of the row <i>row</i>."
@@ -2129,176 +2118,169 @@
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:369
 msgid "Sets widget's content."
-msgstr "設定 Widget 的內容。"
+msgstr "設定視窗元件的內容。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:372
 msgid "Shows/hides widget."
-msgstr "顯示/隱藏 Widget。"
+msgstr "顯示/隱藏視窗元件。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:373
 msgid "Returns content of widget."
-msgstr "傳回 Widget 的內容。"
+msgstr "傳回視窗元件的內容。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:375
 msgid "Returns type(class) of widget."
-msgstr "傳回 Widget 的類型(類別)。"
+msgstr "傳回視窗元件的類型(類別)。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:377
 msgid ""
 "Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument."
-msgstr ""
+msgstr "讓視窗元件可編輯或唯讀是依據不同的可編輯引數。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:379
 msgid ""
-"Return the widget's geometry as <i>x y w h</i>. This is useful for positioning "
-"a created widget."
+"Return the widget's geometry as <i>x y w h</i>. This is useful for "
+"positioning a created widget."
 msgstr ""
+"回傳視窗元件的幾何位置像是<i>x y w h</i>。對於已建立視窗元件的定位是很有用"
+"的。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:381
-#, fuzzy
 msgid "Returns true if the widget has focus."
-msgstr "傳回指定項目索引的文字。"
+msgstr "如果視窗元件具有焦點就回傳真值。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:387
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Returns current widget's content. This was required inside widget A to return "
-"widget A content when requested by widget B. The new method is to use @A.text "
-"inside B instead of just @A if you just want the unaltered text."
-msgstr "秒 A 到 A B 新的 方法 是 到 A 文字 B of A 文字."
+"Returns current widget's content. This was required inside widget A to "
+"return widget A content when requested by widget B. The new method is to use "
+"@A.text inside B instead of just @A if you just want the unaltered text."
+msgstr ""
+"回傳目前的視窗元件內容。這個在視窗元件 A 的內部是必要的,以便視窗元件 B 要求"
+"時可以回傳視窗元件 A 的內容。如果您只想要取得未變更的文字,新的方法是在 B 的"
+"內部使用 @A.text 以代替 @A。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:389
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for <i>"
-"@mywidget.selected</i>."
-msgstr "文字 或 文字 of 是 for<i></i>."
+"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for "
+"<i>@mywidget.selected</i>."
+msgstr ""
+"回傳所選文字或目前項目的文字。這已經不宜用於 <i>@mywidget.selected</i>。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:391
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return "
-"a value where a state, typically the unchecked state, has no value. The @null "
-"prevents an error indicating it is empty."
-msgstr "無 是 a 核取方塊 或 圓鈕 到 a a 否 錯誤 是 空的."
+"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to "
+"return a value where a state, typically the unchecked state, has no value. "
+"The @null prevents an error indicating it is empty."
+msgstr ""
+"沒做任何事。如果您要求核取方塊或單選按鈕要回傳值的位置狀態,這就會很有用,尤"
+"其是取消核取的狀態會沒有任何值。@null 用來防止指出它是空的錯誤。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:393
 msgid "Returns the pid (process ID) of the current process."
 msgstr "傳回目前進程的 pid (process ID)。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:395
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for <i>"
-"kmdr-executor-@pid</i>."
-msgstr "識別子 of 是 for<i>kmdr-executor-@pid</i>."
+"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for <i>kmdr-"
+"executor-@pid</i>."
+msgstr ""
+"回傳目前進程的 DCOP 識別碼。這是 <i>kmdr-executor-@pid</i> 的簡短寫法。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:398
 msgid "Returns the pid of the parent Kommander window."
-msgstr "傳回 parent Kommander 視窗的 pid。"
+msgstr "傳回上層 Kommander 視窗的 pid。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:400
 msgid "Writes <i>text</i> on stderr."
-msgstr "於 stderr 寫入<i>文字</i>。"
+msgstr "於標準錯誤寫入<i>文字</i>。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:402
 msgid "Writes <i>text</i> on standard output."
 msgstr "於標準輸出寫入<i>文字</i>。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:404
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for "
-"use in non-button widgets where script actions are not expected. Full path is "
-"not required for the shell which may be useful for portability. "
-"<p><i>If this is used inside a button it allows alternate script languages to "
-"be used and will return a value to the main script, which may be unexpected.</i>"
-msgstr "a 區塊 是 否 是 是 for in 完全 路徑 是 for for<p><i> 是 a 到 和 a 到</i>"
+"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily "
+"for use in non-button widgets where script actions are not expected. Full "
+"path is not required for the shell which may be useful for portability. "
+"<p><i>If this is used inside a button it allows alternate script languages "
+"to be used and will return a value to the main script, which may be "
+"unexpected.</i>"
+msgstr ""
+"執行命令稿區塊。如果沒有給定命令殼就使用 Bash。它主要用於非按鈕視窗元件,其未"
+"被預期有命令稿動作。完整路徑對於命令殼並非必要,它對於可攜性會有用處。<p><i>"
+"如果這用於按鈕內部,那麼它允許使用替代的命令稿語言集並將回傳值到主要命令稿,"
+"該項也許是並未預期的。</i>"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:406
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use <i>$</i> "
-"in the name. For example, <i>@env(PATH)</i>."
-msgstr "of 變數<i></i> in 名稱 建立原因 例子<i></i>."
+"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use <i>$</i> in the "
+"name. For example, <i>@env(PATH)</i>."
+msgstr ""
+"傳回環境 (命令殼) 變數的值。不要在名稱中使用 <i>$</i>。舉例來說,<i>@env"
+"(PATH)</i>。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:408 plugin/specialinformation.cpp:410
 msgid "Executes an external shell command."
 msgstr "執行一個外部 Shell 命令。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:412
-#, fuzzy
 msgid "Parses an expression and returns computed value."
-msgstr "和."
+msgstr "剖析運算式並回傳計算後的值。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:414
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Executes loop: values from <i>items</i> list (passed as EOL-separated string) "
-"are assigned to the variable. "
-"<br><b>Old</b>"
-"<br> <i>@forEach(i,A\\nB\\nC\\n)"
-"<br>  @# @i=A"
-"<br>@end</i>"
-"<br><b>New</b>"
-"<br><i>foreach i in MyArray do"
-"<br>  //i = key, MyArray[i] = val"
-"<br>end "
-msgstr "從<i></i> 列表 字串 到 變數<br><i> i A n<br> i A<br></i>"
+"Executes loop: values from <i>items</i> list (passed as EOL-separated "
+"string) are assigned to the variable. <br><b>Old</b><br> <i>@forEach(i,A\\nB"
+"\\nC\\n)<br>  @# @i=A<br>@end</i><br><b>New</b><br><i>foreach i in MyArray "
+"do<br>  //i = key, MyArray[i] = val<br>end "
+msgstr ""
+"執行迴圈:來自<i>項目</i>清單 (以 EOL 分隔的字串傳遞) 的值被指派到變數。"
+"<br><b>Old</b><br> <i>@forEach(i,A\\nB\\nC\\n)<br>  @# @i=A<br>@end</"
+"i><br><b>New</b><br><i>foreach i in MyArray do<br>  //i = key, MyArray[i] = "
+"val<br>end "
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:416
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Executes loop: variable is set to <i>start</i> and is increased by <i>step</i> "
-"each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger then "
-"<i>end</i>. "
-"<br><b>Old</b>"
-"<br><i>@for(i,1,10,1)"
-"<br>  @# @i=1"
-"<br>@endif</i>"
-"<br><b>New</b>"
-"<br><i>for i=0 to 20 step 5 do"
-"<br>  debug(i)"
-"<br>end</i>."
-msgstr ""
-"變數 是 set 到<i> 開始</i> 和 是<i></i> 時間 是 執行 變數<i></i>"
-"<br><i> for i"
-"<br> i"
-"<br></i>."
+"Executes loop: variable is set to <i>start</i> and is increased by <i>step</"
+"i> each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger "
+"then <i>end</i>. <br><b>Old</b><br><i>@for(i,1,10,1)<br>  @# @i=1<br>@endif</"
+"i><br><b>New</b><br><i>for i=0 to 20 step 5 do<br>  debug(i)<br>end</i>."
+msgstr ""
+"執行迴圈:變數被設定到 <i>start</i> 並且增加 <i>step </i> 於每次迴圈被執行"
+"時。當變數變大就執行停止然後 <i>end </i>。<br><b>Old</b><br><i>@for(i,1,10,1)"
+"<br>  @# @i=1<br>@endif</i><br><b>New</b><br><i>for i=0 to 20 step 5 do<br>  "
+"debug(i)<br>end</i>."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:418
 msgid "Returns the value of a global variable."
 msgstr "傳回一個全域變數的數值。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:420
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Translates the string into the current language. Texts in GUI would be "
 "automatically extracted for translation."
-msgstr "字串 文字 in 使用者介面 for."
+msgstr "將字串翻譯為目前的語言。在圖形使用者介面中的文字將自動擷取以便翻譯。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:422
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) "
-"<p><b>Old</b>Close with <b>@endif</b></p>"
-"<p><b>New</b>"
-"<br>if val == true then"
-"<br>//  do op"
-"<br>elseif cond"
-"<br>//  second chance"
-"<br>else"
-"<br>//  cond failed"
-"<br>endif</p>"
-msgstr "區塊 是 真 數字 或 空的 字串<p> 關閉 成為<b></b></p>"
+"<p><b>Old</b>Close with <b>@endif</b></p><p><b>New</b><br>if val == true "
+"then<br>//  do op<br>elseif cond<br>//  second chance<br>else<br>//  cond "
+"failed<br>endif</p>"
+msgstr ""
+"如果運算式為真就執行區塊 (非零數字或非空字串。)<p><b>Old</b>Close with "
+"<b>@endif</b></p><p><b>New</b><br>if val == true then<br>//  do op<br>elseif "
+"cond<br>//  second chance<br>else<br>//  cond failed<br>endif</p>"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:424
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no path "
-"is given. Arguments may be given as named arguments which will become global "
-"variables in the new dialog. For instance: <i>var=val</i>"
-msgstr "Kommander 目前 是 否 路徑 是 引數 in 新的 建立原因<i></i>"
+"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no "
+"path is given. Arguments may be given as named arguments which will become "
+"global variables in the new dialog. For instance: <i>var=val</i>"
+msgstr ""
+"執行另外的 Kommander 對話框。如果沒有給定路徑就使用目前的對話框目錄。引數也許"
+"會以具名引數被給定,其將成為新對話框中的全域變數。舉例來說:<i>var=val</i>"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:426
 msgid "Reads setting from configration file for this dialog."
@@ -2306,8 +2288,8 @@
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:428
 msgid ""
-"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of the "
-"Kommander window."
+"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of "
+"the Kommander window."
 msgstr "設定全域變數的數值。全域變數直至 Kommander 視窗消失之前都會存在。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:430
@@ -2316,16 +2298,11 @@
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:432
 msgid ""
-"Begin of <b>switch</b> block. Following <b>case</b> values are compared to <i>"
-"expression</i>."
-"<p>@switch()"
-"<br>@case()"
-"<br>@end"
+"Begin of <b>switch</b> block. Following <b>case</b> values are compared to "
+"<i>expression</i>.<p>@switch()<br>@case()<br>@end"
 msgstr ""
 "<b>switch</b> 區塊的開始。底下的 <b>case</b> 的值會與<i>表示式</i>比較。 "
-"<p>@switch() "
-"<br> @case() "
-"<br>@end"
+"<p>@switch() <br> @case() <br>@end"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:434
 msgid "Executes an external DCOP call."
@@ -2338,38 +2315,37 @@
 #: plugin/specialinformation.cpp:438
 msgid ""
 "Creates a new widget with the specified type and as the child of parent."
-msgstr ""
+msgstr "以指定的型態建立新的視窗元件並做為上層的子項。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:440
 msgid ""
 "Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise."
-msgstr ""
+msgstr "如果有傳遞名稱的視窗元件就回傳真值,否則為假。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:442
 msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver"
-msgstr ""
+msgstr "以收件者插槽連接傳送者的訊號"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:444
-#, fuzzy
 msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver"
-msgstr "顯示發出者及接收者之間的連接。"
+msgstr "從收件者插槽中斷傳送者的訊號"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:447
 msgid "Exits script execution and returns"
-msgstr ""
+msgstr "離開命令稿執行並回傳"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:449
 msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop"
-msgstr ""
+msgstr "離開目前的 while, for 或 foreach 迴圈區塊"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:451
 msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop"
-msgstr ""
+msgstr "離開此一步驟並回到迴圈的起始部份"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:453
 msgid ""
 "Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller"
-msgstr ""
+msgstr "從命令稿回復,可選擇從命令稿傳值給呼叫者"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:457
 msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array."
@@ -2401,17 +2377,14 @@
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:471
 msgid ""
-"Adds all elements in the string to the array. String should have <i>"
-"key\\tvalue\\n</i> format."
+"Adds all elements in the string to the array. String should have <i>key"
+"\\tvalue\\n</i> format."
 msgstr ""
 "把字串中所有的元素加入至陣列中。字串必須是<i>key>\\tvalue\\n</i>的格式。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:474
-msgid ""
-"Returns all elements in the array in "
-"<pre>key\\tvalue\\n</pre> format."
-msgstr ""
-"以<i>key>\\tvalue\\n</i>的格式,傳回陣列中所有的元素。"
+msgid "Returns all elements in the array in <pre>key\\tvalue\\n</pre> format."
+msgstr "以<i>key>\\tvalue\\n</i>的格式,傳回陣列中所有的元素。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:476
 msgid ""
@@ -2419,26 +2392,33 @@
 "separator character to split the string. The separator's default value is "
 "'\\t'."
 msgstr ""
+"從字串建立整數索引的陣列 - 從 0 開始。使用分隔字元來分割字串。分隔符號的預設"
+"值是 '\\t'。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:478
 msgid ""
 "Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
 "the separator character. The separator's default value is '\\t'."
 msgstr ""
+"從整數索引的陣列建立字串。以分隔字元來串連元素。分隔符號的預設值是 '\\t'。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:480
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex "
-"the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element."
-msgstr "從陣列移除指定 Key 的元素。"
+"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and "
+"reindex the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart "
+"element."
+msgstr ""
+"從已索引的陣列中移除以  keyStart 開始的 keyNum 個元素並重新索引陣列。如果 "
+"keyNum 未被指定,則只移除 keyStart 元素。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:482
 msgid ""
-"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the "
-"separator to separate the elements from the string. The separator's default "
-"value is '\\t'."
+"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use "
+"the separator to separate the elements from the string. The separator's "
+"default value is '\\t'."
 msgstr ""
+"插入元素自以索引鍵開始的字串並重新索引陣列。使用分隔符號以從字串分隔元素。分"
+"隔符號的預設值是 '\\t'。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:487
 msgid "Returns number of chars in the string."
@@ -2508,23 +2488,25 @@
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:518
 msgid ""
-"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with <i>arg1</i>, <i>arg2</i>"
-", <i>arg3</i> accordingly."
-msgstr "傳回指定的字串,並且把字串中 %1, %2, %3 的部分以<i>arg1</i>,<i>arg2</i>,<i>arg3</i>分別取代。"
+"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with <i>arg1</i>, <i>arg2</"
+"i>, <i>arg3</i> accordingly."
+msgstr ""
+"傳回指定的字串,並且把字串中 %1, %2, %3 的部分以 <i>arg1</i>,<i>arg2</i>,"
+"<i>arg3</i> 分別取代。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:520
 msgid "Round a floating point number by x digits."
-msgstr ""
+msgstr "以 x 位數來四捨五入浮點數字。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:523
 msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value"
-msgstr ""
+msgstr "轉換字串為整數。如果不可能就使用預設值"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:525
 msgid ""
 "Convert a string to a double precision floating point value. If not possible "
 "use the default value"
-msgstr ""
+msgstr "轉換字串為雙倍精度浮點數值。如果不可能就使用預設值"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:529
 msgid "Returns content of given file."
@@ -2540,14 +2522,14 @@
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:535
 msgid "Checks to see if file exists."
-msgstr ""
+msgstr "檢查看看是否檔案存在。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:538
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the parameter, "
-"if specified."
-msgstr "顯示顏色對話盒。以 #RRGGBB 的格式傳回顏色。"
+"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the "
+"parameter, if specified."
+msgstr ""
+"顯示顏色對話框。以 #RRGGBB 格式回傳顏色。如果已經指定,就以參數為預設值。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:540
 msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text."
@@ -2579,8 +2561,8 @@
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:554
 msgid ""
-"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of selected "
-"files."
+"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of "
+"selected files."
 msgstr "顯示多個檔案的選擇對話盒。傳回以 EOL 分隔的選擇檔案列表。"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:558
@@ -2735,10 +2717,10 @@
 #: rc.cpp:80
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>New Form</b>"
-"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
-"-button to create it.</p>"
-msgstr "<b>開新表單</b><p>請為新的表單選擇一套範本,並按<b>確定</b>建立它。</p>"
+"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-"
+"button to create it.</p>"
+msgstr ""
+"<b>開新表單</b><p>請為新的表單選擇一套範本,並按<b>確定</b>建立它。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/newform.ui line 109
 #: rc.cpp:89
@@ -2768,17 +2750,14 @@
 #: rc.cpp:104
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Edit Palette</b>"
-"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
-"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role.</p>"
-"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section.</p>"
-msgstr ""
-"<b>編輯調色板</b>"
-"<p>變更目前的元件或表單的調色板。</p> "
-"<p>使用產生的調色板,或幫每個顏色群組與顏色角色選取顏色。</p> "
-"<p>調色板可以用前一段的不同的元件佈局來測試。</p>"
+"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use "
+"a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the "
+"preview section.</p>"
+msgstr ""
+"<b>編輯調色板</b><p>變更目前的元件或表單的調色板。</p> <p>使用產生的調色板,"
+"或幫每個顏色群組與顏色角色選取顏色。</p> <p>調色板可以用前一段的不同的元件布"
+"局來測試。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 81
 #: rc.cpp:107 rc.cpp:860
@@ -2898,36 +2877,29 @@
 #: rc.cpp:167
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Select a color role.</b>"
-"<p>Available central color roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Background - general background color.</li> "
-"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
-"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
-"is usually white or another light color. </li> "
-"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
-"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
-"Background and with the Base. </li> "
-"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
-"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
-"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
-"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
-"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
-"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
-"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
-msgstr ""
-"<b>選取顏色角色。</b>"
-"<p>可用的中心顏色角色包括: "
-"<ul>"
-"<li>背景─產生背景顏色。</li> "
-"<li>前景─產生前景顏色。</li> "
-"<li>基色─在範例中做為背景顏色,在文字項目元件中,通常是白色或其它亮的顏色。</li> "
-"<li>文字─與基色一起使用的前景顏色。通常與「前景」使用一樣的顏色,必須要與基色與背景色有夠高的對比。</li> "
-"<li>按鍵─一般按鍵的背景顏色,用於按鍵的背景色與「背景」中的設定不同的時候,例如在麥金塔風格中。</li> "
-"<li>按鍵文字─按鍵中的前景顏色。</li> "
-"<li>高亮度─用於指出所選取或重點的項目。</li> "
-"<li>高亮度文字─與「高亮度」對比的文字顏色。</li> "
-"<li>亮文字─與前景非常不同的文字顏色,要與黑色這一類別的顏色有強烈對比。</li> </ul> </p>"
+"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> "
+"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general "
+"foreground color. </li> <li>Base - used as the background color for example, "
+"for text entry widgets; it is usually white or another light color. </li> "
+"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as "
+"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
+"Background and with the Base. </li> <li>Button - general button background "
+"color; useful where buttons need a background different from Background, as "
+"in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with "
+"the Button color. </li> <li>Highlight - a color used to indicate a selected "
+"or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts "
+"to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different "
+"from Foreground and contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
+msgstr ""
+"<b>選取顏色角色。</b><p>可用的中心顏色角色包括: <ul><li>背景─產生背景顏色。"
+"</li> <li>前景─產生前景顏色。</li> <li>基色─在範例中做為背景顏色,在文字項目"
+"元件中,通常是白色或其它亮的顏色。</li> <li>文字─與基色一起使用的前景顏色。通"
+"常與「前景」使用一樣的顏色,必須要與基色與背景色有夠高的對比。</li> <li>按鍵─"
+"一般按鍵的背景顏色,用於按鍵的背景色與「背景」中的設定不同的時候,例如在麥金"
+"塔風格中。</li> <li>按鍵文字─按鍵中的前景顏色。</li> <li>高亮度─用於指出所選"
+"取或重點的項目。</li> <li>高亮度文字─與「高亮度」對比的文字顏色。</li> <li>亮"
+"文字─與前景非常不同的文字顏色,要與黑色這一類別的顏色有強烈對比。</li> </ul> "
+"</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285
 #: rc.cpp:170
@@ -3029,23 +3001,14 @@
 #: rc.cpp:218
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Select a color effect role.</b>"
-"<p>Available effect roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
-"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
-"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
-"<li>Dark - darker than Button. </li> "
-"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
-msgstr ""
-"<b>選取顏色效果角色。</b>"
-"<p>可用的效果角色有:"
-"<ul> "
-"<li>亮─比按鍵顏色亮的顏色。</li> "
-"<li>中亮─在按鍵色與「亮」之間。</li> "
-"<li>中─在按鍵色與「暗」之間。</li> "
-"<li>暗─比按鍵色暗的顏色。"
-"<li>陰影─非常暗的顏色。</li></ul>"
+"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> "
+"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button "
+"and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker "
+"than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
+msgstr ""
+"<b>選取顏色效果角色。</b><p>可用的效果角色有:<ul> <li>亮─比按鍵顏色亮的顏"
+"色。</li> <li>中亮─在按鍵色與「亮」之間。</li> <li>中─在按鍵色與「暗」之間。"
+"</li> <li>暗─比按鍵色暗的顏色。<li>陰影─非常暗的顏色。</li></ul>"
 
 #. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506
 #: rc.cpp:221
@@ -3117,7 +3080,7 @@
 #: rc.cpp:272 rc.cpp:278 rc.cpp:281 rc.cpp:287 rc.cpp:290 rc.cpp:293
 #, no-c-format
 msgid "Quote"
-msgstr ""
+msgstr "引言"
 
 #. i18n: file ./editor/functions.ui line 263
 #: rc.cpp:275
@@ -3189,17 +3152,14 @@
 #: rc.cpp:329
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Edit Iconview</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the iconview.</p>"
-msgstr ""
-"<b>編輯圖示檢視</b>"
-"<p>新增、編輯或刪除在圖示檢視中的項目。</p> "
-"<p>點選「新增項目」並輸入文字與選擇像素圖,就可以在檢視中新增項目。</p> "
-"<p>選取檢視中的項目並點選「刪除項目」就可以移除項目。</p>"
+"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</"
+"p><p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text "
+"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the view and click the "
+"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the iconview.</p>"
+msgstr ""
+"<b>編輯圖示檢視</b><p>新增、編輯或刪除在圖示檢視中的項目。</p> <p>點選「新增"
+"項目」並輸入文字與選擇像素圖,就可以在檢視中新增項目。</p> <p>選取檢視中的項"
+"目並點選「刪除項目」就可以移除項目。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72
 #: rc.cpp:332
@@ -3380,7 +3340,7 @@
 #: rc.cpp:455
 #, no-c-format
 msgid "&Function..."
-msgstr "函式(&F)..."
+msgstr "函式(&F)…"
 
 #. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137
 #: rc.cpp:458
@@ -3392,7 +3352,7 @@
 #: rc.cpp:461
 #, no-c-format
 msgid "Fi&le..."
-msgstr "檔案..."
+msgstr "檔案…"
 
 #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35
 #: rc.cpp:464
@@ -3404,13 +3364,12 @@
 #: rc.cpp:467
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Preferences</b>"
-"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed.</p>"
+"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always "
+"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
+"which plugins are installed.</p>"
 msgstr ""
-"<b>偏好設定</b>"
-"<p>更改 Qt Designer 的偏好設定。這個對話盒一定會有一個作一般設定分頁,其他的分頁是由外掛程式提供的。</p>"
+"<b>偏好設定</b><p>更改 Qt Designer 的偏好設定。這個對話盒一定會有一個作一般設"
+"定分頁,其他的分頁是由外掛程式提供的。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62
 #: rc.cpp:470
@@ -3486,11 +3445,13 @@
 
 #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190
 #: rc.cpp:512
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Customize the grid appearance for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, all forms show a grid.</p>"
-msgstr "<b> 自訂 for 全部 表單</b><p><b> 顯示 格線</b> 是 全部 表單 a</p>"
+"<b>Customize the grid appearance for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> "
+"is checked, all forms show a grid.</p>"
+msgstr ""
+"<b>自訂格線外觀用於所有表單。</b><p>當<b>顯示格線</b>被勾選時,所有表單都顯示"
+"格線。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198
 #: rc.cpp:515
@@ -3514,10 +3475,11 @@
 #: rc.cpp:524
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution.</p>"
-msgstr "<b>調整所有表單的格線設定。</b><p>勾選「貼齊格線」的話,元件會使用 X/Y 解析度來貼齊格線。</p>"
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> "
+"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.</p>"
+msgstr ""
+"<b>調整所有表單的格線設定。</b><p>勾選「貼齊格線」的話,元件會使用 X/Y 解析度"
+"來貼齊格線。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258
 #: rc.cpp:527 rc.cpp:533
@@ -3529,10 +3491,11 @@
 #: rc.cpp:530 rc.cpp:536
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution.</p>"
-msgstr "<b>自訂所有表單的格線設定。</b> <p>勾選「顯示格線」以後,所有表單都會使用 X/Y 軸顯示格線。</p>"
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is "
+"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>"
+msgstr ""
+"<b>自訂所有表單的格線設定。</b> <p>勾選「顯示格線」以後,所有表單都會使用 X/"
+"Y 軸顯示格線。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289
 #: rc.cpp:539
@@ -3608,10 +3571,10 @@
 #: rc.cpp:575
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Enter the path to the documentation.</b>"
-"<p>You may provide an $environment variable as the first part of the "
-"pathname.</p>"
-msgstr "<b>輸入說明文件的路徑。</b><p>您可以在路徑文字的首段輸入一個環境變數。</p>"
+"<b>Enter the path to the documentation.</b><p>You may provide an "
+"$environment variable as the first part of the pathname.</p>"
+msgstr ""
+"<b>輸入說明文件的路徑。</b><p>您可以在路徑文字的首段輸入一個環境變數。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436
 #: rc.cpp:581
@@ -3663,9 +3626,9 @@
 
 #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488
 #: rc.cpp:605
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked."
-msgstr "文字 in 是."
+msgstr "如果勾選它,文字標籤將用於工具列。"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35
 #: rc.cpp:623
@@ -3677,18 +3640,17 @@
 #: rc.cpp:626
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Edit Listview</b>"
-"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the "
-"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
-"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>"
-"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>編輯列表檢視</b>"
-"<p>您可以在「項目」頁中新增、編輯、刪除在列表檢視裡的項目,或是在「欄位」頁中修改欄位設定。</p>"
-"<p>點選「新增項目」並輸入文字與加入像素圖可以新增一個項目。</p>"
-"<p>在列表中選取一個項目並點選「刪除項目」可以刪除該項目。</p>"
+"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit "
+"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "
+"listview using the controls on the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New "
+"Item</b>-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</"
+"p><p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>-button to "
+"remove the item from the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>編輯列表檢視</b><p>您可以在「項目」頁中新增、編輯、刪除在列表檢視裡的項"
+"目,或是在「欄位」頁中修改欄位設定。</p><p>點選「新增項目」並輸入文字與加入像"
+"素圖可以新增一個項目。</p><p>在列表中選取一個項目並點選「刪除項目」可以刪除該"
+"項目。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85
 #: rc.cpp:638
@@ -3712,8 +3674,8 @@
 #: rc.cpp:653
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Change the text of the item.</b>"
-"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the "
+"current column of the selected item.</p>"
 msgstr "<b>更改項目的文字。</b><p>選擇項目目前的欄位文字將會被更改。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155
@@ -3726,8 +3688,8 @@
 #: rc.cpp:659
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Select the current column.</b>"
-"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>"
+"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be "
+"changed for the current column</p>"
 msgstr "<b>選擇目前的欄位。</b><p>目前欄位的項目文字及點陣圖將會被更改</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166
@@ -3740,26 +3702,29 @@
 #: rc.cpp:671 rc.cpp:1178 rc.cpp:1235
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
-"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
-msgstr "<b>刪除選擇項目的點陣圖。</b><p>選擇項目目前的欄位的點陣圖將會被刪除。</p>"
+"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column "
+"of the selected item will be deleted.</p>"
+msgstr ""
+"<b>刪除選擇項目的點陣圖。</b><p>選擇項目目前的欄位的點陣圖將會被刪除。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 234
 #: rc.cpp:680 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
-"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
-msgstr "<b>選擇此項目的像素圖檔。</b><p>所選取項目中目前欄位的像素圖會被更改。</p>"
+"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in "
+"the current column of the selected item.</p>"
+msgstr ""
+"<b>選擇此項目的像素圖檔。</b><p>所選取項目中目前欄位的像素圖會被更改。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252
 #: rc.cpp:689
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Adds a new item to the list.</b>"
-"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the "
-"up- and down-buttons.</p>"
-msgstr "<b>新增項目到列表中。</b><p>項目會被放在列表中的最頂端,可以用按鍵來移動。</p>"
+"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top "
+"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.</p>"
+msgstr ""
+"<b>新增項目到列表中。</b><p>項目會被放在列表中的最頂端,可以用按鍵來移動。</"
+"p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 260
 #: rc.cpp:692 rc.cpp:998
@@ -3783,10 +3748,12 @@
 #: rc.cpp:701
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
-"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new "
-"levels are created automatically.</p>"
-msgstr "<b>建立所選取項目的子項目。</b><p>新的子項目會被放在子項目列表中的最頂端,並且會自動建立新的等級。</p>"
+"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are "
+"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created "
+"automatically.</p>"
+msgstr ""
+"<b>建立所選取項目的子項目。</b><p>新的子項目會被放在子項目列表中的最頂端,並"
+"且會自動建立新的等級。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 305
 #: rc.cpp:704 rc.cpp:800 rc.cpp:1052 rc.cpp:1151 rc.cpp:1205
@@ -3798,8 +3765,8 @@
 #: rc.cpp:707
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
+"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level "
+"in the hierarchy.</p>"
 msgstr "<b>將所選取的項目往上移。</b><p>項目會在它在階層中的等級內移動。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 322
@@ -3812,8 +3779,8 @@
 #: rc.cpp:713
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
+"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its "
+"level in the hierarchy.</p>"
 msgstr "<b>將所選取的項目往下移。</b><p>項目會在它在階層中的等級內移動。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339
@@ -3826,8 +3793,8 @@
 #: rc.cpp:719
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item one level up.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
+"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the "
+"level of the item's sub-items.</p>"
 msgstr "<b>將所選取的項目往上移一個等級。</b><p>這會一起改變子項目的等級。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356
@@ -3840,8 +3807,8 @@
 #: rc.cpp:725
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item one level down.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
+"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the "
+"level of the item's sub-items.</p>"
 msgstr "<b>將所選取的項目往下移一個等級。</b><p>這會一起改變子項目的等級。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 369
@@ -3866,9 +3833,10 @@
 #: rc.cpp:752
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
-"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>"
-msgstr "選擇所選取欄位的像素圖檔。</b><p>此像素圖會被顯示在列表檢視的標頭。</p>"
+"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be "
+"displayed in the header of the listview.</p>"
+msgstr ""
+"選擇所選取欄位的像素圖檔。</b><p>此像素圖會被顯示在列表檢視的標頭。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482
 #: rc.cpp:758
@@ -3880,8 +3848,8 @@
 #: rc.cpp:761
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
-"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>"
+"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed "
+"in the header of the listview.</p>"
 msgstr "<b>輸入選取欄位的文字。</b><p>文字會被顯示在列表檢視的標頭。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493
@@ -3932,9 +3900,10 @@
 #: rc.cpp:788
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
-msgstr "<b>將所選取的項目下移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>"
+"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column in the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>將所選取的項目下移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 548
 #: rc.cpp:791 rc.cpp:1166
@@ -3952,18 +3921,19 @@
 #: rc.cpp:797
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Create a new column.</b>"
-"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved "
-"using the up- and down-buttons.</p>"
-msgstr "<b>建立一個新欄位。</b><p>新欄位會被附在列表的底端(右方),您可以移動。</p>"
+"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right "
+"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.</p>"
+msgstr ""
+"<b>建立一個新欄位。</b><p>新欄位會被附在列表的底端(右方),您可以移動。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571
 #: rc.cpp:803
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
-msgstr "<b>將所選取的項目上移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>"
+"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column in the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>將所選取的項目上移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579
 #: rc.cpp:806
@@ -4011,7 +3981,7 @@
 #: rc.cpp:854
 #, no-c-format
 msgid "&Tune Palette..."
-msgstr "微調調色板(&T)..."
+msgstr "微調調色板(&T)…"
 
 #. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247
 #: rc.cpp:857
@@ -4035,10 +4005,12 @@
 #: rc.cpp:908
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Form Settings</b>"
-"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
-"are for your own use and are not required.</p>"
-msgstr "<b>表單設定</b><p>更改表單的設定。像是<b>註解</b>及<b>作者</b>的項目不是必須的。</p>"
+"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like "
+"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</"
+"p>"
+msgstr ""
+"<b>表單設定</b><p>更改表單的設定。像是<b>註解</b>及<b>作者</b>的項目不是必須"
+"的。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122
 #: rc.cpp:923
@@ -4110,17 +4082,14 @@
 #: rc.cpp:971
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Edit Listbox</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>編輯列表盒(Listbox)</b>"
-"<p>新增、編輯或刪除列表盒中的項目。</p>"
-"<p>點選<b>新增項目</b>,並輸入文字與選擇像素圖,就可以在列表盒中新增項目。</p>"
-"<p>從清單中選取項目並點選<b>刪除項目</b>就可以刪除該項目。</p>"
+"<b>Edit Listbox</b><p>Add, edit or delete items in the listbox.</p><p>Click "
+"the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter text "
+"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the list and click the "
+"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>編輯列表盒(Listbox)</b><p>新增、編輯或刪除列表盒中的項目。</p><p>點選<b>"
+"新增項目</b>,並輸入文字與選擇像素圖,就可以在列表盒中新增項目。</p><p>從清單"
+"中選取項目並點選<b>刪除項目</b>就可以刪除該項目。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229
 #: rc.cpp:1022
@@ -4166,11 +4135,11 @@
 
 #. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46
 #: rc.cpp:1067
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Edit Multiline Edit</b>"
-"<p>Enter the text and click the <b>OK</b>-Button to apply the changes.</p>"
-msgstr "<b> 編輯 編輯</b><p> Enter 文字 和<b> 確定</b> 按鈕 到</p>"
+"<b>Edit Multiline Edit</b><p>Enter the text and click the <b>OK</b>-Button "
+"to apply the changes.</p>"
+msgstr "<b>編輯多列編輯</b><p>輸入文字並按一下<b>確定</b>按鈕以套用變更。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84
 #: rc.cpp:1073
@@ -4212,16 +4181,16 @@
 #: rc.cpp:1154 rc.cpp:1208
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column of the list.</p>"
 msgstr "<b>將所選的項目上移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235
 #: rc.cpp:1160 rc.cpp:1214
 #, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column of the list.</p>"
 msgstr "<b>將所選的項目下移。</b><p>最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273
@@ -4292,19 +4261,16 @@
 
 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41
 #: rc.cpp:1262
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
-"<b>Edit Connections</b>"
-"<p>Add and remove connections in the current form .</p>"
-"<p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b>"
-"-button to create a connection.</p>"
-"<p>Select a connection from the list then press the <b>Disconnect</b>"
-"-button to delete the connection.</p>"
-msgstr ""
-"<b> 編輯 連線</b>"
-"<p> 新增 和 in</p>"
-"<p> 選擇 a 和 a 插槽<b> 連線</b> 到 a</p>"
-"<p> 選擇 a 從 列表<b> 斷線</b> 到</p>"
+"<b>Edit Connections</b><p>Add and remove connections in the current form .</"
+"p><p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b>-"
+"button to create a connection.</p><p>Select a connection from the list then "
+"press the <b>Disconnect</b>-button to delete the connection.</p>"
+msgstr ""
+"<b>編輯連接</b><p>加入和移除目前表單中的連接。</p><p>選取訊號與相應插槽然後按"
+"下<b>連接</b>按鈕以建立連接。</p><p>從清單選取連接然後按下<b>中斷連線</b>按鈕"
+"以刪除連接。</p>"
 
 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56
 #: rc.cpp:1265
@@ -4328,7 +4294,7 @@
 #: rc.cpp:1274
 #, no-c-format
 msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
+msgstr "插槽"
 
 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111
 #: rc.cpp:1277
@@ -4338,31 +4304,32 @@
 
 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119
 #: rc.cpp:1280
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
-"<b>A list of slots for the receiver.</b>"
-"<p>The slots that are displayed are only those which have arguments that "
-"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
-"Signal-list.</b>"
-msgstr "<b> A 列表 of for</b><p> 成為 of 是 in Signal 列表</b>"
+"<b>A list of slots for the receiver.</b><p>The slots that are displayed are "
+"only those which have arguments that correspond with the arguments of the "
+"signal that is currently selected in the Signal-list.</b>"
+msgstr ""
+"<b>用於收件者的插槽清單。</b><p>只顯示具有引數的插槽,其引數是相應於目前所選"
+"訊號清單中的訊號。</b>"
 
 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
 #: rc.cpp:1283
 #, no-c-format
 msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
-msgstr "顯示所有 Widget 會發出的訊號。"
+msgstr "顯示所有視窗元件會發出的訊號。"
 
 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143
 #: rc.cpp:1286
 #, no-c-format
 msgid "Si&gnals:"
-msgstr "Si&gnals:"
+msgstr "訊號(&G):"
 
 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183
 #: rc.cpp:1289
 #, no-c-format
 msgid "&Slots:"
-msgstr "&Slots:"
+msgstr "插槽(&S):"
 
 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217
 #: rc.cpp:1292
@@ -4374,7 +4341,7 @@
 #: rc.cpp:1295
 #, no-c-format
 msgid "Alt+D"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+D"
 
 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226
 #: rc.cpp:1298
@@ -4392,13 +4359,13 @@
 #: rc.cpp:1307
 #, no-c-format
 msgid "Alt+O"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+O"
 
 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277
 #: rc.cpp:1316
 #, no-c-format
 msgid "Alt+C"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+C"
 
 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318
 #: rc.cpp:1322
@@ -4416,7 +4383,7 @@
 #: rc.cpp:1328
 #, no-c-format
 msgid "Alt+N"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+N"
 
 #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355
 #: rc.cpp:1331
@@ -4448,12 +4415,11 @@
 
 #: widget/parser.cpp:192
 msgid "Constant value expected"
-msgstr ""
+msgstr "預期為常數"
 
 #: widget/parser.cpp:223
-#, fuzzy
 msgid "'%1' (%2) is not a widget"
-msgstr "'%1' 不是一個 Widget"
+msgstr "'%1' (%2) 並非視窗元件"
 
 #: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520
 msgid "'%1' is not a function"
@@ -4465,7 +4431,7 @@
 
 #: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281
 msgid "Divide by zero"
-msgstr ""
+msgstr "被零除"
 
 #: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434
 msgid "in function '%1': %2"
@@ -4493,11 +4459,9 @@
 
 #: widget/parser.cpp:741
 msgid ""
-"Expected '%1'"
-"<br>"
-"<br>Possible cause of the error is having a variable with the same name as a "
-"widget"
-msgstr ""
+"Expected '%1'<br><br>Possible cause of the error is having a variable with "
+"the same name as a widget"
+msgstr "預期 '%1'<br><br>錯誤的可能原因在於與變數同名的視窗元件"
 
 #: widget/parser.cpp:743
 msgid "Expected '%1'"
@@ -4512,25 +4476,24 @@
 msgstr "<qt>無法啟動 shell 進程<br><b>%1</b></qt>"
 
 #: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208
-#, fuzzy
 msgid "error"
-msgstr "貼上錯誤"
+msgstr "錯誤"
 
 #: widget/kommanderfunctions.cpp:120
 msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block."
-msgstr "未結束的 @execBegin ... @execEnd 區塊。"
+msgstr "未結束的 @execBegin… @execEnd 區塊。"
 
 #: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164
 msgid "Unterminated @forEach ... @end block."
-msgstr "未結束的 @forEach ... @end 區塊。"
+msgstr "未結束的 @forEach… @end 區塊。"
 
 #: widget/kommanderfunctions.cpp:201
 msgid "Unterminated @if ... @endif block."
-msgstr "未結束的 @if ... @endif 區塊。"
+msgstr "未結束的 @if… @endif 區塊。"
 
 #: widget/kommanderfunctions.cpp:221
 msgid "Unterminated @switch ... @end block."
-msgstr "未結束的 @switch ... @end 區塊。"
+msgstr "未結束的 @switch… @end 區塊。"
 
 #: widget/kommanderfunctions.cpp:320
 #, c-format
@@ -4550,10 +4513,8 @@
 msgstr "關聯文字的狀態無效。"
 
 #: widget/kommanderwidget.cpp:134
-msgid ""
-"Line %1: %2.\n"
-msgstr ""
-"行 %1: %2.\n"
+msgid "Line %1: %2.\n"
+msgstr "行 %1: %2.\n"
 
 #: widget/kommanderwidget.cpp:244
 msgid "Unknown special: '%1'."
@@ -4609,12 +4570,11 @@
 
 #: widget/kommanderwidget.cpp:597
 msgid "Unknown widget function: '%1'."
-msgstr "未知的 Widget 函式: '%1'。"
+msgstr "未知的視窗元件函式: '%1'。"
 
 #: widget/kommanderwidget.cpp:599
 msgid ""
-"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)."
-"<p>Correct syntax is: %4"
+"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4"
 msgstr "%1 的參數不足(應該有 %3 個,您只給了 %2 個)。 <p>正確的語法為:%4"
 
 #: widget/kommanderwidget.cpp:604
@@ -4622,20 +4582,20 @@
 msgstr "%1 的參數過多(應該有 %3 個,您給了 %2 個)。 <p>正確的語法為:%4"
 
 #: executor/main.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
 "files given as arguments or via stdin"
-msgstr "是 a of Kommander 或"
+msgstr ""
+"執行器是 Kommander 對話框系統的成份之一,它會執行做為引數給定或透過標準輸入"
+"的 .kmdr 檔案"
 
 #: executor/main.cpp:50
 msgid "Read dialog from standard input"
 msgstr "從標準輸入讀取對話盒"
 
 #: executor/main.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid "Use given catalog for translation"
-msgstr "使用 for"
+msgstr "使用給定的類別來翻譯"
 
 #: executor/main.cpp:58
 msgid "Kommander Executor"
@@ -4643,14 +4603,13 @@
 
 #: executor/main.cpp:87
 msgid ""
-"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:沒有指定的對話盒。請使用 --stdin 選項從標準輸入讀取對話盒。\n"
+"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard "
+"input.\n"
+msgstr "錯誤:沒有指定的對話盒。請使用 --stdin 選項從標準輸入讀取對話盒。\n"
 
 #: executor/instance.cpp:115
-#, fuzzy
 msgid "<qt>Unable to create dialog.</qt>"
-msgstr "<qt>無法從這個檔案建立對話盒:<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>無法建立對話框。</qt>"
 
 #: executor/instance.cpp:187
 msgid "<qt>Kommander file<br><b>%1</b><br>does not exist.</qt>"
@@ -4658,27 +4617,28 @@
 
 #: executor/instance.cpp:195
 msgid ""
-"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security precaution "
-"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</qt>"
+"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security "
+"precaution Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</"
+"qt>"
 msgstr ""
-"<qt>這個檔案不是以 <b>.kmdr</b> 作副檔名。基於安全的理由,Kommander只會執行這個形式為副檔名的 Kommander 指令稿。</qt>"
+"<qt>這個檔案不是以 <b>.kmdr</b> 作副檔名。基於安全的理由,Kommander只會執行這"
+"個形式為副檔名的 Kommander 指令稿。</qt>"
 
 #: executor/instance.cpp:197
 msgid "Wrong Extension"
 msgstr "錯誤的副檔名"
 
 #: executor/instance.cpp:214
-#, fuzzy
 msgid ""
-"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory.  This may mean that "
-"it was run from a KMail attachment or from a webpage. "
-"<p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your "
-"home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b>"
-"<p>are you sure you want to continue?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> 是 執行中 從<i></i> 從 a KMail attachment 或 從 a"
-"<p> 任何 in 到 全部 of<b> 執行中</b>"
-"<p> 到</qt>"
+"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory.  This may mean "
+"that it was run from a KMail attachment or from a webpage. <p>Any script "
+"contained in this dialog will have write access to all of your home "
+"directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b><p>are you sure you "
+"want to continue?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>這個對話框是從您的 <i>/tmp</i> 目錄所執行。 這也許意味著它是從 KMail 附件"
+"或從網頁所執行。<p>任何包含在這個對話框中的命令稿將有對您主目錄完整的存取權"
+"限;<b>執行此類對話框也許會有危險:</b><p>確定要繼續?</qt>"
 
 #: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223
 msgid "Run Nevertheless"
@@ -4686,12 +4646,14 @@
 
 #: executor/instance.cpp:223
 msgid ""
-"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> "
-"set and could possibly contain dangerous exploits."
-"<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make "
-"it executable to get rid of this warning."
-"<p>Are you sure you want to continue?</qt>"
-msgstr ""
+"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</"
+"b> set and could possibly contain dangerous exploits.<p>If you trust the "
+"scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make it executable to "
+"get rid of this warning.<p>Are you sure you want to continue?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Kommander 檔案 <i>%1</i> 沒有設定<b>可執行檔案屬性</b>並且可能會包含危險"
+"動作。<p>如果您信賴這個程式中的命令稿 (可以在 kmdr-editor 中檢視),就讓它成為"
+"可執行檔案以避過這個警告。<p>確定要繼續?</qt>"
 
 #: executor/register.cpp:66
 msgid "Return EOL-separated list of all values in the array."
@@ -4729,29 +4691,26 @@
 "把字串中所有的元素加入至陣列中。字串必須是<i>key>\\tvalue\\n</i>的格式。"
 
 #: executor/register.cpp:75
-msgid ""
-"Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format."
-msgstr ""
-"以<i>key>\\tvalue\\n</i>的格式,傳回陣列中所有的元素。"
+msgid "Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format."
+msgstr "以<i>key>\\tvalue\\n</i>的格式,傳回陣列中所有的元素。"
 
 #: executor/register.cpp:77
 msgid ""
 "Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
 "separator character to split the string."
-msgstr ""
+msgstr "從字串建立整數索引的陣列 - 從 0 開始。使用分隔字元以分割字串。"
 
 #: executor/register.cpp:78
 msgid ""
 "Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
 "the separator character."
-msgstr ""
+msgstr "從整數索引的陣列建立字串。以分隔字元來串連元素。"
 
 #: executor/register.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the "
-"array."
-msgstr "從陣列移除指定 Key 的元素。"
+"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex "
+"the array."
+msgstr "從索引過的陣列移除以索引鍵指定的元素並重新索引陣列。"
 
 #: executor/register.cpp:82
 msgid "Return number of chars in the string."
@@ -4795,8 +4754,8 @@
 
 #: executor/register.cpp:95
 msgid ""
-"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, "
-"1 if the first one is higher"
+"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is "
+"lower, 1 if the first one is higher"
 msgstr "比較兩個字串。相等的傳回 0,第二個較大就傳回 -1,第一個較大則傳回 1"
 
 #: executor/register.cpp:97
@@ -4821,123 +4780,126 @@
 
 #: widgets/popupmenu.cpp:56
 msgid ""
-"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be "
-"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for "
-"index to insert to the end. The icon is optional."
+"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will "
+"be run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -"
+"1 for index to insert to the end. The icon is optional."
 msgstr ""
+"將項目插入快顯功能表。executeWidget 的執行方法將於這個項目被選時執行。回傳插"
+"入項目的識別號。使用 -1 表示將索引插入結尾。圖示是可選的。"
 
 #: widgets/popupmenu.cpp:57
 msgid ""
-"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
-"end."
-msgstr ""
+"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to "
+"the end."
+msgstr "插入分隔符號項目進入快顯功能表。使用 -1 表示將索引插入結尾。"
 
 #: widgets/popupmenu.cpp:58
 msgid ""
-"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute "
-"method will be run when this item is selected."
+"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's "
+"execute method will be run when this item is selected."
 msgstr ""
+"在快顯功能表中變更以識別號指定的項目。executeWidget 的執行方法將於這個項目被"
+"選時執行。"
 
 #: widgets/popupmenu.cpp:59
 msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
-msgstr ""
+msgstr "在快顯功能表中啟用以識別號指定的項目。"
 
 #: widgets/popupmenu.cpp:60
 msgid "Check if the item specified by id is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "檢查是否以識別號指定的項目已啟用。"
 
 #: widgets/popupmenu.cpp:61
 msgid "Make the item specified by id visible."
-msgstr ""
+msgstr "讓以識別號指定的項目可見。"
 
 #: widgets/popupmenu.cpp:62
 msgid "Apply checked status for the item specified by id."
-msgstr ""
+msgstr "套用已勾選狀態於以識別號指定的項目。"
 
 #: widgets/popupmenu.cpp:63
 msgid "Check if the item specified by id is visible."
-msgstr ""
+msgstr "檢查是否以識別號指定的項目是可見的。"
 
 #: widgets/popupmenu.cpp:64
 msgid "Verify if the item specified by id is checked."
-msgstr ""
+msgstr "驗證是否由識別號所指定的項目已被勾選。"
 
 #: widgets/popupmenu.cpp:65
 msgid ""
 "Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
 "end. The icon is optional."
 msgstr ""
+"將子選單視窗元件插入快顯功能表。使用 -1 表示插入至結尾的索引。圖示是可選的。"
 
 #: widgets/timer.cpp:63
 msgid "Set the timer timeout interval in ms."
-msgstr ""
+msgstr "以毫秒設定計時器逾時間隔"
 
 #: widgets/treewidget.cpp:64
 msgid "Add column at end with column header"
-msgstr ""
+msgstr "將欄加至結尾並附欄首"
 
 #: widgets/treewidget.cpp:65
 msgid "Set sorting for a column"
-msgstr ""
+msgstr "設定欄排序"
 
 #: widgets/treewidget.cpp:68
 msgid "Get the column caption for column index"
-msgstr ""
+msgstr "取得欄索引的題要"
 
 #: widgets/treewidget.cpp:69
 msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
-msgstr ""
+msgstr "設定欄索引的像素寬度 - 使用 0 表示隱藏"
 
 #: widgets/treewidget.cpp:70
 msgid "Set to <i>left</i>, <i>right</i> or <i>center</i>, case insensitive "
-msgstr ""
+msgstr "設定為<i>left</i>、<i>right</i>或<i>center</i>,大小寫不須相符 "
 
 #: widgets/toolbox.cpp:39
 msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget."
-msgstr ""
+msgstr "將視窗元件加入工具箱。回傳視窗元件的索引。"
 
 #: widgets/toolbox.cpp:41
-#, fuzzy
 msgid "Returns the name of the active widget."
-msgstr "傳回指定項目索引的文字。"
+msgstr "回傳現用視窗元件的名稱。"
 
 #: widgets/toolbox.cpp:42
 msgid ""
-"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no "
-"such widget was found."
+"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if "
+"no such widget was found."
 msgstr ""
+"移除已選視窗元件,回傳移除的視窗元件的索引,或是 -1 表示找不到任何此類視窗元"
+"件。"
 
 #: widgets/toolbox.cpp:43
 msgid ""
 "Remove the widget from the index position, returns the index of the removed "
 "widget or -1 if no widget was found."
 msgstr ""
+"從索引位置移除視窗元件,回傳已移除視窗元件的索引,或是 -1 表示找不到任何視窗"
+"元件。"
 
 #: widgets/toolbox.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Activates the selected widget."
-msgstr "把所選的 Widget 移上一層"
+msgstr "啟用已選視窗元件。"
 
 #: widgets/toolbox.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Returns the index of the active widget."
-msgstr "傳回指定項目索引的文字。"
+msgstr "回傳現用視窗元件的索引。"
 
 #: widgets/toolbox.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Returns the widget having the supplied index."
-msgstr "傳回指定項目索引的文字。"
+msgstr "回傳有給定索引的視窗元件。"
 
 #: widgets/toolbox.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
-msgstr "傳回找到指定文字的項目的索引值。"
+msgstr "回傳視窗元件的索引,-1 表示視窗元件不是工具箱的一部份。"
 
 #: widgets/tabwidget.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based."
-msgstr "選取在指定索引的項目。索引以 0 為基底。"
+msgstr "設定在指定分頁上方的圖示。索引以零為基底。"
 
 #: widgets/closebutton.cpp:116
 msgid "Failed to start shell process."
@@ -4945,143 +4907,143 @@
 
 #: widgets/combobox.cpp:50
 msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around."
-msgstr ""
+msgstr "讓下拉選單展開其清單而無需滑鼠位於周圍。"
 
 #: widgets/fontdialog.cpp:49
 msgid ""
 "Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
 "other style options."
-msgstr ""
+msgstr "設定預設的對話框字型,藉由指定字族、大小和其他樣式選項。"
 
 #: widgets/fontdialog.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid "Returns the font family."
-msgstr "傳回指定檔案的內容。"
+msgstr "回傳字族。"
 
 #: widgets/fontdialog.cpp:53
-#, fuzzy
 msgid "Returns the font size in point."
-msgstr "傳回 Widget 的內容。"
+msgstr "回傳字型尺寸的點數。"
 
 #: widgets/fontdialog.cpp:55
-#, fuzzy
 msgid "Returns true, if the font is bold."
-msgstr "傳回指定項目索引的文字。"
+msgstr "如果字型是粗體就回傳真值。"
 
 #: widgets/fontdialog.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "Returns true, if the font is italic."
-msgstr "傳回指定項目索引的文字。"
+msgstr "如果字型是斜體就回傳真值。"
 
 #: widgets/aboutdialog.cpp:59
 msgid ""
-"Sets information about the application. This is the first method that must me "
-"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored."
+"Sets information about the application. This is the first method that must "
+"me called, any addition to the dialog done before initialization will be "
+"ignored."
 msgstr ""
+"設定應用程式相關資訊。這是第一個必須被呼叫的方法,任何於初始化之前對於對話框"
+"所完成的附加都將被忽略。"
 
 #: widgets/aboutdialog.cpp:61
 msgid "Add an author. Only the author name is required."
-msgstr ""
+msgstr "加入作者。只有作者名稱為必要項。"
 
 #: widgets/aboutdialog.cpp:63
 msgid "Add a translator. Only the name is required."
-msgstr ""
+msgstr "加入翻譯者。只有名稱為必要項。"
 
 #: widgets/aboutdialog.cpp:65
 msgid "Set a short description text."
-msgstr ""
+msgstr "設定簡短描述文字。"
 
 #: widgets/aboutdialog.cpp:67
 msgid "Set a homepage address."
-msgstr ""
+msgstr "設定首頁位址。"
 
 #: widgets/aboutdialog.cpp:69
 msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
-msgstr ""
+msgstr "設定電子郵件地址,錯誤可以向該處報告。"
 
 #: widgets/aboutdialog.cpp:71
 msgid ""
 "Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
 "license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
 msgstr ""
+"設定應用程式的授權資訊。參數可以是授權索引鍵之一 - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, "
+"ARTISTIC -,或是自由指定的文字。"
 
 #: widgets/aboutdialog.cpp:73
-#, fuzzy
 msgid "Returns the set version string."
-msgstr "傳回指定字串的一部份。"
+msgstr "回傳設定版本字串。"
 
 #: widgets/table.cpp:56
 msgid ""
 "Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
 "intact for database use."
-msgstr ""
+msgstr "設定欄排序為遞升或遞降。可以選擇性地保持列完整排序以用於資料庫。"
 
 #: widgets/table.cpp:57
 msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
-msgstr ""
+msgstr "捲動表格好讓指定的儲存格為可見。"
 
 #: widgets/table.cpp:58
 msgid ""
-"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>Not "
+"guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
 msgstr ""
+"使用左上和右下儲存格位址來選取儲存格<br/><b>無法保證具有 KDE4 的相容性</b>"
 
 #: widgets/table.cpp:59
-#, fuzzy
 msgid "Select the row with the zero based index."
-msgstr "移除指定索引的項目。"
+msgstr "使用零基底的索引來選取列。"
 
 #: widgets/table.cpp:60
 msgid ""
-"Select the column with the zero based index.<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+"Select the column with the zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have "
+"KDE4 compatiblility</b>"
+msgstr "使用零基底的索引來選取欄。<br/><b>無法保證具有 KDE4 的相容性</b>"
 
 #: widgets/table.cpp:61
 msgid ""
-"Set the column read only using zero based index.<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+"Set the column read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to "
+"have KDE4 compatiblility</b>"
+msgstr "使用零基底的索引來設定此欄唯讀。<br/><b>無法保證具有 KDE4 的相容性</b>"
 
 #: widgets/table.cpp:62
 msgid ""
-"Set the row read only using zero based index.<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+"Set the row read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have "
+"KDE4 compatiblility</b>"
+msgstr "使用零基底的索引來設定此列唯讀。<br/><b>無法保證具有 KDE4 的相容性</b>"
 
 #: widgets/table.cpp:63
-#, fuzzy
 msgid "Returns the number of rows of the table"
-msgstr "傳回陣列中元素的數量。"
+msgstr "回傳表格中列的數量"
 
 #: widgets/textedit.cpp:47
 msgid "see if widget has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "看看是否視窗元件已被修改。"
 
 #: working/plugintemplate/widget.cpp:43
 msgid "Call function1 with two arguments, second is optional."
-msgstr ""
+msgstr "以兩個引數呼叫 function1,第二個是可選的。"
 
 #: working/plugintemplate/widget.cpp:44
 msgid "Get a QString as a result of function2."
-msgstr ""
+msgstr "取得 QString 做為 function2 的結果。"
 
 #: working/plugintemplate/plugin.cpp:19
-#, fuzzy
 msgid "Kommander %{APPNAME} plugin."
-msgstr "加入 Kommander 外掛程式"
+msgstr "Kommander %{APPNAME} 外掛程式。"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "Returns the index of an item with the given text."
-#~ msgstr "傳回找到指定文字的項目的索引值。"
+#~ msgstr "Gibt den Index eines Elementes mit dem gegebenen Text zurück."
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "Text to be inserted"
-#~ msgstr "要插入的文字"
+#~ msgstr "Text, der eingefügt werden soll"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "Executes the script associated with the widget."
-#~ msgstr "執行與 Widget 關聯的指令稿。"
+#~ msgstr "Führt das mit dem Bedienelement (Widget) verbundene Skript aus."
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "Returns selected text or text of current item."
-#~ msgstr "傳回目前項目的選擇文字或文字。"
-
-#~ msgid "Unable to create dialog from input."
-#~ msgstr "無法從輸入的資料建立對話盒。"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt den ausgewählten Text oder den Text des aktuellen Elementes zurück."
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdewebdev/kxsldbg.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdewebdev/kxsldbg.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdewebdev/kxsldbg.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdewebdev/kxsldbg.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kxsldbg\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-12 15:06+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +51,7 @@
 
 #: kxsldbg.cpp:164
 msgid "File: %1  Line: %2  Col: %3"
-msgstr "檔案:%1  行:%2 欄:%3"
+msgstr "檔案:%1  列:%2 欄:%3"
 
 #: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32
 #: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71
@@ -80,15 +79,15 @@
 #: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116
 #: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144
 msgid "A line number was provided without a file name."
-msgstr "提供了行號但沒有檔名。"
+msgstr "提供了列號但沒有檔名。"
 
 #: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93
 msgid "No details provided or an invalid line number was supplied."
-msgstr "沒有提供詳情,或是行號不正確。"
+msgstr "沒有提供詳情,或是列號不正確。"
 
 #: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121
 msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied."
-msgstr "沒有提供詳情,或是行號或代碼不正確。"
+msgstr "沒有提供詳情,或是列號或代碼不正確。"
 
 #: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149
 msgid "No details provided."
@@ -116,7 +115,7 @@
 
 #: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101
 msgid "Sources"
-msgstr "源碼"
+msgstr "原始碼"
 
 #: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107
 msgid "Entities"
@@ -135,64 +134,44 @@
 msgstr "從 xsldbg 刷新檢查員中的值"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215
-msgid ""
-"Error: Unable to open terminal %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法開啟終端機 %1。\n"
+msgid "Error: Unable to open terminal %1.\n"
+msgstr "錯誤:無法開啟終端機 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195
-msgid ""
-"Error: Did not previously open terminal.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:先前未開啟終端機。\n"
+msgid "Error: Did not previously open terminal.\n"
+msgstr "錯誤:先前未開啟終端機。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497
-msgid ""
-"Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:檔案名稱 \"%1\" 太長。\n"
+msgid "Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
+msgstr "錯誤:檔案名稱 \"%1\" 太長。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521
-msgid ""
-"Error: Unable to change to directory %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法變換到目錄 %1。\n"
+msgid "Error: Unable to change to directory %1.\n"
+msgstr "錯誤:無法變換到目錄 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
-msgid ""
-"Changed to directory %1.\n"
-msgstr ""
-"變換到目錄 %1。\n"
+msgid "Changed to directory %1.\n"
+msgstr "變換到目錄 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552
-msgid ""
-"Setting XML Data file name to %1.\n"
-msgstr ""
-"設定 XML 資料檔案名稱為 %1。\n"
+msgid "Setting XML Data file name to %1.\n"
+msgstr "設定 XML 資料檔案名稱為 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564
-msgid ""
-"Setting stylesheet file name to %1.\n"
-msgstr ""
-"設定樣式表檔案名稱為 %1。\n"
+msgid "Setting stylesheet file name to %1.\n"
+msgstr "設定樣式表檔案名稱為 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581
-msgid ""
-"Setting stylesheet base path to %1.\n"
-msgstr ""
-"設定樣式表基礎路徑為 %1。\n"
+msgid "Setting stylesheet base path to %1.\n"
+msgstr "設定樣式表基礎路徑為 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598
-msgid ""
-"Missing file name.\n"
-msgstr ""
-"缺少檔名。\n"
+msgid "Missing file name.\n"
+msgstr "缺少檔名。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143
-msgid ""
-"Encoding of text failed.\n"
-msgstr ""
-"文字編碼失敗。\n"
+msgid "Encoding of text failed.\n"
+msgstr "文字編碼失敗。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179
 #, c-format
@@ -200,16 +179,12 @@
 msgstr "無法初始化編碼 %1。"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184
-msgid ""
-"Invalid encoding %1.\n"
-msgstr ""
-"不合法的編碼 %1。\n"
+msgid "Invalid encoding %1.\n"
+msgstr "不合法的編碼 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245
-msgid ""
-" ----- more ---- \n"
-msgstr ""
-" ----- 更多 ----- \n"
+msgid " ----- more ---- \n"
+msgstr " ----- 更多 ----- \n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318
@@ -227,16 +202,12 @@
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1061
-msgid ""
-"Error: Out of memory.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:記憶體用盡。\n"
+msgid "Error: Out of memory.\n"
+msgstr "錯誤:記憶體用盡。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363
-msgid ""
-"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法轉換 %1 為本地端檔案名稱。\n"
+msgid "Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
+msgstr "錯誤:無法轉換 %1 為本地端檔案名稱。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48
 msgid "Failed to add parameter"
@@ -251,10 +222,8 @@
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115
-msgid ""
-"Error: Invalid arguments for the command %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:命令 %1 的參數不合法。\n"
+msgid "Error: Invalid arguments for the command %1.\n"
+msgstr "錯誤:命令 %1 的參數不合法。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96
 msgid "Failed to delete parameter"
@@ -264,16 +233,12 @@
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法剖析 %1 為行號。\n"
+msgid "Error: Unable to parse %1 as a line number.\n"
+msgstr "錯誤:無法剖析 %1 為列號。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112
-msgid ""
-"Error: Unable to find parameter %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:找不到參數 %1。\n"
+msgid "Error: Unable to find parameter %1.\n"
+msgstr "錯誤:找不到參數 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146
 msgid "Unable to print parameters"
@@ -281,16 +246,12 @@
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法剖析 %1 為選項值。\n"
+msgid "Error: Unable to parse %1 as an option value.\n"
+msgstr "錯誤:無法剖析 %1 為選項值。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110
-msgid ""
-"Error: Unknown option name %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:未知的選項名稱 %1。\n"
+msgid "Error: Unknown option name %1.\n"
+msgstr "錯誤:未知的選項名稱 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213
@@ -298,34 +259,24 @@
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48
-msgid ""
-"Error: Missing arguments for the command %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:命令 %1 缺少參數。\n"
+msgid "Error: Missing arguments for the command %1.\n"
+msgstr "錯誤:命令 %1 缺少參數。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146
-msgid ""
-"Option %1 = %2\n"
-msgstr ""
-"選項 %1 = %2\n"
+msgid "Option %1 = %2\n"
+msgstr "選項 %1 = %2\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157
-msgid ""
-"Option %1 = \"%2\"\n"
-msgstr ""
-"選項 %1 = \"%2\"\n"
+msgid "Option %1 = \"%2\"\n"
+msgstr "選項 %1 = \"%2\"\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159
-msgid ""
-"Option %1 = \"\"\n"
-msgstr ""
-"選項 %1 = \"\"\n"
+msgid "Option %1 = \"\"\n"
+msgstr "選項 %1 = \"\"\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230
-msgid ""
-"\tNo expression watches set.\n"
-msgstr ""
-"\t沒有設定監控表示式。\n"
+msgid "\tNo expression watches set.\n"
+msgstr "\t沒有設定監控表示式。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237
 msgid " WatchExpression %1 "
@@ -333,40 +284,30 @@
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263
 msgid ""
-"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it "
-"cannot be watched.\n"
+"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or "
+"it cannot be watched.\n"
 msgstr ""
 "錯誤:無法新增監控表示式 \"%1\"。可能因為它已經新增過了,或是它無法被監控。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法剖析 %1 為監控代碼。\n"
+msgid "Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n"
+msgstr "錯誤:無法剖析 %1 為監控代碼。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292
-msgid ""
-"Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:監控表示式 %1 不存在。\n"
+msgid "Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
+msgstr "錯誤:監控表示式 %1 不存在。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326
-msgid ""
-"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:選項 %1 不是合法的布林/整數選項。\n"
+msgid "Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
+msgstr "錯誤:選項 %1 不是合法的布林/整數選項。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399
-msgid ""
-"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:選項 %1 不是合法的字串 xsldbg 選項。\n"
+msgid "Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
+msgstr "錯誤:選項 %1 不是合法的字串 xsldbg 選項。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511
-msgid ""
-" Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
-msgstr ""
-" 參數 %1 %2 = \"%3\"\n"
+msgid " Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
+msgstr " 參數 %1 %2 = \"%3\"\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546
 msgid ""
@@ -378,31 +319,24 @@
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36
-msgid ""
-"Error: Stylesheet is not valid.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:樣式表不合法。\n"
+msgid "Error: Stylesheet is not valid.\n"
+msgstr "錯誤:樣式表不合法。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99
 msgid ""
 "Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法變更未使用 select 屬性的變數。\n"
+msgstr "錯誤:無法變更未使用 select 屬性的變數。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102
-msgid ""
-"Error: Variable %1 was not found.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:找不到變數 %1。\n"
+msgid "Error: Variable %1 was not found.\n"
+msgstr "錯誤:找不到變數 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111
-msgid ""
-"Error: Invalid arguments to command %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:命令 %1 的參數不合法。\n"
+msgid "Error: Invalid arguments to command %1.\n"
+msgstr "錯誤:命令 %1 的參數不合法。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619
 msgid "disabled"
@@ -415,7 +349,7 @@
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639
 msgid ""
 "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6"
-msgstr "中斷點 %1 %2 樣本:\"%3\" 模式:\"%4\" 檔案:\"%5\" 行號:%6"
+msgstr "中斷點 %1 %2 樣本:\"%3\" 模式:\"%4\" 檔案:\"%5\" 列號:%6"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641
 msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\""
@@ -438,63 +372,50 @@
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90
 msgid ""
-"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found "
-"in path.\n"
+"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not "
+"found in path.\n"
 msgstr ""
 "錯誤:無法顯示說明。說明檔在 %1 內找不到,或是 xsldbg 在路徑中找不到。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92
-msgid ""
-"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:找不到 xsldbg 或說明檔。\n"
+msgid "Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
+msgstr "錯誤:找不到 xsldbg 或說明檔。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97
-msgid ""
-"Error: Unable to print help file.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法列印說明檔。\n"
+msgid "Error: Unable to print help file.\n"
+msgstr "錯誤:無法列印說明檔。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102
-msgid ""
-"Error: No path to documentation; aborting help.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:沒有文件路徑,取消說明。\n"
+msgid "Error: No path to documentation; aborting help.\n"
+msgstr "錯誤:沒有文件路徑,取消說明。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69
-msgid ""
-"Warning: Assuming normal speed.\n"
-msgstr ""
-"警告:假設為正常速度。\n"
+msgid "Warning: Assuming normal speed.\n"
+msgstr "警告:假設為正常速度。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135
-msgid ""
-"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:XSLT 來源與 XML 資料為空的。無法進入除錯器。\n"
+msgid "Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n"
+msgstr "錯誤:XSLT 來源與 XML 資料為空的。無法進入除錯器。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67
-msgid ""
-"Error: USER environment variable is not set.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:使用者環境變數未設定。\n"
+msgid "Error: USER environment variable is not set.\n"
+msgstr "錯誤:使用者環境變數未設定。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199
 msgid ""
-"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help "
-"on setoption or options command for more information.\n"
+"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See "
+"help on setoption or options command for more information.\n"
 msgstr ""
-"錯誤:docspath 或 searchresultspath 選項值是空的。詳情請參考 setoption 說明或 options 命令的說明。\n"
+"錯誤:docspath 或 searchresultspath 選項值是空的。詳情請參考 setoption 說明"
+"或 options 命令的說明。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71
 msgid "Entity %1 "
 msgstr "實體 %1"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78
-msgid ""
-"No external General Parsed entities present.\n"
-msgstr ""
-"沒有看到外部的「一般剖析」(General Parsed)實體。\n"
+msgid "No external General Parsed entities present.\n"
+msgstr "沒有看到外部的「一般剖析」(General Parsed)實體。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80
 #, c-format
@@ -505,41 +426,29 @@
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129
-msgid ""
-"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
-msgstr ""
-"在目前的目錄中找不到系統代碼 %1。\n"
+msgid "SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+msgstr "在目前的目錄中找不到系統代碼 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125
-msgid ""
-"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
-msgstr ""
-"系統代碼 \"%1\" 映射到:\"%2\"\n"
+msgid "SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+msgstr "系統代碼 \"%1\" 映射到:\"%2\"\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176
-msgid ""
-"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
-msgstr ""
-"在目前的目錄中找不到公開代碼 \"%1\"。\n"
+msgid "PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+msgstr "在目前的目錄中找不到公開代碼 \"%1\"。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172
-msgid ""
-"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
-msgstr ""
-"公開代碼 \"%1\" 映射到:\"%2\"\n"
+msgid "PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+msgstr "公開代碼 \"%1\" 映射到:\"%2\"\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135
-msgid ""
-" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n"
-msgstr ""
-"樣本:\"%1\" 模式:\"%2\" 檔案:\"%3\" 行號:\"%4\"\n"
+msgid " template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n"
+msgstr "樣本:\"%1\" 模式:\"%2\" 檔案:\"%3\" 列號:\"%4\"\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226
-msgid ""
-"\tNo XSLT templates found.\n"
-msgstr ""
-"\t找不到 XSLT 樣本。\n"
+msgid "\tNo XSLT templates found.\n"
+msgstr "\t找不到 XSLT 樣本。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228
 #, c-format
@@ -557,10 +466,8 @@
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290
-msgid ""
-" Stylesheet %1\n"
-msgstr ""
-" 樣式表 %1\n"
+msgid " Stylesheet %1\n"
+msgstr " 樣式表 %1\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325
 #, c-format
@@ -570,17 +477,13 @@
 msgstr "\t總共找到 %n 個 XSLT 樣式表"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328
-msgid ""
-"\tNo XSLT stylesheets found.\n"
-msgstr ""
-"\t沒有找到任何 XSLT 樣式表。\n"
+msgid "\tNo XSLT stylesheets found.\n"
+msgstr "\t沒有找到任何 XSLT 樣式表。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320
-msgid ""
-"%1 took %2 ms to complete.\n"
-msgstr ""
-"%1 花了 %2 毫秒完成。\n"
+msgid "%1 took %2 ms to complete.\n"
+msgstr "%1 花了 %2 毫秒完成。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361
 #, c-format
@@ -588,10 +491,8 @@
 msgstr "XInclude 處理 %1。"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446
-msgid ""
-"Error: Unable to write temporary results to %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法將暫時結果寫到 %1。\n"
+msgid "Error: Unable to write temporary results to %1.\n"
+msgstr "錯誤:無法將暫時結果寫到 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409
 #, c-format
@@ -609,52 +510,40 @@
 msgstr "儲存結果"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476
-msgid ""
-"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n"
-msgstr ""
-"警告:產生非標準輸出 XHTML 中。\n"
+msgid "Warning: Generating non-standard output XHTML.\n"
+msgstr "警告:產生非標準輸出 XHTML 中。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493
-msgid ""
-"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n"
-msgstr ""
-"警告:未支援,非標準輸出方法 %1。\n"
+msgid "Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n"
+msgstr "警告:未支援,非標準輸出方法 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509
 msgid "Running stylesheet and saving result"
 msgstr "執行樣式表並儲存結果中"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516
-msgid ""
-"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法儲存轉換結果到檔案 %1。\n"
+msgid "Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n"
+msgstr "錯誤:無法儲存轉換結果到檔案 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:993
-msgid ""
-"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n"
-msgstr ""
-"嚴重錯誤:因為無法修復的錯誤而中止除錯器。\n"
+msgid "Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n"
+msgstr "嚴重錯誤:因為無法修復的錯誤而中止除錯器。\n"
 
 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591
-msgid ""
-"Error: Too many file names supplied via command line.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:命令列中指定了太多檔名。\n"
+msgid "Error: Too many file names supplied via command line.\n"
+msgstr "錯誤:命令列中指定了太多檔名。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683
 msgid ""
-"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option "
-"--param.\n"
-msgstr ""
-"警告:命令列選項 --param 提供了太多 libxslt 參數。\n"
+"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option --"
+"param.\n"
+msgstr "警告:命令列選項 --param 提供了太多 libxslt 參數。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692
 msgid ""
 "Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format <name>:<value>.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:--param 參數 \"%1\" 的格式不是 <name>:<value>。\n"
+msgstr "錯誤:--param 參數 \"%1\" 的格式不是 <name>:<value>。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744
 msgid ""
@@ -667,16 +556,12 @@
 "\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755
-msgid ""
-"Error: No XSLT source file supplied.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:沒有提供 XSLT 源碼檔案。\n"
+msgid "Error: No XSLT source file supplied.\n"
+msgstr "錯誤:沒有提供 XSLT 原始碼檔案。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758
-msgid ""
-"Error: No XML data file supplied.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:沒有提供 XML 資料檔。\n"
+msgid "Error: No XML data file supplied.\n"
+msgstr "錯誤:沒有提供 XML 資料檔。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795
 msgid ""
@@ -698,10 +583,11 @@
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857
 msgid ""
-"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed "
-"have been loaded.\n"
+"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all "
+"needed have been loaded.\n"
 msgstr ""
-"到命令列中的話,不是所有的 xsldbg 命令都能使用,因為不是所有需要的東西都能載入。\n"
+"到命令列中的話,不是所有的 xsldbg 命令都能使用,因為不是所有需要的東西都能載"
+"入。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914
 #, c-format
@@ -709,37 +595,28 @@
 msgstr "剖析樣式表 %1 中"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916
-msgid ""
-"Error: Cannot parse file %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法剖析檔案 %1。\n"
+msgid "Error: Cannot parse file %1.\n"
+msgstr "錯誤:無法剖析檔案 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:991 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1035
-msgid ""
-"Error: Unable to parse file %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法剖析檔案 %1。\n"
+msgid "Error: Unable to parse file %1.\n"
+msgstr "錯誤:無法剖析檔案 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383
-msgid ""
-"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:XPath %1 導致一個空的節點集合。\n"
+msgid "Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n"
+msgstr "錯誤:XPath %1 導致一個空的節點集合。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175
 msgid ""
-"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was "
-"%1.\n"
-msgstr ""
-"資訊:暫時設定文件編碼為 UTF-8。先前為 %1。\n"
+"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously "
+"was %1.\n"
+msgstr "資訊:暫時設定文件編碼為 UTF-8。先前為 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229
-msgid ""
-"Error: Unable to save temporary results to %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法儲存暫時結果到 %1。\n"
+msgid "Error: Unable to save temporary results to %1.\n"
+msgstr "錯誤:無法儲存暫時結果到 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251
 msgid "NULL string value supplied."
@@ -752,24 +629,19 @@
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358
 msgid ""
 "Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n"
-msgstr ""
-"警告:無法列印表示式。無法正確載入樣式表。\n"
+msgstr "警告:無法列印表示式。無法正確載入樣式表。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418
-msgid ""
-" Global %1\n"
-msgstr ""
-" 全域 %1\n"
+msgid " Global %1\n"
+msgstr " 全域 %1\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421
 msgid " Global "
 msgstr " 全域 "
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424
-msgid ""
-" Global = %1\n"
-msgstr ""
-" 全域 = %1\n"
+msgid " Global = %1\n"
+msgstr " 全域 = %1\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
@@ -782,10 +654,8 @@
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
-msgid ""
-"Warning: No value assigned to variable.\n"
-msgstr ""
-"警告:沒有指定值給變數。\n"
+msgid "Warning: No value assigned to variable.\n"
+msgstr "警告:沒有指定值給變數。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483
 msgid ""
@@ -797,9 +667,9 @@
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520
 msgid ""
-"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:Libxslt 尚未初始化變數。請試著進入樣本。\n"
+"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a "
+"template.\n"
+msgstr "錯誤:Libxslt 尚未初始化變數。請試著進入樣本。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556
 #, c-format
@@ -811,10 +681,8 @@
 msgstr " 本地端 "
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562
-msgid ""
-" Local = %1\n"
-msgstr ""
-" 本地端 = %1\n"
+msgid " Local = %1\n"
+msgstr " 本地端 = %1\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
@@ -827,93 +695,69 @@
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583
 msgid ""
-"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the "
-"xsl:param elements in the template.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:Libxslt 尚未初始化變數。請試著進入樣本中的 xsl:param 元素。\n"
+"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the xsl:"
+"param elements in the template.\n"
+msgstr "錯誤:Libxslt 尚未初始化變數。請試著進入樣本中的 xsl:param 元素。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407
 msgid ""
 "Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the "
 "\"searchresultspath\" option to a writable path.\n"
 msgstr ""
-"錯誤:無法將搜尋資料庫寫入檔案 %1。請試著將 searchresultspath 遠項設定為一個可寫入的路徑。\n"
+"錯誤:無法將搜尋資料庫寫入檔案 %1。請試著將 searchresultspath 遠項設定為一個"
+"可寫入的路徑。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482
-msgid ""
-"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n"
-msgstr ""
-"資訊:已使用 %2 轉換 %1 並儲存到 %3。\n"
+msgid "Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n"
+msgstr "資訊:已使用 %2 轉換 %1 並儲存到 %3。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723
-msgid ""
-"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:找不到 XSLT 樣本名稱 \"%1\"。\n"
+msgid "Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
+msgstr "錯誤:找不到 XSLT 樣本名稱 \"%1\"。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72
-msgid ""
-"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
-msgstr ""
-"錯誤:shell 命令 \"%1\" 找不到處理器。\n"
+msgid "Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
+msgstr "錯誤:shell 命令 \"%1\" 找不到處理器。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77
-msgid ""
-"Information: Starting shell command \"%1\".\n"
-msgstr ""
-"資訊:開始執行 shell 命令 \"%1\"。\n"
+msgid "Information: Starting shell command \"%1\".\n"
+msgstr "資訊:開始執行 shell 命令 \"%1\"。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92
-msgid ""
-"Information: Finished shell command.\n"
-msgstr ""
-"資訊:已完成 shell 命令。\n"
+msgid "Information: Finished shell command.\n"
+msgstr "資訊:已完成 shell 命令。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96
-msgid ""
-"Error: Unable to run command. System error %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法執行命令。系統錯誤 %1。\n"
+msgid "Error: Unable to run command. System error %1.\n"
+msgstr "錯誤:無法執行命令。系統錯誤 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:800
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:510
-msgid ""
-"Error: Debugger has no files loaded. Try reloading files.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:除錯器未載入檔案。請試著重新載入檔案。\n"
+msgid "Error: Debugger has no files loaded. Try reloading files.\n"
+msgstr "錯誤:除錯器未載入檔案。請試著重新載入檔案。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:532
-msgid ""
-"Error: The XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:找不到名為 \"%1\" 的 XSLT 樣本。\n"
+msgid "Error: The XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
+msgstr "錯誤:找不到名為 \"%1\" 的 XSLT 樣本。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:535
-msgid ""
-" template: \"%1\"\n"
-msgstr ""
-" 樣本: \"%1\"\n"
+msgid " template: \"%1\"\n"
+msgstr " 樣本: \"%1\"\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:560
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:566
-msgid ""
-"Error: Unable to cd. No stylesheet loaded.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法切換目錄。未載入樣式表。\n"
+msgid "Error: Unable to cd. No stylesheet loaded.\n"
+msgstr "錯誤:無法切換目錄。未載入樣式表。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:563
-msgid ""
-"Error: Unknown arguments to the command %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:命令 %1 有未知的參數。\n"
+msgid "Error: Unknown arguments to the command %1.\n"
+msgstr "錯誤:命令 %1 有未知的參數。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:585
-msgid ""
-"Error: Invalid arguments to the command %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:命令 %1 有不合法的參數。\n"
+msgid "Error: Invalid arguments to the command %1.\n"
+msgstr "錯誤:命令 %1 有不合法的參數。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:606
 msgid ""
@@ -922,16 +766,12 @@
 msgstr "警告:XPath %1 是一個節點集,有 %n 個子節點。"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:608
-msgid ""
-"Warning: XPath %1 is an empty Node Set.\n"
-msgstr ""
-"警告:XPath %1 是空的節點集。\n"
+msgid "Warning: XPath %1 is an empty Node Set.\n"
+msgstr "警告:XPath %1 是空的節點集。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:617
-msgid ""
-"Error: XPath %1 was not found.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:找不到 XPath %1。\n"
+msgid "Error: XPath %1 was not found.\n"
+msgstr "錯誤:找不到 XPath %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:672
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:675
@@ -943,72 +783,52 @@
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:694
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:709
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:762
-msgid ""
-" in file \"%1\" at line %2\n"
-msgstr ""
-"檔案:\"%1\" 行號: %2\n"
+msgid " in file \"%1\" at line %2\n"
+msgstr "檔案:\"%1\" 列號: %2\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:692
 msgid "#%1 template: \"LIBXSLT_DEFAULT\" mode: \"\""
 msgstr "#%1 樣本:\"LIBXSLT_DEFAULT\" 模式:\"\""
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:735
-msgid ""
-"\tNo items in call stack.\n"
-msgstr ""
-"\t呼叫堆疊中沒有項目。\n"
+msgid "\tNo items in call stack.\n"
+msgstr "\t呼叫堆疊中沒有項目。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:758
 msgid "#%1 template: \"%2\""
 msgstr "#%1 樣本: \"%2\""
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1025
-msgid ""
-"Information: Updating search database. This may take a while...\n"
-msgstr ""
-"資訊:更新搜尋資料庫中。可能要花一點時間...\n"
+msgid "Information: Updating search database. This may take a while...\n"
+msgstr "資訊:更新搜尋資料庫中。可能要花一點時間…\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1028
-msgid ""
-"Information: Looking for breakpoints.\n"
-msgstr ""
-"資訊:搜尋中斷點中。\n"
+msgid "Information: Looking for breakpoints.\n"
+msgstr "資訊:搜尋中斷點中。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1030
-msgid ""
-"Information: Looking for imports and top-level stylesheets.\n"
-msgstr ""
-"資訊:搜尋匯入與頂層的樣式表中。\n"
+msgid "Information: Looking for imports and top-level stylesheets.\n"
+msgstr "資訊:搜尋匯入與頂層的樣式表中。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1032
-msgid ""
-"Information: Looking for xsl:includes.\n"
-msgstr ""
-"資訊:搜尋 xsl:includes 中。\n"
+msgid "Information: Looking for xsl:includes.\n"
+msgstr "資訊:搜尋 xsl:includes 中。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1034
-msgid ""
-"Information: Looking for templates.\n"
-msgstr ""
-"資訊:搜尋樣本中。\n"
+msgid "Information: Looking for templates.\n"
+msgstr "資訊:搜尋樣本中。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1036
-msgid ""
-"Information: Looking for global variables.\n"
-msgstr ""
-"資訊:搜尋全域變數中。\n"
+msgid "Information: Looking for global variables.\n"
+msgstr "資訊:搜尋全域變數中。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1038
-msgid ""
-"Information: Looking for local variables.\n"
-msgstr ""
-"資訊:搜尋本地端變數中。\n"
+msgid "Information: Looking for local variables.\n"
+msgstr "資訊:搜尋本地端變數中。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1040
-msgid ""
-"Information: Formatting output.\n"
-msgstr ""
-"資訊:格式化輸出中。\n"
+msgid "Information: Formatting output.\n"
+msgstr "資訊:格式化輸出中。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1108
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1118
@@ -1023,24 +843,21 @@
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1295
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2091
-msgid ""
-"Breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n"
-msgstr ""
-"檔案 \"%1\" 的中斷點,在行號:%2。\n"
+msgid "Breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n"
+msgstr "檔案 \"%1\" 的中斷點,在列號:%2。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1297
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2093
-msgid ""
-"Breakpoint at text node in file \"%1\".\n"
-msgstr ""
-"檔案 \"%1\" 中的文字節點的中斷點。\n"
+msgid "Breakpoint at text node in file \"%1\".\n"
+msgstr "檔案 \"%1\" 中的文字節點的中斷點。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1460
 msgid ""
-"Unable to print local help. Online help can be found at "
-"http://xsldbg.sourceforge.net/docs/index.html.\n"
+"Unable to print local help. Online help can be found at http://xsldbg."
+"sourceforge.net/docs/index.html.\n"
 msgstr ""
-"無法列印本地端說明文件。您可以在 http://xsldbg.sourceforge.net/docs/index.html 找到線上的說明文件。\n"
+"無法列印本地端說明文件。您可以在 http://xsldbg.sourceforge.net/docs/index."
+"html 找到線上的說明文件。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1613
 msgid ""
@@ -1058,72 +875,52 @@
 msgstr "\t總共有 %n 個中斷點。"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1634
-msgid ""
-"Error: Unable to delete breakpoint.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法刪除中斷點。\n"
+msgid "Error: Unable to delete breakpoint.\n"
+msgstr "錯誤:無法刪除中斷點。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1656
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1676
-msgid ""
-"Error: Unable to enable/disable breakpoint.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法開啟/關閉中斷點。\n"
+msgid "Error: Unable to enable/disable breakpoint.\n"
+msgstr "錯誤:無法開啟/關閉中斷點。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1709
 msgid " in file \"%1\" at line %2"
-msgstr "檔案:\"%1\" 行號:%2"
+msgstr "檔案:\"%1\" 列號:%2"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1717
-msgid ""
-"Error: Unable to print working directory.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法列印工作目錄。\n"
+msgid "Error: Unable to print working directory.\n"
+msgstr "錯誤:無法列印工作目錄。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1737
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1759
-msgid ""
-"Error: Need to use the run command first.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:需要先使用 run 命令。\n"
+msgid "Error: Need to use the run command first.\n"
+msgstr "錯誤:需要先使用 run 命令。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1794
-msgid ""
-"Load of source deferred. Use the run command.\n"
-msgstr ""
-"載入源碼發生延遲。請使用 run 命令。\n"
+msgid "Load of source deferred. Use the run command.\n"
+msgstr "載入原始碼發生延遲。請使用 run 命令。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1834
-msgid ""
-"Load of data file deferred. Use the run command.\n"
-msgstr ""
-"載入資料檔發生延遲。請使用 run 命令。\n"
+msgid "Load of data file deferred. Use the run command.\n"
+msgstr "載入資料檔發生延遲。請使用 run 命令。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1911
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1932
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1940
-msgid ""
-"Warning: The %1 command is disabled.\n"
-msgstr ""
-"警告:命令 %1 已關閉。\n"
+msgid "Warning: The %1 command is disabled.\n"
+msgstr "警告:命令 %1 已關閉。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1996
-msgid ""
-"Opening terminal %1.\n"
-msgstr ""
-"開啟終端機 %1。\n"
+msgid "Opening terminal %1.\n"
+msgstr "開啟終端機 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2016
-msgid ""
-"Warning: The %1 command is disabled\n"
-msgstr ""
-"警告:命令 %1 已關閉\n"
+msgid "Warning: The %1 command is disabled\n"
+msgstr "警告:命令 %1 已關閉\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2080
-msgid ""
-"Error: Unknown command %1. Try help.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:未知的命令 %1。請找說明文件。\n"
+msgid "Error: Unknown command %1. Try help.\n"
+msgstr "錯誤:未知的命令 %1。請找說明文件。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345
@@ -1131,42 +928,31 @@
 msgstr "加入中斷點失敗。"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:113
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as a number of frames.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法剖析 %1 為框架數量。\n"
+msgid "Error: Unable to parse %1 as a number of frames.\n"
+msgstr "錯誤:無法剖析 %1 為框架數量。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:151
-msgid ""
-"Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:樣式表不合法,或是檔案未載入。\n"
+msgid "Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.\n"
+msgstr "錯誤:樣式表不合法,或是檔案未載入。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:191
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:215
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:302
 msgid ""
 "Warning: Breakpoint for file \"%1\" at line %2 does not seem to be valid.\n"
-msgstr ""
-"警告:檔案 \"%1\" 在行號 %2 的中斷點似乎不合法。\n"
+msgstr "警告:檔案 \"%1\" 在列號 %2 的中斷點似乎不合法。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:213
-msgid ""
-"Error: Unable to find a stylesheet file whose name contains %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法找到名稱內包含 %1 的樣式表檔案。\n"
+msgid "Error: Unable to find a stylesheet file whose name contains %1.\n"
+msgstr "錯誤:無法找到名稱內包含 %1 的樣式表檔案。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:249
-msgid ""
-"Error: Data file is invalid. Try the run command first.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:資料檔不合法。請試著先使用 run 命令。\n"
+msgid "Error: Data file is invalid. Try the run command first.\n"
+msgstr "錯誤:資料檔不合法。請試著先使用 run 命令。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:304
-msgid ""
-"Error: Unable to find a data file whose name contains %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法找到名稱內包含 %1 的資料檔案。\n"
+msgid "Error: Unable to find a data file whose name contains %1.\n"
+msgstr "錯誤:無法找到名稱內包含 %1 的資料檔案。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419
 msgid "Error: Unable to find the added breakpoint."
@@ -1175,29 +961,23 @@
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:527
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:722
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:848
-msgid ""
-"Error: Invalid arguments for command %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:命令 %1 有不合法的參數。\n"
+msgid "Error: Invalid arguments for command %1.\n"
+msgstr "錯誤:命令 %1 有不合法的參數。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:596
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:952
 msgid ""
-"Information: Breakpoint validation has caused breakpoint %1 to be re-created.\n"
-msgstr ""
-"資訊:中斷點檢查造成中斷點 %1 被重新建立。\n"
+"Information: Breakpoint validation has caused breakpoint %1 to be re-"
+"created.\n"
+msgstr "資訊:中斷點檢查造成中斷點 %1 被重新建立。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:603
-msgid ""
-"Warning: Breakpoint exits for file \"%1\" at line %2.\n"
-msgstr ""
-"警告:檔案 %1 行號 %2 的中斷點離開。\n"
+msgid "Warning: Breakpoint exits for file \"%1\" at line %2.\n"
+msgstr "警告:檔案 %1 列號 %2 的中斷點離開。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:626
-msgid ""
-"Error: No templates found or unable to add breakpoint.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:找不到樣本,或無法加入中斷點。\n"
+msgid "Error: No templates found or unable to add breakpoint.\n"
+msgstr "錯誤:找不到樣本,或無法加入中斷點。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:631
 #, c-format
@@ -1207,16 +987,12 @@
 msgstr "資訊:已新增 %n 中斷點。"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:651
-msgid ""
-"Error: Failed to add breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:加入中斷點到檔案 \"%1\" 行號 %2 失敗。\n"
+msgid "Error: Failed to add breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n"
+msgstr "錯誤:加入中斷點到檔案 \"%1\" 列號 %2 失敗。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:653
-msgid ""
-"Error: Failed to add breakpoint.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:加入中斷點失敗。\n"
+msgid "Error: Failed to add breakpoint.\n"
+msgstr "錯誤:加入中斷點失敗。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:677
 msgid "Failed to delete breakpoint."
@@ -1224,91 +1000,67 @@
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:714
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:842
-msgid ""
-"Error: Breakpoint does not exist for file \"%1\" at line %2.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:中斷點不存在於檔案 %1 行號 %2。\n"
+msgid "Error: Breakpoint does not exist for file \"%1\" at line %2.\n"
+msgstr "錯誤:中斷點不存在於檔案 %1 列號 %2。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:735
-msgid ""
-"Error: Unable to delete breakpoint %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法刪除中斷點 %1。\n"
+msgid "Error: Unable to delete breakpoint %1.\n"
+msgstr "錯誤:無法刪除中斷點 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:738
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:864
-msgid ""
-"Error: Breakpoint %1 does not exist.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:中斷點 %1 不存在。\n"
+msgid "Error: Breakpoint %1 does not exist.\n"
+msgstr "錯誤:中斷點 %1 不存在。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:745
-msgid ""
-"Error: Unable to delete breakpoint at template %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法刪除樣本 %1 的中斷點。\n"
+msgid "Error: Unable to delete breakpoint at template %1.\n"
+msgstr "錯誤:無法刪除樣本 %1 的中斷點。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:748
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:871
-msgid ""
-"Error: Breakpoint at template \"%1\" does not exist.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:樣本 %1 的中斷點不存在。\n"
+msgid "Error: Breakpoint at template \"%1\" does not exist.\n"
+msgstr "錯誤:樣本 %1 的中斷點不存在。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:797
 msgid "Failed to enable/disable breakpoint."
 msgstr "開啟/關閉中斷點失敗。"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:861
-msgid ""
-"Error: Unable to enable/disable breakpoint %1.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:無法開啟/關閉中斷點 %1。\n"
+msgid "Error: Unable to enable/disable breakpoint %1.\n"
+msgstr "錯誤:無法開啟/關閉中斷點 %1。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:956
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:995
-msgid ""
-"Warning: Validation of breakpoint %1 failed.\n"
-msgstr ""
-"警告:中斷點 %1 檢查失敗。\n"
+msgid "Warning: Validation of breakpoint %1 failed.\n"
+msgstr "警告:中斷點 %1 檢查失敗。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:984
 msgid ""
 "Information: Breakpoint validation has caused one or more breakpoints to be "
 "re-created.\n"
-msgstr ""
-"資訊:中斷點檢查造成一個或多個中斷點重新建立。\n"
+msgstr "資訊:中斷點檢查造成一個或多個中斷點重新建立。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111
-msgid ""
-"Error: Unmatched quotes in input.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:輸入中的引號不對稱。\n"
+msgid "Error: Unmatched quotes in input.\n"
+msgstr "錯誤:輸入中的引號不對稱。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52
-msgid ""
-"Error: No path to documentation; aborting searching.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:沒有文件路徑。搜尋中斷。\n"
+msgid "Error: No path to documentation; aborting searching.\n"
+msgstr "錯誤:沒有文件路徑。搜尋中斷。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54
-msgid ""
-"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:USE_DOCS_MACRO 的值錯誤。請查看 Makefile.am。\n"
+msgid "Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n"
+msgstr "錯誤:USE_DOCS_MACRO 的值錯誤。請查看 Makefile.am。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56
 msgid ""
 "Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg "
 "documentation.\n"
-msgstr ""
-"錯誤:未將必要的環境變數 %1 設定為 xsldbg 文件的目錄。\n"
+msgstr "錯誤:未將必要的環境變數 %1 設定為 xsldbg 文件的目錄。\n"
 
 #: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62
-msgid ""
-"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n"
-msgstr ""
-"錯誤:樣式表不合法。檔案尚未載入嗎?\n"
+msgid "Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n"
+msgstr "錯誤:樣式表不合法。檔案尚未載入嗎?\n"
 
 #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81
 #: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:213
@@ -1321,34 +1073,24 @@
 msgstr "已關閉"
 
 #: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191
-msgid ""
-"\t\"XSL source\" \n"
-msgstr ""
-"\t\"XSL 源碼\"\n"
+msgid "\t\"XSL source\" \n"
+msgstr "\t\"XSL 原始碼\"\n"
 
 #: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193
-msgid ""
-"\t\"XML data\" \n"
-msgstr ""
-"\t\"XML 資料\"\n"
+msgid "\t\"XML data\" \n"
+msgstr "\t\"XML 資料\"\n"
 
 #: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195
-msgid ""
-"\t\"Output file\" \n"
-msgstr ""
-"\t\"輸出檔案\"\n"
+msgid "\t\"Output file\" \n"
+msgstr "\t\"輸出檔案\"\n"
 
 #: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197
-msgid ""
-"Missing values for \n"
-msgstr ""
-"缺乏值:\n"
+msgid "Missing values for \n"
+msgstr "缺乏值:\n"
 
 #: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201
-msgid ""
-"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n"
-msgstr ""
-"輸出檔案與 XSL 源碼檔或 XML 資料檔相同\n"
+msgid "Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n"
+msgstr "輸出檔案與 XSL 原始碼檔或 XML 資料檔相同\n"
 
 #: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220
 msgid ""
@@ -1360,7 +1102,7 @@
 
 #: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370
 msgid "Choose XSL Source to Debug"
-msgstr "選擇要除錯的 XSL 源碼檔"
+msgstr "選擇要除錯的 XSL 原始碼檔"
 
 #: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382
 msgid "Choose XML Data to Debug"
@@ -1417,15 +1159,15 @@
 
 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:109
 msgid "Configure Editor..."
-msgstr "設定編輯器..."
+msgstr "設定編輯器…"
 
 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:113
 msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
 
 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:118
 msgid "Inspect..."
-msgstr "檢查..."
+msgstr "檢查…"
 
 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:125
 msgid "Run"
@@ -1459,7 +1201,7 @@
 
 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:171
 msgid "&Source"
-msgstr "源碼(&S)"
+msgstr "原始碼(&S)"
 
 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:176
 msgid "&Data"
@@ -1475,7 +1217,7 @@
 
 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:192
 msgid "Walk Through Stylesheet..."
-msgstr "走過樣式表..."
+msgstr "走過樣式表…"
 
 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:196
 msgid "Stop Wal&king Through Stylesheet"
@@ -1495,15 +1237,15 @@
 
 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:214
 msgid "Goto &XPath..."
-msgstr "跳到 XPath(&X)..."
+msgstr "跳到 XPath(&X)…"
 
 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:219
 msgid "Lookup SystemID..."
-msgstr "搜尋系統代碼..."
+msgstr "搜尋系統代碼…"
 
 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:224
 msgid "Lookup PublicID..."
-msgstr "搜尋公開代碼..."
+msgstr "搜尋公開代碼…"
 
 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:277
 msgid "KXsldbgPart"
@@ -1577,13 +1319,13 @@
 #: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:354
 #, no-c-format
 msgid "Source File"
-msgstr "源碼檔案"
+msgstr "原始碼檔案"
 
 #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62
 #: rc.cpp:24 rc.cpp:357
 #, no-c-format
 msgid "Source Line Number"
-msgstr "源碼行號"
+msgstr "原始碼列號"
 
 #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150
 #: rc.cpp:27 rc.cpp:333
@@ -1625,13 +1367,13 @@
 #: rc.cpp:48 rc.cpp:69
 #, no-c-format
 msgid "Source File Name"
-msgstr "源碼檔案名稱"
+msgstr "原始碼檔案名稱"
 
 #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 54
 #: rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:210
 #, no-c-format
 msgid "Line Number"
-msgstr "行號"
+msgstr "列號"
 
 #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75
 #: rc.cpp:54
@@ -1655,7 +1397,7 @@
 #: rc.cpp:75
 #, no-c-format
 msgid "Xsldbg Source Files"
-msgstr "Xsldbg 源碼檔案"
+msgstr "Xsldbg 原始碼檔案"
 
 #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43
 #: rc.cpp:81
@@ -1667,7 +1409,7 @@
 #: rc.cpp:84
 #, no-c-format
 msgid "Parent Line Number"
-msgstr "父母行號"
+msgstr "父母列號"
 
 #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31
 #: rc.cpp:90
@@ -1709,7 +1451,7 @@
 #: rc.cpp:123 rc.cpp:129 rc.cpp:135
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512
 #: rc.cpp:126
@@ -1721,7 +1463,7 @@
 #: rc.cpp:132
 #, no-c-format
 msgid "XSL source:"
-msgstr "XSL 源碼:"
+msgstr "XSL 原始碼:"
 
 #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621
 #: rc.cpp:141
@@ -1865,7 +1607,7 @@
 #: rc.cpp:222
 #, no-c-format
 msgid "Line number:"
-msgstr "行號:"
+msgstr "列號:"
 
 #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154
 #: rc.cpp:225
@@ -1949,7 +1691,7 @@
 #: rc.cpp:279
 #, no-c-format
 msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name"
-msgstr "使用檔名與行號或是樣本名稱新增中斷點"
+msgstr "使用檔名與列號或是樣本名稱新增中斷點"
 
 #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17
 #: rc.cpp:285
@@ -2056,7 +1798,7 @@
 
 #: xsldbgmain.cpp:51
 msgid "A KDE console application for xsldbg, an XSLT debugger"
-msgstr "xsldbg 的 KDE 主控台應用程式,XSLT 除錯器"
+msgstr "xsldbg 的 KDE 主控臺應用程式,XSLT 除錯器"
 
 #: xsldbgmain.cpp:57
 msgid "Start a shell"
@@ -2153,37 +1895,30 @@
 #: xsldbgmain.cpp:95
 msgid ""
 "Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr"
-msgstr "將所有的錯誤列印到標準輸出(stdout)。通常錯誤訊息都是丟到標準錯誤(stderr)"
+msgstr ""
+"將所有的錯誤列印到標準輸出(stdout)。通常錯誤訊息都是丟到標準錯誤(stderr)"
 
 #: xsldbgmain.cpp:96
 msgid ""
-"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass is "
-"complete"
+"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass "
+"is complete"
 msgstr "目前行程階段完成後關閉自動重新執行功能"
 
 #: xsldbgmain.cpp:124
-msgid ""
-"Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
-msgstr ""
-"使用 libxml %1, libxslt %2 與 libexslt %3\n"
+msgid "Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
+msgstr "使用 libxml %1, libxslt %2 與 libexslt %3\n"
 
 #: xsldbgmain.cpp:125
-msgid ""
-"xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
-msgstr ""
-"xsldbg 編譯時使用了 libxml %1,libxslt %2 與 libexslt %3\n"
+msgid "xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
+msgstr "xsldbg 編譯時使用了 libxml %1,libxslt %2 與 libexslt %3\n"
 
 #: xsldbgmain.cpp:126
-msgid ""
-"libxslt %1 was compiled against libxml %2\n"
-msgstr ""
-"libxslt %1 編譯時使用了 libxml %2\n"
+msgid "libxslt %1 was compiled against libxml %2\n"
+msgstr "libxslt %1 編譯時使用了 libxml %2\n"
 
 #: xsldbgmain.cpp:127
-msgid ""
-"libexslt %1 was compiled against libxml %2\n"
-msgstr ""
-"libexslt %1 編譯時使用了 libxml %2\n"
+msgid "libexslt %1 was compiled against libxml %2\n"
+msgstr "libexslt %1 編譯時使用了 libxml %2\n"
 
 #: xsldbgmain.cpp:130
 msgid "Xsldbg"
diff -Nuar kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdewebdev/quanta.po kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdewebdev/quanta.po
--- kde-i18n-zh_TW-3.5.10.ORI/messages/kdewebdev/quanta.po	2008-08-19 20:43:10.000000000 +0200
+++ kde-i18n-zh_TW-3.5.10/messages/kdewebdev/quanta.po	2011-11-11 15:45:17.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: quanta\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:34+0800 \n"
-"Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 #: rc.cpp:6
 #, no-c-format
 msgid "Save &As..."
-msgstr "另存為(&A)..."
+msgstr "另存為(&A)…"
 
 #. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90
 #: rc.cpp:9
@@ -86,7 +86,7 @@
 #: rc.cpp:2901 rc.cpp:2907 rc.cpp:2910 rc.cpp:2988 rc.cpp:2991
 #, no-c-format
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67
 #: rc.cpp:45
@@ -190,7 +190,7 @@
 #: rc.cpp:105 rc.cpp:611 rc.cpp:1502 rc.cpp:2778
 #, no-c-format
 msgid "&Add..."
-msgstr "加入(&A)..."
+msgstr "加入(&A)…"
 
 #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280
 #: rc.cpp:111
@@ -208,7 +208,7 @@
 #: rc.cpp:120
 #, no-c-format
 msgid "C&ustom"
-msgstr "自訂(&U)..."
+msgstr "自訂(&U)…"
 
 #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365
 #: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220
@@ -446,7 +446,7 @@
 "<div align=\"center\">"
 "<h2>您的捐獻足以影響一切</h2></div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;沒有一群熱心的贊助工程師,Quanta Plus 就不會有今天的成就:自 "
 "2002 年中 Andras Mantia 就開始全職開發 Quanta Plus;Michal Rudolf 在 2004 "
-"年春天以兼職身份加入開發行列;主管 Eric Laffoon 還是奉獻得最多的人:他除了每星期最少花 10-20 小時工作,還不斷在開設的公司 <a "
+"年春天以兼職身分加入開發行列;主管 Eric Laffoon 還是奉獻得最多的人:他除了每星期最少花 10-20 小時工作,還不斷在開設的公司 <a "
 "href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\">Kitty Hooch</a> "
 "LLP 撥款贊助我們,令 Quanta 可以持續發展。另一方面,我們這些受贊助的工程師也可以促使志願開發人員做得更好。\n"
 "<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kitty Hooch 是一間小公司,目前還沒有員工,只有兩個合夥人和幾個合約工人。它在 2001 "
@@ -455,12 +455,12 @@
 "的酬金。幸好,當時社群沒有袖手旁觀,慷慨解囊,真是非常感謝!隨著更多人了解到資金的問題,捐助者的數目也不斷上升。到了現在,Quanta "
 "已經擁有一大群慷慨的贊助者了,使我們可以資助 Michal 兼職開發,贊助他全職開發也是我們的目標之一。而我們的最終目標,是成為殺手級的桌面應用程式。\n"
 "<div align=\"center\">"
-"<h3>在開放源碼的理想世界與金錢至上的現實生活\n"
+"<h3>在開放原始碼的理想世界與金錢至上的現實生活\n"
 "之間取得平衡</h3></div>\n"
-"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我們確信未來的軟體開發是開放源碼的世界,但是沒人敢保證這樣做會一定成功的:許多開源計劃都被寄予厚望,可是今天還有"
+"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我們確信未來的軟體開發是開放原始碼的世界,但是沒人敢保證這樣做會一定成功的:許多開放原始碼計劃都被寄予厚望,可是今天還有"
 "人維護的剩下多少個呢?2002 初,人們都認為 Quanta Plus 完了,只有 Eric Laffoon 盡自己的能力拯救這個夢想。雖然現在 Quanta "
 "已復活過來,還滿有生命力,但要維護這個頂級的程式並非易事。那麼,Quanta "
-"是如何做到的呢?我們認為成功的秘訣,是持續不斷的熱情和動力。只要消除了時間和金錢上的問題,工程師就可以全情投入。這樣,您為什麼認為開源計劃活不下去呢?"
+"是如何做到的呢?我們認為成功的祕訣,是持續不斷的熱情和動力。只要消除了時間和金錢上的問題,工程師就可以全情投入。這樣,您為什麼認為開放原始碼計劃活不下去呢?"
 "<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quanta "
 "的發展也帶來一個難題:它愈來愈難管理,意味著我們需要更多時間和經濟上的支持。贊助工程師在此的影響甚大!我們希望 Quanta 可以發展得更快。Eric "
 "需要更多的時間發揮他的想像力,把更多刺激的新主意加入去。我們也有其他的開支的:我們需要開會討論,也需要更換古老設備,節省寶貴時間。<i>"
@@ -1130,13 +1130,13 @@
 #: rc.cpp:590 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575
 #, no-c-format
 msgid "Add..."
-msgstr "加入..."
+msgstr "加入…"
 
 #. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52
 #: rc.cpp:596
 #, no-c-format
 msgid "&New..."
-msgstr "新增(&N)..."
+msgstr "新增(&N)…"
 
 #. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68
 #: rc.cpp:599
@@ -1166,7 +1166,7 @@
 #: rc.cpp:617 rc.cpp:1505 rc.cpp:2781
 #, no-c-format
 msgid "&Edit..."
-msgstr "編輯(&E)..."
+msgstr "編輯(&E)…"
 
 #. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207
 #: rc.cpp:620
@@ -3330,7 +3330,7 @@
 #: rc.cpp:2188
 #, no-c-format
 msgid "&Add include"
-msgstr "加入 Include (&A)"
+msgstr "加入 Include(&A)"
 
 #. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355
 #: rc.cpp:2191
@@ -3536,7 +3536,7 @@
 #: rc.cpp:2356
 #, no-c-format
 msgid "Bod&y Properties"
-msgstr "表格身部(Bod&y)屬性..."
+msgstr "表格身部(Bod&y)屬性…"
 
 #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209
 #: rc.cpp:2359
@@ -3632,7 +3632,7 @@
 #: rc.cpp:2404
 #, no-c-format
 msgid "Number of lines:"
-msgstr "行數:"
+msgstr "列數:"
 
 #. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40
 #: rc.cpp:2407
@@ -3770,7 +3770,7 @@
 #: rc.cpp:2485
 #, no-c-format
 msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion"
-msgstr "轉換後微調 DTEP (&F)"
+msgstr "轉換後微調 DTEP(&F)"
 
 #. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33
 #: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488
@@ -3906,7 +3906,7 @@
 #: rc.cpp:2566
 #, no-c-format
 msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgstr "設定…"
 
 #. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178
 #: rc.cpp:2572 rc.cpp:5363
@@ -4073,13 +4073,13 @@
 #: rc.cpp:2670
 #, no-c-format
 msgid "New..."
-msgstr "新增..."
+msgstr "新增…"
 
 #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111
 #: rc.cpp:2673
 #, no-c-format
 msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
+msgstr "編輯…"
 
 #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137
 #: rc.cpp:2679
@@ -4254,7 +4254,7 @@
 #: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2772
 #, no-c-format
 msgid "Please select your identity from the member list."
-msgstr "請在成員列表中選擇您的身份。"
+msgstr "請在成員列表中選擇您的身分。"
 
 #. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64
 #: rc.cpp:2775
@@ -4410,13 +4410,13 @@
 #: rc.cpp:2886
 #, no-c-format
 msgid "&Add Files..."
-msgstr "加入檔案(&A)..."
+msgstr "加入檔案(&A)…"
 
 #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244
 #: rc.cpp:2889
 #, no-c-format
 msgid "A&dd Folder..."
-msgstr "加入目錄(&D)..."
+msgstr "加入目錄(&D)…"
 
 #. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252
 #: rc.cpp:2892
@@ -4464,7 +4464,7 @@
 #: rc.cpp:2922
 #, no-c-format
 msgid "&Use wget to download files from a site"
-msgstr "使用 wget 下載站台的檔案(&U)"
+msgstr "使用 wget 下載站臺的檔案(&U)"
 
 #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297
 #: rc.cpp:2931
@@ -4683,7 +4683,7 @@
 #: rc.cpp:3058
 #, no-c-format
 msgid "Save as Template"
-msgstr "另存為範本..."
+msgstr "另存為範本…"
 
 #. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38
 #: rc.cpp:3064
@@ -5844,7 +5844,7 @@
 "Select the image format here.  The image format is usually reflects the file "
 "extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg "
 "corresponds to JPG, etc.)."
-msgstr "請在這裏選擇圖片格式。圖片的格式一般與副檔名有關。(.png 對應 PNG , .jpg 對應 JPG......)"
+msgstr "請在這裏選擇圖片格式。圖片的格式一般與副檔名有關。(.png 對應 PNG , .jpg 對應 JPG…...)"
 
 #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469
 #: rc.cpp:3659
@@ -7857,7 +7857,7 @@
 "<br>- core attributes\n"
 "   "
 msgstr ""
-"<b>BR</b> 元素會在目前的文字列中<i>強制換行</i>。\n"
+"<b>BR</b> 元素會在目前的文字列中<i>強制換列</i>。\n"
 "     "
 "<br>- CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n"
 "     "
@@ -8295,7 +8295,7 @@
 "The <b>br</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n"
 "   "
 msgstr ""
-"<b>br</b> 元素使目前的文字<i>折一行</i>。\n"
+"<b>br</b> 元素使目前的文字<i>折一列</i>。\n"
 "   "
 
 #. i18n: file extrafiles line 2275
@@ -8371,7 +8371,7 @@
 
 #: rc.cpp:5029 rc.cpp:5046
 msgid "Font..."
-msgstr "字型..."
+msgstr "字型…"
 
 #: rc.cpp:5030 rc.cpp:5047
 msgid "Font Size+1"
@@ -8522,7 +8522,7 @@
 
 #: rc.cpp:5080 rc.cpp:5136 rc.cpp:5152
 msgid "New Line"
-msgstr "換行"
+msgstr "換列"
 
 #: rc.cpp:5081 rc.cpp:5137 rc.cpp:5153
 msgid "Paragraph"
@@ -8534,11 +8534,11 @@
 
 #: rc.cpp:5083 rc.cpp:5139 rc.cpp:5155 rc.cpp:5185
 msgid "Anchor..."
-msgstr "超連結..."
+msgstr "超連結…"
 
 #: rc.cpp:5084 rc.cpp:5140 rc.cpp:5156
 msgid "Image..."
-msgstr "影像..."
+msgstr "影像…"
 
 #: rc.cpp:5085 rc.cpp:5141 rc.cpp:5157
 msgid "Horizontal Line"
@@ -8732,7 +8732,7 @@
 #: rc.cpp:5209
 #, fuzzy
 msgid "tip"
-msgstr "停止(&t)"
+msgstr "停止(&T)"
 
 #: rc.cpp:5210
 msgid "footnote"
@@ -8870,7 +8870,7 @@
 #: rc.cpp:5243
 #, fuzzy
 msgid "step"
-msgstr "停止(&t)"
+msgstr "停止(&T)"
 
 #: rc.cpp:5244
 msgid "substeps"
@@ -9240,15 +9240,15 @@
 
 #: rc.cpp:5354
 msgid "Anchor...(wml)"
-msgstr "超連結...(wml)"
+msgstr "超連結…(wml)"
 
 #: rc.cpp:5355
 msgid "A...(wml)"
-msgstr "A...(wml)"
+msgstr "A…(wml)"
 
 #: rc.cpp:5356
 msgid "Image...(wml)"
-msgstr "圖片...(wml)"
+msgstr "圖片…(wml)"
 
 #: rc.cpp:5357
 msgid "Timer (wml)"
@@ -9789,7 +9789,7 @@
 
 #: src/quanta.cpp:785
 msgid "<center><h3>The current document is empty...</h3></center>"
-msgstr "<center><h3>目前的文件是空白的...</h3></center>"
+msgstr "<center><h3>目前的文件是空白的…</h3></center>"
 
 #: src/quanta.cpp:933
 msgid " OVR "
@@ -9861,7 +9861,7 @@
 
 #: src/quanta.cpp:2052
 msgid "Break When '%1'..."
-msgstr "當'%1'發生時中斷..."
+msgstr "當'%1'發生時中斷…"
 
 #: src/quanta.cpp:2140
 msgid ""
@@ -10162,7 +10162,7 @@
 
 #: src/document.cpp:2792
 msgid "Working..."
-msgstr "工作中..."
+msgstr "工作中…"
 
 #: src/document.cpp:2793
 msgid ""
@@ -10456,15 +10456,15 @@
 
 #: src/quanta_init.cpp:485
 msgid "Message Window..."
-msgstr "訊息視窗..."
+msgstr "訊息視窗…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:709
 msgid "Annotate..."
-msgstr "註解..."
+msgstr "註解…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:710
 msgid "&Edit Current Tag..."
-msgstr "編輯目前的標籤(&E)..."
+msgstr "編輯目前的標籤(&E)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:713
 msgid "&Select Current Tag Area"
@@ -10476,7 +10476,7 @@
 
 #: src/quanta_init.cpp:720
 msgid "&Report Bug..."
-msgstr "報告錯誤(&R)..."
+msgstr "報告錯誤(&R)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:732
 msgid "Ti&p of the Day"
@@ -10496,7 +10496,7 @@
 
 #: src/quanta_init.cpp:754
 msgid "Save All..."
-msgstr "儲存全部..."
+msgstr "儲存全部…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:757
 msgid "Reloa&d"
@@ -10504,11 +10504,11 @@
 
 #: src/quanta_init.cpp:762
 msgid "Save as Local Template..."
-msgstr "另存為本地範本..."
+msgstr "另存為本地範本…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:766
 msgid "Save Selection to Local Template File..."
-msgstr "另存選擇區域到一個本地範本檔案..."
+msgstr "另存選擇區域到一個本地範本檔案…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:774
 msgid "Find in Files..."
@@ -10516,7 +10516,7 @@
 
 #: src/quanta_init.cpp:785
 msgid "&Context Help..."
-msgstr "系絡求助(&C)..."
+msgstr "系絡求助(&C)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:789
 msgid "&Quanta Homepage"
@@ -10532,39 +10532,39 @@
 
 #: src/quanta_init.cpp:801
 msgid "Tag &Attributes..."
-msgstr "標籤的屬性(&A)..."
+msgstr "標籤的屬性(&A)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:805
 msgid "&Change the DTD..."
-msgstr "更換 DTD (&C)..."
+msgstr "更換 DTD(&C)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:809
 msgid "&Edit DTD Settings..."
-msgstr "更改 DTD 設定(&E)..."
+msgstr "更改 DTD 設定(&E)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:813
 msgid "&Load && Convert DTD..."
-msgstr "載入 && 轉換 DTD(&L)..."
+msgstr "載入 && 轉換 DTD(&L)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:816
 msgid "Load DTD E&ntities..."
-msgstr "載入 DTD 項目(&N)..."
+msgstr "載入 DTD 項目(&N)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:820
 msgid "Load DTD &Package (DTEP)..."
-msgstr "載入 DTD 套件(DTE&P)..."
+msgstr "載入 DTD 套件(DTE&P)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:824
 msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..."
-msgstr "以電子郵件傳送 DTD 套件(&M)..."
+msgstr "以電子郵件傳送 DTD 套件(&M)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:828
 msgid "&Download DTD Package (DTEP)..."
-msgstr "下載 &DTD 套件(DTEP)..."
+msgstr "下載 &DTD 套件(DTEP)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:831
 msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..."
-msgstr "上傳 DTD 套件(DTEP)(&U)..."
+msgstr "上傳 DTD 套件(DTEP)(&U)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:839
 msgid "&Document Properties"
@@ -10576,7 +10576,7 @@
 
 #: src/quanta_init.cpp:847
 msgid "&Convert Tag && Attribute Case..."
-msgstr "轉換標籤 && 標籤屬性的大小寫(&C)..."
+msgstr "轉換標籤 && 標籤屬性的大小寫(&C)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:855
 msgid "&Source Editor"
@@ -10604,11 +10604,11 @@
 
 #: src/quanta_init.cpp:896
 msgid "Configure &Actions..."
-msgstr "設定動作(&A)..."
+msgstr "設定動作(&A)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:904
 msgid "Configure Pre&view..."
-msgstr "設定預覽(&V)..."
+msgstr "設定預覽(&V)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:907
 msgid "Load &Project Toolbar"
@@ -10616,43 +10616,43 @@
 
 #: src/quanta_init.cpp:911
 msgid "Load &Global Toolbar..."
-msgstr "載入全域工具列(&G)..."
+msgstr "載入全域工具列(&G)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:912
 msgid "Load &Local Toolbar..."
-msgstr "載入本地工具列(&L)..."
+msgstr "載入本地工具列(&L)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:913
 msgid "Save as &Local Toolbar..."
-msgstr "另存為本地工具列(&L)..."
+msgstr "另存為本地工具列(&L)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:914
 msgid "Save as &Project Toolbar..."
-msgstr "另存為專案工具列(&P)..."
+msgstr "另存為專案工具列(&P)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:915
 msgid "&New User Toolbar..."
-msgstr "新的使用者工具列(&N)..."
+msgstr "新的使用者工具列(&N)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:916
 msgid "&Remove User Toolbar..."
-msgstr "移除使用者工具列(&R)..."
+msgstr "移除使用者工具列(&R)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:917
 msgid "Re&name User Toolbar..."
-msgstr "重新命名使用者工具列(&N)..."
+msgstr "重新命名使用者工具列(&N)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:918
 msgid "Send Toolbar in E&mail..."
-msgstr "以電子郵件傳送工具列(&M)..."
+msgstr "以電子郵件傳送工具列(&M)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:919
 msgid "&Upload Toolbar..."
-msgstr "上傳的工具列(&U)..."
+msgstr "上傳的工具列(&U)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:920
 msgid "&Download Toolbar..."
-msgstr "下載工具列(&D)..."
+msgstr "下載工具列(&D)…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:922
 msgid "Smart Tag Insertion"
@@ -10676,7 +10676,7 @@
 
 #: src/quanta_init.cpp:939
 msgid "Upload..."
-msgstr "上傳..."
+msgstr "上傳…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:940
 msgid "Delete File"
@@ -10684,7 +10684,7 @@
 
 #: src/quanta_init.cpp:942
 msgid "Upload Opened Project Files..."
-msgstr "上傳已開啟的專案檔案..."
+msgstr "上傳已開啟的專案檔案…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:1003
 msgid "&Preview"
@@ -10704,27 +10704,27 @@
 
 #: src/quanta_init.cpp:1040
 msgid "Table Editor..."
-msgstr "表格編輯器..."
+msgstr "表格編輯器…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:1044
 msgid "Quick List..."
-msgstr "快速列表..."
+msgstr "快速列表…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:1048
 msgid "Color..."
-msgstr "顏色..."
+msgstr "顏色…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:1053
 msgid "Email..."
-msgstr "電子郵件..."
+msgstr "電子郵件…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:1057
 msgid "Misc. Tag..."
-msgstr "其他標籤..."
+msgstr "其他標籤…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:1061
 msgid "Frame Wizard..."
-msgstr "框架精靈..."
+msgstr "框架精靈…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:1065
 msgid "Paste &HTML Quoted"
@@ -10736,7 +10736,7 @@
 
 #: src/quanta_init.cpp:1073
 msgid "Insert CSS..."
-msgstr "插入 CSS..."
+msgstr "插入 CSS…"
 
 #: src/quanta_init.cpp:1174
 msgid "Restore File"
@@ -10850,7 +10850,7 @@
 
 #: messages/messageoutput.cpp:50
 msgid "&Save As..."
-msgstr "另存為(&S)..."
+msgstr "另存為(&S)…"
 
 #: messages/messageoutput.cpp:155
 msgid ""
@@ -10958,7 +10958,7 @@
 
 #: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232
 msgid "Custom..."
-msgstr "自定..."
+msgstr "自定…"
 
 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107
 msgid ""
@@ -11370,7 +11370,7 @@
 
 #: components/csseditor/propertysetter.cpp:115
 msgid "More..."
-msgstr "更多..."
+msgstr "更多…"
 
 #: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70
 msgid ""
@@ -11403,7 +11403,7 @@
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50
 msgid "&Commit..."
-msgstr "提交(&C)..."
+msgstr "提交(&C)…"
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55
 msgid "Update &To"
@@ -11411,7 +11411,7 @@
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56
 msgid "&Tag/Date..."
-msgstr "標籤/日期(&T)..."
+msgstr "標籤/日期(&T)…"
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58
 msgid "&HEAD"
@@ -11423,11 +11423,11 @@
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63
 msgid "&Add to Repository..."
-msgstr "加入到 CVS 倉庫中(&A)..."
+msgstr "加入到 CVS 倉庫中(&A)…"
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65
 msgid "&Remove From Repository..."
-msgstr "從 CVS 倉庫中移除(&R)..."
+msgstr "從 CVS 倉庫中移除(&R)…"
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67
 msgid "&Ignore in CVS Operations"
@@ -11443,19 +11443,19 @@
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140
 msgid "Running CVS update..."
-msgstr "正在執行 CVS 更新..."
+msgstr "正在執行 CVS 更新…"
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179
 msgid "Updating to revision %1 ..."
-msgstr "正在更新到修訂版本 %1 ..."
+msgstr "正在更新到修訂版本 %1…"
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183
 msgid "Updating to the version from %1 ..."
-msgstr "正在從 %1 更新到版本 ..."
+msgstr "正在從 %1 更新到版本…"
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221
 msgid "Updating to HEAD..."
-msgstr "正在更新到 HEAD..."
+msgstr "正在更新到 HEAD…"
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256
 msgid "Current"
@@ -11463,11 +11463,11 @@
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266
 msgid "Running CVS commit..."
-msgstr "正在執行 CVS 提交..."
+msgstr "正在執行 CVS 提交…"
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301
 msgid "Reverting to the version from the repository..."
-msgstr "正在還原成倉庫中的版本..."
+msgstr "正在還原成倉庫中的版本…"
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
 msgid "Add the following files to repository?"
@@ -11479,7 +11479,7 @@
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336
 msgid "Adding file to the repository..."
-msgstr "正在加入檔案至倉庫..."
+msgstr "正在加入檔案至倉庫…"
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
 msgid ""
@@ -11493,11 +11493,11 @@
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371
 msgid "Removing files from the repository..."
-msgstr "正在從倉庫移除檔案..."
+msgstr "正在從倉庫移除檔案…"
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395
 msgid "Showing CVS log..."
-msgstr "正在顯示 CVS 記錄..."
+msgstr "正在顯示 CVS 記錄…"
 
 #: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433
 msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list."
@@ -11750,7 +11750,7 @@
 #: components/debugger/debuggermanager.cpp:221
 #: components/debugger/debuggermanager.cpp:224
 msgid "Break When..."
-msgstr "中斷條件..."
+msgstr "中斷條件…"
 
 #: components/debugger/debuggermanager.cpp:222
 #: components/debugger/debuggermanager.cpp:225
@@ -12083,7 +12083,7 @@
 #: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109
 #: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164
 msgid "&Insert in Project..."
-msgstr " 在專案中插入(&I)..."
+msgstr " 在專案中插入(&I)…"
 
 #: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113
 #: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153
@@ -12100,15 +12100,15 @@
 
 #: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143
 msgid "F&older..."
-msgstr "資料夾(&O)..."
+msgstr "資料夾(&O)…"
 
 #: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144
 msgid "&File..."
-msgstr "檔案(&F)..."
+msgstr "檔案(&F)…"
 
 #: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121
 msgid "New Top &Folder..."
-msgstr "新增最上層資料夾(&F)..."
+msgstr "新增最上層資料夾(&F)…"
 
 #: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228
 msgid "&Add Folder to Top"
@@ -12116,7 +12116,7 @@
 
 #: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152
 msgid "Create Site &Template..."
-msgstr "建立網站範本(&T)..."
+msgstr "建立網站範本(&T)…"
 
 #: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148
 #: treeviews/projecttreeview.cpp:162
@@ -12126,7 +12126,7 @@
 #: treeviews/filestreeview.cpp:112
 #, fuzzy
 msgid "&Change Alias..."
-msgstr "讀入..."
+msgstr "讀入…"
 
 #: treeviews/filestreeview.cpp:123
 msgid "Files Tree"
@@ -12172,7 +12172,7 @@
 #: treeviews/filestreeview.cpp:319
 #, fuzzy
 msgid "Change Alias"
-msgstr "讀入..."
+msgstr "讀入…"
 
 #: treeviews/structtreetag.cpp:119
 msgid ""
@@ -12210,7 +12210,7 @@
 
 #: treeviews/templatestreeview.cpp:76
 msgid "&Extract Site Template To..."
-msgstr "解壓縮網站範本至(&E)..."
+msgstr "解壓縮網站範本至(&E)…"
 
 #: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139
 msgid "Text Snippet"
@@ -12230,19 +12230,19 @@
 
 #: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161
 msgid "Send in E&mail..."
-msgstr "以 E&mail 傳送..."
+msgstr "以 E&mail 傳送…"
 
 #: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162
 msgid "&Upload Template..."
-msgstr "上傳範本(&U)..."
+msgstr "上傳範本(&U)…"
 
 #: treeviews/templatestreeview.cpp:160
 msgid "&New Folder..."
-msgstr "新增資料夾(&N)..."
+msgstr "新增資料夾(&N)…"
 
 #: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174
 msgid "&Download Template..."
-msgstr "下載範本(&D)..."
+msgstr "下載範本(&D)…"
 
 #: treeviews/templatestreeview.cpp:177
 msgid "Group"
@@ -12366,7 +12366,7 @@
 
 #: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104
 msgid "Open &With..."
-msgstr "開啟用(&W)..."
+msgstr "開啟用(&W)…"
 
 #: treeviews/servertreeview.cpp:125
 msgid "Upload Tree"
@@ -12406,19 +12406,19 @@
 
 #: treeviews/scripttreeview.cpp:96
 msgid "&Send in Email..."
-msgstr "以 Email 傳送(&S)..."
+msgstr "以 Email 傳送(&S)…"
 
 #: treeviews/scripttreeview.cpp:97
 msgid "&Upload Script..."
-msgstr "上傳指令稿(&U)..."
+msgstr "上傳指令稿(&U)…"
 
 #: treeviews/scripttreeview.cpp:100
 msgid "&Download Script..."
-msgstr "下載指令稿(&D)..."
+msgstr "下載指令稿(&D)…"
 
 #: treeviews/scripttreeview.cpp:273
 msgid "Send script in email"
-msgstr "以 Email 傳送指令稿(&S)..."
+msgstr "以 Email 傳送指令稿(&S)…"
 
 #: treeviews/scripttreeview.cpp:275
 msgid ""
@@ -12451,7 +12451,7 @@
 #: treeviews/basetreeview.cpp:497
 #, c-format
 msgid "Number of lines: %1"
-msgstr "行數:%1"
+msgstr "列數:%1"
 
 #: treeviews/basetreeview.cpp:498
 #, c-format
@@ -12472,7 +12472,7 @@
 
 #: treeviews/basetreeview.cpp:627
 msgid "&Other..."
-msgstr "其他(&O)..."
+msgstr "其他(&O)…"
 
 #: treeviews/basetreeview.cpp:628
 msgid "Open &With"
@@ -12545,7 +12545,7 @@
 
 #: treeviews/doctreeview.cpp:65
 msgid "&Download Documentation..."
-msgstr "下載文件(&D)..."
+msgstr "下載文件(&D)…"
 
 #: treeviews/tagattributetree.cpp:227
 msgid "Attribute Name"
@@ -12649,7 +12649,7 @@
 
 #: treeviews/projecttreeview.cpp:123
 msgid "&Confirm"
-msgstr "確認(&C)..."
+msgstr "確認(&C)…"
 
 #: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73
 msgid "Load Toolbar"
@@ -12657,7 +12657,7 @@
 
 #: treeviews/projecttreeview.cpp:133
 msgid "&Upload File..."
-msgstr "上傳檔案(&U)..."
+msgstr "上傳檔案(&U)…"
 
 #: treeviews/projecttreeview.cpp:134
 msgid "&Quick File Upload"
@@ -12674,7 +12674,7 @@
 
 #: treeviews/projecttreeview.cpp:150
 msgid "&Upload Folder..."
-msgstr "上傳資料夾(&U)..."
+msgstr "上傳資料夾(&U)…"
 
 #: treeviews/projecttreeview.cpp:151
 msgid "&Quick Folder Upload"
@@ -12686,7 +12686,7 @@
 
 #: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164
 msgid "&Upload Project..."
-msgstr "上傳專案(&U)..."
+msgstr "上傳專案(&U)…"
 
 #: treeviews/projecttreeview.cpp:165
 msgid "Re&scan Project Folder..."
@@ -12729,15 +12729,15 @@
 
 #: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301
 msgid "Table..."
-msgstr "表格..."
+msgstr "表格…"
 
 #: utility/tagactionset.cpp:285
 msgid "Insert..."
-msgstr "插入..."
+msgstr "插入…"
 
 #: utility/tagactionset.cpp:286
 msgid "Remove..."
-msgstr "移除..."
+msgstr "移除…"
 
 #: utility/tagactionset.cpp:307
 msgid "Row Above"
@@ -12889,11 +12889,11 @@
 
 #: utility/quantabookmarks.cpp:222
 msgid "&Next: %1 - \"%2\""
-msgstr "下一個:%1 - \"%2\" (&N)"
+msgstr "下一個:%1 - \"%2\"(&N)"
 
 #: utility/quantabookmarks.cpp:229
 msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
-msgstr "上一個:%1 - \"%2\" (&P)"
+msgstr "上一個:%1 - \"%2\"(&P)"
 
 #: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188
 #: utility/toolbartabwidget.cpp:307
@@ -12902,19 +12902,19 @@
 
 #: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309
 msgid "New Action..."
-msgstr "新的動作..."
+msgstr "新的動作…"
 
 #: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326
 msgid "New Toolbar..."
-msgstr "新的工具列..."
+msgstr "新的工具列…"
 
 #: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328
 msgid "Rename Toolbar..."
-msgstr "重新命名的工具列..."
+msgstr "重新命名的工具列…"
 
 #: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331
 msgid "Configure Toolbars..."
-msgstr "設定工具列..."
+msgstr "設定工具列…"
 
 #: utility/toolbartabwidget.cpp:234
 msgid "Icons Only"
@@ -13312,7 +13312,7 @@
 
 #: plugins/quantaplugininterface.cpp:44
 msgid "Configure &Plugins..."
-msgstr "設定外掛程式(&P)..."
+msgstr "設定外掛程式(&P)…"
 
 #: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
 msgid ""
@@ -13401,11 +13401,11 @@
 
 #: project/project.cpp:354
 msgid "Renaming files..."
-msgstr "正在重新命名檔案..."
+msgstr "正在重新命名檔案…"
 
 #: project/project.cpp:393
 msgid "Removing files..."
-msgstr "移除檔案中..."
+msgstr "移除檔案中…"
 
 #: project/project.cpp:430
 msgid ""
@@ -13460,7 +13460,7 @@
 
 #: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880
 msgid "Upload project items..."
-msgstr "上傳專案項目 ..."
+msgstr "上傳專案項目…"
 
 #: project/project.cpp:896
 msgid "New Files in Project's Folder"
@@ -13494,11 +13494,11 @@
 
 #: project/projectupload.cpp:170
 msgid "Scanning project files..."
-msgstr "掃描專案檔案 ..."
+msgstr "掃描專案檔案…"
 
 #: project/projectupload.cpp:230
 msgid "Building the tree..."
-msgstr "正在建立樹狀..."
+msgstr "正在建立樹狀…"
 
 #: project/projectupload.cpp:361
 msgid "Confirm Upload"
@@ -13618,11 +13618,11 @@
 
 #: project/projectprivate.cpp:85
 msgid "&New Project..."
-msgstr "新的專案(&N)..."
+msgstr "新的專案(&N)…"
 
 #: project/projectprivate.cpp:89
 msgid "&Open Project..."
-msgstr "開啟專案(&O)..."
+msgstr "開啟專案(&O)…"
 
 #: project/projectprivate.cpp:95
 msgid "Open Recent Project"
@@ -13634,11 +13634,11 @@
 
 #: project/projectprivate.cpp:100
 msgid "&Close Project"
-msgstr "關閉專案(&C)..."
+msgstr "關閉專案(&C)…"
 
 #: project/projectprivate.cpp:105
 msgid "Open Project &View..."
-msgstr "開啟專案檢視(&V)..."
+msgstr "開啟專案檢視(&V)…"
 
 #: project/projectprivate.cpp:109
 msgid "Open project view"
@@ -13650,7 +13650,7 @@
 
 #: project/projectprivate.cpp:114
 msgid "Save Project View &As..."
-msgstr "另存專案檢視為(&A)..."
+msgstr "另存專案檢視為(&A)…"
 
 #: project/projectprivate.cpp:117
 msgid "&Delete Project View"
@@ -13662,15 +13662,15 @@
 
 #: project/projectprivate.cpp:125
 msgid "&Insert Files..."
-msgstr "插入檔案(&I)..."
+msgstr "插入檔案(&I)…"
 
 #: project/projectprivate.cpp:129
 msgid "Inser&t Folder..."
-msgstr "插入目錄(&T)..."
+msgstr "插入目錄(&T)…"
 
 #: project/projectprivate.cpp:133
 msgid "&Rescan Project Folder..."
-msgstr "重新掃描專案目錄(&R)..."
+msgstr "重新掃描專案目錄(&R)…"
 
 #: project/projectprivate.cpp:141
 msgid "&Project Properties"
@@ -13678,19 +13678,19 @@
 
 #: project/projectprivate.cpp:146
 msgid "Save as Project Template..."
-msgstr "另存為專案範本..."
+msgstr "另存為專案範本…"
 
 #: project/projectprivate.cpp:151
 msgid "Save Selection to Project Template File..."
-msgstr "另存選擇項目至專案範本檔案..."
+msgstr "另存選擇項目至專案範本檔案…"
 
 #: project/projectprivate.cpp:302
 msgid "Adding files to the project..."
-msgstr "正在加入檔案到專案..."
+msgstr "正在加入檔案到專案…"
 
 #: project/projectprivate.cpp:374
 msgid "Reading the project file..."
-msgstr "正在讀取專案檔案..."
+msgstr "正在讀取專案檔案…"
 
 #: project/projectprivate.cpp:384
 msgid "Invalid project file."
@@ -13720,11 +13720,11 @@
 
 #: project/projectprivate.cpp:1138
 msgid "<b>General Project Settings</b>"
-msgstr "<b>一般專案設定...</b>"
+msgstr "<b>一般專案設定…</b>"
 
 #: project/projectprivate.cpp:1140
 msgid "<b>More Project Settings</b>"
-msgstr "<b>更多的專案設定...</b>"
+msgstr "<b>更多的專案設定…</b>"
 
 #: project/projectprivate.cpp:1218
 msgid ""
@@ -13938,7 +13938,7 @@
 #: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144
 #: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2600
 msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr "標籤頁模式 (&B)"
+msgstr "標籤頁模式(&B)"
 
 #: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144
 #: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2601