summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/kdialogd3/po/cs/kgtk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'kdialogd3/po/cs/kgtk.po')
-rw-r--r--kdialogd3/po/cs/kgtk.po63
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/kdialogd3/po/cs/kgtk.po b/kdialogd3/po/cs/kgtk.po
new file mode 100644
index 0000000..e9dd016
--- /dev/null
+++ b/kdialogd3/po/cs/kgtk.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+# translation of cs.po to Česky
+# This file is put in the public domain.
+#
+# Marián Kyral <mkyral@email.cz>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-21 14:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-16 05:26+0200\n"
+"Last-Translator: Marián Kyral <mkyral@email.cz>\n"
+"Language-Team: Česky <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: kdialogd.cpp:328
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Vyberte složku"
+
+#: kdialogd.cpp:573
+msgid "You can only select local files."
+msgstr "Můžete vybrat pouze místní soubory."
+
+#: kdialogd.cpp:574
+msgid "Remote Files Not Accepted"
+msgstr "Vzdálené soubory nejsou akceptovány."
+
+#: kdialogd.cpp:580
+msgid ""
+"File %1 exits.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"Soubor %1 existuje.\n"
+"Chcete jej přepsat?"
+
+#: kdialogd.cpp:582
+msgid "File Exists"
+msgstr "Soubor existuje."
+
+#: kdialogd.cpp:667
+msgid "You can only select local folders."
+msgstr "Můžete vybrat pouze místní složky."
+
+#: kdialogd.cpp:668
+msgid "Remote Folders Not Accepted"
+msgstr "Vzdálené složky nejsou akceptovány."
+
+#: kdialogd.cpp:677
+msgid "KDialog Daemon"
+msgstr "KDialog Daemon"
+
+#: kdialogd.cpp:678
+msgid "Use KDE dialogs from non-KDE apps."
+msgstr "KDE souborové dialogy v ne-KDE aplikacích."
+
+#: kdialogd.cpp:680
+msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007"
+msgstr ""
+"(c) Craig Drummond, 2006-2007\n"
+"Český překlad Marián Kyral"