summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorToad114514 <xiaolan2332021@163.com>2025-09-11 14:18:55 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-09-12 15:15:58 +0000
commit7617324fe17cd042220703d769df6e14061908af (patch)
tree65687f2a129ec46d6e98db182b4ef7f83ef618b7
parent8d7156f36bfc1e90a006878b364d7dc8504644c5 (diff)
downloadtqt-7617324fe17cd042220703d769df6e14061908af.tar.gz
tqt-7617324fe17cd042220703d769df6e14061908af.zip
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))HEADmaster
Currently translated at 100.0% (452 of 452 strings) Translation: dependencies/tqt Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/dependencies/tqt/zh_Hans/
-rw-r--r--translations/qt_zh-cn.ts29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/translations/qt_zh-cn.ts b/translations/qt_zh-cn.ts
index 16d255e5a..603187ff9 100644
--- a/translations/qt_zh-cn.ts
+++ b/translations/qt_zh-cn.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>TQAccel</name>
<message>
@@ -291,7 +293,7 @@
</message>
<message>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires TQt %2, found TQt %3.</source>
- <translation>可执行文件"%1"需要 TQt %2 建立 TQt %3。</translation>
+ <translation>可执行文件&quot;%1&quot;需要 TQt %2 建立 TQt %3。</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible TQt Library Error</source>
@@ -337,7 +339,8 @@
</message>
<message>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
- <translation>阿尔法通道(&amp;L):</translation> </message>
+ <translation>阿尔法通道(&amp;L):</translation>
+ </message>
<message>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>基本颜色(&amp;B)</translation>
@@ -1263,7 +1266,7 @@ to
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses TQt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp;amp; application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See &lt;tt&gt;https://trinitydesktop.org/docs/qt3/&lt;/tt&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h3&gt;关于 Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;本程序使用 TQt V%1。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt 是一个用于多平台 GUI 应用程序开发的 C++ 工具包。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt 提供了跨 MS Windows、 Mac OS X、Linux 和所有主要商用 Unix 版本的单源可移植性。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;欲了解更多信息,请参阅 &lt;tt&gt;https://trinitydesktop.org/docs/qt3/&lt;/tt&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;h3&gt;关于 Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;本程序使用了 TQt V%1 开发!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt 是一个适用于多平台的 GUI 应用程序开发的 C++ 工具包。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt 提供了跨 MS Windows、 Mac OS X、Linux 和所有主要商用 Unix 版本的单源可移植性。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;欲了解更多信息,请参阅 &lt;tt&gt;https://trinitydesktop.org/docs/qt3/&lt;/tt&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1697,35 +1700,35 @@ to
<name>TQUrlOperator</name>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
- <translation>不支持协议"%1"。</translation>
+ <translation>不支持协议&quot;%1&quot;。</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
- <translation>协议"%1"不支持列出目录。</translation>
+ <translation>协议&quot;%1&quot;不支持列出目录。</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
- <translation>协议"%1"不支持创建新目录。</translation>
+ <translation>协议&quot;%1&quot;不支持创建新目录。</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
- <translation>协议"%1"不支持创建新目录。</translation>
+ <translation>协议&quot;%1&quot;不支持创建新目录。</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
- <translation>协议"%1"不支持重命名文件或目录。</translation>
+ <translation>协议&quot;%1&quot;不支持重命名文件或目录。</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
- <translation>协议"%1"不支持获取文件。</translation>
+ <translation>协议&quot;%1&quot;不支持获取文件。</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
- <translation>协议"%1"不支持放置文件。</translation>
+ <translation>协议&quot;%1&quot;不支持放置文件。</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
- <translation>协议"%1"不支持复制或移动文件或目录。</translation>
+ <translation>协议&quot;%1&quot;不支持复制或移动文件或目录。</translation>
</message>
<message>
<source>(unknown)</source>
@@ -1948,5 +1951,3 @@ to
</message>
</context>
</TS>
-
-