summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ka/messages/gwenview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ka/messages/gwenview.po')
-rw-r--r--ka/messages/gwenview.po410
1 files changed, 205 insertions, 205 deletions
diff --git a/ka/messages/gwenview.po b/ka/messages/gwenview.po
index bd938a9..376293b 100644
--- a/ka/messages/gwenview.po
+++ b/ka/messages/gwenview.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 21:04+0400\n"
"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n"
@@ -21,60 +21,60 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: _translatorinfo:1
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "მაკა ერაძე"
-#: _translatorinfo:2
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "eradze@gmail.com"
-#: app/bookmarkdialog.cpp:69
+#: app/bookmarkdialog.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Add/Edit Bookmark Folder"
msgstr "სანიშნის საქაღალდის დამატება/რედაქტირება"
-#: app/bookmarkdialog.cpp:72
+#: app/bookmarkdialog.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Add/Edit Bookmark"
msgstr "სანიშნის დამატება/რედაქტირება"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:209
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:208
#, fuzzy
msgid ""
"_: Add a bookmark (keep it short)\n"
"Add"
msgstr "დამატება"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:212
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:211
#, fuzzy
msgid ""
"_: Remove a bookmark (keep it short)\n"
"Remove"
msgstr "წაშლა"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Add Bookmark..."
msgstr "სანიშნის დამატება..."
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:298
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Add Bookmark Folder..."
msgstr "სანიშნის საქაღალდის დამატება..."
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:303
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "ჩასწორება..."
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:393
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will "
@@ -83,106 +83,106 @@ msgstr ""
"მართლა გსურთ სანიშნის საქაღალდის <b>%1</b> წაშლა? ეს წაშლის საქაღალდეს და "
"მთელს მის სანიშნეებს."
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:396
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Delete Bookmark &Folder"
msgstr "სანიშნის &საქაღლდის წაშლა"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:398
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the bookmark <b>%1</b>?"
msgstr "მართლა გსურთ სანიშნის <b>%1</b> წაშლა?"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:400
+#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Delete &Bookmark"
msgstr "&სანიშნის წაშლა"
-#: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16
+#: app/configdialog.cpp:122 app/configimagelistpage.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure Image List"
msgstr "გამოსახულებების სიის კონფიგურაცია"
-#: app/configdialog.cpp:124
+#: app/configdialog.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Image List"
msgstr "გამოსახულებათა სია"
-#: app/configdialog.cpp:128 app/configimageviewpage.ui:16
+#: app/configdialog.cpp:126 app/configimageviewpage.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure Image View"
msgstr "გამოსახულების ხედის კონფიგურაცია"
-#: app/configdialog.cpp:128
+#: app/configdialog.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Image View"
msgstr "გამოსახულების ხედი"
-#: app/configdialog.cpp:132 app/configfullscreenpage.ui:16
+#: app/configdialog.cpp:130 app/configfullscreenpage.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure Full Screen Mode"
msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის კონფიგურაცია"
-#: app/configdialog.cpp:132
+#: app/configdialog.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgstr "სრული ეკრანი"
-#: app/configdialog.cpp:136 app/configfileoperationspage.ui:16
+#: app/configdialog.cpp:134 app/configfileoperationspage.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure File Operations"
msgstr "ფაილის ოპერაციების კოფნიგურაცია"
-#: app/configdialog.cpp:136
+#: app/configdialog.cpp:134
#, fuzzy
msgid "File Operations"
msgstr "ფაილის ოპერაციები"
-#: app/configdialog.cpp:140
+#: app/configdialog.cpp:138
#, fuzzy
msgid "SlideShow"
msgstr "სლაიდების ჩვენება"
-#: app/configdialog.cpp:147
+#: app/configdialog.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Configure KIPI Plugins"
msgstr "KIPI მოდულების კონფიგურაცია"
-#: app/configdialog.cpp:147
+#: app/configdialog.cpp:145
#, fuzzy
msgid "KIPI Plugins"
msgstr "KIPI მოდულები"
-#: app/configdialog.cpp:154 app/configmiscpage.ui:16
+#: app/configdialog.cpp:152 app/configmiscpage.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "რჩეული პარამეტრები"
-#: app/configdialog.cpp:154
+#: app/configdialog.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Misc"
msgstr "რჩეული"
-#: app/configdialog.cpp:250
+#: app/configdialog.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size is %1"
msgstr "ქეშის ზომა არის %1"
-#: app/configdialog.cpp:257
+#: app/configdialog.cpp:255
msgid "/path/to/some/image.jpg"
msgstr ""
-#: app/configdialog.cpp:260
+#: app/configdialog.cpp:258
#, fuzzy
msgid "A comment"
msgstr "კომენტარი"
-#: app/configdialog.cpp:278
+#: app/configdialog.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Cache is already empty."
msgstr "ქეში უკვე ცარიელია."
-#: app/configdialog.cpp:283
+#: app/configdialog.cpp:281
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to empty the thumbnail cache? This will delete the "
@@ -190,78 +190,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"მართლა გსურთ ესკიზების ქეშის გასუფთავება? ეს წაშლის <b>%1</b> საქაღალდეს."
-#: app/configdialog.cpp:293 app/configdialog.cpp:303
+#: app/configdialog.cpp:291 app/configdialog.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Cache emptied."
msgstr "ქეში გაწმენდილია."
-#: app/dirviewcontroller.cpp:95 app/mainwindow.cpp:498
+#: app/dirviewcontroller.cpp:93 app/mainwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "New Folder..."
msgstr "ახალი საქაღალდე..."
-#: app/dirviewcontroller.cpp:97
+#: app/dirviewcontroller.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "სახელის შეცვლა..."
-#: app/kipiinterface.cpp:166
+#: app/kipiinterface.cpp:165
#, fuzzy
msgid "%1 (Selected Images)"
msgstr "%1 (მონიშნული გამოსახულებები)"
-#: app/configslideshowpage.ui:43 app/main.cpp:37
+#: app/configslideshowpage.ui:43 app/main.cpp:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის დაწყება"
-#: app/main.cpp:38
+#: app/main.cpp:37
msgid "Filter by file type"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:39
+#: app/main.cpp:38
msgid "Filter by file pattern (*.jpg, 01*...)"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:40
+#: app/main.cpp:39
msgid "Only show files newer or equal to <date>"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:41
+#: app/main.cpp:40
msgid "Only show files older or equal to <date>"
msgstr ""
-#: app/main.cpp:42
+#: app/main.cpp:41
#, fuzzy
msgid "A starting file or folder"
msgstr "საწყისი ფაილი ან საქაღალდე"
-#: app/main.cpp:108
+#: app/main.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Gwenview"
msgstr "Gwenview"
-#: app/main.cpp:109
+#: app/main.cpp:108
#, fuzzy
msgid "An image viewer for TDE"
msgstr "სურათის KDE დამთვალიერებელი"
-#: app/main.cpp:111
+#: app/main.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Main developer"
msgstr "ძირითადი ავტორი"
-#: app/main.cpp:112
+#: app/main.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Developer"
msgstr "ავტორი"
-#: app/main.cpp:114
+#: app/main.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Fast JPEG thumbnail generation (v0.13.0)"
msgstr "სწრაფი JPEG ესკიზის გენერაცია (v0.13.0)"
-#: app/main.cpp:115
+#: app/main.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"Address bar (v0.16.0)\n"
@@ -270,12 +270,12 @@ msgstr ""
"მისამართის პანელი (v0.16.0)\n"
"ისტორიის მხარდაჭერა(v1.0.0)"
-#: app/main.cpp:116
+#: app/main.cpp:115
#, fuzzy
msgid "File operation patch (v0.9.2)"
msgstr "ფაილის საოპერაციო ბებკი (v0.9.2)"
-#: app/main.cpp:117
+#: app/main.cpp:116
#, fuzzy
msgid ""
"Fixed crash when trying to generate a thumbnail for a broken JPEG file "
@@ -284,27 +284,27 @@ msgstr ""
"დაზიანებული JPEG ფაილისთვის (v0.16.0) ესკიზის გენერაციისას წარმოიქმნა "
"ფიქსირებული მარცხი"
-#: app/main.cpp:118
+#: app/main.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Fixed compilation on KDE 3.0 (v0.16.1)"
msgstr "ფიქსირებული კომპილაცია KDE 3.0 (v0.16.1)"
-#: app/main.cpp:119
+#: app/main.cpp:118
#, fuzzy
msgid "First RPM spec file"
msgstr "პირველი RPM spec ფაილი"
-#: app/main.cpp:120
+#: app/main.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Toolbar layout patch for RTL languages (v0.16.0)"
msgstr "ხელსაწყოთა პანელის განლაგების ბებკი RTL ენებისათვის(v0.16.0)"
-#: app/main.cpp:121
+#: app/main.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Printing support (v1.0.0)"
msgstr "ბეჭვის მხარდაჭერა (v1.0.0)"
-#: app/main.cpp:122
+#: app/main.cpp:121
#, fuzzy
msgid ""
"File info view (v1.0.0)\n"
@@ -313,12 +313,12 @@ msgstr ""
"ფაილის ინფორმაციის ხედი (v1.0.0)\n"
"ბებკი დაწკაპებისას ავტოგადიდების ჩასართველად (v1.0.0)"
-#: app/main.cpp:123
+#: app/main.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Configurable mouse wheel behavior (v1.1.1)"
msgstr "თაგვის გორგოლაჭის მოსამართ ქცევა (v1.1.1)"
-#: app/main.cpp:124
+#: app/main.cpp:123
#, fuzzy
msgid ""
"Option to prevent Gwenview from automatically loading the first image of a "
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
"Gwenview-ის დასაცავი პარამეტრის საქაღალდის (v0.15.0) პირველი გამოსახულების "
"ავტომატური ჩატვირთვისგან"
-#: app/main.cpp:125
+#: app/main.cpp:124
#, fuzzy
msgid ""
"Fixed thumbnail generation to share the thumbnail folder of Konqueror v3 "
@@ -336,22 +336,22 @@ msgstr ""
"ფიქსირებული ესკიზის გენერაცია Konqueror v3-ის (v0.15.0) ესკიზების "
"საქაღალდის გასაზიარებლად"
-#: app/main.cpp:126
+#: app/main.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Patch for mouse navigation (v0.7.0)"
msgstr "თაგვის ნავიგაციის ბებკი (v0.7.0)"
-#: app/main.cpp:127
+#: app/main.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Integration in Konqueror folder context menu"
msgstr "in Konqueror-ის კონტექტური მენიუს ინტეგრაცია"
-#: app/mainwindow.cpp:493 gvcore/imageviewcontroller.cpp:506
+#: app/mainwindow.cpp:491 gvcore/imageviewcontroller.cpp:505
#, fuzzy
msgid "External Tools"
msgstr "გარე ხელსაწყოები"
-#: app/mainwindow.cpp:771
+#: app/mainwindow.cpp:769
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to revert the window setup to factory defaults, are you sure?"
@@ -359,41 +359,41 @@ msgstr ""
"თქვენ მალე გარდაქმნით ფანჯრის პარამეტრებს ქარხნულ ნაგულისხმევ პარამეტრებად, "
"დარწმუნებული ხართ?"
-#: app/mainwindow.cpp:773 app/mainwindow.cpp:1005
+#: app/mainwindow.cpp:771 app/mainwindow.cpp:1003
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
-#: app/mainwindow.cpp:809
+#: app/mainwindow.cpp:807
#, fuzzy
msgid "%1/%2"
msgstr "%1/%2 - %3 %4x%5"
-#: app/mainwindow.cpp:811
+#: app/mainwindow.cpp:809
#, fuzzy
msgid "No images"
msgstr "გამოსახულებების გარეშე"
-#: app/mainwindow.cpp:819
+#: app/mainwindow.cpp:817
msgid "%1 x %2 pixels"
msgstr ""
-#: app/mainwindow.cpp:889
+#: app/mainwindow.cpp:887
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "გამოსახულება"
-#: app/mainwindow.cpp:896 app/mainwindow.cpp:901
+#: app/mainwindow.cpp:894 app/mainwindow.cpp:899
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "საქაღალდეები"
-#: app/mainwindow.cpp:915
+#: app/mainwindow.cpp:913
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "გამოსახულების კომენტარი"
-#: app/mainwindow.cpp:939
+#: app/mainwindow.cpp:937
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>Configuration update</b><br>Due to some changes in the dock behavior, "
@@ -404,143 +404,143 @@ msgstr ""
"ზოგიერთი ცვლილების გამო, დამაგრების ძველი კონფიგურაცია უგულვებელყოფილია. "
"გთხოვთ, თავიდან მომართოთ.</qt>"
-#: app/mainwindow.cpp:967
+#: app/mainwindow.cpp:965
#, fuzzy
msgid "Browse"
msgstr "არჩევა"
-#: app/mainwindow.cpp:970
+#: app/mainwindow.cpp:968
#, fuzzy
msgid "View Image"
msgstr "ნახატის ჩვენება"
-#: app/mainwindow.cpp:978
+#: app/mainwindow.cpp:976
#, fuzzy
msgid "&Rename..."
msgstr "&სახელის გადარქმევა...."
-#: app/mainwindow.cpp:979
+#: app/mainwindow.cpp:977
#, fuzzy
msgid "&Copy To..."
msgstr "&ასლი..."
-#: app/mainwindow.cpp:980
+#: app/mainwindow.cpp:978
#, fuzzy
msgid "&Move To..."
msgstr "&გადატანა.."
-#: app/mainwindow.cpp:981
+#: app/mainwindow.cpp:979
#, fuzzy
msgid "&Link To..."
msgstr "&მიბმა..."
-#: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90
+#: app/mainwindow.cpp:985 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Rotate &Left"
msgstr "&მარცხნივ შებრუნება"
-#: app/mainwindow.cpp:988 gvdirpart/gvdirpart.cpp:91
+#: app/mainwindow.cpp:986 gvdirpart/gvdirpart.cpp:91
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Rotate &Right"
msgstr "&მარჯვნივ შებრუნება"
-#: app/mainwindow.cpp:989
+#: app/mainwindow.cpp:987
#, fuzzy
msgid "&Mirror"
msgstr "&სარკე"
-#: app/mainwindow.cpp:990
+#: app/mainwindow.cpp:988
#, fuzzy
msgid "&Flip"
msgstr "&ამობრუნება"
-#: app/mainwindow.cpp:997
+#: app/mainwindow.cpp:995
#, fuzzy
msgid "Slide Show"
msgstr "სლაიდების ჩვენება"
-#: app/mainwindow.cpp:1001
+#: app/mainwindow.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Up"
msgstr "ზემოთ"
-#: app/mainwindow.cpp:1002
+#: app/mainwindow.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "სახლი"
-#: app/mainwindow.cpp:1012 gvcore/externaltoolcontext.cpp:74
+#: app/mainwindow.cpp:1010 gvcore/externaltoolcontext.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Configure External Tools..."
msgstr "გარე ხელსაწყოების კონფიგურაცია..."
-#: app/mainwindow.cpp:1097
+#: app/mainwindow.cpp:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "დამალვა %1"
-#: app/mainwindow.cpp:1099
+#: app/mainwindow.cpp:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "ჩვენება %1"
-#: app/mainwindow.cpp:1229
+#: app/mainwindow.cpp:1227
#, fuzzy
msgid "Location Bar"
msgstr "მდებარეობის პანელი"
-#: app/mainwindow.cpp:1235
+#: app/mainwindow.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "მდებარეობის პანელის გასუფთავება"
-#: app/mainwindow.cpp:1240
+#: app/mainwindow.cpp:1238
#, fuzzy
msgid "L&ocation:"
msgstr "&მდებარეობა:"
-#: app/mainwindow.cpp:1245
+#: app/mainwindow.cpp:1243
#, fuzzy
msgid "Go"
msgstr "მოქმედება"
-#: app/mainwindow.cpp:1323
+#: app/mainwindow.cpp:1321
#, fuzzy
msgid "No Plugin"
msgstr "მოდულის გარეშე"
-#: app/mainwindow.cpp:1344
+#: app/mainwindow.cpp:1342
msgid "No KIPI support"
msgstr ""
-#: app/metaedit.cpp:77
+#: app/metaedit.cpp:76
#, fuzzy
msgid "No image selected."
msgstr "არცერთი გამოსახულება არაა მონიშნული."
-#: app/metaedit.cpp:82
+#: app/metaedit.cpp:81
#, fuzzy
msgid "This image cannot be commented."
msgstr "შეუძლებელია გამოსახულებაზე შენიშვნის დამატება."
-#: app/metaedit.cpp:110
+#: app/metaedit.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Type here to add a comment to this image."
msgstr "ამ გამოსახულებაზე შენიშვნის დასამატებლად აქ დაბეჭდეთ."
-#: app/metaedit.cpp:113
+#: app/metaedit.cpp:112
#, fuzzy
msgid "No comment available."
msgstr "არცერთი შენიშვნა არ აღინიშნება."
-#: gvcore/bcgdialog.cpp:46 gvcore/imageview.cpp:366
+#: gvcore/bcgdialog.cpp:45 gvcore/imageview.cpp:365
#, fuzzy
msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma"
msgstr "სიკაშკაშის/კონტრასტის/გამას მორგება"
-#: gvcore/captionformatter.cpp:33
+#: gvcore/captionformatter.cpp:32
#, fuzzy
msgid "(No comment)"
msgstr "(შენიშვნის გარეშე)"
@@ -574,64 +574,64 @@ msgid ""
"<qt>These items will be moved to the trash bin.</qt>"
msgstr ""
-#: gvcore/document.cpp:447
+#: gvcore/document.cpp:446
#, fuzzy
msgid "The image will not fit on the page, what do you want to do?"
msgstr "გამოსახულება არ მოერგება გვერდს, რისი გაკეთება გსურთ?"
-#: gvcore/document.cpp:449
+#: gvcore/document.cpp:448
#, fuzzy
msgid "Shrink"
msgstr "შეკუმშვა"
-#: gvcore/document.cpp:534
+#: gvcore/document.cpp:533
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The image <b>%1</b> has been modified, do you want to save the changes?</"
"qt>"
msgstr "<qt>გამოსახულება<b>%1</b>შეიცვალა, გსურთ ცვლილებების შენახვა?</qt>"
-#: gvcore/document.cpp:608
+#: gvcore/document.cpp:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save the image to %1."
msgstr "შეუძლებელია გამოსახულების შენახვა %1-თან."
-#: gvcore/documentanimatedloadedimpl.cpp:94
+#: gvcore/documentanimatedloadedimpl.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Sorry, cannot save animated images."
msgstr "ვწუხვართ, შეუძლებელია ანიმაციური სურათის შენახვა."
-#: gvcore/documentimpl.cpp:100
+#: gvcore/documentimpl.cpp:99
#, fuzzy
msgid "No document to save"
msgstr "შესანახი დოკუმენტი არ მოიძებნება"
-#: gvcore/documentjpegloadedimpl.cpp:103
+#: gvcore/documentjpegloadedimpl.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Could not save this JPEG file."
msgstr "შეუძლებელია ამ JPEG ფაილის შენახვა."
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:83
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Gwenview cannot write files in this format."
msgstr "Gwenview არ შეუძლია ამ ფორმატის ფაილების ჩაწერა."
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:109
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:108
#, fuzzy
msgid "This is a circular link."
msgstr "ეს მრგვალი ბმულია."
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:119
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:118
#, fuzzy
msgid "This file is read-only."
msgstr "ფაილი მხოლოდ კითხვადია."
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:136
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:135
#, fuzzy
msgid "The %1 folder is read-only."
msgstr " %1 საქაღალდე მხოლოდ კითხვადია."
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:154
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary file.\n"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
"შეუძლებელია დროებითი ფაილის შექმნა.\n"
"მიზეზი: %1."
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:164
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving image to a temporary file failed.\n"
@@ -649,366 +649,366 @@ msgstr ""
"შეუძლებელია დროებითი ფაილზე გამოსახულების შენახვა.\n"
"მიზეზი: %1."
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:175
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to %1."
msgstr "შეუძლებელია %1-ზე ჩაწერა."
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:179
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not upload the file to %1."
msgstr "შეუძლებელია ფაილის ატვირთვა %1-ზე."
-#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:192
+#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:191
#, fuzzy
msgid "An error happened while saving."
msgstr "შენახვისას წარმოიქმნა შეცდომა."
-#: gvcore/dragpixmapgenerator.h:131
+#: gvcore/dragpixmapgenerator.h:130
msgid "%1 items"
msgstr ""
-#: gvcore/externaltoolcontext.cpp:70
+#: gvcore/externaltoolcontext.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "სხვა..."
-#: gvcore/externaltooldialog.cpp:139
+#: gvcore/externaltooldialog.cpp:138
#, fuzzy
msgid "The tool name cannot be empty"
msgstr "ხელსაწყოს ამ სახელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: gvcore/externaltooldialog.cpp:147
+#: gvcore/externaltooldialog.cpp:146
#, fuzzy
msgid "There is already a tool named \"%1\""
msgstr "ეს უკვე ხელსაწყოა სახელით \"%1\""
-#: gvcore/externaltooldialog.cpp:325
+#: gvcore/externaltooldialog.cpp:324
#, fuzzy
msgid "<Unnamed tool>"
msgstr "<უსახელო ხელსაწყო>"
-#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:78 gvcore/filedetailview.cpp:82
+#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:78 gvcore/filedetailview.cpp:81
#: gvcore/filterbar.ui:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
-#: gvcore/filedetailview.cpp:83
+#: gvcore/filedetailview.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
-#: gvcore/filedetailview.cpp:84
+#: gvcore/filedetailview.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "ტარიღი"
-#: gvcore/filedetailview.cpp:85
+#: gvcore/filedetailview.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Permissions"
msgstr "უფლებები"
-#: gvcore/filedetailview.cpp:86
+#: gvcore/filedetailview.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Owner"
msgstr "მფლობელი"
-#: gvcore/filedetailview.cpp:87
+#: gvcore/filedetailview.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "ჯგუფი"
-#: gvcore/fileoperation.cpp:95
+#: gvcore/fileoperation.cpp:94
#, fuzzy
msgid "&Move Here"
msgstr "აქ &გადმოტანა"
-#: gvcore/fileoperation.cpp:97
+#: gvcore/fileoperation.cpp:96
#, fuzzy
msgid "&Copy Here"
msgstr "&ასლის შექმნა აქ"
-#: gvcore/fileoperation.cpp:99
+#: gvcore/fileoperation.cpp:98
#, fuzzy
msgid "&Link Here"
msgstr " &ბმულის აქ გაკეთება"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:111
+#: gvcore/fileopobject.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Copy File"
msgstr "ფაილის ასლის შექმნა"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:114
+#: gvcore/fileopobject.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Select Folder Where Files Will be Copied"
msgstr "შეარჩიეთ საქაღალდე, სადაც ფაილების ასლი უნდა შეიქმნას"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:143
+#: gvcore/fileopobject.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Link File"
msgstr "ფაილის ბმული"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:146
+#: gvcore/fileopobject.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Select Folder Where the Files Will be Linked"
msgstr "შეარჩიეთ საქაღალდე, სადაც ფაილების ბმული უნდა შეიქმნას"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:172
+#: gvcore/fileopobject.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Move File"
msgstr "ფაილის გადაადგილება"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:175
+#: gvcore/fileopobject.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Select Folder Where Files Will be Moved"
msgstr "შეარჩიეთ საქაღალდე, სადაც ფაილების უნდა გადაადგილდეს"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:193
+#: gvcore/fileopobject.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Creating Folder"
msgstr "საქაღალდის შექმნა..."
-#: gvcore/fileopobject.cpp:194
+#: gvcore/fileopobject.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new folder:"
msgstr "ახალი საქაღალდის სახელის შეყვანა:"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:195
+#: gvcore/fileopobject.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Create Folder"
msgstr "საქაღალდის შექმნა..."
-#: gvcore/fileopobject.cpp:258
+#: gvcore/fileopobject.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Do you really want to trash these files?"
msgstr "მართლა გსურთ ამ ფაილების წაშლა?"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:258
+#: gvcore/fileopobject.cpp:257
#, fuzzy
msgid ""
"_: Trash used as a verb\n"
"Trash Files"
msgstr "სანაგვე ყუთის ფაილები"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:258 gvcore/fileopobject.cpp:262
+#: gvcore/fileopobject.cpp:257 gvcore/fileopobject.cpp:261
#, fuzzy
msgid ""
"_: Trash used as a verb\n"
"&Trash"
msgstr "&სანაგვე ყუთი"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:262
+#: gvcore/fileopobject.cpp:261
#, fuzzy
msgid "<p>Do you really want to move <b>%1</b> to the trash?</p>"
msgstr "<p>მართლა გსურთ <b>%1</b>ფაილის წაშლა?</p>"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:262
+#: gvcore/fileopobject.cpp:261
#, fuzzy
msgid ""
"_: Trash used as a verb\n"
"Trash File"
msgstr "სანაგვე ფაილი"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:283
+#: gvcore/fileopobject.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete these files?"
msgstr "მართლა გსურთ ამ ფაილების წაშლა?"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:284
+#: gvcore/fileopobject.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Delete Files"
msgstr "ფაილების წაშლა"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:290
+#: gvcore/fileopobject.cpp:289
#, fuzzy
msgid "<p>Do you really want to delete <b>%1</b>?</p>"
msgstr "<p>მართლა გსურთ <b>%1</b>-ის წაშლა?</p>"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:291
+#: gvcore/fileopobject.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Delete File"
msgstr "ფაილის წაშლა"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:311
+#: gvcore/fileopobject.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Renaming File"
msgstr "ფაილისთვის სახელის გადარქმევა"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:312
+#: gvcore/fileopobject.cpp:311
#, fuzzy
msgid "<p>Rename file <b>%1</b> to:</p>"
msgstr "<p>ფაილის სახელის გადარქმევა<b>%1</b> to:</p>"
-#: gvcore/fileopobject.cpp:313
+#: gvcore/fileopobject.cpp:312
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "&სახელის გადარქმევა...."
-#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:283 gvcore/fileviewcontroller.cpp:222
+#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:283 gvcore/fileviewcontroller.cpp:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "All files"
msgstr "ყველა ფაილი"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:223
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Images only"
msgstr "გამოსახულებები"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:224
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:223
msgid "Videos only"
msgstr ""
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:230
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:229
msgid "More"
msgstr ""
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:277
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:276
#, fuzzy
msgid "&First"
msgstr "&პირველი"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:281
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:280
#, fuzzy
msgid "&Last"
msgstr "&ბოლო"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:288
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "&შემდეგი"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:293
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:292
#, fuzzy
msgid "&Previous Folder"
msgstr "&წინა საქაღალდე"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:297
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:296
#, fuzzy
msgid "&Next Folder"
msgstr "&შემდეგი საქაღალდე"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:301
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:300
#, fuzzy
msgid "&First Sub Folder"
msgstr "&პირველი ქვესაქაღალდე"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:304
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "დეტალები"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:306
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Thumbnails with Info on Side"
msgstr "ესკიზები გვერდზე ინფორმაციით"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:308
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Thumbnails with Info on Bottom"
msgstr "ესკიზები ბოლოში ინფორმაციით"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:321
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "ესკიზის ზომა"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:325
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "ფარული ფაილების ჩვენება"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:327
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "დახარისხება"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:329
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:328
#, fuzzy
msgid "By Name"
msgstr "სახელით"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:329
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:328
#, fuzzy
msgid "By Date"
msgstr "თარიღით"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:329
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:328
#, fuzzy
msgid "By Size"
msgstr "ზომით"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:333
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Descending"
msgstr "დაღმავალი რიგით"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:418
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Edit Thumbnail Details..."
msgstr "ესკიზების დეტალების რედაქტირება..."
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:750
+#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Thumbnail size: %1x%2"
msgstr "ესკიზების ზომა: %1x%2"
-#: gvcore/imagesavedialog.cpp:56
+#: gvcore/imagesavedialog.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Format:"
msgstr "ფორმატი:"
-#: gvcore/imageview.cpp:328
+#: gvcore/imageview.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Fit to &Window"
msgstr "&ფანჯარაზე მორგება"
-#: gvcore/imageview.cpp:331
+#: gvcore/imageview.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Fit to &Width"
msgstr "&სიგანეზე მორგება"
-#: gvcore/imageview.cpp:334
+#: gvcore/imageview.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Fit to &Height"
msgstr "&სიმაღლეზე მორგება"
-#: gvcore/imageview.cpp:345
+#: gvcore/imageview.cpp:344
#, fuzzy
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "&მასშტაბირების დაბლოკვა"
-#: gvcore/imageview.cpp:368
+#: gvcore/imageview.cpp:367
#, fuzzy
msgid "Increase Gamma"
msgstr "გამას გაზრდა"
-#: gvcore/imageview.cpp:370
+#: gvcore/imageview.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "გამას შემცირება"
-#: gvcore/imageview.cpp:372
+#: gvcore/imageview.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Increase Brightness"
msgstr "სიკაშკაშის გაზრდა"
-#: gvcore/imageview.cpp:374
+#: gvcore/imageview.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "სიკაშკაშის შემცირება"
-#: gvcore/imageview.cpp:376
+#: gvcore/imageview.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Increase Contrast"
msgstr "კონტრასტის გაზრდა"
-#: gvcore/imageview.cpp:378
+#: gvcore/imageview.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "კოტრასტის შემცირება"
-#: gvcore/imageviewtools.cpp:130
+#: gvcore/imageviewtools.cpp:129
#, fuzzy
msgid ""
"Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse "
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"გადიდებისათვის - მარცხენა,შემცირებისათვის- მარჯვენა წკაპი. ასევე, შეგიძლიათ "
"თაგვის გორგოლაჭის გამოყენება."
-#: gvcore/imageviewtools.cpp:209
+#: gvcore/imageviewtools.cpp:208
#, fuzzy
msgid ""
"Drag to move the image, middle-click to toggle auto-zoom. Hold the Control "
@@ -1026,72 +1026,72 @@ msgstr ""
"გამოსახულება გადაიტანეთ გადასაადგილებლად,შუა წკაპი იწყებს ავტომასშტაბირებას. "
"მასშტაბირების ხელსაწყოზე გადასრთველად საკონტროლო ღილაკს დააჭირეთ."
-#: gvcore/printdialog.cpp:48 gvcore/printdialog.cpp:59
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:313
+#: gvcore/printdialog.cpp:47 gvcore/printdialog.cpp:58
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:310
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Millimeters"
msgstr "მილიმეტრები"
-#: gvcore/printdialog.cpp:50 gvcore/printdialog.cpp:61
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:318
+#: gvcore/printdialog.cpp:49 gvcore/printdialog.cpp:60
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:315
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Centimeters"
msgstr "სანტიმეტრები"
-#: gvcore/printdialog.cpp:63 gvcore/printdialogpagebase.ui:323
+#: gvcore/printdialog.cpp:62 gvcore/printdialogpagebase.ui:320
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Inches"
msgstr "დუიმები"
-#: gvcore/printdialog.cpp:174 gvcore/printdialog.cpp:202
+#: gvcore/printdialog.cpp:173 gvcore/printdialog.cpp:201
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Central-Left"
msgstr "ცენტრალური-მარცხენა"
-#: gvcore/printdialog.cpp:176 gvcore/printdialog.cpp:204
+#: gvcore/printdialog.cpp:175 gvcore/printdialog.cpp:203
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Central-Right"
msgstr "ცენტრალური-მარჯვენა"
-#: gvcore/printdialog.cpp:178 gvcore/printdialog.cpp:206
+#: gvcore/printdialog.cpp:177 gvcore/printdialog.cpp:205
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Top-Left"
msgstr "ზედა-მარცხენა"
-#: gvcore/printdialog.cpp:180 gvcore/printdialog.cpp:208
+#: gvcore/printdialog.cpp:179 gvcore/printdialog.cpp:207
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Top-Right"
msgstr "ზედა-მარჯვენა"
-#: gvcore/printdialog.cpp:182 gvcore/printdialog.cpp:210
+#: gvcore/printdialog.cpp:181 gvcore/printdialog.cpp:209
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bottom-Left"
msgstr "ქვედა-მარცხენა"
-#: gvcore/printdialog.cpp:184 gvcore/printdialog.cpp:212
+#: gvcore/printdialog.cpp:183 gvcore/printdialog.cpp:211
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bottom-Right"
msgstr "ქვედა-მარჯვენა"
-#: gvcore/printdialog.cpp:186 gvcore/printdialog.cpp:214
+#: gvcore/printdialog.cpp:185 gvcore/printdialog.cpp:213
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:49
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Top-Central"
msgstr "ზედა-ცენტრალური"
-#: gvcore/printdialog.cpp:188 gvcore/printdialog.cpp:216
+#: gvcore/printdialog.cpp:187 gvcore/printdialog.cpp:215
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bottom-Central"
msgstr "ქვედა-ცენტრალური"
-#: gvcore/printdialog.cpp:219 gvcore/printdialogpagebase.ui:64
+#: gvcore/printdialog.cpp:218 gvcore/printdialogpagebase.ui:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Central"
msgstr "ცენტრალური"
@@ -1752,37 +1752,37 @@ msgstr "მოცემული გამოსახულების ფა
msgid "Print image comment"
msgstr "გამოსახულების კომენტარის ამობეჭდვა"
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:137
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:134
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scaling"
msgstr "მასშტაბირება"
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:148
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:145
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&No scaling"
msgstr "&მასშტაბირების გარეშე"
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:162
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Fit image to page"
msgstr "გამოსახულების გვერდზე &მორგება"
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:204
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enlarge smaller images"
msgstr "პატარა გამოსახულებების გადიდება"
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:231
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Scale to:"
msgstr "&მასშტაბირება:"
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:287
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "x"
msgstr "x"
-#: gvcore/printdialogpagebase.ui:341
+#: gvcore/printdialogpagebase.ui:338
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Keep ratio"
msgstr "კოეფიციენტის შენარჩუნება"