summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--hu/messages/libk3b.po38
1 files changed, 28 insertions, 10 deletions
diff --git a/hu/messages/libk3b.po b/hu/messages/libk3b.po
index 68efd6d..8026091 100644
--- a/hu/messages/libk3b.po
+++ b/hu/messages/libk3b.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libk3b\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-07 04:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/k3b-lib/hu/>\n"
@@ -515,7 +515,9 @@ msgstr "CD-másolás"
msgid ""
"_n: Creating 1 copy\n"
"Creating %n copies"
-msgstr "%n másolat létrehozása"
+msgstr ""
+"1 másolat létrehozása\n"
+"%n másolat létrehozása"
#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:98 jobs/k3bclonejob.cpp:88
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:475 jobs/k3breadcdreader.cpp:107
@@ -629,7 +631,9 @@ msgstr "CD-klónozás"
msgid ""
"_n: Creating 1 clone copy\n"
"Creating %n clone copies"
-msgstr "%n klónozott másolat készül"
+msgstr ""
+"1 klónozott másolat készül\n"
+"%n klónozott másolat készül"
#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:139
msgid "Unable to open libdvdcss."
@@ -670,7 +674,9 @@ msgstr "Hiba történt a(z) %1. szektor beolvasásakor."
msgid ""
"_n: Ignored %n erroneous sector.\n"
"Ignored a total of %n erroneous sectors."
-msgstr "%n db hibás szektor ki lett hagyva."
+msgstr ""
+"%n hibás szektor ki lett hagyva.\n"
+"Összesen %n hibás szektor lett kihagyva."
#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:390
#, c-format
@@ -1493,7 +1499,9 @@ msgstr "Hang-CD írása"
msgid ""
"_n: 1 track (%1 minutes)\n"
"%n tracks (%1 minutes)"
-msgstr "%n sáv (%1 perc)"
+msgstr ""
+"1 sáv (%1 perc)\n"
+"%n sáv (%1 perc)"
#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:860 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1335
#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:128
@@ -1623,7 +1631,9 @@ msgstr "Többszakaszos CD írása"
msgid ""
"_n: ISO9660 Filesystem (Size: %1) - %n copy\n"
"ISO9660 Filesystem (Size: %1) - %n copies"
-msgstr "ISO 9660-as fájlrendszer (méret: %1) - %n másolat"
+msgstr ""
+"ISO 9660-as fájlrendszer (méret: %1) - 1 másolat\n"
+"ISO 9660-as fájlrendszer (méret: %1) - %n másolat"
#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:940 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:340
msgid "ISO9660 Filesystem (Size: %1)"
@@ -2212,14 +2222,18 @@ msgstr "A Burnfree kikapcsolva"
msgid ""
"_n: Burnfree was used 1 time.\n"
"Burnfree was used %n times."
-msgstr "A Burnfree %n alkalommal aktiválódott."
+msgstr ""
+"A Burnfree egyszer aktiválódott.\n"
+"A Burnfree %n alkalommal aktiválódott."
#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:641
#, c-format
msgid ""
"_n: Buffer was low 1 time.\n"
"Buffer was low %n times."
-msgstr "A puffer feltöltöttsége %n alkalommal volt alacsony."
+msgstr ""
+"A puffer feltöltöttsége egyszer volt alacsony.\n"
+"A puffer feltöltöttsége %n alkalommal volt alacsony."
#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:701 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:237
msgid "Data did not fit on disk."
@@ -2685,7 +2699,9 @@ msgstr "eMovix-CD írása (%1)"
msgid ""
"_n: 1 file (%1) and about 8 MB eMovix data\n"
"%n files (%1) and about 8 MB eMovix data"
-msgstr "%n fájl (%1) és körülbelül 8 MB eMovix-adat"
+msgstr ""
+"1 fájl (%1) és körülbelül 8 MB eMovix-adat\n"
+"%n fájl (%1) és körülbelül 8 MB eMovix-adat"
#: projects/movixdvd/k3bmovixdvdjob.cpp:115
msgid "Writing eMovix DVD"
@@ -2871,7 +2887,9 @@ msgstr "Video CD írása"
msgid ""
"_n: 1 MPEG (%1)\n"
"%n MPEGs (%1)"
-msgstr "%n MPEG (%1)"
+msgstr ""
+"1 MPEG (%1)\n"
+"%n MPEG (%1)"
#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:167 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:177
#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:190 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:203