summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/is/messages/gwenview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'is/messages/gwenview.po')
-rw-r--r--is/messages/gwenview.po140
1 files changed, 44 insertions, 96 deletions
diff --git a/is/messages/gwenview.po b/is/messages/gwenview.po
index 8be15da..ce075bf 100644
--- a/is/messages/gwenview.po
+++ b/is/messages/gwenview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-24 13:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -46,15 +46,6 @@ msgid ""
"Remove"
msgstr "Eyða"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "&Add Bookmark"
-msgstr "Setja bókamerki..."
-
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:274 gvcore/fileoperation.cpp:110
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296
msgid "Add Bookmark..."
msgstr "Setja bókamerki..."
@@ -67,11 +58,6 @@ msgstr "Bæta við bókamerkjamöppu..."
msgid "Edit..."
msgstr "Sýsla..."
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:305 app/dirviewcontroller.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Eyði skrá"
-
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will "
@@ -92,11 +78,6 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða bókamerkinu <b>%1</b>?"
msgid "Delete &Bookmark"
msgstr "Eyða &bókamerki"
-#: app/configdialog.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Stilla myndalista"
-
#: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16
#, no-c-format
msgid "Configure Image List"
@@ -191,10 +172,6 @@ msgstr "Ný mappa..."
msgid "Rename..."
msgstr "Endurnefna..."
-#: app/dirviewcontroller.cpp:100 app/mainwindow.cpp:983
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: app/kipiinterface.cpp:166
msgid "%1 (Selected Images)"
msgstr "%1 (valdar myndir)"
@@ -351,16 +328,6 @@ msgstr "Mynd"
msgid "Folders"
msgstr "Möppur"
-#: app/mainwindow.cpp:904
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Setja bókamerki..."
-
-#: app/mainwindow.cpp:907
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Stærð skjals"
-
#: app/mainwindow.cpp:915
msgid "Image Comment"
msgstr "Athugasemd myndar"
@@ -398,11 +365,6 @@ msgstr "&Færa í..."
msgid "&Link To..."
msgstr "&Tengja við..."
-#: app/mainwindow.cpp:982 gvcore/externaltooldialogbase.ui:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "Eyði skrá"
-
#: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119
msgid "Rotate &Left"
@@ -421,10 +383,6 @@ msgstr "Spe&gla"
msgid "&Flip"
msgstr "&Víxla"
-#: app/mainwindow.cpp:993
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: app/mainwindow.cpp:997
msgid "Slide Show"
msgstr "Skyggnusýning"
@@ -441,11 +399,6 @@ msgstr "Heim"
msgid "Configure External Tools..."
msgstr "Stilla utanaðkomandi tól..."
-#: app/mainwindow.cpp:1083
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Eyða &bókamerki"
-
#: app/mainwindow.cpp:1097
#, c-format
msgid "Hide %1"
@@ -790,11 +743,6 @@ msgstr "&Fyrsta"
msgid "&Last"
msgstr "&Síðasta"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Fyrri mynd"
-
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289
msgid "&Next"
msgstr "&Næsta"
@@ -880,10 +828,6 @@ msgstr "Laga að &hæð"
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&Læsa aðdrætti"
-#: gvcore/imageview.cpp:356
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Auka litstyrk"
@@ -908,11 +852,6 @@ msgstr "Auka birtuskil"
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Minnka birtuskil"
-#: gvcore/imageviewcontroller.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Sýsla..."
-
#: gvcore/imageviewtools.cpp:130
msgid ""
"Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse "
@@ -1055,10 +994,6 @@ msgstr ""
"Gwenview KPart gat ekki vistað breytingarnar sem þú gerðir. Viltu þá vista "
"upprunalegu myndina?"
-#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:323
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:366
msgid "Could not open '%1' for writing."
msgstr "Gat ekki opnað '%1' fyrir skrifun."
@@ -1402,11 +1337,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay between images (in seconds):"
msgstr "Tími milli mynda (í sekúndum):"
-#: app/gwenviewui.rc:21 gvdirpart/gvdirpart.rc:11 gvimagepart/gvimagepart.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Colors"
@@ -1442,16 +1372,6 @@ msgstr "Áhöld"
msgid "Batch Processing"
msgstr "Magnvinnsla"
-#: app/gwenviewui.rc:91
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: app/gwenviewui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: app/gwenviewui.rc:99
#, no-c-format
msgid "Collections"
@@ -1462,12 +1382,6 @@ msgstr "Söfn"
msgid "&Window"
msgstr "&Gluggi"
-#: app/gwenviewui.rc:112 gvdirpart/gvdirpart.rc:35
-#: gvimagepart/gvimagepart.rc:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Staðsetningarslá"
-
#: app/gwenviewui.rc:120
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@@ -1562,11 +1476,6 @@ msgstr "Tengsl skjala"
msgid "Name:"
msgstr "Nafn:"
-#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "Command:"
@@ -1756,7 +1665,46 @@ msgstr "Ítarlegar um smámynd"
msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>"
msgstr "<i>Fleiri stillingar má finna í \"Stilla Gwenview\" glugganum</i>"
-#: gvdirpart/gvdirpart.rc:4 gvimagepart/gvimagepart.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Sí&a"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Add Bookmark"
+#~ msgstr "Setja bókamerki..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Eyði skrá"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Stilla myndalista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Setja bókamerki..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Stærð skjals"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Eyði skrá"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Eyða &bókamerki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&Fyrri mynd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Sýsla..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Staðsetningarslá"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Sí&a"