summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/messages/ru.po18
-rw-r--r--translations/messages/zh_CN.po3
2 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index cbc43bbb..0d79c71b 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
@@ -4669,11 +4669,11 @@ msgstr ""
"обновляет базу данных конфигурации TDE. Пожалуйста, подождите пару минут, а "
"затем перезапустите приложение.</p><p>Если это не поможет, вероятно, Amarok "
"установлен с неправильным префиксом, пожалуйста, исправьте вашу сборку, "
-"используя:<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>$ su -c \"make "
-"uninstall\"<br>$ ./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make "
-"install\"<br>$ tdebuildsycoca<br>$ amarok</pre>Подробности можно найти в "
-"файле README. Для получения помощи присоединяйтесь к нам в #amarok на irc."
-"freenode.net.</p>"
+"используя:<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>$ su -c \"make uninstall"
+"\"<br>$ ./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make install"
+"\"<br>$ tdebuildsycoca<br>$ amarok</pre>Подробности можно найти в файле "
+"README. Для получения помощи присоединяйтесь к нам в #amarok на irc.freenode."
+"net.</p>"
#: enginecontroller.cpp:264
msgid ""
@@ -11568,8 +11568,8 @@ msgstr ""
"<p>В наше время существует множество проигрывателей. Но среди них Amarok "
"выделяется, прежде всего, продуманностью своего интерфейса. В Amarok всё "
"сделано для того, чтобы для выполнения различных операций требовалось "
-"минимум действий с вашей стороны. Надеемся, что с нашим проигрывателем "
-"вы:</p>\n"
+"минимум действий с вашей стороны. Надеемся, что с нашим проигрывателем вы:</"
+"p>\n"
"<p align=\"center\"><i><b>«Переосмыслите вашу музыку!»</b></i> </p>"
#: firstrunwizard.ui:63
diff --git a/translations/messages/zh_CN.po b/translations/messages/zh_CN.po
index 89245204..c1fa65ca 100644
--- a/translations/messages/zh_CN.po
+++ b/translations/messages/zh_CN.po
@@ -2400,7 +2400,8 @@ msgstr "删除最后追加的过滤器"
msgid ""
"<p>Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can "
"look for a track that has a length of three minutes.</p>"
-msgstr "<p>编辑过滤器以查找具有特定属性的曲目,例如,您可以查找长度为三分钟的曲目。</"
+msgstr ""
+"<p>编辑过滤器以查找具有特定属性的曲目,例如,您可以查找长度为三分钟的曲目。</"
"p>"
#: editfilterdialog.cpp:73