From b0d144325e0a99b8a959c04bafb424781fef029d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 5 Apr 2020 00:38:45 +0200 Subject: Remove the original translation directory layout. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- po/CMakeLists.txt | 7 - po/ar/katapult.po | 479 ---------------------------------------------- po/bg/katapult.po | 505 ------------------------------------------------- po/br/katapult.po | 476 ---------------------------------------------- po/ca/katapult.po | 479 ---------------------------------------------- po/cs/katapult.po | 478 ---------------------------------------------- po/da/katapult.po | 506 ------------------------------------------------- po/de/katapult.po | 512 -------------------------------------------------- po/el/katapult.po | 517 -------------------------------------------------- po/es/katapult.po | 513 -------------------------------------------------- po/et/katapult.po | 508 ------------------------------------------------- po/fr/katapult.po | 522 --------------------------------------------------- po/ga/katapult.po | 473 ---------------------------------------------- po/gl/katapult.po | 512 -------------------------------------------------- po/hu/katapult.po | 505 ------------------------------------------------- po/it/katapult.po | 511 ------------------------------------------------- po/ja/katapult.po | 503 ------------------------------------------------- po/katapult.pot | 476 ---------------------------------------------- po/nb/katapult.po | 506 ------------------------------------------------- po/nl/katapult.po | 512 -------------------------------------------------- po/pl/katapult.po | 510 ------------------------------------------------- po/pt/katapult.po | 508 ------------------------------------------------- po/pt_BR/katapult.po | 512 -------------------------------------------------- po/ru/katapult.po | 495 ------------------------------------------------ po/sk/katapult.po | 513 -------------------------------------------------- po/sv/katapult.po | 505 ------------------------------------------------- po/tr/katapult.po | 511 ------------------------------------------------- po/uk/katapult.po | 492 ------------------------------------------------ 28 files changed, 13546 deletions(-) delete mode 100644 po/CMakeLists.txt delete mode 100644 po/ar/katapult.po delete mode 100644 po/bg/katapult.po delete mode 100644 po/br/katapult.po delete mode 100644 po/ca/katapult.po delete mode 100644 po/cs/katapult.po delete mode 100644 po/da/katapult.po delete mode 100644 po/de/katapult.po delete mode 100644 po/el/katapult.po delete mode 100644 po/es/katapult.po delete mode 100644 po/et/katapult.po delete mode 100644 po/fr/katapult.po delete mode 100644 po/ga/katapult.po delete mode 100644 po/gl/katapult.po delete mode 100644 po/hu/katapult.po delete mode 100644 po/it/katapult.po delete mode 100644 po/ja/katapult.po delete mode 100644 po/katapult.pot delete mode 100644 po/nb/katapult.po delete mode 100644 po/nl/katapult.po delete mode 100644 po/pl/katapult.po delete mode 100644 po/pt/katapult.po delete mode 100644 po/pt_BR/katapult.po delete mode 100644 po/ru/katapult.po delete mode 100644 po/sk/katapult.po delete mode 100644 po/sv/katapult.po delete mode 100644 po/tr/katapult.po delete mode 100644 po/uk/katapult.po diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index e3b5278..0000000 --- a/po/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -file( GLOB_RECURSE po_files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ${PROJECT_NAME}.po ) - -foreach( _po ${po_files} ) - string( REPLACE "/" ";" _path "${_po}" ) - list( GET _path 0 _lang ) - tde_create_translation( FILES ${_po} LANG ${_lang} ) -endforeach( ) diff --git a/po/ar/katapult.po b/po/ar/katapult.po deleted file mode 100644 index 242d6af..0000000 --- a/po/ar/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,479 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Arabic -# -# محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-04 19:48+0200\n" -"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" -"Language-Team: Arabic \n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "محمد سعد Mohamed SAAD" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "metehyi@free.fr" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "نفًذ" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "المؤلف الأصلي" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "بند جديد" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "لسان" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "" diff --git a/po/bg/katapult.po b/po/bg/katapult.po deleted file mode 100644 index 3f67949..0000000 --- a/po/bg/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,505 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Bulgarian -# -# Zlatko Popov , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-02 23:18+0300\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Златко Попов" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "zlatkopopov@fsa-bg.org" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Няма съвпадащи елементи." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"Приложението беше стартирано успешно !\n" -"Натиснете %1 за да го използвате..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Katapult - уведомяване" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Показване на стартера" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Показва стартера на Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Изпълнение" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Изпълнение на заявка" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Показване на контекстното меню" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Конфигуриране на &глобалните клавиши..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Общи настройки" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Каталози" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Включване на каталози" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Показване" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Инструмент с приставка, който може да се стартират приложения, отметки или " -"нещо друго за което има приставка." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, екипът за разработка на Katapult" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Project Manager" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Lead Developer" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Developer" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Graphics" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Original Author" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Нов елемент" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Подпрозорец" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Възпроизвеждане на песен" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Отваряне на отметка" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Оценяване на израз" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "проверка" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Използване с \"%1 моята дума\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "проверка" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Използване с \"%1 моята дума\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Стартиране на програма" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Грешка при обработка" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "проверка" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Използване с \"%1 моята дума\"" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Продължителност на заглъхването:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Показване на шрифт" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Лице на шрифт:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Минимален размер на шрифт:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Максимален размер на шрифт:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Изпълнение на действия" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Забавяне за скриване на &стартер:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Колко дълго да чака Katapult преди скриването на стартера" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"След изпълнението на действието или ако не бъдат намерени резултати, " -"стартера на Katapult ще бъде срит.\n" -"\n" -"Това задава колко дълго Katapult да чака преди да скрие стартера." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Автоматично изпълнение на действие по &подразбиране" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "" -"Дали да се чака за потвърждение или действията да се изпълняват автоматично" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Ако е включено, Katapult автоматично ще изпълнява действието по " -"подразбиране, когато всички освен едно действие са елиминирани. Това " -"спестява допълнителните натискания на клавишите, ако има само едно действие." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Няма резултати" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Когато няма резултати:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "&Изчистване на опашката след забавяне" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "&Скриване на показването след забавянето" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Да не се прави &нищо" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "&Забавяне преди изчистване или скриване:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Системен панел" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "По&казване на икона в системния панел" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "Ако е включено, katapult показва икона в системния панел докато работи" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Ако е включено, Katapult автоматично ще показва икона в системния панел." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Брой символи преди търсенето:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Katapult няма да търси програми докато не напишете поне толкова символа в " -"стартера." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Импортиране на отметки от Mozilla" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Автоматично откриване на файла с отметките" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Използване на следния файл:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Брой десетични разделители:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult ще покаже тези десетични разделители." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Нормален" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "В режим \"нормален\" katapult никога няма да показва брой." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Научен" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "В режим \"научен\" katapult ще показва много големи или малки числа." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Радиани" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Тригонометричните функции очакват и връщат ъглите в радиани (2 пи радиана е " -"цял кръг)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Градуси" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Тригонометричните функции очакват и връщат ъглите в градуси (360 градуса са " -"цял кръг)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Копиране в системния буфер при изпълнение" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"katapult може да копира изразите или резултатите на израза в системния " -"буфер, ако натиснете бутона \"изпълнение на действие\" (по подразбиране е " -"Enter)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Копиран текст:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "Съвет: %1 е заменен от израз, %2 е заменен от резултат" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Показване на предварителен преглед на документи?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Ключова дума:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Използване с \"%1 моята дума\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Игнориране на приложенията без икони" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Игнориране на терминалните приложения" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Каталогизиране на приложенията по изпълнимо име" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Използване с \"проверка на моята дума\"" diff --git a/po/br/katapult.po b/po/br/katapult.po deleted file mode 100644 index 7b137e8..0000000 --- a/po/br/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,476 +0,0 @@ -# KDE breton translation -# Thierry Vignaud , 2006 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ../../br/messages//playground-utils/katapult.po\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" -"Last-Translator: Thierry Vignaud \n" -"Language-Team: br \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Kemenn Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Diskouez al loc'her" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Diskouez loc'her Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Seveniñ" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Kefluniañ ar berradennoù &hollek ..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Dibarzhoù hollek" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Katalogoù" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Katalogoù bev" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Diskwel" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Merour ar raktres" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Diorrer kentañ" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Diorrer" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikoù" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Oberour kentañ" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MaGendiviz1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Tra nevez" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Blavennig" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Digeriñ ur sined" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Seveniñ ar goulev" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Fazi en ur lenn" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Kefluniadur" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Nodrezh diskwel" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Ment izelañ an nodrezh :" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "N'eus disoc'h ebet" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Obe&r netra" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Barlenn ar reizhiad" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Boas" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Skiantel" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Diri" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Eilañ d'ar golver en ur seveniñ" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "" diff --git a/po/ca/katapult.po b/po/ca/katapult.po deleted file mode 100644 index 35907b8..0000000 --- a/po/ca/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,479 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Catalan -# -# Albert Astals Cid , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-28 23:18+0200\n" -"Last-Translator: Albert Astals Cid \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Albert Astals Cid" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aacid@kde.org" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Executa" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Mostra menú de context" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Configura dreceres &globals..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Paràmetres generals" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Catàlegs" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Catàlegs habilitats" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Visor" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) fins el 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, l'equip de desenvolupament de Katapult" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Director del projecte" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Desenvolupador líder" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Desenvolupador" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Gràfics" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Autor original" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Ítem nou" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tabulador" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Arranjament" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Mida de font mínima:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "&No facis res" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Safata del sistema" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Científica" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radians" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Graus" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "" diff --git a/po/cs/katapult.po b/po/cs/katapult.po deleted file mode 100644 index 4b3ddcc..0000000 --- a/po/cs/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,478 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to cs_CZ -# Klara Cihlarova , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-19 16:38+0200\n" -"Last-Translator: Klara Cihlarova \n" -"Language-Team: cs_CZ \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koty@seznam.cz" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Vykonat" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Nastavit &globální zkratky..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Obecná nastavení" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Katalogy" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Zobrazení" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Hlavní vývojář" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Vývojář" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Původní autor" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Nová položka" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tabulátor" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Minimální velikost písma:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "&Nedělat nic" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Systémová část panelu" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normální" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Vědecký" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radiány" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Stupně" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "" diff --git a/po/da/katapult.po b/po/da/katapult.po deleted file mode 100644 index 4359d81..0000000 --- a/po/da/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,506 +0,0 @@ -# Danish translation of katapult -# -# Erik Kjær Pedersen , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:46-0400\n" -"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Ingen punkter matchede." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"Programmet startet med godt resultat.\n" -"Tryk på %1 for at bruge det..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Underretninger fra Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Vis startværktøj" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Viser startværktøjet Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Kør" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Fuldstændig forespørgsel" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Vis s&ammenhængs menu" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Indstil &globale genveje..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Generel opsætning" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Kataloger" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Aktiverede mapper" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Vis" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Et plugin-drevet redskab som kan starte programmer, vise bogmærker eller " -"hvad som helst andet som du kan finde et plugin for." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"© til 2005, Joe Ferris\n" -"© 2005, Katapult-udviklingsholdet" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Projektleder" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Hovedudvikler" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Udvikler" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Oprindelig forfatter" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Nyt punkt" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Faneblad" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Spil sang" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Åbn bogmærke" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Evaluér udtryk" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "stav" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Brug med \"%1 mit-ord\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "stav" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Brug med \"%1 mit-ord\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Kør program" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Tolkningsfejl" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "stav" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Brug med \"%1 mit-ord\"" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Opsætning" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Længde for tone ind og ud:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Vis skrifttype" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Skrifttypestil:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Minimal tegnstørrelse:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Maksimal tegnstørrelse:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Udfør handlinger" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Forsinkelse inden start&værktøjet skjules:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Hvor længe Katapult venter inden startværktøjet skjules" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Efter en handling er udført eller ingen resultater blev fundet, skjules " -"startværktøjet Katapult.\n" -"\n" -"Dette angiver hvor længe Katapult venter inden startværktøjet skjules." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Udfør s&tandardhandling automatisk" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "" -"Om der skal ventes på bekræftelse eller handlinger automatisk skal udføres" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Hvis aktiveret, udfører Katapult automatisk standardhandlingen når alle " -"punkter undtagen et er elimineret. Dette undgår et ekstra tastetryk når der " -"kun er én mulighed." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Ingen resultater" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Når der ikke er nogen resultater:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "&Ryd forespørgsel efter en forsinkelse" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "S&kjul skærmen efter en forsinkelse" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Gør &ingenting" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "&Forsinkelse inden der ryddes eller skjules:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Statusfelt" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "&Vis en ikon i statusfeltet" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "Hvis aktiveret, viser Katapult en ikon i statusfeltet når det kører" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "Hvis aktiveret, viser Katapult automatisk en ikon i statusfeltet." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Antal tegn inden søgning:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Katapult søger ikke efter programmer før du har skrevet mindst så mange tegn " -"i Katapults startværktøj." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Importér bogmærker fra Mozilla" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Detektér bogmærkesfil automatisk" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Brug følgende fil:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Antal decimalcifre:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult viser så mange decimale cifre." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "I normaltilstand viser Katapult aldrig en eksponent for et tal." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Videnskabelig" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"I videnskabelig tilstand, viser Katapult en eksponent for meget store eller " -"meget små tal." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radianer" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonometriske funktioner forventer og returnerer vinkler i radianer (2 pi " -"radianer er en hel cirkel)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Grader" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonometriske funktioner forventer og returnerer vinkler i grader (360 " -"grader er en hel cirkel)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Kopiér til klippebordet ved kørsel" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"Katapult kan kopiere udtryk eller udtrykkenes resultat til klippebordet hvis " -"du trykker på tasten som er tildelt \"udfør handling\" (normalt er det " -"returtasten)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Kopieret tekst:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "Vink: %1 erstattes af udtrykket, %2 erstattes af resultatet" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Vis forhåndsvisning af dokument?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Udløsende ord:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Brug med \"%1 mit-ord\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Ignorér programmer uden ikoner" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Ignorér terminalprogrammer" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Katalogisér program ifølge kørbart navn" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Brug med: \"stav mit-ord\"" diff --git a/po/de/katapult.po b/po/de/katapult.po deleted file mode 100644 index 2a5c8dd..0000000 --- a/po/de/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,512 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to German -# -# Bastian Holst , 2006. -# Jannick Kuhr , 2006. -# Thomas Reitelbach , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 16:56+0000\n" -"Last-Translator: Chris \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Bastian Holst, Jannick Kuhr, Laura Ohrndorf, Chris (TDE)" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bastianholst@gmx.de, jakuhr-linux@gmx.de, ubuntu@moosmilbe.de" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Keine passenden Elemente." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"Katapult wurde erfolgreich gestartet.
Drücken Sie %1, um es zu " -"verwenden ..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Katapult-Benachrichtigung" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Starter anzeigen" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Zeigt den Katapult-Starter an" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Ausführen" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Abfrage vervollständigen" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Kontextmenü anzeigen" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "&Globale Kurzbefehle einrichten ..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Kataloge" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Kataloge aktivieren" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Anzeige" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Ein modulares Dienstprogramm, um Programme, Lesezeichen oder alles wofür man " -"sonst ein Modul finden kann, zu starten." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) bis 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, die Entwickler von Katapult" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Projektverwaltung" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Leitender Entwickler" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Entwickler" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafiken" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Ursprünglicher Autor" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Neues Element" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tabulator" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Lied abspielen" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Lesezeichen öffnen" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Ausdruck auswerten" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "ausführen" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Zu verwenden mit \"%1 exec abfrage\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "Mit Google suchen" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "google" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Zu verwenden mit \"%1 search abfrage\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Programm starten" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Verarbeitungsfehler" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "spell" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Zu verwenden mit \"%1 meinwort\"" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Dauer des Ein-/Ausblendens:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Anzeigeschrift" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Schriftart:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Minimale Schriftgröße:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Maximale Schriftgröße:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Aktionen ausführen" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Verzögerung, bevor der Starter &ausgeblendet wird:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Die Wartezeit, bevor der Starter ausgeblendet wird" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Nachdem eine Aktion ausgeführt wurde oder keine Ergebnisse gefunden werden " -"konnten, wird der Katapult-Starter wieder ausgeblendet.\n" -"\n" -"Diese Einstellung legt fest, wie lange Katapult wartet, bevor der Starter " -"ausgeblendet wird." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Automatisch &Standardaktion ausführen" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "Auf eine Bestätigung warten oder automatisch Aktionen ausführen" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, startet Katapult automatisch die " -"Standardaktion, wenn alle Elemente bis auf eines entfernt wurden. Dies " -"vermeidet einen unnötigen Tastendruck, wenn nur eine Möglichkeit besteht." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Keine Ergebnisse" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Wenn es keine Ergebnisse gibt:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "Abfrage nach definierter Verzögerung &löschen" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "Anzeige nach definierter Verzögerung &ausblenden" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "&Nichts tun" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "&Verzögerung vor dem Löschen oder Ausblenden:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Systembereich der Kontrollleiste" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "&Symbol im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, zeigt Katapult ein Symbol im " -"Systembereich der Kontrollleiste an." - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, zeigt Katapult automatisch ein Symbol " -"im Systembereich der Kontrollleiste an." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Mindestanzahl an Zeichen vor dem Suchen:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Katapult wird nicht nach Programmen suchen, bevor nicht mindestens diese " -"Anzahl an Zeichen eingegeben wurde." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Mozilla-Lesezeichen importieren" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Lesezeichen-Datei automatisch erkennen" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Folgende Datei verwenden:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Anzahl der Nachkommastellen:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult zeigt diese Anzahl an Nachkommastellen an." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "" -"Im normalen Modus wird Katapult nie Exponenten bei den Ergebnissen anzeigen." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Wissenschaftlich" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"Im wissenschaftlichen Modus wird Katapult Exponenten benutzen, sobald die " -"Zahl sehr groß oder klein ist." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Bogenmaß" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonometrische Funktionen erwarten Winkel im Bogenmaß und geben sie auch " -"im Bogenmaß aus (2 pi im Bogenmaß entsprechen einem ganzen Kreis)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Grad" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonometrische Funktionen erwarten Winkel in Grad und geben sie auch in " -"Grad aus (360 Grad entsprechen einem ganzen Kreis)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Beim Ausführen in die Zwischenablage kopieren" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"Katapult kann die Rechnung oder das Ergebnis der Rechnung in die " -"Zwischenablage kopieren, wenn man die Taste \" Aktion ausführen\" drückt " -"(standardmäßig ist dies die Eingabetaste)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Zu kopierender Text:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" -"Hinweis: %1 wird durch die Rechnung und %2 durch das Ergebnis ersetzt" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Vorschau für Dokumente anzeigen?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Auslösewort:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Zu verwenden mit: \"run kommando\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "Zu verwenden mit: \"google search abfrage\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Programme ohne Symbol ignorieren" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Terminal-Programme ignorieren" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Programme nach dem Befehlsnamen auflisten" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Zu verwenden mit: \"spell meinwort\"" diff --git a/po/el/katapult.po b/po/el/katapult.po deleted file mode 100644 index e25c144..0000000 --- a/po/el/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,517 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Greek -# -# Spiros Georgaras , 2006. -# Toussis Manolis , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-13 00:22+0300\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sngeorgaras@otenet.gr, manolis@koppermind.homelinux.org" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Δεν ταίριαξαν αντικείμενα." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"Η εφαρμογή εκίνησε με επιτυχία !\n" -"Πατήστε το %1 για χρήση της..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Ειδοποίηση Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Εμφάνιση εκτελεστή" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Εμφανίζει τον εκτελεστή Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Εκτέλεση" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Πλήρες ερώτημα" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Εμφάνιση σχετικού μενού" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Ρύθμιση κα&θολικών συντομεύσεων..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Κατάλογοι" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Ενεργοποιημένοι κατάλογοι" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Εμφάνιση" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Ένα εργαλείο με πρόσθετα για την εκτέλεση εφαρμογών, σελιδοδεικτών, και " -"πολλών άλλων." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) μέχρι το 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, η ομάδα προγραμματισμού του Katapult" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Διαχειριστής έργου" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Κύριος προγραμματιστής" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Προγραμματιστής" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Γραφικά" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Αρχικός συγγραφέας" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Νέο αντικείμενο" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Αναπαραγωγή τραγουδιού" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Άνοιγμα σελιδοδείκτη" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Υπολογισμός έκφρασης" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "spell" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Χρήση με \"%1 myword\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "spell" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Χρήση με \"%1 myword\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Εκτέλεση προγράμματος" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Σφάλμα ανάλυσης" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "spell" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Χρήση με \"%1 myword\"" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Διάρκεια ομαλής εμφάνισης/σβησίματος:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Γραμματοσειρά εμφάνισης" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Γραμματοσειρά:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Ελάχιστο μέγεθος γραμματοσειράς:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Μέγιστο μέγεθος γραμματοσειράς:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Εκτέλεση ενεργειών" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Καθυστέρηση πριν την απόκρυψη του &εκτελεστή:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Πόσο αναμένει το Katapult πριν την απόκρυψη του εκτελεστή" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Μετά την εκτέλεση μιας ενέργειας ή τη μη εύρεση αποτελεσμάτων, γίνεται " -"απόκρυψη του εκτελεστή Katapult.\n" -"\n" -"Αυτό ορίζει την καθυστέρηση πριν την απόκρυψη του εκτελεστή Katapult." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Αυτόματη εκτέλεση &προκαθορισμένης ενέργειας" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "" -"Αν θα αναμένεται επιβεβαίωση ή θα εκτελούνται αυτόματα οι προκαθορισμένες " -"ενέργειες." - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, το Katapult θα εκτελεί αυτόματα την " -"προκαθορισμένη ενέργεια μόλις βρεθεί ένα μοναδικό αντικείμενο εκτέλεσης. " -"Αυτό βοηθά στην αποφυγή επιπλέον πληκτρολόγησης αφού υπάρχει στην περίπτωση " -"αυτή μόνο μία δυνατότητα." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Κανένα αποτέλεσμα" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Όταν δεν υπάρχουν αποτελέσματα:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "&Καθαρισμός του ερωτήματος μετά από καθυστέρηση" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "&Απόκρυψη της εμφάνισης μετά από καθυστέρηση" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Καμία &ενέργεια" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "&Καθυστέρηση καθαρισμού ή απόκρυψης:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Πλαίσιο συστήματος" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "&Εμφάνιση εικονιδίου στο πλαίσιο συστήματος" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, το katapult εμφανίζει ένα εικονίδιο στο " -"πλαίσιο συστήματος όταν αυτό εκτελείται." - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, το katapult εμφανίζει αυτόματα ένα " -"εικονίδιο στο πλαίσιο συστήματος." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Αριθμός χαρακτήρων πριν την αναζήτηση:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Το Katapult δε θα αναζητήσει για προγράμματα πριν την πληκτρολόγηση " -"τουλάχιστον αυτού του αριθμού χαρακτήρων στον εκτελεστή Katapult." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Εισαγωγή σελιδοδεικτών του Mozilla" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Αυτόματος εντοπισμός αρχείου σελιδοδεικτών" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Χρήση του παρακάτω αρχείου:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Αριθμός δεκαδικών ψηφίων:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Το Katapult θα εμφανίζει αυτόν τον αριθμό των δεκαδικών ψηφίων." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Κανονική" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "" -"Σε κανονική λειτουργία, το katapult δε θα εμφανίζει ποτέ εκθέτη σε κάποιον " -"αριθμό." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Επιστημονική" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"Σε επιστημονική λειτουργία, το katapult θα εμφανίζει εκθέτες σε πολύ " -"μεγάλους και πολύ μικρούς αριθμούς." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Ακτίνια" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Οι τριγωνομετρικές συναρτήσεις απαιτούν και επιστρέφουν γωνίες σε ακτίνια (2 " -"π ακτίνια είναι ένας πλήρης κύκλος)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Μοίρες" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Οι τριγωνομετρικές συναρτήσεις απαιτούν και επιστρέφουν γωνίες σε μοίρες " -"(360 μοίρες είναι ένας πλήρης κύκλος)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο κατά την εκτέλεση" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"Το katapult μπορεί να αντιγράψει την έκφραση ή το αποτέλεσμα αυτής στο " -"πρόχειρο αν πατήσετε το πλήκτρο που έχει ορισθεί στην \"εκτέλεση ενέργειας" -"\" (προκαθορισμένα, αυτό είναι το Enter)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Αντιγραμμένο κείμενο" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" -"Συμβουλή: Το %1 γίνεται αντικατάσταση με την έκφραση, ενώ το %2 " -"γίνεται αντικατάσταση με το αποτέλεσμα αυτής" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Εμφάνιση προεπισκόπησης των εγγράφων;" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Λέξη ενεργοποίησης:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Χρήση με \"%1 myword\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Αγνόηση εφαρμογών χωρίς εικονίδιο" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Αγνόηση εφαρμογές τερματικού" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Δημιουργία καταλόγου εφαρμογών κατά το όνομα του εκτελέσιμου" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Χρήση με: \"spell myword\"" diff --git a/po/es/katapult.po b/po/es/katapult.po deleted file mode 100644 index e3aa6d7..0000000 --- a/po/es/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,513 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Español -# -# santi , 2006. -# santi , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-12 18:58+0200\n" -"Last-Translator: santi \n" -"Language-Team: Español \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Santiago Fernández Sancho" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "santi@kde-es.org" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "No hay elementos coincidentes." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"¡Aplicación iniciada correctamente!\n" -"Pulse %1 para utilizarla..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Notificación de Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Mostrar iniciador" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Muestra el iniciador de Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Ejecutar" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Consulta completa" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Mostrar menú contextual" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Configurar accesos rápidos &globales..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Preferencias generales" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Catálogos" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Catálogos disponibles" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Una extensión que le permite iniciar aplicaciones, marcadores, o cualquier " -"otra cosa para la que pueda encontrar una estensión." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) hasta 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, el equipo de desarrollo de Katapult" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Administrador del proyecto" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Dirección del desarrollo" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Desarrollador" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Autor original" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MiDiálogo1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Nuevo elemento" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Pestaña" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Reproducir canción" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Abrir marcador" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Evaluar expresión" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "ortografía" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Utilizar con «%1 mipalabra»" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "ortografía" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Utilizar con «%1 mipalabra»" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Ejecutar programa" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Error de análisis" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "ortografía" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Utilizar con «%1 mipalabra»" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Preferencias" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Duración del fundido de entrada/salida:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Mostrar letra" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Tipo de letra:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Tamaño de letra mínimo:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Tamaño de letra máximo:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Ejecutando acciones" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Retardo antes de ocultar e&l iniciador:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Cuánto esperar antes de ocultar el iniciador" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Después de que se realice una acción o si no se encontraron resultados, el " -"iniciador de Katapult se ocultará.\n" -"\n" -"Establece el tiempo que transcurrirá hasta que Katapult oculte el iniciador." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Realizar automáticamente la acción pre&determinada" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "Indica si esperar confirmación o ejecutar las acciones automáticamente" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Si está activado, Katapult realizará automáticamente la acción " -"predeterminada una vez que todos los elementos, excepto uno, se hayan " -"eliminado. Ésto evita las pulsaciones adicionales de teclas después de que " -"solo quede una posibilidad." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Sin resultados" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Cuando no haya resultados:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "Borrar la peti&ción después del retardo" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "&Ocultar la pantalla después de un retardo" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "No hacer &nada" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "Retar&do antes de borrar u ocultar:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Bandeja del sistema" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "Mo&strar un icono en la bandeja del sistema" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Si está activada, katapult muestra un icono en la bandeja del sistema " -"durante la ejecución" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Si está activado, Katapult mostrará automáticamente un icono en la bandeja " -"del sistema." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Número de caracteres antes de la búsqueda:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Katapult no buscará programas hasta que no haya tecleado al menos esta " -"cantidad de caracteres en el iniciador Katapult." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Importar marcadores de Mozilla" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Detectar automáticamente archivo de marcadores" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Utilizar el siguiente archivo:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Número de dígitos fraccionarios:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult mostrará este número de dígitos fraccionarios." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "En modo normal, katapult no mostrará nunca un exponente en un número." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Científico" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"En modo científico, katapult mostrará un exponente en los números muy " -"grandes o muy pequeños." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radianes" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Las funciones trigonométricas esperan y devuelven ángulos en radianes (2 pi " -"radianes en una círculo completo)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Grados" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Las funciones trigonométricas esperan y devuelven ángulos en grados (360 " -"grados en una círculo completo)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Copiar al portapapeles al ejecutar" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"katapult puede copiar la expresión o el resultado de la expresión al " -"portapapeles si pulsa la tecla asignada a «ejecutar acción» (de forma " -"predeterminada, la tecla Entrar)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Texto copiado:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" -"Pista: %1 se reemplaza por la expresión, %2 se reemplaza por el " -"resultado" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "¿Mostrar vista previa para los documentos?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Palabra desencadenante:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Utilizar con «%1 mipalabra»" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Ignorar aplicaciones sin iconos" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Ignorar aplicaciones de terminal" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Catalogar aplicaciones por el nombre del ejecutable" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Usar con: «ortografía de mi palabra»" diff --git a/po/et/katapult.po b/po/et/katapult.po deleted file mode 100644 index e48f987..0000000 --- a/po/et/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,508 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to -# -# Marek Laane , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-15 20:14+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marek Laane" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bald@starman.ee" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Ühtegi sobivat vastet ei leitud." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"!Rakendus on edukalt käivitatud!\n" -"Vajuta %1 selle kasutamiseks..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Katapulti märguanne" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Käivitaja näitamine" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Näitab Katapilti käivitajat" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Käivita" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Täielik päring" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Kontekstimenüü näitamine" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "&Globaalsete kiirklahvide seadistamine..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Üldised seadistused" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Kataloogid" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Lubatud kataloogid" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Vaade" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Pluginapõhine tööriist rakenduste, järjehoidjate või mille tahes " -"käivitamiseks, mille jaoks on vaid plugin olemas." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) kuni 2005: Joe Ferris\n" -"(C) 2005: Katapulti arendusmeeskond" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Projekti haldur" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Põhiarendaja" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Arendaja" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Graafika" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Originaali autor" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Uus element" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Esita laul" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Ava järjehoidja" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Hinda avaldist" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "uuri" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Kasutatakse \"%1 minusõna\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "uuri" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Kasutatakse \"%1 minusõna\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Käivita programm" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Parsimisviga" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "uuri" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Kasutatakse \"%1 minusõna\"" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Seadistused" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Ilmumise/hääbumise kestvus:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Vaate font" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Kirjatüüp:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Minimaalne fondisuurus:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Maksimaalne fondisuurus:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Toimingute käivitamine" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "&Viivitus enne käivitaja peitmist:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Kui kaua Katapult enne käivitaja peitmist ootab" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Kui toiming on teostatud või tulemust ei leitud, peidetakse Katapulti " -"käivitaja.\n" -"\n" -"Siin saab määrata, kui kaua Katapult enne käivitaja peitmist ootab." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Va&iketoimingu automaatne teostamine" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "Kas oodata kinnitust või käivitada toiming automaatselt" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Sisselülitamise korral sooritab Katapult automaatselt vaikimisi toimingu, " -"kui järele on jäänud ainult üks element. See lubab ainult ühe võimaluse " -"korral ühe liigutuse võrra kiiremini tegutseda." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Tulemused puuduvad" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Kui tulemused puuduvad:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "&Päring puhastatakse päarst viivitust" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "&Vaade peidetakse pärast viivitust" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Ei tehta &midagi" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "V&iivitus enne puhastamist või peitmist:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Süsteemne salv" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "Ikooni näitamine &süsteemses salves" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Sisselülitamise korral näitab Katapult töötamise ajal ikooni süsteemses " -"salves" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Sisselülitamise korral näitab Katapult automaatselt ikooni süsteemses salves." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Märkide arv enne otsimise alustamist:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Katapult ei asu programme otsima, enne kui sa pole kirjutajud Katapulti " -"käivitajasse vähemalt määratud arv märke." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Mozilla järjehoidjate import" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Järjehoidjafaili automaatne tuvastamine" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Kasutatakse faili:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Komakohtade arv:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult näitab määratud hulgal komakohti." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normaalne" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "Normaalses režiimis ei näita Katapult arvude astmeid." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Teaduslik" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"Teaduslikus režiimis näitab Katapult astmeid väga suurte või väga väikeste " -"arvude korral." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radiaanid" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonomeetrilised funktsioonid eeldavad sisendina ja väljastavad nurgad " -"radiaanides (2 pii radiaani on täisring)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Kraadid" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonomeetrilised funktsioonid eeldavad sisendina ja väljastavad nurgad " -"kraadides (360 kraadi on täisring)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Käivitamisel kopeeritakse lõikepuhvrisse" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"Katapult võib kopeerida avaldise või selle tulemuse lõikepuhvrisse, kui " -"vajutad klahvi, mis on omistatud \"toimingu käivitamisele\" (vaikimisi on " -"selleks Enter)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Kopeeritud tekst:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "Vihje: %1 asendatakse avaldisega, %2 tulemusega" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Dokumentide eelvaatluse näitamine" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Käivitav sõna:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Kasutatakse \"%1 minusõna\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Ikoonideta rakendusi ignoreeritakse" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Terminalirakendusi ignoreeritakse" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Rakendused kataloogitakse käivitatava faili nime järgi" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Kasutatakse: \"uuri minusõna\"" diff --git a/po/fr/katapult.po b/po/fr/katapult.po deleted file mode 100644 index d06b88e..0000000 --- a/po/fr/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,522 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Français -# translation of katapult.po to French -# Matthieu Robin , 2006. -# Thomas Nemeth , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-02 17:23+0200\n" -"Last-Translator: Thomas Nemeth \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Matthieu Robin,Thomas Nemeth" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde@macolu.org,tnemeth@free.fr" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Aucune correspondance trouvée" - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"Application démarrée avec succès !\n" -"Appuyez sur %1 pour l'utiliser..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Notification de Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Afficher le lanceur" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Affiche le lanceur de Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Exécuter" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Terminer la requête" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Afficher le menu contextuel" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Configurer les raccourcis &globaux..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Configuration générale" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Catalogues" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Catalogues activés" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Affichage" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Un utilitaire permettant de lancer des applications, signets, ou n'importe " -"quoi d'autre si vous trouvez un module pour." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, l'équipe de développement de Katapult" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Gestionnaire de projets" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Développeur principal" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Développeur" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Graphismes" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Auteur initial" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Nouvel élément" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Onglet" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Jouer le titre" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Ouvrir le signet" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Évaluer l'expression" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "" -"_: devrait être court, facile et rapide à taper\n" -"corriger" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Utiliser avec \"%1 monmot\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "" -"_: devrait être court, facile et rapide à taper\n" -"corriger" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Utiliser avec \"%1 monmot\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Lancer le programme" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Erreur d'analyse" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "" -"_: devrait être court, facile et rapide à taper\n" -"corriger" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Utiliser avec \"%1 monmot\"" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Configuration" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Longeur du fondu :" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Police d'affichage" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Police :" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Taille minimum de la police :" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Taille maximum de la police :" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Exécution des actions" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Délai avant le masquage du lanceur :" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Le temps que Katapult attend avant de masquer le lanceur." - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Lorsqu'une action a été effectuée ou lorsqu'aucun résultat n'a été trouvé, " -"le lanceur de Katapult est masqué.\n" -"\n" -"Ce paramètre définit le délai avant le masquage." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Effectuer automatiquement l'action par défaut" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "Attendre une confirmation ou exécuter automatiquement les actions" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Si activé, Katapult effectuera automatiquement l'action par défaut lorsque " -"tous les éléments auront été éliminés sauf un. Ceci permet d'éviter les " -"frappes claviers supplémentaires lorsqu'il n'y a plus qu'une seule " -"possibilité." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Aucun résultat" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Lorsqu'il n'y a aucun résultat :" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "Effacer la requête après un certain délai" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "Masquer l'affichage après un certain délai" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Ne rien faire" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "Délai avant l'effacement ou le masquage :" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Boîte à miniatures" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "Afficher une icône dans la boîte à miniatures" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Si activé, Katapult affiche une icône dans la boîte à miniatures lorsqu'il " -"est lancé." - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Si activé, Katapult affichera automatiquement une icône dans la boîte à " -"miniatures." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Nombre de caractères avant de chercher :" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Katapult ne cherchera pas de programme avant que vous ayez tapé au moins " -"autant de caractères que cela dans le lanceur de Katapult." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Importer les signets de Mozilla" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Détecter automatiquement le fichier de signets" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Utiliser le fichier suivant :" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Nombre de chiffres décimaux :" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult montrera ce nombre de chiffres décimaux." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "En mode normal, katapult ne montrera jamais d'exposant sur un nombre." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Scientifique" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"En mode scientifique, katapult montrera un exposant sur les très grands ou " -"très petits nombres." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radians" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Les fonctions trignonométriques attendent et renvoient des angles en radians " -"(2 PI radians est un cercle complet)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Degrés" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Les fonctions trignonométriques attendent et renvoient des angles en degrés " -"(360 degrés est un cercle complet)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Copier dans le presse-papier à l'exécution" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"Katapult peut copier l'expression ou son résultat dans le presse-papier si " -"vous appuyez sur la touche assignée à \"éxecuter l'action\" (par défaut " -"c'est la touche Entrée)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Texte copié :" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" -"Astuce : %1 est remplacé par l'expression, %2 est remplacé par le " -"résultat" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Prévisualisation des documents ?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Mot déclencheur :" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Utiliser avec \"%1 monmot\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Ignorer les applicatin sans icône" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Ignorer les applications terminal" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Cataloguer les application par nom d'exécutable" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Utiliser avec : \"spell monmot\"" diff --git a/po/ga/katapult.po b/po/ga/katapult.po deleted file mode 100644 index f3c1239..0000000 --- a/po/ga/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,473 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: playground-utils/katapult.po\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-23 09:36-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "scannell at slu dot edu" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Fógairt Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Taispeáin an Tosaitheoir" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Taispeáin an Tosaitheoir Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Rith" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Cuir an tIarratas i gCrích" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Taispeáin Roghchlár Comhthéacs" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Cumraigh Aicearraí &Comhchoiteanna..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Socruithe Ghinearálta" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Catalóga" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Taispeáin" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Bainisteoir an Tionscadail" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Príomhfhorbróir" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Forbróir" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafaic" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "An Chéad Údar" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MoDhialóg1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Mír Nua" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Táb" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Rith Clár" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Earráid Pharsála" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Socruithe" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Cló Taispeána" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Cló-aghaidh:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Clómhéid is lú:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "&Déan an gníomh réamhshocraithe go huathoibríoch" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Gan Torthaí" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Nuair nach bhfuil torthaí ann:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Ná déa&n faic" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Tráidire an Chórais" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "Tai&speáin deilbhín i dtráidire an chórais" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Gnách" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Raidiain" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Céimeanna" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "" diff --git a/po/gl/katapult.po b/po/gl/katapult.po deleted file mode 100644 index 6733f49..0000000 --- a/po/gl/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,512 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Galician -# -# mvillarino , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-05 13:14+0200\n" -"Last-Translator: mvillarino \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "mvillarino" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Non coincideu nengun ítem." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"A aplicazón foi iniciada con éxito!\n" -"Prema %1 para usá-la..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Notificazón de Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Mostrar Lanzador" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Mostra o lanzador de Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Executar" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Completar Pesquisa" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Mostrar Menu de Contexto" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Configurar Atallos &Globais..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Configurazón xeral" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Catálogos" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Catálogos Habilitados" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Visualizazón" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Unha utilidade baseada en plugins que pode lanzar aplicazóns, marcadores, ou " -"calquer cousa para a que poda atopar un plugin." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) até 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, a equipa de desenvolvimento de Katapult" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Xestor do Proxecto" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Líder do Desenvolvimento" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Desenvolvente" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Autor Orixinal" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Novo Ítem" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Reproducir Canzón" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Abrir Marcador" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Avaliar Expresión" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "verificar" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Usar con \"%1 palabra\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "verificar" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Usar con \"%1 palabra\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Lanzar Programa" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Erro de Procesamento" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "verificar" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Usar con \"%1 palabra\"" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Configurazón" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Durazón da aparizón/desaparizón:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Tipos de Letra" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Nome da tipografia:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Tamaño mínimo:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Tamaño máximo:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "A Executar as Aczóns" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Demora antes de ocultar o &lanzador:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Canto aguarda Katapult antes de ocultar o lanzador" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Após que se realize unha aczón ou que non se atopen resultados, o lanzador " -"de Katapult será ocultado.\n" -"\n" -"Isto configura o tempo que Katapult aguardará antes de ocultar o lanzador." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Realizar automaticamente a aczón por &omisión" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "" -"Indica se debe aguardar por unha confirmazón ou executar automaticamente as " -"aczóns" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Se habilita esta opzón, Katapult executará automaticamente a aczón por " -"omisión cando só quede un ítem. Isto aforra-lle calcar unha tecla cando só " -"quede unha posibilidade." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Sen Resultados" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Cando non haxa resultados:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "&Limpar a pesquisa após un tempo" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "&Acochar a visualizazón tras un tempo" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Non facer &nada" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "A&traso antes de limpar ou acochar:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Bandexa do Sistema" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "&Mostrar un ícone na bandexa do sistema" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Se o habilita, katapult mostrará un ícone na Bandexa do Sistema cando o " -"execute" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Se o habilita, Katapult mostrará automaticamente un ícone na Bandexa do " -"Sistema." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Número de carácteres antes de procurar:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Katapult non comezará a procura de programas até que non teña escrito polo " -"menos esta cantidade de carácteres no lanzador de Katapult." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Importar marcadores de Mozilla" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Detectar automaticamente o ficheiro dos marcadores" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Usar o seguinte ficheiro:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Número de díxitos decimais:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult mostrará esta cantidade de díxitos decimais." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "No modo normal, katapult nunca mostrará un exponente nun número." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Científico" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"No modo científico, katapult mostrará un exponente para os números moi " -"grandes ou moi pequenos." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radiáns" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"As funzóns trigonométricas toman e devolven ángulos en radiáns (un círculo " -"ten 2*pi radiáns)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Graus" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"As funzóns trigonométricas toman e devolven ángulos en graus (un círculo " -"ten 360 graus)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Copiar para o porta-retallos ao executar" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"Katapult pode copiar a expresión ou o seu resultado para o porta-retallos se " -"preme a tecla asinada a \"executar aczón\" (por omisión, Enter)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Texto copiado:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" -"Axuda: %1 é reemprazado pola expresión, %2 é reemprazado polo " -"resultado" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Mostrar Antevisión dos Documentos?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Palabra Iniciadora:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Usar con \"%1 palabra\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Ignorar as aplicazóns sen ícones" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Ignorar as aplicazóns de terminal" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Catalogar as aplicazóns segundo o nome do executábel" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Usar con: \"spell palabra\"" diff --git a/po/hu/katapult.po b/po/hu/katapult.po deleted file mode 100644 index 3a63011..0000000 --- a/po/hu/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,505 +0,0 @@ -# Katapult Hungarian translation -# Tamas Szanto , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Katapult 0.3.1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-14 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto(at)interware(dot)hu" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Nincs illeszkedő elem." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"Az alkalmazás elindult.\n" -"Használat: %1 megnyomására..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Katapult - Értesítés" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Az indító megjelenítése" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Megjeleníti a Katapult indítóját" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Végrehajtás" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Teljes lekérdezés" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Kontextusmenü megjelenítése" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "A &globális billentyűparancsok beállítása..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Általános beállítások" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Katalógusok" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Bekapcsolt katalógusok" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Megjelenítés" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "Moduláris segédprogram alkalmazások, könyvjelzők stb. indítására." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) Joe Ferris, 2005-ig\n" -"(C) A Katapult fejlesztői, 2005." - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Projektvezető" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Vezető fejlesztő" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Fejlesztő" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Eredeti szerző" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Új elem" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Szám lejátszása" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Könyvjelző megnyitása" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Kifejezés kiértékelése" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "he" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Használat: \"%1 myword\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "he" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Használat: \"%1 myword\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Program futtatása" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Feldolgozási hiba" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "he" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Használat: \"%1 myword\"" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Az elhalványodás időtartama:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Betűtípus" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Betűcsalád:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Minimális betűméret:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Maximális betűméret:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Műveletek végrehajtása" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Késleltetés az indító &elrejtéséig:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Ennyi ideig vár a Katapult az indító elrejtése előtt" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Művelet végrehajtása után, ha nincs találat, a Katapult indítója " -"automatikusan eltűnik.\n" -"\n" -"Itt lehet megadni, mennyi idő után történjen meg az elrejtés." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Az alapértelmezett műv&elet automatikus végrehajtása" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "Kérjen-e a program megerősítést műveletek végrehajtása előtt" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Ha be van jelölve, a Katapult automatikus elvégzi a műveletet, ha már csak " -"egy elem jöhet számításba. Így meg lehet takarítani egy billentyűleütést." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Nincs találat" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Ha nincs találat:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "A keresőme&ző törlése ennyi idő után" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "Elrejtés ennyi idő &után" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Nem kell &tenni semmit" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "Törlés ill. elrejtés előtti &várakozási idő:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Paneltálca" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "Ikon mutatása a &paneltálcán" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Ha be van jelölve, egy Katapult ikon jelenik meg a paneltálcán futáskor" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Ha be van jelölve, automatikusan egy Katapult ikon jelenik meg a paneltálcán." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Minimális karakterszám kereséshez:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"A Katapult csak akkor fog illeszkedő programokat keresni, ha legalább ennyi " -"karaktert visz be az indítóba." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "A Mozilla-könyvjelzők importálása" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "A könyvjelzőfájlok automatikus felismerése" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "A következő fájl használata:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "A tizedesjegyek száma:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "A Katapult ennyi tizedesjeggyel mutatja a számokat." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normál" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "" -"Normál módban a számok szokványos módon, nem exponenciális formában jelennek " -"meg." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Tudományos" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"Tudományos módban a nagyon nagy és kicsi számok exponenciális formában " -"jelennek meg." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radián" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"A trigonometriai függvények radiánban várják és adják vissza az eredményt (2 " -"pi = teljes szög)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Fokok" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"A trigonometriai függvények fokban várják és adják vissza az eredményt (360 " -"fok = teljes szög)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Másolás a vágólapra végrehajtáskor" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"A Katapult a kifejezést vagy annak kiértékelt eredményét a vágólapra " -"másolja, ha megnyomja a \"Művelet végrehajtása\" funkcióhoz rendelt " -"billentyűt (ez alapértelmezésben az Enter)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "A kimásolt szöveg:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "Tipp: %1 helyére a kifejezés, %2 helyére az eredmény kerül" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Kér előnézetet dokumentumoknál?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Kulcsszó:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Használat: \"%1 myword\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Az ikon nélküli alkalmazások kihagyása" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "A karakteres módú alkalmazások kihagyása" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Az alkalmazások listázása programnév szerint" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Használat: \"he szó\"" diff --git a/po/it/katapult.po b/po/it/katapult.po deleted file mode 100644 index 3657461..0000000 --- a/po/it/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,511 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to italian -# -# Andrea Di Menna , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:15+0000\n" -"Last-Translator: stefano \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andrea Di Menna" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "a.dimenna@libero.it" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Nessun elemento corrispondente." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"Applicazione avviata correttamente!\n" -"Premi %1 per usarla..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Notifiche di Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Mostra avviatore" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Mostra l'avviatore Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Esegui" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Completa la query" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Mostra menu contestuale" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Configura le scorciatoie &globali..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Impostazioni generali" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Cataloghi" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Cataloghi abilitati" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Display" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Un programma di utilità che fa uso di plugin per avviare applicazioni, " -"segnalibri o qualsiasi altra cosa per le quali si può trovare un plugin." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) fino al 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, la squadra degli sviluppatori di Katapult" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Gestore progetto" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Principale sviluppatore" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Sviluppatore" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafica" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Autore originale" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "Mia Finestra di dialogo1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Nuovo elemento" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Scheda" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Riproduci canzone" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Apri segnalibro" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Valuta espressione" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "esegui" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Usa con \"%1 esegui query\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "ricerca google" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "Google" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Usa con \"%1 esegui query\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Avvia programma" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Errore di elaborazione" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "controlla" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Usa con \"%1 miaparola\"" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Durata della comparsa/scomparsa:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Tipo di carattere del display" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Carattere:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Dimensione minima carattere:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Dimensione massima carattere:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Esecuzione azioni" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Attesa prima di nascondere l'&avviatore:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Quanto attende Katapult prima di nascondere l'avviatore" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Dopo aver eseguito un'azione o non aver trovato risultati, l'avviatore " -"Katapult verrà nascosto.\n" -"\n" -"Questo serve ad impostare quanto tempo dovrà attendere Katapult prima di " -"nascondere l'avviatore." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Esegui automaticamente l'azione pre&definita" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "Attendere una conferma o eseguire le azioni automaticamente" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Se abilitata, Katapult eseguirà automaticamente l'azione predefinita una " -"volta che tutti gli elementi sono stati scartati, tranne uno. Questo evita " -"di premere un tasto in più una volta che è rimasta una sola possibilità." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Nessun risultato" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Quando non ci sono risultati:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "&Cancella query dopo intervallo di tempo" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "&Nascondi display dopo intervallo di tempo" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Non fare &niente" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "Attesa prima &di cancellare o nascondere:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Pannello di sistema" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "Mo&stra icona nel pannello di sistema" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Se attivata, Katapult mostra un'icona nel pannello di sistema quando è in " -"esecuzione" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Se abilitata, Katapult mostrerà automaticamente un'icona nel pannello di " -"sistema." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Numero di caratteri prima di cercare:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Katapult non avvierà la ricerca dei programmi finché non hai inserito almeno " -"questo numero di caratteri nell'avviatore." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Importa segnalibri di Mozilla" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Rileva automaticamente il file dei segnalibri" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Usa il file seguente:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Numero di cifre decimali:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult mostrerà questo numero di cifre decimali." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "" -"In modalità normale, katapult non mostrerà mai un'esponente sul numero." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Scientifica" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"In modalità scientifica, katapult mostrerà un esponente sui numeri molto " -"grandi o molto piccoli." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radianti" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Le funzioni trigonometriche si aspettano e restituiscono angoli in radianti " -"(2 pi radianti è un cerchio completo)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Gradi" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Le funzioni trigonometriche si aspettano e restituiscono angoli in gradi " -"(360 gradi è un cerchio completo)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Copia negli appunti all'esecuzione" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"katapult può copiare l'espressione o il risultato dell'espressione negli " -"appunti se premi il tasto associato all'\"azione di esecuzione\" (il valore " -"predefinito è Invio)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Testo copiato:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" -"Suggerimento: %1 è sostituito con l'espressione, %2 è sostituito con " -"il risultato" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Mostra anteprima per i documenti?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Parola di attivazione:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Usa con \"%1 lancia comando\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "usa con: \"stringa ricerca google\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Ignora applicazioni senza icone" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Ignora applicazioni del terminale" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Applicazioni del catalogo tramite nome eseguibile" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Usa con: \"spell miaparola\"" diff --git a/po/ja/katapult.po b/po/ja/katapult.po deleted file mode 100644 index cf3c7cd..0000000 --- a/po/ja/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,503 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Japanese. -# Yukiko Bando , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-20 23:00+0900\n" -"Last-Translator: Yukiko Bando \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Yukiko Bando" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "一致するものがありません。" - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"アプリケーションを開始しました。\n" -"使用するには %1 を押してください。" - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Katapult 通知" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "ランチャーを表示" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Katapult ランチャーを表示" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "アクションを実行" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "検索語を補完" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "コンテキストメニューを表示" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "全体のショートカットを設定(&G)..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "全般設定" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "カタログ" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "有効なカタログ" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "表示" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"アプリケーションを起動したり、ブックマークを開いたりするためのプラグインベー" -"スのユーティリティ。" - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) 2005まで, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, Katapult 開発チーム" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "プロジェクトマネージャ" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "主要開発者" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "開発者" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "グラフィックス" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "オリジナル作者" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "新規アイテム" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "曲を再生" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "ブックマークを開く" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "式を検証してください" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "spell" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "\"%1 myword\" で使用" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "spell" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "\"%1 myword\" で使用" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "プログラムを実行" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "パースエラー" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "spell" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "\"%1 myword\" で使用" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "フェードイン / フェードアウトの長さ:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "ランチャーのフォント" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "フォント:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "最小フォントサイズ:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "最大フォントサイズ:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "アクション実行時" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "ランチャーを隠すまでの遅延時間(&L):" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Katapult がランチャーを隠すまでの遅延時間" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"アクションが実行された後、または結果が見つからなかった場合、Katapult ラン" -"チャーは画面から消えます。\n" -"\n" -"ランチャーを隠すまでに Katapult がどれだけ待つべきかをここで設定します。" - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "自動的に標準のアクションを実行する(&D)" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "ユーザの確認を待つか、自動的にアクションを実行するか" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"このオプションを有効にすると、検索に対する結果が一つに絞り込まれた時点で自動" -"的に標準のアクションを実行します。これによって、選択肢が一つしか残されていな" -"いときにキーを押す手間が省けます。" - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "結果なし" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "検索結果がない場合:" - -# ACCELERATOR changed by translator -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "遅延して検索語をクリア(&L)" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "遅延してランチャーを隠す(&H)" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "何もしない(&N)" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "クリアまたは隠すまでの遅延時間(&D):" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "システムトレイ" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "システムトレイにアイコンを表示(&S)" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "Katapult の実行中にシステムトレイにアイコンを表示" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"このオプションを有効にすると、システムトレイに自動的に Katapult のアイコンが" -"表示されます。" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "検索を開始する文字数:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"ここで指定された数の文字がランチャーに入力されるまで、 Katapult は検索を開始" -"しません。" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Mozilla のブックマークをインポート" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "ブックマークファイルを自動検出" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "以下のファイルを使う:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "小数点以下の桁数:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult はここで指定された桁数を小数点以下に表示します。" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "標準" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "標準モードでは、数に指数を使いません。" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "サイエンス" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "サイエンスモードでは、非常に大きい数や小さい数には指数を使います。" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "弧度" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"これを選択すると、三角関数は角度を弧度で表します。 2 パイが円になります。" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "度" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"これを選択すると、三角関数は角度を度で表します。 360 度が円になります。" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "実行時にクリップボードにコピーする" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"「アクションを実行」に割り当てられたキー (標準設定では Enter) を押したとき" -"に、式とその結果をクリップボードにコピーすることができます。" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "コピーするテキスト:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "ヒント: %1 は式に、%2 は結果に置き換えられます。" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "ドキュメントのプレビューを表示" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "開始する単語:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "\"%1 myword\" で使用" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "アイコンのないアプリケーションを無視する" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "ターミナルアプリケーションを無視する" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "実行ファイル名でアプリケーションのカタログを作成する" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "\"spell myword\" で使用" diff --git a/po/katapult.pot b/po/katapult.pot deleted file mode 100644 index 13ac329..0000000 --- a/po/katapult.pot +++ /dev/null @@ -1,476 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "" diff --git a/po/nb/katapult.po b/po/nb/katapult.po deleted file mode 100644 index b23ca95..0000000 --- a/po/nb/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,506 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Norwegian Bokmål -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-09 14:14+0200\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Bjørn Steensrud" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Fant ingen treff." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"Programmet startet!\n" -"Trykk %1 for å bruke det ..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Katapult-varslilng" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Vis oppstarter" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Viser Katapult-oppstarteren" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Kjør" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Fullstendig forespørsel" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Vis kontekstmeny" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Sett opp &Globale snarveier ..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Generelle innstillinger" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Kataloger" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Aktiverte kataloger" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Vis" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Et verktøy basert på programtillegg, som kan starte programmer, bokmerker " -"eller alt annet som det finnes programtillegg for." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) til 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, Katapult utviklingslag" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Prosjektleder" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Hovedutvikler" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Utvikler" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikk" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Opprinnelig forfatter" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr " Ny oppføring" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Spill melodi" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Åpne bokmerke" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Evaluer uttrykket" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "stav" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Bruk med «%1 mitt_ord»" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "stav" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Bruk med «%1 mitt_ord»" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Kjør program" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Tolkingsfeil" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "stav" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Bruk med «%1 mitt_ord»" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Lengde på inn/utblending:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Skrift for visning" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Skrift:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Minste skriftstørrelse:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Største skriftstørrelse:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Handlinger utføres" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Forsinkelse før &oppstarter skjules:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Hvor lenge Katapult venter for den skjuler oppstarteren" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Når en handling er utført, eller ingen resultater ble funnet, så blir " -"Katapult-starteren skjult.\n" -"\n" -"Dette bestemmer hvor lenge Katapult venter før starteren skjules." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Utfør stan&dardhandling automatisk" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "Om handlinger skal utføres automatisk eller vente på bekreftelse" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Hvis dette er slått på vil Katapult automatisk utføre standardhandlingen når " -"det bare er ett element igjen. Dette sparer et ekstra tastetrykk når det " -"bare er én mulighet." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Ingen resultater" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Når det ikke er noen resultater:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "&Tøm forespørselen etter en pause" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "&Skjul visningen etter en pause" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Ikke gjør &noe" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "&Pause før tømming eller skjuling:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Systemkurv" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "Vi&s et ikon i systemkurven" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Hvis dette er slått på viser Katapult et ikon i systemkurven når det kjører" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "Hvis dette er på vil Katapult automatisk vise et ikon i systemkurven." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Antall tegn før det søkes:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Katapult leter ikke etter programmer før du har tastet minst så mange tegn i " -"Katapult-starteren." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Importer Mozilla-bokmerker" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Oppdag bokmerkefil automatisk" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Bruk følgende fil:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Antall desimalsifre:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult viser så mange sifre etter desimalkomma." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "I normal visning viser Katapult aldri en eksponent for et tall." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Vitenskapelig" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"I vitenskapelig visning vil Katapult vise eksponent på svært store eller " -"svært små tall." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radianer" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonometriske funksjoner forventer og returnerer vinkler i radianer (2 pi " -"radianer er en hel sirkel)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Grader" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonometriske funksjoner forventer og returnerer vinkler i grader (360 " -"grader er en hel sirkel)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Kopier til utklippstavle ved kjøring" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"Katapult kan kopiere uttrykket eller resultatet av uttrykket til " -"utklippstavla hvis du trykker tasten som er tilordnet «utfør handling» (som " -"standard er dette Enter)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Kopiert tekst:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "Hint: %1 erstattes av uttrykket, %2 erstattes av resultatet" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Forhåndsvis dokumenter?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Utløserord:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Bruk med «%1 mitt_ord»" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Ignorer programmer uten ikoner" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Ignorer terminalprogrammer" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Katalogiser programmer etter navnet på programfila" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Bruk med: «spell mitt_ord»" diff --git a/po/nl/katapult.po b/po/nl/katapult.po deleted file mode 100644 index 63433b6..0000000 --- a/po/nl/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,512 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Dutch -# translation of katapult.po to -# -# Rinse de Vries , 2006. -# Jaap Woldringh , 2006. -# Rinse de Vries , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-31 19:06+0000\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries, Heimen Stoffels" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl, vistausss@outlook.com" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Geen overeenkomsten." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"De toepassing is gestart!\n" -"Druk op %1 om te gebruiken..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Katapult-melding" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Starter tonen" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Opent de Katapult-starter" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Uitvoeren" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Zoekopdracht voltooid" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Rechtermuisknopmenu tonen" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "&Globale sneltoetsen instellen..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Algemene instellingen" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Catalogi" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Ingeschakelde catalogi" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Weergave" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Een door plug-ins aangedreven toepassing die toepassingen, bladwijzers en al " -"het andere waarvoor je een plug-in kunt vinden." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) tot 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, het ontwikkelteam van Katapult" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Projectbeheerder" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Hoofdontwikkelaar" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Ontwikkelaar" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafisch werk" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Oorspronkelijke auteur" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "Mijndialoog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Nieuw item" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Nummer afspelen" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Bladwijzer openen" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Expressie evalueren" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "uitvoeren" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Gebruiken met \"%1 uitvoeren zoekopdracht\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "Zoeken op Google" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "google" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Gebruiken met \"%1 uitvoeren zoekopdracht\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Toepassing starten" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Verwerkfout" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "spel" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Gebruiken met \"%1 mijnwoord\"" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Duur van verschijnen/verdwijnen:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Weergavelettertype" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Lettertype:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Minimale lettergrootte:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Maximale lettergrootte:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Uitvoeracties" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Vertraging voordat &starter wordt verborgen:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Hoe lang Katapult wacht voordat de starter wordt verborgen" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Als een actie is uitgevoerd, of als er geen resultaten zijn gevonden, " -"verbergt de starter zichzelf.\n" -"\n" -"Dit bepaalt hoelang Katapult wacht voordat de starter wordt verborgen." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Stan&daardactie automatisch uitvoeren" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "" -"Of er wordt gewacht op bevestiging, of dat acties automatisch worden " -"uitgevoerd" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Als je dit inschakelt, dan zal Katapult automatisch de standaardactie " -"uitvoeren nadat alle overeenkomsten op één na zijn geëlimineerd. Dit " -"vermijdt de extra toetsaanslag nadat er slechts één mogelijkheid over is." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Geen resultaten" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Als er geen resultaten zijn:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "Zoekopdracht &wissen na vertraging" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "Weergave &verbergen na vertraging" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "&Niets doen" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "Ver&traging voor wissen of verbergen:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Systeemvak" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "Pictogram tonen in &systeemvak" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Als je dit inschakelt, dan toont Katapult een pictogram in het systeemvak " -"als Katapult draait" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Als je dit inschakelt, dan toont Katapult automatisch een pictogram in het " -"systeemvak." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Aantal tekens voordat er wordt gezocht:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Katapult zoekt niet naar toepassingen totdat je minimaal dit aantal tekens " -"hebt ingetypt in de starter." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Mozilla-bladwijzers importeren" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Bladwijzerbestand automatisch detecteren" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Gebruik het volgende bestand:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Aantal decimalen:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult toont dit aantal cijfers achter de komma." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "Standaard toont Katapult getallen niet in exponentiële notatie." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Wetenschappelijk" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"In de wetenschappelijke modus toont Katapult zeer grote en zeer kleine " -"getallen in exponentiële notatie." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radialen" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Goniometrische functies verwachten en geven hoeken terug in radialen (2 pi " -"radialen in een volledige cirkel)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Graden" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Goniometrische functies verwachten en geven hoeken terug in graden (360 " -"graden in een volledige cirkel)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Naar klembord kopiëren bij uitvoeren" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"Katapult kan de expressie of het resultaat van de expressie kopiëren naar " -"het klembord als je op de knop drukt die is toegewezen aan de actie \"" -"uitvoeren\". Standaard is dit de Enter-toets." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Gekopieerde tekst:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "Tip: %1 wordt vervangen door de expressie; %2 door het resultaat" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Voorbeeld van documenten tonen?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Trefwoord:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Gebruiken met \"opdracht uitvoeren\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "Gebruiken met \"google zoekopdracht\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Toepassingen zonder pictogrammen negeren" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Terminaltoepassingen negeren" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Toepassingen catalogiseren op naam van uitvoerbaar bestand" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Gebruik meten met \"spell mijnwoord\"" diff --git a/po/pl/katapult.po b/po/pl/katapult.po deleted file mode 100644 index 23956a9..0000000 --- a/po/pl/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,510 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Polish -# -# Dawid Bednarczyk , 2006. -# Krzysztof Lichota , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 21:33+0000\n" -"Last-Translator: Marek W \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Dawid Bednarczyk" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bedi@poczta.fm" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Brak dopasowań." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"Program został uruchomiony!\n" -"Naciśnij %1, by go uruchomić..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Powiadomienia Katapulty" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Pokaż program uruchamiający" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Pokazuje program uruchamiający Katapulty" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Wykonaj" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Dokończ zapytanie" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Pokaż menu kontekstowe" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Konfuguracja &globalnych skrótów..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Ustawienia ogólne" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Wtyczki" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Włączone wtyczki" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Wyświetlanie" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Narzędzie oparte na wtyczkach, za pomocą którego można uruchamiać programy, " -"zakładki, lub też cokolwiek innego, dla czego można znaleźć wtyczkę." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapulta" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) do 2005 Joe Ferris\n" -"(C) 2005 Zespół programistów Katapulty" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Menedżer projektu" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Główny programista" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Programista" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Pierwotny autor" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Nowa pozycja" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Odtwórz dźwięk" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Otwórz zakładkę" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Oblicz wyrażenie" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "exec" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Używaj \"%1 exec zapytanie\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "Szukaj w Google" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "google" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Używaj \"%1 search zapytanie\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Uruchom program" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Błąd parsowania" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "spell" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Użyj z \"%1 słowo\"" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Długość pokazuwania/ukrywania:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Czcionka" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Krój czcionki:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Minimalny rozmiar czcionki:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Maksymalny rozmiar czcionki:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Wykonywanie działań" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Opóźnienie ukrycia programu uruchamiającego:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Jak długo Katapulta czeka przed ukryciem programu uruchamiającego" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Po zakończeniu wykonywania działania lub jeśli nie znaleziono żadnych " -"rezultatów, program uruchamiający Katapulty zostanie ukryty.\n" -"\n" -"To ustawienie określa jak długo Katapulta będzie czekała przed ukryciem " -"programu uruchamiającego." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Automatycznie wykonaj działanie domyślne" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "" -"Określa, czy czekać na potwierdzenie czy też automatycznie uruchamiać " -"działanie" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, Katapulta wykona operację domyślną wtedy, gdy " -"pozostała już tylko jedna możliwość. Poprzez to unika się dodatkowego " -"naciskania klawiszy, gdy pozostała tylko jedna możliwość." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Brak wyników" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "W przypadku braku wyników:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "Wyczyść zapytanie po opóźnieniu" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "Ukryj program uruchamiający po opóźnieniu" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Nic nie rób" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "Opóźnienie przed wyczyszczeniem lub ukryciem:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Tacka systemowa" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "Pokaż ikonę w tacce systemowej" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, Katapulta pokazuje ikonę w tacce systemowej " -"jeśli jest uruchomiona" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, Katapulta będzie automatycznie pokazywać ikonę " -"w tacce systemowej." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Minimalna ilość znaków do wyszukiwania:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Katapult nie rozpocznie wyszukiwania gdy zapytanie jest krótsze niż podana " -"ilość znaków." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Importuj zakładki Mozilli" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Automatycznie rozpoznaj plik zakładek" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Użyj następującego pliku:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Ilość cyfr ułamkowych:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult będzie pokazywał następującą ilość cyfr ułamków." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normalny" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "W trybie normalnym Katapult będzie wyświetlał wykładnik." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Naukowy" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"Tryb naukowy: Wykładnik będzie używany dla bardzo małych lub bardzo dużych " -"liczb." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radiany" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trygonometryczne funkcje będą zwracać i oczekiwać wartości w radianach (2 pi " -"rad = 360 stopni)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Stopnie" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Funkcje trygonometryczne będą zwracać i oczekiwać wartości w stopniach." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Kopiuj do schowka przy uruchomieniu" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"Katapult może skopiować do schowka wyrażenie bądź wynik po wciśnięciu " -"klawisza wykonywania akcji (domyślnie Enter)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Kopiowany tekst:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "Podpowiedź: %1 jest zastępowane wyrażeniem, %2 wynikiem." - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Pokazywać podgląd dokumentów?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Słowo kluczowe:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Używaj \"run polecenie\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "Używaj: \"google Zapytanie\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Ignoruj aplikacje bez ikony" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Ignoruj programy terminala" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Kataloguj programy po nazwie pliku wykonywalnego" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Użyj z \"spell słowo\"" diff --git a/po/pt/katapult.po b/po/pt/katapult.po deleted file mode 100644 index 3c711e5..0000000 --- a/po/pt/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,508 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-08 15:55+0100\n" -"Last-Translator: Jos Nuno Coelho Sanarra Pires \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: Katapult Ferris Joe Enter desvanescimento\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Não existem itens correspondentes." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"A aplicação foi iniciada com sucesso !\n" -"Carregue em %1 para usá-la..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Notificação do Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Mostrar o Lançador" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Mostra o lançador Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Executar" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Completar a Pesquisa" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Mostrar o Menu de Contexto" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Configurar os Atalhos &Globais..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Configuração Geral" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Catálogos" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Catálogos Activos" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Visualização" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Um utilitário baseado em 'plugins' que poderá lançar aplicações, favoritos " -"ou tudo o que possa ter um 'plugin'." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) até 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, a equipa de desenvolvimento do Katapult" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Gestor do Projecto" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Programador Principal" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Desenvolvimento" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Autor Original" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "Janela1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Novo Item" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tabulação" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Tocar a Música" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Abrir o Favorito" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Avaliar a Expressão" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "ortografia" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Usar com \"%1 a-minha-palavra\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "ortografia" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Usar com \"%1 a-minha-palavra\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Executar o Programa" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Erro de Processamento" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "ortografia" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Usar com \"%1 a-minha-palavra\"" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Configuração" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Duração do desvanescimento:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Tipo de Letra do Ecrã" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Tipo de letra:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Tamanho de letra mínimo:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Tamanho máximo da letra:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "A Executar as Acções" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Atraso até esconder o &lançador:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Quanto tempo o Katapult fica à espera antes de esconder o lançador" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Após ser efectuada uma acção ou, se não forem encontrados resultados, o " -"lançador Katapult será escondido.\n" -"\n" -"Isto define o tempo que o Katapult irá esperar, antes de esconder o lançador." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Efectuar automaticamente a acção pre&definida" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "Se deve esperar uma confirmação ou executar automaticamente as acções" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Se estiver activo, o Katapult irá executar automaticamente a acção " -"predefinida, logo que todos os itens tenham sido eliminados. Isto evita a " -"combinação de teclas extra, quando só existir uma possibilidade." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Sem Resultados" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Quando não existirem resultados:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "&Limpar a pesquisa após algum tempo" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "Esconder a &visualização após algum tempo" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Não fazer &nada" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "Atraso antes &de limpar ou esconder:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Bandeja do Sistema" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "Mo&strar um ícone na bandeja do sistema" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Se estiver activo, o Katapult mostra um ícone na Bandeja do Sistema durante " -"a execução" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Se estiver activo, o Katapult irá mostrar automaticamente um ícone na " -"Bandeja do Sistema." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Número de caracteres antes da procura:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"O Katapult não irá procurar programas até que tenha escrito este número de " -"caracteres no lançador do Katapult." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Importar os favoritos do Mozilla" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Detectar automaticamente o ficheiro de favoritos" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Usar o seguinte ficheiro:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Número de casas decimais:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "O Katapult irá mostrar este número de casas decimais." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "No modo normal, o Katapult nunca irá mostrar um expoente num número." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Notação Científica" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"No modo científico, o Katapult irá mostrar um expoente nos números muito " -"pequenos ou muito grandes." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radianos" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"As funções trigonométricas esperam e devolvem ângulos em radianos (2 PI " -"radianos é uma circunferência completa)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Graus" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"As funções trigonométricas esperam e devolvem ângulos em graus (360 graus é " -"uma circunferência completa)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Copiar para a área de transferência ao executar" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"O Katapult poderá copiar a expressão ou o resultado da expressão para a área " -"de transferência, se carregar na tecla associada a \"executar uma acção" -"\" (por omissão, é o Enter)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Texto copiado:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" -"Sugestão: O %1 é substituído pela expressão, o %2 é substituído pelo " -"resultado" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Mostrar a Antevisão dos Documentos?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Palavra de Activação:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Usar com \"%1 a-minha-palavra\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Ignorar as aplicações sem ícones" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Ignorar as aplicações de terminal" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Catalogar as aplicações pelo nome do executável" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Usar com: \"ortografia a-minha-palavra\"" diff --git a/po/pt_BR/katapult.po b/po/pt_BR/katapult.po deleted file mode 100644 index 7768da2..0000000 --- a/po/pt_BR/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,512 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Brazilian Portuguese -# -# Diniz Fernando Bortolotto Ferreira , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-09 00:25-0300\n" -"Last-Translator: Diniz Fernando Bortolotto Ferreira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Diniz Bortolotto" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "diniz.bb@gmail.com" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Não existem itens correspondentes." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"O aplicativo foi iniciado com sucesso !\n" -"Pressione %1 para usá-lo..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Notificação do Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Mostrar o Lançador" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Mostra o lançador Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Executar" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Completar a Pesquisa" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Mostrar o Menu de Contexto" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Configurar os Atalhos &Globais..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Configuração Geral" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Catálogos" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Catálogos Ativos" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Visualização" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Um utilitário baseado em 'plugins' que poderá executar aplicativos, " -"favoritos ou tudo o que possa ter um 'plugin'." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) até 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, a equipe de desenvolvimento do Katapult" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Gerente do Projeto" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Programador Principal" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Desenvolvimento" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Autor Original" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "Janela1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Novo Item" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Tocar Música" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Abrir Favoritos" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Avaliar Expressão" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "ortografia" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Usar com \"%1 myword\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "ortografia" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Usar com \"%1 myword\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Executar Programa" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Erro de Processamento" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "ortografia" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Usar com \"%1 myword\"" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Configuração" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Duração do desvanescimento:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Tipo de Letra da Tela" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Tipo de letra:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Tamanho de letra mínimo:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Tamanho máximo da letra:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Executando as Ações" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Atraso até esconder o &lançador:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Quanto tempo o Katapult aguarda antes de esconder o lançador" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Após ser efetuada uma ação ou, se não forem encontrados resultados, o " -"lançador Katapult será escondido.\n" -"\n" -"Isto define o tempo que o Katapult irá esperar, antes de esconder o lançador." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Efetuar automaticamente a ação pa&drão" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "Se deve esperar uma confirmação ou executar automaticamente as ações" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Se estiver ativo, o Katapult irá executar automaticamente a ação padrão, " -"logo que todos os itens tenham sido eliminados. Isto evita a combinação de " -"teclas extra, quando só existir uma possibilidade." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Sem Resultados" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Quando não existirem resultados:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "&Limpar a pesquisa após algum tempo" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "Esconder a &visualização após algum tempo" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Não fazer &nada" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "Atraso antes &de limpar ou esconder:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Bandeja do Sistema" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "Mo&strar um ícone na bandeja do sistema" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Se estiver ativo, o Katapult mostra um ícone na Bandeja do Sistema durante a " -"execução" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Se estiver ativo, o Katapult irá mostrar automaticamente um ícone na Bandeja " -"do Sistema." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Número de caracteres antes da procura:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"O Katapult não irá procurar programas até que tenha escrito este número de " -"caracteres no lançador do Katapult." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Importar os favoritos do Mozilla" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Detectar automaticamente o arquivo de favoritos" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Usar o seguinte arquivo:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Número de casas decimais:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "O Katapult irá mostrar este número de casas decimais." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "No modo normal, o Katapult nunca irá mostrar um expoente num número." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Notação Científica" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"No modo científico, o Katapult irá mostrar um expoente nos números muito " -"pequenos ou muito grandes." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radianos" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"As funções trigonométricas esperam e devolvem ângulos em radianos (2 PI " -"radianos é uma circunferência completa)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Graus" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"As funções trigonométricas esperam e devolvem ângulos em graus (360 graus é " -"uma circunferência completa)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Copiar para a área de transferência ao executar" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"O Katapult poderá copiar a expressão ou o resultado da expressão para a área " -"de transferência, se você pressionar a tecla associada a \"executar uma ação" -"\" (por padrão,é o Enter)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Texto copiado:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" -"Sugestão: O %1 é substituído pela expressão, o %2 é substituído pelo " -"resultado" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Mostrar 'Preview' dos Documentos?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Palavra de Ativação:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Usar com \"%1 myword\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Ignorar os aplicativos sem ícones" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Ignorar os aplicativos de terminal" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Catalogar os aplicativos pelo nome do executável" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Usar com: \"spell myword\"" diff --git a/po/ru/katapult.po b/po/ru/katapult.po deleted file mode 100644 index 3cce171..0000000 --- a/po/ru/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,495 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# -# Nick Shaforostoff , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-10 17:36+0300\n" -"Last-Translator: Nick Shaforostoff \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Николай Шафоростов" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "shafff@ukr.net" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "" - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"Приложение запущено.\n" -"Нажмите %1 для работы с ним..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Сообщение Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Показать программу запуска" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Показать программу запуска Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Выполнить" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Выполнить запрос" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Показать контекстное меню" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "&Настроить глобальные комбинации клавиш..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Основные настройки" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Каталоги" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Включить каталоги" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Показать" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Основанная на модулях утилита, которая может запускать программы, открывать " -"закладки или выполнять любое другое действие для которого вы сможете найти " -"модуль." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(c) до 2005, Джо Фэррис (Joe Ferris)\n" -"(c) 2005, Команда разработчиков Katapult" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Руководитель проекта" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Ведущий разработчик" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Разработчик" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Первоначальный автор" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Новый элемент" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Вкладка" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Открыть закладку" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Выполнить программу" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Ошибка анализа" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Параметры" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Экранный шрифт" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Шрифт:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Минимальный размер шрифта:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Выполнение действий" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Задержка перед &скрытием аплета:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Как долго ждать перед скрытием аплета запуска" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"После выполнения действия или если ничего не найдено апплет запуска Katapult " -"будет скрыт.\n" -" \n" -"Этот параметр определяет, как долго программе ждать перед скрытием апплета " -"запуска." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Автоматически выполнять действие по &умолчанию" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "Ждать подтверждения или автоматически выполнить действия" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Если этот режим включен, Katapult автоматически выполнит выбранное действие, " -"как только оно останется одно. Это позволяет не нажимать лишний раз Enter, " -"когда остался только один возможный вариант." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Нет результатов" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Когда нет результатов:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "&Очистить запрос после задержки" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "&Убрать отображение после задержки" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Бездействовать" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "&Задержка перед очисткой или скрытием:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Системный лоток" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "Показывать значок в системном &лотке" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Если активировано, katapult отображает иконку в системном лотке во время " -"работы" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Если включено, то Katapult автоматически отобразит иконку в системном трее." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Обычный" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Научный" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Радианы" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Градусы" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Скопирован текст:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "" diff --git a/po/sk/katapult.po b/po/sk/katapult.po deleted file mode 100644 index a59b268..0000000 --- a/po/sk/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,513 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Slovak -# -# Richard Fric , 2006. -# Ivan Masár , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-10 19:43+0100\n" -"Last-Translator: Ivan Masár \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Patrik Mondok,Radoslav Frankovič,Roman Priesol,helix84" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mondi@mail.t-com.sk,,randybb@gmail.com," - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Nebolo nájdené." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"Aplikácia bola úspešne spustená!\n" -"Stlačením %1 ju použijete..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Oznámenie Katapultu" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Zobraziť spúštač" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Zobrazuje spúšťač Katapultu" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Spustiť" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Dokončiť požiadavku" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Zobraizť kontextovú ponuku" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Nastaviť &globálne skratky..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Všeobecné nastavenia" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Katalógy" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Povolené katalógy" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Zobrazenie" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Nástroj založený na zásuvných moduloch. Umožňuje spúštať aplikácie, záložky " -"alebo čokoľvek iné, pre čo sa dá nájsť zásuvný modul." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) do roku 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, vývojový tím Katapultu" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Správca projektu" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Hlavný vývojár" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Vývojár" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Pôvodný autor" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MôjDialóg1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Nová položka" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tabulátor" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Prehrať pieseň" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Otvoriť záložku" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Vyhodnotiť výraz" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "" -"_: Malo by byť krátke, ľahké a rýchlo sa dať napísať\n" -"exec" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Použiť na „%1 reťazec na spustenie“" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "Vyhľadávať pomocou Google" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "" -"_: Malo by byť krátke, ľahké a rýchlo sa dať napísať\n" -"google" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Použiť na „%1 vyhľadávací reťazec“" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Spustiť program" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Chyba syntaktickej analýzy" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "" -"_: Malo by byť krátke, ľahké a rýchlo sa dať napísať\n" -"spell" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Použiť na „%1 mojeslovo“" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Dĺžka rozsvecovania/stmievania:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Zobrazené písmo" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Typ písma:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Minimálna veľkosť písma:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Maximálna veľkosť písma:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Vykonávajú sa činnosti" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Oneskorenie predtým, než sa skryje spúšťač" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Ako dlho Katapult čaká pred skrytím spúšťača" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Po vykonaní činnosti alebo pokiaľ nie sú nájdené žiadne výsledky, bude " -"spúšťač Katapult skrytý.\n" -"\n" -"Týmto sa nastavuje, ako dlho bude Katapult čakať pred skrytím." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Automaticky vykonať štandar&dnú činnosť" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "Či čakať na potvrdenie alebo činnosť vykonať automaticky" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Pokiaľ je voľba zapnutá, Katapult bude automaticky dopĺňať štandardnú " -"činnosť po vymazaní všetkých okrem jednej položky. To ušetrí zbytočné " -"stlačenie klávesu v prípade, kedy už existuje len jedna možnosť." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Žiadne výsledky" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Poiaľ nie sú žiadne výsledky:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "Po pauze &vyčistiť požiadavku" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "&Nerobiť nič" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "Vyčistiť alebo skryť po &pauze" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Oznamovacia oblasť" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "&Zobraziť ikonu v oznamovacej oblasti" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Pokiaľ je voľba zapnutá, Katapult počas behu zobrazuje ikonu v oznamovacej " -"oblasti" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Pokiaľ je voľba zapnutá, Katapult automaticky zobrazí ikonu v sytémovom " -"panely." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Počet znakov pred hľadaním:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Katapult nebude hľadať programy, pokým nenapíšete aspoň toľkoto znakov v " -"spúšťači Katapultu." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Importovať záložky Mozilla" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Automaticky detekovať súbor so záložkami" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Použiť nasledujúci súbor:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Počet zlomkových číslic:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult zobrazí počet zlomkových číslic." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normálny" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "V normálnom režime Katapult nezobrazí exponent čísla." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Vedecký" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"Vo vedeckom režime Katapult zobrazí exponent veľmi veľkých alebo veľmi " -"malých čísel." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radiány" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonometrické funkcie očakávajú a vracajú uhly v radiánoch (2 pí radiánov " -"je plný kruh)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Stupne" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonometrické funkcie očakávajú a vracajú uhly v radiánoch (360 stupňov je " -"plný kruh)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Pri vykonaní skopírovať do schránky" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"Katapult môže skopírovať vyraz alebo jeho výsledok do schránky po stlačení " -"klávesu „vykonať činnosť“ (štandardne je to Enter)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Kopírovaný text:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "Rada: %1 sa nahradí výrazom, %2 sa nahradí výsledkom" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Zobraziť náhľad dokumentov?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Spúšťacie slovo:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Použiť so: „spustiť príkaz“" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "Použiť s: \"google vyhľadávacia požiadavka\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Ignorovať aplikácie bez ikon" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Ignorovať konzolové aplikácie" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Zaradiť aplikácie podľa názvu spustiteľného súboru" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Použiť s: \"spell mojeslovo\"" diff --git a/po/sv/katapult.po b/po/sv/katapult.po deleted file mode 100644 index 3e7401d..0000000 --- a/po/sv/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,505 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Swedish -# -# Stefan Asserhäll , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-08 20:06+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stefan Asserhäll" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Inga objekt matchade." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"Programmet startat med lyckat resultat.\n" -"Tryck på %1 för att använda det..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Underrättelse från Katapult" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Visa startverktyg" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Visar Katapults startverktyg" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Kör" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Fullständig förfrågan" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Visa sammanhangsberoende meny" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Anpassa &globala genvägar..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Allmänna inställningar" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Kataloger" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Aktiverade kataloger" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Skärm" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Ett verktyg styrt insticksprogram av som kan starta program, visa bokmärken " -"eller vad som helst annat som du kan hitta ett insticksprogram för." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"© till 2005, Joe Ferris\n" -"© 2005, Katapult-utvecklingsgruppen" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Projektledare" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Huvudutvecklare" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Utvecklare" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Ursprunglig upphovsman" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "Mindialogruta1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Nytt objekt" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tabulator" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Spela sång" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Öppna bokmärke" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "Utvärdera uttryck" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "stava" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "Använd med \"%1 mitt-ord\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "stava" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "Använd med \"%1 mitt-ord\"" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Kör program" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Tolkningsfel" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "stava" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "Använd med \"%1 mitt-ord\"" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Längd för tona fram och bort:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Skärmteckensnitt" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Teckenstil:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Minimal teckenstorlek:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Maximal teckenstorlek:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Utföra åtgärder" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Fördröjning innan start&verktyget döljs:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Hur länge Katapult väntar innan startverktyget döljs" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"När en åtgärd har utförts eller inga resultat hittats, döljs Katapults " -"startverktyg.\n" -"\n" -"Det här anger hur länge Katapult väntar innan startverktyget döljs." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Utför automatiskt &standardåtgärd" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "Om bekräftelse ska inväntas eller åtgärder automatiskt ska utföras" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Om aktiverat, utför Katapult automatiskt standardåtgärden när alla objekt " -"utom ett har eliminerats. Det undviker en extra tangentnedtryckning när det " -"bara finns en möjlighet." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Inga resultat" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "När det inte finns några resultat:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "&Rensa frågan efter en fördröjning" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "&Dölj skärmen efter en fördröjning" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Gör i&ngenting" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "&Fördröjning innan rensning eller döljning:" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Systembrickan" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "Vi&sa en ikon i systembrickan" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "Om aktiverat, visar Katapult en ikon i systembrickan när det kör" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "Om aktiverat, visar Katapult automatiskt en ikon i systembrickan." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Antal tecken innan sökning:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Katapult söker inte efter program innan du har skrivit minst så många tecken " -"i Katapults startverktyg." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Importera bokmärken från Mozilla" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Detektera automatiskt bokmärkesfil" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Använd följande fil:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Antal decimalsiffror:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult visar så här många decimala siffror." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "I normalläge visar Katapult aldrig en exponent för ett tal." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Vetenskaplig" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"I vetenskapligt läge, visar Katapult en exponent för mycket stora eller " -"mycket små tal." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radianer" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonometriska funktioner förväntar sig och returnerar vinklar i radianer " -"(2 pi radianer är en hel cirkel)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Grader" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonometriska funktioner förväntar sig och returnerar vinklar i grader " -"(360 grader är en hel cirkel)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Kopiera till klippbordet vid körning" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"Katapult kan kopiera uttrycken eller uttryckens resultat till klippbordet om " -"du trycker på tangenten som är tilldelad \"utför åtgärd\" (normalt är det " -"returtangenten)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Kopierad text:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "Tips: %1 ersätts av uttrycket, %2 ersätts av resultatet" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Visa förhandsgranskning av dokument?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Utlösande ord:" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "Använd med \"%1 mitt-ord\"" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Ignorera program utan ikoner" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Ignorera terminalprogram" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Katalogisera program enligt körbart namn" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "Använd med: \"stava mitt-ord\"" diff --git a/po/tr/katapult.po b/po/tr/katapult.po deleted file mode 100644 index 0e67d97..0000000 --- a/po/tr/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,511 +0,0 @@ -# translation of katapult.po to Türkçe -# -# Serdar Soytetir , 2006. -# Emre Aladağ , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-15 15:00+0300\n" -"Last-Translator: Emre Aladağ \n" -"Language-Team: Türkçe \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Serdar Soytetir\n" -"Emre Aladağ" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"sendirom@gmail.com\n" -"emre@emrealadag.com" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "No items matched." -msgstr "Hiçbir sonuç eşleşmedi." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"Uygulama başarılı şekilde başladı !\n" -"Kullanmak için %1 'e basın..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Katapult Uyarısı" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Başlatıcıyı Göster" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Katapult başlatıcısını gösterir" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Çalıştır" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Tam Sorgu" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "İçerik Menüsünü Göster" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "&Genel Kısayolları Yapılandır..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Genel Ayarlar" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Kataloglar" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Etkin Kataloglar" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Göster" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" -"Uygulamalar, Sık kullanılanlar ve eklentisini bulabildiğiniz her şey için " -"kullanışlı ve eklenti tabanlı bir başlatıcı." - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Katapult" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) 2005'ten beri, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, Katapult geliştirici takımı" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Proje Yöneticisi" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Lider Geliştirici" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Geliştirici" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikler" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Orijinal Yazar" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "BenimDiyaloğum1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Yeni Öge" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -msgid "Play Song" -msgstr "Şarkı Çal" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -msgid "Open Bookmark" -msgstr "Yer imi aç" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "İfadeyi Çöz" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Programı Çalıştır " - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Genel Ayarlar" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "Parlama/Sönme uzunluğu:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Yazı Tipi Göster" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Yazı tipi:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "En az yazı büyüklüğü" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "En fazla yazı büyüklüğü" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Çalıştırma Olayları" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "Başlatıcıyı gizlemeden önce geçecek gecikme süresi:" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "Başlatıcıyı gizlemeden önce Katapult'un bekleyeceği süre" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" -"Bir işlem yapıldıktan sonra ya da hiç sonuç bulunamadığında Katapult " -"başlatıcı gizlenecek.\n" -"\n" -"Bu Katapult'un ne başlatıcıyı gizlemeden önce ne kadar bekleyeceğini ayarlar." - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "Öntanımlı işlemi otomaik olarak yap" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "Doğrulamayı bekle ya da işlemleri otomatik olarak yap" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" -"Etkinleştirilirse, Katapult varsayılan işlemi, sadece bir seçenek kalırsa " -"gerçekleştirir. Bu, mümkün tek seçenek varken fazladan tuş girilmesini önler." - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Sonuç Yok" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "Hiç sonuç olmadığında:" - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "Bir gecikmeden sonra sorguyu &temizle" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "Ekranı bir gecikmeden sonra gizle" - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Hiçbir şey &Yapma" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "Temizleme ya da gizlemeden önce &gecikme kullan" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Sistem Çekmecesi" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "Sistem Çekmecesinde bir &simge göster" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" -"Eğer etkinleştirilirse Katapult çalışırken Sistem Çekmecesinde bir simge " -"gösterir" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" -"Eğer etkinleştirilirse Katapult Sistem Çekmecesinde otomatik olarak bir " -"simge gösterecektir." - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "Tarama yapılması için gereken karakter sayısı:" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" -"Katapult başlatıcısında şu kadar karakter yazmadığınız sürece Katapult " -"programları taramayacaktır." - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Mozilla yer imlerini içe aktar" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Yer imi dosyasını kendiliğinden tespit et" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Şu dosyayı kullan:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Ondalıklı hane sayısı:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "Katapult şu kadar ondalık hane gösterecektir." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "Normal Kipte, katapult bir sayı üzerinde asla üs göstermeyecektir." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Bilimsel" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" -"Bilimsel Kipte, katapult çok büyük ve çok küçük sayıları üslü biçimde ifade " -"edecektir." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Radyan" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonometrik fonksiyonlar radyan cinsinden açılar kullanır ve sonuç olarak " -"verir. (2 pi radyan tam bir daire eder)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Derece" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" -"Trigonometrik fonksiyonlar derece cinsinden açılar kullanır ve sonuç olarak " -"verir. (360 derece tam bir daire eder)." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Çalıştırıldığında panoya kopyala" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" -"Eğer \"Çalıştır Komudu\"na atanan tuşa basarsanız, Katapult ifadeyi ya da " -"ifadenin sonucunu panoya kopyalayabilir. (Öntanımlı olarak bu tuş Enter " -"tuşudur.)" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Kopyalanan metin:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "İpucu:%1 ifade ile değiştirildi, %2 sonuç ile değiştirildi." - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "Belegeler için Önizleme Gösterilsin mi?" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "Simgesiz uygulamaları önemseme" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Uçbirim uygulamalarını önemseme" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "Çalıştırılabilir isimlerine göre uygulamaları sınıflandır" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "" diff --git a/po/uk/katapult.po b/po/uk/katapult.po deleted file mode 100644 index 4def50e..0000000 --- a/po/uk/katapult.po +++ /dev/null @@ -1,492 +0,0 @@ -# Translation of katapult.po to Ukrainian -# -# Ivan Petrouchtchak , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katapult\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-08 15:00-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Іван Петрущак" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com" - -#: common/imagedisplay.cpp:272 -msgid "No items matched." -msgstr "Нема жодного відповідного елемента." - -#: katapult/katapult.cpp:86 -msgid "" -"Application successfully started !\n" -"Press %1 to use it..." -msgstr "" -"Програму успішно запущено!\n" -"Натисніть %1, щоб почати її вживати..." - -#: katapult/katapult.cpp:88 -msgid "Katapult Notification" -msgstr "Сповіщення Катапульти" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Show Launcher" -msgstr "Показати пускач" - -#: katapult/katapult.cpp:122 -msgid "Shows the Katapult launcher" -msgstr "Показує пускач Катапульту" - -#: katapult/katapult.cpp:132 plugins/catalogs/execcatalog/actionrun.cpp:49 -msgid "Execute" -msgstr "Виконати" - -#: katapult/katapult.cpp:135 -msgid "Complete Query" -msgstr "Завершити запит" - -#: katapult/katapult.cpp:136 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Показати контекстне меню" - -#: katapult/katapult.cpp:139 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Налаштувати глобальні с&корочення..." - -#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Загальні параметри" - -#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Catalogs" -msgstr "Каталоги" - -#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 -msgid "Enabled Catalogs" -msgstr "Увімкнені каталоги" - -#: katapult/confdisplay.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Дисплей" - -#: katapult/main.cpp:31 -msgid "" -"A plugin-driven utility that can launch applications, bookmarks, or anything " -"else that you can find a plugin for." -msgstr "" - -#: katapult/main.cpp:42 -msgid "Katapult" -msgstr "Катапульта" - -#: katapult/main.cpp:43 -msgid "" -"(C) until 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, the Katapult development team" -msgstr "" -"(C) До 2005, Joe Ferris\n" -"(C) 2005, Команда розробки Katapult" - -#: katapult/main.cpp:44 -msgid "Project Manager" -msgstr "Менеджер проекту" - -#: katapult/main.cpp:45 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Головний розробник" - -#: katapult/main.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Розробник" - -#: katapult/main.cpp:47 -msgid "Graphics" -msgstr "Графіка" - -#: katapult/main.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Перший автор" - -#: katapult/settings.cpp:93 -msgid "MyDialog1" -msgstr "MyDialog1" - -#: katapult/settings.cpp:95 -msgid "New Item" -msgstr "Новий елемент" - -#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 -msgid "Tab" -msgstr "Табуляція" - -#: katapult/settings.cpp:99 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/actionplaysong.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Play Song" -msgstr "Програти звук" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/actionopenbookmark.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Open Bookmark" -msgstr "%1 в пенал закладок" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/actionevalexpr.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Evaluate Expression" -msgstr "&Перевірити вираз..." - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"exec" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 exec query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 -msgid "Search Google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"google" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 search query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 -msgid "Run Program" -msgstr "Виконати програму" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/actioncopyspelling.cpp:48 -msgid "Parse Error" -msgstr "Помилка аналізу" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:87 -msgid "" -"_: Should be short, easy and quick to type\n" -"spell" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/spellcatalog.cpp:102 -msgid "Use with \"%1 myword\"" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:16 -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:16 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Length of fade-in/fade-out:" -msgstr "" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:58 -#, no-c-format -msgid "Display Font" -msgstr "Шрифт дисплея" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Font face:" -msgstr "Гарнітура шрифту:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:120 -#, no-c-format -msgid "Minimum font size:" -msgstr "Мінімальний розмір шрифту:" - -#: common/imagedisplaysettings.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Maximum font size:" -msgstr "Максимальний розмір шрифту:" - -#: katapult/confgeneral.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Executing Actions" -msgstr "Виконання дій" - -#: katapult/confgeneral.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Delay before hiding &launcher:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:52 -#, no-c-format -msgid "How long Katapult waits before hiding the launcher" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:55 -#, no-c-format -msgid "" -"After an action is performed or no results were found, the Katapult launcher " -"will be hidden.\n" -"\n" -"This sets how long Katapult will wait before hiding the launcher." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:88 -#, no-c-format -msgid "Automatically perform &default action" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Whether to wait for confirmation or automatically execute actions" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:94 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically perform the default action once all " -"items but one have been eliminated. This avoids the extra keystroke after " -"there is only one possibility." -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:112 -#, no-c-format -msgid "No Results" -msgstr "Нема результатів" - -#: katapult/confgeneral.ui:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "When there are no results:" -msgstr "" -"Сторінки для друку\n" -"у звіті відсутні." - -#: katapult/confgeneral.ui:134 -#, no-c-format -msgid "&Clear the query after a delay" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Hide the display after a delay" -msgstr "Виберіть затримку, після якої дисплей буде замкнено. " - -#: katapult/confgeneral.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Нічого не &робити" - -#: katapult/confgeneral.ui:158 -#, no-c-format -msgid "&Delay before clearing or hiding:" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:202 -#, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Системний лоток" - -#: katapult/confgeneral.ui:220 -#, no-c-format -msgid "&Show an icon in the systray" -msgstr "По&казувати піктограму у системному лотку" - -#: katapult/confgeneral.ui:223 -#, no-c-format -msgid "If activated, katapult shows an icon in the System Tray when running" -msgstr "" - -#: katapult/confgeneral.ui:226 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, Katapult will automatically show an Icon in the System Tray." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:35 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Number of characters before searching:" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52 -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49 -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:46 -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:49 -#, no-c-format -msgid "" -"Katapult will not search for programs until you have typed at least this " -"many characters in the Katapult launcher." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59 -#, no-c-format -msgid "Import Mozilla bookmarks" -msgstr "Імпортувати закладки з формату Mozilla" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatically detect bookmark file" -msgstr "Comment=Автоматично робити закладки посилань з вхідних повідомлень" - -#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use the following file:" -msgstr "Не вдається знайти наступні файли" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of fractional digits:" -msgstr "Фіксована кількість десяткових позицій." - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Katapult will show this number of fractional digits." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Нормальний" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87 -#, no-c-format -msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Scientific" -msgstr "Науковий" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:98 -#, no-c-format -msgid "" -"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very " -"small numbers." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Radians" -msgstr "Радіани" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:122 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Degrees" -msgstr "Градуси" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:133 -#, no-c-format -msgid "" -"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is " -"a full circle)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Copy to clipboard on execute" -msgstr "Авто&матично копіювати до кишені, коли вибір зроблено" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151 -#, no-c-format -msgid "" -"katapult can copy the expression or the result of the expression to the " -"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, " -"this is Enter)." -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Copied text:" -msgstr "Вибраний текст:" - -#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Hint: %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result" -msgstr "" -"Якщо увімкнено, то текстові репрезентації емоційок в повідомленнях буде " -"замінено на зображення" - -#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Show Preview for Documents?" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32 -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trigger Word:" -msgstr "Увімкнути коли" - -#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"run command\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"google Search Query\"" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore applications without icons" -msgstr "" -"Comment=Налаштування елементів дистанційного керування для використання з " -"програмами" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Ignore terminal applications" -msgstr "Ігнорувати термінальні програми" - -#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75 -#, no-c-format -msgid "Catalog applications by executable name" -msgstr "" - -#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Use with: \"spell myword\"" -msgstr "" -- cgit v1.2.3