summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po127
-rw-r--r--po/fr.po127
-rw-r--r--po/it.po127
-rw-r--r--po/pl.po127
-rw-r--r--po/ru.po127
5 files changed, 175 insertions, 460 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 73d9b7c..5a05f81 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:26+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Fischer <fischer@unix-ag.uni-kl.de>\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
@@ -63,10 +63,6 @@ msgstr "Elementtyp"
msgid "Paste text as..."
msgstr "Text einfügen als..."
-#: documentlistview.cpp:458 documentwidget.cpp:1714
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: documentlistview.cpp:757 settingsediting.cpp:165
msgid "Entry Id"
msgstr "Eintragsbezeichner"
@@ -317,11 +313,6 @@ msgid "Reload file?"
msgstr "Dokument neu laden?"
#: documentwidget.cpp:1554
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Dokument neu laden?"
-
-#: documentwidget.cpp:1554
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
@@ -356,11 +347,6 @@ msgstr "Eintragsbezeichner ersetzen"
msgid "Edit BibTeX Entry"
msgstr "BibTeX-Eintrag bearbeiten"
-#: entrywidget.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Discard"
-msgstr "Änderungen verwerfen"
-
#: entrywidget.cpp:142
msgid ""
"The current entry has been modified. Do you want do discard your changes?"
@@ -386,15 +372,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid BibTeX code"
msgstr "Ungültiger BibTeX-Code"
-#: entrywidget.cpp:256 entrywidgetsource.cpp:155
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
-#: entrywidget.cpp:256 fieldlistview.cpp:323 valuewidget.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Herausgeber"
-
#: entrywidget.cpp:314
msgid "E&ntry Type:"
msgstr "Ei&ntragstyp:"
@@ -758,18 +735,10 @@ msgstr "Inhalt:"
msgid "&List:"
msgstr "Liste:"
-#: entrywidgetother.cpp:164 kbibtex_part.cpp:512
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: entrywidgetother.cpp:168
msgid "Op&en"
msgstr "Öffnen"
-#: entrywidgetother.cpp:201
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
#: entrywidgetpublication.cpp:308
msgid "The fields 'Chapter' or 'Pages' are required, but both are missing"
msgstr ""
@@ -925,12 +894,6 @@ msgstr "Eintrag \"%1\" als zusammengesetzen Eintrag bearbeiten"
msgid "Concatenated value"
msgstr "Zusammengesetzter Wert"
-#: fieldlistview.cpp:317 idsuggestionswidget.cpp:471 settingsediting.cpp:64
-#: settingsidsuggestions.cpp:379 valuewidget.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Hinzufügen"
-
#: fieldlistview.cpp:321
msgid "Add new '%1' item (Ctrl+A)"
msgstr "Neuen \"%1\"-Eintrag hinzufügen (Strg+A)"
@@ -939,11 +902,6 @@ msgstr "Neuen \"%1\"-Eintrag hinzufügen (Strg+A)"
msgid "Edit current '%1' item (F2)"
msgstr "Aktuellen \"%1\"-Eintrag bearbeiten (F2)"
-#: fieldlistview.cpp:329 idsuggestionswidget.cpp:61 settingsediting.cpp:78
-#: settingsidsuggestions.cpp:392 valuewidget.cpp:237
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: fieldlistview.cpp:333
msgid "Delete current '%1' item (Del)"
msgstr "Aktuellen \"%1\"-Eintrag löschen (Entf)"
@@ -1107,21 +1065,6 @@ msgstr "Id-Vorschläge bearbeiten"
msgid "<qt>Example:<br/><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Beispiel:<br/><b>%1</b></qt>"
-#: kbibtex_part.cpp:120 kbibtex_part.cpp:509 kbibtex_part.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Bearbeiten"
-
-#: kbibtex_part.cpp:125 kbibtex_part.rc:59
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kbibtex_part.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Titel"
-
#: kbibtex_part.cpp:158
msgid ""
"The document '%1' has been modified.\n"
@@ -1771,11 +1714,6 @@ msgstr "Sammlung"
msgid "Electronic"
msgstr "Elektronischer Verweis (IEEE)"
-#: settingsdlg.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "KBibTeX einrichten"
-
#: settingsdlg.cpp:42
msgid "&Editing"
msgstr "&Bearbeiten"
@@ -2190,18 +2128,6 @@ msgid ""
"Import"
msgstr "Importieren"
-#: settingssearchurl.cpp:59 settingssearchurl.cpp:72 settingssearchurl.cpp:190
-#: settingssearchurl.cpp:199 settingssearchurl.cpp:206
-#: settingssearchurl.cpp:212
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: settingssearchurl.cpp:72 settingssearchurl.cpp:191 settingssearchurl.cpp:206
-#: settingssearchurl.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Notiz"
-
#: settingssearchurl.cpp:108
msgid ""
"The list of URLs will be checked and known entries will be replaced by the "
@@ -2369,10 +2295,6 @@ msgstr "Syntax:"
msgid "Locale:"
msgstr "Sprachkürzel:"
-#: settingsz3950.cpp:129
-msgid "Charset:"
-msgstr ""
-
#: settingsz3950.cpp:149
msgid "Edit Z39.50 Server"
msgstr "Z39.50-Server bearbeiten"
@@ -2503,11 +2425,6 @@ msgstr "Suchen"
msgid "Searching %1"
msgstr "Suche in %1"
-#: webquery.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Importieren"
-
#: webquery.cpp:315
msgid "&Import"
msgstr "&Importieren"
@@ -2882,12 +2799,38 @@ msgstr "E&lement"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Eins&tellungen"
-#: kbibtex_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Dokument neu laden?"
-#: kbibtex_shell.rc:26
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Discard"
+#~ msgstr "Änderungen verwerfen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Herausgeber"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Hinzufügen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Bearbeiten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "KBibTeX einrichten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Notiz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importieren"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9e9763e..5cfc15c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Julien Richard-Foy <julien.rf@no-log.org>\n"
"Language-Team: fr <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "Type"
msgid "Paste text as..."
msgstr "Coller du texte..."
-#: documentlistview.cpp:458 documentwidget.cpp:1714
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: documentlistview.cpp:757 settingsediting.cpp:165
msgid "Entry Id"
msgstr "Id de l'élément"
@@ -315,11 +311,6 @@ msgid "Reload file?"
msgstr "Recharger le fichier ?"
#: documentwidget.cpp:1554
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Recharger le fichier ?"
-
-#: documentwidget.cpp:1554
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
@@ -352,11 +343,6 @@ msgstr "Id de l'élément"
msgid "Edit BibTeX Entry"
msgstr "Éditer l'élément BibTeX"
-#: entrywidget.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Discard"
-msgstr "Abandonner"
-
#: entrywidget.cpp:142
msgid ""
"The current entry has been modified. Do you want do discard your changes?"
@@ -381,15 +367,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid BibTeX code"
msgstr "Code BibTeX non valable"
-#: entrywidget.cpp:256 entrywidgetsource.cpp:155
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
-#: entrywidget.cpp:256 fieldlistview.cpp:323 valuewidget.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Rédacteur"
-
#: entrywidget.cpp:314
msgid "E&ntry Type:"
msgstr "Type d'élément :"
@@ -746,18 +723,10 @@ msgstr "Contenu :"
msgid "&List:"
msgstr "Liste :"
-#: entrywidgetother.cpp:164 kbibtex_part.cpp:512
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: entrywidgetother.cpp:168
msgid "Op&en"
msgstr "Ouvrir"
-#: entrywidgetother.cpp:201
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
#: entrywidgetpublication.cpp:308
msgid "The fields 'Chapter' or 'Pages' are required, but both are missing"
msgstr ""
@@ -916,12 +885,6 @@ msgstr ""
msgid "Concatenated value"
msgstr "Concaténation de valeurs"
-#: fieldlistview.cpp:317 idsuggestionswidget.cpp:471 settingsediting.cpp:64
-#: settingsidsuggestions.cpp:379 valuewidget.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
#: fieldlistview.cpp:321
msgid "Add new '%1' item (Ctrl+A)"
msgstr "Ajouter un nouvel élément « %1 » (Ctrl+A)"
@@ -930,11 +893,6 @@ msgstr "Ajouter un nouvel élément « %1 » (Ctrl+A)"
msgid "Edit current '%1' item (F2)"
msgstr "Modifier l'élément « %1 » actuel (F2)"
-#: fieldlistview.cpp:329 idsuggestionswidget.cpp:61 settingsediting.cpp:78
-#: settingsidsuggestions.cpp:392 valuewidget.cpp:237
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: fieldlistview.cpp:333
msgid "Delete current '%1' item (Del)"
msgstr "Supprimer l'élément « %1 » actuel (Suppr)"
@@ -1099,21 +1057,6 @@ msgstr "Modifier les suggestion d'id"
msgid "<qt>Example:<br/><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Exemple :<br/><b>%1</b></qt>"
-#: kbibtex_part.cpp:120 kbibtex_part.cpp:509 kbibtex_part.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Édition"
-
-#: kbibtex_part.cpp:125 kbibtex_part.rc:59
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kbibtex_part.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "titre"
-
#: kbibtex_part.cpp:158
msgid ""
"The document '%1' has been modified.\n"
@@ -1761,11 +1704,6 @@ msgstr "Collection"
msgid "Electronic"
msgstr "Électronique"
-#: settingsdlg.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurer KBibTeX"
-
#: settingsdlg.cpp:42
msgid "&Editing"
msgstr "Édition"
@@ -2186,18 +2124,6 @@ msgid ""
"Import"
msgstr "Importer"
-#: settingssearchurl.cpp:59 settingssearchurl.cpp:72 settingssearchurl.cpp:190
-#: settingssearchurl.cpp:199 settingssearchurl.cpp:206
-#: settingssearchurl.cpp:212
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: settingssearchurl.cpp:72 settingssearchurl.cpp:191 settingssearchurl.cpp:206
-#: settingssearchurl.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Note"
-
#: settingssearchurl.cpp:108
msgid ""
"The list of URLs will be checked and known entries will be replaced by the "
@@ -2366,10 +2292,6 @@ msgstr "Syntaxe :"
msgid "Locale:"
msgstr "Localisation :"
-#: settingsz3950.cpp:129
-msgid "Charset:"
-msgstr ""
-
#: settingsz3950.cpp:149
msgid "Edit Z39.50 Server"
msgstr "Modifier le serveur Z39.50"
@@ -2501,11 +2423,6 @@ msgstr "Recherche"
msgid "Searching %1"
msgstr "Recherche %1"
-#: webquery.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
#: webquery.cpp:315
msgid "&Import"
msgstr "Importer"
@@ -2880,15 +2797,41 @@ msgstr "Élément"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Configuration"
-#: kbibtex_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Recharger le fichier ?"
-#: kbibtex_shell.rc:26
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Discard"
+#~ msgstr "Abandonner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Rédacteur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Ajouter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Édition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "titre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurer KBibTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Note"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Importer"
#~ msgid "Merge Entries"
#~ msgstr "Fusionner les éléments"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index baee2ef..84e3891 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 19:45+0100\n"
"Last-Translator: Berto\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Tipo di Elemento"
msgid "Paste text as..."
msgstr "Copia testo come..."
-#: documentlistview.cpp:458 documentwidget.cpp:1714
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: documentlistview.cpp:757 settingsediting.cpp:165
msgid "Entry Id"
msgstr "Id Elemento"
@@ -313,11 +309,6 @@ msgid "Reload file?"
msgstr "Ricaricare il file?"
#: documentwidget.cpp:1554
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Ricaricare il file?"
-
-#: documentwidget.cpp:1554
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorare"
@@ -350,11 +341,6 @@ msgstr "Id Elemento"
msgid "Edit BibTeX Entry"
msgstr "Modifica Elemento BibTeX"
-#: entrywidget.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Discard"
-msgstr "Annullare le modifiche"
-
#: entrywidget.cpp:142
msgid ""
"The current entry has been modified. Do you want do discard your changes?"
@@ -378,15 +364,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid BibTeX code"
msgstr "Codice BibTeX non valido"
-#: entrywidget.cpp:256 entrywidgetsource.cpp:155
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
-#: entrywidget.cpp:256 fieldlistview.cpp:323 valuewidget.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editore"
-
#: entrywidget.cpp:314
msgid "E&ntry Type:"
msgstr "Tipo di Eleme&nto:"
@@ -744,18 +721,10 @@ msgstr "&Contenuto:"
msgid "&List:"
msgstr "&Lista:"
-#: entrywidgetother.cpp:164 kbibtex_part.cpp:512
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: entrywidgetother.cpp:168
msgid "Op&en"
msgstr "A&pri"
-#: entrywidgetother.cpp:201
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
#: entrywidgetpublication.cpp:308
msgid "The fields 'Chapter' or 'Pages' are required, but both are missing"
msgstr "I campi 'Capitolo' o 'Pagine sono obbligatori, ma mancano entrambi "
@@ -910,12 +879,6 @@ msgstr "Modifica '%1' come un valore concatenato"
msgid "Concatenated value"
msgstr "Valore concatenato"
-#: fieldlistview.cpp:317 idsuggestionswidget.cpp:471 settingsediting.cpp:64
-#: settingsidsuggestions.cpp:379 valuewidget.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Aggiungi"
-
#: fieldlistview.cpp:321
msgid "Add new '%1' item (Ctrl+A)"
msgstr "Aggiungi nuovo '%1' elemento (Ctrl+A)"
@@ -924,11 +887,6 @@ msgstr "Aggiungi nuovo '%1' elemento (Ctrl+A)"
msgid "Edit current '%1' item (F2)"
msgstr "Modifica l'elemento '%1' corrente (F2)"
-#: fieldlistview.cpp:329 idsuggestionswidget.cpp:61 settingsediting.cpp:78
-#: settingsidsuggestions.cpp:392 valuewidget.cpp:237
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: fieldlistview.cpp:333
msgid "Delete current '%1' item (Del)"
msgstr "Elimina l'elemento '%1' corrente (Del)"
@@ -1092,21 +1050,6 @@ msgstr "Modifica i suggerimenti per l'Id"
msgid "<qt>Example:<br/><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Esempio:<br/><b>%1</b></qt>"
-#: kbibtex_part.cpp:120 kbibtex_part.cpp:509 kbibtex_part.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Modificar&e"
-
-#: kbibtex_part.cpp:125 kbibtex_part.rc:59
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kbibtex_part.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "titolo"
-
#: kbibtex_part.cpp:158
msgid ""
"The document '%1' has been modified.\n"
@@ -1751,11 +1694,6 @@ msgstr "Collection"
msgid "Electronic"
msgstr "Electronic"
-#: settingsdlg.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurare BibTeX"
-
#: settingsdlg.cpp:42
msgid "&Editing"
msgstr "Modificar&e"
@@ -2172,18 +2110,6 @@ msgid ""
"Import"
msgstr "Importare"
-#: settingssearchurl.cpp:59 settingssearchurl.cpp:72 settingssearchurl.cpp:190
-#: settingssearchurl.cpp:199 settingssearchurl.cpp:206
-#: settingssearchurl.cpp:212
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: settingssearchurl.cpp:72 settingssearchurl.cpp:191 settingssearchurl.cpp:206
-#: settingssearchurl.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Nota"
-
#: settingssearchurl.cpp:108
msgid ""
"The list of URLs will be checked and known entries will be replaced by the "
@@ -2351,10 +2277,6 @@ msgstr "Sintassi:"
msgid "Locale:"
msgstr "Locale:"
-#: settingsz3950.cpp:129
-msgid "Charset:"
-msgstr ""
-
#: settingsz3950.cpp:149
msgid "Edit Z39.50 Server"
msgstr "Modifica server Z39.50"
@@ -2484,11 +2406,6 @@ msgstr "Ricerca"
msgid "Searching %1"
msgstr "Ricerca di %1"
-#: webquery.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Importa"
-
#: webquery.cpp:315
msgid "&Import"
msgstr "&Importa"
@@ -2862,15 +2779,41 @@ msgstr "E&lemento"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Impos&tazioni"
-#: kbibtex_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Ricaricare il file?"
-#: kbibtex_shell.rc:26
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Discard"
+#~ msgstr "Annullare le modifiche"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editore"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Aggiungi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Modificar&e"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "titolo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurare BibTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importa"
#~ msgid "Merge Entries"
#~ msgstr "Unisci elementi"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a6c9bd8..985bfee 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Michał Smoczyk <msmoczyk@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -61,10 +61,6 @@ msgstr "Typ elementu"
msgid "Paste text as..."
msgstr "Wklej tekst jako..."
-#: documentlistview.cpp:458 documentwidget.cpp:1714
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: documentlistview.cpp:757 settingsediting.cpp:165
msgid "Entry Id"
msgstr "Identyfikator wpisu"
@@ -310,11 +306,6 @@ msgid "Reload file?"
msgstr "Czy wczytać ponownie plik?"
#: documentwidget.cpp:1554
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Czy wczytać ponownie plik?"
-
-#: documentwidget.cpp:1554
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
@@ -350,11 +341,6 @@ msgstr "Zamień identyfikatory wpisów"
msgid "Edit BibTeX Entry"
msgstr "Edytuj wpis BibTeX"
-#: entrywidget.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Discard"
-msgstr "Odrzuć zmiany"
-
#: entrywidget.cpp:142
msgid ""
"The current entry has been modified. Do you want do discard your changes?"
@@ -379,15 +365,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid BibTeX code"
msgstr "Niepoprawny kod BibTeX"
-#: entrywidget.cpp:256 entrywidgetsource.cpp:155
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
-#: entrywidget.cpp:256 fieldlistview.cpp:323 valuewidget.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytor"
-
#: entrywidget.cpp:314
msgid "E&ntry Type:"
msgstr "Typ &wpisu:"
@@ -744,18 +721,10 @@ msgstr "&Zawartość:"
msgid "&List:"
msgstr "&Lista:"
-#: entrywidgetother.cpp:164 kbibtex_part.cpp:512
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: entrywidgetother.cpp:168
msgid "Op&en"
msgstr "&Otwórz"
-#: entrywidgetother.cpp:201
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
#: entrywidgetpublication.cpp:308
msgid "The fields 'Chapter' or 'Pages' are required, but both are missing"
msgstr "Pola \"Rozdział\" i \"Strony\" są wymagane, ale obu brakuje"
@@ -910,12 +879,6 @@ msgstr "Edytuj \"%1\" jako połączoną wartość"
msgid "Concatenated value"
msgstr "Połączona wartość"
-#: fieldlistview.cpp:317 idsuggestionswidget.cpp:471 settingsediting.cpp:64
-#: settingsidsuggestions.cpp:379 valuewidget.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Dodaj"
-
#: fieldlistview.cpp:321
msgid "Add new '%1' item (Ctrl+A)"
msgstr "Dodaj nowy element \"%1\" (Ctrl+A)"
@@ -924,11 +887,6 @@ msgstr "Dodaj nowy element \"%1\" (Ctrl+A)"
msgid "Edit current '%1' item (F2)"
msgstr "Edytuj bieżący element \"%1\" (F2)"
-#: fieldlistview.cpp:329 idsuggestionswidget.cpp:61 settingsediting.cpp:78
-#: settingsidsuggestions.cpp:392 valuewidget.cpp:237
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: fieldlistview.cpp:333
msgid "Delete current '%1' item (Del)"
msgstr "Usuń bieżący element \"%1\" (Del)"
@@ -1089,21 +1047,6 @@ msgstr "Edytuj sugestie identyfikatorów"
msgid "<qt>Example:<br/><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Przykład:<br/><b>%1</b></qt>"
-#: kbibtex_part.cpp:120 kbibtex_part.cpp:509 kbibtex_part.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Edycja"
-
-#: kbibtex_part.cpp:125 kbibtex_part.rc:59
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kbibtex_part.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "tytuł"
-
#: kbibtex_part.cpp:158
msgid ""
"The document '%1' has been modified.\n"
@@ -1748,11 +1691,6 @@ msgstr "Część publikacji z własnym tytułem"
msgid "Electronic"
msgstr "Standard IEEE"
-#: settingsdlg.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguracja: KBibTeX"
-
#: settingsdlg.cpp:42
msgid "&Editing"
msgstr "&Edycja"
@@ -2165,18 +2103,6 @@ msgid ""
"Import"
msgstr "Importuj"
-#: settingssearchurl.cpp:59 settingssearchurl.cpp:72 settingssearchurl.cpp:190
-#: settingssearchurl.cpp:199 settingssearchurl.cpp:206
-#: settingssearchurl.cpp:212
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: settingssearchurl.cpp:72 settingssearchurl.cpp:191 settingssearchurl.cpp:206
-#: settingssearchurl.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Notatka"
-
#: settingssearchurl.cpp:108
msgid ""
"The list of URLs will be checked and known entries will be replaced by the "
@@ -2344,10 +2270,6 @@ msgstr "Składnia:"
msgid "Locale:"
msgstr "Lokalizacja:"
-#: settingsz3950.cpp:129
-msgid "Charset:"
-msgstr ""
-
#: settingsz3950.cpp:149
msgid "Edit Z39.50 Server"
msgstr "Edytuj serwer Z39.50"
@@ -2477,11 +2399,6 @@ msgstr "Wyszukiwanie"
msgid "Searching %1"
msgstr "Wyszukiwanie %1"
-#: webquery.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Importuj"
-
#: webquery.cpp:315
msgid "&Import"
msgstr "&Importuj"
@@ -2859,12 +2776,38 @@ msgstr "E&lement"
msgid "Se&ttings"
msgstr "&Ustawienia"
-#: kbibtex_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Czy wczytać ponownie plik?"
-#: kbibtex_shell.rc:26
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Discard"
+#~ msgstr "Odrzuć zmiany"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Edytor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Dodaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Edycja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "tytuł"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Konfiguracja: KBibTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Notatka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importuj"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2bf069f..596dbfb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 20:20+0300\n"
"Last-Translator: Alexey Beshenov <al@beshenov.ru>\n"
"Language-Team: Русский\n"
@@ -62,10 +62,6 @@ msgstr "Тип элемента"
msgid "Paste text as..."
msgstr "Вставить текст как…"
-#: documentlistview.cpp:458 documentwidget.cpp:1714
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: documentlistview.cpp:757 settingsediting.cpp:165
msgid "Entry Id"
msgstr "Идентификатор записи"
@@ -311,11 +307,6 @@ msgid "Reload file?"
msgstr "Перезагрузить файл?"
#: documentwidget.cpp:1554
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Перезагрузить файл?"
-
-#: documentwidget.cpp:1554
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
@@ -350,11 +341,6 @@ msgstr "Идентификатор записи"
msgid "Edit BibTeX Entry"
msgstr "Редактировать запись BibTeX"
-#: entrywidget.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Discard"
-msgstr "Отказаться от изменений"
-
#: entrywidget.cpp:142
msgid ""
"The current entry has been modified. Do you want do discard your changes?"
@@ -376,15 +362,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid BibTeX code"
msgstr "Редактировать макрос BibTeX"
-#: entrywidget.cpp:256 entrywidgetsource.cpp:155
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
-#: entrywidget.cpp:256 fieldlistview.cpp:323 valuewidget.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактор"
-
#: entrywidget.cpp:314
msgid "E&ntry Type:"
msgstr "&Тип записи:"
@@ -739,18 +716,10 @@ msgstr "&Содержимое:"
msgid "&List:"
msgstr "&Список:"
-#: entrywidgetother.cpp:164 kbibtex_part.cpp:512
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: entrywidgetother.cpp:168
msgid "Op&en"
msgstr "&Открыть"
-#: entrywidgetother.cpp:201
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
#: entrywidgetpublication.cpp:308
msgid "The fields 'Chapter' or 'Pages' are required, but both are missing"
msgstr "Поле «Глава» или «Страницы» обязательно, но ни одно не заполнено"
@@ -903,12 +872,6 @@ msgstr "Редактировать «%1» как объединенное зна
msgid "Concatenated value"
msgstr "Объединенное значение"
-#: fieldlistview.cpp:317 idsuggestionswidget.cpp:471 settingsediting.cpp:64
-#: settingsidsuggestions.cpp:379 valuewidget.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Добавить"
-
#: fieldlistview.cpp:321
msgid "Add new '%1' item (Ctrl+A)"
msgstr "Добавить новый элемент «%1» (Ctrl+A)"
@@ -917,11 +880,6 @@ msgstr "Добавить новый элемент «%1» (Ctrl+A)"
msgid "Edit current '%1' item (F2)"
msgstr "Редактировать текущий элемент «%1» (F2)"
-#: fieldlistview.cpp:329 idsuggestionswidget.cpp:61 settingsediting.cpp:78
-#: settingsidsuggestions.cpp:392 valuewidget.cpp:237
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: fieldlistview.cpp:333
msgid "Delete current '%1' item (Del)"
msgstr "Удалить текущий элемент «%1» (Del)"
@@ -1088,21 +1046,6 @@ msgstr "Редактировать предложения для идентиф
msgid "<qt>Example:<br/><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Пример:<br/><b>%1</b></qt>"
-#: kbibtex_part.cpp:120 kbibtex_part.cpp:509 kbibtex_part.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Редактирование"
-
-#: kbibtex_part.cpp:125 kbibtex_part.rc:59
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kbibtex_part.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Заголовок"
-
#: kbibtex_part.cpp:158
msgid ""
"The document '%1' has been modified.\n"
@@ -1745,11 +1688,6 @@ msgstr "InCollection"
msgid "Electronic"
msgstr "Electronic (IEEE)"
-#: settingsdlg.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Настроить KBibTeX"
-
#: settingsdlg.cpp:42
msgid "&Editing"
msgstr "&Редактирование"
@@ -2166,18 +2104,6 @@ msgid ""
"Import"
msgstr "Импортировать"
-#: settingssearchurl.cpp:59 settingssearchurl.cpp:72 settingssearchurl.cpp:190
-#: settingssearchurl.cpp:199 settingssearchurl.cpp:206
-#: settingssearchurl.cpp:212
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: settingssearchurl.cpp:72 settingssearchurl.cpp:191 settingssearchurl.cpp:206
-#: settingssearchurl.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Примечание"
-
#: settingssearchurl.cpp:108
msgid ""
"The list of URLs will be checked and known entries will be replaced by the "
@@ -2349,10 +2275,6 @@ msgstr ""
msgid "Locale:"
msgstr "Локальный файл"
-#: settingsz3950.cpp:129
-msgid "Charset:"
-msgstr ""
-
#: settingsz3950.cpp:149
msgid "Edit Z39.50 Server"
msgstr ""
@@ -2485,11 +2407,6 @@ msgstr "Поиск"
msgid "Searching %1"
msgstr "Поиск в %1"
-#: webquery.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Импорт"
-
#: webquery.cpp:315
msgid "&Import"
msgstr "&Импорт"
@@ -2884,15 +2801,41 @@ msgstr "&Элемент"
msgid "Se&ttings"
msgstr "&Настройка"
-#: kbibtex_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Перезагрузить файл?"
-#: kbibtex_shell.rc:26
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Discard"
+#~ msgstr "Отказаться от изменений"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Редактор"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Добавить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Редактирование"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Заголовок"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Настроить KBibTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Примечание"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Импорт"
#~ msgid "Cannot establish a link to LyX"
#~ msgstr "Не могу соединиться с LyX"