summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/nl/messages/kile.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/nl/messages/kile.po')
-rw-r--r--translations/nl/messages/kile.po143
1 files changed, 134 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/nl/messages/kile.po b/translations/nl/messages/kile.po
index 00be865..dbe4178 100644
--- a/translations/nl/messages/kile.po
+++ b/translations/nl/messages/kile.po
@@ -20,7 +20,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kile\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -7854,7 +7854,6 @@ msgid ""
"the DVI file. Stop spending so much time on finding the place in the source "
"file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, finding the correct "
"location is just a mouse-click away!.</p>\n"
-"\n"
"<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to find "
"out how to activate this feature.</a></p>\n"
msgstr ""
@@ -7908,10 +7907,8 @@ msgid ""
"auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all available "
"labels will appear automatically (if auto-completion is not enabled, press "
"Ctrl+Space).</p>\n"
-"\n"
"<p>Note that this feature is much more powerful if the current document "
"belongs to a project.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7934,7 +7931,6 @@ msgid ""
"<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</code> "
"and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>\\se</code> "
"will appear.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7955,7 +7951,6 @@ msgid ""
"of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press Enter to "
"select the first entry and a <code>\\begin{equation}\\end{equation}</code> "
"pair is inserted in your document.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7987,7 +7982,6 @@ msgid ""
"<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a "
"document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</b> "
"or the <b>current subdocument</b>.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Preview</b>. There, you can select one of the predefined configurations.</"
"p>\n"
@@ -8003,7 +7997,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n"
-"\n"
"<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where a "
"lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal and "
"vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> are "
@@ -8020,7 +8013,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n"
-"\n"
"<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help "
"files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
msgstr ""
@@ -8030,6 +8022,139 @@ msgstr ""
"Help.</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile supports forward search? This enables you to switch back "
+#~ "and forth between places in the source file and their corresponding "
+#~ "locations in the DVI file. Stop spending so much time on finding the "
+#~ "place in the source file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, "
+#~ "finding the correct location is just a mouse-click away!.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to "
+#~ "find out how to activate this feature.</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...Kile vooruitzoeken ondersteunt? Hiermee kunt u heen en weer tussen "
+#~ "gebieden in het bronbestand en bijhorende locaties in het DVI-bestand "
+#~ "schakelen. Stop met het spenderen van zoveel tijd met het zoeken van de "
+#~ "juiste plek in het bronbestand: als u een fout vond in het DVI-bestand, "
+#~ "dan is het vinden van de juiste locatie slechts een muisklik van u "
+#~ "verwijderd!</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Lees het handboek "
+#~ "voor meer informatie over het activeren van deze functie.</a></p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that inserting references and citations has never been easier? "
+#~ "Enable auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all "
+#~ "available labels will appear automatically (if auto-completion is not "
+#~ "enabled, press Ctrl+Space).</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Note that this feature is much more powerful if the current document "
+#~ "belongs to a project.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...het invoegen van referenties en citaten nooit eenvoudiger is "
+#~ "geweest? Activeer auto-aanvullen en typ <code>\\ref{</code> in. Er wordt "
+#~ "dan automatisch een lijst met alle beschikbare labels getoond. (Als auto-"
+#~ "aanvullen niet actief is, druk op Ctrl+Spatie).</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Opmerking: deze functie is veel krachtiger als het huidige document "
+#~ "tot een project behoort.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>U kunt auto-aanvullen instellen bij <b>Instellingen->Kile instellen-"
+#~ ">Aanvullen</b>. U kunt databases met LaTeX-commando's selecteren of uw "
+#~ "eigen lijst met commando's aanmaken.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</"
+#~ "code> and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>"
+#~ "\\se</code> will appear.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...Kile LaTeX-commando's voor u kan aanvullen? Type <code>\\se</code> "
+#~ "en druk op Ctrl+Spatie. Er wordt dan een lijst met commando's die "
+#~ "beginnen met <code>\\se</code> geopend.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>U kunt auto-aanvullen instellen via <b>Instellingen->Kile instellen-"
+#~ ">Aanvullen</b>. U kunt databases met LaTeX-commando's selecteren of uw "
+#~ "eigen lijst met commando's aanmaken.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...starting a new environment is very easy using the auto-complete "
+#~ "feature. For example, type <code>equ</code> and press Alt+Space and a "
+#~ "list of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press "
+#~ "Enter to select the first entry and a <code>"
+#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> pair is inserted in your document."
+#~ "</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...het starten van een nieuwe omgeving is erg eenvoudig met gebruik "
+#~ "van de auto-aanvul-functie. Bijvoorbeeld, typ <code>equ</code> en druk op "
+#~ "Alt-Spatie. Er verschijnt dan een lijst met alle omgevingen die beginnen "
+#~ "met <code>equ</code>. Druk op Enter om het eerste item en een <code>"
+#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> paar in uw document in te voegen."
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>U kunt het auto-aanvullen instellen via <b>Instellingen->Kile "
+#~ "instellen->Aanvullen</b>. Daar kunt u de databases met LaTeX-commando's "
+#~ "selecteren. U kunt bovendien uw eigen commandolijsten aanmaken.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a "
+#~ "document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</"
+#~ "b> or the <b>current subdocument</b>.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Preview</b>. There, you can select one of the predefined "
+#~ "configurations.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...het snelvoorbeeld een gedeelte van een document zal compileren en "
+#~ "selecteren? Dit kan een <b>tekstselectie</b>, de <b>huidige omgeving</b> "
+#~ "of het <b>huidige subdocument</b> zijn.</p>\n"
+#~ "<p>U kunt het snelvoorbeeld instellein via <b>Instellingen -> Kile "
+#~ "instellen ->Voorbeeld</b>. Daar kunt u een van de voorgedefinieerde "
+#~ "configuraties kiezen.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where "
+#~ "a lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal "
+#~ "and vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> "
+#~ "are supported.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>... een nieuwe assistent u zal helpen bij het maken van tabs en arrays?"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>Een rechtsklik met de muis zal een dialoog of contextmenu openen, "
+#~ "waarin veel attributen zoals <b>uitlijning</b>, <b>kleuren</b>, "
+#~ "<b>horizontale en verticale lijnen</b> etc. kunnen worden ingesteld. Er "
+#~ "is ook ondersteuning voor <b>multikolomcellen</b>.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help "
+#~ "files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...Kile nu gebruikergedefinieerde documentatie kan tonen?</p>\n"
+#~ "<p>Ga naar <b>Instellingen ->Kile instellen ->Help</b> en stel uw "
+#~ "documentatiebestanden in. Deze zullen dan worden geintegreerd in het menu "
+#~ "Help.</p>\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Bestand:"