diff options
| -rw-r--r-- | translations/messages/hu.po | 160 |
1 files changed, 68 insertions, 92 deletions
diff --git a/translations/messages/hu.po b/translations/messages/hu.po index b430d727..ee947d6d 100644 --- a/translations/messages/hu.po +++ b/translations/messages/hu.po @@ -3,32 +3,35 @@ # Peter Breuer <comp@suselinux.hu>, 2003. # Marcel Hilzinger <hili@suselinux.hu>, 2003. # Janos Tamasi <janusz@ubk.hu>, 2004. -# +# Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-26 18:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-30 18:53+0200\n" -"Last-Translator: Janos Tamasi <janusz@ubk.hu>\n" -"Language-Team: hungarian <janusz@ubk.hu>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 04:17+0000\n" +"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/digikam/hu/>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Hilzinger Marcel, Breuer Péter, Tamási János" +msgstr "SziaTomi, Hilzinger Marcel, Breuer Péter, Tamási János" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "hili@suselinux.hu, comp@suselinux.hu, janusz@ubk.hu" +msgstr "" +"sziatomi01@gmail.com, hili@suselinux.hu, comp@suselinux.hu, janusz@ubk.hu" #: digikam/album.cpp:327 digikam/albumfolderview.cpp:268 #: digikam/albumfolderview.cpp:588 digikam/albumfolderview.cpp:1063 @@ -44,27 +47,23 @@ msgstr "Saját albumaim" #: digikam/tagfolderview.cpp:839 digikam/tagfolderview.cpp:919 #: digikam/tagfolderview.cpp:947 msgid "My Tags" -msgstr "" +msgstr "Saját címkéim" #: digikam/albumfiletip.cpp:318 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:927 -#, fuzzy msgid "unavailable" -msgstr "Előnézet" +msgstr "nem elérhető" #: digikam/albumfiletip.cpp:350 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:944 -#, fuzzy msgid "File Properties" -msgstr "Tulajdonságok ..." +msgstr "Fájl tulajdonságai" #: digikam/albumfiletip.cpp:354 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:948 -#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "Név: " +msgstr "Név:" #: digikam/albumfiletip.cpp:362 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:956 -#, fuzzy msgid "Modified:" -msgstr "Kamerák" +msgstr "Módosított:" #: digikam/albumfiletip.cpp:367 #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:177 @@ -76,15 +75,14 @@ msgstr "Méret:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:402 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:962 msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #: digikam/albumfiletip.cpp:383 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:409 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:448 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:977 -#, fuzzy msgid "RAW Image" -msgstr "Képek hozzáadása" +msgstr "RAW (nyers kép)" #: digikam/albumfiletip.cpp:404 imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:80 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:90 @@ -97,7 +95,7 @@ msgstr "Képek hozzáadása" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:87 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:78 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:998 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Típus:" #: digikam/albumfiletip.cpp:411 digikam/albumiconitem.cpp:322 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:500 @@ -117,127 +115,110 @@ msgstr "Ismeretlen" #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1005 showfoto/showfoto.cpp:710 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:611 msgid "%1x%2 (%3Mpx)" -msgstr "" +msgstr "%1x%2 (%3Mpx)" #: digikam/albumfiletip.cpp:413 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1007 -#, fuzzy msgid "Dimensions:" -msgstr "Olvasási jogok:" +msgstr "Méretek:" #: digikam/albumfiletip.cpp:433 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1026 -#, fuzzy msgid "Photograph Properties" -msgstr "Tulajdonságok ..." +msgstr "Fénykép tulajdonságai" #: digikam/albumfiletip.cpp:440 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1033 -#, fuzzy msgid "Make/Model:" -msgstr "Típus" +msgstr "Gyártmány/modell:" #: digikam/albumfiletip.cpp:449 digikam/albumfiletip.cpp:452 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:200 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1042 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1045 -#, fuzzy msgid "Created:" -msgstr "Információk a kameráról" +msgstr "Létrehozva:" #: digikam/albumfiletip.cpp:462 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:532 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:578 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1055 msgid "%1 (35mm: %2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (35mm: %2)" #: digikam/albumfiletip.cpp:465 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1058 -#, fuzzy msgid "Aperture/Focal:" -msgstr "Információk a kameráról" +msgstr "Rekesz/fókusz:" #: digikam/albumfiletip.cpp:471 libs/dialogs/imagedialog.cpp:195 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:537 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:583 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1064 utilities/slideshow/slideshow.cpp:365 msgid "%1 ISO" -msgstr "" +msgstr "ISO %1" #: digikam/albumfiletip.cpp:473 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1066 -#, fuzzy msgid "Exposure/Sensitivity:" -msgstr "Magasság:" +msgstr "Expozíció/érzékenység:" #: digikam/albumfiletip.cpp:488 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1081 msgid "Mode/Program:" -msgstr "" +msgstr "Mód/program:" #: digikam/albumfiletip.cpp:495 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1088 -#, fuzzy msgid "Flash:" -msgstr "Kamerák" +msgstr "Vaku:" #: digikam/albumfiletip.cpp:502 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1095 msgid "White Balance:" -msgstr "" +msgstr "Fehéregyensúly:" #: digikam/albumfiletip.cpp:516 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:842 -#, fuzzy msgid "digiKam Properties" -msgstr "A(z) '%1' album tulajdonságainak szerkesztése" +msgstr "digiKam-tulajdonságok" #: digikam/albumfiletip.cpp:522 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:848 -#, fuzzy msgid "Album:" -msgstr "&Albumok" +msgstr "Album:" #: digikam/albumfiletip.cpp:529 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:159 #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:856 -#, fuzzy msgid "Caption:" -msgstr "Gyűjtemények" +msgstr "Felirat:" #: digikam/albumfiletip.cpp:539 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:866 -#, fuzzy msgid "Tags:" -msgstr "&Képek" +msgstr "Címkék:" #: digikam/albumfiletip.cpp:546 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:170 #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:873 -#, fuzzy msgid "Rating:" -msgstr "Kész" +msgstr "Értékelés:" #: digikam/albumfolderview.cpp:585 msgid "Batch Process" -msgstr "" +msgstr "Kötegelt folyamat" #: digikam/albumfolderview.cpp:589 -#, fuzzy msgid "New Album..." -msgstr "Új album" +msgstr "Új album..." #: digikam/albumfolderview.cpp:601 digikam/albumiconview.cpp:664 #: digikam/digikamapp.cpp:711 digikam/timelinefolderview.cpp:274 -#, fuzzy msgid "Rename..." -msgstr "Átnevezés" +msgstr "Átnevezés..." #: digikam/albumfolderview.cpp:602 -#, fuzzy msgid "Album Properties..." -msgstr "Album tulajdonságainak szerkesztése" +msgstr "Album tulajdonságai..." #: digikam/albumfolderview.cpp:603 -#, fuzzy msgid "Reset Album Icon" -msgstr "A&lbumok rendezése" +msgstr "Albumikon visszaállítása" #: digikam/albumfolderview.cpp:667 msgid "Move Album to Trash" -msgstr "" +msgstr "Album áthelyezése a kukába" #: digikam/albumfolderview.cpp:672 -#, fuzzy msgid "Delete Album" -msgstr "A&lbumok rendezése" +msgstr "Album törlése" #: digikam/albumfolderview.cpp:736 msgid "" @@ -245,32 +226,31 @@ msgid "" "Select \"Configure Digikam\" from the Settings menu and choose a folder to " "use for the album library." msgstr "" +"Az albumkönyvtár nincs megfelelően beállítva.\n" +"Válassza a beállítások menüből a „digiKam beállítása” lehetőséget, és " +"válassza ki az albumkönyvtárhoz használni kívánt mappát." #: digikam/albumfolderview.cpp:873 digikam/timelineview.cpp:626 #: digikam/timelineview.cpp:630 -#, fuzzy msgid "Rename Album (%1)" -msgstr "Átnevezés" +msgstr "Album átnevezése (%1)" #: digikam/albumfolderview.cpp:874 digikam/albumfolderview.cpp:878 #: digikam/timelineview.cpp:627 digikam/timelineview.cpp:631 -#, fuzzy msgid "Enter new album name:" msgstr "Adja meg az új album nevét:" #: digikam/albumfolderview.cpp:877 digikam/albumiconview.cpp:968 #: digikam/albumiconview.cpp:972 -#, fuzzy msgid "Rename Item (%1)" -msgstr "Átnevezés" +msgstr "(%1) elem átnevezése" #: digikam/albumfolderview.cpp:1064 digikam/albumfolderview.cpp:1196 #: digikam/albumfolderview.cpp:1324 digikam/albumiconview.cpp:1405 #: digikam/albumiconview.cpp:1443 digikam/tagfilterview.cpp:558 #: digikam/tagfolderview.cpp:840 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:272 -#, fuzzy msgid "&Move Here" -msgstr "&Mozgatás" +msgstr "M&ozgatás ide" #: digikam/albumfolderview.cpp:1066 digikam/albumfolderview.cpp:1165 #: digikam/albumfolderview.cpp:1201 digikam/albumfolderview.cpp:1327 @@ -282,27 +262,25 @@ msgstr "&Mozgatás" #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:384 #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:757 msgid "C&ancel" -msgstr "" +msgstr "Még&sem" #: digikam/albumfolderview.cpp:1163 digikam/albumfolderview.cpp:1199 #: digikam/albumiconview.cpp:673 msgid "Set as Album Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Beállítás album miniatűrként" #: digikam/albumfolderview.cpp:1197 digikam/albumfolderview.cpp:1325 #: digikam/albumiconview.cpp:1406 digikam/albumiconview.cpp:1444 msgid "&Copy Here" -msgstr "" +msgstr "&Másolás ide" #: digikam/albumfolderview.cpp:1254 digikam/albumiconview.cpp:1636 -#, fuzzy msgid "Download from camera" -msgstr "Megtalált kamera: " +msgstr "Letöltés a kameráról" #: digikam/albumfolderview.cpp:1255 digikam/albumiconview.cpp:1637 -#, fuzzy msgid "Download && Delete from camera" -msgstr "Letöltés" +msgstr "Letöltés és törlés a kameráról" #: digikam/albumfolderview.cpp:1363 msgid "" @@ -310,64 +288,62 @@ msgid "" "Select \"Configure digiKam\" from the Settings menu and choose a folder to " "use for the album library." msgstr "" +"Az albumkönyvtár nincs megfelelően beállítva.\n" +"Válassza a beállítások menüből a „digiKam beállítása” lehetőséget, és " +"válassza ki az albumkönyvtárhoz használni kívánt mappát." #: digikam/albumfolderview.cpp:1386 -#, fuzzy msgid "Select folders to import" -msgstr "'%1' megnyitása nem sikerült:" +msgstr "Válassza ki az importálni kívánt mappákat" #: digikam/albumfolderview.cpp:1462 msgid "Uncategorized Albums" -msgstr "" +msgstr "Kategorizálatlan albumok" #: digikam/albumicongroupitem.cpp:103 msgid "" "_n: %1 %2 - 1 Item\n" "%1 %2 - %n Items" msgstr "" +"%1 %2 - 1 kép\n" +"%1 %2 - %n kép" #: digikam/albumiconitem.cpp:299 #, c-format msgid "created : %1" -msgstr "" +msgstr "létrehozva: %1" #: digikam/albumiconitem.cpp:311 #, c-format msgid "modified : %1" -msgstr "" +msgstr "módosítva: %1" #: digikam/albumiconview.cpp:585 digikam/searchwidgets.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Album" -msgstr "Albumok" +msgstr "Album" #: digikam/albumiconview.cpp:586 -#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "Dátum:" +msgstr "Dátum" #: digikam/albumiconview.cpp:589 digikam/searchwidgets.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Tag" -msgstr "&Képek" +msgstr "Címke" #: digikam/albumiconview.cpp:615 digikam/digikamapp.cpp:676 -#, fuzzy msgid "View..." -msgstr "Nézet/Szerkesztés" +msgstr "Nézet..." #: digikam/albumiconview.cpp:616 digikam/digikamapp.cpp:684 #: digikam/imagepreviewview.cpp:375 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:386 -#, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." #: digikam/albumiconview.cpp:617 digikam/digikamapp.cpp:702 #: digikam/imagepreviewview.cpp:376 -#, fuzzy msgid "Add to Light Table" -msgstr "Fényerő" +msgstr "Hozzáadás a fényerőtáblázathoz" #: digikam/albumiconview.cpp:623 msgid "Go To" |
