summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/et/messages/gwenview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'et/messages/gwenview.po')
-rw-r--r--et/messages/gwenview.po140
1 files changed, 44 insertions, 96 deletions
diff --git a/et/messages/gwenview.po b/et/messages/gwenview.po
index 86cf37f..c4d4585 100644
--- a/et/messages/gwenview.po
+++ b/et/messages/gwenview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-24 13:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 17:22+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -47,15 +47,6 @@ msgid ""
"Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "&Add Bookmark"
-msgstr "Lisa järjehoidja..."
-
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:274 gvcore/fileoperation.cpp:110
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296
msgid "Add Bookmark..."
msgstr "Lisa järjehoidja..."
@@ -68,11 +59,6 @@ msgstr "Lisa järjehoidjate kataloog..."
msgid "Edit..."
msgstr "Muuda..."
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:305 app/dirviewcontroller.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Faili kustutamine"
-
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will "
@@ -93,11 +79,6 @@ msgstr "Kas tõesti kustutada järjehoidja <b>%1</b>?"
msgid "Delete &Bookmark"
msgstr "Kustuta järje&hoidja"
-#: app/configdialog.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Piltide nimekirja seadistamine"
-
#: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16
#, no-c-format
msgid "Configure Image List"
@@ -192,10 +173,6 @@ msgstr "Uus kataloog..."
msgid "Rename..."
msgstr "Nimeta ümber..."
-#: app/dirviewcontroller.cpp:100 app/mainwindow.cpp:983
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: app/kipiinterface.cpp:166
msgid "%1 (Selected Images)"
msgstr "%1 (valitud pildid)"
@@ -350,16 +327,6 @@ msgstr "Pilt"
msgid "Folders"
msgstr "Kataloogid"
-#: app/mainwindow.cpp:904
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Lisa järjehoidja..."
-
-#: app/mainwindow.cpp:907
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Faili suurus"
-
#: app/mainwindow.cpp:915
msgid "Image Comment"
msgstr "Pildi kommentaar"
@@ -398,11 +365,6 @@ msgstr "&Liiguta..."
msgid "&Link To..."
msgstr "&Lingi..."
-#: app/mainwindow.cpp:982 gvcore/externaltooldialogbase.ui:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "Faili kustutamine"
-
#: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119
msgid "Rotate &Left"
@@ -421,10 +383,6 @@ msgstr "Pee&gelda horisontaalselt"
msgid "&Flip"
msgstr "&Peegelda vertikaalselt"
-#: app/mainwindow.cpp:993
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: app/mainwindow.cpp:997
msgid "Slide Show"
msgstr "Slaidiseanss"
@@ -441,11 +399,6 @@ msgstr "Kodu"
msgid "Configure External Tools..."
msgstr "Seadista välised tööriistad..."
-#: app/mainwindow.cpp:1083
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Kustuta järje&hoidja"
-
#: app/mainwindow.cpp:1097
#, c-format
msgid "Hide %1"
@@ -790,11 +743,6 @@ msgstr "&Esimene"
msgid "&Last"
msgstr "&Viimane"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Eelmine pilt"
-
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289
msgid "&Next"
msgstr "&Järgmine"
@@ -880,10 +828,6 @@ msgstr "Sobita &kõrgusega"
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Lukusta suurendus"
-#: gvcore/imageview.cpp:356
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Suurenda gammat"
@@ -908,11 +852,6 @@ msgstr "Suurenda kontrasti"
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Vähenda kontrasti"
-#: gvcore/imageviewcontroller.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Muuda..."
-
#: gvcore/imageviewtools.cpp:130
msgid ""
"Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse "
@@ -1055,10 +994,6 @@ msgstr ""
"Gwenview KPart ei suuda salvestada tehtud muudatusi. Kas soovid salvestada "
"originaalpildi?"
-#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:323
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:366
msgid "Could not open '%1' for writing."
msgstr "'%1' avamine kirjutamiseks ebaõnnestus."
@@ -1403,11 +1338,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay between images (in seconds):"
msgstr "Viivitus piltide vahel (sekundites):"
-#: app/gwenviewui.rc:21 gvdirpart/gvdirpart.rc:11 gvimagepart/gvimagepart.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Colors"
@@ -1443,16 +1373,6 @@ msgstr "Tööriistad"
msgid "Batch Processing"
msgstr "Pakktöötlus"
-#: app/gwenviewui.rc:91
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: app/gwenviewui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: app/gwenviewui.rc:99
#, no-c-format
msgid "Collections"
@@ -1463,12 +1383,6 @@ msgstr "Kogud"
msgid "&Window"
msgstr "&Aken"
-#: app/gwenviewui.rc:112 gvdirpart/gvdirpart.rc:35
-#: gvimagepart/gvimagepart.rc:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Asukohariba"
-
#: app/gwenviewui.rc:120
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@@ -1562,11 +1476,6 @@ msgstr "Failiseosed"
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "Command:"
@@ -1755,7 +1664,46 @@ msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>"
msgstr ""
"<i>Rohkem valikuid võimaldab kasutada dialoog \"Gwenview seadistamine\"</i>"
-#: gvdirpart/gvdirpart.rc:4 gvimagepart/gvimagepart.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Filte"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Add Bookmark"
+#~ msgstr "Lisa järjehoidja..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Faili kustutamine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Piltide nimekirja seadistamine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Lisa järjehoidja..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Faili suurus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Faili kustutamine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Kustuta järje&hoidja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&Eelmine pilt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Muuda..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Asukohariba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Filte"