summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/messages/ru.po122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index a0d8db35..8e324994 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-11 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-12 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/amarok/ru/>\n"
@@ -3721,127 +3721,127 @@ msgstr "Уже принято"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:235
msgid "Buffers Outstanding"
-msgstr ""
+msgstr "Нераспределённые буферы"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:236
msgid "Not Committed"
-msgstr ""
+msgstr "Не подтверждено"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:237
msgid "Sample Time Not Set"
-msgstr ""
+msgstr "Время выборки не установлено"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:238
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Время ожидания"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:239
msgid "Wrongstate"
-msgstr ""
+msgstr "Неверное состояние"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:240
msgid "Remote Usage Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка внешнего использования"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:241
msgid "Remote Invalid Endtime"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимое время окончания внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:242
msgid "Remote Missing Input File"
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствует входной файл внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:243
msgid "Remote Missing Output File"
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствует выходной файл внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:244
msgid "Remote Input Equals Output File"
-msgstr ""
+msgstr "Входной файл равен выходному файлу внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:245
msgid "Remote Unsupported Audio Version"
-msgstr ""
+msgstr "Неподдерживаемая версия аудио внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:246
msgid "Remote Different Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Различные аудио внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:247
msgid "Remote Different Video"
-msgstr ""
+msgstr "Различные видео внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:248
msgid "Remote Paste Missing Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Вставлен отсутствующий поток внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:249
msgid "Remote End Of Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Конец потока внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:250
msgid "Remote Image Map Parse Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка анализа карты изображения внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:251
msgid "Remote Invalid Imagemap File"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимый файл карты изображения внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:252
msgid "Remote Event Parse Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка разбора события внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:253
msgid "Remote Invalid Event File"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимый файл событий внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:254
msgid "Remote Invalid Output File"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимый выходной файл внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:255
msgid "Remote Invalid Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимая длительность внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:256
msgid "Remote No Dump Files"
-msgstr ""
+msgstr "Нет файлов дампа внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:257
msgid "Remote No Event Dump File"
-msgstr ""
+msgstr "Нет файла дампа событий внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:258
msgid "Remote No Imap Dump File"
-msgstr ""
+msgstr "Нет файла дампа Imap внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:259
msgid "Remote No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Нет данных внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:260
msgid "Remote Empty Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Пустой поток внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:261
msgid "Remote Read Only File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл внешнего только для чтения"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:262
msgid "Remote Paste Missing Audio Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Вставлен отсутствующий аудиопоток внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:263
msgid "Remote Paste Missing Video Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Вставлен отсутствующий видеопоток внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:264
msgid "Remote Encrypted Content"
-msgstr ""
+msgstr "Зашифрованное содержимое внешнего"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:265
msgid "Property Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Свойство не обнаружено"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:266
msgid "Property Not Composite"
@@ -3849,11 +3849,11 @@ msgstr "Property Not Composite"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:267
msgid "Property Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Дубликат свойства"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:268
msgid "Property Type Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Несоответствие типа свойства"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:269
msgid "Property Active"
@@ -3861,111 +3861,111 @@ msgstr "Property Active"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:270
msgid "Property Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Неактивное свойство"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:271
msgid "Property Value Underflow"
-msgstr ""
+msgstr "Недополнение значения свойства"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:272
msgid "Property Value Overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Переполнение значения свойства"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:273
msgid "Property Value less than Lower bound"
-msgstr ""
+msgstr "Значение свойства меньше нижней границы"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:274
msgid "Property Value greater than Upper bound"
-msgstr ""
+msgstr "Значение свойства выше верхней границы"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:275
msgid "Property Delete Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Ожидание удаления свойства"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:276
msgid "Could not initialize core"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось инициализировать ядро"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:277
msgid "Perfectplay Not Supported"
-msgstr ""
+msgstr "Perfectplay не поддерживается"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:278
msgid "No Live Perfectplay"
-msgstr ""
+msgstr "Нет прямого эфира Perfectplay"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:279
msgid "Perfectplay Not Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Perfectplay не разрешён"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:280
msgid "No Codecs"
-msgstr ""
+msgstr "Кодеки отсутствуют"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:281
msgid "Slow Machine"
-msgstr ""
+msgstr "Медленный компьютер"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:282
msgid "Force Perfectplay"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительно применить Perfectplay"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:283
msgid "Invalid Http Proxy Host"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимый узел прокси HTTP"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:284
msgid "Invalid Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимый метафайл"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:285
msgid "Browser Launch"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск браузера"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:286
msgid "View Source Noclip"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр источника без клипа"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:287
msgid "View Source Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр источника отключён"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:288
msgid "Timeline Suspended"
-msgstr ""
+msgstr "Временная шкала приостановлена"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:289
msgid "Buffer Not Available"
-msgstr ""
+msgstr "Буфер недоступен"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:290
msgid "Could Not Display"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось отобразить"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:291
msgid "Vsrc Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Vsrc отключено"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:292
msgid "Vsrc Noclip"
-msgstr ""
+msgstr "Vsrc без клипа"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:293
msgid "Resource Not Cached"
-msgstr ""
+msgstr "Ресурс не кэшируется"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:294
msgid "Resource Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Ресурс не найден"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:295
msgid "Resource Close File First"
-msgstr ""
+msgstr "Закрытие файла ресурса первым"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:296
msgid "Resource Nodata"
-msgstr ""
+msgstr "Нет данных ресурса"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:297
msgid "Resource Badfile"