summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr/katapult.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr/katapult.po')
-rw-r--r--po/tr/katapult.po511
1 files changed, 0 insertions, 511 deletions
diff --git a/po/tr/katapult.po b/po/tr/katapult.po
deleted file mode 100644
index 0e67d97..0000000
--- a/po/tr/katapult.po
+++ /dev/null
@@ -1,511 +0,0 @@
-# translation of katapult.po to Türkçe
-#
-# Serdar Soytetir <soytetir@gmail.com>, 2006.
-# Emre Aladağ <aladagemre@gmail.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: katapult\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-15 15:00+0300\n"
-"Last-Translator: Emre Aladağ <aladagemre@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Serdar Soytetir\n"
-"Emre Aladağ"
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"sendirom@gmail.com\n"
-"emre@emrealadag.com"
-
-#: common/imagedisplay.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "No items matched."
-msgstr "Hiçbir sonuç eşleşmedi."
-
-#: katapult/katapult.cpp:86
-msgid ""
-"Application successfully started !\n"
-"Press %1 to use it..."
-msgstr ""
-"Uygulama başarılı şekilde başladı !\n"
-"Kullanmak için %1 'e basın..."
-
-#: katapult/katapult.cpp:88
-msgid "Katapult Notification"
-msgstr "Katapult Uyarısı"
-
-#: katapult/katapult.cpp:122
-msgid "Show Launcher"
-msgstr "Başlatıcıyı Göster"
-
-#: katapult/katapult.cpp:122
-msgid "Shows the Katapult launcher"
-msgstr "Katapult başlatıcısını gösterir"
-
-#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49
-msgid "Execute"
-msgstr "Çalıştır"
-
-#: katapult/katapult.cpp:135
-msgid "Complete Query"
-msgstr "Tam Sorgu"
-
-#: katapult/katapult.cpp:136
-msgid "Show Context Menu"
-msgstr "İçerik Menüsünü Göster"
-
-#: katapult/katapult.cpp:139
-msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr "&Genel Kısayolları Yapılandır..."
-
-#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50
-#, no-c-format
-msgid "General Settings"
-msgstr "Genel Ayarlar"
-
-#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67
-#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "Catalogs"
-msgstr "Kataloglar"
-
-#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67
-msgid "Enabled Catalogs"
-msgstr "Etkin Kataloglar"
-
-#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Display"
-msgstr "Göster"
-
-#: katapult/main.cpp:31
-msgid ""
-"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything "
-"else that you can find a plugin for."
-msgstr ""
-"Uygulamalar, Sık kullanılanlar ve eklentisini bulabildiğiniz her şey için "
-"kullanışlı ve eklenti tabanlı bir başlatıcı."
-
-#: katapult/main.cpp:42
-msgid "Katapult"
-msgstr "Katapult"
-
-#: katapult/main.cpp:43
-msgid ""
-"(C) until 2005, Joe Ferris\n"
-"(C) 2005, the Katapult development team"
-msgstr ""
-"(C) 2005'ten beri, Joe Ferris\n"
-"(C) 2005, Katapult geliştirici takımı"
-
-#: katapult/main.cpp:44
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Proje Yöneticisi"
-
-#: katapult/main.cpp:45
-msgid "Lead Developer"
-msgstr "Lider Geliştirici"
-
-#: katapult/main.cpp:46
-msgid "Developer"
-msgstr "Geliştirici"
-
-#: katapult/main.cpp:47
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafikler"
-
-#: katapult/main.cpp:50
-msgid "Original Author"
-msgstr "Orijinal Yazar"
-
-#: katapult/settings.cpp:93
-msgid "MyDialog1"
-msgstr "BenimDiyaloğum1"
-
-#: katapult/settings.cpp:95
-msgid "New Item"
-msgstr "Yeni Öge"
-
-#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97
-msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
-
-#: katapult/settings.cpp:99
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
-
-#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43
-msgid "Play Song"
-msgstr "Şarkı Çal"
-
-#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43
-msgid "Open Bookmark"
-msgstr "Yer imi aç"
-
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Evaluate Expression"
-msgstr "İfadeyi Çöz"
-
-#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87
-msgid ""
-"_: Should be short, easy and quick to type\n"
-"exec"
-msgstr ""
-
-#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102
-msgid "Use with \"%1 exec query\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50
-msgid "Search Google"
-msgstr ""
-
-#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87
-msgid ""
-"_: Should be short, easy and quick to type\n"
-"google"
-msgstr ""
-
-#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102
-msgid "Use with \"%1 search query\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43
-msgid "Run Program"
-msgstr "Programı Çalıştır "
-
-#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48
-msgid "Parse Error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87
-msgid ""
-"_: Should be short, easy and quick to type\n"
-"spell"
-msgstr ""
-
-#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102
-msgid "Use with \"%1 myword\""
-msgstr ""
-
-#: common/imagedisplaysettings.ui:16
-#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16
-#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16
-#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16
-#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16
-#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16
-#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16
-#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Genel Ayarlar"
-
-#: common/imagedisplaysettings.ui:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Length of fade-in/fade-out:"
-msgstr "Parlama/Sönme uzunluğu:"
-
-#: common/imagedisplaysettings.ui:58
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display Font"
-msgstr "Yazı Tipi Göster"
-
-#: common/imagedisplaysettings.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "Font face:"
-msgstr "Yazı tipi:"
-
-#: common/imagedisplaysettings.ui:120
-#, no-c-format
-msgid "Minimum font size:"
-msgstr "En az yazı büyüklüğü"
-
-#: common/imagedisplaysettings.ui:160
-#, no-c-format
-msgid "Maximum font size:"
-msgstr "En fazla yazı büyüklüğü"
-
-#: katapult/confgeneral.ui:35
-#, no-c-format
-msgid "Executing Actions"
-msgstr "Çalıştırma Olayları"
-
-#: katapult/confgeneral.ui:46
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delay before hiding &launcher:"
-msgstr "Başlatıcıyı gizlemeden önce geçecek gecikme süresi:"
-
-#: katapult/confgeneral.ui:52
-#, no-c-format
-msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher"
-msgstr "Başlatıcıyı gizlemeden önce Katapult'un bekleyeceği süre"
-
-#: katapult/confgeneral.ui:55
-#, no-c-format
-msgid ""
-"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher "
-"will be hidden.\n"
-"\n"
-"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher."
-msgstr ""
-"Bir işlem yapıldıktan sonra ya da hiç sonuç bulunamadığında Katapult "
-"başlatıcı gizlenecek.\n"
-"\n"
-"Bu Katapult'un ne başlatıcıyı gizlemeden önce ne kadar bekleyeceğini ayarlar."
-
-#: katapult/confgeneral.ui:88
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatically perform &default action"
-msgstr "Öntanımlı işlemi otomaik olarak yap"
-
-#: katapult/confgeneral.ui:91
-#, no-c-format
-msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions"
-msgstr "Doğrulamayı bekle ya da işlemleri otomatik olarak yap"
-
-#: katapult/confgeneral.ui:94
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all "
-"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after "
-"there is only one possibility."
-msgstr ""
-"Etkinleştirilirse, Katapult varsayılan işlemi, sadece bir seçenek kalırsa "
-"gerçekleştirir. Bu, mümkün tek seçenek varken fazladan tuş girilmesini önler."
-
-#: katapult/confgeneral.ui:112
-#, no-c-format
-msgid "No Results"
-msgstr "Sonuç Yok"
-
-#: katapult/confgeneral.ui:126
-#, no-c-format
-msgid "When there are no results:"
-msgstr "Hiç sonuç olmadığında:"
-
-#: katapult/confgeneral.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "&Clear the query after a delay"
-msgstr "Bir gecikmeden sonra sorguyu &temizle"
-
-#: katapult/confgeneral.ui:142
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Hide the display after a delay"
-msgstr "Ekranı bir gecikmeden sonra gizle"
-
-#: katapult/confgeneral.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Do &nothing"
-msgstr "Hiçbir şey &Yapma"
-
-#: katapult/confgeneral.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "&Delay before clearing or hiding:"
-msgstr "Temizleme ya da gizlemeden önce &gecikme kullan"
-
-#: katapult/confgeneral.ui:202
-#, no-c-format
-msgid "System Tray"
-msgstr "Sistem Çekmecesi"
-
-#: katapult/confgeneral.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "&Show an icon in the systray"
-msgstr "Sistem Çekmecesinde bir &simge göster"
-
-#: katapult/confgeneral.ui:223
-#, no-c-format
-msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running"
-msgstr ""
-"Eğer etkinleştirilirse Katapult çalışırken Sistem Çekmecesinde bir simge "
-"gösterir"
-
-#: katapult/confgeneral.ui:226
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray."
-msgstr ""
-"Eğer etkinleştirilirse Katapult Sistem Çekmecesinde otomatik olarak bir "
-"simge gösterecektir."
-
-#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35
-#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35
-#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32
-#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35
-#, no-c-format
-msgid "Number of characters before searching:"
-msgstr "Tarama yapılması için gereken karakter sayısı:"
-
-#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52
-#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49
-#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46
-#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Katapult will not search for programs until you have typed at least this "
-"many characters in the Katapult launcher."
-msgstr ""
-"Katapult başlatıcısında şu kadar karakter yazmadığınız sürece Katapult "
-"programları taramayacaktır."
-
-#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59
-#, no-c-format
-msgid "Import Mozilla bookmarks"
-msgstr "Mozilla yer imlerini içe aktar"
-
-#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73
-#, no-c-format
-msgid "Automatically detect bookmark file"
-msgstr "Yer imi dosyasını kendiliğinden tespit et"
-
-#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81
-#, no-c-format
-msgid "Use the following file:"
-msgstr "Şu dosyayı kullan:"
-
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of fractional digits:"
-msgstr "Ondalıklı hane sayısı:"
-
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "Katapult will show this number of fractional digits."
-msgstr "Katapult şu kadar ondalık hane gösterecektir."
-
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number."
-msgstr "Normal Kipte, katapult bir sayı üzerinde asla üs göstermeyecektir."
-
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "Scientific"
-msgstr "Bilimsel"
-
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very "
-"small numbers."
-msgstr ""
-"Bilimsel Kipte, katapult çok büyük ve çok küçük sayıları üslü biçimde ifade "
-"edecektir."
-
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Radians"
-msgstr "Radyan"
-
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is "
-"a full circle)."
-msgstr ""
-"Trigonometrik fonksiyonlar radyan cinsinden açılar kullanır ve sonuç olarak "
-"verir. (2 pi radyan tam bir daire eder)."
-
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130
-#, no-c-format
-msgid "Degrees"
-msgstr "Derece"
-
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is "
-"a full circle)."
-msgstr ""
-"Trigonometrik fonksiyonlar derece cinsinden açılar kullanır ve sonuç olarak "
-"verir. (360 derece tam bir daire eder)."
-
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Copy to clipboard on execute"
-msgstr "Çalıştırıldığında panoya kopyala"
-
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151
-#, no-c-format
-msgid ""
-"katapult can copy the expression or the result of the expression to the "
-"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, "
-"this is Enter)."
-msgstr ""
-"Eğer \"Çalıştır Komudu\"na atanan tuşa basarsanız, Katapult ifadeyi ya da "
-"ifadenin sonucunu panoya kopyalayabilir. (Öntanımlı olarak bu tuş Enter "
-"tuşudur.)"
-
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170
-#, no-c-format
-msgid "Copied text:"
-msgstr "Kopyalanan metin:"
-
-#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<i>Hint:</i> %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result"
-msgstr "<i>İpucu:</i>%1 ifade ile değiştirildi, %2 sonuç ile değiştirildi."
-
-#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56
-#, no-c-format
-msgid "Show Preview for Documents?"
-msgstr "Belegeler için Önizleme Gösterilsin mi?"
-
-#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32
-#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32
-#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32
-#, no-c-format
-msgid "Trigger Word:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40
-#, no-c-format
-msgid "Use with: \"run command\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40
-#, no-c-format
-msgid "Use with: \"google Search Query\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59
-#, no-c-format
-msgid "Ignore applications without icons"
-msgstr "Simgesiz uygulamaları önemseme"
-
-#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67
-#, no-c-format
-msgid "Ignore terminal applications"
-msgstr "Uçbirim uygulamalarını önemseme"
-
-#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75
-#, no-c-format
-msgid "Catalog applications by executable name"
-msgstr "Çalıştırılabilir isimlerine göre uygulamaları sınıflandır"
-
-#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40
-#, no-c-format
-msgid "Use with: \"spell myword\""
-msgstr ""