summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAlex <m_mauerer@mail.de>2026-02-13 10:36:59 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-02-14 10:51:49 +0000
commitbe6c5943c36bf2294f6b07724652f0ecaf7e9548 (patch)
tree7cda42512899905a9f53b506bcc9464818b19ccc
parent929bd751935f3b463372989003ed69471e488ca0 (diff)
downloadbasket-master.tar.gz
basket-master.zip
Translated using Weblate (German)HEADmaster
Currently translated at 100.0% (695 of 695 strings) Translation: applications/basket Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/basket/de/
-rw-r--r--translations/messages/de.po38
1 files changed, 10 insertions, 28 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po
index 4378c07..71b6d27 100644
--- a/translations/messages/de.po
+++ b/translations/messages/de.po
@@ -8,12 +8,13 @@
# Patrick Haas <p@trickhaas.de>, 2004.
# Florian Sievert <kde@floriansievert.de>, 2005, 2006, 2007.
# Sébastien Laoût <slaout@linux62.org>, 2005.
+# Alex <m_mauerer@mail.de>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-14 10:51+0000\n"
+"Last-Translator: Alex <m_mauerer@mail.de>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/basket/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -1477,26 +1478,17 @@ msgid "Allow Tabulations"
msgstr "Erlaube tabellarische Aufstellung"
#: src/formatimporter.cpp:136
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Folder mirroring is not possible anymore (see <a href='http://basket."
-#| "kde.org/'>basket.kde.org</a> for more information).</p><p>The folder <b>"
-#| "%1</b> has been copied for the basket needs. You can either delete this "
-#| "folder or delete the basket, or use both. But remember that modifying one "
-#| "will not modify the other anymore as they are now separate entities.</p>"
msgid ""
"<p>Folder mirroring is not possible anymore.</p><p>The folder <b>%1</b> has "
"been copied for the basket needs. You can either delete this folder or "
"delete the basket, or use both. But remember that modifying one will not "
"modify the other anymore as they are now separate entities.</p>"
msgstr ""
-"<p>Das Spiegeln von Ordner ist leider nicht mehr möglich. (Bitte besuche <a "
-"href='http://basket.kde.org/'>basket.kde.org</a> für weitere Informationen)</"
-"p><p>Der Ordner <b>%1</b> wurde kopiert und den Bedürfnissen des Korbes "
-"angepaßt. Sie können entweder den Ordner, den Korb oder Beides entfernen. "
-"Bitte erinnerin Sie sich jedoch daran, dass Veränderungen am Korb keine "
-"Auswirkung mehr auf den Ordner haben, da beides nun voneinander getrennt "
-"existiert.</p>"
+"<p>Das Spiegeln von Ordner ist leider nicht mehr möglich.</p><p>Der Ordner "
+"<b>%1</b> wurde kopiert und den Bedürfnissen des Korbes angepaßt. Sie können "
+"entweder den Ordner, den Korb oder Beides entfernen. Bitte erinnern Sie sich "
+"jedoch daran, dass Veränderungen am Korb keine Auswirkung mehr auf den "
+"Ordner haben, da beides nun voneinander getrennt existiert.</p>"
#: src/formatimporter.cpp:138
msgid "Folder Mirror Import"
@@ -2520,13 +2512,6 @@ msgid "Justified"
msgstr "Blocksatz"
#: src/notefactory.cpp:448
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a "
-#| "generic note, allowing you to drag or copy it to an application that "
-#| "understand it.</p><p>If you want the support of these data, please "
-#| "contact developer or visit the <a href=\"http://basket.kde.org/dropdb.php"
-#| "\">BasKet Drop Database</a>.</p>"
msgid ""
"<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a "
"generic note, allowing you to drag or copy it to an application that "
@@ -2534,10 +2519,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>%1 unterstützt die von Ihnen abgelegten Daten nicht.<br>Es wird ein "
"allgemeine Notiz erzeugt. Sie können diese Notiz in einem Programm, das "
-"damit umgehen kann, hereinziehen oder kopieren.</p><p>Wenn Sie wünschen, "
-"dass %1 dies künftig unterstützt, kontaktieren Sie bitte die Entwickler oder "
-"besuchen Sie die <a href=\"http://basket.kde.org/dropdb.php\">BasKet "
-"Datenbank</a>.</p>"
+"damit umgehen kann, hereinziehen oder kopieren.</p><p>"
#: src/notefactory.cpp:450
msgid "Unsupported MIME Type(s)"