From bfd0c6e5f0f9691e38d881741a3c7792fa6ff1b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 24 Dec 2018 05:37:47 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/k9copy Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k9copy/ --- po/pl.po | 3912 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 1927 insertions(+), 1985 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 973263e..4d4c036 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,2541 +8,2483 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-14 09:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-29 00:06+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Argasiński \n" "Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: rc.cpp:3 -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:404 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Backup progression" -msgstr "k9Copy - Trwa kopiowanie" - -#: rc.cpp:6 -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "

DVD Backup

" -msgstr "

Kopiowanie DVD

" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Wojciech Nawrocki\n" +" Tomasz Argasiński" -#: rc.cpp:9 -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Current step" -msgstr "Aktualny krok" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"wojtasin@o2.pl\n" +" targasinski@o2.pl" -#: rc.cpp:12 -#: rc.cpp:47 -#: rc.cpp:65 -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:159 -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:148 -#: debug/libk9copy/progress.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Czas do końca" +#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 +#, c-format +msgid "Unable to run %1" +msgstr "Nie można uruchomić %1" -#: rc.cpp:15 -#: rc.cpp:612 -#: rc.cpp:640 -#: rc.cpp:666 -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:160 -#: debug/k9author/newTitle.cpp:131 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:154 -#: debug/k9author/import.cpp:111 +#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19 +#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57 #, no-c-format -msgid "--:--:--" -msgstr "--:--:--" +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" -#: rc.cpp:19 -#: debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92 +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79 +#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304 +#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349 +#: src/prefMPEG4.ui:422 #, no-c-format -msgid "k9Copy - DVD Analyze" -msgstr "k9Copy - Analiza DVD" +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#: rc.cpp:25 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:68 +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74 #, no-c-format -msgid "Process List" -msgstr "Lista " +msgid "Subpicture" +msgstr "Napisy" -#: rc.cpp:28 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:33 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:69 +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207 #, no-c-format -msgid "Processes" -msgstr "Procesy" +msgid "-" +msgstr "-" -#: rc.cpp:31 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:34 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:70 +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263 #, no-c-format -msgid "Elapsed" -msgstr "Czas do końca" +msgid "+" +msgstr "+" -#: rc.cpp:34 -#: rc.cpp:603 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:35 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:71 -#: debug/k9author/import.cpp:46 -#: debug/k9author/import.cpp:107 +#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24 +#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Chapter properties" +msgstr "Właściwości rozdziału" -#: rc.cpp:40 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:73 -#: debug/src/progress.cpp:81 +#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48 #, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "Alt-C" +msgid "start" +msgstr "Rozpocznij" -#: rc.cpp:43 -#: debug/libk9copy/progress.cpp:114 -#: debug/src/progress.cpp:78 -#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 -#: debug/src/k9copy.moc.cpp:42 +#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56 #, no-c-format -msgid "k9Copy" -msgstr "k9Copy" +msgid "video" +msgstr "Wideo" -#: rc.cpp:52 -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:141 +#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78 #, no-c-format -msgid "k9Copy - transcoding" -msgstr "k9Copy - konwersja" +msgid "" +"*.avi\n" +"*.mpeg" +msgstr "" +"*.avi\n" +"*.mpeg" -#: rc.cpp:55 -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "Encoding" -msgstr "Kodowanie" +#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158 +#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "set Current Frame" +msgstr "ustaw bieżacą klatkę" -#: rc.cpp:62 -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:147 -#: k9author/k9newdvd.cpp:344 +#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156 +#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153 #, no-c-format -msgid "fps" -msgstr "fps" +msgid "break continuity" +msgstr "" -#: rc.cpp:68 -#: rc.cpp:154 -#: rc.cpp:181 -#: rc.cpp:284 -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:149 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:147 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:337 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:347 +#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145 #, no-c-format -msgid "Bitrate" -msgstr "Szybkość transmisji" +msgid "end" +msgstr "koniec" -#: rc.cpp:71 -#: rc.cpp:215 -#: rc.cpp:232 -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:150 -#: debug/src/k9mainw.cpp:66 -#: debug/src/k9mainw.cpp:161 +#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207 +#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135 +#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160 +#: libk9copy/backupdlg.ui:179 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" +msgid "--:--:--" +msgstr "--:--:--" -#: rc.cpp:74 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:98 -#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 +#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270 #, no-c-format -msgid "MEncoder options" -msgstr "Opcje MEncodera" +msgid "set Title button" +msgstr "" -#: rc.cpp:78 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:108 -#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 +#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49 #, no-c-format -msgid "Audio Codec" -msgstr "Kodek dzwięku" +msgid "Video files" +msgstr "Pliki wideo" -#: rc.cpp:81 -#: rc.cpp:169 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:343 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:104 +#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60 +#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71 +#: libk9copy/processList.ui:47 #, no-c-format -msgid "faac" -msgstr "faac" +msgid "..." +msgstr "..." -#: rc.cpp:84 -#: rc.cpp:96 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:107 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:119 +#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16 #, no-c-format -msgid "lavc" -msgstr "lavc" +msgid "import" +msgstr "Importuj" -#: rc.cpp:87 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:120 -#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 +#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46 +#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87 #, no-c-format -msgid "Video Codec" -msgstr "Kodek obrazu" +msgid "Output" +msgstr "Zapis" -#: rc.cpp:90 -#: rc.cpp:121 -#: rc.cpp:388 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:323 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:299 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:113 +#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103 #, no-c-format -msgid "x264" -msgstr "x264" +msgid "PAL" +msgstr "PAL" -#: rc.cpp:93 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:116 +#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108 #, no-c-format -msgid "xvid" -msgstr "xvid" +msgid "NTSC" +msgstr "NTSC" -#: rc.cpp:99 -#: rc.cpp:313 -#: rc.cpp:365 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:315 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:286 -#: debug/src/prefpreview.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Form1" -msgstr "Form1" +#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80 +#: k9author/k9avidecode.cpp:85 +#, c-format +msgid "Cannot open then library %1" +msgstr "" -#: rc.cpp:103 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "Wideo" +#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open the library %1" +msgstr "Nie można otworzyć pliku %1" -#: rc.cpp:106 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "2 pass" -msgstr "2 przebiegi" +#: k9author/k9avidecode.cpp:204 +#, c-format +msgid "Couldn't open the file %1" +msgstr "Nie można otworzyć pliku %1" -#: rc.cpp:109 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+2" +#: k9author/k9avidecode.cpp:215 +msgid "Couldn't find stream information" +msgstr "Nie można odnaleźć informacji o strumieniu" -#: rc.cpp:112 -#: rc.cpp:163 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:319 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "Codec" -msgstr "Kodek" +#: k9author/k9avidecode.cpp:228 +msgid "The file doesn't contain any video stream" +msgstr "Plik nie zawiera żadnego strumienia wideo" -#: rc.cpp:115 -#: rc.cpp:385 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:321 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "XviD" -msgstr "XviD" +#: k9author/k9avidecode.cpp:239 +msgid "Unsupported codec" +msgstr "Niewpsierany kodek" -#: rc.cpp:118 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "lavc MPEG4" -msgstr "lavc MPEG4" +#: k9author/k9avidecode.cpp:250 +msgid "Could'nt open the codec" +msgstr "Nie można otworzyć kodeka" -#: rc.cpp:130 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "640" -msgstr "640" +#: k9author/k9avidecode.cpp:261 +msgid "Unable to allocate memory for frames" +msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla ramek" -#: rc.cpp:134 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:329 +#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286 +#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188 #, no-c-format -msgid "&keep aspect ratio" -msgstr "&Zachowaj proporcje" +msgid "Root Menu" +msgstr "Korzeń" -#: rc.cpp:137 -#: rc.cpp:493 -#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:230 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Alt+K" -msgstr "Alt+K" +#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297 +msgid "ISO Image" +msgstr "Obraz ISO" -#: rc.cpp:141 -#: rc.cpp:206 -#: rc.cpp:238 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:332 -#: debug/src/k9mainw.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "X" -msgstr "X" +#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298 +msgid "Folder" +msgstr "Katalog" -#: rc.cpp:145 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "File size" -msgstr "Rozmiar pliku" +#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464 +msgid "processing" +msgstr "przetwarzanie" -#: rc.cpp:148 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "Alt+S" -msgstr "Alt+S" +#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384 +msgid "Save image to disk" +msgstr "Zapisz obraz na dysk" -#: rc.cpp:151 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:336 +#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168 +#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147 #, no-c-format -msgid " MB" -msgstr " MB" +msgid "default" +msgstr "domyślne" -#: rc.cpp:157 -#: rc.cpp:519 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:338 -#: debug/src/prefDVD.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" +#: k9author/k9importfiles.cpp:24 +msgid "Create new DVD" +msgstr "Stwórz nowe DVD" -#: rc.cpp:160 -#: rc.cpp:263 -#: rc.cpp:507 -#: rc.cpp:575 -#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:236 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:138 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:350 -#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:594 -#: src/k9langselect.cpp:79 -#, no-c-format -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195 +msgid "Edit menu" +msgstr "Edytuj menu" -#: rc.cpp:166 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:342 +#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149 +#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195 #, no-c-format -msgid "mp3" -msgstr "mp3" +msgid "Edit Menu" +msgstr "Edytuj menu" -#: rc.cpp:172 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:344 +#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55 +#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205 #, no-c-format -msgid "mp2" -msgstr "mp2" +msgid "Add title" +msgstr "Dodaj tytuł" -#: rc.cpp:175 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "ac3" -msgstr "ac3" +#: k9author/k9menuedit.cpp:245 +msgid "Title %1 Menu" +msgstr "Menu tytułu %1" -#: rc.cpp:178 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:346 -#, no-c-format -msgid "adpcm ima" -msgstr "adpcm ima" +#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291 +msgid "Play Menu" +msgstr "Odtwarzaj menu" -#: rc.cpp:185 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "Gain" -msgstr "Wzmocnienie" +#: k9author/k9menuedit.cpp:256 +msgid "Play Title" +msgstr "Odtwarzaj tytuł" -#: rc.cpp:188 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "use cell cache" +#: k9author/k9menuedit.cpp:262 +msgid "Play Root Menu" msgstr "" -#: rc.cpp:191 -#: rc.cpp:220 -#: debug/src/k9mainw.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "MainDlg" -msgstr "" +#: k9author/k9menuedit.cpp:264 +msgid "Play Title Menu" +msgstr "Odtwarzaj menu tytułu" -#: rc.cpp:194 -#: rc.cpp:223 -#: debug/src/k9mainw.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Output device " -msgstr "Urządzenie wyjściowe" +#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295 +#, c-format +msgid "Play Title %1" +msgstr "Odtwarzaj tytuł" -#: rc.cpp:197 -#: rc.cpp:244 -#: debug/src/k9mainw.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "@" -msgstr "@" +#: k9author/k9newdvd.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Creating root menu" +msgstr "Tworzenie menu korzenia" -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Input device " -msgstr "Urządzenie wejściowe" +#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "authoring" +msgstr "authoring" -#: rc.cpp:203 -#: rc.cpp:241 -#: debug/src/k9mainw.cpp:165 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:178 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 -#: src/k9main.cpp:1344 -#: src/k9playbackoptions.cpp:147 -#: k9author/k9import.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "domyślne" +#: k9author/k9newdvd.cpp:134 +msgid "The dvd authoring was canceled" +msgstr "Authoring DVD został anulowany" -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "D&VD" -msgstr "D&VD" +#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472 +msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n" +msgstr "Wystąpił błąd podczas pracy programu DVDAuthor:\n" -#: rc.cpp:212 -#: rc.cpp:229 -#: debug/src/k9mainw.cpp:65 -#: debug/src/k9mainw.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" +#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538 +#: src/k9settings.cpp:63 +msgid "Authoring" +msgstr "Authoring" -#: rc.cpp:226 -#: debug/src/k9mainw.cpp:159 -#: src/main.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "input device" -msgstr "Urządzenie wejściowe" +#: k9author/k9newdvd.cpp:160 +#, c-format +msgid "Creating menu for title %1" +msgstr "Tworzenie menu dla tytułu %1" -#: rc.cpp:235 -#: debug/src/k9mainw.cpp:68 -#: debug/src/k9mainw.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Content" -msgstr "Zawartość" +#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328 +#, c-format +msgid "Encoding %1" +msgstr "Kodowanie %1" -#: rc.cpp:248 -#: debug/src/k9mainw.cpp:168 +#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140 #, no-c-format -msgid "Open a folder" -msgstr "Otwórz katalog z zawartością DVD" +msgid "fps" +msgstr "fps" -#: rc.cpp:252 -#: debug/src/k9mainw.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "Open an iso image" -msgstr "Otwórz obraz ISO" +#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63 +#, c-format +msgid "title %1" +msgstr "Tytuł %1" -#: rc.cpp:255 -#: debug/src/viewmpeg2.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Title Preview" -msgstr "k9Copy - Podgląd elementu" +#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644 +#: src/k9main.cpp:657 +#, c-format +msgid "chapter %1" +msgstr "Rozdział %1" -#: rc.cpp:260 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:137 +#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38 #, no-c-format -msgid "Authoring options" -msgstr "Opcje authoringu" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: rc.cpp:266 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:140 +#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54 #, no-c-format -msgid "AC3" -msgstr "AC3" +msgid "Background picture" +msgstr "Obrazek tła" -#: rc.cpp:269 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:141 +#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153 +#: src/prefAuthor.ui:191 #, no-c-format -msgid "MP2" -msgstr "MP2" +msgid "Font" +msgstr "" -#: rc.cpp:272 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:143 +#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97 #, no-c-format -msgid "128" -msgstr "128" +msgid "Bottom" +msgstr "" -#: rc.cpp:275 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:144 +#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102 #, no-c-format -msgid "192" -msgstr "192" +msgid "Right" +msgstr "" -#: rc.cpp:278 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:145 +#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196 #, no-c-format -msgid "320" -msgstr "320" +msgid "At start" +msgstr "Na początku" -#: rc.cpp:281 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:146 +#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202 #, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "Format" +msgid "Play menu" +msgstr "Odtwarzaj menu" -#: rc.cpp:287 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:148 +#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207 +#: k9author/menuEdit.ui:235 #, no-c-format -msgid "Buttons" -msgstr "Przyciski" +msgid "Play title 1" +msgstr "Odtwarzaj tytuł 1" -#: rc.cpp:299 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:152 +#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219 #, no-c-format -msgid "Hilite color" -msgstr "Kolor podświetlenia" +msgid "At End" +msgstr "Na końcu" -#: rc.cpp:303 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:154 +#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225 #, no-c-format -msgid "Text color" -msgstr "Kolor tekstu" +msgid "Play root menu" +msgstr "Odtrwórz korzeń" -#: rc.cpp:307 -#: debug/src/langselectw.cpp:120 -#: src/k9copy.cpp:120 +#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230 #, no-c-format -msgid "Selection" -msgstr "Zaznaczenie" +msgid "Play title menu" +msgstr "Odtwarzaj menu tytułów" -#: rc.cpp:310 -#: debug/src/langselectw.cpp:93 -#: debug/src/langselectw.cpp:121 +#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81 #, no-c-format -msgid "Languages" -msgstr "Języki" +msgid "number of chapters" +msgstr "Ilość rozdziałów" -#: rc.cpp:317 -#: debug/src/prefpreview.cpp:142 +#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92 #, no-c-format -msgid "&Internal Player" -msgstr "&Wbudowany odtwarzacz" +msgid "chapter length" +msgstr "Długość rozdziału" -#: rc.cpp:320 -#: debug/src/prefpreview.cpp:143 +#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98 +#: src/configDlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" +msgid "Add" +msgstr "" -#: rc.cpp:323 -#: debug/src/prefpreview.cpp:144 +#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211 #, no-c-format -msgid "MPlayer" -msgstr "MPlayer" +msgid "Video file" +msgstr "Plik wideo" -#: rc.cpp:326 -#: debug/src/prefpreview.cpp:145 +#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428 #, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" +msgid "k9Copy - Backup progression" +msgstr "k9Copy - Trwa kopiowanie" -#: rc.cpp:329 -#: debug/src/prefpreview.cpp:146 +#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82 #, no-c-format -msgid "Internal viewer options" -msgstr "Ustawienia wbudowanego odtwarzacza" +msgid "

DVD Backup

" +msgstr "

Kopiowanie DVD

" -#: rc.cpp:332 -#: debug/src/prefpreview.cpp:147 +#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114 #, no-c-format -msgid "use OpenGL" -msgstr "Użyj OpenGL" +msgid "Current step" +msgstr "Aktualny krok" -#: rc.cpp:335 -#: debug/src/prefpreview.cpp:148 +#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160 +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117 +#: libk9copy/progress.ui:178 #, no-c-format -msgid "Video output" -msgstr "" +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Czas do końca" -#: rc.cpp:338 -#: debug/src/prefpreview.cpp:149 +#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39 #, no-c-format -msgid "Audio output" -msgstr "Wyjście audio" +msgid "k9Copy - DVD Analyze" +msgstr "k9Copy - Analiza DVD" -#: rc.cpp:341 -#: debug/src/prefpreview.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "k9Copy - Burning DVD" +msgstr "k9Copy - Wypalanie DVD" -#: rc.cpp:344 -#: debug/src/prefpreview.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Xv" -msgstr "Xv" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435 +msgid "Burning DVD" +msgstr "Nagrywanie DVD" -#: rc.cpp:347 -#: debug/src/prefpreview.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302 +msgid "Insert a recordable DVD" +msgstr "Włóż pustą płytę DVD" -#: rc.cpp:350 -#: rc.cpp:359 -#: debug/src/prefpreview.cpp:154 -#: debug/src/prefpreview.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "SDL" -msgstr "SDL" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314 +msgid "DVD burning" +msgstr "Nagrywanie DVD" -#: rc.cpp:353 -#: debug/src/prefpreview.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "ALSA" -msgstr "ALSA" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309 +msgid "Error burning DVD :\n" +msgstr "Błąd zapisu DVD:\n" -#: rc.cpp:356 -#: debug/src/prefpreview.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "OSS" -msgstr "OSS" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314 +msgid "DVD Burning finished" +msgstr "Nagrywanie DVD zakończone" -#: rc.cpp:362 -#: debug/src/prefpreview.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "MPlayer options" -msgstr "Opcje MPlayera" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320 +#, c-format +msgid "An error occured while Burning DVD: %1" +msgstr "Błąd w trakcie nagrywania DVD: %1" -#: rc.cpp:368 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:287 -#, no-c-format -msgid "" -"$PASS\n" -"$WIDTH\n" -"$HEIGHT\n" -"$VIDBR\n" -"$AUDBR" -msgstr "" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320 +msgid "Insert an other DVD" +msgstr "Włóż inną płytę DVD" -#: rc.cpp:375 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "" -"pass number\n" -"video width\n" -"video height\n" -"video bitrate\n" -"audio bitrate" -msgstr "" -"liczba przebiegów\n" -"szerokośc obrazu\n" -"wysokośc obrazu\n" -"szybkośc transmisji obrazu\n" -"szybkość transmisji dźwięku" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349 +msgid "Current write speed :%1 x" +msgstr "Aktualna prędkość zapisu :%1 x" -#: rc.cpp:382 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "Video codecs" -msgstr "Kodeki video" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:134 +msgid "for visually impaired" +msgstr "" -#: rc.cpp:391 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:135 +msgid "director's comments" +msgstr "Komentarze reżysera" -#: rc.cpp:394 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "LJPEG" -msgstr "LJPEG" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:136 +msgid "alternate director's comments" +msgstr "Alternatywne komentarze reżysera" -#: rc.cpp:397 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:302 -#, no-c-format -msgid "H.261" -msgstr "H.261" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:140 +msgid "Large" +msgstr "Duży" -#: rc.cpp:400 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "H.263" -msgstr "H.263" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 +msgid "Children" +msgstr "Dzieci" -#: rc.cpp:403 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)" -msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:150 +msgid "reserved" +msgstr "Zarezerwowany" -#: rc.cpp:406 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:305 -#, no-c-format -msgid "DivX 3" -msgstr "DivX 3" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Normal captions" +msgstr "Normalne nagłówki" -#: rc.cpp:409 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "MS MPEG-4 v2" -msgstr "MS MPEG-4 v2" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:144 +msgid "Large captions" +msgstr "Duże nagłówki" -#: rc.cpp:412 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "WMV7" -msgstr "WMV7" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Children captions" +msgstr "Napisy dla dzieci" -#: rc.cpp:415 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:308 -#, no-c-format -msgid "WMV8" -msgstr "WMV8" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:147 +msgid "Forced" +msgstr "Wymuszony" -#: rc.cpp:418 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "RealVideo" -msgstr "RealVideo" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:151 +msgid "Director's comments" +msgstr "Komentarze reżysera" -#: rc.cpp:421 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "MPEG-1" -msgstr "MPEG-1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:152 +msgid "Large director's comments" +msgstr "" -#: rc.cpp:424 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:311 -#, no-c-format -msgid "MPEG-2" -msgstr "MPEG-2" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:153 +msgid "Director's comments for children" +msgstr "Komentarze reżysera dla dzieci" -#: rc.cpp:427 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "HuffYUV" -msgstr "HuffYUV" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:190 +msgid "Couldn't open %1 for title\n" +msgstr "Nie mogę otworzyć %1 dla tytułu\n" -#: rc.cpp:430 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "ffvHuff" -msgstr "ffvHuff" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563 +msgid "unknown" +msgstr "Nieznane" -#: rc.cpp:433 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "ASUS v1" -msgstr "ASUS v1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:198 +msgid "Couldn't seek in %1 for title\n" +msgstr "Nie mogę przeszukać %1 w tytule tytułu\n" -#: rc.cpp:436 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "ASUS v2" -msgstr "ASUS v2" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 +msgid "Not Specified" +msgstr "Nieokreślony" -#: rc.cpp:440 -#: rc.cpp:465 -#: rc.cpp:555 -#: debug/src/configDlg.cpp:42 -#: debug/src/configDlg.cpp:95 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:317 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "label" -msgstr "Etykieta" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 +msgid "Afar" +msgstr "" -#: rc.cpp:443 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "fourcc" -msgstr "fourcc" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 +msgid "Abkhazian" +msgstr "Abhazki" -#: rc.cpp:446 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "first pass" -msgstr "pierwszy przebieg" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikaans" -#: rc.cpp:451 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "one pass" -msgstr "pojedynczy przebieg" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 +msgid "Amharic" +msgstr "" -#: rc.cpp:456 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "second pass" -msgstr "drugi przebieg" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabski" -#: rc.cpp:459 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "Audio codecs" -msgstr "Kodeki audio" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +msgid "Assamese" +msgstr "" -#: rc.cpp:462 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nowy element" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +msgid "Aymara" +msgstr "" -#: rc.cpp:469 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "options" -msgstr "Opcje" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerski" -#: rc.cpp:472 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Available variables" -msgstr "Dostępne zmienne" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +msgid "Bashkir" +msgstr "" -#: rc.cpp:475 -#: debug/src/titlefactor.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Shrink Factors" -msgstr "Stopień kompresji" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +msgid "Byelorussian" +msgstr "Białoruski" -#: rc.cpp:478 -#: debug/src/titlefactor.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "Shrink Factor for Title %1" -msgstr "Stopień kompresji dla tytułu %1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bułgarski" -#: rc.cpp:481 -#: debug/src/titlefactor.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "Change Factor" -msgstr "Zmień stopień kompresji" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +msgid "Bihari" +msgstr "" -#: rc.cpp:484 -#: debug/src/titlefactor.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "0.00" -msgstr "0.00" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +msgid "Bislama" +msgstr "" -#: rc.cpp:487 -#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:228 -#: src/k9copy.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "DVD playback options" -msgstr "Opcje odtwarzania DVD" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +msgid "Bengali; Bangla" +msgstr "Bengalski" -#: rc.cpp:490 -#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "&Keep original menus" -msgstr "Z&achowaj oryginalne menu" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tybetański" -#: rc.cpp:498 -#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Selected Titles" -msgstr "Wybrany Tytuły" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +msgid "Breton" +msgstr "Bretoński" -#: rc.cpp:501 -#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Default language" -msgstr "Język domyślny" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +msgid "Catalan" +msgstr "Kataloński" -#: rc.cpp:504 -#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Subtitle" -msgstr "Napisy" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +msgid "Corsican" +msgstr "Koryskański" -#: rc.cpp:510 -#: debug/src/prefDVD.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "prefDVD" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +msgid "Czech" +msgstr "Czeski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +msgid "Welsh" +msgstr "Walijski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +msgid "Dansk" +msgstr "Duński" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +msgid "Deutsch" +msgstr "Niemiecki" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +msgid "Bhutani" msgstr "" -#: rc.cpp:513 -#: debug/src/prefDVD.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Output directory" -msgstr "Katalog docelowy" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +msgid "Greek" +msgstr "Grecki" -#: rc.cpp:516 -#: debug/src/prefDVD.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Burn with k3b" -msgstr "Nagraj w k3b" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +msgid "English" +msgstr "Angielski" -#: rc.cpp:522 -#: debug/src/prefDVD.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Auto burn" -msgstr "Zapis automatyczny" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: rc.cpp:525 -#: debug/src/prefDVD.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Alt+T" -msgstr "Alt+T" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +msgid "Espanol" +msgstr "Hiszpański" -#: rc.cpp:528 -#: debug/src/prefDVD.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "DVD size" -msgstr "Rozmiar (pojemność) DVD" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +msgid "Estonian" +msgstr "Estoński" -#: rc.cpp:531 -#: debug/src/prefDVD.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Quick scan" -msgstr "Szybkie skanowanie" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +msgid "Basque" +msgstr "Baskijski" -#: rc.cpp:534 -#: debug/src/prefDVD.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Alt+Q" -msgstr "Alt+Q" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +msgid "Persian" +msgstr "Perski" -#: rc.cpp:537 -#: debug/src/prefDVD.cpp:106 -#, no-c-format -msgid "use dvdAuthor for copy without menus" -msgstr "Użyj dvdAythor by skopiować bez menu" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +msgid "Suomi" +msgstr "Fiński" -#: rc.cpp:540 -#: debug/src/prefDVD.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "Alt+D" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +msgid "Fiji" +msgstr "" -#: rc.cpp:543 -#: debug/src/prefDVD.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Clear output directory on exit" -msgstr "Opróżnij katalog docelowy przy wyjściu" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +msgid "Faroese" +msgstr "" -#: rc.cpp:546 -#: debug/src/prefDVD.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "Alt+Y" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +msgid "Francais" +msgstr "Francuski" -#: rc.cpp:549 -#: debug/src/configDlg.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Devices" -msgstr "k9Copy - Urządzenia" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +msgid "Frisian" +msgstr "Fryzyski" -#: rc.cpp:552 -#: debug/src/configDlg.cpp:40 -#: debug/src/configDlg.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "device" -msgstr "Napęd" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +msgid "Gaelic" +msgstr "Galijski" -#: rc.cpp:558 -#: debug/src/configDlg.cpp:44 -#: debug/src/configDlg.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Input" -msgstr "Odczyt" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +msgid "Scots Gaelic" +msgstr "Szkocki" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +msgid "Galician" +msgstr "Galicyjski (Hiszpański)" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +msgid "Guarani" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +msgid "Hausa" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrajski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +msgid "Hrvatski" +msgstr "Chorwacki" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +msgid "Magyar" +msgstr "Węgierski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +msgid "Armenian" +msgstr "Armeński" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +msgid "Interlingua" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonezyjski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +msgid "Interlingue" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +msgid "Inupiak" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +msgid "Islenska" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +msgid "Italiano" +msgstr "Włoski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +msgid "Inuktitut" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +msgid "Japanese" +msgstr "Japoński" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Yiddish" +msgstr "Yiddish" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Javanese" +msgstr "Jawajski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Georgian" +msgstr "Gruźiński" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazachski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +msgid "Greenlandic" +msgstr "Grenlandzki" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +msgid "Cambodian" +msgstr "Kambodżański" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +msgid "Kannada" +msgstr "Kanadyjski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +msgid "Korean" +msgstr "Koreański" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +msgid "Kashmiri" +msgstr "Kaszmirski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +msgid "Kurdish" +msgstr "Kurdyjski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +msgid "Kirghiz" +msgstr "Kirgizki" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +msgid "Latin" +msgstr "Łacina" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +msgid "Lingala" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +msgid "Laothian" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litewski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +msgid "Latvian, Lettish" +msgstr "Łotewski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +msgid "Malagasy" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +msgid "Maori" +msgstr "Maoryski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +msgid "Macedonian" +msgstr "Macedoński" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +msgid "Moldavian" +msgstr "Mołdawski" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +msgid "Marathi" +msgstr "" -#: rc.cpp:561 -#: rc.cpp:597 -#: debug/src/configDlg.cpp:46 -#: debug/src/configDlg.cpp:97 -#: debug/k9author/import.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Zapis" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +msgid "Malay" +msgstr "Malajski" -#: rc.cpp:572 -#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:593 -#: src/k9settings.cpp:57 -#: src/k9copy.cpp:128 -#: src/k9copy.cpp:390 -#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltański" -#: rc.cpp:578 -#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:595 -#, no-c-format -msgid "Subpicture" -msgstr "Napisy" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +msgid "Burmese" +msgstr "" -#: rc.cpp:585 -#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +msgid "Nauru" +msgstr "" -#: rc.cpp:589 -#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:602 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +msgid "Nepali" +msgstr "Nepalski" -#: rc.cpp:594 -#: debug/k9author/import.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "import" -msgstr "Importuj" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +msgid "Nederlands" +msgstr "Holenderski" -#: rc.cpp:600 -#: debug/k9author/import.cpp:44 -#: debug/k9author/import.cpp:106 -#, no-c-format -msgid "Video files" -msgstr "Pliki wideo" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +msgid "Norsk" +msgstr "Norweski" -#: rc.cpp:606 -#: debug/k9author/import.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "PAL" -msgstr "PAL" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +msgid "Occitan" +msgstr "Oksytański" -#: rc.cpp:609 -#: debug/k9author/import.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "NTSC" -msgstr "NTSC" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +msgid "Oromo" +msgstr "" -#: rc.cpp:615 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:145 -#: src/k9copy.cpp:211 -#: k9author/k9importfiles.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Chapter properties" -msgstr "Właściwości rozdziału" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +msgid "Oriya" +msgstr "" -#: rc.cpp:618 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "start" -msgstr "Rozpocznij" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +msgid "Punjabi" +msgstr "" -#: rc.cpp:621 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "video" -msgstr "Wideo" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +msgid "Polish" +msgstr "Polski" -#: rc.cpp:624 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "" -"*.avi\n" -"*.mpeg" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +msgid "Pashto, Pushto" msgstr "" -"*.avi\n" -"*.mpeg" -#: rc.cpp:628 -#: rc.cpp:643 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:150 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:155 -#, no-c-format -#, fuzzy -msgid "set Current Frame" -msgstr "ustaw bieżacą klatkę" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +msgid "Portugues" +msgstr "Portugalski" -#: rc.cpp:631 -#: rc.cpp:637 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:151 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "break continuity" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +msgid "Quechua" msgstr "" -#: rc.cpp:634 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "end" -msgstr "koniec" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +msgid "Rhaeto-Romance" +msgstr "" -#: rc.cpp:646 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "set Title button" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +msgid "Kirundi" msgstr "" -#: rc.cpp:649 -#: debug/k9author/newTitle.cpp:124 -#: src/k9copy.cpp:204 -#: k9author/k9importfiles.cpp:40 -#: k9author/k9newtitle.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "Add title" -msgstr "Dodaj tytuł" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumuński" -#: rc.cpp:653 -#: debug/k9author/newTitle.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "number of chapters" -msgstr "Ilość rozdziałów" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +msgid "Russian" +msgstr "Rosykski" -#: rc.cpp:656 -#: debug/k9author/newTitle.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "chapter length" -msgstr "Długość rozdziału" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" -#: rc.cpp:663 -#: debug/k9author/newTitle.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Video file" -msgstr "Plik wideo" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +msgid "Sanskrit" +msgstr "Sanskryt" -#: rc.cpp:669 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:146 -#: src/k9copy.cpp:194 -#: k9author/k9importfiles.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Edit Menu" -msgstr "Edytuj menu" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +msgid "Sindhi" +msgstr "" -#: rc.cpp:672 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +msgid "Sangho" +msgstr "" -#: rc.cpp:675 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Background picture" -msgstr "Obrazek tła" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Serbsko-Chorwacki" -#: rc.cpp:690 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:156 -#: k9author/k9menuedit.cpp:286 -#: k9author/k9import.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Root Menu" -msgstr "Korzeń" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +msgid "Sinhalese" +msgstr "" -#: rc.cpp:693 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "At start" -msgstr "Na początku" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +msgid "Slovak" +msgstr "Słowacki" -#: rc.cpp:696 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Play menu" -msgstr "Odtwarzaj menu" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +msgid "Slovenian" +msgstr "Słoweński" -#: rc.cpp:699 -#: rc.cpp:711 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:160 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Play title 1" -msgstr "Odtwarzaj tytuł 1" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +msgid "Samoan" +msgstr "" -#: rc.cpp:702 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "At End" -msgstr "Na końcu" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +msgid "Shona" +msgstr "" -#: rc.cpp:705 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "Play root menu" -msgstr "Odtrwórz korzeń" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +msgid "Somali" +msgstr "" -#: rc.cpp:708 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Play title menu" -msgstr "Odtwarzaj menu tytułów" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +msgid "Albanian" +msgstr "Albański" -#: rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "A&ctions" -msgstr "&Działania" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbski" -#: rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Actions ToolBar" -msgstr "Działania: pasek narzędzi" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +msgid "Siswati" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:42 -msgid "k9Ifo2" -msgstr "640" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +msgid "Sesotho" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "k9ChapterCell" -msgstr "k9KomórkaRozdziału" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +msgid "Sundanese" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:107 -#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "k9DVDChapter" -msgstr "k9DVDRozdział" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +msgid "Svenska" +msgstr "Szwedzki" -#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42 -msgid "k9BurnDVD" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +msgid "Swahili" msgstr "" -#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42 -msgid "k9DVD" -msgstr "k9DVD" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilski" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "k9DVDVideoStream" -msgstr "k9DVDStrumieńVideo" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +msgid "Telugu" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "k9DVDAudioStream" -msgstr "k9DVDStrumieńAudio" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +msgid "Tajik" +msgstr "Tadżycki" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "k9DVDSubtitle" -msgstr "k9DVDNapisy" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +msgid "Thai" +msgstr "Tajski" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "k9DVDTitle" -msgstr "k9DVDElement" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +msgid "Tigrinya" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "k9DVDProgress" -msgstr "k9DVDPostęp" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +msgid "Turkmen" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "k9DVDTitleset" -msgstr "k9DVDZestawElementów" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +msgid "Tagalog" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "k9DVDAuthor" -msgstr "k9DVDAuthor" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +msgid "Setswana" +msgstr "" -#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "k9DVDSize" -msgstr "k9DVDRozmiar" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +msgid "Turkish" +msgstr "Turecki" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +msgid "Tsonga" +msgstr "" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatarski" -#: debug/src/menupreview.cpp:1084 -msgid "k9Copy - Menu Preview" -msgstr "k9Copy - Podgląd menu" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +msgid "Twi" +msgstr "" -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "kCDDrive" -msgstr "kCDNapęd" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +msgid "Uighur" +msgstr "" -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "kCDDrives" -msgstr "kCDNapędy" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraiński" -#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 -#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42 -msgid "k9Widget" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +msgid "Urdu" msgstr "" -#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:107 -#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:115 -msgid "kViewMPEG2" -msgstr "kViewMPEG2" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +msgid "Uzbek" +msgstr "Uzbecki" + +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Wietnamski" -#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:34 -#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:42 -msgid "K9Mplayer" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +msgid "Volapuk" msgstr "" -#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 -#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42 -msgid "kDecMPEG2" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +msgid "Wolof" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:133 -msgid "for visually impaired" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +msgid "Xhosa" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:134 -msgid "director's comments" -msgstr "Komentarze reżysera" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +msgid "Yoruba" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:135 -msgid "alternate director's comments" -msgstr "Alternatywne komentarze reżysera" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +msgid "Zhuang" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:139 -msgid "Large" -msgstr "Duży" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +msgid "Chinese" +msgstr "Chiński" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:140 -msgid "Children" -msgstr "Dzieci" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 +msgid "Zulu" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:147 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:148 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:149 -msgid "reserved" -msgstr "Zarezerwowany" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznane" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Normal captions" -msgstr "Normalne nagłówki" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:343 +msgid "Can't open disc %1!\n" +msgstr "Nie można odczytać płyty %1!\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:143 -msgid "Large captions" -msgstr "Duże nagłówki" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:355 +msgid "Can't open main ifo!\n" +msgstr "Nie można otworzyć głównego pliku IFO\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Children captions" -msgstr "Napisy dla dzieci" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694 +#, c-format +msgid "Title %1" +msgstr "Tytuł %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:146 -msgid "Forced" -msgstr "Wymuszony" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:745 +msgid "reading title" +msgstr "Odczytywanie tytułu" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:150 -msgid "Director's comments" -msgstr "Komentarze reżysera" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:862 +msgid "Error opening vobs for title %1\n" +msgstr "Błąd otwarcia plików vob dla tytułu %1\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:151 -msgid "Large director's comments" -msgstr "" +#: libk9copy/k9dvd.cpp:873 +msgid "ERROR reading block %1\n" +msgstr "Błąd odczytu bloku %1\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:152 -msgid "Director's comments for children" -msgstr "Komentarze reżysera dla dzieci" +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 +msgid "'%1' not selected" +msgstr "'%1' nie wybrane" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:189 -msgid "Couldn't open %1 for title\n" -msgstr "Nie mogę otworzyć %1 dla tytułu\n" +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 +msgid "Dvdauthor error :\n" +msgstr "Błąd programu DVDauthor:\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:191 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:199 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:207 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:368 -#: src/k9main.cpp:563 -msgid "unknown" -msgstr "Nieznane" +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469 +msgid "Authoring cancelled" +msgstr "Authoring przerwany" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:197 -msgid "Couldn't seek in %1 for title\n" -msgstr "Nie mogę przeszukać %1 w tytule tytułu\n" +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539 +msgid "Fixing VOBUS" +msgstr "Naprawa VOBUS" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:224 -msgid "Not Specified" -msgstr "Nieokreślony" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616 +msgid "DVD backup cancelled" +msgstr "Kopiowanie DVD przerwane" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:224 -msgid "Afar" -msgstr "" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182 +msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO" +msgstr "Nie można otworzyć VIDEO_TS.IFO" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:224 -msgid "Abkhazian" -msgstr "Abhazki" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454 +msgid "Unable to open file " +msgstr "Nie można otworzyć pliku " -#: libk9copy/k9dvd.cpp:224 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 +#, c-format +msgid "Unable to open titleset %1" +msgstr "Nie można otworzyć tytułów %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:224 -msgid "Amharic" -msgstr "" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588 +#, c-format +msgid "Extracting titleset %1" +msgstr "Zgrywanie %1 tytułów" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabski" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461 +#, c-format +msgid "Unable to open menu for titleset %1" +msgstr "Nie można otworzyć menu dla tytułów %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 -msgid "Assamese" -msgstr "" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487 +#, c-format +msgid "Extracting menu for titleset %1" +msgstr "Zgrywanie menu dla tytułów %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 -msgid "Aymara" -msgstr "" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580 +#, c-format +msgid "Unable to open ifo file for titleset %1" +msgstr "Nie można otworzyć pliku ifo dla tytułów %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerski" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711 +msgid "Unable to open DVD" +msgstr "Nie można otworzyć DVD" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 -msgid "Bashkir" -msgstr "" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602 +#, c-format +msgid "Unable to open vobs for titleset %1" +msgstr "Nie można otworzyć plików vob dla tytułów %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 -msgid "Byelorussian" -msgstr "Białoruski" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398 +#, c-format +msgid "Updating vob %1" +msgstr "Aktualizacja pliku vob %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bułgarski" +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415 +msgid "DVD backup canceled" +msgstr "Kopiowanie DVD anulowane" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 -msgid "Bihari" -msgstr "" +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420 +msgid "Encoding error" +msgstr "Błąd kodowania" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 -msgid "Bislama" -msgstr "" +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216 +msgid "Save file to disk" +msgstr "Zapisz plik na dysku" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 -msgid "Bengali; Bangla" -msgstr "Bengalski" +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290 +#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588 +#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49 +#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34 +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tybetański" +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326 +#, c-format +msgid "pass %1" +msgstr "przebieg %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 -msgid "Breton" -msgstr "Bretoński" +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 +msgid "MPEG-4 Encoding cancelled" +msgstr "Kodowanie MPEG-4 anulowane" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 -msgid "Catalan" -msgstr "Kataloński" +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48 +msgid "MPEG-4 Encoding" +msgstr "Kodowanie MPEG-4" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 -msgid "Corsican" -msgstr "Koryskański" +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420 +msgid "Error while running mencoder :" +msgstr "Błąd programu mencoder:" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 -msgid "Czech" -msgstr "Czeski" +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - transcoding" +msgstr "k9Copy - konwersja" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 -msgid "Welsh" -msgstr "Walijski" +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Encoding" +msgstr "Kodowanie" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 -msgid "Dansk" -msgstr "Duński" +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149 +#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346 +#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Bitrate" +msgstr "Szybkość transmisji" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 -msgid "Deutsch" -msgstr "Niemiecki" +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69 +#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 -msgid "Bhutani" -msgstr "" +#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69 +#: libk9copy/processList.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Processes" +msgstr "Procesy" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 -msgid "Greek" -msgstr "Grecki" +#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70 +#: libk9copy/processList.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Elapsed" +msgstr "Czas do końca" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 -msgid "English" -msgstr "Angielski" +#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Process List" +msgstr "Lista " -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 -msgid "Espanol" -msgstr "Hiszpański" +#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "Alt-C" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 -msgid "Estonian" -msgstr "Estoński" +#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33 +#, no-c-format +msgid "k9Copy" +msgstr "k9Copy" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 -msgid "Basque" -msgstr "Baskijski" +#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "device" +msgstr "Napęd" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 -msgid "Persian" -msgstr "Perski" +#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77 +#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227 +#: src/prefMencoder.ui:522 +#, no-c-format +msgid "label" +msgstr "Etykieta" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 -msgid "Suomi" -msgstr "Fiński" +#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Input" +msgstr "Odczyt" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 -msgid "Fiji" -msgstr "" +#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Devices" +msgstr "k9Copy - Urządzenia" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 -msgid "Faroese" +#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Remove" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 -msgid "Francais" -msgstr "Francuski" +#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DVD playback options" +msgstr "Opcje odtwarzania DVD" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 -msgid "Frisian" -msgstr "Fryzyski" +#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Selection" +msgstr "Zaznaczenie" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 -msgid "Gaelic" -msgstr "Galijski" +#: src/k9copy.cpp:138 +msgid "Shrink Factor" +msgstr "Stopień kompresji" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 -msgid "Scots Gaelic" -msgstr "Szkocki" +#: src/k9copy.cpp:264 +msgid "Play title" +msgstr "Odtwarzaj tytuł" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 -msgid "Galician" -msgstr "Galicyjski (Hiszpański)" +#: src/k9copy.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "k9Copy" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 -msgid "Guarani" -msgstr "" +#: src/k9copy.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Extract MPEG2" +msgstr "Utwórz MPEG-4" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 -msgid "Gujarati" -msgstr "" +#: src/k9copy.cpp:287 +msgid "Create MPEG-4" +msgstr "Utwórz MPEG-4" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 -msgid "Hausa" -msgstr "" +#: src/k9copy.cpp:294 +msgid "Eject" +msgstr "Wysuń" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrajski" +#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34 +msgid "DVD Backup" +msgstr "Kopia zapasowa DVD" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 -msgid "Hindi" -msgstr "" +#: src/k9copy.cpp:308 +msgid "DVD Author" +msgstr "DVD Author" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 -msgid "Hrvatski" -msgstr "Chorwacki" +#: src/k9copy.cpp:314 +msgid "Create DVD" +msgstr "Utwórz DVD" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 -msgid "Magyar" -msgstr "Węgierski" +#: src/k9copy.cpp:377 +msgid "MPEG4 Encoding options" +msgstr "Ustawienia kodowania MPEG-4" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 -msgid "Armenian" -msgstr "Armeński" +#: src/k9copy.cpp:377 +msgid "MPEG4 Encoding Options" +msgstr "Ustawienia kodowania MPEG-4" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 -msgid "Interlingua" -msgstr "" +#: src/k9copy.cpp:384 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonezyjski" +#: src/k9langselect.cpp:90 +msgid "Subtitles" +msgstr "Napisy " -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 -msgid "Interlingue" -msgstr "" +#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202 +msgid "DVD is not opened" +msgstr "DVD nie jest otwarte" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 -msgid "Inupiak" -msgstr "" +#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395 +msgid "DVD Copy" +msgstr "Kopiowa DVD" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 -msgid "Islenska" +#: src/k9main.cpp:395 +msgid "" +"Insufficient disk space on %1\n" +"%2 mb expected." msgstr "" +"Niewystarczająca ilość miejsca na urządzeniu %1\n" +"Wymagane %2 mb." -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 -msgid "Italiano" -msgstr "Włoski" +#: src/k9main.cpp:399 +msgid "Backup in progress" +msgstr "Trwa tworzenie kopii" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 -msgid "Inuktitut" -msgstr "" +#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195 +#: src/k9main.cpp:1246 +msgid "Ready" +msgstr "Gotowy" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 -msgid "Japanese" -msgstr "Japoński" +#: src/k9main.cpp:560 +msgid "Open DVD" +msgstr "Otwórz DVD" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Yiddish" -msgstr "Yiddish" +#: src/k9main.cpp:586 +#, c-format +msgid "Titleset %1" +msgstr "Tytuły %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Javanese" -msgstr "Jawajski" +#: src/k9main.cpp:636 +msgid "chapters" +msgstr "Rozdziały" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "Gruźiński" +#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 -msgid "Kazakh" -msgstr "Kazachski" +#: src/k9main.cpp:699 +msgid "video %1 " +msgstr "Wideo %1 " -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 -msgid "Greenlandic" -msgstr "Grenlandzki" +#: src/k9main.cpp:710 +msgid "audio %1 " +msgstr "Audio %1 " -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 -msgid "Cambodian" -msgstr "Kambodżański" +#: src/k9main.cpp:730 +msgid "subpicture %1 " +msgstr "Napisy %1 " -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 -msgid "Kannada" -msgstr "Kanadyjski" +#: src/k9main.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Transcoding title : %1" +msgstr "Przetwarzanie tytułu: %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 -msgid "Korean" -msgstr "Koreański" +#: src/k9main.cpp:1202 +msgid "Extract Mpeg2" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 -msgid "Kashmiri" -msgstr "Kaszmirski" +#: src/k9main.cpp:1405 +msgid "Open ISO Image" +msgstr "Otwórz obraz ISO" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 -msgid "Kurdish" -msgstr "Kurdyjski" +#: src/k9main.cpp:1416 +msgid "Open DVD folder" +msgstr "Otwórz katalog z zawartością DVD" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 -msgid "Kirghiz" -msgstr "Kirgizki" +#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133 +#: src/k9mainwsov.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 -msgid "Latin" -msgstr "Łacina" +#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Content" +msgstr "Zawartość" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 -msgid "Lingala" +#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16 +#, no-c-format +msgid "MainDlg" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 -msgid "Laothian" -msgstr "" +#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Output device " +msgstr "Urządzenie wyjściowe" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litewski" +#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "input device" +msgstr "Urządzenie wejściowe" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 -msgid "Latvian, Lettish" -msgstr "Łotewski" +#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145 +#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287 +#, no-c-format +msgid "X" +msgstr "X" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 -msgid "Malagasy" -msgstr "" +#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54 +#, no-c-format +msgid "@" +msgstr "@" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 -msgid "Maori" -msgstr "Maoryski" +#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Open a folder" +msgstr "Otwórz katalog z zawartością DVD" + +#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326 +#, no-c-format +msgid "Open an iso image" +msgstr "Otwórz obraz ISO" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98 +#: src/mencoderCmdGen.ui:16 +#, no-c-format +msgid "MEncoder options" +msgstr "Opcje MEncodera" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 -msgid "Macedonian" -msgstr "Macedoński" +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108 +#: src/mencoderCmdGen.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Audio Codec" +msgstr "Kodek dzwięku" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 -msgid "Malayalam" -msgstr "" +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120 +#: src/mencoderCmdGen.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Video Codec" +msgstr "Kodek obrazu" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolski" +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 -msgid "Moldavian" -msgstr "Mołdawski" +#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99 +msgid "Select a Title in the treeview..." +msgstr "Wybierz tytuł w widoku drzewa..." -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 -msgid "Marathi" -msgstr "" +#: src/k9playbackoptions.cpp:149 +msgid "none" +msgstr "żaden" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 -msgid "Malay" -msgstr "Malajski" +#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109 +#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122 +msgid "new profile" +msgstr "Nowy profil" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 -msgid "Maltese" -msgstr "Maltański" +#: src/k9settings.cpp:27 +msgid "Devices" +msgstr "Urządzenia" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 -msgid "Burmese" -msgstr "" +#: src/k9settings.cpp:27 +msgid "Devices not detected by k9copy" +msgstr "Urządzenia nie wykryte przez k9copy" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 -msgid "Nauru" -msgstr "" +#: src/k9settings.cpp:34 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 -msgid "Nepali" -msgstr "Nepalski" +#: src/k9settings.cpp:42 +msgid "MEncoder" +msgstr "MEncoder" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 -msgid "Nederlands" -msgstr "Holenderski" +#: src/k9settings.cpp:42 +msgid "MPEG-4 Codecs" +msgstr "Kodeki MPEG-4" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 -msgid "Norsk" -msgstr "Norweski" +#: src/k9settings.cpp:48 +msgid "MPEG-4" +msgstr "MPEG-4" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 -msgid "Occitan" -msgstr "Oksytański" +#: src/k9settings.cpp:57 +msgid "Title preview" +msgstr "Podgląd tytułu" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 -msgid "Oromo" -msgstr "" +#: src/k9titlefactor.cpp:110 +#, c-format +msgid "Shrink Factor for %1" +msgstr "Stopień kompresji dla %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 -msgid "Oriya" -msgstr "" +#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Languages" +msgstr "Języki" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 -msgid "Punjabi" -msgstr "" +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "A DVD Backup tool for TDE" +msgstr "Narzędzie do kopiowania płyt DVD Video dla środowiska KDE" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 -msgid "Polish" -msgstr "Polski" +#: src/main.cpp:39 +msgid "output device" +msgstr "urządzenie wyjściowe" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 -msgid "Pashto, Pushto" -msgstr "" +#: src/main.cpp:40 +msgid "title to play" +msgstr "tytuł do odtwarzania" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 -msgid "Portugues" -msgstr "Portugalski" +#: src/main.cpp:41 +msgid "play title to stdout" +msgstr "Odtwarzaj element na stdout" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 -msgid "Quechua" -msgstr "" +#: src/main.cpp:42 +msgid "start sector" +msgstr "Sektor początkowy" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 -msgid "Rhaeto-Romance" -msgstr "" +#: src/main.cpp:43 +msgid "end sector" +msgstr "Sektor końcowy" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 -msgid "Kirundi" -msgstr "" +#: src/main.cpp:44 +msgid "list of audio streams" +msgstr "Lista strumieni audio" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumuński" +#: src/main.cpp:45 +msgid "list of spu streams" +msgstr "Lista strumieni spu" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 -msgid "Russian" -msgstr "Rosykski" +#: src/main.cpp:46 +msgid "shrink factor" +msgstr "Stopień kompresji" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 -msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +#: src/main.cpp:47 +msgid "shrink factor forced" +msgstr "Wymuszony stopień kompresji" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 -msgid "Sanskrit" -msgstr "Sanskryt" +#: src/main.cpp:48 +msgid "size of the cell to be copied" +msgstr "Rozmiar komórki do skopiowania" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 -msgid "Sindhi" -msgstr "" +#: src/main.cpp:49 +msgid "total size of selected titles" +msgstr "Łączny rozmiar wybranych elementów" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 -msgid "Sangho" -msgstr "" +#: src/main.cpp:50 +msgid "size of the chapters being copied" +msgstr "Rozmiar kopiowanych rozdziałów" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Serbsko-Chorwacki" +#: src/main.cpp:51 +msgid "selected chapters" +msgstr "Wybrane rozdziały" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 -msgid "Sinhalese" -msgstr "" +#: src/main.cpp:52 +msgid "new dvd size" +msgstr "Nowy rozmiar DVD" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 -msgid "Slovak" -msgstr "Słowacki" +#: src/main.cpp:53 +msgid "selected chapter" +msgstr "Wybrane rozdziały" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 -msgid "Slovenian" -msgstr "Słoweński" +#: src/main.cpp:54 +msgid "cell number in selected chapter" +msgstr "Ilość komórek w wybranym rozdziale" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 -msgid "Samoan" -msgstr "" +#: src/main.cpp:55 +msgid "status file name" +msgstr "Status nazwy pliku" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 -msgid "Shona" -msgstr "" +#: src/main.cpp:56 +msgid "initialize status file" +msgstr "Inicjowanie statusu pliku" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 -msgid "Somali" -msgstr "" +#: src/main.cpp:57 +msgid "continue playing from last sector" +msgstr "Kontynuuj odtwarzanie od ostatniego sektoru" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 -msgid "Albanian" -msgstr "Albański" +#: src/main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "don't save status at end" +msgstr "Nie zapisuj statusu na końcu" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbski" +#: src/main.cpp:59 +msgid "save cell in a temporary file before encoding" +msgstr "Zapisz komórkę w katalogu tymczasowym przed rozpoczęciem kodowania" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 -msgid "Siswati" +#: src/main.cpp:60 +msgid "for internal use" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 -msgid "Sesotho" +#: src/main.cpp:66 +msgid "k9copy" +msgstr "k9copy" + +#: src/main.cpp:69 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" msgstr "" +"Wojciech Nawrocki\n" +" Tomasz Argasiński" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 -msgid "Sundanese" +#: src/main.cpp:70 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" msgstr "" +"wojtasin@o2.pl\n" +" targasinski@o2.pl" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 -msgid "Svenska" -msgstr "Szwedzki" +#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342 +#: src/prefMPEG4.ui:444 +#, no-c-format +msgid "faac" +msgstr "faac" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 -msgid "Swahili" -msgstr "" +#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119 +#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144 +#, no-c-format +msgid "lavc" +msgstr "lavc" + +#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322 +#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100 +#, no-c-format +msgid "x264" +msgstr "x264" + +#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136 +#, no-c-format +msgid "xvid" +msgstr "xvid" + +#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33 +#, no-c-format +msgid "&Keep original menus" +msgstr "Z&achowaj oryginalne menu" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilski" +#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36 +#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Alt+K" +msgstr "Alt+K" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 -msgid "Telugu" -msgstr "" +#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Selected Titles" +msgstr "Wybrany Tytuły" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 -msgid "Tajik" -msgstr "Tadżycki" +#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Default language" +msgstr "Język domyślny" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 -msgid "Thai" -msgstr "Tajski" +#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275 +#, no-c-format +msgid "Subtitle" +msgstr "Napisy" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 -msgid "Tigrinya" -msgstr "" +#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Authoring options" +msgstr "Opcje authoringu" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 -msgid "Turkmen" -msgstr "" +#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36 +#, no-c-format +msgid "AC3" +msgstr "AC3" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 -msgid "Tagalog" -msgstr "" +#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "MP2" +msgstr "MP2" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 -msgid "Setswana" -msgstr "" +#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51 +#, no-c-format +msgid "128" +msgstr "128" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 -msgid "Tonga" -msgstr "" +#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56 +#, no-c-format +msgid "192" +msgstr "192" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 -msgid "Turkish" -msgstr "Turecki" +#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61 +#, no-c-format +msgid "320" +msgstr "320" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 -msgid "Tsonga" -msgstr "" +#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "Format" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 -msgid "Tatar" -msgstr "Tatarski" +#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "Przyciski" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 -msgid "Twi" +#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324 +#: src/prefMPEG4.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Width" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 -msgid "Uighur" +#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325 +#: src/prefMPEG4.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Height" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraiński" +#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Hilite color" +msgstr "Kolor podświetlenia" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 -msgid "Urdu" +#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Text color" +msgstr "Kolor tekstu" + +#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16 +#, no-c-format +msgid "prefDVD" msgstr "" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 -msgid "Uzbek" -msgstr "Uzbecki" +#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Output directory" +msgstr "Katalog docelowy" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Wietnamski" +#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Burn with k3b" +msgstr "Nagraj w k3b" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 -msgid "Volapuk" -msgstr "" +#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337 +#: src/prefMPEG4.ui:363 +#, no-c-format +msgid "Alt+B" +msgstr "Alt+B" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 -msgid "Wolof" -msgstr "" +#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Auto burn" +msgstr "Zapis automatyczny" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 -msgid "Xhosa" -msgstr "" +#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Alt+T" +msgstr "Alt+T" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 -msgid "Yoruba" -msgstr "" +#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86 +#, no-c-format +msgid "DVD size" +msgstr "Rozmiar (pojemność) DVD" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 -msgid "Zhuang" -msgstr "" +#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Quick scan" +msgstr "Szybkie skanowanie" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 -msgid "Chinese" -msgstr "Chiński" +#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Alt+Q" +msgstr "Alt+Q" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 -msgid "Zulu" -msgstr "" +#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150 +#, no-c-format +msgid "use dvdAuthor for copy without menus" +msgstr "Użyj dvdAythor by skopiować bez menu" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:475 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznane" +#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Alt+D" +msgstr "Alt+D" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:342 -msgid "Can't open disc %1!\n" -msgstr "Nie można odczytać płyty %1!\n" +#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Clear output directory on exit" +msgstr "Opróżnij katalog docelowy przy wyjściu" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:354 -msgid "Can't open main ifo!\n" -msgstr "Nie można otworzyć głównego pliku IFO\n" +#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Alt+Y" +msgstr "Alt+Y" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:396 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:691 -msgid "Title %1" -msgstr "Tytuł %1" +#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286 +#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "Form1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:742 -msgid "reading title" -msgstr "Odczytywanie tytułu" +#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64 +#, no-c-format +msgid "2 pass" +msgstr "2 przebiegi" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:859 -msgid "Error opening vobs for title %1\n" -msgstr "Błąd otwarcia plików vob dla tytułu %1\n" +#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+2" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:870 -msgid "ERROR reading block %1\n" -msgstr "Błąd odczytu bloku %1\n" +#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75 +#: src/prefMPEG4.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Codec" +msgstr "Kodek" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:366 -msgid "'%1' not selected" -msgstr "'%1' nie wybrane" +#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298 +#: src/prefMencoder.ui:95 +#, no-c-format +msgid "XviD" +msgstr "XviD" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:237 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 -#: k9author/k9newdvd.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "authoring" -msgstr "authoring" +#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86 +#, no-c-format +msgid "lavc MPEG4" +msgstr "lavc MPEG4" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 -#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 -msgid "Unable to run %1" -msgstr "Nie można uruchomić %1" +#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150 +#, no-c-format +msgid "640" +msgstr "640" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:403 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:476 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:514 -#: src/k9settings.cpp:63 -#: k9author/k9newdvd.cpp:143 -msgid "Authoring" -msgstr "Authoring" +#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&keep aspect ratio" +msgstr "&Zachowaj proporcje" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436 -msgid "Dvdauthor error :\n" -msgstr "Błąd programu DVDauthor:\n" +#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312 +#, no-c-format +msgid "File size" +msgstr "Rozmiar pliku" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445 -msgid "Authoring cancelled" -msgstr "Authoring przerwany" +#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315 +#, no-c-format +msgid "Alt+S" +msgstr "Alt+S" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448 -#: k9author/k9newdvd.cpp:136 -msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n" -msgstr "Wystąpił błąd podczas pracy programu DVDAuthor:\n" +#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337 +#, no-c-format +msgid " MB" +msgstr " MB" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:515 -msgid "Fixing VOBUS" -msgstr "Naprawa VOBUS" +#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Video" +msgstr "Wideo" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103 -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312 -msgid "Encoding error" -msgstr "Błąd kodowania" +#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439 +#, no-c-format +msgid "mp3" +msgstr "mp3" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:152 -#: src/k9main.cpp:1155 -msgid "Save file to disk" -msgstr "Zapisz plik na dysku" +#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449 +#, no-c-format +msgid "mp2" +msgstr "mp2" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:161 -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:350 -#: src/k9prefmpeg4.cpp:34 -#: src/k9mp4title.cpp:49 -#: src/k9main.cpp:290 -#: src/k9main.cpp:300 -#: src/k9main.cpp:310 -#: src/k9main.cpp:330 -#: src/k9main.cpp:588 -#: src/k9main.cpp:689 -#: src/k9main.cpp:703 -#: src/k9prefdvd.cpp:35 -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454 +#, no-c-format +msgid "ac3" +msgstr "ac3" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233 -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:235 -#: k9author/k9newdvd.cpp:247 -msgid "Encoding %1" -msgstr "Kodowanie %1" +#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459 +#, no-c-format +msgid "adpcm ima" +msgstr "adpcm ima" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233 -msgid "pass %1" -msgstr "przebieg %1" +#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549 +#, no-c-format +msgid "Gain" +msgstr "Wzmocnienie" + +#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577 +#, no-c-format +msgid "use cell cache" +msgstr "" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309 -msgid "MPEG-4 Encoding cancelled" -msgstr "Kodowanie MPEG-4 anulowane" +#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48 +#, no-c-format +msgid "" +"$PASS\n" +"$WIDTH\n" +"$HEIGHT\n" +"$VIDBR\n" +"$AUDBR" +msgstr "" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309 -#: src/k9settings.cpp:48 -#: src/k9main.cpp:1141 -msgid "MPEG-4 Encoding" -msgstr "Kodowanie MPEG-4" +#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68 +#, no-c-format +msgid "" +"pass number\n" +"video width\n" +"video height\n" +"video bitrate\n" +"audio bitrate" +msgstr "" +"liczba przebiegów\n" +"szerokośc obrazu\n" +"wysokośc obrazu\n" +"szybkośc transmisji obrazu\n" +"szybkość transmisji dźwięku" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312 -msgid "Error while running mencoder :" -msgstr "Błąd programu mencoder:" +#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105 +#, no-c-format +msgid "MJPEG" +msgstr "MJPEG" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "k9Copy - Burning DVD" -msgstr "k9Copy - Wypalanie DVD" +#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110 +#, no-c-format +msgid "LJPEG" +msgstr "LJPEG" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:256 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 -#: src/k9main.cpp:435 -msgid "Burning DVD" -msgstr "Nagrywanie DVD" +#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115 +#, no-c-format +msgid "H.261" +msgstr "H.261" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:200 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 -#: src/k9main.cpp:384 -#: k9author/k9import.cpp:178 -msgid "Save image to disk" -msgstr "Zapisz obraz na dysk" +#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120 +#, no-c-format +msgid "H.263" +msgstr "H.263" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:302 -msgid "Insert a recordable DVD" -msgstr "Włóż pustą płytę DVD" +#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125 +#, no-c-format +msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)" +msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:303 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:314 -msgid "DVD burning" -msgstr "Nagrywanie DVD" +#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130 +#, no-c-format +msgid "DivX 3" +msgstr "DivX 3" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 -msgid "Error burning DVD :\n" -msgstr "Błąd zapisu DVD:\n" +#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135 +#, no-c-format +msgid "MS MPEG-4 v2" +msgstr "MS MPEG-4 v2" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:314 -msgid "DVD Burning finished" -msgstr "Nagrywanie DVD zakończone" +#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140 +#, no-c-format +msgid "WMV7" +msgstr "WMV7" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:320 -msgid "An error occured while Burning DVD: %1" -msgstr "Błąd w trakcie nagrywania DVD: %1" +#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145 +#, no-c-format +msgid "WMV8" +msgstr "WMV8" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:320 -msgid "Insert an other DVD" -msgstr "Włóż inną płytę DVD" +#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150 +#, no-c-format +msgid "RealVideo" +msgstr "RealVideo" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349 -msgid "Current write speed :%1 x" -msgstr "Aktualna prędkość zapisu :%1 x" +#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155 +#, no-c-format +msgid "MPEG-1" +msgstr "MPEG-1" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:163 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:513 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:599 -msgid "DVD backup cancelled" -msgstr "Kopiowanie DVD przerwane" +#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160 +#, no-c-format +msgid "MPEG-2" +msgstr "MPEG-2" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:176 -msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO" -msgstr "Nie można otworzyć VIDEO_TS.IFO" +#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165 +#, no-c-format +msgid "HuffYUV" +msgstr "HuffYUV" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:198 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:381 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:446 -msgid "Unable to open file " -msgstr "Nie można otworzyć pliku " +#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170 +#, no-c-format +msgid "ffvHuff" +msgstr "ffvHuff" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:277 -msgid "Unable to open titleset %1" -msgstr "Nie można otworzyć tytułów %1" +#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175 +#, no-c-format +msgid "ASUS v1" +msgstr "ASUS v1" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571 -msgid "Extracting titleset %1" -msgstr "Zgrywanie %1 tytułów" +#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180 +#, no-c-format +msgid "ASUS v2" +msgstr "ASUS v2" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453 -msgid "Unable to open menu for titleset %1" -msgstr "Nie można otworzyć menu dla tytułów %1" +#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238 +#, no-c-format +msgid "fourcc" +msgstr "fourcc" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:479 -msgid "Extracting menu for titleset %1" -msgstr "Zgrywanie menu dla tytułów %1" +#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246 +#, no-c-format +msgid "first pass" +msgstr "pierwszy przebieg" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:563 -msgid "Unable to open ifo file for titleset %1" -msgstr "Nie można otworzyć pliku ifo dla tytułów %1" +#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364 +#, no-c-format +msgid "one pass" +msgstr "pojedynczy przebieg" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:575 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1694 -msgid "Unable to open DVD" -msgstr "Nie można otworzyć DVD" +#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441 +#, no-c-format +msgid "second pass" +msgstr "drugi przebieg" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:585 -msgid "Unable to open vobs for titleset %1" -msgstr "Nie można otworzyć plików vob dla tytułów %1" +#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Video codecs" +msgstr "Kodeki video" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1381 -msgid "Updating vob %1" -msgstr "Aktualizacja pliku vob %1" +#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nowy element" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398 -msgid "DVD backup canceled" -msgstr "Kopiowanie DVD anulowane" +#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601 +#, no-c-format +msgid "options" +msgstr "Opcje" -#: src/k9settings.cpp:27 -msgid "Devices" -msgstr "Urządzenia" +#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464 +#, no-c-format +msgid "Audio codecs" +msgstr "Kodeki audio" -#: src/k9settings.cpp:27 -msgid "Devices not detected by k9copy" -msgstr "Urządzenia nie wykryte przez k9copy" +#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Available variables" +msgstr "Dostępne zmienne" -#: src/k9settings.cpp:34 -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49 +#, no-c-format +msgid "&Internal Player" +msgstr "&Wbudowany odtwarzacz" -#: src/k9settings.cpp:34 -#: src/k9copy.cpp:294 -msgid "DVD Backup" -msgstr "Kopia zapasowa DVD" +#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+I" -#: src/k9settings.cpp:42 -msgid "MEncoder" -msgstr "MEncoder" +#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60 +#, no-c-format +msgid "MPlayer" +msgstr "MPlayer" -#: src/k9settings.cpp:42 -msgid "MPEG-4 Codecs" -msgstr "Kodeki MPEG-4" +#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" -#: src/k9settings.cpp:48 -msgid "MPEG-4" -msgstr "MPEG-4" +#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Internal viewer options" +msgstr "Ustawienia wbudowanego odtwarzacza" -#: src/k9settings.cpp:57 -msgid "Title preview" -msgstr "Podgląd tytułu" +#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138 +#, no-c-format +msgid "use OpenGL" +msgstr "Użyj OpenGL" -#: src/k9mp4title.cpp:36 -#: src/k9mp4title.cpp:109 -#: src/k9titlefactor.cpp:99 -msgid "Select a Title in the treeview..." -msgstr "Wybierz tytuł w widoku drzewa..." +#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Video output" +msgstr "" -#: src/main.cpp:32 -msgid "A DVD Backup tool for KDE" -msgstr "Narzędzie do kopiowania płyt DVD Video dla środowiska KDE" +#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Audio output" +msgstr "Wyjście audio" -#: src/main.cpp:39 -msgid "output device" -msgstr "urządzenie wyjściowe" +#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198 +#, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "X11" -#: src/main.cpp:40 -msgid "title to play" -msgstr "tytuł do odtwarzania" +#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Xv" +msgstr "Xv" -#: src/main.cpp:41 -msgid "play title to stdout" -msgstr "Odtwarzaj element na stdout" +#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#: src/main.cpp:42 -msgid "start sector" -msgstr "Sektor początkowy" +#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213 +#: src/prefpreview.ui:233 +#, no-c-format +msgid "SDL" +msgstr "SDL" -#: src/main.cpp:43 -msgid "end sector" -msgstr "Sektor końcowy" +#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223 +#, no-c-format +msgid "ALSA" +msgstr "ALSA" -#: src/main.cpp:44 -msgid "list of audio streams" -msgstr "Lista strumieni audio" +#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228 +#, no-c-format +msgid "OSS" +msgstr "OSS" -#: src/main.cpp:45 -msgid "list of spu streams" -msgstr "Lista strumieni spu" +#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292 +#, no-c-format +msgid "MPlayer options" +msgstr "Opcje MPlayera" -#: src/main.cpp:46 -msgid "shrink factor" +#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Shrink Factors" msgstr "Stopień kompresji" -#: src/main.cpp:47 -msgid "shrink factor forced" -msgstr "Wymuszony stopień kompresji" +#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Shrink Factor for Title %1" +msgstr "Stopień kompresji dla tytułu %1" -#: src/main.cpp:48 -msgid "size of the cell to be copied" -msgstr "Rozmiar komórki do skopiowania" +#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Change Factor" +msgstr "Zmień stopień kompresji" -#: src/main.cpp:49 -msgid "total size of selected titles" -msgstr "Łączny rozmiar wybranych elementów" +#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "0.00" +msgstr "0.00" -#: src/main.cpp:50 -msgid "size of the chapters being copied" -msgstr "Rozmiar kopiowanych rozdziałów" +#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Title Preview" +msgstr "k9Copy - Podgląd elementu" -#: src/main.cpp:51 -msgid "selected chapters" -msgstr "Wybrane rozdziały" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153 +msgid "CD-R" +msgstr "" -#: src/main.cpp:52 -msgid "new dvd size" -msgstr "Nowy rozmiar DVD" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155 +msgid "CD-RW" +msgstr "" -#: src/main.cpp:53 -msgid "selected chapter" -msgstr "Wybrane rozdziały" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151 +msgid "CD-ROM" +msgstr "" -#: src/main.cpp:54 -msgid "cell number in selected chapter" -msgstr "Ilość komórek w wybranym rozdziale" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120 +msgid "DVD-ROM" +msgstr "" -#: src/main.cpp:55 -msgid "status file name" -msgstr "Status nazwy pliku" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134 +msgid "DVD-RAM" +msgstr "" -#: src/main.cpp:56 -msgid "initialize status file" -msgstr "Inicjowanie statusu pliku" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123 +msgid "DVD-R" +msgstr "" -#: src/main.cpp:57 -msgid "continue playing from last sector" -msgstr "Kontynuuj odtwarzanie od ostatniego sektoru" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137 +msgid "DVD-RW" +msgstr "" -#: src/main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "don't save status at end" -msgstr "Nie zapisuj statusu na końcu" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44 +msgid "DVD-R DL" +msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -msgid "save cell in a temporary file before encoding" -msgstr "Zapisz komórkę w katalogu tymczasowym przed rozpoczęciem kodowania" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157 +msgid "HD DVD-ROM" +msgstr "" -#: src/main.cpp:60 -msgid "for internal use" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159 +msgid "HD DVD-R" msgstr "" -#: src/main.cpp:66 -msgid "k9copy" -msgstr "k9copy" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161 +msgid "HD DVD-RAM" +msgstr "" -#: src/main.cpp:69 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" -"Your names" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163 +msgid "BD-ROM" msgstr "" -"Wojciech Nawrocki\n " -"Tomasz Argasiński" -#: src/main.cpp:70 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" -"Your emails" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166 +msgid "BD-R" msgstr "" -"wojtasin@o2.pl\n " -"targasinski@o2.pl" -#: src/k9prefmencoder.cpp:105 -#: src/k9prefmencoder.cpp:109 -#: src/k9prefmencoder.cpp:120 -#: src/k9prefmencoder.cpp:122 -msgid "new profile" -msgstr "Nowy profil" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174 +msgid "BD-RE" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:137 -msgid "Shrink Factor" -msgstr "Stopień kompresji" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145 +msgid "DVD+R" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:194 -#: k9author/k9importfiles.cpp:31 -msgid "Edit menu" -msgstr "Edytuj menu" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143 +msgid "DVD+RW" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:263 -msgid "Play title" -msgstr "Odtwarzaj tytuł" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62 +msgid "DVD+R DL" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:279 -msgid "Create MPEG-4" -msgstr "Utwórz MPEG-4" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177 +msgid "Error" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:286 -msgid "Eject" -msgstr "Wysuń" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75 +msgid "SAO" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:300 -msgid "DVD Author" -msgstr "DVD Author" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77 +msgid "TAO" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:306 -msgid "Create DVD" -msgstr "Utwórz DVD" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79 +msgid "RAW" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:368 -msgid "MPEG4 Encoding options" -msgstr "Ustawienia kodowania MPEG-4" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81 +msgid "SAO/R96P" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:368 -msgid "MPEG4 Encoding Options" -msgstr "Ustawienia kodowania MPEG-4" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83 +msgid "SAO/R96R" +msgstr "" -#: src/k9copy.cpp:375 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85 +msgid "RAW/R16" +msgstr "" -#: src/k9langselect.cpp:90 -msgid "Subtitles" -msgstr "Napisy " +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87 +msgid "RAW/R96P" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:373 -#: src/k9main.cpp:1141 -msgid "DVD is not opened" -msgstr "DVD nie jest otwarte" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89 +msgid "RAW/R96R" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:373 -#: src/k9main.cpp:395 -msgid "DVD Copy" -msgstr "Kopiowa DVD" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91 +msgid "Incremental Sequential" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:395 -msgid "" -"Insufficient disk space on %1\n" -"%2 mb expected." +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93 +msgid "Restricted Overwrite" msgstr "" -"Niewystarczająca ilość miejsca na urządzeniu %1\n" -"Wymagane %2 mb." -#: src/k9main.cpp:399 -msgid "Backup in progress" -msgstr "Trwa tworzenie kopii" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 +msgid "Layer Jump" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:459 -#: src/k9main.cpp:608 -#: src/k9main.cpp:1194 -msgid "Ready" -msgstr "Gotowy" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98 +msgid "Random Recording" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:464 -#: k9author/k9import.cpp:156 -msgid "processing" -msgstr "przetwarzanie" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100 +msgid "Sequential Recording" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:499 -#: src/k9main.cpp:1247 -#: k9author/k9import.cpp:63 -msgid "ISO Image" -msgstr "Obraz ISO" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102 +msgid "Sequential Recording + POW" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:560 -msgid "Open DVD" -msgstr "Otwórz DVD" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105 +msgid "None" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:586 -msgid "Titleset %1" -msgstr "Tytuły %1" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118 +msgid "No media" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:636 -msgid "chapters" -msgstr "Rozdziały" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125 +msgid "DVD-R Sequential" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:644 -#: src/k9main.cpp:657 -#: k9author/k9newtitle.cpp:117 -#: k9author/k9newtitle.cpp:139 -msgid "chapter %1" -msgstr "Rozdział %1" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128 +msgid "DVD-R Dual Layer" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:645 -#: src/k9main.cpp:660 -#: src/k9main.cpp:719 -#: src/k9main.cpp:737 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130 +msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:699 -msgid "video %1 " -msgstr "Wideo %1 " +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132 +msgid "DVD-R Dual Layer Jump" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:710 -msgid "audio %1 " -msgstr "Audio %1 " +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139 +msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:730 -msgid "subpicture %1 " -msgstr "Napisy %1 " +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141 +msgid "DVD-RW Sequential" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:1149 -msgid "Transcoding title : %1" -msgstr "Przetwarzanie tytułu: %1" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147 +msgid "DVD+RW Dual Layer" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:1248 -#: k9author/k9import.cpp:64 -msgid "Folder" -msgstr "Katalog" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149 +msgid "DVD+R Dual Layer" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:1355 -msgid "Open ISO Image" -msgstr "Otwórz obraz ISO" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168 +msgid "BD-R Sequential (SRM)" +msgstr "" -#: src/k9main.cpp:1366 -msgid "Open DVD folder" -msgstr "Otwórz katalog z zawartością DVD" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170 +msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)" +msgstr "" -#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103 -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172 +msgid "BD-R Random (RRM)" +msgstr "" -#: src/k9playbackoptions.cpp:149 -msgid "none" -msgstr "żaden" +#: src/k9copyui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" -#: src/k9titlefactor.cpp:110 -msgid "Shrink Factor for %1" -msgstr "Stopień kompresji dla %1" +#: src/k9copyui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "A&ctions" +msgstr "&Działania" -#: k9author/k9newdvd.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Creating root menu" -msgstr "Tworzenie menu korzenia" +#: src/k9copyui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "Actions ToolBar" +msgstr "Działania: pasek narzędzi" -#: k9author/k9newdvd.cpp:134 -msgid "The dvd authoring was canceled" -msgstr "Authoring DVD został anulowany" +#: src/k9mainwsov.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Input device " +msgstr "Urządzenie wejściowe" -#: k9author/k9newdvd.cpp:160 -msgid "Creating menu for title %1" -msgstr "Tworzenie menu dla tytułu %1" +#: src/k9mainwsov.ui:165 +#, no-c-format +msgid "D&VD" +msgstr "D&VD" -#: k9author/k9newdvd.cpp:381 -#: k9author/k9newtitle.cpp:63 -msgid "title %1" -msgstr "Tytuł %1" +#~ msgid "k9Ifo2" +#~ msgstr "640" -#: k9author/k9avidecode.cpp:31 -#: k9author/k9avidecode.cpp:35 -msgid "Cannot open then library %1" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "k9ChapterCell" +#~ msgstr "k9KomórkaRozdziału" -#: k9author/k9avidecode.cpp:88 -msgid "Couldn't open the file %1" -msgstr "Nie można otworzyć pliku %1" +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDChapter" +#~ msgstr "k9DVDRozdział" -#: k9author/k9avidecode.cpp:93 -msgid "Couldn't find stream information" -msgstr "Nie można odnaleźć informacji o strumieniu" +#~ msgid "k9DVD" +#~ msgstr "k9DVD" -#: k9author/k9avidecode.cpp:106 -msgid "The file doesn't contain any video stream" -msgstr "Plik nie zawiera żadnego strumienia wideo" +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDVideoStream" +#~ msgstr "k9DVDStrumieńVideo" -#: k9author/k9avidecode.cpp:117 -msgid "Unsupported codec" -msgstr "Niewpsierany kodek" +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDAudioStream" +#~ msgstr "k9DVDStrumieńAudio" -#: k9author/k9avidecode.cpp:122 -msgid "Could'nt open the codec" -msgstr "Nie można otworzyć kodeka" +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDSubtitle" +#~ msgstr "k9DVDNapisy" -#: k9author/k9avidecode.cpp:133 -msgid "Unable to allocate memory for frames" -msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla ramek" +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDTitle" +#~ msgstr "k9DVDElement" -#: k9author/k9menuedit.cpp:245 -msgid "Title %1 Menu" -msgstr "Menu tytułu %1" +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDProgress" +#~ msgstr "k9DVDPostęp" -#: k9author/k9menuedit.cpp:254 -#: k9author/k9menuedit.cpp:291 -msgid "Play Menu" -msgstr "Odtwarzaj menu" +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDTitleset" +#~ msgstr "k9DVDZestawElementów" -#: k9author/k9menuedit.cpp:256 -msgid "Play Title" -msgstr "Odtwarzaj tytuł" +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDAuthor" +#~ msgstr "k9DVDAuthor" -#: k9author/k9menuedit.cpp:262 -msgid "Play Root Menu" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "k9DVDSize" +#~ msgstr "k9DVDRozmiar" -#: k9author/k9menuedit.cpp:264 -msgid "Play Title Menu" -msgstr "Odtwarzaj menu tytułu" +#~ msgid "k9Copy - Menu Preview" +#~ msgstr "k9Copy - Podgląd menu" -#: k9author/k9menuedit.cpp:269 -#: k9author/k9menuedit.cpp:295 -msgid "Play Title %1" -msgstr "Odtwarzaj tytuł" +#, fuzzy +#~ msgid "kCDDrive" +#~ msgstr "kCDNapęd" -#: k9author/k9importfiles.cpp:24 -msgid "Create new DVD" -msgstr "Stwórz nowe DVD" +#, fuzzy +#~ msgid "kCDDrives" +#~ msgstr "kCDNapędy" +#~ msgid "kViewMPEG2" +#~ msgstr "kViewMPEG2" -- cgit v1.2.3