From 43f549a9762c4aafdbe53c72f2270d7be901dfbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: giovanni Date: Tue, 10 Feb 2026 16:58:56 +0000 Subject: Translated using Weblate (Interlingua) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: applications/filelight Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/filelight/ia/ --- translations/messages/ia.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/translations/messages/ia.po b/translations/messages/ia.po index 4493aae..1c088bb 100644 --- a/translations/messages/ia.po +++ b/translations/messages/ia.po @@ -1,10 +1,10 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# giovanni , 2025. +# giovanni , 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-28 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-10 21:11+0000\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "GioGio" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "Assecoibalcu@yahoo.it" #: src/app/historyAction.cpp:46 msgid "Forward" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Information Graphic de usage de disco" #: src/app/main.cpp:22 msgid "(C )2006 Max Howell" -msgstr "" +msgstr "(C )2006 Max Howell" #: src/app/main.cpp:30 msgid "Author, maintainer" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Inspiration" #: src/app/main.cpp:33 msgid "Internationalization" -msgstr "" +msgstr "Internationalisation" #: src/app/main.cpp:34 msgid "Testing" @@ -67,27 +67,31 @@ msgstr "Essayante" #: src/app/main.cpp:35 msgid "Bravery in the face of unreadable code" -msgstr "" +msgstr "Braveria ante un codice illegibile" #: src/app/mainWindow.cpp:40 msgid "" "TDE could not find the Filelight Part, or the Filelight Part could not be " "started. Did you make install?" msgstr "" +"TDE non poteva trovar le Filelight Part, o le Filelight Part non poteva " +"esser startate. Tu ha facite le make install?" #: src/app/mainWindow.cpp:57 msgid "" "Filelight is not installed properly, consequently its menus and toolbars " "will appear reduced or even empty" msgstr "" +"Filelight non es installate propriemente, per consequente su menus e barras " +"de instrumento apparera reducite o anque vacue" #: src/app/mainWindow.cpp:91 msgid "Scan &Home Directory" -msgstr "" +msgstr "Scander Directorio de &Domo o Initio" #: src/app/mainWindow.cpp:92 msgid "Scan &Root Directory" -msgstr "" +msgstr "Scander Directorio de &Root (radice)" #: src/app/mainWindow.cpp:93 msgid "Rescan" @@ -111,13 +115,13 @@ msgstr "Scansiones &recente" #: src/app/mainWindow.cpp:102 msgid "&Scan Directory..." -msgstr "" +msgstr "&Scander Directorio..." #: src/app/mainWindow.cpp:263 msgid "" "_: &Up: /home/mxcl\n" "%1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1: %2" #: src/part/part.cpp:62 msgid "Configure Filelight..." @@ -135,7 +139,7 @@ msgstr "Filelight solmente da acceptation a percursos absolute, p.ex. /%1" #: src/part/part.cpp:126 #, c-format msgid "Directory not found: %1" -msgstr "" +msgstr "Directorio non trovate: %1" #: src/part/part.cpp:130 msgid "" @@ -169,12 +173,14 @@ msgid "" "_n: %n File\n" "%n Files" msgstr "" +"_n: %n File\n" +"%n Files" #: src/part/radialMap/builder.cpp:133 msgid "" "_: There can't ever be only 1 file\n" "%1 files, each about %2" -msgstr "" +msgstr "%1 files, cata un approximativemente %2" #: src/part/radialMap/segmentTip.cpp:126 #, c-format @@ -183,11 +189,11 @@ msgstr "Files: %1" #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:165 msgid "Open &Konqueror Here" -msgstr "" +msgstr "Aperir &Konqueror hic" #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:168 msgid "Open &Konsole Here" -msgstr "" +msgstr "Aperir &Konsole hic" #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:172 msgid "&Center Map Here" @@ -206,6 +212,8 @@ msgid "" "The directory at '%1' will be recursively and " "permanently deleted." msgstr "" +"Le directorio a '%1' essera recursivemente e " +"permanentemente delite." #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:208 msgid "'%1' will be permanently deleted." @@ -217,7 +225,7 @@ msgstr "Iris (Rainbow)" #: src/part/settingsDialog.cpp:27 msgid "TDE Colors" -msgstr "" +msgstr "Colores de TDE" #: src/part/settingsDialog.cpp:28 msgid "High Contrast" @@ -225,7 +233,7 @@ msgstr "Alte contrasto" #: src/part/settingsDialog.cpp:146 msgid "That directory is already set to be excluded from scans" -msgstr "" +msgstr "Iste directorio ja es configurate per esser excludite ex scander" #: src/part/summaryWidget.cpp:102 msgid "Free" @@ -233,7 +241,7 @@ msgstr "Libere" #: src/part/summaryWidget.cpp:103 msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Usate" #: misc/filelightui.rc:4 #, no-c-format @@ -263,7 +271,7 @@ msgstr "On scan&de" #: src/part/dialog.ui:53 #, no-c-format msgid "Do ¬ scan these directories:" -msgstr "" +msgstr "&Non scander iste directorios:" #: src/part/dialog.ui:70 #, no-c-format @@ -271,6 +279,8 @@ msgid "" "Filelight will not scan these directories unless you specifically request " "them." msgstr "" +"Filelight non scandera iste directorios a minus que tu lo require " +"specificatemente." #: src/part/dialog.ui:106 #, no-c-format @@ -412,3 +422,5 @@ msgstr "&Reinitialisa" #, no-c-format msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgstr "" +"Reinitialisar ulle cambiamentos que tu ha faciteusque tu aperiva iste " +"dialogo." -- cgit v1.2.3