From 5a37ce696248efe4f167526c498cd41e1353056a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Wed, 8 Aug 2012 17:21:48 -0500 Subject: Update docbook headers and nominal branding updates. --- he/messages/k3b.po | 6 +++--- he/messages/k3bsetup.po | 2 +- he/messages/libk3b.po | 18 +++++++++--------- 3 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'he/messages') diff --git a/he/messages/k3b.po b/he/messages/k3b.po index bbc0627..4bcee11 100644 --- a/he/messages/k3b.po +++ b/he/messages/k3b.po @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "אנא בחר רצועת שמע." msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, Koala, Assaf Gillat" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל, Koala, Assaf Gillat" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "בחר את שיטת יציאת השמע (כמו arts או alsa בתלו #: main.cpp:72 msgid "" "Set the device to be used for new projects (This option has no effect. Its main " -"purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media Manager)." +"purpose is to enable handling of empty media from the TDE Media Manager)." msgstr "" #: main.cpp:82 @@ -9389,7 +9389,7 @@ msgstr "" msgid "" "

...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings like " "most\n" -"KDE applications have accessable through the configuration dialog via the " +"TDE applications have accessible through the configuration dialog via the " "settings menu;\n" "on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save " "defaults\n" diff --git a/he/messages/k3bsetup.po b/he/messages/k3bsetup.po index 2b993c1..5016db3 100644 --- a/he/messages/k3bsetup.po +++ b/he/messages/k3bsetup.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, אסף גילת" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל, אסף גילת" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" diff --git a/he/messages/libk3b.po b/he/messages/libk3b.po index bafdea1..c16a9a8 100644 --- a/he/messages/libk3b.po +++ b/he/messages/libk3b.po @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, אסף גילת" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל, אסף גילת" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -3402,12 +3402,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "הצורב לא תומך ב-Incremental Streaming" #, fuzzy -#~ msgid "Disabled KDED module %1." -#~ msgstr "בוטל מודול מנהל המדיה של KDED." +#~ msgid "Disabled TDED module %1." +#~ msgstr "בוטל מודול מנהל המדיה של TDED." #, fuzzy -#~ msgid "Failed to disable KDED module %1." -#~ msgstr "כישלון בזמן ביטול מודול מנהל המדיה של KDED." +#~ msgid "Failed to disable TDED module %1." +#~ msgstr "כישלון בזמן ביטול מודול מנהל המדיה של TDED." #~ msgid "Shut down SuSEPlugger." #~ msgstr "מכבה את SuSEPlugger." @@ -3416,12 +3416,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "כישלון בכיבוי SuSEPlugger." #, fuzzy -#~ msgid "Failed to enable KDED module %1." -#~ msgstr "כישלון בהפעלה מחדש של מודול מנהל המדיה של KDED." +#~ msgid "Failed to enable TDED module %1." +#~ msgstr "כישלון בהפעלה מחדש של מודול מנהל המדיה של TDED." #, fuzzy -#~ msgid "Enabled KDED module %1." -#~ msgstr "הופעל מודול מנהל המדיה של KDED." +#~ msgid "Enabled TDED module %1." +#~ msgstr "הופעל מודול מנהל המדיה של TDED." #~ msgid "Failed to start SuSEPlugger." #~ msgstr "כישלון בהפעלה מחדש של SuSEPlugger." -- cgit v1.2.3