From 6c80a150bfc89f69200409922f72a89262d9ada3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian B Date: Thu, 11 Jul 2019 12:45:36 +0000 Subject: Translated using Weblate (French) Currently translated at 94.8% (165 of 174 strings) Translation: applications/dolphin Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/dolphin/fr/ --- po/fr.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e21f8dd..e4653ff 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,14 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-14 16:48+0200\n" -"Last-Translator: Stephane Lesimple \n" -"Language-Team: Français \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n" +"Last-Translator: Florian B \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -69,17 +71,14 @@ msgid "Edit Bookmark" msgstr "Modifier un signet" #: bookmarkssidebarpage.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Add Bookmark..." -msgstr "Ajouter un signet" +msgstr "Ajouter un signet..." #: bookmarkssidebarpage.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Insert Bookmark..." -msgstr "Modifier un signet" +msgstr "Modifier un signet..." #: bookmarkssidebarpage.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Insert Bookmark" msgstr "Modifier un signet" @@ -228,7 +227,7 @@ msgstr "Dossier personnel" #: dolphin.cpp:1107 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Systeme" #: dolphin.cpp:1108 msgid "Storage Media" @@ -239,9 +238,8 @@ msgid "Network" msgstr "Réseau" #: dolphin.cpp:1110 -#, fuzzy msgid "Users' Folders" -msgstr "Nouveau dossier" +msgstr "Dossiers Personnel" #: dolphin.cpp:1111 msgid "Root" @@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "Racine" #: dolphin.cpp:1112 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Corbeille" #: dolphin.cpp:1179 msgid "Folder..." @@ -320,11 +318,11 @@ msgstr "Parcourir" #: dolphin.cpp:1306 msgid "Left Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Barre latérale de gauche" #: dolphin.cpp:1310 msgid "Right Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Barre latérale droite" #: dolphin.cpp:1314 msgid "Adjust View Properties..." @@ -340,7 +338,7 @@ msgstr "Chercher un fichier..." #: dolphin.cpp:1335 msgid "Show Filter Bar" -msgstr "" +msgstr "Afficher la barre de filtre" #: dolphin.cpp:1339 msgid "Compare Files" @@ -352,7 +350,7 @@ msgstr "Mise-à-jour des propriétés de la vue..." #: dolphincontextmenu.cpp:125 msgid "Empty Deleted Items Folder" -msgstr "" +msgstr "Vider le dossier des éléments supprimés" #: d3lphinui.rc:6 dolphincontextmenu.cpp:129 #, no-c-format @@ -378,7 +376,7 @@ msgstr "Ajouter le dossier comme signet" #: dolphincontextmenu.cpp:196 msgid "&Restore" -msgstr "" +msgstr "&Restaurer" #: dolphincontextmenu.cpp:330 msgid "&Other..." @@ -397,7 +395,6 @@ msgid "Actions" msgstr "Actions" #: dolphinsettingsdialog.cpp:30 -#, fuzzy msgid "D3lphin Preferences" msgstr "Préférences de Dolphin" @@ -410,23 +407,20 @@ msgid "View Modes" msgstr "Types d'affichage" #: dolphinview.cpp:220 -#, fuzzy msgid "The new item name is invalid." -msgstr "L'emplacement '%1' est invalide." +msgstr "Le nouveau nom n'est pas valide." #: dolphinview.cpp:231 -#, fuzzy msgid "Renaming items..." -msgstr "Récupération de la taille..." +msgstr "Renommage des éléments ..." #: dolphinview.cpp:232 msgid "Renaming finished." -msgstr "" +msgstr "Renommage terminé." #: dolphinview.cpp:251 -#, fuzzy msgid "Renaming failed (item '%1' already exists)." -msgstr "Un fichier nommé %1 existe déjà." +msgstr "Échec du changement de nom %1 existe déjà." #: dolphinview.cpp:548 msgid "File Already Exists" @@ -509,9 +503,8 @@ msgid "Location:" msgstr "Emplacement:" #: filterbar.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Filter:" -msgstr "1 fichier" +msgstr "Filtre :" #: generalsettingspage.cpp:62 msgid "Home URL" @@ -539,7 +532,7 @@ msgstr "Démarrer avec la barre de navigation" #: generalsettingspage.cpp:111 msgid "Save view properties for each folder" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les propriétés de vue pour chaque dossier" #: iconsviewsettingspage.cpp:93 msgid "Preview Size" @@ -574,30 +567,29 @@ msgid "Grid spacing:" msgstr "Espacement de la grille :" #: infosidebarpage.cpp:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: %n items selected\n" "%n items selected" msgstr "" -"1 dossier sélectioné\n" +"%n dossier sélectioné\n" "%n dossiers sélectionnés" #: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type :" #: infosidebarpage.cpp:283 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Répertoire" #: infosidebarpage.cpp:289 -#, fuzzy msgid "Size:" -msgstr "Par Taille" +msgstr "Taille:" #: infosidebarpage.cpp:290 msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "Modifié le :" #: itemeffectsmanager.cpp:185 msgid "%1 (Folder)" @@ -620,13 +612,12 @@ msgid "Maintainer and developer" msgstr "Mainteneur et développeur" #: main.cpp:47 main.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Documentation" -msgstr "Document à ouvrir" +msgstr "Documentation" #: main.cpp:49 msgid "... for the great original Dolphin" -msgstr "" +msgstr ".. pour le grand Dolphin original" #: main.cpp:50 msgid "... for their development on the original Dolphin" -- cgit v1.2.3