diff options
author | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2025-04-18 01:26:13 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2025-04-18 21:01:07 +0000 |
commit | 30b2c9fa40f6765d9ad6a49dccd025f918f796bc (patch) | |
tree | 48b7b4fec1ee98df5f6d90b503bc91f6a0a2548f | |
parent | c9ce0bf3aa7e530260f1af925158179dd6cd00eb (diff) | |
download | twin-style-mallory-30b2c9fa40f6765d9ad6a49dccd025f918f796bc.tar.gz twin-style-mallory-30b2c9fa40f6765d9ad6a49dccd025f918f796bc.zip |
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)
Translation: applications/twin-style-mallory
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/twin-style-mallory/it/
-rw-r--r-- | translations/messages/it.po | 61 |
1 files changed, 33 insertions, 28 deletions
diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index aaf74da..6a73386 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -4,134 +4,137 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-07 11:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 21:01+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/twin-style-mallory/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: malloryclient.cpp:82 msgid "<center><b>Mallory</b></center>" -msgstr "" +msgstr "<center><b>Mallory</b></center>" #: malloryclient.cpp:191 malloryclient.cpp:618 msgid "Not On All Desktops" -msgstr "" +msgstr "Non su tutti i desktop" #: malloryclient.cpp:191 malloryclient.cpp:618 msgid "On All Desktops" -msgstr "" +msgstr "Su tutti i desktop" #: config/configdialog.ui:51 #, no-c-format msgid "&Titlebar size:" -msgstr "" +msgstr "Dimensione della barra del &titolo:" #: config/configdialog.ui:57 #, no-c-format msgid "Alt+T" -msgstr "" +msgstr "Alt+T" #: config/configdialog.ui:101 #, no-c-format msgid "&Button size:" -msgstr "" +msgstr "Dimensione dei &pulsanti:" #: config/configdialog.ui:107 #, no-c-format msgid "Alt+B" -msgstr "" +msgstr "Alt+P" #: config/configdialog.ui:151 #, no-c-format msgid "B&order size:" -msgstr "" +msgstr "Dimensione dei &bordi:" #: config/configdialog.ui:157 #, no-c-format msgid "Alt+O" -msgstr "" +msgstr "Alt+B" #: config/configdialog.ui:183 #, no-c-format msgid "Here you can change the size of the borders to fit your taste." -msgstr "" +msgstr "Qui puoi modificare la dimensione dei bordi in base ai tuoi gusti." #: config/configdialog.ui:201 #, no-c-format msgid "Less rou&nded corners" -msgstr "" +msgstr "Angoli me&no arrotondati" #: config/configdialog.ui:204 #, no-c-format msgid "Alt+N" -msgstr "" +msgstr "Alt+N" #: config/configdialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Buttons st&yle:" -msgstr "" +msgstr "&Stile dei pulsanti:" #: config/configdialog.ui:235 #, no-c-format msgid "Alt+U" -msgstr "" +msgstr "Alt+S" #: config/configdialog.ui:241 #, no-c-format msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Rotondi" #: config/configdialog.ui:246 #, no-c-format msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrati" #: config/configdialog.ui:289 #, no-c-format msgid "Paint resize &handles" -msgstr "" +msgstr "Colora le &maniglie di ridimensionamento" #: config/configdialog.ui:292 #, no-c-format msgid "Alt+H" -msgstr "" +msgstr "Alt+M" #: config/configdialog.ui:300 #, no-c-format msgid "Supersi&ze handles" -msgstr "" +msgstr "Ingran&disci le maniglie" #: config/configdialog.ui:303 #, no-c-format msgid "Alt+Z" -msgstr "" +msgstr "Alt+D" #: config/configdialog.ui:321 #, no-c-format msgid "Paint titlebar &shadow" -msgstr "" +msgstr "Colora l'&ombra della barra del titolo" #: config/configdialog.ui:324 #, no-c-format msgid "Alt+S" -msgstr "" +msgstr "Alt+O" #: config/configdialog.ui:327 #, no-c-format @@ -139,8 +142,10 @@ msgid "" "Check this option if you want the buttons and title to have a 3D look with a " "shadow behind them." msgstr "" +"Seleziona questa opzione se desideri che i pulsanti e il titolo abbiano un " +"aspetto 3D con un'ombra dietro di essi." #: config/configdialog.ui:351 #, no-c-format msgid "Shadow &distance:" -msgstr "" +msgstr "Distan&za dell'ombra:" |