# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-23 19:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 20:54+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com" #: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:73 #: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:96 msgid "&Remove Desktop Effects" msgstr "&Odstrániť efekty plochy" #: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:76 #: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:100 msgid "The Compiz engine is installed in your system." msgstr "Compiz je nainštalovaný vo Vašom systéme." #: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:80 #: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2720 #: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:105 data/DesktopEffectsDialog.ui:52 #, no-c-format msgid "" "In order for Compiz Desktop Effects to work, the Compiz engine must be " "installed on your system." msgstr "" "Ak chcete, aby efekty Compiz fungovali, musí byť vo Vašom systéme " "nainštalovaný Compiz." #: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:82 #: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:107 msgid "&Install Desktop Effects" msgstr "&Inštalovať efekty plochy" #: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2719 data/DesktopEffectsDialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Desktop Effects" msgstr "Efekty plochy" #: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2721 data/DesktopEffectsDialog.ui:68 #, no-c-format msgid "Install" msgstr "Unštalovať" #: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2722 data/DesktopEffectsDialog.ui:105 #, no-c-format msgid "" "Desktop Effects are a great way to enjoy a modern desktop experience without " "transitioning to KDE4" msgstr "" "Efekty plochy sú skvelým spôsobom, ako si vychutnať moderné desktopové " "prostredie bez prechodu na KDE4." #: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2723 data/DesktopEffectsDialog.ui:115 #, no-c-format msgid "Effects Level" msgstr "Úroveň efektov" #: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2724 data/DesktopEffectsDialog.ui:142 #, no-c-format msgid "No Effects" msgstr "Žiadne efekty" #: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2725 data/DesktopEffectsDialog.ui:150 #, no-c-format msgid "" "All effects are disabled and TDE Window manager is used.\n" "This is the default behaviour." msgstr "" "Všetky efekty sú vypnuté a používa sa správca okien TDE.\n" "Toto je predvolené správanie." #: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2727 data/DesktopEffectsDialog.ui:204 #, no-c-format msgid "Standard Effects" msgstr "Štandardné efekty" #: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2728 data/DesktopEffectsDialog.ui:212 #, no-c-format msgid "A compromise between usability and efficiency." msgstr "Kompromis medzi použiteľnosťou a efektívnosťou." #: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2729 data/DesktopEffectsDialog.ui:265 #, no-c-format msgid "Extra Effects" msgstr "Extra efekty" #: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2730 data/DesktopEffectsDialog.ui:273 #, no-c-format msgid "" "All effects are enabled. This setting may require a\n" "newer graphic card." msgstr "" "Všetky efekty sú povolené. Toto nastavenie môže vyžadovať\n" "novšiu grafickú kartu." #: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2732 data/DesktopEffectsDialog.ui:327 #, no-c-format msgid "Custom Effects" msgstr "Vlastné efekty" #: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2733 data/DesktopEffectsDialog.ui:335 #, no-c-format msgid "Your custom Compiz settings." msgstr "Vaše vlastné nastavenia Compiz." #: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2734 data/DesktopEffectsDialog.ui:399 #, no-c-format msgid "Apply" msgstr "Použiť" #: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2735 data/DesktopEffectsDialog.ui:407 #, no-c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť"