# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-09 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 05:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Name #: config/kviewgeneralconfig.desktop:14 msgid "Application" msgstr "Програма" #. Comment #: config/kviewgeneralconfig.desktop:15 msgid "Configuration for the standalone Version of KView" msgstr "Налаштування KView, як окремої програми" #. Name #: config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop:14 #: kviewviewer/config/kviewviewerpluginsconfig.desktop:14 msgid "Plugins" msgstr "Втулки" #. Comment #: config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop:15 #: kviewviewer/config/kviewviewerpluginsconfig.desktop:15 msgid "Choose and Configure Your Plugins" msgstr "Виберіть та налаштуйте ваші втулки" #. Comment #: kimageviewer/kimageviewer.desktop:6 msgid "Embeddable Image Viewer Component" msgstr "Вмонтовний компонент перегляду зображень" #. Comment #: kimageviewer/kimageviewercanvas.desktop:4 msgid "Embeddable Image Viewer Canvas (widget that shows an image)" msgstr "" "Вмонтовний компонент полотна перегляду зображень (віджет, що малює " "зображення)" #. GenericName #: kview.desktop:8 msgid "Image Viewer" msgstr "Переглядач зображень" #. Name #: kview.desktop:10 msgid "KView" msgstr "KView" #. Name #: kviewcanvas/config/kviewcanvasconfig.desktop:14 msgid "Viewer" msgstr "Переглядач" #. Comment #: kviewcanvas/config/kviewcanvasconfig.desktop:15 msgid "General KViewCanvas Configuration" msgstr "Загальні параметри KViewCanvas" #. Name #: kviewcanvas/kviewcanvas.desktop:3 msgid "KView Image Viewer Widget" msgstr "Віджет переглядача зображень KView" #. Name #: kviewviewer/kviewviewer.desktop:6 msgid "KView Image Viewer" msgstr "Переглядач зображень KView" #. Name #: modules/browser/kviewbrowser.desktop:14 msgid "Browser" msgstr "Навігатор" #. Comment #: modules/browser/kviewbrowser.desktop:15 msgid "" "Enables you to browse through all of the images in the current directory." msgstr "Дозволяє навігацію всіх зображень в поточному каталозі." #. Name #: modules/effects/kvieweffects.desktop:13 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" #. Comment #: modules/effects/kvieweffects.desktop:14 msgid "Provides some image effects" msgstr "Надає деякі ефекти зображень" #. Name #: modules/presenter/config/kviewpresenterconfig.desktop:11 msgid "Name" msgstr "Назва" #. Comment #: modules/presenter/config/kviewpresenterconfig.desktop:12 msgid "Comment" msgstr "Коментар" #. Name #: modules/presenter/kviewpresenter.desktop:13 msgid "Presenter" msgstr "Пред'явник" #. Comment #: modules/presenter/kviewpresenter.desktop:14 msgid "Creates an imagelist and enables you to create a slideshow" msgstr "Створює список зображень та дозволяє створювати презентацію слайдів" #. Name #: modules/scale/kview_scale.desktop:2 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #. Comment #: modules/scale/kview_scale.desktop:3 msgid "Filter to scale the image" msgstr "Фільтр для масштабування зображення" #. Name #: modules/scanner/kviewscanner.desktop:13 msgid "Scanner" msgstr "Сканер" #. Comment #: modules/scanner/kviewscanner.desktop:14 msgid "Open images from your scanner into KView" msgstr "Відкриває зображення з вашого сканера в KView" #. Name #: modules/template/kviewtemplate.desktop:13 msgid "Template" msgstr "Шаблон" #. Comment #: modules/template/kviewtemplate.desktop:14 msgid "A longer description of what the plugin does" msgstr "Докладний опис можливостей втулку" #. GenericName #. Name #: photobook/photobook.desktop:2 photobook/photobook.desktop:6 msgid "Photobook" msgstr "Фотокнига" #. Comment #: photobook/photobook.desktop:7 msgid "Easily browse a folder of photographs" msgstr "Простий перегляд тек з фотографіями" #~ msgid "TDE Image Viewer Part" #~ msgstr "Складова TDE переглядача зображень"