summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/nn/messages/kile.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/nn/messages/kile.po')
-rw-r--r--translations/nn/messages/kile.po293
1 files changed, 117 insertions, 176 deletions
diff --git a/translations/nn/messages/kile.po b/translations/nn/messages/kile.po
index e9aca75..a8f98f1 100644
--- a/translations/nn/messages/kile.po
+++ b/translations/nn/messages/kile.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kile\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -34,11 +34,6 @@ msgstr "Slett filer"
msgid "Do you really want to delete these files?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta desse filene?"
-#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Fil:"
-
#: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108
msgid "Passed"
msgstr "OK"
@@ -113,11 +108,6 @@ msgstr "Forkorting"
msgid "Add..."
msgstr "Legg til …"
-#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern verktøy"
-
#: configcodecompletion.cpp:78
msgid "Place cursor"
msgstr "Plasser skrivemerke"
@@ -300,11 +290,6 @@ msgstr "Tittel"
msgid "Visible"
msgstr "Synleg"
-#: configstructure.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Opna"
-
#: configstructure.cpp:115
msgid "Node"
msgstr "Node"
@@ -338,11 +323,6 @@ msgstr "Standard &utvidingsnivå: "
msgid "Document Classes"
msgstr "Dokumentklassar"
-#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Legg til"
-
#: configtester.cpp:114
msgid "Failed"
msgstr "Feil"
@@ -485,11 +465,6 @@ msgstr "Tabellomgjevnad"
msgid "Include Graphics"
msgstr "Ta med bilete"
-#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fil:"
-
#: includegraphicsdialog.cpp:65
msgid "Picture:"
msgstr "Bilete:"
@@ -518,11 +493,6 @@ msgstr "Stig:"
msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX"
msgstr "Bruk «\\graphicspath»-kommandoen i LaTeX"
-#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Val"
-
#: includegraphicsdialog.cpp:113
msgid "Width:"
msgstr "Breidd:"
@@ -973,11 +943,6 @@ msgstr "Gå til slutten"
msgid "Match"
msgstr "Samsvar"
-#: kile.cpp:602 kile.cpp:608
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk alle"
-
#: kile.cpp:610
msgid "Selection"
msgstr "Utval"
@@ -1190,16 +1155,6 @@ msgstr "Lagra tekst"
msgid "&Add"
msgstr "&Legg til"
-#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Rediger …"
-
-#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Sle&tt"
-
#: kileabbrevview.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Delete the abbreviation '%1'?"
@@ -1239,11 +1194,6 @@ msgstr "Ein tom tekst er ikkje lovleg."
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"
-#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Set opp …"
-
#: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186
#: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216
msgid "Kile"
@@ -1290,11 +1240,6 @@ msgstr "Kodefullføring"
msgid "Quick Preview"
msgstr "Snøggvising"
-#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Brukarhjelp"
-
#: kileconfigdialog.cpp:233
msgid "Environments"
msgstr "Omgjevnader"
@@ -1920,11 +1865,6 @@ msgstr "Grep-feil"
msgid "Invalid regular expression: %1"
msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %1"
-#: kilegrepdialog.cpp:689
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Avansert"
-
#: kilehelp.cpp:126
msgid ""
"Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in "
@@ -2060,10 +2000,6 @@ msgstr "Tittel"
msgid "BibTeX db add"
msgstr ""
-#: kilelyxserver.cpp:214
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: kileproject.cpp:369
msgid ""
"The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t"
@@ -2185,11 +2121,6 @@ msgstr ""
msgid "No Name"
msgstr "Namnlaus"
-#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Tittel"
-
#: kileprojectdlgs.cpp:364
msgid ""
"Please enter the location where the project file should be save to. Also "
@@ -2264,11 +2195,6 @@ msgstr "Prosjektfila finst frå før"
msgid "Project Options"
msgstr "Prosjektval"
-#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Celleeigenskapar"
-
#: kileprojectdlgs.cpp:502
msgid "&Master document:"
msgstr "&Hovuddokument:"
@@ -2305,11 +2231,6 @@ msgstr "O&pna med"
msgid "&Open"
msgstr "&Opna"
-#: kileprojectview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Lagra alt"
-
#: kileprojectview.cpp:284
msgid "&Add to Project"
msgstr "&Legg i prosjekt"
@@ -2326,11 +2247,6 @@ msgstr "&Fjern frå prosjekt"
msgid "A&dd Files..."
msgstr "&Legg til filer …"
-#: kileprojectview.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Lukk alle"
-
#: kileprojectview.cpp:381
#, fuzzy
msgid "projectfile"
@@ -2348,10 +2264,6 @@ msgstr "bilete"
msgid "other"
msgstr "anna"
-#: kilestatsdlg.cpp:25
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
#: kilestatsdlg.cpp:26
msgid "Copy as LaTeX"
msgstr "Kopier som LaTeX"
@@ -3656,11 +3568,6 @@ msgstr ""
"OPT…: Valfrie felt (bruk «Rydd opp»-kommandoen for å fjerna dei)."
#: kilestdactions.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ymse (matte)"
-
-#: kilestdactions.cpp:233
msgid ""
"Bib fields - Miscellaneous\n"
"OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)"
@@ -3989,10 +3896,6 @@ msgstr "Fann ikkje fila"
msgid "Cu&t"
msgstr ""
-#: kilestructurewidget.cpp:749
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kilestructurewidget.cpp:750
msgid "&Paste below"
msgstr ""
@@ -4140,11 +4043,6 @@ msgstr "Kompiler"
msgid "Convert"
msgstr "Gjer om"
-#: kiletoolconfigwidget.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Visar:"
-
#: kiletoolconfigwidget.cpp:100
msgid "Run Outside of Kile"
msgstr "Køyr utanfor Kile"
@@ -4456,12 +4354,6 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne omgjevnaden?"
msgid "Do you want to delete this command?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne kommandoen?"
-#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882
-#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Sle&tt"
-
#: latexcmddialog.cpp:705
msgid "LaTeX Environment"
msgstr "LaTeX-omgjevnad"
@@ -6203,18 +6095,10 @@ msgstr "&Mellomrom:"
msgid "Cell Properties"
msgstr "Celleeigenskapar"
-#: tabulardialog.cpp:262
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: tabulardialog.cpp:267
msgid "Bold"
msgstr "Halvfeit"
-#: tabulardialog.cpp:268
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
#: tabulardialog.cpp:276
msgid "Color"
msgstr "Farge"
@@ -6231,20 +6115,6 @@ msgstr "Tekstfarge:"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: tabulardialog.cpp:299
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: tabulardialog.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt:"
-
-#: tabulardialog.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Høgd:"
-
#: tabulardialog.cpp:315
msgid "Standard:"
msgstr "Standard:"
@@ -6381,11 +6251,6 @@ msgstr "Fjern tekst"
msgid "Clear Attributes"
msgstr "Fjern attributt"
-#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179
-#, fuzzy
-msgid "Clear All"
-msgstr "Fjern alt"
-
#: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217
msgid "Set Multicolumn"
msgstr "Set fleirkolonnar"
@@ -6612,11 +6477,6 @@ msgstr "TexDoc-dialog"
msgid "User Help"
msgstr "Brukarhjelp"
-#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Hjelpefil:"
-
#: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455
msgid "File '%1' doesn't exist."
msgstr "Fila «%1» finst ikkje."
@@ -6629,11 +6489,6 @@ msgstr "Set opp brukarhjelp"
msgid "&Menu item:"
msgstr "&Menyval:"
-#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "Fjern verktøy"
-
#: userhelpdialog.cpp:76
msgid "&Separator"
msgstr "&Skiljelinje"
@@ -6706,11 +6561,6 @@ msgstr "Menyval:"
msgid "Value:"
msgstr "Verdi:"
-#: usermenudialog.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn punkt"
-
#: configcheckerwidget.ui:30
#, no-c-format
msgid "Performing System Check"
@@ -7302,11 +7152,6 @@ msgstr ""
msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile."
msgstr ""
-#: kileui.rc:11
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Fil:"
-
#: kileui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Con&vert To"
@@ -7342,11 +7187,6 @@ msgstr "&Omgjevnad"
msgid "Te&X Group"
msgstr "Te&X-gruppe"
-#: kileui.rc:122 kileui.rc:146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Visar:"
-
#: kileui.rc:130
#, no-c-format
msgid "B&uild"
@@ -7527,11 +7367,6 @@ msgstr "Gummilengder"
msgid "&Wizard"
msgstr "&Vegvisar"
-#: kileui.rc:487
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Strengar"
-
#: kileui.rc:508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TeX Documentation"
@@ -7542,16 +7377,6 @@ msgstr "TeTeX-hjelpetekst"
msgid "Main"
msgstr "Hovud"
-#: kileui.rc:537
-#, no-c-format
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: kileui.rc:566
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Skriveprogram"
-
#: latexconfigwidget.ui:27
#, no-c-format
msgid "Commands"
@@ -8128,6 +7953,122 @@ msgstr ""
"<p>Gå til <b>Instillingar | Set opp Kile | Hjelp</b> og vel kva hjelpefiler "
"du vil ha integrert i hjelpemenyen.</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Fil:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjern verktøy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Opna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Legg til"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fil:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Val"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Lukk alle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Rediger …"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Sle&tt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Set opp …"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Brukarhjelp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Avansert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Tittel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Celleeigenskapar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "Lagra alt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "Lukk alle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Ymse (matte)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Visar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Sle&tt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Midtstilt:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Høgd:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear All"
+#~ msgstr "Fjern alt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Hjelpefil:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Fjern verktøy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Set inn punkt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Fil:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Visar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Strengar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Skriveprogram"
+
#~ msgid "Document: %1"
#~ msgstr "Dokument: %1"