From e110f34cb913a9add3ee610510381b0502ecdf5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sat, 17 Sep 2022 22:27:19 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- po/uk/digikam.po | 15 +++++++++------ 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/uk/digikam.po b/po/uk/digikam.po index 6678ae4..37ae01b 100644 --- a/po/uk/digikam.po +++ b/po/uk/digikam.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-20 20:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-17 05:57+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -7271,7 +7271,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:76 msgid "Raindrops algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритм крапель дощу" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:84 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:71 @@ -7281,6 +7281,10 @@ msgid "" "filter. You can use this method to disable the Raindrops effect on a human " "face, for example." msgstr "" +"

Це попередній перегляд ефекту крапель дощу.

Примітка: якщо ви маєте " +"попередньо обрану область у редакторі, то вона буде скасована фільтром. " +"Можете використати цей метод для виключення ефекту Крапель Дощу на обличчі " +"людини, до прикладу." #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:94 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:87 @@ -7289,9 +7293,8 @@ msgstr "Розмір краплі:" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:99 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:92 -#, fuzzy msgid "

Set here the raindrops' size." -msgstr "

Вкажіть товщину напрямних переривистих ліній." +msgstr "

Встановити тут розмір крапель дощу." #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:106 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:96 @@ -7301,7 +7304,7 @@ msgstr "Кількість:" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:111 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:101 msgid "

This value controls the maximum number of raindrops." -msgstr "" +msgstr "

Це значення контролює максимальну кількість крапель дощу." #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:118 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:105 -- cgit v1.2.3