From 545e183a7be4d93c53cdeb38f5fddea5dcd07c94 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Andrei Stepanov
Если вы "
"окружите раздел текста который содержит знак в фигурные скобки \"{}\", он "
-"будет выводиться только при наличии соответствующих данных, например: "
-"%19
Текст Score: %score не будет выведен если песня ещё "
-"не проигрывалась."
+"будет выводиться только при наличии соответствующих данных, например: "
+"%19
Текст Score: %score не будет выведен если песня "
+"ещё не проигрывалась."
#: Options5.ui.h:95 contextbrowser.cpp:2973 statistics.cpp:567
#, c-format
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "Громкость"
#: actionclasses.cpp:462
msgid "Ra&ndom"
-msgstr "Случа&йный режим"
+msgstr "Случа&йный"
#: actionclasses.cpp:464 actionclasses.cpp:499
msgid "&Off"
-msgstr "&Отключить"
+msgstr "&Откл."
#: actionclasses.cpp:464
msgid "&Tracks"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Перейти назад по списку"
#: app.cpp:398
msgid "Start playing current playlist"
-msgstr "Остановить воспроизведение списка"
+msgstr "Начать воспроизведение текущего списка"
#: app.cpp:400
msgid "Play if stopped, pause if playing"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Название"
#: collectionbrowser.cpp:2770 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:137
#: playlistbrowseritem.cpp:859 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:672
msgid "Length"
-msgstr "Время"
+msgstr "Длительность"
#: collectionbrowser.cpp:2771 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:130
msgid "Disc Number"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Счётчик"
#: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162
#: tagdialog.cpp:680
msgid "Score"
-msgstr "Счёт"
+msgstr "Оценка"
#: collectionbrowser.cpp:2778 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:141
#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:682
@@ -1472,7 +1472,8 @@ msgstr "Очистить условие поиска"
#: contextbrowser.cpp:254
msgid "Enter text to search for. Press enter to advance to the next match."
-msgstr "Введите текст для поиска. Enter для перехода к следующему совпадению."
+msgstr ""
+"Введите текст для поиска. Нажмите Enter для перехода к следующему совпадению."
#: contextbrowser.cpp:262
msgid "Search text in lyrics"
@@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "Пропустить"
#: contextbrowser.cpp:1843 lastfm.cpp:143
msgid "Love"
-msgstr "Отметить композицию как хорошую"
+msgstr "Нравится"
#: contextbrowser.cpp:1845 lastfm.cpp:140
msgid "Ban"
@@ -2589,11 +2590,11 @@ msgid ""
"track (i.e. the track number), and year.
Здесь вы можете выбрать Простой поиск - поиск по всем полям, - или " -"выбрать конкретное поле. В зависимости от типа поля (числовое или " -"текстовое), становятся доступными соответствующие элементы интерфейса для " -"указания параметров, которым должны соответствовать поля искомых композиций." -"
Текстовые поля: Альбом, Исполнитель, Имя файла " -"(включая путь), Точка монтирования (например, /home/user1), Тип " +"выбрать конкретное поле. В зависимости от типа поля (числовое или текстовое)" +", становятся доступными соответствующие элементы интерфейса для указания " +"параметров, которым должны соответствовать поля искомых композиций." +"p>
Текстовые поля: Альбом, Исполнитель, Имя файла (" +"включая путь), Точка монтирования (например, /home/user1), Тип " "файла (тип файла определяется по расширению: mp3, ogg, flac...), " "Жанр, Комментарий, Композитор, Каталог, Текст " "песни, Название и Метка.
Числовые поля: Битрейт"
@@ -4512,7 +4513,7 @@ msgstr "Не удалось инициализировать Xine."
#: engine/xine/xine-engine.cpp:179
msgid "xine was unable to initialize any audio drivers."
-msgstr "xine не смог инициализировать звуковые драйвера."
+msgstr "xine не удалось инициализировать ни один звуковой драйвер."
#: engine/xine/xine-engine.cpp:187
msgid "Amarok could not create a new xine stream."
@@ -4583,7 +4584,7 @@ msgstr "Устройство для вывода звука занято.
%1"
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1058
msgid "The connection was refused for the URL: %1"
-msgstr "Соединение разорвано для: %1"
+msgstr "Соединение отклонено для URL: %1"
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1060
msgid "xine could not find the URL: %1"
@@ -4670,11 +4671,11 @@ msgstr ""
"обновляет базу данных конфигурации TDE. Пожалуйста, подождите пару минут, а "
"затем перезапустите приложение.
Если это не поможет, вероятно, Amarok " "установлен с неправильным префиксом, пожалуйста, исправьте вашу сборку, " -"используя:
$ cd /path/to/amarok/source-code/Подробности можно найти в файле " -"README. Для получения помощи присоединяйтесь к нам в #amarok на irc.freenode." -"net." +"используя:
$ su -c \"make uninstall" -"\"
$ ./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make install" -"\"
$ tdebuildsycoca
$ amarok
$ cd /path/to/amarok/source-code/Подробности можно найти в " +"файле README. Для получения помощи присоединяйтесь к нам в #amarok на irc." +"freenode.net." #: enginecontroller.cpp:264 msgid "" @@ -4687,7 +4688,7 @@ msgstr "" "
$ su -c \"make " +"uninstall\"
$ ./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make " +"install\"
$ tdebuildsycoca
$ amarok
%1 сообщает, что не может воспроизводить MP3.
Попробуйте сменить " "выбрать другую звуковую систему в настройках программы, или проверьте " "правильность установки текущей.
Также, обратитесь к разделу FAQ " -"руководства amaroK." +"руководства Amarok." #: enginecontroller.cpp:280 msgid "Install MP3 Support" @@ -5002,8 +5003,7 @@ msgstr "Не удалось воспроизвести этот поток Last. #: lastfm.cpp:1100 msgid "To use last.fm with Amarok, you need a last.fm profile." -msgstr "" -"Для использования Last.fm в Amarok нужно создать профиль в этой службе." +msgstr "Для использования Last.fm в Amarok нужно создать профиль в этой службе." #: Options8.ui:165 lastfm.cpp:1103 #, no-c-format @@ -6035,8 +6035,7 @@ msgstr "Переносное устройство: iPod, подключённы #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:996 msgid "" "If you are sure that this is an error, then remove the file %1 and try again." -msgstr "" -"Если вы уверены, что это ошибка, удалите файл %1 и попытайтесь ещё раз." +msgstr "Если вы уверены, что это ошибка, удалите файл %1 и попытайтесь ещё раз." #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1001 msgid "Remove iTunes Lock File?" @@ -6371,8 +6370,8 @@ msgid "" "_n:
You are updating cover art for 1 track. This may take some time.\n" "
You are updating cover art for %n tracks. This may take some time." msgstr "" -"
Вы обновляете обложку для одной дорожки. Это может занять некоторое " -"время.\n" +"
Вы обновляете обложку для одной дорожки. Это может занять некоторое время." +"\n" "
Вы обновляете обложку для %n дорожек. Это может занять некоторое время." #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1372 @@ -6576,10 +6575,10 @@ msgid "" "may not have a mount point and this can be ignored. All other devices " "(iPods, UMS/VFAT devices) should enter the mount point here." msgstr "" -"Введите точку &подключения устройства, если требуется. Некоторые устройства " -"(например iRiver iFP) не ммеют точек подключения, и Вы можете " -"проигнорировать это поле. Для всех остальных устройств (iPod, устройства " -"UMS/vFAT) Вы должны указать точку подключения здесь." +"Введите точку подключения устройства, если требуется. Некоторые устройства (" +"например iRiver iFP) не имеют точек подключения, и вы можете проигнорировать " +"это поле. Для всех остальных устройств (iPod, устройства UMS/vFAT) вы " +"должны указать точку подключения здесь." #: mediumpluginmanager.cpp:318 msgid "" @@ -6880,8 +6879,8 @@ msgstr "Исполнитель-Название|Альбом|Длина" #: playerwindow.cpp:254 msgid "Please report this message to devels@trinitydesktop.org, thanks!" msgstr "" -"Пожалуйста, напишите об этом сообщении в список рассылки " -"devels@trinitydesktop.org. Спасибо!" +"Пожалуйста, напишите об этом сообщении в список рассылки devels@" +"trinitydesktop.org. Спасибо!" #: playerwindow.cpp:338 msgid "Welcome to Amarok" @@ -7193,7 +7192,7 @@ msgstr "Импортировать..." #: playlistbrowser.cpp:172 msgid "Smart Playlist..." -msgstr "Интеллектуальный список..." +msgstr "Умный список…" #: playlistbrowser.cpp:173 msgid "Dynamic Playlist..." @@ -7263,7 +7262,7 @@ msgstr "Добавить радио Last.fm" #: playlistbrowser.cpp:671 msgid "" "A Smart Playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Интеллектуальный список с именем «%1» уже существует. Заменить его?" +msgstr "Умный список с именем «%1» уже существует. Заменить его?" #: playlistbrowser.cpp:672 playlistbrowser.cpp:3121 msgid "Overwrite Playlist?" @@ -7276,7 +7275,7 @@ msgstr "Заменить" #: playlistbrowser.cpp:702 playlistbrowser.cpp:711 playlistbrowser.cpp:717 #: playlistbrowser.cpp:724 msgid "Smart Playlists" -msgstr "Интеллектуальные списки" +msgstr "Умные списки" #: playlistbrowser.cpp:802 msgid "All Collection" @@ -7507,7 +7506,7 @@ msgstr "Импортировать список..." #: playlistbrowseritem.cpp:421 msgid "New Smart Playlist..." -msgstr "Создать интеллектуальный список..." +msgstr "Создать умный список…" #: playlistbrowseritem.cpp:424 msgid "New Dynamic Playlist..." @@ -8366,11 +8365,11 @@ msgstr "0%" #: smartplaylisteditor.cpp:68 msgid "Create Smart Playlist" -msgstr "Создать интеллектуальный список" +msgstr "Создать умный список" #: smartplaylisteditor.cpp:78 msgid "Edit Smart Playlist" -msgstr "Изменить интеллектуальный список" +msgstr "Изменить умный список" #: smartplaylisteditor.cpp:161 msgid "Track #" @@ -8472,7 +8471,7 @@ msgid "" msgstr "" "
В наше время существует множество проигрывателей. Но среди них Amarok " "выделяется, прежде всего, продуманностью своего интерфейса. В Amarok всё " "сделано для того, чтобы для выполнения различных операций требовалось " -"минимум действий с вашей стороны. Надеемся, что с нашим проигрывателем вы:" -"p>\n" +"минимум действий с вашей стороны. Надеемся, что с нашим проигрывателем " +"вы:
\n" "«Переосмыслите вашу музыку!»
" #: firstrunwizard.ui:63 @@ -11606,8 +11601,8 @@ msgid "" msgstr "" "Выберите в списке справа папки с вашей фонотекой.
\n" "Если этого не сделать, многие функции программы будут не доступны.
\n" -"По вашему желанию, изменения в папках могут отслеживаться автоматически." -"p>" +"
По вашему желанию, изменения в папках могут отслеживаться " +"автоматически.
" #: firstrunwizard.ui:162 #, no-c-format @@ -11899,8 +11894,8 @@ msgid "" "Введите имя узла или IP-адрес компьютера, к которому вы хотите " "подключиться.\n" -- cgit v1.2.3