summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bg/messages/gwenview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'bg/messages/gwenview.po')
-rw-r--r--bg/messages/gwenview.po140
1 files changed, 44 insertions, 96 deletions
diff --git a/bg/messages/gwenview.po b/bg/messages/gwenview.po
index e4a78fa..4ac75d2 100644
--- a/bg/messages/gwenview.po
+++ b/bg/messages/gwenview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-24 13:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -49,15 +49,6 @@ msgid ""
"Remove"
msgstr ""
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "&Add Bookmark"
-msgstr "Добавяне или редактиране на отметка"
-
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:274 gvcore/fileoperation.cpp:110
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Add Bookmark..."
@@ -72,11 +63,6 @@ msgstr "Добавяне или редактиране на отметка"
msgid "Edit..."
msgstr "Редактиране..."
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:305 app/dirviewcontroller.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Изтриване на файл"
-
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will "
@@ -97,11 +83,6 @@ msgstr "<p>Наистина ли искате да изтриете <b>%1</b>?</
msgid "Delete &Bookmark"
msgstr "Добавяне или редактиране на отметка"
-#: app/configdialog.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Настройване на списъка с изображения"
-
#: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16
#, no-c-format
msgid "Configure Image List"
@@ -198,10 +179,6 @@ msgstr "Нова директория..."
msgid "Rename..."
msgstr "Преименуване..."
-#: app/dirviewcontroller.cpp:100 app/mainwindow.cpp:983
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: app/kipiinterface.cpp:166
msgid "%1 (Selected Images)"
msgstr "%1 (избрани изображения)"
@@ -362,16 +339,6 @@ msgstr "Изображение"
msgid "Folders"
msgstr "Директории"
-#: app/mainwindow.cpp:904
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Добавяне или редактиране на отметка"
-
-#: app/mainwindow.cpp:907
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Размер на файла"
-
#: app/mainwindow.cpp:915
msgid "Image Comment"
msgstr "Коментар на изображението"
@@ -411,11 +378,6 @@ msgstr "П&реместване в..."
msgid "&Link To..."
msgstr "&Свързване с..."
-#: app/mainwindow.cpp:982 gvcore/externaltooldialogbase.ui:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "Изтриване на файл"
-
#: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119
msgid "Rotate &Left"
@@ -434,10 +396,6 @@ msgstr "О&гледално обръщане"
msgid "&Flip"
msgstr "&Обръщане"
-#: app/mainwindow.cpp:993
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: app/mainwindow.cpp:997
msgid "Slide Show"
msgstr "Последователен преглед"
@@ -454,11 +412,6 @@ msgstr "Домашна директория"
msgid "Configure External Tools..."
msgstr "Настройване на външни инструменти..."
-#: app/mainwindow.cpp:1083
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Добавяне или редактиране на отметка"
-
#: app/mainwindow.cpp:1097
#, c-format
msgid "Hide %1"
@@ -800,11 +753,6 @@ msgstr "&Първо"
msgid "&Last"
msgstr "Пос&ледно"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Предишно изображение"
-
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289
msgid "&Next"
msgstr "&Следващо"
@@ -893,10 +841,6 @@ msgstr "Увеличение до най-голяма &височина"
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Заключване на увеличението"
-#: gvcore/imageview.cpp:356
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Увеличаване на гама-корекцията"
@@ -922,11 +866,6 @@ msgstr "Увеличаване на контраста"
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Намаляване на контраста"
-#: gvcore/imageviewcontroller.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактиране..."
-
#: gvcore/imageviewtools.cpp:130
msgid ""
"Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse "
@@ -1068,10 +1007,6 @@ msgid ""
"the original image?"
msgstr ""
-#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:323
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:366
msgid "Could not open '%1' for writing."
msgstr ""
@@ -1412,11 +1347,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay between images (in seconds):"
msgstr "Забавяне между изображенията (в секунди):"
-#: app/gwenviewui.rc:21 gvdirpart/gvdirpart.rc:11 gvimagepart/gvimagepart.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Colors"
@@ -1452,16 +1382,6 @@ msgstr "Инструменти"
msgid "Batch Processing"
msgstr "Групово обработване"
-#: app/gwenviewui.rc:91
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: app/gwenviewui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: app/gwenviewui.rc:99
#, no-c-format
msgid "Collections"
@@ -1472,12 +1392,6 @@ msgstr "Колекции"
msgid "&Window"
msgstr "Про&зорец"
-#: app/gwenviewui.rc:112 gvdirpart/gvdirpart.rc:35
-#: gvimagepart/gvimagepart.rc:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Лента за адреса"
-
#: app/gwenviewui.rc:120
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@@ -1565,11 +1479,6 @@ msgstr "Асоциирани файлове"
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "Command:"
@@ -1756,7 +1665,46 @@ msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>"
msgstr ""
"<i>За повече настройки използвайте \"Настройване на Gwenview\" от менюто</i>"
-#: gvdirpart/gvdirpart.rc:4 gvimagepart/gvimagepart.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Дата на файла"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Add Bookmark"
+#~ msgstr "Добавяне или редактиране на отметка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Изтриване на файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Настройване на списъка с изображения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Добавяне или редактиране на отметка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Размер на файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Изтриване на файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Добавяне или редактиране на отметка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&Предишно изображение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Редактиране..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Лента за адреса"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Дата на файла"