# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #. GenericName #: kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:11 krfb/krfb.desktop:4 msgid "Desktop Sharing" msgstr "שיתוף שולחנות עבודה" #. Comment #: kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:13 msgid "Configure Desktop Sharing" msgstr "שינוי הגדרות שיתוף שולחנות העבודה" #. Keywords #: kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:15 msgid "" "desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;" "port;slp;uninvited;" msgstr "" "שיתוף שולחן עבודה;שיתוף;חיבור לשולחן עבודה מרוחק;desktop sharing;krfb;vnc;" "sharing;krdc;remote desktop connection; invitation; port; slp; uninvited;" #. Name #: kinetd/kinetd.desktop:10 msgid "TDE Internet Daemon" msgstr "תהליך הרקע האינטרנטי של TDE" #. Comment #: kinetd/kinetd.desktop:12 msgid "An Internet daemon that starts network services on demand" msgstr "תהליך רקע של אינטרנט שמתחיל שירותי רשת לפי דרישה" #. Name #: kinetd/kinetdmodule.desktop:7 msgid "KInetD Module Type" msgstr "סוג מודול של KInetD" #. Name #: krfb/kinetd_krfb.desktop:20 msgid "KRfb Desktop Sharing" msgstr "שיתוף שולחנות עבודה של KRfb" #. Comment #: krfb/kinetd_krfb.desktop:22 msgid "A daemon that allows you to share your desktop" msgstr "תהליך רקע שמאפשר לך לשתף את שולחן העבודה שלך" #. Name #: krfb/krfb.desktop:2 msgid "Krfb" msgstr "" #. Name #: krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop:15 msgid "KRfb Micro Httpd" msgstr "" #. Comment #: krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop:17 msgid "A micro http daemon for krfb that serves the VNC viewer applet." msgstr "שרת http זעיר עבור krfb שמשרת את יישומון תצוגת VNC."